All language subtitles for Ghost.In.The.Shell.2.Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,043 --> 00:00:20,009 "If our gods and our hopes are nothing but scientific phenomena, then it must be said that our love is scientific as well" - "L'Eve Future" 3 00:01:05,732 --> 00:01:08,098 Repo-202 calling air traffic control. 4 00:01:08,201 --> 00:01:09,725 We've arrived over the site. [The kanji means "Look"] 5 00:01:09,836 --> 00:01:12,168 Now starting data-relay. 6 00:01:55,715 --> 00:01:56,807 What's the situation? 7 00:01:57,784 --> 00:02:03,347 52 minutes ago, the suspect killed the owner of an apartment. That's the first murder site. Then, the suspect ran away. 8 00:02:03,490 --> 00:02:07,760 The suspect then killed two cops in this unregistered alley, which is the second murder site, and is currently hiding there. 9 00:02:07,760 --> 00:02:11,856 We've sealed all the exits and we're planning on going in in two minutes. 10 00:02:16,469 --> 00:02:18,664 That's a cyborg from Section 9. 11 00:02:18,805 --> 00:02:23,265 Nothing good ever comes from messing with those guys. 12 00:02:23,409 --> 00:02:27,778 Seems like Denkei wants to get involved. They're asking for a datalink. [Trans. Note: Denkei is short for DENnon KEIsatsu which means "AI police".] 13 00:02:27,914 --> 00:02:30,348 First the police, then the Denkei... 14 00:02:30,483 --> 00:02:32,417 Politely ask them to leave. 15 00:04:06,746 --> 00:04:08,543 Help me 16 00:04:09,382 --> 00:04:11,213 Help me 17 00:04:36,876 --> 00:04:58,892 Even if the moon does not light up every day, every night, 18 00:04:58,931 --> 00:05:25,884 Crane sings with sorrow. 19 00:05:30,897 --> 00:05:42,909 Even if I look back, 20 00:05:42,909 --> 00:05:50,839 The flower goes out of bloom. 21 00:05:52,885 --> 00:06:03,853 Like the relieving mind 22 00:06:03,930 --> 00:06:12,861 vanishes 23 00:06:13,940 --> 00:06:38,493 Ancient Gods gathers in the new age, 24 00:06:38,564 --> 00:06:44,594 Day dawns 25 00:06:44,670 --> 00:06:57,879 and crane sings. 26 00:07:06,492 --> 00:07:17,596 Blooming flower 27 00:07:17,670 --> 00:07:28,547 Wishes to God and pray 28 00:07:28,614 --> 00:07:39,422 In the world I live in, 29 00:07:39,492 --> 00:07:47,866 My existence is sorrowful, but 30 00:07:47,934 --> 00:07:53,463 the dream does not die 31 00:07:53,573 --> 00:08:07,886 Goes out of bloom with grudge. 32 00:08:17,163 --> 00:08:20,860 So far there have been 8 homicides by gynoids. 33 00:08:20,967 --> 00:08:25,063 In each case, after killing their owners, the robots erased their own brains and destroyed themselves. 34 00:08:26,272 --> 00:08:31,544 The body in question is made by Locus Solus Company. Type 2050 Hadaly. 35 00:08:31,544 --> 00:08:33,637 It's a beta mass production model for evaluation test. 36 00:08:33,779 --> 00:08:36,907 It seems that it was loaned to the beta testers under contract for free, 37 00:08:37,049 --> 00:08:39,244 but now all the machines have been recalled. 38 00:08:39,752 --> 00:08:42,585 According to the latest report submitted to us, 39 00:08:42,722 --> 00:08:46,715 there's no problem either in the hardware, nor the software. 40 00:08:58,738 --> 00:09:00,228 You got all that? 41 00:09:00,940 --> 00:09:03,909 The new gynoids go out of control without any known reason, and attack their owners. 42 00:09:04,010 --> 00:09:08,709 The manufacturer recalled these machines in a panic. What's left is: The usual lawsuit from the victim's families; 43 00:09:08,848 --> 00:09:14,616 long civil trials over how much of the responsibility is actually theirs; and how much compensation they might have to fork over. 44 00:09:14,754 --> 00:09:17,882 I think I understood everything, except why Section 9 is getting involved in this. 45 00:09:17,990 --> 00:09:19,287 What does it mean, "to understand"? 46 00:09:20,626 --> 00:09:24,790 People can't ever know they understand something; they can only hope that they understand. 47 00:09:24,931 --> 00:09:28,094 Now there are two reasons for Section 9's intervention: 48 00:09:28,601 --> 00:09:32,059 First, none of the victim's families have taken any legal action thus far. 49 00:09:32,238 --> 00:09:36,971 They've always opted to settle out of court. 50 00:09:37,143 --> 00:09:41,011 Second, one of the victims is a politician, 51 00:09:41,147 --> 00:09:44,639 and one a retired police officer. 52 00:09:44,784 --> 00:09:46,775 As long as there's a possibility that this may be a terrorist act, 53 00:09:46,919 --> 00:09:51,686 it's our job to determine whether Section 9 should get involved. 54 00:09:51,824 --> 00:09:55,123 Ishikawa and Azuma are in charge of investigating the victims. 55 00:09:55,227 --> 00:09:57,889 You two investigate the gynoids. 56 00:09:59,031 --> 00:10:01,727 No questions, just go. 57 00:10:14,614 --> 00:10:17,606 I want to tell you, I did not volunteer for this job. 58 00:10:19,719 --> 00:10:23,018 I know that I'm not as good as the Major. [Trans. Note: This is a reference to Motoko Kusanagi] 59 00:10:23,289 --> 00:10:25,018 It's not like that. 60 00:10:26,092 --> 00:10:28,219 They've still got her listed as MIA. 61 00:10:34,667 --> 00:10:39,001 All she ever possessed were her brain and her ghost anyway. 62 00:10:39,639 --> 00:10:42,870 Even if she doubted either one ever existed. 63 00:10:43,743 --> 00:10:46,337 Her body and brain just belonged to the government. 64 00:10:46,646 --> 00:10:52,016 Even the classified information in her memory belonged to the government. 65 00:10:52,251 --> 00:10:58,121 All they want is to reclaim her memory, regardless of whether she's dead or not. 66 00:11:01,661 --> 00:11:03,891 So, where shall we start? 67 00:11:04,096 --> 00:11:11,093 Locus Solus is located to the far north, but let's start our investigation at the precinct, since it's nearby. 68 00:11:11,203 --> 00:11:16,903 [The Kanji says "Police"] 69 00:11:31,957 --> 00:11:43,926 3014, we have a code 208. 3014, we have a code 208. Please provide backup for 2033. 70 00:11:44,804 --> 00:11:45,793 It's you... 71 00:11:46,172 --> 00:11:48,800 About the doll this guy destroyed yesterday... 72 00:11:48,941 --> 00:11:51,671 Two of our young men got killed, 73 00:11:51,844 --> 00:11:54,210 ...don't tell me you're taking over this case. 74 00:11:54,714 --> 00:11:57,706 We're here to decide whether or not Section 9 will take over. 75 00:12:01,887 --> 00:12:05,254 Forensics is on the right side of the end of the 19th floor hallway. 76 00:12:05,391 --> 00:12:06,983 Need me to show you the way? 77 00:12:07,126 --> 00:12:09,720 No thanks. It's not like I'm a tourist here. 78 00:12:11,030 --> 00:12:14,932 An unripe fruit attracts no birds... 79 00:12:15,868 --> 00:12:18,098 ...They only come when it becomes sweet. 80 00:12:36,188 --> 00:12:44,152 When you were a cop, didn't you also talk back to guys who came out of nowhere and tried to take over the case? 81 00:12:44,396 --> 00:12:48,457 That's why I lost it. It was like looking back at a younger me. 82 00:12:50,035 --> 00:12:54,096 "What's the point of blaming the mirror if you don't like what you see." [Trans. Note: He's quoting Nikolai Vasilevich Gogol.] 83 00:12:54,540 --> 00:12:59,341 "The mirror is not a tool for realizing the truth, but for obscuring it." [Trans. Note: He's quoting Ryokuu Saitou.] 84 00:13:00,079 --> 00:13:03,742 Both our faces aren't meant for mirrors. 85 00:13:45,591 --> 00:13:50,153 Why do you keep coming back? I'm not going to cooperate. 86 00:13:50,329 --> 00:13:52,524 I'll have you detained if you persist. 87 00:13:54,366 --> 00:13:58,234 I am Togusa from Section 9 of the police. This scary looking man here is- 88 00:13:58,370 --> 00:14:01,134 The guy who blasted this girl with a double-ought buck. 89 00:14:03,576 --> 00:14:08,172 If only you had used a.50 calibre hollow point, we could have recovered the robot easily. 90 00:14:12,284 --> 00:14:15,981 Two of the three victims were police officers. 91 00:14:16,222 --> 00:14:19,589 She tried to commit suicide before getting shot... 92 00:14:20,059 --> 00:14:20,582 ...didn't she? 93 00:14:38,878 --> 00:14:41,176 What was that about a suicide, uh? 94 00:14:41,313 --> 00:14:42,211 Halloway. 95 00:14:42,348 --> 00:14:46,409 Miss Halloway, what was that about a suicide? 96 00:14:47,887 --> 00:14:53,587 The gynoids somehow obtained permission to hurt people. 97 00:14:54,126 --> 00:14:59,029 Therefore, they must end their lives as a result of conflicts with the third law. 98 00:14:59,265 --> 00:15:03,634 "Protect your own existence as long as such protection does not harm humans." 99 00:15:04,203 --> 00:15:07,570 Technically I think you should call it self destruction. 100 00:15:10,943 --> 00:15:14,902 If you wish to underline the difference between human and machines. 