All language subtitles for Police.Story.DVDRip.XviD-rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi 3 00:01:19,180 --> 00:01:23,140 Acesta e Chu Tu. Bate spre 50 de ani. 4 00:01:23,620 --> 00:01:29,140 E proprietar de club de noapte, traficant �i implicat �n imobiliare. 5 00:01:29,980 --> 00:01:31,380 Dar am aflat c� toate companiile sale 6 00:01:31,540 --> 00:01:32,540 pierd bani. 7 00:01:33,780 --> 00:01:35,820 Hei, cum stau lucrurile acolo? 8 00:01:36,580 --> 00:01:38,620 Acesta e Mad Wing, garda sa personal�. 9 00:01:39,740 --> 00:01:42,420 To�i angaja�ii s�i 10 00:01:42,700 --> 00:01:44,060 sunt de fapt asasini. 11 00:01:44,900 --> 00:01:46,580 Ai grij�! Ne vedem la fabrica de coloran�i. 12 00:01:47,860 --> 00:01:48,780 A�teapt�-m� acolo. 13 00:01:48,860 --> 00:01:49,780 Da. 14 00:01:57,340 --> 00:01:59,860 Acesta e Danny Chu, nepotul s�u. 15 00:02:00,380 --> 00:02:02,020 E mereu �nconjurat de g�rzi de corp. 16 00:02:02,460 --> 00:02:04,940 Acesta e John Ko, creierul din spatele organiza�iei lui Chu Tu. 17 00:02:06,740 --> 00:02:08,340 Numele acestei doamne e Salina Fong. 18 00:02:09,100 --> 00:02:11,540 I s-a al�turat lui Chu Tu recent. 19 00:02:12,220 --> 00:02:14,020 E greu de spus c�te �tie, 20 00:02:14,660 --> 00:02:17,020 dar e implicat�. 21 00:02:21,500 --> 00:02:24,500 Misiunea noastr� e s� �i arest�m pe to�i ace�ti trafican�i de droguri. 22 00:02:25,620 --> 00:02:28,660 Numele de cod e Opera�iunea V�n�toarea de Mistre�i. 23 00:02:29,580 --> 00:02:30,540 A�i �n�eles? 24 00:02:31,180 --> 00:02:32,140 Da, domnule! 25 00:02:32,180 --> 00:02:33,940 Citi�i-v� ordinele. 26 00:02:34,140 --> 00:02:35,860 Cu to�ii ave�i sarcini proprii. 27 00:02:46,140 --> 00:02:47,380 Memora�i-le, apoi distruge�i-le. 28 00:02:48,060 --> 00:02:49,540 Este crucial s� r�m�ne�i pe pozi�ii. 29 00:02:52,420 --> 00:02:53,740 Repede, hai! 30 00:03:12,540 --> 00:03:14,380 Aten�ie! Echipa de la Omucideri! 31 00:03:14,860 --> 00:03:17,620 Opera�iunea este �n desf�urare! 32 00:04:12,700 --> 00:04:13,620 Vrei o cea�c� de ceai? 33 00:04:17,500 --> 00:04:18,420 Dou� ceaiuri v� rog! 34 00:04:18,460 --> 00:04:19,420 Bine! 35 00:04:32,220 --> 00:04:33,180 M� �ntorc dup� ele. 36 00:04:36,620 --> 00:04:37,580 E un tip care arat� cam suspect. 37 00:04:39,460 --> 00:04:40,540 Dou� ceaiuri v� rog! 38 00:04:41,660 --> 00:04:42,620 Spune-le �i celorlal�i, m� duc s� verific. 39 00:04:50,580 --> 00:04:51,500 Kim! 40 00:04:51,580 --> 00:04:52,820 �mi cumperi un ceai? 41 00:04:53,140 --> 00:04:54,260 Am fost descoperi�i. 42 00:04:54,300 --> 00:04:55,100 Ce?! 43 00:04:55,140 --> 00:04:56,540 Urm�re�te-l pe tipul �n ro�u. 44 00:05:09,300 --> 00:05:10,220 Ce e? 45 00:05:10,300 --> 00:05:11,860 Aici Salina. E un tip suspect... 46 00:05:12,740 --> 00:05:13,700 Ce faci? 47 00:05:13,740 --> 00:05:14,620 Poli�ia! 48 00:05:14,660 --> 00:05:15,620 E poli�ia! 49 00:05:16,300 --> 00:05:17,260 Poli�ia e aici! 50 00:05:30,660 --> 00:05:31,620 Stop! Poli�ia! 51 00:05:34,220 --> 00:05:35,420 Tocmai am auzit ni�te �mpu�c�turi. 52 00:05:35,620 --> 00:05:36,460 Au deschis focul! 53 00:05:36,540 --> 00:05:37,300 Ce e de f�cut? 54 00:05:37,340 --> 00:05:38,460 Hai s� risipim mul�imea mai �nt�i. 55 00:05:38,820 --> 00:05:40,180 P�r�si�i zona acum! 56 00:05:43,900 --> 00:05:45,780 Echipa de la Omucideri. Ce se �nt�mpl�?! 57 00:05:46,900 --> 00:05:48,020 Poli�ia! Pleca�i de aici! Haide�i! Repede! 58 00:05:48,580 --> 00:05:50,020 Repede. 59 00:05:53,020 --> 00:05:53,940 Pe aici. 60 00:05:53,980 --> 00:05:56,940 Ascult�! Las�-i pe locatari 61 00:05:57,500 --> 00:06:00,660 �i du-i pe copii �n�untru. 62 00:06:00,700 --> 00:06:02,620 Gr�be�te-te! Haide! 63 00:06:09,740 --> 00:06:10,700 Pe aici. 64 00:06:23,620 --> 00:06:24,540 Vino �i ajut�. 65 00:06:24,860 --> 00:06:25,860 Dar ar trebui s� st�m afar�. 66 00:06:26,020 --> 00:06:27,380 Situa�ia s-a schimbat. 67 00:06:27,620 --> 00:06:29,100 Mi�c�! 68 00:06:39,060 --> 00:06:39,980 D�-mi drumul! 69 00:06:40,060 --> 00:06:40,980 Se face mai str�mt dac� te mi�ti 70 00:06:42,180 --> 00:06:43,180 D�-mi drumul! 71 00:06:55,460 --> 00:06:56,900 Te acop�r, tu elibereaz�-te. 72 00:06:57,180 --> 00:06:58,140 Proteja�i-l pe �ef! 73 00:06:58,380 --> 00:06:59,300 Hai. 74 00:07:16,740 --> 00:07:18,500 E o femeie suspect� acolo. Du-o �napoi la sec�ie. 75 00:07:24,340 --> 00:07:25,260 Sunt doar eu! 76 00:07:29,580 --> 00:07:30,500 De ce au deschis focul? 77 00:07:30,820 --> 00:07:31,740 Nu m� �ntreba pe mine. 78 00:07:35,900 --> 00:07:37,140 Calmeaz�-te! 79 00:07:51,060 --> 00:07:53,500 Ajut�-m�... Tak! 80 00:07:53,740 --> 00:07:54,700 Acoper�-m�! 81 00:08:18,540 --> 00:08:22,660 Tak! 82 00:08:24,500 --> 00:08:25,420 Trebuie s� te calmezi. 83 00:08:27,860 --> 00:08:29,020 Doare. 84 00:08:34,460 --> 00:08:36,500 Ajut�-m�. 85 00:08:37,220 --> 00:08:38,140 Stai aici �i ai grij� de el. 86 00:08:53,620 --> 00:08:54,540 útia sunt serio�i! 87 00:08:56,340 --> 00:08:58,380 Nu uita de avertisment. 88 00:08:58,620 --> 00:08:59,660 Las�-i pe s�teni. 89 00:09:00,180 --> 00:09:01,940 Dar le va p�sa celor r�i de ei? 90 00:09:02,940 --> 00:09:03,860 Cine te-a f�cut pe tine ofi�er al legii? 91 00:09:04,380 --> 00:09:05,300 Vino �ncoace! 92 00:09:09,300 --> 00:09:11,180 Ai grij�, Ka-kui. Tipii �tia chiar sunt r�i! 93 00:09:31,580 --> 00:09:32,540 �efu'! Pe aici! 94 00:09:37,100 --> 00:09:38,020 Intr�! 95 00:09:40,380 --> 00:09:42,700 Blochezi drumul! D�-te din drum! 96 00:09:43,100 --> 00:09:44,020 �napoi! 97 00:09:49,540 --> 00:09:50,500 Nu pe aici! 98 00:09:50,820 --> 00:09:51,780 E�ti bine? 99 00:09:51,820 --> 00:09:52,980 Pe aici e blocat, du-te �napoi. 100 00:09:53,300 --> 00:09:54,620 �napoi! Repede! 101 00:09:55,380 --> 00:09:57,260 Du-te �napoi! 102 00:09:57,460 --> 00:09:59,220 Drumul de mai jos e blocat! 103 00:09:59,420 --> 00:10:01,060 Suntem bloca�i, �efu'! Acum ce facem?! 104 00:10:01,380 --> 00:10:02,380 Pe acolo! 105 00:10:02,940 --> 00:10:03,860 S� mergem! 106 00:11:13,820 --> 00:11:14,780 �efu! Repede! 107 00:11:14,940 --> 00:11:15,860 Repede! 108 00:11:30,140 --> 00:11:31,060 Pe aici! 109 00:11:42,980 --> 00:11:43,900 Stai pe loc! 110 00:11:47,420 --> 00:11:49,100 Las� civilii! 111 00:11:49,180 --> 00:11:50,100 Pe unde ai fost? 112 00:11:50,140 --> 00:11:51,140 Au sc�pat cu to�ii. 113 00:11:51,580 --> 00:11:52,500 Ne-am dus s� ajut�m. 114 00:11:52,540 --> 00:11:54,180 Cine a dat ordinul? Au plecat! 115 00:11:55,100 --> 00:11:56,100 Nu po�i da vina pe mine pentru a�a ceva. 116 00:12:05,820 --> 00:12:06,860 Repede, du-te! 117 00:12:09,820 --> 00:12:10,780 Pot s� �mprumut asta? 118 00:12:11,500 --> 00:12:12,860 Spune-le s� se lase jos. �nceteaz�. 119 00:12:12,900 --> 00:12:13,740 Jos! 120 00:12:13,780 --> 00:12:14,700 Nu-i l�sa s� �mi vad� fa�a. 121 00:12:14,740 --> 00:12:15,540 Spune-i �oferului s� o calce! 122 00:12:15,620 --> 00:12:16,540 Repede! 123 00:12:22,940 --> 00:12:23,900 Jos! 124 00:13:06,980 --> 00:13:07,940 �ntoarce aici, �ntoarce! 125 00:13:15,260 --> 00:13:16,180 Continu� s� mergi! 126 00:13:16,460 --> 00:13:17,420 Continu� s� mergi! 127 00:13:29,300 --> 00:13:30,420 U�urel �efu, vom reu�i. 128 00:13:30,620 --> 00:13:31,540 Uite! 129 00:13:39,540 --> 00:13:40,860 Du-te sus acolo �i scap� de el. 130 00:13:42,140 --> 00:13:43,300 Spune-i �oferului s� mearg� mai repede! 131 00:13:53,420 --> 00:13:54,340 Vino jos aici �i prinde-l. 132 00:13:56,860 --> 00:13:57,780 Vino jos! 133 00:14:12,020 --> 00:14:12,940 �ntoarce autobuzul! Coboar� dealul! 134 00:14:47,260 --> 00:14:48,980 Ce faci? 135 00:14:49,420 --> 00:14:50,660 Poli�ia. �napoi! 136 00:14:53,860 --> 00:14:55,700 �efu', nemernicu' e chiar �n fa��! 137 00:14:56,540 --> 00:14:57,500 Calc�-l! 138 00:14:57,540 --> 00:14:58,380 Da. 139 00:14:58,460 --> 00:14:59,300 Calc-o, treci peste el. 140 00:15:06,100 --> 00:15:07,020 Vom fi �n regul�. 141 00:15:35,340 --> 00:15:36,260 Stai pe loc! 142 00:15:39,100 --> 00:15:41,580 E�ti arestat, dar ai dreptul s�... 143 00:15:41,980 --> 00:15:45,780 Dac� m� la�i s� plec... totul e al t�u. 144 00:15:51,460 --> 00:15:53,100 Sunt foarte mul�i bani aici, 145 00:15:54,140 --> 00:15:55,380 nu va afla nimeni vreodat�. 146 00:15:59,300 --> 00:16:00,220 De�tept b�iat! 147 00:16:00,700 --> 00:16:01,620 Opre�te-te! 148 00:16:10,860 --> 00:16:12,620 Bravo, b�ie�i. 149 00:16:13,140 --> 00:16:16,180 Crede-l dac� te laud� 150 00:16:16,540 --> 00:16:17,820 dar s� nu �i se urce la cap. 151 00:16:18,380 --> 00:16:21,500 �tiu ce s� fac. Ka-kui e cel care are nevoie de sfatul t�u. 152 00:16:22,660 --> 00:16:24,100 Nu am f�cut-o singur. 153 00:16:24,260 --> 00:16:26,420 A fost un succes datorat bunei planific�ri. 154 00:16:27,060 --> 00:16:27,980 E o replic� bun�. 155 00:16:28,500 --> 00:16:31,220 S� nu ui�i s� o spui c�nd vine directorul. 156 00:16:31,500 --> 00:16:32,900 Va fi foarte fericit s� aud� asta. 157 00:16:37,980 --> 00:16:40,340 Opera�iunea V�n�toarea Mistre�ului a fost planificat� cu grij�. 158 00:16:40,540 --> 00:16:41,460 �i s-a spus s� intri 159 00:16:41,620 --> 00:16:42,580 �i s� faci arestarea. 160 00:16:43,220 --> 00:16:44,700 Aproape c� i-ai permis suspectului principal s� scape. 161 00:16:46,260 --> 00:16:47,180 Ce s-a �nt�mplat? 162 00:16:47,260 --> 00:16:48,380 Nu ai primit ordine clare? 163 00:16:49,660 --> 00:16:52,140 Da, dar el a spus c� opera�iunea a fost pl�nuit� cu grij�. 164 00:16:52,460 --> 00:16:53,420 Ce?! 165 00:16:54,740 --> 00:16:56,060 Opera�iunea a fost pl�nuit� cu grij�. 166 00:16:56,300 --> 00:16:58,260 Dar a avut c�teva lipsuri. 167 00:16:58,420 --> 00:16:59,380 De ce au existat lipsuri? 168 00:17:00,300 --> 00:17:01,260 Deoarece Ka-kui 169 00:17:01,300 --> 00:17:02,420 nu s-a putu descurca cu femeia. 170 00:17:02,980 --> 00:17:05,620 �nainte s� ajungem la magazin, i-au auzit �ip�tul. 171 00:17:06,020 --> 00:17:09,100 Atunci cum a trecut Chu Tu de oamenii t�i? 172 00:17:09,340 --> 00:17:10,300 Ce vrei s� spui? 173 00:17:10,980 --> 00:17:12,180 Nu v� ar�ta�i cu degetul. 174 00:17:13,860 --> 00:17:14,820 Ce?! 175 00:17:14,860 --> 00:17:15,700 Doamna de la rela�ii cu publicul e aici. 176 00:17:15,735 --> 00:17:16,660 Las-o s� intre. 177 00:17:20,060 --> 00:17:21,940 Presa e aici, domnule director. 178 00:17:22,540 --> 00:17:24,100 Spune-le c� nu coment�m! 179 00:17:24,260 --> 00:17:26,220 Stai. Eu le-am spus s� vin�. 180 00:17:26,860 --> 00:17:27,860 Atunci spune-le s� a�tepte. 181 00:17:28,740 --> 00:17:30,420 Ka-kui, tu vei fi purt�torul nostru de cuv�nt. 182 00:17:30,900 --> 00:17:32,900 Eu?! 183 00:17:33,140 --> 00:17:34,460 Nu pot. 184 00:17:34,700 --> 00:17:35,860 Discursul e preg�tit, doar cite�te-l. 185 00:17:36,100 --> 00:17:37,580 �nva��-�i replicile. 