All language subtitles for Sons.of.anarchy.S04E05.FQM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,230 --> 00:00:03,300 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,645 It's your daddy, Juan Carlos. 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,479 What would the club do if they found out that you're black? 4 00:00:08,566 --> 00:00:11,179 As far as SAMCRO is concerned, you never even existed. 5 00:00:11,273 --> 00:00:13,248 If you're lucky enough, you'll walk out alive. 6 00:00:13,338 --> 00:00:15,944 Sorry to interrupt your solitude, Mr. Delaney. 7 00:00:16,066 --> 00:00:19,410 It's regarding the murder of your wife, Luann Delaney. 8 00:00:19,502 --> 00:00:22,739 Traces of semen were found in your wife's undergarments. 9 00:00:22,833 --> 00:00:24,421 Robert Munson. 10 00:00:24,531 --> 00:00:26,282 You hiding something from me? 11 00:00:26,374 --> 00:00:29,116 This fell out of one of Abel's coloring books. 12 00:00:29,191 --> 00:00:33,315 Letters from John Teller would be very painful for my son to read. 13 00:00:33,422 --> 00:00:35,740 They found some of JT's old letters. 14 00:00:35,831 --> 00:00:37,701 John wanted to end the relationship with the Irish, 15 00:00:37,799 --> 00:00:39,750 stop the club from selling guns. 16 00:00:39,860 --> 00:00:41,653 He was killed before that meeting happened. 17 00:00:41,729 --> 00:00:43,902 Tara had a copy of the accident report. 18 00:00:43,975 --> 00:00:46,553 Now you only pull something like that if you have suspicions. 19 00:00:46,628 --> 00:00:48,136 Clay, Jax-- Romero Parada. 20 00:00:48,228 --> 00:00:49,668 Friends call me Romeo. 21 00:00:49,763 --> 00:00:51,713 Sig 551's. 22 00:00:51,793 --> 00:00:52,679 These are excellent. 23 00:00:52,764 --> 00:00:54,291 Let's set up a shipment for every two weeks. 24 00:00:54,392 --> 00:00:55,491 We can make that work. 25 00:00:55,583 --> 00:00:57,653 I'll have the coke ready for you for the run back. 26 00:00:57,753 --> 00:00:58,741 Sounds good. 27 00:00:58,846 --> 00:01:01,993 Your old man wants us running drugs for the cartel. 28 00:01:02,079 --> 00:01:05,117 You ever try to end-run me through my old lady again, 29 00:01:05,210 --> 00:01:06,825 I'll slit your throat. 30 00:01:06,928 --> 00:01:09,618 30 kilos of uncut Colombian cocaine. 31 00:01:15,455 --> 00:01:16,861 Jesus, Otto. 32 00:01:18,413 --> 00:01:19,782 What the hell happened? 33 00:01:20,901 --> 00:01:22,666 Means to an end. 34 00:01:25,302 --> 00:01:27,069 I'm sorry, sweetheart. 35 00:01:30,224 --> 00:01:31,868 What do you need from me? 36 00:01:34,048 --> 00:01:38,404 Luann-- I got to know something. 37 00:01:39,929 --> 00:01:42,548 This sheriff paid me a visit. 38 00:01:42,829 --> 00:01:45,247 His office took over the homicide. 39 00:01:47,482 --> 00:01:51,321 Found semen on Luann. 40 00:01:52,651 --> 00:01:54,270 Bobby's. 41 00:01:56,088 --> 00:01:58,083 Are you serious? 42 00:01:59,329 --> 00:02:01,037 Bobby? 43 00:02:04,065 --> 00:02:07,107 This new sheriff, he's been riding us. He's not... 44 00:02:07,197 --> 00:02:08,984 I saw the report. 45 00:02:09,981 --> 00:02:11,794 DNA's legit. 46 00:02:13,840 --> 00:02:15,428 So were the stats. 47 00:02:15,530 --> 00:02:19,947 The last guy tapping a bitch-- usually the one who killed her. 48 00:02:22,188 --> 00:02:24,781 Bobby didn't kill Luann, Otto. 49 00:02:25,748 --> 00:02:27,592 Someone did. 50 00:02:32,560 --> 00:02:34,755 I don't know what you want me to do. 51 00:02:40,806 --> 00:02:43,694 I want you to ask Clay a question. 52 00:02:45,576 --> 00:02:47,539 What would it feel like... 53 00:02:50,079 --> 00:02:52,706 to lose the one he loved the most? 54 00:02:55,136 --> 00:03:02,120 You tell the club, you tell the guy who was bedding my wife, 55 00:03:03,446 --> 00:03:07,577 they need to find the scumbag who killed her. 56 00:03:21,172 --> 00:03:22,347 Jax. 57 00:03:22,774 --> 00:03:23,805 How you doing? 58 00:03:25,768 --> 00:03:27,008 Heard it was a good trip. 59 00:03:27,088 --> 00:03:28,469 Good as it gets, bro. 60 00:03:29,814 --> 00:03:32,000 Cut-n-bag won't be up and running till tomorrow. 61 00:03:33,315 --> 00:03:34,222 All right. 62 00:03:34,331 --> 00:03:36,101 Guess we'll babysit till then. 63 00:03:36,802 --> 00:03:38,043 I'll set up the pick-up. 64 00:03:48,382 --> 00:03:50,019 Hey, amigo. 65 00:03:51,014 --> 00:03:52,801 You forgetting something? 66 00:03:53,387 --> 00:03:54,405 They're just here to help. 67 00:03:54,492 --> 00:03:56,095 Thanks. We can handle it. 68 00:03:56,307 --> 00:03:59,317 Once that shipment hits north Cali, keeping it safe 69 00:03:59,421 --> 00:04:00,690 lands on me. 70 00:04:03,545 --> 00:04:04,999 One guy. 71 00:04:05,951 --> 00:04:09,095 Rafi, stick around, huh? 72 00:04:12,903 --> 00:04:13,956 Let's go. 73 00:04:17,047 --> 00:04:20,334 Miles, lock those crates in the gun room. 74 00:04:20,572 --> 00:04:22,479 No one gets in. 75 00:04:22,566 --> 00:04:23,694 Right. 