Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,750
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:03,817 --> 00:00:06,590
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:06,657 --> 00:00:08,059
?? But I'm okay ??
4
00:00:08,126 --> 00:00:10,363
?? You dance it so well ??
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,833
?? Don't go away ??
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,371
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:14,438 --> 00:00:16,308
?? But I'm okay ??
8
00:00:16,375 --> 00:00:18,313
?? It's magical, physical ??
9
00:00:18,380 --> 00:00:21,251
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:21,318 --> 00:00:25,795
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:25,861 --> 00:00:29,434
?? And reckless symphony ??
12
00:00:29,501 --> 00:00:31,272
?? I'm under your spell ??
13
00:00:31,339 --> 00:00:33,075
?? But I'm okay ??
14
00:00:33,142 --> 00:00:35,180
?? You dance it so well ??
15
00:00:35,247 --> 00:00:36,816
?? Don't go away ??
16
00:00:36,883 --> 00:00:39,856
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:39,923 --> 00:00:41,192
?? But I'm okay ??
18
00:00:41,259 --> 00:00:43,296
?? It's magical ??
19
00:00:44,365 --> 00:00:46,704
CECE: Previously,
on "Spellbound"...
20
00:00:46,770 --> 00:00:49,375
Welcome to day one at
the Paris Opera Ballet School.
21
00:00:49,442 --> 00:00:51,312
Simone!
- Cece!
22
00:00:51,379 --> 00:00:52,649
- How do you two know
each other?
23
00:00:52,716 --> 00:00:54,084
- We've been videochatting
all summer.
24
00:00:54,151 --> 00:00:55,588
JACK: That's Benoit.
25
00:00:55,655 --> 00:00:57,157
He's my super annoying
roommate.
26
00:00:57,223 --> 00:00:58,393
- Good morning, everyone!
27
00:00:58,460 --> 00:00:59,997
There's been some sort of...
ha...
28
00:01:00,063 --> 00:01:01,733
administrative error.
29
00:01:01,800 --> 00:01:04,172
You will all reaudition
for your place
30
00:01:04,238 --> 00:01:05,507
in the Paris Opera Ballet
School.
31
00:01:05,575 --> 00:01:06,508
[overlapping chatter]
CECE: What? No!
32
00:01:06,576 --> 00:01:08,012
CECE: Why do you call
33
00:01:08,079 --> 00:01:09,883
your W recipe book
the Book of Jones?
34
00:01:09,950 --> 00:01:11,352
GINGER: It's the book
of family spells.
35
00:01:11,418 --> 00:01:14,258
We're witches.
We call ourselves Wizens.
36
00:01:14,324 --> 00:01:17,230
You are the most powerful
Wizen in the world.
37
00:01:17,297 --> 00:01:20,103
LOLA:
I'm telling you...it's her.
38
00:01:20,169 --> 00:01:23,442
The Wise One is in Paris!
39
00:01:25,247 --> 00:01:29,321
[mellow jazzy music]
40
00:01:29,388 --> 00:01:35,601
?? ??
41
00:01:41,312 --> 00:01:44,251
- Use this.
42
00:01:44,318 --> 00:01:46,857
- Why am I always the absorber?
43
00:01:46,923 --> 00:01:49,328
Next time, you do it.
44
00:01:49,394 --> 00:01:51,432
It's a huge responsibility.
45
00:01:51,499 --> 00:01:53,938
You have to feel literally
everything she feels.
46
00:01:54,004 --> 00:01:57,244
- I know, I know, but you're
better at it than I am.
47
00:01:57,311 --> 00:01:59,081
- That's true.
48
00:01:59,147 --> 00:02:00,818
Fine.
49
00:02:02,221 --> 00:02:05,628
I take a piece
from head to toe
50
00:02:05,695 --> 00:02:10,203
to make a bond
between us both.
51
00:02:10,270 --> 00:02:13,409
From you to me,
feelings will flow
52
00:02:13,476 --> 00:02:17,183
so that I can be in the know.
53
00:02:20,056 --> 00:02:23,196
[yawns]
Oh, she is really tired.
54
00:02:23,263 --> 00:02:24,999
Poor thing.
55
00:02:27,972 --> 00:02:29,408
- What are you doing?
56
00:02:29,475 --> 00:02:32,682
- Oh, good morning.
We put a sleep spell on you,
57
00:02:32,749 --> 00:02:35,153
and by the feels of it,
it really worked.
58
00:02:35,220 --> 00:02:36,590
- What are you guys doing here?
59
00:02:36,656 --> 00:02:37,892
You better tell me
who you are
60
00:02:37,958 --> 00:02:40,330
and what's going on now,
or I'll scream.
61
00:02:40,397 --> 00:02:42,234
- Okay, okay, uh...
62
00:02:42,300 --> 00:02:45,674
You're right.
Okay. Ha.
63
00:02:45,741 --> 00:02:47,612
Here goes.
64
00:02:47,679 --> 00:02:49,181
We're Wizens
and you're a Wizen,
65
00:02:49,247 --> 00:02:50,517
and last night,
we were chased
66
00:02:50,584 --> 00:02:52,087
by a big giant ball of dust,
67
00:02:52,153 --> 00:02:55,561
and we have no idea why
or who or what is going on.
68
00:02:55,628 --> 00:02:57,431
Oh, Lola, good call
on the shield, by the way.
69
00:02:57,497 --> 00:02:59,001
So basically...
