All language subtitles for Growing.Belushi.S03E04.Sweet.Home.Chicago.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,859 [Jim singing] Oh, I'm just a farmer. 2 00:00:03,860 --> 00:00:06,400 I'm just shoveling the hay. 3 00:00:06,460 --> 00:00:08,000 Just a farmer. 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 Just a farmer. 5 00:00:10,660 --> 00:00:14,200 [speaking] I'm an actor who's acting like a farmer. 6 00:00:14,260 --> 00:00:15,760 I don't know what I'm doing. 7 00:00:16,460 --> 00:00:17,660 Do you know what I'm doing? 8 00:00:19,800 --> 00:00:21,100 [FaceTime pings] 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,520 -Eddy. -[Eddy on phone] Hello, Jim. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,700 How are you, man? 11 00:00:23,760 --> 00:00:25,999 I'm good, man. How are you? You busy? 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,359 Yeah, you know, I got the farm here. 13 00:00:28,360 --> 00:00:30,400 I got expansion going to other states. 14 00:00:30,459 --> 00:00:31,659 -It's... -Enough of that, okay? 15 00:00:31,660 --> 00:00:33,059 I don't want to hear about that. 16 00:00:33,060 --> 00:00:35,000 I got some jobs for you I think you should go do. 17 00:00:36,660 --> 00:00:38,980 You got to get to work and I got to get back to my vacation. 18 00:00:39,004 --> 00:00:40,159 Hold on a second. 19 00:00:40,160 --> 00:00:43,099 Yeah, more Prosecco in a moment, please. Thank you. 20 00:00:43,100 --> 00:00:45,359 Come on, man. You sent me three scripts. 21 00:00:45,360 --> 00:00:47,259 They're all grandfather roles. 22 00:00:47,260 --> 00:00:48,900 I don't want to play grandfathers. 23 00:00:48,960 --> 00:00:50,680 -Can you find me something else? -[laughing] 24 00:00:50,704 --> 00:00:52,099 Give me Liam Neeson roles, 25 00:00:52,100 --> 00:00:55,099 those action things where he's protecting his kids. 26 00:00:55,100 --> 00:00:56,600 Give me something with heroes. 27 00:00:56,660 --> 00:00:58,999 I don't want to play these old [bleep] grandfathers. 28 00:00:59,000 --> 00:01:01,300 Listen, I don't care if you're playing an 80-year-old. 29 00:01:01,360 --> 00:01:04,159 -I need you to go to work. -I'm playing a turtle. 30 00:01:04,160 --> 00:01:07,559 Not even just a turtle in an animated show. A grandfather, 31 00:01:07,560 --> 00:01:11,200 "Oh, the little fishies, you're gonna be all right." 32 00:01:11,260 --> 00:01:12,459 [laughing] 33 00:01:12,460 --> 00:01:14,259 You know, if you want, maybe I can get them 34 00:01:14,260 --> 00:01:16,159 to make the turtle have a girlfriend who's hot, 35 00:01:16,160 --> 00:01:19,000 -you know, like a hot turtle girlfriend. -Ooh. 36 00:01:20,700 --> 00:01:21,800 Alright, I'll re-read it. 37 00:01:21,860 --> 00:01:25,360 [Jim scatting] 38 00:01:26,860 --> 00:01:30,459 I'm just not gonna do the grandpa thing. I'm just not gonna do it. 39 00:01:30,460 --> 00:01:32,159 This is a different phase of your life. 40 00:01:32,160 --> 00:01:34,159 You're a grandpa now. Why not play a grandpa? 41 00:01:34,160 --> 00:01:36,159 -It's real. -No, I am a farmer now. 42 00:01:36,160 --> 00:01:38,800 You are a grandpa farmer actually. 43 00:01:40,160 --> 00:01:42,999 -And what are you? -The grandpa that takes care of Jim. 44 00:01:43,000 --> 00:01:45,100 -Yeah. -Takes care of grandpa Jim. 45 00:01:45,160 --> 00:01:46,660 The grandpa Jim. Thanks. 46 00:01:47,560 --> 00:01:49,000 Alright, what have we got, man? 47 00:01:49,060 --> 00:01:50,999 [Chris] Updates on all of our expansion. 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,800 Tucson, Pennsylvania, Massachusetts... 49 00:01:53,860 --> 00:01:55,459 -Yeah. -Doing very well. 50 00:01:55,460 --> 00:01:57,000 See? I told you. 51 00:01:57,060 --> 00:01:59,300 Let's expand. There's great people out there. 52 00:02:00,100 --> 00:02:01,159 What's next? 53 00:02:01,160 --> 00:02:03,100 -I went to Shelbyville. -Alright. 54 00:02:03,160 --> 00:02:05,959 -Can't believe that facility, Jim. -Right? 55 00:02:05,960 --> 00:02:08,500 Turn key. Ready to go. 56 00:02:08,560 --> 00:02:12,400 [exhales] God, it'd be great to have a place with no problems. 57 00:02:12,460 --> 00:02:16,060 Illinois, Chicago, right where we belong. 58 00:02:17,700 --> 00:02:21,000 We have a unique opportunity in Shelbyville, Illinois. 59 00:02:22,360 --> 00:02:24,859 It's a 10,000 square foot facility 60 00:02:24,860 --> 00:02:27,559 that's being managed by a group of farmers 61 00:02:27,560 --> 00:02:29,860 who got a grow license in the state of Illinois. 62 00:02:30,600 --> 00:02:32,259 [Jim] It's a charity license 63 00:02:32,260 --> 00:02:34,559 and they hire everybody in town. 64 00:02:34,560 --> 00:02:38,159 And all the profits go back into the city, into the town, 65 00:02:38,160 --> 00:02:41,859 into the charitable work that that county is doing. 66 00:02:41,860 --> 00:02:46,099 [Chris] Getting into Chicago for Jim and I is, you know, it's our home base. 67 00:02:46,100 --> 00:02:49,259 So it's really a great feeling to get back there. 68 00:02:49,260 --> 00:02:53,600 I think it's the best out of all of the opportunities we've had by far. 69 00:02:53,660 --> 00:02:56,459 Well then, why would they want us if they're doing very well? 70 00:02:56,460 --> 00:02:58,859 You know, they're farmers. It's difficult for them. 71 00:02:58,860 --> 00:03:00,459 It's a complicated business. 72 00:03:00,460 --> 00:03:03,600 They just don't have the time to spend to manage it. 73 00:03:03,660 --> 00:03:05,220 And they're looking to bring somebody in 74 00:03:05,244 --> 00:03:08,259 -to take all of that burden off of them. -It's interesting. 75 00:03:08,260 --> 00:03:11,000 We can come in and manage this grove, 76 00:03:11,060 --> 00:03:13,759 we can launch the Belushi brands in Illinois, 77 00:03:13,760 --> 00:03:16,259 my hometown, my home state. 78 00:03:16,260 --> 00:03:19,859 Let's do some vetting. Let's get Gia down there to check it out. 79 00:03:19,860 --> 00:03:21,659 Let's see what's going on there. 80 00:03:21,660 --> 00:03:23,999 With this expansion, I needed help. 81 00:03:24,000 --> 00:03:27,259 So we brought Gia on to oversee everything. 82 00:03:27,260 --> 00:03:29,559 She's like a perfect COO. 83 00:03:29,560 --> 00:03:31,559 She has a degree in plant science. 84 00:03:31,560 --> 00:03:34,359 She's grown, she's done administration. 85 00:03:34,360 --> 00:03:39,400 She knows everything in cannabis from seed to sale. 86 00:03:39,460 --> 00:03:42,600 And she's the perfect scout to send down there in front of us 87 00:03:42,660 --> 00:03:46,859 just to make sure that it is what Chris said it is. 88 00:03:46,860 --> 00:03:48,459 -Let's do it, man. -[Chris] Oh, great. 89 00:03:48,460 --> 00:03:49,999 You know what would be great, Chris? 90 00:03:50,000 --> 00:03:53,099 I got that Blues Brothers concert at the Joliet Prison 91 00:03:53,100 --> 00:03:54,600 that was in the Blues Brothers movie. 92 00:03:54,660 --> 00:03:56,759 It was closed down, so they're putting a museum there 93 00:03:56,760 --> 00:03:59,300 with Blues Brothers and other films that shot there. 94 00:03:59,360 --> 00:04:01,059 They want us to open it, right? 95 00:04:01,060 --> 00:04:05,859 If we can coordinate the Shelbyville grove 96 00:04:05,860 --> 00:04:08,099 with the Blues Brothers concert, 97 00:04:08,100 --> 00:04:13,800 that would be a perfect time to launch the Blues Brothers and Belushi Farms in Illinois. 98 00:04:13,860 --> 00:04:16,659 -Oh my God. -We'd get a lot of press for it. 99 00:04:16,660 --> 00:04:19,360 They said there are like, 6,000, 8,000 who'll show up. 100 00:04:19,960 --> 00:04:21,500 Let's target that date. 101 00:04:21,560 --> 00:04:24,259 -Can you imagine that? -Let's turn the key, man. 102 00:04:24,260 --> 00:04:25,759 -Turn the key. -Let's turn the key. 103 00:04:25,760 --> 00:04:28,059 I've been trying to get into Illinois for four years. 104 00:04:28,060 --> 00:04:31,999 And Shelbyville is the perfect opportunity. 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,659 We can grow our strands, our quality 106 00:04:34,660 --> 00:04:36,700 and I can distribute through Illinois. 107 00:04:36,760 --> 00:04:38,860 And we're gonna kick it off with the Blues Brothers. 108 00:04:39,460 --> 00:04:41,200 It's a homecoming. 109 00:04:41,260 --> 00:04:42,859 This is really a good business. 110 00:04:42,860 --> 00:04:44,559 What's with your elbow? 