Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,503 --> 00:00:17,434
Doug?
2
00:00:17,671 --> 00:00:19,229
Come on! We're busy again.
3
00:00:19,439 --> 00:00:20,634
I'm on double shift.
4
00:00:20,841 --> 00:00:23,638
So am I, and you wanted
a long weekend. Now get up.
5
00:00:23,843 --> 00:00:25,834
I was having a terrific dream.
6
00:00:26,045 --> 00:00:28,605
I was beating my high-school
football coach.
7
00:00:28,815 --> 00:00:31,750
Carter! Med students
don't sleep at 4:00 p.m.
8
00:00:31,951 --> 00:00:33,475
Get up, Carter.
9
00:00:36,555 --> 00:00:38,956
Woman with a headache,
thinks it's a brain tumor.
10
00:00:39,158 --> 00:00:43,094
A kid with gum in his eye,
and an old lady who wants her hand held.
11
00:00:43,295 --> 00:00:45,091
- I'm hungry.
- Cookies at the desk.
12
00:00:45,297 --> 00:00:48,061
Repeat H and H ordered
for abdominal pain in 2.
13
00:00:48,266 --> 00:00:50,631
- Good morning, Susan.
- It's afternoon.
14
00:00:50,835 --> 00:00:51,894
I knew that.
15
00:00:52,104 --> 00:00:54,833
Your brain's rotted.
At your age, Ryne Sandberg retired.
16
00:00:55,039 --> 00:00:56,563
At my age, Mozart was dead.
17
00:00:56,774 --> 00:01:00,141
Jen, I can't get out. I've got
two residents on double shifts.
18
00:01:00,344 --> 00:01:02,312
I'll be home before Rachel goes to bed.
19
00:01:02,513 --> 00:01:04,811
- Tell Mark to go see his wife.
- Go see her.
20
00:01:05,015 --> 00:01:07,073
Why can't you tell me over the phone?
21
00:01:07,283 --> 00:01:10,684
Hang on. Jen, it's Doug.
Can you hold on a second?
22
00:01:10,887 --> 00:01:12,184
We can survive without you.
23
00:01:13,823 --> 00:01:16,416
I'll meet you there, all right? Bye.
24
00:01:16,925 --> 00:01:19,793
Thank you. I know you
can survive without me.
25
00:01:19,995 --> 00:01:23,556
Rescue's bringing in two victims,
motor-vehicle collision, one major.
26
00:01:23,766 --> 00:01:24,824
- How soon?
- Now.
27
00:01:25,033 --> 00:01:27,001
- Where's Benton?
- Am I his travel agent?
28
00:01:27,201 --> 00:01:28,760
Ask his student.
29
00:01:30,572 --> 00:01:32,563
Read about diseases,
you think you have them.
30
00:01:32,774 --> 00:01:35,470
Find Benton, head-on vehicle.
Two victims on the way.
31
00:01:35,877 --> 00:01:38,641
TC, seven months OB, vitals stable.
32
00:01:38,846 --> 00:01:40,176
Second victim behind her.
33
00:01:40,381 --> 00:01:41,643
What's your name, ma'am?
34
00:01:41,848 --> 00:01:43,873
- Sally Niemeyer.
- How far along are you?
35
00:01:44,084 --> 00:01:45,551
Almost seven months.
36
00:01:45,752 --> 00:01:47,447
Second one coming in.
37
00:01:49,823 --> 00:01:51,723
Chest trauma, vitals stable.
38
00:01:52,192 --> 00:01:53,454
Air bag didn't open.
39
00:01:53,660 --> 00:01:57,562
Name's Suarez, gangbanger,
stole a car, hit the pregnant lady.
40
00:01:59,398 --> 00:02:01,389
Miss Suarez, is there any pain?
41
00:02:07,106 --> 00:02:09,903
CBC, type and cross,
and hold four units.
42
00:02:10,109 --> 00:02:12,441
Hook her up to a fetal monitor.
Now, please.
43
00:02:12,645 --> 00:02:15,477
- Your baby has a steady heartbeat.
- I'm gonna have a boy.
44
00:02:15,680 --> 00:02:18,808
Get a K & B, call OB for ultrasound.
Does this hurt?
45
00:02:19,017 --> 00:02:20,574
Do you have pain in your head?
46
00:02:20,785 --> 00:02:24,983
No. That girl, she just ran
right into me, didn't even stop.
47
00:02:25,190 --> 00:02:26,747
What about me, man?
48
00:02:26,957 --> 00:02:28,356
Push down with your hand.
49
00:02:28,559 --> 00:02:29,821
Push again.
50
00:02:30,027 --> 00:02:31,460
That's good. Good.
51
00:02:31,662 --> 00:02:33,960
Push down on your foot,
like on a gas pedal.
52
00:02:36,834 --> 00:02:38,324
You're doing great.
53
00:02:39,202 --> 00:02:40,692
All right, gently.
54
00:02:44,440 --> 00:02:45,270
What?
55
00:02:47,443 --> 00:02:50,435
You're in labor. Two centimeters
dilated, 40% effaced.
56
00:02:50,646 --> 00:02:52,203
Can somebody call my husband?
57
00:02:52,682 --> 00:02:54,012
28 weeks, that's too early.
58
00:02:54,216 --> 00:02:56,879
- Want to stop it?
- I want to buy time for the kid's lungs.
59
00:02:57,252 --> 00:02:58,810
What if it's 34 weeks?
60
00:02:59,020 --> 00:03:00,647
It doesn't feel like 34 weeks.
61
00:03:01,189 --> 00:03:02,746
We need ultrasound.
62
00:03:02,957 --> 00:03:03,822
I don't know.
63
00:03:04,425 --> 00:03:05,484
It's too early.
64
00:03:05,961 --> 00:03:06,949
We gotta try.
65
00:03:07,161 --> 00:03:08,423
Will my baby be okay?
66
00:03:08,629 --> 00:03:10,062
Let's stop the labor.
67
00:03:10,264 --> 00:03:13,131
Bolus her six grams magnesium sulfate.
68
00:03:14,835 --> 00:03:17,099
Get a fetal lung profile.
Where's OB?
69
00:03:17,303 --> 00:03:18,328
What about me?
70
00:03:18,539 --> 00:03:20,062
Is my baby okay?
71
00:03:21,674 --> 00:03:22,868
It's okay.
72
00:03:23,243 --> 00:03:24,438
It's okay.
73
00:04:18,661 --> 00:04:20,822
That's incredible! It's terrific.
74
00:04:21,029 --> 00:04:22,894
I still can't believe it.
75
00:04:23,098 --> 00:04:25,259
Why didn't you tell me on the phone?
76
00:04:27,102 --> 00:04:28,831
It's in Milwaukee.
77
00:04:29,638 --> 00:04:31,799
It's only two hours away.
78
00:04:32,207 --> 00:04:33,640
And a federal clerkship.
79
00:04:33,841 --> 00:04:35,866
I never dreamed I had a chance.
80
00:04:36,077 --> 00:04:38,841
I thought you wanted to be
a state's attorney.
81
00:04:39,047 --> 00:04:40,344
They haven't made an offer.
82
00:04:40,549 --> 00:04:44,848
The judge had a clerk.
The guy bagged out at the last minute.
83
00:04:45,186 --> 00:04:47,211
It's a great break for you.
84
00:04:47,521 --> 00:04:48,988
You deserve it.
85
00:04:50,824 --> 00:04:52,257
You deserve it.
