All language subtitles for Meet Me In New York

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,960 --> 00:00:38,200 Sarah, du måste lita på mig. Det var därför du anställde mig. 4 00:00:38,360 --> 00:00:40,960 Sådana här event handlar om balans. 5 00:00:41,120 --> 00:00:44,600 Gästerna ska ta in all magi under kvällen- 6 00:00:44,760 --> 00:00:49,320 -men de ska inte glömma bort anledningen till att de är där. 7 00:00:49,480 --> 00:00:51,000 Utställningen. 8 00:00:51,160 --> 00:00:54,440 Din vackra konst är mittpunkten- 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,480 -och allt annat är där för att väcka uppmärksamhet. 10 00:00:57,640 --> 00:01:01,400 Fokusera på dina vackra verk- 11 00:01:01,560 --> 00:01:04,400 -och låt mig sköta resten. Låter det bra? 12 00:01:06,400 --> 00:01:10,200 Jag har ett annat samtal, men vi hörs imorgon. Oroa dig inte! 13 00:01:10,360 --> 00:01:16,640 Din fest är i trygga händer. Okej, hej då. 14 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 Hej, tjejen. Hur är läget? 15 00:01:19,880 --> 00:01:23,840 Ja, jag har fem minuter. Vi ses där. 16 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 Vill du ha en till? 17 00:01:42,040 --> 00:01:45,680 Ja! Okej, tack. 18 00:01:50,160 --> 00:01:54,920 -Tack. Hej! -Hej, hjärtat! 19 00:01:55,080 --> 00:02:00,160 -Herregud. -Du gillar det här stället, va? 20 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 Ja, kaffet är gott. Vill du ha något? 21 00:02:02,800 --> 00:02:06,000 -Bananmuffinsen är otroliga. -Nej, jag hinner inte. 22 00:02:06,160 --> 00:02:10,240 Jag har fem...fyra minuter på mig att ta mig till kontoret. 23 00:02:10,400 --> 00:02:13,480 -Vad ville du prata om? -Du är min bästa vän. 24 00:02:13,640 --> 00:02:17,160 Jag vet inte ens vad som pågår i ditt liv just nu. 25 00:02:17,320 --> 00:02:20,760 Vi träffas på yogan, men där får vi inte prata. 26 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 Vänta, gör du slut med mig? 27 00:02:24,240 --> 00:02:26,600 -Jag menar allvar. -Förlåt. 28 00:02:26,760 --> 00:02:29,080 Du har ett galet, hektiskt liv- 29 00:02:29,240 --> 00:02:35,320 -men det är viktigt att ta tid till att umgås som vi brukade göra. 30 00:02:35,480 --> 00:02:38,320 Du har helt rätt. Jag är ledsen. 31 00:02:39,920 --> 00:02:42,160 Vet du vad? 32 00:02:43,960 --> 00:02:47,040 Jag har tre lediga dagar nästa vecka. 33 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 Vad sägs om en liten spautflykt? 34 00:02:50,720 --> 00:02:52,040 Okej! 35 00:02:52,200 --> 00:02:56,200 Jag har betald semester, så det låter ganska bra. 36 00:02:56,360 --> 00:03:01,480 "Ganska bra"? Tre dagar med jacuzzi, massage och ansiktsmask? 37 00:03:01,640 --> 00:03:05,080 Det låter fantastiskt. Jag bokar ikväll. 38 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Herregud. 39 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 -Tack. -Tack. 40 00:03:18,360 --> 00:03:21,880 -Vad? -Är det därför du gillar stället? 41 00:03:23,120 --> 00:03:25,520 Jag vet inte vad du menar. 42 00:03:27,080 --> 00:03:29,400 Hur går det för dig på den fronten? 43 00:03:29,560 --> 00:03:34,040 Vi har precis kommit fram till att jag inte hinner med min bästis. 44 00:03:34,200 --> 00:03:38,960 Jag har sagt det förut, du måste hitta balans i livet. 45 00:03:39,120 --> 00:03:41,880 -Du kan inte jobba dygnet runt. -Ursäkta mig! 46 00:03:42,040 --> 00:03:45,600 -Min vän vill... -Sluta. 47 00:03:45,760 --> 00:03:49,200 Hon vill ha en av era goda bananmuffins, tack. 48 00:03:49,360 --> 00:03:51,560 Tack! 49 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 -Jag hatar dig. -Jag älskar dig. Smaklig måltid. 50 00:03:56,480 --> 00:03:59,040 Ha en bra dag på jobbet. 51 00:04:13,800 --> 00:04:17,600 KÄRA KELLY, TACK FÖR HJÄLPEN MED VÅR FANTASTISKA DAG! 52 00:04:20,000 --> 00:04:22,360 Ytterligare en nöjd kund? 53 00:04:22,520 --> 00:04:24,520 -Tydligen. -Otroligt. 54 00:04:24,680 --> 00:04:28,480 23 år i branschen och jag har aldrig fått blommor av en kund. 55 00:04:28,640 --> 00:04:31,320 Hur som helst, jag har en nyhet. 56 00:04:31,480 --> 00:04:34,600 Som du vet försvinner Melissa i slutet av sommaren- 57 00:04:34,760 --> 00:04:37,280 -och vi har några ersättare i åtanke. 58 00:04:37,440 --> 00:04:41,160 -Du är en av dem. -Allvarligt? 59 00:04:41,320 --> 00:04:43,880 Du har inte varit här länge, men jag måste säga- 60 00:04:44,040 --> 00:04:46,880 -att du har gjort ett bra intryck på så kort tid. 61 00:04:47,040 --> 00:04:51,560 -Wow! Tack, Samantha. -Tacka mig inte än. 62 00:04:51,720 --> 00:04:56,080 Jag vill bara veta om du är intresserad. 63 00:04:56,240 --> 00:05:01,400 Jaha... Ja, absolut. 64 00:05:01,560 --> 00:05:04,560 Toppen. Vi fattar ett beslut inom några månader- 65 00:05:04,720 --> 00:05:07,280 -så fortsätt att jobba på. 66 00:05:22,200 --> 00:05:25,040 -Nån har halkat efter med kondition. -Jösses. 67 00:05:25,200 --> 00:05:27,240 Jag har haft fullt upp på jobbet. 68 00:05:27,400 --> 00:05:29,280 Är du redo för jobbet i Dubai? 69 00:05:29,440 --> 00:05:31,680 Börjar bli, men det känns inte verkligt. 70 00:05:31,840 --> 00:05:33,160 Tänk att de valde mig. 71 00:05:33,320 --> 00:05:36,200 Att gå från kaffekille till att leda företaget... 72 00:05:36,360 --> 00:05:40,640 -...väcker uppmärksamhet. -Jag måste bara berätta för familjen. 73 00:05:40,800 --> 00:05:43,640 Va? Du ska flytta till andra sidan jorden... 74 00:05:43,800 --> 00:05:46,720 -...och har inte berättat det? -Jag inväntar rätt läge. 75 00:05:46,880 --> 00:05:48,840 Kom igen. Försök att hålla tempot! 76 00:06:08,360 --> 00:06:12,680 -Mamma? Vad gör du här? -Jag har en överraskning. 77 00:06:12,840 --> 00:06:14,920 -Ta-da! -Willow! 78 00:06:15,080 --> 00:06:17,960 -Morbror Joe! -Hej! Vad händer? 79 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Vi har två veckor ihop innan födelsedagen- 80 00:06:20,480 --> 00:06:23,120 -sen får vi sällskap av Carol och Dave. 81 00:06:23,280 --> 00:06:25,840 Wow. Vilket coolt ställe. 82 00:06:26,000 --> 00:06:28,640 Det första hon sa var att hon ville umgås med dig- 83 00:06:28,800 --> 00:06:30,720 -så jag tog med henne hit. 84 00:06:30,880 --> 00:06:33,720 -Går det bra? -Ja, självklart. 85 00:06:33,880 --> 00:06:38,000 Toppen! Ha det så kul nu. Jag hämtar henne ikväll. 86 00:06:38,160 --> 00:06:39,840 -Okej. -Hej då, mormor. 87 00:06:40,840 --> 00:06:46,080 Willow, den är ganska dyr. Lek inte med den. 88 00:06:47,440 --> 00:06:51,000 Vad är poängen med en cykel som inte tar en nånstans? 89 00:06:51,160 --> 00:06:53,320 Varför har du inte en riktig cykel? 90 00:06:55,920 --> 00:07:00,120 -Oj. Vem bor här med dig? -Bara jag. 91 00:07:00,280 --> 00:07:04,480 Är det inte stort för en person? 92 00:07:05,640 --> 00:07:07,960 Jo, jag antar det. 93 00:07:09,200 --> 00:07:11,240 Då så, vad vill du göra? 94 00:07:13,360 --> 00:07:16,240 Tog du med dig dockor? 95 00:07:16,400 --> 00:07:19,040 Jag leker inte med dockor längre. 96 00:07:19,200 --> 00:07:23,880 Inte? Okej. "Ormar och stegar"? 97 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 Har du "Plucky Princess" på telefonen? 98 00:07:28,480 --> 00:07:32,720 -Vad är det? -Strunt samma. Det är ett coolt spel. 99 00:07:38,960 --> 00:07:42,360 Nu vet jag. Man blir aldrig för stor för glass. 100 00:07:42,520 --> 00:07:44,640 Nej. 101 00:07:46,680 --> 00:07:50,720 Jag har saknat att umgås med dig sen du flyttade till stan. 102 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 Ja, jag har saknat dig också. 103 00:07:54,840 --> 00:07:58,120 Oroa dig inte. Nu när jag är äldre har mamma och pappa sagt- 104 00:07:58,280 --> 00:08:02,440 -att jag kan hälsa på oftare, så vi kan hänga hela tiden! 105 00:08:03,840 --> 00:08:06,880 Att ha en morbror i New York är så coolt. 106 00:08:07,040 --> 00:08:08,880 Vi kan göra många häftiga saker. 107 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 Ja, men mormor, då? 108 00:08:13,400 --> 00:08:16,120 Hon bor också här och kan göra saker med dig. 109 00:08:16,280 --> 00:08:20,760 Jag älskar mormor, men hon kan inte springa runt i stan som vi kan. 110 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 Du kan vara min personliga guide. 111 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 Willow, jag borde nog berätta... 112 00:08:30,600 --> 00:08:35,520 Jag...ska... 113 00:08:37,040 --> 00:08:40,000 -...ordna en födelsedagsfest åt dig. -Seriöst? 114 00:08:40,160 --> 00:08:43,240 Ja. Du fyller väl tio? Det är stort. 115 00:08:43,400 --> 00:08:46,360 -Ja! Det vore så kul. -Jag vet. 116 00:08:46,520 --> 00:08:49,720 Hur ser ditt drömkalas ut? Du får vad du vill. 117 00:08:49,880 --> 00:08:54,080 -Jag har inte tänkt på det. -Vad är det första du tänker på? 118 00:08:54,240 --> 00:08:57,080 Okej, jag vill ha musik och dans- 119 00:08:57,240 --> 00:09:01,840 -och alla kompisar ska vara där. Jag vill ha magi, älvor- 120 00:09:02,000 --> 00:09:05,360 -enhörningar och fluffiga djur som man kan leka med. 121 00:09:05,520 --> 00:09:09,400 Och den absolut bästa tårtan och massor av glass! 122 00:09:09,560 --> 00:09:13,640 Vi ska vara på ett stort palats, eller, nej, ett slott! 