101 00:15:15,414 --> 00:15:18,247 Is the self-destruction phenomena particular to a specific model? 102 00:15:18,918 --> 00:15:20,647 I can't say that's completely correct. 103 00:15:20,986 --> 00:15:25,252 These last few years, the number of robot related incidents have been rising sharply. 104 00:15:26,025 --> 00:15:28,152 Most noticeably in pet bot models. 105 00:15:30,296 --> 00:15:31,263 What's the cause? 106 00:15:31,397 --> 00:15:40,635 I don't know... Viral or micro organism infection in the nervous system, man-made mistakes during production, aging parts... 107 00:15:40,940 --> 00:15:41,929 It could be many reasons, but... 108 00:15:42,574 --> 00:15:43,336 But? 109 00:15:43,475 --> 00:15:48,970 People throw robots away when they don't need them anymore. 110 00:15:49,548 --> 00:15:52,483 They keep buying new products every time a new model comes out. 111 00:15:52,651 --> 00:15:58,385 Some of the scrapped ones become vagrant and they deteriorate without maintenance. 112 00:16:01,060 --> 00:16:04,223 The only thing a robot desires is to not be disposed of. 113 00:16:05,030 --> 00:16:06,258 No way... 114 00:16:08,968 --> 00:16:18,240 When people think "Humans are different from robots", it is no more profound than thinking "white is not black". 115 00:16:23,649 --> 00:16:25,549 While this may not be the case for industry robots, 116 00:16:25,684 --> 00:16:28,585 the androids and gynoids as pet bots, at least, were built 117 00:16:28,721 --> 00:16:32,248 free from utilitarianism and pragmatism. 118 00:16:33,492 --> 00:16:35,551 Why are they are human-shaped? 119 00:16:35,694 --> 00:16:41,098 Why did they need to be made in the image of the ideal human body? 120 00:16:42,034 --> 00:16:46,437 I wonder why humans devote so much effort into making something similar to themselves. 121 00:17:01,620 --> 00:17:03,315 Have you got any kids? 122 00:17:03,522 --> 00:17:04,989 One daughter. 123 00:17:05,357 --> 00:17:09,191 Children stray from the human norms. 124 00:17:09,328 --> 00:17:15,289 That is, if you call "human" the thing that has established self and act according to its mind. 125 00:17:15,667 --> 00:17:20,366 What is a child, an initial phase of a human being who lives without any concept of norms? 126 00:17:20,506 --> 00:17:25,307 Obviously the content of a child is different from that of a human, and yet children are human shaped. 127 00:17:25,778 --> 00:17:31,375 The doll a girl uses to play house with is not a substitute for an actual baby, nor is it a tool for practicing parenting. 128 00:17:32,284 --> 00:17:36,277 The girl is definitely not practicing parenting. 129 00:17:36,522 --> 00:17:41,391 Rather, playing with dolls and parenting might just be similar. 130 00:17:41,527 --> 00:17:43,757 What are you talking about? 131 00:17:44,129 --> 00:17:51,194 In other words, parenting is a quick method to realize the ancient human dream: To create an android. 132 00:17:52,171 --> 00:17:54,230 Mind you, that's just my opinion. 133 00:17:54,373 --> 00:17:57,399 Kids are... not dolls! 134 00:17:57,709 --> 00:18:03,045 Descartes didn't distinguish between humans and machines or organic world and inorganic world. 135 00:18:03,148 --> 00:18:06,140 When his daughter died at the age of five, he found a doll that looked just like her. 136 00:18:06,251 --> 00:18:09,220 He named her Francine and doted on her. 137 00:18:09,655 --> 00:18:11,179 There was a story like that. 138 00:18:14,426 --> 00:18:17,054 Why don't we talk about something more concrete? 139 00:18:17,763 --> 00:18:25,363 What can you tell me about that robot from Locus Solus, the Type 2052 "Hadaly"? 140 00:18:27,139 --> 00:18:28,071 Well... 141 00:18:28,874 --> 00:18:30,341 It's a high quality product. 142 00:18:30,476 --> 00:18:35,072 I hear that the body is a mass produced beta version, but it seems to have received a special configuration. 143 00:18:35,247 --> 00:18:36,544 Special configuration? 144 00:18:36,682 --> 00:18:39,549 It's equipped with some organs that are not necessary for the maid functions. 145 00:18:40,285 --> 00:18:41,309 What do you mean? 146 00:18:44,857 --> 00:18:46,381 It's a sexdroid. 147 00:18:47,226 --> 00:18:50,787 It's not an option most people want to publicize, but it's not illegal. 148 00:18:51,263 --> 00:18:55,131 No wonder the families settled out of court. 149 00:18:55,601 --> 00:18:58,661 The memory is reformatted when the robot stops functioning. 150 00:18:58,804 --> 00:19:04,106 This is a normal procedure by the manufacturer to protect the technical information of the software. 151 00:19:04,443 --> 00:19:05,307 But... 152 00:19:05,477 --> 00:19:06,774 But what? 153 00:19:07,146 --> 00:19:10,138 A file was left in the sound buffer. Do you want me to play it? 154 00:19:12,818 --> 00:19:31,864 Help me 155 00:19:42,181 --> 00:19:43,273 Thanks a lot. 156 00:19:43,415 --> 00:19:44,746 Hey... 157 00:19:48,187 --> 00:19:51,748 I hesitate to ask such a thing, but... 158 00:19:53,659 --> 00:19:57,151 I have never given birth to a child, nor raised one... 159 00:19:57,229 --> 00:20:00,255 ...and I'm not registered with an ovum bank. 160 00:20:00,699 --> 00:20:02,564 Thank you very much, Miss... 161 00:20:03,202 --> 00:20:06,467 Halloway. You don't need to add "Miss" or "Mrs". 162 00:20:18,884 --> 00:20:21,648 That woman didn't seem like the technical type. 163 00:20:21,820 --> 00:20:24,288 She's the type who would add her opinions in the extra info fields. 164 00:20:24,423 --> 00:20:25,481 I used to do that often too. 165 00:20:25,657 --> 00:20:27,557 That's why you didn't get promoted? 166 00:20:27,726 --> 00:20:31,628 Anyways we'll get that gynoid's brain at Section 9's lab. 167 00:20:31,763 --> 00:20:33,924 We're not gonna see her again, huh? 168 00:20:34,233 --> 00:20:35,495 Is she your type? 169 00:20:35,667 --> 00:20:38,397 To tell you the truth, I happen to like older women. What's next? 170 00:20:38,537 --> 00:20:39,834 Let's just stick to the routine. 171 00:20:39,972 --> 00:20:41,462 Starting with the shipment inspector? 172 00:20:41,607 --> 00:20:45,509 09 calling 907. We have a 602 at the boathouse in area 201. 173 00:20:45,677 --> 00:20:47,645 Victim is Locus shipment inspector. 174 00:20:47,813 --> 00:20:49,872 Site was secured 2 minutes after the precinct's arrival. 175 00:20:50,249 --> 00:20:51,216 907 roger. 176 00:20:52,317 --> 00:20:53,841 What good timing. 177 00:20:54,019 --> 00:20:58,319 "Spring day. Taking the carriage back and forth between this world and hereafter." [Trans. Note: He's quoting a Haiku by Sonoko Nakamura.] 178 00:21:13,338 --> 00:21:14,703 What? Just you? 179 00:21:15,440 --> 00:21:20,434 Koga brought the stiff to the coroner's after "re-encountering" his tuna sandwich dinner. 180 00:21:20,612 --> 00:21:22,375 Wuss... 181 00:21:25,884 --> 00:21:27,818 That's the situation 22 minutes ago. 182 00:21:37,296 --> 00:21:39,355 You made the new guys clean this up? 183 00:21:39,498 --> 00:21:40,863 They gotta learn one day. 184 00:21:42,434 --> 00:21:43,731 Let's go over the situation. 185 00:21:44,736 --> 00:21:46,567 We've identified the victim's brain. 186 00:21:46,705 --> 00:21:50,698 Head of inspection of shipment in Locus Corporation. Jack Walkerson. 54 years old. 187 00:21:51,643 --> 00:21:54,476 He disappeared after applying for a leave five days ago. 188 00:21:55,647 --> 00:21:58,878 He rented this boathouse 3 days ago for one week. 189 00:21:59,951 --> 00:22:02,442 Weapons were kitchen equipment. 190 00:22:02,988 --> 00:22:07,425 We investigated vehicles around the site and there was a parking record for a car whose owner has a criminal record. 191 00:22:07,893 --> 00:22:10,657 We are looking into the possibility of Bouryokudan involvement. [Trans. Note: Bouryokudan is the Japanese mafia.] 192 00:22:13,465 --> 00:22:17,333 From a jacket which seems to belong to the victim, we found seven different cards. 193 00:22:17,502 --> 00:22:19,436 We're trying to pull up the records for each one. 194 00:22:39,458 --> 00:22:40,652 Well, well... 195 00:22:40,792 --> 00:22:45,058 A.38 calibre SW, model 2602. 196 00:22:46,598 --> 00:22:48,793 Seems like he didn't have the chance to use it. 197 00:22:49,701 --> 00:22:52,329 If it's a gun like that, maybe it wouldn't have made much difference. 198 00:22:52,871 --> 00:22:57,103 Looks like a "cyborg with illegally high output"... Perhaps a professional impersonating a psycho. 199 00:22:57,609 --> 00:23:02,478 969 calling 906. We will arrive in 20 seconds. Hey! What are you doing with th- 200 00:23:02,614 --> 00:23:04,047 I'm not messing it up. 201 00:23:05,917 --> 00:23:07,714 Let's leave the rest to forensics. 