Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,969 --> 00:00:12,299
-You�re a sociopath!
2
00:00:12,346 --> 00:00:14,466
-I hate your job.
All of it!
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,225
That�s real estate, kitten.
4
00:00:16,266 --> 00:00:17,976
-I think I�ve found your mom.
5
00:00:18,018 --> 00:00:20,268
Trying to track her through a
couple of towns over the years.
6
00:00:20,312 --> 00:00:22,152
Any word from
the adoption people.
7
00:00:22,189 --> 00:00:24,439
-You and Anthony
will be the best dads ever.
8
00:00:24,483 --> 00:00:27,033
You haven�t
heard from, uh, Susan?
9
00:00:27,069 --> 00:00:29,199
- You�ve reached
Susan Ireland.
10
00:00:29,238 --> 00:00:32,448
-I�m sorry that I forgot
how good you really are.
11
00:00:40,332 --> 00:00:42,712
- Morris,
it�s time for bed!
12
00:00:46,964 --> 00:00:48,174
-Read to me!
13
00:00:48,215 --> 00:00:50,725
-Oh, it�s late.
You have school tomorrow.
14
00:00:50,759 --> 00:00:52,389
-Thirsty.
15
00:00:53,387 --> 00:00:55,177
-Oh...
16
00:01:04,147 --> 00:01:05,767
-Don�t go. Not yet.
17
00:01:05,816 --> 00:01:07,356
-Morris.
18
00:01:07,401 --> 00:01:09,821
-Please, just
a little longer.
19
00:01:09,861 --> 00:01:11,611
-There�s nothing
to be afraid of.
20
00:01:11,655 --> 00:01:13,365
-Did you check all of the--
-I checked
21
00:01:13,407 --> 00:01:15,327
behind the dresser
and in the closet.
22
00:01:15,367 --> 00:01:18,407
-How about under the bed?
-Under the bed, too.
23
00:01:18,453 --> 00:01:19,913
Morris,
24
00:01:20,581 --> 00:01:22,461
you�re getting too big
for this.
25
00:01:22,499 --> 00:01:24,709
There�s nothing
to be afraid of.
26
00:01:25,669 --> 00:01:27,549
Now, go to sleep.
27
00:01:31,049 --> 00:01:32,799
-Open a little?
28
00:01:57,034 --> 00:01:58,664
- Morris.
29
00:02:00,287 --> 00:02:02,997
Morrisss!
30
00:02:03,040 --> 00:02:07,880
Morris, I am
soooooo hungry!
31
00:02:07,919 --> 00:02:11,339
Eventually you�ll fall asleep.
Yes, you�ll fall asleep!
32
00:02:11,381 --> 00:02:13,421
And your little hand
will fall out of the bed
33
00:02:13,467 --> 00:02:15,087
just a little,
a little,
34
00:02:15,135 --> 00:02:16,885
and that�s when
I�m gonna grab it
35
00:02:16,928 --> 00:02:21,138
and then I�m going to
eat your fingers like weenies!
36
00:02:38,075 --> 00:02:39,415
-His name is Morris Truby.
37
00:02:39,451 --> 00:02:42,331
His mother just passed
so he�s settling the estate.
38
00:02:43,497 --> 00:02:45,077
-What seems to be
the problem?
39
00:02:45,123 --> 00:02:47,503
-I�m not sure.
Truby doesn�t talk much,
40
00:02:47,542 --> 00:02:50,422
kind of rough around the edges.
A little scary.
41
00:02:50,462 --> 00:02:53,012
It�s the house he grew up in,
so it�s...
42
00:02:53,048 --> 00:02:54,508
gotta be
kind of emotional.
43
00:02:54,549 --> 00:02:56,799
-So we treat it
like a Normie?
44
00:02:56,843 --> 00:02:59,603
-Think we do a standard PKT,
just in case.
45
00:02:59,638 --> 00:03:01,638
I got Phil doing a quick workup
on the history,
46
00:03:01,682 --> 00:03:03,392
but the Trubys
are the original owners
47
00:03:03,433 --> 00:03:05,313
so I don�t expect
more there.
48
00:03:05,352 --> 00:03:07,312
Still, better safe than sorry
49
00:03:07,354 --> 00:03:09,774
before we start trooping buyers
through the place.
50
00:03:10,440 --> 00:03:12,820
-Sounds like you don�t trust
Mister Truby.
51
00:03:12,859 --> 00:03:15,859
-He didn�t mention
anything specific, but, uh...
52
00:03:16,530 --> 00:03:18,570
I got the feeling
he was holding back.
53
00:03:19,950 --> 00:03:21,660
-Uh...
54
00:03:22,869 --> 00:03:24,659
A feeling?
55
00:03:25,163 --> 00:03:27,213
-I still get �em,
you know.
56
00:03:28,125 --> 00:03:29,885
-Good to know.
57
00:03:36,883 --> 00:03:40,513
-Hey! Anything new
on the Truby place?
58
00:03:40,554 --> 00:03:41,974
-Uh, no.
59
00:03:42,347 --> 00:03:43,967
I mean, yes!
60
00:03:44,015 --> 00:03:45,595
There-there�s stuff on Truby
61
00:03:45,642 --> 00:03:47,482
that�s not much at all,
but, um...
62
00:03:49,104 --> 00:03:50,734
this is something else.
63
00:03:52,190 --> 00:03:53,820
-What is it?
64
00:03:54,401 --> 00:03:56,401
-Your mom.
65
00:03:56,445 --> 00:03:59,365
I-I-I know there�s a lot of
stuff going on right now, but...
66
00:03:59,406 --> 00:04:01,566
I thought that this
kind of took precedence.
67
00:04:02,534 --> 00:04:04,954
After all it�s...
it�s your mom.
68
00:04:07,038 --> 00:04:08,668
-Okay.
69
00:04:12,252 --> 00:04:14,752
-It�s all here.
Her name,
70
00:04:14,796 --> 00:04:16,416
where you can find her.
71
00:04:17,090 --> 00:04:18,720
You know, whenever you�re ready.
72
00:04:20,844 --> 00:04:24,144
-So, what�s new
on the adoption front?
73
00:04:24,181 --> 00:04:26,311
-Uh...
74
00:04:27,017 --> 00:04:28,637
We wait.
75
00:04:29,227 --> 00:04:31,477
-I worry about Anthony.
-How so?
76
00:04:31,521 --> 00:04:33,231
-Well, it�s dangerous
to want anything
77
00:04:33,273 --> 00:04:34,943
as much as he
wants this baby.
