All language subtitles for Invisible.Stripes.1939.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-SbR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,720 --> 00:01:08,518 Hello, Mac. Got a new crop for you. 2 00:01:08,688 --> 00:01:11,749 Business is getting good. We're crowded out. 3 00:01:14,494 --> 00:01:17,054 Come on, Peter, open up. 4 00:01:18,431 --> 00:01:23,131 Well, well, if some of the boys ain't come back home. 5 00:01:23,570 --> 00:01:25,835 - Hello, Peter, how are you? - Hello, Pauly. 6 00:01:26,006 --> 00:01:27,975 - Hello, Smitty. - Hello, Peter. 7 00:01:28,141 --> 00:01:30,770 Well, well, you did hurry back, didn't you? What you got? 8 00:01:30,944 --> 00:01:32,970 - Come on. Get going. - Oh, well, don't worry. 9 00:01:33,146 --> 00:01:35,911 The longer the term, the more good time they gotta give you. 10 00:01:36,082 --> 00:01:39,382 My, quite a mess of new fish too. 11 00:01:43,156 --> 00:01:44,317 Hey, I heard you made it. 12 00:01:44,491 --> 00:01:48,019 They had me scared just like you said. Those guys on the board are tough. 13 00:01:48,194 --> 00:01:50,108 If they smile, they'd fall off their seats. 14 00:01:50,233 --> 00:01:51,333 What do you want? 15 00:01:51,404 --> 00:01:52,857 Kiss you for serving your time? 16 00:01:53,033 --> 00:01:55,730 It's the waiting that gets you. You answer the questions... 17 00:01:55,902 --> 00:01:59,202 ...they look over the papers, while you wait and wonder if it'll be no. 18 00:01:59,372 --> 00:02:02,103 They must have a record of every time you blow your nose. 19 00:02:02,275 --> 00:02:04,005 Yeah, they got more than that. 20 00:02:04,177 --> 00:02:07,147 What a day. One year I waited for this. 21 00:02:07,314 --> 00:02:09,180 You got another year on parole. 22 00:02:09,349 --> 00:02:10,510 Ah, that don't mean anything. 23 00:02:10,684 --> 00:02:13,279 Say, it's great you and me going out together. 24 00:02:13,453 --> 00:02:16,355 Hey, pipe down. Here's some new guys just come in. 25 00:02:18,358 --> 00:02:20,350 - Hi, Alec. - Hello, Chuck. 26 00:02:20,527 --> 00:02:21,620 What'd they slap on you? 27 00:02:21,795 --> 00:02:24,196 The judge threw the book at me. Twenty-eight years. 28 00:02:24,364 --> 00:02:26,196 - That's tough. - What's the difference? 29 00:02:26,366 --> 00:02:27,766 I get my three squares a day. 30 00:02:27,934 --> 00:02:30,028 That's more than I was getting on the outside. 31 00:02:30,203 --> 00:02:32,502 - You going out? - Yeah, I just finished five. 32 00:02:32,672 --> 00:02:35,073 Well, I'll still be here when you come back. 33 00:02:42,048 --> 00:02:44,847 - Well, Taylor, are you ready to go out? - Yes, sir. 34 00:02:45,185 --> 00:02:48,747 We're putting half the responsibility back on your shoulders again. 35 00:02:48,922 --> 00:02:50,083 Because you've earned it. 36 00:02:50,372 --> 00:02:52,637 And if you show as good a record in the next year, 37 00:02:52,788 --> 00:02:54,735 we'll put the whole load back on. 38 00:02:55,328 --> 00:02:57,194 I hope you'll be able to carry it. 39 00:02:57,364 --> 00:03:00,163 Now, I'm not going to burden you with a lot of advice. 40 00:03:00,395 --> 00:03:02,418 If I'm any judge of men, you don't need it. 41 00:03:02,496 --> 00:03:04,825 You're going to your family and to a job. 42 00:03:04,938 --> 00:03:07,874 - And there's a girl there too isn't there? - Yes, sir. 43 00:03:08,041 --> 00:03:11,739 Fine. I think we've been able to help you lose your bitterness... 44 00:03:11,911 --> 00:03:15,211 ...and to find another way of looking at organized society. 45 00:03:15,382 --> 00:03:18,841 Sometimes we succeed and sometimes we fail. 46 00:03:19,018 --> 00:03:20,953 A lot of it is up to the man himself. 47 00:03:21,955 --> 00:03:25,323 I should be greatly disappointed if we failed in your case. 48 00:03:25,492 --> 00:03:28,052 Listen, warden, you don't have to worry about me. 49 00:03:28,228 --> 00:03:31,630 I learned my lesson some time ago. I won't be back. 50 00:03:31,931 --> 00:03:34,264 No, I don't think you will. 51 00:03:34,434 --> 00:03:37,495 And just remember this, I'd like to be your friend. 52 00:03:37,670 --> 00:03:40,162 I'd like you to promise me that if the time comes... 53 00:03:40,340 --> 00:03:44,072 ...when you're ready to, well, kick it over again... 54 00:03:44,444 --> 00:03:47,437 ...you come and tell me about it first. 55 00:03:48,047 --> 00:03:49,948 - It's a deal. - Goodbye, Taylor. 56 00:03:50,116 --> 00:03:52,950 - And good luck. - Thanks, warden. 57 00:03:55,488 --> 00:03:57,582 Send in Chuck Martin. 58 00:04:05,331 --> 00:04:06,355 Well, Martin? 59 00:04:06,533 --> 00:04:08,934 - You wanna see me? - Thought we'd have a little talk. 60 00:04:09,148 --> 00:04:10,653 What about? I done my full time. 61 00:04:10,725 --> 00:04:13,122 The way I look at it, me and the State is quits. 62 00:04:13,339 --> 00:04:14,637 That's too bad. 63 00:04:14,808 --> 00:04:18,006 If there was any way I could do it, I'd hold you here, you know that. 64 00:04:18,178 --> 00:04:20,113 Yeah, I know that. But there ain't no way. 65 00:04:20,280 --> 00:04:23,512 - Martin, haven't you had enough? - What, enough of this? Yeah. 66 00:04:23,683 --> 00:04:26,414 The way I look at it, it ought to take two to make a deal. 67 00:04:26,586 --> 00:04:29,886 Ought to be a question of give and take. That ain't the way it's been. 68 00:04:30,056 --> 00:04:32,787 Nobody give me nothing. All I've been doing is taking it. 69 00:04:32,959 --> 00:04:36,020 What gripes you is I know my side of the fence and I'll stay on it. 70 00:04:36,362 --> 00:04:40,561 I wouldn't relish the idea of one day escorting you to the electric chair, Chuck. 71 00:04:41,568 --> 00:04:44,060 There ain't nothing you and I can do about it. 72 00:04:44,237 --> 00:04:46,433 All right, Martin. Goodbye. 73 00:04:46,606 --> 00:04:49,633 - Sorry I can't wish you luck. - It's okay with me. 74 00:04:49,809 --> 00:04:51,937 Just as long as we understand each other. 75 00:04:52,111 --> 00:04:55,411 So long, warden, see you in church. 76 00:05:06,092 --> 00:05:08,152 All right, Peter, open up. 77 00:05:13,433 --> 00:05:15,163 Have a good time, boys. 78 00:05:15,335 --> 00:05:17,133 But don't stay away too long. 79 00:05:17,403 --> 00:05:20,805 - So long, Peter. - You'll be back. 80 00:05:21,241 --> 00:05:23,506 You'll be back. 81 00:05:30,683 --> 00:05:32,208 Yes, sir. 82 00:05:32,385 --> 00:05:34,616 She's gotta have gold hair. Real gold. 83 00:05:34,787 --> 00:05:37,279 The kind that ain't hard and coarse when you touch it. 84 00:05:37,457 --> 00:05:40,256 Long legs and smooth white arms. 85 00:05:40,426 --> 00:05:42,019 Take it easy. 86 00:05:43,530 --> 00:05:45,158 I was just thinking. 87 00:05:45,331 --> 00:05:46,856 Think about something else. 88 00:05:47,600 --> 00:05:49,091 Why? 89 00:05:50,203 --> 00:05:51,694 You know, I feel sorry for you. 90 00:05:51,871 --> 00:05:54,636 You'll have parole agents on your tail thicker than flies. 91 00:05:54,807 --> 00:05:56,673 They can camp in my pockets if they want. 92 00:05:56,843 --> 00:05:59,312 That stuff you give the warden, you mean that? 93 00:05:59,479 --> 00:06:01,141 - Going straight? - Yeah. 94 00:06:01,314 --> 00:06:02,005 Sure. 95 00:06:02,112 --> 00:06:04,185 Gonna roll up your sleeves, start pitching. 96 00:06:04,250 --> 00:06:07,118 Pick up where you left off. Start off clean again, is that it? 97 00:06:07,287 --> 00:06:08,311 You think I'm nuts. 98 00:06:09,756 --> 00:06:11,622 Well, that's all right if you go for it. 99 00:06:11,791 --> 00:06:15,159 You can swallow that guff the doc and the warden hand out. But not me. 100 00:06:15,328 --> 00:06:17,126 I've been out before. 101 00:06:17,297 --> 00:06:19,857 You think changing your uniform means anything? 102 00:06:20,033 --> 00:06:22,730 You'll still be wearing stripes. 103 00:06:23,069 --> 00:06:25,971 You may not be able to see them but they'd be there all right. 104 00:06:26,139 --> 00:06:27,607 A guy I knew once made a crack. 105 00:06:27,774 --> 00:06:31,836 He said, "There's theorists and there's realists." 106 00:06:32,011 --> 00:06:34,344 Me, I'm one of them there realists. 107 00:06:34,747 --> 00:06:36,272 Hello, old man Peter. 108 00:06:36,449 --> 00:06:38,042 Open up those golden gates. 109 00:06:38,551 --> 00:06:39,883 Maybe. 110 00:06:40,053 --> 00:06:43,387 It all depends on how smart you are and what breaks you get. 111 00:06:43,556 --> 00:06:46,924 I'm gonna make them pay for every day I spent in that crummy stir. 112 00:06:49,162 --> 00:06:50,596 Yeah. 113 00:06:50,863 --> 00:06:54,823 You know, she ought to wear one of them strapless evening gowns. 114 00:06:56,436 --> 00:06:58,996 Yes, sir, that would be fun. 115 00:07:54,027 --> 00:07:55,427 Mom? 116 00:07:57,363 --> 00:07:58,592 Hello, Mom. 117 00:07:59,499 --> 00:08:00,592 Cliff. 118 00:08:00,767 --> 00:08:02,360 Cliff. 119 00:08:06,806 --> 00:08:08,866 Oh, Cliff... 120 00:08:09,042 --> 00:08:10,772 ...you're home again. 121 00:08:10,943 --> 00:08:12,468 Yeah. 122 00:08:12,645 --> 00:08:13,738 Home. 123 00:08:15,481 --> 00:08:19,213 That's funny. I used to think this was just a dump. 124 00:08:19,385 --> 00:08:21,286 I didn't think it was big enough for me. 125 00:08:21,921 --> 00:08:23,685 And now it's-- 126 00:08:24,424 --> 00:08:25,653 What have you done to it? 127 00:08:25,825 --> 00:08:28,385 Why, it's just the same as it always was, Cliff. 128 00:08:28,561 --> 00:08:30,962 Yeah, maybe it is. 129 00:08:31,130 --> 00:08:32,359 I never noticed it. 130 00:08:33,866 --> 00:08:35,334 I won't forget again. 131 00:08:35,501 --> 00:08:36,696 I know, Cliff. 132 00:08:37,270 --> 00:08:39,000 You're the same old Mom. 133 00:08:39,906 --> 00:08:42,671 Everything's the same, son. Nothing's changed. 134 00:08:42,842 --> 00:08:44,333 Nothing? 135 00:08:44,577 --> 00:08:46,102 It's been a long time. 136 00:08:46,846 --> 00:08:48,212 Cliff... 137 00:08:48,381 --> 00:08:50,714 ...do you remember when you were a little fellow... 138 00:08:50,883 --> 00:08:53,580 ...your uncle took you into the country for a vacation? 139 00:08:53,753 --> 00:08:56,086 Yeah, I remember. 140 00:08:56,255 --> 00:08:59,089 Well, I cried that day. 141 00:08:59,258 --> 00:09:01,090 Then I said to myself: 142 00:09:01,260 --> 00:09:05,027 "He's gone away just for a little while and he'll be home in a couple of days." 143 00:09:05,198 --> 00:09:08,032 It made the time pass that much quicker. 144 00:09:08,201 --> 00:09:12,195 Ever since then, whenever you've gone away I've said: 145 00:09:12,405 --> 00:09:15,204 "He'll be home in a couple of days." 146 00:09:15,908 --> 00:09:17,638 And I never cried anymore. 147 00:09:18,745 --> 00:09:21,374 Now here you are, home again. 148 00:09:21,614 --> 00:09:24,345 And you've only been gone a couple of days. 149 00:09:24,517 --> 00:09:25,883 Do you understand, Cliff? 150 00:09:26,252 --> 00:09:28,346 Yeah, I understand. 151 00:09:28,821 --> 00:09:30,380 Just a couple of days. 152 00:09:36,763 --> 00:09:38,595 Hello, Cliff. 153 00:09:40,099 --> 00:09:41,328 Hello, Tim. 154 00:09:41,501 --> 00:09:42,833 Gee, you look swell. 155 00:09:43,002 --> 00:09:45,494 Yeah, so do you. 156 00:09:47,507 --> 00:09:50,306 Why, look at them, standing there like a couple of strangers. 157 00:09:50,476 --> 00:09:51,562 You wouldn't believe it. 158 00:09:51,587 --> 00:09:54,164 Tim's been waiting the whole week for you to get back. 159 00:09:54,313 --> 00:09:56,407 Go on, say something. He's only your brother. 