All language subtitles for Darker.Shades.Of.Summer.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:03,236 (Logo sizzling) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,877 --> 00:00:20,879 (Suspenseful music) 5 00:00:49,624 --> 00:00:52,294 (Glasses clink) 6 00:00:53,770 --> 00:00:56,940 (Fingernails tapping) 7 00:00:58,176 --> 00:00:58,952 - Hard day? 8 00:00:59,035 --> 00:01:00,714 (Briefcase thuds) 9 00:01:00,797 --> 00:01:01,547 Please. 10 00:01:01,630 --> 00:01:02,381 - [Dylan] Thanks. 11 00:01:02,463 --> 00:01:06,872 Yeah, I'm gonna need this. 12 00:01:06,956 --> 00:01:08,404 (Glasses clink) 13 00:01:08,486 --> 00:01:11,655 (Briefcase unzipping) 14 00:01:16,701 --> 00:01:17,535 - Oh. 15 00:01:19,033 --> 00:01:21,692 You're feeling really tense. 16 00:01:21,775 --> 00:01:22,788 (Dylan sighs) 17 00:01:22,871 --> 00:01:24,922 - Not now, sums, all right? 18 00:01:25,006 --> 00:01:26,673 I've had a hard day. 19 00:01:28,343 --> 00:01:32,096 - You know something else that could be hard? 20 00:01:33,462 --> 00:01:35,954 - Thank you, but I'm not in the right frame of mind 21 00:01:36,037 --> 00:01:37,651 for this at the moment, all right? 22 00:01:39,759 --> 00:01:40,938 They're really riding me at the moment, 23 00:01:41,021 --> 00:01:43,173 and I'm barely keeping my head above water, 24 00:01:44,894 --> 00:01:45,982 and no more innuendos, all right, 25 00:01:46,065 --> 00:01:47,063 I just wanna come back, relax, 26 00:01:47,146 --> 00:01:48,954 and just wanna get this work done, all right? 27 00:01:49,037 --> 00:01:50,272 Finish off this summons? 28 00:01:51,409 --> 00:01:52,243 - [Summer] Okay. 29 00:01:55,574 --> 00:01:58,652 (Glass clinks) (Laptop shutting) 30 00:01:58,735 --> 00:02:00,064 - [Dylan] All right, I'm gonna get a shower. 31 00:02:00,147 --> 00:02:01,050 We having takeout? 32 00:02:02,008 --> 00:02:03,009 - Look, I've cooked. 33 00:02:04,649 --> 00:02:08,226 I thought we'd get a little, you know, skip to dessert? 34 00:02:12,006 --> 00:02:12,944 - Let me get a shower, all right. 35 00:02:13,027 --> 00:02:14,770 It's been a long day, yeah. 36 00:02:16,390 --> 00:02:17,223 - No. 37 00:02:19,421 --> 00:02:21,560 Let's talk about this. 38 00:02:21,643 --> 00:02:24,429 Why do I get the feeling that you don't like me anymore. 39 00:02:24,512 --> 00:02:26,184 - That's not, that's not the case. 40 00:02:26,268 --> 00:02:27,468 I do like you. - Uh huh? 41 00:02:28,399 --> 00:02:30,328 - Yeah, I'm just, look, I'm under a lot of pressure 42 00:02:30,410 --> 00:02:32,820 at the moment, and this ain't helping, all right. 43 00:02:32,903 --> 00:02:34,351 I don't want to let you down, 44 00:02:34,433 --> 00:02:36,542 or the people on this case. 45 00:02:36,625 --> 00:02:37,503 - Oh, don't explain yourself. 46 00:02:37,586 --> 00:02:39,514 It's fine, I get it, you don't want me anymore. 47 00:02:39,597 --> 00:02:41,687 - I do want you, all right. 48 00:02:41,770 --> 00:02:43,568 Don't take it personal, I just don't think 49 00:02:43,651 --> 00:02:45,306 I physically can at the moment. 50 00:02:47,014 --> 00:02:47,765 - Do you know how long it's been 51 00:02:47,848 --> 00:02:50,290 since we've had sex, fucked even? 52 00:02:52,208 --> 00:02:53,042 - Three weeks? 53 00:02:55,331 --> 00:02:56,928 - Two months. 54 00:02:57,012 --> 00:02:58,190 - It's not been that long. 55 00:02:58,273 --> 00:03:00,142 - Oh, it has, I can assure you. 56 00:03:00,225 --> 00:03:02,063 - All right, it's been a long time, but I love you, 57 00:03:02,146 --> 00:03:03,976 and I want to be with you, so... 58 00:03:04,059 --> 00:03:06,446 - You just don't want to sleep with me anymore. 59 00:03:06,529 --> 00:03:07,467 - You're twisting my motives now 60 00:03:07,550 --> 00:03:08,878 to suit this mood you're in. 61 00:03:08,961 --> 00:03:10,529 That's not what's going on here at all. 62 00:03:10,613 --> 00:03:12,327 - Well, it seems like it to me. 63 00:03:13,205 --> 00:03:17,267 - All right, are you saying you don't want me to have a job? 64 00:03:17,350 --> 00:03:19,177 - No, of course that's not what I'm saying. 65 00:03:19,260 --> 00:03:20,891 - Well, it sounds like it. 66 00:03:20,974 --> 00:03:22,309 - Well, you don't... 67 00:03:22,391 --> 00:03:25,002 - What, you want me to stay here all day, and do fuck all? 68 00:03:25,085 --> 00:03:27,372 - And now you're just being mean because you feel guilty. 69 00:03:27,456 --> 00:03:28,484 - I don't feel guilty. 70 00:03:28,567 --> 00:03:29,606 All right, I provide for us. 71 00:03:29,689 --> 00:03:33,387 - I also have a job. 72 00:03:33,471 --> 00:03:35,439 - Sorry, I forgot. 73 00:03:35,522 --> 00:03:38,192 (Summer scoffs) 74 00:03:40,022 --> 00:03:42,311 (Summer inhales sharply) - Why are you being like this? 75 00:03:46,148 --> 00:03:46,898 - I'm sorry. 76 00:03:46,981 --> 00:03:50,248 I've not been attentive. 77 00:03:51,482 --> 00:03:52,683 - And short-tempered. 78 00:03:52,767 --> 00:03:54,634 - Yes, it's this case, 79 00:03:54,717 --> 00:03:57,109 I'm only on it for one more week, all right. 80 00:03:57,192 --> 00:03:58,088 - I really don't like it 81 00:03:58,171 --> 00:03:59,498 when you're on these kind of cases, you know. 82 00:03:59,581 --> 00:04:01,506 - No, I don't like it either. 83 00:04:05,526 --> 00:04:07,466 All right, okay, how about this? 84 00:04:07,549 --> 00:04:08,300 - Mm hm. 85 00:04:08,382 --> 00:04:10,397 - All right, once this case is done, 86 00:04:10,480 --> 00:04:11,864 I'll take you away, okay? 87 00:04:12,763 --> 00:04:14,600 Somewhere elaborate and expensive, 88 00:04:14,683 --> 00:04:15,892 with the finest silk sheets, huh? 89 00:04:15,975 --> 00:04:20,812 - Mm hm. - And maybe some new outfits. 90 00:04:24,419 --> 00:04:25,770 - It better be somewhere really elaborate. 91 00:04:25,853 --> 00:04:27,661 - It will be, all right. 92 00:04:27,745 --> 00:04:30,346 Anything you want, money's not an option, all right? 93 00:04:31,407 --> 00:04:32,505 - Anything I want? 94 00:04:32,588 --> 00:04:33,506 - Anything. 95 00:04:35,000 --> 00:04:35,833 - Okay. 96 00:04:38,250 --> 00:04:40,948 - But until then, my dick's out of business, all right? 97 00:04:41,855 --> 00:04:42,689 - It's a shame. 98 00:04:43,627 --> 00:04:45,372 It's a really good dick. 99 00:04:45,455 --> 00:04:46,206 (Summer chuckling) 100 00:04:46,289 --> 00:04:47,123 - Thank you. 101 00:04:50,775 --> 00:04:52,368 (Kiss smacks) 102 00:04:52,452 --> 00:04:54,955 (Tense music) 103 00:04:57,299 --> 00:04:58,051 (Summer and Steph laughing) (Glasses clink) 104 00:04:58,134 --> 00:04:59,194 - [Steph] This has been nice, hasn't it? 105 00:04:59,277 --> 00:05:01,500 - [Summer] Very nice. - Well, next time you see me, 106 00:05:01,583 --> 00:05:03,105 I'll have been on holiday out of town. 107 00:05:03,188 --> 00:05:04,538 (Summer groans) 108 00:05:04,621 --> 00:05:06,452 - Is everything working out for holiday? 109 00:05:06,535 --> 00:05:07,924 You're looking really good, ya know? 110 00:05:08,007 --> 00:05:09,445 - Thank you. 111 00:05:09,528 --> 00:05:12,818 Uh, kind of, I mean, 112 00:05:12,901 --> 00:05:15,803 you could say I've been working out a little bit, I guess. 113 00:05:18,635 --> 00:05:19,478 - Tell me. 114 00:05:20,526 --> 00:05:25,160 - I've just been working out with a few different people. 115 00:05:25,243 --> 00:05:28,436 - [Summer] People, what plural? (Laughs) 116 00:05:28,520 --> 00:05:30,952 (Steph laughing) - Yeah, you could say that. 117 00:05:31,035 --> 00:05:33,710 Yeah, I've just joined this club. 118 00:05:34,787 --> 00:05:36,206 - What kind of club? 119 00:05:36,288 --> 00:05:37,493 - It's very exclusive. 120 00:05:38,525 --> 00:05:41,340 - What, what, too exclusive to tell me? 121 00:05:41,423 --> 00:05:43,534 - I don't think you wanna know. 122 00:05:43,617 --> 00:05:44,804 - [Summer] Yeah, you know, when you say that, 123 00:05:44,888 --> 00:05:45,915 I want to know. 124 00:05:45,998 --> 00:05:47,959 (Both laughing) Come on. 125 00:05:48,042 --> 00:05:52,629 - Okay, have you ever heard of the website "til we meet"? 126 00:05:52,712 --> 00:05:54,070 - No. 127 00:05:54,153 --> 00:05:58,904 - Okay, so I got a request from my ex, like, 128 00:05:58,987 --> 00:05:59,986 a few months ago. 129 00:06:00,069 --> 00:06:02,237 - Oh, not that, not, not that 130 00:06:02,319 --> 00:06:03,071 hipster with the beard. (Laughs) 131 00:06:03,154 --> 00:06:06,110 - Oh no, not him, that's gross. 132 00:06:06,193 --> 00:06:07,895 But yeah, it's just, I don't know, 133 00:06:08,745 --> 00:06:10,613 it's just, I've got this new lease of life, 134 00:06:10,697 --> 00:06:15,701 like, opened my eyes to this whole new, sort of, world. 135 00:06:18,083 --> 00:06:18,983 - So, what was it? 136 00:06:22,346 --> 00:06:23,264 - Swingers. 137 00:06:25,139 --> 00:06:26,406 - Swingers? (Laughs) 138 00:06:26,489 --> 00:06:27,397 - Yeah. (Laughs) 139 00:06:27,480 --> 00:06:29,678 - What, like, sharing partners? 140 00:06:29,761 --> 00:06:32,707 - Yeah, well, no, just, there's more to it than that. 141 00:06:33,815 --> 00:06:35,864 But basically, yeah. 142 00:06:35,947 --> 00:06:38,596 - I know you, it's just, it's not like you. 143 00:06:38,679 --> 00:06:40,698 - Well, do you know what? 144 00:06:40,781 --> 00:06:43,130 I thought that I wouldn't be the type of person 145 00:06:43,213 --> 00:06:44,720 to do that anyway, 146 00:06:44,803 --> 00:06:46,878 but I did, and it opened my eyes. 147 00:06:47,807 --> 00:06:49,374 Yeah, I go to all the different clubs. 148 00:06:49,457 --> 00:06:50,992 I go all out. 149 00:06:52,580 --> 00:06:54,154 - I don't think I could do something like that. 150 00:06:54,237 --> 00:06:55,682 - Yes, you could. 151 00:06:55,765 --> 00:06:56,757 I think you could. 152 00:06:56,840 --> 00:06:58,742 - [Summer] No. - I thought the same thing. 153 00:06:58,825 --> 00:07:00,210 - Well, I'll have to think about it. 154 00:07:00,292 --> 00:07:02,014 I mean, and there's also Dylan to convince. 155 00:07:02,098 --> 00:07:03,996 - Oh, god, Dylan doesn't have to know about it. 156 00:07:04,079 --> 00:07:05,617 - [Summer] What? 157 00:07:05,701 --> 00:07:07,449 - Yeah, you could just, I don't know, 158 00:07:07,532 --> 00:07:09,911 just go to the ones where all you do is watch. 