111 00:04:44,560 --> 00:04:47,200 I put some of that CBD salve on it. 112 00:04:47,260 --> 00:04:49,760 -It still hurts a little bit. -Put some more on. 113 00:04:52,360 --> 00:04:53,759 Did you just call me a moron? 114 00:04:53,760 --> 00:04:56,700 I said, "Put some more on." 115 00:04:58,560 --> 00:05:02,259 Do you think that grandpa turtle has got bad elbows too? 116 00:05:02,260 --> 00:05:03,260 [upbeat music playing] 117 00:05:05,800 --> 00:05:07,260 Chicago! 118 00:05:07,860 --> 00:05:08,900 [playing harmonica] 119 00:05:11,360 --> 00:05:13,300 People are really nice to be in Chicago. 120 00:05:13,360 --> 00:05:14,900 Welcome to my city! 121 00:05:19,760 --> 00:05:23,459 Well, to get to Shelbyville, you got to fly into Chicago. 122 00:05:23,460 --> 00:05:25,800 So every time I fly into Chicago, 123 00:05:27,460 --> 00:05:29,000 I gotta walk my old streets. 124 00:05:29,860 --> 00:05:32,000 This is where John and Judy lived. 125 00:05:33,300 --> 00:05:35,059 He was on the top floor. 126 00:05:35,060 --> 00:05:37,100 -Oh wow. -Look at these stairs. 127 00:05:38,300 --> 00:05:40,400 They're so steep. I remember. You know why? 128 00:05:41,260 --> 00:05:42,800 [Chris] Why? 129 00:05:42,860 --> 00:05:46,099 John and Judy moved around the corner. 130 00:05:46,100 --> 00:05:49,099 -"Jimmy, can you help me move?" -Oh yeah. There you go. 131 00:05:49,100 --> 00:05:52,660 And from the second floor, down the stairs, down these stairs, 132 00:05:53,600 --> 00:05:56,460 two blocks to the apartment on Crilly Court. 133 00:05:57,400 --> 00:05:59,400 Worked our ass off. 134 00:05:59,460 --> 00:06:01,000 This is what he did. 135 00:06:03,860 --> 00:06:05,000 And he went like this. 136 00:06:05,060 --> 00:06:07,500 He goes, "Here. You worked hard today." 137 00:06:08,000 --> 00:06:09,160 So I said... 138 00:06:10,360 --> 00:06:12,459 "No, John. That's alright." 139 00:06:12,460 --> 00:06:15,159 He said, "No, take it. You worked hard." 140 00:06:15,160 --> 00:06:17,659 "John, I'm your brother. It's okay." 141 00:06:17,660 --> 00:06:20,459 -And he said, "Okay." -And put it back. 142 00:06:20,460 --> 00:06:23,500 Put it back. And I went, "Wait a minute. I was gonna take it the third time." 143 00:06:23,524 --> 00:06:24,924 He goes, "I only offer twice." 144 00:06:25,660 --> 00:06:27,559 Illinois is my home state. 145 00:06:27,560 --> 00:06:30,200 It's where I was raised. It's where John was raised. 146 00:06:30,260 --> 00:06:35,759 That Midwest Illinois connection is deeply rooted in my family. 147 00:06:35,760 --> 00:06:39,300 And it's an honor to bring the Blues Brothers cannabis 148 00:06:39,360 --> 00:06:41,860 plant medicine back to Illinois. 149 00:06:47,060 --> 00:06:48,600 -Hi. -[man] Hello. 150 00:06:48,660 --> 00:06:51,300 -[Jim] You getting married? -[man] Yeah. 151 00:06:51,360 --> 00:06:53,859 [Jim] Cool. That's a pretty dress. 152 00:06:53,860 --> 00:06:56,600 This is a great, great city to fall in love. 153 00:06:56,660 --> 00:07:00,559 I fell in love on this beach six or seven times. 154 00:07:00,560 --> 00:07:03,659 It was always a different spot for a different girl. 155 00:07:03,660 --> 00:07:05,600 Oh, I'm gonna get in trouble for that, aren't I? 156 00:07:07,260 --> 00:07:09,600 [Dave] Hey, Larry. How's it going? 157 00:07:09,660 --> 00:07:11,759 [Larry] Dave! Good to see you. 158 00:07:11,760 --> 00:07:13,460 [Dave] Good to see you. Have you seen Jim? 159 00:07:14,160 --> 00:07:16,559 Oh, [laughs] no. 160 00:07:16,560 --> 00:07:18,200 Why don't you come on down to my office 161 00:07:18,260 --> 00:07:19,500 and I'll tell you all about it? 162 00:07:20,360 --> 00:07:21,500 [bleep] 163 00:07:24,000 --> 00:07:27,559 -So how you been, Larry? -[groans] Doing alright, Dave. 164 00:07:27,560 --> 00:07:30,859 I'm here to talk to Jim about this new fertigation system we're putting in. 165 00:07:30,860 --> 00:07:33,099 Fertigation, yes. He told me about that. 166 00:07:33,100 --> 00:07:35,000 He's out of town for the next couple weeks, 167 00:07:35,059 --> 00:07:37,099 -so... -What? I was supposed to meet with him today. 168 00:07:37,123 --> 00:07:38,759 You're meeting with me. 169 00:07:38,760 --> 00:07:41,859 My path to take over this farm, it means everything to me. 170 00:07:41,860 --> 00:07:44,760 Heading up this fertigation system is right up my alley. 171 00:07:45,860 --> 00:07:47,000 It's fertigation. 172 00:07:48,260 --> 00:07:49,600 So it's me and you? 173 00:07:49,660 --> 00:07:51,459 Until we get it done. 174 00:07:51,460 --> 00:07:55,800 I don't think I told Dave that Larry's gonna help him with this project. 175 00:07:57,100 --> 00:07:58,100 Sorry, Dave. 176 00:07:59,060 --> 00:08:00,159 Okay. 177 00:08:00,160 --> 00:08:01,659 If Larry ends up running this farm, 178 00:08:01,660 --> 00:08:03,759 we'll be in here fixing [bleep] all the time. 179 00:08:03,760 --> 00:08:05,159 What a pain in the ass. 180 00:08:05,160 --> 00:08:10,000 So, we got motherships one, two, three and four. 181 00:08:10,060 --> 00:08:12,580 -So right here is where the fertigation building goes. -Mmm-hmm. 182 00:08:12,640 --> 00:08:15,279 [Dave] Right now, the guys are hand watering, hand fertilizing. 183 00:08:15,280 --> 00:08:16,959 You have chances for error. 184 00:08:16,960 --> 00:08:19,500 This fertigation system, it just takes all of that out. 185 00:08:19,560 --> 00:08:21,859 It's pretty cool. They put all the nutrients 186 00:08:21,860 --> 00:08:24,500 inside this building here, and then it all mixes 187 00:08:24,560 --> 00:08:27,259 -and then it distributes to these greenhouses. -Wow. 188 00:08:27,260 --> 00:08:30,559 Jim's gonna love this thing. No more human error. Everything is automated. 189 00:08:30,560 --> 00:08:32,159 He can operate it from his phone. 190 00:08:32,160 --> 00:08:34,999 The fertigation building comes fully loaded. 191 00:08:35,000 --> 00:08:37,500 All the controls and mixing stations are already inside 192 00:08:37,560 --> 00:08:38,800 and are ready to go. 193 00:08:38,860 --> 00:08:41,259 What we need to do is mark out a spot for it 194 00:08:41,260 --> 00:08:42,800 and dig out some of the trenches 195 00:08:42,860 --> 00:08:45,459 so that we can run utility lines to the greenhouses. 196 00:08:45,460 --> 00:08:48,259 Once that's done, we drop the building on some footings 197 00:08:48,260 --> 00:08:50,500 and hook up the lines, and it's good to go. 198 00:08:50,560 --> 00:08:52,300 That sounds like a lot of pipe. 199 00:08:52,360 --> 00:08:54,459 It's a lot of pipe. A lot of digging. 200 00:08:54,460 --> 00:08:55,999 Oh, I'm gonna have fun doing that. 201 00:08:56,000 --> 00:08:57,859 -Oh God. -Right? 202 00:08:57,860 --> 00:08:59,259 We're back, man. 203 00:08:59,260 --> 00:09:01,560 Fertigation. [laughs] 204 00:09:04,760 --> 00:09:06,360 [emphasizing] 205 00:09:07,460 --> 00:09:08,760 I was made for this. 206 00:09:10,760 --> 00:09:12,560 -[bleep] -[dog whining] 207 00:09:13,200 --> 00:09:14,559 [dramatic music playing] 208 00:09:14,560 --> 00:09:15,900 [train whistle blows] 209 00:09:20,860 --> 00:09:23,059 [Jim] I'm wearing this cowboy hat 210 00:09:23,060 --> 00:09:25,060 when the new sheriff is coming to town. 211 00:09:26,600 --> 00:09:28,100 [wacky music playing] 212 00:09:37,260 --> 00:09:38,360 [mimics gunshot] 213 00:09:41,360 --> 00:09:43,800 Here we go. Shelbyville facility. 214 00:09:43,860 --> 00:09:45,159 Can't wait to see it. 215 00:09:45,160 --> 00:09:47,200 I'm gonna bring Jeremy down with me. 216 00:09:47,260 --> 00:09:49,400 He is a great cannabis consultant. 217 00:09:49,460 --> 00:09:51,759 He turned Belushi Farms around in Oregon 218 00:09:51,760 --> 00:09:54,260 and he'll be able to tell me along with Gia what we need. 219 00:09:56,160 --> 00:09:57,260 [door whirring] 220 00:09:59,460 --> 00:10:01,000 -[clanks] -Gia? 221 00:10:01,760 --> 00:10:03,200 Open the door. 222 00:10:03,260 --> 00:10:04,700 [Gia] Jim sent me here to Shelbyville 223 00:10:04,724 --> 00:10:07,359 because we want everything up to its full potential. 224 00:10:07,360 --> 00:10:10,999 First thing's first, I hired a cultivation director, Trace. 225 00:10:11,000 --> 00:10:14,700 He has a lot of experience in building out these groves, but... 226 00:10:14,760 --> 00:10:16,200 -It's broke. -[Gia] Oh my God. 227 00:10:16,260 --> 00:10:17,999 -[Jim] It's broke? -It's broken. 