All language subtitles for The.Hollow.Crown.3.Henry.IV.Part.II.DVDRip.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,680 --> 00:00:34,809 There thou makest me sad and makest me sin in envy 2 00:00:34,809 --> 00:00:39,188 that my Lord Northumberland should be the father to so blest a son 3 00:00:39,188 --> 00:00:45,986 Whilst I see riot and dishonour stain the brow of my young Harry. 4 00:00:45,986 --> 00:00:51,742 He doth it as like one of these harlotry players as I ever see. 5 00:00:51,742 --> 00:00:55,288 There is a virtuous man whom I've often noted in thy company, 6 00:00:55,288 --> 00:00:57,372 but I know not his name. 7 00:00:57,372 --> 00:01:01,043 ALL: Falstaff! 8 00:01:03,129 --> 00:01:05,047 My liege, I did deny no prisoners. 9 00:01:05,047 --> 00:01:07,759 Send me your prisoners by the speediest means 10 00:01:07,759 --> 00:01:11,136 Or you shall hear in such a kind from us as will displease you. 11 00:01:11,136 --> 00:01:14,349 I speak not this in estimation of what I think might be, 12 00:01:14,349 --> 00:01:18,978 but what I know is ruminated, plotted and set down. 13 00:01:18,978 --> 00:01:22,190 Why, it cannot choose but be a noble plot. 14 00:01:22,190 --> 00:01:25,359 And then the power of Scotland and of York, to join with Mortimer. 15 00:01:25,359 --> 00:01:27,987 I have a truant been to chivalry, 16 00:01:27,987 --> 00:01:30,449 Yet this before my father's majesty, 17 00:01:30,449 --> 00:01:34,244 I will, try fortune with him in a single fight. 18 00:01:34,244 --> 00:01:39,457 Doomsday is near. Die all... 19 00:01:39,457 --> 00:01:43,003 Die merrily! 20 00:01:49,301 --> 00:01:53,097 I am the Prince of Wales and think not, Percy, 21 00:01:53,097 --> 00:01:56,350 To share with me in glory any more. 22 00:02:18,122 --> 00:02:20,124 There is Percy! 23 00:02:21,793 --> 00:02:26,339 Percy I killed myself and saw thee dead. 24 00:02:26,339 --> 00:02:30,009 Lord, lord, how this world is given to lying. 25 00:02:46,860 --> 00:02:51,114 Sirrah, you giant. 26 00:02:52,407 --> 00:02:54,618 What says the doctor to my water? 27 00:02:54,618 --> 00:02:58,413 He said, sir, the water itself was a good healthy water but, 28 00:02:58,413 --> 00:03:02,668 for the party that owned it, he might have more diseases than he knew for. 29 00:03:06,379 --> 00:03:10,175 Men of all sorts take a pride to gird at me. 30 00:03:10,175 --> 00:03:14,721 The brain of this foolish-compounded clay, man, 31 00:03:14,721 --> 00:03:18,601 is not able to invent anything that tends to laughter, 32 00:03:18,601 --> 00:03:21,854 more than I invent or is invented on me. 33 00:03:21,854 --> 00:03:26,150 I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. 34 00:03:37,578 --> 00:03:39,664 Thou whoreson mandrake, 35 00:03:39,664 --> 00:03:44,502 thou art fitter to be worn in my cap than to wait at my heels. 36 00:03:44,502 --> 00:03:46,921 Where's Bardolph? 37 00:03:46,921 --> 00:03:49,590 He's gone into Smithfield to buy your worship a horse. 38 00:03:49,590 --> 00:03:52,760 An I could get me but a wife in the stews, 39 00:03:52,760 --> 00:03:57,682 I were manned, horsed, and wived. 40 00:04:11,488 --> 00:04:12,781 HORSE WHINNIES 41 00:04:14,533 --> 00:04:18,119 Noble earl, I bring you certain news from Shrewsbury. 42 00:04:18,119 --> 00:04:19,871 Good, and God will? 43 00:04:19,871 --> 00:04:21,164 As good as heart can wish. 44 00:04:21,164 --> 00:04:24,042 The king is almost wounded to the death 45 00:04:24,042 --> 00:04:29,298 and, in the fortune of my lord your son, Prince Harry slain outright. 46 00:04:29,298 --> 00:04:32,926 How is this derived? Saw you the field? 47 00:04:32,926 --> 00:04:34,428 Came you from Shrewsbury? 48 00:04:34,428 --> 00:04:36,889 I spake with one, my lord, that came from thence. 49 00:04:39,725 --> 00:04:41,435 Here comes more news. 50 00:04:41,435 --> 00:04:44,689 Yea, this man's brow, like to a title-leaf, 51 00:04:44,689 --> 00:04:47,358 foretells the nature of the tragic volume. 52 00:04:49,235 --> 00:04:53,363 Say, Hastings, didst thou come from Shrewsbury? 53 00:04:53,363 --> 00:04:56,075 I ran from Shrewsbury, my noble lord, 54 00:04:56,075 --> 00:05:00,996 Where hateful death put on his ugliest mask to fright our party. 55 00:05:00,996 --> 00:05:03,291 How doth my son and brother? 56 00:05:05,627 --> 00:05:08,754 Thou tremblest and the whiteness in thy cheek 57 00:05:08,754 --> 00:05:11,758 Is apter than thy tongue to tell thy errand. 58 00:05:11,758 --> 00:05:15,928 Douglas is living and your brother yet, 59 00:05:15,928 --> 00:05:18,515 But for my lord your son... 60 00:05:18,515 --> 00:05:24,354 Why, he is dead. See what a ready tongue suspicion hath. 61 00:05:24,354 --> 00:05:27,524 You are too great to be by me gainsaid, 62 00:05:27,524 --> 00:05:30,568 Your spirit is too true, your fears too certain. 63 00:05:30,568 --> 00:05:33,572 Yet, for all this, say not that Percy's dead. 64 00:05:35,657 --> 00:05:38,785 I see a strange confession in thine eye. 65 00:05:38,785 --> 00:05:45,250 Thou shakest thy head and hold'st it fear or sin to speak a truth. 66 00:05:45,250 --> 00:05:48,379 I cannot think, my lord, your son is dead. 67 00:05:48,379 --> 00:05:51,381 I am sorry that I should force you to believe that which 68 00:05:51,381 --> 00:05:54,510 I would to God I had not seen. 69 00:05:54,510 --> 00:05:58,055 But these mine eyes saw him in bloody state. 70 00:05:58,055 --> 00:06:01,100 His death, whose spirit lent a fire 71 00:06:01,100 --> 00:06:06,397 even to the dullest peasant in his camp, being bruited once, 72 00:06:06,397 --> 00:06:10,109 took fire and heat away from the best tempered courage in his troops. 73 00:06:10,109 --> 00:06:16,532 So did our men, heavy in Hotspur's loss, fly from the field. 74 00:06:16,532 --> 00:06:20,703 The sum of all Is that the king hath won 75 00:06:20,703 --> 00:06:23,915 and hath sent out a speedy power to encounter you, my lord. 76 00:06:25,749 --> 00:06:28,628 For this I shall have time enough to mourn. 77 00:06:37,637 --> 00:06:40,765 Let heaven kiss earth! 78 00:06:40,765 --> 00:06:46,687 Now let not nature's hand keep the wild flood confined! 79 00:06:46,687 --> 00:06:52,486 Let order die and darkness be the burier of the dead! 80 00:06:53,945 --> 00:06:56,823 Sweet earl, divorce not wisdom from your honour. 81 00:06:56,823 --> 00:07:01,995 The lives of all your loving complices lean on your health, 82 00:07:01,995 --> 00:07:06,667 the which, if you give o'er to stormy passion, must perforce decay. 83 00:07:06,667 --> 00:07:11,004 We all that are engaged to this loss knew that we ventured on such 84 00:07:11,004 --> 00:07:14,674 dangerous seas that if we wrought our life 'twas ten to one. 85 00:07:14,674 --> 00:07:19,763 I hear for certain - and do speak the truth - 86 00:07:19,763 --> 00:07:24,560 the gentle Archbishop of York is up with well appointed powers. 87 00:07:28,773 --> 00:07:34,737 I knew of this before but, to speak truth, 88 00:07:34,737 --> 00:07:39,075 this present grief had wiped it from my mind. 89 00:07:56,718 --> 00:07:58,302 Sir John Falstaff! 90 00:07:58,302 --> 00:08:01,848 Here comes that nobleman that committed the Prince to prison. 91 00:08:01,848 --> 00:08:04,017 Boy, tell him I'm deaf. Sir John. 92 00:08:04,017 --> 00:08:06,686 You must speak louder, my master is deaf. 93 00:08:06,686 --> 00:08:07,771 Sir John. 94 00:08:10,357 --> 00:08:13,568 A young knave and begging? Is there not wars? 95 00:08:13,568 --> 00:08:16,363 Is there not employment? Do not the rebels need soldiers? 96 00:08:16,363 --> 00:08:17,990 You mistake me, sir. 97 00:08:17,990 --> 00:08:20,408 Why, sir, did I say you were an honest man? 98 00:08:20,408 --> 00:08:22,703 Setting my knighthood and my soldiership aside, 99 00:08:22,703 --> 00:08:24,538 I'd lied in my throat, if I'd said so. 100 00:08:24,538 --> 00:08:26,748 I pray you, sir, then set your knighthood 101 00:08:26,748 --> 00:08:30,502 and our soldiership aside and give me leave to tell you, 102 00:08:30,502 --> 00:08:33,713 you lie in your throat if you say I am any other than an honest man. 103 00:08:33,713 --> 00:08:36,550 I give thee leave to tell me so. Hence, avaunt! 104 00:08:36,550 --> 00:08:40,220 Sir, the Lord Chief Justice would speak with you. 105 00:08:41,722 --> 00:08:47,228 My good lord. God give your lordship good time of day. 106 00:08:47,228 --> 00:08:49,229 I'm glad to see your lordship abroad. 107 00:08:49,229 --> 00:08:51,649 I heardsay your lordship was sick. 108 00:08:51,649 --> 00:08:55,527 Your lordship, though not clean past your youth, hath yet some 109 00:08:55,527 --> 00:08:58,698 smack of age in you, some relish of the saltness of time and I must 110 00:08:58,698 --> 00:09:02,159 humbly beseech your lordship to have a reverent care of your health. 111 00:09:02,159 --> 00:09:06,664 Sir John, I sent for you before your expedition to Shrewsbury. 112 00:09:06,664 --> 00:09:11,168 An't please your lordship, I hear his majesty is returned with some discomfort. 113 00:09:11,168 --> 00:09:12,378 I talk not of his majesty. 114 00:09:12,378 --> 00:09:14,089 You would not come when I sent for you. 115 00:09:14,089 --> 00:09:15,173 And I hear, moreover, 116 00:09:15,173 --> 00:09:18,217 his highness is fallen into this same whoreson apoplexy. 117 00:09:18,217 --> 00:09:21,263 Well, God mend him. I pray you, let me speak with you. 118 00:09:21,263 --> 00:09:23,848 This apoplexy is, as I take it, a kind of lethargy, 119 00:09:23,848 --> 00:09:26,601 an't please your lordship, a kind of sleeping in the blood, 120 00:09:26,601 --> 00:09:28,061 a whoreson tingling. 121 00:09:28,061 --> 00:09:31,064 What tell you me of it, be it as it is. 122 00:09:31,064 --> 00:09:33,316 It hath its original from much grief, 123 00:09:33,316 --> 00:09:35,277 from study and perturbation of the brain. 124 00:09:35,277 --> 00:09:37,862 I've read the cause of his effects, a kind of deafness. 125 00:09:37,862 --> 00:09:39,948 I think you are fallen into the disease, 126 00:09:39,948 --> 00:09:42,326 for you hear not what I say to you. 127 00:09:42,326 --> 00:09:46,329 Very well, my lord, very well. 128 00:09:46,329 --> 00:09:49,750 Rather, an't please you, it is the disease of not listening, 129 00:09:49,750 --> 00:09:52,586 the malady of not marking, that I am troubled withal. 130 00:09:52,586 --> 00:09:55,714 I sent for you, when were matters against you for your life, 131 00:09:55,714 --> 00:09:57,132 to come and speak with me. 132 00:09:57,132 --> 00:10:00,385 As I was then advised by my learned counsel in the laws of soldiery, 133 00:10:00,385 --> 00:10:01,970 I did not come. 134 00:10:01,970 --> 00:10:06,058 Well, the truth is, Sir John, you live in great infamy. 135 00:10:06,058 --> 00:10:08,852 He that buckles him in my belt cannot live in less. 136 00:10:08,852 --> 00:10:11,022 You have misled the youthful prince. 137 00:10:11,022 --> 00:10:12,732 The young prince hath misled me. 138 00:10:12,732 --> 00:10:16,569 I'm the fellow with the great belly and he my dog. 139 00:10:16,569 --> 00:10:20,489 Your day's service at Shrewsbury hath a little gilded over 140 00:10:20,489 --> 00:10:22,742 your night's exploit of robbery. 141 00:10:24,368 --> 00:10:28,873 You may thank the unquiet time for your quiet o'er-posting that action. 142 00:10:28,873 --> 00:10:29,916 My lord? 143 00:10:32,585 --> 00:10:35,087 Wake not the sleeping wolf. 144 00:10:36,798 --> 00:10:40,886 To wake a wolf is as bad as to smell a fox. 145 00:10:40,886 --> 00:10:44,305 You follow the young prince up and down like his ill angel. 146 00:10:44,305 --> 00:10:47,601 You that are old consider not the capacities of us that are young. 147 00:10:47,601 --> 00:10:51,563 Do you set your name down in the scroll of youth, 148 00:10:51,563 --> 00:10:55,234 that are written down old with all the characters of age? 149 00:10:55,234 --> 00:10:58,153 My lord, I was born about three of the clock in the afternoon 150 00:10:58,153 --> 00:11:00,447 with a white head and something a round belly. 151 00:11:00,447 --> 00:11:03,825 For my voice, I have lost it with halloing and singing of anthems. 152 00:11:03,825 --> 00:11:05,911 To approve my youth further, I will not. 153 00:11:05,911 --> 00:11:08,372 The truth is I'm only old in judgment and understanding 154 00:11:08,372 --> 00:11:10,623 and he that will caper with me for a thousand marks, 155 00:11:10,623 --> 00:11:13,293 let him lend me the money and have at him. 156 00:11:13,293 --> 00:11:16,297 Well, God send the prince a better companion. 157 00:11:16,297 --> 00:11:18,715 God send the companion a better prince. 158 00:11:18,715 --> 00:11:20,467 I cannot rid my hands of him. 159 00:11:20,467 --> 00:11:23,346 Well, the king hath severed you and Prince Harry. 160 00:11:28,517 --> 00:11:31,062 I hear you are going with Lord John of Lancaster 161 00:11:31,062 --> 00:11:35,566 against the Archbishop and the Earl of Northumberland. 162 00:11:35,566 --> 00:11:39,111 Yea. I thank your pretty sweet wit for it. 163 00:11:39,111 --> 00:11:44,325 But look you pray, all you that kiss my lady Peace at home, 164 00:11:44,325 --> 00:11:47,244 that our armies join not in a hot day for, by the Lord, 165 00:11:47,244 --> 00:11:50,915 I take but two shirts out with me and I mean not to sweat extraordinarily. 166 00:11:50,915 --> 00:11:54,377 Well, I cannot last ever. 167 00:11:54,377 --> 00:11:57,464 But it was alway yet the trick of our English nation, 168 00:11:57,464 --> 00:12:00,257 if they have a good thing, to make it too common. 169 00:12:00,257 --> 00:12:04,679 If ye will needs say I am an old man, you should give me rest. 170 00:12:04,679 --> 00:12:07,682 I would to God my name were not so terrible to the enemy as it is. 171 00:12:07,682 --> 00:12:11,645 Well, be honest, be honest, and God bless your expedition. 172 00:12:11,645 --> 00:12:15,148 Will your lordship lend me a thousand pound to furnish me forth? 173 00:12:15,148 --> 00:12:17,317 Not a penny, not a penny. 174 00:12:21,487 --> 00:12:24,032 Boy. Sir? 175 00:12:24,032 --> 00:12:26,702 What money's in my purse? 176 00:12:28,286 --> 00:12:32,082 Seven groats and two pence. 177 00:12:32,082 --> 00:12:37,295 I can get no remedy against this consumption of the purse. 178 00:12:37,295 --> 00:12:44,136 Borrowing only lingers and lingers it out but disease is incurable. 179 00:12:44,136 --> 00:12:46,639 HE MOANS WITH PAIN 180 00:12:46,639 --> 00:12:50,893 A pox of this gout. 181 00:12:50,893 --> 00:12:52,978 Or a gout of this pox. 182 00:12:52,978 --> 00:12:58,233 For the one or the other plays the rogue with my great toe. 183 00:12:58,233 --> 00:13:03,656 CHANTING IN LATIN 184 00:13:19,005 --> 00:13:22,300 Thus have you heard our cause and know our means. 185 00:13:22,300 --> 00:13:26,888 And, my most noble friends, I pray you all. 186 00:13:26,888 --> 00:13:31,351 Speak plainly your opinions of our hopes. 187 00:13:31,351 --> 00:13:34,562 And first, lord marshal, what say you to it? 188 00:13:34,562 --> 00:13:36,982 I well allow the occasion of our arms, 189 00:13:36,982 --> 00:13:39,401 But gladly would be better satisfied 190 00:13:39,401 --> 00:13:42,279 How in our means we should advance ourselves 191 00:13:42,279 --> 00:13:44,907 To look with forehead bold and big enough 192 00:13:44,907 --> 00:13:47,534 Upon the power and puissance of the king. 193 00:13:47,534 --> 00:13:50,078 Our present musters grow upon the file 194 00:13:50,078 --> 00:13:52,915 To five and twenty thousand men of choice. 