All language subtitles for Berserk.The.Golden.Age.Arc.3.Descent.2013.JAPANESE.720p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,905 --> 00:00:30,530 Wait for me... 2 00:00:30,781 --> 00:00:31,864 Hurry up! 3 00:00:34,493 --> 00:00:35,451 Wait up! 4 00:00:41,709 --> 00:00:42,917 Wait for me... 5 00:00:43,127 --> 00:00:44,085 Come on! 6 00:02:22,601 --> 00:02:23,518 Guts...! 7 00:03:01,890 --> 00:03:03,474 Prince... 8 00:03:03,684 --> 00:03:09,063 Prince of we... The Unforgiven... 9 00:03:09,565 --> 00:03:12,066 We seek an audience with you... 10 00:03:36,425 --> 00:03:39,760 We shall meet, in that time, at that place. 11 00:03:40,596 --> 00:03:45,558 We are kinsmen, oh blessed King of Longing. 12 00:04:30,646 --> 00:04:33,356 It was seen in Chet this time. 13 00:04:33,690 --> 00:04:34,523 What...?! 14 00:04:35,025 --> 00:04:39,820 What kind of evil do these strange occurrences portend? 15 00:04:40,113 --> 00:04:42,782 The Holy See is dispatching a commission of inquiry to investigate. 16 00:04:43,909 --> 00:04:46,911 So even the Holy See is taking action... 17 00:07:26,238 --> 00:07:27,613 Don't overdo it. 18 00:07:31,159 --> 00:07:33,119 We can't have you collapsing on us... 19 00:07:34,496 --> 00:07:35,454 I know. 20 00:07:37,290 --> 00:07:38,499 Rickert is back. 21 00:07:39,084 --> 00:07:40,584 He found out where they're keeping Griffith. 22 00:07:42,045 --> 00:07:42,878 Then... Then! 23 00:07:50,470 --> 00:07:51,554 Don't be hasty. 24 00:07:52,472 --> 00:07:53,180 But... 25 00:07:55,517 --> 00:07:57,268 Everyone's reached their limit. 26 00:07:58,061 --> 00:08:00,271 We've been running for a year. 27 00:08:00,772 --> 00:08:02,273 We're all completely exhausted. 28 00:08:03,608 --> 00:08:06,861 But it's not like we can take action immediately. 29 00:08:12,033 --> 00:08:13,242 Right now, you have to rest. 30 00:08:15,954 --> 00:08:16,912 Thanks. 31 00:08:32,721 --> 00:08:35,014 Enemy raid! 32 00:08:36,683 --> 00:08:39,351 Was Rickert followed? 33 00:08:51,239 --> 00:08:52,781 That was a nice move. 34 00:08:53,241 --> 00:08:55,367 I must hand it to the highly touted female commander 35 00:08:55,535 --> 00:08:56,702 of the Band of the Hawk. 36 00:08:57,078 --> 00:08:58,204 But in any kind of battle, 37 00:08:58,413 --> 00:09:00,247 the moment the leader's head is taken 38 00:09:00,457 --> 00:09:01,707 is the moment the outcome is decided. 39 00:09:02,083 --> 00:09:03,042 What?! 40 00:09:07,380 --> 00:09:08,547 What the hell is he?! 41 00:09:13,553 --> 00:09:15,054 No ordinary foe, that's for sure! 42 00:09:22,771 --> 00:09:23,729 Casca! 43 00:09:33,823 --> 00:09:35,157 I win. 44 00:09:35,909 --> 00:09:39,745 Tell your men to put down their swords and you'll live. 45 00:09:40,205 --> 00:09:43,207 Otherwise, I'll cut your head off right now. 46 00:09:43,750 --> 00:09:45,668 Now choose on the count of three. 47 00:09:46,461 --> 00:09:47,461 One. 48 00:09:49,631 --> 00:09:50,756 Two. 49 00:09:54,761 --> 00:09:55,719 Three! 50 00:10:01,351 --> 00:10:02,434 Four! 51 00:10:04,729 --> 00:10:07,439 Don't let this street performer tire you out... 52 00:10:10,527 --> 00:10:12,653 Pull yourself together...Commander. 53 00:10:15,907 --> 00:10:16,907 Guts! 54 00:10:17,409 --> 00:10:18,826 What?! 55 00:10:19,327 --> 00:10:21,912 Captain! You came back! 56 00:10:27,085 --> 00:10:29,962 C'mon! Stop sitting around! 57 00:10:30,463 --> 00:10:31,463 I'll take care of this. 58 00:10:31,673 --> 00:10:33,340 You go and do your job. 59 00:10:39,097 --> 00:10:39,680 Go. 60 00:10:49,024 --> 00:10:51,483 Stay back and don't interfere. 61 00:10:53,278 --> 00:10:55,362 He's mine. 62 00:11:06,875 --> 00:11:10,085 This blade of thunder... will strike you down! 63 00:11:28,271 --> 00:11:28,729 What--?! 64 00:11:37,113 --> 00:11:38,530 Why you...! 65 00:11:39,282 --> 00:11:40,449 Master Silat! 66 00:11:44,412 --> 00:11:45,245 Fire! 67 00:11:46,247 --> 00:11:47,206 Fall back for now. 68 00:11:51,211 --> 00:11:52,044 Casca! 69 00:12:27,664 --> 00:12:28,622 What? 70 00:12:29,290 --> 00:12:30,040 Griffith was...?! 71 00:12:30,500 --> 00:12:33,460 Yeah, it happened the day after you left. 72 00:12:34,629 --> 00:12:37,464 One day, we're hailed as the saviors of Midland... 73 00:12:37,674 --> 00:12:39,800 and in a single night, we're branded criminals. 74 00:12:40,385 --> 00:12:42,344 So much for becoming a noble. 75 00:12:43,012 --> 00:12:45,264 But I guess you couldn't care less about that. 76 00:12:46,015 --> 00:12:47,725 I'm not accepting you back. 77 00:12:48,435 --> 00:12:50,769 Not some bastard who wasn't here when he was needed most... 78 00:12:51,104 --> 00:12:52,980 He's not my comrade. 79 00:13:00,905 --> 00:13:01,905 On guard. 80 00:13:02,282 --> 00:13:03,115 What...? 81 00:13:05,493 --> 00:13:06,368 Hey, wait! 82 00:13:06,536 --> 00:13:08,579 You totally tried to kill me just now! 83 00:13:10,790 --> 00:13:12,207 H-Hey, Casca! 84 00:13:17,630 --> 00:13:18,589 Don't look down on me! 85 00:13:18,923 --> 00:13:20,007 Draw your sword! 86 00:13:24,888 --> 00:13:26,805 You're reckless as ever. 87 00:13:27,891 --> 00:13:29,016 What's your problem? 88 00:13:30,518 --> 00:13:31,643 It's your fault... 89 00:13:34,606 --> 00:13:37,357 You ruined everything. 90 00:13:42,155 --> 00:13:43,197 It's your fault! 91 00:13:45,116 --> 00:13:46,575 Griffith and the Band of the Hawk... 92 00:13:46,826 --> 00:13:47,951 You destroyed it all! 93 00:13:48,453 --> 00:13:49,828 Me? Why? 94 00:13:50,413 --> 00:13:51,580 How stupid are you?! 95 00:13:52,081 --> 00:13:53,040 You...! 96 00:13:56,461 --> 00:13:59,630 The only one Griffith wanted... was you! 97 00:14:00,256 --> 00:14:03,842 You were the only one close to Griffith! 98 00:14:05,887 --> 00:14:08,388 You made Griffith...weak! 99 00:14:10,767 --> 00:14:11,892 Griffith... 