All language subtitles for 1-1 Morocco Long ep.6 แจกของ.th_TH
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,003
แปดคนเสียชีวิตหมด
2
00:00:03,003 --> 00:00:03,461
ใช่
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,672
คุณรอดคนเดียวเลยเหรอ?
4
00:00:05,672 --> 00:00:06,131
ใช่
5
00:00:06,256 --> 00:00:08,925
พี่เขามีครอบครัวอยู่สิบเอ็ดคน
6
00:00:08,925 --> 00:00:11,553
ถ้ารวมเสียชีวิตแปดคน
7
00:00:11,553 --> 00:00:14,681
เหลือเขา หนึ่งในคนสามคน
8
00:00:14,806 --> 00:00:17,475
ทุกคนครับ ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดยี่สิบสี่นาที
9
00:00:17,475 --> 00:00:18,977
สิบเอ็ดครึ่ง
10
00:00:18,977 --> 00:00:22,188
อากาศไม่ร้อนเลย วันนี้อากาศกี่องศา
11
00:00:22,188 --> 00:00:24,691
ยี่สิบสามองศาตอนนี้
12
00:00:24,691 --> 00:00:27,444
ที่นี่ถือว่าเป็นเมืองที่อากาศ
13
00:00:27,444 --> 00:00:29,779
ไม่ได้เย็นเท่าเมืองที่เรามา Casablanca
14
00:00:29,779 --> 00:00:32,032
แต่ว่า โอเค เราได้ออกละ
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,409
แล้วก็เมื่อเช้า เดี๋ยวผมขึ้นรูปให้นะ
16
00:00:34,409 --> 00:00:36,036
เมื่อเช้าฝนตกทุกคน
17
00:00:36,036 --> 00:00:37,579
ซึ่งหลายคนอาจจะบอกว่า
18
00:00:37,579 --> 00:00:38,830
ฝนตกแล้วมันยังไง
19
00:00:38,830 --> 00:00:42,125
ที่นี่จริง ๆปีนึงประมาณสี่ ห้าครั้ง
20
00:00:42,125 --> 00:00:43,293
คือจะบอกว่าน้อยมาก ๆ
21
00:00:43,293 --> 00:00:45,545
แล้วเมื่อเช้าเราได้เจอฝนแล้วก็สวยมาก ๆ
22
00:00:45,545 --> 00:00:47,422
อากาศมันก็เลยเย็นเลย
23
00:00:47,422 --> 00:00:49,883
ตกปุ๊บ เย็นเลย มันกําลังจะเข้าหน้าหนาว
24
00:00:49,883 --> 00:00:51,718
คนก็เริ่มจะมีการใส่เสื้อหนาว เห็นไหม
25
00:00:51,718 --> 00:00:53,887
มีคนใส่แจ็คเก็ตละ แต่ผมไม่ได้ใส่
26
00:00:53,887 --> 00:00:55,889
สบาย ยี่สิบสามองศา
27
00:00:55,889 --> 00:00:58,349
เมืองเขาแบบมีความแบบคลาสสิกมาก ๆ
28
00:00:58,349 --> 00:01:03,063
อันนี้คือถ้าใครได้สังเกต ในอีพีก่อนหน้า
29
00:01:03,063 --> 00:01:06,232
คือในเมืองเนี้ยมันเป็นเมืองโบราณทุกคน
30
00:01:06,232 --> 00:01:08,902
โซนนี้ถ้าด้านนอกมันก็จะเป็น
31
00:01:08,902 --> 00:01:10,904
มันมีกําแพงโบราณรอบเมือง
32
00:01:10,904 --> 00:01:12,947
แบบกําแพงหมดเลยนะ
33
00:01:12,947 --> 00:01:15,075
ไม่รู้ว่ายุคไหน ผมพยายามหา
34
00:01:15,075 --> 00:01:18,119
แต่ว่าตรงเนี้ยมันก็คือในกําแพงทุกคน
35
00:01:18,119 --> 00:01:20,121
ซึ่งด้านในมันก็อาจจะเป็นบ้านสมัยใหม่
36
00:01:20,121 --> 00:01:23,291
มีแอร์ มีอะไรต่าง ๆ
แต่มันก็ยังมีความคลาสสิกอยู่
37
00:01:23,291 --> 00:01:24,834
ดู
38
00:01:24,834 --> 00:01:27,253
ชอบนะที่นี่ เจ๋ง
39
00:01:27,420 --> 00:01:28,671
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
40
00:01:28,671 --> 00:01:30,632
สบายดีกันไหมครับ
41
00:01:30,632 --> 00:01:31,674
ถ่ายรูปครับ
42
00:01:31,674 --> 00:01:32,425
ถ่ายวีดีโอ
43
00:01:34,469 --> 00:01:36,012
มาดูอะไรทุกคน
44
00:01:36,012 --> 00:01:37,097
คั่วเม็ดมะม่วง
45
00:01:37,388 --> 00:01:38,973
นี่คือคั่วอะไรครับ
46
00:01:38,973 --> 00:01:40,850
เม็ดมะม่วง
47
00:01:40,850 --> 00:01:42,769
เม็ดมะม่วงหิมพานต์
48
00:01:42,769 --> 00:01:45,522
ที่คั่วเม็ดมะม่วงหิมพานต์
49
00:01:45,522 --> 00:01:47,482
คั่วกันข้างถนนเลยทุกคน
50
00:01:47,482 --> 00:01:50,735
นี่ขายพวกธัญพืชเยอะ ที่นี่ชอบกินถั่ว
51
00:01:52,779 --> 00:01:55,657
ตรงนี้ก็จะเป็นมัสยิด
52
00:01:55,657 --> 00:01:59,285
ที่เป็นมัสยิดที่สวยที่นึงเลย ด้านในก็กว้าง
53
00:01:59,285 --> 00:02:02,122
เมื่อเช้าเขาพามา มัสยิดที่ดีนะ
54
00:02:02,122 --> 00:02:04,290
ดูสไตล์โมร็อกโก
55
00:02:04,290 --> 00:02:09,170
เป็นมัสยิดเก่าแก่ด้วย ศิลปะเขาดูดีมาก
56
00:02:09,170 --> 00:02:13,675
เป็นมัสยิดเก่าแก่ นี่เหรอมัสยิดเก่าแก่ ใช่
57
00:02:13,675 --> 00:02:16,719
แล้วก็ที่หออาซาน
58
00:02:16,719 --> 00:02:18,388
เสียหายเพราะแผ่นดินไหวด้วย
59
00:02:18,388 --> 00:02:19,514
ที่นี่เหรอ
60
00:02:19,514 --> 00:02:21,933
หออาซานนี่ก็คือที่เป็น เดี๋ยวไปดู
61
00:02:21,933 --> 00:02:23,768
ตอนนี้เรากําลังเดินไปที่ตลาด
62
00:02:23,768 --> 00:02:27,689
เพื่อดูของเพื่อที่จะซื้อให้กับผู้ประสบภัย
63
00:02:27,689 --> 00:02:29,357
เหตุแผ่นดินไหว
64
00:02:29,357 --> 00:02:31,067
เดี๋ยวไปดูว่าในตลาดเขามีอะไรขายบ้าง
65
00:02:31,067 --> 00:02:32,569
บรรยากาศ ผมจะถ่ายให้
66
00:02:32,569 --> 00:02:34,195
แต่ตอนนี้ก็คือพี่อาลีก็พยายามมาดูว่า
67
00:02:34,195 --> 00:02:35,905
จะซื้อผ้าห่มให้หรือยังไง
68
00:02:35,905 --> 00:02:38,158
เพราะฤดูหนาวกําลังใกล้เข้ามา
69
00:02:38,158 --> 00:02:39,617
ตอนนี้ยังสบาย ๆอยู่ แต่ว่า
70
00:02:39,617 --> 00:02:40,702
อีกไม่กี่เดือนก็หนาว
71
00:02:40,910 --> 00:02:44,247
อินทผาลัมแบบคลาสสิก
72
00:02:44,372 --> 00:02:46,332
เห็นไหม ที่มันมีรอยแตกตรงนั้น
73
00:02:46,332 --> 00:02:48,918
นี่หออาซานของมัสยิดเหรอ ใช่
74
00:02:48,918 --> 00:02:51,754
นี่ หออาซานของมัสยิดนี้ก็แตก
75
00:02:51,754 --> 00:02:53,882
ถ้าทุกคนสังเกตเห็นป่ะ มีรอย
76
00:02:53,882 --> 00:02:55,508
เพราะว่าเหตุแผ่นดินไหวนี่แหละ
77
00:02:55,508 --> 00:02:56,593
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
78
00:02:57,594 --> 00:02:58,678
นี่คืออะไรครับ
79
00:03:00,054 --> 00:03:01,097
มะเดื่อ?
80
00:03:01,097 --> 00:03:02,098
ใช่ครับ
81
00:03:02,098 --> 00:03:04,976
อันนี้คือลูกมะเดื่อ
82
00:03:04,976 --> 00:03:05,768
มะเดื่อ?
83
00:03:05,768 --> 00:03:06,644
ใช่ครับ
84
00:03:09,105 --> 00:03:10,148
นี่มะเดื่อเล็กเหรอ?
85
00:03:10,148 --> 00:03:11,024
ใช่ครับ
86
00:03:12,650 --> 00:03:13,568
ขอบคุณครับ
87
00:03:13,568 --> 00:03:14,152
เช่นกันครับ
88
00:03:15,653 --> 00:03:17,113
ม้าล้มทุกคน
89
00:03:18,990 --> 00:03:20,867
ม้าล้มทุกคน
90
00:03:25,163 --> 00:03:26,748
ตกใจหมด ม้าล้มเพิ่งเคยเห็น
91
00:03:26,748 --> 00:03:27,707
บิสมิลลาฮ
92
00:03:27,707 --> 00:03:30,877
ลูกมะเดื่อตากแห้ง
93
00:03:30,877 --> 00:03:32,587
แล้วก็นี่อยู่หน้ามัสยิด
94
00:03:32,587 --> 00:03:34,172
บิสมิลลาฮ
95
00:03:38,301 --> 00:03:40,511
เข้มข้นกว่าลูกใหญ่อีก
96
00:03:40,929 --> 00:03:42,096
ผมมาจากไทย
97
00:03:42,096 --> 00:03:42,847
จากไทยเหรอ?
98
00:03:42,847 --> 00:03:43,556
รู้จักไทยไหม?
