Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:03,236
(Logo sizzling)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,877 --> 00:00:20,879
(Suspenseful music)
5
00:00:49,624 --> 00:00:52,294
(Glasses clink)
6
00:00:53,770 --> 00:00:56,940
(Fingernails tapping)
7
00:00:58,176 --> 00:00:58,952
- Hard day?
8
00:00:59,035 --> 00:01:00,714
(Briefcase thuds)
9
00:01:00,797 --> 00:01:01,547
Please.
10
00:01:01,630 --> 00:01:02,381
- [Dylan] Thanks.
11
00:01:02,463 --> 00:01:06,872
Yeah, I'm gonna need this.
12
00:01:06,956 --> 00:01:08,404
(Glasses clink)
13
00:01:08,486 --> 00:01:11,655
(Briefcase unzipping)
14
00:01:16,701 --> 00:01:17,535
- Oh.
15
00:01:19,033 --> 00:01:21,692
You're feeling really tense.
16
00:01:21,775 --> 00:01:22,788
(Dylan sighs)
17
00:01:22,871 --> 00:01:24,922
- Not now, sums, all right?
18
00:01:25,006 --> 00:01:26,673
I've had a hard day.
19
00:01:28,343 --> 00:01:32,096
- You know something
else that could be hard?
20
00:01:33,462 --> 00:01:35,954
- Thank you, but I'm not
in the right frame of mind
21
00:01:36,037 --> 00:01:37,651
for this at the moment, all right?
22
00:01:39,759 --> 00:01:40,938
They're really riding me at the moment,
23
00:01:41,021 --> 00:01:43,173
and I'm barely keeping my head above water,
24
00:01:44,894 --> 00:01:45,982
and no more innuendos, all right,
25
00:01:46,065 --> 00:01:47,063
I just wanna come back, relax,
26
00:01:47,146 --> 00:01:48,954
and just wanna get
this work done, all right?
27
00:01:49,037 --> 00:01:50,272
Finish off this summons?
28
00:01:51,409 --> 00:01:52,243
- [Summer] Okay.
29
00:01:55,574 --> 00:01:58,652
(Glass clinks) (Laptop shutting)
30
00:01:58,735 --> 00:02:00,064
- [Dylan] All right, I'm
gonna get a shower.
31
00:02:00,147 --> 00:02:01,050
We having takeout?
32
00:02:02,008 --> 00:02:03,009
- Look, I've cooked.
33
00:02:04,649 --> 00:02:08,226
I thought we'd get a little,
you know, skip to dessert?
34
00:02:12,006 --> 00:02:12,944
- Let me get a shower, all right.
35
00:02:13,027 --> 00:02:14,770
It's been a long day, yeah.
36
00:02:16,390 --> 00:02:17,223
- No.
37
00:02:19,421 --> 00:02:21,560
Let's talk about this.
38
00:02:21,643 --> 00:02:24,429
Why do I get the feeling that
you don't like me anymore.
39
00:02:24,512 --> 00:02:26,184
- That's not, that's not the case.
40
00:02:26,268 --> 00:02:27,468
I do like you. - Uh huh?
41
00:02:28,399 --> 00:02:30,328
- Yeah, I'm just, look,
I'm under a lot of pressure
42
00:02:30,410 --> 00:02:32,820
at the moment, and
this ain't helping, all right.
43
00:02:32,903 --> 00:02:34,351
I don't want to let you down,
44
00:02:34,433 --> 00:02:36,542
or the people on this case.
45
00:02:36,625 --> 00:02:37,503
- Oh, don't explain yourself.
46
00:02:37,586 --> 00:02:39,514
It's fine, I get it, you
don't want me anymore.
47
00:02:39,597 --> 00:02:41,687
- I do want you, all right.
48
00:02:41,770 --> 00:02:43,568
Don't take it personal, I just don't think
49
00:02:43,651 --> 00:02:45,306
I physically can at the moment.
50
00:02:47,014 --> 00:02:47,765
- Do you know how long it's been
51
00:02:47,848 --> 00:02:50,290
since we've had sex, fucked even?
52
00:02:52,208 --> 00:02:53,042
- Three weeks?
53
00:02:55,331 --> 00:02:56,928
- Two months.
54
00:02:57,012 --> 00:02:58,190
- It's not been that long.
55
00:02:58,273 --> 00:03:00,142
- Oh, it has, I can assure you.
56
00:03:00,225 --> 00:03:02,063
- All right, it's been a
long time, but I love you,
57
00:03:02,146 --> 00:03:03,976
and I want to be with you, so...
58
00:03:04,059 --> 00:03:06,446
- You just don't want to
sleep with me anymore.
59
00:03:06,529 --> 00:03:07,467
- You're twisting my motives now
60
00:03:07,550 --> 00:03:08,878
to suit this mood you're in.
61
00:03:08,961 --> 00:03:10,529
That's not what's going on here at all.
62
00:03:10,613 --> 00:03:12,327
- Well, it seems like it to me.
63
00:03:13,205 --> 00:03:17,267
- All right, are you saying you
don't want me to have a job?
64
00:03:17,350 --> 00:03:19,177
- No, of course that's not what I'm saying.
65
00:03:19,260 --> 00:03:20,891
- Well, it sounds like it.
66
00:03:20,974 --> 00:03:22,309
- Well, you don't...
67
00:03:22,391 --> 00:03:25,002
- What, you want me to stay
here all day, and do fuck all?
68
00:03:25,085 --> 00:03:27,372
- And now you're just being
mean because you feel guilty.
69
00:03:27,456 --> 00:03:28,484
- I don't feel guilty.
70
00:03:28,567 --> 00:03:29,606
All right, I provide for us.
71
00:03:29,689 --> 00:03:33,387
- I also have a job.
72
00:03:33,471 --> 00:03:35,439
- Sorry, I forgot.
73
00:03:35,522 --> 00:03:38,192
(Summer scoffs)
74
00:03:40,022 --> 00:03:42,311
(Summer inhales sharply) -
Why are you being like this?
75
00:03:46,148 --> 00:03:46,898
- I'm sorry.
76
00:03:46,981 --> 00:03:50,248
I've not been attentive.
77
00:03:51,482 --> 00:03:52,683
- And short-tempered.
78
00:03:52,767 --> 00:03:54,634
- Yes, it's this case,
79
00:03:54,717 --> 00:03:57,109
I'm only on it for one
more week, all right.
80
00:03:57,192 --> 00:03:58,088
- I really don't like it
81
00:03:58,171 --> 00:03:59,498
when you're on these
kind of cases, you know.
82
00:03:59,581 --> 00:04:01,506
- No, I don't like it either.
83
00:04:05,526 --> 00:04:07,466
All right, okay, how about this?
84
00:04:07,549 --> 00:04:08,300
- Mm hm.
85
00:04:08,382 --> 00:04:10,397
- All right, once this case is done,
86
00:04:10,480 --> 00:04:11,864
I'll take you away, okay?
87
00:04:12,763 --> 00:04:14,600
Somewhere elaborate and expensive,
88
00:04:14,683 --> 00:04:15,892
with the finest silk sheets, huh?
89
00:04:15,975 --> 00:04:20,812
- Mm hm. - And maybe some new outfits.
90
00:04:24,419 --> 00:04:25,770
- It better be somewhere really elaborate.
91
00:04:25,853 --> 00:04:27,661
- It will be, all right.
92
00:04:27,745 --> 00:04:30,346
Anything you want, money's
not an option, all right?
93
00:04:31,407 --> 00:04:32,505
- Anything I want?
94
00:04:32,588 --> 00:04:33,506
- Anything.
95
00:04:35,000 --> 00:04:35,833
- Okay.
96
00:04:38,250 --> 00:04:40,948
- But until then, my dick's
out of business, all right?
97
00:04:41,855 --> 00:04:42,689
- It's a shame.
98
00:04:43,627 --> 00:04:45,372
It's a really good dick.
99
00:04:45,455 --> 00:04:46,206
(Summer chuckling)
100
00:04:46,289 --> 00:04:47,123
- Thank you.
101
00:04:50,775 --> 00:04:52,368
(Kiss smacks)
102
00:04:52,452 --> 00:04:54,955
(Tense music)
103
00:04:57,299 --> 00:04:58,051
(Summer and Steph laughing) (Glasses clink)
104
00:04:58,134 --> 00:04:59,194
- [Steph] This has been nice, hasn't it?
105
00:04:59,277 --> 00:05:01,500
- [Summer] Very nice.
- Well, next time you see me,
106
00:05:01,583 --> 00:05:03,105
I'll have been on holiday out of town.
107
00:05:03,188 --> 00:05:04,538
(Summer groans)
108
00:05:04,621 --> 00:05:06,452
- Is everything working out for holiday?
109
00:05:06,535 --> 00:05:07,924
You're looking really good, ya know?
110
00:05:08,007 --> 00:05:09,445
- Thank you.
111
00:05:09,528 --> 00:05:12,818
Uh, kind of, I mean,
112
00:05:12,901 --> 00:05:15,803
you could say I've been
working out a little bit, I guess.
113
00:05:18,635 --> 00:05:19,478
- Tell me.
114
00:05:20,526 --> 00:05:25,160
- I've just been working out
with a few different people.
115
00:05:25,243 --> 00:05:28,436
- [Summer] People, what plural? (Laughs)
116
00:05:28,520 --> 00:05:30,952
(Steph laughing) -
Yeah, you could say that.
117
00:05:31,035 --> 00:05:33,710
Yeah, I've just joined this club.
118
00:05:34,787 --> 00:05:36,206
- What kind of club?
119
00:05:36,288 --> 00:05:37,493
- It's very exclusive.
120
00:05:38,525 --> 00:05:41,340
- What, what, too exclusive to tell me?
121
00:05:41,423 --> 00:05:43,534
- I don't think you wanna know.
122
00:05:43,617 --> 00:05:44,804
- [Summer] Yeah, you
know, when you say that,
123
00:05:44,888 --> 00:05:45,915
I want to know.
124
00:05:45,998 --> 00:05:47,959
(Both laughing) Come on.
125
00:05:48,042 --> 00:05:52,629
- Okay, have you ever heard
of the website "til we meet"?
126
00:05:52,712 --> 00:05:54,070
- No.
127
00:05:54,153 --> 00:05:58,904
- Okay, so I got a
request from my ex, like,
128
00:05:58,987 --> 00:05:59,986
a few months ago.
129
00:06:00,069 --> 00:06:02,237
- Oh, not that, not, not that
130
00:06:02,319 --> 00:06:03,071
hipster with the beard. (Laughs)
131
00:06:03,154 --> 00:06:06,110
- Oh no, not him, that's gross.
132
00:06:06,193 --> 00:06:07,895
But yeah, it's just, I don't know,
133
00:06:08,745 --> 00:06:10,613
it's just, I've got this new lease of life,
134
00:06:10,697 --> 00:06:15,701
like, opened my eyes to
this whole new, sort of, world.
135
00:06:18,083 --> 00:06:18,983
- So, what was it?
136
00:06:22,346 --> 00:06:23,264
- Swingers.
137
00:06:25,139 --> 00:06:26,406
- Swingers? (Laughs)
138
00:06:26,489 --> 00:06:27,397
- Yeah. (Laughs)
139
00:06:27,480 --> 00:06:29,678
- What, like, sharing partners?
140
00:06:29,761 --> 00:06:32,707
- Yeah, well, no, just,
there's more to it than that.
141
00:06:33,815 --> 00:06:35,864
But basically, yeah.
142
00:06:35,947 --> 00:06:38,596
- I know you, it's just, it's not like you.
143
00:06:38,679 --> 00:06:40,698
- Well, do you know what?
144
00:06:40,781 --> 00:06:43,130
I thought that I wouldn't
be the type of person
145
00:06:43,213 --> 00:06:44,720
to do that anyway,
146
00:06:44,803 --> 00:06:46,878
but I did, and it opened my eyes.
147
00:06:47,807 --> 00:06:49,374
Yeah, I go to all the different clubs.
148
00:06:49,457 --> 00:06:50,992
I go all out.
149
00:06:52,580 --> 00:06:54,154
- I don't think I could
do something like that.
150
00:06:54,237 --> 00:06:55,682
- Yes, you could.
151
00:06:55,765 --> 00:06:56,757
I think you could.
152
00:06:56,840 --> 00:06:58,742
- [Summer] No. - I thought the same thing.
153
00:06:58,825 --> 00:07:00,210
- Well, I'll have to think about it.
154
00:07:00,292 --> 00:07:02,014
I mean, and there's also Dylan to convince.
155
00:07:02,098 --> 00:07:03,996
- Oh, god, Dylan doesn't
have to know about it.
156
00:07:04,079 --> 00:07:05,617
- [Summer] What?
157
00:07:05,701 --> 00:07:07,449
- Yeah, you could just, I don't know,
158
00:07:07,532 --> 00:07:09,911
just go to the ones
where all you do is watch.
159
00:07:09,995 --> 00:07:13,423
Or there's girls only nights
actually, they're quite fun.
160
00:07:13,507 --> 00:07:14,474
- What ones do you go to?
161
00:07:14,557 --> 00:07:16,816
- [Steph] Oh, I go all
out, I go all the way.
162
00:07:16,899 --> 00:07:19,128
(Summer laughing)
163
00:07:19,210 --> 00:07:20,629
- I just don't think I could.
164
00:07:20,713 --> 00:07:23,464
Plus, I don't know, I just
feel like it'll be cheating.