100 00:14:13,686 --> 00:14:14,394 Griffith's... 101 00:14:18,733 --> 00:14:20,859 ...no good...without you! 102 00:14:39,754 --> 00:14:41,171 That's not true. 103 00:14:42,257 --> 00:14:45,384 We're talking about Griffith here. 104 00:14:46,135 --> 00:14:47,135 Griffith... 105 00:14:47,387 --> 00:14:49,388 Let go! You're bleeding... 106 00:14:49,973 --> 00:14:54,059 I just...did my own thing. 107 00:14:54,894 --> 00:14:56,353 Just like Griffith. 108 00:14:56,563 --> 00:14:58,730 All right, I get it! Let go, you fool! 109 00:15:12,203 --> 00:15:15,664 I wasn't able to become Griffith's sword... 110 00:15:15,874 --> 00:15:17,457 or his woman. 111 00:15:21,045 --> 00:15:22,588 To be honest, I knew. 112 00:15:23,715 --> 00:15:28,302 I realized long ago that there was no place for me in his heart. 113 00:15:29,470 --> 00:15:33,432 But I refused to give up because if I did, 114 00:15:33,641 --> 00:15:35,601 I thought I'd fade away. 115 00:15:37,395 --> 00:15:38,186 Casca... 116 00:15:39,606 --> 00:15:41,315 But it's all right. 117 00:15:42,483 --> 00:15:44,610 I'm tired. 118 00:15:46,529 --> 00:15:49,072 You do the rest. 119 00:16:33,368 --> 00:16:35,535 Damn it! What the hell were you thinking?! 120 00:16:35,954 --> 00:16:39,164 Listen! Never go near a cliff, ever again! 121 00:16:46,297 --> 00:16:50,509 I can't deal with being dragged along again another time! Damn it--! 122 00:16:51,803 --> 00:16:54,471 You took everything from me. 123 00:16:56,182 --> 00:16:58,392 I feel like killing you right now... 124 00:16:59,727 --> 00:17:00,727 Fool... 125 00:17:01,145 --> 00:17:01,853 Hey... 126 00:17:05,108 --> 00:17:06,733 You're always getting hurt... 127 00:17:07,360 --> 00:17:08,568 ...because of me. 128 00:17:10,530 --> 00:17:13,490 You're always bleeding. 129 00:17:17,662 --> 00:17:19,037 Fool... 130 00:19:34,423 --> 00:19:35,048 Hey... 131 00:19:36,551 --> 00:19:37,134 Huh? 132 00:19:38,010 --> 00:19:41,471 You're leaving after we rescue Griffith? 133 00:19:42,223 --> 00:19:45,267 Yeah. I stick to my decisions. 134 00:19:55,111 --> 00:19:58,280 You...should come with me. 135 00:19:59,740 --> 00:20:01,908 Come with me after we rescue Griffith. 136 00:20:03,744 --> 00:20:05,328 I don't know what the future holds... 137 00:20:07,206 --> 00:20:07,455 But... 138 00:20:11,335 --> 00:20:14,212 I can't get enough of you. 139 00:20:14,797 --> 00:20:15,714 You fool... 140 00:20:17,466 --> 00:20:21,052 I want to have you hundreds... 141 00:20:21,721 --> 00:20:22,929 thousands of times from here on. 142 00:20:25,474 --> 00:20:26,474 You fool. 143 00:20:26,684 --> 00:20:28,101 Quit calling me a fool. 144 00:20:28,394 --> 00:20:29,519 I'm aware of that. 145 00:21:29,455 --> 00:21:30,121 Hey, Casca. 146 00:21:30,915 --> 00:21:32,165 Wake up, Casca! 147 00:22:15,710 --> 00:22:19,045 I see the wheel has begun to turn... 148 00:22:22,508 --> 00:22:25,093 What? I'm positive he was behind me. 149 00:22:44,447 --> 00:22:45,739 Who the hell are you?! 150 00:22:45,948 --> 00:22:48,575 Heed my words, you who struggle. 151 00:22:50,745 --> 00:22:52,704 Shortly, a rain of terror, 152 00:22:52,913 --> 00:22:55,081 the likes of which you cannot control, 153 00:22:55,291 --> 00:22:56,666 shall descend upon you... 154 00:22:56,876 --> 00:22:58,710 A storm of death. 155 00:22:59,754 --> 00:23:02,672 But take heart, you who struggle. 156 00:23:03,424 --> 00:23:05,800 Resist, challenge and struggle more. 157 00:23:06,218 --> 00:23:09,721 That alone is the sword that confronts death. 158 00:23:10,681 --> 00:23:13,141 Do not forget these words. 159 00:23:15,978 --> 00:23:16,644 H-Hey! 160 00:23:17,188 --> 00:23:19,147 What was that all about?! Wait! 161 00:24:01,399 --> 00:24:03,441 How did you find this place? 162 00:24:03,609 --> 00:24:05,527 I had some help from the inside. 163 00:24:08,072 --> 00:24:12,992 It means we're not the only ones who want to reScue Griffith. 164 00:24:14,245 --> 00:24:16,788 But insiders from the castle...? 165 00:24:22,378 --> 00:24:23,962 Are you with the Band of the Hawk? 166 00:24:25,464 --> 00:24:26,923 I've waited for you. 167 00:24:28,050 --> 00:24:30,385 You really did come. 168 00:24:30,803 --> 00:24:31,636 Princess?! 169 00:24:32,096 --> 00:24:34,264 You're the help from the inside?! 170 00:24:34,557 --> 00:24:36,766 Yes, it was me. 171 00:24:53,576 --> 00:24:55,452 How far down does this hole go? 172 00:24:56,745 --> 00:25:01,416 Many years ago... about a thousand years... 173 00:25:01,792 --> 00:25:03,334 During the age of wars. 174 00:25:04,503 --> 00:25:08,298 Someone appeared who put an end to the warring age. 175 00:25:11,469 --> 00:25:12,802 The Supreme King Gaiseric. 176 00:25:13,804 --> 00:25:16,222 He conquered all the regions of the continent 177 00:25:16,432 --> 00:25:18,349 and built an empire in one generation. 178 00:25:19,101 --> 00:25:21,269 There's much mystery surrounding him... 179 00:25:22,229 --> 00:25:23,813 But he was skilled in battle and 180 00:25:24,315 --> 00:25:29,027 it's said that he always wore a skull mask on the battlefield. 181 00:25:29,236 --> 00:25:33,281 I've heard the story of the Skull King before. 182 00:25:33,824 --> 00:25:35,783 But the King became drunk with power, 183 00:25:36,035 --> 00:25:40,872 and God sent five angels after him and destroyed his capital. 184 00:25:41,290 --> 00:25:42,415 Wasn't it four? 185 00:25:43,459 --> 00:25:46,878 So what does that fairy tale have to do with this hole? 186 00:25:47,922 --> 00:25:49,923 It's not a fairy tale! 187 00:25:50,216 --> 00:25:53,301 At least... The capital did really exist. 188 00:25:53,969 --> 00:25:56,095 Deep down at the bottom of this tunnel. 189 00:26:03,938 --> 00:26:05,104 Oh boy. 190 00:26:44,395 --> 00:26:45,228 Griffith? 191 00:26:45,646 --> 00:26:47,021 Lord Griffith! 192 00:26:50,442 --> 00:26:51,484 Someone's there! 193 00:26:54,738 --> 00:26:55,488 Gri-- 194 00:26:58,409 --> 00:27:00,285 Grif...fith...? 195 00:27:04,164 --> 00:27:05,164 Griffith! 