Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,871 --> 00:00:12,081
SHALIMAR:
Hey, you don'’t want
to get too close, huh?
2
00:00:12,115 --> 00:00:14,704
Hey. My ride.
I'’ll do the driving, all right?
3
00:00:14,738 --> 00:00:17,362
Yeah, well, you know what?
Speaking of your "ride",
you think you could have picked
4
00:00:17,396 --> 00:00:18,742
anything a little
more conspicuous?
5
00:00:18,777 --> 00:00:20,399
Come on, if somebody'’s
going to jack that prison truck,
6
00:00:20,434 --> 00:00:22,470
the last they they'’re going
to be expecting the backup to be
7
00:00:22,505 --> 00:00:24,403
driving is a
vintage cutlass, hm?
8
00:00:24,438 --> 00:00:27,165
You know, that'’s so dumb
it might actually be clever.
9
00:00:27,199 --> 00:00:28,752
I knew you'’d
eventually come around.
10
00:00:35,311 --> 00:00:41,834
Hey, Maddox, I hear that
they got a special place for you
fixed up in the hole.
11
00:00:41,869 --> 00:00:44,906
Down so deep, you gotta
look up to see bottom.
12
00:00:47,633 --> 00:00:49,601
Think you'’re so cool, huh?
13
00:00:49,635 --> 00:00:51,430
You got everybody
shaking'’ in their boots.
14
00:00:52,604 --> 00:00:54,502
Well, me, I don'’t
see what the big deal is.
15
00:00:56,746 --> 00:00:59,162
[TIRES SCREECHING]
16
00:01:05,375 --> 00:01:06,859
Nice driving.
17
00:01:06,894 --> 00:01:08,551
Brennan, I don'’t
like the look of that.
18
00:01:10,518 --> 00:01:11,933
[BEEPING]
19
00:01:17,422 --> 00:01:20,045
What are you smiling at?
20
00:01:20,080 --> 00:01:23,945
I asked you
a question, tough guy.
Huh? What'’s so funny?
21
00:01:23,980 --> 00:01:26,500
It'’s a visual joke.
22
00:01:26,534 --> 00:01:28,191
Look out the back window.
23
00:01:32,782 --> 00:01:33,783
[BEEPS]
24
00:01:36,337 --> 00:01:37,787
[GROANS]
25
00:01:37,821 --> 00:01:39,064
[BRAKES SCREECHING]
26
00:02:03,330 --> 00:02:04,710
That'’s more like it.
27
00:02:11,096 --> 00:02:13,236
You know, this guy'’s
getting on my nerves.
Should we kick some ass?
28
00:02:13,271 --> 00:02:14,306
Let'’s do it.
29
00:02:37,053 --> 00:02:39,849
Friends, I don'’t
know who you are,
30
00:02:40,919 --> 00:02:42,852
but you just took
on the wrong fight.
31
00:02:43,818 --> 00:02:44,854
[GRUNTS]
32
00:02:49,307 --> 00:02:50,963
Hey, are you okay?
33
00:02:50,998 --> 00:02:54,312
Yeah, don'’t worry about me.
We gotta take this guy out.
34
00:02:54,346 --> 00:02:55,934
[TIRES SCREECHES]
35
00:02:59,696 --> 00:03:01,111
Who was that guy?
36
00:03:01,146 --> 00:03:02,527
I don'’t know.
37
00:03:02,561 --> 00:03:05,633
Another couple
of inches he would'’ve been
the guy that killed me.
38
00:03:05,668 --> 00:03:07,221
[THEME MUSIC PLAYING]
39
00:03:08,153 --> 00:03:09,775
NARRATOR:
I'’m Adam Kane.
40
00:03:09,810 --> 00:03:12,916
I was a pioneer
of genetic research,
41
00:03:12,951 --> 00:03:16,782
manipulating DNA
to save human lives.
42
00:03:16,817 --> 00:03:19,613
But in many, their genes
unexpectedly mutated.
43
00:03:22,132 --> 00:03:24,204
They developed
super-human abilities.
44
00:03:50,989 --> 00:03:54,164
Together with four of the most
powerful, I fight to protect
45
00:03:54,199 --> 00:03:56,270
a world that doesn'’t
even know we exist.
46
00:03:59,722 --> 00:04:02,518
We are... Mutant X.
47
00:04:08,524 --> 00:04:11,181
ADAM:
Well, believe it or not,
this could'’ve been a lot worse.
48
00:04:11,561 --> 00:04:12,631
[GROANS]
49
00:04:13,253 --> 00:04:15,185
Yeah, easy for you to say.
50
00:04:15,220 --> 00:04:18,913
Well, whatever he hit you with,
it cauterized the
wound as it went through.
51
00:04:18,948 --> 00:04:23,055
You know, some
sort of energy source,
like a concentrated heat.
52
00:04:23,090 --> 00:04:26,093
Well, why didn'’t
you tell me the person we
were covering was a mutant?
53
00:04:26,127 --> 00:04:27,163
I didn'’t know.
54
00:04:27,197 --> 00:04:28,785
I thought it
was a simple transfer.
55
00:04:28,820 --> 00:04:31,616
Okay, so the
person that brought us in
was probably setting us up.
56
00:04:33,065 --> 00:04:34,619
No. I don'’t think so.
57
00:04:36,310 --> 00:04:38,519
Least I don'’t want to
believe that that'’s the case.
58
00:04:38,554 --> 00:04:41,039
Okay. You know what?
You go ahead and
think good thoughts.
59
00:04:41,073 --> 00:04:43,144
See, I'’m having a hard
time doing that considering
60
00:04:43,179 --> 00:04:44,732
I'’m the one with
a hole in his arm.
61
00:04:44,767 --> 00:04:46,562
I just don'’t want
to jump to conclusions.
62
00:04:46,596 --> 00:04:49,116
You know, I was asked to
get involved in this job because
63
00:04:49,150 --> 00:04:51,981
your special abilities
were required to handle it.
64
00:04:52,015 --> 00:04:55,536
And beyond that, my source
required secrecy for certain
aspects of the mission.
65
00:04:55,571 --> 00:04:58,953
Okay, so someone else'’s need for
secrecy almost got me killed?
66
00:04:58,988 --> 00:05:00,783
Well... And there are
levels to all this.
67
00:05:00,817 --> 00:05:03,233
I don'’t even know if my
source knew who was in the van.
68
00:05:03,268 --> 00:05:05,926
Okay, fine.
So now we know: some
psychotic mutant killer.
69
00:05:05,960 --> 00:05:08,308
You know, Adam,
I feel like I'’m owed an
explanation for this, don'’t you?
70
00:05:08,342 --> 00:05:11,759
Well, I didn'’t say I don't think
we'’re owed an explanation,
I intend to get one.
71
00:05:11,794 --> 00:05:15,660
Yeah, which you may not be able
to share with me considering
it'’s a "need to know".
72
00:05:15,694 --> 00:05:18,697
I mean, is it just me
or is there something wrong
with this picture?
73
00:05:18,732 --> 00:05:20,906
Okay, so what is
it you'’re trying to say?
74
00:05:20,941 --> 00:05:24,116
Adam, when we
go into a situation,
75
00:05:24,151 --> 00:05:26,222
we deserve to have
some knowledge of the risk.
76
00:05:26,256 --> 00:05:27,637
Especially if you'’re
the one that'’s sending us in,
77
00:05:27,672 --> 00:05:29,674
then you have a
responsibility to tell us.
78
00:05:29,708 --> 00:05:32,159
Don'’t lecture me
about my responsibilities.
79
00:05:32,193 --> 00:05:33,816
Okay?
I'’m sorry you got hurt.
80
00:05:33,850 --> 00:05:36,439
I intend to find out why a
certain information was withheld
81
00:05:36,474 --> 00:05:39,718
from us, but there are decisions
that I make and will continue
82
00:05:39,753 --> 00:05:42,445
to make that are made for
my reasons and at my discretion.
83
00:05:42,480 --> 00:05:44,620
Okay, so, "do
it because I said so."
84
00:05:45,586 --> 00:05:47,001
Uh, you know what? That...
85
00:05:47,036 --> 00:05:50,453
That sounds an
awful lot like the reasoning
my step-father used to use.
86
00:05:52,524 --> 00:05:53,525
[SIGHS]
87
00:05:58,254 --> 00:05:59,289
Check this out.
88
00:05:59,324 --> 00:06:01,291
What did you find?
89
00:06:01,326 --> 00:06:04,398
I searched both ours and
Genomex'’s mutant databases and
90
00:06:04,433 --> 00:06:07,228
there is nothing in the record
of anybody having the kind of
91
00:06:07,263 --> 00:06:09,990
powers that the guy
in the prison truck had.
Can you stop that?
92
00:06:10,024 --> 00:06:11,371
Okay... But...
93
00:06:11,405 --> 00:06:13,925
There is a whole other
section of files that documents
94
00:06:13,959 --> 00:06:17,687
Genomex'’s treatment
of people who showed
no sign of mutation at all.
