Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,232 --> 00:01:07,100
(ROCK SONG PLAYING)
2
00:01:18,511 --> 00:01:21,347
♪ There's a wind
comin' off the river
3
00:01:21,347 --> 00:01:24,217
♪ Blowin' out the lights
4
00:01:24,217 --> 00:01:27,353
♪ The city's being swallowed
by the night
5
00:01:29,789 --> 00:01:32,592
♪ As I walk the streets
and shiver
6
00:01:32,592 --> 00:01:34,594
♪ I've got a choice
7
00:01:35,662 --> 00:01:38,531
♪ I could be swallowed too
8
00:01:38,531 --> 00:01:41,568
♪ And lose my way
as millions do
9
00:01:41,568 --> 00:01:45,805
♪ Or I could raise my head
and raise my voice
10
00:01:48,108 --> 00:01:52,212
♪ When the feeling
gets too strong for words
11
00:01:53,413 --> 00:01:56,783
♪ When I'm fighting
to break through
12
00:01:58,284 --> 00:02:03,590
♪ When the song in me
demands to be heard
13
00:02:04,724 --> 00:02:07,727
♪ There's only one thing
I can do
14
00:02:09,129 --> 00:02:10,396
♪ I sing
15
00:02:10,396 --> 00:02:12,699
♪ Na, na, na, whoa
16
00:02:12,699 --> 00:02:15,201
♪ Na, na, na, hey
17
00:02:15,201 --> 00:02:17,170
♪ I can do anything
18
00:02:17,670 --> 00:02:19,873
♪ When I sing
19
00:02:26,513 --> 00:02:29,516
♪ I am searching for salvation
20
00:02:29,516 --> 00:02:31,584
♪ Down a long, lonely road
21
00:02:32,652 --> 00:02:36,156
♪ Every day
is another heavy load
22
00:02:37,857 --> 00:02:41,361
♪ Ooh, I've got to find a way
23
00:02:41,361 --> 00:02:44,264
♪ To say the thing
I've got to say
24
00:02:44,264 --> 00:02:47,901
♪ 'Cause if I don't let go,
I will explode
25
00:03:08,221 --> 00:03:10,790
Hannah, we'll be late
at the Tuccis' party!
26
00:03:10,790 --> 00:03:12,325
Come on!
27
00:03:12,325 --> 00:03:15,395
♪ When I'm fighting
to break through
28
00:03:16,729 --> 00:03:18,965
♪ Sing
29
00:03:18,965 --> 00:03:21,234
Been working all day
for a slave driver.
30
00:03:21,234 --> 00:03:22,869
Oh, well,
excuse me.
31
00:03:22,869 --> 00:03:24,571
You know,
if your father
were alive,
32
00:03:24,571 --> 00:03:27,407
we could both sit home
and watch Wheel of Fortune.
33
00:03:27,407 --> 00:03:28,741
(LAUGHING)
34
00:03:28,741 --> 00:03:30,944
♪ Na, na, na, whoa
35
00:03:30,944 --> 00:03:32,879
♪ Na, na, na
36
00:03:33,413 --> 00:03:34,480
♪ Sing ♪
37
00:03:35,515 --> 00:03:41,788
Oh, Murray. I mean, you know,
I'm around the corner
from the high school, right?
38
00:03:41,788 --> 00:03:44,457
So my diner depends
on those kids.
39
00:03:44,457 --> 00:03:47,594
So when those kids
are on vacation,
there is no business.
40
00:03:47,594 --> 00:03:49,462
You got the eggnog?
41
00:03:49,462 --> 00:03:52,966
Oh, God. Mama,
I promised Mrs. Tucci
I'd bring eggnog to the party.
42
00:03:52,966 --> 00:03:54,701
What, did you forget?
HANNAH: I didn't forget.
43
00:03:55,535 --> 00:03:56,970
Go on, I'll catch up.
44
00:03:56,970 --> 00:03:58,605
I better go
with her, okay?
45
00:03:58,605 --> 00:04:00,440
Go! I can buy
eggnog by myself.
46
00:04:00,440 --> 00:04:02,909
Okay, okay.
She'll catch up,
she'll catch up.
47
00:04:02,909 --> 00:04:06,813
You know, the smallest thing,
Murray, she can't do.
48
00:04:06,813 --> 00:04:08,982
The smallest thing.
49
00:04:11,651 --> 00:04:12,852
Pretend you're with me.
50
00:04:12,852 --> 00:04:14,554
I'm not with you.
51
00:04:14,554 --> 00:04:15,622
Let go of me.
52
00:04:16,689 --> 00:04:17,624
I said let go of me!
53
00:04:17,624 --> 00:04:18,891
Shit.
MAN: Hey!
54
00:04:18,891 --> 00:04:21,261
Hey, hey, hey.
Wait just a minute there.
55
00:04:21,995 --> 00:04:24,530
You know, I wanna
congratulate you, sir.
56
00:04:24,530 --> 00:04:25,765
Isn't he great, honey?
57
00:04:25,765 --> 00:04:27,634
Do you know, he followed me
all the way out here
58
00:04:27,634 --> 00:04:29,736
'cause I mentioned
that I was gonna ask you
59
00:04:29,736 --> 00:04:32,338
if this was the year
that you wanted.
60
00:04:32,338 --> 00:04:34,874
But I can clearly see
in the light of day
61
00:04:34,874 --> 00:04:37,710
that this is not the vintage
we discussed at all, is it?
62
00:04:40,046 --> 00:04:43,283
I'll see you
at home, dear.
63
00:04:43,283 --> 00:04:46,519
Mr. Steinberg, I swear, I...
Hannah, you know
that boy from school?
64
00:04:46,519 --> 00:04:48,554
I've seen him around.
I'm sorry.
65
00:04:48,888 --> 00:04:50,456
(SIGHING)
66
00:04:50,456 --> 00:04:51,824
Are you going
to the Tucci party,
Mr. Steinberg?
67
00:04:51,824 --> 00:04:53,493
Sure, I'm going
to the Tucci party.
68
00:04:53,493 --> 00:04:55,028
(PEOPLE CHATTERING)
(ITALIAN MUSIC PLAYING)
69
00:05:19,819 --> 00:05:21,421
Sophia?
70
00:05:21,421 --> 00:05:22,655
Oh, Sophia!
71
00:05:29,529 --> 00:05:30,530
Hello.
Hi.
72
00:05:32,465 --> 00:05:33,966
Yeah, I'm telling you...
73
00:05:37,470 --> 00:05:38,638
Have you seen Mickey?
Yeah, check with Diamond.
74
00:05:38,638 --> 00:05:39,706
Okay.
75
00:05:47,046 --> 00:05:49,015
Hi.
Hey, Hannah.
76
00:05:49,015 --> 00:05:50,116
How do I look?
77
00:05:50,116 --> 00:05:51,751
Nice. Good. Yeah.
78
00:05:51,751 --> 00:05:52,819
But, but I...
79
00:05:54,454 --> 00:05:56,389
Don't think you
wanna go in there.
80
00:05:58,925 --> 00:05:59,992
(CHUCKLING)
81
00:06:06,532 --> 00:06:07,600
See you later, okay?
82
00:06:14,374 --> 00:06:15,441
Hi.
83
00:06:16,609 --> 00:06:18,978
I think we need to talk.
84
00:06:21,514 --> 00:06:23,716
Did you meet
Teresa Lombardo?
Oh, no.
85
00:06:23,716 --> 00:06:25,084
Yeah, she's
Vinnie's cousin.
86
00:06:25,084 --> 00:06:27,019
She just moved back
from Cleveland.
Oh, yeah?
87
00:06:27,019 --> 00:06:28,554
Hello.
88
00:06:28,554 --> 00:06:31,824
She's gonna be teaching
at the high school
for the next semester.
89
00:06:31,824 --> 00:06:35,695
Oh, well, at least
we got one more semester.
90
00:06:35,695 --> 00:06:38,698
You know, that school's
been threatening
to fall down for years.
91
00:06:38,698 --> 00:06:42,468
But 81 years
and it's still there, huh?
92
00:06:42,468 --> 00:06:44,103
(PIANO PLAYING DISTANTLY)
Oh, and listen.
You hear that?
93
00:06:44,103 --> 00:06:45,838
They're rehearsing.
94
00:06:45,838 --> 00:06:47,740
They must be getting
ready for Sing.
95
00:06:47,740 --> 00:06:49,442
You know that Sing?
96
00:06:49,442 --> 00:06:51,477
Rosie, Teresa was born
in Brooklyn.
97
00:06:51,477 --> 00:06:53,746
You were born
in Brooklyn?
Bay Ridge.
98
00:06:53,746 --> 00:06:56,115
Bay Ridge? No kidding, huh?
99
00:06:56,115 --> 00:06:57,984
And you still got your
natural hair color.
100
00:06:58,918 --> 00:07:00,019
Hmm, nice.
101
00:07:01,087 --> 00:07:03,523
Grandpa, are you
having a good time?
102
00:07:03,523 --> 00:07:06,025
Wonderful.
Good. Talk to you later.
103
00:07:06,759 --> 00:07:08,494
Come back,
don't forget.
104
00:07:09,495 --> 00:07:10,163
Hannah.
105
00:07:11,764 --> 00:07:13,699
Whatever we had
was beautiful,
106
00:07:15,635 --> 00:07:17,637
but I'm finding I'm a man
107
00:07:17,637 --> 00:07:19,872
with a lot of interests.
108
00:07:19,872 --> 00:07:22,575
I got a great thirst
for life here,
109
00:07:22,575 --> 00:07:25,211
a thirst
you don't seem
to share, I might add.
110
00:07:26,712 --> 00:07:28,915
Hey, I just can't be
held down at this time.
111
00:07:28,915 --> 00:07:30,616
(DOOR OPENING)
112
00:07:30,616 --> 00:07:33,753
Well, there
you are, you two.
Will you get in here?
113
00:07:33,753 --> 00:07:35,221
The kids are gonna sing.
114
00:07:35,221 --> 00:07:37,723
WOMAN: Come on into
the living room,
everyone. Come on.
115
00:07:37,723 --> 00:07:38,724
Later, all right?
116
00:07:39,892 --> 00:07:41,794
Mickey,
bring her in here.
117
00:07:41,794 --> 00:07:43,963
It's the school song.
118
00:07:43,963 --> 00:07:45,798
You know,
it's traditional.
119
00:07:45,798 --> 00:07:47,133
(PIANO INTRO PLAYING)
120
00:07:54,974 --> 00:07:58,878
♪ We share
the days of laughter
121
00:07:58,878 --> 00:08:03,249
♪ We share
the nights of sorrow
122
00:08:03,249 --> 00:08:07,153
♪ And in the morning after
123
00:08:07,153 --> 00:08:12,024
♪ We face the bright tomorrow
124
00:08:12,024 --> 00:08:16,195
♪ Side by side
we'll always stand
125
00:08:16,195 --> 00:08:20,700
♪ Spirits flying high
126
00:08:20,700 --> 00:08:24,804
♪ Long as I can hold your hand
127
00:08:24,804 --> 00:08:28,841
♪ We'll never say goodbye
128
00:08:30,943 --> 00:08:35,081
♪ We walk the halls
of learning
129
00:08:35,081 --> 00:08:39,252
♪ And serve a proud tradition
130
00:08:39,252 --> 00:08:43,623
♪ The flame of truth
is burning
131
00:08:43,623 --> 00:08:48,027
♪ To clarify our vision
132
00:08:48,027 --> 00:08:52,064
♪ Look at how
the future gleams
133
00:08:52,064 --> 00:08:56,536
♪ Gold against the sky
134
00:08:56,536 --> 00:09:00,873
♪ Long as I can
share your dreams
135
00:09:00,873 --> 00:09:05,645
♪ We'll never say goodbye
136
00:09:05,645 --> 00:09:11,017
♪ Long as I can
share your dreams
137
00:09:11,017 --> 00:09:15,988
♪ We'll never say goodbye ♪
138
00:09:20,693 --> 00:09:24,030
Ho! Ho, ho!
Taxi! Taxi!
Give a girl a break!
139
00:09:27,767 --> 00:09:28,834
Yo!
140
00:09:30,102 --> 00:09:31,070
You want that cab?
141
00:09:32,271 --> 00:09:33,139
Yeah.
142
00:09:40,713 --> 00:09:41,948
Hey, merry Christmas.
143
00:09:42,949 --> 00:09:44,150
Merry Christmas.
144
00:09:45,151 --> 00:09:46,252
Give me your bag!
145
00:09:46,252 --> 00:09:47,787
Oh, my God!
146
00:09:48,321 --> 00:09:50,022
Jesus!
(HORN HONKING)
147
00:09:51,624 --> 00:09:53,326
No, not my bag!
148
00:09:53,326 --> 00:09:54,694
You get out of there!
149
00:09:55,995 --> 00:09:58,130
(SCREAMING)
Bitch!
150
00:09:58,130 --> 00:09:59,332
CAB DRIVER:
Get out of there!
151
00:09:59,332 --> 00:10:00,333
I've got a gun!
152
00:10:02,868 --> 00:10:04,770
Bitch!
(SIRENS WAILING)
153
00:10:04,770 --> 00:10:06,038
CAB DRIVER: Are you okay?
154
00:10:06,038 --> 00:10:07,239
Yeah.
155
00:10:07,239 --> 00:10:09,141
Boy! Are you lucky.
156
00:10:10,610 --> 00:10:12,144
I didn't punch
the meter yet.
157
00:10:12,278 --> 00:10:13,746
(LAUGHING)
158
00:10:16,682 --> 00:10:20,920
I wasn't scared,
I wasn't angry,
I was surprised.
159
00:10:20,920 --> 00:10:25,091
And Soph, I had no idea
that this neighborhood
got so bad!
160
00:10:25,091 --> 00:10:26,192
Ma.
161
00:10:26,892 --> 00:10:28,294
Teresa.
162
00:10:28,294 --> 00:10:30,162
I'm going into the city
for my tap class.
163
00:10:30,162 --> 00:10:31,364
Good.
164
00:10:31,364 --> 00:10:32,932
Talent is such a burden.
165
00:10:32,932 --> 00:10:34,000
(LAUGHING)
166
00:10:35,801 --> 00:10:37,370
She lives to dance.
167
00:10:37,370 --> 00:10:40,039
Hey, I took dance class
all my life right over...
168
00:10:41,641 --> 00:10:44,877
What happened to
Pinelli's dance studio?
169
00:10:44,877 --> 00:10:46,412
Gone! Here,
look at this.
170
00:10:46,412 --> 00:10:48,848
Calucci's, gone.
171
00:10:48,848 --> 00:10:50,850
Giovanni's, burned down.
172
00:10:50,850 --> 00:10:53,119
Lembeck's Deli,
they bought out
and it failed.
173
00:10:53,119 --> 00:10:57,189
It's like every two weeks
the bulldozer comes through.
Another city block is gone.
174
00:10:57,189 --> 00:10:59,659
They're even talking about
closing the school.
175
00:10:59,659 --> 00:11:03,095
All right, so how come nobody
tries to turn it around?
176
00:11:03,095 --> 00:11:05,765
The crime, Teresa,
the drugs.
177
00:11:05,765 --> 00:11:09,368
People move out,
don't look back,
except you.
178
00:11:11,337 --> 00:11:12,204
You came back.
179
00:11:13,773 --> 00:11:15,007
(SCHOOL BELL RINGING)
180
00:11:16,375 --> 00:11:18,878
You look great!
181
00:11:18,878 --> 00:11:21,047
Whoa, whoa, whoa
what are we doing here, huh?
It's a screwdriver.
182
00:11:21,047 --> 00:11:23,683
What are you, a mechanic?
What's wrong
with a screwdriver, man?
183
00:11:23,683 --> 00:11:24,850
Get out of my face.
184
00:11:24,850 --> 00:11:27,053
Don't touch me, man.
Thank you very much.
185
00:11:28,120 --> 00:11:29,388
That's my tool.
Come on.
186
00:11:29,388 --> 00:11:30,723
BOY: Hey, Freddie!
187
00:11:58,384 --> 00:12:01,187
Bring back memories,
Miss Lombardo?
What?
188
00:12:01,187 --> 00:12:03,289
Oh, my God. Yes.
189
00:12:03,289 --> 00:12:05,124
What's Brooklyn
without Sing?
190
00:12:05,124 --> 00:12:07,159
(LAUGHING)
Tell me about it.
191
00:12:07,159 --> 00:12:09,128
You know, we haven't
talked about this yet,
192
00:12:09,128 --> 00:12:12,465
but we are really
under-staffed again
this semester.
193
00:12:12,465 --> 00:12:14,033
So I was just...
194
00:12:14,033 --> 00:12:16,836
Oh, no. Excuse me,
Teresa.
195
00:12:16,836 --> 00:12:18,170
What you
got there, Hector?
196
00:12:19,739 --> 00:12:21,440
Oh, a nice little
expensive Rolex.
197
00:12:21,440 --> 00:12:23,743
Where'd you
get this one, Mr. Simeti?
