All language subtitles for The Lawnmower Man 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:03,003
movie info: DIV3 624x336 23.976fps 702.5 MB
2
00:00:04,170 --> 00:00:10,427
Popey [perversion team]
3
00:00:10,427 --> 00:00:11,678
Dla Monique
4
00:00:40,248 --> 00:00:42,083
Timms,
oni musz� to zrozumie�.
5
00:00:42,125 --> 00:00:44,127
Moje dzia�ania
uczyni�y go m�drzejszym...
6
00:00:44,169 --> 00:00:45,211
w niebywa�ym tempie.
7
00:00:45,253 --> 00:00:47,339
To wa�niejsze
ni� �wiczenie go do wojny.
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,549
Wiesz, �e nasze fundusze
pochodz� ze "Sklepu".
9
00:00:49,591 --> 00:00:52,677
Oni chc� tego zwierzaka wy�wiczonego
w wirtualnej rzeczywisto�ci...
10
00:00:52,719 --> 00:00:56,097
umiej�ce u�ywa� he�mu na podczerwie�,
a nie znaj�cego abecad�o.
11
00:00:56,139 --> 00:00:58,516
Nie podnios� dawki
�rodk�w zwi�kszaj�cych agresywno��.
12
00:00:58,558 --> 00:01:00,518
On ju� wykazuje
niestabilne zachowania...
13
00:01:00,560 --> 00:01:02,937
w symulacjach wirtualnych walk.
14
00:01:02,979 --> 00:01:05,523
To co sugerujesz
mo�e zniszczy� jego umys�.
15
00:01:05,565 --> 00:01:06,816
Nie masz wyboru, Larry.
16
00:01:06,858 --> 00:01:08,902
Ich nie obchodzi
zwi�kszenie jego inteligencji.
17
00:01:08,943 --> 00:01:11,905
Oni chc� jego pierwotnej w�ciek�o�ci
jak najbardziej uwydatnionej.
18
00:01:11,946 --> 00:01:13,907
On jest ju� w pe�nej gotowo�ci bojowej.
19
00:01:13,948 --> 00:01:15,367
Pieprzone
polityczne dupki.
20
00:01:15,408 --> 00:01:17,494
To najlepszy szympans
jakiego mia�em.
21
00:01:18,495 --> 00:01:21,790
Symulacja pola walki uruchomiona.
22
00:01:21,831 --> 00:01:23,917
Optymalne odpowiedzi pod�wiadome
23
00:01:30,757 --> 00:01:32,634
Zagro�enie
24
00:01:40,642 --> 00:01:41,726
�mier� potwierdzona.
25
00:03:10,023 --> 00:03:12,734
Idziemy sprawdzi� sektor 10.
26
00:03:12,776 --> 00:03:14,611
OK, poziom drugi.
27
00:03:15,612 --> 00:03:17,364
Zagro�enie.
28
00:03:17,405 --> 00:03:18,448
Namierzanie.
29
00:03:20,617 --> 00:03:22,035
Namierzony
30
00:03:30,001 --> 00:03:31,169
Namierzony
31
00:03:33,004 --> 00:03:34,297
Namierzony
32
00:03:39,344 --> 00:03:40,303
Atak.
33
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
�mier� potwierdzona.
34
00:03:45,433 --> 00:03:46,851
Unik.
35
00:03:48,812 --> 00:03:52,649
Naruszenie bezpiecze�stwa
w sektorze 14, poziom 5.
36
00:03:52,691 --> 00:03:54,359
14, poziom 5.
37
00:03:54,401 --> 00:03:55,652
Zagro�enie.
38
00:03:55,694 --> 00:03:56,778
Unik.
39
00:03:58,321 --> 00:03:59,322
Zagro�enie.
40
00:03:59,364 --> 00:04:00,490
Czysto.
41
00:04:03,743 --> 00:04:06,872
Sprawd�cie g�rne poziomy.
Wykona�!
42
00:04:18,758 --> 00:04:20,218
Id�cie tam
43
00:04:20,260 --> 00:04:22,721
Parami.
44
00:04:22,762 --> 00:04:25,015
Unik.
45
00:04:25,056 --> 00:04:26,725
Niezagro�ony.
46
00:04:26,766 --> 00:04:28,602
Wyj�cie czyste.
47
00:04:41,364 --> 00:04:44,159
Nie mamy wskaza� wizyjnych...
48
00:04:44,201 --> 00:04:48,288
by jaka� artyleria
przyby�a...
49
00:04:48,330 --> 00:04:50,248
lub, nawet by�a w drodze.
50
00:04:50,290 --> 00:04:54,669
Mo�emy przedstawi� raport o nalocie
Syreny s� wy��czone.
51
00:04:54,711 --> 00:04:57,339
Wojsko zachowuje si� cicho,
cho� kilka godzin temu...
52
00:04:57,380 --> 00:04:59,716
s�yszeli�my ogromny ha�as...
53
00:04:59,758 --> 00:05:03,345
i potwierdzono
�e cztery supertankowce KC-1--
54
00:05:03,386 --> 00:05:07,182
KC-135
odlecia�y.
55
00:05:07,224 --> 00:05:09,935
By�y to samoloty
z kt�rych tankowa�y...
56
00:05:09,976 --> 00:05:12,103
inne my�liwce
i bombowce...
57
00:05:12,145 --> 00:05:14,606
Ameryka�skie bombowce
wlecia�y w stref�...
58
00:05:14,648 --> 00:05:16,525
s� w�a�nie w powietrzu.
59
00:05:40,298 --> 00:05:43,260
Staram si� zasn��, Larry.
60
00:05:44,302 --> 00:05:48,473
�ni� mi si� z�y koszmar.
61
00:05:48,515 --> 00:05:50,100
Naprawd� z�y.
62
00:05:50,142 --> 00:05:54,146
Bo�e, nienawidz�
gdy palisz w ��ku.
63
00:05:58,108 --> 00:06:00,110
O Jezu.
64
00:06:13,457 --> 00:06:15,750
Dlaczego to zrobi�a�?
65
00:06:15,792 --> 00:06:18,462
Co si� kurwa
z tob� dzieje?
66
00:06:24,342 --> 00:06:26,219
Larry, co robisz?
67
00:06:26,261 --> 00:06:27,762
Odbierz telefon.
68
00:06:29,264 --> 00:06:31,224
Tak? S�ucham?
69
00:06:31,266 --> 00:06:32,684
Larry to ja, Timms.
70
00:06:32,726 --> 00:06:34,186
Tw�j szympans nie �yje.
71
00:06:34,227 --> 00:06:35,854
Pr�bowa� uciec.
72
00:06:35,896 --> 00:06:36,938
Kiedy?
73
00:07:00,837 --> 00:07:02,881
Nie stworzyli�my robota, Timms.
74
00:07:02,923 --> 00:07:04,132
To by� �yj�cy organizm.
75
00:07:04,174 --> 00:07:06,593
Jako kierownik projektu wsp�pracuj�cy z rz�dem...
76
00:07:06,635 --> 00:07:07,969
moim obowi�zkiem by�o...
77
00:07:08,011 --> 00:07:09,971
u�ycie wszystkich dost�pnych �rodk�w.
78
00:07:10,013 --> 00:07:13,141
S�uchaj, ostrzega�em ci�
o czynnikach agresji.
79
00:07:13,183 --> 00:07:15,977
On po prostu wykonywa� program
kt�ry mu wbudowali�my.
80
00:07:16,019 --> 00:07:17,646
Pi�� lat bada� posz�o na marne.
81
00:07:17,687 --> 00:07:19,064
Damy ci innego szympansa.
82
00:07:19,106 --> 00:07:22,234
Tamten szympans by� kluczem do bada�
na ludzkim obiekcie
83
00:07:22,275 --> 00:07:24,444
Wejd�.
Pogadamy o tym.
84
00:07:26,613 --> 00:07:28,281
Mia�em to.
85
00:07:28,323 --> 00:07:30,659
Chc� zrobi� co� lepszego
ni� zwyk�a bro�.
86
00:07:30,700 --> 00:07:33,912
Znajd� po prostu fundusze
z prywatnego sektora, to wszystko.
87
00:07:33,954 --> 00:07:36,373
Nie my�lisz uczciwie, Larry.
88
00:07:36,415 --> 00:07:38,250
Zobowi�za�e� si� nie ujawnia� wynik�w.
89
00:07:38,291 --> 00:07:40,752
To wszystko nale�y do VSL.
90
00:07:40,794 --> 00:07:45,173
Poza tym, by� mo�e nie jest
najzdrowsz� rzecz� pr�bowa�.
91
00:07:45,215 --> 00:07:46,383
M�wisz o "Sklepie"?
92
00:07:46,425 --> 00:07:48,385
W�adca marionetek poci�gaj�cy za sznurki?
93
00:07:48,427 --> 00:07:50,011
Co, oni maj� mnie??
94
00:07:50,053 --> 00:07:54,391
To znaczy �e wykopi� mnie--
znaczy "Sklep"--je�eli si� nie podporz�dkuj�?
95
00:07:54,433 --> 00:07:55,726
To paranoja.
96
00:07:55,767 --> 00:07:58,562
Twoja praca dotycz�ca rozwijania
inteligencji by�a genialna.
97
00:07:58,603 --> 00:08:00,313
Nikt nie m�wi by� si� zatrzyma�.
98
00:08:00,355 --> 00:08:01,064
Ale ja to m�wi�.
99
00:08:01,106 --> 00:08:02,482
Larry, uspok�j si�.
100
00:08:02,524 --> 00:08:04,901
Wiem �e jest ci przykro
z powodu tego szympansa.
101
00:08:04,943 --> 00:08:07,529
Uspokoi� si�? Oni chc�
powstrzyma� moj� prac�!
102
00:08:07,571 --> 00:08:10,532
Potencja� rozwoju cz�owieka jest niesko�czony!
103
00:08:10,574 --> 00:08:13,785
Wirtualna rzeczywisto��
to klucz do ewolucji umys�u...
104
00:08:13,827 --> 00:08:15,579
i na tym si� skupiam.
105
00:08:15,620 --> 00:08:16,747
To jest w�a�nie to...
106
00:08:16,788 --> 00:08:19,750
i nie zrobimy niczego od razu.
107
00:08:19,791 --> 00:08:22,753
Na wszystko przyjdzie czas, Larry.
108
00:08:22,794 --> 00:08:26,757
Po prostu musisz ci�gn�� t� gr� troch� d�u�ej.
109
00:08:26,798 --> 00:08:31,386
To w�a�nie dlatego wszystko
w ko�cu zostaje uko�czone na tym �wiecie.
110
00:08:31,428 --> 00:08:37,642
Dlaczego nie zrobisz sobie przerwy,
do czasu gdy uporz�dkujemy to wszystko?
111
00:08:38,977 --> 00:08:41,313
Mo�esz sobie odpocz��.
112
00:08:43,106 --> 00:08:45,442
We� wolne.
113
00:09:07,381 --> 00:09:10,258
Kolejny gor�cy dzie�.
114
00:09:10,300 --> 00:09:11,677
To samob�jstwo.
115
00:09:23,897 --> 00:09:26,400
Wysokie schody... to nie to co lubi�
116
00:09:34,574 --> 00:09:35,742
Jobe!
117
00:09:37,911 --> 00:09:38,912
Jobe, ch�opie!
118
00:09:40,247 --> 00:09:42,791
Ach, Jobe!
119
00:09:42,833 --> 00:09:46,795
Czuj� si� jakby� mieszka� na czubku drzewa.
120
00:09:46,837 --> 00:09:48,797
Zbieraj si�, stary. Idziemy.
121
00:09:48,839 --> 00:09:51,049
Trawniki czekaj�.
122
00:09:55,929 --> 00:09:58,223
O nie.
123
00:09:58,265 --> 00:10:01,893
Niech ci�! Odprawia�e� zn�w pokut� przez ca�� noc?
124
00:10:01,935 --> 00:10:03,395
Co robi�e�?
125
00:10:03,437 --> 00:10:05,147
Nic.
126
00:10:05,188 --> 00:10:07,816
OK, s�uchaj...
127
00:10:07,858 --> 00:10:08,900
OK, Jobe staruszku.
128
00:10:08,942 --> 00:10:10,902
OK. To ja, Terry.
129
00:10:10,944 --> 00:10:13,905
Chod�. Tutaj.
130
00:10:13,947 --> 00:10:15,490
Na�� podkoszulek i idziemy, OK?
131
00:10:17,367 --> 00:10:19,328
Co my tu mamy?
132
00:10:19,369 --> 00:10:20,537
C�...
133
00:10:21,621 --> 00:10:22,831
O nie.
134
00:10:22,873 --> 00:10:25,876
O, m�j Bo�e,
popatrz na to
135
00:10:28,879 --> 00:10:31,340
Zrobi�e� "Wielkiego Kiera".
136
00:10:31,381 --> 00:10:32,341
Taaa...
137
00:10:32,382 --> 00:10:35,344
Jeste� czarodziejem od maszyn ch�opie.
138
00:10:35,385 --> 00:10:37,179
Sp�jrz na to.
139
00:10:37,220 --> 00:10:39,973
Wypr�bujemy go--
zrobimy to dzisiaj, Terry?
140
00:10:40,015 --> 00:10:41,767
Nie widz� �adnych przeciwwskaza�.
141
00:10:44,561 --> 00:10:47,356
Nape�nij kanister benzyn�, Jobe.
142
00:10:47,397 --> 00:10:49,399
I we� dla mnie batonik owocowy.
143
00:10:57,074 --> 00:10:59,868
Hej, Pop, m�g�by� przestawi� te g�wno
przed gwiazdk�?
144
00:10:59,910 --> 00:11:01,411
Nape�nij to.
145
00:11:05,874 --> 00:11:09,211
Hej Jake, to niebezpieczne.
146
00:11:09,252 --> 00:11:12,381
Zapomnia�e� do kogo m�wisz p�m�zgu?
147
00:11:12,422 --> 00:11:14,883
To niebezpieczne.
148
00:11:14,925 --> 00:11:17,928
Jobe, ch�opie, doko�cz swoj� robot�.
