All language subtitles for Art.and.Craft.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,499 --> 00:01:10,767 Nothing's original under the sun, you know? 2 00:01:10,769 --> 00:01:13,536 Everything goes back to something. 3 00:01:43,233 --> 00:01:45,766 Yes, my name's Mark Lanois. 4 00:01:45,768 --> 00:01:52,172 My recently deceased sister left your archives a page from the book of hours... 5 00:01:52,174 --> 00:01:56,676 that they purchased from Christie's back in 1982. 6 00:01:56,678 --> 00:02:03,248 I wanted to know if I could, uh, uh, bring it by to you this afternoon. 7 00:02:04,784 --> 00:02:09,486 Okay. It depicts the crucifixion. It's circa 1540, 8 00:02:09,488 --> 00:02:14,557 and I'd like to tell you a little bit about Emily and her husband. 9 00:02:14,559 --> 00:02:19,194 And, uh, you know, they worked for World Bank in Europe and everything. 10 00:02:19,196 --> 00:02:21,596 Well, good. Then we'll look forward to seeing you, uh... 11 00:02:21,598 --> 00:02:23,631 When? When might you like to come by? 12 00:02:23,633 --> 00:02:26,166 Uh, I th... Uh, let me see. 13 00:02:26,168 --> 00:02:29,235 I-I-I guess we could probably get there a little... 14 00:02:29,237 --> 00:02:31,437 Probably-Probably early this afternoon. 15 00:02:37,377 --> 00:02:39,410 I think I have everything. 16 00:02:40,513 --> 00:02:42,346 I'll only... 17 00:02:42,348 --> 00:02:47,384 I'll only hit the stuff just before I face... 18 00:02:47,386 --> 00:02:50,787 whatever it is at the place, okay? 19 00:02:50,789 --> 00:02:52,722 Not when I'm driving. 20 00:03:23,419 --> 00:03:25,485 Connecting to OnStar. 21 00:03:26,921 --> 00:03:30,889 Your approximate travel time is two hours, seven minutes. 22 00:03:30,891 --> 00:03:32,924 Start out going south... 23 00:03:50,776 --> 00:03:52,909 Oh, yeah, here... 24 00:03:52,911 --> 00:03:54,911 Lester Sullivan. 25 00:04:09,992 --> 00:04:11,791 Uh... Yes, sir. 26 00:04:11,793 --> 00:04:14,326 I'm Lester Sullivan. This is Irwin Lakov. 27 00:04:14,328 --> 00:04:15,894 How you doing? 28 00:04:15,896 --> 00:04:18,229 All right. Look, I'm writing... 29 00:04:18,231 --> 00:04:20,364 Excuse me. A little biography of... 30 00:04:20,366 --> 00:04:22,733 Oh, thank you. Of Mother. 31 00:04:22,735 --> 00:04:25,669 Excuse me. I mean, of my sister. 32 00:04:25,671 --> 00:04:27,671 Oh, this was your sister? Yes. 33 00:04:27,673 --> 00:04:30,006 Oh, my. Well. 34 00:04:30,008 --> 00:04:34,643 Oh, and now look. I'm going to bring the, uh... the catalog to you. 35 00:04:34,645 --> 00:04:36,945 That's the auction and everything, all right? 36 00:04:36,947 --> 00:04:38,980 Oh, isn't that nice? 37 00:04:38,982 --> 00:04:42,783 I-I believe it'll-it'll-it'll look well and... 38 00:04:42,785 --> 00:04:45,252 Oh, you know it. Is that a form... 39 00:04:45,254 --> 00:04:47,454 an early form of color printing of some sort? 40 00:04:47,456 --> 00:04:49,322 Well, it's all hand done and colored. 41 00:04:49,324 --> 00:04:51,924 No. It's hand done, but it's not as good as the earlier ones. 42 00:04:51,926 --> 00:04:54,593 It's still insured with Huntington Block. 43 00:04:54,595 --> 00:04:57,562 Now I'm writing a little biography of Emily. 44 00:04:57,564 --> 00:04:59,797 Of the lady who left this to us? 45 00:04:59,799 --> 00:05:02,833 Yes. My sister, Emily. 46 00:05:02,835 --> 00:05:05,969 That would be the sister. I made her up. 47 00:05:05,971 --> 00:05:08,671 But I-I said that was my sister. 48 00:05:08,673 --> 00:05:10,906 And I actually did that. 49 00:05:10,908 --> 00:05:13,608 And why'd you make her up? 50 00:05:13,610 --> 00:05:17,845 Oh, well, I was in the habit of... of saying I had a sister... 51 00:05:17,847 --> 00:05:20,981 so that I could... 52 00:05:20,983 --> 00:05:26,018 throw awkward questions and problems in their lap. 53 00:05:26,020 --> 00:05:28,320 You've got my phone number and everything. 54 00:05:28,322 --> 00:05:29,788 No, sir. You gave me no data. 55 00:05:29,790 --> 00:05:32,457 Oh. I thought it might have shown up. 56 00:05:32,459 --> 00:05:35,359 Oh, well. Do you have a card or... 57 00:05:35,361 --> 00:05:38,528 Uh, I'm pretty much out of them. 58 00:05:38,530 --> 00:05:41,864 And I'd like you to show me about where would it be... 59 00:05:41,866 --> 00:05:44,066 where you would think of putting it. 60 00:05:44,068 --> 00:05:46,468 Well, there would not be a permanent display. I've got others. 61 00:05:46,470 --> 00:05:48,570 No, not permanent, but whenever you... 62 00:05:48,572 --> 00:05:50,972 You see these cases we've just vacated here? 63 00:05:50,974 --> 00:05:55,843 We have an exhibit very much relating to our religious history here. 64 00:05:55,845 --> 00:05:59,079 She certainly knew what she was doing. Hmm. 65 00:05:59,081 --> 00:06:02,415 Well, I'm glad you're helping to realize her wish. 66 00:06:34,449 --> 00:06:37,950 I've been following Landis for going on four years now. 67 00:06:37,952 --> 00:06:40,885 I've got old... older copies of my dossier in here. 68 00:06:44,357 --> 00:06:48,058 What's so strange about Landis is that he's not in it for the money. 69 00:06:48,060 --> 00:06:50,727 He likes to dupe museum professionals. 70 00:06:50,729 --> 00:06:53,830 He likes to see the stuff on display. 71 00:06:53,832 --> 00:06:56,632 I met him in 2008. 72 00:06:56,634 --> 00:07:01,003 I was registrar at the Oklahoma City Museum of Art. 73 00:07:01,005 --> 00:07:02,971 He showed up as Mark Landis, 74 00:07:02,973 --> 00:07:06,607 and he started pulling all these works out. 75 00:07:06,609 --> 00:07:09,743 This was the first piece that I looked up online... 76 00:07:09,745 --> 00:07:12,045 'cause we were getting ready to take this watercolor by Signac... 77 00:07:12,047 --> 00:07:13,780 and make it part of the collection. 78 00:07:13,782 --> 00:07:16,649 Well, as anybody should, I did my due diligence, 79 00:07:16,651 --> 00:07:19,551 looked this up online, and it showed up in a press release... 80 00:07:19,553 --> 00:07:22,120 at the Savannah College of Art and Design. 81 00:07:22,122 --> 00:07:25,957 Artists, they'll do the same subject matter over and over again, like Monet. 82 00:07:25,959 --> 00:07:28,659 Or he'll do... You know, he would do these buildings, 83 00:07:28,661 --> 00:07:32,129 but he'd do it at different times of day so you'd see the subtle differences. 84 00:07:32,131 --> 00:07:37,501 But it wasn't until that I went on to this oil-on-panel by Stanislas Lépine... 85 00:07:37,503 --> 00:07:39,936 I looked this one up, and it showed up in a press release... 86 00:07:39,938 --> 00:07:42,038 at the St. Louis University Museum of Art. 87 00:07:42,040 --> 00:07:44,573 And then I found the same one at three more museums. 88 00:07:44,575 --> 00:07:46,608 I mean, these are no small potatoes. 89 00:07:46,610 --> 00:07:50,478 This Alfred Jacob Miller piece... this is in six or seven museums. 90 00:07:52,582 --> 00:07:56,417 But they look... They just look so good and so real. 91 00:07:56,419 --> 00:07:59,553 You know, the guy is a skilled artist. 92 00:07:59,555 --> 00:08:03,924 I just became obsessed with it, just like he is obsessed with making these paintings. 93 00:08:03,926 --> 00:08:07,127 And, um, I was just out to... 94 00:08:07,129 --> 00:08:10,497 He messed with the wrong registrar is what he did. 95 00:08:22,109 --> 00:08:24,642 Hi, Mr. Mark. Hi, hi. 96 00:08:24,644 --> 00:08:27,745 How are you doing? You'll sign here for me? Yes, yes, yes. 97 00:08:32,784 --> 00:08:34,650 Mark? 98 00:08:38,088 --> 00:08:41,055 Hi. Nice to see you again. Nice to see you too. 99 00:08:55,903 --> 00:08:58,236 Tell me about your mood? What's it like? 100 00:08:58,238 --> 00:08:59,837 Been all right. 101 00:09:01,073 --> 00:09:03,606 - Any suicidal thoughts? - No. 102 00:09:03,608 --> 00:09:05,808 What about wanting to hurt anyone else? No. 103 00:09:05,810 --> 00:09:07,943 Okay. Are you hearing any voices or seeing things? 104 00:09:07,945 --> 00:09:10,645 No. Okay. 105 00:09:12,215 --> 00:09:14,456 What do you do for fun every day? 106 00:09:31,700 --> 00:09:35,234 Well, I've done an awful lot of three girls having a... 107 00:09:37,071 --> 00:09:39,671 Three... Of the three girls... 108 00:09:39,673 --> 00:09:41,673 sitting on the grass reading. 109 00:09:41,675 --> 00:09:44,742 I've done a lot of those. 110 00:09:44,744 --> 00:09:46,810 This one's really tedious. 111 00:09:46,812 --> 00:09:49,012 You get better with practice. 112 00:09:49,014 --> 00:09:53,082 But that's how the... The back's easy if you just pour coffee on it. 113 00:09:59,190 --> 00:10:01,190 Oh. 114 00:10:01,192 --> 00:10:03,525 Here's another one. 115 00:10:03,527 --> 00:10:07,595 Put it in one of those Walmart frames, looks like a million doll... 116 00:10:07,597 --> 00:10:09,163 It does look like a million dollars, 117 00:10:09,165 --> 00:10:11,899 'cause actually that's worth about a million... 118 00:10:11,901 --> 00:10:14,935 Well, maybe not quite that much, but close. 119 00:10:14,937 --> 00:10:19,005 And these frames are so cheap, and all you have to do... 120 00:10:19,007 --> 00:10:23,042 is just go over 'em some with arts and crafts stuff and they look really good. 121 00:10:23,044 --> 00:10:25,778 Don't you think that looks good? 122 00:10:25,780 --> 00:10:30,749 The Sotheby's label would have said "Black chalk, brown"... 123 00:10:30,751 --> 00:10:34,853 You know how those thing... "Black chalk, brown wash, red chalk." 124 00:10:34,855 --> 00:10:38,756 I just use color pencils, you know, 'cause they can't tell. 125 00:10:48,700 --> 00:10:53,602 I just like to copy things 'cause it's what's... 126 00:10:53,604 --> 00:11:00,074 It's reassuring, and I remember it from when I was growing up. 127 00:11:00,076 --> 00:11:03,911 You know, I would do it at night to occupy myself. 128 00:11:07,950 --> 00:11:10,884 You can see the veins under the skin. 129 00:11:10,886 --> 00:11:12,886 That's so beautiful. 130 00:11:19,961 --> 00:11:25,097 I have this sort of gimmick for being able to remember something... 131 00:11:25,099 --> 00:11:28,200 just long enough to get it onto paper. 132 00:11:28,202 --> 00:11:32,636 It's something they were very interested in at the Menninger Foundation. 133 00:11:35,273 --> 00:11:40,676 I was there for more than a year when I was 18. 134 00:11:43,747 --> 00:11:46,280 I insisted on leaving. 