78
00:04:35,901 --> 00:04:37,531
-It�ll all work out.
79
00:04:40,113 --> 00:04:41,743
-So, Truby.
80
00:04:41,782 --> 00:04:44,702
Eleanor Truby
bought the house new in the 70s.
81
00:04:44,743 --> 00:04:47,413
She, uh, lived there
until she died last year.
82
00:04:47,454 --> 00:04:49,374
-Left it to her only son.
-Morris.
83
00:04:49,414 --> 00:04:52,464
-Morris� history is, uh,
a lot more cinematic.
84
00:04:52,959 --> 00:04:55,959
Bunch of misdemeanors as a kid,
assault, petty theft.
85
00:04:56,004 --> 00:04:57,634
Joined the Navy,
86
00:04:57,672 --> 00:05:00,592
got a barely
honorable discharge.
87
00:05:01,259 --> 00:05:03,339
Graduated to the big leagues
as a young man:
88
00:05:03,386 --> 00:05:05,556
extortion, racketeering.
89
00:05:05,597 --> 00:05:07,517
Spent some time in prison
for manslaughter,
90
00:05:07,557 --> 00:05:09,517
which is lovely.
91
00:05:09,559 --> 00:05:13,859
Just got out a few months ago
and here we are.
92
00:05:14,314 --> 00:05:15,984
-Man did his time.
93
00:05:16,817 --> 00:05:19,067
-Not judging.
Just doing what I do.
94
00:05:23,573 --> 00:05:26,623
-They�re here.
-Excuse me?
95
00:05:26,660 --> 00:05:28,410
-About a thousand resumes.
96
00:05:28,453 --> 00:05:31,163
You know, the people
you want to replace Susan with.
97
00:05:32,666 --> 00:05:34,576
-You know, I wish you
wouldn�t put it that way.
98
00:05:34,626 --> 00:05:35,876
She quit, remember?
99
00:05:36,878 --> 00:05:38,668
We can�t make her love us
if she doesn�t--
100
00:05:38,713 --> 00:05:40,763
-Okay, Bonnie Raitt.
Thank you.
101
00:05:40,799 --> 00:05:43,509
But we care about Susan here
and this is just wrong.
102
00:05:43,552 --> 00:05:45,092
-And she quit, Zooey!
She chose
103
00:05:45,136 --> 00:05:48,096
not to work here anymore
and we have to respect that.
104
00:05:48,139 --> 00:05:50,479
So, the issue is
what do we do now?
105
00:05:50,517 --> 00:05:52,477
We have a record number
of listings,
106
00:05:52,519 --> 00:05:54,479
thanks in no small part
to Susan�s efforts,
107
00:05:54,521 --> 00:05:56,151
-and we need help.
108
00:05:56,189 --> 00:05:57,439
-Okay, fine.
109
00:05:57,482 --> 00:06:00,862
I could still help
on a limited basis.
110
00:06:00,902 --> 00:06:02,822
-And I�m going to need you to,
but you are new
111
00:06:02,863 --> 00:06:04,703
and your heart
just isn�t in it.
112
00:06:05,532 --> 00:06:06,992
I need an experienced pro.
113
00:06:08,034 --> 00:06:09,494
I need a rainmaker
114
00:06:09,995 --> 00:06:11,875
and a closer
both in the same body.
115
00:06:13,957 --> 00:06:15,627
And it would be nice
if they wouldn�t
116
00:06:15,667 --> 00:06:18,497
run screaming into the night
at the sight of our...
117
00:06:18,545 --> 00:06:20,595
target demographic.
118
00:06:21,923 --> 00:06:23,473
I think...
119
00:06:23,508 --> 00:06:25,088
I might know somebody.
120
00:06:35,020 --> 00:06:36,730
-Hey!
121
00:06:37,397 --> 00:06:39,437
What�s all this?
122
00:06:40,066 --> 00:06:41,186
-It�s science.
123
00:06:41,234 --> 00:06:42,944
-This is private property.
124
00:06:42,986 --> 00:06:45,236
You need to
get your ass outta here.
125
00:07:01,421 --> 00:07:03,421
You�re with Roman?
126
00:07:05,091 --> 00:07:06,761
Okay.
127
00:07:07,594 --> 00:07:09,894
You, uh,
find anything interesting?
128
00:07:10,680 --> 00:07:12,390
-Too early to tell.
129
00:08:46,317 --> 00:08:48,687
-Welcome home,
130
00:08:49,237 --> 00:08:51,067
Morris!
131
00:09:24,481 --> 00:09:26,111
-Lomax.
132
00:09:29,319 --> 00:09:30,439
-Roman.
133
00:09:30,487 --> 00:09:33,157
-Haven�t seen you
since the Whitby deal.
134
00:09:34,866 --> 00:09:36,986
-Well, I�m sorry
about how that turned out.
135
00:09:37,035 --> 00:09:39,955
-Buyer pulled out.
Not your fault.
136
00:09:40,538 --> 00:09:42,748
-Only it actually
kinda was.
137
00:09:44,167 --> 00:09:46,497
Our firm was controlling
Whitby�s second choice,
138
00:09:46,920 --> 00:09:49,340
so I whispered in his ear.
He bailed on your property
139
00:09:49,380 --> 00:09:51,010
and then we became
his first choice.
140
00:09:53,843 --> 00:09:55,803
-I knew you did that.
141
00:09:58,556 --> 00:10:00,426
-No, you didn�t.
142
00:10:01,017 --> 00:10:03,767
I know when people are lying.
I get a...
143
00:10:05,021 --> 00:10:07,481
Kinda itch in my nose.
It�s a thing.
144
00:10:09,567 --> 00:10:11,147
-So why�d you quit?
145
00:10:11,861 --> 00:10:13,651
You were their
biggest producer.
146
00:10:15,365 --> 00:10:16,995
-They made my nose itch.
147
00:10:17,575 --> 00:10:19,195
A lot.
148
00:10:19,244 --> 00:10:20,834
[quiet footfalls
149
00:10:22,580 --> 00:10:24,170
How did you know
where to find me?
150
00:10:24,207 --> 00:10:28,037
-Saw you at the cemetery.
I was visiting my father.
151
00:10:30,380 --> 00:10:32,010
-Common ground.
152
00:10:35,093 --> 00:10:36,723
-So, who�s he?
153
00:10:39,222 --> 00:10:42,682
-Tonito, Gabriel R.
154
00:10:43,560 --> 00:10:44,940
-Tonito.
155
00:10:44,978 --> 00:10:47,648
-Yeah, I know.
