All language subtitles for Red.Riding.In.The.Year.Of.Our.Lord.1980.2009.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,680 --> 00:01:31,432 What sort of man do you think is committing these murders? 2 00:01:31,558 --> 00:01:33,684 He's a cool, intelligent, cunning individual. 3 00:01:33,810 --> 00:01:35,436 As having a deep hatred of prostitutes. 4 00:01:35,562 --> 00:01:36,770 Hates prostitutes. 5 00:01:36,897 --> 00:01:39,231 The killer they call the Yorkshire Ripper. 6 00:01:41,610 --> 00:01:42,735 Brutal murder, wasn't it? 7 00:01:42,861 --> 00:01:45,112 Oh, yes, it was, very brutal murder. 8 00:01:45,238 --> 00:01:47,573 She's had very severe head injuries, other injuries, 9 00:01:47,699 --> 00:01:49,742 which I don't wish to elaborate on at this time. 10 00:01:49,868 --> 00:01:51,452 She has teeth marks left on her body 11 00:01:51,578 --> 00:01:53,913 that gave police the valuable information... 12 00:01:54,039 --> 00:01:55,831 In the past four years, 13 00:01:55,957 --> 00:01:59,001 12 women have died in the very same way. 14 00:01:59,127 --> 00:02:01,045 I'd like to say that I curse him 15 00:02:01,171 --> 00:02:02,963 and that I hope he goes rotten from head to foot 16 00:02:03,089 --> 00:02:05,466 if the police don't get him first. 17 00:02:05,592 --> 00:02:07,760 You daren't let your kids go out in the street. 18 00:02:07,886 --> 00:02:09,887 Frightened to go over to the shops now 19 00:02:10,013 --> 00:02:11,597 or anywhere near the Chapeltown area. 20 00:02:11,723 --> 00:02:13,682 It's very frightening. 21 00:02:15,852 --> 00:02:17,937 We have 5,000 officers in this force, 22 00:02:18,063 --> 00:02:19,730 and I intend that all those officers 23 00:02:19,856 --> 00:02:20,981 on every day of their duty 24 00:02:21,107 --> 00:02:23,484 will be contributing to this inquiry. 25 00:02:23,610 --> 00:02:25,319 This man has to be caught. 26 00:02:27,072 --> 00:02:30,866 The police services are stretched to their utmost 27 00:02:30,992 --> 00:02:32,326 on the investigation. 28 00:02:32,452 --> 00:02:33,911 I've got to admit to the public 29 00:02:34,037 --> 00:02:36,664 that we've not been successful up to now. 30 00:02:36,790 --> 00:02:38,916 Hundreds of people are now writing in with information. 31 00:02:39,042 --> 00:02:41,001 Mail is arriving by the sackful. 32 00:02:41,127 --> 00:02:43,295 Over 3,000 statements have been taken, 33 00:02:43,421 --> 00:02:47,299 and 9,000 men have already been eliminated from our inquiry. 34 00:02:47,425 --> 00:02:50,344 We have received letters that we believe to be genuine, 35 00:02:50,470 --> 00:02:52,179 and we are presently analyzing a tape 36 00:02:52,305 --> 00:02:54,515 that we also believe comes from someone 37 00:02:54,641 --> 00:02:56,225 we would very much like to talk to 38 00:02:56,351 --> 00:02:58,852 in connection with this inquiry. 39 00:02:58,979 --> 00:03:00,354 I'm Jack. 40 00:03:00,480 --> 00:03:03,315 I see you are still having no luck catching me. 41 00:03:03,441 --> 00:03:05,442 I have the greatest respect for you, 42 00:03:05,568 --> 00:03:10,948 but, Lord, you are no nearer catching me now 43 00:03:11,074 --> 00:03:13,534 than four years ago when I started. 44 00:03:13,660 --> 00:03:14,868 I reckon... 45 00:03:14,995 --> 00:03:16,620 And anyone who missed the tape recording 46 00:03:16,746 --> 00:03:20,874 can now put a phone call in to to Leeds 469111. 47 00:03:21,001 --> 00:03:23,711 Every time the phone rings, 48 00:03:23,837 --> 00:03:25,504 I wonder if it's you. 49 00:03:25,630 --> 00:03:29,008 If I get up in the middle of the night, 50 00:03:29,134 --> 00:03:32,011 I can't help thinking about it, 51 00:03:32,137 --> 00:03:35,472 and I feel that I really know you. 52 00:03:36,933 --> 00:03:39,393 But I don't regard you as evil. 53 00:03:40,437 --> 00:03:42,521 They never learn, do they, George? 54 00:03:42,647 --> 00:03:45,566 I bet you've warned them, but they never listen. 55 00:03:45,692 --> 00:03:50,029 Your voice is almost sad. 56 00:03:50,155 --> 00:03:54,408 To me, you're like a bad angel 57 00:03:54,534 --> 00:03:58,579 on a mistaken journey. 58 00:03:58,705 --> 00:04:02,916 And while I would never condone your methods, 59 00:04:03,043 --> 00:04:06,003 I can sympathize with your feelings. 60 00:04:06,129 --> 00:04:09,256 The inevitable speculation that Laura Baines 61 00:04:09,382 --> 00:04:12,634 may be the 13th victim of the Yorkshire Ripper. 62 00:04:12,761 --> 00:04:14,470 We hope and pray 63 00:04:14,596 --> 00:04:18,182 there may be no more funerals like this one. 64 00:04:37,660 --> 00:04:40,120 "And while I could never condone his methods, 65 00:04:40,246 --> 00:04:43,123 “I can sympathize with his feelings," 66 00:04:43,249 --> 00:04:45,292 Assistant Chief Constable Bill Molloy 67 00:04:45,418 --> 00:04:47,544 on national news last night. 68 00:04:47,670 --> 00:04:49,421 Christ. 69 00:04:49,547 --> 00:04:50,547 He's lost it. 70 00:04:51,257 --> 00:04:53,884 Badger Bill is retiring. 71 00:04:54,010 --> 00:04:55,052 Philip? 72 00:04:55,178 --> 00:04:56,720 I've asked Peter Hunter to join us. 73 00:04:56,846 --> 00:04:58,514 I think he's our man. 74 00:04:58,640 --> 00:05:02,184 He's assistant chief constable of the Greater Manchester force. 75 00:05:02,310 --> 00:05:04,937 Married, no children. 76 00:05:05,063 --> 00:05:08,023 A good man, a steady man. 77 00:05:08,149 --> 00:05:11,151 Squeaky-clean. 78 00:05:11,277 --> 00:05:12,736 They're ready for you now, Mr. Hunter, 79 00:05:12,862 --> 00:05:13,946 if you'd care to come this way. 80 00:05:14,072 --> 00:05:15,697 Thank you. 81 00:05:20,620 --> 00:05:23,080 Mr. Hunter, gentlemen. 82 00:05:23,206 --> 00:05:24,915 Thank you for coming, Mr. Hunter. 83 00:05:25,041 --> 00:05:26,208 Philip Evans, 84 00:05:26,334 --> 00:05:28,544 regional inspector of constabulary for Yorkshire. 85 00:05:28,670 --> 00:05:31,547 Sir John Marsden, chief inspector of constabulary. 86 00:05:31,673 --> 00:05:34,174 Michael Warren from the Home Office. 87 00:05:36,845 --> 00:05:39,054 As I said on the phone, there's been another: 88 00:05:39,180 --> 00:05:40,472 Laura Baines. 89 00:05:40,598 --> 00:05:43,142 Student nurse, 20 years old. 90 00:05:43,268 --> 00:05:44,351 Leeds again. 91 00:05:44,477 --> 00:05:46,436 It's a farce. 92 00:05:46,563 --> 00:05:49,523 Now, you saw Bill Molloy on the box last night. 93 00:05:49,649 --> 00:05:51,275 What do you make of him? 94 00:05:51,401 --> 00:05:52,860 I think he's under a lot of pressure. 95 00:05:52,986 --> 00:05:55,112 It's become a personal vendetta. 96 00:05:55,238 --> 00:05:56,613 Can't have that. 97 00:05:56,739 --> 00:05:59,575 There'll be a press conference tomorrow. 98 00:05:59,701 --> 00:06:03,036 Harold Angus will tell them Bill Molloy's out. 99 00:06:03,163 --> 00:06:06,665 And there have been calls for outside help, 100 00:06:06,791 --> 00:06:09,126 a fresh perspective and so on. 101 00:06:09,252 --> 00:06:11,962 Which is why we've asked you here today. 102 00:06:12,088 --> 00:06:14,798 We want you to head up a covert Home Office inquiry 103 00:06:14,924 --> 00:06:17,301 into the Ripper investigation. 104 00:06:17,427 --> 00:06:19,052 Why covert? 105 00:06:19,179 --> 00:06:20,220 Don't want to go 106 00:06:20,346 --> 00:06:23,557 washing our dirty linen in public, do we? 107 00:06:23,683 --> 00:06:25,392 As far as West Yorkshire is concerned, 108 00:06:25,518 --> 00:06:27,978 your squad will be there in an advisory capacity. 109 00:06:28,104 --> 00:06:31,899 Mr. Hunter, this goes right to the top. 110 00:06:32,025 --> 00:06:34,109 The home secretary is taking a personal interest. 111 00:06:34,235 --> 00:06:35,736 I'm quite sure he is, sir. 112 00:06:35,862 --> 00:06:37,237 You'll handpick your own officers, 113 00:06:37,363 --> 00:06:39,406 be based in Leeds, 114 00:06:39,532 --> 00:06:41,366 and be answerable only to myself. 115 00:06:41,492 --> 00:06:45,329 Ah, and the Home Office, of course. 116 00:06:46,706 --> 00:06:48,582 Ask. 117 00:06:48,708 --> 00:06:49,917 Ask what, sir? 118 00:06:50,043 --> 00:06:51,251 Why you? 119 00:06:51,377 --> 00:06:53,420 That's what you want to know, isn't it? 120 00:06:53,546 --> 00:06:55,214 Okay, sir. Why me? 121 00:06:55,340 --> 00:06:59,051 You've previously been involved in investigations 122 00:06:59,177 --> 00:07:01,136 into the West Yorkshire force, haven't you? 123 00:07:01,262 --> 00:07:04,264 The Karachi Club shooting, for one. 124 00:07:04,390 --> 00:07:07,351 With all due respect, sir, that was over five years ago. 125 00:07:07,477 --> 00:07:09,102 I failed to reach a conclusion. 126 00:07:09,229 --> 00:07:11,939 Why was that? 127 00:07:12,065 --> 00:07:15,859 I couldn't continue my inquiry for personal reasons. 128 00:07:15,985 --> 00:07:18,070 These investigations, they make you popular 129 00:07:18,196 --> 00:07:21,240 with the West Yorkshire lads, did they? 130 00:07:21,366 --> 00:07:22,449 No, sir. 131 00:07:22,575 --> 00:07:24,159 What is it they call you? 132 00:07:24,285 --> 00:07:27,663 "Saint Cunt," isn't it? 133 00:07:27,789 --> 00:07:29,831 Bother you, that? 134 00:07:29,958 --> 00:07:32,668 No, sir, it doesn't. 135 00:07:32,794 --> 00:07:34,795 Then there's your answer. 136 00:07:51,813 --> 00:07:53,939 DCS John Nolan, 137 00:07:54,065 --> 00:07:58,277 20 years' experience, done two tours with me. 138 00:07:58,403 --> 00:07:59,945 Good man. 139 00:08:00,071 --> 00:08:01,697 And Detective Helen Marshall. 140 00:08:01,823 --> 00:08:03,782 Helen Marshall? 141 00:08:03,908 --> 00:08:04,950 Yes, sir. 142 00:08:05,076 --> 00:08:06,535 These are the best we have. 143 00:08:06,661 --> 00:08:09,955 I'd like them both, if that's okay with you, sir. 144 00:08:10,081 --> 00:08:12,791 I've been instructed to give you whatever you need. 145 00:08:12,917 --> 00:08:14,126 Thank you. 146 00:08:16,212 --> 00:08:17,546 You made your mind up pretty quickly 147 00:08:17,672 --> 00:08:18,588 about doing the job. 148 00:08:18,715 --> 00:08:21,091 Not something I felt I could refuse. 149 00:08:21,217 --> 00:08:22,759 You could have, Pete. 150 00:08:22,885 --> 00:08:25,262 I would have. 151 00:08:25,388 --> 00:08:27,472 It's a job that needs to be done. 152 00:08:27,598 --> 00:08:29,975 It's an honor for the Manchester force. 153 00:08:30,101 --> 00:08:32,978 Let's hope so, Peter. 154 00:08:35,440 --> 00:08:37,482 We're working 24 hours a day, seven days a week, 155 00:08:37,608 --> 00:08:38,650 with limited time off. 156 00:08:38,776 --> 00:08:41,653 So if you cannot commit, please say so now. 157 00:08:41,779 --> 00:08:42,946 I'm in. 158 00:08:43,072 --> 00:08:44,740 Thanks, John. 159 00:08:44,866 --> 00:08:47,367 I'll have to get someone to feed the cat, I suppose. 160 00:08:47,493 --> 00:08:49,036 Thank you. 161 00:08:49,162 --> 00:08:51,788 John, me and you will head over first thing. 162 00:08:51,914 --> 00:08:55,042 Helen, we'll meet you in Leeds Tuesday morning, 9:00 sharp. 163 00:08:55,168 --> 00:08:56,877 Do they know we're coming? 164 00:08:57,003 --> 00:08:58,920 Brass, yeah, but not the lads or the press. 165 00:08:59,047 --> 00:09:01,381 We're gonna keep it low-key. 166 00:09:01,507 --> 00:09:02,841 Thank you. 167 00:09:02,967 --> 00:09:05,677 Go and clear my desk, then, eh? 168 00:09:07,764 --> 00:09:08,638 See you later, boss. 169 00:09:08,765 --> 00:09:10,974 Thanks, John. 170 00:09:12,852 --> 00:09:14,019 Thank you. 171 00:09:14,145 --> 00:09:16,146 For what? 172 00:09:16,272 --> 00:09:18,607 Asking for me. 173 00:09:18,733 --> 00:09:21,151 No competition. 