195 00:13:52,915 --> 00:13:55,125 And our supplies live largely in the hope 196 00:13:55,125 --> 00:13:57,377 Of great Northumberland, whose bosom burns 197 00:13:57,377 --> 00:13:59,213 With an incensed fire of injuries. 198 00:13:59,213 --> 00:14:01,715 The question then, Lord Hastings, standeth thus, 199 00:14:01,715 --> 00:14:03,967 Whether our present five and twenty thousand 200 00:14:03,967 --> 00:14:06,053 May hold up head without Northumberland? 201 00:14:06,053 --> 00:14:09,556 With him, we may. But if without him we be thought too feeble, 202 00:14:09,556 --> 00:14:12,768 My judgment is, we should not step too far. 203 00:14:12,768 --> 00:14:15,479 'Tis very true, Lord Coleville, for indeed 204 00:14:15,479 --> 00:14:18,190 It was young Hotspur's case at Shrewsbury. 205 00:14:18,190 --> 00:14:21,319 It was, my lord. He lined himself with hope, 206 00:14:21,319 --> 00:14:24,238 Eating the air on promise of supply. 207 00:14:24,238 --> 00:14:26,324 But, by your leave, it never yet did hurt 208 00:14:26,324 --> 00:14:28,576 To lay down likelihoods and forms of hope. 209 00:14:28,576 --> 00:14:29,910 When we mean to build, 210 00:14:29,910 --> 00:14:32,330 We first survey the plot, then draw the model. 211 00:14:32,330 --> 00:14:34,624 And when we see the figure of the house 212 00:14:34,624 --> 00:14:37,126 Then must we rate the cost of the erection 213 00:14:37,126 --> 00:14:39,796 Which if we find outweighs ability, 214 00:14:39,796 --> 00:14:42,507 What do we then but draw anew the model 215 00:14:42,507 --> 00:14:44,926 Or at last desist to build at all? 216 00:14:44,926 --> 00:14:48,388 Much more, in this great work of ours, 217 00:14:48,388 --> 00:14:52,558 Which is almost to pluck a kingdom down and set another up. 218 00:14:52,558 --> 00:14:56,355 I think we are a body strong enough, even as we are, 219 00:14:56,355 --> 00:14:58,147 to equal with the king. 220 00:14:58,147 --> 00:15:00,567 What, is the king but five and twenty thousand? 221 00:15:00,567 --> 00:15:04,822 To us no more. Nay, not so much, Lord Coleville. 222 00:15:04,822 --> 00:15:09,034 For his divisions, as the times do brawl, are in three heads - 223 00:15:09,034 --> 00:15:12,454 one power against the French, and one against Glendower. 224 00:15:12,454 --> 00:15:14,331 Perforce a third must take up us 225 00:15:14,331 --> 00:15:18,753 and his coffers sound with hollow poverty and emptiness. 226 00:15:18,753 --> 00:15:22,172 That he should draw his several strengths together 227 00:15:22,172 --> 00:15:26,177 and come against us in full puissance need not be dreaded. 228 00:15:26,177 --> 00:15:30,723 If he should do so, he leaves his back unarmed, never fear that. 229 00:15:30,723 --> 00:15:33,518 Who is it like should lead his forces hither? 230 00:15:33,518 --> 00:15:37,271 The Duke of Lancaster and Westmoreland. 231 00:15:37,271 --> 00:15:39,941 LAUGHTER 232 00:15:39,941 --> 00:15:45,530 Let us away and publish the occasion of our arms. 233 00:15:45,530 --> 00:15:48,908 Shall we go draw our numbers and set on? 234 00:15:48,908 --> 00:15:51,911 We are time's subjects and time bids be gone. 235 00:16:15,060 --> 00:16:18,938 Humphrey, son of Gloucester, Thomas, son of Clarence. 236 00:16:18,938 --> 00:16:21,274 Where's the prince your brother? 237 00:16:21,274 --> 00:16:24,319 I think he's gone to hunt, my lord, at Windsor. 238 00:16:24,319 --> 00:16:25,987 How accompanied? 239 00:16:25,987 --> 00:16:29,158 I do not know, my lord. 240 00:16:29,158 --> 00:16:31,493 Is not his brother, John, with him? 241 00:16:31,493 --> 00:16:35,205 No, my good lord, he is in presence here. 242 00:16:35,205 --> 00:16:36,582 Ah. 243 00:16:39,042 --> 00:16:44,131 What would my lord and father? 244 00:16:48,218 --> 00:16:53,015 How chance thou art not with the prince thy brother? 245 00:16:53,015 --> 00:16:57,144 He loves thee and thou dost neglect him, John. 246 00:16:57,144 --> 00:17:01,524 Thou hast a better place in his affections than all thy brothers. 247 00:17:01,524 --> 00:17:04,318 Cherish it, my boy, 248 00:17:04,318 --> 00:17:08,906 And noble offices thou mayst effect of mediation after I am dead 249 00:17:08,906 --> 00:17:12,285 Between his greatness and thy other brethren. 250 00:17:14,286 --> 00:17:15,788 Therefore omit him not. 251 00:17:15,788 --> 00:17:19,876 Blunt not his love, 252 00:17:19,876 --> 00:17:23,338 Lose not the good advantage of his grace 253 00:17:23,338 --> 00:17:29,469 By seeming cold or careless of his will. 254 00:17:29,469 --> 00:17:33,140 I shall observe him with all care and love. 255 00:17:38,436 --> 00:17:41,565 Why art thou not at Windsor with him, John? 256 00:17:44,317 --> 00:17:49,155 He is not there today. He dines in London. 257 00:17:52,576 --> 00:17:54,662 And... 258 00:17:56,413 --> 00:17:59,958 ..how accompanied, canst thou tell that? 259 00:18:00,960 --> 00:18:05,672 With Poins and other his continual followers. 260 00:18:07,341 --> 00:18:10,261 The foremost subject is the fattest soil to weeds, 261 00:18:10,261 --> 00:18:15,933 And he, the noble image of my youth, 262 00:18:15,933 --> 00:18:20,604 Is overspread with them. 263 00:18:26,402 --> 00:18:31,241 Therefore my grief stretches itself beyond the hour of death. 264 00:18:31,241 --> 00:18:36,955 The blood weeps from my heart when I do shape 265 00:18:36,955 --> 00:18:43,670 In forms imaginary the unguided days and rotten times 266 00:18:43,670 --> 00:18:47,340 that you shall look upon 267 00:18:47,340 --> 00:18:51,386 When I am sleeping with my ancestors. 268 00:18:51,386 --> 00:18:55,890 My gracious lord, you look beyond him quite: 269 00:18:55,890 --> 00:19:00,187 The prince but studies his companions like a strange tongue, 270 00:19:00,187 --> 00:19:02,439 wherein, to gain the language. 271 00:19:02,439 --> 00:19:05,567 The prince will in the perfectness of time 272 00:19:05,567 --> 00:19:09,863 Cast off his followers and their memory shall as a pattern or measure live, 273 00:19:09,863 --> 00:19:16,453 By which his grace must mete the lives of others, Turning past evils to advantages. 274 00:19:19,957 --> 00:19:25,629 'Tis seldom when the bee doth leave her comb 275 00:19:25,629 --> 00:19:28,007 In the dead carrion. 276 00:19:28,007 --> 00:19:29,716 Master Fang, where's your yeoman? 277 00:19:29,716 --> 00:19:33,304 Is't a lusty yeoman? Will a' stand to 't? 278 00:19:33,304 --> 00:19:35,598 Sirrah? Where's Snare? 279 00:19:35,598 --> 00:19:37,766 O Lord, ay! Good Master Snare. 280 00:19:37,766 --> 00:19:40,978 Here, here. Snare, we must arrest Sir John Falstaff. 281 00:19:40,978 --> 00:19:44,523 It may chance cost some of us our lives, for he will stab. 282 00:19:44,523 --> 00:19:46,025 He stabbed me in mine own house. 283 00:19:46,025 --> 00:19:49,779 If his weapon be out, he will thrust like any devil. 284 00:19:49,779 --> 00:19:53,032 If I can close with him, I care not for his thrust. 285 00:19:53,032 --> 00:19:54,826 No, nor I neither. I'll be at your elbow. 286 00:19:54,826 --> 00:19:57,162 And I but fist him once an a' come but within my vice. 287 00:19:57,162 --> 00:19:59,288 I am undone by his going to the wars. 288 00:20:02,459 --> 00:20:08,006 How now? Whose mare's dead? What's the matter? 289 00:20:08,006 --> 00:20:12,093 Sir John, I arrest you at the suit of Mistress Quickly. 290 00:20:12,093 --> 00:20:16,598 Away, varlets! Draw, Bardolph, cut me off the villain's head. 291 00:20:16,598 --> 00:20:18,475 Throw the quean in the channel. 292 00:20:18,475 --> 00:20:22,145 I'll throw thee in the channel! Thou bastardly rogue! 293 00:20:22,145 --> 00:20:23,772 Keep them off, Bardolph. 294 00:20:26,399 --> 00:20:29,277 You fustilarian! I'll tickle your catastrophe. 295 00:20:29,277 --> 00:20:31,697 Thou wo't, wo't thou? Thou wo't, wo't ta? 296 00:20:31,697 --> 00:20:34,199 Do, do, thou rogue! 297 00:21:13,948 --> 00:21:18,119 What is the matter? Keep the peace here! 298 00:21:18,119 --> 00:21:22,999 Good my lord, be good to me. I beseech you, stand to me. 299 00:21:22,999 --> 00:21:27,671 How now, Sir John. What are you brawling here? 300 00:21:27,671 --> 00:21:32,258 Doth this become your place, your time and business? 301 00:21:32,258 --> 00:21:34,302 You should have been well on your way to York. 302 00:21:34,302 --> 00:21:36,471 Stand from him, fellow. 303 00:21:36,471 --> 00:21:39,057 Wherefore hang'st upon him? 304 00:21:39,057 --> 00:21:41,852 O most worshipful lord, an't please your grace, 305 00:21:41,852 --> 00:21:46,690 I am a poor widow of Eastcheap and he is arrested at my suit. 306 00:21:46,690 --> 00:21:48,734 For what sum? 307 00:21:48,734 --> 00:21:54,156 It is more than for some, my lord, it is for all, all I have. 308 00:21:54,156 --> 00:21:57,284 He hath eaten me out of house and home. 309 00:21:57,284 --> 00:22:00,245 How comes this, Sir John? 310 00:22:00,245 --> 00:22:02,581 Are you not ashamed to enforce a poor widow 311 00:22:02,581 --> 00:22:06,042 to so rough a course to come by her own? 312 00:22:06,042 --> 00:22:07,836 What is the gross sum that I owe thee? 313 00:22:07,836 --> 00:22:11,924 Marry, if thou wert an honest man, thyself and the money too - 314 00:22:11,924 --> 00:22:15,344 thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet 315 00:22:15,344 --> 00:22:18,431 sitting in my Dolphin-chamber at the round table by a sea-coal fire 316 00:22:18,431 --> 00:22:22,017 upon Wednesday in Wheeson week when the prince broke thy head for liking 317 00:22:22,017 --> 00:22:25,229 his father to a singing-man of Windsor, thou didst swear to me then 318 00:22:25,229 --> 00:22:30,318 as I was washing thy wound to marry me and make me my lady thy wife. 319 00:22:30,318 --> 00:22:33,613 My lord, this is a poor mad soul and she says up and down the town 320 00:22:33,613 --> 00:22:35,990 that her eldest son is like you. 321 00:22:37,867 --> 00:22:40,620 Poverty hath distracted her. 322 00:22:40,620 --> 00:22:43,623 Sir John, Sir John, I am well acquainted 323 00:22:43,623 --> 00:22:47,711 with your manner of wrenching the true cause the false way. 324 00:22:47,711 --> 00:22:51,047 You have, as it appears to me, 325 00:22:51,047 --> 00:22:53,592 practised upon the easy-yielding spirit of this woman, 326 00:22:53,592 --> 00:22:58,138 made her serve your uses both in purse and in person. 327 00:22:58,138 --> 00:23:01,266 Aye, in good truth, my lord. 328 00:23:01,266 --> 00:23:02,892 Pray thee, peace. 329 00:23:02,892 --> 00:23:06,605 Pay her the debt you owe her and unpay the villany you have done her. 330 00:23:06,605 --> 00:23:11,526 My lord, I will not undergo this sneap without reply. 331 00:23:11,526 --> 00:23:14,446 I say to you, I do desire deliverance from these officers, 332 00:23:14,446 --> 00:23:17,616 being upon hasty employment in the king's affairs. 333 00:23:19,117 --> 00:23:21,495 You speak as having power to do wrong. 334 00:23:21,495 --> 00:23:24,248 But answer in the effect of your reputation 335 00:23:24,248 --> 00:23:27,084 and satisfy this poor woman. 336 00:23:30,296 --> 00:23:32,965 Come hither. 337 00:23:34,466 --> 00:23:37,178 Now, Master Gower, what news? 338 00:23:37,178 --> 00:23:40,139 The king, my lord, and Harry Prince of Wales are near at hand. 339 00:23:40,139 --> 00:23:41,432 The rest the paper tells. 340 00:23:41,432 --> 00:23:43,768 As I am a gentleman. 341 00:23:43,768 --> 00:23:45,478 Faith, you said so before. 342 00:23:45,478 --> 00:23:49,774 As I am a gentleman. Come, no more words of this. 343 00:23:49,774 --> 00:23:53,068 Come, an 'twere not for thy humours, 344 00:23:53,068 --> 00:23:55,738 there's not a better wench in England. 345 00:23:55,738 --> 00:23:59,117 Go, wash thy face, and draw the action. 346 00:23:59,117 --> 00:24:04,622 Come, thou must not be in this humour with me. 347 00:24:04,622 --> 00:24:07,208 Dost not know me? 348 00:24:07,208 --> 00:24:10,795 Come, come, I know thou wast set on to this. 349 00:24:10,795 --> 00:24:13,674 Pray thee, Sir John, let it be but twenty nobles. 350 00:24:13,674 --> 00:24:18,804 I' faith, I am loath to pawn my plate, so God save me, la. 351 00:24:18,804 --> 00:24:22,765 Let it alone, I'll make other shift. You'll be a fool still. 352 00:24:28,938 --> 00:24:33,569 Well, you shall have it, though I pawn my gown. 353 00:24:36,112 --> 00:24:40,451 I hope you'll come to supper. You'll pay me all together? 354 00:24:43,954 --> 00:24:47,750 Will I live? Come. 355 00:24:47,750 --> 00:24:52,212 With her, with her. Hook on, hook on. 356 00:24:52,212 --> 00:24:55,049 Will you have Doll Tearsheet meet you at supper? 357 00:24:55,049 --> 00:24:58,302 No more words, let's have her. 358 00:25:03,641 --> 00:25:06,435 I have heard better news. 359 00:25:06,435 --> 00:25:07,937 What's the news, my lord? 360 00:25:07,937 --> 00:25:09,188 Come all his forces back? 361 00:25:09,188 --> 00:25:11,982 No. Fifteen hundred foot, five hundred horse, are marched up 362 00:25:11,982 --> 00:25:15,570 with my lord of Lancaster, against Northumberland and the Archbishop. 363 00:25:15,570 --> 00:25:18,572 You shall have letters of me presently. My lord. 364 00:25:18,572 --> 00:25:20,241 What's the matter? 365 00:25:20,241 --> 00:25:23,328 Master Gower, shall I entreat you with me to dinner? 366 00:25:23,328 --> 00:25:26,914 I must wait upon my good lord here, I thank you, good Sir John. 367 00:25:26,914 --> 00:25:29,292 Sir John, you loiter here too long, 368 00:25:29,292 --> 00:25:32,504 being you are to take soldiers up in counties as you go. 369 00:25:32,504 --> 00:25:34,255 Will you sup with me, Master Gower? 370 00:25:34,255 --> 00:25:37,634 What foolish master taught you these manners, Sir John? 371 00:25:37,634 --> 00:25:42,180 Master Gower, if they become me not, he was a fool that taught them me. 372 00:25:43,807 --> 00:25:48,228 Now the Lord lighten thee, thou art a great fool. 373 00:26:14,547 --> 00:26:19,677 Before God, I am exceeding weary. 374 00:26:19,677 --> 00:26:21,596 Is't come to that? 375 00:26:21,596 --> 00:26:25,683 I had thought weariness durst not have attached one of so high blood. 376 00:26:25,683 --> 00:26:26,809 Come faith, it does me, 377 00:26:26,809 --> 00:26:30,604 though it discolours the complexion of my greatness to acknowledge it. 378 00:26:30,604 --> 00:26:34,901 Doth it not show vilely in me to desire small beer? 379 00:26:34,901 --> 00:26:38,738 Why, a prince should not be so loosely studied as to remember so weak a composition. 380 00:26:38,738 --> 00:26:41,115 Belike then my appetite was not princely got, 381 00:26:41,115 --> 00:26:45,119 for, by my troth, I do now remember the poor creature, "small beer". 382 00:26:46,412 --> 00:26:49,374 But, indeed, these humble considerations make me 383 00:26:49,374 --> 00:26:52,669 out of love with my greatness. 384 00:26:52,669 --> 00:26:56,173 What a disgrace is it to me to remember thy name. 385 00:26:56,173 --> 00:26:58,841 Or to know thy face tomorrow. 