It sounds like a snack.
156
00:10:49,149 --> 00:10:50,569
-What did he do?
157
00:10:50,608 --> 00:10:52,398
-He died.
158
00:10:52,443 --> 00:10:53,943
-Before that.
159
00:10:53,987 --> 00:10:56,107
-Large animal veterinarian.
160
00:11:00,118 --> 00:11:01,738
He was performing a...
161
00:11:03,413 --> 00:11:05,043
rectal exam
162
00:11:05,915 --> 00:11:08,285
on an Arabian stallion
when his heart gave out.
163
00:11:10,170 --> 00:11:11,460
He was just, sorta...
164
00:11:12,088 --> 00:11:14,588
just dangling there
until the paramedics arrived.
165
00:11:14,632 --> 00:11:16,262
It was very sad.
166
00:11:18,803 --> 00:11:21,763
-So he died as he lived.
With his arm up a horse�s--
167
00:11:21,806 --> 00:11:25,226
-Do what you love and you will
never work a day in your life.
168
00:11:25,268 --> 00:11:27,058
-So on that subject:
169
00:11:28,146 --> 00:11:30,266
Are you looking
to get back into real estate?
170
00:11:30,315 --> 00:11:31,945
- Huh!
171
00:11:33,443 --> 00:11:35,243
-Maybe.
172
00:11:36,112 --> 00:11:37,662
I don�t know.
173
00:11:37,697 --> 00:11:39,617
I�m just here
helping my folks out.
174
00:11:39,657 --> 00:11:42,077
My dad wants me to take over
the family business
175
00:11:42,118 --> 00:11:45,248
but this just...
this isn�t my thing.
176
00:11:48,291 --> 00:11:49,921
-So, the reason I�m here...
177
00:11:50,627 --> 00:11:52,247
we may have an opening.
178
00:11:52,629 --> 00:11:56,589
I need talent, experience
and an open mind.
179
00:11:57,508 --> 00:12:00,088
-I�m in.
-It gets weird sometimes.
180
00:12:00,970 --> 00:12:03,430
The Roman Agency
tends to handle a certain--
181
00:12:03,473 --> 00:12:05,103
-Number one,
I know what you guys do.
182
00:12:05,141 --> 00:12:08,641
Number two, I currently
sew dead people�s lips shut
183
00:12:08,686 --> 00:12:11,146
and scoop out their guts
like a Halloween pumpkin,
184
00:12:11,189 --> 00:12:13,939
so whatever kind of "weird"
you got is...
185
00:12:14,859 --> 00:12:16,779
a lateral move at best.
186
00:12:17,320 --> 00:12:19,110
-May only be temporary.
187
00:12:19,864 --> 00:12:21,664
-Everything�s temporary.
188
00:12:22,242 --> 00:12:24,122
Just ask Mr. Tonito.
189
00:12:59,237 --> 00:13:00,817
-Susan?
190
00:13:03,950 --> 00:13:05,830
- Susan?
191
00:13:13,584 --> 00:13:15,464
Hello?
192
00:13:15,503 --> 00:13:17,803
Yeah. Okay, I guess.
193
00:13:19,716 --> 00:13:21,836
Okay, yeah, I�ll be back
in just a minute.
194
00:13:22,760 --> 00:13:24,350
Yeah, I�ll gather the troops.
195
00:13:25,096 --> 00:13:26,676
Okay. Bye.
196
00:13:32,437 --> 00:13:34,017
Damn it.
197
00:13:38,568 --> 00:13:40,188
-Hey.
198
00:13:40,737 --> 00:13:42,527
-Do you know
what this is about?
199
00:13:42,572 --> 00:13:45,832
-Zooey says show up, I show up.
Anything on Truby?
200
00:13:45,867 --> 00:13:47,867
-The house is rather strange.
201
00:13:48,453 --> 00:13:51,623
There is something there,
but it isn�t tripping the MEE.
202
00:13:51,664 --> 00:13:54,884
-Something... friendly?
A Swayze?
203
00:13:54,917 --> 00:13:58,047
-Possibly.
But have you met Mister Truby?
204
00:13:58,588 --> 00:14:00,588
-Uh, read his rap sheet.
205
00:14:00,631 --> 00:14:02,471
-There is anger
rolling off the man.
206
00:14:02,508 --> 00:14:04,758
-He just got out of prison.
207
00:14:04,802 --> 00:14:06,642
- I could tell
from the ink.
208
00:14:06,679 --> 00:14:09,009
-What do you know
about prison tattoos?
209
00:14:09,932 --> 00:14:11,352
-More than I care to.
210
00:14:11,392 --> 00:14:15,942
-Phil, August, this is Lomax.
211
00:14:15,980 --> 00:14:18,190
She�s going to be
working with us for a while.
212
00:14:18,941 --> 00:14:21,031
-We�re pretty informal
around here.
213
00:14:21,069 --> 00:14:23,399
-What�s your first name?
-Clytemnestra.
214
00:14:23,446 --> 00:14:28,736
-Ah! Wife of Agamemnon,
twin sister to Helen of Troy.
215
00:14:28,785 --> 00:14:32,795
-My Mom�s Greek
and my dad�s just... mean.
216
00:14:34,165 --> 00:14:35,965
-Lomax it is, then.
Welcome aboard.
217
00:14:36,000 --> 00:14:38,790
-Lomax worked at
Halostone Properties
218
00:14:38,836 --> 00:14:41,086
-for six years.
-Halostone? They�re huge.
219
00:14:41,130 --> 00:14:42,970
-She was their number one
in sales
220
00:14:43,007 --> 00:14:44,217
and she ate my lunch
on a deal
221
00:14:44,258 --> 00:14:47,468
so I�d rather have her with us
than against us.
222
00:14:49,305 --> 00:14:51,265
-Hey, Luke.
Mister Truby�s here.
223
00:14:51,849 --> 00:14:53,479
-Where you been?
224
00:14:53,976 --> 00:14:55,686
-Around. We�ll talk later.
225
00:14:55,728 --> 00:14:57,978
-Delighted to meet you.
226
00:14:58,022 --> 00:14:59,982
I�m Zooey.
I run things here.
227
00:15:00,024 --> 00:15:02,234
-Lomax. I sell shit.
228
00:15:07,865 --> 00:15:09,485
-Send him in.
229
00:15:10,368 --> 00:15:11,658
That�s it.
230
00:15:11,702 --> 00:15:13,662
-Okay.
231
00:15:15,373 --> 00:15:16,963
-Lomax...
