Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,930 --> 00:01:40,140
Oh, well...
2
00:01:40,390 --> 00:01:41,560
Here we go again.
3
00:01:42,760 --> 00:01:45,180
Another day
of making a living.
4
00:01:47,020 --> 00:01:48,650
Because I'm not rich.
5
00:01:49,630 --> 00:01:51,390
My husband is.
6
00:02:17,060 --> 00:02:19,060
This work-from-home routine?
7
00:02:20,390 --> 00:02:22,060
It's getting boring.
8
00:02:23,740 --> 00:02:24,860
Oh, well.
9
00:02:24,890 --> 00:02:27,140
I just got paid yesterday.
10
00:02:28,660 --> 00:02:30,280
Here I am...
11
00:02:30,310 --> 00:02:31,340
Same place.
12
00:02:31,370 --> 00:02:32,740
Same spot.
13
00:02:33,140 --> 00:02:34,390
And the same view.
14
00:02:36,890 --> 00:02:39,560
Maybe I should find
a new adventure.
15
00:02:42,680 --> 00:02:44,180
I wonder what.
16
00:02:56,410 --> 00:02:57,740
So...
17
00:02:57,970 --> 00:02:59,980
Are you coming home late?
18
00:03:03,990 --> 00:03:06,340
Can I go out by myself?
19
00:03:07,490 --> 00:03:08,490
So, what now?
20
00:03:08,520 --> 00:03:10,420
Should I order food for us?
21
00:03:11,630 --> 00:03:12,890
Okay.
22
00:03:12,910 --> 00:03:13,990
Yeah.
23
00:03:14,510 --> 00:03:16,210
I love you.
24
00:04:20,060 --> 00:04:21,140
Patricia?
25
00:04:25,990 --> 00:04:27,060
Oh, shit.
26
00:04:27,080 --> 00:04:28,240
Are you okay?
27
00:04:28,260 --> 00:04:29,300
Fuck.
28
00:04:30,720 --> 00:04:31,760
Wait!
29
00:04:44,760 --> 00:04:46,260
What happened?
30
00:04:47,330 --> 00:04:49,060
Why did you lock the door?
31
00:04:49,890 --> 00:04:50,930
Nothing...
32
00:04:50,950 --> 00:04:53,830
I just fell asleep.
33
00:05:01,680 --> 00:05:03,550
I was so worried!
34
00:05:05,640 --> 00:05:06,670
I'm sorry...
35
00:05:18,760 --> 00:05:20,360
I need to go back
to the hospital.
36
00:05:20,390 --> 00:05:21,390
I promise...
37
00:05:21,410 --> 00:05:22,410
We can have
38
00:05:23,030 --> 00:05:24,650
breakfast together tomorrow.
39
00:05:29,390 --> 00:05:31,010
Hey, I'm sorry
about what happened.
40
00:05:31,490 --> 00:05:32,510
It's okay.
41
00:05:32,540 --> 00:05:33,790
It's my fault.
42
00:05:42,760 --> 00:05:44,010
Gotta go. Bye.
43
00:05:48,510 --> 00:05:49,510
I love you.
44
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
I love you.
45
00:05:56,760 --> 00:05:58,010
Take a shower.
46
00:06:28,140 --> 00:06:29,140
Sweetheart?
47
00:06:29,160 --> 00:06:30,910
- What?
- Can I go back to work?
48
00:06:31,740 --> 00:06:33,990
It's different when
you're in the office.
49
00:06:34,280 --> 00:06:36,010
It's been a while.
50
00:06:36,160 --> 00:06:37,210
You know?
51
00:06:37,230 --> 00:06:38,480
I'm just here at home.
52
00:06:39,120 --> 00:06:41,230
I'm so bored and...
53
00:06:41,750 --> 00:06:44,520
I'm healthy enough to work.
54
00:06:46,010 --> 00:06:47,130
Please?
55
00:06:48,110 --> 00:06:49,940
Doctor's order sweetheart.
56
00:06:51,110 --> 00:06:52,610
You're too fragile.
57
00:06:53,510 --> 00:06:54,540
You can't risk it.
58
00:06:54,570 --> 00:06:56,900
- He just said two...
- No. He said three to four.
59
00:06:56,990 --> 00:06:59,860
But, that's a very long time.
60
00:06:59,890 --> 00:07:02,040
I'm so bored here already.
61
00:07:04,920 --> 00:07:07,920
Why don't you invite
your friends to come over?
62
00:07:08,640 --> 00:07:10,300
Look, I just have one friend.
63
00:07:10,640 --> 00:07:11,930
Joanne.
64
00:07:12,190 --> 00:07:13,820
She's not here.
65
00:07:14,260 --> 00:07:15,760
Oh yeah?
Where'd she go?
66
00:07:16,170 --> 00:07:17,540
Out of the country.
67
00:07:24,430 --> 00:07:25,640
I'm going to sleep.
68
00:07:28,260 --> 00:07:29,390
I'll just eat later.
69
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
Fuck.
70
00:09:08,390 --> 00:09:09,760
You startled me.
71
00:09:10,260 --> 00:09:12,260
I'm sorry.
72
00:09:16,370 --> 00:09:18,370
Sorry too...
73
00:10:10,180 --> 00:10:11,180
Hey...
74
00:10:12,640 --> 00:10:14,640
What time
are you coming home?
75
00:10:15,760 --> 00:10:17,390
I can't really
talk right now.
76
00:10:20,390 --> 00:10:22,510
I really miss you.
77
00:10:24,510 --> 00:10:25,890
Should I wait for you?
78
00:10:27,730 --> 00:10:28,760
No.
79
00:10:28,890 --> 00:10:30,260
I'm on night shift.
80
00:10:32,010 --> 00:10:33,140
Sorry.
81
00:10:33,600 --> 00:10:35,010
I didn't know.
82
00:10:35,010 --> 00:10:37,510
Should we have
breakfast together?
83
00:10:38,010 --> 00:10:39,260
Maybe.
84
00:10:40,260 --> 00:10:41,640
Hey, I gotta go.
85
00:10:42,010 --> 00:10:43,260
I love you...
86
00:11:08,390 --> 00:11:09,260
Hey!
87
00:11:11,170 --> 00:11:12,170
What's that?
88
00:11:12,580 --> 00:11:13,330
What?
89
00:11:14,140 --> 00:11:14,890
What?
90
00:11:16,080 --> 00:11:16,830
That.
91
00:11:17,580 --> 00:11:18,950
That!
92
00:11:20,360 --> 00:11:21,310
Wait...
93
00:11:22,510 --> 00:11:24,270
I need to take a shower.
94
00:11:28,640 --> 00:11:29,890
Is that my tank top?
95
00:11:51,330 --> 00:11:52,700
Hey, are you alright?
96
00:11:55,860 --> 00:11:57,480
I wanna take you
out to lunch.
97
00:11:59,060 --> 00:12:00,160
What?
98
00:12:01,390 --> 00:12:02,510
Let's go out.
99
00:12:03,040 --> 00:12:04,230
Let's eat out.
100
00:12:09,860 --> 00:12:13,270
This is still
my favorite place.
101
00:12:14,060 --> 00:12:15,310
Thank you.
