Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:02,240
Welcome.
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,030
Come on, come in here and listen.
3
00:00:04,890 --> 00:00:06,890
To this wonderful tale of world.
4
00:00:07,770 --> 00:00:12,740
Not woe is an arm by my man,
but whoa isn't whoa.
5
00:00:12,870 --> 00:00:13,970
That's amazing.
6
00:00:13,980 --> 00:00:16,400
Our companies, they're pretty
much actually happened
7
00:00:16,480 --> 00:00:17,650
with a couple of embellishments
8
00:00:17,730 --> 00:00:18,380
along the way.
9
00:00:19,270 --> 00:00:21,860
Our tail is a tale
of two islands.
10
00:00:22,270 --> 00:00:25,450
One is a teeny weeny beautiful
little tropical island
11
00:00:25,530 --> 00:00:26,620
in the Pacific Ocean
12
00:00:26,700 --> 00:00:27,050
are called
13
00:00:27,130 --> 00:00:28,760
American Samoan,
14
00:00:28,970 --> 00:00:30,500
home to a wonderful people
15
00:00:30,580 --> 00:00:33,400
who are deeply religious, hard working,
16
00:00:33,510 --> 00:00:34,070
and
17
00:00:34,150 --> 00:00:35,340
deeply religious.
18
00:00:36,410 --> 00:00:41,560
But the other island, it was a man,
a bar, Lenny white man.
19
00:00:41,950 --> 00:00:44,050
And just like any incredible story,
20
00:00:44,130 --> 00:00:45,800
out tale begins with
21
00:00:46,750 --> 00:00:47,880
humiliation.
22
00:00:50,210 --> 00:00:50,760
Americans.
23
00:00:52,610 --> 00:00:55,210
Something going on,
but apprehension as well.
24
00:00:57,550 --> 00:00:58,640
That's the first one.
25
00:01:01,690 --> 00:01:02,620
Go.
26
00:01:03,360 --> 00:01:03,850
Great.
27
00:01:04,310 --> 00:01:05,280
Let's go again.
28
00:01:07,070 --> 00:01:07,560
Operation.
29
00:01:09,880 --> 00:01:11,100
Boys against men.
30
00:01:12,620 --> 00:01:12,860
Yeah.
31
00:01:15,890 --> 00:01:17,050
It's getting embarrassing.
32
00:01:29,390 --> 00:01:33,760
The wrong end of the biggest
World Cup hammering ever.
33
00:01:41,580 --> 00:01:44,670
And ten years later,
they were just as bad.
34
00:01:45,100 --> 00:01:47,770
In fact, I think they had
actually gotten worse.
35
00:01:57,980 --> 00:01:58,660
Someone.
36
00:02:00,150 --> 00:02:01,300
So much.
37
00:02:19,840 --> 00:02:20,120
Why?
38
00:02:22,650 --> 00:02:23,460
Stop them all.
39
00:03:12,160 --> 00:03:14,190
That was a terrible first half,
40
00:03:14,280 --> 00:03:16,210
and now I'm forced to give you a growling.
41
00:03:16,640 --> 00:03:17,950
Are you ready for the growing?
42
00:03:19,420 --> 00:03:20,490
OK you are.
43
00:03:21,720 --> 00:03:22,360
Get ready.
44
00:03:24,270 --> 00:03:25,540
You are bad.
45
00:03:25,650 --> 00:03:26,720
You are bad.
46
00:03:27,030 --> 00:03:28,420
That was bad.
47
00:03:28,610 --> 00:03:29,520
Where's the heart?
48
00:03:29,530 --> 00:03:29,840
Where?
49
00:03:30,050 --> 00:03:31,230
Where's the spirit?
50
00:03:31,310 --> 00:03:33,880
You have to play with heart
and spirit.
51
00:03:34,070 --> 00:03:35,060
You're bad.
52
00:03:35,270 --> 00:03:35,860
Bad.
53
00:03:35,930 --> 00:03:38,000
OK, I'll take over from here.
54
00:03:38,010 --> 00:03:39,030
I think that's based here.
55
00:03:40,350 --> 00:03:42,710
OK, gentlemen, it's enough.
56
00:03:43,060 --> 00:03:45,330
In case you don't know me,
I'm to be there tomorrow.
57
00:03:45,340 --> 00:03:47,685
I'm the president of
the Football Federation
58
00:03:47,765 --> 00:03:48,700
of American Samoa.
59
00:03:49,310 --> 00:03:50,940
That I think you'll do know me.
60
00:03:53,220 --> 00:03:55,970
I am here to beg something
from you for the second-half.
61
00:03:56,030 --> 00:03:58,540
I know we've never ever scored
a goal, ever.
62
00:03:59,780 --> 00:04:01,870
But we have to because I've made it big
63
00:04:01,950 --> 00:04:03,870
with the heads of the football federations
from
64
00:04:03,950 --> 00:04:05,640
the other islands that we could.
65
00:04:06,410 --> 00:04:07,540
And if we don't,
66
00:04:08,010 --> 00:04:10,710
they're gonna draw
a lady boobs on my face.
67
00:04:11,570 --> 00:04:13,540
Some pretty powerful motivation.
68
00:04:15,780 --> 00:04:18,170
OK, 45 minutes left.
69
00:04:18,230 --> 00:04:18,750
Let's go.
70
00:04:27,380 --> 00:04:27,840
100.
71
00:04:34,850 --> 00:04:37,900
Hey guys, it's All of the goals went in,
72
00:04:37,980 --> 00:04:39,980
so that's hard and spirit, right Davina?
73
00:04:42,490 --> 00:04:44,620
You're a lovely guy,
but you're a terrible coach.
74
00:04:45,390 --> 00:04:46,080
Percent.
75
00:04:46,750 --> 00:04:47,840
OK, cool.
76
00:04:49,840 --> 00:04:50,120
Yeah.
77
00:04:51,210 --> 00:04:52,010
Take a look.
78
00:04:52,230 --> 00:04:53,720
Count the booze.
79
00:04:53,950 --> 00:04:54,740
Count them.
80
00:04:54,980 --> 00:04:57,180
Individual boobs are for pairs.
81
00:04:57,270 --> 00:04:58,540
I'll save you the trouble.
82
00:04:58,870 --> 00:05:01,620
There's 11 beers, 11 beers.
83
00:05:02,010 --> 00:05:04,380
They drew these
with permanent marker.
84
00:05:04,850 --> 00:05:05,420
You know what?
85
00:05:05,430 --> 00:05:07,520
Permanent means forever.
86
00:05:07,910 --> 00:05:09,440
And you guys sick of losing.
87
00:05:09,590 --> 00:05:12,350
We haven't scored one goal
in the history of our country
88
00:05:12,430 --> 00:05:14,060
trying to have a soccer team.
89
00:05:14,310 --> 00:05:16,030
Doesn't that strike you as odd?
90
00:05:16,820 --> 00:05:20,250
Mark my words,
things are going to change.
91
00:05:21,850 --> 00:05:23,400
I'm gonna get us
a new coach.
92
00:05:29,090 --> 00:05:31,070
Where am I gonna find
a new coach?
93
00:05:31,860 --> 00:05:33,670
You have to look off island.
94
00:05:33,760 --> 00:05:35,030
No, that's treason.
95
00:05:35,160 --> 00:05:36,730
Treason is thinking,
that poor thing.
96
00:05:36,740 --> 00:05:38,750
To play games they have
no hope of winning.
97
00:05:38,800 --> 00:05:40,830
You have to think outside the box.
98
00:05:42,960 --> 00:05:46,130
Well sometimes the box is too small
to fit inside of.
99
00:05:46,380 --> 00:05:51,220
Maybe I will do it every time it I've rang
the American Football Federation
100
00:05:51,300 --> 00:05:51,640
to put an
101
00:05:51,720 --> 00:05:54,546
add up for the job that we don't need
some baloney with this
102
00:05:54,626 --> 00:05:55,590
white saviour complex
103
00:05:55,670 --> 00:05:55,700
to
104
00:05:55,780 --> 00:05:57,070
come teach us how to play soccer.
105
00:05:57,200 --> 00:05:57,850
The rule.
106
00:05:57,940 --> 00:06:00,050
But there's so many other great coaches
on the island.
107
00:06:01,060 --> 00:06:02,490
Ace I said them.
108
00:06:02,620 --> 00:06:03,800
It's no good with pressure.
109
00:06:03,810 --> 00:06:04,790
He hates pressure.
110
00:06:04,860 --> 00:06:06,030
You hate pressure don't you hate?
111
00:06:06,740 --> 00:06:07,690
That's true.
112
00:06:09,000 --> 00:06:10,930
There's only four weeks
to the World Cup qualifier
113
00:06:11,010 --> 00:06:12,220
that we should just get a coach
on
114
00:06:12,300 --> 00:06:12,880
the island.
115
00:06:14,560 --> 00:06:15,470
Kitchen with the.
116
00:06:17,040 --> 00:06:18,990
We are seeing a real coach.
117
00:06:19,060 --> 00:06:19,870
That's it.
118
00:06:19,960 --> 00:06:23,350
And don't think I ever noticed
those big boobs on your face.
119
00:06:23,420 --> 00:06:24,680
Whose boobs are those?
120
00:06:24,980 --> 00:06:28,770
No Detroit drawings of boobs
are a gateway to the real thing.
121
00:06:33,570 --> 00:06:37,740
Look, I know this season
didn't go as planned.
122
00:06:38,390 --> 00:06:40,110
It's known as the beautiful game,
123
00:06:40,210 --> 00:06:42,960
but let's face it,
it's a complicated game guys.
124
00:06:43,350 --> 00:06:45,760
Football, soccer as you like to call it.
125
00:06:47,490 --> 00:06:50,030
It's like life, you know?
126
00:06:50,130 --> 00:06:52,890
You're riding high in April
and shut down in May.
127
00:06:55,020 --> 00:06:56,860
Next season, I think
we have a real shot.
128
00:06:57,540 --> 00:06:59,490
As long as you trust me
129
00:06:59,570 --> 00:07:01,400
and allow me to play the system
that I like to play.
130
00:07:03,810 --> 00:07:05,180
I'm sorry, Thomas.
131
00:07:05,190 --> 00:07:05,920
Did nobody tell you?
132
00:07:08,320 --> 00:07:09,700
You're you're fired.
133
00:07:11,080 --> 00:07:12,470
Did honestly nobody tell you?
134
00:07:12,700 --> 00:07:13,350
Did you not have?
135
00:07:13,360 --> 00:07:14,740
Of course I'm fired.
136
00:07:15,410 --> 00:07:16,180
Are you joking?
137
00:07:16,250 --> 00:07:16,980
Are you kidding me?
138
00:07:16,990 --> 00:07:19,920
Obviously you're in shock,
which is understandable.
139
00:07:19,930 --> 00:07:23,240
And it's only natural that you go
through the five stages of grief.
140
00:07:23,310 --> 00:07:23,980
Which Reese?
141
00:07:23,990 --> 00:07:25,140
I think you have a yes.
142
00:07:25,200 --> 00:07:25,840
Thank you, Alex.
143
00:07:25,850 --> 00:07:27,440
I'll just quickly run this magazine.
144
00:07:29,790 --> 00:07:31,460
Yep, Tupac release it.
145
00:07:35,160 --> 00:07:36,200
Yep, there we go.
146
00:07:37,340 --> 00:07:37,930
Express.
147
00:07:38,680 --> 00:07:39,510
Spin around.
148
00:07:40,860 --> 00:07:41,590
You gotta.
149
00:07:43,190 --> 00:07:44,870
Yeah, there we go
and spin around.
150
00:07:48,060 --> 00:07:49,910
Stage 1, denial.
151
00:07:50,200 --> 00:07:51,190
This is not happening.
152
00:07:51,200 --> 00:07:51,790
There it is.
153
00:07:51,890 --> 00:07:52,220
That's it.
