All language subtitles for The.buccaneers.2023.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:02,272 --> 00:01:04,608 [TRACY] You know what they say about a watched pot. 3 00:01:05,734 --> 00:01:07,151 [PATTI] But they're so late. 4 00:01:07,152 --> 00:01:10,321 In a few hours, this house will be filled with New York's finest. 5 00:01:10,322 --> 00:01:15,660 Well, I would say New York's finest is already right here. 6 00:01:16,578 --> 00:01:19,623 - You'll crease my dress. [GIGGLES] - [CHUCKLES] 7 00:01:21,041 --> 00:01:22,834 Why, thank you, Mr. Colonel, sir. 8 00:01:24,753 --> 00:01:25,795 Hmm. 9 00:01:27,464 --> 00:01:29,382 Well, I don't give a fig about anyone else coming. 10 00:01:29,966 --> 00:01:31,430 Actually, Mrs. Paramore responded 11 00:01:31,431 --> 00:01:33,219 and said she was looking forward to it. 12 00:01:33,220 --> 00:01:35,013 But I don't give a fig about any of them. 13 00:01:35,513 --> 00:01:38,807 Well, Patti, both daughters triumphant. 14 00:01:38,808 --> 00:01:42,646 Why, even the papers have heard of the duke's arrival. 15 00:01:43,355 --> 00:01:44,356 Ha! 16 00:01:48,109 --> 00:01:52,781 You are good to keep me company while Theo's away. Are you bored? 17 00:01:53,782 --> 00:01:54,782 Not at all. 18 00:01:54,783 --> 00:01:57,535 I am. And you never bore me, generally. 19 00:01:58,328 --> 00:02:00,246 I was hoping for diverting conversation, 20 00:02:00,247 --> 00:02:02,373 but you're unusually short of disgraceful stories. 21 00:02:02,374 --> 00:02:07,545 Just tired. [SIGHS] Late nights, you know how it is. 22 00:02:07,546 --> 00:02:09,296 Not recently, unfortunately. 23 00:02:11,174 --> 00:02:13,260 But it's not that. Are you in love? 24 00:02:14,344 --> 00:02:16,262 [CLEARS THROAT] Sorry? 25 00:02:16,263 --> 00:02:19,307 Your mother held her shoulders like that after she met your father. 26 00:02:21,017 --> 00:02:25,062 [CHUCKLES] Some kind of dancing injury, if I know her. [CHUCKLES] 27 00:02:25,063 --> 00:02:27,556 Guy, in the nicest way, 28 00:02:27,557 --> 00:02:30,442 what are you doing here with your shoulders like that? 29 00:02:30,443 --> 00:02:31,528 What are you waiting for? 30 00:02:32,529 --> 00:02:34,321 - [STAMMERS] - Theo's a duke, poor lamb. 31 00:02:34,322 --> 00:02:37,366 He has to carry the burden of waiting for a suitable girl. 32 00:02:37,367 --> 00:02:39,786 But I don't know if you'd noticed, you're not that important. 33 00:02:40,579 --> 00:02:41,787 Well, thank you. 34 00:02:41,788 --> 00:02:43,623 If she's suitable to you, 35 00:02:44,666 --> 00:02:48,627 don't be like your father, politely waiting for life to happen. 36 00:02:48,628 --> 00:02:50,046 Your mother grabbed life. 37 00:02:50,881 --> 00:02:53,132 When she met your father by that lake, 38 00:02:53,133 --> 00:02:55,509 she didn't sit around hoping he'd come to her. 39 00:02:55,510 --> 00:02:57,720 She declared her love in a letter, 40 00:02:57,721 --> 00:03:00,806 wrote it there and then on the bank and took it to give to him. 41 00:03:00,807 --> 00:03:02,601 Your grandmother was appalled. 42 00:03:03,101 --> 00:03:08,315 But your father, well, he loved her her entire life. 43 00:03:09,858 --> 00:03:10,859 We all did. 44 00:03:12,444 --> 00:03:15,071 A life without love is a life half-lived. 45 00:03:15,572 --> 00:03:18,282 And from my grand old age, Guy, let me promise you, 46 00:03:18,283 --> 00:03:21,786 you're a long time dead and you're even longer old. 47 00:03:22,746 --> 00:03:24,080 Now, pass me those potatoes. 48 00:03:28,126 --> 00:03:29,419 - Thank you. - You're welcome. 49 00:03:34,883 --> 00:03:36,801 [GUY SIGHS] 50 00:03:40,847 --> 00:03:41,848 [SIGHS] 51 00:05:30,206 --> 00:05:34,001 Well, well, well, what time do you call this? 52 00:05:34,002 --> 00:05:37,004 - [CHUCKLING] Oh, sweetheart. Welcome home. - [JINNY CHUCKLES] Hi, Dad. 53 00:05:37,005 --> 00:05:40,090 [TRACY] Nan. Come on, my girls. [GROANS] 54 00:05:40,091 --> 00:05:42,968 [LAUGHS] Is she doing her funny arms dance? 55 00:05:42,969 --> 00:05:44,346 - [CHUCKLES] - Oh, go, go. 56 00:05:45,639 --> 00:05:47,139 [PATTI] My little girls. 57 00:05:47,140 --> 00:05:51,811 Mmm. My two little girls are home. Oh! 58 00:05:52,354 --> 00:05:53,355 [TRACY] Oh. 59 00:05:54,940 --> 00:05:56,733 - Colonel. - [TRACY] Yes. [CHUCKLES] 60 00:05:57,984 --> 00:06:00,569 Mrs. St. George. So very pleased to make your acquaintance. 61 00:06:00,570 --> 00:06:03,531 Oh, well, the pleasure is-is all ours. 62 00:06:04,407 --> 00:06:06,742 Oh, I gotta hug you! 63 00:06:06,743 --> 00:06:09,662 - Oh, it's so good to meet you. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 64 00:06:09,663 --> 00:06:12,289 And Jinny got herself a lord. 65 00:06:12,290 --> 00:06:15,793 Check it out, Madison Avenue! [LAUGHS] 66 00:06:15,794 --> 00:06:17,711 Uh, l-let us get your bags. 67 00:06:17,712 --> 00:06:20,257 No, no, we didn't want to impose. So we're staying at the Grand. 68 00:06:21,967 --> 00:06:24,760 The Grand. [CHUCKLES] What a treat. [CHUCKLES] 69 00:06:24,761 --> 00:06:28,472 - [CONCHITA] Someone wants to say hello. - Everybody's here. [CHUCKLES] Aw! 70 00:06:28,473 --> 00:06:30,808 - [CONCHITA] Do you wanna hold her? - [PATTI] Yes. Yes, please. 71 00:06:30,809 --> 00:06:34,728 Miss Testvalley, both my daughters happy and settled, 72 00:06:34,729 --> 00:06:35,981 and it's all down to you. 73 00:06:37,190 --> 00:06:38,357 Yes. Yes. 74 00:06:38,358 --> 00:06:40,270 Well, we do our best, of course. 75 00:06:40,271 --> 00:06:42,861 But it's not what you're used to, I know. 76 00:06:42,862 --> 00:06:44,697 We picked all the furniture ourselves, 77 00:06:44,698 --> 00:06:47,324 and I'm afraid the paintings aren't the least bit old. 78 00:06:47,325 --> 00:06:48,867 [COOING] 79 00:06:48,868 --> 00:06:50,953 - Is that a dove in a cage? - Yes. 80 00:06:50,954 --> 00:06:53,914 We're having a party with food and people... 