123 00:09:15,880 --> 00:09:19,840 Packa väskorna, tjejen. Vi är inbokade. 124 00:09:20,000 --> 00:09:24,640 Vid den här tiden nästa vecka blir vi bortskämda till max. 125 00:09:24,800 --> 00:09:29,720 Stället ser otroligt ut. Jag vet! Jag längtar också! 126 00:09:29,880 --> 00:09:31,680 Okej, jag måste gå. 127 00:09:31,840 --> 00:09:37,120 Jag ska smaka kaffet du älskar innan jag ska jobba igen. Hej då! 128 00:09:44,120 --> 00:09:47,960 -Du hade tur. Hur ofta vinner jag? -Det är inte poängen. 129 00:09:48,120 --> 00:09:50,800 -Jag vann den här gången. -Du har alltid en vinst. 130 00:09:50,960 --> 00:09:53,360 -Jag måste säga... -När får jag revansch? 131 00:09:56,120 --> 00:09:59,560 Hej, förlåt att jag stör, men jag har ett viktigt möte. 132 00:09:59,720 --> 00:10:02,520 -Kan jag få beställa? -Visst. Vad vill du ha? 133 00:10:02,680 --> 00:10:05,640 En skinny latte att ta med, tack. 134 00:10:16,800 --> 00:10:22,160 Bara så du vet, det var ganska oförskämt. 135 00:10:23,200 --> 00:10:27,280 Ursäkta? Vad var oförskämt? 136 00:10:30,640 --> 00:10:37,080 Jaså? Jag försökte få hjälp, och han såg mig inte. 137 00:10:38,480 --> 00:10:41,720 Vad borde jag ha gjort, kloke man? 138 00:10:41,880 --> 00:10:46,040 Du kunde ha sagt "hej". Eller "ursäkta mig". 139 00:10:47,360 --> 00:10:49,520 Vad som helst hade varit bättre. 140 00:10:49,680 --> 00:10:52,160 Okej, jag ska tänka på det. 141 00:10:53,800 --> 00:10:57,400 Tack för att du gör mig till en bättre människa. 142 00:10:57,560 --> 00:10:59,360 Varsågod. 143 00:11:01,640 --> 00:11:04,880 Jag hoppas att ditt viktiga möte går bra. 144 00:11:13,240 --> 00:11:15,120 Låt se. 145 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 Ursäkta. Jag söker Kelly Broussard. 146 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Det är jag! 147 00:11:22,200 --> 00:11:23,960 Hej. 148 00:11:25,040 --> 00:11:28,600 Jag antar att jag är ditt viktiga möte. 149 00:11:30,840 --> 00:11:35,680 -Det var inte nödvändigt. -Nej, jag ska sätta dem nånstans. 150 00:11:35,840 --> 00:11:39,000 En liten tackpresent från mina senaste kunder. 151 00:11:39,160 --> 00:11:45,720 -Okej. Trevligt. Väldigt omtänksamt. -Ja, en fin gest. 152 00:11:48,400 --> 00:11:51,360 -Då så, mr... -Joe. 153 00:11:52,520 --> 00:11:56,440 Mr Joe. Vad kan jag göra för dig? 154 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Jag vill ha fest för mitt syskonbarn. 155 00:11:58,760 --> 00:12:02,920 Hon fyller tio och det måste bli spektakulärt. 156 00:12:03,080 --> 00:12:07,480 Jag är inte bra på sånt här, så jag vill ha professionell hjälp. 157 00:12:07,640 --> 00:12:10,400 -Och du... -Så jag... Förlåt mig. 158 00:12:10,560 --> 00:12:16,920 Nej, varsågod. Det var inte meningen att avbryta. Igen. 159 00:12:19,960 --> 00:12:24,640 -Förolämpade jag dig innan? -Förolämpade mig? 160 00:12:26,240 --> 00:12:31,240 Nej, inte alls. Du gav mig en värdefull läxa- 161 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 -i kundbeteende och jag är evigt tacksam. 162 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 -Okej. Jag tänkte... -Men tyvärr... 163 00:12:40,840 --> 00:12:45,840 Jag måste meddela dig, mr Joe, att jag är extremt upptagen- 164 00:12:46,000 --> 00:12:51,200 -och sysslar inte med barnkalas, så jag är ledsen- 165 00:12:51,360 --> 00:12:56,280 -men det här kommer inte att funka. 166 00:12:57,960 --> 00:12:59,280 Okej. 167 00:13:02,760 --> 00:13:05,320 Jag trodde att detta var stans bästa eventfirma. 168 00:13:05,480 --> 00:13:10,800 Det är det, så jag är fullbokad. 169 00:13:12,080 --> 00:13:15,320 Jag förstår. Då så... 170 00:13:17,120 --> 00:13:21,280 -Tack för att du tog dig tid. -Inga problem. Lycka till. 171 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 Det gick snabbt. Hur gick det? 172 00:13:32,800 --> 00:13:36,840 Det var inte... Han bara... 173 00:13:37,000 --> 00:13:39,560 Jag fick ingen bra känsla från honom. 174 00:13:39,720 --> 00:13:43,560 Bra känsla? Kelly, vet du vem det var? 175 00:13:43,720 --> 00:13:48,160 Det var Joseph Barker. Chefredaktör på CityTrend.com- 176 00:13:48,320 --> 00:13:51,600 -New Yorks mest populära livsstilshemsida. 177 00:13:51,760 --> 00:13:56,920 Att ha honom som klient vore bra för företaget. 178 00:13:57,080 --> 00:14:00,600 Om du vill ligga steget före och bli befordrad, är det rätt väg. 179 00:14:07,440 --> 00:14:11,360 Okej. Ursäkta mig. 180 00:14:13,640 --> 00:14:18,480 Mr Barker, förlåt mig. Det började inte bra mellan oss. 181 00:14:20,040 --> 00:14:26,240 Jag har faktiskt bra födelsedagskalasidéer- 182 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 -om du vill prata vidare. 183 00:14:28,160 --> 00:14:30,520 Jag ska faktiskt träffa fler eventplanerare. 184 00:14:30,680 --> 00:14:33,840 Ta mitt kort. 185 00:14:34,000 --> 00:14:38,800 Jag vill gärna jobba med dig. 186 00:14:40,720 --> 00:14:43,520 -Jag hör av mig. -Okej. 187 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Nej. 188 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 -Sluta! -Jag har lunchrast! 189 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 -Hejsan. -Mr Barker. 190 00:15:53,080 --> 00:15:55,680 Det är Kelly Broussard från Horizon Events. 191 00:15:55,840 --> 00:15:58,000 Jag hoppas att jag inte stör. 192 00:15:58,160 --> 00:16:00,960 Nej, vad kan jag göra för dig? 193 00:16:01,120 --> 00:16:05,480 Jag undrar bara om du har fattat ett beslut- 194 00:16:05,640 --> 00:16:07,560 -gällande ditt syskonbarns kalas. 195 00:16:07,720 --> 00:16:11,000 Jag vill gärna prata vidare om det, om det är möjligt. 196 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 Det passar inte just nu. 197 00:16:12,840 --> 00:16:15,000 Jag har möte med en annan eventplanerare. 198 00:16:15,160 --> 00:16:17,120 Jag förstår. 199 00:16:17,280 --> 00:16:20,320 Hon verkar väldigt professionell. 200 00:16:23,640 --> 00:16:26,080 Jag ber om ursäkt. 201 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Jag kan tydligen inte sluta avbryta dig. 202 00:16:30,800 --> 00:16:36,840 Jag ska lämna dig ifred. Tack så mycket för din tid. 203 00:16:37,000 --> 00:16:40,160 Jag fattar mitt beslut imorgon bitti. 204 00:16:40,320 --> 00:16:43,920 Okej, toppen. 205 00:16:44,080 --> 00:16:47,000 Då hoppas jag att vi hörs imorgon. 206 00:16:47,160 --> 00:16:52,040 -Ha en trevlig eftermiddag. -Detsamma, mr Barker. 207 00:16:57,600 --> 00:17:02,200 -Var det din flickvän? -Nej. 208 00:17:02,360 --> 00:17:04,080 Har du flickvän? 209 00:17:04,240 --> 00:17:06,960 Det angår inte dig, men nej. 210 00:17:07,120 --> 00:17:11,400 Rachel, då? Pratar ni fortfarande? Hon var rolig. 211 00:17:12,400 --> 00:17:14,240 Ät dina pommes frites. 212 00:17:24,880 --> 00:17:28,600 -Har du hört nåt? -Nej, inte än. 213 00:17:28,760 --> 00:17:31,080 Vad synd. 214 00:17:50,920 --> 00:17:56,120 -God morgon, mr Barker. Hur är det? -Bra, tack. 215 00:17:56,880 --> 00:17:59,880 Jag undrar om du har tid att göra om det första mötet? 216 00:18:01,200 --> 00:18:06,240 Jag avskyr inte den idén. Ja! 217 00:18:06,400 --> 00:18:08,640 När passar det dig? 218 00:18:08,800 --> 00:18:10,680 -Vad sägs om nu? -Nu? 219 00:18:10,840 --> 00:18:15,080 Jag är på det där stället där du oförskämt nog avbröt mig. 220 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 -Forest Café. -Ja. 221 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 Jag är här i en halvtimme till. 222 00:18:20,080 --> 00:18:22,880 -En halvtimme? -Strunta i det om du inte hinner. 223 00:18:23,040 --> 00:18:27,920 Nej, det går bra. Vi ses snart. 224 00:18:28,080 --> 00:18:31,640 -Bra. Hej då. -Hej då. 225 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 -Okej. -Du kan göra det. 226 00:18:48,000 --> 00:18:49,920 EMMA LÄNGTAR TILL SPAVISTELSEN! 227 00:18:55,160 --> 00:18:56,920 -Du hann hit. -Självklart. 228 00:18:57,080 --> 00:18:59,600 Jag var ändå i närheten. 229 00:18:59,760 --> 00:19:02,600 -Vill du ha nåt? -Nej, tack. 230 00:19:02,760 --> 00:19:06,320 Jag uppskattar att du ger mig en chans... 231 00:19:06,480 --> 00:19:09,200 -...att prata om ditt syskonbarn... -Willow. 232 00:19:09,360 --> 00:19:13,360 Vackert namn. Willows fest. 233 00:19:13,520 --> 00:19:18,640 Jag har redan några idéer, men först och främst- 234 00:19:18,800 --> 00:19:21,240 -vill jag höra mer om vad du tänker dig. 235 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 Ärligt talat vet jag inte riktigt. 236 00:19:27,000 --> 00:19:29,360 Vi har inte träffats så mycket på sistone- 237 00:19:29,520 --> 00:19:32,160 -och hon har plötsligt växt upp. 238 00:19:32,320 --> 00:19:35,640 -Är hon nio? -Hon fyller tio. 239 00:19:35,800 --> 00:19:41,160 Hon gillar magiska sagogrejer. 240 00:19:41,320 --> 00:19:45,160 Jag vill att det ska bli en otrolig, oförglömlig dag. 241 00:19:45,320 --> 00:19:49,480 -Vad fint. -Forest, det här är Kelly. 242 00:19:49,640 --> 00:19:52,280 -Hon hjälper mig med Willows fest. -Coolt. 243 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Om du behöver en god tårta, prata med vår kock Maggie. 244 00:19:55,440 --> 00:19:57,760 Hon kan göra allt. Hon är som Michelangelo. 245 00:19:57,920 --> 00:20:01,480 Vilken rekommendation! 