196 00:27:10,421 --> 00:27:12,088 The tendons in his arms and legs have been cut. 197 00:27:14,466 --> 00:27:15,508 His tongue too... 198 00:27:17,386 --> 00:27:18,553 Casca! The key! 199 00:27:21,390 --> 00:27:22,515 Casca! 200 00:27:30,733 --> 00:27:31,524 Stay back! 201 00:27:32,610 --> 00:27:34,027 Don't come. 202 00:27:34,945 --> 00:27:37,113 Impossible... 203 00:27:37,948 --> 00:27:41,367 This can't be...Griffith! 204 00:27:49,293 --> 00:27:50,126 Guts... 205 00:28:30,793 --> 00:28:34,629 Y-You can't escape now. 206 00:28:34,838 --> 00:28:37,423 I just locked the door. 207 00:28:43,806 --> 00:28:44,889 Was it you? 208 00:28:46,058 --> 00:28:48,101 Did you do this to Griffith?! 209 00:28:49,770 --> 00:28:55,233 I've never laid a hand on someone so handsome. 210 00:28:55,484 --> 00:28:57,402 It was torture, but how can I put it... 211 00:28:57,736 --> 00:29:00,196 It gave me such a lift. 212 00:29:00,489 --> 00:29:02,740 First, I cut the tendons in his arms and legs, 213 00:29:02,950 --> 00:29:04,450 so that he wouldn't try to eScape. 214 00:29:04,618 --> 00:29:07,203 Then whenever he wasn't eating or sleeping, 215 00:29:07,413 --> 00:29:10,373 I peeled off his skin, pulled out his nails, 216 00:29:10,582 --> 00:29:14,419 put hot irons on him, put boiling water on him... 217 00:29:14,670 --> 00:29:20,091 Why, we've been inseparable like husband and wife this past year. 218 00:29:21,760 --> 00:29:25,430 Take a look at the best part of my collection! 219 00:29:25,639 --> 00:29:27,306 It's my lucky charm. 220 00:29:27,474 --> 00:29:29,809 It's his tongue. 221 00:29:41,488 --> 00:29:42,655 You're gonna die now. 222 00:29:43,073 --> 00:29:45,450 You can't go to heaven double-tongued. 223 00:29:45,701 --> 00:29:47,660 S-Stop...! 224 00:29:50,789 --> 00:29:54,125 Forget it. Your breath reeks too badly. 225 00:29:54,543 --> 00:29:55,585 You're going to hell. 226 00:30:00,883 --> 00:30:02,175 H-Hewup... 227 00:30:02,843 --> 00:30:05,553 Can't hear you. Speak clearly. 228 00:30:11,810 --> 00:30:12,769 Don't move! 229 00:30:13,103 --> 00:30:15,062 Now drop your weapons and surrender quietly! 230 00:30:16,857 --> 00:30:18,608 Guts, maybe we should retreat for now... 231 00:30:25,532 --> 00:30:26,908 Kill them! Kill them! 232 00:30:44,885 --> 00:30:45,718 What are you doing?! 233 00:30:45,928 --> 00:30:47,345 - Shoot! - Y-Yes, sir! 234 00:30:57,606 --> 00:30:59,524 Don't fall behind Guts! 235 00:31:01,443 --> 00:31:02,735 W-What?! 236 00:31:03,403 --> 00:31:05,446 Griffith was taken?! 237 00:31:05,989 --> 00:31:07,782 Do not let them get away! 238 00:31:08,408 --> 00:31:10,451 Don't you dare let them get away! 239 00:31:12,996 --> 00:31:14,413 There are only a few of them! 240 00:31:15,582 --> 00:31:16,499 Miss Casca! 241 00:31:17,501 --> 00:31:18,459 This way! 242 00:31:27,386 --> 00:31:28,344 Thank you. 243 00:31:29,429 --> 00:31:32,640 I'm honored to be able to assist our kingdom's heroes. 244 00:31:48,198 --> 00:31:49,240 Close the gates! 245 00:31:50,701 --> 00:31:52,618 Hurry! Hurry! 246 00:31:53,620 --> 00:31:56,080 Do not let the rebels through! Understand?! 247 00:31:59,126 --> 00:32:01,419 Aim for the horses! Shoot! 248 00:32:06,884 --> 00:32:09,468 The fools... Do they intend to force their way out?! 249 00:32:13,599 --> 00:32:15,641 What are you doing, you fools?! 250 00:32:19,479 --> 00:32:20,521 Hurry! Hurry! 251 00:32:39,499 --> 00:32:40,666 Lord Griffith... 252 00:32:42,169 --> 00:32:44,420 I hope we meet again... 253 00:32:45,923 --> 00:32:47,089 This way, Princess... 254 00:32:58,602 --> 00:32:59,560 It's the regular army. 255 00:33:00,395 --> 00:33:01,395 About fifty... 256 00:33:01,605 --> 00:33:03,397 No, a hundred! 257 00:33:09,071 --> 00:33:10,071 Strange... 258 00:33:10,572 --> 00:33:12,198 Why aren't they approaching? 259 00:33:17,496 --> 00:33:18,579 It's an ambush. 260 00:33:26,463 --> 00:33:28,214 Sis, behind us too! 261 00:33:28,465 --> 00:33:29,632 You guys, take the front. 262 00:33:30,592 --> 00:33:33,260 Guts, Pippin... Cover the rear! 263 00:33:41,937 --> 00:33:43,437 They are heinous criminals who dare aim their arrows at the king. 264 00:33:43,605 --> 00:33:44,689 Do not let them escape! 265 00:34:11,466 --> 00:34:12,633 The horse is hit! 266 00:34:12,968 --> 00:34:14,468 It won't hold up much longer! 267 00:34:18,640 --> 00:34:19,682 Damn, there's no end to this! 268 00:34:20,475 --> 00:34:22,435 Shit... Is this it? 269 00:34:30,110 --> 00:34:31,318 He made it in time! 270 00:34:32,821 --> 00:34:33,654 Corkus! 271 00:34:36,366 --> 00:34:38,200 I've always wanted to do this. 272 00:34:39,077 --> 00:34:40,786 All right, men! 273 00:34:41,496 --> 00:34:43,706 Attack! 274 00:34:46,418 --> 00:34:47,460 H-Hey, forget that. 275 00:35:04,311 --> 00:35:06,187 - Cheers! - Cheers! 276 00:35:08,690 --> 00:35:11,650 As long as Griffith is back, victory is ours. 277 00:35:11,943 --> 00:35:14,111 The Band of the Hawk is completely revived. 278 00:35:14,321 --> 00:35:18,032 Yeah. We'll win, and win and keep on winning! 279 00:35:18,366 --> 00:35:20,618 We should get a commission with Chuder. 280 00:35:20,952 --> 00:35:23,954 That'll shock those Midland bastards. 281 00:35:24,456 --> 00:35:25,623 That's a great idea. 282 00:35:28,335 --> 00:35:31,087 Sorry. I'll get someone to relieve you right away. 283 00:35:31,505 --> 00:35:33,839 It's all right. Please rest, Commander. 284 00:35:34,549 --> 00:35:36,509 You haven't taken a break at all. 285 00:35:37,010 --> 00:35:39,011 I don't want you guys to worry about me. 286 00:35:50,148 --> 00:35:51,899 How is Griffith? 287 00:35:52,776 --> 00:35:56,278 I'm not a doctor, so I can't really... 288 00:35:57,531 --> 00:35:58,322 Please. 289 00:36:03,578 --> 00:36:04,203 Griffith... 290 00:36:06,665 --> 00:36:08,165 Isn't that awfully hot? 291 00:36:10,669 --> 00:36:13,754 You can take it off. It's just the two of us. 292 00:36:23,515 --> 00:36:24,557 You want that on? 293 00:36:28,270 --> 00:36:29,436 That's just like you. 294 00:36:31,356 --> 00:36:33,190 You haven't changed. A year's passed... 