Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:36,908 --> 00:00:38,216
What do you think?
2
00:00:38,251 --> 00:00:39,663
Oh, amazing. That is so cute.
3
00:00:39,699 --> 00:00:40,835
Oh, absolutely fierce.
4
00:00:40,870 --> 00:00:41,833
Can I borrow it?
5
00:00:41,869 --> 00:00:43,383
That looks really expensive.
6
00:00:43,401 --> 00:00:47,276
- Oh, my God.- Um, Lace, is that your mom?
7
00:00:47,312 --> 00:00:49,447
Nice hat.
8
00:00:49,465 --> 00:00:51,652
Can I see it?
9
00:00:51,687 --> 00:00:53,253
- Gotta go, Lace. Kisses.- See ya.
10
00:00:54,288 --> 00:00:55,717
Whoa. Cashmere.
11
00:00:55,752 --> 00:00:58,748
This must have cost a fortune.
12
00:00:58,785 --> 00:01:00,575
It was on sale.
13
00:01:00,610 --> 00:01:01,952
You bought this?
14
00:01:01,988 --> 00:01:03,227
Well, you gave me a credit card.
15
00:01:03,262 --> 00:01:05,398
For emergencies only.
16
00:01:05,433 --> 00:01:07,361
This was a total fashion emergency.
17
00:01:07,397 --> 00:01:09,325
And what made you think
this would be okay?
18
00:01:09,360 --> 00:01:10,979
You spend like this all the time.
19
00:01:11,014 --> 00:01:12,495
Have you seen your shoes?
20
00:01:12,530 --> 00:01:15,320
Hey, I bought these shoes
with the money I earned.
21
00:01:15,355 --> 00:01:16,560
When you start making your own money,
22
00:01:16,595 --> 00:01:17,731
you can buy whatever you want.
23
00:01:17,749 --> 00:01:19,040
But until then, you do not spend mine
24
00:01:19,076 --> 00:01:20,591
without asking me permission.
25
00:01:20,626 --> 00:01:22,864
Okay. My bad.
26
00:01:22,900 --> 00:01:25,104
Mistakes were made. I'll pay for it.
27
00:01:25,139 --> 00:01:26,917
How?
28
00:01:37,487 --> 00:01:39,457
You're looking chipper this morning.
29
00:01:39,510 --> 00:01:41,933
Well, I'm just high on life I guess.
30
00:01:41,986 --> 00:01:44,218
Missed a button there, lover boy.
31
00:01:44,254 --> 00:01:46,084
Oh. How are you doing?
32
00:01:46,120 --> 00:01:48,439
I had to return a hat
33
00:01:48,475 --> 00:01:51,542
that Lacey bought
in Society Hill for $300
34
00:01:51,561 --> 00:01:53,043
using my credit card.
35
00:01:53,079 --> 00:01:55,275
Oh, 13... the age of independence
and the death of reason.
36
00:01:55,311 --> 00:01:56,915
At least that's what
my sisters went through.
37
00:01:56,950 --> 00:01:58,781
Mm.
38
00:01:58,817 --> 00:02:00,821
Oh, fantastic shoes, doc.
39
00:02:00,858 --> 00:02:03,821
Where'd you get 'em?
40
00:02:03,857 --> 00:02:05,147
Society Hill.
41
00:02:06,508 --> 00:02:08,112
So this is where
44
00:02:12,717 --> 00:02:14,826
You missed out.
They picked the street clean.
45
00:02:14,862 --> 00:02:16,622
No one saw the murder, though.
46
00:02:16,641 --> 00:02:18,331
How much cash was tossed?
47
00:02:18,368 --> 00:02:21,471
Ballpark according
to witnesses? Over $50,000.
48
00:02:21,507 --> 00:02:22,971
Whoa.
49
00:02:23,007 --> 00:02:25,064
You'd never guess by
this guy's apartment, though.
50
00:02:33,593 --> 00:02:35,616
Walter Brown...
51
00:02:35,669 --> 00:02:37,795
the tenant of this humble abode.
52
00:02:37,831 --> 00:02:40,481
Lived alone, kept to himself.
53
00:02:40,518 --> 00:02:42,888
Neighbors have no idea
where the money came from.
54
00:02:42,924 --> 00:02:44,886
That's it? That's all you got?
55
00:02:44,922 --> 00:02:47,021
We have no wallet, no phone,
and no murder weapon.
56
00:02:47,056 --> 00:02:49,855
There is a gaping hole in his torso.
57
00:02:49,873 --> 00:02:52,997
Doctor, I believe
that is your department.
58
00:02:53,032 --> 00:02:54,380
No sign of forced entry.
59
00:02:54,415 --> 00:02:55,899
He knew his assailant.
60
00:02:55,935 --> 00:02:57,693
Dented drywall and a broken glass.
61
00:02:57,727 --> 00:02:59,110
Looks like there was a struggle.
62
00:02:59,145 --> 00:03:02,832
These lacerations look defensive.
63
00:03:02,867 --> 00:03:04,300
Slit-like wound,
64
00:03:04,336 --> 00:03:05,700
probably from a knife.
65
00:03:05,736 --> 00:03:07,204
As C.S.U. found no knife,
66
00:03:07,238 --> 00:03:08,877
we're gonna need a detailed description.
67
00:03:11,746 --> 00:03:13,026
Simple guy.
68
00:03:13,061 --> 00:03:15,433
Nothing I'm seeing says
"50 grand out the window."
69
00:03:15,468 --> 00:03:17,294
The money was real.
70
00:03:17,330 --> 00:03:19,940
Four years college tuition into thin air.
71
00:03:19,959 --> 00:03:21,649
What cave have you been living in?
72
00:03:21,683 --> 00:03:23,116
Four years? Try two.
73
00:03:23,152 --> 00:03:24,380
You're kidding me?
74
00:03:24,415 --> 00:03:27,010
Yeah, and that's if
your kid stays in state.
75
00:03:27,045 --> 00:03:28,888
Oh, man.
76
00:03:28,923 --> 00:03:30,834
You know, maybe the killer
77
00:03:30,870 --> 00:03:32,918
threw the cash out the window
as a diversion
78
00:03:32,953 --> 00:03:34,932
and then escaped through the mayhem.
79
00:03:34,968 --> 00:03:37,238
So Walt steals the money,
80
00:03:37,273 --> 00:03:39,747
killer comes to collect,
Walt pays the price.
81
00:03:39,782 --> 00:03:43,094
Mm. There's a whole lot of bruising here.
82
00:03:43,129 --> 00:03:45,830
I don't think this was
just about the money.
83
00:03:45,865 --> 00:03:49,327
This was personal.
84
00:03:49,362 --> 00:03:51,439
Ready? Go.
85
00:03:51,476 --> 00:03:54,851
Kimberly Gleason, female, 22 years of age.
86
00:03:54,886 --> 00:03:56,496
Attending surgeon, next of kin?
87
00:03:56,531 --> 00:03:58,054
No, no, no, skip that part.
88
00:03:58,089 --> 00:04:00,063
Pathology boards
only care about the case.
89
00:04:00,098 --> 00:04:01,499
Circumstances?
90
00:04:01,536 --> 00:04:04,460
Three days ago,
Kimberly presented to E.R.
91
00:04:04,496 --> 00:04:05,950
with a ruptured appendix.
92
00:04:05,985 --> 00:04:08,305
12 hours after a routine appendectomy,
93
00:04:08,340 --> 00:04:11,802
she suffered pneumonia and tachycardia.
94
00:04:11,837 --> 00:04:14,295
It's a fast heart rate.
95
00:04:14,331 --> 00:04:15,300
Mm.
96
00:04:15,335 --> 00:04:16,962
Last night, she crashed.
97
00:04:16,998 --> 00:04:18,451
Cardioversion was unsuccessful.
98
00:04:18,487 --> 00:04:21,013
She was pronounced dead at 11:35 P.M.
99
00:04:21,050 --> 00:04:23,611
She was beautiful and young.
100
00:04:23,646 --> 00:04:25,412
It's so sad.
101
00:04:25,447 --> 00:04:28,044
Oh, a healthy college kid
dies after a simple operation?
102
00:04:28,079 --> 00:04:30,156
That's not just sad.
103
00:04:30,192 --> 00:04:32,546
That's hinky.
104
00:04:32,581 --> 00:04:34,537
So... how did I do?
105
00:04:34,572 --> 00:04:36,078
Oh, my God. Verbatim.
106
00:04:36,113 --> 00:04:37,082
Yeah?
107
00:04:37,118 --> 00:04:38,329
You're so ready to be drilled.
108
00:04:38,364 --> 00:04:39,713
Yeah.
109
00:04:39,732 --> 00:04:41,619
Oh, good luck. Gotta run.
110
00:04:41,654 --> 00:04:42,865
Thanks.
111
00:04:44,823 --> 00:04:46,710
Dr. Ethan Gross, ready to be drilled.
112
00:04:46,745 --> 00:04:48,719
Yeah, first things first.
The Gleason family's coming in.
113
00:04:48,754 --> 00:04:50,277
I want you to talk to them.
114
00:04:51,491 --> 00:04:53,916
Yes. Uh, no problem.
115
00:04:53,951 --> 00:04:55,093
All right,
116
00:04:55,130 --> 00:04:56,757
attending surgeon, next of kin?
117
00:04:56,792 --> 00:04:58,454
What?
118
00:05:03,635 --> 00:05:05,453
This bruise came from the hilt,
119
00:05:05,471 --> 00:05:07,289
so the blade went all the way in.