81 00:06:53,915 --> 00:06:56,208 No, we know what a party is. Why are we having one? 82 00:06:56,209 --> 00:06:57,459 To welcome you home. 83 00:06:57,460 --> 00:07:00,504 We've had so many RSVPs, you have no idea. 84 00:07:00,505 --> 00:07:04,383 The Astors, the Cliffords. Perhaps even the Paramores. 85 00:07:04,384 --> 00:07:06,093 But why is there a dove in a cage? 86 00:07:06,094 --> 00:07:10,223 Mrs. Cooper-Lockhart had a heron. It's to do with birds being chic. 87 00:07:10,807 --> 00:07:12,434 And my color scheme is dove-themed. 88 00:07:13,184 --> 00:07:15,436 Excellent. Now, who's ready for a man's drink 89 00:07:15,437 --> 00:07:19,189 away from all this, uh, twittering? Gentlemen. 90 00:07:19,190 --> 00:07:21,734 [PATTI] Girls, quick, quick. You all need to get washed. 91 00:07:21,735 --> 00:07:24,278 I am so sorry. I did not know that there was going to be a party... 92 00:07:24,279 --> 00:07:27,407 No, I'm... I'm intrigued. Will the doves be let out at some point? 93 00:07:27,908 --> 00:07:30,285 [CHUCKLES] Will Mrs. Somebody-Somebody bring her heron? 94 00:07:31,995 --> 00:07:33,955 I think anything at all is possible. 95 00:07:36,082 --> 00:07:40,085 [PATTI] Darling, please. The guests will be arriving any minute 96 00:07:40,086 --> 00:07:41,880 - and I wanna show you off. - Why? 97 00:07:42,380 --> 00:07:44,049 Well, because I'm your mother. 98 00:07:48,970 --> 00:07:52,139 Well, look who's lowering the tone. 99 00:07:52,140 --> 00:07:53,974 - [LAUGHS] - Lizzy! [CHUCKLES] 100 00:07:53,975 --> 00:07:56,561 [CONCHITA, MABEL] Lizzy! [CHUCKLES] 101 00:07:58,688 --> 00:08:01,106 - [CONCHITA] Oh. Lizzy. - [MABEL] Lizzy! [CHUCKLES] 102 00:08:01,107 --> 00:08:03,484 - [LIZZY] Oh. I missed you. Hi. - [CONCHITA] Hi. Aw. 103 00:08:03,485 --> 00:08:06,111 - [CHUCKLING] So happy to see you! - [MABEL] What have you been doing? 104 00:08:06,112 --> 00:08:08,197 - Or should I say who have you been doing? - Yes! 105 00:08:08,198 --> 00:08:10,950 Who's the lucky man keeping you here and away from us? 106 00:08:10,951 --> 00:08:12,618 I couldn't care less about boys and marriage. 107 00:08:12,619 --> 00:08:15,664 - [CONCHITA] Lizzy? Who's stolen Lizzy? - [ALL GIGGLING] 108 00:08:17,415 --> 00:08:20,209 Now, uh, there's a party that's about to start. 109 00:08:20,210 --> 00:08:22,253 So, let's get you all dressed. 110 00:08:22,254 --> 00:08:24,548 - [ALL CHUCKLING] - [JINNY] Happy to see you home. 111 00:08:29,261 --> 00:08:30,469 [MABEL] Oh... [INDISTINCT] 112 00:08:30,470 --> 00:08:31,972 [TRACY] Gentlemen, shall we? 113 00:08:37,601 --> 00:08:40,813 [SNORES] Ah. 114 00:08:44,359 --> 00:08:48,780 [SNORTING, SIGHS DEEPLY] 115 00:08:55,996 --> 00:08:56,997 [GASPS] 116 00:09:08,884 --> 00:09:11,468 So sorry. Sorry. I think I gave you a telegram to send. 117 00:09:11,469 --> 00:09:13,221 - Yes, sir. - But I need it back. 118 00:09:13,722 --> 00:09:15,472 I have to get it back. I have to get that... 119 00:09:15,473 --> 00:09:17,040 Took a while for them to transcribe, sir. 120 00:09:17,041 --> 00:09:21,479 And not cheap, I'm afraid, being so long. 121 00:09:22,647 --> 00:09:23,648 Right. 122 00:09:24,816 --> 00:09:28,361 Right. Yes, it was a lengthy one. 123 00:09:30,572 --> 00:09:32,073 [SIGHS] Thank you very much. 124 00:09:33,658 --> 00:09:34,826 So sorry to... 125 00:09:36,411 --> 00:09:38,872 [GRUNTS, GROANS] 126 00:09:43,043 --> 00:09:46,796 [TELEGRAPH MACHINE CLICKING] 127 00:10:04,606 --> 00:10:09,361 My two favorite dancers. Listen, go have fun. [CHUCKLES] 128 00:10:13,406 --> 00:10:15,825 [CHUCKLES] Duke! [CHUCKLES] 129 00:10:16,326 --> 00:10:19,995 Is it, uh, duke or, d... Uh... [STAMMERING]... duke? 130 00:10:19,996 --> 00:10:25,209 Oh, anyhow, so you have your drink? Sorry it's not tea. [LAUGHS] 131 00:10:25,210 --> 00:10:26,753 Will Nan be joining us? 132 00:10:27,629 --> 00:10:30,297 Oh, she'll no doubt be getting into trouble somewhere. 133 00:10:30,298 --> 00:10:34,261 So, how did you convince our little free spirit to say yes, huh? 134 00:10:34,761 --> 00:10:37,054 The minute she could walk, no one could catch her. 135 00:10:37,055 --> 00:10:40,391 [CHUCKLES] Well, I think I'm just hoping to walk alongside her. 136 00:10:40,392 --> 00:10:43,687 Oh, nice. That's a nice line, Nan's a lucky girl. 137 00:10:48,650 --> 00:10:52,861 Mrs. Paramore, welcome. I know how in demand you are. 138 00:10:52,862 --> 00:10:54,656 Oh, we wouldn't have missed it. 139 00:10:55,156 --> 00:10:58,117 You've gone for doves, I see. 140 00:10:58,118 --> 00:11:02,289 The Astors only had canaries at theirs, and they didn't look well. 141 00:11:03,206 --> 00:11:04,624 The canaries or the Astors? 142 00:11:06,001 --> 00:11:07,460 - Both. - [CHUCKLES] 143 00:11:08,211 --> 00:11:12,632 Congratulations, Mrs. St. George. How very far you've come. 144 00:11:28,148 --> 00:11:29,149 Nan? 145 00:11:35,947 --> 00:11:36,948 Nan? 146 00:11:38,158 --> 00:11:40,701 Well, I'm just gonna wait right here then, okay? 147 00:11:40,702 --> 00:11:42,828 [SIGHS] Nan, you said you wouldn't today. 148 00:11:42,829 --> 00:11:43,977 Now that I'm actually in this house, 149 00:11:43,978 --> 00:11:46,790 I can't simply just make my face pretend. 150 00:11:46,791 --> 00:11:48,001 - [KNOCKING] - [PATTI] Girls. 151 00:11:49,252 --> 00:11:50,295 Girls. 152 00:11:52,297 --> 00:11:53,840 [LAVINIA] Well, I'm happy for them. 153 00:11:54,549 --> 00:11:55,990 For my part, the doves are a step too far. 154 00:11:55,991 --> 00:11:58,219 But Patricia's never shy of excess. 155 00:11:58,220 --> 00:11:59,303 [SIGHS] 156 00:11:59,304 --> 00:12:01,347 Who is, in New York? 157 00:12:01,348 --> 00:12:02,807 Whereas if it had been me... 158 00:12:03,271 --> 00:12:05,106 - Lizzy, if you hadn't... - Disappointed the family? 