Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,680 --> 00:00:34,809
There thou makest me sad
and makest me sin in envy
2
00:00:34,809 --> 00:00:39,188
that my Lord Northumberland should be
the father to so blest a son
3
00:00:39,188 --> 00:00:45,986
Whilst I see riot and dishonour
stain the brow of my young Harry.
4
00:00:45,986 --> 00:00:51,742
He doth it as like one of these
harlotry players as I ever see.
5
00:00:51,742 --> 00:00:55,288
There is a virtuous man whom I've
often noted in thy company,
6
00:00:55,288 --> 00:00:57,372
but I know not his name.
7
00:00:57,372 --> 00:01:01,043
ALL: Falstaff!
8
00:01:03,129 --> 00:01:05,047
My liege, I did deny no prisoners.
9
00:01:05,047 --> 00:01:07,759
Send me your prisoners
by the speediest means
10
00:01:07,759 --> 00:01:11,136
Or you shall hear in such a kind
from us as will displease you.
11
00:01:11,136 --> 00:01:14,349
I speak not this in estimation
of what I think might be,
12
00:01:14,349 --> 00:01:18,978
but what I know is ruminated,
plotted and set down.
13
00:01:18,978 --> 00:01:22,190
Why, it cannot choose
but be a noble plot.
14
00:01:22,190 --> 00:01:25,359
And then the power of Scotland
and of York, to join with Mortimer.
15
00:01:25,359 --> 00:01:27,987
I have a truant been to chivalry,
16
00:01:27,987 --> 00:01:30,449
Yet this before my father's majesty,
17
00:01:30,449 --> 00:01:34,244
I will, try fortune with him
in a single fight.
18
00:01:34,244 --> 00:01:39,457
Doomsday is near. Die all...
19
00:01:39,457 --> 00:01:43,003
Die merrily!
20
00:01:49,301 --> 00:01:53,097
I am the Prince of Wales
and think not, Percy,
21
00:01:53,097 --> 00:01:56,350
To share with me in glory any more.
22
00:02:18,122 --> 00:02:20,124
There is Percy!
23
00:02:21,793 --> 00:02:26,339
Percy I killed myself
and saw thee dead.
24
00:02:26,339 --> 00:02:30,009
Lord, lord,
how this world is given to lying.
25
00:02:46,860 --> 00:02:51,114
Sirrah, you giant.
26
00:02:52,407 --> 00:02:54,618
What says the doctor to my water?
27
00:02:54,618 --> 00:02:58,413
He said, sir, the water itself was
a good healthy water but,
28
00:02:58,413 --> 00:03:02,668
for the party that owned it, he might
have more diseases than he knew for.
29
00:03:06,379 --> 00:03:10,175
Men of all sorts take a pride
to gird at me.
30
00:03:10,175 --> 00:03:14,721
The brain of this
foolish-compounded clay, man,
31
00:03:14,721 --> 00:03:18,601
is not able to invent anything
that tends to laughter,
32
00:03:18,601 --> 00:03:21,854
more than I invent
or is invented on me.
33
00:03:21,854 --> 00:03:26,150
I am not only witty in myself, but
the cause that wit is in other men.
34
00:03:37,578 --> 00:03:39,664
Thou whoreson mandrake,
35
00:03:39,664 --> 00:03:44,502
thou art fitter to be worn in my cap
than to wait at my heels.
36
00:03:44,502 --> 00:03:46,921
Where's Bardolph?
37
00:03:46,921 --> 00:03:49,590
He's gone into Smithfield
to buy your worship a horse.
38
00:03:49,590 --> 00:03:52,760
An I could get me but a wife
in the stews,
39
00:03:52,760 --> 00:03:57,682
I were manned, horsed, and wived.
40
00:04:11,488 --> 00:04:12,781
HORSE WHINNIES
41
00:04:14,533 --> 00:04:18,119
Noble earl, I bring you certain
news from Shrewsbury.
42
00:04:18,119 --> 00:04:19,871
Good, and God will?
43
00:04:19,871 --> 00:04:21,164
As good as heart can wish.
44
00:04:21,164 --> 00:04:24,042
The king is almost wounded
to the death
45
00:04:24,042 --> 00:04:29,298
and, in the fortune of my lord your
son, Prince Harry slain outright.
46
00:04:29,298 --> 00:04:32,926
How is this derived?
Saw you the field?
47
00:04:32,926 --> 00:04:34,428
Came you from Shrewsbury?
48
00:04:34,428 --> 00:04:36,889
I spake with one, my lord,
that came from thence.
49
00:04:39,725 --> 00:04:41,435
Here comes more news.
50
00:04:41,435 --> 00:04:44,689
Yea, this man's brow,
like to a title-leaf,
51
00:04:44,689 --> 00:04:47,358
foretells the nature
of the tragic volume.
52
00:04:49,235 --> 00:04:53,363
Say, Hastings,
didst thou come from Shrewsbury?
53
00:04:53,363 --> 00:04:56,075
I ran from Shrewsbury,
my noble lord,
54
00:04:56,075 --> 00:05:00,996
Where hateful death put on his
ugliest mask to fright our party.
55
00:05:00,996 --> 00:05:03,291
How doth my son and brother?
56
00:05:05,627 --> 00:05:08,754
Thou tremblest and the whiteness
in thy cheek
57
00:05:08,754 --> 00:05:11,758
Is apter than thy tongue
to tell thy errand.
58
00:05:11,758 --> 00:05:15,928
Douglas is living
and your brother yet,
59
00:05:15,928 --> 00:05:18,515
But for my lord your son...
60
00:05:18,515 --> 00:05:24,354
Why, he is dead. See what a ready
tongue suspicion hath.
61
00:05:24,354 --> 00:05:27,524
You are too great
to be by me gainsaid,
62
00:05:27,524 --> 00:05:30,568
Your spirit is too true,
your fears too certain.
63
00:05:30,568 --> 00:05:33,572
Yet, for all this,
say not that Percy's dead.
64
00:05:35,657 --> 00:05:38,785
I see a strange
confession in thine eye.
65
00:05:38,785 --> 00:05:45,250
Thou shakest thy head and hold'st it
fear or sin to speak a truth.
66
00:05:45,250 --> 00:05:48,379
I cannot think, my lord,
your son is dead.
67
00:05:48,379 --> 00:05:51,381
I am sorry that I should force you
to believe that which
68
00:05:51,381 --> 00:05:54,510
I would to God I had not seen.
69
00:05:54,510 --> 00:05:58,055
But these mine eyes
saw him in bloody state.
70
00:05:58,055 --> 00:06:01,100
His death, whose spirit lent a fire
71
00:06:01,100 --> 00:06:06,397
even to the dullest peasant in
his camp, being bruited once,
72
00:06:06,397 --> 00:06:10,109
took fire and heat away from the
best tempered courage in his troops.
73
00:06:10,109 --> 00:06:16,532
So did our men, heavy in Hotspur's
loss, fly from the field.
74
00:06:16,532 --> 00:06:20,703
The sum of all
Is that the king hath won
75
00:06:20,703 --> 00:06:23,915
and hath sent out a speedy power
to encounter you, my lord.
76
00:06:25,749 --> 00:06:28,628
For this I shall have
time enough to mourn.
77
00:06:37,637 --> 00:06:40,765
Let heaven kiss earth!
78
00:06:40,765 --> 00:06:46,687
Now let not nature's hand keep
the wild flood confined!
79
00:06:46,687 --> 00:06:52,486
Let order die and darkness
be the burier of the dead!
80
00:06:53,945 --> 00:06:56,823
Sweet earl,
divorce not wisdom from your honour.
81
00:06:56,823 --> 00:07:01,995
The lives of all your loving
complices lean on your health,
82
00:07:01,995 --> 00:07:06,667
the which, if you give o'er to
stormy passion, must perforce decay.
83
00:07:06,667 --> 00:07:11,004
We all that are engaged to this loss
knew that we ventured on such
84
00:07:11,004 --> 00:07:14,674
dangerous seas that if we wrought
our life 'twas ten to one.
85
00:07:14,674 --> 00:07:19,763
I hear for certain -
and do speak the truth -
86
00:07:19,763 --> 00:07:24,560
the gentle Archbishop of York is up
with well appointed powers.
87
00:07:28,773 --> 00:07:34,737
I knew of this before but,
to speak truth,
88
00:07:34,737 --> 00:07:39,075
this present grief
had wiped it from my mind.
89
00:07:56,718 --> 00:07:58,302
Sir John Falstaff!
90
00:07:58,302 --> 00:08:01,848
Here comes that nobleman that
committed the Prince to prison.
91
00:08:01,848 --> 00:08:04,017
Boy, tell him I'm deaf.
Sir John.
92
00:08:04,017 --> 00:08:06,686
You must speak louder,
my master is deaf.
93
00:08:06,686 --> 00:08:07,771
Sir John.
94
00:08:10,357 --> 00:08:13,568
A young knave and begging?
Is there not wars?
95
00:08:13,568 --> 00:08:16,363
Is there not employment? Do not
the rebels need soldiers?
96
00:08:16,363 --> 00:08:17,990
You mistake me, sir.
97
00:08:17,990 --> 00:08:20,408
Why, sir, did I say
you were an honest man?
98
00:08:20,408 --> 00:08:22,703
Setting my knighthood
and my soldiership aside,
99
00:08:22,703 --> 00:08:24,538
I'd lied in my throat,
if I'd said so.
100
00:08:24,538 --> 00:08:26,748
I pray you, sir,
then set your knighthood
101
00:08:26,748 --> 00:08:30,502
and our soldiership aside
and give me leave to tell you,
102
00:08:30,502 --> 00:08:33,713
you lie in your throat if you say
I am any other than an honest man.
103
00:08:33,713 --> 00:08:36,550
I give thee leave to tell me so.
Hence, avaunt!
104
00:08:36,550 --> 00:08:40,220
Sir, the Lord Chief Justice
would speak with you.
105
00:08:41,722 --> 00:08:47,228
My good lord. God give your lordship
good time of day.
106
00:08:47,228 --> 00:08:49,229
I'm glad to see
your lordship abroad.
107
00:08:49,229 --> 00:08:51,649
I heardsay your lordship was sick.
108
00:08:51,649 --> 00:08:55,527
Your lordship, though not clean
past your youth, hath yet some
109
00:08:55,527 --> 00:08:58,698
smack of age in you, some relish
of the saltness of time and I must
110
00:08:58,698 --> 00:09:02,159
humbly beseech your lordship to have
a reverent care of your health.
111
00:09:02,159 --> 00:09:06,664
Sir John, I sent for you before
your expedition to Shrewsbury.
112
00:09:06,664 --> 00:09:11,168
An't please your lordship, I hear
his majesty is returned
with some discomfort.
113
00:09:11,168 --> 00:09:12,378
I talk not of his majesty.
114
00:09:12,378 --> 00:09:14,089
You would not come
when I sent for you.
115
00:09:14,089 --> 00:09:15,173
And I hear, moreover,
116
00:09:15,173 --> 00:09:18,217
his highness is fallen into this
same whoreson apoplexy.
117
00:09:18,217 --> 00:09:21,263
Well, God mend him.
I pray you, let me speak with you.
118
00:09:21,263 --> 00:09:23,848
This apoplexy is, as I take it,
a kind of lethargy,
119
00:09:23,848 --> 00:09:26,601
an't please your lordship,
a kind of sleeping in the blood,
120
00:09:26,601 --> 00:09:28,061
a whoreson tingling.
121
00:09:28,061 --> 00:09:31,064
What tell you me of it,
be it as it is.
122
00:09:31,064 --> 00:09:33,316
It hath its original
from much grief,
123
00:09:33,316 --> 00:09:35,277
from study
and perturbation of the brain.
124
00:09:35,277 --> 00:09:37,862
I've read the cause of his effects,
a kind of deafness.
125
00:09:37,862 --> 00:09:39,948
I think you are fallen
into the disease,
126
00:09:39,948 --> 00:09:42,326
for you hear not what I say to you.
127
00:09:42,326 --> 00:09:46,329
Very well, my lord, very well.
128
00:09:46,329 --> 00:09:49,750
Rather, an't please you, it is
the disease of not listening,
129
00:09:49,750 --> 00:09:52,586
the malady of not marking,
that I am troubled withal.
130
00:09:52,586 --> 00:09:55,714
I sent for you, when were
matters against you for your life,
131
00:09:55,714 --> 00:09:57,132
to come and speak with me.
132
00:09:57,132 --> 00:10:00,385
As I was then advised by my learned
counsel in the laws of soldiery,
133
00:10:00,385 --> 00:10:01,970
I did not come.
134
00:10:01,970 --> 00:10:06,058
Well, the truth is, Sir John,
you live in great infamy.
135
00:10:06,058 --> 00:10:08,852
He that buckles him
in my belt cannot live in less.
136
00:10:08,852 --> 00:10:11,022
You have misled the youthful prince.
137
00:10:11,022 --> 00:10:12,732
The young prince hath misled me.
138
00:10:12,732 --> 00:10:16,569
I'm the fellow with the great belly
and he my dog.
139
00:10:16,569 --> 00:10:20,489
Your day's service at Shrewsbury
hath a little gilded over
140
00:10:20,489 --> 00:10:22,742
your night's exploit of robbery.
141
00:10:24,368 --> 00:10:28,873
You may thank the unquiet time for
your quiet o'er-posting that action.
142
00:10:28,873 --> 00:10:29,916
My lord?
143
00:10:32,585 --> 00:10:35,087
Wake not the sleeping wolf.
144
00:10:36,798 --> 00:10:40,886
To wake a wolf
is as bad as to smell a fox.
145
00:10:40,886 --> 00:10:44,305
You follow the young prince up
and down like his ill angel.
146
00:10:44,305 --> 00:10:47,601
You that are old consider not
the capacities of us that are young.
147
00:10:47,601 --> 00:10:51,563
Do you set your name down
in the scroll of youth,
148
00:10:51,563 --> 00:10:55,234
that are written down old
with all the characters of age?
149
00:10:55,234 --> 00:10:58,153
My lord, I was born about three
of the clock in the afternoon
150
00:10:58,153 --> 00:11:00,447
with a white head
and something a round belly.
151
00:11:00,447 --> 00:11:03,825
For my voice, I have lost it with
halloing and singing of anthems.
152
00:11:03,825 --> 00:11:05,911
To approve my youth further,
I will not.
153
00:11:05,911 --> 00:11:08,372
The truth is I'm only old
in judgment and understanding
154
00:11:08,372 --> 00:11:10,623
and he that will caper with me
for a thousand marks,
155
00:11:10,623 --> 00:11:13,293
let him lend me the money
and have at him.
156
00:11:13,293 --> 00:11:16,297
Well, God send the prince
a better companion.
157
00:11:16,297 --> 00:11:18,715
God send the companion
a better prince.
158
00:11:18,715 --> 00:11:20,467
I cannot rid my hands of him.
159
00:11:20,467 --> 00:11:23,346
Well, the king hath severed you
and Prince Harry.
160
00:11:28,517 --> 00:11:31,062
I hear you are going with
Lord John of Lancaster
161
00:11:31,062 --> 00:11:35,566
against the Archbishop
and the Earl of Northumberland.
162
00:11:35,566 --> 00:11:39,111
Yea. I thank your pretty
sweet wit for it.
163
00:11:39,111 --> 00:11:44,325
But look you pray, all you that
kiss my lady Peace at home,
164
00:11:44,325 --> 00:11:47,244
that our armies join not in a hot
day for, by the Lord,
165
00:11:47,244 --> 00:11:50,915
I take but two shirts out with me
and I mean not
to sweat extraordinarily.
166
00:11:50,915 --> 00:11:54,377
Well, I cannot last ever.
167
00:11:54,377 --> 00:11:57,464
But it was alway yet
the trick of our English nation,
168
00:11:57,464 --> 00:12:00,257
if they have a good thing,
to make it too common.
169
00:12:00,257 --> 00:12:04,679
If ye will needs say I am an old
man, you should give me rest.
170
00:12:04,679 --> 00:12:07,682
I would to God my name were not
so terrible to the enemy as it is.
171
00:12:07,682 --> 00:12:11,645
Well, be honest, be honest,
and God bless your expedition.
172
00:12:11,645 --> 00:12:15,148
Will your lordship lend me a
thousand pound to furnish me forth?
173
00:12:15,148 --> 00:12:17,317
Not a penny, not a penny.
174
00:12:21,487 --> 00:12:24,032
Boy. Sir?
175
00:12:24,032 --> 00:12:26,702
What money's in my purse?
176
00:12:28,286 --> 00:12:32,082
Seven groats and two pence.
177
00:12:32,082 --> 00:12:37,295
I can get no remedy against this
consumption of the purse.
178
00:12:37,295 --> 00:12:44,136
Borrowing only lingers and lingers
it out but disease is incurable.
179
00:12:44,136 --> 00:12:46,639
HE MOANS WITH PAIN
180
00:12:46,639 --> 00:12:50,893
A pox of this gout.
181
00:12:50,893 --> 00:12:52,978
Or a gout of this pox.
182
00:12:52,978 --> 00:12:58,233
For the one or the other plays
the rogue with my great toe.
183
00:12:58,233 --> 00:13:03,656
CHANTING IN LATIN
184
00:13:19,005 --> 00:13:22,300
Thus have you heard our cause
and know our means.
185
00:13:22,300 --> 00:13:26,888
And, my most noble friends,
I pray you all.
186
00:13:26,888 --> 00:13:31,351
Speak plainly your opinions
of our hopes.
187
00:13:31,351 --> 00:13:34,562
And first, lord marshal,
what say you to it?
188
00:13:34,562 --> 00:13:36,982
I well allow the occasion
of our arms,
189
00:13:36,982 --> 00:13:39,401
But gladly would be better satisfied
190
00:13:39,401 --> 00:13:42,279
How in our means we should
advance ourselves
191
00:13:42,279 --> 00:13:44,907
To look with forehead
bold and big enough
192
00:13:44,907 --> 00:13:47,534
Upon the power and puissance
of the king.
193
00:13:47,534 --> 00:13:50,078
Our present musters
grow upon the file
194
00:13:50,078 --> 00:13:52,915
To five and twenty thousand
men of choice.
195
00:13:52,915 --> 00:13:55,125
And our supplies live largely
in the hope
196
00:13:55,125 --> 00:13:57,377
Of great Northumberland,
whose bosom burns
197
00:13:57,377 --> 00:13:59,213
With an incensed fire of injuries.
198
00:13:59,213 --> 00:14:01,715
The question then, Lord Hastings,
standeth thus,
199
00:14:01,715 --> 00:14:03,967
Whether our present
five and twenty thousand
200
00:14:03,967 --> 00:14:06,053
May hold up head
without Northumberland?
201
00:14:06,053 --> 00:14:09,556
With him, we may. But if without him
we be thought too feeble,
202
00:14:09,556 --> 00:14:12,768
My judgment is, we should
not step too far.