99
00:03:43,556 --> 00:03:44,390
รู้จัก
100
00:03:44,849 --> 00:03:46,059
ไกลมาก
101
00:03:47,185 --> 00:03:48,311
ขอบคุณครับ
102
00:03:50,188 --> 00:03:52,482
เขาให้ชิมฟรี
103
00:03:53,399 --> 00:03:56,027
เข้มข้นมากเลย ดู
104
00:03:56,027 --> 00:03:58,112
เป็นอะไรที่ดีนะ
105
00:03:58,112 --> 00:03:59,948
อร่อยมากเลยอ่ะ
106
00:03:59,948 --> 00:04:01,658
แต่มันจะไม่ได้หวานเท่ากับ
107
00:04:01,658 --> 00:04:02,867
เนี่ยม้าที่ล้มทุกคน
108
00:04:02,867 --> 00:04:06,329
แต่มันจะไม่ได้หวานเท่าลูกใหญ่ที่ขายบ้านเรา
109
00:04:06,329 --> 00:04:09,582
บ้านเราก็มีขาย เข้มข้นมากเลยอ่ะ
110
00:04:09,582 --> 00:04:11,459
อร่อย
111
00:04:11,459 --> 00:04:13,795
เปรี้ยว ๆหวาน ๆ อร่อย
112
00:04:13,795 --> 00:04:15,505
อร่อยจริง อร่อย
113
00:04:15,630 --> 00:04:19,550
นี่วิถีชีวิตในตลาด
114
00:04:25,473 --> 00:04:27,809
ขายผลไม้
115
00:04:27,809 --> 00:04:29,852
ร้านขายผัก
116
00:04:29,852 --> 00:04:31,271
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
117
00:04:31,271 --> 00:04:32,563
นี่แตงกวาเหรอ?
118
00:04:32,563 --> 00:04:33,189
ใช่
119
00:04:33,189 --> 00:04:33,898
แตงกวา
120
00:04:34,857 --> 00:04:36,859
โคตรใหญ่เลยทุกคน
121
00:04:36,859 --> 00:04:38,403
ใหญ่มาก
122
00:04:39,279 --> 00:04:40,321
นี่ยังเล็ก
123
00:04:40,321 --> 00:04:41,197
นี่เล็กเหรอ?
124
00:04:41,698 --> 00:04:43,283
บ้านผมนี่ใหญ่มากแล้ว
125
00:04:43,283 --> 00:04:43,866
มากแล้วเหรอ?
126
00:04:44,534 --> 00:04:45,994
เขาบอกแบบนี้ ขนาดเล็กบ้านเขา
127
00:04:45,994 --> 00:04:46,703
ขอบคุณครับ
128
00:04:46,703 --> 00:04:47,578
มาจากไหนล่ะนาย?
129
00:04:47,578 --> 00:04:48,538
จากไทยครับ
130
00:04:49,956 --> 00:04:52,375
นี่ ร้านขนมปัง
131
00:04:52,834 --> 00:04:56,254
นี่ก็พวกน่าจะใบอะไรต่าง ๆ
132
00:04:57,380 --> 00:05:00,466
ชอบจังเลยที่นี่บรรยากาศดี
133
00:05:05,346 --> 00:05:07,390
ร้านขายปลา
134
00:05:07,390 --> 00:05:08,808
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
135
00:05:08,808 --> 00:05:10,143
นี่ปลาจากไหนครับ?
136
00:05:10,935 --> 00:05:12,103
แอตแลนติก?
137
00:05:12,103 --> 00:05:12,645
อะไรนะ
138
00:05:12,645 --> 00:05:13,813
นี่ปลาจากไหนครับ?
139
00:05:13,813 --> 00:05:14,647
เมืองไหน
140
00:05:15,023 --> 00:05:16,816
Agadir
141
00:05:18,151 --> 00:05:21,863
นี่คือปลาจากเมือง Agadir
142
00:05:21,863 --> 00:05:25,283
ก็คือติดกับทะเลมหาสมุทรแอตแลนติก
143
00:05:25,283 --> 00:05:26,868
นี่เป็นปลาอะไรก็ไม่รู้
144
00:05:26,868 --> 00:05:32,040
เนี้ยเขาทอดอยู่ เห็นปะ
145
00:05:32,373 --> 00:05:33,708
ขอบคุณครับ
146
00:05:34,334 --> 00:05:37,295
น่าลองเหมือนกัน แต่ว่าผมไม่มีเวลา
147
00:05:38,921 --> 00:05:43,926
เดี๋ยวเราเข้ามาดูผ้าห่มที่จะซื้อให้ผู้ประสบภัย
148
00:05:43,926 --> 00:05:47,930
อันนี้ไม่เกี่ยวอะไรกับผมนะ พี่อาลีเขาดูให้
149
00:05:49,724 --> 00:05:52,101
ที่ซ่อมรองเท้าเหรอ
150
00:05:52,101 --> 00:05:53,394
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
151
00:05:53,394 --> 00:05:54,270
สบายดีนะครับ
152
00:05:54,270 --> 00:05:54,854
ครับผม
153
00:05:55,229 --> 00:05:57,440
ที่ซ่อมรองเท้าทุกคน
154
00:06:00,860 --> 00:06:02,987
ดีนอยากซ่อมรองเท้าไหม ไม่มีรองเท้าให้ซ่อม
155
00:06:02,987 --> 00:06:05,448
ไม่ เดี๋ยวพี่ช่วย ไม่มี
156
00:06:05,865 --> 00:06:08,910
นี่ก็จะเป็นผ้าห่มสําหรับฤดูหนาว
157
00:06:08,910 --> 00:06:11,954
นี่จะเป็นผ้าห่มแบบนี้ มันจะหนา ๆ
158
00:06:11,954 --> 00:06:15,333
อันนี้ถือว่าบาง มันจะมีแบบหนากว่านี้
159
00:06:15,333 --> 00:06:17,877
นี่เรากําลังดูอยู่ว่าเราจะซื้อผ้าห่มแบบไหน
160
00:06:17,877 --> 00:06:19,921
อันนี้น่าจะเป็นพรม ไม่ใช่ล่ะ
161
00:06:19,921 --> 00:06:22,799
เดี๋ยวเราไปดูด้านในว่าตลาดที่นี่เขาขายยังไง
162
00:06:22,799 --> 00:06:25,885
แต่ว่านี่ ก็จะมีหมอนแบบ Custom
163
00:06:25,885 --> 00:06:29,764
เราจะใส่ลายแบบ ดูลายหมอนของโมร็อกโก
164
00:06:29,764 --> 00:06:32,141
ลายมันแบบนี้จริง ๆ
165
00:06:32,141 --> 00:06:35,686
นี่ของจริง เดี๋ยวเข้าไปทุกคน
166
00:06:36,687 --> 00:06:37,605
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
167
00:06:37,605 --> 00:06:38,689
สบายดีนะครับ
168
00:06:38,689 --> 00:06:39,524
กินชาไหม?
169
00:06:39,524 --> 00:06:40,066
ขอบคุณครับ
170
00:06:41,901 --> 00:06:45,071
เขาบอก นี่หมายถึงว่าชวนกินชา
171
00:06:45,363 --> 00:06:46,989
นี่
172
00:06:46,989 --> 00:06:49,575
นี่คือถักกับมือเหรอ
173
00:06:50,493 --> 00:06:52,870
เขาถักเสื่อกับมือเหรอ
174
00:06:52,870 --> 00:06:55,248
ผมไม่เคยเห็นการถักเสื่อกับมือที่ร้านเลย
175
00:06:55,248 --> 00:06:56,958
ดูดิ
176
00:06:59,127 --> 00:07:01,712
พามาดู พามาดูอะไรดี
177
00:07:01,712 --> 00:07:02,505
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
178
00:07:02,505 --> 00:07:03,923
สบายดีนะครับ
179
00:07:05,007 --> 00:07:07,635
คนที่นี่น่ารักเห็นไหมทุกคน ทักแบบ
180
00:07:07,635 --> 00:07:08,845
เหมือนเป็นเพื่อนกันเลย
181
00:07:08,845 --> 00:07:11,597
นี่คือตลาดในเมืองโบราณ
182
00:07:11,597 --> 00:07:14,225
พอเข้ามาในตลาด ผมจะบอกว่า
183
00:07:14,225 --> 00:07:16,018
ร้านเขาก็จะขายแบบว่า
184
00:07:16,018 --> 00:07:17,478
ลองชิมไหมครับ
185
00:07:17,478 --> 00:07:18,271
ขอบคุณครับ
186
00:07:20,440 --> 00:07:22,066
ร้านเขาก็จะขายแบบ ถ้าองุ่น
187
00:07:22,066 --> 00:07:24,318
ก็คือองุ่นอย่างเดียว ผมสังเกตนะ
188
00:07:24,318 --> 00:07:26,446
ถ้าเป็นหอมใหญ่ ก็หอมใหญ่อย่างเดียว
189
00:07:26,446 --> 00:07:29,991
ถ้าเป็นแครอท ก็แครอททั้งร้าน
190
00:07:29,991 --> 00:07:32,410
คือถ้าเป็นมะเขือเทศ ก็มะเขือเทศหมดเลย
191
00:07:32,410 --> 00:07:34,454
ดู
192
00:07:35,913 --> 00:07:37,415
คือขายกันอย่างงี้เลยนะ
193
00:07:37,415 --> 00:07:40,543
อินทผาลัม ก็อินทผาลัมทั้งร้าน
194
00:07:40,543 --> 00:07:42,837
แล้วก็แอปเปิ้ล ก็แอปเปิ้ลทั้งร้าน ดู
195
00:07:42,837 --> 00:07:44,464
แอปเปิ้ลจริง ๆ
196
00:07:44,464 --> 00:07:47,550
ปกติเราจะไม่ค่อยเห็นนะ ตลาดที่ขายอย่างนี้
197
00:07:47,550 --> 00:07:51,304
คือถ้าขายผลไม้ก็ต้องผลไม้หลายชนิดหน่อย
198
00:07:51,304 --> 00:07:52,472
จริง ๆมันก็มีแหละร้านขายอย่างงั้น
199
00:07:52,472 --> 00:07:54,348
แต่ถ้าเราสังเกตตรงนี้นะ
200
00:07:54,348 --> 00:07:56,726
แอปเปิ้ล แอปเปิ้ล อินทผาลัม อินทผาลัม
201
00:07:56,726 --> 00:07:58,644
ดูมะเขือเทศ
202
00:07:58,644 --> 00:08:02,565
ดูหอมใหญ่นะพี่ ดูองุ่น แครอท
203
00:08:02,565 --> 00:08:03,524
เจ๋ง
204
00:08:03,524 --> 00:08:06,235
ตอนนี้ พี่อาลีกําลังดูเรื่องของ
205
00:08:06,235 --> 00:08:09,363
เขาเรียกว่าอะไร ถุงเท้ากันหนาวอยู่นะฮะ
206
00:08:09,739 --> 00:08:12,200
ยินดีต้อนรับ
207
00:08:12,200 --> 00:08:13,326
ขอบคุณครับ
208
00:08:14,702 --> 00:08:15,953
พูดอาหรับได้ไหม?
209
00:08:15,953 --> 00:08:17,205
นิดหน่อยครับ
210
00:08:17,497 --> 00:08:18,247
สบายดีนะครับ
211
00:08:18,247 --> 00:08:18,831
ดีครับ
212
00:08:18,831 --> 00:08:19,916
มุสลิมไหม?