159 00:12:05,107 --> 00:12:06,315 - [LAVINIA SIGHS] - Let us all down? 160 00:12:06,316 --> 00:12:08,412 Decided, for whatever reason... [STAMMERS] 161 00:12:08,413 --> 00:12:10,027 ... ill-health or over-excitement, 162 00:12:10,028 --> 00:12:13,656 to take yourself away, perhaps we'd be holding a party of this kind. 163 00:12:13,657 --> 00:12:15,116 [MABEL SIGHS] 164 00:12:15,117 --> 00:12:16,766 Well, I'm just saying, 165 00:12:16,767 --> 00:12:20,162 you were the pick of that ball on that staircase. 166 00:12:20,163 --> 00:12:21,370 Everyone said so. 167 00:12:21,371 --> 00:12:24,875 And if you'd only agree to go back to England and try it out... 168 00:12:24,876 --> 00:12:26,961 - What? - [LAVINIA] Oh, yes, she refuses. 169 00:12:26,962 --> 00:12:29,255 [CHUCKLES] Now that she's met the queen, she thinks she is one. 170 00:12:29,256 --> 00:12:31,882 - Perhaps if I had had daughters more... - Agreeable? 171 00:12:31,883 --> 00:12:33,342 - Obedient? - Appealing! 172 00:12:33,343 --> 00:12:36,138 There, you've made me say it. I've said it, appealing. 173 00:12:37,764 --> 00:12:39,766 - I have to go find Jinny. - Wait, Lizzy. 174 00:12:41,518 --> 00:12:45,729 I'm just saying, if you'd both been more open to the process, 175 00:12:45,730 --> 00:12:46,981 this could've been our party. 176 00:12:46,982 --> 00:12:48,524 Yeah. Well, only without the doves, right? 177 00:12:48,525 --> 00:12:50,277 Oh, the doves are a step too far, certainly. 178 00:12:52,612 --> 00:12:55,448 In polite society, you don't actually drink a drink, you know? 179 00:12:55,449 --> 00:12:58,492 I believe you do drink drinks, Mother. 180 00:12:58,493 --> 00:13:01,580 Mabel, I was a girl once and thought I knew what was what. 181 00:13:02,080 --> 00:13:03,797 But I'm afraid gradually you're forced to realize, 182 00:13:03,798 --> 00:13:05,000 you know nothing at all. 183 00:13:05,500 --> 00:13:06,500 [SIGHS] 184 00:13:06,501 --> 00:13:09,295 When the others go back to England, you'll be staying here with me. 185 00:13:09,296 --> 00:13:12,131 What? No, I can't. 186 00:13:12,132 --> 00:13:13,841 I'm afraid if Lizzy's here then so are you. 187 00:13:13,842 --> 00:13:16,343 What would people say if I have daughters on different continents? 188 00:13:16,344 --> 00:13:19,181 [SCOFFS] Your sister has ruined it for us all. 189 00:13:20,390 --> 00:13:21,391 [GROANS] 190 00:13:23,351 --> 00:13:24,686 Mother, please, she just... 191 00:13:26,521 --> 00:13:27,773 [PATTI] Nan, what is it? 192 00:13:28,565 --> 00:13:29,565 [DOOR CLOSES] 193 00:13:31,902 --> 00:13:33,028 Everyone's down there. 194 00:13:36,740 --> 00:13:41,620 I'm nobody to you. You have never been my mother. 195 00:13:44,873 --> 00:13:47,917 Everything you've told me my entire life has been a complete... 196 00:13:47,918 --> 00:13:51,337 Jinny, go downstairs, please. 197 00:13:51,338 --> 00:13:53,506 I'm so sorry. This is all my fault. 198 00:13:53,507 --> 00:13:55,365 This isn't about faults, darling. 199 00:13:55,366 --> 00:13:59,429 Now, go downstairs and enjoy your moment. 200 00:14:01,973 --> 00:14:03,016 [JINNY SIGHS] 201 00:14:03,934 --> 00:14:07,479 Shoulders back. Head high. 202 00:14:10,398 --> 00:14:11,399 [JINNY SIGHS] 203 00:14:16,613 --> 00:14:17,613 [DOOR CLOSES] 204 00:14:18,198 --> 00:14:21,159 [PANTING] 205 00:14:28,875 --> 00:14:29,876 Sorry! 206 00:14:31,711 --> 00:14:32,712 Sorry. 207 00:14:35,882 --> 00:14:36,967 I don't believe we've met. 208 00:14:40,429 --> 00:14:43,056 - Elizabeth. Lizzy. - It's a pleasure. 209 00:14:45,600 --> 00:14:48,018 [SIGHS] There you are. I'm so sorry. 210 00:14:48,019 --> 00:14:51,021 - I was just... Are you having a good time? - [SEADOWN] Yes. 211 00:14:51,022 --> 00:14:52,816 I've just been introduced to Elizabeth. 212 00:14:53,859 --> 00:14:57,654 But you know Lizzy. She stayed at your house and at Runnymede. 213 00:15:00,615 --> 00:15:03,076 [SCOFFS] There were rather a lot of people there that weekend. 214 00:15:04,035 --> 00:15:05,035 Of course, I... 215 00:15:05,036 --> 00:15:06,537 - We were all running around. - [CHUCKLES] 216 00:15:06,538 --> 00:15:08,415 [JINNY CHUCKLES] I mean, it was a bit of a blur. 217 00:15:09,291 --> 00:15:10,292 I'm sorry, I just... 218 00:15:12,210 --> 00:15:13,211 I'm sorry. 219 00:15:22,304 --> 00:15:26,182 If I had never been born or if I'd never existed... 220 00:15:26,183 --> 00:15:27,308 Don't, please. 221 00:15:27,309 --> 00:15:28,500 It would have been easier. 222 00:15:28,501 --> 00:15:31,062 It would have been better for you and for Daddy. 223 00:15:32,272 --> 00:15:34,857 The whole family must have been whispering and nudging, 224 00:15:34,858 --> 00:15:37,777 and having to stop talking whenever I walked into a room. 225 00:15:37,778 --> 00:15:39,987 It was never like that. 226 00:15:39,988 --> 00:15:41,520 Why did you lie? 227 00:15:41,521 --> 00:15:45,702 Every day you woke up, and you spent the whole day lying to me. 228 00:15:47,704 --> 00:15:52,417 And then the next day you got up, and you lied to me again. 229 00:15:52,918 --> 00:15:56,797 - Darling, we've made mistakes. - You've made mistakes. 230 00:15:58,381 --> 00:16:00,883 I'm not yours. My eyes aren't yours. 231 00:16:00,884 --> 00:16:02,676 My hands aren't yours. My feet aren't yours. 232 00:16:02,677 --> 00:16:05,639 And it was no wonder that I was close to Daddy when I was small. 233 00:16:06,223 --> 00:16:10,268 I used to feel so bad when I was so glad that he came home. 234 00:16:11,186 --> 00:16:16,983 But it was because he was my daddy, and you were nobody. You're nobody. 