102
00:12:16,070 --> 00:12:17,160
Right?!
103
00:12:18,020 --> 00:12:20,590
Yeah. You know,
we used to come here a lot.
104
00:12:20,690 --> 00:12:22,790
Is it our
anniversary today?
105
00:12:23,260 --> 00:12:24,510
Just celebrating.
106
00:12:25,390 --> 00:12:26,640
Celebrating what?
107
00:12:26,760 --> 00:12:31,610
Say 'hello' to the new head of
the orthopedic surgery department.
108
00:12:31,890 --> 00:12:35,140
Oh my God! I'm so
proud of you! Congrats!
109
00:12:35,640 --> 00:12:36,640
Thank you.
110
00:12:38,470 --> 00:12:39,470
Here it is.
111
00:12:50,770 --> 00:12:52,240
I'll have the...
112
00:12:52,260 --> 00:12:54,780
- bone-in ribeye...
- Okay.
113
00:12:55,670 --> 00:12:57,890
Herb-glazed carrots
114
00:12:57,910 --> 00:13:00,590
And broccoli salad, please.
115
00:13:04,230 --> 00:13:05,360
What?
116
00:13:05,480 --> 00:13:07,650
We practically
ordered the same thing.
117
00:13:09,600 --> 00:13:10,510
Thank you Ma'am.
118
00:13:20,950 --> 00:13:23,580
You looked like you
just stripteased for that waiter.
119
00:13:25,870 --> 00:13:27,370
What the fuck?
120
00:13:27,390 --> 00:13:28,390
Sorry.
121
00:13:28,420 --> 00:13:29,490
I didn't realize.
122
00:13:34,640 --> 00:13:36,140
Can we have coffee, please?
123
00:13:36,140 --> 00:13:36,990
Sure, sir.
124
00:13:37,010 --> 00:13:38,740
I wish we can have beer.
125
00:13:38,850 --> 00:13:40,100
Sure, ma'am.
We have beer.
126
00:13:40,320 --> 00:13:41,620
No.
127
00:13:42,080 --> 00:13:43,490
I have work tonight.
128
00:13:44,430 --> 00:13:46,780
- Alright.
- Okay, sir. Thank you.
129
00:14:01,320 --> 00:14:02,440
Do you know her?
130
00:14:05,590 --> 00:14:06,650
No.
131
00:14:08,080 --> 00:14:09,080
Do you?
132
00:14:19,430 --> 00:14:20,310
Sweetheart...
133
00:14:20,330 --> 00:14:21,210
Hi.
134
00:14:22,520 --> 00:14:24,860
- Wait...
- Stay here please.
135
00:14:26,220 --> 00:14:26,990
I...
136
00:14:27,010 --> 00:14:28,930
I have an appointment.
I have to go.
137
00:14:29,050 --> 00:14:31,080
Stay here please.
138
00:14:31,540 --> 00:14:34,190
Stay, please?
139
00:14:48,550 --> 00:14:50,260
Stop. Stop.
140
00:14:50,670 --> 00:14:52,160
Stop, please.
141
00:14:54,560 --> 00:14:56,180
Hey, come here.
142
00:14:57,710 --> 00:14:59,340
I really have to go.
143
00:14:59,640 --> 00:15:00,890
Alright? I have to go.
144
00:15:03,220 --> 00:15:04,470
I'm sorry...
145
00:15:14,010 --> 00:15:15,100
Girl...
146
00:15:15,130 --> 00:15:17,010
I can't go back to work yet.
147
00:15:17,330 --> 00:15:19,210
It's very complicated.
148
00:15:19,240 --> 00:15:20,870
You have no idea.
149
00:15:21,690 --> 00:15:25,000
I can understand why Roy
is so concerned...
150
00:15:25,710 --> 00:15:28,960
But, it doesn't mean you
can't go out by yourself.
151
00:15:29,150 --> 00:15:30,900
When are you
coming back?
152
00:15:31,810 --> 00:15:33,360
In five months.
153
00:15:33,770 --> 00:15:36,920
Five months? Shit.
That's still a long time.
154
00:15:36,960 --> 00:15:38,450
Yes, shit.
155
00:15:38,510 --> 00:15:40,550
I have nothing
to do here.
156
00:15:40,570 --> 00:15:41,700
And, girl...
157
00:15:41,720 --> 00:15:43,730
I haven't scored yet.
158
00:15:43,750 --> 00:15:46,440
I haven't had
one good fuck yet.
159
00:15:47,180 --> 00:15:49,510
What are you talking about?
You're not the only one.
160
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
I haven't had one too.
161
00:15:50,920 --> 00:15:52,010
What?
162
00:15:52,330 --> 00:15:53,360
Girl...
163
00:15:53,380 --> 00:15:56,370
Go out.
Have a drink or two.
164
00:15:56,390 --> 00:15:58,060
And a fuck or two?
165
00:16:06,060 --> 00:16:07,490
Hi. Miss Patricia!
166
00:16:07,510 --> 00:16:09,390
You haven't been
back in a while.
167
00:16:09,510 --> 00:16:11,260
The other time,
we just had lunch.
168
00:16:11,290 --> 00:16:12,540
Where's Doc cutie?
169
00:16:13,070 --> 00:16:14,200
Work.
170
00:16:14,250 --> 00:16:17,210
I just wanted to
chill for a bit.
171
00:16:17,240 --> 00:16:18,360
Beer.
172
00:16:36,670 --> 00:16:40,140
Miss Patricia, do you
need anything else?
173
00:16:40,160 --> 00:16:41,130
Nah.
174
00:16:41,320 --> 00:16:44,170
Just the check babe.
175
00:16:45,120 --> 00:16:47,750
My husband
is waiting outside.
176
00:17:18,260 --> 00:17:20,390
♪ Hello, hello ♪
177
00:17:20,700 --> 00:17:24,270
♪ I can hear myself inside my soul ♪
178
00:17:25,760 --> 00:17:27,890
♪ My love, my love ♪
179
00:17:28,390 --> 00:17:31,390
♪ Is it right to feel so small? ♪
180
00:17:32,640 --> 00:17:35,890
♪ Can somebody tell me how ♪
181
00:17:35,890 --> 00:17:39,390
♪ to drown out this pain ♪
182
00:17:40,770 --> 00:17:43,400
♪ I was wrong, but now ♪
183
00:17:43,510 --> 00:17:46,510
♪ it blows my brain ♪
184
00:17:58,430 --> 00:18:01,260
♪ one more time ♪
185
00:18:17,310 --> 00:18:20,010
♪ it feels like I'm ♪
186
00:18:20,680 --> 00:18:23,680
♪ doing a crime ♪
187
00:18:24,360 --> 00:18:29,260
♪ but I don't fall in love ♪
188
00:18:29,760 --> 00:18:32,700
♪ one more time ♪
189
00:18:32,760 --> 00:18:34,620
♪ it feels like I'm ♪
190
00:18:35,390 --> 00:18:39,140
♪ doing a crime ♪
191
00:18:39,560 --> 00:18:43,800
♪ but I don't fall in love ♪
192
00:18:44,680 --> 00:18:47,800
♪ one more time ♪
193
00:18:57,610 --> 00:19:00,490
♪ one more time ♪
194
00:19:12,310 --> 00:19:15,270
♪ one more time ♪
195
00:19:23,010 --> 00:19:26,390
It doesn't suit you to be
sexually aggressive.
