Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,000
["Doja" by Central Cee playing]
2
00:00:09,080 --> 00:00:09,920
♪ All right… ♪
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,160
Yeah, I know.
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,280
What do you think you want?
5
00:00:13,360 --> 00:00:16,480
♪ Hit man in the top
See a man topless, even the stick is… ♪
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,240
[laughs]
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,400
♪ I love them
But I don't swing that way ♪
8
00:00:20,480 --> 00:00:24,400
♪ The mandem celebrate Eid
The trap still runnin' on Christmas day… ♪
9
00:00:24,480 --> 00:00:26,760
[Hakim] That guy thinks he's got swag.
10
00:00:26,840 --> 00:00:28,280
He looks like shit, bro!
11
00:00:28,360 --> 00:00:30,040
[laughs]
12
00:00:30,840 --> 00:00:33,840
-Hey, what are you doing?
-Watch me. I'll get her attention.
13
00:00:33,920 --> 00:00:35,520
Forget about it. Forget it.
14
00:00:35,600 --> 00:00:36,560
[chuckles]
15
00:00:37,400 --> 00:00:39,640
♪ How can I be homophobic… ♪
16
00:00:39,720 --> 00:00:42,240
No way! Adèle Extrapopulos!
17
00:00:42,320 --> 00:00:43,240
[laughs]
18
00:00:43,320 --> 00:00:45,640
So nice to see you, sister!
19
00:00:45,720 --> 00:00:47,920
You're even prettier in person, you know?
20
00:00:48,000 --> 00:00:50,840
-I don't know who this person is.
-Hey, back off, man.
21
00:00:50,920 --> 00:00:54,320
No way, Ciryl Gane, in here, huh? [laughs]
22
00:00:54,400 --> 00:00:56,800
Île-de-France's Rocky Balboa
with his big tits.
23
00:00:56,880 --> 00:01:00,320
You fucking bastard,
you cost me a lot of money, you know?
24
00:01:00,400 --> 00:01:02,360
I went all in on your last fight.
25
00:01:02,440 --> 00:01:03,840
-Hi.
-I have no clue.
26
00:01:03,920 --> 00:01:06,240
[Youssef] Adèle, listen.
I have this thing.
27
00:01:06,320 --> 00:01:07,520
-You'll love it.
-Whoa!
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,360
Keep your hands off me, all right?
29
00:01:09,440 --> 00:01:11,280
My bad. I got carried away.
30
00:01:11,360 --> 00:01:13,200
-He's right here.
-[Youssef] Move over.
31
00:01:13,280 --> 00:01:16,520
Listen up. I have this side business
going on with Hermès.
32
00:01:16,600 --> 00:01:19,040
-[Adèle] Yeah?
-You might've heard, the luxury brand?
33
00:01:19,120 --> 00:01:21,400
I've had my eye on these limited editions.
34
00:01:21,480 --> 00:01:24,120
Only big celebrities and VIPs
like me get access.
35
00:01:24,200 --> 00:01:27,720
With the low numbers on your movies,
I hear it's tough. No offense.
36
00:01:27,800 --> 00:01:29,320
I don't judge white people stuff.
37
00:01:29,400 --> 00:01:33,120
Whatever, you could make good money here.
I'm saying 7 to 8K, easy cash.
38
00:01:33,200 --> 00:01:34,720
Depending on the model.
39
00:01:34,800 --> 00:01:37,720
But a Birkin Himalayan Crocodile
would be so lit.
40
00:01:37,800 --> 00:01:40,200
That's it. You're giving me a headache.
41
00:01:40,280 --> 00:01:41,640
-Stop.
-Huh?
42
00:01:41,720 --> 00:01:45,160
-You're giving me a headache.
-Chill, sis. It was, uh, in 20… uh…
43
00:01:45,240 --> 00:01:47,400
"Sis" who? Do I know you?
Have we ever met?
44
00:01:47,480 --> 00:01:49,800
C'mon, you remember? At, uh, Cannes, 2017.
45
00:01:49,880 --> 00:01:51,080
-No.
-I was with Heuss.
46
00:01:51,160 --> 00:01:52,880
-Mm-hm.
-We got totally plastered?
47
00:01:52,960 --> 00:01:55,960
I asked if you could get us in,
you said yeah,
48
00:01:56,040 --> 00:01:57,640
but you were busy or something.
49
00:01:57,720 --> 00:02:00,440
It's not the first time
you've tried to bust my balls?
50
00:02:00,520 --> 00:02:01,880
[laughing]
51
00:02:01,960 --> 00:02:03,600
[laughs awkwardly]
52
00:02:03,680 --> 00:02:05,320
[laughing]
53
00:02:05,400 --> 00:02:07,680
Hey, I give up with her. She's got game.
54
00:02:07,760 --> 00:02:10,600
I swear, I really like you.
What are you having?
55
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
-On me. My treat.
-I don't want anything.
56
00:02:12,760 --> 00:02:15,560
Bring us some painkillers.
You gave us all headaches.
57
00:02:15,640 --> 00:02:16,880
[all laughing]
58
00:02:17,480 --> 00:02:20,680
[Hakim] The strong kind.
What the fuck? How old are you, kid?
59
00:02:20,760 --> 00:02:23,480
Oh, yeah? What are you
washed-up YouTubers saying?
60
00:02:23,560 --> 00:02:26,080
This ain't The Comedy Store.
Tell your jokes to your sister.
61
00:02:26,160 --> 00:02:29,200
Look, we've been nice with you
with your weak-ass hustle.
62
00:02:29,280 --> 00:02:32,400
Take a hike, respectfully.
We're all pissed now, so get lost.
63
00:02:33,120 --> 00:02:34,000
Cocksucker.
64
00:02:34,600 --> 00:02:36,480
[scoffs] He called me a cocksucker!
65
00:02:36,560 --> 00:02:40,000
What do you expect? Show some dignity.
This is embarrassing. Come on.
66
00:02:40,600 --> 00:02:42,680
Speaking of dignity, just hold on.
67
00:02:42,760 --> 00:02:46,760
I've got, uh… Oh, yeah, a little message
from Jon Jones! AKA The GOAT!
68
00:02:46,840 --> 00:02:49,480
That humiliation ring a bell?
He sends his regards.
69
00:02:49,560 --> 00:02:51,240
-#getwrecked.
-What'd you say?
70
00:02:51,320 --> 00:02:53,520
-Hey, hey.
-#youlooklikeadumbass--
71
00:02:54,800 --> 00:02:56,680
-[groans]
-Oh!
72
00:02:57,960 --> 00:02:59,600
-Say it again!
-[Youssef] I swear…
73
00:02:59,680 --> 00:03:01,560
Hakim, stay out of this, come on.
74
00:03:01,640 --> 00:03:03,240
-[Hakim] I'll do it.
-I'll fuck you up!
75
00:03:03,320 --> 00:03:05,880
I'll take the job,
the bag thing, just stop.
76
00:03:06,600 --> 00:03:07,720
I'll do it.
77
00:03:08,200 --> 00:03:11,520
You could pull it off.
Just dress nice. You are a real bro.
78
00:03:11,600 --> 00:03:14,560
I was joking about YouTube.
I follow you. That shit is sick.
79
00:03:14,640 --> 00:03:17,560
You're great in that Doctor movie too.
You stole the show.
80
00:03:17,640 --> 00:03:18,960
What is he doing?
81
00:03:19,840 --> 00:03:21,760
-[Hakim] Yo, what's up, bro?
-Fuck!
82
00:03:21,840 --> 00:03:23,400
Why is he dressed like a loser?
83
00:03:23,480 --> 00:03:24,920
-[Hakim] How are you?
-Not good!
84
00:03:25,000 --> 00:03:26,160
[Hakim] What's wrong?
85
00:03:26,240 --> 00:03:27,760
I told you to dress well.
86
00:03:27,840 --> 00:03:30,720
I'm super well dressed.
Vintage AC Milan. Seedorf.
87
00:03:30,800 --> 00:03:33,320
Hey, whatever.
Let's just do this. Take my jacket.
88
00:03:33,400 --> 00:03:36,120
I'm actually cold.
You're a real one. Thanks, bro.
89
00:03:36,200 --> 00:03:37,840
-Can I keep it?
-Right, Hakim.
90
00:03:37,920 --> 00:03:39,520
-Listen up.
-Yeah.
91
00:03:39,600 --> 00:03:41,200
It's your anniversary.
92
00:03:41,280 --> 00:03:44,040
You and your wife,
you've been married five years.
93
00:03:44,120 --> 00:03:46,040
-And you love each other.
-We do.
94
00:03:46,120 --> 00:03:47,880
You wanna blow her mind, all right?
95
00:03:47,960 --> 00:03:50,880
You decided to get her
a "Birkin Crocodile Himalayan."
96
00:03:50,960 --> 00:03:52,640
Nah, I reserved a spa for her.
97
00:03:52,720 --> 00:03:55,000
Three stars, brought her friends, hammam…
98
00:03:55,080 --> 00:03:58,040
Right, leave the comedy
on the stage, not at my workplace.
99
00:03:58,120 --> 00:04:00,920
-I'm kidding. Let's go.
-Birkin Crocodile Himalayan.
100
00:04:01,000 --> 00:04:03,040
-I'm not stupid.
-The most expensive one.
101
00:04:03,120 --> 00:04:05,160
Okay, fine. I'm not a moron. I got it.
102
00:04:05,240 --> 00:04:07,800
Another thing, I got a card in your name.
103
00:04:07,880 --> 00:04:08,720
Solid!
104
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
Of course it's solid. It's a real job.
105
00:04:10,880 --> 00:04:12,680
-Okay.
-So, "Hakim Jemili."
106
00:04:13,200 --> 00:04:14,720
There's no "y," you dumbass.
107
00:04:15,240 --> 00:04:16,560
C'mon, it doesn't matter.
108
00:04:16,640 --> 00:04:20,040
It does! They'll make sure!
They're not morons. They see it every day.
109
00:04:20,120 --> 00:04:22,480
Don't make this any harder. Hakim, listen.
110
00:04:22,560 --> 00:04:23,880
-The code is easy.
-Yes.
111
00:04:23,960 --> 00:04:25,560
One, two, three, four.
112
00:04:25,640 --> 00:04:28,240
-Twelve thousand thirty-four, got it.
-Stop, Hakim!
113
00:04:28,320 --> 00:04:31,960
-Who are you telling off? Am I your kid?
-Why make it more complicated?
114
00:04:32,040 --> 00:04:33,160
I'm here, aren't I?
115
00:04:34,160 --> 00:04:38,440
-It's important. Don't mess it up.
-I swear I won't. I'll do it right!
116
00:04:38,520 --> 00:04:41,760
-I won't screw it up.
-Stop, sorry, sorry. I said sorry. Okay?
117
00:04:41,840 --> 00:04:43,160
-Thank you.
-Fine.
118
00:04:43,240 --> 00:04:45,240
You are Hakim Jemili, a goddamn star--
119
00:04:45,320 --> 00:04:47,920
Hakim has a game
in 20 minutes in Aubervilliers.
120
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
-If I'm late, they'll kick my ass.
-Go on.
121
00:04:50,320 --> 00:04:52,840
I can go?
Okay, your hair is stressing me out.
122
00:04:52,920 --> 00:04:54,000
-Hakim, Hakim.
-Yeah?
123
00:04:54,080 --> 00:04:56,200
-Lose the glasses.
-I won't see the bag.
124
00:04:56,280 --> 00:04:59,080
-At least the hat.
-I'm balding. Looks fucking terrible.
125
00:04:59,160 --> 00:05:00,400
You're bald? Keep it.
126
00:05:00,480 --> 00:05:03,400
Hakim, stand up straight!
Chin up. That's it.
127
00:05:03,480 --> 00:05:04,720
Think of Seedorf!
128
00:05:04,800 --> 00:05:06,960
Hey, I'm Hakim Jemili.
Do you know who I am?
129
00:05:07,760 --> 00:05:08,680
[door closes]
130
00:05:09,480 --> 00:05:12,320
There he is!
Look who's getting their share!
131
00:05:12,400 --> 00:05:15,160
Let's make this quick.
I'm late. 5K, then we're done.
132
00:05:17,240 --> 00:05:19,160
-What is this?
-A Picotin.
133
00:05:19,760 --> 00:05:21,880
Did I ask you to get
a Picotin or a Birkin?
134
00:05:21,960 --> 00:05:23,920
It's the most expensive. The guy said.
135
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
No way it's the most expensive one.
136
00:05:26,080 --> 00:05:28,960
They played you like a fiddle.
How much did you pay?
137
00:05:29,040 --> 00:05:30,120
Huh?
138
00:05:30,200 --> 00:05:31,040
Nine thousand.
139
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
-How much?
-9,000.
140
00:05:32,080 --> 00:05:34,480
I asked for your Burkini.
He said there's none.
141
00:05:34,560 --> 00:05:36,280
-What did you ask for?
-Burkini.
142
00:05:36,360 --> 00:05:38,160
A Burkini? I'm gonna kick your ass!
143
00:05:38,240 --> 00:05:41,000
-Take it off. Take off my jacket.
-What are you doing?
144
00:05:41,080 --> 00:05:42,200
4,000 and we're good.
145
00:05:42,280 --> 00:05:46,040
Fuck off! I'm not giving you a dime,
dumbass! You just lost me 9,000 euros.
146
00:05:46,120 --> 00:05:49,040
-I swear, I'll punch you in the face.
-Oh, it's like that?
147
00:05:49,120 --> 00:05:51,360
-You wanna go? Wanna try?
-That's how it is?
148
00:05:51,440 --> 00:05:52,480
[pathetic grunting]
149
00:05:52,560 --> 00:05:53,920
-Let go.
-[Hakim] Security!
150
00:05:54,000 --> 00:05:55,920
-You bastard. Let go!
-Hey, hey!
151
00:05:56,000 --> 00:05:57,160
-[Hakim] Help!
-I'll get you!
152
00:05:57,240 --> 00:05:59,040
[yells]
153
00:05:59,120 --> 00:06:01,280
-Son of a bitch!
-[guard] Get lost!
154
00:06:01,360 --> 00:06:02,800
-Hey!
-Hakim!
155
00:06:02,880 --> 00:06:04,080
Hakim, you're dead!
156
00:06:04,160 --> 00:06:07,040
Fuck! I got screwed
by an old four-eyes in cropped pants.
157
00:06:07,120 --> 00:06:10,040
Hakim Jemili,
the next time I see you… Fucking bastard!
158
00:06:10,120 --> 00:06:12,000
Knock it off, dude, Jesus Christ!
159
00:06:12,080 --> 00:06:15,360
Your hustle with Hermès is dead.
Over. Done. Forget it.
160
00:06:16,320 --> 00:06:18,320
Maybe it's for the best with your girl.
161
00:06:18,400 --> 00:06:20,120
What do you mean, "for the best"?
162
00:06:20,200 --> 00:06:21,800
I told you not to lie to her.