232
00:15:17,417 --> 00:15:18,827
Mister Truby,
233
00:15:18,876 --> 00:15:21,456
this is, uh, Lomax,
one of our top agents.
234
00:15:25,550 --> 00:15:27,010
-She needs to get out of here.
235
00:15:27,051 --> 00:15:29,011
This is between you and me.
236
00:15:29,053 --> 00:15:31,313
-No. We work as a team.
237
00:15:34,100 --> 00:15:35,850
-Then maybe I fire your ass.
238
00:15:35,893 --> 00:15:37,853
-Well, the exit
is clearly marked.
239
00:15:41,023 --> 00:15:43,613
-Okay, look, I-I really need
your help with this.
240
00:15:44,193 --> 00:15:46,363
-I think you owe Lomax
an apology.
241
00:15:50,741 --> 00:15:52,371
-Sorry.
242
00:15:52,410 --> 00:15:53,990
-Good. Now...
243
00:15:54,036 --> 00:15:55,656
why don�t you tell us
244
00:15:56,414 --> 00:15:58,584
what is really going on
in your house.
245
00:15:58,624 --> 00:16:01,004
The truth, please.
246
00:16:06,048 --> 00:16:07,878
-It started
when I was about seven.
247
00:16:09,260 --> 00:16:10,550
This... voice
248
00:16:10,595 --> 00:16:12,645
started talking to me
from under my bed.
249
00:16:14,432 --> 00:16:16,232
You gotta understand,
I was a kid.
250
00:16:17,518 --> 00:16:20,188
My mom and I barely got away
from my dad alive.
251
00:16:21,439 --> 00:16:22,559
We had to start over.
252
00:16:24,942 --> 00:16:27,572
She worked her ass off
to keep us in that house.
253
00:16:28,738 --> 00:16:30,358
We loved that house.
254
00:16:31,282 --> 00:16:34,412
-And yet?
-This voice under the bed
255
00:16:35,161 --> 00:16:37,911
it kept saying it was gonna
eat my fingers, my-my toes,
256
00:16:37,955 --> 00:16:39,535
my feet...
257
00:16:41,125 --> 00:16:43,535
anything that extended
past the mattress.
258
00:16:44,795 --> 00:16:46,375
-And you believed it?
259
00:16:47,173 --> 00:16:50,053
-Were you listening?
I was seven!
260
00:16:50,968 --> 00:16:53,718
I made a lot of mistakes.
I hurt a lot of people,
261
00:16:55,389 --> 00:16:57,059
including my mom.
262
00:16:58,100 --> 00:16:59,940
It wasn�t my fault.
263
00:17:00,478 --> 00:17:02,058
It was the voice.
264
00:17:02,939 --> 00:17:04,569
That�s why I need you
to kill it
265
00:17:05,107 --> 00:17:07,317
before it does the same thing
to some other family.
266
00:17:07,360 --> 00:17:09,400
-Kill it?
267
00:17:09,987 --> 00:17:11,777
-That�s...
268
00:17:11,822 --> 00:17:13,912
that�s what you do, right?
269
00:17:14,492 --> 00:17:16,082
-Maybe.
270
00:17:22,166 --> 00:17:25,496
-So, that�s the brand of weird
you were talking about?
271
00:17:26,170 --> 00:17:27,300
-The cast changes regularly,
272
00:17:27,338 --> 00:17:28,958
but the story
is pretty consistent:
273
00:17:29,006 --> 00:17:32,296
There is something in the house
making it hard for us to sell
274
00:17:32,343 --> 00:17:35,103
and we make it...
go away.
275
00:17:36,931 --> 00:17:38,471
-You�re serious.
276
00:17:39,016 --> 00:17:41,516
-Well, you can always head back
to the relative moral clarity
277
00:17:41,561 --> 00:17:44,101
of the embalming table.
There�s still time for that.
278
00:17:44,146 --> 00:17:46,436
-Hello, Zooey.
279
00:17:46,482 --> 00:17:48,482
-Hey. Todd from
Cold Basin Developments
280
00:17:48,526 --> 00:17:50,436
wants to know when you�re gonna
take another run at the squatte
281
00:17:50,486 --> 00:17:53,196
-in Marsden Towers.
-Oh, man.
282
00:17:53,823 --> 00:17:56,163
-Might be a good job
for the new girl.
283
00:17:56,200 --> 00:17:57,830
Maybe scare her away.
284
00:17:57,868 --> 00:17:59,998
-I don�t scare that easy.
285
00:18:00,037 --> 00:18:01,827
-Ah, uh...
286
00:18:01,872 --> 00:18:03,962
Sorry. You�re breaking up.
Can�t hear you.
287
00:18:06,294 --> 00:18:07,924
-I like Zooey.
288
00:18:08,546 --> 00:18:11,006
She lies with style and flair.
289
00:18:11,048 --> 00:18:12,718
-So here�s the deal:
Our developer client
290
00:18:12,758 --> 00:18:16,138
is razing an old housing project
to turn into a new condo.
291
00:18:16,804 --> 00:18:18,604
Paying the current tenants
a ton of money
292
00:18:18,639 --> 00:18:20,429
to get them out --
way over market --
293
00:18:20,474 --> 00:18:22,734
but there is one woman
who is not on board.
294
00:18:22,768 --> 00:18:24,268
-There�s always somebody.
295
00:18:24,312 --> 00:18:27,692
-Yep. We have sent over
three different reps already.
296
00:18:27,732 --> 00:18:30,282
I�ve even gone myself.
297
00:18:30,318 --> 00:18:32,148
She won�t even answer the door.
298
00:18:33,070 --> 00:18:34,530
-Give me a shot.
299
00:18:34,572 --> 00:18:36,202
-Really?
300
00:18:37,116 --> 00:18:38,736
-Put me in, coach.
301
00:18:44,332 --> 00:18:45,752
-So...
302
00:18:46,250 --> 00:18:49,670
to be clear, you�d like us
to put out a hit on...
303
00:18:50,254 --> 00:18:52,764
-the boogeyman?
-I don�t think I said that.
304
00:18:52,798 --> 00:18:54,468
-A monster under the bed.
305
00:18:54,508 --> 00:18:56,838
-Yeah. So what do we do
to make it...
306
00:18:57,261 --> 00:18:58,721
go away?
307
00:18:58,763 --> 00:18:59,933
-Interesting.
308
00:18:59,972 --> 00:19:01,222
I don�t know that we�ve had
one of these.
309
00:19:01,265 --> 00:19:04,515
-Well, Truby
was genuinely terrified of it.
310
00:19:04,560 --> 00:19:06,520
-Truby is packing.