203
00:14:12,768 --> 00:14:15,479
'Tis very true, Lord Coleville,
for indeed
204
00:14:15,479 --> 00:14:18,190
It was young Hotspur's case
at Shrewsbury.
205
00:14:18,190 --> 00:14:21,319
It was, my lord. He lined himself
with hope,
206
00:14:21,319 --> 00:14:24,238
Eating the air
on promise of supply.
207
00:14:24,238 --> 00:14:26,324
But, by your leave,
it never yet did hurt
208
00:14:26,324 --> 00:14:28,576
To lay down likelihoods
and forms of hope.
209
00:14:28,576 --> 00:14:29,910
When we mean to build,
210
00:14:29,910 --> 00:14:32,330
We first survey the plot,
then draw the model.
211
00:14:32,330 --> 00:14:34,624
And when we see the figure
of the house
212
00:14:34,624 --> 00:14:37,126
Then must we rate
the cost of the erection
213
00:14:37,126 --> 00:14:39,796
Which if we find outweighs ability,
214
00:14:39,796 --> 00:14:42,507
What do we then
but draw anew the model
215
00:14:42,507 --> 00:14:44,926
Or at last desist to build at all?
216
00:14:44,926 --> 00:14:48,388
Much more,
in this great work of ours,
217
00:14:48,388 --> 00:14:52,558
Which is almost to pluck
a kingdom down and set another up.
218
00:14:52,558 --> 00:14:56,355
I think we are a body strong enough,
even as we are,
219
00:14:56,355 --> 00:14:58,147
to equal with the king.
220
00:14:58,147 --> 00:15:00,567
What, is the king but five
and twenty thousand?
221
00:15:00,567 --> 00:15:04,822
To us no more. Nay, not so much,
Lord Coleville.
222
00:15:04,822 --> 00:15:09,034
For his divisions, as the times
do brawl, are in three heads -
223
00:15:09,034 --> 00:15:12,454
one power against the French,
and one against Glendower.
224
00:15:12,454 --> 00:15:14,331
Perforce a third must take up us
225
00:15:14,331 --> 00:15:18,753
and his coffers sound with hollow
poverty and emptiness.
226
00:15:18,753 --> 00:15:22,172
That he should draw his several
strengths together
227
00:15:22,172 --> 00:15:26,177
and come against us in full
puissance need not be dreaded.
228
00:15:26,177 --> 00:15:30,723
If he should do so, he leaves
his back unarmed, never fear that.
229
00:15:30,723 --> 00:15:33,518
Who is it like should
lead his forces hither?
230
00:15:33,518 --> 00:15:37,271
The Duke of Lancaster
and Westmoreland.
231
00:15:37,271 --> 00:15:39,941
LAUGHTER
232
00:15:39,941 --> 00:15:45,530
Let us away and publish
the occasion of our arms.
233
00:15:45,530 --> 00:15:48,908
Shall we go draw our numbers
and set on?
234
00:15:48,908 --> 00:15:51,911
We are time's subjects
and time bids be gone.
235
00:16:15,060 --> 00:16:18,938
Humphrey, son of Gloucester, Thomas,
son of Clarence.
236
00:16:18,938 --> 00:16:21,274
Where's the prince your brother?
237
00:16:21,274 --> 00:16:24,319
I think he's gone to hunt,
my lord, at Windsor.
238
00:16:24,319 --> 00:16:25,987
How accompanied?
239
00:16:25,987 --> 00:16:29,158
I do not know, my lord.
240
00:16:29,158 --> 00:16:31,493
Is not his brother, John, with him?
241
00:16:31,493 --> 00:16:35,205
No, my good lord,
he is in presence here.
242
00:16:35,205 --> 00:16:36,582
Ah.
243
00:16:39,042 --> 00:16:44,131
What would my lord and father?
244
00:16:48,218 --> 00:16:53,015
How chance thou art not with
the prince thy brother?
245
00:16:53,015 --> 00:16:57,144
He loves thee
and thou dost neglect him, John.
246
00:16:57,144 --> 00:17:01,524
Thou hast a better place in his
affections than all thy brothers.
247
00:17:01,524 --> 00:17:04,318
Cherish it, my boy,
248
00:17:04,318 --> 00:17:08,906
And noble offices thou mayst
effect of mediation after I am dead
249
00:17:08,906 --> 00:17:12,285
Between his greatness
and thy other brethren.
250
00:17:14,286 --> 00:17:15,788
Therefore omit him not.
251
00:17:15,788 --> 00:17:19,876
Blunt not his love,
252
00:17:19,876 --> 00:17:23,338
Lose not the good advantage
of his grace
253
00:17:23,338 --> 00:17:29,469
By seeming cold or careless
of his will.
254
00:17:29,469 --> 00:17:33,140
I shall observe him
with all care and love.
255
00:17:38,436 --> 00:17:41,565
Why art thou not at Windsor
with him, John?
256
00:17:44,317 --> 00:17:49,155
He is not there today.
He dines in London.
257
00:17:52,576 --> 00:17:54,662
And...
258
00:17:56,413 --> 00:17:59,958
..how accompanied,
canst thou tell that?
259
00:18:00,960 --> 00:18:05,672
With Poins and other
his continual followers.
260
00:18:07,341 --> 00:18:10,261
The foremost subject is
the fattest soil to weeds,
261
00:18:10,261 --> 00:18:15,933
And he, the noble image of my youth,
262
00:18:15,933 --> 00:18:20,604
Is overspread with them.
263
00:18:26,402 --> 00:18:31,241
Therefore my grief stretches
itself beyond the hour of death.
264
00:18:31,241 --> 00:18:36,955
The blood weeps from my heart
when I do shape
265
00:18:36,955 --> 00:18:43,670
In forms imaginary the unguided days
and rotten times
266
00:18:43,670 --> 00:18:47,340
that you shall look upon
267
00:18:47,340 --> 00:18:51,386
When I am sleeping with my ancestors.
268
00:18:51,386 --> 00:18:55,890
My gracious lord,
you look beyond him quite:
269
00:18:55,890 --> 00:19:00,187
The prince but studies his
companions like a strange tongue,
270
00:19:00,187 --> 00:19:02,439
wherein, to gain the language.
271
00:19:02,439 --> 00:19:05,567
The prince will
in the perfectness of time
272
00:19:05,567 --> 00:19:09,863
Cast off his followers and
their memory shall as a pattern
or measure live,
273
00:19:09,863 --> 00:19:16,453
By which his grace must mete
the lives of others,
Turning past evils to advantages.
274
00:19:19,957 --> 00:19:25,629
'Tis seldom when the bee
doth leave her comb
275
00:19:25,629 --> 00:19:28,007
In the dead carrion.
276
00:19:28,007 --> 00:19:29,716
Master Fang, where's your yeoman?
277
00:19:29,716 --> 00:19:33,304
Is't a lusty yeoman?
Will a' stand to 't?
278
00:19:33,304 --> 00:19:35,598
Sirrah? Where's Snare?
279
00:19:35,598 --> 00:19:37,766
O Lord, ay! Good Master Snare.
280
00:19:37,766 --> 00:19:40,978
Here, here. Snare,
we must arrest Sir John Falstaff.
281
00:19:40,978 --> 00:19:44,523
It may chance cost some of us
our lives, for he will stab.
282
00:19:44,523 --> 00:19:46,025
He stabbed me in mine own house.
283
00:19:46,025 --> 00:19:49,779
If his weapon be out,
he will thrust like any devil.
284
00:19:49,779 --> 00:19:53,032
If I can close with him,
I care not for his thrust.
285
00:19:53,032 --> 00:19:54,826
No, nor I neither.
I'll be at your elbow.
286
00:19:54,826 --> 00:19:57,162
And I but fist him once an a' come
but within my vice.
287
00:19:57,162 --> 00:19:59,288
I am undone by his going
to the wars.
288
00:20:02,459 --> 00:20:08,006
How now? Whose mare's dead?
What's the matter?
289
00:20:08,006 --> 00:20:12,093
Sir John, I arrest you at
the suit of Mistress Quickly.
290
00:20:12,093 --> 00:20:16,598
Away, varlets! Draw, Bardolph,
cut me off the villain's head.
291
00:20:16,598 --> 00:20:18,475
Throw the quean in the channel.
292
00:20:18,475 --> 00:20:22,145
I'll throw thee in the channel!
Thou bastardly rogue!
293
00:20:22,145 --> 00:20:23,772
Keep them off, Bardolph.
294
00:20:26,399 --> 00:20:29,277
You fustilarian!
I'll tickle your catastrophe.
295
00:20:29,277 --> 00:20:31,697
Thou wo't, wo't thou?
Thou wo't, wo't ta?
296
00:20:31,697 --> 00:20:34,199
Do, do, thou rogue!
297
00:21:13,948 --> 00:21:18,119
What is the matter?
Keep the peace here!
298
00:21:18,119 --> 00:21:22,999
Good my lord, be good to me.
I beseech you, stand to me.
299
00:21:22,999 --> 00:21:27,671
How now, Sir John.
What are you brawling here?
300
00:21:27,671 --> 00:21:32,258
Doth this become your place,
your time and business?
301
00:21:32,258 --> 00:21:34,302
You should have been
well on your way to York.
302
00:21:34,302 --> 00:21:36,471
Stand from him, fellow.
303
00:21:36,471 --> 00:21:39,057
Wherefore hang'st upon him?
304
00:21:39,057 --> 00:21:41,852
O most worshipful lord,
an't please your grace,
305
00:21:41,852 --> 00:21:46,690
I am a poor widow of Eastcheap
and he is arrested at my suit.
306
00:21:46,690 --> 00:21:48,734
For what sum?
307
00:21:48,734 --> 00:21:54,156
It is more than for some,
my lord, it is for all, all I have.
308
00:21:54,156 --> 00:21:57,284
He hath eaten me
out of house and home.
309
00:21:57,284 --> 00:22:00,245
How comes this, Sir John?
310
00:22:00,245 --> 00:22:02,581
Are you not ashamed to enforce
a poor widow
311
00:22:02,581 --> 00:22:06,042
to so rough a course
to come by her own?
312
00:22:06,042 --> 00:22:07,836
What is the gross sum
that I owe thee?
313
00:22:07,836 --> 00:22:11,924
Marry, if thou wert an honest man,
thyself and the money too -
314
00:22:11,924 --> 00:22:15,344
thou didst swear to me
upon a parcel-gilt goblet
315
00:22:15,344 --> 00:22:18,431
sitting in my Dolphin-chamber at
the round table by a sea-coal fire
316
00:22:18,431 --> 00:22:22,017
upon Wednesday in Wheeson week when
the prince broke thy head for liking
317
00:22:22,017 --> 00:22:25,229
his father to a singing-man of
Windsor, thou didst swear to me then
318
00:22:25,229 --> 00:22:30,318
as I was washing thy wound to marry
me and make me my lady thy wife.
319
00:22:30,318 --> 00:22:33,613
My lord, this is a poor mad soul
and she says up and down the town
320
00:22:33,613 --> 00:22:35,990
that her eldest son is like you.
321
00:22:37,867 --> 00:22:40,620
Poverty hath distracted her.
322
00:22:40,620 --> 00:22:43,623
Sir John, Sir John,
I am well acquainted
323
00:22:43,623 --> 00:22:47,711
with your manner of wrenching
the true cause the false way.
324
00:22:47,711 --> 00:22:51,047
You have, as it appears to me,
325
00:22:51,047 --> 00:22:53,592
practised upon the easy-yielding
spirit of this woman,
326
00:22:53,592 --> 00:22:58,138
made her serve your uses
both in purse and in person.
327
00:22:58,138 --> 00:23:01,266
Aye, in good truth, my lord.
328
00:23:01,266 --> 00:23:02,892
Pray thee, peace.
329
00:23:02,892 --> 00:23:06,605
Pay her the debt you owe her and
unpay the villany you have done her.
330
00:23:06,605 --> 00:23:11,526
My lord, I will not undergo
this sneap without reply.
331
00:23:11,526 --> 00:23:14,446
I say to you, I do desire
deliverance from these officers,
332
00:23:14,446 --> 00:23:17,616
being upon hasty employment
in the king's affairs.
333
00:23:19,117 --> 00:23:21,495
You speak as having power
to do wrong.
334
00:23:21,495 --> 00:23:24,248
But answer in the effect
of your reputation
335
00:23:24,248 --> 00:23:27,084
and satisfy this poor woman.
336
00:23:30,296 --> 00:23:32,965
Come hither.
337
00:23:34,466 --> 00:23:37,178
Now, Master Gower, what news?
338
00:23:37,178 --> 00:23:40,139
The king, my lord, and Harry
Prince of Wales are near at hand.
339
00:23:40,139 --> 00:23:41,432
The rest the paper tells.
340
00:23:41,432 --> 00:23:43,768
As I am a gentleman.
341
00:23:43,768 --> 00:23:45,478
Faith, you said so before.
342
00:23:45,478 --> 00:23:49,774
As I am a gentleman.
Come, no more words of this.
343
00:23:49,774 --> 00:23:53,068
Come, an 'twere not for thy humours,
344
00:23:53,068 --> 00:23:55,738
there's not a better wench
in England.
345
00:23:55,738 --> 00:23:59,117
Go, wash thy face,
and draw the action.
346
00:23:59,117 --> 00:24:04,622
Come, thou must not be
in this humour with me.
347
00:24:04,622 --> 00:24:07,208
Dost not know me?
348
00:24:07,208 --> 00:24:10,795
Come, come,
I know thou wast set on to this.
349
00:24:10,795 --> 00:24:13,674
Pray thee, Sir John,
let it be but twenty nobles.
350
00:24:13,674 --> 00:24:18,804
I' faith, I am loath to pawn
my plate, so God save me, la.
351
00:24:18,804 --> 00:24:22,765
Let it alone, I'll make other shift.
You'll be a fool still.
352
00:24:28,938 --> 00:24:33,569
Well, you shall have it,
though I pawn my gown.
353
00:24:36,112 --> 00:24:40,451
I hope you'll come to supper.
You'll pay me all together?
354
00:24:43,954 --> 00:24:47,750
Will I live? Come.
355
00:24:47,750 --> 00:24:52,212
With her, with her.
Hook on, hook on.
356
00:24:52,212 --> 00:24:55,049
Will you have Doll Tearsheet
meet you at supper?
357
00:24:55,049 --> 00:24:58,302
No more words, let's have her.
358
00:25:03,641 --> 00:25:06,435
I have heard better news.
359
00:25:06,435 --> 00:25:07,937
What's the news, my lord?
360
00:25:07,937 --> 00:25:09,188
Come all his forces back?
361
00:25:09,188 --> 00:25:11,982
No. Fifteen hundred foot, five
hundred horse, are marched up
362
00:25:11,982 --> 00:25:15,570
with my lord of Lancaster, against
Northumberland and the Archbishop.
363
00:25:15,570 --> 00:25:18,572
You shall have letters
of me presently. My lord.
364
00:25:18,572 --> 00:25:20,241
What's the matter?
365
00:25:20,241 --> 00:25:23,328
Master Gower, shall I
entreat you with me to dinner?
366
00:25:23,328 --> 00:25:26,914
I must wait upon my good lord here,
I thank you, good Sir John.
367
00:25:26,914 --> 00:25:29,292
Sir John, you loiter here too long,
368
00:25:29,292 --> 00:25:32,504
being you are to take soldiers
up in counties as you go.
369
00:25:32,504 --> 00:25:34,255
Will you sup with me, Master Gower?
370
00:25:34,255 --> 00:25:37,634
What foolish master taught you
these manners, Sir John?
371
00:25:37,634 --> 00:25:42,180
Master Gower, if they become me not,
he was a fool that taught them me.
372
00:25:43,807 --> 00:25:48,228
Now the Lord lighten thee,
thou art a great fool.
373
00:26:14,547 --> 00:26:19,677
Before God, I am exceeding weary.
374
00:26:19,677 --> 00:26:21,596
Is't come to that?
375
00:26:21,596 --> 00:26:25,683
I had thought weariness durst not
have attached one of so high blood.
376
00:26:25,683 --> 00:26:26,809
Come faith, it does me,
377
00:26:26,809 --> 00:26:30,604
though it discolours the complexion
of my greatness to acknowledge it.
378
00:26:30,604 --> 00:26:34,901
Doth it not show vilely in me
to desire small beer?
379
00:26:34,901 --> 00:26:38,738
Why, a prince should not be
so loosely studied as to remember
so weak a composition.
380
00:26:38,738 --> 00:26:41,115
Belike then my appetite
was not princely got,
381
00:26:41,115 --> 00:26:45,119
for, by my troth, I do now remember
the poor creature, "small beer".
382
00:26:46,412 --> 00:26:49,374
But, indeed, these
humble considerations make me
383
00:26:49,374 --> 00:26:52,669
out of love with my greatness.
384
00:26:52,669 --> 00:26:56,173
What a disgrace is it to me
to remember thy name.
385
00:26:56,173 --> 00:26:58,841
Or to know thy face tomorrow.
386
00:26:58,841 --> 00:27:01,761
How ill it follows after
you have laboured so hard,
387
00:27:01,761 --> 00:27:03,889
you should talk so idly.
388
00:27:03,889 --> 00:27:06,725
Tell me, how many good young princes
would do so,
389
00:27:06,725 --> 00:27:09,895
their fathers being so sick
as yours at this time is?
390
00:27:16,568 --> 00:27:18,404
Shall I tell thee one thing, Poins?
391
00:27:18,404 --> 00:27:22,241
Yes, faith, let it be
an excellent good thing.
392
00:27:22,241 --> 00:27:26,287
It shall serve among wits of no
higher breeding than thine.
393
00:27:26,287 --> 00:27:27,496
Go to.
394
00:27:27,496 --> 00:27:30,541
I stand the push of your one thing
that you will tell.
395
00:27:30,541 --> 00:27:33,753
Marry, I tell thee, it is
not meet that I should be sad,
396
00:27:33,753 --> 00:27:36,547
now my father is sick.
397
00:27:36,547 --> 00:27:41,218
Albeit I could tell thee,
as to one it pleases me,
398
00:27:41,218 --> 00:27:45,056
for fault of a better,
to call my friend,
399
00:27:45,056 --> 00:27:48,267
I could be sad and sad indeed too.
400
00:27:48,267 --> 00:27:52,355
Very hardly upon such a subject.
401
00:27:52,355 --> 00:27:58,361
I tell thee, my heart bleeds
inwardly that my father
is so sick
402
00:27:58,361 --> 00:28:02,406
and keeping such vile company
as thou art
403
00:28:02,406 --> 00:28:04,909
hath in reason taken from me
all ostentation of sorrow.
404
00:28:04,909 --> 00:28:07,746
The reason? What wouldst thou think
of me if I should weep?
405
00:28:07,746 --> 00:28:10,373
I would think thee a most
princely hypocrite.
406
00:28:10,373 --> 00:28:13,084
It would be every man's thought
and thou art a blessed fellow
407
00:28:13,084 --> 00:28:17,588
to think as every man thinks.
