All language subtitles for Alimony 1949

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,001 [Music] 2 00:01:00,018 --> 00:01:19,078 [Music] 3 00:01:19,078 --> 00:01:19,788 [Music] 4 00:01:28,004 --> 00:01:36,054 [Music] 5 00:01:46,022 --> 00:01:56,324 [Music] 6 00:02:10,004 --> 00:02:14,884 [Music] 7 00:02:21,015 --> 00:02:22,100 She's in pretty bad shape. 8 00:02:22,433 --> 00:02:22,934 How's her pulse? 9 00:02:23,852 --> 00:02:24,644 It's down to 52. 10 00:02:25,144 --> 00:02:25,728 That's not good. 11 00:02:26,271 --> 00:02:27,313 Have her in surgery in 10 minutes. 12 00:02:27,647 --> 00:02:28,106 Yes, doctor. 13 00:02:28,898 --> 00:02:29,440 Any identification? 14 00:02:29,983 --> 00:02:32,360 Just a name. Kitty Travers. Nothing else. 15 00:02:32,944 --> 00:02:33,945 Okay, we'll start with that. 16 00:02:34,487 --> 00:02:36,364 Kitty Travers? Wait a minute. 17 00:02:37,073 --> 00:02:37,991 Do you know her doctor? 18 00:02:38,032 --> 00:02:39,617 No, but I remember reading about her in 19 00:02:39,617 --> 00:02:40,743 the paper some time ago. 20 00:02:41,244 --> 00:02:42,203 She must have just been released. 21 00:02:42,704 --> 00:02:42,912 Released? 22 00:02:43,538 --> 00:02:44,706 Yes. In prison. 23 00:02:48,084 --> 00:02:49,210 [Music] 24 00:02:50,003 --> 00:02:51,170 Hope I'm not putting you 25 00:02:51,170 --> 00:02:52,422 out too much, Mr. Barker. 26 00:02:53,756 --> 00:02:54,924 Guess I shouldn't have come 27 00:02:54,924 --> 00:02:56,175 here asking you about Kate. 28 00:02:56,426 --> 00:02:57,176 I mean Kitty. 29 00:02:58,219 --> 00:02:59,429 That's all right, Mr. Claire. 30 00:03:00,096 --> 00:03:01,180 You know, when I saw her 31 00:03:01,180 --> 00:03:03,141 picture on this piece of music, 32 00:03:04,183 --> 00:03:05,977 I phoned the publisher's office and they 33 00:03:05,977 --> 00:03:06,978 told me where I'd find you. 34 00:03:07,020 --> 00:03:09,314 Oh, cream, sugar? 35 00:03:09,564 --> 00:03:11,399 No, thanks. I take it straight. 36 00:03:12,358 --> 00:03:15,028 Yes, I was just plain lucky seeing this 37 00:03:15,028 --> 00:03:15,737 piece in the window. 38 00:03:16,988 --> 00:03:18,114 Clark told me you wrote it 39 00:03:18,114 --> 00:03:19,449 more than three years ago. 40 00:03:19,657 --> 00:03:22,076 Yes, that was my first published song. 41 00:03:23,661 --> 00:03:24,704 Came near being my last. 42 00:03:26,289 --> 00:03:28,875 And you knew Kate? I mean Kitty then? 43 00:03:29,918 --> 00:03:31,961 Yes. And you were? 44 00:03:32,003 --> 00:03:34,088 You must have met her right after she 45 00:03:34,088 --> 00:03:36,215 packed up and ran away. 46 00:03:38,551 --> 00:03:39,886 Never even left us a note. 47 00:03:40,678 --> 00:03:41,179 Can you say you 48 00:03:41,179 --> 00:03:42,055 haven't heard from her since? 49 00:03:42,513 --> 00:03:43,139 Not a thing. 50 00:03:45,391 --> 00:03:46,726 We were pretty badly broken up 51 00:03:46,726 --> 00:03:48,478 about it, especially my wife. 52 00:03:49,646 --> 00:03:52,148 You see, we lost our son in the war, and 53 00:03:52,148 --> 00:03:53,816 Kitty's all we have left now. 54 00:03:54,400 --> 00:03:56,027 That is all I have left. 55 00:03:57,445 --> 00:03:58,821 My wife, she passed 56 00:03:58,821 --> 00:03:59,989 away about a year ago. 57 00:03:59,989 --> 00:04:01,074 Oh, I'm sorry. 58 00:04:02,742 --> 00:04:05,203 That's why I'm so anxious to locate Kitty 59 00:04:05,203 --> 00:04:06,704 as she calls herself now, 60 00:04:07,622 --> 00:04:08,623 wherever she is. 61 00:04:09,040 --> 00:04:09,499 Would you like a 62 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 cigarette or a cigar, maybe? 63 00:04:11,376 --> 00:04:12,251 Cigar, if you don't mind. 64 00:04:13,962 --> 00:04:15,588 Doctor says I should ease up on smoking, 65 00:04:15,838 --> 00:04:17,715 but I guess one cigar won't hurt. 66 00:04:18,299 --> 00:04:19,842 I don't think that'll do you any harm. 67 00:04:22,220 --> 00:04:23,179 Hope they're still fresh. 68 00:04:25,932 --> 00:04:26,391 No use. 69 00:04:26,724 --> 00:04:27,600 Thank you, Mr. Barker. 70 00:04:28,267 --> 00:04:29,227 Call me Dan, won't you? 71 00:04:29,560 --> 00:04:30,353 All right, Dan. 72 00:04:31,938 --> 00:04:33,815 Why don't you tell me where Kitty is, 73 00:04:34,107 --> 00:04:35,775 instead of making me hint 74 00:04:35,775 --> 00:04:36,985 and beat around the bush? 75 00:04:38,569 --> 00:04:39,529 I haven't seen her for 76 00:04:39,529 --> 00:04:40,738 a long time, Mr. Clann. 77 00:04:41,781 --> 00:04:42,490 Over two years. 78 00:04:42,991 --> 00:04:44,283 Still holding out, ain't you? 79 00:04:45,368 --> 00:04:46,869 Look, son, maybe you 80 00:04:46,869 --> 00:04:48,246 think I'm a prime old man, 81 00:04:49,038 --> 00:04:49,956 but you must have been 82 00:04:49,956 --> 00:04:51,290 often close to my daughter. 83 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 What makes you say that? 84 00:04:53,042 --> 00:04:54,877 You wrote a song for her. 85 00:04:55,086 --> 00:04:55,503 How come? 86 00:04:56,337 --> 00:04:58,965 It all began back in Mrs. 87 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 Nesbitt's rooming house. 88 00:05:01,426 --> 00:05:03,803 At that time, I was in love with a girl 89 00:05:03,803 --> 00:05:04,762 who was staying there. 90 00:05:05,138 --> 00:05:05,346 Kitty? 91 00:05:06,014 --> 00:05:08,016 No, it wasn't Kitty. It was Linda. 92 00:05:09,225 --> 00:05:10,768 She was a cashier in a restaurant. 93 00:05:11,561 --> 00:05:12,520 Used to work until three 94 00:05:12,520 --> 00:05:13,187 o'clock in the morning. 95 00:05:14,313 --> 00:05:16,315 When she came home at night, she usually 96 00:05:16,315 --> 00:05:17,400 found me at the piano 97 00:05:17,400 --> 00:05:21,279 because I was busy trying to run. 98 00:05:21,988 --> 00:05:32,957 [music] 99 00:05:34,250 --> 00:05:34,667 Hello, Dan. 100 00:05:35,126 --> 00:05:36,002 Oh, hello, darling. 101 00:05:36,169 --> 00:05:37,712 Don't tell me it's three o'clock already. 102 00:05:38,880 --> 00:05:39,464 It's 3.15. 103 00:05:40,089 --> 00:05:40,506 Gee. 104 00:05:41,049 --> 00:05:41,549 Did you finish the 105 00:05:41,549 --> 00:05:42,341 song in the second act? 106 00:05:42,675 --> 00:05:44,093 Yes, I did, believe it or not. 107 00:05:44,469 --> 00:05:45,344 It turned out pretty well. 108 00:05:45,344 --> 00:05:45,970 You want to hear it? 109 00:05:45,970 --> 00:05:46,179 Mm-hmm. 110 00:05:46,346 --> 00:05:46,554 Listen. 111 00:05:48,890 --> 00:05:49,474 [music] 112 00:05:51,017 --> 00:05:51,601 Keep it down. 113 00:05:52,018 --> 00:05:52,685 All right, all right. 114 00:05:54,771 --> 00:06:00,526 [music] 115 00:06:00,985 --> 00:06:03,821 You are all a world to 116 00:06:03,821 --> 00:06:07,825 me, and the heavens do. 117 00:06:09,452 --> 00:06:11,662 What the future holds 118 00:06:11,662 --> 00:06:16,375 for me, I can find in you. 119 00:06:18,294 --> 00:06:20,963 Like a lighthouse on the 120 00:06:20,963 --> 00:06:25,343 sea, you're my promised land. 121 00:06:26,677 --> 00:06:31,474 As I mark the march of time, you're my 122 00:06:31,474 --> 00:06:33,226 footprints in the sea. 123 00:06:35,144 --> 00:06:38,231 Since I won your heart, 124 00:06:39,232 --> 00:06:41,901 I've been beaming with pride, 125 00:06:43,986 --> 00:06:51,786 never more to pull, never side by side. 126 00:06:53,996 --> 00:06:56,999 You are all a world to 127 00:06:56,999 --> 00:07:01,337 me, all a world I've known. 128 00:07:03,256 --> 00:07:06,926 When I hold you in my 129 00:07:06,926 --> 00:07:14,517 arms, then the world is old. 130 00:07:20,982 --> 00:07:22,316 Well, what's the verdict? 131 00:07:22,608 --> 00:07:23,192 I like it. 132 00:07:23,651 --> 00:07:25,486 There's a lot of warmth and tenderness. 133 00:07:26,028 --> 00:07:26,779 So will you, darling. 134 00:07:29,073 --> 00:07:29,866 I hope this show will 135 00:07:29,866 --> 00:07:31,075 be your big break, Dan. 136 00:07:31,325 --> 00:07:31,993 I hope so. 137 00:07:32,034 --> 00:07:33,661 You make the grade. 138 00:07:33,661 --> 00:07:34,579 I know it. 139 00:07:35,288 --> 00:07:36,164 Well, all we need is 140 00:07:36,164 --> 00:07:36,831 a little luck, honey. 141 00:07:37,456 --> 00:07:39,167 Gee, I'm tired, and I've got an earlier 142 00:07:39,167 --> 00:07:39,917 point with the dentist. 143 00:07:40,168 --> 00:07:40,960 Are you going to work some more? 144 00:07:41,210 --> 00:07:41,794 Oh, sure. 145 00:07:41,794 --> 00:07:42,587 I've got to get started on 146 00:07:42,587 --> 00:07:43,588 that second act from Ollie. 147 00:07:45,464 --> 00:07:46,048 Good night, then. 148 00:07:47,049 --> 00:07:47,592 Good night, darling. 149 00:08:18,706 --> 00:08:19,540 Dan Barker. 150 00:08:20,249 --> 00:08:22,627 For goodness sake, why 151 00:08:22,627 --> 00:08:23,544 aren't you in your bed? 152 00:08:24,003 --> 00:08:24,879 Oh, it was an hazardous. 153 00:08:25,504 --> 00:08:26,255 What time is it? 154 00:08:26,631 --> 00:08:27,173 Nearly seven. 155 00:08:27,882 --> 00:08:29,175 All the others are getting up now, 156 00:08:29,800 --> 00:08:30,801 getting ready for work. 157 00:08:31,469 --> 00:08:32,094 Well, what do you think 158 00:08:32,094 --> 00:08:33,054 I've been doing all night? 159 00:08:33,262 --> 00:08:34,055 Oh, I know. 160 00:08:34,472 --> 00:08:34,889 I know. 161 00:08:35,681 --> 00:08:36,098 Composing. 162 00:08:36,891 --> 00:08:37,892 But what does it get you? 163 00:08:38,351 --> 00:08:39,310 Well, I'm going to get a break. 164 00:08:39,310 --> 00:08:39,685 You'll see. 165 00:08:40,228 --> 00:08:41,896 I can feel it coming now any day. 166 00:08:42,355 --> 00:08:43,105 And the first thing I'm 167 00:08:43,105 --> 00:08:44,106 going to do is get some money. 168 00:08:44,398 --> 00:08:44,857 Uh-huh. 169 00:08:45,149 --> 00:08:45,983 You're going to pay your board. 170 00:08:46,025 --> 00:08:48,402 Dan, why don't you come down to Earth? 171 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 Why didn't you stick to selling shoes? 172 00:08:52,782 --> 00:08:54,742 People can't do without shoes, but they 173 00:08:54,742 --> 00:08:56,118 can fiddle without your tunes. 174 00:08:56,577 --> 00:08:57,453 Now, don't say that. 175 00:08:57,870 --> 00:08:58,746 Two or later, everybody 176 00:08:58,746 --> 00:08:59,705 has to pay the fiddler. 177 00:09:00,456 --> 00:09:01,874 Well, then the fiddler pays me. 178 00:09:02,541 --> 00:09:04,210 I pay you, and there we are. 179 00:09:04,418 --> 00:09:07,880 Yeah, but just now we aren't anywhere to 180 00:09:07,880 --> 00:09:09,340 bed with you and get some sleep. 181 00:09:10,841 --> 00:09:11,384 Get, get, get. 182 00:09:12,009 --> 00:09:22,979 [music] 183 00:09:25,982 --> 00:09:28,234 What will Jim say when he learns that 184 00:09:28,234 --> 00:09:30,027 Norma has married for money when she 185 00:09:30,027 --> 00:09:31,320 could have found love? 186 00:09:31,737 --> 00:09:32,321 Who cares? 187 00:09:32,613 --> 00:09:33,864 It's seven o'clock in the morning. 188 00:09:35,032 --> 00:09:39,287 [bell ringing] 189 00:09:43,207 --> 00:09:43,499 Good morning. 190 00:09:44,041 --> 00:09:44,959 Good morning. What can I 191 00:09:44,959 --> 00:09:45,793 do for you, young lady? 192 00:09:46,002 --> 00:09:47,336 I'd like to see Mrs. Nesbitt. 193 00:09:47,336 --> 00:09:48,212 Well, you're looking at her. 194 00:09:48,379 --> 00:09:49,922 I wrote you about her room. Helen Drake 195 00:09:49,922 --> 00:09:51,299 recommended your place to me. 196 00:09:51,465 --> 00:09:52,675 Oh, of course. Come right in. 197 00:09:56,429 --> 00:09:57,221 So you're Kate Clinger? 198 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 No, not anymore. 199 00:09:59,056 --> 00:09:59,724 Let that name in 200 00:09:59,724 --> 00:10:00,850 Pleasant Prairie, Minnesota. 201 00:10:01,726 --> 00:10:03,060 J's is a kitty traveler's for 202 00:10:03,060 --> 00:10:03,978 professional reasons. 203 00:10:04,687 --> 00:10:06,022 Oh, you've got a profession? 204 00:10:06,981 --> 00:10:09,317 Well, not yet exactly, but I hope to 205 00:10:09,317 --> 00:10:10,568 have. Helen wrote me not 206 00:10:10,568 --> 00:10:11,485 to worry about a thing. 207 00:10:12,194 --> 00:10:14,071 Let's hope she's right. When I came to 208 00:10:14,071 --> 00:10:15,948 the city 30 years ago, I knew exactly 209 00:10:15,948 --> 00:10:17,450 this was what I was going to do. 210 00:10:17,450 --> 00:10:18,159 Oh, excuse me. 211 00:10:18,659 --> 00:10:19,160 Now what? 212 00:10:19,869 --> 00:10:21,287 I left my cigarettes on the piano. 213 00:10:22,079 --> 00:10:23,414 Well, all right, but don't you be smoking 214 00:10:23,414 --> 00:10:24,915 in bed and burning the house down. 215 00:10:25,499 --> 00:10:26,876 I'll be down before breakfast. 216 00:10:27,293 --> 00:10:28,961 All right. What was that? 217 00:10:29,003 --> 00:10:30,963 That was Dan Barker. 218 00:10:31,714 --> 00:10:34,133 Rights music for no money so far. 219 00:10:34,800 --> 00:10:36,135 Works all night, and in the morning he's 220 00:10:36,135 --> 00:10:36,802 too sleepy to know 221 00:10:36,802 --> 00:10:37,678 what he's doing or saying. 222 00:10:38,012 --> 00:10:38,637 Yeah, I could see 223 00:10:38,637 --> 00:10:41,098 that. Now about the rent. 224 00:10:41,098 --> 00:10:43,059 I know. It's $28 a week, including 225 00:10:43,059 --> 00:10:43,893 breakfast and dinner. 226 00:10:44,143 --> 00:10:45,061 That's right. I've got 227 00:10:45,061 --> 00:10:46,020 the receipt all made out. 228 00:10:46,312 --> 00:10:47,021 Oh, that's fine. 229 00:10:47,813 --> 00:10:49,106 It's payable in the back. 230 00:10:49,690 --> 00:10:50,941 I'll have to get to a 231 00:10:50,941 --> 00:10:52,568 bank first, open an account. 232 00:10:53,194 --> 00:10:53,694 Well, there's a bank 233 00:10:53,694 --> 00:10:54,570 right in the next block. 