246 00:20:01,640 --> 00:20:03,560 -Tack för tipset. -Inga problem. 247 00:20:05,080 --> 00:20:08,160 Har du ett datum i åtanke? 248 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Hennes födelsedag, den 30:e. 249 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 -När? -Den här månaden. 250 00:20:13,320 --> 00:20:16,760 Det är om två veckor. 251 00:20:16,920 --> 00:20:21,200 -Är det ett problem? -Nej. 252 00:20:21,360 --> 00:20:24,520 Det är bara mindre tid än vi brukar ha- 253 00:20:24,680 --> 00:20:27,440 -men jag kan börja direkt. 254 00:20:27,600 --> 00:20:30,320 -Imorgon? -Lördag? 255 00:20:30,480 --> 00:20:34,680 -Jag betalar extra. -Vi kan prata om det senare. 256 00:20:34,840 --> 00:20:38,560 Mitt jobb är flexibelt just nu, så jag kan hjälpa till. 257 00:20:38,720 --> 00:20:40,640 Jag är involverad i hela processen. 258 00:20:40,800 --> 00:20:44,960 Jaha... Det är inte nödvändigt. 259 00:20:45,120 --> 00:20:49,520 Jag vill det. Det är för henne, och det är viktigt för mig. 260 00:20:50,720 --> 00:20:56,080 Absolut. Vi kan samarbeta. 261 00:20:57,800 --> 00:21:04,400 -Okej, är vi överens? -Ja, det är vi. 262 00:21:04,560 --> 00:21:08,440 -Vi ses imorgon, så drar vi igång. -Okej. 263 00:21:13,840 --> 00:21:17,280 GODA NYHETER? GE HONOM FANTASTISK SERVICE! 264 00:21:42,040 --> 00:21:44,320 Okej, gör det bara. 265 00:21:49,680 --> 00:21:52,080 -Hej. -Hej! Hur är det? 266 00:21:52,240 --> 00:21:56,360 Herregud, fråga inte. Jag har världens sämsta dag. 267 00:21:58,680 --> 00:22:01,680 Jag var sen till jobbet, för att tunnelbanan pajade- 268 00:22:01,840 --> 00:22:04,640 -och sen gick kylen sönder, vilket ställde till det. 269 00:22:04,800 --> 00:22:09,640 -Du skämtar. -Tyvärr inte! En sak efter en annan. 270 00:22:09,800 --> 00:22:11,480 Spavistelsen är välbehövlig. 271 00:22:13,880 --> 00:22:18,440 -Ja, angående det... -Vad? 272 00:22:18,600 --> 00:22:22,720 Jag är ledsen, Emma. Jag kan inte åka. 273 00:22:22,880 --> 00:22:25,920 Du skämtar, va? Snälla, säg att du skämtar. 274 00:22:26,080 --> 00:22:31,080 Jag har fått ett viktigt jobb och har två veckor på mig- 275 00:22:31,240 --> 00:22:34,880 -och jag hinner helt enkelt inte. 276 00:22:35,040 --> 00:22:39,000 Men du borde åka. Ta med dig din mamma! 277 00:22:39,160 --> 00:22:41,120 -Min mamma? -Ja! 278 00:22:41,280 --> 00:22:45,560 Det är perfekt för er två. Ni får egentid som mamma och dotter. 279 00:22:45,720 --> 00:22:48,000 Snälla, säg att du åker. 280 00:22:50,400 --> 00:22:52,960 -Okej. -Okej. 281 00:22:53,120 --> 00:22:56,240 -Jag är verkligen ledsen. -Ja. 282 00:22:56,400 --> 00:23:00,280 Jag lovar att gottgöra dig när du är tillbaka. 283 00:23:00,440 --> 00:23:02,320 -Visst. -Okej. Ha en bra... 284 00:23:10,000 --> 00:23:11,880 Okej. 285 00:23:20,120 --> 00:23:23,160 WILLOWS FEST - IDÉER 286 00:23:30,800 --> 00:23:35,640 -God morgon! Redo att börja? -Ja, jag har varit här ett tag. 287 00:23:35,800 --> 00:23:38,800 -Förlåt att jag är lite sen. -13 minuter. 288 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 Som jag sa, lite. 289 00:23:41,040 --> 00:23:46,080 "Lite" är typ fem minuter, 13 är sen. 290 00:23:47,080 --> 00:23:49,920 Förlåt. Det ska inte hända igen. 291 00:23:50,920 --> 00:23:53,360 -Ska vi? -Ja. 292 00:23:56,040 --> 00:23:58,320 -Hej! -Hej. 293 00:23:59,320 --> 00:24:01,840 Välkommen till min studio. 294 00:24:03,520 --> 00:24:07,920 Det är...väldigt tomt. 295 00:24:08,080 --> 00:24:12,920 Det kommer inte att se ut så här. 296 00:24:13,080 --> 00:24:18,320 Det här är ett tomt ark där vi kan skapa vad som helst. 297 00:24:18,480 --> 00:24:20,840 Använd fantasin. 298 00:24:27,720 --> 00:24:33,400 Lampor överallt. Fejklyktor. 299 00:24:33,560 --> 00:24:38,800 Gardiner, musik, en stor discokula ovanför dansgolvet- 300 00:24:38,960 --> 00:24:42,440 -som får allt att glittra och kännas magiskt. 301 00:24:42,600 --> 00:24:46,240 Bord längs utsidan med god mat och dryck. 302 00:24:47,240 --> 00:24:49,880 Där borta kan vi ha ansiktsmålning. 303 00:24:50,040 --> 00:24:54,080 Eller ett fotobås med roliga dräkter. 304 00:24:54,240 --> 00:24:57,200 Möjligheterna är oändliga. 305 00:24:57,360 --> 00:25:02,040 Barnen kan måla på väggarna om ni skulle vilja. 306 00:25:02,200 --> 00:25:04,960 -Är det sant? -Absolut. Jag målar över det sen. 307 00:25:05,120 --> 00:25:08,400 -De kan måla som galningar. -Jag älskar det! 308 00:25:08,560 --> 00:25:13,600 Så barnen kan skapa sin egen väggmålning under festen. 309 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 Hur kul är inte det? 310 00:25:20,080 --> 00:25:21,400 Ja, det funkar väl. 311 00:25:22,760 --> 00:25:27,120 Okej, jag låter er diskutera. 312 00:25:28,120 --> 00:25:32,080 -Ring om du behöver mig. -Tack så mycket, Sarah. 313 00:25:33,080 --> 00:25:35,320 Tack. 314 00:25:37,200 --> 00:25:39,200 Är det här verkligen rätt ställe? 315 00:25:39,360 --> 00:25:42,160 Lita på mig, jag ser det framför mig- 316 00:25:42,320 --> 00:25:46,840 -och det här blir världens roligaste barnkalas. 317 00:25:47,000 --> 00:25:52,320 -Okej. -Bra! Lokalen är vald. 318 00:25:52,480 --> 00:25:56,920 -Då så, mr Barker... -Joe. Kalla mig Joe. 319 00:25:57,080 --> 00:26:02,320 Självklart. Joe. Berätta lite mer om Willow. 320 00:26:02,480 --> 00:26:08,360 Hon är en 9-årig tjej. 321 00:26:09,440 --> 00:26:12,800 Ja, jag har förstått det. 322 00:26:13,800 --> 00:26:17,840 Men nyligen genomförda studier har visat att vissa 9-åriga tjejer- 323 00:26:18,000 --> 00:26:20,680 -är ganska olika. 324 00:26:23,440 --> 00:26:28,920 När jag var nio älskade jag dans, spaghetti och alligatorer. 325 00:26:29,080 --> 00:26:32,200 -Jag växte upp i New Orleans. -Okej. 326 00:26:33,200 --> 00:26:35,800 Willow är... Hon är väldigt smart. 327 00:26:37,080 --> 00:26:40,480 -Hon är rolig. -Det är gulligt, men vagt. 328 00:26:41,840 --> 00:26:45,720 Vad har hon för intressen? 329 00:26:47,520 --> 00:26:51,240 Vet du vad? Vi har ont om tid. 330 00:26:51,400 --> 00:26:56,120 Vad sägs om att jag träffar henne och känner av hennes personlighet? 331 00:26:56,280 --> 00:27:00,320 Okej. Ja, vi ska äta lunch senare, så du kan följa med. 332 00:27:00,480 --> 00:27:03,400 -Det låter bra. -Men berätta inte vad du gör. 333 00:27:03,560 --> 00:27:05,720 Jag vill att hon tror att jag ordnar det. 334 00:27:05,880 --> 00:27:07,760 Okej. 335 00:27:07,920 --> 00:27:12,840 Jag är din charmiga och snygga vän, Kelly, från jobbet. 336 00:27:25,880 --> 00:27:29,320 -Vilken god glass. -Jag sa ju det. 337 00:27:29,480 --> 00:27:31,840 Säkert att du inte vill smaka? 338 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 -Nej, det är lugnt. -Han äter inte ohälsosam mat. 339 00:27:35,880 --> 00:27:40,720 -Han gjorde det när han var roligare. -Jag är fortfarande rolig. 340 00:27:43,080 --> 00:27:46,040 Är ni tillsammans? 341 00:27:46,200 --> 00:27:48,640 -Nej, vi är kollegor. -Bara kollegor. 342 00:27:51,000 --> 00:27:57,080 Willow, vad tycker du om förutom glass? 343 00:28:00,920 --> 00:28:04,000 -Gillar du djur? -Ja. 344 00:28:04,160 --> 00:28:05,960 -Vad är ditt... -Alpackor. 345 00:28:06,120 --> 00:28:10,520 Ingen tvekan där. Varför just alpackor? 346 00:28:10,680 --> 00:28:15,400 De är bara coola. Som Alfie i "Plucky Princess". 347 00:28:15,560 --> 00:28:19,200 -Spelar du "Plucky Princess"? -Alla mina vänner gör det. 348 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 -Gör du? -Jag försöker. 349 00:28:22,080 --> 00:28:25,400 Jag har spelat den senaste veckan och kommer inte förbi draken. 350 00:28:25,560 --> 00:28:28,800 -Va? Det är så lätt! -Nej, det är det inte. 351 00:28:29,880 --> 00:28:34,560 -Ge mig din telefon. Jag ska visa. -Okej. 352 00:28:34,720 --> 00:28:36,600 Ursäkta oss. 353 00:28:37,600 --> 00:28:40,680 Okej, det finns en genväg på den här nivån. 354 00:29:16,400 --> 00:29:19,240 Sex minuter. Det blir bättre. 355 00:29:19,400 --> 00:29:24,880 Jag tror att jag vet vad vi kan ha som tema på festen. 356 00:29:25,040 --> 00:29:29,400 -Vi borde satsa på "Plucky Princess". -Det löjliga spelet? 357 00:29:29,560 --> 00:29:33,520 Det är inget löjligt spel. Det är ganska kul. 358 00:29:33,680 --> 00:29:38,160 Det handlar om en prinsessa vars pappa låser in henne i ett torn- 359 00:29:38,320 --> 00:29:40,080 -men hon lyckas fly- 360 00:29:40,240 --> 00:29:44,720 -och åker på äventyr med alpackan, Alfie, som kan flyga. 361 00:29:44,880 --> 00:29:48,600 Hon får lära sig att försvara sig mot ondska. 362 00:29:48,760 --> 00:29:52,440 Det är väldigt upplyftande för unga tjejer. 363 00:29:54,040 --> 00:29:59,120 Är du inte lite väl vuxen för att spela det här? 364 00:29:59,280 --> 00:30:02,880 -Det passar alla åldrar. -Okej. 365 00:30:03,040 --> 00:30:06,600 Det viktigaste är att Willow älskar det. 366 00:30:06,760 --> 00:30:09,200 Ännu viktigare än det är att vännerna gör det. 367 00:30:09,360 --> 00:30:11,680 Hon kommer att bli så omtyckt. 368 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Det är viktigt för unga födelsedagstjejer, tro mig. 369 00:30:17,640 --> 00:30:20,160 -Maggie? -Det är jag. Hur kan jag hjälpa er? 370 00:30:20,320 --> 00:30:24,120 Vi planerar en stor födelsedagsfest- 371 00:30:24,280 --> 00:30:28,440 -för en nioårig tjej och blev tipsade om dig vad gäller tårtor. 