235 00:16:18,026 --> 00:16:20,237 - Please, wait... - I thought being here would help. 236 00:16:21,071 --> 00:16:22,656 That if I could just talk to you... 237 00:16:24,241 --> 00:16:26,330 But you're just parading me to all of New York, 238 00:16:26,331 --> 00:16:28,702 and you're making me lie and I can't look at you. 239 00:16:28,703 --> 00:16:33,625 We just need to gather ourselves. Darling, come sit down. 240 00:16:34,835 --> 00:16:38,255 Your father's looking after Theo. We can just talk. 241 00:16:41,216 --> 00:16:42,634 And you're making me lie to Theo. 242 00:16:43,552 --> 00:16:45,553 How can he marry me when he doesn't know who I am? 243 00:16:45,554 --> 00:16:48,682 When I don't even know who I am? My whole life has been a lie. 244 00:16:49,599 --> 00:16:50,892 I need to tell him the truth. 245 00:16:54,229 --> 00:16:57,691 Nan? Nan? 246 00:17:07,409 --> 00:17:08,452 Nan. 247 00:17:11,204 --> 00:17:12,247 Nan! 248 00:17:31,933 --> 00:17:33,727 [MISS PARAMORE] Oh, um, Mrs. St. George, can I just... 249 00:17:37,397 --> 00:17:40,066 - There you are. I've been meaning to... - Not now, Lavinia. 250 00:17:44,237 --> 00:17:45,238 Theo. 251 00:17:48,867 --> 00:17:50,993 Ah, here she is, the best-looking 252 00:17:50,994 --> 00:17:53,412 - mother of the bride I ever saw. - No, stop. Where's Nan? 253 00:17:53,413 --> 00:17:54,873 - You know it's time for... - I have to go. 254 00:17:55,373 --> 00:17:58,167 Ladies and gentlemen, we know how heartbroken you were 255 00:17:58,168 --> 00:18:00,211 to miss the wedding of the year. 256 00:18:00,212 --> 00:18:01,879 So by way of second best, 257 00:18:01,880 --> 00:18:05,007 will you please help me give a big New York welcome 258 00:18:05,008 --> 00:18:08,261 to Lord and Lady Seadown. 259 00:18:12,891 --> 00:18:15,726 Come on, it's not a first dance until you've done it in New York. 260 00:18:15,727 --> 00:18:17,103 [BALLROOM MUSIC PLAYING] 261 00:18:17,104 --> 00:18:18,188 [TRACY CHUCKLES] 262 00:18:21,650 --> 00:18:24,610 Oh, come on. Let's show these children how it's done, Patti. 263 00:18:24,611 --> 00:18:26,071 Tracy, I have to talk to you. 264 00:18:28,490 --> 00:18:29,573 Get your hands off me! 265 00:18:29,574 --> 00:18:33,203 [GUESTS GASP, WHISPERING] 266 00:18:51,388 --> 00:18:52,973 [CHUCKLES] 267 00:19:02,357 --> 00:19:03,482 For pity's sake, Patti. 268 00:19:03,483 --> 00:19:05,777 If you don't want to dance, you just have to... 269 00:19:08,738 --> 00:19:09,906 Nan knows. 270 00:19:17,456 --> 00:19:19,748 I guess they just thought it would be nice for us to... 271 00:19:19,749 --> 00:19:23,795 To be paraded? To stage a fake first dance? 272 00:19:25,380 --> 00:19:28,674 Well apt, I suppose, because in America, everything is a reproduction. 273 00:19:28,675 --> 00:19:29,760 [JINNY CHUCKLES] 274 00:19:35,974 --> 00:19:36,975 Does the duke know? 275 00:19:37,768 --> 00:19:39,268 She says she'll tell him. 276 00:19:39,269 --> 00:19:41,687 Well, then she's a fool. She'll lose him. 277 00:19:41,688 --> 00:19:44,648 A duke can never marry a girl like that. 278 00:19:44,649 --> 00:19:47,944 - What about her? What about me? - All right. 279 00:19:50,238 --> 00:19:51,405 I'll fix it. 280 00:19:51,406 --> 00:19:55,034 This isn't one of those times you can go in and make her laugh, Tracy. 281 00:19:55,035 --> 00:19:57,828 Have one of your little nudges about the world together, 282 00:19:57,829 --> 00:20:00,874 about how silly and how amusing I always am. 283 00:20:01,917 --> 00:20:03,751 This is entirely your fault. 284 00:20:03,752 --> 00:20:07,713 Do you have any idea what we've sacrificed for your utter belief 285 00:20:07,714 --> 00:20:09,924 that you can do exactly as you please? 286 00:20:09,925 --> 00:20:12,301 Well, I must say, when I look at that party out there, 287 00:20:12,302 --> 00:20:14,470 with all those orchids and that food and that furniture, 288 00:20:14,471 --> 00:20:16,806 it doesn't seem to me much like anybody's making any sacrifices. 289 00:20:16,807 --> 00:20:19,517 I don't care for a stick of that furniture, not a stick! 290 00:20:19,518 --> 00:20:21,394 You have turned us into liars! 291 00:20:23,563 --> 00:20:25,844 I have battled to keep this family together, 292 00:20:25,845 --> 00:20:27,776 and I will continue to do so. 293 00:20:29,319 --> 00:20:32,155 And if it will be all right, it is because I will make it all right. 294 00:20:35,325 --> 00:20:38,577 - [SHRIEKS, CHUCKLES] - I love New York! 295 00:20:38,578 --> 00:20:41,163 New York loves you. [LAUGHING] 296 00:20:41,164 --> 00:20:42,874 Oh, I can breathe here. 297 00:20:43,375 --> 00:20:46,128 - Ah! I feel free. - Mmm. 298 00:20:46,628 --> 00:20:48,295 - Just like... [SIGHS] - [CHUCKLES] 299 00:20:48,296 --> 00:20:50,548 Just like when I was a little boy, and I could just run around... 300 00:20:50,549 --> 00:20:51,967 - Mmm. - ... all day long 301 00:20:52,551 --> 00:20:54,386 before I had to wear such tight breeches. 302 00:20:54,970 --> 00:20:57,388 You know, I do like you in looser pants. [CHUCKLES] 303 00:20:57,389 --> 00:20:59,100 [CHUCKLES] God, do you remember those... 304 00:20:59,101 --> 00:21:00,724 those nights before the wedding? 305 00:21:00,725 --> 00:21:02,893 - Oh. Those afternoons. - [PANTS] 306 00:21:02,894 --> 00:21:04,980 - Those mornings. [CHUCKLES] - Mmm. 307 00:21:05,856 --> 00:21:06,857 Shall we... 308 00:21:08,066 --> 00:21:09,609 In the St. George house? 309 00:21:10,110 --> 00:21:13,529 Well, Conchita, this is America. 310 00:21:13,530 --> 00:21:16,324 - [CHUCKLES, GASPS] - Land of the free. 311 00:21:16,992 --> 00:21:19,202 - [CHUCKLES] Come on. - [LAUGHING] 312 00:21:28,211 --> 00:21:30,296 - [MISS PARAMORE] Jinny. - There you are. 313 00:21:30,297 --> 00:21:33,007 - We wanted to say congratulations. - Congratulations. 314 00:21:33,008 --> 00:21:37,970 You married a real English gentleman. A lord, no less. 315 00:21:37,971 --> 00:21:39,931 - And we heard you two had... - You eloped! 