76 00:04:24,586 --> 00:04:26,336 Phil and Rat Boy on the front and back. 77 00:04:26,429 --> 00:04:27,524 Okay. 78 00:04:28,164 --> 00:04:29,678 All right, everybody grab some sleep. 79 00:04:29,812 --> 00:04:31,553 Be at the club house by noon. 80 00:04:40,030 --> 00:04:41,465 Welcome home. 81 00:04:41,843 --> 00:04:43,114 How was the bike show? 82 00:04:43,797 --> 00:04:45,500 Our P.O. signed off on the run. 83 00:04:45,742 --> 00:04:47,921 I'm going to set up random piss tests. 84 00:04:48,030 --> 00:04:50,880 Let's us get together and chat private. 85 00:04:50,986 --> 00:04:52,460 Blow me. 86 00:04:52,764 --> 00:04:54,690 You know, save the bad ass. 87 00:04:54,912 --> 00:04:59,262 Your M.C. ain't gonna give a shit about you being loyal or hard. 88 00:04:59,365 --> 00:05:01,291 'Cause all they're gonna see is black. 89 00:05:02,532 --> 00:05:04,996 Now this is a simple trade, Juice. 90 00:05:05,108 --> 00:05:07,268 You give me some truth and I'll protect yours. 91 00:05:07,354 --> 00:05:08,587 Truth about what? 92 00:05:08,678 --> 00:05:12,574 My sources inside Oaktown's gang unit say a major 93 00:05:12,661 --> 00:05:16,604 player surfaced in northern Cali-- Galindo Cartel. 94 00:05:19,365 --> 00:05:21,995 If I find out that you guys are bringing weight into Sanwa, I 95 00:05:22,090 --> 00:05:23,272 will cripple you. 96 00:05:23,365 --> 00:05:24,921 Where the hell you going with this? 97 00:05:25,017 --> 00:05:27,268 I'm not going after your club. 98 00:05:27,354 --> 00:05:29,235 I'm going after the drugs. 99 00:05:29,968 --> 00:05:31,594 You're a sheriff, man. 100 00:05:31,701 --> 00:05:34,211 You ain't got the reach for any of this shit. 101 00:05:36,939 --> 00:05:38,613 I got important friends. 102 00:05:42,091 --> 00:05:43,684 How important? 103 00:05:43,786 --> 00:05:45,716 I will let you know. 104 00:05:52,351 --> 00:05:53,205 Hey. 105 00:05:53,303 --> 00:05:54,794 Oh, hello. 106 00:05:54,901 --> 00:05:55,872 Hey. 107 00:05:56,862 --> 00:05:58,882 What's happening? 108 00:05:59,855 --> 00:06:02,090 Say hi. 109 00:06:02,182 --> 00:06:03,861 Missed you guys. 110 00:06:06,236 --> 00:06:07,752 I missed you too, Mama. 111 00:06:07,868 --> 00:06:10,260 Yes, and you. 112 00:06:12,167 --> 00:06:13,385 How was your trip? 113 00:06:13,472 --> 00:06:14,522 Good. 114 00:06:15,392 --> 00:06:16,812 Brought you a souvenir. 115 00:06:16,896 --> 00:06:17,649 Wow. 116 00:06:17,723 --> 00:06:19,345 From the motorcycle show. 117 00:06:19,432 --> 00:06:20,918 I can't wait. 118 00:06:27,188 --> 00:06:28,860 Wow. 119 00:06:34,287 --> 00:06:37,768 Got to put it in the safety deposit box in your name. 120 00:06:37,859 --> 00:06:39,603 There's going to be a lot more. 121 00:06:40,553 --> 00:06:41,731 All in cash? 122 00:06:41,822 --> 00:06:43,764 No strings, no tax. 123 00:06:45,825 --> 00:06:47,701 This is real, babe. 124 00:06:47,789 --> 00:06:49,476 Just like I promised you. 125 00:06:52,255 --> 00:06:54,356 Talk to my mom, she knows the drill. 126 00:06:57,680 --> 00:06:59,345 Okay. 127 00:06:59,686 --> 00:07:00,784 Okay. 128 00:07:01,142 --> 00:07:02,473 Okay. 129 00:07:16,497 --> 00:07:24,308 ♪ Riding through this world all alone God takes your soul ♪ 130 00:07:25,056 --> 00:07:32,919 ♪ You're on your own the crow flies straight a perfect line ♪ 131 00:07:34,757 --> 00:07:43,648 ♪ On the devil's bed until you die gotta look this life ♪ 132 00:07:45,185 --> 00:07:46,907 ♪ In the eye ♪ 133 00:07:48,079 --> 00:07:52,274 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 134 00:07:55,146 --> 00:07:56,701 Otto reached out. 135 00:07:56,900 --> 00:07:59,374 Our sheriff has a new lead on Luann's murder. 136 00:07:59,501 --> 00:08:05,169 Told him they found cum in her panties. DNA came back a match. 137 00:08:06,452 --> 00:08:08,706 They didn't give a name, but has to be someone who's been 138 00:08:08,801 --> 00:08:10,126 through the system. 139 00:08:10,217 --> 00:08:11,743 Georgie Caruso. 140 00:08:12,357 --> 00:08:13,890 That's always been my guess. 141 00:08:13,979 --> 00:08:16,438 Should have handled this Luann shit when it first happened. 142 00:08:17,374 --> 00:08:21,430 Old ladies-- they got a way of coming back and biting you in the ass. 143 00:08:21,548 --> 00:08:24,324 If Roosevelt does have proof, he's going to go after Caruso. 144 00:08:24,580 --> 00:08:26,173 We got to get to him first. 145 00:08:26,284 --> 00:08:28,193 Might want it to happen before Otto gets out of the 146 00:08:28,272 --> 00:08:30,376 infirmary and loses visitation. 147 00:08:31,022 --> 00:08:34,431 I want a brother to look him in the eye and tell him it's been handled. 148 00:08:34,513 --> 00:08:35,788 He deserves that. 149 00:08:35,921 --> 00:08:38,368 Ope, you think that Lyla will help us find Georgie? 150 00:08:38,513 --> 00:08:39,536 Yeah, maybe. 151 00:08:39,620 --> 00:08:41,148 She's on a shoot today. 