213
00:08:19,916 --> 00:08:21,000
อัลฮัมดุลิลลาฮ
214
00:08:21,959 --> 00:08:23,294
เราทุกคนมุสลิมครับ
215
00:08:23,294 --> 00:08:24,086
ทุกคนเหรอ
216
00:08:24,086 --> 00:08:25,213
อัลฮัมดุลิลลาฮ
217
00:08:25,213 --> 00:08:25,963
ขอบคุณครับ
218
00:08:25,963 --> 00:08:27,882
ยินดีต้อนรับ
219
00:08:28,424 --> 00:08:29,967
อินทผาลัมอันวาก?
220
00:08:29,967 --> 00:08:30,551
ไม่ใช่
221
00:08:30,551 --> 00:08:31,969
จากโมร็อกโก?
222
00:08:31,969 --> 00:08:32,553
ใช่
223
00:08:32,553 --> 00:08:34,013
จากโมร็อกโก
224
00:08:36,140 --> 00:08:37,600
จากเมืองทารูดันท์?
225
00:08:37,975 --> 00:08:39,894
จากญานูบ
226
00:08:40,394 --> 00:08:41,187
เอาลองไปชิม
227
00:08:41,187 --> 00:08:41,854
ไม่เป็นไรครับ
228
00:08:41,854 --> 00:08:42,939
เอาลองไปชิมครับ
229
00:08:42,939 --> 00:08:44,774
คุณมุสลิม เอาลองชิมเลย
230
00:08:44,774 --> 00:08:45,233
เอา
231
00:08:47,652 --> 00:08:48,778
ขอบคุณครับ
232
00:08:49,362 --> 00:08:50,530
เขาให้ฟรี
233
00:08:53,866 --> 00:08:57,828
เขาบอกว่านี่มาจากภาคใต้ของโมร็อกโก
234
00:08:57,828 --> 00:08:59,205
อันนี้เป็นอินทผาลัม
235
00:08:59,205 --> 00:09:01,999
ชื่อพันธุ์อะไรครับ
236
00:09:06,379 --> 00:09:08,714
นี่คือ พันธุ์อับลัวะ
237
00:09:08,714 --> 00:09:11,592
ผมไม่รู้ว่าคืออะไร แต่ว่าเขาให้มาฟรี
238
00:09:13,344 --> 00:09:14,720
เขาถามว่า เป็นมุสลิมหรือเปล่า
239
00:09:14,720 --> 00:09:15,805
ผมบอกมุสลิม
240
00:09:15,805 --> 00:09:18,558
ถ้าคุณเป็นมุสลิม เดี๋ยวผมให้อินทผาลัม
241
00:09:20,851 --> 00:09:23,354
เขาบอกว่า เพราะว่าคุณเป็นมุสลิมผมให้คุณ
242
00:09:23,354 --> 00:09:25,565
สุดยอด ใจคนที่นี่
243
00:09:25,565 --> 00:09:27,316
ไม่รู้จักกันนะ สาม สอง หนึ่ง
244
00:09:27,316 --> 00:09:28,442
ผมลองกินนะ
245
00:09:28,442 --> 00:09:30,152
บิสมิลลาฮ
246
00:09:33,990 --> 00:09:34,657
ฉ่ำไหม
247
00:09:34,657 --> 00:09:36,242
หวานมาก ๆ
248
00:09:38,452 --> 00:09:40,913
หวานมากทุกคน
249
00:09:41,831 --> 00:09:44,292
หวานแบบ หวานนัวแล้วก็
250
00:09:44,292 --> 00:09:46,210
หวานติดคอเลยอ่ะ หวานมาก
251
00:09:46,210 --> 00:09:49,213
หวานแบบหวานเชื่อมเลยอ่ะ
252
00:09:49,213 --> 00:09:53,301
แต่ว่าเม็ด เหมือนนี่เลยอ่ะ
253
00:09:53,301 --> 00:09:56,012
เหมือนอินทผาลัมผสมมะกอก
254
00:09:56,012 --> 00:09:57,805
มันได้กลิ่นเหมือนมะกอก
255
00:09:57,805 --> 00:10:00,433
พี่ลองกินดู ผมให้พี่กิน พี่ถ่ายเซลฟี่เลย
256
00:10:00,433 --> 00:10:02,768
สีเหมือนมะกอก บิสมิลลาฮ
257
00:10:02,768 --> 00:10:05,563
ลองกินดู
258
00:10:05,563 --> 00:10:08,024
ได้กลิ่นมะกอกปะ
259
00:10:08,024 --> 00:10:10,276
แปลกไหม ได้กลิ่น
260
00:10:10,276 --> 00:10:13,112
ได้กลิ่นมะกอกจริงน่ะ
261
00:10:13,112 --> 00:10:15,448
อินทผาลัม โคตรหวานเลย
262
00:10:15,448 --> 00:10:18,659
อินทผาลัมกลิ่นมะกอก เพิ่งเคยกิน
263
00:10:18,951 --> 00:10:20,745
อินทผาลัมที่ไม่เคยกิน ไม่ใช่อย่างเงี้ย
264
00:10:20,745 --> 00:10:23,289
ที่ว่าผมเคยกิน
265
00:10:23,914 --> 00:10:26,917
ดูมอเตอร์ไซค์เขา ดูดิ
266
00:10:26,917 --> 00:10:29,545
มอเตอร์ไซค์เหมือนบ้านเรา
สมัยแบบสามสิบปีที่แล้ว
267
00:10:29,545 --> 00:10:31,797
ฮอนด้าป๊อก ฮอนด้าป๊อก
268
00:10:31,797 --> 00:10:33,049
จริง ๆ
269
00:10:33,049 --> 00:10:36,135
จริง ๆตลาดที่นี่มันก็ค่อนข้างคึกคัก
270
00:10:36,135 --> 00:10:38,179
แต่เอาจริง ๆใครมาก็สามารถมาซื้อของได้
271
00:10:38,179 --> 00:10:40,097
แต่โมร็อกโกผมชอบอย่างหนึ่งนะ
272
00:10:40,097 --> 00:10:41,641
อะไรที่เป็นเกี่ยวกับลวดลาย
273
00:10:41,641 --> 00:10:43,309
เขาจะมีลวดลายที่เป็นจัตุรัส
274
00:10:43,309 --> 00:10:45,853
เป็นอะไรอย่างเงี้ย เรขาคณิต
275
00:10:45,853 --> 00:10:49,482
ที่ชัดเจนแล้วก็สวยงามมาก ๆ ผมพามาดู
276
00:10:50,024 --> 00:10:52,068
ดู
277
00:10:52,860 --> 00:10:55,363
โทรหาดาดีกว่า ผมว่าดา น่าจะชอบน่ะ
278
00:10:55,363 --> 00:11:00,326
แต่ดาไม่ได้มา ไม่ได้มา ดาไม่ได้มา
279
00:11:00,326 --> 00:11:02,703
สวยมากเลย
280
00:11:02,703 --> 00:11:06,082
ทุกคนดู ผมจะไม่ซื้อให้ ดา
281
00:11:06,499 --> 00:11:08,876
พี่อาลีเขากําลังดูถุงเท้าอะไรต่าง ๆนะ
282
00:11:08,876 --> 00:11:10,294
แล้วก็นี่ มีพี่คนนี้
283
00:11:10,294 --> 00:11:14,298
พี่คนนี้เขาพาผม ชวนผมไปไหนก็ไม่รู้
284
00:11:14,298 --> 00:11:17,802
พาไปดูตลาดมั้ง
285
00:11:17,802 --> 00:11:19,887
ไม่รู้จะไปไหนน่ะ
286
00:11:19,887 --> 00:11:21,263
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
287
00:11:21,263 --> 00:11:23,766
น้ำผึ้ง
288
00:11:26,477 --> 00:11:28,562
นี่คือน้ำผึ้ง
289
00:11:28,562 --> 00:11:29,855
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
290
00:11:30,064 --> 00:11:31,399
สบายดีนะครับ
291
00:11:32,900 --> 00:11:34,360
น้ำผึ้งโมร็อกโก?
292
00:11:34,694 --> 00:11:37,071
จากเมืองไหนเหรอครับ?
293
00:11:37,321 --> 00:11:38,989
จากญานูบ?
294
00:11:38,989 --> 00:11:40,032
ใช่
295
00:11:40,032 --> 00:11:43,619
นี่คือน้ำผึ้ง ของโมร็อกโกแอฟริกา
296
00:11:43,619 --> 00:11:45,746
เขาขายกันอย่างนี้นะทุกคน ในตลาด
297
00:11:45,746 --> 00:11:49,917
อยากชิมอ่ะ
298
00:11:49,917 --> 00:11:53,212
ดู เป็นน้ำผึ้งที่มีรวงด้านใน
299
00:11:53,212 --> 00:11:57,508
มันก็แปลกตา ในการขายอย่างเงี้ย
300
00:11:57,508 --> 00:12:00,553
ทั้งสีนี่ สีนี้ ลองชิมหน่อย
301
00:12:00,553 --> 00:12:02,263
นี่ราคาเท่าไร?
302
00:12:03,264 --> 00:12:05,683
อันนี้ 60 MAD ( 210 บาท )
303
00:12:06,976 --> 00:12:07,810
อันนี้ล่ะ?
304
00:12:07,810 --> 00:12:10,187
อันนั้น 30 MAD ( 105 บาท )
305
00:12:11,814 --> 00:12:12,690
อันนี้ล่ะ?
