Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,859
[Jim singing] Oh,
I'm just a farmer.
2
00:00:03,860 --> 00:00:06,400
I'm just shoveling the hay.
3
00:00:06,460 --> 00:00:08,000
Just a farmer.
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,600
Just a farmer.
5
00:00:10,660 --> 00:00:14,200
[speaking] I'm an actor
who's acting like a farmer.
6
00:00:14,260 --> 00:00:15,760
I don't know what I'm doing.
7
00:00:16,460 --> 00:00:17,660
Do you know what I'm doing?
8
00:00:19,800 --> 00:00:21,100
[FaceTime pings]
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,520
-Eddy.
-[Eddy on phone] Hello, Jim.
10
00:00:22,544 --> 00:00:23,700
How are you, man?
11
00:00:23,760 --> 00:00:25,999
I'm good, man. How
are you? You busy?
12
00:00:26,000 --> 00:00:28,359
Yeah, you know, I
got the farm here.
13
00:00:28,360 --> 00:00:30,400
I got expansion
going to other states.
14
00:00:30,459 --> 00:00:31,659
-It's...
-Enough of that, okay?
15
00:00:31,660 --> 00:00:33,059
I don't want to hear about that.
16
00:00:33,060 --> 00:00:35,000
I got some jobs for you
I think you should go do.
17
00:00:36,660 --> 00:00:38,980
You got to get to work and I
got to get back to my vacation.
18
00:00:39,004 --> 00:00:40,159
Hold on a second.
19
00:00:40,160 --> 00:00:43,099
Yeah, more Prosecco in a
moment, please. Thank you.
20
00:00:43,100 --> 00:00:45,359
Come on, man. You
sent me three scripts.
21
00:00:45,360 --> 00:00:47,259
They're all grandfather roles.
22
00:00:47,260 --> 00:00:48,900
I don't want to
play grandfathers.
23
00:00:48,960 --> 00:00:50,680
-Can you find me something else?
-[laughing]
24
00:00:50,704 --> 00:00:52,099
Give me Liam Neeson roles,
25
00:00:52,100 --> 00:00:55,099
those action things where
he's protecting his kids.
26
00:00:55,100 --> 00:00:56,600
Give me something with heroes.
27
00:00:56,660 --> 00:00:58,999
I don't want to play these
old [bleep] grandfathers.
28
00:00:59,000 --> 00:01:01,300
Listen, I don't care if you're
playing an 80-year-old.
29
00:01:01,360 --> 00:01:04,159
-I need you to go to work.
-I'm playing a turtle.
30
00:01:04,160 --> 00:01:07,559
Not even just a turtle in an
animated show. A grandfather,
31
00:01:07,560 --> 00:01:11,200
"Oh, the little fishies,
you're gonna be all right."
32
00:01:11,260 --> 00:01:12,459
[laughing]
33
00:01:12,460 --> 00:01:14,259
You know, if you want,
maybe I can get them
34
00:01:14,260 --> 00:01:16,159
to make the turtle have
a girlfriend who's hot,
35
00:01:16,160 --> 00:01:19,000
-you know, like a hot turtle girlfriend.
-Ooh.
36
00:01:20,700 --> 00:01:21,800
Alright, I'll re-read it.
37
00:01:21,860 --> 00:01:25,360
[Jim scatting]
38
00:01:26,860 --> 00:01:30,459
I'm just not gonna do the grandpa
thing. I'm just not gonna do it.
39
00:01:30,460 --> 00:01:32,159
This is a different
phase of your life.
40
00:01:32,160 --> 00:01:34,159
You're a grandpa now.
Why not play a grandpa?
41
00:01:34,160 --> 00:01:36,159
-It's real.
-No, I am a farmer now.
42
00:01:36,160 --> 00:01:38,800
You are a grandpa
farmer actually.
43
00:01:40,160 --> 00:01:42,999
-And what are you?
-The grandpa that takes care of Jim.
44
00:01:43,000 --> 00:01:45,100
-Yeah.
-Takes care of grandpa Jim.
45
00:01:45,160 --> 00:01:46,660
The grandpa Jim. Thanks.
46
00:01:47,560 --> 00:01:49,000
Alright, what have we got, man?
47
00:01:49,060 --> 00:01:50,999
[Chris] Updates on
all of our expansion.
48
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
Tucson, Pennsylvania,
Massachusetts...
49
00:01:53,860 --> 00:01:55,459
-Yeah.
-Doing very well.
50
00:01:55,460 --> 00:01:57,000
See? I told you.
51
00:01:57,060 --> 00:01:59,300
Let's expand. There's
great people out there.
52
00:02:00,100 --> 00:02:01,159
What's next?
53
00:02:01,160 --> 00:02:03,100
-I went to Shelbyville.
-Alright.
54
00:02:03,160 --> 00:02:05,959
-Can't believe that facility, Jim.
-Right?
55
00:02:05,960 --> 00:02:08,500
Turn key. Ready to go.
56
00:02:08,560 --> 00:02:12,400
[exhales] God, it'd be great to
have a place with no problems.
57
00:02:12,460 --> 00:02:16,060
Illinois, Chicago,
right where we belong.
58
00:02:17,700 --> 00:02:21,000
We have a unique opportunity
in Shelbyville, Illinois.
59
00:02:22,360 --> 00:02:24,859
It's a 10,000
square foot facility
60
00:02:24,860 --> 00:02:27,559
that's being managed
by a group of farmers
61
00:02:27,560 --> 00:02:29,860
who got a grow license
in the state of Illinois.
62
00:02:30,600 --> 00:02:32,259
[Jim] It's a charity license
63
00:02:32,260 --> 00:02:34,559
and they hire everybody in town.
64
00:02:34,560 --> 00:02:38,159
And all the profits go back
into the city, into the town,
65
00:02:38,160 --> 00:02:41,859
into the charitable work
that that county is doing.
66
00:02:41,860 --> 00:02:46,099
[Chris] Getting into Chicago for Jim
and I is, you know, it's our home base.
67
00:02:46,100 --> 00:02:49,259
So it's really a great
feeling to get back there.
68
00:02:49,260 --> 00:02:53,600
I think it's the best out of all of
the opportunities we've had by far.
69
00:02:53,660 --> 00:02:56,459
Well then, why would they
want us if they're doing very well?
70
00:02:56,460 --> 00:02:58,859
You know, they're
farmers. It's difficult for them.
71
00:02:58,860 --> 00:03:00,459
It's a complicated business.
72
00:03:00,460 --> 00:03:03,600
They just don't have the
time to spend to manage it.
73
00:03:03,660 --> 00:03:05,220
And they're looking
to bring somebody in
74
00:03:05,244 --> 00:03:08,259
-to take all of that burden off of them.
-It's interesting.
75
00:03:08,260 --> 00:03:11,000
We can come in and
manage this grove,
76
00:03:11,060 --> 00:03:13,759
we can launch the
Belushi brands in Illinois,
77
00:03:13,760 --> 00:03:16,259
my hometown, my home state.
78
00:03:16,260 --> 00:03:19,859
Let's do some vetting. Let's get
Gia down there to check it out.
79
00:03:19,860 --> 00:03:21,659
Let's see what's going on there.
80
00:03:21,660 --> 00:03:23,999
With this expansion,
I needed help.
81
00:03:24,000 --> 00:03:27,259
So we brought Gia on
to oversee everything.
82
00:03:27,260 --> 00:03:29,559
She's like a perfect COO.
83
00:03:29,560 --> 00:03:31,559
She has a degree
in plant science.
84
00:03:31,560 --> 00:03:34,359
She's grown, she's
done administration.
85
00:03:34,360 --> 00:03:39,400
She knows everything in
cannabis from seed to sale.
86
00:03:39,460 --> 00:03:42,600
And she's the perfect scout to
send down there in front of us
87
00:03:42,660 --> 00:03:46,859
just to make sure that
it is what Chris said it is.
88
00:03:46,860 --> 00:03:48,459
-Let's do it, man.
-[Chris] Oh, great.
89
00:03:48,460 --> 00:03:49,999
You know what
would be great, Chris?
90
00:03:50,000 --> 00:03:53,099
I got that Blues Brothers
concert at the Joliet Prison
91
00:03:53,100 --> 00:03:54,600
that was in the
Blues Brothers movie.
92
00:03:54,660 --> 00:03:56,759
It was closed down, so
they're putting a museum there
93
00:03:56,760 --> 00:03:59,300
with Blues Brothers and
other films that shot there.
94
00:03:59,360 --> 00:04:01,059
They want us to open it, right?
95
00:04:01,060 --> 00:04:05,859
If we can coordinate
the Shelbyville grove
96
00:04:05,860 --> 00:04:08,099
with the Blues Brothers concert,
97
00:04:08,100 --> 00:04:13,800
that would be a perfect time to launch the
Blues Brothers and Belushi Farms in Illinois.
98
00:04:13,860 --> 00:04:16,659
-Oh my God.
-We'd get a lot of press for it.
99
00:04:16,660 --> 00:04:19,360
They said there are like,
6,000, 8,000 who'll show up.
100
00:04:19,960 --> 00:04:21,500
Let's target that date.
101
00:04:21,560 --> 00:04:24,259
-Can you imagine that?
-Let's turn the key, man.
102
00:04:24,260 --> 00:04:25,759
-Turn the key.
-Let's turn the key.
103
00:04:25,760 --> 00:04:28,059
I've been trying to get
into Illinois for four years.
104
00:04:28,060 --> 00:04:31,999
And Shelbyville is
the perfect opportunity.
105
00:04:32,000 --> 00:04:34,659
We can grow our
strands, our quality
106
00:04:34,660 --> 00:04:36,700
and I can distribute
through Illinois.
107
00:04:36,760 --> 00:04:38,860
And we're gonna kick it
off with the Blues Brothers.
108
00:04:39,460 --> 00:04:41,200
It's a homecoming.
109
00:04:41,260 --> 00:04:42,859
This is really a good business.
110
00:04:42,860 --> 00:04:44,559
What's with your elbow?
111
00:04:44,560 --> 00:04:47,200
I put some of that
CBD salve on it.
112
00:04:47,260 --> 00:04:49,760
-It still hurts a little bit.
-Put some more on.
113
00:04:52,360 --> 00:04:53,759
Did you just call me a moron?
114
00:04:53,760 --> 00:04:56,700
I said, "Put some more on."
115
00:04:58,560 --> 00:05:02,259
Do you think that grandpa
turtle has got bad elbows too?
116
00:05:02,260 --> 00:05:03,260
[upbeat music playing]
117
00:05:05,800 --> 00:05:07,260
Chicago!
