All language subtitles for Black Noise 2023 English 1080p WEB-DL x264 6CH ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,481 --> 00:03:11,942 Aku berpikir. Kau punya tato singa 2 00:03:12,026 --> 00:03:15,821 di lenganmu dan namaku Leo dan itu bukan suatu kebetulan. 3 00:03:15,905 --> 00:03:17,948 Pasti takdir. Jadi, mau kencan? 4 00:03:18,032 --> 00:03:19,074 Bersulang. 5 00:03:19,158 --> 00:03:20,868 Bersulang, aku suka itu. 6 00:03:45,225 --> 00:03:46,852 Permintaan aktivasi suara. 7 00:03:47,227 --> 00:03:48,103 Ryan. 8 00:03:48,187 --> 00:03:49,104 Terkonfirmasi. 9 00:03:49,188 --> 00:03:50,773 Menghubungkanmu sekarang. 10 00:03:50,856 --> 00:03:52,191 Ryan, halo. 11 00:03:52,274 --> 00:03:54,193 Ini Peter Ward untuk pengarahan misi. 12 00:03:54,526 --> 00:03:56,070 Aku seringnya bekerja dengan DeGarza. 13 00:03:57,404 --> 00:03:59,031 Kau suka berenang, aku cinta berenang. 14 00:03:59,114 --> 00:04:01,283 Ya, berenang bersama wanita cantik, begitu kata pepatah. 15 00:04:04,286 --> 00:04:05,287 Tidak. 16 00:04:06,747 --> 00:04:07,790 Kau punya tagihannya? 17 00:04:07,873 --> 00:04:10,709 Tidak, aku menggunakan tagihan lelakimu semalaman. 18 00:04:11,126 --> 00:04:14,505 Untuk saat ini, aku menangani semua akun klien DeGarza. 19 00:04:14,588 --> 00:04:16,006 Bagaimana St. Martin? 20 00:04:16,256 --> 00:04:18,717 St Martin hebat. Timku layak mendapatkannya. 21 00:04:19,051 --> 00:04:21,428 Ya, kudengar tentang Venezuela. 22 00:04:21,720 --> 00:04:23,013 Kerja kalian bagus. 23 00:04:23,681 --> 00:04:24,991 Kami berharap tinggal sebentar, 24 00:04:25,015 --> 00:04:26,934 tapi sepertinya ini bukan panggilan kehormatan. 25 00:04:27,017 --> 00:04:29,329 Aku sedang mengusahakan gadis itu selama 30 menit. 26 00:04:29,353 --> 00:04:30,354 Aku menyelamatkannya. 27 00:04:30,437 --> 00:04:32,314 Ya, kau menyelamatkannya dari bergembira. 28 00:04:32,439 --> 00:04:35,192 Klien VIP mengaktifkan suar GPS darurat mereka. 29 00:04:35,275 --> 00:04:36,777 Kau tim ekstraksi terdekat. 30 00:04:36,860 --> 00:04:38,278 Ada komunikasi lain? 31 00:04:38,362 --> 00:04:39,362 Negatif. 32 00:04:39,405 --> 00:04:41,532 Pemadaman komunikasi total di pulau itu. 33 00:04:41,615 --> 00:04:43,200 Cuma suar GPS. 34 00:04:44,451 --> 00:04:45,452 Dimengerti. 35 00:04:45,536 --> 00:04:46,846 Mengirim paketnya sekarang. 36 00:04:46,870 --> 00:04:48,205 Seberapa cepat kau bisa pergi? 37 00:04:48,789 --> 00:04:49,873 Kami berangkat saat fajar. 38 00:04:49,957 --> 00:04:51,125 Bagus sekali. 39 00:04:51,709 --> 00:04:53,293 Kabari aku saat kau dalam perjalanan. 40 00:04:53,669 --> 00:04:54,670 Pasti. 41 00:04:54,753 --> 00:04:55,921 Dimengerti. 42 00:04:59,008 --> 00:05:00,300 Tidak lama. 43 00:05:01,301 --> 00:05:05,639 Hei, pahami itu jumlah waktu rata-rata ingin kumanfaatkan. 44 00:05:05,723 --> 00:05:07,433 Aku yakin. / "Aku yakin." 45 00:05:08,684 --> 00:05:10,102 Tidak, aku tahu tatapan itu. 46 00:05:10,185 --> 00:05:12,229 Itu tatapan, "kita akan kembali bekerja". 47 00:05:12,730 --> 00:05:13,730 Ya. 48 00:05:14,481 --> 00:05:15,357 Di mana Sarah? 49 00:05:15,482 --> 00:05:17,401 Dia menjemput Jordan di bandara. 50 00:05:18,485 --> 00:05:20,446 Jadi, Bos, berapa banyak waktu yang kita punya? 51 00:05:21,447 --> 00:05:23,949 Sayangnya, tidak cukup. 52 00:05:25,034 --> 00:05:26,160 Saatnya kembali bekerja. 53 00:05:54,521 --> 00:05:55,773 Kuterima pesanmu. 54 00:06:18,879 --> 00:06:20,214 Selamat datang kembali, Saudara. 55 00:06:21,048 --> 00:06:22,091 Senang melihatmu. 56 00:06:25,219 --> 00:06:26,929 Simpan barangmu di belakang. 57 00:06:35,521 --> 00:06:37,314 Kau pikir dia siap kembali? 58 00:06:37,397 --> 00:06:38,774 Dia di sini, bukan? 59 00:06:50,536 --> 00:06:53,372 Di timur laut Barbados kita akan terbang ke pulau tersembunyi. 60 00:06:53,747 --> 00:06:54,832 Esperanca. 61 00:06:55,749 --> 00:06:58,502 Pulau eksklusif diperuntukkan bagi orang kaya dan berkuasa. 62 00:06:58,585 --> 00:07:01,171 Kurang dari seribu orang, bahkan di saat paling ramai. 