306
00:12:13,357 --> 00:12:16,902
อันนี้ 20 MAD ( 70 บาท )
307
00:12:17,278 --> 00:12:18,946
20 MAD ( 70 บาท )
308
00:12:18,946 --> 00:12:20,322
แบบนั้นขายไหม
309
00:12:20,322 --> 00:12:21,073
ขาย
310
00:12:21,282 --> 00:12:22,032
เอา 1
311
00:12:22,032 --> 00:12:23,451
นี่มาดู
312
00:12:23,451 --> 00:12:25,286
ดูว่าเขาจะขายกันยังไง
313
00:12:25,286 --> 00:12:28,205
รวงผึ้งของแอฟริกา ดู
314
00:12:30,458 --> 00:12:31,792
นี่คือ
315
00:12:36,839 --> 00:12:39,133
ดูเขาตัด บิสมิลลาฮ
316
00:12:39,800 --> 00:12:41,677
ดู
317
00:12:43,554 --> 00:12:48,267
นี่คือ จะกินรวงผึ้งแอฟริกาครั้งแรกในชีวิต
318
00:12:49,226 --> 00:12:51,937
อันนี้ชื่อว่าอะไรครับ
319
00:12:52,980 --> 00:12:55,649
มูรอบบี
320
00:12:55,649 --> 00:12:57,151
น้ำผึ้งมูรอบบี
321
00:12:57,151 --> 00:12:58,986
นี่คือชื่อ มูรอบบี
322
00:12:58,986 --> 00:13:00,029
น้ำผึ้งมูรอบบี
323
00:13:00,029 --> 00:13:01,405
นี่ ดู
324
00:13:01,405 --> 00:13:04,116
เอาน้ำผึ้งมาแล้วก็เอาใส่ในนี้ ดู
325
00:13:04,116 --> 00:13:05,701
นี่เขาขายกันอย่างงี้
326
00:13:07,828 --> 00:13:11,832
นี่ผมซื้อน่ะ ทํากันอย่างงี้เลย
327
00:13:11,832 --> 00:13:14,126
อย่างเจ๋ง
328
00:13:14,126 --> 00:13:16,712
น่ากิน
329
00:13:18,881 --> 00:13:19,965
น่ากินมาก
330
00:13:19,965 --> 00:13:21,967
นี่ราคาเท่าไรครับ
331
00:13:21,967 --> 00:13:23,677
30 MAD ( 105 บาท )
332
00:13:27,181 --> 00:13:29,308
เดี๋ยวเราลองกินดู
333
00:13:29,308 --> 00:13:31,644
บิสมิลลาฮ หนึ่ง สอง สาม
334
00:13:31,644 --> 00:13:34,188
บิสมิลลาฮ
335
00:13:49,578 --> 00:13:51,330
อร่อยครับ
336
00:13:51,413 --> 00:13:53,082
อันนี้อร่อยมาก
337
00:13:53,082 --> 00:13:55,876
มันมีความข้น แล้วก็ความข้นแบบ
338
00:13:55,876 --> 00:13:57,628
มันไม่ใช่เหมือนน้ำผึ้งที่ขาย
339
00:13:57,628 --> 00:14:01,048
ในซุปเปอร์มาร์เก็ตที่ผมเคยกิน
340
00:14:01,048 --> 00:14:03,175
เอาจริง ๆผมเคยขายรวง เขาเรียกว่าอะไร
341
00:14:03,175 --> 00:14:06,428
รังผึ้ง รวงผึ้ง เคยขายนะ
342
00:14:06,428 --> 00:14:08,138
รสชาติไม่เหมือนกัน อันนี้มีความเข้มข้น
343
00:14:08,138 --> 00:14:11,183
เหมือนมันเข้มข้น มันออกเข้ม
344
00:14:11,183 --> 00:14:13,227
เหมือนกาแฟหน่อย ๆ
345
00:14:13,227 --> 00:14:15,354
ซึ่งที่นี่ ผมเคยถามคนอาหรับที่นี่นะ
346
00:14:15,354 --> 00:14:18,524
เขาบอกว่า ที่นี่ฝนไม่ค่อยตก อย่างที่ผมบอก
347
00:14:18,524 --> 00:14:20,818
ฝนไม่ค่อยตก ปีนึงตกสี่ ห้าครั้ง
348
00:14:20,818 --> 00:14:22,778
พอเวลามันอยู่บนเขา
349
00:14:22,778 --> 00:14:25,489
มันเลยทําให้น้ำผึ้ง ข้นกว่า
350
00:14:25,489 --> 00:14:27,825
ประเทศที่มีฝนตกบ่อย ๆ
351
00:14:27,825 --> 00:14:30,160
อันนี้ผมไม่รู้จริงหรือเปล่านะ
อันนี้อาหรับอธิบายอย่างนี้
352
00:14:30,160 --> 00:14:32,454
มันก็เลยทําให้น้ำผึ้งที่นี่มันข้นมาก
353
00:14:32,454 --> 00:14:36,292
เนี่ย ดู ข้นมาก
354
00:14:41,797 --> 00:14:44,383
ล้างมือให้ด้วยนะครับ
355
00:14:44,383 --> 00:14:45,301
ขอบคุณครับ
356
00:14:45,301 --> 00:14:46,886
ราคาสามสิบดีแรห์ม
357
00:14:46,886 --> 00:14:48,762
หนึ่งกระปุกเมื่อกี้
358
00:14:48,762 --> 00:14:49,889
ขอบคุณครับ
359
00:14:50,764 --> 00:14:52,600
ขอบคุณครับ
360
00:14:53,058 --> 00:14:55,185
ไม่ต้องทอนครับ
361
00:14:56,186 --> 00:14:56,687
ไม่ต้องทอนครับ
362
00:14:56,687 --> 00:14:58,188
ขอบคุณครับ
363
00:14:58,689 --> 00:15:00,024
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
364
00:15:00,024 --> 00:15:01,859
ลุงครับ ขอบคุณครับ
365
00:15:02,484 --> 00:15:03,319
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
366
00:15:03,319 --> 00:15:04,028
เป็นไงครับ
367
00:15:04,028 --> 00:15:05,321
อร่อยมากครับ
368
00:15:05,946 --> 00:15:06,864
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
369
00:15:07,573 --> 00:15:10,117
เขาพาผมมาถ่ายที่นี่
370
00:15:10,117 --> 00:15:11,911
จะบอกว่าราคาสามสิบ
371
00:15:11,911 --> 00:15:14,705
ประมาณหนึ่งร้อยบาท
372
00:15:14,705 --> 00:15:15,748
ได้อะไรมา
373
00:15:15,748 --> 00:15:17,875
หนึ่งร้อยบาท พี่
374
00:15:17,875 --> 00:15:20,085
ไม่ง้อร้านนู้นแล้ว ไม่ง้อ
375
00:15:20,085 --> 00:15:23,047
หนึ่งร้อยบาท พี่ว่าราคาถูกไหม
376
00:15:23,047 --> 00:15:23,589
ราคาถูก
377
00:15:23,589 --> 00:15:25,341
ผมไม่รู้ว่าเท่าไร น่าจะประมาณครึ่งกิโลปะ
378
00:15:25,341 --> 00:15:27,384
พี่ลองจับดู ครึ่งกิโลปะ
379
00:15:27,384 --> 00:15:29,261
ครึ่งกิโลได้ไหม ได้
380
00:15:30,054 --> 00:15:32,431
อร่อยมาก อร่อยจริง ๆ
381
00:15:32,431 --> 00:15:33,933
ใครมาที่โมร็อกโก
382
00:15:33,933 --> 00:15:36,226
อย่าลืมมาซื้อน้ำผึ้งที่นี่ อร่อยมาก
383
00:15:36,226 --> 00:15:37,686
แล้วก็พี่เขาช่วยผม
384
00:15:37,686 --> 00:15:38,354
ขอบคุณครับ
385
00:15:38,354 --> 00:15:39,980
ของผสม
386
00:15:42,358 --> 00:15:44,026
เพื่อนผมคนนี้ เขาบอกว่า
387
00:15:44,026 --> 00:15:45,778
มาซื้อในตลาด ของผสมน่ะ
388
00:15:45,778 --> 00:15:47,279
ไม่ใช่ของแท้
389
00:15:47,279 --> 00:15:50,282
อันนี้ผมไม่รู้ คนที่นี่บอก
390
00:15:50,282 --> 00:15:52,493
เขาหัวเราะผมเลย
391
00:15:52,493 --> 00:15:54,036
ของแท้ไหม?
392
00:15:54,036 --> 00:15:54,745
ไม่
393
00:15:54,954 --> 00:15:57,831
อันนี้มันยังงี้ ที่เขาบอกว่าผสม เพราะว่า
394
00:15:57,831 --> 00:16:00,751
น้ำผึ้งมันอยู่ตรงนี้ แล้วเขาผสมรังมา
395
00:16:01,961 --> 00:16:05,881
เป็นแบบผสมจริง ปกติเวลาซื้อมันต้องเต็มขวด
396
00:16:07,091 --> 00:16:11,095
ร้านพรม ร้านผ้าห่ม เดี๋ยวเราเข้ามาดู
397
00:16:11,095 --> 00:16:14,974
จะซื้อให้พี่น้องเรา เดี๋ยวไปดู
398
00:16:14,974 --> 00:16:16,308
ว่าเขาจะซื้อแบบไหน
399
00:16:16,308 --> 00:16:18,227
จริง ๆ ผ้าห่มมันมีหลายแบบนะพี่
400
00:16:18,227 --> 00:16:19,269
ใช่
401
00:16:20,187 --> 00:16:23,065
เนี่ย ต้องลองจับดูว่าจะเอาเกรดแบบไหน
402
00:16:23,065 --> 00:16:26,318
ราคาไหนอะไรอย่างเงี้ย ดู
403
00:16:26,318 --> 00:16:27,194
นี่ผ้าห่ม
404
00:16:27,194 --> 00:16:28,737
แบบนี้ไม่อยู่นะ ถ้าหนาว
405
00:16:28,737 --> 00:16:30,239
บาง
406
00:16:30,489 --> 00:16:33,409
เดี๋ยวผมให้พี่ ๆเขาเลือกแล้วกันนะทุกคน
407
00:16:33,409 --> 00:16:36,161
เมื่อกี้เขาบอกว่าน้ำผึ้งเป็นของปลอม
408
00:16:36,161 --> 00:16:38,163
ผมขอถามอะไรหน่อยได้ไหม
409
00:16:38,914 --> 00:16:40,874
น้ำผึ้งแท้ไหม?
410
00:16:40,874 --> 00:16:42,334
ซื้อจากนี่เหรอ?