316 00:21:41,558 --> 00:21:44,310 - So romantic. [CHUCKLES] - So fabulous. 317 00:21:44,311 --> 00:21:47,730 So, how is England? Do you live in a palace? 318 00:21:47,731 --> 00:21:49,815 Oh, is everything really old? 319 00:21:49,816 --> 00:21:53,903 It is, but it's old and beautiful, not old and dirty, you know. 320 00:21:53,904 --> 00:21:56,530 Lords and ladies have exquisite taste. 321 00:21:56,531 --> 00:21:59,034 I always knew Jinny would go far. 322 00:21:59,826 --> 00:22:02,203 - If I didn't say, I thought it. - [CHUCKLES] You did. 323 00:22:02,204 --> 00:22:06,582 - A-And so did I. - And that gown Jenny, it's so elegant. 324 00:22:06,583 --> 00:22:09,628 So elegant. 325 00:22:11,087 --> 00:22:13,548 Yes... [CHUCKLING] ... I believe I've already said it. 326 00:22:14,633 --> 00:22:16,259 [BOTH CHUCKLE] 327 00:22:23,683 --> 00:22:26,435 Lizzy, what are you playing at? 328 00:22:26,436 --> 00:22:28,813 If we have to stay here with Mother, I... I shall die. 329 00:22:28,814 --> 00:22:30,106 You won't die. 330 00:22:30,107 --> 00:22:31,691 How do you know? I might. 331 00:22:32,400 --> 00:22:35,904 - This all used to feel so familiar and... - Safe. 332 00:22:37,114 --> 00:22:41,326 - Yes. [SIGHS] A... and now it's... - It's different. 333 00:22:45,747 --> 00:22:48,166 [SCOFFS] Is this still because Seadown chose her? 334 00:22:51,586 --> 00:22:55,756 Mabel, you are so much more like Mother than you will ever see 335 00:22:55,757 --> 00:22:59,845 because you know nothing at all about anything. 336 00:23:28,039 --> 00:23:31,001 - So, tell us more about your... - Big castle. 337 00:23:31,835 --> 00:23:35,046 - Oh, it's not really a castle. - What's it called? 338 00:23:35,630 --> 00:23:38,425 Tintagel... Castle. 339 00:23:39,009 --> 00:23:40,427 [MISS PARAMORE, BELLE CHUCKLE] 340 00:23:41,636 --> 00:23:44,263 Well, I bet the St. George's can't believe their luck. 341 00:23:44,264 --> 00:23:49,436 I mean, look around. It's all rather gauche, isn't it? This new money? 342 00:23:51,438 --> 00:23:54,024 Well, you could say America is all new money. 343 00:23:55,358 --> 00:23:57,360 Excuse me, I must find my fiancé. 344 00:23:57,861 --> 00:23:58,862 [CHUCKLES] 345 00:24:51,915 --> 00:24:54,959 If you find any bills in there you wanna pay, you go right ahead. 346 00:24:54,960 --> 00:24:58,004 - Be my guest. - Jinny told me there were letters. 347 00:25:01,758 --> 00:25:02,759 Mmm. 348 00:25:04,636 --> 00:25:05,831 Funny thing about getting older, 349 00:25:05,832 --> 00:25:08,890 stories you thought were long buried... 350 00:25:09,641 --> 00:25:11,170 Well, they rear their heads again 351 00:25:11,171 --> 00:25:14,271 and they don't always make you feel good. 352 00:25:14,813 --> 00:25:16,440 How does it make you feel? 353 00:25:17,065 --> 00:25:18,995 Wanting me to talk about my feelings, huh? 354 00:25:18,996 --> 00:25:21,778 Well, you get that from your mother. 355 00:25:28,785 --> 00:25:30,078 You wanna know the truth? 356 00:25:31,496 --> 00:25:32,497 Old. 357 00:25:33,665 --> 00:25:36,001 Old is what I feel, Nan. 358 00:25:36,835 --> 00:25:38,544 Seems impossible when you're young, I know. 359 00:25:38,545 --> 00:25:40,881 But that way you feel when you're running and laughing 360 00:25:41,590 --> 00:25:43,842 and dancing with those friends of yours, you... 361 00:25:45,469 --> 00:25:46,553 Well, one day... 362 00:25:49,264 --> 00:25:51,308 you will follow that feeling anywhere. 363 00:25:52,017 --> 00:25:53,225 Ask anyone my age, 364 00:25:53,226 --> 00:25:56,730 we're, all of us, just pretending to be grown-ups. 365 00:25:59,900 --> 00:26:01,942 You know, when your... your belt's bursting, 366 00:26:01,943 --> 00:26:04,320 your hair is thin on top, 367 00:26:04,321 --> 00:26:06,433 and suddenly a beautiful young girl smiles at you 368 00:26:06,434 --> 00:26:08,282 and laughs at your joke... 369 00:26:08,283 --> 00:26:11,160 [CHUCKLING] Well, you know, a man can't be blamed for seeing. 370 00:26:11,161 --> 00:26:13,288 Hell, she wants you to see it. [STAMMERS] 371 00:26:13,997 --> 00:26:15,122 And meanwhile, yes, 372 00:26:15,123 --> 00:26:18,209 your mother is still the finest-looking woman in the land, 373 00:26:18,210 --> 00:26:24,173 but, you know, she gets tired and cranky. So, occasionally the... 374 00:26:24,174 --> 00:26:27,052 Where is she? My real mother. 375 00:26:30,138 --> 00:26:31,389 Oh, sweetheart... 376 00:26:33,433 --> 00:26:37,562 Her family sent word that she passed on not long after you were born. 377 00:26:40,774 --> 00:26:41,775 And who was she? 378 00:26:44,861 --> 00:26:47,239 Oh, we... [SIGHS] 379 00:26:48,031 --> 00:26:49,116 Well, she was, um... 380 00:26:52,202 --> 00:26:54,120 It was a long time ago. And... 381 00:26:54,121 --> 00:26:55,330 Well, what'd she look like? 382 00:26:56,915 --> 00:26:59,291 Oh, I expect she was very beautiful. 383 00:26:59,292 --> 00:27:01,293 That much I can tell you because... 384 00:27:01,294 --> 00:27:05,048 [CHUCKLING] ... well, you know, look at you. 385 00:27:07,259 --> 00:27:08,468 And what was her name? 386 00:27:15,809 --> 00:27:17,769 I didn't get a proper look at her, Nan. 387 00:27:23,817 --> 00:27:25,235 Nan. Nan. 388 00:27:34,244 --> 00:27:40,207 Being away from New York, Mother, I'm so much more myself. [CHUCKLES] 389 00:27:40,208 --> 00:27:41,626 I imagine. 390 00:27:42,252 --> 00:27:45,045 And of course, I've barely missed you at all. 391 00:27:45,046 --> 00:27:46,131 [CHUCKLES] 392 00:27:47,841 --> 00:27:49,092 So... 393 00:27:49,760 --> 00:27:54,014 is there anyone in England like us? 394 00:27:55,098 --> 00:27:56,141 Like you? 395 00:27:58,226 --> 00:28:00,020 Oh, well, you should see them all. 396 00:28:02,189 --> 00:28:04,191 There's not a single person like me. 397 00:28:17,037 --> 00:28:18,246 [DOOR OPENS] 398 00:28:26,671 --> 00:28:28,006 [DOOR CLOSES] 399 00:28:40,769 --> 00:28:41,769 Thank you. 400 00:28:48,276 --> 00:28:49,778 [THEO CHUCKLES] 401 00:28:51,071 --> 00:28:52,072 [CHUCKLES] 402 00:29:00,997 --> 00:29:02,499 [GUY] My dearest Nan, 403 00:29:03,792 --> 00:29:06,461 my feelings for you can no longer be kept secret. 