311
00:19:06,979 --> 00:19:09,059
-Yeah, there is
a lot of clutter in that house.
312
00:19:09,106 --> 00:19:10,976
-No, he�s packing.
313
00:19:11,609 --> 00:19:15,899
Carrying a gat, a piece,
a roscoe, a gun.
314
00:19:16,447 --> 00:19:18,067
-Sign of the times.
315
00:19:18,115 --> 00:19:20,195
-No, much more.
316
00:19:21,118 --> 00:19:23,198
Truby is out on parole.
317
00:19:23,663 --> 00:19:25,913
If he�s caught with a gun,
he goes right back in,
318
00:19:25,956 --> 00:19:29,036
so something must be
frightening him terribly.
319
00:19:29,085 --> 00:19:31,425
-So, what, you think
he wants to shoot the monster?
320
00:19:31,462 --> 00:19:33,592
-Hm, I doubt
that would be effective.
321
00:19:35,716 --> 00:19:37,586
-Well, find us something
that will.
322
00:20:21,178 --> 00:20:22,798
-Hm...
323
00:20:27,017 --> 00:20:30,187
-Ms. Amaranth?
Hello?
324
00:20:30,855 --> 00:20:32,945
Hello? Ms. Amaranth!
325
00:20:35,234 --> 00:20:37,324
Ms. Amaranth,
I�m pretty sure you�re in there.
326
00:20:37,778 --> 00:20:39,448
-Go away.
327
00:20:40,030 --> 00:20:43,660
-Ms, Amaranth,
uh, my name is Lomax
328
00:20:44,118 --> 00:20:47,288
and this is my first day
on a new job.
329
00:20:48,789 --> 00:20:50,499
My boss sent me over here
to talk to you
330
00:20:50,541 --> 00:20:53,921
and if-- if you don�t so much
as just open the door,
331
00:20:53,961 --> 00:20:56,711
he�s gonna write me off
as an underachiever on day one.
332
00:20:57,465 --> 00:21:00,975
You don�t want me look bad
on my first day, do ya?
333
00:21:13,939 --> 00:21:15,819
Hi.
334
00:21:18,569 --> 00:21:20,199
Can I come in?
335
00:21:27,328 --> 00:21:28,998
Thank you.
336
00:21:30,790 --> 00:21:32,830
-Huh.
337
00:21:36,921 --> 00:21:38,711
-You�re the first woman
they�ve sent.
338
00:21:40,257 --> 00:21:42,927
Mostly they�ve been workmen;
hardhats.
339
00:21:43,928 --> 00:21:45,798
Then lawyers...
340
00:21:45,846 --> 00:21:48,096
I think one of them
was a real estate guy.
341
00:21:48,140 --> 00:21:49,310
-Ooh. My boss.
342
00:21:50,476 --> 00:21:52,886
-You�re all wasting your time.
I�m not leaving.
343
00:21:52,937 --> 00:21:56,437
-Actually, you are
�cause they have a warrant,
344
00:21:56,482 --> 00:21:59,232
which means they could,
literally, pull you out of here
345
00:21:59,276 --> 00:22:02,026
kicking and screaming and
throw your stuff on the lawn.
346
00:22:03,280 --> 00:22:04,870
Or,
347
00:22:04,907 --> 00:22:06,487
you could leave with dignity
348
00:22:06,534 --> 00:22:12,124
and enough cash to buy yourself
some place bigger, nicer.
349
00:22:12,164 --> 00:22:13,834
-And wouldn�t the press
make a meal out of a
350
00:22:13,874 --> 00:22:17,294
greedy developer throwing
a nice old lady out of her home.
351
00:22:17,336 --> 00:22:19,666
-That�s why their offer
is so generous.
352
00:22:19,713 --> 00:22:21,343
But, Ms. Amaranth--
353
00:22:21,382 --> 00:22:22,922
-Elsa.
354
00:22:24,134 --> 00:22:25,684
-Elsa...
355
00:22:25,719 --> 00:22:28,349
There is no way this ends with
you staying in this apartment.
356
00:22:30,683 --> 00:22:32,393
How long have you been here,
anyway?
357
00:22:32,434 --> 00:22:34,064
-Hm.
358
00:22:35,479 --> 00:22:37,109
Seems like forever.
359
00:22:47,658 --> 00:22:49,448
-It only talks to me
when I�m alone.
360
00:22:50,661 --> 00:22:51,951
-And that�s why
we�re going to
361
00:22:51,996 --> 00:22:55,116
Cyrano de Bergerac
the shit out of it.
362
00:22:55,165 --> 00:22:56,995
-I�ll be listening
in the other room.
363
00:22:57,042 --> 00:22:58,342
-I can tell you what to say.
364
00:22:59,420 --> 00:23:01,670
-We can�t just
incinerate the little turd?
365
00:23:01,714 --> 00:23:04,304
-No. And Morris...
366
00:23:04,341 --> 00:23:05,801
Give me your gun.
367
00:23:05,843 --> 00:23:08,183
Not gonna happen.
368
00:23:08,220 --> 00:23:10,600
-It�s not going to work
against him.
369
00:23:11,181 --> 00:23:13,101
-We don�t know that.
370
00:23:14,894 --> 00:23:16,854
-Give me the gun.
371
00:23:55,893 --> 00:23:57,563
-Milk and sugar
in your tea?
372
00:23:57,978 --> 00:24:00,018
-Uh, no.
Straight up is fine.
373
00:24:05,319 --> 00:24:08,159
These vintage photos
are amazing.
374
00:24:10,908 --> 00:24:12,778
Who�s this
in this really old one?
375
00:24:12,826 --> 00:24:14,786
She looks just like you.
376
00:24:18,082 --> 00:24:20,172
-Yes.
377
00:24:20,876 --> 00:24:22,496
She does, doesn�t she?
378
00:24:26,590 --> 00:24:28,050
-Hello?
379
00:24:32,096 --> 00:24:33,756
So where are you?
380
00:24:35,224 --> 00:24:36,854
Aren�t you gonna scare me?
381
00:24:41,438 --> 00:24:43,568
Threaten to eat my fingers or--
382
00:24:43,607 --> 00:24:46,687
-Morris.
383
00:24:47,111 --> 00:24:50,661
You�re such a
scared little rabbit.
384
00:24:51,281 --> 00:24:53,491
-Tell him
that you are not afraid.
385
00:24:53,534 --> 00:24:56,294
-Tell him--
-Your friend lies!
386
00:24:56,328 --> 00:25:00,918
He�s a lying liar!