149
00:11:17,970 --> 00:11:18,929
On pali, Terry.
150
00:11:18,971 --> 00:11:20,555
W�a�nie tak. Pal�.
151
00:11:20,597 --> 00:11:23,517
Dlaczego si� nie zamkniesz
i nie nape�nisz tego kanistra?
152
00:11:25,394 --> 00:11:29,064
Jake, on nie mia� nic z�ego na my�li.
153
00:11:29,106 --> 00:11:30,440
jeden z tych pieprzonych...
154
00:11:30,482 --> 00:11:32,484
Jake, jak si� miewa tw�j stary?
155
00:11:32,526 --> 00:11:34,027
Gorzej!
156
00:11:38,323 --> 00:11:41,994
Angelo jest jak ci wszyscy geniusze...
157
00:11:42,035 --> 00:11:43,578
kapry�ny.
158
00:11:43,620 --> 00:11:48,584
Ale "Sklep" toleruje to tak d�ugo
jak d�ugo robi� swoje...
159
00:11:48,625 --> 00:11:51,503
a Angelo z pewno�ci� to w�a�nie robi.
160
00:11:51,545 --> 00:11:56,049
Projekt 5 robi du�e wra�enie.
161
00:11:56,091 --> 00:12:01,888
Panie dyrektorze, bez Angelo,
Projekt 5 nie istnieje.
162
00:12:01,930 --> 00:12:04,766
C�, on wr�ci...
163
00:12:04,808 --> 00:12:06,226
tak... czy inaczej
164
00:12:24,494 --> 00:12:25,287
Opadanie.
165
00:12:25,913 --> 00:12:28,165
Szybkie zej�cie.
166
00:12:40,427 --> 00:12:42,179
Lot.
167
00:13:09,748 --> 00:13:10,707
Niech ci�, Caroline.
168
00:13:10,749 --> 00:13:13,377
Nigdy nie wy��czaj programu
gdy jestem pod��czony.
169
00:13:13,418 --> 00:13:15,504
Niszczysz wtedy ca�y efekt.
170
00:13:15,546 --> 00:13:18,382
Opadanie, wznoszenie, lot?
171
00:13:19,550 --> 00:13:21,718
Co b�dzie dalej? Pieprzenie?
172
00:13:25,681 --> 00:13:27,182
Dlaczego si� tak wkurwiasz?
173
00:13:27,224 --> 00:13:30,853
Powiedzia�e� �e zabierzesz mnie do miasta...
174
00:13:30,894 --> 00:13:34,731
ale ca�y czas wisisz pod��czony do tej maszyny.
175
00:13:37,067 --> 00:13:39,528
Dlaczego mi nie przypomnia�a�?
176
00:13:39,570 --> 00:13:41,363
Przypomnia�am...
177
00:13:41,405 --> 00:13:44,658
Och, kochanie, tak mi przykro.
178
00:13:44,700 --> 00:13:46,410
Och, Caroline.
179
00:13:48,912 --> 00:13:50,539
Przepraszam.
180
00:13:50,581 --> 00:13:54,543
To nie jest zbyt dobry czas na to.
181
00:13:54,585 --> 00:13:56,420
Jest mi naprawd� przykro.
182
00:14:18,942 --> 00:14:21,570
Zbieraj si�.
Jeszcze mo�emy dosta� miejsca w hotelu.
183
00:14:21,612 --> 00:14:23,739
Nie musimy nigdzie jecha�.
184
00:14:23,780 --> 00:14:25,240
Ju� jestem gotowy.
185
00:14:25,282 --> 00:14:27,451
Larry, ja chc� jecha�.
186
00:14:30,913 --> 00:14:33,582
Nie chc� si� teraz widywa� z lud�mi.
187
00:14:33,624 --> 00:14:36,251
I nie chce mi si� jecha� do miasta.
188
00:14:36,293 --> 00:14:38,420
Nigdy nie chce ci si� nigdzie je�dzi�.
189
00:14:38,462 --> 00:14:42,424
Caroline... potrzebuj� twojego wsparcia.
190
00:14:42,466 --> 00:14:45,427
Przechodz� teraz wiele zmian.
191
00:14:45,469 --> 00:14:48,430
C�, ja tak�e.
192
00:14:48,472 --> 00:14:51,934
Jeste� zbyt zaj�ty swoj� prac� by to zauwa�y�.
193
00:14:51,975 --> 00:14:53,936
Jestem m�oda Larry, OK?
194
00:14:53,977 --> 00:14:57,105
I nie chc� sta� si� pustelniczk� z twojego powodu.
195
00:14:57,147 --> 00:15:00,818
�yj� w prawdziwym �wiecie,
a nie w tej sztucznej rzeczywisto�ci.
196
00:15:00,859 --> 00:15:05,155
Ta technologia zmieni �wiat.
197
00:15:05,197 --> 00:15:09,910
Jest przysz�o�ci�...
i tego w�a�nie si� obawiasz.
198
00:15:09,952 --> 00:15:12,913
Taa, jasne, to jest TWOJA przysz�o��, Larry...
199
00:15:12,955 --> 00:15:15,124
dla mnie to zwyk�e bzdury.
200
00:15:18,043 --> 00:15:19,419
Poddaj� si�.
201
00:15:55,414 --> 00:15:57,040
Hej, Jobe!
202
00:16:01,420 --> 00:16:02,838
Cze��, Peter!
203
00:16:02,880 --> 00:16:05,174
Zrobi�e� Wielkiego Kiera.
204
00:16:05,215 --> 00:16:06,550
Cze��, Jobe.
205
00:16:06,592 --> 00:16:08,510
Witam, pani Parkette.
206
00:16:08,552 --> 00:16:12,473
Kiedy sko�czysz przyjd�, to napijecie si�
z Peterem zimnego napoju.
207
00:16:13,474 --> 00:16:14,391
Dzi�ki, mamo!
208
00:16:14,433 --> 00:16:18,187
Peter, zobacz co mam.
209
00:16:18,228 --> 00:16:20,689
Specjalna edycja "Nuklearnych Mistrz�w"!
210
00:16:20,731 --> 00:16:23,525
Taaa. Jest te� w tr�jwymiarze.
211
00:16:23,567 --> 00:16:25,068
A gdzie s� okulary?
212
00:16:25,110 --> 00:16:27,905
Okulary?
213
00:16:27,946 --> 00:16:31,408
No dobra. I tak mam swoje.
214
00:16:31,450 --> 00:16:33,327
Popatrz na te ostrza, cz�owieku.
215
00:16:57,935 --> 00:17:01,146
Je�eli pos�uchacie uwa�nie,
mo�e us�yszycie kroki
216
00:17:01,188 --> 00:17:03,732
ma�ych ludzik�w gdzie� w trawie.
217
00:17:03,774 --> 00:17:05,234
Jasne, Terry.
218
00:17:05,275 --> 00:17:07,277
Ca�y czas je s�ysz�.
219
00:17:08,612 --> 00:17:10,406
Witam, doktorze Angelo.
220
00:17:10,447 --> 00:17:12,825
Pogramy dzisiaj w Cyber-Boogie?
221
00:17:12,866 --> 00:17:14,451
Pewnie. B�dzie super.
222
00:17:17,079 --> 00:17:18,205
Kurde.
223
00:17:18,247 --> 00:17:20,624
Peter!
Zwlecz sw� dup� tutaj!
224
00:17:20,666 --> 00:17:22,668
Musz� ju� i��.
225
00:17:26,797 --> 00:17:28,090
Cze��, tato.
226
00:17:28,132 --> 00:17:31,552
M�wi�em ci by� nie zastawia� podjazdu
tym pieprzonym rowerem!
227
00:17:31,593 --> 00:17:33,429
M�wi�em?
228
00:17:33,470 --> 00:17:34,847
Przepraszam tato.
229
00:17:34,888 --> 00:17:36,348
R�niesz g�upa??
230
00:17:36,390 --> 00:17:39,435
M�wi�em ci �eby� nie bawi� si� z tym idiot�?
231
00:17:39,476 --> 00:17:40,853
Te� chcesz taki by�?
232
00:17:40,894 --> 00:17:43,063
W�a� do domu.
Jestem zm�czony ca�ym tym g�wnem.
233
00:17:43,105 --> 00:17:43,689
W�a�.
234
00:17:58,328 --> 00:18:01,790
Powiedzia� �e zajmie si� wszystkim.
235
00:18:01,832 --> 00:18:04,293
Ca�y czas olewa swoje obowi�zki.
236
00:18:04,334 --> 00:18:09,131
Te bezbo�ne stworzenia na o�tarzu.
Tak by� nie mo�e.
237
00:18:09,173 --> 00:18:11,091
To �wi�tokradztwo!
238
00:18:20,392 --> 00:18:22,519
Gdzie jeste�, ch�opcze?
239
00:18:22,561 --> 00:18:24,772
Nigdy nie ma ci� tam gdzie winiene� by�.
240
00:18:33,989 --> 00:18:35,574
Tydzie� w tydzie�...
241
00:18:35,616 --> 00:18:38,369
zapomina o swoich obowi�zkach wobec parafii!
242
00:18:38,410 --> 00:18:40,245
�ci�ga gniew Pana na swoj� g�ow�...
243
00:18:40,287 --> 00:18:41,872
tak jak jego imiennik.
244
00:18:43,874 --> 00:18:46,377
Jobe, jeste� tam?
245
00:18:46,418 --> 00:18:47,711
Odpowiedz, ch�opcze!
246
00:18:50,130 --> 00:18:53,008
B�g chcia� ci� widzie� wychowankiem
tego ko�cio�a...
247
00:18:53,050 --> 00:18:54,510
i musisz spe�ni� jego wol�.
248
00:18:54,551 --> 00:18:57,680
Pr�bowa�em nauczy�
tw�j s�aby umys� odpowiedzialno�ci...
249
00:18:57,721 --> 00:19:00,224
odk�d sko�czy�e� pi�� lat.
250
00:19:01,850 --> 00:19:07,356
Kt�ra z bo�ych lekcji pomo�e ci najlepiej
nauczy� si� tego, Jobe?
251
00:19:42,891 --> 00:19:46,729
B�d� pami�ta� o swych obowi�zkach, ojcze
Obiecuj�!
252
00:19:50,983 --> 00:19:52,693
Dziennik, dzie�: 1 maj.
253
00:19:52,735 --> 00:19:56,447
Praca, ma��e�stwo, �ycie--
co za �art...
254
00:20:02,578 --> 00:20:03,746
Odchodz�, Larry.
255
00:20:03,787 --> 00:20:06,457
M�j samolot odlatuje za godzin�.
256
00:20:06,498 --> 00:20:08,917
Tak b�dzie lepiej dla nas obojga.
257
00:20:08,959 --> 00:20:11,378
Picie whiskey nie pomo�e ci wyj�� z depresji,
258
00:20:11,420 --> 00:20:13,255
prawdopodobnie jeszcze j� zwi�kszy
259
00:20:13,297 --> 00:20:14,590
Tak, masz racj�, Caroline.
260
00:20:14,632 --> 00:20:17,259
Prawdopodobnie jeszcze j� zwi�kszy.
261
00:20:17,301 --> 00:20:19,428
C�, nie obwiniaj mnie.
262
00:20:19,470 --> 00:20:23,766
Nie masz poj�cia przez co przechodz�, prawda?
263
00:20:23,807 --> 00:20:27,937
Moja praca leg�a w gruzach,
a ty odchodzisz.
264
00:20:27,978 --> 00:20:31,398
To martwy zwi�zek,
dlaczego mamy to ci�gn��?
265
00:20:41,367 --> 00:20:42,451
Do widzenia, Larry.
266
00:20:42,493 --> 00:20:49,458
I nie w�d� nas na pokuszenie,
ale zbaw nas ode z�ego. Amen.
267
00:20:49,500 --> 00:20:51,794
Matko Bo�a, m�dl si� za nami grzesznymi...
268
00:20:51,835 --> 00:20:54,004
teraz i w godzin� �mierci naszej. Amen.
269
00:21:25,244 --> 00:21:26,704
"Wielki Kier".
270
00:21:32,626 --> 00:21:35,004
�adowanie dziennika.
271
00:21:35,045 --> 00:21:36,338
10 maj rozpocz�ty.
272
00:21:36,380 --> 00:21:37,590
Nagrywanie.
273
00:21:38,799 --> 00:21:41,093
Och, Jezu...
274
00:21:41,135 --> 00:21:44,638
ta pustka
doprowadza mnie do szale�stwa.
275
00:21:46,891 --> 00:21:49,852
Kiedy my�l� co m�g�bym osi�gn��...
276
00:21:49,894 --> 00:21:51,395
z ludzkim obiektem.
277
00:21:53,230 --> 00:21:57,526
Musz� znale�� spos�b by kontynuowa� badania
na w�asn� r�k�.
278
00:21:57,568 --> 00:21:59,528
A jest jeszcze tyle do zrobienia.
279
00:21:59,570 --> 00:22:01,739
Nie mog� d�u�ej zwleka�.
280
00:22:25,137 --> 00:22:26,764
Pe�ny.
281
00:22:30,893 --> 00:22:32,186
Cze�� Jobe.
282
00:22:32,228 --> 00:22:33,812
Hej, doktorze.
283
00:22:33,854 --> 00:22:36,065
Jak leci?
284
00:22:36,106 --> 00:22:37,566
Widz� �e ci�ko pracujesz.
285
00:22:37,608 --> 00:22:40,569
Taaa... Ci�ka har�wa.
286
00:22:40,611 --> 00:22:43,781
Jobe, lubisz gra�?
287
00:22:43,822 --> 00:22:48,077
Jasne. Peter m�wi� �e ma pan najlepsze gry.
288
00:22:48,118 --> 00:22:51,121
Tak. Mam w domu gr�, w kt�r� m�g�by� zagra�.
289
00:22:51,163 --> 00:22:52,665
Chcia�by�?
290
00:22:53,958 --> 00:22:54,959
OK.
291
00:23:04,760 --> 00:23:07,388
Pami�taj, jedna z czterech ikon
w dolnym rz�dzie...
292
00:23:07,429 --> 00:23:08,472
Widzisz je?
