All language subtitles for Mutant.X.S02E13.Within.These.Walls.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,871 --> 00:00:12,081 SHALIMAR: Hey, you don'’t want to get too close, huh? 2 00:00:12,115 --> 00:00:14,704 Hey. My ride. I'’ll do the driving, all right? 3 00:00:14,738 --> 00:00:17,362 Yeah, well, you know what? Speaking of your "ride", you think you could have picked 4 00:00:17,396 --> 00:00:18,742 anything a little more conspicuous? 5 00:00:18,777 --> 00:00:20,399 Come on, if somebody'’s going to jack that prison truck, 6 00:00:20,434 --> 00:00:22,470 the last they they'’re going to be expecting the backup to be 7 00:00:22,505 --> 00:00:24,403 driving is a vintage cutlass, hm? 8 00:00:24,438 --> 00:00:27,165 You know, that'’s so dumb it might actually be clever. 9 00:00:27,199 --> 00:00:28,752 I knew you'’d eventually come around. 10 00:00:35,311 --> 00:00:41,834 Hey, Maddox, I hear that they got a special place for you fixed up in the hole. 11 00:00:41,869 --> 00:00:44,906 Down so deep, you gotta look up to see bottom. 12 00:00:47,633 --> 00:00:49,601 Think you'’re so cool, huh? 13 00:00:49,635 --> 00:00:51,430 You got everybody shaking'’ in their boots. 14 00:00:52,604 --> 00:00:54,502 Well, me, I don'’t see what the big deal is. 15 00:00:56,746 --> 00:00:59,162 [TIRES SCREECHING] 16 00:01:05,375 --> 00:01:06,859 Nice driving. 17 00:01:06,894 --> 00:01:08,551 Brennan, I don'’t like the look of that. 18 00:01:10,518 --> 00:01:11,933 [BEEPING] 19 00:01:17,422 --> 00:01:20,045 What are you smiling at? 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,945 I asked you a question, tough guy. Huh? What'’s so funny? 21 00:01:23,980 --> 00:01:26,500 It'’s a visual joke. 22 00:01:26,534 --> 00:01:28,191 Look out the back window. 23 00:01:32,782 --> 00:01:33,783 [BEEPS] 24 00:01:36,337 --> 00:01:37,787 [GROANS] 25 00:01:37,821 --> 00:01:39,064 [BRAKES SCREECHING] 26 00:02:03,330 --> 00:02:04,710 That'’s more like it. 27 00:02:11,096 --> 00:02:13,236 You know, this guy'’s getting on my nerves. Should we kick some ass? 28 00:02:13,271 --> 00:02:14,306 Let'’s do it. 29 00:02:37,053 --> 00:02:39,849 Friends, I don'’t know who you are, 30 00:02:40,919 --> 00:02:42,852 but you just took on the wrong fight. 31 00:02:43,818 --> 00:02:44,854 [GRUNTS] 32 00:02:49,307 --> 00:02:50,963 Hey, are you okay? 33 00:02:50,998 --> 00:02:54,312 Yeah, don'’t worry about me. We gotta take this guy out. 34 00:02:54,346 --> 00:02:55,934 [TIRES SCREECHES] 35 00:02:59,696 --> 00:03:01,111 Who was that guy? 36 00:03:01,146 --> 00:03:02,527 I don'’t know. 37 00:03:02,561 --> 00:03:05,633 Another couple of inches he would'’ve been the guy that killed me. 38 00:03:05,668 --> 00:03:07,221 [THEME MUSIC PLAYING] 39 00:03:08,153 --> 00:03:09,775 NARRATOR: I'’m Adam Kane. 40 00:03:09,810 --> 00:03:12,916 I was a pioneer of genetic research, 41 00:03:12,951 --> 00:03:16,782 manipulating DNA to save human lives. 42 00:03:16,817 --> 00:03:19,613 But in many, their genes unexpectedly mutated. 43 00:03:22,132 --> 00:03:24,204 They developed super-human abilities. 44 00:03:50,989 --> 00:03:54,164 Together with four of the most powerful, I fight to protect 45 00:03:54,199 --> 00:03:56,270 a world that doesn'’t even know we exist. 46 00:03:59,722 --> 00:04:02,518 We are... Mutant X. 47 00:04:08,524 --> 00:04:11,181 ADAM: Well, believe it or not, this could'’ve been a lot worse. 48 00:04:11,561 --> 00:04:12,631 [GROANS] 49 00:04:13,253 --> 00:04:15,185 Yeah, easy for you to say. 50 00:04:15,220 --> 00:04:18,913 Well, whatever he hit you with, it cauterized the wound as it went through. 51 00:04:18,948 --> 00:04:23,055 You know, some sort of energy source, like a concentrated heat. 52 00:04:23,090 --> 00:04:26,093 Well, why didn'’t you tell me the person we were covering was a mutant? 53 00:04:26,127 --> 00:04:27,163 I didn'’t know. 54 00:04:27,197 --> 00:04:28,785 I thought it was a simple transfer. 55 00:04:28,820 --> 00:04:31,616 Okay, so the person that brought us in was probably setting us up. 56 00:04:33,065 --> 00:04:34,619 No. I don'’t think so. 57 00:04:36,310 --> 00:04:38,519 Least I don'’t want to believe that that'’s the case. 58 00:04:38,554 --> 00:04:41,039 Okay. You know what? You go ahead and think good thoughts. 59 00:04:41,073 --> 00:04:43,144 See, I'’m having a hard time doing that considering 60 00:04:43,179 --> 00:04:44,732 I'’m the one with a hole in his arm. 61 00:04:44,767 --> 00:04:46,562 I just don'’t want to jump to conclusions. 62 00:04:46,596 --> 00:04:49,116 You know, I was asked to get involved in this job because 63 00:04:49,150 --> 00:04:51,981 your special abilities were required to handle it. 64 00:04:52,015 --> 00:04:55,536 And beyond that, my source required secrecy for certain aspects of the mission. 65 00:04:55,571 --> 00:04:58,953 Okay, so someone else'’s need for secrecy almost got me killed? 66 00:04:58,988 --> 00:05:00,783 Well... And there are levels to all this. 67 00:05:00,817 --> 00:05:03,233 I don'’t even know if my source knew who was in the van. 68 00:05:03,268 --> 00:05:05,926 Okay, fine. So now we know: some psychotic mutant killer. 69 00:05:05,960 --> 00:05:08,308 You know, Adam, I feel like I'’m owed an explanation for this, don'’t you? 70 00:05:08,342 --> 00:05:11,759 Well, I didn'’t say I don't think we'’re owed an explanation, I intend to get one. 71 00:05:11,794 --> 00:05:15,660 Yeah, which you may not be able to share with me considering it'’s a "need to know". 72 00:05:15,694 --> 00:05:18,697 I mean, is it just me or is there something wrong with this picture? 73 00:05:18,732 --> 00:05:20,906 Okay, so what is it you'’re trying to say? 74 00:05:20,941 --> 00:05:24,116 Adam, when we go into a situation, 75 00:05:24,151 --> 00:05:26,222 we deserve to have some knowledge of the risk. 76 00:05:26,256 --> 00:05:27,637 Especially if you'’re the one that'’s sending us in, 77 00:05:27,672 --> 00:05:29,674 then you have a responsibility to tell us. 78 00:05:29,708 --> 00:05:32,159 Don'’t lecture me about my responsibilities. 79 00:05:32,193 --> 00:05:33,816 Okay? I'’m sorry you got hurt. 80 00:05:33,850 --> 00:05:36,439 I intend to find out why a certain information was withheld 81 00:05:36,474 --> 00:05:39,718 from us, but there are decisions that I make and will continue 82 00:05:39,753 --> 00:05:42,445 to make that are made for my reasons and at my discretion. 83 00:05:42,480 --> 00:05:44,620 Okay, so, "do it because I said so." 84 00:05:45,586 --> 00:05:47,001 Uh, you know what? That... 85 00:05:47,036 --> 00:05:50,453 That sounds an awful lot like the reasoning my step-father used to use. 86 00:05:52,524 --> 00:05:53,525 [SIGHS] 87 00:05:58,254 --> 00:05:59,289 Check this out. 88 00:05:59,324 --> 00:06:01,291 What did you find? 89 00:06:01,326 --> 00:06:04,398 I searched both ours and Genomex'’s mutant databases and 90 00:06:04,433 --> 00:06:07,228 there is nothing in the record of anybody having the kind of 91 00:06:07,263 --> 00:06:09,990 powers that the guy in the prison truck had. Can you stop that? 92 00:06:10,024 --> 00:06:11,371 Okay... But... 93 00:06:11,405 --> 00:06:13,925 There is a whole other section of files that documents 94 00:06:13,959 --> 00:06:17,687 Genomex'’s treatment of people who showed no sign of mutation at all. 95 00:06:17,722 --> 00:06:19,275 And that'’s where I got lucky. 