Every man would think me
an hypocrite indeed.
408
00:28:17,588 --> 00:28:22,010
And what accites your most
worshipful thought to think so?
409
00:28:22,010 --> 00:28:26,139
Why, because you have been so lewd
and so much engraffed to Falstaff.
410
00:28:26,139 --> 00:28:28,016
And to thee.
411
00:28:28,016 --> 00:28:33,396
By this light, I am well spoke on.
I can hear it with my own ears.
412
00:28:33,396 --> 00:28:36,984
By the mass, here comes Bardolph.
413
00:28:39,986 --> 00:28:42,197
And the boy that I gave Falstaff.
414
00:28:48,912 --> 00:28:50,373
God save your grace.
415
00:28:50,373 --> 00:28:52,416
And yours, most noble Bardolph.
416
00:28:52,416 --> 00:28:56,504
Come, you virtuous ass, you bashful
fool, must you be blushing?
417
00:28:56,504 --> 00:29:00,090
E' calls me e'en now, my lord,
through a red lattice window
418
00:29:00,090 --> 00:29:02,259
and I could discern
no part of his face.
419
00:29:02,259 --> 00:29:04,971
Me thought he had made two
holes in a red petticoat
420
00:29:04,971 --> 00:29:07,932
and so peeped through.
421
00:29:07,932 --> 00:29:09,642
THEY LAUGH
422
00:29:09,642 --> 00:29:15,731
Away, you whoreson upright rabbit,
away!
423
00:29:21,028 --> 00:29:22,822
How doth your master, Bardolph?
424
00:29:22,822 --> 00:29:24,824
Well, my lord.
425
00:29:24,824 --> 00:29:29,370
He heard of your grace's coming to
town, there's a letter for you.
426
00:29:43,092 --> 00:29:48,766
I do allow this wen to be
as familiar with me as my dog,
427
00:29:48,766 --> 00:29:52,936
for look you how he writes.
428
00:29:52,936 --> 00:29:56,898
"Sir John Falstaff, knight,
to the son of the king,
429
00:29:56,898 --> 00:30:00,027
"nearest his father,
Harry Prince of Wales, greeting."
430
00:30:00,027 --> 00:30:01,904
Why, this is a certificate.
431
00:30:01,904 --> 00:30:03,531
Peace!
432
00:30:03,531 --> 00:30:08,285
"I will imitate... Oh, I will
imitate to the honourable Romans
in brevity.
433
00:30:08,285 --> 00:30:11,371
"Be not too familiar with Poins.
434
00:30:13,165 --> 00:30:14,834
"He misuses thy favours so much,
435
00:30:14,834 --> 00:30:18,212
"that he swears thou art to marry
his sister Nell.
436
00:30:19,964 --> 00:30:23,634
"Repent at idle times as thou mayest,
and so, farewell."
437
00:30:23,634 --> 00:30:27,012
My lord, I'll steep this letter
in sack and make him eat it.
438
00:30:29,098 --> 00:30:32,226
Must I marry your sister?
439
00:30:35,146 --> 00:30:38,608
God send the wench no worse fortune
but I never said so.
440
00:30:48,910 --> 00:30:52,664
Well, thus we play
the fools with the time
441
00:30:52,664 --> 00:30:57,168
and the spirits of the wise
sit in the clouds and mock us.
442
00:30:58,754 --> 00:31:01,214
Is your master here in London?
Yea, my lord.
443
00:31:01,214 --> 00:31:03,008
Where sups he?
444
00:31:03,008 --> 00:31:05,886
At the old place, my lord,
in Eastcheap.
445
00:31:05,886 --> 00:31:07,429
Sup any women with him?
446
00:31:07,429 --> 00:31:11,767
None, my lord, but old Mistress
Quickly and Mistress Doll Tearsheet.
447
00:31:13,769 --> 00:31:15,937
Shall we steal upon them,
Ned, at supper?
448
00:31:15,937 --> 00:31:19,274
I am your shadow, my lord,
I'll follow you.
449
00:31:19,274 --> 00:31:21,277
Sirrah, you boy, and Bardolph,
450
00:31:21,277 --> 00:31:24,947
no word to your master
that I am yet come to town.
451
00:31:28,075 --> 00:31:30,410
There's for your silence.
452
00:31:30,410 --> 00:31:32,788
I have no tongue, sir.
453
00:31:32,788 --> 00:31:35,291
And for mine, sir, I'll govern it.
454
00:31:35,291 --> 00:31:37,376
Fare you well, go.
455
00:31:40,922 --> 00:31:46,051
Might we see Falstaff bestow himself
tonight in his true colours
456
00:31:46,051 --> 00:31:48,638
and not ourselves be seen?
457
00:31:57,647 --> 00:31:59,899
I pray thee,
loving wife and gentle daughter,
458
00:31:59,899 --> 00:32:02,694
give even way
unto my rough affairs.
459
00:32:02,694 --> 00:32:05,446
I have given over,
I will speak no more.
460
00:32:05,446 --> 00:32:10,494
Do what you will,
your wisdom be your guide.
461
00:32:10,494 --> 00:32:12,995
Alas, sweet wife, my honour
is at pawn
462
00:32:12,995 --> 00:32:15,790
And, but my going,
nothing can redeem it.
463
00:32:15,790 --> 00:32:19,168
O yet, for God's sake,
go not to these wars.
464
00:32:19,168 --> 00:32:22,255
The time was, father,
that you broke your word
465
00:32:22,255 --> 00:32:25,968
When you were more endeared to it
than now, When your own Percy,
466
00:32:25,968 --> 00:32:27,552
when my heart's dear Harry,
467
00:32:27,552 --> 00:32:31,932
Threw many a northward look to
see his father bring up his powers.
468
00:32:31,932 --> 00:32:36,228
Beshrew your heart, fair daughter,
you do draw my spirits from me
469
00:32:36,228 --> 00:32:39,190
With new lamenting
ancient oversights.
470
00:32:47,323 --> 00:32:50,951
Fly to Scotland, till that the
nobles and the armed commons
471
00:32:50,951 --> 00:32:53,746
Have of their puissance
made a little taste.
472
00:32:53,746 --> 00:32:56,206
If they get ground and vantage
of the king
473
00:32:56,206 --> 00:33:00,294
Then join you with them like a rib
of steel to make strength stronger
474
00:33:00,294 --> 00:33:04,632
but, for all our loves,
first let them try themselves.
475
00:33:04,632 --> 00:33:08,595
So did your son. He was so suffered.
476
00:33:08,595 --> 00:33:13,474
So came I a widow and never will
have length of life enough
477
00:33:13,474 --> 00:33:16,685
To rain upon remembrance
with mine eyes.
478
00:33:26,154 --> 00:33:29,783
I will resolve for Scotland.
479
00:33:29,783 --> 00:33:34,621
There am I, till time
and vantage crave my company.
480
00:34:24,213 --> 00:34:27,549
Go call the Earls of Westmoreland
and Warwick.
481
00:34:27,549 --> 00:34:32,055
But, ere they come,
bid them o'er-read these letters,
482
00:34:34,265 --> 00:34:38,478
And well consider of them.
483
00:34:38,478 --> 00:34:40,230
Make good speed.
484
00:34:47,487 --> 00:34:52,534
How many thousand of my poorest
subjects are at this hour asleep?
485
00:34:56,120 --> 00:35:03,294
O sleep, O gentle sleep,
486
00:35:03,294 --> 00:35:08,008
Nature's soft nurse,
487
00:35:13,305 --> 00:35:19,019
how have I frighted thee,
That thou no more wilt
488
00:35:19,019 --> 00:35:24,358
weigh my eyelids down
489
00:35:24,358 --> 00:35:29,321
and steep
my senses in forgetfulness?
490
00:35:36,287 --> 00:35:44,504
Why rather, sleep,
liest thou in smoky cribs,
491
00:35:44,504 --> 00:35:50,384
Upon uneasy pallets stretching thee
and hushed with buzzing
492
00:35:50,384 --> 00:35:56,682
night-flies to thy slumber,
than in the perfumed chambers
493
00:35:56,682 --> 00:36:01,562
of the great, under the canopies
of costly state,
494
00:36:05,525 --> 00:36:08,110
And lulled
495
00:36:10,280 --> 00:36:13,116
with sounds
of sweetest melody?
496
00:36:23,543 --> 00:36:27,130
O thou dull god, why liest thou
with the vile
497
00:36:27,130 --> 00:36:34,054
In loathsome beds
and leavest the kingly couch
498
00:36:34,054 --> 00:36:36,932
A watch-case or a common 'larum-bell?
499
00:36:39,643 --> 00:36:42,605
Wilt thou upon
the high and giddy mast
500
00:36:42,605 --> 00:36:46,275
Seal up the ship-boy's eyes
and rock his brains
501
00:36:46,275 --> 00:36:52,322
In cradle of the rude imperious surge
And in the visitation of the winds
502
00:36:52,322 --> 00:36:55,785
Who take the ruffian billows
by the top,
503
00:36:55,785 --> 00:37:01,290
Curling their monstrous heads and
hanging them with deafening clamour
504
00:37:01,290 --> 00:37:05,920
in the slippery clouds, that,
with the hurly, death itself awakes?
505
00:37:15,138 --> 00:37:17,307
BELL TOLLS
506
00:37:23,646 --> 00:37:30,695
Canst thou, O partial sleep,
give thy repose
507
00:37:30,695 --> 00:37:34,741
To the wet sea-boy in an hour so rude
508
00:37:43,250 --> 00:37:49,214
And in the calmest
and most stillest night
509
00:37:53,010 --> 00:37:59,892
With all appliances and means to boot
510
00:37:59,892 --> 00:38:02,227
Deny it to a king?
511
00:38:07,733 --> 00:38:12,738
Then happy low, lie down.
512
00:38:20,329 --> 00:38:23,832
Uneasy lies the head
that wears a crown.
513
00:38:29,880 --> 00:38:35,011
The room where they supped is too
hot. They'll come in straight.
514
00:38:35,011 --> 00:38:37,638
Sirrah, here will be the prince
and Master Poins anon
515
00:38:37,638 --> 00:38:40,183
and Sir John must not know of it.
516
00:38:40,183 --> 00:38:41,935
Bardolph hath brought word.
517
00:38:44,145 --> 00:38:47,106
It will be an excellent stratagem.
Dispatch.
518
00:38:47,106 --> 00:38:49,276
I'll see if I can find out Sneak.
519
00:38:51,694 --> 00:38:57,117
I' faith, sweetheart,
methinks now you're in
an excellent good temperality.
520
00:38:57,117 --> 00:39:00,954
Your colour, I warrant you, is as
red as any rose, in good truth, la,
521
00:39:00,954 --> 00:39:05,125
but i' faith you have drunk
too much canaries
522
00:39:05,125 --> 00:39:10,964
and that is a marvellous searching
wine and it perfumes the blood
523
00:39:10,964 --> 00:39:17,012
ere one can say "What's this?"
How do you now?
524
00:39:19,557 --> 00:39:24,269
Better than I was. Why, that's well
said. A good heart's worth gold.
525
00:39:24,269 --> 00:39:27,481
"When Arthur first in court... "
Lo, here comes Sir John.
526
00:39:27,481 --> 00:39:31,735
Empty the jordan. "And was a worthy
king." How now, Mistress Doll.
527
00:39:31,735 --> 00:39:35,948
Sick of a calm, yea, good faith.
So is all her sect -
528
00:39:35,948 --> 00:39:38,325
maybe once in a calm, they are sick.
529
00:39:38,325 --> 00:39:41,286
You muddy rascal, is that all
the comfort you give me?
530
00:39:41,286 --> 00:39:43,247
You make fat rascals, Doll.
531
00:39:43,247 --> 00:39:47,126
I make them? Gluttony and diseases
make them, I make them not.
532
00:39:47,126 --> 00:39:49,420
If the cook help to make
the gluttony,
533
00:39:49,420 --> 00:39:51,297
you help to make the diseases, Doll.
534
00:39:51,297 --> 00:39:53,341
We catch of you, Doll,
we catch of you.
535
00:39:53,341 --> 00:39:55,343
Grant that, my poor virtue,
grant that.
536
00:39:55,343 --> 00:39:58,513
Hang yourself, you muddy conger,
hang yourself!
537
00:39:58,513 --> 00:40:00,723
By my troth,
this is the old fashion.
538
00:40:00,723 --> 00:40:03,476
You two never meet
but you fall to some discord.
539
00:40:03,476 --> 00:40:07,063
You are both, i' good truth,
as rheumatic as two dry toasts.
540
00:40:07,063 --> 00:40:10,775
You cannot one bear
with another's confirmities.
541
00:40:10,775 --> 00:40:13,486
Come, I'll be friends
with thee, Jack.
542
00:40:13,486 --> 00:40:15,071
Thou art going to the wars
543
00:40:15,071 --> 00:40:20,452
and whether I shall ever see thee
again or no, there is nobody cares.
544
00:40:20,452 --> 00:40:23,913
Sir, Ancient Pistol's below,
and would speak with you.
545
00:40:23,913 --> 00:40:25,874
Hang him, swaggering rascal.
546
00:40:25,874 --> 00:40:30,379
Let him not come hither, he is the
foul-mouthed'st rogue in England.
547
00:40:30,379 --> 00:40:34,216
If he swagger, let him not come
here. No, by my faith. I must live
548
00:40:34,216 --> 00:40:36,176
among my neighbours.
I'll no swaggerers.
549
00:40:36,176 --> 00:40:40,555
Dost thou hear, hostess?
Pacify yourself, Sir John, there
comes no swaggerers here.
550
00:40:40,555 --> 00:40:42,433
Dost thou hear? It's mine ancient.
551
00:40:42,433 --> 00:40:44,268
Tilly-fally, Sir John,
ne'er tell me,
552
00:40:44,268 --> 00:40:47,479
your ancient swaggerer
comes not in my doors.
553
00:40:47,479 --> 00:40:50,065
He's no swaggerer, hostess.
A tame cheater, i'faith.
554
00:40:50,065 --> 00:40:52,776
You may stroke him
as gently as a puppy greyhound.
555
00:40:52,776 --> 00:40:55,070
Call him up, drawer.
Cheater, call you him?
556
00:40:55,070 --> 00:40:58,199
Feel, masters, how I shake,
look you, I warrant you.
557
00:40:58,199 --> 00:41:00,826
So you do, hostess. Do I?
558
00:41:00,826 --> 00:41:03,704
Yea, in very truth,
do I, an 'twere an aspen leaf.
559
00:41:03,704 --> 00:41:06,165
I cannot abide swaggerers.
560
00:41:06,165 --> 00:41:10,211
God save you, Sir John!
561
00:41:10,211 --> 00:41:12,839
Welcome, Ancient Pistol.
562
00:41:12,839 --> 00:41:15,508
Here, Pistol, I charge you
with a cup of sack.
563
00:41:15,508 --> 00:41:17,552
Do you discharge upon mine hostess.
564
00:41:17,552 --> 00:41:20,722
I will discharge upon her,
Sir John, with two bullets.
565
00:41:23,182 --> 00:41:25,810
She is Pistol-proof, sir.
566
00:41:25,810 --> 00:41:28,896
I'll drink no proofs nor no bullets.
567
00:41:28,896 --> 00:41:32,233
I'll drink no more than will do me
good, for no man's pleasure, I.
568
00:41:32,233 --> 00:41:34,778
Then to you, Mistress Dorothy.
I will charge you.
569
00:41:34,778 --> 00:41:38,448
Charge me?
I scorn you, scurvy companion.
570
00:41:38,448 --> 00:41:43,494
What? You poor, base, rascally,
cheating, lack-linen mate.
571
00:41:43,494 --> 00:41:45,872
Away, you mouldy rogue, away.
572
00:41:45,872 --> 00:41:49,418
I am meat for your master.
I know you, Mistress Dorothy.
573
00:41:49,418 --> 00:41:52,504
Away, you cut-purse rascal,
you filthy bung, away!
574
00:41:52,504 --> 00:41:56,050
By this wine, I'll thrust my knife
in your mouldy chaps
575
00:41:56,050 --> 00:42:00,220
an you play the
saucy cuttle with me.
576
00:42:00,220 --> 00:42:03,391
God let me not live but I'll murder
your ruff for this.
577
00:42:03,391 --> 00:42:07,478
No more, Pistol. I would not have
you go off here. Discharge yourself
of our company, Pistol.
578
00:42:07,478 --> 00:42:12,107
Captain? Thou abominable damned
cheater, art thou not ashamed
to be called captain?
579
00:42:12,107 --> 00:42:15,903
An captains were of my mind,
they would truncheon you out
580
00:42:15,903 --> 00:42:19,573
for taking their names upon
you before you have earned them.
581
00:42:19,573 --> 00:42:22,827
You a captain? You slave - for what?
582
00:42:22,827 --> 00:42:27,790
For tearing a poor whore's ruff
in a bawdy-house? He a captain?
583
00:42:27,790 --> 00:42:30,126
Hang him!
584
00:42:33,462 --> 00:42:37,467
Good Captain Peesel, be quiet.
'Tis very late, i'faith.
585
00:42:37,467 --> 00:42:40,177
Down, down, dogs! Down, faitors!
586
00:42:40,177 --> 00:42:43,723
I beseek you now,
aggravate your choler.
587
00:42:43,723 --> 00:42:45,809
Be gone, good ancient.
588
00:42:45,809 --> 00:42:49,687
Die men like dogs!
Give crowns like pins!
589
00:42:49,687 --> 00:42:51,481
Have we not iron here?
590
00:42:51,481 --> 00:42:54,650
O' my word, captain,
there's none such here.
591
00:42:54,650 --> 00:43:00,365
Do you think I would deny her?
For God's sake, be quiet.
592
00:43:00,365 --> 00:43:06,038
Then feed and be fat,
my fair Calipolis.
593
00:43:08,581 --> 00:43:11,042
Come, give us some sack.
594
00:43:11,042 --> 00:43:15,880
"Si fortune me tormente,
sperato me contento."
595
00:43:19,551 --> 00:43:21,929
Fear we broadsides?
596
00:43:21,929 --> 00:43:27,643
Give me some sack and sweetheart,
lie thou there.
597
00:43:36,235 --> 00:43:39,405
Well, come we to full points here
and are etceteras nothing?
598
00:43:39,405 --> 00:43:42,241
Pistol, I would be quiet.
599
00:43:42,241 --> 00:43:47,079
Sweet knight, I kiss thy neaf.
600
00:43:50,583 --> 00:43:57,881
What? We have seen the seven stars.
601
00:43:57,881 --> 00:44:03,430
Ah, for God's sake,
thrust him down stairs.
602
00:44:03,430 --> 00:44:06,182
I cannot endure such
a fustian rascal.
603
00:44:06,182 --> 00:44:10,729
Thrust him down stairs?
Know we not Galloway nags?
604
00:44:10,729 --> 00:44:17,110
What? Shall we have incision?
Shall we imbrue?