293
00:23:08,514 --> 00:23:11,016
Pasuje do g�rnego rz�du.
294
00:23:11,058 --> 00:23:13,310
Wi�c naci�nij j� palcem...
295
00:23:13,352 --> 00:23:18,774
i przenie� j� w odpowiednie miejsce.
296
00:23:19,942 --> 00:23:21,235
Nieprawid�owo.
297
00:23:23,779 --> 00:23:26,073
Spr�buj ponownie.
298
00:23:26,115 --> 00:23:27,783
OK.
299
00:23:30,119 --> 00:23:33,205
Tam.
300
00:23:33,247 --> 00:23:34,540
Nieprawid�owo.
301
00:23:34,582 --> 00:23:35,875
Nie przejmuj si�.
302
00:23:35,916 --> 00:23:38,627
Nie musisz si� �pieszy�.
303
00:23:42,131 --> 00:23:44,258
Odpowied� prawid�owa.
304
00:23:44,300 --> 00:23:45,926
Uda�o ci si�. Bardzo dobrze.
305
00:23:45,968 --> 00:23:48,179
Zagrajmy w co� innego.
306
00:23:50,014 --> 00:23:52,433
Chod� tutaj, Peter. Chod�!
307
00:23:52,474 --> 00:23:53,976
Lec� do ciebie, Peter.
308
00:23:54,018 --> 00:23:55,269
Dobrze.
309
00:23:55,311 --> 00:23:56,562
Sp�jrz na to!
310
00:23:56,604 --> 00:23:57,897
Zaczynamy.
311
00:23:57,938 --> 00:23:59,899
Uwa�aj! �wi�ta ryj�wko!
312
00:23:59,940 --> 00:24:01,901
No chod�, Peter. Zwolnij.
313
00:24:01,942 --> 00:24:03,944
Zaraz uderz� w �cian�.
314
00:24:03,986 --> 00:24:05,404
Robi mi si� niedobrze.
315
00:24:07,031 --> 00:24:09,492
Peter, zaczekaj!
316
00:24:25,090 --> 00:24:27,218
No chod�, Peter. Wracaj.
317
00:24:27,259 --> 00:24:28,719
Peter, boj� si�.
318
00:24:37,061 --> 00:24:38,771
Gra sko�czona.
319
00:24:44,902 --> 00:24:47,404
Mo�e p�jdziesz na g�r� po co� do picia?
320
00:24:50,908 --> 00:24:53,202
Hej, Jobe. Wszystko w porz�dku.
321
00:24:53,244 --> 00:24:55,037
To tylko gra.
322
00:24:55,079 --> 00:24:57,039
By�em do niczego.
323
00:24:57,081 --> 00:25:00,084
No c�, poprawisz si�.
324
00:25:04,088 --> 00:25:05,881
Dzi�ki, Peter.
325
00:25:05,923 --> 00:25:07,716
Cze��, Jobe.
326
00:25:07,758 --> 00:25:09,426
Narka.
327
00:25:10,761 --> 00:25:13,722
Lata�em w g�r� i w d� doktorze!.
328
00:25:13,764 --> 00:25:15,599
Chod�. Powoli.
329
00:25:16,767 --> 00:25:19,061
Podejd� tutaj.
330
00:25:19,103 --> 00:25:20,771
Usi�d�.
331
00:25:24,942 --> 00:25:26,944
Wiesz, Jobe...
332
00:25:28,946 --> 00:25:33,075
Mam jeszcze... inne gry.
333
00:25:33,117 --> 00:25:37,163
Nawet takie dzi�ki kt�rym m�g�by�
sta� si� m�drzejszy.
334
00:25:39,540 --> 00:25:41,709
Urodzi�em si� g�upi.
335
00:25:42,752 --> 00:25:46,714
Ale... chcia�by� by� troszk� m�drzejszy, prawda?
336
00:25:50,134 --> 00:25:52,595
Sam nie wiem.
337
00:25:52,636 --> 00:25:58,100
C�, je�eli by�by� m�drzejszy
ludzie nie mogliby...
338
00:25:58,142 --> 00:26:00,311
uwa�a� si� za lepszych od ciebie.
339
00:26:01,979 --> 00:26:04,607
Rozumiesz o co mi chodzi, Jobe?
340
00:26:04,648 --> 00:26:07,443
- Tak.
- No i?
341
00:26:07,485 --> 00:26:09,779
Czasami tacy s�.
342
00:26:09,820 --> 00:26:11,155
Czasami...
343
00:26:18,496 --> 00:26:20,664
Umiesz dochowa� tajemnicy?
344
00:26:22,833 --> 00:26:26,170
Zatem...
Powiem ci co�.
345
00:26:27,838 --> 00:26:30,800
Mog� uczyni� ci� m�drzejszym...
346
00:26:30,841 --> 00:26:32,635
ale tylko je�eli tego chcesz.
347
00:26:32,676 --> 00:26:34,720
I nigdy nikomu o tym nie powiesz.
348
00:26:35,846 --> 00:26:40,851
To b�dzie tylko nasz� tajemnic�?
349
00:26:41,852 --> 00:26:43,145
Dok�adnie.
350
00:26:46,399 --> 00:26:48,859
Za�o�� si� �e ju� wiesz, prawda?
351
00:26:48,901 --> 00:26:51,654
Tylko nie m�w nikomu, OK?
352
00:26:51,695 --> 00:26:52,696
OK?
353
00:27:17,012 --> 00:27:19,557
Jeste� zdrowy jak ko�.
354
00:27:19,598 --> 00:27:21,851
Kiedy b�dziemy grali?
355
00:27:21,892 --> 00:27:23,686
Nied�ugo, Jobe.
356
00:27:23,728 --> 00:27:27,440
Najpierw musisz dosta� zastrzyk z witamin.
357
00:27:27,481 --> 00:27:30,109
Mia�em ten zastrzyk, doktorze. Bardzo bola�.
358
00:27:30,151 --> 00:27:32,111
Ten nie b�dzie.
359
00:27:32,153 --> 00:27:35,156
Zaufaj mi - jestem w tym dobry.
360
00:27:39,160 --> 00:27:41,829
Wygl�da jak pistolet.
361
00:27:43,789 --> 00:27:46,500
OK, nie napinaj ramienia.
Rozlu�nij r�k�. Rozlu�nij.
362
00:27:46,542 --> 00:27:49,795
Sp�jrz tam.
Zobacz.
363
00:27:55,176 --> 00:27:56,677
Wcale nie bola�o.
364
00:27:58,387 --> 00:28:00,181
Rozlu�nij si�.
365
00:28:00,222 --> 00:28:03,684
Przez chwil� twoja g�owa b�dzie pusta.
366
00:28:03,726 --> 00:28:04,685
W porz�dku?
367
00:28:04,727 --> 00:28:05,853
Jasne.
368
00:28:05,895 --> 00:28:07,188
Oddychaj g��boko.
369
00:28:07,229 --> 00:28:08,189
Jak ciemno.
370
00:28:08,230 --> 00:28:10,191
Zaraz przejdzie.
371
00:28:10,232 --> 00:28:12,151
Po prostu wyluzuj si� i g��boko oddychaj.
372
00:28:12,193 --> 00:28:14,028
Przez chwil� b�dziesz si� czu�...
373
00:28:14,070 --> 00:28:15,946
jakby� m�g� dotkn�� gwiazd, Jobe.
374
00:28:15,988 --> 00:28:17,740
Jakby� by� na innej planecie.
375
00:28:17,782 --> 00:28:21,869
B�dziesz mia� dziwne uczucie w r�ku...
376
00:28:21,911 --> 00:28:23,120
tylko nie panikuj.
377
00:28:23,162 --> 00:28:24,914
Wszystko w porz�dku. Jestem z tob�.
378
00:28:24,955 --> 00:28:26,916
To po prostu cz�� gry.
379
00:28:26,957 --> 00:28:29,126
OK, zaczynamy.
380
00:28:35,132 --> 00:28:38,636
Stymulacja kory m�zgowej w��czona.
381
00:28:39,929 --> 00:28:43,057
Stymulacja pnia m�zgu w��czona.
382
00:28:43,099 --> 00:28:45,351
To moja r�ka?
383
00:28:48,145 --> 00:28:50,147
Uderzy we mnie!
384
00:28:50,189 --> 00:28:51,273
Nie, nie uderzy.
385
00:28:51,315 --> 00:28:53,693
Uspok�j si�. Oddychaj.
386
00:28:58,322 --> 00:29:01,826
Cz�stotliwo�� zwi�kszona.
387
00:29:11,168 --> 00:29:14,797
Dziennik, wpis z 10 maja.
388
00:29:14,839 --> 00:29:16,799
Elektrochemiczne odpowiedzi jego m�zgu...
389
00:29:16,841 --> 00:29:18,968
s� lepsze ni� si� spodziewa�em.
390
00:29:19,010 --> 00:29:20,970
Zamierzam zrobi� nast�pny krok...
391
00:29:21,012 --> 00:29:23,097
i zwi�kszy� dawk�
�rodk�w stymuluj�cych.
392
00:29:24,849 --> 00:29:27,310
Powinienem zauwa�y� zmiany
w jego falach m�zgowych...
393
00:29:27,351 --> 00:29:29,312
ju� pod koniec tego tygodnia.
394
00:29:29,353 --> 00:29:31,689
Ju� za p�no by zrezygnowa�.
395
00:29:37,987 --> 00:29:40,448
Jobe, o co chodzi?
396
00:29:40,489 --> 00:29:42,408
Jestem g�odny.
397
00:29:42,450 --> 00:29:44,285
Zjedz co� zatem.
398
00:30:31,666 --> 00:30:36,003
Jego umys� jest jak sucha g�bka.
399
00:30:37,588 --> 00:30:42,635
Aktywno�� synaps wzros�a
o 400% w nieca�y miesi�c.
400
00:30:43,928 --> 00:30:47,056
Ludzki m�zg przystosowuje si� du�o szybciej...
401
00:30:47,098 --> 00:30:52,937
do wirtualnej rzeczywisto�ci ni� m�zgi zwierz�t.
402
00:30:53,938 --> 00:30:55,398
Dawaj! Szybciej, Peter!
403
00:30:55,439 --> 00:30:58,109
Naprz�d!
Zaraz ci� z�api�!
404
00:31:05,116 --> 00:31:06,909
Chod� i we� mnie, Peter!
405
00:31:06,951 --> 00:31:07,952
No chod�!
406
00:31:10,746 --> 00:31:12,290
Za�atwi� ci�!
407
00:31:12,331 --> 00:31:16,294
Nie podniecaj si� tak i tak ci� dorw�!
408
00:31:16,335 --> 00:31:18,296
Sp�jrz tutaj!
409
00:31:19,463 --> 00:31:20,464
Chod�!
410
00:31:23,968 --> 00:31:25,469
Mam ci�!
411
00:31:30,433 --> 00:31:31,767
Gra sko�czona.
412
00:31:31,809 --> 00:31:33,561
Tak! Przygwo�dzi�e� go, Jobe!
413
00:31:33,603 --> 00:31:34,896
Przygwo�dzi�e�!
414
00:31:34,937 --> 00:31:36,439
Kurde! To by�o dobre.
415
00:31:38,357 --> 00:31:40,776
Wreszcie prawdziwa konkurencja.
416
00:31:40,818 --> 00:31:43,321
Taa... dorwa� ci� tym razem
prawda, Peter?
417
00:31:44,822 --> 00:31:46,240
Gratuluj�.
418
00:31:46,282 --> 00:31:49,410
W�a�nie przeszed�e� do nast�pnego etapu, Jobe.
419
00:32:18,689 --> 00:32:20,024
Cze��.
420
00:32:21,192 --> 00:32:23,152
Masz konia?
421
00:32:27,865 --> 00:32:30,034
Co ty wyprawiasz?
422
00:32:30,076 --> 00:32:33,829
Dlaczego stoisz p�nagi?
423
00:32:33,871 --> 00:32:36,207
Co za perwersje wyczyniasz?
424
00:32:36,249 --> 00:32:39,919
Powiniene� zapuka� przed wej�ciem
do czyjego� domu.
425
00:32:39,961 --> 00:32:41,295
To jest m�j dom.
426
00:32:41,337 --> 00:32:44,382
P�ac� czynsz, a teraz chc� spieni�y� czeki...
427
00:32:44,423 --> 00:32:45,800
bo id� kupi� jakie� ubranie.
428
00:32:45,842 --> 00:32:47,468
I zamierzam kupi� par� kowbojek...
429
00:32:47,510 --> 00:32:50,429
a p�niej zamieni� ten domek w rancho.
430
00:32:50,471 --> 00:32:52,515
To sprawka doktora Angelo, czy� nie?
431
00:32:52,557 --> 00:32:55,017
To on karmi szatana kt�ry jest w twej g�owie!
432
00:32:55,059 --> 00:32:56,352
Nie, nie karmi!
433
00:32:56,394 --> 00:32:57,937
Zobaczymy.
434
00:33:04,527 --> 00:33:07,280
Nie powiniene� bi� ludzi.
435
00:33:24,797 --> 00:33:27,467
Nie powiniene� bi� ludzi w ten spos�b.
436
00:33:43,983 --> 00:33:45,276
Robi wra�enie.
437
00:33:45,318 --> 00:33:49,614
Stosowa� pan Projekt 5 na tym obiekcie?
438
00:33:49,655 --> 00:33:51,616
Jako baz�.
439
00:33:51,657 --> 00:33:53,534
ale ca�kowicie przekonfigurowa�em...
440
00:33:53,576 --> 00:33:56,370
oba programy psychotropowe
i ca�y program cybernauczania...
441
00:33:56,412 --> 00:33:58,122
Bez czynnik�w agresywno�ci.
442
00:33:58,164 --> 00:34:00,082
Oczywi�cie.
Tylko tak ma to sens.
443
00:34:00,124 --> 00:34:03,503
Nie mog� uwierzy� �e wyszed�e�
tak daleko do przodu, Larry.
444
00:34:03,544 --> 00:34:04,712
Sp�jrz na por�wnania.
445
00:34:04,754 --> 00:34:07,673
To dzia�a u ludzi, Timms.