154
00:07:52,230 --> 00:07:53,290
That's classic denial.
155
00:07:53,600 --> 00:07:56,170
Good news is you've got
two options, Reese.
156
00:07:57,020 --> 00:08:01,070
Option one, that's where
you're currently at, or Chris.
157
00:08:04,990 --> 00:08:05,900
Pacific Ocean?
158
00:08:06,310 --> 00:08:07,960
Well, yes, but no.
159
00:08:07,970 --> 00:08:10,000
Specifically American Samoa.
160
00:08:10,430 --> 00:08:11,440
American Samoa?
161
00:08:11,870 --> 00:08:12,760
Are you serious?
162
00:08:13,070 --> 00:08:13,840
Is this a joke?
163
00:08:14,640 --> 00:08:15,610
Kyle, do you know about this?
164
00:08:16,360 --> 00:08:17,740
Yes, it was my idea.
165
00:08:19,060 --> 00:08:20,220
I can't believe you do this to me.
166
00:08:21,810 --> 00:08:24,140
I deserve some respect.
167
00:08:24,850 --> 00:08:28,250
I'm the only one in this room
that knows anything about this game.
168
00:08:28,770 --> 00:08:29,470
Stage 2.
169
00:08:32,380 --> 00:08:33,310
That anger is real.
170
00:08:33,320 --> 00:08:34,630
I see this angry
when you were married.
171
00:08:35,390 --> 00:08:36,360
Please call her before.
172
00:08:37,250 --> 00:08:38,982
Thomas, you need to stop
thinking about this
173
00:08:39,062 --> 00:08:40,120
as some kind of punishment.
174
00:08:40,210 --> 00:08:42,120
This could be a chance
to heal.
175
00:08:43,810 --> 00:08:44,940
Maybe find a new direction.
176
00:08:48,520 --> 00:08:49,410
That is so good.
177
00:08:49,490 --> 00:08:52,140
Actually I played this game
at the top level.
178
00:08:53,430 --> 00:08:54,350
This isn't fair.
179
00:08:55,110 --> 00:08:55,660
Fair.
180
00:08:56,350 --> 00:08:57,460
Want to know about fair?
181
00:08:58,870 --> 00:08:59,590
Here we go.
182
00:08:59,660 --> 00:09:00,890
We'll tell you a story, buddy.
183
00:09:01,660 --> 00:09:03,981
When I was a kid,
I had this dog
184
00:09:04,061 --> 00:09:05,530
and I love this dog.
185
00:09:05,840 --> 00:09:06,650
But then he got older.
186
00:09:07,320 --> 00:09:08,710
I guess he had some anger issues.
187
00:09:08,940 --> 00:09:10,210
Wasn't the same dog.
188
00:09:10,400 --> 00:09:12,590
My dad said that we needed
to put the dog down
189
00:09:12,670 --> 00:09:13,610
until we take him outside.
190
00:09:13,700 --> 00:09:16,320
And this dog he is whimpering
or taking him out.
191
00:09:16,440 --> 00:09:19,190
Oh no, this isn't fair run good.
192
00:09:19,200 --> 00:09:20,530
I was in the past.
193
00:09:20,720 --> 00:09:22,870
My dad maybe take
that dog outside.
194
00:09:24,370 --> 00:09:25,800
And drown him in the pond.
195
00:09:27,120 --> 00:09:28,490
I'm the dog in this story.
196
00:09:28,820 --> 00:09:29,680
No, of course not.
197
00:09:29,690 --> 00:09:30,960
I'm just telling you a story
about my dog
198
00:09:31,040 --> 00:09:31,700
when I was growing up
199
00:09:31,780 --> 00:09:32,310
and the fact that my
200
00:09:32,390 --> 00:09:33,290
dad was a bit of an asshole.
201
00:09:34,910 --> 00:09:35,580
OK, look.
202
00:09:36,980 --> 00:09:37,850
I can change.
203
00:09:38,020 --> 00:09:39,130
I'm flexible guys.
204
00:09:39,140 --> 00:09:41,010
Let's not make
any rash decisions here.
205
00:09:41,380 --> 00:09:42,430
Really, really good stuff.
206
00:09:42,440 --> 00:09:44,330
Thomas, you are smoking through these.
207
00:09:45,240 --> 00:09:46,010
Ohh, that's great.
208
00:09:46,520 --> 00:09:47,060
So I got.
209
00:09:48,720 --> 00:09:49,000
Wow.
210
00:09:49,870 --> 00:09:50,140
Chris.
211
00:09:53,270 --> 00:09:55,010
And it's my favourite
one of all.
212
00:09:59,640 --> 00:10:00,050
Let's see.
213
00:10:41,730 --> 00:10:42,710
Yeah.
214
00:11:21,640 --> 00:11:22,290
It's Rogan.
215
00:11:22,700 --> 00:11:23,170
It's Rogan.
216
00:11:23,180 --> 00:11:24,100
Hello, Mr Rogan.
217
00:11:24,160 --> 00:11:25,670
Welcome to American Samoa.
218
00:11:25,800 --> 00:11:26,630
What is this shit?
219
00:11:28,030 --> 00:11:29,190
Few words, pretty please.
220
00:11:29,760 --> 00:11:31,130
Is who's on the plane?
221
00:11:31,200 --> 00:11:31,650
American.
222
00:11:31,660 --> 00:11:33,490
Someone's top rated show?
223
00:11:33,560 --> 00:11:36,590
Wait, a few people who travel
through the island on the plane?
224
00:11:36,740 --> 00:11:37,340
Well guess what?
225
00:11:37,350 --> 00:11:38,520
Everyone at home wants to know
226
00:11:38,600 --> 00:11:41,520
is why have you come halfway
across the world
227
00:11:41,600 --> 00:11:42,200
to coach
228
00:11:42,280 --> 00:11:43,650
the worst soccer team in the world?
229
00:11:45,920 --> 00:11:48,460
I have a very particular
set of skills.
230
00:11:49,690 --> 00:11:52,340
Skills I've acquired
over very long career.
231
00:11:52,410 --> 00:11:55,680
Skills that make me a nightmare
for people like you.
232
00:11:57,120 --> 00:11:59,540
I've come here to impress
233
00:11:59,620 --> 00:12:01,480
my knowledge and unique insight
234
00:12:01,560 --> 00:12:03,060
into the beautiful game and
235
00:12:03,140 --> 00:12:04,260
turn this team around.
236
00:12:04,880 --> 00:12:05,750
I'm not God.
237
00:12:07,010 --> 00:12:09,920
But I may as well be,
because I perform more miracles than him.
238
00:12:12,530 --> 00:12:15,440
OK, well one thing's for sure,
239
00:12:15,530 --> 00:12:18,110
but you coach is very friendly
and outgoing.
240
00:12:18,550 --> 00:12:21,820
We'll see you next time
for another edition of Who's on the Plane.
241
00:12:22,980 --> 00:12:24,240
Mr Thomas Mongan,
242
00:12:25,310 --> 00:12:26,760
It's very nice to meet you.
243
00:12:26,890 --> 00:12:27,650
I'm Tavito.
244
00:12:27,660 --> 00:12:29,832
I'm the president of
the Football Federation
245
00:12:29,912 --> 00:12:30,960
of American Sidewalk
246
00:12:31,130 --> 00:12:32,370
and also the cameraman
247
00:12:32,450 --> 00:12:33,440
for Who's on the plane?
248
00:12:33,710 --> 00:12:34,660
I just thought Island.
249
00:12:34,670 --> 00:12:36,120
We all have lots of jobs.
250
00:12:36,190 --> 00:12:37,510
Now, as an honoured guest,
251
00:12:37,590 --> 00:12:40,080
we have a very special surprise
waiting outside.
252
00:12:40,230 --> 00:12:42,220
OK, so that's we'll look after you.
253
00:12:46,240 --> 00:12:48,880
Guys, guys, that why
are we here?
254
00:12:49,170 --> 00:12:51,860
So part of my exciting
master surprise plan,
255
00:12:52,230 --> 00:12:55,230
Cinnamon, I'm proud
to officially announce
256
00:12:55,310 --> 00:12:59,100
a new official national coach
of the American Samoan soccer team.
257
00:13:02,440 --> 00:13:05,370
Playing with some
of the top players in the world.
258
00:13:07,870 --> 00:13:09,780
He's originally from Europe.
259
00:13:11,260 --> 00:13:14,170
So let's give him
a warm American side.
260
00:13:14,180 --> 00:13:15,400
Warm welcome,
261
00:13:16,360 --> 00:13:16,870
OK, cuz.
262
00:13:21,310 --> 00:13:21,700
Go.
263
00:13:25,510 --> 00:13:26,180
Too much?
264
00:13:29,880 --> 00:13:30,880
I love you.
265
00:13:30,950 --> 00:13:31,930
Take it easy.
266
00:13:35,140 --> 00:13:36,580
Your chariot awaits.
267
00:13:43,550 --> 00:13:44,180
OK.
268
00:13:45,580 --> 00:13:46,770
Yeah, great stuff guys.
269
00:13:46,900 --> 00:13:48,420
I think he feels really welcome.
270
00:13:48,480 --> 00:13:49,450
See you at training.
271
00:13:50,820 --> 00:13:51,030
Right.
272
00:13:51,040 --> 00:13:51,350
How many?
273
00:13:51,360 --> 00:13:52,050
I'll show people.
274
00:13:52,060 --> 00:13:53,000
Apply for the job.
275
00:13:53,260 --> 00:13:54,640
Response was incredible.
276
00:13:54,740 --> 00:13:55,020
Yeah.
277
00:13:55,030 --> 00:13:56,100
How many people respond?
278
00:13:56,230 --> 00:13:57,400
Well, it was him.
279
00:13:58,180 --> 00:13:59,140
Yeah, it was just him.
280
00:13:59,520 --> 00:14:03,320
But the fact that he responded,
absolutely incredible.
281
00:14:03,460 --> 00:14:05,230
I really think things are going
to turn around,
282
00:14:05,310 --> 00:14:07,490
you know, Sam, it's like in the Matrix.
283
00:14:08,020 --> 00:14:10,630
I think this man is the Neo.
284
00:14:17,200 --> 00:14:19,190
Welcome to American Samoa.
285
00:14:19,280 --> 00:14:23,420
With a population of 57,534 people,
286
00:14:23,500 --> 00:14:26,330
Americans saw more
as a United States territory.
287
00:14:26,420 --> 00:14:27,510
Like what do we go?
288
00:14:27,520 --> 00:14:29,950
But much smaller
and further away.
289
00:14:30,420 --> 00:14:34,030
The two main exports
are NFL players and tuna.
290
00:14:34,500 --> 00:14:38,330
It should not be confused
with the independent nation of Sam Moore.
291
00:14:38,340 --> 00:14:39,740
With their coffee stuck up,
292
00:14:39,820 --> 00:14:42,700
people always bragging
about their 24 hour.
293
00:14:42,860 --> 00:14:46,850
McDonald's even though we have both sides
want there are two side boards
294
00:14:47,030 --> 00:14:48,430
who drive faster.
295
00:14:48,980 --> 00:14:49,790
I would never break.
296
00:14:49,800 --> 00:14:53,070
The speed limit is 20 mph
across the whole island.
297
00:14:53,530 --> 00:14:54,400
Everything French.
298
00:15:00,020 --> 00:15:02,410
Welcome to your new accommodation.
299
00:15:03,870 --> 00:15:06,670
To your car so you can move
around the island at will.
300
00:15:09,800 --> 00:15:12,330
And now the PSD results.
301
00:15:18,330 --> 00:15:19,800
Your castle awaits.
302
00:15:21,900 --> 00:15:24,840
your landlord is the only he lives
in the house next door
303
00:15:24,920 --> 00:15:26,440
and he's available seven twenty
304
00:15:26,520 --> 00:15:30,700
four to address your every need
seven twenty four seven days
305
00:15:30,780 --> 00:15:32,085
that have been twenty four
306
00:15:33,819 --> 00:15:36,400
Well, I'll let you get settled
in and I'll leave this.