228 00:10:18,000 --> 00:10:19,760 There's a lot of heavy lifting to do. 229 00:10:20,700 --> 00:10:22,759 -Come in. -[grunting] 230 00:10:22,760 --> 00:10:25,960 -Guys, I think we need to talk. -Alright. 231 00:10:27,000 --> 00:10:28,860 -Okay. -Tell me it's beautiful. 232 00:10:29,860 --> 00:10:32,300 Some of it's beautiful. The staff is great. 233 00:10:32,360 --> 00:10:33,559 -Yeah. -Yes. 234 00:10:33,560 --> 00:10:35,659 -There's a lot of opportunity. -Yeah-huh? 235 00:10:35,660 --> 00:10:38,099 But there's a lot of changes that need to be made. 236 00:10:38,100 --> 00:10:40,559 I mean, I don't want to give Jim bad news or Chris, 237 00:10:40,560 --> 00:10:43,759 but that's what they sent me down here to do, so... 238 00:10:43,760 --> 00:10:47,099 What do you mean big changes? [stuttering] Woah, back up. 239 00:10:47,100 --> 00:10:48,700 Problems? Big changes? 240 00:10:48,760 --> 00:10:50,520 This looks good. What's the matter with this? 241 00:10:50,544 --> 00:10:51,259 Uh, it's failing. 242 00:10:51,260 --> 00:10:54,459 -This failed the Illinois state test? -Yes. 243 00:10:54,460 --> 00:10:56,800 -So what do you do with it? -It's waste. 244 00:10:56,860 --> 00:10:58,460 We have to burn it. 245 00:10:59,360 --> 00:11:00,959 Yeah, but this is something they grew. 246 00:11:00,960 --> 00:11:02,859 -You're not gonna have this problem when we farm it. -No. 247 00:11:02,860 --> 00:11:04,860 If we don't change what's happening in those rooms, 248 00:11:04,884 --> 00:11:06,224 we're gonna have a huge problem. 249 00:11:06,260 --> 00:11:07,800 Illinois is pretty strict. 250 00:11:07,860 --> 00:11:11,660 You can test your cannabis once. 251 00:11:12,400 --> 00:11:14,559 You get one bite of the apple. 252 00:11:14,560 --> 00:11:18,260 And if it doesn't pass, even by a little bit, 253 00:11:19,000 --> 00:11:22,459 that whole room gets burnt. 254 00:11:22,460 --> 00:11:27,200 And you can lose anywhere from $150 to $200,000 in a room. 255 00:11:27,260 --> 00:11:29,559 Look at... You got... 256 00:11:29,560 --> 00:11:32,459 You're miles ahead of what we started in Oregon. 257 00:11:32,460 --> 00:11:34,259 I don't know what to tell you. 258 00:11:34,260 --> 00:11:35,800 -There's issues. -That's okay. 259 00:11:35,860 --> 00:11:38,659 They still did $3.5 million in sales, Jim. 260 00:11:38,660 --> 00:11:41,659 -They're making money. -But that's not something we want to launch with. 261 00:11:41,660 --> 00:11:43,740 -You know, just because... -That's why it's turn key. 262 00:11:43,764 --> 00:11:45,459 The bank account is turn key. 263 00:11:45,460 --> 00:11:48,059 That's what I look at. They're profitable. 264 00:11:48,060 --> 00:11:51,300 Turn key means you put the key in the door, you open it up, 265 00:11:51,360 --> 00:11:53,759 and you go, "Oh my God, look at this house. 266 00:11:53,760 --> 00:11:57,200 I don't have to bring anything but my toothbrush." 267 00:11:57,260 --> 00:11:59,700 You're making the assumption. You haven't even done the tour. 268 00:11:59,760 --> 00:12:02,500 -You'll see. -I mean, we can go through it. We can walk through it. 269 00:12:03,760 --> 00:12:05,359 It's not turn key. 270 00:12:05,360 --> 00:12:07,160 You couldn't let us do the tour first? 271 00:12:08,360 --> 00:12:11,600 -I just wanted to prepare you. -Let's look at it. 272 00:12:11,660 --> 00:12:13,359 [Chris] You know, every farm that we go to, 273 00:12:13,360 --> 00:12:15,500 it always needs improvement, equipment. 274 00:12:15,560 --> 00:12:18,200 But this one, I don't think we need [bleep] 275 00:12:18,260 --> 00:12:19,659 It's ready to go. 276 00:12:19,660 --> 00:12:21,700 I don't know what Chris was thinking 277 00:12:21,760 --> 00:12:23,759 when he walked in here and said this was turn key. 278 00:12:23,760 --> 00:12:25,760 There's a lot of things that need to get upgraded. 279 00:12:29,160 --> 00:12:30,659 Turn key? 280 00:12:30,660 --> 00:12:32,159 Turn key, my ass! 281 00:12:32,160 --> 00:12:34,300 Right here. Kiss my ass! 282 00:12:34,360 --> 00:12:36,000 I'll show you a key! 283 00:12:36,560 --> 00:12:37,959 This is the key! 284 00:12:37,960 --> 00:12:39,760 [imitates sword slashing] Got ya. 285 00:12:42,000 --> 00:12:43,959 Wow, what's going on with those lights? 286 00:12:43,960 --> 00:12:46,559 -Why are they moving like that? -[Gia] The fans. 287 00:12:46,560 --> 00:12:49,359 -[Jim] Can you turn these fans off? -[Trace] Yes. 288 00:12:49,360 --> 00:12:51,759 [Jim] Yeah, the swinging lights made me a little nervous. 289 00:12:51,760 --> 00:12:54,559 They looked like they were gonna fly off the ceiling. 290 00:12:54,560 --> 00:12:58,659 Well, these girls don't look like they're so happy. 291 00:12:58,660 --> 00:13:00,559 They're close to harvest, right? 292 00:13:00,560 --> 00:13:02,300 [Gia] They're malnourished though. 293 00:13:02,360 --> 00:13:03,500 [Jim] Trace, what's this? 294 00:13:03,560 --> 00:13:05,500 [Trace] The very simple feed system. 295 00:13:05,560 --> 00:13:07,400 [Jim] This is what's feeding the plants? 296 00:13:08,160 --> 00:13:10,000 No, no. 297 00:13:10,060 --> 00:13:13,159 We got to find a much better fertigation system. 298 00:13:13,160 --> 00:13:14,659 [Jeremy] Look at all the water all over the floor. 299 00:13:14,660 --> 00:13:15,999 [Jim] What are you talking about? 300 00:13:16,000 --> 00:13:17,999 [Jeremy] The irrigation's not hooked to anything. 301 00:13:18,000 --> 00:13:20,760 All the water is coming right out the plants right onto the floor. 302 00:13:21,360 --> 00:13:23,359 Are these tables the reason? 303 00:13:23,360 --> 00:13:26,959 [Jeremy] Yeah, these are expanded metal tables. They're made for greenhouses. 304 00:13:26,960 --> 00:13:31,259 The biggest problem I see in the room is the irrigation. 305 00:13:31,260 --> 00:13:33,159 Or the lack of irrigation. 306 00:13:33,160 --> 00:13:35,459 This is cement, so we're watering the cement. 307 00:13:35,460 --> 00:13:37,659 Yeah, we're growing concrete. 308 00:13:37,660 --> 00:13:39,999 [Trace] The facility is currently set up like a greenhouse. 309 00:13:40,000 --> 00:13:43,159 So it bleeds to the floor and then bleeds to the center drain. 310 00:13:43,160 --> 00:13:46,059 That's going to bring mold and it's going to bring problems 311 00:13:46,060 --> 00:13:49,200 and it increases the humidity in that room. 312 00:13:49,260 --> 00:13:51,100 But we don't have dehumidifiers in here at all? 313 00:13:51,124 --> 00:13:51,999 -No. -None. 314 00:13:52,000 --> 00:13:57,059 So basically lights out, tables out, 315 00:13:57,060 --> 00:14:01,559 new irrigation system, HVAC needs to be looked at, more sensors, 316 00:14:01,560 --> 00:14:04,000 -and um... -Dehumidifiers. 317 00:14:04,060 --> 00:14:06,459 So now I'm in a little bit of hot water 318 00:14:06,460 --> 00:14:08,400 'cause these guys are looking at the facility 319 00:14:08,460 --> 00:14:11,759 like, "That's gotta go, that's gotta go, this has got to get changed." 320 00:14:11,760 --> 00:14:14,259 [Jeremy] I look at this room, I see opportunity. 321 00:14:14,260 --> 00:14:15,859 [Jim] I see cost. 322 00:14:15,860 --> 00:14:17,359 Chris got me into this mess 323 00:14:17,360 --> 00:14:21,400 and it may not be turn key, like he said it was. 324 00:14:22,260 --> 00:14:23,759 [sighs] Chris. 325 00:14:23,760 --> 00:14:26,159 But I think this operation is worth it. 326 00:14:26,160 --> 00:14:29,600 I want to be in Illinois. I was raised in Illinois. 327 00:14:29,660 --> 00:14:33,000 I'm already invested. So I'm gonna invest some more. 328 00:14:33,060 --> 00:14:36,259 I'm gonna bring this cannabis business to Illinois. 329 00:14:36,260 --> 00:14:38,559 We're going to employ people, we're gonna heal people. 330 00:14:38,560 --> 00:14:39,860 And let's bring it back home. 331 00:14:40,760 --> 00:14:42,000 Always bring it home. 332 00:14:49,200 --> 00:14:51,320 Alright, Larry. So right here is where we're gonna put 333 00:14:51,344 --> 00:14:53,359 -that fertigation building right there. -Uh-huh. 334 00:14:53,360 --> 00:14:57,500 It means the world to me that Jim has tasked me with this fertigation system. 335 00:14:57,560 --> 00:14:59,259 This is gonna be a no-brainer. 336 00:14:59,260 --> 00:15:01,159 This is right in my wheelhouse. 337 00:15:01,160 --> 00:15:03,300 An 18-year-old could put this together. 338 00:15:03,360 --> 00:15:07,259 Now go ahead and pretend like I don't know what I'm doing. 