Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,230 --> 00:00:03,300
Previously on Sons
ofAnarchy...
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,645
It's your daddy, Juan Carlos.
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,479
What would the club do if they
found out that you're black?
4
00:00:08,566 --> 00:00:11,179
As far as SAMCRO is concerned,
you never even existed.
5
00:00:11,273 --> 00:00:13,248
If you're lucky enough,
you'll walk out alive.
6
00:00:13,338 --> 00:00:15,944
Sorry to interrupt
your solitude, Mr. Delaney.
7
00:00:16,066 --> 00:00:19,410
It's regarding the murder of
your wife, Luann Delaney.
8
00:00:19,502 --> 00:00:22,739
Traces of semen were found in
your wife's undergarments.
9
00:00:22,833 --> 00:00:24,421
Robert Munson.
10
00:00:24,531 --> 00:00:26,282
You hiding something from me?
11
00:00:26,374 --> 00:00:29,116
This fell out of one of
Abel's coloring books.
12
00:00:29,191 --> 00:00:33,315
Letters from John Teller would
be very painful for my son to read.
13
00:00:33,422 --> 00:00:35,740
They found some
of JT's old letters.
14
00:00:35,831 --> 00:00:37,701
John wanted to end the
relationship with the Irish,
15
00:00:37,799 --> 00:00:39,750
stop the club from selling guns.
16
00:00:39,860 --> 00:00:41,653
He was killed before
that meeting happened.
17
00:00:41,729 --> 00:00:43,902
Tara had a copy
of the accident report.
18
00:00:43,975 --> 00:00:46,553
Now you only pull something like
that if you have suspicions.
19
00:00:46,628 --> 00:00:48,136
Clay,
Jax-- Romero Parada.
20
00:00:48,228 --> 00:00:49,668
Friends call me Romeo.
21
00:00:49,763 --> 00:00:51,713
Sig 551's.
22
00:00:51,793 --> 00:00:52,679
These are excellent.
23
00:00:52,764 --> 00:00:54,291
Let's set up a shipment
for every two weeks.
24
00:00:54,392 --> 00:00:55,491
We can make that work.
25
00:00:55,583 --> 00:00:57,653
I'll have the coke
ready for you for the run back.
26
00:00:57,753 --> 00:00:58,741
Sounds good.
27
00:00:58,846 --> 00:01:01,993
Your old man wants us
running drugs for the cartel.
28
00:01:02,079 --> 00:01:05,117
You ever try to end-run
me through my old lady again,
29
00:01:05,210 --> 00:01:06,825
I'll slit your throat.
30
00:01:06,928 --> 00:01:09,618
30 kilos of
uncut Colombian cocaine.
31
00:01:15,455 --> 00:01:16,861
Jesus, Otto.
32
00:01:18,413 --> 00:01:19,782
What the hell happened?
33
00:01:20,901 --> 00:01:22,666
Means to an end.
34
00:01:25,302 --> 00:01:27,069
I'm sorry, sweetheart.
35
00:01:30,224 --> 00:01:31,868
What do you need from me?
36
00:01:34,048 --> 00:01:38,404
Luann-- I got
to know something.
37
00:01:39,929 --> 00:01:42,548
This sheriff paid me a visit.
38
00:01:42,829 --> 00:01:45,247
His office took
over the homicide.
39
00:01:47,482 --> 00:01:51,321
Found semen on Luann.
40
00:01:52,651 --> 00:01:54,270
Bobby's.
41
00:01:56,088 --> 00:01:58,083
Are you serious?
42
00:01:59,329 --> 00:02:01,037
Bobby?
43
00:02:04,065 --> 00:02:07,107
This new sheriff, he's been riding us.
He's not...
44
00:02:07,197 --> 00:02:08,984
I saw the report.
45
00:02:09,981 --> 00:02:11,794
DNA's legit.
46
00:02:13,840 --> 00:02:15,428
So were the stats.
47
00:02:15,530 --> 00:02:19,947
The last guy tapping a bitch--
usually the one who killed her.
48
00:02:22,188 --> 00:02:24,781
Bobby didn't kill Luann, Otto.
49
00:02:25,748 --> 00:02:27,592
Someone did.
50
00:02:32,560 --> 00:02:34,755
I don't know
what you want me to do.
51
00:02:40,806 --> 00:02:43,694
I want you to
ask Clay a question.
52
00:02:45,576 --> 00:02:47,539
What would it feel like...
53
00:02:50,079 --> 00:02:52,706
to lose the one
he loved the most?
54
00:02:55,136 --> 00:03:02,120
You tell the club, you tell the
guy who was bedding my wife,
55
00:03:03,446 --> 00:03:07,577
they need to find the
scumbag who killed her.
56
00:03:21,172 --> 00:03:22,347
Jax.
57
00:03:22,774 --> 00:03:23,805
How you doing?
58
00:03:25,768 --> 00:03:27,008
Heard it was a good trip.
59
00:03:27,088 --> 00:03:28,469
Good as it gets, bro.
60
00:03:29,814 --> 00:03:32,000
Cut-n-bag won't be
up and running till tomorrow.
61
00:03:33,315 --> 00:03:34,222
All right.
62
00:03:34,331 --> 00:03:36,101
Guess we'll babysit till then.
63
00:03:36,802 --> 00:03:38,043
I'll set
up the pick-up.
64
00:03:48,382 --> 00:03:50,019
Hey, amigo.
65
00:03:51,014 --> 00:03:52,801
You forgetting something?
66
00:03:53,387 --> 00:03:54,405
They're just here to help.
67
00:03:54,492 --> 00:03:56,095
Thanks.We can handle it.
68
00:03:56,307 --> 00:03:59,317
Once that shipment
hits north Cali, keeping it safe
69
00:03:59,421 --> 00:04:00,690
lands on me.
70
00:04:03,545 --> 00:04:04,999
One guy.
71
00:04:05,951 --> 00:04:09,095
Rafi, stick around, huh?
72
00:04:12,903 --> 00:04:13,956
Let's go.
73
00:04:17,047 --> 00:04:20,334
Miles, lock those
crates in the gun room.
74
00:04:20,572 --> 00:04:22,479
No one gets in.
75
00:04:22,566 --> 00:04:23,694
Right.
76
00:04:24,586 --> 00:04:26,336
Phil and Rat Boy
on the front and back.