160 00:09:56,582 --> 00:09:58,141 He won't bite you. 161 00:09:58,317 --> 00:09:59,876 Cliff knows how I feel. 162 00:10:00,052 --> 00:10:02,078 Sure, kid. And it goes double for me. 163 00:10:02,255 --> 00:10:04,247 - Hello, Cliff. - Hello, Peggy. 164 00:10:04,423 --> 00:10:06,016 I'm awfully glad you're back home. 165 00:10:06,192 --> 00:10:08,593 Gee, you look swell. Didn't she blossom out? 166 00:10:08,761 --> 00:10:12,323 Oh, aren't you gonna kiss him, Peggy? What's the matter with all of you? 167 00:10:13,366 --> 00:10:15,267 Oh, I'm gonna get the dinner on the table. 168 00:10:15,434 --> 00:10:17,630 - Well, I'll help. - No, no, you stay here. 169 00:10:19,505 --> 00:10:21,371 When are you two kids gonna get married? 170 00:10:21,774 --> 00:10:23,538 Yeah, when? 171 00:10:23,776 --> 00:10:25,972 Oh, there's lots of time to get married. 172 00:10:26,145 --> 00:10:29,047 After all, you've got to realize a girl likes long engagements. 173 00:10:29,215 --> 00:10:30,740 Sure, very fashionable. 174 00:10:30,917 --> 00:10:32,749 We like being very fashionable. 175 00:10:33,719 --> 00:10:36,951 Well, I think I'll go and help with the dinner. 176 00:10:41,460 --> 00:10:43,258 Oh, how it feels to be here. 177 00:10:43,429 --> 00:10:44,590 Tim? 178 00:10:44,764 --> 00:10:46,892 I can't start to tell you. 179 00:10:48,901 --> 00:10:52,099 Maybe Mom was right about my not knowing what to say. 180 00:10:52,271 --> 00:10:53,466 I felt kind of foolish. 181 00:10:54,640 --> 00:10:57,041 Gee, Cliff, this joint's been lonesome without you. 182 00:10:57,210 --> 00:10:59,839 No man around the house to talk things over with. 183 00:11:00,012 --> 00:11:03,210 I even missed your taking a crack at me when I'd get out of line. 184 00:11:03,382 --> 00:11:06,580 Sure, I know. I felt the same way. 185 00:11:06,752 --> 00:11:08,311 How is your job? 186 00:11:08,487 --> 00:11:10,115 All right, it's a job. 187 00:11:10,289 --> 00:11:11,313 You don't like it? 188 00:11:11,490 --> 00:11:13,118 Oh, I do it. I get paid for it. 189 00:11:13,292 --> 00:11:14,385 I don't have to like it. 190 00:11:14,560 --> 00:11:15,926 How is mine? 191 00:11:16,095 --> 00:11:17,393 It doesn't pay much either. 192 00:11:17,563 --> 00:11:20,260 I'll still like it. I only had one year in the shop but-- 193 00:11:20,433 --> 00:11:21,594 It's buttons, I tell you. 194 00:11:23,402 --> 00:11:26,895 That must be Sue. She said she was coming down right after work. 195 00:11:30,309 --> 00:11:31,333 Hello, honey. 196 00:11:32,378 --> 00:11:35,473 Cliff, take it easy. 197 00:11:36,148 --> 00:11:38,242 You look fine, Cliff. 198 00:11:40,052 --> 00:11:42,464 - Hello, Mrs. Taylor. - Hello, you're just in time. 199 00:11:42,488 --> 00:11:43,512 - Hello, Tim. - Hi. 200 00:11:43,689 --> 00:11:45,089 Now we can all sit down. 201 00:11:45,258 --> 00:11:48,057 Isn't it good to have Cliff back? Aren't you glad? 202 00:11:48,227 --> 00:11:49,923 Yes. Yes, of course I am. 203 00:11:50,096 --> 00:11:51,758 - Hello, Sue. - Hello, Peggy. 204 00:11:51,931 --> 00:11:54,400 Here, here. There'll be plenty of time for that later. 205 00:11:54,834 --> 00:11:58,862 Cliff and Sue, would you sit there? And Peggy, you over here next to Tim. 206 00:11:59,038 --> 00:12:01,166 There we all are. 207 00:12:01,741 --> 00:12:04,074 - Did you put the beer on ice, Peggy? - Mom did. 208 00:12:04,243 --> 00:12:05,836 Mm. This smells good. 209 00:12:06,012 --> 00:12:08,675 You don't mind if I stare at you, do you, honey? 210 00:12:15,187 --> 00:12:16,985 Our Father... 211 00:12:17,256 --> 00:12:18,986 ...we thank thee for thy bounty... 212 00:12:19,725 --> 00:12:22,126 ...and we thank thee for bringing our boy back home. 213 00:12:22,929 --> 00:12:24,557 Amen. 214 00:12:29,502 --> 00:12:32,131 I never saw your mother as happy as she was tonight. 215 00:12:32,305 --> 00:12:33,603 How about you? 216 00:12:33,773 --> 00:12:35,708 Well, of course. I was happy too. 217 00:12:35,875 --> 00:12:37,639 Were you, Sue? 218 00:12:37,810 --> 00:12:39,108 No. 219 00:12:39,278 --> 00:12:42,942 No, I wasn't. I was happy to see you but-- 220 00:12:43,115 --> 00:12:44,981 That's what I thought. 221 00:12:45,151 --> 00:12:48,019 - You knew, didn't you? - Sure. Anybody would. 222 00:12:48,187 --> 00:12:51,351 Anybody who waited like I have and thought about seeing you again. 223 00:12:51,524 --> 00:12:54,494 There isn't anyone else. Honest, Cliff, it isn't that. 224 00:12:54,660 --> 00:12:56,686 No, I knew that too when I kissed you. 225 00:12:57,530 --> 00:12:58,862 I would have told you before. 226 00:12:59,031 --> 00:13:02,195 I wanted to, but it seemed so cruel while you were up there. 227 00:13:02,368 --> 00:13:05,236 While I was up there, thinking what we'd do when I got out. 228 00:13:05,404 --> 00:13:07,669 - Please, Cliff. - Thinking maybe you'd understand. 229 00:13:07,840 --> 00:13:09,331 Maybe you'd stick by me. 230 00:13:09,508 --> 00:13:11,943 I let you think that because you were having trouble. 231 00:13:12,111 --> 00:13:14,103 I didn't wanna hurt you, can't you see that? 232 00:13:14,280 --> 00:13:15,441 Yeah. 233 00:13:15,614 --> 00:13:17,947 I'm sorry, Cliff, but I've got to be honest. 234 00:13:18,117 --> 00:13:21,986 I've thought it all over and over and over. It's nearly driven me crazy. 235 00:13:22,321 --> 00:13:24,916 - I know. - I just can't see it, Cliff. 236 00:13:25,091 --> 00:13:27,617 I can't marry an ex-convict. 237 00:13:27,793 --> 00:13:28,817 No, you couldn't. 238 00:13:29,996 --> 00:13:31,624 You shouldn't have expected me to. 239 00:13:32,264 --> 00:13:34,733 I remember now. You liked everything neat and orderly. 240 00:13:34,900 --> 00:13:38,064 Everything tied up with a ribbon. Everything as it should be. 241 00:13:38,237 --> 00:13:41,696 And you never liked bad smells either. The day I took you for a hike... 242 00:13:41,874 --> 00:13:44,639 ...and we crossed close to the slaughterhouse, it made you sick. 243 00:13:44,810 --> 00:13:47,041 - I guess even a prison stink is worse. - Please. 244 00:13:47,213 --> 00:13:50,672 Sure. I hope you get it. I really mean it. I hope you get what you want... 245 00:13:50,850 --> 00:13:53,615 ...all tied up with a ribbon and handed to you on a platter. 246 00:13:53,786 --> 00:13:55,721 So long, honey. 247 00:14:02,395 --> 00:14:03,590 What's the use? 248 00:14:03,763 --> 00:14:06,164 That's what I keep asking myself. 249 00:14:06,399 --> 00:14:08,698 Trying to get enough money to get married. 250 00:14:08,868 --> 00:14:12,396 - Peggy, if I wasn't so crazy about you-- - We'll be married, Tim. 251 00:14:12,571 --> 00:14:13,732 We will. 252 00:14:13,906 --> 00:14:15,465 Two years ago, we said that. 253 00:14:15,641 --> 00:14:17,769 But Cliff is home now. 254 00:14:18,144 --> 00:14:20,170 We'll be married soon. 255 00:14:23,682 --> 00:14:25,241 Good night, darling. 256 00:14:32,058 --> 00:14:33,117 Hey. 257 00:14:33,292 --> 00:14:34,316 You weren't long. 258 00:14:34,493 --> 00:14:35,825 No, just long enough. 259 00:14:35,995 --> 00:14:37,019 What do you mean? 260 00:14:37,196 --> 00:14:39,597 Sue and me are all washed up. 261 00:14:40,099 --> 00:14:42,364 - How come? - It just isn't there anymore. 262 00:14:42,535 --> 00:14:44,163 You explain it to me. 263 00:14:44,336 --> 00:14:46,066 I'm nuts about a girl. 264 00:14:46,238 --> 00:14:49,367 A year later, we come together with the wallop of empty paper bags. 265 00:14:49,542 --> 00:14:51,443 You had enough wallop when she came in. 266 00:14:51,610 --> 00:14:53,704 You're not kidding me? Why, the dirty little-- 267 00:14:53,879 --> 00:14:55,177 Cut it. 268 00:14:58,250 --> 00:15:02,210 I get to thinking maybe something like that will happen to Peggy and me. 269 00:15:02,388 --> 00:15:05,358 Maybe she'd meet one of those guys down at the place she works. 270 00:15:05,524 --> 00:15:06,958 Maybe the boss, even. 271 00:15:07,126 --> 00:15:11,757 Why, she could go places, dancing, take a ride out in the country on Sundays. 272 00:15:11,931 --> 00:15:15,095 - Get her nose out of the subway for once. - That's not Peggy. 273 00:15:15,267 --> 00:15:17,600 No? Why not? What's she getting out of this? 274 00:15:17,770 --> 00:15:19,363 Don't you think people get fed up? 275 00:15:19,705 --> 00:15:21,139 You did once. 276 00:15:21,307 --> 00:15:24,072 Yeah, I did and I blew my topper. 277 00:15:24,610 --> 00:15:27,273 You know, I've been doing a lot of figuring lately. 278 00:15:27,446 --> 00:15:29,381 Figuring on getting a garage of my own. 279 00:15:29,548 --> 00:15:33,007 I wouldn't care if it was a hole in a wall, so long as I'd get a start... 280 00:15:33,185 --> 00:15:35,120 ...get a break and see where I'm going. 281 00:15:35,287 --> 00:15:36,778 It's been all my fault, kid. 282 00:15:36,956 --> 00:15:38,515 No, that isn't it, Cliff. 283 00:15:38,691 --> 00:15:41,354 You did your share. You took care of Ma and me. 284 00:15:41,527 --> 00:15:45,623 Look, I make 20 a week now. If everything goes all right... 285 00:15:45,798 --> 00:15:49,166 ...and I keep my health, I'll be making 30 a week in 20 years. 286 00:15:49,335 --> 00:15:50,598 If I live that long. 287 00:15:50,769 --> 00:15:52,465 Maybe you had the right idea. 288 00:15:52,638 --> 00:15:55,631 Maybe it's better to blow your topper and take what you want. 289 00:15:56,442 --> 00:15:57,535 I hope you're kidding. 290 00:15:59,411 --> 00:16:01,243 Yeah, I'm kidding. 291 00:16:01,413 --> 00:16:03,882 There isn't anything in knocking over cash registers. 292 00:16:04,049 --> 00:16:05,108 I learned that. 293 00:16:05,284 --> 00:16:08,812 And another thing. You can't get anywhere feeling sorry for yourself. 294 00:16:08,988 --> 00:16:12,618 - That's what you think it is with me? - No, that's what I think it was with me. 295 00:16:12,791 --> 00:16:14,953 Oh, you got nothing to worry about, kid. 296 00:16:15,127 --> 00:16:17,096 I'm back and I'll go to work and help out. 297 00:16:18,397 --> 00:16:19,763 Well, maybe I'm lucky. 298 00:16:19,932 --> 00:16:21,264 Maybe I got a head start. 299 00:16:24,270 --> 00:16:26,296 Oh, the number game? 300 00:16:26,472 --> 00:16:28,566 - This is a racket. - Suppose it is? 301 00:16:28,741 --> 00:16:30,801 They pay off, don't they? 302 00:16:31,310 --> 00:16:33,905 Let's go to Kelly's, see if any of the boys are around. 303 00:16:34,079 --> 00:16:36,048 Not allowed in poolrooms. 304 00:16:36,215 --> 00:16:37,843 I think I'll go down anyway. 305 00:16:38,017 --> 00:16:39,576 I'll see you. 306 00:17:07,613 --> 00:17:09,514 Is that you, Cliff? 307 00:17:13,419 --> 00:17:15,012 Yes, Mom. 308 00:17:15,721 --> 00:17:17,849 Did you enjoy yourself? 309 00:17:18,290 --> 00:17:19,451 Yeah. 310 00:17:20,726 --> 00:17:22,126 Cliff? 311 00:17:23,028 --> 00:17:25,623 - Did Sue--? - Oh, never mind. 312 00:17:25,798 --> 00:17:27,926 I was afraid. 313 00:17:28,634 --> 00:17:30,296 I'm sorry. 314 00:17:30,469 --> 00:17:33,496 An awful lot of things can happen in a couple of days... 315 00:17:33,672 --> 00:17:34,935 ...can't it? 316 00:17:35,107 --> 00:17:38,134 Oh, you're hurt. You're bitter. 317 00:17:38,310 --> 00:17:39,903 And I can't help. 318 00:17:40,512 --> 00:17:41,605 That's what you think. 319 00:17:41,780 --> 00:17:43,305 Now, you quit worrying about me. 320 00:17:43,482 --> 00:17:46,384 I'll get up tomorrow and I won't be hurt and I won't be bitter. 321 00:17:46,552 --> 00:17:49,852 But I will be hungry, so you'd better get some sleep, huh? 322 00:17:51,390 --> 00:17:54,155 - Good night. - Good night, son. 323 00:17:58,230 --> 00:18:00,665 How do you keep your hair like that, honey? 324 00:18:00,833 --> 00:18:02,597 I'm a rare animal, Chuck. 325 00:18:02,768 --> 00:18:04,999 I'm a natural blond. 