339 00:15:07,260 --> 00:15:09,759 -[Dave laughing] -You can really explain it to me. 340 00:15:09,760 --> 00:15:12,036 -[Dave] Okay. -[Larry] 'Cause I probably wouldn't even need you here. 341 00:15:12,060 --> 00:15:13,180 [Dave] Well, I'm sure of it. 342 00:15:13,204 --> 00:15:14,904 I got Dave riding shotgun. 343 00:15:15,560 --> 00:15:16,600 This is no problem. 344 00:15:16,660 --> 00:15:18,999 So we'll start with one stake. 345 00:15:19,000 --> 00:15:21,600 -You want to hold one up there for me. -You got it. 346 00:15:21,660 --> 00:15:23,800 [Dave] So to install this fertigation system, 347 00:15:23,860 --> 00:15:28,259 you've got to lay out your area for the concrete with the stakes first. 348 00:15:28,260 --> 00:15:31,000 And then, you measure on the string lines 349 00:15:31,060 --> 00:15:32,759 to get your perfect 90 degrees. 350 00:15:32,760 --> 00:15:34,720 -You want to drive this stake in, Larry? -Oh yeah. 351 00:15:34,721 --> 00:15:37,461 These little details will save you a lot of headaches down the road. 352 00:15:37,521 --> 00:15:39,460 You've got to be square or everything is off. 353 00:15:41,860 --> 00:15:43,460 [Larry] You've been doing this for years. 354 00:15:44,760 --> 00:15:46,640 You must be pretty good at eyeballing it though. 355 00:15:46,641 --> 00:15:48,740 [Dave] It's kind of hard to eyeball a perfect square. 356 00:15:48,741 --> 00:15:50,659 How were you in trigonometry in school? 357 00:15:50,660 --> 00:15:54,100 -Oh, uh... What is trigonometry? -[Dave laughs] 358 00:15:54,160 --> 00:15:57,859 No I... Yeah. That's kind of where I said no more math for me. 359 00:15:57,860 --> 00:15:58,900 -Is that right? -Yeah. 360 00:15:58,960 --> 00:16:01,659 Dave's busting my chops about math. 361 00:16:01,660 --> 00:16:03,759 I get paid to learn lines, 362 00:16:03,760 --> 00:16:07,700 not solve equations, you freaking nerd. 363 00:16:07,760 --> 00:16:10,859 Alright, we've got it all squared up now, string lines in. 364 00:16:10,860 --> 00:16:13,059 -All we need to do is mark it with paint. -Alright. 365 00:16:13,060 --> 00:16:14,900 -Want to do that? -Yeah, sure. 366 00:16:14,960 --> 00:16:17,480 -Just follow in the string, right? -Just follow the string line. 367 00:16:19,860 --> 00:16:21,700 Now after you get this thing marked out, 368 00:16:21,760 --> 00:16:23,459 then we got to call for utility to locate. 369 00:16:23,460 --> 00:16:26,700 They locate the utilities so we don't hit them when we're excavating. 370 00:16:26,760 --> 00:16:28,700 -Yeah, I can get that done. -Okay. 371 00:16:28,760 --> 00:16:30,999 Anything I can do to help. 372 00:16:31,000 --> 00:16:32,359 [Dave] That's looking good, Larry. 373 00:16:32,360 --> 00:16:34,300 -Yeah. That's a nice line. -Yeah. 374 00:16:34,360 --> 00:16:38,259 [Dave] Day one with Larry, so far no screwups. I'm gonna take the win. 375 00:16:38,260 --> 00:16:41,400 He's really come through on this. He's done a great job. 376 00:16:41,460 --> 00:16:44,559 As long as we make sure there's no utilities, then we'll excavate. 377 00:16:44,560 --> 00:16:45,999 Yeah, no utilities. 378 00:16:46,000 --> 00:16:48,059 Can't wait to dig. [cackles] 379 00:16:48,060 --> 00:16:51,500 I think it's a big deal that I'm a part of Dave's crew. 380 00:16:51,560 --> 00:16:54,160 I can't wait to get my hands on that excavator. 381 00:16:54,900 --> 00:16:57,200 Big toys for big boys. [laughs] 382 00:16:57,260 --> 00:16:59,530 [Jim scatting] 383 00:17:00,960 --> 00:17:02,959 [echoing laughing] 384 00:17:02,960 --> 00:17:04,560 You know when you gotta roll with things, 385 00:17:04,584 --> 00:17:07,400 I got to roll with things, but I just don't stop. 386 00:17:07,460 --> 00:17:12,100 So I'm gonna work my ass off to get Shelbyville 387 00:17:12,160 --> 00:17:16,860 and the Joliet Prison Blues Brothers concert launch in line. 388 00:17:17,760 --> 00:17:19,659 Shelbyville needs help. 389 00:17:19,660 --> 00:17:23,659 If we're gonna upgrade this, we got to upgrade this with great technology. 390 00:17:23,660 --> 00:17:26,160 I'm gonna need a lot of equipment, good equipment. 391 00:17:27,300 --> 00:17:28,460 And I'm gonna need it fast. 392 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 I know where to get it. 393 00:17:32,960 --> 00:17:33,960 [slot machines rattling] 394 00:17:36,160 --> 00:17:37,700 -Nevada! -[gong ringing] 395 00:17:37,760 --> 00:17:41,159 Vegas, baby! 396 00:17:41,160 --> 00:17:45,159 MJ BizCon, the biggest cannabis conference in the world. 397 00:17:45,160 --> 00:17:47,700 They got everything, everything you need. 398 00:17:47,760 --> 00:17:50,359 Alright, man. I'm at cannabis central. 399 00:17:50,360 --> 00:17:52,559 [Chris] This gets bigger every year, this show. 400 00:17:52,560 --> 00:17:55,060 -I don't know where to go first, Chris. -Me neither. 401 00:17:55,160 --> 00:17:56,460 Look at all that stuff. 402 00:17:58,700 --> 00:18:00,100 Wow, they got everything. 403 00:18:01,160 --> 00:18:02,860 I see the lights! 404 00:18:04,000 --> 00:18:07,200 Oh, lights! 405 00:18:07,260 --> 00:18:09,159 Everybody in our industry comes. 406 00:18:09,160 --> 00:18:11,500 Hey, buddy. How are you? Nice to see you. 407 00:18:11,560 --> 00:18:13,859 You handsome son of a bitch. 408 00:18:13,860 --> 00:18:17,500 I just love walking through those rooms, seeing all of the people. 409 00:18:17,560 --> 00:18:19,159 It's really a great convention. 410 00:18:19,160 --> 00:18:21,759 -I want all of them! I want all of them. -All of them. 411 00:18:21,760 --> 00:18:24,860 But let me tell you something about all these guys in the cannabis business. 412 00:18:27,260 --> 00:18:29,559 They're businessmen. [chuckles] 413 00:18:29,560 --> 00:18:31,859 They go, "Oh, Jim. Yeah, yeah, yeah. 414 00:18:31,860 --> 00:18:33,659 No, we can't come down on price." 415 00:18:33,660 --> 00:18:35,659 They're gonna be tough. They're smart guys. 416 00:18:35,660 --> 00:18:36,940 Hey, remember that joint machine 417 00:18:36,964 --> 00:18:38,459 -you've been asking me to do? -Yes. 418 00:18:38,460 --> 00:18:42,000 I'm gonna do my little gypsy dance and my little charm. 419 00:18:42,060 --> 00:18:44,300 Wow. 3,000 joints an hour? 420 00:18:44,360 --> 00:18:47,600 And I'm gonna try to get a little deal here and a deal there. 421 00:18:47,660 --> 00:18:49,759 Growing always goes big, man. 422 00:18:49,760 --> 00:18:51,659 You learned that from me. You know that, right? 423 00:18:51,660 --> 00:18:55,659 I'm gonna Belushi the [bleep] out of these guys to try to get a deal. 424 00:18:55,660 --> 00:18:59,159 If he's ever gonna use his Hollywood charm, now's the time. 425 00:18:59,160 --> 00:19:02,359 We've had so much success in Oregon with these. 426 00:19:02,360 --> 00:19:04,359 You know, we're going to Shelbyville, Illinois, 427 00:19:04,360 --> 00:19:07,659 -and I won't do anything else but your stuff. -That's awesome. 428 00:19:07,660 --> 00:19:10,959 [Chris] Hopefully Jim can schmooze and make some really great deals. 429 00:19:10,960 --> 00:19:12,600 Yeah, let's do it. I'm in. 430 00:19:12,660 --> 00:19:14,859 -Hey, man. Thank you so much, man. -Thank you. 431 00:19:14,860 --> 00:19:17,859 And keep the cost of making this renovation down. 432 00:19:17,860 --> 00:19:20,100 So it's the same tables we have, right? 433 00:19:20,160 --> 00:19:22,320 Yeah. We're gonna do them bigger in Shelbyville, right? 434 00:19:22,344 --> 00:19:24,759 -Oh, yeah. It's a big room. -Oh, it's gonna be great. 435 00:19:24,760 --> 00:19:26,059 I watch him wheel and deal. 436 00:19:26,060 --> 00:19:27,659 It's only because he's a celebrity. 437 00:19:27,660 --> 00:19:29,259 I could have the same conversation. 438 00:19:29,260 --> 00:19:30,740 It would mean nothing to these people. 439 00:19:30,764 --> 00:19:32,400 We are enjoying working with your brand. 440 00:19:32,460 --> 00:19:34,559 -It's an honor to... -Ah, man. 441 00:19:34,560 --> 00:19:38,000 It's not about what he says. It's about what he's done in the past. 442 00:19:38,060 --> 00:19:39,700 -I'm moving and shaking. -I love it. 443 00:19:39,760 --> 00:19:41,100 You're moving everywhere. 444 00:19:41,160 --> 00:19:43,900 But if it works, it works. 