Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:13,179
NARRATOR: This week
on "Love Island Games" was--
2
00:00:13,213 --> 00:00:14,347
[Callum, Jack laughing]
3
00:00:14,381 --> 00:00:15,648
NARRATOR: Oh,
how can I put this?
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,117
Hey, mate,
what's going on? Crazy.
5
00:00:17,150 --> 00:00:19,386
NARRATOR: Come on, Iain,
it's top of the show.
6
00:00:19,419 --> 00:00:21,554
- Hold me back, hold me back!
- [Eyal screaming]
7
00:00:21,588 --> 00:00:23,256
- [Toby screaming]
- NARRATOR: Oh, I know.
8
00:00:24,190 --> 00:00:25,892
Wall to wall
9
00:00:25,925 --> 00:00:29,062
to wall epic epicness.
10
00:00:29,095 --> 00:00:31,364
Hey, that was
pretty fucking impressive.
11
00:00:31,398 --> 00:00:33,099
NARRATOR: But tonight,
12
00:00:33,133 --> 00:00:36,336
it's time to unleash
13
00:00:36,369 --> 00:00:38,838
the insanity
of Unseen Bits.
14
00:00:39,539 --> 00:00:40,940
Fucking hell!
What was that?
15
00:00:41,441 --> 00:00:43,043
Oh, what the fuck?
16
00:00:43,076 --> 00:00:44,678
I hope
that they have alien orgies.
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,146
NARRATOR: Only
with Unseen Bits
18
00:00:46,179 --> 00:00:49,549
can you really know
what's happening on the inside.
19
00:00:49,582 --> 00:00:51,851
- I was like, "Yo, yo, yo, yo."
- NARRATOR: Inside the Villa.
20
00:00:53,687 --> 00:00:56,122
Inside the Islanders.
21
00:00:56,156 --> 00:00:57,891
I've been sweating
and shitting all day.
22
00:00:57,924 --> 00:00:59,959
- It's been great.
- What the fuck is going on?
23
00:01:00,060 --> 00:01:03,630
NARRATOR: And inside
every coconut-scented cage fight
24
00:01:03,663 --> 00:01:05,965
in our
tropical colosseum.
25
00:01:06,066 --> 00:01:09,202
- I am greatness!
- IAN, CELY: Yes!
26
00:01:09,235 --> 00:01:11,671
- I love it.
- [laughing] Yeah!
27
00:01:11,705 --> 00:01:15,875
NARRATOR: This is
"Love Island Games" Unseen Bits.
28
00:01:16,976 --> 00:01:17,711
Epic.
29
00:01:18,144 --> 00:01:20,547
- Bosh!
- Bosh!
30
00:01:20,580 --> 00:01:24,150
[theme song playing]
31
00:01:33,660 --> 00:01:37,130
["Peer Gynt Suite No. 1"
by Lorne Balfe]
32
00:01:37,163 --> 00:01:40,533
NARRATOR: Fiji,
jewel of the Pacific.
33
00:01:40,567 --> 00:01:44,204
A volcanic island
erupting with beauty.
34
00:01:44,804 --> 00:01:46,539
The cradle
35
00:01:46,573 --> 00:01:49,342
of civilization
36
00:01:49,376 --> 00:01:52,345
where our ancestors
walked upright
37
00:01:52,379 --> 00:01:54,781
for the very first time...
38
00:01:55,782 --> 00:01:59,753
heralding a new era
of intelligent life,
39
00:01:59,786 --> 00:02:03,390
Homo sapiens
made meaning from symbols.
40
00:02:03,890 --> 00:02:06,192
Shapes become sounds.
41
00:02:06,693 --> 00:02:10,530
Thus,
language was born,
42
00:02:10,563 --> 00:02:14,234
and the universe
bore witness to humankind's
43
00:02:14,267 --> 00:02:16,503
very first words.
44
00:02:16,536 --> 00:02:19,673
***
45
00:02:19,706 --> 00:02:21,574
That's
fucking sick, bro.
46
00:02:21,608 --> 00:02:24,844
NARRATOR: Oh, no,
we're not witnessing
the birth of humanity.
47
00:02:24,878 --> 00:02:27,847
It's "Love Island Games"
Unseen Bits.
48
00:02:27,881 --> 00:02:29,382
CALLUM: Fucking bosh.
49
00:02:29,416 --> 00:02:31,818
***
50
00:02:32,452 --> 00:02:33,920
CELY: [indistinct]
51
00:02:33,953 --> 00:02:35,922
NARRATOR: To prepare for their
imminent boost in fame,
52
00:02:35,955 --> 00:02:38,258
the Islanders hosted
a make-believe red carpet event.
53
00:02:38,291 --> 00:02:40,994
Much like the ones they'll
attend on the outside world.
54
00:02:41,094 --> 00:02:42,228
It was unseen.
55
00:02:42,262 --> 00:02:43,730
* Yo, check-a me out *
56
00:02:43,763 --> 00:02:47,367
Okay, guys, and guys, this
is Cely and Eyal, thank you.
57
00:02:48,134 --> 00:02:49,903
[camera shutters
clicking rapidly]
58
00:02:49,936 --> 00:02:51,171
[in high voice]
Eyal, we love you.
59
00:02:51,204 --> 00:02:52,605
Eyal,
please, over here.
60
00:02:52,639 --> 00:02:53,907
CELY: Eyal,
can I get one alone?
61
00:02:53,940 --> 00:02:55,742
- EYAL: Yeah, of course.
- One alone is crazy.
62
00:02:55,775 --> 00:02:59,412
That is experience.
That-- that is experience.
63
00:02:59,446 --> 00:03:00,814
Fantastic, fantastic.
64
00:03:00,847 --> 00:03:03,083
NARRATOR: As a narrator,
when I attend red carpet events,
65
00:03:03,116 --> 00:03:06,419
people ask me
to get off the red carpet.
66
00:03:06,453 --> 00:03:08,555
***
67
00:03:09,889 --> 00:03:13,393
[upbeat
instrumental playing]
68
00:03:13,426 --> 00:03:16,062
A recent rainy day proved
the Islanders are just like
69
00:03:16,096 --> 00:03:17,897
a record-breaking
submarine.
70
00:03:17,931 --> 00:03:20,300
When drenched in water,
they descend into depths
71
00:03:20,333 --> 00:03:22,302
lower than anyone
thought imaginable.
72
00:03:24,938 --> 00:03:26,973
What the fuck?
It's crazy.
73
00:03:27,073 --> 00:03:29,509
- That foot grip.
- Girl, be gripping.
74
00:03:30,443 --> 00:03:32,846
What do they call
a hand job with your feet?
75
00:03:32,879 --> 00:03:34,414
- A foot job.
- Is that it?
76
00:03:34,447 --> 00:03:37,117
- Oh, it's just a foot job?
- Yeah, it's a foot job still.
77
00:03:37,150 --> 00:03:40,253
[smooth
instrumental playing]
78
00:03:40,286 --> 00:03:41,488
I don't know that--
if I--
79
00:03:41,521 --> 00:03:43,590
JESSICA: Oh, yeah,
this is--
80
00:03:43,623 --> 00:03:45,125
Is that crunches?
81
00:03:45,158 --> 00:03:46,826
No, I-- I'm practicing
giving a foot job.
82
00:03:46,860 --> 00:03:49,129
Oh, I thought
you were doing crunches.
83
00:03:49,162 --> 00:03:50,597
[both laughing]
84
00:03:50,630 --> 00:03:51,931
A foot job's
like this.
85
00:03:53,099 --> 00:03:54,534
- Oh, like this.
- Yeah.
86
00:03:54,567 --> 00:03:56,503
- Why was I going like this?
- I don't know.
87
00:03:56,536 --> 00:03:58,505
Have you ever--
Have you ever given one?
88
00:03:58,538 --> 00:04:00,807
No, never.
I hate feet.
89
00:04:01,441 --> 00:04:04,377
Why was I going like this?
It's like this?
90
00:04:04,778 --> 00:04:08,615
- Cely, what in the fuck?
- I'm practicing my foot job.
91
00:04:09,315 --> 00:04:11,084
That's a proper
foot job right there.
92
00:04:12,052 --> 00:04:13,219
NARRATOR: I'm sorry,
93
00:04:13,253 --> 00:04:15,188
I thought a proper foot job
was what you got
94
00:04:15,221 --> 00:04:17,157
when you graduate
as a podiatrist.
95
00:04:17,190 --> 00:04:19,726
***
96
00:04:21,227 --> 00:04:24,064
In this unseen bit,
master pickup artist Callum
97
00:04:24,064 --> 00:04:26,066
demonstrates
the moves that show everyone
98
00:04:26,066 --> 00:04:27,734
that you
are full of confidence,
99
00:04:27,767 --> 00:04:30,303
and your jockstrap
is full of fire ants.
100
00:04:30,337 --> 00:04:31,571
[indistinct]
101
00:04:31,604 --> 00:04:33,807
[girls giggling]
102
00:04:33,840 --> 00:04:35,342
- Hey.
- Hey, babe, how are you?
103
00:04:35,375 --> 00:04:37,811
I'm good.
I'm loving the sass.
104
00:04:37,844 --> 00:04:39,913
You're looking
very fucking juicy today.
105
00:04:39,946 --> 00:04:42,816
- Thanks.
- Um, just a couple
of facts about me.
106
00:04:42,849 --> 00:04:44,317
Um, I've got a UK
driver's license.
107
00:04:44,351 --> 00:04:46,886
Um, I've actually got
an Australian driver's license.
108
00:04:46,920 --> 00:04:48,321
- Nice.
- I'm six foot two.
109
00:04:48,355 --> 00:04:50,223
My shoulder-to-waist ratio
is astronomical.
110
00:04:50,256 --> 00:04:51,691
Now, with the facts
out of the way,
111
00:04:51,725 --> 00:04:52,792
let's buy me a drink,
yeah?
112
00:04:52,826 --> 00:04:55,095
- [all laughing]
- Bosh.
113
00:04:55,595 --> 00:04:57,597
CALLUM: All right,
role reversal, role reversal.
114
00:04:58,198 --> 00:05:00,133
Role reversal is crazy.
This is gonna be crazy.
115
00:05:01,901 --> 00:05:04,037
This is just--
I'm juiced up, right?
116
00:05:04,037 --> 00:05:06,272
I've fucking got big watches on
and stuff with the boys.
117
00:05:06,306 --> 00:05:07,574
[all laughing]
118
00:05:07,607 --> 00:05:09,609
[in low pitch] Yeah. Yeah.
Lemon squeezer.
119
00:05:09,642 --> 00:05:11,044
- Yeah. Yeah.
- [Megan clears throat]
120
00:05:11,444 --> 00:05:13,046
- [Megan clears throat]
- CALLUM: Somebody's got COVID.
121
00:05:13,079 --> 00:05:15,382
[all laughing]
122
00:05:15,415 --> 00:05:17,417
No, I don't know.
[laughing]
123
00:05:17,450 --> 00:05:19,719
- Getting shy a bit?
- No, I don't know what I'll do.
124
00:05:19,753 --> 00:05:21,221
I'd just be like,
hey, how are you?
125
00:05:21,254 --> 00:05:22,889
Yeah. Good.
What's happening? You like me?
126
00:05:22,922 --> 00:05:24,891
[all laughing]
127
00:05:24,924 --> 00:05:27,594
I've got no game.
I don't know what I'd say.
128
00:05:28,094 --> 00:05:29,329
I-- I'd just
stand here,
129
00:05:29,362 --> 00:05:30,797
and pretend
I was ordering my own drink,
130
00:05:30,830 --> 00:05:32,298
and then,
be a bit like...
131
00:05:34,300 --> 00:05:36,603
- A bit like this.
- CALLUM: [indistinct]
132
00:05:36,636 --> 00:05:38,471
You gotta work your magic,
you know what I mean?
133
00:05:38,505 --> 00:05:39,806
No, I don't.
This is the magic.
134
00:05:39,839 --> 00:05:41,441
- CALLUM: Oh, is it? Okay.
- [Megan laughing]
135
00:05:41,474 --> 00:05:44,277
- Well, you're fucked then.
- Fuck you.
136
00:05:44,310 --> 00:05:46,179
NARRATOR: Callum
is also a sex coach.
137
00:05:46,212 --> 00:05:48,081
He offers
one-on-one intensives
138
00:05:48,081 --> 00:05:50,984
that last anywhere between
15 to 30 seconds a session.
139
00:05:51,084 --> 00:05:54,487
***
140
00:05:54,521 --> 00:05:56,089
Peacock said
they want us to include
141
00:05:56,089 --> 00:05:59,793
more scenes tailored to
the lucrative entomology market.
142
00:05:59,826 --> 00:06:01,761
So, for those of you
studying insects,
143
00:06:01,795 --> 00:06:03,296
this one's for you.