96 00:06:19,309 --> 00:06:20,828 [KEYBOARD CLICKING] 97 00:06:20,863 --> 00:06:24,349 His name is Nick Maddox. He was sent to Genomex for six months ten years ago. 98 00:06:24,384 --> 00:06:25,592 He was sick? 99 00:06:25,626 --> 00:06:28,353 He was supposed to be tested for a hereditary liver problem. 100 00:06:28,388 --> 00:06:30,459 But he was never scheduled for a biopsy and there'’s not even 101 00:06:30,493 --> 00:06:32,702 a suggestion of treatment for that condition. 102 00:06:32,737 --> 00:06:35,325 So what is on his record?Not much. 103 00:06:35,360 --> 00:06:38,812 Except that he was assigned to section 77 for routine observation. 104 00:06:38,846 --> 00:06:42,194 There'’s nothing routine about section 77.Hmm. 105 00:06:42,229 --> 00:06:44,749 And there'’s no way someone would be held for six months of 106 00:06:44,783 --> 00:06:47,199 observation with no record of treatment. 107 00:06:47,234 --> 00:06:50,168 Okay, does it say who... Who paid for his treatment at Genomex? 108 00:06:50,202 --> 00:06:53,343 Maybe we can track him down through his parents.That'’s the other thing. 109 00:06:53,378 --> 00:06:54,379 [KEYBOARD CLICKING] 110 00:06:55,553 --> 00:06:57,658 There'’s no record of who paid for his treatment. 111 00:06:57,693 --> 00:07:01,213 Meaning it was someone or some organization with something to hide. 112 00:07:01,248 --> 00:07:04,493 Yeah. It also means that he might not be the only one. 113 00:07:04,527 --> 00:07:07,012 There may be a whole slew of mutants that Genomex created 114 00:07:07,047 --> 00:07:08,807 that we know nothing about. 115 00:07:08,842 --> 00:07:10,637 Well, that'’s a comforting thought. 116 00:07:10,671 --> 00:07:11,707 Hmm. 117 00:07:16,539 --> 00:07:17,747 What is it, Adam? 118 00:07:17,782 --> 00:07:19,231 ADAM: You know what it is. 119 00:07:19,266 --> 00:07:21,095 You must'’ve heard what happened I'’ve heard. 120 00:07:21,544 --> 00:07:22,580 I'’ve heard. 121 00:07:22,614 --> 00:07:24,167 Other arrangements are being made. 122 00:07:24,202 --> 00:07:26,584 It'’s not good enough. I want to know what'’s going on. 123 00:07:26,618 --> 00:07:28,344 You know better than to ask. 124 00:07:28,378 --> 00:07:29,483 I want to see you. 125 00:07:29,966 --> 00:07:31,002 No meetings. 126 00:07:31,036 --> 00:07:32,452 Your idea, remember? 127 00:07:32,486 --> 00:07:35,144 Yeah, but that was before you almost got one of my people killed. 128 00:07:35,178 --> 00:07:37,629 I'’m sorry, Adam, your request is denied. 129 00:07:38,734 --> 00:07:40,598 You'’re not getting away that easily. 130 00:08:01,308 --> 00:08:03,828 We could'’ve been five hundred miles away from here by now. 131 00:08:03,862 --> 00:08:05,657 Why are we doing this? 132 00:08:05,692 --> 00:08:06,865 Unfinished business. 133 00:08:06,900 --> 00:08:09,350 Yeah, well we got a bank job waiting for us that'’s fresh 134 00:08:09,385 --> 00:08:10,662 business, paying business. 135 00:08:10,697 --> 00:08:12,250 We don'’t got time for this. 136 00:08:14,632 --> 00:08:16,530 There'’s always time for revenge. 137 00:08:18,912 --> 00:08:19,913 [OPENING DOOR] 138 00:08:30,958 --> 00:08:32,166 Can I help you? 139 00:08:32,201 --> 00:08:33,513 I want to see her. 140 00:08:33,547 --> 00:08:34,997 Now why don'’t you save us both some trouble 141 00:08:35,031 --> 00:08:36,170 and just tell me where she is? 142 00:08:36,205 --> 00:08:37,862 I'’m not sure who you'’re talking about. 143 00:08:37,896 --> 00:08:39,691 But if you would like an insurance quote, 144 00:08:39,726 --> 00:08:41,003 I could call an agent. 145 00:08:42,936 --> 00:08:45,835 Well, maybe I didn'’t introduce myself properly. 146 00:08:45,870 --> 00:08:49,874 See, I used to be one of the "insurance agents" around here, 147 00:08:49,908 --> 00:08:51,013 so I know how this works. 148 00:08:51,876 --> 00:08:53,533 I figure you already called for backup. 149 00:08:54,361 --> 00:08:55,742 Is this the case? 150 00:08:59,780 --> 00:09:00,850 MAN: Agh! 151 00:09:03,646 --> 00:09:06,684 Now, somebody'’s going to tell me where I can find Christina. 152 00:09:07,857 --> 00:09:09,721 Because otherwise... 153 00:09:09,756 --> 00:09:12,310 The bodies are really going to start piling up around here. 154 00:09:21,215 --> 00:09:23,148 Hey, Adam. 155 00:09:23,183 --> 00:09:25,979 So we haven'’t been able to find anything else on Maddox. 156 00:09:26,013 --> 00:09:28,878 No friends, no family, no known associates. 157 00:09:28,913 --> 00:09:30,328 No, there wouldn'’t be. 158 00:09:30,362 --> 00:09:32,537 From the time they put him into Genomex he would'’ve ceased to exist. 159 00:09:32,572 --> 00:09:33,849 EMMA: Where you going? 160 00:09:33,883 --> 00:09:35,436 I'’m trying to find some information. 161 00:09:36,127 --> 00:09:37,369 Wait. Hold it. 162 00:09:37,404 --> 00:09:39,855 So what are you doing? Going on off on your own agenda again, 163 00:09:39,889 --> 00:09:41,891 and leave us all in the dark?I just don'’t want to have this conversation. 164 00:09:41,926 --> 00:09:42,961 We'’ve been through this already. 165 00:09:42,996 --> 00:09:44,238 Yeah. Well, we haven'’t settled anything. 166 00:09:44,273 --> 00:09:46,275 If where you'’re going has something to do with Maddox, 167 00:09:46,309 --> 00:09:47,932 then we all have a right to know about it. 168 00:09:47,966 --> 00:09:49,658 And when the burden of leadership falls on your shoulders 169 00:09:49,692 --> 00:09:51,936 maybe you'’ll come to understand that there are some 170 00:09:51,970 --> 00:09:54,594 decisions that you cannot make by committee and there'’s some 171 00:09:54,628 --> 00:09:56,561 information that has to stay private. 172 00:09:56,596 --> 00:09:57,976 Ah, so then you don'’t trust us. 173 00:09:58,011 --> 00:09:59,253 Yes, I do. 174 00:09:59,288 --> 00:10:01,428 There are other people who trust me with their confidences 175 00:10:01,462 --> 00:10:03,672 and I keep them, even though they don'’t deserve it, 176 00:10:03,706 --> 00:10:05,674 like the woman in this case. 177 00:10:09,298 --> 00:10:12,646 Okay. You know, what is with Adam and all of his secrets. 178 00:10:12,681 --> 00:10:14,406 SHALIMAR: We all have secrets. 179 00:10:14,441 --> 00:10:16,892 In fact, I'’ve been around when a few of yours have come back to bite you in the ass. 180 00:10:16,926 --> 00:10:19,411 But the difference is I don'’t ask any of you to get involved 181 00:10:19,446 --> 00:10:21,275 in anything without knowing what the downside is. 182 00:10:21,310 --> 00:10:24,900 Brennan, half of the people Adam uses as contacts don'’t even officially exist. 183 00:10:24,934 --> 00:10:26,315 What'’s the use of knowing who they are? 184 00:10:26,349 --> 00:10:28,213 You gonna send them a Christmas card?No. 185 00:10:28,248 --> 00:10:30,146 What I'’m saying is, I would feel better knowing what the 186 00:10:30,181 --> 00:10:31,803 deal is before I walk into something. 187 00:10:31,838 --> 00:10:34,392 No. What you'’re saying is that you can'’t enjoy the ride if 188 00:10:34,426 --> 00:10:35,669 you'’re not driving the bus. 189 00:10:35,704 --> 00:10:38,016 [CHUCKLES] Ouch. 190 00:10:38,051 --> 00:10:39,742 EMMA: It was strange. 