118
00:05:07,860 --> 00:05:08,900
[playing harmonica]
119
00:05:11,360 --> 00:05:13,300
People are really
nice to be in Chicago.
120
00:05:13,360 --> 00:05:14,900
Welcome to my city!
121
00:05:19,760 --> 00:05:23,459
Well, to get to Shelbyville,
you got to fly into Chicago.
122
00:05:23,460 --> 00:05:25,800
So every time I
fly into Chicago,
123
00:05:27,460 --> 00:05:29,000
I gotta walk my old streets.
124
00:05:29,860 --> 00:05:32,000
This is where John
and Judy lived.
125
00:05:33,300 --> 00:05:35,059
He was on the top floor.
126
00:05:35,060 --> 00:05:37,100
-Oh wow.
-Look at these stairs.
127
00:05:38,300 --> 00:05:40,400
They're so steep. I
remember. You know why?
128
00:05:41,260 --> 00:05:42,800
[Chris] Why?
129
00:05:42,860 --> 00:05:46,099
John and Judy moved
around the corner.
130
00:05:46,100 --> 00:05:49,099
-"Jimmy, can you help me move?"
-Oh yeah. There you go.
131
00:05:49,100 --> 00:05:52,660
And from the second floor,
down the stairs, down these stairs,
132
00:05:53,600 --> 00:05:56,460
two blocks to the
apartment on Crilly Court.
133
00:05:57,400 --> 00:05:59,400
Worked our ass off.
134
00:05:59,460 --> 00:06:01,000
This is what he did.
135
00:06:03,860 --> 00:06:05,000
And he went like this.
136
00:06:05,060 --> 00:06:07,500
He goes, "Here. You
worked hard today."
137
00:06:08,000 --> 00:06:09,160
So I said...
138
00:06:10,360 --> 00:06:12,459
"No, John. That's alright."
139
00:06:12,460 --> 00:06:15,159
He said, "No, take
it. You worked hard."
140
00:06:15,160 --> 00:06:17,659
"John, I'm your
brother. It's okay."
141
00:06:17,660 --> 00:06:20,459
-And he said, "Okay."
-And put it back.
142
00:06:20,460 --> 00:06:23,500
Put it back. And I went, "Wait a minute.
I was gonna take it the third time."
143
00:06:23,524 --> 00:06:24,924
He goes, "I only offer twice."
144
00:06:25,660 --> 00:06:27,559
Illinois is my home state.
145
00:06:27,560 --> 00:06:30,200
It's where I was raised.
It's where John was raised.
146
00:06:30,260 --> 00:06:35,759
That Midwest Illinois connection
is deeply rooted in my family.
147
00:06:35,760 --> 00:06:39,300
And it's an honor to bring
the Blues Brothers cannabis
148
00:06:39,360 --> 00:06:41,860
plant medicine back to Illinois.
149
00:06:47,060 --> 00:06:48,600
-Hi.
-[man] Hello.
150
00:06:48,660 --> 00:06:51,300
-[Jim] You getting married?
-[man] Yeah.
151
00:06:51,360 --> 00:06:53,859
[Jim] Cool. That's
a pretty dress.
152
00:06:53,860 --> 00:06:56,600
This is a great, great
city to fall in love.
153
00:06:56,660 --> 00:07:00,559
I fell in love on this
beach six or seven times.
154
00:07:00,560 --> 00:07:03,659
It was always a different
spot for a different girl.
155
00:07:03,660 --> 00:07:05,600
Oh, I'm gonna get in
trouble for that, aren't I?
156
00:07:07,260 --> 00:07:09,600
[Dave] Hey, Larry.
How's it going?
157
00:07:09,660 --> 00:07:11,759
[Larry] Dave! Good to see you.
158
00:07:11,760 --> 00:07:13,460
[Dave] Good to see
you. Have you seen Jim?
159
00:07:14,160 --> 00:07:16,559
Oh, [laughs] no.
160
00:07:16,560 --> 00:07:18,200
Why don't you come
on down to my office
161
00:07:18,260 --> 00:07:19,500
and I'll tell you all about it?
162
00:07:20,360 --> 00:07:21,500
[bleep]
163
00:07:24,000 --> 00:07:27,559
-So how you been, Larry?
-[groans] Doing alright, Dave.
164
00:07:27,560 --> 00:07:30,859
I'm here to talk to Jim about this
new fertigation system we're putting in.
165
00:07:30,860 --> 00:07:33,099
Fertigation, yes. He
told me about that.
166
00:07:33,100 --> 00:07:35,000
He's out of town for
the next couple weeks,
167
00:07:35,059 --> 00:07:37,099
-so... -What? I was supposed
to meet with him today.
168
00:07:37,123 --> 00:07:38,759
You're meeting with me.
169
00:07:38,760 --> 00:07:41,859
My path to take over this
farm, it means everything to me.
170
00:07:41,860 --> 00:07:44,760
Heading up this fertigation
system is right up my alley.
171
00:07:45,860 --> 00:07:47,000
It's fertigation.
172
00:07:48,260 --> 00:07:49,600
So it's me and you?
173
00:07:49,660 --> 00:07:51,459
Until we get it done.
174
00:07:51,460 --> 00:07:55,800
I don't think I told Dave that Larry's
gonna help him with this project.
175
00:07:57,100 --> 00:07:58,100
Sorry, Dave.
176
00:07:59,060 --> 00:08:00,159
Okay.
177
00:08:00,160 --> 00:08:01,659
If Larry ends up
running this farm,
178
00:08:01,660 --> 00:08:03,759
we'll be in here fixing
[bleep] all the time.
179
00:08:03,760 --> 00:08:05,159
What a pain in the ass.
180
00:08:05,160 --> 00:08:10,000
So, we got motherships
one, two, three and four.
181
00:08:10,060 --> 00:08:12,580
-So right here is where the fertigation building goes.
-Mmm-hmm.
182
00:08:12,640 --> 00:08:15,279
[Dave] Right now, the guys are
hand watering, hand fertilizing.
183
00:08:15,280 --> 00:08:16,959
You have chances for error.
184
00:08:16,960 --> 00:08:19,500
This fertigation system,
it just takes all of that out.
185
00:08:19,560 --> 00:08:21,859
It's pretty cool. They
put all the nutrients
186
00:08:21,860 --> 00:08:24,500
inside this building
here, and then it all mixes
187
00:08:24,560 --> 00:08:27,259
-and then it distributes to these greenhouses.
-Wow.
188
00:08:27,260 --> 00:08:30,559
Jim's gonna love this thing. No more
human error. Everything is automated.
189
00:08:30,560 --> 00:08:32,159
He can operate
it from his phone.
190
00:08:32,160 --> 00:08:34,999
The fertigation building
comes fully loaded.
191
00:08:35,000 --> 00:08:37,500
All the controls and mixing
stations are already inside
192
00:08:37,560 --> 00:08:38,800
and are ready to go.
193
00:08:38,860 --> 00:08:41,259
What we need to do
is mark out a spot for it
194
00:08:41,260 --> 00:08:42,800
and dig out some of the trenches
195
00:08:42,860 --> 00:08:45,459
so that we can run utility
lines to the greenhouses.
196
00:08:45,460 --> 00:08:48,259
Once that's done, we drop
the building on some footings
197
00:08:48,260 --> 00:08:50,500
and hook up the lines,
and it's good to go.
198
00:08:50,560 --> 00:08:52,300
That sounds like a lot of pipe.
199
00:08:52,360 --> 00:08:54,459
It's a lot of pipe.
A lot of digging.
200
00:08:54,460 --> 00:08:55,999
Oh, I'm gonna
have fun doing that.
201
00:08:56,000 --> 00:08:57,859
-Oh God.
-Right?
202
00:08:57,860 --> 00:08:59,259
We're back, man.
203
00:08:59,260 --> 00:09:01,560
Fertigation. [laughs]
204
00:09:04,760 --> 00:09:06,360
[emphasizing]
205
00:09:07,460 --> 00:09:08,760
I was made for this.
206
00:09:10,760 --> 00:09:12,560
-[bleep]
-[dog whining]
207
00:09:13,200 --> 00:09:14,559
[dramatic music playing]
208
00:09:14,560 --> 00:09:15,900
[train whistle blows]
209
00:09:20,860 --> 00:09:23,059
[Jim] I'm wearing
this cowboy hat
210
00:09:23,060 --> 00:09:25,060
when the new sheriff
is coming to town.
211
00:09:26,600 --> 00:09:28,100
[wacky music playing]
212
00:09:37,260 --> 00:09:38,360
[mimics gunshot]
213
00:09:41,360 --> 00:09:43,800
Here we go.
Shelbyville facility.
214
00:09:43,860 --> 00:09:45,159
Can't wait to see it.
215
00:09:45,160 --> 00:09:47,200
I'm gonna bring
Jeremy down with me.
216
00:09:47,260 --> 00:09:49,400
He is a great
cannabis consultant.
217
00:09:49,460 --> 00:09:51,759
He turned Belushi
Farms around in Oregon
218
00:09:51,760 --> 00:09:54,260
and he'll be able to tell me
along with Gia what we need.
219
00:09:56,160 --> 00:09:57,260
[door whirring]
220
00:09:59,460 --> 00:10:01,000
-[clanks]
-Gia?
221
00:10:01,760 --> 00:10:03,200
Open the door.
222
00:10:03,260 --> 00:10:04,700
[Gia] Jim sent me
here to Shelbyville
223
00:10:04,724 --> 00:10:07,359
because we want everything
up to its full potential.
224
00:10:07,360 --> 00:10:10,999
First thing's first, I hired a
cultivation director, Trace.
225
00:10:11,000 --> 00:10:14,700
He has a lot of experience in
building out these groves, but...
226
00:10:14,760 --> 00:10:16,200
-It's broke.
-[Gia] Oh my God.
227
00:10:16,260 --> 00:10:17,999
-[Jim] It's broke?
-It's broken.
228
00:10:18,000 --> 00:10:19,760
There's a lot of
heavy lifting to do.
229
00:10:20,700 --> 00:10:22,759
-Come in.
-[grunting]
230
00:10:22,760 --> 00:10:25,960
-Guys, I think we need to talk.
-Alright.
231
00:10:27,000 --> 00:10:28,860
-Okay.
-Tell me it's beautiful.
232
00:10:29,860 --> 00:10:32,300
Some of it's beautiful.
The staff is great.
233
00:10:32,360 --> 00:10:33,559
-Yeah.
-Yes.
234
00:10:33,560 --> 00:10:35,659
-There's a lot of opportunity.