186 00:17:38,140 --> 00:17:39,780 Po�i pleca, �i s� nu le �ncurci. 187 00:17:46,500 --> 00:17:48,300 �eful e mul�umit 188 00:17:48,460 --> 00:17:49,620 de ceea ce a f�cut Ka-kui. 189 00:17:50,180 --> 00:17:51,180 E un fl�c�u promi��tor. 190 00:17:52,340 --> 00:17:54,900 Dup� discurs, trimite-l s� fac� un poster pentru recrutare. 191 00:17:55,460 --> 00:17:58,380 �i f� �n a�a fel �nc�t s� apar� la televizor. 192 00:17:58,660 --> 00:17:59,700 Un model?! 193 00:18:00,220 --> 00:18:02,460 �eful crede c� e un poli�ist model. 194 00:18:02,900 --> 00:18:03,940 Va fi bun pentru asta. 195 00:18:05,380 --> 00:18:07,140 Care sunt acuza�iile �mpotriva lui Salina? 196 00:18:07,580 --> 00:18:10,060 Trafic de droguri, �mpotrivire la arest �i v�t�mare de ofi�eri de poli�ie. 197 00:18:11,860 --> 00:18:12,780 Renun�� la acuza�ii. 198 00:18:13,580 --> 00:18:14,580 Serios?! 199 00:18:18,740 --> 00:18:21,220 Ai jucat un rol important �n opera�iune. 200 00:18:22,300 --> 00:18:25,500 Succesul acestei opera�iuni a depins de o planificare bun�. 201 00:18:26,460 --> 00:18:27,380 Adic� tu. 202 00:18:27,620 --> 00:18:28,860 Vei fi promovat? 203 00:18:30,300 --> 00:18:31,260 Ca ofi�er de poli�ie, 204 00:18:31,420 --> 00:18:33,060 nu lupt �mpotriva criminalit��ii ca s� fiu promovat. 205 00:18:33,620 --> 00:18:35,700 Nu-mi fac griji pentru promov�ri. 206 00:18:36,140 --> 00:18:37,940 A �ncercat Chu Tu s� te mituiasc�? 207 00:18:38,380 --> 00:18:41,580 Sigur c� da, cu milioane. Putea mitui �ntregul departament. 208 00:18:41,860 --> 00:18:43,700 Glumeam! Nu las� aia jos. 209 00:18:44,100 --> 00:18:45,100 A�i putea sta mai aproape unul de cel�lalt? 210 00:18:47,260 --> 00:18:48,180 Ce faci? 211 00:18:48,820 --> 00:18:49,980 Doar salutam. 212 00:18:50,300 --> 00:18:51,220 Nu sta�i prea aproape. 213 00:18:52,500 --> 00:18:53,460 L�s�-m� s� stau eu aici. 214 00:18:57,180 --> 00:18:58,140 Va veni pe aici, nu? 215 00:18:58,420 --> 00:18:59,500 Da! 216 00:18:59,700 --> 00:19:00,620 S� �ncepem! 217 00:19:11,900 --> 00:19:12,820 �ndreapt�-�i spatele. 218 00:19:13,580 --> 00:19:14,500 Deschide ochii un pic mai mult. 219 00:19:15,260 --> 00:19:16,300 Deschide gura. Mai mult. 220 00:19:16,500 --> 00:19:17,460 �i mai mult! 221 00:19:17,500 --> 00:19:18,780 Mai mult. 222 00:19:21,100 --> 00:19:22,900 Las-o balt�, 223 00:19:23,100 --> 00:19:23,980 fii tu �nsu�i! 224 00:19:25,020 --> 00:19:25,980 Gata?! 225 00:19:28,580 --> 00:19:29,660 C�tu�ele �n mijloc. 226 00:19:29,980 --> 00:19:31,380 �ncearc� s� fii mai energic. 227 00:19:46,300 --> 00:19:47,660 Planul t�u nu va merge. 228 00:19:48,380 --> 00:19:49,300 De ce nu? 229 00:19:49,780 --> 00:19:51,220 Nu uita, ea e secretara lui Chu Tu, 230 00:19:51,500 --> 00:19:53,260 nu oricine poate face rost de a�a o slujb�. 231 00:19:54,700 --> 00:19:55,740 Chu Tu a fost arestat 232 00:19:56,180 --> 00:19:58,540 �i c�nd va afla c� secretara lui va fi martor, 233 00:19:59,140 --> 00:20:00,100 ce va face? 234 00:20:01,660 --> 00:20:05,500 Va face orice s� nu vin� �n instan��. 235 00:20:07,460 --> 00:20:09,180 Pe oricine am trimite s� o protejeze va fi �n pericol. 236 00:20:12,420 --> 00:20:14,180 Nu fi poli�ist dac� nu e�ti dispus 237 00:20:14,860 --> 00:20:16,180 s� ��i ri�ti via�a. 238 00:20:17,540 --> 00:20:19,980 Pune replica asta pe unul din posterele de recrutare. 239 00:20:20,180 --> 00:20:22,100 Nu avem destule dovezi pentru a-l condamna. 240 00:20:22,500 --> 00:20:23,980 Trebuie s�-l �ncol�im. 241 00:20:24,300 --> 00:20:26,540 Atunci �l vom putea �nchide. 242 00:20:27,500 --> 00:20:29,100 Cine o va proteja? Sugerez... 243 00:20:29,140 --> 00:20:31,180 Deja am pe cineva �n minte. 244 00:20:32,180 --> 00:20:33,460 Min�ile mari g�ndesc la fel. 245 00:20:40,100 --> 00:20:41,060 Noroc lui. 246 00:20:42,700 --> 00:20:44,420 E�ti singurul care a fost eliberat pe cau�iune. 247 00:20:45,340 --> 00:20:46,820 E�ti foarte norocos. 248 00:20:51,260 --> 00:20:52,420 Sunt aici pentru a-l vedea pe director. 249 00:20:52,620 --> 00:20:53,540 Te rog a�teapt�. 250 00:20:53,780 --> 00:20:54,820 Te rog a�teapt�. Da. 251 00:20:55,820 --> 00:20:57,060 Po�i pleca dup� ce te �nt�lne�ti cu el. 252 00:21:02,460 --> 00:21:03,420 Po�i intra acum. 253 00:21:03,860 --> 00:21:04,780 Mersi! 254 00:21:11,060 --> 00:21:11,980 Ia loc te rog! 255 00:21:15,380 --> 00:21:16,860 Po�i pleca acum, domni�oar� Fong. 256 00:21:18,020 --> 00:21:20,340 Stai pu�in. 257 00:21:20,580 --> 00:21:22,060 Te rog s� p�strezi aceast� cita�ie, 258 00:21:22,860 --> 00:21:23,780 vei avea nevoie de ea s� apari �n instan��. 259 00:21:25,660 --> 00:21:26,580 Care e acuza�ia? 260 00:21:26,660 --> 00:21:27,580 Niciuna! 261 00:21:27,740 --> 00:21:30,580 Dar vei fi pe post de martor. 262 00:21:31,260 --> 00:21:34,100 �mi pare r�u! Clienta mea nu va face a�a ceva. 263 00:21:34,540 --> 00:21:36,540 Nu �i cerem s� fac� a�a ceva. 264 00:21:36,860 --> 00:21:38,980 Conform legii, trebuie s� fac� asta. 265 00:21:43,100 --> 00:21:44,060 Inspectore Chan! 266 00:21:44,860 --> 00:21:47,780 Treaba ta este s� o protejezi pe domni�oara Fong 267 00:21:48,020 --> 00:21:48,940 p�n� c�nd se prezint� �n instan��. 268 00:21:49,820 --> 00:21:50,780 Eu? S� o protejez pe ea? 269 00:21:50,820 --> 00:21:51,660 De ce nu? 270 00:21:51,700 --> 00:21:52,700 Grozav! 271 00:21:52,980 --> 00:21:53,900 Nu am nevoie de protec�ia lui. 272 00:21:54,140 --> 00:21:56,980 At�ta timp c�t nu te h�r�uie�te, nu po�i refuza. 273 00:22:00,020 --> 00:22:00,940 Inspectore Chan. 274 00:22:01,180 --> 00:22:03,620 Ca escort� a martorului, 275 00:22:04,020 --> 00:22:06,380 trebuie s� fii con�tient c� martorul se confrunt� adesea cu amenin��ri, 276 00:22:06,580 --> 00:22:07,500 tulburare �i atac, 277 00:22:07,540 --> 00:22:09,260 sau cu irit�ri 278 00:22:09,580 --> 00:22:11,300 din cauza a astfel de inten�ii. 279 00:22:11,580 --> 00:22:13,460 E datoria ta s� te asiguri c� siguran�a 280 00:22:13,820 --> 00:22:17,780 �i drepturile sale personale sunt intacte. 281 00:22:18,060 --> 00:22:19,020 Da, domnule! 282 00:22:19,140 --> 00:22:20,180 Dar po�i trimite pe altcineva? 283 00:22:20,860 --> 00:22:22,260 Cheltuielile ��i vor fi acoperite 284 00:22:22,620 --> 00:22:23,620 pentru aceast� misiune, 285 00:22:24,020 --> 00:22:24,940 32 HK$ pe zi. 286 00:22:25,780 --> 00:22:26,980 E o veche tradi�ie, 287 00:22:27,380 --> 00:22:28,300 neschimbat� de ani de zile. 288 00:22:29,020 --> 00:22:30,900 �tiu c� e foarte pu�in. Asta e tot. 289 00:22:31,420 --> 00:22:34,820 Putem vorbi �ntre patru ochi, domni�oar� Fong? 290 00:22:35,020 --> 00:22:35,980 Clienta mea nu r�spunde la �ntreb�ri 291 00:22:36,300 --> 00:22:38,060 f�r� prezen�a avocatului ei. 292 00:22:38,340 --> 00:22:39,300 Nu �i vom pune �ntreb�ri. 293 00:22:39,540 --> 00:22:42,540 Vrem doar ni�te sfaturi pentru binele s�u. 294 00:22:47,820 --> 00:22:49,540 Ai dreptul s� refuzi asta. 295 00:22:50,220 --> 00:22:51,860 S� v�d ce au de zis. 296 00:22:53,380 --> 00:22:54,740 Domnule Cheung! Scuz�-ne te rog. 297 00:22:57,340 --> 00:22:58,260 Nu trebuie s� r�spunzi 298 00:22:58,340 --> 00:23:00,300 dac� ��i pun vreo �ntrebare 299 00:23:00,500 --> 00:23:02,740 despre caz sau altele. 300 00:23:08,100 --> 00:23:09,060 Pleac� de aici! 301 00:23:09,100 --> 00:23:10,060 �i eu trebuie s� plec? 302 00:23:10,100 --> 00:23:11,540 Care este rangul t�u? 303 00:23:52,860 --> 00:23:54,020 Despre ce vrei s� �mi vorbe�ti? 304 00:23:55,940 --> 00:24:01,620 Nimic, po�i pleca acum. 305 00:24:02,620 --> 00:24:03,500 Ne vedem �n instan��. 306 00:24:05,300 --> 00:24:06,220 Au �ntrebat... S� mergem. 307 00:24:09,580 --> 00:24:10,420 Ka-kui. 308 00:24:11,580 --> 00:24:12,540 Aparatul t�u de �nregistrare. 309 00:24:12,580 --> 00:24:13,500 Bine. 310 00:24:13,540 --> 00:24:14,500 Ce �i-au spus? 311 00:24:15,380 --> 00:24:16,380 Nu au spus nimic. 312 00:24:16,940 --> 00:24:18,780 Sunt avocatul t�u, po�i avea �ncredere �n mine. 313 00:24:19,300 --> 00:24:21,180 Nu mi-au spus o vorb�. 314 00:24:25,460 --> 00:24:26,380 De ce a fost numai ea... 315 00:24:26,540 --> 00:24:27,500 Vin! 316 00:24:30,420 --> 00:24:31,380 Ce mai face �efu' �i ceilal�i? 317 00:24:32,180 --> 00:24:33,660 Nu �i pot scoate pe cau�iune. 318 00:24:33,940 --> 00:24:35,540 Atunci cum r�m�ne cu Salina? 319 00:24:36,300 --> 00:24:37,940 Ea e martorul lor. 320 00:24:38,140 --> 00:24:39,300 Ce? Serios?! 321 00:24:39,540 --> 00:24:40,620 Vor ca eu s� o fac. 322 00:24:41,180 --> 00:24:42,420 Trebuia s� fi refuzat. 323 00:24:42,900 --> 00:24:45,300 Nu ne mai deranja martorul! 324 00:24:45,860 --> 00:24:46,900 Cine e�ti? 325 00:24:47,260 --> 00:24:48,500 Sunt poli�ist! 326 00:24:49,020 --> 00:24:51,020 Datoria mea e s� o protejez. 327 00:24:51,540 --> 00:24:54,420 Dac� tot faci asta, te pot acuza de interven�ia �n treburile poli�iei. 328 00:24:55,220 --> 00:24:56,140 Salina... 329 00:24:56,500 --> 00:24:59,100 Po�i spune doar r�mas-bun sau pa-pa. 330 00:24:59,380 --> 00:25:00,740 �nc� o vorb� �i te arestez. 331 00:25:04,340 --> 00:25:05,260 Te duc acas�. 332 00:25:06,220 --> 00:25:07,540 E o parte a muncii mele. 333 00:25:08,140 --> 00:25:09,460 Nu le voi spune nimic! 334 00:25:13,500 --> 00:25:14,820 Acum ce e, domnule Cheung? 335 00:25:15,060 --> 00:25:15,980 M� voi �nt�lni cu �eful t�u �n dup�-amiaza aceasta. 336 00:25:16,980 --> 00:25:17,900 �n regul�! S� mergem! 337 00:25:20,460 --> 00:25:21,420 E periculos pentru tine s� stai pe afar�. 338 00:25:21,500 --> 00:25:23,380 S� mergem acas�, da? 339 00:25:23,700 --> 00:25:25,020 Nu e treaba ta. 340 00:25:27,220 --> 00:25:29,100 E pentru propria ta siguran��. 341 00:25:30,580 --> 00:25:32,780 N-am nevoie de protec�ia ta, prostule! 342 00:25:35,140 --> 00:25:36,980 �tii ce a p��it ultimul 343 00:25:37,180 --> 00:25:38,380 martor care a spus asta? 344 00:25:38,700 --> 00:25:39,620 Ce s-a �nt�mplat?! 345 00:25:40,140 --> 00:25:41,060 A fost �mpu�cat? 346 00:25:41,340 --> 00:25:44,580 Nu �ncerca s� m� sperii. Nu va merge. 347 00:25:45,060 --> 00:25:45,980 Ai dreptate! 348 00:25:46,100 --> 00:25:47,180 A fost bine p�n� la urm�. 349 00:25:47,580 --> 00:25:48,700 Po�i spune ce vrei tu. 350 00:25:49,020 --> 00:25:49,940 Nu m� po�i speria! 351 00:25:53,020 --> 00:25:54,540 Toate dovezile 352 00:25:55,060 --> 00:25:55,980 �i incrimineaz� pe inculpa�i. 353 00:25:56,340 --> 00:25:57,860 Doar situa�ia ta e mai bun�. 354 00:25:58,420 --> 00:26:00,540 Ne baz�m pe tine, domnule Cheung. 355 00:26:00,820 --> 00:26:01,780 Voi face tot ce �mi st� �n putin��. 356 00:26:02,140 --> 00:26:03,500 Ai face bine s� te preg�te�ti pentru ve�ti proaste. 