63 00:07:02,548 --> 00:07:05,676 Ada beberapa resor, pusat kota kecil, 64 00:07:06,635 --> 00:07:09,638 dan banyak rumah besar milik orang-orang yang sangat kaya. 65 00:07:09,721 --> 00:07:14,309 Klien kita, Laura Hamilton, janda miliarder teknologi Lloyd Hamilton. 66 00:07:14,601 --> 00:07:16,436 Dia dibunuh setahun lalu di Praha, 67 00:07:16,520 --> 00:07:19,481 jadi dia kabur ke Esperanca dan sembunyi sejak saat itu. 68 00:07:19,857 --> 00:07:23,652 Rumahnya terpencil dan jauh dari resor utama dan kota utama. 69 00:07:23,735 --> 00:07:27,406 Ada foto rumah besarnya yang bisa dijadikan referensi? 70 00:07:27,698 --> 00:07:28,574 Tidak. 71 00:07:28,657 --> 00:07:30,576 Para elit suka sembunyi dari dunia di sini. 72 00:07:30,868 --> 00:07:32,828 Mereka membayar mahal untuk memastikan tempat ini 73 00:07:32,870 --> 00:07:34,746 tak terdeteksi dan keluar dari Google Maps. 74 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Baik. 75 00:07:37,749 --> 00:07:40,794 Kita masuk, jemput klien dan keluar. 76 00:07:41,170 --> 00:07:42,462 Tiga jam, paling lama. 77 00:07:42,838 --> 00:07:45,966 Kita mendarat seperti warga sipil agar tidak terlalu menarik perhatian. 78 00:07:46,383 --> 00:07:48,760 Jordan, kau berjaga-jaga. 79 00:07:49,052 --> 00:07:52,389 Leo, pantau lokasi GPS klien. 80 00:07:52,764 --> 00:07:53,924 Kita akan masuk buta lapangan. 81 00:07:54,474 --> 00:07:56,185 Jadi tetaplah waspada dan bersiaplah untuk apapun. 82 00:07:56,476 --> 00:07:57,561 83 00:07:59,271 --> 00:08:00,522 Mari kita lakukan. 84 00:08:28,300 --> 00:08:29,176 Ryan. 85 00:08:29,259 --> 00:08:30,653 Kami kehilangan suar GPS. 86 00:08:30,677 --> 00:08:31,929 Apa statusmu? 87 00:08:32,012 --> 00:08:33,013 Dalam perjalanan. 88 00:08:33,513 --> 00:08:34,848 30 menit keluar dari pulau. 89 00:08:34,932 --> 00:08:37,535 Bagus sekali. Kabari aku segera setelah klienmu aman. 90 00:08:37,559 --> 00:08:38,559 Pasti. 91 00:08:38,602 --> 00:08:39,602 Dimengerti. 92 00:08:39,626 --> 00:08:54,626 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 93 00:08:54,650 --> 00:09:09,650 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 94 00:10:31,631 --> 00:10:33,925 Ya, jumlah orangnya jauh lebih sedikit dari yang kukira. 95 00:10:39,556 --> 00:10:41,308 Ayo bersiap dan bersihkan gedung. 96 00:12:31,543 --> 00:12:32,836 Bicaralah, Saudara. 97 00:12:32,919 --> 00:12:33,919 Bicara padaku! 98 00:12:36,047 --> 00:12:37,048 Kau mendengarnya? 99 00:12:37,132 --> 00:12:38,133 Dengar apa? 100 00:12:38,425 --> 00:12:40,093 Suara itu. 101 00:12:49,311 --> 00:12:52,564 Apa itu tadi? 102 00:12:58,945 --> 00:13:00,906 Ayo cari yang lain. 103 00:13:10,040 --> 00:13:11,291 Apa itu tadi? 104 00:13:12,709 --> 00:13:13,710 Entah. 105 00:13:17,964 --> 00:13:18,965 Kalian mendengarnya? 106 00:13:19,049 --> 00:13:19,925 Ya. 107 00:13:20,008 --> 00:13:21,328 Ya, itu bukan sirene. 108 00:13:21,384 --> 00:13:22,552 Kau juga dengar? 109 00:13:25,096 --> 00:13:27,140 Fungsi jaringan dinonaktifkan. 110 00:13:27,557 --> 00:13:29,142 Bisa cek perangkatmu? 111 00:13:29,476 --> 00:13:31,144 Ini bisa dimatikan dari jarak jauh? 112 00:13:31,228 --> 00:13:33,480 Bisa saja, tapi itu teknologi tingkat tinggi. 113 00:13:34,814 --> 00:13:36,525 Lokasi GPS keluarga Hamilton tidak berubah 114 00:13:36,608 --> 00:13:38,902 sejak pagi ini tapi aku gagal memperbaruinya sekarang! 115 00:13:40,445 --> 00:13:43,114 Seseorang menempatkan kita dalam situasi buta. 116 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Kita tetap pada rencana. 117 00:13:47,494 --> 00:13:48,495 Temukan klien. 118 00:13:49,037 --> 00:13:50,037 Ayo keluar. 119 00:14:37,377 --> 00:14:38,628 Kendaraan di depan. 120 00:15:00,275 --> 00:15:01,276 Jangan sentuh itu. 121 00:15:16,916 --> 00:15:18,126 Kita aman? 122 00:15:20,712 --> 00:15:21,713 Itu aneh. 123 00:15:22,464 --> 00:15:24,966 Saat kusentuh tadi, suaranya pun mati. 124 00:15:28,470 --> 00:15:29,554 Ayo bergerak. 125 00:15:29,638 --> 00:15:31,240 Kebut! 