All language subtitles for The.Curse.2023.S01E02.480p.WEB.e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:12,746 ♪ Suspenseful music playing 2 00:00:12,846 --> 00:00:16,316 In 2020, the Santa Fe Reporter called your parents slumlords. 3 00:00:16,416 --> 00:00:18,485 We're here to talk about us today, okay? 4 00:00:18,586 --> 00:00:19,853 That was a sneak attack. 5 00:00:19,953 --> 00:00:21,689 [Whitney] We can't have that airing. 6 00:00:21,789 --> 00:00:23,557 What if we offered her something else? 7 00:00:23,657 --> 00:00:26,359 [Asher] I have some information that may be newsworthy. 8 00:00:26,459 --> 00:00:30,831 I worked for a period of time at the Whistling River Casino. 9 00:00:30,931 --> 00:00:32,399 All these gambling addicts coming in. 10 00:00:32,499 --> 00:00:34,267 You think there are these rules in place to help them. 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,804 But are those rules actually being enforced? 12 00:00:36,904 --> 00:00:41,775 I'm gonna need something concrete and verifiable. 13 00:00:41,875 --> 00:00:43,376 Boring. Really boring. 14 00:00:43,476 --> 00:00:45,312 I'm watching a guy talk about air for four minutes. 15 00:00:45,412 --> 00:00:46,847 Just work with me a little bit. 16 00:00:46,947 --> 00:00:48,782 You know this stuff's important to us. 17 00:00:48,882 --> 00:00:50,217 You can't just sit here and say 18 00:00:50,317 --> 00:00:52,720 this is the show or this isn't the show. 19 00:00:53,253 --> 00:00:54,922 They brought up us having kids, 20 00:00:55,022 --> 00:00:57,390 and I said it's not an urgent priority right now. 21 00:00:57,490 --> 00:00:59,292 Well, it's interesting that you think 22 00:00:59,392 --> 00:01:01,595 it's me who's putting on the brakes. 23 00:01:01,695 --> 00:01:03,530 Okay. Steven says it's your turn. 24 00:01:03,631 --> 00:01:05,032 [breathing heavily] 25 00:01:05,132 --> 00:01:07,534 Trust me, people are really gonna be dreaming 26 00:01:07,635 --> 00:01:08,736 about being with you. 27 00:01:08,836 --> 00:01:10,237 Ash? 28 00:01:10,871 --> 00:01:13,040 - What did she say? - She said she cursed me. 29 00:01:13,140 --> 00:01:14,775 You think you can just do whatever you want 30 00:01:14,875 --> 00:01:16,343 and there won't be consequences? 31 00:01:30,090 --> 00:01:34,261 ♪ Ominous music playing 32 00:01:58,719 --> 00:02:02,756 ♪ mellow music playing 33 00:02:15,535 --> 00:02:19,740 This isn't helpful. This is public information already. 34 00:02:19,840 --> 00:02:22,275 Um, why were you recording this? 35 00:02:22,375 --> 00:02:24,011 I often record conversations. 36 00:02:24,111 --> 00:02:25,913 They taught us that at Cornell. 37 00:02:26,013 --> 00:02:28,716 They teach that in hospitality school? 38 00:02:29,349 --> 00:02:31,384 Yeah, it's about self- improvement, bettering yourself. 39 00:02:31,484 --> 00:02:34,354 You know how you can... customer service calls get recorded, 40 00:02:34,454 --> 00:02:36,123 but you can do it with in-person interactions, too. 41 00:02:36,223 --> 00:02:37,657 - Okay, so... - You can really learn from them 42 00:02:37,758 --> 00:02:39,392 - if you listen back, yeah. - So here's the deal. 43 00:02:39,492 --> 00:02:41,929 We're not gonna be able to do the story 44 00:02:42,029 --> 00:02:44,164 unless I have the security footage of... 45 00:02:44,264 --> 00:02:46,800 You... you told me you had it saved. 46 00:02:46,900 --> 00:02:48,568 I told my producers we could get it. 47 00:02:48,668 --> 00:02:50,437 It exists. It's... 48 00:02:55,375 --> 00:02:58,111 It exists, but I don't have access to it right now. 49 00:02:58,211 --> 00:03:00,380 I don't work there anymore. 50 00:03:01,481 --> 00:03:03,516 I mean, you're leaving me without a lot of options. 51 00:03:03,616 --> 00:03:05,452 Hey, I've been giving you a lot of stuff. 52 00:03:05,552 --> 00:03:07,855 Wait, okay? Like, just... just give me a little more time, and 53 00:03:07,955 --> 00:03:09,489 I can try to get it. All right? I don't want you to wait... 54 00:03:09,589 --> 00:03:12,860 This has been a slow drip for two weeks. 55 00:03:12,960 --> 00:03:16,063 I need proof that they are not protecting gambling addicts. 56 00:03:16,163 --> 00:03:18,365 - It's on a shared drive, okay? - Okay. Mm-hmm. 57 00:03:18,465 --> 00:03:21,301 I... I... I know the exact folder I put it in. 58 00:03:21,401 --> 00:03:25,939 I will get it for you. I swear on my mother's life, okay? 59 00:03:26,039 --> 00:03:30,811 ♪ Mellow music playing 60 00:03:40,053 --> 00:03:43,123 [Bill] Yeah, there was a drop in playtime on the main floor, 61 00:03:43,223 --> 00:03:44,724 but oddly, the circadian lighting 62 00:03:44,825 --> 00:03:46,860 increased play time in the high-roller areas. 63 00:03:46,960 --> 00:03:48,195 So they're keeping it. 64 00:03:48,295 --> 00:03:49,797 Everyone doubted me. 65 00:03:49,897 --> 00:03:53,901 Well, why don't you just see your ideas in action, buddy? 66 00:03:54,001 --> 00:03:56,169 Watch. 67 00:03:57,304 --> 00:03:59,506 It's about to happen. 68 00:03:59,606 --> 00:04:01,308 Wait for it. 69 00:04:02,175 --> 00:04:05,178 Wait for it. 70 00:04:05,278 --> 00:04:07,580 [farts, laughs] 71 00:04:07,680 --> 00:04:09,116 Fuck. Come on, man. 72 00:04:09,216 --> 00:04:10,918 - No fuckin' way. - How could you... [laughing] 73 00:04:11,018 --> 00:04:12,485 Come on. Is it really gonna do it? 74 00:04:12,585 --> 00:04:14,888 Yes, it's... it's really gonna do it. It is, it is. 75 00:04:14,988 --> 00:04:16,623 Look, here you go. 76 00:04:26,699 --> 00:04:30,137 It's getting colder and brighter, no? 77 00:04:30,237 --> 00:04:31,471 That's not how we programmed it. 78 00:04:32,039 --> 00:04:34,942 Well, we've been experimenting since you had it installed. 79 00:04:35,042 --> 00:04:37,911 See, when the real sunset happens outside, 80 00:04:38,011 --> 00:04:40,080 we try to increase the blue inside. 81 00:04:40,180 --> 00:04:42,149 It gives you this artificial burst of energy. 82 00:04:42,249 --> 00:04:43,550 Slight one. 83 00:04:43,650 --> 00:04:47,287 Ah. Interesting. 84 00:04:50,557 --> 00:04:52,459 How are those bracelets working out? 85 00:04:53,226 --> 00:04:54,661 Ask Rex. 86 00:04:55,528 --> 00:04:57,364 Not every player wants to wear them, 87 00:04:57,464 --> 00:04:59,766 but the ones that do, they love it. 88 00:04:59,867 --> 00:05:02,369 I mean, look at him, at his age, 89 00:05:02,469 --> 00:05:05,572 not having to keep walking back and forth to the ATM. 90 00:05:05,672 --> 00:05:07,440 It's good for him. 91 00:05:10,677 --> 00:05:12,079 That's my guy. 92 00:05:12,179 --> 00:05:13,981 You should be proud of yourself, Asher. 93 00:05:14,081 --> 00:05:15,515 You really should. 94 00:05:15,615 --> 00:05:19,552 [woman] Fifty dollars, fast bet, have fun. 95 00:05:19,652 --> 00:05:22,189 [Bill sighs] Look, I should head back in. 96 00:05:22,289 --> 00:05:24,124 But, uh, bowling soon, right? 97 00:05:24,224 --> 00:05:25,592 - Yeah, yeah, for sure. Yeah. - Yeah. 98 00:05:25,692 --> 00:05:27,360 We gotta get back in it when you get a break 99 00:05:27,460 --> 00:05:28,761 from being a TV star, right? 100 00:05:28,862 --> 00:05:31,531 I know, for sure. We got to. 101 00:05:31,631 --> 00:05:32,900 Oh, man. 102 00:05:34,167 --> 00:05:36,136 I miss everyone here so much. 103 00:05:36,236 --> 00:05:38,038 Well, I'll pass on your love to the team. 104 00:05:38,138 --> 00:05:41,474 Yeah. Cool. Cool. 105 00:05:41,574 --> 00:05:43,243 I gotta... 106 00:05:43,343 --> 00:05:45,412 I gotta razz Wandall about, uh, 107 00:05:45,512 --> 00:05:47,314 doubting me about the lighting, huh? 108 00:05:47,414 --> 00:05:50,750 [Bill] Yeah, you do. He's, uh, he's not in today, though. 