159 00:07:09,995 --> 00:07:13,423 Or there's girls only nights actually, they're quite fun. 160 00:07:13,507 --> 00:07:14,474 - What ones do you go to? 161 00:07:14,557 --> 00:07:16,816 - [Steph] Oh, I go all out, I go all the way. 162 00:07:16,899 --> 00:07:19,128 (Summer laughing) 163 00:07:19,210 --> 00:07:20,629 - I just don't think I could. 164 00:07:20,713 --> 00:07:23,464 Plus, I don't know, I just feel like it'll be cheating. 165 00:07:25,937 --> 00:07:27,264 Why are relationships so hard? 166 00:07:27,348 --> 00:07:29,091 No one tells you that. 167 00:07:29,174 --> 00:07:30,688 I mean, one minute you're fused at the pelvis, 168 00:07:30,771 --> 00:07:32,519 the next thing you're just rowing over 169 00:07:32,602 --> 00:07:35,607 what to order for dinner, and tired, and fed up. 170 00:07:36,708 --> 00:07:39,574 - I know, I honestly know the feeling. 171 00:07:39,657 --> 00:07:43,327 But fuck committed relationships, summer. 172 00:07:43,410 --> 00:07:47,922 Seriously, like, this world has just opened my eyes. 173 00:07:48,005 --> 00:07:50,954 And if I was ever to go with anyone again, 174 00:07:51,037 --> 00:07:52,906 they'd just have to accept this part of my life. 175 00:07:52,989 --> 00:07:55,547 Like, dumping Chad was the best thing 176 00:07:55,630 --> 00:07:56,988 I could have ever done. 177 00:07:57,071 --> 00:07:57,977 And committed relationships are nice 178 00:07:58,060 --> 00:08:00,892 and you love him, he loves you, 179 00:08:00,975 --> 00:08:03,503 but where's that animal passion gone? 180 00:08:03,587 --> 00:08:05,185 Where's that intensity gone? 181 00:08:05,268 --> 00:08:06,843 Well, you've been together so long. 182 00:08:06,926 --> 00:08:09,207 You both need to just let your hair down. 183 00:08:09,291 --> 00:08:10,122 - [Summer] You're right. 184 00:08:10,204 --> 00:08:12,205 - You know, and you, it might spark some 185 00:08:13,045 --> 00:08:15,213 passion again for you both. 186 00:08:15,296 --> 00:08:16,847 So, just have a think about it. 187 00:08:17,728 --> 00:08:19,736 - I guess you're right, probably. 188 00:08:20,898 --> 00:08:22,676 (Doorbell chimes) 189 00:08:22,759 --> 00:08:25,411 - Shit, oh, shit, shit, shit, he's here. 190 00:08:25,494 --> 00:08:26,244 - What? 191 00:08:26,327 --> 00:08:27,553 - He's coming around, he wants round two. 192 00:08:27,636 --> 00:08:29,084 I'm so sorry, I didn't realize he'd be this early. 193 00:08:29,167 --> 00:08:30,315 You're gonna have to go. - You're joking? 194 00:08:30,398 --> 00:08:32,266 - Hm mm. - Right, okay. 195 00:08:32,350 --> 00:08:33,167 I'll speak to you later? 196 00:08:33,250 --> 00:08:34,228 - [Steph] I'll speak to you later. 197 00:08:34,312 --> 00:08:36,110 - [Summer] All right, okay, I'll speak to you soon? 198 00:08:36,192 --> 00:08:37,161 - I'll call you soon, yeah. 199 00:08:37,243 --> 00:08:38,328 It might take all afternoon. 200 00:08:38,411 --> 00:08:39,506 - [Summer] Oh! (Laughs) 201 00:08:39,589 --> 00:08:40,340 - Bye! 202 00:08:40,423 --> 00:08:41,674 - [Summer] Bye. 203 00:08:43,378 --> 00:08:48,382 (Glass clinks) (Steph sighs) 204 00:08:48,939 --> 00:08:52,024 (Footsteps thudding) 205 00:08:53,281 --> 00:08:54,365 - Oh, my bag. 206 00:08:55,410 --> 00:08:58,080 (Intense music) 207 00:08:59,112 --> 00:09:00,374 (Steph groaning) 208 00:09:00,457 --> 00:09:03,960 (Intense music continues) 209 00:09:18,227 --> 00:09:20,730 (Hand smacks) 210 00:09:35,631 --> 00:09:38,967 (Footsteps approaching) 211 00:09:41,681 --> 00:09:43,432 - What are you doing? 212 00:09:45,519 --> 00:09:46,937 What is all this? 213 00:09:47,986 --> 00:09:49,486 - Waiting for you. 214 00:09:54,126 --> 00:09:56,355 Trying to liven it up a little bit. 215 00:09:56,439 --> 00:09:57,314 - How's that? 216 00:09:57,397 --> 00:09:58,832 (TV in background playing) - Oh, fuck me. 217 00:09:58,915 --> 00:09:59,833 - Sit down. 218 00:10:00,711 --> 00:10:02,363 - I don't have time. 219 00:10:02,446 --> 00:10:04,164 - This won't take long. 220 00:10:04,247 --> 00:10:09,251 (TV in background playing) (Woman moaning) 221 00:10:09,513 --> 00:10:12,197 - Not a good time for this. 222 00:10:12,281 --> 00:10:14,950 - Tell me, do you like to watch? 223 00:10:15,877 --> 00:10:16,670 - Yeah. 224 00:10:16,753 --> 00:10:18,588 - Yeah, take this off. 225 00:10:20,092 --> 00:10:22,358 Take your clothes off. 226 00:10:22,441 --> 00:10:23,274 Hmm hmm. 227 00:10:26,751 --> 00:10:29,957 Watch me, watch me touch myself, 228 00:10:31,605 --> 00:10:33,630 as we watch another couple. 229 00:10:38,256 --> 00:10:42,343 Watch me touch myself, as I watch another couple. 230 00:10:43,571 --> 00:10:48,575 (TV in background playing) (Woman moaning) 231 00:10:49,517 --> 00:10:52,603 Let's see how much you like to watch. 232 00:10:55,099 --> 00:11:00,103 Touch yourself. 233 00:11:03,672 --> 00:11:08,232 Watch me touch myself, as I watch another couple. 234 00:11:08,315 --> 00:11:11,068 (Summer moaning) 235 00:11:11,944 --> 00:11:14,847 Do you like how much it gets me off, 236 00:11:14,930 --> 00:11:16,130 watching another couple? 237 00:11:18,858 --> 00:11:20,109 Touch it Dylan. 238 00:11:22,905 --> 00:11:25,339 (Dylan moaning) 239 00:11:25,422 --> 00:11:26,646 Touch it. 240 00:11:26,729 --> 00:11:27,581 - It feels good. 241 00:11:27,664 --> 00:11:28,414 - [Summer] Yeah? 242 00:11:28,497 --> 00:11:29,545 - Yeah. 243 00:11:29,628 --> 00:11:32,173 - [Summer] Would you like to see me with another man? 244 00:11:32,258 --> 00:11:33,091 - Hm? 245 00:11:39,344 --> 00:11:43,848 - [Summer] A big strong man touching me, caressing me. 246 00:11:45,738 --> 00:11:47,274 Letting my body please him. 247 00:11:47,357 --> 00:11:48,190 Oh. 248 00:11:53,392 --> 00:11:54,991 What would it do to you? 249 00:11:55,074 --> 00:11:56,609 To see me with another man? 250 00:11:56,692 --> 00:11:58,801 (Summer groaning) 251 00:11:58,884 --> 00:11:59,634 - Don't stop. 252 00:11:59,718 --> 00:12:03,335 - Mm, a stranger with big, strong hands. 253 00:12:03,418 --> 00:12:06,093 Oh, putting them on my waist as he fucks me. 254 00:12:07,058 --> 00:12:08,680 (Summer's moaning intensifies) 255 00:12:08,763 --> 00:12:09,670 - Don't stop. 256 00:12:09,754 --> 00:12:14,758 - Oh, he picks me up, and he penetrates me. 257 00:12:16,671 --> 00:12:17,755 - Don't stop. 258 00:12:18,689 --> 00:12:21,268 - Oh, he fucks me in my pussy. 259 00:12:21,351 --> 00:12:22,101 (Summer's moaning intensifies) 260 00:12:22,184 --> 00:12:23,493 Oh, it's so hard. 261 00:12:23,576 --> 00:12:25,047 Oh. 262 00:12:25,131 --> 00:12:26,021 - Fuck. 263 00:12:26,103 --> 00:12:29,757 (Suspenseful music intensifies) 264 00:12:29,840 --> 00:12:33,509 (Both moaning and groaning) 265 00:12:41,225 --> 00:12:43,978 (Both climaxing) 266 00:12:53,922 --> 00:12:55,590 - Did you like that? 267 00:12:56,507 --> 00:12:57,844 - That was interesting. 268 00:12:57,928 --> 00:12:59,175 - Yeah? - Yeah. 269 00:12:59,258 --> 00:13:00,750 - Would you like to do it again? 270 00:13:00,834 --> 00:13:03,072 - Yeah, would you? 271 00:13:03,155 --> 00:13:04,740 - I mean, properly. 272 00:13:06,469 --> 00:13:07,761 - What do you mean properly? 273 00:13:07,844 --> 00:13:12,348 - As in, would you like to do the things that we said? 274 00:13:13,962 --> 00:13:16,263 - You're not making any sense. 275 00:13:16,346 --> 00:13:19,261 - Would you like to see me with another man? 276 00:13:20,448 --> 00:13:22,809 - What? 277 00:13:22,892 --> 00:13:23,800 - There's this place, okay. 278 00:13:23,883 --> 00:13:27,011 It's about, about two hours away from here. 279 00:13:27,094 --> 00:13:30,135 It's totally anonymous, there's no last names. 280 00:13:30,218 --> 00:13:33,317 No personal stuff, nothings. 281 00:13:33,400 --> 00:13:34,752 It's like a weekend resort. 282 00:13:38,144 --> 00:13:40,484 - You're serious. 283 00:13:40,567 --> 00:13:43,445 - Thinking about it. 284 00:13:43,528 --> 00:13:46,497 - What, and you'd want to see me with another woman? 285 00:13:46,581 --> 00:13:48,032 - I don't know until you try. 286 00:13:49,162 --> 00:13:51,417 I don't know, it could be really good for us. 287 00:13:53,593 --> 00:13:55,003 - All right, what's gotten into you? 288 00:13:55,086 --> 00:13:56,596 - Nothing's gotten into me. 289 00:13:56,679 --> 00:14:00,339 It's, like, it could be an experience. 290 00:14:00,422 --> 00:14:02,200 Look it, if we don't like it, we can leave. 291 00:14:02,284 --> 00:14:04,632 You know, it's totally anonymous. 292 00:14:04,716 --> 00:14:05,666 No one has to know. 293 00:14:06,996 --> 00:14:08,258 - We'd know. 294 00:14:08,341 --> 00:14:11,550 (Summer laughing and sighing) 295 00:14:11,633 --> 00:14:14,059 - Look, you said that we could start again. 296 00:14:14,142 --> 00:14:15,862 Go away somewhere. 297 00:14:15,945 --> 00:14:17,543 Anything I want, remember? 298 00:14:17,626 --> 00:14:18,376 That's what you said. 299 00:14:18,459 --> 00:14:19,209 - Yeah, I did say that, 300 00:14:19,292 --> 00:14:21,592 but clearly I wasn't expecting this, was I? 301 00:14:23,150 --> 00:14:25,452 - All right, look, if you don't want to go, that's fine. 302 00:14:31,319 --> 00:14:33,005 - This is a trick, right? 303 00:14:33,088 --> 00:14:34,940 If I say, yes, then you... 304 00:14:36,150 --> 00:14:38,345 - No, no, I'm being totally serious. 305 00:14:40,243 --> 00:14:41,141 Come on. 306 00:14:41,224 --> 00:14:43,003 - What, you really think we're strong enough 307 00:14:43,086 --> 00:14:44,323 for something like that? 308 00:14:44,407 --> 00:14:45,491 - Yeah, I do. 309 00:14:57,471 --> 00:14:59,438 - Let me think about it, all right? 310 00:14:59,521 --> 00:15:00,355 - Okay. 311 00:15:01,729 --> 00:15:02,480 Yeah. 312 00:15:02,563 --> 00:15:03,372 - All right. 313 00:15:03,455 --> 00:15:05,331 (Kiss smacks) 314 00:15:05,414 --> 00:15:08,416 (Suspenseful music) 315 00:15:14,870 --> 00:15:17,539 (Hands patting) 316 00:15:21,285 --> 00:15:23,577 - What are you doing home so early? 317 00:15:23,660 --> 00:15:25,965 (Dylan sighs) - Okay. 318 00:15:26,048 --> 00:15:27,289 - Okay? 319 00:15:27,372 --> 00:15:28,575 - Yeah, let's do it. 320 00:15:31,243 --> 00:15:32,026 - Really? 321 00:15:32,109 --> 00:15:33,795 - Yeah, I love you. 322 00:15:33,878 --> 00:15:34,698 (Both laughing) 323 00:15:34,781 --> 00:15:39,458 - We're gonna do it. (Giggles) 324 00:15:39,541 --> 00:15:41,153 We're really doing this. 325 00:15:41,236 --> 00:15:42,887 - Yeah. 326 00:15:42,969 --> 00:15:45,062 Oh, hm. 327 00:15:45,146 --> 00:15:45,979 Yeah. 328 00:15:49,762 --> 00:15:52,597 (Summer laughing) 329 00:15:53,840 --> 00:15:55,686 (Summer yelps) (Dylan laughs) 330 00:15:55,769 --> 00:15:56,519 (Suspenseful music) 331 00:15:56,603 --> 00:15:57,789 - Okay, ground rules. 