372 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Okej, vad har ni tänkt er? 373 00:30:30,760 --> 00:30:33,920 Okej, vi har lite av ett sagotema. 374 00:30:34,080 --> 00:30:39,160 Jag tänker mig ett gammalt slottstorn som själva tårtgrunden- 375 00:30:39,320 --> 00:30:41,880 -med en eldsprutande drake runt tornet- 376 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 -och kanske en ung tjej som håller i ett svärd. 377 00:30:44,680 --> 00:30:50,440 Förlåt, men det låter komplicerat, och du har ont om tid- 378 00:30:50,600 --> 00:30:55,640 -så jag tänkte mig nåt sånt här. 379 00:30:57,120 --> 00:30:59,080 Det är en bröllopstårta. 380 00:31:01,800 --> 00:31:03,920 Okej, inte exakt en sån- 381 00:31:04,080 --> 00:31:07,400 -men nånting enkelt och klassiskt. 382 00:31:07,560 --> 00:31:10,120 Inte lika överdrivet. 383 00:31:11,800 --> 00:31:14,440 Ska jag låta er diskutera saken? 384 00:31:14,600 --> 00:31:17,080 Ja, Maggie, det vore toppen. Tack. 385 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 Vi återkommer när vi har fattat ett beslut. 386 00:31:20,080 --> 00:31:22,440 Okej. 387 00:31:43,280 --> 00:31:46,280 Hej, Emma här. Jag kan inte svara just nu. 388 00:31:46,440 --> 00:31:49,480 Lämna ett meddelande, så hör jag av mig. 389 00:31:58,080 --> 00:32:00,520 Det här ser inte bra ut. 390 00:32:03,320 --> 00:32:06,760 -Det här kommer nog inte funka. -Vad har hänt? 391 00:32:07,920 --> 00:32:12,720 -Han är omöjlig att jobba med. -Omöjlig? 392 00:32:14,440 --> 00:32:17,920 Han är oförskämd och trångsynt. 393 00:32:18,080 --> 00:32:21,000 Han är inte intresserad av min vision eller samarbete. 394 00:32:21,160 --> 00:32:24,120 Han har ingen fantasi. 395 00:32:24,280 --> 00:32:29,000 Jag har många bra idéer, och han är inte intresserad. 396 00:32:29,160 --> 00:32:33,160 Låt oss bara... Du kan väl låta Claire ta över? 397 00:32:33,320 --> 00:32:36,720 -Hon passar perfekt. -Det kan jag göra. 398 00:32:36,880 --> 00:32:41,200 Jag kan låta Claire ta över flera saker. 399 00:32:41,360 --> 00:32:46,400 Detta är jobbet, Kelly. Kompromissa. Målet är att göra kunden nöjd. 400 00:32:46,560 --> 00:32:50,200 Men han vet inte hur han ska göra flickan nöjd. 401 00:32:50,360 --> 00:32:53,480 Han är för envis för att erkänna det, så han förstör bara. 402 00:32:53,640 --> 00:32:55,480 Det rör inte dig. 403 00:32:55,640 --> 00:33:01,880 Du ska tillhandahålla en tjänst, inte uppfylla en kreativ vision. 404 00:33:02,040 --> 00:33:05,040 -Okej. -Tänk på saken. 405 00:33:05,200 --> 00:33:08,200 Jag förstår om du vill kasta in handduken. 406 00:33:08,360 --> 00:33:10,800 Jobbet passar inte alla. 407 00:33:29,360 --> 00:33:30,880 Okej. 408 00:33:38,640 --> 00:33:43,640 HELA TEAMET SER FRAM EMOT ATT HA DIG HÄR. 409 00:33:45,920 --> 00:33:49,040 DU KOMMER ATT ÄLSKA DUBAI. VI SES OM NÅGRA VECKOR! - B 410 00:34:08,720 --> 00:34:14,160 -Tre minuter. Inte illa. -Förlåt. 411 00:34:18,680 --> 00:34:22,880 Jag har aldrig jobbat med honom. Håll tummarna för att han är bra. 412 00:34:23,040 --> 00:34:24,600 Vad heter han? 413 00:34:24,760 --> 00:34:27,880 -Mr... -Wonder. 414 00:34:34,560 --> 00:34:38,480 -Tack för att du kom, mr Wonder. -Ingen orsak. 415 00:34:39,560 --> 00:34:43,720 Okej, mitt namn är Joe, och vi ska anordna ett... 416 00:34:43,880 --> 00:34:47,920 Födelsedagskalas för ditt syskonbarn, Willow. 417 00:34:48,080 --> 00:34:52,800 Ja, det är helt otroligt! Läser du tankar? 418 00:34:52,960 --> 00:34:55,040 Jag skrev det i mejlet. 419 00:34:57,160 --> 00:35:01,640 Vad mer kan du visa oss idag, mr Wonder? 420 00:35:01,800 --> 00:35:05,720 Välkommen till Wonders värld. 421 00:35:06,720 --> 00:35:11,000 -Var god och välj ett kort. -Damerna först. 422 00:35:13,160 --> 00:35:16,400 Visa inte kortet. Lägg det på minnet. 423 00:35:16,560 --> 00:35:20,320 Har ni det? Lägg tillbaka det. 424 00:35:26,800 --> 00:35:28,880 Är det här ert kort? 425 00:35:32,200 --> 00:35:33,520 -Nej. -Nej. 426 00:35:33,680 --> 00:35:37,760 -Är det inte ert kort? -Nej. 427 00:35:47,320 --> 00:35:51,960 -Va? -Vänta, ge mig en sekund. 428 00:35:55,720 --> 00:35:58,440 Är det här ert kort? 429 00:35:58,600 --> 00:36:01,080 -Ja. -Ja! 430 00:36:03,840 --> 00:36:08,120 -Det var otroligt. -Willow kommer älska det. 431 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 Vi har sett allt vi behöver se. 432 00:36:10,440 --> 00:36:15,120 Vi ska prata om det och hör av oss senare idag. 433 00:36:15,280 --> 00:36:19,480 -Självklart. Ni har mitt kort. -Nej, jag tror inte... 434 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 Känn i fickorna. 435 00:36:32,480 --> 00:36:37,040 -Okej! Han är duktig. -Ja, wow. 436 00:36:37,200 --> 00:36:41,080 -Din min var makalös. -Ja, men det var omöjligt! 437 00:36:41,240 --> 00:36:44,600 Kortet svävade! Han var inte ens nära oss. 438 00:36:44,760 --> 00:36:47,400 -Jag vet. -Willow kommer att tappa hakan. 439 00:36:47,560 --> 00:36:52,480 -Han var ett inspirerande val. -Tack. Jag har mina stunder. 440 00:36:56,320 --> 00:37:02,520 Okej, näst på tur är musiken. Vad har du tänkt dig? 441 00:37:03,600 --> 00:37:05,840 Jag tänkte mig en dj. 442 00:37:07,360 --> 00:37:12,840 -Vad tänkte du dig? -Nej, jag gillar dj:ar. 443 00:37:13,000 --> 00:37:17,400 Men med tanke på vårt magiska sagotema- 444 00:37:17,560 --> 00:37:20,680 -skulle livemusik vara pricken över i:et. 445 00:37:20,840 --> 00:37:23,960 Speciellt i den lokalen. 446 00:37:24,120 --> 00:37:27,280 -För dyrt? -Nej, det är inte pengarna. 447 00:37:27,440 --> 00:37:32,360 -Det verkar vara mycket jobb. -Därför anlitade du mig. 448 00:37:33,360 --> 00:37:39,000 Jag anlitade en tjej till ett bröllop nyligen och hon är grym. 449 00:37:39,160 --> 00:37:44,480 Jätteduktig musiker, hennes stil är väldigt retro och cool. 450 00:37:44,640 --> 00:37:46,320 Willow kommer att älska henne. 451 00:37:46,480 --> 00:37:51,760 Jag ska kolla hennes schema på hemsidan. 452 00:37:52,760 --> 00:37:56,880 Hon verkar vara ledig den 30:e. Där ser man! 453 00:37:57,040 --> 00:37:59,760 -Vad? -Hon spelar ikväll. 454 00:37:59,920 --> 00:38:03,000 På en restaurang i stan, om du vill lyssna först. 455 00:38:03,160 --> 00:38:04,960 -Det låter bra. -Okej, toppen. 456 00:38:05,120 --> 00:38:09,920 Jag skickar adressen. Det börjar klockan åtta. 457 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 Perfekt. När möts vi? 458 00:38:14,560 --> 00:38:16,760 Jag behöver inte gå dit. 459 00:38:17,960 --> 00:38:20,880 Just det. Självklart inte. Förlåt. 460 00:38:21,040 --> 00:38:24,760 Nej, nej. Såvida du inte vill det. 461 00:38:24,920 --> 00:38:30,640 Jag kan följa med. Det är bara... Det är väl en del av jobbet? 462 00:38:30,800 --> 00:38:36,840 -Ja. -Coolt. Bra, menar jag. 463 00:38:37,000 --> 00:38:40,080 -Varsågoda. Hoppas det smakar. -Tack. 464 00:38:40,240 --> 00:38:44,240 -Inga problem. Spelar vi ikväll? -En annan sak har dykt upp. 465 00:38:44,400 --> 00:38:47,840 -Kan du på lördag? -Visst, jag kan slå dig på lördag. 466 00:38:48,840 --> 00:38:51,600 -Rolig kille. -Är ni vänner? 467 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Ja, vi spelar squash. Vi har känt varandra länge. 468 00:38:57,960 --> 00:39:01,120 -Jag ska ta socker. Vill du ha? -Nej, tack. 469 00:39:20,200 --> 00:39:23,160 -Skål. -Skål. 470 00:39:28,320 --> 00:39:33,760 Okej, ta ett ägg och knäck det i skålen. 471 00:39:37,760 --> 00:39:40,160 En liten bit skal hamnade där i. 472 00:39:40,320 --> 00:39:43,120 -Ingen fara. Jag ska visa ett knep. -Okej. 473 00:39:43,280 --> 00:39:46,120 Det bästa sättet att plocka upp skal är med skalet. 474 00:39:47,120 --> 00:39:51,320 Låt se. Ser du? Det fäster. 475 00:39:53,040 --> 00:39:57,600 -Det är coolt. Hur kommer det sig? -Jag vet inte. 476 00:39:57,760 --> 00:40:02,520 Kanske för att det känner sig hemma och vill stanna där. 477 00:40:02,680 --> 00:40:07,680 Vad gulligt. Så ja, lilla skal. Du är hemma. 478 00:40:14,080 --> 00:40:17,440 -Jag måste gå. Ha så kul. -Stannar du inte på middag? 479 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 -Jag ska träffa nån. -Kelly? 480 00:40:21,160 --> 00:40:23,640 Ja, men det är inte... 481 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 Hon är nio, men jag förväntar mig mer av dig, mamma. 482 00:40:28,400 --> 00:40:31,720 Du har rätt. Förlåt. Ha en trevlig kväll. 483 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 Tack. 484 00:40:53,360 --> 00:40:55,960 -Imponerande! -Inte illa. 485 00:40:57,200 --> 00:41:02,040 Jag trodde att stället var franskt, men jag kollade upp det- 486 00:41:02,200 --> 00:41:05,120 -och det är en ny cajun-restaurang. 487 00:41:05,280 --> 00:41:08,400 Det här är min barndom, och jag kände inte ens till det. 488 00:41:10,080 --> 00:41:14,120 -Gillar du cajun? -Jag har aldrig provat. 489 00:41:14,280 --> 00:41:16,040 -Va? -Jag vet. 490 00:41:16,200 --> 00:41:22,640 Okej, om du tyckte att mr Wonder var otrolig, vänta bara. 491 00:41:22,800 --> 00:41:25,200 -Okej. -Kom in. 492 00:41:25,360 --> 00:41:28,120 -Bara ni två? -Ja. 493 00:41:29,880 --> 00:41:33,360 Välkomna till Dauphine's. Jag heter Eli, för Elijah. 