- I didn't cast the shield.
70
00:02:59,068 --> 00:03:01,538
I thought you cast the shield.
71
00:03:02,942 --> 00:03:04,445
- Whoa...did she...
72
00:03:04,512 --> 00:03:05,948
- She must have.
73
00:03:06,014 --> 00:03:08,888
- I thought Aunt Ginger
was joking.
74
00:03:08,954 --> 00:03:11,292
But the truth serum...
75
00:03:11,359 --> 00:03:14,198
must have been like for real.
76
00:03:14,264 --> 00:03:16,269
But she didn't remember
when I asked her last night.
77
00:03:16,335 --> 00:03:18,272
- Because the recipient
never remembers.
78
00:03:18,339 --> 00:03:21,145
- It was crazy.
Something about...
79
00:03:21,211 --> 00:03:24,719
my family all being Wizens.
80
00:03:24,786 --> 00:03:28,025
And something about
a protection spell?
81
00:03:28,092 --> 00:03:31,399
- Your protection spell
must have been lifted.
82
00:03:31,465 --> 00:03:32,935
- What, did she break her...
83
00:03:33,002 --> 00:03:35,407
- She must have.
- And that's what must have
84
00:03:35,473 --> 00:03:37,177
triggered the compass
and sent the alert.
85
00:03:37,244 --> 00:03:39,783
You're like a mythical legend!
86
00:03:39,849 --> 00:03:41,620
If you're standing here
right now
87
00:03:41,687 --> 00:03:43,323
remembering everything
that happened last night,
88
00:03:43,390 --> 00:03:46,295
and you cast a shield...
no doubt.
89
00:03:46,362 --> 00:03:49,101
You've got to be...
both: The Wise One.
90
00:03:49,167 --> 00:03:53,209
[edgy music]
91
00:03:53,275 --> 00:03:54,813
- I have to go.
92
00:03:54,880 --> 00:03:56,583
I have a huge day,
93
00:03:56,649 --> 00:03:58,386
and I can't let anything
get in the way of it...
94
00:03:58,453 --> 00:04:00,658
not even this.
95
00:04:00,724 --> 00:04:02,294
Where's my dance bag?
96
00:04:02,360 --> 00:04:03,697
- Oh, we had to get you away
97
00:04:03,764 --> 00:04:04,933
from that dust storm
last night.
98
00:04:05,000 --> 00:04:06,468
Bring her bag
and bring it fast.
99
00:04:06,535 --> 00:04:08,840
This girl has to get
to school to dance.
100
00:04:10,778 --> 00:04:12,080
Milady.
101
00:04:12,146 --> 00:04:14,819
Your dance bag.
LOLA: But you can't leave.
102
00:04:14,886 --> 00:04:16,823
We need you.
Your magic is special.
103
00:04:16,890 --> 00:04:18,960
You need to start training
like now.
104
00:04:19,027 --> 00:04:22,569
- Uh, yeah, that's what
I'm doing...at school.
105
00:04:22,635 --> 00:04:24,672
- Well, it's just that
106
00:04:24,739 --> 00:04:26,843
all the Wizens have been
waiting for you.
107
00:04:26,909 --> 00:04:29,448
We've been hiding our gifts
and our magic.
108
00:04:29,515 --> 00:04:31,653
But this generation needs you.
109
00:04:31,719 --> 00:04:34,826
With you, we could
change the whole world!
110
00:04:34,893 --> 00:04:37,698
- Oh, come on...I can't
talk about this right now!
111
00:04:37,765 --> 00:04:39,669
I'm not even sure
I believe it, okay?
112
00:04:39,735 --> 00:04:41,706
I have to focus
on staying at this school,
113
00:04:41,773 --> 00:04:43,108
not saving the freaking world.
114
00:04:43,175 --> 00:04:45,715
So just...back off,
and I'll figure out
115
00:04:45,781 --> 00:04:48,787
what's going on
after I audition.
116
00:04:52,060 --> 00:04:54,031
CECE: No, I'm serious.
117
00:04:54,098 --> 00:04:55,433
I can't talk now.
118
00:04:55,499 --> 00:04:57,237
I'll tell you the rest
when I get there.
119
00:04:57,304 --> 00:04:58,707
See you soon.
120
00:04:58,774 --> 00:05:00,477
- You can't turn your back
on your destiny.
121
00:05:00,544 --> 00:05:02,581
You're one of us,
and it's time for us Wizens
122
00:05:02,648 --> 00:05:04,919
to come out of
the broom closet.
123
00:05:04,986 --> 00:05:07,490
Imagine having to dance
in secret,
124
00:05:07,558 --> 00:05:09,295
never be able
to dance in public,
125
00:05:09,361 --> 00:05:10,764
never be able to share
your talent...
126
00:05:10,831 --> 00:05:12,334
that's what it's like for us.
127
00:05:12,400 --> 00:05:15,507
- We think you're our leader.
I feel it in my bones.
128
00:05:15,574 --> 00:05:16,910
It's your birthright.
129
00:05:16,976 --> 00:05:18,780
It's not something
you can walk away from.
130
00:05:18,847 --> 00:05:21,385
- Weird, 'cause that's exactly
what I'm doing...see?
131
00:05:21,452 --> 00:05:22,622
Walking.
132
00:05:22,688 --> 00:05:24,157
- You're a nervous wreck.
133
00:05:24,224 --> 00:05:26,663
You're not sure
if you're good enough.