332 00:15:59,346 --> 00:16:01,295 Something happens, and one of us doesn't like it, 333 00:16:01,378 --> 00:16:02,413 we both stop. 334 00:16:04,883 --> 00:16:06,229 Okay? - [Dylan] Mm hm. 335 00:16:06,312 --> 00:16:10,279 - The safe word is gonna be, Cosmopolitan. 336 00:16:18,833 --> 00:16:20,971 No last names, no taking numbers, no nothing. 337 00:16:21,054 --> 00:16:23,669 Everything that happens there stays there. 338 00:16:27,870 --> 00:16:29,619 Everything that does happen has gotta be done 339 00:16:29,702 --> 00:16:30,909 in front of the other person. 340 00:16:30,992 --> 00:16:32,170 No going into a room on your own. 341 00:16:32,253 --> 00:16:33,728 Okay, we're in this together. 342 00:16:34,686 --> 00:16:35,436 Yeah? 343 00:16:35,519 --> 00:16:36,970 - Yep, okay. 344 00:16:37,053 --> 00:16:40,757 - And under no circumstances, is there gonna be any kissing. 345 00:16:40,840 --> 00:16:42,349 Anything else goes, but kissing, no, 346 00:16:42,432 --> 00:16:44,751 I'm not gonna allow it, it's too personal. 347 00:16:44,834 --> 00:16:45,834 - All right. 348 00:16:46,694 --> 00:16:47,445 - Promise? 349 00:16:47,528 --> 00:16:49,050 - Yeah, of course, yeah. 350 00:16:49,133 --> 00:16:49,967 - Promise. 351 00:16:58,786 --> 00:17:02,622 (Suspenseful music continues) 352 00:17:42,349 --> 00:17:44,283 (Car doors shut) 353 00:17:44,366 --> 00:17:47,453 (Fountain trickling) 354 00:17:58,425 --> 00:18:01,260 (Car trunk slams) 355 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 (Gravel crunching) 356 00:18:20,067 --> 00:18:22,653 (Door opening) 357 00:18:26,638 --> 00:18:27,389 Oh, thank you. 358 00:18:27,472 --> 00:18:30,149 (Suitcases thud) 359 00:18:30,233 --> 00:18:32,735 (Door closes) 360 00:18:33,846 --> 00:18:35,044 Hmm. 361 00:18:35,127 --> 00:18:37,355 (Kisses smack) 362 00:18:37,438 --> 00:18:38,792 - [Claire] Hello? 363 00:18:38,874 --> 00:18:40,491 (Door shuts) (Footsteps approach) 364 00:18:40,574 --> 00:18:42,204 Welcome to allure. 365 00:18:42,287 --> 00:18:43,855 My name is Claire, and I'll be your liaison 366 00:18:43,938 --> 00:18:45,440 for the duration of your stay. 367 00:18:46,550 --> 00:18:49,379 You have access to most facilities during your stay, 368 00:18:49,462 --> 00:18:51,211 but there are some areas which are off limits, 369 00:18:51,294 --> 00:18:52,533 but you won't be needing those. 370 00:18:52,616 --> 00:18:54,575 They're mostly for staff. 371 00:18:54,658 --> 00:18:56,158 Let me show you to your rooms. 372 00:19:00,172 --> 00:19:03,342 (Footsteps pattering) 373 00:19:12,499 --> 00:19:13,939 This is a safe place. 374 00:19:14,022 --> 00:19:16,187 So, just please be respectful to the rules. 375 00:19:17,386 --> 00:19:18,533 You're gonna use first names here. 376 00:19:18,616 --> 00:19:20,755 So, the staff are working here. 377 00:19:20,837 --> 00:19:22,183 They're not part of the experience. 378 00:19:22,266 --> 00:19:23,016 (Summer laughs) 379 00:19:23,100 --> 00:19:24,267 This is your room. 380 00:19:24,350 --> 00:19:25,101 Once you've settled in, 381 00:19:25,184 --> 00:19:27,150 you can enjoy the communal areas and the bar. 382 00:19:27,233 --> 00:19:30,782 But I don't expect you'll be spending much time at the bar. 383 00:19:30,865 --> 00:19:33,666 (Summer laughing) 384 00:19:33,749 --> 00:19:34,816 - Hey! - What? 385 00:19:34,899 --> 00:19:35,807 - Were you looking at her ass? 386 00:19:35,890 --> 00:19:37,032 - No. (Laughs) - You were. 387 00:19:37,115 --> 00:19:38,880 (Both laughing) 388 00:19:38,963 --> 00:19:40,511 - Look, you sure you want do this, 389 00:19:40,594 --> 00:19:41,473 'cause we can turn around, ya know? 390 00:19:41,556 --> 00:19:42,307 - Course- 391 00:19:42,391 --> 00:19:43,141 (kiss smacks) 392 00:19:43,224 --> 00:19:43,974 Course I'm sure. - Are you sure? 393 00:19:44,057 --> 00:19:45,014 Yeah. - Course I'm sure. 394 00:19:45,097 --> 00:19:45,930 - Okay. 395 00:19:47,566 --> 00:19:48,695 - You're getting excited? 396 00:19:48,777 --> 00:19:49,530 - Yeah. - Yeah? 397 00:19:49,613 --> 00:19:51,529 - Excited, but I'm nervous. 398 00:19:51,612 --> 00:19:53,410 Like, I've not done this with another person 399 00:19:53,493 --> 00:19:55,999 for a long time, and how about you? 400 00:19:57,197 --> 00:19:58,794 - I don't know, a bit of both. 401 00:19:58,878 --> 00:19:59,846 - Well, let's just relax, all right. 402 00:19:59,929 --> 00:20:02,087 'Cause we'll let the rules guide us, yeah? 403 00:20:02,170 --> 00:20:02,920 - Mm hm. 404 00:20:03,003 --> 00:20:05,034 - Just take it as it comes, all right? 405 00:20:05,117 --> 00:20:05,894 - Yeah. 406 00:20:05,978 --> 00:20:07,125 - I love you. 407 00:20:07,208 --> 00:20:08,429 - I love you too. 408 00:20:11,340 --> 00:20:14,342 (Suspenseful music) 409 00:20:17,985 --> 00:20:19,823 (Door opening) 410 00:20:19,906 --> 00:20:21,296 - Oh, welcome. 411 00:20:21,379 --> 00:20:22,134 - Hey. 412 00:20:22,217 --> 00:20:24,091 - It looks like we've got a couple of virgins. 413 00:20:25,720 --> 00:20:26,718 - Sorry? 414 00:20:26,800 --> 00:20:29,601 - A couple of virgins, you know, new to this place, 415 00:20:29,684 --> 00:20:31,800 and you look like you probably haven't had sex before. 416 00:20:31,883 --> 00:20:33,503 (Group laughing) 417 00:20:33,586 --> 00:20:35,515 - Uh, yeah, of course, it's our first time. 418 00:20:35,598 --> 00:20:37,946 - I remember our first time. 419 00:20:38,029 --> 00:20:39,317 - Like it was yesterday. 420 00:20:39,400 --> 00:20:42,153 (Kisses sucking) 421 00:20:44,094 --> 00:20:46,023 - You've been doing this long? 422 00:20:46,106 --> 00:20:47,465 - A year or two. 423 00:20:47,548 --> 00:20:49,896 Time flies when you're having fun though. 424 00:20:49,979 --> 00:20:51,037 - Don't be fooled though. 425 00:20:51,120 --> 00:20:53,872 There's still a lot of things that we've not tried yet. 426 00:20:57,875 --> 00:21:00,914 - Well, I'm summer, and this is my husband, Dylan. 427 00:21:00,998 --> 00:21:03,826 - We don't use words like that here, you know, 428 00:21:03,910 --> 00:21:05,569 husband and wife. 429 00:21:05,652 --> 00:21:06,469 - Partner would be fine. 430 00:21:06,552 --> 00:21:09,623 - Okay, this is my husband, Dylan? 431 00:21:09,706 --> 00:21:11,144 Oh, no, sorry. 432 00:21:11,227 --> 00:21:12,324 I'm nervous, I'm nervous. (Mya laughing) 433 00:21:12,407 --> 00:21:14,667 I mean, this is my partner, Dylan. 434 00:21:14,749 --> 00:21:16,137 - I'm Tom, this is Maya. 435 00:21:16,220 --> 00:21:17,038 - Hi. 436 00:21:17,121 --> 00:21:17,954 - Hi. 437 00:21:21,594 --> 00:21:22,411 - Oh, hello. 438 00:21:22,495 --> 00:21:24,540 - Oh, hi you two! - Hey, you! 439 00:21:24,624 --> 00:21:25,625 - Must have been months. 440 00:21:25,707 --> 00:21:27,798 - Oh, I didn't think I'd see you back here so soon. 441 00:21:27,881 --> 00:21:29,680 Fuckin' hell! (Kiss smacks) 442 00:21:29,762 --> 00:21:31,162 Come on, let me see this. (Hand spanks) 443 00:21:31,245 --> 00:21:33,341 - Whoa, save that for later, you horn dog 444 00:21:33,424 --> 00:21:35,473 (group laughing) 445 00:21:35,556 --> 00:21:37,595 And who are you? 446 00:21:37,678 --> 00:21:38,952 - I'm summer. (Laughs) 447 00:21:39,035 --> 00:21:41,263 - Summer, like summer sun? 448 00:21:42,731 --> 00:21:45,256 Alex, and this is Didi. 449 00:21:48,015 --> 00:21:49,884 - Ah, good evening everyone. 450 00:21:49,967 --> 00:21:51,321 Please take a seat. 451 00:21:56,910 --> 00:21:59,746 (Chairs scraping) 452 00:22:01,977 --> 00:22:04,115 Welcome to the chateau allure. 453 00:22:04,198 --> 00:22:06,667 I will be your host for the duration of your stay. 454 00:22:06,750 --> 00:22:08,225 My name is Simon. 455 00:22:09,993 --> 00:22:12,613 I see a few familiar faces, 456 00:22:12,695 --> 00:22:14,319 and some new ones. 457 00:22:15,518 --> 00:22:16,665 If there's anything you need, 458 00:22:16,748 --> 00:22:18,248 the staff here are more than capable 459 00:22:18,331 --> 00:22:20,546 of handling most requests. 460 00:22:20,629 --> 00:22:23,241 But if there's anything in particular you need, 461 00:22:23,324 --> 00:22:25,192 something you might feel to be 462 00:22:25,275 --> 00:22:26,692 a little above their pay grade, 463 00:22:26,776 --> 00:22:29,095 then please feel free to come to me, 464 00:22:29,178 --> 00:22:31,553 and I'll do my best to sort it out. 465 00:22:32,524 --> 00:22:33,959 (Door opening) 466 00:22:34,042 --> 00:22:35,442 Ah, more guests. 467 00:22:35,525 --> 00:22:38,090 - Sorry we're late, we got a bit hot and bothered. 468 00:22:38,174 --> 00:22:38,924 (Trist and Penelope laughing) 469 00:22:39,007 --> 00:22:41,285 - Oh, that's quite all right ladies. 470 00:22:41,368 --> 00:22:43,567 Come, come, sit down. 471 00:22:43,650 --> 00:22:45,968 This is trist and Penelope. 472 00:22:46,052 --> 00:22:46,885 - Hi. 473 00:22:48,544 --> 00:22:49,962 - Ah, where was I? 474 00:22:50,045 --> 00:22:51,583 Now, if there's anything you need, 475 00:22:51,665 --> 00:22:55,066 feel free to come to me, and I'll try and accommodate. 476 00:22:55,149 --> 00:22:58,999 We're all adults here, and we have all chosen to be here. 477 00:22:59,082 --> 00:23:01,726 So, my advice is, choose to make the most of it. 478 00:23:02,745 --> 00:23:07,346 Oh, and I see the party has already started. 479 00:23:07,429 --> 00:23:09,594 I shall bid you all, good night. 480 00:23:11,152 --> 00:23:15,826 Oh, and remember, be safe, and have a bloody good night. 481 00:23:15,909 --> 00:23:19,913 (Group cheering and applauding) 482 00:23:22,831 --> 00:23:24,490 - Who wants a drink? 483 00:23:24,573 --> 00:23:26,141 I'm buying. 484 00:23:26,224 --> 00:23:27,855 - I'll have a Martini, please. 485 00:23:29,354 --> 00:23:30,105 (Trist and Didi laughing and kissing) 486 00:23:30,188 --> 00:23:33,631 - I'm just gonna go get a little bit of fresh air, okay? 487 00:23:33,714 --> 00:23:34,466 - You all right? 488 00:23:34,549 --> 00:23:35,299 - I'm fine, stay here- 489 00:23:35,383 --> 00:23:38,189 - you sure? - No, no, sit down. 490 00:23:38,272 --> 00:23:39,973 (Kiss smacks) 491 00:23:40,056 --> 00:23:40,806 Back in a minute. 492 00:23:40,889 --> 00:23:41,890 - All right. 493 00:23:46,072 --> 00:23:48,656 (Door squeaks) 494 00:24:03,679 --> 00:24:06,765 (Footsteps clacking) 495 00:24:18,495 --> 00:24:21,080 (Summer sighs) 496 00:24:23,477 --> 00:24:24,658 - You must be summer. 