202 00:23:08,887 --> 00:23:12,755 907 calling 09. We're leaving the site to 969. 203 00:23:14,659 --> 00:23:15,819 09 roger. 204 00:23:17,896 --> 00:23:20,091 Today is my daughter's birthday. 205 00:23:20,432 --> 00:23:21,797 You got family, huh? 206 00:23:22,134 --> 00:23:22,998 I'll drive you back. 207 00:23:23,402 --> 00:23:25,097 I'm going in the opposite direction. Ishikawa? 208 00:23:25,404 --> 00:23:26,769 Me too. 209 00:23:26,905 --> 00:23:29,840 A daughter's birthday has priority, huh? 210 00:23:30,475 --> 00:23:31,840 Seems fun here. 211 00:23:31,977 --> 00:23:34,377 It's rare for you to come in person. 212 00:23:34,513 --> 00:23:36,743 I came because parts of the stiff are missing. 213 00:23:36,915 --> 00:23:39,383 I'll leave it up to you then. Have fun. 214 00:23:39,551 --> 00:23:41,382 Why don't you leave it up to the local precinct? 215 00:23:41,520 --> 00:23:43,920 The old man is really into this case. [Trans. Note: Old man = Aramaki, the boss.] 216 00:23:44,556 --> 00:23:47,889 We found it. They're in different containers in the fridge. 217 00:23:48,093 --> 00:23:51,551 Heart, liver, kidney and pancreas. 218 00:23:51,730 --> 00:23:53,391 What a meticulous bastard... 219 00:24:08,547 --> 00:24:12,950 The fresh type by Inumaru Foods, huh? If you dry it, it'll last for at least half a year. 220 00:24:13,118 --> 00:24:15,086 You call this food? 221 00:24:21,760 --> 00:24:23,887 I hear you're teaming up with Togusa. 222 00:24:24,029 --> 00:24:28,159 I think it's better than teaming up with a rookie, fresh out of training. 223 00:24:28,500 --> 00:24:31,936 He's good for a former cop. It's not like I have any complaints about him. 224 00:24:32,070 --> 00:24:37,440 Well, only the Major could compare to you. 225 00:24:40,712 --> 00:24:44,978 Hey, - Ishikawa, you talk too much these days. 226 00:25:13,011 --> 00:25:13,670 See ya. 227 00:25:13,812 --> 00:25:14,744 Batou. 228 00:25:15,080 --> 00:25:16,172 What? 229 00:25:16,548 --> 00:25:18,880 Just dry it. 230 00:25:19,017 --> 00:25:23,511 It's a wise choice, considering the nutrition balance. 231 00:29:12,851 --> 00:29:15,285 The cause of death is the rupture of cervical vertebrae. 232 00:29:15,787 --> 00:29:20,451 The kitchen equipment was not the murder weapon, but the suspect used it to dissect the body. 233 00:29:20,992 --> 00:29:23,392 You mean the suspect deliberately cut him up after killing him? 234 00:29:23,762 --> 00:29:25,161 Seems like it. 235 00:29:25,830 --> 00:29:29,322 The organs stored in the fridge are confirmed to be the victim's. 236 00:29:29,467 --> 00:29:34,234 There are early symptoms of gastritis and cirrhosis. He seems to have been an alcoholic. 237 00:29:34,906 --> 00:29:36,737 What's the reason the suspect took apart the body? 238 00:29:36,841 --> 00:29:39,810 Could be a sadistic killer, or someone trying to impersonate one. 239 00:29:40,278 --> 00:29:43,042 He was emphasizing the intent to punish or extract revenge. 240 00:29:43,181 --> 00:29:46,776 In that case, it's highly unlikely that the suspect is a professional impersonating a sadistic killer. 241 00:29:47,452 --> 00:29:49,181 What about the twisted doorknob? 242 00:29:49,788 --> 00:29:54,487 According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China. 243 00:29:55,193 --> 00:29:56,091 AKA "Crab Pincers". 244 00:29:56,227 --> 00:29:57,091 That's military grade, isn't it? 245 00:29:57,228 --> 00:29:59,924 You can find inferior copies on the black market. 246 00:30:00,098 --> 00:30:03,431 It matched with the lacerations on the neck, by the way. 247 00:30:04,235 --> 00:30:07,227 What about the owner of the vehicle with the police record? 248 00:30:07,338 --> 00:30:10,273 It was hard to investigate, 'cause it seems that the owner had it modified at several different shops, so- 249 00:30:10,408 --> 00:30:12,069 Just give us the bottom line. 250 00:30:13,144 --> 00:30:16,773 After cross-referencing with the nearby parking record, 251 00:30:16,948 --> 00:30:20,281 the vehicle in question is owned by "Koujinkai". [Trans. Note: Koujinkai is a kind of Bouryokudan.] 252 00:30:20,418 --> 00:30:23,546 Bullet proof... Chassis and rear dampener were reinforced... 253 00:30:23,855 --> 00:30:26,449 It was seen at the scene of the crime several times earlier. 254 00:30:27,125 --> 00:30:28,956 This model is popular among cyborgs. 255 00:30:29,093 --> 00:30:33,154 In other words, among thugs with illegal output ratings. Maybe Yakuza's revenge? 256 00:30:33,298 --> 00:30:35,994 The question is the motive. What do we know about this "Koujinkai"? 257 00:30:36,534 --> 00:30:38,365 They're an longstanding faction of the Japanese Bouryokudan. 258 00:30:38,536 --> 00:30:42,973 They deal in drugs, prostitution, gambling, slave trafficking, real estate extortion, and just about everything else. 259 00:30:43,541 --> 00:30:49,537 The boss, Inoue, got his head ripped off by the Hadaly 3 days ago, and now this Wakabayashi guy is taking over. 260 00:30:49,881 --> 00:30:50,848 It's obvious then. 261 00:30:51,015 --> 00:30:54,143 The successor always avenges the death of the predecessor. 262 00:30:54,452 --> 00:30:56,079 There's just one problem... 263 00:30:56,521 --> 00:31:02,323 If the victim was expecting the revenge, then why did he hide precisely where the Koujinkai lurk? 264 00:31:02,894 --> 00:31:06,853 The data in the brain was erased, so I guess we have no choice but to investigate the victim further. 265 00:31:07,232 --> 00:31:09,826 Either way, this is the precinct's job. 266 00:31:10,201 --> 00:31:12,829 Could it be terrorists impersonating out-of-control robots? 267 00:31:13,438 --> 00:31:17,204 At this point, there's no political connection between the victims. 268 00:31:17,342 --> 00:31:18,604 The possibility of terrorism is low. 269 00:31:20,011 --> 00:31:25,881 We will transfer full jurisdiction of the "Hadaly" case to Batou and Togusa. 270 00:31:25,984 --> 00:31:29,181 The rest of you, return to your regular duties. Dismissed. 271 00:31:31,890 --> 00:31:33,016 Togusa. 272 00:31:36,160 --> 00:31:38,287 Come see me before you leave. 273 00:31:46,604 --> 00:31:47,935 What do you think? 274 00:31:48,940 --> 00:31:52,967 For the time being, we can just investigate the connection between Koujinkai and Locus Solus. 275 00:31:53,111 --> 00:31:54,476 I mean about Batou. 276 00:31:55,947 --> 00:32:00,043 It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner. 277 00:32:00,351 --> 00:32:04,151 But I am neither cyborg, nor a computer-neurologist. 278 00:32:04,289 --> 00:32:07,986 "One need not have been Caesar in order to understand Caesar." [Trans. Note: He's quoting Max Weber.] 279 00:32:08,493 --> 00:32:13,089 You have a family, right? Do you find yourself happy these days? 280 00:32:13,264 --> 00:32:14,424 Yes... I guess... 281 00:32:14,599 --> 00:32:18,626 "Most people are neither as happy nor as unhappy as they imagine." 282 00:32:18,970 --> 00:32:23,373 "What's important is not to get fed up with living and lose hope", apparently. 283 00:32:23,942 --> 00:32:25,102 What do you mean? 284 00:32:26,044 --> 00:32:31,141 Looking at him these days reminds me of the Major before she disappeared. 285 00:32:32,483 --> 00:32:41,687 "Let one live alone doing no evil, care-free, like an elephant in the elephant forest." [Trans. Note: He's quoting Buddha.] 286 00:32:52,236 --> 00:32:55,467 Director, why did you choose me? 287 00:32:55,740 --> 00:32:59,437 Because it was the Major who had recommended you from the precinct. 288 00:33:06,117 --> 00:33:07,277 What was that about? 289 00:33:07,418 --> 00:33:11,514 "One need not have been Caesar in order to understand Caesar," he said. 290 00:33:11,723 --> 00:33:13,247 That's true. 291 00:33:13,424 --> 00:33:17,417 The world can't afford to live up to the standard of heroes. 292 00:33:25,536 --> 00:33:27,731 Are you trying to start a war or something?! 293 00:33:28,039 --> 00:33:31,133 You don't have to become Yakuza to enter Yakuza's den, but... 294 00:33:31,242 --> 00:33:32,470 ...you have to carry a weapon. 295 00:33:33,144 --> 00:33:35,408 Hey, I want to make sure, before leaving... 296 00:33:35,546 --> 00:33:36,308 Make sure what? 297 00:33:36,447 --> 00:33:38,210 We're just gonna listen to their story, right? 298 00:33:38,383 --> 00:33:40,180 You don't like Yakuza? 299 00:33:40,351 --> 00:33:41,147 I hate them. 300 00:33:41,285 --> 00:33:42,183 Me too. 301 00:33:42,320 --> 00:33:44,015 Listen to them, that's it, right? 302 00:33:44,188 --> 00:33:46,986 I told you, to enter Yakuza's den... 303 00:33:47,158 --> 00:33:51,117 ...you don't have to become Yakuza. But you also said you need a weapon. 304 00:33:51,295 --> 00:33:52,626 I have a family! 