411
00:16:42,334 --> 00:16:42,835
ใช่
412
00:16:42,835 --> 00:16:43,419
ไม่แท้
413
00:16:44,086 --> 00:16:45,045
น้ำผึ้งไม่แท้
414
00:16:45,045 --> 00:16:45,754
ทำไมไม่แท้
415
00:16:45,754 --> 00:16:46,755
น้ำตาลทั้งนั้น
416
00:16:46,755 --> 00:16:47,339
น้ำตาล
417
00:16:47,339 --> 00:16:47,840
ใช่
418
00:16:48,757 --> 00:16:49,758
อันที่ขายอยู่นั่น
419
00:16:49,758 --> 00:16:50,342
30 MAD
420
00:16:50,342 --> 00:16:50,718
30 MAD
421
00:16:50,801 --> 00:16:51,844
น้ำตาลไง
422
00:16:52,219 --> 00:16:54,179
เขาบอกว่า ซุกกาหรี ก็คือ
423
00:16:55,681 --> 00:16:58,434
น้ำผึ้งของปลอมทุกคน สรุป
424
00:16:58,434 --> 00:16:59,727
ผมโดนแล้ว
425
00:16:59,727 --> 00:17:02,563
มันมีความข้น แล้วก็ความข้นแบบ
426
00:17:02,563 --> 00:17:04,314
มันไม่ใช่เหมือนน้ำผึ้งที่ขาย
427
00:17:04,314 --> 00:17:07,067
ในซุปเปอร์มาร์เก็ตที่ผมเคยกิน
428
00:17:12,865 --> 00:17:16,577
ตอนนี้เรามาดูแผ่นพลาสติก
429
00:17:16,577 --> 00:17:19,204
เพื่อที่จะคลุมเต็นท์ของผู้ประสบภัย
430
00:17:19,204 --> 00:17:21,040
จะได้ไม่หนาวหรืออะไรเงี้ย
431
00:17:21,040 --> 00:17:23,208
นี่จะเป็นเต็นท์คลุมต่าง ๆ
432
00:17:23,208 --> 00:17:24,585
เดี๋ยวลองเข้าไปดูข้างในนะ
433
00:17:30,132 --> 00:17:33,886
นี่ทุกคนดู เข้าไปด้านในก็จะมี
434
00:17:33,886 --> 00:17:36,972
เขากําลังจะเจรจา อันนี้กันหนาวใช่ไหมพี่
435
00:17:36,972 --> 00:17:37,639
คลุมด้านนอก เนี่ย
436
00:17:37,639 --> 00:17:40,809
มันใช้ในการกันความหนาว แล้วก็กันชื้น
437
00:17:40,809 --> 00:17:42,811
กันชื้น กันความหนาว
438
00:17:42,811 --> 00:17:46,356
ก็เดี๋ยวลองดูว่าเราจะซื้อกันแบบไหน
439
00:17:46,356 --> 00:17:48,275
อันนี้ก็ต้องซื้อเหมือนกัน
440
00:17:48,567 --> 00:17:51,403
ตอนนี้เราอยู่ในเมืองทารัวแดนท์
ในโมร็อกโก
441
00:17:51,403 --> 00:17:52,821
จะบอกว่าหนึ่งในมัสยิดที่ใหญ่
442
00:17:52,821 --> 00:17:55,240
ของเมืองนี้ที่เป็นเมืองโบราณ
443
00:17:55,240 --> 00:17:57,117
แต่ว่าถ้าเราสังเกต
444
00:17:57,117 --> 00:17:59,286
แผ่นดินไหวเมื่อไม่กี่วันที่แล้ว
445
00:17:59,286 --> 00:18:02,164
ก็ได้รับผลกระทบ แต่ว่าไม่ถึงกับเสาหัก
446
00:18:02,164 --> 00:18:04,291
แต่เขาก็ยังใช้ละหมาดอยู่
447
00:18:04,291 --> 00:18:06,627
เนี่ยทุกคนดู
448
00:18:06,627 --> 00:18:09,421
ไม่ได้รับผลกระทบแบบมากขนาดนั้น
449
00:18:09,421 --> 00:18:11,131
แต่ว่าก็ยังใช้ได้
450
00:18:11,340 --> 00:18:14,676
ตอนนี้ เราเข้ามาในมัสยิดของที่นี่
451
00:18:14,676 --> 00:18:18,388
นี่ก็จะเป็นหนึ่งในมัสยิดที่เราซูมอินเมื่อกี้ว่า
452
00:18:18,388 --> 00:18:20,599
มันได้รับผลกระทบต่าง ๆ แต่ว่า
453
00:18:20,599 --> 00:18:22,976
ตรงกลางก็จะมีลานแบบนี้คล้าย ๆกับที่อาหรับ
454
00:18:22,976 --> 00:18:25,229
หรือว่าที่อินเดีย ที่ปากีสถาน
455
00:18:25,229 --> 00:18:28,023
นี่คือกลางมัสยิด ไม่ใช่นอกมัสยิด
456
00:18:28,023 --> 00:18:30,609
คือสไตล์โมร็อกโกเขาชอบทํากระเบื้องจริง ๆ
457
00:18:30,609 --> 00:18:32,903
แล้วมันสวย สวยมาก ดู
458
00:18:32,903 --> 00:18:34,947
คือนี่ถ้าถ่ายรูป นี่คือดีมาก
459
00:18:34,947 --> 00:18:36,031
เนี่ย
460
00:18:36,031 --> 00:18:38,242
เนี่ย position อย่างงี้ สวยปะ
461
00:18:38,242 --> 00:18:39,201
สวยมาก
462
00:18:39,201 --> 00:18:41,245
นี่วิธีการถ่ายรูป เนี่ยเห็นไหม
463
00:18:41,245 --> 00:18:42,871
เป็นกระเบื้องที่เอามาประกอบจริง ๆนะ
464
00:18:42,871 --> 00:18:44,665
ทีละชิ้น ทีละชิ้น ทีละชิ้น ทุกคนเห็นปะ
465
00:18:44,665 --> 00:18:46,333
พอมาดูใกล้ ๆเป็นอย่างเงี้ย
466
00:18:46,333 --> 00:18:48,836
พอดูไกล ๆมันก็จะแบบ อย่างงั้นเลย
467
00:18:49,503 --> 00:18:52,548
ดู ที่อาบน้ำละหมาด
บิสมิลลาฮ
468
00:18:52,548 --> 00:18:55,634
ที่นี่มันเป็นเมืองโบราณ
469
00:18:55,634 --> 00:18:59,680
ประตูเขาก็เลยทําเป็นแบบเหมือนในหนังเลย
470
00:18:59,680 --> 00:19:01,557
ไปดู
471
00:19:03,142 --> 00:19:04,476
ทําเป็นกระเบื้องแบบนี้หมดเลย
472
00:19:04,476 --> 00:19:07,146
อันนี้มาประกอบทีละชิ้นเนี้ยนะ
473
00:19:07,688 --> 00:19:10,149
พี่ เขามาประกอบทีละชิ้นเนี้ยนะ
474
00:19:11,567 --> 00:19:13,694
ลองเข้าไปดูห้องน้ำเขา
475
00:19:13,694 --> 00:19:16,697
เป็นกระเบื้องอย่างงี้เลยอ่ะ
476
00:19:16,697 --> 00:19:19,241
เป็นลาน อันนี้คือห้องส้วม
477
00:19:19,241 --> 00:19:21,577
เหมือนสมัยโบราณเลยอ่ะ ดูดิ
478
00:19:21,577 --> 00:19:23,620
ดูประตูดิ
479
00:19:27,416 --> 00:19:29,585
สวยอ่ะ
480
00:19:30,043 --> 00:19:32,004
ดูดิ
481
00:19:32,004 --> 00:19:34,298
ตรงนี้ที่อาบน้ำละหมาด ห้องน้ำนะฮะ
482
00:19:34,298 --> 00:19:37,301
คนก็จะนั่งอาบน้ำละหมาดอย่างงั้น
483
00:19:38,886 --> 00:19:40,637
พี่ แล้วก๊อกน้ำละ
484
00:19:41,346 --> 00:19:42,598
นั่นคือก๊อกน้ำ
485
00:19:42,598 --> 00:19:44,391
แล้วขันนี้เอาไว้ทําอะไร
486
00:19:44,391 --> 00:19:46,101
รองน้ำ แล้วก็อาบน้ำละหมาด
487
00:19:46,101 --> 00:19:49,104
ทําไมไม่เอาตรงนี้เลยอะ
488
00:19:49,730 --> 00:19:52,191
เป็นสไตล์เขาที่นี่
489
00:19:53,025 --> 00:19:54,902
นี่คือเอาละหมาดกับขันอย่างนี้เหรอ
490
00:19:54,902 --> 00:19:55,777
ใช่
491
00:19:55,777 --> 00:19:58,155
แล้วทําไมเขาไม่ใช้ก๊อกอย่างเดียว
บ้านเราใช้ก๊อกอย่างเดียว
492
00:19:58,155 --> 00:19:59,865
ใช่ ประหยัดน้ำ คิดว่านะ
493
00:19:59,865 --> 00:20:02,326
แต่ว่ามันเป็นประสบการณ์ใหม่ ผมชอบนะ
494
00:20:02,326 --> 00:20:05,245
เริ่มเข้าใจละ ศิลปะ สไตล์เลขาคณิต
495
00:20:05,245 --> 00:20:06,747
มันสวยอย่างนี้นี่เอง
496
00:20:06,747 --> 00:20:09,917
สวยจริงทุกคน สวยมาก
497
00:20:10,167 --> 00:20:15,505
และนี่ก็คือต้นอินทผาลัมที่อยู่ข้างถนน
498
00:20:15,505 --> 00:20:17,758
เดี๋ยวเราลองเขย่า
499
00:20:17,758 --> 00:20:20,928
นี่ ดูลูกอินทผาลัมดก ๆเลยทุกคนดู
500
00:20:20,928 --> 00:20:23,889
นั่นเห็นปะ น่ากินมาก
501
00:20:24,640 --> 00:20:26,600
ลองเขย่า เผื่อได้กิน
502
00:20:31,396 --> 00:20:34,024
ดีน ทําอะไร
503
00:20:34,024 --> 00:20:36,068
อัมมาน ช่วยเขย่าหน่อย
504
00:20:36,068 --> 00:20:39,238
เร็ว เร็ว เดี๋ยวรอก่อน รอก่อน
505
00:20:39,238 --> 00:20:41,448
เร็วดิ มาดิ
506
00:20:41,448 --> 00:20:43,242
แข็งกว่ามะพร้าวอีก
507
00:20:43,242 --> 00:20:44,785
ผมเขย่าได้ไหม
508
00:20:44,785 --> 00:20:46,078
ให้มันหล่น
509
00:20:46,870 --> 00:20:48,163
เขย่าเหรอ
510
00:20:48,622 --> 00:20:49,665
ไม่ได้
511
00:20:49,873 --> 00:20:50,958
ทำไมไม่กินในบ้าน
512
00:20:52,251 --> 00:20:54,419
ทำไมไม่กินอินทผาลัมที่บ้าน เขาบอก
513
00:20:54,419 --> 00:20:55,420
จะเขย่าทําไม
514
00:20:55,420 --> 00:20:57,172
งั้นมีอีกอย่างหนึ่ง ดีน
515
00:20:57,172 --> 00:21:01,343
นี่ มีรอยหยัก ๆปีนได้ เอาไหม
516
00:21:01,343 --> 00:21:03,637
ถ้าปีนล่ะ?
517
00:21:06,265 --> 00:21:09,559
มีเจ้าของไหม?
518
00:21:09,559 --> 00:21:11,019
ไม่มีเจ้าของ
519
00:21:14,147 --> 00:21:15,649
จับมือ ๆ
520
00:21:16,400 --> 00:21:17,859
อยู่ชั้นไหนกันแล้ว
521
00:21:18,610 --> 00:21:21,071
ป.6
522
00:21:21,947 --> 00:21:23,782
นี่ ม.1
523
00:21:23,865 --> 00:21:25,826
ป.หก ม.หนึ่ง
524
00:21:26,326 --> 00:21:27,786
เตะบอลไหม?
525
00:21:27,786 --> 00:21:28,370
แน่นอน
526
00:21:28,370 --> 00:21:28,996
เตะบอลไหม?
527
00:21:28,996 --> 00:21:29,579
แน่นอน
528
00:21:29,579 --> 00:21:30,205
เตะบอลไหม?
529
00:21:30,205 --> 00:21:30,831
แน่นอน
530
00:21:30,831 --> 00:21:32,666
เด็กที่นี่เตะบอลนะ
531
00:21:32,666 --> 00:21:34,710
เอาไหม เตะไหม
532
00:21:42,759 --> 00:21:45,512
คือโมร็อกโกติดระดับโลกนะวันก่อน
533
00:21:45,512 --> 00:21:47,097
เด็ก ๆเขาเตะบอลกัน
534
00:21:52,352 --> 00:21:54,187
ไม่ได้
535
00:21:54,938 --> 00:21:56,356
ไป
536
00:21:57,232 --> 00:21:58,692
นี่ไง หยัก ๆมีอยู่
537
00:21:58,692 --> 00:22:00,193
เดี๋ยวเสื้อโต๊ป..