95
00:06:17,722 --> 00:06:19,275
And that'’s where I got lucky.
96
00:06:19,309 --> 00:06:20,828
[KEYBOARD CLICKING]
97
00:06:20,863 --> 00:06:24,349
His name is Nick Maddox.
He was sent to Genomex
for six months ten years ago.
98
00:06:24,384 --> 00:06:25,592
He was sick?
99
00:06:25,626 --> 00:06:28,353
He was supposed to be tested
for a hereditary liver problem.
100
00:06:28,388 --> 00:06:30,459
But he was never scheduled for
a biopsy and there'’s not even
101
00:06:30,493 --> 00:06:32,702
a suggestion of treatment
for that condition.
102
00:06:32,737 --> 00:06:35,325
So what is on his record?Not much.
103
00:06:35,360 --> 00:06:38,812
Except that
he was assigned to section
77 for routine observation.
104
00:06:38,846 --> 00:06:42,194
There'’s nothing
routine about section 77.Hmm.
105
00:06:42,229 --> 00:06:44,749
And there'’s no way someone
would be held for six months of
106
00:06:44,783 --> 00:06:47,199
observation with
no record of treatment.
107
00:06:47,234 --> 00:06:50,168
Okay, does it say who...
Who paid for his
treatment at Genomex?
108
00:06:50,202 --> 00:06:53,343
Maybe we can track
him down through his parents.That'’s the other thing.
109
00:06:53,378 --> 00:06:54,379
[KEYBOARD CLICKING]
110
00:06:55,553 --> 00:06:57,658
There'’s no record of
who paid for his treatment.
111
00:06:57,693 --> 00:07:01,213
Meaning it was someone
or some organization
with something to hide.
112
00:07:01,248 --> 00:07:04,493
Yeah. It also means that
he might not be the only one.
113
00:07:04,527 --> 00:07:07,012
There may be a whole slew
of mutants that Genomex created
114
00:07:07,047 --> 00:07:08,807
that we know nothing about.
115
00:07:08,842 --> 00:07:10,637
Well, that'’s
a comforting thought.
116
00:07:10,671 --> 00:07:11,707
Hmm.
117
00:07:16,539 --> 00:07:17,747
What is it, Adam?
118
00:07:17,782 --> 00:07:19,231
ADAM:
You know what it is.
119
00:07:19,266 --> 00:07:21,095
You must'’ve heard
what happened I'’ve heard.
120
00:07:21,544 --> 00:07:22,580
I'’ve heard.
121
00:07:22,614 --> 00:07:24,167
Other arrangements
are being made.
122
00:07:24,202 --> 00:07:26,584
It'’s not good enough.
I want to know what'’s going on.
123
00:07:26,618 --> 00:07:28,344
You know better than to ask.
124
00:07:28,378 --> 00:07:29,483
I want to see you.
125
00:07:29,966 --> 00:07:31,002
No meetings.
126
00:07:31,036 --> 00:07:32,452
Your idea, remember?
127
00:07:32,486 --> 00:07:35,144
Yeah, but that
was before you almost got
one of my people killed.
128
00:07:35,178 --> 00:07:37,629
I'’m sorry, Adam,
your request is denied.
129
00:07:38,734 --> 00:07:40,598
You'’re not getting
away that easily.
130
00:08:01,308 --> 00:08:03,828
We could'’ve been five hundred
miles away from here by now.
131
00:08:03,862 --> 00:08:05,657
Why are we doing this?
132
00:08:05,692 --> 00:08:06,865
Unfinished business.
133
00:08:06,900 --> 00:08:09,350
Yeah, well we got a bank
job waiting for us that'’s fresh
134
00:08:09,385 --> 00:08:10,662
business, paying business.
135
00:08:10,697 --> 00:08:12,250
We don'’t got time for this.
136
00:08:14,632 --> 00:08:16,530
There'’s always time
for revenge.
137
00:08:18,912 --> 00:08:19,913
[OPENING DOOR]
138
00:08:30,958 --> 00:08:32,166
Can I help you?
139
00:08:32,201 --> 00:08:33,513
I want to see her.
140
00:08:33,547 --> 00:08:34,997
Now why don'’t you
save us both some trouble
141
00:08:35,031 --> 00:08:36,170
and just tell me where she is?
142
00:08:36,205 --> 00:08:37,862
I'’m not sure who
you'’re talking about.
143
00:08:37,896 --> 00:08:39,691
But if you would
like an insurance quote,
144
00:08:39,726 --> 00:08:41,003
I could call an agent.
145
00:08:42,936 --> 00:08:45,835
Well, maybe I didn'’t
introduce myself properly.
146
00:08:45,870 --> 00:08:49,874
See, I used to be one of the
"insurance agents" around here,
147
00:08:49,908 --> 00:08:51,013
so I know how this works.
148
00:08:51,876 --> 00:08:53,533
I figure you already
called for backup.
149
00:08:54,361 --> 00:08:55,742
Is this the case?
150
00:08:59,780 --> 00:09:00,850
MAN: Agh!
151
00:09:03,646 --> 00:09:06,684
Now, somebody'’s going to tell
me where I can find Christina.
152
00:09:07,857 --> 00:09:09,721
Because otherwise...
153
00:09:09,756 --> 00:09:12,310
The bodies are really going
to start piling up around here.
154
00:09:21,215 --> 00:09:23,148
Hey, Adam.
155
00:09:23,183 --> 00:09:25,979
So we haven'’t been able
to find anything else on Maddox.
156
00:09:26,013 --> 00:09:28,878
No friends, no family,
no known associates.
157
00:09:28,913 --> 00:09:30,328
No, there wouldn'’t be.
158
00:09:30,362 --> 00:09:32,537
From the time they
put him into Genomex he
would'’ve ceased to exist.
159
00:09:32,572 --> 00:09:33,849
EMMA: Where you going?
160
00:09:33,883 --> 00:09:35,436
I'’m trying to find
some information.
161
00:09:36,127 --> 00:09:37,369
Wait. Hold it.
162
00:09:37,404 --> 00:09:39,855
So what are you doing?
Going on off on
your own agenda again,
163
00:09:39,889 --> 00:09:41,891
and leave us all in the dark?I just don'’t want
to have this conversation.
164
00:09:41,926 --> 00:09:42,961
We'’ve been
through this already.
165
00:09:42,996 --> 00:09:44,238
Yeah. Well,
we haven'’t settled anything.
166
00:09:44,273 --> 00:09:46,275
If where you'’re going
has something to do with Maddox,
167
00:09:46,309 --> 00:09:47,932
then we all have
a right to know about it.
168
00:09:47,966 --> 00:09:49,658
And when
the burden of leadership
falls on your shoulders
169
00:09:49,692 --> 00:09:51,936
maybe you'’ll come to
understand that there are some
170
00:09:51,970 --> 00:09:54,594
decisions that you cannot make
by committee and there'’s some
171
00:09:54,628 --> 00:09:56,561
information that
has to stay private.
172
00:09:56,596 --> 00:09:57,976
Ah, so then you don'’t trust us.
173
00:09:58,011 --> 00:09:59,253
Yes, I do.
174
00:09:59,288 --> 00:10:01,428
There are other people who
trust me with their confidences
175
00:10:01,462 --> 00:10:03,672
and I keep them, even
though they don'’t deserve it,
176
00:10:03,706 --> 00:10:05,674
like the woman in this case.
177
00:10:09,298 --> 00:10:12,646
Okay.
You know, what is with
Adam and all of his secrets.
178
00:10:12,681 --> 00:10:14,406
SHALIMAR:
We all have secrets.
179
00:10:14,441 --> 00:10:16,892
In fact, I'’ve been around when
a few of yours have come back
to bite you in the ass.
180
00:10:16,926 --> 00:10:19,411
But the difference is I don'’t
ask any of you to get involved
181
00:10:19,446 --> 00:10:21,275
in anything without
knowing what the downside is.
182
00:10:21,310 --> 00:10:24,900
Brennan, half of the
people Adam uses as contacts
don'’t even officially exist.
183
00:10:24,934 --> 00:10:26,315
What'’s the use
of knowing who they are?
184
00:10:26,349 --> 00:10:28,213
You gonna send
them a Christmas card?No.
185
00:10:28,248 --> 00:10:30,146
What I'’m saying is, I would
feel better knowing what the
186
00:10:30,181 --> 00:10:31,803
deal is before
I walk into something.
187
00:10:31,838 --> 00:10:34,392
No. What you'’re saying is
that you can'’t enjoy the ride if
188
00:10:34,426 --> 00:10:35,669
you'’re not driving the bus.
189
00:10:35,704 --> 00:10:38,016
[CHUCKLES]
Ouch.
190
00:10:38,051 --> 00:10:39,742
EMMA: It was strange.