295 00:36:33,775 --> 00:36:35,526 I guess this is still a war zone. 296 00:36:36,486 --> 00:36:38,404 You've gotta have armor on, right? 297 00:36:41,825 --> 00:36:45,452 And they cut the tendons on his arms and legs. 298 00:36:46,913 --> 00:36:51,167 He can't stand or swing a sword. 299 00:37:00,302 --> 00:37:01,260 I see... 300 00:37:18,695 --> 00:37:20,321 Judeau told me. 301 00:37:20,488 --> 00:37:21,488 I see. 302 00:37:26,077 --> 00:37:27,244 Stop, you idiot! 303 00:37:42,636 --> 00:37:44,428 H-Hey, it's a joke, right? 304 00:37:44,846 --> 00:37:46,263 About Griffith...? 305 00:37:47,474 --> 00:37:50,142 Fine. I'll just ask him myself. 306 00:37:50,352 --> 00:37:51,310 It's no use. 307 00:37:53,230 --> 00:37:55,522 Griffith can't speak anymore. 308 00:38:08,119 --> 00:38:09,745 What the hell?! 309 00:38:11,039 --> 00:38:14,041 Weren't we gonna start all over again? 310 00:38:15,210 --> 00:38:19,129 Now that Griffith is back? 311 00:38:19,881 --> 00:38:22,716 They labeled us criminals for no reason at all. 312 00:38:23,385 --> 00:38:26,720 And for a year, we've been on the run. 313 00:38:27,514 --> 00:38:31,308 We lost so many comrades. And yet... 314 00:38:32,185 --> 00:38:36,188 We kept our hopes up that when Griffith returned... 315 00:38:36,690 --> 00:38:37,648 And now, this?! 316 00:38:52,080 --> 00:38:53,330 What'll we do? 317 00:38:53,873 --> 00:38:55,165 What are we supposed to do now? 318 00:38:58,169 --> 00:38:59,712 Isn't there anything we can do? 319 00:39:00,046 --> 00:39:01,130 Commander CaSca... 320 00:39:02,257 --> 00:39:04,508 The Band of the Hawk ain't dead yet. 321 00:39:04,926 --> 00:39:06,552 If Commander Casca continues... 322 00:39:09,180 --> 00:39:10,431 Give me some time. 323 00:39:11,182 --> 00:39:14,476 There should be some time until the next enemy attack. 324 00:39:15,478 --> 00:39:17,313 Let me think it over until then. 325 00:39:24,571 --> 00:39:25,571 Hey, wait. 326 00:39:27,198 --> 00:39:29,408 What do you need to think over? 327 00:39:29,909 --> 00:39:33,078 What were you about to tell everyone just now? 328 00:39:34,622 --> 00:39:37,750 That you have to finish the battles that you start... 329 00:39:38,543 --> 00:39:40,419 You're so strong. 330 00:39:41,588 --> 00:39:45,424 Because one chooses to fight one can't back out... 331 00:39:46,468 --> 00:39:50,387 Can you say those same words to Griffith? 332 00:39:53,058 --> 00:39:54,433 We're all weak. 333 00:39:55,268 --> 00:39:57,311 That's why we rely on people and dreams. 334 00:39:58,521 --> 00:40:02,608 And is there anything we can do for someone who's lost what they rely on? 335 00:40:03,485 --> 00:40:06,403 Should we be kind? Or strict? 336 00:40:07,405 --> 00:40:09,239 Should we stay by their side? 337 00:40:10,200 --> 00:40:14,036 Even I...wanted someone to stay by my side. 338 00:40:15,497 --> 00:40:16,705 What do I do? 339 00:40:17,374 --> 00:40:19,541 What am I supposed to do? 340 00:40:21,002 --> 00:40:23,045 I don't know either. 341 00:40:29,511 --> 00:40:31,595 I'm going to go see Griffith. 342 00:40:39,562 --> 00:40:42,564 Griffith... I'm going to change your bandages. 343 00:40:45,360 --> 00:40:48,278 So, what're you gonna do from now? 344 00:40:48,947 --> 00:40:50,489 Set out on your travels again? 345 00:40:54,494 --> 00:40:55,452 What about you, Judeau? 346 00:40:57,747 --> 00:40:58,914 Well, let's see... 347 00:40:59,332 --> 00:41:03,460 Maybe I'll recruit the guys who stay and form a band of thieves. 348 00:41:03,670 --> 00:41:06,630 Then at least, we can look after Griffith. 349 00:41:06,840 --> 00:41:07,756 Then I'll join you. 350 00:41:08,466 --> 00:41:10,592 You already left us. 351 00:41:10,969 --> 00:41:13,679 But this time, take Casca with you. 352 00:41:15,181 --> 00:41:18,559 You have to take her this time... Or else... 353 00:41:20,478 --> 00:41:21,603 She'll... 354 00:41:23,440 --> 00:41:24,440 You... 355 00:41:24,983 --> 00:41:25,899 Captain... 356 00:41:26,359 --> 00:41:29,027 - Captain... - Captain... 357 00:41:29,237 --> 00:41:32,197 Are you gonna disappear without a word again like the last time? 358 00:41:33,533 --> 00:41:35,868 If you are, please take us with you. 359 00:41:36,536 --> 00:41:38,704 We decided together as raiders. 360 00:41:38,955 --> 00:41:40,747 We've still got a lot left in us. 361 00:41:41,207 --> 00:41:42,499 As mercenaries, or whatever. 362 00:41:42,834 --> 00:41:44,251 As long we have you, Captain. 363 00:41:44,794 --> 00:41:45,586 - Captain... - Hey, guys... 364 00:41:45,795 --> 00:41:47,754 - Please, Captain! - Captain... 365 00:41:48,882 --> 00:41:51,467 We're all like family, right? 366 00:41:51,676 --> 00:41:53,343 If we're wanted criminals wherever we go, 367 00:41:53,511 --> 00:41:54,428 let's stick together! 368 00:41:54,596 --> 00:41:57,431 As long as you're with us, we can manage! 369 00:41:58,892 --> 00:42:00,642 Right, Captain? Please! 370 00:42:00,852 --> 00:42:07,441 - Captain... - Captain... 371 00:42:07,734 --> 00:42:12,988 - Please, Captain...! - Captain... 372 00:42:26,002 --> 00:42:27,878 Rickert is scouting ahead and 373 00:42:28,087 --> 00:42:30,088 looking for roads to take us across the border. 374 00:42:31,466 --> 00:42:33,675 He knows some people in the Caronia Mountains. 375 00:42:59,702 --> 00:43:03,830 How strange. This is... 376 00:43:05,667 --> 00:43:08,961 I thought I had the hang of it. 377 00:43:11,673 --> 00:43:13,465 I'm so hopeless... 378 00:43:14,551 --> 00:43:15,467 Oh... 379 00:43:17,428 --> 00:43:18,554 S-Sorry. 380 00:43:19,055 --> 00:43:20,472 I'll get another blanket. 381 00:43:22,267 --> 00:43:23,642 What? Griffith?! 382 00:43:24,143 --> 00:43:25,310 Grif... 383 00:43:31,401 --> 00:43:32,401 Griffith... 384 00:43:33,486 --> 00:43:34,152 Stop! 385 00:44:23,536 --> 00:44:24,578 Casca? 