109 00:05:52,252 --> 00:05:53,954 Ah. 110 00:05:54,054 --> 00:05:56,823 - Too bad. - Yeah. 111 00:06:01,361 --> 00:06:03,796 All right. Maybe, uh... 112 00:06:03,897 --> 00:06:05,832 maybe another day, then. 113 00:06:05,933 --> 00:06:08,301 - For sure, buddy. - Yeah. 114 00:06:08,401 --> 00:06:11,071 - All right. I'll, uh... - I'll see you later. 115 00:06:11,171 --> 00:06:12,772 See you later. 116 00:06:12,872 --> 00:06:15,242 ♪ Ominous music playing 117 00:06:24,184 --> 00:06:26,819 Well, right now, 118 00:06:26,920 --> 00:06:30,557 I'm standing on Pueblo land. 119 00:06:30,657 --> 00:06:33,961 All these drivers are coming from towns 120 00:06:34,061 --> 00:06:36,163 going to Los Alamos. 121 00:06:36,263 --> 00:06:38,365 All these people and... 122 00:06:39,499 --> 00:06:41,168 they don't even know. 123 00:06:41,268 --> 00:06:45,038 It's unbelievable how ignorant some people in this area are. 124 00:06:45,138 --> 00:06:48,341 I mean, some of these people have lived here all their lives. 125 00:06:48,441 --> 00:06:50,143 They've no idea. 126 00:06:50,243 --> 00:06:52,045 And technically, 127 00:06:52,145 --> 00:06:56,516 we really should all consider ourself visitors on this land. 128 00:06:56,616 --> 00:07:00,720 You know, even... even those of us who live on county land. 129 00:07:01,621 --> 00:07:02,655 Well... 130 00:07:03,690 --> 00:07:05,993 we have to live in reality here. 131 00:07:07,027 --> 00:07:08,628 That's long gone. 132 00:07:09,196 --> 00:07:10,697 Of course. 133 00:07:10,797 --> 00:07:13,967 - Of course. Of course. - But... 134 00:07:15,668 --> 00:07:20,040 if you're bringing new people to this community, 135 00:07:20,140 --> 00:07:22,942 there's a lot they should know. 136 00:07:23,043 --> 00:07:26,113 I mean, they should know that these aren't public roads 137 00:07:26,213 --> 00:07:28,115 that they're driving on every day. 138 00:07:28,215 --> 00:07:30,450 - This is Pueblo land. - Exactly. 139 00:07:30,550 --> 00:07:34,054 I-It's crazy that some of these title companies 140 00:07:34,154 --> 00:07:35,755 don't even wanna issue insurance 141 00:07:35,855 --> 00:07:39,592 because they're so concerned with what the Pueblos might do. 142 00:07:39,692 --> 00:07:41,428 And I just wanna show the country 143 00:07:41,528 --> 00:07:45,498 how generous and welcoming you are. 144 00:07:45,598 --> 00:07:48,701 You know, uh, people... 145 00:07:49,702 --> 00:07:52,539 like to romanticize us. 146 00:07:52,639 --> 00:07:55,108 The idea of an Indian, you know? 147 00:07:55,208 --> 00:07:59,346 But the Tewa people come from a long lineage of warriors. 148 00:07:59,446 --> 00:08:02,182 It's in our blood. It's in mine. 149 00:08:02,282 --> 00:08:03,816 Mine. 150 00:08:04,651 --> 00:08:07,454 Luisa? 151 00:08:07,554 --> 00:08:09,522 You said you wanted a picture with him? 152 00:08:09,622 --> 00:08:12,459 Uh, we're not taking photos. We're having a conversation. 153 00:08:12,559 --> 00:08:13,926 Oh, okay. Sorry. 154 00:08:14,027 --> 00:08:16,096 Well, yeah, you can take a photo. It's all right. 155 00:08:16,196 --> 00:08:18,731 Oh, is that something that, that you would want? 156 00:08:18,831 --> 00:08:21,101 - [chuckles softly] Sure, and... - We will send it to you, 157 00:08:21,201 --> 00:08:23,103 - of course. It's... - Use my, uh... 158 00:08:23,203 --> 00:08:24,404 Oh, you know, 159 00:08:24,504 --> 00:08:25,972 Luisa actually has a great camera. 160 00:08:26,073 --> 00:08:28,208 I mean, she, she can email it to you right after. 161 00:08:28,308 --> 00:08:29,909 Okay. 162 00:08:30,009 --> 00:08:31,478 [Luisa] Ready? 163 00:08:32,045 --> 00:08:34,347 - [camera beeps, shutter clicks] - Great. Thank you. 164 00:08:34,447 --> 00:08:37,384 I was gonna say, my friend Cara Durand... 165 00:08:37,484 --> 00:08:38,818 Have you heard of her? 166 00:08:38,918 --> 00:08:40,220 Cara Durand. 167 00:08:40,320 --> 00:08:41,788 She's an artist. 168 00:08:41,888 --> 00:08:46,059 And what you were saying before about romanticizing, 169 00:08:46,159 --> 00:08:48,895 that's really what her artwork is all about. 170 00:08:48,995 --> 00:08:52,899 And she is Picuris. That's a Tewa, too. 171 00:08:52,999 --> 00:08:54,334 Wow. 172 00:08:54,434 --> 00:08:58,138 - [sniffles] - They speak Tiwa, with an "I." 173 00:08:58,238 --> 00:09:00,006 We're Tewa with an "E." 174 00:09:00,107 --> 00:09:03,843 Very different languages. Very different people. 175 00:09:03,943 --> 00:09:06,846 I am so sorry. I'm still learning. 176 00:09:06,946 --> 00:09:08,548 [James chuckles] 177 00:09:08,648 --> 00:09:11,651 Um, she's... she's actually one of my close friends, though. 178 00:09:11,751 --> 00:09:15,488 And I really believe you would love her artwork. 179 00:09:15,588 --> 00:09:18,525 And she's having an opening next Friday night 180 00:09:18,625 --> 00:09:20,026 at a gallery in Santa Fe. 181 00:09:20,127 --> 00:09:21,194 And we would love 182 00:09:21,294 --> 00:09:23,396 if you would come as our guest. 183 00:09:23,496 --> 00:09:27,066 If you're free. I know you're a very busy man. 184 00:09:27,167 --> 00:09:28,901 You know, 185 00:09:29,001 --> 00:09:33,240 there's a lot of developing in this community, 186 00:09:33,340 --> 00:09:37,410 and no one has ever really asked us 187 00:09:37,510 --> 00:09:39,846 if they can help us. 188 00:09:39,946 --> 00:09:41,848 It means a lot. 189 00:09:41,948 --> 00:09:43,850 [chuckles] 190 00:09:45,652 --> 00:09:47,420 Yeah, I can come. 191 00:09:47,520 --> 00:09:49,156 Wonderful. [Laughs] 192 00:09:49,256 --> 00:09:51,524 She'll be thrilled. 193 00:10:07,640 --> 00:10:10,042 How did it go with Monica? 194 00:10:10,143 --> 00:10:12,479 Good. Good. Yeah. She, uh... 195 00:10:12,845 --> 00:10:15,782 She has everything she needs. 196 00:10:17,016 --> 00:10:18,918 So, just to clarify, 197 00:10:19,018 --> 00:10:21,087 we're asking Cara 198 00:10:21,188 --> 00:10:24,291 to do this as sort of a volunteer thing, right? 199 00:10:24,391 --> 00:10:26,659 Because Dougie says there's not gonna be money in the budget 200 00:10:26,759 --> 00:10:29,562 for a cultural consultant. 201 00:10:29,662 --> 00:10:32,532 Did he do the air quotes or did you? 202 00:10:32,632 --> 00:10:34,801 Just me. Right now, so... 203 00:10:34,901 --> 00:10:37,437 Well, we're gonna have to figure something out. 204 00:10:37,537 --> 00:10:39,772 We're developing land in a checkerboarded area. 205 00:10:39,872 --> 00:10:41,808 We don't have the knowledge or the background 206 00:10:41,908 --> 00:10:43,643 to be speaking to those issues ourselves, 207 00:10:43,743 --> 00:10:45,578 much less broadcasting them on national television. 208 00:10:45,678 --> 00:10:47,079 - No, I... I know, I know, I know. - You promised me, 209 00:10:47,180 --> 00:10:48,581 - we're gonna do this right. - No. Uh, yes, 210 00:10:48,681 --> 00:10:50,217 I'm just saying I'm in this world. 211 00:10:50,317 --> 00:10:52,719 I know so many Natives. 212 00:10:52,819 --> 00:10:55,555 I could ask Mike, or Florence, or Elaine to be... 213 00:10:55,655 --> 00:10:57,724 We're not hiring one of your casino buddies 214 00:10:57,824 --> 00:11:00,860 to speak to the entirety of the Native experience. 215 00:11:00,960 --> 00:11:03,062 How are they any different than Cara? 216 00:11:03,162 --> 00:11:07,800 We are friends with someone who's part of our community, 217 00:11:07,900 --> 00:11:10,036 and who happens to be Native, 218 00:11:10,136 --> 00:11:12,372 but who I believe is about to be one 219 00:11:12,472 --> 00:11:14,607 of the biggest names in contemporary art. 220 00:11:14,707 --> 00:11:17,410 That's whose validation I need to feel comfortable 221 00:11:17,510 --> 00:11:18,545 putting what we're doing on air. 222 00:11:18,645 --> 00:11:20,012 - Okay. - Otherwise, I'm out. 223 00:11:20,112 --> 00:11:22,181 - Okay. Okay. - I'm already getting this shit. 224 00:11:22,282 --> 00:11:24,917 - Okay? I don't need any more. - Yeah. Yes. Okay. Okay. 225 00:11:25,017 --> 00:11:27,420 Actually, I'm trying to decide between the coconut shrimp 226 00:11:27,520 --> 00:11:29,756 or the fried cornmeal pancake... 