497 00:24:24,741 --> 00:24:26,008 - Ah, yeah, hi. 498 00:24:26,092 --> 00:24:26,926 - Simon. 499 00:24:28,073 --> 00:24:29,762 - Pleasure to meet you. 500 00:24:29,845 --> 00:24:30,745 - Your first time? 501 00:24:33,117 --> 00:24:34,261 - Is it that obvious? 502 00:24:36,180 --> 00:24:37,804 - Well, just a little. 503 00:24:39,663 --> 00:24:41,020 - Do you get involved? 504 00:24:41,104 --> 00:24:44,379 - Not strictly, but I have been known to. 505 00:24:46,587 --> 00:24:48,796 - It's a, it's a beautiful place. 506 00:24:48,879 --> 00:24:49,724 Is it yours? 507 00:24:51,011 --> 00:24:52,730 - Yes and no. 508 00:24:52,813 --> 00:24:55,152 - [Summer] Mm, are you always so vague with your answers? 509 00:24:55,235 --> 00:24:57,421 - Why are you so interested? 510 00:24:57,505 --> 00:24:59,098 - Sorry. (Laughs) 511 00:24:59,181 --> 00:25:01,016 - Hey, it's quite all right. 512 00:25:01,100 --> 00:25:04,225 I actually inherited the place, not the club. 513 00:25:05,544 --> 00:25:08,463 - I'm gonna go back inside, it's my husband. 514 00:25:08,546 --> 00:25:10,594 Sorry, my partner. 515 00:25:10,677 --> 00:25:11,511 - See you soon. 516 00:25:16,608 --> 00:25:19,361 (Birds chirping) 517 00:25:26,079 --> 00:25:26,914 Morning. 518 00:25:28,525 --> 00:25:31,218 - I wasn't expecting anyone to be up this early. 519 00:25:31,301 --> 00:25:32,572 - Mm, the best part of day is 520 00:25:32,655 --> 00:25:35,094 watching the sunrise in the sky. 521 00:25:35,177 --> 00:25:35,934 - It's beautiful out here. 522 00:25:36,017 --> 00:25:38,782 - Yes, are you coming in? 523 00:25:40,671 --> 00:25:42,676 - Okay. (Giggles) 524 00:25:45,775 --> 00:25:46,682 Is it warm? 525 00:25:46,765 --> 00:25:47,966 - It's beautiful. 526 00:25:48,049 --> 00:25:50,801 (Water splashes) 527 00:25:52,153 --> 00:25:54,372 Mm, how was your evening? 528 00:25:55,539 --> 00:25:57,759 - Mm, it was okay. 529 00:25:57,842 --> 00:25:58,989 How was yours? 530 00:25:59,072 --> 00:26:00,491 - Oh, I don't kiss and tell. 531 00:26:01,382 --> 00:26:04,217 (Summer laughing) 532 00:26:06,641 --> 00:26:07,743 - This water's lovely? 533 00:26:08,803 --> 00:26:10,848 - Yes, it's beautiful isn't it? 534 00:26:16,270 --> 00:26:18,658 - Turn the bubbles up? 535 00:26:18,741 --> 00:26:20,146 - Let me get those buttons for you. 536 00:26:28,111 --> 00:26:30,338 - It's an interesting pendant. 537 00:26:30,422 --> 00:26:32,020 - Oh, this old thing. 538 00:26:32,103 --> 00:26:33,576 Somewhat of an heirloom. 539 00:26:34,895 --> 00:26:37,364 Been handed down for generations. 540 00:26:37,447 --> 00:26:38,954 Reminds me of home. 541 00:26:39,038 --> 00:26:40,273 - Oh yeah, where's home? 542 00:26:40,356 --> 00:26:42,697 - You really are inquisitive, aren't you? 543 00:26:42,780 --> 00:26:44,699 (Summer laughs) - Sorry. 544 00:26:44,782 --> 00:26:45,830 I just find you interesting. 545 00:26:45,913 --> 00:26:48,622 - I've never been called interesting before. 546 00:26:48,705 --> 00:26:50,204 - Really? 547 00:26:50,287 --> 00:26:52,586 Well, I think you're interesting. 548 00:26:52,669 --> 00:26:56,279 I wonder how someone like you ended up in a place like this. 549 00:26:56,362 --> 00:26:58,396 - Is that some sort of line from a movie? 550 00:26:58,479 --> 00:27:00,572 - Sorry. (Laughs) 551 00:27:00,655 --> 00:27:01,957 Sounds like it doesn't it? 552 00:27:04,108 --> 00:27:05,009 - The question is, 553 00:27:05,876 --> 00:27:09,515 how does a person like you end up in a place like this? 554 00:27:11,164 --> 00:27:13,612 - I suppose something, I don't know... 555 00:27:14,937 --> 00:27:17,239 - Is it because you are looking for something? 556 00:27:18,519 --> 00:27:20,571 - This is getting personal. (Laughs) 557 00:27:20,654 --> 00:27:23,810 - No, it's just small talk as far as I'm concerned. 558 00:27:23,893 --> 00:27:25,132 - You're very sly. 559 00:27:25,215 --> 00:27:26,048 - How so? 560 00:27:27,407 --> 00:27:29,426 - Anyone would think that you are flirting with me? 561 00:27:29,508 --> 00:27:30,806 - Maybe I am. 562 00:27:30,889 --> 00:27:33,419 - I thought you didn't participate with guests. 563 00:27:33,501 --> 00:27:35,036 - Well, not usually, 564 00:27:36,113 --> 00:27:38,885 but there's something about you, summer. 565 00:27:45,625 --> 00:27:49,045 (Dylan and Mya laughing) 566 00:27:50,260 --> 00:27:52,013 Don't worry about that. 567 00:27:52,096 --> 00:27:53,006 - What are you doing? 568 00:27:53,089 --> 00:27:56,410 - That's why you're here. 569 00:27:56,492 --> 00:27:58,244 You relax, it's okay. 570 00:28:00,237 --> 00:28:02,106 Something about you, summer. 571 00:28:02,189 --> 00:28:03,241 (Summer sighs) 572 00:28:03,325 --> 00:28:06,804 I just can't put my finger on it. 573 00:28:06,889 --> 00:28:10,058 (Summer sighs deeply) 574 00:28:14,753 --> 00:28:17,621 (Suspenseful music continues) 575 00:28:17,704 --> 00:28:19,651 I can see you're distracted. 576 00:28:22,351 --> 00:28:23,302 Maybe another time. 577 00:28:27,715 --> 00:28:30,550 (Water splashing) 578 00:28:33,789 --> 00:28:34,682 - Cheers. 579 00:28:34,766 --> 00:28:35,516 - Mm. 580 00:28:35,599 --> 00:28:38,268 (Glasses clink) 581 00:28:40,390 --> 00:28:41,140 - That's nice. 582 00:28:41,224 --> 00:28:43,010 - That's good isn't it. 583 00:28:44,856 --> 00:28:45,934 I like your bikini. 584 00:28:46,017 --> 00:28:46,767 - Really? 585 00:28:46,851 --> 00:28:48,102 - Yeah, scooch. 586 00:28:49,459 --> 00:28:50,580 - [Mya] Hey gorgeous. - Hi. 587 00:28:50,663 --> 00:28:52,425 - [Dylan] Hi, sums. - Heya. 588 00:28:52,507 --> 00:28:53,305 - Do you mind if we join you? 589 00:28:53,389 --> 00:28:55,057 - No, of course not. 590 00:29:00,858 --> 00:29:01,822 - Hey. 591 00:29:01,906 --> 00:29:04,741 (Water splashing) 592 00:29:22,380 --> 00:29:23,583 (Mya gasping) 593 00:29:23,666 --> 00:29:28,390 (Suspenseful music intensifies) 594 00:29:28,472 --> 00:29:31,057 (Dylan groans) 595 00:29:34,131 --> 00:29:36,465 (Mya gasps) 596 00:29:45,555 --> 00:29:49,309 (Trist and Penelope moaning) 597 00:30:12,950 --> 00:30:15,430 (Summer gasps) 598 00:30:15,514 --> 00:30:17,251 - You prefer watching don't you? 599 00:30:17,334 --> 00:30:18,167 - Mm hm. 600 00:30:20,489 --> 00:30:22,241 - What's it you feel? 601 00:30:24,394 --> 00:30:25,526 - I don't know. 602 00:30:25,609 --> 00:30:27,185 - You do know. 603 00:30:27,268 --> 00:30:29,025 (Trist and Penelope moaning) 604 00:30:29,109 --> 00:30:32,362 - Don't stop, no, don't, no don't stop. 605 00:30:42,961 --> 00:30:45,379 No, don't, don't, don't stop. 606 00:30:46,638 --> 00:30:49,391 (Summer moaning) 607 00:30:50,395 --> 00:30:53,315 (Summer climaxing) 608 00:31:03,622 --> 00:31:06,374 (Waves crashing) 609 00:31:15,695 --> 00:31:18,864 (Footsteps crunching) 610 00:31:24,338 --> 00:31:26,145 - How are you feeling? 611 00:31:26,229 --> 00:31:27,558 - Feeling good. 612 00:31:27,641 --> 00:31:28,631 - Yeah? 613 00:31:28,714 --> 00:31:30,349 - So, how's your morning been? 614 00:31:30,432 --> 00:31:31,350 - Eventful. 615 00:31:32,445 --> 00:31:33,453 - Oh? 616 00:31:33,536 --> 00:31:36,425 - Yeah, just taking in the surroundings, you know? 617 00:31:36,508 --> 00:31:37,900 - Is that a euphemism? 618 00:31:38,772 --> 00:31:39,874 - Something like that. 619 00:31:41,770 --> 00:31:43,248 - Well, as long as you're doing something. 620 00:31:43,331 --> 00:31:45,790 I mean, I missed you in the jacuzzi before. 621 00:31:45,873 --> 00:31:47,932 I, I looked up and you'd vanished. 622 00:31:48,015 --> 00:31:48,982 - I just thought I'd give you 623 00:31:49,065 --> 00:31:51,442 a little bit of space, you know. 624 00:31:51,525 --> 00:31:53,542 - You don't resent me for that, do you? 625 00:31:53,625 --> 00:31:55,044 - No, course not. 626 00:31:55,971 --> 00:31:57,359 - Good, 'cause I don't want this to become a thing, 627 00:31:57,442 --> 00:31:58,266 all right, I just- 628 00:31:58,348 --> 00:31:59,100 - I know. 629 00:31:59,183 --> 00:32:01,441 - I just want you to be happy, yeah. 630 00:32:01,524 --> 00:32:02,562 - [Summer] I am. 631 00:32:02,645 --> 00:32:03,896 - [Dylan] Good. 632 00:32:05,699 --> 00:32:07,507 You looked amazing last night. 633 00:32:07,590 --> 00:32:10,194 - Thanks, so did you? 634 00:32:10,277 --> 00:32:11,027 - Yeah? 635 00:32:11,110 --> 00:32:13,782 - Yeah, it's strange seeing you from a different angle. 636 00:32:13,865 --> 00:32:17,321 - Good strange or bad strange? 637 00:32:18,519 --> 00:32:19,420 - Definitely good. 638 00:32:20,784 --> 00:32:23,453 (Kiss smacking) 639 00:32:25,125 --> 00:32:29,175 - Summer, I love you. 640 00:32:29,259 --> 00:32:30,471 - I love you, too. 641 00:32:33,317 --> 00:32:35,700 - Hey tonight, it's gonna be good, isn't it? 642 00:32:35,783 --> 00:32:36,834 I've got my mask ready, yeah. (Laughs) 643 00:32:36,917 --> 00:32:38,578 - Let's have a look? 644 00:32:38,661 --> 00:32:40,992 - Oh no way. (Laughs) 645 00:32:41,075 --> 00:32:42,968 That is gonna look amazing. 646 00:32:43,051 --> 00:32:45,720 (Both laughing) 647 00:32:49,851 --> 00:32:54,855 (Waves crashing) (Footsteps crunching) 648 00:32:56,478 --> 00:32:59,481 (Suspenseful music) 649 00:33:31,782 --> 00:33:35,785 (Suspenseful music intensifies) 650 00:34:24,426 --> 00:34:27,096 (Phone ringing) 651 00:34:36,871 --> 00:34:39,210 - [Caller] This is the last time. 652 00:34:39,292 --> 00:34:41,944 Do I need to come down there, and sort it out myself? 653 00:34:57,736 --> 00:34:59,153 - [Simon] No, you don't need to do that. 654 00:34:59,237 --> 00:35:00,134 - [Caller] Good. 655 00:35:00,216 --> 00:35:01,887 Because I don't like long journeys. 656 00:35:01,970 --> 00:35:04,289 If you embarrass me again with corrupt video files, 657 00:35:04,372 --> 00:35:05,970 then we're going to be having some words. 658 00:35:06,053 --> 00:35:06,961 Is that what you want? 659 00:35:07,045 --> 00:35:09,303 - No, it won't happen again. 660 00:35:09,386 --> 00:35:11,283 - [Caller] I'm relying on you, Michael. 661 00:35:11,367 --> 00:35:13,146 My clients rely on these videos, 662 00:35:13,228 --> 00:35:15,517 and I don't like disappointing my clients. 663 00:35:15,600 --> 00:35:16,538 If you can't supply, 664 00:35:16,621 --> 00:35:18,160 then I'll have to find someone else. 665 00:35:18,242 --> 00:35:20,652 You are dispensable. 