191 00:10:39,777 --> 00:10:42,572 When he was talking about the person he was going to meet 192 00:10:42,607 --> 00:10:44,885 I got a hit off his emotions about her. 193 00:10:45,955 --> 00:10:46,991 And?I don'’t know. 194 00:10:47,025 --> 00:10:48,302 There was feelings of... 195 00:10:48,337 --> 00:10:51,029 Of anger and betrayal and fear. 196 00:10:52,203 --> 00:10:55,033 But as strong as any of them, there was love. 197 00:12:30,542 --> 00:12:31,889 What are you doing here? 198 00:12:31,923 --> 00:12:33,614 I just wanted to see where you worked. 199 00:12:33,649 --> 00:12:36,479 If you wanted to see where I worked I could'’ve sent you a picture. 200 00:12:36,514 --> 00:12:38,723 [GUN THUDDING]You have to go. 201 00:12:38,758 --> 00:12:39,931 I have to be somewhere. 202 00:12:39,966 --> 00:12:41,899 Somewhere Maddox can'’t find you? 203 00:12:41,933 --> 00:12:44,349 I should'’ve known you'd have it all figured out by now. 204 00:12:44,384 --> 00:12:45,419 Not everything. 205 00:12:45,454 --> 00:12:47,076 I need you to fill me in. 206 00:12:47,111 --> 00:12:48,906 We know that'’s not going to happen. 207 00:12:48,940 --> 00:12:51,460 You can'’t just run away from another one of your messes. 208 00:12:51,494 --> 00:12:53,703 Fortunately, I can. 209 00:12:53,738 --> 00:12:55,878 Because you didn'’t tell me what kind of a prisoner he was, 210 00:12:55,913 --> 00:12:57,604 one of my people almost got killed. 211 00:12:57,638 --> 00:13:01,090 I didn'’t think Maddox's people were that good. That wasn'’t supposed to happen. 212 00:13:01,125 --> 00:13:04,645 Yeah, well it did. And because it did, I'’m losing my team'’s confidence. 213 00:13:04,680 --> 00:13:06,544 You'’ll survive, Adam. 214 00:13:06,578 --> 00:13:08,995 You always do. 215 00:13:09,029 --> 00:13:11,411 Listen, I'’m going to guess that you'’re the one who put 216 00:13:11,445 --> 00:13:12,792 Maddox away, right? 217 00:13:12,826 --> 00:13:14,034 So, with him on the loose, 218 00:13:14,069 --> 00:13:16,347 I'’d be looking for some help right now, if I were you. 219 00:13:22,871 --> 00:13:24,596 I can take care of myself.Right. 220 00:13:24,631 --> 00:13:27,047 So that'’s why you're packing up and running away? 221 00:13:27,082 --> 00:13:28,428 I have to go. 222 00:13:28,462 --> 00:13:29,947 We can talk about this later. 223 00:13:29,981 --> 00:13:31,983 See, this is how our conversations always end. 224 00:13:32,018 --> 00:13:33,709 You run away, nothing gets resolved. 225 00:13:34,261 --> 00:13:35,262 [FOOTSTEPS] 226 00:13:46,929 --> 00:13:48,241 Secure the door. 227 00:13:55,904 --> 00:13:56,905 Damn. 228 00:13:59,114 --> 00:14:01,185 ADAM: Hey, wait. What are you doing? 229 00:14:01,219 --> 00:14:04,188 I'’m going to try and get us out of this. You got a problem with that? 230 00:14:04,222 --> 00:14:06,293 You can'’t shoot your way out. He'’s too powerful. 231 00:14:07,639 --> 00:14:09,434 MADDOX: Oughta listen to him, Christina... 232 00:14:13,749 --> 00:14:16,165 I know you'’re down here. 233 00:14:16,200 --> 00:14:18,719 Why don'’t you step out into the light where I can see you? 234 00:14:19,720 --> 00:14:20,756 ADAM: Christina! 235 00:14:24,622 --> 00:14:25,934 CHRISTINA: What are you doing? 236 00:14:25,968 --> 00:14:27,142 ADAM: I'’m saving your life. 237 00:14:27,176 --> 00:14:28,212 CHRISTINA: I had him. 238 00:14:28,246 --> 00:14:29,316 No, you didn'’t. 239 00:14:29,351 --> 00:14:32,285 If I hadn'’t pulled you in we'’d both be dead. 240 00:14:32,319 --> 00:14:34,874 MADDOX: You made a mistake crossing me, Christina. 241 00:14:34,908 --> 00:14:38,532 You made me what I am, and then you tried to put me away 242 00:14:38,567 --> 00:14:40,155 because I did what came naturally. 243 00:14:41,018 --> 00:14:43,192 You can'’t keep me out forever. 244 00:14:43,227 --> 00:14:44,607 I'’ll get in there. 245 00:14:44,642 --> 00:14:50,130 And then I'’ll take you apart piece by piece by piece. 246 00:15:03,178 --> 00:15:04,213 He killed the phone. 247 00:15:04,248 --> 00:15:06,457 The com-link system isn'’t working either. 248 00:15:06,491 --> 00:15:07,699 Are the walls lead-lined? 249 00:15:08,769 --> 00:15:11,151 Yeah. Great. 250 00:15:11,186 --> 00:15:13,395 We'’re stuck in here like rats in a trap. 251 00:15:13,429 --> 00:15:14,879 You should have let me shoot him. 252 00:15:14,914 --> 00:15:17,123 If I hadn'’t pulled you in here he'’d have cut you to pieces. 253 00:15:17,157 --> 00:15:18,848 And what do you think'’s going to happen to us in here? 254 00:15:18,883 --> 00:15:19,988 Well, we'’ve got light. 255 00:15:20,850 --> 00:15:22,645 We'’ve got ventilation. 256 00:15:22,680 --> 00:15:25,648 As long as the doors hold I think we should be good for days. 257 00:15:25,683 --> 00:15:27,996 And who'’s going to find us in that time, huh? 258 00:15:28,030 --> 00:15:30,584 If they got this far, they'’ve already taken out my backup. 259 00:15:30,619 --> 00:15:32,932 Well, my people will Miss me. They'’ll come looking. 260 00:15:32,966 --> 00:15:34,761 Oh, so you told them where you were going? 261 00:15:36,556 --> 00:15:38,903 Get the drilling rig and the C4 out of the car. 262 00:15:39,593 --> 00:15:41,630 I want this thing opened. 263 00:15:41,664 --> 00:15:43,943 That gear is supposed to be for the bank job. 264 00:15:48,878 --> 00:15:52,710 This is the job now. Get it. 265 00:16:03,031 --> 00:16:04,964 You always push yourself when you'’re worried. 266 00:16:07,587 --> 00:16:08,864 You know me pretty well, huh? 267 00:16:13,558 --> 00:16:15,008 I just don'’t like it. 268 00:16:15,043 --> 00:16:17,493 I mean, Adam told me he was only gonna be gone for a little while. 269 00:16:17,528 --> 00:16:19,633 He'’s already been gone for more than four hours. 270 00:16:19,668 --> 00:16:22,740 And his com-link'’s down, and the GPS on his car is disabled. 271 00:16:22,774 --> 00:16:24,052 Well, maybe he shut them off. 272 00:16:24,086 --> 00:16:25,777 He was meeting a secret source. 273 00:16:25,812 --> 00:16:28,815 Well, I'’m not really worried about his secret source. 274 00:16:28,849 --> 00:16:31,231 I'’m more worried that he might have run across Maddox. 275 00:16:36,443 --> 00:16:38,652 He wouldn'’t have gone after Maddox on his own. 276 00:16:38,687 --> 00:16:40,275 Yeah, well, he might not have had to. 277 00:16:40,309 --> 00:16:42,449 I'’m guessing the woman he went to see is probably the one 278 00:16:42,484 --> 00:16:43,968 who tried to put Maddox away. 279 00:16:44,003 --> 00:16:47,109 So you think she might be the first person Maddox may go looking for. 280 00:16:47,144 --> 00:16:48,593 Makes sense. 281 00:16:48,628 --> 00:16:51,148 If you ask me, Adam doesn'’t want us there. 282 00:16:51,182 --> 00:16:53,598 Look, guys, I was the one who supported Adam'’s right to 283 00:16:53,633 --> 00:16:56,567 privacy in the first place, but, I mean, you know the procedure. 284 00:16:56,601 --> 00:16:58,983 When you'’re on a mission you call in every four hours. 285 00:16:59,018 --> 00:17:00,605 It'’s Adam's own rule. 286 00:17:00,640 --> 00:17:02,849 JESSE: Yeah, it'’s his rule and if he wants to break it, it'’s his call. 287 00:17:02,883 --> 00:17:04,299 For all we know, he'’s at a movie. 