All language subtitles for NEXT.G_--SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:02,240 Welcome. 2 00:00:02,250 --> 00:00:04,030 Come on, come in here and listen. 3 00:00:04,890 --> 00:00:06,890 To this wonderful tale of world. 4 00:00:07,770 --> 00:00:12,740 Not woe is an arm by my man, but whoa isn't whoa. 5 00:00:12,870 --> 00:00:13,970 That's amazing. 6 00:00:13,980 --> 00:00:16,400 Our companies, they're pretty much actually happened 7 00:00:16,480 --> 00:00:17,650 with a couple of embellishments 8 00:00:17,730 --> 00:00:18,380 along the way. 9 00:00:19,270 --> 00:00:21,860 Our tail is a tale of two islands. 10 00:00:22,270 --> 00:00:25,450 One is a teeny weeny beautiful little tropical island 11 00:00:25,530 --> 00:00:26,620 in the Pacific Ocean 12 00:00:26,700 --> 00:00:27,050 are called 13 00:00:27,130 --> 00:00:28,760 American Samoan, 14 00:00:28,970 --> 00:00:30,500 home to a wonderful people 15 00:00:30,580 --> 00:00:33,400 who are deeply religious, hard working, 16 00:00:33,510 --> 00:00:34,070 and 17 00:00:34,150 --> 00:00:35,340 deeply religious. 18 00:00:36,410 --> 00:00:41,560 But the other island, it was a man, a bar, Lenny white man. 19 00:00:41,950 --> 00:00:44,050 And just like any incredible story, 20 00:00:44,130 --> 00:00:45,800 out tale begins with 21 00:00:46,750 --> 00:00:47,880 humiliation. 22 00:00:50,210 --> 00:00:50,760 Americans. 23 00:00:52,610 --> 00:00:55,210 Something going on, but apprehension as well. 24 00:00:57,550 --> 00:00:58,640 That's the first one. 25 00:01:01,690 --> 00:01:02,620 Go. 26 00:01:03,360 --> 00:01:03,850 Great. 27 00:01:04,310 --> 00:01:05,280 Let's go again. 28 00:01:07,070 --> 00:01:07,560 Operation. 29 00:01:09,880 --> 00:01:11,100 Boys against men. 30 00:01:12,620 --> 00:01:12,860 Yeah. 31 00:01:15,890 --> 00:01:17,050 It's getting embarrassing. 32 00:01:29,390 --> 00:01:33,760 The wrong end of the biggest World Cup hammering ever. 33 00:01:41,580 --> 00:01:44,670 And ten years later, they were just as bad. 34 00:01:45,100 --> 00:01:47,770 In fact, I think they had actually gotten worse. 35 00:01:57,980 --> 00:01:58,660 Someone. 36 00:02:00,150 --> 00:02:01,300 So much. 37 00:02:19,840 --> 00:02:20,120 Why? 38 00:02:22,650 --> 00:02:23,460 Stop them all. 39 00:03:12,160 --> 00:03:14,190 That was a terrible first half, 40 00:03:14,280 --> 00:03:16,210 and now I'm forced to give you a growling. 41 00:03:16,640 --> 00:03:17,950 Are you ready for the growing? 42 00:03:19,420 --> 00:03:20,490 OK you are. 43 00:03:21,720 --> 00:03:22,360 Get ready. 44 00:03:24,270 --> 00:03:25,540 You are bad. 45 00:03:25,650 --> 00:03:26,720 You are bad. 46 00:03:27,030 --> 00:03:28,420 That was bad. 47 00:03:28,610 --> 00:03:29,520 Where's the heart? 48 00:03:29,530 --> 00:03:29,840 Where? 49 00:03:30,050 --> 00:03:31,230 Where's the spirit? 50 00:03:31,310 --> 00:03:33,880 You have to play with heart and spirit. 51 00:03:34,070 --> 00:03:35,060 You're bad. 52 00:03:35,270 --> 00:03:35,860 Bad. 53 00:03:35,930 --> 00:03:38,000 OK, I'll take over from here. 54 00:03:38,010 --> 00:03:39,030 I think that's based here. 55 00:03:40,350 --> 00:03:42,710 OK, gentlemen, it's enough. 56 00:03:43,060 --> 00:03:45,330 In case you don't know me, I'm to be there tomorrow. 57 00:03:45,340 --> 00:03:47,685 I'm the president of the Football Federation 58 00:03:47,765 --> 00:03:48,700 of American Samoa. 59 00:03:49,310 --> 00:03:50,940 That I think you'll do know me. 60 00:03:53,220 --> 00:03:55,970 I am here to beg something from you for the second-half. 61 00:03:56,030 --> 00:03:58,540 I know we've never ever scored a goal, ever. 62 00:03:59,780 --> 00:04:01,870 But we have to because I've made it big 63 00:04:01,950 --> 00:04:03,870 with the heads of the football federations from 64 00:04:03,950 --> 00:04:05,640 the other islands that we could. 65 00:04:06,410 --> 00:04:07,540 And if we don't, 66 00:04:08,010 --> 00:04:10,710 they're gonna draw a lady boobs on my face. 67 00:04:11,570 --> 00:04:13,540 Some pretty powerful motivation. 68 00:04:15,780 --> 00:04:18,170 OK, 45 minutes left. 69 00:04:18,230 --> 00:04:18,750 Let's go. 70 00:04:27,380 --> 00:04:27,840 100. 71 00:04:34,850 --> 00:04:37,900 Hey guys, it's All of the goals went in, 72 00:04:37,980 --> 00:04:39,980 so that's hard and spirit, right Davina? 73 00:04:42,490 --> 00:04:44,620 You're a lovely guy, but you're a terrible coach. 74 00:04:45,390 --> 00:04:46,080 Percent. 75 00:04:46,750 --> 00:04:47,840 OK, cool. 76 00:04:49,840 --> 00:04:50,120 Yeah. 77 00:04:51,210 --> 00:04:52,010 Take a look. 78 00:04:52,230 --> 00:04:53,720 Count the booze. 79 00:04:53,950 --> 00:04:54,740 Count them. 80 00:04:54,980 --> 00:04:57,180 Individual boobs are for pairs. 81 00:04:57,270 --> 00:04:58,540 I'll save you the trouble. 82 00:04:58,870 --> 00:05:01,620 There's 11 beers, 11 beers. 83 00:05:02,010 --> 00:05:04,380 They drew these with permanent marker. 84 00:05:04,850 --> 00:05:05,420 You know what? 85 00:05:05,430 --> 00:05:07,520 Permanent means forever. 86 00:05:07,910 --> 00:05:09,440 And you guys sick of losing. 87 00:05:09,590 --> 00:05:12,350 We haven't scored one goal in the history of our country 88 00:05:12,430 --> 00:05:14,060 trying to have a soccer team. 89 00:05:14,310 --> 00:05:16,030 Doesn't that strike you as odd? 90 00:05:16,820 --> 00:05:20,250 Mark my words, things are going to change. 91 00:05:21,850 --> 00:05:23,400 I'm gonna get us a new coach. 92 00:05:29,090 --> 00:05:31,070 Where am I gonna find a new coach? 93 00:05:31,860 --> 00:05:33,670 You have to look off island. 94 00:05:33,760 --> 00:05:35,030 No, that's treason. 95 00:05:35,160 --> 00:05:36,730 Treason is thinking, that poor thing. 96 00:05:36,740 --> 00:05:38,750 To play games they have no hope of winning. 97 00:05:38,800 --> 00:05:40,830 You have to think outside the box. 98 00:05:42,960 --> 00:05:46,130 Well sometimes the box is too small to fit inside of. 99 00:05:46,380 --> 00:05:51,220 Maybe I will do it every time it I've rang the American Football Federation 100 00:05:51,300 --> 00:05:51,640 to put an 101 00:05:51,720 --> 00:05:54,546 add up for the job that we don't need some baloney with this 102 00:05:54,626 --> 00:05:55,590 white saviour complex 103 00:05:55,670 --> 00:05:55,700 to 104 00:05:55,780 --> 00:05:57,070 come teach us how to play soccer. 105 00:05:57,200 --> 00:05:57,850 The rule. 106 00:05:57,940 --> 00:06:00,050 But there's so many other great coaches on the island. 107 00:06:01,060 --> 00:06:02,490 Ace I said them. 108 00:06:02,620 --> 00:06:03,800 It's no good with pressure. 109 00:06:03,810 --> 00:06:04,790 He hates pressure. 110 00:06:04,860 --> 00:06:06,030 You hate pressure don't you hate? 111 00:06:06,740 --> 00:06:07,690 That's true. 112 00:06:09,000 --> 00:06:10,930 There's only four weeks to the World Cup qualifier 113 00:06:11,010 --> 00:06:12,220 that we should just get a coach on 114 00:06:12,300 --> 00:06:12,880 the island. 115 00:06:14,560 --> 00:06:15,470 Kitchen with the. 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,990 We are seeing a real coach. 117 00:06:19,060 --> 00:06:19,870 That's it. 118 00:06:19,960 --> 00:06:23,350 And don't think I ever noticed those big boobs on your face. 119 00:06:23,420 --> 00:06:24,680 Whose boobs are those? 120 00:06:24,980 --> 00:06:28,770 No Detroit drawings of boobs are a gateway to the real thing. 121 00:06:33,570 --> 00:06:37,740 Look, I know this season didn't go as planned. 122 00:06:38,390 --> 00:06:40,110 It's known as the beautiful game, 123 00:06:40,210 --> 00:06:42,960 but let's face it, it's a complicated game guys. 124 00:06:43,350 --> 00:06:45,760 Football, soccer as you like to call it. 125 00:06:47,490 --> 00:06:50,030 It's like life, you know? 126 00:06:50,130 --> 00:06:52,890 You're riding high in April and shut down in May. 127 00:06:55,020 --> 00:06:56,860 Next season, I think we have a real shot. 128 00:06:57,540 --> 00:06:59,490 As long as you trust me 129 00:06:59,570 --> 00:07:01,400 and allow me to play the system that I like to play. 130 00:07:03,810 --> 00:07:05,180 I'm sorry, Thomas. 131 00:07:05,190 --> 00:07:05,920 Did nobody tell you? 132 00:07:08,320 --> 00:07:09,700 You're you're fired. 133 00:07:11,080 --> 00:07:12,470 Did honestly nobody tell you? 134 00:07:12,700 --> 00:07:13,350 Did you not have? 135 00:07:13,360 --> 00:07:14,740 Of course I'm fired. 136 00:07:15,410 --> 00:07:16,180 Are you joking? 137 00:07:16,250 --> 00:07:16,980 Are you kidding me? 138 00:07:16,990 --> 00:07:19,920 Obviously you're in shock, which is understandable. 139 00:07:19,930 --> 00:07:23,240 And it's only natural that you go through the five stages of grief. 140 00:07:23,310 --> 00:07:23,980 Which Reese? 141 00:07:23,990 --> 00:07:25,140 I think you have a yes. 142 00:07:25,200 --> 00:07:25,840 Thank you, Alex. 143 00:07:25,850 --> 00:07:27,440 I'll just quickly run this magazine. 144 00:07:29,790 --> 00:07:31,460 Yep, Tupac release it. 145 00:07:35,160 --> 00:07:36,200 Yep, there we go. 146 00:07:37,340 --> 00:07:37,930 Express. 147 00:07:38,680 --> 00:07:39,510 Spin around. 148 00:07:40,860 --> 00:07:41,590 You gotta. 149 00:07:43,190 --> 00:07:44,870 Yeah, there we go and spin around. 150 00:07:48,060 --> 00:07:49,910 Stage 1, denial. 151 00:07:50,200 --> 00:07:51,190 This is not happening. 