163
00:06:22,480 --> 00:06:26,160
Now trust me on this one.
Go see her, tell her the whole truth,
164
00:06:26,240 --> 00:06:28,440
and you can finally have a fresh start.
165
00:06:28,520 --> 00:06:29,600
[chuckles]
166
00:06:29,680 --> 00:06:31,240
You're the best, dude.
167
00:06:31,320 --> 00:06:33,320
-I mean…
-You only wear phony clothes.
168
00:06:33,400 --> 00:06:36,360
A bullshit Philippe Pafake.
You loan clients fake Ferraris.
169
00:06:36,440 --> 00:06:37,440
Keep it down.
170
00:06:37,520 --> 00:06:40,880
And you have the audacity
to tell me to stop lying? Are you serious?
171
00:06:40,960 --> 00:06:43,880
Look at what you've done for her.
How much did this scam cost?
172
00:06:43,960 --> 00:06:47,640
What do you mean, "how much"?
I'm screwed here! I got nothing!
173
00:06:47,720 --> 00:06:50,960
If she heard this, she'd be touched!
She'd see that you love her.
174
00:06:52,040 --> 00:06:53,400
Yeah or I'm a fucking liar?
175
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
[chuckles] But Youss,
you are a fucking liar!
176
00:06:56,760 --> 00:06:59,560
That's what I like about you.
It makes you funny.
177
00:06:59,640 --> 00:07:01,360
She's bound to feel the same way.
178
00:07:02,360 --> 00:07:05,640
Hey, Jordan, you can handle this.
I'm out. See you tomorrow.
179
00:07:05,720 --> 00:07:06,920
[Jordan] Whatever…
180
00:07:07,000 --> 00:07:08,120
Where are you going?
181
00:07:08,720 --> 00:07:12,480
To burn some cash. It's been a while.
Heard about this thing in Belleville.
182
00:07:12,560 --> 00:07:14,960
And they let you gamble? If you're banned?
183
00:07:15,040 --> 00:07:16,160
[Zak] Sick, right?
184
00:07:17,080 --> 00:07:18,680
Hell, yes! Sounds incredible.
185
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
-Let's go.
-[Youssef] That's my solution.
186
00:07:20,640 --> 00:07:22,440
-Asshole.
-[Zak] See you, Jordan!
187
00:07:22,520 --> 00:07:24,280
See you, guys. I'll meet you there.
188
00:07:24,360 --> 00:07:27,560
Stay here with your pedo glasses.
You're gonna jinx us.
189
00:07:28,160 --> 00:07:30,600
I forgot how busted your Ferrari was.
190
00:07:30,680 --> 00:07:32,920
Holy shit! This car's a mess.
191
00:07:33,000 --> 00:07:36,360
["Para Puerto Rico Voy"
by Joe Bataan playing]
192
00:07:38,360 --> 00:07:41,080
-[dealer] Your turn.
-[player 1] Yeah. I fold.
193
00:07:42,080 --> 00:07:43,040
[player 2] Same.
194
00:07:44,320 --> 00:07:45,400
[player 3] I fold.
195
00:07:45,480 --> 00:07:46,800
[dealer] Raise 4,000.
196
00:07:47,320 --> 00:07:49,000
All right, I call.
197
00:07:49,080 --> 00:07:51,600
Fold. Fold. Fold. Fold.
198
00:07:51,680 --> 00:07:53,360
You keep giving me garbage hands.
199
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
Deal me good cards. What are you doing?
200
00:07:55,680 --> 00:07:58,000
-It's luck, monsieur.
-"It's luck, monsieur."
201
00:07:58,080 --> 00:07:59,600
[player 1] Come on, play.
202
00:08:00,360 --> 00:08:01,200
Damn!
203
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
[music fades out]
204
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
[dealer] Your turn.
205
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
I'm all in.
206
00:08:11,480 --> 00:08:13,440
Fold. Fold. Fold. Fold.
207
00:08:13,520 --> 00:08:15,160
Guys, this table is sleepy.
208
00:08:15,240 --> 00:08:17,560
-Let's go. I call his stack.
-[dealer] Called.
209
00:08:17,640 --> 00:08:18,960
[chips clink]
210
00:08:19,040 --> 00:08:20,640
-Fold.
-Right, lady, show me.
211
00:08:21,520 --> 00:08:22,680
I got two ladies.
212
00:08:23,200 --> 00:08:24,440
[player 2 laughs]
213
00:08:24,520 --> 00:08:26,320
-[player 1] Nice.
-Okay, let's do it.
214
00:08:27,320 --> 00:08:29,120
-[female player scoffs]
-[player 3] Ouch!
215
00:08:29,200 --> 00:08:30,560
[player 2] You're screwed.
216
00:08:30,640 --> 00:08:32,720
-[player 4] Ouch!
-You can't be serious.
217
00:08:32,800 --> 00:08:35,120
[laughing]
218
00:08:35,200 --> 00:08:38,400
Guys, play better than him.
Or I'll take you one by one.
219
00:08:38,480 --> 00:08:39,880
You're funny, huh?
220
00:08:39,960 --> 00:08:42,080
-Hey!
-[Youssef] Don't talk, buckteeth.
221
00:08:42,160 --> 00:08:44,120
-[female player] Come back.
-[Youssef] Shut up!
222
00:08:44,200 --> 00:08:46,720
-[player 1] He's a sore loser.
-Guess he's mad now.
223
00:08:46,800 --> 00:08:49,600
-[chips clinking]
-Wow, um…
224
00:08:49,680 --> 00:08:53,440
-Excuse me. What is your name?
-Zuleikha.
225
00:08:53,520 --> 00:08:55,160
Oh, you're Italian.
226
00:08:55,240 --> 00:08:56,320
[both chuckle]
227
00:08:56,400 --> 00:08:59,760
So, tell me, Zuleikha,
how can one get a loan around here?
228
00:08:59,840 --> 00:09:01,560
We don't offer loans, pretty boy.
229
00:09:01,640 --> 00:09:05,200
Oh, you misunderstood.
Give me an hour. I'll clean house.
230
00:09:05,280 --> 00:09:07,920
-Tonight, I'll take you for dinner.
-Oh, yeah? Where?
231
00:09:08,000 --> 00:09:09,880
-I imagine you like burrata.
-[laughs]
232
00:09:09,960 --> 00:09:12,200
-[man] You seem confused.
-I'm talking.
233
00:09:12,280 --> 00:09:13,360
He wants a loan.
234
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
[man scoffs]
235
00:09:15,200 --> 00:09:17,120
[gasps] You're the boss?
236
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
I wanted to know
if you could lend me a little dough?
237
00:09:20,040 --> 00:09:22,720
-Because I just lost everything.
-Nice watch.
238
00:09:22,800 --> 00:09:25,440
I mean… You bet
it's a nice watch. Rolex Daytona.
239
00:09:25,520 --> 00:09:28,080
-I'll try it.
-It's, uh, worth 30 grand.
240
00:09:28,680 --> 00:09:30,080
-Give me 20--
-I'll try it.
241
00:09:30,160 --> 00:09:33,240
I'll get it back in an hour, so…
Here, if you wanna try it on.
242
00:09:33,320 --> 00:09:34,160
Uh… Oh!
243
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
-It's made of…
-Come on, hands off.
244
00:09:36,280 --> 00:09:37,960
-That's calfskin.
-Hands off now.
245
00:09:38,040 --> 00:09:40,920
-Pierce Brosnan wore it in Fist of Fury.
-I don't care.
246
00:09:41,000 --> 00:09:43,160
-I thought you'd like to know.
-[Blockwork] Hey.
247
00:09:44,800 --> 00:09:46,920
Didn't you box in Brussels
back in the day?
248
00:09:47,840 --> 00:09:49,360
Yeah, I did. Good call, fam.
249
00:09:49,440 --> 00:09:51,880
-Yeah, I thought so.
-But that's ancient history.
250
00:09:51,960 --> 00:09:55,080
[laughs] I remember,
he showed up and got demolished.
251
00:09:55,160 --> 00:09:56,920
[laughs]
252
00:09:57,000 --> 00:10:00,600
Good thing you quit, buddy.
Or you'd be like a Tetris block by now.
253
00:10:00,680 --> 00:10:01,640
[Zuleikha chuckles]
254
00:10:01,720 --> 00:10:02,920
[Blockwork laughs]
255
00:10:03,000 --> 00:10:04,680
-[Youssef] Good one.
-Give him 10,000.
256
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
No, are you crazy, bro?
It's a vintage Daytona.
257
00:10:07,320 --> 00:10:08,640
-Hold on, wait.
-Hands off.
258
00:10:08,720 --> 00:10:11,440
There's 30 in the world.
Seriously. Fifteen at least.
259
00:10:11,520 --> 00:10:13,240
-Hands off.
-[Youssef] Excuse me.
260
00:10:13,320 --> 00:10:14,800
-What's his name?
-Butterfly.
261
00:10:14,880 --> 00:10:17,880
-Butterfly!
-Hey. Take it or leave it, boxer dropout.
262
00:10:18,480 --> 00:10:20,800
-But bro, it's…
-There's no "bro"!
263
00:10:21,320 --> 00:10:23,800
[sighs] All right, well,
anyway, 10,000 is enough.
264
00:10:23,880 --> 00:10:25,120
-Approved?
-[Blockwork] Yeah.
265
00:10:25,200 --> 00:10:27,680
[chips clinking]
266
00:10:27,760 --> 00:10:28,920
[Blockwork] Get lost.
267
00:10:30,600 --> 00:10:31,800
Nice hair implants.
268
00:10:31,880 --> 00:10:34,880
[scoffs] But that's shitty work, bro.
269
00:10:34,960 --> 00:10:36,400
-Hair implants?
-[Blockwork] Yeah.
270
00:10:36,480 --> 00:10:39,360
But I gotta get the back done again.
I got scammed.
271
00:10:39,440 --> 00:10:41,280
[scoffs] I swear you are so ugly.
272
00:10:41,360 --> 00:10:43,200
-Oh, yeah?
-Ugly as they get.
273
00:10:43,280 --> 00:10:44,720
[Youssef whistling]
274
00:10:44,800 --> 00:10:47,400
-[player 1] Thanks.
-[player 2] My luck is shifting.
275
00:10:47,480 --> 00:10:48,760
The Revenant! [laughs]
276
00:10:48,840 --> 00:10:51,080
[laughs mockingly]
277
00:10:51,160 --> 00:10:52,240
[laughing]
278
00:10:53,160 --> 00:10:55,720
[player 2] Highlander.
Gotta cut his head off.
279
00:10:58,720 --> 00:10:59,760
[player 2] Fold.
280
00:10:59,840 --> 00:11:02,840
[Youssef] Nice, a flush draw.
Let's go, that's good.
281
00:11:02,920 --> 00:11:04,640
-Now keep it cool.
-[Zak] I fold.
282
00:11:04,720 --> 00:11:06,560
-You never call, do you?
-Your turn.
283
00:11:06,640 --> 00:11:08,280
[Youssef] I raise 4,000.
284
00:11:08,360 --> 00:11:09,520
[dealer] Raise, 4,000.
285
00:11:10,600 --> 00:11:12,040
-I call.
-[dealer] Called.
286
00:11:12,120 --> 00:11:13,760
-I'm out.
-[dealer] Folded here.
287
00:11:13,840 --> 00:11:15,240
Well, hello again.
288
00:11:16,400 --> 00:11:19,280
[Youssef] Come on,
a little diamond for the flush.
289
00:11:19,360 --> 00:11:21,480
And… fucking club.
290
00:11:21,560 --> 00:11:23,120
-[taps table]
-[dealer] Check.
291
00:11:23,200 --> 00:11:24,160
[taps table] Check.
292
00:11:26,360 --> 00:11:27,320
[Youssef] Fuck.
293
00:11:28,040 --> 00:11:29,000
What's her deal?
294
00:11:29,600 --> 00:11:30,880
[chips clink]
295
00:11:30,960 --> 00:11:33,680
[Youssef] She's got nothing,
that liar. Right, wanna play?
296
00:11:35,640 --> 00:11:38,440
-[Youssef] All in.
-All in and 5,200.
297
00:11:38,520 --> 00:11:40,200
That's right. 5,200 and all in.
298
00:11:40,280 --> 00:11:42,000
[laughs]
299
00:11:42,080 --> 00:11:45,680
[sighs] You actually expect
to win with a failed flush?
300
00:11:45,760 --> 00:11:48,280
[scoffs] All right,
I'll call you. Just to see.
301
00:11:48,360 --> 00:11:49,440
Show me your cards.
302
00:11:50,160 --> 00:11:51,320
[Youssef] What do I have?
303
00:11:52,160 --> 00:11:54,120
-I got nothing.
-Failed flush. Told you.
304
00:11:54,200 --> 00:11:56,080
[dealer] The pair of threes wins.
305
00:11:56,160 --> 00:11:59,640
Hold it. A pair of threes?
You call the flop with a pair of threes?
306
00:11:59,720 --> 00:12:02,200
I go 5,000, and you call? Are you serious?
307
00:12:02,280 --> 00:12:05,160
-Don't get salty. You lost.
-[Youssef] Don't talk, buckteeth!
308
00:12:05,240 --> 00:12:07,240
Hand after hand,
you keep screwing yourself.
309
00:12:07,320 --> 00:12:10,960
Shut up. Don't talk to me! Can't you see?
She doesn't know how to play!
310
00:12:11,040 --> 00:12:13,360
What's this newbie club?
I play in Las Vegas.
311
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
-Okay.
-Las Vegas, man.
312
00:12:15,440 --> 00:12:17,040
-It shows.
-Not this, w-w-w…
313
00:12:17,120 --> 00:12:19,680
What's the stutter, dude?
What's the problem? [laughs]
314
00:12:19,760 --> 00:12:22,640
-W-w-w…
-[mocks] D-d… You're the dumbest one here.
315
00:12:22,720 --> 00:12:25,920
These cameras are so dope.
Some military-grade shit here.
316
00:12:26,000 --> 00:12:27,360
[Butterfly] Looking for work?
317
00:12:28,280 --> 00:12:31,000
-Grab this one, dog.
-I grab the white one?
318
00:12:31,080 --> 00:12:32,040
Yeah, the white.
319
00:12:32,120 --> 00:12:34,320
-[giggles]
-Why are you laughing?
320
00:12:34,400 --> 00:12:35,280
You're an idiot.
321
00:12:35,360 --> 00:12:36,880
[Picasso] You're the idiot.
322
00:12:36,960 --> 00:12:40,840
Hey, don't touch that stuff, buddy.
You'll instantly regret it.
323
00:12:40,920 --> 00:12:43,720
Don't worry, man.
I have a special thing with snakes.
324
00:12:43,800 --> 00:12:46,560
[Blockwork] You won't live long.
Stay away from that.
325
00:12:47,400 --> 00:12:48,440
Huh?
326
00:12:49,520 --> 00:12:52,000
-What?