135 00:11:46,282 --> 00:11:51,118 See, people that follow the advice of those places, 136 00:11:51,120 --> 00:11:54,087 they're mental patients all their lives. 137 00:11:54,089 --> 00:11:58,324 You know, they'll be old someday, and what can they say? 138 00:12:11,238 --> 00:12:15,873 I've been through a lot lately. I have these bad dreams. 139 00:12:15,875 --> 00:12:17,975 It's like Mother's there. 140 00:12:20,279 --> 00:12:23,680 And then I wake up and I realize she's not, 141 00:12:23,682 --> 00:12:25,815 and my heart's banging real bad. 142 00:12:41,098 --> 00:12:44,999 See, this grass and stuff is-is nothing. 143 00:12:45,001 --> 00:12:47,735 See, it's practically done just like... 144 00:12:50,005 --> 00:12:53,773 Well, you know, they told Mother at the Menninger Foundation, 145 00:12:53,775 --> 00:12:57,109 they said I was a bright little boy. 146 00:12:57,111 --> 00:13:00,278 They said, "He's a bright little boy." 147 00:13:00,280 --> 00:13:02,913 They said that to Mother. 148 00:13:07,719 --> 00:13:11,320 But they said I was inclined to be mischievous... 149 00:13:11,322 --> 00:13:14,190 from time to time. 150 00:13:20,464 --> 00:13:24,132 Museums... they don't like to be duped. 151 00:13:24,134 --> 00:13:27,468 They don't like to get forgeries or fakes into their collections. 152 00:13:27,470 --> 00:13:32,005 Oklahoma City actually put one of 'em on display because we thought that it was real. 153 00:13:32,007 --> 00:13:34,340 We had received a watercolor by Louis Valtat. 154 00:13:35,943 --> 00:13:37,842 Yeah, I mean, when we found out... 155 00:13:37,844 --> 00:13:40,578 that we had had this thing on display for five months, 156 00:13:40,580 --> 00:13:43,113 we immediately went into the gallery and took it off the wall. 157 00:13:43,115 --> 00:13:46,516 And then that's when I started letting people know. 158 00:13:46,518 --> 00:13:49,018 Sent a message out to the Registrars listserv, 159 00:13:49,020 --> 00:13:52,554 and within the first hour, my phone was ringing off the hook, 160 00:13:52,556 --> 00:13:54,956 and my e-mail box was getting full. 161 00:13:54,958 --> 00:13:58,826 And I think within the first hour, I had talked to, like, 20 institutions. 162 00:13:58,828 --> 00:14:01,895 'Cause I'd say to 'em, I'd say, "Well, what do you have?" and they would tell me. 163 00:14:01,897 --> 00:14:05,098 I said, "Well, this museum has that, and this museum has that," 164 00:14:05,100 --> 00:14:07,266 and they didn't believe me. 165 00:14:07,268 --> 00:14:09,568 It took me three times talking with the director... 166 00:14:09,570 --> 00:14:13,138 at the University of Kentucky Museum of Art before I could convince her... 167 00:14:13,140 --> 00:14:16,141 that the pieces that they had received were forgeries. 168 00:14:43,035 --> 00:14:45,135 He's been doing it over 30 years, 169 00:14:45,137 --> 00:14:48,904 and I've found 46 museums in 20 states... 170 00:14:51,208 --> 00:14:54,942 with more than a hundred pieces that he's offered up to these institutions. 171 00:14:56,645 --> 00:15:01,180 Well, I just remember the time that I spent with Landis personally. 172 00:15:01,182 --> 00:15:04,216 Here's this great collector that has a lot of money, 173 00:15:04,218 --> 00:15:07,085 and, you know, the director wanted me to take him into storage, 174 00:15:07,087 --> 00:15:09,220 wanted me to take him through the museum. 175 00:15:09,222 --> 00:15:12,455 Um, so he per... He wasted a lot of my time. 176 00:15:14,592 --> 00:15:17,025 But I just keep building my case... 177 00:15:17,027 --> 00:15:20,094 because I don't think that he's gonna stop. 178 00:15:24,100 --> 00:15:27,534 He brought with him two briefcases... satchels, really. 179 00:15:27,536 --> 00:15:30,470 In one of the satchels, he had the small Koran... 180 00:15:30,472 --> 00:15:33,606 that he had sent us an image of and the auction record. 181 00:15:33,608 --> 00:15:38,010 Uh, the hammer price was somewhere close to a hundred thousand dollars, 182 00:15:38,012 --> 00:15:42,047 sold anonymously, and he represented that that's what his mother had purchased. 183 00:15:44,084 --> 00:15:45,650 There was some generational welfare. 184 00:15:45,652 --> 00:15:48,452 I don't think he used that term, but he certainly implied... 185 00:15:48,454 --> 00:15:51,288 that there was a great deal of money... and old money... there. 186 00:15:51,290 --> 00:15:53,957 His mother had a home in Paris. 187 00:15:53,959 --> 00:15:57,994 And I think... believe his sister... Emily was her name... 188 00:15:57,996 --> 00:16:01,496 was in Paris at that moment, uh, settling her estate. 189 00:16:03,333 --> 00:16:06,967 One of the things that he brought up very quickly... 190 00:16:06,969 --> 00:16:09,569 was that there were more paintings... 191 00:16:09,571 --> 00:16:12,371 and possible endowments from the family's estate. 192 00:16:14,007 --> 00:16:16,507 He knew right where to hit us. 193 00:16:16,509 --> 00:16:19,076 Our soft spot... art and money. 194 00:16:24,315 --> 00:16:26,315 He was very interested in the museum. 195 00:16:26,317 --> 00:16:28,717 He was knowledgeable about the museum. 196 00:16:28,719 --> 00:16:33,354 He was, um, you know, friendly, if a little... 197 00:16:33,356 --> 00:16:35,489 a little odd, but we... 198 00:16:35,491 --> 00:16:38,158 You know, we're southern. We're used to eccentrics. 199 00:16:38,160 --> 00:16:43,062 This is the piece. It's a nice pastel. 200 00:16:43,064 --> 00:16:45,631 I should've looked at it more closely, 201 00:16:45,633 --> 00:16:48,300 but I'm not the only curator he duped. 202 00:16:53,272 --> 00:16:56,006 I have felt totally embarrassed. 203 00:16:56,008 --> 00:17:00,110 We can't show that as an authentic Charles Schulz. 204 00:17:00,112 --> 00:17:04,481 It-It makes us, uh, fake. 205 00:17:08,453 --> 00:17:11,720 Well, I actually found out about Mark Landis, uh, 206 00:17:11,722 --> 00:17:13,354 a little over a year ago. 207 00:17:16,525 --> 00:17:19,526 It was rather intriguing. 208 00:17:19,528 --> 00:17:23,062 There's kind of a performance art quality to the act. 209 00:17:27,768 --> 00:17:33,404 It made me very curious to understand more what his motivation is. 210 00:17:33,406 --> 00:17:39,776 Or, uh... or how... how well he understands what the implications are. 211 00:17:50,554 --> 00:17:53,087 Hello? 212 00:17:53,089 --> 00:17:56,156 Hi. Good day, Mr. Landis. How are you? 213 00:17:56,158 --> 00:17:59,726 - Pretty good. - I certainly appreciate you taking my call. 214 00:17:59,728 --> 00:18:03,362 Anyway, I got your e-mail. 215 00:18:03,364 --> 00:18:07,132 As you might imagine, I have a number of questions that I'd like to ask you. 216 00:18:07,134 --> 00:18:08,766 Oh, sure, sure. 217 00:18:08,768 --> 00:18:12,169 Well, I'd like to ask you some questions about, uh... 218 00:18:12,171 --> 00:18:17,073 about what makes you, uh, compelled to do this. 219 00:18:17,075 --> 00:18:20,643 It's-It's a long story. It's hard to, you know... 220 00:18:20,645 --> 00:18:23,412 And I know, you know... I know we both... 221 00:18:23,414 --> 00:18:25,280 I mean, well... You know. 222 00:18:25,282 --> 00:18:27,649 It's a long story. 223 00:18:29,452 --> 00:18:34,221 This is... This is Mother's... Mother and Dad's wedding album. 224 00:18:34,223 --> 00:18:40,392 Okay. That's Mother. That's the table that's there. 225 00:18:40,394 --> 00:18:43,194 There's Mother and Dad. 226 00:18:43,196 --> 00:18:45,662 There's Mother and Dad again. 227 00:18:48,767 --> 00:18:54,570 See, they're cutting the cake with-with Dad's sword, which is there. 228 00:18:54,572 --> 00:18:57,272 See? Isn't Mother beautiful? 229 00:18:59,442 --> 00:19:01,809 And they had a cocker spaniel too. 230 00:19:01,811 --> 00:19:04,444 Just like in Lady and the Tramp. 231 00:19:04,446 --> 00:19:07,413 And then they had me 'cause Buster died. 232 00:19:24,131 --> 00:19:28,233 Dad was a naval officer. We traveled all the time. 233 00:19:28,235 --> 00:19:30,602 And Mother and Dad of course were young, 234 00:19:30,604 --> 00:19:33,438 and they liked to travel around Europe and see things... 235 00:19:33,440 --> 00:19:37,175 even when it wasn't on business. 236 00:19:37,177 --> 00:19:39,877 And of course they took me with them, you know. 237 00:19:41,513 --> 00:19:44,180 Dad would take me around to the museums. 238 00:19:45,816 --> 00:19:48,683 We'd come back with catalogs, 239 00:19:48,685 --> 00:19:51,719 and Mother and Dad would go out at night, you know. 240 00:19:51,721 --> 00:19:54,388 They were young, and I would be in the hotel. 241 00:19:54,390 --> 00:19:57,190 There wasn't a TV. I would copy pictures. 242 00:19:57,192 --> 00:20:00,793 Occasionally, there was a babysitter, but they aren't that easy. 243 00:20:00,795 --> 00:20:05,597 But, you know, the hotel would periodically send someone up to look in on me. 244 00:20:05,599 --> 00:20:07,639 You know. I-I think. 245 00:20:18,277 --> 00:20:20,277 What do you call it? 246 00:20:20,279 --> 00:20:22,779 Uh, I-I couldn't think of anything else, 247 00:20:22,781 --> 00:20:25,348 so-so I just called it a memory trick. 248 00:20:31,789 --> 00:20:34,823 The earliest I remember doing anything like it... 249 00:20:34,825 --> 00:20:38,893 would have been when I was about eight or something... 250 00:20:38,895 --> 00:20:42,663 in a hotel room copying pictures out of catalogs. 251 00:20:46,735 --> 00:20:50,770 And you would put the piece of paper up close to the picture you were copying, 252 00:20:50,772 --> 00:20:53,272 and then the closer I got, 253 00:20:53,274 --> 00:20:57,542 I guess somehow I just ended up putting the piece of paper over the... 254 00:20:57,544 --> 00:21:00,778 And even though I couldn't see through the piece of paper, 255 00:21:00,780 --> 00:21:05,549 I could flip it back and forth enough to get a likeness. 256 00:21:17,962 --> 00:21:21,430 The memory trick's sort of like a magic trick... 257 00:21:21,432 --> 00:21:25,434 or an illusion trick, or whatever you have... a conjurer's trick. 258 00:21:25,436 --> 00:21:27,869 You know? It's the same kind of thing. 259 00:21:27,871 --> 00:21:30,571 And so you enjoy... You get... 260 00:21:30,573 --> 00:21:33,774 You get a little bit... a little boost, you know. 261 00:21:53,595 --> 00:21:55,595 And did you want to be an artist? 