494 00:41:33,520 --> 00:41:36,200 Jag är ägare, kock, och er servitör ikväll. 495 00:41:36,360 --> 00:41:39,040 Jag kommer även att diska era tallrikar. 496 00:41:39,200 --> 00:41:41,760 Vill ni börja med nåt att dricka? En flaska rött? 497 00:41:41,920 --> 00:41:44,120 Bara vatten till mig, tack. 498 00:41:44,280 --> 00:41:47,240 -Ja, vatten blir bra. -Inga problem. 499 00:41:47,400 --> 00:41:51,000 -Har ni sallader? -Nej! Det har de inte. 500 00:41:52,160 --> 00:41:57,080 -Vi vill ha gumbo. Lita på mig. -Utmärkt val. 501 00:41:57,240 --> 00:42:01,560 -Hur länge har ni haft öppet här? -I några veckor. 502 00:42:01,720 --> 00:42:05,080 Det går lite trögt. Vi har inte råd med marknadsföring. 503 00:42:05,240 --> 00:42:07,360 Men vi hoppas att ryktet ska spridas. 504 00:42:07,520 --> 00:42:12,640 Jag växte upp i New Orleans, så det här är rena himmelriket. 505 00:42:12,800 --> 00:42:15,360 -Du kommer att tröttna på mig. -Välsigne dig. 506 00:42:15,520 --> 00:42:18,200 Du kan komma så ofta du vill. Ta med dina vänner. 507 00:42:18,360 --> 00:42:20,640 -Det ska jag. -Jag hämtar vatten till er. 508 00:42:20,800 --> 00:42:22,560 Tack. 509 00:42:23,840 --> 00:42:26,560 -Gumbo, alltså? -Du kommer att älska det. 510 00:42:32,680 --> 00:42:36,000 -Hon är riktigt duktig. -Eller hur? 511 00:42:36,160 --> 00:42:39,160 Hon spelar olika stilar. 512 00:42:39,320 --> 00:42:43,160 Tänk dig henne i studion på en liten scen. 513 00:42:43,320 --> 00:42:47,560 Alla barn och föräldrar dansar under glitterkulan. 514 00:42:48,560 --> 00:42:49,960 Magiskt. 515 00:42:54,280 --> 00:42:55,800 Jag vill be om ursäkt. 516 00:42:58,920 --> 00:43:04,200 -Jag har varit lite envis. -Nej! 517 00:43:05,840 --> 00:43:12,120 Jag litade inte på dig och jag inser nu hur duktig du är. 518 00:43:14,080 --> 00:43:16,640 Tack. 519 00:43:16,800 --> 00:43:22,160 Från och med nu förlitar jag mig på din expertis. Du är chefen. 520 00:43:23,640 --> 00:43:27,160 -Jag hatar inte den idén. -Vi är överens. 521 00:43:43,920 --> 00:43:46,080 Ge den till Willow. 522 00:43:47,760 --> 00:43:49,800 Bra idé. 523 00:43:57,960 --> 00:44:01,200 Det var otroligt, Eli. 524 00:44:01,360 --> 00:44:04,040 Tack för att du tar hit en bit av min hemstad. 525 00:44:04,200 --> 00:44:05,960 Varsågoda. Kul att ni är nöjda. 526 00:44:06,120 --> 00:44:08,520 -Maten var fantastisk. -Tack så mycket. 527 00:44:08,680 --> 00:44:10,480 Ni får gärna tipsa folk om oss. 528 00:44:12,680 --> 00:44:15,040 Jag kanske kan hjälpa dig med det. 529 00:44:15,200 --> 00:44:18,040 Jag driver en populär hemsida och skriver gärna- 530 00:44:18,200 --> 00:44:20,160 -en fin recension om Dauphine's. 531 00:44:20,320 --> 00:44:24,680 Välsigne dig. Jag skulle bli så tacksam. 532 00:44:24,840 --> 00:44:27,280 -Nöjet är mitt. -Ha en trevlig kväll. 533 00:44:27,440 --> 00:44:29,040 Kom tillbaka när ni vill. 534 00:44:29,200 --> 00:44:31,760 -Det kan du lita på. -Det gör vi. 535 00:44:34,040 --> 00:44:36,280 Jag sa till dig att lita på mig med gumbo. 536 00:44:36,440 --> 00:44:39,280 Du hade rätt. Det var gott. Det var helt nytt för mig. 537 00:44:39,440 --> 00:44:41,880 Det kanske finns mer i livet än bara sallad. 538 00:44:42,040 --> 00:44:43,440 Kanske det. 539 00:44:46,360 --> 00:44:49,600 Så du vill alltså boka in musikern? 540 00:44:49,760 --> 00:44:52,280 -Ja, absolut. -Toppen. 541 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Jag ordnar det imorgon bitti. 542 00:44:58,960 --> 00:45:04,160 -Då ses vi imorgon. -Ja, det gör vi. 543 00:45:04,320 --> 00:45:08,320 -Okej. Trevlig kväll. -Trevlig kväll. 544 00:45:24,000 --> 00:45:26,320 Hej. Hör på... 545 00:45:27,640 --> 00:45:32,080 Jag vet att jag svek dig. Igen. 546 00:45:32,240 --> 00:45:36,960 Du hade rätt. Mer rätt än jag insåg. 547 00:45:37,120 --> 00:45:40,480 Jag har varit upptagen med jobb och försummade mitt riktiga liv. 548 00:45:40,640 --> 00:45:43,360 Och de jag älskar. 549 00:45:43,520 --> 00:45:48,160 Men inte nu längre. Jag är ledsen. 550 00:45:50,600 --> 00:45:55,760 Snälla? Ge mig en chans till att bevisa att jag är en bra vän? 551 00:46:01,000 --> 00:46:06,040 Jag har användbar information om den skäggige baristan. 552 00:46:09,600 --> 00:46:11,880 Jag lyssnar. 553 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 -God morgon. -God morgon. 554 00:46:26,360 --> 00:46:30,280 -Hur går det? -Med Joe? 555 00:46:30,440 --> 00:46:32,920 -Jag menar, mr Barker. -Exakt. 556 00:46:33,080 --> 00:46:37,600 -Fortfarande "Mission Impossible"? -Nej. 557 00:46:37,760 --> 00:46:40,560 Det går mycket smidigare nu. 558 00:46:40,720 --> 00:46:43,400 Han verkar lita på mig nu- 559 00:46:43,560 --> 00:46:47,200 -så jag tror att det blir bra. 560 00:46:47,360 --> 00:46:50,200 Toppen! Jag visste att du inte skulle svika mig. 561 00:46:51,960 --> 00:46:58,960 Förresten, jag är inte helt säker, men det finns en chans att jag kan- 562 00:46:59,120 --> 00:47:01,440 -få honom att skriva om oss på hemsidan. 563 00:47:01,600 --> 00:47:07,520 Menar du det? Om du lyckas med det är jobbet i princip ditt. 564 00:47:07,680 --> 00:47:11,080 -Vad får dig att tro det? -Han erbjöd sig att göra det... 565 00:47:11,240 --> 00:47:13,880 ...för en restaurangägare som han inte kände. 566 00:47:14,040 --> 00:47:17,280 Han gillade stället och ville hjälpa till. 567 00:47:17,440 --> 00:47:21,200 -Var du på restaurang med honom? -Nej. 568 00:47:22,280 --> 00:47:27,480 Eller ja, men vi skulle se en musiker som jag föreslog till festen. 569 00:47:27,640 --> 00:47:33,160 Han ville kolla läget först, så jag följde med. Det är allt. 570 00:47:33,320 --> 00:47:36,200 Då så... Se vad du kan göra gällande hemsidan. 571 00:47:41,640 --> 00:47:45,320 Första gången han spelade var jag beredd på att ta honom till sjukhus. 572 00:47:45,480 --> 00:47:47,760 Han överdriver. Så illa var det inte. 573 00:47:47,920 --> 00:47:53,960 -Hej! Vilken överraskning! -Vilken trevlig överraskning! 574 00:47:55,480 --> 00:47:58,160 -Joe, det här är min vän, Emma. -Kul att träffas. 575 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 -Trevligt. -Det här är min vän, Forest. 576 00:48:01,160 --> 00:48:06,400 -Hej. Jag har sett dig här förut. -Ja, jag älskar ert kaffe. 577 00:48:06,560 --> 00:48:10,680 -Tack. -De pratade precis om squash. 578 00:48:10,840 --> 00:48:12,800 -Jag älskar squash! -Gör du? 579 00:48:12,960 --> 00:48:18,440 Ja! Jag spelar inte så ofta, men jag älskar det. 580 00:48:19,440 --> 00:48:22,720 -Grymt. -Vi borde gå. 581 00:48:22,880 --> 00:48:26,000 -Ja. -Vi ska till en djurpark... 582 00:48:26,160 --> 00:48:29,320 ...för att låna en alpacka till Joes syskonbarns kalas. 583 00:48:29,480 --> 00:48:31,400 -Hon älskar dem. -Vad gulligt. 584 00:48:31,560 --> 00:48:37,040 -Vi låter er prata vidare. -Okej. 585 00:48:37,200 --> 00:48:38,920 -Vi ses senare. -Ha så kul. 586 00:48:44,400 --> 00:48:47,200 Det var det sämsta skådespelandet jag nånsin sett. 587 00:48:47,360 --> 00:48:48,800 Ursäkta? 588 00:48:48,960 --> 00:48:52,560 "Vilken överraskning!" Vem pratar så? 589 00:48:52,720 --> 00:48:55,960 -Det funkade, eller hur? -Vi får väl se. 590 00:48:57,280 --> 00:49:00,200 -Tack för hjälpen. -Inga problem. 591 00:49:01,200 --> 00:49:03,840 -Vad är det? -Mamma vill att jag ser efter Willow. 592 00:49:04,000 --> 00:49:05,920 -Nu? -Ja. 593 00:49:06,080 --> 00:49:11,400 -Vad sägs om att vi tar med henne? -Vi säger inget om festen. 594 00:49:11,560 --> 00:49:13,520 Bara att hon ska få träffa alpackor. 595 00:49:13,680 --> 00:49:16,360 -Det funkar. -Okej. 596 00:49:31,040 --> 00:49:33,760 -Jag gillar den här! -Det är Alfie. 597 00:49:36,560 --> 00:49:38,480 -Du skämtar! -Du skämtar! 598 00:49:39,720 --> 00:49:42,320 -Kan han flyga? -Ursäkta? 599 00:49:42,480 --> 00:49:45,120 Ingenting. Strunt i det. 600 00:49:46,160 --> 00:49:48,800 Kolla på honom. Han skakar på huvudet. 601 00:49:48,960 --> 00:49:54,160 Jag undrar om det är möjligt att hyra Alfie en dag. 602 00:49:54,320 --> 00:49:57,840 Vill du köpa en alpacka? De är inte till salu. 603 00:49:58,000 --> 00:50:03,480 Nej, till hennes födelsedagskalas. Du följer också med. 604 00:50:03,640 --> 00:50:05,880 Bjuder du in mig på fest? 605 00:50:07,760 --> 00:50:12,520 Glöm det. Jag ringer imorgon. Tack. 606 00:50:14,120 --> 00:50:18,760 Vet du vad, Willow? Nu håller jag med dig. 607 00:50:18,920 --> 00:50:21,600 Alpackan är officiellt mitt favoritdjur. 608 00:50:21,760 --> 00:50:23,800 Jag sa ju det. De är coola. 609 00:50:27,240 --> 00:50:31,280 -Vi borde nog gå nu. -Får Kelly äta middag hos dig? 610 00:50:33,240 --> 00:50:37,080 Kelly har säkert planer. 611 00:50:37,240 --> 00:50:41,080 -Har du det? -Nej, men... 612 00:50:41,240 --> 00:50:45,840 -Snälla? -Jag antar det. 613 00:50:46,000 --> 00:50:49,880 -Ja! -Om det går bra? 614 00:50:50,040 --> 00:50:52,000 -Självklart. -Vi ska äta pizza. 615 00:50:52,160 --> 00:50:54,640 Då så... Nu måste jag komma. 616 00:51:05,200 --> 00:51:09,320 -Säkert att du inte vill smaka? -Det är så gott. 617 00:51:09,480 --> 00:51:14,000 -Det finns kakdegsbitar här i. -Och marshmallows. 