445 00:19:43,960 --> 00:19:46,559 Well, anything's possible. Just tell us what you need. 446 00:19:46,560 --> 00:19:48,400 [Jim] I am on a roll, baby. 447 00:19:49,760 --> 00:19:53,600 Jim has this big announcement at the Blues Brothers fest. 448 00:19:53,660 --> 00:19:55,259 -Turn key? -Oh boy. 449 00:19:55,260 --> 00:19:57,059 [Gia] I don't know what he's gonna announce 450 00:19:57,060 --> 00:19:58,500 if we can't pass this test. 451 00:19:58,560 --> 00:20:01,159 Gia, get it done! 452 00:20:01,160 --> 00:20:02,600 -[water rushing] -[Dave exclaims] 453 00:20:03,300 --> 00:20:04,559 What the hell did you do? 454 00:20:04,560 --> 00:20:06,260 -I can stop this. -Can you? 455 00:20:07,136 --> 00:20:08,136 [sputters] 456 00:20:08,160 --> 00:20:09,280 I don't know what I'm doing. 457 00:20:10,560 --> 00:20:11,560 ♪ I want you ♪ 458 00:20:13,560 --> 00:20:15,060 ♪ Like you are ♪ 459 00:20:18,360 --> 00:20:20,159 [Larry] I think things are going pretty well, 460 00:20:20,160 --> 00:20:22,600 but if I'm being honest, Dave moves a little slow. 461 00:20:22,660 --> 00:20:26,459 So I'm gonna get a head start on digging these trenches. 462 00:20:26,460 --> 00:20:29,160 I can't wait to get my hands on that excavator. 463 00:20:32,800 --> 00:20:35,459 I've never been on one, but, uh, you know, 464 00:20:35,460 --> 00:20:38,359 you flip a few switches, you grind some gears, 465 00:20:38,360 --> 00:20:40,790 and you figure it out. 466 00:20:43,160 --> 00:20:45,200 [engine starts] 467 00:20:45,533 --> 00:20:47,673 [Larry] I can drive anything with a steering wheel. 468 00:20:49,679 --> 00:20:52,678 Of course, this excavator doesn't have a steering wheel. 469 00:20:52,746 --> 00:20:54,086 It has, like... 470 00:20:55,226 --> 00:20:56,286 Yeah. 471 00:20:58,946 --> 00:21:00,280 I don't know what I'm doing. 472 00:21:00,960 --> 00:21:02,859 ♪ All right, everybody ♪ 473 00:21:02,860 --> 00:21:04,200 ♪ Come on, we're ready ♪ 474 00:21:04,693 --> 00:21:05,993 No problemo! 475 00:21:07,900 --> 00:21:10,759 ♪ Move your body from side to side ♪ 476 00:21:11,019 --> 00:21:12,240 [Larry] Hell yeah, man. 477 00:21:12,367 --> 00:21:14,359 Hey, I can't let Jim down. 478 00:21:14,360 --> 00:21:18,300 ♪ Na, na, na, na na, na, na, na ♪ 479 00:21:21,200 --> 00:21:23,000 ♪ Na, na, na, na ♪ 480 00:21:23,060 --> 00:21:24,460 [loud crash] 481 00:21:27,126 --> 00:21:28,132 [Larry] Oh. 482 00:21:28,233 --> 00:21:29,533 [bleep] 483 00:21:30,640 --> 00:21:32,039 [bleep] 484 00:21:32,238 --> 00:21:35,538 Oh. Oh. What the hell? 485 00:21:37,246 --> 00:21:38,706 I don't know what just happened. 486 00:21:41,246 --> 00:21:43,105 [Dave] What's going on here, man? 487 00:21:43,810 --> 00:21:45,713 Why is there water, Dave? 488 00:21:46,022 --> 00:21:47,424 [Dave] What the hell did you do? 489 00:21:47,449 --> 00:21:50,443 -I mean, there's water coming out of nowhere. -[bleep] 490 00:21:50,468 --> 00:21:51,401 I said we gotta get... 491 00:21:51,426 --> 00:21:53,326 -I can stop this. -Can ya? 492 00:21:54,593 --> 00:21:55,752 [splutters] 493 00:21:56,071 --> 00:21:57,693 I just tried to help. 494 00:21:58,734 --> 00:22:00,774 [sighs] I didn't know there would be pipes. 495 00:22:00,799 --> 00:22:03,259 See, that's why we call for utility locate. 496 00:22:03,406 --> 00:22:06,305 But you said we're going to the excavation! 497 00:22:06,399 --> 00:22:08,334 After we locate the utility, 498 00:22:08,359 --> 00:22:09,958 which you apparently just found. 499 00:22:09,983 --> 00:22:11,503 I'll stop it. 500 00:22:12,173 --> 00:22:14,613 Dave has no right to be pissed at me. 501 00:22:15,360 --> 00:22:16,759 Well, he has a little bit. 502 00:22:16,760 --> 00:22:18,099 Yeah, he is pissed at me. 503 00:22:18,100 --> 00:22:20,159 He's really upset right now. 504 00:22:20,700 --> 00:22:22,540 You were doing so good until this. 505 00:22:23,082 --> 00:22:24,733 You know, I was just getting to the point where 506 00:22:24,758 --> 00:22:26,657 I was thinking maybe he was coming along, 507 00:22:26,873 --> 00:22:28,713 and then he pulls a boner like this. 508 00:22:28,786 --> 00:22:31,133 Honest to God, I thought you said, 509 00:22:31,182 --> 00:22:33,481 -"Now move on to the excavation." -I said... No. 510 00:22:33,506 --> 00:22:36,533 I said, "We've gotta call for utility locate." 511 00:22:36,566 --> 00:22:37,608 You didn't wait. 512 00:22:37,760 --> 00:22:40,956 Go check the tape and see if he actually told me that. 513 00:22:40,981 --> 00:22:43,381 I'm still not convinced he ever said that. 514 00:22:43,406 --> 00:22:46,800 So as long as we make sure there's no utilities, then we'll excavate. 515 00:22:46,977 --> 00:22:49,530 Yeah, there're no utilities. Can't wait to dig. 516 00:22:57,100 --> 00:22:58,559 [Gia] Illinois is a very strict state 517 00:22:58,560 --> 00:23:00,059 when it comes to compliance testing. 518 00:23:00,060 --> 00:23:01,659 They have very high standards. 519 00:23:01,660 --> 00:23:04,000 Some of the highest in the country right now. 520 00:23:04,060 --> 00:23:05,559 You get one compliance test 521 00:23:05,560 --> 00:23:08,099 and that goes into all of the systems, 522 00:23:08,100 --> 00:23:09,999 so if you fail, that's it. 523 00:23:10,000 --> 00:23:11,560 We don't get a second shot at that. 524 00:23:12,400 --> 00:23:15,059 Jim has this big announcement 525 00:23:15,060 --> 00:23:16,400 at the Blues Brothers Fest, 526 00:23:16,460 --> 00:23:18,359 and I don't know what he's gonna announce 527 00:23:18,360 --> 00:23:20,200 if we can't pass this test. 528 00:23:20,260 --> 00:23:22,460 I hope they're having fun in Vegas. 529 00:23:23,500 --> 00:23:28,160 ♪ We don't have to ask for much ♪ 530 00:23:30,360 --> 00:23:32,459 [Jim] Oh, man, love this room. 531 00:23:32,460 --> 00:23:33,759 You know, when our group sold 532 00:23:33,760 --> 00:23:35,099 the House of Blues to Live Nation, 533 00:23:35,100 --> 00:23:37,000 they kept this little dressing room 534 00:23:37,060 --> 00:23:38,659 for me and Dan when we were in Vegas. 535 00:23:38,660 --> 00:23:40,459 Isn't it sweet? 536 00:23:40,460 --> 00:23:42,036 It's a nice room. You don't get fired up in this room. 537 00:23:42,060 --> 00:23:43,300 -Right? It's a nice room. -Yeah. 538 00:23:43,324 --> 00:23:44,659 -Just to relax. -Yeah. 539 00:23:44,660 --> 00:23:46,159 Gia called. 540 00:23:46,160 --> 00:23:50,160 She wants a $400,000 Rad machine. 541 00:23:50,260 --> 00:23:52,659 Doesn't think we're gonna pass without it. 542 00:23:52,660 --> 00:23:56,459 Puts me in an awful spot again on the "turn-key" issue. 543 00:23:56,460 --> 00:23:59,200 So now I gotta talk to Jim about 544 00:23:59,260 --> 00:24:01,800 getting this $400,000 machine. 545 00:24:01,860 --> 00:24:04,099 I have no idea which way he's gonna take it. 546 00:24:04,100 --> 00:24:06,600 I got a call from Gia today. 547 00:24:06,660 --> 00:24:08,100 -Oh, yeah? What's going on? -Yeah. 548 00:24:08,160 --> 00:24:09,459 She had a little request. 549 00:24:09,460 --> 00:24:11,759 She wants to get this Rad Source. 550 00:24:11,760 --> 00:24:14,659 The Rad Source machine? The one that kills 551 00:24:14,660 --> 00:24:16,759 all the microbials and all the bacteria? 552 00:24:16,760 --> 00:24:17,900 Yeah. 553 00:24:17,960 --> 00:24:19,600 Yeah, we saw that on the floor. 554 00:24:19,660 --> 00:24:20,800 It's a great machine. 555 00:24:20,860 --> 00:24:22,300 A beautiful, beautiful machine. 556 00:24:22,360 --> 00:24:23,759 It's like a Ferrari. 557 00:24:23,760 --> 00:24:25,559 -Exactly. -Yeah. 558 00:24:25,560 --> 00:24:26,959 [Jim] Rad Source. It's been used 559 00:24:26,960 --> 00:24:29,900 for years in the medical field to clean blood. 560 00:24:29,960 --> 00:24:31,459 They just came up with the idea - 561 00:24:31,460 --> 00:24:33,359 what would it do for cannabis? 562 00:24:33,360 --> 00:24:36,300 [George] It uses photons which pass through the cannabis 563 00:24:36,360 --> 00:24:38,559 to hit the DNA of the microbials, 564 00:24:38,560 --> 00:24:40,759 and cleans it all the way through. 565 00:24:40,760 --> 00:24:42,600 [Gia] I think we should bring in the technology 566 00:24:42,624 --> 00:24:43,959 in order to make sure that 567 00:24:43,960 --> 00:24:45,559 even if something does go wrong, 568 00:24:45,560 --> 00:24:47,659 even if there's a short in the system, 569 00:24:47,660 --> 00:24:48,660 nothing is gonna fail. 570 00:24:49,560 --> 00:24:51,000 How much is it? 571 00:24:51,060 --> 00:24:54,559 I think it's somewhere in the $400,000 vicinity. 572 00:24:54,560 --> 00:24:55,860 Something like that. 573 00:24:57,000 --> 00:24:58,160 Yeah? 574 00:24:59,160 --> 00:25:00,200 You know. 575 00:25:01,660 --> 00:25:02,860 Yeah. 576 00:25:04,500 --> 00:25:06,459 It is what it is. 577 00:25:06,460 --> 00:25:08,559 That's what I figured. I mean, we'll find the money. 