165
00:07:25,937 --> 00:07:27,264
Why are relationships so hard?
166
00:07:27,348 --> 00:07:29,091
No one tells you that.
167
00:07:29,174 --> 00:07:30,688
I mean, one minute
you're fused at the pelvis,
168
00:07:30,771 --> 00:07:32,519
the next thing you're just rowing over
169
00:07:32,602 --> 00:07:35,607
what to order for dinner,
and tired, and fed up.
170
00:07:36,708 --> 00:07:39,574
- I know, I honestly know the feeling.
171
00:07:39,657 --> 00:07:43,327
But fuck committed relationships, summer.
172
00:07:43,410 --> 00:07:47,922
Seriously, like, this world
has just opened my eyes.
173
00:07:48,005 --> 00:07:50,954
And if I was ever to go with anyone again,
174
00:07:51,037 --> 00:07:52,906
they'd just have to
accept this part of my life.
175
00:07:52,989 --> 00:07:55,547
Like, dumping Chad was the best thing
176
00:07:55,630 --> 00:07:56,988
I could have ever done.
177
00:07:57,071 --> 00:07:57,977
And committed relationships are nice
178
00:07:58,060 --> 00:08:00,892
and you love him, he loves you,
179
00:08:00,975 --> 00:08:03,503
but where's that animal passion gone?
180
00:08:03,587 --> 00:08:05,185
Where's that intensity gone?
181
00:08:05,268 --> 00:08:06,843
Well, you've been together so long.
182
00:08:06,926 --> 00:08:09,207
You both need to just let your hair down.
183
00:08:09,291 --> 00:08:10,122
- [Summer] You're right.
184
00:08:10,204 --> 00:08:12,205
- You know, and you, it might spark some
185
00:08:13,045 --> 00:08:15,213
passion again for you both.
186
00:08:15,296 --> 00:08:16,847
So, just have a think about it.
187
00:08:17,728 --> 00:08:19,736
- I guess you're right, probably.
188
00:08:20,898 --> 00:08:22,676
(Doorbell chimes)
189
00:08:22,759 --> 00:08:25,411
- Shit, oh, shit, shit, shit, he's here.
190
00:08:25,494 --> 00:08:26,244
- What?
191
00:08:26,327 --> 00:08:27,553
- He's coming around, he wants round two.
192
00:08:27,636 --> 00:08:29,084
I'm so sorry, I didn't
realize he'd be this early.
193
00:08:29,167 --> 00:08:30,315
You're gonna have to go. - You're joking?
194
00:08:30,398 --> 00:08:32,266
- Hm mm. - Right, okay.
195
00:08:32,350 --> 00:08:33,167
I'll speak to you later?
196
00:08:33,250 --> 00:08:34,228
- [Steph] I'll speak to you later.
197
00:08:34,312 --> 00:08:36,110
- [Summer] All right,
okay, I'll speak to you soon?
198
00:08:36,192 --> 00:08:37,161
- I'll call you soon, yeah.
199
00:08:37,243 --> 00:08:38,328
It might take all afternoon.
200
00:08:38,411 --> 00:08:39,506
- [Summer] Oh! (Laughs)
201
00:08:39,589 --> 00:08:40,340
- Bye!
202
00:08:40,423 --> 00:08:41,674
- [Summer] Bye.
203
00:08:43,378 --> 00:08:48,382
(Glass clinks) (Steph sighs)
204
00:08:48,939 --> 00:08:52,024
(Footsteps thudding)
205
00:08:53,281 --> 00:08:54,365
- Oh, my bag.
206
00:08:55,410 --> 00:08:58,080
(Intense music)
207
00:08:59,112 --> 00:09:00,374
(Steph groaning)
208
00:09:00,457 --> 00:09:03,960
(Intense music continues)
209
00:09:18,227 --> 00:09:20,730
(Hand smacks)
210
00:09:35,631 --> 00:09:38,967
(Footsteps approaching)
211
00:09:41,681 --> 00:09:43,432
- What are you doing?
212
00:09:45,519 --> 00:09:46,937
What is all this?
213
00:09:47,986 --> 00:09:49,486
- Waiting for you.
214
00:09:54,126 --> 00:09:56,355
Trying to liven it up a little bit.
215
00:09:56,439 --> 00:09:57,314
- How's that?
216
00:09:57,397 --> 00:09:58,832
(TV in background playing) - Oh, fuck me.
217
00:09:58,915 --> 00:09:59,833
- Sit down.
218
00:10:00,711 --> 00:10:02,363
- I don't have time.
219
00:10:02,446 --> 00:10:04,164
- This won't take long.
220
00:10:04,247 --> 00:10:09,251
(TV in background playing) (Woman moaning)
221
00:10:09,513 --> 00:10:12,197
- Not a good time for this.
222
00:10:12,281 --> 00:10:14,950
- Tell me, do you like to watch?
223
00:10:15,877 --> 00:10:16,670
- Yeah.
224
00:10:16,753 --> 00:10:18,588
- Yeah, take this off.
225
00:10:20,092 --> 00:10:22,358
Take your clothes off.
226
00:10:22,441 --> 00:10:23,274
Hmm hmm.
227
00:10:26,751 --> 00:10:29,957
Watch me, watch me touch myself,
228
00:10:31,605 --> 00:10:33,630
as we watch another couple.
229
00:10:38,256 --> 00:10:42,343
Watch me touch myself,
as I watch another couple.
230
00:10:43,571 --> 00:10:48,575
(TV in background playing) (Woman moaning)
231
00:10:49,517 --> 00:10:52,603
Let's see how much you like to watch.
232
00:10:55,099 --> 00:11:00,103
Touch yourself.
233
00:11:03,672 --> 00:11:08,232
Watch me touch myself,
as I watch another couple.
234
00:11:08,315 --> 00:11:11,068
(Summer moaning)
235
00:11:11,944 --> 00:11:14,847
Do you like how much it gets me off,
236
00:11:14,930 --> 00:11:16,130
watching another couple?
237
00:11:18,858 --> 00:11:20,109
Touch it Dylan.
238
00:11:22,905 --> 00:11:25,339
(Dylan moaning)
239
00:11:25,422 --> 00:11:26,646
Touch it.
240
00:11:26,729 --> 00:11:27,581
- It feels good.
241
00:11:27,664 --> 00:11:28,414
- [Summer] Yeah?
242
00:11:28,497 --> 00:11:29,545
- Yeah.
243
00:11:29,628 --> 00:11:32,173
- [Summer] Would you like
to see me with another man?
244
00:11:32,258 --> 00:11:33,091
- Hm?
245
00:11:39,344 --> 00:11:43,848
- [Summer] A big strong man
touching me, caressing me.
246
00:11:45,738 --> 00:11:47,274
Letting my body please him.
247
00:11:47,357 --> 00:11:48,190
Oh.
248
00:11:53,392 --> 00:11:54,991
What would it do to you?
249
00:11:55,074 --> 00:11:56,609
To see me with another man?
250
00:11:56,692 --> 00:11:58,801
(Summer groaning)
251
00:11:58,884 --> 00:11:59,634
- Don't stop.
252
00:11:59,718 --> 00:12:03,335
- Mm, a stranger with big, strong hands.
253
00:12:03,418 --> 00:12:06,093
Oh, putting them on
my waist as he fucks me.
254
00:12:07,058 --> 00:12:08,680
(Summer's moaning intensifies)
255
00:12:08,763 --> 00:12:09,670
- Don't stop.
256
00:12:09,754 --> 00:12:14,758
- Oh, he picks me up, and he penetrates me.
257
00:12:16,671 --> 00:12:17,755
- Don't stop.
258
00:12:18,689 --> 00:12:21,268
- Oh, he fucks me in my pussy.
259
00:12:21,351 --> 00:12:22,101
(Summer's moaning intensifies)
260
00:12:22,184 --> 00:12:23,493
Oh, it's so hard.
261
00:12:23,576 --> 00:12:25,047
Oh.
262
00:12:25,131 --> 00:12:26,021
- Fuck.
263
00:12:26,103 --> 00:12:29,757
(Suspenseful music intensifies)
264
00:12:29,840 --> 00:12:33,509
(Both moaning and groaning)
265
00:12:41,225 --> 00:12:43,978
(Both climaxing)
266
00:12:53,922 --> 00:12:55,590
- Did you like that?
267
00:12:56,507 --> 00:12:57,844
- That was interesting.
268
00:12:57,928 --> 00:12:59,175
- Yeah? - Yeah.
269
00:12:59,258 --> 00:13:00,750
- Would you like to do it again?
270
00:13:00,834 --> 00:13:03,072
- Yeah, would you?
271
00:13:03,155 --> 00:13:04,740
- I mean, properly.
272
00:13:06,469 --> 00:13:07,761
- What do you mean properly?
273
00:13:07,844 --> 00:13:12,348
- As in, would you like to
do the things that we said?
274
00:13:13,962 --> 00:13:16,263
- You're not making any sense.
275
00:13:16,346 --> 00:13:19,261
- Would you like to see
me with another man?
276
00:13:20,448 --> 00:13:22,809
- What?
277
00:13:22,892 --> 00:13:23,800
- There's this place, okay.
278
00:13:23,883 --> 00:13:27,011
It's about, about two hours away from here.
279
00:13:27,094 --> 00:13:30,135
It's totally anonymous,
there's no last names.
280
00:13:30,218 --> 00:13:33,317
No personal stuff, nothings.
281
00:13:33,400 --> 00:13:34,752
It's like a weekend resort.
282
00:13:38,144 --> 00:13:40,484
- You're serious.
283
00:13:40,567 --> 00:13:43,445
- Thinking about it.
284
00:13:43,528 --> 00:13:46,497
- What, and you'd want to
see me with another woman?
285
00:13:46,581 --> 00:13:48,032
- I don't know until you try.
286
00:13:49,162 --> 00:13:51,417
I don't know, it could
be really good for us.
287
00:13:53,593 --> 00:13:55,003
- All right, what's gotten into you?
288
00:13:55,086 --> 00:13:56,596
- Nothing's gotten into me.
289
00:13:56,679 --> 00:14:00,339
It's, like, it could be an experience.
290
00:14:00,422 --> 00:14:02,200
Look it, if we don't like it, we can leave.
291
00:14:02,284 --> 00:14:04,632
You know, it's totally anonymous.
292
00:14:04,716 --> 00:14:05,666
No one has to know.
293
00:14:06,996 --> 00:14:08,258
- We'd know.
294
00:14:08,341 --> 00:14:11,550
(Summer laughing and sighing)
295
00:14:11,633 --> 00:14:14,059
- Look, you said that we could start again.
296
00:14:14,142 --> 00:14:15,862
Go away somewhere.
297
00:14:15,945 --> 00:14:17,543
Anything I want, remember?
298
00:14:17,626 --> 00:14:18,376
That's what you said.
299
00:14:18,459 --> 00:14:19,209
- Yeah, I did say that,
300
00:14:19,292 --> 00:14:21,592
but clearly I wasn't expecting this, was I?
301
00:14:23,150 --> 00:14:25,452
- All right, look, if you
don't want to go, that's fine.
302
00:14:31,319 --> 00:14:33,005
- This is a trick, right?
303
00:14:33,088 --> 00:14:34,940
If I say, yes, then you...
304
00:14:36,150 --> 00:14:38,345
- No, no, I'm being totally serious.
305
00:14:40,243 --> 00:14:41,141
Come on.
306
00:14:41,224 --> 00:14:43,003
- What, you really think
we're strong enough
307
00:14:43,086 --> 00:14:44,323
for something like that?
308
00:14:44,407 --> 00:14:45,491
- Yeah, I do.
309
00:14:57,471 --> 00:14:59,438
- Let me think about it, all right?
310
00:14:59,521 --> 00:15:00,355
- Okay.
311
00:15:01,729 --> 00:15:02,480
Yeah.
312
00:15:02,563 --> 00:15:03,372
- All right.
313
00:15:03,455 --> 00:15:05,331
(Kiss smacks)
314
00:15:05,414 --> 00:15:08,416
(Suspenseful music)
315
00:15:14,870 --> 00:15:17,539
(Hands patting)
316
00:15:21,285 --> 00:15:23,577
- What are you doing home so early?
317
00:15:23,660 --> 00:15:25,965
(Dylan sighs) - Okay.
318
00:15:26,048 --> 00:15:27,289
- Okay?
319
00:15:27,372 --> 00:15:28,575
- Yeah, let's do it.
320
00:15:31,243 --> 00:15:32,026
- Really?
321
00:15:32,109 --> 00:15:33,795
- Yeah, I love you.
322
00:15:33,878 --> 00:15:34,698
(Both laughing)
323
00:15:34,781 --> 00:15:39,458
- We're gonna do it. (Giggles)
324
00:15:39,541 --> 00:15:41,153
We're really doing this.
325
00:15:41,236 --> 00:15:42,887
- Yeah.
326
00:15:42,969 --> 00:15:45,062
Oh, hm.
327
00:15:45,146 --> 00:15:45,979
Yeah.
328
00:15:49,762 --> 00:15:52,597
(Summer laughing)
329
00:15:53,840 --> 00:15:55,686
(Summer yelps) (Dylan laughs)
330
00:15:55,769 --> 00:15:56,519
(Suspenseful music)
331
00:15:56,603 --> 00:15:57,789
- Okay, ground rules.