386 00:26:58,841 --> 00:27:01,761 How ill it follows after you have laboured so hard, 387 00:27:01,761 --> 00:27:03,889 you should talk so idly. 388 00:27:03,889 --> 00:27:06,725 Tell me, how many good young princes would do so, 389 00:27:06,725 --> 00:27:09,895 their fathers being so sick as yours at this time is? 390 00:27:16,568 --> 00:27:18,404 Shall I tell thee one thing, Poins? 391 00:27:18,404 --> 00:27:22,241 Yes, faith, let it be an excellent good thing. 392 00:27:22,241 --> 00:27:26,287 It shall serve among wits of no higher breeding than thine. 393 00:27:26,287 --> 00:27:27,496 Go to. 394 00:27:27,496 --> 00:27:30,541 I stand the push of your one thing that you will tell. 395 00:27:30,541 --> 00:27:33,753 Marry, I tell thee, it is not meet that I should be sad, 396 00:27:33,753 --> 00:27:36,547 now my father is sick. 397 00:27:36,547 --> 00:27:41,218 Albeit I could tell thee, as to one it pleases me, 398 00:27:41,218 --> 00:27:45,056 for fault of a better, to call my friend, 399 00:27:45,056 --> 00:27:48,267 I could be sad and sad indeed too. 400 00:27:48,267 --> 00:27:52,355 Very hardly upon such a subject. 401 00:27:52,355 --> 00:27:58,361 I tell thee, my heart bleeds inwardly that my father is so sick 402 00:27:58,361 --> 00:28:02,406 and keeping such vile company as thou art 403 00:28:02,406 --> 00:28:04,909 hath in reason taken from me all ostentation of sorrow. 404 00:28:04,909 --> 00:28:07,746 The reason? What wouldst thou think of me if I should weep? 405 00:28:07,746 --> 00:28:10,373 I would think thee a most princely hypocrite. 406 00:28:10,373 --> 00:28:13,084 It would be every man's thought and thou art a blessed fellow 407 00:28:13,084 --> 00:28:17,588 to think as every man thinks. Every man would think me an hypocrite indeed. 408 00:28:17,588 --> 00:28:22,010 And what accites your most worshipful thought to think so? 409 00:28:22,010 --> 00:28:26,139 Why, because you have been so lewd and so much engraffed to Falstaff. 410 00:28:26,139 --> 00:28:28,016 And to thee. 411 00:28:28,016 --> 00:28:33,396 By this light, I am well spoke on. I can hear it with my own ears. 412 00:28:33,396 --> 00:28:36,984 By the mass, here comes Bardolph. 413 00:28:39,986 --> 00:28:42,197 And the boy that I gave Falstaff. 414 00:28:48,912 --> 00:28:50,373 God save your grace. 415 00:28:50,373 --> 00:28:52,416 And yours, most noble Bardolph. 416 00:28:52,416 --> 00:28:56,504 Come, you virtuous ass, you bashful fool, must you be blushing? 417 00:28:56,504 --> 00:29:00,090 E' calls me e'en now, my lord, through a red lattice window 418 00:29:00,090 --> 00:29:02,259 and I could discern no part of his face. 419 00:29:02,259 --> 00:29:04,971 Me thought he had made two holes in a red petticoat 420 00:29:04,971 --> 00:29:07,932 and so peeped through. 421 00:29:07,932 --> 00:29:09,642 THEY LAUGH 422 00:29:09,642 --> 00:29:15,731 Away, you whoreson upright rabbit, away! 423 00:29:21,028 --> 00:29:22,822 How doth your master, Bardolph? 424 00:29:22,822 --> 00:29:24,824 Well, my lord. 425 00:29:24,824 --> 00:29:29,370 He heard of your grace's coming to town, there's a letter for you. 426 00:29:43,092 --> 00:29:48,766 I do allow this wen to be as familiar with me as my dog, 427 00:29:48,766 --> 00:29:52,936 for look you how he writes. 428 00:29:52,936 --> 00:29:56,898 "Sir John Falstaff, knight, to the son of the king, 429 00:29:56,898 --> 00:30:00,027 "nearest his father, Harry Prince of Wales, greeting." 430 00:30:00,027 --> 00:30:01,904 Why, this is a certificate. 431 00:30:01,904 --> 00:30:03,531 Peace! 432 00:30:03,531 --> 00:30:08,285 "I will imitate... Oh, I will imitate to the honourable Romans in brevity. 433 00:30:08,285 --> 00:30:11,371 "Be not too familiar with Poins. 434 00:30:13,165 --> 00:30:14,834 "He misuses thy favours so much, 435 00:30:14,834 --> 00:30:18,212 "that he swears thou art to marry his sister Nell. 436 00:30:19,964 --> 00:30:23,634 "Repent at idle times as thou mayest, and so, farewell." 437 00:30:23,634 --> 00:30:27,012 My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it. 438 00:30:29,098 --> 00:30:32,226 Must I marry your sister? 439 00:30:35,146 --> 00:30:38,608 God send the wench no worse fortune but I never said so. 440 00:30:48,910 --> 00:30:52,664 Well, thus we play the fools with the time 441 00:30:52,664 --> 00:30:57,168 and the spirits of the wise sit in the clouds and mock us. 442 00:30:58,754 --> 00:31:01,214 Is your master here in London? Yea, my lord. 443 00:31:01,214 --> 00:31:03,008 Where sups he? 444 00:31:03,008 --> 00:31:05,886 At the old place, my lord, in Eastcheap. 445 00:31:05,886 --> 00:31:07,429 Sup any women with him? 446 00:31:07,429 --> 00:31:11,767 None, my lord, but old Mistress Quickly and Mistress Doll Tearsheet. 447 00:31:13,769 --> 00:31:15,937 Shall we steal upon them, Ned, at supper? 448 00:31:15,937 --> 00:31:19,274 I am your shadow, my lord, I'll follow you. 449 00:31:19,274 --> 00:31:21,277 Sirrah, you boy, and Bardolph, 450 00:31:21,277 --> 00:31:24,947 no word to your master that I am yet come to town. 451 00:31:28,075 --> 00:31:30,410 There's for your silence. 452 00:31:30,410 --> 00:31:32,788 I have no tongue, sir. 453 00:31:32,788 --> 00:31:35,291 And for mine, sir, I'll govern it. 454 00:31:35,291 --> 00:31:37,376 Fare you well, go. 455 00:31:40,922 --> 00:31:46,051 Might we see Falstaff bestow himself tonight in his true colours 456 00:31:46,051 --> 00:31:48,638 and not ourselves be seen? 457 00:31:57,647 --> 00:31:59,899 I pray thee, loving wife and gentle daughter, 458 00:31:59,899 --> 00:32:02,694 give even way unto my rough affairs. 459 00:32:02,694 --> 00:32:05,446 I have given over, I will speak no more. 460 00:32:05,446 --> 00:32:10,494 Do what you will, your wisdom be your guide. 461 00:32:10,494 --> 00:32:12,995 Alas, sweet wife, my honour is at pawn 462 00:32:12,995 --> 00:32:15,790 And, but my going, nothing can redeem it. 463 00:32:15,790 --> 00:32:19,168 O yet, for God's sake, go not to these wars. 464 00:32:19,168 --> 00:32:22,255 The time was, father, that you broke your word 465 00:32:22,255 --> 00:32:25,968 When you were more endeared to it than now, When your own Percy, 466 00:32:25,968 --> 00:32:27,552 when my heart's dear Harry, 467 00:32:27,552 --> 00:32:31,932 Threw many a northward look to see his father bring up his powers. 468 00:32:31,932 --> 00:32:36,228 Beshrew your heart, fair daughter, you do draw my spirits from me 469 00:32:36,228 --> 00:32:39,190 With new lamenting ancient oversights. 470 00:32:47,323 --> 00:32:50,951 Fly to Scotland, till that the nobles and the armed commons 471 00:32:50,951 --> 00:32:53,746 Have of their puissance made a little taste. 472 00:32:53,746 --> 00:32:56,206 If they get ground and vantage of the king 473 00:32:56,206 --> 00:33:00,294 Then join you with them like a rib of steel to make strength stronger 474 00:33:00,294 --> 00:33:04,632 but, for all our loves, first let them try themselves. 475 00:33:04,632 --> 00:33:08,595 So did your son. He was so suffered. 476 00:33:08,595 --> 00:33:13,474 So came I a widow and never will have length of life enough 477 00:33:13,474 --> 00:33:16,685 To rain upon remembrance with mine eyes. 478 00:33:26,154 --> 00:33:29,783 I will resolve for Scotland. 479 00:33:29,783 --> 00:33:34,621 There am I, till time and vantage crave my company. 480 00:34:24,213 --> 00:34:27,549 Go call the Earls of Westmoreland and Warwick. 481 00:34:27,549 --> 00:34:32,055 But, ere they come, bid them o'er-read these letters, 482 00:34:34,265 --> 00:34:38,478 And well consider of them. 483 00:34:38,478 --> 00:34:40,230 Make good speed. 484 00:34:47,487 --> 00:34:52,534 How many thousand of my poorest subjects are at this hour asleep? 485 00:34:56,120 --> 00:35:03,294 O sleep, O gentle sleep, 486 00:35:03,294 --> 00:35:08,008 Nature's soft nurse, 487 00:35:13,305 --> 00:35:19,019 how have I frighted thee, That thou no more wilt 488 00:35:19,019 --> 00:35:24,358 weigh my eyelids down 489 00:35:24,358 --> 00:35:29,321 and steep my senses in forgetfulness? 490 00:35:36,287 --> 00:35:44,504 Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, 491 00:35:44,504 --> 00:35:50,384 Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing 492 00:35:50,384 --> 00:35:56,682 night-flies to thy slumber, than in the perfumed chambers 493 00:35:56,682 --> 00:36:01,562 of the great, under the canopies of costly state, 494 00:36:05,525 --> 00:36:08,110 And lulled 495 00:36:10,280 --> 00:36:13,116 with sounds of sweetest melody? 496 00:36:23,543 --> 00:36:27,130 O thou dull god, why liest thou with the vile 497 00:36:27,130 --> 00:36:34,054 In loathsome beds and leavest the kingly couch 498 00:36:34,054 --> 00:36:36,932 A watch-case or a common 'larum-bell? 499 00:36:39,643 --> 00:36:42,605 Wilt thou upon the high and giddy mast 500 00:36:42,605 --> 00:36:46,275 Seal up the ship-boy's eyes and rock his brains 501 00:36:46,275 --> 00:36:52,322 In cradle of the rude imperious surge And in the visitation of the winds 502 00:36:52,322 --> 00:36:55,785 Who take the ruffian billows by the top, 503 00:36:55,785 --> 00:37:01,290 Curling their monstrous heads and hanging them with deafening clamour 504 00:37:01,290 --> 00:37:05,920 in the slippery clouds, that, with the hurly, death itself awakes? 505 00:37:15,138 --> 00:37:17,307 BELL TOLLS 506 00:37:23,646 --> 00:37:30,695 Canst thou, O partial sleep, give thy repose 507 00:37:30,695 --> 00:37:34,741 To the wet sea-boy in an hour so rude 508 00:37:43,250 --> 00:37:49,214 And in the calmest and most stillest night 509 00:37:53,010 --> 00:37:59,892 With all appliances and means to boot 510 00:37:59,892 --> 00:38:02,227 Deny it to a king? 511 00:38:07,733 --> 00:38:12,738 Then happy low, lie down. 512 00:38:20,329 --> 00:38:23,832 Uneasy lies the head that wears a crown. 513 00:38:29,880 --> 00:38:35,011 The room where they supped is too hot. They'll come in straight. 514 00:38:35,011 --> 00:38:37,638 Sirrah, here will be the prince and Master Poins anon 515 00:38:37,638 --> 00:38:40,183 and Sir John must not know of it. 516 00:38:40,183 --> 00:38:41,935 Bardolph hath brought word. 517 00:38:44,145 --> 00:38:47,106 It will be an excellent stratagem. Dispatch. 518 00:38:47,106 --> 00:38:49,276 I'll see if I can find out Sneak. 519 00:38:51,694 --> 00:38:57,117 I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. 520 00:38:57,117 --> 00:39:00,954 Your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la, 521 00:39:00,954 --> 00:39:05,125 but i' faith you have drunk too much canaries 522 00:39:05,125 --> 00:39:10,964 and that is a marvellous searching wine and it perfumes the blood 523 00:39:10,964 --> 00:39:17,012 ere one can say "What's this?" How do you now? 524 00:39:19,557 --> 00:39:24,269 Better than I was. Why, that's well said. A good heart's worth gold. 525 00:39:24,269 --> 00:39:27,481 "When Arthur first in court... " Lo, here comes Sir John. 526 00:39:27,481 --> 00:39:31,735 Empty the jordan. "And was a worthy king." How now, Mistress Doll. 527 00:39:31,735 --> 00:39:35,948 Sick of a calm, yea, good faith. So is all her sect - 528 00:39:35,948 --> 00:39:38,325 maybe once in a calm, they are sick. 529 00:39:38,325 --> 00:39:41,286 You muddy rascal, is that all the comfort you give me? 530 00:39:41,286 --> 00:39:43,247 You make fat rascals, Doll. 531 00:39:43,247 --> 00:39:47,126 I make them? Gluttony and diseases make them, I make them not. 532 00:39:47,126 --> 00:39:49,420 If the cook help to make the gluttony, 533 00:39:49,420 --> 00:39:51,297 you help to make the diseases, Doll. 534 00:39:51,297 --> 00:39:53,341 We catch of you, Doll, we catch of you. 535 00:39:53,341 --> 00:39:55,343 Grant that, my poor virtue, grant that. 536 00:39:55,343 --> 00:39:58,513 Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! 537 00:39:58,513 --> 00:40:00,723 By my troth, this is the old fashion. 538 00:40:00,723 --> 00:40:03,476 You two never meet but you fall to some discord. 539 00:40:03,476 --> 00:40:07,063 You are both, i' good truth, as rheumatic as two dry toasts. 540 00:40:07,063 --> 00:40:10,775 You cannot one bear with another's confirmities. 541 00:40:10,775 --> 00:40:13,486 Come, I'll be friends with thee, Jack. 542 00:40:13,486 --> 00:40:15,071 Thou art going to the wars 543 00:40:15,071 --> 00:40:20,452 and whether I shall ever see thee again or no, there is nobody cares. 544 00:40:20,452 --> 00:40:23,913 Sir, Ancient Pistol's below, and would speak with you. 545 00:40:23,913 --> 00:40:25,874 Hang him, swaggering rascal. 546 00:40:25,874 --> 00:40:30,379 Let him not come hither, he is the foul-mouthed'st rogue in England. 547 00:40:30,379 --> 00:40:34,216 If he swagger, let him not come here. No, by my faith. I must live 548 00:40:34,216 --> 00:40:36,176 among my neighbours. I'll no swaggerers. 549 00:40:36,176 --> 00:40:40,555 Dost thou hear, hostess? Pacify yourself, Sir John, there comes no swaggerers here. 550 00:40:40,555 --> 00:40:42,433 Dost thou hear? It's mine ancient. 551 00:40:42,433 --> 00:40:44,268 Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me, 552 00:40:44,268 --> 00:40:47,479 your ancient swaggerer comes not in my doors. 553 00:40:47,479 --> 00:40:50,065 He's no swaggerer, hostess. A tame cheater, i'faith. 554 00:40:50,065 --> 00:40:52,776 You may stroke him as gently as a puppy greyhound. 555 00:40:52,776 --> 00:40:55,070 Call him up, drawer. Cheater, call you him? 556 00:40:55,070 --> 00:40:58,199 Feel, masters, how I shake, look you, I warrant you. 557 00:40:58,199 --> 00:41:00,826 So you do, hostess. Do I? 558 00:41:00,826 --> 00:41:03,704 Yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen leaf. 559 00:41:03,704 --> 00:41:06,165 I cannot abide swaggerers. 560 00:41:06,165 --> 00:41:10,211 God save you, Sir John! 561 00:41:10,211 --> 00:41:12,839 Welcome, Ancient Pistol. 562 00:41:12,839 --> 00:41:15,508 Here, Pistol, I charge you with a cup of sack. 563 00:41:15,508 --> 00:41:17,552 Do you discharge upon mine hostess. 564 00:41:17,552 --> 00:41:20,722 I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. 565 00:41:23,182 --> 00:41:25,810 She is Pistol-proof, sir. 566 00:41:25,810 --> 00:41:28,896 I'll drink no proofs nor no bullets. 567 00:41:28,896 --> 00:41:32,233 I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I. 568 00:41:32,233 --> 00:41:34,778 Then to you, Mistress Dorothy. I will charge you. 569 00:41:34,778 --> 00:41:38,448 Charge me? I scorn you, scurvy companion. 570 00:41:38,448 --> 00:41:43,494 What? You poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate. 571 00:41:43,494 --> 00:41:45,872 Away, you mouldy rogue, away. 572 00:41:45,872 --> 00:41:49,418 I am meat for your master. I know you, Mistress Dorothy. 573 00:41:49,418 --> 00:41:52,504 Away, you cut-purse rascal, you filthy bung, away! 574 00:41:52,504 --> 00:41:56,050 By this wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps 575 00:41:56,050 --> 00:42:00,220 an you play the saucy cuttle with me. 576 00:42:00,220 --> 00:42:03,391 God let me not live but I'll murder your ruff for this. 577 00:42:03,391 --> 00:42:07,478 No more, Pistol. I would not have you go off here. Discharge yourself of our company, Pistol. 578 00:42:07,478 --> 00:42:12,107 Captain? Thou abominable damned cheater, art thou not ashamed to be called captain? 