86
00:04:53,427 --> 00:04:55,759
There's lots of hospitals there.
87
00:04:55,962 --> 00:04:58,897
I don't know
about chief residents, but...
88
00:05:01,433 --> 00:05:04,301
We could live here, and
you could take the train.
89
00:05:05,637 --> 00:05:07,832
Four hours a day on a train?
90
00:05:08,441 --> 00:05:10,238
When will I have time to sleep?
91
00:05:10,443 --> 00:05:12,069
I'll never get to see Rachel.
92
00:05:19,117 --> 00:05:21,085
I'll make some phone calls.
93
00:05:22,453 --> 00:05:24,080
See what they got up there.
94
00:05:31,228 --> 00:05:33,561
I've made a lot of compromises, Mark.
95
00:05:47,843 --> 00:05:49,174
Doug, they're not stopping.
96
00:05:49,378 --> 00:05:50,812
Contractions two minutes apart.
97
00:05:51,647 --> 00:05:52,637
Doug?
98
00:05:52,882 --> 00:05:55,578
I don't like this.
We're gonna have major lung trouble.
99
00:05:55,885 --> 00:05:58,614
- Fetal heart rate?
- 135 and dropping.
100
00:05:58,820 --> 00:06:01,221
We got 128. Late decelerations.
101
00:06:01,590 --> 00:06:04,080
- Fetal distress may be acidotic.
- What's wrong?
102
00:06:04,292 --> 00:06:05,487
Is my baby okay?
103
00:06:08,496 --> 00:06:10,157
We're taking care of your baby.
104
00:06:14,569 --> 00:06:15,592
Her water's broken.
105
00:06:15,937 --> 00:06:19,167
All right, we can't stop this.
Let's go for delivery.
106
00:06:21,108 --> 00:06:24,042
Call OB. Tell them we're on the way.
107
00:06:24,243 --> 00:06:27,338
Call Neonatal, tell them
to expect a preemie, 28 weeks.
108
00:06:27,548 --> 00:06:29,277
Tell Third Floor to send a team to 5.
109
00:06:29,482 --> 00:06:32,315
Mrs. Niemeyer, you're gonna
deliver your baby right now.
110
00:06:32,518 --> 00:06:34,645
- Let's clear that, please!
- You got it?
111
00:06:34,854 --> 00:06:35,843
Here you go.
112
00:06:40,326 --> 00:06:41,452
How's Jennifer?
113
00:06:41,661 --> 00:06:44,254
She got a great job in Milwaukee.
114
00:06:44,729 --> 00:06:46,219
Can she do it by phone?
115
00:06:46,431 --> 00:06:49,457
I don't think that's what
the federal judge has in mind.
116
00:06:49,667 --> 00:06:51,135
Milwaukee?
117
00:06:51,702 --> 00:06:53,602
Don't ask. I don't know.
118
00:06:55,539 --> 00:06:58,064
Miss Suarez, you hit a pregnant woman.
119
00:06:58,275 --> 00:07:01,438
We're not too happy about that,
but we'll take care of you.
120
00:07:01,645 --> 00:07:03,670
Now, you have to tell us the truth.
121
00:07:03,881 --> 00:07:06,076
- Did you take any drugs today?
- No.
122
00:07:06,282 --> 00:07:09,184
170 over 100. Pulse 120.
123
00:07:09,787 --> 00:07:12,118
Do any cocaine, maybe a little crack?
124
00:07:12,822 --> 00:07:13,948
No!
125
00:07:14,324 --> 00:07:15,916
Yeah, right.
126
00:07:16,559 --> 00:07:20,222
CBC, tox screen and
let's get a chest film. Now.
127
00:07:21,931 --> 00:07:23,056
Look at this board!
128
00:07:23,298 --> 00:07:25,198
Don't worry, it'll get quieter.
129
00:07:25,400 --> 00:07:28,369
Don't say the "Q" word.
You'll start a stampede.
130
00:07:28,604 --> 00:07:30,902
- Take the kid in 1.
- All right.
131
00:07:31,373 --> 00:07:33,806
- She deliver?
- Right out of the elevator.
132
00:07:34,008 --> 00:07:36,910
The baby's in Neonatal,
lungs are bad, hyaline membrane.
133
00:07:37,112 --> 00:07:38,476
Good night. Mom's okay.
134
00:07:38,680 --> 00:07:39,668
Good night, Billy.
135
00:07:41,248 --> 00:07:42,579
Dr. Ross?
136
00:07:43,150 --> 00:07:43,980
Can I talk to you?
137
00:07:44,185 --> 00:07:45,948
Sure, if you can keep me awake.
138
00:07:46,953 --> 00:07:51,653
If a patient has a burning
sensation, does he necessarily have...?
139
00:07:51,859 --> 00:07:53,690
A sexually transmitted disease?
Probably.
140
00:07:53,893 --> 00:07:56,384
You have to do a culture.
Ever do that?
141
00:07:56,596 --> 00:07:58,120
No. Okay.
142
00:07:58,465 --> 00:08:00,490
First you gotta do a chlamydia prep.
143
00:08:00,800 --> 00:08:03,097
Then you have to do a Gram's stain...
144
00:08:03,302 --> 00:08:04,327
...for gonorrhea.
145
00:08:04,537 --> 00:08:05,696
Stick this bad boy...
146
00:08:05,904 --> 00:08:09,670
...in about a quarter of an inch,
and spin it around about ten times.
147
00:08:09,875 --> 00:08:11,274
Ten times?
148
00:08:11,477 --> 00:08:12,967
Who's the lucky girl?
149
00:08:15,381 --> 00:08:17,848
Liz. The girl with the rash.
150
00:08:19,584 --> 00:08:23,611
Old hospital saying, Carter:
Don't dip your pen in company ink.
151
00:08:23,821 --> 00:08:25,755
I hope you used a condom.
152
00:08:28,759 --> 00:08:33,355
We got a Code 3 from Rescue 63, full
arrest. They're on their way in now.
153
00:08:34,264 --> 00:08:35,492
Can I take her?
154
00:08:35,699 --> 00:08:37,291
Not until her tests are back.
155
00:08:37,501 --> 00:08:39,093
She's breathing, ain't she?
156
00:08:40,604 --> 00:08:44,334
She stole the car
and hit a pregnant lady.
157
00:08:45,741 --> 00:08:48,107
For all I know, she could
have an aortic rupture.
158
00:08:48,310 --> 00:08:49,937
You want her to die in jail?
159
00:08:50,379 --> 00:08:51,710
Frankly, doc?
160
00:08:52,181 --> 00:08:53,773
I wouldn't lose sleep.
161
00:08:56,851 --> 00:08:57,876
Neither would I.
162
00:08:58,086 --> 00:09:00,213
But I'm liable. You're not.
163
00:09:04,159 --> 00:09:06,559
Mom, listen. I can barely hear you.
164
00:09:08,430 --> 00:09:09,896
Got a heart. Where to?
165
00:09:10,098 --> 00:09:12,532
Trauma 2. Last door on your right.
166
00:09:13,734 --> 00:09:16,066
- Susan, we need you.
- I gotta go. Bye.
167
00:09:21,141 --> 00:09:23,439
I'm really okay. Are you doctors?
168
00:09:23,644 --> 00:09:24,473
I'm Dr. Lewis.
169
00:09:24,677 --> 00:09:26,508
I thought he was in full arrest.
170
00:09:26,713 --> 00:09:29,614
I was, until they
fried my chest hairs.