144
00:06:03,329 --> 00:06:05,432
- She was a li--
- Fucking hell!
145
00:06:05,465 --> 00:06:06,800
[screaming]
What was that, bro?
146
00:06:07,934 --> 00:06:10,170
What was that, bro?
That was a bat.
147
00:06:10,637 --> 00:06:11,871
Oh, fuck me.
148
00:06:11,905 --> 00:06:13,940
Oh, my God,
why's there a bug on my bed?
149
00:06:14,040 --> 00:06:15,041
Oh, no.
150
00:06:16,142 --> 00:06:17,510
Yeah. Protein, protein.
That's a whole lot of protein.
151
00:06:17,544 --> 00:06:19,446
- That's a big-ass protein.
- [Jack laughing]
152
00:06:19,479 --> 00:06:20,780
[Imani blowing]
153
00:06:20,814 --> 00:06:23,917
- Not with chilis and shit.
- No fucking way.
154
00:06:24,718 --> 00:06:26,353
TOBY: Oh! Oh!
155
00:06:28,488 --> 00:06:30,357
[screaming]
It's crawling.
156
00:06:30,390 --> 00:06:31,758
- [insects buzzing]
- Right.
157
00:06:33,226 --> 00:06:34,928
Oh, my God,
it's there, it's there.
158
00:06:34,961 --> 00:06:35,695
[Liberty laughing]
159
00:06:37,964 --> 00:06:38,932
Oh, shit.
160
00:06:39,599 --> 00:06:41,735
- Jesus.
- What fucking is that, bro?
161
00:06:41,768 --> 00:06:42,736
You just
hit that, yeah?
162
00:06:42,769 --> 00:06:44,337
- Yeah.
- Fucking hell.
163
00:06:44,371 --> 00:06:46,573
Don't, don't, don't, don't,
get it off, get it off, please.
164
00:06:46,606 --> 00:06:47,841
- [laughs] I can't.
- Please.
165
00:06:47,874 --> 00:06:49,809
- No, I can't.
- Where is it? Oh, my God.
166
00:06:49,843 --> 00:06:51,544
[Liberty screaming]
167
00:06:51,911 --> 00:06:54,381
- Girl. Damn, girl.
- Fuck, sorry.
168
00:06:54,414 --> 00:06:57,784
I'm just seeing some shit
coming towards my face. [laughs]
169
00:06:59,119 --> 00:07:00,553
NARRATOR: Callum's
a good-looking lad.
170
00:07:00,587 --> 00:07:03,390
I bet plenty of people
would like to kiss him.
171
00:07:03,423 --> 00:07:06,126
I also bet plenty of people
are about to change their minds.
172
00:07:06,626 --> 00:07:07,727
Look at that cockroach.
173
00:07:08,428 --> 00:07:08,928
Dead.
174
00:07:12,265 --> 00:07:14,768
- Look at that.
- Fuck. No, bro. That's crazy.
175
00:07:14,801 --> 00:07:16,503
- Look at it.
- JOHNNY: Is it alive?
176
00:07:16,536 --> 00:07:19,039
EYAL: No, it's dead.
If I win this show--
177
00:07:19,039 --> 00:07:20,340
JACK: What the fuck
are you doing?
178
00:07:20,373 --> 00:07:23,943
If I win this show,
I'll give you two grand
179
00:07:24,044 --> 00:07:25,178
if you eat this.
180
00:07:25,945 --> 00:07:28,214
JACK: What if you ate it now,
and he didn't win the show,
181
00:07:28,248 --> 00:07:29,849
you're just
shit out of luck?
182
00:07:29,883 --> 00:07:32,152
- EYAL: Yeah, you just ate it.
- JACK: Don't got the minerals.
183
00:07:32,852 --> 00:07:34,454
Don't say that to me,
'cause I'm just gonna--
184
00:07:34,487 --> 00:07:36,423
You don't got the minerals
to eat that, to chomp that.
185
00:07:36,456 --> 00:07:40,493
[overlapping shouting]
186
00:07:43,496 --> 00:07:45,131
You don't have
the minerals.
187
00:07:45,165 --> 00:07:47,667
- No!
- [both screaming]
188
00:07:47,701 --> 00:07:49,469
EYAL: Spit it out,
spit it out, spit it out!
189
00:07:49,502 --> 00:07:52,138
- No!
- Bro, he just ate
a big-ass beetle, y'all.
190
00:07:52,172 --> 00:07:53,573
No, he just
ate that beetle.
191
00:07:53,606 --> 00:07:56,443
No, bro.
[laughing]
192
00:07:56,476 --> 00:07:58,645
- EYAL: Oh, my God, bro.
- JACK: That's so disgusting.
193
00:07:58,678 --> 00:08:00,814
EYAL: That
is horrendous.
194
00:08:00,847 --> 00:08:03,450
On international
television.
195
00:08:04,851 --> 00:08:07,053
- CALLUM: Fucking madness.
- What did it taste like?
196
00:08:07,087 --> 00:08:07,854
CALLUM: Beetle.
197
00:08:09,022 --> 00:08:10,790
NARRATOR: And, Paul McCartney,
if you are watching,
198
00:08:10,824 --> 00:08:13,727
which of course you are,
I'm sorry for your loss.
199
00:08:14,828 --> 00:08:17,831
***
200
00:08:17,864 --> 00:08:21,534
[scheming
instrumental playing]
201
00:08:21,568 --> 00:08:23,603
Okay, I really don't know
whether doing accents
202
00:08:23,636 --> 00:08:25,105
is politically
correct anymore,
203
00:08:25,138 --> 00:08:27,674
but it's not me
who will get canceled,
204
00:08:27,707 --> 00:08:29,709
it's the Islanders,
so let's have at it.
205
00:08:30,143 --> 00:08:32,946
[Valley accent]
We're from LA, and so,
like, it's so fucking cool.
206
00:08:33,046 --> 00:08:35,715
Hey, girls, are we going
to pilates tomorrow?
207
00:08:35,749 --> 00:08:38,785
- Pilates.
- JACK: Should we get
avocado and toast tomorrow?
208
00:08:38,818 --> 00:08:39,953
[girls laughing]
209
00:08:40,053 --> 00:08:41,154
- Georgia.
- GEORGIA: Yeah.
210
00:08:41,187 --> 00:08:42,789
You try
to be LA girl.
211
00:08:42,822 --> 00:08:44,624
[with strange accent]
Oh, my God, hi, you scared me,
212
00:08:44,657 --> 00:08:46,693
you should have let me know
it was you coming in.
213
00:08:46,726 --> 00:08:48,395
[all laughing]
214
00:08:48,428 --> 00:08:50,864
You sound
like Betty Boop or something.
215
00:08:51,431 --> 00:08:53,133
You sound
like a Southern girl.
216
00:08:53,166 --> 00:08:56,936
It's the one line
I learned at drama school
in the American accent.
217
00:08:57,604 --> 00:08:58,872
That was like hillbilly.
218
00:09:00,106 --> 00:09:01,408
Give us an English accent.
219
00:09:02,642 --> 00:09:04,010
[with British accent]
What do you mean?
220
00:09:04,044 --> 00:09:05,812
Do you think that maybe,
if I came over there
221
00:09:05,845 --> 00:09:08,281
for a chat that you would
want to talk to me?
222
00:09:08,314 --> 00:09:10,650
- That was good.
- That was actually so good.
223
00:09:10,684 --> 00:09:13,019
- Was it all right?
- Yeah, that was so, so good.
224
00:09:13,019 --> 00:09:15,055
- Thank you, guys.
- I can't say "guys." [laughs]
225
00:09:15,088 --> 00:09:16,356
I'm like,
"Thank you, guys."
226
00:09:17,490 --> 00:09:19,225
- You all right?
- You all right?
227
00:09:19,259 --> 00:09:20,827
Maybe
I can get some tea.
228
00:09:21,327 --> 00:09:23,029
NARRATOR: Tea?
That reminds me,
229
00:09:23,029 --> 00:09:24,497
it's time
for the next
230
00:09:24,531 --> 00:09:29,035
U-N-S-E-E-N-B-I... Tea.
231
00:09:29,035 --> 00:09:30,337
[Toby laughs]
232
00:09:30,370 --> 00:09:32,672
***
233
00:09:33,540 --> 00:09:37,377
NARRATOR: Now, this show
isn't just hunky beefcakes
talking nonsense outside.
234
00:09:37,410 --> 00:09:40,480
They also talk
nonsense inside.
235
00:09:40,513 --> 00:09:43,183
Would you
rather [bleep]...
236
00:09:43,216 --> 00:09:44,484
[Ray laughing]
237
00:09:44,517 --> 00:09:46,119
...or [bleep]?
238
00:09:46,152 --> 00:09:47,454
[laughing]
239
00:09:47,487 --> 00:09:50,056
I'm not saying
that sentence on camera ever.
240
00:09:50,056 --> 00:09:51,491
Have it
taken out of context.
241
00:09:52,058 --> 00:09:54,394
NARRATOR: So what the bleep
did he say?
242
00:09:54,427 --> 00:09:56,763
What's so shocking
is that not even Johnny
243
00:09:56,796 --> 00:09:58,164
would let his mouth
near the words?
244
00:09:58,198 --> 00:09:59,666
Damn.
245
00:09:59,699 --> 00:10:00,800
NARRATOR: Find out
after this.
246
00:10:00,834 --> 00:10:03,536
[tinkling]
247
00:10:07,273 --> 00:10:09,275
[theme music playing]
248
00:10:11,244 --> 00:10:15,281
[upbeat instrumental
playing]
249
00:10:15,315 --> 00:10:16,549
NARRATOR: Oh, hello.
250
00:10:16,583 --> 00:10:18,251
[in high pitch] Hello,
what's your name?
251
00:10:18,284 --> 00:10:19,386
NARRATOR: I'm Iain.
252
00:10:19,419 --> 00:10:21,021
Are you ready
to twerk your way
253
00:10:21,054 --> 00:10:22,655
into more Unseen Bits?
254
00:10:22,689 --> 00:10:25,325
Pa, pa, pa,
pa, pa, pa.
255
00:10:25,358 --> 00:10:28,161
NARRATOR: Great,
because this week,
our Islanders were moving.
256
00:10:28,194 --> 00:10:30,263
JACK, CALLUM: Pew, pew,
pew, pew, pew, pew, pew.
257
00:10:30,296 --> 00:10:31,431
NARRATOR: Grooving.
258
00:10:31,464 --> 00:10:32,365
Where the hips are,
259
00:10:32,399 --> 00:10:33,533
the man follows,
see that.
260
00:10:33,566 --> 00:10:35,969
NARRATOR: And
downright boogieing.
261
00:10:36,002 --> 00:10:37,904
Pecks were popping.
262
00:10:38,805 --> 00:10:40,240
No one's stopping.
263
00:10:40,273 --> 00:10:42,375
***
264
00:10:42,409 --> 00:10:44,044
And beats
were dropping.
265
00:10:45,879 --> 00:10:49,049
They kept dancing
even when they were sopping.
266
00:10:49,082 --> 00:10:52,185
- Come on, good shit, bitch.
- Bitch.
267
00:10:52,218 --> 00:10:55,388
NARRATOR: So, let's two-step
our way into more Unseen Bits.
268
00:10:56,156 --> 00:10:59,659
Before the break, Eyal
asked a truly shocking question,
269
00:10:59,693 --> 00:11:00,960
I think...
270
00:11:01,061 --> 00:11:04,130
would you rather
[bleep]...
271
00:11:04,164 --> 00:11:05,432
[Ray laughing]
272
00:11:05,465 --> 00:11:07,067
...or [bleep]?
273
00:11:07,100 --> 00:11:08,401
[laughing]
274
00:11:08,435 --> 00:11:10,870
I'm not saying
that sentence on camera ever.
275
00:11:10,904 --> 00:11:12,439
Have it
taken out of context.
276
00:11:12,972 --> 00:11:15,875
NARRATOR: But what the bleep
did he say?
277
00:11:16,710 --> 00:11:17,911
Would you rather...
278
00:11:17,944 --> 00:11:20,080
[laughing]
279
00:11:20,113 --> 00:11:22,449
...have your dick
on your nose...
280
00:11:22,482 --> 00:11:23,550
[Ray laughing]
281
00:11:23,583 --> 00:11:24,718
...or no dick?
282
00:11:24,751 --> 00:11:28,355
[goofy instrumental playing]
283
00:11:29,089 --> 00:11:30,423
You're walking
around to the shop,
284
00:11:30,457 --> 00:11:32,092
and like,
you got a dick on your nose.
285
00:11:32,092 --> 00:11:33,660
[Ray laughing]
286
00:11:33,693 --> 00:11:35,428
Like, you see--
You see something crazy,
287
00:11:35,462 --> 00:11:36,796
your nose
is gonna rise.