305 00:33:52,764 --> 00:33:54,231 I could go alone. 306 00:33:54,365 --> 00:33:58,233 I'm going with you. I'm your partner. Just promise me. 307 00:33:58,403 --> 00:34:02,601 We will just listen to them. We will try our best not to do any shooting. Satisfied? 308 00:34:02,740 --> 00:34:03,502 Fine. 309 00:34:03,641 --> 00:34:05,404 Then let's go, partner. 310 00:34:21,492 --> 00:34:22,754 What do you want? 311 00:34:23,728 --> 00:34:27,562 I need to talk to that Wakabayashi guy. Bring him here. 312 00:34:40,344 --> 00:34:42,369 You said you'd try your best not to shoot. 313 00:34:42,547 --> 00:34:45,744 I did... try my best. 314 00:34:46,117 --> 00:34:48,244 Point man, go. New ones are coming. 315 00:34:48,786 --> 00:34:49,810 Oraa! 316 00:35:12,777 --> 00:35:13,709 An image? 317 00:35:13,878 --> 00:35:16,574 He hacked our eyes? 318 00:35:25,156 --> 00:35:27,590 Blame your second grade brains. 319 00:35:45,209 --> 00:35:46,141 What's up? 320 00:35:46,477 --> 00:35:49,446 Narrow and dark stairs. How should we do this? 321 00:35:49,580 --> 00:35:51,844 Wait for my signal. I'll go first. 322 00:35:52,183 --> 00:35:56,745 I'll go. You're too big to back up quickly. 323 00:36:16,741 --> 00:36:20,177 Un... n? 324 00:36:31,889 --> 00:36:35,655 Your little gift exploded right above my head. 325 00:36:36,561 --> 00:36:39,758 Even if they had exploded with the maximum effect, 326 00:36:39,897 --> 00:36:44,197 there's no way you can kill an armored cyborg with only 2 grenades. 327 00:36:44,902 --> 00:36:45,630 Are you mocking me? 328 00:36:53,244 --> 00:36:57,943 Tell me. Not just about the murder of the head shipment inspector, but also the connection with Locus Solus. 329 00:37:10,761 --> 00:37:12,490 I was hoping for a good fight. 330 00:37:20,371 --> 00:37:24,364 Come on, crab shit. You don't look that tasty, but I'll give you a shot. 331 00:37:53,771 --> 00:37:56,604 There's no way you could have hit me with a power move like that, idiot. 332 00:38:11,489 --> 00:38:16,483 They said they would tell where the head of the shipping inspector was so we made a deal. 333 00:38:19,930 --> 00:38:22,421 I just came out of prison after 3 years! 334 00:38:22,566 --> 00:38:26,468 I have no idea what my predecessor was doing with that company. 335 00:38:27,338 --> 00:38:29,363 Still alive, partner? 336 00:38:29,573 --> 00:38:33,270 I had a vision of my wife and daughter's face filling my mind... 337 00:38:34,312 --> 00:38:36,644 That's not your wife or daughter. 338 00:38:37,682 --> 00:38:39,547 That's "Death". 339 00:38:41,952 --> 00:38:44,477 I said you two have full jurisdiction, 340 00:38:44,655 --> 00:38:48,455 not that you could enforce the law without following proper procedure, 341 00:38:48,592 --> 00:38:52,460 let alone raid the Yakuza's den. 342 00:38:52,596 --> 00:38:54,427 This is not a jungle. 343 00:38:54,532 --> 00:38:56,830 And you guys are not Special Force hit men either. 344 00:39:02,340 --> 00:39:03,364 Are you still angry? 345 00:39:03,541 --> 00:39:04,769 I'm not angry. 346 00:39:04,909 --> 00:39:08,811 It's just... I hesitated to say this after you saved my life... 347 00:39:12,083 --> 00:39:13,675 ...but when I team up with you... 348 00:39:13,818 --> 00:39:16,946 ...no matter how many lives I have, it won't be enough, I'm sure. 349 00:39:17,555 --> 00:39:19,955 The full responsibility of the investigation lies on just the two of us. 350 00:39:20,624 --> 00:39:22,785 We'll get nowhere unless we take the initiative. 351 00:39:23,394 --> 00:39:27,831 If there's any evidence against Locus Solus, it's up to us to find it. 352 00:39:28,099 --> 00:39:29,794 But did you have to do it guns blazing? 353 00:39:30,000 --> 00:39:35,336 If the old man were really angry, we would have been fired by now. 354 00:39:35,539 --> 00:39:36,665 Stop here. 355 00:39:55,726 --> 00:39:56,784 See ya. 356 00:40:11,909 --> 00:40:19,873 [Trans. Note: The Kanji on the door is "Happy" written upside down. It's traditional for Chinese stores to have their Kanjis written upside down on the entrances.] 357 00:40:36,000 --> 00:40:38,491 You stepped into a kill zone. 358 00:42:49,967 --> 00:42:53,232 That right arm, don't perform any modifications to it by yourself or anything. 359 00:42:53,604 --> 00:43:00,533 There have been reports of newer versions of the control software conflicting with your copy of the shooting operation software and causing it malfunction. 360 00:43:00,711 --> 00:43:02,804 In that case, I'll reformat it. 361 00:43:02,980 --> 00:43:06,143 Hey, where's the rest of my original? 362 00:43:06,283 --> 00:43:07,250 Don't do it. 363 00:43:07,618 --> 00:43:12,317 The organic material of that arm is matched with your DNA. 364 00:43:13,023 --> 00:43:16,618 If I use it in, it'll be just like my original huh? 365 00:43:19,029 --> 00:43:21,224 Ouch! Hold on, damn it! 366 00:43:28,973 --> 00:43:31,305 Since you brought my dog, that means... 367 00:43:31,642 --> 00:43:33,769 We broke into your love nest. 368 00:43:34,378 --> 00:43:38,872 When I imagine it crying, or hungry, covered with shit, waiting for the master who doesn't come back, 369 00:43:39,016 --> 00:43:40,608 I feel bad for the little fella. 370 00:43:40,684 --> 00:43:42,845 I might not look it, but I like dogs. 371 00:43:43,020 --> 00:43:45,113 I'm the one who kept it in my home for one night, though. 372 00:43:45,289 --> 00:43:49,157 My daughter was so happy and my wife was pissed 'cause the carpet got dirty. 373 00:43:49,693 --> 00:43:51,786 How long were you watching me? 374 00:43:51,996 --> 00:43:53,327 That doesn't really matter. 375 00:43:53,664 --> 00:43:56,599 It does matter! You freaking used me as a screen! 376 00:43:56,767 --> 00:43:59,099 You're the sucker who didn't realize it. 377 00:43:59,236 --> 00:44:01,932 If you blame it on someone, blame it on the old man. 378 00:44:02,339 --> 00:44:04,136 Is it a clone? 379 00:44:04,274 --> 00:44:06,333 Buying an original is expensive, right? 380 00:44:06,677 --> 00:44:11,114 This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination. 381 00:44:11,815 --> 00:44:14,784 It's not like you to be ghosthacked so easily. 382 00:44:15,052 --> 00:44:18,180 You let your guard down because your life became routine. 383 00:44:18,355 --> 00:44:20,289 That's why I told you to dry it. 384 00:44:20,724 --> 00:44:22,783 That's her favourite. 385 00:44:22,893 --> 00:44:25,259 In this neighbourhood, I can get it only in that store. 386 00:44:25,829 --> 00:44:28,161 You were like a puppet, completely under control. 387 00:44:28,298 --> 00:44:30,823 After shooting yourself in the arm five times, 388 00:44:31,001 --> 00:44:34,164 You were about to kill the old man in the store. 389 00:44:34,304 --> 00:44:35,737 Even with your guard down, 390 00:44:35,873 --> 00:44:39,001 There aren't many guys out there who can hack a brain like yours. 391 00:44:39,843 --> 00:44:42,073 Other than the Major, that is... 392 00:44:42,746 --> 00:44:46,341 Why didn't he just blow my head off right away? 393 00:44:46,684 --> 00:44:50,745 Because his purpose is not to eliminate you, but to cause a scandal. 394 00:44:51,155 --> 00:44:56,183 You made a raid upon the Bouryokudan's den and you ended up sending about 10 people to either heaven or to the hospital. 395 00:44:56,293 --> 00:45:01,230 In the same day you started shooting up a grocery store. 396 00:45:01,432 --> 00:45:04,959 People can't help but think that you went nuts or your AI went mad. 397 00:45:05,102 --> 00:45:10,005 Hey, hold on! You mean this attack was not just an accident? 398 00:45:10,107 --> 00:45:13,304 If we get out of this now - The meaning of 9th section existence will be in question. 399 00:45:13,444 --> 00:45:16,004 If she was here, she would have said that. 400 00:45:16,313 --> 00:45:19,146 A message from the old man: "Keep investigating." 401 00:45:19,283 --> 00:45:22,252 "However, from now on, unless we find concrete evidence," 402 00:45:22,386 --> 00:45:24,377 "there's not gonna be any official support from the team." 403 00:45:24,988 --> 00:45:27,923 We have no choice but to hit Locus Solus. 404 00:45:28,092 --> 00:45:30,356 "There's no better way to keep the plan top secret than to act swiftly." 405 00:45:30,461 --> 00:45:32,429 "Fly to the far north immediately," he says. 406 00:45:32,763 --> 00:45:33,354 Just the two of us? 407 00:45:33,497 --> 00:45:34,794 You two are not enough? 408 00:45:34,965 --> 00:45:37,092 No, but... What about the dog? 409 00:45:37,267 --> 00:45:42,261 Precisely! It's out of the question to have a dog with this profession. Even worst, you are single. 