120
00:05:07,325 --> 00:05:08,952
It's distinctive,
121
00:05:08,987 --> 00:05:11,619
so it shouldn't take long
to narrow down the weapon.
122
00:05:11,656 --> 00:05:13,421
Hmm.
123
00:05:13,457 --> 00:05:15,743
You're being unusually helpful.
124
00:05:15,778 --> 00:05:17,630
And you're being unusually quiet.
125
00:05:17,667 --> 00:05:19,380
Oh, Lacey rocked Megan's credit card.
126
00:05:19,416 --> 00:05:21,961
Oh, macadangdang.
127
00:05:21,997 --> 00:05:24,491
Thanks for sharing, Peter.
128
00:05:24,526 --> 00:05:27,539
On your way out, Curtis...
129
00:05:27,575 --> 00:05:30,086
trace from the arm laceration
130
00:05:30,122 --> 00:05:31,471
- and the bruise.
- Mm-hmm.
131
00:05:31,508 --> 00:05:33,100
Mm-hmm.
132
00:05:33,118 --> 00:05:35,976
Walter Brown is a common name,
133
00:05:36,011 --> 00:05:37,985
so employment and next of kin
is still unknown.
134
00:05:38,021 --> 00:05:40,532
He has no prints on file
and no criminal history.
135
00:05:40,567 --> 00:05:42,385
So this guy's like a blank slate.
136
00:05:42,421 --> 00:05:43,771
Deep calluses...
137
00:05:43,807 --> 00:05:45,607
burn scars.
138
00:05:45,643 --> 00:05:47,322
Walt knew an honest day's work,
139
00:05:47,358 --> 00:05:49,662
unlike certain prodigal offspring.
140
00:05:51,413 --> 00:05:54,105
He's got a manicure, a full body tan,
141
00:05:54,124 --> 00:05:56,108
and porcelain crowns.
142
00:05:56,143 --> 00:05:58,514
Those things are like $2,000 each.
143
00:05:58,549 --> 00:06:00,113
Corneal scaring.
144
00:06:00,165 --> 00:06:02,520
He's had Lasik surgery.
145
00:06:02,554 --> 00:06:05,044
And that...
146
00:06:05,078 --> 00:06:07,501
looks like a jellyfish sting.
147
00:06:08,882 --> 00:06:11,203
Portuguese man-of-war probably
from the Caribbean?
148
00:06:11,239 --> 00:06:12,785
Tanning salons,
expensive elective surgery,
149
00:06:12,820 --> 00:06:14,165
and travel to the tropics.
150
00:06:14,200 --> 00:06:15,579
Who is this guy?
151
00:06:15,613 --> 00:06:17,480
Well, in northern liberties,
152
00:06:17,515 --> 00:06:19,467
with at least 50 grand in cash,
153
00:06:19,501 --> 00:06:21,570
the natives would call him a criminal.
154
00:06:21,588 --> 00:06:23,522
That looks like a coal tattoo.
155
00:06:23,540 --> 00:06:25,054
It's when coal dust...
156
00:06:25,088 --> 00:06:26,737
gets trapped in an open cut.
157
00:06:26,771 --> 00:06:28,301
There's no active mines around.
158
00:06:28,336 --> 00:06:30,018
But I think there may be
a coal-fired power plant
159
00:06:30,052 --> 00:06:31,213
on the river.
160
00:06:31,265 --> 00:06:34,124
I'll make some phone calls.
161
00:06:40,049 --> 00:06:41,462
Whoa.
162
00:06:41,496 --> 00:06:43,178
Oh, my God.
163
00:06:43,213 --> 00:06:44,625
This is what I call a locker room.
164
00:06:44,661 --> 00:06:45,837
It's a hot tub.
165
00:06:48,127 --> 00:06:50,230
Yeah, that's right.
166
00:06:50,264 --> 00:06:51,472
Can we help you?
167
00:06:51,507 --> 00:06:54,298
Yeah, um, Bud Morris, Philly P.D.
168
00:06:54,333 --> 00:06:55,337
What's going on?
169
00:06:55,372 --> 00:06:58,248
Do any of you recognize this man?
170
00:06:58,283 --> 00:06:59,746
Walt Brown. He's my cousin.
171
00:06:59,781 --> 00:07:01,415
He's a great guy.
172
00:07:01,450 --> 00:07:02,623
Worked with us for 20 years.
173
00:07:02,675 --> 00:07:04,445
He have any enemies you know of?
174
00:07:04,481 --> 00:07:06,966
No, you must be looking
for a different Walt.
175
00:07:07,000 --> 00:07:10,097
Ours bought everything you see here.
176
00:07:10,133 --> 00:07:12,481
Wait. Wait a minute.
Walt paid for all this?
177
00:07:12,516 --> 00:07:14,286
- Sure.
- Yeah.
178
00:07:14,321 --> 00:07:17,129
Why do you think we retired his locker?
179
00:07:19,190 --> 00:07:20,517
Mm.
180
00:07:20,552 --> 00:07:23,207
How exactly did Walt pay for all this?
181
00:07:23,242 --> 00:07:25,727
You mean, you don't know?
182
00:07:27,499 --> 00:07:28,724
Walt won $50 million in the lottery.
183
00:07:35,737 --> 00:07:39,737
Body of Proof 2x10 - Your Number's Up
Original air date December 6, 2011
184
00:07:39,762 --> 00:07:44,762
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
185
00:07:46,290 --> 00:07:48,396
Your cousin walks away
from work a multimillionaire,
186
00:07:48,431 --> 00:07:50,437
and no resentments?
187
00:07:50,472 --> 00:07:52,043
Walt took care of everyone.
188
00:07:52,078 --> 00:07:55,288
He treated his entire shift
to a week in Bermuda.
189
00:07:55,322 --> 00:07:56,291
Hmm.
190
00:07:56,325 --> 00:07:58,298
Every week, I played the lotto.
191
00:07:58,332 --> 00:08:00,640
About eight months ago, I miss one day.
192
00:08:00,674 --> 00:08:02,748
That same day, Walt,
193
00:08:02,782 --> 00:08:05,323
on a total lark,
fills out the big ticket.
194
00:08:05,357 --> 00:08:07,731
So, yeah, I resented him.
195
00:08:07,766 --> 00:08:09,973
That doesn't mean I wanted him dead.
196
00:08:10,007 --> 00:08:11,613
Do you know what he was doing
at his old apartment?
197
00:08:11,647 --> 00:08:13,118
Walt loved that place.
198
00:08:13,153 --> 00:08:15,594
We used to have parties there...
beer and poker.
199
00:08:15,629 --> 00:08:18,539
Later he used it as a refuge.
200
00:08:18,573 --> 00:08:20,681
He could have had enemies.
201
00:08:20,716 --> 00:08:22,187
Well, after he'd won, he had
about 50 cousins show up
202
00:08:22,221 --> 00:08:23,692
he'd never met.
203
00:08:23,710 --> 00:08:25,532
Every one of 'em had his hand out.
204
00:08:26,739 --> 00:08:29,314
Walt lived a pretty fast life
after he won.
205
00:08:29,348 --> 00:08:31,891
He'd hold huge dinner parties
for his charities...
206
00:08:31,909 --> 00:08:33,698
nursing home, food banks.
207
00:08:33,732 --> 00:08:36,207
Walt loved making other people happy.
208
00:08:36,242 --> 00:08:38,249
Of course, some took advantage.
209
00:08:38,283 --> 00:08:39,621
Did you keep up with him?
210
00:08:39,655 --> 00:08:42,096
I tried. It wasn't easy.
211
00:08:42,115 --> 00:08:44,874
At the end of the day,
Walt was a millionaire.
212
00:08:44,909 --> 00:08:48,806
The rest of us had to go back to work.
213
00:08:48,840 --> 00:08:50,395
Start by alphabetizing these.
214
00:08:50,430 --> 00:08:53,808
No texting, no wandering the halls.
215
00:08:53,826 --> 00:08:56,452
But... mom, paper kills trees.
216
00:08:56,487 --> 00:08:57,841
You should at least go digital.
217
00:08:57,875 --> 00:08:59,346
Oh, that's a great idea.
218
00:08:59,381 --> 00:09:02,743
Scan them first and then file them.
219
00:09:02,777 --> 00:09:05,687
This isn't fair. The punishment
doesn't fit the crime.
220
00:09:05,722 --> 00:09:08,548
At 9 bucks an hour, it'll fit eventually.
221
00:09:08,583 --> 00:09:10,540
See you at 5:00.
222
00:09:10,574 --> 00:09:12,146
There are child labor laws.
223
00:09:12,180 --> 00:09:13,652
Federal Code, title 29...
224
00:09:13,686 --> 00:09:15,760
Don't even think about quoting grandma.
225
00:09:15,794 --> 00:09:17,079
I looked it up myself.
226
00:09:17,113 --> 00:09:18,665
We're not farmers, and I'm not an actor.
227
00:09:18,699 --> 00:09:20,668
There are radioactive substances
in this building somewhere...
228
00:09:20,702 --> 00:09:23,873
Hey, I do not like this
any more than you do.
229
00:09:23,907 --> 00:09:26,678
The sooner you get started,
the sooner you finish.
230
00:09:34,223 --> 00:09:35,608
Hi. Uh, I'm...
231
00:09:35,643 --> 00:09:38,028
What happened to Kimberly?