666 00:35:20,735 --> 00:35:22,633 - I supply a grade-a product. 667 00:35:22,716 --> 00:35:26,026 Nobody can give you what you need like I can. 668 00:35:26,109 --> 00:35:27,287 Yes, I fucked up. 669 00:35:27,370 --> 00:35:29,058 But I am not dispensable. 670 00:35:29,141 --> 00:35:32,001 - [Caller] Everyone is dispensable. 671 00:35:32,085 --> 00:35:34,493 - But nobody knows this business like I do. 672 00:35:34,576 --> 00:35:35,724 If you replace me, 673 00:35:35,807 --> 00:35:38,245 then you'll get shit for the first few months, 674 00:35:38,328 --> 00:35:40,557 and it wouldn't look too good on you 675 00:35:40,641 --> 00:35:43,116 if the quality suddenly drops now, would it? 676 00:35:45,870 --> 00:35:49,279 - [Caller] Don't let it happen again. 677 00:35:49,362 --> 00:35:52,031 (Ominous music) 678 00:36:06,334 --> 00:36:09,004 (Keys jingling) 679 00:36:18,903 --> 00:36:21,739 (Camera whirring) 680 00:36:39,181 --> 00:36:44,185 (Footsteps approaching) (Simon sighs) 681 00:36:45,007 --> 00:36:45,840 - Okay? 682 00:36:46,944 --> 00:36:50,000 - Don't let my minuscule problems ruin your night. 683 00:36:51,182 --> 00:36:52,796 - Wouldn't worry about that. 684 00:36:52,879 --> 00:36:54,717 - Why aren't you joining in? 685 00:36:54,800 --> 00:36:56,401 - Just need a little bit of air. 686 00:36:57,742 --> 00:37:02,266 - Mm, you and I are very much alike. 687 00:37:02,349 --> 00:37:04,157 - Oh yes? 688 00:37:04,241 --> 00:37:06,667 And how do you surmise that? 689 00:37:06,750 --> 00:37:09,218 - We both like being on the outside looking in. 690 00:37:09,302 --> 00:37:12,375 - Are you saying that I don't enjoy sex? 691 00:37:12,458 --> 00:37:14,293 - Oh, you enjoy it. 692 00:37:14,376 --> 00:37:15,824 We enjoy it. 693 00:37:15,907 --> 00:37:19,066 But watching gets the blood flowing, 694 00:37:19,149 --> 00:37:22,298 and then intimacy is what keeps it flowing. 695 00:37:22,381 --> 00:37:25,842 - Is that why you do this? 696 00:37:25,925 --> 00:37:27,323 To watch? 697 00:37:27,406 --> 00:37:28,850 - It's part of it. 698 00:37:31,128 --> 00:37:33,290 - And what's the other part? 699 00:37:33,373 --> 00:37:36,456 - Hope of finding someone else just like me. 700 00:37:37,341 --> 00:37:38,174 - Hmm. 701 00:37:47,883 --> 00:37:50,551 (Intense music) 702 00:38:06,792 --> 00:38:10,544 (Summer moaning and gasping) 703 00:38:12,632 --> 00:38:16,803 (Guests chattering in background) 704 00:38:26,603 --> 00:38:29,187 (Summer gasps) 705 00:38:40,377 --> 00:38:43,129 (Summer moaning) 706 00:38:50,516 --> 00:38:51,768 - Stay with me. 707 00:39:13,718 --> 00:39:16,215 - Did you pack the toothbrushes? 708 00:39:17,474 --> 00:39:20,810 Sums, sums, sums the toothbrushes? 709 00:39:22,879 --> 00:39:23,636 - Oh yes, sorry. 710 00:39:23,719 --> 00:39:26,273 They're um, they're in the toiletry bag, babes. 711 00:39:28,673 --> 00:39:29,507 - You all right? 712 00:39:31,404 --> 00:39:32,934 - Yeah, of course. 713 00:39:33,017 --> 00:39:34,784 - Was it something I did? 714 00:39:34,867 --> 00:39:36,754 - No, no, no, it's nothing like that. 715 00:39:36,837 --> 00:39:39,188 - Are you sure there wasn't, 716 00:39:39,271 --> 00:39:41,319 there was something you didn't like? 717 00:39:41,402 --> 00:39:42,491 - No. 718 00:39:42,574 --> 00:39:45,152 I'm just looking forward to getting home. 719 00:39:45,235 --> 00:39:46,333 - Oh, good. 720 00:39:46,416 --> 00:39:47,251 You have fun? 721 00:39:48,338 --> 00:39:50,147 - Yeah, did you? 722 00:39:50,230 --> 00:39:51,399 - Yeah. 723 00:39:51,483 --> 00:39:55,217 I feel closer to you actually, thank you. 724 00:39:56,821 --> 00:39:58,073 - For what? 725 00:39:58,156 --> 00:39:59,875 - This, like, not many wives 726 00:39:59,958 --> 00:40:02,273 would be okay with this, you know. 727 00:40:03,140 --> 00:40:04,681 - I'm not many wives, am I? 728 00:40:04,764 --> 00:40:08,810 - No, you're extraordinary. 729 00:40:08,893 --> 00:40:10,055 - Morning. 730 00:40:10,138 --> 00:40:10,889 - [Dylan] Morning. 731 00:40:10,972 --> 00:40:12,052 - Hope you had a good stay. 732 00:40:13,078 --> 00:40:15,683 Simon would like to see you downstairs if you have a minute. 733 00:40:17,943 --> 00:40:18,693 - What's this about? 734 00:40:18,776 --> 00:40:20,291 - Nothing serious. 735 00:40:20,374 --> 00:40:21,207 - Okay. 736 00:40:30,913 --> 00:40:32,214 - [Mya] You weren't there. 737 00:40:33,202 --> 00:40:35,098 - [Tom] Oh, I'm sure it couldn't have been that bad. 738 00:40:35,181 --> 00:40:36,186 - [Mya] I'm not arguing about this, 739 00:40:36,269 --> 00:40:39,473 I'm telling you about this, I said stop, and he didn't. 740 00:40:40,881 --> 00:40:41,999 - [Tom] Right, well, we're leaving now. 741 00:40:42,081 --> 00:40:43,469 So, just forget about it, yeah? 742 00:40:43,552 --> 00:40:45,061 - [Mya] You're just brushing it under the carpet, 743 00:40:45,144 --> 00:40:47,072 'cause that's exactly what he's doing. 744 00:40:47,155 --> 00:40:48,543 A full refund might be enough 745 00:40:48,627 --> 00:40:49,445 for you to keep your mouth shut, 746 00:40:49,528 --> 00:40:52,086 but it is absolutely not enough for me to get over this. 747 00:40:52,170 --> 00:40:53,287 - [Tom] Mya, just- 748 00:40:53,370 --> 00:40:55,179 - [Mya] No, I don't wanna hear it. 749 00:40:55,262 --> 00:40:57,671 This is the last time I'm swinging with you. 750 00:40:57,754 --> 00:40:59,533 If you want to disrespect me by taking his money, 751 00:40:59,616 --> 00:41:01,329 this will never happen again. 752 00:41:06,942 --> 00:41:08,930 Men, they're all the same. 753 00:41:09,013 --> 00:41:10,461 Don't trust any of them. 754 00:41:10,544 --> 00:41:13,630 (Footsteps receding) 755 00:41:14,702 --> 00:41:17,287 (Summer sighs) 756 00:41:20,202 --> 00:41:23,371 (Pool balls clacking) 757 00:41:26,532 --> 00:41:27,914 - There something wrong? 758 00:41:27,996 --> 00:41:30,748 - No, I just wanted to have a chat with you in private. 759 00:41:32,131 --> 00:41:33,189 - All right, well if this is about the bill, 760 00:41:33,272 --> 00:41:34,990 I was gonna pay up front on the way out. 761 00:41:35,074 --> 00:41:36,726 - No, no, it's nothing like that. 762 00:41:39,007 --> 00:41:39,841 - All right. 763 00:41:41,346 --> 00:41:43,187 - Have you enjoyed your stay? 764 00:41:43,270 --> 00:41:44,472 - It's been interesting. 765 00:41:45,612 --> 00:41:46,937 - Interesting is good. 766 00:41:48,855 --> 00:41:52,912 I've really enjoyed having you here, you and summer. 767 00:41:54,109 --> 00:41:55,587 - All right. 768 00:41:55,670 --> 00:41:56,505 Thank you. 769 00:41:57,742 --> 00:42:01,889 - [Simon] Curious, how would you classify your relationship? 770 00:42:03,596 --> 00:42:04,997 - Strong, yeah, very strong. 771 00:42:05,968 --> 00:42:07,052 - Oh, you think so? 772 00:42:08,791 --> 00:42:09,625 - Yeah. 773 00:42:11,042 --> 00:42:11,993 Why are you asking? 774 00:42:14,045 --> 00:42:16,183 - I'm merely asking your opinion. 775 00:42:16,266 --> 00:42:17,981 Do you think your wife loves you. 776 00:42:19,299 --> 00:42:20,477 - Summer? 777 00:42:20,560 --> 00:42:21,393 - Yes. 778 00:42:23,502 --> 00:42:25,010 - I don't like your tone. 779 00:42:25,094 --> 00:42:26,603 What are you implying? 780 00:42:26,686 --> 00:42:28,737 - [Simon] I'm merely asking your opinion. 781 00:42:32,540 --> 00:42:34,314 Do you think your wife loves you? 782 00:42:35,596 --> 00:42:36,346 - What sort of a question is that? 783 00:42:36,429 --> 00:42:38,279 Of course she loves me. 784 00:42:38,362 --> 00:42:40,173 - Oh, I beg to differ. 785 00:42:40,256 --> 00:42:43,235 I've seen many couples come through over the years. 786 00:42:43,318 --> 00:42:45,547 Some are so comfortable with a relationship 787 00:42:45,630 --> 00:42:48,159 that none of this phases them. 788 00:42:48,242 --> 00:42:51,251 And then there's others not so strong, 789 00:42:51,334 --> 00:42:54,847 and they're, well, they're looking for a way out. 790 00:42:54,929 --> 00:42:57,287 (Dylan chuckles) 791 00:42:57,370 --> 00:42:58,517 - Do you know what, I don't need to listen to this 792 00:42:58,600 --> 00:42:59,435 all right? 793 00:43:00,582 --> 00:43:02,601 Thank you for your hospitality, but I'm off. 794 00:43:02,684 --> 00:43:04,035 - You'll want to hear this. 795 00:43:06,256 --> 00:43:08,008 I don't think you're strong enough. 796 00:43:09,979 --> 00:43:12,118 - I think you're talking bullshit. 797 00:43:12,201 --> 00:43:14,491 - I've seen the way summer looks at you, 798 00:43:14,574 --> 00:43:16,475 and I've seen the way she looks at me. 799 00:43:17,935 --> 00:43:20,255 - Yeah, you better watch your mouth. 800 00:43:20,338 --> 00:43:22,627 - She wants to stay here with me. 801 00:43:22,710 --> 00:43:23,952 - Bullshit. 802 00:43:24,036 --> 00:43:25,599 - Ah, ask her. 803 00:43:25,682 --> 00:43:27,971 - I don't need to ask her, all right? 804 00:43:28,054 --> 00:43:30,793 She don't belong in a shit hole like this. 805 00:43:30,877 --> 00:43:33,015 - And what's wrong with this life? 806 00:43:33,098 --> 00:43:34,697 - Because we've got a good life, all right. 807 00:43:34,780 --> 00:43:36,377 We've got a normal life. 808 00:43:36,461 --> 00:43:40,871 - Ask her how much better it felt with me inside her. 809 00:43:40,953 --> 00:43:44,805 (Stick smashing) (Body thuds) 810 00:43:44,888 --> 00:43:47,640 (Simon groaning) 811 00:43:48,500 --> 00:43:49,497 - What are you doing? 812 00:43:49,580 --> 00:43:51,146 - This asshole has just told me you wanted to stay here. 813 00:43:51,229 --> 00:43:53,341 - So, you hit him? 814 00:43:53,424 --> 00:43:54,783 - No, it wasn't like that. 815 00:43:54,866 --> 00:43:56,524 He was saying some horrible shit. 816 00:43:56,608 --> 00:43:59,106 - This is not how civilized people behave. 817 00:43:59,189 --> 00:44:00,022 - Oh. 818 00:44:01,951 --> 00:44:02,855 - Well is it true? 819 00:44:05,134 --> 00:44:07,273 - Do you know what, I think you should go. 820 00:44:07,356 --> 00:44:08,106 - What? 821 00:44:08,189 --> 00:44:09,675 - You heard me? 822 00:44:09,758 --> 00:44:11,584 I think you should leave now. 823 00:44:11,667 --> 00:44:14,539 I don't even recognize you right now. 824 00:44:14,622 --> 00:44:15,469 - You're gonna believe 825 00:44:15,552 --> 00:44:17,841 that shit hole's point of view over me. 826 00:44:17,923 --> 00:44:18,838 - I don't feel comfortable going anywhere 827 00:44:18,920 --> 00:44:20,723 with you right now. 828 00:44:20,806 --> 00:44:22,130 I saw what you did to Mya. 829 00:44:23,411 --> 00:44:25,042 - Maya, what? 830 00:44:26,209 --> 00:44:27,269 - Has this all been too much for you? 831 00:44:27,352 --> 00:44:29,336 So much that you had to show off. 832 00:44:30,174 --> 00:44:31,411 - Sums. 833 00:44:31,495 --> 00:44:32,403 - You heard her. 834 00:44:32,486 --> 00:44:34,234 - Shut up, you, this is about me and my wife. 835 00:44:34,317 --> 00:44:35,911 - Dylan, I think you should go. 836 00:44:36,869 --> 00:44:39,789 Now! - This isn't you, summer. 