171
00:09:30,516 --> 00:09:32,983
Let's get a CBC, Chem-7, blood gas...
172
00:09:33,185 --> 00:09:34,551
...and coag panel.
173
00:09:34,754 --> 00:09:37,119
On my count. One, two...
174
00:09:37,322 --> 00:09:38,312
...three.
175
00:09:39,391 --> 00:09:41,917
He was in fib. Shocked him once,
converted fast.
176
00:09:42,127 --> 00:09:44,118
He had a 100 milligrams of lidocaine.
177
00:09:49,434 --> 00:09:50,799
How did it feel? Any pain?
178
00:09:51,335 --> 00:09:52,894
I don't remember.
179
00:09:53,637 --> 00:09:54,627
I passed out.
180
00:09:54,840 --> 00:09:55,999
Can we get a monitor?
181
00:09:56,207 --> 00:10:00,439
Do you have a history
of heart problems, Mr. Gasner?
182
00:10:00,643 --> 00:10:02,304
Nothing a transplant wouldn't cure.
183
00:10:02,946 --> 00:10:04,413
I was up for a good one.
184
00:10:04,614 --> 00:10:06,912
A kid in a motorcycle accident.
185
00:10:07,117 --> 00:10:08,482
It went to Minneapolis.
186
00:10:09,219 --> 00:10:10,550
Who's your cardiologist?
187
00:10:10,754 --> 00:10:13,245
Mike Dickey. Great guy.
188
00:10:13,455 --> 00:10:15,423
He's at St. Luke's in Cleveland.
189
00:10:15,624 --> 00:10:17,592
I'm in town
for the builders' convention.
190
00:10:18,428 --> 00:10:20,328
My wife said I shouldn't travel.
191
00:10:20,662 --> 00:10:24,154
But how could I miss 2,000
construction guys in one...
192
00:10:25,834 --> 00:10:27,062
I don't get a pulse.
193
00:10:27,269 --> 00:10:28,098
Mr. Gasner?
194
00:10:30,839 --> 00:10:32,135
What? He's not in fib.
195
00:10:32,340 --> 00:10:33,330
Give him an amp of epi.
196
00:10:37,411 --> 00:10:38,435
Come on.
197
00:10:38,646 --> 00:10:39,772
Come on back.
198
00:10:39,981 --> 00:10:41,471
I'll call for his history.
199
00:10:49,322 --> 00:10:50,311
I just pass out.
200
00:10:53,126 --> 00:10:57,562
Start a dopamine drip, 400
in 250 D5W, 10 drops a minute.
201
00:10:58,030 --> 00:11:00,191
My chest feels like someone sat on it.
202
00:11:00,600 --> 00:11:02,123
That happens sometimes.
203
00:11:05,204 --> 00:11:06,501
I know.
204
00:11:09,141 --> 00:11:11,109
Give her something. She can't breathe.
205
00:11:11,310 --> 00:11:13,369
That's it.
Keep taking deep breaths.
206
00:11:14,245 --> 00:11:15,372
Blood gases are back.
207
00:11:16,881 --> 00:11:18,872
Not good. PO-2's 70.
208
00:11:19,083 --> 00:11:21,074
Are you taking any medications?
209
00:11:21,285 --> 00:11:24,687
It's never been this bad.
210
00:11:25,756 --> 00:11:28,123
Hand-held nebs,
albuterol 2.5 milligrams.
211
00:11:28,326 --> 00:11:30,055
Peak flow, pre and post.
212
00:11:30,261 --> 00:11:32,023
Give her Solumedrol
50 mgs IV.
213
00:11:32,229 --> 00:11:34,561
Can I talk to you outside for a second?
214
00:11:34,765 --> 00:11:37,461
Sandy, this is Lydia.
She'll take care of you.
215
00:11:37,668 --> 00:11:39,635
You're gonna be fine, okay?
216
00:11:42,004 --> 00:11:43,232
Just keep breathing.
217
00:11:43,439 --> 00:11:44,633
Keep breathing.
218
00:11:46,509 --> 00:11:49,102
Your daughter's having
a serious asthma attack.
219
00:11:49,312 --> 00:11:50,642
Is she allergic to anything?
220
00:11:50,846 --> 00:11:52,404
I don't think so.
221
00:11:52,614 --> 00:11:54,105
Do you have any pets?
222
00:11:54,816 --> 00:11:56,408
This cat, a stray.
223
00:11:56,618 --> 00:11:58,483
Sandy found her.
She just loves her.
224
00:11:58,687 --> 00:12:00,314
You have to get rid of the cat.
225
00:12:00,522 --> 00:12:04,117
We need to do some tests.
It'll take about two hours, okay?
226
00:12:13,500 --> 00:12:16,491
Gasner, G-A-S-N-E-R, first name Samuel.
227
00:12:16,703 --> 00:12:18,170
Can you fax us his chart?
228
00:12:18,371 --> 00:12:21,034
Are you a doctor?
They said my wife was here.
229
00:12:21,242 --> 00:12:22,071
What's your name?
230
00:12:22,275 --> 00:12:25,506
Niemeyer. She's pregnant.
Is she all right?
231
00:12:25,712 --> 00:12:27,839
Jerry. Mr. Niemeyer.
232
00:12:28,047 --> 00:12:29,878
I'll take you up to Neonatal.
233
00:12:30,083 --> 00:12:30,913
Neo-what?
234
00:12:31,116 --> 00:12:32,106
You had a baby.
235
00:12:32,318 --> 00:12:33,477
Thanks, Jerry.
236
00:12:33,685 --> 00:12:37,052
Dr. Greene, with an "E"
at the end. He's chief resident.
237
00:12:39,391 --> 00:12:41,086
I got a little tired.
238
00:12:41,793 --> 00:12:44,090
Built 15 houses this year.
239
00:12:44,696 --> 00:12:49,428
I wanted to design them,
but I just build them.
240
00:12:50,167 --> 00:12:52,135
Could you stop talking for a second?
241
00:12:55,339 --> 00:12:59,366
Old inferior wall MI, low voltage...
242
00:13:00,011 --> 00:13:02,342
...consistent with severe myopathy.
243
00:13:03,848 --> 00:13:06,782
I've been through this.
I know what it says.
244
00:13:07,350 --> 00:13:08,612
It's nothing new.
245
00:13:09,452 --> 00:13:10,851
Am I gonna make it tonight?
246
00:13:12,589 --> 00:13:14,523
I ask every time.
247
00:13:17,393 --> 00:13:18,326
He's in fib.
248
00:13:18,961 --> 00:13:20,258
Charging.
249
00:13:22,097 --> 00:13:23,086
Ready.
250
00:13:23,732 --> 00:13:24,824
- Two hundred.
- Clear.
251
00:13:27,703 --> 00:13:29,068
Another 50 of lidocaine.
252
00:13:29,271 --> 00:13:30,703
Start a drip.
253
00:13:31,206 --> 00:13:32,570
Two grams at 500.
254
00:13:35,310 --> 00:13:36,834
I don't usually do that.
255
00:13:41,783 --> 00:13:43,978
Could somebody please call my wife?
256
00:13:57,597 --> 00:13:59,030
That's a big boggy heart.
257
00:13:59,232 --> 00:14:01,632
Suppose we get a transplant.
Is it too late?
258
00:14:01,835 --> 00:14:03,359
He's been defibrillated twice.
259
00:14:03,570 --> 00:14:05,231
He in cardiogenic shock.