126 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 Sial. 127 00:16:30,198 --> 00:16:31,491 Kenapa menunggu? 128 00:16:31,574 --> 00:16:32,742 Kode tidak berfungsi. 129 00:16:37,080 --> 00:16:37,956 Leo! 130 00:16:38,039 --> 00:16:39,374 Beri aku waktu sebentar! 131 00:16:40,542 --> 00:16:42,127 Maaf, bos. 132 00:16:59,352 --> 00:17:00,520 Leo? 133 00:17:00,687 --> 00:17:02,814 Sebentar, tunggu. 134 00:17:02,897 --> 00:17:03,897 Kita masuk. 135 00:17:27,172 --> 00:17:28,465 Lebih pelan. 136 00:17:31,509 --> 00:17:32,886 Kau bukan anakku! 137 00:19:43,099 --> 00:19:44,225 Leo. 138 00:20:09,500 --> 00:20:12,128 Kita perlu membius bajingan ini! 139 00:20:12,211 --> 00:20:13,671 Kau bukan anakku! 140 00:20:21,262 --> 00:20:22,263 Apa yang terjadi? 141 00:20:30,104 --> 00:20:31,104 Kau baik-baik saja? 142 00:20:34,192 --> 00:20:35,234 Ya. 143 00:20:36,277 --> 00:20:38,237 Ya, aku baik-baik saja. Ayo. 144 00:20:38,488 --> 00:20:39,488 Baik. 145 00:21:01,219 --> 00:21:02,219 Baik. 146 00:22:06,159 --> 00:22:07,994 Hei! Tidak apa-apa! 147 00:22:08,077 --> 00:22:10,580 Aku dari Castle International. Aku di sini untuk membantumu! 148 00:22:10,788 --> 00:22:12,582 Tidak apa-apa! Tenang! 149 00:22:12,665 --> 00:22:13,708 Baik. 150 00:22:13,791 --> 00:22:15,918 Aku di sini untuk membantumu. Aku berjanji. 151 00:22:16,294 --> 00:22:18,379 Aku tidak dapat mendengar lagi! 152 00:22:18,671 --> 00:22:19,671 Aku tidak bisa! 153 00:22:19,714 --> 00:22:21,215 Tidak apa-apa! 154 00:22:21,299 --> 00:22:22,508 Tidak apa-apa, tenanglah! 155 00:22:22,592 --> 00:22:23,592 Baik. 156 00:22:26,054 --> 00:22:27,638 Cahaya mengambil semua orang. 157 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 Kau terluka. 158 00:22:29,724 --> 00:22:31,225 Biar kulihat. 159 00:22:36,272 --> 00:22:37,857 Kucoba menghentikannya. 160 00:22:37,982 --> 00:22:39,025 Menghentikan apa? 161 00:22:39,776 --> 00:22:40,776 Gelombangnya? 162 00:22:42,945 --> 00:22:45,239 Sekarang aku tidak bisa mendengarnya lagi. 163 00:22:45,615 --> 00:22:47,450 Tidak apa-apa. 164 00:22:48,534 --> 00:22:50,119 Tapi itu tidak penting. 165 00:22:52,288 --> 00:22:53,790 Itu sudah di dalam. 166 00:22:54,624 --> 00:22:55,958 Tidak apa-apa, Laura. 167 00:22:56,042 --> 00:22:57,460 Kau aman bersama kami. 168 00:22:57,543 --> 00:22:59,378 Kita bisa cari tahu di atas kapal. 169 00:23:04,592 --> 00:23:05,676 Tidak ada yang selamat. 170 00:23:07,261 --> 00:23:08,429 Tidak seorang pun. 171 00:23:16,604 --> 00:23:18,856 Kau pernah dengar tentang Sindrom Havana? 172 00:23:19,398 --> 00:23:20,399 Ya. 173 00:23:21,400 --> 00:23:22,485 Ya. 174 00:23:23,111 --> 00:23:25,613 Sesuatu tentang diplomat AS di Kuba yang sakit 175 00:23:25,696 --> 00:23:27,990 dan menyalahkan gelombang suara. 176 00:23:28,074 --> 00:23:29,283 USG. 177 00:23:29,492 --> 00:23:30,701 Energi RF. 178 00:23:31,536 --> 00:23:34,747 Frekuensi tinggi di luar jangkauan pendengaran kita. 179 00:23:35,123 --> 00:23:37,625 Menyebabkan segala macam masalah pada jalur saraf. 180 00:23:39,085 --> 00:23:44,090 Apapun itu, kita bisa dengar dan ini bukan Havana. 181 00:23:44,632 --> 00:23:46,509 Itu masalahnya di sini, bos. 182 00:23:46,759 --> 00:23:49,137 Kau tidak tahu apa itu memengaruhimu atau tidak 183 00:23:50,221 --> 00:23:51,681 sampai semua terlambat. 184 00:23:55,560 --> 00:23:57,145 Kau membuatku takut, Leo. 185 00:23:57,311 --> 00:23:58,437 Simpan untuk tanya jawabnya. 186 00:23:58,521 --> 00:23:59,521 Ayo keluar! 187 00:24:15,913 --> 00:24:16,998 Kenapa kita berhenti? 188 00:24:20,668 --> 00:24:22,128 Aku mengamankan gerbang itu. 189 00:24:38,269 --> 00:24:40,021 Klien tertembak! 190 00:24:40,104 --> 00:24:41,397 Kita melihat penembaknya? 191 00:24:41,480 --> 00:24:42,480 Aku tidak melihat apapun! 192 00:24:42,523 --> 00:24:43,625 Bagaimana di belakang? 193 00:24:43,649 --> 00:24:45,526 Kurasa dia tidak akan selamat! 194 00:24:46,068 --> 00:24:47,153 Kita harus bergerak! 195 00:24:51,699 --> 00:24:52,950 Ayo bergerak! 