174 00:09:33,039 --> 00:09:35,874 The Yorkshire Ripper has claimed his 13th victim 175 00:09:36,000 --> 00:09:37,334 as the West Yorkshire police 176 00:09:37,460 --> 00:09:39,336 confirmed that the killing of Laura Baines 177 00:09:39,462 --> 00:09:42,172 bore all the hallmarks of Britain's most wanted man. 178 00:09:42,298 --> 00:09:45,342 - Bloody Yorkshire. - Yeah. 179 00:09:45,468 --> 00:09:47,177 Republican prisoners in the Maze prison 180 00:09:47,303 --> 00:09:48,720 have again embarked on a hunger strike 181 00:09:48,846 --> 00:09:50,722 after the home secretary refused to... 182 00:09:50,848 --> 00:09:52,641 Ladies and gentlemen, 183 00:09:52,767 --> 00:09:54,643 last night, an emergency meeting 184 00:09:54,769 --> 00:09:56,812 of the West Yorkshire Police Committee was called 185 00:09:56,938 --> 00:10:00,482 in the light of the confirmation of Laura Baines 186 00:10:00,608 --> 00:10:04,569 as the 13th victim of the Yorkshire Ripper. 187 00:10:04,695 --> 00:10:06,279 I would like to announce 188 00:10:06,406 --> 00:10:09,449 a number of internal operational changes. 189 00:10:09,575 --> 00:10:10,951 How about your resignation? 190 00:10:11,077 --> 00:10:12,953 Resign! 191 00:10:13,079 --> 00:10:14,287 As of today, 192 00:10:14,414 --> 00:10:17,624 Detective Chief Superintendent Maurice Jobson 193 00:10:17,750 --> 00:10:20,710 will have sole responsibility for the hunt for this man. 194 00:10:20,837 --> 00:10:22,379 Would you care to comment on allegations 195 00:10:22,505 --> 00:10:23,964 that valuable time has already been lost 196 00:10:24,090 --> 00:10:25,298 on this investigation? 197 00:10:25,425 --> 00:10:27,634 Was Laura Baines not reported missing as early as 10:30? 198 00:10:27,760 --> 00:10:29,219 I'm not taking questions on this at this point. 199 00:10:29,345 --> 00:10:31,138 Would you comment on rumors that she bled to death 200 00:10:31,264 --> 00:10:32,472 while officers failed to respond 201 00:10:32,598 --> 00:10:34,433 to the repeated calls from her flatmates? 202 00:10:34,559 --> 00:10:35,976 How do you respond to suggestions 203 00:10:36,102 --> 00:10:38,311 that the so-called Yorkshire Ripper tape is a hoax? 204 00:10:51,367 --> 00:10:53,160 Bunch of fucking bastards! 205 00:10:53,286 --> 00:10:54,327 Bloody shambles. 206 00:10:54,454 --> 00:10:56,246 Like a fly to shit, you are, Hunter. 207 00:10:56,372 --> 00:10:57,247 Steady, Bill. 208 00:10:57,373 --> 00:10:58,248 Can I have a word? 209 00:10:58,374 --> 00:10:59,666 And you can fuck off and all, 210 00:10:59,792 --> 00:11:02,419 Detective Chief Superintendent. 211 00:11:02,545 --> 00:11:04,421 Don't take it personally, Maurice. 212 00:11:04,547 --> 00:11:05,797 He's had a shock. 213 00:11:05,923 --> 00:11:07,549 You didn't tell him he was going? 214 00:11:07,675 --> 00:11:09,718 I've arranged a nice dinner for this evening. 215 00:11:09,844 --> 00:11:10,969 We'll talk things over then. 216 00:11:11,095 --> 00:11:12,012 Nice place. Good steaks. 217 00:11:12,138 --> 00:11:13,013 Just us. 218 00:11:13,139 --> 00:11:14,097 I'm with John Nolan. 219 00:11:14,223 --> 00:11:15,182 Oh, don't worry about John. 220 00:11:15,308 --> 00:11:16,766 Dickie Alderman and a couple of the lads 221 00:11:16,893 --> 00:11:19,269 will take care of him. 222 00:11:19,395 --> 00:11:21,062 Harold Angus of West Yorkshire 223 00:11:21,189 --> 00:11:23,690 announced that a brains trust of senior detectives 224 00:11:23,816 --> 00:11:24,983 are being drafted in to assist 225 00:11:25,109 --> 00:11:26,651 in the hunt for the Yorkshire Ripper. 226 00:11:26,777 --> 00:11:28,028 This super squad will be led... 227 00:11:28,154 --> 00:11:30,655 Don't waste any time, do they? 228 00:11:30,781 --> 00:11:33,033 Sorry there's no red carpet. 229 00:11:33,159 --> 00:11:34,534 Didn't expect one. 230 00:11:34,660 --> 00:11:36,536 That's lucky, then, isn't it? 231 00:11:36,662 --> 00:11:39,122 Who was shot to death outside his home... 232 00:11:39,248 --> 00:11:41,208 You keep going back for more 233 00:11:41,334 --> 00:11:43,460 until they have to roll you out. 234 00:11:43,586 --> 00:11:45,170 Are you sure? 235 00:11:45,296 --> 00:11:46,838 No, thanks. 236 00:11:46,964 --> 00:11:48,507 Not on hunger strike, are you? 237 00:11:48,633 --> 00:11:49,549 How do you mean? 238 00:11:49,675 --> 00:11:52,219 Well, in sympathy, like. The Maze. 239 00:11:52,345 --> 00:11:53,887 You're Roman, aren't you? 240 00:11:54,013 --> 00:11:55,305 I'm not religious. 241 00:11:55,431 --> 00:11:56,890 I heard you were. 242 00:11:57,016 --> 00:11:58,767 No offense. 243 00:11:58,893 --> 00:12:01,686 You do know why I was brought in by the Home Office? 244 00:12:01,812 --> 00:12:04,189 I know everything, Hunter. 245 00:12:04,315 --> 00:12:05,815 So you understand that to do the job, 246 00:12:05,942 --> 00:12:07,567 I need unhindered access. 247 00:12:07,693 --> 00:12:08,693 I wouldn't want to limit 248 00:12:08,819 --> 00:12:11,780 the scope of your investigation in any way. 249 00:12:11,906 --> 00:12:13,114 I'm gonna need to copy all files 250 00:12:13,241 --> 00:12:14,824 pertaining to the Ripper inquiry. 251 00:12:14,951 --> 00:12:16,618 You know how many files there are, Pete? 252 00:12:16,744 --> 00:12:19,704 We had to reinforce the floor to support them. 253 00:12:19,830 --> 00:12:20,789 Another drink? 254 00:12:20,915 --> 00:12:22,457 No. 255 00:12:22,583 --> 00:12:26,044 Those files won't mean fuck-all without a guide. 256 00:12:26,170 --> 00:12:27,796 Well, if you could supply us with a liaison, 257 00:12:27,922 --> 00:12:29,506 that would be a great help. 258 00:12:29,632 --> 00:12:33,677 How's your wife these days, Hunter? 259 00:12:33,803 --> 00:12:35,679 She's fine. 260 00:12:35,805 --> 00:12:37,097 I heard she hadn't been too good. 261 00:12:37,223 --> 00:12:38,348 That's all. 262 00:12:38,474 --> 00:12:40,225 Don't mean to pry. 263 00:12:40,351 --> 00:12:41,393 No, she's fine, thank you. 264 00:12:41,519 --> 00:12:43,562 I heard the casino's worth a visit. 265 00:12:44,730 --> 00:12:46,398 That's me, gentlemen. I've had a long day. 266 00:12:46,524 --> 00:12:48,066 I think I'm gonna go back to the hotel. 267 00:12:48,192 --> 00:12:49,234 You're the guest. 268 00:12:49,360 --> 00:12:51,695 Maurice? Memorandum. 269 00:12:55,032 --> 00:12:58,577 It's, um, terms of reference for your investigation. 270 00:13:02,039 --> 00:13:03,164 "Terms of reference"? 271 00:13:03,291 --> 00:13:04,457 What do you mean? 272 00:13:04,584 --> 00:13:07,419 I don't like open-ended inquiries. 273 00:13:49,295 --> 00:13:51,004 Joan? 274 00:13:51,130 --> 00:13:54,507 Have I woke you up, darling? 275 00:13:54,634 --> 00:13:57,218 I'm sorry. 276 00:13:57,345 --> 00:13:58,511 Go back to bed, darling. 277 00:13:58,638 --> 00:14:00,388 I'll talk to you in the morning. 278 00:14:00,514 --> 00:14:03,224 Yeah. 279 00:14:03,351 --> 00:14:06,561 I miss you too. 280 00:14:06,687 --> 00:14:08,688 All right, Joan. Night-night, love. 281 00:14:08,814 --> 00:14:10,899 Bye, baby. Bye. Bye. 282 00:14:24,497 --> 00:14:25,830 Mr. Hunter! 283 00:14:25,956 --> 00:14:27,207 Jack Whitehead, the Evening Post. 284 00:14:27,333 --> 00:14:28,917 Police are still appealing for witnesses 285 00:14:29,043 --> 00:14:31,336 to a robbery and shoot-out at the Karachi Club in Wakefield 286 00:14:31,462 --> 00:14:32,671 which claimed seven lives. 287 00:14:32,797 --> 00:14:34,506 Can I have a word about the shooting, the lads? 288 00:14:34,632 --> 00:14:35,548 Two police officers 289 00:14:35,675 --> 00:14:36,883 were seriously injured in the incident. 290 00:14:37,009 --> 00:14:38,551 PC Tommy Douglas was shot in the shoulder, 291 00:14:38,678 --> 00:14:41,054 and Sergeant Bob Craven suffered serious head injuries 292 00:14:41,180 --> 00:14:42,347 in the attack. 293 00:14:44,684 --> 00:14:47,560 Kill the fucking... Kill them all. 294 00:14:47,687 --> 00:14:49,270 It's like the papers say. 295 00:14:49,397 --> 00:14:52,315 Sergeant Craven and PC Douglas are on the mend, 296 00:14:52,441 --> 00:14:56,403 but they're not up to questioning just yet. 297 00:14:56,529 --> 00:14:57,904 Kill them all. 298 00:14:58,030 --> 00:14:59,030 Kill them all. 299 00:15:03,077 --> 00:15:04,619 Our thoughts go out to the families 300 00:15:04,745 --> 00:15:07,956 of PC Tommy Douglas and Sergeant Bob Craven. 301 00:15:08,082 --> 00:15:10,583 An outside force will be reviewing the actions 302 00:15:10,710 --> 00:15:12,085 of the West Yorkshire Police. 303 00:15:12,211 --> 00:15:15,380 And we, of course, welcome their inquiry. 304 00:15:15,506 --> 00:15:16,881 Just as they're about to knock off, 305 00:15:17,007 --> 00:15:18,466 Craven and Douglas get the call. 306 00:15:18,592 --> 00:15:21,803 Call was logged at 1:28 a.m., anonymous. 307 00:15:24,056 --> 00:15:26,099 Why does it smell so bad? 308 00:15:26,225 --> 00:15:27,726 What about the barmaid? 309 00:15:27,852 --> 00:15:29,060 Looking for her. 310 00:15:29,186 --> 00:15:30,186 Got a name? 311 00:15:30,312 --> 00:15:32,021 Not yet. 312 00:15:32,148 --> 00:15:36,025 Two shotguns, one Smith & Wesson, 313 00:15:36,152 --> 00:15:39,112 and two MP5s. 314 00:15:39,238 --> 00:15:42,449 Craven reckoned a four-man team. 315 00:15:42,575 --> 00:15:45,243 Well, we've got five guns. 316 00:15:47,329 --> 00:15:49,122 I still can't get this clear. Can you? 317 00:15:49,248 --> 00:15:51,374 I just can't see it. 318 00:15:51,500 --> 00:15:52,709 Something's wrong here. 319 00:16:28,037 --> 00:16:29,579 Big night? 320 00:16:29,705 --> 00:16:30,789 Building bridges, you know. 321 00:16:30,915 --> 00:16:31,790 You? 322 00:16:31,916 --> 00:16:33,374 Couple of pints with Dickie Alderman, 323 00:16:33,501 --> 00:16:34,876 a few of the lads, friendly enough. 324 00:16:35,002 --> 00:16:36,169 Learn anything? 325 00:16:36,295 --> 00:16:37,712 Yeah, morale's low. 326 00:16:37,838 --> 00:16:39,547 Bill's going was the last straw. 327 00:16:39,673 --> 00:16:41,257 Our presence doesn't help. 328 00:16:47,223 --> 00:16:49,140 There's no phone line. They're working on it. 329 00:16:49,266 --> 00:16:50,433 Christ. 330 00:16:51,310 --> 00:16:52,811 Keys are on the way, apparently. 331 00:16:52,937 --> 00:16:54,354 Can't be too careful, now, can you? 332 00:16:54,480 --> 00:16:58,650 Detective Superintendent Bob Craven. 333 00:16:58,776 --> 00:17:00,276 Sergeant back then, wasn't it? 334 00:17:00,402 --> 00:17:01,653 Aye. 335 00:17:01,779 --> 00:17:03,780 You look in a better state than the last time we met. 336 00:17:03,906 --> 00:17:05,114 You don't. 337 00:17:24,260 --> 00:17:25,969 Sorry I'm late. 338 00:17:32,643 --> 00:17:34,519 Right. 339 00:17:34,645 --> 00:17:35,854 I'm gonna be your liaison 340 00:17:35,980 --> 00:17:40,692 along with Detective Inspector Dickie Alderman here. 341 00:17:40,818 --> 00:17:42,235 I've been involved since day one. 342 00:17:42,361 --> 00:17:43,903 And we know the case on a personal basis. 343 00:17:44,029 --> 00:17:45,029 Yeah. 344 00:17:45,155 --> 00:17:46,614 Probably forgotten more than most know. 345 00:17:46,740 --> 00:17:48,116 That's a pity, isn't it? 346 00:17:48,242 --> 00:17:51,119 You know what we mean, Mr. Hunter. 347 00:17:51,245 --> 00:17:53,121 Yeah. 348 00:17:53,247 --> 00:17:54,914 Yeah. 349 00:18:16,312 --> 00:18:18,605 Okay. Here's what we're gonna do. 350 00:18:18,731 --> 00:18:19,814 I'm going to give each one of you 351 00:18:19,940 --> 00:18:21,149 a year or two of the investigation 352 00:18:21,275 --> 00:18:23,234 and 24 hours to get to grips with the files. 353 00:18:23,360 --> 00:18:25,236 I want details of cars sighted, 354 00:18:25,362 --> 00:18:27,989 descriptions of all witnesses, suspects, whatever. 