All language subtitles for Shooting Stars (2023)aa.-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:01:10,000 {\an8}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน (ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ) และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK. ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 2 00:00:34,555 --> 00:00:35,950 พูดร่วมกัน. 3 00:02:13,920 --> 00:02:15,840 เกมเดียวที่ฉันได้ถัดจากคุณสาย 4 00:02:16,020 --> 00:02:16,678 โดยเฉพาะ 5 00:02:16,829 --> 00:02:17,829 ที่. 6 00:02:19,137 --> 00:02:19,800 พื้นที่ส่วนใหญ่. 7 00:02:20,221 --> 00:02:21,701 ดูเหมือนว่าเขาจะทำ 8 00:02:22,890 --> 00:02:23,309 ยี่สิบ 9 00:02:23,486 --> 00:02:23,805 สี่ 10 00:02:24,210 --> 00:02:25,230 หยุดเกมชั่วคราวโดย 11 00:02:25,620 --> 00:02:26,620 ของเรา. 12 00:02:26,822 --> 00:02:28,120 ทันทีหลังจากที่. 13 00:02:36,000 --> 00:02:37,150 เดิมพันของฉัน 14 00:02:41,160 --> 00:02:42,160 หนุ่มๆ. 15 00:02:42,570 --> 00:02:43,570 อะไร. 16 00:02:45,300 --> 00:02:48,630 วัฒนธรรมย่อยของโค้ช ยากิได้รับการจัดอันดับสำหรับเกมนี้ 17 00:02:48,630 --> 00:02:49,050 ฉันจะไปที่ กองทัพกอบกู้แต่เนิ่นๆ 18 00:02:49,470 --> 00:02:50,457 และขจัดความยุ่งเหยิงนี้ออกไป 19 00:02:50,760 --> 00:02:51,332 นายใช่หรือ. 20 00:02:51,540 --> 00:02:52,664 ของใช่ 21 00:02:52,740 --> 00:02:53,740 หรือ. 22 00:02:58,830 --> 00:02:59,516 ไม่ใช่สำหรับ. 23 00:03:00,150 --> 00:03:01,110 เดิมพันยี่สิบ 24 00:03:01,440 --> 00:03:03,520 เขาได้รับการตรวจสอบแล้ว 25 00:03:45,658 --> 00:03:46,886 รักสิ่งที่ฉันเห็นข้างนอกนั่น 26 00:03:47,130 --> 00:03:48,929 รักเคมีมาก ระหว่างที 27 00:03:49,140 --> 00:03:49,946 เช่นเดียวกับสิ่งที่ฉันเห็น 28 00:03:50,399 --> 00:03:52,260 จะแพ้เกมนี้. ว่าเราชนะเกมนี้ 29 00:03:52,380 --> 00:03:53,380 ขวา. 30 00:03:53,460 --> 00:03:53,879 จดจำ 31 00:03:54,030 --> 00:03:55,510 ไม่ใช่วิธีที่คุณเริ่มต้น 32 00:03:58,110 --> 00:03:59,340 พาพวกเราไปกันเถอะ 33 00:03:59,824 --> 00:04:00,824 ถึง. 34 00:04:24,780 --> 00:04:26,700 ฮ่าๆ ใช่แล้วทำไมจะไม่ได้ล่ะ ทำให้เป็นสัปดาห์ 35 00:04:26,910 --> 00:04:29,820 ฉันตัวใหญ่พอๆ กับชี้กลับและ ฉันเดาว่านี่คือทุกๆ 36 00:04:29,970 --> 00:04:31,300 ดูดวัน 37 00:04:34,800 --> 00:04:36,030 เมื่อฉันไปถึงลีก 38 00:04:36,157 --> 00:04:37,549 ฉันกำลังแต่งตั้งภาพอาร์เคด 39 00:04:37,860 --> 00:04:41,400 จอใหญ่ขนาดใหญ่สี่สิบนิ้วและ ทุกอย่างที่จะแน่น 40 00:04:41,823 --> 00:04:45,180 ทั้งหมดสร้างคำอธิษฐานติดกันสร้าง อุโมงค์ใต้แหล่งแฮงค์เอ้าท์เหมือนอย่างทั่วๆ ไป 41 00:04:45,180 --> 00:04:49,931 เวลาที่ทำไมเราถึงต้องการอุโมงค์ถ้า เราอาศัยอยู่ใกล้กันเหมือนถ้ำค้างคาว 42 00:04:50,070 --> 00:04:50,940 โอ้จัด 43 00:04:51,330 --> 00:04:54,400 เราควรใส่ตูดใหญ่ สนามบาสเก็ตบอลข้างล่างนั่นด้วย 44 00:04:55,247 --> 00:04:56,940 เราทำตอนนี้. 45 00:04:57,626 --> 00:05:02,803 ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นงานเกี่ยวกับอะไร ทำสิ่งพิเศษเพื่อรับ 46 00:05:04,148 --> 00:05:05,358 สเปรย์ที่ดีที่สุด 47 00:05:05,819 --> 00:05:08,306 รู้ว่าสิ่งที่คุณเตือนฉัน ของเพลงที่ฉันต้องแทนที่ 48 00:05:08,502 --> 00:05:09,180 คิดเกี่ยวกับ. 49 00:05:09,541 --> 00:05:10,830 สวย. 50 00:05:11,368 --> 00:05:13,360 คุณก็รู้ว่าเพลงที่เราควรจะเป็น 51 00:05:14,610 --> 00:05:16,840 ทำให้ใช่แล้วไม่มีเรื่องใหญ่ 52 00:05:31,111 --> 00:05:32,800 รสนิยมทางดนตรีของพ่อ 53 00:05:33,834 --> 00:05:34,663 เมื่อฉันจะทำให้มันเป็น. 54 00:05:35,257 --> 00:05:35,337 ถึง 55 00:05:35,462 --> 00:05:36,630 รับเหตุผลมากมาย 56 00:05:37,050 --> 00:05:37,470 และ 57 00:05:37,770 --> 00:05:39,574 ฉันยังติดอยู่ด้วย 58 00:05:40,830 --> 00:05:41,280 ไม่ต้องกังวล. 59 00:05:41,700 --> 00:05:42,880 คุณแล้ว. 60 00:05:45,330 --> 00:05:46,450 เป็นคนโง่. 61 00:05:51,210 --> 00:05:52,210 ยอดเยี่ยม. 62 00:06:00,721 --> 00:06:02,979 อาหรับซุนนีสำหรับมาร์กาเร็ตโดย 63 00:06:03,480 --> 00:06:04,990 รีบๆนะพี่อาร์ต 64 00:06:06,781 --> 00:06:07,920 สุดยอดโรงเรียนมัธยมของเรา 65 00:06:08,160 --> 00:06:08,545 ใช่. 66 00:06:08,970 --> 00:06:09,540 รอไม่ไหวแล้ว 67 00:06:10,229 --> 00:06:10,409 ถึง. 68 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 ใช่. 69 00:06:12,420 --> 00:06:13,110 ฉันต้องการของพวกเขา 70 00:06:13,380 --> 00:06:16,210 นอนหลับมากที่สุด ของชั้นเรียนของฉัน 71 00:06:16,599 --> 00:06:17,520 เกมคืน. 72 00:06:18,180 --> 00:06:19,630 มันเป็นหนึ่ง 73 00:06:19,950 --> 00:06:20,519 สควาได้รับ 74 00:06:20,667 --> 00:06:21,721 ท่อ 75 00:06:22,590 --> 00:06:23,040 สำหรับ 76 00:06:23,190 --> 00:06:24,341 โอ้ใช่. 77 00:06:25,743 --> 00:06:26,790 ก็ยังโง่เหมือนเดิม 78 00:06:27,060 --> 00:06:29,320 แต่เป็นเส้นตรงข้ามก 79 00:06:36,751 --> 00:06:38,622 ใครเป็นผู้กำหนดรูปร่างและก่อกวน 80 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 แมว. 81 00:06:42,810 --> 00:06:44,790 ฉันรู้ว่าคุณอาจจะใส่ เข้าคุก คิดถึงลูกชายของฉัน 82 00:06:45,000 --> 00:06:45,480 ฉันเสียใจ. 83 00:06:46,085 --> 00:06:48,274 ที่. 84 00:06:48,832 --> 00:06:49,590 กลับมาที่นี่ 85 00:06:49,740 --> 00:06:50,740 ตบเบา ๆ 86 00:06:51,360 --> 00:06:53,500 ในการโทรครั้งนี้ 87 00:07:04,890 --> 00:07:05,890 ลามะ. 88 00:08:02,899 --> 00:08:05,986 ทำอะไรอยู่นานขนาดนี้. ทำให้แขนของคุณยาวขึ้น 89 00:08:06,122 --> 00:08:08,458 โอ้ ฉันเติบโตขึ้นมา เป็นเดือนแห่งความยุติธรรมเช่นกัน 90 00:08:08,700 --> 00:08:09,700 จูบ. 91 00:08:11,100 --> 00:08:12,100 เย็น. 92 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 ทอง. 93 00:08:14,370 --> 00:08:15,672 นั่นชื่อเรื่องเหรอ.. 94 00:08:15,750 --> 00:08:17,250 ใช่แล้ว ลองดูสิ 95 00:08:17,670 --> 00:08:18,898 คืออะไร. 96 00:08:19,110 --> 00:08:20,320 นั่นวัว.. 97 00:08:20,661 --> 00:08:21,900 ไลน์เขายังไม่เสร็จเลย 98 00:08:22,650 --> 00:08:23,070 ไลล่า. 99 00:08:23,496 --> 00:08:26,260 ฉันหาวัวมาเพื่ออะไร 100 00:08:27,810 --> 00:08:28,619 เราจะไปต่อ 101 00:08:29,008 --> 00:08:30,112 หนังสือหลายเล่มของคุณ 102 00:08:30,259 --> 00:08:31,259 เธอ. 103 00:08:32,100 --> 00:08:34,079 ไม่มีใครพยายามที่จะไป โรงเรียนในวันฤดูร้อน 104 00:08:34,560 --> 00:08:36,180 กำลังจะกลายมาเป็นโรงเรียนของคุณทั้งหมด 105 00:08:36,360 --> 00:08:39,700 และถ้าใครได้ประโยชน์จาก การเป็นโค้ชแซมก็คือคุณ 106 00:08:42,060 --> 00:08:43,300 ไอ้หนู อะไรนะ. 107 00:08:43,859 --> 00:08:44,160 อะไร. 108 00:08:44,880 --> 00:08:46,186 อะไรคือ. 109 00:08:46,620 --> 00:08:47,620 วัว. 110 00:08:48,007 --> 00:08:49,699 ใช่ 111 00:08:49,943 --> 00:08:50,880 ฉันบอกคุณแล้ว 112 00:08:51,090 --> 00:08:51,300 ฉัน 113 00:08:51,750 --> 00:08:54,048 กลับบ้านเถอะนะ เป็นอย่างนั้นอย่างแน่นอน 114 00:08:54,836 --> 00:08:56,471 บอกเลยว่าเป็นปี.. 115 00:09:02,550 --> 00:09:04,870 เรารับความอ้วน แก้มและทุกสิ่ง 116 00:09:06,450 --> 00:09:07,450 ผ่อนคลาย. 117 00:09:19,093 --> 00:09:21,129 ในขณะที่เหมือนกับเมืองไหน 118 00:09:21,510 --> 00:09:22,510 หรือ. 119 00:09:23,940 --> 00:09:25,720 อย่างที่อยากได้ยิน.. 120 00:09:26,312 --> 00:09:28,230 สิบเก้าสามสิบ 121 00:09:28,500 --> 00:09:29,400 คนผิวขาวย้าย 122 00:09:29,700 --> 00:09:31,090 ถึงแอครอน 123 00:09:31,470 --> 00:09:34,030 แค่นั้นนะเด็กๆ อาจมีเงินสิบเหรียญ 124 00:09:34,800 --> 00:09:36,970 พวกเขาเรียกไข่มุกแห่งโอไฮโอ 125 00:09:38,250 --> 00:09:40,720 ทุกอย่างล้วนบริสุทธิ์ 126 00:09:41,581 --> 00:09:42,910 คุณเชื่ออย่างนั้น 127 00:09:44,130 --> 00:09:45,735 แต่ตอนนี้เราอยู่ที่นี่ 128 00:09:46,650 --> 00:09:48,310 ความเป็นเลิศทางวิชาการ 129 00:09:48,780 --> 00:09:52,270 และเรายังมีนรกอยู่หนึ่งแห่ง ของโปรแกรมบาสเกตบอล 130 00:09:54,206 --> 00:09:54,930 นั่นเป็นเหตุผล 131 00:09:55,230 --> 00:09:58,620 เราให้ความสำคัญกับความสามารถทั้งหมดของคุณนะเด็กๆ กำลังจะพาไปโรงเรียน 132 00:09:59,220 --> 00:10:01,240 และฉันไม่ใช่แค่ พูดถึงอันกว้างใหญ่ 133 00:10:02,832 --> 00:10:05,032 เราต้องการผู้นำ jv เก่าถึง 134 00:10:06,372 --> 00:10:08,262 ภาษาตัวแทนรุ่นน้อง 135 00:10:08,652 --> 00:10:09,582 หรือรู้ว่ามันคืออะไร 136 00:10:09,972 --> 00:10:11,121 ก. 137 00:10:12,342 --> 00:10:14,500 คุณจะใส่บางส่วน เนื้อและกระดูกและ 138 00:10:15,222 --> 00:10:17,512 ไม่กี่ปีไม่กี่นิ้ว 139 00:10:17,712 --> 00:10:20,032 คุณจะเป็น ลูกกลิ้งกับสุนัขตัวใหญ่ 140 00:10:34,152 --> 00:10:35,152 ผู้ชาย. 141 00:10:36,313 --> 00:10:37,680 หนังสือยังไง.. 142 00:10:40,303 --> 00:10:41,532 บอกว่าลืมทั้งคู่ 143 00:10:41,832 --> 00:10:42,672 เล่นห่วย 144 00:10:42,972 --> 00:10:45,172 เพื่อน ทำไมการเดินทางของคุณ และนั่นก็เจ๋งมาก 145 00:10:45,282 --> 00:10:47,352 ใช่สำหรับคุณคุณไม่ใช่ ต้องกังวลเกี่ยวกับจุดของคุณ 146 00:10:47,802 --> 00:10:50,322 แถมโค้ชบอกว่าใช้ได้จริง น้ำลายไหลใส่ลุงวิลลี่ 147 00:10:50,562 --> 00:10:52,192 และนั่นเป็นเพราะฉันผิด 148 00:10:52,452 --> 00:10:54,832 กำลังดาวน์โหลดอยู่ คอมพิวเตอร์ความสะอาด 149 00:10:55,092 --> 00:10:56,811 ถ้าฉันต้องการสื่อลามก 150 00:10:57,583 --> 00:11:00,111 เพียงชั่วครู่หนึ่ง. ส่งรูปเก่าๆ มาให้ฉันหน่อยสิ 151 00:11:00,192 --> 00:11:00,942 โอ้ 152 00:11:01,062 --> 00:11:02,514 มันไม่เจ๋ง แต่เธอก็ทำให้เกิด 153 00:11:02,712 --> 00:11:04,963 ในสัปดาห์ที่แล้วทำอะไร 154 00:11:05,592 --> 00:11:06,372 คุณทุกคนได้ยินฉัน 155 00:11:06,942 --> 00:11:08,322 บุตโตจะไม่ล้อฉันเล่นหรอก 156 00:11:08,802 --> 00:11:09,540 และพูดอย่างนั้น 157 00:11:09,691 --> 00:11:10,242 เขาทำ. 158 00:11:10,542 --> 00:11:11,542 เจวี 159 00:11:12,132 --> 00:11:14,142 ผู้ชายที่ฉันไม่เคยเห็นฉัน ไอ้หนู นั่นมันไร้สาระจริงๆ 160 00:11:14,262 --> 00:11:15,852 ช่วงเวลานั้นและแม้แต่เรื่องร้ายแรง 161 00:11:16,212 --> 00:11:17,352 จริงจังอีกครั้งหนึ่ง 162 00:11:17,532 --> 00:11:20,152 มากกว่าหนังสือที่พวกเขากำลังพยายาม เพื่อสลายกลุ่มสี่คน 163 00:11:20,202 --> 00:11:21,642 เราควรจะได้เล่นด้วยกัน 164 00:11:21,972 --> 00:11:23,523 บางทีเธออาจจะหยุด กำลังไปป๊อปของคุณ 165 00:11:23,650 --> 00:11:23,687 ที่ 166 00:11:23,922 --> 00:11:25,588 รหัสย่อมาจากฉัน 167 00:11:26,562 --> 00:11:27,802 ป๊อปของฉัน 168 00:11:27,972 --> 00:11:30,042 เด็กที่คุณเห็นว่าพวกเขาเป็น ทั้งสองสมรู้ร่วมคิดกับฉัน 169 00:11:30,702 --> 00:11:31,902 พวกเขาจับมือกัน 170 00:11:32,052 --> 00:11:33,772 ตรงหน้าฉัน 171 00:11:33,882 --> 00:11:34,882 งาน. 172 00:11:35,292 --> 00:11:38,454 สำหรับอยากเล่นด้วยกัน ทั้งสองอันไปอำเภอ 173 00:11:39,342 --> 00:11:40,882 เรามีทางเลือกอะไร 174 00:11:41,503 --> 00:11:44,062 และก็จะยังคงเป็น อยู่ในทีมเดียวกัน 175 00:11:44,442 --> 00:11:46,462 สิ่งเดียวคือคุณจะอยู่ใน jv 176 00:11:46,642 --> 00:11:46,962 เลขที่ 177 00:11:47,384 --> 00:11:49,282 ปัญหากับปืนคาบศิลาอื่น ๆ 178 00:11:50,112 --> 00:11:51,942 ใช่. 179 00:12:03,072 --> 00:12:06,492 ว้าว. 180 00:12:18,432 --> 00:12:19,822 รักษาพี่ชายของพวกเขาไว้ 181 00:12:21,042 --> 00:12:22,042 เลขที่ 182 00:12:23,322 --> 00:12:24,657 ไอ้บ้าบร็อค 183 00:12:25,182 --> 00:12:26,367 คุณคือใคร. 184 00:12:27,072 --> 00:12:28,212 มาชื่นชมยินดีกันเถอะ 185 00:12:28,452 --> 00:12:30,082 พบกับโค้ชคนที่สอง 186 00:12:30,402 --> 00:12:31,422 คุณอยู่ในทีมที่นี่ 187 00:12:31,572 --> 00:12:32,022 นะ 188 00:12:32,322 --> 00:12:33,532 ยัง. 189 00:12:33,822 --> 00:12:35,662 แต่ฉันอาจเป็นได้ถ้าคุณโชคดี 190 00:12:36,822 --> 00:12:38,692 ภัยแล้งยังไม่ถึงเดือนตุลาคม 191 00:12:38,823 --> 00:12:40,462 คุณกำลังจะไป ให้โอกาสฉัน 192 00:12:40,877 --> 00:12:42,862 ฉันชอบของจริง มีโอกาสลอบวางเพลิง 193 00:12:43,722 --> 00:12:44,722 ตัวแทน. 194 00:12:57,996 --> 00:13:00,442 คุณคิดว่าคุณเป็น ทำตลอดเวลาเพื่อสิ่งนี้ 195 00:13:01,152 --> 00:13:04,372 ฉันเพิ่งเริ่มงานนี้ เหมือนสี่สิบห้านาทีที่แล้ว 196 00:13:04,933 --> 00:13:05,933 ใช่. 197 00:13:06,162 --> 00:13:06,522 ฉันรู้. 198 00:13:06,914 --> 00:13:07,722 อ่านทั้งหมดที่เกี่ยวกับมัน. 199 00:13:08,354 --> 00:13:09,741 ไม่เป็นไร. 200 00:13:10,152 --> 00:13:11,152 ใช่. 