410 00:45:42,406 --> 00:45:46,137 Who's gonna take care of the her if you die? 411 00:45:46,777 --> 00:45:49,041 You guys take care of that damn mutt. 412 00:46:47,871 --> 00:46:52,433 This used to be the biggest information integrating city in the east. 413 00:46:52,576 --> 00:46:55,909 It was in full flourish. That's Etorofu Economic Special Division. 414 00:46:56,079 --> 00:46:59,810 This huge group of towers is all that remains of the ruins. 415 00:46:59,983 --> 00:47:02,349 They took advantage of weak national supremacy 416 00:47:02,486 --> 00:47:06,923 and now it's a nest of multinational corporations and the criminal organizations they employ. 417 00:47:07,424 --> 00:47:11,986 It has become lawless zone, outside of UN net police and ASEAN telecom jurisdiction. 418 00:47:12,396 --> 00:47:19,199 "What the individual creates is an expression of the individual, just as the individual is an expression of its genes. " I remember those words. [Trans. Note: Paraphrasing Richard Dawkins.] 419 00:47:19,570 --> 00:47:22,971 You mean like a beaver's dam or spider's nest? 420 00:47:23,307 --> 00:47:26,970 More like a coral reef that zoanthariae creates. 421 00:47:27,110 --> 00:47:29,135 Well, it's not that beautiful, I guess. 422 00:47:30,914 --> 00:47:38,844 If the essence of life is the information that spreads through genes, society and culture are also nothing but huge memory systems. 423 00:47:38,922 --> 00:47:41,550 The city is a huge external memory device after all. 424 00:47:42,226 --> 00:47:44,456 "How great is the sum of them!" 425 00:47:44,595 --> 00:47:49,055 "If I should count them, they are more in number than the sand." 426 00:47:49,399 --> 00:47:53,233 Old Testament, "Psalms", Chapter 139, huh? 427 00:47:53,437 --> 00:47:56,031 If you can recall words like that in an instant, 428 00:47:56,173 --> 00:48:00,166 The expression form of your memory device is probably a bit biased. 429 00:48:00,444 --> 00:48:02,537 You're one to talk. 430 00:48:02,880 --> 00:48:06,577 Sorry for interrupting, but Locus Solus headquarter building is coming up shortly. 431 00:48:06,917 --> 00:48:09,477 We are detouring just for you guys, so take a good look at it. 432 00:48:55,599 --> 00:48:59,262 The sight-seeing tour is over. Now preparing to land. 433 00:49:01,371 --> 00:49:03,931 "Thick as autumnal leaves that strow the brooks" 434 00:49:04,107 --> 00:49:06,541 "In Vallombrosa, where th' Etrurian shades High over-arch'd imbower." 435 00:49:06,677 --> 00:49:11,341 Now it's Milton, huh? But we are not Satan. 436 00:53:02,946 --> 00:53:04,914 Ba... Batou! 437 00:53:11,688 --> 00:53:15,647 You talk big now, huh? Where did you learn to talk big enough to address me without any -san or -sama? 438 00:53:15,792 --> 00:53:18,556 I haven't forgotten the favour you did for me! 439 00:53:18,662 --> 00:53:21,460 "I don't have to remember because I never forget," huh? [Trans. Note: He's quoting Takao Dayuu.] 440 00:53:21,631 --> 00:53:23,622 Forgive me, Batou... - san! 441 00:53:23,800 --> 00:53:26,325 I'm too good to be addressed with just" - san" from you. 442 00:53:26,469 --> 00:53:29,336 Please forgive me! I promise I'll remember this favour forever! 443 00:53:29,806 --> 00:53:31,364 You know this Kim guy, right? 444 00:53:31,508 --> 00:53:32,805 I don't know anyone like that. 445 00:53:32,976 --> 00:53:36,742 No, that name is everywhere in this city. 446 00:53:37,414 --> 00:53:39,644 There's only one Kim I'm looking for. 447 00:53:39,783 --> 00:53:42,217 We need trust in this line of business. 448 00:53:42,319 --> 00:53:46,415 "There's two kinds of trust: Keeping secrets, and keeping promises." 449 00:53:46,590 --> 00:53:49,718 You can't do both. Which kind is your trust? 450 00:53:49,859 --> 00:53:52,293 They also say "without secrets, there is no promise"! 451 00:53:52,562 --> 00:53:55,224 I'll ask it again. You know the Kim guy, right? 452 00:53:55,365 --> 00:53:58,664 No, I don't know anyone with such a name... 453 00:54:00,604 --> 00:54:08,670 "Life and death come and goes, (Like that of) A puppet in front of a stage, When the string breaks, (The puppet) Falls apart. " [Trans. Note: He's quoting Zeami.] 454 00:55:11,775 --> 00:55:12,571 And? 455 00:55:12,709 --> 00:55:15,439 He used to be a long distance scout for the Army. 456 00:55:15,578 --> 00:55:21,915 "If you can't go on top of people, or go below people, you deserve to fall on the roadside. " That's him in a nutshell. 457 00:55:22,319 --> 00:55:26,016 He drifted from special forces to electronic forces and so on. 458 00:55:26,323 --> 00:55:29,486 Smuggled weapons and contraband, so he ended up with a bad reputation. 459 00:55:30,026 --> 00:55:33,393 In the end, he settled down as hacker, as is often the case with these types. 460 00:55:34,597 --> 00:55:36,724 "Amazing background", isn't it? 461 00:55:36,933 --> 00:55:41,302 "If an ass goes a-traveling, he'll not come back a horse." 462 00:55:41,438 --> 00:55:44,930 He ruined himself, as I expected from his personality. He's just an idiot. 463 00:55:45,909 --> 00:55:47,308 Let's go. 464 00:57:04,521 --> 00:57:07,046 [Trans. Note: "Aemaeth" means "Truth" in Hebrew.] 465 00:58:38,281 --> 00:58:40,249 Batou, he's in the study on the top floor. 466 00:58:59,302 --> 00:59:00,963 We're too late. 467 00:59:01,137 --> 00:59:02,934 He probably tried to hide underground somewhere. 468 00:59:03,072 --> 00:59:05,199 He got his brain burnt out by an offensive firewall. 469 00:59:05,542 --> 00:59:09,103 In any case, he wouldn't have been much help like this. 470 00:59:15,785 --> 00:59:22,020 "As a testament, I rigidly ask you all not to donate any live flowers, artificial flowers, or 'White Dove Releases'," it says. 471 00:59:28,331 --> 00:59:29,559 Hey! 472 00:59:29,666 --> 00:59:31,861 "When you sleep alone, you never look miserable like dead body. " [Trans. Note: Quoting Confucius.] 473 00:59:32,001 --> 00:59:35,801 Confucius-sama says you should not sleep like a corpse. [Trans. Note: The "- sama" is supposed to be sarcastic.] 474 00:59:35,939 --> 00:59:39,204 I don't have time to deal with your trashy joke. 475 01:00:00,597 --> 01:00:03,998 Long time no see. Last time we met was the landing operation in Nemuro. 476 01:00:04,167 --> 01:00:05,862 I'm here on business. 477 01:00:06,002 --> 01:00:07,629 Locus Solus huh? 478 01:00:08,237 --> 01:00:10,637 They entered the market late as a robot manufacturer, but 479 01:00:10,773 --> 01:00:16,040 they expanded the business rapidly after they concentrated on developing and producing high-class gynoids. 480 01:00:16,379 --> 01:00:21,339 Rumour is, they have close ties with politicians, high level government official, and even criminal organizations. 481 01:00:25,088 --> 01:00:33,792 They placed their production line on their multinational-registered plant ship, anchored off shore, as they were fearful of the involvement of the authorities, 482 01:00:34,931 --> 01:00:37,832 Their dolls are supposed to be pretty good. [Trans. Note: He's supposed to sound sarcastic.] 483 01:00:39,102 --> 01:00:42,333 Good enough to murder and commit suicide in the end, huh? 484 01:00:42,905 --> 01:00:45,806 If that's true, it's a tactless story. 485 01:00:58,921 --> 01:01:04,291 I can't understand people trying to put a soul into a doll and imitate a human. 486 01:01:04,661 --> 01:01:07,027 If there were such a thing as a truly beautiful doll, 487 01:01:07,163 --> 01:01:10,064 it would be flesh and blood without a soul. 488 01:01:10,800 --> 01:01:16,238 A corpse at the edges of collapsing, yet standing precariously at its precipice. 489 01:01:17,006 --> 01:01:21,204 Is that the reason to you transformed yourself into a pure AI? 490 01:01:21,344 --> 01:01:24,370 Humans are inferior to dolls in the beauty of their appearance and movement. 491 01:01:24,814 --> 01:01:28,272 No, even in their existence. 492 01:01:29,018 --> 01:01:31,851 The inomniscient nature of Human's perception, 493 01:01:31,988 --> 01:01:36,254 causes the incompletion of reality... 494 01:01:36,359 --> 01:01:39,851 How complete this species is. Either they don't have consciousness, 495 01:01:39,996 --> 01:01:41,930 or they acquire the infinite consciousness. 496 01:01:42,065 --> 01:01:46,263 In other words, it can be realized only in dolls and Gods. 497 01:01:46,402 --> 01:01:48,836 Why don't we talk business now? 498 01:01:49,706 --> 01:01:50,434 No... 499 01:01:50,873 --> 01:01:55,242 There's one other existence that can compare to dolls and Gods. 500 01:01:56,012 --> 01:01:57,411 Animals? 501 01:01:57,914 --> 01:01:59,848 Shelley's lark is... 502 01:02:00,016 --> 01:02:05,318 full of deep unconscious joy. 503 01:02:05,822 --> 01:02:08,689 Joy that creatures with strong self-consciousness like us can never feel. 504 01:02:09,325 --> 01:02:12,920 For the off springs of those who devour the fruit of perception, 505 01:02:13,296 --> 01:02:16,356 It's more difficult than becoming God. 506 01:02:17,166 --> 01:02:21,034 They have no choice but to pretend to be dead by becoming dolls. 