152 00:07:51,200 --> 00:07:51,790 There it is. 153 00:07:51,890 --> 00:07:52,220 That's it. 154 00:07:52,230 --> 00:07:53,290 That's classic denial. 155 00:07:53,600 --> 00:07:56,170 Good news is you've got two options, Reese. 156 00:07:57,020 --> 00:08:01,070 Option one, that's where you're currently at, or Chris. 157 00:08:04,990 --> 00:08:05,900 Pacific Ocean? 158 00:08:06,310 --> 00:08:07,960 Well, yes, but no. 159 00:08:07,970 --> 00:08:10,000 Specifically American Samoa. 160 00:08:10,430 --> 00:08:11,440 American Samoa? 161 00:08:11,870 --> 00:08:12,760 Are you serious? 162 00:08:13,070 --> 00:08:13,840 Is this a joke? 163 00:08:14,640 --> 00:08:15,610 Kyle, do you know about this? 164 00:08:16,360 --> 00:08:17,740 Yes, it was my idea. 165 00:08:19,060 --> 00:08:20,220 I can't believe you do this to me. 166 00:08:21,810 --> 00:08:24,140 I deserve some respect. 167 00:08:24,850 --> 00:08:28,250 I'm the only one in this room that knows anything about this game. 168 00:08:28,770 --> 00:08:29,470 Stage 2. 169 00:08:32,380 --> 00:08:33,310 That anger is real. 170 00:08:33,320 --> 00:08:34,630 I see this angry when you were married. 171 00:08:35,390 --> 00:08:36,360 Please call her before. 172 00:08:37,250 --> 00:08:38,982 Thomas, you need to stop thinking about this 173 00:08:39,062 --> 00:08:40,120 as some kind of punishment. 174 00:08:40,210 --> 00:08:42,120 This could be a chance to heal. 175 00:08:43,810 --> 00:08:44,940 Maybe find a new direction. 176 00:08:48,520 --> 00:08:49,410 That is so good. 177 00:08:49,490 --> 00:08:52,140 Actually I played this game at the top level. 178 00:08:53,430 --> 00:08:54,350 This isn't fair. 179 00:08:55,110 --> 00:08:55,660 Fair. 180 00:08:56,350 --> 00:08:57,460 Want to know about fair? 181 00:08:58,870 --> 00:08:59,590 Here we go. 182 00:08:59,660 --> 00:09:00,890 We'll tell you a story, buddy. 183 00:09:01,660 --> 00:09:03,981 When I was a kid, I had this dog 184 00:09:04,061 --> 00:09:05,530 and I love this dog. 185 00:09:05,840 --> 00:09:06,650 But then he got older. 186 00:09:07,320 --> 00:09:08,710 I guess he had some anger issues. 187 00:09:08,940 --> 00:09:10,210 Wasn't the same dog. 188 00:09:10,400 --> 00:09:12,590 My dad said that we needed to put the dog down 189 00:09:12,670 --> 00:09:13,610 until we take him outside. 190 00:09:13,700 --> 00:09:16,320 And this dog he is whimpering or taking him out. 191 00:09:16,440 --> 00:09:19,190 Oh no, this isn't fair run good. 192 00:09:19,200 --> 00:09:20,530 I was in the past. 193 00:09:20,720 --> 00:09:22,870 My dad maybe take that dog outside. 194 00:09:24,370 --> 00:09:25,800 And drown him in the pond. 195 00:09:27,120 --> 00:09:28,490 I'm the dog in this story. 196 00:09:28,820 --> 00:09:29,680 No, of course not. 197 00:09:29,690 --> 00:09:30,960 I'm just telling you a story about my dog 198 00:09:31,040 --> 00:09:31,700 when I was growing up 199 00:09:31,780 --> 00:09:32,310 and the fact that my 200 00:09:32,390 --> 00:09:33,290 dad was a bit of an asshole. 201 00:09:34,910 --> 00:09:35,580 OK, look. 202 00:09:36,980 --> 00:09:37,850 I can change. 203 00:09:38,020 --> 00:09:39,130 I'm flexible guys. 204 00:09:39,140 --> 00:09:41,010 Let's not make any rash decisions here. 205 00:09:41,380 --> 00:09:42,430 Really, really good stuff. 206 00:09:42,440 --> 00:09:44,330 Thomas, you are smoking through these. 207 00:09:45,240 --> 00:09:46,010 Ohh, that's great. 208 00:09:46,520 --> 00:09:47,060 So I got. 209 00:09:48,720 --> 00:09:49,000 Wow. 210 00:09:49,870 --> 00:09:50,140 Chris. 211 00:09:53,270 --> 00:09:55,010 And it's my favourite one of all. 212 00:09:59,640 --> 00:10:00,050 Let's see. 213 00:10:41,730 --> 00:10:42,710 Yeah. 214 00:11:21,640 --> 00:11:22,290 It's Rogan. 215 00:11:22,700 --> 00:11:23,170 It's Rogan. 216 00:11:23,180 --> 00:11:24,100 Hello, Mr Rogan. 217 00:11:24,160 --> 00:11:25,670 Welcome to American Samoa. 218 00:11:25,800 --> 00:11:26,630 What is this shit? 219 00:11:28,030 --> 00:11:29,190 Few words, pretty please. 220 00:11:29,760 --> 00:11:31,130 Is who's on the plane? 221 00:11:31,200 --> 00:11:31,650 American. 222 00:11:31,660 --> 00:11:33,490 Someone's top rated show? 223 00:11:33,560 --> 00:11:36,590 Wait, a few people who travel through the island on the plane? 224 00:11:36,740 --> 00:11:37,340 Well guess what? 225 00:11:37,350 --> 00:11:38,520 Everyone at home wants to know 226 00:11:38,600 --> 00:11:41,520 is why have you come halfway across the world 227 00:11:41,600 --> 00:11:42,200 to coach 228 00:11:42,280 --> 00:11:43,650 the worst soccer team in the world? 229 00:11:45,920 --> 00:11:48,460 I have a very particular set of skills. 230 00:11:49,690 --> 00:11:52,340 Skills I've acquired over very long career. 231 00:11:52,410 --> 00:11:55,680 Skills that make me a nightmare for people like you. 232 00:11:57,120 --> 00:11:59,540 I've come here to impress 233 00:11:59,620 --> 00:12:01,480 my knowledge and unique insight 234 00:12:01,560 --> 00:12:03,060 into the beautiful game and 235 00:12:03,140 --> 00:12:04,260 turn this team around. 236 00:12:04,880 --> 00:12:05,750 I'm not God. 237 00:12:07,010 --> 00:12:09,920 But I may as well be, because I perform more miracles than him. 238 00:12:12,530 --> 00:12:15,440 OK, well one thing's for sure, 239 00:12:15,530 --> 00:12:18,110 but you coach is very friendly and outgoing. 240 00:12:18,550 --> 00:12:21,820 We'll see you next time for another edition of Who's on the Plane. 241 00:12:22,980 --> 00:12:24,240 Mr Thomas Mongan, 242 00:12:25,310 --> 00:12:26,760 It's very nice to meet you. 243 00:12:26,890 --> 00:12:27,650 I'm Tavito. 244 00:12:27,660 --> 00:12:29,832 I'm the president of the Football Federation 245 00:12:29,912 --> 00:12:30,960 of American Sidewalk 246 00:12:31,130 --> 00:12:32,370 and also the cameraman 247 00:12:32,450 --> 00:12:33,440 for Who's on the plane? 248 00:12:33,710 --> 00:12:34,660 I just thought Island. 249 00:12:34,670 --> 00:12:36,120 We all have lots of jobs. 250 00:12:36,190 --> 00:12:37,510 Now, as an honoured guest, 251 00:12:37,590 --> 00:12:40,080 we have a very special surprise waiting outside. 252 00:12:40,230 --> 00:12:42,220 OK, so that's we'll look after you. 253 00:12:46,240 --> 00:12:48,880 Guys, guys, that why are we here? 254 00:12:49,170 --> 00:12:51,860 So part of my exciting master surprise plan, 255 00:12:52,230 --> 00:12:55,230 Cinnamon, I'm proud to officially announce 256 00:12:55,310 --> 00:12:59,100 a new official national coach of the American Samoan soccer team. 257 00:13:02,440 --> 00:13:05,370 Playing with some of the top players in the world. 258 00:13:07,870 --> 00:13:09,780 He's originally from Europe. 259 00:13:11,260 --> 00:13:14,170 So let's give him a warm American side. 260 00:13:14,180 --> 00:13:15,400 Warm welcome, 261 00:13:16,360 --> 00:13:16,870 OK, cuz. 262 00:13:21,310 --> 00:13:21,700 Go. 263 00:13:25,510 --> 00:13:26,180 Too much? 264 00:13:29,880 --> 00:13:30,880 I love you. 265 00:13:30,950 --> 00:13:31,930 Take it easy. 266 00:13:35,140 --> 00:13:36,580 Your chariot awaits. 267 00:13:43,550 --> 00:13:44,180 OK. 268 00:13:45,580 --> 00:13:46,770 Yeah, great stuff guys. 269 00:13:46,900 --> 00:13:48,420 I think he feels really welcome. 270 00:13:48,480 --> 00:13:49,450 See you at training. 271 00:13:50,820 --> 00:13:51,030 Right. 272 00:13:51,040 --> 00:13:51,350 How many? 273 00:13:51,360 --> 00:13:52,050 I'll show people. 274 00:13:52,060 --> 00:13:53,000 Apply for the job. 275 00:13:53,260 --> 00:13:54,640 Response was incredible. 276 00:13:54,740 --> 00:13:55,020 Yeah. 277 00:13:55,030 --> 00:13:56,100 How many people respond? 278 00:13:56,230 --> 00:13:57,400 Well, it was him. 279 00:13:58,180 --> 00:13:59,140 Yeah, it was just him. 280 00:13:59,520 --> 00:14:03,320 But the fact that he responded, absolutely incredible. 281 00:14:03,460 --> 00:14:05,230 I really think things are going to turn around, 282 00:14:05,310 --> 00:14:07,490 you know, Sam, it's like in the Matrix. 283 00:14:08,020 --> 00:14:10,630 I think this man is the Neo. 284 00:14:17,200 --> 00:14:19,190 Welcome to American Samoa. 285 00:14:19,280 --> 00:14:23,420 With a population of 57,534 people, 286 00:14:23,500 --> 00:14:26,330 Americans saw more as a United States territory. 287 00:14:26,420 --> 00:14:27,510 Like what do we go? 288 00:14:27,520 --> 00:14:29,950 But much smaller and further away. 289 00:14:30,420 --> 00:14:34,030 The two main exports are NFL players and tuna. 290 00:14:34,500 --> 00:14:38,330 It should not be confused with the independent nation of Sam Moore. 291 00:14:38,340 --> 00:14:39,740 With their coffee stuck up, 292 00:14:39,820 --> 00:14:42,700 people always bragging about their 24 hour. 293 00:14:42,860 --> 00:14:46,850 McDonald's even though we have both sides want there are two side boards 294 00:14:47,030 --> 00:14:48,430 who drive faster. 295 00:14:48,980 --> 00:14:49,790 I would never break. 296 00:14:49,800 --> 00:14:53,070 The speed limit is 20 mph across the whole island. 297 00:14:53,530 --> 00:14:54,400 Everything French. 298 00:15:00,020 --> 00:15:02,410 Welcome to your new accommodation. 299 00:15:03,870 --> 00:15:06,670 To your car so you can move around the island at will. 300 00:15:09,800 --> 00:15:12,330 And now the PSD results. 301 00:15:18,330 --> 00:15:19,800 Your castle awaits. 