386 00:44:27,540 --> 00:44:28,498 Guts... 387 00:44:32,503 --> 00:44:33,420 How's Griffith? 388 00:44:33,713 --> 00:44:35,922 Yeah... He just went to sleep. 389 00:44:37,967 --> 00:44:38,967 What happened? 390 00:44:39,510 --> 00:44:41,386 What do you mean? 391 00:44:41,554 --> 00:44:43,597 Hey, what is it? What's the matter? 392 00:44:45,850 --> 00:44:46,767 It's not what you think. 393 00:44:47,477 --> 00:44:48,435 It's nothing. 394 00:44:48,770 --> 00:44:50,437 Then why are you crying? 395 00:44:51,189 --> 00:44:52,397 Did something happen with Griffith? 396 00:44:53,483 --> 00:44:55,734 Stop it! It's not what you think! 397 00:45:01,741 --> 00:45:02,908 H-Hey... 398 00:45:03,743 --> 00:45:05,619 I'm sorry, I can't go. 399 00:45:09,207 --> 00:45:11,583 I can't...go with you. 400 00:45:13,127 --> 00:45:16,088 Griffith is so thin. 401 00:45:17,006 --> 00:45:19,758 He's lost so much weight... He's constantly shivering... 402 00:45:21,010 --> 00:45:23,178 Griffith...who was so proud and mighty... 403 00:45:27,475 --> 00:45:28,725 I can't leave him. 404 00:45:29,644 --> 00:45:30,936 Not the way he is now... 405 00:45:32,271 --> 00:45:33,522 I can't leave him. 406 00:45:35,566 --> 00:45:36,525 I'm sorry... 407 00:45:46,744 --> 00:45:47,703 I'm staying too. 408 00:45:50,957 --> 00:45:53,625 I'm staying with the Band of the Hawk... 409 00:46:10,601 --> 00:46:13,687 Do you remember what happened at Promrose Hall? 410 00:46:20,486 --> 00:46:21,194 Yeah. 411 00:46:24,490 --> 00:46:26,324 Then, you have to go. 412 00:46:30,705 --> 00:46:33,165 If you are Griffith's equal... 413 00:46:33,708 --> 00:46:34,708 If you are his friend... 414 00:46:35,918 --> 00:46:37,502 You must go, even if it's alone. 415 00:47:22,048 --> 00:47:24,841 What are you doing here? Why are you so scared? 416 00:47:50,493 --> 00:47:53,119 Let's go, we're not done playing! 417 00:47:54,121 --> 00:47:55,831 The sun still hasn't gone down! 418 00:48:06,634 --> 00:48:07,884 - Griffith! - Griffith! 419 00:48:08,135 --> 00:48:10,095 What? Is the horse running wild? 420 00:48:10,888 --> 00:48:12,973 You don't think Griffith heard us just now...?! 421 00:48:13,224 --> 00:48:14,975 That's ridiculous. He can barely crawl... 422 00:48:18,563 --> 00:48:19,771 Let Judeau and the others know! 423 00:48:21,357 --> 00:48:21,982 Got it! 424 00:48:23,109 --> 00:48:24,025 Lend me your horse! 425 00:48:27,989 --> 00:48:30,156 Damn it! Damn it! 426 00:48:30,825 --> 00:48:31,741 Damn it! 427 00:48:50,803 --> 00:48:51,761 Yes... 428 00:48:52,805 --> 00:48:54,431 I rested a bit too long. 429 00:48:56,642 --> 00:48:57,642 I've got to go. 430 00:48:58,895 --> 00:49:01,646 I'm not done...playing. 431 00:49:03,190 --> 00:49:05,358 The cobblestone path in the back alley... 432 00:49:06,611 --> 00:49:08,361 continues on... 433 00:51:59,617 --> 00:52:00,492 What is it? 434 00:52:01,327 --> 00:52:03,661 Hey...look... 435 00:52:06,874 --> 00:52:19,511 Griffith! 436 00:52:28,187 --> 00:52:35,068 Stay away! 437 00:52:50,417 --> 00:52:51,459 What is that? 438 00:52:55,673 --> 00:52:57,590 If you touch me now, 439 00:53:05,933 --> 00:53:07,350 I'll never... 440 00:53:26,203 --> 00:53:27,328 ...never again with you! 441 00:54:04,241 --> 00:54:05,158 What?! 442 00:54:10,080 --> 00:54:11,122 What... 443 00:54:12,291 --> 00:54:13,124 just happened? 444 00:54:22,092 --> 00:54:23,134 What's going on?! 445 00:54:24,470 --> 00:54:25,803 Where are we? 446 00:54:26,013 --> 00:54:28,514 W-What is all this?! Where'd they come from? 447 00:54:30,476 --> 00:54:33,478 W-Weren't we just crossing the grassland?! Right? Right?! 448 00:54:33,729 --> 00:54:36,105 H-Hey! Watch your step! 449 00:54:39,401 --> 00:54:42,362 H-How could this be real?! This is a dream! 450 00:54:42,613 --> 00:54:44,322 We're dreaming! 451 00:54:44,490 --> 00:54:45,114 Calm down! 452 00:54:45,824 --> 00:54:47,450 Don't try to rationalize something you don't understand! 453 00:54:47,826 --> 00:54:49,118 Do what you can do! 454 00:54:49,703 --> 00:54:50,828 Form a tight formation, take defensive positions! 455 00:54:51,163 --> 00:54:53,248 If we're attacked now, we're all dead! 456 00:54:53,666 --> 00:54:56,209 Judeau! Corkus! Gaston! Pippin! 457 00:54:56,502 --> 00:54:59,170 - Do a count, then keep your positions! - She's amazing... 458 00:54:59,421 --> 00:55:01,172 Arm those with crossbows! 459 00:55:01,423 --> 00:55:02,382 - Stat! - Griffith... 460 00:55:03,467 --> 00:55:04,467 Can you stand? 461 00:55:13,394 --> 00:55:14,352 Behelit? 462 00:55:20,109 --> 00:55:21,442 Griffith...are you all right? 463 00:55:23,862 --> 00:55:25,488 The time has come... 464 00:55:25,823 --> 00:55:29,033 - The time has come... - The time has come... 465 00:55:29,410 --> 00:55:31,536 The time has come for the Great Nocturnal Festival! 466 00:55:31,787 --> 00:55:35,999 The feast that happens... once every 216 years! 467 00:55:36,667 --> 00:55:37,917 The eclipse! 468 00:55:39,086 --> 00:55:40,044 Eclipse? 469 00:55:42,131 --> 00:55:44,590 What are these guys?! W-When'd they appear? 470 00:55:45,175 --> 00:55:47,427 - They're coming! - They're coming. 471 00:55:47,636 --> 00:55:49,220 Here they come. 472 00:55:49,430 --> 00:55:51,639 They are...coming. 473 00:55:51,849 --> 00:55:53,933 They're coming... 474 00:55:54,184 --> 00:55:56,894 Our masters... The sovereign of the supreme beings! 475 00:55:59,773 --> 00:56:03,735 The advent of the Four Guardian Angels! 476 00:56:09,992 --> 00:56:13,953 Oh, Lady Slan! Rejoice! 477 00:56:14,246 --> 00:56:15,913 Lady Slan! 478 00:57:20,521 --> 00:57:21,979 What now?! 479 00:57:30,114 --> 00:57:31,531 W-What's happening?! 480 00:58:03,981 --> 00:58:04,856 Gods... 481 00:58:06,108 --> 00:58:07,525 No, demons? 482 00:58:07,734 --> 00:58:09,694 Welcome... 483 00:58:10,571 --> 00:58:15,450 Ye lambs of the ungodly god born of man... 484 00:58:16,577 --> 00:58:18,995 Enjoy this sacred 485 00:58:19,329 --> 00:58:21,914 nocturnal festival to the fullest. 