196 00:24:54,535 --> 00:24:56,078 Kita harus bergerak! 197 00:25:15,640 --> 00:25:16,867 Bagaimana di belakang? 198 00:25:16,891 --> 00:25:18,142 Tidak baik! 199 00:25:26,150 --> 00:25:27,150 Ayo. 200 00:25:27,193 --> 00:25:28,778 Sial. / Leila, ayo! 201 00:25:28,861 --> 00:25:30,988 Leila, ada tas medis di tasku. 202 00:25:31,072 --> 00:25:32,114 Kau mendapatkannya? 203 00:25:32,198 --> 00:25:33,324 Ryan! 204 00:25:33,741 --> 00:25:34,825 Ryan? Ya? 205 00:25:36,244 --> 00:25:37,828 Di mana peralatan medisnya? 206 00:25:41,874 --> 00:25:43,793 Sial. 207 00:25:44,502 --> 00:25:46,170 Sial, dia tidak merespon. 208 00:25:46,254 --> 00:25:47,630 Sial! Tidak! 209 00:25:47,964 --> 00:25:49,131 Leila. 210 00:25:57,014 --> 00:25:58,015 Sial. 211 00:25:58,933 --> 00:25:59,809 Berhenti! 212 00:25:59,892 --> 00:26:00,768 Sial. 213 00:26:00,851 --> 00:26:02,019 Leila, hentikan! 214 00:26:02,103 --> 00:26:03,020 Dia mati! 215 00:26:03,104 --> 00:26:04,647 Leila, dia sudah mati. 216 00:26:07,900 --> 00:26:09,026 Sial! 217 00:26:45,062 --> 00:26:47,565 Bos, aku akan mengambil perahunya. 218 00:26:49,525 --> 00:26:50,776 Buka matamu. 219 00:26:50,901 --> 00:26:51,944 Sial. 220 00:26:52,236 --> 00:26:53,487 Untuk apa? 221 00:27:00,786 --> 00:27:01,996 Itu kesalahan. 222 00:27:04,165 --> 00:27:06,500 Harusnya aku tidak memintamu untuk membawa Jordan kembali. 223 00:27:09,170 --> 00:27:10,254 Dia belum siap. 224 00:27:12,673 --> 00:27:14,425 Cuma mematung di dalam mobil. 225 00:27:23,726 --> 00:27:24,727 Tidak penting. 226 00:27:28,606 --> 00:27:30,399 Ayo pulang, misi selesai. 227 00:27:58,886 --> 00:28:00,262 Tekan tombol tunda. 228 00:28:00,596 --> 00:28:02,473 Aku perlu 10 menit lagi. 229 00:28:06,519 --> 00:28:07,895 Aku mencintaimu. 230 00:28:40,136 --> 00:28:41,387 Tidak. 231 00:28:41,637 --> 00:28:42,680 Di mana perahunya? 232 00:28:42,763 --> 00:28:44,265 Perahunya hilang! 233 00:28:45,391 --> 00:28:47,143 Di mana kau? 234 00:28:48,519 --> 00:28:49,687 Sial. 235 00:28:49,979 --> 00:28:52,273 Mau ke mana, Nak? 236 00:28:52,356 --> 00:28:54,066 Kau pikir kau bisa memunggungiku? 237 00:28:59,989 --> 00:29:01,282 Ayo, Leo. 238 00:29:01,365 --> 00:29:02,741 Ayo, keluarlah. 239 00:29:02,825 --> 00:29:04,577 Dia tidak nyata, dia sudah mati. 240 00:29:05,327 --> 00:29:06,996 Dia sudah mati. 241 00:29:08,164 --> 00:29:11,167 Dia sudah mati. 242 00:29:14,712 --> 00:29:16,380 Sialan. 243 00:29:16,404 --> 00:29:31,404 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 244 00:29:31,428 --> 00:29:46,428 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 245 00:31:25,801 --> 00:31:27,386 Dia sedang apa? 246 00:31:38,647 --> 00:31:39,647 Leila? 247 00:31:45,321 --> 00:31:46,321 Leila? 248 00:31:48,407 --> 00:31:49,575 Leila, tidak! 249 00:33:22,251 --> 00:33:25,003 Kita perlu menemukan jalan keluar dari mimpi buruk ini. 250 00:33:30,175 --> 00:33:31,260 Aku akan bicara dengannya. 251 00:33:31,343 --> 00:33:32,428 Biarkan dia. 252 00:33:36,515 --> 00:33:38,267 Berapa lama lagi? 253 00:33:39,184 --> 00:33:40,811 Sudah berjam-jam. 254 00:33:46,191 --> 00:33:47,234 Kau tahu... 255 00:33:49,319 --> 00:33:52,114 Saat aku kehilangan Naomi, aku tidak bicara dengan siapapun berbulan-bulan. 256 00:33:59,037 --> 00:34:00,122 Kau baik-baik saja? 257 00:34:02,166 --> 00:34:03,166 Aku baik-baik saja. 258 00:34:04,918 --> 00:34:05,918 Karena... 259 00:34:08,380 --> 00:34:11,151 ...sesampainya kita di pantai, kau belum keluar dari mobil, kau... 260 00:34:11,175 --> 00:34:12,217 Kataku aku baik-baik saja! 261 00:34:42,414 --> 00:34:43,707 Bos, aku... 262 00:34:49,505 --> 00:34:53,550 Kita akan bicarakan yang terjadi? 263 00:34:57,095 --> 00:34:58,889 Tentang pulau kosong ini! 264 00:34:58,972 --> 00:35:01,934 Tentang suara itu! 265 00:35:02,935 --> 00:35:05,312 Suara itu membuatku takut. 266 00:35:06,605 --> 00:35:08,774 Baik, itu mengganggu komunikasi kita. 267 00:35:11,026 --> 00:35:12,486 Itu mungkin teknologi canggih. 268 00:35:12,569 --> 00:35:15,030 Teknologi canggih siapa? 