446
00:34:14,222 --> 00:34:17,725
Nieprawdopodobne, Larry.
447
00:34:18,893 --> 00:34:22,355
Wi�c... co powiesz?
448
00:34:22,396 --> 00:34:25,358
Doszed�em tak daleko jak mog�em w domu.
449
00:34:25,399 --> 00:34:28,277
By p�j�� dalej potrzebuj� dost�pu do laboratori�w.
450
00:34:28,319 --> 00:34:30,655
Nawet nie wyobra�am sobie jak daleko
mo�e zaj�� Jobe.
451
00:34:30,696 --> 00:34:33,741
Ale nie zrobi� tego bez twojej pomocy.
452
00:34:42,166 --> 00:34:45,795
Co si� dzieje, pani Burke?
453
00:34:45,837 --> 00:34:48,631
M�g�by� sprawdzi� p�yny, Jake?
454
00:35:13,406 --> 00:35:15,491
Czy my si� znamy?
455
00:35:15,533 --> 00:35:17,702
Kosz� pani trawnik.
456
00:35:17,744 --> 00:35:21,956
Nie. To nie mo�esz by� ty.
457
00:35:21,998 --> 00:35:24,250
No c�... wow.
458
00:35:24,292 --> 00:35:26,002
Zmieni�e� si� ca�kowicie.
459
00:35:26,043 --> 00:35:28,838
Nie wiem jak, ale bardzo mi si� to podoba.
460
00:35:28,880 --> 00:35:31,674
Pani Burke, dola�em p�ynu do wspomagania.
461
00:35:31,716 --> 00:35:32,717
Bezp�atnie.
462
00:35:32,759 --> 00:35:34,218
Dzi�ki, Jake.
463
00:35:34,260 --> 00:35:35,595
Nie ma za co.
464
00:35:36,888 --> 00:35:40,183
C�, z niecierpliwo�ci� czekam
na koszenie mego trawnika...
465
00:35:40,224 --> 00:35:41,309
ju� nied�ugo.
466
00:35:52,028 --> 00:35:55,490
Ma na ciebie chrapk�, Jobe.
467
00:35:55,531 --> 00:35:58,284
Nie �artuj sobie.
468
00:35:58,326 --> 00:35:59,952
Ona tylko �artowa�a z tego p�g��wka
469
00:35:59,994 --> 00:36:02,371
Sp�jrz na niego. Ubiera si� jak idiota.
470
00:36:02,413 --> 00:36:04,457
Znam j� od kiedy umar� jej m��.
471
00:36:04,499 --> 00:36:06,918
Po�ama�a obcasy uganiaj�c si�
za m�odymi studentami.
472
00:36:06,959 --> 00:36:09,337
I m�wi� ci �e teraz pragnie tego m�odzieniaszka.
473
00:36:09,379 --> 00:36:11,714
Nie sugeruj przy mnie �e ta kobieta to kurwa.
474
00:36:11,756 --> 00:36:13,216
Kurwy robi� to dla pieni�dzy,
475
00:36:13,257 --> 00:36:14,717
a ona je ma. I jest m�oda.
476
00:36:14,759 --> 00:36:17,220
Robi to bo to lubi.
477
00:36:17,261 --> 00:36:19,222
M�wi�em �eby� si� zamkn��.
478
00:36:19,263 --> 00:36:21,224
Hej, Jake, przesta�.
479
00:36:21,265 --> 00:36:22,934
OK, kosiarzu.
480
00:36:37,990 --> 00:36:42,161
Doktorze Angelo, my�l� �e ludzie widz�...
481
00:36:42,203 --> 00:36:44,038
�e si� zmieniam.
482
00:36:45,790 --> 00:36:48,626
Po prostu nie zwracaj na siebie uwagi, OK?
483
00:36:48,668 --> 00:36:51,129
Na razie ko� dalej trawniki.
484
00:36:51,170 --> 00:36:53,005
Za jaki� czas to si� zmieni.
485
00:36:53,047 --> 00:36:55,466
Lubi� moj� prac�.
486
00:36:55,508 --> 00:36:56,467
To dobrze.
487
00:36:56,509 --> 00:36:58,011
Zawsze j� lubi�em.
488
00:36:58,052 --> 00:36:59,137
To dobrze.
489
00:37:00,513 --> 00:37:03,016
Wszystko w porz�dku. Mo�ecie jecha�.
490
00:37:03,057 --> 00:37:05,101
Dlaczego mie�ci si� to tak daleko od miasta?
491
00:37:05,143 --> 00:37:07,937
Prowadzone tu prace s� tajne.
492
00:37:07,979 --> 00:37:10,231
�ci�le tajne.
493
00:37:20,700 --> 00:37:22,201
Dzie� dobry, doktorze Angelo.
494
00:37:23,703 --> 00:37:26,247
To wygl�da jak lochy, Dr. Angelo.
495
00:37:39,761 --> 00:37:41,054
Widzisz to, Jobe?
496
00:37:41,095 --> 00:37:42,472
�wi�ta ryj�wko!
497
00:38:00,448 --> 00:38:02,700
Chod�. Wszystko w porz�dku.
498
00:38:04,786 --> 00:38:06,454
Sp�jrz.
499
00:38:14,295 --> 00:38:16,923
To jeden z najszybszych komputer�w...
500
00:38:16,965 --> 00:38:18,216
na �wiecie, Jobe.
501
00:38:18,257 --> 00:38:21,219
W tych obr�czach,
zak�ada si� specjalne skafandry...
502
00:38:21,260 --> 00:38:24,681
pozwalaj�ce wej��
i porusza� si� w przestrzeni wirtualnej.
503
00:38:24,722 --> 00:38:27,016
Ca�y system nerwowy oraz hormonalny...
504
00:38:27,058 --> 00:38:29,519
s� podporz�dkowane poleceniom m�zgu.
505
00:38:29,560 --> 00:38:30,979
Hormonalny?
506
00:38:31,020 --> 00:38:33,523
Tak. Transportuje on wydzieliny
pewnych gruczo��w...
507
00:38:33,564 --> 00:38:36,025
na przyk�ad thyrin�, adrenalin�, czy inne...
508
00:38:36,067 --> 00:38:38,236
reguluj�ce wzrost.
509
00:38:39,737 --> 00:38:41,072
Czasem...
510
00:38:43,074 --> 00:38:46,703
my�l� �e odkry�em now� planet�...
511
00:38:46,744 --> 00:38:49,747
ale tak nie jest.
512
00:38:51,582 --> 00:38:55,586
Tak naprawd� ujrza�em dopiero
wybrze�e jednego z jej kontynent�w.
513
00:38:58,089 --> 00:39:00,049
�adowanie system�w biologicznych.
514
00:39:00,091 --> 00:39:01,759
Bio-monitory w��czone.
515
00:39:07,599 --> 00:39:08,933
Wyb�r.
516
00:39:11,603 --> 00:39:15,148
System Grafika 5... za�adowany.
517
00:39:17,275 --> 00:39:19,068
Zmiana parametr�w fal m�zgowych.
518
00:39:19,110 --> 00:39:21,321
Fale m�zgowe zmienione.
519
00:39:53,478 --> 00:39:55,480
Centralny o�rodek m�zgu przygotowany.
520
00:40:00,485 --> 00:40:01,986
Centralny o�rodek pod��czony.
521
00:40:05,490 --> 00:40:07,283
Gotowe.
522
00:40:07,325 --> 00:40:09,994
Prosz� mnie od��czy�! Doktorze!
523
00:40:14,165 --> 00:40:16,376
Reakcje synaptyczne: pozytywne.
524
00:40:16,417 --> 00:40:18,753
Doktorze! Moja g�owa
525
00:40:27,887 --> 00:40:29,472
Podoba mi si� to!
526
00:40:38,398 --> 00:40:40,608
Zmiana parametr�w fal m�zgowych.
527
00:40:43,444 --> 00:40:45,780
Drugi etap rozpocz�ty.
528
00:40:48,366 --> 00:40:49,409
Gotowe.
529
00:41:25,069 --> 00:41:26,696
Lemoniada.
530
00:41:26,738 --> 00:41:29,407
Ciekawe czy lubi d�em?
531
00:41:38,750 --> 00:41:40,501
Jak gor�co na dworze, Jobe.
532
00:41:40,543 --> 00:41:43,254
Mo�e wpadniesz na szklank� zimnej lemoniady?
533
00:41:43,296 --> 00:41:46,424
O Jezu, sp�jrz tylko na to
534
00:41:50,762 --> 00:41:51,888
No id�, ba�wanie!
535
00:41:51,930 --> 00:41:52,931
Le�!
536
00:42:05,068 --> 00:42:08,238
Jobe, ca�owa�e� si� ju� kiedy�?
537
00:42:12,242 --> 00:42:13,576
Naprawd�?
538
00:42:17,580 --> 00:42:19,582
Wyci�gnij j�zyk.
539
00:42:22,252 --> 00:42:23,753
No wyci�gnij.
540
00:42:39,435 --> 00:42:40,603
Delikatnie.
541
00:42:42,313 --> 00:42:43,648
Ostro.
542
00:43:21,478 --> 00:43:24,522
Wczoraj w ci�gu dw�ch godzin opanowa� �acin�.
543
00:43:24,564 --> 00:43:27,609
A mi ponad rok zaj�a nauka alfabetu.
544
00:43:27,650 --> 00:43:29,402
Do diab�a Larry nie wiem co powiedzie�.
545
00:43:29,444 --> 00:43:32,113
My�l� �e ju� czas...
546
00:43:32,155 --> 00:43:33,823
przedstawi� raport bezpo�rednio...
547
00:43:33,865 --> 00:43:36,826
Wydzia�owi bada� nad inteligencj� w Waszyngtonie.
548
00:43:36,868 --> 00:43:39,245
Wydzia� chce zobaczy� rezultat twoich prac.
549
00:43:39,287 --> 00:43:40,413
To nie jest dobry okres.
550
00:43:40,455 --> 00:43:42,957
Jest jeszcze kilka szczeg��w
wymagaj�cych dopracowania.
551
00:43:42,999 --> 00:43:44,042
Dopracuj je wi�c.
552
00:43:44,083 --> 00:43:49,172
Nie mog� d�u�ej tego ukrywa�.
553
00:43:49,214 --> 00:43:51,174
Za tw�rc�w ekspresjonizmu,
554
00:43:51,216 --> 00:43:53,718
uznaje si� Van Gogh'a oraz Gauguin...
555
00:44:14,739 --> 00:44:17,700
Podoba ci si� rhythm'n'blues?
556
00:44:17,742 --> 00:44:18,701
Jasne.
557
00:44:18,743 --> 00:44:20,245
Lubi� to.
558
00:44:23,456 --> 00:44:24,416
Klasyka.
559
00:44:24,457 --> 00:44:27,335
Powiniene� kiedy� spr�bowa�
pos�ucha� ca�ego utworu.
560
00:44:27,377 --> 00:44:28,586
Mog�oby ci si� spodoba�.
561
00:44:28,628 --> 00:44:30,088
Za d�ugi.
562
00:44:30,130 --> 00:44:32,632
Przes�ucha�em wszystkie pr�bki.
563
00:44:35,552 --> 00:44:37,512
Kto ci� nauczy� je�dzi�?
564
00:44:37,554 --> 00:44:38,555
Ja!
565
00:44:39,556 --> 00:44:42,183
Prosz� bardzo. Smacznego.
566
00:44:42,225 --> 00:44:44,144
Jim, chcesz co� jeszcze?
567
00:44:48,565 --> 00:44:49,691
Cze��, Dolly!
568
00:44:49,733 --> 00:44:52,736
Cze��, Jobe.
Zaraz do ciebie podejd�.
569
00:44:56,072 --> 00:44:59,033
Mo�e chcia�by� najpierw obejrze� komiks?
570
00:44:59,075 --> 00:45:00,535
Ju� ich nie zbieram, Peter.
571
00:45:00,577 --> 00:45:01,703
�artujesz!
572
00:45:01,745 --> 00:45:06,040
C�... Prawda jest taka
i� ca�a moja kolekcja le�y w tamtej skrzynce
573
00:45:06,082 --> 00:45:07,375
kt�ra nale�y do ciebie.
574
00:45:07,417 --> 00:45:08,793
O kurde! Fantastycznie!
575
00:45:08,835 --> 00:45:10,420
Zam�w mi frytki i col�, dobra?
576
00:45:18,136 --> 00:45:19,721
Dobrze si� czujesz?
577
00:45:21,139 --> 00:45:23,892
Nie mam czasu na takie rzeczy.
578
00:45:23,933 --> 00:45:26,311
Mam nadziej� �e nie narzyga na lad�.
579
00:45:26,352 --> 00:45:27,771
Co jest z tym g�upkiem?
580
00:45:27,812 --> 00:45:30,565
Pewnie si� na�pa�.
581
00:45:33,985 --> 00:45:36,029
Sp�jrz na tego faceta!
582
00:45:37,364 --> 00:45:39,449
�wir.
583
00:45:39,491 --> 00:45:41,993
Co z nim jest?
584
00:45:42,035 --> 00:45:43,286
Nachla� si� pewnie.
585
00:45:43,328 --> 00:45:45,455
Zaraz odpadnie.
586
00:45:45,497 --> 00:45:46,706
Kurde, cz�owieku!
587
00:45:53,380 --> 00:45:55,340
Wszystko w porz�dku, Jobe?
588
00:45:55,382 --> 00:45:57,217
Peter, musz� i��.
589
00:46:11,690 --> 00:46:14,067
Ludzkie my�li.
590
00:46:14,109 --> 00:46:18,571
Musz� skoncentrowa� si� z ca�ej si�y
by ich nie s�ysze�.
591
00:46:18,613 --> 00:46:21,074
Nie chc� by to si� zdarzy�o ponownie...
592
00:46:21,116 --> 00:46:23,451
bo pomy�l� �e zwariowa�em.
593
00:46:25,787 --> 00:46:27,247
Zadziwiaj�ce.
594
00:46:27,288 --> 00:46:29,249
Mimo �e nie uczestniczysz ju� w programie...