355 00:18:28,115 --> 00:18:29,157 And this time round, 356 00:18:29,283 --> 00:18:31,826 I want them irrespective of blood type. 357 00:18:31,952 --> 00:18:34,078 I want us to forget all previous investigations, 358 00:18:34,204 --> 00:18:36,122 and that includes the Geordie accent on that tape. 359 00:18:36,248 --> 00:18:38,917 Well, Bill Molloy was very, very certain 360 00:18:39,043 --> 00:18:40,793 that tape was genuine. 361 00:18:40,920 --> 00:18:42,295 Well, Bill Molloy is off the case. 362 00:18:42,421 --> 00:18:44,464 We're starting from scratch. 363 00:18:44,590 --> 00:18:46,633 Right, John, 364 00:18:46,759 --> 00:18:51,846 I want you to do 1974, '75, and '76. 365 00:18:51,972 --> 00:18:53,473 '76 was a very quiet one. 366 00:18:53,599 --> 00:18:57,018 That's favoritism from the boss, I reckon. 367 00:18:57,144 --> 00:18:59,479 What do you reckon? 368 00:18:59,605 --> 00:19:03,983 Helen, you get the short straw: '77. 369 00:19:04,109 --> 00:19:05,860 Busy boy that Jubilee, weren't he? 370 00:19:05,986 --> 00:19:06,986 Four in a row. 371 00:19:07,112 --> 00:19:08,237 Why don't I do one of Helen's? 372 00:19:08,364 --> 00:19:09,322 Here you are. 373 00:19:09,448 --> 00:19:11,324 I'll do this one, Clare Strachan. 374 00:19:11,450 --> 00:19:13,284 No, no, we'll keep it as it is. 375 00:19:13,410 --> 00:19:14,577 You got a problem with that, Helen? 376 00:19:14,703 --> 00:19:15,828 No, it's fine. 377 00:19:15,955 --> 00:19:17,038 Okay. 378 00:19:17,164 --> 00:19:20,667 I'll take '78, '79, and Laura Baines. 379 00:19:20,793 --> 00:19:22,043 Okay, listen. 380 00:19:22,169 --> 00:19:24,170 The Yorkshire Ripper's name is in those files. 381 00:19:24,296 --> 00:19:25,171 Trust me. 382 00:19:25,297 --> 00:19:26,464 We've had him in and let him go. 383 00:19:26,590 --> 00:19:28,424 What makes you so sure of that? 384 00:19:28,550 --> 00:19:29,801 Well, here's the problem, Bob. 385 00:19:29,927 --> 00:19:31,970 You've been looking for some hunchbacked lorry driver 386 00:19:32,096 --> 00:19:34,013 with a Geordie accent and flesh between his teeth 387 00:19:34,139 --> 00:19:35,431 and a hammer in his back pocket. 388 00:19:35,557 --> 00:19:37,767 Who do you think we should be looking for, then? 389 00:19:37,893 --> 00:19:38,810 Before this latest, 390 00:19:38,936 --> 00:19:40,353 he was quiet for 15 months, right? 391 00:19:40,479 --> 00:19:42,981 Makes you wonder what he was doing all that time. 392 00:19:43,107 --> 00:19:44,649 Exactly. 393 00:19:44,775 --> 00:19:46,985 What do you do in your spare time, Bob? 394 00:19:47,111 --> 00:19:48,695 What? 395 00:19:48,821 --> 00:19:50,863 What's your hobby? 396 00:19:50,990 --> 00:19:54,117 I like chewing minge, Mr. Hunter, why? 397 00:19:54,243 --> 00:19:56,077 You don't get out as much as you'd like to, right? 398 00:19:56,203 --> 00:19:58,204 Obviously. 399 00:19:58,330 --> 00:19:59,539 Why's that? 400 00:19:59,665 --> 00:20:01,624 This job, I suppose. 401 00:20:01,750 --> 00:20:03,251 He's the same. 402 00:20:03,377 --> 00:20:05,628 He's got the same bollocks in his life as we've all got: 403 00:20:05,754 --> 00:20:08,172 work, the wife, kids, holidays. 404 00:20:08,298 --> 00:20:09,716 Oh, married with kids? 405 00:20:09,842 --> 00:20:11,050 Oh, right, yeah. 406 00:20:11,176 --> 00:20:13,886 Married. No kids. 407 00:20:14,013 --> 00:20:16,472 No one would cover up for him, what he's done. 408 00:20:16,598 --> 00:20:19,308 She doesn't think she's doing, 409 00:20:19,435 --> 00:20:21,644 doesn't see him for what he really is, 410 00:20:21,770 --> 00:20:23,730 but neither do we. 411 00:20:24,857 --> 00:20:26,733 Sorry to interrupt, Mr. Hunter. 412 00:20:26,859 --> 00:20:28,568 Your wife left a message. 413 00:20:28,694 --> 00:20:29,777 She wants to know 414 00:20:29,903 --> 00:20:32,447 if you're coming home for dinner tonight. 415 00:20:32,573 --> 00:20:34,741 Thank you. 416 00:20:38,370 --> 00:20:40,580 You better hop to it, Mr. Hunter, eh? 417 00:20:40,706 --> 00:20:43,416 Don't want winter in the house, now, do we? 418 00:20:53,635 --> 00:20:55,261 God. 419 00:20:55,387 --> 00:20:58,473 You couldn't get more normal than Laura Baines. 420 00:20:58,599 --> 00:21:00,808 He changed all that, didn't he? 421 00:21:02,603 --> 00:21:06,022 Laura gets off the bus at 9:29, crosses the road. 422 00:21:06,148 --> 00:21:08,733 He comes up behind her, hits her on the head, 423 00:21:08,859 --> 00:21:10,902 drags her over there. 424 00:21:13,155 --> 00:21:15,531 She's got to be the last. 425 00:21:19,787 --> 00:21:22,163 You know people are gonna talk. 426 00:21:22,289 --> 00:21:24,499 About what? 427 00:21:24,625 --> 00:21:27,710 You punishing me with '77. 428 00:21:27,836 --> 00:21:29,545 Bob Craven clocked it. 429 00:21:29,671 --> 00:21:30,546 Yeah. 430 00:21:30,672 --> 00:21:32,381 I don't like Mr. Craven. 431 00:21:32,508 --> 00:21:34,342 He's a nob. 432 00:21:34,468 --> 00:21:36,427 According to the lads, he hasn't been right in the head 433 00:21:36,553 --> 00:21:37,762 since the Karachi Club shooting. 434 00:21:37,888 --> 00:21:39,097 Yeah. 435 00:21:39,223 --> 00:21:43,434 I think they left some bits out when they rebuilt him. 436 00:21:43,560 --> 00:21:46,062 God, that was a mess. 437 00:21:49,274 --> 00:21:51,984 So what's up? 438 00:21:52,111 --> 00:21:54,153 How do you mean, "what's up?" 439 00:21:54,279 --> 00:21:56,656 You said you wanted to see me. 440 00:21:56,782 --> 00:21:59,826 That was it. I wanted to see you. 441 00:21:59,952 --> 00:22:00,827 Helen. 442 00:22:00,953 --> 00:22:01,994 No, look. 443 00:22:02,121 --> 00:22:03,538 I'm just finding it a little difficult 444 00:22:03,664 --> 00:22:05,373 pretending nothing ever happened between us. 445 00:22:05,499 --> 00:22:08,042 That's all. 446 00:22:08,168 --> 00:22:11,129 Well, it didn't really, did it? 447 00:22:14,424 --> 00:22:15,800 Well... 448 00:22:15,926 --> 00:22:18,219 Well, it did from where I'm standing. 449 00:22:20,639 --> 00:22:24,350 Look, I'm not going to cause a scene. 450 00:22:24,476 --> 00:22:26,185 I'm not going to contact the wife. 451 00:22:26,311 --> 00:22:27,436 - Helen. - It was a joke. 452 00:22:27,563 --> 00:22:29,605 Look. 453 00:22:29,731 --> 00:22:33,776 I don't regret anything. It's done. 454 00:22:33,902 --> 00:22:36,404 Just don't pretend it didn't. 455 00:22:38,407 --> 00:22:41,617 It was disloyal. 456 00:22:41,743 --> 00:22:45,454 It was unprofessional. 457 00:22:45,581 --> 00:22:49,208 And it was unforgivable. 458 00:22:49,334 --> 00:22:52,044 And I do regret it. 459 00:22:54,464 --> 00:22:58,176 Well, that's your problem, isn't it? 460 00:22:58,302 --> 00:23:00,303 It still happened. 461 00:23:07,936 --> 00:23:10,354 57 times, he stabbed her. 462 00:23:18,906 --> 00:23:20,281 77, Mr. Hunter? 463 00:23:20,407 --> 00:23:21,949 Yes, please. 464 00:23:23,744 --> 00:23:25,203 Thank you. 465 00:23:29,666 --> 00:23:31,918 64, please. 466 00:23:34,213 --> 00:23:35,630 Thank you. 467 00:24:02,032 --> 00:24:03,407 Night, then. 468 00:24:57,379 --> 00:25:00,464 I wasn't expecting you home, love. 469 00:25:05,345 --> 00:25:08,723 What's this? A Vietnamese baby? 470 00:25:08,849 --> 00:25:12,518 Oh, not now. Let's talk another time. 471 00:25:16,857 --> 00:25:18,649 I thought I'd put the tree up. 472 00:25:18,775 --> 00:25:19,817 Oh, we're a bit late. 473 00:25:19,943 --> 00:25:21,986 Everything's up in the attic. 474 00:25:22,112 --> 00:25:23,988 It's all right. 475 00:25:24,114 --> 00:25:25,489 I'll get the steps from the garage. 476 00:25:25,615 --> 00:25:27,825 Have it up in no time. 477 00:25:27,951 --> 00:25:30,494 Those lights are so old. 478 00:25:43,008 --> 00:25:45,801 Shots fired in the private bar of the Karachi Club. 479 00:25:45,927 --> 00:25:48,471 Sergeant Craven and PC Douglas respond. 480 00:25:48,597 --> 00:25:51,640 Down the stairs, eight dead, smoke, 481 00:25:51,767 --> 00:25:54,518 four blokes in hoods with shotguns. 482 00:25:54,644 --> 00:25:55,519 More shots. 483 00:25:55,645 --> 00:25:57,355 Beaten. Left for dead. 484 00:25:57,481 --> 00:25:59,857 Dougie still can't remember a thing. 485 00:25:59,983 --> 00:26:01,317 Bob, 486 00:26:01,443 --> 00:26:03,903 well, he's in a bit of a state. 487 00:26:04,029 --> 00:26:07,031 Craven and Douglas knew shots had been fired, 488 00:26:07,157 --> 00:26:08,991 knew the SPG are on their way, 489 00:26:09,117 --> 00:26:11,827 and still they go charging in there? 490 00:26:11,953 --> 00:26:13,746 Strange. 491 00:26:13,872 --> 00:26:16,916 Hero cops, remember? 492 00:26:17,042 --> 00:26:18,542 It don't quite add up, does it? 493 00:26:18,668 --> 00:26:21,045 It's your investigation, Hunter. 494 00:26:21,171 --> 00:26:22,588 I want to talk to them. 495 00:26:22,714 --> 00:26:24,882 And you will but not just yet. 496 00:26:27,511 --> 00:26:28,427 Sorry to interrupt, sir. 497 00:26:28,553 --> 00:26:30,012 Telephone call for Mr. Hunter. 498 00:26:30,138 --> 00:26:32,390 It's your wife, sir. It's urgent. 499 00:26:39,189 --> 00:26:40,856 Joan? 500 00:26:45,821 --> 00:26:48,864 Oh, okay. 501 00:26:48,990 --> 00:26:50,533 I'll be right back, okay? 502 00:26:50,659 --> 00:26:52,701 I'm leaving now. 503 00:26:52,828 --> 00:26:57,373 I'm so sorry, love. I'm so sorry. 504 00:26:57,499 --> 00:26:59,708 Joan, we can try again. 505 00:27:22,482 --> 00:27:24,525 Been over to the other side, boss? 506 00:27:24,651 --> 00:27:26,193 No Helen? 507 00:27:26,319 --> 00:27:28,863 No, she's on the rag, isn't she? 508 00:27:28,989 --> 00:27:34,368 Now, I do like gravy with my beef, don't you? 509 00:27:34,494 --> 00:27:36,829 Oh, cheers for that, Bob. 510 00:27:36,955 --> 00:27:38,164 Get started, shall we? 511 00:27:38,290 --> 00:27:40,833 Joan Richards, 512 00:27:40,959 --> 00:27:44,336 found on February the 6th, 1976, in an alleyway 513 00:27:44,463 --> 00:27:47,006 on the Manor Street Industrial Estate, Leeds. 514 00:27:47,132 --> 00:27:48,716 Structure of the investigation? 515 00:27:48,842 --> 00:27:51,093 Fish and chip job, as it was then. 516 00:27:51,219 --> 00:27:52,094 Yeah. 517 00:27:52,220 --> 00:27:53,262 They still had 518 00:27:53,388 --> 00:27:55,014 Chief Superintendent Jobson on it, though. 519 00:28:06,318 --> 00:28:08,068 You were on this one, right, Bob? 520 00:28:08,195 --> 00:28:09,737 Yeah, yeah, I were. 521 00:28:09,863 --> 00:28:11,906 So why don't you talk us through it? 522 00:28:13,158 --> 00:28:16,368 It would be a great help if you could. 523 00:28:18,330 --> 00:28:19,538 She had boot prints on her legs, 524 00:28:19,664 --> 00:28:22,041 you know, Wellingtons. 525 00:28:22,167 --> 00:28:25,211 Pulled her bra up over her tits, 526 00:28:25,337 --> 00:28:26,629 shoved a piece of wood up her fanny, 527 00:28:26,755 --> 00:28:28,005 that kind of thing. 528 00:28:30,592 --> 00:28:32,134 Who was running it? 529 00:28:32,260 --> 00:28:33,344 The Owl were running it. 530 00:28:33,470 --> 00:28:34,678 Jobson. 531 00:28:34,804 --> 00:28:37,014 And two other names that are gonna keep coming up: 532 00:28:37,140 --> 00:28:39,683 Detective Inspectors Alderman and Prentice. 533 00:28:39,809 --> 00:28:40,684 Good team? 534 00:28:40,810 --> 00:28:43,687 Oh, yeah. Good team. 535 00:28:43,813 --> 00:28:46,857 Some of the best men we've got. 536 00:28:46,983 --> 00:28:48,067 And then you came on board. 537 00:28:48,193 --> 00:28:50,402 And then I came on board, Mr. Hunter, yeah. 538 00:28:50,529 --> 00:28:52,738 And? 539 00:28:52,864 --> 00:28:55,407 And the pathologist linked it with the other murders, right? 