232
00:09:38,063 --> 00:09:39,531
Um, well...
233
00:09:39,565 --> 00:09:41,033
we... we don't know yet...
234
00:09:41,068 --> 00:09:42,619
Isn't that why she was brought here?
235
00:09:42,654 --> 00:09:43,988
Will, please.
236
00:09:44,039 --> 00:09:46,208
They told us she'd get better.
237
00:09:46,242 --> 00:09:48,279
They told us she had pneumonia.
238
00:09:48,313 --> 00:09:49,948
And now my little girl is dead,
239
00:09:49,983 --> 00:09:52,118
and you're telling me you don't know why?
240
00:09:59,297 --> 00:10:00,598
Uh...
241
00:10:00,633 --> 00:10:03,303
to... to determine
cause of death is a process...
242
00:10:03,337 --> 00:10:06,341
I don't give a damn about the process.
243
00:10:06,376 --> 00:10:08,811
Can't you give us a straight answer?
244
00:10:10,481 --> 00:10:13,786
Ethan, you're needed in the lab.
245
00:10:15,657 --> 00:10:17,008
Mr. Gleason...
246
00:10:17,042 --> 00:10:18,510
Mrs. Gleason, Maya.
247
00:10:18,545 --> 00:10:21,331
I'm Dr. Kate Murphy.
I'm the chief medical examiner.
248
00:10:21,350 --> 00:10:23,835
We understand your frustration...
249
00:10:23,870 --> 00:10:25,471
Hey, you.
250
00:10:25,505 --> 00:10:27,775
Afternoon, Alvarez.
251
00:10:29,278 --> 00:10:31,347
We're looking for a razor-sharp,
252
00:10:31,366 --> 00:10:33,618
single-edge knife, probably cutlery,
253
00:10:33,652 --> 00:10:35,644
and all the blood from the fallen cash
254
00:10:35,679 --> 00:10:38,262
that we managed to recover
matches Walt's.
255
00:10:38,297 --> 00:10:40,373
So Walt threw out his own money?
256
00:10:40,408 --> 00:10:43,075
The rich aren't like you
and me, Megan. Well, me.
257
00:10:43,111 --> 00:10:45,271
You know, they throw cash around
like it's confetti.
258
00:10:45,306 --> 00:10:48,396
They spend $300 on a hat.
259
00:10:48,430 --> 00:10:50,540
That's why Lacey's here, right?
260
00:10:50,576 --> 00:10:52,821
Hey, I'm new at this
teenage discipline stuff.
261
00:10:52,873 --> 00:10:54,459
You got any pearls of wisdom?
262
00:10:54,494 --> 00:10:56,013
Not a one.
263
00:10:56,048 --> 00:10:57,365
What do you got?
264
00:10:57,399 --> 00:10:58,682
Well, Walt was an enigma.
265
00:10:58,716 --> 00:11:00,302
He seemed to be enjoying himself.
266
00:11:00,338 --> 00:11:03,546
Those abrasions on his back
are fingernail marks.
267
00:11:03,581 --> 00:11:05,573
And somebody was enjoying Walt.
268
00:11:05,607 --> 00:11:07,261
Or pretending to.
269
00:11:07,296 --> 00:11:10,521
And his fatty liver
indicates a lot of drinking.
270
00:11:10,556 --> 00:11:12,159
Amen to that.
271
00:11:12,194 --> 00:11:14,997
Stomach contents show
a whole lot of red wine,
272
00:11:15,031 --> 00:11:17,496
plus aged stilton cheese, caviar,
273
00:11:17,531 --> 00:11:19,794
beef carpaccio, and apple baklava,
274
00:11:19,828 --> 00:11:21,583
well within an hour of his death.
275
00:11:21,619 --> 00:11:24,084
Huh. You're Mr. Foodie.
Any idea where he ate all that?
276
00:11:24,118 --> 00:11:26,685
Oh, no. Way above my price range.
277
00:11:26,719 --> 00:11:28,272
Maybe Lacey knows.
278
00:11:30,232 --> 00:11:32,005
So an instant millionaire
is enjoying life to the hilt.
279
00:11:32,039 --> 00:11:33,271
What's the riddle, huh?
280
00:11:33,307 --> 00:11:34,724
Walt's big heart.
281
00:11:34,758 --> 00:11:36,177
Well, maybe he was generous.
282
00:11:36,211 --> 00:11:38,741
As in 500 grams big.
283
00:11:38,760 --> 00:11:40,683
Whoa. That is a big heart.
284
00:11:40,718 --> 00:11:42,346
Way above average.
285
00:11:42,382 --> 00:11:43,526
So nodular kidneys
286
00:11:43,561 --> 00:11:45,328
and hemorrhagic lesions on his adrenals
287
00:11:45,364 --> 00:11:47,720
indicate high blood pressure.
288
00:11:47,755 --> 00:11:49,211
Grinding his teeth and gastric ulcers
289
00:11:49,246 --> 00:11:50,701
point to high anxiety.
290
00:11:50,737 --> 00:11:52,713
If Walt was having such a good time,
291
00:11:52,748 --> 00:11:55,018
what was he so stressed about?
292
00:11:56,561 --> 00:11:57,635
Oh!
293
00:11:57,671 --> 00:11:58,745
How's the father-to-be holding up?
294
00:11:58,780 --> 00:12:00,253
I am armed, you know?
295
00:12:01,866 --> 00:12:04,465
Well, the fellas and I have
some surprises for you. Bell.
296
00:12:04,484 --> 00:12:06,129
First the address of a Gladwyne Mansion
297
00:12:06,165 --> 00:12:07,360
under Walt's name.
298
00:12:07,396 --> 00:12:09,596
He used to rent it out
for charity events.
299
00:12:09,632 --> 00:12:10,948
Lopez.
300
00:12:10,984 --> 00:12:13,410
The D.N.A. from Walt's cut...
a cow from Japan.
301
00:12:13,445 --> 00:12:14,744
Kobe beef.
302
00:12:14,780 --> 00:12:17,500
Identical to the meat
found in his stomach.
303
00:12:17,536 --> 00:12:20,465
So whoever cut Walt
prepared his last meal.
304
00:12:20,500 --> 00:12:22,873
Mm-hmm. And Walt was big into cooking,
305
00:12:22,892 --> 00:12:25,717
celebrity chef lessons to be exact.
306
00:12:25,752 --> 00:12:27,692
There's one scheduled
at the mansion today.
307
00:12:27,711 --> 00:12:30,397
I'll head out there right now.
308
00:12:30,433 --> 00:12:32,235
Uh...
309
00:12:35,095 --> 00:12:36,626
One more thing.
310
00:12:36,678 --> 00:12:38,873
What's this?
311
00:12:41,886 --> 00:12:44,200
Oh, come on. Don't be like that.
312
00:12:44,234 --> 00:12:46,293
Dare to dream. You never know.
Look at Walt.
313
00:12:46,345 --> 00:12:47,774
You mean the dead guy?
314
00:12:47,809 --> 00:12:49,595
The one with the knife in his torso?
315
00:12:50,633 --> 00:12:52,165
This is what I'm reduced to?
316
00:12:52,199 --> 00:12:55,432
It... it's just a pipe dream.
It's an addiction.
317
00:12:55,467 --> 00:12:57,492
What's going on, Bud?
318
00:12:59,449 --> 00:13:01,627
When my kid is 18,
319
00:13:01,662 --> 00:13:03,976
I'm gonna be 66 years old.
320
00:13:04,010 --> 00:13:05,984
And the pension that I have
321
00:13:06,019 --> 00:13:09,183
won't even cover a cap and gown.
322
00:13:09,219 --> 00:13:11,872
You have 18 amazing years of parenting
323
00:13:11,908 --> 00:13:14,851
to worry about first.
324
00:13:14,903 --> 00:13:16,944
You're gonna be okay.
325
00:13:23,447 --> 00:13:25,573
Uh, lungs are a lot worse off
326
00:13:25,625 --> 00:13:27,632
than radiology indicated.
327
00:13:27,667 --> 00:13:29,385
Uh, there's... there's
multilobar, infiltrates,
328
00:13:29,420 --> 00:13:32,193
and, uh, alveolar hemorrhaging and...
329
00:13:33,760 --> 00:13:35,461
I'm sorry.
330
00:13:35,496 --> 00:13:36,924
I panicked,
331
00:13:36,959 --> 00:13:39,545
and people and... and their emotion...
332
00:13:39,581 --> 00:13:40,873
Ethan, what happened is okay.
333
00:13:40,908 --> 00:13:42,592
It's my fault for
putting you in that situation.
334
00:13:42,628 --> 00:13:44,072
You weren't ready.
335
00:13:44,107 --> 00:13:45,310
Got it.
336
00:13:47,615 --> 00:13:49,231
Necrotizing pneumonia?
337
00:13:49,266 --> 00:13:51,363
How did that get missed
in intensive care?
338
00:13:51,399 --> 00:13:52,740
It's weird, right?
339
00:13:52,775 --> 00:13:54,047
Yeah. I'll pay a visit to the hospital
340
00:13:54,065 --> 00:13:55,320
first thing tomorrow morning.
341
00:13:59,895 --> 00:14:02,199
Be ready at 7:30 sharp.
342
00:14:12,347 --> 00:14:14,651
Are you here for
the Leon Gould experience?
343
00:14:14,686 --> 00:14:16,405
The cooking lesson?
344
00:14:16,441 --> 00:14:18,400
Justine. Walt's event planner.