77
00:04:26,429 --> 00:04:27,524
Okay.
78
00:04:28,164 --> 00:04:29,678
All right,
everybody grab some sleep.
79
00:04:29,812 --> 00:04:31,553
Be at the club house by noon.
80
00:04:40,030 --> 00:04:41,465
Welcome home.
81
00:04:41,843 --> 00:04:43,114
How was the bike show?
82
00:04:43,797 --> 00:04:45,500
Our P.O.
signed off on the run.
83
00:04:45,742 --> 00:04:47,921
I'm going to
set up random piss tests.
84
00:04:48,030 --> 00:04:50,880
Let's us get together
and chat private.
85
00:04:50,986 --> 00:04:52,460
Blow me.
86
00:04:52,764 --> 00:04:54,690
You know, save the bad ass.
87
00:04:54,912 --> 00:04:59,262
Your M.C. ain't gonna give a shit
about you being loyal or hard.
88
00:04:59,365 --> 00:05:01,291
'Cause all they're
gonna see is black.
89
00:05:02,532 --> 00:05:04,996
Now this is a simple
trade, Juice.
90
00:05:05,108 --> 00:05:07,268
You give me some truth
and I'll protect yours.
91
00:05:07,354 --> 00:05:08,587
Truth about what?
92
00:05:08,678 --> 00:05:12,574
My sources inside
Oaktown's gang unit say a major
93
00:05:12,661 --> 00:05:16,604
player surfaced in northern
Cali-- Galindo Cartel.
94
00:05:19,365 --> 00:05:21,995
If I find out that you guys are
bringing weight into Sanwa, I
95
00:05:22,090 --> 00:05:23,272
will cripple you.
96
00:05:23,365 --> 00:05:24,921
Where the hell
you going with this?
97
00:05:25,017 --> 00:05:27,268
I'm not going after your club.
98
00:05:27,354 --> 00:05:29,235
I'm going after the drugs.
99
00:05:29,968 --> 00:05:31,594
You're a sheriff, man.
100
00:05:31,701 --> 00:05:34,211
You ain't got the reach
for any of this shit.
101
00:05:36,939 --> 00:05:38,613
I got important friends.
102
00:05:42,091 --> 00:05:43,684
How important?
103
00:05:43,786 --> 00:05:45,716
I will let you know.
104
00:05:52,351 --> 00:05:53,205
Hey.
105
00:05:53,303 --> 00:05:54,794
Oh, hello.
106
00:05:54,901 --> 00:05:55,872
Hey.
107
00:05:56,862 --> 00:05:58,882
What's happening?
108
00:05:59,855 --> 00:06:02,090
Say hi.
109
00:06:02,182 --> 00:06:03,861
Missed you guys.
110
00:06:06,236 --> 00:06:07,752
I missed you too, Mama.
111
00:06:07,868 --> 00:06:10,260
Yes, and you.
112
00:06:12,167 --> 00:06:13,385
How was your trip?
113
00:06:13,472 --> 00:06:14,522
Good.
114
00:06:15,392 --> 00:06:16,812
Brought you a souvenir.
115
00:06:16,896 --> 00:06:17,649
Wow.
116
00:06:17,723 --> 00:06:19,345
From the motorcycle show.
117
00:06:19,432 --> 00:06:20,918
I can't wait.
118
00:06:27,188 --> 00:06:28,860
Wow.
119
00:06:34,287 --> 00:06:37,768
Got to put it in the
safety deposit box in your name.
120
00:06:37,859 --> 00:06:39,603
There's going to be a lot more.
121
00:06:40,553 --> 00:06:41,731
All in cash?
122
00:06:41,822 --> 00:06:43,764
No strings, no tax.
123
00:06:45,825 --> 00:06:47,701
This is real, babe.
124
00:06:47,789 --> 00:06:49,476
Just like I promised you.
125
00:06:52,255 --> 00:06:54,356
Talk to my mom, she
knows the drill.
126
00:06:57,680 --> 00:06:59,345
Okay.
127
00:06:59,686 --> 00:07:00,784
Okay.
128
00:07:01,142 --> 00:07:02,473
Okay.
129
00:07:16,497 --> 00:07:24,308
♪ Riding through this world all
alone God takes your soul ♪
130
00:07:25,056 --> 00:07:32,919
♪ You're on your own the crow
flies straight a perfect line ♪
131
00:07:34,757 --> 00:07:43,648
♪ On the devil's bed until you
die gotta look this life ♪
132
00:07:45,185 --> 00:07:46,907
♪ In the eye ♪
133
00:07:48,079 --> 00:07:52,274
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
134
00:07:55,146 --> 00:07:56,701
Otto reached out.
135
00:07:56,900 --> 00:07:59,374
Our sheriff has a new
lead on Luann's murder.
136
00:07:59,501 --> 00:08:05,169
Told him they found cum in
her panties. DNA came back a match.
137
00:08:06,452 --> 00:08:08,706
They didn't give a name,
but has to be someone who's been
138
00:08:08,801 --> 00:08:10,126
through the system.
139
00:08:10,217 --> 00:08:11,743
Georgie Caruso.
140
00:08:12,357 --> 00:08:13,890
That's always been my guess.
141
00:08:13,979 --> 00:08:16,438
Should have handled this
Luann shit when it first happened.
142
00:08:17,374 --> 00:08:21,430
Old ladies-- they got a way of coming
back and biting you in the ass.
143
00:08:21,548 --> 00:08:24,324
If Roosevelt does have proof,
he's going to go after Caruso.
144
00:08:24,580 --> 00:08:26,173
We got to get to him first.
145
00:08:26,284 --> 00:08:28,193
Might want it to happen
before Otto gets out of the
146
00:08:28,272 --> 00:08:30,376
infirmary and loses visitation.
147
00:08:31,022 --> 00:08:34,431
I want a brother to look him in the
eye and tell him it's been handled.
148
00:08:34,513 --> 00:08:35,788
He deserves that.
149
00:08:35,921 --> 00:08:38,368
Ope, you think that
Lyla will help us find Georgie?
150
00:08:38,513 --> 00:08:39,536
Yeah, maybe.
151
00:08:39,620 --> 00:08:41,148
She's on a shoot today.
152
00:08:42,041 --> 00:08:44,800
Beautiful
thing-- girls in love.
153
00:08:44,886 --> 00:08:51,356
Before we all sail off to the
isle of Lesbos... For a job well done.