302 00:15:21,900 --> 00:15:24,840 your landlord is the only he lives in the house next door 303 00:15:24,920 --> 00:15:26,440 and he's available seven twenty 304 00:15:26,520 --> 00:15:30,700 four to address your every need seven twenty four seven days 305 00:15:30,780 --> 00:15:32,085 that have been twenty four 306 00:15:33,819 --> 00:15:36,400 Well, I'll let you get settled in and I'll leave this. 307 00:15:36,490 --> 00:15:37,850 Welcome to American side. 308 00:15:37,860 --> 00:15:41,200 More video here for you to peruse at your Alicia 309 00:15:41,330 --> 00:15:42,940 the qualifiers nearly four weeks away. 310 00:15:43,030 --> 00:15:46,470 Mr Rogan, 11 from our team is just one goal. 311 00:15:47,770 --> 00:15:48,510 One goal. 312 00:15:52,490 --> 00:15:53,230 One go. 313 00:16:16,600 --> 00:16:17,210 Hello. 314 00:16:19,340 --> 00:16:19,760 Hello. 315 00:16:20,410 --> 00:16:20,710 Can I? 316 00:16:21,620 --> 00:16:22,490 Can I use the phone? 317 00:16:45,840 --> 00:16:48,720 MLS Coach of the Year award and coaching US 318 00:16:48,800 --> 00:16:50,050 based national team, 319 00:16:50,220 --> 00:16:51,140 but his career with 320 00:16:51,220 --> 00:16:53,870 this fiercely off the rails 2 years ago 321 00:16:53,960 --> 00:16:56,000 and I think the question we're all wondering 322 00:16:56,080 --> 00:16:58,940 is why have you come halfway across the world 323 00:16:59,020 --> 00:17:01,170 to coach the worst soccer team in the world? 324 00:17:05,920 --> 00:17:06,370 What's wrong? 325 00:17:06,380 --> 00:17:08,150 You have a colourful reputation. 326 00:17:09,780 --> 00:17:11,640 But the team is hopefully can save them 327 00:17:11,720 --> 00:17:14,070 from another international humiliation. 328 00:17:14,830 --> 00:17:16,860 He caught up with him as he got off the plane. 329 00:17:16,920 --> 00:17:18,360 And welcome to American Summer. 330 00:17:19,940 --> 00:17:24,660 For your fancy being famous Guy, welcome to the convenience store. 331 00:17:25,250 --> 00:17:28,910 I see you found our conveniently located libation station 332 00:17:29,080 --> 00:17:30,360 and conveniently where the 333 00:17:30,440 --> 00:17:33,600 local movie rental place and the convenient dream catcher outlet. 334 00:17:34,010 --> 00:17:35,510 Do you guys have a public phone? 335 00:17:38,030 --> 00:17:38,280 Hello. 336 00:17:41,660 --> 00:17:41,970 Look. 337 00:18:00,920 --> 00:18:01,270 Ohh. 338 00:18:03,220 --> 00:18:04,490 Now I've gotta do a Hollywood. 339 00:18:05,000 --> 00:18:06,370 And that's where you read all that. 340 00:18:06,650 --> 00:18:09,090 Ah and it's really sore and you fall down. 341 00:18:09,220 --> 00:18:09,850 Hollywood. 342 00:18:10,020 --> 00:18:10,730 Yeah. 343 00:18:11,060 --> 00:18:11,570 Ohh no. 344 00:18:20,340 --> 00:18:21,020 Just playing. 345 00:18:21,410 --> 00:18:22,210 Wait, wait wait. 346 00:18:24,140 --> 00:18:24,620 Voice command. 347 00:18:27,180 --> 00:18:27,890 Smoking. 348 00:18:33,410 --> 00:18:33,720 OK. 349 00:18:35,700 --> 00:18:36,220 Talk about. 350 00:18:37,720 --> 00:18:38,280 Somebody. 351 00:18:39,050 --> 00:18:39,480 Run. 352 00:18:40,700 --> 00:18:41,520 Well, gentlemen. 353 00:18:43,250 --> 00:18:44,080 Been watching you. 354 00:18:45,410 --> 00:18:47,020 It's safe to say you're useless. 355 00:18:47,670 --> 00:18:51,460 You have zero talent, skill, or understanding of the game. 356 00:18:52,240 --> 00:18:56,690 That is why we're going to work on two very simple things, 357 00:18:57,000 --> 00:18:58,750 fitness and discipline. 358 00:18:59,500 --> 00:19:02,570 Catch you and the pipe, cheese and pepper. 359 00:19:02,880 --> 00:19:05,810 Simple dish, but when made well, exquisite. 360 00:19:06,140 --> 00:19:07,450 So this is what we're going to do. 361 00:19:07,500 --> 00:19:08,960 We're going to get into two lines 362 00:19:09,040 --> 00:19:11,500 and we're going to do sprints down to the goal and 363 00:19:11,580 --> 00:19:11,860 back. 364 00:19:12,870 --> 00:19:14,210 2 lines, two sides. 365 00:19:14,220 --> 00:19:14,380 Yeah. 366 00:19:14,390 --> 00:19:15,440 Cheese and pepper. 367 00:19:15,530 --> 00:19:17,060 Come on, let's go. 368 00:19:17,130 --> 00:19:17,600 Go. 369 00:19:17,660 --> 00:19:18,940 Why are we doing this? 370 00:19:19,150 --> 00:19:20,760 Because I want to see what you're made of. 371 00:19:20,950 --> 00:19:22,920 You're all a bunch of Daniel sends, 372 00:19:23,190 --> 00:19:24,290 and I'm Mr Miyagi. 373 00:19:24,530 --> 00:19:27,160 I want to see how many of you can make the full 90 minutes. 374 00:19:27,270 --> 00:19:29,640 Let's go catch your Pepe. 375 00:19:40,070 --> 00:19:40,760 Dial. 376 00:19:43,800 --> 00:19:44,820 Hey, Hey, guys. 377 00:19:46,350 --> 00:19:49,790 We're talking about discipline, all right, 200 sit-ups. 378 00:19:49,810 --> 00:19:50,670 Start with the goal. 379 00:19:50,800 --> 00:19:51,210 Goal. 380 00:19:54,030 --> 00:19:55,770 Hey, coach, I'm so sorry I'm late. 381 00:19:58,020 --> 00:19:59,225 I just came from Hawaii, 382 00:19:59,720 --> 00:20:01,890 Little of the talking to squad right now, so. 383 00:20:02,820 --> 00:20:04,340 You must be 18 masseuse. 384 00:20:04,350 --> 00:20:07,250 Why don't you set up a no, I'm not the team masseuse. 385 00:20:07,450 --> 00:20:08,600 I'm one of the players. 386 00:20:08,990 --> 00:20:11,720 Ohh no I I don't know where the women's team trained 387 00:20:11,800 --> 00:20:12,740 but it isn't here. 388 00:20:12,830 --> 00:20:14,520 No no Try this please. 389 00:20:14,530 --> 00:20:15,100 The team. 390 00:20:15,990 --> 00:20:16,520 This team. 391 00:20:18,430 --> 00:20:19,040 She's a woman. 392 00:20:19,410 --> 00:20:19,860 Well, 393 00:20:20,670 --> 00:20:21,100 not yet. 394 00:20:22,530 --> 00:20:23,936 I think what's going on, it's 395 00:20:24,750 --> 00:20:25,220 Giant. 396 00:20:25,310 --> 00:20:26,740 She's had a centre forward. 397 00:20:29,860 --> 00:20:30,730 OK, 398 00:20:31,650 --> 00:20:33,210 good one humour. 399 00:20:33,340 --> 00:20:33,850 I get it. 400 00:20:34,260 --> 00:20:36,870 Sure, John, go ahead, join the squad over there. 401 00:20:37,180 --> 00:20:40,640 And so much coach jokes on, you know, she's playing. 402 00:20:43,210 --> 00:20:44,620 Something not right about this guy. 403 00:20:45,770 --> 00:20:47,640 He is white, no? 404 00:20:48,090 --> 00:20:48,880 Something else? 405 00:20:50,410 --> 00:20:51,140 Just keep on. 406 00:20:53,860 --> 00:20:54,270 Really. 407 00:20:55,030 --> 00:20:56,180 Let's see what they're made of. 408 00:20:56,370 --> 00:20:57,940 Look alive, it says. 409 00:21:02,500 --> 00:21:03,990 Really shaking things up. 410 00:21:05,340 --> 00:21:06,970 Is only through the team. 411 00:21:06,980 --> 00:21:07,670 Here we go. 412 00:21:08,200 --> 00:21:12,490 OK And this :) that the Angelo. 413 00:21:16,380 --> 00:21:19,510 And that's the rule is known as the bad boy of soccer. 414 00:21:20,170 --> 00:21:22,290 He's always sliding in and getting carded. 415 00:21:25,710 --> 00:21:27,970 The Simpson Because it was there. 416 00:21:28,020 --> 00:21:32,350 No Samsung is named after giant Korean chip company. 417 00:21:33,120 --> 00:21:37,430 His father's name is Sony Ohh and this child, 418 00:21:37,790 --> 00:21:39,550 Cindy Crawford of soccer. 419 00:21:40,420 --> 00:21:41,230 This is real name. 420 00:21:42,420 --> 00:21:45,660 Child registered name ohh strongly, 421 00:21:45,740 --> 00:21:47,110 but you never want to call it that. 422 00:21:49,600 --> 00:21:52,210 Does that mean it's part of our culture? 423 00:21:52,520 --> 00:21:54,800 It's just one of us, but different. 424 00:21:55,110 --> 00:21:56,620 You guys are all cool with this. 425 00:21:56,890 --> 00:22:01,440 How can I put this aside and mention that world without flowers? 426 00:22:02,010 --> 00:22:04,250 Well, for far finer our our flowers. 427 00:22:05,000 --> 00:22:06,810 Be pretty down world without them. 428 00:22:08,200 --> 00:22:08,840 Beautiful. 429 00:22:10,330 --> 00:22:12,640 And who's that large body in goal? 430 00:22:12,690 --> 00:22:14,080 Ohh, it's pizza. 431 00:22:14,230 --> 00:22:17,340 It's not really a goalkeeper, midfielder, but he found a club. 432 00:22:19,460 --> 00:22:21,380 Was there as Jonah. 433 00:22:21,540 --> 00:22:23,540 He's the Knight Rider cow sucker. 434 00:22:34,890 --> 00:22:35,510 Bring it in. 435 00:22:36,950 --> 00:22:37,480 What's up? 436 00:22:42,030 --> 00:22:42,460 Sit down. 437 00:22:42,470 --> 00:22:42,770 Sit down. 438 00:22:46,250 --> 00:22:46,890 That was terrible. 439 00:22:47,660 --> 00:22:49,350 You're just pissing around out there. 440 00:22:49,560 --> 00:22:51,490 You need passion to play this game. 441 00:22:52,160 --> 00:22:52,830 It's embarrassing. 442 00:22:53,670 --> 00:22:55,590 I have every right to put my foot up all your asses. 443 00:22:58,670 --> 00:22:59,520 That's funny to you? 444 00:22:59,770 --> 00:23:00,340 Ohh yeah. 445 00:23:00,350 --> 00:23:01,530 I mean it's a funny image. 446 00:23:02,220 --> 00:23:03,850 Sorry, just trying to have fun. 447 00:23:04,280 --> 00:23:04,970 Football's fun. 448 00:23:05,660 --> 00:23:06,390 Football's fun. 449 00:23:07,370 --> 00:23:08,580 I'll tell you what's not fun. 450 00:23:08,990 --> 00:23:11,070 Watching you prancing and parading, 451 00:23:11,150 --> 00:23:13,170 fixing your hair like My Little Pony. 452 00:23:13,550 --> 00:23:14,420 That's not fun. 453 00:23:17,700 --> 00:23:18,010 Thanks. 