345
00:14:18,435 --> 00:14:20,360
Oh, Peter, a friend of Walt's.
346
00:14:20,379 --> 00:14:21,702
Oh. Have you seen him?
347
00:14:21,737 --> 00:14:23,525
I have been looking all over for him.
348
00:14:23,561 --> 00:14:25,004
Not for a little while.
349
00:14:25,039 --> 00:14:26,999
He throws quite a party, though.
350
00:14:27,035 --> 00:14:29,717
Well, when Walt gets into
something, he gets into it.
351
00:14:29,753 --> 00:14:30,852
Mm.
352
00:14:30,888 --> 00:14:32,194
Next week he wants
an 18th-century masquerade
353
00:14:32,229 --> 00:14:35,530
and then a Hawaiian luau
with suckling pig.
354
00:14:35,566 --> 00:14:36,872
He sounds a little manic.
355
00:14:36,907 --> 00:14:38,247
You have no idea.
356
00:14:38,283 --> 00:14:40,277
And what is today's theme?
357
00:14:40,312 --> 00:14:43,925
A taste of Italy...
comfort food and knife skills.
358
00:14:43,960 --> 00:14:45,118
Right this way.
359
00:14:45,153 --> 00:14:46,960
Ohh!
360
00:14:48,102 --> 00:14:50,164
Well, welcome, ladies and gentlemen.
361
00:14:50,200 --> 00:14:54,017
Today's lesson is all about
northern Italian cuisine.
362
00:14:54,052 --> 00:14:55,380
And in northern Italian cuisine,
363
00:14:55,398 --> 00:14:59,300
there is lots of
fresh vegetables that need to be
364
00:14:59,336 --> 00:15:02,557
sliced and diced.
365
00:15:04,075 --> 00:15:06,426
Now I'm gonna need a couple
of volunteers to help me.
366
00:15:06,461 --> 00:15:08,063
Young lady,
367
00:15:08,098 --> 00:15:11,438
young man, come up here.
368
00:15:11,473 --> 00:15:13,517
So we're actually gonna make
a pan-seared snapper,
369
00:15:13,553 --> 00:15:15,768
with a potato and apple hash
370
00:15:15,803 --> 00:15:17,983
and some fresh zucchini...
371
00:15:18,019 --> 00:15:20,080
very light, very simple.
372
00:15:20,132 --> 00:15:22,075
Sir, uh, your station's over here.
373
00:15:22,110 --> 00:15:24,632
Actually, uh, my station is downtown.
374
00:15:25,741 --> 00:15:27,359
What's going on?
375
00:15:27,394 --> 00:15:29,711
We're investigating
the murder of Walter Brown.
376
00:15:29,747 --> 00:15:31,757
- Murder?
- Mm. He was killed
377
00:15:31,793 --> 00:15:34,740
with a single-edged
Japanese chef's knife,
378
00:15:34,775 --> 00:15:35,951
kinda sorta...
379
00:15:35,986 --> 00:15:37,127
Yeah.
380
00:15:37,162 --> 00:15:38,366
Exactly like this one.
381
00:15:49,919 --> 00:15:51,528
It's easy to clean these knives.
382
00:15:51,564 --> 00:15:53,226
It's a little harder to sterilize them.
383
00:15:53,262 --> 00:15:55,099
In the hilt of this particular knife,
384
00:15:55,135 --> 00:15:57,453
we found traces of kobe beef.
385
00:15:57,489 --> 00:15:58,803
It's actually wagyu beef.
386
00:15:58,838 --> 00:16:00,326
You see, the cattle...
387
00:16:00,362 --> 00:16:02,438
It's the same beef Walt ate
an hour before he died...
388
00:16:02,473 --> 00:16:04,168
your dish, Leon.
389
00:16:05,917 --> 00:16:08,528
It's the same beef found
in this cut in his arm,
390
00:16:08,564 --> 00:16:10,051
from your blade, Leon.
391
00:16:10,088 --> 00:16:12,232
I do this knife flip.
392
00:16:12,268 --> 00:16:14,862
Walt tried it. He cut himself.
393
00:16:14,898 --> 00:16:17,389
So I give him a knife to
take home and practice with.
394
00:16:17,424 --> 00:16:19,500
How funny we didn't find one at his home.
395
00:16:19,536 --> 00:16:22,684
Witnesses say you left
yesterday's party early.
396
00:16:22,720 --> 00:16:25,315
Yes, I did, to look for Walt.
397
00:16:25,350 --> 00:16:27,322
He said somebody was
trying to crash the party
398
00:16:27,358 --> 00:16:29,502
and he was gonna go outside
and deal with it.
399
00:16:29,539 --> 00:16:31,614
Do you have any idea who was outside?
400
00:16:31,650 --> 00:16:32,721
No.
401
00:16:32,740 --> 00:16:34,383
But I was worried.
402
00:16:34,418 --> 00:16:36,079
Walt was in a bad temper,
403
00:16:36,114 --> 00:16:37,498
and it wasn't like him.
404
00:16:38,745 --> 00:16:40,336
Hmm.
405
00:16:48,384 --> 00:16:49,560
Morning.
406
00:16:49,612 --> 00:16:51,065
I saw Lacey heading out
to scan some files.
407
00:16:51,083 --> 00:16:52,553
She looks like a trooper.
408
00:16:52,589 --> 00:16:54,215
She hates me.
409
00:16:54,250 --> 00:16:55,807
Enlightenment takes a while.
410
00:16:55,842 --> 00:16:57,607
Define "a while."
411
00:16:57,642 --> 00:17:00,791
My sisters ran roughshod
over my mom for decades.
412
00:17:00,827 --> 00:17:02,660
Oh, that's so comforting.
413
00:17:04,149 --> 00:17:07,564
Cause of death is lacerated aorta.
414
00:17:07,601 --> 00:17:09,760
Walt bled out in minutes.
415
00:17:09,797 --> 00:17:12,707
Letters and invoices
from the last month alone...
416
00:17:12,760 --> 00:17:14,467
Walt's staff overcharged him,
417
00:17:14,503 --> 00:17:16,523
distant relatives asked for handouts.
418
00:17:16,560 --> 00:17:18,859
You know, any one of them
could've been the party crasher.
419
00:17:18,895 --> 00:17:20,847
Leon said that Walt left the party angry.
420
00:17:20,882 --> 00:17:22,798
His body said that he was anxious.
421
00:17:22,835 --> 00:17:24,333
Justine said he was manic.
422
00:17:24,369 --> 00:17:26,947
I mean, do you think his death
is related to his behavior?
423
00:17:26,983 --> 00:17:28,464
Here as always
424
00:17:28,517 --> 00:17:30,225
to answer such timely questions
425
00:17:30,260 --> 00:17:32,490
is Dr. Curtis Brumfield.
426
00:17:34,130 --> 00:17:36,586
Trace came back off the chest bruises.
427
00:17:36,639 --> 00:17:38,573
Magnesium oxide.
428
00:17:38,609 --> 00:17:40,629
That sounds like the power plant.
429
00:17:40,666 --> 00:17:41,954
Colin certainly had motive.
430
00:17:41,991 --> 00:17:43,889
Yeah, maybe, but magnesium oxide
431
00:17:43,926 --> 00:17:45,772
is a byproduct of tungsten welding.
432
00:17:45,807 --> 00:17:48,072
- Ooh.
- Impressed?
433
00:17:48,109 --> 00:17:50,060
I got a list of toxins from the supervisor.
434
00:17:50,096 --> 00:17:53,789
I believe that Dave had
a welding visor on.
435
00:17:53,826 --> 00:17:54,993
I'll get his address.
436
00:17:55,029 --> 00:17:57,747
Uh, this was waiting
for you at reception.
437
00:18:10,873 --> 00:18:14,079
Are you okay?
438
00:18:31,964 --> 00:18:35,134
My sister died.
439
00:18:35,171 --> 00:18:38,083
Dad's furious at everyone.
440
00:18:38,118 --> 00:18:39,797
He wants answers.
441
00:18:39,833 --> 00:18:42,608
The doctors don't care.
442
00:18:42,644 --> 00:18:44,390
They don't listen.
443
00:18:48,265 --> 00:18:50,321
I promise you, they do.
444
00:18:51,624 --> 00:18:53,645
My mom's one of them.
445
00:18:55,052 --> 00:18:58,513
I had a necklace with a picture of her.
446
00:18:58,549 --> 00:19:00,467
We can't find it.
447
00:19:02,096 --> 00:19:04,649
I thought it might be here.
448
00:19:09,928 --> 00:19:12,567
So you checked
Kimberly's hep-locks yourself?
449
00:19:12,602 --> 00:19:14,898
My nurses do the hep-locks.
450
00:19:14,933 --> 00:19:16,166
Look, I know you mean well,
451
00:19:16,202 --> 00:19:17,983
but these are not really
the most important questions
452
00:19:18,018 --> 00:19:19,182
for you to ask.
453
00:19:19,218 --> 00:19:20,468
...See the charts.
454
00:19:20,521 --> 00:19:22,576
Are... are you questioning my judgment?
455
00:19:22,611 --> 00:19:24,153
No, just your, uh, experience.
456
00:19:25,885 --> 00:19:28,026
When was sepsis first discovered?
457
00:19:28,061 --> 00:19:29,055
My head nurse reported it...
458
00:19:29,090 --> 00:19:31,145
I'm not asking the head nurse.
459
00:19:31,181 --> 00:19:32,551
12 hours post-op.