260
00:14:05,438 --> 00:14:08,099
Keeps going in and out.
Can't be much muscle there.
261
00:14:08,307 --> 00:14:10,332
Jerry, call Cardiology for an echo.
262
00:14:10,542 --> 00:14:13,238
Wake up Dr. Flint,
get him here from Lake Forest.
263
00:14:13,445 --> 00:14:17,141
Call the transplant coordinator,
see if they got any hearts around.
264
00:14:17,349 --> 00:14:18,815
And your wife called.
265
00:14:19,016 --> 00:14:21,007
Great! I missed calling Rachel.
266
00:14:21,219 --> 00:14:23,016
Get ahold of the Gasner family?
267
00:14:23,221 --> 00:14:24,916
I'm trying every ten minutes.
268
00:14:25,122 --> 00:14:28,353
Gasner doesn't think
he'll make it through the night.
269
00:14:31,162 --> 00:14:34,130
Dr. Ross, peak flow's
gone from 190 to 300.
270
00:14:34,332 --> 00:14:35,992
- How's her gases?
- Much better.
271
00:14:36,199 --> 00:14:38,532
Sandy, you are doing great.
272
00:14:38,736 --> 00:14:40,862
She'll need an appointment
with your doctor.
273
00:14:41,071 --> 00:14:44,302
She's also going to need
an inhaler at home...
274
00:14:44,507 --> 00:14:47,443
...and prednisone.
Fill this thing out tonight.
275
00:14:47,644 --> 00:14:50,703
Hospital pharmacy is open 24 hours...
276
00:14:50,913 --> 00:14:52,938
...and it's on the first floor.
277
00:14:53,749 --> 00:14:54,977
There you go.
278
00:15:01,789 --> 00:15:03,279
I thought you were off at 10.
279
00:15:03,491 --> 00:15:06,654
- I'm on all night. How about you?
- I'm on a double.
280
00:15:08,029 --> 00:15:09,155
- Thank you.
- Sure.
281
00:15:09,364 --> 00:15:12,959
Why is Mark getting messages
from University Hospital in Milwaukee?
282
00:15:13,167 --> 00:15:15,135
His wife wants to move.
She got a job there.
283
00:15:15,336 --> 00:15:16,701
Is he gonna do it?
284
00:15:16,905 --> 00:15:18,565
I hope not.
285
00:15:19,240 --> 00:15:21,537
I can't imagine he'd be happy there.
286
00:15:24,144 --> 00:15:25,202
He ever go home?
287
00:15:25,412 --> 00:15:27,642
He's waiting for that
gang girl's recovery.
288
00:15:32,019 --> 00:15:32,985
What's he doing?
289
00:15:33,185 --> 00:15:34,982
Practicing one-handed knots.
290
00:15:35,187 --> 00:15:37,155
He'd do it with his teeth if he could.
291
00:15:37,356 --> 00:15:39,653
No, you can't wear
a glove on your teeth.
292
00:15:41,359 --> 00:15:43,021
What are you listening to?
293
00:15:44,330 --> 00:15:46,194
Snoop Doggy Dog.
294
00:15:49,367 --> 00:15:52,335
Trends in Cardiac Surgery, Volume Two.
295
00:15:59,977 --> 00:16:02,912
Blood pressure's falling, 80 over 60.
296
00:16:03,113 --> 00:16:07,572
Add a dobutamine drip, 250 in 250,
4cc's a minute.
297
00:16:08,619 --> 00:16:10,177
You feel crummy...
298
00:16:11,287 --> 00:16:15,121
...waiting around for a kid to smash up
his car so you can get his heart.
299
00:16:15,391 --> 00:16:17,120
We're getting great pictures.
300
00:16:17,360 --> 00:16:19,419
Frame one for me, will you?
301
00:16:25,068 --> 00:16:26,091
How's your heart?
302
00:16:26,301 --> 00:16:28,769
It's in pretty good shape.
303
00:16:29,304 --> 00:16:31,499
Want to lend it to me for the weekend?
304
00:16:35,042 --> 00:16:37,169
You got better things to do with it.
305
00:16:38,613 --> 00:16:42,777
Do them all. You never know
when you'll get the chance.
306
00:16:43,084 --> 00:16:45,052
Left ventricle, please.
307
00:16:48,189 --> 00:16:49,382
You got kids, doc?
308
00:16:49,756 --> 00:16:51,951
A daughter. She's five.
309
00:16:53,560 --> 00:16:55,460
My girl's nine.
310
00:16:57,931 --> 00:16:59,489
Her age...
311
00:17:01,301 --> 00:17:03,269
...I shouldn't really travel.
312
00:17:07,073 --> 00:17:09,268
I miss too much of her life.
313
00:17:12,144 --> 00:17:13,839
What can I say?
314
00:17:16,248 --> 00:17:17,772
I love the job.
315
00:17:18,384 --> 00:17:19,509
How you doing?
316
00:17:19,952 --> 00:17:24,854
To tell you the truth, I felt
a hell of a lot better yesterday.
317
00:17:26,691 --> 00:17:28,386
What's your wife do, doc?
318
00:17:28,926 --> 00:17:30,222
She's a lawyer.
319
00:17:30,428 --> 00:17:32,361
You guys must have your hands full.
320
00:17:36,033 --> 00:17:37,330
Did I get any tests back?
321
00:17:37,534 --> 00:17:39,229
- On who?
- A patient.
322
00:17:39,670 --> 00:17:41,297
Does the patient have a name?
323
00:17:41,505 --> 00:17:43,700
Yeah. It's Car-tere.
324
00:17:44,306 --> 00:17:45,638
I'll watch out for them.
325
00:17:45,842 --> 00:17:47,537
Don't tell anybody the results.
326
00:17:47,744 --> 00:17:49,712
"Secret" is my middle name.
327
00:17:49,912 --> 00:17:51,880
Gasner, Samuel. We called in.
328
00:17:52,081 --> 00:17:54,140
Look, we'll take any heart.
329
00:17:54,350 --> 00:17:55,441
Anything?
330
00:17:56,952 --> 00:18:00,217
Type A blood, negative
T-cell cross-match, okay?
331
00:18:00,423 --> 00:18:02,617
Keep us posted. We need a heart.
332
00:18:02,824 --> 00:18:03,916
Thank you.
333
00:18:04,125 --> 00:18:05,217
He's getting weaker.
334
00:18:05,427 --> 00:18:07,793
I can't pull a heart out of thin air.
335
00:18:07,996 --> 00:18:09,691
Gunshot wound to the foot.
336
00:18:09,898 --> 00:18:12,092
The liquor store guy again,
asking for you.
337
00:18:12,299 --> 00:18:15,928
Ivan? What does he do,
wear a sign that says "shoot me"?
338
00:18:22,643 --> 00:18:25,042
Lvan, lvan, lvan.
Who did it this time?
339
00:18:25,244 --> 00:18:26,371
Me, I did it.
340
00:18:26,579 --> 00:18:29,514
- I thought you didn't have a gun.
- I bought a little Glock.
341
00:18:29,716 --> 00:18:30,740
Oh, God, it hurts!
342
00:18:30,950 --> 00:18:35,182
Let's get a gram of ancef, and
150 gentamycin IV, book an O.R.
343
00:18:35,388 --> 00:18:37,878
That last BP was a little high,
180 over 110.
344
00:18:38,090 --> 00:18:40,388
All right, 10 Procardia sublingual.
345
00:18:40,593 --> 00:18:43,527
Russia's crazy.