152 00:08:42,041 --> 00:08:44,800 Beautiful thing-- girls in love. 153 00:08:44,886 --> 00:08:51,356 Before we all sail off to the isle of Lesbos... For a job well done. 154 00:08:57,119 --> 00:08:59,076 This is for Cappy and Miles. 155 00:08:59,159 --> 00:09:01,173 Keep this in the safe till they get back. 156 00:09:01,646 --> 00:09:03,081 Okay, fellas, that's it. 157 00:09:13,353 --> 00:09:15,373 If you don't want that, I'm sure I can find somebody that would 158 00:09:15,472 --> 00:09:16,906 be happy to spend it for you. 159 00:09:21,378 --> 00:09:23,422 Close the door when you leave. 160 00:09:37,828 --> 00:09:40,062 JT would have never touched drugs. 161 00:09:41,399 --> 00:09:43,300 JT was a good businessman. 162 00:09:43,413 --> 00:09:45,225 He would have seen the value in this. 163 00:09:45,737 --> 00:09:47,522 John knew that anything that brought too much 164 00:09:47,613 --> 00:09:49,647 heat was bad for the club. 165 00:09:50,082 --> 00:09:52,505 That's why he changed his mind about the guns. 166 00:09:53,639 --> 00:09:55,119 Remember? 167 00:09:55,962 --> 00:09:59,277 Yeah, he talked about, uh, getting us out. 168 00:10:00,897 --> 00:10:02,892 No, he did more than talk. 169 00:10:03,731 --> 00:10:05,623 He reached out to Kellan. 170 00:10:06,148 --> 00:10:08,279 Set a meet with the IRA. 171 00:10:09,316 --> 00:10:12,488 Made a decision to get us out of the gun-running business. 172 00:10:13,155 --> 00:10:16,600 A decision that you couldn't let him live with. 173 00:10:19,306 --> 00:10:23,274 Your near-death experience gets you talking to ghosts, old man? 174 00:10:23,767 --> 00:10:25,334 Nah, not exactly. 175 00:10:26,534 --> 00:10:28,393 We found some old letters. 176 00:10:28,830 --> 00:10:30,051 John's handwriting. 177 00:10:30,147 --> 00:10:31,940 Proof that he wanted out. 178 00:10:32,097 --> 00:10:36,173 Proof that he feared you would do something to stop him. 179 00:10:40,036 --> 00:10:45,376 Before that meet could ever happen, John Teller was murdered. 180 00:10:46,086 --> 00:10:51,394 And the letters-- they paint a vivid picture of who did it. 181 00:10:53,825 --> 00:10:57,772 JT laid his bike down on 580, was crushed by a semi. 182 00:10:59,547 --> 00:11:01,117 It was an accident. 183 00:11:01,255 --> 00:11:02,485 We'll never know. 184 00:11:02,579 --> 00:11:05,506 Lowell Senior disappeared the next week, and he was the only 185 00:11:05,603 --> 00:11:09,201 one JT trusted to work on his bike. 186 00:11:27,311 --> 00:11:29,411 Just what do you get out of this? 187 00:11:30,659 --> 00:11:32,899 It's not about me. 188 00:11:35,337 --> 00:11:40,543 You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters. 189 00:11:41,438 --> 00:11:43,371 You ain't got any letters. 190 00:11:45,558 --> 00:11:46,732 Okay. 191 00:11:47,900 --> 00:11:49,127 Doesn't matter to me. 192 00:11:49,218 --> 00:11:50,958 Either way, I get what I want. 193 00:11:51,991 --> 00:11:54,052 It's a goddamn cartel. 194 00:11:55,121 --> 00:11:57,358 I just can't walk away from the deal. 195 00:11:58,234 --> 00:11:59,738 Sure, you can. 196 00:12:04,912 --> 00:12:07,754 You got till the end of the week to figure it out. 197 00:12:08,816 --> 00:12:14,330 And in case you're still thinking about slitting my throat, I wouldn't. 198 00:12:15,501 --> 00:12:20,510 I have, uh... contingencies in place. 199 00:12:30,949 --> 00:12:33,625 You told Clay I was banging Luann? 200 00:12:33,713 --> 00:12:34,839 No, man. 201 00:12:34,950 --> 00:12:38,224 The sheriff did give Otto a name-- yours. 202 00:12:38,369 --> 00:12:40,230 We're protecting you. 203 00:12:42,571 --> 00:12:44,575 Shit. Otto knows. 204 00:12:45,084 --> 00:12:48,593 Yeah. Look, obviously, we know you didn't kill Luann. 205 00:12:48,672 --> 00:12:50,158 Sheriff's got my DNA. 206 00:12:50,952 --> 00:12:52,768 Why haven't they questioned me? 207 00:12:52,931 --> 00:12:54,152 I don't know. 208 00:12:54,279 --> 00:12:55,584 Just fishing, I guess. 209 00:12:56,351 --> 00:12:59,043 Roosevelt knows that your DNA doesn't prove you killed Luann, 210 00:12:59,124 --> 00:13:00,734 so, just stirring shit up. 211 00:13:01,227 --> 00:13:04,074 Seeing if Otto reacts, and maybe gives you up on something else. 212 00:13:04,148 --> 00:13:05,963 Otto would never turn on the club. 213 00:13:06,067 --> 00:13:08,389 If anything could do it, it would be Luann. 214 00:13:09,449 --> 00:13:11,896 We got to end this. Today. 215 00:13:14,118 --> 00:13:15,644 Get a 20 on Georgie. 216 00:13:15,731 --> 00:13:17,314 I got to head up to Unser's. 217 00:13:17,925 --> 00:13:19,120 What's going on? 218 00:13:19,235 --> 00:13:20,024 Nothing. 219 00:13:20,108 --> 00:13:21,949 I just got to lock down a truck for the next shipment. 220 00:13:22,918 --> 00:13:24,863 You got to do it now? 221 00:13:24,973 --> 00:13:26,338 Yeah, I do. 222 00:13:38,527 --> 00:13:39,867 What? 223 00:13:43,112 --> 00:13:45,836 Piney says he knows I killed JT. 224 00:13:47,022 --> 00:13:49,081 Threatened to tell the club. 225 00:13:50,698 --> 00:13:52,488 Are you serious? 