618 00:51:14,160 --> 00:51:16,400 Och kola. 619 00:51:17,480 --> 00:51:21,200 Okej, om jag tar en sked, lämnar ni mig ifred sen? 620 00:51:21,560 --> 00:51:29,280 Ja. 621 00:51:31,640 --> 00:51:35,520 -Det där är Alfies alpackadans. -Ja! 622 00:51:35,680 --> 00:51:39,640 -Vad? -Från "Plucky Princess". 623 00:51:39,800 --> 00:51:41,760 Du förstår inte. 624 00:51:43,920 --> 00:51:45,640 Okej, redo? 625 00:51:52,280 --> 00:51:53,800 Va? 626 00:52:01,960 --> 00:52:05,280 -Kom igen. Gör oss sällskap. -Aldrig livet. 627 00:52:05,440 --> 00:52:08,160 Det börjar bli sent och du ska ringa dina föräldrar. 628 00:52:08,320 --> 00:52:10,640 Tråkmåns. 629 00:52:12,320 --> 00:52:15,960 Har din morbror alltid varit så stel? 630 00:52:16,120 --> 00:52:19,080 -Nej, han var alltid så rolig förr. -Jag hörde dig. 631 00:52:20,680 --> 00:52:23,200 Jag vill ge dig en sak. 632 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 Här. Det är ett vänskapsarmband. 633 00:52:33,040 --> 00:52:34,920 Jag har gjort dem själv. 634 00:52:36,960 --> 00:52:41,120 Willow, det är så snällt. Det är jättefint. 635 00:52:41,280 --> 00:52:43,360 -Tack! -Varsågod. 636 00:52:49,040 --> 00:52:52,400 Morbror Joe, får Kelly komma på min födelsedagsfest? 637 00:52:53,840 --> 00:52:57,200 Det är upp till Kelly. 638 00:52:57,360 --> 00:53:00,920 Snälla? Jag vet inget om den. Det är en överraskning- 639 00:53:01,080 --> 00:53:04,120 -men jag vet att det blir fantastiskt. 640 00:53:04,280 --> 00:53:08,680 Jag skulle aldrig missa det. 641 00:53:08,840 --> 00:53:12,720 -Ja! -Okej, kom igen. 642 00:53:19,800 --> 00:53:24,320 Du borde känna dig speciell. Jag har inte ens ett sånt. 643 00:53:26,160 --> 00:53:29,480 Hon är en fantastisk tjej. 644 00:53:29,640 --> 00:53:32,440 Jag förstår varför du gör allt för henne. 645 00:53:37,200 --> 00:53:41,520 Och jag har precis kommit på vad vi ska göra- 646 00:53:41,680 --> 00:53:43,480 -som finalgrej på festen. 647 00:53:43,640 --> 00:53:48,120 Det är så kul här, mamma! Vi träffade alpackor och åt pizza! 648 00:53:48,280 --> 00:53:53,320 Alpackor och pizza? Vilken bra dag. Var är morbror Joe? 649 00:53:53,480 --> 00:53:56,120 Han är i andra rummet och pratar med sin tjej. 650 00:53:56,280 --> 00:53:58,080 Har han flickvän? 651 00:53:58,240 --> 00:54:01,400 De säger att de är kollegor, men jag köper det inte. 652 00:54:03,360 --> 00:54:04,680 -Redo? -Ja. 653 00:54:04,840 --> 00:54:07,160 -Vi börjar med Alfie-öron. -Alfie-öron. 654 00:54:07,320 --> 00:54:10,200 Ja, upp, sen tar du ett steg till höger. 655 00:54:10,360 --> 00:54:12,880 Öronen först. Ja. 656 00:54:13,040 --> 00:54:17,000 -Hur var det? -Okej. Ja. Prova igen. 657 00:54:18,160 --> 00:54:20,240 -Du skrattar åt mig. -Nej. 658 00:54:20,400 --> 00:54:24,720 -Förlåt. -Till höger. Med öronen. 659 00:54:24,880 --> 00:54:27,640 -Ja. -Gick det bra? 660 00:54:27,800 --> 00:54:30,000 Jag sträckte mig på cykeln innan. 661 00:54:30,160 --> 00:54:32,200 -Vi fortsätter. Ja. -Är du säker? 662 00:54:32,360 --> 00:54:34,720 Okej. Ner. 663 00:54:34,880 --> 00:54:37,240 Kom igen. Jag känner det. 664 00:54:37,400 --> 00:54:40,400 -Så ja. -Jajamän. 665 00:54:40,560 --> 00:54:43,120 Förlåt mig. Det var mitt fel. 666 00:54:43,280 --> 00:54:46,080 Ja, det var det. 667 00:54:55,200 --> 00:54:57,320 Jag ska bara ta nåt att dricka. 668 00:55:21,000 --> 00:55:26,400 -Jag borde nog gå. -Okej, visst. 669 00:55:26,560 --> 00:55:30,440 Men vi ses imorgon och väljer ballonger. 670 00:55:30,600 --> 00:55:33,600 -Just det. Vi möts där. -Perfekt. 671 00:55:33,760 --> 00:55:37,800 -Toppen. -Jag hittar ut. 672 00:55:38,800 --> 00:55:42,360 -Hej då. -Hej då. 673 00:56:04,560 --> 00:56:06,680 God morgon. 674 00:56:09,120 --> 00:56:10,480 Vad är det här? 675 00:56:10,640 --> 00:56:13,560 Jag ville bjuda min bästis på frukost. 676 00:56:13,720 --> 00:56:16,960 Det är inte ett spa, men du hade helt rätt. 677 00:56:17,120 --> 00:56:19,880 Jag måste ha egentid med dig. 678 00:56:21,600 --> 00:56:25,800 -Vad har hänt? -Det är en pinsam historia. 679 00:56:25,960 --> 00:56:29,040 Min favorit. Jag vill höra allt. 680 00:56:31,040 --> 00:56:37,440 När du och Joe gick frågade Forest om jag ville spela squash. 681 00:56:37,600 --> 00:56:39,320 Jag svarade ja. 682 00:56:39,480 --> 00:56:42,600 -Jag visste inte ens att du spelade! -Det gör jag inte. 683 00:56:42,760 --> 00:56:45,160 -Okej, varför... -Jag vet inte. 684 00:56:45,320 --> 00:56:47,960 Det skulle ge oss något att prata om. 685 00:56:48,120 --> 00:56:50,840 Jag har spelat tennis, hur annorlunda kan det vara? 686 00:56:51,000 --> 00:56:53,200 -Och? -Väldigt annorlunda. 687 00:56:53,360 --> 00:56:56,520 Det var så utmattande. Jag var svimfärdig efter en kvart. 688 00:56:56,680 --> 00:56:59,640 Det var galet. Tack så mycket. 689 00:56:59,800 --> 00:57:02,960 Jag är så glad att min förödmjukelse gör dig så glad. 690 00:57:03,120 --> 00:57:07,120 Förlåt. Fortsätt. 691 00:57:07,280 --> 00:57:09,520 Vad sa han? 692 00:57:10,680 --> 00:57:15,080 Han var faktiskt väldigt gullig. 693 00:57:15,240 --> 00:57:18,600 Men det var förödmjukande. Det var så pinsamt. 694 00:57:18,760 --> 00:57:21,280 Snälla, så illa var det nog inte. 695 00:57:22,280 --> 00:57:26,440 Kelly, jag kan aldrig träffa honom igen. Ärligt talat. 696 00:57:26,600 --> 00:57:29,760 Det är bara löjligt. 697 00:57:29,920 --> 00:57:32,480 -Du kan inte undvika honom. -Jo, det kan jag! 698 00:57:32,640 --> 00:57:37,120 Det finns många bra caféer i den här stan. Jag klarar mig. 699 00:57:37,280 --> 00:57:40,080 Han kanske tyckte det var gulligt. 700 00:57:40,240 --> 00:57:45,000 -Ge inte upp så lätt. Förlåt. -Herregud. 701 00:57:45,160 --> 00:57:49,240 Nej, nej. Jag ger upp. 702 00:57:49,400 --> 00:57:54,920 Jag drar mig tillbaka från dejtandet, allihop! Kom igen. 703 00:57:55,080 --> 00:57:59,680 Världen är en säkrare plats om jag håller mig för mig själv. 704 00:57:59,840 --> 00:58:02,960 -Jag skaffar en katt. -Kan du sluta? 705 00:58:03,120 --> 00:58:08,560 Ingen får säga så till min bästa vän. Inte ens du. 706 00:58:08,720 --> 00:58:14,240 Jag vill inte prata om det. Hur går det med Joe? 707 00:58:14,400 --> 00:58:18,200 Det verkar gå ganska bra. 708 00:58:18,360 --> 00:58:21,120 -Vad menar du? -Kom igen. 709 00:58:21,280 --> 00:58:24,240 Jag ser hur ni pratar med varandra. 710 00:58:24,400 --> 00:58:28,480 Det är bara mitt jobb. 711 00:58:29,560 --> 00:58:32,680 Att bygga upp en vänskaplig, avslappnad kundrelation- 712 00:58:32,840 --> 00:58:34,280 -så att de är trygga. 713 00:58:34,440 --> 00:58:39,840 Jag förstår. Grattis till ett bra jobb. 714 00:58:40,920 --> 00:58:42,320 Tack. 715 00:58:43,320 --> 00:58:49,000 Jag ser hur han ser på dig, och det är inte hans jobb. 716 00:58:51,520 --> 00:58:55,120 Han är bara trevlig. 717 00:59:00,520 --> 00:59:05,400 Det var det sista på listan, mr Barker. 718 00:59:05,560 --> 00:59:07,600 -Jaså? -Ja. 719 00:59:07,760 --> 00:59:12,720 Förutom några smågrejer är allting ordnat nu. 720 00:59:12,880 --> 00:59:17,000 -Och vi har tre dagar tillgodo. -Imponerande. 721 00:59:17,160 --> 00:59:20,560 -Du anlitade den bästa. -Uppenbarligen. 722 00:59:22,720 --> 00:59:28,320 -Tack så mycket, Kelly. -Ingen fara. Vi hjälptes åt. 723 00:59:28,480 --> 00:59:31,120 -Vi är ett bra team. -Absolut. 724 00:59:32,840 --> 00:59:36,640 -Har du fortfarande ont i ryggen? -Lite. 725 00:59:36,800 --> 00:59:40,360 Jag vet faktiskt vad som kan hjälpa. 726 00:59:40,520 --> 00:59:42,360 Jaså? 727 01:00:05,240 --> 01:00:09,720 -Gör folk det här för skojs skull? -Tro det eller ej. 728 01:00:09,880 --> 01:00:13,720 -Hur känns ryggen? -Sämre. 729 01:00:13,880 --> 01:00:18,760 -Du måste fortsätta öva. -Jag ska ha det i åtanke. 730 01:00:20,680 --> 01:00:23,720 -Jag ska hitåt. -Okej. 731 01:00:23,880 --> 01:00:29,240 Vi möts i lokalen dagen innan festen- 732 01:00:29,400 --> 01:00:31,600 -och börjar organisera allt. 733 01:00:31,760 --> 01:00:35,120 -Ja, chefen. -Vi ses då. 734 01:00:35,280 --> 01:00:38,440 Får jag bjuda dig på middag ikväll? 735 01:00:39,680 --> 01:00:42,040 Som tack för det hårda jobbet. 736 01:00:43,120 --> 01:00:45,000 Det är min version av en bukett. 737 01:00:46,520 --> 01:00:51,160 Det låter inte särskilt professionellt. 738 01:00:51,320 --> 01:00:54,640 Men vi kan ta med vänner. 739 01:00:57,040 --> 01:00:58,720 Visst. 740 01:01:01,840 --> 01:01:04,880 -Välkomna tillbaka! -Eli! 741 01:01:07,880 --> 01:01:10,000 Så kul att se er igen. 742 01:01:10,160 --> 01:01:13,320 -Hur har det gått? -Ta en titt. 743 01:01:13,480 --> 01:01:16,480 Affärerna har blomstrat sen recensionen på hemsidan. 744 01:01:16,640 --> 01:01:19,800 -Tack. Du är en fin människa. -Inga problem. 745 01:01:19,960 --> 01:01:22,400 -Jag tar snart er beställning. -Tack. 746 01:01:23,400 --> 01:01:26,560 Vi har nog fått fel bord. 747 01:01:26,720 --> 01:01:29,080 Hej, allihopa. 748 01:01:29,240 --> 01:01:32,280 -Hej, igen. -Hej. 749 01:01:36,720 --> 01:01:39,240 Ni spelade visst squash. Hur gick det? 750 01:01:39,400 --> 01:01:41,400 -Herregud, det var... -Fantastiskt. 751 01:01:41,560 --> 01:01:44,360 Hon var fantastisk. Imponerande. 