538
00:22:00,610 --> 00:22:03,363
ตอนนี้เวลาหกโมงสี่สิบสอง
539
00:22:03,363 --> 00:22:05,741
จะทุ่มนึงแล้ว ใกล้มืดแล้ว
540
00:22:05,741 --> 00:22:09,411
เราขึ้นมาที่หมู่บ้านตอนอีพีที่แล้ว
541
00:22:09,411 --> 00:22:12,164
จริง ๆรถกระบะที่ซื้อของ เขาขนของไปแล้ว
542
00:22:12,164 --> 00:22:14,166
ที่เราซื้อเมื่อเช้า แล้วก็
543
00:22:14,166 --> 00:22:18,337
ผมให้ดูอีกที บ้านที่เรามาถ่ายเมื่ออีพีที่แล้ว
544
00:22:18,337 --> 00:22:21,298
ชาวบ้านในหมู่บ้านนี้ เดี๋ยวเราขึ้นไปข้างบน
545
00:22:21,298 --> 00:22:25,510
มัสยิดแถว ๆนี้แน่เลยที่เราไปเดินเมื่อวาน
546
00:22:27,596 --> 00:22:30,682
เนี่ย พี่เขาบอกว่าลองสังเกตหิน
547
00:22:30,682 --> 00:22:33,185
หินที่มันตกมาจากภูเขา
548
00:22:33,185 --> 00:22:35,854
มันตกมา แล้วก็นี่เห็นปะ
549
00:22:35,854 --> 00:22:37,773
เนี่ย หิน หิน
550
00:22:37,773 --> 00:22:41,443
หินหมดเลยทุกคนดู นี่ที่ตกมาจากบนเขา
551
00:22:41,443 --> 00:22:44,112
อันตรายมาก คือถ้าเป็นช่วงที่แผ่นดินไหว
552
00:22:44,112 --> 00:22:45,822
ก็อาจจะมี ไม่ใช่อาจจะ
553
00:22:45,822 --> 00:22:47,699
หินมันต้องตกมาอยู่แล้ว
554
00:22:47,699 --> 00:22:50,619
ตรงนี้อันตรายมาก ถ้าขับมาช่วงที่มี
555
00:22:50,619 --> 00:22:52,329
แต่ตอนนี้ไม่มีแล้ว
556
00:22:52,329 --> 00:22:54,498
หวังว่าจะไม่มีแล้วนะ
557
00:22:54,581 --> 00:22:59,586
คือรถกระบะที่ขนของ
ที่พี่อาลีซื้อเมื่อเช้า เขาตามหลังมาอยู่
558
00:22:59,586 --> 00:23:02,506
ก็จะมีรถกระบะ แล้วก็มีตาข่ายคลุมอะไรต่าง ๆ
559
00:23:02,506 --> 00:23:04,549
หลัก ๆก็จะเป็นพวก เขาเรียกว่าอะไร
560
00:23:04,549 --> 00:23:06,093
เตาหุงต้มปะพี่ เขาเรียก
561
00:23:06,093 --> 00:23:07,552
เตาแก๊ส ไม่ใช่เตาแก๊ส
562
00:23:07,803 --> 00:23:11,681
หลัก ๆก็จะเป็นที่หุงข้าว ที่ทํากับข้าว
563
00:23:11,681 --> 00:23:13,308
แล้วก็จะมีพวกถุงเท้าอะไรต่าง ๆ
564
00:23:13,308 --> 00:23:14,810
นี่รถมาแล้ว
565
00:23:14,810 --> 00:23:18,939
แต่ว่ารอบนี้เราก็จะอาจจะส่งให้
ไม่กี่บ้าน ไม่กี่หลัง
566
00:23:18,939 --> 00:23:21,400
ที่เหลือก็จะให้เจ้าหน้าที่เขาจัดการต่อ
567
00:23:21,400 --> 00:23:25,570
เหมือนกับเราส่งมอบ
คือเรามาเหมือนกับอยากจะมอบเองนิดนึง
568
00:23:25,570 --> 00:23:28,323
ที่เหลือก็จะให้เจ้าหน้าที่เขาทําเอง
569
00:23:28,323 --> 00:23:30,075
ส่วนหลังจากนี้ ถ้ามีการบริจาค
570
00:23:30,075 --> 00:23:31,618
พี่อาลี ก็อาจจะโอนเงินมา
571
00:23:31,618 --> 00:23:34,162
แล้วก็ดีลกับองค์กรที่นี่ ให้องค์กรที่นี่ช่วย
572
00:23:34,162 --> 00:23:35,997
หรืออาจจะ แกอาจจะบินมาเอง
573
00:23:35,997 --> 00:23:37,082
เดี๋ยวดูว่าจะเป็นยังไง
574
00:23:37,082 --> 00:23:40,710
แต่ว่าก็ นั่นแหละครับทุกคน คือ
575
00:23:40,710 --> 00:23:42,045
ที่พี่อาลีมารอบนี้ก็คือ
576
00:23:42,045 --> 00:23:44,339
เขาก็จะไปสํารวจพวกราคา
577
00:23:44,339 --> 00:23:46,383
ราคาวัตถุดิบ อุปกรณ์ต่าง ๆ
578
00:23:46,383 --> 00:23:48,009
ที่เราอยากจะบริจาค ราคาเท่าไร
579
00:23:48,009 --> 00:23:50,470
ที่ไหนถูก ที่ไหนราคาคุ้มกว่า
580
00:23:50,470 --> 00:23:53,223
ในการจะใช้เงินบริจาค พอซื้อมาเสร็จ
581
00:23:53,223 --> 00:23:56,309
แล้วก็มาแจกจ่ายให้กับผู้ที่
582
00:23:56,309 --> 00:23:59,020
ประสงค์ในการใช้จ่ายจริง ๆ
583
00:23:59,020 --> 00:24:00,439
ไม่ใช่ว่าให้อย่างเดียว
584
00:24:00,439 --> 00:24:02,107
ก็คือต้องสืบค้นก่อนว่า
585
00:24:02,107 --> 00:24:04,693
บ้านไหนที่เขาต้องการความช่วยเหลือจริง ๆ
586
00:24:04,693 --> 00:24:07,028
เราก็จะเลือกบ้านนั้น
587
00:24:07,404 --> 00:24:10,157
เริ่มเอาผ้าห่มมาบริจาคแล้วนะ
588
00:24:10,157 --> 00:24:13,076
นี่ทุกคนดู ท่ามกลางภูเขาหิน
589
00:24:13,076 --> 00:24:16,121
ก็จะมีความเขียวอย่างงี้ มันดูแปลกตามาก
590
00:24:16,121 --> 00:24:19,708
แล้วก็มีเด็กกําลังซักผ้าอยู่นะฮะ
591
00:24:22,085 --> 00:24:24,713
กับน้ำตก เสียงน้ำตก ไม่รู้ได้ยินเปล่า
592
00:24:24,713 --> 00:24:26,006
ผมได้ยิน
593
00:24:27,674 --> 00:24:31,511
ตอนนี้เราเข้ามาถึงหมู่บ้าน
ที่เรามาเมื่ออีพีที่แล้ว
594
00:24:31,511 --> 00:24:34,181
ก็จะเป็นการส่งมอบบางส่วน
595
00:24:34,181 --> 00:24:37,184
ที่เราไอ้นี่ไป แต่ว่า
596
00:24:38,560 --> 00:24:39,561
เตะบอลไหม?
597
00:24:39,561 --> 00:24:40,479
แน่นอน
598
00:24:40,479 --> 00:24:41,271
เตะบอลไหม?