154
00:08:57,119 --> 00:08:59,076
This is for Cappy and Miles.
155
00:08:59,159 --> 00:09:01,173
Keep this in the safe
till they get back.
156
00:09:01,646 --> 00:09:03,081
Okay, fellas, that's it.
157
00:09:13,353 --> 00:09:15,373
If you don't want that, I'm sure
I can find somebody that would
158
00:09:15,472 --> 00:09:16,906
be happy to spend it for you.
159
00:09:21,378 --> 00:09:23,422
Close the door when you leave.
160
00:09:37,828 --> 00:09:40,062
JT would have
never touched drugs.
161
00:09:41,399 --> 00:09:43,300
JT was a good businessman.
162
00:09:43,413 --> 00:09:45,225
He would have seen
the value in this.
163
00:09:45,737 --> 00:09:47,522
John knew that
anything that brought too much
164
00:09:47,613 --> 00:09:49,647
heat was bad for the club.
165
00:09:50,082 --> 00:09:52,505
That's why he changed his
mind about the guns.
166
00:09:53,639 --> 00:09:55,119
Remember?
167
00:09:55,962 --> 00:09:59,277
Yeah, he talked
about, uh, getting us out.
168
00:10:00,897 --> 00:10:02,892
No, he did more than talk.
169
00:10:03,731 --> 00:10:05,623
He reached out to Kellan.
170
00:10:06,148 --> 00:10:08,279
Set a meet with the IRA.
171
00:10:09,316 --> 00:10:12,488
Made a decision to get us out
of the gun-running business.
172
00:10:13,155 --> 00:10:16,600
A decision that you
couldn't let him live with.
173
00:10:19,306 --> 00:10:23,274
Your near-death experience
gets you talking to ghosts, old man?
174
00:10:23,767 --> 00:10:25,334
Nah, not exactly.
175
00:10:26,534 --> 00:10:28,393
We found some old letters.
176
00:10:28,830 --> 00:10:30,051
John's handwriting.
177
00:10:30,147 --> 00:10:31,940
Proof that he wanted out.
178
00:10:32,097 --> 00:10:36,173
Proof that he feared you would
do something to stop him.
179
00:10:40,036 --> 00:10:45,376
Before that meet could ever
happen, John Teller was murdered.
180
00:10:46,086 --> 00:10:51,394
And the letters-- they paint a
vivid picture of who did it.
181
00:10:53,825 --> 00:10:57,772
JT laid his bike down
on 580, was crushed by a semi.
182
00:10:59,547 --> 00:11:01,117
It was an accident.
183
00:11:01,255 --> 00:11:02,485
We'll never know.
184
00:11:02,579 --> 00:11:05,506
Lowell Senior disappeared the
next week, and he was the only
185
00:11:05,603 --> 00:11:09,201
one JT trusted to
work on his bike.
186
00:11:27,311 --> 00:11:29,411
Just what do
you get out of this?
187
00:11:30,659 --> 00:11:32,899
It's not about me.
188
00:11:35,337 --> 00:11:40,543
You kill the drug muling, or I'll let
the rest of the club read the letters.
189
00:11:41,438 --> 00:11:43,371
You ain't got any letters.
190
00:11:45,558 --> 00:11:46,732
Okay.
191
00:11:47,900 --> 00:11:49,127
Doesn't matter to me.
192
00:11:49,218 --> 00:11:50,958
Either way, I get what I want.
193
00:11:51,991 --> 00:11:54,052
It's a goddamn cartel.
194
00:11:55,121 --> 00:11:57,358
I just can't walk
away from the deal.
195
00:11:58,234 --> 00:11:59,738
Sure, you can.
196
00:12:04,912 --> 00:12:07,754
You got till the end of the
week to figure it out.
197
00:12:08,816 --> 00:12:14,330
And in case you're still thinking
about slitting my throat, I wouldn't.
198
00:12:15,501 --> 00:12:20,510
I have, uh...
contingencies in place.
199
00:12:30,949 --> 00:12:33,625
You told Clay
I was banging Luann?
200
00:12:33,713 --> 00:12:34,839
No, man.
201
00:12:34,950 --> 00:12:38,224
The sheriff did give
Otto a name-- yours.
202
00:12:38,369 --> 00:12:40,230
We're protecting you.
203
00:12:42,571 --> 00:12:44,575
Shit. Otto knows.
204
00:12:45,084 --> 00:12:48,593
Yeah. Look, obviously, we
know you didn't kill Luann.
205
00:12:48,672 --> 00:12:50,158
Sheriff's got my DNA.
206
00:12:50,952 --> 00:12:52,768
Why haven't they questioned me?
207
00:12:52,931 --> 00:12:54,152
I don't know.
208
00:12:54,279 --> 00:12:55,584
Just fishing, I guess.
209
00:12:56,351 --> 00:12:59,043
Roosevelt knows that your DNA
doesn't prove you killed Luann,
210
00:12:59,124 --> 00:13:00,734
so, just stirring shit up.
211
00:13:01,227 --> 00:13:04,074
Seeing if Otto reacts, and maybe
gives you up on something else.
212
00:13:04,148 --> 00:13:05,963
Otto would
never turn on the club.
213
00:13:06,067 --> 00:13:08,389
If anything could
do it, it would be Luann.
214
00:13:09,449 --> 00:13:11,896
We got to end this. Today.
215
00:13:14,118 --> 00:13:15,644
Get a 20 on Georgie.
216
00:13:15,731 --> 00:13:17,314
I got to head up to Unser's.
217
00:13:17,925 --> 00:13:19,120
What's going on?
218
00:13:19,235 --> 00:13:20,024
Nothing.
219
00:13:20,108 --> 00:13:21,949
I just got to lock down a
truck for the next shipment.
220
00:13:22,918 --> 00:13:24,863
You got to do it now?
221
00:13:24,973 --> 00:13:26,338
Yeah, I do.
222
00:13:38,527 --> 00:13:39,867
What?
223
00:13:43,112 --> 00:13:45,836
Piney says
he knows I killed JT.
224
00:13:47,022 --> 00:13:49,081
Threatened to tell the club.
225
00:13:50,698 --> 00:13:52,488
Are you serious?
226
00:13:54,776 --> 00:13:56,648
He's just had a mortal jolt.
227
00:13:56,754 --> 00:13:59,738
He knew shit
only me and JT knew.