326 00:18:05,170 --> 00:18:07,162 That's why you went for me quick, wasn't it? 327 00:18:07,339 --> 00:18:10,104 Oh, that and other things. 328 00:18:10,342 --> 00:18:12,529 Hey, let him alone. Let a guy talk to him. 329 00:18:12,606 --> 00:18:13,662 Go away. 330 00:18:13,779 --> 00:18:16,248 I've been talking to mugs like you for five years. 331 00:18:16,415 --> 00:18:18,850 - Have a drink. - Think this is a temperance meeting? 332 00:18:18,979 --> 00:18:21,057 Oh, thanks, get the babe a drink, will you? 333 00:18:21,135 --> 00:18:22,135 Okay. 334 00:18:22,688 --> 00:18:25,055 - Hello, pal. - Shorty. 335 00:18:25,224 --> 00:18:28,558 It's good to see you. I'd begun to think they'd buried you. How are you? 336 00:18:28,727 --> 00:18:30,320 I'm feeling fine. Never better. 337 00:18:30,496 --> 00:18:32,431 - Hey, you got bald. - Huh? 338 00:18:32,631 --> 00:18:34,827 Oh, yeah. It's coming back, though, now. 339 00:18:35,000 --> 00:18:36,468 I got a new massage machine. 340 00:18:36,635 --> 00:18:39,867 Gee, it wallops the biscuits out of the old dome. 341 00:18:40,372 --> 00:18:44,309 - Hey, did you see Ace Dugan up there? - He's doing all right. Sent you his best. 342 00:18:44,476 --> 00:18:47,241 - Does he need anything? - Nothing you could do. 343 00:18:47,413 --> 00:18:48,847 Gee, it's good to see you. 344 00:18:49,014 --> 00:18:50,038 You said that before. 345 00:18:50,215 --> 00:18:52,047 Yeah, and I'll say it again. I mean it. 346 00:18:52,217 --> 00:18:54,846 - Me and Chuck is old pals, ain't we? - Sure. 347 00:18:55,020 --> 00:18:56,613 Oh, I could kiss you. 348 00:18:56,789 --> 00:18:58,155 You leave that to me. 349 00:18:58,324 --> 00:18:59,348 Hey, Chuck? 350 00:18:59,525 --> 00:19:00,993 Kruger just came in. 351 00:19:01,160 --> 00:19:03,755 Oh, pardon me, babe. Stay right here, will you? 352 00:19:04,029 --> 00:19:05,793 - And look out for Shorty. - Huh? 353 00:19:05,964 --> 00:19:09,059 What's the matter with you? I don't fool with no other guy's dame. 354 00:19:09,234 --> 00:19:10,497 I can believe that. 355 00:19:10,669 --> 00:19:12,467 Oh, yeah. 356 00:19:12,971 --> 00:19:15,099 - Hello, Chuck. - Hi. 357 00:19:15,974 --> 00:19:17,966 - Hello, Ed. - Glad to see you back. 358 00:19:18,544 --> 00:19:20,775 Just thought I'd run up and see what's new. 359 00:19:20,946 --> 00:19:23,438 - What are you gonna do? - Well, maybe you can tell me. 360 00:19:23,615 --> 00:19:25,880 Five years is a long time to be away from things. 361 00:19:26,051 --> 00:19:28,077 Yeah, things have changed. 362 00:19:28,253 --> 00:19:30,085 Yeah, so the citizens tell me. 363 00:19:30,255 --> 00:19:32,554 How'd you like to tie in with me? 364 00:19:32,725 --> 00:19:35,058 You mean, just a job or really in? 365 00:19:35,227 --> 00:19:36,752 Sure. You're in. 366 00:19:36,929 --> 00:19:38,488 There's just one thing. 367 00:19:38,664 --> 00:19:40,428 Lefty's working with us. 368 00:19:40,599 --> 00:19:43,091 Hey, Lefty. Come here. 369 00:19:44,703 --> 00:19:48,606 Now, listen, boys. Why don't you two forget it and get along? 370 00:19:50,242 --> 00:19:51,710 It's okay with me. 371 00:19:51,877 --> 00:19:54,779 All I wanna do is to be friends. 372 00:19:56,715 --> 00:19:59,981 All right, Eddie. Anything you say. You better hope I don't find out... 373 00:20:00,152 --> 00:20:02,678 - ...you was the fink that ratted on me. - Fine. 374 00:20:02,855 --> 00:20:05,415 Now, come on. Let's have some fun. 375 00:20:09,728 --> 00:20:11,219 Yes, Mr. Hastings, right away. 376 00:20:11,397 --> 00:20:13,263 Sorry to keep you waiting. 377 00:20:13,432 --> 00:20:15,958 Yes, sir. We'll have it over right away. 378 00:20:20,839 --> 00:20:21,898 Is that you, Taylor? 379 00:20:24,943 --> 00:20:27,640 - Yes, sir. - Come here a minute, will you? 380 00:20:31,617 --> 00:20:35,076 Take that Buick over to Hastings, 930 7th, and snap into it. 381 00:20:35,254 --> 00:20:37,917 - He's as sore as an owl with the itch. - I can't drive it. 382 00:20:38,090 --> 00:20:39,888 - Why not? - No license. 383 00:20:40,058 --> 00:20:42,258 I told you parolees were not allowed a driver's license. 384 00:20:43,635 --> 00:20:45,530 I'll take it myself. You watch the office. 385 00:20:45,618 --> 00:20:46,651 Yes, sir. 386 00:20:47,152 --> 00:20:49,926 Never mind. We'll wait till one of the other men get back. 387 00:21:07,052 --> 00:21:09,749 Taylor, come in the office a minute, will you? 388 00:21:11,957 --> 00:21:15,018 I'm sorry, darned sorry, but I'll have to give you your time. 389 00:21:15,194 --> 00:21:17,754 - What's the matter? Isn't my work okay? - Nothing wrong. 390 00:21:17,930 --> 00:21:21,731 I'd like to help you if I could but-- You can see for yourself, you can't drive. 391 00:21:21,900 --> 00:21:24,961 - That is, you're not allowed to. - And you won't trust me. 392 00:21:25,437 --> 00:21:27,065 Sorry, buddy. 393 00:21:28,607 --> 00:21:32,703 Four days and a half. That's 15 bucks. 394 00:21:33,111 --> 00:21:34,238 Listen, Mr. Chasen. 395 00:21:34,413 --> 00:21:37,781 I need this job. There's generally a lot of fellas around that can drive. 396 00:21:37,950 --> 00:21:39,418 Sorry. 397 00:21:51,396 --> 00:21:52,523 What a day. 398 00:21:52,698 --> 00:21:54,758 Seems like everybody in town had a flat. 399 00:21:58,070 --> 00:21:59,732 Where'd you get the money? 400 00:21:59,905 --> 00:22:02,704 The old man figured he could run the joint without me. 401 00:22:03,242 --> 00:22:06,679 - Fired? - Yup, seems that I can't drive a car. 402 00:22:06,845 --> 00:22:10,907 He won't trust me alone with that million dollars he's got in that old cash register. 403 00:22:12,217 --> 00:22:15,813 Why, that dirty stupid little runt. I'll tell him what he can do for himself. 404 00:22:15,988 --> 00:22:18,048 Take it easy. Do you wanna blow your job too? 405 00:22:18,223 --> 00:22:20,488 - I'll tell him what he can do with my job. - Sure. 406 00:22:20,659 --> 00:22:24,096 Then we'll both go out and sell apples. Listen, I can take care of myself. 407 00:22:24,263 --> 00:22:27,290 I've done it before so don't you go sticking your nose in it. 408 00:22:27,466 --> 00:22:30,595 What you need is a little cooling off. You're hot, Mr. Taylor. 409 00:22:30,769 --> 00:22:32,431 Hey, Cliff. Hey, what are you doing? 410 00:22:32,604 --> 00:22:34,334 - This is my fight, isn't it? - Come on. 411 00:22:34,506 --> 00:22:35,974 - Isn't it? - Hey, nuts. 412 00:22:36,141 --> 00:22:38,576 - Well, isn't it? - Yeah. 413 00:22:38,744 --> 00:22:40,076 So you want work, huh? 414 00:22:40,245 --> 00:22:42,942 Can you stand hard work? This is no place for softies. 415 00:22:43,115 --> 00:22:44,139 I can handle it. 416 00:22:44,316 --> 00:22:46,615 Okay. The pay's $4 a day. 417 00:22:46,785 --> 00:22:49,949 - Entrance J. Give that to the foreman. - Thanks. 418 00:22:58,463 --> 00:23:01,729 Hey, Shrank? Here's a helper for you. 419 00:23:03,135 --> 00:23:05,969 Oh, say, who's notified in case of accident? 420 00:23:06,138 --> 00:23:08,300 Mrs. Thomas Taylor, 112 E Street. 421 00:23:08,473 --> 00:23:11,170 But wait a minute. I gotta tell you something first. 422 00:23:11,343 --> 00:23:13,869 - What is it? - I'm on parole. 423 00:23:14,046 --> 00:23:16,675 I don't care what you're on, long as you do your work. 424 00:23:16,848 --> 00:23:18,214 Thanks. 425 00:23:18,584 --> 00:23:20,553 On parole, huh? 426 00:23:20,719 --> 00:23:22,688 An ex-con? 427 00:23:25,324 --> 00:23:28,419 Oh, you don't talk. Used to the silent system. 428 00:23:28,694 --> 00:23:31,391 You can talk around here. There's no guards. 429 00:23:32,831 --> 00:23:35,892 What do you know about that? I got an ex-con for a partner. 430 00:23:37,002 --> 00:23:39,471 What did you do, stick some guy in the back? 431 00:23:41,373 --> 00:23:43,035 Let's just do the work, huh? 432 00:23:43,208 --> 00:23:45,177 Oh, a snooty con, huh? 433 00:23:45,344 --> 00:23:47,040 "Let's just do the work," he says. 434 00:23:53,885 --> 00:23:56,480 It slipped. Do you wanna make something of it? 435 00:24:01,493 --> 00:24:03,086 Oh! 436 00:24:10,702 --> 00:24:13,763 - I've taken about enough. - You're gonna make something out of it. 437 00:24:13,939 --> 00:24:16,932 I don't mind the cracks but I don't like being shoved around. 438 00:24:17,109 --> 00:24:19,874 Well, I don't like working with an ex-con, get me? 439 00:24:26,184 --> 00:24:27,880 - What's happened? - They was fighting. 440 00:24:28,053 --> 00:24:29,316 It was that mug. 441 00:24:29,425 --> 00:24:30,425 What about it? 442 00:24:30,643 --> 00:24:32,755 He tried to take a punch. I ducked, he fell. 443 00:24:32,828 --> 00:24:34,319 It's a lie. A dirty lie. 444 00:24:34,793 --> 00:24:37,262 Get your pay. Get out. We don't want no troublemakers. 445 00:24:37,429 --> 00:24:41,161 - Wait. I tell you, it wasn't my fault. - Get out. We don't want no troublemakers. 446 00:24:41,333 --> 00:24:43,268 We don't want no ex-cons. 447 00:24:46,138 --> 00:24:48,869 All right, boys, break it up. Get back to work. 448 00:24:49,041 --> 00:24:50,737 Go to the first aid, if you need it. 449 00:24:52,477 --> 00:24:56,005 - So you're on parole. Sing Sing, huh? - Yes, sir. 450 00:24:56,181 --> 00:24:58,673 Well, that shouldn't be nothing against you. 451 00:24:59,217 --> 00:25:01,049 We ought to be able to use you. 452 00:25:01,219 --> 00:25:04,485 Sure. I got just the spot for you. Just the job. 453 00:25:05,023 --> 00:25:06,321 Thanks, mister. I need it. 454 00:25:06,491 --> 00:25:08,221 You'll be kind of an assistant to me. 455 00:25:08,393 --> 00:25:11,659 Keep me informed as to how things is going at the plant. 456 00:25:11,863 --> 00:25:13,593 We've been having a little trouble. 457 00:25:13,765 --> 00:25:15,996 The men are grumbling about the speedup. 458 00:25:16,168 --> 00:25:18,933 We'll put you at a bench first, see how things are... 459 00:25:19,104 --> 00:25:21,230 ...talk to the men, see what they're saying, 460 00:25:21,325 --> 00:25:22,930 and then you can let me know. 461 00:25:23,133 --> 00:25:25,534 Job ought to pay about 30 a week. 462 00:25:25,686 --> 00:25:28,952 - Sort of a stool pigeon, eh? - Well, I wouldn't exactly call it that. 463 00:25:29,014 --> 00:25:31,313 No? What would you call it, you--? 464 00:25:39,124 --> 00:25:41,457 You realize that your action in socking McGovern... 465 00:25:41,626 --> 00:25:44,460 - ...is cause enough to send you back? - Yes, sir. 466 00:25:44,629 --> 00:25:47,292 We thought you'd learned to keep your temper in hand. 467 00:25:47,466 --> 00:25:48,490 Yes, sir. 468 00:25:48,667 --> 00:25:51,034 If he makes a squawk, I'll have to send you back. 469 00:25:51,203 --> 00:25:52,227 I guess you will. 470 00:25:52,537 --> 00:25:54,904 I realize his proposition is an insult, as you say. 471 00:25:55,073 --> 00:25:57,907 According to law, you've gotta tell them you're a parolee. 472 00:25:58,076 --> 00:26:00,841 And parolees are supposed to be impervious to insults. 473 00:26:01,012 --> 00:26:02,537 - Yes. - I wish I'd have been there. 474 00:26:02,714 --> 00:26:04,546 I'd have taken a poke at him myself. 475 00:26:05,684 --> 00:26:07,050 Thanks, Mr. Masters. 476 00:26:07,219 --> 00:26:09,484 But there's another side to it, Taylor. 477 00:26:09,654 --> 00:26:12,488 You've been out of work for months. You've gotta get a job. 478 00:26:12,657 --> 00:26:14,091 Yes, sir. 479 00:26:14,259 --> 00:26:17,889 - But where? - I don't know. If I did, I'd help you. 480 00:26:18,063 --> 00:26:21,591 That's just it. Nobody knows anything. But I gotta get a job. 481 00:26:21,767 --> 00:26:22,928 That's part of the rules. 