288
00:11:36,830 --> 00:11:38,832
- [Ray laughing]
- I'll have a dick on my nose,
289
00:11:38,865 --> 00:11:40,367
for sure, yeah,
fuck, yeah.
290
00:11:40,400 --> 00:11:42,902
I'm not saying
that sentence on camera ever.
291
00:11:42,936 --> 00:11:44,337
Have it
taken out of context.
292
00:11:45,772 --> 00:11:47,741
I'd make it work.
I'd make it work.
293
00:11:47,774 --> 00:11:49,743
It's gonna be like,
"Unseen Bits."
294
00:11:49,776 --> 00:11:51,378
And then,
it's gonna have me saying that.
295
00:11:52,012 --> 00:11:54,280
NARRATOR: Unseen Bits,
never heard of it.
296
00:11:54,647 --> 00:11:57,717
Johnny, cover your ears.
On to more Unseen Bits.
297
00:11:57,751 --> 00:12:00,053
***
298
00:12:01,388 --> 00:12:04,591
Just like when I lived
in a shared house full of nuns,
299
00:12:04,624 --> 00:12:08,094
Toby found it hard to get used
to other people's habits.
300
00:12:08,461 --> 00:12:10,697
By the way, in fact,
I need to speak to you.
301
00:12:10,730 --> 00:12:14,768
Something
terrible, crazy,
302
00:12:14,801 --> 00:12:18,838
like,
potentially cancelable.
303
00:12:19,973 --> 00:12:22,676
- JUSTINE: What?
- Crazy, Justine, man.
304
00:12:22,709 --> 00:12:25,278
That's mad.
Just like, why, how?
305
00:12:25,311 --> 00:12:27,514
- How could you ever do that?
- What?
306
00:12:28,114 --> 00:12:30,283
Grapes
and ketchup, crazy.
307
00:12:30,316 --> 00:12:32,419
- Wait, who the fuck did that?
- Crazy.
308
00:12:32,452 --> 00:12:36,189
Hey, someone down there
done grapes and ketchup
on the same plate.
309
00:12:36,222 --> 00:12:37,590
Are you serious?
310
00:12:37,624 --> 00:12:39,993
Cheese toasty,
grapes and ketchup.
311
00:12:40,093 --> 00:12:41,961
What, you dip the grapes
in the ketchup?
312
00:12:42,429 --> 00:12:43,697
[laughs]
313
00:12:43,730 --> 00:12:44,931
TOBY: Crazy.
314
00:12:45,565 --> 00:12:48,935
And I want everyone to know,
camera, let them know
315
00:12:48,968 --> 00:12:52,205
that Justine
put grapes with ketchup.
316
00:12:52,672 --> 00:12:54,174
Crazy.
Cancel her.
317
00:12:54,741 --> 00:12:56,910
NARRATOR: Toby,
if you don't like it,
you can always leave.
318
00:12:56,943 --> 00:12:58,178
Nah, don't bother.
319
00:12:58,211 --> 00:13:00,280
You get dumped
pretty soon anyway.
320
00:13:00,313 --> 00:13:02,382
***
321
00:13:03,450 --> 00:13:06,720
[Asian-themed
instrumental playing]
322
00:13:06,753 --> 00:13:08,922
Affirmations
are new age nonsense,
323
00:13:08,955 --> 00:13:12,125
a quick fix used by dreamers
too lazy to take responsibility
324
00:13:12,158 --> 00:13:14,294
for the dumpster fire life
they created.
325
00:13:14,828 --> 00:13:16,663
And I swear by them.
326
00:13:17,230 --> 00:13:19,666
[in unison] I will enter
these challenges fearless,
327
00:13:19,699 --> 00:13:21,634
because I'm stronger
than I think.
328
00:13:21,668 --> 00:13:22,902
That was a good one.
329
00:13:22,936 --> 00:13:24,871
I will not overthink
330
00:13:24,904 --> 00:13:25,839
and just be myself.
331
00:13:26,940 --> 00:13:30,076
[in unison] I will not overthink
and just be myself.
332
00:13:30,610 --> 00:13:33,646
I am worthy of finding
a genuine connection.
333
00:13:33,680 --> 00:13:37,150
[in unison] I am worthy
of finding a genuine connection.
334
00:13:37,183 --> 00:13:39,819
- I am enough.
- [in unison] I am enough.
335
00:13:39,853 --> 00:13:41,588
- [Cely chuckles]
- I love this.
336
00:13:41,621 --> 00:13:43,723
Yeah! [laughing]
337
00:13:43,757 --> 00:13:45,492
This is nice, mate.
338
00:13:46,192 --> 00:13:47,994
NARRATOR: Out
with the seen bits...
339
00:13:48,094 --> 00:13:49,229
[inhales]
340
00:13:49,262 --> 00:13:51,264
...in
with the unseen bits.
341
00:13:51,297 --> 00:13:52,365
[exhales]
342
00:13:52,399 --> 00:13:54,668
Out with the seen bits,
343
00:13:54,701 --> 00:13:57,103
and in
with the unseen bits.
344
00:13:57,637 --> 00:14:00,940
My heart is open,
I'm ready to receive
345
00:14:01,041 --> 00:14:03,176
the next unseen bit.
346
00:14:03,209 --> 00:14:05,612
***
347
00:14:06,046 --> 00:14:09,883
Now the round
of Would You Rather
chosen by our lawyers.
348
00:14:09,916 --> 00:14:12,919
When I demanded
a different scene, they said,
349
00:14:12,952 --> 00:14:15,655
"Would you rather
keep your job or..."
350
00:14:15,689 --> 00:14:19,526
I said, "Don't bother
finishing that sentence.
I'll just play the bit."
351
00:14:19,926 --> 00:14:21,695
Would you rather--
Would you rather not be able to
352
00:14:21,728 --> 00:14:23,163
bend your knees
or bend your elbows?
353
00:14:23,196 --> 00:14:24,230
Bend my elbows.
354
00:14:24,764 --> 00:14:26,099
I need
to be able to walk.
355
00:14:26,132 --> 00:14:27,734
JOHNNY: So, you'll be like this,
everywhere you go.
356
00:14:27,767 --> 00:14:29,069
Yeah,
but how are you gonna walk?
357
00:14:30,070 --> 00:14:31,304
You can walk like this.
358
00:14:31,338 --> 00:14:33,106
TOBY: So, you can walk
how you walk anyway, bro.
359
00:14:33,139 --> 00:14:35,241
- JOHNNY: You'd be like this.
- TOBY: How you walk anyway.
360
00:14:35,275 --> 00:14:37,077
Or you can walk everywhere,
but you'd be like this...
361
00:14:37,844 --> 00:14:39,179
[Ray laughing]
362
00:14:39,212 --> 00:14:41,948
You wouldn't be able to
touch your face ever.
363
00:14:41,981 --> 00:14:45,518
So, yeah, I think I'd rather
walk with straight legs
and be able to bend my arms.
364
00:14:45,552 --> 00:14:47,320
Because you gotta be
able to bend your arms, bro.
365
00:14:47,354 --> 00:14:48,788
Imagine not being able
to bend your arms.
366
00:14:48,822 --> 00:14:50,757
- Yeah, so...
- 'Cause you'd be able to like,
367
00:14:50,790 --> 00:14:52,459
straight leg bound
when you are running.
368
00:14:52,492 --> 00:14:53,560
You know what I mean?
Like...
369
00:14:54,861 --> 00:14:56,796
Yo, imagine
a straight leg race.
370
00:14:56,830 --> 00:14:57,697
Let's try this.
371
00:14:57,731 --> 00:15:00,700
[overlapping conversation]
372
00:15:00,734 --> 00:15:02,068
I'm fucking ready.
Give me straight.
373
00:15:02,102 --> 00:15:03,269
Straight leg race.
374
00:15:03,303 --> 00:15:04,504
Oh, you
straight leg bound?
375
00:15:07,741 --> 00:15:09,509
- [boys laughing]
- What the fuck is going on?
376
00:15:09,542 --> 00:15:11,511
But arms would be fucked,
'cause you couldn't
brush your teeth.
377
00:15:11,544 --> 00:15:13,713
- TOBY: You couldn't drink.
- Yeah.
378
00:15:13,747 --> 00:15:15,482
You'll be doing
everything with your feet.
379
00:15:15,515 --> 00:15:17,617
NARRATOR: Well, I never thought
I'd say this, but I think Callum
380
00:15:17,650 --> 00:15:20,954
said it best when he said,
"What the [bleep] is going on?"
381
00:15:21,054 --> 00:15:23,690
***
382
00:15:23,723 --> 00:15:25,525
***
383
00:15:25,558 --> 00:15:28,128
This Unseen Bit proves
boasting about your fitness
384
00:15:28,161 --> 00:15:31,164
is like reverse parking
a trailer in front
of your father-in-law.
385
00:15:31,197 --> 00:15:33,233
You must be able
to back it up.
386
00:15:33,266 --> 00:15:35,568
Please welcome to the stage
387
00:15:35,602 --> 00:15:37,904
Miss Steel!
388
00:15:37,937 --> 00:15:39,873
Representing Great Britain
389
00:15:39,906 --> 00:15:43,343
in the UK Natural
Bodybuilding Championships.
390
00:15:43,376 --> 00:15:45,512
Right now,
we are gonna see her
391
00:15:45,545 --> 00:15:48,214
flex her biceps.
392
00:15:48,248 --> 00:15:50,417
Flex your bicep.
393
00:15:50,450 --> 00:15:54,220
Now, we're gonna see
her tense her abs.
394
00:15:54,254 --> 00:15:56,356
Tense her abs.
395
00:15:56,389 --> 00:15:58,291
- GEORGIA: I do have
little ones.
- You do.
396
00:15:58,324 --> 00:15:59,726
Yeah,
you've got nice abs.
397
00:15:59,759 --> 00:16:01,528
Considering I've not done
any pilates for four weeks.
398
00:16:01,561 --> 00:16:03,830
- You're toned, man.
- I've not done any pilates
for four weeks.
399
00:16:03,863 --> 00:16:06,332
- Pilates is fucking hard.
- I do, strong-- No, I'm good.
400
00:16:06,366 --> 00:16:09,602
I can hold plank
for three minutes.
401
00:16:09,636 --> 00:16:10,837
- No, you can't.
- Wow.
402
00:16:10,870 --> 00:16:12,305
- No, you can't.
- GEORGIA: I can.
403
00:16:12,339 --> 00:16:13,573
Well, then,
go for it, go on.
404
00:16:13,606 --> 00:16:14,674
I'm not doing it
right here.
405
00:16:15,508 --> 00:16:17,210
Why not here?
It's padded here, we'll count.
406
00:16:17,243 --> 00:16:18,678
GEORGIA: I can do it
for three minutes.
407
00:16:18,712 --> 00:16:20,413
One Mississippi.
Two Mississippi.
408
00:16:20,447 --> 00:16:22,649
All right.
One. Two.
409
00:16:23,316 --> 00:16:24,918
Three. Four.
410
00:16:24,951 --> 00:16:27,153
Long day, [indistinct],
bro.
411
00:16:27,187 --> 00:16:28,188
You just [indistinct]--
412
00:16:28,221 --> 00:16:30,156
Eight, nine.
413
00:16:30,190 --> 00:16:33,059
[echoing] 10, 11, 12.
414
00:16:34,461 --> 00:16:36,796
58, 59, 60.
415
00:16:36,830 --> 00:16:39,532
One. Two. Three.
416
00:16:39,566 --> 00:16:41,134
Four. Five.
417
00:16:41,735 --> 00:16:44,404
53, 54, 55, 56,
418
00:16:44,437 --> 00:16:47,207
57, 58, 59, 60.
419
00:16:47,240 --> 00:16:48,208
Final minute.
420
00:16:48,241 --> 00:16:51,945
One. Two. Three.
Four. Five.
421
00:16:53,079 --> 00:16:57,150
51, 52, 53, 55, 56,
422
00:16:57,183 --> 00:17:01,254
57, 58, 59, 60!
423
00:17:01,287 --> 00:17:03,056
That was pretty
fucking impressive.
424
00:17:03,089 --> 00:17:04,858
Yeah, that was good.
425
00:17:05,258 --> 00:17:07,460
Yeah.
Gun show, baby.
426
00:17:07,494 --> 00:17:10,096
What way's the beach?
What way is the beach?
427
00:17:10,130 --> 00:17:12,565
- That way? Or is it that way?
- You're fucking jacked.
428
00:17:12,599 --> 00:17:14,200
NARRATOR: You know what
takes me three minutes?
429
00:17:14,234 --> 00:17:16,169
Actually, on second thought,
forget I said anything.
430
00:17:16,202 --> 00:17:17,804
Let's just crack on.
431
00:17:17,837 --> 00:17:19,939
***
432
00:17:20,040 --> 00:17:22,242
This week, on the main show,
you saw a Tug of War
433
00:17:22,275 --> 00:17:23,877
that sent Toby
and Georgia packing.