198
00:12:23,743 --> 00:12:25,311
My brother gave it
to me for Christmas.
199
00:12:25,311 --> 00:12:26,979
You got a problem
with that?
200
00:12:26,979 --> 00:12:28,981
MR. MAROWITZ: And where'd
your brother get it?
201
00:12:28,981 --> 00:12:31,016
DOMINIC: He saved
his box tops.
202
00:12:31,016 --> 00:12:34,487
Here, all you have
to do now is learn
how to tell time.
203
00:12:39,024 --> 00:12:40,092
Take a hike,
would you?
204
00:12:40,826 --> 00:12:42,795
Hat off.
205
00:12:42,795 --> 00:12:44,196
Hi, Phil.
Hi, baby.
206
00:12:44,196 --> 00:12:46,999
This one. He says
he ate his homework,
207
00:12:46,999 --> 00:12:48,768
all of it, because
Satan told him
208
00:12:48,768 --> 00:12:50,970
the ink on the paper
would make him
sexually potent.
209
00:12:50,970 --> 00:12:53,239
Can you believe that?
Yeah, I believe it.
210
00:12:53,239 --> 00:12:54,974
Felicia DeVere,
Teresa Lombardo.
211
00:12:54,974 --> 00:12:57,543
Hi.
Teresa's gonna be
with us this semester.
212
00:12:57,543 --> 00:12:59,278
As a matter of fact,
213
00:12:59,278 --> 00:13:01,847
she's gonna be our new
senior Sing advisor.
214
00:13:01,847 --> 00:13:03,249
I'm honored.
215
00:13:03,249 --> 00:13:04,784
Oh, you'll get
over it, honey.
216
00:13:04,784 --> 00:13:06,986
No, you don't understand.
217
00:13:06,986 --> 00:13:09,789
I'm glad to have the chance
to work with these kids
218
00:13:09,789 --> 00:13:11,157
and try to make
a difference.
219
00:13:11,157 --> 00:13:12,992
Oh, a missionary.
220
00:13:12,992 --> 00:13:14,059
Excuse me, will you?
221
00:13:15,461 --> 00:13:17,930
Sunshine, take my advice.
222
00:13:17,930 --> 00:13:20,299
Students here tend to catch
their fingers on these.
223
00:13:20,299 --> 00:13:21,467
So be careful, okay?
224
00:13:25,504 --> 00:13:27,406
TERESA: All right, people,
I need you to listen up here.
225
00:13:27,940 --> 00:13:29,575
As you know,
226
00:13:29,575 --> 00:13:31,977
Sing is the annual
musical competition
227
00:13:31,977 --> 00:13:34,580
between the seniors
and the underclassmen.
228
00:13:34,580 --> 00:13:37,383
The Sing leaders
that you elect today
229
00:13:37,383 --> 00:13:42,288
are responsible for creating
and running the entire show.
230
00:13:42,288 --> 00:13:44,957
Excuse me, can I get you
to put both feet on the floor?
231
00:13:45,558 --> 00:13:47,026
I don't do tricks.
232
00:13:47,026 --> 00:13:48,194
STUDENTS: Ohhh!
233
00:13:54,867 --> 00:13:57,837
TERESA: This afternoon
your last period
will be canceled.
234
00:13:57,837 --> 00:14:00,239
(APPLAUSE AND CHEERING)
235
00:14:04,210 --> 00:14:07,613
You are all required
to be at the elections
236
00:14:07,613 --> 00:14:09,081
for your Sing leaders.
237
00:14:10,349 --> 00:14:11,450
GIRL: Come on!
238
00:14:18,090 --> 00:14:20,159
Miss Lombardo?
Yeah.
239
00:14:20,159 --> 00:14:21,961
I'm Mickey Glaser.
240
00:14:21,961 --> 00:14:24,496
Mickey, looking very good.
241
00:14:24,496 --> 00:14:26,198
That's what I'm afraid of.
242
00:14:26,198 --> 00:14:27,366
This year I got a problem.
243
00:14:28,334 --> 00:14:29,468
No, what's he doing?
244
00:14:30,336 --> 00:14:34,640
Come on,
once you're both elected,
it'll be business as usual.
245
00:14:34,640 --> 00:14:36,508
You see, my grandmother,
246
00:14:36,508 --> 00:14:38,510
she just started recently
coughing and coughing...
Yo!
247
00:14:40,012 --> 00:14:42,014
Can I leave now?
I voted.
248
00:14:51,891 --> 00:14:54,026
Hey, hey.
249
00:14:55,494 --> 00:14:56,662
What'd you do?
250
00:14:58,364 --> 00:14:59,231
Hang nail.
251
00:15:00,933 --> 00:15:02,001
(LAUGHING)
252
00:15:02,902 --> 00:15:04,236
Look, can I get out of here?
253
00:15:05,471 --> 00:15:06,538
Simeti, right?
254
00:15:07,306 --> 00:15:08,374
Yeah.
255
00:15:09,341 --> 00:15:10,209
Yeah.
256
00:15:11,110 --> 00:15:12,177
Look, uh...
257
00:15:12,978 --> 00:15:14,346
I got plans, all right?
258
00:15:14,346 --> 00:15:16,282
No. No.
259
00:15:17,383 --> 00:15:19,652
Sit down, Simeti.
260
00:15:19,652 --> 00:15:22,521
I think you might find this
very interesting.
261
00:15:23,489 --> 00:15:25,024
Oh, Jesus.
262
00:15:26,325 --> 00:15:28,260
And from the sophomore class,
263
00:15:28,260 --> 00:15:30,663
Zena Ward!
Come on down!
264
00:15:30,663 --> 00:15:32,264
(APPLAUSE AND CHEERING)
265
00:15:35,534 --> 00:15:36,402
It's not fair.
266
00:15:40,105 --> 00:15:42,942
Zena's co-leader
is a junior,
267
00:15:42,942 --> 00:15:45,711
Aristotle Thermopolis.
268
00:15:45,711 --> 00:15:47,346
(APPLAUSE AND CHEERING)
269
00:15:52,318 --> 00:15:54,520
(WHISTLING)
(CHEERS)
270
00:15:56,655 --> 00:15:58,324
Get out of there.
271
00:15:58,324 --> 00:15:59,425
Get out of there!
272
00:15:59,425 --> 00:16:01,226
Save that tongue
for licking stamps.
273
00:16:04,229 --> 00:16:05,097
Whoo!
274
00:16:07,733 --> 00:16:09,368
Hannah Gottschalk!
275
00:16:09,368 --> 00:16:12,204
(APPLAUSE AND CHEERING)
276
00:16:12,204 --> 00:16:14,673
And Hannah's co-leader,
it was a close one
277
00:16:14,673 --> 00:16:17,643
and I'm sure you've all got
your individual favorites.
278
00:16:19,278 --> 00:16:22,348
But I've counted
and I've re-counted,
279
00:16:22,348 --> 00:16:24,116
and there's no doubt about it.
280
00:16:25,017 --> 00:16:27,119
Hannah's co-leader
281
00:16:27,119 --> 00:16:30,255
for this year's
Sing victory is
282
00:16:31,056 --> 00:16:32,758
Dominic Simeti!
283
00:16:32,758 --> 00:16:34,460
(EXCLAIMING IN SURPRISE)
284
00:17:08,427 --> 00:17:10,229
(DOMINIC SPEAKING
INDISTINCTLY)
285
00:17:19,371 --> 00:17:20,439
Mr. Simeti.
286
00:17:23,075 --> 00:17:26,045
I brought you over
a tentative
rehearsal schedule.
287
00:17:26,045 --> 00:17:27,112
What?
288
00:17:28,313 --> 00:17:29,581
Well, you left
so quickly.
289
00:17:30,416 --> 00:17:32,151
Look, Miss...
290
00:17:32,151 --> 00:17:34,453
What's your name?
Lombardo.
Miss Lombardo.
291
00:17:34,453 --> 00:17:37,289
I don't want to be
in show business.
292
00:17:37,289 --> 00:17:38,791
Who does?
293
00:17:38,791 --> 00:17:41,260
I mean, we don't do Sing
because we want a career,
294
00:17:41,260 --> 00:17:43,529
we do it for the experience
and for the fun of it.
295
00:17:45,230 --> 00:17:46,565
I got other
ideas about fun.
296
00:17:49,101 --> 00:17:50,436
You know
who you look like?
WOMAN: No.
297
00:17:50,436 --> 00:17:51,503
Meryl Streep.
298
00:17:51,503 --> 00:17:52,671
I bet.
299
00:17:52,671 --> 00:17:58,410
I was very surprised,
Mr. Simeti, to dig out
your school files
300
00:17:58,410 --> 00:18:01,480
and discover that you've got
a record of drug possession,
301
00:18:01,480 --> 00:18:03,549
petty larceny, assault.
302
00:18:04,750 --> 00:18:06,151
So I got it covered.
303
00:18:08,120 --> 00:18:10,222
And you're on
a court order probation.
304
00:18:15,194 --> 00:18:16,261
Yeah.
305
00:18:16,261 --> 00:18:18,797
See, I've been
out of Brooklyn a while,
306
00:18:18,797 --> 00:18:21,233
but I thought that
while you're on probation
307
00:18:21,233 --> 00:18:24,136
there are certain things
that you didn't wanna do.
308
00:18:24,136 --> 00:18:29,808
Like mugging a woman
getting into a taxi cab
on a cold Christmas night.
309
00:18:31,510 --> 00:18:32,845
Just to make up some kinda
310
00:18:34,113 --> 00:18:36,582
wild situation.
311
00:18:36,582 --> 00:18:38,117
I don't know
what you're talking about,
312
00:18:38,117 --> 00:18:39,451
I never done
nothing like that.
313
00:18:39,451 --> 00:18:41,253
You see, I wouldn't have
thought so either.
314
00:18:41,253 --> 00:18:43,489
You don't strike me
as being that stupid.
315
00:18:43,489 --> 00:18:46,125
But if we were
to have that bandage removed,
316
00:18:46,125 --> 00:18:48,494
and if as I suspect
there are teeth marks,
317
00:18:50,429 --> 00:18:51,630
my teeth marks,
318
00:18:54,800 --> 00:18:58,137
you could spend
the next semester
and a few more years
319
00:18:58,137 --> 00:19:00,439
bunked out in a cell
on Rikers Island.
320
00:19:02,341 --> 00:19:04,810
You might even
find yourself sharpening
your toothbrush handle
321
00:19:04,810 --> 00:19:07,613
to use for self-defense
in the yard,
322
00:19:07,613 --> 00:19:10,849
hoping and praying
the guards don't turn
their backs and leave you
323
00:19:10,849 --> 00:19:15,888
to the mercy
of some horny, slobbering,
400-pound murderer
324
00:19:15,888 --> 00:19:18,157
who wants to call you
sweetheart.
325
00:19:20,259 --> 00:19:22,327
So you see,
326
00:19:22,327 --> 00:19:25,264
Mr. Simeti,
you have a choice.
327
00:19:25,264 --> 00:19:27,566
You can spend
the next three to five
328
00:19:27,566 --> 00:19:30,269
sucking up slop
from an aluminum tray
329
00:19:30,269 --> 00:19:33,272
in a filthy
prison cafeteria, or
330
00:19:34,406 --> 00:19:36,275
you could show up
331
00:19:36,275 --> 00:19:39,311
and serve your class
as senior Sing leader.
332
00:19:39,811 --> 00:19:40,879
Either way,
333
00:19:44,249 --> 00:19:46,185
your ass is mine.
334
00:19:51,523 --> 00:19:52,624
What?
335
00:19:52,624 --> 00:19:54,226
Mickey wasn't elected?
336
00:19:54,826 --> 00:19:56,228
And you were?
337
00:19:57,396 --> 00:19:59,198
No, I just mean
that you can't
338
00:19:59,198 --> 00:20:02,701
organize this whole thing
by yourself.
339
00:20:02,701 --> 00:20:06,305
Oh, honey, I'm only
thinking of you. It's just
so much work for you.
340
00:20:06,305 --> 00:20:08,340
And you don't seem
very happy about it.
341
00:20:11,577 --> 00:20:12,778
Yes, I know.
342
00:20:12,778 --> 00:20:14,379
I notice everything.
343
00:20:14,813 --> 00:20:16,515
Oh.
344
00:20:16,515 --> 00:20:19,218
Honey, you should be having
the best time of your life.
345
00:20:19,685 --> 00:20:20,786
Mama,
346
00:20:21,987 --> 00:20:23,822
I'm not seeing
Mickey anymore.
347
00:20:25,524 --> 00:20:27,326
It's over.
What?
348
00:20:30,362 --> 00:20:33,932
Hannah! Can we
maybe get some
water over here?
349
00:20:33,932 --> 00:20:36,001
How long have you
been coming here?
Get it yourself.
350
00:20:36,568 --> 00:20:38,237
What over?
351
00:20:38,237 --> 00:20:40,305
How could you
walk away from him?
352
00:20:41,640 --> 00:20:42,908
He walked away
from me.
353
00:20:43,709 --> 00:20:45,444
And you just let him go?
354
00:21:07,466 --> 00:21:08,333
(HORN HONKING)
355
00:21:11,870 --> 00:21:13,905
Look at that technique,
what a pro.
356
00:21:13,905 --> 00:21:15,607
What are you doing
besides terrorizing
the neighborhood?
357
00:21:15,607 --> 00:21:18,877
You think you're ready
for something
a little more profitable?
358
00:21:18,877 --> 00:21:20,345
Hell, yes.
359
00:21:20,345 --> 00:21:21,346
All right,
are you busy tonight?
360
00:21:21,780 --> 00:21:23,382
Ah, shit.
361
00:21:23,382 --> 00:21:25,617
No, I got this dumbass thing
down at the school,
362
00:21:25,617 --> 00:21:27,819
I've been there every night
for three weeks now.
363
00:21:27,819 --> 00:21:28,854
Don't say
I never asked you.
364
00:21:28,854 --> 00:21:30,989
Hey, listen, Freddy.
365
00:21:32,924 --> 00:21:34,026
(GROANS)
366
00:21:34,026 --> 00:21:37,963
And they got me sitting
through these stupid
auditions.
367
00:21:38,964 --> 00:21:40,032
Here.
368
00:21:41,667 --> 00:21:43,001
Here, I got
something for you.
369
00:21:43,869 --> 00:21:45,404
Whoa, Freddy!
370
00:21:45,404 --> 00:21:47,839
Hey, have a good week,
all right?
Yeah.
371
00:21:47,839 --> 00:21:49,574
Watches!
Give your big brother
a kiss.
372
00:21:51,443 --> 00:21:53,412
Hey, how's Mom
and Papa doing?
373
00:21:53,412 --> 00:21:55,881
Yeah, they're still
saying rosaries for you.
374
00:21:55,881 --> 00:21:57,949
Yeah, well, you tell them
to keep on praying.
375
00:21:57,949 --> 00:21:59,017
All right.
376
00:22:02,988 --> 00:22:04,056
(HORN HONKING)
377
00:22:05,324 --> 00:22:08,827
(POP INTRO PLAYING)
378
00:22:19,504 --> 00:22:20,539
Costume department?
379
00:22:21,440 --> 00:22:24,076
Uh, technical crew.
380
00:22:27,546 --> 00:22:29,748
♪ You're so fine
381
00:22:29,748 --> 00:22:30,849
♪ And you're mine
382
00:22:31,516 --> 00:22:32,584
♪ I'll be yours
383
00:22:33,518 --> 00:22:35,654
♪ Till the end of time
384
00:22:35,654 --> 00:22:37,756
♪ 'Cause you make me feel
385
00:22:37,756 --> 00:22:40,525
♪ I said that you
make me feel
386
00:22:40,525 --> 00:22:43,095
♪ I've got absolutely
nothing to hide ♪
387
00:22:43,095 --> 00:22:44,496
(SCREAMING)
388
00:22:44,496 --> 00:22:45,364
No!
389
00:22:46,932 --> 00:22:48,834
♪ You're so fine
390
00:22:48,834 --> 00:22:50,068
♪ And you're mine
391
00:22:50,602 --> 00:22:52,771
♪ I'll be yours
392
00:22:52,771 --> 00:22:54,840
♪ Till the end of time
393
00:22:54,840 --> 00:23:00,946
♪ 'Cause you make me feel
394
00:23:01,947 --> 00:23:05,117
♪ I've got nothing to hide
395
00:23:06,451 --> 00:23:08,053
♪ Like a virgin
396
00:23:08,053 --> 00:23:09,855
♪ Hey
397
00:23:09,855 --> 00:23:12,958
♪ Touched for
the very first time
398
00:23:13,959 --> 00:23:17,929
♪ Like a virgin
399
00:23:17,929 --> 00:23:21,099
♪ With your heartbeat
next to mine
400
00:23:21,566 --> 00:23:23,769
♪ Like a virgin
401
00:23:23,769 --> 00:23:24,836
♪ Ooh! Like a... ♪
402
00:23:24,836 --> 00:23:26,471
Whoa, whoa!
Stop the music!
403
00:23:27,839 --> 00:23:29,474
Hey!