201 00:13:11,562 --> 00:13:13,011 ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่ 202 00:13:13,152 --> 00:13:14,712 คิดเหมือนคนอื่นๆ.. 203 00:13:15,252 --> 00:13:17,163 รับรองว่าเล็กไป 204 00:13:17,262 --> 00:13:19,343 ใจร้ายไม่พอ ทางด้านขวาเหล่านั้น 205 00:13:26,412 --> 00:13:28,212 บางทีคุณอาจจะไป กลับบ้านและกินข้าวของคุณ 206 00:13:28,452 --> 00:13:30,834 บางทีคุณอาจโชคดี และมีกรอสเบิร์ก 207 00:13:31,182 --> 00:13:32,722 แต่ถ้าฉันไม่ทำล่ะ 208 00:13:35,531 --> 00:13:37,942 จะเป็นอย่างไรถ้าฉันแก่ตัวลงในระยะสั้น 209 00:13:38,052 --> 00:13:39,592 เหมือนคุณ. 210 00:13:39,820 --> 00:13:41,982 นั่นอาจจะเป็นอย่างนั้น แค่ไม่ได้อยู่ในการ์ด 211 00:13:42,942 --> 00:13:44,322 คุณไม่ต้องการเด็ก คุณเดินป่าปีนเขา 212 00:13:44,802 --> 00:13:48,442 แบบเดียวกับที่โค้ชเข้ามา วิทยาลัยอยู่ในรถเพื่อคุณ 213 00:13:51,163 --> 00:13:51,942 ตรวจสอบคุณออก 214 00:13:52,572 --> 00:13:53,772 หัวหน้าโค้ชเซ็นทรัลมิชิแกน 215 00:13:54,192 --> 00:13:54,942 เก้าสิบเอ็ดถึง. 216 00:13:55,332 --> 00:13:56,052 เก้าสิบสาม. 217 00:13:56,533 --> 00:13:57,402 จะพบเขียนว่า 218 00:13:57,642 --> 00:13:59,092 สิ่งที่คุณพูด 219 00:13:59,417 --> 00:14:00,480 นั่นไม่ได้หมายความว่าฉัน 220 00:14:00,613 --> 00:14:01,613 ไม่เคย. 221 00:14:02,001 --> 00:14:03,075 ฉันเข้าใจ. 222 00:14:03,312 --> 00:14:04,261 แย่มากเมื่อมีคนตัดสิน 223 00:14:04,421 --> 00:14:05,935 สำหรับการรู้จักเธอ 224 00:14:09,942 --> 00:14:12,792 การเล่นกับ Fab Five 225 00:14:12,912 --> 00:14:13,242 ขวา. 226 00:14:13,662 --> 00:14:16,012 สายวิทยาลัยที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา 227 00:14:16,840 --> 00:14:19,872 ฉันรู้ว่าใครคือ Fab Five 228 00:14:20,502 --> 00:14:21,502 ดี. 229 00:14:24,612 --> 00:14:25,912 ฉันและลูกๆ ของฉัน 230 00:14:26,712 --> 00:14:28,762 เราเรียกตัวเองว่าห้าสี่ 231 00:14:29,241 --> 00:14:31,540 ฉัน. 232 00:14:32,172 --> 00:14:34,972 ยุ่งกับแต่ละคนด้วย ประสาทสัมผัสอื่นก็เหมือนกับสิบ 233 00:14:35,412 --> 00:14:37,282 คุณสามารถชนะคุณได้ การแข่งขันชิงแชมป์ระดับรัฐ 234 00:14:37,452 --> 00:14:38,452 รับประกัน. 235 00:14:38,952 --> 00:14:41,872 อวดดีนิดหน่อยแน่นอน ไอ้สารเลวยังไม่ได้ 236 00:14:49,812 --> 00:14:51,291 รถอาร์วีไป 237 00:14:52,236 --> 00:14:53,236 เรื่องตลก 238 00:14:54,310 --> 00:14:56,002 ใช่แล้ว คุณอยู่ที่ไหน 239 00:14:56,179 --> 00:14:57,162 ฉันอยู่ที่เซนต์แมรี่ 240 00:14:57,582 --> 00:14:58,362 โรงเรียนคาทอลิก 241 00:14:58,932 --> 00:14:59,352 สำหรับ. 242 00:14:59,809 --> 00:15:00,972 เป็นโค้ชคนใหม่ที่นั่น 243 00:15:01,302 --> 00:15:02,907 ในขณะที่เขากำลังจะ 244 00:15:03,012 --> 00:15:04,102 ถูกต้องตามกฎหมาย 245 00:15:04,356 --> 00:15:05,812 นั่นเป็นสิ่งที่ดีสำหรับพวกเขา 246 00:15:05,952 --> 00:15:06,792 เราจะไปจองที่.. 247 00:15:07,152 --> 00:15:09,672 พวกเขาให้ฉันเล่นตัวแทน ฉันก็เลยไม่ไปด้วยแต่ 248 00:15:10,182 --> 00:15:11,382 เราควรจะได้เล่นด้วยกัน 249 00:15:11,772 --> 00:15:13,602 ทุกท่านเห็นอยู่ในใจ ว่าฉันเป็นพวกออตโตมัน 250 00:15:14,082 --> 00:15:16,602 ฉันเสียไปกับ j v ฉัน ดีกว่าแล้วคุณจะรู้ 251 00:15:16,722 --> 00:15:18,142 และเรารู้ 252 00:15:18,282 --> 00:15:19,332 แต่โรงเรียนคาทอลิก 253 00:15:19,928 --> 00:15:22,692 ทุนการศึกษากอล์ฟของเราทุกคนนั่ง ด้วยกันบางทีเราอาจจะทำอย่างนั้นได้ 254 00:15:23,352 --> 00:15:24,732 เรามีคนผิวขาวมากมาย 255 00:15:25,182 --> 00:15:25,872 ในกรณีที่คุณลืม 256 00:15:26,346 --> 00:15:27,852 ฉันไม่ได้วิ่งเพื่อ ระดับประธานาธิบดี. 257 00:15:28,319 --> 00:15:29,842 ไปกับชาม 258 00:15:31,016 --> 00:15:32,213 ซีรีย์ใหม่. 259 00:15:32,562 --> 00:15:33,967 ชุดข้อมูล 260 00:15:34,512 --> 00:15:36,372 คุณเต็มใจจริงๆ เดินออกจากหนังสือไปที่ 261 00:15:36,872 --> 00:15:38,442 คนที่แต่งตัวประหลาดประชันของฉันไม่ได้ 262 00:15:38,743 --> 00:15:39,922 และเด็กผู้หญิง 263 00:15:40,932 --> 00:15:42,862 ฉันหมายถึงเรากำลังพูดว่า vs ผู้ชาย 264 00:15:44,112 --> 00:15:45,072 วัฒนธรรมเชื่อฉัน 265 00:15:45,372 --> 00:15:45,701 เติบโต. 266 00:15:46,002 --> 00:15:47,694 เราเชื่อในตัวคุณ 267 00:15:47,742 --> 00:15:49,522 คือคุณไม่ได้ตั้งบัญชีรายชื่อ 268 00:15:56,770 --> 00:15:57,890 ฉันหมายถึง. 269 00:15:59,292 --> 00:16:01,312 สิ่งเดียวกันกับมาสคอตอยู่แล้ว 270 00:16:02,944 --> 00:16:04,042 ชาวไอริช. 271 00:16:08,352 --> 00:16:09,352 ดังนั้น. 272 00:16:10,482 --> 00:16:12,292 เราคงเป็นชาวไอริชผิวดำ 273 00:16:14,682 --> 00:16:14,832 เขา 274 00:16:15,079 --> 00:16:15,848 พิเศษ 275 00:16:15,972 --> 00:16:16,972 ใช่. 276 00:16:18,191 --> 00:16:20,512 กระต่ายหิมะอาจจะ แม้ว่าจะถูกซ่อนอยู่ก็ตาม 277 00:16:20,862 --> 00:16:22,482 ฉันรู้ว่าถ้าเราทำเช่นนี้พ่อแม่ของเรา 278 00:16:22,741 --> 00:16:24,142 เดินทางออก 279 00:16:27,342 --> 00:16:28,600 ไม่ได้เล่นรูปภาพ 280 00:16:28,842 --> 00:16:29,992 เราเห็นด้วย. 281 00:16:30,287 --> 00:16:31,722 คุณบอกว่าหนังสือนั่นคือแผน 282 00:16:32,022 --> 00:16:33,582 ใช่เพราะพวกเขา สมเหตุสมผลที่สุด 283 00:16:33,792 --> 00:16:37,182 ใช่แล้ว คุณจะได้งานทำ ที่นั่นในขณะที่ Brian เธออยู่กับ Willie 284 00:16:37,362 --> 00:16:38,892 พวกเขาได้เล่นตัวแทนในขณะที่ 285 00:16:39,132 --> 00:16:40,808 ฉันเป็น jv ใช่ใครล่ะ รู้เกี่ยวกับ 286 00:16:41,052 --> 00:16:42,052 ทราบ. 287 00:16:42,102 --> 00:16:42,852 มันไม่เกี่ยวกับเรื่องนั้น 288 00:16:43,212 --> 00:16:46,522 คุณคือคนที่บอกว่าเรา แค่จะไปทำอะไรพิเศษ 289 00:16:46,752 --> 00:16:48,552 ว่าเราควรจะเป็นอย่างไร ทำอย่างนั้นเราอยู่ด้วยกัน 290 00:16:49,062 --> 00:16:49,452 นี้ 291 00:16:49,572 --> 00:16:51,142 เหตุผลในการช้อปปิ้งนี้ 292 00:16:52,812 --> 00:16:54,192 ทุกสิ่งที่คุณต้องการไป ถึงบางสิ่ง 293 00:16:54,644 --> 00:16:55,752 คุณเพียงแค่ต้องการที่จะ เล่นด้วยกันที่นั่น 294 00:16:56,292 --> 00:16:57,862 เขาจะคุยกับก่อนหน้านี้ไหม 295 00:16:58,082 --> 00:17:00,472 และไบรอันเขากำลังพูดอยู่ เกี่ยวกับเดือนของเขา 296 00:17:01,904 --> 00:17:02,232 ที่. 297 00:17:02,802 --> 00:17:05,302 ค่าสแตนบายเขาคือโค้ชตัวจริง 298 00:17:05,412 --> 00:17:09,682 เขามีคุณสมบัติห้าห้า แถมเขาบอกว่าเขาถามพวกเขาด้วย 299 00:17:09,733 --> 00:17:11,572 สู่ตำแหน่งที่ได้รับทุนเต็มจำนวน ถ้าเราทุกคนตอบว่าใช่ 300 00:17:16,634 --> 00:17:18,472 พูดคุยกับแม่ของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ 301 00:17:18,642 --> 00:17:19,822 ฉันพนันว่า. 302 00:17:20,802 --> 00:17:21,802 เมซ่า 303 00:17:24,132 --> 00:17:25,132 เกิน. 304 00:17:26,533 --> 00:17:28,465 งานของคุณคือโค้ชแซม 305 00:17:28,752 --> 00:17:30,232 ความจริงฉันเดา 306 00:17:30,732 --> 00:17:32,032 มันไม่สำคัญ 307 00:17:33,042 --> 00:17:34,042 เลขที่ 308 00:17:35,622 --> 00:17:38,452 ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรเราก็เป็น จะถูกระบุว่าขายหมด 309 00:17:38,952 --> 00:17:41,304 นี่คือหนังสือสู่เมือง 310 00:17:42,612 --> 00:17:44,486 เราแค่จำกัดมัน 311 00:17:44,652 --> 00:17:45,652 โชคดี. 312 00:17:46,302 --> 00:17:47,970 โพสต์ให้ฉันครั้งหนึ่ง 313 00:17:48,795 --> 00:17:50,557 ปาสเดโด 314 00:17:51,192 --> 00:17:52,332 ไม่พลาดไม่ใช่เรื่องตลก 315 00:17:52,812 --> 00:17:54,502 โกหกฉันตอนแปดโมง 316 00:17:54,732 --> 00:17:55,732 โอ 317 00:17:58,002 --> 00:17:59,752 คุณขอสิ่งนี้ 318 00:18:00,613 --> 00:18:01,613 ที่. 319 00:18:04,692 --> 00:18:05,221 จะไม่ไป 320 00:18:05,396 --> 00:18:06,396 ที่รัก. 321 00:18:07,422 --> 00:18:10,442 เพิ่งตื่นใน. เช้าต้องขอบคุณพระเจ้า 322 00:18:10,701 --> 00:18:12,101 ฉันไม่รู้. 323 00:18:15,701 --> 00:18:16,701 เล็ก. 324 00:18:17,502 --> 00:18:18,582 มื้อเช้าหรือรู้ยัง.. 325 00:18:19,155 --> 00:18:19,812 ฉันได้รับของฉัน 326 00:18:20,202 --> 00:18:21,202 กระดูก. 327 00:18:22,007 --> 00:18:23,639 ในที่สุดก็ถึงแล้ว 328 00:18:25,752 --> 00:18:26,752 ดี. 329 00:18:28,958 --> 00:18:29,592 พุทโธ่ 330 00:18:29,712 --> 00:18:30,244 ความดี 331 00:18:30,353 --> 00:18:30,820 มองคุณ 332 00:18:31,112 --> 00:18:31,542 ได้ 333 00:18:31,662 --> 00:18:32,902 โอเค ไม่ 334 00:18:33,642 --> 00:18:35,632 ยี่สิบที่ฉันเดา ที่จะข้าม 335 00:18:40,949 --> 00:18:41,949 ผู้โจมตี 336 00:18:42,706 --> 00:18:44,632 และทุกอย่างก็โอเค 337 00:18:57,372 --> 00:18:58,765 นามสกุล. 338 00:19:18,852 --> 00:19:19,852 แสดง. 339 00:19:21,823 --> 00:19:23,122 วัวอะไร.. 340 00:19:37,575 --> 00:19:38,853 ในทีวี. 341 00:19:40,686 --> 00:19:41,052 เขย่า 342 00:19:41,442 --> 00:19:41,832 เขย่า 343 00:19:42,192 --> 00:19:42,522 เขย่า 344 00:19:42,881 --> 00:19:44,272 เขย่า. 345 00:19:53,892 --> 00:19:54,892 เงินสด. 346 00:19:55,332 --> 00:19:56,729 จากนั้นเราก็เล่น 347 00:20:12,522 --> 00:20:13,962 ผู้ชายที่มีความเธอ 348 00:20:14,352 --> 00:20:15,552 เช่นเดียวกับที่ยูไคปาประท้วง 349 00:20:15,822 --> 00:20:16,064 หรือก 350 00:20:16,185 --> 00:20:17,185 ผู้เล่น 351 00:20:21,984 --> 00:20:22,224 เฮ้. 352 00:20:22,974 --> 00:20:25,865 ฉันรู้ว่านี่คือการทดลองแต่ นั่นเป็นเพียงเรื่องทางเทคนิคเท่านั้น 353 00:20:26,164 --> 00:20:26,843 ไขมันสำหรับ. 354 00:20:27,174 --> 00:20:28,670 เสร็จแล้วครับ. 355 00:20:31,434 --> 00:20:32,704 โอ้อึ 356 00:20:32,814 --> 00:20:33,323 คนผิวดำ. 357 00:20:34,014 --> 00:20:35,554 คุณเคยอยู่ที่. 358 00:20:36,654 --> 00:20:36,894 ขวา 359 00:20:37,071 --> 00:20:38,071 แผนที่. 360 00:20:44,851 --> 00:20:44,934 ยังไง 361 00:20:45,034 --> 00:20:45,233 หนึ่ง 362 00:20:45,340 --> 00:20:46,714 เห็นบนโบสถ์ 363 00:20:47,381 --> 00:20:49,804 ฉันตำหนิความต้องการ สำหรับผู้อาวุโสตัวแทน 364 00:20:50,904 --> 00:20:51,904 จิมมี่. 365 00:20:52,344 --> 00:20:53,554 กัปตันทีม. 366 00:20:54,084 --> 00:20:55,204 ตามหลักศีลธรรม. 367 00:20:55,305 --> 00:20:55,734 รั่ว. 368 00:20:56,244 --> 00:20:57,244 เจค. 369 00:20:58,704 --> 00:21:00,248 และด้านหลังคือคริส 370 00:21:02,124 --> 00:21:03,337 ไปด้วย. 371 00:21:03,924 --> 00:21:05,104 ปีนี้. 372 00:21:05,454 --> 00:21:06,634 เป็นชุดชั้นใน 373 00:21:07,255 --> 00:21:08,255 ดรูว์ 374 00:21:08,842 --> 00:21:10,084 วิลลี่ แมคกี้. 375 00:21:10,704 --> 00:21:12,844 หนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด ผู้เล่นในเมืองใช่ไหม 376 00:21:13,554 --> 00:21:14,214 ยิมนี้ล่ะ.. 377 00:21:14,964 --> 00:21:16,504 คุณเป็นแค่น้องใหม่อีกคน 378 00:21:17,364 --> 00:21:18,564 แดนเบอรีรับสมัครพวกเรา 379 00:21:18,895 --> 00:21:20,258 เหนื่อยหน่ายมาก 380 00:21:20,995 --> 00:21:22,104 รู้ว่าทำไมถึงลงที่นี่ 381 00:21:22,836 --> 00:21:24,514 ฉันแปลกใจที่คุณมาด้วย 382 00:21:28,914 --> 00:21:29,914 ตกลง. 383 00:21:30,714 --> 00:21:32,584 เมื่อฉันอายุเท่าคุณ 384 00:21:33,534 --> 00:21:36,784 เกลียดการอยู่มัธยมปลายตอนนี้ ที่ฉันกลับมา ฉันเกลียดมันมากยิ่งขึ้น 385 00:21:37,344 --> 00:21:38,854 ฉันต้องอยู่ที่นี่ 386 00:21:39,054 --> 00:21:40,294 ฉันจะชนะ 387 00:21:41,904 --> 00:21:45,624 ฉันไม่สนหรอกถ้าคุณ เริ่มเมื่อปีที่แล้วคุณ 388 00:21:45,624 --> 00:21:47,344 ได้รับทุนหรือจาก ไมเคิล จอร์แดน ของลุงคุณ 389 00:21:48,054 --> 00:21:49,764 หากคุณอ่อนแอหรือขี้เกียจ 390 00:21:50,094 --> 00:21:53,824 คุณจะไม่สร้างทีมถ้าคุณช้า คุณจะไม่สร้างทีมถ้าคุณห่วย 391 00:21:53,994 --> 00:21:55,234 คุณออกไป 392 00:21:56,154 --> 00:21:57,574 สำหรับทุกคนที่เหลือ 393 00:21:57,611 --> 00:21:59,364 อีกสี่ชั่วโมงข้างหน้า บอกเราว่าใครเป็นคนทำ 394 00:21:59,574 --> 00:22:00,934 ทำลายมัน 395 00:22:02,754 --> 00:22:04,354 ไปมันเป็นของคุณทั้งหมด 396 00:22:04,494 --> 00:22:07,084 ทุกคนที่ไปนั้น 397 00:22:40,735 --> 00:22:42,934 นี่คือชัยชนะของไฟท์คลับ 398 00:22:43,045 --> 00:22:44,045 จริง. 399 00:22:44,304 --> 00:22:45,234 ดังนั้นใส่ลูกชายของคุณ 400 00:22:45,804 --> 00:22:47,162 และถ้าคุณเหนื่อย 401 00:22:48,864 --> 00:22:50,104 หมดสภาพ. 