482 00:26:23,101 --> 00:26:25,161 Seems to me that the rules only work one way. 483 00:26:25,337 --> 00:26:27,465 The businessmen or judges, whoever makes them. 484 00:26:27,639 --> 00:26:31,667 They make the rules. They're cut-and-dry. I can't go to work at this, at that. 485 00:26:31,843 --> 00:26:34,972 - Thumbs down on this, on that. - Now, take it easy. Take it easy. 486 00:26:35,147 --> 00:26:39,608 I don't make the rules and I'll help you all I can, of course... 487 00:26:39,785 --> 00:26:42,118 ...but you've gotta find work, Taylor. 488 00:26:42,287 --> 00:26:45,348 - Yes, sir. - Report daily until you do. 489 00:26:45,524 --> 00:26:47,459 Thanks, Mr. Masters. 490 00:26:56,868 --> 00:26:58,200 Cliff? 491 00:26:58,370 --> 00:27:00,134 - Hello, Chuck. - Glad to see you. 492 00:27:00,305 --> 00:27:03,605 Meet the babe, Molly Daniels. This is Cliff Taylor, an old pal of mine. 493 00:27:03,775 --> 00:27:05,767 - How do you do? - Pleased to meet you. 494 00:27:05,944 --> 00:27:08,778 - She's got gold hair. - Natural. Feel it. 495 00:27:08,947 --> 00:27:10,813 - Chuck, cut it out. - Oh, go on, feel it. 496 00:27:10,982 --> 00:27:13,679 - Chuck's just crazy about my hair. - I don't blame him. 497 00:27:13,852 --> 00:27:16,651 - What's new? What are you doing? - Oh, just taking it easy. 498 00:27:16,822 --> 00:27:18,154 Right now I'm between jobs. 499 00:27:19,357 --> 00:27:22,225 - Need anything? - Thanks, Chuck, but I'm all right. 500 00:27:22,394 --> 00:27:25,455 - Come to the apartment. Have a drink. - Yeah, please do, Mr. Taylor. 501 00:27:25,630 --> 00:27:26,791 Some other time. 502 00:27:26,965 --> 00:27:29,161 Say, you look like you're doing all right. 503 00:27:29,334 --> 00:27:32,270 Never better. You won't come, huh? 504 00:27:32,871 --> 00:27:35,340 - Okay. Good to see you, kid. - Nice to see you, Chuck. 505 00:27:35,507 --> 00:27:37,908 - Goodbye. - Goodbye. 506 00:27:48,253 --> 00:27:50,688 And this picture was in the window by itself. 507 00:27:50,856 --> 00:27:54,884 Nothing else in the whole window but this picture by some famous artist. 508 00:27:55,360 --> 00:27:58,023 I stood looking at it for a long time. 509 00:27:58,663 --> 00:28:02,100 And at first it didn't seem like so much... 510 00:28:02,334 --> 00:28:05,304 ...and then I began to see how beautiful it was. 511 00:28:05,470 --> 00:28:08,531 Tim, it was so beautiful I cried. 512 00:28:09,207 --> 00:28:13,542 I've never cried in my life, not even when my dad was killed. 513 00:28:13,712 --> 00:28:15,112 I know what you mean, though. 514 00:28:15,280 --> 00:28:18,512 It's kind of like a hurt inside. 515 00:28:19,084 --> 00:28:21,144 That's the way I feel when I look at you. 516 00:28:24,189 --> 00:28:26,317 You're so beautiful I-- 517 00:28:26,825 --> 00:28:29,090 I'm afraid I'm gonna cry. 518 00:28:29,494 --> 00:28:30,621 Me cry. 519 00:28:30,795 --> 00:28:32,593 That's funny, isn't it? 520 00:28:32,764 --> 00:28:33,925 No, Tim, it isn't funny. 521 00:28:34,099 --> 00:28:35,692 Violets? 522 00:28:36,034 --> 00:28:37,866 Buy your sweetheart some flowers? 523 00:28:38,036 --> 00:28:39,629 No, Tim, don't. I don't need them. 524 00:28:39,804 --> 00:28:42,797 Oh, they're only a dime a bunch, mister. 525 00:28:43,341 --> 00:28:45,139 I'll take two. 526 00:28:49,681 --> 00:28:51,707 I wish they were great big yellow roses. 527 00:28:51,883 --> 00:28:54,216 No, these are much nicer. 528 00:28:57,489 --> 00:28:59,185 Look at that car. 529 00:29:00,725 --> 00:29:01,988 What kind is it, Tim? 530 00:29:02,160 --> 00:29:05,653 I don't know. A foreign make or something. 531 00:29:28,620 --> 00:29:30,020 Some jalopy. 532 00:29:30,188 --> 00:29:31,816 Not bad. 533 00:29:32,157 --> 00:29:35,355 - What'll she do when you step on her? - I've had her up to 110. 534 00:29:35,527 --> 00:29:38,725 - Yeah? Do you mind if I look inside? - Well.... 535 00:29:38,897 --> 00:29:43,096 Why don't you give the kid a look? You'd break your arm to show her off. 536 00:29:43,635 --> 00:29:45,103 All right. 537 00:29:56,314 --> 00:29:57,839 All right, miss. 538 00:29:58,016 --> 00:29:59,143 I'll take them. 539 00:29:59,317 --> 00:30:01,843 No, please. Those are my flowers. I'm not selling them. 540 00:30:02,020 --> 00:30:03,886 - What's the matter? - He took my violets. 541 00:30:04,055 --> 00:30:06,547 - What's the idea? - I thought she was selling them. 542 00:30:06,686 --> 00:30:07,686 It's quite all right. 543 00:30:07,765 --> 00:30:10,077 It's not all right. Who do you think you are? 544 00:30:10,161 --> 00:30:11,789 - Who do you think we are? - Tim. 545 00:30:11,963 --> 00:30:13,761 I'm really sorry. It was stupid of me. 546 00:30:14,017 --> 00:30:14,848 I apologize. 547 00:30:14,946 --> 00:30:16,712 What makes you think she's selling flowers? 548 00:30:16,768 --> 00:30:19,465 Here, none of that. On your way, you hear me? On your way. 549 00:30:19,637 --> 00:30:21,003 What do you mean, on my way? 550 00:30:21,172 --> 00:30:23,471 - Tim. - Come on, take it easy, kid. 551 00:30:23,641 --> 00:30:25,610 I ought to sock you right in the puss. 552 00:30:25,777 --> 00:30:28,440 Come on, lay off, will you? 553 00:30:33,551 --> 00:30:35,747 Tim, please. 554 00:30:36,521 --> 00:30:38,649 - I'm sorry. - That's all right. 555 00:30:50,869 --> 00:30:52,701 Don't think about it, Tim. 556 00:30:52,871 --> 00:30:55,602 It really was my fault, standing there like a schoolgirl. 557 00:30:55,774 --> 00:30:58,437 I'd like to take that white neck of his in my hands. 558 00:30:58,610 --> 00:31:01,876 I'd like to rip off that stiff shirt and cram dirt down his mouth. 559 00:31:02,047 --> 00:31:03,413 Tim, please. 560 00:31:03,581 --> 00:31:05,140 He didn't mean anything. 561 00:31:05,316 --> 00:31:07,046 No. He didn't mean anything. 562 00:31:07,218 --> 00:31:11,178 Just that you were someone to throw a quarter to, like a dirty street beggar. 563 00:31:13,792 --> 00:31:15,920 What kind of a car was it, Tim? 564 00:31:16,094 --> 00:31:17,756 I don't know. 565 00:31:21,499 --> 00:31:24,992 Look, there's a boat. A yacht all lighted up. 566 00:31:25,503 --> 00:31:28,098 Where would we go if we had a yacht, Tim? 567 00:31:28,373 --> 00:31:32,174 - I don't know. - Rio. That's where I'd like to go. 568 00:31:32,343 --> 00:31:34,608 Rio de Janeiro. 569 00:31:34,813 --> 00:31:38,773 In the travel offices they say that's the most beautiful bay in the world. 570 00:31:39,117 --> 00:31:41,586 Travel office? What travel office? 571 00:31:42,487 --> 00:31:44,353 Well, there's one where I work. 572 00:31:44,522 --> 00:31:48,084 I drop in sometimes during lunch just to look at the folders. 573 00:31:49,627 --> 00:31:51,425 It's even better than Naples. 574 00:31:51,596 --> 00:31:53,064 What? 575 00:31:53,231 --> 00:31:54,859 The bay. 576 00:31:57,836 --> 00:32:00,965 - Did you see the dress that girl had on? - Yeah. 577 00:32:01,139 --> 00:32:02,437 It was silver. 578 00:32:02,607 --> 00:32:04,803 Silver lamé. 579 00:32:05,143 --> 00:32:07,408 They're very expensive. 580 00:32:08,913 --> 00:32:10,905 Imagine having a dress like that. 581 00:32:11,082 --> 00:32:13,711 Imagine having a whole closet full of dresses like that. 582 00:32:13,885 --> 00:32:16,787 Yeah. And a yacht, a car and a guy like that one to go with it. 583 00:32:17,122 --> 00:32:18,385 - Tim. - Go on, say it. 584 00:32:18,556 --> 00:32:20,787 - That's what you're thinking. - That's not fair. 585 00:32:20,959 --> 00:32:22,860 None of it's fair. It makes no difference. 586 00:32:23,027 --> 00:32:24,893 - That's what you're thinking. - Tim, no. 587 00:32:25,063 --> 00:32:27,430 Don't lie to me. Tell me the truth. 588 00:32:27,599 --> 00:32:31,764 Tell me about the travel offices and all the other places you'd like to go to. 589 00:32:31,936 --> 00:32:35,566 Tell me what you'd do if you had a guy with guts enough to give you the world. 590 00:32:35,740 --> 00:32:38,471 Tell me what you'd do if you were free and could really breathe. 591 00:32:38,643 --> 00:32:40,168 Darling. 592 00:32:40,845 --> 00:32:42,746 Oh, the whole world to go to... 593 00:32:42,914 --> 00:32:46,510 ...and we stand on this rotting plank smelling 10-cent violets. 594 00:32:46,684 --> 00:32:49,711 Tim, we won't wait. 595 00:32:49,888 --> 00:32:52,084 We'll get married tomorrow. 596 00:32:57,862 --> 00:32:59,353 Go on home, Peggy... 597 00:32:59,531 --> 00:33:02,262 ...before I say yes and hate myself more than I do now. 598 00:33:02,867 --> 00:33:04,392 Tim. 599 00:33:08,139 --> 00:33:10,665 You marry me and you'd be crying the rest of your life. 600 00:33:10,842 --> 00:33:11,866 Go on, Peggy, go on. 601 00:33:12,043 --> 00:33:15,036 For heaven's sakes, how much do you think I can stand? 602 00:33:33,264 --> 00:33:35,233 Here, what's the matter? 603 00:33:36,067 --> 00:33:37,695 - Nothing. - Oh, you're just crying... 604 00:33:37,869 --> 00:33:41,499 ...to make sure you haven't forgotten how, huh? Where's Tim? 605 00:33:41,973 --> 00:33:43,134 Down by the river. 606 00:33:43,308 --> 00:33:45,539 - You two quarreled? - Mm-hm. 607 00:33:45,710 --> 00:33:49,010 - Nothing serious? - I don't know. 608 00:33:49,180 --> 00:33:51,274 Forget it. I'll walk you up to the house. 609 00:33:51,449 --> 00:33:53,042 Please, Cliff... 610 00:33:53,218 --> 00:33:55,346 ...I'd rather be alone. 611 00:33:55,520 --> 00:33:57,546 Anything you say. 612 00:34:12,704 --> 00:34:14,332 Cigarette? 613 00:34:17,108 --> 00:34:19,043 I saw Peggy. 614 00:34:19,210 --> 00:34:21,111 She was crying. 615 00:34:21,279 --> 00:34:22,838 A little. 616 00:34:23,047 --> 00:34:26,449 Why, if you're crazy about someone, do you have to hurt them? 617 00:34:26,618 --> 00:34:29,679 Lots of people have gone daffy trying to figure that one out. 618 00:34:29,854 --> 00:34:33,291 She was standing there on the sidewalk holding the flowers I bought her... 619 00:34:33,458 --> 00:34:37,054 ...and a guy gives her a quarter like she's a dirty street beggar. 620 00:34:37,228 --> 00:34:38,628 And you socked him. 621 00:34:38,796 --> 00:34:43,200 No. Then she started talking about a silver dress and a yacht. 622 00:34:43,368 --> 00:34:46,361 I'd give her the world if I could get my hands on it. 623 00:34:46,537 --> 00:34:48,130 I know. 624 00:34:48,806 --> 00:34:51,071 I was looking at a car up there. 625 00:34:51,242 --> 00:34:53,507 There was a gold cigarette case in the back seat. 626 00:34:53,678 --> 00:34:56,739 It must be real gold to be in a car like that. 627 00:34:57,081 --> 00:34:59,516 It'd bring 200 bucks easy. 628 00:34:59,684 --> 00:35:01,346 The drivers are down getting coffee. 629 00:35:01,519 --> 00:35:04,921 Listen, Tim. Get another idea like that and I'll break your head. 630 00:35:05,089 --> 00:35:07,217 - All right. Forget it. - No, we won't forget it. 631 00:35:07,392 --> 00:35:10,521 I've been ahead of you since the time you couldn't wipe your nose. 632 00:35:10,695 --> 00:35:12,527 I made all the mistakes for both of us. 633 00:35:12,697 --> 00:35:15,758 I quit school, but that didn't stop me from whanging you... 634 00:35:15,933 --> 00:35:18,994 ...when you wanted to quit, because I found out what I missed. 635 00:35:19,170 --> 00:35:21,366 Well, I found out a lot of other things too. 636 00:35:21,539 --> 00:35:25,306 I want you to remember, I'd rather see you with a hole through your head... 637 00:35:25,476 --> 00:35:27,741 ...than serving time in the pen. 638 00:35:30,448 --> 00:35:33,782 I'm sorry, Cliff. I guess I didn't know what I was saying. 639 00:35:34,952 --> 00:35:37,285 Okay. Come on, let's go home. 640 00:35:47,365 --> 00:35:49,925 Okay, fellas, line up. 641 00:35:51,502 --> 00:35:52,993 Where do you think you're going? 