540 00:28:55,534 --> 00:28:58,369 That's about it, yeah. 541 00:28:59,955 --> 00:29:01,580 Thanks for that, Bob. 542 00:29:01,706 --> 00:29:02,581 Yeah. 543 00:29:02,707 --> 00:29:03,832 Take a break, shall we? 544 00:29:10,048 --> 00:29:11,423 Bob? 545 00:29:11,550 --> 00:29:13,676 Can I have a word? 546 00:29:28,149 --> 00:29:30,526 Been around all this a long time, haven't you? 547 00:29:30,652 --> 00:29:32,027 Ripper? 548 00:29:32,153 --> 00:29:36,198 Mm, too bloody long. 549 00:29:36,324 --> 00:29:38,033 In deep, aren't you? 550 00:29:38,159 --> 00:29:39,868 Eats me up, yeah. 551 00:29:39,995 --> 00:29:41,704 Same for a lot of the lads. 552 00:29:41,830 --> 00:29:43,205 That's not a crime, is it? 553 00:29:43,331 --> 00:29:46,208 No. 554 00:29:46,334 --> 00:29:49,545 You must have your own theories. 555 00:29:49,671 --> 00:29:52,464 Oh, I do, yeah. 556 00:29:52,591 --> 00:29:54,883 So why don't you share them? 557 00:29:55,010 --> 00:29:58,387 With you? 558 00:29:58,513 --> 00:30:01,557 No, I don't think I will. 559 00:30:01,683 --> 00:30:05,311 We'll catch our Ripper, not you, Mr. Hunter. 560 00:30:05,437 --> 00:30:08,981 You're taking your time about it, aren't you? 561 00:30:09,107 --> 00:30:10,733 Yeah, well, it's not just about the Ripper, 562 00:30:10,859 --> 00:30:11,734 is it, Mr. Hunter? 563 00:30:11,860 --> 00:30:13,902 Not for you. 564 00:30:14,029 --> 00:30:15,738 And that's not why you're here, is it? 565 00:30:15,864 --> 00:30:17,406 Not really. 566 00:30:17,532 --> 00:30:20,242 What do you mean? 567 00:30:20,368 --> 00:30:24,371 You know what I mean. 568 00:30:24,497 --> 00:30:25,539 It's about seeing 569 00:30:25,665 --> 00:30:29,043 how many of us you can take down with him. 570 00:30:30,754 --> 00:30:33,130 Why would I want to do that? 571 00:30:33,256 --> 00:30:36,258 Because it's in your nature, isn't it? 572 00:30:39,387 --> 00:30:42,765 No, like I said, 573 00:30:42,891 --> 00:30:47,436 we will catch our Ripper, Mr. Hunter, 574 00:30:47,562 --> 00:30:49,188 not you. 575 00:30:51,900 --> 00:30:54,151 Can I go now? 576 00:30:55,236 --> 00:30:57,237 Yeah. 577 00:31:25,558 --> 00:31:26,934 You okay? 578 00:31:27,060 --> 00:31:30,270 Yeah, working late, '77. 579 00:31:30,397 --> 00:31:31,355 There's a lot to do. 580 00:31:31,481 --> 00:31:34,858 Yeah. 581 00:31:34,984 --> 00:31:37,653 Can I come in? 582 00:31:37,779 --> 00:31:40,489 Isn’t convenient. 583 00:31:40,615 --> 00:31:43,409 Right. 584 00:31:43,535 --> 00:31:44,576 Right, I'll see you tomorrow. 585 00:31:44,703 --> 00:31:46,412 Yeah, see you. 586 00:32:33,460 --> 00:32:35,461 Mr. Hunter? 587 00:32:39,966 --> 00:32:42,342 My name is Martin Laws. 588 00:32:42,469 --> 00:32:44,344 Could I have a word? 589 00:32:44,471 --> 00:32:46,847 What can I do for you, Mr. Laws? 590 00:32:46,973 --> 00:32:48,515 I have a young man outside. 591 00:32:48,641 --> 00:32:51,185 He's an unsettled lad, 592 00:32:51,311 --> 00:32:53,353 but he's desperate to speak to you. 593 00:32:53,480 --> 00:32:54,521 About what? 594 00:32:54,647 --> 00:32:57,524 A young woman called Clare Strachan. 595 00:32:57,650 --> 00:32:59,693 It'll only take a minute. 596 00:33:29,641 --> 00:33:31,850 You best get in round that door. 597 00:33:31,976 --> 00:33:34,478 I'll wait out here. 598 00:33:43,363 --> 00:33:45,572 Lock the doors. 599 00:33:45,698 --> 00:33:46,740 It's okay. 600 00:33:46,866 --> 00:33:49,785 What happened to you? 601 00:33:49,911 --> 00:33:53,455 Occupational hazard, Mr. Hunter. 602 00:33:53,581 --> 00:33:55,165 What's your name, lad? 603 00:33:55,291 --> 00:33:57,668 No names. 604 00:33:59,462 --> 00:34:01,505 Did you come alone? 605 00:34:01,631 --> 00:34:03,924 You on the run? 606 00:34:04,050 --> 00:34:06,760 Oh, always. 607 00:34:08,555 --> 00:34:10,681 You knew Clare Strachan. 608 00:34:10,807 --> 00:34:13,016 Bit late, Mr. Hunter. 609 00:34:13,142 --> 00:34:15,352 She's been dead three years. 610 00:34:15,478 --> 00:34:18,355 Oh, I'm aware of that. 611 00:34:18,481 --> 00:34:21,191 How did you know her? 612 00:34:21,317 --> 00:34:24,862 She were a friend, 613 00:34:24,988 --> 00:34:26,989 sister, really. 614 00:34:30,785 --> 00:34:35,664 She didn't deserve what happened to her. 615 00:34:35,790 --> 00:34:38,166 Is that what you wanted to tell me? 616 00:34:38,293 --> 00:34:41,503 Ask Eric the pimp if you want to know more. 617 00:34:41,629 --> 00:34:43,338 A pimp? 618 00:34:43,464 --> 00:34:46,341 I think you're wasting my time, aren't you, son? 619 00:34:46,467 --> 00:34:50,512 She had two little daughters, 620 00:34:50,638 --> 00:34:52,556 and she were loved. 621 00:34:54,642 --> 00:34:57,519 I mean, that's more than a lot of people, isn't it? 622 00:34:59,981 --> 00:35:01,189 BJ. 623 00:35:03,151 --> 00:35:04,526 They call me BJ. 624 00:35:04,652 --> 00:35:06,403 Mr. Hunter? 625 00:35:20,043 --> 00:35:22,419 Hope that wasn't a complete waste of your time, 626 00:35:22,545 --> 00:35:25,255 but BJ was very insistent. 627 00:35:25,381 --> 00:35:28,258 What exactlyis your line of work, Mr. Laws? 628 00:35:28,384 --> 00:35:29,718 Community work. 629 00:35:29,844 --> 00:35:35,724 I work with the sick, the lonely, dispossessed. 630 00:35:35,850 --> 00:35:38,310 Oh, goodness, I'm not under arrest, am I? 631 00:35:38,436 --> 00:35:41,146 You don't like the police much, do you? 632 00:35:41,272 --> 00:35:43,482 No love lost, no. 633 00:35:43,608 --> 00:35:45,484 So when someone kicks down your front door, 634 00:35:45,610 --> 00:35:46,985 kills the dog, and rapes the wife, 635 00:35:47,111 --> 00:35:48,445 who are you gonna call? 636 00:35:48,571 --> 00:35:50,739 Well, it certainly wouldn't be the West Yorkshire police. 637 00:35:50,865 --> 00:35:54,076 They'd already be in there, wouldn't they? 638 00:35:56,329 --> 00:35:58,538 I might want to talk to you again. 639 00:35:58,665 --> 00:36:00,290 I stay in Fitzwilliam. 640 00:36:00,416 --> 00:36:03,627 It's a little mining village not far from here. 641 00:36:03,753 --> 00:36:07,798 Wouldn't think it was your type of place, really. 642 00:36:07,924 --> 00:36:11,009 Take care, Mr. Hunter. 643 00:36:20,103 --> 00:36:22,646 "Dear Bill, I warned you and Jack from the Post, 644 00:36:22,772 --> 00:36:25,816 "there's a surprise waiting for you in Preston. 645 00:36:25,942 --> 00:36:27,818 "Whores getting younger all the time. 646 00:36:27,944 --> 00:36:30,821 Yours respectfully, Jack from Hell." 647 00:36:30,947 --> 00:36:32,030 This letter was received 648 00:36:32,156 --> 00:36:33,824 at the offices of The Telegraph and Argus, 649 00:36:33,950 --> 00:36:36,618 13th June, 1977. 650 00:36:37,620 --> 00:36:39,246 Helen? 651 00:36:46,713 --> 00:36:50,590 1977 was a hell of a Jubilee. 652 00:36:50,717 --> 00:36:53,760 The "surprise in Preston" was Clare Strachan, 653 00:36:53,886 --> 00:36:57,264 convicted prostitute and registered alcoholic. 654 00:36:57,390 --> 00:36:59,224 Clare wasn't immediately linked to the Ripper. 655 00:36:59,350 --> 00:37:00,809 The type of injuries didn't correspond. 656 00:37:00,935 --> 00:37:03,311 She was taken to some disused garages 657 00:37:03,438 --> 00:37:06,982 on Frenchwood Street, had sex, 658 00:37:07,108 --> 00:37:09,484 and was then hit on the head with a blunt instrument. 659 00:37:09,610 --> 00:37:13,155 She was kicked in the face, head, breasts, 660 00:37:13,281 --> 00:37:14,406 legs, and body. 661 00:37:14,532 --> 00:37:16,742 Her attacker jumped up and down on her chest, 662 00:37:16,868 --> 00:37:20,537 causing a rib to puncture a lung and kill her. 663 00:37:20,663 --> 00:37:23,123 She had bite marks on her breasts 664 00:37:23,249 --> 00:37:25,125 and had been penetrated by a variety of objects, 665 00:37:25,251 --> 00:37:29,171 twice sodomized, once postmortem. 666 00:37:30,423 --> 00:37:33,633 Sergeant Bob Craven was sent to Preston to investigate 667 00:37:33,760 --> 00:37:37,804 but found no evidence to connect Strachan to the others. 668 00:37:37,930 --> 00:37:40,974 Correct, Superintendent? 669 00:37:42,935 --> 00:37:46,146 Thank you, Mr. Craven. 670 00:37:46,272 --> 00:37:48,690 Her pimp was Eric Hall, 671 00:37:48,816 --> 00:37:51,359 Detective Inspector Eric Hall. 672 00:37:51,486 --> 00:37:52,861 This force? 673 00:37:52,987 --> 00:37:56,531 Eric Hall was murdered in an unconnected incident. 674 00:37:56,657 --> 00:37:58,617 But before that, he was a suspect. 675 00:37:58,743 --> 00:38:02,621 Yeah, but I think you'll find that the tests later revealed 676 00:38:02,747 --> 00:38:05,957 that the killer of Strachan and the writer of that letter 677 00:38:06,084 --> 00:38:10,128 were the same person, weren't they? 678 00:38:10,254 --> 00:38:11,588 Same blood type: B. 679 00:38:11,714 --> 00:38:13,590 I mean, that's very rare. 680 00:38:13,716 --> 00:38:16,468 But initially you didn't think it was the same man. 681 00:38:16,594 --> 00:38:18,011 No, at the start, the only links we had 682 00:38:18,137 --> 00:38:19,513 were that they were all slags. 683 00:38:19,639 --> 00:38:21,223 Until the letter. 684 00:38:21,349 --> 00:38:23,141 And the sample. 685 00:38:23,267 --> 00:38:24,142 Then Strachan was in. 686 00:38:24,268 --> 00:38:27,479 Yeah. 687 00:38:27,605 --> 00:38:30,649 Ooh, that felt like I were in court, then. 688 00:38:30,775 --> 00:38:31,983 Relax, Bob. 689 00:38:32,110 --> 00:38:33,318 You're amongst friends. 690 00:38:33,444 --> 00:38:34,986 Yeah, I know. 691 00:38:35,113 --> 00:38:36,321 Do you want to add anything else? 692 00:38:36,447 --> 00:38:37,823 No, thank you. 693 00:38:37,949 --> 00:38:39,491 I'm not convinced. 694 00:38:39,617 --> 00:38:41,159 You're not convinced... 695 00:38:44,122 --> 00:38:49,000 The semen found in Strachan, 696 00:38:49,127 --> 00:38:50,585 the saliva off the letter, 697 00:38:50,711 --> 00:38:53,004 the blood group all match. 698 00:38:53,131 --> 00:38:55,173 That's neat. 699 00:38:55,299 --> 00:38:58,176 No, that's forensics, love. 700 00:38:58,302 --> 00:38:59,469 The point is, 701 00:38:59,595 --> 00:39:01,138 either Strachan was killed by the Ripper, 702 00:39:01,264 --> 00:39:02,597 or she wasn't. 703 00:39:02,723 --> 00:39:04,391 And if she wasn't, then that would mean 704 00:39:04,517 --> 00:39:07,561 we've got ourselves two Jacks, not one. 705 00:39:07,687 --> 00:39:08,687 Love. 706 00:39:22,451 --> 00:39:23,660 Sorry to disturb you. 707 00:39:23,786 --> 00:39:24,661 What's up? 708 00:39:24,787 --> 00:39:25,829 Can I come in? 709 00:39:25,955 --> 00:39:28,165 Yeah. 710 00:39:28,291 --> 00:39:31,168 That was an excellent job you did today. 711 00:39:31,294 --> 00:39:33,044 Do you really think we're looking for two Jacks? 712 00:39:33,171 --> 00:39:35,547 Well, it's a possibility, isn't it? 713 00:39:35,673 --> 00:39:37,048 Do you want something to drink? 714 00:39:37,175 --> 00:39:38,175 I've got tea or coffee. 715 00:39:38,301 --> 00:39:39,634 No, someone's just contacted me 716 00:39:39,760 --> 00:39:43,138 on behalf of Libby Hall, Eric Hall's wife. 717 00:39:43,264 --> 00:39:45,599 But it's you she really wants to speak to, apparently. 718 00:39:45,725 --> 00:39:47,767 Aye? 719 00:39:47,894 --> 00:39:49,936 You know what happened to her? 720 00:39:50,062 --> 00:39:51,897 I know a bit, yeah. 721 00:39:59,989 --> 00:40:02,699 Things they did to her, 722 00:40:02,825 --> 00:40:05,368 things they made her do. 723 00:40:05,494 --> 00:40:08,288 Dragged to the bathroom, tried to drown her. 724 00:40:08,414 --> 00:40:10,707 Left her on the floor for her son to find. 725 00:40:13,878 --> 00:40:16,755 She turned religious after that, 726 00:40:16,881 --> 00:40:19,799 like a lot of them do. 727 00:40:19,926 --> 00:40:21,718 Can't blame her. 728 00:40:29,060 --> 00:40:31,019 You'd think she'd have moved. 