227 00:11:29,856 --> 00:11:32,259 Plan, plantain crab cakes. 228 00:11:32,359 --> 00:11:33,893 Get both. 229 00:11:33,993 --> 00:11:36,062 Yeah. I mean, you are crazy busy. 230 00:11:36,162 --> 00:11:38,798 Why don't you get enough food for, like, tomorrow? For... 231 00:11:38,898 --> 00:11:40,867 - Okay. It's... - [Asher] Yeah, get to-go. Yeah. 232 00:11:40,967 --> 00:11:42,602 - [Asher] Take some meals home. - [Whitney] No preparing. 233 00:11:42,702 --> 00:11:44,271 - Yeah. - Let us fatten you up. 234 00:11:44,371 --> 00:11:46,205 - [laughs] Oh. - [laughs] 235 00:11:46,306 --> 00:11:49,876 Then, I'll get the, uh, Moroccan-spiced beef brisket... 236 00:11:49,976 --> 00:11:52,044 - Okay. - ...and the pomegranate 237 00:11:52,144 --> 00:11:53,413 barbecue chicken. 238 00:11:53,513 --> 00:11:56,215 And I'll get the jerk chicken sandwich. 239 00:11:56,316 --> 00:11:57,650 Awesome. 240 00:11:57,750 --> 00:11:59,386 How spicy is the tomato sauce on the pita? 241 00:11:59,486 --> 00:12:00,753 - Mild. - Mild? Okay. Yeah. That's good. 242 00:12:00,853 --> 00:12:02,422 - Yeah. Is that okay? - Yes, Thank you. 243 00:12:02,522 --> 00:12:03,390 Beautiful. I'll have that out for you guys. 244 00:12:03,490 --> 00:12:05,024 Thank you. 245 00:12:05,124 --> 00:12:06,993 Okay. Well, Cara, 246 00:12:07,093 --> 00:12:10,563 so, we have this show that might be happening. 247 00:12:10,663 --> 00:12:12,399 - I mean, it's not, not now. - And if it does... 248 00:12:12,499 --> 00:12:14,166 [chuckles] 249 00:12:14,267 --> 00:12:16,035 What do you mean? 250 00:12:16,135 --> 00:12:18,538 [Whitney] We asked her to come to dinner. 251 00:12:18,638 --> 00:12:20,307 It's not like a business transaction. 252 00:12:20,407 --> 00:12:21,541 You know, it's dinner. 253 00:12:21,641 --> 00:12:22,875 - Okay. - [laughs] 254 00:12:22,975 --> 00:12:24,877 Well, it's dinner. There's no food. 255 00:12:24,977 --> 00:12:27,380 So, I guess we need to do something until the food comes. 256 00:12:27,480 --> 00:12:29,549 - I... Oh, I know what we can do. - What should we talk about? 257 00:12:29,649 --> 00:12:30,683 I know what we could talk about. 258 00:12:30,783 --> 00:12:32,419 Maybe the thing we're here for. 259 00:12:32,519 --> 00:12:33,653 [chuckles] Okay. 260 00:12:33,753 --> 00:12:35,955 Today, Amazing Architecture... 261 00:12:36,055 --> 00:12:38,725 - Oh, this is crazy. - ...they tagged me in a post. 262 00:12:38,825 --> 00:12:40,092 Look at this. 263 00:12:40,192 --> 00:12:42,094 They posted our Palmer Lane home, right? 264 00:12:42,194 --> 00:12:44,664 And so, now I'm getting all these comments, 265 00:12:44,764 --> 00:12:47,266 they're saying I'm ripping off Doug Aitken. 266 00:12:47,367 --> 00:12:49,402 [laughing] Can you believe... 267 00:12:49,502 --> 00:12:51,738 I mean, you're just getting crossover from the art world, 268 00:12:51,838 --> 00:12:55,408 and that's not your audience, so who cares? 269 00:12:55,508 --> 00:12:58,545 My homes are art. 270 00:12:58,645 --> 00:13:01,814 Making a clear statement. 271 00:13:01,914 --> 00:13:04,984 You did know who Doug Aitken was, right? 272 00:13:05,084 --> 00:13:09,288 Yes, but what we're doing is completely different. 273 00:13:09,389 --> 00:13:12,425 My homes are reflecting the local community, 274 00:13:12,525 --> 00:13:14,994 and his reflect nature, which is... 275 00:13:15,094 --> 00:13:19,999 And, and can't artists be inspired by other artists? 276 00:13:22,569 --> 00:13:24,504 Well, I mean... 277 00:13:24,604 --> 00:13:26,038 I love this, 278 00:13:26,138 --> 00:13:29,409 two of my favorite artists hashing it out. 279 00:13:29,509 --> 00:13:32,679 I'm not saying I'm an artist like she's an artist. 280 00:13:32,779 --> 00:13:34,847 Honestly, if this show happens, 281 00:13:34,947 --> 00:13:36,282 more people are gonna know Whit's homes 282 00:13:36,383 --> 00:13:38,751 than whoever this Doug guy is. 283 00:13:38,851 --> 00:13:40,653 People are gonna think he's copying her. 284 00:13:40,753 --> 00:13:42,455 [cell phone buzzes] 285 00:13:42,555 --> 00:13:43,923 I do know who Doug Aitken is, by the way, I'm just telling... 286 00:13:44,023 --> 00:13:46,325 Wait till you see this show. 287 00:13:46,426 --> 00:13:51,030 Your art looks so good in our homes. So beautiful. 288 00:13:51,130 --> 00:13:52,599 Wait, in... 289 00:13:52,699 --> 00:13:55,868 in your home, right? 290 00:13:55,968 --> 00:13:59,906 Because if you're... if you're using my art for staging, 291 00:14:00,006 --> 00:14:02,875 I... I wouldn't be okay with that. 292 00:14:02,975 --> 00:14:04,577 No, no. Just in our home. 293 00:14:04,677 --> 00:14:05,678 - Yeah, our... - It's just ours. 294 00:14:05,778 --> 00:14:06,879 Yeah. Not the Palm... 295 00:14:06,979 --> 00:14:08,915 - Not the other ones. Yeah. - No. 296 00:14:27,400 --> 00:14:31,438 Fuck. Uh, I'm sorry. 297 00:14:31,838 --> 00:14:34,173 There's a work emergency. 298 00:14:34,273 --> 00:14:35,241 - Oh! - Um... 299 00:14:35,341 --> 00:14:37,710 - Okay. - Could you... 300 00:14:37,810 --> 00:14:39,679 Could you get my food to go? 301 00:14:39,779 --> 00:14:41,914 I'm sorry. I'll... I'll pick it up from you later. 302 00:14:42,014 --> 00:14:43,650 - Yes. Yeah, and we, we... - And, and I... and... 303 00:14:43,750 --> 00:14:45,051 ...we could drop it off to you. 304 00:14:45,151 --> 00:14:47,019 And we should get her some more food. 305 00:14:47,119 --> 00:14:49,489 - I mean, she must be... - But I'm going to meet someone 306 00:14:49,589 --> 00:14:51,658 - in Abiquiu, so... - That's fine. 307 00:14:51,758 --> 00:14:55,595 No. To... no, we can't drop it at Abiquiu. 308 00:14:56,128 --> 00:14:57,864 That's an hour away. Abiquiu? 309 00:14:57,964 --> 00:14:59,999 Just drop it off at my house. I'll text you. 310 00:15:00,099 --> 00:15:01,367 - Okay. - Thank you. 311 00:15:01,468 --> 00:15:02,702 - Yeah. Sure. Yeah. - Okay. 312 00:15:02,802 --> 00:15:04,270 Oh, by the way, 313 00:15:04,370 --> 00:15:07,774 I invited the, uh, Governor of the San Pedro Pueblo 314 00:15:07,874 --> 00:15:09,275 to your opening. 315 00:15:12,545 --> 00:15:14,346 Great. 316 00:15:14,447 --> 00:15:15,915 - Yeah. - Great. Um... 317 00:15:16,015 --> 00:15:18,451 - Yeah. - ...have a good one. 318 00:15:25,892 --> 00:15:27,694 I thought you wanted me 319 00:15:27,794 --> 00:15:29,862 to talk to her about being the consultant? 320 00:15:29,962 --> 00:15:33,099 Yeah, I did. I did. I mean, but she was so busy. 321 00:15:33,199 --> 00:15:35,367 It... It wasn't the right time. 322 00:15:35,468 --> 00:15:38,471 And then, I mean, I think I should handle 323 00:15:38,571 --> 00:15:40,139 that conversation in the future. 324 00:15:40,239 --> 00:15:43,543 Because the whole time you're just waiting to say it, 325 00:15:43,643 --> 00:15:45,778 like, I could feel that energy. 326 00:15:45,878 --> 00:15:48,280 And if I could feel it, then she could feel it. 327 00:15:48,380 --> 00:15:51,350 Okay. Okay. And what's, what's... 328 00:15:51,450 --> 00:15:54,153 I'm sorry. I'm just emotional right now. I'm... 329 00:15:54,253 --> 00:15:57,423 Baby, baby, baby, what's going on? 330 00:16:00,059 --> 00:16:04,430 [chuckles] I'm pregnant. 331 00:16:07,033 --> 00:16:09,669 You're pregnant? What? 332 00:16:09,769 --> 00:16:13,305 Oh, my God. You're pregnant? 333 00:16:13,405 --> 00:16:16,442 [gasps] I mean, uh, how did you... 334 00:16:16,543 --> 00:16:18,778 When did you find out, or, uh... 335 00:16:18,878 --> 00:16:20,547 Yesterday. 336 00:16:20,647 --> 00:16:22,248 [Asher] Yesterday? 