All language subtitles for T EW 202200000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,930 --> 00:01:40,140 Oh, well... 2 00:01:40,390 --> 00:01:41,560 Here we go again. 3 00:01:42,760 --> 00:01:45,180 Another day of making a living. 4 00:01:47,020 --> 00:01:48,650 Because I'm not rich. 5 00:01:49,630 --> 00:01:51,390 My husband is. 6 00:02:17,060 --> 00:02:19,060 This work-from-home routine? 7 00:02:20,390 --> 00:02:22,060 It's getting boring. 8 00:02:23,740 --> 00:02:24,860 Oh, well. 9 00:02:24,890 --> 00:02:27,140 I just got paid yesterday. 10 00:02:28,660 --> 00:02:30,280 Here I am... 11 00:02:30,310 --> 00:02:31,340 Same place. 12 00:02:31,370 --> 00:02:32,740 Same spot. 13 00:02:33,140 --> 00:02:34,390 And the same view. 14 00:02:36,890 --> 00:02:39,560 Maybe I should find a new adventure. 15 00:02:42,680 --> 00:02:44,180 I wonder what. 16 00:02:56,410 --> 00:02:57,740 So... 17 00:02:57,970 --> 00:02:59,980 Are you coming home late? 18 00:03:03,990 --> 00:03:06,340 Can I go out by myself? 19 00:03:07,490 --> 00:03:08,490 So, what now? 20 00:03:08,520 --> 00:03:10,420 Should I order food for us? 21 00:03:11,630 --> 00:03:12,890 Okay. 22 00:03:12,910 --> 00:03:13,990 Yeah. 23 00:03:14,510 --> 00:03:16,210 I love you. 24 00:04:20,060 --> 00:04:21,140 Patricia? 25 00:04:25,990 --> 00:04:27,060 Oh, shit. 26 00:04:27,080 --> 00:04:28,240 Are you okay? 27 00:04:28,260 --> 00:04:29,300 Fuck. 28 00:04:30,720 --> 00:04:31,760 Wait! 29 00:04:44,760 --> 00:04:46,260 What happened? 30 00:04:47,330 --> 00:04:49,060 Why did you lock the door? 31 00:04:49,890 --> 00:04:50,930 Nothing... 32 00:04:50,950 --> 00:04:53,830 I just fell asleep. 33 00:05:01,680 --> 00:05:03,550 I was so worried! 34 00:05:05,640 --> 00:05:06,670 I'm sorry... 35 00:05:18,760 --> 00:05:20,360 I need to go back to the hospital. 36 00:05:20,390 --> 00:05:21,390 I promise... 37 00:05:21,410 --> 00:05:22,410 We can have 38 00:05:23,030 --> 00:05:24,650 breakfast together tomorrow. 39 00:05:29,390 --> 00:05:31,010 Hey, I'm sorry about what happened. 40 00:05:31,490 --> 00:05:32,510 It's okay. 41 00:05:32,540 --> 00:05:33,790 It's my fault. 42 00:05:42,760 --> 00:05:44,010 Gotta go. Bye. 43 00:05:48,510 --> 00:05:49,510 I love you. 44 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 I love you. 45 00:05:56,760 --> 00:05:58,010 Take a shower. 46 00:06:28,140 --> 00:06:29,140 Sweetheart? 47 00:06:29,160 --> 00:06:30,910 - What? - Can I go back to work? 48 00:06:31,740 --> 00:06:33,990 It's different when you're in the office. 49 00:06:34,280 --> 00:06:36,010 It's been a while. 50 00:06:36,160 --> 00:06:37,210 You know? 51 00:06:37,230 --> 00:06:38,480 I'm just here at home. 52 00:06:39,120 --> 00:06:41,230 I'm so bored and... 53 00:06:41,750 --> 00:06:44,520 I'm healthy enough to work. 54 00:06:46,010 --> 00:06:47,130 Please? 55 00:06:48,110 --> 00:06:49,940 Doctor's order sweetheart. 56 00:06:51,110 --> 00:06:52,610 You're too fragile. 57 00:06:53,510 --> 00:06:54,540 You can't risk it. 58 00:06:54,570 --> 00:06:56,900 - He just said two... - No. He said three to four. 59 00:06:56,990 --> 00:06:59,860 But, that's a very long time. 60 00:06:59,890 --> 00:07:02,040 I'm so bored here already. 61 00:07:04,920 --> 00:07:07,920 Why don't you invite your friends to come over? 62 00:07:08,640 --> 00:07:10,300 Look, I just have one friend. 63 00:07:10,640 --> 00:07:11,930 Joanne. 64 00:07:12,190 --> 00:07:13,820 She's not here. 65 00:07:14,260 --> 00:07:15,760 Oh yeah? Where'd she go? 66 00:07:16,170 --> 00:07:17,540 Out of the country. 67 00:07:24,430 --> 00:07:25,640 I'm going to sleep. 68 00:07:28,260 --> 00:07:29,390 I'll just eat later. 69 00:09:00,080 --> 00:09:01,080 Fuck. 70 00:09:08,390 --> 00:09:09,760 You startled me. 71 00:09:10,260 --> 00:09:12,260 I'm sorry. 72 00:09:16,370 --> 00:09:18,370 Sorry too... 73 00:10:10,180 --> 00:10:11,180 Hey... 74 00:10:12,640 --> 00:10:14,640 What time are you coming home? 75 00:10:15,760 --> 00:10:17,390 I can't really talk right now. 76 00:10:20,390 --> 00:10:22,510 I really miss you. 77 00:10:24,510 --> 00:10:25,890 Should I wait for you? 78 00:10:27,730 --> 00:10:28,760 No. 79 00:10:28,890 --> 00:10:30,260 I'm on night shift. 80 00:10:32,010 --> 00:10:33,140 Sorry. 81 00:10:33,600 --> 00:10:35,010 I didn't know. 82 00:10:35,010 --> 00:10:37,510 Should we have breakfast together? 83 00:10:38,010 --> 00:10:39,260 Maybe. 84 00:10:40,260 --> 00:10:41,640 Hey, I gotta go. 85 00:10:42,010 --> 00:10:43,260 I love you... 86 00:11:08,390 --> 00:11:09,260 Hey! 87 00:11:11,170 --> 00:11:12,170 What's that? 88 00:11:12,580 --> 00:11:13,330 What? 89 00:11:14,140 --> 00:11:14,890 What? 90 00:11:16,080 --> 00:11:16,830 That. 91 00:11:17,580 --> 00:11:18,950 That! 92 00:11:20,360 --> 00:11:21,310 Wait... 93 00:11:22,510 --> 00:11:24,270 I need to take a shower. 94 00:11:28,640 --> 00:11:29,890 Is that my tank top? 95 00:11:51,330 --> 00:11:52,700 Hey, are you alright? 96 00:11:55,860 --> 00:11:57,480 I wanna take you out to lunch. 97 00:11:59,060 --> 00:12:00,160 What? 98 00:12:01,390 --> 00:12:02,510 Let's go out. 99 00:12:03,040 --> 00:12:04,230 Let's eat out. 100 00:12:09,860 --> 00:12:13,270 This is still my favorite place. 