434
00:17:25,645 --> 00:17:28,248
But in earlier,
less dumpy times,
435
00:17:28,281 --> 00:17:30,050
Toby faced off
in another way,
436
00:17:30,083 --> 00:17:31,751
and it was
a much fairer fight.
437
00:17:31,785 --> 00:17:35,822
[dramatic, scheming
instrumental playing]
438
00:18:07,687 --> 00:18:11,358
[boys laughing]
439
00:18:18,164 --> 00:18:21,334
We were like spies.
No one sensed it.
440
00:18:21,368 --> 00:18:23,570
We saw that bottle there,
we went straight over to him,
441
00:18:23,603 --> 00:18:25,605
and then soon
as I did that big pour,
442
00:18:25,638 --> 00:18:27,607
bosh, we're on the floor.
Gone, and we're gone, it's gone.
443
00:18:27,640 --> 00:18:29,142
- It's gone.
- It's gone.
444
00:18:29,175 --> 00:18:30,810
- The military style.
- The military.
445
00:18:30,844 --> 00:18:33,046
He didn't have a clue.
He still doesn't know
who it was.
446
00:18:33,079 --> 00:18:35,515
He's still in the bedroom
thinking, "Fuck, is there
a leak in the roof?"
447
00:18:35,548 --> 00:18:37,584
He's like,
"What's going on? Crazy, crazy"
448
00:18:38,084 --> 00:18:41,287
This type of prank
is only down to two people.
449
00:18:41,321 --> 00:18:44,257
Callum or Jack.
Now, they started a war.
450
00:18:45,058 --> 00:18:46,760
A war has begun
in the Villa.
451
00:18:46,793 --> 00:18:50,830
[suspenseful
instrumental playing]
452
00:18:57,337 --> 00:18:59,472
This guy, he thinks--
453
00:18:59,506 --> 00:19:01,775
This is Love Island,
this ain't Snooze Island, bro.
454
00:19:02,842 --> 00:19:05,311
This is--
Come on. Come on.
455
00:19:10,283 --> 00:19:12,552
[Toby laughing]
456
00:19:12,585 --> 00:19:14,154
You fucking dead end.
457
00:19:14,554 --> 00:19:16,222
You fucking [indistinct].
458
00:19:16,256 --> 00:19:19,726
[Toby laughing]
459
00:19:20,226 --> 00:19:21,327
It looks
like I pissed myself.
460
00:19:22,028 --> 00:19:23,463
You got to fight fire
with fire,
461
00:19:23,496 --> 00:19:25,865
but in this case,
water with water.
462
00:19:25,899 --> 00:19:28,902
So, I've got him back
in the best way possible.
463
00:19:28,935 --> 00:19:30,470
And I've even
got Johnny to film it.
464
00:19:30,503 --> 00:19:33,173
So, I'll always
have that in my arsenal.
465
00:19:34,307 --> 00:19:35,475
Fantastic.
466
00:19:35,508 --> 00:19:36,776
NARRATOR: Such a shame
467
00:19:36,810 --> 00:19:39,045
a prank war
isn't part of the real games.
468
00:19:39,045 --> 00:19:41,381
For Toby,
not for anyone else.
469
00:19:41,414 --> 00:19:45,051
They love still being
on the show as much as I love
this quick ad break.
470
00:19:45,051 --> 00:19:48,655
[tinkling]
471
00:19:51,825 --> 00:19:53,827
***
472
00:19:57,163 --> 00:20:00,333
NARRATOR: Welcome back to
"Love Island Games" Unseen Bits.
473
00:20:00,367 --> 00:20:03,503
This unseen bit comes
with a public safety warning.
474
00:20:03,536 --> 00:20:07,207
Do not, I repeat, do not
let Callum teach you anything.
475
00:20:07,240 --> 00:20:09,576
Do you know
what's fucking absolutely crazy?
476
00:20:09,609 --> 00:20:11,578
When you
look up to that moon,
477
00:20:11,611 --> 00:20:14,280
that moon
is a fucking star.
478
00:20:14,314 --> 00:20:16,950
- It's that big, that far away.
- JACK: The moon's
not a fucking star.
479
00:20:16,983 --> 00:20:19,386
- CALLUM: Isn't it?
- JACK: Fuck no.
What are you talking about?
480
00:20:19,419 --> 00:20:21,187
I thought
the sun was the moon.
481
00:20:22,422 --> 00:20:24,591
I thought the sun
was the moon at nighttime.
482
00:20:24,624 --> 00:20:26,393
JOHNNY: You thought the moon
was the sun at nighttime?
483
00:20:26,426 --> 00:20:28,395
Yeah, well,
there's two different ones?
484
00:20:30,030 --> 00:20:32,132
JACK: The reason why you see
the moon is because the sunlight
485
00:20:32,165 --> 00:20:35,101
hits the moon's surface,
and then we can see it.
486
00:20:35,135 --> 00:20:36,369
But there's
no sun now, bro.
487
00:20:36,403 --> 00:20:38,004
JACK: No, no,
but the sun still hits it.
488
00:20:38,038 --> 00:20:41,041
If we put that moon on Earth,
like, how big is it?
489
00:20:41,074 --> 00:20:42,375
Size of like, a state.
490
00:20:42,409 --> 00:20:43,543
Like, medium-well.
491
00:20:45,111 --> 00:20:47,681
- JACK: No.
- Like Los Angeles.
492
00:20:48,281 --> 00:20:49,549
JACK: Bigger than that.
493
00:20:49,582 --> 00:20:51,818
No, as big as, like,
Africa as a continent.
494
00:20:52,452 --> 00:20:53,887
I mean, the moon
is pretty fucking big.
495
00:20:53,920 --> 00:20:55,722
CALLUM: How did they get there
in the '60s, bro,
496
00:20:55,755 --> 00:20:57,524
and they haven't got back since?
That's bollocks.
497
00:20:57,557 --> 00:20:59,225
JACK: You'd go back
every weekend, wouldn't you?
498
00:20:59,259 --> 00:21:00,694
Yeah, if you knew
you could get there,
499
00:21:00,727 --> 00:21:01,961
and it was fine,
like, you just--
500
00:21:02,062 --> 00:21:03,530
We'll find out
sooner rather later,
501
00:21:03,563 --> 00:21:06,266
because if they did,
stuff would still be there.
502
00:21:07,367 --> 00:21:09,135
- They left stuff behind.
- The flag.
503
00:21:09,169 --> 00:21:11,538
JACK: Mm, maybe.
There's no wind, bro.
504
00:21:11,571 --> 00:21:12,972
So, how the fuck
was that flickering?
505
00:21:13,073 --> 00:21:14,074
Why is there no wind?
506
00:21:14,474 --> 00:21:16,109
JOHNNY: Because
there's no atmosphere.
507
00:21:17,544 --> 00:21:18,978
There's
no wind in space?
508
00:21:19,646 --> 00:21:22,082
- There's no wind in space, bro.
- You'd think that it'd be wind,
509
00:21:22,115 --> 00:21:23,516
'cause it's like,
high up, innit?
510
00:21:25,085 --> 00:21:27,754
NARRATOR: And the Emmy for Best
Educational Television Special
511
00:21:27,787 --> 00:21:31,925
goes to Callum
on The Moon Is the Sun
512
00:21:31,958 --> 00:21:33,727
on Unseen Bits.
513
00:21:34,194 --> 00:21:36,563
***
514
00:21:38,598 --> 00:21:41,134
Now, an unseen chat
about the Islanders first times.
515
00:21:41,167 --> 00:21:42,635
I remember
my first time.
516
00:21:42,669 --> 00:21:45,105
Eighteen
wonderful seconds
517
00:21:45,105 --> 00:21:47,273
behind
the Aberdeen cat shelter.
518
00:21:47,307 --> 00:21:49,275
Oh, my producer
is telling me that this chat
519
00:21:49,309 --> 00:21:53,246
is about their first times
on Love Island. Carry on.
520
00:21:53,279 --> 00:21:55,115
LIBERTY: You did the rooftop,
and I [indistinct].
521
00:21:55,115 --> 00:21:57,417
- What one was you?
- JOHNNY: I was at Fiji.
522
00:21:57,450 --> 00:21:59,786
I think it was
nowhere near as big as this.
523
00:21:59,819 --> 00:22:02,856
So, like, you couldn't really
go for a quiet chat.
524
00:22:02,889 --> 00:22:05,225
No, everyone could hear
everyone's chats, yeah.
525
00:22:05,258 --> 00:22:07,527
If you tried to say,
"Ah, yeah, I don't like Jack."
526
00:22:07,560 --> 00:22:09,062
It'd be like,
"Yo, yo, yo!
527
00:22:09,062 --> 00:22:11,064
Yo, yo, yo!
Wait, wait, wait, wait.
528
00:22:11,064 --> 00:22:13,900
- I can hear you!"
- [all laughing]
529
00:22:13,933 --> 00:22:15,201
Did y'all
keep your water bottles?
530
00:22:15,235 --> 00:22:17,170
I actually
still have my water bottle.
531
00:22:17,203 --> 00:22:20,440
I do too, I do too.
I kept our things.
532
00:22:20,473 --> 00:22:23,209
Do you remember
the Cely and Johnny
from our last date?
533
00:22:23,243 --> 00:22:25,879
- And then with the dancer on
it from Caesars Palace?
- Oh, yeah, yeah.
534
00:22:25,912 --> 00:22:28,548
I have that still,
I have a memory box
that I keep like everything in.
535
00:22:28,581 --> 00:22:30,250
- GIRLS: Aw.
- I remember getting dumped,
536
00:22:30,283 --> 00:22:32,852
as soon as I got dumped, I took
the stone from the fire pit.
537
00:22:32,886 --> 00:22:34,921
- [all laughing]
- I was like, "I'm done?
538
00:22:34,954 --> 00:22:37,223
All right, see ya later,"
and I just put it in my pocket.
539
00:22:37,257 --> 00:22:38,291
And I left.
540
00:22:38,324 --> 00:22:39,959
NARRATOR: Alpha,
Bravo, Coconut.
541
00:22:39,993 --> 00:22:42,095
UK stone thief
has revealed himself.
542
00:22:42,095 --> 00:22:43,763
Perp is tanned
and shirtless.
543
00:22:43,797 --> 00:22:45,565
Repeat,
tanned and shirtless.
544
00:22:45,598 --> 00:22:46,566
Go, go, go!
545
00:22:48,234 --> 00:22:51,538
***
546
00:22:51,571 --> 00:22:54,841
["Don't Call Me Crazy"
by Nineoneone]
547
00:22:54,874 --> 00:22:57,410
NARRATOR: To return
to play games on a spinoff show,
548
00:22:57,444 --> 00:22:59,879
be an unforgettable Islander.
549
00:22:59,913 --> 00:23:03,249
To return to host games
on a spin-off show,
550
00:23:03,283 --> 00:23:06,419
be an unforgettable
Maura Higgins.
551
00:23:07,487 --> 00:23:10,657
The best way
to understand the Higgins effect
552
00:23:10,690 --> 00:23:13,059
is just to look
at Callum's face.
553
00:23:13,893 --> 00:23:17,530
You did see Maura hosting,
Knowing Me, Knowing You
in the main show.
554
00:23:17,564 --> 00:23:20,066
But there were
some rounds
555
00:23:20,066 --> 00:23:22,235
you didn't see.
556
00:23:22,268 --> 00:23:23,503
How is everyone?
557
00:23:23,536 --> 00:23:25,472
I've been sweating
and shitting all day.
558
00:23:25,505 --> 00:23:26,306
It's been great.
559
00:23:26,339 --> 00:23:28,141
[music stops]
560
00:23:31,711 --> 00:23:35,749
Which Islander
does your partner think
is the most annoying?
561
00:23:35,782 --> 00:23:36,983
Oh, fuck.
562
00:23:38,985 --> 00:23:40,387
Toby,
we're starting with you.
563
00:23:40,420 --> 00:23:42,522
One guy in the Villa,
Callum.
564
00:23:42,555 --> 00:23:43,623
[laughs]
565
00:23:43,656 --> 00:23:44,991
- Callum.
- MAURA: Callum.
566
00:23:45,091 --> 00:23:46,259
Fuck it.
Here we go.
567
00:23:46,292 --> 00:23:48,161
- Callum.
- Callum.
568
00:23:48,194 --> 00:23:50,897
- Poor Callum.
- [all laughing]
569
00:23:50,930 --> 00:23:52,332
- My boy Callum.
- Callum.
570
00:23:52,365 --> 00:23:54,100
- Callum.
- Callum.
571
00:23:54,701 --> 00:23:56,436
I had to give it
to my boy Callum.
572
00:23:56,469 --> 00:23:57,737
Does everyone
actually have Callum?