357 00:26:03,780 --> 00:26:04,980 �ansele sunt mici. 358 00:26:05,460 --> 00:26:06,700 Dac� plec liber, 359 00:26:07,060 --> 00:26:08,340 voi avea grij� de tine. 360 00:26:11,220 --> 00:26:12,540 Tot mai e ceva pentru care trebuie s� ne facem griji. 361 00:26:14,500 --> 00:26:16,140 Salina e martorul lor. 362 00:26:16,620 --> 00:26:17,580 Serios?! 363 00:26:18,260 --> 00:26:19,700 A fost eliberat� pe cau�iune. 364 00:26:20,180 --> 00:26:21,860 Poli�ia i-a dat p�n� �i o escort�, 365 00:26:22,100 --> 00:26:23,380 tipul care te-a arestat pe tine. 366 00:26:25,620 --> 00:26:29,500 Salina nu �tie prea multe. E nou�. 367 00:26:30,100 --> 00:26:31,060 Nu asta m� �ngrijoreaz�. 368 00:26:31,460 --> 00:26:32,780 Dar ar putea spune ceva r�u 369 00:26:32,980 --> 00:26:34,260 despre noi �n instan��. 370 00:26:36,140 --> 00:26:37,100 Nu cred c� ar face-o... 371 00:26:39,300 --> 00:26:42,700 �n regul�. Sun�-l pe Danny. 372 00:26:44,500 --> 00:26:45,700 Spune-i s� se ocupe de Salina. 373 00:26:47,820 --> 00:26:48,740 �n regul�. 374 00:26:52,740 --> 00:26:53,700 Mersi mult! 375 00:26:53,900 --> 00:26:54,860 P�streaz� restul! 376 00:26:55,020 --> 00:26:55,980 Ne vedem mai t�rziu! 377 00:27:00,460 --> 00:27:03,060 E periculos s� stai acas� singur�. 378 00:27:03,380 --> 00:27:04,980 Mereu tr�iesc periculos. 379 00:27:16,180 --> 00:27:18,220 John? Tocmai m-am �ntors. 380 00:27:18,420 --> 00:27:19,380 Telefonul e ascultat. 381 00:27:21,620 --> 00:27:23,300 �n regul�, ne �nt�lnim mai t�rziu. 382 00:28:26,420 --> 00:28:27,340 Chiar mi-e fric�! 383 00:29:02,260 --> 00:29:03,460 Crezi c� m� po�i speria a�a? 384 00:29:09,300 --> 00:29:10,220 Ajutor! 385 00:29:18,340 --> 00:29:19,620 Ajutor! 386 00:29:19,820 --> 00:29:20,940 O s� te omor! 387 00:29:29,140 --> 00:29:30,100 Nu pleca. 388 00:29:30,580 --> 00:29:31,540 Te prind eu! 389 00:29:32,980 --> 00:29:34,380 Trebuie s� mori! 390 00:29:39,900 --> 00:29:41,020 O s� te omor! 391 00:29:42,260 --> 00:29:43,220 Du-te naibii! 392 00:29:46,220 --> 00:29:47,180 Du-te naibii! 393 00:29:48,260 --> 00:29:49,220 Te-am prins! 394 00:29:51,860 --> 00:29:53,980 O s� te omor! 395 00:30:12,140 --> 00:30:13,100 Nu fugi! 396 00:30:19,940 --> 00:30:20,900 Te-am prins acum! 397 00:30:22,700 --> 00:30:23,620 Du-te naibii! 398 00:30:25,300 --> 00:30:30,980 Vin! 399 00:30:33,220 --> 00:30:34,140 Nu te ascunde! 400 00:30:36,060 --> 00:30:37,020 Nu e cale de sc�pare. E�ti terminat�. 401 00:30:37,140 --> 00:30:41,380 Te voi omor�! 402 00:30:45,300 --> 00:30:46,460 Nu-�i face griji! Sunt aici! 403 00:30:52,740 --> 00:30:54,420 E �nsp�im�ntat�. Pot pleca acum? 404 00:30:55,660 --> 00:30:57,660 Po�i pleca chiar acum. 405 00:31:04,980 --> 00:31:06,460 �ine-te de el, chem poli�ia. 406 00:31:35,300 --> 00:31:36,820 L-am pus la p�m�nt! 407 00:31:38,580 --> 00:31:40,500 Nu �nc�! Tot e con�tient. 408 00:31:40,740 --> 00:31:41,940 Mi se �mpotrive�te! 409 00:31:42,260 --> 00:31:44,220 Pleac�! 410 00:31:46,580 --> 00:31:48,220 Pleac� acum. Nu mai po�i r�m�ne aici. 411 00:31:48,460 --> 00:31:49,420 Nu le�ina! 412 00:31:49,460 --> 00:31:50,300 Hai! 413 00:31:50,420 --> 00:31:52,500 Plec... 414 00:31:55,780 --> 00:31:56,740 A le�inat! 415 00:31:57,980 --> 00:32:00,260 Nu! Tot e con�tient, vezi? Uit�-te la mine. 416 00:32:05,700 --> 00:32:07,580 Nu! 417 00:32:07,820 --> 00:32:09,700 Pleac� de aici acum! 418 00:32:09,900 --> 00:32:10,860 Acum! Haide! 419 00:32:11,060 --> 00:32:12,020 Pleac�! Repede! 420 00:32:15,860 --> 00:32:16,780 Nu te mai preface. S� mergem! 421 00:32:19,700 --> 00:32:20,620 Las�-mi-l mie! 422 00:32:22,500 --> 00:32:24,100 A le�inat. 423 00:32:25,300 --> 00:32:26,260 De data asta pe bune. 424 00:32:26,740 --> 00:32:27,780 Las�-m� s�-l mai lovesc o dat�! 425 00:32:30,780 --> 00:32:33,180 Opre�te-te, sau nu-l vom putea identifica. 426 00:32:33,420 --> 00:32:35,260 Nu vreau s� mai fac asta. 427 00:32:44,660 --> 00:32:45,900 Nu-l �tiu. 428 00:32:46,100 --> 00:32:48,620 Au folosit un str�in s� te omoare. 429 00:32:48,860 --> 00:32:49,820 De ce s� m� omoare? 430 00:32:50,140 --> 00:32:53,580 Desigur, Chu Tu e un om f�r� scrupule. 431 00:32:54,060 --> 00:32:55,940 Inspectore Chou, sunt Ka-kui. 432 00:32:56,380 --> 00:32:58,260 Mi-am dat seama c� e un caz dificil. 433 00:32:58,660 --> 00:32:59,620 Po�i trimite un �nlocuitor? 434 00:32:59,980 --> 00:33:00,940 Nu?! 435 00:33:01,020 --> 00:33:03,100 Nu-mi risc via�a 436 00:33:03,740 --> 00:33:05,260 pentru c�teva mii. 437 00:33:07,540 --> 00:33:10,020 M-am s�turat de ea! 438 00:33:11,220 --> 00:33:12,380 Nu mai �mi pas� deloc de ea. 439 00:33:12,580 --> 00:33:13,820 Renun�! Ce e destul e destul! 440 00:33:17,460 --> 00:33:18,340 Unde te duci? 441 00:33:18,380 --> 00:33:19,180 Acas�! 442 00:33:19,220 --> 00:33:21,460 Trebuia s� m� protejezi! 443 00:33:21,620 --> 00:33:23,380 Dar nu cooperezi. 444 00:33:23,540 --> 00:33:24,460 Cum s� te protejez. 445 00:33:24,660 --> 00:33:27,460 �i dac� voi coopera? 446 00:33:27,660 --> 00:33:30,020 E prea t�rziu! Renun�. 447 00:33:38,180 --> 00:33:40,220 Nu-mi vine s� cred! 448 00:33:40,460 --> 00:33:41,380 Voi poli�i�tii nu ave�i deloc sim�ul datoriei. 449 00:33:41,900 --> 00:33:43,740 Ba da. Dar nu pot face nimic. 450 00:33:43,900 --> 00:33:45,340 Dac� stau aici �i eu voi fi omor�t. 451 00:33:47,900 --> 00:33:49,020 Voi coopera. 452 00:33:50,540 --> 00:33:52,660 Te for�ez. 453 00:33:54,580 --> 00:33:56,460 O fac din proprie ini�iativ�. 454 00:33:56,620 --> 00:33:58,060 Ar trebui s� vii la mine, 455 00:33:58,260 --> 00:33:59,180 e mult mai sigur acolo. 456 00:33:59,500 --> 00:34:00,460 Grozav! 457 00:34:00,500 --> 00:34:01,420 Uit�-te la tine! 458 00:34:01,780 --> 00:34:02,700 M� voi schimba! 459 00:34:02,740 --> 00:34:04,900 Oamenii lui Chu s-ar putea �ntoarce �n orice clip�. 460 00:34:05,420 --> 00:34:06,380 Atunci nu-mi mai schimb haina. 461 00:34:06,740 --> 00:34:07,700 Acum ce? 462 00:34:17,500 --> 00:34:18,420 Ce e?! 463 00:34:18,740 --> 00:34:19,660 Verific s� v�d dac� totul e �n regul�. 464 00:34:25,460 --> 00:34:26,580 �napoi! 465 00:34:28,340 --> 00:34:29,260 Ie�i. 466 00:34:35,700 --> 00:34:36,620 De ce �ii aia? 467 00:34:37,580 --> 00:34:38,660 Asta e geaca ta. 468 00:34:39,020 --> 00:34:40,260 �i-am spus s� o �mbraci. 469 00:34:40,820 --> 00:34:41,740 Da. 470 00:34:42,340 --> 00:34:43,220 Urmeaz�-m�! 471 00:34:49,940 --> 00:34:50,900 Folose�te ma�ina mea. 472 00:34:51,620 --> 00:34:52,580 Care e a ta? 473 00:34:52,780 --> 00:34:53,740 Acolo. 474 00:35:01,980 --> 00:35:02,980 De ce nu e�ti deloc nervos? 475 00:35:03,820 --> 00:35:06,060 Sunt obi�nuit cu astfel de situa�ii. 476 00:35:08,660 --> 00:35:09,780 �i-am spus s� faci lini�te, nu? 477 00:35:10,020 --> 00:35:10,980 Acum ce e? 478 00:35:11,620 --> 00:35:13,500 Fiul meu! 479 00:35:13,740 --> 00:35:14,660 Al t�u? 480 00:35:16,780 --> 00:35:17,700 �nchide u�a ma�inii! 481 00:35:58,940 --> 00:36:00,700 Eu sunt! 482 00:36:00,900 --> 00:36:01,900 D�-mi arma! 483 00:36:08,500 --> 00:36:09,740 E �n buzunarul de la geac�. 484 00:36:17,460 --> 00:36:18,420 Ajutor! 485 00:36:26,860 --> 00:36:27,820 Te-am prins! 486 00:36:37,380 --> 00:36:38,260 Stai pe loc! 487 00:36:41,180 --> 00:36:42,140 Stai pe loc! 488 00:36:44,220 --> 00:36:46,220 Stai calm! D�-mi arma. 489 00:36:46,700 --> 00:36:47,820 Stai calm! Stai la distan��! 490 00:36:53,180 --> 00:36:54,100 Hai. 491 00:36:57,380 --> 00:36:59,060 D�-mi arma! Eu sunt! 492 00:37:11,700 --> 00:37:12,660 E�ti �n regul�? 493 00:37:13,140 --> 00:37:14,060 Unde sunt ei? 494 00:37:14,300 --> 00:37:15,780 I-ai speriat cu �mpu�c�tura aceea. 495 00:37:16,220 --> 00:37:18,220 Trebuie s� plec�m de aici, tipii �ia sunt serio�i. 496 00:37:20,500 --> 00:37:22,500 Atunci cine a fost tipul de la mine din cas�? 497 00:37:23,220 --> 00:37:24,180 �i el voia s� te omoare. 498 00:37:24,700 --> 00:37:25,940 Dar ei sunt profesioni�ti. 499 00:37:27,300 --> 00:37:28,940 Acum �n�eleg de ce ai nervi. 500 00:37:29,460 --> 00:37:30,260 Intr� �n ma�in�. 501 00:37:40,620 --> 00:37:41,580 Pl�ngi?! 502 00:37:42,900 --> 00:37:44,380 Cum a putut Chu Tu s�-mi fac� una ca asta. 503 00:37:44,540 --> 00:37:46,060 Nu se poate s� fii at�t de naiv�. 504 00:37:46,260 --> 00:37:49,820 �eful t�u e �n stare de orice. 505 00:37:50,100 --> 00:37:51,620 Nu poate s� te cheme �n instan��! 506 00:37:52,140 --> 00:37:53,060 Ce s� fac atunci? 507 00:37:53,260 --> 00:37:55,460 Ar trebui s� spui judec�torului totul 508 00:37:55,780 --> 00:37:58,300 ca s� �l poat� trimite pe Chu la �nchisoare, apoi vei fi �n siguran��. 509 00:37:59,020 --> 00:37:59,940 Ce s� �i spun judec�torului? 510 00:38:02,060 --> 00:38:04,940 �n ce afaceri e implicat Chu Tu, care �i sunt leg�turile, 511 00:38:05,140 --> 00:38:06,420 cine sunt dealerii. 512 00:38:08,980 --> 00:38:09,900 De ce �nregistrezi asta? 513 00:38:10,420 --> 00:38:12,180 E pentru mine. 514 00:38:12,780 --> 00:38:13,940 C�t timp ai lucrat pentru el? 515 00:38:14,460 --> 00:38:15,420 Patru ani. 516 00:38:18,100 --> 00:38:19,420 E un prieten de familie. 517 00:38:19,700 --> 00:38:21,980 �i d�dea mamei mele bani s� �mi cumpere m�ncare. 518 00:38:23,380 --> 00:38:24,940 Acum �l aju�i s� v�nd� droguri. 519 00:38:25,780 --> 00:38:27,380 Nu �tiu prea multe. 520 00:38:27,860 --> 00:38:29,540 �mi po�i spune totu�i ceea ce �tii. 521 00:38:33,500 --> 00:38:35,380 Dac� ��i mai aminte�ti altceva, 522 00:38:35,460 --> 00:38:36,820 nu uita s� �mi spui. 523 00:38:37,460 --> 00:38:39,740 Ai destul dovezi pentru a-l acuza? 524 00:38:40,020 --> 00:38:41,140 Asta r�m�ne de competen�a cur�ii. 525 00:38:41,380 --> 00:38:42,340 Ceea ce mi-ai spus e foarte folositor. 526 00:38:51,380 --> 00:38:53,900 Intr�. 527 00:38:56,660 --> 00:38:57,620 Stai s� aprind lumina. 528 00:39:02,740 --> 00:39:03,660 Sunt May. 529 00:39:03,820 --> 00:39:05,620 Aproape am uitat c� azi e ziua mea. 530 00:39:08,020 --> 00:39:08,940 E�ti �n regul�? 531 00:39:16,340 --> 00:39:17,420 Las�-m� s� v� fac cuno�tin��, 532 00:39:17,740 --> 00:39:18,700 ea e domni�oara Fong. 533 00:39:24,420 --> 00:39:25,860 S� mergem. 534 00:39:28,340 --> 00:39:29,300 E�ti �n regul�? 535 00:39:30,580 --> 00:39:31,540 Sunt bine. 536 00:39:31,820 --> 00:39:32,740 May! 537 00:39:36,300 --> 00:39:39,540 Au plecat cu to�ii? Ce rapid! 538 00:39:39,940 --> 00:39:42,540 E numai vina mea. A vrut s�-�i fac� o surpriz�, 539 00:39:42,980 --> 00:39:44,420 dar m-ai adus aici. 540 00:39:44,980 --> 00:39:46,020 �i sunt �mbr�cat� astfel. 541 00:39:46,660 --> 00:39:47,620 Normal c� e sup�rat�. 542 00:39:47,980 --> 00:39:49,940 �i eu sunt sup�rat. 543 00:39:50,140 --> 00:39:51,140 Nici m�car nu am avut �ansa s� �i explic. 