332
00:15:59,346 --> 00:16:01,295
Something happens, and
one of us doesn't like it,
333
00:16:01,378 --> 00:16:02,413
we both stop.
334
00:16:04,883 --> 00:16:06,229
Okay? - [Dylan] Mm hm.
335
00:16:06,312 --> 00:16:10,279
- The safe word is gonna be, Cosmopolitan.
336
00:16:18,833 --> 00:16:20,971
No last names, no taking
numbers, no nothing.
337
00:16:21,054 --> 00:16:23,669
Everything that happens there stays there.
338
00:16:27,870 --> 00:16:29,619
Everything that does
happen has gotta be done
339
00:16:29,702 --> 00:16:30,909
in front of the other person.
340
00:16:30,992 --> 00:16:32,170
No going into a room on your own.
341
00:16:32,253 --> 00:16:33,728
Okay, we're in this together.
342
00:16:34,686 --> 00:16:35,436
Yeah?
343
00:16:35,519 --> 00:16:36,970
- Yep, okay.
344
00:16:37,053 --> 00:16:40,757
- And under no circumstances,
is there gonna be any kissing.
345
00:16:40,840 --> 00:16:42,349
Anything else goes, but kissing, no,
346
00:16:42,432 --> 00:16:44,751
I'm not gonna allow it, it's too personal.
347
00:16:44,834 --> 00:16:45,834
- All right.
348
00:16:46,694 --> 00:16:47,445
- Promise?
349
00:16:47,528 --> 00:16:49,050
- Yeah, of course, yeah.
350
00:16:49,133 --> 00:16:49,967
- Promise.
351
00:16:58,786 --> 00:17:02,622
(Suspenseful music continues)
352
00:17:42,349 --> 00:17:44,283
(Car doors shut)
353
00:17:44,366 --> 00:17:47,453
(Fountain trickling)
354
00:17:58,425 --> 00:18:01,260
(Car trunk slams)
355
00:18:11,716 --> 00:18:14,636
(Gravel crunching)
356
00:18:20,067 --> 00:18:22,653
(Door opening)
357
00:18:26,638 --> 00:18:27,389
Oh, thank you.
358
00:18:27,472 --> 00:18:30,149
(Suitcases thud)
359
00:18:30,233 --> 00:18:32,735
(Door closes)
360
00:18:33,846 --> 00:18:35,044
Hmm.
361
00:18:35,127 --> 00:18:37,355
(Kisses smack)
362
00:18:37,438 --> 00:18:38,792
- [Claire] Hello?
363
00:18:38,874 --> 00:18:40,491
(Door shuts) (Footsteps approach)
364
00:18:40,574 --> 00:18:42,204
Welcome to allure.
365
00:18:42,287 --> 00:18:43,855
My name is Claire, and I'll be your liaison
366
00:18:43,938 --> 00:18:45,440
for the duration of your stay.
367
00:18:46,550 --> 00:18:49,379
You have access to most
facilities during your stay,
368
00:18:49,462 --> 00:18:51,211
but there are some
areas which are off limits,
369
00:18:51,294 --> 00:18:52,533
but you won't be needing those.
370
00:18:52,616 --> 00:18:54,575
They're mostly for staff.
371
00:18:54,658 --> 00:18:56,158
Let me show you to your rooms.
372
00:19:00,172 --> 00:19:03,342
(Footsteps pattering)
373
00:19:12,499 --> 00:19:13,939
This is a safe place.
374
00:19:14,022 --> 00:19:16,187
So, just please be respectful to the rules.
375
00:19:17,386 --> 00:19:18,533
You're gonna use first names here.
376
00:19:18,616 --> 00:19:20,755
So, the staff are working here.
377
00:19:20,837 --> 00:19:22,183
They're not part of the experience.
378
00:19:22,266 --> 00:19:23,016
(Summer laughs)
379
00:19:23,100 --> 00:19:24,267
This is your room.
380
00:19:24,350 --> 00:19:25,101
Once you've settled in,
381
00:19:25,184 --> 00:19:27,150
you can enjoy the
communal areas and the bar.
382
00:19:27,233 --> 00:19:30,782
But I don't expect you'll be
spending much time at the bar.
383
00:19:30,865 --> 00:19:33,666
(Summer laughing)
384
00:19:33,749 --> 00:19:34,816
- Hey! - What?
385
00:19:34,899 --> 00:19:35,807
- Were you looking at her ass?
386
00:19:35,890 --> 00:19:37,032
- No. (Laughs) - You were.
387
00:19:37,115 --> 00:19:38,880
(Both laughing)
388
00:19:38,963 --> 00:19:40,511
- Look, you sure you want do this,
389
00:19:40,594 --> 00:19:41,473
'cause we can turn around, ya know?
390
00:19:41,556 --> 00:19:42,307
- Course-
391
00:19:42,391 --> 00:19:43,141
(kiss smacks)
392
00:19:43,224 --> 00:19:43,974
Course I'm sure. - Are you sure?
393
00:19:44,057 --> 00:19:45,014
Yeah. - Course I'm sure.
394
00:19:45,097 --> 00:19:45,930
- Okay.
395
00:19:47,566 --> 00:19:48,695
- You're getting excited?
396
00:19:48,777 --> 00:19:49,530
- Yeah. - Yeah?
397
00:19:49,613 --> 00:19:51,529
- Excited, but I'm nervous.
398
00:19:51,612 --> 00:19:53,410
Like, I've not done
this with another person
399
00:19:53,493 --> 00:19:55,999
for a long time, and how about you?
400
00:19:57,197 --> 00:19:58,794
- I don't know, a bit of both.
401
00:19:58,878 --> 00:19:59,846
- Well, let's just relax, all right.
402
00:19:59,929 --> 00:20:02,087
'Cause we'll let the rules guide us, yeah?
403
00:20:02,170 --> 00:20:02,920
- Mm hm.
404
00:20:03,003 --> 00:20:05,034
- Just take it as it comes, all right?
405
00:20:05,117 --> 00:20:05,894
- Yeah.
406
00:20:05,978 --> 00:20:07,125
- I love you.
407
00:20:07,208 --> 00:20:08,429
- I love you too.
408
00:20:11,340 --> 00:20:14,342
(Suspenseful music)
409
00:20:17,985 --> 00:20:19,823
(Door opening)
410
00:20:19,906 --> 00:20:21,296
- Oh, welcome.
411
00:20:21,379 --> 00:20:22,134
- Hey.
412
00:20:22,217 --> 00:20:24,091
- It looks like we've
got a couple of virgins.
413
00:20:25,720 --> 00:20:26,718
- Sorry?
414
00:20:26,800 --> 00:20:29,601
- A couple of virgins, you
know, new to this place,
415
00:20:29,684 --> 00:20:31,800
and you look like you
probably haven't had sex before.
416
00:20:31,883 --> 00:20:33,503
(Group laughing)
417
00:20:33,586 --> 00:20:35,515
- Uh, yeah, of course, it's our first time.
418
00:20:35,598 --> 00:20:37,946
- I remember our first time.
419
00:20:38,029 --> 00:20:39,317
- Like it was yesterday.
420
00:20:39,400 --> 00:20:42,153
(Kisses sucking)
421
00:20:44,094 --> 00:20:46,023
- You've been doing this long?
422
00:20:46,106 --> 00:20:47,465
- A year or two.
423
00:20:47,548 --> 00:20:49,896
Time flies when you're having fun though.
424
00:20:49,979 --> 00:20:51,037
- Don't be fooled though.
425
00:20:51,120 --> 00:20:53,872
There's still a lot of things
that we've not tried yet.
426
00:20:57,875 --> 00:21:00,914
- Well, I'm summer, and
this is my husband, Dylan.
427
00:21:00,998 --> 00:21:03,826
- We don't use words
like that here, you know,
428
00:21:03,910 --> 00:21:05,569
husband and wife.
429
00:21:05,652 --> 00:21:06,469
- Partner would be fine.
430
00:21:06,552 --> 00:21:09,623
- Okay, this is my husband, Dylan?
431
00:21:09,706 --> 00:21:11,144
Oh, no, sorry.
432
00:21:11,227 --> 00:21:12,324
I'm nervous, I'm nervous. (Mya laughing)
433
00:21:12,407 --> 00:21:14,667
I mean, this is my partner, Dylan.
434
00:21:14,749 --> 00:21:16,137
- I'm Tom, this is Maya.
435
00:21:16,220 --> 00:21:17,038
- Hi.
436
00:21:17,121 --> 00:21:17,954
- Hi.
437
00:21:21,594 --> 00:21:22,411
- Oh, hello.
438
00:21:22,495 --> 00:21:24,540
- Oh, hi you two! - Hey, you!
439
00:21:24,624 --> 00:21:25,625
- Must have been months.
440
00:21:25,707 --> 00:21:27,798
- Oh, I didn't think I'd see
you back here so soon.
441
00:21:27,881 --> 00:21:29,680
Fuckin' hell! (Kiss smacks)
442
00:21:29,762 --> 00:21:31,162
Come on, let me see this. (Hand spanks)
443
00:21:31,245 --> 00:21:33,341
- Whoa, save that for later, you horn dog
444
00:21:33,424 --> 00:21:35,473
(group laughing)
445
00:21:35,556 --> 00:21:37,595
And who are you?
446
00:21:37,678 --> 00:21:38,952
- I'm summer. (Laughs)
447
00:21:39,035 --> 00:21:41,263
- Summer, like summer sun?
448
00:21:42,731 --> 00:21:45,256
Alex, and this is Didi.
449
00:21:48,015 --> 00:21:49,884
- Ah, good evening everyone.
450
00:21:49,967 --> 00:21:51,321
Please take a seat.
451
00:21:56,910 --> 00:21:59,746
(Chairs scraping)
452
00:22:01,977 --> 00:22:04,115
Welcome to the chateau allure.
453
00:22:04,198 --> 00:22:06,667
I will be your host for
the duration of your stay.
454
00:22:06,750 --> 00:22:08,225
My name is Simon.
455
00:22:09,993 --> 00:22:12,613
I see a few familiar faces,
456
00:22:12,695 --> 00:22:14,319
and some new ones.
457
00:22:15,518 --> 00:22:16,665
If there's anything you need,
458
00:22:16,748 --> 00:22:18,248
the staff here are more than capable
459
00:22:18,331 --> 00:22:20,546
of handling most requests.
460
00:22:20,629 --> 00:22:23,241
But if there's anything
in particular you need,
461
00:22:23,324 --> 00:22:25,192
something you might feel to be
462
00:22:25,275 --> 00:22:26,692
a little above their pay grade,
463
00:22:26,776 --> 00:22:29,095
then please feel free to come to me,
464
00:22:29,178 --> 00:22:31,553
and I'll do my best to sort it out.
465
00:22:32,524 --> 00:22:33,959
(Door opening)
466
00:22:34,042 --> 00:22:35,442
Ah, more guests.
467
00:22:35,525 --> 00:22:38,090
- Sorry we're late, we
got a bit hot and bothered.
468
00:22:38,174 --> 00:22:38,924
(Trist and Penelope laughing)
469
00:22:39,007 --> 00:22:41,285
- Oh, that's quite all right ladies.
470
00:22:41,368 --> 00:22:43,567
Come, come, sit down.
471
00:22:43,650 --> 00:22:45,968
This is trist and Penelope.
472
00:22:46,052 --> 00:22:46,885
- Hi.
473
00:22:48,544 --> 00:22:49,962
- Ah, where was I?
474
00:22:50,045 --> 00:22:51,583
Now, if there's anything you need,
475
00:22:51,665 --> 00:22:55,066
feel free to come to me,
and I'll try and accommodate.
476
00:22:55,149 --> 00:22:58,999
We're all adults here, and
we have all chosen to be here.
477
00:22:59,082 --> 00:23:01,726
So, my advice is, choose
to make the most of it.
478
00:23:02,745 --> 00:23:07,346
Oh, and I see the party
has already started.
479
00:23:07,429 --> 00:23:09,594
I shall bid you all, good night.
480
00:23:11,152 --> 00:23:15,826
Oh, and remember, be safe,
and have a bloody good night.
481
00:23:15,909 --> 00:23:19,913
(Group cheering and applauding)
482
00:23:22,831 --> 00:23:24,490
- Who wants a drink?
483
00:23:24,573 --> 00:23:26,141
I'm buying.
484
00:23:26,224 --> 00:23:27,855
- I'll have a Martini, please.
485
00:23:29,354 --> 00:23:30,105
(Trist and Didi laughing and kissing)
486
00:23:30,188 --> 00:23:33,631
- I'm just gonna go get a
little bit of fresh air, okay?
487
00:23:33,714 --> 00:23:34,466
- You all right?
488
00:23:34,549 --> 00:23:35,299
- I'm fine, stay here-
489
00:23:35,383 --> 00:23:38,189
- you sure? - No, no, sit down.
490
00:23:38,272 --> 00:23:39,973
(Kiss smacks)
491
00:23:40,056 --> 00:23:40,806
Back in a minute.
492
00:23:40,889 --> 00:23:41,890
- All right.
493
00:23:46,072 --> 00:23:48,656
(Door squeaks)
494
00:24:03,679 --> 00:24:06,765
(Footsteps clacking)
495
00:24:18,495 --> 00:24:21,080
(Summer sighs)
496
00:24:23,477 --> 00:24:24,658
- You must be summer.
497
00:24:24,741 --> 00:24:26,008
- Ah, yeah, hi.