579 00:42:12,107 --> 00:42:15,903 An captains were of my mind, they would truncheon you out 580 00:42:15,903 --> 00:42:19,573 for taking their names upon you before you have earned them. 581 00:42:19,573 --> 00:42:22,827 You a captain? You slave - for what? 582 00:42:22,827 --> 00:42:27,790 For tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house? He a captain? 583 00:42:27,790 --> 00:42:30,126 Hang him! 584 00:42:33,462 --> 00:42:37,467 Good Captain Peesel, be quiet. 'Tis very late, i'faith. 585 00:42:37,467 --> 00:42:40,177 Down, down, dogs! Down, faitors! 586 00:42:40,177 --> 00:42:43,723 I beseek you now, aggravate your choler. 587 00:42:43,723 --> 00:42:45,809 Be gone, good ancient. 588 00:42:45,809 --> 00:42:49,687 Die men like dogs! Give crowns like pins! 589 00:42:49,687 --> 00:42:51,481 Have we not iron here? 590 00:42:51,481 --> 00:42:54,650 O' my word, captain, there's none such here. 591 00:42:54,650 --> 00:43:00,365 Do you think I would deny her? For God's sake, be quiet. 592 00:43:00,365 --> 00:43:06,038 Then feed and be fat, my fair Calipolis. 593 00:43:08,581 --> 00:43:11,042 Come, give us some sack. 594 00:43:11,042 --> 00:43:15,880 "Si fortune me tormente, sperato me contento." 595 00:43:19,551 --> 00:43:21,929 Fear we broadsides? 596 00:43:21,929 --> 00:43:27,643 Give me some sack and sweetheart, lie thou there. 597 00:43:36,235 --> 00:43:39,405 Well, come we to full points here and are etceteras nothing? 598 00:43:39,405 --> 00:43:42,241 Pistol, I would be quiet. 599 00:43:42,241 --> 00:43:47,079 Sweet knight, I kiss thy neaf. 600 00:43:50,583 --> 00:43:57,881 What? We have seen the seven stars. 601 00:43:57,881 --> 00:44:03,430 Ah, for God's sake, thrust him down stairs. 602 00:44:03,430 --> 00:44:06,182 I cannot endure such a fustian rascal. 603 00:44:06,182 --> 00:44:10,729 Thrust him down stairs? Know we not Galloway nags? 604 00:44:10,729 --> 00:44:17,110 What? Shall we have incision? Shall we imbrue? 605 00:44:17,110 --> 00:44:20,363 Then death rock me asleep, abridge my doleful days! 606 00:44:20,363 --> 00:44:23,617 Give me my rapier, boy. 607 00:44:23,617 --> 00:44:25,077 Get you downstairs! 608 00:44:25,077 --> 00:44:27,579 I pray thee, Jack, do not draw! Do not draw! 609 00:44:27,579 --> 00:44:29,539 Get you down stairs. 610 00:44:56,817 --> 00:45:02,948 I pray thee, Jack, be quiet. The rascal's gone. 611 00:45:02,948 --> 00:45:07,453 Oh, you whoreson little valiant villain, you. 612 00:45:07,453 --> 00:45:10,122 Are you not hurt i' the groin? 613 00:45:10,122 --> 00:45:13,251 Me thought a' made a shrewd thrust at your belly. 614 00:45:15,920 --> 00:45:21,468 You sweet little rogue, you. 615 00:45:21,468 --> 00:45:25,805 Alas, poor ape, how thou sweatest. 616 00:45:25,805 --> 00:45:29,267 Come, let me wipe thy face. 617 00:45:31,435 --> 00:45:35,357 Come on, you whoreson chops. 618 00:45:35,357 --> 00:45:40,612 Ah, rogue, i'faith, I love thee. 619 00:45:40,612 --> 00:45:47,202 Thou art as valorous as Hector of Troy. Ah, villain. 620 00:45:49,246 --> 00:45:53,833 A rascally slave. I'll toss the rogue in a blanket. 621 00:45:53,833 --> 00:45:56,169 Do, an thou darest for thy heart. 622 00:45:56,169 --> 00:46:00,799 An thou dost, I'll canvass thee between a pair of sheets. 623 00:46:00,799 --> 00:46:04,136 The music is come, sir. 624 00:46:04,136 --> 00:46:05,763 Let him play. 625 00:46:21,528 --> 00:46:24,615 HE PLAYS MELANCHOLY SONG 626 00:46:30,538 --> 00:46:31,747 Sit on my knee, Doll. 627 00:46:36,502 --> 00:46:38,755 He's a rascal bragging slave. 628 00:46:40,423 --> 00:46:43,843 The rogue fled from me like quicksilver. 629 00:46:43,843 --> 00:46:48,932 Thou whoreson little tidy Bartholomew boar-pig! 630 00:46:48,932 --> 00:46:50,975 THEY LAUGH 631 00:47:02,487 --> 00:47:08,160 When wilt thou leave fighting o' days and foining o' nights 632 00:47:08,160 --> 00:47:10,995 and begin to patch up thine old body for heaven? 633 00:47:10,995 --> 00:47:12,956 Peace, good Doll. 634 00:47:14,166 --> 00:47:16,627 Do not speak like a death's-head, 635 00:47:16,627 --> 00:47:18,879 do not bid me remember mine end. 636 00:47:23,467 --> 00:47:26,052 Sirrah, what humour's the prince of? 637 00:47:29,390 --> 00:47:31,267 A good, shallow young fellow. 638 00:47:32,768 --> 00:47:36,272 He'd have made a good pantler, he'd ha' chipp'd bread well. 639 00:47:36,272 --> 00:47:39,441 They say Poins has a good wit. 640 00:47:39,441 --> 00:47:41,443 He a good wit? 641 00:47:41,443 --> 00:47:44,155 Hang him, baboon. 642 00:47:45,615 --> 00:47:48,200 His wit is thick as Tewksbury mustard. 643 00:47:48,200 --> 00:47:50,828 DOLL GIGGLES 644 00:47:50,828 --> 00:47:53,998 Why does the prince love him so, then? 645 00:47:57,251 --> 00:47:58,378 Because... 646 00:48:00,130 --> 00:48:02,465 ..their legs are both of a bigness and... 647 00:48:04,467 --> 00:48:06,261 ..he plays at quoits well, and... 648 00:48:08,179 --> 00:48:10,723 ..eats conger and fennel 649 00:48:10,723 --> 00:48:13,310 and rides the wild-mare with the boys 650 00:48:15,311 --> 00:48:18,773 and swears with a good grace and wears his boots very smooth and... 651 00:48:20,692 --> 00:48:23,778 ..breeds no bate with telling of discreet stories. 652 00:48:26,406 --> 00:48:29,492 And such other gambol faculties he hath 653 00:48:29,492 --> 00:48:33,372 that show a weak mind and an able body 654 00:48:35,624 --> 00:48:38,001 For the which the prince admits him 655 00:48:39,544 --> 00:48:42,131 for the prince himself is such another. 656 00:48:42,131 --> 00:48:45,676 (HE WHISPERS) Would not this nave have his ears cut off? 657 00:48:47,261 --> 00:48:50,056 (HE WHISPERS) Let's beat him before his whore. 658 00:48:50,056 --> 00:48:53,726 FALLSTAFF SIGHS CONTENTEDLY 659 00:48:55,728 --> 00:48:59,356 HE GROANS 660 00:49:04,653 --> 00:49:08,240 HE GROANS Kiss me, Doll. 661 00:49:08,240 --> 00:49:10,410 DOLL GIGGLES 662 00:49:16,666 --> 00:49:21,420 Look, whether the withered elder hath not his poll 663 00:49:21,420 --> 00:49:23,214 clawed like a parrot. 664 00:49:25,592 --> 00:49:30,221 Is it not strange that desire should so many years outlive performance? 665 00:49:34,016 --> 00:49:36,186 Thou dost give me flattering busses. 666 00:49:37,437 --> 00:49:39,731 I kiss thee with a most constant heart. 667 00:49:50,909 --> 00:49:53,912 I'm old. THEY LAUGH 668 00:50:02,754 --> 00:50:04,172 I'm old. 669 00:50:06,592 --> 00:50:11,472 I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of them all. 670 00:50:24,109 --> 00:50:26,362 What stuff wilt have a gown of? 671 00:50:27,446 --> 00:50:29,490 I shall receive money o' Thursday. 672 00:50:32,118 --> 00:50:33,744 Shalt have a cap to-morrow? 673 00:50:43,129 --> 00:50:44,630 A merry song, come. 674 00:50:46,841 --> 00:50:49,386 It grows late. HE PLAYS LUTE 675 00:50:53,222 --> 00:50:55,600 Thou'lt forget me when I'm gone. 676 00:50:55,600 --> 00:50:59,520 By my troth, thou'lt set me a-weeping an thou sayest so. 677 00:51:01,982 --> 00:51:05,902 Prove that ever I dress myself handsome till thy return. 678 00:51:07,237 --> 00:51:10,365 Well, harken at the end. 679 00:51:18,499 --> 00:51:20,625 (FALSTAFF SHOUTS) Some sack! 680 00:51:20,625 --> 00:51:21,626 Francis! 681 00:51:21,626 --> 00:51:23,712 Anon, anon, sir! CRASHING DOLL SCREAMS 682 00:51:25,798 --> 00:51:27,799 Anon, anon, sir. Anon, anon, sir. 683 00:51:27,799 --> 00:51:30,469 A bastard son of the king's? 684 00:51:30,469 --> 00:51:33,139 And art not thou Poins, his brother? 685 00:51:33,139 --> 00:51:36,266 Why, thou globe of sinful continents, 686 00:51:36,266 --> 00:51:38,811 what a life dost thou lead. 687 00:51:38,811 --> 00:51:41,313 O the Lord, preserve thy good grace. 688 00:51:42,731 --> 00:51:45,610 By my troth, welcome to London. 689 00:51:48,112 --> 00:51:52,450 Now, the Lord bless that sweet face of thine. 690 00:51:52,450 --> 00:51:55,619 Thou whoreson mad compound of majesty. 691 00:51:55,619 --> 00:51:58,205 By this light flesh and corrupt blood, thou art welcome. 692 00:51:58,205 --> 00:51:59,624 How, you fat fool, I scorn you. 693 00:51:59,624 --> 00:52:01,960 My lord, he will drive you out of your revenge 694 00:52:01,960 --> 00:52:04,921 and turn all to a merriment unless you take not the heat. 695 00:52:09,134 --> 00:52:11,260 You whoreson candle-mine you, 696 00:52:11,260 --> 00:52:14,389 how vilely did you speak of me even now 697 00:52:14,389 --> 00:52:19,602 before this honest, virtuous, civil gentlewoman. 698 00:52:19,602 --> 00:52:23,816 God's blessing of your good heart and so she is, by my troth. 699 00:52:23,816 --> 00:52:27,319 Confess the wilful abuse and then I know how to handle you. 700 00:52:29,196 --> 00:52:31,698 No abuse, Hal, o' mine honour, no abuse. 701 00:52:31,698 --> 00:52:33,033 No? 702 00:52:33,033 --> 00:52:37,830 Not to dispraise me and call me pantler and bread-chipper 703 00:52:37,830 --> 00:52:41,291 and I know not what? 704 00:52:41,291 --> 00:52:42,751 No abuse, Hal. 705 00:52:42,751 --> 00:52:43,877 No abuse? 706 00:52:43,877 --> 00:52:45,503 No abuse, Ned, 707 00:52:45,503 --> 00:52:48,924 i' the world honest Ned, none. 708 00:52:48,924 --> 00:52:52,220 I dispraised him before the wicked, 709 00:52:52,220 --> 00:52:54,805 that the wicked might not fall in love with him. 710 00:52:54,805 --> 00:52:58,809 In which doing, I've done the part of a careful friend 711 00:52:58,809 --> 00:53:03,439 and a true subject and thy father is to give me thanks for it. 712 00:53:11,447 --> 00:53:14,241 No abuse, Hal. 713 00:53:14,241 --> 00:53:17,036 None, Ned, none. No. 714 00:53:17,036 --> 00:53:20,081 Faith, boys, none. 715 00:53:20,081 --> 00:53:23,042 LAUGHTER AND CHATTER 716 00:53:29,841 --> 00:53:32,427 Peto, how now, what news? 717 00:53:32,427 --> 00:53:34,554 The king, your father, is at Westminster. 718 00:53:34,554 --> 00:53:36,723 And there are twenty weak and wearied posts 719 00:53:36,723 --> 00:53:38,141 come from the north 720 00:53:38,141 --> 00:53:40,018 and, as I came along, 721 00:53:40,018 --> 00:53:42,020 I met and overtook a dozen captains, 722 00:53:42,020 --> 00:53:45,565 Bare-headed, sweating, knocking at the taverns, 723 00:53:45,565 --> 00:53:47,693 Asking for Sir John Falstaff. 724 00:53:50,945 --> 00:53:53,657 By heaven, Poins, I feel me much to blame. 725 00:53:53,657 --> 00:53:56,327 So idly to profane the precious time 726 00:53:56,327 --> 00:53:59,287 When tempest of commotion, like the south 727 00:53:59,287 --> 00:54:01,790 Borne with black vapour, doth begin to melt 728 00:54:01,790 --> 00:54:04,000 And drop upon our bare unarmed heads. 729 00:54:05,335 --> 00:54:06,920 Falstaff. 730 00:54:09,799 --> 00:54:11,675 Good night. 731 00:54:31,613 --> 00:54:34,532 THEY SIGH 732 00:54:39,037 --> 00:54:43,291 Now comes in the sweetest morsel of the night 733 00:54:43,291 --> 00:54:46,545 and we must hence and leave it unpicked. 734 00:54:46,545 --> 00:54:48,921 KNOCK AT DOOR How now? 735 00:54:48,921 --> 00:54:50,965 What's the matter? 736 00:54:50,965 --> 00:54:52,634 You must away to court, sir. 737 00:54:53,801 --> 00:54:57,263 A dozen captains stay at the door for you. 738 00:55:01,893 --> 00:55:03,353 Pay the musicians, sirrah. 739 00:55:16,282 --> 00:55:18,702 Farewell, hostess. 740 00:55:22,289 --> 00:55:25,250 Farewell, Doll. DOLL WHIMPERS 741 00:55:32,299 --> 00:55:34,927 Now you see, my good wenches, 742 00:55:34,927 --> 00:55:38,013 how men of merit are sought after. 743 00:55:39,890 --> 00:55:42,852 Farewell good wenches. 744 00:55:45,354 --> 00:55:47,982 If I be not sent away post, 745 00:55:47,982 --> 00:55:50,735 I'll see you again ere I go. 746 00:55:52,403 --> 00:55:53,529 I cannot speak. 747 00:55:55,656 --> 00:55:57,742 If my heart be not read to burst. 748 00:55:59,034 --> 00:56:00,703 Well, sweet Jack, 749 00:56:02,038 --> 00:56:03,832 have a care of thyself. 750 00:56:09,128 --> 00:56:10,255 Farewell. 751 00:56:14,175 --> 00:56:19,764 I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time, 752 00:56:22,142 --> 00:56:24,853 but an honester and truer-hearted man... 753 00:56:28,398 --> 00:56:31,318 ..well, fare thee well. 754 00:56:34,154 --> 00:56:36,656 (BARDOLPH SHOUTS) Mistress Tearsheet! 755 00:56:36,656 --> 00:56:38,826 What's the matter? 756 00:56:40,952 --> 00:56:44,122 Good Mistress Tearsheet, come to my master! 757 00:56:46,417 --> 00:56:48,919 O, run, Doll, run. Run, good Doll. She comes blubbered. 758 00:56:48,919 --> 00:56:50,629 Doll, will you come! 759 00:57:11,400 --> 00:57:13,402 Many good morrows to your majesty. 760 00:57:19,242 --> 00:57:20,326 Is it... 761 00:57:22,495 --> 00:57:24,371 ..good morrow, lords? 762 00:57:25,790 --> 00:57:28,042 'Tis one o'clock and past. 763 00:57:28,042 --> 00:57:30,295 Ah. 764 00:57:30,295 --> 00:57:31,587 Well, then. 765 00:57:33,172 --> 00:57:35,842 Good morrow to you all, my lords. 766 00:57:37,636 --> 00:57:43,183 You have read o'er the letters that I sent you? 767 00:57:43,183 --> 00:57:44,518 We have, my liege. 768 00:57:44,518 --> 00:57:48,230 Then you perceive the body of our kingdom 769 00:57:48,230 --> 00:57:49,940 How foul it is, 770 00:57:49,940 --> 00:57:54,611 with what rank diseases grow 771 00:57:56,488 --> 00:57:59,158 And with what danger, near the heart of it. 772 00:57:59,158 --> 00:58:01,785 It is but as a body yet distempered 773 00:58:01,785 --> 00:58:03,787 Which to his former strength may be restored 774 00:58:03,787 --> 00:58:06,706 With good advice and little medicine. 775 00:58:06,706 --> 00:58:09,626 My Lord Northumberland will soon be cooled. 776 00:58:09,626 --> 00:58:11,045 Ah. 777 00:58:13,089 --> 00:58:15,591 O God! 778 00:58:18,636 --> 00:58:20,679 That one might read the book of fate 779 00:58:24,475 --> 00:58:27,395 And see the revolution of the times, 780 00:58:27,395 --> 00:58:30,648 Make mountains level and the continent, 781 00:58:30,648 --> 00:58:33,026 Weary of solid firmness, 782 00:58:33,026 --> 00:58:37,029 melt itself into the sea. 783 00:58:37,029 --> 00:58:39,949 How chances mocks 784 00:58:39,949 --> 00:58:43,786 And changes fill the cup of alteration 785 00:58:43,786 --> 00:58:46,205 With divers liquors. 786 00:58:46,205 --> 00:58:48,792 HE CHUCKLES 787 00:58:48,792 --> 00:58:50,001 O... 788 00:58:53,213 --> 00:58:55,674 ..if this were seen, 789 00:58:57,049 --> 00:59:00,804 The happiest youth, viewing his progress through, 790 00:59:00,804 --> 00:59:03,806 What perils past, what crosses to ensue 791 00:59:06,810 --> 00:59:11,314 Would shut the book and sit him down and die. 792 00:59:17,446 --> 00:59:19,489 'Tis not 'ten years gone 793 00:59:19,489 --> 00:59:21,283 Since Richard and Northumberland, 794 00:59:22,993 --> 00:59:24,412 great friends, 795 00:59:26,204 --> 00:59:27,539 Did feast together. 796 00:59:33,086 --> 00:59:35,214 Which of you was by? 797 00:59:37,174 --> 00:59:41,887 You, cousin Warwick, as I may remember, 798 00:59:41,887 --> 00:59:45,850 When Richard, with his eye brimful of tears, 799 00:59:45,850 --> 00:59:49,770 Did speak these words, now proved a prophecy. 800 00:59:49,770 --> 00:59:53,607 "Northumberland, thou ladder by the which 801 00:59:53,607 --> 00:59:57,153 "My cousin Bolingbroke ascends my throne." 802 00:59:57,153 --> 00:59:59,489 Though then, 803 00:59:59,489 --> 01:00:03,534 God knows, I had no such intent 804 01:00:05,870 --> 01:00:09,165 "The time shall come," 805 01:00:09,165 --> 01:00:11,876 HE LAUGHS WEAKLY Thus did he follow it, 806 01:00:16,130 --> 01:00:17,757 "The time will come, 807 01:00:19,259 --> 01:00:22,261 "that foul sin, gathering head, 808 01:00:22,261 --> 01:00:24,013 "Shall break into corruption." 