404
00:23:29,474 --> 00:23:31,510
Whoa, whoa, whoa!
405
00:23:31,510 --> 00:23:32,611
Stop the music.
(MUSIC STOPS)
406
00:23:33,145 --> 00:23:34,012
Do you mind?
407
00:23:38,917 --> 00:23:41,420
You mean to tell me
this is the best you can do?
408
00:23:41,953 --> 00:23:44,089
No offense, sweetheart.
409
00:23:44,089 --> 00:23:48,026
I don't see you moving
your big Italian butt
to help out.
410
00:23:48,026 --> 00:23:52,531
Honey, you do not know
what this Italian butt
is capable of.
411
00:23:54,166 --> 00:23:56,535
Well, I, for one,
am dying to see.
412
00:23:57,702 --> 00:24:01,907
No, I would say
we all are.
413
00:24:01,907 --> 00:24:04,676
GIRL: Yeah!
What did you bring
us to sing, Mr. Simeti?
414
00:24:04,676 --> 00:24:06,011
(PLAYS PIANO KEYS)
415
00:24:06,011 --> 00:24:08,547
Yeah!
Wait a minute.
Wait a minute.
416
00:24:12,784 --> 00:24:13,852
All right.
417
00:24:14,686 --> 00:24:15,754
All right.
418
00:24:17,889 --> 00:24:19,157
You want talent?
419
00:24:20,659 --> 00:24:22,727
I will get you talent.
420
00:24:22,727 --> 00:24:25,897
One, two...
One, two, three, four!
421
00:24:25,897 --> 00:24:27,466
(ROCK SONG PLAYING)
422
00:24:32,971 --> 00:24:36,241
♪ I bet you're nervous
Well, so am I
423
00:24:36,241 --> 00:24:39,478
♪ There's something going on
we can't deny
424
00:24:39,478 --> 00:24:40,779
♪ I want you so
425
00:24:40,779 --> 00:24:43,048
♪ It takes my breath away
426
00:24:46,017 --> 00:24:49,221
♪ But conversation
is for the birds
427
00:24:49,221 --> 00:24:52,023
♪ You're wasting time
trying to find the words
428
00:24:52,023 --> 00:24:53,091
♪ I know, I know
429
00:24:53,091 --> 00:24:56,862
♪ What you're trying to say
430
00:24:57,996 --> 00:25:01,766
♪ And if you ask me once
431
00:25:01,766 --> 00:25:05,237
♪ And you ask me nice
432
00:25:05,237 --> 00:25:09,107
♪ Baby, you don't have
to ask me twice
433
00:25:11,676 --> 00:25:14,880
♪ No matter what you want
434
00:25:14,880 --> 00:25:18,016
♪ Once you ask me nice
435
00:25:18,016 --> 00:25:22,554
♪ Baby, you don't have to
ask me twice
436
00:25:22,554 --> 00:25:23,221
♪ Oh no
437
00:25:28,193 --> 00:25:31,730
♪ I know you're trying
to be polite
438
00:25:31,730 --> 00:25:34,232
♪ Don't be afraid 'cause,
baby, I don't bite
439
00:25:34,799 --> 00:25:36,001
♪ C'mon, c'mon
440
00:25:36,001 --> 00:25:40,639
♪ This could take all night
441
00:25:40,639 --> 00:25:43,575
♪ And if you ask me once
442
00:25:44,309 --> 00:25:47,546
♪ And you ask me nice
443
00:25:47,546 --> 00:25:51,616
♪ Baby, you don't have to
ask me twice
444
00:25:53,919 --> 00:25:57,155
♪ No matter what you want
445
00:25:57,155 --> 00:26:00,292
♪ Once you ask me nice
446
00:26:00,292 --> 00:26:05,130
♪ Baby, you don't have to
ask me twice
447
00:26:05,130 --> 00:26:08,800
♪ You don't have to
ask me twice
448
00:26:09,801 --> 00:26:11,770
♪ You know twice is too much
449
00:26:11,770 --> 00:26:14,105
♪ Once is enough
450
00:26:14,105 --> 00:26:17,275
♪ I got the answers
if you got the stuff
451
00:26:42,801 --> 00:26:45,270
ALL SINGING:
♪ If you ask me once
452
00:26:46,071 --> 00:26:49,274
♪ And you ask me nice
453
00:26:49,274 --> 00:26:53,912
♪ Baby, you don't have to
ask me twice
454
00:26:56,014 --> 00:26:58,083
♪ No matter what you want
455
00:26:59,084 --> 00:27:01,386
♪ Once you ask me nice
456
00:27:02,354 --> 00:27:08,860
♪ Baby, you don't have to
ask me
457
00:27:08,860 --> 00:27:12,263
♪ Baby, you don't have to
ask me twice ♪
458
00:27:15,100 --> 00:27:17,168
(CHEERING AND APPLAUSE)
459
00:27:19,804 --> 00:27:21,239
You gotta trust me.
460
00:27:21,740 --> 00:27:22,874
Just trust me.
461
00:27:31,016 --> 00:27:32,083
Oh.
462
00:27:33,652 --> 00:27:35,020
They're gorgeous.
463
00:27:35,020 --> 00:27:37,222
GRANDMA: You're only 18
once, Hannah.
464
00:27:37,222 --> 00:27:38,757
Thank you so much.
465
00:27:41,159 --> 00:27:42,260
You're welcome.
466
00:27:42,260 --> 00:27:45,096
Oh, Mom,
it's so beautiful.
467
00:27:45,096 --> 00:27:46,364
This is not a jacket.
What are you
talking about?
468
00:27:46,364 --> 00:27:47,899
This is not
a jacket.
469
00:27:47,899 --> 00:27:49,668
This is not a jacket.
This is a jacket.
470
00:27:49,668 --> 00:27:52,370
If you'll excuse me,
I got a friend over there.
471
00:27:52,370 --> 00:27:54,305
I told your brother...
Thank you.
472
00:27:54,305 --> 00:27:55,740
DOMINIC: Yo, Hannah.
473
00:27:55,740 --> 00:27:57,142
Hey.
Hello, Dominic.
474
00:27:58,109 --> 00:27:59,310
Can you believe
this place?
475
00:27:59,310 --> 00:28:02,414
they want me to put on
some crummy jacket,
476
00:28:02,414 --> 00:28:04,015
I said, "Blow it out
your ass."
477
00:28:04,015 --> 00:28:06,885
(GASPS)
(LAUGHTER)
478
00:28:06,885 --> 00:28:08,420
Somebody having
a birthday?
479
00:28:08,420 --> 00:28:10,889
It's Hannah's 18th.
480
00:28:10,889 --> 00:28:13,158
Hey, you know, me and Hannah's
running that Sing thing
down at the school.
481
00:28:13,158 --> 00:28:14,225
That so?
482
00:28:14,225 --> 00:28:15,960
DOMINIC: Yeah, kinda like, uh,
483
00:28:15,960 --> 00:28:19,297
I get all the ideas
and, uh, Hannah here
agrees with me.
484
00:28:19,297 --> 00:28:21,032
Isn't that right?
(CHUCKLES)
485
00:28:21,933 --> 00:28:23,001
Do you mind?
486
00:28:25,804 --> 00:28:27,172
DOMINIC: Whoops.
487
00:28:27,172 --> 00:28:29,107
Oh, I love these
bread sticks.
488
00:28:29,107 --> 00:28:31,309
Mmm, best breadsticks
in Brooklyn.
489
00:28:31,309 --> 00:28:32,310
Any butter around?
490
00:28:39,951 --> 00:28:41,119
So,
491
00:28:42,387 --> 00:28:44,089
you must be
Hannah's mother.
492
00:28:44,089 --> 00:28:45,290
I'm her grandmother.
493
00:28:45,490 --> 00:28:46,758
Oh.
494
00:28:47,926 --> 00:28:49,227
All right, don't tell me.
495
00:28:49,227 --> 00:28:51,496
Don't tell me.
(CLEARS THROAT)
496
00:28:51,496 --> 00:28:52,363
Her sister.
497
00:28:54,132 --> 00:28:55,500
No, I'm the proud mother.
498
00:29:00,772 --> 00:29:01,840
Okay.
499
00:29:02,874 --> 00:29:06,745
And may I say it's been
a sincere pleasure
to meet you all.
500
00:29:09,247 --> 00:29:10,315
And Hannah,
501
00:29:13,118 --> 00:29:14,385
happy birthday, huh?
502
00:29:24,529 --> 00:29:25,964
I can't eat.
503
00:29:29,501 --> 00:29:33,404
♪ When people see me
holding your hand
504
00:29:33,404 --> 00:29:34,906
♪ They act as if we... ♪
505
00:29:34,906 --> 00:29:36,841
You are on the
script writing committee.
506
00:29:36,841 --> 00:29:39,177
I mean, I'm not saying
that a Romeo and Juliet story
507
00:29:39,177 --> 00:29:41,045
is a bad idea, it's a start.
508
00:29:41,045 --> 00:29:42,814
Not bad
for two weeks.
509
00:29:42,814 --> 00:29:44,115
May I finish, please?
510
00:29:45,183 --> 00:29:48,319
But where, pray tell,
is Cecelia in all this?
511
00:29:48,319 --> 00:29:50,121
I'm looking at
these scenes here,
512
00:29:50,121 --> 00:29:53,792
and I do not see cause
for Juliet to tap dance.
513
00:29:53,792 --> 00:29:55,426
But she...
She doesn't
twirl a baton once.
514
00:29:55,426 --> 00:29:57,028
And splits.
515
00:29:57,028 --> 00:29:59,164
Go ahead, show him
your splits, honey.
516
00:30:03,434 --> 00:30:05,503
What I am looking
for here is
517
00:30:05,503 --> 00:30:07,939
a vehicle for Cecelia.
518
00:30:07,939 --> 00:30:09,440
Oh, you want a vehicle?
519
00:30:09,440 --> 00:30:11,009
Put her under a bus.
520
00:30:11,009 --> 00:30:12,243
Forward and back.
521
00:30:12,243 --> 00:30:13,511
And then right...
522
00:30:13,511 --> 00:30:15,246
She calls that dancing?
523
00:30:18,483 --> 00:30:21,186
Okay, come on,
let's help her out.
Come on.
524
00:30:21,186 --> 00:30:23,121
It's a five, six,
seven, eight.
525
00:30:23,121 --> 00:30:25,323
Kick, fall, change,
step, touch.
526
00:30:25,323 --> 00:30:26,825
Step, touch, kick.
527
00:30:27,158 --> 00:30:28,259
Slide.
528
00:30:30,428 --> 00:30:32,197
You can do it
with your eyes closed,
come on.
529
00:30:32,197 --> 00:30:33,965
Come on, you guys.
Are you ready?
530
00:30:33,965 --> 00:30:35,200
Five, six,
seven, eight.
531
00:30:35,200 --> 00:30:38,002
Touch, step, kick,
pull, change, slide.
532
00:30:38,002 --> 00:30:39,070
Lombardo!
533
00:30:40,605 --> 00:30:43,474
Look, I cannot
perform my duties
534
00:30:43,474 --> 00:30:45,910
if Hannah here
keeps interfering.
535
00:30:45,910 --> 00:30:47,078
I bring her
ripe talent...
536
00:30:47,078 --> 00:30:48,880
We have to start
rehearsals on the dance.
537
00:30:49,214 --> 00:30:50,281
What?
538
00:30:51,182 --> 00:30:52,951
That's not dancing,
that's...
539
00:30:53,885 --> 00:30:55,153
That's organized pain.
540
00:30:56,487 --> 00:30:58,189
You wanna see
real dancing?
541
00:30:58,189 --> 00:31:02,861
Well, then you gotta
go to clubs, sweetheart.
You gotta go out.
542
00:31:02,861 --> 00:31:06,064
You gotta go to places
like the Silver Hammer
or the Heat Wave.
543
00:31:06,064 --> 00:31:08,933
Who died and made you
the dance maven?
544
00:31:08,933 --> 00:31:11,469
That's an excellent idea.
When could you two...
No.
545
00:31:11,469 --> 00:31:13,238
What are you talking about?
546
00:31:13,238 --> 00:31:18,176
I mean, if you hate the
choreography then you
oughta do some research.
547
00:31:19,544 --> 00:31:21,179
I ain't going anywhere
with her.
548
00:31:23,081 --> 00:31:25,216
Besides, you got a lot of shit
you gotta do around here.
549
00:31:25,216 --> 00:31:27,352
I mean.
in case you ain't noticed,
550
00:31:27,352 --> 00:31:30,622
we only got a few weeks
left, doll.
551
00:31:30,622 --> 00:31:35,393
Well, let me make myself
perfectly clear, doll.
552
00:31:35,393 --> 00:31:37,896
Where the interest
of this show is concerned,
553
00:31:37,896 --> 00:31:41,399
I will stop at nothing
to do the best Sing possible.
554
00:31:41,399 --> 00:31:42,600
Nothing.
555
00:31:45,436 --> 00:31:46,504
Capisce?
556
00:32:14,999 --> 00:32:16,434
I got lost.
557
00:32:18,136 --> 00:32:19,537
You're late.
558
00:32:19,537 --> 00:32:21,339
Well, you could've
picked me up.
559
00:32:21,973 --> 00:32:23,207
Why?
560
00:32:24,008 --> 00:32:25,243
This ain't no date.
561
00:32:27,512 --> 00:32:28,413
How you doing,
Charlie?
562
00:32:28,413 --> 00:32:29,480
What's up?
563
00:32:36,120 --> 00:32:39,357
If you want something
to drink, the soda's
at the bar.
564
00:32:39,357 --> 00:32:41,359
If you wanna pee,
there's the john.
565
00:32:42,994 --> 00:32:44,529
If you wanna dance,
566
00:32:45,330 --> 00:32:46,531
there's the floor.
567
00:32:46,531 --> 00:32:48,166
If you wanna leave,
568
00:32:48,166 --> 00:32:49,167
there's the door.
569
00:32:50,668 --> 00:32:52,203
Why are you
being like this?
570
00:32:52,203 --> 00:32:54,105
Because this wasn't my idea.
571
00:32:55,306 --> 00:32:56,174
Come on.
572
00:32:59,610 --> 00:33:01,346
There's a seat,
you could see from there.
573
00:33:01,346 --> 00:33:02,513
(DANCE MUSIC PLAYING)
574
00:33:02,513 --> 00:33:04,615
♪ Got so many shoes
575
00:33:04,615 --> 00:33:06,718
♪ You got satin,
you got lace
576
00:33:06,718 --> 00:33:08,753
♪ You got things
from head to toe
577
00:33:08,753 --> 00:33:10,388
♪ That make you
look so hot
578
00:33:10,388 --> 00:33:13,024
♪ Don't have to
pick and choose
579
00:33:13,024 --> 00:33:14,759
♪ You don't have
to shop around
580
00:33:14,759 --> 00:33:16,661
♪ I don't think
you really know
581
00:33:16,661 --> 00:33:18,596
♪ What you already got
582
00:33:18,596 --> 00:33:22,667
♪ There's one more outfit
That you can't forget
583
00:33:22,667 --> 00:33:26,404
♪ One more outfit
That looks great I bet!
584
00:33:26,404 --> 00:33:28,339
♪ I bet
585
00:33:28,339 --> 00:33:30,241
♪ You sure look cute
586
00:33:32,076 --> 00:33:34,612
♪ In your birthday suit
587
00:33:34,612 --> 00:33:38,683
♪ I bet you sure look cute
588
00:33:40,084 --> 00:33:43,187
♪ In your birthday suit
589
00:33:43,187 --> 00:33:47,058
♪ You've got
your best feature
590
00:33:47,058 --> 00:33:50,094
♪ Straight from
Mother Nature
591
00:33:50,094 --> 00:33:52,296
♪ Now I bet
592
00:33:52,296 --> 00:33:54,165
♪ You sure look cute
593
00:33:55,600 --> 00:33:58,403
♪ Oh, honey,
In your birthday suit
594
00:33:58,403 --> 00:34:00,571
♪ Ow!
595
00:34:03,374 --> 00:34:05,643
♪ You sure look good, baby
596
00:34:07,478 --> 00:34:10,148
♪ Flash that smile
and work that hair
597
00:34:10,148 --> 00:34:11,416
♪ Oh, yeah
598
00:34:11,416 --> 00:34:13,351
♪ Give it all you've got
599
00:34:13,351 --> 00:34:18,389
♪ When the photographer
starts to shoot
600
00:34:18,389 --> 00:34:20,658
♪ Make sure
you're wearing your
601
00:34:20,658 --> 00:34:23,261
♪ Birthday suit
602
00:34:26,497 --> 00:34:28,466
♪ Yeah, that looks nice
603
00:34:32,103 --> 00:34:34,772
♪ Yeah
Hey, baby, turn around
604
00:34:38,810 --> 00:34:42,513
♪ I bet you sure look cute
605
00:34:44,382 --> 00:34:46,651
♪ In your birthday suit
606
00:34:46,651 --> 00:34:48,686
♪ I bet
I bet
607
00:34:48,686 --> 00:34:51,422
♪ You sure look cute
608
00:34:51,422 --> 00:34:54,659
♪ You look good
in your birthday suit ♪
609
00:34:54,659 --> 00:34:56,227
(SLOW SONG PLAYING)
610
00:35:05,536 --> 00:35:07,839
♪ I heard it said
611
00:35:07,839 --> 00:35:11,142
♪ Romance was
dead and gone
612
00:35:13,244 --> 00:35:16,614
♪ And I almost
believed it was true
613
00:35:16,614 --> 00:35:21,586
♪ Till the moment
you came along
614
00:35:23,788 --> 00:35:27,825
♪ I know it's so hard
to find romance
615
00:35:27,825 --> 00:35:29,861
Please dance with me.