You need vodka to get good doctor.
346
00:18:44,062 --> 00:18:45,324
God bless America.
347
00:18:45,530 --> 00:18:47,657
God didn't bless your neighborhood.
348
00:18:47,866 --> 00:18:51,165
I was showing the gun to Nicky,
the dry cleaner, and bang!
349
00:18:51,369 --> 00:18:52,528
Off went half your toe.
350
00:18:52,937 --> 00:18:53,927
Will I lose it?
351
00:18:54,271 --> 00:18:55,101
You already did.
352
00:18:56,841 --> 00:18:57,967
Let's go.
353
00:18:59,677 --> 00:19:01,167
Still can't find a donor.
354
00:19:01,377 --> 00:19:03,470
There's one,
but the blood type is AB.
355
00:19:03,680 --> 00:19:05,170
How hard is it to find a type A?
356
00:19:05,381 --> 00:19:09,147
The patient has advanced
dilated cardiomyopathy...
357
00:19:09,352 --> 00:19:11,343
...with severe mitral regurgitation...
358
00:19:11,554 --> 00:19:14,079
... and an ejection fraction
of less than 10%.
359
00:19:14,389 --> 00:19:16,756
This is not the best news
I've heard all day.
360
00:19:16,960 --> 00:19:19,757
So, Steve, do you have an opinion?
361
00:19:19,962 --> 00:19:24,524
Dr. Kayson and I agree on little, but
we're both happy not to be Mr. Gasner.
362
00:19:24,733 --> 00:19:29,363
What if we put him on a heart-lung
bypass while we look for another donor?
363
00:19:29,571 --> 00:19:32,835
I'd say the stress alone
would kill him in a couple of hours.
364
00:19:33,040 --> 00:19:37,101
Put the transplant team on call. We'll
put him on the table in 20 minutes.
365
00:19:41,182 --> 00:19:43,775
Mr. Gasner's wife
will be here around three.
366
00:19:44,986 --> 00:19:47,180
Somebody's going to have to tell them.
367
00:19:55,962 --> 00:19:58,225
Have the desk beep me
when she gets here.
368
00:20:13,613 --> 00:20:14,579
Hey, Carter!
369
00:20:14,780 --> 00:20:16,145
Bend over!
370
00:20:16,849 --> 00:20:18,316
There we go.
371
00:20:20,085 --> 00:20:22,349
I'm cooking now.
372
00:20:22,788 --> 00:20:24,585
All right, hold still.
373
00:20:25,189 --> 00:20:26,714
What is he doing?
374
00:20:27,892 --> 00:20:29,018
I lost a bet.
375
00:20:29,260 --> 00:20:30,591
He's my backboard.
376
00:20:31,929 --> 00:20:32,759
Mark?
377
00:20:32,997 --> 00:20:34,464
I'm on a roll here. Here we go.
378
00:20:34,665 --> 00:20:36,427
And the shot!
379
00:20:36,634 --> 00:20:38,464
You ruined my concentration.
380
00:20:41,372 --> 00:20:43,135
Dr. Ross?
381
00:20:43,607 --> 00:20:45,268
Baby in 4.
382
00:20:49,646 --> 00:20:50,907
Seven inches taller...
383
00:20:51,915 --> 00:20:53,438
...I would've been a contender.
384
00:20:53,650 --> 00:20:55,914
Bulls. Knicks.
385
00:20:56,785 --> 00:20:59,413
- Any luck with that heart?
- No.
386
00:21:11,299 --> 00:21:13,494
I heard your wife
got a job in Milwaukee.
387
00:21:14,269 --> 00:21:17,102
Yeah, she's clerking
for a federal judge.
388
00:21:19,440 --> 00:21:21,031
That sounds exciting.
389
00:21:21,709 --> 00:21:22,834
It is.
390
00:21:24,244 --> 00:21:25,677
You gonna leave the hospital?
391
00:21:30,450 --> 00:21:31,677
I don't know.
392
00:21:32,586 --> 00:21:33,848
I thought you were off.
393
00:21:37,223 --> 00:21:38,213
Yeah, I am.
394
00:21:38,424 --> 00:21:41,450
I just thought I'd stick around.
395
00:21:42,929 --> 00:21:46,364
You ever have one like Mr. Gasner
before, one that took so long?
396
00:21:46,732 --> 00:21:47,720
No.
397
00:21:54,806 --> 00:21:56,330
You look like hell, Carter.
398
00:21:58,709 --> 00:22:02,338
Yeah, I'm just waiting for Ben...
Dr. Benton to leave.
399
00:22:03,715 --> 00:22:05,204
You need some sleep.
400
00:22:12,690 --> 00:22:14,453
That hurt.
401
00:22:15,191 --> 00:22:18,251
You've taken a bad fall, Mrs. Fadem.
402
00:22:18,962 --> 00:22:20,122
I'll get some x-rays.
403
00:22:20,396 --> 00:22:24,127
No. No x-rays.
They'll hurt my baby.
404
00:22:25,868 --> 00:22:27,301
How long have you been pregnant?
405
00:22:27,604 --> 00:22:29,196
Six months now.
406
00:22:31,907 --> 00:22:36,276
Your baby'll be protected.
We'll shield you with lead...
407
00:22:36,478 --> 00:22:38,139
...and we'll use a low dose.
408
00:22:40,649 --> 00:22:43,310
As long as you promise
not to hurt my baby.
409
00:22:44,319 --> 00:22:45,148
I promise.
410
00:22:50,090 --> 00:22:51,080
Lydia...
411
00:22:51,659 --> 00:22:55,594
...take Mrs. Fadem to Radiology.
And be careful of her pregnancy.
412
00:22:55,795 --> 00:22:57,127
Right away.
413
00:22:58,565 --> 00:23:00,499
- Her what?
- Pregnancy.
414
00:23:04,571 --> 00:23:06,198
You worry too much.
415
00:23:06,406 --> 00:23:07,930
Kayson hates me.
416
00:23:08,141 --> 00:23:09,232
He's a cardiologist.
417
00:23:09,442 --> 00:23:11,842
He's on my review board.
I'll need his recommendation.
418
00:23:12,044 --> 00:23:13,204
Why would you want it?
419
00:23:13,780 --> 00:23:17,544
The man loses so many patients,
he gets endorsements from funeral homes.
420
00:23:18,817 --> 00:23:23,014
When I was your age I worried about
what every attending thought of me too.
421
00:23:23,221 --> 00:23:25,416
Forget it. You're a good doctor.
422
00:23:25,857 --> 00:23:28,587
You're better than my ex,
and I actually married her.
423
00:23:28,793 --> 00:23:33,594
A lot of subjects interest me, and
believe me, your ex-wife tops my list.
424
00:23:36,300 --> 00:23:37,598
That's me.
425
00:23:38,101 --> 00:23:41,502
My knife-wielding psychotic
must be up from his nap.
426
00:23:43,940 --> 00:23:44,929
Later.
427
00:23:51,447 --> 00:23:52,675
Your wife's on her way.
428
00:23:53,549 --> 00:23:55,346
She'll be a wreck.
429
00:23:55,818 --> 00:23:57,978
He's not putting out fluids.
430
00:23:59,021 --> 00:24:01,046
One-sixty of Lasix.
431
00:24:02,057 --> 00:24:03,355
Hey, doc?
432
00:24:04,560 --> 00:24:05,753
Do I look stupid?
433
00:24:06,996 --> 00:24:08,428
Why don't you tell me?