809 01:00:27,893 --> 01:00:30,270 So went on, 810 01:00:30,270 --> 01:00:34,233 Foretelling this same time's condition 811 01:00:34,233 --> 01:00:37,777 And the division of our amity. 812 01:00:37,777 --> 01:00:41,031 Such things become the hatch and brood of time. 813 01:00:41,031 --> 01:00:42,783 And by the necessary form of this 814 01:00:42,783 --> 01:00:45,202 King Richard might create a perfect guess 815 01:00:45,202 --> 01:00:46,829 That great Northumberland, 816 01:00:46,829 --> 01:00:48,038 then false to him, 817 01:00:48,038 --> 01:00:51,166 Would of that seed grow to a greater falseness 818 01:00:51,166 --> 01:00:53,252 Which should not find a ground to root upon 819 01:00:53,252 --> 01:00:54,503 Unless on you. 820 01:00:54,503 --> 01:00:58,966 And that same word even now cries out on us. 821 01:00:58,966 --> 01:01:01,218 They say the bishop and Northumberland 822 01:01:01,218 --> 01:01:04,055 Are fifty thousand strong. It cannot be, my lord. 823 01:01:04,055 --> 01:01:05,973 Rumour doth double like the voice and echo 824 01:01:05,973 --> 01:01:07,141 The numbers of the feared. 825 01:01:07,141 --> 01:01:09,435 Please it your grace To go to bed. 826 01:01:09,435 --> 01:01:10,937 Upon my soul, my lord, 827 01:01:10,937 --> 01:01:13,063 The powers that you already have sent forth 828 01:01:13,063 --> 01:01:15,691 Shall bring this prize in very easily. 829 01:01:15,691 --> 01:01:18,902 Your majesty hath been this fortnight ill. 830 01:01:20,654 --> 01:01:23,157 I take your counsel. 831 01:01:28,246 --> 01:01:30,457 HE SHAKES GUARDS OFF 832 01:01:41,384 --> 01:01:44,179 SHALLOW: An early stirrer, by the rood 833 01:01:44,179 --> 01:01:48,933 And how doth my good cousin Silence? 834 01:01:48,933 --> 01:01:52,479 (HE STAMMERS) Good morrow, good cousin Sh-shallow. 835 01:01:52,479 --> 01:01:55,398 And how doth my cousin, your bedfellow? 836 01:01:55,398 --> 01:01:57,275 And my god-daughter, Ellen? 837 01:01:57,275 --> 01:02:01,405 I dare say my cousin William is become a good scholar. 838 01:02:01,405 --> 01:02:03,865 He is at Oxford still, is he not? 839 01:02:03,865 --> 01:02:06,327 Indeed, sir, to my c-cost. 840 01:02:06,327 --> 01:02:08,870 A' must, then, to the inns o' court shortly. 841 01:02:08,870 --> 01:02:10,872 I was once of Clement's Inn, 842 01:02:10,872 --> 01:02:16,670 where I think they will talk of Mad Shallow yet. 843 01:02:16,670 --> 01:02:19,423 You were called L-Lusty Shallow then, cousin. 844 01:02:19,423 --> 01:02:21,592 By the mass, I was called any thing 845 01:02:21,592 --> 01:02:23,886 and I would have done any thing indeed, too. 846 01:02:23,886 --> 01:02:26,305 We knew where the bona robas were. 847 01:02:28,307 --> 01:02:31,936 Then was Jack Falstaff, now Sir John, a boy. 848 01:02:31,936 --> 01:02:37,192 This Sir John that comes hither anon about the s-s-soldiers? 849 01:02:37,192 --> 01:02:40,111 The same Sir John, the very same. 850 01:02:40,111 --> 01:02:44,990 Jesu, Jesu, the mad days that I have spent! 851 01:02:46,742 --> 01:02:52,248 And to see how many of my old acquaintance are dead. 852 01:02:52,248 --> 01:02:54,375 We shall all follow, cousin. 853 01:02:54,375 --> 01:02:57,087 Certain, 'tis certain, very sure, very sure. 854 01:02:57,087 --> 01:03:01,508 Death, as the Psalmist saith, 855 01:03:01,508 --> 01:03:04,136 is certain to all. 856 01:03:04,136 --> 01:03:06,304 All shall die. 857 01:03:06,304 --> 01:03:08,390 Death is certain. 858 01:03:11,184 --> 01:03:14,604 And is old Double of your town living yet? 859 01:03:14,604 --> 01:03:18,525 D-d-d-d-dead, sir. 860 01:03:18,525 --> 01:03:20,777 Jesu, Jesu, dead. 861 01:03:20,777 --> 01:03:24,114 A' drew a good bow and dead. 862 01:03:24,114 --> 01:03:26,784 A' shot a fine shoot. 863 01:03:26,784 --> 01:03:31,246 John a Gaunt loved him well 864 01:03:31,246 --> 01:03:35,709 and betted much money on his head. HE CHUCKLES 865 01:03:35,709 --> 01:03:37,962 Dead. 866 01:03:37,962 --> 01:03:41,548 And is old Double dead? 867 01:03:41,548 --> 01:03:45,553 Here come two of Sir John Falstaff's men, as I think. 868 01:03:54,520 --> 01:03:57,398 BARDOLOPH: Good morrow, honest gentlemen. 869 01:03:57,398 --> 01:04:00,360 I beseech you, which is Justice Shallow? 870 01:04:00,360 --> 01:04:03,153 I am Robert Shallow, sir, a poor esquire of this county 871 01:04:03,153 --> 01:04:05,406 and one of the king's justices of the peace. 872 01:04:05,406 --> 01:04:07,033 What is your good pleasure with me? 873 01:04:07,033 --> 01:04:09,911 My captain, sir, commends him to you 874 01:04:09,911 --> 01:04:12,372 my captain, Sir John Falstaff, 875 01:04:12,372 --> 01:04:14,249 a most gallant leader. 876 01:04:14,249 --> 01:04:15,458 He greets me well, sir. 877 01:04:15,458 --> 01:04:19,087 I knew him a good backsword man. 878 01:04:19,087 --> 01:04:20,880 How doth the good knight? 879 01:04:20,880 --> 01:04:25,259 And how...may I ask, how my lady, his wife, doth? 880 01:04:25,259 --> 01:04:30,641 Sir, pardon, a soldier is better accommodated than with a wife. 881 01:04:30,641 --> 01:04:32,183 Better accommodated? 882 01:04:32,183 --> 01:04:35,312 It is good. Yea, indeed, is it. 883 01:04:35,312 --> 01:04:36,563 Accommodated. 884 01:04:36,563 --> 01:04:39,357 It comes of 'accommodo'. Very good. 885 01:04:39,357 --> 01:04:40,692 A good phrase. 886 01:04:40,692 --> 01:04:44,989 Look, here comes good Sir John. 887 01:04:44,989 --> 01:04:49,034 Give me your good hand, give me your worship's good hand! 888 01:04:49,034 --> 01:04:50,995 Welcome, good Sir John. 889 01:04:50,995 --> 01:04:54,247 I'm glad to see you well, good Master Robert Shallow. 890 01:04:54,247 --> 01:04:56,333 Master Surecard, as I think? 891 01:04:56,333 --> 01:05:01,213 No, Sir John, this is my cousin Silence, in commission with me. 892 01:05:01,213 --> 01:05:03,299 Good Master Silence, it well befits 893 01:05:03,299 --> 01:05:06,511 you should be of the peace. HE SNIGGERS 894 01:05:06,511 --> 01:05:10,848 Your good w-w-worship is welcome. 895 01:05:13,852 --> 01:05:17,396 Fie! It's hot weather, gentlemen. 896 01:05:17,396 --> 01:05:20,066 HE FEIGNS COUGH 897 01:05:22,943 --> 01:05:25,405 Have you provided me half a dozen sufficient men? 898 01:05:25,405 --> 01:05:27,782 Marry, have we, sir! 899 01:05:27,782 --> 01:05:29,533 Let's see them, I beseech you. 900 01:05:41,713 --> 01:05:43,131 Sit. 901 01:05:44,757 --> 01:05:46,509 Will you sit? 902 01:05:48,762 --> 01:05:51,806 Where's the roll? Where's the roll? 903 01:05:53,558 --> 01:05:56,437 Let me see, let me see, 904 01:05:56,437 --> 01:05:58,897 let me see. So, so. 905 01:05:58,897 --> 01:06:00,774 Yea, marry. 906 01:06:00,774 --> 01:06:01,984 Ralph Mouldy! 907 01:06:01,984 --> 01:06:04,152 Let them appear as I call. 908 01:06:04,152 --> 01:06:07,197 Let them do so, let them do so. 909 01:06:08,365 --> 01:06:10,785 COW MOOS 910 01:06:10,785 --> 01:06:13,620 Where's Mouldy? 911 01:06:14,788 --> 01:06:16,999 Here, an't please you. 912 01:06:16,999 --> 01:06:18,792 What think you, Sir John? 913 01:06:18,792 --> 01:06:21,003 A good-limbed fellow. 914 01:06:21,003 --> 01:06:24,215 Young, strong, and of good friends. 915 01:06:25,757 --> 01:06:27,259 Is thy name Mouldy? 916 01:06:27,259 --> 01:06:29,553 Yea, an't please you. 917 01:06:29,553 --> 01:06:31,681 'Tis the more time thou wert used. 918 01:06:31,681 --> 01:06:34,934 HE CHUCKLES 919 01:06:34,934 --> 01:06:36,686 Most excellent, i' faith. 920 01:06:36,686 --> 01:06:38,271 Things that are mouldy lack use. 921 01:06:38,271 --> 01:06:40,189 Very singular good. 922 01:06:40,189 --> 01:06:42,984 In faith, well said, Sir John, very well said. 923 01:06:42,984 --> 01:06:44,235 Prick him. 924 01:06:44,235 --> 01:06:47,154 I was pricked well enough before an you could have let me alone. 925 01:06:47,154 --> 01:06:48,865 My old dame will be undone now 926 01:06:48,865 --> 01:06:51,534 for one to do her husbandry and her drudgery. 927 01:06:51,534 --> 01:06:53,245 Go to. Peace, Mouldy, you shall go. 928 01:06:53,245 --> 01:06:55,538 Mouldy, it is time you were spent. Spent? 929 01:06:55,538 --> 01:06:58,458 Peace, fellow, peace. Stand aside. Know you where you are? 930 01:07:01,377 --> 01:07:05,340 For the other, Sir John, let me see. 931 01:07:05,340 --> 01:07:07,009 Simon Shadow! 932 01:07:07,009 --> 01:07:09,093 Yea, marry, let me have him to sit under. 933 01:07:09,093 --> 01:07:11,680 He's like to be a cold soldier. 934 01:07:11,680 --> 01:07:13,140 Where's Shadow? 935 01:07:16,518 --> 01:07:18,937 Here, sir. 936 01:07:18,937 --> 01:07:21,774 Shadow, whose son art thou? 937 01:07:24,818 --> 01:07:27,279 My mother's son, sir. 938 01:07:27,279 --> 01:07:28,739 Thy mother's son? Like enough. 939 01:07:28,739 --> 01:07:30,198 And thy father's shadow. 940 01:07:32,576 --> 01:07:34,662 Do you like him, Sir John? 941 01:07:34,662 --> 01:07:36,247 Shadow will serve for summer. 942 01:07:36,247 --> 01:07:39,333 Prick him, for we have a number of shadows to fill up the muster-book. 943 01:07:42,253 --> 01:07:44,046 Thomas Wart! 944 01:07:44,046 --> 01:07:45,422 Where's he? 945 01:07:45,422 --> 01:07:47,550 Here, sir. 946 01:07:48,676 --> 01:07:51,637 Ugh! THEY SNIGGER 947 01:07:51,637 --> 01:07:53,180 Is thy name Wart? 948 01:07:53,180 --> 01:07:54,974 Yea, sir. 949 01:07:54,974 --> 01:07:56,684 Thou art a very ragged wart! 950 01:07:56,684 --> 01:07:58,644 Shall I prick him down, Sir John? 951 01:07:58,644 --> 01:08:01,522 It were superfluous, for his apparel is built upon his back 952 01:08:01,522 --> 01:08:05,110 and the whole frame stands upon pins. 953 01:08:05,110 --> 01:08:07,820 Prick him no more. 954 01:08:07,820 --> 01:08:11,116 You can do it, sir, you can do it. 955 01:08:11,116 --> 01:08:13,868 I commend you well. 956 01:08:13,868 --> 01:08:16,287 Francis Feeble! 957 01:08:16,287 --> 01:08:18,457 Here, sir. 958 01:08:18,457 --> 01:08:20,500 What trade art thou, Feeble? 959 01:08:20,500 --> 01:08:22,168 A woman's tailor, sir. 960 01:08:22,168 --> 01:08:25,130 FALSTAFF FEIGNS A SQUEAL 961 01:08:25,130 --> 01:08:26,507 Shall I prick him, sir? 962 01:08:26,507 --> 01:08:30,302 You may, but if he had been a man's tailor, he'ld ha' pricked you. 963 01:08:30,302 --> 01:08:33,138 Wilt thou make as many holes in an enemy's battle 964 01:08:33,138 --> 01:08:35,557 as thou hast done in a woman's petticoat? 965 01:08:35,557 --> 01:08:37,601 I will do my good will, sir, 966 01:08:37,601 --> 01:08:39,228 you can have no more. 967 01:08:41,479 --> 01:08:42,647 Well said. 968 01:08:44,024 --> 01:08:45,943 Well said, courageous Feeble. 969 01:08:45,943 --> 01:08:47,611 Prick the woman's tailor. 970 01:08:47,611 --> 01:08:49,196 I would Wart might have gone, sir. 971 01:08:49,196 --> 01:08:51,907 I would thou wert a man's tailor that thou mightst mend him 972 01:08:51,907 --> 01:08:54,160 and make him fit to go. 973 01:08:54,160 --> 01:08:57,621 I am bound to thee, Reverend Feeble. Who's next? 974 01:08:59,665 --> 01:09:01,584 Peter Bullcalf o' the green. 975 01:09:01,584 --> 01:09:03,252 Yea, marry, let's see Bullcalf. 976 01:09:03,252 --> 01:09:04,920 (HE YELLS) Here, sir! 977 01:09:04,920 --> 01:09:07,381 'Fore God, a likely fellow! 978 01:09:07,381 --> 01:09:09,883 Come, prick me, Bullcalf, till he roar again. 979 01:09:09,883 --> 01:09:11,594 (HE YELLS) O Lord! 980 01:09:11,594 --> 01:09:14,263 Good my lord captain! 981 01:09:14,263 --> 01:09:16,807 What, dost thou roar before thou art pricked? 982 01:09:16,807 --> 01:09:19,602 O Lord, sir, 983 01:09:19,602 --> 01:09:22,647 I am a diseased man. 984 01:09:22,647 --> 01:09:24,064 What disease hast thou? 985 01:09:24,064 --> 01:09:26,192 A whoreson cold, sir, 986 01:09:26,192 --> 01:09:28,361 a cough, sir, which I caught 987 01:09:28,361 --> 01:09:31,572 with ringing in the king's affairs 988 01:09:31,572 --> 01:09:33,491 upon his coronation day, sir. 989 01:09:33,491 --> 01:09:35,702 Come, thou shalt go to the wars in a gown. 990 01:09:35,702 --> 01:09:37,162 We wilt have away thy cold 991 01:09:37,162 --> 01:09:40,456 and I will take such order that my friends shall ring for thee. 992 01:09:40,456 --> 01:09:42,334 Is here all? 993 01:09:42,334 --> 01:09:44,962 Here is more called than your number. 994 01:09:44,962 --> 01:09:47,088 You must have but three here, sir. 995 01:09:47,088 --> 01:09:50,968 And so, I pray you, go in with me to dinner. 996 01:09:50,968 --> 01:09:54,930 Come, I will go drink with you, 997 01:09:54,930 --> 01:09:57,599 but I cannot tarry dinner. 998 01:09:57,599 --> 01:10:00,727 I'm glad to see you, by my troth, Master Shallow. 999 01:10:03,480 --> 01:10:06,816 (HE YELLS) Good Master Corporate Bardolph! 1000 01:10:06,816 --> 01:10:08,610 Shhh! 1001 01:10:08,610 --> 01:10:11,780 (HE SPEAKS MORE SOFTLY) Stand my friend 1002 01:10:11,780 --> 01:10:15,742 and here's four Harry ten shillings for you. 1003 01:10:15,742 --> 01:10:19,288 In very truth, sir, I had as lief be hanged, sir, as go sir. 1004 01:10:19,288 --> 01:10:23,042 (HE CHUCKLES) Go to. Stand aside. HE DROPS COINS ON TABLE 1005 01:10:25,169 --> 01:10:27,213 Good master corporal captain, 1006 01:10:27,213 --> 01:10:29,882 for my old dame's sake, stand my friend. 1007 01:10:29,882 --> 01:10:32,051 You shall have forty, sir. 1008 01:10:33,344 --> 01:10:37,056 (HE CHUCKLES) Go to. Stand aside. 1009 01:10:57,660 --> 01:10:59,829 By my troth, I care not. 1010 01:10:59,829 --> 01:11:01,665 A man can die but once. 1011 01:11:01,665 --> 01:11:05,376 We owe God a death. I'll ne'er bear a base mind. 1012 01:11:05,376 --> 01:11:08,672 An't be my destiny, so. 1013 01:11:08,672 --> 01:11:11,007 An't be not, so. 1014 01:11:11,007 --> 01:11:13,802 He that dies this year is quit for the next. 1015 01:11:13,802 --> 01:11:15,554 Well said. 1016 01:11:15,554 --> 01:11:19,808 Thou'rt an honest fellow. 1017 01:11:31,153 --> 01:11:34,698 O, Sir John, do you remember 1018 01:11:34,698 --> 01:11:40,412 since we lay all night in the windmill in Saint George's field? 1019 01:11:40,412 --> 01:11:43,290 No more of that, Master Shallow, no more of that. 1020 01:11:43,290 --> 01:11:46,169 Ha, 'twas a merry night! 1021 01:11:48,379 --> 01:11:51,841 And is Jane Nightwork alive? 1022 01:11:54,927 --> 01:11:56,595 She lives, Master Shallow. 1023 01:11:59,015 --> 01:12:01,308 She never could... 1024 01:12:01,308 --> 01:12:03,978 away with me. 1025 01:12:03,978 --> 01:12:06,815 Never, never. She would always say 1026 01:12:06,815 --> 01:12:09,025 she could not abide Master Shallow. 1027 01:12:09,025 --> 01:12:11,861 By the mass, I could anger her to the heart. 1028 01:12:14,030 --> 01:12:15,990 She was then a bona-roba. 1029 01:12:18,201 --> 01:12:21,079 Doth she hold her own well? 1030 01:12:21,079 --> 01:12:25,959 Old, old, Master Shallow. 