101 00:12:14,060 --> 00:12:15,310 Thank you. 102 00:12:16,070 --> 00:12:17,160 Right?! 103 00:12:18,020 --> 00:12:20,590 Yeah. You know, we used to come here a lot. 104 00:12:20,690 --> 00:12:22,790 Is it our anniversary today? 105 00:12:23,260 --> 00:12:24,510 Just celebrating. 106 00:12:25,390 --> 00:12:26,640 Celebrating what? 107 00:12:26,760 --> 00:12:31,610 Say 'hello' to the new head of the orthopedic surgery department. 108 00:12:31,890 --> 00:12:35,140 Oh my God! I'm so proud of you! Congrats! 109 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Thank you. 110 00:12:38,470 --> 00:12:39,470 Here it is. 111 00:12:50,770 --> 00:12:52,240 I'll have the... 112 00:12:52,260 --> 00:12:54,780 - bone-in ribeye... - Okay. 113 00:12:55,670 --> 00:12:57,890 Herb-glazed carrots 114 00:12:57,910 --> 00:13:00,590 And broccoli salad, please. 115 00:13:04,230 --> 00:13:05,360 What? 116 00:13:05,480 --> 00:13:07,650 We practically ordered the same thing. 117 00:13:09,600 --> 00:13:10,510 Thank you Ma'am. 118 00:13:20,950 --> 00:13:23,580 You looked like you just stripteased for that waiter. 119 00:13:25,870 --> 00:13:27,370 What the fuck? 120 00:13:27,390 --> 00:13:28,390 Sorry. 121 00:13:28,420 --> 00:13:29,490 I didn't realize. 122 00:13:34,640 --> 00:13:36,140 Can we have coffee, please? 123 00:13:36,140 --> 00:13:36,990 Sure, sir. 124 00:13:37,010 --> 00:13:38,740 I wish we can have beer. 125 00:13:38,850 --> 00:13:40,100 Sure, ma'am. We have beer. 126 00:13:40,320 --> 00:13:41,620 No. 127 00:13:42,080 --> 00:13:43,490 I have work tonight. 128 00:13:44,430 --> 00:13:46,780 - Alright. - Okay, sir. Thank you. 129 00:14:01,320 --> 00:14:02,440 Do you know her? 130 00:14:05,590 --> 00:14:06,650 No. 131 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 Do you? 132 00:14:19,430 --> 00:14:20,310 Sweetheart... 133 00:14:20,330 --> 00:14:21,210 Hi. 134 00:14:22,520 --> 00:14:24,860 - Wait... - Stay here please. 135 00:14:26,220 --> 00:14:26,990 I... 136 00:14:27,010 --> 00:14:28,930 I have an appointment. I have to go. 137 00:14:29,050 --> 00:14:31,080 Stay here please. 138 00:14:31,540 --> 00:14:34,190 Stay, please? 139 00:14:48,550 --> 00:14:50,260 Stop. Stop. 140 00:14:50,670 --> 00:14:52,160 Stop, please. 141 00:14:54,560 --> 00:14:56,180 Hey, come here. 142 00:14:57,710 --> 00:14:59,340 I really have to go. 143 00:14:59,640 --> 00:15:00,890 Alright? I have to go. 144 00:15:03,220 --> 00:15:04,470 I'm sorry... 145 00:15:14,010 --> 00:15:15,100 Girl... 146 00:15:15,130 --> 00:15:17,010 I can't go back to work yet. 147 00:15:17,330 --> 00:15:19,210 It's very complicated. 148 00:15:19,240 --> 00:15:20,870 You have no idea. 149 00:15:21,690 --> 00:15:25,000 I can understand why Roy is so concerned... 150 00:15:25,710 --> 00:15:28,960 But, it doesn't mean you can't go out by yourself. 151 00:15:29,150 --> 00:15:30,900 When are you coming back? 152 00:15:31,810 --> 00:15:33,360 In five months. 153 00:15:33,770 --> 00:15:36,920 Five months? Shit. That's still a long time. 154 00:15:36,960 --> 00:15:38,450 Yes, shit. 155 00:15:38,510 --> 00:15:40,550 I have nothing to do here. 156 00:15:40,570 --> 00:15:41,700 And, girl... 157 00:15:41,720 --> 00:15:43,730 I haven't scored yet. 158 00:15:43,750 --> 00:15:46,440 I haven't had one good fuck yet. 159 00:15:47,180 --> 00:15:49,510 What are you talking about? You're not the only one. 160 00:15:49,540 --> 00:15:50,540 I haven't had one too. 161 00:15:50,920 --> 00:15:52,010 What? 162 00:15:52,330 --> 00:15:53,360 Girl... 163 00:15:53,380 --> 00:15:56,370 Go out. Have a drink or two. 164 00:15:56,390 --> 00:15:58,060 And a fuck or two? 165 00:16:06,060 --> 00:16:07,490 Hi. Miss Patricia! 166 00:16:07,510 --> 00:16:09,390 You haven't been back in a while. 167 00:16:09,510 --> 00:16:11,260 The other time, we just had lunch. 168 00:16:11,290 --> 00:16:12,540 Where's Doc cutie? 169 00:16:13,070 --> 00:16:14,200 Work. 170 00:16:14,250 --> 00:16:17,210 I just wanted to chill for a bit. 171 00:16:17,240 --> 00:16:18,360 Beer. 172 00:16:36,670 --> 00:16:40,140 Miss Patricia, do you need anything else? 173 00:16:40,160 --> 00:16:41,130 Nah. 174 00:16:41,320 --> 00:16:44,170 Just the check babe. 175 00:16:45,120 --> 00:16:47,750 My husband is waiting outside. 176 00:17:18,260 --> 00:17:20,390 ♪ Hello, hello ♪ 177 00:17:20,700 --> 00:17:24,270 ♪ I can hear myself inside my soul ♪ 178 00:17:25,760 --> 00:17:27,890 ♪ My love, my love ♪ 179 00:17:28,390 --> 00:17:31,390 ♪ Is it right to feel so small? ♪ 180 00:17:32,640 --> 00:17:35,890 ♪ Can somebody tell me how ♪ 181 00:17:35,890 --> 00:17:39,390 ♪ to drown out this pain ♪ 182 00:17:40,770 --> 00:17:43,400 ♪ I was wrong, but now ♪ 183 00:17:43,510 --> 00:17:46,510 ♪ it blows my brain ♪ 184 00:17:58,430 --> 00:18:01,260 ♪ one more time ♪ 185 00:18:17,310 --> 00:18:20,010 ♪ it feels like I'm ♪ 186 00:18:20,680 --> 00:18:23,680 ♪ doing a crime ♪ 187 00:18:24,360 --> 00:18:29,260 ♪ but I don't fall in love ♪ 188 00:18:29,760 --> 00:18:32,700 ♪ one more time ♪ 189 00:18:32,760 --> 00:18:34,620 ♪ it feels like I'm ♪ 190 00:18:35,390 --> 00:18:39,140 ♪ doing a crime ♪ 191 00:18:39,560 --> 00:18:43,800 ♪ but I don't fall in love ♪ 192 00:18:44,680 --> 00:18:47,800 ♪ one more time ♪ 193 00:18:57,610 --> 00:19:00,490 ♪ one more time ♪ 194 00:19:12,310 --> 00:19:15,270 ♪ one more time ♪ 195 00:19:23,010 --> 00:19:26,390 It doesn't suit you to be sexually aggressive. 