-Yeah-huh?
235
00:10:35,660 --> 00:10:38,099
But there's a lot of changes
that need to be made.
236
00:10:38,100 --> 00:10:40,559
I mean, I don't want to
give Jim bad news or Chris,
237
00:10:40,560 --> 00:10:43,759
but that's what they sent
me down here to do, so...
238
00:10:43,760 --> 00:10:47,099
What do you mean big changes?
[stuttering] Woah, back up.
239
00:10:47,100 --> 00:10:48,700
Problems? Big changes?
240
00:10:48,760 --> 00:10:50,520
This looks good. What's
the matter with this?
241
00:10:50,544 --> 00:10:51,259
Uh, it's failing.
242
00:10:51,260 --> 00:10:54,459
-This failed the Illinois state test?
-Yes.
243
00:10:54,460 --> 00:10:56,800
-So what do you do with it?
-It's waste.
244
00:10:56,860 --> 00:10:58,460
We have to burn it.
245
00:10:59,360 --> 00:11:00,959
Yeah, but this is
something they grew.
246
00:11:00,960 --> 00:11:02,859
-You're not gonna have this problem when we farm it.
-No.
247
00:11:02,860 --> 00:11:04,860
If we don't change what's
happening in those rooms,
248
00:11:04,884 --> 00:11:06,224
we're gonna have a huge problem.
249
00:11:06,260 --> 00:11:07,800
Illinois is pretty strict.
250
00:11:07,860 --> 00:11:11,660
You can test your cannabis once.
251
00:11:12,400 --> 00:11:14,559
You get one bite of the apple.
252
00:11:14,560 --> 00:11:18,260
And if it doesn't pass,
even by a little bit,
253
00:11:19,000 --> 00:11:22,459
that whole room gets burnt.
254
00:11:22,460 --> 00:11:27,200
And you can lose anywhere
from $150 to $200,000 in a room.
255
00:11:27,260 --> 00:11:29,559
Look at... You got...
256
00:11:29,560 --> 00:11:32,459
You're miles ahead of
what we started in Oregon.
257
00:11:32,460 --> 00:11:34,259
I don't know what to tell you.
258
00:11:34,260 --> 00:11:35,800
-There's issues.
-That's okay.
259
00:11:35,860 --> 00:11:38,659
They still did $3.5
million in sales, Jim.
260
00:11:38,660 --> 00:11:41,659
-They're making money.
-But that's not something we want to launch with.
261
00:11:41,660 --> 00:11:43,740
-You know, just because...
-That's why it's turn key.
262
00:11:43,764 --> 00:11:45,459
The bank account is turn key.
263
00:11:45,460 --> 00:11:48,059
That's what I look
at. They're profitable.
264
00:11:48,060 --> 00:11:51,300
Turn key means you put the
key in the door, you open it up,
265
00:11:51,360 --> 00:11:53,759
and you go, "Oh my
God, look at this house.
266
00:11:53,760 --> 00:11:57,200
I don't have to bring
anything but my toothbrush."
267
00:11:57,260 --> 00:11:59,700
You're making the assumption.
You haven't even done the tour.
268
00:11:59,760 --> 00:12:02,500
-You'll see.
-I mean, we can go through it. We can walk through it.
269
00:12:03,760 --> 00:12:05,359
It's not turn key.
270
00:12:05,360 --> 00:12:07,160
You couldn't let
us do the tour first?
271
00:12:08,360 --> 00:12:11,600
-I just wanted to prepare you.
-Let's look at it.
272
00:12:11,660 --> 00:12:13,359
[Chris] You know,
every farm that we go to,
273
00:12:13,360 --> 00:12:15,500
it always needs
improvement, equipment.
274
00:12:15,560 --> 00:12:18,200
But this one, I don't
think we need [bleep]
275
00:12:18,260 --> 00:12:19,659
It's ready to go.
276
00:12:19,660 --> 00:12:21,700
I don't know what
Chris was thinking
277
00:12:21,760 --> 00:12:23,759
when he walked in here
and said this was turn key.
278
00:12:23,760 --> 00:12:25,760
There's a lot of things
that need to get upgraded.
279
00:12:29,160 --> 00:12:30,659
Turn key?
280
00:12:30,660 --> 00:12:32,159
Turn key, my ass!
281
00:12:32,160 --> 00:12:34,300
Right here. Kiss my ass!
282
00:12:34,360 --> 00:12:36,000
I'll show you a key!
283
00:12:36,560 --> 00:12:37,959
This is the key!
284
00:12:37,960 --> 00:12:39,760
[imitates sword
slashing] Got ya.
285
00:12:42,000 --> 00:12:43,959
Wow, what's going
on with those lights?
286
00:12:43,960 --> 00:12:46,559
-Why are they moving like that?
-[Gia] The fans.
287
00:12:46,560 --> 00:12:49,359
-[Jim] Can you turn these fans off?
-[Trace] Yes.
288
00:12:49,360 --> 00:12:51,759
[Jim] Yeah, the swinging
lights made me a little nervous.
289
00:12:51,760 --> 00:12:54,559
They looked like they
were gonna fly off the ceiling.
290
00:12:54,560 --> 00:12:58,659
Well, these girls don't
look like they're so happy.
291
00:12:58,660 --> 00:13:00,559
They're close to harvest, right?
292
00:13:00,560 --> 00:13:02,300
[Gia] They're
malnourished though.
293
00:13:02,360 --> 00:13:03,500
[Jim] Trace, what's this?
294
00:13:03,560 --> 00:13:05,500
[Trace] The very
simple feed system.
295
00:13:05,560 --> 00:13:07,400
[Jim] This is what's
feeding the plants?
296
00:13:08,160 --> 00:13:10,000
No, no.
297
00:13:10,060 --> 00:13:13,159
We got to find a much
better fertigation system.
298
00:13:13,160 --> 00:13:14,659
[Jeremy] Look at all the
water all over the floor.
299
00:13:14,660 --> 00:13:15,999
[Jim] What are
you talking about?
300
00:13:16,000 --> 00:13:17,999
[Jeremy] The irrigation's
not hooked to anything.
301
00:13:18,000 --> 00:13:20,760
All the water is coming right
out the plants right onto the floor.
302
00:13:21,360 --> 00:13:23,359
Are these tables the reason?
303
00:13:23,360 --> 00:13:26,959
[Jeremy] Yeah, these are expanded
metal tables. They're made for greenhouses.
304
00:13:26,960 --> 00:13:31,259
The biggest problem I see
in the room is the irrigation.
305
00:13:31,260 --> 00:13:33,159
Or the lack of irrigation.
306
00:13:33,160 --> 00:13:35,459
This is cement, so we're
watering the cement.
307
00:13:35,460 --> 00:13:37,659
Yeah, we're growing concrete.
308
00:13:37,660 --> 00:13:39,999
[Trace] The facility is currently
set up like a greenhouse.
309
00:13:40,000 --> 00:13:43,159
So it bleeds to the floor and
then bleeds to the center drain.
310
00:13:43,160 --> 00:13:46,059
That's going to bring mold
and it's going to bring problems
311
00:13:46,060 --> 00:13:49,200
and it increases the
humidity in that room.
312
00:13:49,260 --> 00:13:51,100
But we don't have
dehumidifiers in here at all?
313
00:13:51,124 --> 00:13:51,999
-No.
-None.
314
00:13:52,000 --> 00:13:57,059
So basically lights
out, tables out,
315
00:13:57,060 --> 00:14:01,559
new irrigation system, HVAC
needs to be looked at, more sensors,
316
00:14:01,560 --> 00:14:04,000
-and um...
-Dehumidifiers.
317
00:14:04,060 --> 00:14:06,459
So now I'm in a
little bit of hot water
318
00:14:06,460 --> 00:14:08,400
'cause these guys are
looking at the facility
319
00:14:08,460 --> 00:14:11,759
like, "That's gotta go, that's gotta
go, this has got to get changed."
320
00:14:11,760 --> 00:14:14,259
[Jeremy] I look at this
room, I see opportunity.
321
00:14:14,260 --> 00:14:15,859
[Jim] I see cost.
322
00:14:15,860 --> 00:14:17,359
Chris got me into this mess
323
00:14:17,360 --> 00:14:21,400
and it may not be turn
key, like he said it was.
324
00:14:22,260 --> 00:14:23,759
[sighs] Chris.
325
00:14:23,760 --> 00:14:26,159
But I think this
operation is worth it.
326
00:14:26,160 --> 00:14:29,600
I want to be in Illinois.
I was raised in Illinois.
327
00:14:29,660 --> 00:14:33,000
I'm already invested. So
I'm gonna invest some more.
328
00:14:33,060 --> 00:14:36,259
I'm gonna bring this
cannabis business to Illinois.
329
00:14:36,260 --> 00:14:38,559
We're going to employ
people, we're gonna heal people.
330
00:14:38,560 --> 00:14:39,860
And let's bring it back home.
331
00:14:40,760 --> 00:14:42,000
Always bring it home.
332
00:14:49,200 --> 00:14:51,320
Alright, Larry. So right here
is where we're gonna put
333
00:14:51,344 --> 00:14:53,359
-that fertigation building right there.
-Uh-huh.
334
00:14:53,360 --> 00:14:57,500
It means the world to me that Jim has
tasked me with this fertigation system.
335
00:14:57,560 --> 00:14:59,259
This is gonna be a no-brainer.
336
00:14:59,260 --> 00:15:01,159
This is right in my wheelhouse.
337
00:15:01,160 --> 00:15:03,300
An 18-year-old could
put this together.
338
00:15:03,360 --> 00:15:07,259
Now go ahead and pretend
like I don't know what I'm doing.
339
00:15:07,260 --> 00:15:09,759
-[Dave laughing] -You
can really explain it to me.
340
00:15:09,760 --> 00:15:12,036
-[Dave] Okay.
-[Larry] 'Cause I probably wouldn't even need you here.
341
00:15:12,060 --> 00:15:13,180
[Dave] Well, I'm sure of it.
342
00:15:13,204 --> 00:15:14,904
I got Dave riding shotgun.
343
00:15:15,560 --> 00:15:16,600
This is no problem.
344
00:15:16,660 --> 00:15:18,999
So we'll start with one stake.
345
00:15:19,000 --> 00:15:21,600
-You want to hold one up there for me.
-You got it.
346
00:15:21,660 --> 00:15:23,800
[Dave] So to install
this fertigation system,
347
00:15:23,860 --> 00:15:28,259
you've got to lay out your area
for the concrete with the stakes first.