498
00:24:26,092 --> 00:24:26,926
- Simon.
499
00:24:28,073 --> 00:24:29,762
- Pleasure to meet you.
500
00:24:29,845 --> 00:24:30,745
- Your first time?
501
00:24:33,117 --> 00:24:34,261
- Is it that obvious?
502
00:24:36,180 --> 00:24:37,804
- Well, just a little.
503
00:24:39,663 --> 00:24:41,020
- Do you get involved?
504
00:24:41,104 --> 00:24:44,379
- Not strictly, but I have been known to.
505
00:24:46,587 --> 00:24:48,796
- It's a, it's a beautiful place.
506
00:24:48,879 --> 00:24:49,724
Is it yours?
507
00:24:51,011 --> 00:24:52,730
- Yes and no.
508
00:24:52,813 --> 00:24:55,152
- [Summer] Mm, are you always
so vague with your answers?
509
00:24:55,235 --> 00:24:57,421
- Why are you so interested?
510
00:24:57,505 --> 00:24:59,098
- Sorry. (Laughs)
511
00:24:59,181 --> 00:25:01,016
- Hey, it's quite all right.
512
00:25:01,100 --> 00:25:04,225
I actually inherited
the place, not the club.
513
00:25:05,544 --> 00:25:08,463
- I'm gonna go back
inside, it's my husband.
514
00:25:08,546 --> 00:25:10,594
Sorry, my partner.
515
00:25:10,677 --> 00:25:11,511
- See you soon.
516
00:25:16,608 --> 00:25:19,361
(Birds chirping)
517
00:25:26,079 --> 00:25:26,914
Morning.
518
00:25:28,525 --> 00:25:31,218
- I wasn't expecting
anyone to be up this early.
519
00:25:31,301 --> 00:25:32,572
- Mm, the best part of day is
520
00:25:32,655 --> 00:25:35,094
watching the sunrise in the sky.
521
00:25:35,177 --> 00:25:35,934
- It's beautiful out here.
522
00:25:36,017 --> 00:25:38,782
- Yes, are you coming in?
523
00:25:40,671 --> 00:25:42,676
- Okay. (Giggles)
524
00:25:45,775 --> 00:25:46,682
Is it warm?
525
00:25:46,765 --> 00:25:47,966
- It's beautiful.
526
00:25:48,049 --> 00:25:50,801
(Water splashes)
527
00:25:52,153 --> 00:25:54,372
Mm, how was your evening?
528
00:25:55,539 --> 00:25:57,759
- Mm, it was okay.
529
00:25:57,842 --> 00:25:58,989
How was yours?
530
00:25:59,072 --> 00:26:00,491
- Oh, I don't kiss and tell.
531
00:26:01,382 --> 00:26:04,217
(Summer laughing)
532
00:26:06,641 --> 00:26:07,743
- This water's lovely?
533
00:26:08,803 --> 00:26:10,848
- Yes, it's beautiful isn't it?
534
00:26:16,270 --> 00:26:18,658
- Turn the bubbles up?
535
00:26:18,741 --> 00:26:20,146
- Let me get those buttons for you.
536
00:26:28,111 --> 00:26:30,338
- It's an interesting pendant.
537
00:26:30,422 --> 00:26:32,020
- Oh, this old thing.
538
00:26:32,103 --> 00:26:33,576
Somewhat of an heirloom.
539
00:26:34,895 --> 00:26:37,364
Been handed down for generations.
540
00:26:37,447 --> 00:26:38,954
Reminds me of home.
541
00:26:39,038 --> 00:26:40,273
- Oh yeah, where's home?
542
00:26:40,356 --> 00:26:42,697
- You really are inquisitive, aren't you?
543
00:26:42,780 --> 00:26:44,699
(Summer laughs) - Sorry.
544
00:26:44,782 --> 00:26:45,830
I just find you interesting.
545
00:26:45,913 --> 00:26:48,622
- I've never been
called interesting before.
546
00:26:48,705 --> 00:26:50,204
- Really?
547
00:26:50,287 --> 00:26:52,586
Well, I think you're interesting.
548
00:26:52,669 --> 00:26:56,279
I wonder how someone like
you ended up in a place like this.
549
00:26:56,362 --> 00:26:58,396
- Is that some sort of line from a movie?
550
00:26:58,479 --> 00:27:00,572
- Sorry. (Laughs)
551
00:27:00,655 --> 00:27:01,957
Sounds like it doesn't it?
552
00:27:04,108 --> 00:27:05,009
- The question is,
553
00:27:05,876 --> 00:27:09,515
how does a person like you
end up in a place like this?
554
00:27:11,164 --> 00:27:13,612
- I suppose something, I don't know...
555
00:27:14,937 --> 00:27:17,239
- Is it because you are
looking for something?
556
00:27:18,519 --> 00:27:20,571
- This is getting personal. (Laughs)
557
00:27:20,654 --> 00:27:23,810
- No, it's just small talk
as far as I'm concerned.
558
00:27:23,893 --> 00:27:25,132
- You're very sly.
559
00:27:25,215 --> 00:27:26,048
- How so?
560
00:27:27,407 --> 00:27:29,426
- Anyone would think that
you are flirting with me?
561
00:27:29,508 --> 00:27:30,806
- Maybe I am.
562
00:27:30,889 --> 00:27:33,419
- I thought you didn't
participate with guests.
563
00:27:33,501 --> 00:27:35,036
- Well, not usually,
564
00:27:36,113 --> 00:27:38,885
but there's something about you, summer.
565
00:27:45,625 --> 00:27:49,045
(Dylan and Mya laughing)
566
00:27:50,260 --> 00:27:52,013
Don't worry about that.
567
00:27:52,096 --> 00:27:53,006
- What are you doing?
568
00:27:53,089 --> 00:27:56,410
- That's why you're here.
569
00:27:56,492 --> 00:27:58,244
You relax, it's okay.
570
00:28:00,237 --> 00:28:02,106
Something about you, summer.
571
00:28:02,189 --> 00:28:03,241
(Summer sighs)
572
00:28:03,325 --> 00:28:06,804
I just can't put my finger on it.
573
00:28:06,889 --> 00:28:10,058
(Summer sighs deeply)
574
00:28:14,753 --> 00:28:17,621
(Suspenseful music continues)
575
00:28:17,704 --> 00:28:19,651
I can see you're distracted.
576
00:28:22,351 --> 00:28:23,302
Maybe another time.
577
00:28:27,715 --> 00:28:30,550
(Water splashing)
578
00:28:33,789 --> 00:28:34,682
- Cheers.
579
00:28:34,766 --> 00:28:35,516
- Mm.
580
00:28:35,599 --> 00:28:38,268
(Glasses clink)
581
00:28:40,390 --> 00:28:41,140
- That's nice.
582
00:28:41,224 --> 00:28:43,010
- That's good isn't it.
583
00:28:44,856 --> 00:28:45,934
I like your bikini.
584
00:28:46,017 --> 00:28:46,767
- Really?
585
00:28:46,851 --> 00:28:48,102
- Yeah, scooch.
586
00:28:49,459 --> 00:28:50,580
- [Mya] Hey gorgeous. - Hi.
587
00:28:50,663 --> 00:28:52,425
- [Dylan] Hi, sums. - Heya.
588
00:28:52,507 --> 00:28:53,305
- Do you mind if we join you?
589
00:28:53,389 --> 00:28:55,057
- No, of course not.
590
00:29:00,858 --> 00:29:01,822
- Hey.
591
00:29:01,906 --> 00:29:04,741
(Water splashing)
592
00:29:22,380 --> 00:29:23,583
(Mya gasping)
593
00:29:23,666 --> 00:29:28,390
(Suspenseful music intensifies)
594
00:29:28,472 --> 00:29:31,057
(Dylan groans)
595
00:29:34,131 --> 00:29:36,465
(Mya gasps)
596
00:29:45,555 --> 00:29:49,309
(Trist and Penelope moaning)
597
00:30:12,950 --> 00:30:15,430
(Summer gasps)
598
00:30:15,514 --> 00:30:17,251
- You prefer watching don't you?
599
00:30:17,334 --> 00:30:18,167
- Mm hm.
600
00:30:20,489 --> 00:30:22,241
- What's it you feel?
601
00:30:24,394 --> 00:30:25,526
- I don't know.
602
00:30:25,609 --> 00:30:27,185
- You do know.
603
00:30:27,268 --> 00:30:29,025
(Trist and Penelope moaning)
604
00:30:29,109 --> 00:30:32,362
- Don't stop, no, don't, no don't stop.
605
00:30:42,961 --> 00:30:45,379
No, don't, don't, don't stop.
606
00:30:46,638 --> 00:30:49,391
(Summer moaning)
607
00:30:50,395 --> 00:30:53,315
(Summer climaxing)
608
00:31:03,622 --> 00:31:06,374
(Waves crashing)
609
00:31:15,695 --> 00:31:18,864
(Footsteps crunching)
610
00:31:24,338 --> 00:31:26,145
- How are you feeling?
611
00:31:26,229 --> 00:31:27,558
- Feeling good.
612
00:31:27,641 --> 00:31:28,631
- Yeah?
613
00:31:28,714 --> 00:31:30,349
- So, how's your morning been?
614
00:31:30,432 --> 00:31:31,350
- Eventful.
615
00:31:32,445 --> 00:31:33,453
- Oh?
616
00:31:33,536 --> 00:31:36,425
- Yeah, just taking in the
surroundings, you know?
617
00:31:36,508 --> 00:31:37,900
- Is that a euphemism?
618
00:31:38,772 --> 00:31:39,874
- Something like that.
619
00:31:41,770 --> 00:31:43,248
- Well, as long as you're doing something.
620
00:31:43,331 --> 00:31:45,790
I mean, I missed you in the jacuzzi before.
621
00:31:45,873 --> 00:31:47,932
I, I looked up and you'd vanished.
622
00:31:48,015 --> 00:31:48,982
- I just thought I'd give you
623
00:31:49,065 --> 00:31:51,442
a little bit of space, you know.
624
00:31:51,525 --> 00:31:53,542
- You don't resent me for that, do you?
625
00:31:53,625 --> 00:31:55,044
- No, course not.
626
00:31:55,971 --> 00:31:57,359
- Good, 'cause I don't
want this to become a thing,
627
00:31:57,442 --> 00:31:58,266
all right, I just-
628
00:31:58,348 --> 00:31:59,100
- I know.
629
00:31:59,183 --> 00:32:01,441
- I just want you to be happy, yeah.
630
00:32:01,524 --> 00:32:02,562
- [Summer] I am.
631
00:32:02,645 --> 00:32:03,896
- [Dylan] Good.
632
00:32:05,699 --> 00:32:07,507
You looked amazing last night.
633
00:32:07,590 --> 00:32:10,194
- Thanks, so did you?
634
00:32:10,277 --> 00:32:11,027
- Yeah?
635
00:32:11,110 --> 00:32:13,782
- Yeah, it's strange seeing
you from a different angle.
636
00:32:13,865 --> 00:32:17,321
- Good strange or bad strange?
637
00:32:18,519 --> 00:32:19,420
- Definitely good.
638
00:32:20,784 --> 00:32:23,453
(Kiss smacking)
639
00:32:25,125 --> 00:32:29,175
- Summer, I love you.
640
00:32:29,259 --> 00:32:30,471
- I love you, too.
641
00:32:33,317 --> 00:32:35,700
- Hey tonight, it's
gonna be good, isn't it?
642
00:32:35,783 --> 00:32:36,834
I've got my mask ready, yeah. (Laughs)
643
00:32:36,917 --> 00:32:38,578
- Let's have a look?
644
00:32:38,661 --> 00:32:40,992
- Oh no way. (Laughs)
645
00:32:41,075 --> 00:32:42,968
That is gonna look amazing.
646
00:32:43,051 --> 00:32:45,720
(Both laughing)
647
00:32:49,851 --> 00:32:54,855
(Waves crashing) (Footsteps crunching)
648
00:32:56,478 --> 00:32:59,481
(Suspenseful music)
649
00:33:31,782 --> 00:33:35,785
(Suspenseful music intensifies)
650
00:34:24,426 --> 00:34:27,096
(Phone ringing)
651
00:34:36,871 --> 00:34:39,210
- [Caller] This is the last time.
652
00:34:39,292 --> 00:34:41,944
Do I need to come down
there, and sort it out myself?
653
00:34:57,736 --> 00:34:59,153
- [Simon] No, you don't need to do that.
654
00:34:59,237 --> 00:35:00,134
- [Caller] Good.
655
00:35:00,216 --> 00:35:01,887
Because I don't like long journeys.
656
00:35:01,970 --> 00:35:04,289
If you embarrass me
again with corrupt video files,
657
00:35:04,372 --> 00:35:05,970
then we're going to be having some words.
658
00:35:06,053 --> 00:35:06,961
Is that what you want?
659
00:35:07,045 --> 00:35:09,303
- No, it won't happen again.
660
00:35:09,386 --> 00:35:11,283
- [Caller] I'm relying on you, Michael.
661
00:35:11,367 --> 00:35:13,146
My clients rely on these videos,
662
00:35:13,228 --> 00:35:15,517
and I don't like disappointing my clients.
663
00:35:15,600 --> 00:35:16,538
If you can't supply,
664
00:35:16,621 --> 00:35:18,160
then I'll have to find someone else.
665
00:35:18,242 --> 00:35:20,652
You are dispensable.