196 00:19:31,410 --> 00:19:32,690 This is for you. 197 00:19:32,710 --> 00:19:33,960 For the entire month. 198 00:20:17,230 --> 00:20:18,860 Paid like a whore. 199 00:20:21,950 --> 00:20:24,820 Why can't you be more at home sometimes? 200 00:20:28,070 --> 00:20:30,390 This is just a three-day seminar. 201 00:20:32,760 --> 00:20:33,760 Work. 202 00:20:35,850 --> 00:20:38,140 It's been a long time since I've been out. 203 00:20:47,260 --> 00:20:48,640 Three days... 204 00:20:49,420 --> 00:20:51,170 You're always away. 205 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 I'm all alone here. 206 00:20:54,090 --> 00:20:58,040 Because you need to rest so we can have a baby? 207 00:20:59,510 --> 00:21:00,640 Fuck. 208 00:21:01,150 --> 00:21:02,270 I just... 209 00:21:03,950 --> 00:21:04,830 What?! 210 00:21:06,040 --> 00:21:07,540 Fucked me? 211 00:21:14,140 --> 00:21:16,260 Even if I fuck you every night... 212 00:21:16,290 --> 00:21:18,790 I will still not have a baby with you. 213 00:21:23,760 --> 00:21:24,760 Fuck! 214 00:21:31,830 --> 00:21:32,880 Okay. 215 00:21:40,760 --> 00:21:41,890 You know what? 216 00:21:43,890 --> 00:21:46,310 You better make your boys swim well 217 00:21:46,330 --> 00:21:48,080 so we can have a baby. 218 00:21:52,140 --> 00:21:55,140 Or maybe your dick is just firing blanks. 219 00:21:59,260 --> 00:22:00,760 Fuck you! 220 00:22:02,510 --> 00:22:03,930 Fuck you! 221 00:22:13,010 --> 00:22:14,260 I'm sorry. 222 00:22:17,010 --> 00:22:18,260 I'm sorry. 223 00:22:19,180 --> 00:22:20,060 Shit! 224 00:22:24,890 --> 00:22:26,140 I'm sorry. 225 00:22:33,400 --> 00:22:34,900 - I'm sorry. - Fuck! 226 00:22:34,990 --> 00:22:37,730 I'm sorry. 227 00:22:43,010 --> 00:22:44,010 Fuck. 228 00:22:47,470 --> 00:22:48,720 I'm sorry. 229 00:22:52,430 --> 00:22:53,810 Sorry. 230 00:23:04,390 --> 00:23:07,340 Who's this jerk this time? 231 00:23:12,050 --> 00:23:15,490 You two-timing asshole. 232 00:23:15,510 --> 00:23:17,630 I thought I'm your crush? 233 00:23:27,140 --> 00:23:28,640 Cheers to you too! 234 00:23:44,260 --> 00:23:46,260 Hi, it's Patricia. 235 00:23:47,260 --> 00:23:51,010 I wanted to schedule an appointment for hair treatment... 236 00:24:14,390 --> 00:24:15,640 You look so pretty. 237 00:24:16,140 --> 00:24:18,110 Just trying something new. 238 00:24:18,140 --> 00:24:19,140 The usual? 239 00:24:27,370 --> 00:24:28,490 Hi. 240 00:24:30,010 --> 00:24:31,390 I'm Chrissy. 241 00:24:31,760 --> 00:24:33,010 Patricia. 242 00:24:34,140 --> 00:24:35,560 I like it here. 243 00:24:36,260 --> 00:24:37,260 Cool... 244 00:24:37,510 --> 00:24:38,510 relaxed 245 00:24:38,640 --> 00:24:39,890 Not hectic. 246 00:24:40,510 --> 00:24:43,140 Opposite from everyday pressure from school. 247 00:24:44,010 --> 00:24:44,890 Oh... 248 00:24:45,010 --> 00:24:47,390 - You study in the city college? - Yeah. 249 00:24:47,390 --> 00:24:48,260 Drinks? 250 00:24:50,260 --> 00:24:51,140 Junior. 251 00:24:51,640 --> 00:24:53,640 Data science and software development. 252 00:24:53,890 --> 00:24:54,640 Same beer. 253 00:24:55,140 --> 00:24:56,390 Sorry, ID? 254 00:24:57,010 --> 00:24:58,920 Wow, that's... 255 00:24:59,510 --> 00:25:00,760 That's just... 256 00:25:01,470 --> 00:25:02,710 Wow. 257 00:25:33,580 --> 00:25:35,260 Hey, this one's mine. 258 00:25:37,880 --> 00:25:39,170 Thank you. 259 00:25:39,900 --> 00:25:41,890 Spend your money for school. 260 00:26:07,330 --> 00:26:09,020 - Hi. - Hey. 261 00:26:19,560 --> 00:26:21,310 Hey, I like your new hairstyle. 262 00:26:21,500 --> 00:26:22,630 Really? 263 00:26:22,650 --> 00:26:23,530 Thank you. 264 00:26:27,510 --> 00:26:28,760 Is that a new trend? 265 00:26:29,110 --> 00:26:32,110 You know, I've seen a few women carry that hairstyle. 266 00:26:34,760 --> 00:26:35,780 What's this? 267 00:26:35,810 --> 00:26:37,010 Oh, wait. It's um... 268 00:26:37,340 --> 00:26:38,130 Well... 269 00:26:38,640 --> 00:26:39,890 What's that? 270 00:26:40,810 --> 00:26:42,890 This is for... 271 00:26:44,640 --> 00:26:45,510 You. 272 00:26:45,790 --> 00:26:48,030 You may not think it's funny... 273 00:26:48,050 --> 00:26:50,930 But, I find this humerus. 274 00:26:52,270 --> 00:26:53,020 Yeah! 275 00:26:53,210 --> 00:26:54,570 Humerus? 276 00:26:56,890 --> 00:26:58,010 Humor... 277 00:26:58,360 --> 00:26:59,240 Jokes. 278 00:27:00,560 --> 00:27:01,940 Humor-uuus. 279 00:27:02,860 --> 00:27:05,900 Humor. Jokes. Humor. 280 00:27:05,970 --> 00:27:07,140 Ah... 281 00:27:07,760 --> 00:27:09,510 You're referring to... 282 00:27:09,540 --> 00:27:11,260 Yeah, it's that bone. 283 00:27:11,290 --> 00:27:12,140 Yeah! 284 00:27:12,160 --> 00:27:14,150 - It's very funny. Yeah. - It's funny. 285 00:27:54,510 --> 00:27:55,600 Yeah? 286 00:28:00,010 --> 00:28:01,510 Nothing. It's nothing. 