228
00:14:01,147 --> 00:14:03,668
Says he found some old letters.
229
00:14:04,097 --> 00:14:06,945
Guess maybe Tara
did tell somebody.
230
00:14:07,759 --> 00:14:09,511
We don't know that.
231
00:14:10,702 --> 00:14:13,984
I'm sure John wrote about how
Piney was the only one he trusted.
232
00:14:14,098 --> 00:14:16,114
Makes sense for Tara
to turn to him.
233
00:14:16,222 --> 00:14:18,148
Tara would
not hurt this family.
234
00:14:18,237 --> 00:14:20,073
Old man's protecting himself.
235
00:14:20,230 --> 00:14:23,842
He says he's got contingencies.
236
00:14:24,996 --> 00:14:28,258
There's only one other person
who can blow the whistle on us.
237
00:14:28,630 --> 00:14:30,594
- What you're thinking...
- The history that Tara
238
00:14:30,693 --> 00:14:36,596
and Piney know...
very dangerous.
239
00:14:39,104 --> 00:14:42,375
You're talking about
the co-founder of this club and
240
00:14:42,476 --> 00:14:45,108
the mother of our grandchild.
241
00:14:46,935 --> 00:14:51,245
I had John Teller killed
while I was bedding his wife.
242
00:14:53,536 --> 00:14:55,465
It doesn't matter
what the reason was.
243
00:14:55,583 --> 00:14:58,709
Jax finds that out, he cuts off
my goddamn head, he sticks it
244
00:14:58,807 --> 00:15:00,875
on the reaper pole.
245
00:15:03,597 --> 00:15:07,878
Now we got to stop this in
its tracks, you and me.
246
00:15:08,525 --> 00:15:11,030
Otherwise, we lose everything.
247
00:15:15,535 --> 00:15:18,374
You told me not
to go setting fires.
248
00:15:19,081 --> 00:15:21,655
That's exactly what
you're doing here.
249
00:15:22,737 --> 00:15:25,748
We don't know if there's anything
threatening in those letters.
250
00:15:25,845 --> 00:15:29,090
This could be Piney just
digging up old suspicions.
251
00:15:29,655 --> 00:15:31,836
And all this shit going
on with the cartel.
252
00:15:31,928 --> 00:15:33,949
He is just clawing at you.
253
00:15:36,596 --> 00:15:38,353
We need to find those letters.
254
00:15:39,060 --> 00:15:41,633
Without them, it doesn't
matter what anyone knows.
255
00:15:41,738 --> 00:15:43,307
They'll have no proof.
256
00:15:48,090 --> 00:15:49,548
Yeah.
257
00:15:49,659 --> 00:15:51,380
All right.
258
00:15:52,448 --> 00:15:54,477
They're not in Jax's house.
259
00:15:54,569 --> 00:15:55,671
They got to be at the hospital.
260
00:15:55,753 --> 00:15:57,425
I'll go find 'em.
261
00:15:59,531 --> 00:16:00,959
All right.
262
00:16:01,660 --> 00:16:07,566
And until I do,
Clay, nothing happens.
263
00:16:08,334 --> 00:16:10,004
You understand?
264
00:16:10,093 --> 00:16:11,641
Not to Piney.
265
00:16:12,124 --> 00:16:13,844
Not to Tara.
266
00:16:15,498 --> 00:16:19,802
You hurt them, you hurt Jax.
267
00:16:21,834 --> 00:16:23,610
I know.
268
00:16:26,623 --> 00:16:28,424
Promise me.
269
00:16:30,894 --> 00:16:32,916
I promise.
270
00:16:43,043 --> 00:16:44,790
Came out great, Clay.
271
00:16:45,671 --> 00:16:47,764
You guys did an amazing job.
272
00:16:47,852 --> 00:16:51,063
Time and money...
fixes everything.
273
00:16:52,561 --> 00:16:53,821
What do I owe you?
274
00:16:54,004 --> 00:16:55,210
Nothing, man.
275
00:16:55,546 --> 00:16:59,475
Consider it my first payment
on a long overdue debt.
276
00:17:00,965 --> 00:17:02,334
Thanks.
277
00:17:02,444 --> 00:17:04,094
I appreciate that.
278
00:17:08,107 --> 00:17:09,505
What do you need?
279
00:17:12,366 --> 00:17:18,665
My interest in Tara the other day...
I think she found some of JT's letters.
280
00:17:21,018 --> 00:17:23,491
Contents could embarrass?
281
00:17:23,951 --> 00:17:28,183
Contents could
cripple all of us.
282
00:17:29,355 --> 00:17:31,627
I need you to find them... now.
283
00:17:31,743 --> 00:17:36,637
She probably wouldn't have them in her
house, so maybe her car or her office.
284
00:17:36,824 --> 00:17:38,936
And if I track 'em down?
285
00:17:39,241 --> 00:17:42,472
When you track
'em down, you give 'em to me.
286
00:17:42,914 --> 00:17:44,201
I get rid of them.
287
00:17:44,519 --> 00:17:46,374
- That's it?
- That's it.
288
00:17:49,414 --> 00:17:54,343
And if, uh, Tara read
them, her knowledge, uh, that
289
00:17:54,443 --> 00:17:56,200
a crippling thing, too?
290
00:17:57,765 --> 00:17:59,786
Enjoy that Sportster.
291
00:18:11,725 --> 00:18:13,498
Didn't know you
were heading up here.
292
00:18:13,606 --> 00:18:15,575
Yeah, just setting
up the next trucking run.
293
00:18:15,667 --> 00:18:16,508
Hmm.
294
00:18:17,335 --> 00:18:19,299
My weekly bud run.
295
00:18:19,404 --> 00:18:20,512
Ah.
296
00:18:21,927 --> 00:18:23,018
See you later.
297
00:18:23,107 --> 00:18:24,190
Love you.
298
00:18:24,987 --> 00:18:26,733
Yeah.
Love you, too.
299
00:18:41,062 --> 00:18:42,618
I got plenty of dope.
300
00:18:42,744 --> 00:18:44,436
What does he want?
301
00:18:44,830 --> 00:18:48,707
Like he said,
uh, just trucking shit.
302
00:18:50,492 --> 00:18:52,404
Don't you lie to me.
303
00:18:55,236 --> 00:18:56,944
Oh, shit.