573
00:23:58,471 --> 00:24:00,040
To be fair, that is--
That is expected.
574
00:24:00,073 --> 00:24:01,541
I did actually,
pick myself at the start,
575
00:24:01,574 --> 00:24:02,642
but then, I was like,
"Nah."
576
00:24:02,676 --> 00:24:04,644
He knows it.
He knows it.
577
00:24:04,678 --> 00:24:06,646
- MAURA: Yeah. He knows it.
- IMANI: He's an idiot.
578
00:24:08,048 --> 00:24:10,583
MAURA: Boys and Megan,
this question is for you.
579
00:24:10,617 --> 00:24:14,587
Which Islander
would your partner say
is the weakest?
580
00:24:16,690 --> 00:24:19,592
I said Jess,
'cause she's small.
581
00:24:20,293 --> 00:24:21,895
I said Cely.
582
00:24:21,928 --> 00:24:23,063
Okay, Jack?
583
00:24:23,096 --> 00:24:24,264
I put Jess.
584
00:24:24,297 --> 00:24:25,632
Justine, do you agree?
585
00:24:25,665 --> 00:24:27,267
No, I put...
586
00:24:27,300 --> 00:24:29,469
- [laughs]
- She put Callum.
587
00:24:29,502 --> 00:24:32,072
- Why?
- Girl code and all that, Jack.
588
00:24:32,105 --> 00:24:35,442
Weakest Islander?
I'm not really sure where
they're coming with that angle.
589
00:24:36,109 --> 00:24:38,178
I feel like
I'm a fucking boss
in this villa.
590
00:24:38,211 --> 00:24:41,981
- Justine, you and I gonna have
a word after this.
- Eyal?
591
00:24:42,082 --> 00:24:44,084
I haven't been in here
long enough, but I put Jess
592
00:24:44,084 --> 00:24:46,086
because I've heard
that she's not very good
at challenges.
593
00:24:46,653 --> 00:24:49,456
I've literally, like,
done good in the last two.
594
00:24:49,489 --> 00:24:51,091
Jess, don't listen to him.
You're great.
595
00:24:51,124 --> 00:24:52,692
The boys are not well.
596
00:24:53,226 --> 00:24:55,228
- Johnny?
- I said, Jess.
597
00:24:55,261 --> 00:24:57,364
- What the fuck, Johnny?
- Fuck.
598
00:24:57,397 --> 00:24:59,132
What the fuck, Johnny? [laughs]
599
00:24:59,165 --> 00:25:00,734
NARRATOR: If I didn't know
any better,
600
00:25:00,767 --> 00:25:02,268
I'd think the producers
actually wanted
601
00:25:02,302 --> 00:25:03,770
to stir up drama.
602
00:25:03,803 --> 00:25:05,605
I know they don't,
603
00:25:05,638 --> 00:25:07,741
I know they wouldn't want to,
604
00:25:07,774 --> 00:25:09,843
but it does seem like that
at times.
605
00:25:10,877 --> 00:25:12,812
[dramatic music plays]
606
00:25:12,846 --> 00:25:14,447
It's bigger than the Super Bowl.
607
00:25:14,481 --> 00:25:16,850
It's more important
than the Rugby World Cup.
608
00:25:16,883 --> 00:25:19,052
It's the end of a season.
609
00:25:19,052 --> 00:25:21,221
It's the last episode
of Unseen Bits,
610
00:25:21,254 --> 00:25:24,357
which means it's also time
for the last
611
00:25:24,391 --> 00:25:27,127
Beach Hut Battle.
612
00:25:28,595 --> 00:25:32,465
- Beach Hut Battle, bitches.
- Beach Hut Battle, bitches.
Yes!
613
00:25:32,499 --> 00:25:36,136
NARRATOR: It's the game
where we pit different countries
against each other
614
00:25:36,169 --> 00:25:39,372
and have them compete
for absolutely nothing.
615
00:25:39,839 --> 00:25:42,575
It's an honor
to represent Australia
in the Beach Hut Battle.
616
00:25:42,609 --> 00:25:45,612
[chanting] USA! USA!
617
00:25:45,645 --> 00:25:47,580
NARRATOR: Representing
team Australia
618
00:25:47,614 --> 00:25:49,916
are the only Australians
we have.
619
00:25:49,949 --> 00:25:51,885
Callum and Jess.
620
00:25:51,918 --> 00:25:53,386
One's from Wales.
621
00:25:53,420 --> 00:25:55,188
But you're not even Australian.
622
00:25:55,221 --> 00:25:57,490
Yeah, but it's still an honor
because I love the country
to bits.
623
00:25:57,524 --> 00:25:59,793
So big up the Aussies.
You know what I'm saying?
624
00:25:59,826 --> 00:26:03,830
NARRATOR: Representing team USA,
we have Courtney and Imani.
625
00:26:03,863 --> 00:26:07,067
- We are America. [giggles]
- Yeah. Shit.
626
00:26:07,100 --> 00:26:08,802
NARRATOR: Teams will be asked
general knowledge questions
627
00:26:08,835 --> 00:26:11,571
about the other team's
country of origin.
628
00:26:11,604 --> 00:26:13,640
The team with the most
correct answers wins,
629
00:26:13,673 --> 00:26:16,476
thus undoing
over 100 years of alliances
630
00:26:16,509 --> 00:26:18,178
between the two great nations.
631
00:26:18,211 --> 00:26:20,246
We know so much about America.
632
00:26:20,280 --> 00:26:23,416
Lots and lots about America.
They got no fucking idea.
633
00:26:23,450 --> 00:26:25,385
NARRATOR: Now,
because I'm feeling generous,
634
00:26:25,418 --> 00:26:28,455
I'll start the scores
at zero-all.
635
00:26:28,488 --> 00:26:30,890
Team Australia to go first.
636
00:26:30,924 --> 00:26:34,060
The United States capital
is Washington, D.C.
637
00:26:34,060 --> 00:26:36,930
What does D.C. stand for?
638
00:26:38,365 --> 00:26:40,066
- What the fuck?
- The cap--
639
00:26:40,066 --> 00:26:41,935
To be honest,
I thought the capital of America
640
00:26:41,968 --> 00:26:44,170
- was fucking New York.
- I thought it was Hollywood.
641
00:26:44,971 --> 00:26:46,906
I thought it was Hollywood.
Where that big sign is.
642
00:26:46,940 --> 00:26:48,842
[laughs] How the fuck
are we supposed to--
643
00:26:48,875 --> 00:26:51,311
Yo, can't we get a clue?
Like, that's so hard.
644
00:26:51,344 --> 00:26:52,812
- That's so...
- That's not fair.
645
00:26:52,846 --> 00:26:55,949
- Domestic culture. Culture.
- Yeah.
646
00:26:55,982 --> 00:26:59,252
- Domestic culture.
- Domestic culture.
Because it's mixed culture.
647
00:26:59,285 --> 00:27:01,388
- NARRATOR: Sorry,
that's incorrect.
- [buzzer buzzes]
648
00:27:01,421 --> 00:27:03,757
D.C. stands
for the District of Columbia.
649
00:27:04,491 --> 00:27:06,426
- Columbia?
- What the fuck?
650
00:27:06,459 --> 00:27:09,095
What the fuck?
Are you taking the piss?
651
00:27:09,129 --> 00:27:12,065
- What the fuck?
- Why is Columbia there?
It's a different country.
652
00:27:12,932 --> 00:27:14,701
NARRATOR: Over to the Americans.
653
00:27:15,568 --> 00:27:17,270
Wombats are native to Australia,
654
00:27:17,303 --> 00:27:19,839
but what shape are their poops?
655
00:27:19,873 --> 00:27:22,042
- Fuck.
- What kind of shit is this?
656
00:27:22,075 --> 00:27:24,310
Oh, I think I saw them
when I was there.
657
00:27:25,045 --> 00:27:27,614
- Yeah, but I didn't look
at their poop.
- [laughs]
658
00:27:27,647 --> 00:27:30,917
- Would it be round?
- I feel like maybe.
659
00:27:30,950 --> 00:27:33,887
- I say
we're going to lock in "round."
- Yeah.
660
00:27:33,920 --> 00:27:35,522
- NARRATOR: Sorry girls,
that's wrong.
- [buzzer buzzes]
661
00:27:35,555 --> 00:27:37,590
Wombat droppings
are cube-shaped.
662
00:27:37,624 --> 00:27:40,293
- [gasps] What is it?
- Fuck. I knew it!
663
00:27:40,326 --> 00:27:42,262
I fucking had a feeling
that it was gonna be wrong.
664
00:27:42,295 --> 00:27:44,864
- It has square poop? No.
- No.
665
00:27:44,898 --> 00:27:46,833
- What does his butt look like?
- Yeah.
666
00:27:46,866 --> 00:27:49,536
NARRATOR: I don't have
information
on the wombat butthole.
667
00:27:49,569 --> 00:27:50,904
I'll need to look into it.
668
00:27:51,938 --> 00:27:53,440
The score is 0-0.
669
00:27:55,475 --> 00:27:58,411
Back to the Aussies,
Jess and Callum.
670
00:27:58,445 --> 00:28:02,482
In America, if someone says
something is cattywampus,
671
00:28:02,515 --> 00:28:03,616
what do they mean?
672
00:28:04,150 --> 00:28:07,520
- What the fuck
do these people--
- Cattywampus?
673
00:28:07,554 --> 00:28:10,457
What's cattywampus? [laughs]
674
00:28:10,490 --> 00:28:13,026
"Oh, that is cattywampus!"
675
00:28:14,060 --> 00:28:17,230
Cattywampus means,
like, you're, like,
676
00:28:17,263 --> 00:28:19,432
you talk behind people's back,
but you're a pussy.
677
00:28:19,466 --> 00:28:21,034
Yeah, bro. That's a good one.
678
00:28:21,067 --> 00:28:22,635
- Yeah.
- You know what I mean?
679
00:28:22,669 --> 00:28:24,471
'Cause it's like,
you're being catty
and, like, a pussy.
680
00:28:24,504 --> 00:28:26,673
- Yeah, cattywampus.
Like, you're a womp
- Womp.
681
00:28:26,706 --> 00:28:28,074
- You're a puss. Yeah.
- Yeah.
682
00:28:28,108 --> 00:28:30,443
Yeah, so you talk
behind people's backs,
683
00:28:30,477 --> 00:28:32,078
and you just are a pussy
about it,
684
00:28:32,112 --> 00:28:33,680
you don't even say it
to their face.
685
00:28:33,713 --> 00:28:35,548
- NARRATOR: Sorry,
that is not correct.
- [buzzer buzzes]
686
00:28:35,582 --> 00:28:38,318
Cattywampus means
something is a little bit off,
687
00:28:38,351 --> 00:28:40,520
crooked or askew.
688
00:28:40,553 --> 00:28:42,589
[laughs]
But-- but what the fuck?
689
00:28:43,289 --> 00:28:45,125
But, like, what, like,
that's a bit crooked?
690
00:28:45,158 --> 00:28:48,695
Could you imagine me, like,
going, "That is cattywampus"?
691
00:28:48,728 --> 00:28:51,598
What?
You would just say
it's fucking not straight.
692
00:28:52,532 --> 00:28:54,234
NARRATOR: Back to the Americans.
693
00:28:54,267 --> 00:28:57,170
In Australia, what is a joey?
694
00:28:57,203 --> 00:28:58,772
- Oh.
- What is it?
695
00:28:58,805 --> 00:28:59,839
It's a kangaroo.
696
00:28:59,873 --> 00:29:01,207
- Is it?
- Yeah.
697
00:29:01,241 --> 00:29:03,576
- Oh, okay.
- I got this.
698
00:29:03,610 --> 00:29:05,612
We are going to lock in
"a kangaroo."
699
00:29:06,780 --> 00:29:08,581
- Good shit, good shit.
- A baby kangaroo.
700
00:29:08,615 --> 00:29:09,716
NARRATOR: Correct.
701
00:29:09,749 --> 00:29:11,885
- Ah! Yay!
- Yeah, baby!
702
00:29:12,352 --> 00:29:14,754
- Yes!
- That was good. Yay.
703
00:29:15,488 --> 00:29:18,224
NARRATOR: Team USA
takes a lead at 1-0.
704
00:29:20,460 --> 00:29:24,264
If you were going to perform
a "Star-Spangled Banner,"
705
00:29:24,297 --> 00:29:26,266
what would you be doing?
706
00:29:26,299 --> 00:29:30,337
What the fuck
is a star-spangled banner?
707
00:29:30,370 --> 00:29:33,640
Maybe the star-spangled banner
is, like,
708
00:29:33,673 --> 00:29:35,809
a banner that they get
when they're, like, you know,
709
00:29:35,842 --> 00:29:37,277
they've done well in a movie
or something.
710
00:29:37,310 --> 00:29:39,546
- You know what I mean?