You are afraid.
387
00:25:00,958 --> 00:25:03,128
You�ll always be afraid!
388
00:25:03,961 --> 00:25:05,921
-Tell him he�s not real.
389
00:25:07,464 --> 00:25:08,924
-You�re not real.
390
00:25:08,966 --> 00:25:12,216
-What if he�s right, Morris?
391
00:25:12,261 --> 00:25:14,761
What if I�m nothing
but your trembling,
392
00:25:14,805 --> 00:25:19,395
bed-wetty worry-worries
whispering in your ear?
393
00:25:19,643 --> 00:25:21,103
-Tell him again.
394
00:25:21,145 --> 00:25:22,775
-You�re not real!
395
00:25:22,813 --> 00:25:26,863
-What�s worse, Morris?
A coward or a fool?
396
00:25:26,900 --> 00:25:28,610
Or a bad son
397
00:25:28,652 --> 00:25:30,992
who couldn�t even
protect his mother,
398
00:25:31,030 --> 00:25:34,740
a son so bad
his own father ran away?
399
00:26:07,191 --> 00:26:08,821
-I�ve had it.
-Morris.
400
00:26:08,859 --> 00:26:10,279
-I�ve had it. I�m done.
401
00:26:10,319 --> 00:26:11,529
-Morris, you need to
calm down.
402
00:26:11,570 --> 00:26:13,490
-Nobody talks that shit to me!
Nobody.
403
00:26:13,530 --> 00:26:15,740
I am gonna burn that damn house
to the ground
404
00:26:15,783 --> 00:26:17,413
and torch that shit
along with it!
405
00:26:26,877 --> 00:26:28,797
-Now, Elsa...
406
00:26:29,505 --> 00:26:31,425
put the knife down.
407
00:26:31,840 --> 00:26:34,800
-Oh, I will, dear.
408
00:26:53,821 --> 00:26:55,491
I can�t die.
409
00:27:01,578 --> 00:27:03,458
Nothing can kill me.
410
00:27:05,582 --> 00:27:07,502
Nothing I�ve found, anyway.
411
00:27:15,217 --> 00:27:16,837
-Okay...
412
00:27:21,014 --> 00:27:22,394
-So, you�ve been--
413
00:27:22,432 --> 00:27:25,352
-I�ve been alive
for over 500 years.
414
00:27:26,270 --> 00:27:28,020
I�ve lived here
for over a 100.
415
00:27:28,856 --> 00:27:30,476
So you--
416
00:27:30,524 --> 00:27:32,534
you see why
I don�t want to leave.
417
00:27:33,026 --> 00:27:34,486
Why I can�t.
418
00:27:38,615 --> 00:27:40,655
-When was the last time
you were outside?
419
00:27:40,701 --> 00:27:43,701
-I, uh...
can scarcely remember.
420
00:27:47,457 --> 00:27:49,667
The war had just ended.
421
00:27:50,210 --> 00:27:52,170
-Which war?
422
00:27:52,212 --> 00:27:53,842
-Oh, pick one.
423
00:27:55,924 --> 00:27:57,554
I remember...
424
00:27:58,468 --> 00:28:00,048
I went outside.
425
00:28:01,388 --> 00:28:03,558
People were celebrating
in the streets.
426
00:28:04,933 --> 00:28:08,563
A man grabbed me and kissed me
and I was so frightened that...
427
00:28:09,479 --> 00:28:11,819
I went inside
and I haven�t been out since.
428
00:28:13,108 --> 00:28:15,818
Oh, there�s always been someone
to bring me groceries and...
429
00:28:16,987 --> 00:28:18,567
and books.
430
00:28:20,949 --> 00:28:26,289
And then Amazon and DoorDash
and COVID 19 came along
431
00:28:26,330 --> 00:28:28,040
and the world
caught up with me.
432
00:28:28,081 --> 00:28:29,791
-Still...
433
00:28:29,833 --> 00:28:32,593
-I just grew so tired
of seeing friends...
434
00:28:34,504 --> 00:28:36,094
lovers...
435
00:28:37,674 --> 00:28:39,724
children,
everybody I cared about
436
00:28:39,760 --> 00:28:42,100
grow old and die
while I just...
437
00:28:43,013 --> 00:28:44,603
stayed the same.
438
00:28:45,349 --> 00:28:47,099
Like a bug caught in amber.
439
00:28:47,601 --> 00:28:50,151
-You know, I feel you.
440
00:28:50,854 --> 00:28:53,444
I can understand the downside
of living too long.
441
00:28:53,941 --> 00:28:55,191
But I gotta say
442
00:28:55,234 --> 00:28:58,454
there are a lot of people
who live too short.
443
00:28:59,696 --> 00:29:02,116
I met some of them
on my last job.
444
00:29:02,616 --> 00:29:04,616
-I crave permanence.
445
00:29:06,370 --> 00:29:08,750
This was supposed to be
my forever home.
446
00:29:10,165 --> 00:29:11,785
-Let me show you something.
447
00:29:15,212 --> 00:29:16,882
These...
448
00:29:17,965 --> 00:29:19,635
are houses...
449
00:29:19,675 --> 00:29:21,345
you can buy
with what the developer
450
00:29:21,385 --> 00:29:23,435
is going to pay you.
451
00:29:23,470 --> 00:29:25,100
Some of them are really nice.
Look...
452
00:29:26,682 --> 00:29:28,772
they�ll move your furniture
and all your stuff in there
453
00:29:28,809 --> 00:29:30,519
and you can be
every bit as comfortable there
454
00:29:30,560 --> 00:29:32,060
as you are here.
455
00:29:32,104 --> 00:29:34,984
Even more so because people
like me will stop bugging you.
456
00:29:42,406 --> 00:29:44,066
-Thank you.
I-I have a home.
457
00:29:49,288 --> 00:29:50,998
-I�m not giving up.
458
00:29:59,715 --> 00:30:01,515
-It was very nice
talking to you.
459
00:30:02,050 --> 00:30:04,590
-Well, it�s not like you have
anyone to compare me to.
460
00:30:05,512 --> 00:30:07,142
And just so you know,
461
00:30:07,180 --> 00:30:08,930
present company excluded,
462
00:30:10,350 --> 00:30:12,190
any poor schmuck can die.
463
00:30:13,270 --> 00:30:16,190
But to live,
to truly live?
464
00:30:17,607 --> 00:30:19,277
Takes work.
465
00:30:43,967 --> 00:30:45,427
-I didn�t see the shooter.