460
00:19:32,587 --> 00:19:33,991
Appendectomy complication rate?
461
00:19:34,026 --> 00:19:35,568
Less than 6% at her age.
462
00:19:35,603 --> 00:19:36,870
So a complication was possible?
463
00:19:36,905 --> 00:19:37,864
Unlikely.
464
00:19:37,900 --> 00:19:39,201
Look, here's what I know...
465
00:19:39,236 --> 00:19:41,549
her appendix ruptured, she went septic,
466
00:19:41,585 --> 00:19:42,783
we gave broad-spectrum antibiotics,
467
00:19:42,835 --> 00:19:44,025
and they failed.
468
00:19:44,061 --> 00:19:46,868
Kimberly Gleason was given impeccable care.
469
00:19:46,920 --> 00:19:49,098
Okay, well, here's what I know...
470
00:19:49,132 --> 00:19:51,072
your dead patient is now our case,
471
00:19:51,107 --> 00:19:52,314
- and I need you to...
- Doctor.
472
00:19:52,349 --> 00:19:53,420
Yeah?
473
00:19:53,456 --> 00:19:55,752
May I have a moment? Excuse us, please.
474
00:19:55,804 --> 00:19:57,300
Can you fill this out at the lab?
475
00:19:57,336 --> 00:19:59,376
It's for Kimberly's cultures.
476
00:19:59,395 --> 00:20:02,577
Wait. Am I done with...
am I done with Faber?
477
00:20:04,892 --> 00:20:06,151
It's a dialogue, Ethan,
478
00:20:06,186 --> 00:20:07,512
not an inquisition.
479
00:20:07,547 --> 00:20:09,827
I'll take it from here.
480
00:20:09,862 --> 00:20:11,614
- Excuse me.
- Got a bit tense back there.
481
00:20:11,666 --> 00:20:12,771
He's...
482
00:20:14,287 --> 00:20:16,226
You gotta make sure
you keep it out of the trees.
483
00:20:16,262 --> 00:20:17,179
Mr. Stackhouse?
484
00:20:17,214 --> 00:20:19,527
Hello.
485
00:20:19,545 --> 00:20:21,502
So what brings you down here?
486
00:20:22,865 --> 00:20:25,961
We found magnesium oxide
on Walt's bruises.
487
00:20:27,409 --> 00:20:30,148
Uh, hey, could you...
488
00:20:35,152 --> 00:20:38,556
I believe that's a substance
you're familiar with.
489
00:20:38,590 --> 00:20:41,278
Something you want
to share with us, Dave?
490
00:20:42,709 --> 00:20:44,171
Walt meant the world to us.
491
00:20:44,207 --> 00:20:45,329
Look!
492
00:20:45,364 --> 00:20:47,269
He was an Uncle to my son.
493
00:20:47,305 --> 00:20:50,233
That swing set was a gift from him.
494
00:20:50,269 --> 00:20:51,609
Mm.
495
00:20:51,645 --> 00:20:53,655
Everybody said he was
generous with his winnings.
496
00:20:53,674 --> 00:20:55,843
No, that came last year,
before the money.
497
00:20:55,879 --> 00:20:58,172
He could barely afford it.
498
00:20:58,208 --> 00:21:00,572
After the money, everything changed.
499
00:21:00,608 --> 00:21:02,937
He stopped visiting,
returning phone calls.
500
00:21:02,972 --> 00:21:05,477
When we did talk, he couldn't
wait to get off the phone.
501
00:21:05,513 --> 00:21:07,312
It was like he was giving up on us.
502
00:21:07,348 --> 00:21:09,147
Is that what the fight was about?
503
00:21:11,265 --> 00:21:13,064
Walt...
504
00:21:13,100 --> 00:21:16,204
never missed Cal's birthday his whole life,
505
00:21:16,241 --> 00:21:18,004
until yesterday.
506
00:21:18,041 --> 00:21:19,698
Wee!
507
00:21:19,734 --> 00:21:22,080
He broke my son's heart.
508
00:21:22,133 --> 00:21:25,026
I was furious,
so I drove over to his mansion
509
00:21:25,063 --> 00:21:27,179
only to find a bunch of strangers
510
00:21:27,215 --> 00:21:30,849
who would never look twice
at Walt before the money.
511
00:21:30,885 --> 00:21:34,130
He forgot about the people
who cared about him.
512
00:21:34,166 --> 00:21:36,707
It got heated.
513
00:21:36,743 --> 00:21:38,471
Then he drove off on his bike.
514
00:21:38,507 --> 00:21:40,023
He had a motorcycle?
515
00:21:40,059 --> 00:21:41,576
Custom made.
516
00:21:41,612 --> 00:21:43,622
The first thing he bought after he won.
517
00:21:43,659 --> 00:21:45,775
There's no record of a bike like that.
518
00:21:45,811 --> 00:21:48,210
I'm gonna put out an A.P.B.
519
00:21:52,075 --> 00:21:55,409
I knew Walt better than anyone.
520
00:21:55,445 --> 00:21:57,490
Never thought money would change him.
521
00:21:57,527 --> 00:21:59,699
I was wrong.
522
00:22:06,000 --> 00:22:07,170
Hi.
523
00:22:07,205 --> 00:22:09,038
Good afternoon, Al... whoa!
524
00:22:09,056 --> 00:22:11,042
You "Alvarez" me again,
525
00:22:11,076 --> 00:22:13,079
I will kick you bowlegged.
526
00:22:13,114 --> 00:22:14,810
Why are you being so weird?
527
00:22:14,846 --> 00:22:16,306
Dani, we're at work.
528
00:22:16,340 --> 00:22:18,207
It doesn't have to be this awkward.
529
00:22:18,242 --> 00:22:19,973
Hey, I'm Dani.
530
00:22:20,008 --> 00:22:22,418
Nice to meet you.
531
00:22:22,453 --> 00:22:24,456
Maybe I'll see you at 6:00?
532
00:22:24,490 --> 00:22:27,240
Here-ish?
533
00:22:29,176 --> 00:22:31,926
Why are you looking at Walt's brain?
534
00:22:31,962 --> 00:22:34,779
According to Dave,
Walt's behavior became erratic
535
00:22:34,813 --> 00:22:37,105
after he won the lottery.
536
00:22:37,140 --> 00:22:40,552
He became manic, paranoid, and impulsive.
537
00:22:40,586 --> 00:22:42,522
Is it possible that you
don't want to admit
538
00:22:42,557 --> 00:22:45,103
that money can change someone completely?
539
00:22:48,806 --> 00:22:52,437
Yes, I am worried that Lacey is changing.
540
00:22:52,455 --> 00:22:54,611
But it is not a medical mystery.
541
00:22:54,646 --> 00:22:58,228
It's called teenage rebellion.
542
00:22:58,280 --> 00:23:00,452
What was his last meal again?
543
00:23:00,487 --> 00:23:02,626
Uh, red wine, stilton cheese,
544
00:23:02,660 --> 00:23:04,391
caviar, kobe...
545
00:23:04,426 --> 00:23:06,191
Tyramine. Yes.
546
00:23:06,226 --> 00:23:08,025
They all contain tyramine.
547
00:23:09,215 --> 00:23:11,098
It's not in his brain at all.
548
00:23:11,133 --> 00:23:13,575
It's in his kidneys.
549
00:23:13,594 --> 00:23:15,661
Ha ha!
550
00:23:15,697 --> 00:23:18,361
Yes, ye of little faith.
551
00:23:18,380 --> 00:23:21,694
That is an enormous nucleus,
552
00:23:21,730 --> 00:23:24,480
which could mean only one thing.
553
00:23:25,950 --> 00:23:27,795
Ah. A pheo.
554
00:23:27,831 --> 00:23:28,787
A what?
555
00:23:28,822 --> 00:23:30,155
A pheochromocytoma.
556
00:23:30,190 --> 00:23:32,855
Walt had a tumor on his adrenal gland,
557
00:23:32,890 --> 00:23:35,487
causing his system to flood with hormones
558
00:23:35,522 --> 00:23:36,991
and his blood pressure spiked,
559
00:23:37,009 --> 00:23:38,700
making his moods erratic.
560
00:23:38,735 --> 00:23:41,093
Oh, so Walt became a teenager.
561
00:23:41,128 --> 00:23:42,426
Yes, basically,
562
00:23:42,444 --> 00:23:45,212
and the tyramine in his diet
did not help.
563
00:23:45,247 --> 00:23:46,596
So when do you think it all started?
564
00:23:46,631 --> 00:23:49,467
By the size of that tumor,
I'd say over a year ago.
565
00:23:49,502 --> 00:23:52,715
Long before he bought the lottery ticket.
566
00:23:52,750 --> 00:23:55,791
So Walt did not change
because of the money.
567
00:23:55,826 --> 00:23:58,833
He changed because he was sick.
568
00:23:58,869 --> 00:24:02,149
And none of his friends
recognized the difference.
569
00:24:28,231 --> 00:24:30,469
Turn it off and take off your helmet.
570
00:24:38,827 --> 00:24:40,327
What's your hurry, sweetheart?
571
00:24:49,713 --> 00:24:51,962
Walt gave me the bike. I swear.
572
00:24:51,998 --> 00:24:54,628
Unfortunately, Walt's not here
to confirm that.
573
00:24:54,663 --> 00:24:57,223
How long had you two been together?
574
00:24:57,259 --> 00:24:59,421
Do I need to
575
00:24:59,457 --> 00:25:02,710
measure your fingernails?