304
00:18:58,610 --> 00:19:02,571
I'm between a big rock and a
really hard place here, Gemma.
305
00:19:02,686 --> 00:19:04,505
He tasked you
to find those letters.
306
00:19:06,321 --> 00:19:07,352
Goddamn it.
307
00:19:07,438 --> 00:19:08,743
He's worried.
308
00:19:08,823 --> 00:19:10,174
Yeah, he's more than worried.
309
00:19:12,884 --> 00:19:16,224
All letters are in Tara's
office, locked drawer.
310
00:19:16,328 --> 00:19:17,802
Accordion file.
311
00:19:17,937 --> 00:19:19,460
Grab everything, Wayne.
312
00:19:19,661 --> 00:19:21,895
Tara goes home for lunch.
313
00:19:22,659 --> 00:19:24,316
It'll buy you an hour.
314
00:19:25,779 --> 00:19:28,609
You find them, and
you bring 'em to me.
315
00:19:30,417 --> 00:19:33,322
Clay cannot get his
hands on those letters.
316
00:19:33,825 --> 00:19:36,187
- Understand?
- Yeah.
317
00:19:43,668 --> 00:19:45,331
Georgie's out of the film biz.
318
00:19:45,790 --> 00:19:48,197
Doing some kind of
high-end sex toy thing.
319
00:19:48,380 --> 00:19:49,721
Sex toys, huh?
320
00:19:50,448 --> 00:19:51,598
Yeah.
321
00:19:53,294 --> 00:19:55,545
He talked to Dondo about Ima
and I doing something with the
322
00:19:55,628 --> 00:19:57,944
Saffron Sisters, but I passed.
323
00:19:58,033 --> 00:19:59,874
Dondo's her
producer-director.
324
00:19:59,963 --> 00:20:01,247
She's under contract.
325
00:20:02,465 --> 00:20:04,014
Let's go talk to Dondo.
326
00:20:04,100 --> 00:20:05,699
Yeah, he's
waiting for me on set.
327
00:20:14,773 --> 00:20:16,692
I don't need to watch it.
328
00:20:50,718 --> 00:20:52,953
Georgie contacted
me a few weeks ago.
329
00:20:53,046 --> 00:20:56,873
Said he wanted to use my best seller--
Saffron Sorority Girls.
330
00:20:56,974 --> 00:20:59,128
Said he wanted to make a
new run at his dolls.
331
00:20:59,214 --> 00:21:00,455
Wait, wait, dolls?
332
00:21:00,553 --> 00:21:01,220
Yeah.
333
00:21:01,307 --> 00:21:02,062
What...?
334
00:21:02,135 --> 00:21:03,636
Life-sized sex dolls.
335
00:21:03,727 --> 00:21:06,041
Look and feel just
like the real thing.
336
00:21:06,132 --> 00:21:07,221
It's a huge market.
337
00:21:07,362 --> 00:21:10,016
Well, I'm going to need
you to call him back, Dondo.
338
00:21:10,107 --> 00:21:13,430
Tell him Sorority Girl number
one had a change of heart.
339
00:21:13,537 --> 00:21:15,480
And why would I do that?
340
00:21:15,589 --> 00:21:17,091
For Luann.
341
00:21:19,336 --> 00:21:21,598
You're telling me that
Georgie had something to do with
342
00:21:21,707 --> 00:21:22,797
Luann's murder?
343
00:21:22,881 --> 00:21:24,454
That's what we're
trying to find out.
344
00:21:24,559 --> 00:21:26,454
We need you to get him here.
345
00:21:26,607 --> 00:21:28,680
Let us have a private chat.
346
00:21:29,146 --> 00:21:31,121
Yeah, well, I know
what that means; that means
347
00:21:31,213 --> 00:21:32,373
you're gonna whack him.
348
00:21:34,781 --> 00:21:37,117
We don't whack people, Dondo.
349
00:21:37,424 --> 00:21:39,746
Well, that's too bad,
'cause I'm not going to hook you
350
00:21:39,848 --> 00:21:44,070
up unless you crush that
hyper douchbag's skull.
351
00:21:44,176 --> 00:21:45,841
I loved Luann.
352
00:21:45,959 --> 00:21:47,268
She mentored me.
353
00:21:47,391 --> 00:21:50,078
She taught me that I was
more than just a big cock.
354
00:21:54,758 --> 00:21:56,600
I want Georgie dead.
355
00:21:56,789 --> 00:21:58,127
Set it up.
356
00:22:36,073 --> 00:22:37,529
Shit!
357
00:22:38,217 --> 00:22:39,742
Copies!
358
00:23:03,123 --> 00:23:05,435
POTTER:Buenas
tardes, Señor Roosevelt.
359
00:23:05,760 --> 00:23:10,954
All of our players are in place,
including Señor Galindo.
360
00:23:12,636 --> 00:23:14,071
Congratulations.
361
00:23:16,084 --> 00:23:18,748
So, where are
we with Juan Carlos?
362
00:23:19,121 --> 00:23:20,619
We're close.
363
00:23:21,762 --> 00:23:24,721
But he's gonna need
some assurances.
364
00:23:25,125 --> 00:23:26,908
So you're gonna have
to close the deal.
365
00:23:27,742 --> 00:23:30,177
We need to set the
hook deeper into his mouth
366
00:23:30,271 --> 00:23:33,329
before I risk stepping out
from behind the magic curtain.
367
00:23:34,461 --> 00:23:37,409
Okay. What?
You want him to wear a wire?
368
00:23:37,506 --> 00:23:38,874
They're
too techno-savvy.
369
00:23:38,969 --> 00:23:40,445
Anti-tap software, bug alarms.
370
00:23:40,533 --> 00:23:42,908
Probably wand the place
before every sit-down.
371
00:23:44,401 --> 00:23:46,673
He, uh, confirm a shipment?
372
00:23:48,207 --> 00:23:49,787
He didn't deny it.
373
00:23:50,644 --> 00:23:53,666
Have him, uh,
pull a sample from the load.
374
00:23:53,777 --> 00:23:55,201
Couple grams.
375
00:23:55,380 --> 00:23:59,824
Lets us confirm point of origin
and his level of commitment.
376
00:24:00,259 --> 00:24:02,783
If he gets
caught, they'll kill him.
377
00:24:02,916 --> 00:24:04,468
That's the point.