134
00:05:29,368 --> 00:05:31,472
I'm just saying.
135
00:05:31,538 --> 00:05:33,644
Why wouldn't you use magic?
136
00:05:33,710 --> 00:05:35,681
I mean, if you could,
137
00:05:35,747 --> 00:05:39,121
you could have
mad skills in an instant.
138
00:05:39,188 --> 00:05:40,523
If you wanted.
139
00:05:40,591 --> 00:05:42,995
It's a competitive
world in there.
140
00:05:43,062 --> 00:05:44,599
You just never know
141
00:05:44,666 --> 00:05:46,201
when you might need
a little extra help.
142
00:05:46,268 --> 00:05:47,638
That's all we're saying.
143
00:05:47,705 --> 00:05:50,076
Have a great day.
144
00:05:50,143 --> 00:05:51,713
- Get off of me!
145
00:05:51,779 --> 00:05:54,819
Can you just go now, please?
146
00:05:57,423 --> 00:06:00,664
- A true Wizen
can't deny her magic.
147
00:06:01,833 --> 00:06:05,039
[electronic music]
148
00:06:05,106 --> 00:06:06,508
[vocalization]
149
00:06:06,576 --> 00:06:11,485
?? ??
150
00:06:11,553 --> 00:06:12,621
[vocalization]
151
00:06:12,688 --> 00:06:14,859
?? ??
152
00:06:14,926 --> 00:06:16,596
SIMONE: And they
helped you escape
153
00:06:16,663 --> 00:06:18,600
an attacking dust tornado?
154
00:06:18,667 --> 00:06:21,004
Because this is too much,
even for me.
155
00:06:21,071 --> 00:06:23,442
- No, too much is finding out
that I'm a Wizen,
156
00:06:23,509 --> 00:06:25,480
like a real-life...
157
00:06:25,547 --> 00:06:26,783
witch
158
00:06:26,850 --> 00:06:29,221
on the most
important day of my life.
159
00:06:29,288 --> 00:06:31,192
There are all these
weird things happening,
160
00:06:31,258 --> 00:06:33,262
and I can't even...with my
mom not telling me any of this?
161
00:06:33,329 --> 00:06:36,202
And even though if I don't know
what that dust was all about...
162
00:06:36,269 --> 00:06:37,772
it was real.
163
00:06:37,838 --> 00:06:40,176
But I auditioned yesterday
to the best of my ability,
164
00:06:40,243 --> 00:06:43,315
and I can only hope
that it was enough.
165
00:06:43,382 --> 00:06:44,952
- The list is up.
166
00:06:45,019 --> 00:06:47,390
Come on, come on!
167
00:06:47,457 --> 00:06:50,931
[suspenseful music]
168
00:06:50,998 --> 00:06:52,735
?? ??
169
00:06:52,802 --> 00:06:54,437
- Yes! I can't believe
I escaped
170
00:06:54,504 --> 00:06:55,875
the first round of cuts!
171
00:06:55,942 --> 00:06:57,444
I need to make it
through round two.
172
00:06:57,510 --> 00:06:58,880
- You will...we both will.
173
00:06:58,947 --> 00:07:00,584
- Yeah, we will.
- I didn't think
174
00:07:00,651 --> 00:07:02,621
she was that good.
- Ouch.
175
00:07:02,688 --> 00:07:06,061
- Well, clearly, you weren't.
176
00:07:06,128 --> 00:07:12,674
?? ??
177
00:07:14,144 --> 00:07:15,714
- Hey, bro, congrats.
178
00:07:15,781 --> 00:07:18,319
Look at you, number two.
Just under me...number one.
179
00:07:18,386 --> 00:07:20,056
[laughs]
180
00:07:20,122 --> 00:07:21,760
ALL: Oh...yeah!
181
00:07:21,827 --> 00:07:24,565
[chanting] We did it,
we did it, we did it,
182
00:07:24,632 --> 00:07:26,535
we did it, we did it...
183
00:07:26,603 --> 00:07:27,872
?? ??
184
00:07:27,939 --> 00:07:29,742
AMY: Why are we out here?
185
00:07:29,809 --> 00:07:32,513
LOLA: Don't you know?
It was after Cece.
186
00:07:34,017 --> 00:07:36,923
What are we looking for?
AMY: I don't know yet.
187
00:07:36,990 --> 00:07:39,929
Oh...what's that?
I think I found something here.
188
00:07:39,996 --> 00:07:41,298
- Whoo!
189
00:07:41,365 --> 00:07:43,102
Sorry. Cece.
190
00:07:43,169 --> 00:07:45,206
She's feeling very happy
and fist-pumpy
191
00:07:45,273 --> 00:07:46,909
all of a sudden.
192
00:07:48,346 --> 00:07:49,716
AMY: Interesting...
193
00:07:49,783 --> 00:07:53,690
[light music]
194
00:07:53,757 --> 00:07:55,995
?? ??
195
00:07:56,062 --> 00:07:59,100
On further examination,
we need to know what this is.
196
00:07:59,167 --> 00:08:00,604
AMY: Agreed, but...
197
00:08:00,671 --> 00:08:02,608
I think we need to face facts
198
00:08:02,675 --> 00:08:04,546
and admit we're out of
our league here.
199
00:08:04,612 --> 00:08:06,515
We need to find an Elder.
200
00:08:06,583 --> 00:08:08,987
- No. We got this.