616
00:35:29,861 --> 00:35:31,696
♪ When the world
moves so fast
617
00:35:31,696 --> 00:35:33,464
Please.
618
00:35:33,464 --> 00:35:35,766
♪ But when
I look at you
619
00:35:35,766 --> 00:35:41,305
♪ I get the feeling these
feelings will last
620
00:35:43,207 --> 00:35:49,247
♪ Let's make our
own romance
621
00:35:49,247 --> 00:35:53,584
♪ We've got time,
we've got love
622
00:35:54,752 --> 00:35:58,356
♪ That's always
been enough
623
00:35:59,724 --> 00:36:03,161
♪ Why don't we
take a chance?
624
00:36:03,161 --> 00:36:08,199
♪ Pull me in close and dance
625
00:36:08,199 --> 00:36:12,303
♪ Can you bring
me your heart?
626
00:36:13,771 --> 00:36:18,242
♪ Bring on the stars
627
00:36:18,943 --> 00:36:22,680
♪ Bring back romance
628
00:36:31,822 --> 00:36:34,425
♪ I've been alone
629
00:36:34,425 --> 00:36:37,595
♪ I know you've
been there too
630
00:36:39,530 --> 00:36:43,434
♪ So you know when
there's no one to hold
631
00:36:43,434 --> 00:36:47,471
♪ Even moonlight
can make you blue
632
00:36:50,508 --> 00:36:54,345
♪ But now, somehow,
we've got each other
633
00:36:54,345 --> 00:36:57,315
♪ To fill up the night
634
00:36:59,784 --> 00:37:02,253
♪ And once we
strike a spark
635
00:37:02,253 --> 00:37:06,958
♪ It won't take long
before a fire will ignite
636
00:37:07,892 --> 00:37:09,393
♪ Hmm, yeah
637
00:37:10,661 --> 00:37:15,600
♪ Let's make our
own romance
638
00:37:15,600 --> 00:37:20,304
♪ We've got time,
we've got love
639
00:37:21,005 --> 00:37:24,375
♪ That's always
been enough
640
00:37:26,310 --> 00:37:29,747
♪ Why don't we
take the chance?
641
00:37:29,747 --> 00:37:33,651
♪ Pull me in
close and dance
642
00:37:34,785 --> 00:37:39,023
♪ Can you bring
me your heart?
643
00:37:40,558 --> 00:37:44,328
♪ Bring on the stars
644
00:37:45,463 --> 00:37:49,767
♪ Bring back romance ♪
645
00:37:52,536 --> 00:37:55,039
I don't know why
you're knocking
yourself out over him.
646
00:37:55,906 --> 00:37:56,974
Thanks.
647
00:38:00,544 --> 00:38:02,346
Hey!
648
00:38:02,346 --> 00:38:04,348
Don't get the idea that
that meant anything.
649
00:38:08,019 --> 00:38:10,021
♪ Working together
650
00:38:10,021 --> 00:38:12,023
♪ We'll build our love
651
00:38:12,023 --> 00:38:14,425
♪ And once we build it strong
652
00:38:14,425 --> 00:38:17,995
♪ It's gonna
last forever ♪
653
00:38:24,001 --> 00:38:26,804
Hey! Hey!
654
00:38:26,804 --> 00:38:28,472
What was that
back there?
655
00:38:28,472 --> 00:38:30,474
Mickey was there
with some girl.
656
00:38:30,474 --> 00:38:32,943
I didn't want him
to see me alone,
so I asked you to dance.
657
00:38:32,943 --> 00:38:36,347
Yeah, but you don't do that.
You walk in with me,
you leave with me.
658
00:38:37,815 --> 00:38:40,584
Look, I'm sorry, you know.
This is such a bad idea.
659
00:38:40,584 --> 00:38:44,655
I was sitting there
getting dressed and I thought,
"This is not going to work."
660
00:38:44,655 --> 00:38:47,591
Hey, hey, hey, hey. Hey!
I didn't wanna...
661
00:38:48,726 --> 00:38:50,328
I accept your apology.
662
00:38:52,363 --> 00:38:53,597
And, uh...
663
00:38:54,699 --> 00:38:55,566
Maybe...
664
00:38:56,434 --> 00:38:58,102
I'm just saying maybe
665
00:38:58,102 --> 00:38:59,070
I shouldn't have
grabbed your ass.
666
00:38:59,637 --> 00:39:00,771
(SIGHS)
667
00:39:01,939 --> 00:39:04,709
But you know, you were
looking so attractive,
668
00:39:04,709 --> 00:39:06,844
with your pearls on
and everything.
669
00:39:08,579 --> 00:39:10,114
It's late, I gotta go.
670
00:39:13,617 --> 00:39:15,586
What?
Is Daddy waitin' up?
671
00:39:15,586 --> 00:39:17,521
No.
672
00:39:17,521 --> 00:39:18,989
My father died
three years ago.
673
00:39:19,523 --> 00:39:20,391
Oh.
674
00:39:21,759 --> 00:39:22,827
Sorry.
675
00:39:24,862 --> 00:39:26,597
Who was that guy
with your mom?
676
00:39:26,597 --> 00:39:29,400
Murray? He's my mom's
boyfriend, I guess.
677
00:39:30,768 --> 00:39:32,670
Must make her happy.
678
00:39:32,670 --> 00:39:35,806
My mother works
very hard at not
being happy.
679
00:39:35,806 --> 00:39:37,942
What you talking about?
She's got a good little girl
680
00:39:37,942 --> 00:39:40,144
who does everything
she's supposed to.
681
00:39:40,144 --> 00:39:44,415
Well, you and she should talk,
because she doesn't think
I can do anything right.
682
00:39:50,421 --> 00:39:51,756
Can you?
683
00:39:51,756 --> 00:39:52,823
Yeah.
684
00:39:53,724 --> 00:39:55,393
Like...
685
00:39:55,393 --> 00:39:56,627
I don't know.
686
00:39:58,162 --> 00:39:59,997
I guess she's right.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
687
00:40:02,400 --> 00:40:04,001
You know what your
problem is, don't you?
688
00:40:04,001 --> 00:40:05,569
You gotta ignore her.
689
00:40:06,570 --> 00:40:08,873
Like my mom,
she drinks a lot.
690
00:40:08,873 --> 00:40:11,041
She gets real happy.
She screams at my dad.
691
00:40:11,675 --> 00:40:13,010
She passes out.
692
00:40:14,078 --> 00:40:15,813
And you know
what the best part is?
693
00:40:15,813 --> 00:40:16,881
She ignores me.
694
00:40:18,482 --> 00:40:20,551
That doesn't sound
like the best.
Ah, come on.
695
00:40:20,551 --> 00:40:23,053
It prepares you for life.
696
00:40:23,053 --> 00:40:26,457
I mean, I'm always thinking
about the future, you know.
697
00:40:26,457 --> 00:40:29,093
My brother Freddy's
got the right idea.
698
00:40:29,093 --> 00:40:30,761
He says,
"Take what you can,
699
00:40:31,762 --> 00:40:33,063
"and then you get out."
700
00:40:33,063 --> 00:40:34,765
You know, clean exit.
701
00:40:37,034 --> 00:40:39,003
Ah, cripes.
I ought to shut up.
702
00:40:39,003 --> 00:40:40,538
No, no.
I don't mind talking.
703
00:40:40,538 --> 00:40:42,039
Yeah, that's 'cause
you're good at it.
704
00:40:42,039 --> 00:40:43,741
Well, I'm not
doing this alone.
705
00:40:46,777 --> 00:40:48,179
Yeah, maybe.
706
00:40:49,046 --> 00:40:51,215
But, uh,
this ain't exactly
707
00:40:52,016 --> 00:40:53,451
a great way to end a date.
708
00:40:54,585 --> 00:40:56,687
I thought you said,
"This ain't no date."
709
00:41:11,135 --> 00:41:12,603
Changed my mind.
710
00:41:50,174 --> 00:41:51,242
All right, well, uh...
711
00:41:53,043 --> 00:41:54,645
I'll walk you home.
712
00:42:01,051 --> 00:42:02,119
You coming?
713
00:42:08,559 --> 00:42:11,161
Where are you gonna go?
Walk home by yourself?
714
00:42:11,161 --> 00:42:12,730
I don't like to see you
walking home alone.
715
00:42:12,730 --> 00:42:15,699
It's crazy.
People out here
are animals.
716
00:42:15,699 --> 00:42:18,903
You know, this is a very,
very, very bad neighborhood.
You gotta...
717
00:42:18,903 --> 00:42:21,205
You know what you gotta do?
You gotta trust me.
718
00:42:21,205 --> 00:42:22,540
Just trust me.
719
00:42:24,174 --> 00:42:26,043
Hey, you want
to thumb wrestle?
720
00:42:26,043 --> 00:42:27,177
Here, give me your hand.
Go like this.
721
00:42:28,913 --> 00:42:30,915
(STUDENTS CHATTERING)
722
00:42:33,918 --> 00:42:35,252
ZENA: Look at that!
723
00:42:35,252 --> 00:42:37,087
Oh, my God!
724
00:42:37,087 --> 00:42:38,722
I got it! I got it!
725
00:42:38,722 --> 00:42:40,591
Watch it.
Clear out.
726
00:42:42,793 --> 00:42:45,329
Zena Ward is Juliet?
727
00:42:45,329 --> 00:42:47,831
Who ever heard
of such a bad Juliet?
728
00:42:47,831 --> 00:42:51,335
They're blind, all right?
They're pigs and
they're blind!
729
00:42:51,335 --> 00:42:54,872
Look, I do not want to be
no goddamn Angel of Light.
730
00:42:54,872 --> 00:42:58,676
You will l have your
moment, I swear to God,
Cecelia.
731
00:42:58,676 --> 00:43:00,711
I got ways.
(SCHOOL BELL RINGING)
732
00:43:00,711 --> 00:43:02,146
(GRUNTS)
Hey, come here.
733
00:43:02,146 --> 00:43:04,081
I predict
734
00:43:04,081 --> 00:43:07,885
that this
island of Atlantis
735
00:43:07,885 --> 00:43:10,888
will explode,
736
00:43:10,888 --> 00:43:13,691
and we, as a people,
737
00:43:14,658 --> 00:43:17,227
will perish.
738
00:43:17,227 --> 00:43:19,797
DOMINIC: Hold it! Hold it!
Wait a second.
739
00:43:19,797 --> 00:43:22,232
Wait a second, here.
I'm, I'm sorry.
Wait a minute.
740
00:43:23,601 --> 00:43:24,969
Look, Hannah,
741
00:43:24,969 --> 00:43:26,971
this, this place, Atlantis,
742
00:43:26,971 --> 00:43:29,106
is on, on top
of this volcano, right?
743
00:43:29,106 --> 00:43:30,774
Right.
744
00:43:30,774 --> 00:43:33,744
And when this sucker blows,
it's all over, right?
745
00:43:33,744 --> 00:43:35,613
Yeah.
746
00:43:35,613 --> 00:43:38,782
So Stanley, you gotta
think about that, man.
747
00:43:38,782 --> 00:43:40,384
Yeah, and when you do
that dance move,
748
00:43:41,685 --> 00:43:43,320
it's gotta be loose.
749
00:43:43,320 --> 00:43:44,755
Anybody can do it.
750
00:43:44,755 --> 00:43:46,256
Even her.
751
00:43:46,256 --> 00:43:47,992
(ALL CHUCKLE)
DOMINIC: Show 'em.
752
00:43:49,026 --> 00:43:51,762
Come on,
what's the matter?
753
00:43:51,762 --> 00:43:54,331
Ain't you interested in doing
the best Sing possible?
754
00:43:54,331 --> 00:43:56,300
ALL: Ooh!
(HISSING)
755
00:43:56,300 --> 00:43:57,201
(LAUGHTER)
756
00:44:10,080 --> 00:44:11,348
(CHEERING AND CLAPPING)
757
00:44:18,222 --> 00:44:20,290
Not bad.
758
00:44:20,290 --> 00:44:23,060
But, you see, this dance
ain't just any dance.
759
00:44:23,994 --> 00:44:25,796
See, these
people are hurtin'.
760
00:44:25,796 --> 00:44:27,131
They're gonna say goodbye
761
00:44:27,131 --> 00:44:29,166
and never see
each other again.
762
00:44:29,166 --> 00:44:31,335
But do they
freak out? No.
763
00:44:32,069 --> 00:44:33,303
They say, "Hey.
764
00:44:33,971 --> 00:44:35,773
"One more time.
765
00:44:35,773 --> 00:44:38,242
"Let's think about the years
we had together."
766
00:44:39,009 --> 00:44:40,444
And they celebrate.
767
00:44:41,712 --> 00:44:42,946
The spirit.
768
00:44:45,215 --> 00:44:47,317
And that's how the dance
should be, Stanley.
769
00:44:50,721 --> 00:44:51,789
Am I right?
770
00:44:53,891 --> 00:44:54,958
Yeah.
771
00:45:02,332 --> 00:45:06,403
Brooklyn Central has been
an institution in this
neighborhood for
772
00:45:07,838 --> 00:45:09,206
over 80 years.
773
00:45:11,008 --> 00:45:14,478
But now, after putting off
this decision,
774
00:45:14,478 --> 00:45:17,181
the Board of Education
had decided that, uh,
775
00:45:17,181 --> 00:45:19,349
at the end of this
school semester...
776
00:45:20,451 --> 00:45:22,286
(SIGHS)
777
00:45:22,286 --> 00:45:24,254
At the end of
this school semester,
778
00:45:26,156 --> 00:45:28,726
Central will close its doors
and cease to operate
779
00:45:28,726 --> 00:45:31,228
as an educational institution
in the city of New York.
780
00:45:31,228 --> 00:45:32,429
(ALL GASPING)
781
00:45:33,363 --> 00:45:34,998
I just got here.
782
00:45:34,998 --> 00:45:37,201
(ALL MURMURING)
783
00:45:40,971 --> 00:45:43,373
WOMAN: We're not gonna let
them get away with it!
They can't close our school!
784
00:45:49,413 --> 00:45:50,481
Rosie.
785
00:45:50,481 --> 00:45:52,249
I came as fast as I heard.
786
00:45:52,249 --> 00:45:54,284
ROSIE: Oh, Sophia,
you didn't have to.
787
00:45:54,284 --> 00:45:55,819
Don't be silly.
788
00:45:55,819 --> 00:45:57,354
No more school?
789
00:45:57,354 --> 00:45:59,490
(STAMMERS) I mean,
this is gonna hurt us all.
790
00:45:59,490 --> 00:46:01,892
But you mostly.
791
00:46:01,892 --> 00:46:03,193
(BREATHING HEAVILY)
792
00:46:05,996 --> 00:46:08,432
We're not gonna
take this lying down!
We're gonna fight it!
793
00:46:09,299 --> 00:46:10,367
Rosie!
794
00:46:14,972 --> 00:46:16,039
Mom.
795
00:46:19,810 --> 00:46:20,911
(WHISPERS) Oh, Hannah.
796
00:46:21,779 --> 00:46:24,181
What are we gonna do?
797
00:46:24,181 --> 00:46:26,283
They're closing out
the neighborhood.
798
00:46:29,286 --> 00:46:32,222
FREDDY: What's the
matter with you?
799
00:46:32,222 --> 00:46:34,825
All the time
you're bitching,
you're moaning,
800
00:46:34,825 --> 00:46:36,894
you want to taste
the high life
with your brother Freddy,
801
00:46:36,894 --> 00:46:39,229
and the big moment comes,
you're shitting bricks.
802
00:46:39,229 --> 00:46:41,799
Right up here.
Pull over here.
803
00:46:42,900 --> 00:46:44,835
DOMINIC: What, here?
804
00:46:44,835 --> 00:46:47,070
Not here, asshole.
Around the back.
805
00:46:47,971 --> 00:46:49,173
(SCOFFS)
(SIGHS)
806
00:46:54,011 --> 00:46:57,114
FREDDY: Relax.
One night's work,
easy money.
807
00:46:57,114 --> 00:46:58,215
Cut the lights.
808
00:47:01,318 --> 00:47:04,521
Wait. Freddy, we can't.
What?
809
00:47:04,521 --> 00:47:06,023
Freddy, I know the people
who own this place.
810
00:47:06,023 --> 00:47:08,926
Yeah, the old Jewish
broad, so?
So...