454 00:23:19,590 --> 00:23:21,760 This young gentleman here is what I'm talking about. 455 00:23:23,200 --> 00:23:25,810 This is passion personified. 456 00:23:26,000 --> 00:23:28,490 If I had 11 Armanis, I could conquer the world. 457 00:23:29,200 --> 00:23:31,240 But alas, I only have the one. 458 00:23:32,200 --> 00:23:32,730 Take that. 459 00:23:33,780 --> 00:23:34,450 You know what? 460 00:23:34,540 --> 00:23:35,450 I've had it for today. 461 00:23:35,660 --> 00:23:37,200 I'm going to leave our money in charge. 462 00:23:38,490 --> 00:23:39,750 He's going to be my eyes. 463 00:23:40,610 --> 00:23:41,400 And my ears. 464 00:23:42,160 --> 00:23:44,040 Anything on money says you do. 465 00:23:45,520 --> 00:23:46,190 A man. 466 00:23:47,080 --> 00:23:48,470 What shall we do today? 467 00:23:51,020 --> 00:23:53,260 Everybody should exercise. 468 00:23:54,250 --> 00:23:55,580 Up, down. 469 00:23:56,090 --> 00:23:56,540 Up. 470 00:23:56,710 --> 00:23:57,080 Down. 471 00:23:57,700 --> 00:23:58,310 Couple time. 472 00:23:59,990 --> 00:24:02,020 Welcome to your voice mailbox. 473 00:24:02,640 --> 00:24:05,280 You have 18, say, messages. 474 00:24:06,510 --> 00:24:08,040 First saved message. 475 00:24:08,800 --> 00:24:10,740 Hey Dad, I just saw you called. 476 00:24:11,950 --> 00:24:12,680 Where are you? 477 00:24:13,680 --> 00:24:14,470 Seriously. 478 00:24:15,280 --> 00:24:17,660 Like Where in the world is Thomas Rockin? 479 00:24:19,020 --> 00:24:20,630 OK, call me back. 480 00:24:43,810 --> 00:24:46,710 Ohh team guys, Ohh team. 481 00:24:47,470 --> 00:24:48,330 That's what happened. 482 00:24:49,530 --> 00:24:51,580 People just throw them away. 483 00:24:51,770 --> 00:24:53,520 They wash up on the shore. 484 00:24:54,000 --> 00:24:55,740 They used to be valuable. 485 00:24:56,170 --> 00:24:57,820 Not so much anymore. 486 00:24:59,580 --> 00:25:02,740 Feeling alone because you are alone. 487 00:25:03,450 --> 00:25:06,860 Like these old metal OK, this isn't happening. 488 00:25:08,380 --> 00:25:09,620 This is happening. 489 00:25:10,390 --> 00:25:14,418 You're just a skinny white guy sitting there looking 490 00:25:14,498 --> 00:25:16,270 out to sea for answers. 491 00:25:18,320 --> 00:25:23,370 Like maybe the answers you seek out right in front of you. 492 00:25:25,210 --> 00:25:29,980 Everybody that they had their second child even didn't care. 493 00:25:30,660 --> 00:25:33,450 Not that plastic photo, not there. 494 00:25:33,460 --> 00:25:34,680 Not touching that. 495 00:25:35,920 --> 00:25:38,390 Family is what you make it. 496 00:25:43,480 --> 00:25:44,270 Tin cans. 497 00:25:48,560 --> 00:25:49,360 You idiot. 498 00:25:49,550 --> 00:25:50,403 You speak to him, 499 00:25:51,680 --> 00:25:52,260 Tim can't. 500 00:25:52,350 --> 00:25:54,020 Mumbo jumbo shit, you made me say, 501 00:25:54,100 --> 00:25:55,330 and all their families want, you make. 502 00:25:55,420 --> 00:25:59,250 It sounded like that old lady from the Matrix is a baloney. 503 00:25:59,260 --> 00:25:59,460 Why? 504 00:25:59,470 --> 00:26:01,310 People love all their spiritual stuff. 505 00:26:01,360 --> 00:26:03,170 Can you imagine the world without yoga? 506 00:26:03,220 --> 00:26:04,950 There'd be all these unstretched white people 507 00:26:05,030 --> 00:26:06,670 around with no ethnic tattoos, 508 00:26:06,750 --> 00:26:07,130 No white 509 00:26:07,210 --> 00:26:07,770 dreadlocks? 510 00:26:07,900 --> 00:26:08,790 Exactly. 511 00:26:08,880 --> 00:26:09,710 They need us. 512 00:26:10,480 --> 00:26:11,900 And I need that coach. 513 00:26:13,590 --> 00:26:14,280 Hey, guys. 514 00:26:15,190 --> 00:26:17,070 We have been doing really well. 515 00:26:18,480 --> 00:26:18,780 Huh. 516 00:26:19,720 --> 00:26:21,190 Someone is, 517 00:26:22,340 --> 00:26:24,900 you know, just had the most profound conversation. 518 00:26:25,330 --> 00:26:26,790 It was all about tin cans. 519 00:26:27,800 --> 00:26:30,250 Our team and like a bunch of tin cans. 520 00:26:30,930 --> 00:26:31,260 With them. 521 00:26:31,990 --> 00:26:32,660 Discarded. 522 00:26:32,950 --> 00:26:33,480 Crumpled. 523 00:26:33,610 --> 00:26:35,550 Sitting in a bunker waiting for an apocalypse 524 00:26:35,630 --> 00:26:36,580 that may never come. 525 00:26:37,030 --> 00:26:37,920 But guess what it is? 526 00:26:38,370 --> 00:26:40,060 We're going to give those cans of purpose. 527 00:26:42,290 --> 00:26:43,540 Start a nuclear war. 528 00:26:46,750 --> 00:26:47,030 Come on. 529 00:26:50,060 --> 00:26:50,470 Time. 530 00:26:52,080 --> 00:26:54,910 They are taking the free kicks about distractions. 531 00:26:55,550 --> 00:26:56,370 Here we go. 532 00:26:59,690 --> 00:27:00,510 That's how it's done. 533 00:27:02,460 --> 00:27:04,380 Destruction all my moves. 534 00:27:06,030 --> 00:27:07,800 Game called the Human Hurdle. 535 00:27:11,780 --> 00:27:12,140 Stop. 536 00:27:15,410 --> 00:27:18,080 The object of the game is to hit the moving target. 537 00:27:18,980 --> 00:27:19,600 Useless. 538 00:27:23,590 --> 00:27:24,580 The melody, please. 539 00:27:26,150 --> 00:27:26,980 Everybody wait. 540 00:27:27,180 --> 00:27:27,850 Stop playing. 541 00:27:27,860 --> 00:27:28,530 Stop playing. 542 00:27:29,000 --> 00:27:29,500 Go ahead. 543 00:27:29,600 --> 00:27:30,750 Any reason why you're late? 544 00:27:30,800 --> 00:27:34,050 Everybody else seems to turn up on time for training today. 545 00:27:34,100 --> 00:27:35,950 Why don't you run over there and do some slamming? 546 00:27:36,540 --> 00:27:37,230 Up you go. 547 00:27:37,720 --> 00:27:38,490 Let's go. 548 00:27:51,060 --> 00:27:51,880 Burning speed. 549 00:27:51,890 --> 00:27:53,660 Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle. 550 00:27:53,990 --> 00:27:55,380 You know, forget about it. 551 00:27:55,480 --> 00:27:56,200 Forget about it. 552 00:28:04,980 --> 00:28:07,320 The object is to get the ball in the net. 553 00:28:07,890 --> 00:28:08,610 That's the trade. 554 00:28:08,860 --> 00:28:10,070 Look where you're shooting it. 555 00:28:10,510 --> 00:28:11,230 What the hell? 556 00:28:13,430 --> 00:28:14,210 Don't look at me. 557 00:28:14,220 --> 00:28:15,030 Look at the ball. 558 00:28:24,170 --> 00:28:25,280 Controller Darrell. 559 00:28:26,780 --> 00:28:27,590 One touch. 560 00:28:28,100 --> 00:28:28,830 One touch. 561 00:28:28,920 --> 00:28:29,410 Pass. 562 00:28:29,420 --> 00:28:29,890 Pass. 563 00:28:29,900 --> 00:28:30,520 Come on, 564 00:28:31,620 --> 00:28:31,890 try. 565 00:28:31,980 --> 00:28:32,610 Focus. 566 00:28:32,800 --> 00:28:34,160 You're controlling the backline. 567 00:28:34,170 --> 00:28:34,970 Let's go. 568 00:28:35,130 --> 00:28:37,010 And how would I say you're all useless? 569 00:28:37,020 --> 00:28:37,730 I'm out of here. 570 00:28:39,120 --> 00:28:40,540 Ohh wow, we were told. 571 00:28:40,630 --> 00:28:41,200 Forget it. 572 00:28:42,940 --> 00:28:44,570 First, trust. 573 00:28:45,340 --> 00:28:45,870 Trust. 574 00:28:47,350 --> 00:28:47,690 That's it. 575 00:28:47,700 --> 00:28:48,370 Don't touch me. 576 00:28:48,540 --> 00:28:49,490 Trust is broken. 577 00:28:52,980 --> 00:28:55,390 All right, it's getting serious now. 578 00:28:55,520 --> 00:28:58,330 We'll play full 90 minutes with the ball. 579 00:28:58,390 --> 00:28:59,730 Shirts versus bibs. 580 00:28:59,740 --> 00:29:01,390 3 touches only, Go. 581 00:29:05,020 --> 00:29:06,150 Push up, push up. 582 00:29:06,680 --> 00:29:08,120 Pressure, pressure, pressure. 583 00:29:08,980 --> 00:29:10,050 A little bit of urgency. 584 00:29:10,240 --> 00:29:10,630 Look at him. 585 00:29:10,640 --> 00:29:12,230 He's got all the space in the world. 586 00:29:14,780 --> 00:29:15,750 Focus, Jaya. 587 00:29:15,840 --> 00:29:16,810 What are you waiting for? 588 00:29:16,900 --> 00:29:17,770 Pressure, Pressure. 589 00:29:17,780 --> 00:29:18,130 Pressure. 590 00:29:20,400 --> 00:29:21,650 No, no, no, no. 591 00:29:22,880 --> 00:29:24,080 Stand your feet, man. 592 00:29:27,340 --> 00:29:28,590 John, what are you doing over there? 593 00:29:28,600 --> 00:29:29,620 Stop playing with your hair. 594 00:29:30,730 --> 00:29:32,020 Those that come here. 595 00:29:32,650 --> 00:29:34,000 Why are you fixing your hair? 596 00:29:34,070 --> 00:29:36,200 This isn't some voguing competition. 597 00:29:36,350 --> 00:29:37,880 This is international soccer. 598 00:29:38,620 --> 00:29:39,550 Stop that. 599 00:29:39,680 --> 00:29:40,990 Get your shit together. 600 00:29:43,290 --> 00:29:44,560 Johnny, come back here when I'm talk. 601 00:29:51,100 --> 00:29:51,730 My name is not. 602 00:29:52,750 --> 00:29:54,100 Registered names Johnny. 603 00:29:54,150 --> 00:29:55,730 You'll be playing under the name Johnny, 604 00:29:55,810 --> 00:29:57,310 and that's what I'm going to be calling you, 605 00:29:57,390 --> 00:29:58,760 so get used to it, Johnny. 606 00:30:03,390 --> 00:30:04,100 Comedy Johnny. 607 00:30:05,710 --> 00:30:06,760 And see what happens. 608 00:30:11,370 --> 00:30:11,780 Johnny. 609 00:30:14,810 --> 00:30:15,980 No, he's a coach. 610 00:30:16,210 --> 00:30:17,220 I'm not doing nothing. 611 00:30:19,110 --> 00:30:19,560 I don't. 612 00:30:19,650 --> 00:30:19,980 I don't. 613 00:30:21,870 --> 00:30:22,470 I'm all right. 