348
00:15:28,260 --> 00:15:31,000
And then, you measure
on the string lines
349
00:15:31,060 --> 00:15:32,759
to get your perfect 90 degrees.
350
00:15:32,760 --> 00:15:34,720
-You want to drive this stake in, Larry?
-Oh yeah.
351
00:15:34,721 --> 00:15:37,461
These little details will save you
a lot of headaches down the road.
352
00:15:37,521 --> 00:15:39,460
You've got to be square
or everything is off.
353
00:15:41,860 --> 00:15:43,460
[Larry] You've been
doing this for years.
354
00:15:44,760 --> 00:15:46,640
You must be pretty good
at eyeballing it though.
355
00:15:46,641 --> 00:15:48,740
[Dave] It's kind of hard to
eyeball a perfect square.
356
00:15:48,741 --> 00:15:50,659
How were you in
trigonometry in school?
357
00:15:50,660 --> 00:15:54,100
-Oh, uh... What is trigonometry?
-[Dave laughs]
358
00:15:54,160 --> 00:15:57,859
No I... Yeah. That's kind of
where I said no more math for me.
359
00:15:57,860 --> 00:15:58,900
-Is that right?
-Yeah.
360
00:15:58,960 --> 00:16:01,659
Dave's busting my
chops about math.
361
00:16:01,660 --> 00:16:03,759
I get paid to learn lines,
362
00:16:03,760 --> 00:16:07,700
not solve equations,
you freaking nerd.
363
00:16:07,760 --> 00:16:10,859
Alright, we've got it all
squared up now, string lines in.
364
00:16:10,860 --> 00:16:13,059
-All we need to do is mark it with paint.
-Alright.
365
00:16:13,060 --> 00:16:14,900
-Want to do that?
-Yeah, sure.
366
00:16:14,960 --> 00:16:17,480
-Just follow in the string, right?
-Just follow the string line.
367
00:16:19,860 --> 00:16:21,700
Now after you get
this thing marked out,
368
00:16:21,760 --> 00:16:23,459
then we got to call
for utility to locate.
369
00:16:23,460 --> 00:16:26,700
They locate the utilities so we
don't hit them when we're excavating.
370
00:16:26,760 --> 00:16:28,700
-Yeah, I can get that done.
-Okay.
371
00:16:28,760 --> 00:16:30,999
Anything I can do to help.
372
00:16:31,000 --> 00:16:32,359
[Dave] That's
looking good, Larry.
373
00:16:32,360 --> 00:16:34,300
-Yeah. That's a nice line.
-Yeah.
374
00:16:34,360 --> 00:16:38,259
[Dave] Day one with Larry, so far
no screwups. I'm gonna take the win.
375
00:16:38,260 --> 00:16:41,400
He's really come through
on this. He's done a great job.
376
00:16:41,460 --> 00:16:44,559
As long as we make sure there's
no utilities, then we'll excavate.
377
00:16:44,560 --> 00:16:45,999
Yeah, no utilities.
378
00:16:46,000 --> 00:16:48,059
Can't wait to dig. [cackles]
379
00:16:48,060 --> 00:16:51,500
I think it's a big deal that
I'm a part of Dave's crew.
380
00:16:51,560 --> 00:16:54,160
I can't wait to get my
hands on that excavator.
381
00:16:54,900 --> 00:16:57,200
Big toys for big boys. [laughs]
382
00:16:57,260 --> 00:16:59,530
[Jim scatting]
383
00:17:00,960 --> 00:17:02,959
[echoing laughing]
384
00:17:02,960 --> 00:17:04,560
You know when you
gotta roll with things,
385
00:17:04,584 --> 00:17:07,400
I got to roll with things,
but I just don't stop.
386
00:17:07,460 --> 00:17:12,100
So I'm gonna work my
ass off to get Shelbyville
387
00:17:12,160 --> 00:17:16,860
and the Joliet Prison Blues
Brothers concert launch in line.
388
00:17:17,760 --> 00:17:19,659
Shelbyville needs help.
389
00:17:19,660 --> 00:17:23,659
If we're gonna upgrade this, we got
to upgrade this with great technology.
390
00:17:23,660 --> 00:17:26,160
I'm gonna need a lot of
equipment, good equipment.
391
00:17:27,300 --> 00:17:28,460
And I'm gonna need it fast.
392
00:17:29,760 --> 00:17:30,760
I know where to get it.
393
00:17:32,960 --> 00:17:33,960
[slot machines rattling]
394
00:17:36,160 --> 00:17:37,700
-Nevada!
-[gong ringing]
395
00:17:37,760 --> 00:17:41,159
Vegas, baby!
396
00:17:41,160 --> 00:17:45,159
MJ BizCon, the biggest
cannabis conference in the world.
397
00:17:45,160 --> 00:17:47,700
They got everything,
everything you need.
398
00:17:47,760 --> 00:17:50,359
Alright, man. I'm
at cannabis central.
399
00:17:50,360 --> 00:17:52,559
[Chris] This gets bigger
every year, this show.
400
00:17:52,560 --> 00:17:55,060
-I don't know where to go first, Chris.
-Me neither.
401
00:17:55,160 --> 00:17:56,460
Look at all that stuff.
402
00:17:58,700 --> 00:18:00,100
Wow, they got everything.
403
00:18:01,160 --> 00:18:02,860
I see the lights!
404
00:18:04,000 --> 00:18:07,200
Oh, lights!
405
00:18:07,260 --> 00:18:09,159
Everybody in our industry comes.
406
00:18:09,160 --> 00:18:11,500
Hey, buddy. How are
you? Nice to see you.
407
00:18:11,560 --> 00:18:13,859
You handsome son of a bitch.
408
00:18:13,860 --> 00:18:17,500
I just love walking through those
rooms, seeing all of the people.
409
00:18:17,560 --> 00:18:19,159
It's really a great convention.
410
00:18:19,160 --> 00:18:21,759
-I want all of them! I want all of them.
-All of them.
411
00:18:21,760 --> 00:18:24,860
But let me tell you something about
all these guys in the cannabis business.
412
00:18:27,260 --> 00:18:29,559
They're businessmen. [chuckles]
413
00:18:29,560 --> 00:18:31,859
They go, "Oh, Jim.
Yeah, yeah, yeah.
414
00:18:31,860 --> 00:18:33,659
No, we can't come
down on price."
415
00:18:33,660 --> 00:18:35,659
They're gonna be tough.
They're smart guys.
416
00:18:35,660 --> 00:18:36,940
Hey, remember that joint machine
417
00:18:36,964 --> 00:18:38,459
-you've been asking me to do?
-Yes.
418
00:18:38,460 --> 00:18:42,000
I'm gonna do my little gypsy
dance and my little charm.
419
00:18:42,060 --> 00:18:44,300
Wow. 3,000 joints an hour?
420
00:18:44,360 --> 00:18:47,600
And I'm gonna try to get a
little deal here and a deal there.
421
00:18:47,660 --> 00:18:49,759
Growing always goes big, man.
422
00:18:49,760 --> 00:18:51,659
You learned that from
me. You know that, right?
423
00:18:51,660 --> 00:18:55,659
I'm gonna Belushi the [bleep] out
of these guys to try to get a deal.
424
00:18:55,660 --> 00:18:59,159
If he's ever gonna use his
Hollywood charm, now's the time.
425
00:18:59,160 --> 00:19:02,359
We've had so much
success in Oregon with these.
426
00:19:02,360 --> 00:19:04,359
You know, we're going
to Shelbyville, Illinois,
427
00:19:04,360 --> 00:19:07,659
-and I won't do anything else but your stuff.
-That's awesome.
428
00:19:07,660 --> 00:19:10,959
[Chris] Hopefully Jim can schmooze
and make some really great deals.
429
00:19:10,960 --> 00:19:12,600
Yeah, let's do it. I'm in.
430
00:19:12,660 --> 00:19:14,859
-Hey, man. Thank you so much, man.
-Thank you.
431
00:19:14,860 --> 00:19:17,859
And keep the cost of
making this renovation down.
432
00:19:17,860 --> 00:19:20,100
So it's the same
tables we have, right?
433
00:19:20,160 --> 00:19:22,320
Yeah. We're gonna do them
bigger in Shelbyville, right?
434
00:19:22,344 --> 00:19:24,759
-Oh, yeah. It's a big room.
-Oh, it's gonna be great.
435
00:19:24,760 --> 00:19:26,059
I watch him wheel and deal.
436
00:19:26,060 --> 00:19:27,659
It's only because
he's a celebrity.
437
00:19:27,660 --> 00:19:29,259
I could have the
same conversation.
438
00:19:29,260 --> 00:19:30,740
It would mean nothing
to these people.
439
00:19:30,764 --> 00:19:32,400
We are enjoying
working with your brand.
440
00:19:32,460 --> 00:19:34,559
-It's an honor to...
-Ah, man.
441
00:19:34,560 --> 00:19:38,000
It's not about what he says. It's
about what he's done in the past.
442
00:19:38,060 --> 00:19:39,700
-I'm moving and shaking.
-I love it.
443
00:19:39,760 --> 00:19:41,100
You're moving everywhere.
444
00:19:41,160 --> 00:19:43,900
But if it works, it works.
445
00:19:43,960 --> 00:19:46,559
Well, anything's possible.
Just tell us what you need.
446
00:19:46,560 --> 00:19:48,400
[Jim] I am on a roll, baby.
447
00:19:49,760 --> 00:19:53,600
Jim has this big announcement
at the Blues Brothers fest.
448
00:19:53,660 --> 00:19:55,259
-Turn key?
-Oh boy.
449
00:19:55,260 --> 00:19:57,059
[Gia] I don't know what
he's gonna announce
450
00:19:57,060 --> 00:19:58,500
if we can't pass this test.
451
00:19:58,560 --> 00:20:01,159
Gia, get it done!
452
00:20:01,160 --> 00:20:02,600
-[water rushing]
-[Dave exclaims]
453
00:20:03,300 --> 00:20:04,559
What the hell did you do?
454
00:20:04,560 --> 00:20:06,260
-I can stop this.
-Can you?
455
00:20:07,136 --> 00:20:08,136
[sputters]
456
00:20:08,160 --> 00:20:09,280
I don't know what I'm doing.
457
00:20:10,560 --> 00:20:11,560
♪ I want you ♪
458
00:20:13,560 --> 00:20:15,060
♪ Like you are ♪
459
00:20:18,360 --> 00:20:20,159
[Larry] I think things
are going pretty well,
460
00:20:20,160 --> 00:20:22,600
but if I'm being honest,
Dave moves a little slow.