507 01:02:21,270 --> 01:02:22,362 Is that why? 508 01:02:22,739 --> 01:02:27,938 "While you do not know life, how can you know about death?" So says Confucius. 509 01:02:29,145 --> 01:02:32,114 Humans that understand death are rare. 510 01:02:44,460 --> 01:02:49,124 "We usually do not suffer death by choice, but rather by stupidity and custom. " [Trans. Note: Quoting La Rochefoucauld.] 511 01:02:49,465 --> 01:02:53,868 In other words humans die because they can't help dying, 512 01:02:54,203 --> 01:02:58,299 but dolls in flesh and blood live knowing death is a given. 513 01:02:59,442 --> 01:03:03,208 That's the reason Kim chose to turn himself into a robot completely. 514 01:03:03,346 --> 01:03:04,506 And? 515 01:03:04,914 --> 01:03:08,975 After that, he drifted from special forces to electronic forces and so on. 516 01:03:09,185 --> 01:03:13,019 Smuggled weapons and contraband, so he ended up with a bad reputation. 517 01:03:13,156 --> 01:03:15,818 In the end, he settled down as hacker, as is often the case with these types. 518 01:03:15,958 --> 01:03:17,789 "Amazing background", it is. 519 01:03:17,927 --> 01:03:23,058 "If an ass goes a-traveling, he'll not come back a..." 520 01:03:24,967 --> 01:03:27,026 What's wrong? Let's go. 521 01:04:31,434 --> 01:04:33,129 [Trans. Note: "Maeth" means "Death" in Hebrew.] 522 01:04:36,105 --> 01:04:37,231 Batou! 523 01:04:59,161 --> 01:05:02,426 "In this month, today, I have passed away happily." 524 01:05:02,565 --> 01:05:05,363 "Please advertise this publicly." 525 01:05:11,641 --> 01:05:12,972 Hey! 526 01:05:29,058 --> 01:05:31,185 You feel really disgusted, don't you? 527 01:05:31,594 --> 01:05:33,619 I can understand that. 528 01:05:42,271 --> 01:05:48,176 The doubt that what looks alive is actually alive... 529 01:05:48,344 --> 01:05:49,333 Contrarily, 530 01:05:49,512 --> 01:05:53,676 the doubt that things without life might be alive... 531 01:05:54,951 --> 01:05:58,045 The reason why dolls are creepy is... 532 01:05:58,220 --> 01:06:01,348 ...that dolls are models of human, 533 01:06:01,524 --> 01:06:04,652 and it means they are nothing but humans themselves. 534 01:06:06,095 --> 01:06:12,056 The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and substances... 535 01:06:12,435 --> 01:06:16,371 In other words the fear of the phenomena called "human"... 536 01:06:16,539 --> 01:06:19,599 essentially belongs to vanity. 537 01:06:20,476 --> 01:06:23,036 Come on, let's talk business. 538 01:06:23,980 --> 01:06:27,108 The science that tried to explain the phenomena called "life" 539 01:06:27,383 --> 01:06:30,546 played a role in producing this fear. 540 01:06:31,153 --> 01:06:35,055 The belief that nature could be calculated leads to 541 01:06:35,191 --> 01:06:39,628 the conclusion that humans can be resolved into simple machinery. 542 01:06:39,996 --> 01:06:45,593 "The human body is a machine which winds its own springs. It is the living image of perpetual movement." [Trans. Note: He's quoting Julien Offray de La Mettrie.] 543 01:06:46,435 --> 01:06:48,960 The human-machinery theory of the 18th century... 544 01:06:49,071 --> 01:06:53,405 has been revived by the technology of implanting artificial brains and cyborgs. 545 01:06:53,542 --> 01:06:57,205 Since the time when computers made it possible to externalize the memory, 546 01:06:57,346 --> 01:07:01,407 in order to extend the limits of their functions as a creature, 547 01:07:01,650 --> 01:07:04,744 humans kept actively mechanizing themselves. 548 01:07:05,187 --> 01:07:13,617 It's a sign of the intention to get over the natural selection of Darwin and try to win the fights of evolutionary theory on their own. 549 01:07:13,763 --> 01:07:17,631 And it is also the intention to conquer the nature that created them. 550 01:07:19,668 --> 01:07:24,105 The illusion that life is equipped with complete hardware is 551 01:07:24,373 --> 01:07:26,603 the source of this nightmare itself. 552 01:07:27,343 --> 01:07:30,540 "God... ever... geometrizes..." [Trans. Note: Quoting Plato.] 553 01:07:38,087 --> 01:07:38,610 Let's go. 554 01:07:57,206 --> 01:07:58,036 Batou! 555 01:09:02,571 --> 01:09:04,198 How do you feel? 556 01:09:04,874 --> 01:09:06,398 What happened to me? 557 01:09:06,542 --> 01:09:09,739 That was a virtual experience maze. You got hacked by the AI. 558 01:09:11,313 --> 01:09:16,250 Just as good luck happens three times, bad luck also gives three signs. 559 01:09:16,452 --> 01:09:20,115 You don't see because you don't want to. Even if you realize, you won't admit it. If someone tells you, you won't listen. 560 01:09:20,289 --> 01:09:22,257 And you and up with catastrophe. 561 01:09:22,391 --> 01:09:24,484 However, in our world, you don't even get three signs; 562 01:09:24,627 --> 01:09:26,857 If you overlook the first sign, that's the end. 563 01:09:28,230 --> 01:09:30,721 I told you, I don't have time for your nonsense. 564 01:09:33,302 --> 01:09:34,667 When did you figure it out? 565 01:09:35,171 --> 01:09:38,629 The one who is trying to deceive gets easily deceived. 566 01:09:38,807 --> 01:09:41,833 You might have been a professional ghosthacker, 567 01:09:42,178 --> 01:09:44,408 but too bad for you I'm also a professional of counter-espionage. 568 01:09:44,513 --> 01:09:47,778 And also, I have a guardian angel. 569 01:09:47,950 --> 01:09:52,751 Search the for the record of the hall from that huge saved data in the external memory device. 570 01:10:01,363 --> 01:10:02,762 In Jacob Grimm's stories, 571 01:10:02,932 --> 01:10:06,766 The golem was imbued with life from the word "aemaeth" written on its forehead; 572 01:10:06,902 --> 01:10:10,167 In other words, the word "truth". 573 01:10:10,339 --> 01:10:13,308 But it then had its prefix "AE" deleted, so now it said "MEATH" 574 01:10:13,509 --> 01:10:16,672 Specifically, it had "death" written on it, and the golem returned to lifeless clay. 575 01:10:16,812 --> 01:10:19,576 That was the angel's voice saying there is no truth in this mansion. 576 01:10:19,715 --> 01:10:22,809 You're saying you hacked through the firewall I built? 577 01:10:22,918 --> 01:10:24,943 No way! No one can do such thing! 578 01:10:25,254 --> 01:10:28,587 I told you, it's my guardian angel. 579 01:10:29,825 --> 01:10:33,352 Game over, Kim. You've got a lot of explaining to do. 580 01:10:40,302 --> 01:10:42,634 That's just a doll. 581 01:10:44,340 --> 01:10:48,367 You've become a bad loser, Kim. You think you can deceive me like that? 582 01:10:48,544 --> 01:10:55,814 Batou, how can you be sure that this is not the continuation of the virtual reality signal I created? 583 01:10:57,486 --> 01:10:59,886 I hear a whisper... in my Ghost. 584 01:11:00,256 --> 01:11:04,215 Humans are merely the material from which the dream called "life" is weaved; 585 01:11:04,360 --> 01:11:07,454 "Dreams"..."Cognition"... and even "ghosts"... 586 01:11:07,863 --> 01:11:12,459 If they were cracks or distortions in the uniform matrix of reality... 587 01:11:13,402 --> 01:11:15,962 Then I'd also be a useless empty shell, like you, 588 01:11:16,272 --> 01:11:18,536 but the shoes I'm wearing are different from yours. 589 01:11:18,674 --> 01:11:20,699 For a bastard who doesn't believe in ghosts, 590 01:11:20,876 --> 01:11:24,835 there's no such thing as insanity or nervous breakdowns. 591 01:11:25,014 --> 01:11:33,888 Your so-called shell will continue to function physically until the unworthy death comes to you. 592 01:11:35,824 --> 01:11:40,284 Ag - aaahh... 593 01:11:53,876 --> 01:11:56,936 Are you sure we are back to the physical reality? 594 01:11:57,079 --> 01:12:00,674 There's nothing that distinguishes "artificial" memories from "experienced" memories. 595 01:12:00,816 --> 01:12:02,909 Whichever one this is, 596 01:12:03,085 --> 01:12:07,749 you'll only ever realize later on. 597 01:12:08,724 --> 01:12:11,352 It's impossible to know you're in a dream when you're dreaming. Sucks, huh? 598 01:12:11,493 --> 01:12:14,587 As long as you have AI and allow external input to write to your memory, 599 01:12:14,730 --> 01:12:16,527 that's the price you have to pay. 600 01:12:17,533 --> 01:12:21,299 How can you be sure your wife and daughter who are waiting in your house actually exist? 601 01:12:21,470 --> 01:12:24,303 Maybe you're just a single guy 602 01:12:24,440 --> 01:12:27,568 dreaming, in some room, of having family. 603 01:12:27,843 --> 01:12:31,472 Would you want to wake up from that dream? 