337 00:16:23,716 --> 00:16:24,951 - Yesterday? - Mm-hmm. 338 00:16:25,051 --> 00:16:27,353 - Okay. - Yeah. 339 00:16:27,453 --> 00:16:30,857 We... We went to bed, and we were to... together... 340 00:16:30,957 --> 00:16:32,759 But it was so much for you. 341 00:16:32,859 --> 00:16:34,193 You, you wanted to wait... 342 00:16:34,293 --> 00:16:36,696 You wanted to wait to tell me, right? 343 00:16:36,796 --> 00:16:38,898 I'm so happy. [Chuckles] 344 00:16:38,998 --> 00:16:40,833 - You are. - Mm-hmm. 345 00:16:40,933 --> 00:16:43,302 - You are happy. - Mm-hmm. 346 00:16:43,402 --> 00:16:46,438 Whit, this is it. 347 00:16:46,539 --> 00:16:48,908 This is it. 348 00:16:50,076 --> 00:16:52,812 Oh, hey, excuse me. 349 00:16:52,912 --> 00:16:55,782 Can I get... uh, can we get, uh, a, a champ... a bottle of champ... 350 00:16:55,882 --> 00:16:57,116 Or one glass of champagne 351 00:16:57,216 --> 00:16:58,885 and a ginger ale for that woman here? 352 00:16:58,985 --> 00:17:00,486 [woman] I'm in the middle of helping somebody. 353 00:17:00,587 --> 00:17:02,855 - I'll be over there in a moment. - I'm sorry. I'm sorry. 354 00:17:02,955 --> 00:17:05,191 [Whitney laughs] 355 00:17:05,291 --> 00:17:09,395 Oh, you still love me, right? 356 00:17:10,763 --> 00:17:12,231 Yes. 357 00:17:12,331 --> 00:17:15,034 [chuckles] Good. 358 00:17:15,134 --> 00:17:16,836 We're not telling anybody yet. 359 00:17:16,936 --> 00:17:18,104 - Yes. - Mnh-mnh. 360 00:17:18,204 --> 00:17:19,639 - My lips are sealed. - Okay. 361 00:17:19,739 --> 00:17:21,874 Sealed with a kiss. [Smooches] 362 00:17:21,974 --> 00:17:23,910 They're also not that accurate, right? 363 00:17:24,010 --> 00:17:25,845 That's exactly right. 364 00:17:25,945 --> 00:17:28,915 The ones on-site, you can't even trust them. 365 00:17:29,015 --> 00:17:33,019 The ones in the station, though, that's pretty good. 366 00:17:33,119 --> 00:17:34,887 The way it works, though, 367 00:17:34,987 --> 00:17:39,191 let's say you just wait an hour after taking... drinking a bunch, 368 00:17:39,291 --> 00:17:42,695 your BA is gonna go from .08 to .065. 369 00:17:42,795 --> 00:17:44,130 Just naturally, 370 00:17:44,230 --> 00:17:47,700 that's how your body just eats the alcohol. 371 00:17:47,800 --> 00:17:52,471 But people say, oh, showers, coffee, sleeping it off. 372 00:17:52,571 --> 00:17:55,474 None of that works to speed up the process. Nothing. 373 00:17:55,574 --> 00:17:58,310 [chuckles] Doesn't coffee make you more alert? 374 00:17:58,410 --> 00:18:00,279 Well, it can make you more alert, yeah, 375 00:18:00,379 --> 00:18:01,981 but it's not gonna do anything 376 00:18:02,081 --> 00:18:04,283 for your alcohol level in your blood. 377 00:18:04,383 --> 00:18:05,752 Got it. 378 00:18:05,852 --> 00:18:09,321 Time and peeing... 379 00:18:09,421 --> 00:18:11,257 [chuckles] those are the only things that help. 380 00:18:11,357 --> 00:18:14,360 Peeing is like a fucking magic trick. Oh. 381 00:18:14,460 --> 00:18:18,130 You pee... you're on the side of the road, you pee, 382 00:18:18,230 --> 00:18:21,801 10%, bam, right off the bat. Just like that. 383 00:18:21,901 --> 00:18:24,637 That makes so much sense. 384 00:18:24,737 --> 00:18:27,406 So, because you didn't do that, 385 00:18:27,506 --> 00:18:29,742 that's why no one talks to you anymore? 386 00:18:29,842 --> 00:18:33,813 Well, and most of my friends are my wife's friends, honestly. 387 00:18:33,913 --> 00:18:35,381 So... 388 00:18:35,481 --> 00:18:38,584 I wasn't legally responsible for the crash, you know. 389 00:18:38,685 --> 00:18:41,453 But they did their whole thing. I fell to the pressure. 390 00:18:41,553 --> 00:18:44,791 I blew into the tube, and I was slightly over the limit. 391 00:18:44,891 --> 00:18:49,195 So everybody, of course, was like, "Oh, you were drunk. 392 00:18:49,295 --> 00:18:51,263 You must have caused the crash, right?" 393 00:18:51,363 --> 00:18:55,668 But, um, honestly, it would have happened anyways. 394 00:18:55,768 --> 00:18:56,836 I see. 395 00:18:56,936 --> 00:18:59,305 She was T-boned on her side. 396 00:19:00,272 --> 00:19:04,043 So because you didn't wait 397 00:19:04,143 --> 00:19:06,245 to get to the station and blow, 398 00:19:06,345 --> 00:19:08,915 I mean, if you would've just did that, 399 00:19:09,015 --> 00:19:11,684 you would've had no responsibility at all. 400 00:19:17,156 --> 00:19:19,591 I already have no responsibility, you know? 401 00:19:19,692 --> 00:19:21,493 It's like a freak accident. 402 00:19:21,593 --> 00:19:24,330 I happened to get hit the one time 403 00:19:24,430 --> 00:19:27,266 I blew slightly over, you know? 404 00:19:28,034 --> 00:19:31,303 I don't know if this is too personal. 405 00:19:31,403 --> 00:19:34,974 Do you think if you weren't drinking that night, 406 00:19:35,074 --> 00:19:36,876 you would've just seen the car coming? 407 00:19:36,976 --> 00:19:38,811 He ran a red light. 408 00:19:38,911 --> 00:19:40,479 What, do you think I drive around 409 00:19:40,579 --> 00:19:42,414 with a crystal ball on my dashboard? 410 00:19:42,514 --> 00:19:44,183 It's like, I'm not a fucking psychic, right? 411 00:19:44,283 --> 00:19:47,319 [laughs] Right. I... I don't know. 412 00:19:50,723 --> 00:19:53,960 I do. It's a fair question, you know? 413 00:19:54,060 --> 00:19:56,362 I do think about it a lot. 414 00:19:59,131 --> 00:20:01,267 It's kind of all I think about, really. 415 00:20:11,643 --> 00:20:13,279 That's her. 416 00:20:14,280 --> 00:20:17,116 She was so beautiful. 417 00:20:22,721 --> 00:20:24,556 [clears throat] 418 00:20:30,429 --> 00:20:32,064 Well, penny in the Buddha. Good luck. 419 00:20:32,164 --> 00:20:35,067 [Laura laughs] So how'd you find this place? 420 00:20:35,167 --> 00:20:36,969 Well, that TV show I was telling you about. 421 00:20:37,069 --> 00:20:38,670 - Yeah. - Shoots way over there. 422 00:20:38,771 --> 00:20:40,172 Just... just over there. 423 00:20:40,272 --> 00:20:41,373 And I drive by this all the time, 424 00:20:41,473 --> 00:20:42,674 and I figured, you know what? 425 00:20:42,775 --> 00:20:44,043 I'll give it a shot. 426 00:20:44,143 --> 00:20:46,145 Turns out it's pretty good. 427 00:20:46,245 --> 00:20:49,515 Owner and the chef are Chinese from China. 428 00:20:49,615 --> 00:20:50,716 [chuckles] 429 00:20:50,817 --> 00:20:53,219 So how'd you get here? 430 00:20:53,319 --> 00:20:55,021 - I took an Uber. - Oh, yeah? 431 00:20:55,121 --> 00:20:56,588 Hmm. 432 00:20:56,688 --> 00:20:58,590 Hop in. I'll give you a lift. Save you some cash. 433 00:20:58,690 --> 00:21:01,560 I... I can just take an Uber. It's okay. 434 00:21:01,660 --> 00:21:02,962 - Really? - Yeah. 435 00:21:03,062 --> 00:21:05,164 Come on. 436 00:21:05,264 --> 00:21:06,799 What's the big deal, if you wanna be in a cab, 437 00:21:06,899 --> 00:21:09,401 you can sit in the back if you want. It's no big deal. 438 00:21:11,103 --> 00:21:12,338 Come on. 439 00:21:13,505 --> 00:21:17,043 Are you... are you sure you're okay to drive? 440 00:21:17,143 --> 00:21:20,346 [laughs] You really think I would do that again? 441 00:21:20,446 --> 00:21:22,781 - Okay. I guess not. - I mean... 442 00:21:22,882 --> 00:21:24,716 Look at this, look at this. See? 443 00:21:28,087 --> 00:21:29,889 [laughs] Okay. 444 00:21:29,989 --> 00:21:32,291 [Dougie] Let's do it. All right. 445 00:21:32,391 --> 00:21:35,194 Oh, wait, wait, wait. I got it. I got it. I got it. 446 00:21:39,331 --> 00:21:40,967 [Laura] Thank you. 447 00:21:41,067 --> 00:21:42,835 It's a Mustang. 