196
00:19:31,410 --> 00:19:32,690
This is for you.
197
00:19:32,710 --> 00:19:33,960
For the entire month.
198
00:20:17,230 --> 00:20:18,860
Paid like a whore.
199
00:20:21,950 --> 00:20:24,820
Why can't you be more
at home sometimes?
200
00:20:28,070 --> 00:20:30,390
This is just a
three-day seminar.
201
00:20:32,760 --> 00:20:33,760
Work.
202
00:20:35,850 --> 00:20:38,140
It's been a long time
since I've been out.
203
00:20:47,260 --> 00:20:48,640
Three days...
204
00:20:49,420 --> 00:20:51,170
You're always away.
205
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
I'm all alone here.
206
00:20:54,090 --> 00:20:58,040
Because you need to rest
so we can have a baby?
207
00:20:59,510 --> 00:21:00,640
Fuck.
208
00:21:01,150 --> 00:21:02,270
I just...
209
00:21:03,950 --> 00:21:04,830
What?!
210
00:21:06,040 --> 00:21:07,540
Fucked me?
211
00:21:14,140 --> 00:21:16,260
Even if I fuck you
every night...
212
00:21:16,290 --> 00:21:18,790
I will still not
have a baby with you.
213
00:21:23,760 --> 00:21:24,760
Fuck!
214
00:21:31,830 --> 00:21:32,880
Okay.
215
00:21:40,760 --> 00:21:41,890
You know what?
216
00:21:43,890 --> 00:21:46,310
You better
make your boys swim well
217
00:21:46,330 --> 00:21:48,080
so we can have a baby.
218
00:21:52,140 --> 00:21:55,140
Or maybe your dick
is just firing blanks.
219
00:21:59,260 --> 00:22:00,760
Fuck you!
220
00:22:02,510 --> 00:22:03,930
Fuck you!
221
00:22:13,010 --> 00:22:14,260
I'm sorry.
222
00:22:17,010 --> 00:22:18,260
I'm sorry.
223
00:22:19,180 --> 00:22:20,060
Shit!
224
00:22:24,890 --> 00:22:26,140
I'm sorry.
225
00:22:33,400 --> 00:22:34,900
- I'm sorry.
- Fuck!
226
00:22:34,990 --> 00:22:37,730
I'm sorry.
227
00:22:43,010 --> 00:22:44,010
Fuck.
228
00:22:47,470 --> 00:22:48,720
I'm sorry.
229
00:22:52,430 --> 00:22:53,810
Sorry.
230
00:23:04,390 --> 00:23:07,340
Who's this jerk
this time?
231
00:23:12,050 --> 00:23:15,490
You two-timing asshole.
232
00:23:15,510 --> 00:23:17,630
I thought I'm your crush?
233
00:23:27,140 --> 00:23:28,640
Cheers to you too!
234
00:23:44,260 --> 00:23:46,260
Hi, it's Patricia.
235
00:23:47,260 --> 00:23:51,010
I wanted to schedule an
appointment for hair treatment...
236
00:24:14,390 --> 00:24:15,640
You look so pretty.
237
00:24:16,140 --> 00:24:18,110
Just trying
something new.
238
00:24:18,140 --> 00:24:19,140
The usual?
239
00:24:27,370 --> 00:24:28,490
Hi.
240
00:24:30,010 --> 00:24:31,390
I'm Chrissy.
241
00:24:31,760 --> 00:24:33,010
Patricia.
242
00:24:34,140 --> 00:24:35,560
I like it here.
243
00:24:36,260 --> 00:24:37,260
Cool...
244
00:24:37,510 --> 00:24:38,510
relaxed
245
00:24:38,640 --> 00:24:39,890
Not hectic.
246
00:24:40,510 --> 00:24:43,140
Opposite from everyday
pressure from school.
247
00:24:44,010 --> 00:24:44,890
Oh...
248
00:24:45,010 --> 00:24:47,390
- You study in the city college?
- Yeah.
249
00:24:47,390 --> 00:24:48,260
Drinks?
250
00:24:50,260 --> 00:24:51,140
Junior.
251
00:24:51,640 --> 00:24:53,640
Data science and
software development.
252
00:24:53,890 --> 00:24:54,640
Same beer.
253
00:24:55,140 --> 00:24:56,390
Sorry, ID?
254
00:24:57,010 --> 00:24:58,920
Wow, that's...
255
00:24:59,510 --> 00:25:00,760
That's just...
256
00:25:01,470 --> 00:25:02,710
Wow.
257
00:25:33,580 --> 00:25:35,260
Hey, this one's mine.
258
00:25:37,880 --> 00:25:39,170
Thank you.
259
00:25:39,900 --> 00:25:41,890
Spend your money for school.
260
00:26:07,330 --> 00:26:09,020
- Hi.
- Hey.
261
00:26:19,560 --> 00:26:21,310
Hey, I like your
new hairstyle.
262
00:26:21,500 --> 00:26:22,630
Really?
263
00:26:22,650 --> 00:26:23,530
Thank you.
264
00:26:27,510 --> 00:26:28,760
Is that a new trend?
265
00:26:29,110 --> 00:26:32,110
You know, I've seen a few women
carry that hairstyle.
266
00:26:34,760 --> 00:26:35,780
What's this?
267
00:26:35,810 --> 00:26:37,010
Oh, wait. It's um...
268
00:26:37,340 --> 00:26:38,130
Well...
269
00:26:38,640 --> 00:26:39,890
What's that?
270
00:26:40,810 --> 00:26:42,890
This is for...
271
00:26:44,640 --> 00:26:45,510
You.
272
00:26:45,790 --> 00:26:48,030
You may not think
it's funny...
273
00:26:48,050 --> 00:26:50,930
But, I find this humerus.
274
00:26:52,270 --> 00:26:53,020
Yeah!
275
00:26:53,210 --> 00:26:54,570
Humerus?
276
00:26:56,890 --> 00:26:58,010
Humor...
277
00:26:58,360 --> 00:26:59,240
Jokes.
278
00:27:00,560 --> 00:27:01,940
Humor-uuus.
279
00:27:02,860 --> 00:27:05,900
Humor. Jokes. Humor.
280
00:27:05,970 --> 00:27:07,140
Ah...
281
00:27:07,760 --> 00:27:09,510
You're referring to...
282
00:27:09,540 --> 00:27:11,260
Yeah, it's that bone.
283
00:27:11,290 --> 00:27:12,140
Yeah!
284
00:27:12,160 --> 00:27:14,150
- It's very funny. Yeah.
- It's funny.
285
00:27:54,510 --> 00:27:55,600
Yeah?
286
00:28:00,010 --> 00:28:01,510
Nothing. It's nothing.