402 00:22:51,504 --> 00:22:52,504 เหนื่อย. 403 00:22:53,034 --> 00:22:53,934 บางทีคุณอาจจะหิว 404 00:22:54,414 --> 00:22:55,370 หากเป็นเช่นนั้น 405 00:22:55,734 --> 00:22:57,244 ออกไปจากที่ติดขัดของฉัน 406 00:22:59,754 --> 00:23:01,414 การฆ่าตัวตายอีกครั้ง 407 00:23:13,104 --> 00:23:14,104 อีกครั้ง. 408 00:23:21,864 --> 00:23:22,403 หรือสุภาพบุรุษ 409 00:23:22,644 --> 00:23:23,886 พืชผลหมี 410 00:23:32,004 --> 00:23:32,254 ใช่ 411 00:23:32,362 --> 00:23:33,664 นั่นคือการทดลอง 412 00:23:33,804 --> 00:23:36,124 มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่คิด เกี่ยวกับการปฏิบัติจริง 413 00:23:36,804 --> 00:23:39,384 หรือค่อนข้างจะลาออกจากโรงเรียนแล้วเข้าร่วม นาวิกโยธินและทำเรื่องไร้สาระนั้นอีกครั้ง 414 00:23:39,804 --> 00:23:40,044 อาจจะ 415 00:23:40,314 --> 00:23:41,154 หรือจะพาเรากลับไป 416 00:23:41,332 --> 00:23:43,680 พระเจ้าของฉันฟังฉันทั้งหมด 417 00:23:44,094 --> 00:23:45,054 คุณทำอัตราทีม 418 00:23:45,717 --> 00:23:47,071 ทริปเปิ้ลนุ่มจังเลย 419 00:23:47,694 --> 00:23:49,314 เหตุผลว่าทำไมเราถึงเป็น เพราะคุณจะจินตนาการถึง 420 00:23:49,734 --> 00:23:51,424 ตอนนี้เราก็มีของกันหมดแล้ว 421 00:23:51,864 --> 00:23:55,171 ไม่เรามาที่นี่ เพราะเราอายุห้าขวบ 422 00:23:55,449 --> 00:23:57,234 พวกผู้อาวุโสที่ชั่วร้าย และโค้ชนกกาเหว่า 423 00:23:57,534 --> 00:23:58,884 มันอึเกี่ยวกับไขมันสำหรับ 424 00:23:59,394 --> 00:24:01,535 อียูกับบาสเก็ตเงิน 425 00:24:05,184 --> 00:24:08,074 เป็นไงบ้างพี่รออยู่นะ ในรถประมาณสิบนาที 426 00:24:09,144 --> 00:24:10,144 ขอโทษ. 427 00:24:10,734 --> 00:24:12,934 แล้วคุณถามอะไร. มันเป็นยังไงบ้างแต่ 428 00:24:15,594 --> 00:24:16,584 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย สำหรับงานทำ 429 00:24:17,064 --> 00:24:17,484 ไปดีกว่า 430 00:24:18,204 --> 00:24:20,735 หากผู้ใดเป็นโรเจอร์ แต่มาเถอะ 431 00:24:26,724 --> 00:24:27,904 เฮ้ฟัง. 432 00:24:28,824 --> 00:24:29,694 ปล่อยให้มันเล่นออกไปฉัน 433 00:24:30,114 --> 00:24:31,467 ดูหมิ่นอย่างหนึ่ง 434 00:24:31,944 --> 00:24:33,395 เบ็นเมื่อเป็นผู้ใช้ 435 00:24:34,224 --> 00:24:39,100 นี่เป็นเรื่องไร้สาระ 436 00:24:39,601 --> 00:24:43,002 ในที่สุดเราก็เป็นอย่างไร 437 00:24:43,163 --> 00:24:46,024 ผู้หญิงของฉันนักเดินทางทุกคน ผู้คนเริ่มต้นที่เซ็นทรัล 438 00:24:46,464 --> 00:24:49,174 ดังนั้นบนแอชวิลล์ เพราะยังคงอยู่ในยีนของฉัน 439 00:24:50,307 --> 00:24:52,504 ชายหาดอนิจจาฉันอยู่ที่นั่น 440 00:24:52,944 --> 00:24:58,834 หากคุณกำลังมองที่ โซฟาส่วนใหญ่ 441 00:24:59,072 --> 00:24:59,927 สาเหตุสำหรับฉัน 442 00:25:00,114 --> 00:25:00,570 ฉันไม่คิดว่า 443 00:25:00,804 --> 00:25:01,804 เซอร์จิโอ. 444 00:25:02,484 --> 00:25:03,234 ในเวลาเดียวกัน 445 00:25:03,384 --> 00:25:05,969 เราเก็บเยเลน่าไว้ที่นี่ ไม่เคยไปหาผู้เล่นเลย 446 00:25:06,624 --> 00:25:08,494 แล้วไม่ค่อยดี.. 447 00:25:12,234 --> 00:25:13,234 เจเรมี. 448 00:25:13,344 --> 00:25:17,476 ที่. 449 00:25:18,324 --> 00:25:20,044 ก้นอ่อนเกินไปลง 450 00:25:20,544 --> 00:25:21,024 แล้วอีกครั้ง. 451 00:25:21,746 --> 00:25:22,344 ฉันหมายถึง 452 00:25:22,554 --> 00:25:23,794 ไปกันเถอะ. 453 00:25:24,790 --> 00:25:41,382 ที่. 454 00:25:43,247 --> 00:25:44,247 สารละลาย. 455 00:25:44,619 --> 00:25:45,849 ที่ผ่านมา. 456 00:26:04,464 --> 00:26:09,264 ฉันไม่มีทางเป็นคุณ ทำให้หมุนเวียนเหมือนคืนนี้ 457 00:26:09,894 --> 00:26:10,314 และพวกเขา 458 00:26:10,434 --> 00:26:11,993 ได้ใส่คุณไว้ใน เร็วเราคงไม่ต้องการ 459 00:26:12,474 --> 00:26:13,643 คุณจะได้กินแบบจืดชืดเล็กน้อย 460 00:26:13,764 --> 00:26:15,267 เพื่อนถ้าเราเสมอ ข้างนอกนั่นจะมี 461 00:26:15,414 --> 00:26:15,624 'em 462 00:26:15,841 --> 00:26:17,177 เช่นนั้น 463 00:26:17,934 --> 00:26:19,684 เห็นมีเรื่องจะบอกทุกคน 464 00:26:20,454 --> 00:26:21,503 ไม่มีใครกำหนดเป้าหมาย 465 00:26:21,864 --> 00:26:23,131 ถ้าคุณมี ปัญหาการหมุน 466 00:26:23,544 --> 00:26:24,924 เอาไปเป็นโค้ชได้เลย 467 00:26:25,307 --> 00:26:26,604 ถูกต้องเลย 468 00:26:26,994 --> 00:26:28,374 เพราะคุณไม่ต้องการ อึของเขาที่คุณต้องพูด 469 00:26:28,614 --> 00:26:30,624 เมื่อคุณมาไม่ได้ เล่นซึ่งล้วนมีความพิเศษ 470 00:26:31,014 --> 00:26:32,694 คุณชำระค่าธรรมเนียมของคุณ เหมือนอย่างที่เราต้องทำ 471 00:26:33,234 --> 00:26:34,684 เหมือนทุกคน. 472 00:26:34,824 --> 00:26:36,084 ในความรู้สึกมันรวดเร็ว 473 00:26:36,209 --> 00:26:38,454 แค่ทำรู้เท่านั้น บางสิ่งบางอย่างที่ไม่สูญเสียไป 474 00:26:38,762 --> 00:26:40,113 สั่งออเดอร์. 475 00:26:40,224 --> 00:26:40,704 คุณจะพูด. 476 00:26:41,184 --> 00:26:41,964 ก็คุณทำให้ฉันเจ็บ 477 00:26:42,762 --> 00:26:43,104 ความตาย. 478 00:26:43,619 --> 00:26:48,114 ฉันจะพูดในภายหลังนายเจ็ด แต้มห้ารีบาวด์สี่ 479 00:26:48,114 --> 00:26:50,104 เทิร์นโอเวอร์ในฤดูกาลนี้ไม่มี เริ่มด้วยซ้ำมาร์ตี้อายุหกสิบเศษ 480 00:26:53,334 --> 00:26:54,799 เห็นไหม ฉันคิดว่าเดิมพันของเราถูกต้อง 481 00:26:55,104 --> 00:26:55,464 หนึ่ง 482 00:26:55,704 --> 00:26:56,334 สำหรับการแสดง 483 00:26:56,814 --> 00:26:58,594 งั้นพรุ่งนี้ก็มาที่นี่เพื่อ 484 00:26:58,884 --> 00:26:59,694 ใกล้จะเห็นว่ามีอะไรเกิดขึ้น 485 00:27:00,558 --> 00:27:02,707 วอลเลย์บอลหญิง การปฏิบัติจึงเป็นเช่นนี้ 486 00:27:02,814 --> 00:27:04,294 คุณรู้ได้อย่างไร. 487 00:27:04,914 --> 00:27:06,184 คุณไม่. 488 00:27:06,446 --> 00:27:06,834 ที่ 489 00:27:07,014 --> 00:27:08,393 ส่วนที่ดีที่สุดเปิดอยู่เสมอ 490 00:27:08,634 --> 00:27:10,046 เขากลัวอยู่เสมอ 491 00:27:11,214 --> 00:27:11,698 เมื่อเทียบกับ 492 00:27:11,995 --> 00:27:12,995 สำหรับ. 493 00:27:27,269 --> 00:27:28,793 แล้วพวกคุณก็จะปรากฏตัว 494 00:27:29,304 --> 00:27:30,304 ทำไม. 495 00:27:30,864 --> 00:27:32,264 เฮ้ไม่มีใครกลัว 496 00:27:36,354 --> 00:27:37,524 เรื่องของหุ้นก็น่ารัก 497 00:27:37,794 --> 00:27:39,585 เมื่อคุณต้อง รับเพลย์บอยเหล่านี้ 498 00:27:42,174 --> 00:27:43,174 เฮ้. 499 00:27:43,284 --> 00:27:43,764 เจมส์ 500 00:27:44,004 --> 00:27:44,484 แต่เห็น 501 00:27:44,934 --> 00:27:45,934 แต่. 502 00:27:46,314 --> 00:27:47,764 เรียกฉันว่าจิมมี่ก็ได้ 503 00:27:48,534 --> 00:27:50,344 จับฉันหรือชายคนที่ห้า 504 00:27:52,974 --> 00:27:54,363 อันแรกอันหนึ่ง 505 00:27:55,464 --> 00:27:56,764 มาทำกัน. 506 00:28:05,858 --> 00:28:06,858 ใช่. 507 00:28:07,914 --> 00:28:09,127 ใช่แล้ว 508 00:28:22,027 --> 00:28:22,374 หมวก 509 00:28:22,884 --> 00:28:24,245 ชนะใจเกย์.. 510 00:28:24,865 --> 00:28:26,424 จักรยานมาตรฐาน เสือดาวไม่เพียงแค่เขียน 511 00:28:26,993 --> 00:28:27,414 เงิน. 512 00:28:27,744 --> 00:28:28,744 ได้. 513 00:28:31,383 --> 00:28:32,854 ความคิดทั้งหมดของฉัน 514 00:28:34,134 --> 00:28:35,524 น้องใหม่ไม่น้อยเลย 515 00:28:42,054 --> 00:28:44,154 เหมือนเขาเป็นน้องใหม่ หรือเห็นอะไรแบบนั้น 516 00:28:44,784 --> 00:28:46,145 ฉันควรทำอย่างไรดี. 517 00:29:07,644 --> 00:29:09,784 นำไปสู่เพจของคุณปู่ของฉัน 518 00:29:10,044 --> 00:29:12,773 เพลย์บอยเงินก้อนใหญ่ เวลาของคุณหมดลง 519 00:29:18,221 --> 00:29:18,534 จ่ายให้กับ 520 00:29:18,698 --> 00:29:20,304 บ้าจริง ฉันเปิดอยู่ 521 00:29:20,532 --> 00:29:21,054 ถึงป่วย 522 00:29:21,624 --> 00:29:22,224 เพื่อนฉันเข้าใจแล้ว 523 00:29:22,469 --> 00:29:22,968 ชี้ไปที่ 524 00:29:23,214 --> 00:29:24,484 ตื่น. 525 00:29:41,320 --> 00:29:41,724 เป็นอย่างนั้น 526 00:29:41,994 --> 00:29:42,714 การยิงปืน 527 00:29:43,014 --> 00:29:43,104 หรือ 528 00:29:43,314 --> 00:29:44,274 สั่งอะไรเร็วๆ นี้ 529 00:29:44,664 --> 00:29:45,624 เราไม่ควรอยู่ตรงนี้ 530 00:29:45,745 --> 00:29:46,745 จุดสีเขียว 531 00:30:24,502 --> 00:30:25,698 โย่ โค้ช. 532 00:30:27,112 --> 00:30:28,262 คุณหิว. 533 00:30:32,141 --> 00:30:33,141 ในขณะที่. 534 00:30:33,731 --> 00:30:35,752 แน่นอนว่าไม่เคยได้รับ เหนื่อยกับการเล่นบาสเก็ตบอล 535 00:30:35,992 --> 00:30:37,562 พวกเขาทำอะไรอีก 536 00:30:37,672 --> 00:30:38,542 บางครั้งพวกเขาก็เล่น 537 00:30:38,722 --> 00:30:39,712 วิดีโอเกมขอบคุณ 538 00:30:40,193 --> 00:30:41,193 โค้ช. 539 00:30:41,242 --> 00:30:43,262 วิดีโอเกมบาสเก็ตบอล. 540 00:30:43,642 --> 00:30:44,272 แคโรไลน์เป็น. 541 00:30:44,662 --> 00:30:44,872 จริง. 542 00:30:45,232 --> 00:30:46,232 ใช่. 543 00:30:46,432 --> 00:30:47,242 แน่นอนว่ามีความหลงใหลมากมาย 544 00:30:47,842 --> 00:30:48,532 จริงอย่างยิ่ง 545 00:30:49,102 --> 00:30:50,842 ใช่แล้ว ลูกชายของฉันทำได้ เป็นคนใจร้อนนิดหน่อย 546 00:30:51,082 --> 00:30:53,032 เด็กผู้ชายคนอื่นก็ใส่พวกเขาเข้าไป ตรวจสอบแม้ว่าคุณจะรู้ 547 00:30:53,512 --> 00:30:56,192 พวกเขาทั้งหมดมีความสมดุล กันและกันเช่นนั้น 548 00:30:56,572 --> 00:30:57,322 ถือว่าฉันโชคดีนะ 549 00:30:57,862 --> 00:30:59,072 คุณหมายความว่าอย่างไร. 550 00:30:59,662 --> 00:31:03,652 ฉันแค่พยายามค้นหา เด็กดีฉันไม่ได้พยายาม 551 00:31:03,652 --> 00:31:04,252 เพื่อทำให้ดีที่สุดสำหรับคุณ ทีมเมื่อยังเยาว์วัย 552 00:31:04,702 --> 00:31:05,702 วิลลี่. 553 00:31:06,472 --> 00:31:08,932 ฉันเห็นวิลลี่ครั้งแรกที่ คุณกำลังเล่นเกมอยู่ 554 00:31:09,262 --> 00:31:10,622 เขาน่าทึ่งมาก 555 00:31:11,182 --> 00:31:12,682 เขากำลังข้ามเด็ก 556 00:31:13,012 --> 00:31:14,642 สองเท่าของขนาดของเขา 557 00:31:15,262 --> 00:31:16,652 ทั้งพ่อแม่ของเขา 558 00:31:17,032 --> 00:31:17,632 แอดดิกส์ 559 00:31:17,842 --> 00:31:18,992 ในชิคาโก 560 00:31:19,972 --> 00:31:21,262 พี่ใหญ่ของเขาก่อนหน้านี้ 561 00:31:21,682 --> 00:31:23,072 พาพวกเขาเข้าไปแล้ว 562 00:31:23,152 --> 00:31:25,982 และกลายเป็นเรื่องถูกกฎหมาย ผู้ปกครองเมื่ออายุสิบแปด 563 00:31:27,142 --> 00:31:29,162 ช่วยชีวิตน้องชายคนเล็กของเขา 564 00:31:29,422 --> 00:31:30,422 ช. 565 00:31:31,012 --> 00:31:32,012 ชีอะห์ 566 00:31:32,062 --> 00:31:33,592 ฉันไปโบสถ์ โดยที่เธอถามอย่างนั้น 567 00:31:34,192 --> 00:31:35,465 จับโกหก. 568 00:31:35,542 --> 00:31:36,052 คุณรู้ 569 00:31:36,232 --> 00:31:38,272 เราแค่อยากเห็นฉัน ทำงานออกไปสักหน่อย 570 00:31:38,555 --> 00:31:39,085 นิด ๆ หน่อย ๆ 571 00:31:39,196 --> 00:31:39,832 งานแฟร์เด็ก 572 00:31:40,347 --> 00:31:41,347 ศีรษะ. 573 00:31:41,392 --> 00:31:42,082 เด็กชายของฉัน 574 00:31:42,382 --> 00:31:45,872 ดรูว์ ดรูว์ ถือกำเนิดขึ้น โดยมีบาสเก็ตบอลอยู่ในสายเลือดของเขา 575 00:31:46,552 --> 00:31:47,362 ฉันเคยอ่าน 576 00:31:47,782 --> 00:31:49,342 จอห์น วู้ดดี้พูดกับเขา 577 00:31:49,642 --> 00:31:51,032 ในเปลของเขา 578 00:31:52,012 --> 00:31:52,372 ตอนนี้. 579 00:31:52,702 --> 00:31:54,092 มันไม่เจ็บ.. 580 00:31:54,202 --> 00:31:55,222 ว่าเขาสูงมาก 581 00:31:55,552 --> 00:31:57,182 แต่ฉันเลือกเลอบรอน 582 00:31:57,292 --> 00:31:59,468 เพราะว่าเขามี ทักษะและเขาก็เป็น 583 00:31:59,598 --> 00:32:00,902 เด็กดี 584 00:32:01,553 --> 00:32:02,092 แม่ของเขา. 585 00:32:02,422 --> 00:32:02,992 เธอต้องไปทำงาน 586 00:32:03,172 --> 00:32:05,332 เธอไม่สามารถอยู่ที่นั่นได้เสมอไป เธอต้องเลื่อนกะงานลง 587 00:32:05,812 --> 00:32:06,292 ดังนั้น. 588 00:32:06,832 --> 00:32:08,242 เธอแค่อยากจะรู้ว่าอยู่ที่ไหน 589 00:32:08,902 --> 00:32:09,802 เขาสามารถปลอดภัยได้ 590 00:32:09,952 --> 00:32:10,792 ยุ่งอยู่ 591 00:32:11,062 --> 00:32:12,872 และไม่เดือดร้อนอะไร 592 00:32:13,432 --> 00:32:14,152 หากพวกเขามี 593 00:32:14,354 --> 00:32:17,192 โอกาสที่จะ เล่นด้วยกันต่อไป 594 00:32:17,392 --> 00:32:18,872 มันจะพิเศษ 595 00:32:18,952 --> 00:32:19,852 นำเสนอครับ ขอบคุณครับ. 596 00:32:20,212 --> 00:32:21,412 ขอบคุณที่แวะมา 597 00:32:21,802 --> 00:32:23,342 กำลังตรวจสอบเด็กผู้ชายอยู่ 598 00:32:23,632 --> 00:32:24,562 ควรจะเป็นอย่างไร 599 00:32:25,132 --> 00:32:27,092 ฉันกำลังพยายามที่จะ ทำให้พวกเขาถ่อมตัว 600 00:32:27,802 --> 00:32:29,312 ขอให้โชคดีนะ 601 00:32:29,834 --> 00:32:30,834 แม้ว่า. 602 00:32:32,363 --> 00:32:37,432 ภาพ. 603 00:32:37,822 --> 00:32:39,512 เกี่ยวกับ คุณบาสเก็ตบอล 604 00:32:40,638 --> 00:32:42,664 ปีที่แล้วได้ครั้งแรกของเขา 605 00:33:00,592 --> 00:33:03,712 ฤดูกาลที่แล้วเขาจริงๆ 606 00:33:04,102 --> 00:33:04,760 ส่วนร่วมในการ 607 00:33:04,949 --> 00:33:07,203 ฤดูกาลบาสเก็ตบอล 608 00:33:15,281 --> 00:33:16,704 ในเกมแห่งการไป 609 00:33:20,752 --> 00:33:33,904 ที่เราไป. 