191
00:10:39,777 --> 00:10:42,572
When he was talking about
the person he was going to meet
192
00:10:42,607 --> 00:10:44,885
I got a hit off
his emotions about her.
193
00:10:45,955 --> 00:10:46,991
And?I don'’t know.
194
00:10:47,025 --> 00:10:48,302
There was feelings of...
195
00:10:48,337 --> 00:10:51,029
Of anger and betrayal and fear.
196
00:10:52,203 --> 00:10:55,033
But as strong as any
of them, there was love.
197
00:12:30,542 --> 00:12:31,889
What are you doing here?
198
00:12:31,923 --> 00:12:33,614
I just wanted
to see where you worked.
199
00:12:33,649 --> 00:12:36,479
If you wanted to see
where I worked I could'’ve
sent you a picture.
200
00:12:36,514 --> 00:12:38,723
[GUN THUDDING]You have to go.
201
00:12:38,758 --> 00:12:39,931
I have to be somewhere.
202
00:12:39,966 --> 00:12:41,899
Somewhere Maddox can'’t find you?
203
00:12:41,933 --> 00:12:44,349
I should'’ve known you'd
have it all figured out by now.
204
00:12:44,384 --> 00:12:45,419
Not everything.
205
00:12:45,454 --> 00:12:47,076
I need you to fill me in.
206
00:12:47,111 --> 00:12:48,906
We know that'’s
not going to happen.
207
00:12:48,940 --> 00:12:51,460
You can'’t just run away
from another one of your messes.
208
00:12:51,494 --> 00:12:53,703
Fortunately, I can.
209
00:12:53,738 --> 00:12:55,878
Because you didn'’t tell me
what kind of a prisoner he was,
210
00:12:55,913 --> 00:12:57,604
one of my people
almost got killed.
211
00:12:57,638 --> 00:13:01,090
I didn'’t think Maddox's
people were that good.
That wasn'’t supposed to happen.
212
00:13:01,125 --> 00:13:04,645
Yeah, well it did.
And because it did, I'’m
losing my team'’s confidence.
213
00:13:04,680 --> 00:13:06,544
You'’ll survive, Adam.
214
00:13:06,578 --> 00:13:08,995
You always do.
215
00:13:09,029 --> 00:13:11,411
Listen, I'’m going to guess
that you'’re the one who put
216
00:13:11,445 --> 00:13:12,792
Maddox away, right?
217
00:13:12,826 --> 00:13:14,034
So, with him on the loose,
218
00:13:14,069 --> 00:13:16,347
I'’d be looking for some
help right now, if I were you.
219
00:13:22,871 --> 00:13:24,596
I can take care of myself.Right.
220
00:13:24,631 --> 00:13:27,047
So that'’s why you're
packing up and running away?
221
00:13:27,082 --> 00:13:28,428
I have to go.
222
00:13:28,462 --> 00:13:29,947
We can talk about this later.
223
00:13:29,981 --> 00:13:31,983
See, this is how our
conversations always end.
224
00:13:32,018 --> 00:13:33,709
You run away,
nothing gets resolved.
225
00:13:34,261 --> 00:13:35,262
[FOOTSTEPS]
226
00:13:46,929 --> 00:13:48,241
Secure the door.
227
00:13:55,904 --> 00:13:56,905
Damn.
228
00:13:59,114 --> 00:14:01,185
ADAM: Hey, wait.
What are you doing?
229
00:14:01,219 --> 00:14:04,188
I'’m going to try
and get us out of this.
You got a problem with that?
230
00:14:04,222 --> 00:14:06,293
You can'’t shoot your way out.
He'’s too powerful.
231
00:14:07,639 --> 00:14:09,434
MADDOX:
Oughta listen
to him, Christina...
232
00:14:13,749 --> 00:14:16,165
I know you'’re down here.
233
00:14:16,200 --> 00:14:18,719
Why don'’t you step out into
the light where I can see you?
234
00:14:19,720 --> 00:14:20,756
ADAM:
Christina!
235
00:14:24,622 --> 00:14:25,934
CHRISTINA:
What are you doing?
236
00:14:25,968 --> 00:14:27,142
ADAM:
I'’m saving your life.
237
00:14:27,176 --> 00:14:28,212
CHRISTINA:
I had him.
238
00:14:28,246 --> 00:14:29,316
No, you didn'’t.
239
00:14:29,351 --> 00:14:32,285
If I hadn'’t pulled
you in we'’d both be dead.
240
00:14:32,319 --> 00:14:34,874
MADDOX:
You made a mistake
crossing me, Christina.
241
00:14:34,908 --> 00:14:38,532
You made me what I am, and
then you tried to put me away
242
00:14:38,567 --> 00:14:40,155
because I did
what came naturally.
243
00:14:41,018 --> 00:14:43,192
You can'’t keep me out forever.
244
00:14:43,227 --> 00:14:44,607
I'’ll get in there.
245
00:14:44,642 --> 00:14:50,130
And then I'’ll take you
apart piece by piece by piece.
246
00:15:03,178 --> 00:15:04,213
He killed the phone.
247
00:15:04,248 --> 00:15:06,457
The com-link system
isn'’t working either.
248
00:15:06,491 --> 00:15:07,699
Are the walls lead-lined?
249
00:15:08,769 --> 00:15:11,151
Yeah.
Great.
250
00:15:11,186 --> 00:15:13,395
We'’re stuck in
here like rats in a trap.
251
00:15:13,429 --> 00:15:14,879
You should have
let me shoot him.
252
00:15:14,914 --> 00:15:17,123
If I hadn'’t pulled you in here
he'’d have cut you to pieces.
253
00:15:17,157 --> 00:15:18,848
And what do you think'’s
going to happen to us in here?
254
00:15:18,883 --> 00:15:19,988
Well, we'’ve got light.
255
00:15:20,850 --> 00:15:22,645
We'’ve got ventilation.
256
00:15:22,680 --> 00:15:25,648
As long
as the doors hold I think
we should be good for days.
257
00:15:25,683 --> 00:15:27,996
And who'’s going to
find us in that time, huh?
258
00:15:28,030 --> 00:15:30,584
If they got this far, they'’ve
already taken out my backup.
259
00:15:30,619 --> 00:15:32,932
Well, my people will Miss me.
They'’ll come looking.
260
00:15:32,966 --> 00:15:34,761
Oh, so you told
them where you were going?
261
00:15:36,556 --> 00:15:38,903
Get the drilling rig
and the C4 out of the car.
262
00:15:39,593 --> 00:15:41,630
I want this thing opened.
263
00:15:41,664 --> 00:15:43,943
That gear is supposed
to be for the bank job.
264
00:15:48,878 --> 00:15:52,710
This is the job now. Get it.
265
00:16:03,031 --> 00:16:04,964
You always push yourself
when you'’re worried.
266
00:16:07,587 --> 00:16:08,864
You know me pretty well, huh?
267
00:16:13,558 --> 00:16:15,008
I just don'’t like it.
268
00:16:15,043 --> 00:16:17,493
I mean, Adam
told me he was only gonna
be gone for a little while.
269
00:16:17,528 --> 00:16:19,633
He'’s already been gone
for more than four hours.
270
00:16:19,668 --> 00:16:22,740
And his com-link'’s down, and
the GPS on his car is disabled.
271
00:16:22,774 --> 00:16:24,052
Well, maybe he shut them off.
272
00:16:24,086 --> 00:16:25,777
He was meeting a secret source.
273
00:16:25,812 --> 00:16:28,815
Well, I'’m not really worried
about his secret source.
274
00:16:28,849 --> 00:16:31,231
I'’m more worried that
he might have run across Maddox.
275
00:16:36,443 --> 00:16:38,652
He wouldn'’t have gone
after Maddox on his own.
276
00:16:38,687 --> 00:16:40,275
Yeah, well, he
might not have had to.
277
00:16:40,309 --> 00:16:42,449
I'’m guessing the woman he
went to see is probably the one
278
00:16:42,484 --> 00:16:43,968
who tried to put Maddox away.
279
00:16:44,003 --> 00:16:47,109
So you think she
might be the first person
Maddox may go looking for.
280
00:16:47,144 --> 00:16:48,593
Makes sense.
281
00:16:48,628 --> 00:16:51,148
If you ask me, Adam
doesn'’t want us there.
282
00:16:51,182 --> 00:16:53,598
Look, guys, I was the one
who supported Adam'’s right to
283
00:16:53,633 --> 00:16:56,567
privacy in the
first place, but, I mean,
you know the procedure.
284
00:16:56,601 --> 00:16:58,983
When you'’re on a mission
you call in every four hours.
285
00:16:59,018 --> 00:17:00,605
It'’s Adam's own rule.
286
00:17:00,640 --> 00:17:02,849
JESSE: Yeah,
it'’s his rule and if he wants
to break it, it'’s his call.
287
00:17:02,883 --> 00:17:04,299
For all we know,
he'’s at a movie.
288
00:17:04,333 --> 00:17:06,059
Shal is right.