576
00:25:06,293 --> 00:25:07,918
Just over two months.
577
00:25:07,954 --> 00:25:11,310
He was opening a nursing home
in northern liberties.
578
00:25:11,347 --> 00:25:12,729
I was writing a local piece.
579
00:25:12,766 --> 00:25:14,252
We've been together ever since.
580
00:25:14,288 --> 00:25:16,710
How touching and profitable for you.
581
00:25:16,746 --> 00:25:18,959
Look, I loved Walt.
582
00:25:18,996 --> 00:25:20,448
He was kind, thoughtful.
583
00:25:20,483 --> 00:25:22,854
He was also manic and anxious.
584
00:25:22,907 --> 00:25:24,464
That was all the charity work.
585
00:25:24,499 --> 00:25:26,955
Walt made it a full-time job.
586
00:25:26,990 --> 00:25:28,305
Or it was the endocrine tumor
587
00:25:28,341 --> 00:25:30,728
that had been affecting
his behavior for months.
588
00:25:30,763 --> 00:25:33,600
Why did you run away from my siren?
589
00:25:34,779 --> 00:25:35,781
I panicked.
590
00:25:35,817 --> 00:25:37,529
I... I have been questioned
591
00:25:37,583 --> 00:25:39,398
about stealing from a client before,
592
00:25:39,451 --> 00:25:41,285
but it... it was a total misunderstanding.
593
00:25:41,320 --> 00:25:42,634
Like this one?
594
00:25:42,670 --> 00:25:43,950
Yes.
595
00:25:46,564 --> 00:25:48,588
So am I in the clear?
596
00:25:48,624 --> 00:25:50,838
Hardly.
597
00:25:58,522 --> 00:26:00,252
More?
598
00:26:00,288 --> 00:26:02,883
You'll be saving a whole rain
forest by the time you done.
599
00:26:02,918 --> 00:26:04,786
No, no. She can't do this to me.
600
00:26:04,804 --> 00:26:06,344
I have a life.
601
00:26:06,380 --> 00:26:07,805
My friends are out of school this week,
602
00:26:07,840 --> 00:26:09,300
and they're talking about boys.
603
00:26:09,336 --> 00:26:11,839
I... I'm missing out on my youth.
604
00:26:11,875 --> 00:26:13,161
Here you go.
605
00:26:13,196 --> 00:26:15,021
Go ahead. Open it.
606
00:26:17,944 --> 00:26:21,682
You are cordially invited
to the break room.
607
00:26:31,248 --> 00:26:33,333
Sorry. After you.
608
00:26:33,369 --> 00:26:35,385
No.
609
00:26:35,404 --> 00:26:37,089
Why don't we share?
610
00:26:38,343 --> 00:26:40,880
Oh, yeah. We could share it.
611
00:26:40,916 --> 00:26:43,211
Yeah.
612
00:26:43,246 --> 00:26:45,054
There you go.
613
00:26:46,168 --> 00:26:47,976
Enjoy.
614
00:26:48,012 --> 00:26:50,167
Thank you.
615
00:26:50,203 --> 00:26:51,280
Mm-hmm.
616
00:26:52,881 --> 00:26:55,697
You should be using cloth napkins.
617
00:26:55,733 --> 00:26:57,645
Yeah, you should.
618
00:27:00,237 --> 00:27:01,818
I don't know how you guys
do this every day.
619
00:27:01,854 --> 00:27:03,662
I know we should say something wise,
620
00:27:03,698 --> 00:27:05,575
but sometimes, work is just work.
621
00:27:07,627 --> 00:27:08,948
See?
622
00:27:08,983 --> 00:27:10,618
Sorry, Lacey.
623
00:27:10,653 --> 00:27:12,182
Look at that.
624
00:27:12,219 --> 00:27:14,374
All it is is paperwork.
625
00:27:14,410 --> 00:27:16,013
No, it's not just paperwork.
626
00:27:16,047 --> 00:27:19,135
It's being able to talk to
somebody who needs your help.
627
00:27:19,170 --> 00:27:21,200
See, this is what I suck at.
628
00:27:21,235 --> 00:27:24,305
Seriously. I was... I was talking
to this family the other day,
629
00:27:24,341 --> 00:27:26,728
they just lost a daughter, and I'm s...
630
00:27:26,764 --> 00:27:28,639
The Gleasons? That was you?
631
00:27:28,674 --> 00:27:30,652
Yeah. Why?
632
00:27:30,688 --> 00:27:32,597
I talked to their daughter Maya.
She was really upset.
633
00:27:32,633 --> 00:27:35,703
She feels like... like nobody cares.
634
00:27:35,738 --> 00:27:37,511
Of course I care.
635
00:27:37,530 --> 00:27:40,549
Look, they wanted an answer
that I didn't have,
636
00:27:40,584 --> 00:27:43,005
that I still don't have.
637
00:27:43,040 --> 00:27:45,121
You'll find a way to help.
638
00:27:48,638 --> 00:27:51,127
I... I... I gotta go. G...
639
00:27:56,111 --> 00:27:57,782
Second body, same O.R.?
640
00:27:57,817 --> 00:28:00,085
Luisa Hernandez, 55.
641
00:28:00,137 --> 00:28:02,695
Hip surgery four days ago.
642
00:28:02,713 --> 00:28:05,494
Coded last night
with cardiovascular collapse.
643
00:28:05,529 --> 00:28:06,996
Is this hinky, too?
644
00:28:07,030 --> 00:28:08,941
Uh, yeah, this is very hinky.
645
00:28:14,128 --> 00:28:16,243
Mottled skin,
646
00:28:16,261 --> 00:28:17,864
bloody sputum.
647
00:28:17,899 --> 00:28:19,417
It looks like septicemia.
648
00:28:19,452 --> 00:28:22,079
Bacteria run amok
in the blood stream.
649
00:28:22,113 --> 00:28:23,887
It's nasty stuff.
650
00:28:23,923 --> 00:28:26,344
Kimberly had it, too.
651
00:28:26,379 --> 00:28:28,494
Okay, this is not good.
652
00:28:28,529 --> 00:28:30,948
I mean, what if the hospital
missed something huge?
653
00:28:30,983 --> 00:28:32,727
Well, you'll have to go back.
654
00:28:32,764 --> 00:28:34,231
Yeah, I... I don't think anybody's
655
00:28:34,267 --> 00:28:35,925
gonna let me talk
to the living for a while.
656
00:28:35,960 --> 00:28:38,206
So do what you do best. Talk to the dead.
657
00:28:45,466 --> 00:28:46,916
Come with me.
658
00:28:46,952 --> 00:28:48,472
Um...
659
00:28:48,507 --> 00:28:49,958
I have another assignment.
660
00:28:50,961 --> 00:28:53,207
Uh...
661
00:28:53,242 --> 00:28:55,246
next time.
662
00:28:55,281 --> 00:28:58,461
Okay, it's just you and me, lady.
663
00:29:06,134 --> 00:29:07,481
Ooh. I got it.
664
00:29:07,500 --> 00:29:08,535
I got it.
665
00:29:08,588 --> 00:29:10,627
Hey, give that to me, please.
666
00:29:10,662 --> 00:29:12,839
What's this... families reconnected?
667
00:29:12,875 --> 00:29:15,189
Yeah, it's not important. Okay?
668
00:29:15,225 --> 00:29:16,329
No, don't open it.
669
00:29:16,366 --> 00:29:18,853
What's in it?
670
00:29:18,888 --> 00:29:21,100
It's the name of my birth parents.
671
00:29:21,135 --> 00:29:24,210
Why don't you want to open it?
672
00:29:24,246 --> 00:29:26,768
I'm gonna go check in on Megan.
673
00:29:33,285 --> 00:29:34,960
Hey.
674
00:29:34,995 --> 00:29:37,310
Turns out the knife went
all the way to the vertebra,
675
00:29:37,345 --> 00:29:40,974
leaving a 2-centimeter defect
in the bone.
676
00:29:41,009 --> 00:29:42,356
Hello?
677
00:29:42,392 --> 00:29:43,622
Yeah, I'm listening.
678
00:29:43,657 --> 00:29:46,083
Uh, whoever killed Walt
used a lot of force.
679
00:29:46,119 --> 00:29:47,947
Yeah, but that's not all. Look at this.
680
00:29:49,196 --> 00:29:52,102
See that tiny metal tip
embedded in the bone?
681
00:29:52,136 --> 00:29:53,880
So the knife got stuck in the spine.
682
00:29:53,914 --> 00:29:55,384
Could we get the tip?
683
00:29:55,419 --> 00:29:56,991
Mm. We'd have to decalcify.
684
00:29:57,027 --> 00:29:58,495
It would take days.
685
00:29:58,531 --> 00:30:00,342
I think there's something else.
686
00:30:00,378 --> 00:30:01,641
Megan, we...
We've looked at the abdomen,
687
00:30:01,676 --> 00:30:03,454
like, a hundred times.
688
00:30:03,489 --> 00:30:04,992
All right. All right.
Let's look at the legs.
689
00:30:05,028 --> 00:30:07,130
Oh, of course. Silly me. The legs.
690
00:30:08,943 --> 00:30:11,301
Look at that.
691
00:30:11,353 --> 00:30:13,609
That's just the zipper from the body bag.
692
00:30:13,644 --> 00:30:16,037
No, not the zipper.
693
00:30:16,072 --> 00:30:17,780
Look what's behind it.