262 00:21:55,597 --> 00:21:59,265 You know how it is when you're that age. 263 00:21:59,267 --> 00:22:03,235 You see something on TV, you wanna be this, and then you wanna be that. 264 00:22:04,438 --> 00:22:06,404 I saw A Dog of Flanders. 265 00:22:06,406 --> 00:22:07,905 I'll take this one. 266 00:22:28,961 --> 00:22:34,864 Mother and Dad bought me a TV for my birthday in '69. 267 00:22:34,866 --> 00:22:38,701 When I was young, I thought I'd won the lottery... 268 00:22:38,703 --> 00:22:41,970 if I could just get decent TV reception. 269 00:22:44,407 --> 00:22:47,007 But you use your imagination, you know? 270 00:22:47,009 --> 00:22:52,479 'Cause lots of times the reception was so bad I just had to guess. 271 00:22:57,052 --> 00:23:00,053 There is nothing wrong with your television set. 272 00:23:00,055 --> 00:23:02,889 We are controlling transmission. 273 00:23:02,891 --> 00:23:07,026 Those who have nothing to hide have nothing to fear... 274 00:23:07,028 --> 00:23:10,062 from ze Gestapo. 275 00:23:10,064 --> 00:23:12,597 And stuff like that. You know what I mean. 276 00:23:14,033 --> 00:23:16,933 Get a little... a little clouds here. 277 00:23:16,935 --> 00:23:19,568 Some happy little clouds. 278 00:23:28,311 --> 00:23:32,346 Your majesty, may I present the infamous Simon Templar? 279 00:23:32,348 --> 00:23:34,981 I live by the code of The Saint. 280 00:23:34,983 --> 00:23:37,817 Dad and I both lived by it. You don't remember The Saint? 281 00:23:37,819 --> 00:23:39,752 Oh, it was a great show. 282 00:23:39,754 --> 00:23:42,054 The Saint was such a hero. 283 00:23:42,056 --> 00:23:46,591 No matter how bad a girl was, he'd always let her get away. 284 00:23:46,593 --> 00:23:48,659 He never shot a girl. 285 00:23:52,097 --> 00:23:57,833 My favorite musical is How to Succeed in Business Without Really Trying. 286 00:24:01,071 --> 00:24:08,176 Remember when Vince said, "By George, ethical behavior always pays off"? 287 00:24:08,178 --> 00:24:12,914 But he was just making a joke because ethical behavior doesn't pay off. 288 00:24:14,484 --> 00:24:16,884 That's why Dad never got on... 289 00:24:16,886 --> 00:24:19,219 'cause he was too much of a gentleman. 290 00:24:29,697 --> 00:24:32,831 He was nothing like me. 291 00:24:32,833 --> 00:24:36,935 I would have been an immense disappointment to him. 292 00:24:36,937 --> 00:24:39,737 Speaking of your father, uh, 293 00:24:39,739 --> 00:24:42,473 your father was an officer and a gentleman, 294 00:24:42,475 --> 00:24:44,141 That's true. and he knew nothing of intrigue or deceit. 295 00:24:44,143 --> 00:24:48,745 And that's why people like Dad couldn't be a businessman. 296 00:24:48,747 --> 00:24:52,982 After all, you know, Saint Peter lied, you know? 297 00:24:52,984 --> 00:24:57,152 Where would the church be if Saint Peter didn't lie? 298 00:24:57,154 --> 00:24:59,854 You have to let your conscience be your guide. 299 00:24:59,856 --> 00:25:04,592 If something seems... really bad, 300 00:25:04,594 --> 00:25:07,695 or something... if something seems wrong, you know... 301 00:25:09,865 --> 00:25:12,945 Do you have any idea why at this point you haven't been prosecuted? 302 00:25:15,002 --> 00:25:18,102 'Cause I-I didn't do anything wrong or illegal. 303 00:25:20,940 --> 00:25:24,775 He's uncovered an international case of deception... 304 00:25:24,777 --> 00:25:29,179 that has ended with dozens of museums saddled with bogus works of art. 305 00:25:29,181 --> 00:25:32,949 What I did was looked up this piece online. 306 00:25:32,951 --> 00:25:36,786 I found the same one at the Savannah College of Art and Design. 307 00:25:36,788 --> 00:25:39,922 The piece was one of five donated to the Oklahoma City museum... 308 00:25:39,924 --> 00:25:43,859 where Matt Leininger worked in 2008, donated by this man, 309 00:25:43,861 --> 00:25:47,195 Mark Landis, in memory of his mother. 310 00:25:47,197 --> 00:25:52,833 He also found the aliases... Stephen Gardner and Father Scott. 311 00:25:52,835 --> 00:25:55,635 Landis likely knows by now... 312 00:25:55,637 --> 00:25:59,005 Cincinnati's Director of Museum Services has his number. 313 00:25:59,007 --> 00:26:01,007 Good stuff. 314 00:26:01,009 --> 00:26:02,975 Come here, bub. 315 00:26:07,581 --> 00:26:09,881 Who's that guy? Mark Landis? 316 00:26:09,883 --> 00:26:11,749 Who? Mark Landis. 317 00:26:11,751 --> 00:26:14,218 Yeah, that's Mark Landis. 318 00:26:14,220 --> 00:26:16,853 Hi. It's nice to see you again. 319 00:26:16,855 --> 00:26:18,855 How are you doing? 320 00:26:19,991 --> 00:26:21,724 All right. Thanks. 321 00:26:21,726 --> 00:26:23,892 Your medication... you're on Geodon. 322 00:26:23,894 --> 00:26:26,961 You've been taking that? I have. Got a few left. 323 00:26:26,963 --> 00:26:30,864 Got a few left. You keep taking it just like you're supposed to, okay? 324 00:26:30,866 --> 00:26:35,901 Any depressive symptoms? Have you been upset more... lately about anything? 325 00:26:39,739 --> 00:26:41,839 Anything on your mind? 326 00:26:41,841 --> 00:26:45,008 Well, I'm getting... I'm getting, you know. 327 00:26:45,010 --> 00:26:49,312 I guess as time goes by, I'll get over what happened to Mother. 328 00:26:49,314 --> 00:26:51,113 Okay. Yeah. 329 00:26:51,115 --> 00:26:54,282 Yeah, I know for a lot of years, you were taking care of her, right? 330 00:26:56,352 --> 00:27:00,687 I moved in with her after the hurricane. 331 00:27:03,625 --> 00:27:06,359 And see, since Mother's been gone, 332 00:27:06,361 --> 00:27:09,595 it would be... two years? 333 00:27:11,065 --> 00:27:14,332 Took me a long time to get over it. 334 00:27:14,334 --> 00:27:16,767 But I had to answer, 'cause they kept banging... 335 00:27:16,769 --> 00:27:19,736 Everybody kept banging on the door, you know. 336 00:27:19,738 --> 00:27:24,807 And I was too upset still to type an obituary and stuff like that, you know. 337 00:27:31,281 --> 00:27:36,384 Had to pull myself together for her funeral. 338 00:28:25,100 --> 00:28:27,433 In Sunday school they always tell everybody... 339 00:28:27,435 --> 00:28:30,702 to make use of your gifts, you know? 340 00:28:30,704 --> 00:28:33,304 And copying pictures is my gift. 341 00:28:42,281 --> 00:28:45,248 I decided to be a philanthropist. 342 00:28:47,452 --> 00:28:52,421 It happened as an impulse back in '85, I think. 343 00:28:55,359 --> 00:29:01,962 I wanted to impress Mother that I'd done something for Father's memory. 344 00:29:01,964 --> 00:29:05,031 I-I thought it would please Mother. 345 00:29:05,033 --> 00:29:08,300 Do you think she had any suspicions of what you were doing? 346 00:29:08,302 --> 00:29:12,170 Oh, yeah. The mother always knew when I was up to mischief. 347 00:29:12,172 --> 00:29:14,305 You know how mothers are. 348 00:29:14,307 --> 00:29:16,807 So she knew why you were traveling? 349 00:29:16,809 --> 00:29:18,441 She'd have known. 350 00:29:18,443 --> 00:29:20,176 Huh. 351 00:29:20,178 --> 00:29:22,878 But she was proud of me. And then later on... 352 00:29:22,880 --> 00:29:27,349 I could tell she was sort of proud, but... 353 00:29:27,351 --> 00:29:30,218 Well, but that's... Let's not say that. 354 00:29:30,220 --> 00:29:33,254 I mean, she didn't mind. Let's put it like that. 355 00:30:37,787 --> 00:30:43,256 Uh, I had the inspiration to be a priest about a year ago. 356 00:30:43,258 --> 00:30:46,559 Seems longer, so much has happened. 357 00:30:46,561 --> 00:30:50,863 I went on philanthropic binges... 358 00:30:50,865 --> 00:30:53,465 in Mother's car... 359 00:30:53,467 --> 00:30:56,868 in states... the southern states... 360 00:30:56,870 --> 00:30:59,570 and Florida, and a bit in Texas. 361 00:31:03,943 --> 00:31:06,026 And I took some bus trips. 362 00:31:06,027 --> 00:31:08,110 That's the joke that they have in aristocratic families from England. 363 00:31:08,113 --> 00:31:11,280 They always say oldest son goes to the navy, 364 00:31:11,282 --> 00:31:15,417 next one goes to the army, next one for a profession, 365 00:31:15,419 --> 00:31:17,552 and we always give the fool to the church. 366 00:31:24,559 --> 00:31:27,326 See, the church could use some talent. 367 00:31:28,462 --> 00:31:30,462 They could use a guy like me, you know? 368 00:31:30,464 --> 00:31:32,263 I'd be a good priest. 369 00:31:38,170 --> 00:31:42,038 Gee, I can't go to one of those places for six years. 370 00:31:42,040 --> 00:31:45,374 And they're hard too, you know? They're crazy. 371 00:31:45,376 --> 00:31:49,010 You can learn everything you need to know to be a good priest... 372 00:31:49,012 --> 00:31:54,548 from the Father Brown DVD series with Kenneth More just like that. 373 00:31:54,550 --> 00:31:57,584 See, over time... that's exactly their thinking, you know? 374 00:31:57,586 --> 00:32:01,254 2601 Gentilly Boulevard... 375 00:32:01,256 --> 00:32:03,889 is three-quarters of a mile away. 376 00:32:20,505 --> 00:32:23,305 Well, I've heard that some museums are... 377 00:32:23,307 --> 00:32:27,242 quite distressed and maybe upset... 378 00:32:27,244 --> 00:32:30,411 that he has donated paintings... 379 00:32:30,413 --> 00:32:32,654 and they were not original works. 380 00:32:33,481 --> 00:32:37,149 I don't have evidence. I've just heard. 381 00:32:37,151 --> 00:32:39,351 I occasionally have empathy. Um... 382 00:32:40,954 --> 00:32:42,887 I used to have empathy. I don't anymore. 383 00:32:42,889 --> 00:32:45,222 I do believe he knows what he was doing was wrong. 384 00:32:45,224 --> 00:32:48,325 I'm not a person who wants vengeance. 385 00:32:48,327 --> 00:32:50,226 I just want him to stop. 386 00:32:50,228 --> 00:32:52,027 The schematics... 387 00:32:52,029 --> 00:32:55,997 It is a serious crime, and we can't tolerate that. 388 00:32:55,999 --> 00:33:01,468 No matter what issues or challenges you may have, that's still no excuse. 389 00:33:01,470 --> 00:33:06,072 And, um, you either need to be hospitalized or you need to be in jail. 390 00:33:09,043 --> 00:33:10,975 Thanks, Father. Bless you. 391 00:33:14,046 --> 00:33:16,012 Yeah, I first heard about Mark Landis... 392 00:33:16,014 --> 00:33:19,415 back around 2005 or 2006 when I had gotten a call... 393 00:33:19,417 --> 00:33:21,550 I was still working at the F.B.I. I was still an agent. 394 00:33:21,552 --> 00:33:23,618 I got a call from Matt Leininger. 395 00:33:23,620 --> 00:33:27,622 And he was the one who told me about this situation with this individual... 