287 00:28:04,390 --> 00:28:06,260 ♪ Took your time ♪ 288 00:28:06,350 --> 00:28:08,220 ♪ Getting to me ♪ 289 00:28:08,640 --> 00:28:10,330 ♪ Tonight you're mine ♪ 290 00:28:10,890 --> 00:28:12,510 ♪ Mine to keep ♪ 291 00:28:12,540 --> 00:28:16,760 ♪ So keep on moving with the music ♪ 292 00:28:16,890 --> 00:28:18,510 ♪ It's our time ♪ 293 00:28:19,140 --> 00:28:21,760 ♪ Under the starlight ♪ 294 00:28:46,680 --> 00:28:47,510 Hey! 295 00:28:47,540 --> 00:28:49,440 I didn't expect you'd call. 296 00:28:51,040 --> 00:28:51,810 Oh... 297 00:28:51,830 --> 00:28:52,580 School? 298 00:28:53,700 --> 00:28:54,990 Too many stuff to submit. 299 00:28:55,010 --> 00:28:55,890 But... 300 00:28:57,430 --> 00:28:58,760 I'm almost done. 301 00:29:01,890 --> 00:29:03,140 I'll have one later. 302 00:29:04,180 --> 00:29:05,560 I don't know. But... 303 00:29:05,580 --> 00:29:06,900 I like beer better. 304 00:29:07,140 --> 00:29:09,570 I'm having one right now. 305 00:29:10,760 --> 00:29:12,890 Maybe I'll drink two. 306 00:29:13,680 --> 00:29:14,760 Or maybe three. 307 00:29:15,560 --> 00:29:18,010 You can come over brings some beer 308 00:29:18,040 --> 00:29:19,040 If you like. 309 00:29:21,060 --> 00:29:22,570 Hey, um... 310 00:29:22,740 --> 00:29:24,600 I'm gonna take a shower first. 311 00:29:26,600 --> 00:29:27,780 Me too. 312 00:29:27,810 --> 00:29:29,380 I haven't taken a shower yet. 313 00:29:31,750 --> 00:29:32,760 Hey. 314 00:29:33,140 --> 00:29:35,010 I'll go in the shower now. 315 00:29:35,040 --> 00:29:36,570 Bye. 316 00:29:37,760 --> 00:29:39,390 Bye, Joanne. 317 00:29:40,310 --> 00:29:41,680 See you soon, chief. 318 00:29:43,310 --> 00:29:45,110 Bye, Chrissy. 319 00:33:04,600 --> 00:33:05,720 What... 320 00:33:08,140 --> 00:33:09,390 How? 321 00:33:09,390 --> 00:33:10,810 Where is he? 322 00:33:10,810 --> 00:33:11,810 Who? 323 00:33:11,830 --> 00:33:13,460 My husband. 324 00:33:15,010 --> 00:33:16,260 Roy?! 325 00:33:16,510 --> 00:33:17,930 Is he hiding here? 326 00:33:19,390 --> 00:33:20,810 Roy! 327 00:33:22,140 --> 00:33:23,760 He already left, Patricia. 328 00:33:23,810 --> 00:33:24,890 Roy?! 329 00:33:25,960 --> 00:33:27,210 Look... 330 00:33:28,560 --> 00:33:31,140 I am not your cliché wife. 331 00:33:31,860 --> 00:33:35,220 I'm not here to fight with you... 332 00:33:35,710 --> 00:33:37,260 pull your hair... 333 00:33:37,290 --> 00:33:38,660 Or be scandalous. 334 00:33:39,010 --> 00:33:41,310 I just wanna know... 335 00:33:42,520 --> 00:33:47,020 where the fuck my husband is. 336 00:34:07,760 --> 00:34:09,140 How long... 337 00:34:09,890 --> 00:34:12,140 have you been having an affair 338 00:34:12,160 --> 00:34:14,770 with my husband? 339 00:34:14,790 --> 00:34:16,520 We don't have an affair. 340 00:34:16,570 --> 00:34:18,190 Fuck the both of you! 341 00:34:18,800 --> 00:34:23,660 I've seen you many times by my kitchen window. 342 00:34:24,850 --> 00:34:28,720 You're fucking different men. 343 00:34:29,340 --> 00:34:32,340 And now, my husband. 344 00:34:34,270 --> 00:34:35,680 Shit. 345 00:34:36,510 --> 00:34:37,760 Shit, what? 346 00:34:38,460 --> 00:34:39,330 I'm... 347 00:34:39,360 --> 00:34:40,860 I'm not cheating. 348 00:34:40,890 --> 00:34:43,960 So, Roy's cheating on both of us? 349 00:34:46,750 --> 00:34:47,840 Look... 350 00:34:50,510 --> 00:34:51,390 Patricia... 351 00:34:51,410 --> 00:34:53,090 Roy is just a client. 352 00:34:53,390 --> 00:34:54,640 Just like that. 353 00:34:54,690 --> 00:34:55,690 What? 354 00:34:55,930 --> 00:34:56,960 So... 355 00:34:56,980 --> 00:35:00,270 Roy fucks and pays you? 356 00:35:00,510 --> 00:35:02,260 I'm really sorry. 357 00:35:12,140 --> 00:35:15,140 Please don't tell my husband that I was here.... 358 00:35:15,290 --> 00:35:16,790 and that I know. 359 00:35:21,140 --> 00:35:22,890 And don't you ever 360 00:35:24,390 --> 00:35:25,640 see him again. 361 00:35:51,180 --> 00:35:52,180 Roy! 362 00:36:46,420 --> 00:36:48,170 I'm leaving. 363 00:36:48,260 --> 00:36:50,610 I'm transferring school. 364 00:36:50,840 --> 00:36:52,300 I have some savings 365 00:36:52,330 --> 00:36:53,950 more than enough for my college 366 00:36:53,980 --> 00:36:55,730 and for the next ten years. 367 00:36:59,600 --> 00:37:01,510 I wanna see your bedroom. 368 00:37:02,920 --> 00:37:04,080 Huh? 369 00:37:05,930 --> 00:37:07,510 Can I ask you something? 370 00:37:08,010 --> 00:37:09,760 How do all these work? 371 00:37:10,760 --> 00:37:12,390 How are you able to do this? 372 00:37:13,060 --> 00:37:14,910 I get calls. 373 00:37:15,010 --> 00:37:18,070 If the cash or crypto is transferred, 374 00:37:18,090 --> 00:37:20,720 then, we make a schedule. 375 00:37:20,800 --> 00:37:23,010 One client a day only. 376 00:37:23,040 --> 00:37:25,710 And strictly at 8:30 PM. 377 00:37:25,970 --> 00:37:27,220 Also nothing... 378 00:37:28,040 --> 00:37:29,610 after eleven because... 379 00:37:29,640 --> 00:37:30,510 School. 380 00:37:30,680 --> 00:37:31,570 What? 381 00:37:31,810 --> 00:37:35,000 You don't like late night and staying up late... 382 00:37:35,400 --> 00:37:36,850 Because you have school. 383 00:37:38,060 --> 00:37:39,010 Yes. 384 00:37:48,430 --> 00:37:52,180 Did you know that Roy is practically your neighbor? 385 00:37:52,730 --> 00:37:53,730 No. 386 00:37:54,180 --> 00:37:57,180 I know what they do for work. But... 387 00:37:57,510 --> 00:37:59,100 I don't know where they live. 388 00:38:00,560 --> 00:38:01,560 Wait. 389 00:38:02,930 --> 00:38:04,100 I'll get something. 