234 00:10:54,904 --> 00:10:55,988 But it wouldn't be open yet. 235 00:10:56,030 --> 00:10:58,157 Well, come along. 236 00:10:58,157 --> 00:10:58,949 I'll show you your room. 237 00:10:59,575 --> 00:11:00,159 Breakfast is a date. 238 00:11:03,079 --> 00:11:04,330 Oh, yes, I think I did. 239 00:11:04,330 --> 00:11:05,873 I can't quite think of a mind about this. 240 00:11:06,165 --> 00:11:07,833 The credit was very good. 241 00:11:08,417 --> 00:11:10,044 Folks, this is Kitty Travers, 242 00:11:10,044 --> 00:11:11,212 just flew in from Minnesota. 243 00:11:11,921 --> 00:11:12,797 This is Mr. Dumont. 244 00:11:13,005 --> 00:11:13,756 Miss Travers, it's a pleasure. 245 00:11:14,048 --> 00:11:14,715 And I assure you-- 246 00:11:14,715 --> 00:11:17,343 Mrs. Cosgrove, Irving Miller, Mary 247 00:11:17,343 --> 00:11:19,011 Simpson, and this is Linda Waring. 248 00:11:19,011 --> 00:11:19,929 Hello. Welcome to the family. 249 00:11:20,179 --> 00:11:20,388 Thanks. 250 00:11:20,721 --> 00:11:21,764 This will be your place, Kitty. 251 00:11:24,225 --> 00:11:24,892 So you come from the 252 00:11:24,892 --> 00:11:25,851 Middle West, Miss Travers? 253 00:11:26,185 --> 00:11:26,394 Yes. 254 00:11:26,727 --> 00:11:27,561 Did you have a nice trip? 255 00:11:28,020 --> 00:11:28,270 Yes. 256 00:11:28,979 --> 00:11:30,398 A young, beautiful girl like 257 00:11:30,398 --> 00:11:31,982 you has to be very careful. 258 00:11:32,483 --> 00:11:33,734 There's so many fools around. 259 00:11:34,026 --> 00:11:35,027 Young wolves I like. 260 00:11:35,569 --> 00:11:36,821 And the old ones don't scare me. 261 00:11:37,405 --> 00:11:37,988 Morning, everybody. 262 00:11:38,531 --> 00:11:39,240 Morning, sweetheart. 263 00:11:39,240 --> 00:11:39,949 Morning, Dan. 264 00:11:39,990 --> 00:11:41,200 You look tired this morning. 265 00:11:41,992 --> 00:11:43,828 Oh, Mr. Barford, I love that 266 00:11:43,828 --> 00:11:45,204 tangle you played last night. 267 00:11:45,663 --> 00:11:46,497 It was a waltz. 268 00:11:47,164 --> 00:11:48,082 Oh, it was so 269 00:11:48,082 --> 00:11:49,417 relaxing, it put me to sleep. 270 00:11:50,292 --> 00:11:51,293 Well, thanks for the compliment. 271 00:11:52,002 --> 00:11:52,503 Mr. Jefferson. 272 00:11:53,170 --> 00:11:54,046 Oh, I beg your pardon. 273 00:11:54,046 --> 00:11:54,713 I'm Dan Barker. 274 00:11:55,047 --> 00:11:56,048 Thank you so much for 275 00:11:56,048 --> 00:11:57,091 noticing me, Mr. Barker. 276 00:11:57,299 --> 00:11:58,134 I'm Kitty Travers. 277 00:11:58,676 --> 00:12:00,052 And I'll have a piece of toast. 278 00:12:00,344 --> 00:12:00,928 Look over time. 279 00:12:02,346 --> 00:12:03,097 Would you mind passing 280 00:12:03,097 --> 00:12:03,973 the cream, Mr. Baker? 281 00:12:04,432 --> 00:12:05,015 The cream, certainly. 282 00:12:06,183 --> 00:12:07,518 I hate to bother you, Mr. Baker. 283 00:12:07,518 --> 00:12:08,060 And Barker. 284 00:12:08,060 --> 00:12:08,686 Mr. Barker. 285 00:12:09,186 --> 00:12:10,146 He's only half awake. 286 00:12:10,396 --> 00:12:11,981 I wanted the cream, if you don't mind. 287 00:12:12,189 --> 00:12:13,232 Oh, not at all, not at all. 288 00:12:13,232 --> 00:12:13,983 I'll get it for you. 289 00:12:15,067 --> 00:12:15,609 Oh, the cream. 290 00:12:17,361 --> 00:12:17,695 Thank you. 291 00:12:18,988 --> 00:12:19,697 I'm sorry, Miss-- 292 00:12:20,114 --> 00:12:20,573 Travers. 293 00:12:21,323 --> 00:12:21,740 Travers. 294 00:12:22,867 --> 00:12:24,285 All he thinks about is his music. 295 00:12:25,536 --> 00:12:26,954 Well, I think I shall look in tomorrow. 296 00:12:26,954 --> 00:12:27,621 I'll just think of it. 297 00:12:33,002 --> 00:12:34,170 Bye, darling. 298 00:12:34,545 --> 00:12:35,296 Goodbye, Linda. 299 00:12:45,514 --> 00:12:46,974 Endicott 043896. 300 00:12:48,434 --> 00:12:48,976 Miss who? 301 00:12:50,019 --> 00:12:50,686 Kate Clinger. 302 00:12:51,854 --> 00:12:52,730 Did nobody hear by that name? 303 00:12:52,897 --> 00:12:53,105 Wait. 304 00:12:53,439 --> 00:12:54,023 It's for me. 305 00:12:54,565 --> 00:12:55,649 Oh, hold it. 306 00:12:57,485 --> 00:12:57,902 It's a Clinger. 307 00:12:59,528 --> 00:12:59,862 Hello? 308 00:13:00,821 --> 00:13:01,614 Oh, hello, Helen. 309 00:13:02,406 --> 00:13:03,574 Yes, I got in a six. 310 00:13:03,782 --> 00:13:04,617 I'd have called you, but I 311 00:13:04,617 --> 00:13:05,534 didn't think you'd be up yet. 312 00:13:07,119 --> 00:13:08,120 Hold it a minute, Helen. 313 00:13:09,079 --> 00:13:10,539 Do you mind stopping your concert for 314 00:13:10,539 --> 00:13:11,790 just a minute, Mr. Baker? 315 00:13:12,458 --> 00:13:12,625 Barker. 316 00:13:13,501 --> 00:13:15,294 Baker or Barker, I still can't hear. 317 00:13:16,879 --> 00:13:17,087 Sorry? 318 00:13:19,006 --> 00:13:19,757 Hello, Helen. 319 00:13:20,508 --> 00:13:21,467 Now that that noise is 320 00:13:21,467 --> 00:13:22,259 stopped, what will you say? 321 00:13:24,261 --> 00:13:24,386 Sure. 322 00:13:25,095 --> 00:13:25,971 Sure, I'll be there soon 323 00:13:25,971 --> 00:13:27,097 as a taxi can bring me. 324 00:13:27,431 --> 00:13:27,723 Mm-hmm. 325 00:13:28,140 --> 00:13:28,349 Bye. 326 00:13:33,479 --> 00:13:34,730 They fit perfectly, Helen. 327 00:13:35,022 --> 00:13:35,773 They're like new. 328 00:13:35,773 --> 00:13:37,024 I haven't worn them half a dozen times. 329 00:13:37,608 --> 00:13:38,526 You can have these too. 330 00:13:39,401 --> 00:13:40,694 Shoes are very important. 331 00:13:41,028 --> 00:13:42,571 Some men pay more attention to shoes than 332 00:13:42,571 --> 00:13:43,656 to the dresses a girl wears. 333 00:13:44,615 --> 00:13:45,324 Let's see. 334 00:13:45,324 --> 00:13:46,408 You'll need some smart outfits. 335 00:13:47,660 --> 00:13:49,495 I told Bob Lacey so much about your 336 00:13:49,495 --> 00:13:51,580 figure, how elegant you are. 337 00:13:51,789 --> 00:13:52,998 Really gave you quite a build-up. 338 00:13:53,499 --> 00:13:53,832 Try this. 339 00:13:54,375 --> 00:13:55,000 You have a date to be 340 00:13:55,000 --> 00:13:56,085 in Lacey's studio at 11. 341 00:13:56,418 --> 00:13:58,045 I hope you explain that I've never worked 342 00:13:58,045 --> 00:13:59,046 for a commercial photographer. 343 00:13:59,672 --> 00:14:00,256 I did not. 344 00:14:00,798 --> 00:14:01,757 There's much to it. 345 00:14:01,882 --> 00:14:03,801 I can teach you all I know about it, and 346 00:14:03,801 --> 00:14:04,677 I've done all right. 347 00:14:04,969 --> 00:14:06,011 You certainly have. 348 00:14:06,679 --> 00:14:07,846 Modeling's done you a lot of good. 349 00:14:09,014 --> 00:14:09,974 Not the modeling, honey. 350 00:14:10,641 --> 00:14:11,141 The alimony. 351 00:14:12,309 --> 00:14:13,310 Nice gentleman saw my 352 00:14:13,310 --> 00:14:14,562 picture in a fashion magazine. 353 00:14:14,770 --> 00:14:15,479 You were married? 354 00:14:15,813 --> 00:14:15,980 And divorced. 355 00:14:15,980 --> 00:14:19,733 My lawyer, Britt Krail, got me the 356 00:14:19,733 --> 00:14:21,068 divorce and a nice alimony. 357 00:14:21,986 --> 00:14:23,404 Now I don't have a thing to worry about, 358 00:14:23,654 --> 00:14:24,780 except collecting it. 359 00:14:25,573 --> 00:14:27,074 Maybe a little tightening about here. 360 00:14:28,742 --> 00:14:31,245 The only modeling I do now is for fun. 361 00:14:31,620 --> 00:14:32,663 It's pin money for me. 362 00:14:32,955 --> 00:14:33,539 How soon do you think 363 00:14:33,539 --> 00:14:34,456 I can earn some money? 364 00:14:34,707 --> 00:14:35,124 You broke? 365 00:14:35,416 --> 00:14:36,041 Completely. 366 00:14:36,292 --> 00:14:37,293 I'll let you have a few dollars. 367 00:14:37,710 --> 00:14:37,918 Thanks. 368 00:14:38,544 --> 00:14:39,253 Let's see. 369 00:14:40,713 --> 00:14:42,381 You'll need this bathing outfit too. 370 00:14:43,090 --> 00:14:44,008 Standard equipment for models. 371 00:14:46,010 --> 00:14:48,178 Over here, Miss Kitty. 372 00:14:49,388 --> 00:14:50,931 Now here's what I want to show. 373 00:14:51,724 --> 00:14:53,475 You feel like a million dollars because 374 00:14:53,475 --> 00:14:54,977 you're wearing a swan's and outfit. 375 00:14:55,728 --> 00:14:57,479 Your boyfriend has just left to get you a 376 00:14:57,479 --> 00:14:58,314 Coke and a hamburger. 377 00:14:59,565 --> 00:15:03,152 He looks back, and you wave at him. 378 00:15:03,152 --> 00:15:03,819 Ha ha ha ha ha. 379 00:15:03,819 --> 00:15:04,320 Got it? 380 00:15:04,987 --> 00:15:06,864 Yes, I guess I can. 381 00:15:06,864 --> 00:15:07,531 I'll try. 382 00:15:07,531 --> 00:15:08,532 Take your wrap off. 383 00:15:09,283 --> 00:15:10,576 And sit on the arm of the chair. 384 00:15:11,118 --> 00:15:11,577 And wait. 385 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 I wish you could see 386 00:15:15,372 --> 00:15:17,207 yourself stiff as a board. 387 00:15:19,126 --> 00:15:20,628 How Helen Drake could call you a 388 00:15:20,628 --> 00:15:22,421 sensational model, I'll never know. 389 00:15:22,671 --> 00:15:23,505 Well, if you just let 390 00:15:23,505 --> 00:15:24,715 me, don't interrupt. 391 00:15:25,424 --> 00:15:26,884 Don't give me that frozen smile. 392 00:15:30,262 --> 00:15:31,096 Loosen now. 393 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 Let me see just one little reaction. 394 00:15:34,683 --> 00:15:35,100 Now wait. 395 00:15:36,894 --> 00:15:37,478 Naturally. 396 00:15:38,729 --> 00:15:40,939 No, I said naturally. 397 00:15:42,983 --> 00:15:44,234 Give me something. 398 00:15:47,196 --> 00:15:48,405 Now wave. 399 00:15:49,406 --> 00:15:51,033 Naturally, Mr. Lacy. 400 00:15:52,701 --> 00:15:55,579 - Where's what's up? 401 00:15:55,871 --> 00:15:56,622 - I'm glad to see him. 402 00:15:56,622 --> 00:15:57,039 - We'll talk about 403 00:15:57,039 --> 00:15:58,040 it. - Sure. Come on in. 404 00:15:58,040 --> 00:15:58,374 Thank you. 405 00:16:00,793 --> 00:16:02,961 This is Mike Hadley, a private detective. 406 00:16:03,295 --> 00:16:04,171 We have to change the combination. 407 00:16:04,588 --> 00:16:05,130 - Nice meeting you, 408 00:16:05,130 --> 00:16:06,006 Mr. Hadley. - Likewise. 409 00:16:06,799 --> 00:16:07,216 Sit down. 410 00:16:09,009 --> 00:16:10,010 This is the present of 411 00:16:10,010 --> 00:16:11,595 the Ajax detective agency. 412 00:16:12,262 --> 00:16:13,263 - Medical investigations 413 00:16:13,263 --> 00:16:14,973 and a specialty. - I get it. 414 00:16:14,973 --> 00:16:16,475 I need you, honey. I need you badly. 415 00:16:17,101 --> 00:16:18,185 It's a Donovan divorce case. 416 00:16:18,602 --> 00:16:19,853 We've got everything set up for tonight. 417 00:16:19,853 --> 00:16:20,562 The hotel room, the 418 00:16:20,562 --> 00:16:21,647 photographer, and Mike here. 419 00:16:22,064 --> 00:16:22,940 But the gal we were going to 420 00:16:22,940 --> 00:16:24,108 use taking a run-out powder. 421 00:16:24,358 --> 00:16:25,067 Now, Mrs. Donovan's 422 00:16:25,067 --> 00:16:25,859 willing to pay plenty. 423 00:16:27,027 --> 00:16:27,611 - I thought that 424 00:16:27,611 --> 00:16:29,071 perhaps-- - Hold everything, Bert. 425 00:16:29,238 --> 00:16:29,780 You know, I don't remember 426 00:16:29,780 --> 00:16:30,614 that sort of stuff anymore. 427 00:16:30,823 --> 00:16:31,949 Won't you say anything about you? 428 00:16:33,492 --> 00:16:34,243 I thought perhaps you 429 00:16:34,243 --> 00:16:35,285 might think of a girlfriend 430 00:16:35,285 --> 00:16:36,161 that'd like to pick up a 431 00:16:36,161 --> 00:16:37,371 quick 250 bucks tonight. 432 00:16:38,205 --> 00:16:39,623 No, not offhand. 433 00:16:41,750 --> 00:16:42,501 Why come to me? 434 00:16:42,960 --> 00:16:44,378 You know more people than I do. 435 00:16:45,879 --> 00:16:48,632 - Hi. - What happened to you? 436 00:16:49,383 --> 00:16:51,135 Nothing. Absolutely nothing. 437 00:16:51,677 --> 00:16:52,344 Excuse me a minute. 438 00:16:53,429 --> 00:16:54,930 Come on, darling. Tell me all. 439 00:16:55,556 --> 00:16:56,932 My modeling career just 440 00:16:56,932 --> 00:16:58,100 went right out the window. 441 00:16:58,434 --> 00:17:00,102 Lacey nagged me to distraction and then 442 00:17:00,102 --> 00:17:01,562 tried to manhandle me. 443 00:17:01,562 --> 00:17:03,063 - Then what? - I slugged him. 444 00:17:03,230 --> 00:17:04,106 Oh, you really fixed 445 00:17:04,106 --> 00:17:04,982 things good, didn't you? 446 00:17:05,023 --> 00:17:07,067 Mm-hmm. Well, if 447 00:17:07,067 --> 00:17:08,318 you'll just let me bus fare, 448 00:17:08,318 --> 00:17:09,486 I'll go back to Minnesota and 449 00:17:09,486 --> 00:17:10,612 forget all about everything. 450 00:17:11,697 --> 00:17:12,781 Don't take it so hard. 451 00:17:12,781 --> 00:17:13,782 Something else will turn up. 452 00:17:14,616 --> 00:17:16,118 In fact, something else has turned up. 453 00:17:16,910 --> 00:17:18,203 Darling, I won't have to lend you a dime. 454 00:17:18,537 --> 00:17:19,538 Your big break is right out 455 00:17:19,538 --> 00:17:20,539 there in my living room now. 456 00:17:21,290 --> 00:17:22,124 How would you like to 457 00:17:22,124 --> 00:17:24,293 earn $250 for an hour's work? 458 00:17:24,501 --> 00:17:26,378 What am I supposed to do, kill somebody? 459 00:17:26,712 --> 00:17:27,880 You see. Come on. 460 00:17:30,591 --> 00:17:31,133 Kitty, I want you to 461 00:17:31,133 --> 00:17:32,426 meet my lawyer, Bert Creel. 462 00:17:32,718 --> 00:17:32,968 - This is Mr. Hadley. - What? 463 00:17:33,010 --> 00:17:35,053 Kitty Travis. Kitty 464 00:17:35,053 --> 00:17:36,180 would like to work with us. 465 00:17:36,638 --> 00:17:37,723 - What kind of work? - 466 00:17:37,723 --> 00:17:38,807 Just a little legal charge. 467 00:17:39,224 --> 00:17:40,559 Almost the same as modeling. Only you 468 00:17:40,559 --> 00:17:41,894 don't have to get your face and a camera. 