Okay, he may not be in trouble,
289
00:17:06,094 --> 00:17:07,302
But what if trouble
is headed for him?
290
00:17:07,336 --> 00:17:08,751
JESSE:
So, what, we'’re going
to call out the cavalry?
291
00:17:08,786 --> 00:17:11,237
Look, Adam'’ll be
pissed if we show up and
he'’s out on a hot date.
292
00:17:11,271 --> 00:17:12,583
A hot date?
293
00:17:12,617 --> 00:17:13,687
Yeah, a hot date.
294
00:17:13,722 --> 00:17:15,965
He said it was a woman,
you sensed those feelings...
295
00:17:16,000 --> 00:17:19,762
You know, I'’m willing
to take that chance.
I don'’t know about you guys.
296
00:17:19,797 --> 00:17:22,593
Okay.
Then check his personal
terminal see if there'’s any
297
00:17:22,627 --> 00:17:24,284
communications
left in the cache.
298
00:17:24,319 --> 00:17:25,596
You check the police record,
299
00:17:25,630 --> 00:17:27,115
see if anything'’s
turned up on his vehicle.
300
00:17:27,149 --> 00:17:29,876
Nice.
Adam'’s only gone a few hours
and you'’re giving out orders.
301
00:17:30,773 --> 00:17:32,223
Just do it, okay?
302
00:17:32,258 --> 00:17:33,362
Hey, it'’s a good call.
303
00:17:37,918 --> 00:17:39,334
I'’m worried about him.
304
00:17:39,368 --> 00:17:40,369
Yeah, I know. Me, too.
305
00:17:44,270 --> 00:17:45,754
You ready to
tell me about Maddox?
306
00:17:47,169 --> 00:17:49,171
He was an operative
who went over the line.
307
00:17:49,206 --> 00:17:50,897
I didn'’t know
your agency had a line.
308
00:17:51,484 --> 00:17:52,761
Everyone has lines.
309
00:17:55,626 --> 00:17:58,353
Maddox was trained to carry
out clandestine operations.
310
00:17:58,387 --> 00:18:00,217
Assassinations.
Why don'’t you just say it?
311
00:18:00,251 --> 00:18:01,597
Are you going to let me speak?
312
00:18:03,185 --> 00:18:05,049
He forgot who
he was working for.
313
00:18:06,637 --> 00:18:08,949
Without our knowing, he'’d
set up his own organization
314
00:18:08,984 --> 00:18:10,365
to pursue his own goals.
315
00:18:10,399 --> 00:18:13,506
Yeah.
So he was doing his
dirty work instead of yours.
316
00:18:13,540 --> 00:18:16,474
I can see how your people
would be unhappy about that.
317
00:18:16,509 --> 00:18:19,132
Before you pick apart
other people'’s ethics, Adam,
318
00:18:19,167 --> 00:18:21,721
remember who it is who
runs his own vigilante force.
319
00:18:21,755 --> 00:18:24,551
Or is that "different" because
you'’re so morally superior?
320
00:18:24,586 --> 00:18:25,966
Mutant X protects people.
321
00:18:26,001 --> 00:18:28,141
You took an orphan kid,
you put him into Genomex,
322
00:18:28,176 --> 00:18:30,109
you turned him into
a high-powered killer.
323
00:18:30,143 --> 00:18:33,457
I knew there was no way to get
you to do the work we needed.
324
00:18:33,491 --> 00:18:35,597
The rest of Genomex
was open for business.
325
00:18:35,631 --> 00:18:39,014
Right. So the
whole time we were together
you used me to get to the
326
00:18:39,048 --> 00:18:40,878
people who could
give you what you wanted.
327
00:18:40,912 --> 00:18:42,086
It wasn'’t like that.
328
00:18:42,121 --> 00:18:43,329
No?
329
00:18:43,363 --> 00:18:46,055
My superiors
knew I was with you.
330
00:18:46,090 --> 00:18:47,160
I was given orders.
331
00:18:47,195 --> 00:18:48,196
Oh, orders, right.
332
00:18:48,230 --> 00:18:50,129
The classic way
to avoid responsibility.
333
00:18:51,544 --> 00:18:53,235
You got what you needed.
334
00:18:53,270 --> 00:18:56,445
The people I set
you up with helped finance
your exit from Genomex.
335
00:18:56,480 --> 00:18:59,276
Without them
you'’d never have been able
to put Mutant X together.
336
00:18:59,310 --> 00:19:01,485
That seemed to be all
you cared about back then.
337
00:19:01,519 --> 00:19:03,901
Right. Because I was trying
to plug a leak in the dam,
338
00:19:03,935 --> 00:19:06,938
because you and your
people were busy making
monsters like Maddox,
339
00:19:06,973 --> 00:19:08,768
behind my back.
340
00:19:08,802 --> 00:19:10,425
You had your mission.
341
00:19:10,459 --> 00:19:12,358
I had mine.
342
00:19:12,392 --> 00:19:14,187
Don'’t blame me
for us falling apart.
343
00:19:15,671 --> 00:19:17,052
[DRILL WHIRRING]
344
00:19:21,263 --> 00:19:22,264
It'’s started.
345
00:19:27,856 --> 00:19:29,375
A few more minutes.
346
00:19:29,409 --> 00:19:30,997
Then you get everything
you came for.
347
00:19:31,411 --> 00:19:32,412
How long?
348
00:19:33,172 --> 00:19:34,173
Six bolts.
349
00:19:35,415 --> 00:19:36,796
Ten minutes per bolt.
350
00:19:36,830 --> 00:19:38,901
Another two minutes
to pack the explosives.
351
00:19:38,936 --> 00:19:40,731
And another
minute to prime them.
352
00:19:41,594 --> 00:19:43,458
So what have we got?
353
00:19:43,492 --> 00:19:45,460
Seventy-eight minutes
before he gets in here.
354
00:19:45,494 --> 00:19:48,532
Mm... I suppose that number has
your usual level of accuracy?
355
00:19:48,566 --> 00:19:50,465
Well, there'’s no room for error.
356
00:19:50,499 --> 00:19:52,950
Now we just have to figure
out how to turn the tables.
357
00:19:54,054 --> 00:19:55,228
Turn the tables?
358
00:19:55,263 --> 00:19:56,471
Are you crazy?
359
00:19:56,505 --> 00:19:58,921
You'’re standing here analyzing
door thickness and drill
360
00:19:58,956 --> 00:20:01,752
ratios like you really believe
it'’s going to make a difference.
361
00:20:01,786 --> 00:20:04,996
Do you think our
survival is something you
can work out by the numbers?
362
00:20:05,031 --> 00:20:06,343
Why are you so sure it isn'’t?
363
00:20:06,377 --> 00:20:08,379
[SIGHS] See, that is
the problem with you.
364
00:20:08,414 --> 00:20:10,381
You are so damned blinkered.
365
00:20:10,416 --> 00:20:12,728
You think that everything
can be solved by science.
366
00:20:12,763 --> 00:20:15,490
Well, I'’ll take science over
espionage any day of the week.
367
00:20:15,524 --> 00:20:18,009
Oh, this coming from the
man who sat at the center of the
368
00:20:18,044 --> 00:20:21,116
biggest scientific disaster
the world has ever seen.
369
00:20:24,464 --> 00:20:26,363
I'’m sorry, Adam.
370
00:20:27,295 --> 00:20:28,606
I'’m sorry, okay?
371
00:20:29,124 --> 00:20:30,505
I don'’t know.
372
00:20:30,539 --> 00:20:34,785
It'’s just everything
with you is so clear
cut, so black and white.
373
00:20:34,819 --> 00:20:36,062
Good or evil.
374
00:20:36,096 --> 00:20:38,098
Well, you know, maybe one of
us has to know the difference.
375
00:20:38,133 --> 00:20:39,686
Whether you want
to admit it or not,
376
00:20:39,721 --> 00:20:41,136
it'’s all about shades of gray.
377
00:20:41,170 --> 00:20:43,034
I don'’t want to get my
head around a world like that,
378
00:20:43,069 --> 00:20:45,036
where people, you
know, pretend to be lovers,
379
00:20:45,071 --> 00:20:47,660
where people warp the
truth to get what they want.
380
00:20:47,694 --> 00:20:50,490
You are still so pompous.
381
00:20:50,525 --> 00:20:54,253
It'’s like you have a special
relationship with the truth.
382
00:20:54,287 --> 00:20:58,981
It'’s like you see it so clearly,
but no one else has a clue.
383
00:20:59,016 --> 00:21:01,329
Well, I wouldn'’t want
to be on your team, Adam,
384
00:21:01,363 --> 00:21:03,641
because with you,
it'’s not about teamwork.
385
00:21:03,676 --> 00:21:05,298
It'’s about ego.
386
00:21:05,333 --> 00:21:08,922
And for all your idealism,
it'’s still a one man show.
387
00:21:09,716 --> 00:21:10,821
Oh, this is so weird.