- Yeah, that's so smart.
711
00:29:39,579 --> 00:29:43,183
Yeah, they get their plaque
on the floor in Hollywood
as a star,
712
00:29:43,216 --> 00:29:45,051
or they get
a star-spangled banner
713
00:29:45,051 --> 00:29:46,953
which is just basically a banner
that goes across their chest
714
00:29:47,053 --> 00:29:48,555
saying how well they did.
715
00:29:48,588 --> 00:29:51,591
- NARRATOR: A creative guess
but no.
- [buzzer buzzes]
716
00:29:51,624 --> 00:29:54,561
It would be singing
the US national anthem.
717
00:29:54,594 --> 00:29:57,097
Oh, yeah, we're gonna know
what that is, aren't we?
718
00:29:57,130 --> 00:29:59,766
- These are so hard.
- We're on Love Island,
you know what I mean?
719
00:29:59,799 --> 00:30:01,768
- We're not in uni.
- [laughs]
720
00:30:01,801 --> 00:30:03,737
- We're not in--
- Fuck no. It's not Uni Island.
721
00:30:04,671 --> 00:30:06,673
NARRATOR: Back over to the USA.
722
00:30:06,706 --> 00:30:10,777
What activity
do Australians have
a legal obligation to carry out?
723
00:30:11,344 --> 00:30:13,346
- Alligator hunting?
- Yeah. [laughs]
724
00:30:13,380 --> 00:30:14,714
Do they do that?
725
00:30:14,748 --> 00:30:16,116
- I'm dead.
- Cleaning up.
726
00:30:16,149 --> 00:30:17,517
Well, if they have
so many beaches,
727
00:30:17,550 --> 00:30:20,086
what if they have to legally--
728
00:30:20,120 --> 00:30:22,022
What if they--
Keep their beaches clean
729
00:30:22,055 --> 00:30:23,957
or, like, a no littering policy?
730
00:30:23,990 --> 00:30:26,926
Okay, we're gonna lock in
"cleaning the beaches."
731
00:30:26,960 --> 00:30:30,530
NARRATOR: The answer is,
Australians have an obligation
to vote.
732
00:30:31,031 --> 00:30:34,434
- Oh!
- Oh, duh! Everyone has to vote.
733
00:30:34,467 --> 00:30:36,069
NARRATOR: The score
is still 1-0.
734
00:30:36,703 --> 00:30:38,371
Australia need this point
to draw.
735
00:30:38,405 --> 00:30:40,840
America need this point to win.
736
00:30:40,874 --> 00:30:43,009
Final question for the Aussies.
737
00:30:43,043 --> 00:30:44,511
How do you spell "Mississippi?"
738
00:30:45,011 --> 00:30:47,447
- Mississippi.
- Mississippi.
739
00:30:47,480 --> 00:30:50,617
M-I-S-S-I... Missi--
740
00:30:50,650 --> 00:30:52,652
...S-I-P-P-I.
741
00:30:52,686 --> 00:30:54,087
Mississippi.
742
00:30:54,788 --> 00:30:56,089
No.
743
00:30:56,122 --> 00:30:59,626
M-I-S-S-I-
744
00:30:59,659 --> 00:31:02,629
S-S-I-P-P-I.
745
00:31:02,662 --> 00:31:05,665
- Mississippi.
- Mississippi
with an I at the end?
746
00:31:05,699 --> 00:31:08,301
- Wouldn't it be a Y?
- Mm. Trust me, trust me.
747
00:31:08,335 --> 00:31:11,805
NARRATOR: You spell Mississippi.
M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I.
748
00:31:12,372 --> 00:31:15,508
Or backwards,
I-P-P-I-S-S-I-S-S-I-M.
749
00:31:16,109 --> 00:31:18,311
- Yeah, we got it.
- Fuck yeah.
750
00:31:18,345 --> 00:31:19,579
- Do we?
- I think so.
751
00:31:20,547 --> 00:31:22,716
NARRATOR: One last question
for the Americans.
752
00:31:22,749 --> 00:31:25,652
In Australia,
if someone refers to a franger,
753
00:31:25,685 --> 00:31:27,754
what would they be
talking about?
754
00:31:27,787 --> 00:31:29,789
- It's a fucking franger.
- [laughs]
755
00:31:29,823 --> 00:31:33,093
- Does it sound aggressive?
Or is it franger?
- A little.
756
00:31:33,093 --> 00:31:35,695
- A lazy person?
- Franger? Oh, that's good.
757
00:31:35,729 --> 00:31:37,097
- Yeah?
- I support it.
758
00:31:37,097 --> 00:31:39,699
Okay.
We're gonna lock in
"a lazy person."
759
00:31:39,733 --> 00:31:41,101
- NARRATOR: Incorrect.
- [buzzer buzzes]
760
00:31:41,134 --> 00:31:43,103
A franger is a condom
761
00:31:43,103 --> 00:31:46,506
which is worn down under, mate.
762
00:31:46,539 --> 00:31:47,574
Damn it!
763
00:31:48,842 --> 00:31:51,011
We used the shit
out of that franger last night.
764
00:31:51,111 --> 00:31:52,612
[laughing]
765
00:31:52,645 --> 00:31:54,247
That's a big franger.
766
00:31:54,948 --> 00:31:57,384
NARRATOR: This competition
would fit right next to my bed
767
00:31:57,417 --> 00:32:00,120
because it's a draw.
768
00:32:00,854 --> 00:32:03,790
Ooh, see,
that means we didn't do too bad.
769
00:32:03,823 --> 00:32:07,060
- We didn't do too bad.
- There's someone out there
that's smart too like us.
770
00:32:07,060 --> 00:32:09,462
Or dumb like us.
Either way, we'll take it.
771
00:32:09,496 --> 00:32:12,098
- Yeah.
- A tie is a tie. Even Steven.
772
00:32:12,132 --> 00:32:13,299
Really?
773
00:32:14,067 --> 00:32:15,335
- A tie?
- Okay.
774
00:32:16,269 --> 00:32:17,303
Fuck it.
775
00:32:18,104 --> 00:32:20,273
NARRATOR: But it won't be a tie
for long.
776
00:32:20,306 --> 00:32:22,409
Join us next week for another--
777
00:32:22,442 --> 00:32:25,912
Hang on, no,
this is the last Unseen Bits
for "Love Island Games".
778
00:32:25,945 --> 00:32:27,914
I guess it will be a tie
for long.
779
00:32:28,381 --> 00:32:30,183
Forever if it doesn't get
recommissioned.
780
00:32:30,650 --> 00:32:33,420
Join us as we continue
to turn more unseen bits
781
00:32:33,453 --> 00:32:35,255
into seen bits
782
00:32:35,288 --> 00:32:36,423
after the break.
783
00:32:36,456 --> 00:32:38,925
[tinkling]
784
00:32:43,563 --> 00:32:45,498
[theme music playing]
785
00:32:48,101 --> 00:32:50,937
NARRATOR: Welcome back to
"Love Island Games" Unseen Bits.
786
00:32:50,970 --> 00:32:54,407
I had a week of epic shocks
and nasty surprises,
787
00:32:54,441 --> 00:32:57,344
but that was
from all the hot sauce
I put on my breakfast cereal.
788
00:32:57,377 --> 00:33:01,448
Let's sink our teeth
into another of this week's
juiciest unseen bits.
789
00:33:02,182 --> 00:33:03,216
Yeah.
790
00:33:04,517 --> 00:33:07,087
NARRATOR: The explosive trio
of Courtney, Mike
and Carrington
791
00:33:07,120 --> 00:33:09,656
contains some of
the biggest names
in "Love Island" history.
792
00:33:10,190 --> 00:33:13,059
Carrington's what,
like, 10 letters.
793
00:33:13,059 --> 00:33:15,061
That's a massive name.
794
00:33:15,495 --> 00:33:18,064
And other than jumping up
to touch the door frame,
795
00:33:18,064 --> 00:33:19,933
the only thing they had
on their minds
796
00:33:19,966 --> 00:33:22,268
was major league pot stirring.
797
00:33:23,770 --> 00:33:26,206
Bombs shooketh
by the bombshells.
798
00:33:26,239 --> 00:33:27,941
They all needed
spiritual guidance,
799
00:33:27,974 --> 00:33:31,644
and with the Buddha
only set to enter as a bombshell
next week,
800
00:33:31,678 --> 00:33:34,314
Cely and Eyal kindly demoed
801
00:33:34,347 --> 00:33:37,751
the swift and sexy path
to enlightenment
802
00:33:37,784 --> 00:33:40,487
with their affirmation station.
803
00:33:41,721 --> 00:33:44,991
CELY: Welcome to Eyal's
and Cely's affirmation class.
804
00:33:45,091 --> 00:33:47,093
- Okay?
- EYAL: Affirmation 101.
805
00:33:47,093 --> 00:33:48,828
- CALLUM: Question.
- EYAL: First question. Yes.
806
00:33:48,862 --> 00:33:50,864
What the fuck is an affirmation?
Never heard of it.
807
00:33:50,897 --> 00:33:53,466
So, it's words or a sentence
808
00:33:53,500 --> 00:33:56,102
that is going to reinforce
positivity
809
00:33:56,102 --> 00:33:58,204
and bring good energy to you
810
00:33:58,238 --> 00:33:59,739
and the way
you're moving through life.
811
00:34:00,273 --> 00:34:01,307
CELY: Jess.
812
00:34:03,276 --> 00:34:04,944
Is it the same as a wish?
813
00:34:05,045 --> 00:34:07,180
If you say it enough,
girl, you could speak it
into existence.
814
00:34:07,213 --> 00:34:08,882
It would be like, for example,
815
00:34:08,915 --> 00:34:11,451
"I am worthy
of winning challenges
816
00:34:11,484 --> 00:34:13,319
no matter
my athletic abilities."
817
00:34:13,820 --> 00:34:15,455
- Courtney?
- Courtney.
818
00:34:15,488 --> 00:34:16,523
I know you got this, bitch.
819
00:34:17,957 --> 00:34:21,161
I'm gonna show up
as the best version of myself
possible every day.
820
00:34:21,194 --> 00:34:24,164
- Yeah. [laughs]
- Yeah.
821
00:34:24,197 --> 00:34:26,299
- That was good.
That was good.
- Wow.
822
00:34:26,332 --> 00:34:29,836
Callum, your brain goes so fast.
Just spit something out.
823
00:34:30,804 --> 00:34:32,138
All right, here we go.
824
00:34:33,073 --> 00:34:35,475
So, I am going to continue
825
00:34:35,508 --> 00:34:38,578
to dance and prance
my way around this villa
826
00:34:38,611 --> 00:34:41,781
with a full jar of minerals,
827
00:34:41,815 --> 00:34:43,316
every single day,
828
00:34:43,350 --> 00:34:46,219
no matter what
"Love Island Games"
throws my way
829
00:34:46,252 --> 00:34:48,788
'cause I am
the fucking guvnor.
830
00:34:48,822 --> 00:34:52,292
- Yeah!
- Guvnor, boy!
831
00:34:52,325 --> 00:34:55,295
- [indistinct].
- [indistinct].
832
00:34:56,629 --> 00:34:58,198
- EYAL: You tell it.
- CELY: Jess?
833
00:34:58,732 --> 00:35:01,267
I know you have one, girl.
I know you have one in there.
834
00:35:01,301 --> 00:35:02,936
The-- the stage is yours.
835
00:35:03,036 --> 00:35:04,070
And believe that shit.
836
00:35:07,340 --> 00:35:09,075
- [laughs] Yes. Period.
- Yeah.
837
00:35:09,843 --> 00:35:12,045
I am
a very good-looking specimen.
838
00:35:12,045 --> 00:35:14,247
- Yes! Yes! And what else?
- Yeah, come on!
839
00:35:14,280 --> 00:35:16,516
- And what else?
- Come on,
tell it to the universe.
840
00:35:16,549 --> 00:35:18,518
- What are you?
- What are you?
What are you?
841
00:35:18,551 --> 00:35:20,453
I am courageous!
842
00:35:20,487 --> 00:35:22,822
- [Cely screams]
- Yes! Say it again!
843
00:35:22,856 --> 00:35:25,058
- I am courageous!
- One more time!
844
00:35:25,091 --> 00:35:28,895
- I am courageous!
- Yes!
845
00:35:28,928 --> 00:35:31,097
NARRATOR: I will see another
unseen bit.
846
00:35:31,131 --> 00:35:33,400
I will see another unseen bit.
847
00:35:33,433 --> 00:35:35,235
I'm speaking it into existence
848
00:35:35,268 --> 00:35:37,604
because here's
another unseen bit.
849
00:35:41,508 --> 00:35:44,077
In this unseen bit,
the Islanders discuss
850
00:35:44,077 --> 00:35:46,079
how they know they're in love.