269 00:35:15,113 --> 00:35:16,907 Aku tidak tahu! 270 00:35:17,991 --> 00:35:18,991 China? 271 00:35:19,034 --> 00:35:21,245 Rusia, Pemerintah AS. 272 00:35:21,328 --> 00:35:22,246 Cina? 273 00:35:22,329 --> 00:35:24,140 Cina, itu bahkan tidak masuk akal! 274 00:35:24,164 --> 00:35:27,000 Aku tidak tahu, Sarah, jangan membentakku? / Persetan kau! 275 00:35:27,084 --> 00:35:28,853 Jangan membentakku! Persetan kau! / Persetan kau! 276 00:35:28,877 --> 00:35:29,877 Hei! 277 00:35:29,920 --> 00:35:31,421 Sial! / Hei! 278 00:35:35,717 --> 00:35:36,718 Apa itu penting? 279 00:35:38,470 --> 00:35:39,763 Apa itu penting? 280 00:35:41,223 --> 00:35:42,349 Lihat di mana kita berada. 281 00:35:44,434 --> 00:35:48,897 Kita harus keluar dari pulau ini. 282 00:35:49,189 --> 00:35:52,609 Baik, sebelum hal yang terjadi pada Leila terjadi pada kita juga. 283 00:35:54,945 --> 00:35:57,155 Aku sudah tak tahan. 284 00:35:58,240 --> 00:35:59,533 Kulihat Samuel. 285 00:36:00,659 --> 00:36:03,787 Kulihat kilasan dan Samuel 286 00:36:03,871 --> 00:36:06,748 dan kulihat hari dia meninggal di rumah. 287 00:36:07,291 --> 00:36:08,709 Aku jadi gila. 288 00:36:08,792 --> 00:36:10,335 Sarah, aku melihat hal yang sama. 289 00:36:10,419 --> 00:36:13,213 Baik, kau tidak gila. 290 00:36:13,297 --> 00:36:15,549 Setelah kudengar suara itu, kudengar suara Ayahku. 291 00:36:16,258 --> 00:36:21,805 Dan bajingan kasar itu sering memukuliku, saudari dan ibuku, 292 00:36:22,806 --> 00:36:24,182 dan sekarang cuma itu yang kudengar. 293 00:36:26,852 --> 00:36:28,437 Pasti ada sesuatu di sini. 294 00:36:30,856 --> 00:36:31,856 Bos? 295 00:36:33,817 --> 00:36:34,943 Aku juga. 296 00:36:36,820 --> 00:36:38,155 Aku mendengar... 297 00:36:39,615 --> 00:36:40,824 ...anak-anak menjerit. 298 00:36:42,576 --> 00:36:43,660 Tenggelam. 299 00:36:46,413 --> 00:36:49,541 Seperti di New Orleans saat aku di sana saat badai Katrina. 300 00:36:50,125 --> 00:36:52,252 Ya, tapi kau tidak dengar suara apapun. 301 00:36:55,881 --> 00:36:56,965 Tidak. 302 00:36:57,215 --> 00:36:58,216 Tidak ada apa-apa. 303 00:37:00,469 --> 00:37:02,095 Tapi apapun yang terjadi dengan kalian, 304 00:37:03,221 --> 00:37:05,861 kurasakan perasaan aneh itu datang dari puncak gunung itu. 305 00:37:09,770 --> 00:37:10,771 Listrik. 306 00:37:12,022 --> 00:37:13,148 Ya? 307 00:37:13,982 --> 00:37:16,652 Kita putus aliran listriknya dan kita menonaktifkan 308 00:37:16,818 --> 00:37:19,404 sumber suara apapun itu. 309 00:37:24,159 --> 00:37:25,159 Baik. 310 00:37:26,745 --> 00:37:27,955 Mari kita mencobanya. 311 00:37:29,081 --> 00:37:32,751 Kita putus aliran listrik ke pulau lalu mencoba mencari sumbernya. 312 00:37:33,210 --> 00:37:35,128 Kita balas siapapun yang bertanggung jawab. 313 00:38:30,142 --> 00:38:31,184 Terus bergerak. 314 00:39:46,510 --> 00:39:47,510 Keluar ke kiri. 315 00:41:21,855 --> 00:41:22,898 Tolong aku. 316 00:41:25,442 --> 00:41:26,610 Tolong aku. 317 00:41:32,365 --> 00:41:33,783 Aku minta maaf. 318 00:41:33,992 --> 00:41:35,577 Aku sangat minta maaf, aku sudah berusaha. 319 00:41:38,705 --> 00:41:40,290 Tolong aku. 320 00:42:07,567 --> 00:42:08,818 Aku minta maaf. 321 00:42:10,862 --> 00:42:11,988 Aku sudah berusaha. 322 00:42:14,574 --> 00:42:15,617 Aku sungguh sudah berusaha. 323 00:42:17,827 --> 00:42:19,496 Aku tidak bisa berbuat apa-apa. 324 00:42:25,126 --> 00:42:26,126 Hanya saja... 325 00:42:29,714 --> 00:42:31,007 ...tidak ada yang bisa kulakukan. 326 00:43:02,330 --> 00:43:03,373 Tahan. 327 00:43:05,959 --> 00:43:07,085 Kita kehilangan Ryan. 328 00:43:35,697 --> 00:43:37,073 Tolong aku. 329 00:43:45,415 --> 00:43:46,416 Maaf. 330 00:43:50,211 --> 00:43:51,296 Aku sudah berusaha. 331 00:43:52,964 --> 00:43:54,257 Aku sungguh sudah berusaha. 332 00:44:10,940 --> 00:44:11,941 Ryan! 333 00:44:25,372 --> 00:44:26,831 Apa? 334 00:44:35,006 --> 00:44:37,175 Mundur. 335 00:44:37,258 --> 00:44:38,301 Mundur! 336 00:44:39,052 --> 00:44:41,262 Apa yang terjadi? 