226 00:13:54,776 --> 00:13:56,648 He's just had a mortal jolt. 227 00:13:56,754 --> 00:13:59,738 He knew shit only me and JT knew. 228 00:14:01,147 --> 00:14:03,668 Says he found some old letters. 229 00:14:04,097 --> 00:14:06,945 Guess maybe Tara did tell somebody. 230 00:14:07,759 --> 00:14:09,511 We don't know that. 231 00:14:10,702 --> 00:14:13,984 I'm sure John wrote about how Piney was the only one he trusted. 232 00:14:14,098 --> 00:14:16,114 Makes sense for Tara to turn to him. 233 00:14:16,222 --> 00:14:18,148 Tara would not hurt this family. 234 00:14:18,237 --> 00:14:20,073 Old man's protecting himself. 235 00:14:20,230 --> 00:14:23,842 He says he's got contingencies. 236 00:14:24,996 --> 00:14:28,258 There's only one other person who can blow the whistle on us. 237 00:14:28,630 --> 00:14:30,594 - What you're thinking... - The history that Tara 238 00:14:30,693 --> 00:14:36,596 and Piney know... very dangerous. 239 00:14:39,104 --> 00:14:42,375 You're talking about the co-founder of this club and 240 00:14:42,476 --> 00:14:45,108 the mother of our grandchild. 241 00:14:46,935 --> 00:14:51,245 I had John Teller killed while I was bedding his wife. 242 00:14:53,536 --> 00:14:55,465 It doesn't matter what the reason was. 243 00:14:55,583 --> 00:14:58,709 Jax finds that out, he cuts off my goddamn head, he sticks it 244 00:14:58,807 --> 00:15:00,875 on the reaper pole. 245 00:15:03,597 --> 00:15:07,878 Now we got to stop this in its tracks, you and me. 246 00:15:08,525 --> 00:15:11,030 Otherwise, we lose everything. 247 00:15:15,535 --> 00:15:18,374 You told me not to go setting fires. 248 00:15:19,081 --> 00:15:21,655 That's exactly what you're doing here. 249 00:15:22,737 --> 00:15:25,748 We don't know if there's anything threatening in those letters. 250 00:15:25,845 --> 00:15:29,090 This could be Piney just digging up old suspicions. 251 00:15:29,655 --> 00:15:31,836 And all this shit going on with the cartel. 252 00:15:31,928 --> 00:15:33,949 He is just clawing at you. 253 00:15:36,596 --> 00:15:38,353 We need to find those letters. 254 00:15:39,060 --> 00:15:41,633 Without them, it doesn't matter what anyone knows. 255 00:15:41,738 --> 00:15:43,307 They'll have no proof. 256 00:15:48,090 --> 00:15:49,548 Yeah. 257 00:15:49,659 --> 00:15:51,380 All right. 258 00:15:52,448 --> 00:15:54,477 They're not in Jax's house. 259 00:15:54,569 --> 00:15:55,671 They got to be at the hospital. 260 00:15:55,753 --> 00:15:57,425 I'll go find 'em. 261 00:15:59,531 --> 00:16:00,959 All right. 262 00:16:01,660 --> 00:16:07,566 And until I do, Clay, nothing happens. 263 00:16:08,334 --> 00:16:10,004 You understand? 264 00:16:10,093 --> 00:16:11,641 Not to Piney. 265 00:16:12,124 --> 00:16:13,844 Not to Tara. 266 00:16:15,498 --> 00:16:19,802 You hurt them, you hurt Jax. 267 00:16:21,834 --> 00:16:23,610 I know. 268 00:16:26,623 --> 00:16:28,424 Promise me. 269 00:16:30,894 --> 00:16:32,916 I promise. 270 00:16:43,043 --> 00:16:44,790 Came out great, Clay. 271 00:16:45,671 --> 00:16:47,764 You guys did an amazing job. 272 00:16:47,852 --> 00:16:51,063 Time and money... fixes everything. 273 00:16:52,561 --> 00:16:53,821 What do I owe you? 274 00:16:54,004 --> 00:16:55,210 Nothing, man. 275 00:16:55,546 --> 00:16:59,475 Consider it my first payment on a long overdue debt. 276 00:17:00,965 --> 00:17:02,334 Thanks. 277 00:17:02,444 --> 00:17:04,094 I appreciate that. 278 00:17:08,107 --> 00:17:09,505 What do you need? 279 00:17:12,366 --> 00:17:18,665 My interest in Tara the other day... I think she found some of JT's letters. 280 00:17:21,018 --> 00:17:23,491 Contents could embarrass? 281 00:17:23,951 --> 00:17:28,183 Contents could cripple all of us. 282 00:17:29,355 --> 00:17:31,627 I need you to find them... now. 283 00:17:31,743 --> 00:17:36,637 She probably wouldn't have them in her house, so maybe her car or her office. 284 00:17:36,824 --> 00:17:38,936 And if I track 'em down? 285 00:17:39,241 --> 00:17:42,472 When you track 'em down, you give 'em to me. 286 00:17:42,914 --> 00:17:44,201 I get rid of them. 287 00:17:44,519 --> 00:17:46,374 - That's it? - That's it. 288 00:17:49,414 --> 00:17:54,343 And if, uh, Tara read them, her knowledge, uh, that 289 00:17:54,443 --> 00:17:56,200 a crippling thing, too? 290 00:17:57,765 --> 00:17:59,786 Enjoy that Sportster. 291 00:18:11,725 --> 00:18:13,498 Didn't know you were heading up here. 292 00:18:13,606 --> 00:18:15,575 Yeah, just setting up the next trucking run. 293 00:18:15,667 --> 00:18:16,508 Hmm. 294 00:18:17,335 --> 00:18:19,299 My weekly bud run. 295 00:18:19,404 --> 00:18:20,512 Ah. 296 00:18:21,927 --> 00:18:23,018 See you later. 