-Pretty boy from earlier wants extra cash.
327
00:12:52,080 --> 00:12:54,880
-[scoffs] He lost already?
-Yeah.
328
00:12:54,960 --> 00:12:57,120
-Tell him to fuck off?
-Are you crazy?
329
00:12:57,200 --> 00:13:00,640
He's at full tilt. Give him a top-up.
Don't you want to make money?
330
00:13:01,160 --> 00:13:02,560
Asshole. We'll talk later.
331
00:13:02,640 --> 00:13:04,200
I'm working now. Sure, later.
332
00:13:05,320 --> 00:13:06,560
I don't give a fuck.
333
00:13:06,640 --> 00:13:08,520
-[hissing]
-Ah! Son of a bitch!
334
00:13:08,600 --> 00:13:10,320
-[Picasso groans]
-[Cameo giggles]
335
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Bro, stop laughing.
336
00:13:11,640 --> 00:13:13,880
What's going on? Let me have a look?
337
00:13:13,960 --> 00:13:14,800
[laughs]
338
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
Hey, come on.
339
00:13:16,200 --> 00:13:19,400
You're a fucking idiot!
I told you not to play with the snake.
340
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
-Why, is this snake dangerous?
-[Butterfly] You bet it is.
341
00:13:22,520 --> 00:13:25,080
Relax though,
it shouldn't have any venom, I think.
342
00:13:25,800 --> 00:13:27,240
[Picasso] Damn, that stings.
343
00:13:27,320 --> 00:13:28,920
[giggling]
344
00:13:29,000 --> 00:13:30,160
[dealer] Three players.
345
00:13:31,440 --> 00:13:32,880
[Youssef sighs]
346
00:13:33,480 --> 00:13:36,200
You gotta be fucking kidding.
These shit hands, no way.
347
00:13:37,840 --> 00:13:40,240
-1,500.
-[dealer] Opening bet, 1,500.
348
00:13:40,320 --> 00:13:41,200
Your turn.
349
00:13:41,840 --> 00:13:44,040
You know what, I'm fucked anyway, so…
350
00:13:44,120 --> 00:13:45,160
Three grand?
351
00:13:46,560 --> 00:13:47,480
Raised, 3,000.
352
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
All right, well… All in then.
353
00:13:49,360 --> 00:13:52,320
Call! I call. I'm calling, no big deal.
354
00:13:52,400 --> 00:13:54,360
-Show me your garbage.
-My garbage?
355
00:13:54,440 --> 00:13:56,480
You want to see my garbage? AK-47!
356
00:13:56,560 --> 00:13:59,400
[imitating a machine gun]
357
00:13:59,480 --> 00:14:00,320
Ha!
358
00:14:00,400 --> 00:14:03,000
Huh? What d'you got? Show us your cards.
359
00:14:05,000 --> 00:14:07,080
Eat shit! Eight, six. Ha!
360
00:14:07,160 --> 00:14:09,640
Not surprised
with that alcoholic face of yours!
361
00:14:09,720 --> 00:14:10,760
River, please.
362
00:14:11,840 --> 00:14:14,320
-Yes! So, who is the loser now?
-[laughing]
363
00:14:14,400 --> 00:14:16,160
What did I tell you? Fuck, yeah!
364
00:14:16,240 --> 00:14:18,080
Stop. Don't touch the chips, please.
365
00:14:18,160 --> 00:14:20,080
-Gutshot straight.
-[female player laughs]
366
00:14:20,680 --> 00:14:22,360
"Gutshot straight." [laughs]
367
00:14:23,120 --> 00:14:25,280
-What do you mean?
-You didn't see the card?
368
00:14:25,360 --> 00:14:27,040
[player 3] Poor guy can't play.
369
00:14:27,680 --> 00:14:29,520
Return to the counter.
We'll warm your seat.
370
00:14:29,600 --> 00:14:32,200
-Hey, that's enough.
-What the hell is your deal?
371
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
I mean, come on. Respect him a little.
372
00:14:34,640 --> 00:14:37,240
You play tight all night
and wanna tell me what to do?
373
00:14:37,320 --> 00:14:39,680
Relax, Whack Sparrow.
Pass my chips, please.
374
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Shut the fuck up.
375
00:14:40,840 --> 00:14:42,920
Show some respect!
Who do you think you are?
376
00:14:43,000 --> 00:14:45,320
Get outta here. Can't you see you suck?
377
00:14:45,400 --> 00:14:49,240
I'm gonna fucking… Hey!
You're fucking lucky you're a woman.
378
00:14:49,320 --> 00:14:50,360
Yeah? Or what?
379
00:14:50,440 --> 00:14:52,040
Or what? Or…
380
00:14:52,120 --> 00:14:54,960
-[players] Whoa! Hey!
-Go on. Stay out of this.
381
00:14:55,040 --> 00:14:57,560
-[dealer] Guard!
-I'd smack your big-ass forehead!
382
00:14:57,640 --> 00:15:00,320
-Do it. You don't have the balls.
-I don't hit women.
383
00:15:00,400 --> 00:15:03,240
Wasn't me!
She's driving me nuts. I lost four rebuys.
384
00:15:03,320 --> 00:15:05,480
-Listen to me.
-Look at me when I'm talking.
385
00:15:06,080 --> 00:15:07,480
-[players] Oh!
-[thud]
386
00:15:07,560 --> 00:15:08,720
Zak! We're outta here!
387
00:15:08,800 --> 00:15:10,720
["The Night" by Frankie Valli playing]
388
00:15:10,800 --> 00:15:14,840
♪ So he paints a pretty picture
And he tells you that he needs you… ♪
389
00:15:15,560 --> 00:15:18,480
Who do you think you are?
This ain't your mom's house.
390
00:15:18,560 --> 00:15:19,480
[waitress shrieks]
391
00:15:19,560 --> 00:15:21,800
♪ And he always keeps you dreamin' ♪
392
00:15:21,880 --> 00:15:24,960
♪ If he always keeps you dreamin'… ♪
393
00:15:25,040 --> 00:15:27,000
-Come here!
-[Youssef] Let go of me!
394
00:15:28,200 --> 00:15:30,960
♪ If a day could last forever… ♪
395
00:15:31,800 --> 00:15:32,640
[groans]
396
00:15:34,240 --> 00:15:36,240
-[Blockwork grunts]
-[choking]
397
00:15:36,320 --> 00:15:40,000
♪ The night begins
To turn your head around ♪
398
00:15:40,760 --> 00:15:46,160
♪ And you know
You're gonna lose more than you found… ♪
399
00:15:47,960 --> 00:15:49,200
-[bone cracks]
-[screams]
400
00:15:56,120 --> 00:15:56,960
[groans]
401
00:15:58,000 --> 00:16:01,960
♪ Beware of his promise… ♪
402
00:16:02,040 --> 00:16:03,280
[Blockwork yells]
403
00:16:04,160 --> 00:16:08,760
♪ Believe what I say… ♪
404
00:16:12,680 --> 00:16:14,080
[Blockwork] Call Butterfly!
405
00:16:14,160 --> 00:16:16,320
Cameo! Call Butterfly!
406
00:16:16,400 --> 00:16:17,840
Call Butterfly!
407
00:16:18,760 --> 00:16:21,200
[Cameo] Butterfly! Butterfly!
408
00:16:21,280 --> 00:16:22,120
[muffled voices]
409
00:16:22,200 --> 00:16:23,120
[Cameo] Butterfly!
410
00:16:23,200 --> 00:16:25,280
-You have no respect!
-What do you want?
411
00:16:25,360 --> 00:16:28,280
-It's a shitshow inside!
-You're such a piece of shit!
412
00:16:29,720 --> 00:16:31,880
-This son of a bitch is tough.
-[battle cry]
413
00:16:31,960 --> 00:16:33,600
[music stops]
414
00:16:33,680 --> 00:16:37,000
Calm down. Stay right there.
I said, stay right there!
415
00:16:37,080 --> 00:16:39,160
[distant yelling]
416
00:16:39,240 --> 00:16:43,040
[panting] Look, give me my watch.
Give me my watch and I'm gone.
417
00:16:43,120 --> 00:16:46,520
This piece of shit?
I'll give it back. Relax, loser.
418
00:16:46,600 --> 00:16:48,120
[Youssef panting]
419
00:16:48,200 --> 00:16:49,040
[music returns]
420
00:16:49,120 --> 00:16:53,920
♪ But the night begins
To turn your head around ♪
421
00:16:54,560 --> 00:16:59,840
♪ And you know
You're gonna lose more than you found… ♪
422
00:16:59,920 --> 00:17:01,920
[Youssef] Trying to steal my watch, huh?
423
00:17:03,040 --> 00:17:04,080
[Zuleikha shrieks]
424
00:17:05,440 --> 00:17:06,280
[gun cocks]
425
00:17:06,360 --> 00:17:07,200
[gun shots]
426
00:17:07,280 --> 00:17:09,840
[Zak] I didn't do anything!
Don't touch me!
427
00:17:12,480 --> 00:17:13,320
Watch out!
428
00:17:15,800 --> 00:17:16,920
-Watch out!
-[gun shot]
429
00:17:17,000 --> 00:17:18,720
[Youssef] Hurry up! This way!
430
00:17:18,800 --> 00:17:20,000
[gun shots]
431
00:17:20,080 --> 00:17:21,840
Go get the ride. Start the Ferrari!
432
00:17:21,920 --> 00:17:23,400
-[man 1 groans]
-[music stops]
433
00:17:24,680 --> 00:17:25,720
[man 2] Hey!
434
00:17:25,800 --> 00:17:27,840
[Youssef] Son of a bitch! Want some too?
435
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
-She's just washing clothes.
-I was washing my thongs.
436
00:17:31,360 --> 00:17:32,760
Hurry, get in!
437
00:17:32,840 --> 00:17:34,120
Youss, come on! Get in!
438
00:17:37,560 --> 00:17:39,720
[Yael] Micka, get up.
439
00:17:39,800 --> 00:17:41,920
Micka, get up. We're already super late.
440
00:17:42,000 --> 00:17:43,800
-Stop shaking me.
-[Yael] Micka!
441
00:17:44,520 --> 00:17:46,880
-What happened to your face?
-What's wrong?
442
00:17:46,960 --> 00:17:48,240
What is all that?
443
00:17:48,320 --> 00:17:51,560
Well, baby, yesterday,
I saw a girl getting attacked.
444
00:17:51,640 --> 00:17:53,680
I tried to be a hero. That's all.
445
00:17:53,760 --> 00:17:55,040
I had it coming honestly.
446
00:17:55,120 --> 00:17:56,600
Where did you put the bag?
447
00:17:57,240 --> 00:17:58,960
Under the bed. Did you look there?
448
00:18:00,240 --> 00:18:01,920
[chuckles]
449
00:18:04,920 --> 00:18:08,400
-I don't see it. Where is it?
-Yeah, I mean, I don't have it.
450
00:18:08,480 --> 00:18:11,080
But I promise 2,000%,
I'll have it next week.
451
00:18:11,160 --> 00:18:15,280
-I can't believe it. You got nothing?
-Uh, yeah, that's what I just said.
452
00:18:15,360 --> 00:18:17,880
-What do I tell my mother?
-Uh… what?
453
00:18:17,960 --> 00:18:20,200
-I knew I couldn't count on you!
-[sighs]
454
00:18:20,280 --> 00:18:23,200
I'm so dumb.
It's always the same story with you!
455
00:18:23,280 --> 00:18:27,000
-You're so unreliable…
-Whoa! Enough! My head is killing me!
456
00:18:27,080 --> 00:18:29,440
-And I wake up to nagging?
-Aren't you upset?
457
00:18:29,520 --> 00:18:33,520
You think I wanna deal with your parents?
Is it my fault the shop changed policy?
458
00:18:33,600 --> 00:18:35,920
It's the motherfuckers
who traffic handbags!
459
00:18:36,000 --> 00:18:39,320
You don't know my stepbrother.
He'll give me shit. It's a disaster.
460
00:18:39,400 --> 00:18:42,080
No. Don't worry.
He won't dare in front of me.
461
00:18:42,160 --> 00:18:44,000
With his saxophone face.
462
00:18:44,080 --> 00:18:46,360
By next week,
you're gonna have it for sure?
463
00:18:46,440 --> 00:18:47,600
Yes, for sure.
464
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
You treat me like
a compulsive liar. Quit that.
465
00:18:50,800 --> 00:18:52,920
And besides,
there's more to this bag. Hey.
466
00:18:53,600 --> 00:18:55,120
I'm getting it sent from LA.
467
00:18:55,200 --> 00:18:56,920
It was meant for the Kardashians.
468
00:18:57,000 --> 00:19:00,120
It's actually crazy
that I was able to get my hands on it.
469
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
-Is that true?
-Stop asking me that.
470
00:19:02,320 --> 00:19:04,320
Of course it's true. Really!
471
00:19:05,080 --> 00:19:07,680
But I guess you're right.
Let's stop by Hermès.
472
00:19:07,760 --> 00:19:09,120
I'll get you a common bag.
473
00:19:09,200 --> 00:19:11,960
A shittier bag, but better
than showing up empty-handed.
474
00:19:12,040 --> 00:19:13,160
No. It's all right.
475
00:19:13,240 --> 00:19:16,080
-No, let's go.
-We'll wait for the Kardashian one.
476
00:19:16,160 --> 00:19:18,440
-And wait a week?
-It's fine. I said no.
477
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
-You don't want the shitty one?
-Course not!
478
00:19:21,040 --> 00:19:22,320
-Okay, my love.
-[sighs]
479
00:19:22,840 --> 00:19:24,760
Let's have a kiss. You're the boss.
480
00:19:24,840 --> 00:19:26,960
-[Yael] Shalom, shalom!
-[Sharon] Yaeli!
481
00:19:27,040 --> 00:19:29,120
-[speaking Hebrew]
-[Eric] There they are.
482
00:19:29,200 --> 00:19:31,480
[Yael] Wow, you look stunning.
483
00:19:31,560 --> 00:19:33,040
Can I take this off you?
484
00:19:33,120 --> 00:19:34,680
No, the flowers are for her.
485
00:19:34,760 --> 00:19:36,240
Check out his digs, Pa.
486
00:19:36,320 --> 00:19:38,120
They're for Sharon, I said.
487
00:19:38,200 --> 00:19:40,600
They're for Sharon. Let go. Let go!
488
00:19:40,680 --> 00:19:42,880
Sorry, the flowers were for you, Sharon.
489
00:19:42,960 --> 00:19:44,760
-[Sharon] Thanks.
-Hello, darling.
490
00:19:44,840 --> 00:19:46,560
-You're beautiful.
-[laughs] Thanks.
491
00:19:46,640 --> 00:19:48,080
[Youssef kisses] Wow!
492
00:19:48,160 --> 00:19:49,920
As always, impeccable. [chuckles]
493
00:19:50,000 --> 00:19:53,440
-[Sharon] Thank you, Mickael.
-Eric, the prancing young man.