461
00:20:22,660 --> 00:20:26,459
So I'm gonna get a head
start on digging these trenches.
462
00:20:26,460 --> 00:20:29,160
I can't wait to get my
hands on that excavator.
463
00:20:32,800 --> 00:20:35,459
I've never been on
one, but, uh, you know,
464
00:20:35,460 --> 00:20:38,359
you flip a few switches,
you grind some gears,
465
00:20:38,360 --> 00:20:40,790
and you figure it out.
466
00:20:43,160 --> 00:20:45,200
[engine starts]
467
00:20:45,533 --> 00:20:47,673
[Larry] I can drive anything
with a steering wheel.
468
00:20:49,679 --> 00:20:52,678
Of course, this excavator
doesn't have a steering wheel.
469
00:20:52,746 --> 00:20:54,086
It has, like...
470
00:20:55,226 --> 00:20:56,286
Yeah.
471
00:20:58,946 --> 00:21:00,280
I don't know what I'm doing.
472
00:21:00,960 --> 00:21:02,859
♪ All right, everybody ♪
473
00:21:02,860 --> 00:21:04,200
♪ Come on, we're ready ♪
474
00:21:04,693 --> 00:21:05,993
No problemo!
475
00:21:07,900 --> 00:21:10,759
♪ Move your body
from side to side ♪
476
00:21:11,019 --> 00:21:12,240
[Larry] Hell yeah, man.
477
00:21:12,367 --> 00:21:14,359
Hey, I can't let Jim down.
478
00:21:14,360 --> 00:21:18,300
♪ Na, na, na, na
na, na, na, na ♪
479
00:21:21,200 --> 00:21:23,000
♪ Na, na, na, na ♪
480
00:21:23,060 --> 00:21:24,460
[loud crash]
481
00:21:27,126 --> 00:21:28,132
[Larry] Oh.
482
00:21:28,233 --> 00:21:29,533
[bleep]
483
00:21:30,640 --> 00:21:32,039
[bleep]
484
00:21:32,238 --> 00:21:35,538
Oh. Oh. What the hell?
485
00:21:37,246 --> 00:21:38,706
I don't know what just happened.
486
00:21:41,246 --> 00:21:43,105
[Dave] What's
going on here, man?
487
00:21:43,810 --> 00:21:45,713
Why is there water, Dave?
488
00:21:46,022 --> 00:21:47,424
[Dave] What the hell did you do?
489
00:21:47,449 --> 00:21:50,443
-I mean, there's water coming out of nowhere.
-[bleep]
490
00:21:50,468 --> 00:21:51,401
I said we gotta get...
491
00:21:51,426 --> 00:21:53,326
-I can stop this.
-Can ya?
492
00:21:54,593 --> 00:21:55,752
[splutters]
493
00:21:56,071 --> 00:21:57,693
I just tried to help.
494
00:21:58,734 --> 00:22:00,774
[sighs] I didn't know
there would be pipes.
495
00:22:00,799 --> 00:22:03,259
See, that's why we
call for utility locate.
496
00:22:03,406 --> 00:22:06,305
But you said we're
going to the excavation!
497
00:22:06,399 --> 00:22:08,334
After we locate the utility,
498
00:22:08,359 --> 00:22:09,958
which you apparently just found.
499
00:22:09,983 --> 00:22:11,503
I'll stop it.
500
00:22:12,173 --> 00:22:14,613
Dave has no right
to be pissed at me.
501
00:22:15,360 --> 00:22:16,759
Well, he has a little bit.
502
00:22:16,760 --> 00:22:18,099
Yeah, he is pissed at me.
503
00:22:18,100 --> 00:22:20,159
He's really upset right now.
504
00:22:20,700 --> 00:22:22,540
You were doing
so good until this.
505
00:22:23,082 --> 00:22:24,733
You know, I was just
getting to the point where
506
00:22:24,758 --> 00:22:26,657
I was thinking maybe
he was coming along,
507
00:22:26,873 --> 00:22:28,713
and then he pulls
a boner like this.
508
00:22:28,786 --> 00:22:31,133
Honest to God, I
thought you said,
509
00:22:31,182 --> 00:22:33,481
-"Now move on to the excavation."
-I said... No.
510
00:22:33,506 --> 00:22:36,533
I said, "We've gotta
call for utility locate."
511
00:22:36,566 --> 00:22:37,608
You didn't wait.
512
00:22:37,760 --> 00:22:40,956
Go check the tape and see
if he actually told me that.
513
00:22:40,981 --> 00:22:43,381
I'm still not convinced
he ever said that.
514
00:22:43,406 --> 00:22:46,800
So as long as we make sure
there's no utilities, then we'll excavate.
515
00:22:46,977 --> 00:22:49,530
Yeah, there're no utilities.
Can't wait to dig.
516
00:22:57,100 --> 00:22:58,559
[Gia] Illinois is
a very strict state
517
00:22:58,560 --> 00:23:00,059
when it comes to
compliance testing.
518
00:23:00,060 --> 00:23:01,659
They have very high standards.
519
00:23:01,660 --> 00:23:04,000
Some of the highest
in the country right now.
520
00:23:04,060 --> 00:23:05,559
You get one compliance test
521
00:23:05,560 --> 00:23:08,099
and that goes into
all of the systems,
522
00:23:08,100 --> 00:23:09,999
so if you fail, that's it.
523
00:23:10,000 --> 00:23:11,560
We don't get a
second shot at that.
524
00:23:12,400 --> 00:23:15,059
Jim has this big announcement
525
00:23:15,060 --> 00:23:16,400
at the Blues Brothers Fest,
526
00:23:16,460 --> 00:23:18,359
and I don't know what
he's gonna announce
527
00:23:18,360 --> 00:23:20,200
if we can't pass this test.
528
00:23:20,260 --> 00:23:22,460
I hope they're
having fun in Vegas.
529
00:23:23,500 --> 00:23:28,160
♪ We don't have
to ask for much ♪
530
00:23:30,360 --> 00:23:32,459
[Jim] Oh, man, love this room.
531
00:23:32,460 --> 00:23:33,759
You know, when our group sold
532
00:23:33,760 --> 00:23:35,099
the House of
Blues to Live Nation,
533
00:23:35,100 --> 00:23:37,000
they kept this
little dressing room
534
00:23:37,060 --> 00:23:38,659
for me and Dan when
we were in Vegas.
535
00:23:38,660 --> 00:23:40,459
Isn't it sweet?
536
00:23:40,460 --> 00:23:42,036
It's a nice room. You don't
get fired up in this room.
537
00:23:42,060 --> 00:23:43,300
-Right? It's a nice room.
-Yeah.
538
00:23:43,324 --> 00:23:44,659
-Just to relax.
-Yeah.
539
00:23:44,660 --> 00:23:46,159
Gia called.
540
00:23:46,160 --> 00:23:50,160
She wants a
$400,000 Rad machine.
541
00:23:50,260 --> 00:23:52,659
Doesn't think we're
gonna pass without it.
542
00:23:52,660 --> 00:23:56,459
Puts me in an awful spot
again on the "turn-key" issue.
543
00:23:56,460 --> 00:23:59,200
So now I gotta talk to Jim about
544
00:23:59,260 --> 00:24:01,800
getting this $400,000 machine.
545
00:24:01,860 --> 00:24:04,099
I have no idea which
way he's gonna take it.
546
00:24:04,100 --> 00:24:06,600
I got a call from Gia today.
547
00:24:06,660 --> 00:24:08,100
-Oh, yeah? What's going on?
-Yeah.
548
00:24:08,160 --> 00:24:09,459
She had a little request.
549
00:24:09,460 --> 00:24:11,759
She wants to get
this Rad Source.
550
00:24:11,760 --> 00:24:14,659
The Rad Source
machine? The one that kills
551
00:24:14,660 --> 00:24:16,759
all the microbials
and all the bacteria?
552
00:24:16,760 --> 00:24:17,900
Yeah.
553
00:24:17,960 --> 00:24:19,600
Yeah, we saw that on the floor.
554
00:24:19,660 --> 00:24:20,800
It's a great machine.
555
00:24:20,860 --> 00:24:22,300
A beautiful, beautiful machine.
556
00:24:22,360 --> 00:24:23,759
It's like a Ferrari.
557
00:24:23,760 --> 00:24:25,559
-Exactly.
-Yeah.
558
00:24:25,560 --> 00:24:26,959
[Jim] Rad Source. It's been used
559
00:24:26,960 --> 00:24:29,900
for years in the medical
field to clean blood.
560
00:24:29,960 --> 00:24:31,459
They just came
up with the idea -
561
00:24:31,460 --> 00:24:33,359
what would it do for cannabis?
562
00:24:33,360 --> 00:24:36,300
[George] It uses photons
which pass through the cannabis
563
00:24:36,360 --> 00:24:38,559
to hit the DNA
of the microbials,
564
00:24:38,560 --> 00:24:40,759
and cleans it all
the way through.
565
00:24:40,760 --> 00:24:42,600
[Gia] I think we should
bring in the technology
566
00:24:42,624 --> 00:24:43,959
in order to make sure that
567
00:24:43,960 --> 00:24:45,559
even if something does go wrong,
568
00:24:45,560 --> 00:24:47,659
even if there's a
short in the system,
569
00:24:47,660 --> 00:24:48,660
nothing is gonna fail.
570
00:24:49,560 --> 00:24:51,000
How much is it?
571
00:24:51,060 --> 00:24:54,559
I think it's somewhere
in the $400,000 vicinity.
572
00:24:54,560 --> 00:24:55,860
Something like that.
573
00:24:57,000 --> 00:24:58,160
Yeah?
574
00:24:59,160 --> 00:25:00,200
You know.
575
00:25:01,660 --> 00:25:02,860
Yeah.
576
00:25:04,500 --> 00:25:06,459
It is what it is.
577
00:25:06,460 --> 00:25:08,559
That's what I figured. I
mean, we'll find the money.
578
00:25:08,560 --> 00:25:10,790
400 grand?
579
00:25:11,260 --> 00:25:12,800
He didn't even get pissed off.
580
00:25:12,860 --> 00:25:14,700
That's not normal for Jim.
581
00:25:14,760 --> 00:25:17,359
You don't think I didn't talk
to Gia about this already?
582
00:25:17,360 --> 00:25:19,100
I'm gonna make Chris squirm.
583
00:25:19,160 --> 00:25:22,300
I'm gonna turn the
key in his little belly.
584
00:25:22,360 --> 00:25:23,500
I'm gonna tease him.
585
00:25:23,560 --> 00:25:26,200
Sure! 400,000 bucks, it's easy.