287
00:28:04,390 --> 00:28:06,260
♪ Took your time ♪
288
00:28:06,350 --> 00:28:08,220
♪ Getting to me ♪
289
00:28:08,640 --> 00:28:10,330
♪ Tonight you're mine ♪
290
00:28:10,890 --> 00:28:12,510
♪ Mine to keep ♪
291
00:28:12,540 --> 00:28:16,760
♪ So keep on moving with the music ♪
292
00:28:16,890 --> 00:28:18,510
♪ It's our time ♪
293
00:28:19,140 --> 00:28:21,760
♪ Under the starlight ♪
294
00:28:46,680 --> 00:28:47,510
Hey!
295
00:28:47,540 --> 00:28:49,440
I didn't expect you'd call.
296
00:28:51,040 --> 00:28:51,810
Oh...
297
00:28:51,830 --> 00:28:52,580
School?
298
00:28:53,700 --> 00:28:54,990
Too many stuff to submit.
299
00:28:55,010 --> 00:28:55,890
But...
300
00:28:57,430 --> 00:28:58,760
I'm almost done.
301
00:29:01,890 --> 00:29:03,140
I'll have one later.
302
00:29:04,180 --> 00:29:05,560
I don't know. But...
303
00:29:05,580 --> 00:29:06,900
I like beer better.
304
00:29:07,140 --> 00:29:09,570
I'm having one right now.
305
00:29:10,760 --> 00:29:12,890
Maybe I'll drink two.
306
00:29:13,680 --> 00:29:14,760
Or maybe three.
307
00:29:15,560 --> 00:29:18,010
You can come over
brings some beer
308
00:29:18,040 --> 00:29:19,040
If you like.
309
00:29:21,060 --> 00:29:22,570
Hey, um...
310
00:29:22,740 --> 00:29:24,600
I'm gonna
take a shower first.
311
00:29:26,600 --> 00:29:27,780
Me too.
312
00:29:27,810 --> 00:29:29,380
I haven't taken
a shower yet.
313
00:29:31,750 --> 00:29:32,760
Hey.
314
00:29:33,140 --> 00:29:35,010
I'll go in
the shower now.
315
00:29:35,040 --> 00:29:36,570
Bye.
316
00:29:37,760 --> 00:29:39,390
Bye, Joanne.
317
00:29:40,310 --> 00:29:41,680
See you soon, chief.
318
00:29:43,310 --> 00:29:45,110
Bye, Chrissy.
319
00:33:04,600 --> 00:33:05,720
What...
320
00:33:08,140 --> 00:33:09,390
How?
321
00:33:09,390 --> 00:33:10,810
Where is he?
322
00:33:10,810 --> 00:33:11,810
Who?
323
00:33:11,830 --> 00:33:13,460
My husband.
324
00:33:15,010 --> 00:33:16,260
Roy?!
325
00:33:16,510 --> 00:33:17,930
Is he hiding here?
326
00:33:19,390 --> 00:33:20,810
Roy!
327
00:33:22,140 --> 00:33:23,760
He already left, Patricia.
328
00:33:23,810 --> 00:33:24,890
Roy?!
329
00:33:25,960 --> 00:33:27,210
Look...
330
00:33:28,560 --> 00:33:31,140
I am not
your cliché wife.
331
00:33:31,860 --> 00:33:35,220
I'm not here
to fight with you...
332
00:33:35,710 --> 00:33:37,260
pull your hair...
333
00:33:37,290 --> 00:33:38,660
Or be scandalous.
334
00:33:39,010 --> 00:33:41,310
I just wanna know...
335
00:33:42,520 --> 00:33:47,020
where the fuck
my husband is.
336
00:34:07,760 --> 00:34:09,140
How long...
337
00:34:09,890 --> 00:34:12,140
have you been
having an affair
338
00:34:12,160 --> 00:34:14,770
with my husband?
339
00:34:14,790 --> 00:34:16,520
We don't have an affair.
340
00:34:16,570 --> 00:34:18,190
Fuck the both of you!
341
00:34:18,800 --> 00:34:23,660
I've seen you many times
by my kitchen window.
342
00:34:24,850 --> 00:34:28,720
You're fucking
different men.
343
00:34:29,340 --> 00:34:32,340
And now, my husband.
344
00:34:34,270 --> 00:34:35,680
Shit.
345
00:34:36,510 --> 00:34:37,760
Shit, what?
346
00:34:38,460 --> 00:34:39,330
I'm...
347
00:34:39,360 --> 00:34:40,860
I'm not cheating.
348
00:34:40,890 --> 00:34:43,960
So, Roy's cheating
on both of us?
349
00:34:46,750 --> 00:34:47,840
Look...
350
00:34:50,510 --> 00:34:51,390
Patricia...
351
00:34:51,410 --> 00:34:53,090
Roy is just a client.
352
00:34:53,390 --> 00:34:54,640
Just like that.
353
00:34:54,690 --> 00:34:55,690
What?
354
00:34:55,930 --> 00:34:56,960
So...
355
00:34:56,980 --> 00:35:00,270
Roy fucks
and pays you?
356
00:35:00,510 --> 00:35:02,260
I'm really sorry.
357
00:35:12,140 --> 00:35:15,140
Please don't tell my husband
that I was here....
358
00:35:15,290 --> 00:35:16,790
and that I know.
359
00:35:21,140 --> 00:35:22,890
And don't you ever
360
00:35:24,390 --> 00:35:25,640
see him again.
361
00:35:51,180 --> 00:35:52,180
Roy!
362
00:36:46,420 --> 00:36:48,170
I'm leaving.
363
00:36:48,260 --> 00:36:50,610
I'm transferring school.
364
00:36:50,840 --> 00:36:52,300
I have some savings
365
00:36:52,330 --> 00:36:53,950
more than enough
for my college
366
00:36:53,980 --> 00:36:55,730
and for the
next ten years.
367
00:36:59,600 --> 00:37:01,510
I wanna see
your bedroom.
368
00:37:02,920 --> 00:37:04,080
Huh?
369
00:37:05,930 --> 00:37:07,510
Can I ask you something?
370
00:37:08,010 --> 00:37:09,760
How do all these work?
371
00:37:10,760 --> 00:37:12,390
How are you
able to do this?
372
00:37:13,060 --> 00:37:14,910
I get calls.
373
00:37:15,010 --> 00:37:18,070
If the cash
or crypto is transferred,
374
00:37:18,090 --> 00:37:20,720
then, we make a schedule.
375
00:37:20,800 --> 00:37:23,010
One client a day only.
376
00:37:23,040 --> 00:37:25,710
And strictly at 8:30 PM.
377
00:37:25,970 --> 00:37:27,220
Also nothing...
378
00:37:28,040 --> 00:37:29,610
after eleven because...
379
00:37:29,640 --> 00:37:30,510
School.
380
00:37:30,680 --> 00:37:31,570
What?
381
00:37:31,810 --> 00:37:35,000
You don't like late night
and staying up late...
382
00:37:35,400 --> 00:37:36,850
Because you have school.
383
00:37:38,060 --> 00:37:39,010
Yes.
384
00:37:48,430 --> 00:37:52,180
Did you know that Roy
is practically your neighbor?
385
00:37:52,730 --> 00:37:53,730
No.
386
00:37:54,180 --> 00:37:57,180
I know what they
do for work. But...