307
00:15:36,490 --> 00:15:37,850
Welcome to American side.
308
00:15:37,860 --> 00:15:41,200
More video here for you
to peruse at your Alicia
309
00:15:41,330 --> 00:15:42,940
the qualifiers nearly four weeks away.
310
00:15:43,030 --> 00:15:46,470
Mr Rogan, 11 from our team
is just one goal.
311
00:15:47,770 --> 00:15:48,510
One goal.
312
00:15:52,490 --> 00:15:53,230
One go.
313
00:16:16,600 --> 00:16:17,210
Hello.
314
00:16:19,340 --> 00:16:19,760
Hello.
315
00:16:20,410 --> 00:16:20,710
Can I?
316
00:16:21,620 --> 00:16:22,490
Can I use the phone?
317
00:16:45,840 --> 00:16:48,720
MLS Coach of the Year
award and coaching US
318
00:16:48,800 --> 00:16:50,050
based national team,
319
00:16:50,220 --> 00:16:51,140
but his career with
320
00:16:51,220 --> 00:16:53,870
this fiercely off the rails 2 years ago
321
00:16:53,960 --> 00:16:56,000
and I think the question
we're all wondering
322
00:16:56,080 --> 00:16:58,940
is why have you come halfway
across the world
323
00:16:59,020 --> 00:17:01,170
to coach the worst soccer
team in the world?
324
00:17:05,920 --> 00:17:06,370
What's wrong?
325
00:17:06,380 --> 00:17:08,150
You have a colourful reputation.
326
00:17:09,780 --> 00:17:11,640
But the team is hopefully can save them
327
00:17:11,720 --> 00:17:14,070
from another international humiliation.
328
00:17:14,830 --> 00:17:16,860
He caught up with him
as he got off the plane.
329
00:17:16,920 --> 00:17:18,360
And welcome to American Summer.
330
00:17:19,940 --> 00:17:24,660
For your fancy being famous Guy,
welcome to the convenience store.
331
00:17:25,250 --> 00:17:28,910
I see you found our conveniently
located libation station
332
00:17:29,080 --> 00:17:30,360
and conveniently where the
333
00:17:30,440 --> 00:17:33,600
local movie rental place
and the convenient dream catcher outlet.
334
00:17:34,010 --> 00:17:35,510
Do you guys have a public phone?
335
00:17:38,030 --> 00:17:38,280
Hello.
336
00:17:41,660 --> 00:17:41,970
Look.
337
00:18:00,920 --> 00:18:01,270
Ohh.
338
00:18:03,220 --> 00:18:04,490
Now I've gotta do a Hollywood.
339
00:18:05,000 --> 00:18:06,370
And that's where you read all that.
340
00:18:06,650 --> 00:18:09,090
Ah and it's really sore
and you fall down.
341
00:18:09,220 --> 00:18:09,850
Hollywood.
342
00:18:10,020 --> 00:18:10,730
Yeah.
343
00:18:11,060 --> 00:18:11,570
Ohh no.
344
00:18:20,340 --> 00:18:21,020
Just playing.
345
00:18:21,410 --> 00:18:22,210
Wait, wait wait.
346
00:18:24,140 --> 00:18:24,620
Voice command.
347
00:18:27,180 --> 00:18:27,890
Smoking.
348
00:18:33,410 --> 00:18:33,720
OK.
349
00:18:35,700 --> 00:18:36,220
Talk about.
350
00:18:37,720 --> 00:18:38,280
Somebody.
351
00:18:39,050 --> 00:18:39,480
Run.
352
00:18:40,700 --> 00:18:41,520
Well, gentlemen.
353
00:18:43,250 --> 00:18:44,080
Been watching you.
354
00:18:45,410 --> 00:18:47,020
It's safe to say
you're useless.
355
00:18:47,670 --> 00:18:51,460
You have zero talent, skill,
or understanding of the game.
356
00:18:52,240 --> 00:18:56,690
That is why we're going to work
on two very simple things,
357
00:18:57,000 --> 00:18:58,750
fitness and discipline.
358
00:18:59,500 --> 00:19:02,570
Catch you and the pipe,
cheese and pepper.
359
00:19:02,880 --> 00:19:05,810
Simple dish, but when made
well, exquisite.
360
00:19:06,140 --> 00:19:07,450
So this is what we're going to do.
361
00:19:07,500 --> 00:19:08,960
We're going to get into two lines
362
00:19:09,040 --> 00:19:11,500
and we're going to do sprints
down to the goal and
363
00:19:11,580 --> 00:19:11,860
back.
364
00:19:12,870 --> 00:19:14,210
2 lines, two sides.
365
00:19:14,220 --> 00:19:14,380
Yeah.
366
00:19:14,390 --> 00:19:15,440
Cheese and pepper.
367
00:19:15,530 --> 00:19:17,060
Come on, let's go.
368
00:19:17,130 --> 00:19:17,600
Go.
369
00:19:17,660 --> 00:19:18,940
Why are we doing this?
370
00:19:19,150 --> 00:19:20,760
Because I want to see
what you're made of.
371
00:19:20,950 --> 00:19:22,920
You're all a bunch of Daniel sends,
372
00:19:23,190 --> 00:19:24,290
and I'm Mr Miyagi.
373
00:19:24,530 --> 00:19:27,160
I want to see how many of you
can make the full 90 minutes.
374
00:19:27,270 --> 00:19:29,640
Let's go catch your Pepe.
375
00:19:40,070 --> 00:19:40,760
Dial.
376
00:19:43,800 --> 00:19:44,820
Hey, Hey, guys.
377
00:19:46,350 --> 00:19:49,790
We're talking about discipline,
all right, 200 sit-ups.
378
00:19:49,810 --> 00:19:50,670
Start with the goal.
379
00:19:50,800 --> 00:19:51,210
Goal.
380
00:19:54,030 --> 00:19:55,770
Hey, coach, I'm so sorry
I'm late.
381
00:19:58,020 --> 00:19:59,225
I just came from Hawaii,
382
00:19:59,720 --> 00:20:01,890
Little of the talking
to squad right now, so.
383
00:20:02,820 --> 00:20:04,340
You must be 18 masseuse.
384
00:20:04,350 --> 00:20:07,250
Why don't you set up a no,
I'm not the team masseuse.
385
00:20:07,450 --> 00:20:08,600
I'm one of the players.
386
00:20:08,990 --> 00:20:11,720
Ohh no I I don't know where
the women's team trained
387
00:20:11,800 --> 00:20:12,740
but it isn't here.
388
00:20:12,830 --> 00:20:14,520
No no Try this please.
389
00:20:14,530 --> 00:20:15,100
The team.
390
00:20:15,990 --> 00:20:16,520
This team.
391
00:20:18,430 --> 00:20:19,040
She's a woman.
392
00:20:19,410 --> 00:20:19,860
Well,
393
00:20:20,670 --> 00:20:21,100
not yet.
394
00:20:22,530 --> 00:20:23,936
I think what's going on,
it's
395
00:20:24,750 --> 00:20:25,220
Giant.
396
00:20:25,310 --> 00:20:26,740
She's had a centre forward.
397
00:20:29,860 --> 00:20:30,730
OK,
398
00:20:31,650 --> 00:20:33,210
good one humour.
399
00:20:33,340 --> 00:20:33,850
I get it.
400
00:20:34,260 --> 00:20:36,870
Sure, John, go ahead, join
the squad over there.
401
00:20:37,180 --> 00:20:40,640
And so much coach jokes on,
you know, she's playing.
402
00:20:43,210 --> 00:20:44,620
Something not right about this guy.
403
00:20:45,770 --> 00:20:47,640
He is white, no?
404
00:20:48,090 --> 00:20:48,880
Something else?
405
00:20:50,410 --> 00:20:51,140
Just keep on.
406
00:20:53,860 --> 00:20:54,270
Really.
407
00:20:55,030 --> 00:20:56,180
Let's see what they're made of.
408
00:20:56,370 --> 00:20:57,940
Look alive, it says.
409
00:21:02,500 --> 00:21:03,990
Really shaking things up.
410
00:21:05,340 --> 00:21:06,970
Is only through the team.
411
00:21:06,980 --> 00:21:07,670
Here we go.
412
00:21:08,200 --> 00:21:12,490
OK And this :)
that the Angelo.
413
00:21:16,380 --> 00:21:19,510
And that's the rule is known
as the bad boy of soccer.
414
00:21:20,170 --> 00:21:22,290
He's always sliding
in and getting carded.
415
00:21:25,710 --> 00:21:27,970
The Simpson Because it was there.
416
00:21:28,020 --> 00:21:32,350
No Samsung is named after giant
Korean chip company.
417
00:21:33,120 --> 00:21:37,430
His father's name is Sony Ohh
and this child,
418
00:21:37,790 --> 00:21:39,550
Cindy Crawford of soccer.
419
00:21:40,420 --> 00:21:41,230
This is real name.
420
00:21:42,420 --> 00:21:45,660
Child registered name ohh strongly,
421
00:21:45,740 --> 00:21:47,110
but you never want to call it that.
422
00:21:49,600 --> 00:21:52,210
Does that mean it's part
of our culture?
423
00:21:52,520 --> 00:21:54,800
It's just one of us,
but different.
424
00:21:55,110 --> 00:21:56,620
You guys are all cool with this.
425
00:21:56,890 --> 00:22:01,440
How can I put this aside and mention
that world without flowers?
426
00:22:02,010 --> 00:22:04,250
Well, for far finer
our our flowers.
427
00:22:05,000 --> 00:22:06,810
Be pretty down world without them.
428
00:22:08,200 --> 00:22:08,840
Beautiful.
429
00:22:10,330 --> 00:22:12,640
And who's that large body
in goal?
430
00:22:12,690 --> 00:22:14,080
Ohh, it's pizza.
431
00:22:14,230 --> 00:22:17,340
It's not really a goalkeeper, midfielder,
but he found a club.
432
00:22:19,460 --> 00:22:21,380
Was there as Jonah.
433
00:22:21,540 --> 00:22:23,540
He's the Knight Rider cow sucker.
434
00:22:34,890 --> 00:22:35,510
Bring it in.
435
00:22:36,950 --> 00:22:37,480
What's up?
436
00:22:42,030 --> 00:22:42,460
Sit down.
437
00:22:42,470 --> 00:22:42,770
Sit down.
438
00:22:46,250 --> 00:22:46,890
That was terrible.
439
00:22:47,660 --> 00:22:49,350
You're just pissing
around out there.
440
00:22:49,560 --> 00:22:51,490
You need passion
to play this game.
441
00:22:52,160 --> 00:22:52,830
It's embarrassing.
442
00:22:53,670 --> 00:22:55,590
I have every right to put my foot up
all your asses.
443
00:22:58,670 --> 00:22:59,520
That's funny to you?
444
00:22:59,770 --> 00:23:00,340
Ohh yeah.
445
00:23:00,350 --> 00:23:01,530
I mean it's a funny image.
446
00:23:02,220 --> 00:23:03,850
Sorry, just trying to have fun.
447
00:23:04,280 --> 00:23:04,970
Football's fun.
448
00:23:05,660 --> 00:23:06,390
Football's fun.
449
00:23:07,370 --> 00:23:08,580
I'll tell you what's not fun.
450
00:23:08,990 --> 00:23:11,070
Watching you prancing and parading,
451
00:23:11,150 --> 00:23:13,170
fixing your hair like My Little Pony.
452
00:23:13,550 --> 00:23:14,420
That's not fun.
453
00:23:17,700 --> 00:23:18,010
Thanks.
454
00:23:19,590 --> 00:23:21,760
This young gentleman here
is what I'm talking about.
455
00:23:23,200 --> 00:23:25,810
This is passion personified.
456
00:23:26,000 --> 00:23:28,490
If I had 11 Armanis,
I could conquer the world.