297 00:18:23,107 --> 00:18:24,190 Love you. 298 00:18:24,987 --> 00:18:26,733 Yeah. Love you, too. 299 00:18:41,062 --> 00:18:42,618 I got plenty of dope. 300 00:18:42,744 --> 00:18:44,436 What does he want? 301 00:18:44,830 --> 00:18:48,707 Like he said, uh, just trucking shit. 302 00:18:50,492 --> 00:18:52,404 Don't you lie to me. 303 00:18:55,236 --> 00:18:56,944 Oh, shit. 304 00:18:58,610 --> 00:19:02,571 I'm between a big rock and a really hard place here, Gemma. 305 00:19:02,686 --> 00:19:04,505 He tasked you to find those letters. 306 00:19:06,321 --> 00:19:07,352 Goddamn it. 307 00:19:07,438 --> 00:19:08,743 He's worried. 308 00:19:08,823 --> 00:19:10,174 Yeah, he's more than worried. 309 00:19:12,884 --> 00:19:16,224 All letters are in Tara's office, locked drawer. 310 00:19:16,328 --> 00:19:17,802 Accordion file. 311 00:19:17,937 --> 00:19:19,460 Grab everything, Wayne. 312 00:19:19,661 --> 00:19:21,895 Tara goes home for lunch. 313 00:19:22,659 --> 00:19:24,316 It'll buy you an hour. 314 00:19:25,779 --> 00:19:28,609 You find them, and you bring 'em to me. 315 00:19:30,417 --> 00:19:33,322 Clay cannot get his hands on those letters. 316 00:19:33,825 --> 00:19:36,187 - Understand? - Yeah. 317 00:19:43,668 --> 00:19:45,331 Georgie's out of the film biz. 318 00:19:45,790 --> 00:19:48,197 Doing some kind of high-end sex toy thing. 319 00:19:48,380 --> 00:19:49,721 Sex toys, huh? 320 00:19:50,448 --> 00:19:51,598 Yeah. 321 00:19:53,294 --> 00:19:55,545 He talked to Dondo about Ima and I doing something with the 322 00:19:55,628 --> 00:19:57,944 Saffron Sisters, but I passed. 323 00:19:58,033 --> 00:19:59,874 Dondo's her producer-director. 324 00:19:59,963 --> 00:20:01,247 She's under contract. 325 00:20:02,465 --> 00:20:04,014 Let's go talk to Dondo. 326 00:20:04,100 --> 00:20:05,699 Yeah, he's waiting for me on set. 327 00:20:14,773 --> 00:20:16,692 I don't need to watch it. 328 00:20:50,718 --> 00:20:52,953 Georgie contacted me a few weeks ago. 329 00:20:53,046 --> 00:20:56,873 Said he wanted to use my best seller-- Saffron Sorority Girls. 330 00:20:56,974 --> 00:20:59,128 Said he wanted to make a new run at his dolls. 331 00:20:59,214 --> 00:21:00,455 Wait, wait, dolls? 332 00:21:00,553 --> 00:21:01,220 Yeah. 333 00:21:01,307 --> 00:21:02,062 What...? 334 00:21:02,135 --> 00:21:03,636 Life-sized sex dolls. 335 00:21:03,727 --> 00:21:06,041 Look and feel just like the real thing. 336 00:21:06,132 --> 00:21:07,221 It's a huge market. 337 00:21:07,362 --> 00:21:10,016 Well, I'm going to need you to call him back, Dondo. 338 00:21:10,107 --> 00:21:13,430 Tell him Sorority Girl number one had a change of heart. 339 00:21:13,537 --> 00:21:15,480 And why would I do that? 340 00:21:15,589 --> 00:21:17,091 For Luann. 341 00:21:19,336 --> 00:21:21,598 You're telling me that Georgie had something to do with 342 00:21:21,707 --> 00:21:22,797 Luann's murder? 343 00:21:22,881 --> 00:21:24,454 That's what we're trying to find out. 344 00:21:24,559 --> 00:21:26,454 We need you to get him here. 345 00:21:26,607 --> 00:21:28,680 Let us have a private chat. 346 00:21:29,146 --> 00:21:31,121 Yeah, well, I know what that means; that means 347 00:21:31,213 --> 00:21:32,373 you're gonna whack him. 348 00:21:34,781 --> 00:21:37,117 We don't whack people, Dondo. 349 00:21:37,424 --> 00:21:39,746 Well, that's too bad, 'cause I'm not going to hook you 350 00:21:39,848 --> 00:21:44,070 up unless you crush that hyper douchbag's skull. 351 00:21:44,176 --> 00:21:45,841 I loved Luann. 352 00:21:45,959 --> 00:21:47,268 She mentored me. 353 00:21:47,391 --> 00:21:50,078 She taught me that I was more than just a big cock. 354 00:21:54,758 --> 00:21:56,600 I want Georgie dead. 355 00:21:56,789 --> 00:21:58,127 Set it up. 356 00:22:36,073 --> 00:22:37,529 Shit! 357 00:22:38,217 --> 00:22:39,742 Copies! 358 00:23:03,123 --> 00:23:05,435 POTTER: Buenas tardes, Señor Roosevelt. 359 00:23:05,760 --> 00:23:10,954 All of our players are in place, including Señor Galindo. 360 00:23:12,636 --> 00:23:14,071 Congratulations. 361 00:23:16,084 --> 00:23:18,748 So, where are we with Juan Carlos? 362 00:23:19,121 --> 00:23:20,619 We're close. 363 00:23:21,762 --> 00:23:24,721 But he's gonna need some assurances. 364 00:23:25,125 --> 00:23:26,908 So you're gonna have to close the deal. 365 00:23:27,742 --> 00:23:30,177 We need to set the hook deeper into his mouth 366 00:23:30,271 --> 00:23:33,329 before I risk stepping out from behind the magic curtain. 367 00:23:34,461 --> 00:23:37,409 Okay. What? You want him to wear a wire? 368 00:23:37,506 --> 00:23:38,874 They're too techno-savvy. 369 00:23:38,969 --> 00:23:40,445 Anti-tap software, bug alarms. 370 00:23:40,533 --> 00:23:42,908 Probably wand the place before every sit-down. 371 00:23:44,401 --> 00:23:46,673 He, uh, confirm a shipment? 372 00:23:48,207 --> 00:23:49,787 He didn't deny it. 373 00:23:50,644 --> 00:23:53,666 Have him, uh, pull a sample from the load. 374 00:23:53,777 --> 00:23:55,201 Couple grams. 