604 01:12:31,847 --> 01:12:33,815 If you knew, why didn't you stop it?! 605 01:12:33,982 --> 01:12:36,746 I needed to make sure Locus had hired Kim. 606 01:12:37,386 --> 01:12:39,946 They expected me to come and ask Kim for a favour, so they set up a trap. 607 01:12:40,122 --> 01:12:44,456 Tried to drive me off by putting me through a nightmarish virtual experience. Probably something like that. 608 01:12:44,660 --> 01:12:47,595 When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, 609 01:12:47,763 --> 01:12:50,561 they might have put a branch in my AI. 610 01:12:50,999 --> 01:12:52,432 Like Ishikawa said, 611 01:12:52,534 --> 01:12:56,334 there aren't many guys out there who can do this kind of stuff. 612 01:12:56,438 --> 01:12:58,963 Locus Solus knows that too. 613 01:12:59,408 --> 01:13:01,706 So you expected this from the beginning. 614 01:13:01,877 --> 01:13:05,745 I was going to pretend to be trapped and try to get to Kim's AI, 615 01:13:05,881 --> 01:13:08,349 but that Kim bastard, he's got some skills. 616 01:13:08,617 --> 01:13:10,847 If there was no sign, I would have certainly never escaped. 617 01:13:11,019 --> 01:13:14,352 What about the "guardian angel" you were talking about? 618 01:13:14,890 --> 01:13:17,120 She's gone. 619 01:13:17,760 --> 01:13:21,355 Over the crack of the uniform matrix. 620 01:13:21,697 --> 01:13:27,363 Somewhere in the vast net growing together with its whole domain. 621 01:13:28,604 --> 01:13:34,008 If you want to search for evidence that you exist, there are ways as many as there are ghosts. 622 01:13:34,410 --> 01:13:36,378 For example, you have a daughter. 623 01:13:37,045 --> 01:13:38,376 When we were in the jungle, 624 01:13:38,480 --> 01:13:41,608 Kim would have known this too. 625 01:13:41,784 --> 01:13:44,150 There's only one thing I figured out. 626 01:13:44,453 --> 01:13:45,010 What? 627 01:13:45,154 --> 01:13:48,385 I'm not good enough to be your partner. 628 01:13:48,524 --> 01:13:50,424 So you want to give up now. 629 01:13:50,592 --> 01:13:52,025 I know I say this many times, but 630 01:13:52,161 --> 01:13:54,925 I want to stay alive and go back to my daughter. 631 01:13:55,597 --> 01:13:57,724 You gotta earn that pay check, though. 632 01:13:58,434 --> 01:13:59,731 What more is there to do? 633 01:13:59,968 --> 01:14:03,734 With the data in Kim's AI, we can prove that Locus Solus is connected to the crime that... 634 01:14:03,906 --> 01:14:06,704 All we have evidence of is obstructing police investigation, 635 01:14:06,809 --> 01:14:08,401 and violation of AI ethics. 636 01:14:08,544 --> 01:14:11,411 Even worst, our investigation is unofficial. 637 01:14:11,780 --> 01:14:18,049 We need material evidence to charge them with the liability for the gynoids serial murder case. 638 01:14:18,187 --> 01:14:20,553 You say so, but you've broken the line from Kim's head! 639 01:14:20,689 --> 01:14:25,991 It's not broken. His ghost-packed AI is still connected to Locus Solus. 640 01:14:26,128 --> 01:14:30,462 We have to act quickly before they dispose of all the evidence. 641 01:14:31,700 --> 01:14:33,497 People in the old days said a good thing like this: 642 01:14:33,635 --> 01:14:37,537 "He is my disciple no more. Beat the drum, my little ones, and attack him: You have my permission." [Trans. Note: Quoting Confucius.] 643 01:14:37,673 --> 01:14:40,107 It's time to ditch the negotiation and start the violence. 644 01:14:40,476 --> 01:14:44,469 Hey, this is different from our raids on the Yakuzas. 645 01:14:45,514 --> 01:14:54,656 I'm not expecting too much from your Mateba. [Trans. Note: The Mateba is the revolver that Togusa uses.] 646 01:14:54,656 --> 01:14:57,716 "Birds hide up high in the sky, and fish hide deep in the water. " [Trans. Note: Quoting Ryokuu Saitou.] 647 01:15:33,128 --> 01:15:34,720 I've made contact with the escort. 648 01:15:34,863 --> 01:15:35,830 Roger. 649 01:15:36,198 --> 01:15:38,860 I'm surprised you decided to dive with that body. 650 01:15:39,034 --> 01:15:42,561 It's very deep around here, so if you sink, we won't be able to find you. 651 01:15:42,704 --> 01:15:46,071 I used to know this cyborg who dived as a hobby. [Trans. Note: See Ghost in the Shell 1] 652 01:15:46,208 --> 01:15:46,902 And? 653 01:15:47,042 --> 01:15:48,839 I didn't understand her. 654 01:15:49,578 --> 01:15:51,671 I'm doing this for you only because Lin introduced you. 655 01:15:51,847 --> 01:15:54,941 I hear nobody has come back alive after going into that ship. 656 01:15:55,083 --> 01:15:56,607 So I don't understand you either. 657 01:15:56,752 --> 01:15:58,515 I know. Keep going. 658 01:15:58,654 --> 01:16:00,178 Hang on tight. 659 01:16:18,674 --> 01:16:21,575 In twelve seconds, I'll be in contact with the picket radius of the sensor. 660 01:16:21,743 --> 01:16:24,109 I'll run the virtual signal on the line for only two seconds. 661 01:16:24,246 --> 01:16:24,905 Roger. 662 01:16:25,614 --> 01:16:29,015 This guy is directly connected to the security chief's AI. 663 01:16:32,821 --> 01:16:34,311 Initializing synchronization. 664 01:17:40,155 --> 01:17:42,953 I'm in. Give me the ship schematics. 665 01:17:46,128 --> 01:17:48,688 Load completed. Are you on my eyes? 666 01:17:48,830 --> 01:17:52,357 Of course! My great senior is going in. I've started recording. 667 01:17:53,068 --> 01:17:55,400 Watch and learn, little boy. 668 01:18:35,844 --> 01:18:38,813 Security system restarted on level two. 669 01:18:38,914 --> 01:18:40,745 Probing the whole facility for AI activity. 670 01:18:40,882 --> 01:18:44,909 Searching for the terminal with memory activity matching the size of the virus. 671 01:18:45,053 --> 01:18:47,146 Searching for incubating virii at the same time. 672 01:18:47,255 --> 01:18:50,088 Linking to the security chief impossible. 673 01:18:50,225 --> 01:18:52,716 Performing system reboot. 674 01:18:52,861 --> 01:18:56,058 System reboot completed. Security level two initialized. 675 01:18:56,198 --> 01:18:58,325 Setting up detour into the invader. 676 01:18:58,433 --> 01:19:00,230 Rebuilding the firewall. 677 01:19:00,368 --> 01:19:02,165 Loading antivirus definitions. 678 01:19:02,938 --> 01:19:04,462 Virus scan in progress. 679 01:19:05,107 --> 01:19:09,373 Tracing. Equip decoys. 680 01:19:10,278 --> 01:19:13,179 Incubating virus pattern found in the firewall. They have all become active. 681 01:19:13,281 --> 01:19:14,305 Firewall 014 breached. 682 01:19:14,449 --> 01:19:16,883 Firewall 032 error number 280 occurred. 683 01:19:17,018 --> 01:19:18,315 Quarantining infected areas. 684 01:19:18,453 --> 01:19:20,853 Surrounding firewall. Rebuilding at level one. 685 01:19:20,956 --> 01:19:23,925 Enemy attacking firewall. Movement pattern identified. 686 01:19:24,059 --> 01:19:25,890 Starting virus transfer. 687 01:19:27,863 --> 01:19:31,299 Evacuate! It's too dangerous from here! You'll get your brain burnt out! 688 01:19:31,466 --> 01:19:33,263 Not yet. I can do a little bit more. 689 01:19:33,401 --> 01:19:35,869 Idiot! Don't be unreasonable. 690 01:20:12,507 --> 01:20:15,908 [Trans. Note: This is a repetition of the "Puppet" poem by Zeami.] 691 01:20:59,187 --> 01:21:02,054 There was irregular input at the last process of type Hadaly. 692 01:21:02,190 --> 01:21:04,818 Presumed to be unidentified incubating pattern virus. 693 01:21:04,926 --> 01:21:07,394 Deploy all antiviral tools and inhibit it. 694 01:21:07,529 --> 01:21:10,293 Impossible. The whole fuselage operation cannot link to the system. 695 01:21:10,432 --> 01:21:12,195 Combat mode body control program loading in progress. 696 01:21:13,101 --> 01:21:16,332 Caution. The body of THO7 line malfunctioning. 697 01:21:16,471 --> 01:21:19,531 Security team, arm yourself and proceed to the line in question. Repeat... 698 01:23:04,512 --> 01:23:06,980 The holy spirit has arrived. 699 01:23:07,515 --> 01:23:09,483 Long time no see, Major. 700 01:23:10,018 --> 01:23:11,542 Or how should I call you now? 701 01:23:12,354 --> 01:23:16,256 Technically, only part of me was loaded through the satellite. 702 01:23:16,725 --> 01:23:19,558 This gynoid AI's memory capacity is a little cramp. 703 01:23:20,028 --> 01:23:23,054 It's already full with just my combat mode body control system. 704 01:23:23,531 --> 01:23:26,125 So forgive the quality of my facial expression and voice. 705 01:23:28,036 --> 01:23:30,527 Pass this corridor, about 50 meters ahead, 706 01:23:30,672 --> 01:23:32,469 there should be an emergency terminal. 707 01:23:33,108 --> 01:23:36,441 I'll connect from there and overwhelm the system all at once. 708 01:23:43,752 --> 01:23:45,117 You haven't changed at all. 709 01:23:45,687 --> 01:23:49,054 Go ahead, point man. I will back you up. 710 01:23:49,557 --> 01:23:51,081 Just like old times. 