614 00:30:24,710 --> 00:30:25,170 OK. 615 00:30:26,480 --> 00:30:27,750 Things are getting pretty intense. 616 00:30:28,490 --> 00:30:30,680 So it's time to take a break, baby. 617 00:30:32,060 --> 00:30:33,210 Is for lunch. 618 00:30:33,700 --> 00:30:35,370 You heard the man have some lunch. 619 00:30:36,320 --> 00:30:36,980 Cooling down. 620 00:30:37,960 --> 00:30:40,020 Especially if your name range from fire. 621 00:30:42,830 --> 00:30:44,700 Six saved message. 622 00:30:45,850 --> 00:30:49,600 OK, so you don't actually know how phones work, is the five. 623 00:30:49,610 --> 00:30:50,260 I'm kidding. 624 00:30:50,580 --> 00:30:52,500 When it makes a noise, you answer it. 625 00:30:53,290 --> 00:30:55,210 I mean, I know you're probably working with the team right now, 626 00:30:55,290 --> 00:30:57,530 but maybe stop yelling 627 00:30:57,610 --> 00:31:00,560 at them for a second and call me back. 628 00:31:01,170 --> 00:31:01,840 I'm around. 629 00:31:10,710 --> 00:31:13,470 Celebrity guy So you want who's on the plane? 630 00:31:13,480 --> 00:31:13,950 Coach. 631 00:31:14,580 --> 00:31:15,370 Soccer coach. 632 00:31:15,600 --> 00:31:17,470 We've got the toughest job on the island. 633 00:31:17,670 --> 00:31:19,670 These guys are shocking, shocking. 634 00:31:21,190 --> 00:31:24,090 Ohh, welcome to our humble restaurant. 635 00:31:24,420 --> 00:31:26,430 To leaders restaurant, my restaurant. 636 00:31:26,640 --> 00:31:27,840 How many jobs have you got? 637 00:31:28,060 --> 00:31:29,550 Are we all have a few jobs? 638 00:31:29,620 --> 00:31:32,170 We have to earn enough money to keep the team going. 639 00:31:32,560 --> 00:31:35,330 That's on son Darren Boy. 640 00:31:35,740 --> 00:31:40,870 Please escort our esteemed guests to our exclusive alfresco table. 641 00:31:40,880 --> 00:31:42,550 Please no special treatment. 642 00:31:43,060 --> 00:31:43,690 I'll sit outside. 643 00:31:48,130 --> 00:31:49,790 Look up to They depend on you. 644 00:31:50,240 --> 00:31:51,170 You've got to be demanding. 645 00:31:53,210 --> 00:31:53,610 Hello. 646 00:31:54,950 --> 00:31:55,340 Sir. 647 00:31:58,110 --> 00:31:58,840 Something to drink. 648 00:31:59,630 --> 00:32:00,280 Whiskey. 649 00:32:00,370 --> 00:32:00,980 Beer. 650 00:32:01,030 --> 00:32:01,520 Wine. 651 00:32:02,290 --> 00:32:03,320 Yep, we got all those. 652 00:32:03,330 --> 00:32:03,940 Which one? 653 00:32:04,230 --> 00:32:05,480 Whiskey, beer, and one. 654 00:32:11,550 --> 00:32:14,730 Mr Longden, please accept this appetiser. 655 00:32:15,600 --> 00:32:18,150 Rural fish marinated in coconut cream. 656 00:32:18,200 --> 00:32:21,360 It's a real classic of the islands, and it's on the House. 657 00:32:22,080 --> 00:32:22,890 How are things going? 658 00:32:23,580 --> 00:32:25,280 And honestly say it's the worst bunch of players 659 00:32:25,360 --> 00:32:26,520 I've ever come across in my life. 660 00:32:27,660 --> 00:32:29,750 I have very particular methods. 661 00:32:29,900 --> 00:32:31,310 Unless I get the support I need, 662 00:32:31,390 --> 00:32:32,360 I just don't think it's going to work. 663 00:32:33,550 --> 00:32:36,140 We have our methods 2 traditions. 664 00:32:36,350 --> 00:32:37,860 It's like with the appetiser. 665 00:32:38,030 --> 00:32:39,140 I'm sure they're little fish. 666 00:32:39,150 --> 00:32:41,190 Didn't think that one day it would be chopped up, 667 00:32:41,270 --> 00:32:42,380 covered in spring onions, 668 00:32:42,460 --> 00:32:42,640 a little 669 00:32:42,720 --> 00:32:44,210 bit of tomato, yellow pepper, 670 00:32:44,290 --> 00:32:46,500 lemon zest and a dish of chilli. 671 00:32:46,910 --> 00:32:51,000 But if you ask anyone around here, it's a better fish because of it. 672 00:32:52,330 --> 00:32:54,180 You may need to just marinate too. 673 00:32:54,960 --> 00:32:55,790 See how you feel. 674 00:32:57,120 --> 00:32:57,840 One goal. 675 00:33:00,080 --> 00:33:00,790 One goal. 676 00:33:03,510 --> 00:33:04,350 One goal. 677 00:33:12,890 --> 00:33:13,450 One go. 678 00:33:24,210 --> 00:33:24,780 It's pretty good. 679 00:33:24,790 --> 00:33:25,640 It's really good. 680 00:33:52,090 --> 00:33:54,330 Yeah, so I'm going to need immediate backup. 681 00:33:54,340 --> 00:33:56,570 I mean, cash in a car chase. 682 00:33:56,580 --> 00:33:57,010 Wow. 683 00:33:57,020 --> 00:33:58,300 He looks like a biology guy. 684 00:33:58,310 --> 00:33:59,730 He's driving like a maniac. 685 00:33:59,740 --> 00:34:02,820 He's maybe doing 3536 BHP. 686 00:34:02,830 --> 00:34:07,290 That's also my my sirens not working. 687 00:34:07,410 --> 00:34:08,510 Ohh, jeez, OK. 688 00:34:10,060 --> 00:34:12,590 Can you get some help from Uncle Percy on the way home? 689 00:34:12,640 --> 00:34:13,350 I'll copy that. 690 00:34:13,420 --> 00:34:13,660 Yeah. 691 00:34:13,670 --> 00:34:13,900 OK. 692 00:34:13,910 --> 00:34:14,530 I love you, Mum. 693 00:34:14,540 --> 00:34:15,530 I love you too, baby. 694 00:34:15,870 --> 00:34:16,260 Love you. 695 00:34:20,180 --> 00:34:20,450 She. 696 00:34:28,040 --> 00:34:30,090 To the side, yes, we, 697 00:34:30,980 --> 00:34:31,410 we. 698 00:34:35,570 --> 00:34:36,360 You're gonna get out. 699 00:34:37,050 --> 00:34:38,910 Under God Free Are you ready? 700 00:34:40,770 --> 00:34:41,380 Free. 701 00:34:43,790 --> 00:34:44,470 Thank you. 702 00:34:46,520 --> 00:34:48,220 OK, you punk rocker. 703 00:34:49,780 --> 00:34:50,850 From the TV. 704 00:34:51,400 --> 00:34:52,150 That's me. 705 00:34:52,260 --> 00:34:53,330 What seems to be the problem? 706 00:34:53,380 --> 00:34:54,150 Ohh Jelly what? 707 00:34:57,310 --> 00:34:57,880 You OK? 708 00:35:00,860 --> 00:35:01,670 I got you. 709 00:35:07,790 --> 00:35:08,370 Thank you. 710 00:35:08,620 --> 00:35:09,750 I'm feeling better now. 711 00:35:10,100 --> 00:35:13,520 Now listen, normally I lock you up and throw away the key, 712 00:35:13,600 --> 00:35:15,140 but right now I'm just more 713 00:35:15,220 --> 00:35:15,950 angry at my man. 714 00:35:16,040 --> 00:35:16,850 Go to scan. 715 00:35:22,460 --> 00:35:24,590 Back on the right foot you got there. 716 00:35:25,540 --> 00:35:27,220 The load and leave there. 717 00:35:27,310 --> 00:35:27,840 Rambo, 718 00:35:28,990 --> 00:35:29,480 Rambo. 719 00:35:31,010 --> 00:35:33,760 Gentlemen, allow me to present our newest recruit, 720 00:35:34,670 --> 00:35:35,710 Detective Rambo. 721 00:35:36,680 --> 00:35:37,930 We already kicked them out. 722 00:35:38,000 --> 00:35:38,830 He tried to arrest him. 723 00:35:38,840 --> 00:35:40,650 So, you know, plan on private property? 724 00:35:40,660 --> 00:35:41,470 Yeah, they're properties. 725 00:35:41,480 --> 00:35:42,230 My dad's property. 726 00:35:42,240 --> 00:35:43,510 But I don't make up the rules, OK? 727 00:35:43,520 --> 00:35:43,820 Yeah. 728 00:35:43,900 --> 00:35:44,290 Yeah. 729 00:35:47,440 --> 00:35:47,970 Bravo. 730 00:35:48,840 --> 00:35:51,070 Just fall for the oldest trick in the book 731 00:35:51,540 --> 00:35:53,940 and you see this is exactly what they want 732 00:35:54,020 --> 00:35:54,530 from us. 733 00:35:54,700 --> 00:35:55,810 Who them? 734 00:35:57,290 --> 00:35:58,270 Imperialists. 735 00:35:58,970 --> 00:36:00,240 Divide and conquer. 736 00:36:01,010 --> 00:36:02,310 But we're not going to let them. 737 00:36:02,370 --> 00:36:04,260 We've worked too long and hard for this. 738 00:36:05,000 --> 00:36:06,300 Running, getting a few days. 739 00:36:06,710 --> 00:36:08,360 Room was built in a day, man. 740 00:36:09,280 --> 00:36:10,930 I think we're doing pretty well. 741 00:36:11,970 --> 00:36:14,000 How about this as a team? 742 00:36:14,260 --> 00:36:16,000 Together we climb that mountain. 743 00:36:16,710 --> 00:36:17,680 Who's with me? 744 00:36:20,080 --> 00:36:21,010 I can't hear you. 745 00:36:21,020 --> 00:36:22,090 Who's with me? 746 00:36:22,200 --> 00:36:22,860 Ohh. 747 00:36:24,120 --> 00:36:25,360 Come on, guys. 748 00:36:25,980 --> 00:36:27,650 We're all in this together now. 749 00:36:27,660 --> 00:36:29,930 Who's going to climb that mountain with me as a team? 750 00:36:30,620 --> 00:36:31,430 Are you with me? 751 00:36:32,540 --> 00:36:33,910 Are you with me, My team? 752 00:36:35,140 --> 00:36:36,930 OK then, yeah, alright, OK. 753 00:36:38,020 --> 00:36:39,480 Let's go now. 754 00:36:39,490 --> 00:36:40,650 We'll make it the progress. 755 00:36:46,920 --> 00:36:47,550 What's going on? 756 00:36:48,250 --> 00:36:48,670 That's it. 757 00:36:48,680 --> 00:36:49,230 Down. 758 00:36:49,320 --> 00:36:50,190 We're not there yet. 759 00:36:50,240 --> 00:36:51,390 We haven't even started. 760 00:36:51,770 --> 00:36:52,390 Chase. 761 00:36:52,620 --> 00:36:53,330 What's going on? 762 00:36:54,600 --> 00:36:55,950 What the bell means? 763 00:36:55,960 --> 00:36:56,670 Curfew. 764 00:36:56,740 --> 00:36:58,030 Starting to pray. 765 00:36:58,120 --> 00:36:59,410 Whole island stops. 766 00:36:59,480 --> 00:37:02,150 Same time every day for what am I supposed to do? 767 00:37:02,160 --> 00:37:02,860 I'm not religious. 768 00:37:04,150 --> 00:37:04,650 OK. 769 00:37:09,080 --> 00:37:09,830 I'll pray for you. 770 00:37:10,000 --> 00:37:10,940 When did that ever work? 771 00:37:12,030 --> 00:37:12,570 Be done. 772 00:37:16,250 --> 00:37:17,950 We've got three weeks left of the qualifiers, 773 00:37:18,030 --> 00:37:19,070 we've got a lot of work to do, 774 00:37:19,150 --> 00:37:19,650 so tomorrow 775 00:37:19,730 --> 00:37:21,150 I'm gonna start with fitness drills 776 00:37:21,230 --> 00:37:23,460 to see how many of them can last a full 90 minutes. 