610 00:34:01,072 --> 00:34:20,842 ที่ศาลไปกันเถอะ 611 00:34:21,305 --> 00:34:23,602 ที่นำมาเป็นสองเท่าลง 612 00:34:23,864 --> 00:34:26,432 ถึงน้องใหม่ในเกม 613 00:34:59,512 --> 00:35:03,127 มักจะให้เครื่องบินแก่พวกเขา ชนชั้นสูงมันเป็นนโยบาย 614 00:35:03,862 --> 00:35:05,372 นโยบายว่า. 615 00:35:31,066 --> 00:35:32,066 จอยซ์. 616 00:35:40,672 --> 00:35:44,132 เกินกว่าที่เรา อาจเป็นจุดเริ่มต้นของ 617 00:36:24,532 --> 00:36:27,602 สเปนเซอร์ คายาลาร์ จาก ประวัติความเป็นมาของการขอบคุณโค้ช 618 00:36:28,192 --> 00:36:31,052 อะไรจะเหมือนกับโค้ชในสิ่งที่ดีที่สุด นักเตะมัธยมปลายของประเทศ 619 00:36:31,492 --> 00:36:32,732 ใครคือเลอบรอน 620 00:36:33,650 --> 00:36:34,822 ในฐานะผู้เล่นพระเจ้าของฉัน 621 00:36:34,943 --> 00:36:36,842 มันมักจะปกป้องอยู่เสมอ 622 00:36:45,112 --> 00:36:46,185 หนาวหน้าจากการโพสต์ 623 00:36:46,642 --> 00:36:49,912 สิ่งที่เกี่ยวกับโค้ชที่คุณคิดเกี่ยวกับ กลับไปวิทยาลัยในเร็ว ๆ นี้ 624 00:36:50,513 --> 00:36:53,938 ฉันอยู่ตรงกลาง. ปรุงรสด้วยพวงบ้านี้ 625 00:36:55,192 --> 00:36:57,221 ใช่แล้ว คิดถึงจังเลย 626 00:37:20,902 --> 00:37:22,042 สุดท้ายไม่รู้ว่าคุณจะไม่มี 627 00:37:22,313 --> 00:37:23,002 คือทั้งหมดของคุณ 628 00:37:23,392 --> 00:37:23,992 มีดี. 629 00:37:24,292 --> 00:37:25,953 พยายามควบคุมน้ำหนักของฉัน 630 00:37:26,367 --> 00:37:28,953 ดูน้ำหนักของคุณทำอะไร 631 00:37:30,035 --> 00:37:30,232 ฉัน. 632 00:37:30,969 --> 00:37:32,462 คุณมีทางอะไร. 633 00:37:33,322 --> 00:37:34,892 ดีกว่าโดย. 634 00:37:38,902 --> 00:37:41,702 รู้สึกเป็นยังไงบ้าง ปิ๊ปปิ้นเพื่อเซนต์วินเซนต์ 635 00:37:52,884 --> 00:37:54,902 ต่อไปจะเป็นอิฐ 636 00:37:55,102 --> 00:37:57,065 คุณจะได้เจอกับเจ้าหน้าที่ฝึกสอนคนนั้น 637 00:38:09,652 --> 00:38:10,192 นายในขณะที่. 638 00:38:10,522 --> 00:38:11,272 ฉันถึงกำหนดเวลาแล้ว 639 00:38:11,392 --> 00:38:11,692 เคยเป็น 640 00:38:11,842 --> 00:38:13,189 หกสิบวินาทีถึง วิ่งอะไรบางอย่างโดย 641 00:38:13,729 --> 00:38:15,742 สำนักงานของฉันและสามสิบ หรือสอนเร็วกว่าสองเท่า 642 00:38:15,982 --> 00:38:17,422 หลังจากนั้นเล็กน้อยจากหนังสือทำ 643 00:38:17,633 --> 00:38:20,992 กระจกของเซนต์วินเซนต์ จบฤดูกาลไร้พ่าย 644 00:38:20,992 --> 00:38:23,012 ด้วยเจ็ดสิบสามถึงห้าสิบ ห้าชนะเหนือกรีนวิว สวัสดี 645 00:38:23,152 --> 00:38:24,292 นี่คือบาสเก็ตบอลมัธยมปลาย 646 00:38:24,442 --> 00:38:25,852 สิทธิเก่าของฉันตามขอบเขตหรือ 647 00:38:26,512 --> 00:38:28,041 รู้สึกเหมือนฟิลเลอร์สำหรับ นิตยสารเด็ก 648 00:38:28,165 --> 00:38:28,672 สิ่งอื่นใด 649 00:38:29,001 --> 00:38:32,401 ฉันคิดว่านักเตะดาวเด่นเป็นนักเตะน้องใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนหนึ่งอาจเป็นจอร์แดนคนต่อไป 650 00:38:32,662 --> 00:38:33,831 Kobe Bryant คือ Jordan คนต่อไป 651 00:38:33,952 --> 00:38:37,452 บางทีเขาอาจจะเป็นโกเบคนต่อไป โคบียังเด็กเกินไปที่จะมีต่อไป 652 00:38:38,452 --> 00:38:39,772 Kimi โพสต์ใน Wonder Boy 653 00:38:40,402 --> 00:38:41,912 นั่นคือชื่อของเขาอยู่แล้ว 654 00:38:41,962 --> 00:38:42,962 โอ'ไบรอัน. 655 00:38:43,042 --> 00:38:44,583 ตรวจสอบสิ่งนี้แม่ของเรา 656 00:38:45,802 --> 00:38:46,961 หน้าตาเหมือน.. 657 00:38:49,463 --> 00:38:51,356 เราไม่ได้สั่งสิ่งนี้ ฝ่ายบริหารของฉัน 658 00:38:51,557 --> 00:38:53,132 สิ่งเหล่านี้บอกว่าสนุก 659 00:38:53,632 --> 00:38:55,445 ที่บ้านนะลูก. 660 00:38:56,782 --> 00:38:57,782 ทั้งหมด. 661 00:38:58,133 --> 00:38:59,302 ของคุณทุกประการ 662 00:38:59,692 --> 00:39:01,102 ปีนี้สำหรับถนน 663 00:39:01,465 --> 00:39:02,465 ไฟ. 664 00:39:02,542 --> 00:39:03,112 กลับ. 665 00:39:03,562 --> 00:39:05,692 ฉันรู้ว่าคุณทุกคนเห็นแล้ว กำลังตรวจสอบฉันอยู่ 666 00:39:06,083 --> 00:39:07,724 เธอกำลังตรวจสอบสื่อ 667 00:39:07,901 --> 00:39:08,842 ไม่มีอลาเท่านั้น 668 00:39:09,322 --> 00:39:10,712 ฉันชอบของคุณ. 669 00:39:10,762 --> 00:39:12,066 ฉันได้รับสาวๆ 670 00:39:12,113 --> 00:39:13,382 บอกว่าด้วย. 671 00:39:14,152 --> 00:39:15,152 เมโลดี้. 672 00:39:15,206 --> 00:39:16,206 ที่ 673 00:39:16,312 --> 00:39:19,682 มากฉันก็จะได้สิ่งนั้น ทำนองจากชั้นประถมศึกษาปีที่เจ็ด 674 00:39:19,961 --> 00:39:22,085 เลื่อยของคุณคือ 675 00:39:24,621 --> 00:39:25,621 ฯลฯ 676 00:39:30,862 --> 00:39:31,312 สหภาพยุโรป. 677 00:39:31,765 --> 00:39:32,445 นา 678 00:39:32,722 --> 00:39:34,312 อาเลียไม่เคยปล่อยให้คุณขับรถคือความสุข 679 00:39:34,522 --> 00:39:35,032 ทางด้านขวา 680 00:39:35,422 --> 00:39:36,652 แต่อย่าแส้อีกต่อไป 681 00:39:37,282 --> 00:39:38,572 คุณมีซากรถใหม่แล้ว 682 00:39:38,902 --> 00:39:40,418 รู้ว่าฉัน. 683 00:40:13,071 --> 00:40:15,442 คำขวัญนโยบายเป็นเหมือนโอ้โห 684 00:40:36,336 --> 00:40:40,866 ปีที่แล้วก็ทำเรื่องไร้สาระบอริส อีกต่อไปแต่กลับตั้งเป้าหมายใหญ่ไว้ที่เรา 685 00:40:41,196 --> 00:40:44,196 เราไม่ชนะเลยพูด มันเป็นฟลุต และมันจะเป็นฟลุ๊ค 686 00:40:44,406 --> 00:40:46,816 บางทีคุณอาจเห็น ใบหน้าใหม่บางส่วนที่นี่ 687 00:40:46,986 --> 00:40:50,256 ข่าวคือคุณทราวิสที่ทำ เพื่อประโยชน์ในการถูกไล่ออก 688 00:40:50,376 --> 00:40:53,086 อีกครั้งเพื่อสิ่งนั้น สามารถอยู่ที่นี่กับเราได้ 689 00:40:53,796 --> 00:40:57,906 ดูแล้วต้องมี. มีผู้โชคดีเพียงไม่กี่คนสำหรับเขาที่ฉันให้ความสำคัญ 690 00:40:57,906 --> 00:40:59,386 การป้องกันที่ดีเหนือความเลวร้าย พฤติกรรมดังนั้นจงฟังโรมิโอ 691 00:40:59,826 --> 00:41:01,726 อึมากมายในทีมของฉัน 692 00:41:02,557 --> 00:41:04,936 คุณพิจารณาตัวเอง เกษียณอายุอย่างถาวร 693 00:41:05,729 --> 00:41:09,736 โค้ชที่จริงจังเป็นเรื่องจริง ดังนั้นเราทุกคนรู้ดี เขา ฉันคิดว่าเราต้องการเขาตามกำหนดเวลา 694 00:41:10,222 --> 00:41:11,222 โอ้. 695 00:41:11,316 --> 00:41:12,696 ไม่เขาไม่ไป เพื่อช่วยคุณ 696 00:41:12,996 --> 00:41:13,996 ขวา. 697 00:41:14,736 --> 00:41:17,956 เราจะชนะได้เลยเพราะว่า คุณจะเลิกงานแล้ว 698 00:41:18,066 --> 00:41:19,056 นั่นคือวิธีการทำงานนี้ 699 00:41:19,626 --> 00:41:19,956 เอาล่ะ. 700 00:41:20,526 --> 00:41:21,154 ไปกันเถอะ 701 00:41:21,366 --> 00:41:22,656 มาเลยนำหรือสาม 702 00:41:22,956 --> 00:41:24,676 หนึ่งสองสาม. 703 00:41:25,070 --> 00:41:26,896 ส่วนหนึ่งในฤดูกาลหนึ่ง 704 00:41:30,096 --> 00:41:33,610 นี้ทำไม. 705 00:41:33,696 --> 00:41:35,026 ทำอะไร. 706 00:41:35,196 --> 00:41:36,676 คุณดูพวกเขา 707 00:41:37,056 --> 00:41:41,286 และ. 708 00:41:41,672 --> 00:41:43,446 มันไม่ใช่การกระตุ้นของมนุษย์ ทำลายเด็กคนอื่น ๆ 709 00:41:44,197 --> 00:41:46,876 คนที่แม้ว่า เขาเขียนจูบแรก 710 00:41:46,982 --> 00:41:49,576 ตอนนี้ก็ใช่เลย ถกเถียงเรื่องงานของใครบางคน 711 00:41:50,796 --> 00:41:52,246 มันจะพูดอะไรบางอย่าง 712 00:41:53,616 --> 00:41:54,186 ไม่มีทาง. 713 00:41:54,816 --> 00:41:56,436 คุณไม่สามารถเพิกเฉยได้ เกิดอะไรขึ้นบนศาล 714 00:41:56,556 --> 00:41:57,556 การยื่น 715 00:41:58,176 --> 00:41:59,198 มีอะไรผิดปกติกับที่ 716 00:41:59,616 --> 00:42:02,056 เว้นแต่จะบอกว่าเป็น มันจึงไม่ใช่บรรยากาศ 717 00:42:05,286 --> 00:42:07,753 คนโง่อย่าได้อะไรมาก ฤดูกาลกับมัน แต่ 718 00:42:07,806 --> 00:42:09,346 มันจะคุ้นเคย.. 719 00:42:09,696 --> 00:42:11,177 ที่ฉันต้องการผู้ชาย 720 00:42:12,456 --> 00:42:13,386 เราอยู่ทีมเดียวกัน 721 00:42:13,506 --> 00:42:15,755 เราก็เลยคุยกันได้เหมือนกัน เพื่อช่วยคุณประหยัด 722 00:42:15,996 --> 00:42:18,786 เห็นไหมว่าฉันบอกคุณไปหมดแล้วในอาชีพนี้ อาชญากรไม่คุ้มกับเวลาของเรา 723 00:42:19,102 --> 00:42:20,418 คุณต้องระบุที่อยู่ไว้ 724 00:42:20,856 --> 00:42:21,456 พาพวกเขาไป. 725 00:42:21,756 --> 00:42:23,196 คุณฉันชอบที่จะเห็น การพยายามผ่าน 726 00:42:23,406 --> 00:42:25,006 มิถุนายน มิถุนายน 727 00:42:26,136 --> 00:42:27,379 ดูสิหมา. 728 00:42:27,486 --> 00:42:29,206 เรามีสิ่งดีๆเกิดขึ้น 729 00:42:29,706 --> 00:42:32,236 ทั้งหมดที่เราอยากรู้เป็น ถ้าคุณพยายามที่จะทำให้มันเลอะเทอะ 730 00:42:45,114 --> 00:42:46,486 ฉันลองสิ่งนั้น 731 00:42:46,659 --> 00:42:48,616 ฉันคิดว่า. 732 00:42:49,296 --> 00:42:50,806 เป็นซีรีย์ก็ได้ 733 00:42:51,666 --> 00:42:52,234 จะเข้าไปแล้ว. 734 00:42:52,806 --> 00:42:53,196 โอ้ 735 00:42:53,376 --> 00:42:55,006 ไม่มีตูดอ้วน 736 00:43:11,616 --> 00:43:35,256 ยกเว้นฝูงชนที่มีความจุ ที่นี่คืนนี้และแอครอน 737 00:43:35,619 --> 00:43:36,156 นี้ 738 00:43:36,276 --> 00:43:37,026 สถานที่คือ 739 00:43:37,596 --> 00:43:39,066 แตกกระจายไปพร้อมๆ กัน 740 00:43:39,456 --> 00:43:39,994 ในฐานะที่เป็น 741 00:43:40,120 --> 00:43:41,736 แชมป์ของรัฐกล่าวเช่นนี้ 742 00:43:41,976 --> 00:43:44,206 ใช้เวลาเป็นโรงไฟฟ้ายืนต้น 743 00:43:45,216 --> 00:43:58,475 ประมาณสาม. 744 00:43:58,776 --> 00:44:00,406 ฉันชอบห่านบินไปและ 745 00:44:00,553 --> 00:44:01,922 ไปที่. 746 00:44:05,376 --> 00:44:13,696 นั่นคือเรื่องราว ของกษัตริย์อาเธอร์ 747 00:44:14,496 --> 00:44:15,156 ครับท่าน 748 00:44:15,367 --> 00:44:17,646 เด็กที่จะเป็นกษัตริย์ 749 00:44:17,856 --> 00:44:22,236 ใช่แล้ว Bob ฉันหมายถึงคะแนนมันลำเอียงมาก ห้าเริ่มต้นหรือพักบนวงดนตรีที่ 750 00:44:22,236 --> 00:44:24,126 เงินสำรองบางส่วน จะไปเสือก 751 00:44:24,277 --> 00:44:24,473 เคยเป็น 752 00:44:24,576 --> 00:44:27,286 มีจำนวนหกมาก ณ จุดนั้นในการบอกเล่า 753 00:44:28,205 --> 00:44:29,346 เบอร์กองเชียร์ ก่อนเกม 754 00:44:30,066 --> 00:44:31,638 ในทีมของเราห่วย 755 00:44:31,776 --> 00:44:32,766 อีกัวน่าแล้ว. 756 00:44:33,366 --> 00:44:34,236 และกำลังจะบรรจุ 757 00:44:34,356 --> 00:44:35,356 ออก. 758 00:44:35,856 --> 00:44:37,836 มันเป็นประเด็น ของการเป็นที่นิยม 759 00:44:38,330 --> 00:44:40,476 เราแค่จะไปออกไปเที่ยว ในเรื่องนั้นชาวยิวฉันถึงกษัตริย์ 760 00:44:40,716 --> 00:44:42,394 และรอสาวๆจากไป โฆษณาสุดมันส์ที่กำลังจะเกิดขึ้น 761 00:44:42,636 --> 00:44:44,446 ฉันชอบผู้หญิงไป 762 00:44:44,616 --> 00:44:45,906 อี pluribus unum ไอ้ 763 00:44:46,386 --> 00:44:47,776 ทำวันนี้ให้ดีที่สุด. 764 00:44:48,336 --> 00:44:50,986 ฉันบอกว่าเราไปที่นังนั่น 765 00:45:59,256 --> 00:46:00,796 ขอประทานโทษคุณผู้หญิง. 766 00:46:01,687 --> 00:46:02,926 เกมคืนนี้. 767 00:46:46,769 --> 00:46:48,226 ฉันขอโทษ. 768 00:46:48,357 --> 00:46:49,626 ไม่เป็นไร แค่. 769 00:46:49,806 --> 00:46:51,106 ทิ้งฉันไว้คนเดียว 770 00:46:51,456 --> 00:46:51,726 ที่นี่. 771 00:46:52,296 --> 00:46:53,566 รับมัน. 772 00:46:54,486 --> 00:46:55,486 โปรด. 773 00:46:58,986 --> 00:47:00,316 เซนต์บีส์ 774 00:47:00,576 --> 00:47:02,176 ค่อนข้างไกลจากบ้าน 775 00:47:02,946 --> 00:47:03,726 นะ คือ 776 00:47:03,906 --> 00:47:05,016 นี่คือการแต่งกายลูกชายของฉัน 777 00:47:05,587 --> 00:47:06,393 ฉันไปจองที่ 778 00:47:06,966 --> 00:47:08,776 ลูกพี่ลูกน้องของฉันชวนฉัน 779 00:47:09,216 --> 00:47:10,498 แต่ต่อไป 780 00:47:11,619 --> 00:47:12,946 ใช่ทำไม. 781 00:47:13,986 --> 00:47:15,156 ใช่แล้ว เหมือนฉันเหมือนกัน มากที่นั่น 782 00:47:15,816 --> 00:47:17,866 ทำไมต้องดื่มและเขาไป 783 00:47:19,806 --> 00:47:20,806 นะ 784 00:47:21,066 --> 00:47:22,306 คุณ. 785 00:47:27,729 --> 00:47:31,219 สิ่งที่คุณมีประสาทบางอย่าง 786 00:47:31,776 --> 00:47:36,576 อืม 787 00:47:37,386 --> 00:47:38,386 สะวันนา 788 00:47:49,836 --> 00:47:50,836 อืม 789 00:47:52,146 --> 00:47:54,167 นี่คือสิ่งที่คุณเรียกว่า 790 00:47:54,456 --> 00:47:56,417 ฉันออกไปเที่ยวกับสิ่งนั้น 791 00:47:56,466 --> 00:47:57,466 หนึ่ง. 792 00:47:58,926 --> 00:48:01,516 เล่นเกมโง่ๆ และรางวัลโง่ ๆ 793 00:48:08,016 --> 00:48:09,737 โอเค ลงอันหนึ่ง 794 00:48:10,836 --> 00:48:12,226 ผู้หญิงคนไหน.. 795 00:48:14,766 --> 00:48:16,006 มือของคุณ. 796 00:48:18,396 --> 00:48:19,717 เธอชื่อสะวันนา 797 00:48:21,366 --> 00:48:22,366 สะวันนา 798 00:48:23,676 --> 00:48:24,676 อืม 799 00:48:24,786 --> 00:48:25,966 เธอน่ารัก. 800 00:48:27,186 --> 00:48:28,336 เมื่อถ่ายภาพ. 