469 00:17:43,479 --> 00:17:43,979 All right. 470 00:17:46,523 --> 00:17:54,656 - Who is it? - Mr. Donovan. 471 00:17:57,326 --> 00:18:01,121 - Miss Harper? - Yes. Come in, please. 472 00:18:03,040 --> 00:18:04,082 You can't believe it, Mr. Donovan. 473 00:18:06,043 --> 00:18:10,923 I understand that you have some startling 474 00:18:10,923 --> 00:18:12,382 information about my wife. 475 00:18:12,800 --> 00:18:14,802 I have. Believe me, I have. 476 00:18:15,803 --> 00:18:16,637 Kiss me, darling. 477 00:18:18,013 --> 00:18:18,639 What's the meaning of this? 478 00:18:19,139 --> 00:18:20,891 The judge will ask you that same question 479 00:18:20,891 --> 00:18:22,017 in court, Mr. Donovan. 480 00:18:22,017 --> 00:18:22,726 This is terrible. 481 00:18:24,561 --> 00:18:31,860 Look, Mr. Clinger, maybe you'd rather not 482 00:18:31,860 --> 00:18:32,736 hear the rest of it. 483 00:18:33,695 --> 00:18:36,240 I want to hear the truth. All of it. 484 00:18:36,490 --> 00:18:39,409 Okay. Well, I didn't see a lot of Kitty. 485 00:18:39,910 --> 00:18:42,746 At first, Joe Wood, that's my agent, had 486 00:18:42,746 --> 00:18:43,580 just submitted my 487 00:18:43,580 --> 00:18:44,706 musical show to a producer. 488 00:18:45,457 --> 00:18:46,959 And I was waiting to hear from Joe. 489 00:18:47,000 --> 00:18:52,506 (PHONE RINGING) 490 00:18:53,799 --> 00:18:56,051 Hello? Who? 491 00:18:57,719 --> 00:18:59,096 No, there's no Joe Wood here. 492 00:19:00,347 --> 00:19:02,766 - Oh, you're Joe Wood. - Yes, that's me. 493 00:19:03,600 --> 00:19:04,726 I want to speak to Dan Barker. 494 00:19:04,977 --> 00:19:06,061 Mr. Barker's not in. 495 00:19:07,145 --> 00:19:08,188 Mrs. Kitty traversed 496 00:19:08,188 --> 00:19:08,981 me. I take a message. 497 00:19:09,523 --> 00:19:10,983 Hmm. It's Linda there. 498 00:19:11,984 --> 00:19:13,193 Oh, oh. 499 00:19:13,861 --> 00:19:15,946 Miss Travers, tell Danny 500 00:19:15,946 --> 00:19:17,614 Boyd that his show is in a bag, 501 00:19:18,073 --> 00:19:19,700 and he'll be sooner rolling in money. 502 00:19:20,284 --> 00:19:20,576 Yes. 503 00:19:21,577 --> 00:19:22,327 Erwin Fisher is all 504 00:19:22,327 --> 00:19:23,620 set to sign the contract. 505 00:19:24,037 --> 00:19:26,290 And, and, and Miss Travers, tell Danny to 506 00:19:26,290 --> 00:19:27,499 be in my office not one 507 00:19:27,499 --> 00:19:28,959 minute later than five o'clock. 508 00:19:29,543 --> 00:19:30,669 Yes, I'll be sure to tell 509 00:19:30,669 --> 00:19:31,920 him when he comes in, Mr. Wood. 510 00:19:32,296 --> 00:19:32,588 Bye. 511 00:19:34,464 --> 00:19:35,966 Hello. Hello, Mr. Wood? 512 00:19:37,593 --> 00:19:38,760 Oh, Mr. Barker. 513 00:19:39,011 --> 00:19:41,138 - You're just a second 514 00:19:41,138 --> 00:19:42,472 too late. - For what? 515 00:19:43,932 --> 00:19:45,726 Excuse my informal attire. I jumped out 516 00:19:45,726 --> 00:19:46,977 of the tub to answer the phone. 517 00:19:47,477 --> 00:19:48,145 Your agent called. He 518 00:19:48,145 --> 00:19:49,187 said your show's in the bag. 519 00:19:49,897 --> 00:19:51,982 - You sure you heard right? - Yes. 520 00:19:52,816 --> 00:19:53,817 He said a producer named 521 00:19:53,817 --> 00:19:55,152 Fisher is ready to sign. 522 00:19:55,903 --> 00:19:56,737 Mr. Wood wants you to come 523 00:19:56,737 --> 00:19:57,863 and see him at five o'clock. 524 00:19:58,572 --> 00:19:59,781 - Oh. - So what's the matter? 525 00:20:00,365 --> 00:20:01,450 Don't you like being a success? 526 00:20:02,075 --> 00:20:03,076 - Oh, sure. - Think 527 00:20:03,076 --> 00:20:04,119 of all that nice money. 528 00:20:05,120 --> 00:20:06,997 Well, after all, nothing's final yet. 529 00:20:07,039 --> 00:20:09,291 That's enough good news for one day. 530 00:20:10,000 --> 00:20:11,168 Now, if I were you, I'd go 531 00:20:11,168 --> 00:20:12,085 out tonight and celebrate. 532 00:20:12,920 --> 00:20:13,921 To begin with, I'd get 533 00:20:13,921 --> 00:20:15,213 myself a wonderful dinner. 534 00:20:15,797 --> 00:20:16,798 Steak, three inches thick. 535 00:20:17,507 --> 00:20:18,467 Then I'd go dancing. 536 00:20:18,967 --> 00:20:19,968 Forget all about work. 537 00:20:20,302 --> 00:20:21,261 Oh, Linda works every 538 00:20:21,261 --> 00:20:22,054 night, you know that. 539 00:20:23,013 --> 00:20:24,640 Now come, Mr. Dan Barker. 540 00:20:25,182 --> 00:20:26,808 Don't tell me a nice guy like you can't 541 00:20:26,808 --> 00:20:28,060 find a girl to go out with. 542 00:20:29,144 --> 00:20:30,812 Then I suppose it's none of my business. 543 00:20:31,271 --> 00:20:32,606 I guess I'm just a dreamer. 544 00:20:33,273 --> 00:20:35,275 But if I were you, I'd be dreaming about 545 00:20:35,275 --> 00:20:36,735 a nice cozy penthouse, 546 00:20:36,985 --> 00:20:39,488 a big Cadillac convertible, and a yacht. 547 00:20:40,072 --> 00:20:41,573 You know, I'd love to go fishing just 548 00:20:41,573 --> 00:20:43,075 once on a nice clean yacht. 549 00:20:44,284 --> 00:20:44,952 Well, you're more than 550 00:20:44,952 --> 00:20:46,453 welcome to come along on my yacht. 551 00:20:47,579 --> 00:20:49,164 Well, to get along on 552 00:20:49,164 --> 00:20:50,123 those things, I just a dream. 553 00:20:50,749 --> 00:20:51,875 That's how dreams are made. 554 00:20:52,960 --> 00:20:54,294 Maybe I could help you write more 555 00:20:54,294 --> 00:20:56,129 musicals or a hit song. 556 00:20:56,880 --> 00:20:58,340 I could be your, um... 557 00:20:58,715 --> 00:21:01,134 - Inspiration? - Yes. Your inspiration. 558 00:21:03,428 --> 00:21:04,054 Whenever you had an 559 00:21:04,054 --> 00:21:05,138 opening of a new show, 560 00:21:05,347 --> 00:21:07,015 I'd be sitting in a box in a gorgeous 561 00:21:07,015 --> 00:21:08,141 evening down in Wish. 562 00:21:09,434 --> 00:21:11,228 Hard. And then your show would turn out 563 00:21:11,228 --> 00:21:12,104 to be a big success. 564 00:21:13,522 --> 00:21:14,481 You know, I have a lucky 565 00:21:14,481 --> 00:21:15,732 star and get everything I wish. 566 00:21:16,566 --> 00:21:17,734 Would you believe that, Dan? 567 00:21:18,777 --> 00:21:20,278 Yes, Kitty. I would. 568 00:21:21,697 --> 00:21:23,448 You know, it's funny. I think I'm 569 00:21:23,448 --> 00:21:25,325 actually seeing you for the first time. 570 00:21:25,993 --> 00:21:26,952 Do you like what you see? 571 00:21:27,536 --> 00:21:28,745 I said no, I'd be lying. 572 00:21:29,246 --> 00:21:31,081 It takes courage to say that to a girl 573 00:21:31,081 --> 00:21:31,999 who's just washed her hair. 574 00:21:33,000 --> 00:21:33,959 You're sweet. 575 00:21:35,168 --> 00:21:36,128 Hard to give me a glance. 576 00:21:36,753 --> 00:21:38,213 Sometimes one glance is enough. 577 00:21:39,256 --> 00:21:40,257 I'll never forget the 578 00:21:40,257 --> 00:21:41,550 first time I saw you. 579 00:21:42,092 --> 00:21:43,593 Your hair all must up. 580 00:21:45,137 --> 00:21:45,762 You were cute. 581 00:21:46,888 --> 00:21:47,848 Fact is, I liked you 582 00:21:47,848 --> 00:21:49,099 from that very first day. 583 00:21:49,975 --> 00:21:52,144 Of course, up to now, I had no response. 584 00:21:52,811 --> 00:21:54,438 - What? The fella doesn't know. - What? 585 00:21:56,273 --> 00:21:56,565 Good one. 586 00:21:57,983 --> 00:22:01,319 You know a lot about music, Dan Barker. 587 00:22:02,320 --> 00:22:04,197 But you know very little about women. 588 00:22:18,003 --> 00:22:20,714 Dan has been wonderful. 589 00:22:21,131 --> 00:22:22,299 I stopped by Joe's office and 590 00:22:22,299 --> 00:22:23,467 he told me all about the show. 591 00:22:23,467 --> 00:22:24,509 Yeah, it's the break 592 00:22:24,509 --> 00:22:24,968 I've been waiting for. 593 00:22:25,010 --> 00:22:25,886 - You got a cigarette 594 00:22:25,886 --> 00:22:26,720 on you, honey? - Sure. 595 00:22:29,890 --> 00:22:30,098 Thank you. 596 00:22:31,558 --> 00:22:33,143 - Well, now I can really begin planning 597 00:22:33,143 --> 00:22:34,728 things. - Oh, yes, Dan. 598 00:22:35,062 --> 00:22:36,313 It's been nice here and 599 00:22:36,313 --> 00:22:37,814 Mrs. Nesbitt's been swirled. 600 00:22:39,858 --> 00:22:40,358 You know that new 601 00:22:40,358 --> 00:22:41,610 apartment building up the street? 602 00:22:42,319 --> 00:22:43,320 - You mean the one with the balconies 603 00:22:43,320 --> 00:22:45,405 around us? - That's the one. Yeah. 604 00:22:46,573 --> 00:22:48,742 And I'm fed up with buses and streetcars. 605 00:22:49,910 --> 00:22:50,911 That blue convertible we 606 00:22:50,911 --> 00:22:51,870 were looking at the other day. 607 00:22:52,537 --> 00:22:53,997 - Dan, that was a Cadillac. - Also, what? 608 00:22:54,039 --> 00:22:55,457 I'm not going to write 609 00:22:55,457 --> 00:22:56,833 just one musical show. 610 00:22:57,334 --> 00:22:58,418 Dan, a Cadillac. 611 00:22:59,294 --> 00:23:00,462 That's a long way off here. 612 00:23:01,338 --> 00:23:01,963 Well, first you need 613 00:23:01,963 --> 00:23:03,840 some new shirts, a new suit. 614 00:23:04,758 --> 00:23:05,384 - Oh, let's be 615 00:23:05,384 --> 00:23:07,052 practical, darling. - Practical. 616 00:23:08,261 --> 00:23:09,971 It's all I ever hear. Be practical. 617 00:23:10,639 --> 00:23:12,140 I'm an artist, Linda. I can't be 618 00:23:12,140 --> 00:23:13,141 practical all the time. 619 00:23:14,267 --> 00:23:15,185 No, I got to run. I have to 620 00:23:15,185 --> 00:23:17,104 meet Joe at five. I'll see you. 621 00:23:19,481 --> 00:23:20,732 And then I said, "Listen, gentlemen, 622 00:23:21,441 --> 00:23:23,985 even if it is his first show, he doesn't 623 00:23:23,985 --> 00:23:25,237 have to sell it for peanuts. 624 00:23:26,154 --> 00:23:27,322 He's not interested in 625 00:23:27,322 --> 00:23:28,198 non-minimum royalties 626 00:23:28,198 --> 00:23:29,908 because I, Joe Wood, 627 00:23:29,908 --> 00:23:31,201 won't let him be interested. 628 00:23:31,868 --> 00:23:33,078 And if you don't like our 629 00:23:33,078 --> 00:23:34,996 terms, it's just too bad. 630 00:23:34,996 --> 00:23:35,831 Look, Joe, aren't we 631 00:23:35,831 --> 00:23:36,706 being a little brave? 632 00:23:37,124 --> 00:23:37,833 After all, they might 633 00:23:37,833 --> 00:23:38,959 get sore and lose interest. 634 00:23:39,251 --> 00:23:41,211 Now, how do you like that? You think 635 00:23:41,211 --> 00:23:42,212 Joe's an income pop? 636 00:23:42,754 --> 00:23:43,380 Income poop. 637 00:23:43,839 --> 00:23:45,715 Oh, right. All right. Poop pop. 638 00:23:46,216 --> 00:23:47,217 But we've got plenty of 639 00:23:47,217 --> 00:23:48,677 reasons to be brave. Plenty. 640 00:23:49,010 --> 00:23:50,679 Look here. This is 641 00:23:50,679 --> 00:23:51,930 strictly inside, though. 642 00:23:52,889 --> 00:23:54,432 Erwin Fisher has signed Mary 643 00:23:54,432 --> 00:23:56,017 Fulton for the lead. Get it? 644 00:23:56,393 --> 00:23:56,601 Yeah. 645 00:23:57,269 --> 00:23:58,436 And Mary Fulton has the 646 00:23:58,436 --> 00:23:59,688 right to OK the show. Right? 647 00:24:00,105 --> 00:24:01,857 Yeah, that still doesn't mean she will. 648 00:24:02,149 --> 00:24:03,942 Ah-ha. So what do you know? 649 00:24:04,651 --> 00:24:06,862 Mary Fulton has declared, I quote, 650 00:24:07,529 --> 00:24:10,282 "Either I play Marie in Dunbar's show or 651 00:24:10,282 --> 00:24:11,783 nothing at all." Unquote. 652 00:24:12,200 --> 00:24:13,118 Joe, is that on the level? 653 00:24:13,743 --> 00:24:15,120 Is that on the level? 654 00:24:15,120 --> 00:24:15,996 Sit down, Sonny Fulton. 655 00:24:16,037 --> 00:24:19,791 No. Danny, I don't tell fairy tales. 656 00:24:20,167 --> 00:24:20,959 I know it from Middle 657 00:24:20,959 --> 00:24:22,127 East. She's Erwin's secretary. 658 00:24:22,878 --> 00:24:24,462 It cost me a couple of pounds of candies, 659 00:24:24,462 --> 00:24:26,423 just because of the marshmallow inside. 660 00:24:27,007 --> 00:24:28,091 Three-fifths, you didn't do the 661 00:24:28,091 --> 00:24:29,467 investment, but it was worth it. 662 00:24:30,135 --> 00:24:31,219 Where are you, Sonny Boy? 663 00:24:31,636 --> 00:24:35,223 All you have to do is sign right here. 664 00:24:36,016 --> 00:24:37,517 I can't believe it. 665 00:24:39,811 --> 00:24:42,397 I still wish we had Fisher's signature. 666 00:24:43,481 --> 00:24:46,526 Danny, please let me do the wording. 667 00:24:46,735 --> 00:24:49,070 He will come crawling, begging me, 668 00:24:49,070 --> 00:24:50,655 please, to let him sign. 669 00:24:54,993 --> 00:24:56,286 Greetings, darling. 670 00:24:56,912 --> 00:24:59,247 Hiya. What are you bubbling over about? 671 00:24:59,706 --> 00:25:00,749 Sit down, dish me the dirt. 672 00:25:01,333 --> 00:25:02,709 Remember the voice of warning, Alice, I 673 00:25:02,709 --> 00:25:03,418 was telling you about? 674 00:25:03,919 --> 00:25:04,794 You want to write some music? 675 00:25:04,794 --> 00:25:07,005 Uh-huh. I think I'm going to marry him. 676 00:25:07,422 --> 00:25:08,423 But you said he's broke. 677 00:25:08,757 --> 00:25:10,050 Yes, but right now he's 678 00:25:10,050 --> 00:25:10,967 teetering on the brink of success, 679 00:25:11,009 --> 00:25:12,677 and I'm going to push him over. 680 00:25:13,303 --> 00:25:14,638 The musical show he's been slaving over 681 00:25:14,638 --> 00:25:15,847 is going to be produced on Broadway. 682 00:25:16,598 --> 00:25:18,516 No. Has he proposed? 683 00:25:19,184 --> 00:25:20,977 No, but he will, and very soon. Of 684 00:25:20,977 --> 00:25:21,895 course, he doesn't know it yet. 685 00:25:22,646 --> 00:25:23,855 But he's taking me out tonight. 686 00:25:24,648 --> 00:25:26,191 You seem to remember you mentioned a girl 687 00:25:26,191 --> 00:25:26,900 he was going to marry. 