404 00:29:08,004 --> 00:29:10,966 I am weak. And I'm confused. 405 00:29:11,675 --> 00:29:15,011 But Nan, my love for you is neither. 406 00:29:18,432 --> 00:29:20,392 [JINNY] So, what did she say? 407 00:29:21,643 --> 00:29:25,355 [NAN] I talked to them both. She didn't speak, and he didn't listen. 408 00:29:27,232 --> 00:29:31,485 He said that pretty girls give him a look which they hope he'll notice. 409 00:29:31,486 --> 00:29:33,612 - Ugh. - [NAN] And he can't be blamed. 410 00:29:33,613 --> 00:29:36,575 [SIGHS] How can Mother even stand it? 411 00:29:37,325 --> 00:29:40,495 [JINNY] I think she just gets on with the day. 412 00:29:41,538 --> 00:29:43,623 I suppose that's what marriage becomes. 413 00:29:44,791 --> 00:29:48,086 Daddy will always be impossible. 414 00:29:49,045 --> 00:29:52,716 But Nan, Mother, our mother, she... 415 00:29:53,675 --> 00:29:55,802 she loves you entirely. 416 00:29:58,096 --> 00:29:59,556 Fix your face, darling. 417 00:30:45,936 --> 00:30:47,354 You got to join the party. 418 00:30:49,022 --> 00:30:50,565 Almost like I'm a real person. 419 00:30:52,025 --> 00:30:54,903 - Is Minnie... - Safely asleep upstairs. 420 00:30:57,447 --> 00:31:00,533 [CHUCKLES] He's so carefree here. 421 00:31:00,534 --> 00:31:03,328 None of those children will ever be carefree. 422 00:31:08,750 --> 00:31:10,177 Growing up in the Brightlingsea house, 423 00:31:10,178 --> 00:31:12,379 I'm afraid that's just not possible. 424 00:31:13,255 --> 00:31:14,256 They get... 425 00:31:16,133 --> 00:31:17,676 extinguished. 426 00:31:22,472 --> 00:31:24,266 We have to get away from his family. 427 00:31:27,018 --> 00:31:28,811 Lady Marable, if I may, 428 00:31:28,812 --> 00:31:32,774 Lord Richard is an Englishman, a firstborn and a lord. 429 00:31:34,109 --> 00:31:37,821 Yes, but look at him. Why wouldn't he choose this? 430 00:31:38,613 --> 00:31:42,117 He may not always feel it under that roof, but in England he has power. 431 00:31:43,827 --> 00:31:47,122 No Englishman will ever choose freedom over power. 432 00:32:02,512 --> 00:32:05,140 - [KNOCKING] - [DOOR OPENS] 433 00:32:14,733 --> 00:32:16,359 Have you had anything to eat? 434 00:32:45,222 --> 00:32:47,057 You're right, of course. 435 00:32:49,059 --> 00:32:50,769 I've made mistakes. Plenty. 436 00:32:51,895 --> 00:32:54,189 But I wouldn't believe any mother who claimed she hadn't. 437 00:32:55,273 --> 00:32:58,026 And I was doing my very best. I was. 438 00:32:59,653 --> 00:33:01,655 I may not have carried you in here. 439 00:33:05,075 --> 00:33:07,225 But from the second I saw you, 440 00:33:07,226 --> 00:33:10,372 I promise you, I have carried you in here. 441 00:33:21,758 --> 00:33:23,260 The day you came to me 442 00:33:25,095 --> 00:33:29,766 was the best and the hardest day of my life. 443 00:33:33,395 --> 00:33:35,647 My heart was broken because of your father. 444 00:33:38,442 --> 00:33:42,112 But it had no idea what was coming, this old heart of mine. 445 00:33:44,114 --> 00:33:48,034 With your eyes and your little fingers. 446 00:33:48,743 --> 00:33:52,664 And your thighs, I could grab a whole handful. [CHUCKLES] 447 00:33:54,583 --> 00:33:56,710 And don't tell me that your eyes aren't mine, 448 00:33:58,044 --> 00:34:00,459 because I've stared into them night after night 449 00:34:00,460 --> 00:34:01,715 when you wouldn't settle. 450 00:34:03,842 --> 00:34:08,345 And your fingers are mine, because I kiss them again and again. 451 00:34:09,805 --> 00:34:11,474 You nestled into my heart 452 00:34:11,475 --> 00:34:17,481 and made it so much bigger and brighter and more important. 453 00:34:20,358 --> 00:34:23,027 When you were this high and you wanted to climb, 454 00:34:23,028 --> 00:34:25,613 which you always did... [SNIFFLES] 455 00:34:26,531 --> 00:34:29,408 ... I used to turn my back, so you wouldn't see that I was scared. 456 00:34:30,702 --> 00:34:34,206 - But you were? - Are you serious? 457 00:34:34,872 --> 00:34:37,875 I'm a mother and a woman. 458 00:34:37,876 --> 00:34:42,004 And both of those are terrifying every single day. 459 00:34:43,298 --> 00:34:45,101 But I didn't want you to see from my face 460 00:34:45,102 --> 00:34:47,636 that I was scared for you. [SNIFFLES] 461 00:34:48,136 --> 00:34:50,305 I so wanted you to be fearless. 462 00:34:52,057 --> 00:34:54,017 And if you'd known, if we'd told you, 463 00:34:55,894 --> 00:34:57,646 you'd have been Nan with a secret. 464 00:34:59,189 --> 00:35:01,775 Nan with questions. Nan that felt different. 465 00:35:03,652 --> 00:35:06,278 And I just wanted you to be Nan. 466 00:35:06,279 --> 00:35:08,185 [SNIFFLES] And maybe that was wrong, 467 00:35:08,186 --> 00:35:10,659 but I was making it up as I went along. 468 00:35:11,701 --> 00:35:13,702 And Daddy says that everyone in this whole world 469 00:35:13,703 --> 00:35:15,872 is just pretending to be grown-ups. 470 00:35:16,623 --> 00:35:18,125 And he's right, of course. 471 00:35:19,417 --> 00:35:22,337 Though some of us are pretending a little harder than others. 472 00:35:23,588 --> 00:35:25,006 And, darling, about Theo... 473 00:35:26,591 --> 00:35:28,384 It might feel like a lie, 474 00:35:28,385 --> 00:35:32,139 it might even be called a lie if you look it up in the dictionary, but... 475 00:35:34,474 --> 00:35:35,600 you'll lose him. 476 00:35:36,935 --> 00:35:40,187 And I don't think it's a lie when it's to protect someone you love. 477 00:35:40,188 --> 00:35:43,525 It's okay to turn your back to hide that you're scared. 