801 00:48:30,126 --> 00:48:32,416 ฉันไม่รู้ว่าคุณมี มีหน้าตาที่โง่เขลา 802 00:48:32,586 --> 00:48:34,486 ฉันไม่รู้ว่าคุณจะดึงดูดอะไร 803 00:48:36,429 --> 00:48:38,296 เพียงแค่เล่นกับคุณ 804 00:48:38,676 --> 00:48:40,228 รู้ว่าหล่อ.. 805 00:48:44,796 --> 00:48:45,426 ดื่มให้หมด. 806 00:48:45,756 --> 00:48:47,296 คุณจะต้องการมัน 807 00:48:49,266 --> 00:48:51,946 ฉันขอซื้อรถของคุณต่อไปได้ไหม วันหยุดสุดสัปดาห์ที่จะพาเธอออกไป 808 00:48:52,506 --> 00:48:53,374 ขอโทษนะที่รักและ 809 00:48:53,496 --> 00:48:54,505 ได้หยิบเอาธรรมชาติบางอย่างขึ้นมา 810 00:48:54,606 --> 00:48:55,846 สุดสัปดาห์หน้า 811 00:48:56,376 --> 00:48:56,856 คุณยังทำไม่ได้ 812 00:48:57,127 --> 00:48:58,426 คิดออก. 813 00:49:01,626 --> 00:49:03,996 ฉันไม่รู้ว่าทำไมเขาต้อง ขอขนมปังเพิ่มต่อไป 814 00:49:04,146 --> 00:49:05,586 พวกเขาบอกคุณ ครัวปิดแล้ว 815 00:49:05,706 --> 00:49:07,386 มันจะไม่ทำ ไม่มีอะไรนอกจากโยนมันทิ้งไป 816 00:49:07,926 --> 00:49:10,446 ทั้งหมดของฉันสำหรับการรับประทานอาหาร ประสบการณ์ของเหลือของฉัน 817 00:49:10,626 --> 00:49:12,166 โอเคอะไรก็ได้ 818 00:49:18,716 --> 00:49:19,786 คุณเห็น. 819 00:49:21,020 --> 00:49:22,606 ฉันได้รับสัมผัสอันมหัศจรรย์ 820 00:49:30,458 --> 00:49:31,458 ดิเอโก. 821 00:49:33,216 --> 00:49:36,946 พยายามดีแต่คุณไม่ให้คะแนน ไปที่ประตูของฉันที่ฉันลองแล้ว 822 00:49:39,356 --> 00:49:40,356 ความเกลียดชัง 823 00:49:41,826 --> 00:49:42,826 เย็น. 824 00:49:51,426 --> 00:49:52,426 จริงหรือ. 825 00:49:53,346 --> 00:49:53,699 นี่คือ 826 00:49:53,826 --> 00:49:55,876 รถของฉันคือลูกของฉันคือพวกเรา 827 00:50:03,126 --> 00:50:04,026 ฉันขอโทษเรา. 828 00:50:04,357 --> 00:50:05,956 ขอเพียงแค่ยอมแพ้ 829 00:50:16,146 --> 00:50:26,256 อืม 830 00:50:55,698 --> 00:50:56,572 มุ่งเน้นไปที่การลงโทษ 831 00:50:56,781 --> 00:50:58,112 ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องไร้สาระ 832 00:50:58,762 --> 00:51:00,922 สิ่งเหล่านี้ก็เหมือนกัน ทำเพื่อเรียกสิ่งนี้ว่าอนุญาต 833 00:51:01,132 --> 00:51:03,662 ทำและพยายามเหมือนกัน เพื่อใส่ฉันใน j v. 834 00:51:04,426 --> 00:51:06,182 ฉันแพ้ใน. 835 00:51:07,582 --> 00:51:08,582 ระยะเวลา. 836 00:51:09,232 --> 00:51:38,752 นี้ว่า. 837 00:51:51,351 --> 00:51:53,042 ไม่เคารพเรา 838 00:51:53,780 --> 00:51:55,399 ไม่ตรงกันออกมีคุณเล็กเกินไป 839 00:51:55,538 --> 00:51:56,122 และส่วนที่เหลือ 840 00:51:56,561 --> 00:51:56,610 . 841 00:51:56,979 --> 00:51:57,147 คุณ 842 00:51:57,383 --> 00:51:58,772 สามารถหยุดพักได้ 843 00:52:03,700 --> 00:52:04,252 สามตัวน้อย 844 00:52:04,461 --> 00:52:06,121 หนึ่งสองสาม. 845 00:52:53,375 --> 00:52:55,262 ก็ต้องภูมิใจสิ. ของเด็กน้อย 846 00:54:55,370 --> 00:54:56,182 ที่คุณไป. 847 00:54:56,512 --> 00:54:57,579 คุณไปเขาไม่ให้ดู 848 00:54:57,683 --> 00:54:58,683 อีกครั้ง. 849 00:55:04,192 --> 00:55:05,312 อย่างโรมิโอ. 850 00:55:05,722 --> 00:55:06,182 โรมิโอ. 851 00:55:06,682 --> 00:55:07,682 จูเลีย. 852 00:55:17,157 --> 00:55:18,442 คนโง่อะไร.. 853 00:55:18,802 --> 00:55:22,022 คุณในขณะที่คุณอยู่ในจุดสุดยอด แชมป์การต่อสู้ตามอายุ 854 00:55:23,100 --> 00:55:24,100 การเป็นนักศึกษา 855 00:55:28,195 --> 00:55:29,962 รู้จักฉากของคุณ คุณสบายใจกับ 856 00:55:30,112 --> 00:55:31,112 เกมบอล. 857 00:55:33,750 --> 00:55:34,492 หน้าบันพวกเขาเป็นใคร 858 00:55:34,809 --> 00:55:34,960 อย่า 859 00:55:35,231 --> 00:55:36,262 ทำงานแต่ไม่มีใครเลย 860 00:55:36,592 --> 00:55:38,347 ไม่มีใครเป็นเราได้ 861 00:55:41,302 --> 00:55:41,866 เลอบรอน. 862 00:55:42,262 --> 00:55:44,012 หกหกใช่ 863 00:55:44,325 --> 00:55:45,932 แม้ว่าจะไม่มีห้องก็ตาม 864 00:55:46,942 --> 00:55:47,942 ใช่. 865 00:55:48,442 --> 00:55:50,552 พิเศษสุดๆ พิเศษสุดๆ 866 00:55:50,752 --> 00:55:53,944 หรือเพียงเข้ามาดูเพื่อ ตัวคุณเองในเกมต่อไปวันศุกร์นี้ 867 00:55:56,544 --> 00:55:57,472 ตอนนี้เลย. 868 00:55:58,012 --> 00:55:59,012 ใช่. 869 00:55:59,572 --> 00:56:01,202 ขอบคุณราตรีสวัสดิ์. 870 00:56:10,702 --> 00:56:11,702 ดังนั้น. 871 00:56:12,202 --> 00:56:12,832 นั่นใคร. 872 00:56:13,324 --> 00:56:16,564 นั่นคือกีฬาที่แสดงให้พวกเขาเห็น อยากทำเรื่องเลอบรอน 873 00:56:19,942 --> 00:56:21,572 ตอนนี้เราเรื่องใหญ่แล้ว 874 00:56:21,682 --> 00:56:22,341 เราจะดูที่. 875 00:56:22,882 --> 00:56:24,607 ลูกของฉันเป็นคนดัง 876 00:56:27,532 --> 00:56:28,532 ใช่. 877 00:56:29,542 --> 00:56:31,176 เดาว่าเธอยกนักบัลเล่ต์ 878 00:56:40,886 --> 00:56:41,241 ไปที่ 879 00:56:41,452 --> 00:56:43,402 คุณกำลังเล่นเลอบรอนอยู่เหรอ คืนนี้มีความสุขทั้งเกม 880 00:56:43,939 --> 00:56:47,042 ขณะที่โค้ชดึงสองสามสิ่งนี้ คำถาม ฉันมีเกมที่จะชนะ 881 00:56:48,232 --> 00:56:50,542 คุณรู้สึกเกี่ยวกับการฝึกสอนของคุณหรือไม่ ลูกชายในเกมชิงแชมป์คืนนี้ 882 00:56:50,902 --> 00:56:54,006 ฉันเป็นเพียงผู้ช่วย แต่ฉัน คิดว่าเราสามารถใช้ไดนามิกได้ 883 00:56:54,374 --> 00:56:57,813 คุณจะต้องเขียนร่วมกับโค้ช Dan Brown กลับไปเล่นบอลของวิทยาลัย 884 00:56:58,192 --> 00:57:00,632 คุณได้ที่ไหน ข้อมูลของคุณจาก 885 00:57:01,192 --> 00:57:02,642 คุณยังโค้ชอีกด้วย 886 00:57:03,382 --> 00:57:04,732 ห้องลับของมหาวิทยาลัย Galea 887 00:57:05,332 --> 00:57:07,352 ข้อเสนอที่ทำคืนนี้ เกมสุดท้าย 888 00:57:07,794 --> 00:57:09,512 มันไม่เป็นความจริง. 889 00:57:13,042 --> 00:57:13,642 ห้องล็อกเกอร์ 890 00:57:13,762 --> 00:57:14,942 ตอนนี้. 891 00:57:28,342 --> 00:57:31,612 สองพันหนึ่ง แชมป์รัฐโอไฮโอคือ 892 00:57:31,732 --> 00:57:32,542 กำลังดำเนินการ 893 00:57:32,722 --> 00:57:35,902 ที่เซนต์วินเซนต์ เซนต์แมรี นำโดยเลอบรอน เจมส์ 894 00:57:36,022 --> 00:57:37,022 ครอบงำ 895 00:57:51,262 --> 00:57:52,682 ทีมกำลังเล่นอยู่ 896 00:57:53,692 --> 00:57:54,692 สไตล์. 897 00:57:55,312 --> 00:57:59,152 ฉันเห็นด้วยมาก การแสดงเรือซึ่งก็คือ 898 00:57:59,363 --> 00:58:01,383 ลักษณะเฉพาะของเดโบราห์ 899 00:58:03,354 --> 00:58:04,164 พูดคุยเป็นเปอร์เซ็นต์ 900 00:58:04,277 --> 00:58:05,582 กับเด็กชายของคุณ 901 00:58:05,670 --> 00:58:06,902 ไม่ฟัง. 902 00:58:15,472 --> 00:58:16,626 คุณทำ. 903 00:58:17,503 --> 00:58:18,201 ทางเดียว 904 00:58:18,382 --> 00:58:20,032 ไม่ใช่การเล่นครั้งเดียวที่เราฝึกซ้อม 905 00:58:20,445 --> 00:58:20,632 ทราบ 906 00:58:20,782 --> 00:58:21,782 คุณ. 907 00:58:22,492 --> 00:58:23,762 ผู้พิทักษ์บางคน 908 00:58:27,532 --> 00:58:29,722 เราจะไม่เป็นหนึ่งในของคุณ วางสิ่งนี้ไว้ทั้งคืน 909 00:58:29,992 --> 00:58:31,041 ฉันยังคงชนะอยู่ 910 00:58:31,162 --> 00:58:33,892 มีแผนเกมที่จะหยุด กับแผ่นเครื่องเล่นเกม 911 00:58:34,072 --> 00:58:35,242 เราไม่ต้องการคุณ 912 00:58:35,362 --> 00:58:38,389 เราไม่เคยต้องการให้คุณวิ่งตามปกติ ในวัฒนธรรมของเรานับตั้งแต่ที่คุณไป 913 00:58:38,572 --> 00:58:40,372 ผ่านทางคุณเท่านั้น สามารถนำตั๋วของคุณออกมาได้ 914 00:58:40,522 --> 00:58:42,352 ของเรา ฉันได้ทำงานของฉัน ลาออกไปเพื่อสร้างคุณขึ้นมา 915 00:58:42,772 --> 00:58:43,612 นะโค้ช. 916 00:58:44,002 --> 00:58:45,452 คุณเพิ่งจากไป 917 00:58:46,195 --> 00:58:47,732 คุณต้องการที่จะโกหก. 918 00:58:47,782 --> 00:58:49,442 ลาเย็น. 919 00:58:49,762 --> 00:58:52,112 เพราะฉันสัญญา อย่ามีใครเกาหลี 920 00:58:54,682 --> 00:58:56,522 เห็นเลื่อยหนึ่งชั่วโมง 921 00:58:58,432 --> 00:58:58,732 วาง 922 00:58:58,891 --> 00:58:59,891 ที่. 923 00:59:00,048 --> 00:59:01,048 โค้ช. 924 00:59:03,562 --> 00:59:04,562 รอ. 925 00:59:04,762 --> 00:59:07,532 เหลือเวลาอีกหกนาที เกมชิงแชมป์ 926 00:59:13,403 --> 00:59:15,994 จะได้ไม่ดูหมิ่น. โดยวัยรุ่นกลุ่มหนึ่ง 927 00:59:17,932 --> 00:59:19,157 พวกเขาเงยหน้าขึ้นมองคุณ 928 00:59:19,526 --> 00:59:21,122 คุณกำลังเดินต่อไป 929 00:59:21,172 --> 00:59:25,222 ดังนั้นคุณต้องการให้ฉันได้รับ พวกเขาเป็นวงกลมและจับไว้ทั้งหมด 930 00:59:25,222 --> 00:59:26,342 มือและมีดี ร้องไห้ ฉันมีโอกาส 931 00:59:27,865 --> 00:59:29,122 มันจะจบเรื่องนี้ 932 00:59:29,367 --> 00:59:32,612 เด็กผู้ชายเหล่านี้ส่วนใหญ่เคยเป็น เอาชนะมันไปตลอดชีวิต 933 00:59:32,782 --> 00:59:34,522 ทุกครั้งที่มีคน ได้รับการโพสต์ใน 934 00:59:34,732 --> 00:59:36,152 ท้ายที่สุดก็จากไป 935 00:59:36,382 --> 00:59:36,948 ถูกทอดทิ้ง 936 00:59:37,065 --> 00:59:38,065 พวกเขา. 937 00:59:38,542 --> 00:59:40,522 ทุก ๆ คน นั่นสำคัญสำหรับพวกเขา 938 00:59:40,792 --> 00:59:41,675 ไปทางซ้าย 939 00:59:41,801 --> 00:59:42,905 ถึงคุณ. 940 00:59:44,452 --> 00:59:45,322 ก๊อตชาพยายามเก็บเอาไว้ 941 00:59:45,982 --> 00:59:47,672 ตัวคุณเองก็สามารถเป็นต้นไม้ได้ 942 00:59:48,890 --> 00:59:51,272 เก่งจังเลย และพวกเขารู้เรื่องนี้ 943 00:59:52,852 --> 00:59:55,082 เพียงแค่ตรวจสอบให้แน่ใจ กระดาษนั้นและภาคเรียน 944 00:59:58,580 --> 00:59:59,822 หกนาที. 945 01:00:08,332 --> 01:00:09,966 สามสิบปลูกเลย 946 01:00:10,852 --> 01:00:11,782 ใช่แต่ไม่ได้ตั้งใจจะทำ 947 01:00:12,382 --> 01:00:12,922 ไม่ไป. 948 01:00:13,522 --> 01:00:15,277 ยิงลุงด้วย.. 949 01:00:15,362 --> 01:00:17,642 เหตุผลที่คุณได้รับ ยิงตั้งแต่แรก 950 01:00:17,676 --> 01:00:18,676 . 951 01:00:19,372 --> 01:00:20,422 ตลกแบบดั้งเดิมคือ 952 01:00:20,632 --> 01:00:22,173 ทันสมัยมาก 953 01:00:23,632 --> 01:00:23,902 แต่. 954 01:00:24,472 --> 01:00:27,122 คุณจะเป็นอย่างไร โลกแห่งการแสดงตลกอย่างจริงจัง 955 01:00:27,982 --> 01:00:28,372 อิลลินอยส์ 956 01:00:28,492 --> 01:00:30,211 ไข่แข็งขนาดนั้น 957 01:00:30,562 --> 01:00:32,129 เพื่อแก้การเกิด 958 01:00:33,173 --> 01:00:33,296 . 959 01:00:33,723 --> 01:00:35,402 หยุดทำให้ฉันหัวเราะได้แล้ว 960 01:00:37,579 --> 01:00:40,425 โลโก้ที่เขาบอกว่าฉันกังวล 961 01:00:53,376 --> 01:00:56,526 มันเหมือนกับเสียง ลองดู. 962 01:00:57,186 --> 01:00:58,579 ตลอดจนการเล่น 963 01:01:00,816 --> 01:01:02,976 แล้วเท้าของคุณเป็นยังไงบ้างคะ ยืนอยู่ข้างหลังพวกเขา 964 01:01:03,696 --> 01:01:05,046 เรย์ ชาร์ลส์จะ เห็นว่ามีมากกว่านั้น 965 01:01:05,467 --> 01:01:09,084 เราใส่ใจช็อคโกแลต นั่นไม่ใช่ปีของคุณ 966 01:01:09,696 --> 01:01:10,696 รีเบคก้า. 967 01:01:10,746 --> 01:01:12,226 ชอว์พูดถึง.. 968 01:01:15,096 --> 01:01:15,756 ฉันเห็นมัน. 969 01:01:16,594 --> 01:01:17,256 ฉันคิดว่า. 970 01:01:17,587 --> 01:01:18,587 ใช่. 971 01:01:18,966 --> 01:01:19,746 นั่นคือกลอเรีย 972 01:01:20,256 --> 01:01:22,306 คุณไม่สามารถบอกเธอได้ กำลังเหน็บแนม 973 01:01:26,016 --> 01:01:27,901 ใช่. 974 01:01:28,671 --> 01:01:29,436 ไว้สักหน่อย. 975 01:01:30,033 --> 01:01:33,106 โดยรถของคุณดังนั้นเราจึงไม่มี เครดิตหรือถังวิลลี่ 976 01:01:33,726 --> 01:01:34,945 แน่นอนที่รัก. 977 01:01:48,276 --> 01:01:51,948 ทราบ. 978 01:01:55,997 --> 01:01:57,112 ใช่. 979 01:01:57,748 --> 01:01:58,748 ใช่. 980 01:01:58,927 --> 01:02:00,250 ส่งพวกเขาตรงกัน 981 01:02:01,566 --> 01:02:02,566 โฮตัน 982 01:02:06,876 --> 01:02:08,626 คุณดึงสิ่งนี้ออกได้อย่างไร 983 01:02:09,186 --> 01:02:10,696 ฉันเอาออกไปคนเดียว 984 01:02:10,986 --> 01:02:13,400 พวกเขารู้ว่าเรากำลังจะไป ให้ดีสำหรับเขา 985 01:02:17,987 --> 01:02:19,336 เข้าใจถูกแล้ว 986 01:02:26,135 --> 01:02:27,006 แม้จะสะอาดก็ตาม 987 01:02:27,216 --> 01:02:28,746 เมื่อคุณมีเครื่องเล่นดีวีดีใคร 988 01:02:28,866 --> 01:02:29,495 ประกอบด้วย 989 01:02:29,616 --> 01:02:31,328 สิทธิอันน้อยนิดของคุณออกไปกันเถอะ 990 01:02:31,578 --> 01:02:32,376 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 991 01:02:32,946 --> 01:02:34,336 แล้วรถของฉันล่ะ 992 01:02:35,586 --> 01:02:35,830 แต่ 993 01:02:36,065 --> 01:02:37,811 ใครก็ตามที่จะขโมยปัญหา 994 01:02:38,316 --> 01:02:39,995 ใช่แล้ว หัวเราะตอนนี้ หัวเราะตอนนี้ 995 01:02:40,236 --> 01:02:41,226 แค่อย่าลืม 996 01:02:41,648 --> 01:02:43,236 เราจำเป็นต้องนั่งรถไปที่ไหนสักแห่ง 997 01:02:43,596 --> 01:02:46,186 มีอะไรอยู่ที่นั่น สำหรับลุงของคุณด้วย 998 01:03:13,204 --> 01:03:14,196 แฟนของตะวันตกดังนั้น 999 01:03:14,556 --> 01:03:15,456 ล้างทั้งสองอย่าง 1000 01:03:15,966 --> 01:03:17,476 ล้อเล่นฉันแน่นอน 1001 01:03:17,556 --> 01:03:18,246 นี่ของคุณ. 1002 01:03:18,576 --> 01:03:19,026 เส้นทางนี้. 