388
00:21:10,855 --> 00:21:11,960
Come here, check it out.
389
00:21:11,994 --> 00:21:13,341
Check this out.
390
00:21:13,375 --> 00:21:14,963
Thanks.
Yeah.
391
00:21:15,377 --> 00:21:17,103
Okay.
392
00:21:17,137 --> 00:21:19,830
Adam erased the cache
memory in his computer.
393
00:21:19,864 --> 00:21:22,660
But he left a
history file in one of the
programs he was running.
394
00:21:22,695 --> 00:21:23,834
What program?
395
00:21:23,868 --> 00:21:25,905
Well, it'’s kind of
a... A net tracking program.
396
00:21:25,939 --> 00:21:28,321
It looks as if he was hunting
down somebody he was on a
397
00:21:28,356 --> 00:21:29,702
scrambled connection with.
398
00:21:29,736 --> 00:21:30,772
Show the results?
399
00:21:30,806 --> 00:21:33,913
No. But, I have been
reconstructing the search.
400
00:21:33,947 --> 00:21:38,158
It looks as if
the transmission came through
an insurance company server.
401
00:21:38,193 --> 00:21:39,884
Name of the insurance company?
402
00:21:39,919 --> 00:21:41,783
Chadway Insurance.
403
00:21:41,817 --> 00:21:44,303
It'’s a hell of a time
to buy insurance.Yeah.
404
00:21:44,337 --> 00:21:46,615
Well, whoever Adam was
trying to contact routed their
405
00:21:46,650 --> 00:21:49,342
communication
through a third party,
so it'’s a dead end anyway.
406
00:21:49,377 --> 00:21:50,412
Or not...
407
00:21:50,447 --> 00:21:51,931
No, just move on.
408
00:21:51,965 --> 00:21:54,071
Look, I mean, maybe...
Maybe this server had
its own transmission history.
409
00:21:54,105 --> 00:21:55,521
And maybe it'’s
what Adam broke into.
410
00:21:55,555 --> 00:21:58,075
Either way, I'’m pretty
sure that I can complete
the search from there.
411
00:21:58,109 --> 00:21:59,697
Therefore, dead end not.
412
00:21:59,732 --> 00:22:00,974
Whatever.
Okay?
413
00:22:01,009 --> 00:22:03,529
Let'’s just stop wasting time
yapping about it and just do it.
414
00:22:07,671 --> 00:22:09,362
Brennan?Yeah.
415
00:22:09,397 --> 00:22:12,123
I know you feel like you have
something to prove to Adam here,
416
00:22:12,158 --> 00:22:13,193
but...I don'’t have anything to prove.
417
00:22:13,228 --> 00:22:14,954
I want to find
him, plain and simple.
418
00:22:14,988 --> 00:22:18,509
You can'’t put the stress
you'’re feeling on the people who
are trying to work with you.
419
00:22:19,752 --> 00:22:21,409
You want to take
the lead on this one?
420
00:22:21,443 --> 00:22:22,927
You gotta show some confidence.
421
00:22:22,962 --> 00:22:25,896
Oh, what?
So I have to keep everything
all bottled up like Adam does?
422
00:22:25,930 --> 00:22:27,000
That'’s the job, Brennan.
423
00:22:28,174 --> 00:22:29,796
That'’s what he
was trying to tell you.
424
00:22:30,107 --> 00:22:31,142
Yeah.
425
00:22:37,632 --> 00:22:39,116
[WHIRRING]
426
00:22:40,669 --> 00:22:44,777
How much longer?Two more bolts. Then we blow.
427
00:22:44,811 --> 00:22:46,813
Maybe forty-five minutes.
428
00:22:46,848 --> 00:22:48,263
It'’s too damn long.
429
00:22:55,615 --> 00:22:57,099
I'’ll get them out.
430
00:23:07,834 --> 00:23:08,904
What is it?
431
00:23:08,939 --> 00:23:10,112
He'’s raising the heat.
432
00:23:11,459 --> 00:23:12,770
He'’s trying to drive us out.
433
00:23:14,013 --> 00:23:15,980
He couldn'’t produce
that much heat, could he?
434
00:23:16,015 --> 00:23:18,258
Well, assuming that his power
is only limited by the amount
435
00:23:18,293 --> 00:23:21,814
of sunlight that he takes
in, given a room temperature of
436
00:23:21,848 --> 00:23:26,405
about 75 degrees,
if he raises it five degrees
every 15 minutes...
437
00:23:26,439 --> 00:23:28,752
Adam, I want the
simple answer, yes, or no?
438
00:23:28,786 --> 00:23:30,339
Unless we figure
a way out of here,
439
00:23:31,133 --> 00:23:32,756
he'’s going to cook us alive.
440
00:23:41,730 --> 00:23:44,423
Well, Adam'’s car hasn't turned
up on a single police record
441
00:23:44,457 --> 00:23:45,941
for a hundred mile radius.
442
00:23:45,976 --> 00:23:47,184
Yeah, I don'’t like this.
443
00:23:47,218 --> 00:23:48,772
I mean, Adam
is brilliant enough.
444
00:23:48,806 --> 00:23:51,533
If he really wanted to cover his
tracks we may never find him.
445
00:23:51,568 --> 00:23:53,846
It might serve him right
for never trusting anybody.
446
00:23:53,880 --> 00:23:55,019
That'’s enough.
447
00:23:55,054 --> 00:23:56,987
Excuse me?
448
00:23:57,021 --> 00:23:59,921
Somebody here spent the entire
morning in a screaming match
449
00:23:59,955 --> 00:24:03,027
with Adam about
secrecy issues, right?
Now who was that?
450
00:24:03,062 --> 00:24:05,167
Yeah, that was before
I knew he was in trouble.
451
00:24:05,202 --> 00:24:07,618
Trouble. Yeah, right.
452
00:24:07,653 --> 00:24:10,103
See, just so I know,
have I changed my opinion?
453
00:24:10,138 --> 00:24:12,105
Or are we still allowed
to think for ourselves
in this new regime.
454
00:24:12,140 --> 00:24:13,866
Jesse, would you
just cut him some slack?
455
00:24:13,900 --> 00:24:17,214
Why. Who is it that decided that
Brennan'’s suddenly in charge of
this whole operation?
456
00:24:17,248 --> 00:24:20,217
And why does
he think that I'’m not going
to think for myself anymore?
457
00:24:20,251 --> 00:24:22,840
Just because Adam is gone
doesn'’t mean we can lose focus.
458
00:24:22,875 --> 00:24:25,118
If we want to find him
we have to do this together.
459
00:24:25,153 --> 00:24:27,293
You know, someone
here has to call the shots,
460
00:24:27,327 --> 00:24:29,295
and if you don'’t have
a real problem with it,
461
00:24:29,329 --> 00:24:31,193
I suggest that
we listen to Brennan.
462
00:24:31,815 --> 00:24:32,850
Fine.
463
00:24:33,713 --> 00:24:34,990
See how it goes.
464
00:24:37,372 --> 00:24:38,373
[KEYBOARD CLANKING]
465
00:24:39,547 --> 00:24:41,410
Oh, hey, fearless leader,
466
00:24:41,445 --> 00:24:43,620
here'’s something
a little bit interesting.
467
00:24:43,654 --> 00:24:44,828
What'’s that?
468
00:24:44,862 --> 00:24:47,175
I'’ve been running some checks
on that insurance company.
469
00:24:47,209 --> 00:24:49,557
You know, the one whose
server routed Adam'’s message?
470
00:24:49,591 --> 00:24:51,248
Yeah, but that server'’s
just a front, right?
471
00:24:51,282 --> 00:24:53,008
Not necessarily.
I think they exist.
472
00:24:53,043 --> 00:24:55,148
They'’ve got an office downtown.So?
473
00:24:55,183 --> 00:24:57,426
Well, even though
I know it'’s a dead end,
474
00:24:57,461 --> 00:24:58,842
it'’s kind of interesting.
475
00:24:58,876 --> 00:25:02,293
And I can'’t
seem to find a single
policy that this insurance
476
00:25:02,328 --> 00:25:03,743
company has underwritten?
477
00:25:03,778 --> 00:25:05,538
Government?I Don'’t know.
478
00:25:05,573 --> 00:25:07,609
But whoever it is they'’re
connected to the person who sent
479
00:25:07,644 --> 00:25:09,231
Adam on the mission
to cover Maddox, so it'’s...
480
00:25:09,266 --> 00:25:10,474
It'’s worth a visit.
481
00:25:10,509 --> 00:25:12,890
He sounds so commanding when
he says that, don'’t you think?
482
00:25:14,133 --> 00:25:16,791
Oh, is the "fearless leader"
483
00:25:16,825 --> 00:25:18,137
working for you, sir?
484
00:25:18,171 --> 00:25:21,520
Well, you know, just a... Just
"sir" would work out all right.
485
00:25:22,693 --> 00:25:24,384
Go get the Helix ready.