694
00:30:20,038 --> 00:30:23,251
Get me a lateral image of that.
Meet me in the morgue.
695
00:30:28,466 --> 00:30:30,552
Mom, it's almost 8:00.
696
00:30:30,587 --> 00:30:32,295
Not done yet. Ten more minutes.
697
00:30:32,331 --> 00:30:33,474
We found something else.
698
00:30:33,493 --> 00:30:34,980
You already know what killed him.
699
00:30:35,015 --> 00:30:36,963
Lacey, this man was very sick,
700
00:30:36,997 --> 00:30:39,254
and not even his closest friends knew it.
701
00:30:40,451 --> 00:30:43,322
What happens when there are no answers?
702
00:30:43,358 --> 00:30:45,100
What do you tell people then?
703
00:30:45,136 --> 00:30:47,870
Sometimes even the answers don't help.
704
00:30:47,905 --> 00:30:51,241
Ultimately, it's about
giving comfort to the living...
705
00:30:51,276 --> 00:30:53,701
any way we can.
706
00:30:58,454 --> 00:31:01,385
How'd the knife fragment
get in his thigh?
707
00:31:01,420 --> 00:31:03,070
It was carried
708
00:31:03,105 --> 00:31:04,587
down the aorta
709
00:31:04,621 --> 00:31:07,789
and then lodged right here
710
00:31:07,823 --> 00:31:10,046
in the femoral artery,
711
00:31:10,065 --> 00:31:12,676
and voila.
712
00:31:12,710 --> 00:31:15,304
The murder weapon.
713
00:31:15,339 --> 00:31:18,236
Even better... it's got trace on it.
714
00:31:18,271 --> 00:31:19,753
Dr. Murphy,
715
00:31:19,787 --> 00:31:23,123
Kimberly had pneumonia and septicemia.
716
00:31:23,158 --> 00:31:25,179
- So did Luisa.
- And check this out.
717
00:31:25,213 --> 00:31:28,414
She also had red hepatization
of the lungs.
718
00:31:28,449 --> 00:31:30,605
It looks like a liver.
719
00:31:32,089 --> 00:31:33,571
Luisa has it, too.
720
00:31:35,628 --> 00:31:37,986
Which means there's
an infection in the O.R.
721
00:31:38,021 --> 00:31:39,233
The whole hospital could be at risk.
722
00:31:50,019 --> 00:31:51,983
Two patients under your care
723
00:31:52,017 --> 00:31:53,448
died with identical symptoms.
724
00:31:53,482 --> 00:31:54,747
Somewhere, someone screwed up.
725
00:31:54,782 --> 00:31:56,212
Do you think we overlook hygiene?
726
00:31:56,247 --> 00:31:57,627
Well, I think you overlooked something.
727
00:31:57,679 --> 00:32:00,359
Let's go over the symptoms
of both cases, last to first.
728
00:32:00,393 --> 00:32:02,540
V-fib, before that...
729
00:32:02,574 --> 00:32:05,187
tachy, pneumonia, fever...
730
00:32:05,238 --> 00:32:06,153
nosebleeds.
731
00:32:06,187 --> 00:32:07,585
Ethan, now is not the time.
732
00:32:07,619 --> 00:32:09,499
No, they were both
nasally intubated in the field.
733
00:32:09,517 --> 00:32:11,029
They both had nosebleeds.
734
00:32:11,082 --> 00:32:12,491
My staff knows how to reintubate.
735
00:32:12,526 --> 00:32:14,434
That's exactly what makes it weird.
736
00:32:14,469 --> 00:32:15,998
They wouldn't have bled normally.
737
00:32:16,033 --> 00:32:19,368
Maybe... maybe the infection
started in the nasal passages.
738
00:32:21,450 --> 00:32:22,875
Doctor, where are you taking us?
739
00:32:22,911 --> 00:32:24,372
If the nasal passages were
the first to be infected,
740
00:32:24,424 --> 00:32:25,919
we need to get to the E.R.
741
00:32:25,955 --> 00:32:27,312
I was right?
742
00:32:27,347 --> 00:32:28,756
Coming through. Look out!
743
00:32:34,465 --> 00:32:36,235
Boating accident.
744
00:32:36,271 --> 00:32:37,438
Hypothermic.
745
00:32:37,491 --> 00:32:39,811
Hypotensive. O-2 sats down to 83.
746
00:32:39,847 --> 00:32:42,408
Okay, let's ventilate.
747
00:32:44,506 --> 00:32:47,514
Take the bag on the far right.
748
00:32:54,564 --> 00:32:56,815
That's contaminated.
749
00:32:56,851 --> 00:32:58,191
This filter needed to be changed.
750
00:32:58,226 --> 00:33:00,151
The ventilation bags are hanging
right by a wall light,
751
00:33:00,186 --> 00:33:02,111
giving bacteria a perfect place to thrive.
752
00:33:02,146 --> 00:33:03,658
Your nurses have been infecting patients
753
00:33:03,694 --> 00:33:05,893
as they come through the door.
754
00:33:05,928 --> 00:33:08,163
Doctor, I had no idea...
755
00:33:08,181 --> 00:33:09,538
No.
756
00:33:09,574 --> 00:33:11,017
I take full responsibility.
757
00:33:11,052 --> 00:33:12,805
It's my patient. It's my watch.
758
00:33:17,276 --> 00:33:18,631
That took guts.
759
00:33:18,650 --> 00:33:20,196
I've been there.
760
00:33:20,233 --> 00:33:21,692
Have you?
761
00:33:21,728 --> 00:33:24,127
Two people are dead.
762
00:33:24,162 --> 00:33:26,630
Who knows how many lives you just saved?
763
00:33:28,231 --> 00:33:30,282
In my field, the hardest thing
764
00:33:30,318 --> 00:33:33,099
is explaining to a family
why you were wrong
765
00:33:33,135 --> 00:33:35,429
after it's too late
to do anything about it.
766
00:33:35,465 --> 00:33:38,906
All you can do is admit it and move on.
767
00:33:41,446 --> 00:33:43,462
Thank you.
768
00:33:43,498 --> 00:33:45,444
It's my job.
769
00:33:48,854 --> 00:33:51,113
You should be using
a cloth napkin, you know?
770
00:33:51,150 --> 00:33:52,679
Save the environment.
771
00:33:52,714 --> 00:33:55,704
Has Lacey been talking to you
instead of working?
772
00:33:55,740 --> 00:33:58,521
Lacey's a smart girl with a good heart.
773
00:33:58,557 --> 00:34:00,086
Give her room, Megan.
774
00:34:00,121 --> 00:34:03,459
She'll get there, just not on
your timetab... ouch!
775
00:34:03,495 --> 00:34:05,789
I'm trying to figure out
how the knife thrust worked.
776
00:34:05,825 --> 00:34:08,919
The killer held it
with the knife edge up.
777
00:34:08,955 --> 00:34:11,458
Ouch. Do I look like
a Thanksgiving turkey to you?
778
00:34:11,494 --> 00:34:14,379
But it was also a really hard
upper thrust,
779
00:34:14,415 --> 00:34:17,440
hard enough to break
the tip off of the knife
780
00:34:17,475 --> 00:34:19,352
on the vertebrae.
781
00:34:19,388 --> 00:34:22,030
Girl, you about to unleash the kraken.
782
00:34:22,065 --> 00:34:25,090
I just can't get over
the force of the blow.
783
00:34:25,126 --> 00:34:26,551
Oh! Ouch!
784
00:34:29,160 --> 00:34:31,400
There is no way
Justine could've done this.
785
00:34:31,435 --> 00:34:32,400
Not even a man.
786
00:34:32,435 --> 00:34:33,383
Here we go.
787
00:34:33,418 --> 00:34:34,951
Epichlorohydrin.
788
00:34:34,987 --> 00:34:36,675
Before it wound up in Walt,
789
00:34:36,711 --> 00:34:39,329
that knife had contact with epoxy glue.
790
00:34:39,365 --> 00:34:41,330
I think we should ask Peter about...
791
00:34:41,365 --> 00:34:43,553
where you go...
792
00:34:43,588 --> 00:34:46,569
well, then give me one of these peppers.
793
00:34:47,812 --> 00:34:49,552
Ooh, girl. That's good.
794
00:34:51,380 --> 00:34:52,880
Is that the exact glue
795
00:34:52,915 --> 00:34:54,258
you found on the knife fragment?
796
00:34:54,294 --> 00:34:55,982
Identical.
797
00:34:56,018 --> 00:34:58,016
Dave didn't say where he was going.
798
00:34:58,052 --> 00:34:59,602
I've seen this before, Mrs. Stackhouse.
799
00:34:59,637 --> 00:35:00,775
You are stonewalling me.
800
00:35:00,810 --> 00:35:03,050
Look, I already told you
everything I know.
801
00:35:03,085 --> 00:35:06,118
Walt yelled at Cal a week ago.
802
00:35:06,154 --> 00:35:07,773
Dave insisted he was sick.
803
00:35:07,792 --> 00:35:08,807
Dave was right.
804
00:35:08,842 --> 00:35:09,790
Dr. Hunt.
805
00:35:09,825 --> 00:35:12,134
Look, Dave loved Walt.
806
00:35:12,170 --> 00:35:13,324
He'd never hurt him.
807
00:35:13,359 --> 00:35:14,979
Then I suggest you help us find him.
808
00:35:17,651 --> 00:35:19,650
We've been short on cash.