201
00:08:09,622 --> 00:08:11,292
- [mouthing] Okay.
202
00:08:11,358 --> 00:08:13,295
- I'm telling you,
it wasn't a dream.
203
00:08:13,362 --> 00:08:15,499
- [sighs]
Okay.
204
00:08:15,567 --> 00:08:17,504
The cards don't lie.
205
00:08:17,572 --> 00:08:20,811
[moody music]
206
00:08:20,878 --> 00:08:23,717
?? ??
207
00:08:23,783 --> 00:08:25,621
These two together...
208
00:08:25,687 --> 00:08:28,627
they clearly show
that you are a Wizen.
209
00:08:28,694 --> 00:08:31,766
- What does it all mean?
And why now?
210
00:08:31,833 --> 00:08:33,970
- Let's see.
211
00:08:36,374 --> 00:08:37,611
Uh-oh.
212
00:08:37,678 --> 00:08:39,314
ARMANDO: Okay.
[tap, tap]
213
00:08:39,381 --> 00:08:41,653
Quiet, please, and listen up.
214
00:08:41,720 --> 00:08:43,823
The next audition
will be in pairs,
215
00:08:43,890 --> 00:08:46,462
which means I'll be looking
for both technique
216
00:08:46,528 --> 00:08:48,032
and connection.
217
00:08:48,098 --> 00:08:52,842
This call-back will determine
who is in and who is out.
218
00:08:52,908 --> 00:08:54,244
So let's get started.
219
00:08:54,310 --> 00:08:56,716
Please, may I see
Pierre and Zoe?
220
00:08:56,783 --> 00:08:58,554
Clemon and Emily.
221
00:08:58,621 --> 00:09:01,158
Jack and Simone.
222
00:09:01,225 --> 00:09:02,795
Mia and Finn.
223
00:09:02,861 --> 00:09:05,701
Uh, you two are good.
You can stay as you are.
224
00:09:05,768 --> 00:09:08,907
You two. You two
can pair up, please.
225
00:09:08,974 --> 00:09:11,512
Good. That just leaves
Cece and Benoit.
226
00:09:11,579 --> 00:09:13,751
- No.
227
00:09:13,817 --> 00:09:16,455
I mean...I don't think
we're a match.
228
00:09:16,521 --> 00:09:18,425
In terms of height, I mean.
229
00:09:18,492 --> 00:09:20,363
It's fine.
230
00:09:20,430 --> 00:09:22,233
Me and...her.
231
00:09:22,300 --> 00:09:24,872
I'm elated.
Thank you, sir.
232
00:09:24,939 --> 00:09:27,144
- Good. I'm glad you're happy.
233
00:09:27,210 --> 00:09:30,116
Okay, now, can I have
one of the girls?
234
00:09:30,182 --> 00:09:31,953
I'll walk you through
the entrance.
235
00:09:32,019 --> 00:09:33,857
[piano notes]
And...
236
00:09:33,924 --> 00:09:36,461
[snapping]
Five and six
237
00:09:36,528 --> 00:09:40,035
and seven and eight.
238
00:09:40,102 --> 00:09:43,576
And promenade,
and keep her on her leg.
239
00:09:43,643 --> 00:09:45,581
Support one another.
240
00:09:45,648 --> 00:09:48,587
Now, I want you to make
a real, true connection
241
00:09:48,654 --> 00:09:50,958
with your partner.
242
00:09:51,024 --> 00:09:52,526
And down.
That's lovely.
243
00:09:52,594 --> 00:09:53,930
Good, thank you.
Please continue.
244
00:09:53,997 --> 00:09:55,700
Continue, everyone.
- Do you think
245
00:09:55,767 --> 00:09:57,470
he'll run it again?
- No. And stop doing
246
00:09:57,537 --> 00:09:58,874
these weird arm movements.
247
00:09:58,941 --> 00:10:01,312
- I can't help it.
248
00:10:01,378 --> 00:10:03,082
- Let's run the rest.
249
00:10:03,149 --> 00:10:04,852
- Which is...
250
00:10:04,919 --> 00:10:07,323
- This is unbelievable.
251
00:10:07,390 --> 00:10:09,127
- I didn't do
traditional choreography
252
00:10:09,194 --> 00:10:11,265
or rep pieces
at my old school, okay?
253
00:10:11,332 --> 00:10:13,102
I'm trying to catch up.
254
00:10:13,168 --> 00:10:16,274
[slow piano music continues]
255
00:10:16,341 --> 00:10:17,644
?? ??
256
00:10:17,711 --> 00:10:19,582
- What are you doing?
That's not the choreography.
257
00:10:19,649 --> 00:10:21,652
- [whispering] Stop it.
258
00:10:21,719 --> 00:10:27,163
?? ??
259
00:10:30,971 --> 00:10:32,908
- Do you dance with
your eyes shut?
260
00:10:32,975 --> 00:10:35,079
- Should I?
- No. Just focus
261
00:10:35,146 --> 00:10:37,450
and try to keep up.
- Okay, back off.
262
00:10:37,517 --> 00:10:39,287
- Cece, Benoit, center floor,
please.
263
00:10:39,354 --> 00:10:41,091
Let's see how
you're getting on.
264
00:10:41,158 --> 00:10:44,430
Let's give them some space.
Thank you very much. Okay.
265
00:10:44,497 --> 00:10:46,670
Breathe.
266
00:10:46,736 --> 00:10:49,041
And...