544 00:39:51,900 --> 00:39:53,660 A aruncat tortul pe mine! 545 00:39:53,980 --> 00:39:55,100 Nu voi r�spunde 546 00:39:55,300 --> 00:39:56,260 dac� sun� s� �i cear� scuze. 547 00:39:56,900 --> 00:39:57,860 M� �ndoiesc c� o va face. 548 00:40:01,140 --> 00:40:02,340 �tiam c� se va �ntoarce! 549 00:40:10,220 --> 00:40:11,260 De ce e�ti at�t de vesel? 550 00:40:11,540 --> 00:40:12,540 Am v�zut-o pe May. Ce e? 551 00:40:12,980 --> 00:40:14,700 M-a v�zut cu martorul nostru. 552 00:40:14,900 --> 00:40:16,980 M� duc s� �i explic. 553 00:40:18,260 --> 00:40:20,380 Nu e nevoie. Spune-i s� se potoleasc�. 554 00:40:23,220 --> 00:40:24,380 De ce trebuie s� explic totul 555 00:40:24,620 --> 00:40:26,060 tuturor? 556 00:40:26,380 --> 00:40:27,620 M-am s�turat de a�a ceva. 557 00:40:28,020 --> 00:40:28,940 Vrei ni�te tort? 558 00:40:29,980 --> 00:40:30,940 Atunci ce zici de ceva de b�ut? 559 00:40:31,020 --> 00:40:32,300 Suc de portocale, te rog! 560 00:40:32,500 --> 00:40:33,420 Serve�te-te! 561 00:40:41,460 --> 00:40:42,460 Locuie�ti singur? 562 00:40:42,740 --> 00:40:44,700 E prea mare, m-ar �nchide pentru corup�ie. 563 00:40:44,940 --> 00:40:47,140 �l �nchiriez cu un prieten. Iar el e plecat. 564 00:40:47,180 --> 00:40:48,140 �mi pare r�u. 565 00:40:48,180 --> 00:40:51,020 Iubita ta era furioas� c�nd m-a v�zut. 566 00:40:51,540 --> 00:40:52,500 Nu-�i face griji. 567 00:40:52,540 --> 00:40:55,380 �mi f�ceam datoria. 568 00:40:59,100 --> 00:41:00,740 Haide! Intr�! 569 00:41:01,620 --> 00:41:03,020 Vei fi bine. Eu plec. 570 00:41:03,420 --> 00:41:04,500 Ne mai vedem! 571 00:41:11,860 --> 00:41:12,940 Sunt doar un poli�ist acum. 572 00:41:13,180 --> 00:41:14,780 Dar a� putea s� devin un star de cinema 573 00:41:14,940 --> 00:41:17,060 �i s� fiu obligat s� s�rut femeile cu pasiune. 574 00:41:17,460 --> 00:41:19,140 Ce ar face atunci? 575 00:41:23,660 --> 00:41:25,180 Te iube�te, a�a c� e geloas�. 576 00:41:25,420 --> 00:41:26,940 �i voi explica. 577 00:41:27,180 --> 00:41:28,980 Pentru ce? 578 00:41:29,220 --> 00:41:30,220 Nu m� va �n�elege niciodat�. 579 00:41:30,580 --> 00:41:33,460 Nu o s� �i spui ceva dr�gu�? 580 00:41:33,620 --> 00:41:35,060 Nici g�nd! 581 00:41:35,300 --> 00:41:36,380 Dac� m-a� apuca de vorbe dulci, 582 00:41:36,660 --> 00:41:38,780 a� avea un milion de fete. 583 00:41:43,580 --> 00:41:45,700 O iube�ti mult, nu-i a�a? 584 00:41:46,260 --> 00:41:48,780 S� fiu cinstit, chiar o iubesc mult! 585 00:41:49,180 --> 00:41:50,420 Dar a o iubi e una, 586 00:41:50,700 --> 00:41:52,540 a-mi cere scuze e alta. 587 00:41:53,140 --> 00:41:54,780 C�nd ajunge acas�, 588 00:41:54,980 --> 00:41:56,700 va suna ea s�-�i cear� scuze. 589 00:41:58,140 --> 00:41:59,100 Ce risip� de m�ncare! 590 00:42:09,860 --> 00:42:10,780 Am dreptate? 591 00:42:10,860 --> 00:42:12,660 De-abia a�tepta s� m� sune. 592 00:42:13,620 --> 00:42:14,580 Alo. 593 00:42:14,620 --> 00:42:15,780 Alo? 594 00:42:16,020 --> 00:42:18,060 E prietena ta. 595 00:42:18,660 --> 00:42:21,140 Ea e. Pl�nge! 596 00:42:23,220 --> 00:42:25,500 Nu mai pl�nge. Nu ar trebui s� m� umile�ti �n v�zul lumii. 597 00:42:25,940 --> 00:42:27,380 Ce?! 598 00:42:27,780 --> 00:42:29,780 Dac� eram cu un b�rbat, ai fi crezut c� sunt homo. 599 00:42:30,100 --> 00:42:32,420 E�ti at�t de pueril! 600 00:42:32,500 --> 00:42:33,420 Controleaz�-te! 601 00:42:33,460 --> 00:42:34,260 Las�-m� s� �i explic eu. 602 00:42:34,300 --> 00:42:35,180 Nu e nevoie! 603 00:42:35,540 --> 00:42:38,060 Controleaz�-te! 604 00:42:38,420 --> 00:42:40,420 Ar trebui s� dai dovad� de respect. 605 00:42:40,620 --> 00:42:41,580 Nu mai pl�nge. Vorbim mai t�rziu. 606 00:42:42,700 --> 00:42:44,300 E timpul s� o �nv�� o lec�ie. 607 00:42:55,860 --> 00:42:56,940 C�nd s-a �ntors? 608 00:42:57,460 --> 00:42:59,420 Imediat ce ai intrat la du�. 609 00:42:59,980 --> 00:43:01,060 Deci a auzit totul? 610 00:43:02,740 --> 00:43:03,660 Telefonul?! 611 00:43:12,820 --> 00:43:14,180 Nu din nou! 612 00:43:14,820 --> 00:43:16,580 May! 613 00:43:18,220 --> 00:43:21,260 Las�-m� s� ��i explic. 614 00:43:21,780 --> 00:43:24,020 Ea e martorul nostru, treaba mea e s� o protejez. 615 00:43:24,060 --> 00:43:25,860 Sunt sup�rat� pentru ceea ce ai zis! 616 00:43:26,420 --> 00:43:27,780 Glumeam. 617 00:43:27,980 --> 00:43:29,580 Nu te sup�ra. 618 00:43:29,700 --> 00:43:30,660 De ce e�ti nervoas�? 619 00:43:30,700 --> 00:43:31,540 De ce? 620 00:43:31,580 --> 00:43:32,740 Tocmai m-ai insultat �n fa�a ei. 621 00:43:32,980 --> 00:43:34,700 Cum �ndr�zne�ti?! 622 00:43:35,140 --> 00:43:36,380 Pleac�! 623 00:43:36,540 --> 00:43:37,660 Te rog ascult�-m�! May! 624 00:43:37,980 --> 00:43:39,540 May... 625 00:43:42,380 --> 00:43:43,340 E�ti �n regul�? 626 00:43:43,540 --> 00:43:45,900 Nu! E�ti fericit acum?! M-ai r�nit. 627 00:43:46,060 --> 00:43:47,580 Sigur c� nu. Nu am vrut s� fac asta! 628 00:43:47,860 --> 00:43:48,820 Pantoful t�u. 629 00:43:49,500 --> 00:43:50,540 Poftim, pune-l. 630 00:43:52,420 --> 00:43:53,340 Pleac�! 631 00:43:53,420 --> 00:43:54,300 May, te rog, ascult�-m�! 632 00:43:54,340 --> 00:43:55,300 Nu, nu vreau! 633 00:43:56,700 --> 00:43:57,660 Nu fi copil�roas�. 634 00:43:58,460 --> 00:43:59,700 Vrei s� m� ascul�i? 635 00:44:00,180 --> 00:44:02,020 D�-mi drumul. 636 00:44:05,780 --> 00:44:06,700 Ai grij�! 637 00:44:09,620 --> 00:44:10,540 Te ur�sc! 638 00:44:44,340 --> 00:44:45,700 Unde e? 639 00:44:46,140 --> 00:44:47,180 I-am acceptat scuzele 640 00:44:47,420 --> 00:44:49,620 �i a plecat acas�. 641 00:44:51,100 --> 00:44:52,020 Tu! A durut? 642 00:44:52,500 --> 00:44:53,420 Ce am f�cut? 643 00:44:53,620 --> 00:44:56,220 M-ai �nghiontit! 644 00:44:58,020 --> 00:44:59,700 O spargi! 645 00:44:59,860 --> 00:45:01,340 Nu �mpinge prea tare! 646 00:45:02,020 --> 00:45:04,220 Ce chestie ur�t�! 647 00:45:04,380 --> 00:45:05,380 Pleac�! 648 00:45:06,300 --> 00:45:07,820 E singura pe care o am. S-a stricat. 649 00:45:14,020 --> 00:45:15,940 M-ai udat tot! 650 00:45:16,620 --> 00:45:17,580 Las�-m� s� te �terg. 651 00:45:19,140 --> 00:45:20,980 Te rog, nu mai vreau! Nu! 652 00:45:21,460 --> 00:45:23,540 Nu acolo, aici. 653 00:45:24,340 --> 00:45:25,300 Aici?! 654 00:45:26,540 --> 00:45:29,780 Fii tandru! A durut! 655 00:45:36,660 --> 00:45:40,620 Canapeaua e tare, nu e foarte confortabil�. S� mergem la culcare acum. 656 00:45:40,860 --> 00:45:43,100 S� mergem la culcare. 657 00:45:43,500 --> 00:45:44,460 Eu unde pot s� dorm? 658 00:45:45,020 --> 00:45:46,020 �n patul meu. 659 00:45:46,420 --> 00:45:47,380 �i tu? 660 00:45:47,780 --> 00:45:48,780 L�ng� tine. 661 00:45:49,420 --> 00:45:52,940 E�ti a�a de protector. E excitant! 662 00:46:07,620 --> 00:46:08,580 M� duc la culcare. 663 00:46:10,140 --> 00:46:11,180 Nu m� trezi. 664 00:46:13,140 --> 00:46:15,860 Femeile sunt ciudate! 665 00:46:30,740 --> 00:46:31,700 Alo? 666 00:46:31,740 --> 00:46:32,780 Ka-kui? A�teapt�! 667 00:46:33,100 --> 00:46:34,100 E la telefon. 668 00:46:35,540 --> 00:46:37,700 Ai �nt�rziat. Te a�teptam! 669 00:46:37,860 --> 00:46:39,620 Nu e aici. 670 00:46:39,900 --> 00:46:42,060 �tiu c� tu e�ti. Repede! Adu martorul aici. 671 00:46:56,180 --> 00:46:57,300 Care era treaba ta �n ziua aceea? 672 00:46:57,620 --> 00:47:00,500 Supravegheam ad�posturile din spatele sitului. 673 00:47:00,980 --> 00:47:02,660 Suspec�ii �ncercau s� scape 674 00:47:02,900 --> 00:47:04,180 �i am arestat doi dintre ei. 675 00:47:04,540 --> 00:47:05,460 Mul�umesc! 676 00:47:06,700 --> 00:47:08,420 Pot s� �i pun martorului o �ntrebare? 677 00:47:10,180 --> 00:47:11,060 Inspectore Kim, 678 00:47:11,860 --> 00:47:14,140 ai spus c� ai v�zut suspec�ii fugind. 679 00:47:15,180 --> 00:47:17,620 Au trecut prin fa�a ta pe r�nd? 680 00:47:18,500 --> 00:47:20,340 Sau ai avut vreun dispozitiv special 681 00:47:20,580 --> 00:47:21,540 care s�-�i permit� s� �i vezi 682 00:47:21,660 --> 00:47:24,780 fugind �n acela�i timp? 683 00:47:25,780 --> 00:47:27,780 Obiectez! 684 00:47:28,020 --> 00:47:30,820 Obiectez! �ntrebarea se leag� de vorbele martorului. 685 00:47:31,220 --> 00:47:32,140 Se respinge! 686 00:47:33,060 --> 00:47:34,660 Mul�umesc! Nu mai am �ntreb�ri! 687 00:47:35,740 --> 00:47:37,140 Urm�torul martor. 688 00:47:59,540 --> 00:48:00,780 �la e locul meu. 689 00:48:00,980 --> 00:48:01,940 M� gr�besc! 690 00:48:03,300 --> 00:48:04,460 Vreau locul acela! 691 00:48:06,180 --> 00:48:07,100 Reu�it� parcare, totu�i. 692 00:48:18,500 --> 00:48:19,580 Ce?! A plecat? 693 00:48:20,500 --> 00:48:21,460 Ce ai pus la cale? 694 00:48:22,140 --> 00:48:23,100 Acum ce e? Am putea pierde. 695 00:48:23,140 --> 00:48:24,060 Nu �tiu. 696 00:48:24,100 --> 00:48:25,060 Vom pierde. 697 00:48:25,140 --> 00:48:27,620 Cum po�i fi at�t de sigur c� unul din 698 00:48:27,860 --> 00:48:30,940 suspec�ii fugari era clientul meu? 699 00:48:32,220 --> 00:48:33,260 Avea acelea�i haine. 700 00:48:33,740 --> 00:48:35,060 Cu alte cuvinte, nu ai avut 701 00:48:35,260 --> 00:48:36,500 un unghi bun pentru a vedea fa�a suspectului. 702 00:48:38,060 --> 00:48:38,980 A� spune c� nu. 703 00:48:41,100 --> 00:48:42,020 Nu vezi la distan��? 704 00:48:42,580 --> 00:48:43,540 Ba da. 705 00:48:43,860 --> 00:48:44,900 Bine. Nu mai am �ntreb�ri. 706 00:48:46,780 --> 00:48:48,100 Urm�torul martor. 707 00:49:02,980 --> 00:49:03,900 Jur s� spun adev�rul. 708 00:49:19,980 --> 00:49:22,060 Eram la ad�posturi pentru opera�iune. 709 00:49:22,420 --> 00:49:23,860 Primul, al doilea, al treilea 710 00:49:24,100 --> 00:49:26,020 �i al patrulea inculpat au deschis focul. 711 00:49:26,340 --> 00:49:27,700 I-am v�zut cum au urcat �ntr-un autobuz. 712 00:49:28,020 --> 00:49:30,380 A�a c� am luat o scurt�tur� peste deal. 713 00:49:30,620 --> 00:49:31,700 Un cet��ean m-a ajutat 714 00:49:32,020 --> 00:49:34,580 s� opresc autobuzul cu ma�ina lui. 715 00:49:34,900 --> 00:49:36,700 Dup� ce s-a oprit autobuzul, 716 00:49:37,060 --> 00:49:38,980 l-am arestat pe primul inculpat. 717 00:49:39,300 --> 00:49:40,980 A �ncercat s� m� mituiasc�, 718 00:49:41,300 --> 00:49:42,460 dar am refuzat. 719 00:49:44,020 --> 00:49:46,220 A fost foarte edificator. Mul�umesc! 720 00:49:47,980 --> 00:49:51,020 Ai fost la ad�post. 721 00:49:52,020 --> 00:49:52,940 La ce or� era asta? 722 00:49:53,140 --> 00:49:54,100 �n jur de �ase diminea�a. 723 00:49:54,140 --> 00:49:55,220 La ce or� mai exact? 724 00:49:55,460 --> 00:49:56,420 5:55. 725 00:49:56,580 --> 00:49:57,580 S� zicem �ase. 726 00:49:58,100 --> 00:50:00,220 �n decembrie �n Hong Kong, 727 00:50:00,460 --> 00:50:03,020 r�s�ritul e la 6:23. �tiai asta? 728 00:50:03,820 --> 00:50:04,780 Nu �tiam. 729 00:50:04,820 --> 00:50:05,740 E adev�rat? 730 00:50:05,780 --> 00:50:06,700 Nu �tiu. 731 00:50:06,740 --> 00:50:08,260 �tii zicala 732 00:50:08,500 --> 00:50:09,620 "�ntuneric �nainte de zori"? 