586
00:25:26,260 --> 00:25:27,659
I mean, let's see.
587
00:25:27,660 --> 00:25:29,400
Let's see how much
I got on me right now.
588
00:25:30,300 --> 00:25:31,700
Okay, okay.
589
00:25:31,760 --> 00:25:34,059
Okay, well, here's 10.
590
00:25:34,060 --> 00:25:35,559
How much have we got left?
591
00:25:35,560 --> 00:25:40,159
Watching Chris sweat
is worth every penny.
592
00:25:40,160 --> 00:25:42,359
I know there's gotta be a
little money here somewhere.
593
00:25:42,360 --> 00:25:45,600
Oh, look at this!
Someone lost a dollar.
594
00:25:45,660 --> 00:25:48,300
You know what we do? We
take this down to the casino,
595
00:25:48,360 --> 00:25:49,859
we put it on the
blackjack table.
596
00:25:49,860 --> 00:25:51,400
Oh, no! The roulette table.
597
00:25:51,460 --> 00:25:53,100
We put it on red.
598
00:25:53,160 --> 00:25:54,859
-[slams money on table]
-Double it.
599
00:25:54,860 --> 00:25:57,559
Then we take that again
and then we double it again.
600
00:25:57,560 --> 00:25:59,900
We stay here till 2:00,
3:00 in the morning,
601
00:25:59,960 --> 00:26:03,559
we'll have our 400,000
bucks from this.
602
00:26:03,560 --> 00:26:06,759
Oh, he'll buy it. This guy will
actually spend more money
603
00:26:06,760 --> 00:26:09,500
to prove a point
that it's not turn-key.
604
00:26:09,560 --> 00:26:10,900
Let's do it.
605
00:26:10,960 --> 00:26:13,259
Well, we should
do a little gambling.
606
00:26:13,260 --> 00:26:15,060
-[Chris] All right.
-I mean, going into a show
607
00:26:15,084 --> 00:26:16,700
about people that
gamble. What the hell?
608
00:26:16,760 --> 00:26:18,000
[Chris] It was turn-key.
609
00:26:18,060 --> 00:26:19,759
[Jim] Oh, yeah, it's turn-key.
610
00:26:19,760 --> 00:26:21,300
What a great opportunity!
611
00:26:25,800 --> 00:26:27,700
[Dave] Okay, Larry,
let me show you
612
00:26:27,760 --> 00:26:30,259
-what we're gonna be doing on these lines.
-[Larry] Okay.
613
00:26:30,260 --> 00:26:32,500
'Cause I don't want any
more faux pas like we had
614
00:26:32,560 --> 00:26:34,440
-on the water line, okay?
-I'm sorry about that.
615
00:26:34,464 --> 00:26:36,200
Okay, here's our
fertigation building.
616
00:26:36,260 --> 00:26:39,259
So all we gotta do now is
dig these gas line trenches
617
00:26:39,260 --> 00:26:42,000
from the propane tanks
to these other buildings.
618
00:26:42,060 --> 00:26:43,559
You can count on me, Dave.
619
00:26:43,560 --> 00:26:45,900
[Dave] This line is
already in. These are not.
620
00:26:45,960 --> 00:26:49,459
Gas is marked with yellow paint.
621
00:26:49,460 --> 00:26:52,159
-Mmm-hmm.
-We've already spray-painted through here.
622
00:26:52,160 --> 00:26:54,459
So we know where
that gas line is.
623
00:26:54,460 --> 00:26:56,259
So we don't wanna hit this. It's marked
with yellow paint. Already marked.
624
00:26:56,260 --> 00:26:57,600
Yellow is where the gas line is.
625
00:26:57,660 --> 00:26:58,660
-You got that?
-Got it.
626
00:26:58,661 --> 00:27:02,159
Yellow is where the gas will go.
627
00:27:02,160 --> 00:27:04,000
-Good.
-Yellow is where the gas is.
628
00:27:04,060 --> 00:27:05,100
-Yup.
-You got that?
629
00:27:05,160 --> 00:27:06,559
Got it.
630
00:27:06,560 --> 00:27:08,459
[Dave] Okay, we
got gas lines, guys.
631
00:27:08,460 --> 00:27:12,000
Now, the plumbers got
both of the gas lines in.
632
00:27:12,060 --> 00:27:14,560
All we gotta do now is
backfill this area over here.
633
00:27:16,700 --> 00:27:20,200
Blue line, "Utility.
Don't touch it."
634
00:27:21,160 --> 00:27:24,159
Yellow line, where
the gas is gonna go.
635
00:27:24,160 --> 00:27:25,759
Into the trench. Got it.
636
00:27:25,760 --> 00:27:28,100
Did I blow it with
the water line?
637
00:27:28,160 --> 00:27:29,659
Maybe.
638
00:27:29,660 --> 00:27:32,999
But, uh, I can't help
it if I take initiative.
639
00:27:33,000 --> 00:27:35,700
That's just in my
nature. That's what I do.
640
00:27:37,960 --> 00:27:39,759
You might wanna
use the skid steer
641
00:27:39,760 --> 00:27:42,100
instead of the excavator.
642
00:27:43,860 --> 00:27:46,259
[Larry] I will find a
way to redeem myself.
643
00:27:46,260 --> 00:27:47,800
Mark my words.
644
00:27:47,860 --> 00:27:49,659
That's a lie. But
you believed it.
645
00:27:49,660 --> 00:27:52,260
I believed it.
That's what matters.
646
00:27:54,760 --> 00:27:57,159
[Dave] So be careful
of those gas lines
647
00:27:57,160 --> 00:27:58,660
because they're live.
648
00:28:03,360 --> 00:28:05,159
I just wanna make
sure that, you know,
649
00:28:05,160 --> 00:28:07,000
-nobody digs anywhere...
-[explosion]
650
00:28:07,060 --> 00:28:08,060
What the hell?
651
00:28:10,460 --> 00:28:11,940
I just wanna make
sure that, you know,
652
00:28:11,964 --> 00:28:14,100
-nobody digs anywhere...
-[explosion]
653
00:28:14,160 --> 00:28:15,500
What the hell?
654
00:28:16,660 --> 00:28:18,000
You gotta be kidding me.
655
00:28:21,360 --> 00:28:22,660
Turn the gas off.
656
00:28:23,860 --> 00:28:25,600
[Larry coughing]
657
00:28:29,100 --> 00:28:30,359
[Dave] What the hell, Larry?
658
00:28:30,360 --> 00:28:33,099
-What'd you hit?
-I didn't hit anything.
659
00:28:33,100 --> 00:28:34,959
What the hell were you
doing on the machine?
660
00:28:34,960 --> 00:28:37,759
I'm trying to get [bleep] done
before he gets back, man.
661
00:28:37,760 --> 00:28:39,659
[bleep] sake, we
got people to do that.
662
00:28:39,660 --> 00:28:41,159
-It ain't you.
-It can be me.
663
00:28:41,160 --> 00:28:43,259
-Obviously not.
-Okay.
664
00:28:43,260 --> 00:28:45,100
The first time, maybe it was me.
665
00:28:45,160 --> 00:28:47,159
I don't think Dave
did a great job
666
00:28:47,160 --> 00:28:48,359
of explaining everything.
667
00:28:48,360 --> 00:28:50,999
But this time
definitely is on him.
668
00:28:51,000 --> 00:28:53,400
I mean, you have
a yellow line there
669
00:28:53,460 --> 00:28:56,159
that's kind of a sign
to hit. It's a target.
670
00:28:56,160 --> 00:28:57,759
"Dig here."
671
00:28:57,760 --> 00:28:59,800
I said, "Don't dig
where the utility."
672
00:28:59,860 --> 00:29:03,099
Utility here, gas will be here.
673
00:29:03,100 --> 00:29:05,759
Water is utility. So is gas.
674
00:29:05,760 --> 00:29:07,099
What is this, Monopoly?
675
00:29:07,100 --> 00:29:08,859
Now, what he didn't explain is
676
00:29:08,860 --> 00:29:10,200
the gas line was
already in there.
677
00:29:10,260 --> 00:29:11,800
Why would I go ahead and dig
678
00:29:11,860 --> 00:29:13,359
if the gas line
was already there?
679
00:29:13,360 --> 00:29:15,500
I think you gotta work on
your communication skills,
680
00:29:15,560 --> 00:29:16,859
I'm gonna be honest with you.
681
00:29:16,860 --> 00:29:18,940
[Dave] I don't know how
much clearer I could make it.
682
00:29:18,964 --> 00:29:21,104
We're gonna have to
dig that whole area up,
683
00:29:21,600 --> 00:29:23,259
splice in a new
piece of gas line
684
00:29:23,260 --> 00:29:25,159
into that area
right there and fix it.
685
00:29:25,160 --> 00:29:26,520
That's the only
way you can fix it.
686
00:29:26,544 --> 00:29:29,144
We go three steps forward
and two back with Larry.
687
00:29:29,860 --> 00:29:31,360
What a bunch of [bleep].
688
00:29:38,260 --> 00:29:40,000
[truck reversing]
689
00:29:40,060 --> 00:29:41,659
[clattering]
690
00:29:41,660 --> 00:29:42,960
[man] Ready?
691
00:29:43,960 --> 00:29:45,200
[Gia] I talked to Jim,
692
00:29:45,260 --> 00:29:47,900
he found the company Rad Source,
693
00:29:47,960 --> 00:29:50,559
and, um, I think we're
gonna rock and roll.
694
00:29:50,560 --> 00:29:51,800
It's good right there.
695
00:29:51,860 --> 00:29:53,960
All right, I'm dropping.
You guys' feet clear?
696
00:29:55,500 --> 00:29:57,559
[clattering]
697
00:29:57,560 --> 00:29:59,560
Hell yeah, I bought
the Rad machine.
698
00:30:00,600 --> 00:30:02,860
I may be an idiot
but I'm not stupid.
699
00:30:04,400 --> 00:30:05,659
And I got everything
700
00:30:05,660 --> 00:30:08,059
that Gia and Trace
wanted. We got everything.
701
00:30:08,060 --> 00:30:10,470
We got new trays.
702
00:30:10,760 --> 00:30:12,759
We got new lights.
703
00:30:12,760 --> 00:30:15,059
New dehumidifier.
704
00:30:15,060 --> 00:30:17,659
The fertigation
system, brand new.
705
00:30:17,660 --> 00:30:19,800
-[man 1] It's just gorgeous.
-[man 2] Yeah, she is.