605
00:44:17,110 --> 00:44:20,363
Then death rock me asleep,
abridge my doleful days!
606
00:44:20,363 --> 00:44:23,617
Give me my rapier, boy.
607
00:44:23,617 --> 00:44:25,077
Get you downstairs!
608
00:44:25,077 --> 00:44:27,579
I pray thee, Jack,
do not draw! Do not draw!
609
00:44:27,579 --> 00:44:29,539
Get you down stairs.
610
00:44:56,817 --> 00:45:02,948
I pray thee, Jack, be quiet.
The rascal's gone.
611
00:45:02,948 --> 00:45:07,453
Oh, you whoreson little
valiant villain, you.
612
00:45:07,453 --> 00:45:10,122
Are you not hurt i' the groin?
613
00:45:10,122 --> 00:45:13,251
Me thought a' made a shrewd
thrust at your belly.
614
00:45:15,920 --> 00:45:21,468
You sweet little rogue, you.
615
00:45:21,468 --> 00:45:25,805
Alas, poor ape, how thou sweatest.
616
00:45:25,805 --> 00:45:29,267
Come, let me wipe thy face.
617
00:45:31,435 --> 00:45:35,357
Come on, you whoreson chops.
618
00:45:35,357 --> 00:45:40,612
Ah, rogue, i'faith, I love thee.
619
00:45:40,612 --> 00:45:47,202
Thou art as valorous as Hector
of Troy. Ah, villain.
620
00:45:49,246 --> 00:45:53,833
A rascally slave.
I'll toss the rogue in a blanket.
621
00:45:53,833 --> 00:45:56,169
Do, an thou darest for thy heart.
622
00:45:56,169 --> 00:46:00,799
An thou dost, I'll canvass
thee between a pair of sheets.
623
00:46:00,799 --> 00:46:04,136
The music is come, sir.
624
00:46:04,136 --> 00:46:05,763
Let him play.
625
00:46:21,528 --> 00:46:24,615
HE PLAYS MELANCHOLY SONG
626
00:46:30,538 --> 00:46:31,747
Sit on my knee, Doll.
627
00:46:36,502 --> 00:46:38,755
He's a rascal bragging slave.
628
00:46:40,423 --> 00:46:43,843
The rogue fled from me
like quicksilver.
629
00:46:43,843 --> 00:46:48,932
Thou whoreson little tidy
Bartholomew boar-pig!
630
00:46:48,932 --> 00:46:50,975
THEY LAUGH
631
00:47:02,487 --> 00:47:08,160
When wilt thou leave fighting o' days
and foining o' nights
632
00:47:08,160 --> 00:47:10,995
and begin to patch up
thine old body for heaven?
633
00:47:10,995 --> 00:47:12,956
Peace, good Doll.
634
00:47:14,166 --> 00:47:16,627
Do not speak like a death's-head,
635
00:47:16,627 --> 00:47:18,879
do not bid me remember mine end.
636
00:47:23,467 --> 00:47:26,052
Sirrah, what humour's the prince of?
637
00:47:29,390 --> 00:47:31,267
A good, shallow young fellow.
638
00:47:32,768 --> 00:47:36,272
He'd have made a good pantler,
he'd ha' chipp'd bread well.
639
00:47:36,272 --> 00:47:39,441
They say Poins has a good wit.
640
00:47:39,441 --> 00:47:41,443
He a good wit?
641
00:47:41,443 --> 00:47:44,155
Hang him, baboon.
642
00:47:45,615 --> 00:47:48,200
His wit is thick
as Tewksbury mustard.
643
00:47:48,200 --> 00:47:50,828
DOLL GIGGLES
644
00:47:50,828 --> 00:47:53,998
Why does the prince
love him so, then?
645
00:47:57,251 --> 00:47:58,378
Because...
646
00:48:00,130 --> 00:48:02,465
..their legs are both
of a bigness and...
647
00:48:04,467 --> 00:48:06,261
..he plays at quoits well, and...
648
00:48:08,179 --> 00:48:10,723
..eats conger and fennel
649
00:48:10,723 --> 00:48:13,310
and rides the wild-mare
with the boys
650
00:48:15,311 --> 00:48:18,773
and swears with a good grace and
wears his boots very smooth and...
651
00:48:20,692 --> 00:48:23,778
..breeds no bate
with telling of discreet stories.
652
00:48:26,406 --> 00:48:29,492
And such other
gambol faculties he hath
653
00:48:29,492 --> 00:48:33,372
that show a weak mind
and an able body
654
00:48:35,624 --> 00:48:38,001
For the which the prince admits him
655
00:48:39,544 --> 00:48:42,131
for the prince himself
is such another.
656
00:48:42,131 --> 00:48:45,676
(HE WHISPERS) Would not this nave
have his ears cut off?
657
00:48:47,261 --> 00:48:50,056
(HE WHISPERS) Let's beat him
before his whore.
658
00:48:50,056 --> 00:48:53,726
FALLSTAFF SIGHS CONTENTEDLY
659
00:48:55,728 --> 00:48:59,356
HE GROANS
660
00:49:04,653 --> 00:49:08,240
HE GROANS
Kiss me, Doll.
661
00:49:08,240 --> 00:49:10,410
DOLL GIGGLES
662
00:49:16,666 --> 00:49:21,420
Look, whether the withered elder
hath not his poll
663
00:49:21,420 --> 00:49:23,214
clawed like a parrot.
664
00:49:25,592 --> 00:49:30,221
Is it not strange that desire should
so many years outlive performance?
665
00:49:34,016 --> 00:49:36,186
Thou dost give me flattering busses.
666
00:49:37,437 --> 00:49:39,731
I kiss thee
with a most constant heart.
667
00:49:50,909 --> 00:49:53,912
I'm old.
THEY LAUGH
668
00:50:02,754 --> 00:50:04,172
I'm old.
669
00:50:06,592 --> 00:50:11,472
I love thee better than I love e'er
a scurvy young boy of them all.
670
00:50:24,109 --> 00:50:26,362
What stuff wilt have a gown of?
671
00:50:27,446 --> 00:50:29,490
I shall receive money o' Thursday.
672
00:50:32,118 --> 00:50:33,744
Shalt have a cap to-morrow?
673
00:50:43,129 --> 00:50:44,630
A merry song, come.
674
00:50:46,841 --> 00:50:49,386
It grows late.
HE PLAYS LUTE
675
00:50:53,222 --> 00:50:55,600
Thou'lt forget me when I'm gone.
676
00:50:55,600 --> 00:50:59,520
By my troth, thou'lt set me
a-weeping an thou sayest so.
677
00:51:01,982 --> 00:51:05,902
Prove that ever I dress myself
handsome till thy return.
678
00:51:07,237 --> 00:51:10,365
Well, harken at the end.
679
00:51:18,499 --> 00:51:20,625
(FALSTAFF SHOUTS) Some sack!
680
00:51:20,625 --> 00:51:21,626
Francis!
681
00:51:21,626 --> 00:51:23,712
Anon, anon, sir!
CRASHING
DOLL SCREAMS
682
00:51:25,798 --> 00:51:27,799
Anon, anon, sir.
Anon, anon, sir.
683
00:51:27,799 --> 00:51:30,469
A bastard son of the king's?
684
00:51:30,469 --> 00:51:33,139
And art not thou Poins, his brother?
685
00:51:33,139 --> 00:51:36,266
Why, thou globe
of sinful continents,
686
00:51:36,266 --> 00:51:38,811
what a life dost thou lead.
687
00:51:38,811 --> 00:51:41,313
O the Lord, preserve thy good grace.
688
00:51:42,731 --> 00:51:45,610
By my troth, welcome to London.
689
00:51:48,112 --> 00:51:52,450
Now, the Lord bless
that sweet face of thine.
690
00:51:52,450 --> 00:51:55,619
Thou whoreson mad
compound of majesty.
691
00:51:55,619 --> 00:51:58,205
By this light flesh
and corrupt blood, thou art welcome.
692
00:51:58,205 --> 00:51:59,624
How, you fat fool, I scorn you.
693
00:51:59,624 --> 00:52:01,960
My lord, he will drive you
out of your revenge
694
00:52:01,960 --> 00:52:04,921
and turn all to a merriment
unless you take not the heat.
695
00:52:09,134 --> 00:52:11,260
You whoreson candle-mine you,
696
00:52:11,260 --> 00:52:14,389
how vilely did you speak of me
even now
697
00:52:14,389 --> 00:52:19,602
before this honest,
virtuous, civil gentlewoman.
698
00:52:19,602 --> 00:52:23,816
God's blessing of your good heart
and so she is, by my troth.
699
00:52:23,816 --> 00:52:27,319
Confess the wilful abuse
and then I know how to handle you.
700
00:52:29,196 --> 00:52:31,698
No abuse, Hal,
o' mine honour, no abuse.
701
00:52:31,698 --> 00:52:33,033
No?
702
00:52:33,033 --> 00:52:37,830
Not to dispraise me and call me
pantler and bread-chipper
703
00:52:37,830 --> 00:52:41,291
and I know not what?
704
00:52:41,291 --> 00:52:42,751
No abuse, Hal.
705
00:52:42,751 --> 00:52:43,877
No abuse?
706
00:52:43,877 --> 00:52:45,503
No abuse, Ned,
707
00:52:45,503 --> 00:52:48,924
i' the world honest Ned, none.
708
00:52:48,924 --> 00:52:52,220
I dispraised him
before the wicked,
709
00:52:52,220 --> 00:52:54,805
that the wicked might not
fall in love with him.
710
00:52:54,805 --> 00:52:58,809
In which doing, I've done the part
of a careful friend
711
00:52:58,809 --> 00:53:03,439
and a true subject and thy father
is to give me thanks for it.
712
00:53:11,447 --> 00:53:14,241
No abuse, Hal.
713
00:53:14,241 --> 00:53:17,036
None, Ned, none. No.
714
00:53:17,036 --> 00:53:20,081
Faith, boys, none.
715
00:53:20,081 --> 00:53:23,042
LAUGHTER AND CHATTER
716
00:53:29,841 --> 00:53:32,427
Peto, how now, what news?
717
00:53:32,427 --> 00:53:34,554
The king, your father,
is at Westminster.
718
00:53:34,554 --> 00:53:36,723
And there are twenty weak
and wearied posts
719
00:53:36,723 --> 00:53:38,141
come from the north
720
00:53:38,141 --> 00:53:40,018
and, as I came along,
721
00:53:40,018 --> 00:53:42,020
I met and overtook a dozen captains,
722
00:53:42,020 --> 00:53:45,565
Bare-headed, sweating,
knocking at the taverns,
723
00:53:45,565 --> 00:53:47,693
Asking for Sir John Falstaff.
724
00:53:50,945 --> 00:53:53,657
By heaven, Poins,
I feel me much to blame.
725
00:53:53,657 --> 00:53:56,327
So idly to profane
the precious time
726
00:53:56,327 --> 00:53:59,287
When tempest of commotion,
like the south
727
00:53:59,287 --> 00:54:01,790
Borne with black vapour,
doth begin to melt
728
00:54:01,790 --> 00:54:04,000
And drop upon our
bare unarmed heads.
729
00:54:05,335 --> 00:54:06,920
Falstaff.
730
00:54:09,799 --> 00:54:11,675
Good night.
731
00:54:31,613 --> 00:54:34,532
THEY SIGH
732
00:54:39,037 --> 00:54:43,291
Now comes in the sweetest morsel
of the night
733
00:54:43,291 --> 00:54:46,545
and we must hence
and leave it unpicked.
734
00:54:46,545 --> 00:54:48,921
KNOCK AT DOOR
How now?
735
00:54:48,921 --> 00:54:50,965
What's the matter?
736
00:54:50,965 --> 00:54:52,634
You must away to court, sir.
737
00:54:53,801 --> 00:54:57,263
A dozen captains
stay at the door for you.
738
00:55:01,893 --> 00:55:03,353
Pay the musicians, sirrah.
739
00:55:16,282 --> 00:55:18,702
Farewell, hostess.
740
00:55:22,289 --> 00:55:25,250
Farewell, Doll.
DOLL WHIMPERS
741
00:55:32,299 --> 00:55:34,927
Now you see, my good wenches,
742
00:55:34,927 --> 00:55:38,013
how men of merit are sought after.
743
00:55:39,890 --> 00:55:42,852
Farewell good wenches.
744
00:55:45,354 --> 00:55:47,982
If I be not sent away post,
745
00:55:47,982 --> 00:55:50,735
I'll see you again ere I go.
746
00:55:52,403 --> 00:55:53,529
I cannot speak.
747
00:55:55,656 --> 00:55:57,742
If my heart be not read to burst.
748
00:55:59,034 --> 00:56:00,703
Well, sweet Jack,
749
00:56:02,038 --> 00:56:03,832
have a care of thyself.
750
00:56:09,128 --> 00:56:10,255
Farewell.
751
00:56:14,175 --> 00:56:19,764
I have known thee these twenty-nine
years, come peascod-time,
752
00:56:22,142 --> 00:56:24,853
but an honester
and truer-hearted man...
753
00:56:28,398 --> 00:56:31,318
..well, fare thee well.
754
00:56:34,154 --> 00:56:36,656
(BARDOLPH SHOUTS)
Mistress Tearsheet!
755
00:56:36,656 --> 00:56:38,826
What's the matter?
756
00:56:40,952 --> 00:56:44,122
Good Mistress Tearsheet,
come to my master!
757
00:56:46,417 --> 00:56:48,919
O, run, Doll, run. Run, good Doll.
She comes blubbered.
758
00:56:48,919 --> 00:56:50,629
Doll, will you come!
759
00:57:11,400 --> 00:57:13,402
Many good morrows to your majesty.
760
00:57:19,242 --> 00:57:20,326
Is it...
761
00:57:22,495 --> 00:57:24,371
..good morrow, lords?
762
00:57:25,790 --> 00:57:28,042
'Tis one o'clock and past.
763
00:57:28,042 --> 00:57:30,295
Ah.
764
00:57:30,295 --> 00:57:31,587
Well, then.
765
00:57:33,172 --> 00:57:35,842
Good morrow to you all, my lords.
766
00:57:37,636 --> 00:57:43,183
You have read o'er the letters
that I sent you?
767
00:57:43,183 --> 00:57:44,518
We have, my liege.
768
00:57:44,518 --> 00:57:48,230
Then you perceive
the body of our kingdom
769
00:57:48,230 --> 00:57:49,940
How foul it is,
770
00:57:49,940 --> 00:57:54,611
with what rank diseases grow
771
00:57:56,488 --> 00:57:59,158
And with what danger,
near the heart of it.
772
00:57:59,158 --> 00:58:01,785
It is but as a body yet distempered
773
00:58:01,785 --> 00:58:03,787
Which to his former strength
may be restored
774
00:58:03,787 --> 00:58:06,706
With good advice
and little medicine.
775
00:58:06,706 --> 00:58:09,626
My Lord Northumberland
will soon be cooled.
776
00:58:09,626 --> 00:58:11,045
Ah.
777
00:58:13,089 --> 00:58:15,591
O God!
778
00:58:18,636 --> 00:58:20,679
That one might read the book of fate
779
00:58:24,475 --> 00:58:27,395
And see the revolution of the times,
780
00:58:27,395 --> 00:58:30,648
Make mountains level
and the continent,
781
00:58:30,648 --> 00:58:33,026
Weary of solid firmness,
782
00:58:33,026 --> 00:58:37,029
melt itself into the sea.
783
00:58:37,029 --> 00:58:39,949
How chances mocks
784
00:58:39,949 --> 00:58:43,786
And changes
fill the cup of alteration
785
00:58:43,786 --> 00:58:46,205
With divers liquors.
786
00:58:46,205 --> 00:58:48,792
HE CHUCKLES
787
00:58:48,792 --> 00:58:50,001
O...
788
00:58:53,213 --> 00:58:55,674
..if this were seen,
789
00:58:57,049 --> 00:59:00,804
The happiest youth,
viewing his progress through,
790
00:59:00,804 --> 00:59:03,806
What perils past,
what crosses to ensue
791
00:59:06,810 --> 00:59:11,314
Would shut the book
and sit him down and die.
792
00:59:17,446 --> 00:59:19,489
'Tis not 'ten years gone
793
00:59:19,489 --> 00:59:21,283
Since Richard and Northumberland,
794
00:59:22,993 --> 00:59:24,412
great friends,
795
00:59:26,204 --> 00:59:27,539
Did feast together.
796
00:59:33,086 --> 00:59:35,214
Which of you was by?
797
00:59:37,174 --> 00:59:41,887
You, cousin Warwick,
as I may remember,
798
00:59:41,887 --> 00:59:45,850
When Richard,
with his eye brimful of tears,
799
00:59:45,850 --> 00:59:49,770
Did speak these words,
now proved a prophecy.
800
00:59:49,770 --> 00:59:53,607
"Northumberland,
thou ladder by the which
801
00:59:53,607 --> 00:59:57,153
"My cousin Bolingbroke
ascends my throne."
802
00:59:57,153 --> 00:59:59,489
Though then,
803
00:59:59,489 --> 01:00:03,534
God knows,
I had no such intent
804
01:00:05,870 --> 01:00:09,165
"The time shall come,"
805
01:00:09,165 --> 01:00:11,876
HE LAUGHS WEAKLY
Thus did he follow it,
806
01:00:16,130 --> 01:00:17,757
"The time will come,
807
01:00:19,259 --> 01:00:22,261
"that foul sin, gathering head,
808
01:00:22,261 --> 01:00:24,013
"Shall break into corruption."
809
01:00:27,893 --> 01:00:30,270
So went on,
810
01:00:30,270 --> 01:00:34,233
Foretelling
this same time's condition
811
01:00:34,233 --> 01:00:37,777
And the division of our amity.
812
01:00:37,777 --> 01:00:41,031
Such things become the hatch
and brood of time.
813
01:00:41,031 --> 01:00:42,783
And by the necessary form of this
814
01:00:42,783 --> 01:00:45,202
King Richard might create
a perfect guess
815
01:00:45,202 --> 01:00:46,829
That great Northumberland,
816
01:00:46,829 --> 01:00:48,038
then false to him,
817
01:00:48,038 --> 01:00:51,166
Would of that seed
grow to a greater falseness
818
01:00:51,166 --> 01:00:53,252
Which should not find a ground
to root upon
819
01:00:53,252 --> 01:00:54,503
Unless on you.
820
01:00:54,503 --> 01:00:58,966
And that same word even now
cries out on us.
821
01:00:58,966 --> 01:01:01,218
They say the bishop
and Northumberland
822
01:01:01,218 --> 01:01:04,055
Are fifty thousand strong.
It cannot be, my lord.
823
01:01:04,055 --> 01:01:05,973
Rumour doth double
like the voice and echo
824
01:01:05,973 --> 01:01:07,141
The numbers of the feared.
825
01:01:07,141 --> 01:01:09,435
Please it your grace
To go to bed.