494
00:19:53,520 --> 00:19:55,320
Sorry, just washed my hands.
495
00:19:55,920 --> 00:19:57,800
Well, if they're already clean then…
496
00:19:57,880 --> 00:19:59,160
[Youssef whistles]
497
00:19:59,240 --> 00:20:01,760
Ulysse. What's up, playboy?
498
00:20:02,360 --> 00:20:04,080
You're a king. I'm telling you.
499
00:20:04,160 --> 00:20:07,120
Sorry we're late. We had a leak
at home. It was a shitshow.
500
00:20:07,200 --> 00:20:09,360
Yeah, sure.
And that explains the black eye?
501
00:20:09,440 --> 00:20:11,080
No, no, actually, um…
502
00:20:11,160 --> 00:20:13,120
Uh, actually he saved a girl, so…
503
00:20:13,200 --> 00:20:14,280
[sarcastic] I see.
504
00:20:14,360 --> 00:20:16,760
No need to say that here,
sweetie, but thanks.
505
00:20:16,840 --> 00:20:19,760
Sit, Batman. The only thing
we're saving is our appetite.
506
00:20:19,840 --> 00:20:21,000
-Let's start.
-[waiter] Sir.
507
00:20:21,080 --> 00:20:22,280
She was eight years old.
508
00:20:22,360 --> 00:20:23,800
[Youssef clears throat]
509
00:20:23,880 --> 00:20:27,440
-Nice Patek, huh?
-Yeah. It's a cool concept.
510
00:20:27,520 --> 00:20:31,080
You're aware of the time, so you're never
late to lunch, for instance.
511
00:20:32,680 --> 00:20:35,160
[chuckles] The trash talk is real.
512
00:20:35,240 --> 00:20:36,080
Is this radish?
513
00:20:36,160 --> 00:20:37,320
[chomps]
514
00:20:38,120 --> 00:20:39,280
Hm! Not for me.
515
00:20:39,880 --> 00:20:42,480
[waiter] Pan-seared sea bass,
saffron sauce,
516
00:20:42,560 --> 00:20:46,520
with a green-anise-infused cloud
of crispy vegetables.
517
00:20:46,600 --> 00:20:48,440
-Enjoy your meal.
-[all] Thank you.
518
00:20:48,520 --> 00:20:51,560
-[Youssef] Let me finish the sauce.
-[Ulysse] You're not hearing me.
519
00:20:51,640 --> 00:20:54,240
Contrary to your media,
crypto is the future.
520
00:20:54,320 --> 00:20:56,800
-[Eric] Invest in gold, anything…
-Stop that.
521
00:20:56,880 --> 00:20:58,440
…but crypto is just hot air.
522
00:20:58,520 --> 00:21:01,480
It is. It's hot air.
Look, it's crashing already.
523
00:21:01,560 --> 00:21:04,960
Because it's crashing, we should invest.
That's what I'm saying.
524
00:21:05,040 --> 00:21:06,640
Remember my friend with the mustache?
525
00:21:06,720 --> 00:21:09,960
-He has four times your capital in crypto.
-You want the Lambo?
526
00:21:10,040 --> 00:21:11,800
-Yes.
-Then stop with your crypto.
527
00:21:11,880 --> 00:21:13,240
Stop it, both of you.
528
00:21:14,640 --> 00:21:18,360
All you talk about is money.
Who is Mickael going to think we are?
529
00:21:18,440 --> 00:21:19,800
Well, Jews!
530
00:21:20,600 --> 00:21:23,080
[forced laughter]
531
00:21:23,160 --> 00:21:24,600
You know… [laughs]
532
00:21:24,680 --> 00:21:27,040
[laughs nervously]
533
00:21:27,120 --> 00:21:29,360
He's always joking around. It's hilarious.
534
00:21:29,440 --> 00:21:31,800
I mean, to be fair, it's true.
535
00:21:32,640 --> 00:21:36,400
Hmm? We love cash.
At least I do. I love money.
536
00:21:39,360 --> 00:21:41,360
-You're drinking the finger bowl.
-Hmm?
537
00:21:44,200 --> 00:21:49,480
[swallows] I know. It's, um, an ancient
custom of Moroccans. Sephardic.
538
00:21:49,560 --> 00:21:51,800
In the Atlantic mountains. Near Meknes.
539
00:21:51,880 --> 00:21:54,920
She's supposed to dip her fingers,
but we'll do it later.
540
00:21:55,520 --> 00:21:57,040
A toast to you, Sharon.
541
00:21:57,120 --> 00:21:58,480
[chuckles] L’Chaim!
542
00:21:58,560 --> 00:21:59,680
No, no, no.
543
00:22:00,240 --> 00:22:01,200
[Youssef slurps]
544
00:22:01,280 --> 00:22:06,280
-[waiter] ♪ Happy birthday to you ♪
-[Sharon] Aw!
545
00:22:06,360 --> 00:22:10,600
[all] ♪ Happy birthday to you ♪
546
00:22:11,240 --> 00:22:16,320
-♪ Happy birth-- ♪
-[exaggerated] ♪ Happy birthday to you ♪
547
00:22:16,400 --> 00:22:23,400
[vocalizing] ♪ Happy birthday to you ♪
548
00:22:24,040 --> 00:22:24,880
Ah!
549
00:22:26,200 --> 00:22:27,360
Happy birthday, Sharon.
550
00:22:29,000 --> 00:22:30,680
What's wrong, sweetheart?
551
00:22:30,760 --> 00:22:34,120
-M-mom, I… Mom, I'm really sorry.
-[Youssef groans]
552
00:22:34,200 --> 00:22:36,600
Mickael and I thought
of an amazing gift. Right?
553
00:22:36,680 --> 00:22:37,920
Yeah, it's true.
554
00:22:38,000 --> 00:22:40,560
But there have been issues
with fraud at his work.
555
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
[sobs] We'll only get it next week.
556
00:22:42,480 --> 00:22:44,960
-I'm so sorry. We tried everything…
-Don't cry.
557
00:22:45,040 --> 00:22:46,600
-[Yael sniffs]
-Yaeli…
558
00:22:46,680 --> 00:22:47,920
Don't cry like that.
559
00:22:48,000 --> 00:22:49,120
Yael!
560
00:22:49,200 --> 00:22:51,960
It's a Sephardic tradition
from the Atlantic Mountains
561
00:22:52,040 --> 00:22:54,520
to show up empty-handed
for your mother's birthday.
562
00:22:54,600 --> 00:22:57,600
No, that's never been
one of our traditions. The thing is…
563
00:22:57,680 --> 00:23:00,280
[in stereotypical Jewish accent]
Here's the truth.
564
00:23:00,360 --> 00:23:02,680
-[scoffs] The accent returns.
-[Youssef] It's simple.
565
00:23:02,760 --> 00:23:05,360
There's a shortage
of the world's best crocodile.
566
00:23:05,440 --> 00:23:09,000
With all those new ecological laws,
Greta Thunberg caused a shitstorm.
567
00:23:09,080 --> 00:23:11,800
The crocodiles come from
the Everglades, so they're--
568
00:23:11,880 --> 00:23:13,160
We get it, that's enough.
569
00:23:13,240 --> 00:23:15,320
-No, let me finish.
-[Eric] No, enough.
570
00:23:15,400 --> 00:23:18,360
-We are tired of your clichés.
-What do you mean?
571
00:23:19,080 --> 00:23:20,240
I told you to stop.
572
00:23:20,320 --> 00:23:23,760
I'm not going to let you make a mess
of my wife's birthday. Clear?
573
00:23:23,840 --> 00:23:25,960
[chuckles] Okay, I'm sorry, Eric.
574
00:23:26,640 --> 00:23:29,160
[laughs] I went a bit hard on the accent.
575
00:23:29,240 --> 00:23:31,840
You find that funny?
Get the hell out of my house!
576
00:23:31,920 --> 00:23:33,120
Get out of my house!
577
00:23:33,720 --> 00:23:35,680
-Calm down.
-No, I won't calm down!
578
00:23:35,760 --> 00:23:38,800
-What's the big deal?
-[Eric] I conquered the Play-Doh industry!
579
00:23:38,880 --> 00:23:40,800
I won't be humiliated by a little prick.
580
00:23:40,880 --> 00:23:43,160
-Micka, we're leaving.
-[Youssef] It's fine.
581
00:23:43,240 --> 00:23:44,720
We'll miss out on the cake.
582
00:23:44,800 --> 00:23:47,040
Looks delicious.
Can you eat the gold leaves?
583
00:23:47,120 --> 00:23:48,880
-I'd love to taste--
-Wanna taste?
584
00:23:48,960 --> 00:23:50,920
-You'll get a taste.
-[Sharon] Stop!
585
00:23:51,000 --> 00:23:52,640
-You've lost your mind.
-No!
586
00:23:52,720 --> 00:23:55,880
Twelve years of aikido,
may as well put it to use. Stand up.
587
00:23:55,960 --> 00:23:57,360
-Stand up!
-[Sharon] Eric!
588
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
[Eric] I said, stand up!
589
00:23:58,720 --> 00:24:00,360
-You slapped me.
-[Eric] Get up!
590
00:24:00,440 --> 00:24:03,520
-[Yael] Why are you acting like this?
-[Youssef] Not the hair!
591
00:24:03,600 --> 00:24:04,960
[Yael] What is he gonna do?
592
00:24:05,040 --> 00:24:07,080
-[Youssef] Not the hair!
-[Yael] Stop!
593
00:24:07,160 --> 00:24:08,920
[Eric yelling]
594
00:24:09,000 --> 00:24:11,880
-[Sharon] I told you.
-That asshole broke my coccyx.
595
00:24:11,960 --> 00:24:14,040
-Looks more like diarrhea.
-[Eric groans]
596
00:24:14,120 --> 00:24:15,240
Ulysse, lunch?
597
00:24:15,320 --> 00:24:17,840
We're not getting lunch.
You broke my dad's ass.
598
00:24:17,920 --> 00:24:19,960
Eric, I'm sorry. I'm really sorry.
599
00:24:20,040 --> 00:24:22,800
I have a good osteopath
in the 16th, Dr. Bensoussan.
600
00:24:22,880 --> 00:24:24,240
-You fuck!
-[Yael screams]
601
00:24:24,320 --> 00:24:26,200
[Youssef] How many times
do I have to say it?
602
00:24:26,280 --> 00:24:29,280
You think I'm a compulsive liar?
It's a Sephardic thing.
603
00:24:29,360 --> 00:24:31,160
-I couldn't make it up.
-Stop!
604
00:24:31,240 --> 00:24:34,280
You know what?
Let's call my grandmother. She'll explain.
605
00:24:34,360 --> 00:24:37,280
There's bad reception
in the mountains, but let's try.
606
00:24:37,360 --> 00:24:38,400
Okay, listen, Micka!
607
00:24:38,480 --> 00:24:41,080
I love you, but this is your last chance.
608
00:24:41,160 --> 00:24:43,240
Tell the truth for once and we're good.
609
00:24:43,320 --> 00:24:45,040
Keep on lying and it's over.
610
00:24:45,920 --> 00:24:48,400
When you say you love me,
you mean it for real?
611
00:24:49,320 --> 00:24:51,160
-[sighs]
-I'm trying to understand!
612
00:24:51,240 --> 00:24:53,760
Are you asking for the truth
to have a fresh start?
613
00:24:53,840 --> 00:24:56,440
-Is that it?
-Yes, that's exactly what I'm doing.
614
00:24:56,520 --> 00:24:58,200
[softly] Okay, all right.
615
00:24:58,280 --> 00:25:00,320
-Okay?
-Okay. I'll tell you the truth.
616
00:25:03,800 --> 00:25:06,400
Remember the guys who traffic handbags?
617
00:25:06,480 --> 00:25:07,680
Those motherfuckers?
618
00:25:08,760 --> 00:25:09,640
Yeah.
619
00:25:10,400 --> 00:25:11,880
Well, that motherfucker's me.
620
00:25:13,000 --> 00:25:14,960
For four years, that's been my hustle.
621
00:25:15,480 --> 00:25:17,600
On top of your salary at Hermès?
622
00:25:17,680 --> 00:25:18,560
No.
623
00:25:19,440 --> 00:25:22,200
You don't get it.
I never worked at Hermès.
624
00:25:23,120 --> 00:25:25,560
Essentially, I get VIPs to buy the bag,
625
00:25:25,640 --> 00:25:28,280
and then I upsell it to some dumbass.
626
00:25:28,800 --> 00:25:30,360
That's how I make money.
627
00:25:30,440 --> 00:25:32,360
You were lying from the beginning.
628
00:25:32,440 --> 00:25:34,720
No, not completely. Well, yeah, a little.
629
00:25:34,800 --> 00:25:37,240
Please, Yael,
it's your turn to tell the truth.
630
00:25:37,320 --> 00:25:40,760
If I told you I flipped handbags,
would you have let me in?
631
00:25:40,840 --> 00:25:43,760
Tell me the truth!
Hey, I'm talking to you. Be honest.
632
00:25:43,840 --> 00:25:47,640
-Yes.
-No. You're lying too. There's no way!
633
00:25:47,720 --> 00:25:49,920
Wait, damn it. You gotta understand.
634
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
Since I've been with you,
I work my ass off to live up to you. Okay?
635
00:25:54,080 --> 00:25:56,720
Your stepbrother is 20
and wears a Patek Philippe!
636
00:25:56,800 --> 00:25:58,440
Who made me like this? Huh?
637
00:25:58,520 --> 00:26:01,560
Who said, "You gotta score.
You're bumming everyone out"?
638
00:26:01,640 --> 00:26:02,840
It wasn't me!
639
00:26:02,920 --> 00:26:04,960
When you came to me, looking all cute,
640
00:26:05,040 --> 00:26:08,520
and asked me to get a crocodile Birkin
for your mom who's filthy rich,
641
00:26:08,600 --> 00:26:11,240
which your Play-Doh stepdad
could have easily bought,
642
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
who definitely wants to screw you.
643
00:26:13,080 --> 00:26:14,600
Listen to yourself! Disgusting!
644
00:26:14,680 --> 00:26:17,200
No, I love your mom.
I didn't mean that. Anyway…
645
00:26:17,280 --> 00:26:21,200
So, what did I do last night?
What else? I gambled it all on poker.
646
00:26:21,280 --> 00:26:24,720
There was this pro player
with a huge forehead. Can you believe it?
647
00:26:24,800 --> 00:26:26,480
-Not anymore!
-It's real!
648
00:26:26,560 --> 00:26:29,520
Her forehead was enormous!
I lost the watch because of her.
649
00:26:29,600 --> 00:26:31,400
-It's not with Boris?
-Of course not!
650
00:26:31,480 --> 00:26:32,760
Damn it! Of course not!
651
00:26:32,840 --> 00:26:36,000
I tried everything to get it back.
I fought the whole casino.
652
00:26:36,520 --> 00:26:39,240
That's how I got all beat up.