595
00:46:29,290 --> 00:46:32,585
to twoje zdolno�ci nadal zmieniaj� si�
i ca�y czas rosn�.
596
00:46:32,627 --> 00:46:36,089
My�l� �e je�eli si�a PSI naprawd� istnieje...
597
00:46:36,131 --> 00:46:39,092
te badania mog� by� kluczem do uwolnienia jej.
598
00:46:39,134 --> 00:46:41,594
Ale to... przekracza moje naj�mielsze oczekiwania.
599
00:46:41,636 --> 00:46:44,597
Na przyk�ad przy�pieszone uczenie.
600
00:46:44,639 --> 00:46:47,100
Rezultat by� ca�kowicie nieprzewidywalny.
601
00:46:47,142 --> 00:46:48,309
Ca�kowicie.
602
00:46:50,979 --> 00:46:53,440
C�... Nie przejmuj si� Jobe.
603
00:46:53,481 --> 00:46:55,150
Na pewno co� wymy�l�.
604
00:46:57,736 --> 00:46:59,988
TO wszystko musi pozosta� w tajemnicy...
605
00:47:00,030 --> 00:47:01,281
zw�aszcza przed Timmsem.
606
00:47:01,323 --> 00:47:02,532
Kto to jest Timms?
607
00:47:03,908 --> 00:47:08,997
Zleci�em doktorowi Angelo
by osobi�cie przedstawi� panom wyniki...
608
00:47:09,039 --> 00:47:12,000
jak sobie �yczyli�cie.
609
00:47:12,042 --> 00:47:14,002
Odni�s� nieprawdopodobny sukces.
610
00:47:14,044 --> 00:47:18,340
Dok�adnie jak my�leli�my nadszed� czas
by skierowa� jego uwag�...
611
00:47:18,381 --> 00:47:20,216
w �ci�le okre�lonym kierunku.
612
00:47:21,885 --> 00:47:23,345
Co to za kierunek?
613
00:47:23,386 --> 00:47:25,847
Jeste�my bardzo ciekawi efekt�w...
614
00:47:25,889 --> 00:47:28,391
oryginalnego Projektu 5...
615
00:47:28,433 --> 00:47:31,061
na pa�skim obiekcie.
616
00:47:31,102 --> 00:47:36,066
Panie dyrektorze, czynniki agresji gro��...
617
00:47:36,107 --> 00:47:38,401
To by�a ma�pa, Timms.
618
00:47:38,443 --> 00:47:42,906
Chcemy wiedzie� jak wp�yn� one na ludzki obiekt.
619
00:47:42,947 --> 00:47:45,408
To g��wne kryterium kt�re pozwoli nam ustali�...
620
00:47:45,450 --> 00:47:49,329
ukryte mo�liwo�ci zastosowania prac
doktora Angelo.
621
00:47:49,371 --> 00:47:53,917
Przekonanie Angelo by zmieni� oryginalny projekt
622
00:47:53,959 --> 00:47:57,587
mo�e by� naprawd� trudne.
623
00:47:57,629 --> 00:48:03,385
Zatem b�dzie pan musia� wywrze� bardzo du�y wp�yw.
624
00:49:10,452 --> 00:49:12,579
Uruchom nak�adk� 505.
625
00:49:12,621 --> 00:49:15,123
Zmiana programu g��wnego rozpocz�ta.
626
00:49:24,341 --> 00:49:26,509
Centralny o�rodek m�zgu pod��czony.
627
00:49:30,388 --> 00:49:33,266
Zmiana fal m�zgowych.
628
00:49:38,396 --> 00:49:40,065
Jobe, s�yszysz mnie?
629
00:49:40,106 --> 00:49:41,066
Uspok�j si�.
630
00:49:41,107 --> 00:49:42,442
Wy��czy� symulacj� "eta".
631
00:49:44,277 --> 00:49:46,279
Ju� id�. Zosta� tam gdzie jeste�.
632
00:49:46,321 --> 00:49:51,409
Uwaga. Poziom endokryny oraz adrenaliny,
przekroczy� dopuszczalne granice.
633
00:49:55,080 --> 00:49:56,498
System wy��czony.
634
00:50:07,717 --> 00:50:10,554
Widzia�em Boga!
635
00:50:10,595 --> 00:50:12,597
Dotkn��em Go!
636
00:50:15,642 --> 00:50:19,104
Przegi��em.
637
00:50:19,145 --> 00:50:21,606
Zapomnia�em o bezpiecze�stwie Jobe'a.
638
00:50:21,648 --> 00:50:24,067
Tak nasilony wzrost aktywno�ci m�zgu
m�g� go zabi�.
639
00:50:24,109 --> 00:50:28,238
Teraz zagro�enie znikn�o bez �ladu,
640
00:50:28,280 --> 00:50:30,782
ale eksperyment wyrwa� si� spod mojej kontroli.
641
00:50:30,824 --> 00:50:32,075
Musz� wstrzyma� prace...
642
00:50:32,117 --> 00:50:33,952
dop�ki nie dowiem si� co jest nie tak.
643
00:51:05,567 --> 00:51:06,735
Spowiedzi.
644
00:51:06,776 --> 00:51:08,361
Pods�uchane u prawdziwych ludzi...
645
00:51:08,403 --> 00:51:11,531
wyznaj�cych swe najtajniejsze sekrety
najmroczniejsze fantazje.
646
00:51:11,573 --> 00:51:12,949
Widzia�am dzi� t� kobiet�.
647
00:51:12,991 --> 00:51:14,492
Nie mog�am sobie pom�c.
648
00:51:19,831 --> 00:51:23,335
Bo�e, jak on wspaniale pachnie.
649
00:51:23,376 --> 00:51:27,380
Chcia�abym zrobi� z nim dzi� co� innego.
650
00:51:27,422 --> 00:51:30,300
Potrafi� czyta� w twoich my�lach.
651
00:51:30,342 --> 00:51:31,343
Ta, jasne.
652
00:51:33,720 --> 00:51:37,390
Masz bardzo dziwne fantazje.
653
00:51:37,432 --> 00:51:39,976
Chod� ze mn�.
654
00:51:40,018 --> 00:51:41,978
Prze�yj odrobin�...
655
00:51:46,358 --> 00:51:49,194
To jest pot�ne, Jobe.
656
00:51:50,695 --> 00:51:54,658
To b�dzie przeja�d�ka twojego �ycia, Marnie.
657
00:51:54,699 --> 00:51:57,536
Ty ni� jeste�.
658
00:52:02,499 --> 00:52:06,670
Tutaj mo�emy by� czymkolwiek chcemy.
659
00:52:06,711 --> 00:52:09,214
Zobacz� ci� od �rodka.
660
00:52:31,695 --> 00:52:33,905
Wow! Sp�jrz na moje r�ce!
661
00:52:37,075 --> 00:52:38,535
Popatrz na to!
662
00:52:38,577 --> 00:52:40,245
O m�j Bo�e!
663
00:52:41,580 --> 00:52:43,957
Jobe, gdzie jeste�?
664
00:52:43,999 --> 00:52:46,042
Tutaj, Marnie.
665
00:52:49,588 --> 00:52:50,964
Chod� tu.
666
00:52:53,258 --> 00:52:54,759
Jeste� pi�kny.
667
00:53:33,131 --> 00:53:34,633
Utkn�am.
668
00:53:34,674 --> 00:53:36,843
Utkn�am w tym, Jobe.
669
00:53:36,885 --> 00:53:38,762
To pochodzi z pod�wiadomo�ci.
670
00:53:38,804 --> 00:53:40,931
Nie podoba mi si� to, wypu�� mnie.
671
00:53:40,972 --> 00:53:43,850
Jobe, wypu�� mnie!
672
00:53:43,892 --> 00:53:44,893
Teraz!
673
00:53:46,103 --> 00:53:48,897
Nic ci� tu nie mo�e skrzywdzi�.
674
00:53:48,939 --> 00:53:50,857
Przera�asz mnie Jobe.
675
00:53:50,899 --> 00:53:52,526
Chc� wyj��!
676
00:53:52,567 --> 00:53:54,528
Wiem czego naprawd� chcesz.
677
00:53:54,569 --> 00:53:55,529
Sp�jrz na to.
678
00:53:55,570 --> 00:53:58,782
O m�j Bo�e, co ty robisz?
679
00:53:58,824 --> 00:54:00,200
Jobe, co robisz?
680
00:54:00,242 --> 00:54:02,077
Co ty robisz?
681
00:54:03,328 --> 00:54:04,496
M�j Bo�e, pu�� mnie!
682
00:54:07,916 --> 00:54:10,293
Bo�e!
683
00:54:19,428 --> 00:54:22,681
Uwaga:
fale m�zgowe uszkodzone.
684
00:54:25,642 --> 00:54:27,686
Automatyczne wy��czenie systemu.
685
00:54:33,817 --> 00:54:35,819
Marnie, co z tob�?
686
00:54:40,741 --> 00:54:43,660
Marnie, nie mog�em przesta�.
687
00:54:46,079 --> 00:54:50,042
Doktor Angelo m�wi� �e nic si� tu nie mo�e sta�.
688
00:54:51,668 --> 00:54:53,795
Nie chcia�em ci� skrzywdzi�!
689
00:55:37,297 --> 00:55:40,300
Co on ze mn� zrobi�?
690
00:55:42,010 --> 00:55:44,262
Musz� si� dowiedzie�.
691
00:55:46,264 --> 00:55:49,309
Nie mog� lecie� do pieprzonego
Waszyngtonu ju� jutro!
692
00:55:49,351 --> 00:55:50,811
M�wi�em ci...
693
00:55:50,852 --> 00:55:54,564
Zanim zaprezentuj� wyniki, musz� upora� si�
z kilkoma problemami.
694
00:55:54,606 --> 00:55:58,151
Jest za wcze�nie. Nie jestem jeszcze gotowy
695
00:55:58,193 --> 00:56:00,070
Jeste� wystarczaj�co przygotowany.
696
00:56:00,112 --> 00:56:01,071
Kurwa.
697
00:56:01,113 --> 00:56:02,072
B�d� rozs�dny.
698
00:56:02,114 --> 00:56:04,533
Nie mog� d�u�ej trzyma� tego w tajemnicy.
699
00:56:04,574 --> 00:56:08,745
Nie mo�emy odci�� r�ki kt�ra nas karmi.
700
00:56:17,796 --> 00:56:21,258
My�la�em �e kosisz dzi� trawniki.
701
00:56:21,299 --> 00:56:23,635
Chcia�bym.
702
00:57:16,688 --> 00:57:18,982
Umys� ponad materi�, doktorze.
703
00:57:19,024 --> 00:57:20,901
Nie cud.
704
00:57:22,152 --> 00:57:23,111
Fakt.
705
00:57:23,153 --> 00:57:26,073
Musz� przeprowadzi� kilka test�w.
706
00:57:27,491 --> 00:57:29,409
Uzyska� pe�niejszy obraz.
707
00:57:31,703 --> 00:57:33,664
To wszystko jest takie nowe.
708
00:57:33,705 --> 00:57:35,916
Nie jest nowe.
709
00:57:35,958 --> 00:57:39,211
Odkry�em �e nic co teraz robimy nie jest nowe.
710
00:57:39,252 --> 00:57:43,674
Nie wchodzimy w nowe rejony m�zgu.
711
00:57:43,715 --> 00:57:46,718
A tylko budzimy najstarsze...
712
00:57:46,760 --> 00:57:49,012
Ta technologia to najprostsza droga do...
713
00:57:49,054 --> 00:57:53,934
osi�gni�cia tego co alchemicy
osi�gn�li wieki temu.
714
00:57:53,976 --> 00:57:55,936
Rasa ludzka utraci�a t� wiedz�...
715
00:57:55,978 --> 00:57:58,647
a ja odzyska�em j� poprzez
wirtualn� rzeczywisto��.
716
00:57:58,689 --> 00:58:00,565
Posuwasz si� zbyt szybko.
717
00:58:00,607 --> 00:58:04,027
Nawet z twoimi nowymi zdolno�ciami,
jest wiele zagro�e�.
718
00:58:04,069 --> 00:58:07,990
Cz�owiek mo�e rozwin�� si� tysi�ckrotnie
za pomoc� tej technologii...
719
00:58:08,031 --> 00:58:11,576
ale ch�� szybkiego rozwoju
musi by� hamowana przez rozs�dek.
720
00:58:19,042 --> 00:58:22,504
Pr�bujesz dosta� si� do mojej g�owy, Jobe.
721
00:58:22,546 --> 00:58:24,798
Czuj� tw�j nap�r.
722
00:58:24,840 --> 00:58:26,675
Musi pan sobie u�wiadomi�...
723
00:58:26,717 --> 00:58:29,386
�e moja inteligencja przewy�sza pa�sk�...
724
00:58:29,428 --> 00:58:33,140
I nie mog� pozwoli� by pa�skie obawy
przed czym� czego pan nawet nie rozumie...
725
00:58:33,181 --> 00:58:35,225
po�o�y�y kres mojemu rozwojowi.
726
00:58:35,267 --> 00:58:37,561
Nie mo�emy tego zatrzyma�.
727
00:58:39,229 --> 00:58:40,814
Nie mamy wyboru...
728
00:58:41,815 --> 00:58:44,401
Jestem nim przera�ony.
729
00:58:46,737 --> 00:58:48,739
I jestem pewien �e on o tym wie.
730
00:58:52,409 --> 00:58:54,411
Przewy�sza mnie, w porz�dku.
731
00:58:56,413 --> 00:59:00,042
Ale jego intuicja wydaje si�...
732
00:59:00,083 --> 00:59:01,251
wypaczona.
733
00:59:04,254 --> 00:59:06,340
Obawiam si� o jego zdrowie psychiczne.
734
00:59:07,466 --> 00:59:10,719
Ten wyjazd do Waszyngtonu nie m�g� si� odby�
w gorszym terminie.
735
00:59:10,761 --> 00:59:14,723
Wi�c, jak mogli�cie si� przekona�
rezultaty na ludzkim obiekcie...
736
00:59:14,765 --> 00:59:18,727
pokazuj� niezliczone zastosowania,
np. w leczeniu autyzmu...