666
00:35:20,735 --> 00:35:22,633
- I supply a grade-a product.
667
00:35:22,716 --> 00:35:26,026
Nobody can give you
what you need like I can.
668
00:35:26,109 --> 00:35:27,287
Yes, I fucked up.
669
00:35:27,370 --> 00:35:29,058
But I am not dispensable.
670
00:35:29,141 --> 00:35:32,001
- [Caller] Everyone is dispensable.
671
00:35:32,085 --> 00:35:34,493
- But nobody knows this business like I do.
672
00:35:34,576 --> 00:35:35,724
If you replace me,
673
00:35:35,807 --> 00:35:38,245
then you'll get shit for
the first few months,
674
00:35:38,328 --> 00:35:40,557
and it wouldn't look too good on you
675
00:35:40,641 --> 00:35:43,116
if the quality suddenly
drops now, would it?
676
00:35:45,870 --> 00:35:49,279
- [Caller] Don't let it happen again.
677
00:35:49,362 --> 00:35:52,031
(Ominous music)
678
00:36:06,334 --> 00:36:09,004
(Keys jingling)
679
00:36:18,903 --> 00:36:21,739
(Camera whirring)
680
00:36:39,181 --> 00:36:44,185
(Footsteps approaching) (Simon sighs)
681
00:36:45,007 --> 00:36:45,840
- Okay?
682
00:36:46,944 --> 00:36:50,000
- Don't let my minuscule
problems ruin your night.
683
00:36:51,182 --> 00:36:52,796
- Wouldn't worry about that.
684
00:36:52,879 --> 00:36:54,717
- Why aren't you joining in?
685
00:36:54,800 --> 00:36:56,401
- Just need a little bit of air.
686
00:36:57,742 --> 00:37:02,266
- Mm, you and I are very much alike.
687
00:37:02,349 --> 00:37:04,157
- Oh yes?
688
00:37:04,241 --> 00:37:06,667
And how do you surmise that?
689
00:37:06,750 --> 00:37:09,218
- We both like being
on the outside looking in.
690
00:37:09,302 --> 00:37:12,375
- Are you saying that I don't enjoy sex?
691
00:37:12,458 --> 00:37:14,293
- Oh, you enjoy it.
692
00:37:14,376 --> 00:37:15,824
We enjoy it.
693
00:37:15,907 --> 00:37:19,066
But watching gets the blood flowing,
694
00:37:19,149 --> 00:37:22,298
and then intimacy is what keeps it flowing.
695
00:37:22,381 --> 00:37:25,842
- Is that why you do this?
696
00:37:25,925 --> 00:37:27,323
To watch?
697
00:37:27,406 --> 00:37:28,850
- It's part of it.
698
00:37:31,128 --> 00:37:33,290
- And what's the other part?
699
00:37:33,373 --> 00:37:36,456
- Hope of finding
someone else just like me.
700
00:37:37,341 --> 00:37:38,174
- Hmm.
701
00:37:47,883 --> 00:37:50,551
(Intense music)
702
00:38:06,792 --> 00:38:10,544
(Summer moaning and gasping)
703
00:38:12,632 --> 00:38:16,803
(Guests chattering in background)
704
00:38:26,603 --> 00:38:29,187
(Summer gasps)
705
00:38:40,377 --> 00:38:43,129
(Summer moaning)
706
00:38:50,516 --> 00:38:51,768
- Stay with me.
707
00:39:13,718 --> 00:39:16,215
- Did you pack the toothbrushes?
708
00:39:17,474 --> 00:39:20,810
Sums, sums, sums the toothbrushes?
709
00:39:22,879 --> 00:39:23,636
- Oh yes, sorry.
710
00:39:23,719 --> 00:39:26,273
They're um, they're in
the toiletry bag, babes.
711
00:39:28,673 --> 00:39:29,507
- You all right?
712
00:39:31,404 --> 00:39:32,934
- Yeah, of course.
713
00:39:33,017 --> 00:39:34,784
- Was it something I did?
714
00:39:34,867 --> 00:39:36,754
- No, no, no, it's nothing like that.
715
00:39:36,837 --> 00:39:39,188
- Are you sure there wasn't,
716
00:39:39,271 --> 00:39:41,319
there was something you didn't like?
717
00:39:41,402 --> 00:39:42,491
- No.
718
00:39:42,574 --> 00:39:45,152
I'm just looking forward to getting home.
719
00:39:45,235 --> 00:39:46,333
- Oh, good.
720
00:39:46,416 --> 00:39:47,251
You have fun?
721
00:39:48,338 --> 00:39:50,147
- Yeah, did you?
722
00:39:50,230 --> 00:39:51,399
- Yeah.
723
00:39:51,483 --> 00:39:55,217
I feel closer to you actually, thank you.
724
00:39:56,821 --> 00:39:58,073
- For what?
725
00:39:58,156 --> 00:39:59,875
- This, like, not many wives
726
00:39:59,958 --> 00:40:02,273
would be okay with this, you know.
727
00:40:03,140 --> 00:40:04,681
- I'm not many wives, am I?
728
00:40:04,764 --> 00:40:08,810
- No, you're extraordinary.
729
00:40:08,893 --> 00:40:10,055
- Morning.
730
00:40:10,138 --> 00:40:10,889
- [Dylan] Morning.
731
00:40:10,972 --> 00:40:12,052
- Hope you had a good stay.
732
00:40:13,078 --> 00:40:15,683
Simon would like to see you
downstairs if you have a minute.
733
00:40:17,943 --> 00:40:18,693
- What's this about?
734
00:40:18,776 --> 00:40:20,291
- Nothing serious.
735
00:40:20,374 --> 00:40:21,207
- Okay.
736
00:40:30,913 --> 00:40:32,214
- [Mya] You weren't there.
737
00:40:33,202 --> 00:40:35,098
- [Tom] Oh, I'm sure it
couldn't have been that bad.
738
00:40:35,181 --> 00:40:36,186
- [Mya] I'm not arguing about this,
739
00:40:36,269 --> 00:40:39,473
I'm telling you about this,
I said stop, and he didn't.
740
00:40:40,881 --> 00:40:41,999
- [Tom] Right, well, we're leaving now.
741
00:40:42,081 --> 00:40:43,469
So, just forget about it, yeah?
742
00:40:43,552 --> 00:40:45,061
- [Mya] You're just
brushing it under the carpet,
743
00:40:45,144 --> 00:40:47,072
'cause that's exactly what he's doing.
744
00:40:47,155 --> 00:40:48,543
A full refund might be enough
745
00:40:48,627 --> 00:40:49,445
for you to keep your mouth shut,
746
00:40:49,528 --> 00:40:52,086
but it is absolutely not
enough for me to get over this.
747
00:40:52,170 --> 00:40:53,287
- [Tom] Mya, just-
748
00:40:53,370 --> 00:40:55,179
- [Mya] No, I don't wanna hear it.
749
00:40:55,262 --> 00:40:57,671
This is the last time
I'm swinging with you.
750
00:40:57,754 --> 00:40:59,533
If you want to disrespect
me by taking his money,
751
00:40:59,616 --> 00:41:01,329
this will never happen again.
752
00:41:06,942 --> 00:41:08,930
Men, they're all the same.
753
00:41:09,013 --> 00:41:10,461
Don't trust any of them.
754
00:41:10,544 --> 00:41:13,630
(Footsteps receding)
755
00:41:14,702 --> 00:41:17,287
(Summer sighs)
756
00:41:20,202 --> 00:41:23,371
(Pool balls clacking)
757
00:41:26,532 --> 00:41:27,914
- There something wrong?
758
00:41:27,996 --> 00:41:30,748
- No, I just wanted to have
a chat with you in private.
759
00:41:32,131 --> 00:41:33,189
- All right, well if
this is about the bill,
760
00:41:33,272 --> 00:41:34,990
I was gonna pay up front on the way out.
761
00:41:35,074 --> 00:41:36,726
- No, no, it's nothing like that.
762
00:41:39,007 --> 00:41:39,841
- All right.
763
00:41:41,346 --> 00:41:43,187
- Have you enjoyed your stay?
764
00:41:43,270 --> 00:41:44,472
- It's been interesting.
765
00:41:45,612 --> 00:41:46,937
- Interesting is good.
766
00:41:48,855 --> 00:41:52,912
I've really enjoyed having
you here, you and summer.
767
00:41:54,109 --> 00:41:55,587
- All right.
768
00:41:55,670 --> 00:41:56,505
Thank you.
769
00:41:57,742 --> 00:42:01,889
- [Simon] Curious, how would
you classify your relationship?
770
00:42:03,596 --> 00:42:04,997
- Strong, yeah, very strong.
771
00:42:05,968 --> 00:42:07,052
- Oh, you think so?
772
00:42:08,791 --> 00:42:09,625
- Yeah.
773
00:42:11,042 --> 00:42:11,993
Why are you asking?
774
00:42:14,045 --> 00:42:16,183
- I'm merely asking your opinion.
775
00:42:16,266 --> 00:42:17,981
Do you think your wife loves you.
776
00:42:19,299 --> 00:42:20,477
- Summer?
777
00:42:20,560 --> 00:42:21,393
- Yes.
778
00:42:23,502 --> 00:42:25,010
- I don't like your tone.
779
00:42:25,094 --> 00:42:26,603
What are you implying?
780
00:42:26,686 --> 00:42:28,737
- [Simon] I'm merely asking your opinion.
781
00:42:32,540 --> 00:42:34,314
Do you think your wife loves you?
782
00:42:35,596 --> 00:42:36,346
- What sort of a question is that?
783
00:42:36,429 --> 00:42:38,279
Of course she loves me.
784
00:42:38,362 --> 00:42:40,173
- Oh, I beg to differ.
785
00:42:40,256 --> 00:42:43,235
I've seen many couples
come through over the years.
786
00:42:43,318 --> 00:42:45,547
Some are so comfortable with a relationship
787
00:42:45,630 --> 00:42:48,159
that none of this phases them.
788
00:42:48,242 --> 00:42:51,251
And then there's others not so strong,
789
00:42:51,334 --> 00:42:54,847
and they're, well, they're
looking for a way out.
790
00:42:54,929 --> 00:42:57,287
(Dylan chuckles)
791
00:42:57,370 --> 00:42:58,517
- Do you know what, I
don't need to listen to this
792
00:42:58,600 --> 00:42:59,435
all right?
793
00:43:00,582 --> 00:43:02,601
Thank you for your
hospitality, but I'm off.
794
00:43:02,684 --> 00:43:04,035
- You'll want to hear this.
795
00:43:06,256 --> 00:43:08,008
I don't think you're strong enough.
796
00:43:09,979 --> 00:43:12,118
- I think you're talking bullshit.
797
00:43:12,201 --> 00:43:14,491
- I've seen the way summer looks at you,
798
00:43:14,574 --> 00:43:16,475
and I've seen the way she looks at me.
799
00:43:17,935 --> 00:43:20,255
- Yeah, you better watch your mouth.
800
00:43:20,338 --> 00:43:22,627
- She wants to stay here with me.
801
00:43:22,710 --> 00:43:23,952
- Bullshit.
802
00:43:24,036 --> 00:43:25,599
- Ah, ask her.
803
00:43:25,682 --> 00:43:27,971
- I don't need to ask her, all right?
804
00:43:28,054 --> 00:43:30,793
She don't belong in a shit hole like this.
805
00:43:30,877 --> 00:43:33,015
- And what's wrong with this life?
806
00:43:33,098 --> 00:43:34,697
- Because we've got a good life, all right.
807
00:43:34,780 --> 00:43:36,377
We've got a normal life.
808
00:43:36,461 --> 00:43:40,871
- Ask her how much better
it felt with me inside her.
809
00:43:40,953 --> 00:43:44,805
(Stick smashing) (Body thuds)
810
00:43:44,888 --> 00:43:47,640
(Simon groaning)
811
00:43:48,500 --> 00:43:49,497
- What are you doing?
812
00:43:49,580 --> 00:43:51,146
- This asshole has just told
me you wanted to stay here.
813
00:43:51,229 --> 00:43:53,341
- So, you hit him?
814
00:43:53,424 --> 00:43:54,783
- No, it wasn't like that.
815
00:43:54,866 --> 00:43:56,524
He was saying some horrible shit.
816
00:43:56,608 --> 00:43:59,106
- This is not how civilized people behave.
817
00:43:59,189 --> 00:44:00,022
- Oh.
818
00:44:01,951 --> 00:44:02,855
- Well is it true?
819
00:44:05,134 --> 00:44:07,273
- Do you know what, I think you should go.
820
00:44:07,356 --> 00:44:08,106
- What?
821
00:44:08,189 --> 00:44:09,675
- You heard me?
822
00:44:09,758 --> 00:44:11,584
I think you should leave now.
823
00:44:11,667 --> 00:44:14,539
I don't even recognize you right now.
824
00:44:14,622 --> 00:44:15,469
- You're gonna believe
825
00:44:15,552 --> 00:44:17,841
that shit hole's point of view over me.
826
00:44:17,923 --> 00:44:18,838
- I don't feel comfortable going anywhere
827
00:44:18,920 --> 00:44:20,723
with you right now.
828
00:44:20,806 --> 00:44:22,130
I saw what you did to Mya.
829
00:44:23,411 --> 00:44:25,042
- Maya, what?
830
00:44:26,209 --> 00:44:27,269
- Has this all been too much for you?