There, that's it.
653
00:26:39,320 --> 00:26:41,160
You didn't actually save a girl?
654
00:26:41,240 --> 00:26:42,800
No, that was bullshit too.
655
00:26:42,880 --> 00:26:45,120
[sobs] I'm actually such a fucking moron!
656
00:26:45,200 --> 00:26:48,480
Of course not, baby. Don't say that.
You went to fashion school.
657
00:26:48,560 --> 00:26:50,640
Is that it? Do I know everything?
658
00:26:51,160 --> 00:26:52,080
[Youssef sighs]
659
00:26:53,280 --> 00:26:54,160
[blows air]
660
00:26:55,080 --> 00:26:56,640
The rent here isn't 16,000.
661
00:26:57,800 --> 00:26:59,120
You pay the whole price.
662
00:26:59,200 --> 00:27:00,400
[bags thud]
663
00:27:00,480 --> 00:27:02,040
Well, how much is it exactly?
664
00:27:02,120 --> 00:27:05,440
It doesn't matter.
6,000, but, Yael, please understand.
665
00:27:05,520 --> 00:27:07,720
You and me are from different worlds.
666
00:27:07,800 --> 00:27:10,200
I wasn't born
with a silver spoon like you.
667
00:27:10,280 --> 00:27:11,720
My spoon was rusty, baby.
668
00:27:12,840 --> 00:27:15,720
As a child, I didn't get cookies.
I ate leaves from trees.
669
00:27:16,800 --> 00:27:19,960
[sobs] On a little piece of toast,
in my hand, like this…
670
00:27:20,040 --> 00:27:20,960
[quiet chewing]
671
00:27:21,040 --> 00:27:23,280
You're still trying your shitty jokes?
672
00:27:23,360 --> 00:27:25,840
Sorry, it's not funny, I know.
I shouldn't have.
673
00:27:25,920 --> 00:27:27,520
-Get out of the way.
-I'll stop.
674
00:27:27,600 --> 00:27:31,040
-Are you done or is there even more?
-Well, for one day, it's enough.
675
00:27:31,120 --> 00:27:34,280
If you want one last chance,
tell me everything now, Mickael.
676
00:27:34,360 --> 00:27:36,600
My name isn't Mickael. Don't call me that.
677
00:27:38,080 --> 00:27:39,240
[blows air]
678
00:27:42,320 --> 00:27:43,200
[sighs]
679
00:27:46,240 --> 00:27:48,920
-What is this?
-My real name is Youssef Bouahzizi.
680
00:27:50,160 --> 00:27:52,320
-Bouahzi-what?
-Zizi.
681
00:27:52,400 --> 00:27:53,800
Zizi, damn it. Damn it.
682
00:27:54,680 --> 00:27:57,240
Wait, you're… You're not… You're a…
683
00:27:57,320 --> 00:27:59,640
What?
[in stereotypical Arab accent] An Arab?
684
00:27:59,720 --> 00:28:02,840
Are you trying to say an Arab?
Are you a dumbass racist too?
685
00:28:02,920 --> 00:28:03,880
-No.
-Is that it?
686
00:28:03,960 --> 00:28:07,320
-You're racist? Answer!
-[sobs] You didn't tell me. I didn't know.
687
00:28:07,400 --> 00:28:10,000
I'm sorry. I'm sorry, baby.
I'm sorry. It's okay.
688
00:28:10,080 --> 00:28:13,200
I don't mean to make you cry.
I'm sorry, but I got scared.
689
00:28:13,280 --> 00:28:15,320
I couldn't deal with you being racist.
690
00:28:15,400 --> 00:28:17,320
I'm sorry, sweetie. Here, sit down.
691
00:28:17,400 --> 00:28:20,360
One last thing.
These aren't my real eyes. They're lenses.
692
00:28:20,440 --> 00:28:22,920
They aren't my real eyes.
I just forgot my rinse.
693
00:28:23,000 --> 00:28:24,040
[inhales sharply]
694
00:28:24,560 --> 00:28:25,400
[sighs deeply]
695
00:28:26,960 --> 00:28:28,640
Fuck, that feels good, man.
696
00:28:29,640 --> 00:28:30,960
I actually feel lighter.
697
00:28:31,040 --> 00:28:31,880
[laughs]
698
00:28:33,640 --> 00:28:37,600
Zak was right with his advice. Mm!
I should've listened to the bastard.
699
00:28:37,680 --> 00:28:38,880
[chuckles]
700
00:28:38,960 --> 00:28:40,760
You know what we get now?
701
00:28:40,840 --> 00:28:42,320
We get a new beginning.
702
00:28:42,400 --> 00:28:43,760
Let's take the yacht.
703
00:28:43,840 --> 00:28:46,080
We'll fuck like rabbits, all day long.
704
00:28:46,160 --> 00:28:49,240
We'll have kids, name them
Nathanael, Muhammad, you choose.
705
00:28:49,320 --> 00:28:50,800
I don't care anymore.
706
00:28:50,880 --> 00:28:53,640
-Give me a kiss.
-Don't touch me, you monster.
707
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
"Monster"? What do you mean, baby?
708
00:28:55,640 --> 00:28:58,120
I did what you asked.
I told you the truth!
709
00:28:58,200 --> 00:29:00,480
Baby, ten minutes ago,
you said you loved me.
710
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
What about the fresh start?
711
00:29:02,240 --> 00:29:03,400
Baby, whoa!
712
00:29:03,480 --> 00:29:06,160
Hold on. What's going on?
Is it because I'm balding?
713
00:29:06,240 --> 00:29:07,480
Is it the balding?
714
00:29:07,560 --> 00:29:11,000
Baby, listen to me, my love.
It's hereditary.
715
00:29:11,080 --> 00:29:13,560
-My mom was bald.
-Let me go or I call the police!
716
00:29:13,640 --> 00:29:16,760
No police! I got a record.
Goddammit, Yael! C'mon!
717
00:29:16,840 --> 00:29:19,200
I tried implants,
but they didn't take. C'mon!
718
00:29:19,280 --> 00:29:23,480
I flew to Turkey 14 times!
Goddammit! Fuck!
719
00:29:27,120 --> 00:29:29,320
[shouts] What have you done, you asshole?
720
00:29:29,400 --> 00:29:30,840
[yells]
721
00:29:30,920 --> 00:29:32,880
[sobbing]
722
00:29:32,960 --> 00:29:34,000
I want hair.
723
00:29:36,080 --> 00:29:40,480
I'm screwed. Without my wig,
I look like Bouteflika. Oh, God!
724
00:29:40,560 --> 00:29:41,960
[distant cheering]
725
00:29:42,040 --> 00:29:45,080
[distorted music]
726
00:29:45,160 --> 00:29:47,040
[muffled] Look over there! Look!
727
00:29:47,120 --> 00:29:49,320
Zak, in the booth. Check the girls.
728
00:29:49,400 --> 00:29:51,600
-[Zak] Your type, right?
-[Boris] The thick ones.
729
00:29:51,680 --> 00:29:55,400
Yeah, you like the chubby girls.
That's your thing.
730
00:29:55,480 --> 00:29:57,440
For good reason. Because it's easier.
731
00:29:57,520 --> 00:29:58,520
[Zak laughs]
732
00:29:58,600 --> 00:30:01,840
You can tell they have low standards.
I like that. Like that?
733
00:30:01,920 --> 00:30:04,880
["Faut que je me tire de là"
by Jul playing]
734
00:30:05,400 --> 00:30:06,720
[women laughing]
735
00:30:09,520 --> 00:30:10,920
[heavy bass line kicks in]
736
00:30:25,800 --> 00:30:27,880
-[bartender] What do you want?
-A shot. Tequila.
737
00:30:31,400 --> 00:30:33,640
They're asking for you. Look over there.
738
00:30:33,720 --> 00:30:34,800
[laughs triumphantly]
739
00:30:35,320 --> 00:30:36,360
[glasses smash]
740
00:30:37,760 --> 00:30:40,040
[both laugh]
741
00:30:40,120 --> 00:30:41,440
How are you?
742
00:30:41,520 --> 00:30:43,440
-"How are you?" Good?
-Yeah.
743
00:30:43,520 --> 00:30:46,640
-You fuck up my life and ask how I am?
-Chill, it's just drinks.
744
00:30:46,720 --> 00:30:48,640
Uh-uh. I don't mean the two drinks.
745
00:30:48,720 --> 00:30:50,880
-I mean poker.
-[laughs]
746
00:30:50,960 --> 00:30:52,720
You wanted to play, and you lost.
747
00:30:52,800 --> 00:30:53,840
[giggles]
748
00:30:55,080 --> 00:30:56,680
My little golden goose.
749
00:30:56,760 --> 00:30:58,920
["Never Leave You" by Lumidee playing]
750
00:30:59,560 --> 00:31:01,160
[clucks]
751
00:31:01,240 --> 00:31:05,800
♪ If you want me to stay
We'll always be ♪
752
00:31:05,880 --> 00:31:10,720
♪ If you want me to stay
Love endlessly ♪
753
00:31:10,800 --> 00:31:15,040
♪ If you want me to stay
Then I'll never leave you ♪
754
00:31:15,120 --> 00:31:19,560
♪ Uh-oh, uh-ooh ♪
755
00:31:19,640 --> 00:31:23,920
♪ Uh-oh, uh-ooh ♪
756
00:31:24,000 --> 00:31:28,200
♪ Uh-oh, uh-ooh ♪
757
00:31:28,280 --> 00:31:30,400
["Panda" by Desiigner playing]
758
00:31:30,480 --> 00:31:32,680
♪ Twistin' dope, lean, and the Fanta… ♪
759
00:31:32,760 --> 00:31:34,360
[moaning]
760
00:31:34,440 --> 00:31:36,560
♪ Hittin' off licks in the bando… ♪
761
00:31:36,640 --> 00:31:38,280
-[female player yelps]
-[Youssef laughs]
762
00:31:38,360 --> 00:31:40,200
[female player] Get up. I like this song.
763
00:31:40,720 --> 00:31:43,680
♪ Hundred killas, hundred hammers
Black X6, Phantom ♪
764
00:31:43,760 --> 00:31:46,720
♪ White X6, Panda
Pockets swole, Danny ♪
765
00:31:46,800 --> 00:31:48,920
♪ Sellin' bar, candy ♪
766
00:31:50,560 --> 00:31:53,960
♪ I be gettin' to the chicken
And all of my niggas gon' split it ♪
767
00:31:56,480 --> 00:31:58,040
♪ Grrah! ♪
768
00:31:58,120 --> 00:31:59,160
♪ Panda ♪
769
00:31:59,240 --> 00:32:00,920
♪ Grrah! ♪
770
00:32:01,760 --> 00:32:03,960
- ♪ Panda, Panda ♪
- ♪ Git, git, git ♪
771
00:32:04,040 --> 00:32:07,160
♪ I got broads in Atlanta
Twistin' dope, lean, and the Fanta ♪
772
00:32:07,240 --> 00:32:09,680
♪ Credit cards and the scammers… ♪
773
00:32:09,760 --> 00:32:11,480
-[female player] Whoa!
-[crowd] Oh!
774
00:32:12,480 --> 00:32:15,720
-Let me go! What are you gonna do?
-[clubber] Kick your ass.
775
00:32:15,800 --> 00:32:17,080
-Back off!
-What'll you do?
776
00:32:17,160 --> 00:32:19,400
-Why don't you find out?
-Huh? Come get some!
777
00:32:19,480 --> 00:32:21,240
-What the f--
-[glass smashes]
778
00:32:21,320 --> 00:32:22,720
-[laughs]
-Hey, let go of me!
779
00:32:23,920 --> 00:32:25,000
Fuck off!
780
00:32:25,080 --> 00:32:26,640
[clubbers scream]
781
00:32:28,960 --> 00:32:29,920
[Youssef] Jacket!
782
00:32:30,880 --> 00:32:31,800
[laughs]
783
00:32:31,880 --> 00:32:32,920
[both laughing]
784
00:32:33,920 --> 00:32:37,000
♪ Credit cards and scammers
Hittin' off licks in the bando ♪
785
00:32:37,080 --> 00:32:38,560
♪ Black X6, Phantom… ♪
786
00:32:38,640 --> 00:32:40,720
[laughing]
787
00:32:40,800 --> 00:32:43,040
-I'm staying here.
-Move your ass.
788
00:32:43,120 --> 00:32:45,480
You're gonna fuck me.
You're not getting out of it.
789
00:32:45,560 --> 00:32:47,440
-Come on.
-[Youssef] My legs, sorry.
790
00:32:50,800 --> 00:32:52,880
♪ Panda, Panda ♪
791
00:32:54,160 --> 00:32:57,800
♪ Panda, Panda, Panda, Panda… ♪
792
00:32:57,880 --> 00:33:00,040
[heavy breathing]
793
00:33:00,120 --> 00:33:01,800
[music fades out]
794
00:33:01,880 --> 00:33:03,280
[smacks lips, groans]
795
00:33:05,240 --> 00:33:06,240
[quiet snoring]
796
00:33:06,320 --> 00:33:07,240
[groans]
797
00:33:11,720 --> 00:33:12,800
[gasps]
798
00:33:27,280 --> 00:33:28,280
[gasps]
799
00:33:29,320 --> 00:33:30,360
[grunts]
800
00:33:33,120 --> 00:33:34,080
[loud crash]
801
00:33:36,320 --> 00:33:37,520
[sighs]
802
00:33:38,680 --> 00:33:40,280
Ugh, this charger sucks.
803
00:33:40,360 --> 00:33:41,920
Goddamn, your body is sick.
804
00:33:43,080 --> 00:33:44,120
[sighs]
805
00:33:45,080 --> 00:33:46,560
Ah, but your ass is whatever.
806
00:33:46,640 --> 00:33:47,760
[tuts]
807
00:33:47,840 --> 00:33:50,600
Oh, those abs. Hold it,
flex and I'll grab a photo.
808
00:33:50,680 --> 00:33:53,120
-Put your phone away.
-It's for my close friends.
809
00:33:53,200 --> 00:33:55,200
Well, I don't know 'em, do I? Okay?
810
00:33:55,280 --> 00:33:56,120
Okay.
811
00:33:56,960 --> 00:33:58,320
You were funnier yesterday.
812
00:33:58,400 --> 00:34:01,120
I was a little bit more drunk too,
so maybe that's why.
813
00:34:04,880 --> 00:34:07,400
-Fuck, what's your name again?
-Huh?
814
00:34:07,480 --> 00:34:09,160
My name is… My name is Thiago.
815
00:34:09,240 --> 00:34:11,080
Pff! No way, your name is Thiago?
816
00:34:11,160 --> 00:34:12,400
-Yeah, why not?
-[urinating]
817
00:34:12,480 --> 00:34:14,400
You don't look Portuguese, dude.
818
00:34:14,480 --> 00:34:16,560
I'm not Portuguese. I'm Brazilian.
819
00:34:16,640 --> 00:34:18,440
Oh, yeah, Brazilian is believable.