486
00:25:34,222 --> 00:25:39,054
Ugh! [PANTING] Drill faster!I Can'’t!
487
00:25:39,089 --> 00:25:41,540
I burn the drill out,
we'’ll never get them out!
488
00:25:41,574 --> 00:25:44,715
All I hear from you are excuses
why I can'’t get what I want.
489
00:25:44,750 --> 00:25:47,304
You shouldn'’t be worried
about the drill burning out.
490
00:25:47,338 --> 00:25:50,272
You should start
worrying about your chances
of getting out of here.
491
00:25:52,067 --> 00:25:53,621
Not much left to take off.
492
00:25:53,655 --> 00:25:57,072
Well, if it gets any hotter,
clothes won'’t make a difference.
493
00:25:57,107 --> 00:25:58,660
You'’re supposed
to be the smart one.
494
00:25:58,695 --> 00:26:00,006
Figure it out.
495
00:26:00,041 --> 00:26:02,491
Oh, so now you'’re willing
to try a scientific approach?
496
00:26:02,526 --> 00:26:05,494
I'’m willing to
try anything that'’ll get me
out of here in one piece.
497
00:26:05,529 --> 00:26:07,186
Preferably uncooked.
498
00:26:07,220 --> 00:26:10,810
I have an idea.
But it'’s fairly radical.
You trust me?
499
00:26:12,018 --> 00:26:13,054
I don'’t trust anyone.
500
00:26:13,088 --> 00:26:15,366
This idea doesn'’t
have any gray areas.
501
00:26:15,953 --> 00:26:17,852
This is black and white.
502
00:26:17,886 --> 00:26:20,061
Live or die.Just do it.
503
00:26:20,786 --> 00:26:22,719
Okay. Stand over there.
504
00:26:31,831 --> 00:26:33,350
What did you do that for?
505
00:26:33,384 --> 00:26:35,007
The water will cool us down.
506
00:26:35,041 --> 00:26:36,974
Guess what?
It'’s also going to drown us.
507
00:26:37,009 --> 00:26:40,564
I'’ve calculated the volume
of the room and the volume of
508
00:26:40,599 --> 00:26:42,946
water from a pipe
under normal water pressure.
509
00:26:42,980 --> 00:26:46,190
We'’re going to have enough
air until he opens the door.
510
00:26:46,225 --> 00:26:47,675
So he'’ll kill us wet.
511
00:26:47,709 --> 00:26:48,952
No, no, no.
512
00:26:48,986 --> 00:26:50,850
Because when he opens the
door, he'’s going to get hit with
513
00:26:50,885 --> 00:26:53,439
about forty-six
hundred gallons of water.
514
00:26:53,473 --> 00:26:56,235
And in the tidal wave
we'’ll make a break for it.
515
00:26:56,269 --> 00:26:57,581
That is crazy.
516
00:26:57,616 --> 00:26:58,755
That'’s right.
517
00:26:58,789 --> 00:27:01,067
But all we'’ve got is crazy.
518
00:27:16,048 --> 00:27:19,638
Something'’s wrong.
I smell blood.
519
00:27:33,203 --> 00:27:34,722
People died here.
520
00:27:36,620 --> 00:27:39,796
Well, I guess Maddox took an
interest in insurance, too, huh?
521
00:27:40,969 --> 00:27:42,384
SHALIMAR: I wonder why?
522
00:27:42,419 --> 00:27:45,560
Looks like in terms of Adam
this just became a dead end.
523
00:27:45,594 --> 00:27:47,527
Put your damn hands
up where I can see them.
524
00:27:51,290 --> 00:27:52,394
JESSE: Sir?
525
00:27:52,429 --> 00:27:54,949
Now might be a good time
to say a little something.
526
00:27:54,983 --> 00:27:56,709
Look, guys, we'’re
all on the same side.
527
00:27:56,744 --> 00:27:58,711
Shut up.
I want to know who you work for.
528
00:27:58,746 --> 00:28:01,507
We don'’t work for anybody.
We just came
looking for our friend.
529
00:28:01,541 --> 00:28:03,336
You killed five
people to find him.
530
00:28:03,371 --> 00:28:05,028
We didn'’t kill anybody.
531
00:28:05,062 --> 00:28:07,444
Maybe I'’m not asking questions
that you can understand.
532
00:28:08,341 --> 00:28:09,342
[GROANS]
533
00:28:16,108 --> 00:28:17,143
Get up.
534
00:28:17,178 --> 00:28:18,973
Now you can answer
some questions for us.
535
00:28:19,007 --> 00:28:21,113
Not likely.Shut up and listen!
536
00:28:21,147 --> 00:28:24,081
We figure the guy that
did this is called Maddox.
537
00:28:24,116 --> 00:28:26,256
Yeah, I thought that
might mean something to you.
538
00:28:26,290 --> 00:28:28,776
We were assigned
to cover his prison transfer
and he almost killed me.
539
00:28:28,810 --> 00:28:30,363
Look, I don'’t know
what you'’re talking about.
540
00:28:30,398 --> 00:28:31,571
No?
541
00:28:31,606 --> 00:28:34,505
Well, the woman in charge of
this supposed insurance agency
542
00:28:34,540 --> 00:28:36,197
set us up for that transfer.
543
00:28:36,231 --> 00:28:39,579
Now Maddox is after
her and we think he knows
exactly where to find her.
544
00:28:40,546 --> 00:28:41,581
Tell me something.
545
00:28:41,892 --> 00:28:42,893
Come on.
546
00:28:44,930 --> 00:28:46,138
Come on, tell me something.
547
00:28:49,072 --> 00:28:52,661
Look, I know you'’re
not supposed to talk about
this kind of information.
548
00:28:52,696 --> 00:28:55,526
But there'’s a
lot of feelings that might
make you change your mind.
549
00:28:58,875 --> 00:29:03,017
Grief for you coworkers, concern
for your boss'’s safety...
550
00:29:04,328 --> 00:29:05,709
You know, we can help you.
551
00:29:07,228 --> 00:29:08,505
So what was that address?
552
00:29:09,126 --> 00:29:10,783
Don'’t have an address.
553
00:29:10,818 --> 00:29:13,096
It'’s a phone
number for her cell.
554
00:29:14,373 --> 00:29:18,170
555-0187.
555
00:29:18,204 --> 00:29:20,517
There, don'’t you feel better?
556
00:29:24,970 --> 00:29:26,074
Spooky.
557
00:29:27,179 --> 00:29:28,870
Just be glad she'’s on our side.
558
00:29:33,116 --> 00:29:35,877
How full is this
room going to get before
Maddox opens the door?
559
00:29:35,912 --> 00:29:38,777
At a constant rate of drilling,
we'’ll have sufficient air.
560
00:29:38,811 --> 00:29:40,951
Just for the record,
what do you call sufficient?
561
00:29:40,986 --> 00:29:43,298
Oh, about an inch.[SIGHS] Great.
562
00:29:43,333 --> 00:29:45,887
Well, we wouldn'’t be in this
situation if you and your team
563
00:29:45,922 --> 00:29:47,475
hadn'’t done what
you did to Maddox.
564
00:29:47,509 --> 00:29:49,339
We used the technology
that was available.
565
00:29:49,373 --> 00:29:50,892
Same thing that you were doing.
566
00:29:50,927 --> 00:29:53,239
Same thing you'’re
still doing with Mutant X.
567
00:29:53,274 --> 00:29:55,345
Yeah, except you
used it to create a killer.
568
00:29:55,379 --> 00:29:58,589
An operative.
The killing is something
that came to him naturally.
569
00:29:58,624 --> 00:30:01,075
I'’m sure that
would make a difference to
the families of his victims.
570
00:30:01,109 --> 00:30:03,802
You can'’t talk.
You were the man who
created Gabriel Ashlocke.
571
00:30:03,836 --> 00:30:04,941
I was trying to help him.
572
00:30:04,975 --> 00:30:06,528
No, you were feeding your ego.
573
00:30:06,563 --> 00:30:09,842
You were so wrapped up in
patents and new discoveries that
574
00:30:09,877 --> 00:30:12,120
you didn'’t see what
was going on around you.
575
00:30:12,155 --> 00:30:14,778
Well, I certainly didn'’t
see what was going on with you.
576
00:30:14,813 --> 00:30:15,986
You know?
577
00:30:16,021 --> 00:30:17,539
It certainly took me long
enough to realize what your
578
00:30:17,574 --> 00:30:19,472
so-called government
job was all about.
579
00:30:19,507 --> 00:30:21,820
You didn'’t realize. I told you.
580
00:30:21,854 --> 00:30:24,719
And instead of working
out something between us,
you just ended it.
581
00:30:24,753 --> 00:30:26,238
What'’d you expect?
You lied to me.
582
00:30:26,272 --> 00:30:29,655
I didn'’t lie. I just couldn't
tell you the truth.