448 00:21:42,935 --> 00:21:44,436 [Laura] Ooh. 449 00:21:46,738 --> 00:21:49,675 So how long are you in Santa Fe for? 450 00:21:55,081 --> 00:21:56,348 What's that? 451 00:21:56,448 --> 00:21:58,517 How long are you in Santa Fe? 452 00:22:00,887 --> 00:22:03,255 I honestly have no idea. 453 00:22:03,355 --> 00:22:06,325 You know, it's been taking so fucking long for the, uh, 454 00:22:06,425 --> 00:22:07,826 the network to get back to me 455 00:22:07,927 --> 00:22:09,996 about whether the show I'm making is a go or not. 456 00:22:10,096 --> 00:22:12,498 So, I don't know. 457 00:22:12,598 --> 00:22:15,234 I thought about going back to New York, 458 00:22:15,334 --> 00:22:17,803 but there's nothing for me there anyways. 459 00:22:18,938 --> 00:22:21,207 I'm just not any good when I'm not working, you know. 460 00:22:21,307 --> 00:22:23,275 [chuckles softly] Me neither. 461 00:22:23,375 --> 00:22:26,512 When the movie theaters shut down, I went crazy. 462 00:22:26,612 --> 00:22:29,481 I gained, like, a billion pounds. 463 00:22:29,581 --> 00:22:34,286 [laughs] It was 14, actually. 464 00:22:34,386 --> 00:22:36,522 It's like... but it felt like a billion. 465 00:22:36,622 --> 00:22:38,925 You know, when like, everything's... 466 00:22:39,025 --> 00:22:40,526 it's like, whoa, 467 00:22:40,626 --> 00:22:45,064 it's too much... [chuckles] you know. 468 00:22:45,164 --> 00:22:46,832 You're... 469 00:22:59,946 --> 00:23:00,947 You sure you're okay? 470 00:23:01,047 --> 00:23:02,781 Yeah. Yeah. 471 00:23:02,881 --> 00:23:05,684 You wanna open up that glove compartment for me? 472 00:23:05,784 --> 00:23:07,319 Sure. 473 00:23:08,654 --> 00:23:10,589 You see the little pouch in there? 474 00:23:12,658 --> 00:23:15,627 Thank you. It's how I know I'm good to go. 475 00:23:19,966 --> 00:23:21,467 [device beeps] 476 00:23:23,269 --> 00:23:25,471 [Dougie blowing deeply] 477 00:23:29,275 --> 00:23:31,310 - Drum roll, please? - [device beeps] 478 00:23:32,378 --> 00:23:33,845 What does red mean? 479 00:23:33,946 --> 00:23:35,847 Hold on. Let me do that one more time. 480 00:23:35,948 --> 00:23:38,750 Just... sometimes they're not accurate. 481 00:23:41,887 --> 00:23:44,423 [blowing] 482 00:23:48,427 --> 00:23:50,296 - Right. - [breathalyzer beeping] 483 00:23:52,331 --> 00:23:55,367 Okay. It's 0.10. 484 00:23:55,467 --> 00:23:59,338 That's .02 decimal over the limit. 485 00:23:59,438 --> 00:24:01,073 - So I'm over the limit. - Oh. 486 00:24:01,173 --> 00:24:03,309 And I will pull over, 487 00:24:03,409 --> 00:24:06,212 and we'll walk the rest of the way, right? 488 00:24:06,312 --> 00:24:07,779 Do you want me to hold that for you? 489 00:24:07,879 --> 00:24:09,281 [Dougie] Oh, yeah. That would be great. Thank you. 490 00:24:09,381 --> 00:24:10,682 Just gonna make sure 491 00:24:10,782 --> 00:24:12,284 we're safely off the side of the road here. 492 00:24:12,384 --> 00:24:15,521 And, great. 493 00:24:15,621 --> 00:24:19,058 And... whoa, you're only a mile from here, right? So... 494 00:24:19,158 --> 00:24:20,492 [Laura] Yeah. 495 00:24:28,667 --> 00:24:30,336 You know, I always like to 496 00:24:30,436 --> 00:24:34,006 walk on my way in a new city. 497 00:24:34,106 --> 00:24:36,042 - Yeah. - Always see the... 498 00:24:36,142 --> 00:24:38,077 the landscape that way. 499 00:24:40,446 --> 00:24:41,947 [car lock beeps] 500 00:24:42,048 --> 00:24:47,019 Most guys would have kept going, but you pulled over. 501 00:24:48,220 --> 00:24:49,755 [chuckles softly] 502 00:24:51,023 --> 00:24:52,524 I like that. 503 00:25:07,139 --> 00:25:08,607 [Laura laughs] 504 00:25:10,976 --> 00:25:13,745 Really it's like, uh... [indistinct] 505 00:25:15,347 --> 00:25:17,316 Yeah, definitely. Definitely. 506 00:25:17,416 --> 00:25:18,750 Yeah, yeah. 507 00:25:20,519 --> 00:25:22,154 - [Wandall] Ash. Hey. - Hey, Wandall. 508 00:25:22,254 --> 00:25:23,989 - [Wandall] Good to see you. - Great to see you, too. 509 00:25:24,090 --> 00:25:25,657 - Yeah. How you been? - Ready to talk some business? 510 00:25:25,757 --> 00:25:27,626 [Asher] Yeah, yeah, let's go. Yeah, thank you. 511 00:25:33,932 --> 00:25:35,801 It's pretty much a turnkey operation. 512 00:25:35,901 --> 00:25:39,871 I was telling Bill, you know, zero upfront costs. 513 00:25:39,971 --> 00:25:42,608 Kids Quest will build out the entire space for us. 514 00:25:42,708 --> 00:25:45,344 It's just, we just need to pick the features we want. 515 00:25:45,444 --> 00:25:47,613 So, you know, you could have a ticket arcade, 516 00:25:47,713 --> 00:25:50,949 prize zone, basketball hoops, you know, whatever. 517 00:25:51,049 --> 00:25:54,653 And if you're a single mom or dad, as we know, 518 00:25:54,753 --> 00:25:58,690 many of our top players are, it's pretty much a no-brainer 519 00:25:58,790 --> 00:26:01,293 in terms of increasing playtime. 520 00:26:01,393 --> 00:26:03,729 And that's not just for the kids. 521 00:26:03,829 --> 00:26:06,398 So, outside of the players' club incentive, 522 00:26:06,498 --> 00:26:09,635 then people would just pay an hourly fee. 523 00:26:09,735 --> 00:26:11,870 Yeah, and Kids Quest will take a cut of that. 524 00:26:11,970 --> 00:26:13,805 But the stickiness is off the charts. 525 00:26:13,905 --> 00:26:16,175 And no other casino in New Mexico is doing this. 526 00:26:16,275 --> 00:26:18,310 We would be the first. 527 00:26:18,410 --> 00:26:20,512 [sighs] Okay. 528 00:26:21,447 --> 00:26:23,649 Well, we can definitely look into this. 529 00:26:23,749 --> 00:26:26,452 Great. And I would be happy to, 530 00:26:26,552 --> 00:26:27,786 you know, oversee this 531 00:26:27,886 --> 00:26:29,721 and come back on a part-time basis, 532 00:26:29,821 --> 00:26:33,125 if you'd like, to help facilitate and oversee. 533 00:26:33,225 --> 00:26:36,228 I could... I could do it... Start this week even. Yeah. 534 00:26:36,328 --> 00:26:38,630 [chuckles] Well, we'll let you know 535 00:26:38,730 --> 00:26:40,166 if we need your help with anything, 536 00:26:40,266 --> 00:26:42,401 but I wouldn't consider this 537 00:26:42,501 --> 00:26:44,703 an urgent matter for us, you know? 538 00:26:44,803 --> 00:26:45,904 Okay. 539 00:26:46,805 --> 00:26:48,807 You don't like kids? [Chuckles] 540 00:26:51,843 --> 00:26:55,347 Um, I do have some other ideas. 541 00:26:55,447 --> 00:26:56,782 Actually, I was thinking of 542 00:26:56,882 --> 00:26:58,817 maybe a viral video for the casino. 543 00:26:58,917 --> 00:27:03,222 We're good. We're good. We'll be in touch. Bill. 544 00:27:03,322 --> 00:27:05,157 Why don't I walk you out, Ash. 545 00:27:05,257 --> 00:27:06,692 Yeah, yeah, yeah. 546 00:27:06,792 --> 00:27:09,495 I was right about that circadian lighting, huh? 547 00:27:09,595 --> 00:27:11,430 Yeah, with a couple of tweaks. 548 00:27:11,530 --> 00:27:13,565 Couple of tweaks? So you don't give me credit? 549 00:27:13,665 --> 00:27:16,668 [Wandall chuckles] 550 00:27:16,768 --> 00:27:19,771 Oh, I was going to tell you how funny I thought this was. 551 00:27:19,871 --> 00:27:20,872 [chuckles] 552 00:27:20,972 --> 00:27:23,309 "I'm just so sorry it took us 400 years 553 00:27:23,409 --> 00:27:25,110 to figure out how to beat them." 554 00:27:26,445 --> 00:27:28,747 - Thanks for stopping by. - Yeah, yeah. Good to see you. 555 00:27:28,847 --> 00:27:30,882 - Come on, buddy. - Yeah, yeah. 556 00:28:01,780 --> 00:28:03,849 You all right, buddy? 557 00:28:03,949 --> 00:28:05,251 Yeah. 558 00:28:06,485 --> 00:28:07,819 Come on. 559 00:28:17,563 --> 00:28:19,231 Oh. I... 560 00:28:19,331 --> 00:28:22,601 I have to show you this viral video I just saw. 561 00:28:22,701 --> 00:28:24,102 It is so funny. 562 00:28:24,202 --> 00:28:25,571 Here, let's look at it in your computer quick, 563 00:28:25,671 --> 00:28:26,672 before we go. 564 00:28:26,772 --> 00:28:28,274 Just show me on your phone. 565 00:28:29,475 --> 00:28:31,543 [sighs] 566 00:28:31,643 --> 00:28:32,878 I just... my battery's dead. 567 00:28:32,978 --> 00:28:34,780 Well, it's not dead, but it's low, 568 00:28:34,880 --> 00:28:36,147 and I just need the juice for later. 