729 00:40:38,527 --> 00:40:39,569 Oh, I hope you don't mind. 730 00:40:39,695 --> 00:40:41,863 I've invited Reverend Laws. 731 00:40:41,989 --> 00:40:43,531 We've already met. 732 00:40:43,658 --> 00:40:44,532 Mr. Laws. 733 00:40:44,659 --> 00:40:46,201 Mr. Hunter. 734 00:40:46,327 --> 00:40:49,871 Reverend Laws is a comfort. 735 00:40:49,997 --> 00:40:51,873 This is Detective Helen Marshall. 736 00:40:51,999 --> 00:40:54,709 - How are you? - Okay. 737 00:40:54,835 --> 00:40:56,628 You work your team too hard, Mr. Hunter. 738 00:40:56,754 --> 00:40:58,755 I'll be the judge of that. 739 00:41:01,425 --> 00:41:02,801 Do you want to sit down? 740 00:41:02,927 --> 00:41:04,344 Thank you. 741 00:41:15,523 --> 00:41:20,151 Mrs. Hall, would you mind if we had a word in private? 742 00:41:20,278 --> 00:41:23,488 Well, there really isn't anything 743 00:41:23,614 --> 00:41:27,325 that Reverend Laws hasn't already heard. 744 00:41:27,451 --> 00:41:29,327 All the same. 745 00:41:29,453 --> 00:41:32,831 No, it's okay. 746 00:41:32,957 --> 00:41:34,582 It's fine. It's fine. On you go. 747 00:41:34,709 --> 00:41:36,876 Okay. 748 00:41:49,974 --> 00:41:51,182 Eric was a suspect 749 00:41:51,309 --> 00:41:54,019 on the Clare Strachan murder, wasn't he? 750 00:41:54,145 --> 00:41:55,312 Yeah. 751 00:41:55,438 --> 00:41:59,316 Until that letter came, supposedly from the Ripper. 752 00:41:59,442 --> 00:42:01,526 You don't think Strachanwas killed by the Ripper? 753 00:42:01,652 --> 00:42:04,362 Eric knew it wasn't the Ripper. 754 00:42:04,488 --> 00:42:07,699 He never did shut up about things, did he? 755 00:42:07,825 --> 00:42:11,369 He was calling people up, papers, 756 00:42:11,495 --> 00:42:13,621 anybody who'd listen. 757 00:42:13,748 --> 00:42:16,666 So someone put them on to him... 758 00:42:16,792 --> 00:42:17,792 shut him up. 759 00:42:21,339 --> 00:42:22,881 Eric kept notes. 760 00:42:23,007 --> 00:42:27,552 He kept recordings and everything. 761 00:42:27,678 --> 00:42:28,553 I gave everything 762 00:42:28,679 --> 00:42:32,057 to Detective Superintendent Jobson. 763 00:42:32,183 --> 00:42:34,726 Okay. 764 00:42:34,852 --> 00:42:37,896 It was three years ago. 765 00:42:38,022 --> 00:42:39,814 And you've heard nothing? 766 00:42:41,692 --> 00:42:42,734 Just a minute. 767 00:42:42,860 --> 00:42:44,694 Okay. 768 00:42:54,830 --> 00:42:57,207 I found these in the garage. 769 00:43:01,295 --> 00:43:04,714 Clare Strachan is page 13, I think. 770 00:43:09,470 --> 00:43:12,555 It's my husband's business interests. 771 00:43:13,933 --> 00:43:16,935 I didn't-- didn't ask any questions. 772 00:43:20,481 --> 00:43:24,192 Did Eric have any particularly close friends? 773 00:43:24,318 --> 00:43:26,694 Not really, no. Only Dougie. 774 00:43:26,821 --> 00:43:28,363 Dougie used to come over 775 00:43:28,489 --> 00:43:31,533 and play a round or two with Eric every now and again. 776 00:43:31,659 --> 00:43:33,201 Dougie? 777 00:43:33,327 --> 00:43:34,494 Tommy Douglas? 778 00:43:34,620 --> 00:43:37,372 Yeah, and his wife, Sharon. 779 00:43:37,498 --> 00:43:38,706 She was much younger than him too. 780 00:43:38,833 --> 00:43:40,834 I think she was model, I think. 781 00:43:45,631 --> 00:43:47,674 What would you do 782 00:43:47,800 --> 00:43:50,510 if they threw you out? 783 00:43:50,636 --> 00:43:52,804 I don't know. 784 00:43:57,309 --> 00:44:02,188 Did some bad things, did Eric. 785 00:44:02,314 --> 00:44:05,608 But he didn't deserve what happened to him. 786 00:44:17,955 --> 00:44:19,581 You look tired. 787 00:44:19,707 --> 00:44:22,500 I haven't been sleeping. 788 00:44:22,626 --> 00:44:25,336 Isn’t that the worst kind of hell? 789 00:44:33,971 --> 00:44:35,722 Good night, Mrs. Hall. 790 00:44:44,023 --> 00:44:46,608 What did he say to you? 791 00:44:46,734 --> 00:44:48,443 Nothing, really. 792 00:44:48,569 --> 00:44:50,528 He was just kind. 793 00:44:50,654 --> 00:44:52,030 Kind? What do you mean? 794 00:44:52,156 --> 00:44:53,156 Kind about what? 795 00:44:53,282 --> 00:44:55,867 He was just friendly, Peter. 796 00:44:55,993 --> 00:44:58,578 You're supposed to be on duty. 797 00:45:15,262 --> 00:45:17,472 Your wife's been calling, Mr. Hunter. 798 00:45:17,598 --> 00:45:19,599 And 64. 799 00:45:23,896 --> 00:45:25,772 I'm going up. 800 00:45:25,898 --> 00:45:27,607 You sure you don't want a quick drink? 801 00:45:27,733 --> 00:45:29,567 No, thank you. 802 00:45:31,862 --> 00:45:34,197 Well, I'd better go and say hello. 803 00:45:36,575 --> 00:45:38,159 Don't forget to call the wife. 804 00:45:45,751 --> 00:45:46,751 Evening. 805 00:45:49,088 --> 00:45:50,964 Want a drink? 806 00:45:51,090 --> 00:45:54,133 Ah, okay, Bob,I'll have a quick one. 807 00:45:54,260 --> 00:45:56,636 Looks like you had one of them already. 808 00:45:56,762 --> 00:45:58,137 Steady on, Bob. 809 00:45:58,264 --> 00:45:59,639 Out of order. 810 00:45:59,765 --> 00:46:00,682 Oh, I don't know. 811 00:46:00,808 --> 00:46:03,309 I mean, I fucking definitely would. 812 00:46:03,435 --> 00:46:04,352 Wouldn't you, Dickie? 813 00:46:04,478 --> 00:46:05,895 Yeah. 814 00:46:06,021 --> 00:46:07,772 Get him a drink. 815 00:46:07,898 --> 00:46:09,607 I'll have a bitter, please, mate. 816 00:46:52,359 --> 00:46:55,403 Yeah, well, Eric, bent as a two bob note, 817 00:46:55,529 --> 00:46:58,031 gets involved with this gang knocking off post offices. 818 00:46:58,157 --> 00:46:59,532 All goes belly-up. 819 00:46:59,658 --> 00:47:01,534 They take it out on him. 820 00:47:01,660 --> 00:47:03,202 Brought it on himself, really. 821 00:47:03,329 --> 00:47:04,370 Yeah, and onto her. 822 00:47:04,496 --> 00:47:05,872 Poor cow. 823 00:47:05,998 --> 00:47:07,999 She reckoned Eric got done'cause he kept bleating on 824 00:47:08,125 --> 00:47:10,585 about Clare Strachan not being one of Ripper's. 825 00:47:12,963 --> 00:47:15,381 Not Yorkshire Post, is it, boss? 826 00:47:15,507 --> 00:47:17,383 It's part of Eric's stash. 827 00:47:17,509 --> 00:47:18,635 Nice. 828 00:47:18,761 --> 00:47:19,761 My guess is that 829 00:47:19,887 --> 00:47:21,888 Eric Hall and Tommy Douglas were running it. 830 00:47:22,014 --> 00:47:23,181 Dougie gets pensioned off, 831 00:47:23,307 --> 00:47:25,058 sinks all his comp into wank mags. 832 00:47:25,184 --> 00:47:27,727 Makes sense. 833 00:47:27,853 --> 00:47:30,396 Listen, John, are you okay holding the fort for a while? 834 00:47:30,522 --> 00:47:32,857 Yeah, yeah, good place to pause, take stock. 835 00:47:32,983 --> 00:47:35,526 Okay, I want to talk to Dougie. 836 00:47:35,653 --> 00:47:37,028 Douglas is fucked. 837 00:47:37,154 --> 00:47:38,696 He's a bitter man. 838 00:47:40,741 --> 00:47:42,241 Take care, Peter. 839 00:47:42,368 --> 00:47:46,079 And as they do so, it's Bill Ady's Miss Hunter. 840 00:47:46,205 --> 00:47:50,750 Gaintree going wonderfully well on the outside in third. 841 00:47:50,876 --> 00:47:52,752 She's a lovely-looking kid. 842 00:47:52,878 --> 00:47:55,088 You're a lucky man. 843 00:47:55,214 --> 00:47:57,173 She keeps me young, does our Karen. 844 00:47:58,967 --> 00:48:00,593 You got any yourself? 845 00:48:00,719 --> 00:48:04,389 No, no, just me and the wife. 846 00:48:06,141 --> 00:48:08,184 You came through all right, Dougie. 847 00:48:08,310 --> 00:48:09,602 You think so? 848 00:48:09,728 --> 00:48:11,938 I'm on three different kinds of painkillers 849 00:48:12,064 --> 00:48:14,273 for this useless bugger. 850 00:48:14,400 --> 00:48:16,776 Bastard. 851 00:48:16,902 --> 00:48:18,111 Never found them neither. 852 00:48:18,237 --> 00:48:21,239 Not likely to, are they? Not now. 853 00:48:21,365 --> 00:48:23,825 Least the force saw you all right. 854 00:48:23,951 --> 00:48:25,159 Bollocks. 855 00:48:25,285 --> 00:48:28,663 All this is all on the never-never, isn't it? 856 00:48:28,789 --> 00:48:31,916 Business didn't work out with Eric, then? 857 00:48:33,127 --> 00:48:34,502 What business? 858 00:48:34,628 --> 00:48:36,379 Spunk magazine. 859 00:48:41,635 --> 00:48:43,886 Hello, love. 860 00:48:45,305 --> 00:48:46,848 Who's this? 861 00:48:46,974 --> 00:48:48,516 Peter Hunter, Sharon, love, 862 00:48:48,642 --> 00:48:50,393 assistant chief constable. 863 00:48:50,519 --> 00:48:52,311 Yeah? 864 00:48:52,438 --> 00:48:54,647 Ten bloody years he gave you lot. 865 00:48:54,773 --> 00:48:55,982 Come on, Karen. 866 00:48:56,108 --> 00:48:58,234 Let's get some dinner. 867 00:49:02,448 --> 00:49:04,073 It was hard on her and all. 868 00:49:04,199 --> 00:49:07,827 Some cunt tried to kill me. 869 00:49:07,953 --> 00:49:10,997 Can you imagine what that does to you? 870 00:49:11,123 --> 00:49:13,499 Tell me about it, Dougie. 871 00:49:13,625 --> 00:49:16,669 I never got the chance to ask before. 872 00:49:16,795 --> 00:49:19,464 That night at the Karachi Club? 873 00:49:23,552 --> 00:49:25,803 I don't remember a thing. 874 00:49:32,895 --> 00:49:34,771 What the fucking hell is he doing here? 875 00:49:34,897 --> 00:49:35,772 Sharon, please. 876 00:49:35,898 --> 00:49:36,856 I'm not fucking having it. 877 00:49:36,982 --> 00:49:37,899 I don't want you involved. 878 00:49:38,025 --> 00:49:40,234 Not now. In the house, come on. 879 00:49:44,531 --> 00:49:47,074 Pete. Hi, good to see you. 880 00:49:47,201 --> 00:49:48,242 You look well. 881 00:49:48,368 --> 00:49:49,869 You know why I'm here, Maurice? 882 00:49:49,995 --> 00:49:52,038 Um, short straw? 883 00:49:52,164 --> 00:49:54,207 Eric Hall. 884 00:49:54,333 --> 00:49:56,709 Three years, Leeds have had Eric Hall's notes. 885 00:49:56,835 --> 00:49:59,212 Yeah, well, he were always up to his fucking neck in shit, 886 00:49:59,338 --> 00:50:00,630 were Eric. 887 00:50:00,756 --> 00:50:01,881 Those notes his wife sent over, 888 00:50:02,007 --> 00:50:03,841 they were just ramblings, to be honest. 889 00:50:03,967 --> 00:50:05,468 Ramblings? 890 00:50:05,594 --> 00:50:08,805 Like the fact that he pimped Clare Strachan? 891 00:50:08,931 --> 00:50:11,182 Yeah, well, nothing was ever proved. 892 00:50:14,603 --> 00:50:15,937 What about this? 893 00:50:20,108 --> 00:50:22,485 Like I said, he was up to his fucking neck in it. 894 00:50:22,611 --> 00:50:27,740 Maurice, that rag features one of the Ripper's victims. 895 00:50:27,866 --> 00:50:30,076 Occupational hazard, isn't it? 896 00:50:32,746 --> 00:50:35,289 What happened, Maurice? 897 00:50:35,415 --> 00:50:36,833 How do you mean? 898 00:50:36,959 --> 00:50:40,169 When did we start to be on opposite sides of the fence? 899 00:50:41,505 --> 00:50:43,422 We aren't. 900 00:50:43,549 --> 00:50:46,884 It feels like it, though, doesn't it? 901 00:50:56,895 --> 00:50:57,937 Whoo! 902 00:50:58,063 --> 00:51:00,815 Down into the fucking belly we go! 903 00:51:08,866 --> 00:51:10,908 Is it all right if we smoke? 904 00:51:15,706 --> 00:51:17,164 Oh, yes. 905 00:51:34,099 --> 00:51:37,310 Right, Detective Inspector Richard Alderman, 906 00:51:37,436 --> 00:51:38,769 Detective Inspector Jim Prentice, 907 00:51:38,896 --> 00:51:40,104 I'd like to thank you for coming-- 908 00:51:40,230 --> 00:51:43,649 We got any sandwiches? 909 00:51:43,775 --> 00:51:45,568 Let's get started, shall we? 910 00:51:48,906 --> 00:51:50,907 Both of you have been involved in the Ripper inquiry 911 00:51:51,033 --> 00:51:52,783 from the off, so obviously, 912 00:51:52,910 --> 00:51:54,952 you both have a tremendous amount of knowledge 913 00:51:55,078 --> 00:51:56,787 about the different investigations, 914 00:51:56,914 --> 00:51:59,123 the methods, and procedures. 