811
00:47:08,926 --> 00:47:11,528
Come on, Freddy,
you're not gonna
knock over the joint.
812
00:47:12,830 --> 00:47:14,231
Freddy, come on!
813
00:47:16,366 --> 00:47:18,268
Freddy, come on, man.
We can't do this.
814
00:47:18,268 --> 00:47:21,538
You got a problem,
get your punk ass outta here.
815
00:47:21,538 --> 00:47:24,308
You're the one bitching
and moaning all the time,
now go on, get out!
816
00:47:27,377 --> 00:47:28,245
Look.
817
00:47:30,848 --> 00:47:34,351
You don't wanna
go inside, it's fine.
818
00:47:34,351 --> 00:47:36,153
You wait by the car,
you keep the motor running
819
00:47:36,153 --> 00:47:38,155
and you don't do shit.
You understand me?
820
00:47:43,093 --> 00:47:44,228
(SIGHS)
821
00:47:51,468 --> 00:47:53,237
Yo! Dominic.
822
00:48:06,383 --> 00:48:07,651
(HORN HONKING)
823
00:48:07,651 --> 00:48:10,454
MAN: Basically,
Mrs. Gottschalk,
824
00:48:10,454 --> 00:48:14,091
the policy that your
late husband had
for theft has lapsed.
825
00:48:14,091 --> 00:48:16,660
Now, your loss of $4,000
would have been covered
if you'd...
826
00:48:16,660 --> 00:48:19,129
Don't tell me that.
827
00:48:19,129 --> 00:48:21,565
Please don't tell me
what I should've done.
828
00:48:21,565 --> 00:48:23,233
I mean, let me tell you,
829
00:48:23,233 --> 00:48:26,503
I wasn't meant
to live like this.
830
00:48:26,503 --> 00:48:30,173
One day I've got
a healthy husband,
831
00:48:30,173 --> 00:48:32,976
and the next day
he's just cold as marble.
832
00:48:33,677 --> 00:48:35,579
And Harry leaves me what?
833
00:48:36,280 --> 00:48:38,682
He leaves me two kids
834
00:48:38,682 --> 00:48:41,118
and a restaurant
broken down
835
00:48:41,118 --> 00:48:43,120
in a dying neighborhood.
836
00:48:44,121 --> 00:48:45,455
It isn't easy.
837
00:48:48,125 --> 00:48:49,626
What am I gonna do now?
Go ahead.
838
00:48:49,626 --> 00:48:51,428
Tell them.
Look, I don't want to get
anybody in trouble.
839
00:48:51,428 --> 00:48:52,296
Tell them.
840
00:48:57,301 --> 00:48:59,102
BOY 1: Sign our petition!
841
00:48:59,102 --> 00:49:00,370
BOY 2: Save our school.
842
00:49:00,370 --> 00:49:01,305
Show up at the Board of Ed.
843
00:49:02,339 --> 00:49:03,707
BOY 1: Come on, sign up.
844
00:49:05,943 --> 00:49:07,678
Hey, wait.
Slow down, Dominic.
845
00:49:07,678 --> 00:49:09,646
Are we gonna see you
at the Board of Ed?
846
00:49:09,646 --> 00:49:11,581
We need all the help
we can get.
847
00:49:12,215 --> 00:49:13,383
Why bother?
848
00:49:14,117 --> 00:49:16,386
Wait a minute!
849
00:49:16,386 --> 00:49:18,422
They're not just
closing down the school.
850
00:49:18,422 --> 00:49:22,392
They're gonna cancel Sing,
and that show's
practically yours.
851
00:49:22,392 --> 00:49:25,095
What happened
to all the hard work
you put into it?
852
00:49:26,063 --> 00:49:27,597
Go to the movies.
I don't care.
853
00:49:27,597 --> 00:49:32,102
Hey! Wait a minute.
I got you into this thing.
854
00:49:32,102 --> 00:49:35,472
You show up and
you help me out and I'll
forget our little deal, okay?
855
00:49:37,374 --> 00:49:38,375
Okay?
856
00:49:41,678 --> 00:49:43,246
You son of a bitch!
Hey!
857
00:49:43,246 --> 00:49:45,315
Hey!
How could you
do that to me?
858
00:49:45,315 --> 00:49:46,516
What are you
talking about?
859
00:49:47,651 --> 00:49:49,419
"Trust me", you said.
860
00:49:49,419 --> 00:49:51,188
How can anyone
ever trust you?
861
00:49:51,188 --> 00:49:53,290
Hannah, what did
I do to you?
862
00:49:53,290 --> 00:49:55,525
You want me
to answer that?
Go ahead.
863
00:49:55,525 --> 00:49:58,295
You're a liar and a thief!
864
00:50:03,200 --> 00:50:04,501
You don't know
what you're saying.
865
00:50:04,501 --> 00:50:07,170
Yeah? Well, then how come
you're trying to run?
866
00:50:12,275 --> 00:50:13,610
And what do you know?
867
00:50:13,610 --> 00:50:15,512
You ain't nothing
but a piece of shit waitress.
868
00:50:18,515 --> 00:50:20,384
Dominic!
869
00:50:20,384 --> 00:50:22,085
(BREATHING HEAVILY)
Dominic,
870
00:50:24,688 --> 00:50:26,490
(STUDENTS MURMURING)
871
00:50:26,490 --> 00:50:28,558
Hannah, what's going
on here? Hannah?
872
00:50:34,297 --> 00:50:36,566
Look, Dominic.
You pay your money,
you take the chances.
873
00:50:36,566 --> 00:50:38,668
No, I mean,
if somebody saw
me there, Freddy.
874
00:50:38,668 --> 00:50:40,570
Just suppose somebody
saw me there
and I get caught?
875
00:50:40,570 --> 00:50:43,373
FREDDY: What do you want?
I don't make no guarantees.
876
00:50:43,373 --> 00:50:45,609
Here all the time,
lookin' at me.
877
00:50:45,609 --> 00:50:47,544
Wanting what I got.
878
00:50:47,544 --> 00:50:49,246
Well, I never see
Papa getting hits like that.
879
00:50:49,246 --> 00:50:52,549
Papa's scrapin'.
He always has.
880
00:50:52,549 --> 00:50:54,451
No, I tried it like Papa.
881
00:50:54,451 --> 00:50:58,722
Pretty soon I'm gonna get out.
You ought to think
about doing the same,
882
00:50:58,722 --> 00:51:00,157
'cause otherwise
you're gonna end up
883
00:51:00,157 --> 00:51:02,626
like everybody else
around here. A nobody.
884
00:51:02,626 --> 00:51:04,428
That's not true, Freddy.
Everybody here's got a name.
885
00:51:04,428 --> 00:51:05,295
Nobody!
886
00:51:07,164 --> 00:51:08,331
You know why? Huh?
887
00:51:10,200 --> 00:51:11,768
'Cause you think big,
888
00:51:11,768 --> 00:51:14,604
but you don't got
the guts to grab it.
Not like me.
889
00:51:22,212 --> 00:51:25,115
You think
you're so smart.
890
00:51:34,658 --> 00:51:36,460
I feel bad, Freddy.
891
00:51:37,661 --> 00:51:39,096
So?
892
00:51:41,498 --> 00:51:43,266
Feel better.
893
00:51:45,836 --> 00:51:47,504
South America's finest.
894
00:51:48,105 --> 00:51:49,172
Salute!
895
00:51:49,739 --> 00:51:51,208
(CHUCKLES)
896
00:51:56,713 --> 00:51:58,648
Hey! Hey!
897
00:52:03,687 --> 00:52:04,621
My little brother.
898
00:52:07,724 --> 00:52:09,226
I love him.
899
00:52:23,840 --> 00:52:25,308
Hannah!
900
00:52:25,642 --> 00:52:26,510
Look.
901
00:52:27,878 --> 00:52:30,313
I, I know you don't
want to see me,
902
00:52:30,313 --> 00:52:32,582
and I know you don't
want to hear from me,
903
00:52:32,582 --> 00:52:35,152
but there's something
that I had to do.
904
00:52:35,152 --> 00:52:37,387
Now look here,
that's my Rolex.
905
00:52:37,387 --> 00:52:40,657
It's worth a lot of money.
I don't know how much,
but I know it's worth a lot.
906
00:52:40,657 --> 00:52:43,426
And I got some cash here,
it's almost, like, 200 bucks.
907
00:52:43,426 --> 00:52:45,162
It's all I got.
908
00:52:45,162 --> 00:52:47,164
What's this
for, Dominic? I thought
you were clean.
909
00:52:48,465 --> 00:52:49,900
Look, Hannah, just 'cause
I wanna help out
910
00:52:49,900 --> 00:52:51,234
doesn't mean
that I did nothing.
911
00:52:52,602 --> 00:52:54,471
All right,
all right. Look.
912
00:52:54,471 --> 00:52:58,275
Just suppose,
all right, just suppose
913
00:52:58,275 --> 00:53:02,379
that I know these guys
who knew about your robbery,
all right? Just suppose.
914
00:53:02,379 --> 00:53:03,914
And then I get to feeling bad
about everything...
915
00:53:03,914 --> 00:53:06,249
It was $4,000,
you asshole.
916
00:53:06,249 --> 00:53:09,486
Don't try and buy me off
with some wrist watch.
917
00:53:09,486 --> 00:53:11,555
Hannah, Hannah! Hannah!
918
00:53:11,555 --> 00:53:13,490
This is a Rolex.
I mean, look at this watch.
919
00:53:13,490 --> 00:53:15,425
That $4,000 broke
my mother's back.
920
00:53:17,727 --> 00:53:19,829
Insurance ain't gonna pay it,
921
00:53:19,829 --> 00:53:21,298
so we're not
gonna make it.
922
00:53:22,766 --> 00:53:24,234
We don't have it.
923
00:53:24,868 --> 00:53:26,403
I bet you know who does.
924
00:53:26,770 --> 00:53:28,305
(SIGHS)
925
00:53:28,305 --> 00:53:30,307
I swear to God,
I'll pay you back.
926
00:53:30,307 --> 00:53:33,443
I swear to God, Hannah.
I don't got it.
927
00:53:33,443 --> 00:53:35,645
Look, what if I pay you back
a little at a time.
928
00:53:35,645 --> 00:53:37,647
I'll give you like
100 bucks a month.
929
00:53:37,647 --> 00:53:39,950
I hear your brother does
all right for himself.
930
00:53:39,950 --> 00:53:41,751
You want to help so much,
why don't you get
the money from him?
931
00:53:41,751 --> 00:53:43,687
That kind of money?
Freddy will kill me!
932
00:53:43,687 --> 00:53:45,388
What do you want from me?
933
00:53:45,388 --> 00:53:46,923
You want me
to cry for you?
934
00:53:52,762 --> 00:53:54,564
Why don't you get away
from our house?
935
00:53:58,868 --> 00:54:00,303
(DOOR SLAMS)
936
00:54:07,344 --> 00:54:09,379
MR. FRYE: I don't know how
to make it any clearer
to you people.
937
00:54:09,379 --> 00:54:12,716
Central is a
depressed high school.
938
00:54:12,716 --> 00:54:16,620
In recent years,
it's been characterized
by a drop in attendance,
939
00:54:16,620 --> 00:54:20,590
falling test scores, violence,
increased drug traffic...
940
00:54:20,590 --> 00:54:22,726
What do we got to do
to get you to keep
our school open?
941
00:54:22,726 --> 00:54:24,461
Hey, we ain't any
Western High.
942
00:54:24,461 --> 00:54:25,895
Or that other school.
Yeah, what about them?
943
00:54:25,895 --> 00:54:29,466
This is a decision that has
come down from Albany,
944
00:54:29,466 --> 00:54:31,701
from the State Board,
and there is no changing it.
945
00:54:31,701 --> 00:54:33,937
He's not gonna listen to us.
I don't know why we bother.
946
00:54:33,937 --> 00:54:35,839
MAN 1: You got that right!
MAN 2: Ain't that the truth!
947
00:54:35,839 --> 00:54:37,540
We all appreciate
your feelings here.
948
00:54:37,540 --> 00:54:41,378
I grew up here too.
I went to school
with some of you.
949
00:54:41,378 --> 00:54:44,447
But in June this school
is gonna be closed.
950
00:54:44,447 --> 00:54:48,785
These gentlemen will begin
working at the school Monday,
951
00:54:48,785 --> 00:54:53,556
to oversee the orderly
and final disassembly
of the school plan.
952
00:54:53,556 --> 00:54:58,595
You will, please, give them
your fullest cooperation.
Thank you.
953
00:54:58,595 --> 00:54:59,996
WOMAN 1: No!
Now wait a minute,
all right?
954
00:54:59,996 --> 00:55:04,334
What about our Sing?
What are you gonna
do about Sing?
955
00:55:04,334 --> 00:55:07,437
All extra-curricular
activities will be terminated.
956
00:55:07,437 --> 00:55:09,072
We don't
have the budget.
957
00:55:09,072 --> 00:55:11,641
Now, wait
just one minute.
958
00:55:11,641 --> 00:55:13,943
Every year, for 40 years,
959
00:55:13,943 --> 00:55:18,014
every high school class
in Brooklyn has
staged this show.
960
00:55:18,014 --> 00:55:20,884
And with every year passing
it's become more...
961
00:55:20,884 --> 00:55:23,320
This show has become part
of the community, Elliot.
That's right.
962
00:55:23,320 --> 00:55:26,423
So you're not only gonna
close our school,
you're gonna...
963
00:55:26,423 --> 00:55:28,358
You're gonna take
away Sing too?
964
00:55:28,358 --> 00:55:31,594
This is a community
in crisis, Mr. Frye!
965
00:55:31,594 --> 00:55:33,897
And that is precisely
why this is happening.
966
00:55:33,897 --> 00:55:35,699
Do you think I personally
am doing this?
967
00:55:35,699 --> 00:55:38,068
You think we invent
these statistics?
968
00:55:38,068 --> 00:55:41,071
What have statistics got to do
with the school's show,
for Christ's sakes?
969
00:55:41,071 --> 00:55:43,807
My Cecelia, my daughter.
970
00:55:43,807 --> 00:55:45,575
She made
her own costumes!
971
00:55:45,575 --> 00:55:46,843
Yeah.
972
00:55:46,843 --> 00:55:49,646
We cannot afford...
HANNAH: Mr. Frye,
973
00:55:49,646 --> 00:55:52,582
it wouldn't have to cost
you a cent. It wouldn't have
to cost anybody anything.
974
00:55:52,582 --> 00:55:54,351
Young lady,
you are out of order.
975
00:55:54,351 --> 00:55:55,618
DOMINIC: Hey! Hey!
976
00:55:57,687 --> 00:55:58,955
Hey, let her talk!
977
00:56:03,693 --> 00:56:05,829
Mr. Scarpetti, you own
a paint store, right?
978
00:56:05,829 --> 00:56:07,364
You could give us
some paint, huh?
979
00:56:07,364 --> 00:56:09,599
I'll give them
all the paint they need.
980
00:56:09,599 --> 00:56:11,067
(ALL CHEERING)
981
00:56:11,067 --> 00:56:14,070
I have lumber.
Anybody needs lumber,
they got it.
982
00:56:14,070 --> 00:56:15,505
Atta boy!
(ALL CHEERING)
983
00:56:15,505 --> 00:56:17,073
Mr. Frye!
Hey, Mr. Frye, look at this.
984
00:56:17,073 --> 00:56:18,408
Cecilia, show
him your splits.
985
00:56:20,610 --> 00:56:22,412
(ALL CHEERING)
986
00:56:25,782 --> 00:56:27,016
That's my daughter.
987
00:56:34,691 --> 00:56:35,959
We want Sing!
988
00:56:35,959 --> 00:56:37,894
Yeah.
Yeah! Sing!
989
00:56:37,894 --> 00:56:41,998
(SCATTERED CHANTING)
Sing! Sing! Sing! Sing!
990
00:56:41,998 --> 00:56:44,000
Sing! Sing!
Sing! Sing!
991
00:56:44,000 --> 00:56:45,835
Listen to me!
Listen to me!
992
00:56:45,835 --> 00:56:46,903
No!
993
00:56:50,573 --> 00:56:51,641
No.
994
00:56:53,977 --> 00:56:56,713
Elliot Frye may be closing
down this school,
995
00:56:56,713 --> 00:56:58,415
but as long as I'm principal,
996
00:56:58,415 --> 00:57:00,683
he's not gonna tell me
how to run it.
997
00:57:00,683 --> 00:57:02,485
I've been working too long
inside this system
998
00:57:02,485 --> 00:57:05,822
not to find a way to work
outside it, Teresa.
999
00:57:05,822 --> 00:57:09,025
And no four-eyed
son of a bitch
from the Board of Education
1000
00:57:09,025 --> 00:57:11,761
is gonna stop me
from giving my kids
one final Sing!
1001
00:57:11,761 --> 00:57:13,496
HANNAH: All right, you guys.
1002
00:57:13,496 --> 00:57:15,532
They're gonna
close our school,
we can't stop them.