1031 01:12:25,959 --> 01:12:29,462 Nay, she must be old, she cannot choose but be old. 1032 01:12:29,462 --> 01:12:31,047 Certain she's old 1033 01:12:31,047 --> 01:12:34,176 and had Robin Nightwork by old Nightwork 1034 01:12:34,176 --> 01:12:36,636 before I came to Clement's Inn. 1035 01:12:36,636 --> 01:12:40,766 That's f-fifty-five year ago. 1036 01:12:40,766 --> 01:12:43,518 Ha, cousin Silence, 1037 01:12:43,518 --> 01:12:48,065 that thou hadst seen that this knight 1038 01:12:48,065 --> 01:12:49,775 and I have seen. 1039 01:12:52,152 --> 01:12:55,364 Ha, Sir John, said I well? 1040 01:12:59,868 --> 01:13:03,039 We have heard the chimes at midnight, Master Shallow. 1041 01:13:04,499 --> 01:13:05,791 That we have. 1042 01:13:07,918 --> 01:13:09,962 That we have. 1043 01:13:11,880 --> 01:13:15,259 In faith, Sir John, we have. 1044 01:13:16,427 --> 01:13:22,266 Our watch-word was "Hem boys!" 1045 01:13:28,481 --> 01:13:31,568 Jesus, 1046 01:13:34,153 --> 01:13:36,781 the days that we have seen. 1047 01:14:26,874 --> 01:14:30,169 I think it is my Lord of Westmoreland. 1048 01:14:30,169 --> 01:14:33,589 Health and fair greeting from our general, the prince, 1049 01:14:33,589 --> 01:14:36,467 Lord John and Duke of Lancaster. 1050 01:14:36,467 --> 01:14:38,677 What doth concern your coming? 1051 01:14:38,677 --> 01:14:40,262 You, Lord Archbishop, 1052 01:14:40,262 --> 01:14:43,099 Wherefore do you so ill translate ourself 1053 01:14:43,099 --> 01:14:45,601 Out of the speech of peace that bears such grace, 1054 01:14:45,601 --> 01:14:48,479 Into the harsh and boisterous tongue of war? 1055 01:14:48,479 --> 01:14:51,233 I have in equal balance justly weighed 1056 01:14:51,233 --> 01:14:52,858 What wrongs our arms may do, 1057 01:14:52,858 --> 01:14:54,277 What wrongs we suffer, 1058 01:14:54,277 --> 01:14:57,322 And find our griefs outweigh our offences 1059 01:14:57,322 --> 01:15:00,158 Which long ere this we offered to the king. 1060 01:15:00,158 --> 01:15:03,119 When we are wronged and would unfold our griefs 1061 01:15:03,119 --> 01:15:05,539 We are denied access unto his person. 1062 01:15:05,539 --> 01:15:07,540 Whenever yet was your appeal denied? 1063 01:15:07,540 --> 01:15:09,793 My brother General, the commonwealth, 1064 01:15:09,793 --> 01:15:11,670 I make my quarrel in particular. 1065 01:15:11,670 --> 01:15:13,838 There is no need of any such redress. 1066 01:15:13,838 --> 01:15:16,007 Or if there were, it not belongs to you. 1067 01:15:16,007 --> 01:15:18,469 Why not to him in part and to us all 1068 01:15:18,469 --> 01:15:21,596 That feel the bruises of the days before. 1069 01:15:21,596 --> 01:15:24,349 You speak, Lord Mowbray, now you know not what. 1070 01:15:24,349 --> 01:15:27,144 Here come I from our princely general to say that 1071 01:15:27,144 --> 01:15:28,770 his grace will give you audience 1072 01:15:28,770 --> 01:15:30,814 And wherein that your demands are just, 1073 01:15:30,814 --> 01:15:31,940 You shall enjoy them. 1074 01:15:31,940 --> 01:15:34,734 Hath the Prince John a full commission 1075 01:15:34,734 --> 01:15:37,404 To hear and absolutely to determine 1076 01:15:37,404 --> 01:15:40,283 Of what conditions we shall stand upon? 1077 01:15:40,283 --> 01:15:42,242 I muse you make so slight a question. 1078 01:15:42,242 --> 01:15:44,578 There is a thing within my bosom tells me 1079 01:15:44,578 --> 01:15:48,874 That no conditions of our peace can stand. 1080 01:15:48,874 --> 01:15:50,209 The prince is here at hand. 1081 01:15:50,209 --> 01:15:51,961 Pleaseth your lordship 1082 01:15:51,961 --> 01:15:53,296 To meet his grace. 1083 01:15:56,090 --> 01:15:59,719 In God's name then, set forward. 1084 01:16:24,161 --> 01:16:26,746 My Lord of York, it better showed with you 1085 01:16:26,746 --> 01:16:29,291 When that your flock encircled you to hear 1086 01:16:29,291 --> 01:16:31,626 Your exposition on the holy text 1087 01:16:31,626 --> 01:16:33,795 Than now to see you here an iron man, 1088 01:16:33,795 --> 01:16:36,256 Cheering a rout of rebels with your drum. 1089 01:16:36,256 --> 01:16:37,257 I sent your grace 1090 01:16:37,257 --> 01:16:39,884 The parcels and particulars of our griefs, 1091 01:16:39,884 --> 01:16:42,930 The which hath been with scorn 1092 01:16:42,930 --> 01:16:44,598 shoved from the court, 1093 01:16:44,598 --> 01:16:47,601 Whereon this Hydra son of war is born, 1094 01:16:47,601 --> 01:16:51,272 Whose dangerous eyes may well be charmed asleep 1095 01:16:51,272 --> 01:16:54,441 With grant of our just and right desires. 1096 01:16:54,441 --> 01:16:57,444 And true obedience, of this madness cured, 1097 01:16:57,444 --> 01:17:01,532 Stoop tamely to the foot of majesty. 1098 01:17:01,532 --> 01:17:04,827 If not, we ready are to try our fortunes to the last man. 1099 01:17:04,827 --> 01:17:07,829 And though we here fall down, we have supplies 1100 01:17:07,829 --> 01:17:09,123 to second our attempt. 1101 01:17:09,123 --> 01:17:11,292 If they miscarry, theirs shall second them. 1102 01:17:11,292 --> 01:17:12,794 You're too shallow, Hastings, 1103 01:17:12,794 --> 01:17:13,920 much too shallow, 1104 01:17:13,920 --> 01:17:15,754 To sound the bottom of the after-times. 1105 01:17:15,754 --> 01:17:17,757 Pleaseth your grace to answer them directly 1106 01:17:17,757 --> 01:17:19,634 How far forth you do like their articles. 1107 01:17:22,428 --> 01:17:26,724 I like them all and do allow them well, 1108 01:17:26,724 --> 01:17:29,351 And swear here by the honour of my blood, 1109 01:17:29,351 --> 01:17:32,063 My father's purposes have been mistook. 1110 01:17:34,941 --> 01:17:38,403 My lord, these griefs shall be with speed redressed 1111 01:17:38,403 --> 01:17:40,780 Upon my soul, they shall. 1112 01:17:40,780 --> 01:17:43,407 If this may please you, 1113 01:17:43,407 --> 01:17:47,412 Discharge your powers unto their several counties, 1114 01:17:47,412 --> 01:17:48,538 As we will ours 1115 01:17:48,538 --> 01:17:49,956 and here between the armies 1116 01:17:49,956 --> 01:17:53,084 Let's drink together friendly and embrace. 1117 01:17:53,084 --> 01:17:57,714 I take your princely word for these redresses. 1118 01:17:57,714 --> 01:17:59,841 I give it you I will maintain my word. 1119 01:18:03,345 --> 01:18:06,097 And thereupon I drink unto your grace. 1120 01:18:11,478 --> 01:18:14,356 Go, Coleville, and deliver to the army 1121 01:18:14,356 --> 01:18:15,858 This news of peace. 1122 01:18:17,193 --> 01:18:19,111 Let them have pay and part. 1123 01:18:19,111 --> 01:18:21,196 I know it will well please them. 1124 01:18:21,196 --> 01:18:22,948 Hie thee, Coleville. 1125 01:18:35,586 --> 01:18:38,381 To you, my noble Lord of Westmoreland. 1126 01:18:38,381 --> 01:18:40,466 I pledge your grace and, if you knew 1127 01:18:40,466 --> 01:18:43,761 what pains I have bestowed to breed this present peace, 1128 01:18:43,761 --> 01:18:45,221 You would drink freely. 1129 01:18:45,221 --> 01:18:48,224 You wish me health in very happy season. 1130 01:18:48,224 --> 01:18:50,768 For I am on the sudden something ill. 1131 01:18:50,768 --> 01:18:53,021 SOLDIERS CHEER 1132 01:18:58,902 --> 01:19:00,988 WESTMORLAND CHUCKLES 1133 01:19:00,988 --> 01:19:03,781 The word of peace is rendered. Hark, how they shout. 1134 01:19:03,781 --> 01:19:06,535 This had been cheerful after victory. 1135 01:19:06,535 --> 01:19:11,164 A peace is of the nature of a conquest. 1136 01:19:11,164 --> 01:19:14,334 For then both parties nobly are subdued, 1137 01:19:14,334 --> 01:19:16,419 And neither party loser. 1138 01:19:16,419 --> 01:19:18,588 Go, my lord, 1139 01:19:18,588 --> 01:19:22,009 And let our army be discharged too. 1140 01:19:22,009 --> 01:19:25,178 And, good my lord, so please you, let our trains 1141 01:19:25,178 --> 01:19:28,766 March by us that we may peruse the men 1142 01:19:28,766 --> 01:19:31,768 We should have coped withal. Go, good Lord Hastings, 1143 01:19:31,768 --> 01:19:36,524 And, ere they be dismissed, let them march by. 1144 01:19:36,524 --> 01:19:39,735 INAUDIBLE 1145 01:19:51,413 --> 01:19:55,042 Now, cousin, wherefore stands our army still? 1146 01:19:55,042 --> 01:19:57,211 The leaders, having charge from you to stand, 1147 01:19:57,211 --> 01:19:59,380 Will not go off until they hear you speak. 1148 01:19:59,380 --> 01:20:01,048 They know their duties. 1149 01:20:01,048 --> 01:20:03,551 My lord, our armies have dispersed already. 1150 01:20:03,551 --> 01:20:05,387 Like youthful steers unyoked, 1151 01:20:05,387 --> 01:20:06,971 they take their courses 1152 01:20:06,971 --> 01:20:08,765 East, west, north, south. 1153 01:20:10,183 --> 01:20:11,726 Or, like a school broke up, 1154 01:20:11,726 --> 01:20:13,477 Each hurries toward his home 1155 01:20:13,477 --> 01:20:14,645 and sporting-place. 1156 01:20:14,645 --> 01:20:17,315 Good tidings, my Lord of Hastings, for the which 1157 01:20:17,315 --> 01:20:19,609 I do arrest thee, traitor, of high treason. 1158 01:20:19,609 --> 01:20:21,235 And you, Lord Archbishop, 1159 01:20:21,235 --> 01:20:22,654 and you, Lord Mowbray, 1160 01:20:22,654 --> 01:20:24,364 Of capitol treason I attach you both. 1161 01:20:24,364 --> 01:20:26,241 Is this proceeding just and honourable? 1162 01:20:26,241 --> 01:20:27,909 Is your assembly so? 1163 01:20:27,909 --> 01:20:29,619 Will you thus break your faith? 1164 01:20:29,619 --> 01:20:31,329 I pawned thee none. 1165 01:20:36,084 --> 01:20:38,337 THEY SCREAM IN PAIN 1166 01:21:14,916 --> 01:21:16,042 What's your name, sir? 1167 01:21:16,042 --> 01:21:18,878 Of what condition are you and what place, I pray? 1168 01:21:18,878 --> 01:21:20,379 I'm a knight, sir, 1169 01:21:20,379 --> 01:21:23,466 and my name is Coleville of the Dale. 1170 01:21:23,466 --> 01:21:26,844 Well, then, Coleville is your name, a knight is your degree, 1171 01:21:26,844 --> 01:21:28,388 and your place the dale. 1172 01:21:28,388 --> 01:21:31,390 Coleville shall bestill your name, a traitor your degree, 1173 01:21:31,390 --> 01:21:32,850 and the dungeon your place, 1174 01:21:32,850 --> 01:21:35,270 so shall you be still Coleville of the Dale. 1175 01:21:35,270 --> 01:21:37,147 Are not you Sir John Falstaff? 1176 01:21:37,147 --> 01:21:39,190 Do ye yield, sir? 1177 01:21:39,190 --> 01:21:41,901 I think you are Sir John Falstaff 1178 01:21:41,901 --> 01:21:44,321 and in that thought yield me. 1179 01:21:45,780 --> 01:21:49,701 I have a whole school of tongues in this belly of mine 1180 01:21:49,701 --> 01:21:53,830 and not a tongue of them all speaks any other word but my name. 1181 01:21:53,830 --> 01:21:57,417 LANCASTER: Now, Falstaff, where have you been all this while? 1182 01:21:57,417 --> 01:22:00,044 When everything is ended, then you come. 1183 01:22:00,044 --> 01:22:04,216 I have speeded hither with the very extremest inch of possibility 1184 01:22:04,216 --> 01:22:07,636 and here, travel-tainted as I am, 1185 01:22:07,636 --> 01:22:10,264 taken Sir John Coleville of the Dale, 1186 01:22:10,264 --> 01:22:14,059 a most furious knight and valorous enemy. 1187 01:22:14,059 --> 01:22:16,311 He saw me and yielded. 1188 01:22:16,311 --> 01:22:17,563 That I may justly say, 1189 01:22:17,563 --> 01:22:21,692 with the hook-nosed fellow of Rome, "I came, saw, and overcame." 1190 01:22:21,692 --> 01:22:23,986 It was more of his courtesy than your deserving. 1191 01:22:23,986 --> 01:22:25,988 I beseech your grace, let it be booked 1192 01:22:25,988 --> 01:22:27,740 with the rest of this day's deeds 1193 01:22:27,740 --> 01:22:30,242 or, by the Lord, I'll have it in a particular ballad else, 1194 01:22:30,242 --> 01:22:32,662 with mine own picture on the top of it, 1195 01:22:32,662 --> 01:22:34,539 Coleville kissing my foot. 1196 01:22:34,539 --> 01:22:36,790 Is thy name Coleville? 1197 01:22:36,790 --> 01:22:38,334 It is, my lord. 1198 01:22:38,334 --> 01:22:40,336 A famous rebel art thou, Coleville? 1199 01:22:40,336 --> 01:22:43,464 A famous true subject took him. 1200 01:22:43,464 --> 01:22:46,008 Have you left pursuit? 1201 01:22:46,008 --> 01:22:49,304 WESTMORELAND: Retreat is made and execution stayed. 1202 01:22:49,304 --> 01:22:51,597 Send Coleville with his confederates 1203 01:22:51,597 --> 01:22:53,391 To York to present execution. 1204 01:22:55,393 --> 01:22:57,812 And now dispatch we toward the court, my lord. 1205 01:22:57,812 --> 01:23:00,106 Our news shall go before us to his majesty, 1206 01:23:00,106 --> 01:23:02,901 Which, cousin, you shall bear to comfort him. 1207 01:23:02,901 --> 01:23:04,235 My lord, give me leave to go 1208 01:23:04,235 --> 01:23:07,238 Through Gloucestershire and, when you come to court, 1209 01:23:07,238 --> 01:23:09,825 Stand my good lord, pray, in your good report. 1210 01:23:09,825 --> 01:23:12,660 Fare you well, Falstaff. I, in my condition, 1211 01:23:12,660 --> 01:23:14,788 Shall better speak of you than you deserve. 1212 01:23:17,416 --> 01:23:18,958 I would you had but the wit. 1213 01:23:38,396 --> 01:23:40,397 THEY WHISPER 1214 01:23:40,397 --> 01:23:42,650 Oh, Westmoreland. 1215 01:23:42,650 --> 01:23:44,235 Prince John, 1216 01:23:44,235 --> 01:23:47,571 your son doth kiss your grace's hand. 1217 01:23:47,571 --> 01:23:51,075 Mowbray, the Archbishop, Hastings and all 1218 01:23:51,075 --> 01:23:54,536 Are brought to the correction of your law. 1219 01:23:54,536 --> 01:23:57,790 There is not now a rebel sword unsheathed. 1220 01:23:57,790 --> 01:24:02,628 O Westmoreland, thou art a summer bird, 1221 01:24:02,628 --> 01:24:05,924 Which ever in the haunch of winter sings 1222 01:24:05,924 --> 01:24:07,801 The lifting up of day. 1223 01:24:07,801 --> 01:24:10,678 THEY LAUGH 1224 01:24:13,139 --> 01:24:16,684 And wherefore does this good news make me sick? 1225 01:24:18,853 --> 01:24:20,355 Oh. 1226 01:24:22,315 --> 01:24:24,651 I should rejoice now at this happy news. 1227 01:24:27,362 --> 01:24:29,947 And now my sight fails 1228 01:24:33,618 --> 01:24:35,996 and my brain... 1229 01:24:39,833 --> 01:24:42,795 HE GASPS AND WHEEZES 1230 01:24:42,795 --> 01:24:45,380 Comfort, your majesty! 1231 01:24:45,380 --> 01:24:47,174 O, my royal father! My sovereign lord, 1232 01:24:47,174 --> 01:24:50,177 you should cheer up yourself, look up! Be patient, princes. 1233 01:24:50,177 --> 01:24:51,386 You do know, these fits 1234 01:24:51,386 --> 01:24:53,430 Are with his highness very ordinary. 1235 01:24:53,430 --> 01:24:55,724 Stand from him. Give him air. 1236 01:24:55,724 --> 01:24:57,268 He'll straight be well. 1237 01:24:57,268 --> 01:24:59,186 THE KING GASPS 1238 01:24:59,186 --> 01:25:01,647 No, he cannot long hold out these pangs. 1239 01:25:01,647 --> 01:25:03,774 This apoplexy will certain be his end. 1240 01:25:03,774 --> 01:25:06,276 Speak lower, princes, 1241 01:25:06,276 --> 01:25:08,821 for the king recovers. 1242 01:25:08,821 --> 01:25:12,199 HE GASPS AND CHOKES 1243 01:25:15,453 --> 01:25:17,914 I pray thee, take me up, 1244 01:25:21,417 --> 01:25:22,919 and bear me hence 1245 01:25:22,919 --> 01:25:25,213 Into some other chamber. 1246 01:25:25,213 --> 01:25:28,174 Softly, pray! 1247 01:25:29,884 --> 01:25:33,305 HE PANTS AND STRUGGLES 1248 01:25:46,026 --> 01:25:49,571 Let there be no noise made, my gentle friends, 1249 01:25:49,571 --> 01:25:50,822 Unless... 1250 01:25:52,365 --> 01:25:57,871 ..some dull and favourable hand 1251 01:26:01,250 --> 01:26:03,710 Might whisper music to my weary spirit. 