1003 01:03:19,446 --> 01:03:22,326 แน่นอนว่ามันเป็นเรื่องวินเทจจริงๆ ตั้งแต่สิบเก้าเจ็ดสิบหก 1004 01:03:22,776 --> 01:03:23,196 ปี. 1005 01:03:23,736 --> 01:03:25,096 ขอบคุณค่า. 1006 01:03:25,536 --> 01:03:26,648 ใจจะถ่ายรูป. 1007 01:03:26,796 --> 01:03:27,126 แน่นอน 1008 01:03:27,246 --> 01:03:28,366 ฉันเห็นด้วย. 1009 01:03:28,896 --> 01:03:29,225 เฮ้. 1010 01:03:29,526 --> 01:03:31,006 คุณถ่ายรูปเรามั้ย 1011 01:03:31,656 --> 01:03:32,656 โปรด. 1012 01:03:34,288 --> 01:03:35,866 ขอบคุณมาก. 1013 01:03:42,337 --> 01:03:43,936 ขอบคุณมาก. 1014 01:03:44,796 --> 01:03:45,216 ขอบคุณ 1015 01:03:45,546 --> 01:03:47,026 ยินดีที่ได้รู้จัก. 1016 01:03:50,556 --> 01:03:51,767 คุณจะทำ. 1017 01:03:53,976 --> 01:03:54,666 คุ้กกี้แอนด์ครีม. 1018 01:03:55,026 --> 01:03:56,746 ใช่แล้ว และมันก็ละลายไปแล้ว 1019 01:03:56,856 --> 01:03:57,876 ยังดีอยู่แบบนี้. 1020 01:03:58,086 --> 01:03:59,476 ซุปไอศกรีม 1021 01:03:59,706 --> 01:04:01,277 คุณเป็นใบ้การชำระเงิน 1022 01:04:02,814 --> 01:04:04,576 ทัศนคติอะไรนิดหน่อยก็รู้ 1023 01:04:05,856 --> 01:04:06,856 อาจจะ. 1024 01:04:07,815 --> 01:04:09,376 มันอยู่ในรถ 1025 01:04:10,987 --> 01:04:12,795 มันจะเป็นทางเลือกที่ชาญฉลาดจริงๆ 1026 01:04:14,796 --> 01:04:16,637 ฉันขอโทษที่เขาพูดบนเรือ 1027 01:04:18,426 --> 01:04:19,776 สิ่งที่ฉันพยายามจะพูด 1028 01:04:20,226 --> 01:04:23,166 คือว่าคลาสมีแค่สองร้อยเท่านั้น เหรียญและมันควรจะดีจริงๆ 1029 01:04:23,840 --> 01:04:25,516 คุณควรตรวจสอบออก. 1030 01:04:25,836 --> 01:04:26,836 ตกลง. 1031 01:04:27,366 --> 01:04:29,656 ฉันต้องการอะไร ตั๋วมีไว้เพื่อ 1032 01:04:31,596 --> 01:04:34,476 จะเป็นอย่างไรถ้าคุณเข่าหัก ออกไปหรืออย่าใส่สิ่งนั้นกับฉัน 1033 01:04:35,256 --> 01:04:35,796 อย่าทำอย่างนั้น 1034 01:04:36,576 --> 01:04:39,016 ฉันแค่กำลังบอกว่าฉันแค่พูด 1035 01:04:39,096 --> 01:04:41,296 ฉันกำลังจะทำ คนนับล้านหมดประตู 1036 01:04:41,556 --> 01:04:43,026 ฉันไม่ต้องการวิทยาลัยอย่างแน่นอน 1037 01:04:43,536 --> 01:04:44,986 คุณทำไม่ได้เช่นกัน 1038 01:04:46,116 --> 01:04:47,116 รอ. 1039 01:04:47,196 --> 01:04:48,008 นั่นหมายถึงอะไรสำหรับฉัน 1040 01:04:48,576 --> 01:04:50,146 หมายความว่าคุณได้รับล็อตโต้ 1041 01:04:51,546 --> 01:04:53,296 โอ้ฉันทำข้อมูลแล้ว 1042 01:04:54,786 --> 01:04:55,906 โอ้รอ 1043 01:04:57,147 --> 01:05:02,046 ทุกคนที่ฉันเพิ่งตี จดหมายที่ได้มา 1044 01:05:02,046 --> 01:05:02,556 นั่นเป็นสาเหตุของฉัน แฟนคือเลอบรอนเจมส์ 1045 01:05:02,946 --> 01:05:06,096 ฉันหมายความว่าฉันต้องซื้อน้ำแข็งของเขา ครีมเพราะเขาไม่มีเงินสด 1046 01:05:06,546 --> 01:05:07,596 แต่ในอีกสองสามปีข้างหน้า 1047 01:05:07,899 --> 01:05:10,726 โทษว่าเล่นยังไง. นักขุดทองยืนขึ้น 1048 01:05:11,458 --> 01:05:15,096 ฉันแค่บอกว่าฉันรู้ สิ่งที่คุณเป็น 1049 01:05:15,096 --> 01:05:16,426 พูดเพราะว่าคุณเคยเป็น พูดมาสักพักแล้ว 1050 01:05:16,536 --> 01:05:19,746 ฉันหมายถึงดูคุณสิคุณไม่ใช่ แม้จะเข้า MBA ใช่ แต่ฉันบอกไม่ได้ 1051 01:05:20,046 --> 01:05:22,664 มันจะเป็นยังไง. เมื่อคุณมีหัวใจจริงๆ 1052 01:05:28,240 --> 01:05:30,166 ไม่มีอะไรจะไปแล้ว.. 1053 01:05:30,576 --> 01:05:31,966 ยังคงเป็นฉัน. 1054 01:05:32,856 --> 01:05:34,042 คุณหรือไม่. 1055 01:05:36,847 --> 01:05:38,176 เก่งเรื่องบาสเก็ตบอล 1056 01:05:41,586 --> 01:05:43,576 แต่ถ้าคุณไม่ตรวจสอบตัวเอง 1057 01:05:44,256 --> 01:05:50,486 ที่. 1058 01:06:04,507 --> 01:06:05,855 ถูกต้องครับ ผมเข้าใจแล้ว ฟังนะ.. 1059 01:06:06,366 --> 01:06:06,906 ตอนนี้ 1060 01:06:07,026 --> 01:06:10,836 ฉันรู้ว่าทุกคนก็คิดแบบนั้น เป็นของขวัญจากพระเจ้าบาสเก็ตบอล 1061 01:06:11,076 --> 01:06:12,216 ถูกต้อง แต่เราต้องเตรียมตัวให้พร้อม 1062 01:06:12,876 --> 01:06:15,256 ฉันไม่จำเป็นต้องเตรียมตัว เพราะฉันพร้อมอยู่เสมอ 1063 01:06:15,786 --> 01:06:16,566 ฉันหวังว่าอย่างนั้น 1064 01:06:16,776 --> 01:06:18,496 ทำให้ปีที่แล้ว 1065 01:06:18,576 --> 01:06:20,346 เราวางแผนไว้ว่าไม่มี การแข่งขันชิงแชมป์ระดับรัฐ 1066 01:06:20,466 --> 01:06:22,206 แผนสำหรับจำนวน หนึ่งในชาติ 1067 01:06:22,776 --> 01:06:25,726 แล้วคุณล่ะคิดครั้งสุดท้ายแล้ว ตารางงานประจำปีกำลังร้อนแรง 1068 01:06:25,926 --> 01:06:27,136 คิดดูอีกครั้ง. 1069 01:06:27,342 --> 01:06:27,966 เราเช่าทำครับ. 1070 01:06:28,326 --> 01:06:32,316 หรือคนทั้งประเทศจะไม่ได้ดู เราโดนต้นโอ๊กฆ่าในเดือนหน้า จำไว้ 1071 01:06:32,646 --> 01:06:35,596 ฉันทามติทีมอันดับหนึ่ง 1072 01:06:36,126 --> 01:06:38,416 โดยพื้นฐานแล้วมันคือก พวงของดาวทั้งหมด 1073 01:06:41,316 --> 01:06:42,636 ฉันขอแนะนำให้คุณทำไม่ได้ 1074 01:06:42,846 --> 01:06:45,316 ปล่อยให้สิ่งนี้ไปอยู่ในหัวของคุณ 1075 01:06:46,176 --> 01:06:52,329 สามของ. 1076 01:06:55,561 --> 01:06:57,595 ทางไปเวลส์รออยู่ 1077 01:07:10,866 --> 01:07:11,257 ตระกูล 1078 01:07:11,476 --> 01:07:12,476 ถึง. 1079 01:07:16,318 --> 01:07:17,836 สี่ปีแล้ว. 1080 01:07:22,416 --> 01:07:23,046 ได้แค่ 1081 01:07:23,256 --> 01:07:24,768 รายการโปรดที่ 1082 01:07:26,523 --> 01:07:29,616 ไม่ใช่ว่าการอัปเดตไม่ดี 1083 01:07:29,796 --> 01:07:30,856 ฉันรัก. 1084 01:08:02,455 --> 01:08:04,078 ลาควินต้าคุณกับฉัน 1085 01:08:04,176 --> 01:08:06,647 หมายความว่าคุณล้มเหลวพวกนิโกรภาษาสเปน 1086 01:08:07,624 --> 01:08:09,336 เราก็มาตาม. เทปสำหรับผู้ใหญ่บางคน 1087 01:08:09,546 --> 01:08:11,676 การแสดงเจอร์ซีย์ ดูดีขึ้นมาก 1088 01:08:12,066 --> 01:08:13,326 แก้ปัญหาการพันเทปพันสายไฟให้สม่ำเสมอ 1089 01:08:13,687 --> 01:08:15,108 มาจากการต่อสู้ดิ้นรน 1090 01:08:15,366 --> 01:08:16,366 ดิ้นรน 1091 01:08:16,602 --> 01:08:16,806 มี 1092 01:08:16,956 --> 01:08:18,706 ลูก ๆ ของคุณต้องอ้าปากค้างเพื่อมาที่นี่ 1093 01:08:22,716 --> 01:08:24,551 ฉันเชื่ออย่างนั้นจริงๆ อึ แต่ฉันบอกว่าสิ่งเหล่านี้เป็น 1094 01:08:24,873 --> 01:08:25,836 ด้วยเรื่องไร้สาระบางอย่าง 1095 01:08:25,986 --> 01:08:26,958 และเป็นดวงตาที่บ้าคลั่ง 1096 01:08:27,086 --> 01:08:28,086 คุณ. 1097 01:08:28,199 --> 01:08:30,066 ฉันจะมองเรา เอาชนะไอ้พวกนี้ 1098 01:08:30,367 --> 01:08:31,626 คุณจะเป็นที่หนึ่ง 1099 01:08:32,076 --> 01:08:33,786 ชอบถูกกฎหมายที่สุด ทีมในอเมริกา 1100 01:08:34,177 --> 01:08:35,926 คุณเป็นทีมที่ดีที่สุดแล้ว 1101 01:08:36,726 --> 01:08:37,656 ชอบแทนที่มัน. 1102 01:08:38,347 --> 01:08:39,776 เพื่อเอาชนะความสวยงาม 1103 01:08:39,936 --> 01:08:44,946 ที่. 1104 01:08:49,926 --> 01:08:51,256 โอ้อึ 1105 01:08:51,456 --> 01:08:52,686 เกิดอะไรขึ้นทั้งหมดของคุณ 1106 01:08:52,866 --> 01:08:54,736 ฉันเพิ่งได้รับเชิญไปงานปาร์ตี้ 1107 01:08:54,816 --> 01:08:57,406 และพวกเขาก็บอกว่าต้อง ลีกจะไปที่นั่น 1108 01:08:59,143 --> 01:09:00,143 บทความ. 1109 01:09:00,576 --> 01:09:01,846 ฉันจะกลับมา. 1110 01:09:02,256 --> 01:09:04,266 แอน. 1111 01:09:05,286 --> 01:09:06,286 อาร์เบอร์. 1112 01:09:21,126 --> 01:09:24,665 การชกไอริชกำลังจะมีของพวกเขา เต็มมือคืนนี้กับ Oak Hill Academy 1113 01:09:25,086 --> 01:09:26,766 พวกเขาถูกเรียกตัวแล้ว โรงงานห่วง 1114 01:09:26,987 --> 01:09:28,506 แน่นอนว่าสามารถเป็นระดับไฮเอนด์ได้ 1115 01:09:28,657 --> 01:09:33,576 ทีมอันดับหนึ่งใน อเมริกาโดยสหรัฐอเมริกาในวันนี้และเด็กผู้ชาย 1116 01:09:33,581 --> 01:09:34,926 พวกเขาโหลดโพสต์แล้วหรือยัง ผู้เล่นตัวจริงเริ่มต้นเต็มไปหมด 1117 01:09:35,076 --> 01:09:38,766 โดยมีผู้รับสมัครหนึ่งร้อยอันดับแรกรวมถึง ลำห้วยอันดับหนึ่งของประเทศ 1118 01:09:39,036 --> 01:09:40,666 คาร์เมโล แอนโทนี่. 1119 01:09:57,016 --> 01:09:58,759 เกิดอะไรขึ้นกับคุณ. 1120 01:09:59,076 --> 01:10:01,396 ใช่แล้ว เธอทำ พิซซ่าจากเมื่อคืนนี้ 1121 01:10:02,496 --> 01:10:03,496 ใช่. 1122 01:10:04,056 --> 01:10:05,056 เปปเปอโรนี 1123 01:10:05,886 --> 01:10:07,931 เขาอยู่ใน ห้องน้ำโค้ชตลอดทั้งคืน 1124 01:10:09,576 --> 01:10:11,566 หรือบางทีคุณควร นั่งออกจากเกมนี้ 1125 01:10:12,807 --> 01:10:14,033 ฉันสบายดี. 1126 01:10:14,406 --> 01:10:15,893 เพราะสบายดี. 1127 01:10:15,936 --> 01:10:20,286 โอ้ ฮิลส์ คาร์เมโล แอนโทนี่ และดูเลอบรอนเหล่านี้ 1128 01:10:20,286 --> 01:10:20,766 เจมส์หรือผู้นำของโลก ทีมของพวกเขาในการทำคะแนน 1129 01:10:21,068 --> 01:10:22,025 เราจะไปดู. 1130 01:10:22,536 --> 01:10:25,206 ของชายหนุ่มเหล่านี้ ใน MBA และอะไรต่อไป 1131 01:10:25,566 --> 01:10:28,606 เกวียนขี่ด้วยสิ่งนี้มอบให้ 1132 01:10:32,106 --> 01:10:35,956 จนเกมนี้พูดแบบนี้ ไม่ได้เผชิญกับผลร้ายใดๆ เลยจริงๆ 1133 01:10:36,096 --> 01:10:46,232 แล้ว. 1134 01:10:47,136 --> 01:10:48,556 หยิบส่วนที่หย่อนขึ้นมา 1135 01:10:50,286 --> 01:10:52,403 โฆษณาทั้งหมดที่อยู่รอบตัว เลอบรอน เจมส์. 1136 01:10:52,791 --> 01:10:55,852 เปิดตัวได้อย่างน่าผิดหวัง เวทีใหญ่ให้เขาทำ 1137 01:10:56,768 --> 01:11:04,323 สาม 1138 01:11:04,508 --> 01:11:05,378 เกย์แต่ 1139 01:11:05,858 --> 01:11:06,308 คืนนี้ 1140 01:11:06,608 --> 01:11:11,438 ฉันจะฆ่าเพียงต้องการ ฉันเห็นด้วยกับเลอบรอนมากกว่า 1141 01:11:11,438 --> 01:11:11,648 เจมส์ในภาษาไอริช ดูดีในบางครั้งแต่ 1142 01:11:11,888 --> 01:11:14,079 ในที่สุดก็มา คะแนนสุดท้ายสั้นลง 1143 01:11:14,346 --> 01:11:15,488 ฆ่าเจ็ดสิบเจ็ด 1144 01:11:15,668 --> 01:11:18,828 เซนต์วินเซนต์กล่าวว่าแม่ แต่งงานหกสิบหก 1145 01:11:26,619 --> 01:11:28,128 สามสิบสี่นาที. 1146 01:11:44,073 --> 01:11:45,708 ฉันอยากให้คุณพาวันนี้ 1147 01:11:46,568 --> 01:11:47,868 วิธีที่คุณเล่น 1148 01:11:48,878 --> 01:11:50,118 และผลลัพธ์ที่ได้ 1149 01:11:52,586 --> 01:11:53,838 จากมัน. 1150 01:11:55,268 --> 01:11:57,768 คุณเป็นผู้เล่นที่พิเศษ 1151 01:11:57,938 --> 01:11:59,408 ต่างก็ทราบกันดีอยู่แล้ว 1152 01:12:00,218 --> 01:12:02,628 คุณกำลังจะมี เพื่อจัดการกับสิ่งรบกวนสมาธิ 1153 01:12:02,828 --> 01:12:04,596 เด็กผู้ชายคนอื่นๆ เหล่านี้ไม่ใช่ จะต้องจัดการกับ 1154 01:12:05,168 --> 01:12:06,558 ขอแค่เป็นตัวจริง 1155 01:12:09,548 --> 01:12:11,478 คุณจะประสบความสำเร็จแค่ไหน 1156 01:12:12,068 --> 01:12:13,728 ขึ้นอยู่กับทั้งหมด 1157 01:12:15,068 --> 01:12:16,818 คุณจะจัดการอย่างไร. 1158 01:12:18,488 --> 01:12:19,848 ความดัน. 1159 01:12:22,965 --> 01:12:24,098 คงจะอวยพรอย่างแน่นอน 1160 01:12:24,518 --> 01:12:26,618 ฉันหมายถึงมีสามสิบเข้า ถนนที่จะกลับไปสู่รัฐ 1161 01:12:26,948 --> 01:12:29,018 และฉันรู้จักผู้ชายสองคนที่อยู่ข้างหลัง เราสามารถทำให้มันเป็นสามพีทได้ 1162 01:12:29,558 --> 01:12:30,558 เอาล่ะ 1163 01:12:30,668 --> 01:12:32,448 นำลูกบอลกลับขึ้นไปด้านบน 1164 01:12:33,578 --> 01:12:34,816 ใช่แล้วไม่ใช่ 1165 01:12:35,155 --> 01:12:35,335 ของมัน 1166 01:12:35,497 --> 01:12:36,518 เคมีที่เราได้รับ 1167 01:12:36,968 --> 01:12:39,858 ไม่มีที่ไหนเลยที่เลอบรอนไป อยู่ต่อหน้าคุณต่อก. 1168 01:12:45,103 --> 01:12:46,664 ไม่ไม่ไม่. 1169 01:12:47,168 --> 01:12:47,938 เรียกมันกลับมาว่าอะไร 1170 01:12:48,098 --> 01:12:48,763 คุณจะดูไหม 1171 01:12:49,189 --> 01:12:51,608 ไฟฉายจะในที่สุดฉัน คิดว่าฉันจะให้มันจริงๆ 1172 01:12:51,818 --> 01:12:53,754 เพื่อเล่นให้ลูกชายวิลลี่ 1173 01:12:55,448 --> 01:12:58,098 สิ่งที่เราเคยเล่นบาสเก็ตบอล กันตั้งแต่เราจะบอกว่า 1174 01:12:58,328 --> 01:12:59,328 เล็กน้อย. 1175 01:12:59,378 --> 01:13:00,378 เป็นธรรมชาติ. 1176 01:13:01,208 --> 01:13:02,258 มาจากที่ที่ฉันจากมา 1177 01:13:02,798 --> 01:13:05,778 บ้าไปแล้วจะเป็นยังไงไปดูกัน ทุกคนมีความผูกพันกันแน่นแฟ้น 1178 01:13:05,805 --> 01:13:07,471 แล้วพวกเขาก็เพียง เป็นรูปฉันบ้าง 1179 01:13:07,808 --> 01:13:09,408 ส่วนความทรงจำของหนังเรื่องนี้ 1180 01:13:09,638 --> 01:13:10,657 เพราะนั่นคือ ความรู้สึกนี้เป็นอย่างไร 1181 01:13:11,168 --> 01:13:12,168 ฟินน์. 