1003
00:57:15,532 --> 00:57:17,066
(ALL GROANING)
They're telling us
we're not worth anything,
1004
00:57:17,066 --> 00:57:21,504
Mr. Marowitz has put his
ass on the line for us
to prove different.
1005
00:57:21,504 --> 00:57:23,840
So, we've got to do
everything we can
away from the school
1006
00:57:23,840 --> 00:57:25,909
so nobody at the
Board of Ed finds out.
1007
00:57:25,909 --> 00:57:29,045
I don't know where
the underclassmen
are hiding out to rehearse,
1008
00:57:29,045 --> 00:57:32,048
but you gotta remember
they got Mrs. DeVere.
ALL: Ooh.
1009
00:57:32,048 --> 00:57:35,718
And we all know Mrs. DeVere.
She doesn't take
defeat lightly.
1010
00:57:35,718 --> 00:57:37,921
Let's get
something straight!
1011
00:57:37,921 --> 00:57:39,823
We're either gonna
make history,
1012
00:57:39,823 --> 00:57:42,125
or we're gonna
be history.
1013
00:57:42,125 --> 00:57:44,160
You think
you're tired now?
1014
00:57:44,160 --> 00:57:46,763
Well, you ain't
seen tired yet.
1015
00:57:46,763 --> 00:57:48,531
You think you
got a winning show?
1016
00:57:48,531 --> 00:57:50,633
Well, you better pick up
the pace right now
1017
00:57:50,633 --> 00:57:53,470
or we all might
as well pack up
our buns and go home!
1018
00:57:53,470 --> 00:57:55,071
Now get back to work.
1019
00:57:55,071 --> 00:57:56,973
(ALL CHATTERING)
1020
00:57:56,973 --> 00:57:58,908
Take it from the top.
Hit it!
1021
00:57:58,908 --> 00:58:02,212
You got something
you wanna add?
(ROCK MUSIC PLAYING)
1022
00:58:02,212 --> 00:58:03,947
I didn't wanna
have to do this.
1023
00:58:03,947 --> 00:58:06,249
But it's like I always say.
1024
00:58:06,249 --> 00:58:08,885
You've got to get them
on their feet before you can
kick them in the ass.
1025
00:58:08,885 --> 00:58:10,220
Now give me that.
1026
00:58:13,790 --> 00:58:15,658
♪ I've got my
eye on you
1027
00:58:15,658 --> 00:58:19,095
♪ I send my thoughts
straight in your direction
1028
00:58:21,030 --> 00:58:22,799
♪ But am I getting through?
1029
00:58:22,799 --> 00:58:26,236
♪ Day and night I'm trying
to make the connection
1030
00:58:28,037 --> 00:58:29,973
♪ I've studied every book
1031
00:58:29,973 --> 00:58:33,776
♪ I've rented videos,
hoping for assistance
1032
00:58:35,211 --> 00:58:37,514
♪ I watch your every look
1033
00:58:37,514 --> 00:58:41,584
♪ But it's so hard to love
you from a distance
1034
00:58:41,584 --> 00:58:42,986
♪ Help me out!
1035
00:58:42,986 --> 00:58:46,089
♪ I don't sleep
I don't eat
1036
00:58:46,089 --> 00:58:49,659
♪ I keep pounding my brain
I keep pounding the beat
1037
00:58:49,659 --> 00:58:51,594
♪ I want you
1038
00:58:51,594 --> 00:58:54,163
♪ And that's no exaggeration
1039
00:58:54,163 --> 00:58:58,201
♪ I'm prepared to give you
1040
00:58:58,201 --> 00:59:05,975
♪ Total concentration
1041
00:59:07,977 --> 00:59:10,547
♪ Ah, yes
Ooh!
1042
00:59:11,047 --> 00:59:12,749
♪ Yes I am
1043
00:59:36,773 --> 00:59:41,644
♪ I could fool around
I could turn my back and go
1044
00:59:43,980 --> 00:59:47,817
♪ I could think of lots
of other loves
1045
00:59:47,817 --> 00:59:51,154
♪ But do I? Do I? Do I?
1046
00:59:51,154 --> 00:59:52,755
♪ No!
1047
00:59:54,624 --> 00:59:56,125
♪ I don't sleep
1048
00:59:56,125 --> 00:59:57,927
♪ I don't eat
1049
00:59:57,927 --> 01:00:01,297
♪ I keep pounding my brain
I keep pounding the beat
1050
01:00:01,297 --> 01:00:03,232
♪ I want you
1051
01:00:03,232 --> 01:00:05,969
♪ And that's
no exaggeration
1052
01:00:05,969 --> 01:00:09,005
♪ I'm prepared
to give you
1053
01:00:10,006 --> 01:00:14,277
♪ Total concentration
1054
01:00:14,277 --> 01:00:16,646
♪ Concentration
1055
01:00:17,113 --> 01:00:19,082
♪ I need
1056
01:00:19,082 --> 01:00:20,183
Take it, Mrs. Devere!
1057
01:00:20,183 --> 01:00:23,786
♪ I need
1058
01:00:23,786 --> 01:00:26,756
♪ Total...
1059
01:00:33,196 --> 01:00:36,232
♪ Concentration ♪
1060
01:00:38,768 --> 01:00:39,836
(ALL CHEERING)
1061
01:00:46,209 --> 01:00:49,312
And that's how
you pay the rent.
1062
01:01:11,234 --> 01:01:13,903
Those rehearsals
keep going so late,
1063
01:01:13,903 --> 01:01:16,906
you'll be showing up
for work
after I've locked up.
1064
01:01:16,906 --> 01:01:19,108
Huh. Not that it
matters anymore.
1065
01:01:21,077 --> 01:01:22,979
Murray's accountant
1066
01:01:22,979 --> 01:01:25,682
looked over
my books today.
1067
01:01:25,682 --> 01:01:29,352
And he told me that
I ought to put this place
1068
01:01:29,352 --> 01:01:31,220
on the market as soon...
1069
01:01:52,809 --> 01:01:54,143
Do you know
something about this?
1070
01:01:57,046 --> 01:01:58,181
What do you
know about this?
1071
01:01:58,848 --> 01:01:59,916
Uh...
1072
01:02:02,719 --> 01:02:06,022
(CHUCKLES) I've been
such an idiot.
1073
01:02:06,022 --> 01:02:10,359
You knew where
this money was all
the time, didn't you?
1074
01:02:10,793 --> 01:02:13,429
And you sat there
1075
01:02:13,429 --> 01:02:17,834
and you let some
stupid punk kid
1076
01:02:18,301 --> 01:02:20,403
destroy our lives?
1077
01:02:23,306 --> 01:02:24,307
His name's Dominic.
1078
01:02:24,907 --> 01:02:25,975
Oh.
1079
01:02:30,246 --> 01:02:31,380
The money's back.
1080
01:02:32,181 --> 01:02:34,517
That boy is scum.
1081
01:02:35,384 --> 01:02:37,253
He's garbage.
1082
01:02:38,187 --> 01:02:40,923
And you take his side
1083
01:02:40,923 --> 01:02:42,992
against your own family!
1084
01:02:42,992 --> 01:02:44,393
You're...
1085
01:02:45,495 --> 01:02:46,362
Garbage.
1086
01:02:48,131 --> 01:02:49,298
Is that what
you think of me?
1087
01:02:53,035 --> 01:02:56,305
God, are you so bitter
and disappointed that
that's how I look to you?
1088
01:02:57,940 --> 01:02:59,408
Listen.
1089
01:02:59,408 --> 01:03:01,310
If I was living
your life...
1090
01:03:07,483 --> 01:03:08,951
(GRUNTS)
1091
01:04:07,410 --> 01:04:10,246
(DANCE MUSIC PLAYING
IN DISTANCE)
1092
01:04:51,387 --> 01:04:52,255
Yo!
1093
01:04:54,624 --> 01:04:56,926
(MUSIC STOPS)
1094
01:04:56,926 --> 01:04:59,262
A person could get mugged
out here at this hour.
1095
01:05:02,031 --> 01:05:04,166
Where you been?
1096
01:05:04,166 --> 01:05:06,969
How come you don't
come around anymore?
1097
01:05:06,969 --> 01:05:09,071
I've been working
with my brother.
1098
01:05:09,071 --> 01:05:10,273
Family business.
1099
01:05:12,275 --> 01:05:15,511
There's a whole family
of people that would really
like you back at Sing.
1100
01:05:17,079 --> 01:05:19,181
I don't need those people.
1101
01:05:19,181 --> 01:05:20,549
I got plenty of friends.
1102
01:05:20,549 --> 01:05:22,318
Oh, yeah?
Yeah.
1103
01:05:22,318 --> 01:05:24,086
Who? (SCOFFS)
Who?
1104
01:05:25,254 --> 01:05:29,091
Nobody knew your name
before you started Sing.
1105
01:05:29,091 --> 01:05:32,061
You almost got through
high school without anybody
knowing who you are.
1106
01:05:32,662 --> 01:05:34,463
Some trick.
1107
01:05:34,463 --> 01:05:36,499
Now, look, I'm gonna
tell you something.
1108
01:05:36,499 --> 01:05:38,668
My brother Freddy
is the only one
who cares about me.
1109
01:05:38,668 --> 01:05:40,469
More than just about anybody.
1110
01:05:40,469 --> 01:05:41,537
Okay.
1111
01:05:43,306 --> 01:05:44,540
Okay.
1112
01:05:45,508 --> 01:05:47,944
I think I remember
those moves.
1113
01:05:48,678 --> 01:05:50,413
The Atlantis number.
1114
01:05:53,215 --> 01:05:55,084
How's the rest of it go?
1115
01:05:57,553 --> 01:05:58,654
There's no more.
1116
01:05:58,654 --> 01:06:00,289
Sure there is.
1117
01:06:02,024 --> 01:06:03,292
I don't know, there's no more.
1118
01:06:05,594 --> 01:06:06,662
I was watching you.
1119
01:06:07,964 --> 01:06:10,066
Hey, look.
1120
01:06:10,066 --> 01:06:12,368
You want everybody
singing and dancing
all the time?
1121
01:06:12,368 --> 01:06:13,269
That's your problem.
1122
01:06:14,270 --> 01:06:17,340
And, uh, you don't have
any problems?
1123
01:06:17,974 --> 01:06:19,041
Right.
1124
01:06:20,042 --> 01:06:22,278
And you got it so perfect.
1125
01:06:22,278 --> 01:06:24,280
You got so much
to look forward to.
1126
01:06:24,981 --> 01:06:26,749
No old man, no kids,
1127
01:06:26,749 --> 01:06:28,684
no job, no life.
1128
01:06:31,420 --> 01:06:32,688
You're a real winner.
1129
01:06:35,992 --> 01:06:37,460
Look, go home, lady.
1130
01:06:38,127 --> 01:06:40,262
(ROCK MUSIC PLAYING)
1131
01:06:44,734 --> 01:06:45,701
I never hurt you.
1132
01:06:50,406 --> 01:06:52,208
Don't walk away, okay?
1133
01:06:55,244 --> 01:06:56,746
What are you afraid of?
1134
01:06:59,181 --> 01:07:01,150
Hey!
1135
01:07:01,150 --> 01:07:05,521
♪ All my life I've been lost
1136
01:07:05,521 --> 01:07:08,691
♪ Always burned every bridge
I crossed
1137
01:07:08,691 --> 01:07:12,561
♪ Heart of stone,
will of steel
1138
01:07:12,561 --> 01:07:16,599
♪ I built a wall
so I couldn't feel
1139
01:07:16,599 --> 01:07:22,204
♪ I walked alone
But alone the night's so cold
1140
01:07:24,140 --> 01:07:30,513
♪ The streets are mean
without a dream
to call your own
1141
01:07:30,513 --> 01:07:34,383
♪ Oh, gimme somethin'
to believe in
1142
01:07:34,383 --> 01:07:38,254
♪ Oh, gimme somethin'
I can touch
1143
01:07:38,254 --> 01:07:43,559
♪ All my life I've been
searchin' for a reason to care
1144
01:07:43,559 --> 01:07:45,694
♪ For a reason to trust
1145
01:07:45,694 --> 01:07:49,565
♪ Somethin' to believe in
1146
01:07:49,565 --> 01:07:53,669
♪ Angels sin, heroes fall
1147
01:07:53,669 --> 01:07:57,273
♪ Friends'll lie when their
back's to the wall
1148
01:07:57,273 --> 01:08:01,510
♪ Years of tears
make you tough
1149
01:08:01,510 --> 01:08:05,314
♪ I learned to fight,
never learned how to love
1150
01:08:05,314 --> 01:08:10,486
♪ It's gonna take
an act of faith, I know
1151
01:08:12,621 --> 01:08:18,360
♪ To break these chains
of doubt around my soul
1152
01:08:18,360 --> 01:08:22,231
♪ Oh, gimme somethin'
to believe in
1153
01:08:22,231 --> 01:08:25,701
♪ Oh, gimme somethin'
I can touch
1154
01:08:25,701 --> 01:08:31,340
♪ All my life I've been
searchin' for a reason to care
1155
01:08:31,340 --> 01:08:33,342
♪ For a reason to trust
1156
01:08:48,657 --> 01:08:52,361
♪ Something to believe in ♪
1157
01:08:58,367 --> 01:09:00,569
(SIGHS)
1158
01:09:05,875 --> 01:09:08,410
(ROCK SONG PLAYING)
1159
01:09:16,185 --> 01:09:18,854
(LAUGHS)
1160
01:09:18,854 --> 01:09:22,358
♪ Lately I've been
feeling crazy
1161
01:09:22,358 --> 01:09:23,559
♪ Acting wild
1162
01:09:24,793 --> 01:09:27,563
♪ The power of the man inside
1163
01:09:27,563 --> 01:09:30,199
TERESA: So, you're gonna be at
rehearsal tomorrow?
♪ The passion of a child
1164
01:09:31,333 --> 01:09:32,401
♪ These streets are...
(MUSIC STOPS)
1165
01:09:38,841 --> 01:09:40,576
FREDDY: You little prick!
1166
01:09:40,576 --> 01:09:41,877
You backstabber!
1167
01:09:41,877 --> 01:09:43,245
Prick!
1168
01:09:47,883 --> 01:09:49,552
Freddy, listen!
1169
01:09:49,552 --> 01:09:52,555
I couldn't, man!
(TERESA SHOUTING)
1170
01:09:54,290 --> 01:09:55,558
What are you doing?
1171
01:09:55,558 --> 01:09:57,393
You're hurting him!
1172
01:09:59,962 --> 01:10:01,463
TERESA: Please.
1173
01:10:01,463 --> 01:10:03,632
I'm your brother, man.
TERESA: Please. Please.
1174
01:10:13,809 --> 01:10:14,843
God.
1175
01:10:14,843 --> 01:10:16,478
Oh, Jesus.
Go away.
1176
01:10:17,680 --> 01:10:18,547
Go away!
1177
01:10:19,415 --> 01:10:20,616
Get outta here.
1178
01:10:22,751 --> 01:10:26,355
SOPHIA: The kids
and the parents
are all working late.
1179
01:10:26,355 --> 01:10:28,424
About 3:00
in the morning,
1180
01:10:28,424 --> 01:10:30,559
Carol Hershkowitz
and me get up onstage
1181
01:10:30,559 --> 01:10:33,862
and we do the finale
from the 1962 show,
1182
01:10:33,862 --> 01:10:35,664
and we remembered it.
1183
01:10:36,699 --> 01:10:41,470
♪ Oh, baby
1184
01:10:42,438 --> 01:10:46,308
♪ Wah, wah, wah, wah
1185
01:10:46,308 --> 01:10:47,843
♪ Baby ♪
1186
01:10:47,843 --> 01:10:48,911
(LAUGHS)
1187
01:10:51,447 --> 01:10:54,483
We was peeing,
we was laughing so hard.
1188
01:10:54,483 --> 01:10:56,485
Oh, God. Oh!
1189
01:10:57,953 --> 01:11:00,589
And somebody there
reminds us it's the last one.
1190
01:11:02,658 --> 01:11:03,726
(SIGHS)
1191
01:11:06,395 --> 01:11:08,964
People tell me Hannah
did a great job
with the seniors.
1192
01:11:10,733 --> 01:11:11,600
Is that so?
1193
01:11:12,668 --> 01:11:13,602
Oh, she doesn't tell you?
1194
01:11:19,808 --> 01:11:21,343
They're working very hard.
1195
01:11:23,045 --> 01:11:25,848
Rosie, you have been
an angel as always.
1196
01:11:25,848 --> 01:11:27,916
Oh, Sophia.
1197
01:11:27,916 --> 01:11:30,286
I gotta get this
over to the school.
Okay.
1198
01:11:31,954 --> 01:11:32,488
Give me a kiss.
1199
01:11:36,892 --> 01:11:38,861
I'll see you
there tonight.
1200
01:11:38,861 --> 01:11:40,396
Oh, I don't know.
1201
01:11:40,396 --> 01:11:41,497
SOPHIA:
Don't talk nonsense.
1202
01:11:58,347 --> 01:11:59,815
I brought you
your tickets.