288 00:17:04,333 --> 00:17:06,059 Shal is right. Okay, he may not be in trouble, 289 00:17:06,094 --> 00:17:07,302 But what if trouble is headed for him? 290 00:17:07,336 --> 00:17:08,751 JESSE: So, what, we'’re going to call out the cavalry? 291 00:17:08,786 --> 00:17:11,237 Look, Adam'’ll be pissed if we show up and he'’s out on a hot date. 292 00:17:11,271 --> 00:17:12,583 A hot date? 293 00:17:12,617 --> 00:17:13,687 Yeah, a hot date. 294 00:17:13,722 --> 00:17:15,965 He said it was a woman, you sensed those feelings... 295 00:17:16,000 --> 00:17:19,762 You know, I'’m willing to take that chance. I don'’t know about you guys. 296 00:17:19,797 --> 00:17:22,593 Okay. Then check his personal terminal see if there'’s any 297 00:17:22,627 --> 00:17:24,284 communications left in the cache. 298 00:17:24,319 --> 00:17:25,596 You check the police record, 299 00:17:25,630 --> 00:17:27,115 see if anything'’s turned up on his vehicle. 300 00:17:27,149 --> 00:17:29,876 Nice. Adam'’s only gone a few hours and you'’re giving out orders. 301 00:17:30,773 --> 00:17:32,223 Just do it, okay? 302 00:17:32,258 --> 00:17:33,362 Hey, it'’s a good call. 303 00:17:37,918 --> 00:17:39,334 I'’m worried about him. 304 00:17:39,368 --> 00:17:40,369 Yeah, I know. Me, too. 305 00:17:44,270 --> 00:17:45,754 You ready to tell me about Maddox? 306 00:17:47,169 --> 00:17:49,171 He was an operative who went over the line. 307 00:17:49,206 --> 00:17:50,897 I didn'’t know your agency had a line. 308 00:17:51,484 --> 00:17:52,761 Everyone has lines. 309 00:17:55,626 --> 00:17:58,353 Maddox was trained to carry out clandestine operations. 310 00:17:58,387 --> 00:18:00,217 Assassinations. Why don'’t you just say it? 311 00:18:00,251 --> 00:18:01,597 Are you going to let me speak? 312 00:18:03,185 --> 00:18:05,049 He forgot who he was working for. 313 00:18:06,637 --> 00:18:08,949 Without our knowing, he'’d set up his own organization 314 00:18:08,984 --> 00:18:10,365 to pursue his own goals. 315 00:18:10,399 --> 00:18:13,506 Yeah. So he was doing his dirty work instead of yours. 316 00:18:13,540 --> 00:18:16,474 I can see how your people would be unhappy about that. 317 00:18:16,509 --> 00:18:19,132 Before you pick apart other people'’s ethics, Adam, 318 00:18:19,167 --> 00:18:21,721 remember who it is who runs his own vigilante force. 319 00:18:21,755 --> 00:18:24,551 Or is that "different" because you'’re so morally superior? 320 00:18:24,586 --> 00:18:25,966 Mutant X protects people. 321 00:18:26,001 --> 00:18:28,141 You took an orphan kid, you put him into Genomex, 322 00:18:28,176 --> 00:18:30,109 you turned him into a high-powered killer. 323 00:18:30,143 --> 00:18:33,457 I knew there was no way to get you to do the work we needed. 324 00:18:33,491 --> 00:18:35,597 The rest of Genomex was open for business. 325 00:18:35,631 --> 00:18:39,014 Right. So the whole time we were together you used me to get to the 326 00:18:39,048 --> 00:18:40,878 people who could give you what you wanted. 327 00:18:40,912 --> 00:18:42,086 It wasn'’t like that. 328 00:18:42,121 --> 00:18:43,329 No? 329 00:18:43,363 --> 00:18:46,055 My superiors knew I was with you. 330 00:18:46,090 --> 00:18:47,160 I was given orders. 331 00:18:47,195 --> 00:18:48,196 Oh, orders, right. 332 00:18:48,230 --> 00:18:50,129 The classic way to avoid responsibility. 333 00:18:51,544 --> 00:18:53,235 You got what you needed. 334 00:18:53,270 --> 00:18:56,445 The people I set you up with helped finance your exit from Genomex. 335 00:18:56,480 --> 00:18:59,276 Without them you'’d never have been able to put Mutant X together. 336 00:18:59,310 --> 00:19:01,485 That seemed to be all you cared about back then. 337 00:19:01,519 --> 00:19:03,901 Right. Because I was trying to plug a leak in the dam, 338 00:19:03,935 --> 00:19:06,938 because you and your people were busy making monsters like Maddox, 339 00:19:06,973 --> 00:19:08,768 behind my back. 340 00:19:08,802 --> 00:19:10,425 You had your mission. 341 00:19:10,459 --> 00:19:12,358 I had mine. 342 00:19:12,392 --> 00:19:14,187 Don'’t blame me for us falling apart. 343 00:19:15,671 --> 00:19:17,052 [DRILL WHIRRING] 344 00:19:21,263 --> 00:19:22,264 It'’s started. 345 00:19:27,856 --> 00:19:29,375 A few more minutes. 346 00:19:29,409 --> 00:19:30,997 Then you get everything you came for. 347 00:19:31,411 --> 00:19:32,412 How long? 348 00:19:33,172 --> 00:19:34,173 Six bolts. 349 00:19:35,415 --> 00:19:36,796 Ten minutes per bolt. 350 00:19:36,830 --> 00:19:38,901 Another two minutes to pack the explosives. 351 00:19:38,936 --> 00:19:40,731 And another minute to prime them. 352 00:19:41,594 --> 00:19:43,458 So what have we got? 353 00:19:43,492 --> 00:19:45,460 Seventy-eight minutes before he gets in here. 354 00:19:45,494 --> 00:19:48,532 Mm... I suppose that number has your usual level of accuracy? 355 00:19:48,566 --> 00:19:50,465 Well, there'’s no room for error. 356 00:19:50,499 --> 00:19:52,950 Now we just have to figure out how to turn the tables. 357 00:19:54,054 --> 00:19:55,228 Turn the tables? 358 00:19:55,263 --> 00:19:56,471 Are you crazy? 359 00:19:56,505 --> 00:19:58,921 You'’re standing here analyzing door thickness and drill 360 00:19:58,956 --> 00:20:01,752 ratios like you really believe it'’s going to make a difference. 361 00:20:01,786 --> 00:20:04,996 Do you think our survival is something you can work out by the numbers? 362 00:20:05,031 --> 00:20:06,343 Why are you so sure it isn'’t? 363 00:20:06,377 --> 00:20:08,379 [SIGHS] See, that is the problem with you. 364 00:20:08,414 --> 00:20:10,381 You are so damned blinkered. 365 00:20:10,416 --> 00:20:12,728 You think that everything can be solved by science. 366 00:20:12,763 --> 00:20:15,490 Well, I'’ll take science over espionage any day of the week. 367 00:20:15,524 --> 00:20:18,009 Oh, this coming from the man who sat at the center of the 368 00:20:18,044 --> 00:20:21,116 biggest scientific disaster the world has ever seen. 369 00:20:24,464 --> 00:20:26,363 I'’m sorry, Adam. 370 00:20:27,295 --> 00:20:28,606 I'’m sorry, okay? 371 00:20:29,124 --> 00:20:30,505 I don'’t know. 372 00:20:30,539 --> 00:20:34,785 It'’s just everything with you is so clear cut, so black and white. 373 00:20:34,819 --> 00:20:36,062 Good or evil. 374 00:20:36,096 --> 00:20:38,098 Well, you know, maybe one of us has to know the difference. 375 00:20:38,133 --> 00:20:39,686 Whether you want to admit it or not, 376 00:20:39,721 --> 00:20:41,136 it'’s all about shades of gray. 377 00:20:41,170 --> 00:20:43,034 I don'’t want to get my head around a world like that, 378 00:20:43,069 --> 00:20:45,036 where people, you know, pretend to be lovers, 379 00:20:45,071 --> 00:20:47,660 where people warp the truth to get what they want. 380 00:20:47,694 --> 00:20:50,490 You are still so pompous. 381 00:20:50,525 --> 00:20:54,253 It'’s like you have a special relationship with the truth. 382 00:20:54,287 --> 00:20:58,981 It'’s like you see it so clearly, but no one else has a clue. 383 00:20:59,016 --> 00:21:01,329 Well, I wouldn'’t want to be on your team, Adam, 384 00:21:01,363 --> 00:21:03,641 because with you, it'’s not about teamwork. 