688 00:25:27,776 --> 00:25:29,110 How come he isn't taking her out? 689 00:25:29,611 --> 00:25:30,528 She's working late. 690 00:25:31,112 --> 00:25:32,739 You know, the sense of duty type. 691 00:25:33,990 --> 00:25:35,659 You really in love with the guy? 692 00:25:36,117 --> 00:25:36,743 I think so. 693 00:25:37,452 --> 00:25:38,370 Who is he taking you tonight? 694 00:25:38,745 --> 00:25:39,246 I don't know. 695 00:25:40,247 --> 00:25:41,706 Why can't we celebrate here? 696 00:25:42,457 --> 00:25:43,959 You could serve him a home cooked dinner. 697 00:25:44,209 --> 00:25:45,752 I'll even lend you a gingham apron to 698 00:25:45,752 --> 00:25:46,878 complete the allusion. 699 00:25:47,712 --> 00:25:48,171 Songwriters are 700 00:25:48,171 --> 00:25:49,673 pushovers for gingham girls. 701 00:25:50,298 --> 00:25:51,716 Well, that's sweet of you, but I sort of 702 00:25:51,716 --> 00:25:52,509 had an idea I'd like 703 00:25:52,509 --> 00:25:53,510 to be alone with him. 704 00:25:53,760 --> 00:25:55,262 Okay. I'll go see a movie. 705 00:25:55,679 --> 00:25:56,972 Thanks, Helen. You're a real friend. 706 00:25:57,555 --> 00:25:58,598 Always glad to smooth 707 00:25:58,598 --> 00:25:59,808 the path of true love. 708 00:26:01,393 --> 00:26:02,602 Here's another little tip. 709 00:26:03,228 --> 00:26:04,896 After the gingham apron routine, don't 710 00:26:04,896 --> 00:26:06,273 let him help you do the dishes. 711 00:26:06,773 --> 00:26:07,732 Men don't like it, even 712 00:26:07,732 --> 00:26:08,608 though they pretend to. 713 00:26:09,401 --> 00:26:10,902 Turn the record player and relax. 714 00:26:11,611 --> 00:26:13,655 That's soft light, sweet music stuff. 715 00:26:13,655 --> 00:26:14,739 It never fails. 716 00:26:15,365 --> 00:26:16,324 So I heard. 717 00:26:27,544 --> 00:26:28,253 Come on. 718 00:26:29,004 --> 00:26:30,380 Mrs. Nesbitt? 719 00:26:31,214 --> 00:26:32,007 Mrs. Nesbitt, let me 720 00:26:32,007 --> 00:26:32,841 speak to Dan, please. 721 00:26:34,759 --> 00:26:35,302 Celebrating? 722 00:26:36,261 --> 00:26:36,720 He should be 723 00:26:36,720 --> 00:26:37,971 celebrating in a time like this. 724 00:26:38,013 --> 00:26:40,265 Where is he? Where did 725 00:26:40,265 --> 00:26:41,016 he end up in the gold? 726 00:26:41,391 --> 00:26:43,059 I don't know where he went, and he didn't 727 00:26:43,059 --> 00:26:44,436 take Linda with him. 728 00:26:44,436 --> 00:26:45,645 He took Kitty Travers. 729 00:26:46,313 --> 00:26:48,440 He's celebrating without Linda. Why? 730 00:26:48,898 --> 00:26:49,983 How should I know? 731 00:26:50,650 --> 00:26:52,152 This isn't information, please. 732 00:26:53,361 --> 00:26:54,612 You want me to tell Dan something? 733 00:26:55,071 --> 00:26:57,615 Yes. I didn't know. I'll tell him myself. 734 00:26:58,366 --> 00:26:58,825 He hasn't called me 735 00:26:58,825 --> 00:27:00,118 in the morning. Please. 736 00:27:02,329 --> 00:27:02,996 Celebrating. 737 00:27:06,374 --> 00:27:07,459 I can help you with the dishes. 738 00:27:07,792 --> 00:27:09,419 Oh, no you don't, darling. Relax. 739 00:27:09,711 --> 00:27:11,379 I don't like a man doing a woman's work. 740 00:27:12,005 --> 00:27:12,922 Anyway, this evening's 741 00:27:12,922 --> 00:27:13,965 much too short to waste. 742 00:27:14,382 --> 00:27:15,216 I'll be back in a jiffy. 743 00:27:23,016 --> 00:27:26,436 This is your 8 o'clock weather report. 744 00:27:27,187 --> 00:27:29,147 Hudson River Valley, north of Prokipse, 745 00:27:29,147 --> 00:27:30,148 overcast with slight 746 00:27:30,148 --> 00:27:30,982 ground fog for early morning. 747 00:27:30,982 --> 00:27:36,279 Clearing towards Lakewood, whether in the Catskills, fair and warmer 748 00:27:36,279 --> 00:27:37,405 as the day progresses. 749 00:27:37,405 --> 00:27:38,281 You could have picked a 750 00:27:38,281 --> 00:27:39,616 more comfortable place to sit. 751 00:27:39,616 --> 00:27:40,825 Probably will rain tomorrow evening. 752 00:27:45,747 --> 00:27:47,040 Why don't you come over here? 753 00:27:53,004 --> 00:27:57,967 You know, you baffle me. 754 00:27:57,967 --> 00:28:06,059 I do? Yes, and I hate being here. Come here. I want to show you something. 755 00:28:10,146 --> 00:28:10,897 Look at that face. 756 00:28:12,482 --> 00:28:13,233 What's wrong with it? 757 00:28:13,358 --> 00:28:15,235 Everything, Mr. Sober's size. 758 00:28:15,944 --> 00:28:16,653 This is your night to 759 00:28:16,653 --> 00:28:17,987 howl. Let yourself go. 760 00:28:18,530 --> 00:28:19,280 And look at you. 761 00:28:20,323 --> 00:28:21,783 I'm sorry. It's the only face I've got. 762 00:28:22,325 --> 00:28:24,327 Ed, it's a very nice face, too. 763 00:28:24,994 --> 00:28:25,995 When you don't look like you were carrying all of the world's problems on your shoulder. 764 00:28:25,995 --> 00:28:27,163 I'm sorry. It's the only face I've got. Ed, it's a very nice face, too. You're carrying all of the world's 765 00:28:27,163 --> 00:28:28,373 problems on your shoulder. 766 00:28:28,998 --> 00:28:30,542 But like you were afraid of someone. 767 00:28:32,001 --> 00:28:32,877 Close your eyes a minute. 768 00:28:33,336 --> 00:28:33,795 What for? 769 00:28:34,170 --> 00:28:35,547 I want to see what you look like when 770 00:28:35,547 --> 00:28:36,381 your eyes aren't sad 771 00:28:36,381 --> 00:28:37,590 like a conqueror's spaniel. 772 00:28:38,591 --> 00:28:39,551 Go ahead. Close them. 773 00:28:47,016 --> 00:28:47,600 What are you laughing at? 774 00:28:48,017 --> 00:28:50,103 You're funny. You have no idea. 775 00:28:56,985 --> 00:28:58,945 Still funny? 776 00:28:59,988 --> 00:29:00,530 No, darling. 777 00:29:19,591 --> 00:29:20,300 Good night, Dan. 778 00:29:21,259 --> 00:29:22,469 Yes, it's almost one. You 779 00:29:22,469 --> 00:29:23,720 must be dead tired, darling. 780 00:29:24,012 --> 00:29:25,847 I'll see you at breakfast in the morning. 781 00:29:26,806 --> 00:29:29,184 Dan, do you have to tell Linda tonight? 782 00:29:30,310 --> 00:29:30,810 I'm going to make a 783 00:29:30,810 --> 00:29:31,769 clean breast of it now. 784 00:29:32,604 --> 00:29:33,688 Couldn't you tell her tomorrow? 785 00:29:34,731 --> 00:29:35,982 I think it's better like this. 786 00:29:36,816 --> 00:29:38,318 But you might change your mind overnight. 787 00:29:40,111 --> 00:29:40,904 Not a chance. 788 00:29:45,366 --> 00:29:48,453 Good night, sweetheart. 789 00:29:48,953 --> 00:29:49,746 Good night, Dan. 790 00:31:00,233 --> 00:31:12,787 Dreams are made of honest recollection. 791 00:31:15,290 --> 00:31:18,835 Tears and sighs that 792 00:31:18,835 --> 00:31:21,671 come of deep affection. 793 00:31:23,298 --> 00:31:26,676 The hopes and schemes 794 00:31:26,676 --> 00:31:29,929 that never, never fade. 795 00:31:33,141 --> 00:31:37,020 That's how dreams are made. 796 00:31:52,994 --> 00:31:54,162 That's very nice. 797 00:31:55,788 --> 00:31:57,248 What's the matter? Did I fight in you? 798 00:31:58,249 --> 00:31:59,751 No. Why? 799 00:32:00,460 --> 00:32:01,878 You practically jumped out of your skin 800 00:32:01,878 --> 00:32:03,212 when I spoke to you. 801 00:32:04,631 --> 00:32:07,592 Um, Linda, sit down a minute, will you? 802 00:32:09,344 --> 00:32:09,886 There's something I've 803 00:32:09,886 --> 00:32:10,720 been wanting to tell you. 804 00:32:11,721 --> 00:32:12,388 Yes, Dan. 805 00:32:14,015 --> 00:32:23,024 I, uh... 806 00:32:23,650 --> 00:32:24,567 I've been thinking a lot 807 00:32:24,567 --> 00:32:26,361 about you lately, Linda. 808 00:32:27,654 --> 00:32:28,237 About us. 809 00:32:30,490 --> 00:32:31,366 And I've made a decision. 810 00:32:33,618 --> 00:32:34,577 I regret it someday, 811 00:32:34,577 --> 00:32:36,663 but I made up my mind. 812 00:32:37,330 --> 00:32:37,997 Dan, you make it sound like such a dangerous adventure. 813 00:32:37,997 --> 00:32:49,133 I don't think either of us will ever regret it. No, I don't think so. I don't think so. I don't think we'd be a good team. 814 00:32:50,134 --> 00:32:51,427 Of course, we'll always be friends. 815 00:32:52,220 --> 00:32:52,679 Good friends. 816 00:32:53,763 --> 00:32:53,971 Friends. 817 00:32:55,598 --> 00:32:56,808 Always good friends. 818 00:32:58,810 --> 00:32:59,852 That means it's all over. 819 00:33:01,187 --> 00:33:02,271 Believe me, Linda, it's the 820 00:33:02,271 --> 00:33:03,648 best thing for both of us. 821 00:33:03,940 --> 00:33:04,315 It's just... 822 00:33:04,315 --> 00:33:04,982 Don't say any more, Dan. 823 00:33:04,982 --> 00:33:05,400 Always been on the line. I'm not going to say any more. I'm not going to say any more. I'm not going to say any more. Oh, Dan. 824 00:33:07,610 --> 00:33:08,903 Always been honest with me. 825 00:33:11,155 --> 00:33:12,281 Let's keep it that way. 826 00:33:22,333 --> 00:33:24,293 I see. 827 00:33:27,004 --> 00:33:28,047 But not Dan. 828 00:33:28,881 --> 00:33:29,340 Oh, Linda. 829 00:33:30,091 --> 00:33:30,633 Wait a minute. 830 00:33:31,384 --> 00:33:31,801 Don't just... 831 00:33:35,012 --> 00:33:38,057 [music] 832 00:33:40,017 --> 00:33:41,269 Good morning, Gertrude. 833 00:33:41,728 --> 00:33:42,270 How are you, beautiful? 834 00:33:43,438 --> 00:33:44,856 Let's come over here. 835 00:33:44,856 --> 00:33:45,732 Nothing. Just happy? 836 00:33:46,482 --> 00:33:47,650 Some people get happy 837 00:33:47,650 --> 00:33:49,235 about the strangest thing. 838 00:33:49,485 --> 00:33:50,987 Well, shouldn't a guy be happy when he's 839 00:33:50,987 --> 00:33:51,654 going to marry the most 840 00:33:51,654 --> 00:33:52,822 wonderful girl in the world? 841 00:33:53,614 --> 00:33:54,657 But you and Linda are 842 00:33:54,657 --> 00:33:55,742 going to get hitched. 843 00:33:55,742 --> 00:33:56,617 No, not Linda. 844 00:33:56,617 --> 00:33:57,660 Her name's Kitty Travers, 845 00:33:57,660 --> 00:33:58,911 and she's really something. 846 00:34:00,121 --> 00:34:00,997 She must be. 847 00:34:01,330 --> 00:34:02,331 To break up you and 848 00:34:02,331 --> 00:34:03,916 Linda after all these years. 849 00:34:04,000 --> 00:34:06,002 Oh, Linda's a grand girl. I'll always 850 00:34:06,002 --> 00:34:07,003 think the world of her. 851 00:34:07,295 --> 00:34:08,588 We've known each other ever since we were 852 00:34:08,588 --> 00:34:10,548 kids, but Kitty's different. 853 00:34:11,132 --> 00:34:12,675 She can really inspire me to... 854 00:34:12,967 --> 00:34:13,593 You're going to need a 855 00:34:13,593 --> 00:34:14,886 lot of inspiration, Dan. 856 00:34:15,303 --> 00:34:17,096 Well, that's no way to talk to a guy 857 00:34:17,096 --> 00:34:18,264 who's sitting on top of the world. 858 00:34:18,723 --> 00:34:19,432 Boy, am I hot. 859 00:34:19,724 --> 00:34:20,516 Last night I wrote the 860 00:34:20,516 --> 00:34:21,809 greatest song ever put on paper. 861 00:34:21,809 --> 00:34:22,310 Take a look at that. 862 00:34:23,019 --> 00:34:23,352 Sure, sure. 863 00:34:24,395 --> 00:34:25,605 Sit down in that chair, Dan. 864 00:34:26,939 --> 00:34:28,816 I got to cool you off much as I hate to. 865 00:34:29,358 --> 00:34:30,318 I would rather lose my 866 00:34:30,318 --> 00:34:31,611 ride on than tell you this. 867 00:34:32,987 --> 00:34:34,697 Dan, my whole deal is off. 868 00:34:35,239 --> 00:34:35,448 What? 869 00:34:36,365 --> 00:34:37,408 I don't get it. 870 00:34:37,784 --> 00:34:39,702 Mary Fulton cracked up in her car and 871 00:34:39,702 --> 00:34:41,370 won't be out of the hospital for months. 872 00:34:42,789 --> 00:34:44,916 Karen tried to sign up normally, Houston, 873 00:34:45,166 --> 00:34:46,459 but she's tied up, so... 874 00:34:46,959 --> 00:34:47,710 ...everyone's not going to 875 00:34:47,710 --> 00:34:48,711 stage the show this year. 876 00:34:50,713 --> 00:34:51,714 All my work for nothing. 877 00:34:52,673 --> 00:34:53,549 All my plans. 878 00:34:54,383 --> 00:34:55,718 Now, let's not lose our heads. 879 00:34:56,010 --> 00:34:57,094 Let's talk it over, and 880 00:34:57,094 --> 00:34:58,513 maybe we can think of something. 881 00:34:58,763 --> 00:34:59,680 Some other time, Joe. 882 00:35:01,015 --> 00:35:02,517 I'll call you, maybe tomorrow. 883 00:35:03,643 --> 00:35:04,310 Bye, Dan. 884 00:35:08,189 --> 00:35:08,397 Garrett. 885 00:35:08,856 --> 00:35:09,273 Garrett did. 886 00:35:09,607 --> 00:35:09,816 Yeah? 887 00:35:10,066 --> 00:35:11,067 Hold old calls, and I don't 888 00:35:11,067 --> 00:35:12,026 want to see anybody either. 889 00:35:16,405 --> 00:35:16,656 Kitty. 890 00:35:17,573 --> 00:35:19,450 That's how dreams are made. 891 00:35:26,165 --> 00:35:31,838 [humming] 892 00:35:31,838 --> 00:35:37,218 Garrett, get me a pole of Ricardo. 893 00:35:37,760 --> 00:35:38,511 Yes, of course. 894 00:35:42,557 --> 00:35:47,186 [music playing] 895 00:35:50,982 --> 00:35:51,816 Hmm. 896 00:35:58,656 --> 00:35:58,865 Yeah? 897 00:36:00,116 --> 00:36:00,575 Pretty much. 898 00:36:01,158 --> 00:36:01,784 Hello, Paul? 899 00:36:02,326 --> 00:36:03,411 Paul, I got a read for you. 900 00:36:03,786 --> 00:36:04,495 A great song. 901 00:36:04,871 --> 00:36:05,872 Yeah, yeah, hold on to it. 902 00:36:06,080 --> 00:36:06,497 Hold it. 903 00:36:07,206 --> 00:36:07,832 Listen to me. 904 00:36:13,004 --> 00:36:16,883 Dreams are made of fondest recollection. 905 00:36:18,009 --> 00:36:20,553 Tears and sigh that 906 00:36:20,553 --> 00:36:22,263 come from deep affection. 907 00:36:22,889 --> 00:36:24,765 The hopes and schemes 908 00:36:24,765 --> 00:36:27,184 that never, never fade. 909 00:36:27,935 --> 00:36:30,563 That's how dreams are made. 910 00:36:32,064 --> 00:36:33,941 Isn't that a beautiful phrase, Paul? 911 00:36:35,151 --> 00:36:40,239 That's how dreams are made. 912 00:36:41,324 --> 00:36:44,702 Hearts that beat in sweet anticipation. 913 00:36:45,995 --> 00:36:48,122 With the dawn, you 914 00:36:48,122 --> 00:36:49,916 greet the whole creation. 