737
00:59:18,769 --> 00:59:23,774
a tak�e op�nianiu choroby Alzhaimer'a.
738
00:59:23,815 --> 00:59:28,403
Dodatkowo mo�liwo�ci edukacyjne s� osza�amiaj�ce.
739
00:59:28,445 --> 00:59:31,907
Z odpowiednim dofinansowaniem
mogliby�my udoskonali� program...
740
00:59:31,949 --> 00:59:33,408
w ci�gu roku.
741
00:59:33,450 --> 00:59:35,410
Dobrze.
742
00:59:35,452 --> 00:59:36,828
Jakie� pytania?
743
00:59:45,379 --> 00:59:47,297
Pan dyrektor chcia�by wiedzie�...
744
00:59:47,339 --> 00:59:49,758
czy zauwa�yli�cie jakie� wa�ne zmiany...
745
00:59:49,800 --> 00:59:52,261
od czasu ponownego uruchomienia Projektu 5.
746
00:59:52,302 --> 00:59:55,013
Wdro�yli�my pewne zmiany dopiero kilka dni temu.
747
00:59:55,055 --> 00:59:57,391
Nie by�o czasu by to sprawdzi�.
748
00:59:57,432 --> 00:59:58,892
Zaraz, zaraz.
O czym wy m�wicie?
749
00:59:58,934 --> 01:00:02,312
Chcia�em z tob� porozmawia�
zaraz po tym spotkaniu.
750
01:00:02,354 --> 01:00:04,314
"Sklep" za��da� wznowienia...
751
01:00:04,356 --> 01:00:06,400
oryginalnej Nak�adki 5 na obiekcie.
752
01:00:06,441 --> 01:00:08,652
Ty idioto.
Ty cholerny idioto!
753
01:00:08,694 --> 01:00:10,654
Masz poj�cie co zrobi�e�?
754
01:00:10,696 --> 01:00:12,781
Nie mo�na przewidzie� co Projekt 5...
755
01:00:12,823 --> 01:00:14,491
mo�e zrobi� z ludzkim umys�em.
756
01:00:14,533 --> 01:00:15,826
Rozumiesz mnie?
757
01:00:15,868 --> 01:00:17,744
Co Projekt 5
mo�e zrobi� z cz�owiekiem...
758
01:00:17,786 --> 01:00:19,955
jest dok�adnie tym co chcieliby�my wiedzie�.
759
01:00:19,997 --> 01:00:22,082
Widzieli�cie co zrobi� z Roscoe 1138...
760
01:00:22,124 --> 01:00:24,251
a on by� najlepszym szympansem jakiego mieli�my!
761
01:00:24,293 --> 01:00:26,170
A przed tym by�y jeszcze dwie ma�py...
762
01:00:26,211 --> 01:00:27,671
Kt�re sta�y si� tak agresywne...
763
01:00:27,713 --> 01:00:29,256
�e rozerwa�y si� nawzajem!
764
01:00:29,298 --> 01:00:30,507
Tak jest... nieprawda�?
765
01:00:30,549 --> 01:00:32,551
To typowe dla ludzi takich jak wy.
766
01:00:32,593 --> 01:00:34,887
Jedyne has�o kt�re wam przy�wieca to wojna.
767
01:00:34,928 --> 01:00:37,222
Dlaczego nie zawar�e� w raporcie informacji...
768
01:00:37,264 --> 01:00:40,267
o innych zdolno�ciach Joba, Larry?
769
01:00:40,309 --> 01:00:42,394
Zdziwi�e� si�.
770
01:00:42,436 --> 01:00:44,062
Mog�e� pr�bowa� to ukry�...
771
01:00:44,104 --> 01:00:47,941
ale mam �wiadk�w co twoje nowe do�wiadczenia,
nie Nak�adka 5...
772
01:00:47,983 --> 01:00:49,860
zrobi�y z obiektem.
773
01:00:52,779 --> 01:00:54,239
Mam tego do��.
774
01:01:13,133 --> 01:01:16,136
Upewnij si� �e wr�ci do hotelu.
775
01:01:23,143 --> 01:01:24,978
Jakie inne zdolno�ci?
776
01:02:49,813 --> 01:02:52,775
Twoje zachowanie bardzo wiele nas kosztowa�o.
777
01:02:52,816 --> 01:02:55,861
Musia�em kilka godzin przekonywa� ich
�e wszystko jest w porz�dku.
778
01:02:55,903 --> 01:02:58,197
Moje zachowanie?
Ty pieprzony pochlebco.
779
01:02:58,238 --> 01:03:00,282
Ca�y czas mnie ok�amywa�e�.
780
01:03:00,324 --> 01:03:01,784
Z powod�w bezpiecze�stwa.
781
01:03:01,825 --> 01:03:02,868
Odpieprz si�!
782
01:03:02,910 --> 01:03:05,788
Zrozum, bez dofinansowania ze strony "Sklepu"...
783
01:03:05,829 --> 01:03:07,831
ten projekt b�dzie sko�czony.
784
01:03:07,873 --> 01:03:09,792
Mo�e w�a�nie powinien by�.
785
01:03:09,833 --> 01:03:12,669
Nienawidz� ci� przekonywa� Larry...
786
01:03:12,711 --> 01:03:15,798
ale definicja "brudnych pieni�dzy"...
787
01:03:15,839 --> 01:03:18,175
sko�czy�a si� gdy Ko�ci� Katolicki za�o�y� bank.
788
01:03:18,217 --> 01:03:20,094
To wszystko to "brudne pieni�dze".
789
01:03:20,135 --> 01:03:23,180
Na mi�o�� bosk�, nie pozw�l by etyka...
790
01:03:23,222 --> 01:03:24,890
stan�a na twojej drodze.
791
01:03:24,932 --> 01:03:27,476
Twoje badania s� zbyt wa�ne.
792
01:03:37,069 --> 01:03:39,738
B�dziesz trze�wiej my�la� za kilka dni.
793
01:03:42,741 --> 01:03:46,703
Oni chc� odnale�� Joba
i sprowadzi� go tutaj.
794
01:03:46,745 --> 01:03:49,456
Dyrektor chce osobi�cie przekona� si�...
795
01:03:49,498 --> 01:03:52,251
o jego... post�pach.
796
01:03:53,752 --> 01:03:55,921
Oni nie mog� znale�� Joba.
797
01:03:55,963 --> 01:03:57,965
Nie ma innego wyj�cia, Larry.
798
01:04:01,260 --> 01:04:03,011
Dobrze. Sprowad�cie go.
799
01:04:03,053 --> 01:04:04,054
Tak jest.
800
01:04:04,096 --> 01:04:06,098
Niech to.
801
01:04:06,140 --> 01:04:08,600
Przyjechali po mnie, prawda Timms?
802
01:04:08,642 --> 01:04:10,102
Nie mo�esz wyj��!
803
01:04:10,144 --> 01:04:12,354
Jeste� niezb�dny do dalszych bada�!
804
01:04:13,939 --> 01:04:14,982
Szlag by to!
805
01:04:29,163 --> 01:04:30,622
Sprawd� drugie skrzyd�o.
806
01:04:35,961 --> 01:04:37,921
Doktorze, s� jakie� wiadomo�ci dla pana.
807
01:04:58,650 --> 01:05:00,652
To za du�o!
808
01:05:03,947 --> 01:05:05,824
Reprezentuj� "Sklep", doktorze Angelo.
809
01:05:05,866 --> 01:05:08,494
P�jdzie pan ze mn�.
810
01:05:13,082 --> 01:05:14,416
Och, przepraszam bardzo.
811
01:05:32,017 --> 01:05:33,811
Trzymaj. We� to.
812
01:05:33,852 --> 01:05:36,480
Co mam z tym zrobi�?
813
01:05:36,522 --> 01:05:38,524
Pilnuj go.
814
01:05:48,659 --> 01:05:50,119
Tw�j umys� opanowa� szatan.
815
01:05:50,160 --> 01:05:51,704
Do kogo gadasz p�g��wku?
816
01:05:51,745 --> 01:05:53,872
Kt�ra lekcja pozwoli ci najlepiej zapami�ta�...
817
01:05:53,914 --> 01:05:56,834
M�wi�em ci by� nie bawi� si� z tym kretynem.
818
01:05:56,875 --> 01:05:58,377
Tw�j umys� opanowa� szatan.
819
01:06:21,358 --> 01:06:22,943
Cholera!
820
01:06:36,081 --> 01:06:39,043
Nie panikuj, Timms.
821
01:06:39,084 --> 01:06:40,669
Wiemy gdzie p�jdzie.
822
01:06:40,711 --> 01:06:43,380
Jutro wy�lemy ludzi by go zgarn�li...
823
01:06:43,422 --> 01:06:45,049
i przywioz� tu obu naraz.
824
01:06:45,090 --> 01:06:48,052
Chc� �eby� tam wr�ci�.
825
01:06:48,093 --> 01:06:50,054
Uniewa�nij przepustki Angelo.
826
01:06:50,095 --> 01:06:55,309
Nie chcemy przecie� by krad�
nasze projekty, prawda?
827
01:06:55,351 --> 01:06:57,519
Dam ci zna� co dalej...
828
01:06:57,561 --> 01:07:01,690
zaraz po tym jak zbadamy Joba Smith'a.
829
01:07:01,732 --> 01:07:04,777
Daj mi si�� bym m�g� godnie przygotowa� drog�...
830
01:07:04,818 --> 01:07:06,236
kt�r� inni pod��a� b�d�.
831
01:07:08,447 --> 01:07:10,157
Jest tam kto?
832
01:07:10,199 --> 01:07:11,909
Zdrowa� Mario, �aski� pe�na--
833
01:07:11,951 --> 01:07:13,410
Kto tam?
834
01:07:13,452 --> 01:07:14,912
Jest tam kto?
835
01:07:14,954 --> 01:07:17,915
Ko�ci� jest ju� zamkni�ty.
836
01:07:17,957 --> 01:07:20,459
Przyjd� jutro, wys�ucham wtedy twej spowiedzi.
837
01:07:25,798 --> 01:07:28,634
Przyszed�em wyspowiada� ciebie.
838
01:07:31,637 --> 01:07:35,307
Nie chc� ci� tu teraz widzie�, Jobe.
839
01:07:35,349 --> 01:07:37,059
Zostaw mnie samego i wyno� si�.
840
01:07:37,101 --> 01:07:39,561
Dobry ojciec McKeen.
841
01:07:39,603 --> 01:07:43,857
Przygarn�� biednego, niechcianego idiot�.
842
01:07:43,899 --> 01:07:46,068
Co ty zrobi�e�?
843
01:07:50,322 --> 01:07:53,325
Szatan ci� op�ta�.
844
01:07:56,495 --> 01:08:01,333
Dzie� s�du nadszed�!
845
01:08:01,375 --> 01:08:03,419
Przebacz mi ojcze,
bo zgrzeszy�em.
846
01:08:03,460 --> 01:08:05,421
Oni si� niecierpliwi�.
847
01:08:05,462 --> 01:08:07,923
Mia�em nieczyste my�li
przebacz mi.
848
01:08:07,965 --> 01:08:10,092
W piekle!
849
01:08:10,134 --> 01:08:12,887
Fantazjowa�em o jego imieniu.
850
01:08:12,928 --> 01:08:16,265
Do�wiadczy�em okrutnego molestowania.
851
01:08:16,307 --> 01:08:18,559
Niech si� stanie!
852
01:09:05,439 --> 01:09:07,733
Co tu robisz?
853
01:09:09,777 --> 01:09:13,906
Co, zamierzasz troszk� si� porusza�?
854
01:09:15,574 --> 01:09:18,953
Dziwny z ciebie skurwysyn...
855
01:09:18,994 --> 01:09:22,248
jestem zbyt zm�czony,
kosiarzu.
856
01:09:22,289 --> 01:09:24,833
Wi�c dlaczego nie zabierzesz st�d
swej g�upiej dupy...
857
01:09:24,875 --> 01:09:26,752
i nie zabawisz si� jakimi� pierdo�ami?
858
01:09:36,679 --> 01:09:38,222
Cholera!
859
01:09:38,264 --> 01:09:40,432
Kurwa!
860
01:09:43,644 --> 01:09:45,020
Wyno� si�!
861
01:10:07,543 --> 01:10:09,003
Nie krzywd� mnie.
862
01:10:09,044 --> 01:10:10,796
Prosz�.
863
01:10:32,610 --> 01:10:36,155
Kosiarz jest w twojej g�owie, Jake.
864
01:10:36,197 --> 01:10:38,824
Nie ma ucieczki... nigdy
865
01:10:51,378 --> 01:10:53,339
Przesta� za nim obstawa�, Carla!
866
01:10:53,380 --> 01:10:55,132
Traktujesz go jak ma�� dziewczynk�!
867
01:10:55,174 --> 01:10:56,175
Niech to szlag!
868
01:11:03,974 --> 01:11:07,019
Bardzo mi przykro, Peter.
869
01:11:08,145 --> 01:11:10,606
Dlaczego tata jest taki z�y?
870
01:11:10,648 --> 01:11:14,944
Nie wiem kochanie.
Jest po prostu chory.
871
01:11:14,985 --> 01:11:16,862
Pieprzone zabawki.
872
01:11:18,739 --> 01:11:21,492
Je�li rzeczywi�cie pojawi si�, znaczy to...
873
01:11:21,534 --> 01:11:24,829
�e jest jednym z kilku...
874
01:11:24,870 --> 01:11:27,456
kt�rzy wyst�puj� na ka�dych zawodach Wrestlingu...
875
01:11:27,498 --> 01:11:28,958
wszystkich siedmiu.
876
01:11:28,999 --> 01:11:30,793
M�w o utalentowanych!
877
01:11:50,271 --> 01:11:54,316
Jak d�ugo Bobby przebywa� na po�udniowym wybrze�u?
878
01:11:56,694 --> 01:11:58,404
Co to za ha�as?
879
01:12:50,081 --> 01:12:51,957
Pomocy!
880
01:12:58,422 --> 01:13:00,299
Umrzesz!
881
01:13:22,321 --> 01:13:23,781
Poczekaj.
882
01:13:23,823 --> 01:13:26,409
W porz�dku. Dalej.