267
00:10:49,107 --> 00:10:50,276
Five,
268
00:10:50,343 --> 00:10:52,614
[piano music resumes]
and six...
269
00:10:52,681 --> 00:10:57,423
?? ??
270
00:11:07,578 --> 00:11:09,949
ARMANDO: No, stop there. Sorry,
that's enough, thank you.
271
00:11:10,016 --> 00:11:12,354
That's enough.
[slaps book, sighs]
272
00:11:12,420 --> 00:11:14,792
Okay, one of you has
nothing but technique,
273
00:11:14,859 --> 00:11:16,261
and one of you has none,
274
00:11:16,328 --> 00:11:18,065
but neither
of you are connecting.
275
00:11:18,132 --> 00:11:20,370
And if the audience
can't feel that connection,
276
00:11:20,436 --> 00:11:22,908
then you may as well
not be dancing at all.
277
00:11:22,975 --> 00:11:24,846
Understood?
278
00:11:24,913 --> 00:11:26,481
Good. Okay.
279
00:11:26,549 --> 00:11:28,286
Auditions will be held
at the Garnier.
280
00:11:28,352 --> 00:11:30,590
Keep rehearsing,
and I'll see you there.
281
00:11:30,657 --> 00:11:32,661
Stay hydrated.
282
00:11:32,728 --> 00:11:36,234
[tense music]
283
00:11:36,301 --> 00:11:39,440
?? ??
284
00:11:41,746 --> 00:11:45,319
[tense music]
285
00:11:45,386 --> 00:11:52,133
?? ??
286
00:11:52,199 --> 00:11:54,037
- Just dance around Cece.
287
00:11:54,103 --> 00:11:56,843
You have enough talent
for the both of you.
288
00:11:56,909 --> 00:12:00,249
Don't let her bring you down.
289
00:12:04,257 --> 00:12:06,629
- We need to fix this.
And fast.
290
00:12:06,696 --> 00:12:10,002
- I hear you, but...I can't
avert my eyes right now.
291
00:12:10,069 --> 00:12:12,173
If Jack gets too sweaty,
his hands'll be too slippery,
292
00:12:12,239 --> 00:12:15,045
and I cannot risk
falling out the lift.
293
00:12:31,713 --> 00:12:34,384
[tense music continues]
294
00:12:34,451 --> 00:12:40,062
?? ??
295
00:12:57,096 --> 00:12:59,133
- What's this?
296
00:13:00,436 --> 00:13:03,241
"General...Malaise"?
297
00:13:04,978 --> 00:13:08,018
"In the event of an emergency,
cast."
298
00:13:08,085 --> 00:13:11,659
[moody music]
299
00:13:11,726 --> 00:13:17,503
?? ??
300
00:13:17,571 --> 00:13:21,579
AMY: Why wouldn't you
use magic...if you could?
301
00:13:23,783 --> 00:13:25,452
LOLA: We need her.
302
00:13:25,519 --> 00:13:26,922
There's no denying that.
303
00:13:26,989 --> 00:13:28,426
These little spells
that no one can see
304
00:13:28,492 --> 00:13:31,799
are a complete waste
of our Wizen lineage.
305
00:13:31,866 --> 00:13:34,137
She's got to be the Wise One.
306
00:13:34,203 --> 00:13:36,541
No giant ball of dust
has ever chased us.
307
00:13:36,609 --> 00:13:39,114
AMY: I wish she'd just get
over this already.
308
00:13:39,180 --> 00:13:42,453
I cannot stop pacing.
[sighs]
309
00:13:42,520 --> 00:13:44,424
Can I please
just go talk to her?
310
00:13:44,491 --> 00:13:45,994
- That's the point...
to absorb her,
311
00:13:46,061 --> 00:13:48,365
to track her
from a distance.
312
00:13:48,432 --> 00:13:50,804
- Something huge is going on
for her right now.
313
00:13:50,871 --> 00:13:53,242
She's so nervous.
314
00:13:53,309 --> 00:13:55,412
[exhales]
We have to get her trained
315
00:13:55,479 --> 00:13:57,517
and leading
our generation of Wizens.
316
00:13:57,584 --> 00:13:59,521
It's our only mission.
317
00:13:59,588 --> 00:14:02,026
No matter what we have to do
to accomplish it, okay?
318
00:14:02,093 --> 00:14:04,631
- I couldn't agree more.
319
00:14:06,168 --> 00:14:08,138
Now, will you please
stop pacing?
320
00:14:08,205 --> 00:14:10,109
- [huffs] Oh!
321
00:14:10,176 --> 00:14:11,980
Yeah, sure!
322
00:14:12,046 --> 00:14:13,984
'Cause it's that easy.
323
00:14:14,050 --> 00:14:15,721
You do the absorbing
next time.
324
00:14:15,787 --> 00:14:17,423
How 'bout that?
325
00:14:17,490 --> 00:14:20,295
- Relax yourself.
- [scoffs]
326
00:14:20,362 --> 00:14:23,804
- Okay, so I know I said I was
going to refocus on dance,
327
00:14:23,870 --> 00:14:25,473
and I am.
328
00:14:25,539 --> 00:14:28,546
But I can't do this
without help. Like...
329
00:14:28,613 --> 00:14:29,782
[whispering] Wizen help.
330
00:14:29,849 --> 00:14:31,452
So I need you to go
to the bathroom.
331
00:14:31,518 --> 00:14:33,422
- What? Why?