820
00:34:19,600 --> 00:34:21,200
Do you remember my name?
821
00:34:22,240 --> 00:34:23,080
No.
822
00:34:24,440 --> 00:34:27,040
-You gonna ask me?
-Sure, what's your name?
823
00:34:27,120 --> 00:34:28,040
Stéphanie. [farts]
824
00:34:28,120 --> 00:34:29,520
-[plop]
-[snorts]
825
00:34:29,600 --> 00:34:33,720
Wow. A real princess name
with a little fart to top it off. It's…
826
00:34:33,800 --> 00:34:37,720
-I'll cook you breakfast. Sweet or salty?
-[spluttering] Oh…
827
00:34:37,800 --> 00:34:41,200
No, thanks. I'll just wait for my phone
to charge and call a taxi.
828
00:34:41,280 --> 00:34:44,440
-You're leaving just like that?
-I have work in an hour.
829
00:34:44,520 --> 00:34:47,840
-What do you do?
-Do we need to do the questions right now?
830
00:34:47,920 --> 00:34:51,680
I bring a boy home, I fuck him all night,
I might wanna know who he is…
831
00:34:51,760 --> 00:34:54,920
-[laughs] You fucked me?
-I bet you're an underwear model.
832
00:34:55,000 --> 00:34:58,440
-What? Get real. I work a 9 to 5.
-Whatever "a 9 to 5" means.
833
00:34:58,520 --> 00:35:01,600
I work 9 to 5 in a PR company.
That mean something to you now?
834
00:35:01,680 --> 00:35:03,680
Yeah. Sounds like a real shitty life.
835
00:35:03,760 --> 00:35:06,440
-Wanna tell me what you do?
-None. I'm on welfare.
836
00:35:06,520 --> 00:35:10,480
You're a parasite. You leech off
the system, and you make fun of my work?
837
00:35:10,560 --> 00:35:12,000
You know what bugs me?
838
00:35:12,080 --> 00:35:15,960
You're supposed to be a genius at poker.
Yet you live in this dumpy apartment.
839
00:35:16,040 --> 00:35:19,520
I've been told that I talk too much
so you know what, I won't ruin it.
840
00:35:19,600 --> 00:35:22,400
-Keep your secrets. I don't give a shit.
-Why so aggressive?
841
00:35:22,480 --> 00:35:25,280
I wake up with a splitting headache,
getting interrogated
842
00:35:25,360 --> 00:35:28,480
and you breathing this way.
Excuse me, but your breath stinks.
843
00:35:28,560 --> 00:35:30,520
One question and you get mysterious!
844
00:35:30,600 --> 00:35:33,240
I have a rotten tooth,
that's why my breath stinks.
845
00:35:33,320 --> 00:35:36,520
-If I tell you, you'll think I'm bragging.
-I highly doubt that.
846
00:35:36,600 --> 00:35:40,080
-You have no idea who you're talking to.
-I've got a pretty good idea.
847
00:35:43,320 --> 00:35:44,200
[exhales]
848
00:35:44,280 --> 00:35:46,000
Do you even know what crypto is?
849
00:35:46,080 --> 00:35:46,920
What?
850
00:35:47,840 --> 00:35:49,040
That internet racket?
851
00:35:49,120 --> 00:35:51,760
That "internet racket" is about
to make me a millionaire.
852
00:35:51,840 --> 00:35:56,200
-Yeah, like you're a millionaire.
-I'm not one now, I said I would be.
853
00:35:56,280 --> 00:35:57,120
LOL!
854
00:35:57,200 --> 00:35:59,800
That's it. Get your shit,
take your Uber and get lost.
855
00:35:59,880 --> 00:36:01,280
Wait, hold on. Sorry.
856
00:36:01,360 --> 00:36:02,200
BITCH
857
00:36:02,280 --> 00:36:06,080
Wait, calm down. It just feels like
you think I'm some kinda moron.
858
00:36:06,160 --> 00:36:10,040
-You're not exactly a genius.
-I can't think on an empty stomach.
859
00:36:10,560 --> 00:36:13,000
Weren't you offering me, uh,
some breakfast?
860
00:36:15,520 --> 00:36:16,360
[scoffs]
861
00:36:16,880 --> 00:36:17,760
[chuckles softly]
862
00:36:17,840 --> 00:36:21,720
All right, I'll tell. I play it secretive,
but I love telling anybody.
863
00:36:21,800 --> 00:36:24,560
-[laughs]
-Wait, Stéph, before touching anything…
864
00:36:24,640 --> 00:36:26,720
-Yeah?
-Could you wash your hands, please?
865
00:36:26,800 --> 00:36:28,920
I'm not sure I like my breakfast spicy.
866
00:36:29,000 --> 00:36:30,520
[laughing]
867
00:36:30,600 --> 00:36:33,240
-[gasps]
-I'm serious. You just wiped your ass.
868
00:36:33,320 --> 00:36:35,600
-Okay, man.
-Wait, use some soap.
869
00:36:35,680 --> 00:36:36,960
Okay, I'll tell you now.
870
00:36:37,040 --> 00:36:39,680
I used to date a man
who was into crypto before anyone else.
871
00:36:39,760 --> 00:36:42,480
-Yeah, okay.
-He invested back when it was worthless.
872
00:36:42,560 --> 00:36:44,840
The guy made an insane amount of cash.
873
00:36:44,920 --> 00:36:48,160
And before he dumped my ass,
he got me to buy a ton of ShytCoins.
874
00:36:48,240 --> 00:36:50,560
-What?
-ShytCoins, the name of the crypto.
875
00:36:50,640 --> 00:36:53,000
It's actually "ShweetCoin,"
but it's less fun.
876
00:36:53,080 --> 00:36:54,880
Yeah, it sounds a bit weird.
877
00:36:54,960 --> 00:36:57,080
[laughs] I guess so.
878
00:36:57,160 --> 00:37:00,360
So, your ex…
How come he knew it would blow up?
879
00:37:00,440 --> 00:37:03,040
The issue is you need
super-polluting machines to mine.
880
00:37:03,120 --> 00:37:04,240
Yeah, I know.
881
00:37:04,320 --> 00:37:08,240
This one can be mined with less
processing power than all the others.
882
00:37:08,320 --> 00:37:10,640
-Okay.
-More eco-friendly, you know?
883
00:37:10,720 --> 00:37:11,720
That so?
884
00:37:11,800 --> 00:37:14,080
"That so?"
You don't get it, do you? [laughs]
885
00:37:14,160 --> 00:37:15,240
Is it that obvious?
886
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
[mocking] "Is that so. Okay."
887
00:37:17,640 --> 00:37:19,440
[laughing]
888
00:37:19,520 --> 00:37:22,920
All you need to know is that
people are looking for the next Bitcoin.
889
00:37:23,000 --> 00:37:25,080
And ShytCoin is the next Bitcoin.
890
00:37:25,160 --> 00:37:27,960
-[chuckles] Exactly, man.
-Yeah, I'm getting it.
891
00:37:28,040 --> 00:37:29,520
-Wow.
-Mm-hm.
892
00:37:29,600 --> 00:37:31,080
But, uh, how much is one?
893
00:37:31,160 --> 00:37:34,280
One ShytCoin? 2,500.
But that's nothing. It's going up.
894
00:37:34,360 --> 00:37:35,880
-2,500?
-Mm.
895
00:37:35,960 --> 00:37:38,800
And you got how many?
Minus the one you just dropped.
896
00:37:38,880 --> 00:37:43,400
-Which, to be honest, was a little gross.
-[laughs] Minus that one, it's 546.
897
00:37:43,480 --> 00:37:46,600
-And come on, it was a pretty cute poop.
-Hold on.
898
00:37:47,600 --> 00:37:51,280
-You have 1.3 million?
-Goddamn, you're good at math, huh?
899
00:37:51,360 --> 00:37:54,080
Yeah, I'm not just a flat ass.
900
00:37:54,160 --> 00:37:55,840
Hey, I was kidding about that.
901
00:37:55,920 --> 00:37:58,320
-I'd love that bad ass.
-[scoffs] Oh, yeah?
902
00:37:58,400 --> 00:38:00,880
-Yeah. Get over here.
-[crockery rattles]
903
00:38:00,960 --> 00:38:04,200
-Hold on. Wait, wait. Stéph.
-[moaning]
904
00:38:04,280 --> 00:38:06,200
-I feel a bit assaulted.
-[laughs]
905
00:38:06,280 --> 00:38:08,840
Don't you wanna talk first?
Get to know each other?
906
00:38:08,920 --> 00:38:09,800
No.
907
00:38:09,880 --> 00:38:10,920
All right.
908
00:38:11,000 --> 00:38:13,320
Keep your mouth shut
about all this, all right?
909
00:38:13,400 --> 00:38:15,160
Who would I tell about it?
910
00:38:15,240 --> 00:38:16,400
I have nobody.
911
00:38:16,480 --> 00:38:17,480
You have nobody.
912
00:38:17,560 --> 00:38:18,960
[heavy breathing]
913
00:38:19,880 --> 00:38:20,920
[Stéph moans]
914
00:38:21,720 --> 00:38:25,720
No, wait. Oh, yeah? Oh, all right.
That's one way of getting to know someone.
915
00:38:25,800 --> 00:38:27,040
[mouse squeaks]
916
00:38:27,120 --> 00:38:28,400
[croaks]
917
00:38:28,480 --> 00:38:29,760
[rattling]
918
00:38:34,320 --> 00:38:36,840
-What does Butterfly want?
-Dunno.
919
00:38:37,840 --> 00:38:38,800
He didn't tell you?
920
00:38:39,760 --> 00:38:42,920
-You know what you did?
-Nothing, man. What do you mean?
921
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
[Blockwork] You can explain that to him.
922
00:38:45,080 --> 00:38:46,920
Butterfly! How's it going, dude?
923
00:38:47,000 --> 00:38:51,040
You wanted to see me? Make it quick,
I gotta pick up my kid from nursery.
924
00:38:51,120 --> 00:38:52,320
I'm running late, bro.
925
00:38:53,400 --> 00:38:55,280
What's with the long face, Butterfly?
926
00:38:55,360 --> 00:38:58,120
-So, you come to my club and try to cheat?
-Huh?
927
00:38:58,200 --> 00:39:01,160
-The fuck you talking about?
-Hey! Enough of your shit!
928
00:39:01,240 --> 00:39:04,280
It's on camera, you and your girlfriend,
cheating all night!
929
00:39:04,360 --> 00:39:05,840
-The girl who never lost.
-What?
930
00:39:05,920 --> 00:39:08,400
Butterfly, you're letting 'em
mess with your head!
931
00:39:08,480 --> 00:39:11,000
Butterfly, it's me!
The stuff we've been through?
932
00:39:11,080 --> 00:39:13,040
-You ate at my house.
-Shut up, asshole!
933
00:39:15,520 --> 00:39:16,920
[shakily] Butterfly, man.
934
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
I've worked for you for four years.
935
00:39:19,080 --> 00:39:21,320
I got two kids.
You think I'm capable of this?
936
00:39:21,400 --> 00:39:24,880
I don't know if you're capable.
All I know is you won't do it again.
937
00:39:24,960 --> 00:39:26,640
[knife clicking]
938
00:39:26,720 --> 00:39:29,880
Yeah, I cheated, so what?
Let go of me! I cheated, so what?
939
00:39:29,960 --> 00:39:31,120
What are you gonna do?
940
00:39:31,200 --> 00:39:34,240
Doing zigzags with your butterfly!
You think you scare me?
941
00:39:34,320 --> 00:39:35,400
Huh?
942
00:39:35,480 --> 00:39:37,680
With your goat face!
What are you gonna do?
943
00:39:37,760 --> 00:39:40,840
Do you know who I am?
You know who's with me?
944
00:39:42,520 --> 00:39:44,160
-The guys from--
-[knife slashes]
945
00:39:44,240 --> 00:39:45,160
[gurgling]
946
00:39:45,240 --> 00:39:47,840
Look at me. Look at me before you go.
947
00:39:47,920 --> 00:39:49,720
Do I scare you now, huh?
948
00:39:49,800 --> 00:39:51,840
Even with my goat face!
949
00:39:51,920 --> 00:39:52,960
[groans]
950
00:39:53,040 --> 00:39:54,600
Damn it, Butterfly!
951
00:39:54,680 --> 00:39:56,640
You're such a pain in the ass, bro.
952
00:39:56,720 --> 00:39:59,920
Why punch holes in everyone?
You think they're cheese or what?
953
00:40:00,000 --> 00:40:01,480
He had no respect.
954
00:40:01,560 --> 00:40:03,360
Because he said you had a goat face?
955
00:40:03,440 --> 00:40:05,200
You do have a fuckin' goat face!
956
00:40:05,280 --> 00:40:07,520
You too?
Cousins or not, I don't give a fuck!
957
00:40:07,600 --> 00:40:11,440
Get off me. One day, you'll stab me
with that stupid knife you can't handle.
958
00:40:12,800 --> 00:40:14,360
I'm dating his sister.
959
00:40:14,440 --> 00:40:16,720
Seeing her next week.
What am I supposed to say?
960
00:40:16,800 --> 00:40:18,560
I don't give a shit.
961
00:40:19,160 --> 00:40:22,200
Of course you don't!
You never clean up this shit. [sniffs]
962
00:40:22,800 --> 00:40:24,360
Goddamn, your feet stink, mate!
963
00:40:26,960 --> 00:40:28,920
[Stéph] I was up for Olympic wrestling.
964
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
[Youssef] Yeah? I sucked off Mr. Bean.
965
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
-Kinda looks like you.
-Shut up, asshole.
966
00:40:33,040 --> 00:40:35,320
No, for real, I qualified and everything.
967
00:40:35,400 --> 00:40:38,480
They pinned me for doping
due to my polycystic ovary syndrome.
968
00:40:38,560 --> 00:40:39,400
Your what?
969
00:40:39,920 --> 00:40:42,040
-I produced too much testosterone.
-Uh-huh.
970
00:40:42,120 --> 00:40:45,640
And even after they saw I was clean,
they asked me to go on hormones.
971
00:40:45,720 --> 00:40:47,040
So it'd be fair.
972
00:40:47,120 --> 00:40:49,960
-No way, those dicks.
-I swear. So, I quit it all.
973
00:40:50,040 --> 00:40:52,520
Yeah, makes sense.
Didn't wanna lose the beard.
974
00:40:52,600 --> 00:40:55,600
[chuckles] Why am I talking to you?
You don't know anything.
975
00:40:56,400 --> 00:40:57,520
I don't know anything?
976
00:40:58,200 --> 00:41:00,320
You're talking
to the 2010 boxing champion.
977
00:41:00,400 --> 00:41:03,720
-Yeah? Your belt, where is it?
-Those bastards took it back.