385 00:21:03,676 --> 00:21:05,298 It'’s about ego. 386 00:21:05,333 --> 00:21:08,922 And for all your idealism, it'’s still a one man show. 387 00:21:09,716 --> 00:21:10,821 Oh, this is so weird. 388 00:21:10,855 --> 00:21:11,960 Come here, check it out. 389 00:21:11,994 --> 00:21:13,341 Check this out. 390 00:21:13,375 --> 00:21:14,963 Thanks. Yeah. 391 00:21:15,377 --> 00:21:17,103 Okay. 392 00:21:17,137 --> 00:21:19,830 Adam erased the cache memory in his computer. 393 00:21:19,864 --> 00:21:22,660 But he left a history file in one of the programs he was running. 394 00:21:22,695 --> 00:21:23,834 What program? 395 00:21:23,868 --> 00:21:25,905 Well, it'’s kind of a... A net tracking program. 396 00:21:25,939 --> 00:21:28,321 It looks as if he was hunting down somebody he was on a 397 00:21:28,356 --> 00:21:29,702 scrambled connection with. 398 00:21:29,736 --> 00:21:30,772 Show the results? 399 00:21:30,806 --> 00:21:33,913 No. But, I have been reconstructing the search. 400 00:21:33,947 --> 00:21:38,158 It looks as if the transmission came through an insurance company server. 401 00:21:38,193 --> 00:21:39,884 Name of the insurance company? 402 00:21:39,919 --> 00:21:41,783 Chadway Insurance. 403 00:21:41,817 --> 00:21:44,303 It'’s a hell of a time to buy insurance.Yeah. 404 00:21:44,337 --> 00:21:46,615 Well, whoever Adam was trying to contact routed their 405 00:21:46,650 --> 00:21:49,342 communication through a third party, so it'’s a dead end anyway. 406 00:21:49,377 --> 00:21:50,412 Or not... 407 00:21:50,447 --> 00:21:51,931 No, just move on. 408 00:21:51,965 --> 00:21:54,071 Look, I mean, maybe... Maybe this server had its own transmission history. 409 00:21:54,105 --> 00:21:55,521 And maybe it'’s what Adam broke into. 410 00:21:55,555 --> 00:21:58,075 Either way, I'’m pretty sure that I can complete the search from there. 411 00:21:58,109 --> 00:21:59,697 Therefore, dead end not. 412 00:21:59,732 --> 00:22:00,974 Whatever. Okay? 413 00:22:01,009 --> 00:22:03,529 Let'’s just stop wasting time yapping about it and just do it. 414 00:22:07,671 --> 00:22:09,362 Brennan?Yeah. 415 00:22:09,397 --> 00:22:12,123 I know you feel like you have something to prove to Adam here, 416 00:22:12,158 --> 00:22:13,193 but...I don'’t have anything to prove. 417 00:22:13,228 --> 00:22:14,954 I want to find him, plain and simple. 418 00:22:14,988 --> 00:22:18,509 You can'’t put the stress you'’re feeling on the people who are trying to work with you. 419 00:22:19,752 --> 00:22:21,409 You want to take the lead on this one? 420 00:22:21,443 --> 00:22:22,927 You gotta show some confidence. 421 00:22:22,962 --> 00:22:25,896 Oh, what? So I have to keep everything all bottled up like Adam does? 422 00:22:25,930 --> 00:22:27,000 That'’s the job, Brennan. 423 00:22:28,174 --> 00:22:29,796 That'’s what he was trying to tell you. 424 00:22:30,107 --> 00:22:31,142 Yeah. 425 00:22:37,632 --> 00:22:39,116 [WHIRRING] 426 00:22:40,669 --> 00:22:44,777 How much longer?Two more bolts. Then we blow. 427 00:22:44,811 --> 00:22:46,813 Maybe forty-five minutes. 428 00:22:46,848 --> 00:22:48,263 It'’s too damn long. 429 00:22:55,615 --> 00:22:57,099 I'’ll get them out. 430 00:23:07,834 --> 00:23:08,904 What is it? 431 00:23:08,939 --> 00:23:10,112 He'’s raising the heat. 432 00:23:11,459 --> 00:23:12,770 He'’s trying to drive us out. 433 00:23:14,013 --> 00:23:15,980 He couldn'’t produce that much heat, could he? 434 00:23:16,015 --> 00:23:18,258 Well, assuming that his power is only limited by the amount 435 00:23:18,293 --> 00:23:21,814 of sunlight that he takes in, given a room temperature of 436 00:23:21,848 --> 00:23:26,405 about 75 degrees, if he raises it five degrees every 15 minutes... 437 00:23:26,439 --> 00:23:28,752 Adam, I want the simple answer, yes, or no? 438 00:23:28,786 --> 00:23:30,339 Unless we figure a way out of here, 439 00:23:31,133 --> 00:23:32,756 he'’s going to cook us alive. 440 00:23:41,730 --> 00:23:44,423 Well, Adam'’s car hasn't turned up on a single police record 441 00:23:44,457 --> 00:23:45,941 for a hundred mile radius. 442 00:23:45,976 --> 00:23:47,184 Yeah, I don'’t like this. 443 00:23:47,218 --> 00:23:48,772 I mean, Adam is brilliant enough. 444 00:23:48,806 --> 00:23:51,533 If he really wanted to cover his tracks we may never find him. 445 00:23:51,568 --> 00:23:53,846 It might serve him right for never trusting anybody. 446 00:23:53,880 --> 00:23:55,019 That'’s enough. 447 00:23:55,054 --> 00:23:56,987 Excuse me? 448 00:23:57,021 --> 00:23:59,921 Somebody here spent the entire morning in a screaming match 449 00:23:59,955 --> 00:24:03,027 with Adam about secrecy issues, right? Now who was that? 450 00:24:03,062 --> 00:24:05,167 Yeah, that was before I knew he was in trouble. 451 00:24:05,202 --> 00:24:07,618 Trouble. Yeah, right. 452 00:24:07,653 --> 00:24:10,103 See, just so I know, have I changed my opinion? 453 00:24:10,138 --> 00:24:12,105 Or are we still allowed to think for ourselves in this new regime. 454 00:24:12,140 --> 00:24:13,866 Jesse, would you just cut him some slack? 455 00:24:13,900 --> 00:24:17,214 Why. Who is it that decided that Brennan'’s suddenly in charge of this whole operation? 456 00:24:17,248 --> 00:24:20,217 And why does he think that I'’m not going to think for myself anymore? 457 00:24:20,251 --> 00:24:22,840 Just because Adam is gone doesn'’t mean we can lose focus. 458 00:24:22,875 --> 00:24:25,118 If we want to find him we have to do this together. 459 00:24:25,153 --> 00:24:27,293 You know, someone here has to call the shots, 460 00:24:27,327 --> 00:24:29,295 and if you don'’t have a real problem with it, 461 00:24:29,329 --> 00:24:31,193 I suggest that we listen to Brennan. 462 00:24:31,815 --> 00:24:32,850 Fine. 463 00:24:33,713 --> 00:24:34,990 See how it goes. 464 00:24:37,372 --> 00:24:38,373 [KEYBOARD CLANKING] 465 00:24:39,547 --> 00:24:41,410 Oh, hey, fearless leader, 466 00:24:41,445 --> 00:24:43,620 here'’s something a little bit interesting. 467 00:24:43,654 --> 00:24:44,828 What'’s that? 468 00:24:44,862 --> 00:24:47,175 I'’ve been running some checks on that insurance company. 469 00:24:47,209 --> 00:24:49,557 You know, the one whose server routed Adam'’s message? 470 00:24:49,591 --> 00:24:51,248 Yeah, but that server'’s just a front, right? 471 00:24:51,282 --> 00:24:53,008 Not necessarily. I think they exist. 472 00:24:53,043 --> 00:24:55,148 They'’ve got an office downtown.So? 473 00:24:55,183 --> 00:24:57,426 Well, even though I know it'’s a dead end, 474 00:24:57,461 --> 00:24:58,842 it'’s kind of interesting. 475 00:24:58,876 --> 00:25:02,293 And I can'’t seem to find a single policy that this insurance 476 00:25:02,328 --> 00:25:03,743 company has underwritten? 477 00:25:03,778 --> 00:25:05,538 Government?I Don'’t know. 478 00:25:05,573 --> 00:25:07,609 But whoever it is they'’re connected to the person who sent 479 00:25:07,644 --> 00:25:09,231 Adam on the mission to cover Maddox, so it'’s... 480 00:25:09,266 --> 00:25:10,474 It'’s worth a visit. 481 00:25:10,509 --> 00:25:12,890 He sounds so commanding when he says that, don'’t you think? 482 00:25:14,133 --> 00:25:16,791 Oh, is the "fearless leader" 483 00:25:16,825 --> 00:25:18,137 working for you, sir? 484 00:25:18,171 --> 00:25:21,520 Well, you know, just a... Just "sir" would work out all right. 