457
00:23:29,200 --> 00:23:31,240
But alas, I only have the one.
458
00:23:32,200 --> 00:23:32,730
Take that.
459
00:23:33,780 --> 00:23:34,450
You know what?
460
00:23:34,540 --> 00:23:35,450
I've had it for today.
461
00:23:35,660 --> 00:23:37,200
I'm going to leave
our money in charge.
462
00:23:38,490 --> 00:23:39,750
He's going to be my eyes.
463
00:23:40,610 --> 00:23:41,400
And my ears.
464
00:23:42,160 --> 00:23:44,040
Anything on money says you do.
465
00:23:45,520 --> 00:23:46,190
A man.
466
00:23:47,080 --> 00:23:48,470
What shall we do today?
467
00:23:51,020 --> 00:23:53,260
Everybody should exercise.
468
00:23:54,250 --> 00:23:55,580
Up, down.
469
00:23:56,090 --> 00:23:56,540
Up.
470
00:23:56,710 --> 00:23:57,080
Down.
471
00:23:57,700 --> 00:23:58,310
Couple time.
472
00:23:59,990 --> 00:24:02,020
Welcome to your voice mailbox.
473
00:24:02,640 --> 00:24:05,280
You have 18, say, messages.
474
00:24:06,510 --> 00:24:08,040
First saved message.
475
00:24:08,800 --> 00:24:10,740
Hey Dad, I just saw you called.
476
00:24:11,950 --> 00:24:12,680
Where are you?
477
00:24:13,680 --> 00:24:14,470
Seriously.
478
00:24:15,280 --> 00:24:17,660
Like Where in the world
is Thomas Rockin?
479
00:24:19,020 --> 00:24:20,630
OK, call me back.
480
00:24:43,810 --> 00:24:46,710
Ohh team guys, Ohh team.
481
00:24:47,470 --> 00:24:48,330
That's what happened.
482
00:24:49,530 --> 00:24:51,580
People just throw them away.
483
00:24:51,770 --> 00:24:53,520
They wash up on the shore.
484
00:24:54,000 --> 00:24:55,740
They used to be valuable.
485
00:24:56,170 --> 00:24:57,820
Not so much anymore.
486
00:24:59,580 --> 00:25:02,740
Feeling alone because you are alone.
487
00:25:03,450 --> 00:25:06,860
Like these old metal OK,
this isn't happening.
488
00:25:08,380 --> 00:25:09,620
This is happening.
489
00:25:10,390 --> 00:25:14,418
You're just a skinny white guy
sitting there looking
490
00:25:14,498 --> 00:25:16,270
out to sea for answers.
491
00:25:18,320 --> 00:25:23,370
Like maybe the answers you seek out
right in front of you.
492
00:25:25,210 --> 00:25:29,980
Everybody that they had their second child
even didn't care.
493
00:25:30,660 --> 00:25:33,450
Not that plastic photo,
not there.
494
00:25:33,460 --> 00:25:34,680
Not touching that.
495
00:25:35,920 --> 00:25:38,390
Family is what you make it.
496
00:25:43,480 --> 00:25:44,270
Tin cans.
497
00:25:48,560 --> 00:25:49,360
You idiot.
498
00:25:49,550 --> 00:25:50,403
You speak to him,
499
00:25:51,680 --> 00:25:52,260
Tim can't.
500
00:25:52,350 --> 00:25:54,020
Mumbo jumbo shit, you made me say,
501
00:25:54,100 --> 00:25:55,330
and all their families want, you make.
502
00:25:55,420 --> 00:25:59,250
It sounded like that old lady
from the Matrix is a baloney.
503
00:25:59,260 --> 00:25:59,460
Why?
504
00:25:59,470 --> 00:26:01,310
People love all their spiritual stuff.
505
00:26:01,360 --> 00:26:03,170
Can you imagine the world
without yoga?
506
00:26:03,220 --> 00:26:04,950
There'd be all these
unstretched white people
507
00:26:05,030 --> 00:26:06,670
around with no ethnic tattoos,
508
00:26:06,750 --> 00:26:07,130
No white
509
00:26:07,210 --> 00:26:07,770
dreadlocks?
510
00:26:07,900 --> 00:26:08,790
Exactly.
511
00:26:08,880 --> 00:26:09,710
They need us.
512
00:26:10,480 --> 00:26:11,900
And I need that coach.
513
00:26:13,590 --> 00:26:14,280
Hey, guys.
514
00:26:15,190 --> 00:26:17,070
We have been doing really well.
515
00:26:18,480 --> 00:26:18,780
Huh.
516
00:26:19,720 --> 00:26:21,190
Someone is,
517
00:26:22,340 --> 00:26:24,900
you know, just had
the most profound conversation.
518
00:26:25,330 --> 00:26:26,790
It was all about tin cans.
519
00:26:27,800 --> 00:26:30,250
Our team and like a bunch
of tin cans.
520
00:26:30,930 --> 00:26:31,260
With them.
521
00:26:31,990 --> 00:26:32,660
Discarded.
522
00:26:32,950 --> 00:26:33,480
Crumpled.
523
00:26:33,610 --> 00:26:35,550
Sitting in a bunker waiting
for an apocalypse
524
00:26:35,630 --> 00:26:36,580
that may never come.
525
00:26:37,030 --> 00:26:37,920
But guess what it is?
526
00:26:38,370 --> 00:26:40,060
We're going to give
those cans of purpose.
527
00:26:42,290 --> 00:26:43,540
Start a nuclear war.
528
00:26:46,750 --> 00:26:47,030
Come on.
529
00:26:50,060 --> 00:26:50,470
Time.
530
00:26:52,080 --> 00:26:54,910
They are taking the free kicks
about distractions.
531
00:26:55,550 --> 00:26:56,370
Here we go.
532
00:26:59,690 --> 00:27:00,510
That's how it's done.
533
00:27:02,460 --> 00:27:04,380
Destruction all my moves.
534
00:27:06,030 --> 00:27:07,800
Game called the Human Hurdle.
535
00:27:11,780 --> 00:27:12,140
Stop.
536
00:27:15,410 --> 00:27:18,080
The object of the game
is to hit the moving target.
537
00:27:18,980 --> 00:27:19,600
Useless.
538
00:27:23,590 --> 00:27:24,580
The melody, please.
539
00:27:26,150 --> 00:27:26,980
Everybody wait.
540
00:27:27,180 --> 00:27:27,850
Stop playing.
541
00:27:27,860 --> 00:27:28,530
Stop playing.
542
00:27:29,000 --> 00:27:29,500
Go ahead.
543
00:27:29,600 --> 00:27:30,750
Any reason why you're late?
544
00:27:30,800 --> 00:27:34,050
Everybody else seems to turn up
on time for training today.
545
00:27:34,100 --> 00:27:35,950
Why don't you run over there
and do some slamming?
546
00:27:36,540 --> 00:27:37,230
Up you go.
547
00:27:37,720 --> 00:27:38,490
Let's go.
548
00:27:51,060 --> 00:27:51,880
Burning speed.
549
00:27:51,890 --> 00:27:53,660
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle.
550
00:27:53,990 --> 00:27:55,380
You know, forget about it.
551
00:27:55,480 --> 00:27:56,200
Forget about it.
552
00:28:04,980 --> 00:28:07,320
The object is to get
the ball in the net.
553
00:28:07,890 --> 00:28:08,610
That's the trade.
554
00:28:08,860 --> 00:28:10,070
Look where you're shooting it.
555
00:28:10,510 --> 00:28:11,230
What the hell?
556
00:28:13,430 --> 00:28:14,210
Don't look at me.
557
00:28:14,220 --> 00:28:15,030
Look at the ball.
558
00:28:24,170 --> 00:28:25,280
Controller Darrell.
559
00:28:26,780 --> 00:28:27,590
One touch.
560
00:28:28,100 --> 00:28:28,830
One touch.
561
00:28:28,920 --> 00:28:29,410
Pass.
562
00:28:29,420 --> 00:28:29,890
Pass.
563
00:28:29,900 --> 00:28:30,520
Come on,
564
00:28:31,620 --> 00:28:31,890
try.
565
00:28:31,980 --> 00:28:32,610
Focus.
566
00:28:32,800 --> 00:28:34,160
You're controlling the backline.
567
00:28:34,170 --> 00:28:34,970
Let's go.
568
00:28:35,130 --> 00:28:37,010
And how would I say
you're all useless?
569
00:28:37,020 --> 00:28:37,730
I'm out of here.
570
00:28:39,120 --> 00:28:40,540
Ohh wow, we were told.
571
00:28:40,630 --> 00:28:41,200
Forget it.
572
00:28:42,940 --> 00:28:44,570
First, trust.
573
00:28:45,340 --> 00:28:45,870
Trust.
574
00:28:47,350 --> 00:28:47,690
That's it.
575
00:28:47,700 --> 00:28:48,370
Don't touch me.
576
00:28:48,540 --> 00:28:49,490
Trust is broken.
577
00:28:52,980 --> 00:28:55,390
All right, it's getting serious now.
578
00:28:55,520 --> 00:28:58,330
We'll play full 90 minutes
with the ball.
579
00:28:58,390 --> 00:28:59,730
Shirts versus bibs.
580
00:28:59,740 --> 00:29:01,390
3 touches only, Go.
581
00:29:05,020 --> 00:29:06,150
Push up, push up.
582
00:29:06,680 --> 00:29:08,120
Pressure, pressure, pressure.
583
00:29:08,980 --> 00:29:10,050
A little bit of urgency.
584
00:29:10,240 --> 00:29:10,630
Look at him.
585
00:29:10,640 --> 00:29:12,230
He's got all the space
in the world.
586
00:29:14,780 --> 00:29:15,750
Focus, Jaya.
587
00:29:15,840 --> 00:29:16,810
What are you waiting for?
588
00:29:16,900 --> 00:29:17,770
Pressure, Pressure.
589
00:29:17,780 --> 00:29:18,130
Pressure.
590
00:29:20,400 --> 00:29:21,650
No, no, no, no.
591
00:29:22,880 --> 00:29:24,080
Stand your feet, man.
592
00:29:27,340 --> 00:29:28,590
John, what are you doing over there?
593
00:29:28,600 --> 00:29:29,620
Stop playing with your hair.
594
00:29:30,730 --> 00:29:32,020
Those that come here.
595
00:29:32,650 --> 00:29:34,000
Why are you fixing your hair?
596
00:29:34,070 --> 00:29:36,200
This isn't some voguing competition.
597
00:29:36,350 --> 00:29:37,880
This is international soccer.
598
00:29:38,620 --> 00:29:39,550
Stop that.
599
00:29:39,680 --> 00:29:40,990
Get your shit together.
600
00:29:43,290 --> 00:29:44,560
Johnny, come back here
when I'm talk.
601
00:29:51,100 --> 00:29:51,730
My name is not.
602
00:29:52,750 --> 00:29:54,100
Registered names Johnny.
603
00:29:54,150 --> 00:29:55,730
You'll be playing under the name Johnny,
604
00:29:55,810 --> 00:29:57,310
and that's what I'm going
to be calling you,
605
00:29:57,390 --> 00:29:58,760
so get used to it, Johnny.
606
00:30:03,390 --> 00:30:04,100
Comedy Johnny.
607
00:30:05,710 --> 00:30:06,760
And see what happens.
608
00:30:11,370 --> 00:30:11,780
Johnny.
609
00:30:14,810 --> 00:30:15,980
No, he's a coach.
610
00:30:16,210 --> 00:30:17,220
I'm not doing nothing.
611
00:30:19,110 --> 00:30:19,560
I don't.
612
00:30:19,650 --> 00:30:19,980
I don't.
613
00:30:21,870 --> 00:30:22,470
I'm all right.
614
00:30:24,710 --> 00:30:25,170
OK.
615
00:30:26,480 --> 00:30:27,750
Things are getting pretty intense.