733 00:50:10,260 --> 00:50:11,180 Nu, nu o �tiu. 734 00:50:11,220 --> 00:50:12,420 Zicala spune c� e �ntuneric 735 00:50:12,740 --> 00:50:16,740 �nainte de r�s�ritul soarelui. 736 00:50:17,420 --> 00:50:18,340 S-ar putea s� fi auzit de ea. 737 00:50:18,420 --> 00:50:19,340 �n regul�. 738 00:50:19,540 --> 00:50:21,220 Dac� nu era mult� lumin�, 739 00:50:21,420 --> 00:50:23,620 s� credem c� l-ai v�zut �ntr-adev�r pe clientul meu? 740 00:50:23,860 --> 00:50:25,180 Crede�i ce vre�i. Eu l-am v�zut. 741 00:50:25,460 --> 00:50:27,900 E treaba voastr�. N-ar trebui s� m� �ntreba�i pe mine. 742 00:50:29,340 --> 00:50:31,260 Ai spus c� ai fugit �n josul dealului 743 00:50:31,420 --> 00:50:32,580 s� opre�ti autobuzul. 744 00:50:32,820 --> 00:50:35,820 Autobuzul a fost mereu �n raza ta vizual�? 745 00:50:37,500 --> 00:50:38,460 Da. 746 00:50:38,500 --> 00:50:39,340 De ce ai ezitat? 747 00:50:39,380 --> 00:50:40,340 M� g�ndeam. 748 00:50:40,740 --> 00:50:41,740 Ai �ndoieli?! 749 00:50:41,780 --> 00:50:42,580 Obiectez! 750 00:50:42,620 --> 00:50:43,540 Nu-i pune�i astfel de �ntreb�ri. 751 00:50:43,940 --> 00:50:46,220 Reformuleaz� �ntrebarea. 752 00:50:47,020 --> 00:50:49,140 C�t �i-a luat s� merg �n josul dealului? 753 00:50:49,540 --> 00:50:52,300 �i a fost autobuzul mereu �n raza ta vizual�? 754 00:50:52,620 --> 00:50:53,580 Pentru o vreme privirea 755 00:50:53,700 --> 00:50:55,740 mi-a fost blocat� de c�tre deal. 756 00:50:56,060 --> 00:50:58,420 Se poate ca un alt autobuz 757 00:50:58,780 --> 00:51:00,900 s�-l fi dep�it pe primul �n acel moment? 758 00:51:01,100 --> 00:51:02,260 A fost un singur autobuz! 759 00:51:02,420 --> 00:51:03,380 Min�i! 760 00:51:03,420 --> 00:51:04,300 Se sus�ine! 761 00:51:04,340 --> 00:51:07,820 Ap�rarea ar trebui s�-�i reformuleze �ntrebarea. 762 00:51:09,460 --> 00:51:10,540 Se poate s� fi gre�it? 763 00:51:10,780 --> 00:51:11,740 Nu! 764 00:51:12,060 --> 00:51:15,180 Sunt patru rute de autobuz diferite pe drumul acela. 765 00:51:15,540 --> 00:51:17,540 Pe dou� din rute, 766 00:51:17,780 --> 00:51:18,900 autobuzele trec pe acolo la fiecare cinci minute. 767 00:51:19,220 --> 00:51:21,740 Pe celelalte dou�, autobuzele trec pe acolo la fiecare �ase minute. 768 00:51:21,940 --> 00:51:23,220 A�a c� 88 de autobuze trec 769 00:51:23,380 --> 00:51:24,900 pe acel drum �n fiecare or�. 770 00:51:25,380 --> 00:51:27,940 Asta �nseamn� mai mult de un autobuz pe minut. 771 00:51:28,780 --> 00:51:29,740 �i ce? 772 00:51:29,780 --> 00:51:31,740 C�t �i-a luat 773 00:51:32,020 --> 00:51:32,980 s� cobori de pe deal? 774 00:51:33,300 --> 00:51:34,220 �n jur de dou� minute. 775 00:51:34,340 --> 00:51:35,300 Mai exact? 776 00:51:35,380 --> 00:51:36,340 Dou� minute �i jum�tate. 777 00:51:36,380 --> 00:51:37,820 A�a c� cel pu�in opt sau nou� autobuze 778 00:51:38,180 --> 00:51:39,860 se poate s� fi trecut pe acolo. 779 00:51:40,100 --> 00:51:42,820 Dar ai spus c� a fost unul singur. Eu zic c� min�i. 780 00:51:43,340 --> 00:51:45,140 Nu �tii c� autobuzele mereu �nt�rzie? 781 00:51:51,540 --> 00:51:53,780 �n regul�. S� zicem c� te cred. 782 00:51:54,060 --> 00:51:55,380 S� zicem c� era un singur autobuz 783 00:51:55,620 --> 00:51:57,300 �i �l puteai vedea 784 00:51:57,500 --> 00:51:58,420 mereu. 785 00:51:58,900 --> 00:52:02,140 Care parte ��i era clar vizibil�? 786 00:52:02,220 --> 00:52:03,180 Corpul. 787 00:52:03,220 --> 00:52:04,140 C�t de mult din corp? 788 00:52:04,540 --> 00:52:05,500 Tot corpul! 789 00:52:05,940 --> 00:52:06,940 Min�i! 790 00:52:08,500 --> 00:52:09,460 Ce face? 791 00:52:09,500 --> 00:52:11,580 Puteai vedea doar o parte a autobuzului. 792 00:52:11,900 --> 00:52:14,100 Cel mult jum�tate din el. 793 00:52:14,460 --> 00:52:15,620 Nu puteai vedea cealalt� jum�tate. 794 00:52:15,900 --> 00:52:17,660 Am dreptate? 795 00:52:18,140 --> 00:52:19,060 Da. 796 00:52:19,340 --> 00:52:20,540 �i orice 797 00:52:20,820 --> 00:52:22,700 s-ar fi putut �nt�mpla 798 00:52:22,900 --> 00:52:23,860 pe partea pe care nu o puteai vedea. 799 00:52:23,900 --> 00:52:24,780 Da. 800 00:52:24,820 --> 00:52:26,220 A�a c� dac� cineva ar fi s�rit, 801 00:52:26,420 --> 00:52:27,980 nu l-ai fi putut vedea, nu-i a�a? 802 00:52:29,100 --> 00:52:30,060 Nu. 803 00:52:30,140 --> 00:52:31,100 Vorbe�te mai tare. 804 00:52:31,820 --> 00:52:33,260 Eu a� fi putut s�ri, el nu. 805 00:52:33,660 --> 00:52:35,740 Doar r�spunde la �ntrebare. 806 00:52:36,180 --> 00:52:37,740 Vorbesc serios! 807 00:52:37,900 --> 00:52:38,860 �ncearc� tu s� sari dintr-un autobuz �n mi�care! 808 00:52:39,740 --> 00:52:41,100 Controleaz�-te! 809 00:52:41,780 --> 00:52:43,260 Dac� nu e el, de ce m-a mituit? 810 00:52:43,420 --> 00:52:44,380 De ce ar face a�a ceva? 811 00:52:44,500 --> 00:52:46,540 Mi-a oferit bani ca s� �l las s� plece. 812 00:52:46,740 --> 00:52:48,180 Dac� erai tu �i 813 00:52:48,500 --> 00:52:49,900 cineva ar fi �ndreptat o arm� spre tine, 814 00:52:50,220 --> 00:52:51,340 Ce ai fi f�cut? 815 00:52:51,380 --> 00:52:52,300 Obiectez! 816 00:52:52,340 --> 00:52:53,180 Se respinge! 817 00:52:53,220 --> 00:52:54,140 R�spunde-i! 818 00:52:54,500 --> 00:52:56,180 I-a� fi dat to�i banii. 819 00:52:56,380 --> 00:52:58,020 Asta i s-a �nt�mplat 820 00:52:58,260 --> 00:52:59,300 clientului meu. 821 00:52:59,980 --> 00:53:00,940 Am dreptate? 822 00:53:01,140 --> 00:53:02,740 Nu, deja m-am identificat. 823 00:53:02,980 --> 00:53:04,660 Sunt multe cazuri �n care 824 00:53:04,860 --> 00:53:05,820 infractorii se dau drept poli�i�ti. 825 00:53:05,940 --> 00:53:06,900 Se sus�ine! 826 00:53:07,620 --> 00:53:08,580 Curtea va ignora remarca. 827 00:53:09,340 --> 00:53:10,620 Limiteaz�-te 828 00:53:10,820 --> 00:53:12,540 la acest caz. 829 00:53:12,940 --> 00:53:13,900 �mi pare r�u! 830 00:53:14,500 --> 00:53:15,460 G�nde�te-te la asta, 831 00:53:15,700 --> 00:53:16,660 un om de afaceri 832 00:53:16,940 --> 00:53:18,860 are la el banii companiei �ntr-un autobuz. 833 00:53:19,220 --> 00:53:21,940 Un poli�ist care urm�re�te ni�te infractori 834 00:53:22,300 --> 00:53:23,220 opre�te autobuzul �i �ndreapt� o arm� spre el. 835 00:53:23,660 --> 00:53:25,940 Deci omul de afaceri crede c� poli�istul e un infractor. 836 00:53:26,260 --> 00:53:27,180 A�a c� �i spune poli�istului 837 00:53:27,220 --> 00:53:29,300 s� ia banii �i s� �l lase s� plece. 838 00:53:30,220 --> 00:53:32,620 Inspectore Chan, nu-i a�a? 839 00:53:34,700 --> 00:53:35,660 Obiectez! 840 00:53:35,700 --> 00:53:37,740 Martorul nu trebuie s� r�spund�. 841 00:53:39,500 --> 00:53:41,020 Deja �tim r�spunsul. 842 00:53:41,260 --> 00:53:42,580 Nu trebuie s�-l spun�. 843 00:53:43,380 --> 00:53:44,340 Am terminat. 844 00:53:48,820 --> 00:53:49,740 Minunat! 845 00:53:49,780 --> 00:53:50,660 Acum ce? 846 00:53:50,740 --> 00:53:51,540 �tiu ce s� fac. 847 00:53:51,660 --> 00:53:52,820 Va sc�pa. 848 00:53:53,140 --> 00:53:54,020 Ba nu. 849 00:53:58,620 --> 00:54:00,620 Onorat� instan��, cerem o am�nare. 850 00:54:00,820 --> 00:54:02,060 Martorul nostru principal �nt�rzie. 851 00:54:02,220 --> 00:54:03,180 Obiectez! 852 00:54:03,220 --> 00:54:04,060 Curtea nu a reu�it 853 00:54:04,100 --> 00:54:05,380 s� sus�in� un caz. 854 00:54:05,820 --> 00:54:08,300 Sunt insuficiente dovezi pentru a-mi condamna clientul. 855 00:54:08,580 --> 00:54:10,620 Onorat� Instan��, cer eliberarea. 856 00:54:10,780 --> 00:54:12,820 Avem dovezi �nregistrate 857 00:54:12,980 --> 00:54:13,940 de la martorul nostru. 858 00:54:14,020 --> 00:54:15,860 Casetele nu pot fi acceptate ca probe. 859 00:54:16,180 --> 00:54:17,940 Aceast� caset� este cheia cazului. 860 00:54:18,100 --> 00:54:19,020 Obiectez. 861 00:54:19,860 --> 00:54:20,900 Nu voi �ntrerupe sau am�na 862 00:54:21,300 --> 00:54:23,140 audierea. 863 00:54:23,820 --> 00:54:25,820 Ar fi nedrept fa�� de acuzat. 864 00:54:26,420 --> 00:54:27,900 �l voi elibera pe cau�iune. 865 00:54:28,140 --> 00:54:29,780 Dar mai �nt�i 866 00:54:29,980 --> 00:54:31,380 s� asculte caseta. 867 00:54:41,820 --> 00:54:43,700 Da�i volumul mai tare v� rog. E o caset� ieftin�. 868 00:54:44,100 --> 00:54:45,060 Mersi. 869 00:55:07,780 --> 00:55:08,780 A�teapt�! N-am �ters asta. 870 00:55:10,900 --> 00:55:11,860 Doar las-o s� mearg�! 871 00:55:14,340 --> 00:55:15,340 Vine! 872 00:55:20,980 --> 00:55:21,940 Tu! Doare! 873 00:55:22,420 --> 00:55:23,380 Ce am f�cut? 874 00:55:23,420 --> 00:55:26,180 Chiar m-ai �nghiontit! 875 00:55:27,980 --> 00:55:29,620 O spargi! 876 00:55:29,820 --> 00:55:31,300 Nu �mpinge prea tare! 877 00:55:32,260 --> 00:55:34,140 Ce chestie ur�t�! 878 00:55:34,300 --> 00:55:35,340 Pleac�! 879 00:55:36,020 --> 00:55:37,740 E singurul pe care �l am. E comoara mea. 880 00:55:37,940 --> 00:55:38,860 E doar un cactus! 881 00:55:39,300 --> 00:55:40,260 Ce se �nt�mpl�? 882 00:55:40,300 --> 00:55:42,220 M-ai udat tot! 883 00:55:42,460 --> 00:55:43,700 Las�-m� s� te �terg. 884 00:55:45,420 --> 00:55:47,500 Te rog, nu mai vreau! Nu! 885 00:55:47,940 --> 00:55:49,500 A fost doar suc de portocale! 886 00:55:50,620 --> 00:55:53,460 Nu a fost ceea ce credeai. 887 00:55:53,700 --> 00:55:55,580 Fii tandru! A durut! 888 00:55:57,140 --> 00:56:01,220 Canapeaua e tare. Nu e foarte confortabil�. Hai s� ne culc�m acum. 889 00:56:02,500 --> 00:56:03,780 Hai s� ne culc�m. 890 00:56:04,100 --> 00:56:05,020 Bine. Dar eu unde pot s� dorm? 891 00:56:05,780 --> 00:56:06,700 �n patul meu. 892 00:56:06,900 --> 00:56:07,860 �i tu? 893 00:56:08,300 --> 00:56:09,380 L�ng� tine. 894 00:56:09,900 --> 00:56:12,980 E�ti at�t de protector. E excitant! 895 00:56:14,580 --> 00:56:15,580 Haide! 896 00:56:20,180 --> 00:56:21,100 Te rog s� fii cooperativ. 897 00:56:21,620 --> 00:56:22,580 �napoi, v� rog. 898 00:56:25,020 --> 00:56:25,860 F�r� fotografii! 899 00:56:26,020 --> 00:56:26,980 Ka-kui! 900 00:56:29,420 --> 00:56:31,540 Vreau un raport scris. 901 00:56:34,580 --> 00:56:35,540 �efu'! 902 00:56:35,580 --> 00:56:36,460 Aici! 903 00:56:36,500 --> 00:56:38,220 F�r� fotografii! 904 00:56:38,420 --> 00:56:39,340 �napoi. 905 00:56:44,340 --> 00:56:45,300 John, rezerva o camer� 906 00:56:45,340 --> 00:56:47,540 la club. 907 00:56:47,820 --> 00:56:50,100 Vom s�rb�tori. 908 00:56:51,220 --> 00:56:52,140 Plec acum. 909 00:56:52,500 --> 00:56:53,420 Mul�umesc foarte mult! 910 00:57:06,300 --> 00:57:07,660 Data viitoare hai s�-l angaj�m ca procuror. 