485 00:25:22,693 --> 00:25:24,384 Go get the Helix ready. 486 00:25:34,222 --> 00:25:39,054 Ugh! [PANTING] Drill faster!I Can'’t! 487 00:25:39,089 --> 00:25:41,540 I burn the drill out, we'’ll never get them out! 488 00:25:41,574 --> 00:25:44,715 All I hear from you are excuses why I can'’t get what I want. 489 00:25:44,750 --> 00:25:47,304 You shouldn'’t be worried about the drill burning out. 490 00:25:47,338 --> 00:25:50,272 You should start worrying about your chances of getting out of here. 491 00:25:52,067 --> 00:25:53,621 Not much left to take off. 492 00:25:53,655 --> 00:25:57,072 Well, if it gets any hotter, clothes won'’t make a difference. 493 00:25:57,107 --> 00:25:58,660 You'’re supposed to be the smart one. 494 00:25:58,695 --> 00:26:00,006 Figure it out. 495 00:26:00,041 --> 00:26:02,491 Oh, so now you'’re willing to try a scientific approach? 496 00:26:02,526 --> 00:26:05,494 I'’m willing to try anything that'’ll get me out of here in one piece. 497 00:26:05,529 --> 00:26:07,186 Preferably uncooked. 498 00:26:07,220 --> 00:26:10,810 I have an idea. But it'’s fairly radical. You trust me? 499 00:26:12,018 --> 00:26:13,054 I don'’t trust anyone. 500 00:26:13,088 --> 00:26:15,366 This idea doesn'’t have any gray areas. 501 00:26:15,953 --> 00:26:17,852 This is black and white. 502 00:26:17,886 --> 00:26:20,061 Live or die.Just do it. 503 00:26:20,786 --> 00:26:22,719 Okay. Stand over there. 504 00:26:31,831 --> 00:26:33,350 What did you do that for? 505 00:26:33,384 --> 00:26:35,007 The water will cool us down. 506 00:26:35,041 --> 00:26:36,974 Guess what? It'’s also going to drown us. 507 00:26:37,009 --> 00:26:40,564 I'’ve calculated the volume of the room and the volume of 508 00:26:40,599 --> 00:26:42,946 water from a pipe under normal water pressure. 509 00:26:42,980 --> 00:26:46,190 We'’re going to have enough air until he opens the door. 510 00:26:46,225 --> 00:26:47,675 So he'’ll kill us wet. 511 00:26:47,709 --> 00:26:48,952 No, no, no. 512 00:26:48,986 --> 00:26:50,850 Because when he opens the door, he'’s going to get hit with 513 00:26:50,885 --> 00:26:53,439 about forty-six hundred gallons of water. 514 00:26:53,473 --> 00:26:56,235 And in the tidal wave we'’ll make a break for it. 515 00:26:56,269 --> 00:26:57,581 That is crazy. 516 00:26:57,616 --> 00:26:58,755 That'’s right. 517 00:26:58,789 --> 00:27:01,067 But all we'’ve got is crazy. 518 00:27:16,048 --> 00:27:19,638 Something'’s wrong. I smell blood. 519 00:27:33,203 --> 00:27:34,722 People died here. 520 00:27:36,620 --> 00:27:39,796 Well, I guess Maddox took an interest in insurance, too, huh? 521 00:27:40,969 --> 00:27:42,384 SHALIMAR: I wonder why? 522 00:27:42,419 --> 00:27:45,560 Looks like in terms of Adam this just became a dead end. 523 00:27:45,594 --> 00:27:47,527 Put your damn hands up where I can see them. 524 00:27:51,290 --> 00:27:52,394 JESSE: Sir? 525 00:27:52,429 --> 00:27:54,949 Now might be a good time to say a little something. 526 00:27:54,983 --> 00:27:56,709 Look, guys, we'’re all on the same side. 527 00:27:56,744 --> 00:27:58,711 Shut up. I want to know who you work for. 528 00:27:58,746 --> 00:28:01,507 We don'’t work for anybody. We just came looking for our friend. 529 00:28:01,541 --> 00:28:03,336 You killed five people to find him. 530 00:28:03,371 --> 00:28:05,028 We didn'’t kill anybody. 531 00:28:05,062 --> 00:28:07,444 Maybe I'’m not asking questions that you can understand. 532 00:28:08,341 --> 00:28:09,342 [GROANS] 533 00:28:16,108 --> 00:28:17,143 Get up. 534 00:28:17,178 --> 00:28:18,973 Now you can answer some questions for us. 535 00:28:19,007 --> 00:28:21,113 Not likely.Shut up and listen! 536 00:28:21,147 --> 00:28:24,081 We figure the guy that did this is called Maddox. 537 00:28:24,116 --> 00:28:26,256 Yeah, I thought that might mean something to you. 538 00:28:26,290 --> 00:28:28,776 We were assigned to cover his prison transfer and he almost killed me. 539 00:28:28,810 --> 00:28:30,363 Look, I don'’t know what you'’re talking about. 540 00:28:30,398 --> 00:28:31,571 No? 541 00:28:31,606 --> 00:28:34,505 Well, the woman in charge of this supposed insurance agency 542 00:28:34,540 --> 00:28:36,197 set us up for that transfer. 543 00:28:36,231 --> 00:28:39,579 Now Maddox is after her and we think he knows exactly where to find her. 544 00:28:40,546 --> 00:28:41,581 Tell me something. 545 00:28:41,892 --> 00:28:42,893 Come on. 546 00:28:44,930 --> 00:28:46,138 Come on, tell me something. 547 00:28:49,072 --> 00:28:52,661 Look, I know you'’re not supposed to talk about this kind of information. 548 00:28:52,696 --> 00:28:55,526 But there'’s a lot of feelings that might make you change your mind. 549 00:28:58,875 --> 00:29:03,017 Grief for you coworkers, concern for your boss'’s safety... 550 00:29:04,328 --> 00:29:05,709 You know, we can help you. 551 00:29:07,228 --> 00:29:08,505 So what was that address? 552 00:29:09,126 --> 00:29:10,783 Don'’t have an address. 553 00:29:10,818 --> 00:29:13,096 It'’s a phone number for her cell. 554 00:29:14,373 --> 00:29:18,170 555-0187. 555 00:29:18,204 --> 00:29:20,517 There, don'’t you feel better? 556 00:29:24,970 --> 00:29:26,074 Spooky. 557 00:29:27,179 --> 00:29:28,870 Just be glad she'’s on our side. 558 00:29:33,116 --> 00:29:35,877 How full is this room going to get before Maddox opens the door? 559 00:29:35,912 --> 00:29:38,777 At a constant rate of drilling, we'’ll have sufficient air. 560 00:29:38,811 --> 00:29:40,951 Just for the record, what do you call sufficient? 561 00:29:40,986 --> 00:29:43,298 Oh, about an inch.[SIGHS] Great. 562 00:29:43,333 --> 00:29:45,887 Well, we wouldn'’t be in this situation if you and your team 563 00:29:45,922 --> 00:29:47,475 hadn'’t done what you did to Maddox. 564 00:29:47,509 --> 00:29:49,339 We used the technology that was available. 565 00:29:49,373 --> 00:29:50,892 Same thing that you were doing. 566 00:29:50,927 --> 00:29:53,239 Same thing you'’re still doing with Mutant X. 567 00:29:53,274 --> 00:29:55,345 Yeah, except you used it to create a killer. 568 00:29:55,379 --> 00:29:58,589 An operative. The killing is something that came to him naturally. 569 00:29:58,624 --> 00:30:01,075 I'’m sure that would make a difference to the families of his victims. 570 00:30:01,109 --> 00:30:03,802 You can'’t talk. You were the man who created Gabriel Ashlocke. 571 00:30:03,836 --> 00:30:04,941 I was trying to help him. 572 00:30:04,975 --> 00:30:06,528 No, you were feeding your ego. 573 00:30:06,563 --> 00:30:09,842 You were so wrapped up in patents and new discoveries that 574 00:30:09,877 --> 00:30:12,120 you didn'’t see what was going on around you. 575 00:30:12,155 --> 00:30:14,778 Well, I certainly didn'’t see what was going on with you. 576 00:30:14,813 --> 00:30:15,986 You know? 577 00:30:16,021 --> 00:30:17,539 It certainly took me long enough to realize what your 578 00:30:17,574 --> 00:30:19,472 so-called government job was all about. 579 00:30:19,507 --> 00:30:21,820 You didn'’t realize. I told you. 580 00:30:21,854 --> 00:30:24,719 And instead of working out something between us, you just ended it. 581 00:30:24,753 --> 00:30:26,238 What'’d you expect? You lied to me. 582 00:30:26,272 --> 00:30:29,655 I didn'’t lie. I just couldn't tell you the truth. 