616
00:30:28,490 --> 00:30:30,680
So it's time to take
a break, baby.
617
00:30:32,060 --> 00:30:33,210
Is for lunch.
618
00:30:33,700 --> 00:30:35,370
You heard the man have some lunch.
619
00:30:36,320 --> 00:30:36,980
Cooling down.
620
00:30:37,960 --> 00:30:40,020
Especially if your name range
from fire.
621
00:30:42,830 --> 00:30:44,700
Six saved message.
622
00:30:45,850 --> 00:30:49,600
OK, so you don't actually know
how phones work, is the five.
623
00:30:49,610 --> 00:30:50,260
I'm kidding.
624
00:30:50,580 --> 00:30:52,500
When it makes a noise,
you answer it.
625
00:30:53,290 --> 00:30:55,210
I mean, I know you're probably working
with the team right now,
626
00:30:55,290 --> 00:30:57,530
but maybe stop yelling
627
00:30:57,610 --> 00:31:00,560
at them for a second
and call me back.
628
00:31:01,170 --> 00:31:01,840
I'm around.
629
00:31:10,710 --> 00:31:13,470
Celebrity guy So you want
who's on the plane?
630
00:31:13,480 --> 00:31:13,950
Coach.
631
00:31:14,580 --> 00:31:15,370
Soccer coach.
632
00:31:15,600 --> 00:31:17,470
We've got the toughest
job on the island.
633
00:31:17,670 --> 00:31:19,670
These guys are shocking, shocking.
634
00:31:21,190 --> 00:31:24,090
Ohh, welcome to our humble restaurant.
635
00:31:24,420 --> 00:31:26,430
To leaders restaurant, my restaurant.
636
00:31:26,640 --> 00:31:27,840
How many jobs have you got?
637
00:31:28,060 --> 00:31:29,550
Are we all have a few jobs?
638
00:31:29,620 --> 00:31:32,170
We have to earn enough money
to keep the team going.
639
00:31:32,560 --> 00:31:35,330
That's on son Darren Boy.
640
00:31:35,740 --> 00:31:40,870
Please escort our esteemed guests
to our exclusive alfresco table.
641
00:31:40,880 --> 00:31:42,550
Please no special treatment.
642
00:31:43,060 --> 00:31:43,690
I'll sit outside.
643
00:31:48,130 --> 00:31:49,790
Look up to They depend on you.
644
00:31:50,240 --> 00:31:51,170
You've got to be demanding.
645
00:31:53,210 --> 00:31:53,610
Hello.
646
00:31:54,950 --> 00:31:55,340
Sir.
647
00:31:58,110 --> 00:31:58,840
Something to drink.
648
00:31:59,630 --> 00:32:00,280
Whiskey.
649
00:32:00,370 --> 00:32:00,980
Beer.
650
00:32:01,030 --> 00:32:01,520
Wine.
651
00:32:02,290 --> 00:32:03,320
Yep, we got all those.
652
00:32:03,330 --> 00:32:03,940
Which one?
653
00:32:04,230 --> 00:32:05,480
Whiskey, beer, and one.
654
00:32:11,550 --> 00:32:14,730
Mr Longden, please accept
this appetiser.
655
00:32:15,600 --> 00:32:18,150
Rural fish marinated
in coconut cream.
656
00:32:18,200 --> 00:32:21,360
It's a real classic of the islands,
and it's on the House.
657
00:32:22,080 --> 00:32:22,890
How are things going?
658
00:32:23,580 --> 00:32:25,280
And honestly say
it's the worst bunch of players
659
00:32:25,360 --> 00:32:26,520
I've ever come across in my life.
660
00:32:27,660 --> 00:32:29,750
I have very particular methods.
661
00:32:29,900 --> 00:32:31,310
Unless I get the support I need,
662
00:32:31,390 --> 00:32:32,360
I just don't think it's going to work.
663
00:32:33,550 --> 00:32:36,140
We have our methods 2 traditions.
664
00:32:36,350 --> 00:32:37,860
It's like with the appetiser.
665
00:32:38,030 --> 00:32:39,140
I'm sure they're little fish.
666
00:32:39,150 --> 00:32:41,190
Didn't think that one day
it would be chopped up,
667
00:32:41,270 --> 00:32:42,380
covered in spring onions,
668
00:32:42,460 --> 00:32:42,640
a little
669
00:32:42,720 --> 00:32:44,210
bit of tomato, yellow pepper,
670
00:32:44,290 --> 00:32:46,500
lemon zest and a dish of chilli.
671
00:32:46,910 --> 00:32:51,000
But if you ask anyone around here,
it's a better fish because of it.
672
00:32:52,330 --> 00:32:54,180
You may need to just marinate too.
673
00:32:54,960 --> 00:32:55,790
See how you feel.
674
00:32:57,120 --> 00:32:57,840
One goal.
675
00:33:00,080 --> 00:33:00,790
One goal.
676
00:33:03,510 --> 00:33:04,350
One goal.
677
00:33:12,890 --> 00:33:13,450
One go.
678
00:33:24,210 --> 00:33:24,780
It's pretty good.
679
00:33:24,790 --> 00:33:25,640
It's really good.
680
00:33:52,090 --> 00:33:54,330
Yeah, so I'm going
to need immediate backup.
681
00:33:54,340 --> 00:33:56,570
I mean, cash in a car chase.
682
00:33:56,580 --> 00:33:57,010
Wow.
683
00:33:57,020 --> 00:33:58,300
He looks like a biology guy.
684
00:33:58,310 --> 00:33:59,730
He's driving like a maniac.
685
00:33:59,740 --> 00:34:02,820
He's maybe doing 3536 BHP.
686
00:34:02,830 --> 00:34:07,290
That's also my my sirens
not working.
687
00:34:07,410 --> 00:34:08,510
Ohh, jeez, OK.
688
00:34:10,060 --> 00:34:12,590
Can you get some help from Uncle Percy
on the way home?
689
00:34:12,640 --> 00:34:13,350
I'll copy that.
690
00:34:13,420 --> 00:34:13,660
Yeah.
691
00:34:13,670 --> 00:34:13,900
OK.
692
00:34:13,910 --> 00:34:14,530
I love you, Mum.
693
00:34:14,540 --> 00:34:15,530
I love you too, baby.
694
00:34:15,870 --> 00:34:16,260
Love you.
695
00:34:20,180 --> 00:34:20,450
She.
696
00:34:28,040 --> 00:34:30,090
To the side, yes, we,
697
00:34:30,980 --> 00:34:31,410
we.
698
00:34:35,570 --> 00:34:36,360
You're gonna get out.
699
00:34:37,050 --> 00:34:38,910
Under God Free Are you ready?
700
00:34:40,770 --> 00:34:41,380
Free.
701
00:34:43,790 --> 00:34:44,470
Thank you.
702
00:34:46,520 --> 00:34:48,220
OK, you punk rocker.
703
00:34:49,780 --> 00:34:50,850
From the TV.
704
00:34:51,400 --> 00:34:52,150
That's me.
705
00:34:52,260 --> 00:34:53,330
What seems to be the problem?
706
00:34:53,380 --> 00:34:54,150
Ohh Jelly what?
707
00:34:57,310 --> 00:34:57,880
You OK?
708
00:35:00,860 --> 00:35:01,670
I got you.
709
00:35:07,790 --> 00:35:08,370
Thank you.
710
00:35:08,620 --> 00:35:09,750
I'm feeling better now.
711
00:35:10,100 --> 00:35:13,520
Now listen, normally I lock you up
and throw away the key,
712
00:35:13,600 --> 00:35:15,140
but right now I'm just more
713
00:35:15,220 --> 00:35:15,950
angry at my man.
714
00:35:16,040 --> 00:35:16,850
Go to scan.
715
00:35:22,460 --> 00:35:24,590
Back on the right foot
you got there.
716
00:35:25,540 --> 00:35:27,220
The load and leave there.
717
00:35:27,310 --> 00:35:27,840
Rambo,
718
00:35:28,990 --> 00:35:29,480
Rambo.
719
00:35:31,010 --> 00:35:33,760
Gentlemen, allow me to present
our newest recruit,
720
00:35:34,670 --> 00:35:35,710
Detective Rambo.
721
00:35:36,680 --> 00:35:37,930
We already kicked them out.
722
00:35:38,000 --> 00:35:38,830
He tried to arrest him.
723
00:35:38,840 --> 00:35:40,650
So, you know, plan
on private property?
724
00:35:40,660 --> 00:35:41,470
Yeah, they're properties.
725
00:35:41,480 --> 00:35:42,230
My dad's property.
726
00:35:42,240 --> 00:35:43,510
But I don't make up
the rules, OK?
727
00:35:43,520 --> 00:35:43,820
Yeah.
728
00:35:43,900 --> 00:35:44,290
Yeah.
729
00:35:47,440 --> 00:35:47,970
Bravo.
730
00:35:48,840 --> 00:35:51,070
Just fall for the oldest trick in the book
731
00:35:51,540 --> 00:35:53,940
and you see this is exactly
what they want
732
00:35:54,020 --> 00:35:54,530
from us.
733
00:35:54,700 --> 00:35:55,810
Who them?
734
00:35:57,290 --> 00:35:58,270
Imperialists.
735
00:35:58,970 --> 00:36:00,240
Divide and conquer.
736
00:36:01,010 --> 00:36:02,310
But we're not going to let them.
737
00:36:02,370 --> 00:36:04,260
We've worked too long
and hard for this.
738
00:36:05,000 --> 00:36:06,300
Running, getting a few days.
739
00:36:06,710 --> 00:36:08,360
Room was built
in a day, man.
740
00:36:09,280 --> 00:36:10,930
I think we're doing pretty well.
741
00:36:11,970 --> 00:36:14,000
How about this as a team?
742
00:36:14,260 --> 00:36:16,000
Together we climb that mountain.
743
00:36:16,710 --> 00:36:17,680
Who's with me?
744
00:36:20,080 --> 00:36:21,010
I can't hear you.
745
00:36:21,020 --> 00:36:22,090
Who's with me?
746
00:36:22,200 --> 00:36:22,860
Ohh.
747
00:36:24,120 --> 00:36:25,360
Come on, guys.
748
00:36:25,980 --> 00:36:27,650
We're all in this together now.
749
00:36:27,660 --> 00:36:29,930
Who's going to climb
that mountain with me as a team?
750
00:36:30,620 --> 00:36:31,430
Are you with me?
751
00:36:32,540 --> 00:36:33,910
Are you with me, My team?
752
00:36:35,140 --> 00:36:36,930
OK then, yeah,
alright, OK.
753
00:36:38,020 --> 00:36:39,480
Let's go now.
754
00:36:39,490 --> 00:36:40,650
We'll make it the progress.
755
00:36:46,920 --> 00:36:47,550
What's going on?
756
00:36:48,250 --> 00:36:48,670
That's it.
757
00:36:48,680 --> 00:36:49,230
Down.
758
00:36:49,320 --> 00:36:50,190
We're not there yet.
759
00:36:50,240 --> 00:36:51,390
We haven't even started.
760
00:36:51,770 --> 00:36:52,390
Chase.
761
00:36:52,620 --> 00:36:53,330
What's going on?
762
00:36:54,600 --> 00:36:55,950
What the bell means?
763
00:36:55,960 --> 00:36:56,670
Curfew.
764
00:36:56,740 --> 00:36:58,030
Starting to pray.
765
00:36:58,120 --> 00:36:59,410
Whole island stops.
766
00:36:59,480 --> 00:37:02,150
Same time every day
for what am I supposed to do?
767
00:37:02,160 --> 00:37:02,860
I'm not religious.
768
00:37:04,150 --> 00:37:04,650
OK.
769
00:37:09,080 --> 00:37:09,830
I'll pray for you.
770
00:37:10,000 --> 00:37:10,940
When did that ever work?
771
00:37:12,030 --> 00:37:12,570
Be done.