978
00:41:03,800 --> 00:41:05,080
They checked my blood,
979
00:41:05,160 --> 00:41:08,960
and they found anabolic steroids,
methamphetamine, clenbuterol…
980
00:41:09,040 --> 00:41:11,000
Oh, yeah? And you hadn't done any?
981
00:41:11,080 --> 00:41:12,840
Oh, I was loaded. I took 'em all.
982
00:41:12,920 --> 00:41:14,960
That explains your tiny nuts.
983
00:41:15,040 --> 00:41:17,120
-What?
-Actually, you got lucky.
984
00:41:17,200 --> 00:41:20,040
You could've gone bald.
That would have really sucked.
985
00:41:20,120 --> 00:41:21,320
[sighs]
986
00:41:21,400 --> 00:41:23,640
Where's the controller?
Let's play for a bit.
987
00:41:23,720 --> 00:41:25,400
[crowd cheering on TV]
988
00:41:27,040 --> 00:41:28,920
Come on, this game is dog shit.
989
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
You're just shit at it.
I'd own you in real life too.
990
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
What are you saying?
With your floppy arms? Let me smoke.
991
00:41:34,960 --> 00:41:36,360
-[Stéph grunts]
-[groans]
992
00:41:36,960 --> 00:41:39,840
You can't even throw a hook.
I'll teach you how to strike.
993
00:41:39,920 --> 00:41:42,520
-Oh, yeah?
-On your feet, Michelin Man. All right.
994
00:41:42,600 --> 00:41:45,360
Stéphanie, I'm Jean-Claude.
Recognize me? I like you.
995
00:41:45,440 --> 00:41:49,560
I'll teach you the secret to striking.
It's about the transfer of body weight.
996
00:41:49,640 --> 00:41:52,000
Transfer, Mbappé, head, body, ass.
997
00:41:52,080 --> 00:41:55,040
Mbappé wants to squeeze
your ass. Stay sharp.
998
00:41:55,120 --> 00:41:55,960
That's funny.
999
00:41:56,040 --> 00:41:58,640
Don't laugh.
You piss me off? You get the elbow.
1000
00:41:58,720 --> 00:42:00,480
-Line up your shoulders.
-Yeah.
1001
00:42:00,560 --> 00:42:01,920
-Mm.
-Let's party.
1002
00:42:02,000 --> 00:42:03,560
[groans] Oof!
1003
00:42:03,640 --> 00:42:04,680
[Stéph chuckles]
1004
00:42:04,760 --> 00:42:05,760
Voilà.
1005
00:42:06,280 --> 00:42:08,040
That's a hook. That hurt like hell.
1006
00:42:08,120 --> 00:42:09,200
[laughing]
1007
00:42:09,280 --> 00:42:11,960
My turn now. Chuck Norris, you ready?
1008
00:42:12,040 --> 00:42:14,120
[grunting]
1009
00:42:15,440 --> 00:42:18,400
-[choking]
-I said I would own you, you little baby!
1010
00:42:18,480 --> 00:42:20,520
[strangled] It's too tight. Hold on.
1011
00:42:21,400 --> 00:42:23,080
[grunting]
1012
00:42:23,160 --> 00:42:24,480
[screams]
1013
00:42:25,080 --> 00:42:28,400
[strained] All right!
Wait, you're going to break my arm!
1014
00:42:28,480 --> 00:42:29,360
Let go already!
1015
00:42:29,440 --> 00:42:31,480
-Free yourself then!
-How? Teach me!
1016
00:42:31,560 --> 00:42:34,240
Grab my feet, push them upward.
Go on. Then toward me.
1017
00:42:34,320 --> 00:42:35,560
[grunting]
1018
00:42:35,640 --> 00:42:37,800
-[moans]
-Bastard.
1019
00:42:37,880 --> 00:42:39,160
-You're turning me on.
-What?
1020
00:42:39,240 --> 00:42:42,000
-I'm wrestling.
-Oh, yeah? Well, I'm into it.
1021
00:42:42,080 --> 00:42:44,080
[gasps, moans]
1022
00:42:44,840 --> 00:42:47,160
You got a strong pussy.
Was it at the Olympics too?
1023
00:42:47,240 --> 00:42:48,840
Yes, it got a gold medal.
1024
00:42:48,920 --> 00:42:50,880
My dick didn't even get bronze. Wait.
1025
00:42:50,960 --> 00:42:52,760
-Loosen up.
-[moans] Yeah?
1026
00:42:52,840 --> 00:42:54,600
-That's not a pretty face.
-Yeah?
1027
00:42:54,680 --> 00:42:55,560
But who cares?
1028
00:42:55,640 --> 00:42:57,120
-What are you doing?
-Shut up.
1029
00:42:57,200 --> 00:42:59,040
-You're my whore.
-I'm your whore.
1030
00:42:59,120 --> 00:43:01,200
-You'd hit the street for me?
-Yeah, harder.
1031
00:43:01,280 --> 00:43:03,120
-You want more?
-Wait. Two seconds.
1032
00:43:03,200 --> 00:43:05,400
-What is it?
-Take your shirt off.
1033
00:43:05,480 --> 00:43:08,440
Tupac's staring at me
like he's gonna gun me down.
1034
00:43:08,520 --> 00:43:10,080
-Okay.
-Hurry, hurry, hurry.
1035
00:43:10,160 --> 00:43:12,600
Oh, my God. Damn, you've got big antennas.
1036
00:43:12,680 --> 00:43:14,440
-You get Al Jazeera?
-Shut up.
1037
00:43:14,520 --> 00:43:16,800
[muffled] Wait. I can't breathe.
1038
00:43:16,880 --> 00:43:18,480
-Yeah.
-Let me. Easy.
1039
00:43:19,520 --> 00:43:20,600
[groans]
1040
00:43:21,200 --> 00:43:24,120
-Why the face? Do I gross you out?
-No, it's not you, baby.
1041
00:43:24,200 --> 00:43:27,000
I'm trying to think
about gross things. It's a technique.
1042
00:43:27,080 --> 00:43:28,080
Oh, yeah?
1043
00:43:28,160 --> 00:43:30,000
Tell me the gross things. It's hot.
1044
00:43:30,080 --> 00:43:31,760
-It won't turn you on.
-It will.
1045
00:43:31,840 --> 00:43:34,440
-Baby, trust me.
-I said it's hot, so tell me!
1046
00:43:34,520 --> 00:43:35,960
-You want it dirty?
-I love it.
1047
00:43:36,040 --> 00:43:38,160
-You like it real filthy? You sure?
-Yeah.
1048
00:43:38,240 --> 00:43:39,680
I'm filthy. Go on, tell me.
1049
00:43:39,760 --> 00:43:40,920
-Wanna know?
-Yes!
1050
00:43:41,000 --> 00:43:44,080
I'm thinking of that bastard
Trump taking a shit on my chest!
1051
00:43:44,160 --> 00:43:45,800
That was not a turn-on!
1052
00:43:45,880 --> 00:43:46,920
Not the hair!
1053
00:43:47,000 --> 00:43:49,160
[panting, moaning]
1054
00:43:49,240 --> 00:43:52,200
Come on, chop-chop.
Let's see some energy because…
1055
00:43:52,280 --> 00:43:53,760
Fuck, I'm already late.
1056
00:43:54,480 --> 00:43:56,320
-Which way are you headed?
-That way.
1057
00:43:56,920 --> 00:44:00,400
I'm going the other way.
Ah, well. But gimme a kiss?
1058
00:44:00,480 --> 00:44:01,440
You'll call me?
1059
00:44:03,440 --> 00:44:05,880
I'm knee-deep
in my year-end audits right now.
1060
00:44:05,960 --> 00:44:08,520
-I'm pretty busy, but we'll be in touch.
-Okay.
1061
00:44:08,600 --> 00:44:09,440
Bye.
1062
00:44:17,280 --> 00:44:18,480
[keypad beeps]
1063
00:44:18,560 --> 00:44:20,120
[door buzzes]
1064
00:44:20,200 --> 00:44:21,080
[chuckles]
1065
00:44:21,920 --> 00:44:23,280
I forgot an important file.
1066
00:44:23,960 --> 00:44:26,440
I gotta go, I'm late. Life at the bureau!
1067
00:44:26,520 --> 00:44:28,640
-Yeah, right.
-[laughs] Right.
1068
00:44:29,880 --> 00:44:31,080
[Blockwork] Check that out!
1069
00:44:31,160 --> 00:44:33,680
[Cameo] Rewind!
What a headbutt! Zidane-style!
1070
00:44:33,760 --> 00:44:36,280
-[all laughing]
-That sucker can't fight for shit.
1071
00:44:36,360 --> 00:44:37,360
[door opens, closes]
1072
00:44:37,440 --> 00:44:39,840
[hissing]
1073
00:44:40,440 --> 00:44:43,200
We look like the biggest bitches
in town and it's funny?
1074
00:44:43,280 --> 00:44:45,200
[knife clicking]
1075
00:44:45,280 --> 00:44:48,200
-The dumbass who beat you is on the loose.
-We'll find him.
1076
00:44:48,280 --> 00:44:51,920
You won't find shit. Get the dealer's body
in acid before I do it to you.
1077
00:44:52,840 --> 00:44:53,920
Come on, get moving!
1078
00:44:54,000 --> 00:44:55,640
I'm leaving.
1079
00:44:57,480 --> 00:45:01,840
Blockwork, find the bitch who cheated
with him. They'll regret fucking with us.
1080
00:45:02,520 --> 00:45:04,880
-All right, cousin. I'll go.
-[door closes]
1081
00:45:04,960 --> 00:45:07,560
Picasso, you give
that doctor a call, mate?
1082
00:45:08,600 --> 00:45:09,960
Nah, but it's all right.
1083
00:45:10,040 --> 00:45:12,040
Come on, your hand is a damn waffle!
1084
00:45:13,920 --> 00:45:15,680
Bro, I like you, mate.
1085
00:45:16,400 --> 00:45:19,640
But with a face like yours,
you're gonna have to pay to get laid.
1086
00:45:19,720 --> 00:45:22,000
And have you seen inflation recently?
1087
00:45:22,080 --> 00:45:26,000
-[whistles] Yeah, it's all a mess.
-How will you jerk off without your hand?
1088
00:45:26,080 --> 00:45:30,080
You'll show up with blue balls,
humping couches like a rabid dog, dude.
1089
00:45:30,160 --> 00:45:32,400
We'll put you in a cage. That's no life.
1090
00:45:33,000 --> 00:45:35,120
Butterfly said the snake wasn't venomous.
1091
00:45:36,640 --> 00:45:39,640
Then fuck off with your waffle!
For fuck's sake, mate!
1092
00:45:39,720 --> 00:45:43,280
I swear I don't know
how my cousin hires such dumbasses.
1093
00:45:43,360 --> 00:45:44,280
[door opens]
1094
00:45:45,720 --> 00:45:48,920
-What? The coupons don't stack?
-You can't use more than one.
1095
00:45:49,000 --> 00:45:51,080
Are you kidding? Is your dad the boss?
1096
00:45:51,160 --> 00:45:53,920
-Ma'am, there are people in line.
-I don't need that.
1097
00:45:54,000 --> 00:45:57,120
-Whoa, Stéphanie.
-This too. I don't want it. Take it.
1098
00:45:57,200 --> 00:46:00,000
You have to keep frozen items,
or I have to throw it out.
1099
00:46:00,080 --> 00:46:02,000
Then give it to me, idiot.
1100
00:46:02,080 --> 00:46:05,560
-Watch your mouth. I'm not your friend.
-You'll never be my friend.
1101
00:46:05,640 --> 00:46:07,320
Let's go. Look at the line here.
1102
00:46:07,400 --> 00:46:08,640
Wanna pay for me?
1103
00:46:08,720 --> 00:46:10,720
-Shut your mouth.
-What are you gonna do?
1104
00:46:10,800 --> 00:46:12,440
-It's fine. I'll pay.
-[man] Asshole.
1105
00:46:12,520 --> 00:46:14,760
-What are you gonna do?
-Move, move!
1106
00:46:14,840 --> 00:46:16,000
What are you gonna do?
1107
00:46:16,080 --> 00:46:17,280
She's out of her mind.
1108
00:46:17,360 --> 00:46:20,160
-[Stéph] Shut your mouth.
-You're buying an aircraft carrier!
1109
00:46:20,240 --> 00:46:21,960
-[Youssef] Enough.
-[Stéph] That's how it is?
1110
00:46:22,040 --> 00:46:24,880
This place used to be different!
Has the world come to this?
1111
00:46:24,960 --> 00:46:26,360
Hey, let go of me!
1112
00:46:26,440 --> 00:46:28,640
Hey! What do you want? Don't touch her!
1113
00:46:28,720 --> 00:46:32,240
-What the fuck? Let's go!
-Kick him, baby. Kick him!
1114
00:46:34,200 --> 00:46:37,400
-Look, Stéph, I don't get something.
-What's that?
1115
00:46:37,920 --> 00:46:39,920
Why not cash out ShytCoin for groceries?
1116
00:46:40,000 --> 00:46:43,960
The more I wait,
the more my money grows. It's basic math.
1117
00:46:44,040 --> 00:46:47,160
But at least we wouldn't be
fighting security at the shop.
1118
00:46:47,240 --> 00:46:51,200
Dude, I don't give a shit
what people think. Haven't you seen that?
1119
00:46:51,280 --> 00:46:52,920
Yeah, I sure have, don't worry.
1120
00:46:53,000 --> 00:46:55,960
I've lived a simple life for 25 years.
I can go a little longer.
1121
00:46:56,040 --> 00:46:57,760
You could also be full of shit.
1122
00:46:57,840 --> 00:46:59,280
What did you say, huh?
1123
00:46:59,360 --> 00:47:04,200
Stéph, you say you're a millionaire,
but you argue with a cashier over coupons.
1124
00:47:04,280 --> 00:47:05,680
It's a bit weird, I mean.
1125
00:47:05,760 --> 00:47:06,920
What's this stereotype?
1126
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
A millionaire can't have
a tough time paying for groceries?
1127
00:47:10,920 --> 00:47:12,040
Well, no.
1128
00:47:12,120 --> 00:47:13,760
-That's basic math too.
-Whatever.
1129
00:47:13,840 --> 00:47:16,600
I don't need you to believe me
or your pity or advice.
1130
00:47:16,680 --> 00:47:17,840
-Goodbye!
-Hold on.
1131
00:47:17,920 --> 00:47:19,600
I said, don't talk to me!
1132
00:47:20,520 --> 00:47:22,800
-Bring your roses at least.
-Go fuck yourself.
1133
00:47:22,880 --> 00:47:24,160
With your ugly mustache.
1134
00:47:24,240 --> 00:47:26,760
-You got the same one.
-Go fuck yourself.
1135
00:47:31,440 --> 00:47:32,760
[singing in French]
1136
00:47:43,960 --> 00:47:44,800
[door buzzes]
1137
00:47:45,520 --> 00:47:48,040
[indistinct voices]
1138
00:47:51,640 --> 00:47:52,560
Oh, fuck.