777 00:37:25,530 --> 00:37:27,260 We won't be training tomorrow. 778 00:37:27,390 --> 00:37:28,040 Why not? 779 00:37:28,110 --> 00:37:31,060 It's Sunday, so the team won't drain on a Sunday. 780 00:37:31,070 --> 00:37:32,020 There would be a sin. 781 00:37:32,090 --> 00:37:33,720 Jesus Christ, That's the wrong. 782 00:37:33,730 --> 00:37:36,180 And you are very welcome to join us on Sunday. 783 00:37:36,190 --> 00:37:38,020 It could be a nice experience. 784 00:37:38,030 --> 00:37:39,740 You can see how we worship God. 785 00:37:39,950 --> 00:37:42,140 This is church, footballers, church. 786 00:37:42,190 --> 00:37:43,860 You've got 0 commitment. 787 00:37:43,930 --> 00:37:45,490 We're very committed to church. 788 00:37:45,790 --> 00:37:47,300 This place, the carnival of crap. 789 00:37:48,030 --> 00:37:49,510 You know this this, this? 790 00:37:52,220 --> 00:37:54,170 This guy's been fired from his last three jobs 791 00:37:54,250 --> 00:37:55,550 because he can't control himself. 792 00:37:55,740 --> 00:37:56,230 I don't know. 793 00:37:56,240 --> 00:37:56,940 He seems OK. 794 00:37:56,950 --> 00:37:58,410 No, maybe he's different. 795 00:38:01,170 --> 00:38:01,380 Really. 796 00:38:01,390 --> 00:38:02,250 Shouldn't be doing that. 797 00:38:02,330 --> 00:38:02,880 Sure. 798 00:38:03,310 --> 00:38:04,380 I mean, look at this place. 799 00:38:04,490 --> 00:38:06,890 You've got a keyboard and mouse and no screen. 800 00:38:07,230 --> 00:38:08,880 None of this shit makes any sense. 801 00:38:08,950 --> 00:38:11,260 You don't even have a full squad of players out there. 802 00:38:11,310 --> 00:38:13,360 No wonder you're the worst team in the world. 803 00:38:13,450 --> 00:38:14,160 It's the wrong that. 804 00:38:14,170 --> 00:38:15,300 You have made your point. 805 00:38:15,310 --> 00:38:17,000 And now let me make mine. 806 00:38:17,090 --> 00:38:20,640 Now we here at fast on it that you were here. 807 00:38:20,710 --> 00:38:21,690 We want to improve. 808 00:38:21,700 --> 00:38:23,100 We want to learn from you. 809 00:38:23,180 --> 00:38:25,900 But we will not deny who we are just to win. 810 00:38:26,210 --> 00:38:27,340 These are our customs. 811 00:38:27,350 --> 00:38:28,350 These are our ways. 812 00:38:28,360 --> 00:38:29,390 Your ways are shipped. 813 00:38:29,400 --> 00:38:30,180 You're failing. 814 00:38:31,090 --> 00:38:33,200 It's torture coaching this team. 815 00:38:36,070 --> 00:38:36,680 There was. 816 00:38:37,070 --> 00:38:40,990 We were under the impression that you wanted to be here, 817 00:38:41,070 --> 00:38:42,560 but if that is the wrong impression 818 00:38:42,640 --> 00:38:44,670 that we are under, then you are free to go. 819 00:38:45,560 --> 00:38:47,060 Seek your happiness. 820 00:38:48,070 --> 00:38:51,000 Unhappiness is a curse that I would not wish on anyone. 821 00:38:56,990 --> 00:38:58,580 OK, I quit. 822 00:39:09,640 --> 00:39:10,450 I told you guys. 823 00:39:16,640 --> 00:39:17,090 Hello. 824 00:39:18,100 --> 00:39:18,890 Can you hear me? 825 00:39:18,930 --> 00:39:19,350 Yeah. 826 00:39:19,450 --> 00:39:22,920 So here's the news, fresh off the press. 827 00:39:23,010 --> 00:39:23,600 I quit. 828 00:39:23,990 --> 00:39:24,730 You can't quit 829 00:39:25,630 --> 00:39:26,020 today. 830 00:39:26,160 --> 00:39:26,840 Officially. 831 00:39:28,460 --> 00:39:30,180 Once you click, you gotta commit to the quit. 832 00:39:30,240 --> 00:39:33,710 You know this, it's like 15,000,000 but they don't even want to win. 833 00:39:34,160 --> 00:39:35,890 For them it's like some sort of game. 834 00:39:37,290 --> 00:39:38,490 It's a sport. 835 00:39:38,590 --> 00:39:40,750 I can't work with these guys, I can't help them. 836 00:39:41,890 --> 00:39:44,320 Thomas, we didn't send you there to help them. 837 00:39:44,430 --> 00:39:45,600 We sent you there to help you. 838 00:39:48,580 --> 00:39:49,470 I don't need help. 839 00:39:49,540 --> 00:39:50,330 I'm coming home. 840 00:39:51,690 --> 00:39:52,550 Sorry Thomas, but. 841 00:39:54,270 --> 00:39:55,450 Where is home now? 842 00:39:59,660 --> 00:39:59,980 Look. 843 00:40:01,680 --> 00:40:03,710 We'll be there in a couple of weeks with the qualifiers, OK? 844 00:40:03,720 --> 00:40:04,780 And we'll get a drink. 845 00:40:29,740 --> 00:40:30,760 Yeah. 846 00:41:04,520 --> 00:41:04,980 You know. 847 00:41:05,640 --> 00:41:08,940 If you could please let the coach come back wherever he is 848 00:41:09,020 --> 00:41:10,270 to help us score that one 849 00:41:10,350 --> 00:41:10,870 goal. 850 00:41:11,020 --> 00:41:11,950 Just one. 851 00:41:12,240 --> 00:41:13,840 Not too much to ask I think, 852 00:41:13,920 --> 00:41:15,420 given we go to church every Sunday 853 00:41:15,500 --> 00:41:16,910 and give 10% of our income. 854 00:41:17,050 --> 00:41:21,630 But hey, all in your time are many, many. 855 00:41:25,010 --> 00:41:26,740 Ohh that didn't work Ace. 856 00:41:27,850 --> 00:41:29,170 Looks like you're coaching today. 857 00:41:30,990 --> 00:41:33,560 OK, just go for a run to warm up your bodies. 858 00:41:36,530 --> 00:41:37,070 OK, Dad. 859 00:41:37,780 --> 00:41:38,870 I'm sorry, I yelled at. 860 00:41:39,910 --> 00:41:41,070 But I was just pissed. 861 00:41:42,490 --> 00:41:43,790 Because you should be here for this. 862 00:41:44,620 --> 00:41:46,530 They asked me to lead the team out on Saturday. 863 00:41:47,820 --> 00:41:48,610 Where are you? 864 00:42:03,410 --> 00:42:03,970 Hi, Coach. 865 00:42:09,280 --> 00:42:11,120 I just wanted to come by and say 866 00:42:11,200 --> 00:42:13,760 sorry about body slamming into the ground 867 00:42:13,840 --> 00:42:14,610 and choking 868 00:42:14,690 --> 00:42:17,390 you and also just wanted to say thank you. 869 00:42:18,210 --> 00:42:19,360 For keeping me on the team. 870 00:42:20,370 --> 00:42:20,930 So far. 871 00:42:24,770 --> 00:42:27,660 I'd like to apologise too for not respecting your name. 872 00:42:28,830 --> 00:42:29,290 Giant. 873 00:42:32,860 --> 00:42:33,190 Here. 874 00:42:34,240 --> 00:42:34,860 Peace offering. 875 00:42:37,140 --> 00:42:39,170 Listen, it's from Team Lynch. 876 00:42:39,400 --> 00:42:42,090 You keep missing out because you get angry and run away. 877 00:42:43,300 --> 00:42:46,950 You know you should eat 1st and then get angry. 878 00:42:48,370 --> 00:42:48,930 Makes sense? 879 00:42:50,250 --> 00:42:50,810 You join me? 880 00:42:52,560 --> 00:42:52,940 Sure. 881 00:42:55,080 --> 00:42:58,570 College was cool and I do some performing when I'm not studying. 882 00:42:58,750 --> 00:43:00,450 So do you think you'll come back to the island 883 00:43:00,560 --> 00:43:01,610 once you finish your degree? 884 00:43:01,920 --> 00:43:04,750 No, it's really not much on the island for young people. 885 00:43:05,490 --> 00:43:08,970 The job choices come down to the tuna cannery or the army. 886 00:43:09,660 --> 00:43:12,070 And I don't really like fish or guns. 887 00:43:13,030 --> 00:43:13,930 So you think this thing? 888 00:43:16,010 --> 00:43:16,780 Maybe. 889 00:43:17,170 --> 00:43:18,970 I mean, there's not as many former thing in there, 890 00:43:19,050 --> 00:43:21,370 so you do get a bit more prejudice. 891 00:43:23,610 --> 00:43:24,980 So I hear you're married. 892 00:43:25,600 --> 00:43:26,390 And you have a daughter. 893 00:43:27,420 --> 00:43:30,920 Yeah, but tell me more about this fulfilling thing. 894 00:43:31,880 --> 00:43:32,600 What do you wanna know? 895 00:43:34,320 --> 00:43:35,550 I mean, what are you down there? 896 00:43:36,460 --> 00:43:37,650 Does it really matters here? 897 00:43:37,920 --> 00:43:39,650 What matters to the officials of the game? 898 00:43:40,100 --> 00:43:42,020 OK, well, right now I'm legal. 899 00:43:42,670 --> 00:43:45,300 But I have been taking hormones for a while right though. 900 00:43:46,210 --> 00:43:48,704 Let's just say that eventually I technically 901 00:43:48,784 --> 00:43:50,320 won't qualify for the team. 902 00:43:54,100 --> 00:43:54,950 Can we talk soccer? 903 00:43:55,730 --> 00:43:56,280 Yes. 904 00:43:58,020 --> 00:43:59,070 Well, they're watching here. 905 00:43:59,140 --> 00:44:01,850 Why is everyone punched up like old ladies gathered her cake? 906 00:44:01,860 --> 00:44:02,530 Convention. 907 00:44:02,600 --> 00:44:06,380 Well, Harris wasn't about formation or taught us, including you. 908 00:44:08,010 --> 00:44:08,580 Fairpoint. 909 00:44:09,460 --> 00:44:10,280 Look at this guy. 910 00:44:10,330 --> 00:44:12,540 Just standing there in open space doing nothing. 911 00:44:12,630 --> 00:44:13,390 Reminds me of you. 912 00:44:14,500 --> 00:44:15,150 That is me. 913 00:44:18,810 --> 00:44:21,010 Natural born defender, not a forward. 914 00:44:21,380 --> 00:44:24,130 Wait, who's that goal that's make you select? 915 00:44:25,040 --> 00:44:26,450 That's Nicky Salapu. 916 00:44:26,520 --> 00:44:28,770 Yeah, the guy that led in over 30 goals. 917 00:44:29,080 --> 00:44:29,510 You have it. 918 00:44:29,520 --> 00:44:30,660 He saved another 60. 