396 00:33:27,624 --> 00:33:31,058 who was doing, uh, forgeries, fake pieces of art, 397 00:33:31,060 --> 00:33:33,493 and giving them to museums around the country. 398 00:33:33,495 --> 00:33:35,962 The art world's a very strange place, you know? 399 00:33:35,964 --> 00:33:37,697 A lot of things happen in the art world. 400 00:33:37,699 --> 00:33:41,067 In this particular case, I think that the forgeries, 401 00:33:41,069 --> 00:33:43,135 the-the gifts of the forgeries... 402 00:33:43,137 --> 00:33:46,605 were basically an ego satisfaction... 403 00:33:46,607 --> 00:33:49,107 for the painter, Mr. Landis. 404 00:33:49,109 --> 00:33:53,111 Matt Leininger has been the only person that has pursued this from the beginning. 405 00:33:53,113 --> 00:33:57,148 Uh, he's stayed on top of it. He's done a great job of-of... 406 00:33:57,150 --> 00:34:00,630 of, uh, pursuing it almost to the point of obsession. 407 00:34:07,193 --> 00:34:09,193 There we go. 408 00:34:10,963 --> 00:34:13,196 Hey, Jonah. It's Matt Leininger in Cincinnati. 409 00:34:13,198 --> 00:34:17,300 I wanted to talk to you and give you an update on, um, Landis... 410 00:34:17,302 --> 00:34:20,503 and bring you up to speed just because I know you would have an interest, and, uh, 411 00:34:20,505 --> 00:34:27,275 maybe there's be something that you could, uh, write at your new position, um, 412 00:34:27,277 --> 00:34:31,712 for a local publication so we can just keep spreading the word about Landis. 413 00:34:35,083 --> 00:34:37,116 Why don't you go upstairs? 414 00:34:41,220 --> 00:34:42,519 Hello? 415 00:34:42,521 --> 00:34:44,220 Hey, Matt, it's Jonah. 416 00:34:44,222 --> 00:34:46,021 Hey, Jonah. How are you doing, man? 417 00:34:46,023 --> 00:34:48,123 Good, good. 418 00:34:48,125 --> 00:34:50,425 Oh, not a problem. 419 00:34:50,427 --> 00:34:54,328 Well, do you know of his third and fourth aliases? 420 00:34:54,330 --> 00:34:56,530 Okay. 421 00:34:56,532 --> 00:35:00,400 Well, and it's the biggest screwball story I've ever heard about in my life. 422 00:35:00,402 --> 00:35:03,336 And I ask the good Lord every day. It's, like, "Why am I the one?" 423 00:35:03,338 --> 00:35:06,072 You know? Why am I the one that found this guy? 424 00:35:08,609 --> 00:35:13,511 Well, so what do you know of Matthew Leininger then? 425 00:35:13,513 --> 00:35:18,148 Did you find out about him through being contacted from one... 426 00:35:18,150 --> 00:35:21,284 I couldn't have spent much time with him 'cause... 427 00:35:21,286 --> 00:35:26,355 And the only time I can think of would have been when I was in the basement down there. 428 00:35:26,357 --> 00:35:30,459 Um, that's... I-I-I-I don't even know what he looks like. 429 00:35:30,461 --> 00:35:34,663 - But you realize he's been keeping tabs on you? - Oh, yeah, I know all that. 430 00:35:34,665 --> 00:35:37,532 I found his fourth alias. 431 00:35:37,534 --> 00:35:43,405 He hit Loyola University in New Orleans as Mark Lanois. 432 00:35:43,407 --> 00:35:46,207 Well, I'm still looking for full-time work, 433 00:35:46,209 --> 00:35:49,243 but I got a part-time gig going on. 434 00:35:49,245 --> 00:35:52,145 And that's what I've been doing. Maybe that's my gig right now. 435 00:35:52,147 --> 00:35:55,181 I am to be a stay-at-home dad, and, uh... 436 00:35:55,183 --> 00:35:57,149 It's just weird being a... you know. 437 00:35:57,151 --> 00:35:59,684 It's just weird being the man of the house and being at home. 438 00:35:59,686 --> 00:36:01,485 So do you want a taco? Yep. 439 00:36:01,487 --> 00:36:03,353 Okay. 440 00:36:05,223 --> 00:36:06,722 Tacos with soap. 441 00:36:06,724 --> 00:36:08,657 No, no, no, no. Don't put soap in it. 442 00:36:08,659 --> 00:36:11,326 Then your juice will taste like soap. Yuck! 443 00:36:11,328 --> 00:36:13,194 Hey, I know you're excited about school. 444 00:36:13,196 --> 00:36:14,728 Just... No, I'm not. 445 00:36:14,730 --> 00:36:17,564 Can you calm down a little bit? I'm not. 446 00:36:17,566 --> 00:36:20,767 We got to go. 447 00:36:22,704 --> 00:36:26,372 I thought they said it was gonna warm up a little bit today. 448 00:36:44,425 --> 00:36:45,824 Hey, girl. 449 00:36:45,826 --> 00:36:48,393 Yeah, we go through hiccups in life. 450 00:36:48,395 --> 00:36:52,930 It's been 15 months since the first time ever... 451 00:36:52,932 --> 00:36:58,702 that I was ever let go from, um, a position. 452 00:36:58,704 --> 00:37:05,408 Do I think that, um, the Cincinnati Art Museum, um, 453 00:37:05,410 --> 00:37:10,679 had something against me or were scared because I was onto Landis? 454 00:37:10,681 --> 00:37:13,348 Um... 455 00:37:13,350 --> 00:37:18,286 They told me that while I am working for the art museum, 456 00:37:18,288 --> 00:37:22,856 I am not to accept phone calls, send or receive e-mails, 457 00:37:22,858 --> 00:37:25,525 uh, regarding Landis. 458 00:37:25,527 --> 00:37:27,660 Period. You do it on your own. 459 00:37:29,463 --> 00:37:32,830 And soon after that, they let me know I didn't have a job anymore. 460 00:37:35,301 --> 00:37:38,735 But you can see every state... California, Arizona, New Mexico, 461 00:37:38,737 --> 00:37:43,005 Oklahoma, Kansas, Missouri, Illinois, Kentucky, Tennessee... 462 00:37:43,007 --> 00:37:45,807 When Matt contacted me, he gave me a list... 463 00:37:45,809 --> 00:37:48,409 of the many museums that he had been following. 464 00:37:48,411 --> 00:37:52,813 The idea that the museums may have thought that the paintings were real or not real, 465 00:37:52,815 --> 00:37:56,516 that's all dependent upon the specific museum, which one you speak to. 466 00:37:56,518 --> 00:37:58,851 If they thought it was real, it's still... 467 00:37:58,853 --> 00:38:00,686 They didn't spend any money for it. 468 00:38:00,688 --> 00:38:02,587 And it wasn't like Landis went in and said, 469 00:38:02,589 --> 00:38:04,855 "Here, I'm gonna give you this fabulous painting by Picasso, 470 00:38:04,857 --> 00:38:07,991 and you need to pay me a hundred thousand dollars for the painting," 471 00:38:07,993 --> 00:38:09,659 and then received the money, which would... 472 00:38:09,661 --> 00:38:12,662 That would be a crime, okay? That's a fraud. 473 00:38:12,664 --> 00:38:15,364 But the fact is he gave it to the museum for free. 474 00:38:15,366 --> 00:38:18,033 It's up to the museum to determine what they wanna think of it. 475 00:38:20,337 --> 00:38:25,473 I don't know if Landis has become a-a-a obsession for, um, 476 00:38:27,510 --> 00:38:30,444 the general public or the ones at museums. 477 00:38:30,446 --> 00:38:32,546 Uh, I believe that, um... 478 00:38:32,548 --> 00:38:37,050 I mean, I... I am, you know, anal retentive. 479 00:38:37,052 --> 00:38:40,653 I have been diagnosed with, like, a... What do they call it now? 480 00:38:40,655 --> 00:38:43,956 O.C.D. or A.D.H.D. or whatever. 481 00:38:43,958 --> 00:38:46,792 Um, but when I get focused on something, 482 00:38:46,794 --> 00:38:49,027 I mean, I stick to it and I stay on it... 483 00:38:49,029 --> 00:38:51,829 until I get to the end of it, you know? 484 00:39:21,460 --> 00:39:25,862 I had a nervous breakdown when I was 17... 485 00:39:25,864 --> 00:39:29,866 'cause I was upset about Dad passing. 486 00:39:29,868 --> 00:39:34,336 I went into one hospital that... for... 487 00:39:36,440 --> 00:39:39,007 'Cause to just see if it was a physical... 488 00:39:39,009 --> 00:39:41,809 And of course we know whenever they can... 489 00:39:41,811 --> 00:39:46,946 And so they... Then there was, you know, the psychiatric part of the... 490 00:39:49,550 --> 00:39:53,517 Yeah, see, this stuff all goes back to '72. 491 00:39:56,655 --> 00:40:00,390 "Schizophrenic paranoid and psychotic disorders." 492 00:40:00,392 --> 00:40:01,958 I got that. 493 00:40:01,960 --> 00:40:05,695 "Personality disorders." I got that. 494 00:40:05,697 --> 00:40:10,733 "Catatonic or other grossly disorganized behavior." 495 00:40:10,735 --> 00:40:12,701 I guess I've got that too. 496 00:40:12,703 --> 00:40:15,670 Well, it says I've got it, so... 497 00:40:15,672 --> 00:40:19,540 "Incoherence"... Well, wait a minute. I didn't mean to laugh. 498 00:40:19,542 --> 00:40:21,074 Gee, that's awful. 499 00:40:25,613 --> 00:40:30,615 "Oddities of thought, perception, speech and behavior." 500 00:40:30,617 --> 00:40:32,383 Oh, no. I don't have that. 501 00:40:32,385 --> 00:40:34,518 Yeah, okay. I'm okay on that one. 502 00:40:34,520 --> 00:40:38,822 I've just got the pathologically inappropriate suspiciousness... 503 00:40:38,824 --> 00:40:41,958 and impulsive and damaging behavior. 504 00:40:41,960 --> 00:40:44,126 That I've got. 505 00:40:47,664 --> 00:40:49,964 Oh, that's bad enough. 506 00:40:49,966 --> 00:40:50,486 Okay. 507 00:40:54,970 --> 00:40:57,770 And you went into the clinic at that point? 508 00:40:57,772 --> 00:41:02,940 Mother's friend suggested the Menninger Founda... which is a fine place. 509 00:41:02,942 --> 00:41:05,475 Were you happy there? Oh, yeah. 510 00:41:05,477 --> 00:41:08,010 And you were there for about two years, I guess? Well, you know. 511 00:41:08,012 --> 00:41:10,579 - I mean, happy enough. - Yeah. 512 00:41:10,581 --> 00:41:15,616 So, um, when you were in Chicago, you studied photography. 513 00:41:15,618 --> 00:41:19,119 When you went to San Francisco, did you? 514 00:41:19,121 --> 00:41:21,621 Um, I took photography. I should... 515 00:41:21,623 --> 00:41:23,623 Do you have any of the photographs that-that, uh, 516 00:41:23,625 --> 00:41:25,124 that you took? No. 517 00:41:25,126 --> 00:41:28,460 No? You know, that's the thing. I learned all the processes... 518 00:41:28,462 --> 00:41:31,729 'cause I thought if I was going to school at the government's expense, 519 00:41:31,731 --> 00:41:33,731 I should learn how to do something. 520 00:41:33,733 --> 00:41:36,166 But after I learned the processes, 521 00:41:36,168 --> 00:41:39,002 I couldn't think of a thing I wanted to take a picture of. 522 00:41:43,842 --> 00:41:46,876 The first picture I remember giving away... 523 00:41:46,878 --> 00:41:50,078 was a Maynard Dixon drawing of an Indian. 524 00:41:51,681 --> 00:41:53,180 And did you do it? 525 00:41:53,182 --> 00:41:54,915 And I actually did it. Yeah, I drew it. 526 00:41:54,917 --> 00:41:58,585 And not only did I actually draw it, 527 00:41:58,587 --> 00:42:04,924 it was my own Indian because... 