578 00:25:08,560 --> 00:25:10,790 400 grand? 579 00:25:11,260 --> 00:25:12,800 He didn't even get pissed off. 580 00:25:12,860 --> 00:25:14,700 That's not normal for Jim. 581 00:25:14,760 --> 00:25:17,359 You don't think I didn't talk to Gia about this already? 582 00:25:17,360 --> 00:25:19,100 I'm gonna make Chris squirm. 583 00:25:19,160 --> 00:25:22,300 I'm gonna turn the key in his little belly. 584 00:25:22,360 --> 00:25:23,500 I'm gonna tease him. 585 00:25:23,560 --> 00:25:26,200 Sure! 400,000 bucks, it's easy. 586 00:25:26,260 --> 00:25:27,659 I mean, let's see. 587 00:25:27,660 --> 00:25:29,400 Let's see how much I got on me right now. 588 00:25:30,300 --> 00:25:31,700 Okay, okay. 589 00:25:31,760 --> 00:25:34,059 Okay, well, here's 10. 590 00:25:34,060 --> 00:25:35,559 How much have we got left? 591 00:25:35,560 --> 00:25:40,159 Watching Chris sweat is worth every penny. 592 00:25:40,160 --> 00:25:42,359 I know there's gotta be a little money here somewhere. 593 00:25:42,360 --> 00:25:45,600 Oh, look at this! Someone lost a dollar. 594 00:25:45,660 --> 00:25:48,300 You know what we do? We take this down to the casino, 595 00:25:48,360 --> 00:25:49,859 we put it on the blackjack table. 596 00:25:49,860 --> 00:25:51,400 Oh, no! The roulette table. 597 00:25:51,460 --> 00:25:53,100 We put it on red. 598 00:25:53,160 --> 00:25:54,859 -[slams money on table] -Double it. 599 00:25:54,860 --> 00:25:57,559 Then we take that again and then we double it again. 600 00:25:57,560 --> 00:25:59,900 We stay here till 2:00, 3:00 in the morning, 601 00:25:59,960 --> 00:26:03,559 we'll have our 400,000 bucks from this. 602 00:26:03,560 --> 00:26:06,759 Oh, he'll buy it. This guy will actually spend more money 603 00:26:06,760 --> 00:26:09,500 to prove a point that it's not turn-key. 604 00:26:09,560 --> 00:26:10,900 Let's do it. 605 00:26:10,960 --> 00:26:13,259 Well, we should do a little gambling. 606 00:26:13,260 --> 00:26:15,060 -[Chris] All right. -I mean, going into a show 607 00:26:15,084 --> 00:26:16,700 about people that gamble. What the hell? 608 00:26:16,760 --> 00:26:18,000 [Chris] It was turn-key. 609 00:26:18,060 --> 00:26:19,759 [Jim] Oh, yeah, it's turn-key. 610 00:26:19,760 --> 00:26:21,300 What a great opportunity! 611 00:26:25,800 --> 00:26:27,700 [Dave] Okay, Larry, let me show you 612 00:26:27,760 --> 00:26:30,259 -what we're gonna be doing on these lines. -[Larry] Okay. 613 00:26:30,260 --> 00:26:32,500 'Cause I don't want any more faux pas like we had 614 00:26:32,560 --> 00:26:34,440 -on the water line, okay? -I'm sorry about that. 615 00:26:34,464 --> 00:26:36,200 Okay, here's our fertigation building. 616 00:26:36,260 --> 00:26:39,259 So all we gotta do now is dig these gas line trenches 617 00:26:39,260 --> 00:26:42,000 from the propane tanks to these other buildings. 618 00:26:42,060 --> 00:26:43,559 You can count on me, Dave. 619 00:26:43,560 --> 00:26:45,900 [Dave] This line is already in. These are not. 620 00:26:45,960 --> 00:26:49,459 Gas is marked with yellow paint. 621 00:26:49,460 --> 00:26:52,159 -Mmm-hmm. -We've already spray-painted through here. 622 00:26:52,160 --> 00:26:54,459 So we know where that gas line is. 623 00:26:54,460 --> 00:26:56,259 So we don't wanna hit this. It's marked with yellow paint. Already marked. 624 00:26:56,260 --> 00:26:57,600 Yellow is where the gas line is. 625 00:26:57,660 --> 00:26:58,660 -You got that? -Got it. 626 00:26:58,661 --> 00:27:02,159 Yellow is where the gas will go. 627 00:27:02,160 --> 00:27:04,000 -Good. -Yellow is where the gas is. 628 00:27:04,060 --> 00:27:05,100 -Yup. -You got that? 629 00:27:05,160 --> 00:27:06,559 Got it. 630 00:27:06,560 --> 00:27:08,459 [Dave] Okay, we got gas lines, guys. 631 00:27:08,460 --> 00:27:12,000 Now, the plumbers got both of the gas lines in. 632 00:27:12,060 --> 00:27:14,560 All we gotta do now is backfill this area over here. 633 00:27:16,700 --> 00:27:20,200 Blue line, "Utility. Don't touch it." 634 00:27:21,160 --> 00:27:24,159 Yellow line, where the gas is gonna go. 635 00:27:24,160 --> 00:27:25,759 Into the trench. Got it. 636 00:27:25,760 --> 00:27:28,100 Did I blow it with the water line? 637 00:27:28,160 --> 00:27:29,659 Maybe. 638 00:27:29,660 --> 00:27:32,999 But, uh, I can't help it if I take initiative. 639 00:27:33,000 --> 00:27:35,700 That's just in my nature. That's what I do. 640 00:27:37,960 --> 00:27:39,759 You might wanna use the skid steer 641 00:27:39,760 --> 00:27:42,100 instead of the excavator. 642 00:27:43,860 --> 00:27:46,259 [Larry] I will find a way to redeem myself. 643 00:27:46,260 --> 00:27:47,800 Mark my words. 644 00:27:47,860 --> 00:27:49,659 That's a lie. But you believed it. 645 00:27:49,660 --> 00:27:52,260 I believed it. That's what matters. 646 00:27:54,760 --> 00:27:57,159 [Dave] So be careful of those gas lines 647 00:27:57,160 --> 00:27:58,660 because they're live. 648 00:28:03,360 --> 00:28:05,159 I just wanna make sure that, you know, 649 00:28:05,160 --> 00:28:07,000 -nobody digs anywhere... -[explosion] 650 00:28:07,060 --> 00:28:08,060 What the hell? 651 00:28:10,460 --> 00:28:11,940 I just wanna make sure that, you know, 652 00:28:11,964 --> 00:28:14,100 -nobody digs anywhere... -[explosion] 653 00:28:14,160 --> 00:28:15,500 What the hell? 654 00:28:16,660 --> 00:28:18,000 You gotta be kidding me. 655 00:28:21,360 --> 00:28:22,660 Turn the gas off. 656 00:28:23,860 --> 00:28:25,600 [Larry coughing] 657 00:28:29,100 --> 00:28:30,359 [Dave] What the hell, Larry? 658 00:28:30,360 --> 00:28:33,099 -What'd you hit? -I didn't hit anything. 659 00:28:33,100 --> 00:28:34,959 What the hell were you doing on the machine? 660 00:28:34,960 --> 00:28:37,759 I'm trying to get [bleep] done before he gets back, man. 661 00:28:37,760 --> 00:28:39,659 [bleep] sake, we got people to do that. 662 00:28:39,660 --> 00:28:41,159 -It ain't you. -It can be me. 663 00:28:41,160 --> 00:28:43,259 -Obviously not. -Okay. 664 00:28:43,260 --> 00:28:45,100 The first time, maybe it was me. 665 00:28:45,160 --> 00:28:47,159 I don't think Dave did a great job 666 00:28:47,160 --> 00:28:48,359 of explaining everything. 667 00:28:48,360 --> 00:28:50,999 But this time definitely is on him. 668 00:28:51,000 --> 00:28:53,400 I mean, you have a yellow line there 669 00:28:53,460 --> 00:28:56,159 that's kind of a sign to hit. It's a target. 670 00:28:56,160 --> 00:28:57,759 "Dig here." 671 00:28:57,760 --> 00:28:59,800 I said, "Don't dig where the utility." 672 00:28:59,860 --> 00:29:03,099 Utility here, gas will be here. 673 00:29:03,100 --> 00:29:05,759 Water is utility. So is gas. 674 00:29:05,760 --> 00:29:07,099 What is this, Monopoly? 675 00:29:07,100 --> 00:29:08,859 Now, what he didn't explain is 676 00:29:08,860 --> 00:29:10,200 the gas line was already in there. 677 00:29:10,260 --> 00:29:11,800 Why would I go ahead and dig 678 00:29:11,860 --> 00:29:13,359 if the gas line was already there? 679 00:29:13,360 --> 00:29:15,500 I think you gotta work on your communication skills, 680 00:29:15,560 --> 00:29:16,859 I'm gonna be honest with you. 681 00:29:16,860 --> 00:29:18,940 [Dave] I don't know how much clearer I could make it. 682 00:29:18,964 --> 00:29:21,104 We're gonna have to dig that whole area up, 683 00:29:21,600 --> 00:29:23,259 splice in a new piece of gas line 684 00:29:23,260 --> 00:29:25,159 into that area right there and fix it. 685 00:29:25,160 --> 00:29:26,520 That's the only way you can fix it. 686 00:29:26,544 --> 00:29:29,144 We go three steps forward and two back with Larry. 687 00:29:29,860 --> 00:29:31,360 What a bunch of [bleep]. 688 00:29:38,260 --> 00:29:40,000 [truck reversing] 689 00:29:40,060 --> 00:29:41,659 [clattering] 690 00:29:41,660 --> 00:29:42,960 [man] Ready? 691 00:29:43,960 --> 00:29:45,200 [Gia] I talked to Jim, 692 00:29:45,260 --> 00:29:47,900 he found the company Rad Source, 693 00:29:47,960 --> 00:29:50,559 and, um, I think we're gonna rock and roll. 694 00:29:50,560 --> 00:29:51,800 It's good right there. 695 00:29:51,860 --> 00:29:53,960 All right, I'm dropping. You guys' feet clear? 696 00:29:55,500 --> 00:29:57,559 [clattering] 697 00:29:57,560 --> 00:29:59,560 Hell yeah, I bought the Rad machine. 698 00:30:00,600 --> 00:30:02,860 I may be an idiot but I'm not stupid. 699 00:30:04,400 --> 00:30:05,659 And I got everything 700 00:30:05,660 --> 00:30:08,059 that Gia and Trace wanted. We got everything. 