837 00:44:39,871 --> 00:44:42,010 Summer, what's going into you? 838 00:44:42,093 --> 00:44:43,670 Summer? 839 00:44:43,754 --> 00:44:45,594 - Simon, I'm so sorry. 840 00:44:45,677 --> 00:44:47,040 - It's okay. 841 00:44:47,123 --> 00:44:47,964 - Can't believe he did that. 842 00:44:48,048 --> 00:44:50,550 - Some men are just like that. 843 00:44:52,214 --> 00:44:53,298 - No, summer. 844 00:44:57,676 --> 00:45:00,178 (Tense music) 845 00:45:01,866 --> 00:45:04,285 (Door slams) 846 00:45:09,526 --> 00:45:12,575 - Tell me how you ended up here. 847 00:45:12,658 --> 00:45:14,560 - Oh, I don't like living in the past? 848 00:45:19,504 --> 00:45:20,921 (Simon sighs) 849 00:45:21,004 --> 00:45:21,998 - Humor me. 850 00:45:22,895 --> 00:45:25,395 When you said you inherited this place. 851 00:45:25,478 --> 00:45:27,287 I want to know how you ended up 852 00:45:27,370 --> 00:45:28,748 as the person laying next to me. 853 00:45:28,831 --> 00:45:31,966 - No, there's nothing really much to tell. 854 00:45:33,194 --> 00:45:35,273 I grew up in London. 855 00:45:35,356 --> 00:45:36,554 I was an only child. 856 00:45:36,638 --> 00:45:37,834 - Mm. 857 00:45:37,917 --> 00:45:39,882 - And I moved here when my parents died. 858 00:45:41,090 --> 00:45:44,434 - The upkeep must be pretty high for a place like this, huh? 859 00:45:44,517 --> 00:45:45,820 - I do okay. 860 00:45:45,903 --> 00:45:47,873 (Summer chuckles) 861 00:45:47,956 --> 00:45:51,376 (Simon groans and sighs) 862 00:45:55,141 --> 00:45:56,920 - But how did you start this. 863 00:45:57,003 --> 00:45:58,627 - By chance. 864 00:46:00,426 --> 00:46:04,513 I was lost, stumbling through life, 865 00:46:05,530 --> 00:46:07,214 finding no meaning in anything. 866 00:46:08,832 --> 00:46:11,181 And then I came across this fixation 867 00:46:11,264 --> 00:46:12,828 with watching other people, 868 00:46:14,027 --> 00:46:16,522 and the rest, well, the rest is history. 869 00:46:18,260 --> 00:46:19,462 - That was pretty vague. 870 00:46:22,544 --> 00:46:25,655 One day I'm gonna know all your secrets. 871 00:46:25,738 --> 00:46:27,972 - Maybe one day you will. 872 00:46:28,056 --> 00:46:30,725 (Ominous music) 873 00:46:39,432 --> 00:46:40,183 (Water splashing) 874 00:46:40,266 --> 00:46:42,448 (Summer screaming) 875 00:46:42,531 --> 00:46:45,200 (Both laughing) 876 00:47:01,520 --> 00:47:04,272 (Summer moaning) 877 00:47:17,119 --> 00:47:19,871 (Kisses sucking) 878 00:47:24,657 --> 00:47:28,409 (Summer moaning and gasping) 879 00:47:30,497 --> 00:47:34,730 (Ominous music continues) 880 00:47:34,812 --> 00:47:38,398 (Door opening and closing) 881 00:48:40,943 --> 00:48:45,947 (Shower sprinkling) (Didi moaning and gasping) 882 00:48:48,934 --> 00:48:51,353 (Door slams) 883 00:49:00,683 --> 00:49:03,523 I don't understand why you're so mad. 884 00:49:03,606 --> 00:49:06,041 - I'm mad because you did that behind my back 885 00:49:06,124 --> 00:49:07,302 in our bathroom. 886 00:49:07,386 --> 00:49:09,585 That's meant to be off limits to the guests. 887 00:49:09,668 --> 00:49:11,746 - Only the staff rooms are off limits. 888 00:49:11,829 --> 00:49:13,487 Anything else goes. 889 00:49:13,570 --> 00:49:14,721 - You know what I mean? 890 00:49:16,152 --> 00:49:17,474 - What are you talking about? 891 00:49:17,557 --> 00:49:19,108 I thought you enjoyed watching. 892 00:49:20,025 --> 00:49:21,954 - Watching is one thing when it's a stranger, 893 00:49:22,037 --> 00:49:25,162 or when we're together, but I don't know, 894 00:49:26,030 --> 00:49:27,785 I thought you and I... 895 00:49:27,868 --> 00:49:29,396 - You and I what? 896 00:49:32,275 --> 00:49:34,651 Look, you're not making any sense. 897 00:49:36,271 --> 00:49:38,858 - You said that you never did anything with the guests. 898 00:49:38,941 --> 00:49:40,784 - I never said never. 899 00:49:40,867 --> 00:49:42,820 - All right, hardly ever. 900 00:49:42,903 --> 00:49:45,973 - What is this about, are you jealous? 901 00:49:46,056 --> 00:49:47,354 - Thought you were waiting for someone, someone like me, 902 00:49:47,438 --> 00:49:49,503 someone who enjoys watching. 903 00:49:49,587 --> 00:49:51,558 - I was, I do. 904 00:49:51,641 --> 00:49:56,645 Look it was just sex, it didn't mean anything. 905 00:49:57,526 --> 00:49:59,244 - It didn't look like nothing to me. 906 00:49:59,327 --> 00:50:01,526 You know what, it looked like you did that to hurt me, 907 00:50:01,609 --> 00:50:02,443 out of spite. 908 00:50:03,417 --> 00:50:05,123 - What do you want from me, summer? 909 00:50:05,206 --> 00:50:08,790 (Summer scoffs) - I don't know. 910 00:50:08,875 --> 00:50:10,022 - You do know, tell me. 911 00:50:10,105 --> 00:50:10,938 - I don't. 912 00:50:13,076 --> 00:50:14,879 - Don't say you don't know. 913 00:50:16,223 --> 00:50:19,030 - I guess I thought this was going to be different. 914 00:50:19,113 --> 00:50:20,076 - Different how? 915 00:50:22,920 --> 00:50:24,464 - You know, I thought we were a team. 916 00:50:24,548 --> 00:50:26,626 - Grow up, summer. 917 00:50:26,709 --> 00:50:29,204 This is real life, this is my job. 918 00:50:32,833 --> 00:50:33,743 - Why are you being like this? 919 00:50:33,828 --> 00:50:35,333 - Like what? 920 00:50:35,416 --> 00:50:36,291 - So, so angry. 921 00:50:36,374 --> 00:50:38,365 - Oh, this is not angry, summer. 922 00:50:38,448 --> 00:50:41,007 You keep pushing my buttons, and you might just see angry. 923 00:50:41,090 --> 00:50:43,499 You want to go back to your old life, is that it? 924 00:50:43,582 --> 00:50:44,760 You want to just abandon me 925 00:50:44,843 --> 00:50:46,495 after we're just getting started? 926 00:50:49,844 --> 00:50:53,046 - No, I chose to stay here with you, didn't I? 927 00:50:53,130 --> 00:50:54,878 - Then act like it. 928 00:50:54,961 --> 00:50:57,186 Come back to me when you wake up. 929 00:50:57,269 --> 00:51:00,355 (Footsteps receding) 930 00:51:21,034 --> 00:51:23,702 (Phone ringing) 931 00:51:35,404 --> 00:51:36,972 - [Dylan] Hello? 932 00:51:37,055 --> 00:51:38,738 Summer, can you hear me? 933 00:51:39,967 --> 00:51:40,800 Summer? 934 00:51:42,880 --> 00:51:45,589 Okay, look, I'm sorry I keep calling. 935 00:51:45,671 --> 00:51:47,323 I just wanted to hear your voice. 936 00:51:49,095 --> 00:51:53,331 I'm so sorry if it was something I did, I'm sorry. 937 00:51:54,499 --> 00:51:56,968 I know you, summer, you're my world. 938 00:51:57,051 --> 00:51:59,893 I owe you everything and more. 939 00:51:59,976 --> 00:52:01,231 I want you to- 940 00:52:01,315 --> 00:52:03,602 I just, I want you to know this. 941 00:52:03,685 --> 00:52:05,555 I'm sure that whatever reasons you chose to stay, 942 00:52:05,637 --> 00:52:07,986 they're your reasons and no one else's. 943 00:52:08,069 --> 00:52:10,898 I want you to come back, but if you've made your choice, 944 00:52:10,981 --> 00:52:12,746 then I'm not gonna stand in your way, 945 00:52:14,435 --> 00:52:15,493 I'll wait to hear from you, 946 00:52:15,576 --> 00:52:17,174 but if I don't, just remember, 947 00:52:17,257 --> 00:52:18,858 please remember that I love you. 948 00:52:20,810 --> 00:52:22,667 (Phone beeping) 949 00:52:22,750 --> 00:52:25,669 (Summer sniffling) 950 00:52:36,755 --> 00:52:40,174 (Summer gasps and moans) 951 00:52:44,644 --> 00:52:47,277 (Suspenseful music) 952 00:52:47,360 --> 00:52:48,861 - Oh, yeah, oh oh. 953 00:53:36,019 --> 00:53:38,688 (Bed squeaking) 954 00:53:53,426 --> 00:53:56,095 (Ominous music) 955 00:54:21,943 --> 00:54:25,112 (Footsteps pattering) 956 00:54:30,691 --> 00:54:33,277 (Door squeaks) 957 00:55:05,555 --> 00:55:08,391 (People laughing) 958 00:55:23,593 --> 00:55:26,012 (Door opens) 959 00:55:27,813 --> 00:55:31,317 (Ominous music continues) 960 00:55:34,705 --> 00:55:39,042 (Simon inhales and exhales sharply) 961 00:55:55,839 --> 00:55:57,912 - Simon, you said you weren't gonna do this without me. 962 00:55:57,995 --> 00:56:01,304 I don't like catching you in the hot tub with other girls. 963 00:56:01,387 --> 00:56:03,553 (Simon arguing indistinctly) 964 00:56:03,636 --> 00:56:05,613 - This is what you signed up for. 965 00:56:05,696 --> 00:56:06,856 - I didn't sign up for this. 966 00:56:06,939 --> 00:56:08,067 You said it was gonna be different. 967 00:56:08,150 --> 00:56:09,013 - It is different- 968 00:56:09,096 --> 00:56:09,977 it's me and you... how is it different? 969 00:56:10,060 --> 00:56:11,508 No. - I'm still going to do 970 00:56:11,591 --> 00:56:12,508 what I want to do. 971 00:56:12,592 --> 00:56:13,668 This is my house. - Oh, yeah-(indistinct) 972 00:56:13,751 --> 00:56:15,823 - This is my house... our house, 973 00:56:15,906 --> 00:56:17,776 you asked me to stay. 974 00:56:17,859 --> 00:56:18,914 - You know this is my house. 975 00:56:18,998 --> 00:56:21,250 - I thought we were a team. 976 00:56:24,395 --> 00:56:25,839 - [Steph] I told you to be careful. 977 00:56:25,922 --> 00:56:28,166 - Yeah, I'm not looking for counseling right now. 978 00:56:28,249 --> 00:56:29,250 - [Steph] I know, it's just, 979 00:56:29,333 --> 00:56:31,751 I'm really worried about you. 980 00:56:32,828 --> 00:56:33,819 - Yeah, I'm a big girl, you know, 981 00:56:33,902 --> 00:56:35,954 I can take care of myself. 982 00:56:36,037 --> 00:56:36,882 - [Steph] I don't doubt it, 983 00:56:36,965 --> 00:56:39,052 but this world you find yourself in, you know, 984 00:56:39,135 --> 00:56:40,964 it's a, it's a monster, it can just 985 00:56:41,047 --> 00:56:42,356 take a hold of you, and just drag you under 986 00:56:42,438 --> 00:56:44,100 if you're not careful. 987 00:56:44,183 --> 00:56:46,566 - You know, I've come to realize that. 988 00:56:46,649 --> 00:56:48,978 How do you disassociate yourself from it? 989 00:56:50,749 --> 00:56:52,173 - [Steph] It's tricky to juggle it, 990 00:56:52,256 --> 00:56:53,305 and, you know, sometimes you're not in the mood, 991 00:56:53,388 --> 00:56:55,316 but it's, it's like an addiction. 