387
00:37:57,510 --> 00:37:59,100
I don't know where they live.
388
00:38:00,560 --> 00:38:01,560
Wait.
389
00:38:02,930 --> 00:38:04,100
I'll get something.
390
00:38:09,060 --> 00:38:11,360
I have a client list.
391
00:38:11,390 --> 00:38:13,450
It's handwritten. Here...
392
00:38:20,260 --> 00:38:22,010
You're probably
393
00:38:22,610 --> 00:38:24,110
a much better accountant
394
00:38:24,140 --> 00:38:25,140
than me.
395
00:38:27,970 --> 00:38:29,100
Please...
396
00:38:29,640 --> 00:38:30,640
These?
397
00:38:31,970 --> 00:38:33,840
These are their schedules?
398
00:38:34,140 --> 00:38:35,140
Yes.
399
00:38:40,640 --> 00:38:42,260
So many cheaters.
400
00:38:53,560 --> 00:38:54,510
James!
401
00:38:56,140 --> 00:38:57,390
What's up?
402
00:38:59,420 --> 00:39:00,430
James.
403
00:39:00,510 --> 00:39:03,180
Sure. Anytime dude. Yeah.
404
00:39:03,390 --> 00:39:04,430
Yes, I'm free.
405
00:39:04,760 --> 00:39:05,810
Come over.
406
00:39:07,510 --> 00:39:08,510
Bring Charles.
407
00:39:12,430 --> 00:39:13,540
What's that?
408
00:39:14,230 --> 00:39:16,360
I'm hanging out
with the boys tonight.
409
00:39:16,520 --> 00:39:17,900
I have. Yeah.
410
00:39:18,890 --> 00:39:20,390
Yes, I have a lot.
411
00:39:21,180 --> 00:39:22,510
Bring ice.
412
00:39:23,640 --> 00:39:24,510
Sorry...
413
00:39:25,930 --> 00:39:27,140
Wear something nice.
414
00:39:35,180 --> 00:39:38,740
- That's really funny, bro.
- Of course, I got it.
415
00:39:38,800 --> 00:39:41,610
You know, bro?
I miss this place.
416
00:39:43,010 --> 00:39:45,890
This place misses you too Charles.
417
00:39:47,910 --> 00:39:49,840
That's my favorite.
418
00:39:51,180 --> 00:39:52,930
Funny. It's funny.
419
00:39:55,390 --> 00:39:57,410
That's the last guys.
420
00:39:58,390 --> 00:40:01,010
Do you need
anything else?
421
00:40:01,640 --> 00:40:03,140
Thank you, sweetheart.
422
00:40:05,640 --> 00:40:07,010
Isn't she pretty?
423
00:40:09,170 --> 00:40:10,290
Yeah bro.
424
00:40:10,760 --> 00:40:11,810
Hundred percent.
425
00:40:12,060 --> 00:40:13,810
I'll marry her in the future.
426
00:40:14,040 --> 00:40:15,290
When you are dead.
427
00:40:15,390 --> 00:40:16,460
Fuck you!
428
00:40:19,140 --> 00:40:21,180
I love you so much, Patricia.
429
00:40:35,150 --> 00:40:36,720
If only...
430
00:40:37,990 --> 00:40:39,320
'If only,' what?
431
00:40:40,060 --> 00:40:41,600
We can switch lives.
432
00:40:43,180 --> 00:40:44,850
I used to
have fun you know.
433
00:40:45,470 --> 00:40:46,220
But...
434
00:40:48,140 --> 00:40:51,140
I think I need
a new adventure.
435
00:40:52,180 --> 00:40:53,680
And leave
my husband...
436
00:40:54,560 --> 00:40:56,060
As a revenge.
437
00:40:56,540 --> 00:40:59,510
Make your own adventure.
438
00:41:01,060 --> 00:41:02,180
Go out.
439
00:41:05,140 --> 00:41:06,390
Where are you going?
440
00:41:07,510 --> 00:41:09,040
I'm done.
441
00:41:09,810 --> 00:41:11,640
What's gonna happen
to your clients?
442
00:41:12,730 --> 00:41:14,940
- You can have them.
- What?!
443
00:41:15,180 --> 00:41:16,640
Take my clients.
444
00:41:18,310 --> 00:41:19,560
Are you serious?
445
00:41:19,880 --> 00:41:21,010
Maybe...
446
00:41:21,030 --> 00:41:23,280
This will be
your new adventure.
447
00:41:24,470 --> 00:41:25,930
It's not that bad.
448
00:41:28,430 --> 00:41:31,060
Have you ever
fucked other men?
449
00:41:34,180 --> 00:41:37,180
My clients
are well selected.
450
00:41:37,680 --> 00:41:39,430
They don't
know each other.
451
00:41:39,960 --> 00:41:42,090
Even if they may know
each other in real life.
452
00:41:42,810 --> 00:41:44,140
All of them are rich,
453
00:41:44,160 --> 00:41:45,510
married,
454
00:41:45,540 --> 00:41:47,040
and have something to lose.
455
00:41:47,310 --> 00:41:49,450
That's why I know
all their secrets.
456
00:41:49,470 --> 00:41:51,370
And I keep a record of it.
457
00:41:52,260 --> 00:41:53,560
Isn't that...
458
00:41:53,660 --> 00:41:55,970
The same as blackmail?
459
00:41:57,140 --> 00:41:59,510
Call it whatever you want.
460
00:41:59,930 --> 00:42:03,030
I call it 'security.'
461
00:42:05,930 --> 00:42:07,490
Leverage.
462
00:42:08,930 --> 00:42:10,760
I don't do blackmail.
463
00:42:11,310 --> 00:42:13,310
It's not good
for business.
464
00:42:21,640 --> 00:42:22,760
This is for you.
465
00:42:23,010 --> 00:42:25,060
I'm not used to
wearing perfume.
466
00:42:29,180 --> 00:42:31,180
You need it because...
467
00:42:31,430 --> 00:42:33,390
that's me on your skin.
468
00:42:34,430 --> 00:42:35,560
And also...
469
00:42:40,060 --> 00:42:42,270
keep a knife handy.
470
00:42:42,930 --> 00:42:46,940
And make sure you know
all their moves.
471
00:42:47,810 --> 00:42:49,180
Make them happy.
472
00:42:49,760 --> 00:42:51,640
They will pay you well.
473
00:42:52,930 --> 00:42:54,180
Do you want me...
474
00:42:54,540 --> 00:42:56,170
to teach you?
475
00:42:56,900 --> 00:42:57,920
How?
476
00:44:29,440 --> 00:44:30,490
Hey.
477
00:44:30,680 --> 00:44:31,680
Where've you been?
478
00:44:31,820 --> 00:44:33,500
Joanne's back.
479
00:44:33,640 --> 00:44:35,010
I met with her.
480
00:44:35,810 --> 00:44:37,310
Shouldn't you be
staying home?
481
00:44:42,050 --> 00:44:43,190
Did you drink?
482
00:44:43,350 --> 00:44:44,850
Nah, I didn't drink.
483
00:44:45,510 --> 00:44:47,510
You didn't cook
so I ordered out.