911 00:57:11,700 --> 00:57:14,020 Suntem la Crime Story. M� bucur s� v� v�d pe to�i din nou. 912 00:57:14,260 --> 00:57:15,620 Invitatul nostru de azi e 913 00:57:15,860 --> 00:57:17,940 un curajos ofi�er de poli�ie. 914 00:57:18,340 --> 00:57:19,780 Cel care st� l�ng� mine e 915 00:57:19,940 --> 00:57:23,140 inspectorul Chan Ka-kui. 916 00:57:23,580 --> 00:57:25,300 Bun�! 917 00:57:25,340 --> 00:57:26,300 Bun�! Bun� tuturor! 918 00:57:26,580 --> 00:57:28,345 Dup� ce ai anihilat una din cele mai mari 919 00:57:28,380 --> 00:57:30,420 re�ele de trafican�i de droguri din Hong Kong, 920 00:57:30,820 --> 00:57:31,780 ai devenit foarte celebru 921 00:57:32,020 --> 00:57:34,260 �n r�ndul oamenilor. 922 00:57:34,580 --> 00:57:36,260 Vrei s� �mp�rt�e�ti aceast� experien�� 923 00:57:36,500 --> 00:57:37,940 deosebit� cu noi? 924 00:57:40,180 --> 00:57:42,060 Succesul acestei opera�iuni 925 00:57:42,300 --> 00:57:43,820 s-a datorat muncii �n echip�. 926 00:57:44,180 --> 00:57:45,420 Eu am fost doar o parte a acesteia. 927 00:57:45,780 --> 00:57:47,980 Am fost foarte bine preg�ti�i pentru opera�iune. 928 00:57:48,820 --> 00:57:50,180 Ce face ca departamentul t�u s� fie at�t de special 929 00:57:50,580 --> 00:57:52,060 �n r�ndul poli�iei? 930 00:57:52,820 --> 00:57:54,580 Ca s� fii unul din noi, 931 00:57:54,820 --> 00:57:55,780 trebuie s� fii 932 00:57:56,020 --> 00:57:57,780 puternic, alert, 933 00:57:58,100 --> 00:57:59,540 de�tept �i... 934 00:57:59,580 --> 00:58:00,420 �efu'. 935 00:58:00,460 --> 00:58:01,420 Ce e?! 936 00:58:01,900 --> 00:58:02,860 Poza lui e peste tot 937 00:58:03,060 --> 00:58:05,900 �n ziare �i reviste. 938 00:58:06,380 --> 00:58:08,780 �i a c�tigat Poli�ist Curajos Aresteaz� Lordul Drogurilor 939 00:58:19,420 --> 00:58:22,140 iar sursa noastr� din Thailanda �i-a terminat stocul. 940 00:58:22,380 --> 00:58:24,380 Ce? Sunt nebuni? 941 00:58:25,500 --> 00:58:27,980 Au v�ndut totul Unchiului Joe. 942 00:58:28,500 --> 00:58:29,700 Vor bani ghea��. 943 00:58:31,540 --> 00:58:32,740 �efu', domnul Cheung e aici. 944 00:58:33,540 --> 00:58:34,500 Te rog intr�. 945 00:58:36,260 --> 00:58:37,220 Domnule Chu, am primit cecul t�u, 946 00:58:38,300 --> 00:58:39,820 mul�umesc mult! 947 00:58:40,180 --> 00:58:41,100 Eu ar trebui s�-�i mul�umesc! 948 00:58:42,460 --> 00:58:43,380 Cum e cazul meu acum? 949 00:58:44,260 --> 00:58:45,380 Toate dovezile trebuie s� r�m�n� 950 00:58:45,620 --> 00:58:47,100 �n instan�� 951 00:58:47,260 --> 00:58:48,940 p�n� c�nd se termin� cazul. 952 00:58:49,140 --> 00:58:50,500 Ce include asta? 953 00:58:50,780 --> 00:58:52,660 Pa�aportul �i contul din banc�. 954 00:58:52,860 --> 00:58:54,380 Nu le po�i folosi acum. 955 00:58:54,660 --> 00:58:55,860 Dac� e�ti g�sit vinovat, 956 00:58:56,140 --> 00:58:58,700 bunurile tale vor fi confiscate. 957 00:58:59,100 --> 00:59:01,860 �i �n plus, tic�lo�ii m-ar putea trimite la �nchisoare. 958 00:59:02,180 --> 00:59:03,140 Un telefon pentru tine, �efu'. 959 00:59:04,180 --> 00:59:05,140 Scuz�-m�! 960 00:59:08,020 --> 00:59:09,460 Salina. 961 00:59:09,980 --> 00:59:12,420 E plictisitor aici. Vreau s� m� duc �n alt� parte. 962 00:59:12,740 --> 00:59:13,820 Nu �nc�. 963 00:59:14,500 --> 00:59:15,660 Pot s� vin s� te v�d? 964 00:59:15,900 --> 00:59:18,540 Nu acum. Ar trebui s� r�m�i acolo unde e�ti. 965 00:59:19,540 --> 00:59:20,900 Te caut� poli�ia. 966 00:59:21,140 --> 00:59:23,140 Pl�nuiesc o c�l�torie �n Europa pentru tine. 967 00:59:23,620 --> 00:59:25,860 Odat� acolo, vei fi bine. 968 00:59:26,580 --> 00:59:28,340 Trebuie doar s� a�tep�i. 969 00:59:28,580 --> 00:59:29,580 E spre binele t�u. 970 00:59:40,700 --> 00:59:41,660 Unde eram? 971 00:59:41,780 --> 00:59:43,900 Am fost noroco�i 972 00:59:44,140 --> 00:59:45,060 s� te scoatem pe cau�iune. 973 00:59:45,220 --> 00:59:46,620 Ar fi fost altfel 974 00:59:46,820 --> 00:59:48,980 dac� ar fi g�sit-o pe Salina. 975 00:59:49,500 --> 00:59:51,860 M� �ndoiesc c� o vor putea g�si vreodat�. 976 00:59:52,180 --> 00:59:53,100 Foarte bine. 977 00:59:53,140 --> 00:59:54,700 Trebuie s� plec. Ne mai vedem. 978 00:59:55,380 --> 00:59:56,460 Pa. 979 00:59:58,380 --> 01:00:00,300 Avocatul t�u are dreptate. 980 01:00:00,660 --> 01:00:02,140 Salina e o problem� mare. 981 01:00:02,420 --> 01:00:03,980 Nu o po�i ascunde la nesf�r�it. 982 01:00:05,780 --> 01:00:06,740 Adev�rat. 983 01:00:06,940 --> 01:00:09,660 Ochi de �arpe spune c� poli�istul acela prost o caut� pe Salina peste tot. 984 01:00:10,220 --> 01:00:11,660 Ar trebui s� o trimitem �n str�in�tate. 985 01:00:12,100 --> 01:00:13,740 Cu un bilet dus. 986 01:00:15,540 --> 01:00:17,660 Hai s�-l folosim pe poli�istul acela 987 01:00:18,060 --> 01:00:19,100 s-o omor�m pe Salina. 988 01:00:22,500 --> 01:00:25,060 Fii sensibil. 989 01:00:25,260 --> 01:00:27,620 Tipele ca ea nu sunt greu de prins. 990 01:00:31,180 --> 01:00:32,500 Inspectorul Man vrea s� te vad�. 991 01:00:32,980 --> 01:00:33,940 Spune-i s� intre. 992 01:00:34,980 --> 01:00:35,980 Tu l-ai pl�tit, nu-i a�a? 993 01:00:36,380 --> 01:00:37,340 Da, a�a e. 994 01:00:37,420 --> 01:00:40,420 Dar el spune c� vrea s� se retrag� �i s� �nceap� o afacere. 995 01:00:41,180 --> 01:00:42,140 Ce �nseamn� asta? 996 01:00:42,260 --> 01:00:43,980 Mai vrea bani! 997 01:00:44,220 --> 01:00:45,300 Pe aici, inspectore Man. 998 01:00:46,460 --> 01:00:47,340 Bun�! 999 01:00:47,380 --> 01:00:48,180 Bun�. 1000 01:00:48,260 --> 01:00:49,100 Ia loc. 1001 01:00:49,140 --> 01:00:49,980 Sunt bine. 1002 01:00:50,380 --> 01:00:51,220 Am venit s� te v�d �n leg�tur� cu... 1003 01:00:51,380 --> 01:00:52,300 Da, �tiu. 1004 01:00:52,820 --> 01:00:55,060 Vrei s� te retragi �i s� �ncepi o afacere. 1005 01:00:55,580 --> 01:00:56,500 Bun� idee. 1006 01:00:56,780 --> 01:00:57,700 Mul�umesc pentru banii t�i. 1007 01:00:58,060 --> 01:01:00,220 �tiu c� e�ti un tip de�tept. 1008 01:01:01,140 --> 01:01:02,900 Dar mai vreau �nc� o favoare. 1009 01:01:03,380 --> 01:01:04,300 Ce e? 1010 01:01:04,460 --> 01:01:07,980 Vreau ca Chan Ka-kui s� dispar� de-a binelea. 1011 01:01:15,500 --> 01:01:18,660 Vrei s� fii un erou. Te voi face un erou tragic. 1012 01:01:48,580 --> 01:01:49,540 Te �in minte pentru asta! 1013 01:01:52,620 --> 01:01:54,420 Salutare! Urmeaz�-m�. 1014 01:01:55,380 --> 01:01:56,340 Inspectore Chan! 1015 01:01:56,780 --> 01:01:58,460 Dac� se �nt�mpl� ceva, 1016 01:01:58,620 --> 01:01:59,540 po�i da de mine... 1017 01:01:59,660 --> 01:02:00,580 Printr-o telegram�. 1018 01:02:00,660 --> 01:02:01,580 Acas�. 1019 01:02:01,820 --> 01:02:02,780 Dar e�ti �n patrul�. 1020 01:02:04,020 --> 01:02:06,540 Asta nu �nseamn� c� nu pot s� trec pe acas�. 1021 01:02:16,620 --> 01:02:20,620 M� duc la toalet�, tu r�m�i aici. 1022 01:02:21,500 --> 01:02:23,180 S� nu stai acolo prea mult. 1023 01:02:26,420 --> 01:02:27,380 Alo, sec�ia de poli�ie. 1024 01:02:27,860 --> 01:02:29,780 A�i sunat, inspectore Chan? 1025 01:02:29,980 --> 01:02:32,020 Desigur, vreo veste? 1026 01:02:32,260 --> 01:02:34,380 Despre Salina? Am nevoie de mai mult timp. 1027 01:02:34,780 --> 01:02:36,700 S� �tii c� nu e u�or. 1028 01:02:36,940 --> 01:02:38,700 Atunci nu vei fi pl�tit. 1029 01:02:39,220 --> 01:02:40,260 �tiu. 1030 01:02:41,140 --> 01:02:42,100 �ncerc din r�sputeri. 1031 01:02:42,260 --> 01:02:43,540 Ce? 1032 01:02:43,940 --> 01:02:44,900 Stai a�a pu�in! 1033 01:02:47,180 --> 01:02:48,180 Sec�ia de poli�ie, r�m�i pe fir. 1034 01:02:50,580 --> 01:02:52,620 �nc� trei zile, Ochi de �arpe. 1035 01:02:53,100 --> 01:02:54,060 Ce? 1036 01:02:56,820 --> 01:02:58,060 Nu e destul timp. 1037 01:02:58,420 --> 01:02:59,700 Ce? 1038 01:03:00,020 --> 01:03:00,940 ��i dau patru zile. 1039 01:03:00,980 --> 01:03:03,180 Sau dai de belea, c�nd m� �ntorc �n ora�. 1040 01:03:03,700 --> 01:03:05,700 �nchid acuma! 1041 01:03:08,180 --> 01:03:09,100 Pot fi de folos? 1042 01:03:09,140 --> 01:03:10,860 Am a�teptat o mul�ime. 1043 01:03:13,620 --> 01:03:15,180 Vrei s� vorbe�ti cu inspectorul Chan? A�teapt�. 1044 01:03:16,060 --> 01:03:17,380 La telefon, inspectore Chan. 1045 01:03:18,580 --> 01:03:19,500 Da, mersi! 1046 01:03:21,620 --> 01:03:22,660 Alo, sunt inspectorul Chan. 1047 01:03:22,780 --> 01:03:23,740 Eu sunt. 1048 01:03:23,780 --> 01:03:24,620 May. 1049 01:03:24,660 --> 01:03:25,780 Cine a fost? 1050 01:03:25,980 --> 01:03:28,500 Tipul acela grosolan? Stai c� �l �nv�� eu minte. 1051 01:03:29,140 --> 01:03:31,660 Nu �i-am spus s� fii politicos la telefon? 1052 01:03:31,860 --> 01:03:32,820 E�ti at�t de nepoliticos! 1053 01:03:33,620 --> 01:03:35,020 �mi pare r�u! 1054 01:03:35,860 --> 01:03:37,100 Da. Tocmai i-am spus. 1055 01:03:37,580 --> 01:03:38,580 Cum merge treaba? 1056 01:03:38,900 --> 01:03:39,820 Ce faci acum? 1057 01:03:40,580 --> 01:03:41,540 Eu? 1058 01:03:42,420 --> 01:03:43,900 Acum? Acum vorbesc cu tine. 1059 01:03:44,100 --> 01:03:45,060 Ai luat masa? 1060 01:03:45,260 --> 01:03:46,500 Nu �nc�. 1061 01:03:47,140 --> 01:03:49,740 G�tesc ni�te t�i�ei. Atunci, ai m�ncat? 1062 01:03:50,020 --> 01:03:50,980 Nu. 1063 01:03:52,340 --> 01:03:54,380 Stai pu�in. 1064 01:03:56,180 --> 01:03:57,260 Sec�ia de poli�ie, a�tepta�i v� rog. 1065 01:03:58,980 --> 01:03:59,900 May. M-am �ntors. 1066 01:03:59,980 --> 01:04:02,540 Mama vrea s� ia cina cu noi duminic�. 1067 01:04:03,340 --> 01:04:04,780 Z�u a�a? Sun� grozav. 1068 01:04:04,980 --> 01:04:05,940 Stai a�a. 1069 01:04:05,980 --> 01:04:06,780 Sec�ia de poli�ie. 1070 01:04:06,820 --> 01:04:07,740 So�ul meu... 1071 01:04:07,900 --> 01:04:08,820 So�ul t�u ce? 1072 01:04:08,980 --> 01:04:10,100 M� bate. 1073 01:04:10,580 --> 01:04:12,060 Cine bate pe cine? 1074 01:04:12,220 --> 01:04:13,580 So�ul meu m� bate! 1075 01:04:13,860 --> 01:04:15,140 So�ul t�u te bate? 1076 01:04:15,380 --> 01:04:17,620 Nu pl�nge. ��i fac leg�tura la un alt departament. 1077 01:04:18,580 --> 01:04:20,340 Vin duminic�, 1078 01:04:20,580 --> 01:04:21,580 a�teapt� pu�in. 1079 01:04:22,100 --> 01:04:23,660 Linia e ocupat�. 1080 01:04:24,100 --> 01:04:25,900 Sec�ia de poli�ie, cu ce v� pot ajuta? 1081 01:04:26,340 --> 01:04:27,220 �mi lipse�te o vac�. 1082 01:04:27,420 --> 01:04:31,540 A�tepta�i v� rog. V� fac leg�tura la departamentul corespunz�tor. 1083 01:04:32,020 --> 01:04:32,860 Linia e �nc� ocupat�. 1084 01:04:32,940 --> 01:04:33,780 Sec�ia de poli�ie. 1085 01:04:33,860 --> 01:04:34,660 Am fost violat�! 1086 01:04:34,740 --> 01:04:36,340 Serios?! Trebuie s�-mi notez detaliile. 1087 01:04:42,740 --> 01:04:43,700 C�nd ai fost violat�? 1088 01:04:43,780 --> 01:04:45,420 Nu am fost violat�, dar so�ul meu e nebun. 1089 01:04:46,740 --> 01:04:48,020 Tu e�ti, 1090 01:04:48,140 --> 01:04:49,140 tot la apelul t�u fac leg�tura. 1091 01:04:49,180 --> 01:04:50,060 Dureaz� at�t de mult! 1092 01:04:50,100 --> 01:04:52,180 E o sec�ie mare. A�teapt�! 