378
00:24:05,070 --> 00:24:07,983
Proves the risk of getting outed
for color is greater than the
379
00:24:08,080 --> 00:24:09,953
risk of working with us.
380
00:24:10,279 --> 00:24:12,485
Eh, that's a dangerous
way to play the race card.
381
00:24:12,577 --> 00:24:13,978
But you see
what's at stake here.
382
00:24:14,077 --> 00:24:15,503
Yeah, I do.
383
00:24:15,604 --> 00:24:19,683
But I also know what's at stake for
a black sheriff in a white town.
384
00:24:20,185 --> 00:24:24,362
Word gets out that I got someone
killed leveraging color...
385
00:24:24,694 --> 00:24:28,381
Hmm.
I'll make sure your involvement with Juan
386
00:24:28,473 --> 00:24:30,280
Carlos is stricken
from the record.
387
00:24:30,573 --> 00:24:32,999
No credit, no responsibility.
388
00:24:34,158 --> 00:24:35,435
Fair enough?
389
00:24:36,443 --> 00:24:39,201
Yeah. Okay.
390
00:24:45,700 --> 00:24:47,629
You know we can't
strike him from the record.
391
00:24:47,719 --> 00:24:49,631
- Shit's already been upload...
- Shh, shh, shh.
392
00:24:50,482 --> 00:24:51,960
I'm eating.
393
00:25:24,457 --> 00:25:26,013
What the hell are you doing?
394
00:25:29,440 --> 00:25:31,075
I wish I'd
have never found 'em.
395
00:25:31,189 --> 00:25:32,966
Lies were easier to stomach.
396
00:25:34,244 --> 00:25:36,475
Save the pain and
sorrow for my old lady.
397
00:25:36,574 --> 00:25:38,786
That's the difference
between you and me, Clay-- I
398
00:25:38,884 --> 00:25:41,385
actually feel bad for some
of the shit I've done.
399
00:25:43,304 --> 00:25:47,364
The lie you fed me about why
John Teller needed to die...
400
00:25:47,471 --> 00:25:49,055
That wasn't a lie.
401
00:25:49,249 --> 00:25:53,277
You told me JT's weakness
was gonna bring violence to Charming.
402
00:25:53,371 --> 00:25:55,133
War brewing with the Mayans.
403
00:25:55,220 --> 00:25:56,296
That was true.
404
00:25:56,382 --> 00:25:57,862
Not according to those.
405
00:25:58,898 --> 00:26:01,619
JT wasn't weak, he
was conflicted.
406
00:26:02,094 --> 00:26:05,075
He wanted to end guns, go legit.
407
00:26:06,719 --> 00:26:10,950
That's why you killed him,
had me cover it up.
408
00:26:11,603 --> 00:26:13,132
The only thing I ever
asked you to do was to lose a
409
00:26:13,224 --> 00:26:17,091
little paperwork to protect
my club and your town.
410
00:26:17,787 --> 00:26:19,310
I don't regret that.
411
00:26:19,410 --> 00:26:22,901
JT suspected you
made two attempts to kill him.
412
00:26:24,725 --> 00:26:26,617
Details are in there.
413
00:26:27,644 --> 00:26:29,710
You regret any of that?
414
00:26:29,811 --> 00:26:32,140
John was delusional with grief.
415
00:26:32,521 --> 00:26:33,937
And Gemma?
416
00:26:34,497 --> 00:26:36,726
She delusional, too?
417
00:26:37,634 --> 00:26:41,661
Does she know the real reason
why you killed her old man?
418
00:26:43,426 --> 00:26:45,273
What's the matter, Chief?
419
00:26:46,207 --> 00:26:49,244
You afraid the love of your
life betrayed you, too?
420
00:27:03,964 --> 00:27:05,487
This is a
smart business, Dondo.
421
00:27:05,571 --> 00:27:06,901
You package videos
with the dolls.
422
00:27:06,997 --> 00:27:08,312
You tie in personal appearances.
423
00:27:08,411 --> 00:27:09,447
Huge dough.
424
00:27:11,601 --> 00:27:12,739
Son of a bitch!
425
00:27:12,841 --> 00:27:14,466
Georgie, we need to talk.
426
00:27:14,584 --> 00:27:15,873
I didn't do anything!
427
00:27:15,946 --> 00:27:17,659
Hey, hey! Whoa, whoa!
428
00:27:18,093 --> 00:27:20,447
Shit. Get out of here.
429
00:27:22,024 --> 00:27:23,286
Go.
430
00:27:38,482 --> 00:27:39,815
Bobby!
431
00:27:42,491 --> 00:27:44,605
Hey, hey, chill!
432
00:27:44,703 --> 00:27:45,812
Chill out!
433
00:27:52,752 --> 00:27:53,960
These are copies.
434
00:27:54,068 --> 00:27:55,351
The originals are
still out there.
435
00:27:55,448 --> 00:27:56,974
I searched her whole office.
436
00:27:57,136 --> 00:27:59,063
Those were in her desk drawer.
437
00:27:59,480 --> 00:28:00,773
All she had.
438
00:28:02,789 --> 00:28:05,286
Some of it was
too burnt to read.
439
00:28:06,934 --> 00:28:09,062
Who knows what
else was in there?
440
00:28:14,046 --> 00:28:16,073
What are you going to do?
441
00:28:18,294 --> 00:28:20,697
I'm going to
protect both of us.
442
00:28:33,502 --> 00:28:34,648
Problems?
443
00:28:34,748 --> 00:28:36,780
A little crisis
at Clear Passages.
444
00:28:37,326 --> 00:28:38,609
Smokers or shitters?
445
00:28:38,731 --> 00:28:39,998
Both.
446
00:28:42,261 --> 00:28:43,883
Go. We got this.
447
00:28:44,002 --> 00:28:45,186
Thanks, man.
448
00:29:02,188 --> 00:29:04,316
Been waiting on your call.
449
00:29:16,363 --> 00:29:17,911
You burned them?
450
00:29:19,192 --> 00:29:24,427
The shit John wrote--
too painful for you to read.
451
00:29:26,344 --> 00:29:27,917
Sorry.
452
00:29:30,494 --> 00:29:32,491
Yeah, it's okay.
453
00:29:36,504 --> 00:29:37,986
It's done.
454
00:29:43,914 --> 00:29:45,676
Thank you, Wayne.
455
00:29:49,157 --> 00:29:53,144
Yeah.