478 00:35:44,067 --> 00:35:47,946 But Theo's honest. He's not like Daddy. 479 00:35:49,114 --> 00:35:50,906 And maybe you can let the lies keep coming 480 00:35:50,907 --> 00:35:53,160 - and maybe you're happy with that, but... - I'm not happy. 481 00:35:54,953 --> 00:35:57,330 And, darling, I need you and Jinny to know that. 482 00:35:58,206 --> 00:36:00,625 I'm not happy with any of it. 483 00:36:04,504 --> 00:36:05,630 But that's up to me. 484 00:36:07,799 --> 00:36:09,968 I want better than a lifetime of lies. 485 00:36:11,678 --> 00:36:13,440 And I know that you had to turn your back 486 00:36:13,441 --> 00:36:15,974 to make me brave, but I am brave now. 487 00:36:19,269 --> 00:36:23,690 Mostly. And you've still got your back turned. 488 00:37:27,337 --> 00:37:32,717 Here she is at last, my girl. Hmm. 489 00:37:33,343 --> 00:37:38,889 So, we now have the duke and his "dukess." [CHUCKLES] 490 00:37:38,890 --> 00:37:40,791 So, now we need a dance from you both. 491 00:37:40,792 --> 00:37:43,145 Come on, we have waited long enough. 492 00:37:52,487 --> 00:37:55,531 Why, Colonel, what makes you think 493 00:37:55,532 --> 00:37:58,117 these young people want to hang around old folks like us? 494 00:37:58,118 --> 00:38:00,995 They're young and in love. You must remember that. 495 00:38:00,996 --> 00:38:02,496 [ALL CHUCKLING] 496 00:38:02,497 --> 00:38:06,042 Now, come on everybody, this is supposed to be a New York party. 497 00:38:08,128 --> 00:38:10,130 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 498 00:38:31,401 --> 00:38:32,402 [NAN GASPS] 499 00:38:36,615 --> 00:38:37,783 Nan's gonna tell him. 500 00:38:40,786 --> 00:38:43,121 And I suspect she's absolutely right. 501 00:38:53,340 --> 00:38:55,675 [NAN PANTS] Theo, slow down, slow down, slow down. 502 00:38:58,970 --> 00:39:02,099 Are you okay? Has something happened? 503 00:39:14,569 --> 00:39:17,447 I love you, Nan. 504 00:39:20,450 --> 00:39:21,451 Do you want me? 505 00:39:23,912 --> 00:39:25,330 Do you want me? 506 00:39:28,041 --> 00:39:29,334 I want you to say it. 507 00:39:30,460 --> 00:39:33,088 Yes. Yes, I do. I want you. 508 00:39:56,361 --> 00:39:57,571 [MOUTHING WORDS] Come here. 509 00:40:04,744 --> 00:40:07,622 - Oh, I've missed you. - Hasn't it been just awful? 510 00:40:08,498 --> 00:40:14,296 Listen, I've been wanting... [SIGHS] Darling, what's married life like? 511 00:40:16,006 --> 00:40:18,007 I... I mean, I'm happy. 512 00:40:18,008 --> 00:40:20,426 When we're together, when it's just us two... [STAMMERS] 513 00:40:20,427 --> 00:40:23,512 - ... he does nothing but look after me. - I'm glad. 514 00:40:23,513 --> 00:40:25,681 - He treats me like... - Like a lady? 515 00:40:25,682 --> 00:40:26,974 - Of course. - Does he really? 516 00:40:26,975 --> 00:40:31,438 Of course. Look, I'm Lady Seadown. [CHUCKLES] 517 00:40:33,523 --> 00:40:34,775 [CHUCKLES] 518 00:40:44,075 --> 00:40:47,328 You left me all alone. Again. 519 00:40:47,329 --> 00:40:49,330 I know, I'm so sorry. I was just catching... 520 00:40:49,331 --> 00:40:51,457 In your house with your family, 521 00:40:51,458 --> 00:40:54,336 who are absolutely not, I'm realizing, easy people. 522 00:40:58,840 --> 00:41:00,457 I'm just starting to feel all this fuss, 523 00:41:00,458 --> 00:41:01,967 the constant references to who I am. 524 00:41:01,968 --> 00:41:04,054 Did... Did you only marry me for my title? 525 00:41:05,305 --> 00:41:09,184 No, of... of course not. I... I love you. 526 00:41:09,684 --> 00:41:12,562 This party is humiliating to me. Humiliating. 527 00:41:13,438 --> 00:41:14,980 This whole vulgar event, 528 00:41:14,981 --> 00:41:17,817 thrown in our honor, yet a hideous display of bad taste. 529 00:41:17,818 --> 00:41:20,112 I'd have thought I deserved more respect. 530 00:41:21,488 --> 00:41:24,199 - I don't understand. - From you, my wife, 531 00:41:25,242 --> 00:41:26,243 and also from your mother. 532 00:41:27,035 --> 00:41:29,954 That this is how she chooses to introduce her new son-in-law 533 00:41:29,955 --> 00:41:33,875 to New York, by parading me and my title. It is demeaning. 534 00:41:34,501 --> 00:41:38,003 No, you're absolutely right. And I'm... I'm... I'm so sorry. 535 00:41:38,004 --> 00:41:41,091 And it gives me no pleasure to say that your mother ought to apologize. 536 00:41:43,427 --> 00:41:46,095 For the party. The farcical first dance. 537 00:41:46,096 --> 00:41:48,931 That display we just witnessed. She ought to say sorry. 538 00:41:48,932 --> 00:41:51,625 [CHUCKLES] But you don't... 539 00:41:51,626 --> 00:41:53,520 You don't actually mean she ought to apologize? 540 00:41:54,104 --> 00:41:55,856 I'm not going to tell you what to do, Virginia. 541 00:42:04,406 --> 00:42:07,159 [SIGHS] Theo. 542 00:42:09,578 --> 00:42:12,497 Just before we go back inside, I wanted to tell you something. 543 00:42:15,041 --> 00:42:20,172 - I've just been wanting to say... - Are you happy? With me, I mean. 544 00:42:20,881 --> 00:42:22,214 Of course. 545 00:42:22,215 --> 00:42:24,634 Then don't tell me anything that might spoil it. 546 00:42:28,263 --> 00:42:29,264 Really? 547 00:42:30,766 --> 00:42:31,975 Let's get married soon. 548 00:42:33,727 --> 00:42:34,853 Might that be all right? 549 00:42:45,947 --> 00:42:46,948 [PANTS] 550 00:42:50,452 --> 00:42:53,205 [SCREAMING] 551 00:43:07,803 --> 00:43:08,804 [JINNY] Mother. 552 00:43:10,680 --> 00:43:15,102 This party, the whole event, the entire afternoon, it's... 553 00:43:22,651 --> 00:43:25,194 Well, it's been a gaudy display of bad taste. 554 00:43:25,195 --> 00:43:28,198 [GUESTS WHISPERING] 555 00:43:29,533 --> 00:43:32,243 [JINNY] You've been to England now, so you know how to behave. 