466
00:30:45,469 --> 00:30:48,599
Uh, the car was a sedan.
White, I think.
467
00:30:49,431 --> 00:30:51,351
-You�re pretty quiet,
Mister Truby.
468
00:30:51,391 --> 00:30:52,771
-Never saw �em before.
469
00:30:52,809 --> 00:30:55,399
-You�ve got quite a
colorful history.
470
00:30:55,437 --> 00:30:57,767
-See, the important word there
is history.
471
00:30:58,648 --> 00:30:59,858
Old news.
472
00:30:59,900 --> 00:31:02,650
-Make sure we have
your contact information.
473
00:31:02,694 --> 00:31:05,704
-We�ll be getting in touch.
-We gave the officer my card.
474
00:31:09,493 --> 00:31:11,373
-Hey, thanks.
475
00:31:11,912 --> 00:31:14,082
-You actually saved my life.
476
00:31:14,122 --> 00:31:15,292
Not to mention
what would have happened
477
00:31:15,332 --> 00:31:17,292
if that cop
found me carrying a gun.
478
00:31:17,334 --> 00:31:19,544
Let me buy you a drink?
479
00:31:19,586 --> 00:31:21,586
-Do you know who
took a shot at you?
480
00:31:22,381 --> 00:31:24,421
-I owe them money.
481
00:31:25,133 --> 00:31:27,093
And they�re trying to kill
a dead man.
482
00:31:31,515 --> 00:31:33,475
The headaches started
when I was in prison.
483
00:31:33,517 --> 00:31:36,097
-I thought it was lack of sleep.
484
00:31:36,561 --> 00:31:38,401
The nightmares
were coming back hard.
485
00:31:39,064 --> 00:31:40,694
-The voice under the bed.
486
00:31:41,149 --> 00:31:42,859
-Yeah.
487
00:31:43,360 --> 00:31:45,700
Then a few months ago
I had an MRI.
488
00:31:48,198 --> 00:31:50,698
They call it
a grade 4 glioblastoma.
489
00:31:52,702 --> 00:31:54,332
Brain tumor.
490
00:31:54,371 --> 00:31:56,161
Last dance.
491
00:31:58,041 --> 00:31:59,831
-I�m sorry.
492
00:31:59,876 --> 00:32:01,246
-So, basically,
493
00:32:01,294 --> 00:32:04,054
I made up a checklist
of three things I needed to do
494
00:32:04,714 --> 00:32:06,554
while I was vertical
and lucid:
495
00:32:07,926 --> 00:32:09,546
Sell my mom�s house;
496
00:32:10,429 --> 00:32:12,849
settle the score
with that thing under the bed;
497
00:32:15,058 --> 00:32:16,938
and then I gotta
get to Elko, Nevada.
498
00:32:17,436 --> 00:32:19,266
-What�s in Elko, Nevada?
499
00:32:19,813 --> 00:32:21,443
-My daughter.
500
00:32:24,818 --> 00:32:26,438
She�s 19.
501
00:32:29,197 --> 00:32:31,237
I haven�t seen her
since I got out.
502
00:32:35,412 --> 00:32:37,252
She never gave up on me.
503
00:32:38,999 --> 00:32:40,629
-Nice.
504
00:32:40,667 --> 00:32:42,377
-Yeah, well,
505
00:32:42,419 --> 00:32:44,379
so far I am zero for three.
506
00:32:46,423 --> 00:32:49,133
I am gonna get rid of that house
and that thing
507
00:32:49,176 --> 00:32:50,796
one way or another.
508
00:32:50,844 --> 00:32:52,394
-Morris, the voice,
509
00:32:52,429 --> 00:32:55,059
the monster, what it said
about your mom and dad--
510
00:32:55,098 --> 00:32:57,228
-No. It was just trying
to piss me off.
511
00:32:57,267 --> 00:32:59,227
-Maybe there�s more to it?
-Let it go.
512
00:32:59,936 --> 00:33:01,596
It�s not something
I really want to talk about.
513
00:33:01,646 --> 00:33:03,056
-That is what I�m saying!
514
00:33:05,192 --> 00:33:06,902
I know a little
about how complicated
515
00:33:06,943 --> 00:33:10,033
the whole parent thing can be --
dads, moms.
516
00:33:11,948 --> 00:33:13,448
You can ignore it.
517
00:33:13,992 --> 00:33:16,412
But it�s always there
because it�s a part of you.
518
00:33:16,453 --> 00:33:18,203
It�s where you came from.
519
00:33:22,250 --> 00:33:23,880
And until you confront it,
520
00:33:25,295 --> 00:33:26,925
it�s your
unfinished business.
521
00:33:28,798 --> 00:33:31,008
-Stick to real estate.
522
00:33:32,469 --> 00:33:34,099
You�re a lousy shrink.
523
00:33:35,013 --> 00:33:37,523
-Now, if you�ll excuse me,
524
00:33:39,017 --> 00:33:40,637
I have some boxes to check.
525
00:33:49,736 --> 00:33:52,606
-See, the MEE is flat.
It�s not malevolent.
526
00:33:52,656 --> 00:33:55,196
-It wants to eat his fingers.
527
00:33:55,825 --> 00:33:58,235
-The MEE does not
measure rhetoric;
528
00:33:58,286 --> 00:34:00,076
only intent.
529
00:34:00,121 --> 00:34:01,791
It does not wish him ill.
530
00:34:02,249 --> 00:34:04,039
-I gotta ask:
531
00:34:04,084 --> 00:34:05,794
that prison tattoo thing?
532
00:34:07,754 --> 00:34:09,174
-My big brother.
533
00:34:09,214 --> 00:34:11,674
I idolized him.
He was...
534
00:34:11,716 --> 00:34:15,756
smart in all the ways
I was not.
535
00:34:16,596 --> 00:34:18,506
-So what happened?
536
00:34:18,557 --> 00:34:20,927
-He was stopped
at the wrong intersection
537
00:34:20,976 --> 00:34:24,396
by the wrong police officer
with the wrong companion.
538
00:34:25,438 --> 00:34:27,648
-Damn.
-It was only two years.
539
00:34:27,691 --> 00:34:29,691
-24 months.
540
00:34:30,318 --> 00:34:32,028
But...
541
00:34:32,070 --> 00:34:33,240
he came out of jail
542
00:34:33,989 --> 00:34:37,529
with the hard look
of someone I didn�t know.
543
00:34:38,493 --> 00:34:40,123
And lots of ink,
544
00:34:41,204 --> 00:34:43,124
just like Mister Truby.
545
00:34:44,040 --> 00:34:45,710
-I�m sorry.