752 01:01:44,520 --> 01:01:49,680 Jag hoppas att vi kan spela igen. Jag har mött min jämlike. 753 01:01:55,960 --> 01:01:59,800 -Tack. -Tack. 754 01:02:08,400 --> 01:02:12,880 Det är en fin kväll. Vill du ta en promenad i parken? 755 01:02:16,680 --> 01:02:20,480 Okej. Ja. 756 01:02:20,640 --> 01:02:23,880 -Ha en bra kväll. -Trevlig kväll. 757 01:02:24,040 --> 01:02:26,360 Hej då! 758 01:02:28,960 --> 01:02:30,280 Vad? 759 01:02:30,440 --> 01:02:32,640 Du älskar att organisera andras liv. 760 01:02:32,800 --> 01:02:35,800 Nej! Det stämmer inte. 761 01:02:37,840 --> 01:02:40,040 Okej, kanske lite. 762 01:02:43,760 --> 01:02:46,000 -Nåväl... -Jag följer dig en bit. 763 01:02:46,160 --> 01:02:50,440 -Det behövs inte. -Jag vill göra det. 764 01:02:50,600 --> 01:02:52,320 Okej. 765 01:02:55,440 --> 01:03:00,360 -Det var fint gjort med Eli. -Det är bara mitt jobb. 766 01:03:00,520 --> 01:03:03,560 Att hitta nya ställen i stan som läsarna kan uppskatta. 767 01:03:04,560 --> 01:03:08,760 Du kanske kan... Nej, glöm det. 768 01:03:09,760 --> 01:03:12,280 -Vad? -Nej. 769 01:03:13,280 --> 01:03:15,960 Jag tänkte att du kunde skriva om Horizon Events. 770 01:03:16,120 --> 01:03:18,800 -Det är bara dumt. -Självklart. 771 01:03:18,960 --> 01:03:21,040 Det är det minsta jag kan göra. 772 01:03:21,200 --> 01:03:22,840 -Seriöst? -Ja. 773 01:03:23,000 --> 01:03:26,360 -Det vore otroligt. -Absolut. 774 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 Jag kan själv skriva inlägget. Får jag nämna dig? 775 01:03:30,520 --> 01:03:35,200 Jag antar det. Varför inte? Se till att jag låter otrolig, okej? 776 01:03:35,360 --> 01:03:37,440 Det blir inte svårt. 777 01:03:42,720 --> 01:03:45,520 New York är så vackert på kvällen. 778 01:03:45,680 --> 01:03:49,560 Ja, jag älskar den här staden. 779 01:03:50,560 --> 01:03:55,040 -Hur länge har du bott här? -Min familj är från Jersey. 780 01:03:55,200 --> 01:04:00,000 Jag flyttade för fyra år sen. Min mamma flyttade när pappa dog. 781 01:04:01,320 --> 01:04:04,120 -För att vara närmare dig? -Ja. 782 01:04:06,000 --> 01:04:10,880 Vad fint. Vad tog dig till storstan? 783 01:04:12,800 --> 01:04:14,600 Ett ex. 784 01:04:16,840 --> 01:04:20,760 Jag flyttade hit för att bo med henne. Det varade i sex månader. 785 01:04:20,920 --> 01:04:24,080 -Tråkigt att höra. -Det är okej. Det funkade inte. 786 01:04:25,400 --> 01:04:31,280 Jag tänkte flytta till Jersey, men fick jobb och stannade kvar. 787 01:04:33,320 --> 01:04:35,080 Bra beslut. 788 01:04:39,120 --> 01:04:43,440 Jag ska åt det här hållet, så nu säger jag väl god natt. 789 01:04:44,440 --> 01:04:45,800 Okej. 790 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 Vi ses i studion i övermorgon. 791 01:04:49,120 --> 01:04:50,440 Vi ses då. 792 01:04:51,440 --> 01:04:53,760 -Hej då. -Hej då. 793 01:05:09,160 --> 01:05:11,960 -Tack. -Vad sa familjen om Dubai? 794 01:05:14,520 --> 01:05:18,120 -Seriöst? Har du inte berättat? -Jag ska göra det. 795 01:05:18,280 --> 01:05:20,200 -Idag. -Ja, sir. 796 01:05:22,240 --> 01:05:25,640 -Du måste berätta för Kelly. -Varför? 797 01:05:26,720 --> 01:05:28,320 Kom igen. 798 01:05:36,920 --> 01:05:40,040 -Sa han det? -Att det är det minsta han kan göra. 799 01:05:40,200 --> 01:05:45,800 -Han ska skriva den själv idag. -Det här är stort, Kelly! 800 01:05:45,960 --> 01:05:48,640 Du har kämpat hårt för företaget. 801 01:05:48,800 --> 01:05:53,240 Varför slösar jag tid? Jobbet är ditt om du vill ha det. 802 01:05:53,400 --> 01:05:58,920 Är du seriös? Det är fantastiskt. 803 01:05:59,080 --> 01:06:01,440 Jag påbörjar processen imorgon. 804 01:06:01,600 --> 01:06:05,000 -Grattis. Du förtjänar det. -Tack. 805 01:06:05,160 --> 01:06:09,080 Vet du vad? Vi har precis fått en stor förfrågan. 806 01:06:09,240 --> 01:06:11,640 En extremt förmögen investerare- 807 01:06:11,800 --> 01:06:15,520 -från Japan vill ha en stor fest för ett av sina företag här. 808 01:06:15,680 --> 01:06:20,600 Jag tänkte göra det själv, men vi borde samarbeta. 809 01:06:20,760 --> 01:06:23,000 -Allvarligt? -Det är en jättebra idé! 810 01:06:23,160 --> 01:06:26,280 Två hjärnor är bättre än en, och det ger dig chansen- 811 01:06:26,440 --> 01:06:28,200 -att jobba med en större budget. 812 01:06:28,360 --> 01:06:30,160 -Hur mycket större? -Sjusiffrig. 813 01:06:32,240 --> 01:06:36,000 Ja. Det är en högre nivå än vad du är van vid. 814 01:06:36,160 --> 01:06:38,080 -Kan du hantera det? -Självklart. 815 01:06:38,240 --> 01:06:42,080 Det är precis det jag vill höra. Jag skickar över detaljerna. 816 01:06:42,240 --> 01:06:46,560 Han är här hela eftermiddagen den 30:e för att diskutera allt. 817 01:06:46,720 --> 01:06:52,120 Är det... Är han flexibel? 818 01:06:52,280 --> 01:06:55,920 Han är väldigt upptagen, Kelly. Han kan bara då. 819 01:06:57,000 --> 01:07:03,240 -Är det ett problem? -Nej, bara... 820 01:07:03,400 --> 01:07:08,360 Det är Joes... Mr Barkers syskonbarns fest. 821 01:07:08,520 --> 01:07:11,440 Oroa dig inte. Jag skickar dit nån annan. 822 01:07:12,680 --> 01:07:19,040 Kom ihåg, Kelly. Bli inte för fäst. Vi beställer tårtan, men äter inte. 823 01:07:23,160 --> 01:07:28,120 Samantha? Jag är hemskt ledsen. 824 01:07:29,920 --> 01:07:33,120 Jag vill verkligen vara med på festen. 825 01:07:35,360 --> 01:07:40,600 Det är ett stort beslut, Kelly. Tänk över saken. 826 01:08:11,280 --> 01:08:14,520 Varm choklad? Det har jag inte fått sen jag var 12 år. 827 01:08:14,680 --> 01:08:17,320 Du ser ut att behöva det. 828 01:08:18,560 --> 01:08:21,240 Kom igen, ut med det. 829 01:08:21,400 --> 01:08:25,400 Det verkar vara nåt som tynger dig. 830 01:08:25,560 --> 01:08:27,240 Modersinstinkten. 831 01:08:30,880 --> 01:08:32,320 Tja... 832 01:08:34,520 --> 01:08:38,600 -Jag har fått ett jobberbjudande. -Det är ju underbart! 833 01:08:39,680 --> 01:08:41,240 Och måste flytta till Dubai. 834 01:08:43,880 --> 01:08:49,160 -Okej. När? -Nästa vecka. 835 01:08:49,320 --> 01:08:52,400 -Va? -Willow sover. 836 01:08:53,320 --> 01:08:56,160 -Varför sa du inte det tidigare? -Jag kunde inte. 837 01:08:56,320 --> 01:08:59,720 Jag försökte, men har dåligt samvete. Du flyttade närmare... 838 01:08:59,880 --> 01:09:03,400 Oroa dig inte för mig. Jag klarar mig. 839 01:09:03,560 --> 01:09:07,280 Det är ditt liv, din karriär. Jag är glad för din skull. 840 01:09:12,840 --> 01:09:17,480 -Det är inte bara det. -Låt mig gissa. Kelly? 841 01:09:19,720 --> 01:09:21,960 Modersinstinkt? 842 01:09:22,120 --> 01:09:25,640 Jag kan inte ta åt mig äran. Willow anade det. 843 01:09:28,880 --> 01:09:30,680 Smart unge. 844 01:09:32,760 --> 01:09:34,400 Jag vet inte vad jag ska göra. 845 01:09:35,680 --> 01:09:39,000 Det blir inte fel om du följer ditt hjärta. 846 01:10:00,720 --> 01:10:02,960 -Hej! -Hej, tjejen. 847 01:10:03,120 --> 01:10:05,640 -Vad händer? -Inte mycket. 848 01:10:05,800 --> 01:10:09,880 Jag tänkte att vi kunde ha filmkväll. Vill du komma hit? 849 01:10:10,040 --> 01:10:13,640 Ta med pyjamas? Som förr i tiden. 850 01:10:14,640 --> 01:10:20,160 -Jag är ute med Forest. -Jaha! Förlåt! Ha så kul. 851 01:10:20,320 --> 01:10:22,880 -Är allt okej? -Självklart. 852 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 -Säkert? -Absolut. 853 01:10:25,840 --> 01:10:27,840 Vi kan ha filmkväll imorgon. 854 01:10:28,000 --> 01:10:31,160 -Det låter bra. -Okej. 855 01:10:31,320 --> 01:10:34,560 -Okej. Ha en bra kväll. -Det ska jag. 856 01:10:34,720 --> 01:10:36,600 -Hej då. -Hej då. 857 01:10:59,080 --> 01:11:03,640 -Jag bjuder på den här. -Tack, Forest. 858 01:11:03,800 --> 01:11:09,240 -Tack själv. Emma är riktigt härlig. -Det är hon. 859 01:11:10,240 --> 01:11:13,480 -Ställ inte till det! Bra. -Det ska jag inte. 860 01:11:15,240 --> 01:11:19,520 -Höll stormen dig vaken? -Ja. 861 01:11:20,520 --> 01:11:24,120 -Ja, stormen. -Hoppas det hjälper. 862 01:11:35,120 --> 01:11:37,320 Förlåt. Var det oförskämt? 863 01:11:39,840 --> 01:11:43,360 Jag träffade Willow i morse. Hon ser verkligen fram emot imorgon. 864 01:11:43,520 --> 01:11:48,400 Hon har berättat för vänner om dig. Du har gjort ett intryck. 865 01:11:48,560 --> 01:11:51,520 -Jag måste prata... -Jag... Förlåt. Säg du. 866 01:11:51,680 --> 01:11:53,920 -Förlåt. -Börja du. 867 01:11:55,160 --> 01:11:59,320 Jag har fått ett nytt uppdrag- 868 01:11:59,480 --> 01:12:03,440 -och jag kan därför inte komma imorgon. 869 01:12:06,920 --> 01:12:09,760 Jag är ledsen. 870 01:12:10,760 --> 01:12:13,680 Kan du komma förbi och säga hej? 871 01:12:15,160 --> 01:12:20,440 Jag är helt uppbokad, så jag hinner inte. 872 01:12:20,600 --> 01:12:24,440 Och det är inte en del av mitt jobb. 873 01:12:24,600 --> 01:12:28,400 Vi beställer tårtan, men äter inte. 874 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Hon förstår nog. 875 01:12:37,640 --> 01:12:39,520 -Vi borde bege oss. -Ja. 876 01:12:39,680 --> 01:12:41,960 Leveranserna dyker snart upp. 877 01:12:42,120 --> 01:12:43,960 -Vi måste ta emot dem. -Då går vi. 878 01:12:44,120 --> 01:12:50,880 -Vad ville du säga? -Det var inget viktigt. 