583 00:30:29,689 --> 00:30:32,589 You know about secrets, about having things you can'’t share 584 00:30:32,623 --> 00:30:34,936 with anyone else, especially those close to you? 585 00:30:34,971 --> 00:30:36,524 All right, so we both had secrets. 586 00:30:36,558 --> 00:30:38,837 You know, maybe that'’s why we got along. 587 00:30:39,251 --> 00:30:40,286 Got along? 588 00:30:41,909 --> 00:30:42,979 I loved you. 589 00:30:43,013 --> 00:30:44,049 Well, what about you? 590 00:30:44,083 --> 00:30:46,085 Would you have left your agency to be with me? 591 00:30:46,120 --> 00:30:47,880 We could'’ve found a middle ground, Adam. 592 00:30:47,915 --> 00:30:48,916 That'’s what people do. 593 00:30:48,950 --> 00:30:50,779 [ZAPPING] 594 00:30:50,814 --> 00:30:52,057 CHRISTINA: Oh, shoot. 595 00:30:52,091 --> 00:30:54,162 ADAM: It'’s all right. 596 00:30:54,197 --> 00:30:56,613 Do you really think we'’re going to make it out of this? 597 00:30:56,647 --> 00:30:57,752 ADAM: Yes, I do. 598 00:30:57,786 --> 00:30:58,822 I believe in the plan. 599 00:30:58,857 --> 00:31:01,342 I believe the calculations are right. 600 00:31:01,376 --> 00:31:04,483 As long as he keeps drilling we'’ll have enough air. 601 00:31:07,451 --> 00:31:09,729 [WHIRRING] 602 00:31:13,630 --> 00:31:15,908 MADDOX: Harris, open the damned door! 603 00:31:15,943 --> 00:31:19,878 Lay off! I'’m going as fast as I can. 604 00:31:19,912 --> 00:31:21,362 Wrong answer. 605 00:31:27,368 --> 00:31:28,369 [THUD] 606 00:31:28,956 --> 00:31:30,647 Adam? 607 00:31:30,681 --> 00:31:33,615 You said the air would hold out as long as they didn'’t stop drilling. 608 00:31:35,169 --> 00:31:36,549 I don'’t hear a drill. 609 00:31:42,279 --> 00:31:44,212 All right, so we'’ve got a cell phone number. 610 00:31:44,247 --> 00:31:45,696 Well, that'’s not a lot to go on. 611 00:31:45,731 --> 00:31:48,113 Yeah, is that number registered on the system right now? 612 00:31:48,147 --> 00:31:49,631 No. It might be turned off. 613 00:31:49,666 --> 00:31:52,324 BRENNAN: Or, it'’s not getting a signal, like Adam'’s com-link. 614 00:31:52,358 --> 00:31:53,808 Which means we can'’t track 'em. 615 00:31:53,842 --> 00:31:55,361 JESSE: Hey, you know what? Maybe we can. 616 00:31:55,396 --> 00:31:57,777 When a cell phone is left on, it leaves a digital trail as 617 00:31:57,812 --> 00:31:59,572 it moves around from cell node to cell node. 618 00:31:59,607 --> 00:32:01,402 Emma, patch us into the sanctuary system. 619 00:32:01,436 --> 00:32:03,542 Maybe Jesse can use that to locate the last node 620 00:32:03,576 --> 00:32:04,923 that number was registered on. 621 00:32:06,062 --> 00:32:07,960 JESSE: Great. Thanks, Emma. It'’s coming up. 622 00:32:07,995 --> 00:32:10,376 We should be able to narrow it down to a couple block radius with that, 623 00:32:10,411 --> 00:32:13,897 and if Adam'’s car is parked outside we can zone in from there. 624 00:32:13,932 --> 00:32:16,900 Okay, last place that cell phone was registered was across 625 00:32:16,935 --> 00:32:18,867 town in Forest Heights. 626 00:32:18,902 --> 00:32:20,524 It'’s bout time we caught a break here. 627 00:32:21,456 --> 00:32:22,664 Next stop, Forest Heights. 628 00:32:27,566 --> 00:32:29,223 Hey.Hey. 629 00:32:30,189 --> 00:32:32,536 How you doing?Good. 630 00:32:32,571 --> 00:32:35,229 You know, I was beginning to wonder whether Brennan and Jesse 631 00:32:35,263 --> 00:32:37,783 were going to get through this without killing each other. 632 00:32:39,509 --> 00:32:42,581 Yeah, I guess I never really thought about that whole power 633 00:32:42,615 --> 00:32:43,892 struggle thing, either. 634 00:32:43,927 --> 00:32:46,309 Hm. Well, that'’s probably a good thing. 635 00:32:47,275 --> 00:32:48,828 It means you'’re not a control freak. 636 00:32:50,520 --> 00:32:51,521 I guess. 637 00:32:53,143 --> 00:32:57,354 You know, it'’s just so strange being a part of a group. You know, it'’s just, 638 00:32:57,389 --> 00:33:00,357 never really thought about running one, you know? 639 00:33:00,392 --> 00:33:02,981 I thought all Ferals had pack instincts. 640 00:33:03,015 --> 00:33:06,156 Well, I don'’t know what the psychology is, but, you know, 641 00:33:06,191 --> 00:33:08,952 before Adam brought me in, I was a lone wolf the whole way. 642 00:33:08,987 --> 00:33:10,712 You must have had friends as a kid. 643 00:33:12,714 --> 00:33:15,303 I scared all my friends. 644 00:33:17,098 --> 00:33:21,551 I think it started when I made my ex-boyfriend eat his math textbook. 645 00:33:21,585 --> 00:33:23,173 Yeah, that would probably do it. 646 00:33:23,208 --> 00:33:25,175 [CHUCKLES] What about you? 647 00:33:25,210 --> 00:33:28,316 Any desire to be the queen of Mutant X? 648 00:33:29,386 --> 00:33:32,596 No. I'’m... I'’m the same as you. 649 00:33:32,631 --> 00:33:36,738 I'’m just so grateful that I have these four amazing people 650 00:33:36,773 --> 00:33:39,810 in my life now who aren'’t scared of me. 651 00:33:39,845 --> 00:33:41,881 You know, leadership isn'’t really an issue. 652 00:33:43,262 --> 00:33:46,334 I'’m just glad you guys don'’t all think I'm a freak. 653 00:33:46,369 --> 00:33:48,474 Well, I think we'’re all in the same boat there. 654 00:33:49,648 --> 00:33:52,340 You know, when that whole power thing... 655 00:33:52,375 --> 00:33:55,895 I think... I think it has more to do with testosterone 656 00:33:55,930 --> 00:33:57,173 than anything else. 657 00:33:57,207 --> 00:33:59,865 You know, and I don'’t think Jesse wants to boss anybody 658 00:33:59,899 --> 00:34:01,073 around, but Brennan, 659 00:34:01,108 --> 00:34:03,869 he goes all alpha male and Jesse just gets his back up. 660 00:34:03,903 --> 00:34:05,767 That'’s exactly what it felt like. 661 00:34:05,802 --> 00:34:08,184 If Brennan didn'’t want to run things, 662 00:34:08,218 --> 00:34:11,911 I think Jesse would step up and insist that he did. 663 00:34:11,946 --> 00:34:14,466 You know, I don'’t know what Jesse would do with himself if 664 00:34:14,500 --> 00:34:16,537 he wasn'’t swimming against the current. 665 00:34:18,608 --> 00:34:21,266 If that makes any sense at all. 666 00:34:21,300 --> 00:34:24,476 I think it makes as much sense as anything does around here. 667 00:34:39,870 --> 00:34:42,114 Okay, they only stopped drilling for two minutes. 668 00:34:42,149 --> 00:34:44,565 That shouldn'’t throw off my calculations too much. 669 00:34:44,599 --> 00:34:46,946 We'’re going to die in here, aren'’t we?No. 670 00:34:46,981 --> 00:34:49,259 No, because this isn'’t how I pictured it. 671 00:34:49,294 --> 00:34:50,778 How did you see your death? 672 00:34:50,812 --> 00:34:53,298 Well, I always saw myself dying of old age. 673 00:34:53,332 --> 00:34:55,852 You know, with lots of friends and colleagues lined out 674 00:34:55,886 --> 00:34:57,440 to pay their respects. 