642 00:35:53,171 --> 00:35:55,766 - Quit shoving or I'll slug you. - I was here first. 643 00:35:55,940 --> 00:35:58,136 What are you doing here? This is a kid's job. 644 00:35:58,309 --> 00:35:59,402 I'm a kid at heart, son. 645 00:35:59,577 --> 00:36:01,102 Stinky, your mother wants you. 646 00:36:01,279 --> 00:36:03,908 What's the idea of this guy inching in here? 647 00:36:04,115 --> 00:36:06,710 Here they are, Jimmy. Put them to work. 648 00:36:09,554 --> 00:36:13,423 You first five guys, over at that desk there. 649 00:36:17,695 --> 00:36:19,357 Right over there. 650 00:36:22,066 --> 00:36:24,262 - How old are you? - Twenty-seven. 651 00:36:24,869 --> 00:36:26,428 Twenty-seven? 652 00:36:26,604 --> 00:36:28,334 You got a nerve. 653 00:36:28,506 --> 00:36:29,599 Follow me. 654 00:36:37,615 --> 00:36:39,982 Take care of these two, will you, Tommy? 655 00:36:41,986 --> 00:36:44,217 - What do I do? - What do you wanna do? 656 00:36:44,389 --> 00:36:48,121 Run the joint in a couple of days? Or are you just here to watch us? 657 00:36:48,292 --> 00:36:49,658 No, I just wanna work. 658 00:36:49,827 --> 00:36:52,387 There's a lot of kids that'd like to have this work. 659 00:36:52,563 --> 00:36:56,091 - Why don't you get yourself a man's job? - I can't, buddy. 660 00:36:56,267 --> 00:36:58,395 I need this job as bad as any kid. 661 00:36:58,703 --> 00:37:00,171 Come here. 662 00:37:07,578 --> 00:37:09,410 Taylor? Cliff Taylor? 663 00:37:10,047 --> 00:37:11,572 Yes, sir. 664 00:37:15,820 --> 00:37:18,153 Taylor, I'm Butler, in charge of the personnel. 665 00:37:18,322 --> 00:37:19,346 Yes, sir. 666 00:37:19,524 --> 00:37:22,494 On your card you wrote that you're on parole from Sing Sing. 667 00:37:22,745 --> 00:37:23,611 Yes, sir. 668 00:37:23,683 --> 00:37:25,677 Well, you understand that's most irregular. 669 00:37:25,830 --> 00:37:27,355 I have a right to a job, don't I? 670 00:37:27,732 --> 00:37:30,327 I can stand any kind of an investigation you want. 671 00:37:30,501 --> 00:37:32,629 Look. Why don't you call my parole officer? 672 00:37:32,804 --> 00:37:33,999 I have. 673 00:37:34,172 --> 00:37:35,333 You called Mr. Masters? 674 00:37:35,506 --> 00:37:37,600 Yes, I did, and he recommends you highly. 675 00:37:37,775 --> 00:37:41,610 Still, I wouldn't wanna make a mistake. They wouldn't like it at the office. 676 00:37:41,779 --> 00:37:46,240 You see, some of us might not understand why you took a boy's job. 677 00:37:46,417 --> 00:37:48,477 You won't make any mistake. 678 00:37:48,653 --> 00:37:50,815 Well, I hope not. 679 00:37:51,522 --> 00:37:54,515 - It'll be all right, Taylor. - Thank you, sir. 680 00:38:02,733 --> 00:38:04,668 You're on parole, huh? 681 00:38:06,003 --> 00:38:07,869 Sing Sing, huh? 682 00:38:09,273 --> 00:38:11,970 So that's why you had to take this job. 683 00:38:13,010 --> 00:38:14,478 That's right. 684 00:38:14,645 --> 00:38:18,309 Say, me and the fellas are sorry about the way we acted to you. 685 00:38:18,483 --> 00:38:20,509 We didn't understand. 686 00:38:20,885 --> 00:38:22,183 That's all right. 687 00:38:22,353 --> 00:38:24,049 My name's Tommy McNeil. 688 00:38:24,222 --> 00:38:26,851 Hi, Tommy. Mine's Cliff Taylor. 689 00:38:27,024 --> 00:38:31,962 Listen. If there's anything I can do to help you, you let me know, will you? 690 00:38:32,196 --> 00:38:33,220 Thanks, Tommy. 691 00:39:20,711 --> 00:39:23,078 - Look what music does to them, Mom. - The darlings. 692 00:39:23,247 --> 00:39:24,340 Hello, beautiful. 693 00:39:24,515 --> 00:39:26,643 Pay no attention to him. He's just a flirt. 694 00:39:27,218 --> 00:39:28,811 I get the next dance, Mom. 695 00:39:28,986 --> 00:39:31,455 No, you don't, wise guy. I got the next five reserved. 696 00:39:31,622 --> 00:39:35,923 Go on, both of you. Quarreling over me when there's all these young girls around. 697 00:39:36,093 --> 00:39:38,289 You're just as young as any of them, sweetheart. 698 00:39:42,066 --> 00:39:45,798 All right, boys, let's swing out a bit. One, two. 699 00:40:02,787 --> 00:40:05,382 - What are they up to? - They're swinging it, Mom. 700 00:40:05,556 --> 00:40:09,254 Oh, is that what they call the clatterbugs? 701 00:40:09,427 --> 00:40:10,725 Jitterbugs. 702 00:40:10,895 --> 00:40:11,919 Can we do it, Cliff? 703 00:40:12,096 --> 00:40:15,260 If they can, we can. Come on. 704 00:40:23,941 --> 00:40:26,069 I think I'll wait for a waltz. 705 00:40:26,243 --> 00:40:28,371 Oh, no wonder they keep thin, these young ones. 706 00:40:28,546 --> 00:40:30,481 Why stop now, Mom? You're doing fine. 707 00:40:30,648 --> 00:40:33,812 Oh, I better stop now before I wreck the place and myself included. 708 00:40:33,985 --> 00:40:35,453 All right. 709 00:40:35,620 --> 00:40:37,054 Here's a seat. 710 00:40:37,221 --> 00:40:38,985 Then I gotta go. It's past 9. 711 00:40:39,156 --> 00:40:41,182 Oh, tonight too Cliff? 712 00:40:41,359 --> 00:40:45,524 The parole board don't make any exception for dances. In the house by 9:30. 713 00:40:45,696 --> 00:40:49,155 But don't worry. After Friday I'll be able to stay out as late as I like. 714 00:40:49,333 --> 00:40:50,892 - Would you like me to come? - No. 715 00:40:51,068 --> 00:40:53,367 You stay with Tim and Peggy and enjoy yourself. 716 00:40:53,537 --> 00:40:55,005 Good night. 717 00:40:55,172 --> 00:40:57,073 - Good night, son. - I'll wait up for you. 718 00:40:57,241 --> 00:40:58,834 All right. 719 00:41:09,553 --> 00:41:13,012 - Have you ever tried to jitterbug? - No. I can't say that I ever have. 720 00:41:13,190 --> 00:41:15,159 I do it fine. 721 00:41:15,793 --> 00:41:18,456 My son said so himself. 722 00:41:30,408 --> 00:41:32,343 It's open, Mom. Come on in. 723 00:41:35,946 --> 00:41:38,006 Are you Cliff Taylor? 724 00:41:38,949 --> 00:41:40,474 Yes. Why? 725 00:41:40,651 --> 00:41:42,813 - Wait a minute. What is this? - We're police. 726 00:41:42,987 --> 00:41:44,853 - Well, I haven't done anything. - No? 727 00:41:45,022 --> 00:41:48,117 - Where'd you go after you left the dance? - Here. I came home. 728 00:41:48,292 --> 00:41:50,056 Why, sure you did, but not right away. 729 00:41:50,227 --> 00:41:52,856 - Don't seem to be anything around. - Come on. Get moving. 730 00:41:53,030 --> 00:41:55,932 What's it about? If it's a pinch, what is it for? 731 00:42:00,905 --> 00:42:02,806 - Cliff, what is it? - Well, who are they? 732 00:42:04,200 --> 00:42:06,520 I'm his mother. What do they want here? 733 00:42:06,817 --> 00:42:07,906 We're the police. 734 00:42:07,973 --> 00:42:10,268 It's all right, Mom. It's just a mistake of some kind. 735 00:42:10,381 --> 00:42:14,011 - Oh, son. You didn't do anything. - You know I didn't. 736 00:42:14,185 --> 00:42:16,211 What are these guys trying to pull? 737 00:42:16,387 --> 00:42:17,980 You stay out of it, Tim. 738 00:42:18,155 --> 00:42:19,646 - What's the charge? - Robbery. 739 00:42:19,824 --> 00:42:22,953 But it's not true. He was at the dance with me. He just left me. 740 00:42:23,127 --> 00:42:27,827 Sure. But there's $40,000 worth of furs missing from the 5th Ave. Department Store. 741 00:42:27,998 --> 00:42:30,224 But you can't take him. I won't let you. 742 00:42:30,291 --> 00:42:31,203 Don't, Mom. 743 00:42:31,268 --> 00:42:32,748 - Sorry, lady. - Come on, Taylor. 744 00:42:32,837 --> 00:42:34,635 I won't let them take you, Cliff. 745 00:42:34,805 --> 00:42:36,405 - Don't worry, Mom. - I won't. 746 00:42:36,507 --> 00:42:37,827 It's just because I got a record. 747 00:42:37,975 --> 00:42:40,672 - It'll all wash out. - Cliff. 748 00:42:40,845 --> 00:42:44,475 - What can I do to help you, Cliff? - Nothing, kid. Just sit tight. 749 00:42:44,648 --> 00:42:46,480 Let's get going. 750 00:43:07,037 --> 00:43:09,529 He didn't do it, Mom. I know he didn't. You know it. 751 00:43:09,707 --> 00:43:12,734 I know. I asked him and he told me. 752 00:43:12,910 --> 00:43:15,209 I'm so sorry, Mrs. Taylor. 753 00:43:15,379 --> 00:43:17,007 Thank you, Peggy. 754 00:43:17,181 --> 00:43:18,740 Put the coffee on, will you? 755 00:43:18,916 --> 00:43:20,885 Because he's got a record they pick on him. 756 00:43:21,051 --> 00:43:22,075 Tim. 757 00:43:22,253 --> 00:43:24,105 I gotta do something. I gotta help him. 758 00:43:24,200 --> 00:43:25,078 Tim, be quiet. 759 00:43:25,156 --> 00:43:27,523 I can't stand around while they kick Cliff around. 760 00:43:27,691 --> 00:43:29,592 I gotta do something. 761 00:43:29,760 --> 00:43:31,729 There's nothing you can do. Do you hear me? 762 00:43:31,896 --> 00:43:34,195 - Darling, please. - I'll get him out on bail. 763 00:43:34,365 --> 00:43:37,028 - Tim. - Let me alone. 764 00:43:44,341 --> 00:43:47,243 When they were little I could always help them. 765 00:43:47,778 --> 00:43:50,748 I could pick them up when they fell down... 766 00:43:50,915 --> 00:43:54,408 ...and wash them clean and bandage their hurts. 767 00:44:00,424 --> 00:44:02,950 I'd better see about the coffee. 768 00:44:03,661 --> 00:44:05,823 I left the dance about a quarter past 9. 769 00:44:05,996 --> 00:44:08,124 I walked up Eighth and cut across to the house. 770 00:44:08,299 --> 00:44:10,564 - Anybody see you? - I don't know. I don't remember. 771 00:44:10,734 --> 00:44:14,171 - Why did you leave so early? - You know why. I'm on parole. 772 00:44:14,338 --> 00:44:17,240 Why don't you come clean? The job was planned for three months. 773 00:44:17,408 --> 00:44:20,810 That's why you got a job as a stock boy or anything you could get. 774 00:44:20,978 --> 00:44:23,277 I took it because it was the only job I could get. 775 00:44:23,447 --> 00:44:25,712 So a guy like you takes a job as a stock boy. 776 00:44:25,883 --> 00:44:28,910 Pick out a night when there's a dance, plenty of noise going on. 777 00:44:29,086 --> 00:44:31,282 You're in the store. You know how to get upstairs. 778 00:44:31,455 --> 00:44:34,357 - Let the gang in and make a getaway. - I don't know anything. 779 00:44:34,525 --> 00:44:36,858 You better talk. It'll go easier with you. 780 00:44:37,027 --> 00:44:38,859 Oh, hello, Masters. 781 00:44:40,598 --> 00:44:43,301 Mr. Masters, tell them why I took a job as a stock boy. 782 00:44:43,449 --> 00:44:44,944 I didn't have any part of it. 783 00:44:45,039 --> 00:44:47,235 Taylor, I'll help you all I can. Just sit down. 784 00:44:47,338 --> 00:44:48,863 Yes, sir. 785 00:45:07,124 --> 00:45:08,558 Tim. 786 00:45:09,260 --> 00:45:10,922 Yes, Ma. 787 00:45:12,062 --> 00:45:13,428 I couldn't do anything. 788 00:45:13,597 --> 00:45:15,361 Not anything. 789 00:45:16,066 --> 00:45:17,659 Couldn't even pay the bail bond. 790 00:45:17,835 --> 00:45:21,101 They wanted a hundred bucks. We've got 40. 791 00:45:23,641 --> 00:45:25,041 I tried to get the rest. 792 00:45:25,209 --> 00:45:27,405 I went up to my boss' and asked for an advance. 793 00:45:27,578 --> 00:45:30,070 Oh, Tim, you shouldn't. Not at this time of night. 794 00:45:30,247 --> 00:45:33,979 He said things about Cliff. Things I couldn't take. I socked him. 795 00:45:34,685 --> 00:45:37,052 And now you lost your job. 796 00:45:37,955 --> 00:45:39,423 Yeah. 797 00:45:40,524 --> 00:45:42,516 I never felt the way I did tonight. 798 00:45:42,693 --> 00:45:44,855 Walking the streets, wanting to do something... 799 00:45:45,029 --> 00:45:47,123 ...and nobody paying any attention. 800 00:45:47,298 --> 00:45:49,062 I didn't feel like a man at all. 801 00:45:49,233 --> 00:45:52,795 I felt like a stray dog, wandering around begging for a handout. 