831
00:44:27,352 --> 00:44:29,336
So much that you had to show off.
832
00:44:30,174 --> 00:44:31,411
- Sums.
833
00:44:31,495 --> 00:44:32,403
- You heard her.
834
00:44:32,486 --> 00:44:34,234
- Shut up, you, this is
about me and my wife.
835
00:44:34,317 --> 00:44:35,911
- Dylan, I think you should go.
836
00:44:36,869 --> 00:44:39,789
Now! - This isn't you, summer.
837
00:44:39,871 --> 00:44:42,010
Summer, what's going into you?
838
00:44:42,093 --> 00:44:43,670
Summer?
839
00:44:43,754 --> 00:44:45,594
- Simon, I'm so sorry.
840
00:44:45,677 --> 00:44:47,040
- It's okay.
841
00:44:47,123 --> 00:44:47,964
- Can't believe he did that.
842
00:44:48,048 --> 00:44:50,550
- Some men are just like that.
843
00:44:52,214 --> 00:44:53,298
- No, summer.
844
00:44:57,676 --> 00:45:00,178
(Tense music)
845
00:45:01,866 --> 00:45:04,285
(Door slams)
846
00:45:09,526 --> 00:45:12,575
- Tell me how you ended up here.
847
00:45:12,658 --> 00:45:14,560
- Oh, I don't like living in the past?
848
00:45:19,504 --> 00:45:20,921
(Simon sighs)
849
00:45:21,004 --> 00:45:21,998
- Humor me.
850
00:45:22,895 --> 00:45:25,395
When you said you inherited this place.
851
00:45:25,478 --> 00:45:27,287
I want to know how you ended up
852
00:45:27,370 --> 00:45:28,748
as the person laying next to me.
853
00:45:28,831 --> 00:45:31,966
- No, there's nothing really much to tell.
854
00:45:33,194 --> 00:45:35,273
I grew up in London.
855
00:45:35,356 --> 00:45:36,554
I was an only child.
856
00:45:36,638 --> 00:45:37,834
- Mm.
857
00:45:37,917 --> 00:45:39,882
- And I moved here when my parents died.
858
00:45:41,090 --> 00:45:44,434
- The upkeep must be pretty
high for a place like this, huh?
859
00:45:44,517 --> 00:45:45,820
- I do okay.
860
00:45:45,903 --> 00:45:47,873
(Summer chuckles)
861
00:45:47,956 --> 00:45:51,376
(Simon groans and sighs)
862
00:45:55,141 --> 00:45:56,920
- But how did you start this.
863
00:45:57,003 --> 00:45:58,627
- By chance.
864
00:46:00,426 --> 00:46:04,513
I was lost, stumbling through life,
865
00:46:05,530 --> 00:46:07,214
finding no meaning in anything.
866
00:46:08,832 --> 00:46:11,181
And then I came across this fixation
867
00:46:11,264 --> 00:46:12,828
with watching other people,
868
00:46:14,027 --> 00:46:16,522
and the rest, well, the rest is history.
869
00:46:18,260 --> 00:46:19,462
- That was pretty vague.
870
00:46:22,544 --> 00:46:25,655
One day I'm gonna know all your secrets.
871
00:46:25,738 --> 00:46:27,972
- Maybe one day you will.
872
00:46:28,056 --> 00:46:30,725
(Ominous music)
873
00:46:39,432 --> 00:46:40,183
(Water splashing)
874
00:46:40,266 --> 00:46:42,448
(Summer screaming)
875
00:46:42,531 --> 00:46:45,200
(Both laughing)
876
00:47:01,520 --> 00:47:04,272
(Summer moaning)
877
00:47:17,119 --> 00:47:19,871
(Kisses sucking)
878
00:47:24,657 --> 00:47:28,409
(Summer moaning and gasping)
879
00:47:30,497 --> 00:47:34,730
(Ominous music continues)
880
00:47:34,812 --> 00:47:38,398
(Door opening and closing)
881
00:48:40,943 --> 00:48:45,947
(Shower sprinkling) (Didi
moaning and gasping)
882
00:48:48,934 --> 00:48:51,353
(Door slams)
883
00:49:00,683 --> 00:49:03,523
I don't understand why you're so mad.
884
00:49:03,606 --> 00:49:06,041
- I'm mad because you
did that behind my back
885
00:49:06,124 --> 00:49:07,302
in our bathroom.
886
00:49:07,386 --> 00:49:09,585
That's meant to be
off limits to the guests.
887
00:49:09,668 --> 00:49:11,746
- Only the staff rooms are off limits.
888
00:49:11,829 --> 00:49:13,487
Anything else goes.
889
00:49:13,570 --> 00:49:14,721
- You know what I mean?
890
00:49:16,152 --> 00:49:17,474
- What are you talking about?
891
00:49:17,557 --> 00:49:19,108
I thought you enjoyed watching.
892
00:49:20,025 --> 00:49:21,954
- Watching is one thing
when it's a stranger,
893
00:49:22,037 --> 00:49:25,162
or when we're together, but I don't know,
894
00:49:26,030 --> 00:49:27,785
I thought you and I...
895
00:49:27,868 --> 00:49:29,396
- You and I what?
896
00:49:32,275 --> 00:49:34,651
Look, you're not making any sense.
897
00:49:36,271 --> 00:49:38,858
- You said that you never
did anything with the guests.
898
00:49:38,941 --> 00:49:40,784
- I never said never.
899
00:49:40,867 --> 00:49:42,820
- All right, hardly ever.
900
00:49:42,903 --> 00:49:45,973
- What is this about, are you jealous?
901
00:49:46,056 --> 00:49:47,354
- Thought you were waiting
for someone, someone like me,
902
00:49:47,438 --> 00:49:49,503
someone who enjoys watching.
903
00:49:49,587 --> 00:49:51,558
- I was, I do.
904
00:49:51,641 --> 00:49:56,645
Look it was just sex,
it didn't mean anything.
905
00:49:57,526 --> 00:49:59,244
- It didn't look like nothing to me.
906
00:49:59,327 --> 00:50:01,526
You know what, it looked
like you did that to hurt me,
907
00:50:01,609 --> 00:50:02,443
out of spite.
908
00:50:03,417 --> 00:50:05,123
- What do you want from me, summer?
909
00:50:05,206 --> 00:50:08,790
(Summer scoffs) - I don't know.
910
00:50:08,875 --> 00:50:10,022
- You do know, tell me.
911
00:50:10,105 --> 00:50:10,938
- I don't.
912
00:50:13,076 --> 00:50:14,879
- Don't say you don't know.
913
00:50:16,223 --> 00:50:19,030
- I guess I thought this
was going to be different.
914
00:50:19,113 --> 00:50:20,076
- Different how?
915
00:50:22,920 --> 00:50:24,464
- You know, I thought we were a team.
916
00:50:24,548 --> 00:50:26,626
- Grow up, summer.
917
00:50:26,709 --> 00:50:29,204
This is real life, this is my job.
918
00:50:32,833 --> 00:50:33,743
- Why are you being like this?
919
00:50:33,828 --> 00:50:35,333
- Like what?
920
00:50:35,416 --> 00:50:36,291
- So, so angry.
921
00:50:36,374 --> 00:50:38,365
- Oh, this is not angry, summer.
922
00:50:38,448 --> 00:50:41,007
You keep pushing my buttons,
and you might just see angry.
923
00:50:41,090 --> 00:50:43,499
You want to go back
to your old life, is that it?
924
00:50:43,582 --> 00:50:44,760
You want to just abandon me
925
00:50:44,843 --> 00:50:46,495
after we're just getting started?
926
00:50:49,844 --> 00:50:53,046
- No, I chose to stay
here with you, didn't I?
927
00:50:53,130 --> 00:50:54,878
- Then act like it.
928
00:50:54,961 --> 00:50:57,186
Come back to me when you wake up.
929
00:50:57,269 --> 00:51:00,355
(Footsteps receding)
930
00:51:21,034 --> 00:51:23,702
(Phone ringing)
931
00:51:35,404 --> 00:51:36,972
- [Dylan] Hello?
932
00:51:37,055 --> 00:51:38,738
Summer, can you hear me?
933
00:51:39,967 --> 00:51:40,800
Summer?
934
00:51:42,880 --> 00:51:45,589
Okay, look, I'm sorry I keep calling.
935
00:51:45,671 --> 00:51:47,323
I just wanted to hear your voice.
936
00:51:49,095 --> 00:51:53,331
I'm so sorry if it was
something I did, I'm sorry.
937
00:51:54,499 --> 00:51:56,968
I know you, summer, you're my world.
938
00:51:57,051 --> 00:51:59,893
I owe you everything and more.
939
00:51:59,976 --> 00:52:01,231
I want you to-
940
00:52:01,315 --> 00:52:03,602
I just, I want you to know this.
941
00:52:03,685 --> 00:52:05,555
I'm sure that whatever
reasons you chose to stay,
942
00:52:05,637 --> 00:52:07,986
they're your reasons and no one else's.
943
00:52:08,069 --> 00:52:10,898
I want you to come back,
but if you've made your choice,
944
00:52:10,981 --> 00:52:12,746
then I'm not gonna stand in your way,
945
00:52:14,435 --> 00:52:15,493
I'll wait to hear from you,
946
00:52:15,576 --> 00:52:17,174
but if I don't, just remember,
947
00:52:17,257 --> 00:52:18,858
please remember that I love you.
948
00:52:20,810 --> 00:52:22,667
(Phone beeping)
949
00:52:22,750 --> 00:52:25,669
(Summer sniffling)
950
00:52:36,755 --> 00:52:40,174
(Summer gasps and moans)
951
00:52:44,644 --> 00:52:47,277
(Suspenseful music)
952
00:52:47,360 --> 00:52:48,861
- Oh, yeah, oh oh.
953
00:53:36,019 --> 00:53:38,688
(Bed squeaking)
954
00:53:53,426 --> 00:53:56,095
(Ominous music)
955
00:54:21,943 --> 00:54:25,112
(Footsteps pattering)
956
00:54:30,691 --> 00:54:33,277
(Door squeaks)
957
00:55:05,555 --> 00:55:08,391
(People laughing)
958
00:55:23,593 --> 00:55:26,012
(Door opens)
959
00:55:27,813 --> 00:55:31,317
(Ominous music continues)
960
00:55:34,705 --> 00:55:39,042
(Simon inhales and exhales sharply)
961
00:55:55,839 --> 00:55:57,912
- Simon, you said you weren't
gonna do this without me.
962
00:55:57,995 --> 00:56:01,304
I don't like catching you in
the hot tub with other girls.
963
00:56:01,387 --> 00:56:03,553
(Simon arguing indistinctly)
964
00:56:03,636 --> 00:56:05,613
- This is what you signed up for.
965
00:56:05,696 --> 00:56:06,856
- I didn't sign up for this.
966
00:56:06,939 --> 00:56:08,067
You said it was gonna be different.
967
00:56:08,150 --> 00:56:09,013
- It is different-
968
00:56:09,096 --> 00:56:09,977
it's me and you... how is it different?
969
00:56:10,060 --> 00:56:11,508
No. - I'm still going to do
970
00:56:11,591 --> 00:56:12,508
what I want to do.
971
00:56:12,592 --> 00:56:13,668
This is my house. - Oh, yeah-(indistinct)
972
00:56:13,751 --> 00:56:15,823
- This is my house... our house,
973
00:56:15,906 --> 00:56:17,776
you asked me to stay.
974
00:56:17,859 --> 00:56:18,914
- You know this is my house.
975
00:56:18,998 --> 00:56:21,250
- I thought we were a team.
976
00:56:24,395 --> 00:56:25,839
- [Steph] I told you to be careful.
977
00:56:25,922 --> 00:56:28,166
- Yeah, I'm not looking
for counseling right now.
978
00:56:28,249 --> 00:56:29,250
- [Steph] I know, it's just,
979
00:56:29,333 --> 00:56:31,751
I'm really worried about you.
980
00:56:32,828 --> 00:56:33,819
- Yeah, I'm a big girl, you know,
981
00:56:33,902 --> 00:56:35,954
I can take care of myself.
982
00:56:36,037 --> 00:56:36,882
- [Steph] I don't doubt it,
983
00:56:36,965 --> 00:56:39,052
but this world you find
yourself in, you know,
984
00:56:39,135 --> 00:56:40,964
it's a, it's a monster, it can just
985
00:56:41,047 --> 00:56:42,356
take a hold of you, and just drag you under
986
00:56:42,438 --> 00:56:44,100
if you're not careful.
987
00:56:44,183 --> 00:56:46,566
- You know, I've come to realize that.
988
00:56:46,649 --> 00:56:48,978
How do you disassociate yourself from it?
989
00:56:50,749 --> 00:56:52,173
- [Steph] It's tricky to juggle it,
990
00:56:52,256 --> 00:56:53,305
and, you know, sometimes
you're not in the mood,
991
00:56:53,388 --> 00:56:55,316
but it's, it's like an addiction.
992
00:56:55,399 --> 00:56:56,151
You know, we're always looking
993
00:56:56,234 --> 00:56:58,345
for the bigger thing to quench that.
994
00:56:59,385 --> 00:57:00,941
- What does quench that thirst?
995
00:57:01,024 --> 00:57:06,028
- [Steph] I'll let you know
when I've found it. (Laughs)
996
00:57:10,361 --> 00:57:12,065
- I'm sorry.