375 00:23:55,380 --> 00:23:59,824 Lets us confirm point of origin and his level of commitment. 376 00:24:00,259 --> 00:24:02,783 If he gets caught, they'll kill him. 377 00:24:02,916 --> 00:24:04,468 That's the point. 378 00:24:05,070 --> 00:24:07,983 Proves the risk of getting outed for color is greater than the 379 00:24:08,080 --> 00:24:09,953 risk of working with us. 380 00:24:10,279 --> 00:24:12,485 Eh, that's a dangerous way to play the race card. 381 00:24:12,577 --> 00:24:13,978 But you see what's at stake here. 382 00:24:14,077 --> 00:24:15,503 Yeah, I do. 383 00:24:15,604 --> 00:24:19,683 But I also know what's at stake for a black sheriff in a white town. 384 00:24:20,185 --> 00:24:24,362 Word gets out that I got someone killed leveraging color... 385 00:24:24,694 --> 00:24:28,381 Hmm. I'll make sure your involvement with Juan 386 00:24:28,473 --> 00:24:30,280 Carlos is stricken from the record. 387 00:24:30,573 --> 00:24:32,999 No credit, no responsibility. 388 00:24:34,158 --> 00:24:35,435 Fair enough? 389 00:24:36,443 --> 00:24:39,201 Yeah. Okay. 390 00:24:45,700 --> 00:24:47,629 You know we can't strike him from the record. 391 00:24:47,719 --> 00:24:49,631 - Shit's already been upload... - Shh, shh, shh. 392 00:24:50,482 --> 00:24:51,960 I'm eating. 393 00:25:24,457 --> 00:25:26,013 What the hell are you doing? 394 00:25:29,440 --> 00:25:31,075 I wish I'd have never found 'em. 395 00:25:31,189 --> 00:25:32,966 Lies were easier to stomach. 396 00:25:34,244 --> 00:25:36,475 Save the pain and sorrow for my old lady. 397 00:25:36,574 --> 00:25:38,786 That's the difference between you and me, Clay-- I 398 00:25:38,884 --> 00:25:41,385 actually feel bad for some of the shit I've done. 399 00:25:43,304 --> 00:25:47,364 The lie you fed me about why John Teller needed to die... 400 00:25:47,471 --> 00:25:49,055 That wasn't a lie. 401 00:25:49,249 --> 00:25:53,277 You told me JT's weakness was gonna bring violence to Charming. 402 00:25:53,371 --> 00:25:55,133 War brewing with the Mayans. 403 00:25:55,220 --> 00:25:56,296 That was true. 404 00:25:56,382 --> 00:25:57,862 Not according to those. 405 00:25:58,898 --> 00:26:01,619 JT wasn't weak, he was conflicted. 406 00:26:02,094 --> 00:26:05,075 He wanted to end guns, go legit. 407 00:26:06,719 --> 00:26:10,950 That's why you killed him, had me cover it up. 408 00:26:11,603 --> 00:26:13,132 The only thing I ever asked you to do was to lose a 409 00:26:13,224 --> 00:26:17,091 little paperwork to protect my club and your town. 410 00:26:17,787 --> 00:26:19,310 I don't regret that. 411 00:26:19,410 --> 00:26:22,901 JT suspected you made two attempts to kill him. 412 00:26:24,725 --> 00:26:26,617 Details are in there. 413 00:26:27,644 --> 00:26:29,710 You regret any of that? 414 00:26:29,811 --> 00:26:32,140 John was delusional with grief. 415 00:26:32,521 --> 00:26:33,937 And Gemma? 416 00:26:34,497 --> 00:26:36,726 She delusional, too? 417 00:26:37,634 --> 00:26:41,661 Does she know the real reason why you killed her old man? 418 00:26:43,426 --> 00:26:45,273 What's the matter, Chief? 419 00:26:46,207 --> 00:26:49,244 You afraid the love of your life betrayed you, too? 420 00:27:03,964 --> 00:27:05,487 This is a smart business, Dondo. 421 00:27:05,571 --> 00:27:06,901 You package videos with the dolls. 422 00:27:06,997 --> 00:27:08,312 You tie in personal appearances. 423 00:27:08,411 --> 00:27:09,447 Huge dough. 424 00:27:11,601 --> 00:27:12,739 Son of a bitch! 425 00:27:12,841 --> 00:27:14,466 Georgie, we need to talk. 426 00:27:14,584 --> 00:27:15,873 I didn't do anything! 427 00:27:15,946 --> 00:27:17,659 Hey, hey! Whoa, whoa! 428 00:27:18,093 --> 00:27:20,447 Shit. Get out of here. 429 00:27:22,024 --> 00:27:23,286 Go. 430 00:27:38,482 --> 00:27:39,815 Bobby! 431 00:27:42,491 --> 00:27:44,605 Hey, hey, chill! 432 00:27:44,703 --> 00:27:45,812 Chill out! 433 00:27:52,752 --> 00:27:53,960 These are copies. 434 00:27:54,068 --> 00:27:55,351 The originals are still out there. 435 00:27:55,448 --> 00:27:56,974 I searched her whole office. 436 00:27:57,136 --> 00:27:59,063 Those were in her desk drawer. 437 00:27:59,480 --> 00:28:00,773 All she had. 438 00:28:02,789 --> 00:28:05,286 Some of it was too burnt to read. 439 00:28:06,934 --> 00:28:09,062 Who knows what else was in there? 440 00:28:14,046 --> 00:28:16,073 What are you going to do? 441 00:28:18,294 --> 00:28:20,697 I'm going to protect both of us. 442 00:28:33,502 --> 00:28:34,648 Problems? 443 00:28:34,748 --> 00:28:36,780 A little crisis at Clear Passages. 444 00:28:37,326 --> 00:28:38,609 Smokers or shitters? 445 00:28:38,731 --> 00:28:39,998 Both. 446 00:28:42,261 --> 00:28:43,883 Go. We got this. 447 00:28:44,002 --> 00:28:45,186 Thanks, man. 448 00:29:02,188 --> 00:29:04,316 Been waiting on your call. 449 00:29:16,363 --> 00:29:17,911 You burned them? 450 00:29:19,192 --> 00:29:24,427 The shit John wrote-- too painful for you to read. 451 00:29:26,344 --> 00:29:27,917 Sorry. 