851
00:35:46,079 --> 00:35:49,249
The chat was open, honest,
and genuinely lovely,
852
00:35:49,282 --> 00:35:52,919
which is exactly
why it was immediately cut
from the main show.
853
00:35:52,952 --> 00:35:55,522
JACK: When did you know,
at what point in time
854
00:35:55,555 --> 00:35:57,490
have you thought, "Oh, shit,
I'm actually in love."?
855
00:35:57,524 --> 00:36:00,193
I knew I was in love when I'm--
When you do goofy stuff as well.
856
00:36:00,226 --> 00:36:03,630
Like, it got to a point
where me and my ex were, like,
sat on the toilet together
857
00:36:03,663 --> 00:36:05,865
having full-on conversations,
like,
858
00:36:05,899 --> 00:36:08,802
we got past them barriers
and we're just, like,
859
00:36:08,835 --> 00:36:10,370
we're just doing mad stuff.
860
00:36:11,237 --> 00:36:13,707
What would you say
is the weirdest thing
861
00:36:13,740 --> 00:36:15,475
you've done for love?
862
00:36:16,409 --> 00:36:18,078
Like, what you wouldn't normally
do?
863
00:36:18,111 --> 00:36:19,879
Like, something
that you wouldn't normally do
for anyone else,
864
00:36:19,913 --> 00:36:21,614
but you've done for them
because you love them?
865
00:36:21,648 --> 00:36:23,416
I have a weird thing
where when I'm in love
866
00:36:23,450 --> 00:36:25,218
I start to like
the person's, like,
BO sometimes.
867
00:36:25,752 --> 00:36:27,787
That's fucked.
What? Licking pits?
868
00:36:27,821 --> 00:36:31,124
You licking pits in sex?
"Oh, baby, lick my pits.
Lick 'em."
869
00:36:31,157 --> 00:36:33,059
No, but, like,
they smell, like,
their natural...
870
00:36:33,059 --> 00:36:34,594
Hermophomes.
871
00:36:34,627 --> 00:36:35,962
- Pheromones.
- CALLUM: Pheromones.
872
00:36:36,062 --> 00:36:37,597
KYRA: Yeah, like,
it hasn't been like that
873
00:36:37,630 --> 00:36:40,333
for every person I've been with,
but, like, some.
874
00:36:40,367 --> 00:36:43,670
Yeah, you're in love, love.
That could never be me.
875
00:36:43,703 --> 00:36:45,238
That's definitely
a thing though.
876
00:36:45,271 --> 00:36:46,473
Callum, what about you?
877
00:36:46,506 --> 00:36:47,907
CALLUM: I've only been
in love once.
878
00:36:47,941 --> 00:36:50,643
She had, um, a tampon
879
00:36:50,677 --> 00:36:54,080
that went too far up
and she couldn't get it out,
right?
880
00:36:54,781 --> 00:36:56,716
Yeah,
she could not get it out, bro.
881
00:36:56,750 --> 00:36:58,184
It was an issue.
String gone, the lot.
882
00:36:58,218 --> 00:37:01,454
And I'm thinking,
"Oh, she really needs my help."
883
00:37:01,488 --> 00:37:02,822
She was actually in pain.
884
00:37:02,856 --> 00:37:04,491
I'm thinking, "Fuck it, do it."
885
00:37:04,524 --> 00:37:06,693
Fucking splash water on my face,
886
00:37:06,726 --> 00:37:09,295
pep up like that,
on one knee, no gloves on.
887
00:37:09,329 --> 00:37:11,031
I'm going, "Fuck, all right,
let's have a look."
888
00:37:11,031 --> 00:37:12,732
And I have to dig in,
pull it out.
889
00:37:12,766 --> 00:37:14,267
If that's not love,
I don't know--
890
00:37:14,300 --> 00:37:15,935
Now, that's being
a real boyfriend because that--
891
00:37:16,036 --> 00:37:18,405
that is an amazing--
an amazing thing you did.
892
00:37:18,438 --> 00:37:20,440
- CALLUM: Yeah.
- That's a real one right there.
893
00:37:20,473 --> 00:37:22,509
NARRATOR: The first time I knew
I was falling,
894
00:37:22,542 --> 00:37:24,711
was my skydiving instructor.
895
00:37:24,744 --> 00:37:26,312
That wasn't a skydiving joke.
896
00:37:26,346 --> 00:37:29,215
I was in love, and I fell hard
897
00:37:29,249 --> 00:37:31,084
when she forgot to pack
my parachute.
898
00:37:31,117 --> 00:37:33,053
That was a skydiving joke.
899
00:37:37,390 --> 00:37:40,827
Usually, if a Love Island hunk
says they were up all night
900
00:37:40,860 --> 00:37:42,362
testing mattresses,
901
00:37:42,395 --> 00:37:45,065
it's code for something
that is not strictly related
902
00:37:45,098 --> 00:37:46,766
to lumbar support.
903
00:37:46,800 --> 00:37:49,736
Unless of course,
that hunk is Jack.
904
00:37:49,769 --> 00:37:51,638
I'm gonna change the mattress,
my brother.
905
00:37:52,739 --> 00:37:54,174
I wanna change the mattress.
906
00:37:54,207 --> 00:37:56,810
- Changing the mattress
is crazy.
- JACK: Is it?
907
00:37:56,843 --> 00:37:58,678
Doesn't matter.
Who-- whose mattress is this?
908
00:37:58,712 --> 00:38:02,082
It's Johnny's. It's Johnny's.
909
00:38:02,115 --> 00:38:04,751
Oh, yeah, change it. [laughs]
910
00:38:05,485 --> 00:38:07,287
NARRATOR: Now,
something happened next.
911
00:38:07,320 --> 00:38:08,521
But what?
912
00:38:08,555 --> 00:38:12,359
I guess I'm asking
what happened next.
913
00:38:14,227 --> 00:38:16,196
Find out after the short snooze.
914
00:38:22,902 --> 00:38:24,771
[theme song playing]
915
00:38:26,906 --> 00:38:28,575
["Livin' our Best Life"
by Lee Richardson]
916
00:38:28,608 --> 00:38:31,177
* I think we're living
our best life, best life, yeah *
917
00:38:31,211 --> 00:38:33,380
NARRATOR: Welcome back
to a little thing I like to call
918
00:38:33,413 --> 00:38:35,315
"Love Island Games" Unseen Bits.
919
00:38:36,049 --> 00:38:39,252
The show where you get to see
the extra exclusive content
920
00:38:39,285 --> 00:38:41,521
that's so far been unseen.
921
00:38:41,554 --> 00:38:43,223
So, pop a squat...
922
00:38:45,425 --> 00:38:48,928
as we show you the rarest
of rare Islander moments
923
00:38:48,962 --> 00:38:50,830
that are jaw-dropping
924
00:38:50,864 --> 00:38:53,166
and brain-poppingly hilarious.
925
00:38:56,770 --> 00:38:59,706
It's our last
Unseen Bits episode
of the season,
926
00:38:59,739 --> 00:39:02,676
so forgive us
if we're a little bit
sentimental.
927
00:39:02,709 --> 00:39:04,144
What does sentimental mean?
928
00:39:04,177 --> 00:39:06,346
NARRATOR: It's your favorite
show of the week.
929
00:39:06,379 --> 00:39:07,847
Oh, what the fuck?
930
00:39:07,881 --> 00:39:10,550
NARRATOR: No, the month.
Year. Eternity.
931
00:39:10,583 --> 00:39:13,420
- [indistinct].
- No fucking way.
932
00:39:13,453 --> 00:39:15,622
How-- how long did it take you
to do your makeup today?
933
00:39:15,655 --> 00:39:17,023
How long did it take you?
934
00:39:17,023 --> 00:39:18,758
How long did you take
to do your makeup today?
935
00:39:18,792 --> 00:39:20,427
Fucking [indistinct]. No!
936
00:39:20,460 --> 00:39:23,496
- On three. [laughs]
- [indistinct]. [laughs]
937
00:39:30,837 --> 00:39:33,139
NARRATOR:
Back before the break--
Do you remember that?
938
00:39:33,173 --> 00:39:36,876
I started trailing
a brand-new mattress protector.
939
00:39:36,910 --> 00:39:39,045
His name's Jack.
940
00:39:39,045 --> 00:39:40,480
I wanna change the mattress.
941
00:39:40,513 --> 00:39:42,882
- Changing the mattress
is crazy.
- JACK: Is it?
942
00:39:42,916 --> 00:39:44,617
RAY: doesn't matter.
Who-- whose mattress is this?
943
00:39:44,651 --> 00:39:48,154
It's Johnny's. It's Johnny's.
944
00:39:48,188 --> 00:39:50,724
Oh, yeah, change it. [laughs]
945
00:39:51,458 --> 00:39:54,361
NARRATOR: So,
what happened next?
946
00:39:55,662 --> 00:39:58,131
Changing the mattress is crazy.
947
00:40:01,334 --> 00:40:03,837
- JACK: Oh! Oh!
- [Cely laughs]
948
00:40:03,870 --> 00:40:05,872
RAY: Are you all right?
Are you good?
949
00:40:07,474 --> 00:40:10,777
- JACK: Oh! Oh!
- [Cely laughs]
950
00:40:10,810 --> 00:40:13,780
- Oh, shit!
- Oh, my God!
951
00:40:15,749 --> 00:40:17,117
That's it, Cely.
You keep laughing, girl.
952
00:40:18,218 --> 00:40:21,187
- Your mattress next.
- [laughing]
953
00:40:21,221 --> 00:40:24,657
NARRATOR: After that,
Jack should take the view
recommended by Freddie Mercury
954
00:40:24,691 --> 00:40:26,026
at the end
of "Bohemian Rhapsody."
955
00:40:26,526 --> 00:40:28,595
Nothing really mattress.
956
00:40:28,628 --> 00:40:29,896
Anyone can see.
957
00:40:29,929 --> 00:40:32,298
Nothing really mattress to me.
958
00:40:32,766 --> 00:40:34,734
Except
for this next unseen bits.
959
00:40:39,039 --> 00:40:41,374
[eerie music plays]
960
00:40:41,408 --> 00:40:44,644
Recently
the Islanders became convinced
the villa is haunted
961
00:40:44,678 --> 00:40:48,348
after several
terrifying encounters
with ghoulish creatures.
962
00:40:48,381 --> 00:40:51,051
We explained that's just
the camera department
963
00:40:51,084 --> 00:40:52,719
and there's no more to it,
964
00:40:52,752 --> 00:40:55,088
but the girls are unconvinced.
965
00:40:55,121 --> 00:40:56,222
Do you believe in ghosts?
966
00:40:56,723 --> 00:40:58,058
- Yeah.
- CELY: Hell yeah.
967
00:40:58,091 --> 00:40:59,659
They're real,
I'm fucking terrified.
968
00:40:59,693 --> 00:41:01,061
I've been talking to them
every night.
969
00:41:01,061 --> 00:41:02,328
- Oh, creepy.
- Really?
970
00:41:02,362 --> 00:41:03,430
[indistinct].
971
00:41:04,164 --> 00:41:06,299
I knew I seen you
in the corner, girl.
972
00:41:07,067 --> 00:41:08,535
Have you ever seen one?
973
00:41:08,568 --> 00:41:11,404
I-- No, but I feel like for me,
974
00:41:11,438 --> 00:41:12,672
like, I would die if I did.
975
00:41:12,706 --> 00:41:14,641
Like, I--
my heart's not strong enough.
976
00:41:14,674 --> 00:41:17,477
Why do I feel like
I would just sit there
and kiki with them?
977
00:41:17,510 --> 00:41:19,646
- That's insane.
- Like, sometimes
I'm, like, "Show yourself."
978
00:41:19,679 --> 00:41:21,381
Like, I just wanna chat.
979
00:41:21,414 --> 00:41:23,650
So, like on my season
of "Love Island," right, like,
980
00:41:23,683 --> 00:41:27,153
my best friend on there,
she just coupled up with a guy,
his name's Austin.
981
00:41:27,187 --> 00:41:29,456
And she was, like,
she used to always say,
982
00:41:29,489 --> 00:41:31,257
"All right, universe,
983
00:41:31,291 --> 00:41:34,861
if Austin is the boy for me,
and we're gonna last,
984
00:41:34,894 --> 00:41:36,930
please show me a butterfly."
985
00:41:36,963 --> 00:41:39,532
And we never saw butterflies
in the villa.
986
00:41:39,566 --> 00:41:41,134
Every time she said that,
987
00:41:41,167 --> 00:41:43,103
a butterfly, like, flew past,
988
00:41:43,103 --> 00:41:44,838
- and we all started screaming.
- Oh, my gosh.
989
00:41:44,871 --> 00:41:47,340
- And then my other friend--
- Is she still with him now?
990
00:41:47,374 --> 00:41:49,142
- Yeah, they're full together.
- LIBERTY: Oh, my gosh.