919 00:44:31,490 --> 00:44:32,360 It's pretty good. 920 00:44:32,450 --> 00:44:34,200 He's one of the best players you've ever had. 921 00:44:34,510 --> 00:44:35,460 He's a legend. 922 00:44:35,530 --> 00:44:36,820 Legend of the Fallen. 923 00:44:36,950 --> 00:44:37,580 Shut up. 924 00:44:38,030 --> 00:44:39,340 Shut up to my house. 925 00:44:39,610 --> 00:44:40,600 It's my island. 926 00:44:40,750 --> 00:44:42,320 I don't even know what we're watching this 927 00:44:42,450 --> 00:44:44,880 because most of these players are retired, 928 00:44:45,008 --> 00:44:47,890 but they only give up because everyone else gave up on them. 929 00:44:49,070 --> 00:44:50,760 But if you came back to coaches, 930 00:44:50,890 --> 00:44:53,480 I could help you find them because they're still good. 931 00:44:55,620 --> 00:44:56,540 I'll be the judge of that. 932 00:45:03,280 --> 00:45:04,060 Famous giant. 933 00:45:04,070 --> 00:45:04,790 Giant. 934 00:45:10,990 --> 00:45:12,040 Thomas Rongen. 935 00:45:16,750 --> 00:45:18,530 Well, I'll be a simple bitch. 936 00:45:19,700 --> 00:45:21,230 Chickens have come home to roost. 937 00:45:23,830 --> 00:45:25,930 The best goalkeeper American Small ever had. 938 00:45:27,450 --> 00:45:29,930 I live in over 30 goals at international level. 939 00:45:31,210 --> 00:45:33,420 The best goalkeeper American someone ever had. 940 00:45:35,130 --> 00:45:38,760 Isn't there something about that defeat that still haunts you? 941 00:45:38,900 --> 00:45:40,800 You can't let go, of course. 942 00:45:41,500 --> 00:45:43,930 I replay that match on Xbox America, 943 00:45:44,010 --> 00:45:45,270 Samoa versus Australia, 944 00:45:45,350 --> 00:45:47,030 but I play alone and I get 945 00:45:47,110 --> 00:45:49,060 my revenge every day by beating in 32,000,000. 946 00:45:50,350 --> 00:45:52,220 Don't you want revenge in Australia, 947 00:45:52,330 --> 00:45:54,910 but instead of Australia would be in a bunch of 948 00:45:54,990 --> 00:45:56,120 other Polynesian islands? 949 00:45:57,500 --> 00:45:58,940 Some of them are close to Australia. 950 00:46:00,690 --> 00:46:02,450 How did you get this coaching job? 951 00:46:02,460 --> 00:46:03,450 You're terrible at this. 952 00:46:04,430 --> 00:46:05,680 Can just come back to the team. 953 00:46:06,460 --> 00:46:09,700 They need work, yeah, and they need a lot of work, But. 954 00:46:10,510 --> 00:46:12,260 I see a bunch of guys in that team, 955 00:46:12,830 --> 00:46:13,840 including her, 956 00:46:14,150 --> 00:46:15,730 who all worked multiple jobs 957 00:46:15,810 --> 00:46:16,060 just 958 00:46:16,140 --> 00:46:16,760 to play. 959 00:46:17,080 --> 00:46:18,250 We've got more heart, you know, 960 00:46:18,330 --> 00:46:20,560 dreaming bigger than nearly any of the jaded fools 961 00:46:20,640 --> 00:46:20,710 that 962 00:46:20,790 --> 00:46:22,880 mess around the Proline for money they don't deserve. 963 00:46:25,050 --> 00:46:25,800 Don't tell him, I said. 964 00:46:28,810 --> 00:46:29,860 Is he interested in playing? 965 00:46:29,950 --> 00:46:31,160 No interest whatsoever. 966 00:46:31,850 --> 00:46:32,370 Who's next? 967 00:46:38,660 --> 00:46:42,030 That's called Hotspot on money and we like it. 968 00:46:42,610 --> 00:46:44,830 Excuse me, Squire, write some muscle. 969 00:46:44,900 --> 00:46:47,290 There's a switch in and go through the pain 970 00:46:47,370 --> 00:46:49,490 and I'd like to apologise, 971 00:46:49,840 --> 00:46:51,240 but I want as 972 00:46:51,320 --> 00:46:51,510 a rule. 973 00:46:51,600 --> 00:46:52,510 I don't apologise. 974 00:46:52,660 --> 00:46:54,040 I'm not apologising for that either. 975 00:46:54,520 --> 00:46:55,110 So sorry. 976 00:46:57,520 --> 00:46:59,470 OK, I know you don't like me. 977 00:46:59,780 --> 00:47:00,590 I don't like me. 978 00:47:01,220 --> 00:47:03,330 But we need to work together. 979 00:47:04,080 --> 00:47:06,370 This formation is known as the sad snowman. 980 00:47:06,450 --> 00:47:08,410 This player could are changeable with this player. 981 00:47:08,420 --> 00:47:09,400 This could cross here, 982 00:47:09,480 --> 00:47:12,130 Switch your crown works this way too. 983 00:47:12,820 --> 00:47:13,940 So who we got next? 984 00:47:21,400 --> 00:47:22,430 We got another one. 985 00:47:22,500 --> 00:47:24,770 Nice one, Armani, What's up? 986 00:47:27,940 --> 00:47:30,010 Let's talk about the three things. 987 00:47:30,020 --> 00:47:31,550 The wolf is coming all the way back here. 988 00:47:31,560 --> 00:47:32,810 It's going to blow your house down. 989 00:47:32,880 --> 00:47:34,470 This is where we want to go. 990 00:47:34,540 --> 00:47:36,230 All roads lead to Rome. 991 00:47:39,140 --> 00:47:39,380 Sure. 992 00:47:40,940 --> 00:47:43,240 Think of it like a fish on its own. 993 00:47:43,340 --> 00:47:45,600 Slimy, smelly, tasteless, somewhat. 994 00:47:45,920 --> 00:47:47,460 But add some coconut cream, 995 00:47:47,540 --> 00:47:48,890 lemon zest, chilli 996 00:47:49,080 --> 00:47:50,390 with that sucker marinade. 997 00:47:50,860 --> 00:47:51,940 Now you've got something special. 998 00:47:52,830 --> 00:47:55,720 Allow yourself to minimise will be a better fish for us. 999 00:47:56,590 --> 00:47:57,430 Thank you Coach. 1000 00:48:00,390 --> 00:48:01,850 Help those muscles. 1001 00:48:04,510 --> 00:48:05,950 Another 25 minutes. 1002 00:48:10,980 --> 00:48:12,620 More on the other side of 1003 00:48:14,270 --> 00:48:14,560 this. 1004 00:48:18,590 --> 00:48:19,580 Not at the top yet. 1005 00:48:19,590 --> 00:48:20,360 Keep going. 1006 00:48:20,610 --> 00:48:21,330 I know it's hard 1007 00:48:21,410 --> 00:48:24,060 but if we can do this as a team we have a chance. 1008 00:48:24,250 --> 00:48:27,120 We've got defence sorted for our midfield. 1009 00:48:28,970 --> 00:48:30,240 All right, my man. 1010 00:48:32,810 --> 00:48:33,670 See you Monday for sure. 1011 00:48:33,680 --> 00:48:34,300 I won't let you down. 1012 00:48:38,980 --> 00:48:39,650 Oh my God. 1013 00:48:43,880 --> 00:48:44,780 So who's next? 1014 00:48:48,590 --> 00:48:48,970 Why? 1015 00:48:52,350 --> 00:48:52,950 Good energy. 1016 00:48:52,960 --> 00:48:53,630 Good energy. 1017 00:48:53,700 --> 00:48:54,030 Good. 1018 00:48:54,040 --> 00:48:54,330 Good. 1019 00:48:54,340 --> 00:48:54,750 Good. 1020 00:48:56,130 --> 00:48:56,380 Body. 1021 00:48:58,450 --> 00:48:59,490 Pull that back line. 1022 00:48:59,500 --> 00:49:00,920 That's leadership. 1023 00:49:00,930 --> 00:49:02,190 That's what I'm talking about. 1024 00:49:22,280 --> 00:49:22,720 Why? 1025 00:49:36,410 --> 00:49:36,690 People. 1026 00:49:39,850 --> 00:49:41,260 You know, it's hard to keep going. 1027 00:50:10,620 --> 00:50:13,140 Oh my God, I look so easy on the bottom. 1028 00:50:13,780 --> 00:50:14,470 Can't breathe. 1029 00:50:15,970 --> 00:50:18,130 This part here this place. 1030 00:50:18,790 --> 00:50:21,560 Tells them how you are brave brothers. 1031 00:50:22,740 --> 00:50:26,540 Fought to protect American Samoa. 1032 00:50:27,320 --> 00:50:29,940 In the rest of the world against evil. 1033 00:50:30,670 --> 00:50:31,470 Well, tomorrow. 1034 00:50:32,090 --> 00:50:36,850 We set off for the greatest war of them all, the war. 1035 00:50:37,540 --> 00:50:39,570 For World Cup qualification. 1036 00:50:42,780 --> 00:50:44,470 Oh my God never spin up here. 1037 00:50:45,860 --> 00:50:46,960 Two days time. 1038 00:50:48,920 --> 00:50:50,400 We faced our first enemy. 1039 00:50:51,080 --> 00:50:51,650 Tonga. 1040 00:50:54,170 --> 00:50:55,520 Screw those guys. 1041 00:50:56,730 --> 00:50:59,560 There have been so many wars against those assholes. 1042 00:51:02,040 --> 00:51:02,570 1825. 1043 00:51:04,100 --> 00:51:05,530 Or they came to take. 1044 00:51:06,860 --> 00:51:08,360 They came to take our tuna. 1045 00:51:11,010 --> 00:51:12,580 We had the garages to them. 1046 00:51:13,470 --> 00:51:14,750 A giant tuna can. 1047 00:51:18,910 --> 00:51:20,160 Mr Wonder how you feeling? 1048 00:51:20,170 --> 00:51:21,800 Alright, What was that? 1049 00:51:21,950 --> 00:51:23,120 I still have to pack. 1050 00:51:23,670 --> 00:51:26,260 I always leave packing for the last minute. 1051 00:51:26,310 --> 00:51:27,040 It's so weird. 1052 00:51:37,520 --> 00:51:38,730 And 2nd we did that. 1053 00:51:38,740 --> 00:51:39,950 That's you 17. 1054 00:51:40,580 --> 00:51:45,030 When a man says to listen, Lord have mercy on my son, 1055 00:51:45,240 --> 00:51:47,760 for he is a lunatic and is very 1056 00:51:47,840 --> 00:51:48,100 ill. 1057 00:51:48,980 --> 00:51:51,010 Well, he offered falls into the fire 1058 00:51:51,140 --> 00:51:52,910 and offered it to the water. 1059 00:51:53,380 --> 00:51:55,200 Very clumsy, my point, 1060 00:51:56,020 --> 00:52:00,870 and less than said, bring him here to me, good old history. 1061 00:52:01,380 --> 00:52:02,130 And listen. 1062 00:52:02,140 --> 00:52:05,550 Rebuked him, and the demon came out of them, 1063 00:52:06,320 --> 00:52:08,680 then thought boy was cured at once. 1064 00:52:14,070 --> 00:52:18,830 Thanks for the beauty outside of the blessings. 1065 00:52:19,260 --> 00:52:22,132 And before we get further into the proceedings 1066 00:52:22,211 --> 00:52:23,650 as little housekeeping, 1067 00:52:23,730 --> 00:52:24,560 someone was seen 1068 00:52:24,640 --> 00:52:29,490 rifling around in one of the dumpsters outside Pioneer Malcolm's fish 1069 00:52:29,570 --> 00:52:30,160 and chip shop. 1070 00:52:30,440 --> 00:52:33,430 Fess up who was that trying to get to the left side of scraps. 