569 00:28:36,248 --> 00:28:37,483 Here, it'll be quick. It'll be quick. 570 00:28:37,583 --> 00:28:40,218 Uh, just text it to me later. 571 00:28:43,054 --> 00:28:44,356 [sighs] 572 00:28:45,524 --> 00:28:47,726 - What? - [Asher groans] 573 00:28:50,396 --> 00:28:51,763 Ash? 574 00:28:53,999 --> 00:28:55,367 [Ash sighs] 575 00:28:59,438 --> 00:29:00,939 I forgot to tell you. 576 00:29:01,873 --> 00:29:03,742 Whit's pregnant. Whit and I are... 577 00:29:03,842 --> 00:29:05,677 - I'm gonna be a dad. - [laughs] You're gonna be a dad? 578 00:29:05,777 --> 00:29:08,714 - Yeah. - Dude, congratulations. 579 00:29:08,814 --> 00:29:10,081 Yeah. Here. Let's go. 580 00:29:10,181 --> 00:29:11,350 Look at the video on your computer. 581 00:29:11,450 --> 00:29:12,484 It's so funny. You gotta see it. 582 00:29:12,584 --> 00:29:14,219 - All right. - Come on. 583 00:29:14,320 --> 00:29:16,522 - Isn't that... - Yup. Yeah, it's crazy. I know. 584 00:29:16,622 --> 00:29:18,657 But if you see her, don't tell her. 585 00:29:18,757 --> 00:29:20,759 You cannot tell her, because I promised, 586 00:29:20,859 --> 00:29:21,927 like, we're not telling anyone. 587 00:29:22,027 --> 00:29:24,330 Yeah, I promise. I promise. Yeah. 588 00:29:24,430 --> 00:29:25,797 Okay. 589 00:29:31,036 --> 00:29:33,672 Hi. Hey, good to see you guys. 590 00:29:41,279 --> 00:29:42,648 Hey. 591 00:29:45,050 --> 00:29:46,318 [Bill] Okay. 592 00:29:51,056 --> 00:29:55,394 All right. So what am I searching for? 593 00:29:56,061 --> 00:29:59,831 Um, here, let me try the keywords. 594 00:29:59,931 --> 00:30:01,767 I'm not sure if I remember them exactly... 595 00:30:01,867 --> 00:30:03,101 It's a jogger fail. 596 00:30:03,201 --> 00:30:06,104 But yeah, here, pull up a chair. [Sighs] 597 00:30:09,841 --> 00:30:11,710 Jogger... fail. 598 00:30:13,612 --> 00:30:17,549 Ah, there. There it is. Full screen? 599 00:30:17,649 --> 00:30:18,950 Yeah. 600 00:30:20,652 --> 00:30:22,287 Ahh, I've seen this. 601 00:30:22,388 --> 00:30:25,424 Yeah, she slips on the ice? Yeah, so funny, right? 602 00:30:25,524 --> 00:30:26,858 [Bill] Yeah. 603 00:30:26,958 --> 00:30:28,427 [reporter on computer] I caught up with 604 00:30:28,527 --> 00:30:30,629 Chelsea and Michael that were jogging by... 605 00:30:30,729 --> 00:30:32,130 And I said, "What are you doing running?" 606 00:30:32,230 --> 00:30:34,032 You're saying it was really good out? 607 00:30:34,132 --> 00:30:35,634 [woman 1] That's the perfect texture for running, 608 00:30:35,734 --> 00:30:36,835 very low impact, and it's dry snow 609 00:30:36,935 --> 00:30:38,704 so your feet don't get wet. 610 00:30:38,804 --> 00:30:40,939 [reporter] What have you seen when you've been out running? 611 00:30:41,039 --> 00:30:42,608 [man] It's been a lot of fun, there's a lot of other runners. 612 00:30:42,708 --> 00:30:44,242 And more skiers than runners for sure, 613 00:30:44,342 --> 00:30:45,944 I think they got a little bit of the advantage 614 00:30:46,044 --> 00:30:47,646 with the whole stride and glide thing, 615 00:30:47,746 --> 00:30:49,080 but it's too nice to not be out here. 616 00:30:49,815 --> 00:30:51,517 She's like talking before it's like... 617 00:30:51,617 --> 00:30:55,020 It's like, um, she's just like not really thinking about... 618 00:30:55,120 --> 00:30:57,355 - It's like, I love jogging. - [Bill] Oh. 619 00:30:57,456 --> 00:30:59,558 This is a real chunk of snow, 620 00:30:59,658 --> 00:31:01,660 giving Hood a run for its money. 621 00:31:01,760 --> 00:31:03,462 Uh-huh. Uh-huh. 622 00:31:03,562 --> 00:31:05,597 [man] We haven't had many snow days in our lives, 623 00:31:05,697 --> 00:31:07,466 so this is pretty exciting. 624 00:31:07,566 --> 00:31:09,367 Go ahead and keep on the run, and sorry to have kept you, 625 00:31:09,468 --> 00:31:11,036 but I appreciate you guys talking with us. 626 00:31:11,136 --> 00:31:12,604 - All right, thanks. - Yeah, here we go. 627 00:31:12,704 --> 00:31:14,372 There she goes, there she goes. 628 00:31:14,473 --> 00:31:16,374 [reporter] ...sledding, just enjoying it. 629 00:31:16,475 --> 00:31:18,009 [laughs] 630 00:31:18,109 --> 00:31:21,146 - Oh, Ash. Ah, Ash. Damn it. - Sorry, sorry, sorry, man. 631 00:31:21,246 --> 00:31:23,415 - Come on, Ash. - Okay. Yeah, yeah. 632 00:31:23,515 --> 00:31:25,817 Sorry, it's just so funny. No, no, no. It's, uh, here. 633 00:31:25,917 --> 00:31:27,553 It's all right. Nothing really got on me. 634 00:31:27,653 --> 00:31:29,254 It just... Made a mess, man. 635 00:31:29,354 --> 00:31:30,355 Did it get on you? Sorry. 636 00:31:30,456 --> 00:31:31,590 - My bad. - Yeah. I got it. 637 00:31:31,690 --> 00:31:35,160 Oh. Oh, man. 638 00:31:35,794 --> 00:31:37,463 What were you thinking, man? 639 00:31:40,265 --> 00:31:41,633 It's not that bad. 640 00:31:41,733 --> 00:31:43,669 [Bill] Yeah, to you. 641 00:31:43,769 --> 00:31:46,204 [chatter continues on computer] 642 00:31:50,041 --> 00:31:53,278 [Bill] What the fuck are you doing, Ash? 643 00:31:53,979 --> 00:31:55,413 You're afraid to get a little wet? 644 00:31:55,514 --> 00:31:57,783 [chuckles] It's just Gatorade. 645 00:31:58,584 --> 00:32:02,120 Just joking around, come on. Okay. Look we're even. 646 00:32:02,220 --> 00:32:05,824 We're even, look, more on me than's on you. 647 00:32:05,924 --> 00:32:09,795 So... just joking around. 648 00:32:09,895 --> 00:32:11,396 Well, I'll get some paper towel. 649 00:32:11,497 --> 00:32:14,566 It's okay. I'll go get some paper towels. It's fine. 650 00:32:14,666 --> 00:32:16,301 No, damn it. No, no, no, no. 651 00:32:16,401 --> 00:32:19,705 Just stay there. You're gonna get it all over the floor. 652 00:32:19,805 --> 00:32:21,206 Okay. 653 00:32:23,341 --> 00:32:25,143 Hey, trust me. 654 00:32:25,243 --> 00:32:27,479 This isn't as bad as smelling your farts, okay? 655 00:32:27,579 --> 00:32:30,181 [chuckles] You got it easy. 656 00:32:30,281 --> 00:32:32,283 - [laughs] - Yeah. 657 00:32:34,986 --> 00:32:37,989 - [Bill] Ass. - Yeah. [Sighs] 658 00:32:56,942 --> 00:32:58,276 [lock clicks] 659 00:33:00,912 --> 00:33:03,481 ♪ Suspenseful music 660 00:33:39,785 --> 00:33:40,886 [Bill] Ash? 661 00:33:40,986 --> 00:33:43,555 Yeah. Yeah. One sec. One sec. 662 00:33:45,223 --> 00:33:46,925 [Bill] What's going on, man? 663 00:33:47,025 --> 00:33:49,561 - One sec. - [door rattles] 664 00:33:49,661 --> 00:33:51,096 [Bill] Ash. 665 00:33:52,964 --> 00:33:54,199 Okay. 666 00:33:55,433 --> 00:33:57,903 Sorry, I had to take my shirt off, it's soaking wet. 667 00:33:59,170 --> 00:34:01,673 - [Bill] Okay. - [Asher] Thanks. 668 00:34:01,773 --> 00:34:03,074 Here, sorry about that. Yeah. 669 00:34:03,174 --> 00:34:05,143 [Bill] Like old times, huh? [laughs] 670 00:34:05,243 --> 00:34:08,079 The shit you used to pull. [Laughs] 671 00:34:25,463 --> 00:34:26,998 Hey, man. 672 00:34:27,098 --> 00:34:28,767 - Whoa, Ash man. - How you doing? 673 00:34:28,867 --> 00:34:31,670 Hey. Good to see you. 674 00:34:31,770 --> 00:34:32,938 How you doing? 675 00:34:33,038 --> 00:34:34,539 Down 200. 676 00:34:36,742 --> 00:34:37,876 [dealer] Twenty-one! 677 00:34:37,976 --> 00:34:40,011 There you go. 678 00:34:40,111 --> 00:34:42,848 Wanna get a drink later? My treat. 679 00:34:42,948 --> 00:34:46,017 I can't tonight. Um... 680 00:34:46,117 --> 00:34:48,586 - [dealer] Bust. - So you just, uh, 681 00:34:48,687 --> 00:34:51,623 hanging out in town until we hear about the show or... 682 00:34:51,723 --> 00:34:52,991 [dealer] Fourteen. 683 00:34:53,091 --> 00:34:55,060 I got a flight in the works, you know? 684 00:34:55,160 --> 00:34:56,695 When are you flying out? 685 00:34:57,796 --> 00:34:59,765 - Seventeen. - [exhales deeply] 686 00:34:59,865 --> 00:35:01,566 It's in the works. 