'cause I checked out a book on Indians from the library... 528 00:42:04,926 --> 00:42:08,627 and then I drew a picture of an Indian. 529 00:42:08,629 --> 00:42:11,196 I used to actually do things... 530 00:42:11,198 --> 00:42:15,633 before I found out what all you could do with the machines. 531 00:42:25,077 --> 00:42:28,912 Let's do this... No, let's not do that one. 532 00:42:28,914 --> 00:42:33,749 Ah! We can do the little boy on the beach. 533 00:42:33,751 --> 00:42:38,086 We can do Picasso's... 534 00:42:38,088 --> 00:42:42,156 really unattractive sister with a mustache. 535 00:42:51,033 --> 00:42:53,933 Oh, it says "originals." That's just for me. 536 00:42:53,935 --> 00:42:56,068 You know, like, so I'd be able to know... 537 00:42:56,070 --> 00:43:01,206 what was the original one from the one I ran off. 538 00:43:01,208 --> 00:43:04,209 That's why I put a little "O" on the back... "O" for "original." 539 00:43:10,783 --> 00:43:16,652 I would use this to blow it up 154 times... 540 00:43:16,654 --> 00:43:20,188 so that I could paste it onto a piece of wood... 541 00:43:20,190 --> 00:43:24,058 that I got them to cut for me at Lowe's... 542 00:43:24,060 --> 00:43:27,161 'cause they don't have a Home Depot in Laurel. 543 00:43:27,163 --> 00:43:29,930 And... But Lowe's is just as good. 544 00:43:29,932 --> 00:43:33,066 You know, maybe bang up the edges a little, 545 00:43:33,068 --> 00:43:35,168 and then you're in business. 546 00:43:39,974 --> 00:43:43,909 I already stained it with instant coffee. 547 00:44:00,260 --> 00:44:03,127 Now I make it look like thick paint, 548 00:44:03,129 --> 00:44:07,030 then simulate paint strokes with that stuff I got. 549 00:44:11,836 --> 00:44:14,803 It's difficult, 'cause I-I-I don't know... 550 00:44:14,805 --> 00:44:18,706 whether he used a knife and scraped around her... 551 00:44:18,708 --> 00:44:21,842 or anything. 552 00:44:21,844 --> 00:44:27,947 It's the parts where it's real dark... and the eye will be deceived. 553 00:44:27,949 --> 00:44:31,150 You know, heaven only knows how he painted it. 554 00:44:31,152 --> 00:44:32,784 They're not gonna know either, so... 555 00:44:39,625 --> 00:44:42,025 I chose this room for my paintings. 556 00:44:42,027 --> 00:44:45,128 You will find a somewhat, um, varied selection... 557 00:44:45,130 --> 00:44:47,997 from the chiaroscuro of the Dutch masters... 558 00:44:47,999 --> 00:44:49,765 to the symbolic fantasies... 559 00:44:49,767 --> 00:44:51,633 The only reason I would've known... 560 00:44:51,635 --> 00:44:54,268 about Picasso and his Blue Period... 561 00:44:54,270 --> 00:44:56,970 would've been because I saw Gambit. 562 00:44:56,972 --> 00:44:59,372 She was just showing off her knowledge. 563 00:44:59,374 --> 00:45:02,875 Picasso, and one of his best, I always think. 564 00:45:02,877 --> 00:45:04,743 Oh, the Blue Period. 565 00:45:04,745 --> 00:45:07,946 The kids that I'd have been in class with, 566 00:45:07,948 --> 00:45:10,348 when they daydreamed, they'd think, 567 00:45:10,350 --> 00:45:15,686 "Gee, wouldn't it be cool to be like those artists in movies?" 568 00:45:15,688 --> 00:45:19,322 But I always liked the stuffy, rich art collectors. 569 00:45:19,324 --> 00:45:21,290 They must be worth thousands. 570 00:45:23,661 --> 00:45:25,260 Hundreds of thousands. Yes. 571 00:45:25,262 --> 00:45:26,961 The patrons. 572 00:45:26,963 --> 00:45:29,897 Those are the people I used to daydream about. 573 00:45:50,116 --> 00:45:52,382 So how long have you lived here now, Mark? 574 00:45:52,384 --> 00:45:55,418 Since the hurricane. Since the hurricane. 575 00:46:00,057 --> 00:46:04,859 Donna was the first caseworker that I had. 576 00:46:04,861 --> 00:46:09,663 My first one and a good one back when I got out of the group home. 577 00:46:14,270 --> 00:46:15,936 What is this sword? 578 00:46:15,938 --> 00:46:18,438 That's Grandfather's sword. 579 00:46:18,440 --> 00:46:21,174 And Dad's sword too. 580 00:46:21,176 --> 00:46:23,943 See the "A.L."? Mm-hmm. 581 00:46:23,945 --> 00:46:27,179 See? "A.L." 582 00:46:31,151 --> 00:46:34,819 And so how are your two boys getting along? 583 00:46:34,821 --> 00:46:37,254 They're good. Growing up. 584 00:46:37,256 --> 00:46:39,990 Do you remember when I showed you... 585 00:46:39,992 --> 00:46:42,025 the romance of the paper clips? 586 00:46:42,027 --> 00:46:43,493 Yes. 587 00:46:43,495 --> 00:46:45,928 It inspired you. It inspired me. 588 00:46:47,898 --> 00:46:50,498 So how have you been feeling? 589 00:46:50,500 --> 00:46:52,166 Pretty good. Pretty good. 590 00:46:52,168 --> 00:46:54,468 Taking care of yourself? Yeah. 591 00:46:54,470 --> 00:46:56,903 As you can see. Yes. 592 00:46:56,905 --> 00:46:59,572 How are you doing on your medicine? Are you taking it? 593 00:46:59,574 --> 00:47:01,807 Oh, yeah. Definitely, definitely. 594 00:47:01,809 --> 00:47:03,809 So do you get out much? And of course... 595 00:47:03,811 --> 00:47:07,212 Do you go out to eat or do much in the community? 596 00:47:07,214 --> 00:47:09,547 Mmm. Or do you mainly stay at home? 597 00:47:09,549 --> 00:47:11,048 Uh. 598 00:47:11,050 --> 00:47:14,184 In the Metropolitan. In Atlanta? 599 00:47:14,186 --> 00:47:15,985 Yeah. 600 00:47:19,023 --> 00:47:21,224 Oh, I changed my name, you know. 601 00:47:23,992 --> 00:47:25,825 So you gave them an icon? 602 00:47:25,827 --> 00:47:27,359 Yeah. 603 00:47:30,097 --> 00:47:32,564 You told them that you lost your sister? 604 00:47:32,566 --> 00:47:36,367 Yeah. I think it might be better... 605 00:47:36,369 --> 00:47:40,837 not to mention my mother anymore. 606 00:47:40,839 --> 00:47:42,872 For a while. 607 00:47:42,874 --> 00:47:46,175 Okay. Oh, I'll show you Mother's picture. 608 00:47:46,177 --> 00:47:48,210 That's Mother when she was 17. 609 00:47:48,212 --> 00:47:51,546 Mm-hmm. I did that in high school. 610 00:47:51,548 --> 00:47:54,081 Did she pose for you, or did you just do it? 611 00:47:54,083 --> 00:47:56,483 - No. I did it from that photograph. - Okay. 612 00:48:00,121 --> 00:48:02,621 Mark is one of those people who, 613 00:48:02,623 --> 00:48:05,190 you know, I think of often... 614 00:48:05,192 --> 00:48:07,892 and worry that he's doing okay. 615 00:48:09,161 --> 00:48:10,994 I'm really not sure how I feel... 616 00:48:10,996 --> 00:48:13,563 about the escapades that he goes on. 617 00:48:15,266 --> 00:48:19,001 But we want to protect our clients' rights... 618 00:48:19,003 --> 00:48:21,303 to live a productive life. 619 00:48:21,305 --> 00:48:25,507 Unless he was a danger to someone else or himself, 620 00:48:25,509 --> 00:48:29,176 Mark is in fact in charge of himself. 621 00:48:39,654 --> 00:48:42,121 I was called by an editor one day from London, 622 00:48:42,123 --> 00:48:44,523 and she'd heard about Mark and she said, 623 00:48:44,525 --> 00:48:47,025 "Would you be at all interested in looking into it... 624 00:48:47,027 --> 00:48:50,928 'cause it sounds crazy and interesting and strange." 625 00:48:52,231 --> 00:48:54,064 And I got some public records... 626 00:48:54,066 --> 00:48:56,533 of various numbers of places he'd lived. 627 00:48:56,535 --> 00:48:58,401 He'd lived in a lot of different places, 628 00:48:58,403 --> 00:49:01,137 and there were lots of phone numbers listed. 629 00:49:01,139 --> 00:49:05,107 And I tried ringing a few of them, but I never got anywhere. 630 00:49:05,109 --> 00:49:08,376 And so I thought, well, the only way to do this is to go. 631 00:49:08,378 --> 00:49:10,344 To go to Laurel. 632 00:49:14,450 --> 00:49:18,084 And I thought, well, when I'm down there, I'll sort of poke around... 633 00:49:18,086 --> 00:49:20,286 and see if I can find his trail. 634 00:49:22,323 --> 00:49:25,957 I went to see the curator of the local museum in Laurel. 635 00:49:25,959 --> 00:49:28,960 They mentioned that they sometimes saw him around town, 636 00:49:28,962 --> 00:49:32,663 and I had an address for his mother's apartment from the public records, 637 00:49:32,665 --> 00:49:35,332 and so I literally just drove around there. 638 00:49:37,302 --> 00:49:39,468 It was a very strange place for me. 639 00:49:39,470 --> 00:49:43,504 I'd never really been to a small town in Mississippi before. 640 00:49:44,974 --> 00:49:47,307 I had been told that he was schizophrenic. 641 00:49:47,309 --> 00:49:50,243 Uh, certainly the way that people talked about Mark, 642 00:49:50,245 --> 00:49:53,346 they talked about him as if he was somebody quite strange, 643 00:49:53,348 --> 00:49:57,550 and I was a little bit nervous about being there by myself. 644 00:49:59,520 --> 00:50:01,620 But I rang on the doorbell. 645 00:50:01,622 --> 00:50:05,423 There was a light on inside, and I could hear this classical music playing. 646 00:50:06,559 --> 00:50:08,959 But there was no reply. Nothing. 647 00:50:10,562 --> 00:50:13,496 By that time, I was really getting quite obsessed by it, 648 00:50:13,498 --> 00:50:15,698 and I'd spoken to a couple of the neighbors, 649 00:50:15,700 --> 00:50:17,700 and they'd talked about Mark a little bit. 650 00:50:17,702 --> 00:50:20,169 And so I really, really wanted to meet him. 651 00:50:22,106 --> 00:50:24,606 All afternoon, nothing. 652 00:50:24,608 --> 00:50:27,208 I saw the light go on, the light go off, 653 00:50:27,210 --> 00:50:30,610 but it was just like he was so obstinate, he was not gonna come out. 654 00:50:33,214 --> 00:50:36,215 At dusk I drove away, and I was really regretful. 655 00:50:36,217 --> 00:50:39,350 I thought, "I'm never gonna actually see him." 656 00:50:42,154 --> 00:50:47,122 Literally the next week, I was walking along the street and my mobile phone rang. 657 00:50:49,759 --> 00:50:52,993 And I just... I realized it was Landis. 658 00:50:52,995 --> 00:50:55,495 And I thought, "Oh, my God. He's calling me." 659 00:51:00,101 --> 00:51:03,368 The point at which you realized that you had been discovered, 660 00:51:03,370 --> 00:51:05,036 when did that happen? 661 00:51:05,038 --> 00:51:06,570 See, it's the Financial... 662 00:51:06,572 --> 00:51:09,172 I remember John was calling all the time... 663 00:51:09,174 --> 00:51:11,474 but I thought it was something to do with... 664 00:51:11,476 --> 00:51:14,143 wanting me to subscribe or something. 665 00:51:14,145 --> 00:51:17,045 I don't know. He's such a gentleman. 