452 00:29:30,494 --> 00:29:32,491 Yeah, it's okay. 453 00:29:36,504 --> 00:29:37,986 It's done. 454 00:29:43,914 --> 00:29:45,676 Thank you, Wayne. 455 00:29:49,157 --> 00:29:53,144 Yeah. You're welcome, sweetheart. 456 00:29:56,718 --> 00:30:00,779 My friend the string-puller, now he needs a 457 00:30:00,892 --> 00:30:02,331 little bit of good faith. 458 00:30:02,428 --> 00:30:04,409 You must be kidding me with this shit. 459 00:30:04,509 --> 00:30:06,878 That shipment that you muled out of Tucson? 460 00:30:07,664 --> 00:30:09,390 He wants a sample. 461 00:30:10,468 --> 00:30:14,510 If it's uncut, it has markers and the lab can isolate the region. 462 00:30:14,608 --> 00:30:15,696 There's no coke. 463 00:30:15,787 --> 00:30:19,507 You tell me who's pushing it out in Sanwa. 464 00:30:20,010 --> 00:30:24,339 We connect the cartel, leave SAMCRO out of it. 465 00:30:28,987 --> 00:30:37,146 Look... I just want things to get back to normal. 466 00:30:37,258 --> 00:30:42,802 Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet. 467 00:30:46,482 --> 00:30:48,986 It's a lose-lose if you fight me, Juice. 468 00:30:56,992 --> 00:30:59,131 I'll give you two days. 469 00:31:23,715 --> 00:31:25,109 Georgie. 470 00:31:25,453 --> 00:31:26,823 We missed you. 471 00:31:27,348 --> 00:31:29,459 He ain't giving it up on Luann. 472 00:31:30,581 --> 00:31:33,121 Jesus Christ, Clay, can you talk some sense into these psychos? 473 00:31:33,224 --> 00:31:34,985 Hey, these are my rational guys. 474 00:31:35,080 --> 00:31:38,984 I get Happy down here, ball gag takes on a whole new meaning. 475 00:31:39,489 --> 00:31:41,221 I didn't kill Luann. 476 00:31:41,332 --> 00:31:42,792 Yes, you did. 477 00:31:44,503 --> 00:31:45,484 Let's do it. 478 00:31:45,612 --> 00:31:46,452 Whoa, whoa, please. 479 00:31:46,544 --> 00:31:47,402 Wait, I got money! 480 00:31:47,487 --> 00:31:48,812 I got millions! Oh! 481 00:31:49,233 --> 00:31:50,574 I got millions, Clay! 482 00:31:50,712 --> 00:31:52,008 Anything you want! 483 00:31:52,551 --> 00:31:53,442 Anything! 484 00:31:53,532 --> 00:31:57,507 Wow, these sex dolls must be selling like sex dolls. 485 00:31:57,603 --> 00:31:58,541 Dream Dolls. 486 00:31:58,619 --> 00:31:59,655 I got Asian backing. 487 00:31:59,759 --> 00:32:01,311 Billionaire sex freaks. 488 00:32:01,407 --> 00:32:02,271 I'm serious. 489 00:32:02,380 --> 00:32:03,587 I got this. 490 00:32:03,685 --> 00:32:05,259 - No. - Hold it. 491 00:32:06,300 --> 00:32:09,709 These Asians, they looking for any other investments? 492 00:32:10,278 --> 00:32:11,752 All the time. 493 00:32:12,746 --> 00:32:13,615 He telling the truth? 494 00:32:13,746 --> 00:32:15,680 Yeah. Natsuki family. 495 00:32:15,781 --> 00:32:17,690 Huge Japanese money. 496 00:32:25,480 --> 00:32:27,416 What the hell we doing here? 497 00:32:31,851 --> 00:32:34,175 I think maybe we can use Georgie. 498 00:32:34,281 --> 00:32:35,859 You talking about the Asians? 499 00:32:35,958 --> 00:32:36,693 Yeah. 500 00:32:36,784 --> 00:32:40,061 Gemma found out there's a ticking clock on Charming Heights. 501 00:32:40,149 --> 00:32:42,193 Hale's still looking for investors. 502 00:32:42,785 --> 00:32:48,310 If Georgie can front load his guys, make Hale think they're his salvation... 503 00:32:48,434 --> 00:32:50,202 Then we pull 'em out at the last minute. 504 00:32:50,294 --> 00:32:52,261 Yeah, all we got to do is convince City Council to 505 00:32:52,370 --> 00:32:54,396 stomp on Hale's dream. 506 00:32:54,706 --> 00:32:56,420 What the hell do we tell Otto? 507 00:32:56,843 --> 00:32:58,786 What the hell do you tell Otto? 508 00:33:00,487 --> 00:33:02,017 Tell him the truth. 509 00:33:02,121 --> 00:33:04,430 The club needs Georgie alive for a minute. 510 00:33:04,803 --> 00:33:06,737 That's a post-dated check. 511 00:33:07,095 --> 00:33:11,533 As soon as we shut down Hale, we cut Georgie's heart out. 512 00:33:13,157 --> 00:33:14,600 What's going on, guys? 513 00:33:14,704 --> 00:33:16,435 All right. All right. 514 00:33:18,196 --> 00:33:20,773 Hold on to that big dick of yours, Dondo. 515 00:33:21,202 --> 00:33:23,133 We'll keep you posted. 516 00:33:30,440 --> 00:33:31,505 Everything cool, man? 517 00:33:31,623 --> 00:33:34,568 Yeah. Just had to check something at the weed shop. 518 00:33:36,241 --> 00:33:37,885 Figured I'd come by. 519 00:33:37,986 --> 00:33:39,361 See how watch is going. 520 00:33:39,461 --> 00:33:40,786 All quiet, man. 521 00:33:40,985 --> 00:33:42,727 It's kind of peaceful out here. 522 00:33:45,402 --> 00:33:46,658 Where are the rest of the guys? 523 00:33:46,758 --> 00:33:48,071 Rat's on a coffee run. 524 00:33:48,158 --> 00:33:50,264 Miles and the Mayan are somewhere around back. 525 00:33:50,864 --> 00:33:52,887 Well, I'm just going to do a walk-through. 