915 00:36:50,166 --> 00:36:53,002 You feel their real, the 916 00:36:53,002 --> 00:36:54,962 things for which you pray. 917 00:36:55,671 --> 00:36:59,508 That's how dreams are made. 918 00:37:01,636 --> 00:37:02,803 Wait, wait. 919 00:37:03,512 --> 00:37:04,472 Have patience. 920 00:37:04,972 --> 00:37:06,390 Oh, don't talk to me like that, Kitty. 921 00:37:08,935 --> 00:37:10,728 All my life I've waited, 922 00:37:10,728 --> 00:37:11,771 and where's it gotten me? 923 00:37:12,104 --> 00:37:13,105 I'm fed up with it. 924 00:37:13,564 --> 00:37:13,981 Kitty, only last night-- 925 00:37:13,981 --> 00:37:15,816 Last night we had a 926 00:37:15,816 --> 00:37:17,109 future to look forward to. 927 00:37:17,109 --> 00:37:17,985 What have we got today? 928 00:37:18,319 --> 00:37:19,487 One little setback. 929 00:37:19,779 --> 00:37:20,947 That doesn't need to end everything. 930 00:37:22,865 --> 00:37:23,783 You told me you loved me. 931 00:37:24,241 --> 00:37:25,660 All right, I told you. 932 00:37:25,660 --> 00:37:26,702 So I made a mistake. 933 00:37:27,620 --> 00:37:28,412 Let's forget the whole 934 00:37:28,412 --> 00:37:29,622 thing and call it quits. 935 00:37:30,373 --> 00:37:31,374 You'll probably be a lot 936 00:37:31,374 --> 00:37:32,625 better off with Linda anyway. 937 00:37:33,167 --> 00:37:34,377 Maybe she likes being poor 938 00:37:34,377 --> 00:37:35,544 and worrying all the time. 939 00:37:35,962 --> 00:37:36,879 I don't. 940 00:37:36,879 --> 00:37:37,630 Okay, okay. 941 00:37:38,339 --> 00:37:39,632 So I made a mistake too. 942 00:37:40,967 --> 00:37:42,760 That song I wrote for you, I'll burn it. 943 00:37:43,803 --> 00:37:44,804 I'll never want that one published. 944 00:37:45,388 --> 00:37:46,222 Don't worry. 945 00:37:46,597 --> 00:37:47,598 It hasn't got a chance. 946 00:37:48,474 --> 00:37:49,558 Publishers aren't that stupid. 947 00:37:53,020 --> 00:37:55,189 That doesn't sound like my daughter. 948 00:37:56,440 --> 00:37:59,527 Well, anyway, she knocked me right off my 949 00:37:59,527 --> 00:38:01,028 little pink cloud that night. 950 00:38:01,404 --> 00:38:02,154 I was left of it. 951 00:38:03,030 --> 00:38:05,199 And when I came down to her, only one 952 00:38:05,199 --> 00:38:06,367 thing seemed important. 953 00:38:07,660 --> 00:38:09,412 I had to get Linda back. 954 00:38:13,290 --> 00:38:13,499 Linda. 955 00:38:15,668 --> 00:38:15,835 Yes? 956 00:38:16,669 --> 00:38:17,336 Do you have a minute? 957 00:38:18,212 --> 00:38:18,504 Yes. 958 00:38:19,880 --> 00:38:20,673 I'd like to talk to you. 959 00:38:21,340 --> 00:38:22,425 What is there to talk about? 960 00:38:23,718 --> 00:38:25,261 I know I haven't any right to ask you 961 00:38:25,261 --> 00:38:26,929 this, but you think you 962 00:38:26,929 --> 00:38:28,139 could forgive a guy like me? 963 00:38:30,641 --> 00:38:32,476 Don't you realize how much you hurt me? 964 00:38:32,935 --> 00:38:34,270 Yes, and I feel awful about it. 965 00:38:35,771 --> 00:38:37,315 But you've got to forgive me, Linda. 966 00:38:38,399 --> 00:38:38,566 Please. 967 00:38:39,859 --> 00:38:40,609 Oh, damn. 968 00:38:43,029 --> 00:38:52,413 [music] 969 00:38:54,999 --> 00:38:56,709 Your just heard kitty, That's How Dreams 970 00:38:56,709 --> 00:38:58,252 Are Made, which is leading our parade of 971 00:38:58,252 --> 00:38:59,920 favorites for the sixth consecutive week. 972 00:39:00,254 --> 00:39:01,714 That puts the name of Dan Barker right 973 00:39:01,714 --> 00:39:02,548 among the year's most 974 00:39:02,548 --> 00:39:03,758 successful songwriters. 975 00:39:04,300 --> 00:39:05,217 And now for our sponsor. 976 00:39:06,093 --> 00:39:08,179 How do you like that, Dan Barker? 977 00:39:08,763 --> 00:39:09,680 He must be making a 978 00:39:09,680 --> 00:39:10,973 fortune with that song. 979 00:39:11,223 --> 00:39:12,099 You were silly to get 980 00:39:12,099 --> 00:39:13,392 in the brush off so fast. 981 00:39:13,934 --> 00:39:15,394 I only gave Linda the green light. 982 00:39:15,728 --> 00:39:17,271 Now she's cashing in instead of you. 983 00:39:17,897 --> 00:39:20,066 Mrs. Linda Barker and Mrs. Kitty Barker. 984 00:39:20,441 --> 00:39:21,692 What burns me up, he owes 985 00:39:21,692 --> 00:39:22,943 all of his success to me. 986 00:39:23,402 --> 00:39:24,528 I gave him the idea for 987 00:39:24,528 --> 00:39:25,738 the words and the music. 988 00:39:25,738 --> 00:39:27,865 And what am I getting out of it? 989 00:39:27,990 --> 00:39:28,199 Nothing. 990 00:39:28,949 --> 00:39:30,034 But your own fault, honey. 991 00:39:30,451 --> 00:39:31,869 You had all the trump cards. 992 00:39:32,620 --> 00:39:34,163 Could have had a more pleasant life than 993 00:39:34,163 --> 00:39:35,456 staying here with me and doing those 994 00:39:35,456 --> 00:39:36,749 occasional modeling jobs. 995 00:39:39,001 --> 00:39:40,086 I wonder what would happen if the 996 00:39:40,086 --> 00:39:41,337 publishers knew I was 997 00:39:41,337 --> 00:39:42,838 Dan's inspiration girl. 998 00:39:43,839 --> 00:39:44,965 Hey, that might be interesting. 999 00:39:45,674 --> 00:39:46,717 Take a good look at me. 1000 00:39:47,301 --> 00:39:49,720 I might even be the next Mrs. Dan Barker. 1001 00:39:53,599 --> 00:39:54,266 This was the beginning. 1002 00:39:55,309 --> 00:39:56,393 When Kitty went to the publisher, he 1003 00:39:56,393 --> 00:39:57,061 insisted that her 1004 00:39:57,061 --> 00:39:58,270 picture be on all the music. 1005 00:39:59,313 --> 00:40:00,773 He claimed it would sell more copies. 1006 00:40:01,190 --> 00:40:01,774 And did it? 1007 00:40:02,066 --> 00:40:03,859 Yes, I guess so. That's what Dan says. 1008 00:40:05,194 --> 00:40:07,238 And since then, all I hear, all I read is 1009 00:40:07,238 --> 00:40:08,197 Kitty, Kitty, Kitty. 1010 00:40:08,531 --> 00:40:09,740 Interviews, Dan and Kitty. 1011 00:40:10,407 --> 00:40:11,283 Photographs, Kitty 1012 00:40:11,283 --> 00:40:13,035 admiring Dan, Dan adoring Kitty. 1013 00:40:13,786 --> 00:40:15,204 Radio shows, public appearances. 1014 00:40:15,830 --> 00:40:16,747 They have to go out together. 1015 00:40:16,747 --> 00:40:17,748 They have to travel together. 1016 00:40:17,998 --> 00:40:19,208 All for the sake of business. 1017 00:40:20,167 --> 00:40:21,085 And tonight, there... 1018 00:40:21,752 --> 00:40:22,503 Did you see the papers? 1019 00:40:22,878 --> 00:40:24,797 You mean that shindig at the 400 Club? 1020 00:40:25,005 --> 00:40:26,090 Yes, with Kitty Travis to 1021 00:40:26,090 --> 00:40:27,466 sing and Dan at the piano. 1022 00:40:28,467 --> 00:40:30,344 Oh, my miss, but I'm losing, Dan. 1023 00:40:30,511 --> 00:40:31,971 Now, now, maybe it's not that bad. 1024 00:40:32,012 --> 00:40:33,556 After all, Dan should 1025 00:40:33,556 --> 00:40:34,473 have learned his lesson. 1026 00:40:35,808 --> 00:40:36,684 You're afraid he hasn't. 1027 00:40:38,435 --> 00:40:39,270 We were so happy. 1028 00:40:39,728 --> 00:40:41,397 The way I always dreamed it would be. 1029 00:40:42,523 --> 00:40:43,357 Dan was so sweet. 1030 00:40:44,066 --> 00:40:45,442 We were making plans for the future. 1031 00:40:47,319 --> 00:40:48,904 Didn't realize then that all this was 1032 00:40:48,904 --> 00:40:49,864 made possible through 1033 00:40:49,864 --> 00:40:50,990 the success of that song. 1034 00:40:53,200 --> 00:40:55,035 A song that I'd lost a girl who took Dan 1035 00:40:55,035 --> 00:40:56,287 away from me once before. 1036 00:40:56,787 --> 00:40:58,622 Oh, that Kitty Travis is a no good. 1037 00:40:59,623 --> 00:41:00,207 So and so. 1038 00:41:01,542 --> 00:41:03,961 Maybe I have too much pride, but this 1039 00:41:03,961 --> 00:41:04,879 business with Kitty has 1040 00:41:04,879 --> 00:41:05,921 reached a point where I... 1041 00:41:06,255 --> 00:41:07,339 I have to make a decision. 1042 00:41:07,756 --> 00:41:08,757 You're not going to leave Dan. 1043 00:41:09,592 --> 00:41:11,260 Perhaps I should before he leaves me. 1044 00:41:11,760 --> 00:41:13,220 Now, you listen to me, Linda Barker. 1045 00:41:13,762 --> 00:41:15,347 You're not going to run out on Dan and 1046 00:41:15,347 --> 00:41:17,892 leave that sheep higher at a clear field. 1047 00:41:18,642 --> 00:41:19,268 What's the trouble 1048 00:41:19,268 --> 00:41:20,269 with marriage nowadays? 1049 00:41:20,728 --> 00:41:22,104 Too many women are ready to run at the 1050 00:41:22,104 --> 00:41:23,022 first sign of trouble. 1051 00:41:23,564 --> 00:41:24,315 It's all wrong. 1052 00:41:25,524 --> 00:41:26,734 You love Dan, don't you? 1053 00:41:27,193 --> 00:41:27,985 No, I do not, is it? 1054 00:41:28,027 --> 00:41:30,196 But then you're staying right here 1055 00:41:30,196 --> 00:41:31,363 because if he's worth 1056 00:41:31,363 --> 00:41:32,740 loving, he's worth fighting for. 1057 00:41:33,866 --> 00:41:34,658 But what can I do? 1058 00:41:35,910 --> 00:41:36,744 I'm going to have a baby. 1059 00:41:37,369 --> 00:41:37,912 But Linda, that's 1060 00:41:37,912 --> 00:41:39,788 wonderful. Wait till Dan hears. 1061 00:41:40,915 --> 00:41:42,541 I'm not going to tell him I can't. 1062 00:41:43,834 --> 00:41:45,377 I don't want to win him back that way. 1063 00:41:46,503 --> 00:41:47,713 Well, there ought to be some way of 1064 00:41:47,713 --> 00:41:48,839 bringing Dan to his senses. 1065 00:41:50,382 --> 00:41:52,801 Say, it's 10 o'clock. Let's get that 1066 00:41:52,801 --> 00:41:53,719 night club on the radio. 1067 00:41:54,136 --> 00:41:54,970 Oh, I'd rather not. I don't... 1068 00:41:55,012 --> 00:41:57,348 Oh, don't be silly. Turn it on. 1069 00:42:27,503 --> 00:42:33,050 Thank you. Thank you, 1070 00:42:33,050 --> 00:42:33,759 ladies and gentlemen. 1071 00:42:34,885 --> 00:42:36,262 And now, as the cannibal chief said to 1072 00:42:36,262 --> 00:42:38,639 us, "Cook, whom are we 1073 00:42:38,639 --> 00:42:39,682 having for dinner tonight?" 1074 00:42:40,015 --> 00:42:53,737 Well, I see you all know the tune. So 1075 00:42:53,737 --> 00:42:55,990 meet the composer, Dan Barker. 1076 00:42:55,990 --> 00:43:04,498 And the lovely lady who inspired him to 1077 00:43:04,498 --> 00:43:06,792 write the song, Miss Kitty Travis. 1078 00:43:14,925 --> 00:43:15,968 They're applauding the hussy. 1079 00:43:17,011 --> 00:43:18,679 Some inspiration if I may say so without 1080 00:43:18,679 --> 00:43:19,638 getting my face slapped. 1081 00:43:20,472 --> 00:43:21,140 It's a wonder the guy 1082 00:43:21,140 --> 00:43:21,974 didn't write a new wedding march. 1083 00:43:22,016 --> 00:43:24,685 Here she is now, ladies and gentlemen, 1084 00:43:25,185 --> 00:43:26,645 Miss Kitty Travis, the 1085 00:43:26,645 --> 00:43:28,772 inspiration girl in person, 1086 00:43:29,148 --> 00:43:31,483 singing America's number one hit tune on 1087 00:43:31,483 --> 00:43:33,319 the parade of favorites, Kitty. 1088 00:43:34,069 --> 00:43:35,988 That's how dreams are made. 1089 00:43:36,030 --> 00:43:37,114 Travis? 1090 00:44:06,018 --> 00:44:08,771 That's how dreams are made. 1091 00:44:10,022 --> 00:44:14,568 Ask that bee in sweet anticipation. 1092 00:44:15,986 --> 00:44:20,574 With a dog you greet the whole creation. 1093 00:44:21,325 --> 00:44:24,370 You feel the real, the 1094 00:44:24,370 --> 00:44:27,081 things for which you prayed. 1095 00:44:27,873 --> 00:44:31,877 That's how dreams are made. 1096 00:44:33,003 --> 00:44:34,505 And slumber you can 1097 00:44:34,505 --> 00:44:38,133 number the joys in store. 1098 00:44:38,759 --> 00:44:43,764 You borrow from the morrow in dreams. 1099 00:44:44,723 --> 00:44:46,558 Recalling parting kisses 1100 00:44:46,558 --> 00:44:49,228 last night at the door. 1101 00:44:49,853 --> 00:44:53,440 And now you yearn for more. 1102 00:45:24,012 --> 00:45:33,730 Thank you, Miss Travis, 1103 00:45:34,064 --> 00:45:35,190 and thank you, Dan Parker. 1104 00:45:35,816 --> 00:45:37,067 And now could you tell us something about 1105 00:45:37,067 --> 00:45:37,943 your plans for the future? 1106 00:45:38,444 --> 00:45:39,403 Well, we're supposed to... 1107 00:45:39,403 --> 00:45:41,155 We're leaving on a two-month tour, 1108 00:45:41,447 --> 00:45:42,406 personal appearances in 1109 00:45:42,406 --> 00:45:43,490 the theaters and night clubs. 1110 00:45:44,032 --> 00:45:44,700 I'm sure we're both 1111 00:45:44,700 --> 00:45:46,076 going to enjoy it very much. 1112 00:45:46,368 --> 00:45:46,910 And after that? 1113 00:45:47,244 --> 00:45:48,454 That depends on Dan. 1114 00:45:49,288 --> 00:45:52,166 Well, I expect to write more songs that 1115 00:45:52,166 --> 00:45:52,875 will depend, of 1116 00:45:52,875 --> 00:45:54,460 course, on my inspiration. 1117 00:45:54,960 --> 00:45:56,211 Don't worry, darling. I'll 1118 00:45:56,211 --> 00:45:57,671 do my best to inspire you. 1119 00:45:58,881 --> 00:45:59,965 Well, are you going to 1120 00:45:59,965 --> 00:46:01,216 take that without a struggle? 1121 00:46:02,593 --> 00:46:04,803 No. I'm going to fight for 1122 00:46:04,803 --> 00:46:06,597 Dan. I'm going to fight hard. 1123 00:46:09,308 --> 00:46:11,268 Linda did fight hard. She did everything 1124 00:46:11,268 --> 00:46:13,520 to dissuade me, but I 1125 00:46:13,520 --> 00:46:14,688 was crazy about Kitty. 1126 00:46:15,022 --> 00:46:18,567 So when we went on tour, I put all the 1127 00:46:18,567 --> 00:46:21,320 bills and paid Kitty a liberal salary as 1128 00:46:21,320 --> 00:46:23,363 my inspiration girl. 1129 00:46:24,406 --> 00:46:25,741 The tour didn't make much money, though, 1130 00:46:26,450 --> 00:46:27,659 and the royalties on my 1131 00:46:27,659 --> 00:46:29,912 one-hit tune soon began to dwindle. 