484
00:44:47,640 --> 00:44:49,760
For myself.
Are you hungry?
485
00:44:50,390 --> 00:44:51,350
I just ate.
486
00:45:04,430 --> 00:45:06,060
Thank you Chrissy.
487
00:45:08,120 --> 00:45:11,790
Miss Patricia,
this is the property.
488
00:45:12,430 --> 00:45:14,680
Just let me know
what else you need.
489
00:45:15,290 --> 00:45:17,120
I'll takeover the lease.
490
00:45:17,190 --> 00:45:19,430
Chrissy has settled this.
491
00:45:19,450 --> 00:45:23,110
It's all yours for the
next eight months.
492
00:45:23,370 --> 00:45:24,500
All paid for.
493
00:45:25,050 --> 00:45:26,390
Please sign here.
494
00:45:38,240 --> 00:45:41,090
I'll keep your apartment, Chrissy.
495
00:45:41,390 --> 00:45:43,760
And I will live your life.
496
00:45:48,650 --> 00:45:50,700
These clients...
497
00:45:51,680 --> 00:45:53,510
They are mine.
498
00:45:55,560 --> 00:45:57,180
Assholes.
499
00:46:14,540 --> 00:46:15,680
Asshole.
500
00:46:16,750 --> 00:46:17,750
Jerk.
501
00:47:13,140 --> 00:47:14,810
- Hello?
- Hello?!
502
00:47:15,400 --> 00:47:16,810
What perfume?
503
00:47:18,260 --> 00:47:21,260
You messaged me.
Sexy and perfume.
504
00:47:21,760 --> 00:47:25,430
That was for Joanne.
505
00:47:25,460 --> 00:47:27,610
We were just
messing around.
506
00:47:27,640 --> 00:47:31,920
You know, because...
she's dating a new guy.
507
00:47:31,940 --> 00:47:33,610
She was the one
I was texting with.
508
00:47:34,540 --> 00:47:35,680
Good for her.
509
00:47:35,710 --> 00:47:39,520
Yes, good.
I'm so happy for her.
510
00:47:47,030 --> 00:47:48,030
Fuck!
511
00:48:48,640 --> 00:48:49,890
Leverage.
512
00:48:56,320 --> 00:49:00,890
I'm subbing for Chrissy
while she's away.
513
00:49:13,680 --> 00:49:15,510
♪ Hoping ♪
514
00:49:16,560 --> 00:49:18,890
♪ Believing ♪
515
00:49:20,180 --> 00:49:22,640
♪ Riding along ♪
516
00:49:23,310 --> 00:49:27,310
♪ In the name of love ♪
517
00:49:27,330 --> 00:49:29,710
♪ Cheated ♪
518
00:49:29,740 --> 00:49:33,140
♪ Endured ♪
519
00:49:33,810 --> 00:49:36,810
♪ Surviving ♪
520
00:49:37,200 --> 00:49:40,640
♪ Choking ♪
521
00:49:40,860 --> 00:49:47,160
♪ I am obsessed with your gentle face ♪
522
00:49:47,180 --> 00:49:50,500
♪ It's unexpected that you ♪
523
00:49:50,520 --> 00:49:52,950
♪ It's unexpected that you ♪
524
00:49:53,310 --> 00:49:55,600
♪ Your anger will be
the reason for my pain ♪
525
00:49:55,600 --> 00:49:59,660
♪ Your anger will be
the reason for my pain ♪
526
00:49:59,680 --> 00:50:05,870
♪ Hidden underneath your
scent and your beauty ♪
527
00:50:05,900 --> 00:50:08,900
♪ When Eve takes her revenge ♪
528
00:50:09,540 --> 00:50:12,890
♪ She can tame even the serpent ♪
529
00:50:12,910 --> 00:50:16,490
♪ Do you need proof? ♪
530
00:50:16,510 --> 00:50:19,140
♪ Your mind will fade away ♪
531
00:50:19,160 --> 00:50:22,240
♪ When Eve takes her revenge ♪
532
00:50:22,260 --> 00:50:25,720
♪ All that is bright will go dim ♪
533
00:50:25,750 --> 00:50:28,790
♪ War will begin ♪
534
00:50:28,820 --> 00:50:31,960
♪ When Eve takes her revenge ♪
535
00:50:31,980 --> 00:50:35,240
♪ When Eve takes her revenge ♪
536
00:50:38,890 --> 00:50:41,890
♪ When Eve takes her revenge ♪
537
00:50:47,260 --> 00:50:49,760
♪ You were picked like
an apple from the tree ♪
538
00:50:50,140 --> 00:50:53,480
♪ Showered with riches, wrapped in luxury ♪
- Hi, James.
539
00:50:53,890 --> 00:50:55,060
♪ A sand castle shattered by waves ♪
540
00:50:55,060 --> 00:50:56,890
♪ A sand castle shattered by waves ♪
- I'm all yours now.
541
00:50:56,890 --> 00:51:00,070
♪ Promised with love yet betrayed ♪
542
00:51:00,100 --> 00:51:03,180
♪ Promised to be cared for ♪
543
00:51:03,200 --> 00:51:06,530
♪ Promised to keep and never let go ♪
544
00:51:06,560 --> 00:51:09,780
♪ They let you step on thorny roses ♪
545
00:51:09,810 --> 00:51:13,110
♪ Because there is no
truth in a garden of lies ♪
546
00:51:13,140 --> 00:51:15,110
♪ A hammered nail can only go as deep ♪
547
00:51:15,140 --> 00:51:16,680
♪ A coward fight back sometimes ♪
548
00:51:16,710 --> 00:51:18,390
♪ A tied rope breaks ♪
549
00:51:18,410 --> 00:51:19,910
♪ A poison penetrates ♪
550
00:51:19,940 --> 00:51:21,610
♪ A letter burns ♪
551
00:51:21,640 --> 00:51:23,260
♪ Pillars can break ♪
552
00:51:23,290 --> 00:51:26,460
♪ Memories like shattered
pieces of a broken mirror ♪
553
00:51:26,490 --> 00:51:28,960
♪ You left her thirsty ♪
554
00:51:28,990 --> 00:51:32,690
♪ Her taste sour from
your raw unreal promises ♪
555
00:51:32,720 --> 00:51:36,240
♪ She bites back unexpectedly ♪
556
00:51:36,260 --> 00:51:39,820
♪ She will end what you have started ♪
557
00:51:39,840 --> 00:51:45,940
♪ I am obsessed with your gentle face ♪
558
00:51:46,810 --> 00:51:52,180
♪ I never thought that
you are the source of... ♪
559
00:51:52,640 --> 00:51:54,890
♪ the pain ♪
560
00:51:56,720 --> 00:52:00,340
Hi. Did you just get
home or leaving soon?
561
00:52:02,140 --> 00:52:03,440
Good morning to you too.
562
00:52:12,010 --> 00:52:13,060
You smell good.
563
00:52:14,470 --> 00:52:15,490
Huh?
564
00:52:22,310 --> 00:52:23,760
I like your scent.
565
00:52:25,510 --> 00:52:27,140
It's the new detergent.
566
00:52:34,610 --> 00:52:35,770
Okay.