337 00:44:51,439 --> 00:44:52,440 Apa itu? 338 00:44:55,860 --> 00:44:57,070 Apa itu? 339 00:46:19,402 --> 00:46:20,695 Aman. 340 00:46:28,369 --> 00:46:32,290 Jangan pernah menyentuhku lagi. 341 00:46:35,502 --> 00:46:37,253 Kita mau pergi, harus sekarang. 342 00:46:38,880 --> 00:46:39,880 Sekarang. 343 00:49:11,532 --> 00:49:12,825 Sumber listriknya di sini. 344 00:49:13,451 --> 00:49:14,577 Atur. 345 00:49:15,036 --> 00:49:19,832 Yang akan mengalir ke nomor lima, enam. 346 00:49:39,519 --> 00:49:40,603 Tidak. 347 00:49:44,607 --> 00:49:46,234 Tidak. 348 00:49:53,366 --> 00:49:54,367 Ayo. 349 00:49:54,617 --> 00:49:56,661 Ayo. 350 00:49:56,744 --> 00:49:58,705 Tidak. 351 00:50:05,837 --> 00:50:08,256 Ini aneh. 352 00:50:08,840 --> 00:50:09,882 Apa yang aneh? 353 00:50:12,093 --> 00:50:17,181 Ini penyalur listrik seluruh pulau dan... 354 00:50:18,182 --> 00:50:23,396 ....semua mengalir melalui sini tapi ini tidak... 355 00:50:26,149 --> 00:50:27,149 Aku... 356 00:50:29,944 --> 00:50:31,279 Ini tidak berfungsi, bos. 357 00:50:33,281 --> 00:50:35,199 Ada apa dengan kalian berdua? 358 00:50:39,036 --> 00:50:41,289 Kalian melihat yang terjadi tadi? 359 00:50:44,584 --> 00:50:45,585 Kalian buta? 360 00:50:47,128 --> 00:50:49,213 Kalian tidak melihat apa yang terjadi pada Ryan? 361 00:50:51,174 --> 00:50:52,467 Tidak ada harapan. 362 00:50:55,386 --> 00:50:56,721 Tidak ada harapan. 363 00:51:03,853 --> 00:51:06,481 Apapun yang kalian coba, itu tidak akan berhasil. 364 00:51:08,024 --> 00:51:11,235 Sarah, kita berusaha keluar dari pulau. 365 00:51:16,282 --> 00:51:20,912 Apa yang terjadi di sini, di luar pemahaman kita. 366 00:51:23,122 --> 00:51:24,540 Fokus kita adalah bertahan hidup. 367 00:51:26,584 --> 00:51:27,919 Kita sudah mati. 368 00:51:30,505 --> 00:51:31,672 Ada orang diluar sana? 369 00:51:35,843 --> 00:51:37,178 Jangan sentuh itu. 370 00:51:38,137 --> 00:51:40,097 Jangan sentuh itu. 371 00:51:40,515 --> 00:51:41,641 Itu jebakan. 372 00:51:41,724 --> 00:51:42,767 Jangan! 373 00:51:44,477 --> 00:51:45,478 Hei. 374 00:51:50,358 --> 00:51:51,484 Mundur. 375 00:52:03,496 --> 00:52:04,496 Sarah. 376 00:52:05,248 --> 00:52:06,248 Bernapas. 377 00:52:16,676 --> 00:52:18,594 Kau ingat pertama kita bertemu? 378 00:52:23,391 --> 00:52:27,103 Aku berdiri di bar dan Samuel di sebelahku. 379 00:52:29,438 --> 00:52:31,023 Dia tidak bisa mengalihkan pandangannya darimu. 380 00:52:34,569 --> 00:52:36,279 Dan kau berdiri di sudut, 381 00:52:38,489 --> 00:52:40,575 cara kalian saling memandang. 382 00:52:42,201 --> 00:52:44,120 Kau tertawa dan menari. 383 00:52:46,998 --> 00:52:48,791 Kulihat kalian berdua jatuh cinta malam itu. 384 00:52:50,126 --> 00:52:51,127 Ya. 385 00:52:55,506 --> 00:52:56,841 Itu menunjukkan padaku... 386 00:52:59,844 --> 00:53:01,345 Itu menunjukkan padaku bagaimana caranya jatuh cinta. 387 00:53:03,973 --> 00:53:05,391 Dan saat aku bertemu Naomi, 388 00:53:09,812 --> 00:53:11,647 kau tidak lagi bersamanya. 389 00:53:16,485 --> 00:53:18,154 Sekarang tutup matamu. 390 00:53:19,697 --> 00:53:20,740 Baik? 391 00:53:22,283 --> 00:53:23,326 Istirahatlah. 392 00:53:25,286 --> 00:53:26,329 Hadirlah. 393 00:53:29,165 --> 00:53:30,207 Dan bernapaslah. 394 00:53:32,043 --> 00:53:33,210 Fokus pada napasmu. 395 00:53:56,817 --> 00:53:58,736 Aku akan berjaga malam. 396 00:53:58,760 --> 00:54:13,760 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 397 00:54:13,784 --> 00:54:28,784 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 398 00:55:04,760 --> 00:55:05,636 Kau baik saja? 399 00:55:05,720 --> 00:55:06,720 Ya. 400 00:55:07,638 --> 00:55:08,639 Ke mana? 401 00:55:09,932 --> 00:55:12,810 Kita akan menemui seorang pria yang membawa walkie talkie. 402 00:56:54,328 --> 00:56:56,056 Duduk di sana, dasar brengsek menyedihkan! 403 00:56:56,080 --> 00:56:57,623 Kau bukan anakku! 404 00:56:58,833 --> 00:57:00,668 Kau tidak punya semangat melawan? 405 00:57:01,252 --> 00:57:02,920 Duduk di sana, dasar brengsek menyedihkan! 