826
01:01:09,435 --> 01:01:10,937
Upon my soul, my lord,
827
01:01:10,937 --> 01:01:13,063
The powers that
you already have sent forth
828
01:01:13,063 --> 01:01:15,691
Shall bring this prize in
very easily.
829
01:01:15,691 --> 01:01:18,902
Your majesty hath been
this fortnight ill.
830
01:01:20,654 --> 01:01:23,157
I take your counsel.
831
01:01:28,246 --> 01:01:30,457
HE SHAKES GUARDS OFF
832
01:01:41,384 --> 01:01:44,179
SHALLOW: An early stirrer,
by the rood
833
01:01:44,179 --> 01:01:48,933
And how doth my good cousin Silence?
834
01:01:48,933 --> 01:01:52,479
(HE STAMMERS) Good morrow,
good cousin Sh-shallow.
835
01:01:52,479 --> 01:01:55,398
And how doth my cousin,
your bedfellow?
836
01:01:55,398 --> 01:01:57,275
And my god-daughter, Ellen?
837
01:01:57,275 --> 01:02:01,405
I dare say my cousin William
is become a good scholar.
838
01:02:01,405 --> 01:02:03,865
He is at Oxford still, is he not?
839
01:02:03,865 --> 01:02:06,327
Indeed, sir, to my c-cost.
840
01:02:06,327 --> 01:02:08,870
A' must, then,
to the inns o' court shortly.
841
01:02:08,870 --> 01:02:10,872
I was once of Clement's Inn,
842
01:02:10,872 --> 01:02:16,670
where I think they will talk
of Mad Shallow yet.
843
01:02:16,670 --> 01:02:19,423
You were called L-Lusty Shallow
then, cousin.
844
01:02:19,423 --> 01:02:21,592
By the mass, I was called any thing
845
01:02:21,592 --> 01:02:23,886
and I would have done
any thing indeed, too.
846
01:02:23,886 --> 01:02:26,305
We knew where the bona robas were.
847
01:02:28,307 --> 01:02:31,936
Then was Jack Falstaff,
now Sir John, a boy.
848
01:02:31,936 --> 01:02:37,192
This Sir John that comes hither
anon about the s-s-soldiers?
849
01:02:37,192 --> 01:02:40,111
The same Sir John, the very same.
850
01:02:40,111 --> 01:02:44,990
Jesu, Jesu,
the mad days that I have spent!
851
01:02:46,742 --> 01:02:52,248
And to see how many of
my old acquaintance are dead.
852
01:02:52,248 --> 01:02:54,375
We shall all follow, cousin.
853
01:02:54,375 --> 01:02:57,087
Certain, 'tis certain,
very sure, very sure.
854
01:02:57,087 --> 01:03:01,508
Death, as the Psalmist saith,
855
01:03:01,508 --> 01:03:04,136
is certain to all.
856
01:03:04,136 --> 01:03:06,304
All shall die.
857
01:03:06,304 --> 01:03:08,390
Death is certain.
858
01:03:11,184 --> 01:03:14,604
And is old Double
of your town living yet?
859
01:03:14,604 --> 01:03:18,525
D-d-d-d-dead, sir.
860
01:03:18,525 --> 01:03:20,777
Jesu, Jesu, dead.
861
01:03:20,777 --> 01:03:24,114
A' drew a good bow and dead.
862
01:03:24,114 --> 01:03:26,784
A' shot a fine shoot.
863
01:03:26,784 --> 01:03:31,246
John a Gaunt loved him well
864
01:03:31,246 --> 01:03:35,709
and betted much money on his head.
HE CHUCKLES
865
01:03:35,709 --> 01:03:37,962
Dead.
866
01:03:37,962 --> 01:03:41,548
And is old Double dead?
867
01:03:41,548 --> 01:03:45,553
Here come two of Sir John Falstaff's
men, as I think.
868
01:03:54,520 --> 01:03:57,398
BARDOLOPH: Good morrow,
honest gentlemen.
869
01:03:57,398 --> 01:04:00,360
I beseech you,
which is Justice Shallow?
870
01:04:00,360 --> 01:04:03,153
I am Robert Shallow, sir,
a poor esquire of this county
871
01:04:03,153 --> 01:04:05,406
and one of the king's
justices of the peace.
872
01:04:05,406 --> 01:04:07,033
What is your good pleasure with me?
873
01:04:07,033 --> 01:04:09,911
My captain, sir, commends him to you
874
01:04:09,911 --> 01:04:12,372
my captain,
Sir John Falstaff,
875
01:04:12,372 --> 01:04:14,249
a most gallant leader.
876
01:04:14,249 --> 01:04:15,458
He greets me well, sir.
877
01:04:15,458 --> 01:04:19,087
I knew him a good backsword man.
878
01:04:19,087 --> 01:04:20,880
How doth the good knight?
879
01:04:20,880 --> 01:04:25,259
And how...may I ask,
how my lady, his wife, doth?
880
01:04:25,259 --> 01:04:30,641
Sir, pardon, a soldier is better
accommodated than with a wife.
881
01:04:30,641 --> 01:04:32,183
Better accommodated?
882
01:04:32,183 --> 01:04:35,312
It is good. Yea, indeed, is it.
883
01:04:35,312 --> 01:04:36,563
Accommodated.
884
01:04:36,563 --> 01:04:39,357
It comes of 'accommodo'. Very good.
885
01:04:39,357 --> 01:04:40,692
A good phrase.
886
01:04:40,692 --> 01:04:44,989
Look, here comes good Sir John.
887
01:04:44,989 --> 01:04:49,034
Give me your good hand,
give me your worship's good hand!
888
01:04:49,034 --> 01:04:50,995
Welcome, good Sir John.
889
01:04:50,995 --> 01:04:54,247
I'm glad to see you well,
good Master Robert Shallow.
890
01:04:54,247 --> 01:04:56,333
Master Surecard, as I think?
891
01:04:56,333 --> 01:05:01,213
No, Sir John, this is my cousin
Silence, in commission with me.
892
01:05:01,213 --> 01:05:03,299
Good Master Silence, it well befits
893
01:05:03,299 --> 01:05:06,511
you should be of the peace.
HE SNIGGERS
894
01:05:06,511 --> 01:05:10,848
Your good w-w-worship is welcome.
895
01:05:13,852 --> 01:05:17,396
Fie! It's hot weather, gentlemen.
896
01:05:17,396 --> 01:05:20,066
HE FEIGNS COUGH
897
01:05:22,943 --> 01:05:25,405
Have you provided me
half a dozen sufficient men?
898
01:05:25,405 --> 01:05:27,782
Marry, have we, sir!
899
01:05:27,782 --> 01:05:29,533
Let's see them, I beseech you.
900
01:05:41,713 --> 01:05:43,131
Sit.
901
01:05:44,757 --> 01:05:46,509
Will you sit?
902
01:05:48,762 --> 01:05:51,806
Where's the roll?
Where's the roll?
903
01:05:53,558 --> 01:05:56,437
Let me see, let me see,
904
01:05:56,437 --> 01:05:58,897
let me see. So, so.
905
01:05:58,897 --> 01:06:00,774
Yea, marry.
906
01:06:00,774 --> 01:06:01,984
Ralph Mouldy!
907
01:06:01,984 --> 01:06:04,152
Let them appear as I call.
908
01:06:04,152 --> 01:06:07,197
Let them do so, let them do so.
909
01:06:08,365 --> 01:06:10,785
COW MOOS
910
01:06:10,785 --> 01:06:13,620
Where's Mouldy?
911
01:06:14,788 --> 01:06:16,999
Here, an't please you.
912
01:06:16,999 --> 01:06:18,792
What think you, Sir John?
913
01:06:18,792 --> 01:06:21,003
A good-limbed fellow.
914
01:06:21,003 --> 01:06:24,215
Young, strong, and of good friends.
915
01:06:25,757 --> 01:06:27,259
Is thy name Mouldy?
916
01:06:27,259 --> 01:06:29,553
Yea, an't please you.
917
01:06:29,553 --> 01:06:31,681
'Tis the more time thou wert used.
918
01:06:31,681 --> 01:06:34,934
HE CHUCKLES
919
01:06:34,934 --> 01:06:36,686
Most excellent, i' faith.
920
01:06:36,686 --> 01:06:38,271
Things that are mouldy lack use.
921
01:06:38,271 --> 01:06:40,189
Very singular good.
922
01:06:40,189 --> 01:06:42,984
In faith, well said,
Sir John, very well said.
923
01:06:42,984 --> 01:06:44,235
Prick him.
924
01:06:44,235 --> 01:06:47,154
I was pricked well enough before
an you could have let me alone.
925
01:06:47,154 --> 01:06:48,865
My old dame will be undone now
926
01:06:48,865 --> 01:06:51,534
for one to do her husbandry
and her drudgery.
927
01:06:51,534 --> 01:06:53,245
Go to. Peace, Mouldy, you shall go.
928
01:06:53,245 --> 01:06:55,538
Mouldy, it is time you were spent.
Spent?
929
01:06:55,538 --> 01:06:58,458
Peace, fellow, peace. Stand aside.
Know you where you are?
930
01:07:01,377 --> 01:07:05,340
For the other, Sir John,
let me see.
931
01:07:05,340 --> 01:07:07,009
Simon Shadow!
932
01:07:07,009 --> 01:07:09,093
Yea, marry, let me have him
to sit under.
933
01:07:09,093 --> 01:07:11,680
He's like to be a cold soldier.
934
01:07:11,680 --> 01:07:13,140
Where's Shadow?
935
01:07:16,518 --> 01:07:18,937
Here, sir.
936
01:07:18,937 --> 01:07:21,774
Shadow, whose son art thou?
937
01:07:24,818 --> 01:07:27,279
My mother's son, sir.
938
01:07:27,279 --> 01:07:28,739
Thy mother's son? Like enough.
939
01:07:28,739 --> 01:07:30,198
And thy father's shadow.
940
01:07:32,576 --> 01:07:34,662
Do you like him, Sir John?
941
01:07:34,662 --> 01:07:36,247
Shadow will serve for summer.
942
01:07:36,247 --> 01:07:39,333
Prick him, for we have a number of
shadows to fill up the muster-book.
943
01:07:42,253 --> 01:07:44,046
Thomas Wart!
944
01:07:44,046 --> 01:07:45,422
Where's he?
945
01:07:45,422 --> 01:07:47,550
Here, sir.
946
01:07:48,676 --> 01:07:51,637
Ugh!
THEY SNIGGER
947
01:07:51,637 --> 01:07:53,180
Is thy name Wart?
948
01:07:53,180 --> 01:07:54,974
Yea, sir.
949
01:07:54,974 --> 01:07:56,684
Thou art a very ragged wart!
950
01:07:56,684 --> 01:07:58,644
Shall I prick him down, Sir John?
951
01:07:58,644 --> 01:08:01,522
It were superfluous, for his apparel
is built upon his back
952
01:08:01,522 --> 01:08:05,110
and the whole frame
stands upon pins.
953
01:08:05,110 --> 01:08:07,820
Prick him no more.
954
01:08:07,820 --> 01:08:11,116
You can do it, sir, you can do it.
955
01:08:11,116 --> 01:08:13,868
I commend you well.
956
01:08:13,868 --> 01:08:16,287
Francis Feeble!
957
01:08:16,287 --> 01:08:18,457
Here, sir.
958
01:08:18,457 --> 01:08:20,500
What trade art thou, Feeble?
959
01:08:20,500 --> 01:08:22,168
A woman's tailor, sir.
960
01:08:22,168 --> 01:08:25,130
FALSTAFF FEIGNS A SQUEAL
961
01:08:25,130 --> 01:08:26,507
Shall I prick him, sir?
962
01:08:26,507 --> 01:08:30,302
You may, but if he had been a man's
tailor, he'ld ha' pricked you.
963
01:08:30,302 --> 01:08:33,138
Wilt thou make as many holes
in an enemy's battle
964
01:08:33,138 --> 01:08:35,557
as thou hast done
in a woman's petticoat?
965
01:08:35,557 --> 01:08:37,601
I will do my good will, sir,
966
01:08:37,601 --> 01:08:39,228
you can have no more.
967
01:08:41,479 --> 01:08:42,647
Well said.
968
01:08:44,024 --> 01:08:45,943
Well said, courageous Feeble.
969
01:08:45,943 --> 01:08:47,611
Prick the woman's tailor.
970
01:08:47,611 --> 01:08:49,196
I would Wart might have gone, sir.
971
01:08:49,196 --> 01:08:51,907
I would thou wert a man's tailor
that thou mightst mend him
972
01:08:51,907 --> 01:08:54,160
and make him fit to go.
973
01:08:54,160 --> 01:08:57,621
I am bound to thee,
Reverend Feeble. Who's next?
974
01:08:59,665 --> 01:09:01,584
Peter Bullcalf o' the green.
975
01:09:01,584 --> 01:09:03,252
Yea, marry, let's see Bullcalf.
976
01:09:03,252 --> 01:09:04,920
(HE YELLS) Here, sir!
977
01:09:04,920 --> 01:09:07,381
'Fore God, a likely fellow!
978
01:09:07,381 --> 01:09:09,883
Come, prick me, Bullcalf,
till he roar again.
979
01:09:09,883 --> 01:09:11,594
(HE YELLS) O Lord!
980
01:09:11,594 --> 01:09:14,263
Good my lord captain!
981
01:09:14,263 --> 01:09:16,807
What, dost thou roar
before thou art pricked?
982
01:09:16,807 --> 01:09:19,602
O Lord, sir,
983
01:09:19,602 --> 01:09:22,647
I am a diseased man.
984
01:09:22,647 --> 01:09:24,064
What disease hast thou?
985
01:09:24,064 --> 01:09:26,192
A whoreson cold, sir,
986
01:09:26,192 --> 01:09:28,361
a cough, sir, which I caught
987
01:09:28,361 --> 01:09:31,572
with ringing in the king's affairs
988
01:09:31,572 --> 01:09:33,491
upon his coronation day, sir.
989
01:09:33,491 --> 01:09:35,702
Come, thou shalt go
to the wars in a gown.
990
01:09:35,702 --> 01:09:37,162
We wilt have away thy cold
991
01:09:37,162 --> 01:09:40,456
and I will take such order
that my friends shall ring for thee.
992
01:09:40,456 --> 01:09:42,334
Is here all?
993
01:09:42,334 --> 01:09:44,962
Here is more called
than your number.
994
01:09:44,962 --> 01:09:47,088
You must have but three here, sir.
995
01:09:47,088 --> 01:09:50,968
And so, I pray you,
go in with me to dinner.
996
01:09:50,968 --> 01:09:54,930
Come, I will go drink with you,
997
01:09:54,930 --> 01:09:57,599
but I cannot tarry dinner.
998
01:09:57,599 --> 01:10:00,727
I'm glad to see you, by my troth,
Master Shallow.
999
01:10:03,480 --> 01:10:06,816
(HE YELLS) Good Master
Corporate Bardolph!
1000
01:10:06,816 --> 01:10:08,610
Shhh!
1001
01:10:08,610 --> 01:10:11,780
(HE SPEAKS MORE SOFTLY)
Stand my friend
1002
01:10:11,780 --> 01:10:15,742
and here's four Harry
ten shillings for you.
1003
01:10:15,742 --> 01:10:19,288
In very truth, sir, I had as lief
be hanged, sir, as go sir.
1004
01:10:19,288 --> 01:10:23,042
(HE CHUCKLES) Go to. Stand aside.
HE DROPS COINS ON TABLE
1005
01:10:25,169 --> 01:10:27,213
Good master corporal captain,
1006
01:10:27,213 --> 01:10:29,882
for my old dame's sake,
stand my friend.
1007
01:10:29,882 --> 01:10:32,051
You shall have forty, sir.
1008
01:10:33,344 --> 01:10:37,056
(HE CHUCKLES) Go to. Stand aside.
1009
01:10:57,660 --> 01:10:59,829
By my troth, I care not.
1010
01:10:59,829 --> 01:11:01,665
A man can die but once.
1011
01:11:01,665 --> 01:11:05,376
We owe God a death.
I'll ne'er bear a base mind.
1012
01:11:05,376 --> 01:11:08,672
An't be my destiny, so.
1013
01:11:08,672 --> 01:11:11,007
An't be not, so.
1014
01:11:11,007 --> 01:11:13,802
He that dies this year
is quit for the next.
1015
01:11:13,802 --> 01:11:15,554
Well said.
1016
01:11:15,554 --> 01:11:19,808
Thou'rt an honest fellow.
1017
01:11:31,153 --> 01:11:34,698
O, Sir John, do you remember
1018
01:11:34,698 --> 01:11:40,412
since we lay all night in the
windmill in Saint George's field?
1019
01:11:40,412 --> 01:11:43,290
No more of that, Master Shallow,
no more of that.
1020
01:11:43,290 --> 01:11:46,169
Ha, 'twas a merry night!
1021
01:11:48,379 --> 01:11:51,841
And is Jane Nightwork alive?
1022
01:11:54,927 --> 01:11:56,595
She lives, Master Shallow.
1023
01:11:59,015 --> 01:12:01,308
She never could...
1024
01:12:01,308 --> 01:12:03,978
away with me.
1025
01:12:03,978 --> 01:12:06,815
Never, never. She would always say
1026
01:12:06,815 --> 01:12:09,025
she could not abide Master Shallow.
1027
01:12:09,025 --> 01:12:11,861
By the mass,
I could anger her to the heart.
1028
01:12:14,030 --> 01:12:15,990
She was then a bona-roba.
1029
01:12:18,201 --> 01:12:21,079
Doth she hold her own well?
1030
01:12:21,079 --> 01:12:25,959
Old, old, Master Shallow.
1031
01:12:25,959 --> 01:12:29,462
Nay, she must be old,
she cannot choose but be old.
1032
01:12:29,462 --> 01:12:31,047
Certain she's old
1033
01:12:31,047 --> 01:12:34,176
and had Robin Nightwork
by old Nightwork
1034
01:12:34,176 --> 01:12:36,636
before I came to Clement's Inn.
1035
01:12:36,636 --> 01:12:40,766
That's f-fifty-five year ago.
1036
01:12:40,766 --> 01:12:43,518
Ha, cousin Silence,
1037
01:12:43,518 --> 01:12:48,065
that thou hadst seen
that this knight
1038
01:12:48,065 --> 01:12:49,775
and I have seen.
1039
01:12:52,152 --> 01:12:55,364
Ha, Sir John, said I well?
1040
01:12:59,868 --> 01:13:03,039
We have heard the chimes
at midnight, Master Shallow.
1041
01:13:04,499 --> 01:13:05,791
That we have.
1042
01:13:07,918 --> 01:13:09,962
That we have.
1043
01:13:11,880 --> 01:13:15,259
In faith, Sir John, we have.
1044
01:13:16,427 --> 01:13:22,266
Our watch-word was "Hem boys!"
1045
01:13:28,481 --> 01:13:31,568
Jesus,
1046
01:13:34,153 --> 01:13:36,781
the days that we have seen.