390 00:38:09,060 --> 00:38:11,360 I have a client list. 391 00:38:11,390 --> 00:38:13,450 It's handwritten. Here... 392 00:38:20,260 --> 00:38:22,010 You're probably 393 00:38:22,610 --> 00:38:24,110 a much better accountant 394 00:38:24,140 --> 00:38:25,140 than me. 395 00:38:27,970 --> 00:38:29,100 Please... 396 00:38:29,640 --> 00:38:30,640 These? 397 00:38:31,970 --> 00:38:33,840 These are their schedules? 398 00:38:34,140 --> 00:38:35,140 Yes. 399 00:38:40,640 --> 00:38:42,260 So many cheaters. 400 00:38:53,560 --> 00:38:54,510 James! 401 00:38:56,140 --> 00:38:57,390 What's up? 402 00:38:59,420 --> 00:39:00,430 James. 403 00:39:00,510 --> 00:39:03,180 Sure. Anytime dude. Yeah. 404 00:39:03,390 --> 00:39:04,430 Yes, I'm free. 405 00:39:04,760 --> 00:39:05,810 Come over. 406 00:39:07,510 --> 00:39:08,510 Bring Charles. 407 00:39:12,430 --> 00:39:13,540 What's that? 408 00:39:14,230 --> 00:39:16,360 I'm hanging out with the boys tonight. 409 00:39:16,520 --> 00:39:17,900 I have. Yeah. 410 00:39:18,890 --> 00:39:20,390 Yes, I have a lot. 411 00:39:21,180 --> 00:39:22,510 Bring ice. 412 00:39:23,640 --> 00:39:24,510 Sorry... 413 00:39:25,930 --> 00:39:27,140 Wear something nice. 414 00:39:35,180 --> 00:39:38,740 - That's really funny, bro. - Of course, I got it. 415 00:39:38,800 --> 00:39:41,610 You know, bro? I miss this place. 416 00:39:43,010 --> 00:39:45,890 This place misses you too Charles. 417 00:39:47,910 --> 00:39:49,840 That's my favorite. 418 00:39:51,180 --> 00:39:52,930 Funny. It's funny. 419 00:39:55,390 --> 00:39:57,410 That's the last guys. 420 00:39:58,390 --> 00:40:01,010 Do you need anything else? 421 00:40:01,640 --> 00:40:03,140 Thank you, sweetheart. 422 00:40:05,640 --> 00:40:07,010 Isn't she pretty? 423 00:40:09,170 --> 00:40:10,290 Yeah bro. 424 00:40:10,760 --> 00:40:11,810 Hundred percent. 425 00:40:12,060 --> 00:40:13,810 I'll marry her in the future. 426 00:40:14,040 --> 00:40:15,290 When you are dead. 427 00:40:15,390 --> 00:40:16,460 Fuck you! 428 00:40:19,140 --> 00:40:21,180 I love you so much, Patricia. 429 00:40:35,150 --> 00:40:36,720 If only... 430 00:40:37,990 --> 00:40:39,320 'If only,' what? 431 00:40:40,060 --> 00:40:41,600 We can switch lives. 432 00:40:43,180 --> 00:40:44,850 I used to have fun you know. 433 00:40:45,470 --> 00:40:46,220 But... 434 00:40:48,140 --> 00:40:51,140 I think I need a new adventure. 435 00:40:52,180 --> 00:40:53,680 And leave my husband... 436 00:40:54,560 --> 00:40:56,060 As a revenge. 437 00:40:56,540 --> 00:40:59,510 Make your own adventure. 438 00:41:01,060 --> 00:41:02,180 Go out. 439 00:41:05,140 --> 00:41:06,390 Where are you going? 440 00:41:07,510 --> 00:41:09,040 I'm done. 441 00:41:09,810 --> 00:41:11,640 What's gonna happen to your clients? 442 00:41:12,730 --> 00:41:14,940 - You can have them. - What?! 443 00:41:15,180 --> 00:41:16,640 Take my clients. 444 00:41:18,310 --> 00:41:19,560 Are you serious? 445 00:41:19,880 --> 00:41:21,010 Maybe... 446 00:41:21,030 --> 00:41:23,280 This will be your new adventure. 447 00:41:24,470 --> 00:41:25,930 It's not that bad. 448 00:41:28,430 --> 00:41:31,060 Have you ever fucked other men? 449 00:41:34,180 --> 00:41:37,180 My clients are well selected. 450 00:41:37,680 --> 00:41:39,430 They don't know each other. 451 00:41:39,960 --> 00:41:42,090 Even if they may know each other in real life. 452 00:41:42,810 --> 00:41:44,140 All of them are rich, 453 00:41:44,160 --> 00:41:45,510 married, 454 00:41:45,540 --> 00:41:47,040 and have something to lose. 455 00:41:47,310 --> 00:41:49,450 That's why I know all their secrets. 456 00:41:49,470 --> 00:41:51,370 And I keep a record of it. 457 00:41:52,260 --> 00:41:53,560 Isn't that... 458 00:41:53,660 --> 00:41:55,970 The same as blackmail? 459 00:41:57,140 --> 00:41:59,510 Call it whatever you want. 460 00:41:59,930 --> 00:42:03,030 I call it 'security.' 461 00:42:05,930 --> 00:42:07,490 Leverage. 462 00:42:08,930 --> 00:42:10,760 I don't do blackmail. 463 00:42:11,310 --> 00:42:13,310 It's not good for business. 464 00:42:21,640 --> 00:42:22,760 This is for you. 465 00:42:23,010 --> 00:42:25,060 I'm not used to wearing perfume. 466 00:42:29,180 --> 00:42:31,180 You need it because... 467 00:42:31,430 --> 00:42:33,390 that's me on your skin. 468 00:42:34,430 --> 00:42:35,560 And also... 469 00:42:40,060 --> 00:42:42,270 keep a knife handy. 470 00:42:42,930 --> 00:42:46,940 And make sure you know all their moves. 471 00:42:47,810 --> 00:42:49,180 Make them happy. 472 00:42:49,760 --> 00:42:51,640 They will pay you well. 473 00:42:52,930 --> 00:42:54,180 Do you want me... 474 00:42:54,540 --> 00:42:56,170 to teach you? 475 00:42:56,900 --> 00:42:57,920 How? 476 00:44:29,440 --> 00:44:30,490 Hey. 477 00:44:30,680 --> 00:44:31,680 Where've you been? 478 00:44:31,820 --> 00:44:33,500 Joanne's back. 479 00:44:33,640 --> 00:44:35,010 I met with her. 480 00:44:35,810 --> 00:44:37,310 Shouldn't you be staying home? 481 00:44:42,050 --> 00:44:43,190 Did you drink? 482 00:44:43,350 --> 00:44:44,850 Nah, I didn't drink. 