1182 01:13:13,148 --> 01:13:13,328 เคยเป็น. 1183 01:13:13,650 --> 01:13:16,308 ว่าเขาเพียงแค่ อยากยิงและ. 1184 01:13:16,868 --> 01:13:17,978 แม้ว่าเราจะเป็นก็ตาม ไม่ได้อยู่บนศาล 1185 01:13:18,641 --> 01:13:20,058 อยู่ด้วยกันเสมอ 1186 01:13:20,291 --> 01:13:22,188 อย่างที่เป็นมาโดยตลอด 1187 01:13:23,139 --> 01:13:23,408 ที่ 1188 01:13:23,679 --> 01:13:24,818 มีพื้นฐานอยู่ในขณะนี้แต่ 1189 01:13:25,535 --> 01:13:26,978 นั่นเป็นเพียงเพื่อชอบ อีกคนเปลี่ยนไป 1190 01:13:27,308 --> 01:13:27,489 คุณคุณ 1191 01:13:27,676 --> 01:13:29,858 ให้คุณเข้าใจ แนวคิดง่ายๆ 1192 01:13:30,578 --> 01:13:31,578 สวัสดี 1193 01:13:32,498 --> 01:13:33,100 เมื่อมีการเต้นรำ 1194 01:13:33,338 --> 01:13:34,178 บริษัทนั้น 1195 01:13:34,688 --> 01:13:36,108 มอบลูกบอลให้พวกเขา 1196 01:13:36,878 --> 01:13:37,298 ยอดเยี่ยม. 1197 01:13:37,868 --> 01:13:38,738 โอเค ฉันคิดว่ามันดี 1198 01:13:39,098 --> 01:13:40,668 ขอบคุณมากครับ 1199 01:13:48,218 --> 01:13:49,001 คุณเห็นสิ่งนั้นที่นั่น 1200 01:13:49,568 --> 01:13:52,838 เป็นความสุขที่บริสุทธิ์พวกเขาเป็นเพียง คว้าทุกโอกาสที่นี่ 1201 01:13:53,228 --> 01:13:54,938 ในการปั่นให้เป็นทองคำบริสุทธิ์ 1202 01:13:55,148 --> 01:13:56,198 และมีทีมที่ดี 1203 01:13:56,348 --> 01:13:57,158 แต่นี่ 1204 01:13:57,308 --> 01:13:58,148 เป็นสิ่งที่ไม่คาดคิด 1205 01:13:58,358 --> 01:14:01,988 แฟน ๆ กำลังจะบ้า นำสิบแต้มด้วย 1206 01:14:02,198 --> 01:14:02,558 และ 1207 01:14:02,708 --> 01:14:03,218 การเจริญเติบโต 1208 01:14:03,338 --> 01:14:03,848 มันเหมือนกับ. 1209 01:14:04,268 --> 01:14:05,418 ไม่น่าแปลกใจเลย 1210 01:14:06,445 --> 01:14:16,231 ที่. 1211 01:14:26,528 --> 01:14:41,558 เช่น. 1212 01:14:48,698 --> 01:14:49,238 ตลอดเวลา 1213 01:14:49,431 --> 01:14:50,431 ที่ 1214 01:14:50,605 --> 01:14:50,978 ไม่ต้องการ 1215 01:14:51,191 --> 01:14:52,191 รับ. 1216 01:14:54,008 --> 01:14:54,878 เรากำลังจะระเบิดมันแล้ว 1217 01:14:55,239 --> 01:14:59,288 รับโรเจอร์ได้เบคอนของพวกเขาอย่างไร สามารถเอาชนะโดยทีมที่ตั้งชื่อตามอาหารเช้า 1218 01:14:59,618 --> 01:15:00,944 ต้อง. 1219 01:15:01,088 --> 01:15:02,298 ใส่ใจ. 1220 01:15:02,372 --> 01:15:03,737 ยังไงก็เมื่อไหร่.. 1221 01:15:11,899 --> 01:15:13,218 เล่นป้องกันบ้าง 1222 01:15:36,657 --> 01:15:38,255 ช่วยคุณได้ เพื่อไปให้ถึงที่สุด 1223 01:15:38,577 --> 01:15:40,938 สิ่งหนึ่งที่คุณพูดกับฉัน 1224 01:15:41,298 --> 01:15:41,588 โปรด 1225 01:15:41,768 --> 01:15:42,749 อย่าดีกว่าเพราะคุณ 1226 01:15:42,968 --> 01:15:44,571 คิดว่าฉันจะเป็นมืออาชีพ 1227 01:15:46,581 --> 01:15:46,809 หยุด 1228 01:15:46,965 --> 01:15:48,076 คุณต้องการ. 1229 01:15:50,528 --> 01:15:51,918 รัฐบาลรอบข้าง. 1230 01:15:57,368 --> 01:15:58,576 โลกที่ยิ่งใหญ่ 1231 01:16:01,598 --> 01:16:02,598 แก๊ง. 1232 01:16:18,728 --> 01:16:20,631 จำนวนคงอยู่นานกว่านั้น 1233 01:17:19,954 --> 01:17:21,828 ภารกิจหมายเลขโทรศัพท์ 1234 01:17:51,519 --> 01:17:53,181 เที่ยงคืนมีเกม 1235 01:18:01,568 --> 01:18:02,528 เกิดอะไรขึ้นมนุษย์ 1236 01:18:02,948 --> 01:18:04,128 ว่าไง. 1237 01:18:10,958 --> 01:18:12,318 พวกเรายังเป็นเด็ก 1238 01:18:17,799 --> 01:18:19,852 ขนาดและทักษะของทุกคน 1239 01:18:25,178 --> 01:18:26,448 แต่ก็แบบว่า.. 1240 01:18:28,718 --> 01:18:29,798 พวกเขาดีขึ้นไม่ใช่แค่เพียง 1241 01:18:30,338 --> 01:18:31,818 อยู่เหมือนเดิม 1242 01:18:38,189 --> 01:18:39,619 จะเกิดอะไรขึ้นถ้า. 1243 01:18:40,088 --> 01:18:41,834 ไม่มีใครต้องการฉัน 1244 01:18:43,598 --> 01:18:44,928 ลุกขึ้นที่นั่น 1245 01:18:48,389 --> 01:18:51,548 ใช่ เห็นวิธีบางอย่าง คุณคิดว่าเด็กผู้ชายเคยเป็น 1246 01:18:51,548 --> 01:18:52,548 เรียกคุณว่าลุงวิลลี่ การแสดงบางรายการคือสิบเอ็ด 1247 01:18:55,136 --> 01:18:56,569 ฉันต้องทำอะไรก็ได้ 1248 01:18:57,668 --> 01:18:58,418 คุณจะเป็นผู้นำ 1249 01:18:58,868 --> 01:18:59,868 จริงหรือ. 1250 01:19:00,398 --> 01:19:03,188 เพียงเพราะคุณไม่ใช่ โน้มตัวไปตามเส้นทางของคุณ 1251 01:19:03,188 --> 01:19:04,188 คิดไม่ได้หมายความว่า คุณไม่มีทางเป็นของคุณ 1252 01:19:09,588 --> 01:19:10,758 สิ่งที่ฉันพูด. 1253 01:19:16,357 --> 01:19:19,190 มากมายกว่า. แค่บาสเก็ตบอลฟุตบอล 1254 01:19:32,198 --> 01:19:33,707 แต่คุณทำที่นี่ 1255 01:19:34,584 --> 01:19:36,017 เพื่อดูมันคุณ 1256 01:19:38,858 --> 01:19:40,218 คุณควรภูมิใจ 1257 01:19:40,317 --> 01:19:42,018 น้องๆ อยู่ในช่วงที่ดี 1258 01:19:43,388 --> 01:19:43,838 ดูดี 1259 01:19:44,048 --> 01:19:45,438 เมื่อไหร่ที่เราไม่อยู่ 1260 01:19:46,868 --> 01:19:48,798 โรเจอร์ เบคอน กดกริ่ง 1261 01:19:49,559 --> 01:19:50,738 เข้ามาทำลายลูกของฉัน 1262 01:19:51,068 --> 01:19:52,338 เพียงบางส่วนเท่านั้น 1263 01:19:52,868 --> 01:19:55,218 พอยต์การ์ดของฉัน ผู้สำเร็จการศึกษาในปีนี้ 1264 01:19:58,960 --> 01:20:00,863 คุณต้องการให้ฉัน มาเล่นเพื่อคุณ 1265 01:20:01,208 --> 01:20:02,348 ผู้เล่นที่ดีของคุณดึง 1266 01:20:02,678 --> 01:20:04,549 หรือสนุกกับการฝึกสอนคุณ 1267 01:20:05,408 --> 01:20:06,248 มากมาย. 1268 01:20:06,638 --> 01:20:09,198 ใครจุ่มลงไป โอกาสแรกที่จะไป 1269 01:20:16,988 --> 01:20:18,398 ฉันอยากได้มันกลับมาในบอลวิทยาลัย 1270 01:20:18,668 --> 01:20:20,658 ดังนั้นฉันจึงยิงมัน 1271 01:20:20,979 --> 01:20:22,818 จะไม่ขอโทษเรื่องนั้นเลย 1272 01:20:28,211 --> 01:20:31,098 ไม่ได้หมายถึงคนตาบอด หรือสิ่งที่พวกคุณทำเพื่อฉัน 1273 01:20:32,204 --> 01:20:35,298 แล้วฉันก็ลืมไปว่าฉันเป็นอะไร ทำที่โรงเรียนตั้งแต่แรก 1274 01:20:36,428 --> 01:20:38,327 ฉันชอบซ้ายซ้ายสูงและแห้ง 1275 01:20:38,468 --> 01:20:40,218 ฉันต้องการมือที่ดี 1276 01:20:41,383 --> 01:20:43,726 อยากจะทำให้ดี ผู้เล่นออกจากที่นี่ 1277 01:20:44,566 --> 01:20:45,710 ฉันทำ. 1278 01:20:47,798 --> 01:20:49,818 พ่ออยากสร้างคนเก่ง 1279 01:20:51,758 --> 01:20:53,298 ปีที่แล้วยาวกว่ามาก 1280 01:20:54,338 --> 01:20:55,818 อย่าลืมว่า. 1281 01:20:59,378 --> 01:21:00,588 ให้ตำรวจเถอะ 1282 01:21:21,765 --> 01:21:24,759 สิ่งที่น่ารักที่สุดหรือ สองคนเห็นการขว้างคือ 1283 01:21:32,108 --> 01:21:33,564 ฉันรู้จักนายบ้าง 1284 01:21:45,788 --> 01:21:47,268 มาที่นี่เพื่อเล่นบอล 1285 01:21:47,757 --> 01:21:49,425 การทำงาน. 1286 01:21:49,988 --> 01:21:50,378 ดังนั้น. 1287 01:21:50,770 --> 01:21:51,918 ฉันอยู่นี่. 1288 01:21:52,088 --> 01:21:53,658 คือสิ่งที่ฉันวางแผนจะทำ 1289 01:21:56,408 --> 01:21:57,038 สำหรับการปฏิบัติ 1290 01:21:57,398 --> 01:21:58,638 หลังการฝึกซ้อม 1291 01:21:59,108 --> 01:22:00,258 เป็นอะไรก็ได้. 1292 01:22:02,253 --> 01:22:03,687 เราได้รับและอุปกรณ์ 1293 01:22:04,958 --> 01:22:06,468 ธุรกิจอย่างเคร่งครัด 1294 01:22:07,813 --> 01:22:08,813 จาก. 1295 01:22:14,678 --> 01:22:15,678 ใช้ได้. 1296 01:22:16,778 --> 01:22:18,768 โอ้ ฉันมีเนินเก่าอยู่ข้างๆ ตัวเอง 1297 01:22:23,618 --> 01:22:25,725 ดังนั้นเราจึงต้องทำ 1298 01:22:41,980 --> 01:22:43,248 การได้ยินเกม 1299 01:22:43,568 --> 01:22:43,748 ใน. 1300 01:22:44,108 --> 01:22:45,108 ของ. 1301 01:22:45,248 --> 01:22:45,763 ฉัน. 1302 01:22:46,268 --> 01:22:47,677 เกมโรงเรียนมัธยมเมือง Gotcha 1303 01:22:47,798 --> 01:22:51,440 มันเป็นเท้าของเลอบรอนเจมส์ เทียบกับอันดับหนึ่ง 1304 01:22:53,048 --> 01:22:54,048 ความบ้าคลั่ง 1305 01:22:58,581 --> 01:22:59,588 พวกเขาได้รับกีฬา 1306 01:22:59,738 --> 01:23:01,928 ที่มีพรสวรรค์มาก เหมือนกับดอลลาร์เลย 1307 01:23:02,078 --> 01:23:03,338 เด็กทารกก็ดีเพียงครึ่งเดียว 1308 01:23:03,518 --> 01:23:04,840 อย่างที่ฉันได้ยินมาทั้งหมด 1309 01:23:05,438 --> 01:23:07,878 การไปเป็นพิเศษที่ 1310 01:24:05,888 --> 01:24:26,041 ที่. 1311 01:24:42,879 --> 01:24:43,988 เราจะมีคำพูดกับคุณ 1312 01:24:44,708 --> 01:24:46,068 แน่นอน. 1313 01:24:46,148 --> 01:24:47,148 อะไร. 1314 01:24:47,528 --> 01:24:50,768 คุณเคยขึ้นปกกีฬา ภาพประกอบ e sp n และสหรัฐอเมริกาในปัจจุบัน 1315 01:24:51,218 --> 01:24:52,328 นั่นคงจะเหนือจริงสักหน่อย 1316 01:24:52,808 --> 01:24:53,229 คุณคิดอย่างไร 1317 01:24:53,332 --> 01:24:54,248 คุณกดดันมันมากเกินไป 1318 01:24:54,908 --> 01:24:55,748 แค่ไม่เคยรู้ความกดดัน 1319 01:24:56,330 --> 01:24:59,215 ฉันเพิ่งเข้ามาที่นั่นแล้วของฉัน เกมและรับสงครามอารมณ์มากมาย 1320 01:25:00,035 --> 01:25:01,460 เมื่อลูกๆของฉัน. 1321 01:25:01,628 --> 01:25:04,128 ฉันมีสมาธิอยู่เสมอ เหมือนไม่มีห้องอื่น 1322 01:25:04,628 --> 01:25:05,048 คืนนี้ 1323 01:25:05,168 --> 01:25:07,068 และเล่นหมายเลข ทีมหนึ่งในประเทศ 1324 01:25:07,148 --> 01:25:08,438 เขาให้ทุกอย่างแล้ว ร้อยสิบเปอร์เซ็นต์ 1325 01:25:09,008 --> 01:25:09,968 เหมือนที่เราทำทุกคืน 1326 01:25:10,358 --> 01:25:11,816 เราทุกคนทำร่วมกัน 1327 01:25:12,488 --> 01:25:13,178 โอ้ ยินดีด้วย 1328 01:25:13,299 --> 01:25:13,924 เพลิดเพลินไปกับเมื่อ 1329 01:25:14,134 --> 01:25:15,318 ขอบคุณ. 1330 01:25:36,998 --> 01:25:38,754 แร็ปเปอร์ใครสักคนที่นั่น 1331 01:25:42,098 --> 01:25:43,818 โอไบรอัน นั่นมันไร้สาระ 1332 01:25:43,976 --> 01:25:44,888 สิ่งที่พวกเขาอ้างว่า 1333 01:25:45,128 --> 01:25:49,268 มันเป็นเสื้อเจอร์ซีย์ สุ่มทำเพียงแค่ให้ฉัน 1334 01:25:49,268 --> 01:25:49,988 เสื้อวินเทจอยู่ที่ไหน สิบแปดร้อยดอลลาร์ 1335 01:25:50,199 --> 01:25:53,948 ผู้มีสุขภาพดีควรจะรู้เรื่องนี้ มันเกินขอบเขตที่อนุญาตที่ตั้งไว้ 1336 01:25:53,948 --> 01:25:56,048 โดยโอ้แต่ละคนเป็น มันมาจากแฟนคลับ 1337 01:25:56,318 --> 01:25:57,848 ไม่ใช่โค้ชไม่ใช่ผู้สนับสนุน 1338 01:25:57,998 --> 01:25:59,112 ออกไปในอากาศ. 1339 01:25:59,198 --> 01:26:01,388 บิสถอนหายใจผู้เล่นทุกคน รับอุปกรณ์สนับสนุน 1340 01:26:01,988 --> 01:26:06,878 หากผู้บริจาคไม่ใช่ครอบครัว สมาชิกก็ถือว่า 1341 01:26:06,878 --> 01:26:07,988 สินบน แต่มันก็เป็นเพียง เพื่อนสุ่มบางคน 1342 01:26:08,288 --> 01:26:09,398 นี่คือสิ่งที่เดฟ 1343 01:26:09,608 --> 01:26:12,618 มีบางอย่างมาก ทุนศิษย์เก่าใจกว้าง 1344 01:26:12,728 --> 01:26:15,408 ตั้งแต่เด็กเหล่านี้ก้าวไป เดินเท้าในวิทยาเขตแห่งนี้ 1345 01:26:15,578 --> 01:26:19,298 คุณไม่คิดว่าเราเป็นหนี้เขาสนับสนุนของเรา คุณก็รู้ว่าคุณสามารถพูดได้ว่า vios ใครๆ ก็เป็นคนดีได้ 1346 01:26:19,298 --> 01:26:22,688 ทำเลสุดล้ำและรูปลักษณ์ของ ผู้เล่นมัธยมปลายขับรถ Hummer 1347 01:26:23,110 --> 01:26:23,858 ไม่ได้ช่วยอะไร 1348 01:26:24,398 --> 01:26:24,758 โปรด. 1349 01:26:25,358 --> 01:26:26,538 ไม่มีการดูหมิ่น 1350 01:26:27,218 --> 01:26:29,298 ใช่ฉันรู้ว่านี่คืออะไร 1351 01:26:29,618 --> 01:26:30,618 ดู. 1352 01:26:31,328 --> 01:26:32,568 ไม่ใช่สายของฉัน 1353 01:26:33,728 --> 01:26:34,728 เลอบรอน. 1354 01:26:35,498 --> 01:26:39,068 เขาถูกพักงานเนื่องจาก ส่วนที่เหลือของฤดูกาลที่รอดำเนินการ 1355 01:26:39,068 --> 01:26:39,638 อุทธรณ์คือคุณ ร้ายแรงทั้งหมดนี้ไม่ถูกต้อง 1356 01:26:40,205 --> 01:26:44,138 เกมส์แต่คุณ. ไม่ได้รับอนุญาตให้เหมาะสมหรือ 1357 01:26:44,138 --> 01:26:45,558 โต้ตอบกับผู้เล่น สำหรับทุกเจตนาและวัตถุประสงค์ 1358 01:26:46,568 --> 01:26:48,438 คุณไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ ทีมอีกต่อไป 1359 01:26:55,208 --> 01:26:55,547 เธอ 1360 01:26:55,689 --> 01:26:56,783 เด็ก 1361 01:27:00,788 --> 01:27:01,998 ไปกันเถอะ. 1362 01:27:02,349 --> 01:27:04,008 เอาล่ะไปกันเลย 1363 01:27:07,328 --> 01:27:11,558 โรงเรียนมัธยมปลายในรัฐโอไฮโอที่มีการโต้เถียง คำตัดสินของสมาคมกีฬาวันนี้ 1364 01:27:11,768 --> 01:27:15,288 ที่เกี่ยวข้องกับบาสเก็ตบอล ฟีนอล เลอบรอน เจมส์. 1365 01:27:15,638 --> 01:27:17,318 ชายหาดระดับโลกแห่งนี้ไม่เพียงเท่านั้น 1366 01:27:17,438 --> 01:27:21,278 หูเลอบรอนเจมส์ ไม่มีสิทธิ์สำหรับส่วนที่เหลือ 1367 01:27:21,278 --> 01:27:21,668 ของฤดูกาล ชายหาดชาวไอริชต่อสู้ 1368 01:27:21,848 --> 01:27:22,988 จะต้องสูญเสีย 1369 01:27:23,258 --> 01:27:26,508 ชัยชนะครั้งใหญ่ครั้งสุดท้าย สัปดาห์เหนือขวดคู่แข่ง 1370 01:27:27,638 --> 01:27:30,523 นี่แหละทะเล. กรรมาธิการ Clara มาสคาร่า 1371 01:27:30,848 --> 01:27:33,038 โอ้ s a a ไม่ใช่ 1372 01:27:33,488 --> 01:27:36,198 ข่มเหงนักกีฬานักเรียนคนหนึ่ง 1373 01:27:36,368 --> 01:27:38,298 แต่เรากำลังปกป้อง 1374 01:27:38,438 --> 01:27:39,668 นักกีฬานักเรียนทุกคน 1375 01:27:39,788 --> 01:27:40,958 ในทุกทีม 1376 01:27:41,138 --> 01:27:42,381 หรือเธอ 1377 01:27:51,098 --> 01:27:52,098 แปดเหลี่ยม 1378 01:27:53,498 --> 01:27:55,175 โทมัส ฉันไปมาแล้ว 1379 01:27:57,230 --> 01:27:58,848 เราได้รับการสนับสนุนของคุณ 1380 01:28:04,659 --> 01:28:05,891 ตรวจสอบ 1381 01:28:06,643 --> 01:28:07,790 คุณรู้. 