991
00:41:49,175 --> 00:41:51,144
- That's insane.
- I believe in all that shit.
992
00:41:51,177 --> 00:41:52,979
But that's why I'm, like,
I just wanna chat
993
00:41:53,013 --> 00:41:54,914
- because sometimes I feel like,
it's like--
- Cely.
994
00:41:54,948 --> 00:41:57,817
I just wanna pull my ghost
for a chat.
995
00:41:58,918 --> 00:42:01,921
NARRATOR: Universe,
if this peanut butter
and stout smoothie
996
00:42:01,955 --> 00:42:03,223
is the one for me,
997
00:42:03,256 --> 00:42:06,359
don't make your presence known
in any way.
998
00:42:06,960 --> 00:42:09,496
And that is a green light
from the afterlife.
999
00:42:09,529 --> 00:42:10,864
Bottoms up.
1000
00:42:12,065 --> 00:42:14,067
Mm. Booze and nuts.
1001
00:42:22,075 --> 00:42:25,145
Some people say marriage
or bringing a child
into the world
1002
00:42:25,178 --> 00:42:27,881
are the most meaningful
experiences in their life.
1003
00:42:27,914 --> 00:42:31,217
But that's because
they've never had the chance
to narrate their way
1004
00:42:31,251 --> 00:42:34,487
into the Unseen Bits
about alien orgies.
1005
00:42:34,521 --> 00:42:36,289
Do you guys think there's,
like, social classes of aliens?
1006
00:42:36,322 --> 00:42:38,658
Social classes of aliens?
1007
00:42:38,692 --> 00:42:41,327
- I don't think they're like--
- You think there's
a Kardashian family of aliens?
1008
00:42:41,361 --> 00:42:44,731
- [laughing
- Aliens could just be fucking
right now.
1009
00:42:44,764 --> 00:42:47,734
- I hope that they have
alien orgies.
- I hope so too.
1010
00:42:47,767 --> 00:42:50,103
- Good for them, man.
- EYAL: Good for them.
1011
00:42:50,103 --> 00:42:52,272
But it could be--
They could talk
in a whole different way.
1012
00:42:52,305 --> 00:42:54,441
Like, they can just have, like,
a tentacle that comes out
1013
00:42:54,474 --> 00:42:55,909
and, like, reaches over
and then be like--
1014
00:42:55,942 --> 00:42:57,711
Yeah, sex might not be
a pleasurable thing for them.
1015
00:42:57,744 --> 00:42:59,679
- Yeah, bro,
it could just be like--
- JOHNNY: Reproduction.
1016
00:42:59,713 --> 00:43:00,914
EYAL: Yeah, it's like foxes.
1017
00:43:00,947 --> 00:43:02,749
Have you heard foxes having sex?
1018
00:43:02,782 --> 00:43:04,751
- Because they scream.
- What do you mean?
1019
00:43:04,784 --> 00:43:07,887
- How they sound?
- [Eyal screams]
1020
00:43:07,921 --> 00:43:12,058
And the reason is
because the--
the male fox's penis goes in,
1021
00:43:12,058 --> 00:43:14,561
and it's like an arrow,
and then it can't come out.
1022
00:43:14,594 --> 00:43:17,731
And so it's like, it's pain
1023
00:43:17,764 --> 00:43:19,833
and that's why they scream
so loud.
1024
00:43:19,866 --> 00:43:21,968
- IMANI: Oh, my God.
- Why have you told me that?
1025
00:43:23,570 --> 00:43:25,205
My day was going fine.
1026
00:43:25,238 --> 00:43:27,440
We were having
a lovely conversation
about alien orgies,
1027
00:43:27,474 --> 00:43:29,275
and you want to just
fucking bring that up, bro?
1028
00:43:29,309 --> 00:43:30,744
Arrow dick?
Now we're talking about
arrow dick.
1029
00:43:30,777 --> 00:43:32,479
- JOHNNY: Arrow dick.
- [all laugh]
1030
00:43:32,512 --> 00:43:35,515
NARRATOR: Alien orgy, fox sex.
Oh, no, that's public.
1031
00:43:35,548 --> 00:43:37,951
I'm gonna have to change
my Peacock password.
1032
00:43:45,558 --> 00:43:47,494
[theme music playing]
1033
00:43:50,330 --> 00:43:53,099
This is "Love Island Games"
Bits Unseen.
1034
00:43:53,099 --> 00:43:55,235
After last week's
Unseen and Uncensored,
1035
00:43:55,268 --> 00:43:57,237
we got a cease and desist letter
1036
00:43:57,270 --> 00:44:01,074
from the Japanese show,
Unseen and Unsenseid.
1037
00:44:01,107 --> 00:44:03,176
After clearing up
the misunderstanding,
1038
00:44:03,209 --> 00:44:05,812
we're once again free
to bring you an epic
1039
00:44:05,845 --> 00:44:08,381
Unseen & Uncensored.
1040
00:44:10,183 --> 00:44:12,052
We asked the Islanders,
what's the one thing
1041
00:44:12,085 --> 00:44:13,620
you wouldn't want your family
to know?
1042
00:44:13,653 --> 00:44:16,256
Which they answered
in the one place
1043
00:44:16,289 --> 00:44:18,792
that would guarantee
their family would know.
1044
00:44:19,659 --> 00:44:22,729
If you're lucky,
maybe they don't have
a Peacock subscription.
1045
00:44:22,762 --> 00:44:24,531
Something I don't want
my family to know,
1046
00:44:24,564 --> 00:44:27,367
so they can watch it back
and know, hmm.
1047
00:44:27,400 --> 00:44:29,169
A little secret
my parents don't know.
1048
00:44:29,202 --> 00:44:30,737
I'm gonna tell y'all,
so look, check it.
1049
00:44:30,770 --> 00:44:33,073
So, when I had a girlfriend
back in the day, you know, um,
1050
00:44:33,106 --> 00:44:36,076
she used to sleep over my house
but she would have to sleep
in the guest bedroom.
1051
00:44:36,109 --> 00:44:37,377
But look, she didn't.
1052
00:44:37,410 --> 00:44:38,878
At night time
when they went to sleep,
1053
00:44:38,912 --> 00:44:40,480
she'll sleep in my room,
sneak, you know,
1054
00:44:40,513 --> 00:44:41,781
a little tiptoe,
come in my room.
1055
00:44:41,815 --> 00:44:43,583
You know what I'm saying?
A little eh, eh, eh.
1056
00:44:43,616 --> 00:44:45,485
Boom, she'll sneak
back in the other room,
1057
00:44:45,518 --> 00:44:47,954
and my mom will come check,
like, "Oh, how everybody doing
in the morning?"
1058
00:44:47,987 --> 00:44:49,155
And... [scoffs]
1059
00:44:49,189 --> 00:44:50,924
They think I lost my virginity
at 18,
1060
00:44:50,957 --> 00:44:52,992
but I actually lost it at 15.
1061
00:44:53,093 --> 00:44:55,995
I was eight years old,
and I snuck out of my house,
and I walked to church
1062
00:44:56,096 --> 00:44:58,098
because I was so mad at them
for grounding me.
1063
00:44:58,098 --> 00:45:00,667
And I went to church to pray
and I was like,
1064
00:45:00,700 --> 00:45:02,736
when I come back,
there's gonna be cops everywhere
1065
00:45:02,769 --> 00:45:04,237
and they're gonna be so mad
at me.
1066
00:45:04,270 --> 00:45:06,840
I came back home and came,
climbed in through my window
1067
00:45:06,873 --> 00:45:10,343
expecting to, like, you know,
fucking see a bunch of chaos.
1068
00:45:10,377 --> 00:45:12,112
They didn't even realize
I was gone.
1069
00:45:12,145 --> 00:45:15,515
To this day, they never knew
that I snuck out
to go to church and pray.
1070
00:45:16,349 --> 00:45:19,452
One time I had a girlfriend
and a boyfriend
at the same time.
1071
00:45:20,120 --> 00:45:22,055
One time I'm on the flight
back from Hawaii, like,
1072
00:45:22,088 --> 00:45:24,190
a five-hour flight
back to Los Angeles.
1073
00:45:24,758 --> 00:45:28,461
And I just so happened
to sit next to a bad thing.
1074
00:45:28,495 --> 00:45:31,798
And with everyone around us,
1075
00:45:31,831 --> 00:45:34,901
she, um, puts her head in my lap
1076
00:45:34,934 --> 00:45:36,803
and, uh,
she got real comfortable.
1077
00:45:37,537 --> 00:45:40,774
One time
when I was leaving the club--
Did they know I was at the club?
1078
00:45:40,807 --> 00:45:42,876
No, because I was--
Shouldn't have been at the club.
1079
00:45:42,909 --> 00:45:44,511
It was a school night,
1080
00:45:44,544 --> 00:45:46,746
and I literally had
my Uber driver walk me
to the door
1081
00:45:46,780 --> 00:45:48,448
and just-- just laid one on him.
1082
00:45:48,481 --> 00:45:51,251
Laid a big old kiss on him.
And I was like, "Okay, bye."
1083
00:45:52,886 --> 00:45:53,920
Mom...
1084
00:45:55,288 --> 00:45:59,192
I threw a party in your house
when I was living there,
1085
00:45:59,225 --> 00:46:01,661
and you have no idea about it
'cause you was
in a different country
1086
00:46:01,695 --> 00:46:04,130
and the police were called
and, uh,
1087
00:46:04,164 --> 00:46:06,766
we had about 200 people
in the house.
1088
00:46:06,800 --> 00:46:10,804
Probably how many girls
I snuck into the house
when I was younger.
1089
00:46:11,338 --> 00:46:13,206
I snuck someone
in the house, right?
1090
00:46:14,040 --> 00:46:15,709
And I-- I was a really good kid.
1091
00:46:15,742 --> 00:46:18,845
Like, I really did not make
a lot of mistakes,
1092
00:46:18,878 --> 00:46:20,547
I didn't do
anything mischievous.
1093
00:46:20,580 --> 00:46:24,517
So, I snuck somebody
in the house,
and our alarm went off.
1094
00:46:24,551 --> 00:46:27,821
So, because my mom and my family
trusted me so much,
1095
00:46:27,854 --> 00:46:29,689
they're like,
"What happened," you know?
1096
00:46:29,723 --> 00:46:31,224
And so they called the police.
1097
00:46:32,826 --> 00:46:34,160
And I had to see it through.
1098
00:46:35,228 --> 00:46:37,230
Probably that I had a threesome
or two.
1099
00:46:37,263 --> 00:46:39,699
Who knows? See ya. Goodbye.
1100
00:46:40,433 --> 00:46:42,402
A secret that I don't want
my parents to know
1101
00:46:42,435 --> 00:46:44,838
is that I'm on "Love Island
Games" in 2023.
1102
00:46:45,572 --> 00:46:48,308
I was just, like,
I'm going on holiday
with the boys.
1103
00:46:48,341 --> 00:46:50,343
Um, I'm probably gonna be going
to, like,
1104
00:46:50,377 --> 00:46:52,312
remote islands and stuff,
so I'm not gonna have
much signal,
1105
00:46:52,345 --> 00:46:54,280
but I'll get back to you
as soon as I can.
1106
00:46:55,548 --> 00:46:58,184
Sometimes you do have
to tell your parents
what they wanna hear.
1107
00:46:58,218 --> 00:47:00,653
Mom, I'm sorry.
1108
00:47:01,121 --> 00:47:04,190
NARRATOR: I'm sure
the broken trust
will very quickly be repaired
1109
00:47:04,224 --> 00:47:05,859
in just a decade or five.
1110
00:47:06,826 --> 00:47:08,595
[screaming]
1111
00:47:08,628 --> 00:47:10,363
And with that,
we are out of secrets
1112
00:47:10,397 --> 00:47:12,799
- and Unseen Bits
for the season.
- Bosh.
1113
00:47:12,832 --> 00:47:15,168
NARRATOR: But don't you worry,
there are more main episodes
1114
00:47:15,201 --> 00:47:17,203
- to come.
- Sex. Sex. Sex.
1115
00:47:17,237 --> 00:47:19,739
NARRATOR: Our all-stars
will bid to become
1116
00:47:19,773 --> 00:47:22,142
the inaugural "Love Island
Games" champion couple
1117
00:47:22,175 --> 00:47:24,177
- 2023.
- We have to bring it.
1118
00:47:24,210 --> 00:47:27,414
Last time I wore a sailor's hat,
I was fucking having it off
in the Hideaway.
1119
00:47:27,447 --> 00:47:30,684
NARRATOR: Thanks for tuning in
to "Love Island Games"
Unseen Bits.
1120
00:47:30,717 --> 00:47:33,520
We'll see you next time.
Hopefully.
1121
00:47:33,553 --> 00:47:35,255
Good night.
1122
00:47:37,123 --> 00:47:42,162
***
86471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.