706
00:30:19,860 --> 00:30:22,359
[Jim] And on top of that,
the Rad Source machine,
707
00:30:22,360 --> 00:30:24,759
we got everything
we need to grow
708
00:30:24,760 --> 00:30:28,800
premium, top quality
cannabis in Illinois.
709
00:30:28,860 --> 00:30:31,000
We're gonna blow everybody away.
710
00:30:31,060 --> 00:30:34,360
[man scat singing]
711
00:30:51,300 --> 00:30:52,700
[Dave] Here it is,
712
00:30:52,760 --> 00:30:54,560
our total grow control
fertigation building.
713
00:30:56,560 --> 00:30:58,259
Right now we're
running the water lines.
714
00:30:58,260 --> 00:31:00,500
For those Larrys
out there, that's utility.
715
00:31:01,800 --> 00:31:02,960
♪ Come on, ha, ha, ha, ha ♪
716
00:31:04,400 --> 00:31:06,259
[Dave] Last step,
in order to get
717
00:31:06,260 --> 00:31:09,060
the fertigation system up and
running, we just have to run these pipes.
718
00:31:10,260 --> 00:31:12,100
[Dave] If I have any
hope of getting this done,
719
00:31:12,124 --> 00:31:13,959
even with our guys
working around the clock,
720
00:31:13,960 --> 00:31:15,559
we gotta send Larry
somewhere else.
721
00:31:15,560 --> 00:31:17,959
Yeah, yeah, yeah,
yeah! I'm on it, Dave!
722
00:31:17,960 --> 00:31:19,259
[Dave] So I'm gonna send him off
723
00:31:19,260 --> 00:31:21,999
to pick me up a board
stretcher and a sky hook.
724
00:31:22,000 --> 00:31:23,800
It should keep
him out of our hair
725
00:31:23,860 --> 00:31:25,459
long enough to
get this thing done.
726
00:31:25,460 --> 00:31:28,400
Board stretcher, sky hook.
Board stretcher, sky hook.
727
00:31:28,460 --> 00:31:33,000
Some idiot lost his board
stretcher and a sky hook.
728
00:31:33,860 --> 00:31:35,360
I'm on a mission
to go find them.
729
00:31:37,160 --> 00:31:39,059
I won't be back till I get them!
730
00:31:39,060 --> 00:31:40,559
I won't let you down, man!
731
00:31:40,560 --> 00:31:41,959
You gotta have a sky hook
732
00:31:41,960 --> 00:31:43,759
and a board
stretcher on the job.
733
00:31:43,760 --> 00:31:46,159
I mean, [bleep] is
not gonna get done.
734
00:31:46,160 --> 00:31:49,860
Fun fact - board stretchers
or sky hooks, they don't exist.
735
00:31:53,360 --> 00:31:55,360
A board stretcher's
not a real thing?
736
00:31:56,560 --> 00:31:58,200
[whistling]
737
00:32:01,800 --> 00:32:05,000
I mean, it's just falling
right here. Woosh!
738
00:32:05,060 --> 00:32:07,659
Blues Brothers concert
at the Joliet Prison.
739
00:32:07,660 --> 00:32:11,459
Shelbyville Grow.
Woosh! Lining up.
740
00:32:11,460 --> 00:32:15,300
The launch can be perfect
for the state of Illinois.
741
00:32:15,360 --> 00:32:18,160
[shouts] Gia! Get it done!
742
00:32:19,260 --> 00:32:21,159
[Nik] We ran the whole
pipe in the warehouse.
743
00:32:21,160 --> 00:32:22,760
We got water
distribution to the paragon.
744
00:32:22,784 --> 00:32:24,704
Now we just have to run
the pipe down the hallway
745
00:32:24,728 --> 00:32:27,000
-and get the rooms running.
-That's amazing.
746
00:32:27,060 --> 00:32:29,100
[Gia] Jim is gonna
be here tomorrow
747
00:32:29,160 --> 00:32:31,659
and we're supposed to
have a fully functional room
748
00:32:31,660 --> 00:32:33,500
with healthy plants ready to go.
749
00:32:33,560 --> 00:32:34,760
So everybody's freaking out.
750
00:32:37,200 --> 00:32:38,659
[Gia] We still have
people in here.
751
00:32:38,660 --> 00:32:40,700
There's still
problems everywhere.
752
00:32:40,760 --> 00:32:44,560
If he walks into a [bleep]
show, he's gonna be pissed.
753
00:32:45,860 --> 00:32:49,259
I don't know if this
is going to get done.
754
00:32:49,260 --> 00:32:51,500
Part of me hopes that
Jim gets sick a little bit,
755
00:32:51,560 --> 00:32:52,759
he can't come.
756
00:32:52,760 --> 00:32:54,100
But it's okay. I think...
757
00:32:55,000 --> 00:32:56,200
We'll do our best.
758
00:33:01,900 --> 00:33:05,259
[Jim] Okay. Here
we go. Let's see it.
759
00:33:05,260 --> 00:33:07,460
I put all the deals
together in Vegas.
760
00:33:08,260 --> 00:33:09,600
Let's see what they did.
761
00:33:10,460 --> 00:33:12,859
[gasps] Wow.
762
00:33:12,860 --> 00:33:14,659
Oh, wow, wow.
763
00:33:14,660 --> 00:33:17,200
Christmas morning
in Shelbyville.
764
00:33:17,260 --> 00:33:19,200
[imitating Santa
Claus] Ho, ho, ho, ho!
765
00:33:19,260 --> 00:33:21,559
Merry Christmas, Chris!
766
00:33:21,560 --> 00:33:24,200
-Merry Christmas, Gia.
-Wow.
767
00:33:24,260 --> 00:33:27,260
Come on in, man.
Show this thing off.
768
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
[Trace] You like 'em?
769
00:33:30,260 --> 00:33:31,260
[Jim] This is awesome.
770
00:33:31,261 --> 00:33:35,500
Holy Moses, look at Shelbyville.
771
00:33:35,560 --> 00:33:37,759
Shelbyville, it's
like a Shelby car.
772
00:33:37,760 --> 00:33:40,500
It's gonna race. I love it here.
773
00:33:40,560 --> 00:33:42,959
Look at the plants!
They're so happy.
774
00:33:42,960 --> 00:33:44,700
No more swinging lights.
775
00:33:44,760 --> 00:33:46,259
Oh, my God.
776
00:33:46,260 --> 00:33:48,099
This is better than I thought.
777
00:33:48,100 --> 00:33:51,300
I mean... [chuckles]
It's night and day.
778
00:33:51,360 --> 00:33:52,959
[Gia] No water on the floor.
779
00:33:52,960 --> 00:33:54,559
[Trace] Yeah, no water.
780
00:33:54,560 --> 00:33:55,759
[Jim] No water on the floor.
781
00:33:55,760 --> 00:33:58,159
-'Cause we got great drainage!
-Absolutely.
782
00:33:58,160 --> 00:34:01,900
[Gia] Having Eden come on
board has been a huge relief.
783
00:34:01,960 --> 00:34:04,859
It's going to impact the
plant health immensely.
784
00:34:04,860 --> 00:34:06,300
[Trace] Happy, Jim?
785
00:34:06,360 --> 00:34:07,859
[Jim] This is gorgeous.
786
00:34:07,860 --> 00:34:11,459
Jeremy, Gia, Trace...
Not you, Chris!
787
00:34:11,460 --> 00:34:12,460
We did it.
788
00:34:13,999 --> 00:34:15,359
[Gia] You know
how to open it, Jim?
789
00:34:15,360 --> 00:34:17,259
I know how to open
it. I bought this thing.
790
00:34:17,260 --> 00:34:18,759
Okay, you got it.
791
00:34:18,760 --> 00:34:21,099
-Here we go.
-[Chris] Wow.
792
00:34:21,100 --> 00:34:23,659
Everything is
running like a clock,
793
00:34:23,660 --> 00:34:25,999
just like Belushi's
Farm in Oregon.
794
00:34:26,000 --> 00:34:29,560
Just like a new car,
taking off that plastic.
795
00:34:30,660 --> 00:34:32,300
Ooh.
796
00:34:33,360 --> 00:34:36,959
That's settings,
pumps, tanks, valves.
797
00:34:36,960 --> 00:34:38,359
We're gonna turn them all on
798
00:34:38,360 --> 00:34:41,159
and get this place blown up!
799
00:34:41,160 --> 00:34:45,000
Illinois hasn't seen
cannabis like this.
800
00:34:45,060 --> 00:34:46,100
Yes!
801
00:34:46,900 --> 00:34:49,300
I love this growth facility!
802
00:34:49,360 --> 00:34:50,999
Here's the thing.
803
00:34:51,000 --> 00:34:53,159
We have to pass this test.
804
00:34:53,160 --> 00:34:55,000
I mean, I wanna make
the announcement
805
00:34:55,060 --> 00:34:57,200
at the Joliet Prison gig.
806
00:34:57,260 --> 00:34:59,400
If we don't, I'm
gonna be pissed.
807
00:35:04,160 --> 00:35:06,859
Today we're gonna
teach you about oil,
808
00:35:06,860 --> 00:35:08,259
the extract from cannabis.
809
00:35:08,260 --> 00:35:09,400
[crowd] Ooh!
810
00:35:09,460 --> 00:35:10,659
Cannabis oil is used
811
00:35:10,660 --> 00:35:13,100
in many different parts
of the cannabis industry.
812
00:35:13,160 --> 00:35:15,999
[Jim reading]
813
00:35:16,000 --> 00:35:19,560
Imagine this orange as
the bud of a cannabis plant.
814
00:35:20,160 --> 00:35:22,460
Look at these buds.
815
00:35:24,260 --> 00:35:25,360
Smells fresh.
816
00:35:27,100 --> 00:35:28,800
Tasty, huh?
817
00:35:28,860 --> 00:35:31,359
If we wanna do full
spectrum we wanna get
818
00:35:31,360 --> 00:35:33,759
everything in this
orange into the oil.
819
00:35:33,760 --> 00:35:36,100
It's the combination
of all the compounds
820
00:35:36,160 --> 00:35:39,159
that really have the
medicine in the cannabis.
821
00:35:39,160 --> 00:35:43,659
Distillate is where they pull
everything out of the juice.
822
00:35:43,660 --> 00:35:46,559
Distillate is pure THC.
823
00:35:46,560 --> 00:35:49,099
What it's really good for
is smoking in a vape pen,
824
00:35:49,100 --> 00:35:50,780
because you don't
want anybody to smell it.
825
00:35:50,804 --> 00:35:53,300
Now what am I gonna do
with all this orange juice?
826
00:35:53,360 --> 00:35:54,859
Cocktail hour somewhere.