1093 01:04:54,940 --> 01:04:55,900 Cine a fost violat�? 1094 01:04:55,940 --> 01:04:57,020 Eu! 1095 01:04:57,740 --> 01:04:58,700 �mi lipse�te o vac�! 1096 01:04:59,740 --> 01:05:00,780 C�nd ai fost r�pit�? 1097 01:05:00,980 --> 01:05:01,900 Anul trecut! 1098 01:05:02,020 --> 01:05:03,540 De ce nu ai f�cut o pl�ngere? 1099 01:05:03,980 --> 01:05:05,820 Pot s� iau vreo pastil�? 1100 01:05:06,020 --> 01:05:07,020 Pastile?! 1101 01:05:07,860 --> 01:05:08,820 Voi alfa pentru tine. 1102 01:05:10,020 --> 01:05:11,580 Alo, sec�ia de poli�ie. 1103 01:05:11,700 --> 01:05:12,660 �mi lipse�te o vac�. 1104 01:05:12,700 --> 01:05:13,620 �n regul�. 1105 01:05:13,660 --> 01:05:15,460 Dar mai �nt�i trebuie s� aduci o poz� a vacii. 1106 01:05:17,580 --> 01:05:18,980 Alo. 1107 01:05:21,500 --> 01:05:23,500 May, sunt foarte ocupat. 1108 01:05:24,180 --> 01:05:25,580 Vrea s� �i spun un loc unde s� cin�m? 1109 01:05:26,180 --> 01:05:27,140 Las�-m� pu�in. 1110 01:05:28,020 --> 01:05:30,140 Alo. 1111 01:05:30,180 --> 01:05:31,020 Unde s� mergem? 1112 01:05:31,060 --> 01:05:31,980 Clinica de Planificare Familial�. 1113 01:05:32,620 --> 01:05:34,580 Ia o doz� dubl� de pilule anticoncep�ionale. 1114 01:05:34,740 --> 01:05:35,820 Gratis. 1115 01:05:37,460 --> 01:05:38,380 May. 1116 01:05:38,420 --> 01:05:40,340 Spune-i mamei tale s� ia pilule anticoncep�ionale! 1117 01:05:40,980 --> 01:05:42,860 Ce?! May! 1118 01:05:43,700 --> 01:05:44,660 �i spuneam asta altcuiva. 1119 01:05:46,820 --> 01:05:47,900 Alo? 1120 01:05:54,060 --> 01:05:55,020 Alo? 1121 01:05:58,380 --> 01:05:59,620 Spune-i mamei mele s� ia pilule anticoncep�ionale. 1122 01:05:59,780 --> 01:06:00,820 Mama mea nu are nevoie de astfel de pilule. 1123 01:07:12,180 --> 01:07:13,140 Sec�ia de poli�ie. 1124 01:07:13,460 --> 01:07:14,940 Testez linia, pa! 1125 01:07:16,180 --> 01:07:17,140 Ce?! 1126 01:07:30,100 --> 01:07:31,100 Blocat �n trafic? 1127 01:07:32,780 --> 01:07:33,740 Nu, nu �n trafic. 1128 01:07:34,420 --> 01:07:35,340 Ai �nt�rziat. 1129 01:07:35,380 --> 01:07:37,580 Dac� drumurile ar fi congestionate, n-a� mai fi aici deloc. 1130 01:07:38,940 --> 01:07:40,340 Iei cina cu noi. 1131 01:07:40,540 --> 01:07:41,940 Mama ur�te c�nd �nt�rzie cineva! 1132 01:07:42,660 --> 01:07:43,700 May, ascult�. 1133 01:07:43,900 --> 01:07:45,900 Am a�teptat toat� ziua. 1134 01:07:46,180 --> 01:07:47,860 Nu te mai ocupi de caz. 1135 01:07:47,980 --> 01:07:48,900 Las-o balt�. 1136 01:07:48,980 --> 01:07:49,900 Nu pot. 1137 01:07:52,500 --> 01:07:53,420 Trebuie s� dau un telefon. 1138 01:07:55,300 --> 01:07:57,500 �ine-te de ma�in�. Fr�na de m�n� nu merge. 1139 01:07:58,620 --> 01:07:59,580 Nu-�i da drumul. 1140 01:08:10,260 --> 01:08:12,340 Eu sunt, Ochi de Sharpe. 1141 01:08:12,540 --> 01:08:13,500 Chu Tu �l ascunde pe martorul acela 1142 01:08:13,700 --> 01:08:14,940 pe care �l cau�i 1143 01:08:15,380 --> 01:08:17,020 �n vila lui de la Kowloon. 1144 01:08:17,940 --> 01:08:18,860 E�ti sigur? 1145 01:08:20,020 --> 01:08:20,980 Ai face bine s� te gr�be�ti. 1146 01:08:21,820 --> 01:08:23,580 Nu inten�ioneaz� s� o �in� �n via��. 1147 01:08:24,020 --> 01:08:24,940 E adev�rat? 1148 01:08:24,980 --> 01:08:27,220 Te-a� min�i? Gr�be�te-te! 1149 01:08:31,660 --> 01:08:32,620 May. 1150 01:08:32,660 --> 01:08:33,500 Vii?! 1151 01:08:33,540 --> 01:08:35,340 A fost Ochi de �arpe. 1152 01:08:35,540 --> 01:08:36,460 �tiu unde e ascuns� Salina. 1153 01:08:37,260 --> 01:08:38,700 Nu te duce! 1154 01:08:38,900 --> 01:08:40,460 Dac� Chu Tu o omoar�, va pleca liber. 1155 01:08:40,660 --> 01:08:41,940 Trebuie s� o salvez. 1156 01:08:42,260 --> 01:08:44,140 Nu o pot l�sa s� moar�. 1157 01:08:44,660 --> 01:08:45,580 Care-i treaba? 1158 01:08:45,620 --> 01:08:47,100 Ma�ina ta! 1159 01:08:53,980 --> 01:08:54,900 �i acum?! 1160 01:08:54,980 --> 01:08:55,900 Taxi! 1161 01:08:57,340 --> 01:08:58,580 Cheam� pe cineva s� remorcheze ma�ina. 1162 01:08:59,380 --> 01:09:01,540 �i spune-i mamei tale c� �mi pare r�u. 1163 01:09:02,820 --> 01:09:04,380 Ai grij�! 1164 01:09:11,260 --> 01:09:12,220 P�streaz� restul. 1165 01:09:12,260 --> 01:09:13,220 Mersi! 1166 01:10:22,420 --> 01:10:23,380 Ce s-a �nt�mplat? 1167 01:10:23,420 --> 01:10:25,740 Nu �tiu ce pun la cale. 1168 01:10:25,900 --> 01:10:26,820 Mai e cineva aici? 1169 01:10:26,900 --> 01:10:28,780 Nimeni. Pur �i simplu au disp�rut. 1170 01:10:29,380 --> 01:10:30,780 Acum �tii cum e Chu Tu. 1171 01:10:31,620 --> 01:10:32,860 Dac� m� ascultai, 1172 01:10:33,460 --> 01:10:34,740 nu ai mai fi �n pericol. 1173 01:10:36,340 --> 01:10:37,380 Bine c� am ajuns aici. 1174 01:10:38,540 --> 01:10:40,380 Altfel ai fi moart�. 1175 01:10:45,780 --> 01:10:46,740 Hai s� plec�m de aici. 1176 01:10:47,700 --> 01:10:48,620 Hai. 1177 01:11:36,340 --> 01:11:37,420 Opre�te-te! 1178 01:11:44,020 --> 01:11:44,980 D�-te �ntr-o parte. 1179 01:11:48,620 --> 01:11:49,580 De unde �tiai c� sunt aci? 1180 01:11:50,940 --> 01:11:52,340 Am eu c�ile mele. 1181 01:12:00,700 --> 01:12:01,620 Nu pot fi... 1182 01:12:02,260 --> 01:12:03,180 Surprins�?! 1183 01:12:04,820 --> 01:12:06,260 Asta nu e singura surpriz�. 1184 01:12:07,220 --> 01:12:08,780 Trebuia s�-l omor�m. 1185 01:12:11,380 --> 01:12:12,460 A�a e. 1186 01:12:13,300 --> 01:12:14,220 �efu' vrea s� folosim o arm� a poli�iei. 1187 01:12:14,380 --> 01:12:17,260 Un poli�i�ti �l omoar� pe altul. 1188 01:12:17,660 --> 01:12:19,180 Ce �nscenare perfect�! 1189 01:12:21,300 --> 01:12:22,260 Cine omoar� pe cine? 1190 01:12:34,580 --> 01:12:35,500 Hai s� plec�m de aici! 1191 01:12:42,140 --> 01:12:43,100 Mi�c�. 1192 01:12:49,300 --> 01:12:51,180 Nu, nu pot s-o fac! 1193 01:12:53,820 --> 01:12:54,780 Nu! 1194 01:12:57,460 --> 01:12:58,660 Sari! 1195 01:13:04,500 --> 01:13:05,780 Mi�c�! 1196 01:13:11,140 --> 01:13:12,060 Opre�te-te! 1197 01:13:16,340 --> 01:13:17,300 Du-te dup� ea! 1198 01:13:18,620 --> 01:13:23,580 Nenorocitule! Te �nv���m noi minte. ��i vei dori s� nu te fi implicat vreodat�. 1199 01:13:31,220 --> 01:13:32,140 Destul! 1200 01:13:34,180 --> 01:13:35,660 Ocupa�i-v� de el. Eu m� duc jos. 1201 01:13:36,980 --> 01:13:39,100 Nu Ka-kui l-a �mpu�cat pe inspectorul Man. 1202 01:13:39,540 --> 01:13:40,620 Nu putem s� te credem pe cuv�nt. 1203 01:13:40,980 --> 01:13:41,900 Avem nevoie de dovezi. 1204 01:13:41,940 --> 01:13:42,860 Dac� nu el a f�cut-o, 1205 01:13:42,900 --> 01:13:44,020 Unde s-a dus cu arma lui? 1206 01:13:44,340 --> 01:13:45,940 Glon�ul care l-a ucis pe Man a fost tras 1207 01:13:46,140 --> 01:13:47,340 din arma lui Ka-kui. 1208 01:13:47,380 --> 01:13:48,300 Explica. 1209 01:13:48,340 --> 01:13:50,300 Poli�i�tii �i fac mul�i du�mani. 1210 01:13:50,540 --> 01:13:52,100 Cineva �ncearc� s� i-o �nsceneze lui Ka-kui. 1211 01:13:52,500 --> 01:13:55,140 Dac� era altcineva �i nu Ka-kui, 1212 01:13:55,340 --> 01:13:56,300 ai mai sim�i la fel? 1213 01:13:56,540 --> 01:13:59,940 Tu e�ti �eful. Nu ac�iona mereu ca la carte! 1214 01:14:00,180 --> 01:14:01,740 Arat� c� ��i pas� de oamenii t�i. 1215 01:14:02,020 --> 01:14:02,980 Nu vreau s� cread� lumea c� dac� un poli�ist ucide 1216 01:14:03,340 --> 01:14:04,460 sc�pa cu asta. 1217 01:14:04,660 --> 01:14:06,540 Nu va fi nicio mu�amalizare! 1218 01:14:06,740 --> 01:14:08,460 Legea e aceea�i pentru to�i. 1219 01:14:09,140 --> 01:14:10,260 Vrei s� �l �nchizi pe el 1220 01:14:10,580 --> 01:14:12,540 mai mult dec�t pe infractori! 1221 01:14:12,980 --> 01:14:13,900 Destul! 1222 01:14:15,540 --> 01:14:18,700 Dac� ai fi �n locul meu ce ai face? 1223 01:14:52,980 --> 01:14:54,340 Bun�, May. 1224 01:15:00,180 --> 01:15:01,100 �tiu. 1225 01:15:03,860 --> 01:15:05,540 Te a�tept. 1226 01:15:11,740 --> 01:15:14,900 Un Poli�ist �l Ucide Pe Un Altul. Poli�ist Omor�t 1227 01:15:16,980 --> 01:15:17,940 Ce s� facem? 1228 01:15:21,940 --> 01:15:23,220 Mama mea e chiar �ngrijorat� pentru tine. 1229 01:15:35,860 --> 01:15:39,500 Ka-kui, ai grij�! 1230 01:15:54,900 --> 01:15:55,820 Ka-kui s-a �ntors! 1231 01:16:06,740 --> 01:16:08,700 Ka-kui! 1232 01:16:13,740 --> 01:16:14,700 Ka-kui! 1233 01:16:16,180 --> 01:16:17,780 Nu l-am omor�t eu. 1234 01:16:18,020 --> 01:16:18,940 Te credem. 1235 01:16:19,420 --> 01:16:20,900 Dar unde ai fost? 1236 01:16:23,180 --> 01:16:24,100 Nu �tiu. 1237 01:16:24,220 --> 01:16:25,380 Trebuie s�-�i aminte�ti ceva. 1238 01:16:26,260 --> 01:16:28,460 Erai beat sau cu prietena? 1239 01:16:30,740 --> 01:16:32,460 M� luptam cu oamenii lui Chu Tu. 1240 01:16:33,020 --> 01:16:34,860 Inspectorul Man a venit �i �i-a �ndreptat arma c�tre mine. 1241 01:16:35,140 --> 01:16:37,940 Mi-au luat arma �i l-au �mpu�cat pe Man cu el. 1242 01:16:39,300 --> 01:16:40,660 At�t �mi amintesc. 1243 01:16:41,140 --> 01:16:42,060 Nimic altceva? 1244 01:16:42,260 --> 01:16:43,660 Tu nu-l pl�ceai pe Man, 1245 01:16:43,860 --> 01:16:45,540 iar glon�ul era din arma ta. 1246 01:16:45,740 --> 01:16:46,700 Nu �tii? 1247 01:16:47,140 --> 01:16:48,140 Nu l-a� omor� 1248 01:16:48,900 --> 01:16:50,780 din cauza unor ne�n�elegeri minore. 1249 01:16:50,900 --> 01:16:51,900 Cine ar crede a�a ceva? 1250 01:16:52,140 --> 01:16:53,220 Ne trebuie dovezi! 1251 01:16:53,460 --> 01:16:54,860 A�a merge legea. 1252 01:16:56,900 --> 01:16:57,820 Dar m� bucur c� te-ai �ntors. 1253 01:16:57,980 --> 01:16:59,140 D�-mi arma ta. 1254 01:17:02,260 --> 01:17:03,220 Cheam�-i pe cei de la Omucideri. 1255 01:17:03,380 --> 01:17:05,340 Spune-le 1256 01:17:05,540 --> 01:17:06,500 c� �l avem pe suspect. 1257 01:17:08,700 --> 01:17:10,260 Ka-kui, nu-�i face griji. 1258 01:17:10,900 --> 01:17:12,620 Vom face tot ce ne st� �n putin�� s� te ajut�m. 1259 01:17:14,820 --> 01:17:15,780 �nchide�i-l. 1260 01:17:16,700 --> 01:17:19,300 �i acuza�i-l... de crim�. 1261 01:17:23,380 --> 01:17:24,340 Cum �ndr�zne�ti?! 1262 01:17:27,420 --> 01:17:28,340 Stai pe loc! 1263 01:17:28,420 --> 01:17:29,740 Ka-kui, ce faci? 1264 01:17:30,460 --> 01:17:32,140 Nu am ucis pe nimeni! 1265 01:17:33,460 --> 01:17:35,220 Nu m� crede�i? 1266 01:17:35,700 --> 01:17:36,660 Eu te cred. 1267 01:17:37,140 --> 01:17:38,740 Dar conform dovezilor, 1268 01:17:38,900 --> 01:17:39,860 trebuie s� te acuz. 1269 01:17:40,020 --> 01:17:41,540 Nu vezi c� mi s-a �nscenat asta? 1270 01:17:42,420 --> 01:17:43,700 E�ti prost! 1271 01:17:43,900 --> 01:17:45,420 Voi realiza o investiga�ie am�nun�it�! 1272 01:17:46,260 --> 01:17:47,820 Nu-mi spune asta! 1273 01:17:48,020 --> 01:17:49,100 D�-i drumul! 1274 01:17:51,780 --> 01:17:52,660 Ce? 1275 01:17:53,020 --> 01:17:54,700 Ce faci tu e periculos! 