883
01:13:44,760 --> 01:13:46,387
Do diab�a z tym.
884
01:13:50,433 --> 01:13:51,892
Witam, poruczniku.
885
01:13:51,934 --> 01:13:54,895
Nazywam si� Dr. Angelo.
Mieszkam zaraz obok.
886
01:13:54,937 --> 01:13:56,397
Co tu si� sta�o?
887
01:13:56,439 --> 01:13:57,898
Dzi�kuj� �e pan sam przyszed�.
888
01:13:57,940 --> 01:13:59,233
Zaoszcz�dzi� nam pan spaceru.
889
01:13:59,275 --> 01:14:01,402
Spisujemy zeznania wszystkich s�siad�w...
890
01:14:01,444 --> 01:14:03,988
mo�e s�yszeli lub widzieli co� dziwnego.
891
01:14:04,030 --> 01:14:06,073
Czy co� sta�o si� ch�opcu?
Nazywa si� Peter.
892
01:14:06,115 --> 01:14:07,408
Czy co� mu si� sta�o?
893
01:14:07,450 --> 01:14:09,910
Och, nie, z nim wszystko w porz�dku.
Ale jego ojciec...
894
01:14:09,952 --> 01:14:12,913
Przepraszam, poruczniku.
Gdzie jest jego reszta?
895
01:14:12,955 --> 01:14:13,914
Karma dla ptak�w.
896
01:14:13,956 --> 01:14:14,915
Powiedzia�e� karma?
897
01:14:14,957 --> 01:14:16,000
Tak jest.
898
01:14:17,460 --> 01:14:19,920
Poruczniku,
�ona i dziecko...
899
01:14:19,962 --> 01:14:22,423
s� gotowi by odjecha� na dworzec.
900
01:14:22,465 --> 01:14:24,717
M�wili �e przespali ca�e to wydarzenie.
901
01:14:24,759 --> 01:14:26,677
Nic nie widzieli, nic nie s�yszeli.
902
01:14:26,719 --> 01:14:28,012
Nic nie s�yszeli.
903
01:14:28,054 --> 01:14:30,514
Ch�opak z laboratorium m�wi� mi
�e jaka� kosiarka...
904
01:14:30,556 --> 01:14:32,933
goni�a Parketta przez ca�y dom.
905
01:14:32,975 --> 01:14:35,936
Mo�na by pomy�le� �e to jaka� rakieta.
906
01:14:35,978 --> 01:14:37,438
Oszalej� od tej gor�czki.
907
01:14:37,480 --> 01:14:38,939
Schizo-kurwa-fremia...
908
01:14:38,981 --> 01:14:40,941
w ca�ym mie�cie ostatniej nocy.
909
01:14:40,983 --> 01:14:42,943
A co jeszcze si� zdarzy�o?
910
01:14:42,985 --> 01:14:45,863
C�... kto� zamieni� w pochodni�
starego dobrego ojca McKeen...
911
01:14:45,905 --> 01:14:47,948
za pomoc� jakiego� miotacza ognia.
912
01:14:47,990 --> 01:14:50,451
Pewnie satani�ci czy jeszcze co� innego.
913
01:14:50,493 --> 01:14:54,121
Tak czy inaczej by� to dziwny przypadek spalenia.
914
01:14:54,163 --> 01:14:56,624
Ale czasem si� zdarza.
915
01:14:56,666 --> 01:14:58,125
Niech to piek�o poch�onie.
916
01:14:58,167 --> 01:14:59,460
M�j Bo�e.
917
01:14:59,502 --> 01:15:00,961
Ale to nie wszystko.
918
01:15:01,003 --> 01:15:04,423
Marnie Burke zosta�a znaleziona
jak b��ka�a si� ca�kowicie nago...
919
01:15:04,465 --> 01:15:06,467
�miej�c si� ob��ka�czo.
920
01:15:06,509 --> 01:15:08,886
Psychiatra twierdzi �e prawdopodobnie sta�a si�...
921
01:15:08,928 --> 01:15:11,973
�wiadkiem jakiego� morderstwa i jest w szoku...
922
01:15:12,014 --> 01:15:14,475
ale widzia�em wcze�niej zwariowanych ludzi...
923
01:15:14,517 --> 01:15:16,519
i s�dz� �e ona ju� z tego nie wyjdzie.
924
01:15:16,560 --> 01:15:18,479
W�tpi� by kiedykolwiek przesta�a si� �mia�.
925
01:15:18,521 --> 01:15:20,982
Dwa dziwne morderstwa jednej nocy.
926
01:15:21,023 --> 01:15:24,485
�wiat jest pe�en �wir�w, Cooley.
927
01:15:24,527 --> 01:15:27,655
Nie zapominaj o tym.
�wiry, zeschizowani, i inni.
928
01:15:39,542 --> 01:15:44,005
C� wypadki si� zdarzaj�.
To wszystko co mo�emy stwierdzi�.
929
01:15:44,046 --> 01:15:46,549
Dwa dziwne wypadki jednej nocy.
930
01:15:46,590 --> 01:15:47,550
Wypadki?
931
01:15:47,591 --> 01:15:50,052
Przed chwil� m�wi� pan o morderstwach.
932
01:15:50,094 --> 01:15:53,055
No c�. Napisz� rutynowy raport.
933
01:15:53,097 --> 01:15:54,557
Bezproblemowy.
934
01:15:55,975 --> 01:15:58,436
Peter, chod� do mnie.
Chod�.
935
01:15:58,477 --> 01:16:01,397
Wszystko w porz�dku, synu. Wszystko w porz�dku.
936
01:16:01,439 --> 01:16:04,400
Jak to si� sta�o?
937
01:16:39,393 --> 01:16:41,312
Jezu Chryste.
938
01:16:41,354 --> 01:16:42,855
Jobe, chod�.
939
01:16:54,533 --> 01:16:57,578
Zaaplikowa�em sobie dopalacz, doktorze.
940
01:16:59,372 --> 01:17:02,333
Rzeczywisto�� wirtualna
to nie tylko symulacja.
941
01:17:02,375 --> 01:17:04,168
To ca�y inny �wiat...
942
01:17:04,210 --> 01:17:05,628
nowy elektryczny wymiar.
943
01:17:07,546 --> 01:17:09,006
Utopia, doktorze.
944
01:17:09,048 --> 01:17:12,009
Utopia o kt�rej ludzie marzyli od setek lat...
945
01:17:12,051 --> 01:17:14,220
a ja b�d� ni� rz�dzi�.
946
01:17:19,725 --> 01:17:21,686
Chcesz stworzy� potwory.
947
01:17:21,727 --> 01:17:24,981
Zabi�e� dw�ch ludzi, Jobe.
948
01:17:25,022 --> 01:17:26,941
Dlaczego?
949
01:17:26,983 --> 01:17:29,944
Pozw�l mi bym ci pom�g�.
950
01:17:29,986 --> 01:17:30,987
Pom�g� mi?
951
01:17:32,572 --> 01:17:35,533
To ja pomog� panu
doktorze Angelo.
952
01:17:35,575 --> 01:17:38,536
Pomog� wam wszystkim...
953
01:17:38,578 --> 01:17:40,371
oczy�ci� t� chor� planet�.
954
01:17:42,039 --> 01:17:44,041
Pa�skie badania zrzuci�y zas�on�...
955
01:17:44,083 --> 01:17:46,377
i ukaza�y prawdziwy wszech�wiat.
956
01:17:46,419 --> 01:17:49,046
Rzeczywisto�� wirtualna b�dzie si� rozwija�...
957
01:17:49,088 --> 01:17:53,301
tak jak telegraf rozwin�� si� w telefon.
958
01:17:54,635 --> 01:17:57,013
A radio w telewizj�.
959
01:17:57,054 --> 01:17:59,098
B�dzie wsz�dzie.
960
01:18:00,766 --> 01:18:03,394
Masz omamy, Jobe.
961
01:18:03,436 --> 01:18:05,354
Zmagasz si� z nieuniknionym.
962
01:18:05,396 --> 01:18:08,024
Jad� teraz do VSl...
963
01:18:08,065 --> 01:18:11,861
by zako�czy� ostatni� faz� mojej ewolucji.
964
01:18:11,903 --> 01:18:16,574
Wejd� do g��wnego komputera.
965
01:18:16,616 --> 01:18:19,202
I stan� si� czyst� energi�.
966
01:18:19,243 --> 01:18:22,205
Kiedy raz wejd� do sieci...
967
01:18:22,246 --> 01:18:25,541
moje narodziny rozg�osz�...
968
01:18:25,583 --> 01:18:29,253
wszystkie telefony tej planety, dzwoni�c uni�enie.
969
01:18:29,295 --> 01:18:32,048
Pos�uchaj sam siebie.
970
01:18:32,089 --> 01:18:36,510
Pierwsze oznaki psychozy to kompleks Chrystusa.
971
01:18:36,552 --> 01:18:37,511
Cyberchrystus.
972
01:18:37,553 --> 01:18:40,848
Prosz�, Jobe, pos�uchaj mnie.
973
01:18:40,890 --> 01:18:44,352
Projekt 5 wystawi� ci� na dzia�ania...
974
01:18:44,393 --> 01:18:47,188
kt�rych nigdy nie powinien do�wiadczy�
ludzki umys�.
975
01:18:47,230 --> 01:18:49,190
Prze�ywasz za�amanie psychiczne.
976
01:18:49,232 --> 01:18:51,234
Pozw�l mi to naprawi�.
977
01:18:58,449 --> 01:19:00,493
Co pan ukrywa?
978
01:19:02,495 --> 01:19:06,332
Przede mn� nic pan nie ukryje, doktorze.
979
01:19:14,757 --> 01:19:18,219
Ach... wi�c "Sklep" ma zamiar mnie dosta�...
980
01:19:18,261 --> 01:19:20,680
a pan mnie zdradzi�, prawda?
981
01:19:39,532 --> 01:19:42,451
Mo�emy wchodzi�, prosz� pana.
982
01:19:42,493 --> 01:19:45,955
Dobrze. Nastawcie kamery w vanie na nadawanie.
983
01:19:45,997 --> 01:19:49,292
Chc� obserwowa� ca�� akcj�.
984
01:19:49,333 --> 01:19:50,668
Tak jest.
985
01:20:02,972 --> 01:20:05,933
B�dzie pan teraz �wiadkiem niemo�liwego,
doktorze Angelo.
986
01:20:06,350 --> 01:20:10,354
Pozwoli pan �e umo�liwi� panu obejrzenie tego.
987
01:20:12,899 --> 01:20:14,567
Sprawdzimy dom.
988
01:20:27,747 --> 01:20:29,207
Co do diab�a...
989
01:21:54,250 --> 01:21:56,794
Wracam teraz do VSL...
990
01:21:56,836 --> 01:21:59,130
a kiedy dostan� si� do g��wnego komputera...
991
01:21:59,172 --> 01:22:02,633
b�d� mia� dost�p do 5000 innych baz danych.
992
01:22:02,675 --> 01:22:04,135
a z nich...
993
01:22:04,177 --> 01:22:06,304
do coraz to innych...
994
01:22:06,345 --> 01:22:10,141
a� w ko�cu opanuj� ca�� sie�.
995
01:22:10,183 --> 01:22:11,642
Do roku 2001...
996
01:22:11,684 --> 01:22:14,020
na Ziemi nie b�dzie cz�owieka...
997
01:22:14,062 --> 01:22:18,524
kt�ry nie b�dzie przy��czony do sieci...
przy��czony do mnie.
998
01:22:20,610 --> 01:22:26,449
Przykro mi �e nienawidzi pan swego dzie�a.
999
01:22:37,585 --> 01:22:39,670
Dobra, Jobe.
1000
01:22:39,712 --> 01:22:41,214
Zaraz b�d�.
1001
01:22:45,593 --> 01:22:47,512
Dr. Angelo pracowa� nad czym� innym...
1002
01:22:47,553 --> 01:22:50,014
za naszymi plecami.
1003
01:22:50,056 --> 01:22:53,434
Wynalaz� pot�n� bro� energetyczn�.
1004
01:22:53,476 --> 01:22:55,436
Widzia�em jej mo�liwo�ci.
1005
01:22:55,478 --> 01:22:57,021
Jest bardzo zaawansowana.
1006
01:22:57,063 --> 01:23:00,608
Chc� by zebra� pan jego materia�y...
1007
01:23:00,650 --> 01:23:03,528
dyski, wydruki, wszystko.
1008
01:23:03,569 --> 01:23:06,531
Wykasuje pan wszystkie pliki z jego komputera...
1009
01:23:06,572 --> 01:23:09,534
i dostarczy je tutaj osobi�cie.
1010
01:23:09,575 --> 01:23:12,036
Nie mog� w to uwierzy�.
1011
01:23:12,078 --> 01:23:13,037
Nie Angelo.
1012
01:23:13,079 --> 01:23:14,539
Nie bro�.
1013
01:23:14,580 --> 01:23:16,499
Zawsze stanowczo si� sprzeciwia�...
1014
01:23:16,541 --> 01:23:18,042
Uwierz, Timms.
1015
01:23:18,084 --> 01:23:24,257
Skasowa� dw�ch moich ludzi w spos�b
jakiego nigdy wcze�niej nie widzia�em.
1016
01:23:30,930 --> 01:23:34,434
Czeka�em na ciebie, Jobe.
1017
01:23:52,952 --> 01:23:55,079
Peter, gdzie idziesz?
1018
01:23:55,121 --> 01:23:58,458
Natychmiast wracaj.
1019
01:23:58,499 --> 01:24:00,710
Jobe, poczekaj!
1020
01:24:34,827 --> 01:24:38,581
M�wi�em mu �eby zabra� mnie po robocie.
1021
01:24:38,623 --> 01:24:40,583
Co tu si� dzieje?
1022
01:24:40,625 --> 01:24:42,168
Co do kurwy...?
1023
01:24:45,713 --> 01:24:48,216
Po co otworzy�e� bram�?
1024
01:24:48,257 --> 01:24:49,217
To nie ja.
1025
01:24:49,258 --> 01:24:50,718
To musi by� jaka� usterka.