711 01:24:10,378 --> 01:24:14,007 "Some look into a mirror and don't look evil." 712 01:24:14,249 --> 01:24:17,013 "It doesn't reflect evil, but create it." 713 01:24:17,419 --> 01:24:20,115 Hey, this is no time to get all emotional. 714 01:24:20,255 --> 01:24:21,244 Not much ammo left. 715 01:24:21,423 --> 01:24:26,122 "Namely, you should look down on mirrors; don't look into it." [Trans. Note: Continuing the quote from Ryokuu Saitou] 716 01:25:10,605 --> 01:25:12,232 Hey, are you okay? 717 01:25:12,407 --> 01:25:15,376 I just have to hold this ship's control system. 718 01:25:15,510 --> 01:25:17,569 Connect this to the side terminal on the floor. 719 01:25:20,715 --> 01:25:24,310 I'm going to have to shut down physical control over this body until I finish hacking. 720 01:25:24,552 --> 01:25:26,747 It's entirely up to your.30 calibre. 721 01:25:27,155 --> 01:25:31,387 I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. 722 01:25:31,793 --> 01:25:34,557 If this turns into hand-to-hand combat, I can't guarantee I'll be able to hold them off. 723 01:25:37,165 --> 01:25:38,291 I'm going to start. 724 01:25:39,667 --> 01:25:43,194 There is irregular connection to the main system from within the ship. 725 01:25:43,338 --> 01:25:44,362 Within the ship? 726 01:25:44,506 --> 01:25:46,133 Searching for the connection point. Deploying offensive firewall. 727 01:25:46,274 --> 01:25:48,299 There are multiple virtual signals from multiple terminals. 728 01:25:48,443 --> 01:25:50,570 There is no indication of any AI activity increasing at any of the terminals. 729 01:25:50,678 --> 01:25:52,612 Searching for all the external connection points. 730 01:25:52,714 --> 01:25:55,706 Shutting down all the external connection including our company's line. 731 01:25:55,850 --> 01:25:57,647 Input device outside the ship physically separated. 732 01:25:57,785 --> 01:25:59,480 No response from emergency control system. 733 01:25:59,621 --> 01:26:01,145 Remote initialization impossible. 734 01:26:01,256 --> 01:26:03,224 Virus integration and spreading mode in progress in each section. 735 01:26:03,358 --> 01:26:05,349 Core system firewall breached. 736 01:26:05,493 --> 01:26:07,222 Preparing for system reboot. 737 01:26:07,362 --> 01:26:08,727 Data quarantine started at level one. 738 01:26:08,863 --> 01:26:11,195 Many irregular connection found in the core system. 739 01:26:11,332 --> 01:26:13,323 Response speed is not keeping up. 740 01:27:26,641 --> 01:27:30,509 I've overwhelmed them. I closed down all the external connections. 741 01:27:30,645 --> 01:27:32,772 This ship is in stand-alone mode. 742 01:27:37,485 --> 01:27:38,747 It's moving? 743 01:27:39,020 --> 01:27:44,925 This ship is heading towards the nearest country where we'll have jurisdiction to prosecute. 744 01:27:45,393 --> 01:27:49,727 This ship itself is the evidence we need to prove Locus Solus' crime. 745 01:27:49,864 --> 01:27:51,263 What if Locus tries to recapture the ship? 746 01:27:51,399 --> 01:27:53,867 A convoy will show up to escort it. 747 01:27:54,002 --> 01:27:55,765 I have already contacted naval support. 748 01:27:55,870 --> 01:28:01,365 Meanwhile, why don't we go take a look at the secret behind Locus Solus' ability to imbue their dolls with soul? 749 01:28:02,543 --> 01:28:04,306 You already know the secret, don't you? 750 01:28:04,679 --> 01:28:08,615 You have some idea too, right? 751 01:28:26,434 --> 01:28:30,029 There's no noise. Are they shielding from electromagnetic radiation? 752 01:28:44,419 --> 01:28:45,852 Ghost dubbing. 753 01:28:46,487 --> 01:28:49,820 By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass-copy, 754 01:28:49,991 --> 01:28:54,621 but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned. 755 01:28:55,396 --> 01:28:59,332 They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, 756 01:28:59,434 --> 01:29:01,834 and dub their ghosts into the gynoids' bodies. 757 01:29:03,705 --> 01:29:07,402 No wonder Locus Solus' gynoids were so lifelike. 758 01:29:09,977 --> 01:29:14,437 Help me 759 01:29:25,927 --> 01:29:29,488 Help me 760 01:30:11,439 --> 01:30:15,466 You came to help me. Mr. Walkerson said so. 761 01:30:15,643 --> 01:30:19,511 He said that people from the police will come. That they would help me. 762 01:30:19,847 --> 01:30:24,443 I am at my 4th dubbing, but Sowana who came with me is at her 5th. 763 01:30:25,153 --> 01:30:28,418 She doesn't hear anything and she doesn't answer anymore. 764 01:30:28,923 --> 01:30:39,390 The head of inspector who got killed changed the ethics code programming for these kids. When Locus found out, they had him killed, under the pretence of predecessor's revenge. That's my theory. 765 01:30:41,836 --> 01:30:46,136 He said if the robots create some accidents, then somebody will notice. 766 01:30:46,674 --> 01:30:48,938 That someone will come help us. 767 01:30:50,812 --> 01:30:53,440 Don't you realize what kind of chaos you have caused? 768 01:30:56,717 --> 01:30:58,582 I'm not talking about just about the humans... 769 01:30:59,487 --> 01:31:03,890 Didn't you think about the dolls who were forced to have malicious ghosts dubbed into them?! 770 01:31:06,994 --> 01:31:11,488 B- But... But... 771 01:31:12,567 --> 01:31:15,502 I didn't want to become a doll! 772 01:31:23,678 --> 01:31:26,806 "You cry for bird's blood, but not for fish's blood." 773 01:31:27,215 --> 01:31:29,547 "Fortunate for ones with voice." 774 01:31:30,151 --> 01:31:32,119 If the dolls also had voices, 775 01:31:32,253 --> 01:31:35,780 they would have screamed "I didn't want to become human!" 776 01:31:36,057 --> 01:31:40,824 Let me ask you something. Do you think you're happy now? 777 01:31:41,262 --> 01:31:43,457 Well... I'm feeling nostalgic... 778 01:31:43,598 --> 01:31:46,658 At least I am at peace at this point. 779 01:31:50,271 --> 01:31:56,141 "Let one live alone doing no evil, care-free," [Trans. Note: Quoting Buddha] 780 01:31:56,544 --> 01:31:59,945 "Like an elephant in the elephant forest." [Trans. Note: Quoting Buddha] 781 01:32:00,982 --> 01:32:02,950 Batou, remember. 782 01:32:03,584 --> 01:32:05,916 When you access the net, 783 01:32:06,220 --> 01:32:08,984 I will always be besides you. 784 01:32:14,061 --> 01:32:15,153 I'm gonna go now. 785 01:32:57,605 --> 01:33:00,073 She showed up in that ship, right? 786 01:33:00,207 --> 01:33:01,572 Your guardian angel. 787 01:33:03,210 --> 01:33:06,907 Silence again, huh? Do you think I'm gonna write that down in the report? 788 01:33:07,048 --> 01:33:09,573 I'll come pick you up tomorrow at 0820 hours. 789 01:33:09,650 --> 01:33:12,744 I will have to thank you for taking care of her also. 790 01:33:14,655 --> 01:33:16,714 Why don't you come in, if you want? 791 01:33:17,825 --> 01:33:21,090 I have no interest in intruding in other people's family occasions. 792 01:33:22,830 --> 01:33:23,660 Papa! 793 01:33:25,199 --> 01:33:27,565 Hey, a souvenir! A souvenir? 794 01:33:27,735 --> 01:33:28,827 I didn't forget. 795 01:33:29,003 --> 01:33:29,935 Yay! 796 01:33:55,997 --> 01:34:05,372 Follow me to a land across the shining sea 797 01:34:05,640 --> 01:34:14,947 Waiting beyond the world that we have known 798 01:34:15,416 --> 01:34:20,945 Beyond the world the dream could be 799 01:34:21,022 --> 01:34:29,953 And the joy we have tasted. 800 01:34:30,998 --> 01:34:41,966 Follow me along the road that only love can see 801 01:34:43,010 --> 01:34:50,017 Rising above the fun years of the night 802 01:34:50,017 --> 01:34:55,956 Into the light beyond the tears 803 01:34:56,924 --> 01:35:04,956 And all the years we have wasted. 804 01:35:07,001 --> 01:35:17,935 Follow me to a distant land this mountain high 805 01:35:18,012 --> 01:35:27,021 Where all the music that we always kept inside will fill the sky 806 01:35:27,021 --> 01:35:33,984 Singing in the silent swerve a heart is free 807 01:35:34,061 --> 01:35:40,967 While the world goes on turning and turning 808 01:35:41,035 --> 01:35:46,974 Turning and falling. 809 01:37:10,024 --> 01:37:20,992 Follow me to a distant land this mountain high 810 01:37:22,036 --> 01:37:31,045 Where all the music that we always kept inside will fill the sky 811 01:37:31,045 --> 01:37:37,416 Singing in the silent swerve a heart is free 812 01:37:37,484 --> 01:37:43,980 While the world goes on turning and turning 813 01:37:44,058 --> 01:37:50,987 Turning and falling. 814 01:37:52,032 --> 01:38:49,080 Follow me... 815 01:38:50,000 --> 01:38:53,074 Best watched using Open Subtitles MKV Player 74108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.