915 00:51:59,249 --> 00:52:00,499 You were the senior detectives. 916 00:52:00,626 --> 00:52:02,001 Still are. 917 00:52:02,127 --> 00:52:06,255 Right, and the other detective involved was Bob Craven? 918 00:52:09,468 --> 00:52:12,428 So I'm interested to know what you feel 919 00:52:12,554 --> 00:52:15,473 given that you've worked under Bill Molloy and Maurice Jobson 920 00:52:15,599 --> 00:52:17,600 What we feel? 921 00:52:19,811 --> 00:52:21,854 This is my first Sunday off in three months. 922 00:52:21,980 --> 00:52:24,523 Is that your best fucking question, Mr. Hunter? 923 00:52:26,985 --> 00:52:28,653 Sit down. 924 00:52:30,155 --> 00:52:33,157 Sit down, Detective Inspector. 925 00:52:39,331 --> 00:52:40,539 I'd like to know the differences 926 00:52:40,666 --> 00:52:43,626 in the styles of operations, if you don't mind. 927 00:52:43,752 --> 00:52:46,128 Everything was different. 928 00:52:46,254 --> 00:52:47,713 This was five years ago. 929 00:52:47,839 --> 00:52:49,006 Much smaller op. 930 00:52:49,132 --> 00:52:51,634 So Clare Strachan wasn't in at this stage? 931 00:52:51,760 --> 00:52:53,594 Not until after the blood tests and the letters. 932 00:52:53,720 --> 00:52:56,097 Yeah, like you didn't know. 933 00:52:56,223 --> 00:52:59,225 Strachan was in and out for quite some time, wasn't she? 934 00:52:59,351 --> 00:53:00,685 Initially, yeah. 935 00:53:00,811 --> 00:53:02,061 That's also true 936 00:53:02,187 --> 00:53:04,230 of a number of the other murders and attacks, isn't it? 937 00:53:04,356 --> 00:53:05,648 What's your point? 938 00:53:05,774 --> 00:53:09,026 My point is, who's in, who's out, and who decides? 939 00:53:09,152 --> 00:53:10,403 So you want me and Jim to go through 940 00:53:10,529 --> 00:53:12,196 every fucking unsolved murder in Yorkshire 941 00:53:12,322 --> 00:53:14,073 and tell you why or why they're not Ripper cases? 942 00:53:14,199 --> 00:53:16,450 Just one. Clare Strachan. 943 00:53:19,204 --> 00:53:21,914 Lucky the Ripper wrote that letter, eh? 944 00:53:22,040 --> 00:53:24,750 Otherwise, Clare would have been just another unsolved. 945 00:53:24,876 --> 00:53:26,377 It wasn't the fucking Ripper. 946 00:53:26,503 --> 00:53:27,712 - Shut up, Dick. - Shut the fuck up. 947 00:53:27,838 --> 00:53:29,714 I'm not having this piece of shit strolling in here 948 00:53:29,840 --> 00:53:31,465 telling me what I can and can't say. 949 00:53:31,591 --> 00:53:32,758 Come on, John. You know. 950 00:53:32,884 --> 00:53:34,427 Everyone knows. He's talking bollocks. 951 00:53:34,553 --> 00:53:35,970 - Of course it was the Ripper. - Fuck off. 952 00:53:36,096 --> 00:53:38,055 Strachan was knocked up with Eric's kid, wasn't she? 953 00:53:38,181 --> 00:53:39,765 So he did her. 954 00:53:39,891 --> 00:53:41,434 So what's the Ripper doing 955 00:53:41,560 --> 00:53:44,270 claiming Clare as one of his, then? 956 00:53:49,443 --> 00:53:51,819 It was only ever a rumor about Strachan being knocked up, 957 00:53:51,945 --> 00:53:52,987 just hearsay. 958 00:53:53,113 --> 00:53:54,447 You still should have told me, John. 959 00:53:54,573 --> 00:53:57,033 Yeah, I know. Sorry, boss. 960 00:53:58,243 --> 00:54:00,453 Jobson's not going to be very happy, is he? 961 00:54:00,579 --> 00:54:02,246 Way we've treated his lads. 962 00:54:02,372 --> 00:54:03,914 Maurice can piss off. 963 00:54:04,041 --> 00:54:07,418 It's a Home Office review. 964 00:54:07,544 --> 00:54:09,420 Do you think you're up for all this, Pete? 965 00:54:09,546 --> 00:54:10,671 How do you mean? 966 00:54:10,797 --> 00:54:13,591 Well, it's getting dead murky, isn't it? 967 00:54:15,218 --> 00:54:17,553 No one takes the bone off me this time round. 968 00:54:21,933 --> 00:54:24,643 Well, I'm going to get an early night. 969 00:54:24,770 --> 00:54:26,145 See you in the morning, boss. 970 00:54:26,271 --> 00:54:27,146 - Okay. - Night. 971 00:54:27,272 --> 00:54:28,272 Yeah. 972 00:54:47,334 --> 00:54:48,334 Hello. 973 00:54:48,460 --> 00:54:49,335 Hunter? 974 00:54:49,461 --> 00:54:51,003 Tommy Douglas. 975 00:54:51,129 --> 00:54:52,838 I need to see you right away. 976 00:54:52,964 --> 00:54:54,173 What is it, Dougie? 977 00:54:54,299 --> 00:54:56,675 I need to see you. 978 00:54:56,802 --> 00:54:58,010 Right now? 979 00:54:58,136 --> 00:55:00,346 I've got serious information. 980 00:55:00,472 --> 00:55:01,680 Concerning? 981 00:55:01,807 --> 00:55:05,017 Concerning me, for fuck's sake. 982 00:55:05,143 --> 00:55:06,685 Not on the phone. 983 00:55:06,812 --> 00:55:08,687 I need to see you. 984 00:56:51,166 --> 00:56:54,543 No! 985 00:57:03,136 --> 00:57:05,679 Do they know who died first? 986 00:57:07,140 --> 00:57:08,432 No. 987 00:57:08,558 --> 00:57:10,309 Preliminary postmortem revealed 988 00:57:10,435 --> 00:57:13,938 Karen Douglas died of a single stab wound to the heart. 989 00:57:15,774 --> 00:57:18,484 You said Douglas called you. 990 00:57:18,610 --> 00:57:19,985 He had information. 991 00:57:20,111 --> 00:57:21,111 About what? 992 00:57:21,238 --> 00:57:23,072 We'll never know now, will we? 993 00:57:31,790 --> 00:57:33,832 Ex-copper and his kid. 994 00:57:33,959 --> 00:57:35,501 Top policeman. 995 00:57:35,627 --> 00:57:37,169 Sniff of the Ripper in there. 996 00:57:37,295 --> 00:57:39,338 Right fucking mess. 997 00:57:39,464 --> 00:57:41,507 Doesn't look good, does it? 998 00:57:41,633 --> 00:57:43,175 You sound like you're blaming me. 999 00:57:43,301 --> 00:57:46,345 Word is, you've been intimidating Jobson's officers, 1000 00:57:46,471 --> 00:57:48,180 questioning their integrity. 1001 00:57:48,306 --> 00:57:50,849 Well, I've certainly been questioning their capabilities. 1002 00:57:50,976 --> 00:57:52,434 There've been threats of resignation. 1003 00:57:52,560 --> 00:57:54,103 Oh, good. 1004 00:57:54,229 --> 00:57:57,273 Pete, it's a lousy job. 1005 00:57:57,399 --> 00:57:59,817 No one would blame you if you pulled out. 1006 00:57:59,943 --> 00:58:03,320 Absolutely not, sir. No way. 1007 00:58:03,446 --> 00:58:04,989 Not now. 1008 00:58:05,115 --> 00:58:07,825 So long as you're not letting it get to you, Peter, 1009 00:58:07,951 --> 00:58:10,286 letting it get personal. 1010 00:58:59,961 --> 00:59:01,503 Mr. Hunter, I wonder if you could comment 1011 00:59:01,629 --> 00:59:03,255 on the catalog of bungling and neglect 1012 00:59:03,381 --> 00:59:05,257 that has characterized this investigation. 1013 00:59:05,383 --> 00:59:07,176 These issues are a matter of concern to us 1014 00:59:07,302 --> 00:59:09,011 and are part and parcel of the review, 1015 00:59:09,137 --> 00:59:10,512 but it would be unprofessional of me 1016 00:59:10,638 --> 00:59:12,139 to comment any further at this time. 1017 00:59:12,265 --> 00:59:14,183 Are you, at present, investigating any connection 1018 00:59:14,309 --> 00:59:15,726 between the murders of Clare Strachan 1019 00:59:15,852 --> 00:59:17,561 and a vice detective called Eric Hall? 1020 00:59:17,687 --> 00:59:18,771 Not at all. 1021 00:59:18,897 --> 00:59:20,314 So there's no truth that those murders 1022 00:59:20,440 --> 00:59:21,607 are linked to the recent murder 1023 00:59:21,733 --> 00:59:23,942 of ex-policeman Thomas Douglas and his daughter, Karen? 1024 00:59:24,069 --> 00:59:24,985 Absolutely not. 1025 00:59:25,111 --> 00:59:26,445 Are you able to confirm or otherwise 1026 00:59:26,571 --> 00:59:27,946 rumors circulating to the effect 1027 00:59:28,073 --> 00:59:30,949 that you're about to be removed from the so-called super squad 1028 00:59:31,076 --> 00:59:33,827 due to personal conflicts with senior police officers? 1029 00:59:35,455 --> 00:59:37,247 Interview's over. Thank you. 1030 00:59:39,084 --> 00:59:40,209 Where's Helen? 1031 00:59:40,335 --> 00:59:41,293 She should have been here. 1032 00:59:41,419 --> 00:59:42,628 I thought she would be. 1033 00:59:42,754 --> 00:59:44,755 When are you going back to Manchester? 1034 00:59:56,142 --> 00:59:58,352 Thank you. 1035 00:59:58,478 --> 00:59:59,686 Miss Marshall not in her room? 1036 00:59:59,813 --> 01:00:02,689 No, sir, not since yesterday. 1037 01:00:03,691 --> 01:00:07,319 Oh, this was left for you, sir. 1038 01:00:11,366 --> 01:00:14,535 I heard they're closing all the shops early again, sir, 1039 01:00:14,661 --> 01:00:16,453 because of him. 1040 01:00:18,957 --> 01:00:19,957 Thank you. 1041 01:00:52,532 --> 01:00:53,699 Hello, Mrs. Hall. 1042 01:00:53,825 --> 01:00:55,033 Hello. 1043 01:00:55,160 --> 01:00:57,035 So sorry to bother you again. 1044 01:00:57,162 --> 01:00:58,203 I was just wondering 1045 01:00:58,329 --> 01:01:01,373 if Miss Marshall had been back here at all. 1046 01:01:01,499 --> 01:01:04,042 Helen, yes. 1047 01:01:04,169 --> 01:01:07,546 She came back last night at about 9:30, I think. 1048 01:01:07,672 --> 01:01:10,716 She wanted to see, um, Reverend Laws. 1049 01:01:10,842 --> 01:01:13,218 He's helped me so much at least... 1050 01:01:13,344 --> 01:01:15,262 I'm really pleased that they've become acquainted. 1051 01:01:15,388 --> 01:01:16,763 They met after we were here? 1052 01:01:16,890 --> 01:01:18,432 Yes, yes. 1053 01:01:18,558 --> 01:01:19,933 She's become quite the convert. 1054 01:01:20,059 --> 01:01:21,059 Oh, yeah? 1055 01:01:21,186 --> 01:01:24,104 He lives in Fitzwilliam, doesn't he? 1056 01:01:26,191 --> 01:01:28,066 Netherton Close. 1057 01:01:29,527 --> 01:01:30,986 I've never been there myself, mind. 1058 01:03:08,001 --> 01:03:09,209 Where have you been? 1059 01:03:09,335 --> 01:03:10,210 I had to go home. 1060 01:03:10,336 --> 01:03:11,712 What for? 1061 01:03:11,838 --> 01:03:13,380 I was worried about you. 1062 01:03:13,506 --> 01:03:16,049 I don't want to talk about it, Peter. 1063 01:03:16,175 --> 01:03:18,260 I went to see Mrs. Hall. 1064 01:03:18,386 --> 01:03:20,178 She said you were looking for Martin Laws. 1065 01:03:20,305 --> 01:03:22,055 He's just been very supportive. 1066 01:03:22,181 --> 01:03:23,056 About what? 1067 01:03:23,182 --> 01:03:24,808 Just leave it, Pete, please! 1068 01:03:28,104 --> 01:03:30,230 I've got some bad news. 1069 01:04:01,721 --> 01:04:04,473 Any of this gets out, and I'm finished 1070 01:04:05,683 --> 01:04:07,351 Is it blackmail? 1071 01:04:07,477 --> 01:04:08,352 Was there a note? 1072 01:04:08,478 --> 01:04:09,728 No, no note 1073 01:04:09,854 --> 01:04:11,813 Well, then it's just someone trying to rattle you 1074 01:04:11,939 --> 01:04:12,814 That's all 1075 01:04:12,940 --> 01:04:15,317 Well, it's worked 1076 01:04:15,443 --> 01:04:17,361 What a fucking mess 1077 01:04:17,487 --> 01:04:19,029 Hey, hey 1078 01:04:19,155 --> 01:04:20,364 It'll be all right 1079 01:04:20,490 --> 01:04:22,366 It's nothing 1080 01:04:22,492 --> 01:04:25,202 It's just two people in a park after a rough day 1081 01:04:25,328 --> 01:04:26,536 It's nothing 1082 01:04:26,663 --> 01:04:29,039 We all need a break, Pete. 1083 01:04:29,165 --> 01:04:32,250 It's Christmas, isn't it? 1084 01:04:34,170 --> 01:04:36,630 Come on. We should get a drink. 1085 01:04:43,638 --> 01:04:45,847 Here, young couple just got married, right? 1086 01:04:45,973 --> 01:04:47,849 And he comes home on a Friday night from the pub, 1087 01:04:47,975 --> 01:04:49,685 and he says, 1088 01:04:49,811 --> 01:04:51,269 "I want to try a new sexual position." 