1026
01:24:50,760 --> 01:24:51,719
Dok�adnie.
1027
01:24:51,761 --> 01:24:54,639
Z ty�u. W�a�nie tak.
Mo�esz to zrobi�?
1028
01:24:56,140 --> 01:25:00,103
Czy to ten sam facet kt�ry zabi� mojego tat�?
1029
01:25:00,144 --> 01:25:01,479
Tak, Peter.
1030
01:25:01,521 --> 01:25:03,439
Wszystko ci p�niej wyja�ni�.
1031
01:25:03,481 --> 01:25:07,443
Id� na g�r� i powiedz swojej mamie
by wezwa�a policj�.
1032
01:25:07,485 --> 01:25:09,028
Nie martw si�.
Po�piesz si�, le�.
1033
01:25:20,498 --> 01:25:23,835
Kasowanie 261Y8K.
1034
01:25:23,876 --> 01:25:25,920
Potwierd� kasowanie
1035
01:25:25,962 --> 01:25:28,673
Mamy jaki� problem z g��wn� bram�.
1036
01:25:28,715 --> 01:25:31,175
Otworzy�a si� sama i nie mo�emy jej zamkn��.
1037
01:25:31,217 --> 01:25:33,845
Przy�lijcie wszystkie jednostki
do g��wnego wej�cia.
1038
01:25:33,886 --> 01:25:34,846
Dobrze.
1039
01:25:34,887 --> 01:25:36,139
Natychmiast!
1040
01:25:37,724 --> 01:25:41,019
Witaj w g��wnym komputerze VSL.
1041
01:25:41,060 --> 01:25:43,354
Prosz� poda� kod.
1042
01:25:45,356 --> 01:25:46,316
Analizowanie.
1043
01:25:46,357 --> 01:25:47,525
Kod zweryfikowany.
1044
01:25:47,567 --> 01:25:49,736
Dost�p do sieci uzyskany.
1045
01:25:53,906 --> 01:25:55,950
Plik 15 zablokowany.
1046
01:25:55,992 --> 01:25:57,201
Co si� dzieje?
1047
01:25:57,243 --> 01:26:00,204
Kto� z zewn�trz w�ama� si�
do g��wnego komputera...
1048
01:26:00,246 --> 01:26:01,706
i uruchomi� wirusa...
1049
01:26:01,748 --> 01:26:04,083
kt�ry za�o�y� potr�jne klucze...
1050
01:26:04,125 --> 01:26:06,669
na wszystkie po��czenia sieciowe.
1051
01:26:06,711 --> 01:26:09,172
Co to do cholery znaczy?
1052
01:26:09,213 --> 01:26:10,673
Jeste�my odci�ci.
1053
01:26:10,715 --> 01:26:13,176
G��wny komputer b�dzie odizolowany...
1054
01:26:13,217 --> 01:26:14,886
za nieca�e dwie minuty.
1055
01:26:17,680 --> 01:26:18,640
Co� jest nie tak.
1056
01:26:18,681 --> 01:26:21,017
Nie mog� z�apa� operatora.
1057
01:26:37,116 --> 01:26:39,577
Materia�y wybuchowe.
1058
01:26:43,623 --> 01:26:44,624
Chod�.
1059
01:27:17,407 --> 01:27:19,033
S�ysza�e�?
1060
01:27:19,075 --> 01:27:20,034
Co?
1061
01:27:20,076 --> 01:27:21,744
jaki� dziwny d�wi�k.
1062
01:27:49,272 --> 01:27:51,191
Pieprz si�!
1063
01:28:26,726 --> 01:28:28,937
Jasna cholera!
1064
01:28:33,650 --> 01:28:35,902
Musz� i��, Terry.
1065
01:28:38,071 --> 01:28:40,156
C�, OK Jobe.
1066
01:29:27,954 --> 01:29:30,290
Co tu robisz?
1067
01:29:40,633 --> 01:29:42,427
Zostaw mnie w spokoju.
1068
01:29:52,520 --> 01:29:54,898
Poczekam na ciebie troch� dalej.
1069
01:29:54,939 --> 01:29:59,861
Chc� by�cie si� st�d jak najszybciej wynie�li.
1070
01:30:02,155 --> 01:30:06,159
Ale ja chc� i�� z tob� poszuka� Joba.
1071
01:30:06,201 --> 01:30:07,660
Rozumiem Peter...
1072
01:30:07,702 --> 01:30:09,829
ale musisz zosta� tutaj ze swoj� matk�, OK?
1073
01:30:11,831 --> 01:30:14,292
Peter, wsiadaj do samochodu.
1074
01:30:17,128 --> 01:30:19,339
Larry, b�d� ostro�ny.
1075
01:30:40,860 --> 01:30:42,529
Poczekamy tutaj, OK?
1076
01:32:20,668 --> 01:32:28,176
Jestem w �rodku.
1077
01:32:51,825 --> 01:32:53,201
System przeci��ony.
1078
01:32:53,243 --> 01:32:56,454
Automatyczny wy��cznik nie dzia�a.
1079
01:32:56,496 --> 01:32:57,956
O m�j Bo�e, Jobe.
1080
01:32:57,997 --> 01:33:00,500
Nie mog� w to uwierzy�.
1081
01:33:05,630 --> 01:33:08,008
Kontrola aktywno�ci z terminala zewn�trznego.
1082
01:33:15,515 --> 01:33:18,476
Teraz jak si� st�d wynie��.
1083
01:33:18,518 --> 01:33:20,186
Prosta kombinacja.
1084
01:33:36,369 --> 01:33:39,080
Och, Jobe, co si� sta�o?
1085
01:33:47,714 --> 01:33:50,133
Zrobi� to.
1086
01:34:13,114 --> 01:34:14,115
Wzbronione?
1087
01:34:16,159 --> 01:34:18,453
Wzbronione!
1088
01:34:18,495 --> 01:34:20,038
Musz� znale�� wyj�cie.
1089
01:34:33,677 --> 01:34:37,347
Nie mog� w to uwierzy�!
1090
01:34:37,389 --> 01:34:40,809
Musz� znale�� wyj�cie!
1091
01:34:40,850 --> 01:34:43,603
Nie pozwol� ci na to, Jobe!
1092
01:34:43,645 --> 01:34:44,646
Pan!
1093
01:34:44,688 --> 01:34:46,690
Tak, ja.
1094
01:34:46,731 --> 01:34:49,693
To pa�ska sprawka!
1095
01:34:49,734 --> 01:34:53,947
Odci�� pan dost�p do sieci, ale ja si� wydostan�.
1096
01:34:53,989 --> 01:34:55,156
Ca�a ta w�adza...
1097
01:34:55,198 --> 01:34:57,659
nie jest przeznaczona dla jednego cz�owieka.
1098
01:34:57,701 --> 01:35:00,161
Myli si� pan.
1099
01:35:00,203 --> 01:35:03,290
Ludzie musz� by� prowadzeni przez kogo�.
1100
01:35:03,331 --> 01:35:05,083
To podstawowa zasada.
1101
01:35:05,125 --> 01:35:09,421
Ta technologia ma za zadanie pozwoli�
na lepsz� komunikacj� mi�dzyludzk�...
1102
01:35:09,462 --> 01:35:11,923
ale ty ju� nie jeste� cz�owiekiem.
1103
01:35:11,965 --> 01:35:13,925
To czym si� sta�e� przera�a mnie.
1104
01:35:13,967 --> 01:35:15,427
Jeste� �wirem!
1105
01:35:15,468 --> 01:35:20,807
Pa�ska naiwna g�upota denerwuje mnie!
1106
01:35:20,849 --> 01:35:23,852
Cz�owiek!
1107
01:35:44,414 --> 01:35:47,459
Ten �wiat jest m�j.
1108
01:35:47,500 --> 01:35:51,004
Ja jestem tu bogiem.
1109
01:35:58,845 --> 01:36:01,306
Czuj� pa�skie my�li.
1110
01:36:01,348 --> 01:36:04,643
Co pan ukrywa?
1111
01:36:09,648 --> 01:36:10,982
Bomby.
1112
01:36:11,024 --> 01:36:12,484
Jezu, bomby.
1113
01:36:12,525 --> 01:36:13,610
Bomby?
1114
01:36:13,652 --> 01:36:15,111
Zmusi�e� mnie do tego.
1115
01:36:15,153 --> 01:36:17,656
Wi�c chcesz zgin��?
1116
01:36:18,823 --> 01:36:20,951
Zatrzymam je.
1117
01:36:27,624 --> 01:36:30,585
Nie mo�esz ich rozbroi�, prawda?
1118
01:36:30,627 --> 01:36:33,505
Z chwil� gdy si� tu dosta�e�...
1119
01:36:33,547 --> 01:36:35,799
straci�e� swe zdolno�ci w realnym �wiecie.
1120
01:36:41,346 --> 01:36:45,934
Przesta�!
1121
01:36:49,396 --> 01:36:52,857
Wi�c da�e� mi do przej�cia ostatni� gr�.
1122
01:36:52,899 --> 01:36:59,364
I albo znajd� wyj�cie albo umr�
w tym zara�onym komputerze.
1123
01:36:59,406 --> 01:37:01,366
Ale to nie jest moim przeznaczeniem.
1124
01:37:01,408 --> 01:37:04,870
Mam tyle rzeczy do zrobienia
ludzi kt�rych musz� zobaczy�...
1125
01:37:04,911 --> 01:37:07,289
miliony rozm�w telefonicznych do zrealizowania.
1126
01:37:07,330 --> 01:37:09,875
Zginiesz w eksplozji.
1127
01:37:09,916 --> 01:37:10,876
Jeste� uwi�ziony.
1128
01:37:10,917 --> 01:37:13,378
Jeste� tu uwi�ziony, prawda?
1129
01:37:13,420 --> 01:37:15,589
W�a�nie tu.
1130
01:37:26,099 --> 01:37:28,226
Peter jest tutaj.
1131
01:37:28,268 --> 01:37:31,062
Jobe, on jest tutaj. Umrze razem z nami
1132
01:37:31,104 --> 01:37:33,064
Jobe, prosz�.
1133
01:37:33,106 --> 01:37:34,566
Prosz�, Jobe!
1134
01:37:34,608 --> 01:37:36,067
Nie ka� mu umiera�.
1135
01:37:36,109 --> 01:37:39,070
Jeste�my ju� odpowiedzialni...
1136
01:37:39,112 --> 01:37:40,572
za tak wiele zniszcze�.
1137
01:37:40,614 --> 01:37:41,907
Co si� dzieje?
1138
01:37:52,792 --> 01:37:55,629
Nie chc� wi�cej �mierci.
1139
01:37:57,005 --> 01:37:59,257
Id�. Uratuj go.
1140
01:37:59,299 --> 01:38:01,092
Jobe, wracaj ze mn�.
1141
01:38:01,134 --> 01:38:02,302
Pr�dko!
1142
01:38:07,349 --> 01:38:09,643
Id�!
1143
01:38:37,838 --> 01:38:40,966
Dost�p wzbroniony.
1144
01:38:41,007 --> 01:38:42,759
Ratunku! Zgubi�em si�!
1145
01:38:42,801 --> 01:38:46,972
Niech kto� mi pomo�e!
1146
01:38:47,013 --> 01:38:48,306
Musimy si� st�d wydosta�!
1147
01:38:48,348 --> 01:38:50,892
Ca�y budynek zaraz wybuchnie!
1148
01:38:50,934 --> 01:38:53,270
Drzwi s� zamkni�te!
Nie chc� si� otworzy�!
1149
01:38:57,023 --> 01:38:58,817
Otwarte.
1150
01:39:08,118 --> 01:39:09,661
Biegnij, biegnij!
1151
01:39:11,872 --> 01:39:13,582
Dost�p wzbroniony.
1152
01:39:25,177 --> 01:39:28,889
Na ziemi� Peter, szybko!
1153
01:39:28,930 --> 01:39:30,056
Padnij!
1154
01:39:42,402 --> 01:39:45,363
Musi by� jakie� wyj�cie.
Wypu�� mnie!
1155
01:39:45,405 --> 01:39:48,241
Chod�, Peter, szybko!
1156
01:39:51,912 --> 01:39:53,121
Peter, chod�.
1157
01:39:57,334 --> 01:39:59,252
Gdzie to jest?
1158
01:40:02,798 --> 01:40:03,882
Dost�p wzbroniony.
1159
01:40:05,300 --> 01:40:07,052
Linia zapasowa. Dost�p uzyskany.
1160
01:40:07,094 --> 01:40:09,763
Backdoor.
1161
01:40:19,773 --> 01:40:21,483
Uciekaj stamt�d! Natychmiast!
1162
01:40:49,845 --> 01:40:52,264
10 Lipiec.
1163
01:40:52,305 --> 01:40:54,766
Ostatni wpis do dziennika.
1164
01:40:56,017 --> 01:40:59,646
Nie pozwol� by �mier� Joba posz�a na marne.
1165
01:40:59,688 --> 01:41:02,649
To co si� z nim sta�o, to moja odpowiedzialno��.
1166
01:41:02,691 --> 01:41:06,319
Z jakich� powod�w dosta�em nast�pn� szans�...
1167
01:41:06,361 --> 01:41:08,780
wi�c zabieram swoj� prac� do podziemia.
1168
01:41:08,822 --> 01:41:12,451
Nie mog� pozwoli� by wpad�a w niepowo�ane r�ce.
1169
01:41:13,702 --> 01:41:18,790
Je�eli chcemy posiada� wiedz�...
1170
01:41:19,916 --> 01:41:22,419
zamiast ignorancji...
1171
01:41:25,589 --> 01:41:28,592
ta technologia uwolni ludzki umys�...
1172
01:41:30,010 --> 01:41:31,678
a nie zniewoli.
1173
01:41:43,106 --> 01:41:44,274
Jeste�my gotowi.
1174
01:41:46,610 --> 01:41:48,445
Dobrze.
1175
01:41:48,487 --> 01:41:49,988
B�d� tu nied�ugo.
1176
01:41:54,951 --> 01:41:57,204
Dobrze. Chod�my.
1177
01:41:59,122 --> 01:42:03,293
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<
84325