992 00:56:55,399 --> 00:56:56,151 You know, we're always looking 993 00:56:56,234 --> 00:56:58,345 for the bigger thing to quench that. 994 00:56:59,385 --> 00:57:00,941 - What does quench that thirst? 995 00:57:01,024 --> 00:57:06,028 - [Steph] I'll let you know when I've found it. (Laughs) 996 00:57:10,361 --> 00:57:12,065 - I'm sorry. 997 00:57:12,148 --> 00:57:13,886 - [Steph] For what? 998 00:57:13,969 --> 00:57:15,732 - For being blinkered. 999 00:57:15,815 --> 00:57:17,294 - [Steph] You don't have to apologize to me. 1000 00:57:17,377 --> 00:57:18,345 I know what it's like. 1001 00:57:18,427 --> 00:57:19,726 I almost got lost in one of these things, 1002 00:57:19,809 --> 00:57:24,645 early on, you know, but that's a story for another time. 1003 00:57:27,165 --> 00:57:30,120 - You'll have to tell me that later. (Laughs) 1004 00:57:31,863 --> 00:57:36,093 (Steph speaking indistinctly) 1005 00:57:36,178 --> 00:57:37,178 I know, yep. 1006 00:57:42,639 --> 00:57:44,891 All right, should I call you when I get back? 1007 00:57:47,081 --> 00:57:48,832 I know, I'll be fine. 1008 00:57:49,880 --> 00:57:52,965 (Footsteps clacking) 1009 00:57:55,149 --> 00:57:57,839 Yeah, look, I've got to go. 1010 00:57:57,922 --> 00:57:58,756 Bye. 1011 00:58:03,477 --> 00:58:06,231 (Suitcase thuds) 1012 00:58:26,335 --> 00:58:29,170 (Doors squeaking) 1013 00:58:52,333 --> 00:58:55,002 (Ominous music) 1014 00:59:04,362 --> 00:59:07,032 (Keys clacking) 1015 00:59:11,298 --> 00:59:12,634 (Light switch flicks) 1016 00:59:12,717 --> 00:59:15,052 - [Simon] Did you like that? 1017 00:59:16,486 --> 00:59:17,877 - What the fuck is this? 1018 00:59:17,960 --> 00:59:19,878 - You don't seem pleased. 1019 00:59:21,488 --> 00:59:22,553 - Why would I be pleased? 1020 00:59:22,637 --> 00:59:24,441 Why have you got videos of me? 1021 00:59:26,390 --> 00:59:28,341 - [Simon] It's just a little insurance. 1022 00:59:30,233 --> 00:59:32,371 - What are you doing with this? 1023 00:59:32,454 --> 00:59:33,869 - What does it look like? 1024 00:59:37,306 --> 00:59:39,577 - Are you blackmailing me? 1025 00:59:39,660 --> 00:59:41,226 - It's not blackmail. 1026 00:59:42,663 --> 00:59:44,322 - It looks like blackmail to me. 1027 00:59:44,404 --> 00:59:45,852 Where are you uploading this to? 1028 00:59:45,935 --> 00:59:48,010 Why have you got videos of people? 1029 00:59:48,938 --> 00:59:50,385 - It's a guarantee. 1030 00:59:50,468 --> 00:59:53,689 You know more than most about what goes on here. 1031 00:59:53,772 --> 00:59:56,719 And I can't have you ruining what I've built. 1032 00:59:56,802 --> 00:59:58,502 - I have no intention of doing that. 1033 00:59:58,586 --> 01:00:00,473 - Regardless of what your intention was, 1034 01:00:00,557 --> 01:00:03,026 I can't have you expose what goes on here. 1035 01:00:03,109 --> 01:00:05,397 - But, there is nothing illegal. 1036 01:00:05,480 --> 01:00:06,233 What would they, why- 1037 01:00:06,315 --> 01:00:07,736 - you know about me. 1038 01:00:09,235 --> 01:00:10,948 - I know nothing about you. 1039 01:00:11,816 --> 01:00:13,745 Look, you're a closed book. 1040 01:00:13,828 --> 01:00:17,198 - Come now, you know more than you think you do. 1041 01:00:17,281 --> 01:00:22,285 One wrong word, one slip, and all this disappears. 1042 01:00:22,384 --> 01:00:24,480 - God, what planet are you living on? 1043 01:00:24,563 --> 01:00:27,826 - Look, I don't know exactly what you know, 1044 01:00:27,909 --> 01:00:30,437 or what you might string together further down the line, 1045 01:00:30,521 --> 01:00:32,750 but I can't take that chance. 1046 01:00:32,833 --> 01:00:35,722 I need you here, you belong here. 1047 01:00:35,805 --> 01:00:39,065 This is who you are now, summer. 1048 01:00:39,149 --> 01:00:39,899 (Summer wincing) 1049 01:00:39,982 --> 01:00:42,174 If you leave, then this goes public. 1050 01:00:44,183 --> 01:00:45,409 - I'm gonna destroy it. 1051 01:00:45,492 --> 01:00:46,667 - Go ahead. 1052 01:00:47,544 --> 01:00:48,929 I've got backups. 1053 01:00:55,891 --> 01:00:56,725 - Who are you? 1054 01:00:57,963 --> 01:00:59,017 - I'm nobody. 1055 01:01:00,035 --> 01:01:01,723 - Nobody, who seems to have a lot to lose 1056 01:01:01,806 --> 01:01:03,197 from a nobody like me. 1057 01:01:10,325 --> 01:01:13,078 (Birds chirping) 1058 01:01:14,643 --> 01:01:17,063 (Door opens) 1059 01:01:20,554 --> 01:01:23,056 (Whip cracks) 1060 01:01:25,683 --> 01:01:27,018 You've been bad. 1061 01:01:28,703 --> 01:01:29,536 - How bad? 1062 01:01:30,659 --> 01:01:32,078 - Very, very bad. 1063 01:01:33,722 --> 01:01:34,896 - What's my punishment? 1064 01:01:36,812 --> 01:01:39,815 (Whip snaps) - Ooh. 1065 01:01:42,035 --> 01:01:44,257 - It's gonna be severe. 1066 01:01:44,340 --> 01:01:46,526 - Oh, I think I deserve it. 1067 01:01:46,609 --> 01:01:48,375 - You definitely do. (Whip cracks) 1068 01:01:48,459 --> 01:01:51,129 (Simon exhales) 1069 01:01:54,196 --> 01:01:56,183 - How will my punishment be exacted? 1070 01:01:58,250 --> 01:02:00,146 - I won't leave any marks. 1071 01:02:01,284 --> 01:02:04,469 At least not any visible marks. 1072 01:02:06,069 --> 01:02:08,738 (Ominous music) 1073 01:02:25,617 --> 01:02:29,121 (Summer groans and gasps) 1074 01:02:39,985 --> 01:02:41,789 - Did you like how a few hours ago, 1075 01:02:42,626 --> 01:02:44,615 I was inside of another girl? 1076 01:02:52,562 --> 01:02:55,481 (Summer screaming) 1077 01:02:58,750 --> 01:03:00,287 She won't be the last one, 1078 01:03:00,370 --> 01:03:01,945 so you better get used to it. 1079 01:03:09,618 --> 01:03:10,646 - Ladies and gentlemen, 1080 01:03:10,729 --> 01:03:13,859 we'd like to thank you once again for coming out. 1081 01:03:13,942 --> 01:03:16,844 And remember, don't do anything we wouldn't do. 1082 01:03:16,927 --> 01:03:18,032 (Kiss smacks) 1083 01:03:18,115 --> 01:03:21,635 That means anything goes by the way. (Laughs) 1084 01:03:21,718 --> 01:03:23,152 Ca-ching, a toast. 1085 01:03:24,301 --> 01:03:25,052 - Cheers. 1086 01:03:25,135 --> 01:03:25,885 - Cheers. 1087 01:03:25,968 --> 01:03:26,767 - Cheers. 1088 01:03:26,850 --> 01:03:28,878 (Group whooping and cheering) 1089 01:03:28,961 --> 01:03:31,546 (Glass clinks) 1090 01:03:43,349 --> 01:03:46,269 (Group chattering) 1091 01:03:52,127 --> 01:03:54,879 (Kisses sucking) 1092 01:03:59,144 --> 01:04:01,896 (Guest laughing) 1093 01:04:11,853 --> 01:04:14,438 (Glass clinks) 1094 01:04:15,783 --> 01:04:18,367 (Door squeaks) 1095 01:04:31,161 --> 01:04:36,165 (Keys jingle) (Ominous music) 1096 01:04:42,329 --> 01:04:44,748 (Door shuts) 1097 01:04:53,764 --> 01:04:56,766 (Passport rustling) 1098 01:05:10,892 --> 01:05:14,812 (Papers and binders shuffling) 1099 01:05:27,528 --> 01:05:30,197 (Phone unlocks) 1100 01:05:31,079 --> 01:05:33,831 (Phone ringing) 1101 01:05:39,357 --> 01:05:40,190 - Dylan? 1102 01:05:42,008 --> 01:05:43,560 - [Dylan] Summer? 1103 01:05:43,643 --> 01:05:45,226 - I need your help. 1104 01:05:47,522 --> 01:05:49,240 - [Dylan] I haven't heard from you in weeks, 1105 01:05:49,323 --> 01:05:50,489 and now- 1106 01:05:50,572 --> 01:05:52,574 - please, can we just not get into that? 1107 01:05:54,057 --> 01:05:55,976 - [Dylan] What's wrong? 1108 01:05:56,933 --> 01:05:58,518 - I need your help. 1109 01:06:02,160 --> 01:06:04,161 Can you come and get me? 1110 01:06:05,499 --> 01:06:06,250 - [Dylan] Right now? 1111 01:06:06,333 --> 01:06:07,380 - Yeah, please look, sorry, 1112 01:06:07,463 --> 01:06:09,265 I just didn't know who else to call. 1113 01:06:11,726 --> 01:06:12,531 - [Dylan] It'll take two hours. 1114 01:06:12,614 --> 01:06:15,452 - Just come, please, just come as quick as you can. 1115 01:06:15,535 --> 01:06:16,913 - [Dylan] I'm leaving now. 1116 01:06:16,996 --> 01:06:18,496 - Thank you. 1117 01:06:18,579 --> 01:06:21,725 (Phone beeps) 1118 01:06:21,808 --> 01:06:25,227 (Summer inhales sharply) 1119 01:06:36,404 --> 01:06:39,155 (Guests moaning) 1120 01:06:41,528 --> 01:06:42,912 All right, everybody out. 1121 01:06:48,829 --> 01:06:50,756 (Hands slam) 1122 01:06:50,839 --> 01:06:53,034 - What the fuck are you doing? 1123 01:06:53,116 --> 01:06:55,431 - Come on, this is not a drill, everybody out. 1124 01:06:56,750 --> 01:06:59,835 (Footsteps receding) 1125 01:07:11,797 --> 01:07:13,302 Who are you? 1126 01:07:13,385 --> 01:07:14,210 - What? 1127 01:07:14,294 --> 01:07:17,009 - You heard me, who are you? 1128 01:07:17,092 --> 01:07:19,485 - Have you lost your fucking mind? 1129 01:07:19,568 --> 01:07:21,119 - Your name's not Simon, is it? 1130 01:07:23,862 --> 01:07:24,872 - That's... 1131 01:07:27,014 --> 01:07:28,579 That is unfortunate. 1132 01:07:31,530 --> 01:07:35,155 Why couldn't you just be a good girl? 1133 01:07:35,238 --> 01:07:39,398 (Ominous music continues) 1134 01:07:39,481 --> 01:07:42,150 (Door knocking) 1135 01:07:46,349 --> 01:07:47,227 - Where's summer. 1136 01:07:47,310 --> 01:07:48,639 - She's gone for a walk. 1137 01:07:48,722 --> 01:07:49,685 - That's bullshit. 1138 01:07:50,944 --> 01:07:52,631 - I'm so sorry you've come all this way, 1139 01:07:52,714 --> 01:07:54,823 but she won't be back for a while. 1140 01:07:54,906 --> 01:07:56,080 - Well, then I'll wait. 1141 01:07:59,920 --> 01:08:04,277 - Dylan, would you prefer to wait inside? 1142 01:08:06,946 --> 01:08:07,824 - How long's she gonna be? 1143 01:08:07,907 --> 01:08:09,230 - Maybe an hour or two. 1144 01:08:19,600 --> 01:08:22,101 (Door closes) 1145 01:08:26,041 --> 01:08:27,609 Have a seat. 1146 01:08:27,692 --> 01:08:28,931 - I'd rather not. 1147 01:08:29,013 --> 01:08:30,127 - Suit yourself. 1148 01:08:37,029 --> 01:08:38,418 - Well, where's she gone? 1149 01:08:38,501 --> 01:08:41,090 - Like I said, for a walk. 1150 01:08:41,173 --> 01:08:42,925 - You know, I know that's bullshit. 1151 01:08:43,846 --> 01:08:46,404 - I really don't know what to tell you. 1152 01:08:46,488 --> 01:08:48,235 - Well, let's start with what's happened here. 1153 01:08:48,318 --> 01:08:49,407 - What do you mean? 1154 01:08:49,490 --> 01:08:51,740 Lots of things have happened here. 1155 01:08:51,823 --> 01:08:53,245 - Don't be coy, all right? 1156 01:08:54,294 --> 01:08:55,044 She's called me. 1157 01:08:55,127 --> 01:08:56,913 Summer's called me and she was scared. 1158 01:08:56,995 --> 01:08:58,625 - And why would she be scared? 