827
00:35:54,860 --> 00:35:56,360
No way, it's 4:20!
828
00:36:06,000 --> 00:36:07,159
Phew!
829
00:36:07,160 --> 00:36:09,999
All that tweaking we
did really worked, huh?
830
00:36:10,000 --> 00:36:11,400
Look at these girls.
831
00:36:11,460 --> 00:36:13,099
-They look so much better already.
-[Chris] I know.
832
00:36:13,100 --> 00:36:14,159
I can't believe it.
833
00:36:14,160 --> 00:36:15,459
Yeah. I mean, we
spent the money,
834
00:36:15,460 --> 00:36:17,259
but, boy, it really
makes a difference.
835
00:36:17,260 --> 00:36:19,099
So, we did all the upgrades,
836
00:36:19,100 --> 00:36:20,620
spent all the money
on the Rad machine.
837
00:36:20,644 --> 00:36:24,000
We harvested. Everything's
out for testing right now.
838
00:36:24,060 --> 00:36:26,759
And now we gotta wait
to see if we pass the test.
839
00:36:26,760 --> 00:36:30,259
See if the $400,000
was the right investment.
840
00:36:30,260 --> 00:36:31,960
I mean, it's scary.
841
00:36:32,800 --> 00:36:34,500
It's scary waiting
for this test.
842
00:36:34,560 --> 00:36:36,859
I feel like I'm on The
Jerry Springer Show
843
00:36:36,860 --> 00:36:38,759
and he's got the DNA reports,
844
00:36:38,760 --> 00:36:40,900
the test, and he's gonna go,
845
00:36:40,960 --> 00:36:44,999
"You are not selling
cannabis in Illinois!"
846
00:36:45,000 --> 00:36:47,099
We're gonna be selling
cannabis in Illinois.
847
00:36:47,100 --> 00:36:48,600
I know it.
848
00:36:49,860 --> 00:36:51,859
[Gia] Guys, we've
got test results.
849
00:36:51,860 --> 00:36:56,059
Oh... [Jim] Tell me,
tell me, tell me, tell me.
850
00:36:56,060 --> 00:36:58,059
We tested heavy metals.
851
00:36:58,060 --> 00:36:59,259
Right.
852
00:36:59,260 --> 00:37:00,659
-Microbials.
-Yes.
853
00:37:00,660 --> 00:37:02,700
-Residual solvents.
-Yes.
854
00:37:02,760 --> 00:37:04,859
-Pesticides.
-Yes, of course!
855
00:37:04,860 --> 00:37:07,159
-Microtoxins and foreign matter.
-Come on, come on.
856
00:37:07,160 --> 00:37:09,099
Come on, get to the bottom line.
857
00:37:09,100 --> 00:37:10,259
Did we pass?
858
00:37:10,260 --> 00:37:13,700
-[drumroll]
-Jim... Yes?
859
00:37:15,360 --> 00:37:17,000
[cymbal crashes]
860
00:37:17,060 --> 00:37:19,159
-We passed.
-Oh, Gia.
861
00:37:19,160 --> 00:37:21,259
-Gia.
-Nice work, Gia.
862
00:37:21,260 --> 00:37:22,800
We're in business.
863
00:37:22,860 --> 00:37:24,860
We passed, buddy.
864
00:37:26,000 --> 00:37:29,059
Passed the test, passed
the test, passed the test.
865
00:37:29,060 --> 00:37:31,780
-[Gia] Jim?
-[Chris] Wow.
866
00:37:32,460 --> 00:37:34,000
It's turn-key!
867
00:37:34,060 --> 00:37:36,400
-[chuckles]
-Thank you.
868
00:37:36,460 --> 00:37:39,459
Taro, we passed the test!
869
00:37:39,460 --> 00:37:41,200
Oh, thank you!
870
00:37:41,260 --> 00:37:42,820
-We're in Illinois, Chris.
-Yeah, right?
871
00:37:42,844 --> 00:37:44,184
We're home.
872
00:37:44,960 --> 00:37:49,600
It really has to do with
the continuing of the legacy
873
00:37:50,900 --> 00:37:55,259
of the Blues Brothers,
the mission from God
874
00:37:55,260 --> 00:37:57,059
to help ever, hurt never.
875
00:37:57,060 --> 00:37:58,959
Congratulations, guys.
876
00:37:58,960 --> 00:38:01,780
-Good work.
-Nice, nice, nice.
877
00:38:02,360 --> 00:38:03,760
Blues Brothers!
878
00:38:04,560 --> 00:38:05,600
Here we go.
879
00:38:05,660 --> 00:38:07,660
[harmonica playing]
880
00:38:17,100 --> 00:38:18,800
[Jim] Cell 415.
881
00:38:18,860 --> 00:38:19,999
Joliet Prison.
882
00:38:20,000 --> 00:38:23,100
This is where Jake
Blues spent his time.
883
00:38:23,160 --> 00:38:25,160
[plays harmonica]
884
00:38:27,860 --> 00:38:29,100
That's where it all started.
885
00:38:29,160 --> 00:38:31,559
That's the beginning
of The Blues Brothers.
886
00:38:31,560 --> 00:38:34,100
Danny and I are here to
do a Blues Brothers show.
887
00:38:34,160 --> 00:38:37,659
I am going to launch the
products of Belushi's Farm
888
00:38:37,660 --> 00:38:40,159
in Illinois at that concert,
889
00:38:40,160 --> 00:38:42,859
and bring back the
celebration of music,
890
00:38:42,860 --> 00:38:45,460
mischievousness and
a mission from God.
891
00:38:46,500 --> 00:38:48,559
[announcer] Ladies
and gentlemen,
892
00:38:48,560 --> 00:38:52,000
put your hands together
for the Blues Brothers!
893
00:38:52,060 --> 00:38:54,459
[crowd cheering]
894
00:38:54,460 --> 00:38:56,800
[Dan] After I shot the
movie, I never thought
895
00:38:56,860 --> 00:38:59,800
that I would have occasion
to go back to Joliet,
896
00:38:59,860 --> 00:39:01,659
but, you know, it's a
tribute to the legacy
897
00:39:01,660 --> 00:39:04,459
of John and Judy and the movie,
898
00:39:04,460 --> 00:39:07,159
to have this
magnificent concert.
899
00:39:07,160 --> 00:39:08,300
That's just amazing.
900
00:39:09,160 --> 00:39:11,560
We are the Blues Brothers!
901
00:39:12,660 --> 00:39:14,959
Ladies and gentlemen,
so good to be here
902
00:39:14,960 --> 00:39:17,159
on stage with you
in Joliet, Illinois.
903
00:39:17,160 --> 00:39:18,999
We are announcing tonight
904
00:39:19,000 --> 00:39:21,459
the launch of the
Belushi Farm's products
905
00:39:21,460 --> 00:39:26,660
and the Blues
Brothers joint in Illinois!
906
00:39:27,700 --> 00:39:29,700
[crowd cheering]
907
00:39:37,700 --> 00:39:39,660
[Jim] Illinois is my home state.
908
00:39:40,560 --> 00:39:44,059
I can't wait to bring
cannabis, good cannabis,
909
00:39:44,060 --> 00:39:45,860
back to Illinois.
910
00:39:55,360 --> 00:39:57,500
[crowd cheering]
911
00:39:57,560 --> 00:39:59,600
[Chris] Getting into
Chicago for Jim and I is...
912
00:39:59,660 --> 00:40:01,159
You know, it's our home biz.
913
00:40:01,160 --> 00:40:04,200
So it's really a great
feeling to get back there.
914
00:40:04,260 --> 00:40:06,600
This is gonna turn out
to be a blessing for us.
915
00:40:06,660 --> 00:40:11,360
Chris's instinct to be in
Shelbyville was right on.
916
00:40:12,300 --> 00:40:15,559
I feel bad about giving
him so much trouble.
917
00:40:15,560 --> 00:40:18,560
No I don't. [laughs]
That was fun.
918
00:40:19,860 --> 00:40:24,000
[man scat singing]
919
00:40:24,060 --> 00:40:26,459
[Jim] Next time on
Growing Belushi...
920
00:40:26,460 --> 00:40:28,459
Aren't you gonna ask
what's bothering me?
921
00:40:28,460 --> 00:40:30,159
What isn't bothering you?
922
00:40:30,160 --> 00:40:32,859
I've been so wrapped
up in the silly [bleep]
923
00:40:32,860 --> 00:40:34,700
I forgot about my farm.
924
00:40:34,760 --> 00:40:37,859
Hey, girls.
925
00:40:37,860 --> 00:40:40,260
What the hell's going on? I
never got that kind of reception.
926
00:40:40,284 --> 00:40:41,759
We need to talk.
927
00:40:41,760 --> 00:40:44,700
We have all these new genetics
and they're not doing well.
928
00:40:44,760 --> 00:40:47,659
You know, the family
starts to lose confidence
929
00:40:47,660 --> 00:40:50,059
in the pasture without
Mama and Papa there.
930
00:40:50,060 --> 00:40:52,099
Who did you point at
when you said "Mama"?
931
00:40:52,100 --> 00:40:54,359
I need to get back,
get that morale up
932
00:40:54,360 --> 00:40:56,400
and fix the things
that need to be fixed.
933
00:40:56,460 --> 00:40:58,200
Do a joint-rolling contest.
934
00:40:58,260 --> 00:41:00,099
Hand-joint-rolling contest.
935
00:41:00,100 --> 00:41:02,359
It's the stupidest
thing I've ever heard.
936
00:41:02,360 --> 00:41:04,700
We're gonna have a
joint-rolling competition.
937
00:41:04,760 --> 00:41:06,500
That's not our generation.
938
00:41:06,560 --> 00:41:08,359
Roll the damn joints.
939
00:41:08,360 --> 00:41:10,280
I want you to go to
Mississippi and represent us.
940
00:41:11,160 --> 00:41:12,759
[in Southern
accent] Golly, y'all.
941
00:41:12,760 --> 00:41:13,700
Oh, boy.
942
00:41:13,760 --> 00:41:15,259
Do I have any
business experience?
943
00:41:15,260 --> 00:41:16,459
No, I do not.
944
00:41:16,460 --> 00:41:18,559
I will not let you guys down.
945
00:41:18,560 --> 00:41:19,720
[Larry shouts] How you doing?
946
00:41:20,660 --> 00:41:22,159
[parrot squawks]
947
00:41:22,160 --> 00:41:23,859
I've been around a
lot of strange people,
948
00:41:23,860 --> 00:41:27,260
but he's pushing all
the limits on strange.
72302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.