772
00:37:16,250 --> 00:37:17,950
We've got three weeks left
of the qualifiers,
773
00:37:18,030 --> 00:37:19,070
we've got a lot of work to do,
774
00:37:19,150 --> 00:37:19,650
so tomorrow
775
00:37:19,730 --> 00:37:21,150
I'm gonna start
with fitness drills
776
00:37:21,230 --> 00:37:23,460
to see how many of them
can last a full 90 minutes.
777
00:37:25,530 --> 00:37:27,260
We won't be training tomorrow.
778
00:37:27,390 --> 00:37:28,040
Why not?
779
00:37:28,110 --> 00:37:31,060
It's Sunday, so the team won't
drain on a Sunday.
780
00:37:31,070 --> 00:37:32,020
There would be a sin.
781
00:37:32,090 --> 00:37:33,720
Jesus Christ,
That's the wrong.
782
00:37:33,730 --> 00:37:36,180
And you are very welcome
to join us on Sunday.
783
00:37:36,190 --> 00:37:38,020
It could be a nice experience.
784
00:37:38,030 --> 00:37:39,740
You can see how we worship God.
785
00:37:39,950 --> 00:37:42,140
This is church, footballers, church.
786
00:37:42,190 --> 00:37:43,860
You've got 0 commitment.
787
00:37:43,930 --> 00:37:45,490
We're very committed to church.
788
00:37:45,790 --> 00:37:47,300
This place, the carnival
of crap.
789
00:37:48,030 --> 00:37:49,510
You know this this, this?
790
00:37:52,220 --> 00:37:54,170
This guy's been fired
from his last three jobs
791
00:37:54,250 --> 00:37:55,550
because he can't control himself.
792
00:37:55,740 --> 00:37:56,230
I don't know.
793
00:37:56,240 --> 00:37:56,940
He seems OK.
794
00:37:56,950 --> 00:37:58,410
No, maybe he's different.
795
00:38:01,170 --> 00:38:01,380
Really.
796
00:38:01,390 --> 00:38:02,250
Shouldn't be doing that.
797
00:38:02,330 --> 00:38:02,880
Sure.
798
00:38:03,310 --> 00:38:04,380
I mean, look at this place.
799
00:38:04,490 --> 00:38:06,890
You've got a keyboard
and mouse and no screen.
800
00:38:07,230 --> 00:38:08,880
None of this shit makes any sense.
801
00:38:08,950 --> 00:38:11,260
You don't even have a full squad
of players out there.
802
00:38:11,310 --> 00:38:13,360
No wonder you're
the worst team in the world.
803
00:38:13,450 --> 00:38:14,160
It's the wrong that.
804
00:38:14,170 --> 00:38:15,300
You have made your point.
805
00:38:15,310 --> 00:38:17,000
And now let me make mine.
806
00:38:17,090 --> 00:38:20,640
Now we here at fast on it
that you were here.
807
00:38:20,710 --> 00:38:21,690
We want to improve.
808
00:38:21,700 --> 00:38:23,100
We want to learn from you.
809
00:38:23,180 --> 00:38:25,900
But we will not deny
who we are just to win.
810
00:38:26,210 --> 00:38:27,340
These are our customs.
811
00:38:27,350 --> 00:38:28,350
These are our ways.
812
00:38:28,360 --> 00:38:29,390
Your ways are shipped.
813
00:38:29,400 --> 00:38:30,180
You're failing.
814
00:38:31,090 --> 00:38:33,200
It's torture coaching this team.
815
00:38:36,070 --> 00:38:36,680
There was.
816
00:38:37,070 --> 00:38:40,990
We were under the impression
that you wanted to be here,
817
00:38:41,070 --> 00:38:42,560
but if that is the wrong impression
818
00:38:42,640 --> 00:38:44,670
that we are under,
then you are free to go.
819
00:38:45,560 --> 00:38:47,060
Seek your happiness.
820
00:38:48,070 --> 00:38:51,000
Unhappiness is a curse
that I would not wish on anyone.
821
00:38:56,990 --> 00:38:58,580
OK, I quit.
822
00:39:09,640 --> 00:39:10,450
I told you guys.
823
00:39:16,640 --> 00:39:17,090
Hello.
824
00:39:18,100 --> 00:39:18,890
Can you hear me?
825
00:39:18,930 --> 00:39:19,350
Yeah.
826
00:39:19,450 --> 00:39:22,920
So here's the news,
fresh off the press.
827
00:39:23,010 --> 00:39:23,600
I quit.
828
00:39:23,990 --> 00:39:24,730
You can't quit
829
00:39:25,630 --> 00:39:26,020
today.
830
00:39:26,160 --> 00:39:26,840
Officially.
831
00:39:28,460 --> 00:39:30,180
Once you click, you gotta
commit to the quit.
832
00:39:30,240 --> 00:39:33,710
You know this, it's like 15,000,000
but they don't even want to win.
833
00:39:34,160 --> 00:39:35,890
For them it's like
some sort of game.
834
00:39:37,290 --> 00:39:38,490
It's a sport.
835
00:39:38,590 --> 00:39:40,750
I can't work with these guys,
I can't help them.
836
00:39:41,890 --> 00:39:44,320
Thomas, we didn't send you there
to help them.
837
00:39:44,430 --> 00:39:45,600
We sent you there to help you.
838
00:39:48,580 --> 00:39:49,470
I don't need help.
839
00:39:49,540 --> 00:39:50,330
I'm coming home.
840
00:39:51,690 --> 00:39:52,550
Sorry Thomas, but.
841
00:39:54,270 --> 00:39:55,450
Where is home now?
842
00:39:59,660 --> 00:39:59,980
Look.
843
00:40:01,680 --> 00:40:03,710
We'll be there in a couple of weeks
with the qualifiers, OK?
844
00:40:03,720 --> 00:40:04,780
And we'll get a drink.
845
00:40:29,740 --> 00:40:30,760
Yeah.
846
00:41:04,520 --> 00:41:04,980
You know.
847
00:41:05,640 --> 00:41:08,940
If you could please let the coach
come back wherever he is
848
00:41:09,020 --> 00:41:10,270
to help us score that one
849
00:41:10,350 --> 00:41:10,870
goal.
850
00:41:11,020 --> 00:41:11,950
Just one.
851
00:41:12,240 --> 00:41:13,840
Not too much to ask I think,
852
00:41:13,920 --> 00:41:15,420
given we go to church every Sunday
853
00:41:15,500 --> 00:41:16,910
and give 10% of our income.
854
00:41:17,050 --> 00:41:21,630
But hey, all in your time
are many, many.
855
00:41:25,010 --> 00:41:26,740
Ohh that didn't work Ace.
856
00:41:27,850 --> 00:41:29,170
Looks like you're coaching today.
857
00:41:30,990 --> 00:41:33,560
OK, just go for a run
to warm up your bodies.
858
00:41:36,530 --> 00:41:37,070
OK, Dad.
859
00:41:37,780 --> 00:41:38,870
I'm sorry, I yelled at.
860
00:41:39,910 --> 00:41:41,070
But I was just pissed.
861
00:41:42,490 --> 00:41:43,790
Because you should be here for this.
862
00:41:44,620 --> 00:41:46,530
They asked me to lead
the team out on Saturday.
863
00:41:47,820 --> 00:41:48,610
Where are you?
864
00:42:03,410 --> 00:42:03,970
Hi, Coach.
865
00:42:09,280 --> 00:42:11,120
I just wanted to come by and say
866
00:42:11,200 --> 00:42:13,760
sorry about body slamming into the ground
867
00:42:13,840 --> 00:42:14,610
and choking
868
00:42:14,690 --> 00:42:17,390
you and also just wanted
to say thank you.
869
00:42:18,210 --> 00:42:19,360
For keeping me on the team.
870
00:42:20,370 --> 00:42:20,930
So far.
871
00:42:24,770 --> 00:42:27,660
I'd like to apologise too
for not respecting your name.
872
00:42:28,830 --> 00:42:29,290
Giant.
873
00:42:32,860 --> 00:42:33,190
Here.
874
00:42:34,240 --> 00:42:34,860
Peace offering.
875
00:42:37,140 --> 00:42:39,170
Listen, it's from Team Lynch.
876
00:42:39,400 --> 00:42:42,090
You keep missing out because
you get angry and run away.
877
00:42:43,300 --> 00:42:46,950
You know you should eat 1st
and then get angry.
878
00:42:48,370 --> 00:42:48,930
Makes sense?
879
00:42:50,250 --> 00:42:50,810
You join me?
880
00:42:52,560 --> 00:42:52,940
Sure.
881
00:42:55,080 --> 00:42:58,570
College was cool and I do some performing
when I'm not studying.
882
00:42:58,750 --> 00:43:00,450
So do you think you'll come back
to the island
883
00:43:00,560 --> 00:43:01,610
once you finish your degree?
884
00:43:01,920 --> 00:43:04,750
No, it's really not much
on the island for young people.
885
00:43:05,490 --> 00:43:08,970
The job choices come down to the tuna
cannery or the army.
886
00:43:09,660 --> 00:43:12,070
And I don't really
like fish or guns.
887
00:43:13,030 --> 00:43:13,930
So you think this thing?
888
00:43:16,010 --> 00:43:16,780
Maybe.
889
00:43:17,170 --> 00:43:18,970
I mean, there's not
as many former thing in there,
890
00:43:19,050 --> 00:43:21,370
so you do get a bit more prejudice.
891
00:43:23,610 --> 00:43:24,980
So I hear you're married.
892
00:43:25,600 --> 00:43:26,390
And you have a daughter.
893
00:43:27,420 --> 00:43:30,920
Yeah, but tell me more
about this fulfilling thing.
894
00:43:31,880 --> 00:43:32,600
What do you wanna know?
895
00:43:34,320 --> 00:43:35,550
I mean, what are you down there?
896
00:43:36,460 --> 00:43:37,650
Does it really matters here?
897
00:43:37,920 --> 00:43:39,650
What matters to the officials
of the game?
898
00:43:40,100 --> 00:43:42,020
OK, well, right now
I'm legal.
899
00:43:42,670 --> 00:43:45,300
But I have been taking hormones
for a while right though.
900
00:43:46,210 --> 00:43:48,704
Let's just say that
eventually I technically
901
00:43:48,784 --> 00:43:50,320
won't qualify for the team.
902
00:43:54,100 --> 00:43:54,950
Can we talk soccer?
903
00:43:55,730 --> 00:43:56,280
Yes.
904
00:43:58,020 --> 00:43:59,070
Well, they're watching here.
905
00:43:59,140 --> 00:44:01,850
Why is everyone punched up
like old ladies gathered her cake?
906
00:44:01,860 --> 00:44:02,530
Convention.
907
00:44:02,600 --> 00:44:06,380
Well, Harris wasn't about formation
or taught us, including you.
908
00:44:08,010 --> 00:44:08,580
Fairpoint.
909
00:44:09,460 --> 00:44:10,280
Look at this guy.
910
00:44:10,330 --> 00:44:12,540
Just standing there
in open space doing nothing.
911
00:44:12,630 --> 00:44:13,390
Reminds me of you.
912
00:44:14,500 --> 00:44:15,150
That is me.
913
00:44:18,810 --> 00:44:21,010
Natural born defender,
not a forward.
914
00:44:21,380 --> 00:44:24,130
Wait, who's that goal
that's make you select?
915
00:44:25,040 --> 00:44:26,450
That's Nicky Salapu.
916
00:44:26,520 --> 00:44:28,770
Yeah, the guy that led
in over 30 goals.
917
00:44:29,080 --> 00:44:29,510
You have it.
918
00:44:29,520 --> 00:44:30,660
He saved another 60.
919
00:44:31,490 --> 00:44:32,360
It's pretty good.
920
00:44:32,450 --> 00:44:34,200
He's one of the best players
you've ever had.
921
00:44:34,510 --> 00:44:35,460
He's a legend.