546
00:34:46,209 --> 00:34:48,039
-He died a quiet death
547
00:34:49,087 --> 00:34:50,707
12 weeks later.
548
00:34:51,881 --> 00:34:53,551
A knife in the guts.
549
00:34:57,554 --> 00:34:59,894
My brilliant brother.
550
00:35:07,022 --> 00:35:09,572
-You know, I am so sorry.
I gotta take this.
551
00:35:10,317 --> 00:35:11,937
Phil Orley.
552
00:35:12,402 --> 00:35:14,822
Yeah, Anthony is my husband.
Is he okay?
553
00:35:16,364 --> 00:35:18,494
-When?
554
00:35:18,533 --> 00:35:21,083
All right, I�m on my way.
Where should I--?
555
00:35:22,245 --> 00:35:23,785
Emergency?
556
00:35:33,340 --> 00:35:35,380
-Morning.
-Late night?
557
00:35:35,425 --> 00:35:37,095
-Kinda.
August in?
558
00:35:37,135 --> 00:35:39,965
-Yeah.
Hey, Luke, um...
559
00:35:41,598 --> 00:35:44,018
-I�m worried about Susan.
-We talked about this.
560
00:35:44,059 --> 00:35:46,389
-No, no, no, no, no!
Listen, listen, listen, okay?
561
00:35:46,436 --> 00:35:49,556
I went by her new place
and it is like nobody
562
00:35:49,606 --> 00:35:52,356
even lives there.
I mean, the drapes are closed
563
00:35:52,400 --> 00:35:54,360
in the middle of the day
and at night it�s--
564
00:35:54,402 --> 00:35:56,702
-How often do you drive by?
565
00:35:57,405 --> 00:35:58,945
-I�m just worried.
566
00:35:58,990 --> 00:36:02,120
Okay? I-I call her
and her voicemail�s full.
567
00:36:02,160 --> 00:36:04,950
I email and nothing.
I-I text, I get nothing.
568
00:36:04,996 --> 00:36:08,366
Or something that I can�t
even imagine Susan would say.
569
00:36:08,416 --> 00:36:10,126
-I�ll give her a try.
570
00:36:10,168 --> 00:36:12,418
-Yes! Please.
Thank you.
571
00:36:16,007 --> 00:36:19,717
-The voicemail box
of Susan Ireland is full.
572
00:36:19,761 --> 00:36:21,391
-Goodbye.
573
00:36:21,429 --> 00:36:23,759
-You got a sec?
574
00:36:23,807 --> 00:36:25,467
-Yeah.
575
00:36:28,812 --> 00:36:31,562
-I struck out
on the squatter.
576
00:36:32,315 --> 00:36:33,475
-I�m not surprised.
577
00:36:33,525 --> 00:36:36,155
-She is determined to stay
for...
578
00:36:36,778 --> 00:36:37,988
reasons.
579
00:36:38,029 --> 00:36:40,869
-But you talked to her.
She opened up to you.
580
00:36:42,033 --> 00:36:44,453
-Opened up
is what she did, yeah.
581
00:36:46,121 --> 00:36:48,831
What happened to your
"monster under the bed" guy?
582
00:36:49,999 --> 00:36:52,289
-I�m worried he�s going to
do something dumb.
583
00:37:39,382 --> 00:37:42,132
-I... hate you.
584
00:37:47,474 --> 00:37:49,564
I hate what you did to me.
585
00:37:53,897 --> 00:37:57,067
You made me a bully
and a criminal.
586
00:38:00,737 --> 00:38:02,527
You made me a monster.
587
00:38:05,700 --> 00:38:07,370
Goddam you!
588
00:38:07,410 --> 00:38:09,080
You�ve made me
just like you!
589
00:38:12,373 --> 00:38:14,003
So tonight...
590
00:38:15,585 --> 00:38:17,255
I am going to
burn it all down.
591
00:38:21,633 --> 00:38:23,513
I am gonna die.
592
00:38:25,178 --> 00:38:26,718
But first...
593
00:38:26,763 --> 00:38:28,973
you are gonna burn.
594
00:38:32,936 --> 00:38:34,846
-Don�t die.
595
00:38:36,523 --> 00:38:38,153
-What do you-
what do you mean?
596
00:38:38,191 --> 00:38:39,901
-Don�t die!
597
00:38:39,943 --> 00:38:44,663
I wasn�t--
I didn�t be to make you afraid!
598
00:38:44,697 --> 00:38:47,527
It was to stop you afraid!
599
00:38:48,451 --> 00:38:49,911
-I don�t believe you.
600
00:38:49,953 --> 00:38:52,963
-But you do!
You do believe!
601
00:38:52,997 --> 00:38:55,077
Oh, Morrisss,
602
00:38:55,124 --> 00:39:00,174
I live to make you scared of me
so you become tough!
603
00:39:00,213 --> 00:39:01,673
Haaarrrd!
604
00:39:01,714 --> 00:39:04,554
Not scared of nobody
ever again!
605
00:39:04,592 --> 00:39:08,852
Not the bad man,
not nobodeee!
606
00:39:09,472 --> 00:39:10,932
-The bad man?
607
00:39:10,974 --> 00:39:15,274
-But then you got so mean,
Morris.
608
00:39:15,311 --> 00:39:16,851
So mean!
609
00:39:16,896 --> 00:39:20,686
I�m sorry, soooo sorry.
610
00:39:21,234 --> 00:39:23,324
-Why are you still here?
611
00:39:24,112 --> 00:39:28,452
-I only live for scare you,
Morris!
612
00:39:28,491 --> 00:39:30,121
But never enough.
613
00:39:30,159 --> 00:39:32,699
You stay hard and mean.
614
00:39:32,745 --> 00:39:35,245
-I get tired.
615
00:39:36,165 --> 00:39:37,875
I fail.
616
00:39:37,917 --> 00:39:42,247
So sorry, Morrisss.
617
00:39:42,297 --> 00:39:45,587
-If I stood up to you once,
just-just one time,
618
00:39:48,761 --> 00:39:50,891
would my life
have been different?
619
00:39:52,348 --> 00:39:56,138
-I�m sorry,
Morrisss.
620
00:39:56,185 --> 00:39:59,765
I don�t want you to die.
621
00:41:35,493 --> 00:41:37,163
-Until you confront it,
622
00:41:40,123 --> 00:41:41,963
it�s your unfinished business.
623
00:42:29,756 --> 00:42:31,416
- Hm.
624
00:42:31,466 --> 00:42:36,016
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.