1159 01:08:58,708 --> 01:08:59,458 - You tell me. 1160 01:08:59,541 --> 01:09:01,563 - Oh, I wouldn't know anything about that. 1161 01:09:05,885 --> 01:09:07,661 - Well, do you know what, I think you do? 1162 01:09:07,744 --> 01:09:08,593 I think you've said something, 1163 01:09:08,676 --> 01:09:10,063 or done something to keep her here. 1164 01:09:10,146 --> 01:09:11,297 And I'm gonna find out. 1165 01:09:12,428 --> 01:09:14,537 - What exactly would that achieve. 1166 01:09:14,620 --> 01:09:16,188 - Enlighten me. 1167 01:09:16,271 --> 01:09:19,100 - Look, I didn't do or say anything 1168 01:09:19,183 --> 01:09:21,593 that she wasn't already thinking. 1169 01:09:21,676 --> 01:09:23,905 Summer is very special, 1170 01:09:23,987 --> 01:09:26,637 and I don't think you ever really understood 1171 01:09:26,720 --> 01:09:28,498 just how special. 1172 01:09:28,582 --> 01:09:32,701 - Oh yes, I understood perfectly, I married her. 1173 01:09:32,784 --> 01:09:34,893 - Marriage. (Laughs) 1174 01:09:34,975 --> 01:09:38,045 Piece of paper, it doesn't mean anything. 1175 01:09:38,128 --> 01:09:43,089 Summer is her own person with her own thoughts and ideas. 1176 01:09:43,172 --> 01:09:44,651 And from what I could gather, 1177 01:09:44,734 --> 01:09:47,383 you never really gave her the freedom 1178 01:09:47,466 --> 01:09:49,571 to explore who she really is. 1179 01:09:50,678 --> 01:09:51,887 - And who is she really? 1180 01:09:51,969 --> 01:09:56,442 - She is summer, like the season, warming, caring, 1181 01:09:56,525 --> 01:09:59,449 bringer of light to a cold world. 1182 01:10:00,376 --> 01:10:03,793 But she can also be ruthless and savage. 1183 01:10:03,876 --> 01:10:06,545 (Phone buzzing) 1184 01:10:07,852 --> 01:10:09,811 Very sneaky. 1185 01:10:09,894 --> 01:10:10,728 - Where is she? 1186 01:10:11,846 --> 01:10:12,813 - She's safe. 1187 01:10:12,897 --> 01:10:14,164 - I want to see her in person, okay. 1188 01:10:14,247 --> 01:10:15,498 I'm gonna ask her myself. 1189 01:10:16,740 --> 01:10:17,857 - I'm afraid that won't be possible. 1190 01:10:17,941 --> 01:10:19,749 - I'm gonna see her fucking now. 1191 01:10:19,832 --> 01:10:21,070 Go get her. 1192 01:10:21,153 --> 01:10:21,904 (Simon sighs) 1193 01:10:21,986 --> 01:10:23,468 - Fine, wait here. 1194 01:10:37,774 --> 01:10:39,962 (Footsteps approaching) 1195 01:10:40,046 --> 01:10:41,235 (Statue bashes) (Dylan grunts) 1196 01:10:41,318 --> 01:10:43,987 (Ominous music) 1197 01:10:50,474 --> 01:10:51,308 - Summer? 1198 01:10:55,575 --> 01:10:56,409 Summer? 1199 01:10:57,678 --> 01:10:59,096 - [Summer] Dylan? 1200 01:10:59,943 --> 01:11:00,796 - [Dylan] Summer? 1201 01:11:02,604 --> 01:11:03,404 - No. 1202 01:11:03,487 --> 01:11:06,239 - I see you two have finally decided to join the party. 1203 01:11:07,119 --> 01:11:08,061 - Fucking monster. 1204 01:11:08,144 --> 01:11:09,961 (Simon laughing) - Oh, oh, ouch. 1205 01:11:10,045 --> 01:11:14,509 You've really hurt my feelings. (Laughs) 1206 01:11:14,592 --> 01:11:15,342 - The fuck you think you're doing, 1207 01:11:15,425 --> 01:11:16,944 this ain't a game. 1208 01:11:17,027 --> 01:11:18,562 - Trust me, I'm not playing. 1209 01:11:20,460 --> 01:11:21,899 - Is this is real life? 1210 01:11:21,981 --> 01:11:24,090 - Real life, yes, I like that. 1211 01:11:24,173 --> 01:11:27,032 It's been a while since anyone's really reminded me that 1212 01:11:27,115 --> 01:11:28,474 there's a life outside of here. 1213 01:11:28,557 --> 01:11:29,851 Outside of my temple. 1214 01:11:30,779 --> 01:11:31,613 - Michael. 1215 01:11:35,132 --> 01:11:38,352 - I told you, you'd string things together eventually. 1216 01:11:38,435 --> 01:11:41,414 Why couldn't you have just left things the way they were? 1217 01:11:41,498 --> 01:11:42,735 - Who's Michael? 1218 01:11:42,818 --> 01:11:43,670 - [Summer] He is. 1219 01:11:45,700 --> 01:11:47,058 - I don't understand. 1220 01:11:47,141 --> 01:11:49,644 - It's not a secret, if you keep telling everyone. 1221 01:11:51,125 --> 01:11:53,153 - You're a fucking Michael. 1222 01:11:53,236 --> 01:11:55,315 - Oh, you're a fucking smart one, aren't you? 1223 01:11:55,398 --> 01:11:56,992 Yes, once it was Michael. 1224 01:11:57,860 --> 01:11:59,425 - Well, who the are you now? 1225 01:12:00,494 --> 01:12:02,397 - That's a complicated question. 1226 01:12:04,045 --> 01:12:06,602 Nobody really took an interest in me. 1227 01:12:06,685 --> 01:12:08,432 Not until I met you, summer. 1228 01:12:09,810 --> 01:12:11,619 I wanted to tell you everything. 1229 01:12:11,702 --> 01:12:13,841 Make you my partner, both in business and pleasure. 1230 01:12:13,923 --> 01:12:16,509 - And help you sell videos of people fucking? 1231 01:12:18,307 --> 01:12:20,591 - That's what I was most worried about. 1232 01:12:22,510 --> 01:12:23,611 - What's she on about? 1233 01:12:24,612 --> 01:12:26,300 - Been recording everybody and everything, 1234 01:12:26,383 --> 01:12:28,458 and selling it to his clients. 1235 01:12:32,027 --> 01:12:34,553 - What kind of fucking sick bastard does that? 1236 01:12:36,802 --> 01:12:38,413 - What are you gonna do with us? 1237 01:12:38,496 --> 01:12:40,050 - I can't let you go. 1238 01:12:40,134 --> 01:12:41,553 If that's what you are thinking. 1239 01:12:41,636 --> 01:12:42,583 - You fucker. 1240 01:12:43,788 --> 01:12:46,082 - Ah, there's no use struggling. 1241 01:12:51,544 --> 01:12:52,377 Summer, 1242 01:12:57,037 --> 01:12:59,556 he's gonna be leaving here in a body bag. 1243 01:12:59,639 --> 01:13:00,707 (Summer crying) And I don't want you 1244 01:13:00,791 --> 01:13:02,204 to suffer the same fate. 1245 01:13:04,213 --> 01:13:05,778 We can still make this work. 1246 01:13:08,387 --> 01:13:10,593 - Get your fucking hands off her. 1247 01:13:10,676 --> 01:13:11,525 - Shut up! 1248 01:13:11,608 --> 01:13:13,745 (Flesh ripping) (Dylan screaming) 1249 01:13:13,828 --> 01:13:16,580 (Dylan groaning) 1250 01:13:18,364 --> 01:13:23,368 (Summer screaming) (High heal striking) 1251 01:13:25,337 --> 01:13:27,714 - [Dylan] Go! (Summer screaming) 1252 01:13:27,797 --> 01:13:28,799 - You bitch! 1253 01:13:30,027 --> 01:13:33,113 (Door knob rattling) 1254 01:13:34,228 --> 01:13:36,480 You might be needing these. 1255 01:13:37,356 --> 01:13:39,652 (Summer groans) You can't run for me summer. 1256 01:13:39,735 --> 01:13:43,739 (Suspenseful music intensifies) 1257 01:13:47,133 --> 01:13:50,219 (Door knob rattling) 1258 01:13:55,122 --> 01:13:56,491 (Footsteps clattering) 1259 01:13:56,575 --> 01:13:59,829 (Knife clanking) 1260 01:13:59,912 --> 01:14:01,116 Oh, thank you. 1261 01:14:01,199 --> 01:14:02,713 That's very kind of you. 1262 01:14:04,438 --> 01:14:05,605 - Kink, kinks. 1263 01:14:06,614 --> 01:14:07,447 - Kinks? 1264 01:14:08,498 --> 01:14:09,968 What are you on about? 1265 01:14:11,618 --> 01:14:14,737 - Getting chased by a man with a knife or a gun. 1266 01:14:15,980 --> 01:14:17,147 Oh, the knife. 1267 01:14:18,560 --> 01:14:20,810 And it makes me... 1268 01:14:20,894 --> 01:14:23,979 Put it down there, and then... 1269 01:14:24,062 --> 01:14:25,663 It's always been a fantasy mine. 1270 01:14:26,539 --> 01:14:27,743 - Some kind of ploy. 1271 01:14:27,825 --> 01:14:29,515 - No, no, no. 1272 01:14:29,598 --> 01:14:30,999 - Some kind of ploy, summer? 1273 01:14:31,082 --> 01:14:31,832 - No. 1274 01:14:31,915 --> 01:14:32,666 - You playing with me? 1275 01:14:32,749 --> 01:14:33,584 - No, remember, 1276 01:14:33,667 --> 01:14:36,396 remember when you had me on the snooker table, 1277 01:14:36,479 --> 01:14:38,040 and you said that you wanted me? 1278 01:14:38,123 --> 01:14:38,874 - I did. 1279 01:14:38,957 --> 01:14:39,708 - You remember? 1280 01:14:39,790 --> 01:14:40,541 - I do. 1281 01:14:40,624 --> 01:14:41,699 - But, you don't. 1282 01:14:41,782 --> 01:14:43,853 You don't. - No, no, no, it's part 1283 01:14:43,936 --> 01:14:45,270 part of the act. 1284 01:14:46,199 --> 01:14:48,475 - Okay. 1285 01:14:48,558 --> 01:14:50,901 Yes, you like being chased with a knife? 1286 01:14:50,984 --> 01:14:52,004 - Yeah, I do. 1287 01:14:52,087 --> 01:14:55,758 (Summer and Simon groaning) 1288 01:14:57,109 --> 01:14:58,627 - You're filthy. 1289 01:14:58,711 --> 01:15:01,379 (Summer groans) 1290 01:15:09,990 --> 01:15:12,700 - Oh, you make me so wet. 1291 01:15:12,782 --> 01:15:15,196 Oh, when you stuck that knife in his leg. 1292 01:15:15,279 --> 01:15:17,855 And I heard him scream. 1293 01:15:17,938 --> 01:15:21,383 Yeah, show me just how powerful you are. 1294 01:15:21,466 --> 01:15:22,300 - Yeah. 1295 01:15:27,155 --> 01:15:28,574 - Yeah. - Oh, yes. 1296 01:15:29,572 --> 01:15:31,667 How dirty can you be? 1297 01:15:31,750 --> 01:15:32,607 - One thing. 1298 01:15:32,690 --> 01:15:34,216 - What's that? 1299 01:15:34,299 --> 01:15:38,130 - Summer only lasts three months of the year. 1300 01:15:38,214 --> 01:15:40,116 (Body thuds) 1301 01:15:40,200 --> 01:15:42,868 (Simon choking) 1302 01:15:49,055 --> 01:15:51,725 (Rope creaking) 1303 01:15:53,229 --> 01:15:56,732 (Ominous music continues) 1304 01:16:12,461 --> 01:16:15,964 (Rope continues creaking) 1305 01:16:32,621 --> 01:16:36,016 (Keys jingling) 1306 01:16:36,099 --> 01:16:39,768 (Ominous music intensifies) 1307 01:17:04,493 --> 01:17:07,161 (Sirens waling) 1308 01:17:18,584 --> 01:17:21,503 (Lighter striking) 1309 01:17:26,939 --> 01:17:29,609 (City bustling) 1310 01:17:31,684 --> 01:17:34,353 (Door knocking) 1311 01:17:44,263 --> 01:17:45,096 - Summer? 1312 01:17:58,513 --> 01:18:02,265 (Summer moaning and gasping) 1313 01:18:04,308 --> 01:18:05,517 - Yeah, yeah. 1314 01:18:05,600 --> 01:18:08,329 (Phone buzzing) 1315 01:18:08,412 --> 01:18:09,708 (Phone unlocks) 1316 01:18:09,791 --> 01:18:11,333 Hi. 1317 01:18:11,416 --> 01:18:12,707 - Hello, sum, 1318 01:18:12,790 --> 01:18:14,814 I'm gonna be an hour late this evening. 1319 01:18:14,897 --> 01:18:16,499 They're really fucking me today. 1320 01:18:17,516 --> 01:18:20,367 - Ah, they're really fucking me here too. 1321 01:18:20,450 --> 01:18:21,224 It's okay. 1322 01:18:21,307 --> 01:18:24,023 - Okay, yeah, I'll try not to be too long. 1323 01:18:24,106 --> 01:18:25,476 - Oh, okay. 1324 01:18:25,559 --> 01:18:27,209 See you later. 1325 01:18:27,292 --> 01:18:29,961 (Ominous music) 84116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.