1071 00:52:33,520 --> 00:52:34,720 We don't do that. 1072 00:52:34,860 --> 00:52:40,830 OK now what are they are wonderful team are going across the seas. 1073 00:52:41,480 --> 00:52:42,740 To do the impossible. 1074 00:52:44,460 --> 00:52:46,160 To go and win a game of soccer. 1075 00:52:48,060 --> 00:52:48,490 Wow. 1076 00:52:50,540 --> 00:52:51,070 Wow. 1077 00:52:51,080 --> 00:52:51,400 We. 1078 00:52:53,170 --> 00:52:55,190 Some would say that the other teams are too big. 1079 00:52:55,200 --> 00:52:55,690 Well. 1080 00:52:56,540 --> 00:52:57,820 You know what I say to them? 1081 00:52:59,250 --> 00:52:59,900 Read the Bible. 1082 00:53:00,870 --> 00:53:03,360 Have you ever heard of a Little Chuckle, David? 1083 00:53:03,430 --> 00:53:05,740 Fighting against the Big eye called Don't Don't Lie? 1084 00:53:07,330 --> 00:53:08,780 And of course, near retail. 1085 00:53:09,010 --> 00:53:10,320 Don't mess with the little guy. 1086 00:53:11,910 --> 00:53:14,760 What we have here is a whole bunch of little guys, don't we? 1087 00:53:15,840 --> 00:53:17,700 Little cars probably can't do it. 1088 00:53:18,480 --> 00:53:21,760 Going off across the sea to fly the whole on the Goliath. 1089 00:53:23,720 --> 00:53:24,540 Little things. 1090 00:53:25,290 --> 00:53:27,400 Let's take it to Mr Goliath out there. 1091 00:53:28,260 --> 00:53:30,390 Let's get one for American Samoa. 1092 00:53:33,650 --> 00:53:34,300 OK. 1093 00:53:53,650 --> 00:53:55,120 So off they go, 1094 00:53:55,210 --> 00:53:57,180 the American Samoyed soccer team 1095 00:53:57,350 --> 00:53:59,310 hoping not to embarrass the nation 1096 00:53:59,390 --> 00:53:59,590 any 1097 00:53:59,670 --> 00:54:00,240 further. 1098 00:54:02,160 --> 00:54:02,610 Customer. 1099 00:54:06,390 --> 00:54:09,280 No, no, no, no. 1100 00:54:12,050 --> 00:54:12,980 Let's go. 1101 00:54:13,020 --> 00:54:14,460 Let's go, let's go. 1102 00:54:19,300 --> 00:54:20,480 Let's get this part of the. 1103 00:54:28,070 --> 00:54:30,360 Wow way there was some journey here. 1104 00:54:30,370 --> 00:54:32,640 I think I've got the jet legs on it and that guys. 1105 00:54:32,650 --> 00:54:34,140 There's only a 35 minute flight. 1106 00:54:35,600 --> 00:54:37,300 We've officially crossed the deadline. 1107 00:54:37,310 --> 00:54:38,640 It's now yesterday. 1108 00:54:39,670 --> 00:54:40,150 Terrible. 1109 00:54:40,840 --> 00:54:42,630 Look how fast these crazies are going. 1110 00:54:43,020 --> 00:54:44,610 You know someone's going to get killed. 1111 00:54:45,720 --> 00:54:47,950 Slow down Evans Phone. 1112 00:54:49,300 --> 00:54:50,850 Joe, so pretty sweet things. 1113 00:54:51,290 --> 00:54:53,650 OK, please put your settling in. 1114 00:54:53,700 --> 00:54:55,570 Now I just have one note here. 1115 00:54:56,400 --> 00:54:59,320 The play reception is at 5:30 in the PM time 1116 00:54:59,400 --> 00:55:01,410 and is composed free fitwear. 1117 00:55:01,720 --> 00:55:03,670 So wear something on your feet please, 1118 00:55:03,760 --> 00:55:07,060 Like a slipper or a symbol. 1119 00:55:07,260 --> 00:55:08,230 OK, OK. 1120 00:55:27,070 --> 00:55:28,440 Nice of you guys to show up. 1121 00:55:28,530 --> 00:55:29,240 That's very kind. 1122 00:55:29,250 --> 00:55:29,680 Thank you. 1123 00:55:29,750 --> 00:55:30,820 It was an insult. 1124 00:55:31,350 --> 00:55:32,100 I should have known. 1125 00:55:32,110 --> 00:55:33,420 You kind of put A twist on it. 1126 00:55:33,810 --> 00:55:35,130 So this is the competition. 1127 00:55:36,690 --> 00:55:38,560 Nothing to worry about, No. 1128 00:55:38,890 --> 00:55:39,530 Things have changed. 1129 00:55:39,540 --> 00:55:40,320 We got a new coach. 1130 00:55:40,330 --> 00:55:41,420 Your coach is sit. 1131 00:55:41,570 --> 00:55:42,570 He's a failure. 1132 00:55:42,850 --> 00:55:45,620 He's just like you. 1133 00:55:45,790 --> 00:55:48,050 Obviously you're trying to get under our skin, 1134 00:55:48,240 --> 00:55:51,010 but Americans are more skin is impenetrable, 1135 00:55:51,090 --> 00:55:51,560 OK? 1136 00:55:51,970 --> 00:55:56,300 Unless you've got a sharp object like sissies, 1137 00:55:57,030 --> 00:55:59,450 screwdriver, needle, anything, 1138 00:55:59,530 --> 00:55:59,850 that kind 1139 00:55:59,930 --> 00:56:01,900 of comes down to a really sharp point. 1140 00:56:02,810 --> 00:56:03,920 See you at the party. 1141 00:56:05,230 --> 00:56:06,200 To bring your mask on. 1142 00:56:18,510 --> 00:56:19,380 Pushing the body. 1143 00:56:21,040 --> 00:56:22,210 Sure, at the party level. 1144 00:56:27,650 --> 00:56:29,390 The little flowers on the table. 1145 00:56:29,650 --> 00:56:31,450 Thomas, isn't this wonderful look. 1146 00:56:31,520 --> 00:56:33,910 It's a veritable who's that of world soccer. 1147 00:56:34,320 --> 00:56:37,990 Let's get out of here to hit the Beach 6 pack. 1148 00:56:38,200 --> 00:56:39,130 This is not us. 1149 00:56:39,360 --> 00:56:41,090 We just go to the other night still young. 1150 00:56:41,400 --> 00:56:42,330 Ohh shit. 1151 00:56:43,940 --> 00:56:44,450 Period. 1152 00:56:46,830 --> 00:56:47,700 Fancy seeing you. 1153 00:56:47,710 --> 00:56:48,040 Yeah. 1154 00:56:48,140 --> 00:56:49,000 What's that thing 1155 00:56:50,300 --> 00:56:50,690 going on? 1156 00:56:58,440 --> 00:56:59,270 Settle down. 1157 00:57:01,920 --> 00:57:06,080 Savita, this is Angus Keith Saccharose. 1158 00:57:06,290 --> 00:57:09,340 Ohh the Socceroos nemesis. 1159 00:57:10,090 --> 00:57:10,440 I. 1160 00:57:11,960 --> 00:57:14,530 Ohh American Samoa. 1161 00:57:15,990 --> 00:57:17,650 Why did that guy, he's showing me tattoo, 1162 00:57:17,730 --> 00:57:19,200 showing the tattoo show the shadow? 1163 00:57:19,470 --> 00:57:21,060 Wait, wait, he doesn't show anyone? 1164 00:57:25,050 --> 00:57:25,510 3131. 1165 00:57:29,470 --> 00:57:30,130 We've moved on. 1166 00:57:30,140 --> 00:57:30,930 Put it away. 1167 00:57:31,020 --> 00:57:31,550 Ohh, you haven't. 1168 00:57:31,560 --> 00:57:32,590 It's part of our heritage. 1169 00:57:33,120 --> 00:57:38,120 So hey, coach in American Samoa took the job that nobody wanted. 1170 00:57:39,580 --> 00:57:39,950 This happened. 1171 00:57:39,960 --> 00:57:40,340 Seriously. 1172 00:57:40,350 --> 00:57:40,950 How they going? 1173 00:57:40,960 --> 00:57:41,880 You having a few wins? 1174 00:57:41,890 --> 00:57:42,130 Yeah. 1175 00:57:43,490 --> 00:57:43,830 You know. 1176 00:57:45,460 --> 00:57:46,660 I tried. 1177 00:57:49,550 --> 00:57:50,340 Hi. 1178 00:57:56,220 --> 00:57:56,950 You look good. 1179 00:57:57,200 --> 00:57:57,700 I missed you. 1180 00:57:58,630 --> 00:57:59,450 You look good. 1181 00:57:59,690 --> 00:58:00,840 Hey, there he is. 1182 00:58:01,350 --> 00:58:01,720 Alex. 1183 00:58:02,970 --> 00:58:04,180 Looking kind of tired. 1184 00:58:06,510 --> 00:58:07,270 Jet lag. 1185 00:58:08,990 --> 00:58:12,460 Twitter, I'd like to introduce you to Gale, my wife. 1186 00:58:14,110 --> 00:58:18,950 And this is Alex, my boss and Gail's man friend. 1187 00:58:20,280 --> 00:58:21,980 Mr Alex, on behalf of Fast, 1188 00:58:22,060 --> 00:58:24,310 we just want to thank you for sending us the Super coach. 1189 00:58:24,400 --> 00:58:25,740 He's really turned things around. 1190 00:58:27,170 --> 00:58:27,700 Crazy. 1191 00:58:27,990 --> 00:58:29,450 He kind of talked to real quick outside. 1192 00:58:30,630 --> 00:58:32,040 He must have a word with you outside. 1193 00:58:32,690 --> 00:58:33,370 It would take a second. 1194 00:58:55,910 --> 00:58:56,170 Well. 1195 00:59:02,660 --> 00:59:03,350 Got to say. 1196 00:59:04,070 --> 00:59:04,870 Really proud of you. 1197 00:59:05,670 --> 00:59:08,930 Whatever, though, you make it grants tax. 1198 00:59:08,940 --> 00:59:12,100 I mean, I don't want to say I'm so proud of what we've done here. 1199 00:59:12,770 --> 00:59:14,180 Yeah, that's great. 1200 00:59:14,730 --> 00:59:16,020 Nothing really matters anymore. 1201 00:59:17,260 --> 00:59:17,850 What do you mean? 1202 00:59:18,850 --> 00:59:19,530 Don't worry about it. 1203 00:59:19,540 --> 00:59:19,880 It's just. 1204 00:59:21,400 --> 00:59:24,370 You have shown real improvement, That's what matters. 1205 00:59:24,660 --> 00:59:26,370 I am going to find a real job after this. 1206 00:59:27,110 --> 00:59:28,030 Alex, what do you say? 1207 00:59:31,300 --> 00:59:32,820 Thomas, I once had this dog. 1208 00:59:32,950 --> 00:59:33,800 I know about the dog. 1209 00:59:33,810 --> 00:59:34,720 No, this is different dog. 1210 00:59:34,730 --> 00:59:35,650 You don't know this dog. 1211 00:59:35,660 --> 00:59:38,060 This dog was this dog was there really good. 1212 00:59:38,070 --> 00:59:39,530 He was slow and he could run 1213 00:59:39,610 --> 00:59:41,860 and he just never caught a sticker or did anything. 1214 00:59:41,950 --> 00:59:44,060 So the kindest thing to do was. 1215 00:59:44,790 --> 00:59:45,550 To put it down. 1216 00:59:46,390 --> 00:59:47,900 Don't kill them, shot him. 1217 00:59:48,930 --> 00:59:49,860 The team is the dog. 1218 00:59:51,450 --> 00:59:51,970 Yeah, of course. 1219 00:59:51,980 --> 00:59:52,960 The team is the dog. 1220 00:59:52,970 --> 00:59:53,770 It's a metaphor. 75647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.