567
00:53:10,400 --> 00:53:11,680
Fuck.
568
00:53:18,850 --> 00:53:20,550
Fuck you, Roy.
569
00:53:20,570 --> 00:53:22,040
Fuck you.
570
00:55:30,510 --> 00:55:31,620
Chrissy.
571
00:55:33,160 --> 00:55:34,440
Chrissy?
572
00:55:37,700 --> 00:55:38,990
I'll see you.
573
00:55:40,690 --> 00:55:41,790
Soon?
574
00:56:04,260 --> 00:56:05,310
Hey, sweetheart.
575
00:56:10,180 --> 00:56:11,390
Where've you been?
576
00:56:11,810 --> 00:56:14,140
I ordered your steak
from the deli.
577
00:56:14,930 --> 00:56:16,180
Nice, thank you.
578
00:57:27,140 --> 00:57:28,510
Shit!
579
00:58:23,640 --> 00:58:24,890
This tastes good.
580
00:58:25,010 --> 00:58:26,510
But, it's the wrong cut.
581
00:58:29,390 --> 00:58:31,390
You know that
I like T-bone.
582
00:58:33,390 --> 00:58:35,010
This meat.
where'd you buy this?
583
00:58:36,760 --> 00:58:38,640
I got this
from the supermarket.
584
00:58:39,140 --> 00:58:40,640
The deli was closed.
585
00:58:46,140 --> 00:58:47,390
Not bad.
586
00:58:49,010 --> 00:58:50,640
Not so good either.
587
00:59:13,160 --> 00:59:14,200
Angel!
588
00:59:14,510 --> 00:59:15,510
Angel!
589
00:59:16,320 --> 00:59:19,610
Angel!
590
00:59:19,640 --> 00:59:21,490
What's wrong with you?!
591
00:59:21,510 --> 00:59:22,890
Are you trying
to kill me?
592
00:59:22,910 --> 00:59:24,010
Son of a bitch!
593
00:59:27,320 --> 00:59:28,710
Patricia!
594
00:59:34,560 --> 00:59:35,990
Can you get us
595
00:59:36,010 --> 00:59:38,260
glasses and ice,
please sweetheart?
596
00:59:39,010 --> 00:59:40,260
Let me help you.
597
00:59:41,130 --> 00:59:42,880
No. Dude. It's fine.
598
00:59:42,910 --> 00:59:43,990
She can handle that.
599
00:59:44,510 --> 00:59:45,930
- Sure?
- Yeah.
600
00:59:46,560 --> 00:59:47,510
So...
601
00:59:47,890 --> 00:59:49,180
How's your day, bro?
602
00:59:51,010 --> 00:59:52,310
Same as usual.
603
01:00:00,260 --> 01:00:02,390
What the fuck is wrong with you man?
604
01:00:04,890 --> 01:00:05,640
What were you saying?
605
01:00:06,390 --> 01:00:07,640
What's wrong with you?
606
01:00:19,660 --> 01:00:22,130
Hey. You alright?
607
01:00:22,260 --> 01:00:24,130
- You good?
- Yeah, I'm alright.
608
01:00:35,070 --> 01:00:36,880
Nothing is for free.
609
01:00:41,140 --> 01:00:43,010
- Sweetheart.
- Hey.
610
01:00:43,040 --> 01:00:45,550
Hey, what happened to you?
611
01:00:46,140 --> 01:00:47,650
- Nothing.
- You're drunk.
612
01:00:47,970 --> 01:00:49,140
No.
613
01:00:50,810 --> 01:00:52,100
Slowly.
614
01:00:53,990 --> 01:00:55,620
Oh, man.
615
01:01:15,590 --> 01:01:16,720
Good for her.
616
01:01:16,820 --> 01:01:20,010
Yes. I'm so happy for her.
617
01:01:23,390 --> 01:01:25,890
This tastes good.
But, it's the wrong cut.
618
01:01:25,910 --> 01:01:27,010
Not bad.
619
01:01:27,190 --> 01:01:28,440
Not so good either.
620
01:01:29,390 --> 01:01:30,390
I love you.
621
01:01:30,640 --> 01:01:31,760
Take a shower.
622
01:01:32,140 --> 01:01:34,260
You practically stripteased
for that waiter.
623
01:01:34,380 --> 01:01:35,530
What the fuck?
624
01:01:36,110 --> 01:01:39,110
It doesn't suit you to be
so sexually aggressive.
625
01:01:47,850 --> 01:01:49,780
Fuck you.
626
01:01:50,140 --> 01:01:51,640
Fuck you.
627
01:01:51,660 --> 01:01:53,370
Fuck you.
628
01:02:15,160 --> 01:02:18,240
I'm excited
for your surprise.
629
01:02:19,310 --> 01:02:21,010
Chrissy...
630
01:02:24,160 --> 01:02:25,260
Chrissy?
631
01:02:28,150 --> 01:02:30,240
Is this
a new phase?
632
01:02:30,260 --> 01:02:32,810
No more blindfold?
633
01:02:32,840 --> 01:02:33,890
Chrissy?
634
01:02:37,010 --> 01:02:38,960
Chrissy's not here.
635
01:02:39,200 --> 01:02:40,390
Fuck you.
636
01:02:40,760 --> 01:02:41,640
What?!
637
01:02:41,740 --> 01:02:44,510
Are you bored with your friends
that's why you're here?
638
01:02:44,640 --> 01:02:46,360
And speaking of friends...
639
01:02:46,390 --> 01:02:49,890
I fucked your best friend
James right here.
640
01:02:51,890 --> 01:02:53,260
And he paid me.
641
01:02:54,510 --> 01:02:55,390
Fuck...
642
01:02:55,760 --> 01:02:56,890
Precisely.
643
01:03:00,890 --> 01:03:04,550
I fucked your
best friend twice.
644
01:03:06,260 --> 01:03:07,140
Fuck.
645
01:03:07,390 --> 01:03:10,390
Here and
in our bathroom.
646
01:03:11,510 --> 01:03:13,140
It felt so good.
647
01:03:20,640 --> 01:03:22,260
I enjoyed
every bit of it.
648
01:03:22,260 --> 01:03:23,260
Fuck!
649
01:03:25,440 --> 01:03:26,610
What...
650
01:03:26,640 --> 01:03:28,640
What is happening here?
651
01:03:28,880 --> 01:03:30,220
Fuck.
652
01:03:30,760 --> 01:03:32,140
What are you?
653
01:03:32,890 --> 01:03:34,390
Huh? Are you...
654
01:03:34,640 --> 01:03:35,890
Are you a prostitute?
655
01:03:36,510 --> 01:03:37,760
Like Chrissy?
656
01:03:37,990 --> 01:03:39,860
Are you a fucking whore?
You're a whore?!
657
01:03:39,890 --> 01:03:41,010
Yes!
658
01:03:42,140 --> 01:03:43,390
I'm a whore.
659
01:03:44,010 --> 01:03:45,510
And it's not Chrissy...
660
01:03:46,150 --> 01:03:47,730
It's me.
661
01:03:49,320 --> 01:03:50,440
You...
662
01:03:51,010 --> 01:03:52,760
fucked me.