583
00:30:29,689 --> 00:30:32,589
You know about secrets, about
having things you can'’t share
584
00:30:32,623 --> 00:30:34,936
with anyone else, especially
those close to you?
585
00:30:34,971 --> 00:30:36,524
All right, so
we both had secrets.
586
00:30:36,558 --> 00:30:38,837
You know, maybe
that'’s why we got along.
587
00:30:39,251 --> 00:30:40,286
Got along?
588
00:30:41,909 --> 00:30:42,979
I loved you.
589
00:30:43,013 --> 00:30:44,049
Well, what about you?
590
00:30:44,083 --> 00:30:46,085
Would you have left
your agency to be with me?
591
00:30:46,120 --> 00:30:47,880
We could'’ve found
a middle ground, Adam.
592
00:30:47,915 --> 00:30:48,916
That'’s what people do.
593
00:30:48,950 --> 00:30:50,779
[ZAPPING]
594
00:30:50,814 --> 00:30:52,057
CHRISTINA:
Oh, shoot.
595
00:30:52,091 --> 00:30:54,162
ADAM:
It'’s all right.
596
00:30:54,197 --> 00:30:56,613
Do you really think we'’re
going to make it out of this?
597
00:30:56,647 --> 00:30:57,752
ADAM:
Yes, I do.
598
00:30:57,786 --> 00:30:58,822
I believe in the plan.
599
00:30:58,857 --> 00:31:01,342
I believe the
calculations are right.
600
00:31:01,376 --> 00:31:04,483
As long as he keeps drilling
we'’ll have enough air.
601
00:31:07,451 --> 00:31:09,729
[WHIRRING]
602
00:31:13,630 --> 00:31:15,908
MADDOX:
Harris, open the damned door!
603
00:31:15,943 --> 00:31:19,878
Lay off! I'’m
going as fast as I can.
604
00:31:19,912 --> 00:31:21,362
Wrong answer.
605
00:31:27,368 --> 00:31:28,369
[THUD]
606
00:31:28,956 --> 00:31:30,647
Adam?
607
00:31:30,681 --> 00:31:33,615
You said the air
would hold out as long as
they didn'’t stop drilling.
608
00:31:35,169 --> 00:31:36,549
I don'’t hear a drill.
609
00:31:42,279 --> 00:31:44,212
All right, so we'’ve
got a cell phone number.
610
00:31:44,247 --> 00:31:45,696
Well, that'’s not a lot
to go on.
611
00:31:45,731 --> 00:31:48,113
Yeah, is that number registered
on the system right now?
612
00:31:48,147 --> 00:31:49,631
No. It might be turned off.
613
00:31:49,666 --> 00:31:52,324
BRENNAN: Or, it'’s not getting
a signal, like Adam'’s com-link.
614
00:31:52,358 --> 00:31:53,808
Which means we can'’t track 'em.
615
00:31:53,842 --> 00:31:55,361
JESSE:
Hey, you know what?
Maybe we can.
616
00:31:55,396 --> 00:31:57,777
When a cell phone is left on,
it leaves a digital trail as
617
00:31:57,812 --> 00:31:59,572
it moves around from
cell node to cell node.
618
00:31:59,607 --> 00:32:01,402
Emma, patch us into
the sanctuary system.
619
00:32:01,436 --> 00:32:03,542
Maybe Jesse can use
that to locate the last node
620
00:32:03,576 --> 00:32:04,923
that number was registered on.
621
00:32:06,062 --> 00:32:07,960
JESSE: Great. Thanks, Emma.
It'’s coming up.
622
00:32:07,995 --> 00:32:10,376
We should be able to
narrow it down to a couple
block radius with that,
623
00:32:10,411 --> 00:32:13,897
and if Adam'’s
car is parked outside
we can zone in from there.
624
00:32:13,932 --> 00:32:16,900
Okay, last place that cell
phone was registered was across
625
00:32:16,935 --> 00:32:18,867
town in Forest Heights.
626
00:32:18,902 --> 00:32:20,524
It'’s bout time
we caught a break here.
627
00:32:21,456 --> 00:32:22,664
Next stop, Forest Heights.
628
00:32:27,566 --> 00:32:29,223
Hey.Hey.
629
00:32:30,189 --> 00:32:32,536
How you doing?Good.
630
00:32:32,571 --> 00:32:35,229
You know, I was beginning to
wonder whether Brennan and Jesse
631
00:32:35,263 --> 00:32:37,783
were going to get through
this without killing each other.
632
00:32:39,509 --> 00:32:42,581
Yeah, I guess I never really
thought about that whole power
633
00:32:42,615 --> 00:32:43,892
struggle thing, either.
634
00:32:43,927 --> 00:32:46,309
Hm. Well, that'’s
probably a good thing.
635
00:32:47,275 --> 00:32:48,828
It means you'’re
not a control freak.
636
00:32:50,520 --> 00:32:51,521
I guess.
637
00:32:53,143 --> 00:32:57,354
You know, it'’s just so
strange being a part of a group.
You know, it'’s just,
638
00:32:57,389 --> 00:33:00,357
never really thought
about running one, you know?
639
00:33:00,392 --> 00:33:02,981
I thought all Ferals
had pack instincts.
640
00:33:03,015 --> 00:33:06,156
Well, I don'’t know what the
psychology is, but, you know,
641
00:33:06,191 --> 00:33:08,952
before Adam brought me in,
I was a lone wolf the whole way.
642
00:33:08,987 --> 00:33:10,712
You must have
had friends as a kid.
643
00:33:12,714 --> 00:33:15,303
I scared all my friends.
644
00:33:17,098 --> 00:33:21,551
I think it started
when I made my ex-boyfriend
eat his math textbook.
645
00:33:21,585 --> 00:33:23,173
Yeah, that would probably do it.
646
00:33:23,208 --> 00:33:25,175
[CHUCKLES]
What about you?
647
00:33:25,210 --> 00:33:28,316
Any desire to be
the queen of Mutant X?
648
00:33:29,386 --> 00:33:32,596
No. I'’m...
I'’m the same as you.
649
00:33:32,631 --> 00:33:36,738
I'’m just so grateful that
I have these four amazing people
650
00:33:36,773 --> 00:33:39,810
in my life now
who aren'’t scared of me.
651
00:33:39,845 --> 00:33:41,881
You know, leadership
isn'’t really an issue.
652
00:33:43,262 --> 00:33:46,334
I'’m just glad you guys
don'’t all think I'm a freak.
653
00:33:46,369 --> 00:33:48,474
Well, I think we'’re
all in the same boat there.
654
00:33:49,648 --> 00:33:52,340
You know, when
that whole power thing...
655
00:33:52,375 --> 00:33:55,895
I think... I think it
has more to do with testosterone
656
00:33:55,930 --> 00:33:57,173
than anything else.
657
00:33:57,207 --> 00:33:59,865
You know, and I don'’t think
Jesse wants to boss anybody
658
00:33:59,899 --> 00:34:01,073
around, but Brennan,
659
00:34:01,108 --> 00:34:03,869
he goes all alpha male
and Jesse just gets his back up.
660
00:34:03,903 --> 00:34:05,767
That'’s exactly
what it felt like.
661
00:34:05,802 --> 00:34:08,184
If Brennan didn'’t
want to run things,
662
00:34:08,218 --> 00:34:11,911
I think Jesse would step up
and insist that he did.
663
00:34:11,946 --> 00:34:14,466
You know, I don'’t know what
Jesse would do with himself if
664
00:34:14,500 --> 00:34:16,537
he wasn'’t swimming
against the current.
665
00:34:18,608 --> 00:34:21,266
If that makes any sense at all.
666
00:34:21,300 --> 00:34:24,476
I think it makes as much sense
as anything does around here.
667
00:34:39,870 --> 00:34:42,114
Okay, they only stopped
drilling for two minutes.
668
00:34:42,149 --> 00:34:44,565
That shouldn'’t throw
off my calculations too much.
669
00:34:44,599 --> 00:34:46,946
We'’re going to die
in here, aren'’t we?No.
670
00:34:46,981 --> 00:34:49,259
No, because this
isn'’t how I pictured it.
671
00:34:49,294 --> 00:34:50,778
How did you see your death?
672
00:34:50,812 --> 00:34:53,298
Well, I always saw
myself dying of old age.
673
00:34:53,332 --> 00:34:55,852
You know, with lots of
friends and colleagues lined out
674
00:34:55,886 --> 00:34:57,440
to pay their respects.
675
00:34:57,474 --> 00:34:58,751
Of course, as it turns out,
676
00:34:58,786 --> 00:35:00,581
I don'’t have any
friends and colleagues,
677
00:35:00,615 --> 00:35:02,824
except for Mutant X.
And the way things are going,
678
00:35:02,859 --> 00:35:04,240
I'’m not sure
that they'’d show up.
679
00:35:04,654 --> 00:35:05,689
How about you?
680
00:35:05,724 --> 00:35:07,346
Did you ever think about this?