- I need to do a spell.
332
00:14:33,489 --> 00:14:35,159
- No.
- Just a small one.
333
00:14:35,226 --> 00:14:36,795
- It's too risky.
We don't know
334
00:14:36,862 --> 00:14:38,199
how this magic stuff works yet.
335
00:14:38,265 --> 00:14:41,137
- This is a legit emergency.
336
00:14:41,204 --> 00:14:43,610
It's just a general malaise
spell...it'll be fine.
337
00:14:43,676 --> 00:14:45,914
Subtle. It'll just make
the other girls...
338
00:14:45,981 --> 00:14:47,416
you know, ma-lazy.
339
00:14:47,483 --> 00:14:49,353
Like they wanna take
a nap or something.
340
00:14:49,420 --> 00:14:51,625
- Are you hearing yourself?
Cece,
341
00:14:51,692 --> 00:14:53,663
you have to believe
you can dance.
342
00:14:53,729 --> 00:14:55,633
- Sure. Yeah, I know.
343
00:14:55,700 --> 00:14:58,707
I also know that I need
to take these other girls
344
00:14:58,773 --> 00:15:00,944
out of the competition,
or I'm out,
345
00:15:01,011 --> 00:15:02,413
and that's just not
in the cards.
346
00:15:02,480 --> 00:15:04,652
- Cards...I forgot to tell you.
347
00:15:04,719 --> 00:15:06,922
When I pulled your cards,
the Four of Swords came up.
348
00:15:06,989 --> 00:15:08,425
But it was reversed.
349
00:15:08,492 --> 00:15:10,597
Normally, that card would be
a period of healing
350
00:15:10,664 --> 00:15:12,033
or a time to recharge
or whatever.
351
00:15:12,100 --> 00:15:14,337
Except, because it was
reversed...
352
00:15:14,403 --> 00:15:16,609
- Okay, great.
I need you to be in here.
353
00:15:16,675 --> 00:15:18,746
It's not safe for you.
Please.
354
00:15:21,953 --> 00:15:24,892
[slow piano music playing]
355
00:15:24,959 --> 00:15:31,305
?? ??
356
00:15:31,371 --> 00:15:33,442
"When you need to be
your best,
357
00:15:33,509 --> 00:15:35,648
let the others fall to rest."
358
00:15:35,714 --> 00:15:39,755
[intense music]
359
00:15:39,822 --> 00:15:41,257
[music winds down, stops]
360
00:15:55,319 --> 00:15:57,591
BENOIT: Cece.
361
00:16:04,906 --> 00:16:06,474
- Oh, hey there.
362
00:16:06,541 --> 00:16:08,579
Hi. What's up?
363
00:16:11,652 --> 00:16:13,288
Lavender.
364
00:16:13,355 --> 00:16:15,259
It's good for anxiety,
which I have plenty of,
365
00:16:15,325 --> 00:16:16,896
as you can see.
366
00:16:16,963 --> 00:16:19,635
[small laugh]
Anyway, yeah.
367
00:16:19,702 --> 00:16:21,672
There's also some rosemary
in it,
368
00:16:21,739 --> 00:16:23,108
which is great for
concentration.
369
00:16:23,175 --> 00:16:25,379
If you're into
that sort of thing.
370
00:16:25,446 --> 00:16:27,349
Oh! And rosemary
also stimulates hair growth.
371
00:16:27,416 --> 00:16:29,220
But it looks like you have
loads of hair,
372
00:16:29,287 --> 00:16:30,958
so no worries there.
I mean...
373
00:16:31,024 --> 00:16:32,828
who knows when you're older?
374
00:16:32,895 --> 00:16:35,600
But for now, it's good.
375
00:16:35,667 --> 00:16:38,439
You're good.
You have good hair.
376
00:16:38,505 --> 00:16:39,942
Yeah.
377
00:16:40,009 --> 00:16:42,280
- You think
a little bit of oil
378
00:16:42,346 --> 00:16:44,250
is going to make you
a great dancer?
379
00:16:44,317 --> 00:16:47,758
- No. I mean,
it's to relax you.
380
00:16:47,824 --> 00:16:50,898
- Relax me?
That's the last thing I need.
381
00:16:50,964 --> 00:16:53,368
Let's go.
382
00:16:55,840 --> 00:16:56,942
Hello!
383
00:16:57,009 --> 00:16:58,580
[snapping]
- Fine.
384
00:16:58,646 --> 00:17:00,316
Jeez.
385
00:17:00,382 --> 00:17:03,054
[slow piano music continues]
386
00:17:03,121 --> 00:17:10,335
?? ??
387
00:17:28,104 --> 00:17:31,411
- [softly] To my hand.
388
00:17:34,517 --> 00:17:36,487
Too much.
389
00:17:39,494 --> 00:17:41,231
So everything
you've done is right...
390
00:17:41,297 --> 00:17:43,302
but on the wrong foot.
391
00:17:43,368 --> 00:17:45,206
- [sighs] Maybe I'm on
the right foot
392
00:17:45,272 --> 00:17:46,575
and everyone else is wrong.
393
00:17:46,642 --> 00:17:48,144
Maybe I'm not resonating
with the whole
394
00:17:48,211 --> 00:17:49,447
white princess-ness
of this role,
395
00:17:49,514 --> 00:17:51,118
so I'm interpreting it
with a stronger
396
00:17:51,184 --> 00:17:53,990
"don't mess with me" vibe,
which happens on the left foot.