997
00:57:12,148 --> 00:57:13,886
- [Steph] For what?
998
00:57:13,969 --> 00:57:15,732
- For being blinkered.
999
00:57:15,815 --> 00:57:17,294
- [Steph] You don't
have to apologize to me.
1000
00:57:17,377 --> 00:57:18,345
I know what it's like.
1001
00:57:18,427 --> 00:57:19,726
I almost got lost in one of these things,
1002
00:57:19,809 --> 00:57:24,645
early on, you know, but
that's a story for another time.
1003
00:57:27,165 --> 00:57:30,120
- You'll have to tell
me that later. (Laughs)
1004
00:57:31,863 --> 00:57:36,093
(Steph speaking indistinctly)
1005
00:57:36,178 --> 00:57:37,178
I know, yep.
1006
00:57:42,639 --> 00:57:44,891
All right, should I call
you when I get back?
1007
00:57:47,081 --> 00:57:48,832
I know, I'll be fine.
1008
00:57:49,880 --> 00:57:52,965
(Footsteps clacking)
1009
00:57:55,149 --> 00:57:57,839
Yeah, look, I've got to go.
1010
00:57:57,922 --> 00:57:58,756
Bye.
1011
00:58:03,477 --> 00:58:06,231
(Suitcase thuds)
1012
00:58:26,335 --> 00:58:29,170
(Doors squeaking)
1013
00:58:52,333 --> 00:58:55,002
(Ominous music)
1014
00:59:04,362 --> 00:59:07,032
(Keys clacking)
1015
00:59:11,298 --> 00:59:12,634
(Light switch flicks)
1016
00:59:12,717 --> 00:59:15,052
- [Simon] Did you like that?
1017
00:59:16,486 --> 00:59:17,877
- What the fuck is this?
1018
00:59:17,960 --> 00:59:19,878
- You don't seem pleased.
1019
00:59:21,488 --> 00:59:22,553
- Why would I be pleased?
1020
00:59:22,637 --> 00:59:24,441
Why have you got videos of me?
1021
00:59:26,390 --> 00:59:28,341
- [Simon] It's just a little insurance.
1022
00:59:30,233 --> 00:59:32,371
- What are you doing with this?
1023
00:59:32,454 --> 00:59:33,869
- What does it look like?
1024
00:59:37,306 --> 00:59:39,577
- Are you blackmailing me?
1025
00:59:39,660 --> 00:59:41,226
- It's not blackmail.
1026
00:59:42,663 --> 00:59:44,322
- It looks like blackmail to me.
1027
00:59:44,404 --> 00:59:45,852
Where are you uploading this to?
1028
00:59:45,935 --> 00:59:48,010
Why have you got videos of people?
1029
00:59:48,938 --> 00:59:50,385
- It's a guarantee.
1030
00:59:50,468 --> 00:59:53,689
You know more than most
about what goes on here.
1031
00:59:53,772 --> 00:59:56,719
And I can't have you
ruining what I've built.
1032
00:59:56,802 --> 00:59:58,502
- I have no intention of doing that.
1033
00:59:58,586 --> 01:00:00,473
- Regardless of what your intention was,
1034
01:00:00,557 --> 01:00:03,026
I can't have you expose what goes on here.
1035
01:00:03,109 --> 01:00:05,397
- But, there is nothing illegal.
1036
01:00:05,480 --> 01:00:06,233
What would they, why-
1037
01:00:06,315 --> 01:00:07,736
- you know about me.
1038
01:00:09,235 --> 01:00:10,948
- I know nothing about you.
1039
01:00:11,816 --> 01:00:13,745
Look, you're a closed book.
1040
01:00:13,828 --> 01:00:17,198
- Come now, you know
more than you think you do.
1041
01:00:17,281 --> 01:00:22,285
One wrong word, one
slip, and all this disappears.
1042
01:00:22,384 --> 01:00:24,480
- God, what planet are you living on?
1043
01:00:24,563 --> 01:00:27,826
- Look, I don't know exactly what you know,
1044
01:00:27,909 --> 01:00:30,437
or what you might string
together further down the line,
1045
01:00:30,521 --> 01:00:32,750
but I can't take that chance.
1046
01:00:32,833 --> 01:00:35,722
I need you here, you belong here.
1047
01:00:35,805 --> 01:00:39,065
This is who you are now, summer.
1048
01:00:39,149 --> 01:00:39,899
(Summer wincing)
1049
01:00:39,982 --> 01:00:42,174
If you leave, then this goes public.
1050
01:00:44,183 --> 01:00:45,409
- I'm gonna destroy it.
1051
01:00:45,492 --> 01:00:46,667
- Go ahead.
1052
01:00:47,544 --> 01:00:48,929
I've got backups.
1053
01:00:55,891 --> 01:00:56,725
- Who are you?
1054
01:00:57,963 --> 01:00:59,017
- I'm nobody.
1055
01:01:00,035 --> 01:01:01,723
- Nobody, who seems to have a lot to lose
1056
01:01:01,806 --> 01:01:03,197
from a nobody like me.
1057
01:01:10,325 --> 01:01:13,078
(Birds chirping)
1058
01:01:14,643 --> 01:01:17,063
(Door opens)
1059
01:01:20,554 --> 01:01:23,056
(Whip cracks)
1060
01:01:25,683 --> 01:01:27,018
You've been bad.
1061
01:01:28,703 --> 01:01:29,536
- How bad?
1062
01:01:30,659 --> 01:01:32,078
- Very, very bad.
1063
01:01:33,722 --> 01:01:34,896
- What's my punishment?
1064
01:01:36,812 --> 01:01:39,815
(Whip snaps) - Ooh.
1065
01:01:42,035 --> 01:01:44,257
- It's gonna be severe.
1066
01:01:44,340 --> 01:01:46,526
- Oh, I think I deserve it.
1067
01:01:46,609 --> 01:01:48,375
- You definitely do. (Whip cracks)
1068
01:01:48,459 --> 01:01:51,129
(Simon exhales)
1069
01:01:54,196 --> 01:01:56,183
- How will my punishment be exacted?
1070
01:01:58,250 --> 01:02:00,146
- I won't leave any marks.
1071
01:02:01,284 --> 01:02:04,469
At least not any visible marks.
1072
01:02:06,069 --> 01:02:08,738
(Ominous music)
1073
01:02:25,617 --> 01:02:29,121
(Summer groans and gasps)
1074
01:02:39,985 --> 01:02:41,789
- Did you like how a few hours ago,
1075
01:02:42,626 --> 01:02:44,615
I was inside of another girl?
1076
01:02:52,562 --> 01:02:55,481
(Summer screaming)
1077
01:02:58,750 --> 01:03:00,287
She won't be the last one,
1078
01:03:00,370 --> 01:03:01,945
so you better get used to it.
1079
01:03:09,618 --> 01:03:10,646
- Ladies and gentlemen,
1080
01:03:10,729 --> 01:03:13,859
we'd like to thank you
once again for coming out.
1081
01:03:13,942 --> 01:03:16,844
And remember, don't do
anything we wouldn't do.
1082
01:03:16,927 --> 01:03:18,032
(Kiss smacks)
1083
01:03:18,115 --> 01:03:21,635
That means anything
goes by the way. (Laughs)
1084
01:03:21,718 --> 01:03:23,152
Ca-ching, a toast.
1085
01:03:24,301 --> 01:03:25,052
- Cheers.
1086
01:03:25,135 --> 01:03:25,885
- Cheers.
1087
01:03:25,968 --> 01:03:26,767
- Cheers.
1088
01:03:26,850 --> 01:03:28,878
(Group whooping and cheering)
1089
01:03:28,961 --> 01:03:31,546
(Glass clinks)
1090
01:03:43,349 --> 01:03:46,269
(Group chattering)
1091
01:03:52,127 --> 01:03:54,879
(Kisses sucking)
1092
01:03:59,144 --> 01:04:01,896
(Guest laughing)
1093
01:04:11,853 --> 01:04:14,438
(Glass clinks)
1094
01:04:15,783 --> 01:04:18,367
(Door squeaks)
1095
01:04:31,161 --> 01:04:36,165
(Keys jingle) (Ominous music)
1096
01:04:42,329 --> 01:04:44,748
(Door shuts)
1097
01:04:53,764 --> 01:04:56,766
(Passport rustling)
1098
01:05:10,892 --> 01:05:14,812
(Papers and binders shuffling)
1099
01:05:27,528 --> 01:05:30,197
(Phone unlocks)
1100
01:05:31,079 --> 01:05:33,831
(Phone ringing)
1101
01:05:39,357 --> 01:05:40,190
- Dylan?
1102
01:05:42,008 --> 01:05:43,560
- [Dylan] Summer?
1103
01:05:43,643 --> 01:05:45,226
- I need your help.
1104
01:05:47,522 --> 01:05:49,240
- [Dylan] I haven't
heard from you in weeks,
1105
01:05:49,323 --> 01:05:50,489
and now-
1106
01:05:50,572 --> 01:05:52,574
- please, can we just not get into that?
1107
01:05:54,057 --> 01:05:55,976
- [Dylan] What's wrong?
1108
01:05:56,933 --> 01:05:58,518
- I need your help.
1109
01:06:02,160 --> 01:06:04,161
Can you come and get me?
1110
01:06:05,499 --> 01:06:06,250
- [Dylan] Right now?
1111
01:06:06,333 --> 01:06:07,380
- Yeah, please look, sorry,
1112
01:06:07,463 --> 01:06:09,265
I just didn't know who else to call.
1113
01:06:11,726 --> 01:06:12,531
- [Dylan] It'll take two hours.
1114
01:06:12,614 --> 01:06:15,452
- Just come, please, just
come as quick as you can.
1115
01:06:15,535 --> 01:06:16,913
- [Dylan] I'm leaving now.
1116
01:06:16,996 --> 01:06:18,496
- Thank you.
1117
01:06:18,579 --> 01:06:21,725
(Phone beeps)
1118
01:06:21,808 --> 01:06:25,227
(Summer inhales sharply)
1119
01:06:36,404 --> 01:06:39,155
(Guests moaning)
1120
01:06:41,528 --> 01:06:42,912
All right, everybody out.
1121
01:06:48,829 --> 01:06:50,756
(Hands slam)
1122
01:06:50,839 --> 01:06:53,034
- What the fuck are you doing?
1123
01:06:53,116 --> 01:06:55,431
- Come on, this is not
a drill, everybody out.
1124
01:06:56,750 --> 01:06:59,835
(Footsteps receding)
1125
01:07:11,797 --> 01:07:13,302
Who are you?
1126
01:07:13,385 --> 01:07:14,210
- What?
1127
01:07:14,294 --> 01:07:17,009
- You heard me, who are you?
1128
01:07:17,092 --> 01:07:19,485
- Have you lost your fucking mind?
1129
01:07:19,568 --> 01:07:21,119
- Your name's not Simon, is it?
1130
01:07:23,862 --> 01:07:24,872
- That's...
1131
01:07:27,014 --> 01:07:28,579
That is unfortunate.
1132
01:07:31,530 --> 01:07:35,155
Why couldn't you just be a good girl?
1133
01:07:35,238 --> 01:07:39,398
(Ominous music continues)
1134
01:07:39,481 --> 01:07:42,150
(Door knocking)
1135
01:07:46,349 --> 01:07:47,227
- Where's summer.
1136
01:07:47,310 --> 01:07:48,639
- She's gone for a walk.
1137
01:07:48,722 --> 01:07:49,685
- That's bullshit.
1138
01:07:50,944 --> 01:07:52,631
- I'm so sorry you've come all this way,
1139
01:07:52,714 --> 01:07:54,823
but she won't be back for a while.
1140
01:07:54,906 --> 01:07:56,080
- Well, then I'll wait.
1141
01:07:59,920 --> 01:08:04,277
- Dylan, would you prefer to wait inside?
1142
01:08:06,946 --> 01:08:07,824
- How long's she gonna be?
1143
01:08:07,907 --> 01:08:09,230
- Maybe an hour or two.
1144
01:08:19,600 --> 01:08:22,101
(Door closes)
1145
01:08:26,041 --> 01:08:27,609
Have a seat.
1146
01:08:27,692 --> 01:08:28,931
- I'd rather not.
1147
01:08:29,013 --> 01:08:30,127
- Suit yourself.
1148
01:08:37,029 --> 01:08:38,418
- Well, where's she gone?
1149
01:08:38,501 --> 01:08:41,090
- Like I said, for a walk.
1150
01:08:41,173 --> 01:08:42,925
- You know, I know that's bullshit.
1151
01:08:43,846 --> 01:08:46,404
- I really don't know what to tell you.
1152
01:08:46,488 --> 01:08:48,235
- Well, let's start with
what's happened here.
1153
01:08:48,318 --> 01:08:49,407
- What do you mean?
1154
01:08:49,490 --> 01:08:51,740
Lots of things have happened here.
1155
01:08:51,823 --> 01:08:53,245
- Don't be coy, all right?
1156
01:08:54,294 --> 01:08:55,044
She's called me.
1157
01:08:55,127 --> 01:08:56,913
Summer's called me and she was scared.
1158
01:08:56,995 --> 01:08:58,625
- And why would she be scared?
1159
01:08:58,708 --> 01:08:59,458
- You tell me.
1160
01:08:59,541 --> 01:09:01,563
- Oh, I wouldn't know anything about that.
1161
01:09:05,885 --> 01:09:07,661
- Well, do you know what, I think you do?