879 01:12:52,920 --> 01:12:54,400 Okej. 880 01:13:08,680 --> 01:13:15,080 Kelly! Jag är hemskt ledsen. Jag tänkte ringa dig. 881 01:13:15,240 --> 01:13:19,920 Stormen... Taket brakade in, och hela studion har svämmat över. 882 01:13:20,080 --> 01:13:24,440 Herregud. Mår du bra? Var det nån här inne? 883 01:13:24,600 --> 01:13:27,960 Nej, tack och lov. Det såg ut så här när jag kom hit- 884 01:13:28,120 --> 01:13:30,640 -och jag har ringt runt sen dess. 885 01:13:30,800 --> 01:13:35,840 Vi måste stänga ner tills allt är fixat. 886 01:13:36,000 --> 01:13:41,520 Ni ska få tillbaka er handpenning såklart. Jag är ledsen. 887 01:13:43,960 --> 01:13:46,240 Jag måste ta det här. 888 01:13:51,040 --> 01:13:54,520 Hur ska vi hitta en ny lokal på 24 timmar? 889 01:13:54,680 --> 01:13:56,600 Jag är ledsen, Joe. 890 01:13:56,760 --> 01:14:00,440 Du är duktig, Kelly, men du kan inte planera för en storm. 891 01:14:01,800 --> 01:14:07,000 Du har inget att be om ursäkt för. Du har varit så professionell. 892 01:14:08,520 --> 01:14:11,480 Det här förändrar inget med inlägget på hemsidan. 893 01:14:13,360 --> 01:14:14,800 Tack. 894 01:14:14,960 --> 01:14:18,240 Det är nog mitt sista inlägg för dem. 895 01:14:19,320 --> 01:14:21,480 Vad menar du? 896 01:14:21,640 --> 01:14:24,160 Jag flyttar till Dubai för ett nytt jobb. 897 01:14:26,440 --> 01:14:30,080 -Varför har du inte sagt nåt? -Varför skulle jag? 898 01:14:31,160 --> 01:14:34,200 Vi jobbar väl bara ihop? 899 01:14:38,320 --> 01:14:39,840 Grattis. 900 01:14:41,800 --> 01:14:43,200 Tack. 901 01:14:45,040 --> 01:14:49,240 Okej, jag måste komma på hur jag ska säga detta till Willow. 902 01:14:51,000 --> 01:14:52,600 Hej då. 903 01:14:54,520 --> 01:14:56,560 Ja, hej då. 904 01:15:02,000 --> 01:15:03,800 Joe! 905 01:15:06,040 --> 01:15:08,840 Vi borde kanske inte ställa in än. 906 01:15:10,480 --> 01:15:15,560 Ge mig till ikväll. Jag ska försöka komma på nåt. 907 01:15:18,240 --> 01:15:19,680 Okej. 908 01:16:04,000 --> 01:16:07,400 Jag letar efter en lokal till ett barnkalas. 909 01:16:07,560 --> 01:16:09,680 Jag vet att det är kort varsel- 910 01:16:09,840 --> 01:16:13,440 -men är det möjligtvis ledigt imorgon? 911 01:16:13,600 --> 01:16:16,080 Hej! Kelly Broussard här. 912 01:16:16,240 --> 01:16:20,040 Jag planerade din svägerskas 30-årsfest. 913 01:16:20,200 --> 01:16:23,480 Hej, det här är Kelly. Hör på... 914 01:16:23,640 --> 01:16:27,040 Jag behöver tips på en lokal med discokula. 915 01:16:28,600 --> 01:16:32,480 Tack för att du tar dig tid. Okej, hej då. 916 01:16:32,640 --> 01:16:38,760 Inga problem. Det var en chansning. Nej, det är okej. 917 01:16:38,920 --> 01:16:43,200 Tack för att du kollade. Tack ändå. Hej då. 918 01:16:43,360 --> 01:16:45,720 Ja, fullbokade? Okej. 919 01:16:53,880 --> 01:16:58,400 Willow, angående din fest imorgon. 920 01:17:25,600 --> 01:17:27,840 Jag hatar att säga det, men jag sa ju det. 921 01:17:28,000 --> 01:17:31,160 Nej, du älskar att säga det. 922 01:17:32,240 --> 01:17:35,040 Det gör alla. Det är ett dumt uttryck. 923 01:17:37,200 --> 01:17:38,800 Var det så uppenbart? 924 01:17:41,720 --> 01:17:48,160 Jag ville inte låta det hända. Jag försökte hålla mig professionell. 925 01:17:48,320 --> 01:17:51,720 Det är bara usel tajming. 926 01:17:55,800 --> 01:17:57,680 Minns du hur vi träffades? 927 01:17:57,840 --> 01:17:59,160 -Du och jag? -Ja. 928 01:17:59,320 --> 01:18:04,680 -Självklart. -Okej, berätta. 929 01:18:04,840 --> 01:18:07,800 -Nu? -Gör det bara. 930 01:18:07,960 --> 01:18:11,840 Okej. Vi träffades i hissen i vårt tidigare lägenhetshus. 931 01:18:12,000 --> 01:18:15,320 Vi fastnade där i flera timmar. 932 01:18:15,480 --> 01:18:19,960 -Vi började prata... -Om hur dyra hyrorna är i stan. 933 01:18:20,120 --> 01:18:21,960 Jag hade varit här i sex månader. 934 01:18:22,120 --> 01:18:24,920 Du behövde en rumskompis för att dra ner på hyran. 935 01:18:25,080 --> 01:18:29,120 -Det var väl du som sa det? -Nej, jag skämtade. 936 01:18:29,280 --> 01:18:33,520 Jag sa: "Vi borde bo ihop!" Du trodde jag var seriös och sa... 937 01:18:33,680 --> 01:18:35,840 -När? -När? 938 01:18:36,000 --> 01:18:42,120 Det stämmer. Jag hade glömt det. Varför pratar vi om det? 939 01:18:42,280 --> 01:18:45,680 Du missade en arbetsintervju för att du satt fast i hissen. 940 01:18:45,840 --> 01:18:49,080 Just det. Jag ville verkligen ha jobbet. 941 01:18:49,240 --> 01:18:55,200 Men universum stängde in dig i en liten låda med en konstig tjej. 942 01:18:55,360 --> 01:19:00,040 -Väldigt konstig. -Som sen blev din bästa vän. 943 01:19:03,120 --> 01:19:08,760 Ibland är olägenheter livets sätt- 944 01:19:08,920 --> 01:19:12,080 -att peka dig i rätt riktning. 945 01:19:15,200 --> 01:19:18,480 -Har du läst det i en lyckokaka? -Nej, jag kom precis på det. 946 01:19:18,640 --> 01:19:20,880 -Det lät ganska bra. -Tack. 947 01:19:24,200 --> 01:19:28,720 Får jag leka amatörterapeut? 948 01:19:28,880 --> 01:19:33,000 Okej, filosof och terapeut. Hur mycket är jag skyldig? 949 01:19:33,160 --> 01:19:38,600 Du är så duktig på att organisera andra människors liv. 950 01:19:38,760 --> 01:19:41,560 Titta bara på mig och Forest. 951 01:19:41,720 --> 01:19:47,720 Jag har aldrig varit lyckligare, och det är tack vare dig. 952 01:19:47,880 --> 01:19:52,080 Men när det gäller ditt eget liv... 953 01:19:54,520 --> 01:19:57,840 Okej, vad ska jag göra, doktorn? 954 01:19:59,920 --> 01:20:05,280 Jag vet inte. Anlita en livsplanerare? 955 01:20:05,440 --> 01:20:10,400 Ja... Det är ingen dålig idé. 956 01:20:11,560 --> 01:20:15,320 Om jag ser detta som ett jobb kan jag planera allt. 957 01:20:15,480 --> 01:20:17,520 Kel. 958 01:20:17,680 --> 01:20:20,680 Det är inte ett problem som kan lösas med ett kalkylark. 959 01:20:20,840 --> 01:20:25,600 Svaret finns inte här uppe, utan här inne. 960 01:20:44,520 --> 01:20:46,640 Vad gör du? 961 01:20:49,720 --> 01:20:54,280 Hej, Joe. Jag har en idé. 962 01:20:58,240 --> 01:21:01,360 Jag kan inte tro mina ögon. 963 01:21:01,520 --> 01:21:04,480 Du vet väl hur onyttiga dessa är? 964 01:21:06,560 --> 01:21:09,080 Vem är du? Vad har du gjort med min morbror? 965 01:21:09,240 --> 01:21:11,440 Det är ett speciellt tillfälle. 966 01:21:12,960 --> 01:21:16,360 Jag är ledsen för det här med festen, Willow. 967 01:21:16,520 --> 01:21:20,920 Det är okej. Så viktigt är det inte. 968 01:21:22,000 --> 01:21:24,880 Jag har haft det så bra med dig och mormor på sistone. 969 01:21:25,040 --> 01:21:29,880 Det har varit toppen. Festen var bara grädden på moset. 970 01:21:30,040 --> 01:21:33,680 Jag är ändå inte så förtjust i grädde. 971 01:21:36,680 --> 01:21:40,160 -Du är en cool tjej. -Jag vet. 972 01:21:43,920 --> 01:21:47,680 Dina föräldrar kommer om ett tag. Ska vi besöka alpackorna? 973 01:21:47,840 --> 01:21:50,360 -Ja! -Okej, då gör vi det. 974 01:21:52,960 --> 01:21:57,480 Kul att se dig igen, Willow. Alfie har saknat dig. 975 01:21:57,640 --> 01:21:59,320 Överraskning! 976 01:22:04,360 --> 01:22:06,600 Grattis, prinsessan. 977 01:22:15,920 --> 01:22:18,280 Mamma! Pappa! 978 01:22:59,120 --> 01:23:04,560 Damer och herrar, killar och tjejer, tack för att ni är här- 979 01:23:04,720 --> 01:23:09,280 -på prinsessan Willows 10-årskalas. 980 01:23:12,160 --> 01:23:15,760 Vi har en liten överraskning till er. 981 01:23:19,600 --> 01:23:22,760 Du behöver en partner. 982 01:23:27,440 --> 01:23:30,280 Visst är han fin? 983 01:23:31,880 --> 01:23:34,800 Okej, varsågoda. 984 01:23:36,360 --> 01:23:38,200 Fem, sex, sju, åtta! 985 01:24:05,120 --> 01:24:08,240 Okej, allihopa! Nu dansar vi! 986 01:24:39,480 --> 01:24:44,840 -Willow verkar nöjd. -Det är hon. 987 01:24:45,880 --> 01:24:50,040 Du organiserade detta på ett dygn... Det är fantastiskt. 988 01:24:50,200 --> 01:24:53,120 -Du tvivlade väl inte på mig? -Aldrig. 989 01:24:55,200 --> 01:25:00,360 -Jag kan inte tacka dig nog, Kelly. -Nöjet var mitt. 990 01:25:02,520 --> 01:25:05,480 Hur blev det med din nya klient som du skulle jobba med? 991 01:25:07,960 --> 01:25:13,120 Jag har faktiskt sagt upp mig. 992 01:25:14,480 --> 01:25:16,280 -Va? -Ja. 993 01:25:16,440 --> 01:25:18,360 Varför det? 994 01:25:18,520 --> 01:25:22,200 Jag har drömt om att starta min egen eventfirma- 995 01:25:22,360 --> 01:25:26,360 -och jag är redo nu. 996 01:25:27,480 --> 01:25:31,640 Det låter som en bra idé. Du kommer att lyckas. 997 01:25:31,800 --> 01:25:35,400 Det är många föräldrar här som är väldigt imponerade. 998 01:25:35,560 --> 01:25:38,040 Du borde mingla lite. 999 01:25:38,200 --> 01:25:42,240 Nej, jag ska ta en paus. 1000 01:25:43,400 --> 01:25:45,360 Jag måste... 1001 01:25:47,480 --> 01:25:49,880 ...hitta lite mer balans. 1002 01:25:52,320 --> 01:25:55,880 Du då? Ser du fram emot Dubai? 1003 01:25:57,600 --> 01:25:59,120 Jag ska inte åka. 1004 01:26:01,360 --> 01:26:03,960 -Är det sant? -Ja. 1005 01:26:04,120 --> 01:26:09,000 Jag vill stanna i den här staden. Det är mitt hem. 1006 01:26:09,160 --> 01:26:13,720 Jag vill vara nära familjen och vännerna. 1007 01:26:15,080 --> 01:26:19,680 Och nära dig. Om du vill det. 1008 01:26:20,680 --> 01:26:23,080 Jag är inte helt emot det. 1009 01:28:42,800 --> 01:28:46,800 Text: Louise Bengtsson Iyuno 74246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.