666 00:51:17,047 --> 00:51:20,681 Fair play and a straight bat. 667 00:51:32,427 --> 00:51:34,493 They don't really think about it much, you know? 668 00:51:34,495 --> 00:51:37,729 'Cause I always knew they'd find out sooner or later. 669 00:51:37,731 --> 00:51:39,764 I mean, they're always going to. 670 00:51:39,766 --> 00:51:43,801 You know, it's either today or might be 10 years... 671 00:51:43,803 --> 00:51:47,437 or maybe 20 years or 30 years. 672 00:51:47,439 --> 00:51:52,408 Sometimes I used to think... Until a couple years ago, I used to think, 673 00:51:52,410 --> 00:51:55,644 "Why not just spend the rest of my life doing this?" 674 00:51:55,646 --> 00:51:59,481 It's clearly my... my, uh... my calling. 675 00:52:31,614 --> 00:52:34,648 That was my idea to put the raincoat on. 676 00:52:34,650 --> 00:52:39,819 Like on all those movies where some shifty-looking guy comes up on the street. 677 00:52:46,327 --> 00:52:52,730 "Moi, Mark Landis, peintre, et philanthrope." 678 00:52:52,732 --> 00:52:54,665 I like that. 679 00:52:56,368 --> 00:52:58,634 Actually, I didn't read it that closely. 680 00:53:01,538 --> 00:53:06,773 In some ways, Mark was unlucky that he provoked Matt Leininger... 681 00:53:06,775 --> 00:53:10,877 because he has been doing this for decades... 682 00:53:10,879 --> 00:53:15,114 without anybody really getting on his trail. 683 00:53:15,116 --> 00:53:19,818 And it was Matt that really took offense at what he'd done... 684 00:53:19,820 --> 00:53:22,654 and decided that he would get him. 685 00:53:29,362 --> 00:53:31,161 Hey, Katie. What? 686 00:53:31,163 --> 00:53:32,562 Look at this. 687 00:53:32,564 --> 00:53:34,297 Who's that? 688 00:53:34,299 --> 00:53:37,300 - That's Mark Landis. - Yeah, Mark Landis. That's right. 689 00:53:37,302 --> 00:53:38,768 Are you crazy? 690 00:53:38,770 --> 00:53:40,836 Am I crazy? Mm-hmm. 691 00:53:40,838 --> 00:53:44,172 Um, no. 692 00:53:45,241 --> 00:53:47,608 Look at this. 693 00:53:47,610 --> 00:53:49,276 Mark Landis. And who's that? 694 00:53:49,278 --> 00:53:50,558 Mark Landis. 695 00:53:52,514 --> 00:53:55,481 You don't like Mark Landis anymore? 696 00:53:55,483 --> 00:53:57,649 Well, I was frustrated with Landis... 697 00:53:57,651 --> 00:54:00,218 and angry with him when I first found out about him, 698 00:54:00,220 --> 00:54:02,186 but I'm not mad at Landis anymore, no. 699 00:54:02,188 --> 00:54:06,356 But are you mad at girls and the boys at your old job? 700 00:54:07,692 --> 00:54:09,825 Am I mad at the guys and girls at my old job? 701 00:54:09,827 --> 00:54:11,660 Mm-hmm. No. 702 00:54:11,662 --> 00:54:14,896 That's in my past, Katie. I'm not gonna let anything like that... 703 00:54:14,898 --> 00:54:18,165 Can you put that back in there for Dad if I hold this up? 704 00:54:18,167 --> 00:54:20,901 Here, slide it in real easy. 705 00:54:27,676 --> 00:54:30,343 One of the first things Mark said to me... 706 00:54:30,345 --> 00:54:32,545 when he'd admitted what he'd been doing... 707 00:54:32,547 --> 00:54:36,715 was that he was worried that he will simply become too well known... 708 00:54:36,717 --> 00:54:40,652 that nobody will let him in a museum ever again. 709 00:55:01,941 --> 00:55:04,308 I remember I was trying to think... 710 00:55:04,310 --> 00:55:07,778 of things that might calm me down. 711 00:55:07,780 --> 00:55:12,315 I went to the emergency room, and I got whatever that is. 712 00:55:12,317 --> 00:55:13,916 Made me throw up. 713 00:55:13,918 --> 00:55:17,319 "Lorzapam." Yep. "Lorazepam." 714 00:55:17,321 --> 00:55:20,355 Yeah, and then I thought... I noticed on TCN, 715 00:55:20,357 --> 00:55:23,858 they were always having cigarettes to calm down. 716 00:55:23,860 --> 00:55:28,862 And I was sort of desperate, and I thought I would try a cigarette. 717 00:55:28,864 --> 00:55:31,431 But of course I wasn't doing it for... 718 00:55:31,433 --> 00:55:36,936 You know, all these influences kind of get to you, you know? 719 00:55:36,938 --> 00:55:40,739 And they always recommend "Have a cigarette." You know? 720 00:55:40,741 --> 00:55:45,376 And I thought maybe it will help to calm me down... 721 00:55:45,378 --> 00:55:48,746 so I don't keep pacing up and down. 722 00:56:06,030 --> 00:56:09,564 I'm guarded about anything... 723 00:56:09,566 --> 00:56:13,801 that casts aspersions on... 724 00:56:13,803 --> 00:56:15,769 your integrity. 725 00:56:16,671 --> 00:56:19,839 And, uh... 726 00:56:23,144 --> 00:56:25,744 And that's dishonorable and unethical. 727 00:56:29,683 --> 00:56:33,785 Didn't have much of a reputation, but... 728 00:56:33,787 --> 00:56:36,921 Well, you know it... really got ruined, 729 00:56:36,923 --> 00:56:42,893 uh, uh, more so than they thought even. 730 00:56:44,930 --> 00:56:48,398 I worry that it's... I'm going to be... 731 00:56:48,400 --> 00:56:52,034 I'm going to be like Dad... 732 00:56:52,036 --> 00:56:56,438 as a crook and a drinker and a smoker, you know. 733 00:56:56,440 --> 00:56:59,140 Which is all pretty bad. 734 00:56:59,142 --> 00:57:01,842 It's pretty negative, you know? 735 00:57:01,844 --> 00:57:03,743 That, uh... 736 00:57:05,446 --> 00:57:08,780 Necessity is the mother of invention... 737 00:57:08,782 --> 00:57:12,516 sometimes the stepmother of deception. 738 00:57:14,152 --> 00:57:16,652 That pretty much takes care of things. 739 00:57:17,955 --> 00:57:19,955 Lights! Turn on the lights! 740 00:57:22,425 --> 00:57:27,694 I can't believe that Professor Bowen and Carlotta would purposely deceive us. 741 00:57:27,696 --> 00:57:31,631 Necessity, mother of invention, 742 00:57:31,633 --> 00:57:34,967 but sometimes stepmother of deception. 743 00:57:46,079 --> 00:57:48,145 Mark? 744 00:57:48,147 --> 00:57:49,779 Hey. Hi. 745 00:57:58,589 --> 00:57:59,888 Okay. 122. 746 00:58:01,758 --> 00:58:03,524 How's your appetite? 747 00:58:03,526 --> 00:58:05,926 Pretty good. 748 00:58:09,865 --> 00:58:12,098 Any suicidal thoughts? No. 749 00:58:13,534 --> 00:58:15,634 Wanting to hurt anyone else? No. 750 00:58:15,636 --> 00:58:18,803 Are you hearing voices or seeing... No. 751 00:58:18,805 --> 00:58:23,006 How's your mother? She still with you? 752 00:58:23,008 --> 00:58:25,141 No. No? 753 00:58:25,143 --> 00:58:28,544 Um, she passed away. Oh, I'm sorry. I didn't know that. 754 00:58:28,546 --> 00:58:30,779 When did she pass away? 755 00:58:30,781 --> 00:58:33,248 Two years ago. Two years ago? 756 00:58:33,250 --> 00:58:35,683 I didn't realize that. I'm so sorry. 757 00:58:35,685 --> 00:58:38,552 I think I met her back when Katrina came through. 758 00:58:38,554 --> 00:58:40,987 I thought I told you. The what? 759 00:58:40,989 --> 00:58:43,789 I thought I told you. Well, that's all right. 760 00:58:43,791 --> 00:58:45,524 I'm sorry. Don't worry about it. 761 00:58:45,526 --> 00:58:48,894 How are you doing since she's gone? Oh, okay. 762 00:58:56,002 --> 00:58:59,035 I got addicted to being a philanthropist. 763 00:59:02,807 --> 00:59:06,775 When you're doing it or something, 764 00:59:06,777 --> 00:59:11,246 uh, you kind of believe it... 765 00:59:11,248 --> 00:59:13,781 while you're giving things away. 766 00:59:13,783 --> 00:59:16,784 You believe it while it's going on, you know. 767 00:59:16,786 --> 00:59:20,120 Like a part. Like those guys on... that are really good at it. 768 00:59:20,122 --> 00:59:23,289 You know, good actors, you know, those ones. 769 00:59:23,291 --> 00:59:26,759 Not that I think of it as act... being an actor, 770 00:59:26,761 --> 00:59:28,694 but in any event, 771 00:59:28,696 --> 00:59:32,631 I just wasn't really used to having anybody treat me like that. 772 00:59:32,633 --> 00:59:34,699 Actually, I wasn't used to it all... 773 00:59:34,701 --> 00:59:37,668 Used to. I mean, it seldom happened. 774 00:59:37,670 --> 00:59:40,003 Let's put it like th... Let's put it like that. 775 00:59:40,005 --> 00:59:45,141 Seldom happened that people were nice to me. 776 00:59:53,050 --> 00:59:55,717 ¶¶ 777 01:01:16,795 --> 01:01:21,830 I kind of have a feel for the way that things should flow. 778 01:01:21,832 --> 01:01:23,998 Okay. Possibly this wall and this wall... 779 01:01:24,000 --> 01:01:28,035 will be little snapshots of notable figures... 780 01:01:28,037 --> 01:01:33,205 that demonstrate what is different about his particular case... 781 01:01:33,207 --> 01:01:37,108 Okay. Versus other forgers of the past really. 782 01:01:37,110 --> 01:01:39,844 Aaron Cowan and I used to be coworkers... 783 01:01:39,846 --> 01:01:41,645 at Cincinnati Art Museum. 784 01:01:41,647 --> 01:01:44,814 And he read the story in the New York Times. 785 01:01:44,816 --> 01:01:47,383 And he says, "Have you thought about doing an exhibition?" 786 01:01:47,385 --> 01:01:52,287 I said, "Absolutely, and I believe that I could get the lenders for the show, 787 01:01:52,289 --> 01:01:54,656 but I don't have a venue." 788 01:01:54,658 --> 01:01:57,158 Up on the east coast, he went further north. 789 01:01:57,160 --> 01:01:58,959 He skipped Texas. 790 01:01:58,961 --> 01:02:01,227 Yeah. That's interesting. 791 01:02:01,229 --> 01:02:03,229 That is interesting, isn't it? 792 01:02:03,231 --> 01:02:06,265 The show focuses on... 793 01:02:06,267 --> 01:02:10,869 using a predecessor's work as inspiration... 794 01:02:10,871 --> 01:02:13,238 versus simply plagiarizing the work. 795 01:02:14,808 --> 01:02:19,777 Throughout here, we'll be showing the different... 796 01:02:19,779 --> 01:02:22,746 gifts that he made in the different locations. 797 01:02:22,748 --> 01:02:25,215 So it is literally a timeline. Potentially, yes. 798 01:02:25,217 --> 01:02:30,886 Wouldn't it be great to get these forgeries together in one place... 799 01:02:30,888 --> 01:02:33,788 and then invite Landis as guest of honor? 800 01:02:33,790 --> 01:02:37,792 At that point, it sort of brings us up to the point at which Matt, 801 01:02:37,794 --> 01:02:41,194 uh, discovered the forgeries that they had. Okay. 802 01:02:43,364 --> 01:02:46,298 It's not going to glamorize Landis. 803 01:02:46,300 --> 01:02:51,802 It's going to be about educating and telling people don't take things at face value. 804 01:02:51,804 --> 01:02:54,271 Do your due diligence, and here are examples... 805 01:02:54,273 --> 01:02:59,109 of some of these institutions that, um... that were duped. 806 01:02:59,111 --> 01:03:02,444 So how do you feel about, uh, there being an exhibition? 