397
00:17:54,056 --> 00:17:56,527
- Interesting.
You wanna lead?
398
00:17:57,798 --> 00:17:58,833
- That's it!
399
00:17:58,900 --> 00:18:00,737
Yes! Let's switch parts.
400
00:18:00,804 --> 00:18:02,540
Let's face it...
you're the better dancer.
401
00:18:02,607 --> 00:18:04,043
I'll do more of
the standing steady
402
00:18:04,110 --> 00:18:05,513
while you do the heavy lifting.
403
00:18:05,581 --> 00:18:07,183
- But I am already doing
the lift.
404
00:18:07,250 --> 00:18:08,552
- [laughs] No.
405
00:18:08,619 --> 00:18:10,322
Heavy lifting
means the hard work.
406
00:18:10,389 --> 00:18:12,794
We'll swap some of the choreo
and change the lift.
407
00:18:12,861 --> 00:18:14,765
You'll focus on the more
technical stuff.
408
00:18:14,832 --> 00:18:17,036
Instead of the damsel
in distress,
409
00:18:17,103 --> 00:18:19,541
I'm a CEO of a giant
corporation.
410
00:18:19,608 --> 00:18:21,178
And I'm standing my ground.
411
00:18:21,244 --> 00:18:23,515
And...you're new to the job,
412
00:18:23,583 --> 00:18:26,723
just trying catch a break.
413
00:18:26,789 --> 00:18:28,959
[giggles]
414
00:18:31,265 --> 00:18:32,901
- [giggling]
415
00:18:34,905 --> 00:18:37,644
Imagine the good we could do
416
00:18:37,711 --> 00:18:40,951
if we could practice our
witchcraft out in the open.
417
00:18:41,017 --> 00:18:42,855
There'll be no stopping us.
418
00:18:42,921 --> 00:18:45,459
- For real. Pedestrians
have messed up this planet,
419
00:18:45,525 --> 00:18:47,831
and it's our destiny
to fix it.
420
00:18:47,897 --> 00:18:50,369
We need to convince her.
It's her destiny too.
421
00:18:50,436 --> 00:18:52,975
- Yep. Yeah.
422
00:18:53,041 --> 00:18:54,678
Whew.
423
00:18:55,914 --> 00:18:58,318
We have to protect her
from whatever was after her.
424
00:18:58,385 --> 00:19:00,155
What was that?
425
00:19:00,222 --> 00:19:02,827
We need to know
who did that, too.
426
00:19:02,894 --> 00:19:05,600
- Okay. Here's the plan.
427
00:19:06,568 --> 00:19:09,374
We protect her by training her.
Forget this dance stuff.
428
00:19:09,441 --> 00:19:11,845
She needs to be
training with us 24/7.
429
00:19:13,816 --> 00:19:16,822
And we really need to know
what this is.
430
00:19:18,659 --> 00:19:20,663
- I know you want to
figure this out yourself,
431
00:19:20,730 --> 00:19:23,969
but we definitely need
the help of an Elder.
432
00:19:26,208 --> 00:19:28,712
[stomach rumbling]
433
00:19:30,348 --> 00:19:32,654
You good?
434
00:19:32,721 --> 00:19:34,892
- [exhales]
435
00:19:34,959 --> 00:19:37,898
[mellow music]
436
00:19:37,965 --> 00:19:43,041
?? ??
437
00:19:43,107 --> 00:19:45,981
ARMANDO: Okay, Cece, the next
time you're not in uniform,
438
00:19:46,047 --> 00:19:47,283
you'll have detention.
439
00:19:47,349 --> 00:19:49,955
Now, I'd like to see this
from the top.
440
00:19:50,022 --> 00:19:51,391
First positions.
441
00:19:51,458 --> 00:19:53,562
May I have some music, please?
442
00:19:53,629 --> 00:19:58,137
[piano music begins]
443
00:19:58,204 --> 00:20:05,352
?? ??
444
00:20:08,860 --> 00:20:10,764
Ah.
445
00:20:10,830 --> 00:20:13,869
Interpretation.
446
00:20:15,707 --> 00:20:17,109
And there's connection.
447
00:20:17,176 --> 00:20:20,048
?? ??
448
00:20:20,115 --> 00:20:22,286
Lovely.
449
00:20:25,258 --> 00:20:27,029
Really support him there, Cece.
450
00:20:27,096 --> 00:20:28,833
Lovely, good.
Thank you.
451
00:20:30,937 --> 00:20:32,774
Lovely.
452
00:20:32,841 --> 00:20:37,116
?? ??
453
00:20:37,183 --> 00:20:38,485
And up, up, up, up.
454
00:20:38,552 --> 00:20:39,855
Really fly there, Benoit.
455
00:20:39,922 --> 00:20:42,359
Nice, thank you
Very good.
456
00:20:42,426 --> 00:20:46,736
?? ??
457
00:20:46,802 --> 00:20:47,570
Bravo.
458
00:20:47,637 --> 00:20:50,677
Bravo. Now, that...
459
00:20:50,744 --> 00:20:53,849
that is how you secure a spot.
460
00:20:53,916 --> 00:20:54,952
[phone buzzes]
461
00:20:55,019 --> 00:20:56,488
Love the attitude.
462
00:20:56,556 --> 00:20:59,293
Love it, love it, love it.
Excuse me one moment.