1089 01:04:51,396 --> 01:04:53,605 She says, "Oh, aye, what's that?" 1090 01:04:53,731 --> 01:04:55,774 He says, "It's called wheelbarrow, right, 1091 01:04:55,900 --> 01:04:58,276 "and what you have to do is, 1092 01:04:58,403 --> 01:05:00,278 "you have to get down, like, on all fours, 1093 01:05:00,405 --> 01:05:03,448 "and I'll get your legs, and I'll slide in, 1094 01:05:03,574 --> 01:05:04,950 and then I walk you round." 1095 01:05:05,076 --> 01:05:06,618 And she went, "All right, I'll do it, 1096 01:05:06,744 --> 01:05:09,121 as long as we don't go past me mum's." 1097 01:05:09,247 --> 01:05:10,122 To the super squad. 1098 01:05:10,248 --> 01:05:11,164 The brains trust. 1099 01:05:11,290 --> 01:05:12,165 The fuckwits. 1100 01:05:12,291 --> 01:05:13,458 Merry Christmas. 1101 01:05:45,450 --> 01:05:47,075 Helen 1102 01:05:52,206 --> 01:05:53,415 That was fun 1103 01:05:53,541 --> 01:05:55,208 Yeah, it was 1104 01:05:58,004 --> 01:06:00,756 I just-- I just wanted to say thank you, really 1105 01:06:00,882 --> 01:06:03,759 Thanks for everything 1106 01:06:03,885 --> 01:06:07,095 And I wanted to say I'm sorry 1107 01:06:07,221 --> 01:06:09,931 I'm sorry if I insulted you. 1108 01:06:10,057 --> 01:06:11,057 I'm sorry if I hurt you. 1109 01:06:11,184 --> 01:06:12,184 Pete. 1110 01:06:16,814 --> 01:06:20,817 I do like you, too much. 1111 01:06:22,487 --> 01:06:24,529 That's why what happened happened. 1112 01:06:24,655 --> 01:06:26,573 Please, Pete, don't. 1113 01:06:26,699 --> 01:06:32,287 I just wanted to tell you how I felt, you know? 1114 01:06:32,413 --> 01:06:36,875 Lot of bloody good screwing the boss did me, eh? 1115 01:06:37,001 --> 01:06:40,295 God, what a pair. 1116 01:06:45,426 --> 01:06:46,718 You have a merry Christmas, Helen. 1117 01:06:46,844 --> 01:06:48,512 You too. 1118 01:07:05,988 --> 01:07:07,989 Pete? 1119 01:07:11,369 --> 01:07:13,995 I fell pregnant. 1120 01:07:15,540 --> 01:07:18,458 What? 1121 01:07:18,584 --> 01:07:22,128 I got rid of it. 1122 01:07:22,255 --> 01:07:23,421 When? 1123 01:07:23,548 --> 01:07:25,757 Um, Sunday 1124 01:07:25,883 --> 01:07:26,758 Manchester 1125 01:07:26,884 --> 01:07:29,594 Martin Laws helped me 1126 01:07:29,720 --> 01:07:31,137 I'm sorry 1127 01:07:31,264 --> 01:07:33,557 I'm so sorry 1128 01:07:37,562 --> 01:07:39,396 Why didn't you come to me? 1129 01:08:16,475 --> 01:08:18,768 I want to know what the fuck you're gonna do about this mess. 1130 01:08:18,895 --> 01:08:21,396 You let us worry about that, yeah? 1131 01:08:21,522 --> 01:08:23,231 You just keep it together, lad. 1132 01:08:23,357 --> 01:08:24,816 I am not going to be the fucking goat. 1133 01:08:24,942 --> 01:08:26,776 There's always a goat, and it ain't going to be me. 1134 01:08:26,903 --> 01:08:27,903 It won't come to that. 1135 01:08:28,029 --> 01:08:28,904 Fucking right, it won't. 1136 01:08:29,030 --> 01:08:31,281 Is that a threat? Are you... 1137 01:08:31,407 --> 01:08:32,574 You threatening me, Dickie? 1138 01:08:32,700 --> 01:08:35,911 I am just saying that it's got out of hand. 1139 01:08:36,037 --> 01:08:38,413 Right, he's going to rip this whole fucking thing open. 1140 01:08:38,539 --> 01:08:40,916 Not a word, Dickie, eh? 1141 01:08:41,042 --> 01:08:42,417 Not a word. 1142 01:08:42,543 --> 01:08:45,754 Now, you'll shut up, and you'll listen to me. 1143 01:08:45,880 --> 01:08:47,297 We will take care of everything. 1144 01:08:47,423 --> 01:08:48,757 That's what you say, isn't it? 1145 01:08:50,968 --> 01:08:54,512 You will do as I say. 1146 01:08:54,639 --> 01:08:58,016 Or else I will start fucking about with you. 1147 01:08:58,142 --> 01:09:00,143 I'm upset. 1148 01:09:06,150 --> 01:09:08,526 We all are. 1149 01:09:08,653 --> 01:09:11,029 I can't do time. 1150 01:09:11,155 --> 01:09:13,031 I can't take a fall. 1151 01:09:15,493 --> 01:09:18,370 You won't have to, yeah? 1152 01:09:18,496 --> 01:09:20,997 I'll look after you. 1153 01:09:24,794 --> 01:09:26,127 Gentlemen. 1154 01:09:26,253 --> 01:09:29,673 What do you want, you fucking poof? 1155 01:09:29,799 --> 01:09:32,175 Out. 1156 01:09:32,301 --> 01:09:34,302 Get out. 1157 01:09:42,728 --> 01:09:44,854 What's the matter with him? 1158 01:09:48,150 --> 01:09:49,484 Bad day. 1159 01:09:51,988 --> 01:09:53,530 Aren't they all? 1160 01:09:55,491 --> 01:09:58,910 "Always got to be a goat,"eh, Bob? 1161 01:09:59,036 --> 01:10:01,079 You know that, son. 1162 01:10:06,919 --> 01:10:09,546 You've had a few, haven't you, Mr. Hunter? 1163 01:10:10,673 --> 01:10:12,882 So who's it gonna be, then? 1164 01:10:13,009 --> 01:10:16,011 Who's gonna take the fall for Dougie? 1165 01:10:18,556 --> 01:10:23,393 Tommy Douglas was my best mate. 1166 01:10:25,563 --> 01:10:28,064 Mate with a grudge and a big mouth. 1167 01:10:30,735 --> 01:10:35,697 Shall I tell you what I do know, eh? 1168 01:10:35,823 --> 01:10:37,699 You're fucked. 1169 01:10:37,825 --> 01:10:40,493 You're fucking finished. 1170 01:10:50,921 --> 01:10:52,464 Merry Christmas, Bob. 1171 01:12:31,522 --> 01:12:33,565 8:31 and 8 seconds. 1172 01:12:35,359 --> 01:12:37,735 Thought Carl was gonna have it off your wrist. 1173 01:12:37,862 --> 01:12:39,904 Took a shine to it, didn't he? 1174 01:12:40,030 --> 01:12:41,364 They're lovely, aren't they? 1175 01:12:41,490 --> 01:12:43,491 Yeah, they are. 1176 01:13:36,962 --> 01:13:38,338 Someone burnt my house down. 1177 01:13:38,464 --> 01:13:39,505 My fucking house! 1178 01:13:39,632 --> 01:13:40,840 I know. I know. 1179 01:13:40,966 --> 01:13:42,634 Well, what the fuck are you gonna do about it? 1180 01:13:42,760 --> 01:13:44,385 - Peter, please. - It was my house. 1181 01:13:44,511 --> 01:13:46,512 They could've killed us, could've killed my wife. 1182 01:13:46,639 --> 01:13:47,639 Where's Joan now? 1183 01:13:47,765 --> 01:13:50,099 Are you asking me to trust you? 1184 01:13:52,269 --> 01:13:53,228 What's this? 1185 01:13:53,354 --> 01:13:56,105 Mr. Hunter. 1186 01:13:56,232 --> 01:13:57,774 Sit down, please. 1187 01:14:01,153 --> 01:14:03,238 Hear about the house? 1188 01:14:03,364 --> 01:14:05,073 Yeah, yeah, we know, Pete. 1189 01:14:07,368 --> 01:14:08,701 What's going on? 1190 01:14:08,827 --> 01:14:10,828 Allegations have been made against you 1191 01:14:10,955 --> 01:14:13,748 that indicate a disciplinary offense. 1192 01:14:13,874 --> 01:14:15,250 What allegations? 1193 01:14:15,376 --> 01:14:17,502 We're making a number of inquiries. 1194 01:14:18,420 --> 01:14:19,921 Peter, we would like to invite you 1195 01:14:20,047 --> 01:14:21,589 to take extra leave. 1196 01:14:21,715 --> 01:14:23,424 Extra leave? 1197 01:14:23,550 --> 01:14:24,926 What about the Ripper inquiry? 1198 01:14:25,052 --> 01:14:26,594 Chief Superintendent John Nolan 1199 01:14:26,720 --> 01:14:28,096 will take over your team. 1200 01:14:33,727 --> 01:14:37,605 Has this anything to do with Detective Helen Marshall? 1201 01:14:37,731 --> 01:14:40,108 Can't say, Mr. Hunter. 1202 01:14:40,234 --> 01:14:41,859 We'd like you to provide us with the details 1203 01:14:41,986 --> 01:14:43,903 of your bank accounts, you know, savings account, 1204 01:14:44,029 --> 01:14:45,863 any credit cards you might have. 1205 01:14:45,990 --> 01:14:47,824 I'm afraid I can't give you that information. 1206 01:14:47,950 --> 01:14:48,825 Peter. 1207 01:14:48,951 --> 01:14:50,910 The fire took the lot. 1208 01:14:51,036 --> 01:14:52,370 Very convenient. 1209 01:14:52,496 --> 01:14:53,538 Yeah, it is, isn't it? 1210 01:14:53,664 --> 01:14:55,081 Very convenient. 1211 01:14:55,207 --> 01:14:56,749 You think about that, sir. 1212 01:14:56,875 --> 01:14:58,584 Take it easy. 1213 01:14:58,711 --> 01:14:59,919 Passport? 1214 01:15:00,045 --> 01:15:01,838 We lost everything 1215 01:15:01,964 --> 01:15:03,006 Pity. 1216 01:15:03,132 --> 01:15:04,841 Fucking hell. 1217 01:15:04,967 --> 01:15:06,843 It is now my intention to ask you 1218 01:15:06,969 --> 01:15:08,219 to clear out your office 1219 01:15:08,345 --> 01:15:10,013 and to leave these headquarters immediately. 1220 01:15:10,139 --> 01:15:11,723 You will have to make yourself available 1221 01:15:11,849 --> 01:15:14,976 for an interview tomorrow,2:00, 1222 01:15:15,102 --> 01:15:20,023 Leeds Street, my office. 1223 01:15:22,067 --> 01:15:23,943 I'll give you a hand, eh? 1224 01:15:35,539 --> 01:15:40,543 I'm, uh, sorry about your house. 1225 01:15:40,669 --> 01:15:42,378 This is your mail. 1226 01:15:44,715 --> 01:15:46,758 Still on the same side, Maurice? 1227 01:15:46,884 --> 01:15:48,426 Pete. 1228 01:15:48,552 --> 01:15:50,094 How deep does the rot go, Maurice? 1229 01:15:50,220 --> 01:15:52,764 Eh, how deep? 1230 01:15:52,890 --> 01:15:54,807 And who stops it? 1231 01:17:12,344 --> 01:17:13,845 Mr. Hunter. 1232 01:17:13,971 --> 01:17:16,180 Welcome back, sir. 1233 01:17:16,306 --> 01:17:18,015 Whether Mr. Hunter's suspension 1234 01:17:18,142 --> 01:17:20,852 is in any way linked to an apparently hostile report 1235 01:17:20,978 --> 01:17:23,688 he was preparing into the management complexities 1236 01:17:23,814 --> 01:17:25,064 of the West Yorkshire police 1237 01:17:25,190 --> 01:17:29,735 in regard to their handling of the Ripper inquiry. 1238 01:17:29,862 --> 01:17:31,487 Well, in this pizza parlor, 1239 01:17:31,613 --> 01:17:33,698 they've noticed a very sharp fall off in trade 1240 01:17:33,824 --> 01:17:35,032 since the Ripper's last victim. 1241 01:17:35,159 --> 01:17:38,202 Hello, is Mr. Evans available, please? 1242 01:17:38,328 --> 01:17:40,580 It's Peter Hunter again. 1243 01:17:42,666 --> 01:17:44,876 Yeah, I know that, love, but it's quite urgent. 1244 01:17:45,002 --> 01:17:46,878 The prime minister has taken a personal interest 1245 01:17:47,004 --> 01:17:48,546 in the hunt for the Ripper. 1246 01:17:48,672 --> 01:17:49,630 Okay, thank you. 1247 01:17:49,756 --> 01:17:51,299 Series of photofit pictures 1248 01:17:51,425 --> 01:17:52,967 of a man they would like to question 1249 01:17:53,093 --> 01:17:54,635 in connection with the killings. 1250 01:18:36,303 --> 01:18:39,680 Pete, I was worried about you, mate. 1251 01:18:39,806 --> 01:18:43,017 Hey, John. I'm okay. 1252 01:18:43,143 --> 01:18:48,147 Listen, mate, go home. 1253 01:18:48,273 --> 01:18:51,984 I haven't got a home. 1254 01:18:52,110 --> 01:18:53,861 Go to Joan's folks'or wherever. 1255 01:18:53,987 --> 01:18:56,572 Just go. 1256 01:18:56,698 --> 01:18:59,909 They're not finishedwith me, mate. 1257 01:19:00,035 --> 01:19:02,954 I've got a meeting with Angus and the Owl at 2:00. 1258 01:19:03,080 --> 01:19:04,705 This whole thing is bollocks, isn't it? 1259 01:19:04,831 --> 01:19:07,792 The whole thing, absolute bollocks. 1260 01:19:07,918 --> 01:19:09,460 What about you? 1261 01:19:09,586 --> 01:19:11,629 Shouldn't you be getting them all together, back to work? 1262 01:19:11,755 --> 01:19:13,631 Monday week, if we're allowed to. 1263 01:19:13,757 --> 01:19:16,801 They're talking about bringing another force in. 1264 01:19:16,927 --> 01:19:18,970 I don't even care. 1265 01:19:19,096 --> 01:19:22,473 Don't even care. 1266 01:20:18,447 --> 01:20:19,614 Yes? 1267 01:20:19,740 --> 01:20:21,073 This is Peter Hunter. 1268 01:20:21,199 --> 01:20:25,161 Oh, yes, I've been watching you on the telly. 1269 01:20:25,287 --> 01:20:26,662 Took your time. 1270 01:20:26,788 --> 01:20:28,039 What have you got to tell me? 1271 01:20:28,165 --> 01:20:31,792 You have a date in Preston, Frenchwood Street. 1272 01:20:31,918 --> 01:20:33,669 Tonight. 1273 01:20:38,800 --> 01:20:41,927 String that bastard up! 1274 01:20:42,054 --> 01:20:43,429 Calm down. Back up. 1275 01:20:43,555 --> 01:20:45,097 You've got to string him up, the bastard! 