807 01:03:04,314 --> 01:03:07,281 Uh, well, I-I... 808 01:03:07,283 --> 01:03:10,250 I think that's pretty nice of you. 809 01:03:10,252 --> 01:03:13,319 It's, uh, uh... 810 01:03:13,321 --> 01:03:15,921 I'll send you some good things... 811 01:03:15,923 --> 01:03:19,791 'cause you can't have all that much space. 812 01:03:19,793 --> 01:03:21,959 So you wouldn't need that many. 813 01:03:21,961 --> 01:03:25,195 Oh, we've got a pretty good... good-sized gallery here. 814 01:03:25,197 --> 01:03:28,198 - Oh. Well, all right. - You might be surprised. 815 01:03:28,200 --> 01:03:31,267 'Cause I can send you some good things I did. 816 01:03:31,269 --> 01:03:36,105 I did things that were pretty bad, but I was... 817 01:03:36,107 --> 01:03:39,074 I mean... I mean the pictures, you know. 818 01:03:39,076 --> 01:03:41,475 You know what I mean. 819 01:03:45,147 --> 01:03:48,948 Okay, I'm gonna write down this FedEx number. 820 01:04:32,126 --> 01:04:34,493 ¶¶ 821 01:05:44,295 --> 01:05:46,194 Hi, Matt. How's it going? 822 01:05:46,196 --> 01:05:48,429 Good. How are you? 823 01:05:48,431 --> 01:05:51,265 I cannot believe this. 824 01:05:51,267 --> 01:05:53,367 There's the Alfred Jacob Millers. 825 01:05:55,904 --> 01:05:58,185 I didn't think they were so small. 826 01:06:05,946 --> 01:06:08,513 Geez. He just went all out. 827 01:06:08,515 --> 01:06:12,583 See, this is an older paper. I mean, you can't distress foxing. 828 01:06:12,585 --> 01:06:15,152 You know, you can't make paper, you know... 829 01:06:15,154 --> 01:06:17,454 That's what that is. That's foxing in the paper. 830 01:06:17,456 --> 01:06:21,491 Where he got it, I don't know. All I can say is what I know. 831 01:06:21,493 --> 01:06:23,559 What is this? 832 01:06:27,430 --> 01:06:30,230 Oh, Landis. Landis. 833 01:06:36,604 --> 01:06:40,238 It'd be really interesting to peel this back and see if it smells like coffee. 834 01:06:40,240 --> 01:06:42,974 And Dr. Seuss. My daughter would love this. 835 01:06:42,976 --> 01:06:45,076 She loves Cat in the Hat. 836 01:06:45,078 --> 01:06:46,644 Unbelievable. 837 01:06:53,052 --> 01:06:56,319 A treaty warrant? Treasurer of the Republic of Texas? 838 01:06:56,321 --> 01:06:59,355 Mm-hmm. Are you serious? 839 01:06:59,357 --> 01:07:01,657 This is a f... This is a forged official document. 840 01:07:03,527 --> 01:07:06,461 Oh, yeah. I totally see the pixels. 841 01:07:07,931 --> 01:07:09,630 And there's more coming? 842 01:07:09,632 --> 01:07:11,665 That's my understanding. 843 01:07:11,667 --> 01:07:14,467 How many do we have here? 844 01:07:14,469 --> 01:07:17,470 Well, we're just going through 'em now. 845 01:07:17,472 --> 01:07:20,105 You gotta turn it. Oh, you turn it. Okay. 846 01:07:20,107 --> 01:07:22,273 All right. 847 01:07:22,275 --> 01:07:24,942 Oh, yeah, look at that. 848 01:07:24,944 --> 01:07:26,977 See, everywhere where there's not paint, 849 01:07:26,979 --> 01:07:29,279 that's the digital reproduction underneath of it. 850 01:07:29,281 --> 01:07:31,562 Have you looked at the Picasso underneath the black light? 851 01:07:34,452 --> 01:07:36,185 Nice. 852 01:07:38,355 --> 01:07:40,655 There you go. 853 01:07:40,657 --> 01:07:43,524 There it is there. Look at all that throughout the face. 854 01:07:46,061 --> 01:07:46,826 Yeah. 855 01:07:46,827 --> 01:07:47,592 Now let's go down to the signature. 856 01:07:47,595 --> 01:07:49,495 It's not that fluorescent. 857 01:07:51,632 --> 01:07:55,300 You know, when you're receiving works like this, 858 01:07:55,302 --> 01:08:00,071 you have got to scrutinize the gifts. 859 01:08:00,073 --> 01:08:03,774 I mean, you have to be careful. You have to do your due diligence. 860 01:08:03,776 --> 01:08:07,611 So it's a men's 38-regular jacket. 861 01:08:13,518 --> 01:08:17,219 Well, it definitely shows his size, and he is a little guy. 862 01:09:16,275 --> 01:09:19,259 I think she's got a problem. 863 01:09:19,260 --> 01:09:22,620 Ethel's got her hair all skinned back like a wet Pekingese. 864 01:09:28,519 --> 01:09:31,820 Well, now that you have been discovered, um, 865 01:09:31,822 --> 01:09:34,522 do you plan on continuing to gift? 866 01:09:34,524 --> 01:09:38,225 I-I kinda had... thought I'd wanna think about it. 867 01:10:10,859 --> 01:10:14,227 There just isn't anything to do, you know? 868 01:10:14,229 --> 01:10:17,930 You just sit and watch TV, you know, and... 869 01:10:17,932 --> 01:10:20,265 Uh... 870 01:10:20,267 --> 01:10:24,435 Well, you've done it pretty recently, haven't you? 871 01:10:24,437 --> 01:10:26,403 Oh, yeah. I know, I know. 872 01:10:26,405 --> 01:10:28,238 I know what you're talking about. 873 01:10:28,240 --> 01:10:29,920 Yeah, I went to a bunch of places that day. 874 01:10:34,778 --> 01:10:38,246 I should probably be clear with you. 875 01:10:38,248 --> 01:10:41,382 I personally do find what you're doing to be wrong, 876 01:10:41,384 --> 01:10:45,652 but I don't think that you're doing it in a mean-spirited way. 877 01:10:45,654 --> 01:10:49,789 But I certainly have to ask you if you would consider to... 878 01:10:49,791 --> 01:10:52,825 to stop doing what you're doing. 879 01:12:07,563 --> 01:12:09,763 Where's the thing... Where's the thing you put... 880 01:12:13,702 --> 01:12:15,902 I went out and smoked anyway. 881 01:12:15,904 --> 01:12:19,805 It's all this... not-eat fasting, you know? 882 01:12:19,807 --> 01:12:22,440 Wow, I gotta sit down. 883 01:12:39,859 --> 01:12:41,959 This time what's wrong with me? 884 01:12:44,363 --> 01:12:48,831 I don't see why I am so keyed up now. 885 01:12:48,833 --> 01:12:51,533 Still, what's wrong with me? 886 01:12:55,639 --> 01:13:00,708 Like, you know, all those science fiction shows, you know? 887 01:13:00,710 --> 01:13:05,912 People would be better off if they could be proper Vulcans, you know? 888 01:13:05,914 --> 01:13:09,916 I mean, the real thing, not like on that show. 889 01:13:09,918 --> 01:13:13,686 You know, and not have emotions, you know? 890 01:13:13,688 --> 01:13:16,088 Then you wouldn't get so upset by things. 891 01:13:17,591 --> 01:13:22,360 But it'll probably be a million years before... 892 01:13:22,362 --> 01:13:26,564 human beings evolve to that point. 893 01:13:45,684 --> 01:13:47,750 That's not too bad. 894 01:14:04,434 --> 01:14:06,567 Well, he didn't get in trouble for it. 895 01:14:06,569 --> 01:14:08,969 He's just kind of famous for it. 896 01:14:08,971 --> 01:14:11,604 But you can see through... But you can tell... 897 01:14:11,606 --> 01:14:13,772 a lot of difference. 898 01:14:13,774 --> 01:14:15,473 Wow, that's amazing. 899 01:14:19,978 --> 01:14:22,445 ...that his work is just pretty stunning. 900 01:14:22,447 --> 01:14:26,015 As a painter and a draftsman, he's really quite talented. 901 01:14:33,757 --> 01:14:35,556 I don't know what to expect, 902 01:14:35,558 --> 01:14:37,891 and I don't know what his expectation is. 903 01:14:37,893 --> 01:14:40,994 When I see him, I just don't know what to say. 904 01:14:40,996 --> 01:14:43,496 'Cause I... I mean, honestly, I-I-I... 905 01:14:43,498 --> 01:14:47,466 I don't know if even... if I want to say, "Good to see you again." 906 01:14:47,468 --> 01:14:49,935 I think it's just gonna be, "Hey, I'm Matt Leininger." 907 01:14:49,937 --> 01:14:52,103 Oh, don't feel like you even have to say anything. 908 01:14:52,105 --> 01:14:56,006 I don't think, you know? It's, uh, short and honest, I guess. 909 01:15:26,569 --> 01:15:28,201 How are you? Nice to see you again. 910 01:15:28,203 --> 01:15:29,969 Nice to see you. Hi. 911 01:15:29,971 --> 01:15:32,004 Nice to see you. Hi, Mr. Landis. How are you? 912 01:15:32,006 --> 01:15:33,972 Are you Aaron? Good, thanks. 913 01:15:33,974 --> 01:15:37,008 You're-You're Aaron? I'm-I'm the dean of C.C.M. 914 01:15:37,010 --> 01:15:39,130 Uh, the conservatory of music. 915 01:15:44,182 --> 01:15:46,982 Holy cow. He made it here. 916 01:15:46,984 --> 01:15:48,984 You look like an artist, all right. 917 01:15:48,986 --> 01:15:50,919 Yeah. You sure do. 918 01:15:50,921 --> 01:15:54,589 I know you were... You're-You're an artist from central casting. 919 01:15:54,591 --> 01:15:56,891 You know? 920 01:15:56,893 --> 01:15:58,726 Well, you're quite an artist yourself. 921 01:15:58,728 --> 01:16:01,695 You look like a... like-like a beatnik artist. 922 01:16:01,697 --> 01:16:05,865 He'll be out there for two hours speaking 'cause nobody can get a word in edgewise. 923 01:16:07,168 --> 01:16:09,034 I bet you designed it. She did. 924 01:16:09,036 --> 01:16:11,903 I made it. I made it, and I made these. That's really nice. 925 01:16:11,905 --> 01:16:14,772 Oh, and you did the ear... You mean, you actually made those? 926 01:16:14,774 --> 01:16:18,108 Yes. By hand with a coping saw, soldering. 927 01:16:18,110 --> 01:16:21,678 Well, that's... The stone I found on... 928 01:16:21,680 --> 01:16:26,182 I'll tell you... I tell you, arts and crafts is just the greatest thing. 929 01:16:26,184 --> 01:16:28,751 And watch TV when you do it too. 930 01:16:28,753 --> 01:16:32,121 May I... say something to you? 931 01:16:32,123 --> 01:16:34,089 Oh, yeah, sure. I'm very straightforward, 932 01:16:34,091 --> 01:16:36,024 and I'm not trying to be offensive either. 933 01:16:36,026 --> 01:16:37,859 No, she's never offensive. 934 01:16:37,861 --> 01:16:41,028 But your work is so nice... It's amazing. 935 01:16:41,030 --> 01:16:45,265 Why don't you just do it yourself and put your name on it... 936 01:16:45,267 --> 01:16:49,002 Oh, yeah. Rather than copying somebody else? 937 01:16:49,004 --> 01:16:51,270 Well, I did The Young Virgin. 938 01:16:51,272 --> 01:16:52,904 Oh, you did? 939 01:16:55,108 --> 01:16:56,941 So you're gonna give me a tour? 940 01:16:56,943 --> 01:16:59,109 Uh, cer... Certainly. I can take you around. 941 01:16:59,111 --> 01:17:00,844 I think that you should probably... 942 01:17:00,846 --> 01:17:03,813 Nobody ever looks like what you think they'll look like. 943 01:17:03,815 --> 01:17:07,316 Well, I had the good fortune of seeing photographs of you beforehand. 944 01:17:07,318 --> 01:17:11,887 Uh, uh, Mr. Landis, uh, you might be interested to meet this gentleman. 945 01:17:11,889 --> 01:17:13,822 This is, uh, Matthew Leininger. Hi, I'm Matthew Leininger. 