1132 00:46:31,163 --> 00:46:32,080 What about your wife? 1133 00:46:32,080 --> 00:46:32,831 Did you ever hear from her? 1134 00:46:33,081 --> 00:46:34,166 Oh, yes. Linda wrote me 1135 00:46:34,166 --> 00:46:35,792 regularly all the time I was on tour. 1136 00:46:36,210 --> 00:46:37,085 Did you ever mention Kitty? 1137 00:46:38,003 --> 00:46:39,838 No. Never a word about Kitty. 1138 00:46:40,339 --> 00:46:41,590 Smart girl, your wife? 1139 00:46:42,007 --> 00:46:44,176 Very smart. I didn't 1140 00:46:44,176 --> 00:46:45,511 realize it at the time, though. 1141 00:46:46,762 --> 00:46:48,430 I didn't realize just how broke I was 1142 00:46:48,430 --> 00:46:49,389 either until I got back 1143 00:46:49,389 --> 00:46:51,016 and went to Joe's office. 1144 00:46:53,185 --> 00:46:55,854 Bills, bills, more bills. Maybe you 1145 00:46:55,854 --> 00:46:57,231 should change your name to Bill Barker. 1146 00:46:57,940 --> 00:46:59,483 Tell me something. Have you 1147 00:46:59,483 --> 00:47:00,734 an income I don't know about? 1148 00:47:01,235 --> 00:47:01,985 Well, I guess I did 1149 00:47:01,985 --> 00:47:03,153 spend a lot, didn't I? 1150 00:47:03,153 --> 00:47:05,906 Like a Texas oil millionaire. Only more. 1151 00:47:06,240 --> 00:47:08,367 So I'll write another hit, and you'll 1152 00:47:08,367 --> 00:47:09,743 feel better about the whole thing. 1153 00:47:09,993 --> 00:47:11,912 I'll feel better if you write just half a 1154 00:47:11,912 --> 00:47:13,747 hit. Tell me, how's Linda? 1155 00:47:15,999 --> 00:47:18,293 Oh, I am. I don't know, Joe. I haven't 1156 00:47:18,293 --> 00:47:20,337 seen her. I'm not living at home. 1157 00:47:21,672 --> 00:47:23,966 I'm not living at home. Don't tell me. 1158 00:47:24,466 --> 00:47:26,426 No, no, that couldn't be. Give up a swell 1159 00:47:26,426 --> 00:47:28,887 girl like Linda for that inspiration day. 1160 00:47:29,179 --> 00:47:30,472 My personal life is 1161 00:47:30,472 --> 00:47:31,682 none of your business, Joe. 1162 00:47:32,766 --> 00:47:35,352 Don't say that, son of a boy. My business 1163 00:47:35,352 --> 00:47:37,229 got plenty to do with your personal life. 1164 00:47:38,021 --> 00:47:39,314 Obviously when things get so personal 1165 00:47:39,314 --> 00:47:40,732 that you don't write no more songs, 1166 00:47:40,732 --> 00:47:42,943 and I don't collect no more 10%, I'm 1167 00:47:42,943 --> 00:47:43,902 collecting our bills. 1168 00:47:44,319 --> 00:47:44,903 And you didn't got no 1169 00:47:44,903 --> 00:47:45,779 money to pay them with. 1170 00:47:46,446 --> 00:47:47,030 Maybe you got a 1171 00:47:47,030 --> 00:47:48,490 suggestion about to do about them. 1172 00:47:48,490 --> 00:47:48,991 And I don't mean 1173 00:47:48,991 --> 00:47:50,117 throwing them in a wastebasket. 1174 00:47:50,117 --> 00:47:51,368 I told you I'd write another 1175 00:47:51,368 --> 00:47:53,245 hit, so stop worrying with me. 1176 00:47:53,620 --> 00:47:54,830 Then write it before the 1177 00:47:54,830 --> 00:47:55,998 tenth of the month, please. 1178 00:47:56,540 --> 00:47:58,208 It will make your creditors very happy. 1179 00:48:00,711 --> 00:48:02,004 Inspiration, Joe. 1180 00:48:09,052 --> 00:48:10,178 So you've come to plead for 1181 00:48:10,178 --> 00:48:11,388 the return of your husband. 1182 00:48:12,097 --> 00:48:13,682 You're wrong, Kitty. I'm not pleading. 1183 00:48:14,474 --> 00:48:15,559 I merely came to tell you 1184 00:48:15,559 --> 00:48:16,560 that you can't have Dan. 1185 00:48:17,102 --> 00:48:18,478 What makes you think I can't? 1186 00:48:18,687 --> 00:48:21,273 I know him. Much better than you do. Much 1187 00:48:21,273 --> 00:48:22,399 better than he knows himself. 1188 00:48:23,650 --> 00:48:25,652 Dan's a dreamer. All artists are. 1189 00:48:27,112 --> 00:48:28,488 And infatuation isn't love. 1190 00:48:28,780 --> 00:48:29,990 I suppose he loves you. 1191 00:48:30,699 --> 00:48:31,408 Yes, he does. 1192 00:48:32,993 --> 00:48:35,454 Joe, that's the reason he's been 1193 00:48:35,454 --> 00:48:36,747 showering me with presents. 1194 00:48:36,997 --> 00:48:38,582 I know all about that. 1195 00:48:40,417 --> 00:48:41,001 I hardly think 1196 00:48:41,001 --> 00:48:41,960 there'll be any more presents. 1197 00:48:42,753 --> 00:48:43,420 What do you mean? 1198 00:48:44,254 --> 00:48:45,088 Did you ever try to buy 1199 00:48:45,088 --> 00:48:45,964 a present with a dream? 1200 00:48:49,176 --> 00:48:50,177 Dan is broke, Kitty. 1201 00:48:51,261 --> 00:48:52,846 He hasn't anything to offer you anymore. 1202 00:48:53,221 --> 00:48:54,640 So you have nothing to offer him. 1203 00:48:55,015 --> 00:48:57,392 Nothing to offer? Well, I like that. 1204 00:48:57,809 --> 00:48:59,519 Who inspired him to write the only song 1205 00:48:59,519 --> 00:49:00,896 that ever made a nickel for him? 1206 00:49:01,104 --> 00:49:02,773 Answer that one, Mrs. Barker. 1207 00:49:03,148 --> 00:49:03,523 You did. 1208 00:49:05,442 --> 00:49:06,360 But he wrote a song for me 1209 00:49:06,360 --> 00:49:07,819 before he knew you even existed. 1210 00:49:09,196 --> 00:49:10,697 A song about real things. 1211 00:49:12,115 --> 00:49:13,700 A song you could never inspire. 1212 00:49:17,537 --> 00:49:18,413 That's how I know Dan 1213 00:49:18,413 --> 00:49:19,623 will be coming back to me. 1214 00:49:20,540 --> 00:49:21,124 Goodbye, Kitty. 1215 00:49:24,378 --> 00:49:25,545 Coming back to you. 1216 00:49:25,545 --> 00:49:27,214 That's a laugh, a big laugh. 1217 00:49:27,756 --> 00:49:29,007 Let me tell you something. 1218 00:49:39,518 --> 00:49:41,478 And while I was working, Kitty went out a 1219 00:49:41,478 --> 00:49:43,438 lot with Helen, that lawyer, Crayle. 1220 00:49:45,273 --> 00:49:46,149 I must have been blind. 1221 00:49:47,109 --> 00:49:48,694 I didn't even think anything of it when I 1222 00:49:48,694 --> 00:49:50,278 saw this picture in the newspaper. 1223 00:49:51,613 --> 00:49:53,782 The man with her here is George Griswold. 1224 00:49:54,783 --> 00:49:56,410 He made millions building bridges. 1225 00:49:57,452 --> 00:49:58,995 Here they are together at the 400 Club. 1226 00:50:13,385 --> 00:50:15,512 [Music] 1227 00:50:15,512 --> 00:50:17,556 What do you think 1228 00:50:17,556 --> 00:50:18,598 Blayman, where's Mo's eye? 1229 00:50:19,975 --> 00:50:20,767 You ask me, he's 1230 00:50:20,767 --> 00:50:21,560 about ready to be hooked. 1231 00:50:21,935 --> 00:50:23,061 I don't have to ask you. 1232 00:50:23,061 --> 00:50:23,895 I can do that for myself. 1233 00:50:24,980 --> 00:50:25,564 Don't we have a little added 1234 00:50:25,564 --> 00:50:26,606 schedule? What do you mean? 1235 00:50:26,982 --> 00:50:28,734 Kitty hasn't broken a thing with Dan yet. 1236 00:50:29,276 --> 00:50:30,444 Don't you worry about her. 1237 00:50:30,986 --> 00:50:32,237 She'll get rid of that broken down 1238 00:50:32,237 --> 00:50:33,697 songwriter without a struggle. 1239 00:50:34,156 --> 00:50:35,741 Mr. Mary Griswold, after a few boring 1240 00:50:35,741 --> 00:50:36,616 months, get a divorce. 1241 00:50:36,908 --> 00:50:37,534 A billion dollars, 1242 00:50:37,534 --> 00:50:38,452 Alumny, and I'll get my cut. 1243 00:50:38,785 --> 00:50:40,537 And I'll get mine. Don't forget. 1244 00:50:40,912 --> 00:50:42,497 I arranged for her to meet Griswold. 1245 00:50:43,206 --> 00:50:45,000 I think if I were you, I'd stop fretting 1246 00:50:45,000 --> 00:50:45,876 about this deal and 1247 00:50:45,876 --> 00:50:47,127 start worrying about myself. 1248 00:50:47,794 --> 00:50:48,295 Meaning what? 1249 00:50:50,380 --> 00:50:51,173 Well, I must tell you, 1250 00:50:51,173 --> 00:50:52,174 today is waiting for tomorrow. 1251 00:50:53,383 --> 00:50:54,259 You've picked up your 1252 00:50:54,259 --> 00:50:55,719 last Alumny check, Helen. 1253 00:50:56,136 --> 00:50:56,386 What? 1254 00:50:58,138 --> 00:50:59,347 You're a great joker, Bert. 1255 00:51:00,015 --> 00:51:00,432 You're joking? 1256 00:51:01,308 --> 00:51:02,768 Your ex-husband came to my office a few 1257 00:51:02,768 --> 00:51:03,894 hours ago with his attorney. 1258 00:51:05,103 --> 00:51:06,480 Seems that the business goes into a 1259 00:51:06,480 --> 00:51:07,230 receive-a-ship tomorrow. 1260 00:51:08,064 --> 00:51:09,566 There'll be no more money for you, Helen. 1261 00:51:09,816 --> 00:51:10,859 He can't do better than me. 1262 00:51:11,026 --> 00:51:11,860 He's doing it? 1263 00:51:12,986 --> 00:51:13,945 Listen, you're my lawyer. 1264 00:51:13,945 --> 00:51:14,780 You've got to make him pay. 1265 00:51:15,280 --> 00:51:16,740 Did you ever hear the old expression, 1266 00:51:16,740 --> 00:51:17,365 "You can't squeeze 1267 00:51:17,365 --> 00:51:18,200 blood out of a tenant"? 1268 00:51:18,992 --> 00:51:20,535 I can send him to jail, can't I? 1269 00:51:21,369 --> 00:51:23,079 Possibly. Not probable. 1270 00:51:23,580 --> 00:51:25,332 You'd judge yourself a nasty habit of 1271 00:51:25,332 --> 00:51:26,666 listening to both sides of the story. 1272 00:51:28,001 --> 00:51:29,336 Of course, if you do send him to jail, 1273 00:51:29,336 --> 00:51:31,671 you can always elect the $30 a month to 1274 00:51:31,671 --> 00:51:32,798 pay him the work he does. 1275 00:51:33,381 --> 00:51:34,508 $30 a month? 1276 00:51:35,509 --> 00:51:36,676 Spend more than that on cosmetics. 1277 00:51:38,887 --> 00:51:39,679 What am I going to do? 1278 00:51:39,846 --> 00:51:41,181 Well, you can go back to modeling, you're 1279 00:51:41,181 --> 00:51:41,932 familiar with that work. 1280 00:51:43,141 --> 00:51:44,309 Of course, it's not as much fun as 1281 00:51:44,309 --> 00:51:45,393 picking up Alumny checks, 1282 00:51:45,393 --> 00:51:46,436 but at least it's the living. 1283 00:51:46,686 --> 00:51:48,104 You listen to me, Bert, really good. 1284 00:51:48,104 --> 00:51:48,313 Here they come. 1285 00:51:50,273 --> 00:51:51,733 Well, folks, if you enjoy your dance. 1286 00:51:52,108 --> 00:51:53,902 My dad, I don't know about Mr. Griswold. 1287 00:51:55,278 --> 00:51:55,403 George. 1288 00:51:56,279 --> 00:51:58,240 Why shouldn't he? George is an expert. 1289 00:51:59,282 --> 00:51:59,699 Thank you. 1290 00:52:00,283 --> 00:52:01,284 I must admit, I know 1291 00:52:01,284 --> 00:52:02,619 good wine when I taste it. 1292 00:52:03,119 --> 00:52:04,955 And a lovely lady when I dance with her. 1293 00:52:04,955 --> 00:52:05,622 Well, at least it's more 1294 00:52:05,622 --> 00:52:06,873 interesting than building bridges. 1295 00:52:09,000 --> 00:52:09,876 Let's say it's different. 1296 00:52:10,210 --> 00:52:10,919 I think building 1297 00:52:10,919 --> 00:52:12,170 bridges is very interesting. 1298 00:52:12,796 --> 00:52:14,214 George told me a lot about it. 1299 00:52:14,631 --> 00:52:16,007 Right now, I'm more interested in 1300 00:52:16,007 --> 00:52:17,050 building a bridge to a 1301 00:52:17,050 --> 00:52:17,968 fascinating friendship. 1302 00:52:23,014 --> 00:52:24,683 Asking you for the last time, Kitty, 1303 00:52:24,683 --> 00:52:24,975 where have you been? 1304 00:52:25,016 --> 00:52:26,893 I hope it's the last time because the 1305 00:52:26,893 --> 00:52:27,936 answer's still the same. 1306 00:52:27,936 --> 00:52:28,895 It's none of your business. 1307 00:52:30,063 --> 00:52:31,523 You're not my husband, fortunately. 1308 00:52:31,940 --> 00:52:33,400 Oh, don't talk to me like that, Kitty. 1309 00:52:33,859 --> 00:52:35,360 I know I've been neglecting you lately, 1310 00:52:35,360 --> 00:52:36,778 but that's because I've been working. 1311 00:52:37,070 --> 00:52:37,863 Sure, and what's it 1312 00:52:37,863 --> 00:52:39,281 getting you? Absolutely nothing. 1313 00:52:39,573 --> 00:52:40,407 I'll write another hit. 1314 00:52:40,866 --> 00:52:41,366 Plenty of hits. 1315 00:52:42,033 --> 00:52:42,868 There's a good chance now 1316 00:52:42,868 --> 00:52:43,743 that the show may go on. 1317 00:52:44,119 --> 00:52:45,745 Why, kid, yourself, Dan. 1318 00:52:46,329 --> 00:52:47,622 You wrote one song and 1319 00:52:47,622 --> 00:52:48,623 it made a little money. 1320 00:52:49,457 --> 00:52:51,001 But you haven't written anything since. 1321 00:52:56,590 --> 00:52:57,007 Thank you. 1322 00:52:58,341 --> 00:52:59,175 You're through. You're all 1323 00:52:59,175 --> 00:53:00,719 washed up. You're a has-in. 1324 00:53:01,511 --> 00:53:02,429 Stuff that kind of talk with you. 1325 00:53:02,429 --> 00:53:03,430 Stop being dramatic. 1326 00:53:03,430 --> 00:53:04,431 It doesn't impress me. 1327 00:53:04,723 --> 00:53:05,473 And besides, I won't 1328 00:53:05,473 --> 00:53:06,516 take orders from you. 1329 00:53:08,977 --> 00:53:10,437 It's awfully late. Why 1330 00:53:10,437 --> 00:53:11,396 don't you run along home? 1331 00:53:12,314 --> 00:53:13,189 It's your wife, maybe, 1332 00:53:13,440 --> 00:53:14,357 if she'll take you back. 1333 00:53:16,109 --> 00:53:17,360 You're trying to tell me where through? 1334 00:53:17,360 --> 00:53:18,486 That's the general idea. 1335 00:53:19,529 --> 00:53:20,697 Do you mind telling me why? 1336 00:53:21,239 --> 00:53:21,948 You're right back where 1337 00:53:21,948 --> 00:53:22,991 you were when I met you. 1338 00:53:22,991 --> 00:53:25,118 You were broke, didn't have a dime, and 1339 00:53:25,118 --> 00:53:25,911 you never would have if 1340 00:53:25,911 --> 00:53:26,745 it hadn't been for me. 1341 00:53:28,038 --> 00:53:28,872 Let's just say it was 1342 00:53:28,872 --> 00:53:30,040 fun and leave it at that. 1343 00:53:31,583 --> 00:53:32,459 I have other plans. 1344 00:53:33,418 --> 00:53:33,627 Oh. 1345 00:53:34,961 --> 00:53:36,046 And I suppose your other 1346 00:53:36,046 --> 00:53:38,131 plans include this Mr. Griswold. 1347 00:53:38,381 --> 00:53:39,132 And why not? 1348 00:53:40,800 --> 00:53:41,051 Yeah. 1349 00:53:42,260 --> 00:53:43,970 I guess he is the guy for you. 1350 00:53:44,971 --> 00:53:45,972 You're so right. 