1276 01:20:45,223 --> 01:20:46,140 What's going on? 1277 01:20:46,266 --> 01:20:47,433 They've got him, haven't they? 1278 01:20:47,559 --> 01:20:48,559 - What? - Ripper. 1279 01:20:48,685 --> 01:20:50,227 They've got fucking Ripper, haven't they? 1280 01:20:50,354 --> 01:20:52,438 The Yorkshire bloody Ripper, he's down in the belly now. 1281 01:20:52,564 --> 01:20:53,773 Hey, steady. Come on. 1282 01:20:53,899 --> 01:20:55,232 Get back. 1283 01:20:55,359 --> 01:20:57,151 Come on! Back off. 1284 01:20:59,363 --> 01:21:01,113 It's over, Pete. 1285 01:21:01,239 --> 01:21:02,114 It's all over. 1286 01:21:02,240 --> 01:21:03,658 I know. I've heard, John. 1287 01:21:03,784 --> 01:21:05,076 It's great news. 1288 01:21:20,425 --> 01:21:23,803 I think you're in serious trouble, Peter. 1289 01:21:39,736 --> 01:21:44,115 Well, they're all in my brain, 1290 01:21:44,241 --> 01:21:46,701 reminding me of the beast that I am. 1291 01:21:51,123 --> 01:21:53,416 You'll feel better now. 1292 01:21:55,168 --> 01:21:57,211 I should tell Monica. 1293 01:21:57,337 --> 01:21:59,046 Who's Monica? 1294 01:21:59,172 --> 01:22:01,966 Monica's my wife. 1295 01:22:07,431 --> 01:22:08,806 Tart pulls this punter. 1296 01:22:08,932 --> 01:22:10,975 "Looks like a good-looking Bee Gee," she says, 1297 01:22:11,101 --> 01:22:12,476 luckiest bitch alive. 1298 01:22:12,602 --> 01:22:13,811 So I get up here, 1299 01:22:13,937 --> 01:22:15,730 and I remember him saying he needed a slash 1300 01:22:15,856 --> 01:22:18,107 and going behind the tank, so that's where I go. 1301 01:22:18,233 --> 01:22:20,359 And fuck me if there ain't an hammer and a bloody knife 1302 01:22:20,485 --> 01:22:23,028 on the ground by the back wall. 1303 01:22:23,155 --> 01:22:24,697 I says to myself, 1304 01:22:24,823 --> 01:22:26,657 "I've just caught he Yorkshire bloody Ripper." 1305 01:22:26,783 --> 01:22:28,159 Well done, Sarge. 1306 01:22:30,704 --> 01:22:32,121 How about that, then? 1307 01:22:32,247 --> 01:22:35,166 Result. 1308 01:22:35,292 --> 01:22:36,792 - Well done. - Cheers. 1309 01:22:58,523 --> 01:22:59,774 Right, Peter,I'd like to get 1310 01:22:59,900 --> 01:23:03,068 straight to who it is e're talking about, okay? 1311 01:23:06,406 --> 01:23:07,948 Okay. 1312 01:23:08,074 --> 01:23:10,618 Good. 1313 01:23:10,744 --> 01:23:15,623 So first off, Myrtle Thompson. 1314 01:23:15,749 --> 01:23:17,625 I think, yes. 1315 01:23:17,751 --> 01:23:19,251 You think? 1316 01:23:19,377 --> 01:23:21,921 I know. Yes. 1317 01:23:22,047 --> 01:23:24,048 Good. 1318 01:23:24,174 --> 01:23:25,174 Anita Bird? 1319 01:23:25,300 --> 01:23:26,842 Yes. 1320 01:23:26,968 --> 01:23:27,843 Teresa Campbell? 1321 01:23:27,969 --> 01:23:28,844 Yes. 1322 01:23:28,970 --> 01:23:30,054 Joan Richards? 1323 01:23:30,180 --> 01:23:31,096 Yes. 1324 01:23:31,223 --> 01:23:32,181 Marie Watts? 1325 01:23:32,307 --> 01:23:33,182 Yes. 1326 01:23:33,308 --> 01:23:34,183 Rachel Williams? 1327 01:23:34,309 --> 01:23:35,351 Yes. 1328 01:23:35,477 --> 01:23:36,352 Dawn Johnson? 1329 01:23:36,478 --> 01:23:37,436 Yes. 1330 01:23:37,562 --> 01:23:38,437 Katie Burden? 1331 01:23:38,563 --> 01:23:39,563 Yes. 1332 01:23:39,689 --> 01:23:40,564 Clare Strachan? 1333 01:23:40,690 --> 01:23:43,609 Yes-- no. 1334 01:23:43,735 --> 01:23:44,610 You sure? 1335 01:23:44,736 --> 01:23:46,695 I said I didn't do her. 1336 01:23:49,407 --> 01:23:50,324 Elizabeth McQueen? 1337 01:23:50,450 --> 01:23:51,325 Yes. 1338 01:23:51,451 --> 01:23:52,326 Dianne Pickles? 1339 01:23:52,452 --> 01:23:53,327 Yes. 1340 01:23:53,453 --> 01:23:54,411 Laura Baines? 1341 01:23:54,538 --> 01:23:55,788 Yes. 1342 01:24:00,627 --> 01:24:04,171 It's a lot of women, isn't it, Peter? 1343 01:24:04,297 --> 01:24:06,841 Think we've left anybody out? 1344 01:24:09,302 --> 01:24:12,096 Yeah. We have. 1345 01:24:15,267 --> 01:24:17,268 You best tell us, then. 1346 01:24:18,603 --> 01:24:20,855 Okay. 1347 01:24:20,981 --> 01:24:23,649 I saw her in The Oak. 1348 01:24:26,778 --> 01:24:30,406 And she annoyed me, probably in some minor way. 1349 01:24:32,117 --> 01:24:35,160 I took her to be a prostitute. 1350 01:24:35,287 --> 01:24:37,162 So I hit her, 1351 01:24:37,289 --> 01:24:42,001 not on the head, and then it was on the head. 1352 01:24:42,127 --> 01:24:44,336 I scratched her buttocks. 1353 01:24:44,462 --> 01:24:47,006 It was with a piece f hacksaw blade. 1354 01:24:47,132 --> 01:24:51,176 She was drunk. 1355 01:24:51,303 --> 01:24:55,347 She was laughing at me, and she said, 1356 01:24:55,473 --> 01:24:59,685 "Come on. Get it over with." 1357 01:24:59,811 --> 01:25:02,521 I said, "Don't worry. I will." 1358 01:25:02,647 --> 01:25:04,189 And I hit her with the hammer. 1359 01:25:04,316 --> 01:25:07,359 She made a lot of noise. 1360 01:25:07,485 --> 01:25:10,487 So I-- I hit her again. 1361 01:25:12,657 --> 01:25:15,576 She was wearingvery strong and cheap perfume. 1362 01:25:18,496 --> 01:25:21,874 Then I pushed a piece of wood up her vagina 1363 01:25:22,000 --> 01:25:24,043 to show her how disgusting she was, 1364 01:25:24,169 --> 01:25:25,336 that she was dirty. 1365 01:25:25,462 --> 01:25:27,046 She just talked about sex. 1366 01:25:27,172 --> 01:25:28,714 I got some filling from a sofa, 1367 01:25:28,840 --> 01:25:34,553 and I pushed it down her throat, 1368 01:25:34,679 --> 01:25:38,223 and I held her nose. 1369 01:25:38,350 --> 01:25:41,894 She was making a lot of noise, and there was a car there. 1370 01:25:42,020 --> 01:25:44,772 It drove up while I was hiding her, like. 1371 01:25:44,898 --> 01:25:47,942 So I used a Phillips screwdriver 1372 01:25:48,068 --> 01:25:49,026 a big one. 1373 01:25:49,152 --> 01:25:50,527 I let go of her nose after a while, 1374 01:25:50,654 --> 01:25:52,613 but she was still breathing and making a lot of noise 1375 01:25:52,739 --> 01:25:55,532 so I held it again. 1376 01:25:55,659 --> 01:25:58,035 I pulled all her clothes off, and I stabbed her in the lungs. 1377 01:25:58,161 --> 01:25:59,870 I was steaming with anger. 1378 01:25:59,996 --> 01:26:02,039 Her eyes were open. 1379 01:26:02,165 --> 01:26:03,415 She seemed to be looking at me. 1380 01:26:03,541 --> 01:26:05,209 So I did the strangest thing. 1381 01:26:05,335 --> 01:26:06,502 I-- I stabbed her in the eye. 1382 01:26:06,628 --> 01:26:08,837 I remember, I-- I put it to the lid, 1383 01:26:08,964 --> 01:26:10,839 and I sat down, jerked it in. 1384 01:26:10,966 --> 01:26:12,091 I said, "I'm sorry." 1385 01:26:12,217 --> 01:26:13,550 Then I had sex with her. 1386 01:26:13,677 --> 01:26:15,052 Her eyes were looking at me body. 1387 01:26:15,178 --> 01:26:16,220 She went into the back, 1388 01:26:16,346 --> 01:26:18,222 and I tried to hit her. but I missed, and then I cried. 1389 01:26:18,348 --> 01:26:19,932 I caught the side of the door instead. 1390 01:26:20,058 --> 01:26:21,475 I kicked her. 1391 01:26:21,601 --> 01:26:23,227 "There's no need for that,"she said. 1392 01:26:23,353 --> 01:26:25,229 And I hit her on the head. 1393 01:26:25,355 --> 01:26:27,690 I took her clothes off, and I said to her, 1394 01:26:28,358 --> 01:26:30,484 "You can't trust anyone these days." 1395 01:26:40,370 --> 01:26:44,081 Clare were just so tired of running. 1396 01:26:44,207 --> 01:26:46,583 This is where she ended up. 1397 01:26:46,710 --> 01:26:48,877 Not very nice, is it? 1398 01:26:54,509 --> 01:26:56,510 Well, what do you think? 1399 01:27:01,182 --> 01:27:03,392 What do I think? 1400 01:27:03,518 --> 01:27:09,231 Obstruction, withholding evidence, murder. 1401 01:27:09,357 --> 01:27:11,400 I think I'll fucking arrest you. 1402 01:27:11,526 --> 01:27:15,696 Arrest me? They want BJ dead. 1403 01:27:17,198 --> 01:27:19,908 Tell me! 1404 01:27:20,035 --> 01:27:21,285 She wasn't one of the Ripper's. 1405 01:27:21,411 --> 01:27:23,037 Then why was she killed? 1406 01:27:23,163 --> 01:27:24,204 Was it because of the porn? 1407 01:27:24,330 --> 01:27:25,539 Was it something to do with that? 1408 01:27:25,665 --> 01:27:27,374 It wasn't because of the porn. 1409 01:27:27,500 --> 01:27:30,210 It was because of what she saw. 1410 01:27:30,336 --> 01:27:33,213 I just want them to stop. 1411 01:27:33,339 --> 01:27:34,214 Help me. 1412 01:27:34,340 --> 01:27:35,215 No, they'll kill me. 1413 01:27:35,341 --> 01:27:37,342 I'll fucking kill you! 1414 01:27:41,431 --> 01:27:48,228 Six years ago, the Karachi Club, 1415 01:27:48,354 --> 01:27:52,066 BJ were there and Clare. 1416 01:27:52,192 --> 01:27:54,526 She were a barmaid. 1417 01:27:54,652 --> 01:27:56,153 There were bad men there 1418 01:27:56,279 --> 01:27:59,740 John Dawson, policemen 1419 01:27:59,866 --> 01:28:02,868 Bob Craven, Tommy Douglas. 1420 01:28:02,994 --> 01:28:04,495 We saw what happened. 1421 01:28:07,916 --> 01:28:12,753 We saw my friend Eddie come for his revenge. 1422 01:28:18,343 --> 01:28:20,886 Eddie settled his score 1423 01:28:21,012 --> 01:28:23,222 and then we saw him leave. 1424 01:28:23,348 --> 01:28:26,934 And then BJ and Clare saw what came after. 1425 01:28:28,061 --> 01:28:29,103 Kill the cunts! 1426 01:28:29,229 --> 01:28:31,105 Kill them all! 1427 01:28:31,231 --> 01:28:33,482 Clean it up. 1428 01:28:33,608 --> 01:28:36,193 Now! 1429 01:28:36,319 --> 01:28:38,695 Men came with guns. 1430 01:28:38,822 --> 01:28:40,864 We heard their voices. 1431 01:28:40,990 --> 01:28:42,407 They were policemen. 1432 01:28:44,202 --> 01:28:48,747 Bill Molloy, men you know. 1433 01:28:48,873 --> 01:28:50,707 Kill the fucking cunt. 1434 01:28:53,253 --> 01:28:55,420 Kill them all. 1435 01:29:08,601 --> 01:29:11,145 No eyes. No questions. 1436 01:29:11,271 --> 01:29:13,647 They got Clare. 1437 01:29:13,773 --> 01:29:15,482 I'm next. 1438 01:29:15,608 --> 01:29:16,483 You're lying. 1439 01:29:16,609 --> 01:29:17,484 Fuck off! 1440 01:29:17,610 --> 01:29:18,652 You're hurting me. 1441 01:29:18,778 --> 01:29:19,987 Talk to someone else. 1442 01:29:20,113 --> 01:29:21,321 There's nobody else left. 1443 01:29:21,447 --> 01:29:23,824 They're all fucking dead. 1444 01:29:25,869 --> 01:29:28,829 Who killed her? 1445 01:29:28,955 --> 01:29:31,832 Tell me. 1446 01:29:31,958 --> 01:29:34,209 You know. 1447 01:29:47,182 --> 01:29:50,225 You came, and you went. 1448 01:29:50,351 --> 01:29:54,897 No one else asked questions. 1449 01:29:55,023 --> 01:29:57,482 My wife had a miscarriage. 1450 01:29:57,609 --> 01:29:59,860 I had to leave. 1451 01:30:02,864 --> 01:30:04,865 Well, you're back now. 1452 01:30:09,370 --> 01:30:11,538 And now you know. 1453 01:30:23,968 --> 01:30:25,719 John? 1454 01:30:25,845 --> 01:30:27,804 How are you doing, mate? 1455 01:30:27,931 --> 01:30:31,141 Are you still with me? 1456 01:30:31,267 --> 01:30:33,477 Come in. 1457 01:30:33,603 --> 01:30:35,103 Be careful, mind. 1458 01:30:35,230 --> 01:30:38,232 You don't work here anymore, remember? 1459 01:30:45,990 --> 01:30:48,659 Craven's out of control, John. 1460 01:30:48,785 --> 01:30:51,578 It's got to stop here. 1461 01:30:55,959 --> 01:30:57,668 He's here. 1462 01:30:57,794 --> 01:30:59,211 He's down in the belly. 1463 01:31:03,132 --> 01:31:08,553 Like you said, Pete, he's out of control. 1464 01:31:50,054 --> 01:31:54,266 Five men. Five guns. 1465 01:31:54,392 --> 01:31:55,684 Got it clear now, Pete? 1466 01:31:57,979 --> 01:31:59,479 Not you, John. 1467 01:33:03,086 --> 01:33:05,295 You bastard! 1468 01:33:05,421 --> 01:33:08,215 Dirty fucking Ripper! 1469 01:33:59,225 --> 01:34:02,936 He's found peace, Mrs. Hunter, 1470 01:34:03,062 --> 01:34:05,063 peace at last. 94269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.