1252 01:26:05,796 --> 01:26:07,423 Call for music in the other room. 1253 01:26:12,386 --> 01:26:16,973 Set me the crown on my pillow here. 1254 01:26:22,313 --> 01:26:24,857 SOFT MUSIC PLAYS 1255 01:26:24,857 --> 01:26:29,445 His eye is hollow and he changes much. 1256 01:26:29,445 --> 01:26:31,739 Less noise, 1257 01:26:31,739 --> 01:26:32,907 less noise. 1258 01:26:45,586 --> 01:26:47,880 HAL: Who saw the Duke of Clarence? 1259 01:26:50,967 --> 01:26:52,802 I'm here, brother, 1260 01:26:52,802 --> 01:26:54,679 full of heaviness. 1261 01:26:54,679 --> 01:26:57,891 How now, rain within doors and none abroad? 1262 01:26:57,891 --> 01:26:59,266 How doth the king? 1263 01:26:59,266 --> 01:27:00,476 Exceeding ill. 1264 01:27:00,476 --> 01:27:03,688 Not so much noise, my lords. 1265 01:27:03,688 --> 01:27:07,066 Sweet prince, speak low. 1266 01:27:10,737 --> 01:27:14,657 The king, your father, is disposed to sleep. 1267 01:27:14,657 --> 01:27:16,701 Will it please your grace to go along with us? 1268 01:27:19,288 --> 01:27:20,914 No, 1269 01:27:23,458 --> 01:27:25,794 I will sit and watch here by the king. 1270 01:27:56,533 --> 01:27:59,161 Why doth the crown lie there upon his pillow, 1271 01:28:00,663 --> 01:28:02,707 Being so troublesome a bedfellow? 1272 01:28:15,053 --> 01:28:16,888 O majesty, 1273 01:28:18,723 --> 01:28:21,351 When thou dost pinch thy bearer thou dost sit 1274 01:28:21,351 --> 01:28:24,896 Like a rich armour worn in the heat of day, 1275 01:28:24,896 --> 01:28:27,065 That scalds with safety. 1276 01:28:38,786 --> 01:28:40,245 My gracious lord. 1277 01:28:47,627 --> 01:28:49,338 My father. 1278 01:28:52,341 --> 01:28:53,675 By his gates of breath, 1279 01:28:53,675 --> 01:28:57,221 There lies a downy feather which stirs not. 1280 01:29:07,481 --> 01:29:09,233 This sleep is sound indeed, 1281 01:29:11,527 --> 01:29:13,863 this is a sleep 1282 01:29:13,863 --> 01:29:16,574 That from this golden rigol hath divorced 1283 01:29:16,574 --> 01:29:18,492 So many English kings. 1284 01:29:25,750 --> 01:29:27,001 Thy due from me 1285 01:29:29,253 --> 01:29:32,548 Is tears and heavy sorrows of the blood, 1286 01:29:34,759 --> 01:29:38,221 Which nature, love, 1287 01:29:40,890 --> 01:29:42,225 and filial tenderness 1288 01:29:47,230 --> 01:29:49,524 Shall, O dear father, 1289 01:29:49,524 --> 01:29:50,733 pay thee plenteously 1290 01:29:56,490 --> 01:29:59,826 My due from thee is this imperial crown 1291 01:30:13,256 --> 01:30:16,594 Which God shall guard 1292 01:30:16,594 --> 01:30:18,720 and put the world's whole strength 1293 01:30:18,720 --> 01:30:21,390 Into one giant arm, it shall not force 1294 01:30:21,390 --> 01:30:25,603 This lineal honour from me. 1295 01:32:03,578 --> 01:32:06,705 Warwick! Gloucester! Clarence! 1296 01:32:08,124 --> 01:32:10,418 Clarence! 1297 01:32:10,418 --> 01:32:13,087 What would your majesty? Why did you leave me here alone? 1298 01:32:13,087 --> 01:32:15,173 We left the prince, my brother here, my liege. 1299 01:32:15,173 --> 01:32:16,841 The Prince of Wales? He's not here. 1300 01:32:16,841 --> 01:32:18,593 He undertook to sit and watch by you. 1301 01:32:18,593 --> 01:32:20,428 Where is the crown? 1302 01:32:20,428 --> 01:32:23,598 Who took it from my pillow? 1303 01:32:31,106 --> 01:32:33,025 I never thought to hear you speak again! 1304 01:32:33,025 --> 01:32:37,237 Thy wish was father, Harry, to that thought. 1305 01:32:37,237 --> 01:32:39,823 I stay too long by thee, I weary thee. 1306 01:32:42,200 --> 01:32:44,870 What, dost thou so hunger for mine empty chair 1307 01:32:44,870 --> 01:32:47,665 That thou wilt needs invest thee with my honours 1308 01:32:47,665 --> 01:32:49,082 Before thy hour be ripe? 1309 01:32:49,082 --> 01:32:51,376 O foolish youth! 1310 01:32:52,252 --> 01:32:56,673 Thou seek'st the honours that will o'erwhelm thee. 1311 01:32:56,673 --> 01:33:01,429 Couldst thou not forbear me half an hour? 1312 01:33:01,429 --> 01:33:05,933 Then get thee gone, dig my grave thyself 1313 01:33:05,933 --> 01:33:08,978 Bid the merry bells ring to thine ear 1314 01:33:08,978 --> 01:33:10,813 That thou art crowned 1315 01:33:14,025 --> 01:33:15,610 not that I am dead. 1316 01:33:20,740 --> 01:33:22,158 Pluck down my officers, 1317 01:33:23,451 --> 01:33:25,286 break my decrees 1318 01:33:26,662 --> 01:33:30,750 For now the time is come to mock at form. 1319 01:33:30,750 --> 01:33:34,128 Harry the Fifth is crowned. Up vanity! 1320 01:33:34,128 --> 01:33:36,047 Down royal state! 1321 01:33:36,047 --> 01:33:40,259 All you sage counsellors, hence! 1322 01:33:40,259 --> 01:33:44,556 And to the English court assemble now 1323 01:33:44,556 --> 01:33:46,808 From every region, 1324 01:33:46,808 --> 01:33:48,393 apes of idleness. 1325 01:33:50,228 --> 01:33:54,274 Now neighbour confines purge you of your scum. 1326 01:33:56,234 --> 01:34:00,947 Have you a ruffian that would swear, drink, dance, 1327 01:34:00,947 --> 01:34:04,785 Revel the night, murder, and commit 1328 01:34:04,785 --> 01:34:09,498 The oldest sins the newest kind of ways? 1329 01:34:09,498 --> 01:34:12,293 Be happy, he will trouble you no more. 1330 01:34:12,293 --> 01:34:15,921 England shall give him office, honour, might, 1331 01:34:15,921 --> 01:34:19,175 For the fifth Harry from curbed licence pluck 1332 01:34:19,175 --> 01:34:22,761 The muzzle of restraint and the wild dog 1333 01:34:22,761 --> 01:34:26,432 Shall flesh his tooth on every innocent. 1334 01:34:29,142 --> 01:34:34,565 O my poor kingdom, sick with civil blows 1335 01:34:34,565 --> 01:34:38,486 When that my care could not withhold thy riots, 1336 01:34:38,486 --> 01:34:41,739 What wilt thou do when riot is thy care? 1337 01:34:41,739 --> 01:34:44,658 HE WHIMPERS 1338 01:34:44,658 --> 01:34:50,998 O, thou wilt become a wilderness again, 1339 01:34:50,998 --> 01:34:53,960 Peopled with wolves, 1340 01:34:53,960 --> 01:34:55,879 thy old inhabitants. 1341 01:35:00,717 --> 01:35:03,011 O, pardon me, my liege. 1342 01:35:03,011 --> 01:35:07,390 Wherefore did you take away the crown? 1343 01:35:07,390 --> 01:35:10,936 God witness with me when I found no course of breath 1344 01:35:10,936 --> 01:35:14,648 within your majesty how cold it struck my heart. 1345 01:35:14,648 --> 01:35:17,776 I spake unto this crown as having sense 1346 01:35:17,776 --> 01:35:19,652 And thus upbraided it: 1347 01:35:21,947 --> 01:35:24,074 "The care on thee depending 1348 01:35:24,074 --> 01:35:26,785 "Hath fed upon the body of my father. 1349 01:35:28,412 --> 01:35:32,374 "Therefore, thou best of gold art worst of gold. 1350 01:35:32,374 --> 01:35:36,170 "Other, less fine in carat, is more precious, 1351 01:35:36,170 --> 01:35:40,465 "But thou, most fine, most honoured, most renowned, 1352 01:35:40,465 --> 01:35:42,426 "Hast eat thy bearer up." 1353 01:35:43,969 --> 01:35:47,472 Thus, my most royal liege, 1354 01:35:47,472 --> 01:35:48,974 Accusing it, 1355 01:35:50,392 --> 01:35:52,937 I put it on my head, to try with it, 1356 01:35:54,354 --> 01:35:55,689 as with an enemy 1357 01:35:55,689 --> 01:35:59,318 That had before my face murdered my father. 1358 01:36:04,782 --> 01:36:06,492 O my son, 1359 01:36:19,380 --> 01:36:23,259 God put it in thy mind to take it hence 1360 01:36:23,259 --> 01:36:27,389 That thou mightst win the more thy father's love, 1361 01:36:27,389 --> 01:36:31,726 Pleading so wisely in excuse of it. 1362 01:36:33,144 --> 01:36:36,856 Come hither, Harry, sit thou down by my side. 1363 01:36:36,856 --> 01:36:39,943 And hear, I think, the very latest counsel 1364 01:36:39,943 --> 01:36:41,904 That ever I shall breathe. 1365 01:36:41,904 --> 01:36:43,238 God knows, my son, 1366 01:36:43,238 --> 01:36:46,450 By what by-paths and indirect crooked ways 1367 01:36:46,450 --> 01:36:47,868 I met this crown. 1368 01:36:49,036 --> 01:36:54,374 For all my reign hath been but as a scene 1369 01:36:54,374 --> 01:36:55,960 Acting that argument 1370 01:36:58,295 --> 01:37:00,005 but now my death 1371 01:37:00,005 --> 01:37:02,007 Changes the mood. 1372 01:37:02,007 --> 01:37:03,968 For what in me was purchased 1373 01:37:03,968 --> 01:37:06,553 Falls upon thee in a more fairer sort. 1374 01:37:08,764 --> 01:37:12,267 Yet, though thou standest more sure than I could do 1375 01:37:14,311 --> 01:37:19,399 Thou art not firm enough, since griefs are green. 1376 01:37:19,399 --> 01:37:25,114 And all my friends, which thou must make thy friends, 1377 01:37:25,114 --> 01:37:28,492 Have but their stings and teeth newly taken out, 1378 01:37:28,492 --> 01:37:31,871 By whose fell working I was first advanced 1379 01:37:31,871 --> 01:37:36,459 And by whose power I well might lodge a fear 1380 01:37:36,459 --> 01:37:40,088 To be again displaced. 1381 01:37:43,424 --> 01:37:45,385 Therefore, my Harry, 1382 01:37:45,385 --> 01:37:48,054 Be it thy course to busy giddy minds 1383 01:37:48,054 --> 01:37:49,764 With foreign quarrels. 1384 01:37:49,764 --> 01:37:51,975 That actions, hence borne out, 1385 01:37:51,975 --> 01:37:55,311 May waste the memory of the former times. 1386 01:37:55,311 --> 01:37:59,316 Health, peace, and happiness to my royal father. 1387 01:38:03,278 --> 01:38:08,909 Thou bring'st me happiness and peace, son John. 1388 01:38:08,909 --> 01:38:10,827 More would I... 1389 01:38:10,827 --> 01:38:13,664 HE GASPS 1390 01:38:13,664 --> 01:38:16,083 ..but my lungs are wasted so... 1391 01:38:18,543 --> 01:38:21,464 HE GRIMACES 1392 01:38:21,464 --> 01:38:24,132 ..That strength of speech is utterly denied me. 1393 01:38:28,095 --> 01:38:30,639 How I came by this crown 1394 01:38:30,639 --> 01:38:32,182 O God forgive 1395 01:38:34,560 --> 01:38:39,648 And grant it may 1396 01:38:40,691 --> 01:38:43,194 with thee 1397 01:38:43,194 --> 01:38:46,947 in true peace live. 1398 01:39:10,138 --> 01:39:13,641 Dominus quidquid per visum 1399 01:39:15,101 --> 01:39:18,814 audtiotum, odoratum 1400 01:39:20,149 --> 01:39:23,318 gustum et locutionem, 1401 01:39:23,318 --> 01:39:27,448 tactum, gressum deliquisti. 1402 01:39:27,448 --> 01:39:28,823 Amen. 1403 01:39:28,823 --> 01:39:30,993 ALL: Amen. 1404 01:39:30,993 --> 01:39:34,121 DEATH BELL KNOLLS 1405 01:39:38,167 --> 01:39:40,586 CHOIR SINGS 1406 01:39:47,426 --> 01:39:50,220 How now, my Lord Chief Justice. 1407 01:39:50,220 --> 01:39:51,513 Whither away? 1408 01:39:51,513 --> 01:39:52,640 How doth the king? 1409 01:39:54,016 --> 01:39:56,727 Exceeding well, his cares are now all ended. 1410 01:39:58,187 --> 01:39:59,605 I hope, not dead. 1411 01:39:59,605 --> 01:40:01,816 He's walked the way of nature. 1412 01:40:01,816 --> 01:40:04,610 To our purposes he lives no more. 1413 01:40:04,610 --> 01:40:07,405 I would his majesty had called me with him. 1414 01:40:08,615 --> 01:40:11,367 The service that I truly did his life 1415 01:40:11,367 --> 01:40:13,953 Hath left me open to all injuries. 1416 01:40:13,953 --> 01:40:18,082 Indeed I think the young king loves you not. 1417 01:40:18,082 --> 01:40:20,084 I know he doth not 1418 01:40:20,084 --> 01:40:21,503 and while myself 1419 01:40:21,503 --> 01:40:24,005 To welcome the condition of the time, 1420 01:40:24,005 --> 01:40:26,799 Which cannot look more hideously upon me 1421 01:40:26,799 --> 01:40:29,928 Than I have drawn it in my fantasy. 1422 01:40:29,928 --> 01:40:31,638 O God, 1423 01:40:31,638 --> 01:40:34,808 I fear all will be overturned. 1424 01:40:38,854 --> 01:40:41,731 Good morrow cousin Warwick. 1425 01:40:41,731 --> 01:40:43,108 Good morrow. 1426 01:40:43,108 --> 01:40:44,401 Good morrow, cousin. 1427 01:40:50,699 --> 01:40:53,077 We meet like men that had forgot to speak. 1428 01:40:53,077 --> 01:40:55,370 We do remember but our argument 1429 01:40:55,370 --> 01:40:57,998 Is all too heavy to admit much talk. 1430 01:40:57,998 --> 01:41:01,835 Well, peace be with him that hath made us heavy. 1431 01:41:01,835 --> 01:41:05,965 Peace be with us, lest we be heavier. 1432 01:41:05,965 --> 01:41:10,302 O, good my lord, you have lost a friend indeed. 1433 01:41:10,302 --> 01:41:12,930 Though no man be assured what grace to find, 1434 01:41:12,930 --> 01:41:16,100 You stand in coldest expectation. 1435 01:41:16,100 --> 01:41:18,895 I am the sorrier. 1436 01:41:18,895 --> 01:41:21,523 Would 'twere otherwise. 1437 01:41:21,523 --> 01:41:24,734 Well, you must now speak Sir John Falstaff fair 1438 01:41:24,734 --> 01:41:27,862 Which swims against your stream of quality. 1439 01:41:32,116 --> 01:41:36,662 Sweet princes, what I did, I did in honour, 1440 01:41:36,662 --> 01:41:39,958 Led by the impartial conduct of my soul. 1441 01:42:09,988 --> 01:42:13,158 Where are you, Sir John? 1442 01:42:13,158 --> 01:42:17,913 Give me your hand, Master Bardolph. 1443 01:42:17,913 --> 01:42:20,582 I'm glad to see your worship. 1444 01:42:20,582 --> 01:42:24,587 I thank thee with all my heart, kind Master Bardolph. 1445 01:42:24,587 --> 01:42:27,965 And welcome, my tall fellow. 1446 01:42:27,965 --> 01:42:30,134 Ah come, Sir John. 1447 01:42:30,134 --> 01:42:32,845 I'll follow you, good Master Robert Shallow. 1448 01:42:35,055 --> 01:42:36,807 Bardolph, look to our horses. 1449 01:42:36,807 --> 01:42:39,978 I have him already tempering between my finger and my thumb 1450 01:42:39,978 --> 01:42:41,687 and shortly will I seal with him. 1451 01:42:41,687 --> 01:42:42,855 Sir John! 1452 01:42:42,855 --> 01:42:46,442 I come, Master Shallow, I come. 1453 01:42:52,866 --> 01:42:56,410 By cock and pie, sir, you shall not away to-night. 1454 01:42:56,410 --> 01:42:59,456 What, Davy, I say! 1455 01:42:59,456 --> 01:43:01,999 You must excuse me, Master Robert Shallow. 1456 01:43:01,999 --> 01:43:04,294 I will not excuse you. 1457 01:43:04,294 --> 01:43:06,963 You shall not be excused. 1458 01:43:06,963 --> 01:43:11,968 Excuses shall not be admitted. 1459 01:43:11,968 --> 01:43:16,597 There is no excuse shall serve. 1460 01:43:16,597 --> 01:43:20,769 You shall not be excused. 1461 01:43:20,769 --> 01:43:22,730 Why, Davy! 1462 01:43:22,730 --> 01:43:25,440 Here, sir. Davy, Davy, Davy, Davy, 1463 01:43:25,440 --> 01:43:27,860 let me see, Davy. Let me see, Davy. 1464 01:43:27,860 --> 01:43:29,445 Let me see. 1465 01:43:30,904 --> 01:43:32,781 William cook, bid him come hither. 1466 01:43:32,781 --> 01:43:36,494 Sir John, you shall not be excused. 1467 01:43:36,494 --> 01:43:39,413 Marry, sir, thus. Shall we sow the headland with wheat? 1468 01:43:39,413 --> 01:43:40,831 With red wheat, Davy. 1469 01:43:40,831 --> 01:43:42,082 But for William cook 1470 01:43:42,082 --> 01:43:43,793 are there no young pigeons? 1471 01:43:45,502 --> 01:43:48,631 Yes, sir. Now, here is the smith's note for shoeing and plough-irons. 1472 01:43:48,631 --> 01:43:51,092 Let it be cast and paid. 1473 01:43:51,092 --> 01:43:53,594 Sir John, you shall not be excused. 1474 01:43:53,594 --> 01:43:57,890 Now, sir, a new link to the bucket needs be had. 1475 01:43:57,890 --> 01:44:00,768 Some pigeons, Davy, a couple of short-legged hens, 1476 01:44:00,768 --> 01:44:04,063 and a joint of mutton, tell William cook. 1477 01:44:04,063 --> 01:44:06,357 Doth the man of war stay all night, sir? 1478 01:44:06,357 --> 01:44:09,152 Yea, marry, I will use him well. 1479 01:44:12,864 --> 01:44:16,117 You shall see my orchard, 1480 01:44:16,117 --> 01:44:20,496 where, in an arbour, we will eat 1481 01:44:20,496 --> 01:44:23,792 a last year's pippin 1482 01:44:23,792 --> 01:44:26,878 of my own graffing and so forth 1483 01:44:28,504 --> 01:44:30,256 and then... 1484 01:44:31,633 --> 01:44:33,385 ..to bed. 1485 01:44:33,385 --> 01:44:37,389 'Fore God, you have here a goodly dwelling and a rich. 1486 01:44:37,389 --> 01:44:40,184 Barren, barren, barren. 