1351 00:53:46,014 --> 00:53:52,062 You know, Sonny Boy, there comes a time 1352 00:53:52,062 --> 00:53:53,521 in the life of every agent 1353 00:53:53,521 --> 00:53:55,148 when he has to tell the truth. 1354 00:53:56,524 --> 00:53:57,525 Even if it hurts me. 1355 00:53:57,943 --> 00:53:59,444 There's appointments I'm used to for 1356 00:53:59,444 --> 00:54:00,987 years because once I 1357 00:54:00,987 --> 00:54:01,863 booked Warrival Acts, 1358 00:54:02,155 --> 00:54:02,697 but you are the 1359 00:54:02,697 --> 00:54:03,990 biggest flop I ever handled. 1360 00:54:04,574 --> 00:54:06,409 And I handled some terrific flops, 1361 00:54:06,409 --> 00:54:08,536 including a troop of tightrope walkers 1362 00:54:08,536 --> 00:54:10,038 that were drunk every night. 1363 00:54:10,288 --> 00:54:11,706 Go ahead, Joe. Pour it on. 1364 00:54:11,998 --> 00:54:12,707 Are you saying he 1365 00:54:12,707 --> 00:54:13,792 ain't got it coming to you? 1366 00:54:13,792 --> 00:54:14,000 No. 1367 00:54:15,001 --> 00:54:17,379 I see nothing. Fine girl 1368 00:54:17,379 --> 00:54:19,464 like Linda. And for what? 1369 00:54:20,548 --> 00:54:22,008 Well, everything's over between Kitty and 1370 00:54:22,008 --> 00:54:22,968 me. You know that, Joe. 1371 00:54:23,176 --> 00:54:25,345 It sure is, but what about Linda? 1372 00:54:26,972 --> 00:54:28,890 I don't think that she can live on air. 1373 00:54:29,766 --> 00:54:30,350 Isn't she working? 1374 00:54:31,434 --> 00:54:32,769 No. She's been depending 1375 00:54:32,769 --> 00:54:34,020 on the money you sent her. 1376 00:54:34,771 --> 00:54:36,189 I haven't been able to send her any since 1377 00:54:36,189 --> 00:54:37,482 the royals stopped coming in. 1378 00:54:38,191 --> 00:54:39,859 The royals stopped, but the money didn't. 1379 00:54:41,069 --> 00:54:41,987 You've been sending her money? 1380 00:54:42,988 --> 00:54:44,489 Some people have to eat. 1381 00:54:45,699 --> 00:54:46,324 Thanks, Joe. 1382 00:54:48,994 --> 00:54:49,577 Yes, Gertrude? 1383 00:54:50,286 --> 00:54:52,038 Don Anderson is here to see you. 1384 00:54:52,372 --> 00:54:54,165 Oh. I'll be right out. 1385 00:54:57,085 --> 00:54:58,044 Don't go away. I've got 1386 00:54:58,044 --> 00:54:59,004 plenty more to say to you. 1387 00:55:12,017 --> 00:55:18,481 Hello, Dan. 1388 00:55:21,026 --> 00:55:22,152 Thank you, Linda. 1389 00:55:24,362 --> 00:55:25,363 Won't you come back? 1390 00:55:27,407 --> 00:55:27,991 You have me. 1391 00:55:42,005 --> 00:55:44,007 [music] 1392 00:56:12,035 --> 00:56:17,499 [singing] 1393 00:56:21,002 --> 00:56:22,879 Nice little piggy. 1394 00:56:23,296 --> 00:56:24,798 Nothing great, nothing like Kitty. 1395 00:56:25,757 --> 00:56:27,258 I mean, that other song. 1396 00:56:27,842 --> 00:56:28,885 But it will make some money. 1397 00:56:29,886 --> 00:56:34,140 You know, Papa, being here tonight gives 1398 00:56:34,140 --> 00:56:36,601 me a big regret that I never got married. 1399 00:56:38,394 --> 00:56:39,020 I should have had a 1400 00:56:39,020 --> 00:56:39,979 couple of kids, maybe. 1401 00:56:42,357 --> 00:56:43,316 Kitty, I'm the agency. 1402 00:56:44,067 --> 00:56:45,068 It's gone. 1403 00:56:48,238 --> 00:56:49,155 Dan, I insist that you 1404 00:56:49,155 --> 00:56:50,698 dedicate the lullaby to our son. 1405 00:56:50,990 --> 00:56:51,699 What do you think? 1406 00:56:52,242 --> 00:56:52,450 Promise? 1407 00:56:53,118 --> 00:56:53,326 Promise. 1408 00:56:53,868 --> 00:56:54,661 And here's another promise. 1409 00:56:55,578 --> 00:56:57,205 Whatever money comes from the lullaby is 1410 00:56:57,205 --> 00:56:58,915 going into a bank account for Dan Jr. 1411 00:56:59,457 --> 00:57:00,500 And with the first money 1412 00:57:00,500 --> 00:57:01,292 that comes from the show, 1413 00:57:02,085 --> 00:57:03,628 I'm going to buy a really nice diamond 1414 00:57:03,628 --> 00:57:04,587 ring for you, darling. 1415 00:57:05,004 --> 00:57:05,922 What's wrong with this one? 1416 00:57:06,422 --> 00:57:06,673 Nothing. 1417 00:57:07,382 --> 00:57:08,967 It's just a little, little, isn't it? 1418 00:57:10,009 --> 00:57:11,636 I had it appraised. 1419 00:57:11,636 --> 00:57:13,847 It must have cost George at least $5,000. 1420 00:57:15,181 --> 00:57:17,267 Nice little anniversary gift, I must say. 1421 00:57:18,143 --> 00:57:19,435 Wish I had a set up like this. 1422 00:57:20,520 --> 00:57:21,980 Tell me, how does it feel being married 1423 00:57:21,980 --> 00:57:23,606 to $40 million and 60 1424 00:57:23,606 --> 00:57:24,816 years of young manhood? 1425 00:57:25,066 --> 00:57:25,567 Not bad. 1426 00:57:25,942 --> 00:57:26,693 Not bad at all. 1427 00:57:27,318 --> 00:57:30,029 Speaking of anniversary, Kitty, perhaps 1428 00:57:30,029 --> 00:57:30,989 today would be a good day 1429 00:57:30,989 --> 00:57:31,823 for us to talk business. 1430 00:57:32,198 --> 00:57:32,782 What business? 1431 00:57:34,159 --> 00:57:35,660 A little agreement, remember? 1432 00:57:37,453 --> 00:57:39,164 I didn't expect you to stay married to 1433 00:57:39,164 --> 00:57:40,582 Griswold as long as this. 1434 00:57:41,291 --> 00:57:42,625 Perhaps you'd better stop by my office 1435 00:57:42,625 --> 00:57:43,668 tomorrow and we'll discuss 1436 00:57:43,668 --> 00:57:44,794 the details of your divorce. 1437 00:57:45,128 --> 00:57:46,212 I'm sorry, Bert, but I've 1438 00:57:46,212 --> 00:57:47,463 decided not to divorce him. 1439 00:57:49,048 --> 00:57:50,258 Well, that's an interesting decision. 1440 00:57:51,426 --> 00:57:51,676 Why? 1441 00:57:52,218 --> 00:57:53,303 George is kind to me. 1442 00:57:53,761 --> 00:57:54,512 He gives me everything 1443 00:57:54,512 --> 00:57:55,930 I want without question. 1444 00:57:55,930 --> 00:57:57,182 He pamphlets me all the time. 1445 00:57:57,807 --> 00:57:59,100 I've grown quite fond of him. 1446 00:57:59,601 --> 00:58:00,935 In fact, I think I love him. 1447 00:58:01,311 --> 00:58:02,979 Oh, how touchy. 1448 00:58:03,980 --> 00:58:05,648 Now, how unfortunate that you'll have so 1449 00:58:05,648 --> 00:58:06,608 many nasty things to 1450 00:58:06,608 --> 00:58:07,442 say to him in the court. 1451 00:58:07,775 --> 00:58:08,860 I told you just a minute ago 1452 00:58:08,860 --> 00:58:10,320 that I'm not divorcing George. 1453 00:58:10,320 --> 00:58:11,279 It won't take me more than a 1454 00:58:11,279 --> 00:58:12,322 minute to change your mind. 1455 00:58:12,530 --> 00:58:14,199 Nothing you can say will change my mind. 1456 00:58:15,325 --> 00:58:17,368 You think I'm giving up $40 million for 1457 00:58:17,368 --> 00:58:18,828 my share of a million? You're crazy. 1458 00:58:19,037 --> 00:58:19,787 But you promised us to shut up. 1459 00:58:19,787 --> 00:58:20,371 You shut up. 1460 00:58:21,539 --> 00:58:24,167 I want you to leave, both of you, before 1461 00:58:24,167 --> 00:58:25,084 I call the butler and 1462 00:58:25,084 --> 00:58:25,919 have you thrown out. 1463 00:58:27,462 --> 00:58:28,504 Okay, Helen, come on. 1464 00:58:30,131 --> 00:58:31,132 But the grand lady's 1465 00:58:31,132 --> 00:58:32,008 bored with our presents. 1466 00:58:34,010 --> 00:58:35,637 I'll telephone your old landlady, Ma 1467 00:58:35,637 --> 00:58:36,596 Nesbit, and tell her that 1468 00:58:36,596 --> 00:58:37,847 you'll be coming home soon. 1469 00:58:38,556 --> 00:58:38,806 Come on. 1470 00:58:38,806 --> 00:58:39,015 Wait. 1471 00:58:40,308 --> 00:58:41,059 What are you going to do? 1472 00:58:42,101 --> 00:58:43,519 Well, it's not what I'm going to do. 1473 00:58:44,020 --> 00:58:45,563 It's what your beloved husband will do. 1474 00:58:46,481 --> 00:58:48,191 He won't be very happy when he finds out 1475 00:58:48,191 --> 00:58:48,858 that you marry him 1476 00:58:48,858 --> 00:58:49,776 with fraudulent intent, 1477 00:58:50,360 --> 00:58:51,861 and that on occasions you're not above 1478 00:58:51,861 --> 00:58:53,947 helping out in framed-up divorce cases. 1479 00:58:55,281 --> 00:58:56,950 Of course, if he loves you madly, he may 1480 00:58:56,950 --> 00:58:57,992 forget and forgive, but I doubt that. 1481 00:58:58,993 --> 00:59:01,246 He'll probably divorce you very quietly, 1482 00:59:01,537 --> 00:59:02,664 and you won't get any 1483 00:59:02,664 --> 00:59:04,249 alimony, not a cent. 1484 00:59:09,045 --> 00:59:10,046 All right, Bert, you win. 1485 00:59:10,672 --> 00:59:12,382 No. No, you're being sensible. 1486 00:59:12,966 --> 00:59:14,008 What do you want me to do? 1487 00:59:15,009 --> 00:59:16,427 When you expect your husband back? 1488 00:59:16,427 --> 00:59:18,012 In three or four days, he's attending a 1489 00:59:18,012 --> 00:59:19,180 bridge dedication in Ohio. 1490 00:59:19,722 --> 00:59:20,682 Well, I'll tell you what you do. 1491 00:59:21,432 --> 00:59:22,433 You pack your things, move 1492 00:59:22,433 --> 00:59:23,601 out of here quietly tonight, 1493 00:59:24,102 --> 00:59:25,603 and leave a note saying that your nerves 1494 00:59:25,603 --> 00:59:26,062 are at the breaking 1495 00:59:26,062 --> 00:59:26,980 point, you can't stand anymore. 1496 00:59:27,021 --> 00:59:28,940 Hold it. That would be desertion, and he 1497 00:59:28,940 --> 00:59:29,732 could sue her for divorce. 1498 00:59:30,108 --> 00:59:31,943 Ah, will you stop trying to be brilliant? 1499 00:59:35,280 --> 00:59:36,489 I don't understand, Kitty. 1500 00:59:37,115 --> 00:59:38,741 I did everything in my power 1501 00:59:38,741 --> 00:59:40,243 to make our marriage a success, 1502 00:59:40,785 --> 00:59:41,828 yet she walked out on 1503 00:59:41,828 --> 00:59:42,662 our first anniversary. 1504 00:59:44,080 --> 00:59:46,040 I hate to say I told you so, George, but 1505 00:59:46,040 --> 00:59:47,500 this fellow Crayla is no 1506 00:59:47,500 --> 00:59:48,751 credit to the Bar Association. 1507 00:59:50,169 --> 00:59:51,629 However, a lawyer can't go any further 1508 00:59:51,629 --> 00:59:52,588 than the client permits, 1509 00:59:53,298 --> 00:59:54,924 so all of this must have transpired with 1510 00:59:54,924 --> 00:59:56,009 your wife's knowledge and consent. 1511 00:59:57,427 --> 00:59:58,386 It's hard to believe. 1512 00:59:59,721 --> 01:00:00,638 But it makes sense. 1513 01:00:03,641 --> 01:00:04,809 Mr. Griswold's residence. 1514 01:00:06,853 --> 01:00:07,520 One moment, please. 1515 01:00:08,980 --> 01:00:10,857 Mrs. Griswold is on the telephone, sir. 1516 01:00:11,566 --> 01:00:12,859 Do you think I should talk to her? 1517 01:00:13,568 --> 01:00:14,986 Why not hear what she has to say? 1518 01:00:23,161 --> 01:00:23,453 Yes. 1519 01:00:23,911 --> 01:00:24,996 Oh, George, I'm so glad you came to the phone. 1520 01:00:25,038 --> 01:00:27,457 I thought you'd be too 1521 01:00:27,457 --> 01:00:28,875 angry to even speak to me. 1522 01:00:30,209 --> 01:00:31,961 I realize now how silly I've 1523 01:00:31,961 --> 01:00:33,338 been, and I'm terribly sorry. 1524 01:00:34,422 --> 01:00:35,882 I'd feel much better about it if you'd 1525 01:00:35,882 --> 01:00:37,133 give me a chance to explain. 1526 01:00:37,550 --> 01:00:38,676 I think you better do your 1527 01:00:38,676 --> 01:00:39,886 explaining to my attorney. 1528 01:00:40,219 --> 01:00:41,804 Oh, don't be like that, darling. 1529 01:00:42,347 --> 01:00:43,639 At least we can talk it over. 1530 01:00:43,973 --> 01:00:44,849 I don't think we have 1531 01:00:44,849 --> 01:00:45,767 anything to discuss. 1532 01:00:46,517 --> 01:00:48,019 This isn't like you at all. 1533 01:00:48,436 --> 01:00:50,063 You've always been so kind, so 1534 01:00:50,063 --> 01:00:51,689 considerate, and now you're being cruel. 1535 01:00:52,106 --> 01:00:53,191 I don't understand how 1536 01:00:53,191 --> 01:00:53,983 you can call me cruel. 1537 01:00:54,984 --> 01:00:57,487 Please, George, I've got to talk to you. 1538 01:00:58,237 --> 01:01:00,031 Well, I can see you here 1539 01:01:00,031 --> 01:01:00,907 tonight at eight o'clock. 1540 01:01:01,324 --> 01:01:02,617 I'll send the guard a pick, yes. 1541 01:01:02,992 --> 01:01:04,827 That's very sweet of you, George, but I 1542 01:01:04,827 --> 01:01:06,371 wish you could manage to come here. 1543 01:01:07,288 --> 01:01:09,332 I'm really too ill to go out. 1544 01:01:09,582 --> 01:01:10,958 Oh, I'm very sorry to hear that. 1545 01:01:11,542 --> 01:01:12,502 Now, where are you staying? 1546 01:01:13,002 --> 01:01:18,174 I'm living at 487 West 82nd Street, the 1547 01:01:18,174 --> 01:01:20,051 Derwent Gardens, Apartment 5. 1548 01:01:21,135 --> 01:01:23,012 There's a private outside entrance. I'll 1549 01:01:23,012 --> 01:01:24,013 leave the door unlocked. 1550 01:01:25,014 --> 01:01:25,765 I'll come right in. 1551 01:01:26,182 --> 01:01:27,934 Very well. I'll be there at eight. 1552 01:01:44,242 --> 01:01:46,244 Mr. Healy, you have testified that on the 1553 01:01:46,244 --> 01:01:47,787 night of April the 14th, 1554 01:01:47,787 --> 01:01:49,414 you received a sudden call 1555 01:01:49,414 --> 01:01:51,040 from the Ajax Detective Agency 1556 01:01:51,040 --> 01:01:52,959 to proceed to the Derwent apartment. 1557 01:01:53,000 --> 01:01:55,336 And there, from a 1558 01:01:55,336 --> 01:01:56,671 proper place of concealment, 1559 01:01:56,671 --> 01:01:57,755 take a photograph of what 1560 01:01:57,755 --> 01:01:58,881 transpired there that evening. 1561 01:01:59,674 --> 01:02:01,092 You did, in fact, take such a photograph. 1562 01:02:01,634 --> 01:02:02,510 Yes, sir, I did. 1563 01:02:02,510 --> 01:02:04,804 Is this a true reproduction or 1564 01:02:04,804 --> 01:02:05,638 enlargement, a photograph 1565 01:02:05,638 --> 01:02:06,472 you took in that occasion? 1566 01:02:06,764 --> 01:02:07,098 It is. 1567 01:02:07,640 --> 01:02:09,308 Thank you, Mr. Healy. Your honor, I wish 1568 01:02:09,308 --> 01:02:10,351 to submit this at the 1569 01:02:10,351 --> 01:02:11,519 plaintiff's first exhibit. 