687 00:35:01,667 --> 00:35:04,002 I'm trying to piggyback some things together, you know? 688 00:35:04,102 --> 00:35:06,071 - [dealer] Twenty-one. - Work stuff. 689 00:35:06,171 --> 00:35:07,706 You got another job? 690 00:35:11,409 --> 00:35:12,577 You do? 691 00:35:15,847 --> 00:35:17,282 No? Okay. 692 00:35:18,483 --> 00:35:21,486 That's cool. Um... 693 00:35:23,154 --> 00:35:25,456 Always... always got my hat in the ring, you know? 694 00:35:25,556 --> 00:35:27,225 - Name in the hat. - Yeah, yeah, yeah. 695 00:35:27,325 --> 00:35:29,427 - [Dougie] Name in the ring. - [dealer] Fourteen. 696 00:35:30,696 --> 00:35:32,497 You should hit, 14 against 10. 697 00:35:34,800 --> 00:35:36,201 [dealer] Twenty-two. 698 00:35:37,736 --> 00:35:40,038 Sorry. 699 00:35:40,138 --> 00:35:43,608 Well, don't leave us until we hear. 700 00:35:43,709 --> 00:35:45,610 We need you on board the show. 701 00:35:45,711 --> 00:35:46,778 Yeah. 702 00:35:48,146 --> 00:35:50,481 All right. I'll, uh, see you later. 703 00:35:56,688 --> 00:35:58,489 Let me catch a new table. No offense, all right? 704 00:35:58,589 --> 00:36:00,191 [dealer] Would you like to clear out? 705 00:36:00,291 --> 00:36:01,893 - No, I'm good. - Thank you. I appreciate it. 706 00:36:01,993 --> 00:36:04,029 My man. 707 00:36:05,263 --> 00:36:06,597 How much did I give you, by the way? 708 00:36:06,698 --> 00:36:08,366 [dealer] Five dollars, sir. 709 00:36:08,466 --> 00:36:10,101 That's good. 710 00:36:27,218 --> 00:36:30,488 - My man. What's your name? - Javier. 711 00:36:30,922 --> 00:36:32,758 Nice to see you. Let's do it. 712 00:36:34,860 --> 00:36:39,464 ♪ Vocalizing 713 00:37:06,758 --> 00:37:09,227 [Freckle] Pressure is looking good so far. 714 00:37:09,327 --> 00:37:11,196 No sign of any leaks. 715 00:37:41,960 --> 00:37:43,561 - [sharp thud] - [Whitney gasps] 716 00:38:00,311 --> 00:38:03,081 Freckle. Another bird hit, when you're done in there. 717 00:38:03,181 --> 00:38:05,283 - [Freckle] Ah, shit! - [machine whirring] 718 00:38:05,383 --> 00:38:09,187 Okay, I'll clean it up later. 719 00:38:09,287 --> 00:38:12,190 [Whitney] There's a smudge on the glass, too. 720 00:38:45,556 --> 00:38:48,659 God, she's so good, it's annoying. [Chuckles] 721 00:38:50,561 --> 00:38:52,697 She didn't make these, right? 722 00:38:52,797 --> 00:38:54,132 No, that's the point. 723 00:38:54,232 --> 00:38:56,567 These are actually sold at baseball games. 724 00:38:58,536 --> 00:39:01,639 So the piece is like... 725 00:39:01,739 --> 00:39:03,708 re-contextualizing? 726 00:39:03,808 --> 00:39:07,645 And she stole all of these from different stores. 727 00:39:07,745 --> 00:39:10,415 They're all stolen. 728 00:39:10,515 --> 00:39:12,517 It's brilliant because if the baseball league 729 00:39:12,617 --> 00:39:14,285 wants to charge her with theft, 730 00:39:14,385 --> 00:39:16,754 they would be forced to address their ignorance. 731 00:39:19,257 --> 00:39:20,758 I love this piece. 732 00:39:23,261 --> 00:39:24,795 Are you an artist? 733 00:39:26,131 --> 00:39:27,832 Sometimes. 734 00:39:29,534 --> 00:39:31,636 Have you seen Cara's work before? 735 00:39:33,038 --> 00:39:34,906 We own four of her pieces. 736 00:39:47,953 --> 00:39:50,821 [woman screaming] 737 00:39:53,324 --> 00:39:55,726 [bells jingle] 738 00:39:59,397 --> 00:40:00,898 We ask that you refrain from talking 739 00:40:00,999 --> 00:40:03,401 about your experience inside the structure. 740 00:40:10,241 --> 00:40:11,943 You may enter the structure. 741 00:40:28,326 --> 00:40:29,894 [Whitney chuckles] 742 00:40:41,372 --> 00:40:43,741 [machinery whirring] 743 00:41:03,161 --> 00:41:04,996 [whirring stops] 744 00:41:35,193 --> 00:41:37,895 [screaming] 745 00:41:43,601 --> 00:41:45,370 [screaming stops] 746 00:41:50,441 --> 00:41:52,543 Why did you do that? 747 00:41:57,115 --> 00:41:58,449 What? 748 00:42:00,951 --> 00:42:02,520 Why did you do that? 749 00:42:07,758 --> 00:42:09,727 Was I not supposed to eat it? 750 00:42:15,600 --> 00:42:17,835 [bell jingles] 751 00:42:23,441 --> 00:42:24,809 [man] Your time is done. 752 00:42:24,909 --> 00:42:26,411 Hmm. Okay. 753 00:42:28,012 --> 00:42:30,548 Thank you. That was... That was good. 754 00:42:34,285 --> 00:42:35,753 We ask that you refrain from talking 755 00:42:35,853 --> 00:42:37,722 about your experience inside the structure. 756 00:42:37,822 --> 00:42:39,457 Of course. 757 00:42:42,227 --> 00:42:45,330 - [chuckles] - Mm-hmm. 758 00:42:45,430 --> 00:42:47,031 [man] You may now enter the structure. 759 00:42:47,132 --> 00:42:48,599 [Whitney] Hi. Hi. 760 00:42:48,699 --> 00:42:51,636 Oh, I'm so happy you came. 761 00:42:52,637 --> 00:42:54,872 Oh, it's wild, huh? 762 00:42:54,972 --> 00:42:56,707 - Yes. - Yeah. 763 00:42:56,807 --> 00:42:59,344 These pieces are... interesting. 764 00:42:59,444 --> 00:43:02,513 Mm-hmm. Like I was telling you. 765 00:43:02,613 --> 00:43:06,717 Um, Cara's work is about her struggles as a... 766 00:43:06,817 --> 00:43:09,687 - as a Native artist, and, uh... - Hmm. 767 00:43:09,787 --> 00:43:11,856 This object here, um, 768 00:43:11,956 --> 00:43:15,360 was actually made by a non-indigenous creator. 769 00:43:15,460 --> 00:43:17,195 It's from a summer camp. 770 00:43:17,295 --> 00:43:18,663 And, um... 771 00:43:18,763 --> 00:43:23,100 that's why she's chosen to damage the object. 772 00:43:23,201 --> 00:43:24,202 Mm-hmm. 773 00:43:24,302 --> 00:43:25,703 [Cara screaming] 774 00:43:25,803 --> 00:43:27,838 And it's interesting, you know, because, um, 775 00:43:27,938 --> 00:43:31,742 the way that she... she gets her art grants. 776 00:43:31,842 --> 00:43:34,479 These... these organizations, they... they want her 777 00:43:34,579 --> 00:43:36,013 to create art 778 00:43:36,113 --> 00:43:40,285 related to her indigenous heritage exclusively. 779 00:43:40,385 --> 00:43:42,220 - Which can be so stifling... - Hmm. 780 00:43:42,320 --> 00:43:43,654 ...for an artist, you know? 781 00:43:43,754 --> 00:43:45,856 Of course, there are some artists that... 782 00:43:45,956 --> 00:43:49,794 they really embrace that, which is great. 783 00:43:52,397 --> 00:43:54,432 But really is just 784 00:43:54,532 --> 00:43:57,968 such a fetishization of the culture 785 00:43:58,068 --> 00:44:00,338 by the establishment. 786 00:44:00,438 --> 00:44:02,540 It's very... Marjorie! Hi! 787 00:44:02,640 --> 00:44:05,410 Oh, Governor, this is... this is Marjorie. 788 00:44:05,510 --> 00:44:07,212 Uh, Marjorie can speak to the work 789 00:44:07,312 --> 00:44:09,079 much better than I can. 790 00:44:09,180 --> 00:44:10,981 Marjorie, this is... this is James Toledo, 791 00:44:11,081 --> 00:44:13,150 he's the Governor of the San Pedro Pueblo. 792 00:44:13,251 --> 00:44:15,486 Thank you so much for coming. 793 00:44:15,586 --> 00:44:18,723 - So... - But... let's see, 794 00:44:18,823 --> 00:44:21,326 maybe you might wanna go to that line there, 795 00:44:21,426 --> 00:44:23,894 so you could see the performance. 796 00:44:26,597 --> 00:44:28,966 Um, just a heads-up, 797 00:44:29,066 --> 00:44:30,768 I don't... I don't think you're supposed 798 00:44:30,868 --> 00:44:32,637 to eat the turkey in it. 799 00:44:32,737 --> 00:44:34,572 But seriously, I didn't say anything about it. 800 00:44:34,672 --> 00:44:36,641 You didn't hear it from me. [chuckles] 801 00:44:38,643 --> 00:44:40,811 I'll... I'll see you soon. 802 00:44:55,360 --> 00:44:57,127 [machinery whirring] 803 00:45:06,203 --> 00:45:07,672 [James] Thank you. 804 00:45:20,251 --> 00:45:25,256 [screaming] 805 00:45:33,364 --> 00:45:34,665 That's it? 806 00:45:47,778 --> 00:45:51,382 [bell jingles] 807 00:45:51,482 --> 00:45:53,050 Ash, just tell me. 808 00:45:53,150 --> 00:45:56,554 Did she say, "Why did you do that?" 809 00:45:56,654 --> 00:45:58,022 We're not supposed to talk 810 00:45:58,122 --> 00:45:59,924 about our experience inside the structure. 