1203
01:12:04,987 --> 01:12:06,455
7:30.
1204
01:12:07,056 --> 01:12:08,324
(SIGHS)
1205
01:12:08,724 --> 01:12:10,726
Sold out, huh?
1206
01:12:10,726 --> 01:12:11,794
We're packed.
1207
01:12:12,728 --> 01:12:13,796
Set a record.
1208
01:12:15,564 --> 01:12:18,334
At least we're going out
with a bang, huh?
1209
01:12:18,334 --> 01:12:19,368
So here are your tickets.
1210
01:12:21,537 --> 01:12:24,673
Maybe you wanna give those
to someone who can use them.
1211
01:12:24,673 --> 01:12:25,841
Did you get other seats?
1212
01:12:26,742 --> 01:12:32,614
I just have a lot
of things to do here
and back at the house.
1213
01:12:33,615 --> 01:12:34,683
I decided.
1214
01:13:05,981 --> 01:13:09,385
(SINGING INDISTINCTLY)
Okay, that's good.
Now go to the chorus.
1215
01:13:11,387 --> 01:13:13,655
No, I don't know my line.
I'm telling you
I don't know...
1216
01:13:13,655 --> 01:13:15,157
Please tell me you
know the line.
I don't know what it is.
1217
01:13:15,157 --> 01:13:17,593
Mrs. DeVere, I cannot
remember my first line.
1218
01:13:17,593 --> 01:13:19,495
Get you Sing program here.
1219
01:13:19,495 --> 01:13:22,030
The official Sing program
for only 50 cents.
1220
01:13:22,030 --> 01:13:23,899
One half of a dime.
1221
01:13:23,899 --> 01:13:25,501
Tell her who makes
the best cake.
1222
01:13:25,501 --> 01:13:26,568
Tell her. Come on.
1223
01:13:26,568 --> 01:13:28,604
Listen to this. Come on.
1224
01:13:28,604 --> 01:13:32,508
There's standing room
in the back
and in the balcony.
1225
01:13:32,508 --> 01:13:35,711
The underclass show
will begin in exactly
two minutes.
1226
01:13:35,711 --> 01:13:38,614
Jesus Christ, Phil,
what the hell are you doing?
1227
01:13:38,614 --> 01:13:40,783
Do you think I give orders
just to hear myself talk?
1228
01:13:40,783 --> 01:13:42,117
MR. MAROWITZ:
Elliot, you don't
want me to answer that.
1229
01:13:42,117 --> 01:13:43,185
Mr. Marowitz?
1230
01:13:43,185 --> 01:13:46,522
Mr. Marowitz,
I don't wanna
start a panic,
1231
01:13:46,522 --> 01:13:48,023
but there seems to be
a small fire in the basement.
1232
01:13:48,023 --> 01:13:49,091
Down here!
1233
01:13:53,462 --> 01:13:55,664
This is all I need.
We'll have
to empty the school.
1234
01:13:55,664 --> 01:13:58,534
I will see to it
you never work in this
educational system again.
1235
01:13:58,534 --> 01:14:01,003
Somebody please tell me,
where's this fire?
1236
01:14:01,003 --> 01:14:02,805
In here, in here.
1237
01:14:06,041 --> 01:14:07,676
Elliot Frye.
1238
01:14:07,676 --> 01:14:11,613
You were
a pimply-faced schmuck
in the 12th grade.
1239
01:14:11,613 --> 01:14:13,515
You are still a schmuck.
(MR. FRYE YELLING)
1240
01:14:13,515 --> 01:14:15,651
And a royal pain in the ass!
MR. FRYEOpen the door!
1241
01:14:15,651 --> 01:14:17,686
The fire's out.
Sophia, I love you.
1242
01:14:23,058 --> 01:14:24,993
How you doing, kids? Hey.
1243
01:14:24,993 --> 01:14:26,495
How you doing?
1244
01:14:26,495 --> 01:14:27,763
Hey, how you doing, man?
MAN: Mr. Marowitz?
1245
01:14:27,763 --> 01:14:29,164
Hey, yeah.
1246
01:14:31,200 --> 01:14:32,501
Hi, kids.
1247
01:14:44,146 --> 01:14:47,850
Good evening, everyone,
and welcome to the 45th
1248
01:14:49,551 --> 01:14:52,554
and final Brooklyn
Central High School Sing.
1249
01:14:55,691 --> 01:14:57,593
Looks like
we made it after all.
1250
01:14:57,593 --> 01:14:59,261
(ALL CHEERING)
1251
01:15:03,265 --> 01:15:05,634
One, two, three, four.
1252
01:15:05,634 --> 01:15:07,803
(POP MUSIC PLAYING)
ANNOUNCER: And now, the
underclass proudly presents,
1253
01:15:07,803 --> 01:15:09,605
Romeo and Juliet...
1254
01:15:09,605 --> 01:15:11,940
(HEAVILY ACCENTED)
Brooklyn style.
1255
01:15:11,940 --> 01:15:15,511
♪ Oh, oh
Yeah, yeah
1256
01:15:16,144 --> 01:15:18,981
♪ Ah, ha, ha
1257
01:15:23,652 --> 01:15:27,890
♪ When people see me
holding your hand
1258
01:15:29,992 --> 01:15:33,195
♪ They act as if
we broke some rule
1259
01:15:33,195 --> 01:15:35,998
♪ They point and say
it's not too cool
1260
01:15:35,998 --> 01:15:37,599
♪ But then
1261
01:15:38,734 --> 01:15:41,703
♪ I do it again
1262
01:15:42,104 --> 01:15:43,305
♪ Ah ha
1263
01:15:45,541 --> 01:15:50,145
♪ I thought my friends
just might understand
1264
01:15:51,980 --> 01:15:55,217
♪ But they refuse
to think it's real
1265
01:15:55,217 --> 01:16:00,589
♪ They can't believe
two hearts could feel
so strong
1266
01:16:00,589 --> 01:16:05,093
♪ Oh, tell me what's wrong
(APPLAUSE)
1267
01:16:05,093 --> 01:16:08,964
♪ What's the matter with love?
What's the matter with feeling
1268
01:16:08,964 --> 01:16:11,300
♪ The way that I'm feeling?
(CHEERING)
1269
01:16:11,300 --> 01:16:15,337
♪ What's the matter with love?
What's the matter with dancing
1270
01:16:15,337 --> 01:16:17,673
♪ Up on the ceiling?
1271
01:16:17,673 --> 01:16:20,943
♪ In a world where
there's never enough
1272
01:16:20,943 --> 01:16:24,713
♪ What's the matter with, ooh
What's the matter with love?
1273
01:16:26,348 --> 01:16:28,917
But my hair doesn't
lay down like that.
1274
01:16:28,917 --> 01:16:31,787
Christine, please, come on,
all of the Atlantans look
like that.
1275
01:16:31,787 --> 01:16:33,021
Just put some more
goop in it.
1276
01:16:36,124 --> 01:16:39,127
♪ They say we've
got a lot to learn
1277
01:16:39,127 --> 01:16:44,099
♪ They tell us passion
shouldn't burn this hot
1278
01:16:44,099 --> 01:16:49,171
♪ Oh, but why not?
1279
01:16:49,171 --> 01:16:52,641
♪ What's the matter with love?
What's the matter with feeling
Hi.
1280
01:16:54,076 --> 01:16:55,143
Hi.
1281
01:16:56,645 --> 01:16:58,347
Yeah, look, is this,
is this a bad time?
1282
01:16:58,914 --> 01:17:00,349
(CHUCKLES)
1283
01:17:03,652 --> 01:17:05,153
Thanks for the money.
1284
01:17:08,090 --> 01:17:10,359
So, uh, how's it going?
1285
01:17:11,093 --> 01:17:13,061
It's crazy.
1286
01:17:13,061 --> 01:17:15,330
Costumes aren't fitting,
people are forgetting
their lines.
1287
01:17:16,064 --> 01:17:17,132
Hey, look, um...
1288
01:17:19,034 --> 01:17:21,403
I'm sorry I wasn't
around to,
1289
01:17:21,403 --> 01:17:22,738
you know,
help you out a little more.
1290
01:17:24,406 --> 01:17:26,908
Are you serious?
Yeah.
1291
01:17:26,908 --> 01:17:28,377
Come on, you cast the show.
1292
01:17:29,311 --> 01:17:31,113
You choreographed
all the dances,
1293
01:17:33,682 --> 01:17:36,418
you pissed me off.
(LAUGHS)
1294
01:17:39,955 --> 01:17:41,023
But
1295
01:17:42,257 --> 01:17:43,392
you're inspiring.
1296
01:17:45,994 --> 01:17:47,696
Maybe. But, um...
1297
01:17:48,430 --> 01:17:52,701
No. We all did it together...
No. It was you. It was you.
1298
01:17:53,335 --> 01:17:54,836
Start to finish.
1299
01:17:54,836 --> 01:17:55,837
It was you.
1300
01:17:56,905 --> 01:17:58,006
(INDISTINCT CHATTER)
1301
01:18:06,214 --> 01:18:07,282
What?
1302
01:18:08,850 --> 01:18:10,318
You know,
1303
01:18:10,318 --> 01:18:13,321
I don't remember nothing
about high school,
you know.
1304
01:18:15,257 --> 01:18:16,324
Except this.
1305
01:18:18,293 --> 01:18:19,294
And, uh,
1306
01:18:21,897 --> 01:18:22,964
you.
1307
01:18:27,402 --> 01:18:29,204
STANLEY: Hannah! Hannah!
1308
01:18:29,204 --> 01:18:31,139
Somebody stole my costume!
1309
01:18:33,141 --> 01:18:34,342
Shit.
1310
01:18:37,446 --> 01:18:41,383
♪ What's the matter with love?
What's the matter with feeling
1311
01:18:41,383 --> 01:18:43,952
♪ The way that we're feeling?
1312
01:18:43,952 --> 01:18:48,090
♪ What's the matter with love?
What's the matter with dancing
1313
01:18:48,090 --> 01:18:49,791
♪ Up on the ceiling?
1314
01:18:49,791 --> 01:18:53,161
♪ In a world where
there's never enough
1315
01:18:53,161 --> 01:18:56,932
♪ What's the matter with, ooh
What's the matter with love? ♪
1316
01:18:56,932 --> 01:18:59,501
Whoo!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1317
01:19:08,110 --> 01:19:10,045
Stanley! Stanley!
1318
01:19:10,045 --> 01:19:12,514
Shit. He's out cold.
1319
01:19:13,882 --> 01:19:14,850
Go call the nurse.
1320
01:19:14,850 --> 01:19:16,151
Go get her.
1321
01:19:16,151 --> 01:19:19,087
...in the back like this.
Okay?
1322
01:19:19,087 --> 01:19:20,021
And who stands here?
1323
01:19:20,021 --> 01:19:21,957
Stanley.
1324
01:19:21,957 --> 01:19:24,025
BOY: We got to
rewrite the show.
Get somebody to do his part.
1325
01:19:24,025 --> 01:19:25,393
Yeah, but who knows his lines?
1326
01:19:25,393 --> 01:19:27,095
Who knows the dancing?
Who knows the songs?
1327
01:19:27,095 --> 01:19:29,064
(INDISTINCT CHATTER)
1328
01:19:30,132 --> 01:19:32,434
(CHUCKLES) No way!
1329
01:19:32,434 --> 01:19:34,236
Let me out of here,
goddamn it!
1330
01:19:34,236 --> 01:19:36,371
(CHANTING IN DISTANCE)
1331
01:19:51,486 --> 01:19:54,256
They aren't gonna know
what hit them.
This act is brilliant.
1332
01:19:54,256 --> 01:19:55,891
Especially the pyramid.
1333
01:19:55,891 --> 01:19:57,392
Break a leg, honey.
1334
01:19:57,392 --> 01:19:59,528
I told you,
I am not doing the pyramid.
1335
01:19:59,528 --> 01:20:01,530
Too late, babe.
I told the other kids.
1336
01:20:01,530 --> 01:20:03,565
Oh, Jesus.
Look, do not bother me
with this shit now.
1337
01:20:03,565 --> 01:20:04,833
Why?
1338
01:20:06,301 --> 01:20:09,404
Because I have
to go out there
and save this show.
1339
01:20:12,974 --> 01:20:15,110
Out, out, Grim Reaper.
1340
01:20:15,110 --> 01:20:16,945
Be gone.
(APPLAUSE)
1341
01:20:16,945 --> 01:20:20,849
For I am the Angel of Light.
1342
01:20:22,417 --> 01:20:24,419
(PIANO PLAYING)
Poor Romeo and Juliet.
1343
01:20:25,287 --> 01:20:27,289
So sad.
1344
01:20:27,289 --> 01:20:30,192
But you know,
that's the trouble
with death.
1345
01:20:30,192 --> 01:20:32,093
It's so depressing.
1346
01:20:32,093 --> 01:20:33,428
These seats
over on that side...
Shh.
1347
01:20:44,272 --> 01:20:46,141
♪ Things must seem
1348
01:20:46,141 --> 01:20:48,210
♪ Awfully drab
1349
01:20:48,210 --> 01:20:51,980
♪ Lying there on your slab
1350
01:20:53,114 --> 01:20:55,884
♪ This ain't my idea
1351
01:20:55,884 --> 01:21:00,222
♪ Of a happy ending
1352
01:21:00,222 --> 01:21:03,325
♪ How can you paint the town
1353
01:21:03,325 --> 01:21:07,395
♪ Once you're stuck
six feet down
1354
01:21:08,330 --> 01:21:10,866
♪ Darlings, listen up
1355
01:21:10,866 --> 01:21:15,437
♪ To what I'm
recommending
1356
01:21:15,437 --> 01:21:19,207
♪ Don't let this
romantic fever
1357
01:21:19,207 --> 01:21:23,478
♪ Rob you
of your joie de vivre
1358
01:21:23,478 --> 01:21:27,015
♪ Just because
you're low on luck
1359
01:21:27,015 --> 01:21:32,454
♪ It doesn't mean
you kick the bucket
1360
01:21:35,423 --> 01:21:39,060
♪ Think of all that
you're gonna miss, ow!
1361
01:21:39,060 --> 01:21:42,197
♪ Think of lips
you won't get to kiss
1362
01:21:42,197 --> 01:21:44,900
♪ Life ain't worth living
1363
01:21:44,900 --> 01:21:47,435
♪ When you're dead
1364
01:21:48,536 --> 01:21:49,938
♪ You can never...
1365
01:21:49,938 --> 01:21:53,375
No way. No way!
1366
01:21:53,375 --> 01:21:55,944
(CHUCKLES) No, Lombardo,
I've seen that look before.
1367
01:21:55,944 --> 01:21:57,379
No way.
1368
01:21:57,379 --> 01:22:00,682
♪ ...worth living
when you're dead
1369
01:22:00,682 --> 01:22:02,150
♪ When you're dead you can't
1370
01:22:04,185 --> 01:22:05,353
♪ When you're dead you can't
1371
01:22:08,456 --> 01:22:11,493
♪ And when they pull
that sheet up over your head
1372
01:22:11,493 --> 01:22:13,061
♪ You can't
1373
01:22:14,029 --> 01:22:15,363
♪ When you're dead
1374
01:22:15,363 --> 01:22:18,333
♪ All the plans that you've
ever made
1375
01:22:18,333 --> 01:22:21,937
♪ Don't mean squat
when you're in the grave
1376
01:22:21,937 --> 01:22:24,406
♪ Life ain't worth living
1377
01:22:24,406 --> 01:22:26,374
♪ When you're dead
1378
01:22:27,976 --> 01:22:32,514
♪ Oh, sure,
we'll cry for a while
1379
01:22:32,514 --> 01:22:35,984
♪ But just for a while
1380
01:22:35,984 --> 01:22:40,188
♪ Long after you go away
1381
01:22:40,188 --> 01:22:42,290
♪ We will cry for you?
1382
01:22:42,290 --> 01:22:45,026
♪ Ha, no way
1383
01:22:45,026 --> 01:22:46,728
♪ Keep the faith and...
1384
01:22:46,728 --> 01:22:49,264
HANNAH: "We have no idea..."
We have no idea
what other lands
1385
01:22:49,264 --> 01:22:52,067
lie beyond the great waters.
1386
01:22:52,067 --> 01:22:54,102
"We must take our chances
on the waves..." No.
1387
01:22:54,102 --> 01:22:55,303
"On the waves."
1388
01:22:55,303 --> 01:22:56,504
"In the water."
1389
01:22:56,504 --> 01:22:57,973
Waves!
1390
01:22:57,973 --> 01:23:01,343
Jesus! Waves, waves,
waves, waves!
1391
01:23:02,143 --> 01:23:06,114
♪ ...worth living
1392
01:23:06,114 --> 01:23:12,120
♪ When you're dead
(LOUD CHEERING)
1393
01:23:12,120 --> 01:23:16,491
♪ Life in Brooklyn's
still the very best
1394
01:23:16,491 --> 01:23:21,162
♪ What's so great
about eternal rest
1395
01:23:21,162 --> 01:23:25,300
♪ It's like I said
1396
01:23:25,300 --> 01:23:29,204
♪ Life, oh!