486 00:58:24,918 --> 00:58:28,963 The Hawk honorable child consecrated by the laws of causality... 487 00:58:30,340 --> 00:58:32,425 Thou art the chosen one. 488 00:58:33,135 --> 00:58:35,887 At this time, in this place... 489 00:58:36,138 --> 00:58:41,100 The one chosen by the hand of the great god... 490 00:58:42,060 --> 00:58:44,061 We art kinsmen... 491 00:58:44,354 --> 00:58:47,190 O blessed King of Longing. 492 00:58:51,612 --> 00:58:53,946 He's one of them? Griffith? 493 00:58:54,490 --> 00:58:55,781 He's like them? 494 00:58:57,576 --> 00:58:58,618 Don't joke around. 495 00:59:00,787 --> 00:59:01,787 That's ridiculous! 496 00:59:03,582 --> 00:59:04,415 Guts... 497 00:59:04,708 --> 00:59:08,252 Consecrated child? Kinsmen? Cut the crap! 498 00:59:08,670 --> 00:59:11,172 I've seen this guy naked! 499 00:59:11,757 --> 00:59:14,592 And one thing for sure, he ain't got a tail! 500 00:59:20,474 --> 00:59:23,309 Such beautiful friendship. 501 00:59:23,644 --> 00:59:28,356 You shall make for an excellent sacrifice! 502 00:59:28,524 --> 00:59:30,566 - Sacrifice? - Yes... 503 00:59:30,776 --> 00:59:35,613 A suitable sacrifice so that he may become a demon! 504 00:59:35,989 --> 00:59:39,075 The moment you took the Crimson Behelit in your hand, 505 00:59:39,409 --> 00:59:42,620 you earned the right to become a demon god. 506 00:59:44,039 --> 00:59:47,250 That is the Egg of the King... 507 00:59:47,584 --> 00:59:50,962 It enables one to be reborn as one of us, 508 00:59:51,338 --> 00:59:53,339 the Guardian Angels, the Godhand. 509 00:59:53,715 --> 00:59:54,298 And you are 510 00:59:55,050 --> 01:00:00,304 all invaluable sacrifices for the Angelic Advent. 511 01:00:07,854 --> 01:00:11,023 It's a dream, after all. 512 01:00:16,363 --> 01:00:18,948 You bastards... You're gonna change Griffith into a monster? 513 01:00:19,491 --> 01:00:21,158 In exchange for our lives?! 514 01:00:21,493 --> 01:00:23,327 Not quite. 515 01:00:24,121 --> 01:00:26,789 It will be of his own will. 516 01:00:27,666 --> 01:00:32,003 He will offer you all as sacrifices. 517 01:00:46,727 --> 01:00:48,352 That's impossible... 518 01:00:50,814 --> 01:00:52,648 No way...! 519 01:00:53,191 --> 01:00:56,527 All lies within the currents of causality. 520 01:00:57,487 --> 01:01:01,866 Now is the time for the Invocation of Doom. 521 01:01:02,909 --> 01:01:06,787 Bring the child to the altar! 522 01:01:14,713 --> 01:01:16,047 Guts, Griffith! 523 01:02:19,903 --> 01:02:23,698 Are you afraid? One such as yourself? 524 01:02:24,908 --> 01:02:28,202 Of extraordinary beings such as us? 525 01:02:28,829 --> 01:02:33,249 Or perhaps of the future that you will follow? 526 01:02:34,292 --> 01:02:36,419 Before we enter the future... 527 01:02:37,003 --> 01:02:41,298 Let's return once to the foundation of your past... 528 01:03:42,486 --> 01:03:43,903 My, my... 529 01:03:44,279 --> 01:03:46,530 Such a noisy boy. 530 01:03:47,657 --> 01:03:50,159 What's all this racket? 531 01:03:50,494 --> 01:03:51,786 But old woman... 532 01:03:53,079 --> 01:03:55,414 There are so many dead people! 533 01:03:55,707 --> 01:03:58,375 This is all your doing. 534 01:04:06,635 --> 01:04:11,430 All of this if you had never said that you were going to that castle, 535 01:04:11,640 --> 01:04:13,432 no one would have died! 536 01:04:16,102 --> 01:04:17,102 That's... 537 01:04:17,562 --> 01:04:19,814 I didn't force anyone to come with me. 538 01:04:20,065 --> 01:04:20,606 Silence! 539 01:04:22,359 --> 01:04:24,527 You should have known. 540 01:04:24,903 --> 01:04:29,406 You knew what kind of place this is. 541 01:04:31,868 --> 01:04:32,910 I knew? 542 01:04:34,371 --> 01:04:35,621 Yes. 543 01:04:36,289 --> 01:04:41,669 The only way to get to that castle is to step over all these corpses. 544 01:04:42,212 --> 01:04:46,715 Otherwise, you will simply turn into a corpse as well! 545 01:04:51,054 --> 01:04:53,597 I... I... 546 01:04:54,683 --> 01:04:56,976 Foolish boy! 547 01:04:57,769 --> 01:05:01,272 If you were going to have regrets, you should never have wished it. 548 01:05:02,357 --> 01:05:04,316 Why couldn't you be satisfied 549 01:05:04,484 --> 01:05:06,819 with gazing at the castle from the alleys? 550 01:05:14,035 --> 01:05:16,662 Yes... I knew. 551 01:05:17,581 --> 01:05:18,497 And yet... 552 01:05:22,919 --> 01:05:24,503 I cannot say I'm sorry. 553 01:05:25,463 --> 01:05:27,715 No, I will not. 554 01:05:29,467 --> 01:05:30,634 If I apologize... 555 01:05:31,386 --> 01:05:35,055 If I regret...it'll all be over. 556 01:05:38,184 --> 01:05:42,229 I'll never...get to reach that place. 557 01:05:49,738 --> 01:05:52,448 Yes... That is...you! 558 01:05:57,203 --> 01:05:58,954 That was an illusion? 559 01:06:00,707 --> 01:06:02,791 It wasn't an illusion. 560 01:06:03,251 --> 01:06:07,171 That was the reality within your conScious realm. The truth! 561 01:06:10,467 --> 01:06:12,384 Eyeing the castle in the heavens... 562 01:06:12,802 --> 01:06:16,305 Taking it by piling up corpses endlessly. 563 01:06:16,890 --> 01:06:18,933 That is you. 564 01:06:19,976 --> 01:06:21,602 And... 565 01:06:22,479 --> 01:06:26,440 And now, your back alley path has been closed. 566 01:06:27,192 --> 01:06:28,442 But behold... 567 01:06:29,694 --> 01:06:34,114 Those who have flown with you. The Band of the Hawk. 568 01:06:35,033 --> 01:06:37,534 Reeking of blood... 569 01:06:37,994 --> 01:06:41,497 The ones...left to you... until the very end...of the road. 570 01:06:42,499 --> 01:06:45,584 Thus, you will be able to keep on living. 571 01:06:46,544 --> 01:06:49,421 Buried under the ruins of your dream. 572 01:06:50,966 --> 01:06:53,425 Ruins of my dream? 573 01:06:57,764 --> 01:06:59,556 Pile them up. 574 01:07:00,433 --> 01:07:03,185 All that has been left to you... 575 01:07:04,562 --> 01:07:09,316 Chant the words "I sacrifice" in your heart. 