1570 01:02:12,019 --> 01:02:12,728 No objections. 1571 01:02:13,396 --> 01:02:14,856 It will be admitted and marked as 1572 01:02:14,856 --> 01:02:15,940 plaintiff's exhibit one. 1573 01:02:16,190 --> 01:02:17,191 Just a moment, Mr. Healy. 1574 01:02:18,776 --> 01:02:20,528 You've also testified that on that night, 1575 01:02:20,528 --> 01:02:21,863 you saw a man enter the apartment. 1576 01:02:21,988 --> 01:02:23,573 Yes, the man in the photograph. 1577 01:02:24,157 --> 01:02:26,242 Will you kindly tell the court if that 1578 01:02:26,242 --> 01:02:27,076 man is in this room? 1579 01:02:28,119 --> 01:02:28,619 That's him. 1580 01:02:29,412 --> 01:02:30,371 Would you stand up, sir, please? 1581 01:02:32,748 --> 01:02:34,292 You're sure this is the man you saw? 1582 01:02:34,709 --> 01:02:35,251 Yes, sir. 1583 01:02:35,460 --> 01:02:36,836 Thank you, Mr. Healy. You may 1584 01:02:36,836 --> 01:02:37,795 cross-examine the witness. 1585 01:02:38,296 --> 01:02:39,630 No questions at this time. 1586 01:02:40,298 --> 01:02:41,966 If the court so pleased, I should like to 1587 01:02:41,966 --> 01:02:43,009 recall to the witness stand 1588 01:02:43,009 --> 01:02:44,552 to plaintiff Kitty Griswold. 1589 01:02:44,844 --> 01:02:45,511 You will take the 1590 01:02:45,511 --> 01:02:46,721 stand again, Mrs. Griswold. 1591 01:02:53,686 --> 01:02:55,438 Mrs. Griswold, during your marriage, did 1592 01:02:55,438 --> 01:02:56,981 your husband at any time have a telephone 1593 01:02:56,981 --> 01:02:58,858 conversation with another woman in such a 1594 01:02:58,858 --> 01:03:00,318 manner as to arouse your suspicion? 1595 01:03:01,277 --> 01:03:03,738 No, but he was away a good deal of the 1596 01:03:03,738 --> 01:03:05,490 time, dedicating bridges and things. 1597 01:03:06,449 --> 01:03:07,909 After you left your husband and took up 1598 01:03:07,909 --> 01:03:09,285 separate residence, did 1599 01:03:09,285 --> 01:03:10,203 you ever telephone him? 1600 01:03:11,078 --> 01:03:12,121 No, sir, I did not. 1601 01:03:13,080 --> 01:03:14,123 Have you ever resided at 1602 01:03:14,123 --> 01:03:15,082 the Derwent Apartments? 1603 01:03:15,791 --> 01:03:16,000 Never. 1604 01:03:17,084 --> 01:03:18,711 Isn't it a fact that on April the 14th, 1605 01:03:18,711 --> 01:03:20,296 you telephoned your husband to pay you a 1606 01:03:20,296 --> 01:03:20,963 visit at the Derwent Apartments? 1607 01:03:21,005 --> 01:03:22,089 No. 1608 01:03:23,299 --> 01:03:24,842 No further questions. You're witness. 1609 01:03:25,092 --> 01:03:25,676 No questions. 1610 01:03:26,427 --> 01:03:27,845 Your excuse, Mrs. Griswold. 1611 01:03:33,017 --> 01:03:34,185 Your Honor, please, I should like to 1612 01:03:34,185 --> 01:03:35,603 recall Mr. Griswold at the stand. 1613 01:03:37,021 --> 01:03:37,980 Mr. Griswold, will you please take the stand? 1614 01:03:38,022 --> 01:03:43,236 Yeah. 1615 01:03:48,115 --> 01:03:49,784 Mr. Griswold, it has been testified here 1616 01:03:49,784 --> 01:03:51,369 that you went to the Derwent Apartments 1617 01:03:51,369 --> 01:03:53,162 on the night of April the 14th, that you 1618 01:03:53,162 --> 01:03:53,746 went there and asked 1619 01:03:53,746 --> 01:03:55,248 to a call from a lady. 1620 01:03:55,248 --> 01:03:56,499 Will you kindly tell the court the name 1621 01:03:56,499 --> 01:03:57,333 of the lady who called you? 1622 01:03:57,708 --> 01:03:58,876 It was Mrs. Griswold. 1623 01:03:59,835 --> 01:04:00,753 Are you sure it isn't 1624 01:04:00,753 --> 01:04:02,004 the lady in the photograph? 1625 01:04:02,380 --> 01:04:03,297 I'm quite sure. 1626 01:04:05,967 --> 01:04:06,801 Mr. Griswold. Mr. Griswold. 1627 01:04:07,718 --> 01:04:09,095 And the gentleman in the photograph. 1628 01:04:09,804 --> 01:04:11,764 Is that by any chance a picture of you? 1629 01:04:12,265 --> 01:04:13,099 No, it is not. 1630 01:04:20,982 --> 01:04:23,734 Mr. Griswold, as one of the nation's 1631 01:04:23,734 --> 01:04:26,028 leading industrialists, I take it you 1632 01:04:26,028 --> 01:04:26,529 know the difference 1633 01:04:26,529 --> 01:04:27,530 between truth and possible. 1634 01:04:27,780 --> 01:04:30,366 I do. Do you know what is perjury to 1635 01:04:30,366 --> 01:04:31,576 state as true a material 1636 01:04:31,576 --> 01:04:33,035 fact which you know to be false? 1637 01:04:33,202 --> 01:04:33,703 I do. 1638 01:04:34,996 --> 01:04:35,371 I'll ask you before you 1639 01:04:35,371 --> 01:04:36,414 answer the next question. 1640 01:04:37,206 --> 01:04:39,208 You have testified that on the night of 1641 01:04:39,208 --> 01:04:41,544 April the 14th that your wife telephoned 1642 01:04:41,544 --> 01:04:42,837 you requesting you to go 1643 01:04:42,837 --> 01:04:43,754 to the Derwent Apartments. 1644 01:04:44,046 --> 01:04:47,258 Now then, at any time during the evening 1645 01:04:47,258 --> 01:04:48,926 of April the 14th, where are you in the 1646 01:04:48,926 --> 01:04:50,303 vicinity of the Derwent Apartments? 1647 01:04:52,054 --> 01:04:52,513 Yes. 1648 01:04:53,014 --> 01:04:56,225 [crowd chattering] 1649 01:04:56,225 --> 01:05:02,565 Isn't it true that you went straight to 1650 01:05:02,565 --> 01:05:03,816 apartment number five to 1651 01:05:03,816 --> 01:05:05,276 the arms of your paramour? 1652 01:05:05,276 --> 01:05:06,152 No, it is not. 1653 01:05:06,152 --> 01:05:07,820 I am Gengler, I am Gengler. 1654 01:05:07,820 --> 01:05:09,572 I'm trying to intimidate the witcher. 1655 01:05:09,572 --> 01:05:10,781 Your Honor, I'm only trying to establish 1656 01:05:10,781 --> 01:05:11,574 the fact that the 1657 01:05:11,574 --> 01:05:12,825 defendant kept the love of Tristan. 1658 01:05:12,992 --> 01:05:14,160 The objection is overruled. 1659 01:05:14,619 --> 01:05:16,370 If there's any further demonstration, I 1660 01:05:16,370 --> 01:05:17,580 shall order the courtroom clear. 1661 01:05:18,456 --> 01:05:20,166 If it's so pleased the court, we'd like 1662 01:05:20,166 --> 01:05:21,584 to offer testimony and rebuttal. 1663 01:05:23,002 --> 01:05:23,711 If there's any permission, I should like 1664 01:05:23,711 --> 01:05:24,629 to call another witness. 1665 01:05:24,629 --> 01:05:25,379 Why, go right ahead. 1666 01:05:26,672 --> 01:05:27,423 Witnesses excused. 1667 01:05:29,008 --> 01:05:30,843 Call Mr. Curtis Carter. 1668 01:05:31,260 --> 01:05:32,136 He's trapped himself. 1669 01:05:33,137 --> 01:05:34,305 You'll go to jail for this. 1670 01:05:34,639 --> 01:05:35,514 Mr. Curtis Carter. 1671 01:05:36,098 --> 01:05:39,185 Mr. Curtis Carter, please 1672 01:05:39,185 --> 01:05:40,353 come to the witness stand. 1673 01:05:42,980 --> 01:05:43,731 Curtis Carter, please. 1674 01:05:48,361 --> 01:05:49,111 [crowd chattering] 1675 01:05:53,032 --> 01:05:58,996 [crowd chattering] 1676 01:05:58,996 --> 01:06:04,502 Raise your right hand. 1677 01:06:05,544 --> 01:06:07,129 Sound the sheriff's testimony about your 1678 01:06:07,129 --> 01:06:08,589 truth, old truth, and numbered truth. 1679 01:06:08,923 --> 01:06:11,676 Curtis P. Carter. 1680 01:06:12,176 --> 01:06:12,802 Take a stand. 1681 01:06:16,013 --> 01:06:17,306 Mr. Carter, what is your occupation? 1682 01:06:17,598 --> 01:06:19,725 I operate a poultry farm in Kingston. 1683 01:06:20,351 --> 01:06:21,018 Are you quite sure 1684 01:06:21,018 --> 01:06:22,019 your name isn't Griswold? 1685 01:06:23,020 --> 01:06:24,647 Will you please tell the court, Mr. 1686 01:06:24,980 --> 01:06:26,065 Carter? Have you ever been 1687 01:06:26,065 --> 01:06:28,150 employed by George W. Griswold? 1688 01:06:28,150 --> 01:06:29,360 For ten years off and on. 1689 01:06:29,568 --> 01:06:30,403 In what capacity? 1690 01:06:31,153 --> 01:06:31,987 Oh, I was paid to go 1691 01:06:31,987 --> 01:06:33,447 places and pretend I was him. 1692 01:06:34,073 --> 01:06:34,907 What sort of places? 1693 01:06:35,991 --> 01:06:37,910 Oh, posing for pictures, for newspapers, 1694 01:06:38,160 --> 01:06:39,995 newsreels, things like that. 1695 01:06:40,454 --> 01:06:41,997 Now then, Mr. Carter, were you employed 1696 01:06:41,997 --> 01:06:43,207 by Mr. Griswold on 1697 01:06:43,207 --> 01:06:44,625 April 14th of this year? 1698 01:06:45,000 --> 01:06:47,878 Yes. I was paid to go to their went 1699 01:06:47,878 --> 01:06:49,463 apartments and meet some lady. 1700 01:06:50,131 --> 01:06:51,549 Did he tell you why he sent you instead 1701 01:06:51,549 --> 01:06:52,007 of going there himself? 1702 01:06:53,008 --> 01:06:53,300 He did. 1703 01:06:53,551 --> 01:06:54,635 And what reason did he give? 1704 01:06:55,010 --> 01:06:57,054 He said he suspected a frame-up by Mrs. 1705 01:06:57,221 --> 01:06:58,139 Griswold and her lawyer. 1706 01:06:58,431 --> 01:07:00,516 Object! On the grounds of this case. 1707 01:07:01,892 --> 01:07:02,810 I make a motion that the 1708 01:07:02,810 --> 01:07:04,270 answer be strictly sustained. 1709 01:07:06,021 --> 01:07:07,189 Mr. Carter, do you recognize 1710 01:07:07,189 --> 01:07:08,065 the man in this photograph? 1711 01:07:09,150 --> 01:07:10,067 I sure do. 1712 01:07:10,484 --> 01:07:11,777 Will you tell the court who it is? 1713 01:07:11,777 --> 01:07:12,236 That's me. 1714 01:07:13,904 --> 01:07:15,114 Ain't a bad picture either. 1715 01:07:16,031 --> 01:07:17,032 Write pretty girl, too. 1716 01:07:22,997 --> 01:07:24,457 [laughter] 1717 01:07:29,003 --> 01:07:31,130 Marriage is a sacred institution. 1718 01:07:31,922 --> 01:07:33,340 It is not to be made the subject of 1719 01:07:33,340 --> 01:07:34,258 mockery in the courts. 1720 01:07:35,134 --> 01:07:36,927 Our alimony laws were established as a 1721 01:07:36,927 --> 01:07:38,471 protection for women and children. 1722 01:07:38,846 --> 01:07:40,389 Not to be used as a racket in the hands 1723 01:07:40,389 --> 01:07:42,016 of designing women and scheming lawyers. 1724 01:07:43,058 --> 01:07:44,477 The bailiff will take into custody Mr. 1725 01:07:44,727 --> 01:07:46,562 Burton Creel, Mrs. Kitty Griswold, 1726 01:07:46,896 --> 01:07:48,439 and all others involved in this brazen 1727 01:07:48,439 --> 01:07:49,565 attempt to subvert justice. 1728 01:07:49,899 --> 01:07:50,983 You got me into this. 1729 01:07:51,025 --> 01:07:52,401 Ah, shut up. 1730 01:07:52,735 --> 01:07:53,444 Court is adjourned. 1731 01:07:55,946 --> 01:08:02,578 This way to the prisoners, friend-lady. 1732 01:08:02,912 --> 01:08:03,829 But I'm not a prisoner. 1733 01:08:04,246 --> 01:08:04,997 Oh, yes you are. 1734 01:08:22,014 --> 01:08:26,811 Tell me, Dad, is Kitty still in prison? 1735 01:08:27,353 --> 01:08:28,437 Yes, she is, Mr. Clinger. 1736 01:08:28,729 --> 01:08:30,689 Who would ever think that of Kitty? 1737 01:08:31,315 --> 01:08:32,316 It's a mercy my wife 1738 01:08:32,316 --> 01:08:33,400 didn't live to see it. 1739 01:08:33,943 --> 01:08:35,194 I think I came all the 1740 01:08:35,194 --> 01:08:36,529 way here to take her home. 1741 01:08:38,239 --> 01:08:39,114 How about you, Dean? 1742 01:08:39,698 --> 01:08:40,241 Thank you, darling. 1743 01:08:42,952 --> 01:08:44,119 Mr. Clinger, I wouldn't... 1744 01:08:44,787 --> 01:08:44,995 Hello? 1745 01:08:45,204 --> 01:08:47,540 This is Mrs. Baucus. 1746 01:08:47,748 --> 01:08:48,207 I apologize. 1747 01:08:48,457 --> 01:08:48,791 You're here. 1748 01:08:50,000 --> 01:08:52,127 Give her a whirl of joy. 1749 01:08:52,419 --> 01:08:53,462 Mr. Roger, here. 1750 01:08:55,256 --> 01:08:56,674 Yes, we'll come as quickly as possible. 1751 01:09:01,053 --> 01:09:02,012 Kitty was broke today. 1752 01:09:02,763 --> 01:09:04,139 She's been injured in an accident. 1753 01:09:04,557 --> 01:09:04,807 She's been in the 1754 01:09:04,807 --> 01:09:06,141 hospital and asked him for us. 1755 01:09:07,184 --> 01:09:08,227 Come along, Mr. Clinger. 1756 01:09:09,895 --> 01:09:13,357 I didn't know where I was going. 1757 01:09:14,900 --> 01:09:15,693 I didn't care. 1758 01:09:17,528 --> 01:09:17,987 All I remember is... 1759 01:09:18,988 --> 01:09:19,905 screaming breaks. 1760 01:09:22,241 --> 01:09:23,075 I guess something 1761 01:09:23,075 --> 01:09:24,326 like this had to happen. 1762 01:09:25,786 --> 01:09:27,788 To make me realize how wrong I've been. 1763 01:09:29,874 --> 01:09:30,833 Please forgive me. 1764 01:09:31,083 --> 01:09:32,001 It's all right, Kitty. 1765 01:09:33,335 --> 01:09:33,961 I couldn't leave. 1766 01:09:34,295 --> 01:09:35,421 You're hating me. 1767 01:09:35,421 --> 01:09:36,380 We don't hate you. 1768 01:09:36,881 --> 01:09:39,717 You'll be all right, Kitty. 1769 01:09:41,260 --> 01:09:41,719 I know. 1770 01:09:43,012 --> 01:09:44,972 I'm going to be all right. 1771 01:09:46,015 --> 01:09:49,268 You'd take me home. 1772 01:09:50,603 --> 01:09:51,103 Won't you bother? 1773 01:09:51,604 --> 01:09:52,855 Sure, I'll take you home, Kitty. 1774 01:09:54,189 --> 01:09:55,858 I'll even fix up the old house for you. 1775 01:09:56,192 --> 01:09:57,067 We'd get rid of that 1776 01:09:57,067 --> 01:09:58,736 green carpet you didn't like. 1777 01:09:59,653 --> 01:10:01,947 I've got a mausole platform rocker the 1778 01:10:01,947 --> 01:10:03,115 one you used to like so much. 1779 01:10:03,657 --> 01:10:04,950 I'll put her on the front porch. 1780 01:10:05,367 --> 01:10:06,035 You can sit in the 1781 01:10:06,035 --> 01:10:07,578 sunshine and get well again. 1782 01:10:08,412 --> 01:10:10,414 I'll take awful good care of you, Kitty. 1783 01:10:11,916 --> 01:10:12,666 You better leave now. 1784 01:10:12,958 --> 01:10:13,709 She needs to rest. 1785 01:10:15,419 --> 01:10:16,170 Goodbye, Kitty. 1786 01:10:17,004 --> 01:10:17,630 Goodbye, Kitty. 131006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.