463
00:20:59,360 --> 00:21:02,132
[phone buzzing]
Hello? Yes.
464
00:21:02,199 --> 00:21:04,571
Yes, sorry, no, slow down.
465
00:21:04,638 --> 00:21:07,443
You can't be serious.
- [mouthing words]
466
00:21:07,510 --> 00:21:09,648
- No. No, no, no.
I'll be right there.
467
00:21:09,715 --> 00:21:11,017
I'll be right there.
Thank you very much.
468
00:21:11,084 --> 00:21:14,123
Thank you. Okay,
please continue without me.
469
00:21:14,190 --> 00:21:15,960
I'll be right back.
470
00:21:19,901 --> 00:21:22,974
- [whispering] You need
to see this right now.
471
00:21:23,041 --> 00:21:25,378
It's a code M.
472
00:21:28,852 --> 00:21:32,359
[retching, vomiting sounds]
473
00:21:33,194 --> 00:21:35,432
I told you not to do this.
474
00:21:35,499 --> 00:21:37,135
You don't know
what you're doing
475
00:21:37,202 --> 00:21:38,840
with this magic stuff yet.
476
00:21:38,907 --> 00:21:40,509
- You think?
477
00:21:40,577 --> 00:21:43,448
What's happening?
- The Four of Swords reversed
478
00:21:43,514 --> 00:21:44,918
is the opposite of healing.
479
00:21:44,985 --> 00:21:46,722
Your spell has made them
all really sick.
480
00:21:46,789 --> 00:21:49,126
- No, no, no.
These are company dancers,
481
00:21:49,193 --> 00:21:52,801
not our class!
This wasn't supposed to happen.
482
00:21:52,867 --> 00:21:56,776
It was supposed to be general
malaise to make them tired,
483
00:21:56,842 --> 00:21:58,545
not sick.
484
00:22:00,349 --> 00:22:02,787
[vomiting sounds]
485
00:22:05,326 --> 00:22:08,398
- Are you okay?
LOLA: [retches]
486
00:22:08,465 --> 00:22:11,037
[toilet flushes]
487
00:22:13,441 --> 00:22:15,613
Of all the spells...
488
00:22:15,680 --> 00:22:18,352
you gave her the one
that makes people barf?
489
00:22:18,418 --> 00:22:20,857
[stomach rumbles]
- If you were the one
490
00:22:20,923 --> 00:22:23,428
absorbing Cece, then you
wouldn't have been hit
491
00:22:23,495 --> 00:22:25,032
by the general malaise.
492
00:22:25,098 --> 00:22:27,436
That's all I'm sayin'.
- I already told you
493
00:22:27,503 --> 00:22:30,141
point taken...jeez!
494
00:22:31,545 --> 00:22:33,114
- [coughing, gagging]
495
00:22:33,181 --> 00:22:35,687
- So this definitely seals it.
496
00:22:35,753 --> 00:22:37,657
She's the Wise One,
all right.
497
00:22:37,724 --> 00:22:41,230
She super-charged the spell,
and it made everyone sick.
498
00:22:42,533 --> 00:22:45,840
A true Wizen
always chooses magic.
499
00:22:45,907 --> 00:22:47,810
- This is super powerful
for someone so new.
500
00:22:47,877 --> 00:22:49,881
[vomiting sounds in background]
501
00:22:49,948 --> 00:22:53,187
- [gagging]
- You okay?
502
00:22:57,196 --> 00:23:01,605
[overlapping gagging,
vomiting sounds]
503
00:23:03,041 --> 00:23:04,645
ARMANDO: Okay.
504
00:23:04,711 --> 00:23:06,014
We have an emergency.
505
00:23:06,081 --> 00:23:09,053
Almost everyone
in the corps is sick.
506
00:23:09,119 --> 00:23:11,090
Many of the first and second
division students
507
00:23:11,157 --> 00:23:12,393
who are also in this piece
508
00:23:12,459 --> 00:23:14,565
have also been hit
with this illness.
509
00:23:14,631 --> 00:23:19,039
It's completely unprecedented,
but we have no other choice.
510
00:23:19,106 --> 00:23:21,779
We have decided that you
511
00:23:21,846 --> 00:23:25,052
will be dancing on
the main stage tomorrow night
512
00:23:25,118 --> 00:23:28,124
in front of a full house.
513
00:23:28,191 --> 00:23:31,030
Never in the history
of the Garnier
514
00:23:31,097 --> 00:23:33,001
has a class
of third-year students
515
00:23:33,067 --> 00:23:36,074
danced in a professional show
on the Garnier stage.
516
00:23:36,140 --> 00:23:39,180
And certainly not with
virtually no rehearsals.
517
00:23:39,247 --> 00:23:41,050
And being that we need
to rehearse the piece,
518
00:23:41,117 --> 00:23:43,789
I will make my selections based
on what I've seen in class,
519
00:23:43,856 --> 00:23:46,695
in audition,
and tomorrow's performance.
520
00:23:46,762 --> 00:23:49,433
Then...I'm sorry.
521
00:23:49,500 --> 00:23:51,639
Some of you will be cut.
522
00:23:51,705 --> 00:23:54,143
So good luck to all of you.
523
00:23:54,210 --> 00:23:56,348
Thank you.
524
00:23:56,414 --> 00:24:00,122
[edgy music]
525
00:24:00,189 --> 00:24:03,829
?? ??
526
00:24:03,879 --> 00:24:08,429
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.