576 01:07:12,612 --> 01:07:15,948 And you shall be granted raven-black wings 577 01:07:16,157 --> 01:07:19,618 upon which you shall soar to the heavens. 578 01:07:26,126 --> 01:07:27,418 Griffith! 579 01:07:44,728 --> 01:07:45,728 Yes... 580 01:07:47,313 --> 01:07:50,607 Among the thousands, the tens of thousands of friends and foes... 581 01:07:51,401 --> 01:07:53,819 you are the only one... 582 01:07:55,405 --> 01:07:57,823 who made me forget my dream. 583 01:08:08,293 --> 01:08:09,793 I sacrifice... 584 01:08:15,592 --> 01:08:33,650 Griffith! 585 01:08:40,575 --> 01:08:44,328 The threads bundled by the laws 586 01:08:44,621 --> 01:08:46,663 of causality have now been bound. 587 01:08:47,749 --> 01:08:50,876 The promised time has come. 588 01:09:12,398 --> 01:09:12,981 Wha--?! 589 01:09:31,126 --> 01:09:34,211 You have been engraved 590 01:09:34,462 --> 01:09:36,547 with the brand of sacrifice. 591 01:09:37,465 --> 01:09:42,845 The lives of those engraved, to the last drop of blood... 592 01:09:43,221 --> 01:09:46,014 to the moment of agonizing death, 593 01:09:46,266 --> 01:09:50,602 will become sustenance for the new child of darkness. 594 01:09:55,358 --> 01:09:56,358 - Pippin! - Run! 595 01:09:58,695 --> 01:10:02,239 Go! Run! Run away... You must survive! 596 01:10:02,448 --> 01:10:03,323 What are you saying?! 597 01:10:04,200 --> 01:10:07,202 What are you doing, Judeau?! Let me go! Pippin is...! 598 01:10:18,089 --> 01:10:18,839 Pippin! 599 01:10:23,178 --> 01:10:25,804 Judeau, turn back! We can't just let him die! 600 01:10:26,014 --> 01:10:26,597 No! 601 01:10:27,682 --> 01:10:29,892 You are our general now. 602 01:10:30,852 --> 01:10:32,269 You must survive this. 603 01:10:32,645 --> 01:10:35,439 As long as the general lives, the Band of the Hawk lives! 604 01:10:37,400 --> 01:10:41,486 As if... As if we'll die like this! 605 01:10:42,655 --> 01:10:43,906 Until the absolute end... 606 01:10:44,115 --> 01:10:47,159 we'll struggle and fight, and keep fighting our way through! 607 01:11:14,812 --> 01:11:16,647 This is the rendezvous point... 608 01:11:48,972 --> 01:11:50,681 So you appeared, after all. 609 01:11:51,140 --> 01:11:53,475 Well, you've been our foe for a thousand years. 610 01:11:53,685 --> 01:11:57,229 I knew you wouldn't miss this opportunity. 611 01:11:57,647 --> 01:12:01,233 So you were given the command to guard the gate... 612 01:12:01,442 --> 01:12:02,192 immortal one. 613 01:12:02,944 --> 01:12:05,654 I don't like merrymaking. 614 01:12:06,072 --> 01:12:09,283 You should know, my old friend. 615 01:12:41,691 --> 01:12:44,735 It's a dream. It has to be a dream. 616 01:12:45,320 --> 01:12:47,237 This is a bad dream. 617 01:12:47,613 --> 01:12:50,365 I'm just drunk at the usual pub. 618 01:12:50,825 --> 01:12:53,618 Someone... Hurry up and wake me. 619 01:12:55,204 --> 01:12:58,540 Judeau... Pippin... Rickert... 620 01:12:59,334 --> 01:13:00,792 You're there, right? 621 01:13:01,169 --> 01:13:03,837 Please...help me! 622 01:13:17,477 --> 01:13:19,895 A woman in hell? 623 01:13:22,398 --> 01:13:25,650 Do me a favor. Don't wake me up now... 624 01:13:31,491 --> 01:13:32,741 Damn it... 625 01:13:32,950 --> 01:13:35,452 How is it that a guy like me...? 626 01:13:35,787 --> 01:13:37,162 Damn it! 627 01:13:40,666 --> 01:13:43,960 Hang on, Griffith! I'll get you out of there real soon! 628 01:13:49,675 --> 01:13:51,009 Get out of my way! 629 01:13:51,469 --> 01:13:53,678 Save him? There will be no such thing. 630 01:13:53,971 --> 01:13:56,681 This is his wish. 631 01:13:57,266 --> 01:13:59,726 You heard it too. 632 01:14:00,269 --> 01:14:02,771 - He definitely... - Shut up! 633 01:14:04,065 --> 01:14:06,733 He'd never say it! He'd never...! 634 01:14:07,860 --> 01:14:09,444 Griffith is my... 635 01:14:10,196 --> 01:14:11,196 He's my...! 636 01:14:23,668 --> 01:14:24,459 Judeau! 637 01:14:29,549 --> 01:14:31,883 Fool! Move! You're gonna...! 638 01:14:37,098 --> 01:14:38,306 Why? 639 01:14:38,474 --> 01:14:39,975 Casca... 640 01:14:50,695 --> 01:14:52,779 Did I get him with my knife? 641 01:14:52,989 --> 01:14:54,614 Yeah, you got him. 642 01:14:57,994 --> 01:15:00,162 Now...go. 643 01:15:00,496 --> 01:15:01,621 What're you saying?! 644 01:15:02,123 --> 01:15:04,875 You just said we'll keep struggling until the end! 645 01:15:05,710 --> 01:15:07,878 Stand by your words. 646 01:15:08,212 --> 01:15:09,504 Now, on your feet! 647 01:15:11,466 --> 01:15:13,675 Unlike Guts, I'm kinda fragile. 648 01:15:13,885 --> 01:15:15,427 Don't get wise and shut up! 649 01:15:16,679 --> 01:15:19,431 That's all I'm good at. 650 01:15:20,766 --> 01:15:21,683 Yeah... 651 01:15:22,685 --> 01:15:24,060 I always thought I was... 652 01:15:24,270 --> 01:15:27,439 more of a smooth talker than this... 653 01:15:48,127 --> 01:15:49,169 Judeau... 654 01:15:50,129 --> 01:15:51,880 I can't do it... 655 01:17:04,537 --> 01:17:07,914 Where...am I? 656 01:17:09,875 --> 01:17:13,420 All their deaths are piercing through me. 657 01:17:17,466 --> 01:17:18,592 It's strange... 658 01:17:19,468 --> 01:17:21,303 I don't feel a thing. 659 01:17:35,359 --> 01:17:39,195 My mind is overflowing with memories. 660 01:18:02,678 --> 01:18:03,553 Why? 661 01:18:04,972 --> 01:18:06,389 Why do people...? 662 01:18:45,054 --> 01:18:46,388 Yes. 663 01:18:47,473 --> 01:18:50,392 That's why I... 664 01:19:56,167 --> 01:19:57,959 Isn't there anyone left... 665 01:19:58,753 --> 01:19:59,919 ...alive? 666 01:20:00,129 --> 01:20:01,004 Anyone?! 667 01:20:02,465 --> 01:20:03,131 Casca! 668 01:20:04,383 --> 01:20:07,469 Judeau! Pippin! Corkus! 669 01:20:08,804 --> 01:20:11,347 Raiders! Answer me! 670 01:20:29,450 --> 01:20:30,450 Gaston... 671 01:20:39,126 --> 01:20:40,335 Pippin! 672 01:20:51,972 --> 01:20:53,640 Pippin! You're alive! 673 01:20:54,934 --> 01:20:55,600 Pippin! 674 01:21:27,508 --> 01:21:28,508 Why you...! 675 01:21:35,057 --> 01:21:36,975 You bastards! 