681
00:35:08,347 --> 00:35:11,039
Gunfight with foreign
agents, car chase,
682
00:35:11,074 --> 00:35:12,972
pipe bomb under the seat.
683
00:35:13,007 --> 00:35:14,905
Something a little more active.
684
00:35:14,940 --> 00:35:16,838
Drowning in a vault,
that'’s pretty active.
685
00:35:21,015 --> 00:35:22,120
Did you Miss me, Adam?
686
00:35:24,156 --> 00:35:25,399
Yeah, I missed you.
687
00:35:26,745 --> 00:35:28,436
I missed you every day.
688
00:35:28,471 --> 00:35:31,681
I used to think being
angry with you would burn it out
of me and it hasn'’t.
689
00:35:32,406 --> 00:35:34,166
Is that why you kept in contact?
690
00:35:35,305 --> 00:35:36,893
Well, yeah, maybe.
691
00:35:38,377 --> 00:35:40,483
But you were too
stubborn to say anything.
692
00:35:43,762 --> 00:35:45,729
Yeah. And what about you?
693
00:35:46,282 --> 00:35:48,180
Huh?
694
00:35:48,215 --> 00:35:51,183
I mean, did you ever think about
what you might do different
695
00:35:51,218 --> 00:35:52,840
if you had to do it over again?
696
00:35:53,530 --> 00:35:55,429
You can'’t go back.
697
00:35:55,463 --> 00:35:56,740
No. But if you could?
698
00:35:58,535 --> 00:36:00,192
I never would'’ve hurt you.
699
00:36:17,175 --> 00:36:18,314
Why'’d you stop?
700
00:36:19,798 --> 00:36:22,766
I'’m done. That
was the last bolt.
701
00:36:25,459 --> 00:36:27,461
I just have
to pack the explosive.
702
00:36:28,427 --> 00:36:29,463
And prime it.
703
00:36:33,467 --> 00:36:35,331
I'’m coming for you, Christina.
704
00:36:38,541 --> 00:36:39,645
I'’m coming.
705
00:36:43,097 --> 00:36:45,651
[BEEPING]
706
00:36:45,686 --> 00:36:47,653
The cell node'’s within
a hundred feet of here.
707
00:36:50,415 --> 00:36:51,899
It'’s Adam's car, right there.
708
00:36:54,142 --> 00:36:56,214
Now we just got to know
where he went from there.
709
00:36:58,906 --> 00:37:02,530
That'’s it. Ready to blow.
710
00:37:08,191 --> 00:37:11,781
Now that the moment'’s here,
I almost don'’t want to rush it.
711
00:37:13,265 --> 00:37:16,303
A couple of seconds from now,
we'’ll be face to face.
712
00:37:17,407 --> 00:37:19,237
A second after that,
she'’ll be dead.
713
00:37:21,446 --> 00:37:23,275
I want to savor the moment.
714
00:37:31,525 --> 00:37:33,975
Hell of a time
to find each other.
715
00:37:34,010 --> 00:37:38,186
Yeah, well, you know, timing
was never our strong suit.
716
00:37:41,880 --> 00:37:43,191
You ready?
717
00:37:44,227 --> 00:37:46,367
Time to die, Christina.
718
00:37:46,988 --> 00:37:47,989
[REMOTE BEEPING]
719
00:37:50,337 --> 00:37:51,338
There!
720
00:38:16,742 --> 00:38:18,296
CHRISTINA: Ah.ADAM: Oh!
721
00:38:21,506 --> 00:38:22,541
You okay?
722
00:38:27,891 --> 00:38:28,892
Come on.
723
00:38:33,172 --> 00:38:34,760
MADDOX:
Not so fast, Christina.
724
00:38:36,141 --> 00:38:37,832
You put me in
a hole for six months.
725
00:38:39,006 --> 00:38:41,008
And you tried
to put me away forever.
726
00:38:41,042 --> 00:38:43,597
Do you think they were
going to just let you run wild?
727
00:38:43,631 --> 00:38:45,806
Killing you will let
them know not to try again.
728
00:38:47,359 --> 00:38:48,567
Maddox!
729
00:38:51,536 --> 00:38:53,331
I'’m gonna finish
what I came to do.
730
00:38:53,365 --> 00:38:54,884
Get out of the water!
731
00:38:54,918 --> 00:38:56,195
Get out of the water!
732
00:39:03,168 --> 00:39:05,550
Agh!
733
00:39:09,657 --> 00:39:10,658
Come on.
734
00:39:14,628 --> 00:39:16,319
JESSE:
No, I'’m not going to apologize.
735
00:39:16,354 --> 00:39:17,769
SHALIMAR: Come on, Jess,
now'’s your chance.
736
00:39:17,803 --> 00:39:18,804
JESSE: No.
737
00:39:19,426 --> 00:39:20,806
Jess?What?
738
00:39:21,220 --> 00:39:22,256
Tell him.
739
00:39:24,638 --> 00:39:26,122
Tell me what?
740
00:39:26,156 --> 00:39:28,296
Come on, Jess. You can do it.
Just say the words.
741
00:39:28,331 --> 00:39:31,921
Okay. Okay.
742
00:39:33,992 --> 00:39:36,201
I thought you did
okay as an interim leader.
743
00:39:40,308 --> 00:39:41,309
And?
744
00:39:43,311 --> 00:39:44,554
And...
745
00:39:46,901 --> 00:39:49,421
I am sorry for giving
you so much grief before.
746
00:39:51,319 --> 00:39:53,218
Sort of.
747
00:39:53,252 --> 00:39:55,634
Thanks. It'’s a real
vote of confidence...
748
00:39:58,430 --> 00:39:59,431
I think.
749
00:40:09,027 --> 00:40:10,891
Hey.Hey.
750
00:40:14,342 --> 00:40:16,586
I want to apologize.
751
00:40:16,621 --> 00:40:21,695
I... I realize now that you
can'’t always tell us everything.
752
00:40:21,729 --> 00:40:24,145
Well, that'’s funny, because
I was just wondering how to
753
00:40:24,180 --> 00:40:26,458
apologize to the four of you.
754
00:40:26,493 --> 00:40:29,841
I think almost dying in
that safe room put some things
755
00:40:29,875 --> 00:40:31,014
in perspective for me.
756
00:40:31,049 --> 00:40:32,878
Oh, yeah?
Is that because
you were trapped,
757
00:40:32,913 --> 00:40:34,811
or who you were trapped with?
758
00:40:34,846 --> 00:40:36,986
Might be both.
759
00:40:37,020 --> 00:40:39,851
You did a good job
in holding things together
when I was in there.
760
00:40:39,885 --> 00:40:41,680
Thank you very much.
761
00:40:41,715 --> 00:40:43,993
You know, I'’m beginning
to realize now how difficult
762
00:40:44,027 --> 00:40:45,753
leadership can be.
763
00:40:45,788 --> 00:40:48,756
And I know it'’s not easy
working with me sometimes,
not getting the whole picture.
764
00:40:48,791 --> 00:40:50,965
And I realized something
about myself in there.
765
00:40:51,000 --> 00:40:55,763
Which is that sometimes
I hold back so that I can be the
766
00:40:55,798 --> 00:40:57,282
only one who sees all the cards,
767
00:40:57,316 --> 00:40:58,697
so that I can stay in control.
768
00:40:58,732 --> 00:41:00,354
Well, you gotta do
what you gotta do, right?
769
00:41:00,388 --> 00:41:01,666
No. I'’m saying that's wrong.
770
00:41:01,700 --> 00:41:04,220
If you guys share in the danger,
you should share
the information.
771
00:41:04,254 --> 00:41:06,498
Glad you think that way
because now you can explain
772
00:41:06,533 --> 00:41:08,224
to me who Christina is.
773
00:41:10,606 --> 00:41:14,126
Some things remain
a mystery... Even to me.
774
00:41:15,093 --> 00:41:17,233
Ah, well, thanks again, huh?
775
00:41:30,453 --> 00:41:31,903
Adam?
776
00:41:31,937 --> 00:41:33,801
Do we really need to scramble?
777
00:41:36,183 --> 00:41:38,150
What is that?
778
00:41:38,185 --> 00:41:40,808
I was just thinking about
some of the things we said.
779
00:41:40,843 --> 00:41:42,776
I thought we were going to die.
780
00:41:42,810 --> 00:41:44,881
People say things
they don'’t normally say.
781
00:41:46,400 --> 00:41:48,506
Still, sometimes
things need to be said.
782
00:41:49,576 --> 00:41:51,819
We can'’t just pick
up where we left off.
783
00:41:51,854 --> 00:41:54,408
We'’re still the same people
we were, when we went in there.
784
00:41:55,236 --> 00:41:56,237
Are we?
785
00:41:58,792 --> 00:42:00,345
You know where to find me.
786
00:42:10,355 --> 00:42:11,529
[SIGHS]
787
00:42:18,708 --> 00:42:21,400
[THEME MUSIC PLAYING]
62772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.