599
00:24:41,271 --> 00:24:41,938
แน่นอน
600
00:24:45,400 --> 00:24:47,277
ส่งบอลด้วย
601
00:24:48,361 --> 00:24:49,696
ไม่มีบอล
602
00:24:49,696 --> 00:24:50,322
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
603
00:24:50,322 --> 00:24:51,156
สบายดีนะครับ
604
00:24:55,202 --> 00:24:57,454
ก็วันนี้ก็จะเป็นบางส่วน
605
00:24:57,454 --> 00:24:59,956
กับเงินที่บริจาคมาก้อนแรก
606
00:24:59,956 --> 00:25:03,752
ซึ่งจะบอกว่าประมาณครึ่งนึงมั้ง ถ้าจําไม่ผิด
607
00:25:03,752 --> 00:25:05,337
ผมไม่ได้ไอ้นี่พี่อาลี
608
00:25:05,337 --> 00:25:09,090
แกแบ่งไปให้กับอีกเมืองนึง
ชื่อว่าเมืองเฮ้าส์ไหม
609
00:25:09,090 --> 00:25:11,843
เฮ้าส์ ในเมืองอัลเฮ้าส์
610
00:25:11,843 --> 00:25:13,470
ซึ่งอัลเฮ้าส์ จะอยู่อีกเมืองนึง
611
00:25:13,470 --> 00:25:15,972
แต่ว่าได้รับผลกระทบหนักกว่าที่นี่
612
00:25:15,972 --> 00:25:18,308
แต่เราไม่รู้ว่าจะมีโอกาสได้ไปหรือเปล่า
613
00:25:18,308 --> 00:25:21,228
แต่ว่าเราฝากองค์กรจัดการให้แล้ว
614
00:25:21,228 --> 00:25:23,188
มันมีหลายที่ ที่โดน
615
00:25:23,396 --> 00:25:24,231
ชื่ออะไร
616
00:25:24,231 --> 00:25:26,650
รอยยาน
617
00:25:27,192 --> 00:25:28,985
ชื่อรอยยาน
618
00:25:28,985 --> 00:25:33,240
เป็นหนึ่งในชื่อของสวรรค์ชั้นนึง
619
00:25:33,240 --> 00:25:34,699
ชื่อหนึ่งในชั้นสวรรค์
620
00:25:34,699 --> 00:25:36,243
สวรรค์มีหลายชั้น
621
00:25:36,243 --> 00:25:37,536
รอยยาน
622
00:25:38,286 --> 00:25:39,788
นี่
623
00:25:40,497 --> 00:25:44,918
นี่ก็คือของส่วนแรกก่อน
624
00:25:44,918 --> 00:25:47,128
จะมีพวกผ้าห่มต่าง ๆ แล้วก็
625
00:25:47,128 --> 00:25:50,799
จะมีพวกเตาทำกับข้าว ที่ต่อกับแก๊ส
626
00:25:50,799 --> 00:25:54,261
ที่เขาต้องการจะประมาณนี้
เท่าที่เราลงพื้นที่มาเมื่อวาน
627
00:25:54,261 --> 00:25:56,805
ก็มาถามชาวบ้านว่าต้องการอะไร
628
00:25:56,805 --> 00:25:58,181
เขาก็บอกหลายอย่าง
629
00:25:58,181 --> 00:26:00,433
แต่ว่าส่วนใหญ่เขาก็จะได้ไปแล้ว
630
00:26:00,433 --> 00:26:03,061
เรื่องของอาหาร รัฐบาลเขาก็ช่วยต่าง ๆ
631
00:26:03,061 --> 00:26:05,355
แต่ว่าเราก็ถามว่าขาดเหลืออะไรอีก
632
00:26:05,355 --> 00:26:07,315
เขาจะบอกว่าต้องการเสื้อหนาวอะไรต่าง ๆ
633
00:26:07,315 --> 00:26:09,943
เราก็จัดตามที่เขาขอ ประมาณนี้
634
00:26:09,943 --> 00:26:11,653
คือก่อนลงพื้นที่มันไม่ใช่ว่า
635
00:26:11,653 --> 00:26:13,572
เราคิดว่าเขาน่าจะอยากได้อันนี้แล้วเราซื้อ
636
00:26:13,572 --> 00:26:15,115
เราต้องมาถามเขาก่อน
637
00:26:15,115 --> 00:26:16,616
ว่าชาวบ้านอยากได้อะไรจริง ๆ
638
00:26:16,616 --> 00:26:18,451
อันนี้ก็จะเป็นที่ผมเรียนรู้อย่างหนึ่ง
639
00:26:18,451 --> 00:26:20,912
จากการลงพื้นที่ตั้งแต่ซีเรีย
640
00:26:20,912 --> 00:26:22,414
ตั้งแต่ตุรกี
641
00:26:22,414 --> 00:26:24,499
นี่ พอเรามาชาวบ้านเขาก็จะมา
642
00:26:24,499 --> 00:26:26,042
เขาดีใจ ดู
643
00:26:26,042 --> 00:26:28,461
ชาวบ้านลงมานะฮะ
644
00:26:28,461 --> 00:26:31,089
ข้างบนนี่ก็จะเป็นหมู่บ้าน แล้วก็ด้านบนนู้น
645
00:26:31,089 --> 00:26:33,508
ถ้าใครยังไม่ดูนะ อีพีที่แล้ว
646
00:26:33,508 --> 00:26:37,387
เมื่อวานเรามานะ ข้างบนนู้นบ้านเมืองถล่ม
647
00:26:37,387 --> 00:26:42,392
แล้วก็ได้กลิ่นศพของคนที่เสียชีวิต
ที่อยู่ใต้ซากปรักหักพัง
648
00:26:42,392 --> 00:26:43,810
ที่เขาไม่สามารถเอาขึ้นได้
649
00:26:43,810 --> 00:26:46,521
คือเดิน ผมเดินขึ้นไป ได้กลิ่นเลยนะ
650
00:26:46,521 --> 00:26:48,356
น่าสงสารมาก คือเป็นอะไรที่หดหู่มาก
651
00:26:48,356 --> 00:26:50,609
ขึ้นไปเมื่อวาน แต่คงไม่ขึ้นแล้ววันนี้
652
00:26:50,609 --> 00:26:53,403
กลับไป คือหงอยเลยอ่ะ
653
00:26:53,403 --> 00:26:54,696
เราไม่เคยเจออะไรอย่างงี้
654
00:26:54,696 --> 00:26:57,365
ตอนนี้เจ้าหน้าที่องค์กร
เขาวางแผนว่าไงบ้าง
655
00:26:57,365 --> 00:26:59,701
คือเมื่อวานนี้
656
00:26:59,701 --> 00:27:03,079
ข้อมูลนึงที่เราไม่ได้รู้ว่าเขามีการจัดการ
657
00:27:03,079 --> 00:27:04,956
ที่น่าสนใจมากก็คือว่า
658
00:27:04,956 --> 00:27:07,876
ในนี้เขาจะมีการแบ่งเป็นสามกลุ่มด้วยกัน
659
00:27:07,876 --> 00:27:11,546
เพื่อที่จะได้ดูแลกันและกัน
660
00:27:11,546 --> 00:27:14,341
เราจะสังเกตว่าที่เขามีกั้น
แล้วก็อยู่กันหลาย ๆเต็นท์
661
00:27:14,341 --> 00:27:17,552
ก็คือเขาจะมีการทําอาหารร่วมกัน
แล้วก็ช่วยกัน แชร์กัน
662
00:27:17,552 --> 00:27:19,179
แบ่งเวรกันอะไรอย่างงี้เหรอ
ใช่
663
00:27:19,179 --> 00:27:21,473
แชร์ ๆกัน กินด้วยกัน ประมาณนั้น
664
00:27:21,473 --> 00:27:23,391
เวลามีของบริจาค มีอะไรต่าง ๆมา
665
00:27:23,391 --> 00:27:27,145
เขาก็จะมาลง แล้วเขาก็จะแบ่งในกลุ่มของเขา
666
00:27:27,145 --> 00:27:30,023
เพราะฉะนั้น เพื่อให้ง่ายต่อการที่เราจะมอบ
667
00:27:30,023 --> 00:27:33,068
จากที่เราจะไปตามครอบครัวต่าง ๆเอง
668
00:27:33,068 --> 00:27:36,571
ซึ่งด้วยกับเวลาอาจจะไม่ทัน
669
00:27:36,571 --> 00:27:39,532
ที่เราจะไปมอบตามบ้านทั้งหมดเอง
670
00:27:39,532 --> 00:27:42,327
เขาก็เลยเสนอให้เรามอบ
671
00:27:42,327 --> 00:27:46,289
แบ่งของที่เราเอามาทั้งหมดในวันนี้
672
00:27:46,289 --> 00:27:49,334
ก็มอบให้แต่ละกลุ่ม
673
00:27:49,334 --> 00:27:53,630
ของที่เอามาแบ่งเป็นสามส่วน
ก็มอบกลุ่มละหนึ่งส่วน
674
00:27:53,630 --> 00:27:55,799
แล้วเขาก็จะไปแบ่งกันอีกที
675
00:27:55,799 --> 00:27:57,717
บ้านนั้น บ้านนี้ กี่คนอะไรยังไง
676
00:27:57,717 --> 00:28:00,470
จะมีองค์กรในพื้นที่ดูแลให้อีกทีนึง
677
00:28:00,470 --> 00:28:02,722
ก็เรียกว่าองค์กรที่เราทํางานด้วยใช่ไหม
678
00:28:02,722 --> 00:28:06,101
ครับผม กับทางคนที่อยู่ในพื้นที่ ชาวบ้าน
679
00:28:06,101 --> 00:28:10,480
เขาก็จะจัดการในส่วนนี้ เพื่อให้กระจาย
680
00:28:10,480 --> 00:28:12,732
แล้วก็ให้ทั่วถึงกัน
681
00:28:12,732 --> 00:28:13,692
ขอบคุณมากครับ
682
00:28:13,692 --> 00:28:16,945
เป็นเรื่องที่ดีนะ
เพราะปกติเวลาเจอภัยพิบัติ
683
00:28:16,945 --> 00:28:18,238
เราจะสังเกตอย่างหนึ่งคือ
684
00:28:18,238 --> 00:28:19,906
บ้านใครบ้านมัน
685
00:28:19,906 --> 00:28:21,700
ทําอาหารก็บ้านใครบ้านมัน
686
00:28:21,700 --> 00:28:24,285
มีบ้าง ไม่มีบ้าง ก็ไม่รู้เหมือนกันว่ายังไง
687
00:28:24,285 --> 00:28:26,079
แต่พออยู่เป็นกลุ่มด้วยกันปุ๊บ
688
00:28:26,079 --> 00:28:27,205
เวลามีของบริจาคมา
689
00:28:27,205 --> 00:28:29,040
เขาก็จะมีการดูแลกันและกัน
690
00:28:29,040 --> 00:28:32,544
นี่ถือว่าเป็นตัวอย่างที่ดี
691
00:28:32,544 --> 00:28:34,379
ในการบริการ บริหารจัดการ
692
00:28:34,379 --> 00:28:37,340
ในระดับของผู้ประสบภัยบริหารจัดการกันเอง
693
00:28:37,340 --> 00:28:38,174
สุดยอด
694
00:28:38,341 --> 00:28:42,387
อันนี้ชาวบ้านเริ่มมาช่วย ก็เอาของลง
695
00:28:42,387 --> 00:28:46,516
นี่คือเงินจากพี่น้องชาวไทย อย่าลืมอย่างนึง
696
00:28:46,516 --> 00:28:48,226
นี่ทุกคน
697
00:28:48,226 --> 00:28:50,061
เนี่ย
698
00:28:50,061 --> 00:28:51,521
น้ำใจไทย ช่วยฉุกเฉิน
699
00:28:51,521 --> 00:28:53,440
แผ่นดินไหวโมร็อกโก
700
00:28:53,440 --> 00:28:55,191
จริง ๆมีที่ลิเบียด้วยนะ ที่โดนหนัก
701
00:28:55,191 --> 00:28:58,153
แต่ว่าเรายังเข้าไปไม่ได้
702
00:28:58,153 --> 00:29:01,406
นี่ เป็นเตาแก๊ส มันไม่ใช่แก๊ส
703
00:29:01,406 --> 00:29:04,951
แต่เป็นเตาแก๊สที่หุงข้าว ผมไม่รู้เรียกว่าอะไร
704
00:29:04,951 --> 00:29:06,119
ที่ทํากับข้าว
705
00:29:06,244 --> 00:29:07,620
ผมไม่ต้องช่วยแล้วใช่ไหม
706
00:29:07,620 --> 00:29:09,873
มีคนช่วยหลายคนแล้วเนอะ
707
00:29:36,149 --> 00:29:37,901
ถ้าใครจําได้ พี่คนนี้
708
00:29:37,901 --> 00:29:40,612
ที่ว่าครอบครัวเขาเสียไปแปดคน
709
00:29:40,612 --> 00:29:41,654
ผมคนที่ 9
710
00:29:41,654 --> 00:29:42,989
ทั้งหมด 9 คน?
711
00:29:42,989 --> 00:29:46,034
8 คน เสียชีวิตหมด
712
00:29:46,034 --> 00:29:46,534
ใช่
713
00:29:46,743 --> 00:29:48,703
คุณรอดคนเดียวเลยเหรอ?
714
00:29:48,703 --> 00:29:49,204
ใช่
715
00:29:49,204 --> 00:29:51,581
ยังมีคนรอดรวมผม
716
00:29:51,581 --> 00:29:53,917
3 คน
717
00:29:54,250 --> 00:29:55,960
ทุกคนครับ เขาบอกว่า
718
00:29:55,960 --> 00:30:01,299
พี่เขามีครอบครัวอยู่ก็คือสิบเอ็ดคน ถ้ารวม
719
00:30:01,299 --> 00:30:04,511
ครอบครัวใหญ่ เสียชีวิตแปดคน
720
00:30:04,511 --> 00:30:07,931
เหลือเขา หนึ่งในคนสามคน
721
00:30:07,931 --> 00:30:11,226
ก็คือพ่อแม่ แล้วก็คนในครอบครัว
722
00:30:11,226 --> 00:30:13,186
เหมือนกับเป็นน้า เป็นอะไรต่าง ๆ
723
00:30:13,186 --> 00:30:15,188
ก็คือเสียหมดเลย
724
00:30:15,188 --> 00:30:16,689
เหตุเกิดเร็วมากนะครับทุกคน
725
00:30:16,689 --> 00:30:18,024
ชื่ออะไรนะครับ?