483 00:44:45,510 --> 00:44:47,510 You didn't cook so I ordered out. 484 00:44:47,640 --> 00:44:49,760 For myself. Are you hungry? 485 00:44:50,390 --> 00:44:51,350 I just ate. 486 00:45:04,430 --> 00:45:06,060 Thank you Chrissy. 487 00:45:08,120 --> 00:45:11,790 Miss Patricia, this is the property. 488 00:45:12,430 --> 00:45:14,680 Just let me know what else you need. 489 00:45:15,290 --> 00:45:17,120 I'll takeover the lease. 490 00:45:17,190 --> 00:45:19,430 Chrissy has settled this. 491 00:45:19,450 --> 00:45:23,110 It's all yours for the next eight months. 492 00:45:23,370 --> 00:45:24,500 All paid for. 493 00:45:25,050 --> 00:45:26,390 Please sign here. 494 00:45:38,240 --> 00:45:41,090 I'll keep your apartment, Chrissy. 495 00:45:41,390 --> 00:45:43,760 And I will live your life. 496 00:45:48,650 --> 00:45:50,700 These clients... 497 00:45:51,680 --> 00:45:53,510 They are mine. 498 00:45:55,560 --> 00:45:57,180 Assholes. 499 00:46:14,540 --> 00:46:15,680 Asshole. 500 00:46:16,750 --> 00:46:17,750 Jerk. 501 00:47:13,140 --> 00:47:14,810 - Hello? - Hello?! 502 00:47:15,400 --> 00:47:16,810 What perfume? 503 00:47:18,260 --> 00:47:21,260 You messaged me. Sexy and perfume. 504 00:47:21,760 --> 00:47:25,430 That was for Joanne. 505 00:47:25,460 --> 00:47:27,610 We were just messing around. 506 00:47:27,640 --> 00:47:31,920 You know, because... she's dating a new guy. 507 00:47:31,940 --> 00:47:33,610 She was the one I was texting with. 508 00:47:34,540 --> 00:47:35,680 Good for her. 509 00:47:35,710 --> 00:47:39,520 Yes, good. I'm so happy for her. 510 00:47:47,030 --> 00:47:48,030 Fuck! 511 00:48:48,640 --> 00:48:49,890 Leverage. 512 00:48:56,320 --> 00:49:00,890 I'm subbing for Chrissy while she's away. 513 00:49:13,680 --> 00:49:15,510 ♪ Hoping ♪ 514 00:49:16,560 --> 00:49:18,890 ♪ Believing ♪ 515 00:49:20,180 --> 00:49:22,640 ♪ Riding along ♪ 516 00:49:23,310 --> 00:49:27,310 ♪ In the name of love ♪ 517 00:49:27,330 --> 00:49:29,710 ♪ Cheated ♪ 518 00:49:29,740 --> 00:49:33,140 ♪ Endured ♪ 519 00:49:33,810 --> 00:49:36,810 ♪ Surviving ♪ 520 00:49:37,200 --> 00:49:40,640 ♪ Choking ♪ 521 00:49:40,860 --> 00:49:47,160 ♪ I am obsessed with your gentle face ♪ 522 00:49:47,180 --> 00:49:50,500 ♪ It's unexpected that you ♪ 523 00:49:50,520 --> 00:49:52,950 ♪ It's unexpected that you ♪ 524 00:49:53,310 --> 00:49:55,600 ♪ Your anger will be the reason for my pain ♪ 525 00:49:55,600 --> 00:49:59,660 ♪ Your anger will be the reason for my pain ♪ 526 00:49:59,680 --> 00:50:05,870 ♪ Hidden underneath your scent and your beauty ♪ 527 00:50:05,900 --> 00:50:08,900 ♪ When Eve takes her revenge ♪ 528 00:50:09,540 --> 00:50:12,890 ♪ She can tame even the serpent ♪ 529 00:50:12,910 --> 00:50:16,490 ♪ Do you need proof? ♪ 530 00:50:16,510 --> 00:50:19,140 ♪ Your mind will fade away ♪ 531 00:50:19,160 --> 00:50:22,240 ♪ When Eve takes her revenge ♪ 532 00:50:22,260 --> 00:50:25,720 ♪ All that is bright will go dim ♪ 533 00:50:25,750 --> 00:50:28,790 ♪ War will begin ♪ 534 00:50:28,820 --> 00:50:31,960 ♪ When Eve takes her revenge ♪ 535 00:50:31,980 --> 00:50:35,240 ♪ When Eve takes her revenge ♪ 536 00:50:38,890 --> 00:50:41,890 ♪ When Eve takes her revenge ♪ 537 00:50:47,260 --> 00:50:49,760 ♪ You were picked like an apple from the tree ♪ 538 00:50:50,140 --> 00:50:53,480 ♪ Showered with riches, wrapped in luxury ♪ - Hi, James. 539 00:50:53,890 --> 00:50:55,060 ♪ A sand castle shattered by waves ♪ 540 00:50:55,060 --> 00:50:56,890 ♪ A sand castle shattered by waves ♪ - I'm all yours now. 541 00:50:56,890 --> 00:51:00,070 ♪ Promised with love yet betrayed ♪ 542 00:51:00,100 --> 00:51:03,180 ♪ Promised to be cared for ♪ 543 00:51:03,200 --> 00:51:06,530 ♪ Promised to keep and never let go ♪ 544 00:51:06,560 --> 00:51:09,780 ♪ They let you step on thorny roses ♪ 545 00:51:09,810 --> 00:51:13,110 ♪ Because there is no truth in a garden of lies ♪ 546 00:51:13,140 --> 00:51:15,110 ♪ A hammered nail can only go as deep ♪ 547 00:51:15,140 --> 00:51:16,680 ♪ A coward fight back sometimes ♪ 548 00:51:16,710 --> 00:51:18,390 ♪ A tied rope breaks ♪ 549 00:51:18,410 --> 00:51:19,910 ♪ A poison penetrates ♪ 550 00:51:19,940 --> 00:51:21,610 ♪ A letter burns ♪ 551 00:51:21,640 --> 00:51:23,260 ♪ Pillars can break ♪ 552 00:51:23,290 --> 00:51:26,460 ♪ Memories like shattered pieces of a broken mirror ♪ 553 00:51:26,490 --> 00:51:28,960 ♪ You left her thirsty ♪ 554 00:51:28,990 --> 00:51:32,690 ♪ Her taste sour from your raw unreal promises ♪ 555 00:51:32,720 --> 00:51:36,240 ♪ She bites back unexpectedly ♪ 556 00:51:36,260 --> 00:51:39,820 ♪ She will end what you have started ♪ 557 00:51:39,840 --> 00:51:45,940 ♪ I am obsessed with your gentle face ♪ 558 00:51:46,810 --> 00:51:52,180 ♪ I never thought that you are the source of... ♪ 559 00:51:52,640 --> 00:51:54,890 ♪ the pain ♪ 560 00:51:56,720 --> 00:52:00,340 Hi. Did you just get home or leaving soon? 561 00:52:02,140 --> 00:52:03,440 Good morning to you too. 562 00:52:12,010 --> 00:52:13,060 You smell good. 563 00:52:14,470 --> 00:52:15,490 Huh? 564 00:52:22,310 --> 00:52:23,760 I like your scent. 565 00:52:25,510 --> 00:52:27,140 It's the new detergent. 