809
00:35:19,686 --> 00:35:21,943
Dave's at work. He took an extra shift.
810
00:35:21,978 --> 00:35:24,080
Thank you.
811
00:35:25,806 --> 00:35:27,925
This is Philly P.D.
812
00:35:27,977 --> 00:35:30,166
Dave Stackhouse, we have
a warrant for your arrest
813
00:35:30,219 --> 00:35:31,872
for the murder of Walter Brown.
814
00:35:31,908 --> 00:35:32,990
What the hell is going on?
815
00:35:33,025 --> 00:35:34,509
You have the right to remain silent.
816
00:35:34,562 --> 00:35:36,099
- Put your hands behind your back.
- Anything you say can and will...
817
00:35:36,135 --> 00:35:37,671
be used against you in a court of law.
818
00:35:37,706 --> 00:35:38,928
Dave? You gotta be kidding me.
819
00:35:38,965 --> 00:35:39,942
You have the right to an attorney.
820
00:35:39,977 --> 00:35:41,094
If you cannot afford an attorney,
821
00:35:41,130 --> 00:35:42,911
an attorney will be provided for you.
822
00:35:42,946 --> 00:35:44,727
Do you understand these rights...
823
00:35:44,764 --> 00:35:48,728
You already admitted
you were angry with him
824
00:35:48,763 --> 00:35:50,684
and you fought with him that night.
825
00:35:50,720 --> 00:35:53,112
And now we have epoxy from your hands
826
00:35:53,148 --> 00:35:54,562
on a fragment
827
00:35:54,615 --> 00:35:56,116
of the knife.
828
00:35:57,602 --> 00:35:59,261
Walt wasn't himself.
829
00:35:59,296 --> 00:36:00,780
Look...
830
00:36:00,816 --> 00:36:03,190
I called him out, and that
must have shaken him up.
831
00:36:03,244 --> 00:36:04,728
What happened afterwards?
832
00:36:04,764 --> 00:36:06,352
Walt phoned,
833
00:36:06,388 --> 00:36:08,553
told me to meet him at his old place.
834
00:36:08,589 --> 00:36:10,264
When I got there,
835
00:36:10,301 --> 00:36:12,360
he was in a rage.
836
00:36:12,397 --> 00:36:13,863
He had a knife in his hand,
837
00:36:13,898 --> 00:36:15,365
and he was cutting open stacks of money,
838
00:36:15,401 --> 00:36:16,657
throwing 'em out the window.
839
00:36:16,694 --> 00:36:18,719
He was saying, winning the money
840
00:36:18,754 --> 00:36:21,409
was the worst thing
that ever happened to him.
841
00:36:21,445 --> 00:36:23,016
So you decided to...
842
00:36:23,051 --> 00:36:25,461
liberate him of it.
843
00:36:25,497 --> 00:36:27,644
No, he wasn't in his right mind.
844
00:36:27,680 --> 00:36:29,494
I tried to stop him,
845
00:36:29,512 --> 00:36:31,490
but he had the knife, and...
846
00:36:36,412 --> 00:36:39,078
and it was an accident.
847
00:36:39,111 --> 00:36:41,236
Doesn't sound like one.
848
00:36:41,269 --> 00:36:45,210
You're under arrestfor the murder of Walter Brown.
849
00:36:45,243 --> 00:36:46,992
Hold on. Hold on.
850
00:36:47,009 --> 00:36:49,739
In case you hadn't noticed,
we just got a confession.
851
00:36:52,979 --> 00:36:54,972
Dave had an accomplice.
852
00:36:55,006 --> 00:36:56,476
Really?
853
00:36:56,495 --> 00:36:58,963
And who might that be?
854
00:36:58,996 --> 00:36:59,755
Walt.
855
00:37:09,685 --> 00:37:10,864
Push.
856
00:37:10,917 --> 00:37:13,311
Try to lift up your arm. Come on.
857
00:37:14,769 --> 00:37:16,659
See?
858
00:37:16,713 --> 00:37:18,967
He doesn't have
the arm strength to inflict
859
00:37:19,003 --> 00:37:20,632
the kind of wound that Walt had.
860
00:37:20,669 --> 00:37:22,143
He's faking it.
861
00:37:24,450 --> 00:37:26,011
Lift up your arm.
862
00:37:26,048 --> 00:37:28,857
Put your hand right there on his bicep.
863
00:37:32,363 --> 00:37:33,507
Feel anything?
864
00:37:33,543 --> 00:37:35,103
Other than you hitting his elbow? No.
865
00:37:35,140 --> 00:37:36,284
Those muscles should be twitching.
866
00:37:36,319 --> 00:37:38,383
It's called severe bicep atrophy.
867
00:37:38,419 --> 00:37:41,038
It's caused by a pinched nerve
in the C-5 vertebra.
868
00:37:41,073 --> 00:37:42,461
Sorry.
869
00:37:42,496 --> 00:37:46,193
Which comes from hunching over
a welding torch for years.
870
00:37:46,211 --> 00:37:48,178
But you're right.
871
00:37:48,197 --> 00:37:49,788
Other than that, he's totally faking.
872
00:37:49,823 --> 00:37:51,807
- He could still stab a man.
- No.
873
00:37:51,843 --> 00:37:53,006
Not with the force required
874
00:37:53,041 --> 00:37:54,478
to break off a knife on Walt's spine.
875
00:37:54,513 --> 00:37:55,916
Walt was a big guy.
876
00:37:55,951 --> 00:37:57,593
So you believe me?
877
00:37:58,827 --> 00:38:00,743
I didn't think anyone would.
878
00:38:00,778 --> 00:38:03,448
Well, if it's any help, I still don't.
879
00:38:03,483 --> 00:38:05,536
Mm, and I'm with Bud on this one.
880
00:38:08,208 --> 00:38:10,723
Got a tough crowd here.
881
00:38:13,789 --> 00:38:15,499
Tell me exactly what happened.
882
00:38:18,205 --> 00:38:21,080
Walt lunged at me.
883
00:38:21,115 --> 00:38:22,825
We struggled over the knife.
884
00:38:22,861 --> 00:38:26,249
I feel backwards,
and he landed on top of me.
885
00:38:27,449 --> 00:38:29,845
He impaled himself on the knife
886
00:38:29,879 --> 00:38:31,179
with the weight of his own body.
887
00:38:31,214 --> 00:38:32,514
And then he went down,
888
00:38:32,533 --> 00:38:34,107
and there was...
he was bleeding everywhere,
889
00:38:34,159 --> 00:38:35,596
and I tried to save him.
890
00:38:35,632 --> 00:38:37,513
This was an accident. It wasn't a murder.
891
00:38:37,548 --> 00:38:39,773
Where's the evidence?
892
00:38:42,547 --> 00:38:44,292
Lift up your shirt.
893
00:38:48,332 --> 00:38:49,821
That bruise corresponds
894
00:38:49,856 --> 00:38:52,337
to the hilt of the knife
that pressed into Dave's body
895
00:38:52,373 --> 00:38:54,118
when the two of them fell.
896
00:38:55,454 --> 00:38:57,815
Then why take the knife?
897
00:38:57,850 --> 00:38:58,979
Because my prints were on it.
898
00:38:58,997 --> 00:39:01,015
I didn't think anyone would believe me.
899
00:39:01,051 --> 00:39:03,984
I was just trying to get
the knife away from him.
900
00:39:05,573 --> 00:39:09,610
You were right to help Walt.
901
00:39:09,645 --> 00:39:11,336
He was very sick.
902
00:39:11,371 --> 00:39:14,303
And you're the only one
who cared about him enough
903
00:39:14,340 --> 00:39:16,340
to...
904
00:39:16,375 --> 00:39:19,033
know that something was very wrong.
905
00:39:21,588 --> 00:39:24,761
Acinetobacter calcoaceticus.
906
00:39:24,796 --> 00:39:27,488
Hard to say.
907
00:39:27,507 --> 00:39:30,371
Even harder to kill.
908
00:39:30,424 --> 00:39:31,941
This was a bit tougher assignment
909
00:39:31,976 --> 00:39:33,684
than I'd hoped for you.
910
00:39:33,719 --> 00:39:35,203
No.
911
00:39:35,255 --> 00:39:36,635
Listen, I don't want to put you through
912
00:39:36,671 --> 00:39:37,878
telling Kimberly's family.
913
00:39:37,913 --> 00:39:39,361
That time will come.
914
00:39:42,227 --> 00:39:43,538
Dr. Murphy.
915
00:39:45,368 --> 00:39:47,404
It's my job.
916
00:39:58,312 --> 00:39:59,795
Lace?
917
00:40:01,436 --> 00:40:03,609
Hi, mom.
918
00:40:03,644 --> 00:40:06,767
Your files, all scanned.
919
00:40:06,802 --> 00:40:11,064
And your first week's pay, prorated.
920
00:40:15,155 --> 00:40:16,949
$80?
921
00:40:16,984 --> 00:40:19,537
It might not seem like a lot,
but it will mean more to you
922
00:40:19,573 --> 00:40:23,231
because... you've earned it.
923
00:40:23,266 --> 00:40:25,874
No, it's perfect.
We have to go to the mall.
924
00:40:25,926 --> 00:40:27,186
There's something I need to get.
925
00:41:57,696 --> 00:41:59,621
20 bucks.
926
00:41:59,657 --> 00:42:01,922
I'll be damned.
927
00:42:12,529 --> 00:42:22,529
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
64034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.