922
00:44:35,530 --> 00:44:36,820
Legend of the Fallen.
923
00:44:36,950 --> 00:44:37,580
Shut up.
924
00:44:38,030 --> 00:44:39,340
Shut up to my house.
925
00:44:39,610 --> 00:44:40,600
It's my island.
926
00:44:40,750 --> 00:44:42,320
I don't even know what we're watching this
927
00:44:42,450 --> 00:44:44,880
because most of these players are retired,
928
00:44:45,008 --> 00:44:47,890
but they only give up
because everyone else gave up on them.
929
00:44:49,070 --> 00:44:50,760
But if you came back to coaches,
930
00:44:50,890 --> 00:44:53,480
I could help you find them
because they're still good.
931
00:44:55,620 --> 00:44:56,540
I'll be the judge of that.
932
00:45:03,280 --> 00:45:04,060
Famous giant.
933
00:45:04,070 --> 00:45:04,790
Giant.
934
00:45:10,990 --> 00:45:12,040
Thomas Rongen.
935
00:45:16,750 --> 00:45:18,530
Well, I'll be a simple bitch.
936
00:45:19,700 --> 00:45:21,230
Chickens have come home
to roost.
937
00:45:23,830 --> 00:45:25,930
The best goalkeeper American Small
ever had.
938
00:45:27,450 --> 00:45:29,930
I live in over 30 goals
at international level.
939
00:45:31,210 --> 00:45:33,420
The best goalkeeper American
someone ever had.
940
00:45:35,130 --> 00:45:38,760
Isn't there something about that defeat
that still haunts you?
941
00:45:38,900 --> 00:45:40,800
You can't let go, of course.
942
00:45:41,500 --> 00:45:43,930
I replay that match on Xbox America,
943
00:45:44,010 --> 00:45:45,270
Samoa versus Australia,
944
00:45:45,350 --> 00:45:47,030
but I play alone and I get
945
00:45:47,110 --> 00:45:49,060
my revenge every day
by beating in 32,000,000.
946
00:45:50,350 --> 00:45:52,220
Don't you want revenge in Australia,
947
00:45:52,330 --> 00:45:54,910
but instead of Australia
would be in a bunch of
948
00:45:54,990 --> 00:45:56,120
other Polynesian islands?
949
00:45:57,500 --> 00:45:58,940
Some of them are close to Australia.
950
00:46:00,690 --> 00:46:02,450
How did you get
this coaching job?
951
00:46:02,460 --> 00:46:03,450
You're terrible at this.
952
00:46:04,430 --> 00:46:05,680
Can just come back to the team.
953
00:46:06,460 --> 00:46:09,700
They need work, yeah,
and they need a lot of work, But.
954
00:46:10,510 --> 00:46:12,260
I see a bunch of guys in that team,
955
00:46:12,830 --> 00:46:13,840
including her,
956
00:46:14,150 --> 00:46:15,730
who all worked multiple jobs
957
00:46:15,810 --> 00:46:16,060
just
958
00:46:16,140 --> 00:46:16,760
to play.
959
00:46:17,080 --> 00:46:18,250
We've got more heart, you know,
960
00:46:18,330 --> 00:46:20,560
dreaming bigger than nearly
any of the jaded fools
961
00:46:20,640 --> 00:46:20,710
that
962
00:46:20,790 --> 00:46:22,880
mess around the Proline for money
they don't deserve.
963
00:46:25,050 --> 00:46:25,800
Don't tell him, I said.
964
00:46:28,810 --> 00:46:29,860
Is he interested in playing?
965
00:46:29,950 --> 00:46:31,160
No interest whatsoever.
966
00:46:31,850 --> 00:46:32,370
Who's next?
967
00:46:38,660 --> 00:46:42,030
That's called Hotspot on money
and we like it.
968
00:46:42,610 --> 00:46:44,830
Excuse me, Squire,
write some muscle.
969
00:46:44,900 --> 00:46:47,290
There's a switch in and
go through the pain
970
00:46:47,370 --> 00:46:49,490
and I'd like to apologise,
971
00:46:49,840 --> 00:46:51,240
but I want as
972
00:46:51,320 --> 00:46:51,510
a rule.
973
00:46:51,600 --> 00:46:52,510
I don't apologise.
974
00:46:52,660 --> 00:46:54,040
I'm not apologising
for that either.
975
00:46:54,520 --> 00:46:55,110
So sorry.
976
00:46:57,520 --> 00:46:59,470
OK, I know you don't like me.
977
00:46:59,780 --> 00:47:00,590
I don't like me.
978
00:47:01,220 --> 00:47:03,330
But we need to work together.
979
00:47:04,080 --> 00:47:06,370
This formation is known
as the sad snowman.
980
00:47:06,450 --> 00:47:08,410
This player could are changeable
with this player.
981
00:47:08,420 --> 00:47:09,400
This could cross here,
982
00:47:09,480 --> 00:47:12,130
Switch your crown
works this way too.
983
00:47:12,820 --> 00:47:13,940
So who we got next?
984
00:47:21,400 --> 00:47:22,430
We got another one.
985
00:47:22,500 --> 00:47:24,770
Nice one, Armani, What's up?
986
00:47:27,940 --> 00:47:30,010
Let's talk about the three things.
987
00:47:30,020 --> 00:47:31,550
The wolf is coming
all the way back here.
988
00:47:31,560 --> 00:47:32,810
It's going to blow
your house down.
989
00:47:32,880 --> 00:47:34,470
This is where we want to go.
990
00:47:34,540 --> 00:47:36,230
All roads lead to Rome.
991
00:47:39,140 --> 00:47:39,380
Sure.
992
00:47:40,940 --> 00:47:43,240
Think of it like a fish
on its own.
993
00:47:43,340 --> 00:47:45,600
Slimy, smelly, tasteless,
somewhat.
994
00:47:45,920 --> 00:47:47,460
But add some coconut cream,
995
00:47:47,540 --> 00:47:48,890
lemon zest, chilli
996
00:47:49,080 --> 00:47:50,390
with that sucker marinade.
997
00:47:50,860 --> 00:47:51,940
Now you've got something special.
998
00:47:52,830 --> 00:47:55,720
Allow yourself to minimise
will be a better fish for us.
999
00:47:56,590 --> 00:47:57,430
Thank you Coach.
1000
00:48:00,390 --> 00:48:01,850
Help those muscles.
1001
00:48:04,510 --> 00:48:05,950
Another 25 minutes.
1002
00:48:10,980 --> 00:48:12,620
More on the other side
of
1003
00:48:14,270 --> 00:48:14,560
this.
1004
00:48:18,590 --> 00:48:19,580
Not at the top yet.
1005
00:48:19,590 --> 00:48:20,360
Keep going.
1006
00:48:20,610 --> 00:48:21,330
I know it's hard
1007
00:48:21,410 --> 00:48:24,060
but if we can do this
as a team we have a chance.
1008
00:48:24,250 --> 00:48:27,120
We've got defence sorted
for our midfield.
1009
00:48:28,970 --> 00:48:30,240
All right, my man.
1010
00:48:32,810 --> 00:48:33,670
See you Monday for sure.
1011
00:48:33,680 --> 00:48:34,300
I won't let you down.
1012
00:48:38,980 --> 00:48:39,650
Oh my God.
1013
00:48:43,880 --> 00:48:44,780
So who's next?
1014
00:48:48,590 --> 00:48:48,970
Why?
1015
00:48:52,350 --> 00:48:52,950
Good energy.
1016
00:48:52,960 --> 00:48:53,630
Good energy.
1017
00:48:53,700 --> 00:48:54,030
Good.
1018
00:48:54,040 --> 00:48:54,330
Good.
1019
00:48:54,340 --> 00:48:54,750
Good.
1020
00:48:56,130 --> 00:48:56,380
Body.
1021
00:48:58,450 --> 00:48:59,490
Pull that back line.
1022
00:48:59,500 --> 00:49:00,920
That's leadership.
1023
00:49:00,930 --> 00:49:02,190
That's what I'm talking about.
1024
00:49:22,280 --> 00:49:22,720
Why?
1025
00:49:36,410 --> 00:49:36,690
People.
1026
00:49:39,850 --> 00:49:41,260
You know, it's hard
to keep going.
1027
00:50:10,620 --> 00:50:13,140
Oh my God, I look
so easy on the bottom.
1028
00:50:13,780 --> 00:50:14,470
Can't breathe.
1029
00:50:15,970 --> 00:50:18,130
This part here this place.
1030
00:50:18,790 --> 00:50:21,560
Tells them how you are brave brothers.
1031
00:50:22,740 --> 00:50:26,540
Fought to protect American Samoa.
1032
00:50:27,320 --> 00:50:29,940
In the rest of the world
against evil.
1033
00:50:30,670 --> 00:50:31,470
Well, tomorrow.
1034
00:50:32,090 --> 00:50:36,850
We set off for the greatest war
of them all, the war.
1035
00:50:37,540 --> 00:50:39,570
For World Cup qualification.
1036
00:50:42,780 --> 00:50:44,470
Oh my God never spin up here.
1037
00:50:45,860 --> 00:50:46,960
Two days time.
1038
00:50:48,920 --> 00:50:50,400
We faced our first enemy.
1039
00:50:51,080 --> 00:50:51,650
Tonga.
1040
00:50:54,170 --> 00:50:55,520
Screw those guys.
1041
00:50:56,730 --> 00:50:59,560
There have been so many wars
against those assholes.
1042
00:51:02,040 --> 00:51:02,570
1825.
1043
00:51:04,100 --> 00:51:05,530
Or they came to take.
1044
00:51:06,860 --> 00:51:08,360
They came to take our tuna.
1045
00:51:11,010 --> 00:51:12,580
We had the garages to them.
1046
00:51:13,470 --> 00:51:14,750
A giant tuna can.
1047
00:51:18,910 --> 00:51:20,160
Mr Wonder how you feeling?
1048
00:51:20,170 --> 00:51:21,800
Alright, What was that?
1049
00:51:21,950 --> 00:51:23,120
I still have to pack.
1050
00:51:23,670 --> 00:51:26,260
I always leave packing
for the last minute.
1051
00:51:26,310 --> 00:51:27,040
It's so weird.
1052
00:51:37,520 --> 00:51:38,730
And 2nd we did that.
1053
00:51:38,740 --> 00:51:39,950
That's you 17.
1054
00:51:40,580 --> 00:51:45,030
When a man says to listen,
Lord have mercy on my son,
1055
00:51:45,240 --> 00:51:47,760
for he is a lunatic
and is very
1056
00:51:47,840 --> 00:51:48,100
ill.
1057
00:51:48,980 --> 00:51:51,010
Well, he offered falls into the fire
1058
00:51:51,140 --> 00:51:52,910
and offered it to the water.
1059
00:51:53,380 --> 00:51:55,200
Very clumsy, my point,
1060
00:51:56,020 --> 00:52:00,870
and less than said, bring him here
to me, good old history.
1061
00:52:01,380 --> 00:52:02,130
And listen.
1062
00:52:02,140 --> 00:52:05,550
Rebuked him,
and the demon came out of them,
1063
00:52:06,320 --> 00:52:08,680
then thought boy was cured at once.
1064
00:52:14,070 --> 00:52:18,830
Thanks for the beauty
outside of the blessings.
1065
00:52:19,260 --> 00:52:22,132
And before we get further
into the proceedings
1066
00:52:22,211 --> 00:52:23,650
as little housekeeping,
1067
00:52:23,730 --> 00:52:24,560
someone was seen
1068
00:52:24,640 --> 00:52:29,490
rifling around in one of the dumpsters
outside Pioneer Malcolm's fish
1069
00:52:29,570 --> 00:52:30,160
and chip shop.
1070
00:52:30,440 --> 00:52:33,430
Fess up who was that trying to get
to the left side of scraps.
1071
00:52:33,520 --> 00:52:34,720
We don't do that.