1162
01:09:07,744 --> 01:09:08,593
I think you've said something,
1163
01:09:08,676 --> 01:09:10,063
or done something to keep her here.
1164
01:09:10,146 --> 01:09:11,297
And I'm gonna find out.
1165
01:09:12,428 --> 01:09:14,537
- What exactly would that achieve.
1166
01:09:14,620 --> 01:09:16,188
- Enlighten me.
1167
01:09:16,271 --> 01:09:19,100
- Look, I didn't do or say anything
1168
01:09:19,183 --> 01:09:21,593
that she wasn't already thinking.
1169
01:09:21,676 --> 01:09:23,905
Summer is very special,
1170
01:09:23,987 --> 01:09:26,637
and I don't think you
ever really understood
1171
01:09:26,720 --> 01:09:28,498
just how special.
1172
01:09:28,582 --> 01:09:32,701
- Oh yes, I understood
perfectly, I married her.
1173
01:09:32,784 --> 01:09:34,893
- Marriage. (Laughs)
1174
01:09:34,975 --> 01:09:38,045
Piece of paper, it doesn't mean anything.
1175
01:09:38,128 --> 01:09:43,089
Summer is her own person
with her own thoughts and ideas.
1176
01:09:43,172 --> 01:09:44,651
And from what I could gather,
1177
01:09:44,734 --> 01:09:47,383
you never really gave her the freedom
1178
01:09:47,466 --> 01:09:49,571
to explore who she really is.
1179
01:09:50,678 --> 01:09:51,887
- And who is she really?
1180
01:09:51,969 --> 01:09:56,442
- She is summer, like the
season, warming, caring,
1181
01:09:56,525 --> 01:09:59,449
bringer of light to a cold world.
1182
01:10:00,376 --> 01:10:03,793
But she can also be ruthless and savage.
1183
01:10:03,876 --> 01:10:06,545
(Phone buzzing)
1184
01:10:07,852 --> 01:10:09,811
Very sneaky.
1185
01:10:09,894 --> 01:10:10,728
- Where is she?
1186
01:10:11,846 --> 01:10:12,813
- She's safe.
1187
01:10:12,897 --> 01:10:14,164
- I want to see her in person, okay.
1188
01:10:14,247 --> 01:10:15,498
I'm gonna ask her myself.
1189
01:10:16,740 --> 01:10:17,857
- I'm afraid that won't be possible.
1190
01:10:17,941 --> 01:10:19,749
- I'm gonna see her fucking now.
1191
01:10:19,832 --> 01:10:21,070
Go get her.
1192
01:10:21,153 --> 01:10:21,904
(Simon sighs)
1193
01:10:21,986 --> 01:10:23,468
- Fine, wait here.
1194
01:10:37,774 --> 01:10:39,962
(Footsteps approaching)
1195
01:10:40,046 --> 01:10:41,235
(Statue bashes) (Dylan grunts)
1196
01:10:41,318 --> 01:10:43,987
(Ominous music)
1197
01:10:50,474 --> 01:10:51,308
- Summer?
1198
01:10:55,575 --> 01:10:56,409
Summer?
1199
01:10:57,678 --> 01:10:59,096
- [Summer] Dylan?
1200
01:10:59,943 --> 01:11:00,796
- [Dylan] Summer?
1201
01:11:02,604 --> 01:11:03,404
- No.
1202
01:11:03,487 --> 01:11:06,239
- I see you two have finally
decided to join the party.
1203
01:11:07,119 --> 01:11:08,061
- Fucking monster.
1204
01:11:08,144 --> 01:11:09,961
(Simon laughing) - Oh, oh, ouch.
1205
01:11:10,045 --> 01:11:14,509
You've really hurt my feelings. (Laughs)
1206
01:11:14,592 --> 01:11:15,342
- The fuck you think you're doing,
1207
01:11:15,425 --> 01:11:16,944
this ain't a game.
1208
01:11:17,027 --> 01:11:18,562
- Trust me, I'm not playing.
1209
01:11:20,460 --> 01:11:21,899
- Is this is real life?
1210
01:11:21,981 --> 01:11:24,090
- Real life, yes, I like that.
1211
01:11:24,173 --> 01:11:27,032
It's been a while since
anyone's really reminded me that
1212
01:11:27,115 --> 01:11:28,474
there's a life outside of here.
1213
01:11:28,557 --> 01:11:29,851
Outside of my temple.
1214
01:11:30,779 --> 01:11:31,613
- Michael.
1215
01:11:35,132 --> 01:11:38,352
- I told you, you'd string
things together eventually.
1216
01:11:38,435 --> 01:11:41,414
Why couldn't you have just
left things the way they were?
1217
01:11:41,498 --> 01:11:42,735
- Who's Michael?
1218
01:11:42,818 --> 01:11:43,670
- [Summer] He is.
1219
01:11:45,700 --> 01:11:47,058
- I don't understand.
1220
01:11:47,141 --> 01:11:49,644
- It's not a secret, if you
keep telling everyone.
1221
01:11:51,125 --> 01:11:53,153
- You're a fucking Michael.
1222
01:11:53,236 --> 01:11:55,315
- Oh, you're a fucking
smart one, aren't you?
1223
01:11:55,398 --> 01:11:56,992
Yes, once it was Michael.
1224
01:11:57,860 --> 01:11:59,425
- Well, who the are you now?
1225
01:12:00,494 --> 01:12:02,397
- That's a complicated question.
1226
01:12:04,045 --> 01:12:06,602
Nobody really took an interest in me.
1227
01:12:06,685 --> 01:12:08,432
Not until I met you, summer.
1228
01:12:09,810 --> 01:12:11,619
I wanted to tell you everything.
1229
01:12:11,702 --> 01:12:13,841
Make you my partner, both
in business and pleasure.
1230
01:12:13,923 --> 01:12:16,509
- And help you sell
videos of people fucking?
1231
01:12:18,307 --> 01:12:20,591
- That's what I was most worried about.
1232
01:12:22,510 --> 01:12:23,611
- What's she on about?
1233
01:12:24,612 --> 01:12:26,300
- Been recording everybody and everything,
1234
01:12:26,383 --> 01:12:28,458
and selling it to his clients.
1235
01:12:32,027 --> 01:12:34,553
- What kind of fucking
sick bastard does that?
1236
01:12:36,802 --> 01:12:38,413
- What are you gonna do with us?
1237
01:12:38,496 --> 01:12:40,050
- I can't let you go.
1238
01:12:40,134 --> 01:12:41,553
If that's what you are thinking.
1239
01:12:41,636 --> 01:12:42,583
- You fucker.
1240
01:12:43,788 --> 01:12:46,082
- Ah, there's no use struggling.
1241
01:12:51,544 --> 01:12:52,377
Summer,
1242
01:12:57,037 --> 01:12:59,556
he's gonna be leaving here in a body bag.
1243
01:12:59,639 --> 01:13:00,707
(Summer crying) And I don't want you
1244
01:13:00,791 --> 01:13:02,204
to suffer the same fate.
1245
01:13:04,213 --> 01:13:05,778
We can still make this work.
1246
01:13:08,387 --> 01:13:10,593
- Get your fucking hands off her.
1247
01:13:10,676 --> 01:13:11,525
- Shut up!
1248
01:13:11,608 --> 01:13:13,745
(Flesh ripping) (Dylan screaming)
1249
01:13:13,828 --> 01:13:16,580
(Dylan groaning)
1250
01:13:18,364 --> 01:13:23,368
(Summer screaming) (High heal striking)
1251
01:13:25,337 --> 01:13:27,714
- [Dylan] Go! (Summer screaming)
1252
01:13:27,797 --> 01:13:28,799
- You bitch!
1253
01:13:30,027 --> 01:13:33,113
(Door knob rattling)
1254
01:13:34,228 --> 01:13:36,480
You might be needing these.
1255
01:13:37,356 --> 01:13:39,652
(Summer groans) You
can't run for me summer.
1256
01:13:39,735 --> 01:13:43,739
(Suspenseful music intensifies)
1257
01:13:47,133 --> 01:13:50,219
(Door knob rattling)
1258
01:13:55,122 --> 01:13:56,491
(Footsteps clattering)
1259
01:13:56,575 --> 01:13:59,829
(Knife clanking)
1260
01:13:59,912 --> 01:14:01,116
Oh, thank you.
1261
01:14:01,199 --> 01:14:02,713
That's very kind of you.
1262
01:14:04,438 --> 01:14:05,605
- Kink, kinks.
1263
01:14:06,614 --> 01:14:07,447
- Kinks?
1264
01:14:08,498 --> 01:14:09,968
What are you on about?
1265
01:14:11,618 --> 01:14:14,737
- Getting chased by a
man with a knife or a gun.
1266
01:14:15,980 --> 01:14:17,147
Oh, the knife.
1267
01:14:18,560 --> 01:14:20,810
And it makes me...
1268
01:14:20,894 --> 01:14:23,979
Put it down there, and then...
1269
01:14:24,062 --> 01:14:25,663
It's always been a fantasy mine.
1270
01:14:26,539 --> 01:14:27,743
- Some kind of ploy.
1271
01:14:27,825 --> 01:14:29,515
- No, no, no.
1272
01:14:29,598 --> 01:14:30,999
- Some kind of ploy, summer?
1273
01:14:31,082 --> 01:14:31,832
- No.
1274
01:14:31,915 --> 01:14:32,666
- You playing with me?
1275
01:14:32,749 --> 01:14:33,584
- No, remember,
1276
01:14:33,667 --> 01:14:36,396
remember when you had
me on the snooker table,
1277
01:14:36,479 --> 01:14:38,040
and you said that you wanted me?
1278
01:14:38,123 --> 01:14:38,874
- I did.
1279
01:14:38,957 --> 01:14:39,708
- You remember?
1280
01:14:39,790 --> 01:14:40,541
- I do.
1281
01:14:40,624 --> 01:14:41,699
- But, you don't.
1282
01:14:41,782 --> 01:14:43,853
You don't. - No, no, no, it's part
1283
01:14:43,936 --> 01:14:45,270
part of the act.
1284
01:14:46,199 --> 01:14:48,475
- Okay.
1285
01:14:48,558 --> 01:14:50,901
Yes, you like being chased with a knife?
1286
01:14:50,984 --> 01:14:52,004
- Yeah, I do.
1287
01:14:52,087 --> 01:14:55,758
(Summer and Simon groaning)
1288
01:14:57,109 --> 01:14:58,627
- You're filthy.
1289
01:14:58,711 --> 01:15:01,379
(Summer groans)
1290
01:15:09,990 --> 01:15:12,700
- Oh, you make me so wet.
1291
01:15:12,782 --> 01:15:15,196
Oh, when you stuck that knife in his leg.
1292
01:15:15,279 --> 01:15:17,855
And I heard him scream.
1293
01:15:17,938 --> 01:15:21,383
Yeah, show me just how powerful you are.
1294
01:15:21,466 --> 01:15:22,300
- Yeah.
1295
01:15:27,155 --> 01:15:28,574
- Yeah. - Oh, yes.
1296
01:15:29,572 --> 01:15:31,667
How dirty can you be?
1297
01:15:31,750 --> 01:15:32,607
- One thing.
1298
01:15:32,690 --> 01:15:34,216
- What's that?
1299
01:15:34,299 --> 01:15:38,130
- Summer only lasts
three months of the year.
1300
01:15:38,214 --> 01:15:40,116
(Body thuds)
1301
01:15:40,200 --> 01:15:42,868
(Simon choking)
1302
01:15:49,055 --> 01:15:51,725
(Rope creaking)
1303
01:15:53,229 --> 01:15:56,732
(Ominous music continues)
1304
01:16:12,461 --> 01:16:15,964
(Rope continues creaking)
1305
01:16:32,621 --> 01:16:36,016
(Keys jingling)
1306
01:16:36,099 --> 01:16:39,768
(Ominous music intensifies)
1307
01:17:04,493 --> 01:17:07,161
(Sirens waling)
1308
01:17:18,584 --> 01:17:21,503
(Lighter striking)
1309
01:17:26,939 --> 01:17:29,609
(City bustling)
1310
01:17:31,684 --> 01:17:34,353
(Door knocking)
1311
01:17:44,263 --> 01:17:45,096
- Summer?
1312
01:17:58,513 --> 01:18:02,265
(Summer moaning and gasping)
1313
01:18:04,308 --> 01:18:05,517
- Yeah, yeah.
1314
01:18:05,600 --> 01:18:08,329
(Phone buzzing)
1315
01:18:08,412 --> 01:18:09,708
(Phone unlocks)
1316
01:18:09,791 --> 01:18:11,333
Hi.
1317
01:18:11,416 --> 01:18:12,707
- Hello, sum,
1318
01:18:12,790 --> 01:18:14,814
I'm gonna be an hour late this evening.
1319
01:18:14,897 --> 01:18:16,499
They're really fucking me today.
1320
01:18:17,516 --> 01:18:20,367
- Ah, they're really fucking me here too.
1321
01:18:20,450 --> 01:18:21,224
It's okay.
1322
01:18:21,307 --> 01:18:24,023
- Okay, yeah, I'll try not to be too long.
1323
01:18:24,106 --> 01:18:25,476
- Oh, okay.
1324
01:18:25,559 --> 01:18:27,209
See you later.
1325
01:18:27,292 --> 01:18:29,961
(Ominous music)
84116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.