1047
01:14:26,874 --> 01:14:30,169
I think it is
my Lord of Westmoreland.
1048
01:14:30,169 --> 01:14:33,589
Health and fair greeting
from our general, the prince,
1049
01:14:33,589 --> 01:14:36,467
Lord John and Duke of Lancaster.
1050
01:14:36,467 --> 01:14:38,677
What doth concern your coming?
1051
01:14:38,677 --> 01:14:40,262
You, Lord Archbishop,
1052
01:14:40,262 --> 01:14:43,099
Wherefore do you so ill
translate ourself
1053
01:14:43,099 --> 01:14:45,601
Out of the speech of peace
that bears such grace,
1054
01:14:45,601 --> 01:14:48,479
Into the harsh
and boisterous tongue of war?
1055
01:14:48,479 --> 01:14:51,233
I have in equal balance
justly weighed
1056
01:14:51,233 --> 01:14:52,858
What wrongs our arms may do,
1057
01:14:52,858 --> 01:14:54,277
What wrongs we suffer,
1058
01:14:54,277 --> 01:14:57,322
And find our griefs
outweigh our offences
1059
01:14:57,322 --> 01:15:00,158
Which long ere this
we offered to the king.
1060
01:15:00,158 --> 01:15:03,119
When we are wronged
and would unfold our griefs
1061
01:15:03,119 --> 01:15:05,539
We are denied access
unto his person.
1062
01:15:05,539 --> 01:15:07,540
Whenever yet was your appeal denied?
1063
01:15:07,540 --> 01:15:09,793
My brother General,
the commonwealth,
1064
01:15:09,793 --> 01:15:11,670
I make my quarrel in particular.
1065
01:15:11,670 --> 01:15:13,838
There is no need
of any such redress.
1066
01:15:13,838 --> 01:15:16,007
Or if there were,
it not belongs to you.
1067
01:15:16,007 --> 01:15:18,469
Why not to him in part
and to us all
1068
01:15:18,469 --> 01:15:21,596
That feel the bruises
of the days before.
1069
01:15:21,596 --> 01:15:24,349
You speak, Lord Mowbray,
now you know not what.
1070
01:15:24,349 --> 01:15:27,144
Here come I from our
princely general to say that
1071
01:15:27,144 --> 01:15:28,770
his grace will give you audience
1072
01:15:28,770 --> 01:15:30,814
And wherein
that your demands are just,
1073
01:15:30,814 --> 01:15:31,940
You shall enjoy them.
1074
01:15:31,940 --> 01:15:34,734
Hath the Prince John
a full commission
1075
01:15:34,734 --> 01:15:37,404
To hear and absolutely
to determine
1076
01:15:37,404 --> 01:15:40,283
Of what conditions
we shall stand upon?
1077
01:15:40,283 --> 01:15:42,242
I muse you make
so slight a question.
1078
01:15:42,242 --> 01:15:44,578
There is a thing
within my bosom tells me
1079
01:15:44,578 --> 01:15:48,874
That no conditions of our peace
can stand.
1080
01:15:48,874 --> 01:15:50,209
The prince is here at hand.
1081
01:15:50,209 --> 01:15:51,961
Pleaseth your lordship
1082
01:15:51,961 --> 01:15:53,296
To meet his grace.
1083
01:15:56,090 --> 01:15:59,719
In God's name then, set forward.
1084
01:16:24,161 --> 01:16:26,746
My Lord of York,
it better showed with you
1085
01:16:26,746 --> 01:16:29,291
When that your flock
encircled you to hear
1086
01:16:29,291 --> 01:16:31,626
Your exposition on the holy text
1087
01:16:31,626 --> 01:16:33,795
Than now to see you here
an iron man,
1088
01:16:33,795 --> 01:16:36,256
Cheering a rout of rebels
with your drum.
1089
01:16:36,256 --> 01:16:37,257
I sent your grace
1090
01:16:37,257 --> 01:16:39,884
The parcels and particulars
of our griefs,
1091
01:16:39,884 --> 01:16:42,930
The which hath been with scorn
1092
01:16:42,930 --> 01:16:44,598
shoved from the court,
1093
01:16:44,598 --> 01:16:47,601
Whereon this Hydra son of war
is born,
1094
01:16:47,601 --> 01:16:51,272
Whose dangerous eyes
may well be charmed asleep
1095
01:16:51,272 --> 01:16:54,441
With grant
of our just and right desires.
1096
01:16:54,441 --> 01:16:57,444
And true obedience,
of this madness cured,
1097
01:16:57,444 --> 01:17:01,532
Stoop tamely to the foot of majesty.
1098
01:17:01,532 --> 01:17:04,827
If not, we ready are to try
our fortunes to the last man.
1099
01:17:04,827 --> 01:17:07,829
And though we here fall down,
we have supplies
1100
01:17:07,829 --> 01:17:09,123
to second our attempt.
1101
01:17:09,123 --> 01:17:11,292
If they miscarry,
theirs shall second them.
1102
01:17:11,292 --> 01:17:12,794
You're too shallow, Hastings,
1103
01:17:12,794 --> 01:17:13,920
much too shallow,
1104
01:17:13,920 --> 01:17:15,754
To sound the bottom
of the after-times.
1105
01:17:15,754 --> 01:17:17,757
Pleaseth your grace
to answer them directly
1106
01:17:17,757 --> 01:17:19,634
How far forth you do like
their articles.
1107
01:17:22,428 --> 01:17:26,724
I like them all
and do allow them well,
1108
01:17:26,724 --> 01:17:29,351
And swear here
by the honour of my blood,
1109
01:17:29,351 --> 01:17:32,063
My father's purposes
have been mistook.
1110
01:17:34,941 --> 01:17:38,403
My lord, these griefs shall be
with speed redressed
1111
01:17:38,403 --> 01:17:40,780
Upon my soul, they shall.
1112
01:17:40,780 --> 01:17:43,407
If this may please you,
1113
01:17:43,407 --> 01:17:47,412
Discharge your powers
unto their several counties,
1114
01:17:47,412 --> 01:17:48,538
As we will ours
1115
01:17:48,538 --> 01:17:49,956
and here between the armies
1116
01:17:49,956 --> 01:17:53,084
Let's drink together
friendly and embrace.
1117
01:17:53,084 --> 01:17:57,714
I take your princely word
for these redresses.
1118
01:17:57,714 --> 01:17:59,841
I give it you
I will maintain my word.
1119
01:18:03,345 --> 01:18:06,097
And thereupon
I drink unto your grace.
1120
01:18:11,478 --> 01:18:14,356
Go, Coleville,
and deliver to the army
1121
01:18:14,356 --> 01:18:15,858
This news of peace.
1122
01:18:17,193 --> 01:18:19,111
Let them have pay and part.
1123
01:18:19,111 --> 01:18:21,196
I know it will well please them.
1124
01:18:21,196 --> 01:18:22,948
Hie thee, Coleville.
1125
01:18:35,586 --> 01:18:38,381
To you,
my noble Lord of Westmoreland.
1126
01:18:38,381 --> 01:18:40,466
I pledge your grace and, if you knew
1127
01:18:40,466 --> 01:18:43,761
what pains I have bestowed to
breed this present peace,
1128
01:18:43,761 --> 01:18:45,221
You would drink freely.
1129
01:18:45,221 --> 01:18:48,224
You wish me health
in very happy season.
1130
01:18:48,224 --> 01:18:50,768
For I am on the sudden
something ill.
1131
01:18:50,768 --> 01:18:53,021
SOLDIERS CHEER
1132
01:18:58,902 --> 01:19:00,988
WESTMORLAND CHUCKLES
1133
01:19:00,988 --> 01:19:03,781
The word of peace is rendered.
Hark, how they shout.
1134
01:19:03,781 --> 01:19:06,535
This had been cheerful
after victory.
1135
01:19:06,535 --> 01:19:11,164
A peace is of the nature
of a conquest.
1136
01:19:11,164 --> 01:19:14,334
For then both parties nobly
are subdued,
1137
01:19:14,334 --> 01:19:16,419
And neither party loser.
1138
01:19:16,419 --> 01:19:18,588
Go, my lord,
1139
01:19:18,588 --> 01:19:22,009
And let our army be discharged too.
1140
01:19:22,009 --> 01:19:25,178
And, good my lord, so please you,
let our trains
1141
01:19:25,178 --> 01:19:28,766
March by us
that we may peruse the men
1142
01:19:28,766 --> 01:19:31,768
We should have coped withal.
Go, good Lord Hastings,
1143
01:19:31,768 --> 01:19:36,524
And, ere they be dismissed,
let them march by.
1144
01:19:36,524 --> 01:19:39,735
INAUDIBLE
1145
01:19:51,413 --> 01:19:55,042
Now, cousin,
wherefore stands our army still?
1146
01:19:55,042 --> 01:19:57,211
The leaders,
having charge from you to stand,
1147
01:19:57,211 --> 01:19:59,380
Will not go off
until they hear you speak.
1148
01:19:59,380 --> 01:20:01,048
They know their duties.
1149
01:20:01,048 --> 01:20:03,551
My lord,
our armies have dispersed already.
1150
01:20:03,551 --> 01:20:05,387
Like youthful steers unyoked,
1151
01:20:05,387 --> 01:20:06,971
they take their courses
1152
01:20:06,971 --> 01:20:08,765
East, west, north, south.
1153
01:20:10,183 --> 01:20:11,726
Or, like a school broke up,
1154
01:20:11,726 --> 01:20:13,477
Each hurries toward his home
1155
01:20:13,477 --> 01:20:14,645
and sporting-place.
1156
01:20:14,645 --> 01:20:17,315
Good tidings, my Lord of Hastings,
for the which
1157
01:20:17,315 --> 01:20:19,609
I do arrest thee, traitor,
of high treason.
1158
01:20:19,609 --> 01:20:21,235
And you, Lord Archbishop,
1159
01:20:21,235 --> 01:20:22,654
and you, Lord Mowbray,
1160
01:20:22,654 --> 01:20:24,364
Of capitol treason
I attach you both.
1161
01:20:24,364 --> 01:20:26,241
Is this proceeding
just and honourable?
1162
01:20:26,241 --> 01:20:27,909
Is your assembly so?
1163
01:20:27,909 --> 01:20:29,619
Will you thus break your faith?
1164
01:20:29,619 --> 01:20:31,329
I pawned thee none.
1165
01:20:36,084 --> 01:20:38,337
THEY SCREAM IN PAIN
1166
01:21:14,916 --> 01:21:16,042
What's your name, sir?
1167
01:21:16,042 --> 01:21:18,878
Of what condition are you
and what place, I pray?
1168
01:21:18,878 --> 01:21:20,379
I'm a knight, sir,
1169
01:21:20,379 --> 01:21:23,466
and my name is
Coleville of the Dale.
1170
01:21:23,466 --> 01:21:26,844
Well, then, Coleville is your name,
a knight is your degree,
1171
01:21:26,844 --> 01:21:28,388
and your place the dale.
1172
01:21:28,388 --> 01:21:31,390
Coleville shall bestill your name,
a traitor your degree,
1173
01:21:31,390 --> 01:21:32,850
and the dungeon your place,
1174
01:21:32,850 --> 01:21:35,270
so shall you be still
Coleville of the Dale.
1175
01:21:35,270 --> 01:21:37,147
Are not you Sir John Falstaff?
1176
01:21:37,147 --> 01:21:39,190
Do ye yield, sir?
1177
01:21:39,190 --> 01:21:41,901
I think you are Sir John Falstaff
1178
01:21:41,901 --> 01:21:44,321
and in that thought yield me.
1179
01:21:45,780 --> 01:21:49,701
I have a whole school of tongues
in this belly of mine
1180
01:21:49,701 --> 01:21:53,830
and not a tongue of them all speaks
any other word but my name.
1181
01:21:53,830 --> 01:21:57,417
LANCASTER: Now, Falstaff,
where have you been all this while?
1182
01:21:57,417 --> 01:22:00,044
When everything is ended,
then you come.
1183
01:22:00,044 --> 01:22:04,216
I have speeded hither with the
very extremest inch of possibility
1184
01:22:04,216 --> 01:22:07,636
and here, travel-tainted as I am,
1185
01:22:07,636 --> 01:22:10,264
taken Sir John Coleville
of the Dale,
1186
01:22:10,264 --> 01:22:14,059
a most furious knight
and valorous enemy.
1187
01:22:14,059 --> 01:22:16,311
He saw me and yielded.
1188
01:22:16,311 --> 01:22:17,563
That I may justly say,
1189
01:22:17,563 --> 01:22:21,692
with the hook-nosed fellow of
Rome, "I came, saw, and overcame."
1190
01:22:21,692 --> 01:22:23,986
It was more of his courtesy
than your deserving.
1191
01:22:23,986 --> 01:22:25,988
I beseech your grace,
let it be booked
1192
01:22:25,988 --> 01:22:27,740
with the rest of this day's deeds
1193
01:22:27,740 --> 01:22:30,242
or, by the Lord, I'll have it
in a particular ballad else,
1194
01:22:30,242 --> 01:22:32,662
with mine own picture
on the top of it,
1195
01:22:32,662 --> 01:22:34,539
Coleville kissing my foot.
1196
01:22:34,539 --> 01:22:36,790
Is thy name Coleville?
1197
01:22:36,790 --> 01:22:38,334
It is, my lord.
1198
01:22:38,334 --> 01:22:40,336
A famous rebel art thou, Coleville?
1199
01:22:40,336 --> 01:22:43,464
A famous true subject took him.
1200
01:22:43,464 --> 01:22:46,008
Have you left pursuit?
1201
01:22:46,008 --> 01:22:49,304
WESTMORELAND: Retreat is made
and execution stayed.
1202
01:22:49,304 --> 01:22:51,597
Send Coleville with his confederates
1203
01:22:51,597 --> 01:22:53,391
To York to present execution.
1204
01:22:55,393 --> 01:22:57,812
And now dispatch we
toward the court, my lord.
1205
01:22:57,812 --> 01:23:00,106
Our news shall go before us
to his majesty,
1206
01:23:00,106 --> 01:23:02,901
Which, cousin,
you shall bear to comfort him.
1207
01:23:02,901 --> 01:23:04,235
My lord, give me leave to go
1208
01:23:04,235 --> 01:23:07,238
Through Gloucestershire
and, when you come to court,
1209
01:23:07,238 --> 01:23:09,825
Stand my good lord,
pray, in your good report.
1210
01:23:09,825 --> 01:23:12,660
Fare you well, Falstaff.
I, in my condition,
1211
01:23:12,660 --> 01:23:14,788
Shall better speak of you
than you deserve.
1212
01:23:17,416 --> 01:23:18,958
I would you had but the wit.
1213
01:23:38,396 --> 01:23:40,397
THEY WHISPER
1214
01:23:40,397 --> 01:23:42,650
Oh, Westmoreland.
1215
01:23:42,650 --> 01:23:44,235
Prince John,
1216
01:23:44,235 --> 01:23:47,571
your son doth kiss
your grace's hand.
1217
01:23:47,571 --> 01:23:51,075
Mowbray, the Archbishop,
Hastings and all
1218
01:23:51,075 --> 01:23:54,536
Are brought to
the correction of your law.
1219
01:23:54,536 --> 01:23:57,790
There is not now a rebel sword
unsheathed.
1220
01:23:57,790 --> 01:24:02,628
O Westmoreland,
thou art a summer bird,
1221
01:24:02,628 --> 01:24:05,924
Which ever
in the haunch of winter sings
1222
01:24:05,924 --> 01:24:07,801
The lifting up of day.
1223
01:24:07,801 --> 01:24:10,678
THEY LAUGH
1224
01:24:13,139 --> 01:24:16,684
And wherefore does this
good news make me sick?
1225
01:24:18,853 --> 01:24:20,355
Oh.
1226
01:24:22,315 --> 01:24:24,651
I should rejoice now
at this happy news.
1227
01:24:27,362 --> 01:24:29,947
And now my sight fails
1228
01:24:33,618 --> 01:24:35,996
and my brain...
1229
01:24:39,833 --> 01:24:42,795
HE GASPS AND WHEEZES
1230
01:24:42,795 --> 01:24:45,380
Comfort, your majesty!
1231
01:24:45,380 --> 01:24:47,174
O, my royal father!
My sovereign lord,
1232
01:24:47,174 --> 01:24:50,177
you should cheer up yourself,
look up! Be patient, princes.
1233
01:24:50,177 --> 01:24:51,386
You do know, these fits
1234
01:24:51,386 --> 01:24:53,430
Are with his highness
very ordinary.
1235
01:24:53,430 --> 01:24:55,724
Stand from him. Give him air.
1236
01:24:55,724 --> 01:24:57,268
He'll straight be well.
1237
01:24:57,268 --> 01:24:59,186
THE KING GASPS
1238
01:24:59,186 --> 01:25:01,647
No, he cannot long hold out
these pangs.
1239
01:25:01,647 --> 01:25:03,774
This apoplexy will certain
be his end.
1240
01:25:03,774 --> 01:25:06,276
Speak lower, princes,
1241
01:25:06,276 --> 01:25:08,821
for the king recovers.
1242
01:25:08,821 --> 01:25:12,199
HE GASPS AND CHOKES
1243
01:25:15,453 --> 01:25:17,914
I pray thee, take me up,
1244
01:25:21,417 --> 01:25:22,919
and bear me hence
1245
01:25:22,919 --> 01:25:25,213
Into some other chamber.
1246
01:25:25,213 --> 01:25:28,174
Softly, pray!
1247
01:25:29,884 --> 01:25:33,305
HE PANTS AND STRUGGLES
1248
01:25:46,026 --> 01:25:49,571
Let there be no noise made,
my gentle friends,
1249
01:25:49,571 --> 01:25:50,822
Unless...
1250
01:25:52,365 --> 01:25:57,871
..some dull and favourable hand
1251
01:26:01,250 --> 01:26:03,710
Might whisper music
to my weary spirit.
1252
01:26:05,796 --> 01:26:07,423
Call for music in the other room.
1253
01:26:12,386 --> 01:26:16,973
Set me the crown on my pillow here.
1254
01:26:22,313 --> 01:26:24,857
SOFT MUSIC PLAYS
1255
01:26:24,857 --> 01:26:29,445
His eye is hollow
and he changes much.
1256
01:26:29,445 --> 01:26:31,739
Less noise,
1257
01:26:31,739 --> 01:26:32,907
less noise.
1258
01:26:45,586 --> 01:26:47,880
HAL: Who saw the Duke of Clarence?
1259
01:26:50,967 --> 01:26:52,802
I'm here, brother,
1260
01:26:52,802 --> 01:26:54,679
full of heaviness.
1261
01:26:54,679 --> 01:26:57,891
How now, rain within doors
and none abroad?
1262
01:26:57,891 --> 01:26:59,266
How doth the king?
1263
01:26:59,266 --> 01:27:00,476
Exceeding ill.
1264
01:27:00,476 --> 01:27:03,688
Not so much noise, my lords.