1382 01:28:08,198 --> 01:28:09,068 เราไม่เข้าใจว่ามี 1383 01:28:09,578 --> 01:28:10,759 ไม่มีความเครียด. 1384 01:28:13,418 --> 01:28:16,124 โอไบรอันหรืออะไร มีเรื่องไร้สาระ 1385 01:28:16,706 --> 01:28:18,358 ตัวตลกอะไรก็ได้ 1386 01:28:19,505 --> 01:28:20,868 อาจเป็นการหยุดพักที่ไม่ดี 1387 01:28:57,098 --> 01:28:58,818 ฟังไปฟังไป. 1388 01:28:59,378 --> 01:28:59,831 หมดแล้ว 1389 01:29:00,000 --> 01:29:01,218 ที่นี่เรา 1390 01:29:01,510 --> 01:29:02,600 เราเป็น. 1391 01:29:03,068 --> 01:29:04,068 คือ. 1392 01:29:04,328 --> 01:29:05,318 มันจะสำคัญที่ทุกคน 1393 01:29:05,588 --> 01:29:06,068 เราออกไป 1394 01:29:06,638 --> 01:29:08,078 เพราะเรารู้ ที่ฉันสามารถทำได้ 1395 01:29:08,678 --> 01:29:08,768 ก. 1396 01:29:09,148 --> 01:29:10,298 โรงเรียนพวกนี้ก็มีนะ 1397 01:29:10,629 --> 01:29:12,038 เป็นมากกว่าผู้เล่นเพียงคนเดียว 1398 01:29:12,164 --> 01:29:13,164 ฉัน. 1399 01:29:14,249 --> 01:29:19,093 หนึ่งสองสาม. 1400 01:29:20,528 --> 01:29:21,768 ต่อต้าน. 1401 01:29:22,570 --> 01:29:25,677 ทีมต้องการเกมนี้เพื่อ เดินหน้าคว้าแชมป์ระดับรัฐต่อไป 1402 01:29:28,461 --> 01:29:29,461 เหมาะสม. 1403 01:29:29,618 --> 01:29:32,328 ไปที่เลอบรอนของฉัน เจมส์จะไม่.. 1404 01:29:33,728 --> 01:29:35,828 นี่คือเมื่อวลีคนต่อไป 1405 01:29:36,038 --> 01:29:38,148 กลายเป็นจริงเกินไป 1406 01:29:38,288 --> 01:29:43,911 แล้ว 1407 01:29:44,108 --> 01:29:47,718 เรามาดูกันว่าเซนต์วินเซนต์เป็นอย่างไร ค่าโดยสารแบบทีมโดยไม่มีแกนกลาง 1408 01:29:58,448 --> 01:31:19,087 ทั้งที่สิ่งนี้สิ่งนี้ 1409 01:32:04,974 --> 01:32:06,452 คุณจะไม่พูด. 1410 01:32:06,846 --> 01:32:07,846 ของ. 1411 01:32:23,687 --> 01:32:25,051 ฉันเป็นเกม 1412 01:32:30,982 --> 01:32:32,222 คุณจะดู. 1413 01:32:33,398 --> 01:32:34,862 เทปเรื่องราวของฉัน 1414 01:32:37,912 --> 01:32:39,063 พวกเขาต้องการ. 1415 01:32:39,952 --> 01:32:41,312 พวกเขาจะอยู่ 1416 01:32:42,832 --> 01:32:43,832 วัน. 1417 01:32:45,681 --> 01:32:47,178 สิ่งหนึ่งที่ต้องรู้เพิ่มเติม 1418 01:32:49,700 --> 01:32:50,700 อืม 1419 01:32:55,800 --> 01:32:57,572 คุณมีเพื่อนสมัยมัธยมปลาย 1420 01:32:57,652 --> 01:32:59,106 ฉันมีเพื่อน 1421 01:32:59,452 --> 01:33:01,292 เช่นเดียวกับคนอื่นๆ 1422 01:33:01,792 --> 01:33:02,792 . 1423 01:33:03,682 --> 01:33:05,102 ฉันหมายถึงเหมือนเพื่อน 1424 01:33:09,502 --> 01:33:10,502 ใช่. 1425 01:33:11,964 --> 01:33:13,141 มีไม่กี่ 1426 01:33:14,283 --> 01:33:16,172 ยังคงพูดคุยกับพวกเขา 1427 01:33:17,962 --> 01:33:18,962 เลขที่ 1428 01:33:20,242 --> 01:33:21,421 ไม่เชิง. 1429 01:33:28,282 --> 01:33:31,022 ชีวิตก็เป็นเช่นนั้นเอง บางครั้งก็เป็นที่รัก 1430 01:33:33,535 --> 01:33:34,762 คุณไปโรงเรียน 1431 01:33:34,912 --> 01:33:36,482 คุณได้รับน้ำมันดิบของคุณ 1432 01:33:36,682 --> 01:33:39,302 และคุณไม่สามารถจินตนาการได้ว่าอะไร ชีวิตก็จะเหมือนไม่มี 1433 01:33:42,412 --> 01:33:43,502 คุณสำเร็จการศึกษา 1434 01:33:43,942 --> 01:33:45,902 หรือคุณย้ายหรือ. 1435 01:33:47,829 --> 01:33:50,070 โลกแห่งความจริงกำลังโจมตีคุณ 1436 01:33:50,812 --> 01:33:52,292 เข้ามาขวางทาง.. 1437 01:33:55,732 --> 01:33:57,752 ใช่คุณเพียงแค่ ค่อนข้างจะห่างกัน 1438 01:34:00,087 --> 01:34:01,087 เกิดขึ้น 1439 01:34:04,252 --> 01:34:06,152 รู้จริงๆว่าฉันต้องการอะไร 1440 01:34:09,863 --> 01:34:10,956 ฉันไม่รู้. 1441 01:34:12,993 --> 01:34:14,912 ที่ไม่เปลี่ยนวิธีการที่เป็นอยู่ 1442 01:34:20,002 --> 01:34:20,962 มีอะไรสำคัญ 1443 01:34:21,142 --> 01:34:23,253 นั่นคือเมื่อคุณมองย้อนกลับไป 1444 01:34:25,312 --> 01:34:27,962 คุณจัดเวลาแล้วหรือยัง คุณร่วมกันนับ 1445 01:34:30,952 --> 01:34:31,552 คุณให้มัน 1446 01:34:31,672 --> 01:34:33,331 ทุกสิ่งที่คุณมี 1447 01:34:41,301 --> 01:34:42,301 เจมส์. 1448 01:34:42,472 --> 01:34:45,932 ฉันแน่ใจว่าคุณรู้เรื่องนี้ สมาคมไม่มีผล 1449 01:34:46,222 --> 01:34:49,202 เกี่ยวกับคุณสมบัติของคุณ สำหรับร่าง 1450 01:34:49,765 --> 01:34:50,765 ท่าน. 1451 01:34:53,182 --> 01:34:55,205 ในขณะที่ต้องเป็น ซื่อสัตย์กับคุณแล้ว 1452 01:34:55,885 --> 01:34:58,472 งงนิดหน่อยว่าทำไม เราทุกคนอยู่ที่นี่วันนี้ 1453 01:34:59,602 --> 01:35:02,362 คุณอยู่ในขอบเหวมาก แห่งความมั่งคั่งและชื่อเสียงและ 1454 01:35:02,932 --> 01:35:05,882 โดยภาพทั้งหมดและคุณ ไม่ได้วางแผนที่จะเข้าเรียนในวิทยาลัย 1455 01:35:06,622 --> 01:35:08,272 ไม่เห็นขาดเลยสักอัน 1456 01:35:08,692 --> 01:35:11,072 เกมบาสเก็ตบอลระดับมัธยมปลาย 1457 01:35:11,272 --> 01:35:13,472 จะส่งผลกระทบต่อคุณ ในอนาคตแต่อย่างใด 1458 01:35:13,882 --> 01:35:15,272 มันเป็นเธอ 1459 01:35:15,744 --> 01:35:17,962 คุณเข้าใจสิ่งนั้น นำเสนอตัวเองที่นี่วันนี้ 1460 01:35:18,172 --> 01:35:20,092 ทำให้เราอยู่ภายใต้ไม่ ภาระผูกพันในการคืนสถานะให้คุณ 1461 01:35:20,787 --> 01:35:22,025 เอสแมน. 1462 01:35:22,642 --> 01:35:23,822 มันเป็นเพียง. 1463 01:35:25,042 --> 01:35:27,332 ตอนนี้ฉันไม่อยู่ คิดถึงอนาคต 1464 01:35:29,842 --> 01:35:31,412 คิดถึงพี่น้องเรา.. 1465 01:35:32,842 --> 01:35:35,342 พวกเขาหาทางของเรา ที่จะอยู่โดยไม่มีฉัน 1466 01:35:36,202 --> 01:35:36,832 ดังนั้น 1467 01:35:37,012 --> 01:35:39,992 นี่เป็นเพียงสถานที่ไร้สาระสำหรับคุณ สามารถอยู่ในเกมชิงแชมป์ได้ 1468 01:35:41,963 --> 01:35:43,172 ไม่มีผู้ชาย. 1469 01:35:44,482 --> 01:35:46,441 มันจะไม่สำคัญ มันคือเกมอะไร 1470 01:35:49,102 --> 01:35:50,252 ฉันย้าย. 1471 01:35:50,392 --> 01:35:52,863 สิบครั้งสี่ชั่วโมงสิบสอง 1472 01:35:55,852 --> 01:35:57,691 เรามีคือแม่ของฉัน 1473 01:36:00,232 --> 01:36:02,411 เธออยู่เสมอ ช่วยให้ทราบ. 1474 01:36:05,512 --> 01:36:06,512 และ. 1475 01:36:07,972 --> 01:36:09,542 โค้ชมันบ้า.. 1476 01:36:09,682 --> 01:36:12,122 เก็บคำพูดไว้ จอห์น วู้ดดี้ พบฉันแล้ว 1477 01:36:12,202 --> 01:36:14,972 หนึ่งเดียวที่เคยเข้า ชีวิตของฉันที่ฉันสามารถมองขึ้นไปได้ 1478 01:36:16,222 --> 01:36:17,972 เขาวางฉันไว้บนดาวตก 1479 01:36:18,832 --> 01:36:20,971 ฉันอยู่ที่ไหน ฉ่ำและวิลลี่ 1480 01:36:22,165 --> 01:36:22,750 ผู้ชาย. 1481 01:36:23,182 --> 01:36:24,842 เราทำทั้งสองอย่าง 1482 01:36:25,072 --> 01:36:26,468 โรงเรียนซิลวา. 1483 01:36:29,902 --> 01:36:31,612 ใช้เวลาทั้งคืนในการเล่นวิดีโอเกม 1484 01:36:31,732 --> 01:36:32,062 กว่า. 1485 01:36:32,602 --> 01:36:34,922 ทำหมดเลย อีกครั้งในวันถัดไป 1486 01:36:38,002 --> 01:36:39,982 มันไม่ใช่อะไรเลย พิเศษจริงๆเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1487 01:36:40,702 --> 01:36:41,702 แต่. 1488 01:36:42,832 --> 01:36:44,492 มันพิเศษสำหรับฉัน 1489 01:36:46,072 --> 01:36:47,072 แล้ว. 1490 01:36:47,782 --> 01:36:49,042 ในเรื่องเดียวกันและ 1491 01:36:49,550 --> 01:36:50,762 สาเหตุแดมโบรต 1492 01:36:52,102 --> 01:36:52,882 เขาเป็นคนที่แข็งแกร่ง 1493 01:36:53,272 --> 01:36:54,272 แต่. 1494 01:36:54,592 --> 01:36:56,972 เขาช่วยให้ฉันเป็น ผู้เล่นที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้ 1495 01:36:59,032 --> 01:37:00,142 ผู้คนคอยบอกฉันอยู่เสมอ 1496 01:37:00,292 --> 01:37:01,923 ว่าฉันโกหกเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง 1497 01:37:03,292 --> 01:37:04,292 และ. 1498 01:37:05,812 --> 01:37:07,262 พวกเขาอาจจะพูดถูก 1499 01:37:09,442 --> 01:37:10,622 ในหนึ่งปี. 1500 01:37:12,925 --> 01:37:14,822 ฉันอาจจะไม่ใช่คนคนเดียวกัน 1501 01:37:16,432 --> 01:37:17,432 ดังนั้น. 1502 01:37:17,632 --> 01:37:19,262 ถ้าผมต้องจ่ายค่าปรับ 1503 01:37:20,032 --> 01:37:21,602 พูดถึงเบอร์เจอร์ซีย์ 1504 01:37:21,892 --> 01:37:23,432 ทำบริการชุมชน 1505 01:37:24,142 --> 01:37:25,532 ฉันจะทำมัน. 1506 01:37:25,972 --> 01:37:27,872 แค่แก้วน้ำที่จะทำ 1507 01:37:30,652 --> 01:37:31,832 แต่ได้โปรด. 1508 01:37:33,473 --> 01:37:36,032 ให้ฉันทุ่มเทให้ดีที่สุด เพื่อนกันเป็นครั้งสุดท้าย 1509 01:38:29,062 --> 01:38:31,082 หรือคุณร้องไห้เข้ามา ด้านหน้าของกระดาน 1510 01:38:32,896 --> 01:38:34,893 ฉันได้สองร้อยและ ที่รัก น้ำหนักยี่สิบปอนด์ 1511 01:38:38,507 --> 01:38:39,507 เด็กผู้ชาย. 1512 01:38:40,262 --> 01:38:41,262 . 1513 01:38:41,334 --> 01:38:42,334 ซาอุดีอาระเบีย 1514 01:38:44,592 --> 01:38:45,682 คุณสามารถโทรหาพวกเขาได้ แต่. 1515 01:38:46,102 --> 01:38:47,782 แค่เศร้านะเรา เห็นอึเหมือน 1516 01:38:48,262 --> 01:38:50,482 และเป็นห้องนั้น พูดอย่างแน่นอน 1517 01:38:50,722 --> 01:38:52,142 หุบปากของคุณ 1518 01:38:53,215 --> 01:38:53,661 คุณหรือไม่. 1519 01:38:53,987 --> 01:38:55,104 โอ้ใช่. 1520 01:38:55,571 --> 01:39:04,222 นี่เป็นสิ่งที่แน่นอน ความสุขที่ปกคลุมมานานหลายปี 1521 01:39:04,228 --> 01:39:05,302 ของบาสเก็ตบอลกับเซนต์ ทีมวินเซนต์ เซนต์ แมรี 1522 01:39:05,842 --> 01:39:06,352 แน่นอน 1523 01:39:06,502 --> 01:39:09,632 แอครอนกินเข้าไป ตัวเองคือเลอบรอน เจมส์ 1524 01:39:10,100 --> 01:39:11,722 คิดว่าทุกคนมีความหวังสำหรับ 1525 01:39:11,932 --> 01:39:12,772 หนังสือนิทานตอนจบ 1526 01:39:13,042 --> 01:39:14,970 ฉันเป็นเกมที่ให้คะแนนต่ำเมื่อเรามา 1527 01:39:15,083 --> 01:39:15,532 จุดสิ้นสุดของ 1528 01:39:15,712 --> 01:39:20,216 ตอนนี้คงมีเวลา โดยลดลงไปห้า 1529 01:39:20,752 --> 01:39:22,370 เช่น. 1530 01:39:25,192 --> 01:39:29,122 คืนนี้คุณมี โอกาสที่จะลงไปในฐานะ 1531 01:39:29,152 --> 01:39:30,152 โรงเรียนมัธยมที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ทีมในประวัติศาสตร์บาสเก็ตบอล 1532 01:39:32,392 --> 01:39:33,392 แต่. 1533 01:39:34,822 --> 01:39:35,362 ฉันต้องการให้คุณ. 1534 01:39:36,082 --> 01:39:37,442 ใช้เวลาสักครู่ 1535 01:39:38,392 --> 01:39:40,442 ลองจับสิ่งนี้ดู 1536 01:39:41,754 --> 01:39:42,992 โอกาส. 1537 01:39:43,492 --> 01:39:44,882 ที่เราได้รับมา. 1538 01:39:46,103 --> 01:39:47,402 จนกระทั่งคุณ. 1539 01:39:49,402 --> 01:39:53,942 เมื่อมองย้อนกลับไปดูสิ่งนี้ เวลาในชีวิตของคุณมันจะไม่เกี่ยวกับ 1540 01:39:54,712 --> 01:39:55,712 สถิติ 1541 01:39:56,182 --> 01:39:58,522 ยกย่อง x และ o 1542 01:39:58,852 --> 01:39:59,602 มันไม่เกี่ยวกับ. 1543 01:39:59,962 --> 01:40:01,682 คว้าแชมป์ระดับประเทศ 1544 01:40:02,662 --> 01:40:04,952 ที่จะเป็นคนๆนั้นที่อยู่เคียงข้างคุณ 1545 01:40:06,382 --> 01:40:06,712 และ. 1546 01:40:07,102 --> 01:40:08,182 ไม่ว่าคุณจะหมุนมันอย่างไร 1547 01:40:08,550 --> 01:40:11,637 นี่เป็นครั้งสุดท้ายของฉัน การฝึกสอนเลือกน้อย 1548 01:40:13,132 --> 01:40:14,312 ที่สำคัญกว่า. 1549 01:40:14,482 --> 01:40:17,704 ครั้งสุดท้ายนี้ว่าสิ่งนี้ โต๊ะที่เคยเล่นด้วยกัน 1550 01:40:20,092 --> 01:40:21,420 ถามตัวเอง. 1551 01:40:21,892 --> 01:40:23,912 คุณกำลังจะไปไหน จะทำอย่างไรกับเวลานั้น 1552 01:41:00,328 --> 01:41:01,922 ถึงเวลาที่ฉันจะต้องขึ้นมา 1553 01:41:03,773 --> 01:41:14,932 กอบกู้เวอร์จิเนียไปที่ 1554 01:43:02,628 --> 01:43:03,868 คุณกำลังร้องไห้. 1555 01:43:04,308 --> 01:43:05,640 เครดิตเหี้ยๆ. 1556 01:43:06,198 --> 01:43:08,008 ยากที่จะเรียกราสเบอร์รี่ 1557 01:43:09,078 --> 01:43:10,288 แถวของ. 1558 01:43:11,456 --> 01:43:12,718 น้องๆ พร้อมแล้ว. 1559 01:43:13,639 --> 01:43:15,748 พวกคุณกำลังทำงานอยู่ ที่มีชื่อเสียงของคุณ 1560 01:44:45,858 --> 01:44:46,428 ไอ้คุณเอ 1561 01:44:46,668 --> 01:44:46,842 ใน 1562 01:44:47,028 --> 01:44:47,478 โค้ช 1563 01:44:47,748 --> 01:44:48,798 ที่กำลังทำอยู่ข้างนอกนี้ 1564 01:44:49,128 --> 01:44:50,178 คุณไปงานปาร์ตี้ในพวกเขา 1565 01:44:50,302 --> 01:44:50,688 ที่ 1566 01:44:50,958 --> 01:44:52,668 ครั้งสุดท้ายที่เราตรวจสอบ งานปาร์ตี้อยู่ที่นี่ 1567 01:44:53,176 --> 01:44:56,818 แต่คุณไม่สามารถเล่นได้เลย ที่ตีเป็นเพลงบ้า 1568 01:44:57,705 --> 01:44:59,908 ฉันล้มเหลวกับคุณมากหรือเปล่า 1569 01:45:08,294 --> 01:45:09,294 ดนตรี. 1570 01:45:09,918 --> 01:45:11,218 คุณกำลังทำอะไรอยู่ 1571 01:45:26,776 --> 01:45:28,401 อาจจะแค่. 1572 01:46:10,493 --> 01:46:14,061 ก. 160733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.