946 01:17:13,824 --> 01:17:16,791 Oh, nice to see... Nice to see you again. 947 01:17:16,793 --> 01:17:19,960 Yeah, nice to see you too. It's been about five years. 948 01:17:19,962 --> 01:17:22,028 Did you have safe travels? 949 01:17:22,030 --> 01:17:25,965 I'll tell... We... I couldn't have talked to you for very long. 950 01:17:25,967 --> 01:17:29,134 Couldn't have been more than a few minutes. 951 01:17:29,136 --> 01:17:31,903 Well, anyway, nice to see you again. Nice to see you. 952 01:17:31,905 --> 01:17:34,672 Nice to see you too. And, um... 953 01:17:34,674 --> 01:17:37,775 Oh, we-we-well... You're gonna give me a... give me a tour? 954 01:17:37,777 --> 01:17:40,144 - You gonna come along? - I would love to come along with you guys. 955 01:17:40,146 --> 01:17:42,846 Oh, come along. Come along. 956 01:17:42,848 --> 01:17:44,948 I'm terribly sorry if I... But listen... 957 01:17:44,950 --> 01:17:49,252 anything I can do for you, you just let me know, you know? 958 01:17:49,254 --> 01:17:51,621 You can stop. Oh, yeah, definitely. 959 01:17:55,026 --> 01:17:58,093 Hey, did I get the colors right on that? 960 01:17:58,095 --> 01:18:00,595 What-What are the real colors? 961 01:18:00,597 --> 01:18:02,063 What... It'd be... On the Valtat? 962 01:18:02,065 --> 01:18:03,998 It'd be kind of funny to know. 963 01:18:04,000 --> 01:18:05,966 But I see that you used the same colors... 964 01:18:05,968 --> 01:18:08,101 that you did in your Signac drawings. 965 01:18:13,674 --> 01:18:16,074 Do you think that reproductions in catalogs... 966 01:18:16,076 --> 01:18:20,978 are true representations of what the artist's intent? 967 01:18:20,980 --> 01:18:25,282 Definitely not, because there's no telling what the real colors are like. 968 01:18:25,284 --> 01:18:27,817 Yeah. They always get it wrong. 969 01:18:27,819 --> 01:18:29,652 Well, you know, sometimes, you know, 970 01:18:29,654 --> 01:18:32,287 reproductions in catalogs can be true to... 971 01:18:32,289 --> 01:18:35,089 Yeah. I just had to guess, you know? 972 01:19:14,930 --> 01:19:17,730 I've seen all this stuff, to tell you the truth. 973 01:19:17,732 --> 01:19:20,099 So you're not interested in seeing this? 974 01:19:20,101 --> 01:19:23,969 Nah. Is there anybody nice to talk to like those other people? 975 01:19:23,971 --> 01:19:26,104 Well, I'm nice to talk to. Oh, yeah, sure. 976 01:19:26,106 --> 01:19:27,872 Did I say you weren't? No. 977 01:19:27,874 --> 01:19:30,908 I said, "Is there anybody nice to talk to?" 978 01:19:30,910 --> 01:19:32,676 Well, yeah, I guess it does... 979 01:19:32,678 --> 01:19:35,078 I should've said, "Is there anybody else nice to"... 980 01:19:35,080 --> 01:19:37,013 Oh, yeah, there's a bunch of nice people in there. 981 01:19:37,015 --> 01:19:39,081 I'm not running for office. Oh, I know. 982 01:19:39,083 --> 01:19:40,715 I'm not a politician. I know. 983 01:19:40,717 --> 01:19:42,349 I slip up all the time. 984 01:19:42,351 --> 01:19:45,151 No, I think everybody in this room is nice. 985 01:19:45,153 --> 01:19:48,687 There must be somebody that... Any art students around? 986 01:19:48,689 --> 01:19:51,823 Oh, I'm sure. I'm certain many of these young people are art students. 987 01:19:51,825 --> 01:19:53,791 Let's talk to some art students. 988 01:19:53,793 --> 01:19:56,313 Why don't you guys go ahead, and I'll catch up with you. 989 01:19:59,297 --> 01:20:01,030 Are you an art student? 990 01:20:01,032 --> 01:20:03,999 Oh, pleasure to meet you. Nice to meet you. 991 01:20:04,001 --> 01:20:05,967 Where are you from, Italy? Iran. 992 01:20:05,969 --> 01:20:06,901 Huh? Iran. 993 01:20:06,903 --> 01:20:08,302 Oh, no kidding? 994 01:20:08,304 --> 01:20:10,771 Wow. God bless. You're an artist, right? 995 01:20:10,773 --> 01:20:12,272 Yeah. Oh. 996 01:20:15,277 --> 01:20:18,278 Hey, how are you? You look like an artist. 997 01:20:18,280 --> 01:20:20,847 I'm an artist. I'm the dean of the college here. 998 01:20:20,849 --> 01:20:23,015 Oh. I'm Mark Landis. Pleasure to meet you. 999 01:20:23,017 --> 01:20:24,816 Yeah, I know. I'm happy to meet you. 1000 01:20:24,818 --> 01:20:27,853 Anybody... I-I get back, but... 1001 01:20:27,855 --> 01:20:29,588 What do you think about your show? 1002 01:20:29,590 --> 01:20:32,223 Oh, it's real nice of you. Thanks a lot. 1003 01:20:32,225 --> 01:20:33,958 Oh, you're welcome. 1004 01:20:33,960 --> 01:20:36,360 I-I'm not really an artist. I-I used to... 1005 01:20:36,362 --> 01:20:40,063 Yeah, you are. I used to like to do arts and crafts, yeah. 1006 01:20:40,065 --> 01:20:43,966 When I'm watching TV. Got used to it, you know. 1007 01:20:43,968 --> 01:20:47,903 You should do paintings with your real own name. 1008 01:20:47,905 --> 01:20:49,437 Yeah, oh, yeah. Well, I used to. 1009 01:20:49,439 --> 01:20:51,505 And you should exhibit them in galleries. I used to. 1010 01:20:51,507 --> 01:20:53,473 I did... I did that. 1011 01:20:53,475 --> 01:20:55,274 That's got my name on it. 1012 01:21:00,880 --> 01:21:04,381 Why don't you pick a church or a scene that you're interested in, 1013 01:21:04,383 --> 01:21:07,183 paint it, and you can make five paintings of the same piece? 1014 01:21:07,185 --> 01:21:10,186 I like pictures of saints and martyrs and stuff like that. 1015 01:21:10,188 --> 01:21:14,890 And Joan of... She's our patron saint, you know. 1016 01:21:21,097 --> 01:21:23,430 Looks like a lot of people have been here. 1017 01:21:23,432 --> 01:21:26,566 You know how students are... freeloaders. 1018 01:21:28,636 --> 01:21:31,069 At least they used to... Okay, I'm a permanent student. 1019 01:21:31,071 --> 01:21:32,637 Are you a permanent student? 1020 01:21:32,639 --> 01:21:35,906 I'm a... I was a nontraditional student too. 1021 01:21:35,908 --> 01:21:38,909 I never... I never got a degree. 1022 01:21:38,911 --> 01:21:41,478 I'm glad I... I'm lucky to have a high school diploma. 1023 01:21:41,480 --> 01:21:43,346 But you must have been very talented. 1024 01:21:43,348 --> 01:21:46,382 You probably were a little genius when you were a little boy. 1025 01:21:46,384 --> 01:21:48,016 Here. Would you like a glass? 1026 01:21:48,018 --> 01:21:51,085 Eh, I never drink... wine. 1027 01:21:51,087 --> 01:21:52,653 Oh, you don't? 1028 01:21:52,655 --> 01:21:55,322 You saw Dracula. 1029 01:21:55,324 --> 01:21:57,190 You remember Dracula. 1030 01:21:57,192 --> 01:22:01,093 Yeah, I do. That's Bela Lugosi's most famous line. 1031 01:22:01,095 --> 01:22:04,062 Oh. "I never drink... wine." 1032 01:22:07,467 --> 01:22:09,567 Hey. There you go. You're welcome. 1033 01:22:09,569 --> 01:22:13,537 Well, nice to meet you. Nice to meet you too. 1034 01:22:18,309 --> 01:22:20,275 Okay, bye. Bye. 1035 01:22:20,277 --> 01:22:22,043 Okay. 1036 01:22:22,045 --> 01:22:25,206 Yeah. Watch your step. Thank you. 1037 01:22:30,251 --> 01:22:32,918 Well, Mark, I don't wanna take any more of your time. 1038 01:22:32,920 --> 01:22:36,054 Hey, if I caused them any trouble, I'm really, really sorry. 1039 01:22:36,056 --> 01:22:39,057 If they want me to say anything or do anything... Well, it's... 1040 01:22:39,059 --> 01:22:41,526 I'm lucky to have a high school diploma, 1041 01:22:41,528 --> 01:22:43,361 but Mother had pull. 1042 01:22:43,363 --> 01:22:46,263 Mother had influence, you know? 1043 01:22:46,265 --> 01:22:49,065 And... 1044 01:22:49,067 --> 01:22:51,300 Well, I'm sorry to hear about her passing. 1045 01:22:51,302 --> 01:22:53,068 Yeah. 1046 01:22:55,105 --> 01:22:57,672 Yeah. You been handling that okay? 1047 01:22:59,275 --> 01:23:03,443 Not really. Uh, but... 1048 01:23:03,445 --> 01:23:06,946 What about any other friends or family that you've got for support? 1049 01:23:06,948 --> 01:23:07,947 No. 1050 01:23:09,984 --> 01:23:12,084 Well, look, you just keep in touch with... 1051 01:23:12,086 --> 01:23:13,952 And look, to tell you the truth, 1052 01:23:13,954 --> 01:23:16,287 I haven't been reading your e-mails... 1053 01:23:16,289 --> 01:23:21,091 'cause I assumed they're more than likely to be bad news. 1054 01:23:21,093 --> 01:23:23,526 Oh, yeah. Especially nowadays. Like a bill... 1055 01:23:23,528 --> 01:23:26,362 or something from the I.R.S., so I don't open 'em. 1056 01:23:26,364 --> 01:23:28,630 So I never looked at any of your e-mails, 1057 01:23:28,632 --> 01:23:33,001 but if you send me another e-mail after today, I'll read it. 1058 01:23:33,003 --> 01:23:35,436 Okay. 'Cause we're all friends now. 1059 01:23:35,438 --> 01:23:37,037 Right. 1060 01:24:13,374 --> 01:24:16,241 I have no delusions about being... 1061 01:24:16,243 --> 01:24:19,644 any sort of a serious artist, 1062 01:24:19,646 --> 01:24:23,047 let alone a great one. 1063 01:24:23,049 --> 01:24:26,316 No delusions whatsoever about that sort of thing. 1064 01:24:27,686 --> 01:24:30,687 But I'd kind of like to sort of be one. 1065 01:24:36,027 --> 01:24:39,361 I might say it gives you a sense of purpose, 1066 01:24:39,363 --> 01:24:41,629 but that sounds pretentious. 1067 01:24:55,410 --> 01:24:58,511 We all like to feel useful. 1068 01:25:00,414 --> 01:25:05,650 Whatever ability we happen to have, we like to make use of it. 1069 01:25:13,058 --> 01:25:18,394 So everyone's different, and everyone's the same. 1070 01:25:18,396 --> 01:25:22,464 And there's three million stories in the naked city, 1071 01:25:23,767 --> 01:25:27,401 and this has been one of 'em. 1072 01:25:27,403 --> 01:25:30,404 And that's... 1073 01:25:30,406 --> 01:25:34,307 That's kind of the best way I can put it. 1074 01:25:44,618 --> 01:25:49,420 I knew I wouldn't continue being a philanthropist. 1075 01:25:52,324 --> 01:25:55,558 And it's just as well, probably, 1076 01:25:55,560 --> 01:25:59,628 because I would from time to time get carried away. 1077 01:26:07,637 --> 01:26:10,804 I happened upon this idea... 1078 01:26:10,806 --> 01:26:14,707 returning missing or stolen artwork... 1079 01:26:16,310 --> 01:26:20,811 to their... owners. 1080 01:26:23,115 --> 01:26:27,850 Things I could actually do, which would be small drawings and small paintings. 1081 01:26:31,589 --> 01:26:34,655 After all, a book that's had a page torn out of it... 1082 01:26:36,892 --> 01:26:40,593 It is nice to be able to put the page back in. 1083 01:26:55,442 --> 01:26:58,309 I'd like to go to 73rd and Park Avenue.89292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.