701 00:30:08,060 --> 00:30:10,470 We got new trays. 702 00:30:10,760 --> 00:30:12,759 We got new lights. 703 00:30:12,760 --> 00:30:15,059 New dehumidifier. 704 00:30:15,060 --> 00:30:17,659 The fertigation system, brand new. 705 00:30:17,660 --> 00:30:19,800 -[man 1] It's just gorgeous. -[man 2] Yeah, she is. 706 00:30:19,860 --> 00:30:22,359 [Jim] And on top of that, the Rad Source machine, 707 00:30:22,360 --> 00:30:24,759 we got everything we need to grow 708 00:30:24,760 --> 00:30:28,800 premium, top quality cannabis in Illinois. 709 00:30:28,860 --> 00:30:31,000 We're gonna blow everybody away. 710 00:30:31,060 --> 00:30:34,360 [man scat singing] 711 00:30:51,300 --> 00:30:52,700 [Dave] Here it is, 712 00:30:52,760 --> 00:30:54,560 our total grow control fertigation building. 713 00:30:56,560 --> 00:30:58,259 Right now we're running the water lines. 714 00:30:58,260 --> 00:31:00,500 For those Larrys out there, that's utility. 715 00:31:01,800 --> 00:31:02,960 ♪ Come on, ha, ha, ha, ha ♪ 716 00:31:04,400 --> 00:31:06,259 [Dave] Last step, in order to get 717 00:31:06,260 --> 00:31:09,060 the fertigation system up and running, we just have to run these pipes. 718 00:31:10,260 --> 00:31:12,100 [Dave] If I have any hope of getting this done, 719 00:31:12,124 --> 00:31:13,959 even with our guys working around the clock, 720 00:31:13,960 --> 00:31:15,559 we gotta send Larry somewhere else. 721 00:31:15,560 --> 00:31:17,959 Yeah, yeah, yeah, yeah! I'm on it, Dave! 722 00:31:17,960 --> 00:31:19,259 [Dave] So I'm gonna send him off 723 00:31:19,260 --> 00:31:21,999 to pick me up a board stretcher and a sky hook. 724 00:31:22,000 --> 00:31:23,800 It should keep him out of our hair 725 00:31:23,860 --> 00:31:25,459 long enough to get this thing done. 726 00:31:25,460 --> 00:31:28,400 Board stretcher, sky hook. Board stretcher, sky hook. 727 00:31:28,460 --> 00:31:33,000 Some idiot lost his board stretcher and a sky hook. 728 00:31:33,860 --> 00:31:35,360 I'm on a mission to go find them. 729 00:31:37,160 --> 00:31:39,059 I won't be back till I get them! 730 00:31:39,060 --> 00:31:40,559 I won't let you down, man! 731 00:31:40,560 --> 00:31:41,959 You gotta have a sky hook 732 00:31:41,960 --> 00:31:43,759 and a board stretcher on the job. 733 00:31:43,760 --> 00:31:46,159 I mean, [bleep] is not gonna get done. 734 00:31:46,160 --> 00:31:49,860 Fun fact - board stretchers or sky hooks, they don't exist. 735 00:31:53,360 --> 00:31:55,360 A board stretcher's not a real thing? 736 00:31:56,560 --> 00:31:58,200 [whistling] 737 00:32:01,800 --> 00:32:05,000 I mean, it's just falling right here. Woosh! 738 00:32:05,060 --> 00:32:07,659 Blues Brothers concert at the Joliet Prison. 739 00:32:07,660 --> 00:32:11,459 Shelbyville Grow. Woosh! Lining up. 740 00:32:11,460 --> 00:32:15,300 The launch can be perfect for the state of Illinois. 741 00:32:15,360 --> 00:32:18,160 [shouts] Gia! Get it done! 742 00:32:19,260 --> 00:32:21,159 [Nik] We ran the whole pipe in the warehouse. 743 00:32:21,160 --> 00:32:22,760 We got water distribution to the paragon. 744 00:32:22,784 --> 00:32:24,704 Now we just have to run the pipe down the hallway 745 00:32:24,728 --> 00:32:27,000 -and get the rooms running. -That's amazing. 746 00:32:27,060 --> 00:32:29,100 [Gia] Jim is gonna be here tomorrow 747 00:32:29,160 --> 00:32:31,659 and we're supposed to have a fully functional room 748 00:32:31,660 --> 00:32:33,500 with healthy plants ready to go. 749 00:32:33,560 --> 00:32:34,760 So everybody's freaking out. 750 00:32:37,200 --> 00:32:38,659 [Gia] We still have people in here. 751 00:32:38,660 --> 00:32:40,700 There's still problems everywhere. 752 00:32:40,760 --> 00:32:44,560 If he walks into a [bleep] show, he's gonna be pissed. 753 00:32:45,860 --> 00:32:49,259 I don't know if this is going to get done. 754 00:32:49,260 --> 00:32:51,500 Part of me hopes that Jim gets sick a little bit, 755 00:32:51,560 --> 00:32:52,759 he can't come. 756 00:32:52,760 --> 00:32:54,100 But it's okay. I think... 757 00:32:55,000 --> 00:32:56,200 We'll do our best. 758 00:33:01,900 --> 00:33:05,259 [Jim] Okay. Here we go. Let's see it. 759 00:33:05,260 --> 00:33:07,460 I put all the deals together in Vegas. 760 00:33:08,260 --> 00:33:09,600 Let's see what they did. 761 00:33:10,460 --> 00:33:12,859 [gasps] Wow. 762 00:33:12,860 --> 00:33:14,659 Oh, wow, wow. 763 00:33:14,660 --> 00:33:17,200 Christmas morning in Shelbyville. 764 00:33:17,260 --> 00:33:19,200 [imitating Santa Claus] Ho, ho, ho, ho! 765 00:33:19,260 --> 00:33:21,559 Merry Christmas, Chris! 766 00:33:21,560 --> 00:33:24,200 -Merry Christmas, Gia. -Wow. 767 00:33:24,260 --> 00:33:27,260 Come on in, man. Show this thing off. 768 00:33:28,600 --> 00:33:30,200 [Trace] You like 'em? 769 00:33:30,260 --> 00:33:31,260 [Jim] This is awesome. 770 00:33:31,261 --> 00:33:35,500 Holy Moses, look at Shelbyville. 771 00:33:35,560 --> 00:33:37,759 Shelbyville, it's like a Shelby car. 772 00:33:37,760 --> 00:33:40,500 It's gonna race. I love it here. 773 00:33:40,560 --> 00:33:42,959 Look at the plants! They're so happy. 774 00:33:42,960 --> 00:33:44,700 No more swinging lights. 775 00:33:44,760 --> 00:33:46,259 Oh, my God. 776 00:33:46,260 --> 00:33:48,099 This is better than I thought. 777 00:33:48,100 --> 00:33:51,300 I mean... [chuckles] It's night and day. 778 00:33:51,360 --> 00:33:52,959 [Gia] No water on the floor. 779 00:33:52,960 --> 00:33:54,559 [Trace] Yeah, no water. 780 00:33:54,560 --> 00:33:55,759 [Jim] No water on the floor. 781 00:33:55,760 --> 00:33:58,159 -'Cause we got great drainage! -Absolutely. 782 00:33:58,160 --> 00:34:01,900 [Gia] Having Eden come on board has been a huge relief. 783 00:34:01,960 --> 00:34:04,859 It's going to impact the plant health immensely. 784 00:34:04,860 --> 00:34:06,300 [Trace] Happy, Jim? 785 00:34:06,360 --> 00:34:07,859 [Jim] This is gorgeous. 786 00:34:07,860 --> 00:34:11,459 Jeremy, Gia, Trace... Not you, Chris! 787 00:34:11,460 --> 00:34:12,460 We did it. 788 00:34:13,999 --> 00:34:15,359 [Gia] You know how to open it, Jim? 789 00:34:15,360 --> 00:34:17,259 I know how to open it. I bought this thing. 790 00:34:17,260 --> 00:34:18,759 Okay, you got it. 791 00:34:18,760 --> 00:34:21,099 -Here we go. -[Chris] Wow. 792 00:34:21,100 --> 00:34:23,659 Everything is running like a clock, 793 00:34:23,660 --> 00:34:25,999 just like Belushi's Farm in Oregon. 794 00:34:26,000 --> 00:34:29,560 Just like a new car, taking off that plastic. 795 00:34:30,660 --> 00:34:32,300 Ooh. 796 00:34:33,360 --> 00:34:36,959 That's settings, pumps, tanks, valves. 797 00:34:36,960 --> 00:34:38,359 We're gonna turn them all on 798 00:34:38,360 --> 00:34:41,159 and get this place blown up! 799 00:34:41,160 --> 00:34:45,000 Illinois hasn't seen cannabis like this. 800 00:34:45,060 --> 00:34:46,100 Yes! 801 00:34:46,900 --> 00:34:49,300 I love this growth facility! 802 00:34:49,360 --> 00:34:50,999 Here's the thing. 803 00:34:51,000 --> 00:34:53,159 We have to pass this test. 804 00:34:53,160 --> 00:34:55,000 I mean, I wanna make the announcement 805 00:34:55,060 --> 00:34:57,200 at the Joliet Prison gig. 806 00:34:57,260 --> 00:34:59,400 If we don't, I'm gonna be pissed. 807 00:35:04,160 --> 00:35:06,859 Today we're gonna teach you about oil, 808 00:35:06,860 --> 00:35:08,259 the extract from cannabis. 809 00:35:08,260 --> 00:35:09,400 [crowd] Ooh! 810 00:35:09,460 --> 00:35:10,659 Cannabis oil is used 811 00:35:10,660 --> 00:35:13,100 in many different parts of the cannabis industry. 812 00:35:13,160 --> 00:35:15,999 [Jim reading] 813 00:35:16,000 --> 00:35:19,560 Imagine this orange as the bud of a cannabis plant. 814 00:35:20,160 --> 00:35:22,460 Look at these buds. 815 00:35:24,260 --> 00:35:25,360 Smells fresh. 816 00:35:27,100 --> 00:35:28,800 Tasty, huh? 817 00:35:28,860 --> 00:35:31,359 If we wanna do full spectrum we wanna get 818 00:35:31,360 --> 00:35:33,759 everything in this orange into the oil. 819 00:35:33,760 --> 00:35:36,100 It's the combination of all the compounds 820 00:35:36,160 --> 00:35:39,159 that really have the medicine in the cannabis. 821 00:35:39,160 --> 00:35:43,659 Distillate is where they pull everything out of the juice. 