434
00:24:09,431 --> 00:24:11,262
You versus God.
435
00:24:12,434 --> 00:24:13,423
We know who wins.
436
00:24:14,535 --> 00:24:15,935
I don't think of it that way.
437
00:24:18,272 --> 00:24:19,865
You don't have to.
438
00:24:21,909 --> 00:24:23,274
I'm the one on the table.
439
00:24:29,716 --> 00:24:31,513
We looked at your echo.
440
00:24:32,051 --> 00:24:34,849
And if we don't find a donor heart...
441
00:24:35,488 --> 00:24:38,388
...you probably won't
make it through the night.
442
00:24:45,731 --> 00:24:47,460
It's two in the morning.
443
00:24:49,468 --> 00:24:50,867
I'm dying.
444
00:24:52,404 --> 00:24:54,031
So please...
445
00:24:55,674 --> 00:24:57,368
...call me Sam.
446
00:25:01,479 --> 00:25:03,572
This is no time to be formal.
447
00:25:16,960 --> 00:25:18,894
Don't forget to check on lvan.
448
00:25:19,095 --> 00:25:20,561
Can I take the girl now?
449
00:25:20,763 --> 00:25:21,822
The gangbanger?
450
00:25:22,031 --> 00:25:25,489
Aortic rupture. I forgot to tell you,
she died in recovery.
451
00:25:25,702 --> 00:25:26,690
Well...
452
00:25:27,236 --> 00:25:28,726
I'll see you at seven.
453
00:25:28,937 --> 00:25:30,029
- A. M?
- Good night.
454
00:25:30,239 --> 00:25:32,207
Why bother driving home?
Three hours sleep.
455
00:25:32,408 --> 00:25:34,899
I've got to come back here.
This is nuts.
456
00:25:35,109 --> 00:25:40,046
Quinn, Daniel. Hypotensive, comatose.
Fraternity kid, drinking all night.
457
00:25:40,315 --> 00:25:42,374
Ever see anybody intubated?
458
00:25:43,050 --> 00:25:44,039
No.
459
00:25:44,952 --> 00:25:47,386
Get Respiratory in here.
Start a second line.
460
00:25:47,588 --> 00:25:49,385
D50, one amp, 2 mg Narcan.
461
00:25:49,590 --> 00:25:51,750
Pam, get an EKG.
462
00:25:52,025 --> 00:25:54,357
Mr. Quinn, do you hear me?
463
00:25:55,328 --> 00:25:57,159
- Daniel?
- Respiratory's on the way.
464
00:25:57,664 --> 00:26:00,394
He's cyanotic. Add dopamine.
Hyperventilate him.
465
00:26:00,600 --> 00:26:01,692
The line's in, Susan.
466
00:26:01,902 --> 00:26:03,767
BP 70 over 40 and falling.
467
00:26:03,970 --> 00:26:06,961
Get a CBC, blood alcohol,
Chem-7 and tox screen. Tube him.
468
00:26:07,173 --> 00:26:08,162
Blood sat's 80.
469
00:26:08,374 --> 00:26:09,967
Do a dextrose stick.
470
00:26:10,176 --> 00:26:13,702
Okay, Carter, pay attention.
This is where it counts.
471
00:26:13,912 --> 00:26:15,175
Visualize the cords.
472
00:26:15,381 --> 00:26:19,407
You don't want to miss the trachea
and end up in his esophagus.
473
00:26:25,957 --> 00:26:27,390
It's in.
474
00:26:28,092 --> 00:26:29,423
Bag him.
475
00:26:30,061 --> 00:26:33,224
Listen to the lungs to make sure
the tube's in place.
476
00:26:33,431 --> 00:26:37,492
Glucose is normal.
BP is steady, 80 over 65.
477
00:26:38,936 --> 00:26:40,062
Draw a blood gas now.
478
00:26:47,543 --> 00:26:48,532
Doug?
479
00:26:48,744 --> 00:26:52,077
They called from Neonatal
if you want to look at the preemie.
480
00:26:52,281 --> 00:26:53,578
He's gonna be okay.
481
00:26:53,783 --> 00:26:55,410
God smiled on him.
482
00:26:55,618 --> 00:26:56,983
Since when do you believe in God?
483
00:26:57,186 --> 00:27:00,154
I've been contemplating
my insignificance in the universe.
484
00:27:00,355 --> 00:27:02,186
I thought you were its center.
485
00:27:02,390 --> 00:27:03,618
Not always.
486
00:27:03,825 --> 00:27:07,089
I'm looking for Dr. Ross.
He's in the emergency room.
487
00:27:07,295 --> 00:27:09,228
Yeah, I'm Dr. Ross.
488
00:27:09,598 --> 00:27:11,429
Thank you very much.
489
00:27:11,967 --> 00:27:13,194
You're welcome.
490
00:27:14,668 --> 00:27:15,658
Who are you?
491
00:27:15,871 --> 00:27:17,997
I'm Randy Niemeyer.
492
00:27:18,506 --> 00:27:19,905
My wife, my baby...
493
00:27:20,808 --> 00:27:22,537
They said you took her up.
494
00:27:23,110 --> 00:27:24,907
My boy's gonna be okay.
495
00:27:26,145 --> 00:27:29,308
I'm just on my way up to see your baby.
You want to?
496
00:27:37,423 --> 00:27:40,789
We're hydrating like crazy
and his blood pressure's not moving.
497
00:27:40,993 --> 00:27:43,985
Order LFTs, BUN and creatinine.
498
00:27:44,596 --> 00:27:45,927
His friend's here.
499
00:27:46,131 --> 00:27:48,156
He says the guy didn't have
that much to drink.
500
00:27:48,367 --> 00:27:50,699
And the Cubs are a shoo-in
for the pennant.
501
00:27:51,602 --> 00:27:52,933
Elliot, this is Dr. Lewis.
502
00:27:53,137 --> 00:27:54,866
How much did Mr. Quinn drink?
503
00:27:55,206 --> 00:27:57,936
We were playing this game,
Whale's Tales.
504
00:27:58,143 --> 00:28:00,804
You say numbers. If you
can't remember them, you drink.
505
00:28:01,012 --> 00:28:02,309
How much did Mr. Quinn drink?
506
00:28:02,513 --> 00:28:06,243
Listen, his father's an assistant dean.
If he finds out about...
507
00:28:06,449 --> 00:28:09,214
What was he drinking and how much?
508
00:28:10,520 --> 00:28:11,612
Beer.
509
00:28:12,222 --> 00:28:14,122
Beer and shots of tequila.
510
00:28:14,324 --> 00:28:16,451
He must've had 15, 20 shots.
511
00:28:16,659 --> 00:28:18,287
- Did he do any drugs?
- No.
512
00:28:19,930 --> 00:28:22,227
- Will he be all right?
- I hope so.
513
00:28:27,069 --> 00:28:28,730
Blood alcohol's back,
.832.
514
00:28:29,071 --> 00:28:32,472
Call Dialysis. Let them know
we're on the way. Let's move him.
515
00:28:40,214 --> 00:28:42,545
- Mrs. Gasner?
- I'm Elaine Gasner.
516
00:28:42,750 --> 00:28:43,876
This is Sarah.
517
00:28:44,085 --> 00:28:46,382
Hi, Sarah. I'm Dr. Greene.
518
00:28:49,524 --> 00:28:51,081
Sit down, honey.
519
00:28:55,829 --> 00:28:57,558
Where's my husband? Can I see him?