566 00:52:34,610 --> 00:52:35,770 Okay. 567 00:53:10,400 --> 00:53:11,680 Fuck. 568 00:53:18,850 --> 00:53:20,550 Fuck you, Roy. 569 00:53:20,570 --> 00:53:22,040 Fuck you. 570 00:55:30,510 --> 00:55:31,620 Chrissy. 571 00:55:33,160 --> 00:55:34,440 Chrissy? 572 00:55:37,700 --> 00:55:38,990 I'll see you. 573 00:55:40,690 --> 00:55:41,790 Soon? 574 00:56:04,260 --> 00:56:05,310 Hey, sweetheart. 575 00:56:10,180 --> 00:56:11,390 Where've you been? 576 00:56:11,810 --> 00:56:14,140 I ordered your steak from the deli. 577 00:56:14,930 --> 00:56:16,180 Nice, thank you. 578 00:57:27,140 --> 00:57:28,510 Shit! 579 00:58:23,640 --> 00:58:24,890 This tastes good. 580 00:58:25,010 --> 00:58:26,510 But, it's the wrong cut. 581 00:58:29,390 --> 00:58:31,390 You know that I like T-bone. 582 00:58:33,390 --> 00:58:35,010 This meat. where'd you buy this? 583 00:58:36,760 --> 00:58:38,640 I got this from the supermarket. 584 00:58:39,140 --> 00:58:40,640 The deli was closed. 585 00:58:46,140 --> 00:58:47,390 Not bad. 586 00:58:49,010 --> 00:58:50,640 Not so good either. 587 00:59:13,160 --> 00:59:14,200 Angel! 588 00:59:14,510 --> 00:59:15,510 Angel! 589 00:59:16,320 --> 00:59:19,610 Angel! 590 00:59:19,640 --> 00:59:21,490 What's wrong with you?! 591 00:59:21,510 --> 00:59:22,890 Are you trying to kill me? 592 00:59:22,910 --> 00:59:24,010 Son of a bitch! 593 00:59:27,320 --> 00:59:28,710 Patricia! 594 00:59:34,560 --> 00:59:35,990 Can you get us 595 00:59:36,010 --> 00:59:38,260 glasses and ice, please sweetheart? 596 00:59:39,010 --> 00:59:40,260 Let me help you. 597 00:59:41,130 --> 00:59:42,880 No. Dude. It's fine. 598 00:59:42,910 --> 00:59:43,990 She can handle that. 599 00:59:44,510 --> 00:59:45,930 - Sure? - Yeah. 600 00:59:46,560 --> 00:59:47,510 So... 601 00:59:47,890 --> 00:59:49,180 How's your day, bro? 602 00:59:51,010 --> 00:59:52,310 Same as usual. 603 01:00:00,260 --> 01:00:02,390 What the fuck is wrong with you man? 604 01:00:04,890 --> 01:00:05,640 What were you saying? 605 01:00:06,390 --> 01:00:07,640 What's wrong with you? 606 01:00:19,660 --> 01:00:22,130 Hey. You alright? 607 01:00:22,260 --> 01:00:24,130 - You good? - Yeah, I'm alright. 608 01:00:35,070 --> 01:00:36,880 Nothing is for free. 609 01:00:41,140 --> 01:00:43,010 - Sweetheart. - Hey. 610 01:00:43,040 --> 01:00:45,550 Hey, what happened to you? 611 01:00:46,140 --> 01:00:47,650 - Nothing. - You're drunk. 612 01:00:47,970 --> 01:00:49,140 No. 613 01:00:50,810 --> 01:00:52,100 Slowly. 614 01:00:53,990 --> 01:00:55,620 Oh, man. 615 01:01:15,590 --> 01:01:16,720 Good for her. 616 01:01:16,820 --> 01:01:20,010 Yes. I'm so happy for her. 617 01:01:23,390 --> 01:01:25,890 This tastes good. But, it's the wrong cut. 618 01:01:25,910 --> 01:01:27,010 Not bad. 619 01:01:27,190 --> 01:01:28,440 Not so good either. 620 01:01:29,390 --> 01:01:30,390 I love you. 621 01:01:30,640 --> 01:01:31,760 Take a shower. 622 01:01:32,140 --> 01:01:34,260 You practically stripteased for that waiter. 623 01:01:34,380 --> 01:01:35,530 What the fuck? 624 01:01:36,110 --> 01:01:39,110 It doesn't suit you to be so sexually aggressive. 625 01:01:47,850 --> 01:01:49,780 Fuck you. 626 01:01:50,140 --> 01:01:51,640 Fuck you. 627 01:01:51,660 --> 01:01:53,370 Fuck you. 628 01:02:15,160 --> 01:02:18,240 I'm excited for your surprise. 629 01:02:19,310 --> 01:02:21,010 Chrissy... 630 01:02:24,160 --> 01:02:25,260 Chrissy? 631 01:02:28,150 --> 01:02:30,240 Is this a new phase? 632 01:02:30,260 --> 01:02:32,810 No more blindfold? 633 01:02:32,840 --> 01:02:33,890 Chrissy? 634 01:02:37,010 --> 01:02:38,960 Chrissy's not here. 635 01:02:39,200 --> 01:02:40,390 Fuck you. 636 01:02:40,760 --> 01:02:41,640 What?! 637 01:02:41,740 --> 01:02:44,510 Are you bored with your friends that's why you're here? 638 01:02:44,640 --> 01:02:46,360 And speaking of friends... 639 01:02:46,390 --> 01:02:49,890 I fucked your best friend James right here. 640 01:02:51,890 --> 01:02:53,260 And he paid me. 641 01:02:54,510 --> 01:02:55,390 Fuck... 642 01:02:55,760 --> 01:02:56,890 Precisely. 643 01:03:00,890 --> 01:03:04,550 I fucked your best friend twice. 644 01:03:06,260 --> 01:03:07,140 Fuck. 645 01:03:07,390 --> 01:03:10,390 Here and in our bathroom. 646 01:03:11,510 --> 01:03:13,140 It felt so good. 647 01:03:20,640 --> 01:03:22,260 I enjoyed every bit of it. 648 01:03:22,260 --> 01:03:23,260 Fuck! 649 01:03:25,440 --> 01:03:26,610 What... 650 01:03:26,640 --> 01:03:28,640 What is happening here? 651 01:03:28,880 --> 01:03:30,220 Fuck. 652 01:03:30,760 --> 01:03:32,140 What are you? 653 01:03:32,890 --> 01:03:34,390 Huh? Are you... 654 01:03:34,640 --> 01:03:35,890 Are you a prostitute? 655 01:03:36,510 --> 01:03:37,760 Like Chrissy? 656 01:03:37,990 --> 01:03:39,860 Are you a fucking whore? You're a whore?! 657 01:03:39,890 --> 01:03:41,010 Yes! 658 01:03:42,140 --> 01:03:43,390 I'm a whore. 659 01:03:44,010 --> 01:03:45,510 And it's not Chrissy... 660 01:03:46,150 --> 01:03:47,730 It's me. 661 01:03:49,320 --> 01:03:50,440 You... 662 01:03:51,010 --> 01:03:52,760 fucked me. 663 01:03:53,540 --> 01:03:56,640 What's happening here? Why are you doing this? 664 01:03:58,010 --> 01:04:00,800 You took me for granted. 665 01:04:03,390 --> 01:04:05,510 I didn't take you for granted... 