1276 01:17:55,020 --> 01:17:56,140 Periculos pentru el! 1277 01:17:56,820 --> 01:17:58,100 �n timp ce ne risc�m vie�ile, 1278 01:17:58,380 --> 01:18:00,300 el st� pe spate �i se g�nde�te la femei. 1279 01:18:00,660 --> 01:18:01,740 Am arestat at��ia infractori, dar niciodat� nu e mul�umit. 1280 01:18:02,020 --> 01:18:03,460 Lui �i pas� doar de rezultate. 1281 01:18:04,020 --> 01:18:05,980 �i folose�te trucuri murdare pentru a-l prinde pe Chu Tu 1282 01:18:06,180 --> 01:18:07,660 �i ideea aceea proasta de a-l proteja pe martor. 1283 01:18:07,695 --> 01:18:08,500 At�t de u�or?! 1284 01:18:09,140 --> 01:18:11,980 Trebuie doar s� deschizi gura �i noi ne risc�m vie�ile! 1285 01:18:12,020 --> 01:18:12,820 Ka-kui! 1286 01:18:12,860 --> 01:18:13,740 Taci! 1287 01:18:14,580 --> 01:18:16,340 Ai fost promovat pe spatele nostru. 1288 01:18:16,780 --> 01:18:18,140 Te-ai g�ndit vreodat� la noi? 1289 01:18:18,980 --> 01:18:20,100 Dac� moare vreunul din noi, 1290 01:18:20,660 --> 01:18:22,820 trebuie doar s� �ntocme�ti un raport �i s� vii la �nmorm�ntare. 1291 01:18:24,180 --> 01:18:26,060 �i noi avem familii. 1292 01:18:26,900 --> 01:18:28,460 Dac� nu eram noi, nu ai fi avut 1293 01:18:28,980 --> 01:18:30,660 biroul �sta �i toate celelalte! 1294 01:18:30,900 --> 01:18:32,180 Ka-kui. 1295 01:18:32,460 --> 01:18:34,100 Pleac�! 1296 01:18:34,620 --> 01:18:35,820 Apropie-te �i �i zbor capul! 1297 01:18:36,340 --> 01:18:37,700 Ka-kui, nu face asta! 1298 01:18:38,300 --> 01:18:39,420 Deschide u�a! 1299 01:18:40,740 --> 01:18:41,700 Nu mi�ca! 1300 01:18:42,580 --> 01:18:43,500 Nu m� �mpinge! 1301 01:18:44,460 --> 01:18:46,220 D�-te �napoi! 1302 01:18:46,740 --> 01:18:49,220 Nu-�i face griji pentru mine. �tiu ce fac! 1303 01:18:53,660 --> 01:18:56,340 Ka-kui �l �ine ostatic pe director! 1304 01:18:57,460 --> 01:18:58,420 Ce? 1305 01:18:58,460 --> 01:18:59,340 Calmeaz�-te! 1306 01:18:59,380 --> 01:19:00,300 Stai calm! Ka-kui, calmeaz�-te. 1307 01:19:00,380 --> 01:19:01,300 R�m�i acolo! 1308 01:19:01,380 --> 01:19:02,180 Ka-kui, calmeaz�-te. 1309 01:19:02,260 --> 01:19:03,260 Hai s� vorbim despre asta. 1310 01:19:04,380 --> 01:19:05,300 Nu veni �ncoace. 1311 01:19:08,380 --> 01:19:09,820 Nu face asta. 1312 01:19:10,020 --> 01:19:11,060 Hai s� vorbim. 1313 01:19:11,740 --> 01:19:13,580 O rezolv�m noi cumva. 1314 01:19:13,780 --> 01:19:15,100 Pune m�inile pe mas�. 1315 01:19:16,580 --> 01:19:17,540 Acum! 1316 01:19:19,060 --> 01:19:20,220 E�ti prost. 1317 01:19:20,580 --> 01:19:22,540 Pred�-te �nainte s� fie prea t�rziu! Te ajut�m noi. 1318 01:19:22,900 --> 01:19:23,820 Calmeaz�-te! 1319 01:19:24,140 --> 01:19:25,100 Ai �ncredere �n noi! 1320 01:19:25,140 --> 01:19:26,220 O rezolv�m noi cumva. 1321 01:19:26,580 --> 01:19:27,620 Am �ncredere �n to�i, 1322 01:19:28,260 --> 01:19:29,460 dar nu m� pot baza pe voi. 1323 01:19:29,780 --> 01:19:30,740 ��i �nr�ut��e�ti situa�ia! 1324 01:19:30,820 --> 01:19:31,740 Opre�te-te! 1325 01:19:31,900 --> 01:19:32,820 Nu mi�ca! 1326 01:19:36,620 --> 01:19:37,540 Ka-kui. 1327 01:19:37,620 --> 01:19:38,620 Nu-l �mpinge! 1328 01:19:40,940 --> 01:19:41,900 Nu-l �mpinge. 1329 01:19:42,900 --> 01:19:45,060 Cheam� luneti�tii. Alerteaz� toate unit��ile. 1330 01:20:04,140 --> 01:20:05,100 U�urel! 1331 01:20:10,300 --> 01:20:11,260 Ka-kui! 1332 01:20:19,180 --> 01:20:20,140 Intr�! 1333 01:20:22,660 --> 01:20:23,620 Ka-kui! 1334 01:20:23,660 --> 01:20:24,620 Pleac�. 1335 01:20:27,220 --> 01:20:28,180 Las�-i s� plece. 1336 01:20:29,300 --> 01:20:30,260 Nu te duce dup� ei! 1337 01:20:32,580 --> 01:20:33,500 E mai important s�-l �ii pe director �n siguran��. 1338 01:20:38,420 --> 01:20:39,340 Unde mergem? 1339 01:20:43,500 --> 01:20:44,460 Opre�te. 1340 01:20:47,540 --> 01:20:48,460 Ie�i. 1341 01:20:55,700 --> 01:20:58,540 Nu a� fi tras 1342 01:20:58,780 --> 01:20:59,740 chiar dac� ai fi fugit. 1343 01:21:00,220 --> 01:21:01,180 Nu �tiu cum s� te ajut, 1344 01:21:01,460 --> 01:21:03,460 dar vei avea un avans. 1345 01:21:04,820 --> 01:21:06,620 O s� �nceap� s� te v�neze dup� ce mai voi �ntoarce. 1346 01:21:08,660 --> 01:21:09,780 O s� pun m�na pe Chu Tu 1347 01:21:10,260 --> 01:21:11,700 �nainte s� m� prind� oamenii t�i. 1348 01:21:12,860 --> 01:21:14,820 Ai grij�! 1349 01:21:15,420 --> 01:21:16,380 Mul�umesc, domnule. 1350 01:21:22,900 --> 01:21:25,300 Nimeni nu �tie unde e acest Salina. 1351 01:21:26,820 --> 01:21:29,740 Hai s� lu�m ni�te fete �i s� ne distr�m. 1352 01:21:45,300 --> 01:21:47,220 Nu �i-am �nscenat-o eu, inspectore Chan! 1353 01:21:47,380 --> 01:21:48,660 Nu am fost eu. 1354 01:21:48,900 --> 01:21:50,460 N-am avut niciun amestec! 1355 01:21:54,620 --> 01:21:55,580 E pentru tine. 1356 01:21:58,540 --> 01:22:02,220 O iau atunci. Sunt lihnit. 1357 01:22:56,300 --> 01:22:57,260 �efu', 1358 01:22:57,300 --> 01:22:59,180 am auzit c� poli�istul �la prost fuge. 1359 01:22:59,620 --> 01:23:00,660 Nu a fost arestat? 1360 01:23:00,980 --> 01:23:02,500 A fugit! 1361 01:23:03,340 --> 01:23:05,220 Are tupeu! 1362 01:23:05,820 --> 01:23:08,300 Trebuia s�-l fi omor�t, 1363 01:23:08,500 --> 01:23:09,420 odat� pentru totdeauna. 1364 01:23:10,100 --> 01:23:11,020 Unde e Salina? 1365 01:23:11,220 --> 01:23:12,980 Mad Wing �i Ochi de �arpe o caut�. 1366 01:23:13,580 --> 01:23:15,340 N-am primit nicio veste de la ei. 1367 01:23:15,700 --> 01:23:17,620 Salina ar putea fi cu poli�istul acela. 1368 01:23:25,220 --> 01:23:26,180 Care-i treaba, �efu? 1369 01:23:31,820 --> 01:23:33,460 Cineva �mi fur� din date. 1370 01:23:33,700 --> 01:23:34,660 Cine e? 1371 01:23:35,220 --> 01:23:36,140 Trebuie s� fie Salina. 1372 01:23:36,780 --> 01:23:38,220 Doar ea �tie parola. 1373 01:23:38,460 --> 01:23:39,420 Du-te dup� ea. 1374 01:23:39,700 --> 01:23:40,620 Alerteaz�-�i oamenii. 1375 01:23:40,660 --> 01:23:41,460 Sun�-l pe domnul Cheung. 1376 01:23:41,500 --> 01:23:42,380 Da. 1377 01:23:56,580 --> 01:23:57,540 C�t trebuie s� a�tept�m? 1378 01:23:57,820 --> 01:23:58,780 E�ti ner�bd�tor. 1379 01:24:00,220 --> 01:24:01,180 Nu sunt, 1380 01:24:01,780 --> 01:24:02,940 dar sunt speriat. 1381 01:24:14,900 --> 01:24:15,860 Voi doi sta�i aici. 1382 01:24:29,540 --> 01:24:30,500 Acolo. 1383 01:24:33,940 --> 01:24:34,820 Ce? 1384 01:24:34,980 --> 01:24:36,260 Sun�-l pe inspectorul Chou! 1385 01:24:38,460 --> 01:24:39,740 Ia geanta aceea sau am �ncurcat-o! 1386 01:24:39,980 --> 01:24:41,580 Repede! 1387 01:25:19,220 --> 01:25:20,180 Pe acolo! 1388 01:25:24,180 --> 01:25:25,220 Ka-kui! 1389 01:25:26,140 --> 01:25:27,140 De ce nu te-ai dus la poli�ie? 1390 01:25:27,380 --> 01:25:28,460 Oamenii lui Chu Tu sunt aici. 1391 01:25:28,900 --> 01:25:29,940 Ai fost martor la uciderea lui Man. 1392 01:25:29,980 --> 01:25:30,940 M� bazez pe tine. 1393 01:25:30,980 --> 01:25:32,020 Am dovezi �mpotriva lui Chu Tu. 1394 01:25:51,580 --> 01:25:52,500 Sunt aici! 1395 01:26:14,940 --> 01:26:16,620 Du-o �napoi la birou. Repede! 1396 01:26:20,260 --> 01:26:21,260 Ce se �nt�mpl�? 1397 01:26:21,700 --> 01:26:22,660 Nu e treaba ta. 1398 01:26:30,780 --> 01:26:31,700 S� mergem. 1399 01:26:57,940 --> 01:26:58,900 Bate-l. 1400 01:28:52,500 --> 01:28:53,420 Haide! 1401 01:28:53,460 --> 01:28:54,420 Nu merg. 1402 01:28:59,380 --> 01:29:00,300 Ucide-l! 1403 01:30:13,220 --> 01:30:14,340 Prinde! 1404 01:30:16,340 --> 01:30:17,700 E acolo! Du-te �i ia-l! 1405 01:30:21,140 --> 01:30:22,100 May! 1406 01:30:22,380 --> 01:30:23,340 E�ti �n regul�, Ka-kui? 1407 01:30:23,460 --> 01:30:24,820 Nu-�i face griji pentru mine. Ia geanta! 1408 01:30:25,860 --> 01:30:26,820 Bine. 1409 01:30:29,340 --> 01:30:30,300 Du-te naibii! 1410 01:30:38,580 --> 01:30:39,620 Chu Tu! 1411 01:30:45,860 --> 01:30:46,780 Repede! 1412 01:30:54,980 --> 01:30:55,940 Gr�be�te-te! 1413 01:31:21,780 --> 01:31:22,700 Ka-kui, opre�te-te! 1414 01:31:22,740 --> 01:31:23,620 Nu o face! 1415 01:31:23,660 --> 01:31:24,620 Calmeaz�-te! 1416 01:31:28,980 --> 01:31:29,900 Las� jos aia. 1417 01:31:29,940 --> 01:31:30,900 Ne vom �n�elege cumva! 1418 01:31:31,060 --> 01:31:31,980 Ka-kui! 1419 01:31:32,020 --> 01:31:32,980 Asta e �ntre noi doi. 1420 01:31:33,340 --> 01:31:35,140 Nu merit�. 1421 01:31:35,340 --> 01:31:37,660 Nu exist� dreptate. Trebuie s� iau legea �n propriile m�ini. 1422 01:31:37,860 --> 01:31:38,820 �i ajut pe cei slabi. 1423 01:31:38,860 --> 01:31:40,700 S� nu faci nimic prostesc. 1424 01:31:40,820 --> 01:31:42,620 O s�-l omor chiar aici. 1425 01:31:42,820 --> 01:31:44,300 Danny Chu a fost cel care l-a omor�t pe inspectorul Man. 1426 01:31:46,260 --> 01:31:48,540 Toate dovezile sunt �n geant�. 1427 01:31:53,940 --> 01:31:54,860 E�ti �n regul�? 1428 01:31:54,900 --> 01:31:56,820 May e r�nit�, Ka-kui. Ai grij� de ea mai �nt�i! 1429 01:32:04,540 --> 01:32:06,460 Du to�i suspec�ii �napoi la sec�ie! 1430 01:32:06,980 --> 01:32:08,140 Abuza�i de puterile voastre ca ofi�eri de poli�ie. 1431 01:32:08,340 --> 01:32:09,820 R�ni�i oameni nevinova�i. 1432 01:32:10,060 --> 01:32:11,180 Nu sunte�i mai presus de lege. Dreptatea e pentru to�i. 1433 01:32:13,300 --> 01:32:15,860 V� voi da �n judecat� pentru r�pirea, amenin�area �i v�t�marea clientului meu. 1434 01:32:16,300 --> 01:32:17,260 Nu te voi l�sa 1435 01:32:17,540 --> 01:32:18,860 s� scapi cu asta! 1436 01:32:19,220 --> 01:32:20,780 Amenin�a�i, 1437 01:32:21,180 --> 01:32:22,940 bate�i cet��eni buni. 1438 01:32:23,500 --> 01:32:24,420 V� voi da �n judecat�... 1439 01:32:24,500 --> 01:32:25,940 Sunte�i un pericol pentru societate! 1440 01:32:30,860 --> 01:32:31,780 El tocmai a demonstrat-o. 1441 01:32:31,860 --> 01:32:32,940 Ka-kui, d�-i drumul. 1442 01:32:33,140 --> 01:32:34,100 Asta e o capcan�! 1443 01:32:34,220 --> 01:32:35,700 Te duci la �nchisoare. 1444 01:32:35,900 --> 01:32:37,300 Cum �ndr�zne�ti s� te por�i astfel cu un avocat? 1445 01:32:38,180 --> 01:32:39,540 Suntem at�t de bucuro�i c� sunte�i aici, domnule Cheung! 1446 01:32:44,220 --> 01:32:45,180 Tu... 1447 01:33:00,500 --> 01:33:01,660 Va trebui s� m� aju�i la raport. 1448 01:33:02,740 --> 01:33:03,700 Pardon? 1449 01:33:04,220 --> 01:33:05,180 Hai s�-l scriem �mpreun�. 1450 01:33:05,700 --> 01:33:07,140 Nu am v�zut nimic. 1451 01:33:18,700 --> 01:33:20,900 Destul! 1452 01:33:21,080 --> 01:33:26,040 Traducerea �i adaptarea: veveri�a_bc 1453 01:33:26,075 --> 01:33:31,000 Sincronizare: DISTEL subs.ro TEAM (c) www.subs.ro 1454 01:33:32,305 --> 01:33:38,191 Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org 1455 01:33:39,305 --> 01:33:45,386 Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org96908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.