526 00:34:45,148 --> 00:34:47,128 Juice, you in there, man? 527 00:34:47,579 --> 00:34:48,578 Shit. 528 00:34:53,846 --> 00:34:55,219 What's up? 529 00:34:55,372 --> 00:34:56,670 Why aren't you out front? 530 00:34:57,310 --> 00:34:58,602 Kind of lonely, I guess. 531 00:34:59,626 --> 00:35:01,417 I'll be right out. 532 00:35:01,546 --> 00:35:03,517 Okay. 533 00:35:04,883 --> 00:35:07,826 Hey. What are you doing? 534 00:35:08,805 --> 00:35:10,331 Just checking on my guys. 535 00:35:13,409 --> 00:35:14,677 It's all good. 536 00:35:15,704 --> 00:35:17,385 See you in the morning. 537 00:35:17,828 --> 00:35:19,435 Okay, good night. 538 00:36:20,424 --> 00:36:21,572 Shit. 539 00:36:22,361 --> 00:36:24,679 Oh, shit, oh, shit. 540 00:36:24,900 --> 00:36:27,043 Oh, shit, shit. 541 00:36:33,604 --> 00:36:35,459 You got home late. 542 00:36:37,071 --> 00:36:38,265 Everything okay? 543 00:36:38,378 --> 00:36:39,621 Yeah. 544 00:36:40,502 --> 00:36:42,381 Just handling that Otto thing. 545 00:36:45,378 --> 00:36:46,729 It's handled. 546 00:36:48,116 --> 00:36:49,385 Good. 547 00:37:00,116 --> 00:37:01,692 What's this? 548 00:37:02,012 --> 00:37:03,622 The letters. 549 00:37:04,254 --> 00:37:06,262 Found them in Tara's office. 550 00:37:06,449 --> 00:37:08,017 Locked in a desk drawer. 551 00:37:09,167 --> 00:37:14,520 Mostly just, uh, love letters to Maureen. 552 00:37:15,788 --> 00:37:17,603 Painful shit. 553 00:37:18,622 --> 00:37:20,772 I had to burn 'em. 554 00:37:28,899 --> 00:37:30,875 Sorry. 555 00:37:32,880 --> 00:37:35,045 It's done, baby. 556 00:37:35,718 --> 00:37:39,056 Piney's suspicions don't mean shit. 557 00:37:40,136 --> 00:37:42,615 Nobody can hurt us. 558 00:37:45,359 --> 00:37:47,239 Yeah. 559 00:37:47,861 --> 00:37:49,267 Thank God. 560 00:38:24,800 --> 00:38:26,106 You looking for Ope? 561 00:38:26,260 --> 00:38:27,280 Why, is he here? 562 00:38:27,379 --> 00:38:28,802 Yeah. Apartment. 563 00:38:33,644 --> 00:38:35,068 Yeah? 564 00:38:36,955 --> 00:38:38,087 Hey. 565 00:38:38,593 --> 00:38:39,912 What you doing here? 566 00:38:41,588 --> 00:38:43,142 Rough night. 567 00:38:46,228 --> 00:38:51,151 Well... Morning. 568 00:38:54,370 --> 00:38:55,888 Really rough. 569 00:38:59,917 --> 00:39:01,788 Guess I'll leave you to it. 570 00:39:05,647 --> 00:39:07,663 You should go. 571 00:39:16,972 --> 00:39:18,819 Did you lose your mind? 572 00:39:21,788 --> 00:39:23,034 Hey! 573 00:39:23,367 --> 00:39:25,026 Hey, you got a family, man. 574 00:39:25,124 --> 00:39:26,514 You got a new wife. 575 00:39:26,673 --> 00:39:29,380 - Getting your dick sucked by a croweater's - I know. 576 00:39:29,499 --> 00:39:30,428 Do you? 577 00:39:30,534 --> 00:39:33,976 I found birth control, morning after pills in Lyla's stuff. 578 00:39:34,061 --> 00:39:37,129 This whole time that I've been trying to have kids, she's been killing it off. 579 00:39:39,062 --> 00:39:42,052 Oh, God. 580 00:39:43,254 --> 00:39:46,007 Tapping that crazy bitch is your solution? 581 00:39:46,126 --> 00:39:47,824 Worked for you. 582 00:39:50,972 --> 00:39:53,077 Yeah, I guess I had that coming. 583 00:40:06,527 --> 00:40:08,168 What's going on? 584 00:40:08,517 --> 00:40:10,188 I don't know. 585 00:40:11,817 --> 00:40:14,986 I keep trying to force things and the shit don't fit. 586 00:40:15,119 --> 00:40:19,083 And Lyla... None of it feels real. 587 00:40:19,181 --> 00:40:20,772 I mean, I miss... 588 00:40:24,601 --> 00:40:26,452 I miss Donna. 589 00:41:13,102 --> 00:41:15,025 How you holding up, brother? 590 00:41:15,980 --> 00:41:17,934 You got something to tell me? 591 00:41:19,219 --> 00:41:20,919 Sorry. 592 00:41:24,633 --> 00:41:27,008 I got no excuse. 593 00:41:28,526 --> 00:41:30,537 It just happened. 594 00:41:36,299 --> 00:41:38,055 How long? 595 00:41:38,843 --> 00:41:40,939 A few months. 596 00:41:45,164 --> 00:41:47,144 Did you love her? 597 00:41:48,540 --> 00:41:50,133 No. 598 00:41:51,046 --> 00:41:53,179 And she didn't love me. 599 00:41:55,757 --> 00:41:58,300 You were the only one who mattered. 600 00:42:00,865 --> 00:42:02,567 You find him? 601 00:42:03,334 --> 00:42:04,722 Yeah. 602 00:42:06,168 --> 00:42:10,146 Georgie Caruso-- he's the one who killed her. 603 00:42:14,058 --> 00:42:16,003 You finish it? 604 00:42:20,247 --> 00:42:22,523 Yeah. 605 00:42:24,058 --> 00:42:26,134 We took him out. 606 00:42:34,145 --> 00:42:35,853 Good work, brothers. 607 00:42:41,764 --> 00:42:43,045 That's it? 608 00:42:45,098 --> 00:42:46,461 That's it. 609 00:42:48,356 --> 00:42:50,247 We're one brick light. 610 00:42:51,327 --> 00:42:52,457 What are you talking about? 611 00:42:52,555 --> 00:42:55,703 I'm talking about there should be 30 keys here. 612 00:42:56,783 --> 00:42:58,337 29. 613 00:42:58,442 --> 00:43:00,061 Yeah. 614 00:43:12,928 --> 00:43:19,226 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 43602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.