406 00:57:03,003 --> 00:57:04,463 Kau bukan anakku! 407 00:57:04,713 --> 00:57:06,173 Kau tidak punya semangat melawan? 408 00:57:06,257 --> 00:57:09,051 Ibumu lebih tangguh darimu dan aku membunuh wanita jalang itu! 409 00:58:36,680 --> 00:58:38,182 Aku bicara denganmu di radio. 410 00:58:39,266 --> 00:58:40,643 Jika kau bisa keluar dari gedung. 411 00:58:43,520 --> 00:58:45,147 Aku akan memberimu sampai hitungan ketiga. 412 00:58:48,067 --> 00:58:49,067 Satu. 413 00:58:51,278 --> 00:58:52,738 Dua. 414 00:59:02,331 --> 00:59:04,083 Kalian melihatnya? 415 00:59:04,208 --> 00:59:06,377 Kami telah melihat banyak hal buruk, Pak. 416 00:59:07,628 --> 00:59:08,879 Ayo keluar. 417 00:59:08,963 --> 00:59:10,464 Benda itu dari langit. 418 00:59:12,341 --> 00:59:13,384 Cahaya itu. 419 00:59:16,720 --> 00:59:18,055 Tuan Shoenburg. 420 00:59:19,682 --> 00:59:20,682 Kami di sini untuk menolong. 421 00:59:21,225 --> 00:59:22,268 Kau kenal dia? 422 00:59:22,518 --> 00:59:23,978 Ya, itu Albert Shoenburg. 423 00:59:24,061 --> 00:59:26,647 Dia pakar teknologi bernilai mahal. 424 00:59:27,231 --> 00:59:28,231 Albert. 425 00:59:30,025 --> 00:59:31,277 Namaku Leo. 426 00:59:31,527 --> 00:59:34,405 Aku akan meletakkan senjataku sekarang. 427 00:59:36,657 --> 00:59:39,076 Ini Sarah dan Jordan. 428 00:59:39,827 --> 00:59:40,827 Letakkan senjatamu. 429 00:59:53,549 --> 00:59:54,842 Baik, kami di sini untuk menolong. 430 00:59:56,302 --> 00:59:57,553 Hei, hei, hei. 431 00:59:57,636 --> 00:59:58,929 Hei! 432 00:59:59,013 --> 01:00:00,013 Hei. 433 01:00:00,264 --> 01:00:01,557 Ayo letakkan senjatanya. 434 01:00:01,640 --> 01:00:04,226 Baik, kita di pihak yang sama. 435 01:00:04,643 --> 01:00:06,520 Sesuatu datang dari langit. 436 01:00:07,229 --> 01:00:08,522 Terjadi gempa bumi! 437 01:00:08,939 --> 01:00:09,982 Kami tahu. 438 01:00:10,065 --> 01:00:13,068 Turunkan senjatamu. 439 01:00:15,237 --> 01:00:16,405 Lalu suara itu datang. 440 01:00:19,742 --> 01:00:20,742 Suara itu! 441 01:00:22,578 --> 01:00:23,954 Itu masuk ke dalam otakmu! 442 01:00:25,456 --> 01:00:27,656 Hei, itu bagus, kami ingin mendengar ceritamu. 443 01:00:27,916 --> 01:00:29,626 Kami semua akan mendengar ceritamu. 444 01:00:29,710 --> 01:00:32,171 Letakkan saja pistolnya. 445 01:00:33,464 --> 01:00:34,840 Kalian tidak bisa sembunyi darinya. 446 01:00:35,632 --> 01:00:36,925 Kalian tidak bisa lari. 447 01:00:38,594 --> 01:00:39,511 Aku sudah mencoba. 448 01:00:39,595 --> 01:00:40,929 Aku tidak bisa mendengar. 449 01:00:41,597 --> 01:00:42,598 Buat itu berhenti. 450 01:00:42,681 --> 01:00:43,682 Tenang, Saudara. 451 01:00:43,766 --> 01:00:46,810 Baik, mari kita semua tenang. 452 01:00:48,020 --> 01:00:49,646 Tidak ada suara lagi, suara itu berhenti. 453 01:00:49,730 --> 01:00:51,398 Kau tidak bisa menghentikannya. 454 01:00:52,900 --> 01:00:54,276 Kau tidak bisa menghentikan ini! 455 01:00:54,360 --> 01:00:58,864 Tidak! 456 01:00:59,198 --> 01:01:00,574 Kau teman mereka? 457 01:01:01,033 --> 01:01:02,493 Siapa kau? 458 01:01:02,701 --> 01:01:04,203 Kau dengan siapa? Tidak! 459 01:01:04,286 --> 01:01:05,579 Tidak! 460 01:01:15,464 --> 01:01:17,925 Kau baru saja membunuh salah satu orang terkaya di dunia. 461 01:01:19,802 --> 01:01:21,402 Ya, tapi dia tidak mau diam. 462 01:01:24,681 --> 01:01:26,058 Ayo keluar. 463 01:01:33,982 --> 01:01:36,235 Dia jauh lebih pendek di kehidupan nyata. 464 01:01:54,211 --> 01:01:55,337 Aku lelah. 465 01:01:59,133 --> 01:02:00,509 Mari kita istirahat sejenak. 466 01:02:12,813 --> 01:02:13,897 Aku akan berkeliling. 467 01:02:15,274 --> 01:02:16,483 Aku segera kembali. 468 01:02:34,501 --> 01:02:35,627 Ke mana dia? 469 01:02:36,837 --> 01:02:40,340 Dia melihat sekeliling. 470 01:02:55,314 --> 01:02:56,523 Aku tidak mengatakan apapun. 471 01:02:59,610 --> 01:03:00,610 Tidak. 472 01:03:01,487 --> 01:03:02,863 Kupikir aku... 473 01:03:12,498 --> 01:03:14,166 Kenapa kita di sini? 474 01:03:16,126 --> 01:03:17,169 Aku... 475 01:03:18,879 --> 01:03:20,631 Aku tidak tahu. 476 01:03:25,552 --> 01:03:26,845 Kita semua akan mati. 477 01:03:30,390 --> 01:03:31,433 Mungkin. 