556 00:43:32,244 --> 00:43:33,995 But I'm afraid James deserves more respect. 557 00:43:35,539 --> 00:43:38,958 You've embarrassed him, and you've embarrassed me. 558 00:43:38,959 --> 00:43:43,879 So, I would appreciate it if you would apologize. 559 00:43:43,880 --> 00:43:46,299 Jinny, my love, what's come over you? 560 00:43:48,051 --> 00:43:50,177 I think we should get everyone dancing again, don't you? 561 00:43:50,178 --> 00:43:53,567 Mrs. St. George, I can't thank you enough 562 00:43:53,568 --> 00:43:55,558 for this delightful party. [KISSES] 563 00:43:55,559 --> 00:43:58,395 You've made me and my wife feel so welcome. 564 00:43:59,479 --> 00:44:03,316 Well, welcome, of course. This is Jinny's home. 565 00:44:04,151 --> 00:44:07,573 [CLEARS THROAT] Perhaps the sea crossing 566 00:44:07,574 --> 00:44:08,780 might have made you a bit queasy. 567 00:44:10,323 --> 00:44:11,449 The aim of this party, 568 00:44:11,450 --> 00:44:14,453 and our whole lives, in fact, has been our happiness. 569 00:44:19,124 --> 00:44:20,542 I shall become a duchess soon 570 00:44:21,293 --> 00:44:24,503 and have access to royalty of every rank. 571 00:44:24,504 --> 00:44:27,339 But I fully expect to be less impressed by them than I ought to be, 572 00:44:27,340 --> 00:44:30,927 because our mother... 573 00:44:34,639 --> 00:44:37,851 My mother is a queen. 574 00:44:51,531 --> 00:44:53,240 Shoulders back. Head high. 575 00:44:53,241 --> 00:44:54,326 [CHUCKLES] 576 00:45:03,460 --> 00:45:04,920 You're right, of course, Jinny. 577 00:45:05,962 --> 00:45:09,173 Everything about this party is irrelevant and in bad taste. 578 00:45:09,174 --> 00:45:10,508 [GUESTS GASP, MURMURING] 579 00:45:10,509 --> 00:45:13,845 In fact, the only thing I'm proud of in this entire room are you girls. 580 00:45:15,847 --> 00:45:17,015 Both of you. 581 00:45:18,141 --> 00:45:19,809 But I'll reserve my apologies and shame 582 00:45:19,810 --> 00:45:23,063 for the years I spent giving a fig what people thought of me. 583 00:45:23,730 --> 00:45:27,691 Oh, and perhaps one night in Saratoga when I climbed a wall 584 00:45:27,692 --> 00:45:30,402 and accidentally showed my second-best bloomers to the Mayor. 585 00:45:30,403 --> 00:45:32,571 [GUESTS GASP, WHISPERING] 586 00:45:32,572 --> 00:45:37,618 Now, Lavinia, I believe this party is beneath us. 587 00:45:37,619 --> 00:45:40,204 - But it's your party. - We're just gonna walk out of the room. 588 00:45:40,205 --> 00:45:41,414 - Oh, okay. Okay. - Just... 589 00:45:42,666 --> 00:45:44,209 [GUESTS MURMURING] 590 00:45:51,216 --> 00:45:53,426 Do you suppose everything will be all right, Lavinia? 591 00:45:53,427 --> 00:45:55,345 No idea. None at all. 592 00:45:59,474 --> 00:46:02,184 I believe Tracy is not always a good man. 593 00:46:02,185 --> 00:46:05,772 Oh, they so rarely are. What can we do? 594 00:46:08,859 --> 00:46:10,986 Only our very best to be grown-ups. 595 00:46:28,378 --> 00:46:31,381 [RICHARD] I can't just move to New York. 596 00:46:32,090 --> 00:46:36,428 [CONCHITA] Why not? Please, Dicky. We could just stay here. 597 00:46:37,012 --> 00:46:39,931 I can't be in that house. I can't live. 598 00:46:41,516 --> 00:46:44,227 And I won't let Minnie be extinguished by your family. 599 00:46:46,521 --> 00:46:47,522 [SNIFFLES] 600 00:46:48,523 --> 00:46:51,442 [SIGHS] You've decided you've no choice and that's up to you. 601 00:46:51,443 --> 00:46:53,069 But I do have a choice. 602 00:46:57,824 --> 00:47:00,035 I just need to decide which one to make. 603 00:47:34,569 --> 00:47:40,659 Mother, I'm gonna go back to England with the girls. To be with Jinny. 604 00:47:42,244 --> 00:47:46,288 Find myself a husband, if I can. And Mabel can come with me. 605 00:47:46,289 --> 00:47:48,583 - Oh, Lizzy, that's the spirit. - [GASPS] 606 00:47:49,876 --> 00:47:51,628 Oh, I believe in you. I do. 607 00:47:53,505 --> 00:47:55,340 - Thank you. - Of course. 608 00:47:57,884 --> 00:48:01,471 [LIZZY] So, Duchess Nan, when are we going back to England? 609 00:48:02,180 --> 00:48:04,307 Oh, Lizzy, thank goodness. 610 00:48:05,642 --> 00:48:06,893 Mother, earlier... 611 00:48:07,978 --> 00:48:11,189 You're all right, are you, Mabel? Are you? 612 00:48:12,774 --> 00:48:15,527 - I do want my girls to be all right. - Yes, very much so. 613 00:48:16,153 --> 00:48:17,903 But... But Mother, listen. Up... Upstairs... 614 00:48:17,904 --> 00:48:21,782 Now, Mabel, put on your shawl properly, and that's the end of it. 615 00:48:21,783 --> 00:48:23,730 However will we find you a husband 616 00:48:23,731 --> 00:48:25,786 if you're only ever wearing half a shawl? 617 00:48:25,787 --> 00:48:26,872 [CHUCKLES] 618 00:48:47,517 --> 00:48:48,935 [WATER SLOSHES] 619 00:49:42,364 --> 00:49:44,365 [TRACY] So, I take it Nan didn't tell him then? 620 00:49:44,366 --> 00:49:46,284 We still get a duke in the family? 621 00:49:53,500 --> 00:49:57,754 I can't do this anymore, Tracy. It's done. 622 00:50:02,384 --> 00:50:04,625 Do you honestly think anyone would look at you twice 623 00:50:04,626 --> 00:50:07,889 if you're on your own? Or even open the door to you? 624 00:50:08,390 --> 00:50:10,725 Why, they wouldn't even have you back in Saratoga, Patti. 625 00:50:12,060 --> 00:50:15,480 And, well... [SIGHS] ... you know how muddleheaded you get. 626 00:50:18,650 --> 00:50:19,818 You'd never survive. 627 00:51:11,453 --> 00:51:16,124 She asked about her, of course. Her real mother. 628 00:51:20,420 --> 00:51:21,922 You didn't tell her the truth? 629 00:51:22,881 --> 00:51:26,343 No, of course not. What do you think I am? 630 00:51:28,053 --> 00:51:29,054 [GRUNTS] 631 00:51:53,000 --> 00:51:58,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 49810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.