1265
01:27:03,688 --> 01:27:07,066
Sweet prince, speak low.
1266
01:27:10,737 --> 01:27:14,657
The king, your father,
is disposed to sleep.
1267
01:27:14,657 --> 01:27:16,701
Will it please your grace
to go along with us?
1268
01:27:19,288 --> 01:27:20,914
No,
1269
01:27:23,458 --> 01:27:25,794
I will sit and watch here
by the king.
1270
01:27:56,533 --> 01:27:59,161
Why doth the crown lie there
upon his pillow,
1271
01:28:00,663 --> 01:28:02,707
Being so troublesome a bedfellow?
1272
01:28:15,053 --> 01:28:16,888
O majesty,
1273
01:28:18,723 --> 01:28:21,351
When thou dost pinch
thy bearer thou dost sit
1274
01:28:21,351 --> 01:28:24,896
Like a rich armour
worn in the heat of day,
1275
01:28:24,896 --> 01:28:27,065
That scalds with safety.
1276
01:28:38,786 --> 01:28:40,245
My gracious lord.
1277
01:28:47,627 --> 01:28:49,338
My father.
1278
01:28:52,341 --> 01:28:53,675
By his gates of breath,
1279
01:28:53,675 --> 01:28:57,221
There lies a downy feather
which stirs not.
1280
01:29:07,481 --> 01:29:09,233
This sleep is sound indeed,
1281
01:29:11,527 --> 01:29:13,863
this is a sleep
1282
01:29:13,863 --> 01:29:16,574
That from this golden rigol
hath divorced
1283
01:29:16,574 --> 01:29:18,492
So many English kings.
1284
01:29:25,750 --> 01:29:27,001
Thy due from me
1285
01:29:29,253 --> 01:29:32,548
Is tears and heavy sorrows
of the blood,
1286
01:29:34,759 --> 01:29:38,221
Which nature, love,
1287
01:29:40,890 --> 01:29:42,225
and filial tenderness
1288
01:29:47,230 --> 01:29:49,524
Shall, O dear father,
1289
01:29:49,524 --> 01:29:50,733
pay thee plenteously
1290
01:29:56,490 --> 01:29:59,826
My due from thee
is this imperial crown
1291
01:30:13,256 --> 01:30:16,594
Which God shall guard
1292
01:30:16,594 --> 01:30:18,720
and put the world's whole strength
1293
01:30:18,720 --> 01:30:21,390
Into one giant arm,
it shall not force
1294
01:30:21,390 --> 01:30:25,603
This lineal honour from me.
1295
01:32:03,578 --> 01:32:06,705
Warwick! Gloucester! Clarence!
1296
01:32:08,124 --> 01:32:10,418
Clarence!
1297
01:32:10,418 --> 01:32:13,087
What would your majesty?
Why did you leave me here alone?
1298
01:32:13,087 --> 01:32:15,173
We left the prince,
my brother here, my liege.
1299
01:32:15,173 --> 01:32:16,841
The Prince of Wales? He's not here.
1300
01:32:16,841 --> 01:32:18,593
He undertook to sit
and watch by you.
1301
01:32:18,593 --> 01:32:20,428
Where is the crown?
1302
01:32:20,428 --> 01:32:23,598
Who took it from my pillow?
1303
01:32:31,106 --> 01:32:33,025
I never thought to hear you
speak again!
1304
01:32:33,025 --> 01:32:37,237
Thy wish was father, Harry,
to that thought.
1305
01:32:37,237 --> 01:32:39,823
I stay too long by thee,
I weary thee.
1306
01:32:42,200 --> 01:32:44,870
What, dost thou so hunger
for mine empty chair
1307
01:32:44,870 --> 01:32:47,665
That thou wilt needs
invest thee with my honours
1308
01:32:47,665 --> 01:32:49,082
Before thy hour be ripe?
1309
01:32:49,082 --> 01:32:51,376
O foolish youth!
1310
01:32:52,252 --> 01:32:56,673
Thou seek'st the honours
that will o'erwhelm thee.
1311
01:32:56,673 --> 01:33:01,429
Couldst thou not forbear me
half an hour?
1312
01:33:01,429 --> 01:33:05,933
Then get thee gone,
dig my grave thyself
1313
01:33:05,933 --> 01:33:08,978
Bid the merry bells
ring to thine ear
1314
01:33:08,978 --> 01:33:10,813
That thou art crowned
1315
01:33:14,025 --> 01:33:15,610
not that I am dead.
1316
01:33:20,740 --> 01:33:22,158
Pluck down my officers,
1317
01:33:23,451 --> 01:33:25,286
break my decrees
1318
01:33:26,662 --> 01:33:30,750
For now the time is come
to mock at form.
1319
01:33:30,750 --> 01:33:34,128
Harry the Fifth is crowned.
Up vanity!
1320
01:33:34,128 --> 01:33:36,047
Down royal state!
1321
01:33:36,047 --> 01:33:40,259
All you sage counsellors, hence!
1322
01:33:40,259 --> 01:33:44,556
And to the English court
assemble now
1323
01:33:44,556 --> 01:33:46,808
From every region,
1324
01:33:46,808 --> 01:33:48,393
apes of idleness.
1325
01:33:50,228 --> 01:33:54,274
Now neighbour confines
purge you of your scum.
1326
01:33:56,234 --> 01:34:00,947
Have you a ruffian
that would swear, drink, dance,
1327
01:34:00,947 --> 01:34:04,785
Revel the night, murder, and commit
1328
01:34:04,785 --> 01:34:09,498
The oldest sins
the newest kind of ways?
1329
01:34:09,498 --> 01:34:12,293
Be happy,
he will trouble you no more.
1330
01:34:12,293 --> 01:34:15,921
England shall give him office,
honour, might,
1331
01:34:15,921 --> 01:34:19,175
For the fifth Harry
from curbed licence pluck
1332
01:34:19,175 --> 01:34:22,761
The muzzle of restraint
and the wild dog
1333
01:34:22,761 --> 01:34:26,432
Shall flesh his tooth
on every innocent.
1334
01:34:29,142 --> 01:34:34,565
O my poor kingdom,
sick with civil blows
1335
01:34:34,565 --> 01:34:38,486
When that my care could
not withhold thy riots,
1336
01:34:38,486 --> 01:34:41,739
What wilt thou do
when riot is thy care?
1337
01:34:41,739 --> 01:34:44,658
HE WHIMPERS
1338
01:34:44,658 --> 01:34:50,998
O, thou wilt become
a wilderness again,
1339
01:34:50,998 --> 01:34:53,960
Peopled with wolves,
1340
01:34:53,960 --> 01:34:55,879
thy old inhabitants.
1341
01:35:00,717 --> 01:35:03,011
O, pardon me, my liege.
1342
01:35:03,011 --> 01:35:07,390
Wherefore did you take away
the crown?
1343
01:35:07,390 --> 01:35:10,936
God witness with me
when I found no course of breath
1344
01:35:10,936 --> 01:35:14,648
within your majesty
how cold it struck my heart.
1345
01:35:14,648 --> 01:35:17,776
I spake unto this crown
as having sense
1346
01:35:17,776 --> 01:35:19,652
And thus upbraided it:
1347
01:35:21,947 --> 01:35:24,074
"The care on thee depending
1348
01:35:24,074 --> 01:35:26,785
"Hath fed upon the body
of my father.
1349
01:35:28,412 --> 01:35:32,374
"Therefore,
thou best of gold art worst of gold.
1350
01:35:32,374 --> 01:35:36,170
"Other, less fine in carat,
is more precious,
1351
01:35:36,170 --> 01:35:40,465
"But thou, most fine,
most honoured, most renowned,
1352
01:35:40,465 --> 01:35:42,426
"Hast eat thy bearer up."
1353
01:35:43,969 --> 01:35:47,472
Thus, my most royal liege,
1354
01:35:47,472 --> 01:35:48,974
Accusing it,
1355
01:35:50,392 --> 01:35:52,937
I put it on my head,
to try with it,
1356
01:35:54,354 --> 01:35:55,689
as with an enemy
1357
01:35:55,689 --> 01:35:59,318
That had before my face
murdered my father.
1358
01:36:04,782 --> 01:36:06,492
O my son,
1359
01:36:19,380 --> 01:36:23,259
God put it in thy mind
to take it hence
1360
01:36:23,259 --> 01:36:27,389
That thou mightst
win the more thy father's love,
1361
01:36:27,389 --> 01:36:31,726
Pleading so wisely in excuse of it.
1362
01:36:33,144 --> 01:36:36,856
Come hither, Harry,
sit thou down by my side.
1363
01:36:36,856 --> 01:36:39,943
And hear, I think,
the very latest counsel
1364
01:36:39,943 --> 01:36:41,904
That ever I shall breathe.
1365
01:36:41,904 --> 01:36:43,238
God knows, my son,
1366
01:36:43,238 --> 01:36:46,450
By what by-paths
and indirect crooked ways
1367
01:36:46,450 --> 01:36:47,868
I met this crown.
1368
01:36:49,036 --> 01:36:54,374
For all my reign hath been
but as a scene
1369
01:36:54,374 --> 01:36:55,960
Acting that argument
1370
01:36:58,295 --> 01:37:00,005
but now my death
1371
01:37:00,005 --> 01:37:02,007
Changes the mood.
1372
01:37:02,007 --> 01:37:03,968
For what in me was purchased
1373
01:37:03,968 --> 01:37:06,553
Falls upon thee
in a more fairer sort.
1374
01:37:08,764 --> 01:37:12,267
Yet, though thou standest
more sure than I could do
1375
01:37:14,311 --> 01:37:19,399
Thou art not firm enough,
since griefs are green.
1376
01:37:19,399 --> 01:37:25,114
And all my friends,
which thou must make thy friends,
1377
01:37:25,114 --> 01:37:28,492
Have but their stings
and teeth newly taken out,
1378
01:37:28,492 --> 01:37:31,871
By whose fell working
I was first advanced
1379
01:37:31,871 --> 01:37:36,459
And by whose power
I well might lodge a fear
1380
01:37:36,459 --> 01:37:40,088
To be again displaced.
1381
01:37:43,424 --> 01:37:45,385
Therefore, my Harry,
1382
01:37:45,385 --> 01:37:48,054
Be it thy course
to busy giddy minds
1383
01:37:48,054 --> 01:37:49,764
With foreign quarrels.
1384
01:37:49,764 --> 01:37:51,975
That actions, hence borne out,
1385
01:37:51,975 --> 01:37:55,311
May waste the memory
of the former times.
1386
01:37:55,311 --> 01:37:59,316
Health, peace, and happiness
to my royal father.
1387
01:38:03,278 --> 01:38:08,909
Thou bring'st me happiness
and peace, son John.
1388
01:38:08,909 --> 01:38:10,827
More would I...
1389
01:38:10,827 --> 01:38:13,664
HE GASPS
1390
01:38:13,664 --> 01:38:16,083
..but my lungs are wasted so...
1391
01:38:18,543 --> 01:38:21,464
HE GRIMACES
1392
01:38:21,464 --> 01:38:24,132
..That strength of speech
is utterly denied me.
1393
01:38:28,095 --> 01:38:30,639
How I came by this crown
1394
01:38:30,639 --> 01:38:32,182
O God forgive
1395
01:38:34,560 --> 01:38:39,648
And grant it may
1396
01:38:40,691 --> 01:38:43,194
with thee
1397
01:38:43,194 --> 01:38:46,947
in true peace live.
1398
01:39:10,138 --> 01:39:13,641
Dominus quidquid per visum
1399
01:39:15,101 --> 01:39:18,814
audtiotum, odoratum
1400
01:39:20,149 --> 01:39:23,318
gustum et locutionem,
1401
01:39:23,318 --> 01:39:27,448
tactum, gressum deliquisti.
1402
01:39:27,448 --> 01:39:28,823
Amen.
1403
01:39:28,823 --> 01:39:30,993
ALL: Amen.
1404
01:39:30,993 --> 01:39:34,121
DEATH BELL KNOLLS
1405
01:39:38,167 --> 01:39:40,586
CHOIR SINGS
1406
01:39:47,426 --> 01:39:50,220
How now, my Lord Chief Justice.
1407
01:39:50,220 --> 01:39:51,513
Whither away?
1408
01:39:51,513 --> 01:39:52,640
How doth the king?
1409
01:39:54,016 --> 01:39:56,727
Exceeding well,
his cares are now all ended.
1410
01:39:58,187 --> 01:39:59,605
I hope, not dead.
1411
01:39:59,605 --> 01:40:01,816
He's walked the way of nature.
1412
01:40:01,816 --> 01:40:04,610
To our purposes he lives no more.
1413
01:40:04,610 --> 01:40:07,405
I would his majesty had called me
with him.
1414
01:40:08,615 --> 01:40:11,367
The service that
I truly did his life
1415
01:40:11,367 --> 01:40:13,953
Hath left me open
to all injuries.
1416
01:40:13,953 --> 01:40:18,082
Indeed I think the young king
loves you not.
1417
01:40:18,082 --> 01:40:20,084
I know he doth not
1418
01:40:20,084 --> 01:40:21,503
and while myself
1419
01:40:21,503 --> 01:40:24,005
To welcome
the condition of the time,
1420
01:40:24,005 --> 01:40:26,799
Which cannot look
more hideously upon me
1421
01:40:26,799 --> 01:40:29,928
Than I have drawn it in my fantasy.
1422
01:40:29,928 --> 01:40:31,638
O God,
1423
01:40:31,638 --> 01:40:34,808
I fear all will be overturned.
1424
01:40:38,854 --> 01:40:41,731
Good morrow cousin Warwick.
1425
01:40:41,731 --> 01:40:43,108
Good morrow.
1426
01:40:43,108 --> 01:40:44,401
Good morrow, cousin.
1427
01:40:50,699 --> 01:40:53,077
We meet like men
that had forgot to speak.
1428
01:40:53,077 --> 01:40:55,370
We do remember but our argument
1429
01:40:55,370 --> 01:40:57,998
Is all too heavy
to admit much talk.
1430
01:40:57,998 --> 01:41:01,835
Well, peace be with him
that hath made us heavy.
1431
01:41:01,835 --> 01:41:05,965
Peace be with us,
lest we be heavier.
1432
01:41:05,965 --> 01:41:10,302
O, good my lord,
you have lost a friend indeed.
1433
01:41:10,302 --> 01:41:12,930
Though no man be assured
what grace to find,
1434
01:41:12,930 --> 01:41:16,100
You stand in coldest expectation.
1435
01:41:16,100 --> 01:41:18,895
I am the sorrier.
1436
01:41:18,895 --> 01:41:21,523
Would 'twere otherwise.
1437
01:41:21,523 --> 01:41:24,734
Well, you must now speak
Sir John Falstaff fair
1438
01:41:24,734 --> 01:41:27,862
Which swims against
your stream of quality.
1439
01:41:32,116 --> 01:41:36,662
Sweet princes, what I did,
I did in honour,
1440
01:41:36,662 --> 01:41:39,958
Led by the impartial conduct
of my soul.
1441
01:42:09,988 --> 01:42:13,158
Where are you, Sir John?
1442
01:42:13,158 --> 01:42:17,913
Give me your hand, Master Bardolph.
1443
01:42:17,913 --> 01:42:20,582
I'm glad to see your worship.
1444
01:42:20,582 --> 01:42:24,587
I thank thee with all my heart,
kind Master Bardolph.
1445
01:42:24,587 --> 01:42:27,965
And welcome, my tall fellow.
1446
01:42:27,965 --> 01:42:30,134
Ah come, Sir John.
1447
01:42:30,134 --> 01:42:32,845
I'll follow you,
good Master Robert Shallow.
1448
01:42:35,055 --> 01:42:36,807
Bardolph, look to our horses.
1449
01:42:36,807 --> 01:42:39,978
I have him already tempering
between my finger and my thumb
1450
01:42:39,978 --> 01:42:41,687
and shortly will I seal with him.
1451
01:42:41,687 --> 01:42:42,855
Sir John!
1452
01:42:42,855 --> 01:42:46,442
I come, Master Shallow, I come.
1453
01:42:52,866 --> 01:42:56,410
By cock and pie, sir,
you shall not away to-night.
1454
01:42:56,410 --> 01:42:59,456
What, Davy, I say!
1455
01:42:59,456 --> 01:43:01,999
You must excuse me,
Master Robert Shallow.
1456
01:43:01,999 --> 01:43:04,294
I will not excuse you.
1457
01:43:04,294 --> 01:43:06,963
You shall not be excused.
1458
01:43:06,963 --> 01:43:11,968
Excuses shall not be admitted.
1459
01:43:11,968 --> 01:43:16,597
There is no excuse shall serve.
1460
01:43:16,597 --> 01:43:20,769
You shall not be excused.
1461
01:43:20,769 --> 01:43:22,730
Why, Davy!
1462
01:43:22,730 --> 01:43:25,440
Here, sir.
Davy, Davy, Davy, Davy,
1463
01:43:25,440 --> 01:43:27,860
let me see, Davy.
Let me see, Davy.
1464
01:43:27,860 --> 01:43:29,445
Let me see.
1465
01:43:30,904 --> 01:43:32,781
William cook,
bid him come hither.
1466
01:43:32,781 --> 01:43:36,494
Sir John, you shall not be excused.
1467
01:43:36,494 --> 01:43:39,413
Marry, sir, thus. Shall we sow
the headland with wheat?
1468
01:43:39,413 --> 01:43:40,831
With red wheat, Davy.
1469
01:43:40,831 --> 01:43:42,082
But for William cook
1470
01:43:42,082 --> 01:43:43,793
are there no young pigeons?
1471
01:43:45,502 --> 01:43:48,631
Yes, sir. Now, here is the smith's
note for shoeing and plough-irons.
1472
01:43:48,631 --> 01:43:51,092
Let it be cast and paid.
1473
01:43:51,092 --> 01:43:53,594
Sir John, you shall not be excused.
1474
01:43:53,594 --> 01:43:57,890
Now, sir, a new link to the bucket
needs be had.
1475
01:43:57,890 --> 01:44:00,768
Some pigeons, Davy,
a couple of short-legged hens,
1476
01:44:00,768 --> 01:44:04,063
and a joint of mutton,
tell William cook.
1477
01:44:04,063 --> 01:44:06,357
Doth the man of war stay all night,
sir?
1478
01:44:06,357 --> 01:44:09,152
Yea, marry, I will use him well.
1479
01:44:12,864 --> 01:44:16,117
You shall see my orchard,
1480
01:44:16,117 --> 01:44:20,496
where, in an arbour, we will eat
1481
01:44:20,496 --> 01:44:23,792
a last year's pippin
1482
01:44:23,792 --> 01:44:26,878
of my own graffing and so forth
1483
01:44:28,504 --> 01:44:30,256
and then...
1484
01:44:31,633 --> 01:44:33,385
..to bed.
1485
01:44:33,385 --> 01:44:37,389
'Fore God, you have here
a goodly dwelling and a rich.