You're welcome, sweetheart.
456
00:29:56,718 --> 00:30:00,779
My friend the
string-puller, now he needs a
457
00:30:00,892 --> 00:30:02,331
little bit of good faith.
458
00:30:02,428 --> 00:30:04,409
You must be
kidding me with this shit.
459
00:30:04,509 --> 00:30:06,878
That shipment
that you muled out of Tucson?
460
00:30:07,664 --> 00:30:09,390
He wants a sample.
461
00:30:10,468 --> 00:30:14,510
If it's uncut, it has markers and
the lab can isolate the region.
462
00:30:14,608 --> 00:30:15,696
There's no coke.
463
00:30:15,787 --> 00:30:19,507
You tell me who's
pushing it out in Sanwa.
464
00:30:20,010 --> 00:30:24,339
We connect the cartel,
leave SAMCRO out of it.
465
00:30:28,987 --> 00:30:37,146
Look... I just want things
to get back to normal.
466
00:30:37,258 --> 00:30:42,802
Your M.C.'s out of drugs, your
daddy back in the color closet.
467
00:30:46,482 --> 00:30:48,986
It's a lose-lose if
you fight me, Juice.
468
00:30:56,992 --> 00:30:59,131
I'll give you two days.
469
00:31:23,715 --> 00:31:25,109
Georgie.
470
00:31:25,453 --> 00:31:26,823
We missed you.
471
00:31:27,348 --> 00:31:29,459
He ain't giving it up on Luann.
472
00:31:30,581 --> 00:31:33,121
Jesus Christ, Clay, can you
talk some sense into these psychos?
473
00:31:33,224 --> 00:31:34,985
Hey, these
are my rational guys.
474
00:31:35,080 --> 00:31:38,984
I get Happy down here, ball gag
takes on a whole new meaning.
475
00:31:39,489 --> 00:31:41,221
I didn't kill Luann.
476
00:31:41,332 --> 00:31:42,792
Yes, you did.
477
00:31:44,503 --> 00:31:45,484
Let's do it.
478
00:31:45,612 --> 00:31:46,452
Whoa, whoa, please.
479
00:31:46,544 --> 00:31:47,402
Wait, I got money!
480
00:31:47,487 --> 00:31:48,812
I got millions! Oh!
481
00:31:49,233 --> 00:31:50,574
I got millions, Clay!
482
00:31:50,712 --> 00:31:52,008
Anything you want!
483
00:31:52,551 --> 00:31:53,442
Anything!
484
00:31:53,532 --> 00:31:57,507
Wow, these sex dolls
must be selling like sex dolls.
485
00:31:57,603 --> 00:31:58,541
Dream Dolls.
486
00:31:58,619 --> 00:31:59,655
I got Asian backing.
487
00:31:59,759 --> 00:32:01,311
Billionaire sex freaks.
488
00:32:01,407 --> 00:32:02,271
I'm serious.
489
00:32:02,380 --> 00:32:03,587
I got this.
490
00:32:03,685 --> 00:32:05,259
- No.
- Hold it.
491
00:32:06,300 --> 00:32:09,709
These Asians, they looking
for any other investments?
492
00:32:10,278 --> 00:32:11,752
All the time.
493
00:32:12,746 --> 00:32:13,615
He telling the truth?
494
00:32:13,746 --> 00:32:15,680
Yeah.
Natsuki family.
495
00:32:15,781 --> 00:32:17,690
Huge Japanese money.
496
00:32:25,480 --> 00:32:27,416
What the hell we doing here?
497
00:32:31,851 --> 00:32:34,175
I think maybe
we can use Georgie.
498
00:32:34,281 --> 00:32:35,859
You talking about the Asians?
499
00:32:35,958 --> 00:32:36,693
Yeah.
500
00:32:36,784 --> 00:32:40,061
Gemma found out there's a ticking
clock on Charming Heights.
501
00:32:40,149 --> 00:32:42,193
Hale's still looking
for investors.
502
00:32:42,785 --> 00:32:48,310
If Georgie can front load his guys, make
Hale think they're his salvation...
503
00:32:48,434 --> 00:32:50,202
Then we pull 'em
out at the last minute.
504
00:32:50,294 --> 00:32:52,261
Yeah, all we got to
do is convince City Council to
505
00:32:52,370 --> 00:32:54,396
stomp on Hale's dream.
506
00:32:54,706 --> 00:32:56,420
What the hell do we tell Otto?
507
00:32:56,843 --> 00:32:58,786
What the hell do you tell Otto?
508
00:33:00,487 --> 00:33:02,017
Tell him the truth.
509
00:33:02,121 --> 00:33:04,430
The club needs Georgie
alive for a minute.
510
00:33:04,803 --> 00:33:06,737
That's a post-dated check.
511
00:33:07,095 --> 00:33:11,533
As soon as we shut down Hale,
we cut Georgie's heart out.
512
00:33:13,157 --> 00:33:14,600
What's going on, guys?
513
00:33:14,704 --> 00:33:16,435
All right. All right.
514
00:33:18,196 --> 00:33:20,773
Hold on to that
big dick of yours, Dondo.
515
00:33:21,202 --> 00:33:23,133
We'll keep you posted.
516
00:33:30,440 --> 00:33:31,505
Everything cool, man?
517
00:33:31,623 --> 00:33:34,568
Yeah. Just had to check
something at the weed shop.
518
00:33:36,241 --> 00:33:37,885
Figured I'd come by.
519
00:33:37,986 --> 00:33:39,361
See how watch is going.
520
00:33:39,461 --> 00:33:40,786
All quiet, man.
521
00:33:40,985 --> 00:33:42,727
It's kind of peaceful out here.
522
00:33:45,402 --> 00:33:46,658
Where are the rest of the guys?
523
00:33:46,758 --> 00:33:48,071
Rat's on a coffee run.
524
00:33:48,158 --> 00:33:50,264
Miles and the Mayan are
somewhere around back.
525
00:33:50,864 --> 00:33:52,887
Well, I'm just
going to do a walk-through.
526
00:34:45,148 --> 00:34:47,128
Juice, you in there, man?
527
00:34:47,579 --> 00:34:48,578
Shit.
528
00:34:53,846 --> 00:34:55,219
What's up?
529
00:34:55,372 --> 00:34:56,670
Why aren't you out front?