802 00:45:52,970 --> 00:45:55,235 You're upset, Tim. 803 00:45:55,572 --> 00:45:57,438 Go to bed now. 804 00:46:02,913 --> 00:46:05,508 - Good night, Mom. - Good night, son. 805 00:46:14,325 --> 00:46:15,520 I guess you've heard. 806 00:46:15,693 --> 00:46:17,457 - You're in the clear. - Yeah. 807 00:46:17,628 --> 00:46:20,359 But at first it looked like you were in it pretty deep. 808 00:46:20,531 --> 00:46:22,796 But you can't blame us. We couldn't take chances. 809 00:46:22,967 --> 00:46:25,300 So I spend two nights in a cell. 810 00:46:25,469 --> 00:46:28,405 That's the way it goes. Give that to the desk sergeant. 811 00:46:28,572 --> 00:46:30,734 - I've already called your folks. - Thanks. 812 00:46:30,908 --> 00:46:32,501 I've got your papers all made out. 813 00:46:32,676 --> 00:46:34,975 Drop down to the office and get them. 814 00:46:35,145 --> 00:46:37,341 I guess you'll be glad to be off parole. 815 00:46:37,514 --> 00:46:39,540 I certainly will. 816 00:46:45,522 --> 00:46:47,320 He never did it before. 817 00:46:48,025 --> 00:46:52,224 He's been different since the other night when they took you and he lost his job... 818 00:46:53,130 --> 00:46:56,225 ...but he never stayed out all night before. 819 00:46:57,134 --> 00:46:59,228 We'd have heard if anything happened to him. 820 00:46:59,403 --> 00:47:03,033 Sure. He's all right. He'll turn up. 821 00:47:04,241 --> 00:47:07,541 Eat your lunch, Peggy. You hardly touched a thing. 822 00:47:07,711 --> 00:47:08,838 I'm not hungry. 823 00:47:09,013 --> 00:47:12,142 Don't worry. Tim can take care of himself. He's old enough. 824 00:47:22,659 --> 00:47:26,187 - Hello, Peggy. What are you doing here? - What do you think she's doing here? 825 00:47:26,363 --> 00:47:28,264 She came up to see if you were home. 826 00:47:28,432 --> 00:47:30,162 I heard the coppers let you out. 827 00:47:30,334 --> 00:47:32,098 Where have you been all night, Tim? 828 00:47:32,269 --> 00:47:35,398 I've been sitting up on top of a building, talking to the stars. 829 00:47:35,572 --> 00:47:37,871 - Did they tell you I got out? - Yeah. 830 00:47:38,042 --> 00:47:40,136 Don't you realize how you worried us? 831 00:47:40,310 --> 00:47:43,644 Yeah. Sure. That's one of the things that keeps you like a rubber stamp. 832 00:47:43,814 --> 00:47:45,442 People worrying about you. 833 00:47:45,616 --> 00:47:48,450 I told you, stick to me and you'll cry the rest of your life. 834 00:47:48,619 --> 00:47:50,952 I won't have any more talk like this. 835 00:47:51,121 --> 00:47:53,454 Go to your room and wash your face. You're dirty. 836 00:47:53,624 --> 00:47:55,286 Okay. 837 00:48:12,276 --> 00:48:14,177 Oh, Cliff, you're not going to-- 838 00:48:14,344 --> 00:48:16,006 You won't quarrel. 839 00:48:16,180 --> 00:48:18,206 It'll be all right, Mom. 840 00:48:38,702 --> 00:48:40,967 I'll tell you where I was. 841 00:48:41,138 --> 00:48:43,903 I was with the guys at the poolroom until 3:00... 842 00:48:44,074 --> 00:48:46,566 ...and then another guy and I took a walk up the 50s. 843 00:48:46,743 --> 00:48:50,441 We rolled a dude drunk. I got 6 bucks. 844 00:48:54,318 --> 00:48:57,584 Well, you can say what you like or try to take it out of my hide. 845 00:49:09,032 --> 00:49:11,501 I ain't gonna take this, Cliff. 846 00:49:13,137 --> 00:49:14,435 That's okay by me. 847 00:49:22,479 --> 00:49:24,072 Cliff! 848 00:49:24,381 --> 00:49:25,940 Cliff! Tim! 849 00:49:28,152 --> 00:49:29,677 Cliff! 850 00:49:32,556 --> 00:49:33,990 Cliff! Tim! 851 00:49:34,725 --> 00:49:36,353 This ain't gonna change anything. 852 00:49:36,527 --> 00:49:40,225 Then we'll have a round a day until you get the idea. Come on. 853 00:49:43,300 --> 00:49:45,326 That ain't the way it's gonna be. 854 00:49:45,702 --> 00:49:47,432 I thought things would be different. 855 00:49:47,604 --> 00:49:50,039 I thought you and me would work together, get ahead. 856 00:49:50,207 --> 00:49:52,767 Get some place so we'd both feel like men again. 857 00:49:52,943 --> 00:49:54,468 That's the way it can be. 858 00:49:54,645 --> 00:49:56,978 It can't. Look at what they're doing to you now... 859 00:49:57,147 --> 00:50:00,515 ...even after you served your time. About being on the square with you. 860 00:50:00,684 --> 00:50:02,949 They kicked you around, you can't even get a job. 861 00:50:03,220 --> 00:50:05,689 What's that to do with lifting 6 bucks from a drunk? 862 00:50:05,956 --> 00:50:08,187 That ain't it. It's letting them walk over you. 863 00:50:08,358 --> 00:50:10,884 Ripping everything out. Making you quit fighting back. 864 00:50:11,061 --> 00:50:13,496 Till you end up like the rest of them, licking their boots. 865 00:50:13,664 --> 00:50:15,360 You're kind of mixed-up, kid. 866 00:50:15,532 --> 00:50:17,626 Anyway, I told you before this was my fight. 867 00:50:17,801 --> 00:50:20,236 Yeah, but I don't have to stand around and watch it. 868 00:50:20,404 --> 00:50:23,374 I'm gonna fight back. I want a decent life for Peggy and me. 869 00:50:23,540 --> 00:50:27,068 You think I want her scrubbing pots she doesn't have enough to put in? 870 00:50:27,244 --> 00:50:29,406 Raising a family we bring up in the streets? 871 00:50:29,580 --> 00:50:31,344 Do you think I want Ma's life for her? 872 00:50:32,149 --> 00:50:34,880 That's up to you to change by being a little smarter. 873 00:50:35,052 --> 00:50:38,045 - By working harder. - Don't give me that stuff they fed you. 874 00:50:38,222 --> 00:50:40,885 I don't believe it, and I see what it's done to you. 875 00:50:41,692 --> 00:50:44,958 Talk about fighting back. Why don't you do it in the scrap you're in... 876 00:50:45,128 --> 00:50:48,030 ...instead of yelling just because the going's a little tough? 877 00:50:48,198 --> 00:50:49,791 Sure... 878 00:50:50,200 --> 00:50:53,637 ...maybe they got me tagged wrong, but you got a clean start... 879 00:50:53,804 --> 00:50:57,502 ...if things ain't the way you want you're not gonna change by lifting 6 bucks. 880 00:50:57,674 --> 00:50:59,973 And nothing's gonna be changed your way, either. 881 00:51:04,481 --> 00:51:05,949 Why don't you give it a chance? 882 00:51:06,116 --> 00:51:08,813 No, Cliff, you show me that rag-to-riches stuff work... 883 00:51:08,986 --> 00:51:11,046 ...then maybe I'll believe you. 884 00:51:14,124 --> 00:51:16,059 Come here, let me look at that. 885 00:51:18,095 --> 00:51:19,529 There. 886 00:51:20,264 --> 00:51:22,699 Go on, now. You better get some sleep. 887 00:51:26,503 --> 00:51:28,233 - Chuck Martin here? - Yeah. Over there. 888 00:51:28,405 --> 00:51:30,365 They're coming into the stretch. 889 00:51:30,507 --> 00:51:34,410 It's Rainbow in front by two lengths. Sureoff is second, Image of War, third. 890 00:51:34,578 --> 00:51:36,706 It's Rainbow. It's Sureoff. 891 00:51:36,880 --> 00:51:38,178 It's a driving finish. 892 00:51:38,348 --> 00:51:40,374 It's Rainbow, the winner. 893 00:51:40,550 --> 00:51:42,712 - Hi, Cliff. - Hello, Chuck. Do you have it? 894 00:51:42,886 --> 00:51:45,617 No. My horse must have been in a party last night. 895 00:51:45,789 --> 00:51:49,282 - I've seen your picture in the paper. - Yeah. It was a bum rap. 896 00:51:49,459 --> 00:51:51,428 Yeah, I know. Funny thing, ain't it? 897 00:51:51,595 --> 00:51:55,293 They put your picture when they grab you but they never do when they spring you. 898 00:51:55,465 --> 00:51:57,593 - You still got the same ideas. - Sure. 899 00:51:57,768 --> 00:51:59,361 Something in this one, Mr. Martin? 900 00:51:59,536 --> 00:52:01,596 Yeah. Give me 150 to win on Flying Spray. 901 00:52:01,772 --> 00:52:04,139 Hundred and fifty to win. Okay. 902 00:52:05,342 --> 00:52:07,470 Anything I can do to help? Anything you want? 903 00:52:07,644 --> 00:52:09,613 I'm not after a handout. 904 00:52:09,780 --> 00:52:12,272 Just come up to say hello, huh? 905 00:52:12,449 --> 00:52:14,077 You know why I came. 906 00:52:14,251 --> 00:52:15,947 You found out I was right. 907 00:52:17,321 --> 00:52:19,688 You're gonna make me say it, huh? 908 00:52:20,057 --> 00:52:22,117 I still think the warden's idea was right. 909 00:52:22,292 --> 00:52:24,352 But the big shots haven't figured it out yet. 910 00:52:24,528 --> 00:52:25,587 They forget one thing. 911 00:52:25,762 --> 00:52:28,288 Some of the guys they send up are gonna come out again. 912 00:52:28,465 --> 00:52:30,934 They ought to give them a chance or kill them off. 913 00:52:31,368 --> 00:52:33,462 They ain't got brains enough to think of that. 914 00:52:33,637 --> 00:52:35,367 They can do one or the other for me. 915 00:52:35,539 --> 00:52:36,666 Also, there's a reason. 916 00:52:36,840 --> 00:52:38,832 I gotta get from rags to riches quick. 917 00:52:39,009 --> 00:52:40,272 You got any suggestions? 918 00:52:43,080 --> 00:52:44,571 Yeah. 919 00:52:45,449 --> 00:52:46,917 Come on up and meet the boys. 920 00:53:36,166 --> 00:53:38,635 Keep your mouth shut and walk on in. 921 00:53:41,571 --> 00:53:43,563 Here's the manager. He'll open the vault. 922 00:53:43,940 --> 00:53:45,533 Good morning. 923 00:53:48,311 --> 00:53:49,802 Leave your motor running. 924 00:53:57,521 --> 00:53:59,319 All right, get in there. 925 00:54:12,836 --> 00:54:13,929 - Morning. - Good morning. 926 00:54:14,104 --> 00:54:16,005 - It's gonna be a warm day. - I'm afraid so. 927 00:54:16,173 --> 00:54:17,232 We're mixed-up here. 928 00:54:17,407 --> 00:54:20,036 The fellow at the gas station gave us the wrong steer. 929 00:54:20,343 --> 00:54:23,177 - Just what's the best way over to Tedford? - Oh, you're way off. 930 00:54:23,346 --> 00:54:26,805 Here. You go back down this road until you come to 41. 931 00:54:26,983 --> 00:54:31,318 Then you turn left and keep going over to here. That's the Junction 63. 932 00:54:31,488 --> 00:54:33,320 Then you turn right and straight ahead. 933 00:54:33,490 --> 00:54:35,959 - About 40 miles, I'd say. - Fella in the gas station... 934 00:54:36,024 --> 00:54:37,984 ...must have been crazy. Well, thanks a lot. 935 00:54:38,051 --> 00:54:39,051 You're welcome. 936 00:55:24,074 --> 00:55:27,203 What's the matter, kid? You're not weakening? 937 00:55:27,878 --> 00:55:30,143 "I'll be able to open the garage in a few days. 938 00:55:30,313 --> 00:55:32,475 Thanks to the money you're sending home." 939 00:55:32,649 --> 00:55:34,709 The kid brother thinks I'm selling tractors. 940 00:55:34,885 --> 00:55:36,444 Listen to this: 941 00:55:36,620 --> 00:55:39,488 "You've gotta be here for the wedding. It's on the 30th. 942 00:55:39,656 --> 00:55:41,887 You've gotta make it. No excuses. 943 00:55:42,058 --> 00:55:45,688 Mom and Peggy send their love. Your brother, Tim." 944 00:55:45,862 --> 00:55:48,661 Well, that's easy. You can make it. I'll drive you there. 945 00:55:49,332 --> 00:55:51,096 Thanks, Chuck. 946 00:55:59,409 --> 00:56:01,424 This is a kind of a crummy joint. 947 00:56:01,558 --> 00:56:03,502 Why didn't you get him something big and classy? 948 00:56:03,547 --> 00:56:06,881 On a salesman's commission? He's not that dumb. 949 00:56:07,050 --> 00:56:08,712 - Hi, Cliff. - Hi, kid. 950 00:56:08,885 --> 00:56:10,649 Gee, you made it. You had us worried. 951 00:56:10,820 --> 00:56:13,051 - Say, it's quite a place you got here. - Yeah. 952 00:56:13,223 --> 00:56:16,318 Oh, meet the bridegroom. Mr. Martin. 953 00:56:16,493 --> 00:56:17,552 - Hello. - Hi. 954 00:56:17,727 --> 00:56:20,162 - You one of the salesmen too? - Yeah. 955 00:56:20,330 --> 00:56:21,730 Come in, I'll show you around. 