1486
01:44:37,389 --> 01:44:40,184
Barren, barren, barren.
1487
01:44:40,184 --> 01:44:44,187
Beggars all, beggars all, Sir John.
1488
01:44:46,231 --> 01:44:48,192
Come, come, come,
1489
01:44:48,192 --> 01:44:51,820
off with your boots.
DAVY CLEARS HIS THROAT
1490
01:44:51,820 --> 01:44:54,573
About thy business, Davy.
1491
01:44:54,573 --> 01:44:57,951
I beseech you, sir, to countenance
William Visor of Woncot
1492
01:44:57,951 --> 01:44:59,787
against Clement Perkes of the hill.
1493
01:44:59,787 --> 01:45:04,374
There is many complaints,
Davy, against that Visor.
1494
01:45:04,374 --> 01:45:07,461
That Visor is an arrant knave,
to my knowledge.
1495
01:45:07,461 --> 01:45:10,380
I grant your worship
he is a knave, sir.
1496
01:45:10,380 --> 01:45:11,673
Yea, God forbid, sir,
1497
01:45:11,673 --> 01:45:14,343
but a knave should have
some countenance...
1498
01:45:14,343 --> 01:45:18,389
I will devise matter enough
out of this Shallow
1499
01:45:18,389 --> 01:45:22,268
to keep Prince Harry
in continual laughter.
1500
01:45:22,268 --> 01:45:27,398
O, you shall see him laugh
till his face be like a wet cloak...
1501
01:45:27,398 --> 01:45:28,858
..ill laid up.
1502
01:45:40,203 --> 01:45:45,250
HE POUNDS ON DOOR THREE TIMES
1503
01:46:11,235 --> 01:46:14,237
Good morrow
and God save your majesty.
1504
01:46:26,834 --> 01:46:30,254
This new and gorgeous garment,
majesty,
1505
01:46:32,173 --> 01:46:34,634
Sits not so easy on me as you think.
1506
01:46:36,635 --> 01:46:38,721
Brothers,
1507
01:46:38,721 --> 01:46:41,057
you mix your sadness with some fear.
1508
01:46:41,057 --> 01:46:44,977
This is the English
not the Turkish court.
1509
01:46:44,977 --> 01:46:47,313
THEY LAUGH
1510
01:46:47,313 --> 01:46:50,065
Yet weep that Harry's dead
and so will I,
1511
01:46:50,065 --> 01:46:52,318
But Harry lives
1512
01:46:52,318 --> 01:46:54,237
that shall convert those tears
1513
01:46:54,237 --> 01:46:56,448
By number
into hours of happiness.
1514
01:46:56,448 --> 01:46:58,825
We hope no other from your majesty.
1515
01:47:08,960 --> 01:47:11,629
You all look strangely on me
1516
01:47:13,256 --> 01:47:14,716
and you most.
1517
01:47:16,176 --> 01:47:19,095
You are, I think,
assured I love you not.
1518
01:47:20,722 --> 01:47:23,392
I am assured,
if I be measured rightly,
1519
01:47:23,392 --> 01:47:26,519
Your majesty hath
no just cause to hate me.
1520
01:47:26,519 --> 01:47:28,230
No?
1521
01:47:29,690 --> 01:47:32,026
How might a prince
of my great hopes forget
1522
01:47:32,026 --> 01:47:35,404
So great indignities
you laid upon me?
1523
01:47:37,197 --> 01:47:39,824
I then did use
the person of your father.
1524
01:47:39,824 --> 01:47:42,244
The image of his power
lay then on me.
1525
01:47:44,413 --> 01:47:48,208
Question your royal thoughts,
make the case yours,
1526
01:47:48,208 --> 01:47:51,963
Be now the father and propose a son,
1527
01:47:51,963 --> 01:47:54,882
Hear your own dignity
so much profaned,
1528
01:47:54,882 --> 01:48:00,013
See your most dreadful laws
so loosely slighted,
1529
01:48:00,013 --> 01:48:03,599
Behold yourself so
by a son disdained
1530
01:48:03,599 --> 01:48:07,103
And then imagine me
taking your part
1531
01:48:07,103 --> 01:48:08,729
And in your power
1532
01:48:08,729 --> 01:48:12,191
soft silencing your son.
1533
01:48:15,111 --> 01:48:19,782
You're right, Justice,
1534
01:48:19,782 --> 01:48:22,202
and you weigh this well.
1535
01:48:22,202 --> 01:48:25,622
Therefore still bear the balance
and the sword.
1536
01:48:47,602 --> 01:48:51,022
The tide of blood in me
1537
01:48:51,022 --> 01:48:54,192
Hath proudly flowed
in vanity till now.
1538
01:48:56,362 --> 01:49:00,324
Now doth it turn and ebb
back to the sea
1539
01:49:00,324 --> 01:49:04,579
Where it shall mingle
with the state of floods
1540
01:49:04,579 --> 01:49:09,291
And flow henceforth
in formal majesty.
1541
01:49:09,291 --> 01:49:12,211
REGAL MUSIC PLAYS
1542
01:49:17,383 --> 01:49:20,928
Now call we our high court
of parliament!
1543
01:49:23,222 --> 01:49:25,558
# And welcome merry shrove tide
1544
01:49:25,558 --> 01:49:27,142
# Be merry, be merry! #
1545
01:49:27,142 --> 01:49:28,936
Well said, Master Silence.
1546
01:49:28,936 --> 01:49:32,857
And we shall be merry!
1547
01:49:32,857 --> 01:49:35,860
I did not think Master Silence
had been a man of this mettle.
1548
01:49:35,860 --> 01:49:38,154
I have been merry...
1549
01:49:39,656 --> 01:49:42,033
..twice and once ere now.
1550
01:49:42,033 --> 01:49:44,327
THEY GIGGLE
1551
01:49:44,327 --> 01:49:49,791
Now comes in the sweet o' the night.
1552
01:49:49,791 --> 01:49:52,419
Honour and long life to you,
Master Silence.
1553
01:49:52,419 --> 01:49:54,880
Fill the cup and let it come.
1554
01:49:54,880 --> 01:50:02,387
I'll drink to Master Bardolph and
to all the cavaleros about London.
1555
01:50:02,387 --> 01:50:05,348
I hope to see London once ere I die.
1556
01:50:07,559 --> 01:50:10,019
An I might see you there, Davy.
1557
01:50:10,019 --> 01:50:13,941
By the mass,
you'll crack a quart together!
1558
01:50:13,941 --> 01:50:17,152
Will you not, Master Bardolph?
1559
01:50:17,152 --> 01:50:19,655
The knave will stick by thee,
1560
01:50:19,655 --> 01:50:21,866
I can assure thee of that.
1561
01:50:21,866 --> 01:50:25,619
I'll stick by him, Master Shallow.
1562
01:50:25,619 --> 01:50:29,332
Why, there spoke a king.
1563
01:50:29,332 --> 01:50:32,042
POUNDING ON DOOR
1564
01:50:32,042 --> 01:50:34,879
See who's at door there, ho.
1565
01:50:36,255 --> 01:50:38,924
Why, now you've done me right!
1566
01:50:40,676 --> 01:50:43,763
# Do me right, And dub me knight,
1567
01:50:43,763 --> 01:50:45,472
# Samingo
1568
01:50:45,472 --> 01:50:48,684
# Is't not right? #
1569
01:50:48,684 --> 01:50:53,022
An't please your worship, there's
one Pistol at the court with news.
1570
01:50:53,022 --> 01:50:55,525
Court?
1571
01:50:55,525 --> 01:50:56,818
Pistol!
1572
01:50:56,818 --> 01:50:59,070
Sweet knight,
1573
01:50:59,070 --> 01:51:02,532
thou art now one
of the greatest men in this realm.
1574
01:51:02,532 --> 01:51:04,868
Sir John, I am thy Pistol
and thy friend
1575
01:51:04,868 --> 01:51:07,995
and helter-skelter have I rode
to thee and tidings do I bring
1576
01:51:07,995 --> 01:51:10,832
and lucky joys and golden times
and happy news of price.
1577
01:51:10,832 --> 01:51:13,584
I pray thee now deliver them
like a man of this world!
1578
01:51:13,584 --> 01:51:16,504
Foutre for the world
and worldlings base
1579
01:51:16,504 --> 01:51:18,966
I speak of Africa
and golden joys!
1580
01:51:18,966 --> 01:51:20,800
Give me pardon, sir,
1581
01:51:20,800 --> 01:51:24,638
if, sir, you come
with news from the court,
1582
01:51:24,638 --> 01:51:26,223
I take it there's but two ways,
1583
01:51:26,223 --> 01:51:28,975
either to utter them
or to conceal them.
1584
01:51:28,975 --> 01:51:33,898
I am, sir, under the king,
in some...authority.
1585
01:51:33,898 --> 01:51:36,942
Under which king, Besonian?
Speak, or die.
1586
01:51:36,942 --> 01:51:38,235
Under King Harry.
1587
01:51:38,235 --> 01:51:40,237
Harry the Fourth or Fifth?
1588
01:51:40,237 --> 01:51:42,155
Harry the Fourth.
1589
01:51:42,155 --> 01:51:43,740
A foutre for thine office.
1590
01:51:43,740 --> 01:51:48,746
Sir John,
thy tender lambkin now is king.
1591
01:51:48,746 --> 01:51:53,083
Harry the Fifth's the man.
I speak the truth.
1592
01:51:53,083 --> 01:51:56,545
When Pistol lies, do this and fig me
like the bragging Spaniard.
1593
01:51:58,839 --> 01:52:00,925
What? Is the old king dead?
1594
01:52:00,925 --> 01:52:03,011
As nail in door.
1595
01:52:05,221 --> 01:52:07,932
The things I speak are just.
1596
01:52:11,310 --> 01:52:14,814
Away, Bardolph. Saddle my horse!
1597
01:52:14,814 --> 01:52:18,651
Master Robert Shallow, choose what
office thou wilt in the land,
1598
01:52:18,651 --> 01:52:20,528
'tis thine.
1599
01:52:20,528 --> 01:52:23,239
Pistol, I will double-charge thee
with dignities.
1600
01:52:23,239 --> 01:52:24,949
Carry Master Silence to bed.
1601
01:52:24,949 --> 01:52:28,036
Master Shallow, my Lord Shallow
1602
01:52:28,036 --> 01:52:31,957
be what thou wilt,
I am fortune's steward.
1603
01:52:31,957 --> 01:52:34,918
Get on thy boots,
1604
01:52:34,918 --> 01:52:38,088
we'll ride all night.
Now, Pistol, utter more to me
1605
01:52:38,088 --> 01:52:41,841
and withal devise something
to do thyself good.
1606
01:52:41,841 --> 01:52:43,510
Boot, boot, Master Shallow!
1607
01:52:44,803 --> 01:52:47,347
I know the young king
is sick for me.
1608
01:52:47,347 --> 01:52:49,516
Let us take any man's horses,
1609
01:52:49,516 --> 01:52:52,770
the laws of England
are at my commandment.
1610
01:52:52,770 --> 01:52:55,021
Blessed are they
that have been my friends
1611
01:52:55,021 --> 01:52:59,652
and woe to my Lord Chief Justice!
THEY CHEER
1612
01:52:59,652 --> 01:53:05,282
ROYAL CORONATION MUSIC PLAYS
1613
01:53:21,257 --> 01:53:23,551
ALL: God save the King!
1614
01:53:23,551 --> 01:53:26,721
CRIES ECHO
1615
01:53:26,721 --> 01:53:35,522
CROWD: God save the King!
God save the King!
1616
01:54:06,970 --> 01:54:10,683
O, if I had time to have made
new liveries,
1617
01:54:10,683 --> 01:54:13,643
I would have bestowed the thousand
pound I borrowed of you.
1618
01:54:13,643 --> 01:54:15,771
But 'tis no matter,
this poor show does better,
1619
01:54:15,771 --> 01:54:17,773
this shows my earnestness
of affection...
1620
01:54:17,773 --> 01:54:20,400
It doth so. ..my devotion,
as it were, to ride day and night
1621
01:54:20,400 --> 01:54:22,528
and not to deliberate,
not to remember,
1622
01:54:22,528 --> 01:54:24,864
not to have patience to shift me...
It doth, it doth.
1623
01:54:24,864 --> 01:54:28,116
..but to stand stained with travel
and sweating with desire to see him.
1624
01:54:28,116 --> 01:54:30,494
CROWDS CHEER
There roared the sea
1625
01:54:30,494 --> 01:54:32,538
and trumpet clangour sounds!
1626
01:54:32,538 --> 01:54:35,374
Lord! Lord!
1627
01:55:04,570 --> 01:55:07,616
God save thy grace, King Hal!
1628
01:55:07,616 --> 01:55:10,493
My royal Hal!
1629
01:55:10,493 --> 01:55:13,455
The heavens thee guard a king
most royal imp of fame!
1630
01:55:13,455 --> 01:55:16,165
God save thee my sweet boy!
1631
01:55:18,918 --> 01:55:20,921
My lord Chief Justice,
1632
01:55:20,921 --> 01:55:23,007
speak to that vain man.
1633
01:55:23,007 --> 01:55:25,800
Have you your wits?
Know you what 'tis to speak?
1634
01:55:26,968 --> 01:55:29,889
My king! My Jove!
1635
01:55:29,889 --> 01:55:32,265
I speak to thee,
1636
01:55:32,265 --> 01:55:35,310
my heart!
1637
01:55:35,310 --> 01:55:37,063
I know thee not, old man.
1638
01:55:37,063 --> 01:55:39,982
Fall to thy prayers.
1639
01:55:41,567 --> 01:55:44,736
How ill white hairs
become a fool and jester.
1640
01:55:46,864 --> 01:55:49,283
I've long dreamed of such
a kind of man,
1641
01:55:49,283 --> 01:55:53,245
So surfeit-swelled,
so old and so profane
1642
01:55:53,245 --> 01:55:57,291
But, being awaked,
I do despise my dream.
1643
01:55:57,291 --> 01:56:01,128
Make less thy body hence
and more thy grace.
1644
01:56:01,128 --> 01:56:03,089
Leave gormandizing,
1645
01:56:03,089 --> 01:56:05,174
know the grave doth gape
1646
01:56:05,174 --> 01:56:08,678
For thee thrice wider
than for other men.
1647
01:56:08,678 --> 01:56:11,139
Reply not to me
with a fool-born jest!
1648
01:56:11,139 --> 01:56:13,557
Presume not that
I am the thing I was.
1649
01:56:18,354 --> 01:56:20,689
For God doth know,
1650
01:56:20,689 --> 01:56:23,943
so shall the world perceive,
1651
01:56:23,943 --> 01:56:27,072
That I have turned away
my former self.
1652
01:56:27,072 --> 01:56:30,116
So will I those
that kept me company.
1653
01:56:32,077 --> 01:56:34,204
When thou dost hear
I am as I have been,
1654
01:56:34,204 --> 01:56:37,540
Approach me and
thou shalt be as thou wast,
1655
01:56:37,540 --> 01:56:40,419
The tutor and the feeder
of my riots.
1656
01:56:40,419 --> 01:56:45,257
Till then I banish thee,
on pain of death
1657
01:56:45,257 --> 01:56:47,176
As I have done
the rest of my misleaders,
1658
01:56:47,176 --> 01:56:50,136
Not to come near our person
by ten mile.
1659
01:56:57,060 --> 01:57:00,314
For competence of life
I will allow you,
1660
01:57:00,314 --> 01:57:02,566
The lack of means
enforce you not to evil.
1661
01:57:04,317 --> 01:57:06,320
And, as we hear
you do reform yourselves,
1662
01:57:06,320 --> 01:57:08,823
We will, according to
your strengths and qualities,
1663
01:57:08,823 --> 01:57:09,949
Give you advancement.
1664
01:57:11,825 --> 01:57:13,410
Be it your charge, my lord,
1665
01:57:13,410 --> 01:57:15,705
To see performed
the tenor of our word.
1666
01:57:19,750 --> 01:57:21,794
Set on.
1667
01:57:21,794 --> 01:57:24,546
FALSTAFF WHIMPERS
1668
01:57:41,314 --> 01:57:44,651
Master Shallow,
I owe you a thousand pound.
1669
01:57:44,651 --> 01:57:46,444
Yea, marry, Sir John,
1670
01:57:46,444 --> 01:57:50,282
which I beseech you to
let me have home with me.
1671
01:57:50,282 --> 01:57:54,369
That can hardly be, Master Shallow.
1672
01:57:54,369 --> 01:57:56,454
Do not you grieve at this.
1673
01:57:56,454 --> 01:57:59,583
I shall be sent for
in private to him.
1674
01:57:59,583 --> 01:58:02,627
Look you,
he must seem thus to the world.
1675
01:58:02,627 --> 01:58:04,129
Fear not your advancements,
1676
01:58:04,129 --> 01:58:07,674
I will be the man yet
that shall make you great.
1677
01:58:07,674 --> 01:58:09,175
I cannot well perceive how,
1678
01:58:09,175 --> 01:58:12,763
unless you should give me
your doublet
1679
01:58:12,763 --> 01:58:15,307
and stuff me out with straw.
1680
01:58:15,307 --> 01:58:17,392
I beseech you, good Sir John,
1681
01:58:17,392 --> 01:58:20,146
let me have five hundred
of my thousand.
1682
01:58:20,146 --> 01:58:22,105
Sir, I will be as good as my word.
1683
01:58:24,691 --> 01:58:27,278
This that you heard
was but a colour.
1684
01:58:27,278 --> 01:58:30,781
A colour that I fear you'll die in,
Sir John.
1685
01:58:30,781 --> 01:58:32,324
Fear no colours!
1686
01:58:36,912 --> 01:58:38,873
Go with me to dinner.
1687
01:58:38,873 --> 01:58:41,417
Come, Lieutenant Pistol.
1688
01:58:41,417 --> 01:58:44,169
Come, Bardolph. Come, Peto.
1689
01:58:44,169 --> 01:58:46,130
I shall be sent for soon at night.
1690
01:58:47,965 --> 01:58:49,759
Go, carry Sir John Falstaff
to prison.
1691
01:58:49,759 --> 01:58:52,303
Take all his company along with him.
1692
01:58:52,303 --> 01:58:56,933
PISTOL: Die dogs! Die dogs!
1693
01:58:56,933 --> 01:58:59,560
Shall we have incision?
1694
01:58:59,560 --> 01:59:01,521
My lord, my lord!
1695
01:59:01,521 --> 01:59:02,731
I cannot now speak.
1696
01:59:02,731 --> 01:59:04,774
I will hear you soon.
Take them away.
1697
01:59:13,324 --> 01:59:16,536
DOLL SCREAMS
1698
01:59:16,536 --> 01:59:19,914
I'll tell thee what,
thou tripe-visaged rascal!
1699
01:59:19,914 --> 01:59:22,000
O the Lord, that Sir John were come!
1700
01:59:22,000 --> 01:59:25,670
CROWD: God save the King!
201637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.