666 01:04:05,540 --> 01:04:07,410 I was just working. 667 01:04:07,760 --> 01:04:09,010 You changed... 668 01:04:09,140 --> 01:04:11,390 when we lost the baby! 669 01:04:11,890 --> 01:04:14,140 I was giving you space to grieve! 670 01:04:14,390 --> 01:04:15,510 Space?! 671 01:04:16,260 --> 01:04:20,010 Space so you can fuck around?! 672 01:04:20,240 --> 01:04:21,860 It wasn't about 'fucking around!' 673 01:04:21,890 --> 01:04:24,010 You weren't there! I needed you! 674 01:04:29,510 --> 01:04:31,890 When you had the miscarriage, 675 01:04:31,990 --> 01:04:35,640 you're the one who changed. I don't even know you anymore, Pat! 676 01:04:35,660 --> 01:04:38,190 I don't believe you. 677 01:04:40,390 --> 01:04:43,140 I was grieving too! I was broken like you! 678 01:04:43,390 --> 01:04:45,490 I don't believe you! 679 01:04:45,510 --> 01:04:47,240 Stop it! 680 01:04:48,200 --> 01:04:50,800 Stop it! Fuck! 681 01:04:53,060 --> 01:04:54,190 Stop! 682 01:05:02,890 --> 01:05:04,140 No, please... 683 01:05:04,140 --> 01:05:05,760 Not my hand. 684 01:05:06,640 --> 01:05:08,640 Not my hand, please? 685 01:05:09,640 --> 01:05:10,890 Please... 686 01:05:13,140 --> 01:05:14,890 Alright, I'll leave. 687 01:05:15,010 --> 01:05:18,010 If that's what you want... I'll resign from the hospital. 688 01:05:19,260 --> 01:05:20,260 Please. 689 01:05:21,010 --> 01:05:22,640 Please don't. 690 01:05:22,640 --> 01:05:24,390 Just no scandal, okay? 691 01:05:26,010 --> 01:05:27,560 I want everything. 692 01:05:28,260 --> 01:05:30,510 Your car... 693 01:05:31,890 --> 01:05:33,140 The house... 694 01:05:33,160 --> 01:05:34,540 And money. 695 01:05:35,510 --> 01:05:37,390 - Give me everything. - Alright. 696 01:05:39,010 --> 01:05:40,140 It's yours. 697 01:05:41,350 --> 01:05:43,350 I need to go to the hospital. 698 01:06:05,890 --> 01:06:07,890 I have all your videos. 699 01:06:12,930 --> 01:06:15,680 I will ruin you, you fuck. 700 01:06:19,760 --> 01:06:21,750 Get out of my life. 701 01:06:30,140 --> 01:06:31,890 I'm so sorry. 702 01:07:02,390 --> 01:07:04,350 What are you going to do now? 703 01:07:04,430 --> 01:07:06,110 I don't know. 704 01:07:06,760 --> 01:07:10,140 But, doing that to Roy, seems so satisfying. 705 01:07:10,160 --> 01:07:11,540 You know... 706 01:07:14,810 --> 01:07:17,140 But, it's not enough. 707 01:07:17,640 --> 01:07:19,140 He's gone, Pat. 708 01:07:19,590 --> 01:07:20,910 Yes, he's gone. 709 01:07:20,940 --> 01:07:23,540 But, there's still a lot of them out there. 710 01:07:23,560 --> 01:07:26,010 Like our clients. 711 01:07:27,010 --> 01:07:28,260 My clients. 712 01:07:28,290 --> 01:07:29,410 No. 713 01:07:29,750 --> 01:07:32,760 Remember? Leverage? 714 01:07:32,790 --> 01:07:34,660 It's bad for your business. 715 01:07:35,890 --> 01:07:37,640 I'm not satisfied. 716 01:07:38,640 --> 01:07:43,090 My revenge to Roy, it's not enough. 717 01:07:45,090 --> 01:07:47,470 I'll expose all of you... 718 01:07:50,260 --> 01:07:51,690 Cheaters. 719 01:09:49,010 --> 01:09:50,440 Chrissy... 720 01:09:50,640 --> 01:09:51,510 Hello? 721 01:09:52,010 --> 01:09:53,390 Chrissy, can you hear me? 722 01:09:53,410 --> 01:09:54,910 Chrissy, hello? 723 01:09:55,040 --> 01:09:57,160 You ruined our lives. 724 01:09:57,640 --> 01:09:59,760 I'll find you, you whore! 725 01:09:59,790 --> 01:10:01,910 Fuck you, whore! 726 01:10:02,260 --> 01:10:04,110 Whoever you are... 727 01:10:04,140 --> 01:10:08,590 If you're a wife cheated by your husband, 728 01:10:08,610 --> 01:10:10,110 I'm on your side. 729 01:10:10,200 --> 01:10:13,640 You are a bitch and you will die! 730 01:10:17,390 --> 01:10:19,390 One more threat... 731 01:10:19,470 --> 01:10:22,220 and I'll release all the videos. 732 01:10:22,510 --> 01:10:24,890 Including yours whoever you are. 733 01:10:26,010 --> 01:10:27,640 Stop bothering me! 734 01:11:26,510 --> 01:11:28,760 My husband took his own life. 735 01:11:29,010 --> 01:11:30,510 Because of you. 736 01:11:31,430 --> 01:11:32,390 You whore! 737 01:11:32,640 --> 01:11:36,450 - I have nothing to do with that. - I don't care if he fucks around! 738 01:11:36,480 --> 01:11:39,430 I don't care because he still goes home! 739 01:11:39,640 --> 01:11:42,640 You ruined our family. You bitch! 740 01:11:44,930 --> 01:11:46,180 Fuck you! 741 01:11:59,460 --> 01:12:04,160 You killed my husband! Whore! You're a whore! 742 01:12:05,610 --> 01:12:08,400 Fuck you! 743 01:12:22,010 --> 01:12:24,390 My husband is not perfect. 744 01:12:25,060 --> 01:12:26,760 But, I love him. 745 01:12:26,760 --> 01:12:28,260 And this... 746 01:12:30,350 --> 01:12:32,220 is his gun. 747 01:14:16,760 --> 01:14:18,390 I'm not a whore. 748 01:14:18,810 --> 01:14:21,010 Those men are satisfied. 749 01:14:21,090 --> 01:14:22,990 I get paid. 750 01:14:27,220 --> 01:14:29,470 It's a fair transaction. 751 01:14:33,350 --> 01:14:37,180 I have two jobs now and working from home. 752 01:14:42,260 --> 01:14:43,280 See? 753 01:14:43,300 --> 01:14:44,890 Look at this guy. 754 01:14:46,080 --> 01:14:48,130 Not the dating material. 755 01:14:48,150 --> 01:14:51,540 But he pays big. 756 01:14:59,740 --> 01:15:03,070 I just got paid. 45670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.