822 00:35:43,660 --> 00:35:46,559 Distillate is pure THC. 823 00:35:46,560 --> 00:35:49,099 What it's really good for is smoking in a vape pen, 824 00:35:49,100 --> 00:35:50,780 because you don't want anybody to smell it. 825 00:35:50,804 --> 00:35:53,300 Now what am I gonna do with all this orange juice? 826 00:35:53,360 --> 00:35:54,859 Cocktail hour somewhere. 827 00:35:54,860 --> 00:35:56,360 No way, it's 4:20! 828 00:36:06,000 --> 00:36:07,159 Phew! 829 00:36:07,160 --> 00:36:09,999 All that tweaking we did really worked, huh? 830 00:36:10,000 --> 00:36:11,400 Look at these girls. 831 00:36:11,460 --> 00:36:13,099 -They look so much better already. -[Chris] I know. 832 00:36:13,100 --> 00:36:14,159 I can't believe it. 833 00:36:14,160 --> 00:36:15,459 Yeah. I mean, we spent the money, 834 00:36:15,460 --> 00:36:17,259 but, boy, it really makes a difference. 835 00:36:17,260 --> 00:36:19,099 So, we did all the upgrades, 836 00:36:19,100 --> 00:36:20,620 spent all the money on the Rad machine. 837 00:36:20,644 --> 00:36:24,000 We harvested. Everything's out for testing right now. 838 00:36:24,060 --> 00:36:26,759 And now we gotta wait to see if we pass the test. 839 00:36:26,760 --> 00:36:30,259 See if the $400,000 was the right investment. 840 00:36:30,260 --> 00:36:31,960 I mean, it's scary. 841 00:36:32,800 --> 00:36:34,500 It's scary waiting for this test. 842 00:36:34,560 --> 00:36:36,859 I feel like I'm on The Jerry Springer Show 843 00:36:36,860 --> 00:36:38,759 and he's got the DNA reports, 844 00:36:38,760 --> 00:36:40,900 the test, and he's gonna go, 845 00:36:40,960 --> 00:36:44,999 "You are not selling cannabis in Illinois!" 846 00:36:45,000 --> 00:36:47,099 We're gonna be selling cannabis in Illinois. 847 00:36:47,100 --> 00:36:48,600 I know it. 848 00:36:49,860 --> 00:36:51,859 [Gia] Guys, we've got test results. 849 00:36:51,860 --> 00:36:56,059 Oh... [Jim] Tell me, tell me, tell me, tell me. 850 00:36:56,060 --> 00:36:58,059 We tested heavy metals. 851 00:36:58,060 --> 00:36:59,259 Right. 852 00:36:59,260 --> 00:37:00,659 -Microbials. -Yes. 853 00:37:00,660 --> 00:37:02,700 -Residual solvents. -Yes. 854 00:37:02,760 --> 00:37:04,859 -Pesticides. -Yes, of course! 855 00:37:04,860 --> 00:37:07,159 -Microtoxins and foreign matter. -Come on, come on. 856 00:37:07,160 --> 00:37:09,099 Come on, get to the bottom line. 857 00:37:09,100 --> 00:37:10,259 Did we pass? 858 00:37:10,260 --> 00:37:13,700 -[drumroll] -Jim... Yes? 859 00:37:15,360 --> 00:37:17,000 [cymbal crashes] 860 00:37:17,060 --> 00:37:19,159 -We passed. -Oh, Gia. 861 00:37:19,160 --> 00:37:21,259 -Gia. -Nice work, Gia. 862 00:37:21,260 --> 00:37:22,800 We're in business. 863 00:37:22,860 --> 00:37:24,860 We passed, buddy. 864 00:37:26,000 --> 00:37:29,059 Passed the test, passed the test, passed the test. 865 00:37:29,060 --> 00:37:31,780 -[Gia] Jim? -[Chris] Wow. 866 00:37:32,460 --> 00:37:34,000 It's turn-key! 867 00:37:34,060 --> 00:37:36,400 -[chuckles] -Thank you. 868 00:37:36,460 --> 00:37:39,459 Taro, we passed the test! 869 00:37:39,460 --> 00:37:41,200 Oh, thank you! 870 00:37:41,260 --> 00:37:42,820 -We're in Illinois, Chris. -Yeah, right? 871 00:37:42,844 --> 00:37:44,184 We're home. 872 00:37:44,960 --> 00:37:49,600 It really has to do with the continuing of the legacy 873 00:37:50,900 --> 00:37:55,259 of the Blues Brothers, the mission from God 874 00:37:55,260 --> 00:37:57,059 to help ever, hurt never. 875 00:37:57,060 --> 00:37:58,959 Congratulations, guys. 876 00:37:58,960 --> 00:38:01,780 -Good work. -Nice, nice, nice. 877 00:38:02,360 --> 00:38:03,760 Blues Brothers! 878 00:38:04,560 --> 00:38:05,600 Here we go. 879 00:38:05,660 --> 00:38:07,660 [harmonica playing] 880 00:38:17,100 --> 00:38:18,800 [Jim] Cell 415. 881 00:38:18,860 --> 00:38:19,999 Joliet Prison. 882 00:38:20,000 --> 00:38:23,100 This is where Jake Blues spent his time. 883 00:38:23,160 --> 00:38:25,160 [plays harmonica] 884 00:38:27,860 --> 00:38:29,100 That's where it all started. 885 00:38:29,160 --> 00:38:31,559 That's the beginning of The Blues Brothers. 886 00:38:31,560 --> 00:38:34,100 Danny and I are here to do a Blues Brothers show. 887 00:38:34,160 --> 00:38:37,659 I am going to launch the products of Belushi's Farm 888 00:38:37,660 --> 00:38:40,159 in Illinois at that concert, 889 00:38:40,160 --> 00:38:42,859 and bring back the celebration of music, 890 00:38:42,860 --> 00:38:45,460 mischievousness and a mission from God. 891 00:38:46,500 --> 00:38:48,559 [announcer] Ladies and gentlemen, 892 00:38:48,560 --> 00:38:52,000 put your hands together for the Blues Brothers! 893 00:38:52,060 --> 00:38:54,459 [crowd cheering] 894 00:38:54,460 --> 00:38:56,800 [Dan] After I shot the movie, I never thought 895 00:38:56,860 --> 00:38:59,800 that I would have occasion to go back to Joliet, 896 00:38:59,860 --> 00:39:01,659 but, you know, it's a tribute to the legacy 897 00:39:01,660 --> 00:39:04,459 of John and Judy and the movie, 898 00:39:04,460 --> 00:39:07,159 to have this magnificent concert. 899 00:39:07,160 --> 00:39:08,300 That's just amazing. 900 00:39:09,160 --> 00:39:11,560 We are the Blues Brothers! 901 00:39:12,660 --> 00:39:14,959 Ladies and gentlemen, so good to be here 902 00:39:14,960 --> 00:39:17,159 on stage with you in Joliet, Illinois. 903 00:39:17,160 --> 00:39:18,999 We are announcing tonight 904 00:39:19,000 --> 00:39:21,459 the launch of the Belushi Farm's products 905 00:39:21,460 --> 00:39:26,660 and the Blues Brothers joint in Illinois! 906 00:39:27,700 --> 00:39:29,700 [crowd cheering] 907 00:39:37,700 --> 00:39:39,660 [Jim] Illinois is my home state. 908 00:39:40,560 --> 00:39:44,059 I can't wait to bring cannabis, good cannabis, 909 00:39:44,060 --> 00:39:45,860 back to Illinois. 910 00:39:55,360 --> 00:39:57,500 [crowd cheering] 911 00:39:57,560 --> 00:39:59,600 [Chris] Getting into Chicago for Jim and I is... 912 00:39:59,660 --> 00:40:01,159 You know, it's our home biz. 913 00:40:01,160 --> 00:40:04,200 So it's really a great feeling to get back there. 914 00:40:04,260 --> 00:40:06,600 This is gonna turn out to be a blessing for us. 915 00:40:06,660 --> 00:40:11,360 Chris's instinct to be in Shelbyville was right on. 916 00:40:12,300 --> 00:40:15,559 I feel bad about giving him so much trouble. 917 00:40:15,560 --> 00:40:18,560 No I don't. [laughs] That was fun. 918 00:40:19,860 --> 00:40:24,000 [man scat singing] 919 00:40:24,060 --> 00:40:26,459 [Jim] Next time on Growing Belushi... 920 00:40:26,460 --> 00:40:28,459 Aren't you gonna ask what's bothering me? 921 00:40:28,460 --> 00:40:30,159 What isn't bothering you? 922 00:40:30,160 --> 00:40:32,859 I've been so wrapped up in the silly [bleep] 923 00:40:32,860 --> 00:40:34,700 I forgot about my farm. 924 00:40:34,760 --> 00:40:37,859 Hey, girls. 925 00:40:37,860 --> 00:40:40,260 What the hell's going on? I never got that kind of reception. 926 00:40:40,284 --> 00:40:41,759 We need to talk. 927 00:40:41,760 --> 00:40:44,700 We have all these new genetics and they're not doing well. 928 00:40:44,760 --> 00:40:47,659 You know, the family starts to lose confidence 929 00:40:47,660 --> 00:40:50,059 in the pasture without Mama and Papa there. 930 00:40:50,060 --> 00:40:52,099 Who did you point at when you said "Mama"? 931 00:40:52,100 --> 00:40:54,359 I need to get back, get that morale up 932 00:40:54,360 --> 00:40:56,400 and fix the things that need to be fixed. 933 00:40:56,460 --> 00:40:58,200 Do a joint-rolling contest. 934 00:40:58,260 --> 00:41:00,099 Hand-joint-rolling contest. 935 00:41:00,100 --> 00:41:02,359 It's the stupidest thing I've ever heard. 936 00:41:02,360 --> 00:41:04,700 We're gonna have a joint-rolling competition. 937 00:41:04,760 --> 00:41:06,500 That's not our generation. 938 00:41:06,560 --> 00:41:08,359 Roll the damn joints. 939 00:41:08,360 --> 00:41:10,280 I want you to go to Mississippi and represent us. 940 00:41:11,160 --> 00:41:12,759 [in Southern accent] Golly, y'all. 941 00:41:12,760 --> 00:41:13,700 Oh, boy. 942 00:41:13,760 --> 00:41:15,259 Do I have any business experience? 943 00:41:15,260 --> 00:41:16,459 No, I do not. 944 00:41:16,460 --> 00:41:18,559 I will not let you guys down. 945 00:41:18,560 --> 00:41:19,720 [Larry shouts] How you doing? 946 00:41:20,660 --> 00:41:22,159 [parrot squawks] 947 00:41:22,160 --> 00:41:23,859 I've been around a lot of strange people, 948 00:41:23,860 --> 00:41:27,260 but he's pushing all the limits on strange. 72302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.