726
00:30:18,024 --> 00:30:19,984
อับดุลเราะห์มาน
727
00:30:26,699 --> 00:30:28,535
ไม่รู้จะพูดยังไงนะครับทุกคน
728
00:30:28,535 --> 00:30:30,495
เสียหมดเลย
729
00:30:32,205 --> 00:30:34,040
ยอดผู้เสียชีวิตบริเวณนี้
730
00:30:34,040 --> 00:30:35,333
ประมาณ 300 คน
731
00:30:35,333 --> 00:30:36,584
300 คน เลยเหรอ
732
00:30:36,709 --> 00:30:39,754
คือถ้านับตรงนี้สามสิบกว่าคน
733
00:30:39,754 --> 00:30:40,755
ตรงนู้นสามสิบกว่าคน
734
00:30:40,755 --> 00:30:43,091
คือถ้าทั้งหมู่บ้านใหญ่แถวนี้
735
00:30:43,091 --> 00:30:47,345
ก็คือสามร้อยคนเสียชีวิต ภายในคืนเดียว
736
00:30:47,345 --> 00:30:49,430
คือพี่เขา ตอนที่เกิดเหตุ
737
00:30:49,430 --> 00:30:52,183
มันเกิดเหตุกลางคืนเกือบ ๆเที่ยงคืน
738
00:30:52,183 --> 00:30:53,768
แล้วก็เหมือนเขาไม่อยู่บ้าน
739
00:30:53,768 --> 00:30:56,312
เขาออกไปข้างนอก เขาก็เลยรอด
740
00:30:56,312 --> 00:30:59,065
แล้วก็คนที่อยู่ที่บ้านก็คือห้าทุ่มอ่ะ
741
00:30:59,065 --> 00:31:01,150
คนก็จะนอนกันต่าง ๆ แล้วก็เสียกันหมด
742
00:31:01,150 --> 00:31:02,652
แล้วก็บ้านเขาก็ไปหมดเลย
743
00:31:02,652 --> 00:31:03,903
บ้าน
744
00:31:04,237 --> 00:31:05,405
ทั้งหมด
745
00:31:05,405 --> 00:31:06,990
พังทลายทั้งหมด
746
00:31:10,952 --> 00:31:12,579
ขออัลลอฮโปรดเมตตาต่อท่าน
747
00:31:12,579 --> 00:31:13,288
อามีน
748
00:31:13,830 --> 00:31:15,290
สงสารเขา
749
00:31:15,915 --> 00:31:18,251
แต่เขาดูเข้มแข็งมากเลยนะ
750
00:31:19,210 --> 00:31:20,753
เขาดีใจมากนะที่เรามา
751
00:31:20,753 --> 00:31:22,088
มาอีกรอบนึง
752
00:31:22,088 --> 00:31:24,257
เมื่อกี้พอเจอหน้ากัน เขาจําได้
753
00:31:24,257 --> 00:31:26,843
เขาก็เข้ามาแบบกอด จูบ เลยอะ
754
00:31:26,843 --> 00:31:30,096
จูบแก้ม จูบอะไร สไตล์อาหรับอ่ะนะ
755
00:31:30,096 --> 00:31:31,764
เขาดีใจมากนะฮะทุกคน
756
00:31:31,806 --> 00:31:33,850
อันนี้ก็อย่างที่ผมถ่ายไป
757
00:31:33,850 --> 00:31:37,395
อันนี้เป็นพลาสติกคลุมเต็นท์
758
00:31:37,395 --> 00:31:40,148
กันฝน กันความชื้น
759
00:31:40,148 --> 00:31:42,942
ถ้าสังเกต เต็นท์ก็บางทีมันอาจจะไม่ได้กันมาก
760
00:31:42,942 --> 00:31:44,861
เอามาคลุมกันได้ เห็นไหม
761
00:31:44,861 --> 00:31:46,946
เนี่ย ที่เต็นท์ อันเล็กอ่ะคลุม
762
00:31:46,946 --> 00:31:48,740
เนี่ย อันนี้ก็จําเป็น
763
00:31:48,740 --> 00:31:51,868
แต่ด้านหลัง นี่คือบ้านเขาพังหมดเลย
764
00:31:51,868 --> 00:31:54,662
ทุกคนครับ เราเริ่มแจกของกันแล้ว
765
00:31:54,662 --> 00:31:56,623
เดี๋ยวผมจะให้พี่เขาพูดอะไรหน่อย
766
00:31:56,623 --> 00:31:59,042
ฝากถึงคนไทยที่ดูอยู่
767
00:32:46,130 --> 00:32:48,967
พี่อาลี ฝากเลขบัญชีหน่อยครับ
768
00:32:48,967 --> 00:32:51,094
เลขบัญชีสำหรับการช่วยเหลือ
769
00:32:51,094 --> 00:32:54,138
ในภาระกิจช่วยเหลือแผ่นดินไหวโมร็อกโก
770
00:32:54,138 --> 00:32:57,225
รวมถึงการช่วยเหลือน้ำท่วมที่ลิเบียด้วย
771
00:32:57,225 --> 00:32:59,686
ที่เราเปิดรับบริจาคช่วยฉุกเฉินตอนนี้
772
00:32:59,686 --> 00:33:01,229
ชื่อบัญชีมูลนิธิอุมมะตี
773
00:33:01,229 --> 00:33:03,606
บัญชีเพื่อช่วยฉุกเฉิน
774
00:33:03,606 --> 00:33:08,736
เลขบัญชี 0011 1863 72
775
00:33:08,736 --> 00:33:13,199
เดี๋ยวคุณดีนขึ้นทางหน้าจอให้อีกทีนึง
776
00:33:13,199 --> 00:33:14,784
แล้วก็ฝากกับพี่น้องว่า
777
00:33:14,784 --> 00:33:16,661
วันนี้เรามาที่โมร็อกโก
778
00:33:16,661 --> 00:33:18,079
เราได้เห็นถึงสภาพความเดือดร้อน
779
00:33:18,079 --> 00:33:19,956
แล้วก็เราบอกกับเขาว่า
780
00:33:19,956 --> 00:33:22,583
ขึ้นไปบนเขาอีกดีน ยังมีจุดที่ลําบาก
781
00:33:22,583 --> 00:33:24,836
แต่เรายังเข้าไปไม่ถึงตรงนั้น ข้างบนั้นเหรอ
782
00:33:24,836 --> 00:33:26,379
เราก็จะขอฝากกับพี่น้อง
783
00:33:26,379 --> 00:33:27,922
ที่เราทํางานร่วมกันตรงนี้
784
00:33:27,922 --> 00:33:31,092
ให้เขาขึ้นไปมอบความช่วยเหลือตรงนู้น
785
00:33:31,092 --> 00:33:33,511
แล้วก็อีกที่หนึ่งก็คือ น้ำท่วมที่ลิเบีย
786
00:33:33,511 --> 00:33:38,349
ซึ่งเรายังหาโอกาส หาช่องทาง
ในการเดินทางเข้าที่ยากมาก
787
00:33:38,349 --> 00:33:42,478
เพราะฉะนั้นเราก็จะใช้วิธีการประสาน
กับองค์กรที่เราร่วมมือ
788
00:33:42,478 --> 00:33:45,565
ให้เขาดําเนินการให้เราในพื้นที่
ก็ฝากพี่น้องทุกท่านด้วยครับ
789
00:33:45,565 --> 00:33:48,443
ลิเบียประเทศเขายังปิดนะพี่
ใช่ครับ ยากครับ
790
00:33:48,443 --> 00:33:50,987
ยากมาก ยากกว่าการเข้าไปซีเรียอีก
791
00:33:50,987 --> 00:33:52,822
เพราะฉะนั้นเราก็คงต้องฝากกับองค์กร
792
00:33:52,822 --> 00:33:55,241
อย่างเช่น ที่เราได้ข้อมูลชัดเจน
793
00:33:55,241 --> 00:33:56,409
และดําเนินการตอนนี้ก็คือ
794
00:33:56,409 --> 00:33:58,411
องค์กรจันทร์เสี้ยวเดือนแดงของตุรกี
795
00:33:58,411 --> 00:34:01,122
ซึ่งก็เป็นองค์กรที่เราทํางานร่วมเหมือนกัน
796
00:34:01,122 --> 00:34:02,999
กับทางอุมมะตี กับทางสภาเครือข่าย
797
00:34:02,999 --> 00:34:05,585
แล้วก็องค์กรภาคีต่าง ๆที่ร่วมมือกัน
798
00:34:05,585 --> 00:34:07,754
ในประเทศไทย กับองค์กรนี้
799
00:34:07,754 --> 00:34:08,838
ฝากพี่น้องทุกท่านด้วยครับ
800
00:34:13,301 --> 00:34:14,302
ชื่ออะไร
801
00:34:14,302 --> 00:34:15,595
อิลยาส
802
00:34:16,262 --> 00:34:17,638
นูอา
803
00:34:18,473 --> 00:34:19,182
หนูล่ะ?
804
00:34:19,182 --> 00:34:20,600
ฟาตีมะห์
805
00:34:22,935 --> 00:34:23,936
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน
806
00:34:23,936 --> 00:34:24,812
ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่านเช่นกัน
807
00:34:24,812 --> 00:34:25,563
สบายดีนะครับ
808
00:34:25,563 --> 00:34:26,439
อัลฮัมดุลิลลาฮ
809
00:34:26,689 --> 00:34:28,483
อัลลอฮอยู่กับท่าน ขออัลลอฮช่วยเหลือท่าน
810
00:34:28,483 --> 00:34:29,275
เจอกันใหม่ครับ
811
00:34:38,326 --> 00:34:40,119
แต่ว่าตึกพวกนี้เข้าไปอยู่ไม่ได้
812
00:34:40,119 --> 00:34:42,622
มันพังทุกคนเห็นไหม
813
00:34:48,586 --> 00:34:50,463
ตื่นเต้น
814
00:34:51,380 --> 00:34:53,216
ตื่นเต้น
815
00:34:54,092 --> 00:34:57,386
ขอสักอัน นี่พี่เตรียมของเล่นมาด้วยเหรอ
816
00:34:57,386 --> 00:35:01,724
เตรียมของเล่นมา
817
00:35:03,768 --> 00:35:06,062
มีของเล่นด้วย
818
00:35:06,062 --> 00:35:08,397
เอาไปเลย
819
00:35:13,402 --> 00:35:14,904
นี่ดู น่ารัก
87098