520
00:28:57,764 --> 00:28:58,957
He's sleeping.
521
00:28:59,766 --> 00:29:02,734
I need to tell you about his condition.
522
00:29:04,037 --> 00:29:06,664
His heart muscle is badly deteriorated.
523
00:29:07,273 --> 00:29:09,468
They said he could get a transplant.
524
00:29:09,675 --> 00:29:13,474
If there was one available.
There isn't one tonight.
525
00:29:13,745 --> 00:29:15,542
He can wait till they find one.
526
00:29:17,916 --> 00:29:20,146
Your husband's heart is failing.
527
00:29:22,621 --> 00:29:24,520
Unless we find a heart donor...
528
00:29:24,722 --> 00:29:28,886
...in the next couple of hours, I don't
believe he'll make it through the night.
529
00:29:32,763 --> 00:29:33,957
I'm sorry.
530
00:29:59,088 --> 00:30:00,076
Sam?
531
00:30:04,626 --> 00:30:05,684
Mark...
532
00:30:06,028 --> 00:30:07,517
Your wife and daughter are here.
533
00:30:08,463 --> 00:30:10,192
I was thinking...
534
00:30:13,334 --> 00:30:14,858
Did you hear the one...
535
00:30:16,370 --> 00:30:18,861
...about the guy on the country road?
536
00:30:21,541 --> 00:30:23,236
Flat tire.
537
00:30:24,845 --> 00:30:26,813
Doesn't have a jack...
538
00:30:33,753 --> 00:30:35,083
Never mind.
539
00:30:39,426 --> 00:30:41,154
You think you can avoid it.
540
00:30:42,394 --> 00:30:44,225
It all counts.
541
00:30:45,363 --> 00:30:47,558
Decisions you don't make.
542
00:30:51,469 --> 00:30:53,334
The real joke is...
543
00:30:56,239 --> 00:30:58,400
...l'm still gonna die.
544
00:31:01,713 --> 00:31:03,737
I guess I'm getting ready for it.
545
00:31:11,588 --> 00:31:12,849
I'm not ready.
546
00:31:15,257 --> 00:31:17,020
Damn it, I'm not!
547
00:31:19,930 --> 00:31:21,794
I don't want to leave them.
548
00:31:24,567 --> 00:31:26,262
Sarah needs me.
549
00:31:47,087 --> 00:31:49,112
Could you please have my wife...
550
00:31:51,390 --> 00:31:53,381
...bring Sarah in?
551
00:31:54,595 --> 00:31:55,583
Sure.
552
00:32:07,806 --> 00:32:08,865
Don't say it.
553
00:32:09,075 --> 00:32:10,063
What?
554
00:32:11,810 --> 00:32:14,244
That I should be grateful to be alive.
555
00:32:15,547 --> 00:32:17,378
That's not what I was thinking.
556
00:32:20,352 --> 00:32:22,013
What were you thinking?
557
00:32:25,122 --> 00:32:26,350
I don't know.
558
00:32:37,067 --> 00:32:39,035
Is there any chance?
559
00:32:39,470 --> 00:32:41,962
Type A, negative cross-match.
560
00:32:42,172 --> 00:32:45,608
Forty-three years old.
He can handle the surgery.
561
00:32:46,510 --> 00:32:48,808
It just seems that marriage
should be easier.
562
00:32:49,012 --> 00:32:50,707
I never heard it called easy.
563
00:32:50,914 --> 00:32:54,110
Sometimes I think we did it
just to make our parents happy.
564
00:32:54,317 --> 00:32:56,683
- You're good at making people happy.
- Not this week.
565
00:32:58,287 --> 00:32:59,276
What?
566
00:33:00,189 --> 00:33:02,123
How soon will you know?
567
00:33:03,059 --> 00:33:07,859
A 19-year-old flatline EEG. Can't find
the parents to sign a release.
568
00:33:09,998 --> 00:33:11,795
What'll you do about Milwaukee?
569
00:33:12,033 --> 00:33:14,797
I could be a junior resident
at a suburban hospital.
570
00:33:17,571 --> 00:33:19,095
That'd do wonders for your career.
571
00:33:20,308 --> 00:33:21,797
It all counts.
572
00:33:22,643 --> 00:33:23,632
What?
573
00:33:24,411 --> 00:33:25,400
Nothing.
574
00:33:25,613 --> 00:33:28,012
Your dialysis kid's coming around.
575
00:33:28,214 --> 00:33:29,204
Good.
576
00:33:39,057 --> 00:33:43,016
Well, can you keep trying?
I need that heart.
577
00:33:43,596 --> 00:33:44,584
Thanks.
578
00:33:48,300 --> 00:33:52,259
Can you do me a favor and get a hotel
for Mrs. Gasner and her daughter?
579
00:33:52,471 --> 00:33:53,460
Sure.
580
00:33:55,307 --> 00:33:57,138
You okay, Dr. Greene?
581
00:33:57,808 --> 00:34:00,299
I'm fine, Jerry. Thanks.
582
00:34:06,117 --> 00:34:07,448
Dr. Ross?
583
00:34:08,019 --> 00:34:12,011
Lydia, what is a seven letter word
for "dumb," beginning with an "M"?
584
00:34:12,956 --> 00:34:15,357
"Moronic." Your asthma patient's back.
585
00:34:20,964 --> 00:34:23,397
- She tried to sleep...
- Where's the inhaler?
586
00:34:23,599 --> 00:34:25,032
I didn't get it.
587
00:34:26,569 --> 00:34:30,801
She's having another attack. I told you
to fill out that prescription tonight.
588
00:34:31,006 --> 00:34:33,474
She could've died. You understand that?
589
00:34:33,809 --> 00:34:35,572
The medicine costs $30.
590
00:34:35,777 --> 00:34:39,236
I don't have the money.
Medicaid don't come for another week.
591
00:34:45,320 --> 00:34:46,480
I'll be back.
592
00:34:52,626 --> 00:34:54,150
Do we have a spare inhaler?
593
00:34:54,361 --> 00:34:56,989
Just the one.
If he's that bad, he should come in.
594
00:34:58,799 --> 00:35:00,824
- What about Proventil samples?
- Nope.
595
00:35:01,034 --> 00:35:03,093
We can't diagnose over the phone.
596
00:35:03,302 --> 00:35:05,896
If that's what you want to do.
Thank you.
597
00:35:06,206 --> 00:35:08,470
- Prednisone, any of that?
- Plenty.
598
00:35:09,575 --> 00:35:10,543
On the top shelf.
599
00:35:13,412 --> 00:35:15,642
It'll take more
to get her through the week.
600
00:35:15,848 --> 00:35:17,974
You seem very interested.
She must be pretty.
601
00:35:18,183 --> 00:35:19,617
She's 12.
602
00:35:20,585 --> 00:35:22,519
I'll see what else I can turn up.
603
00:35:26,358 --> 00:35:28,087
Jerry, I don't get it.
604
00:35:28,293 --> 00:35:31,318
I sent that Gram stain ages ago,
and it's not back yet?
605
00:35:32,130 --> 00:35:34,394
- Who was that for again?
- Mine. For me.
606
00:35:34,598 --> 00:35:36,896
Oh, yes. It came in about three.
607
00:35:37,101 --> 00:35:38,693
Where is it, Jerry?
608
00:35:39,503 --> 00:35:41,027
Bulletin board.
609
00:35:44,240 --> 00:35:45,673
Excuse me.