956 00:56:21,898 --> 00:56:24,026 No, thanks. I gotta run along. Some other time. 957 00:56:24,200 --> 00:56:26,635 - See you later, Chuck. - Okay. 958 00:56:26,803 --> 00:56:27,862 How do you like it? 959 00:56:28,038 --> 00:56:31,475 There's no way you could get Taylor on there for the third time, is there? 960 00:56:32,142 --> 00:56:35,704 Well, it really pays to advertise. 961 00:56:37,647 --> 00:56:38,979 It looks great. 962 00:56:39,149 --> 00:56:42,381 - Tell me, Tim, how are you doing? - Swell, Cliff. 963 00:56:42,552 --> 00:56:45,112 I made a deal with old man Sullivan for his repair work. 964 00:56:45,288 --> 00:56:48,383 He's got seven trucks and I think I got Shorty Matthews' six cabs. 965 00:56:48,558 --> 00:56:52,017 I got two guys for storage. That's 4 bucks a month apiece. 966 00:56:52,195 --> 00:56:55,063 See this bench? Pinky and I built it ourselves. 967 00:56:55,231 --> 00:56:56,859 Pretty complete stock of tools. 968 00:56:57,367 --> 00:57:00,235 We've had 12 jobs so far, which is pretty good, considering. 969 00:57:00,503 --> 00:57:02,836 Most of them have been small but we had one wreck. 970 00:57:03,006 --> 00:57:04,338 We made 34 bucks on it. 971 00:57:04,507 --> 00:57:07,102 Oh, this is Pinky. My brother, Cliff. 972 00:57:07,277 --> 00:57:09,075 - Glad to know you. - Hi, Pinky. 973 00:57:09,245 --> 00:57:11,805 Pinky and I made this out of parts, 60 bucks altogether. 974 00:57:11,982 --> 00:57:13,917 Say, you two kids are doing all right. 975 00:57:14,084 --> 00:57:16,169 Say, it's getting late. We gotta get going. 976 00:57:16,240 --> 00:57:17,613 And you gotta get ready. 977 00:57:17,927 --> 00:57:20,520 Gee, I'm beginning to get nervous already. 978 00:57:22,125 --> 00:57:24,026 Here they come. 979 00:57:31,901 --> 00:57:34,029 - Oh, Peggy, it's a wonderful day. - Oh, Mother. 980 00:57:34,204 --> 00:57:35,934 Thanks, Cliff. Thanks for everything. 981 00:57:36,106 --> 00:57:38,268 Good luck. How about me? Don't I get a kiss? 982 00:57:38,608 --> 00:57:41,077 - I'm so happy, Cliff. - I know. You better get moving. 983 00:57:41,244 --> 00:57:43,475 I just saw a kid with another shoe. 984 00:57:43,780 --> 00:57:45,305 - Bye, Mom. - Goodbye, Tim. 985 00:57:45,482 --> 00:57:47,451 - Bye. - Hurry up. 986 00:57:47,684 --> 00:57:49,676 - Away you go. - Goodbye. 987 00:57:54,591 --> 00:57:55,615 Good luck. 988 00:57:55,792 --> 00:57:57,954 If you'd only find a girl and get married... 989 00:57:58,128 --> 00:58:00,324 ...I'd be the happiest woman in the whole world. 990 00:58:00,497 --> 00:58:03,057 What do I want another girl for? I've got you, haven't I? 991 00:58:03,303 --> 00:58:04,756 You trying to get rid of us? 992 00:58:04,865 --> 00:58:06,955 It's just as well that tractor job's all finished. 993 00:58:07,103 --> 00:58:08,759 I'll get myself a job in town... 994 00:58:08,852 --> 00:58:11,118 so I can watch over you that you don't get out of hand. 995 00:58:11,207 --> 00:58:13,108 Come on, honey, let's go home. 996 00:58:15,178 --> 00:58:18,171 - Chuck here? - They're all here. 997 00:58:30,493 --> 00:58:33,429 - Where's the body? - I hear you're thinking of quitting. 998 00:58:33,596 --> 00:58:35,087 I told them. 999 00:58:35,265 --> 00:58:38,497 - Saves me the trouble. - You think you'll just walk out, huh? 1000 00:58:38,668 --> 00:58:40,569 Is that the way it is? 1001 00:58:40,885 --> 00:58:42,002 That's the way it is. 1002 00:58:42,096 --> 00:58:43,856 I didn't like it when Chuck brought you in. 1003 00:58:43,991 --> 00:58:45,965 I've been waiting for something like this. 1004 00:58:46,046 --> 00:58:46,835 Like what? 1005 00:58:46,890 --> 00:58:49,689 Like pulling out just before a job you know all about. 1006 00:58:50,180 --> 00:58:52,376 You got the wrinkles out now so you turn yellow. 1007 00:58:56,352 --> 00:58:57,850 You know, from where I stand, 1008 00:58:57,875 --> 00:59:01,076 you smell like a guy that will squeal himself hoarse... 1009 00:59:01,224 --> 00:59:04,388 ...the first time a copper flashes his badge. 1010 00:59:07,530 --> 00:59:09,829 Don't pull a rod, Lefty. I'm heeled too. 1011 00:59:14,471 --> 00:59:15,632 How do you feel about it? 1012 00:59:16,372 --> 00:59:17,840 It's okay with me. 1013 00:59:18,408 --> 00:59:19,899 Then that's it. 1014 00:59:20,076 --> 00:59:23,069 - You say he's okay? - Yeah, I do. 1015 00:59:23,246 --> 00:59:25,977 All right. But you better keep buttoned up. 1016 00:59:26,149 --> 00:59:27,481 Thanks. 1017 00:59:27,650 --> 00:59:28,811 Go on. Powder. 1018 00:59:35,094 --> 00:59:37,593 I still say we shouldn't have let that guy go, 1019 00:59:37,618 --> 00:59:38,680 the dirty fink. 1020 00:59:38,828 --> 00:59:40,697 You do too much yapping. You always did. 1021 00:59:40,864 --> 00:59:43,265 - Who's talking to you? - Cut it out, both of you. 1022 00:59:43,433 --> 00:59:46,926 Come here and sit down. Johnny, show them this setup. 1023 00:59:47,704 --> 00:59:48,933 You got it marked wrong. 1024 00:59:49,105 --> 00:59:50,835 Lend me your pencil. 1025 00:59:51,574 --> 00:59:55,204 The loading platform's here and the bank car rolls in here. 1026 00:59:55,378 --> 00:59:56,641 Pueblo's the last pickup. 1027 00:59:56,813 --> 01:00:00,045 She's made seven before, usually carrying more than a hundred grand... 1028 01:00:00,216 --> 01:00:02,845 - ...according to Lefty. - She'll be carrying all of that. 1029 01:00:03,019 --> 01:00:07,150 Now, here's the platform and here's where they park the trucks. 1030 01:00:56,739 --> 01:00:57,934 Let's go. 1031 01:01:09,285 --> 01:01:12,380 - Open up. - Okay. 1032 01:01:42,952 --> 01:01:44,784 Holdup at Rudell's Ice Plant! 1033 01:01:47,190 --> 01:01:48,658 Come on, let's go. 1034 01:01:54,564 --> 01:01:55,862 Beat it. 1035 01:02:20,657 --> 01:02:23,559 One went that way and the other's gone that way. 1036 01:02:33,002 --> 01:02:34,493 That's the car. Pick them up. 1037 01:02:37,974 --> 01:02:40,773 The patrol car picked us up. Give it all you got. 1038 01:03:01,364 --> 01:03:04,027 - You get hit? - Yeah. In the leg. 1039 01:03:06,469 --> 01:03:08,131 Head uptown, we'll get in traffic. 1040 01:03:08,304 --> 01:03:10,273 - Why don't you circle back? - No. 1041 01:03:10,440 --> 01:03:13,410 The alarm's out. The place will be crummy with cops. 1042 01:03:13,497 --> 01:03:14,767 Turn right two blocks ahead, 1043 01:03:14,839 --> 01:03:17,093 there's a joint in the middle of the block... 1044 01:03:17,246 --> 01:03:19,306 ...if it's open. If it ain't, we'll open it. 1045 01:03:33,896 --> 01:03:35,728 There it is, that garage. Get in there. 1046 01:03:38,434 --> 01:03:41,302 - Backtrack and comb the neighborhood. - Yes, sir. 1047 01:03:57,120 --> 01:03:59,055 - Hey, what's the idea? - This is. 1048 01:03:59,222 --> 01:04:02,750 What's in back? Is there a way out? Talk fast or I'll let you have it. 1049 01:04:02,925 --> 01:04:05,190 Put away that gun, you dummy. Hey, kid, come here. 1050 01:04:11,300 --> 01:04:14,031 - Remember me? - Yeah. You're Mr. Martin. 1051 01:04:14,203 --> 01:04:17,435 Chuck Martin. Listen, you gotta help us. You gotta get us out of here. 1052 01:04:17,607 --> 01:04:19,371 - Who is he? - Taylor's brother. 1053 01:04:19,542 --> 01:04:21,841 No, you don't. You don't get me mixed up in this. 1054 01:04:22,011 --> 01:04:23,843 - Come on, we're wasting time. - Shut up. 1055 01:04:24,013 --> 01:04:26,312 Listen, we ain't got no time, so get this quick. 1056 01:04:26,482 --> 01:04:29,281 Cliff ain't selling tractors. He's been knocking over joints. 1057 01:04:29,452 --> 01:04:32,945 He was out with us tonight. We get nabbed, and they'll get him too. 1058 01:04:33,122 --> 01:04:35,717 You help us and you're helping Cliff, see? 1059 01:04:39,462 --> 01:04:41,158 All right. We can get out the back. 1060 01:04:41,330 --> 01:04:42,525 I'm hit. I can't walk. 1061 01:04:42,932 --> 01:04:44,127 I've got a motorcycle. 1062 01:04:44,300 --> 01:04:46,269 Well, give me a hand, will you? 1063 01:04:48,404 --> 01:04:50,202 Take it easy now. 1064 01:04:56,379 --> 01:04:58,610 Take a look outside. You guys make it on foot. 1065 01:04:58,781 --> 01:05:01,493 I'll have him drop me off at my place and Molly will pick me up there. 1066 01:05:01,517 --> 01:05:02,815 All right. 1067 01:05:18,000 --> 01:05:19,662 There she is. 1068 01:05:57,974 --> 01:05:59,909 - What's the idea? - What's your name? 1069 01:06:00,076 --> 01:06:02,045 Tim Taylor. I own this garage. 1070 01:06:02,211 --> 01:06:05,613 - Nice and handy for the boys. - I don't know what you're talking about. 1071 01:06:05,781 --> 01:06:07,647 - Where did you take them? - Take who? 1072 01:06:07,817 --> 01:06:11,254 - Come on, where did you take them? - There's blood in the sidecar. 1073 01:06:11,420 --> 01:06:14,322 - How did it get there? - I don't know what you're talking about. 1074 01:06:14,490 --> 01:06:16,049 - Take him along. - Come on. 1075 01:06:16,325 --> 01:06:18,851 Clark and Madigan, you park here. 1076 01:06:19,829 --> 01:06:21,957 - Phone. - Thanks. 1077 01:06:26,102 --> 01:06:28,594 - Hello. - Cliff, Chuck's hurt bad. 1078 01:06:28,771 --> 01:06:31,741 You gotta come over quick. At my apartment. 1079 01:06:31,908 --> 01:06:34,104 All right. I'll be there in 10 minutes. 1080 01:06:40,950 --> 01:06:43,818 See who that is. Don't open it until you find out. 1081 01:06:43,986 --> 01:06:46,012 And stay out of the way. 1082 01:06:49,025 --> 01:06:51,051 - Who is it? - Open up, it's Cliff. 1083 01:06:51,227 --> 01:06:54,254 - It's Cliff. - Okay. Open it up. 1084 01:07:02,772 --> 01:07:04,741 - How is it? - Pretty bad. 1085 01:07:04,907 --> 01:07:08,639 - Did you call a doc? - Ain't been able to find one we can trust. 1086 01:07:08,811 --> 01:07:11,076 Run down to Peterson's and see if he's come back. 1087 01:07:11,247 --> 01:07:13,580 - I left word. - Do as I tell you. 1088 01:07:17,153 --> 01:07:19,850 - Anything I can do? - Yeah. 1089 01:07:20,056 --> 01:07:22,582 - Heard anything from anybody? - No. What happened? 1090 01:07:22,758 --> 01:07:25,887 One of the patrol cars picked us up when we was making our getaway. 1091 01:07:26,062 --> 01:07:28,725 They kept right on our tail. They give me this thing. 1092 01:07:28,898 --> 01:07:31,163 We was in a spot and I think of the kid's garage. 1093 01:07:31,334 --> 01:07:32,168 Go on. 1094 01:07:32,193 --> 01:07:34,692 We made it, but the kid started to holler... 1095 01:07:34,837 --> 01:07:38,638 ...and Lefty got too handy with his gun, so I had to spill it about you. 1096 01:07:38,808 --> 01:07:41,334 The kid was game, though, and he got us out of there. 1097 01:07:41,510 --> 01:07:44,412 - Where's the kid now? - Lefty just phoned. They picked him up. 1098 01:07:44,580 --> 01:07:47,015 He's down at the station house. They're sweating him. 1099 01:07:47,183 --> 01:07:49,584 - Will he talk? - Why shouldn't he? 1100 01:07:49,752 --> 01:07:51,152 Yeah. 1101 01:07:51,320 --> 01:07:54,916 He would if he knew you wasn't in. We've been telling him something different. 1102 01:07:55,091 --> 01:07:56,923 That's what he's gotta keep on thinking. 1103 01:07:57,293 --> 01:08:00,991 I know how you feel about this but there's angles to it that you don't know. 1104 01:08:01,163 --> 01:08:03,257 A couple of guys got killed. 1105 01:08:03,432 --> 01:08:06,231 He talks and we go to the chair. 1106 01:08:06,402 --> 01:08:07,768 Just do a little thinking. 1107 01:08:07,937 --> 01:08:11,203 The kid was at the garage all afternoon. He's got witnesses to that. 1108 01:08:11,374 --> 01:08:14,469 The worst rap they can hang on him is for aiding an escape. 