675 00:34:57,474 --> 00:34:58,751 Of course, as it turns out, 676 00:34:58,786 --> 00:35:00,581 I don'’t have any friends and colleagues, 677 00:35:00,615 --> 00:35:02,824 except for Mutant X. And the way things are going, 678 00:35:02,859 --> 00:35:04,240 I'’m not sure that they'’d show up. 679 00:35:04,654 --> 00:35:05,689 How about you? 680 00:35:05,724 --> 00:35:07,346 Did you ever think about this? 681 00:35:08,347 --> 00:35:11,039 Gunfight with foreign agents, car chase, 682 00:35:11,074 --> 00:35:12,972 pipe bomb under the seat. 683 00:35:13,007 --> 00:35:14,905 Something a little more active. 684 00:35:14,940 --> 00:35:16,838 Drowning in a vault, that'’s pretty active. 685 00:35:21,015 --> 00:35:22,120 Did you Miss me, Adam? 686 00:35:24,156 --> 00:35:25,399 Yeah, I missed you. 687 00:35:26,745 --> 00:35:28,436 I missed you every day. 688 00:35:28,471 --> 00:35:31,681 I used to think being angry with you would burn it out of me and it hasn'’t. 689 00:35:32,406 --> 00:35:34,166 Is that why you kept in contact? 690 00:35:35,305 --> 00:35:36,893 Well, yeah, maybe. 691 00:35:38,377 --> 00:35:40,483 But you were too stubborn to say anything. 692 00:35:43,762 --> 00:35:45,729 Yeah. And what about you? 693 00:35:46,282 --> 00:35:48,180 Huh? 694 00:35:48,215 --> 00:35:51,183 I mean, did you ever think about what you might do different 695 00:35:51,218 --> 00:35:52,840 if you had to do it over again? 696 00:35:53,530 --> 00:35:55,429 You can'’t go back. 697 00:35:55,463 --> 00:35:56,740 No. But if you could? 698 00:35:58,535 --> 00:36:00,192 I never would'’ve hurt you. 699 00:36:17,175 --> 00:36:18,314 Why'’d you stop? 700 00:36:19,798 --> 00:36:22,766 I'’m done. That was the last bolt. 701 00:36:25,459 --> 00:36:27,461 I just have to pack the explosive. 702 00:36:28,427 --> 00:36:29,463 And prime it. 703 00:36:33,467 --> 00:36:35,331 I'’m coming for you, Christina. 704 00:36:38,541 --> 00:36:39,645 I'’m coming. 705 00:36:43,097 --> 00:36:45,651 [BEEPING] 706 00:36:45,686 --> 00:36:47,653 The cell node'’s within a hundred feet of here. 707 00:36:50,415 --> 00:36:51,899 It'’s Adam's car, right there. 708 00:36:54,142 --> 00:36:56,214 Now we just got to know where he went from there. 709 00:36:58,906 --> 00:37:02,530 That'’s it. Ready to blow. 710 00:37:08,191 --> 00:37:11,781 Now that the moment'’s here, I almost don'’t want to rush it. 711 00:37:13,265 --> 00:37:16,303 A couple of seconds from now, we'’ll be face to face. 712 00:37:17,407 --> 00:37:19,237 A second after that, she'’ll be dead. 713 00:37:21,446 --> 00:37:23,275 I want to savor the moment. 714 00:37:31,525 --> 00:37:33,975 Hell of a time to find each other. 715 00:37:34,010 --> 00:37:38,186 Yeah, well, you know, timing was never our strong suit. 716 00:37:41,880 --> 00:37:43,191 You ready? 717 00:37:44,227 --> 00:37:46,367 Time to die, Christina. 718 00:37:46,988 --> 00:37:47,989 [REMOTE BEEPING] 719 00:37:50,337 --> 00:37:51,338 There! 720 00:38:16,742 --> 00:38:18,296 CHRISTINA: Ah.ADAM: Oh! 721 00:38:21,506 --> 00:38:22,541 You okay? 722 00:38:27,891 --> 00:38:28,892 Come on. 723 00:38:33,172 --> 00:38:34,760 MADDOX: Not so fast, Christina. 724 00:38:36,141 --> 00:38:37,832 You put me in a hole for six months. 725 00:38:39,006 --> 00:38:41,008 And you tried to put me away forever. 726 00:38:41,042 --> 00:38:43,597 Do you think they were going to just let you run wild? 727 00:38:43,631 --> 00:38:45,806 Killing you will let them know not to try again. 728 00:38:47,359 --> 00:38:48,567 Maddox! 729 00:38:51,536 --> 00:38:53,331 I'’m gonna finish what I came to do. 730 00:38:53,365 --> 00:38:54,884 Get out of the water! 731 00:38:54,918 --> 00:38:56,195 Get out of the water! 732 00:39:03,168 --> 00:39:05,550 Agh! 733 00:39:09,657 --> 00:39:10,658 Come on. 734 00:39:14,628 --> 00:39:16,319 JESSE: No, I'’m not going to apologize. 735 00:39:16,354 --> 00:39:17,769 SHALIMAR: Come on, Jess, now'’s your chance. 736 00:39:17,803 --> 00:39:18,804 JESSE: No. 737 00:39:19,426 --> 00:39:20,806 Jess?What? 738 00:39:21,220 --> 00:39:22,256 Tell him. 739 00:39:24,638 --> 00:39:26,122 Tell me what? 740 00:39:26,156 --> 00:39:28,296 Come on, Jess. You can do it. Just say the words. 741 00:39:28,331 --> 00:39:31,921 Okay. Okay. 742 00:39:33,992 --> 00:39:36,201 I thought you did okay as an interim leader. 743 00:39:40,308 --> 00:39:41,309 And? 744 00:39:43,311 --> 00:39:44,554 And... 745 00:39:46,901 --> 00:39:49,421 I am sorry for giving you so much grief before. 746 00:39:51,319 --> 00:39:53,218 Sort of. 747 00:39:53,252 --> 00:39:55,634 Thanks. It'’s a real vote of confidence... 748 00:39:58,430 --> 00:39:59,431 I think. 749 00:40:09,027 --> 00:40:10,891 Hey.Hey. 750 00:40:14,342 --> 00:40:16,586 I want to apologize. 751 00:40:16,621 --> 00:40:21,695 I... I realize now that you can'’t always tell us everything. 752 00:40:21,729 --> 00:40:24,145 Well, that'’s funny, because I was just wondering how to 753 00:40:24,180 --> 00:40:26,458 apologize to the four of you. 754 00:40:26,493 --> 00:40:29,841 I think almost dying in that safe room put some things 755 00:40:29,875 --> 00:40:31,014 in perspective for me. 756 00:40:31,049 --> 00:40:32,878 Oh, yeah? Is that because you were trapped, 757 00:40:32,913 --> 00:40:34,811 or who you were trapped with? 758 00:40:34,846 --> 00:40:36,986 Might be both. 759 00:40:37,020 --> 00:40:39,851 You did a good job in holding things together when I was in there. 760 00:40:39,885 --> 00:40:41,680 Thank you very much. 761 00:40:41,715 --> 00:40:43,993 You know, I'’m beginning to realize now how difficult 762 00:40:44,027 --> 00:40:45,753 leadership can be. 763 00:40:45,788 --> 00:40:48,756 And I know it'’s not easy working with me sometimes, not getting the whole picture. 764 00:40:48,791 --> 00:40:50,965 And I realized something about myself in there. 765 00:40:51,000 --> 00:40:55,763 Which is that sometimes I hold back so that I can be the 766 00:40:55,798 --> 00:40:57,282 only one who sees all the cards, 767 00:40:57,316 --> 00:40:58,697 so that I can stay in control. 768 00:40:58,732 --> 00:41:00,354 Well, you gotta do what you gotta do, right? 769 00:41:00,388 --> 00:41:01,666 No. I'’m saying that's wrong. 770 00:41:01,700 --> 00:41:04,220 If you guys share in the danger, you should share the information. 771 00:41:04,254 --> 00:41:06,498 Glad you think that way because now you can explain 772 00:41:06,533 --> 00:41:08,224 to me who Christina is. 773 00:41:10,606 --> 00:41:14,126 Some things remain a mystery... Even to me. 774 00:41:15,093 --> 00:41:17,233 Ah, well, thanks again, huh? 775 00:41:30,453 --> 00:41:31,903 Adam? 776 00:41:31,937 --> 00:41:33,801 Do we really need to scramble? 777 00:41:36,183 --> 00:41:38,150 What is that? 778 00:41:38,185 --> 00:41:40,808 I was just thinking about some of the things we said. 779 00:41:40,843 --> 00:41:42,776 I thought we were going to die. 780 00:41:42,810 --> 00:41:44,881 People say things they don'’t normally say. 781 00:41:46,400 --> 00:41:48,506 Still, sometimes things need to be said. 782 00:41:49,576 --> 00:41:51,819 We can'’t just pick up where we left off. 783 00:41:51,854 --> 00:41:54,408 We'’re still the same people we were, when we went in there. 784 00:41:55,236 --> 00:41:56,237 Are we? 785 00:41:58,792 --> 00:42:00,345 You know where to find me. 786 00:42:10,355 --> 00:42:11,529 [SIGHS] 787 00:42:18,708 --> 00:42:21,400 [THEME MUSIC PLAYING] 62772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.