663
01:03:53,540 --> 01:03:56,640
What's happening here?
Why are you doing this?
664
01:03:58,010 --> 01:04:00,800
You took me for granted.
665
01:04:03,390 --> 01:04:05,510
I didn't take you
for granted...
666
01:04:05,540 --> 01:04:07,410
I was just working.
667
01:04:07,760 --> 01:04:09,010
You changed...
668
01:04:09,140 --> 01:04:11,390
when we lost the baby!
669
01:04:11,890 --> 01:04:14,140
I was giving you
space to grieve!
670
01:04:14,390 --> 01:04:15,510
Space?!
671
01:04:16,260 --> 01:04:20,010
Space so you
can fuck around?!
672
01:04:20,240 --> 01:04:21,860
It wasn't about 'fucking around!'
673
01:04:21,890 --> 01:04:24,010
You weren't there!
I needed you!
674
01:04:29,510 --> 01:04:31,890
When you had
the miscarriage,
675
01:04:31,990 --> 01:04:35,640
you're the one who changed.
I don't even know you anymore, Pat!
676
01:04:35,660 --> 01:04:38,190
I don't believe you.
677
01:04:40,390 --> 01:04:43,140
I was grieving too!
I was broken like you!
678
01:04:43,390 --> 01:04:45,490
I don't believe you!
679
01:04:45,510 --> 01:04:47,240
Stop it!
680
01:04:48,200 --> 01:04:50,800
Stop it! Fuck!
681
01:04:53,060 --> 01:04:54,190
Stop!
682
01:05:02,890 --> 01:05:04,140
No, please...
683
01:05:04,140 --> 01:05:05,760
Not my hand.
684
01:05:06,640 --> 01:05:08,640
Not my hand, please?
685
01:05:09,640 --> 01:05:10,890
Please...
686
01:05:13,140 --> 01:05:14,890
Alright, I'll leave.
687
01:05:15,010 --> 01:05:18,010
If that's what you want...
I'll resign from the hospital.
688
01:05:19,260 --> 01:05:20,260
Please.
689
01:05:21,010 --> 01:05:22,640
Please don't.
690
01:05:22,640 --> 01:05:24,390
Just no scandal, okay?
691
01:05:26,010 --> 01:05:27,560
I want everything.
692
01:05:28,260 --> 01:05:30,510
Your car...
693
01:05:31,890 --> 01:05:33,140
The house...
694
01:05:33,160 --> 01:05:34,540
And money.
695
01:05:35,510 --> 01:05:37,390
- Give me everything.
- Alright.
696
01:05:39,010 --> 01:05:40,140
It's yours.
697
01:05:41,350 --> 01:05:43,350
I need to
go to the hospital.
698
01:06:05,890 --> 01:06:07,890
I have all your videos.
699
01:06:12,930 --> 01:06:15,680
I will ruin you, you fuck.
700
01:06:19,760 --> 01:06:21,750
Get out of my life.
701
01:06:30,140 --> 01:06:31,890
I'm so sorry.
702
01:07:02,390 --> 01:07:04,350
What are you
going to do now?
703
01:07:04,430 --> 01:07:06,110
I don't know.
704
01:07:06,760 --> 01:07:10,140
But, doing that to Roy,
seems so satisfying.
705
01:07:10,160 --> 01:07:11,540
You know...
706
01:07:14,810 --> 01:07:17,140
But, it's not enough.
707
01:07:17,640 --> 01:07:19,140
He's gone, Pat.
708
01:07:19,590 --> 01:07:20,910
Yes, he's gone.
709
01:07:20,940 --> 01:07:23,540
But, there's still a lot
of them out there.
710
01:07:23,560 --> 01:07:26,010
Like our clients.
711
01:07:27,010 --> 01:07:28,260
My clients.
712
01:07:28,290 --> 01:07:29,410
No.
713
01:07:29,750 --> 01:07:32,760
Remember? Leverage?
714
01:07:32,790 --> 01:07:34,660
It's bad for
your business.
715
01:07:35,890 --> 01:07:37,640
I'm not satisfied.
716
01:07:38,640 --> 01:07:43,090
My revenge to Roy,
it's not enough.
717
01:07:45,090 --> 01:07:47,470
I'll expose all of you...
718
01:07:50,260 --> 01:07:51,690
Cheaters.
719
01:09:49,010 --> 01:09:50,440
Chrissy...
720
01:09:50,640 --> 01:09:51,510
Hello?
721
01:09:52,010 --> 01:09:53,390
Chrissy, can you hear me?
722
01:09:53,410 --> 01:09:54,910
Chrissy, hello?
723
01:09:55,040 --> 01:09:57,160
You ruined our lives.
724
01:09:57,640 --> 01:09:59,760
I'll find you, you whore!
725
01:09:59,790 --> 01:10:01,910
Fuck you, whore!
726
01:10:02,260 --> 01:10:04,110
Whoever you are...
727
01:10:04,140 --> 01:10:08,590
If you're a wife
cheated by your husband,
728
01:10:08,610 --> 01:10:10,110
I'm on your side.
729
01:10:10,200 --> 01:10:13,640
You are a bitch
and you will die!
730
01:10:17,390 --> 01:10:19,390
One more threat...
731
01:10:19,470 --> 01:10:22,220
and I'll release
all the videos.
732
01:10:22,510 --> 01:10:24,890
Including yours
whoever you are.
733
01:10:26,010 --> 01:10:27,640
Stop bothering me!
734
01:11:26,510 --> 01:11:28,760
My husband
took his own life.
735
01:11:29,010 --> 01:11:30,510
Because of you.
736
01:11:31,430 --> 01:11:32,390
You whore!
737
01:11:32,640 --> 01:11:36,450
- I have nothing to do with that.
- I don't care if he fucks around!
738
01:11:36,480 --> 01:11:39,430
I don't care because
he still goes home!
739
01:11:39,640 --> 01:11:42,640
You ruined our family.
You bitch!
740
01:11:44,930 --> 01:11:46,180
Fuck you!
741
01:11:59,460 --> 01:12:04,160
You killed my husband!
Whore! You're a whore!
742
01:12:05,610 --> 01:12:08,400
Fuck you!
743
01:12:22,010 --> 01:12:24,390
My husband is not perfect.
744
01:12:25,060 --> 01:12:26,760
But, I love him.
745
01:12:26,760 --> 01:12:28,260
And this...
746
01:12:30,350 --> 01:12:32,220
is his gun.
747
01:14:16,760 --> 01:14:18,390
I'm not a whore.
748
01:14:18,810 --> 01:14:21,010
Those men are satisfied.
749
01:14:21,090 --> 01:14:22,990
I get paid.
750
01:14:27,220 --> 01:14:29,470
It's a fair transaction.
751
01:14:33,350 --> 01:14:37,180
I have two jobs now
and working from home.
752
01:14:42,260 --> 01:14:43,280
See?
753
01:14:43,300 --> 01:14:44,890
Look at this guy.
754
01:14:46,080 --> 01:14:48,130
Not the dating material.
755
01:14:48,150 --> 01:14:51,540
But he pays big.
756
01:14:59,740 --> 01:15:03,070
I just got paid.
45670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.