676 01:21:37,893 --> 01:21:39,060 The birth... 677 01:21:39,270 --> 01:21:41,145 The Fifth Blessed King. 678 01:21:41,355 --> 01:21:44,190 The New Demon King! 679 01:21:44,400 --> 01:21:47,944 Our new kinsman 680 01:21:48,195 --> 01:21:50,446 to wear the mantle of evil... 681 01:21:51,031 --> 01:21:55,076 The Wings of Darkness... Femto! 682 01:22:50,549 --> 01:22:51,466 Grif... 683 01:23:42,184 --> 01:23:43,267 What're you doing...? 684 01:23:52,653 --> 01:23:54,988 You bastard! What the hell are you doing?! 685 01:24:12,715 --> 01:24:14,757 Grif...fith...? 686 01:25:53,440 --> 01:25:57,193 Fool. What can a mere human do? 687 01:25:57,986 --> 01:26:01,197 He is an existence that has transcended humanity. 688 01:26:45,742 --> 01:26:47,076 D-Don't look... 689 01:26:47,286 --> 01:26:48,744 Such beauty... 690 01:26:49,163 --> 01:26:50,746 It takes my breath away. 691 01:26:51,415 --> 01:26:53,207 Love...hatred... 692 01:26:53,792 --> 01:26:57,128 Pain...pleasure...life...death... 693 01:26:57,504 --> 01:26:58,838 All are there. 694 01:26:59,464 --> 01:27:00,965 This is to be human. 695 01:27:01,466 --> 01:27:03,009 This is to be evil. 696 01:28:56,331 --> 01:28:57,540 Interesting! 697 01:28:57,749 --> 01:28:59,667 How unforeseen! 698 01:29:02,421 --> 01:29:05,798 We cannot predict everything. 699 01:29:06,174 --> 01:29:09,802 After all, we are not gods. 700 01:29:10,887 --> 01:29:12,430 But Void... 701 01:29:13,223 --> 01:29:16,559 Was this also destined? 702 01:29:34,828 --> 01:29:36,746 Casca?! Guts?! 703 01:29:38,248 --> 01:29:39,790 In any case... 704 01:29:40,375 --> 01:29:43,419 time has already begun to flow. 705 01:29:44,421 --> 01:29:48,883 The fifth angel has been born. 706 01:29:49,718 --> 01:29:52,011 The time of darkness descends. 707 01:29:53,555 --> 01:29:57,975 An age when every darkness shall eclipse light. 708 01:29:58,894 --> 01:30:01,604 In time, man will call this... 709 01:30:02,898 --> 01:30:04,899 the Age of Darkness. 710 01:30:35,972 --> 01:30:38,557 Hey, where're you all going? 711 01:30:39,518 --> 01:30:40,184 Judeau! 712 01:30:41,228 --> 01:30:42,478 Hey, stop! 713 01:30:44,106 --> 01:30:45,231 Don't go! 714 01:30:48,944 --> 01:30:50,653 Corkus! Pippin! 715 01:30:53,156 --> 01:30:53,989 No! 716 01:30:54,491 --> 01:30:55,658 Come back! 717 01:30:58,703 --> 01:31:00,996 Don't go! 718 01:31:38,493 --> 01:31:40,786 Guts! You're up. 719 01:31:41,371 --> 01:31:41,829 Rickert? 720 01:31:42,038 --> 01:31:45,541 Thank goodness. I thought you wouldn't make it. 721 01:31:46,042 --> 01:31:48,419 For four days... you didn't move or blink. 722 01:31:50,589 --> 01:31:51,797 Where am I? 723 01:31:52,382 --> 01:31:54,300 The hills by my home. 724 01:31:54,468 --> 01:31:55,759 This place is called Ore Cave. 725 01:31:55,969 --> 01:31:58,846 What happened inside the tornado? 726 01:32:01,558 --> 01:32:02,558 Tornado? 727 01:32:05,937 --> 01:32:06,729 Say... 728 01:32:07,397 --> 01:32:09,565 What happened to Griffith's reScue? 729 01:32:10,484 --> 01:32:12,651 How'd you get hurt? What happened to everyone? 730 01:32:13,487 --> 01:32:15,613 Tell me what happened! 731 01:32:18,158 --> 01:32:20,117 Casca... Where's Casca?! 732 01:32:21,578 --> 01:32:23,204 C-Casca is... Well... 733 01:32:23,872 --> 01:32:26,457 Casca is over there. 734 01:32:50,524 --> 01:32:51,232 Casca... 735 01:33:03,578 --> 01:33:05,120 It's me. Guts... 736 01:33:05,330 --> 01:33:06,997 Nooo...! 737 01:33:14,172 --> 01:33:16,173 Hey... Quit fooling around. 738 01:33:16,591 --> 01:33:18,300 It's all over. Casca! 739 01:33:19,177 --> 01:33:21,428 We got out of there and survived! 740 01:33:21,638 --> 01:33:22,429 Casca! 741 01:33:31,147 --> 01:33:32,690 There, there. 742 01:33:33,066 --> 01:33:35,317 What a scary man, huh? 743 01:33:36,403 --> 01:33:37,444 Naughty, Guts. 744 01:33:37,946 --> 01:33:39,822 Don't bully Casca. 745 01:33:41,950 --> 01:33:43,158 She doesn't remember. 746 01:33:44,327 --> 01:33:46,370 Not you...or me... 747 01:33:47,455 --> 01:33:49,540 She's been like this since she woke up. 748 01:33:52,085 --> 01:33:55,129 There, there. It's all right. 749 01:33:58,842 --> 01:34:00,718 I know... There's a good girl. 750 01:34:08,351 --> 01:34:09,476 Do I look funny? 751 01:34:09,853 --> 01:34:11,979 Damn you! It's your fault! 752 01:34:12,272 --> 01:34:13,522 Draw your sword! 753 01:34:13,732 --> 01:34:15,190 Fool... 754 01:36:41,421 --> 01:36:42,129 What?! 755 01:37:29,886 --> 01:37:31,178 Stop it! 756 01:37:32,222 --> 01:37:33,055 Get away! 757 01:37:39,771 --> 01:37:41,063 Steel yourself. 758 01:37:41,272 --> 01:37:43,148 Otherwise, you will be devoured. 759 01:37:51,241 --> 01:37:53,158 The Brand of Sacrifice... 760 01:37:53,868 --> 01:37:56,620 draws to it those of darkness. 761 01:37:57,956 --> 01:38:02,292 Your body and every drop of blood... 762 01:38:02,710 --> 01:38:06,463 have been given as an offering to those of darkness. 763 01:38:07,465 --> 01:38:10,050 That is the destiny of those... 764 01:38:10,301 --> 01:38:12,010 who receive the Brand of Sacrifice. 765 01:38:37,579 --> 01:38:39,788 The Struggler indeed. 766 01:38:50,466 --> 01:38:53,051 So it just means it's another battle. 767 01:38:53,636 --> 01:38:56,138 Nothing's changed from before. 768 01:38:57,056 --> 01:38:57,848 Nothing. 769 01:39:03,521 --> 01:39:06,398 But this time, take Casca with you. 770 01:39:08,776 --> 01:39:11,445 There he is, the bloodthirsty goon! 771 01:39:13,781 --> 01:39:16,283 If you are Griffith's equal... 772 01:39:16,868 --> 01:39:18,076 If you are his friend... 773 01:39:20,788 --> 01:39:22,164 you must go, even if it's alone. 774 01:39:57,492 --> 01:40:01,328 Who is that...crying? 775 01:40:02,622 --> 01:40:03,747 Who? 776 01:40:10,588 --> 01:40:11,672 Tears? 777 01:40:13,758 --> 01:40:15,384 The last that... 778 01:40:18,554 --> 01:40:20,222 I shed. 48044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.