530
00:34:57,310 --> 00:34:58,602
Kind of lonely, I guess.
531
00:34:59,626 --> 00:35:01,417
I'll be right out.
532
00:35:01,546 --> 00:35:03,517
Okay.
533
00:35:04,883 --> 00:35:07,826
Hey. What are you doing?
534
00:35:08,805 --> 00:35:10,331
Just checking on my guys.
535
00:35:13,409 --> 00:35:14,677
It's all good.
536
00:35:15,704 --> 00:35:17,385
See you in the morning.
537
00:35:17,828 --> 00:35:19,435
Okay, good night.
538
00:36:20,424 --> 00:36:21,572
Shit.
539
00:36:22,361 --> 00:36:24,679
Oh, shit, oh, shit.
540
00:36:24,900 --> 00:36:27,043
Oh, shit, shit.
541
00:36:33,604 --> 00:36:35,459
You got home late.
542
00:36:37,071 --> 00:36:38,265
Everything okay?
543
00:36:38,378 --> 00:36:39,621
Yeah.
544
00:36:40,502 --> 00:36:42,381
Just handling that Otto thing.
545
00:36:45,378 --> 00:36:46,729
It's handled.
546
00:36:48,116 --> 00:36:49,385
Good.
547
00:37:00,116 --> 00:37:01,692
What's this?
548
00:37:02,012 --> 00:37:03,622
The letters.
549
00:37:04,254 --> 00:37:06,262
Found them in Tara's office.
550
00:37:06,449 --> 00:37:08,017
Locked in a desk drawer.
551
00:37:09,167 --> 00:37:14,520
Mostly just, uh, love
letters to Maureen.
552
00:37:15,788 --> 00:37:17,603
Painful shit.
553
00:37:18,622 --> 00:37:20,772
I had to burn 'em.
554
00:37:28,899 --> 00:37:30,875
Sorry.
555
00:37:32,880 --> 00:37:35,045
It's done, baby.
556
00:37:35,718 --> 00:37:39,056
Piney's suspicions
don't mean shit.
557
00:37:40,136 --> 00:37:42,615
Nobody can hurt us.
558
00:37:45,359 --> 00:37:47,239
Yeah.
559
00:37:47,861 --> 00:37:49,267
Thank God.
560
00:38:24,800 --> 00:38:26,106
You looking for Ope?
561
00:38:26,260 --> 00:38:27,280
Why, is he here?
562
00:38:27,379 --> 00:38:28,802
Yeah. Apartment.
563
00:38:33,644 --> 00:38:35,068
Yeah?
564
00:38:36,955 --> 00:38:38,087
Hey.
565
00:38:38,593 --> 00:38:39,912
What you doing here?
566
00:38:41,588 --> 00:38:43,142
Rough night.
567
00:38:46,228 --> 00:38:51,151
Well... Morning.
568
00:38:54,370 --> 00:38:55,888
Really rough.
569
00:38:59,917 --> 00:39:01,788
Guess I'll leave you to it.
570
00:39:05,647 --> 00:39:07,663
You should go.
571
00:39:16,972 --> 00:39:18,819
Did you lose your mind?
572
00:39:21,788 --> 00:39:23,034
Hey!
573
00:39:23,367 --> 00:39:25,026
Hey, you got a family, man.
574
00:39:25,124 --> 00:39:26,514
You got a new wife.
575
00:39:26,673 --> 00:39:29,380
- Getting your dick sucked by a croweater's
- I know.
576
00:39:29,499 --> 00:39:30,428
Do you?
577
00:39:30,534 --> 00:39:33,976
I found birth control,
morning after pills in Lyla's stuff.
578
00:39:34,061 --> 00:39:37,129
This whole time that I've been trying to
have kids, she's been killing it off.
579
00:39:39,062 --> 00:39:42,052
Oh, God.
580
00:39:43,254 --> 00:39:46,007
Tapping that crazy bitch
is your solution?
581
00:39:46,126 --> 00:39:47,824
Worked for you.
582
00:39:50,972 --> 00:39:53,077
Yeah, I guess
I had that coming.
583
00:40:06,527 --> 00:40:08,168
What's going on?
584
00:40:08,517 --> 00:40:10,188
I don't know.
585
00:40:11,817 --> 00:40:14,986
I keep trying to force things
and the shit don't fit.
586
00:40:15,119 --> 00:40:19,083
And Lyla...
None of it feels real.
587
00:40:19,181 --> 00:40:20,772
I mean, I miss...
588
00:40:24,601 --> 00:40:26,452
I miss Donna.
589
00:41:13,102 --> 00:41:15,025
How you holding up, brother?
590
00:41:15,980 --> 00:41:17,934
You got something to tell me?
591
00:41:19,219 --> 00:41:20,919
Sorry.
592
00:41:24,633 --> 00:41:27,008
I got no excuse.
593
00:41:28,526 --> 00:41:30,537
It just happened.
594
00:41:36,299 --> 00:41:38,055
How long?
595
00:41:38,843 --> 00:41:40,939
A few months.
596
00:41:45,164 --> 00:41:47,144
Did you love her?
597
00:41:48,540 --> 00:41:50,133
No.
598
00:41:51,046 --> 00:41:53,179
And she didn't love me.
599
00:41:55,757 --> 00:41:58,300
You were the only
one who mattered.
600
00:42:00,865 --> 00:42:02,567
You find him?
601
00:42:03,334 --> 00:42:04,722
Yeah.
602
00:42:06,168 --> 00:42:10,146
Georgie Caruso-- he's
the one who killed her.
603
00:42:14,058 --> 00:42:16,003
You finish it?
604
00:42:20,247 --> 00:42:22,523
Yeah.
605
00:42:24,058 --> 00:42:26,134
We took him out.
606
00:42:34,145 --> 00:42:35,853
Good work, brothers.
607
00:42:41,764 --> 00:42:43,045
That's it?
608
00:42:45,098 --> 00:42:46,461
That's it.
609
00:42:48,356 --> 00:42:50,247
We're one brick light.
610
00:42:51,327 --> 00:42:52,457
What are you talking about?
611
00:42:52,555 --> 00:42:55,703
I'm talking about there
should be 30 keys here.
612
00:42:56,783 --> 00:42:58,337
29.
613
00:42:58,442 --> 00:43:00,061
Yeah.
614
00:43:12,928 --> 00:43:19,226
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
43602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.