Ain't worth
1397
01:23:29,204 --> 01:23:32,007
♪ Living
1398
01:23:32,741 --> 01:23:36,478
♪ When you're...
1399
01:23:50,658 --> 01:23:51,726
Shh.
1400
01:23:52,560 --> 01:23:54,629
♪ Dead ♪
1401
01:23:57,599 --> 01:23:58,466
(SCREAMS)
1402
01:24:01,269 --> 01:24:02,437
Oh.
1403
01:24:02,704 --> 01:24:04,139
Goddamn it!
1404
01:24:04,139 --> 01:24:06,141
Aristotle, I told ya!
1405
01:24:06,141 --> 01:24:08,109
Didn't wanna
do the pyramid.
1406
01:24:12,547 --> 01:24:16,551
This is Elliot Frye
with the New York State
Board of Education.
1407
01:24:16,551 --> 01:24:19,487
TERESA:
And, and the judges
have ruled,
1408
01:24:19,487 --> 01:24:21,589
that because the pyramid fell,
1409
01:24:21,589 --> 01:24:24,492
after her last note,
the juniors will not
be penalized.
1410
01:24:24,492 --> 01:24:26,795
(CHATTERING)
Okay, okay.
1411
01:24:26,795 --> 01:24:29,798
Now, I want to remember that
we have a very long show,
1412
01:24:29,798 --> 01:24:34,369
and I do not wanna lose
one point for going over time.
1413
01:24:34,369 --> 01:24:37,405
So keep up the spirit
and the pace!
(CHANTING) Seniors! Seniors!
1414
01:24:47,415 --> 01:24:49,317
(ORCHESTRAL INTRO PLAYING)
1415
01:25:07,235 --> 01:25:09,604
When this island
of Atlantis explodes,
1416
01:25:09,604 --> 01:25:11,473
we will surely die.
1417
01:25:11,473 --> 01:25:13,741
My friends,
1418
01:25:13,741 --> 01:25:18,279
we have no idea
what other lands lie
beyond the great waters.
1419
01:25:18,279 --> 01:25:21,583
We must take our chances
on the waves.
1420
01:25:21,583 --> 01:25:23,485
And scatter like seeds
before the wind.
1421
01:25:25,120 --> 01:25:27,522
We will take the memory
of the good times.
1422
01:25:28,690 --> 01:25:31,259
For those darkest of times,
1423
01:25:31,259 --> 01:25:33,628
we will take what we can
of the light.
1424
01:25:33,628 --> 01:25:35,163
(CHEERING)
1425
01:25:37,265 --> 01:25:39,701
♪ Don't look back
1426
01:25:39,701 --> 01:25:42,670
♪ Don't be scared
1427
01:25:42,670 --> 01:25:46,741
♪ We've got dreams
and we're still young
1428
01:25:48,143 --> 01:25:50,278
♪ Just think about
1429
01:25:50,278 --> 01:25:54,482
♪ How far we've come
1430
01:25:58,853 --> 01:26:04,392
♪ Think of all we have shared
1431
01:26:04,392 --> 01:26:09,430
♪ It's a wonder we survive
1432
01:26:09,430 --> 01:26:11,900
♪ But here we are
1433
01:26:11,900 --> 01:26:15,737
♪ And we're alive
1434
01:26:16,538 --> 01:26:18,473
(WHISTLING AND CHEERING)
1435
01:26:20,508 --> 01:26:22,644
♪ Can we hold on, hold on?
1436
01:26:22,644 --> 01:26:26,247
♪ Take a moment to celebrate
1437
01:26:26,247 --> 01:26:30,185
♪ We got to celebrate,
celebrate
1438
01:26:30,185 --> 01:26:32,287
♪ Now before we are gone
1439
01:26:32,287 --> 01:26:35,590
♪ Take a moment to celebrate
1440
01:26:36,191 --> 01:26:38,526
♪ Celebrate
1441
01:26:39,627 --> 01:26:41,896
♪ There's a music in the wind
1442
01:26:41,896 --> 01:26:44,299
♪ We'll dance one more time
1443
01:26:49,337 --> 01:26:51,506
♪ There's a rhythm deep within
1444
01:26:51,506 --> 01:26:55,476
♪ We'll dance one more time
1445
01:26:55,476 --> 01:26:58,413
♪ One more time
1446
01:26:58,913 --> 01:27:01,416
♪ One more time
1447
01:27:01,416 --> 01:27:04,652
♪ Sing the song
1448
01:27:04,652 --> 01:27:07,555
♪ There's a power
in our voices
1449
01:27:07,555 --> 01:27:10,959
♪ Hopeful and strong
1450
01:27:10,959 --> 01:27:13,428
♪ Years from now
1451
01:27:13,428 --> 01:27:16,598
♪ Somewhere down the line
1452
01:27:16,598 --> 01:27:19,567
♪ We'll remember
and we'll all sing
1453
01:27:19,567 --> 01:27:25,473
♪ One more time
1454
01:27:25,473 --> 01:27:27,408
♪ Sing the song
1455
01:27:27,408 --> 01:27:31,779
I want this thing stopped.
♪ There's a power
in our voices
1456
01:27:31,779 --> 01:27:35,316
What are you, crazy?
That's my daughter up there.
♪ Hopeful and strong
1457
01:27:35,316 --> 01:27:37,485
I want this thing stopped now!
♪ Years from now
1458
01:27:37,485 --> 01:27:40,922
♪ Somewhere down the line
1459
01:27:40,922 --> 01:27:43,891
♪ We'll remember
and we'll all sing
Shut the fuck up!
1460
01:27:43,891 --> 01:27:46,527
♪ One more time
1461
01:28:14,922 --> 01:28:17,558
♪ One more time
1462
01:28:18,293 --> 01:28:20,728
♪ One more time
1463
01:28:20,728 --> 01:28:24,299
♪ Sing the song
1464
01:28:24,299 --> 01:28:26,834
♪ There's a power
in our voices
1465
01:28:26,834 --> 01:28:28,936
♪ Hopeful and strong
1466
01:28:30,438 --> 01:28:32,340
♪ Years from now
1467
01:28:32,340 --> 01:28:35,843
♪ Somewhere down the line
1468
01:28:35,843 --> 01:28:38,846
♪ We'll remember
and we'll all sing
1469
01:28:38,846 --> 01:28:44,686
♪ One more time
1470
01:28:44,686 --> 01:28:47,989
♪ Sing the song
1471
01:28:47,989 --> 01:28:50,858
♪ There's a power
in our voices
1472
01:28:50,858 --> 01:28:54,095
♪ Hopeful and strong
1473
01:28:54,095 --> 01:28:56,698
♪ Years from now
1474
01:28:56,698 --> 01:29:00,034
♪ Somewhere
down the line
1475
01:29:00,034 --> 01:29:02,937
♪ We'll remember
and we'll all sing
1476
01:29:02,937 --> 01:29:06,507
♪ One more time
♪ Sing
1477
01:29:06,507 --> 01:29:08,876
♪ One more time
♪ One more time
1478
01:29:08,876 --> 01:29:12,413
♪ Sing your song
♪ Sing your song
1479
01:29:12,413 --> 01:29:14,849
♪ There's a power
in our voices
1480
01:29:14,849 --> 01:29:17,885
♪ Hopeful and strong
1481
01:29:18,753 --> 01:29:20,922
♪ Years from now
1482
01:29:20,922 --> 01:29:24,125
♪ Somewhere down the line
1483
01:29:24,125 --> 01:29:26,761
♪ We'll remember
and we'll all sing
1484
01:29:26,761 --> 01:29:30,565
♪ One more time
1485
01:29:33,968 --> 01:29:38,740
♪ One more time
One more time ♪
1486
01:29:40,441 --> 01:29:42,810
(CHEERING AND APPLAUSE)
1487
01:30:37,999 --> 01:30:42,036
I guess you're all wondering
who won this evening.
1488
01:30:42,036 --> 01:30:44,672
Somehow, I think this year
it doesn't really matter.
1489
01:30:46,841 --> 01:30:50,711
There's a lot of people
who told us we couldn't
do this show.
1490
01:30:53,581 --> 01:30:56,551
And maybe we couldn't keep
our school open,
1491
01:30:56,551 --> 01:30:58,519
but they couldn't keep us
from being here.
1492
01:30:59,987 --> 01:31:01,789
And maybe we stay here
in Brooklyn,
1493
01:31:06,494 --> 01:31:07,929
or maybe we have
to move far away.
1494
01:31:12,500 --> 01:31:13,801
But at least we know,
1495
01:31:14,969 --> 01:31:16,504
we'll always know,
1496
01:31:16,938 --> 01:31:18,539
just how good it can be.
1497
01:31:20,041 --> 01:31:22,810
'Cause we've lived it.
1498
01:31:22,810 --> 01:31:25,613
And I'll bet there's nothing
like it, not anywhere.
1499
01:31:27,915 --> 01:31:30,751
So, if anybody ever
tells you that this
neighborhood is dead,
1500
01:31:32,487 --> 01:31:35,623
if anybody ever
tells you again, "No,"
1501
01:31:38,893 --> 01:31:39,927
remember tonight!
1502
01:31:39,927 --> 01:31:41,796
(CHEERING)
1503
01:31:44,765 --> 01:31:45,833
Yeah!
1504
01:31:52,540 --> 01:31:56,110
ALL:
♪ We share
the days of laughter
1505
01:31:56,110 --> 01:32:00,181
♪ We share the nights
of sorrow
1506
01:32:00,181 --> 01:32:04,285
♪ And in the morning after
1507
01:32:04,285 --> 01:32:09,290
♪ We face the bright tomorrow
1508
01:32:09,290 --> 01:32:13,261
♪ Side by side
we'll always stand
1509
01:32:13,261 --> 01:32:17,865
♪ Spirits flying high
1510
01:32:17,865 --> 01:32:22,003
♪ Long as I can hold your hand
1511
01:32:22,003 --> 01:32:26,307
♪ We'll never say goodbye
1512
01:32:28,676 --> 01:32:32,547
♪ There's little to be sure of
1513
01:32:32,547 --> 01:32:37,018
♪ But we will last forever
1514
01:32:37,018 --> 01:32:41,155
♪ For now we know
the pure love
1515
01:32:41,155 --> 01:32:45,793
♪ We feel when we're together
1516
01:32:45,793 --> 01:32:49,897
♪ Then if someday
we should part
1517
01:32:49,897 --> 01:32:54,268
♪ We will not say die
1518
01:32:54,268 --> 01:32:58,639
♪ Long as you are in my heart
1519
01:32:58,639 --> 01:33:03,344
♪ We'll never say goodbye
1520
01:33:03,344 --> 01:33:09,083
♪ Long as you are in my arms
1521
01:33:09,083 --> 01:33:14,288
♪ We'll never say goodbye ♪
1522
01:33:31,172 --> 01:33:34,642
♪ Lately I've been
feeling crazy
1523
01:33:34,642 --> 01:33:35,843
♪ Acting wild
1524
01:33:36,844 --> 01:33:39,647
♪ The power of the man inside
1525
01:33:39,647 --> 01:33:42,917
♪ The passion of a child
1526
01:33:42,917 --> 01:33:45,820
♪ These streets
are humming, and
1527
01:33:45,820 --> 01:33:48,623
♪ Changes are coming, and
1528
01:33:48,623 --> 01:33:52,727
♪ There's something
happening to me
1529
01:33:54,629 --> 01:33:58,199
♪ Everybody's
got to face the music
1530
01:34:00,267 --> 01:34:04,105
♪ There's a moment
when you learn
you can do anything
1531
01:34:05,940 --> 01:34:09,377
♪ Everybody's
got to face the music
1532
01:34:10,778 --> 01:34:15,983
♪ When it's my turn
1533
01:34:15,983 --> 01:34:18,386
♪ I'm gonna sing
1534
01:34:22,790 --> 01:34:25,993
♪ Every fear I've ever had is
1535
01:34:25,993 --> 01:34:28,329
♪ Still with me
1536
01:34:28,329 --> 01:34:31,932
♪ I lie awake at night
and wonder
1537
01:34:31,932 --> 01:34:33,401
♪ What will be
1538
01:34:34,435 --> 01:34:37,271
♪ But I don't give up, I'm
1539
01:34:37,271 --> 01:34:40,341
♪ Ready to live it up, and
1540
01:34:40,341 --> 01:34:44,378
♪ I'll look tomorrow
straight in the eye
1541
01:34:46,113 --> 01:34:49,884
♪ Everybody's
got to face the music
1542
01:34:52,186 --> 01:34:55,756
♪ There's a moment
when you learn
you can do anything
1543
01:34:57,391 --> 01:35:01,295
♪ Everybody's
got to face the music
1544
01:35:02,296 --> 01:35:05,132
♪ When it's my turn, ooh
1545
01:35:05,132 --> 01:35:07,702
♪ When it's my turn
1546
01:35:07,702 --> 01:35:09,336
♪ I'm gonna sing ♪
1547
01:35:15,176 --> 01:35:17,778
♪ Don't look back
1548
01:35:17,778 --> 01:35:20,748
♪ Don't be scared
1549
01:35:20,748 --> 01:35:24,819
♪ We've got dreams
and we're still young
1550
01:35:26,053 --> 01:35:28,189
♪ Just think about
1551
01:35:28,189 --> 01:35:32,393
♪ How far we've come
1552
01:35:36,997 --> 01:35:42,269
♪ Think of all we have shared
1553
01:35:42,269 --> 01:35:47,308
♪ It's a wonder we survive
1554
01:35:47,308 --> 01:35:49,477
♪ But here we are
1555
01:35:49,477 --> 01:35:53,514
♪ And we're alive
1556
01:35:58,152 --> 01:36:00,521
♪ Can we hold on, hold on?
1557
01:36:00,521 --> 01:36:04,191
♪ Take a moment to celebrate
1558
01:36:04,191 --> 01:36:08,095
♪ We got to celebrate,
celebrate
1559
01:36:08,095 --> 01:36:10,197
♪ Now before we are gone
1560
01:36:10,197 --> 01:36:13,501
♪ Take a moment to celebrate
1561
01:36:14,135 --> 01:36:16,470
♪ Celebrate
1562
01:36:17,772 --> 01:36:20,074
♪ There's a music in the wind
1563
01:36:20,074 --> 01:36:23,911
♪ Let's dance one more time
1564
01:36:23,911 --> 01:36:26,380
♪ One more time
1565
01:36:27,248 --> 01:36:29,450
♪ There's a rhythm deep within
1566
01:36:29,450 --> 01:36:33,420
♪ We'll dance one more time
1567
01:36:33,420 --> 01:36:36,357
♪ One more time
1568
01:36:36,957 --> 01:36:39,293
♪ One more time
1569
01:36:39,293 --> 01:36:42,563
♪ Sing the song
1570
01:36:42,563 --> 01:36:45,432
♪ There's a power
in our voices
1571
01:36:45,432 --> 01:36:48,002
♪ Hopeful and strong
1572
01:36:49,003 --> 01:36:51,272
♪ Years from now
1573
01:36:51,272 --> 01:36:54,408
♪ Somewhere down the line
1574
01:36:54,408 --> 01:36:57,378
♪ We'll remember
and we'll all sing
1575
01:36:57,378 --> 01:37:03,250
♪ One more time
1576
01:37:03,250 --> 01:37:06,520
♪ Sing the song
1577
01:37:06,520 --> 01:37:09,423
♪ There's a power
in our voices
1578
01:37:09,423 --> 01:37:11,992
♪ Hopeful and strong
1579
01:37:12,993 --> 01:37:15,262
♪ Years from now
1580
01:37:15,262 --> 01:37:18,599
♪ Somewhere down the line
1581
01:37:18,599 --> 01:37:21,368
♪ We'll remember
and we'll all sing
1582
01:37:21,368 --> 01:37:24,371
♪ One more time ♪
1583
01:37:25,606 --> 01:37:31,178
♪ When the feeling
gets too strong for words
1584
01:37:32,379 --> 01:37:35,549
♪ When I'm fighting
to break through
1585
01:37:37,017 --> 01:37:42,456
♪ When the song in me
demands to be heard
1586
01:37:43,390 --> 01:37:46,393
♪ There's only one thing
I can do
1587
01:37:47,862 --> 01:37:49,129
♪ I sing
1588
01:37:49,129 --> 01:37:51,465
♪ Na, na, na, whoa
1589
01:37:51,465 --> 01:37:54,134
♪ Na, na, na, hey
1590
01:37:54,134 --> 01:37:55,903
♪ I can do anything
1591
01:37:56,604 --> 01:37:58,606
♪ When I sing
1592
01:37:59,573 --> 01:38:01,108
♪ I can sing
1593
01:38:01,108 --> 01:38:03,277
♪ Na, na, na, whoa
1594
01:38:03,277 --> 01:38:05,980
♪ Na, na, na, oh
1595
01:38:05,980 --> 01:38:09,450
♪ Oh
1596
01:38:11,619 --> 01:38:12,620
♪ Sing ♪
111943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.