610
00:35:55,218 --> 00:35:56,514
You gotta do something.
611
00:35:56,785 --> 00:35:58,514
I feel like I'm gonna throw up.
612
00:36:03,726 --> 00:36:06,250
We wouldn't want that.
Not here in the hall.
613
00:36:08,163 --> 00:36:09,356
Come with me.
614
00:36:11,198 --> 00:36:12,359
Hi, John.
615
00:36:31,051 --> 00:36:32,916
Hi, Puppy.
616
00:36:34,187 --> 00:36:36,280
You're up pretty late.
617
00:36:37,189 --> 00:36:39,555
I fell asleep on the plane.
618
00:36:39,759 --> 00:36:41,225
Did you have fun with Grandma?
619
00:36:42,661 --> 00:36:44,390
She gave me a present.
620
00:36:44,997 --> 00:36:46,396
Blood sat's 80 percent.
621
00:36:46,598 --> 00:36:49,089
- What did you get?
- Fifteen liters O-2.
622
00:36:49,734 --> 00:36:51,259
A diary.
623
00:36:53,504 --> 00:36:55,802
Grandma made the cover herself.
624
00:36:57,108 --> 00:36:59,736
Grandma likes to make things for you.
625
00:37:42,884 --> 00:37:45,249
My mom says my dad's gonna die.
626
00:37:49,323 --> 00:37:50,483
Yes, he is.
627
00:37:54,161 --> 00:37:56,186
Why can't you fix him?
628
00:37:59,766 --> 00:38:01,893
We can't fix everything.
629
00:38:11,177 --> 00:38:12,507
I can breathe now.
630
00:38:13,279 --> 00:38:14,677
We don't have an inhaler.
631
00:38:14,880 --> 00:38:18,213
Take the prednisone every day
and visit the clinic in the morning.
632
00:38:18,417 --> 00:38:20,248
Tomorrow? I can't go tomorrow.
633
00:38:20,452 --> 00:38:21,510
It's important.
634
00:38:22,154 --> 00:38:24,349
I gotta go to work.
It's my second week.
635
00:38:24,556 --> 00:38:25,784
Dr. Ross?
636
00:38:25,991 --> 00:38:28,459
There's a kid throwing up in 3.
637
00:38:28,727 --> 00:38:31,024
Okay. You're gonna
have to take off work.
638
00:38:31,228 --> 00:38:33,628
- I can't.
- She has to have the medication.
639
00:38:34,465 --> 00:38:36,365
It has to be done, okay?
640
00:38:36,867 --> 00:38:37,697
So do it.
641
00:38:49,179 --> 00:38:50,941
I know, Elaine.
642
00:38:51,146 --> 00:38:52,512
I know.
643
00:38:56,852 --> 00:38:59,286
I forgot a long time ago.
644
00:39:06,027 --> 00:39:08,428
I was always sure of you.
645
00:39:09,530 --> 00:39:11,725
You never let me down.
646
00:39:14,235 --> 00:39:15,224
Sam!
647
00:39:18,206 --> 00:39:19,036
Please.
648
00:39:19,240 --> 00:39:21,299
I have to tell him one more thing.
649
00:39:21,509 --> 00:39:23,704
You have to make him hear me.
650
00:39:30,183 --> 00:39:32,048
Forever, honey.
651
00:39:32,853 --> 00:39:33,842
Forever.
652
00:39:35,721 --> 00:39:37,814
Sarah'll be fine.
653
00:39:39,959 --> 00:39:43,258
Remind her I love her.
654
00:39:51,236 --> 00:39:52,635
Mr. Quinn?
655
00:39:54,006 --> 00:39:55,166
Daniel?
656
00:39:58,242 --> 00:39:59,971
I'm Dr. Lewis.
657
00:40:00,177 --> 00:40:02,908
You're on dialysis
because you drank too much.
658
00:40:03,115 --> 00:40:05,345
Would you blink if you understand me?
659
00:40:07,351 --> 00:40:10,616
We'll be taking that tube
out of your windpipe soon.
660
00:40:10,987 --> 00:40:14,855
Your kidneys are functioning.
Your liver's fine.
661
00:40:15,058 --> 00:40:18,789
And you lost a few million brain cells,
but you can spare them.
662
00:40:19,229 --> 00:40:21,356
Blink if you will never do this again.
663
00:40:51,693 --> 00:40:54,457
Playing one-on-one against yourself
is the easy way.
664
00:40:54,662 --> 00:40:55,593
Here you go.
665
00:40:55,796 --> 00:40:57,024
Here you go. Come on.
666
00:41:01,535 --> 00:41:03,025
Get by me. I'm the short guy.
667
00:41:03,236 --> 00:41:05,500
You said you could've been a contender.
668
00:41:08,374 --> 00:41:10,342
You distracted me.
669
00:41:11,744 --> 00:41:13,575
- That's the game.
- What do you want?
670
00:41:13,779 --> 00:41:15,508
Can I borrow forty bucks?
671
00:41:16,816 --> 00:41:19,010
- For what?
- I gotta run an errand.
672
00:41:25,123 --> 00:41:26,113
Thanks.
673
00:41:46,944 --> 00:41:48,535
Go home, Mark.
674
00:42:57,709 --> 00:43:00,108
This'll get your daughter through
the next 3 weeks.
675
00:43:00,311 --> 00:43:04,907
Make sure she uses the inhaler. Bring
her back if she's not feeling better.
676
00:43:08,453 --> 00:43:09,750
You bought this yourself?
677
00:43:14,791 --> 00:43:17,191
I'll get her to the clinic. I promise.
678
00:43:18,929 --> 00:43:20,190
Thank you.
679
00:43:21,231 --> 00:43:22,493
You're welcome.
680
00:43:45,053 --> 00:43:46,213
Honey?
681
00:43:48,056 --> 00:43:49,613
What time is it?
682
00:43:49,823 --> 00:43:51,415
Seven-thirty.
683
00:43:54,295 --> 00:43:57,229
I was just thinking about Milwaukee.
684
00:43:58,565 --> 00:44:00,532
And I know it'll be hard.
685
00:44:00,734 --> 00:44:02,564
That's okay. Don't worry about it.
686
00:44:02,769 --> 00:44:05,738
But if you want me to go...
687
00:44:06,706 --> 00:44:07,968
...l'll go.
688
00:44:14,147 --> 00:44:15,374
I'll go.
689
00:44:18,551 --> 00:44:20,609
No, you'd hate it.
690
00:44:22,721 --> 00:44:24,621
It's not a big deal.
691
00:44:24,823 --> 00:44:27,087
It's only two hours away.
692
00:44:32,797 --> 00:44:34,320
I love you.
693
00:44:37,868 --> 00:44:39,233
I love you too.
694
00:44:39,837 --> 00:44:41,930
Daddy, you're home!
695
00:44:44,241 --> 00:44:45,970
Hi, sweetheart.
696
00:44:46,609 --> 00:44:48,201
Come on in.
697
00:44:51,181 --> 00:44:52,443
Come here.
698
00:44:56,052 --> 00:44:58,782
I'm so glad to see you.
699
00:44:59,454 --> 00:45:01,786
Daddy, what's wrong?
700
00:45:02,791 --> 00:45:04,316
Nothing's wrong.
701
00:45:12,633 --> 00:45:14,191
Nothing's wrong.
702
00:45:18,139 --> 00:45:19,572
Nothing's wrong.
703
00:45:20,141 --> 00:45:21,129
Okay?
49084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.