1109 01:08:14,644 --> 01:08:17,773 And what's that? We get him a good mouthpiece and he gets him off... 1110 01:08:17,947 --> 01:08:20,439 - ...with maybe two years at the most. - He can't. 1111 01:08:20,616 --> 01:08:22,642 - Wanna see me go to the chair? - No. 1112 01:08:22,818 --> 01:08:25,344 That's what's gonna happen. Me and Kruger and the boys. 1113 01:08:25,521 --> 01:08:26,955 I don't care about the rest. 1114 01:08:27,123 --> 01:08:30,491 - I know I owe you something but-- - Now, it'll be easy on the kid. 1115 01:08:30,784 --> 01:08:31,870 He'll do it in a walk. 1116 01:08:31,941 --> 01:08:33,620 When he gets out, we'll take care of him. 1117 01:08:33,763 --> 01:08:36,096 Sure you would. And how would he get out? 1118 01:08:36,265 --> 01:08:38,393 Just like you and me. And what happens to him? 1119 01:08:38,567 --> 01:08:41,264 You think he can start over again? Oh, no, you don't. 1120 01:08:41,413 --> 01:08:43,536 You're the one that told me they put the tag on you. 1121 01:08:43,693 --> 01:08:45,131 And it'll be on the kid. 1122 01:08:45,236 --> 01:08:46,829 He'll be a con, a dirty con. 1123 01:08:46,942 --> 01:08:49,275 They'll prove he's a rat that don't deserve better. 1124 01:08:49,445 --> 01:08:51,880 And what happens then? You know better than anyone. 1125 01:08:52,048 --> 01:08:53,812 He'll end up like me, you and Lefty... 1126 01:08:53,983 --> 01:08:56,578 ...and he'll be lucky if he stays out of the chair. 1127 01:08:56,786 --> 01:08:59,881 No, Chuck, I can't do that to him. 1128 01:09:00,056 --> 01:09:02,082 Not for you or anyone. 1129 01:09:02,258 --> 01:09:03,282 He's gonna talk. 1130 01:09:03,459 --> 01:09:06,054 Now, wait a minute. You ain't going no place. 1131 01:09:13,002 --> 01:09:16,564 You know what you're asking for. If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty. 1132 01:09:16,739 --> 01:09:18,037 That's my worry. 1133 01:09:18,207 --> 01:09:21,006 Sorry, Chuck, you shouldn't have got the kid into it. 1134 01:09:25,014 --> 01:09:27,040 Here, you may need this. 1135 01:09:35,591 --> 01:09:36,991 Hello. Hello, warden? 1136 01:09:37,159 --> 01:09:39,594 Captain Johnson. How are you? Glad to hear it. 1137 01:09:39,762 --> 01:09:42,664 We've got one of your boys here. He wants to talk to you. 1138 01:09:44,700 --> 01:09:48,034 Hello, warden? This is Cliff Taylor. 1139 01:09:48,971 --> 01:09:50,803 Yeah. I'm all right. 1140 01:09:50,973 --> 01:09:53,374 What can I do for you, Taylor? 1141 01:09:54,343 --> 01:09:56,073 Oh, I see. 1142 01:09:56,479 --> 01:09:59,347 - Your brother? - So the captain's agreed to make a deal. 1143 01:09:59,515 --> 01:10:03,543 You're the only guy I can trust, warden, so I want you to witness it. 1144 01:10:03,719 --> 01:10:05,711 Here's the captain again. 1145 01:10:07,056 --> 01:10:10,754 I promised Taylor if his brother identifies the men who drove into the garage... 1146 01:10:10,926 --> 01:10:14,488 ...and agrees to stand as witness for us, we'll drop all charges against him. 1147 01:10:14,663 --> 01:10:16,222 This is my word on it. 1148 01:10:18,334 --> 01:10:20,769 - Hello. - It's all right, Taylor. 1149 01:10:20,936 --> 01:10:22,996 You can take Johnson's word. 1150 01:10:23,172 --> 01:10:25,505 Yes, and let me hear from you later. 1151 01:10:25,941 --> 01:10:27,671 Okay. 1152 01:10:29,211 --> 01:10:30,736 - You wanna see him alone? - Yes. 1153 01:10:30,913 --> 01:10:32,575 Take him in. 1154 01:10:32,848 --> 01:10:34,578 Thanks, captain. 1155 01:10:38,621 --> 01:10:39,680 Cliff. 1156 01:10:39,855 --> 01:10:41,255 Sing out when you're ready. 1157 01:10:41,424 --> 01:10:43,052 Okay. 1158 01:10:43,592 --> 01:10:45,652 - What happened? - I came in to yank you out... 1159 01:10:45,828 --> 01:10:48,161 ...though I'd let you rot for being such a sucker. 1160 01:10:48,330 --> 01:10:50,822 - What are you dummying up for? - You ought to know. 1161 01:10:51,000 --> 01:10:54,266 Yeah. You fell for Chuck's line that I was mixed up in that job. 1162 01:10:54,437 --> 01:10:56,770 So you got so noble you hang a rap on yourself. 1163 01:10:56,939 --> 01:10:59,272 What's the matter with you? What if I was mixed up? 1164 01:10:59,442 --> 01:11:01,035 What has that got to do with you? 1165 01:11:01,210 --> 01:11:04,009 I don't believe you. I put it all together, Cliff... 1166 01:11:04,180 --> 01:11:06,911 ...all the quick money you made and seeing you with Chuck. 1167 01:11:07,082 --> 01:11:09,677 - No. You were working with them. - I was, but not today. 1168 01:11:09,852 --> 01:11:11,616 I was with Mom and I can prove it. 1169 01:11:11,787 --> 01:11:13,653 - Can you prove it? - Sure. Come on, now... 1170 01:11:13,823 --> 01:11:16,156 ...let's get out of here and you come clean. 1171 01:11:16,926 --> 01:11:18,690 Hey, open up. 1172 01:11:18,961 --> 01:11:21,157 Cliff. What will they do to you if I squeal? 1173 01:11:21,330 --> 01:11:23,231 They've blown. Stop talking like a mug. 1174 01:11:23,399 --> 01:11:26,426 You're not squealing. Get me? You're telling the truth. 1175 01:11:32,174 --> 01:11:33,836 Hudson. 1176 01:11:34,710 --> 01:11:36,406 Yeah. He was driving. 1177 01:11:36,745 --> 01:11:38,543 Lefty Sloan. 1178 01:11:40,616 --> 01:11:41,640 Yeah. 1179 01:11:41,817 --> 01:11:43,479 Chuck Martin. 1180 01:11:46,021 --> 01:11:49,822 Okay, Taylor. We'll hold him for his own protection until we round them up. 1181 01:11:49,992 --> 01:11:51,620 - Thanks, captain. - Take him back. 1182 01:11:51,794 --> 01:11:53,558 So long, kid. 1183 01:12:26,729 --> 01:12:29,563 Cliff, where have you been? What's happened to Tim? 1184 01:12:29,732 --> 01:12:31,462 - Nothing, Mom. - Yes, something has. 1185 01:12:31,634 --> 01:12:33,933 We called the garage and a policeman answered. 1186 01:12:34,103 --> 01:12:36,504 Where is he? What's a policeman doing at the garage? 1187 01:12:36,672 --> 01:12:38,937 A couple of gunmen used the place as a getaway... 1188 01:12:39,108 --> 01:12:42,875 ...and Tim turned them over. He's at the station until they round up the gang. 1189 01:12:43,045 --> 01:12:44,536 He's not arrested. 1190 01:12:44,713 --> 01:12:45,806 Of course not. 1191 01:12:45,981 --> 01:12:47,779 You're not lying to me, Cliff? 1192 01:12:47,950 --> 01:12:50,044 If you don't believe me, you call the station. 1193 01:12:50,219 --> 01:12:52,950 Oh, I'm sorry, Cliff. Of course I believe you. 1194 01:12:53,122 --> 01:12:56,149 It was only because I was so worried about Tim. 1195 01:12:56,520 --> 01:12:58,345 I know. It's because you love Tim. 1196 01:12:58,457 --> 01:13:00,364 Tim is a lucky guy and he isn't any trouble. 1197 01:13:00,432 --> 01:13:02,560 And if he was, he wouldn't want you to worry. 1198 01:13:02,696 --> 01:13:06,360 He'd thank you for being his mother and apologize for the trouble he has been. 1199 01:13:06,502 --> 01:13:08,095 That's the way I'd feel. 1200 01:13:08,270 --> 01:13:11,570 Cliff, what are you trying to tell me? 1201 01:13:11,740 --> 01:13:14,904 Nothing, except that Tim is okay. He'll be out as soon as it's safe. 1202 01:13:15,077 --> 01:13:16,306 Excuse me now, huh? 1203 01:14:24,079 --> 01:14:25,604 Oh, Mom? 1204 01:14:33,022 --> 01:14:34,615 You going out again? 1205 01:14:35,524 --> 01:14:39,291 Yeah. Business. I heard a couple of customers were looking for me... 1206 01:14:39,461 --> 01:14:43,296 - ...while I was fussing around with Tim. - You're not going out of town. 1207 01:14:43,465 --> 01:14:44,933 Maybe. 1208 01:14:46,068 --> 01:14:48,799 I'm going up to the sales manager's house. It's up to him. 1209 01:14:50,005 --> 01:14:53,498 Anyway, it'll only be a little while. 1210 01:15:05,220 --> 01:15:07,553 I'll be back in a couple of days. 1211 01:15:25,541 --> 01:15:27,009 Wait here. 1212 01:15:55,237 --> 01:15:56,967 - Who is it? - Open up, it's Cliff. 1213 01:15:57,272 --> 01:15:58,831 Come in. 1214 01:16:04,012 --> 01:16:05,640 You must be nuts coming back here. 1215 01:16:05,814 --> 01:16:09,046 No. I gotta square with you what I owe you. I saw the kid. He talked. 1216 01:16:09,218 --> 01:16:11,517 Identified the pictures of you, Lefty and Johnny. 1217 01:16:11,687 --> 01:16:13,155 You can blast away if you want. 1218 01:16:15,591 --> 01:16:17,150 Oh, what's the use? 1219 01:16:17,326 --> 01:16:19,522 It won't take them long to run down this place. 1220 01:16:19,695 --> 01:16:21,527 I got a cab. You think you can make it? 1221 01:16:21,697 --> 01:16:24,030 Yeah. Give me the hat and coat. 1222 01:16:32,374 --> 01:16:34,240 Give me a hand. 1223 01:17:04,206 --> 01:17:06,334 I'm sorry you got it. It's me they want, Chuck. 1224 01:17:06,508 --> 01:17:08,602 - I'll go out and take it. - No. 1225 01:17:09,411 --> 01:17:12,506 No. It's no use. I ain't got a chance. 1226 01:17:12,681 --> 01:17:14,912 Anyway, I ain't got no love for that hot seat. 1227 01:17:15,083 --> 01:17:17,985 If I gotta go, I'd just-- Just as soon take Lefty with me. 1228 01:17:18,420 --> 01:17:20,582 See what's outside that window. 1229 01:17:24,893 --> 01:17:27,089 I can climb around. 1230 01:17:35,337 --> 01:17:37,772 Give me another round. It's over in that thing. 1231 01:18:00,362 --> 01:18:02,593 This is it, I guess. 1232 01:18:03,966 --> 01:18:07,733 That's okay with me. That kid deserved a break. 1233 01:18:10,505 --> 01:18:12,337 What do I care? 1234 01:18:12,507 --> 01:18:15,272 You can't live forever. 1235 01:18:22,818 --> 01:18:24,548 They got Johnny. 1236 01:18:35,464 --> 01:18:37,558 Come on, let's get out of here. 1237 01:18:57,686 --> 01:19:00,588 This is one time we'll fool Old Peter. 1238 01:19:01,657 --> 01:19:03,717 We won't be back. 1239 01:19:15,570 --> 01:19:17,937 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's beautiful. 1240 01:19:18,106 --> 01:19:19,938 - You like it, huh? - Oh, yes. 1241 01:19:20,108 --> 01:19:22,737 I've saved every nickel I could. 1242 01:19:25,747 --> 01:19:27,716 - Look at them. - Oh, they're wonderful. 1243 01:19:29,084 --> 01:19:30,552 You might as well know, Peggy... 1244 01:19:30,719 --> 01:19:33,188 ...these new gadgets are your anniversary present. 1245 01:19:33,355 --> 01:19:35,449 Darling, it couldn't be better. 1246 01:19:35,657 --> 01:19:38,388 It's funny. Once I was gonna give you a yacht... 1247 01:19:38,560 --> 01:19:41,394 ...emeralds and the world with a fence around it. 1248 01:19:41,563 --> 01:19:44,556 I've got the world and it's got a fence around it. 1249 01:19:45,367 --> 01:19:47,427 We better go. Your mother will be waiting. 1250 01:19:47,602 --> 01:19:49,764 Just a minute. I've got a real surprise. 1251 01:19:49,938 --> 01:19:51,406 - Yes? - Come here. 1252 01:19:51,573 --> 01:19:53,906 Now, go outside and keep your eyes closed. 1253 01:19:54,076 --> 01:19:56,170 Keep your eyes closed. 1254 01:19:57,479 --> 01:19:59,311 Now, turn around. 1255 01:19:59,681 --> 01:20:01,582 - Shut? - Uh-huh. 1256 01:20:08,390 --> 01:20:10,086 Now look up. 1257 01:20:10,258 --> 01:20:14,320 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's wonderful. 1258 01:20:14,496 --> 01:20:15,862 Why, it's simply wonderful. 1259 01:20:16,031 --> 01:20:17,226 - Hello, you two. - Hello. 1260 01:20:17,399 --> 01:20:19,527 Hello. What do you think of it? 1261 01:20:19,701 --> 01:20:23,331 Oh, that's fine. Say, what about the other Taylor of Taylor Brothers Garage? 1262 01:20:23,505 --> 01:20:25,474 When am I gonna meet him? 1263 01:20:27,142 --> 01:20:28,735 He's gone away for a little while. 1264 01:20:28,910 --> 01:20:33,507 Well, I've never even seen him around. Must be a sort of silent partner, huh? 1265 01:20:33,897 --> 01:20:35,240 Yeah. 1266 01:20:36,233 --> 01:20:38,678 Sort of a silent partner. 99393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.