811 00:46:00,024 --> 00:46:03,060 [chuckles] Just tell me. What did she say to you? 812 00:46:03,160 --> 00:46:04,595 - I'm not gonna say. - Did she say anything? 813 00:46:04,695 --> 00:46:07,398 We're not supposed to talk about it. 814 00:46:07,498 --> 00:46:10,100 I wanna obey the rules. 815 00:46:10,200 --> 00:46:12,803 It's not funny. Tell me. 816 00:46:14,372 --> 00:46:17,808 Oh, I like this piece. 817 00:46:17,908 --> 00:46:19,444 There was, like, two sand bars over there. 818 00:46:19,544 --> 00:46:21,178 [laughing] 819 00:46:25,983 --> 00:46:27,585 We just started a little early on. 820 00:46:27,685 --> 00:46:30,321 Sorry, sorry to interrupt. You were amazing. 821 00:46:31,689 --> 00:46:33,090 Was I too intense for you? 822 00:46:33,190 --> 00:46:34,859 No! Oh, my God. 823 00:46:34,959 --> 00:46:37,895 No, it was like... It was the best. 824 00:46:37,995 --> 00:46:39,163 Oh, cool. 825 00:46:39,263 --> 00:46:43,067 Yeah, the people who came were perfect. 826 00:46:43,167 --> 00:46:45,670 [chuckles] 827 00:46:45,770 --> 00:46:47,004 - Totally. - Yeah. 828 00:46:47,104 --> 00:46:49,874 So I was thinking, like, you know, 829 00:46:49,974 --> 00:46:51,676 maybe just going to bed or something. 830 00:46:51,776 --> 00:46:53,944 - Okay. Okay. - Does that sound cool? 831 00:46:54,044 --> 00:46:55,846 Better than those other options. 832 00:46:55,946 --> 00:46:57,515 - Yeah. Totally. - For sure. 833 00:46:57,615 --> 00:47:00,451 I think we should just... We should go. Yeah. 834 00:47:01,619 --> 00:47:04,822 [indistinct chatter] 835 00:47:20,204 --> 00:47:22,673 Okay, then. Let's see what we've got. 836 00:47:22,773 --> 00:47:25,042 [chuckles] 837 00:47:25,142 --> 00:47:27,478 Oh, she got her test results from Quest. 838 00:47:27,578 --> 00:47:28,946 Do you need to see those? 839 00:47:29,046 --> 00:47:30,748 Oh, no. You can show those to Dr. Brown. 840 00:47:30,848 --> 00:47:32,717 - [Asher] Okay. Okay. - I'm okay for the day. 841 00:47:32,817 --> 00:47:34,485 Uh, when will Dr. Brown be back? 842 00:47:34,585 --> 00:47:37,021 [Dr. Jensen] He gets in on Monday. 843 00:48:01,412 --> 00:48:04,482 Okay. So this is gonna feel a little cold, 844 00:48:04,582 --> 00:48:06,751 and you're gonna feel some pressure, so just breathe. 845 00:48:06,851 --> 00:48:08,318 [Whitney] Okay. 846 00:48:09,754 --> 00:48:13,023 Okay, now. Where's that little guy? 847 00:48:13,123 --> 00:48:14,291 Or girl. 848 00:48:14,391 --> 00:48:16,293 [chuckles] 849 00:48:17,127 --> 00:48:20,598 [Dr. Jensen] Okay. [clears throat] 850 00:48:20,698 --> 00:48:23,834 [Asher chuckles] Okay. 851 00:48:23,934 --> 00:48:26,837 Okay. [Chuckles] 852 00:48:26,937 --> 00:48:29,406 [Dr. Jensen] You're doing great. Just keep breathing. 853 00:48:31,108 --> 00:48:32,877 What's that black circle there? Is that the... 854 00:48:32,977 --> 00:48:34,378 [Dr. Jensen] Uh, that's a fertilized egg. 855 00:48:34,479 --> 00:48:36,313 - [Asher] Okay. - Oh. 856 00:48:36,413 --> 00:48:38,315 Hmm. 857 00:48:39,249 --> 00:48:44,321 [softly] So uncomfortable. [laughs] Um...[clears throat] 858 00:48:47,057 --> 00:48:49,860 Uh, have you had any previous miscarriages? 859 00:48:52,763 --> 00:48:54,164 I... I have not. 860 00:48:54,264 --> 00:48:56,033 [Dr. Jensen] How about abortions? 861 00:48:57,234 --> 00:48:59,203 Um, isn't that in my chart? 862 00:48:59,303 --> 00:49:00,738 [Dr. Jensen] Well, I'm sure it is. 863 00:49:00,838 --> 00:49:01,806 Uh, would you like me to grab it? 864 00:49:01,906 --> 00:49:03,841 No, no. Um, 865 00:49:05,442 --> 00:49:09,279 uh, yes, yes. If your... The answer is yes, yeah. 866 00:49:10,515 --> 00:49:11,549 [Dr. Jensen] How many? 867 00:49:24,962 --> 00:49:29,066 Okay. Well, I wanna show you something. 868 00:49:30,601 --> 00:49:33,871 All right. The good news is, you were able to get pregnant, 869 00:49:33,971 --> 00:49:35,573 and you will be able to get pregnant again. 870 00:49:35,673 --> 00:49:36,941 Okay. 871 00:49:37,041 --> 00:49:38,643 The bad news for this round is the egg 872 00:49:38,743 --> 00:49:41,546 didn't quite reach the uterus before it got fertilized. 873 00:49:41,646 --> 00:49:43,447 Mmm. 874 00:49:43,548 --> 00:49:45,482 This is what we call an ectopic, 875 00:49:45,583 --> 00:49:49,687 and you're gonna have to get a shot to stop the cell growth. 876 00:49:49,787 --> 00:49:52,923 Now, we don't want a fetus growing into the fallopian tube. 877 00:49:53,023 --> 00:49:56,260 But you're young and you can try again in six weeks. 878 00:50:00,931 --> 00:50:02,667 - Okay? - Try... try again? 879 00:50:02,767 --> 00:50:04,702 Meaning...? 880 00:50:04,802 --> 00:50:06,604 The pregnancy is not viable. 881 00:50:09,974 --> 00:50:11,508 I'm so sorry. 882 00:50:14,979 --> 00:50:16,547 [Whitney] Hey, it's okay, it's okay. 883 00:50:16,647 --> 00:50:18,215 No, I don't, yeah. Are you okay? 884 00:50:18,315 --> 00:50:19,449 Mm-hmm. Yeah. 885 00:50:19,550 --> 00:50:21,185 It's okay, it's okay. 886 00:50:21,285 --> 00:50:23,420 You haven't had any bleeding? 887 00:50:25,756 --> 00:50:27,057 No. 888 00:50:29,827 --> 00:50:32,997 Do I need the shot today, or can I wait for Dr. Brown? 889 00:50:33,097 --> 00:50:34,832 [Dr. Jensen] It's something I recommend 890 00:50:34,932 --> 00:50:36,233 you take care of immediately. 891 00:50:36,333 --> 00:50:37,835 [Whitney] I'd like to wait for Dr. Brown. 892 00:50:37,935 --> 00:50:39,770 - [Dr. Jensen] Of course. - [Whitney] Okay. 893 00:50:39,870 --> 00:50:41,105 [Dr. Jensen] Just so you know, 894 00:50:41,205 --> 00:50:42,973 this... this is a normal occurrence, 895 00:50:43,073 --> 00:50:44,909 - this happens all the time. - [Whitney] Mm-hmm. 896 00:50:45,009 --> 00:50:46,777 You guys are doing a great job and, 897 00:50:46,877 --> 00:50:48,512 again, just in six weeks. 898 00:50:48,613 --> 00:50:50,615 - Okay? - [Asher] Yeah. Yeah. 899 00:50:50,715 --> 00:50:52,449 It's normal. [Chuckles] 900 00:51:06,496 --> 00:51:08,999 Well, at least we know we can have one. 901 00:51:10,467 --> 00:51:12,069 I wanted this one. 902 00:51:13,704 --> 00:51:17,141 What if instead of the solid mirror exterior 903 00:51:17,241 --> 00:51:20,144 on Loma Vista, we did a mosaic? 904 00:51:21,245 --> 00:51:24,849 Pueblo style with little pieces of reflective glass 905 00:51:24,949 --> 00:51:26,717 that are embedded in plaster. 906 00:51:27,652 --> 00:51:29,720 I don't think I've seen that design before. 907 00:51:30,755 --> 00:51:33,991 I should be comforting you, not you comforting me. 908 00:51:41,932 --> 00:51:43,533 We will have a baby. 909 00:51:44,869 --> 00:51:46,436 We just need to try again. 910 00:51:49,874 --> 00:51:53,010 She said six weeks, we have to wait. 911 00:51:53,110 --> 00:51:54,912 Okay. I'm gonna put it in my calendar right now. 912 00:51:55,012 --> 00:51:56,380 [Whitney chuckles] 913 00:51:56,480 --> 00:51:57,882 Six weeks. 914 00:51:57,982 --> 00:52:00,918 And then I'm gonna go crazy on you. 915 00:52:01,018 --> 00:52:04,955 Six weeks isn't that long. We've gone longer. 916 00:52:05,055 --> 00:52:06,423 [chuckles] 917 00:52:10,160 --> 00:52:12,296 I'm also gonna download the tracker app. 918 00:52:12,396 --> 00:52:14,431 I'm gonna start tracking you. 919 00:52:16,100 --> 00:52:18,168 I like how you fight for us. 920 00:52:26,043 --> 00:52:28,345 You know you can tell me anything, right? 921 00:52:30,380 --> 00:52:31,716 Of course. 922 00:52:48,699 --> 00:52:52,703 ♪ Closing music plays66877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.