1072
00:52:34,860 --> 00:52:40,830
OK now what are they are wonderful team
are going across the seas.
1073
00:52:41,480 --> 00:52:42,740
To do the impossible.
1074
00:52:44,460 --> 00:52:46,160
To go and win
a game of soccer.
1075
00:52:48,060 --> 00:52:48,490
Wow.
1076
00:52:50,540 --> 00:52:51,070
Wow.
1077
00:52:51,080 --> 00:52:51,400
We.
1078
00:52:53,170 --> 00:52:55,190
Some would say that the other teams
are too big.
1079
00:52:55,200 --> 00:52:55,690
Well.
1080
00:52:56,540 --> 00:52:57,820
You know what I say to them?
1081
00:52:59,250 --> 00:52:59,900
Read the Bible.
1082
00:53:00,870 --> 00:53:03,360
Have you ever heard
of a Little Chuckle, David?
1083
00:53:03,430 --> 00:53:05,740
Fighting against the Big eye
called Don't Don't Lie?
1084
00:53:07,330 --> 00:53:08,780
And of course, near retail.
1085
00:53:09,010 --> 00:53:10,320
Don't mess with the little guy.
1086
00:53:11,910 --> 00:53:14,760
What we have here is a whole bunch
of little guys, don't we?
1087
00:53:15,840 --> 00:53:17,700
Little cars probably can't do it.
1088
00:53:18,480 --> 00:53:21,760
Going off across the sea to fly
the whole on the Goliath.
1089
00:53:23,720 --> 00:53:24,540
Little things.
1090
00:53:25,290 --> 00:53:27,400
Let's take it to Mr
Goliath out there.
1091
00:53:28,260 --> 00:53:30,390
Let's get one for American Samoa.
1092
00:53:33,650 --> 00:53:34,300
OK.
1093
00:53:53,650 --> 00:53:55,120
So off they go,
1094
00:53:55,210 --> 00:53:57,180
the American Samoyed soccer team
1095
00:53:57,350 --> 00:53:59,310
hoping not to embarrass the nation
1096
00:53:59,390 --> 00:53:59,590
any
1097
00:53:59,670 --> 00:54:00,240
further.
1098
00:54:02,160 --> 00:54:02,610
Customer.
1099
00:54:06,390 --> 00:54:09,280
No, no, no, no.
1100
00:54:12,050 --> 00:54:12,980
Let's go.
1101
00:54:13,020 --> 00:54:14,460
Let's go, let's go.
1102
00:54:19,300 --> 00:54:20,480
Let's get this part of the.
1103
00:54:28,070 --> 00:54:30,360
Wow way there was some journey here.
1104
00:54:30,370 --> 00:54:32,640
I think I've got the jet legs
on it and that guys.
1105
00:54:32,650 --> 00:54:34,140
There's only a 35 minute flight.
1106
00:54:35,600 --> 00:54:37,300
We've officially crossed
the deadline.
1107
00:54:37,310 --> 00:54:38,640
It's now yesterday.
1108
00:54:39,670 --> 00:54:40,150
Terrible.
1109
00:54:40,840 --> 00:54:42,630
Look how fast these crazies
are going.
1110
00:54:43,020 --> 00:54:44,610
You know someone's
going to get killed.
1111
00:54:45,720 --> 00:54:47,950
Slow down Evans Phone.
1112
00:54:49,300 --> 00:54:50,850
Joe, so pretty sweet things.
1113
00:54:51,290 --> 00:54:53,650
OK, please put your settling in.
1114
00:54:53,700 --> 00:54:55,570
Now I just have one note here.
1115
00:54:56,400 --> 00:54:59,320
The play reception is
at 5:30 in the PM time
1116
00:54:59,400 --> 00:55:01,410
and is composed free fitwear.
1117
00:55:01,720 --> 00:55:03,670
So wear something on your feet please,
1118
00:55:03,760 --> 00:55:07,060
Like a slipper or a symbol.
1119
00:55:07,260 --> 00:55:08,230
OK, OK.
1120
00:55:27,070 --> 00:55:28,440
Nice of you guys to show up.
1121
00:55:28,530 --> 00:55:29,240
That's very kind.
1122
00:55:29,250 --> 00:55:29,680
Thank you.
1123
00:55:29,750 --> 00:55:30,820
It was an insult.
1124
00:55:31,350 --> 00:55:32,100
I should have known.
1125
00:55:32,110 --> 00:55:33,420
You kind of put A twist on it.
1126
00:55:33,810 --> 00:55:35,130
So this is the competition.
1127
00:55:36,690 --> 00:55:38,560
Nothing to worry about, No.
1128
00:55:38,890 --> 00:55:39,530
Things have changed.
1129
00:55:39,540 --> 00:55:40,320
We got a new coach.
1130
00:55:40,330 --> 00:55:41,420
Your coach is sit.
1131
00:55:41,570 --> 00:55:42,570
He's a failure.
1132
00:55:42,850 --> 00:55:45,620
He's just like you.
1133
00:55:45,790 --> 00:55:48,050
Obviously you're trying
to get under our skin,
1134
00:55:48,240 --> 00:55:51,010
but Americans are more skin
is impenetrable,
1135
00:55:51,090 --> 00:55:51,560
OK?
1136
00:55:51,970 --> 00:55:56,300
Unless you've got a sharp object
like sissies,
1137
00:55:57,030 --> 00:55:59,450
screwdriver, needle, anything,
1138
00:55:59,530 --> 00:55:59,850
that kind
1139
00:55:59,930 --> 00:56:01,900
of comes down
to a really sharp point.
1140
00:56:02,810 --> 00:56:03,920
See you at the party.
1141
00:56:05,230 --> 00:56:06,200
To bring your mask on.
1142
00:56:18,510 --> 00:56:19,380
Pushing the body.
1143
00:56:21,040 --> 00:56:22,210
Sure, at the party level.
1144
00:56:27,650 --> 00:56:29,390
The little flowers on the table.
1145
00:56:29,650 --> 00:56:31,450
Thomas, isn't this wonderful look.
1146
00:56:31,520 --> 00:56:33,910
It's a veritable who's
that of world soccer.
1147
00:56:34,320 --> 00:56:37,990
Let's get out of here
to hit the Beach 6 pack.
1148
00:56:38,200 --> 00:56:39,130
This is not us.
1149
00:56:39,360 --> 00:56:41,090
We just go to the other night
still young.
1150
00:56:41,400 --> 00:56:42,330
Ohh shit.
1151
00:56:43,940 --> 00:56:44,450
Period.
1152
00:56:46,830 --> 00:56:47,700
Fancy seeing you.
1153
00:56:47,710 --> 00:56:48,040
Yeah.
1154
00:56:48,140 --> 00:56:49,000
What's that thing
1155
00:56:50,300 --> 00:56:50,690
going on?
1156
00:56:58,440 --> 00:56:59,270
Settle down.
1157
00:57:01,920 --> 00:57:06,080
Savita, this is Angus Keith Saccharose.
1158
00:57:06,290 --> 00:57:09,340
Ohh the Socceroos nemesis.
1159
00:57:10,090 --> 00:57:10,440
I.
1160
00:57:11,960 --> 00:57:14,530
Ohh American Samoa.
1161
00:57:15,990 --> 00:57:17,650
Why did that guy,
he's showing me tattoo,
1162
00:57:17,730 --> 00:57:19,200
showing the tattoo show the shadow?
1163
00:57:19,470 --> 00:57:21,060
Wait, wait, he doesn't show anyone?
1164
00:57:25,050 --> 00:57:25,510
3131.
1165
00:57:29,470 --> 00:57:30,130
We've moved on.
1166
00:57:30,140 --> 00:57:30,930
Put it away.
1167
00:57:31,020 --> 00:57:31,550
Ohh, you haven't.
1168
00:57:31,560 --> 00:57:32,590
It's part of our heritage.
1169
00:57:33,120 --> 00:57:38,120
So hey, coach in American Samoa
took the job that nobody wanted.
1170
00:57:39,580 --> 00:57:39,950
This happened.
1171
00:57:39,960 --> 00:57:40,340
Seriously.
1172
00:57:40,350 --> 00:57:40,950
How they going?
1173
00:57:40,960 --> 00:57:41,880
You having a few wins?
1174
00:57:41,890 --> 00:57:42,130
Yeah.
1175
00:57:43,490 --> 00:57:43,830
You know.
1176
00:57:45,460 --> 00:57:46,660
I tried.
1177
00:57:49,550 --> 00:57:50,340
Hi.
1178
00:57:56,220 --> 00:57:56,950
You look good.
1179
00:57:57,200 --> 00:57:57,700
I missed you.
1180
00:57:58,630 --> 00:57:59,450
You look good.
1181
00:57:59,690 --> 00:58:00,840
Hey, there he is.
1182
00:58:01,350 --> 00:58:01,720
Alex.
1183
00:58:02,970 --> 00:58:04,180
Looking kind of tired.
1184
00:58:06,510 --> 00:58:07,270
Jet lag.
1185
00:58:08,990 --> 00:58:12,460
Twitter, I'd like to introduce you
to Gale, my wife.
1186
00:58:14,110 --> 00:58:18,950
And this is Alex, my boss
and Gail's man friend.
1187
00:58:20,280 --> 00:58:21,980
Mr Alex, on behalf of Fast,
1188
00:58:22,060 --> 00:58:24,310
we just want to thank you
for sending us the Super coach.
1189
00:58:24,400 --> 00:58:25,740
He's really turned things around.
1190
00:58:27,170 --> 00:58:27,700
Crazy.
1191
00:58:27,990 --> 00:58:29,450
He kind of talked
to real quick outside.
1192
00:58:30,630 --> 00:58:32,040
He must have a word
with you outside.
1193
00:58:32,690 --> 00:58:33,370
It would take a second.
1194
00:58:55,910 --> 00:58:56,170
Well.
1195
00:59:02,660 --> 00:59:03,350
Got to say.
1196
00:59:04,070 --> 00:59:04,870
Really proud of you.
1197
00:59:05,670 --> 00:59:08,930
Whatever, though,
you make it grants tax.
1198
00:59:08,940 --> 00:59:12,100
I mean, I don't want to say
I'm so proud of what we've done here.
1199
00:59:12,770 --> 00:59:14,180
Yeah, that's great.
1200
00:59:14,730 --> 00:59:16,020
Nothing really matters anymore.
1201
00:59:17,260 --> 00:59:17,850
What do you mean?
1202
00:59:18,850 --> 00:59:19,530
Don't worry about it.
1203
00:59:19,540 --> 00:59:19,880
It's just.
1204
00:59:21,400 --> 00:59:24,370
You have shown real improvement,
That's what matters.
1205
00:59:24,660 --> 00:59:26,370
I am going to find
a real job after this.
1206
00:59:27,110 --> 00:59:28,030
Alex, what do you say?
1207
00:59:31,300 --> 00:59:32,820
Thomas, I once had this dog.
1208
00:59:32,950 --> 00:59:33,800
I know about the dog.
1209
00:59:33,810 --> 00:59:34,720
No, this is different dog.
1210
00:59:34,730 --> 00:59:35,650
You don't know this dog.
1211
00:59:35,660 --> 00:59:38,060
This dog was this dog
was there really good.
1212
00:59:38,070 --> 00:59:39,530
He was slow and he could run
1213
00:59:39,610 --> 00:59:41,860
and he just never caught
a sticker or did anything.
1214
00:59:41,950 --> 00:59:44,060
So the kindest thing to do was.
1215
00:59:44,790 --> 00:59:45,550
To put it down.
1216
00:59:46,390 --> 00:59:47,900
Don't kill them, shot him.
1217
00:59:48,930 --> 00:59:49,860
The team is the dog.
1218
00:59:51,450 --> 00:59:51,970
Yeah, of course.
1219
00:59:51,980 --> 00:59:52,960
The team is the dog.
1220
00:59:52,970 --> 00:59:53,770
It's a metaphor.
75647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.