1487 01:44:40,184 --> 01:44:44,187 Beggars all, beggars all, Sir John. 1488 01:44:46,231 --> 01:44:48,192 Come, come, come, 1489 01:44:48,192 --> 01:44:51,820 off with your boots. DAVY CLEARS HIS THROAT 1490 01:44:51,820 --> 01:44:54,573 About thy business, Davy. 1491 01:44:54,573 --> 01:44:57,951 I beseech you, sir, to countenance William Visor of Woncot 1492 01:44:57,951 --> 01:44:59,787 against Clement Perkes of the hill. 1493 01:44:59,787 --> 01:45:04,374 There is many complaints, Davy, against that Visor. 1494 01:45:04,374 --> 01:45:07,461 That Visor is an arrant knave, to my knowledge. 1495 01:45:07,461 --> 01:45:10,380 I grant your worship he is a knave, sir. 1496 01:45:10,380 --> 01:45:11,673 Yea, God forbid, sir, 1497 01:45:11,673 --> 01:45:14,343 but a knave should have some countenance... 1498 01:45:14,343 --> 01:45:18,389 I will devise matter enough out of this Shallow 1499 01:45:18,389 --> 01:45:22,268 to keep Prince Harry in continual laughter. 1500 01:45:22,268 --> 01:45:27,398 O, you shall see him laugh till his face be like a wet cloak... 1501 01:45:27,398 --> 01:45:28,858 ..ill laid up. 1502 01:45:40,203 --> 01:45:45,250 HE POUNDS ON DOOR THREE TIMES 1503 01:46:11,235 --> 01:46:14,237 Good morrow and God save your majesty. 1504 01:46:26,834 --> 01:46:30,254 This new and gorgeous garment, majesty, 1505 01:46:32,173 --> 01:46:34,634 Sits not so easy on me as you think. 1506 01:46:36,635 --> 01:46:38,721 Brothers, 1507 01:46:38,721 --> 01:46:41,057 you mix your sadness with some fear. 1508 01:46:41,057 --> 01:46:44,977 This is the English not the Turkish court. 1509 01:46:44,977 --> 01:46:47,313 THEY LAUGH 1510 01:46:47,313 --> 01:46:50,065 Yet weep that Harry's dead and so will I, 1511 01:46:50,065 --> 01:46:52,318 But Harry lives 1512 01:46:52,318 --> 01:46:54,237 that shall convert those tears 1513 01:46:54,237 --> 01:46:56,448 By number into hours of happiness. 1514 01:46:56,448 --> 01:46:58,825 We hope no other from your majesty. 1515 01:47:08,960 --> 01:47:11,629 You all look strangely on me 1516 01:47:13,256 --> 01:47:14,716 and you most. 1517 01:47:16,176 --> 01:47:19,095 You are, I think, assured I love you not. 1518 01:47:20,722 --> 01:47:23,392 I am assured, if I be measured rightly, 1519 01:47:23,392 --> 01:47:26,519 Your majesty hath no just cause to hate me. 1520 01:47:26,519 --> 01:47:28,230 No? 1521 01:47:29,690 --> 01:47:32,026 How might a prince of my great hopes forget 1522 01:47:32,026 --> 01:47:35,404 So great indignities you laid upon me? 1523 01:47:37,197 --> 01:47:39,824 I then did use the person of your father. 1524 01:47:39,824 --> 01:47:42,244 The image of his power lay then on me. 1525 01:47:44,413 --> 01:47:48,208 Question your royal thoughts, make the case yours, 1526 01:47:48,208 --> 01:47:51,963 Be now the father and propose a son, 1527 01:47:51,963 --> 01:47:54,882 Hear your own dignity so much profaned, 1528 01:47:54,882 --> 01:48:00,013 See your most dreadful laws so loosely slighted, 1529 01:48:00,013 --> 01:48:03,599 Behold yourself so by a son disdained 1530 01:48:03,599 --> 01:48:07,103 And then imagine me taking your part 1531 01:48:07,103 --> 01:48:08,729 And in your power 1532 01:48:08,729 --> 01:48:12,191 soft silencing your son. 1533 01:48:15,111 --> 01:48:19,782 You're right, Justice, 1534 01:48:19,782 --> 01:48:22,202 and you weigh this well. 1535 01:48:22,202 --> 01:48:25,622 Therefore still bear the balance and the sword. 1536 01:48:47,602 --> 01:48:51,022 The tide of blood in me 1537 01:48:51,022 --> 01:48:54,192 Hath proudly flowed in vanity till now. 1538 01:48:56,362 --> 01:49:00,324 Now doth it turn and ebb back to the sea 1539 01:49:00,324 --> 01:49:04,579 Where it shall mingle with the state of floods 1540 01:49:04,579 --> 01:49:09,291 And flow henceforth in formal majesty. 1541 01:49:09,291 --> 01:49:12,211 REGAL MUSIC PLAYS 1542 01:49:17,383 --> 01:49:20,928 Now call we our high court of parliament! 1543 01:49:23,222 --> 01:49:25,558 # And welcome merry shrove tide 1544 01:49:25,558 --> 01:49:27,142 # Be merry, be merry! # 1545 01:49:27,142 --> 01:49:28,936 Well said, Master Silence. 1546 01:49:28,936 --> 01:49:32,857 And we shall be merry! 1547 01:49:32,857 --> 01:49:35,860 I did not think Master Silence had been a man of this mettle. 1548 01:49:35,860 --> 01:49:38,154 I have been merry... 1549 01:49:39,656 --> 01:49:42,033 ..twice and once ere now. 1550 01:49:42,033 --> 01:49:44,327 THEY GIGGLE 1551 01:49:44,327 --> 01:49:49,791 Now comes in the sweet o' the night. 1552 01:49:49,791 --> 01:49:52,419 Honour and long life to you, Master Silence. 1553 01:49:52,419 --> 01:49:54,880 Fill the cup and let it come. 1554 01:49:54,880 --> 01:50:02,387 I'll drink to Master Bardolph and to all the cavaleros about London. 1555 01:50:02,387 --> 01:50:05,348 I hope to see London once ere I die. 1556 01:50:07,559 --> 01:50:10,019 An I might see you there, Davy. 1557 01:50:10,019 --> 01:50:13,941 By the mass, you'll crack a quart together! 1558 01:50:13,941 --> 01:50:17,152 Will you not, Master Bardolph? 1559 01:50:17,152 --> 01:50:19,655 The knave will stick by thee, 1560 01:50:19,655 --> 01:50:21,866 I can assure thee of that. 1561 01:50:21,866 --> 01:50:25,619 I'll stick by him, Master Shallow. 1562 01:50:25,619 --> 01:50:29,332 Why, there spoke a king. 1563 01:50:29,332 --> 01:50:32,042 POUNDING ON DOOR 1564 01:50:32,042 --> 01:50:34,879 See who's at door there, ho. 1565 01:50:36,255 --> 01:50:38,924 Why, now you've done me right! 1566 01:50:40,676 --> 01:50:43,763 # Do me right, And dub me knight, 1567 01:50:43,763 --> 01:50:45,472 # Samingo 1568 01:50:45,472 --> 01:50:48,684 # Is't not right? # 1569 01:50:48,684 --> 01:50:53,022 An't please your worship, there's one Pistol at the court with news. 1570 01:50:53,022 --> 01:50:55,525 Court? 1571 01:50:55,525 --> 01:50:56,818 Pistol! 1572 01:50:56,818 --> 01:50:59,070 Sweet knight, 1573 01:50:59,070 --> 01:51:02,532 thou art now one of the greatest men in this realm. 1574 01:51:02,532 --> 01:51:04,868 Sir John, I am thy Pistol and thy friend 1575 01:51:04,868 --> 01:51:07,995 and helter-skelter have I rode to thee and tidings do I bring 1576 01:51:07,995 --> 01:51:10,832 and lucky joys and golden times and happy news of price. 1577 01:51:10,832 --> 01:51:13,584 I pray thee now deliver them like a man of this world! 1578 01:51:13,584 --> 01:51:16,504 Foutre for the world and worldlings base 1579 01:51:16,504 --> 01:51:18,966 I speak of Africa and golden joys! 1580 01:51:18,966 --> 01:51:20,800 Give me pardon, sir, 1581 01:51:20,800 --> 01:51:24,638 if, sir, you come with news from the court, 1582 01:51:24,638 --> 01:51:26,223 I take it there's but two ways, 1583 01:51:26,223 --> 01:51:28,975 either to utter them or to conceal them. 1584 01:51:28,975 --> 01:51:33,898 I am, sir, under the king, in some...authority. 1585 01:51:33,898 --> 01:51:36,942 Under which king, Besonian? Speak, or die. 1586 01:51:36,942 --> 01:51:38,235 Under King Harry. 1587 01:51:38,235 --> 01:51:40,237 Harry the Fourth or Fifth? 1588 01:51:40,237 --> 01:51:42,155 Harry the Fourth. 1589 01:51:42,155 --> 01:51:43,740 A foutre for thine office. 1590 01:51:43,740 --> 01:51:48,746 Sir John, thy tender lambkin now is king. 1591 01:51:48,746 --> 01:51:53,083 Harry the Fifth's the man. I speak the truth. 1592 01:51:53,083 --> 01:51:56,545 When Pistol lies, do this and fig me like the bragging Spaniard. 1593 01:51:58,839 --> 01:52:00,925 What? Is the old king dead? 1594 01:52:00,925 --> 01:52:03,011 As nail in door. 1595 01:52:05,221 --> 01:52:07,932 The things I speak are just. 1596 01:52:11,310 --> 01:52:14,814 Away, Bardolph. Saddle my horse! 1597 01:52:14,814 --> 01:52:18,651 Master Robert Shallow, choose what office thou wilt in the land, 1598 01:52:18,651 --> 01:52:20,528 'tis thine. 1599 01:52:20,528 --> 01:52:23,239 Pistol, I will double-charge thee with dignities. 1600 01:52:23,239 --> 01:52:24,949 Carry Master Silence to bed. 1601 01:52:24,949 --> 01:52:28,036 Master Shallow, my Lord Shallow 1602 01:52:28,036 --> 01:52:31,957 be what thou wilt, I am fortune's steward. 1603 01:52:31,957 --> 01:52:34,918 Get on thy boots, 1604 01:52:34,918 --> 01:52:38,088 we'll ride all night. Now, Pistol, utter more to me 1605 01:52:38,088 --> 01:52:41,841 and withal devise something to do thyself good. 1606 01:52:41,841 --> 01:52:43,510 Boot, boot, Master Shallow! 1607 01:52:44,803 --> 01:52:47,347 I know the young king is sick for me. 1608 01:52:47,347 --> 01:52:49,516 Let us take any man's horses, 1609 01:52:49,516 --> 01:52:52,770 the laws of England are at my commandment. 1610 01:52:52,770 --> 01:52:55,021 Blessed are they that have been my friends 1611 01:52:55,021 --> 01:52:59,652 and woe to my Lord Chief Justice! THEY CHEER 1612 01:52:59,652 --> 01:53:05,282 ROYAL CORONATION MUSIC PLAYS 1613 01:53:21,257 --> 01:53:23,551 ALL: God save the King! 1614 01:53:23,551 --> 01:53:26,721 CRIES ECHO 1615 01:53:26,721 --> 01:53:35,522 CROWD: God save the King! God save the King! 1616 01:54:06,970 --> 01:54:10,683 O, if I had time to have made new liveries, 1617 01:54:10,683 --> 01:54:13,643 I would have bestowed the thousand pound I borrowed of you. 1618 01:54:13,643 --> 01:54:15,771 But 'tis no matter, this poor show does better, 1619 01:54:15,771 --> 01:54:17,773 this shows my earnestness of affection... 1620 01:54:17,773 --> 01:54:20,400 It doth so. ..my devotion, as it were, to ride day and night 1621 01:54:20,400 --> 01:54:22,528 and not to deliberate, not to remember, 1622 01:54:22,528 --> 01:54:24,864 not to have patience to shift me... It doth, it doth. 1623 01:54:24,864 --> 01:54:28,116 ..but to stand stained with travel and sweating with desire to see him. 1624 01:54:28,116 --> 01:54:30,494 CROWDS CHEER There roared the sea 1625 01:54:30,494 --> 01:54:32,538 and trumpet clangour sounds! 1626 01:54:32,538 --> 01:54:35,374 Lord! Lord! 1627 01:55:04,570 --> 01:55:07,616 God save thy grace, King Hal! 1628 01:55:07,616 --> 01:55:10,493 My royal Hal! 1629 01:55:10,493 --> 01:55:13,455 The heavens thee guard a king most royal imp of fame! 1630 01:55:13,455 --> 01:55:16,165 God save thee my sweet boy! 1631 01:55:18,918 --> 01:55:20,921 My lord Chief Justice, 1632 01:55:20,921 --> 01:55:23,007 speak to that vain man. 1633 01:55:23,007 --> 01:55:25,800 Have you your wits? Know you what 'tis to speak? 1634 01:55:26,968 --> 01:55:29,889 My king! My Jove! 1635 01:55:29,889 --> 01:55:32,265 I speak to thee, 1636 01:55:32,265 --> 01:55:35,310 my heart! 1637 01:55:35,310 --> 01:55:37,063 I know thee not, old man. 1638 01:55:37,063 --> 01:55:39,982 Fall to thy prayers. 1639 01:55:41,567 --> 01:55:44,736 How ill white hairs become a fool and jester. 1640 01:55:46,864 --> 01:55:49,283 I've long dreamed of such a kind of man, 1641 01:55:49,283 --> 01:55:53,245 So surfeit-swelled, so old and so profane 1642 01:55:53,245 --> 01:55:57,291 But, being awaked, I do despise my dream. 1643 01:55:57,291 --> 01:56:01,128 Make less thy body hence and more thy grace. 1644 01:56:01,128 --> 01:56:03,089 Leave gormandizing, 1645 01:56:03,089 --> 01:56:05,174 know the grave doth gape 1646 01:56:05,174 --> 01:56:08,678 For thee thrice wider than for other men. 1647 01:56:08,678 --> 01:56:11,139 Reply not to me with a fool-born jest! 1648 01:56:11,139 --> 01:56:13,557 Presume not that I am the thing I was. 1649 01:56:18,354 --> 01:56:20,689 For God doth know, 1650 01:56:20,689 --> 01:56:23,943 so shall the world perceive, 1651 01:56:23,943 --> 01:56:27,072 That I have turned away my former self. 1652 01:56:27,072 --> 01:56:30,116 So will I those that kept me company. 1653 01:56:32,077 --> 01:56:34,204 When thou dost hear I am as I have been, 1654 01:56:34,204 --> 01:56:37,540 Approach me and thou shalt be as thou wast, 1655 01:56:37,540 --> 01:56:40,419 The tutor and the feeder of my riots. 1656 01:56:40,419 --> 01:56:45,257 Till then I banish thee, on pain of death 1657 01:56:45,257 --> 01:56:47,176 As I have done the rest of my misleaders, 1658 01:56:47,176 --> 01:56:50,136 Not to come near our person by ten mile. 1659 01:56:57,060 --> 01:57:00,314 For competence of life I will allow you, 1660 01:57:00,314 --> 01:57:02,566 The lack of means enforce you not to evil. 1661 01:57:04,317 --> 01:57:06,320 And, as we hear you do reform yourselves, 1662 01:57:06,320 --> 01:57:08,823 We will, according to your strengths and qualities, 1663 01:57:08,823 --> 01:57:09,949 Give you advancement. 1664 01:57:11,825 --> 01:57:13,410 Be it your charge, my lord, 1665 01:57:13,410 --> 01:57:15,705 To see performed the tenor of our word. 1666 01:57:19,750 --> 01:57:21,794 Set on. 1667 01:57:21,794 --> 01:57:24,546 FALSTAFF WHIMPERS 1668 01:57:41,314 --> 01:57:44,651 Master Shallow, I owe you a thousand pound. 1669 01:57:44,651 --> 01:57:46,444 Yea, marry, Sir John, 1670 01:57:46,444 --> 01:57:50,282 which I beseech you to let me have home with me. 1671 01:57:50,282 --> 01:57:54,369 That can hardly be, Master Shallow. 1672 01:57:54,369 --> 01:57:56,454 Do not you grieve at this. 1673 01:57:56,454 --> 01:57:59,583 I shall be sent for in private to him. 1674 01:57:59,583 --> 01:58:02,627 Look you, he must seem thus to the world. 1675 01:58:02,627 --> 01:58:04,129 Fear not your advancements, 1676 01:58:04,129 --> 01:58:07,674 I will be the man yet that shall make you great. 1677 01:58:07,674 --> 01:58:09,175 I cannot well perceive how, 1678 01:58:09,175 --> 01:58:12,763 unless you should give me your doublet 1679 01:58:12,763 --> 01:58:15,307 and stuff me out with straw. 1680 01:58:15,307 --> 01:58:17,392 I beseech you, good Sir John, 1681 01:58:17,392 --> 01:58:20,146 let me have five hundred of my thousand. 1682 01:58:20,146 --> 01:58:22,105 Sir, I will be as good as my word. 1683 01:58:24,691 --> 01:58:27,278 This that you heard was but a colour. 1684 01:58:27,278 --> 01:58:30,781 A colour that I fear you'll die in, Sir John. 1685 01:58:30,781 --> 01:58:32,324 Fear no colours! 1686 01:58:36,912 --> 01:58:38,873 Go with me to dinner. 1687 01:58:38,873 --> 01:58:41,417 Come, Lieutenant Pistol. 1688 01:58:41,417 --> 01:58:44,169 Come, Bardolph. Come, Peto. 1689 01:58:44,169 --> 01:58:46,130 I shall be sent for soon at night. 1690 01:58:47,965 --> 01:58:49,759 Go, carry Sir John Falstaff to prison. 1691 01:58:49,759 --> 01:58:52,303 Take all his company along with him. 1692 01:58:52,303 --> 01:58:56,933 PISTOL: Die dogs! Die dogs! 1693 01:58:56,933 --> 01:58:59,560 Shall we have incision? 1694 01:58:59,560 --> 01:59:01,521 My lord, my lord! 1695 01:59:01,521 --> 01:59:02,731 I cannot now speak. 1696 01:59:02,731 --> 01:59:04,774 I will hear you soon. Take them away. 1697 01:59:13,324 --> 01:59:16,536 DOLL SCREAMS 1698 01:59:16,536 --> 01:59:19,914 I'll tell thee what, thou tripe-visaged rascal! 1699 01:59:19,914 --> 01:59:22,000 O the Lord, that Sir John were come! 1700 01:59:22,000 --> 01:59:25,670 CROWD: God save the King! 201637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.