478 01:03:34,561 --> 01:03:35,561 Mungkin... 479 01:03:36,605 --> 01:03:38,524 ...kita semua sudah mati. 480 01:03:41,568 --> 01:03:42,903 Ryan sudah mati, 481 01:03:45,072 --> 01:03:46,406 Leila... 482 01:03:52,246 --> 01:03:55,791 Dan sekarang Jordan membawa kita mendaki gunung seperti... 483 01:03:58,043 --> 01:04:00,671 ...Virgil membawa Dante keluar dari neraka. 484 01:04:00,754 --> 01:04:03,423 Mungkin itu yang terjadi. 485 01:04:17,354 --> 01:04:18,897 Kau ini kenapa? 486 01:04:42,337 --> 01:04:43,338 Sial! 487 01:04:50,304 --> 01:04:51,305 Sayang? 488 01:04:55,017 --> 01:04:56,017 Tidak. 489 01:04:59,521 --> 01:05:01,607 Tidak, kau sudah mati. 490 01:05:01,690 --> 01:05:03,358 Kau sudah mati! 491 01:05:03,650 --> 01:05:05,277 Lihat yang kita punya di sini. 492 01:05:06,153 --> 01:05:07,446 Leo kecil. 493 01:05:09,281 --> 01:05:10,490 Kau tidak nyata. 494 01:05:17,831 --> 01:05:19,333 Aku merindukanmu. 495 01:05:19,791 --> 01:05:22,210 Sialan, Nak. Dasar brengsek menyedihkan! 496 01:05:22,294 --> 01:05:23,462 Kau bukan anakku! 497 01:05:23,545 --> 01:05:24,630 Diam! 498 01:05:27,883 --> 01:05:29,092 Aku akan ikut denganmu. 499 01:05:30,177 --> 01:05:31,178 Baik? 500 01:05:32,054 --> 01:05:33,430 Kau tidak harus sendirian. 501 01:05:33,513 --> 01:05:35,015 Kau tidak punya semangat perlawanan lagi? 502 01:05:35,515 --> 01:05:37,351 Diam! 503 01:05:38,560 --> 01:05:39,645 Persetan kau! 504 01:05:40,020 --> 01:05:41,897 Kau mau macam-macam? 505 01:05:41,980 --> 01:05:43,065 Sayang. 506 01:05:46,401 --> 01:05:47,401 Persetan kau! 507 01:05:47,444 --> 01:05:50,906 Ibumu lebih tangguh darimu dan aku membunuh wanita jalang itu! 508 01:05:51,239 --> 01:05:52,616 Jangan katakan itu! 509 01:05:53,075 --> 01:05:55,077 Diam! 510 01:05:56,036 --> 01:05:57,454 Jangan tinggalkan aku. 511 01:05:59,831 --> 01:06:01,750 Leo kecil, anak Ibu, di kamarnya, 512 01:06:01,833 --> 01:06:04,920 bersembunyi seharian, masturbasi di depan komputer! 513 01:06:05,003 --> 01:06:07,381 Aku yakin kau berharap bisa bersembunyi di sana sekarang! 514 01:06:08,507 --> 01:06:10,175 Ya? Mau mati! 515 01:06:10,258 --> 01:06:11,258 Mau, Nak? 516 01:06:11,426 --> 01:06:12,469 Persetan kau. 517 01:06:12,552 --> 01:06:14,304 Kau mau mati? / Kau anak ibu! 518 01:06:14,388 --> 01:06:15,681 Kau mau mati? 519 01:06:15,764 --> 01:06:17,057 Mati! 520 01:06:18,767 --> 01:06:20,519 Mati! / Aku mencintaimu. 521 01:06:29,945 --> 01:06:30,945 Tidak! 522 01:06:30,969 --> 01:06:45,969 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 523 01:06:45,993 --> 01:07:00,993 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 524 01:17:38,071 --> 01:17:39,113 Jordan. 525 01:17:53,044 --> 01:17:54,253 Jordan. 526 01:18:06,349 --> 01:18:07,975 Jordan. 527 01:18:14,774 --> 01:18:16,150 Tidak apa-apa. 528 01:18:17,902 --> 01:18:19,404 Ikut denganku. 529 01:18:21,322 --> 01:18:23,783 Kau tidak perlu melawan lagi. 530 01:18:37,755 --> 01:18:39,340 Kau akan baik-baik saja. 531 01:18:40,591 --> 01:18:42,718 Kau lebih kuat dari yang kau kira. 532 01:18:44,220 --> 01:18:45,304 Kau bebas. 533 01:18:46,722 --> 01:18:48,182 Kita bisa bersama. 534 01:18:49,434 --> 01:18:50,685 Itu keinginanmu. 535 01:18:52,270 --> 01:18:54,397 Itu yang kita berdua inginkan. 536 01:18:55,231 --> 01:18:57,483 Berjanjilah kau akan jalani hidupmu. 537 01:18:58,693 --> 01:19:00,653 Seperti yang kita rencanakan. 538 01:19:03,322 --> 01:19:05,366 Meski aku tidak mendampingi. 539 01:19:12,582 --> 01:19:13,624 Hiduplah. 540 01:19:14,417 --> 01:19:15,668 Menyerahlah. 541 01:19:16,210 --> 01:19:17,462 Hiduplah. 542 01:19:18,713 --> 01:19:19,964 Menyerahlah. 543 01:19:25,219 --> 01:19:26,220 Hiduplah! 544 01:23:14,786 --> 01:23:29,786 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 545 01:23:29,810 --> 01:23:44,810 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 35363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.