1139
00:47:52,640 --> 00:47:54,640
[heavy breathing]
1140
00:47:56,000 --> 00:47:56,840
[opens drawer]
1141
00:47:56,920 --> 00:47:58,720
[Blockwork] It's upstairs. Come on.
1142
00:48:04,320 --> 00:48:05,280
No way.
1143
00:48:05,800 --> 00:48:07,760
[heavy breathing]
1144
00:48:10,840 --> 00:48:12,960
[Blockwork] Shh. Come on.
1145
00:48:13,040 --> 00:48:15,320
[ominous music playing]
1146
00:48:15,400 --> 00:48:16,560
-[door rattles]
-[gasps]
1147
00:48:29,800 --> 00:48:31,800
[music intensifies]
1148
00:48:33,800 --> 00:48:34,680
Oh, shit!
1149
00:48:34,760 --> 00:48:35,720
[grunts]
1150
00:48:36,640 --> 00:48:37,520
[sniffs]
1151
00:48:38,040 --> 00:48:39,280
[Blockwork] Cauliflower.
1152
00:48:40,760 --> 00:48:42,640
Come on, you're a fucking spider now?
1153
00:48:42,720 --> 00:48:45,440
I'll catch your ass
on the other side. Come on, move!
1154
00:48:45,520 --> 00:48:47,520
[hyperventilating]
1155
00:48:48,280 --> 00:48:49,640
Sir, I'm begging you!
1156
00:48:49,720 --> 00:48:52,000
I'm begging you, open your window. Please!
1157
00:48:52,080 --> 00:48:53,320
[panicked breathing]
1158
00:48:56,360 --> 00:48:58,960
Sir, they're gonna kill me!
Open the window, please!
1159
00:48:59,040 --> 00:49:00,760
-[grunts]
-[gasps]
1160
00:49:00,840 --> 00:49:01,840
Oh, fucking shit!
1161
00:49:04,720 --> 00:49:06,400
No. No!
1162
00:49:10,200 --> 00:49:12,440
[sniffs]
1163
00:49:15,680 --> 00:49:16,560
[door slams]
1164
00:49:22,840 --> 00:49:24,280
No wonder it stinks in here.
1165
00:49:24,360 --> 00:49:26,080
-[flies buzzing]
-Shit.
1166
00:49:32,400 --> 00:49:33,240
[door slams]
1167
00:49:34,640 --> 00:49:35,680
[suitcase thuds]
1168
00:49:39,120 --> 00:49:43,000
Hey, Youssef. Sorry for waking you
at 6 p.m. on a Thursday.
1169
00:49:43,680 --> 00:49:46,520
It's because I've done
a ton of job interviews today.
1170
00:49:46,600 --> 00:49:49,320
What a day. I wasn't just slacking off.
1171
00:49:49,400 --> 00:49:50,640
-I don't care.
-Really?
1172
00:49:50,720 --> 00:49:53,000
I'm here to get my things
and drop off my key.
1173
00:49:53,080 --> 00:49:54,240
Done. Go back to sleep.
1174
00:49:54,320 --> 00:49:55,880
-Wait, wait, wait.
-What?
1175
00:49:55,960 --> 00:49:58,400
I don't know. How come I haven't seen you?
1176
00:49:58,480 --> 00:50:01,360
We had something good.
There something you wanna tell me?
1177
00:50:02,840 --> 00:50:04,200
-Oh, yes.
-Oh?
1178
00:50:04,280 --> 00:50:06,160
My father canceled the rent transfer,
1179
00:50:06,240 --> 00:50:08,200
so if you want to stay, pay yourself.
1180
00:50:08,280 --> 00:50:10,600
You know what, your father has a point.
1181
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
Also sick of this place.
1182
00:50:12,440 --> 00:50:14,960
Last night, I saw two devils
fucking in the pool.
1183
00:50:15,040 --> 00:50:16,240
[makes rabid noises]
1184
00:50:16,320 --> 00:50:19,520
-[giggles] Quit with your jokes.
-You know you love my jokes.
1185
00:50:19,600 --> 00:50:23,400
You're right. Now that I think of it,
it could be your only quality. Let me go.
1186
00:50:23,480 --> 00:50:25,760
Say it, your life sucks without me.
1187
00:50:25,840 --> 00:50:27,760
Say it. I know you've been so sad.
1188
00:50:28,600 --> 00:50:30,680
It's true, I miss you sometimes.
1189
00:50:30,760 --> 00:50:32,720
But I feel a lot better now.
1190
00:50:32,800 --> 00:50:35,640
-Similar to when I quit smoking.
-You're making jokes now?
1191
00:50:35,720 --> 00:50:37,920
-See, I've changed.
-So have I, baby.
1192
00:50:38,000 --> 00:50:39,880
I'm a changed man. I swear.
1193
00:50:41,200 --> 00:50:43,560
It'll be really hard
for me to trust anyone now.
1194
00:50:43,640 --> 00:50:46,040
That's why you gotta stay with me.
You're doomed.
1195
00:50:46,680 --> 00:50:49,080
We'll get married.
It'll make everything better.
1196
00:50:49,160 --> 00:50:50,320
You know, Youssef…
1197
00:50:50,840 --> 00:50:52,720
Is that your real name, at least?
1198
00:50:52,800 --> 00:50:55,040
[scoffs] Trust me,
I didn't make up that one.
1199
00:50:55,920 --> 00:50:58,600
If you hadn't lied to me,
I could have loved you.
1200
00:50:58,680 --> 00:51:01,840
Damn it, baby, what are you telling me?
I've always loved you.
1201
00:51:01,920 --> 00:51:04,240
Can't you see I can't sleep at night?
1202
00:51:04,320 --> 00:51:07,520
There were no job interviews.
Another lie. Yael, stop, listen.
1203
00:51:07,600 --> 00:51:10,160
I swear on my mother
that I'll never lie again.
1204
00:51:11,120 --> 00:51:13,040
You look so good when you cry.
1205
00:51:13,120 --> 00:51:15,320
Even with this little booger.
There it goes.
1206
00:51:15,400 --> 00:51:16,760
[sobs gently]
1207
00:51:16,840 --> 00:51:17,800
Do you love me?
1208
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
[romantic orchestral music playing]
1209
00:51:25,520 --> 00:51:26,360
[banging]
1210
00:51:26,920 --> 00:51:27,960
Thiago!
1211
00:51:28,040 --> 00:51:29,040
[banging continues]
1212
00:51:29,120 --> 00:51:30,400
-Who is Thiago?
-[Stéph shouting]
1213
00:51:30,480 --> 00:51:32,720
[splutters] Thiago? He's my new roommate.
1214
00:51:32,800 --> 00:51:35,880
He kept asking about a new cleaner.
That explains the mess.
1215
00:51:35,960 --> 00:51:37,000
Hang on. Thiago?
1216
00:51:37,080 --> 00:51:38,080
Thiago, bro?
1217
00:51:38,160 --> 00:51:39,800
He's cool too. He does hip-hop.
1218
00:51:39,880 --> 00:51:41,440
Thiago! Wait, wait.
1219
00:51:41,520 --> 00:51:42,520
Let me go!
1220
00:51:42,600 --> 00:51:45,400
Thiago? Damn it.
I'll introduce you. He's really nice.
1221
00:51:45,480 --> 00:51:46,840
Yael, for fuck's sake…
1222
00:51:46,920 --> 00:51:49,320
-Hey, baby, wait--
-Good luck to you.
1223
00:51:50,360 --> 00:51:54,000
Stéphanie, can you clean the bathroom?
It's filthy. Poop everywhere.
1224
00:51:54,080 --> 00:51:56,600
What do I pay you for?
Baby, where are you going?
1225
00:51:56,680 --> 00:51:59,280
-I'm done!
-Everyone lies! Why do I get the blame?
1226
00:51:59,360 --> 00:52:02,920
-You're just a fucking loser!
-You'll see when I drive by in a Maserati!
1227
00:52:03,000 --> 00:52:04,560
Pay the rent first!
1228
00:52:04,640 --> 00:52:07,480
The rent is easy. I've got Thiago.
1229
00:52:07,560 --> 00:52:08,720
We go 50-50.
1230
00:52:11,600 --> 00:52:14,120
Who do you think you are just showing up?
1231
00:52:14,200 --> 00:52:17,720
-What's with the cleaning lady shit?
-My ex is doing all she can to reconnect.
1232
00:52:17,800 --> 00:52:21,360
What should I have said? "Meet Stéph,
the chick I'm banging all day"?
1233
00:52:21,440 --> 00:52:23,960
She left in tears.
I'm not just some bastard.
1234
00:52:24,040 --> 00:52:26,200
You could have found
something else to say.
1235
00:52:26,280 --> 00:52:30,240
I had to say something. You're ridiculous.
Me, me, me. It's all about you.
1236
00:52:30,320 --> 00:52:34,440
Sorry. I've spent the day scrolling
on socials, and I read some crazy shit.
1237
00:52:34,520 --> 00:52:35,360
What did you read?
1238
00:52:35,440 --> 00:52:38,760
This girl in Poitiers,
some guys heard she had 30K in crypto,
1239
00:52:38,840 --> 00:52:42,920
they showed up at her place,
tied her to her chair and violated her!
1240
00:52:43,000 --> 00:52:46,080
So, I've been getting… paranoid.
Like I'm being followed.
1241
00:52:46,160 --> 00:52:49,040
Get real, Stéph, that's crazy.
You have 17 followers.
1242
00:52:49,120 --> 00:52:51,080
-You're fine. Relax.
-Need to calm down.
1243
00:52:51,160 --> 00:52:53,440
You're all red.
You look weird, like a demon.
1244
00:52:53,520 --> 00:52:54,400
Okay, look.
1245
00:52:55,320 --> 00:52:57,680
Could you hold on
to my flash drive for a while?
1246
00:53:00,440 --> 00:53:02,360
All your ShytCoins fit in this skull?
1247
00:53:02,440 --> 00:53:04,960
And if you misplace it,
it's gone. Like, forever.
1248
00:53:05,040 --> 00:53:06,280
Hey, hold on, Stéph.
1249
00:53:06,360 --> 00:53:09,000
[sighs] That is
a huge responsibility to put on me.
1250
00:53:09,080 --> 00:53:10,920
I'm not giving you the password.
1251
00:53:11,920 --> 00:53:13,040
And why not?
1252
00:53:13,600 --> 00:53:16,400
'Cause if you get caught,
we're not screwed completely.
1253
00:53:16,480 --> 00:53:18,040
Not screwed completely?
1254
00:53:18,120 --> 00:53:19,160
[laughs]
1255
00:53:19,240 --> 00:53:21,520
Except me getting
my ass pounded in Poitiers.
1256
00:53:21,600 --> 00:53:24,120
If everything goes well
until I sell my ShytCoins…
1257
00:53:24,200 --> 00:53:26,080
-Right.
-…I'm prepared to give you…
1258
00:53:26,160 --> 00:53:27,280
Hm?
1259
00:53:28,320 --> 00:53:31,200
-…a quarter of my tokens.
-I'm not sure I heard right.
1260
00:53:31,280 --> 00:53:32,920
You said a quarter or a third?
1261
00:53:33,000 --> 00:53:34,480
-A third?
-You're pushing it.
1262
00:53:34,560 --> 00:53:36,920
I'm pushing it? Imagine that situation.
1263
00:53:37,000 --> 00:53:38,160
Visualize with me.
1264
00:53:38,240 --> 00:53:39,360
[yells]
1265
00:53:39,440 --> 00:53:41,360
Hey, it's Stéph's crypto!
1266
00:53:41,440 --> 00:53:44,840
I'm not involved! I don't even know
what that skull is! Not the ass!
1267
00:53:44,920 --> 00:53:48,000
-[screams] All right, take everything.
-[laughing]
1268
00:53:48,080 --> 00:53:51,240
-As you can see, that's a third.
-Not a chance, man.
1269
00:53:51,320 --> 00:53:54,200
It's like that?
All right, take back your drive.
1270
00:53:54,280 --> 00:53:56,400
And leave me out
of your Poitiers bullshit.
1271
00:53:57,240 --> 00:53:58,080
[sighs] Okay.
1272
00:53:58,760 --> 00:54:01,240
Oh, wow, you're saving every penny here.
1273
00:54:01,320 --> 00:54:05,440
I swear, let's see your hand.
A penny pincher's claw! You're so greedy.
1274
00:54:05,520 --> 00:54:06,800
Come on then, take it!
1275
00:54:07,360 --> 00:54:09,520
-But I get a third.
-You're the greedy one.
1276
00:54:09,600 --> 00:54:13,840
Who cares? We've been talking about
a quarter, a third, one half, a pint.
1277
00:54:13,920 --> 00:54:15,520
-What's yours is mine.
-Yeah.
1278
00:54:15,600 --> 00:54:18,320
We're not materialistic.
Right, my little crab?
1279
00:54:18,400 --> 00:54:19,320
[moaning]
1280
00:54:19,400 --> 00:54:22,800
Careful, don't cut me with your claws.
My gorgeous…
1281
00:54:23,800 --> 00:54:25,800
[Youssef] As soon as I get my share,
1282
00:54:25,880 --> 00:54:28,000
I'll pay my debts, invest in real estate,
1283
00:54:28,080 --> 00:54:31,040
I'll drive a Rolls Phantom
and have four kids with Yael.
1284
00:54:31,120 --> 00:54:32,600
Four babies. You'll see.
1285
00:54:32,680 --> 00:54:35,640
All it takes is a flash drive
and you're a millionaire?
1286
00:54:35,720 --> 00:54:37,120
-[laughs]
-Yeah, and why not?
1287
00:54:37,200 --> 00:54:42,320
True, why not? Some girl gives a third
of her fortune to a stranger for what?
1288
00:54:42,400 --> 00:54:45,040
You watch her crypto? [laughs]
Makes sense!
1289
00:54:45,120 --> 00:54:47,280
What's the matter?
Why're you giving me shit?
1290
00:54:47,360 --> 00:54:50,560
Youss! When I met you,
you were mindfucking the hottest chicks!
1291
00:54:50,640 --> 00:54:54,240
-Now you're being played by an alcoholic.
-She's an alcoholic. So what?
1292
00:54:54,320 --> 00:54:56,120
Do you know her life? Loser.
1293
00:54:57,040 --> 00:55:01,200
Hey, y'know, I looked into crypto.
I made a couple of side investments…
1294
00:55:01,280 --> 00:55:04,160
-There he is.
-…the ShytCoin is coming in hot.
1295
00:55:04,240 --> 00:55:05,640
The value keeps climbing.
1296
00:55:05,720 --> 00:55:07,560
-Yeah? You jealous?
-[Blockwork] Hey!
1297
00:55:08,280 --> 00:55:09,560
[groans]
1298
00:55:09,640 --> 00:55:11,840
-What are you doing?
-["Money" by Barrett Strong playing]
1299
00:55:11,920 --> 00:55:14,880
♪ But you can give them
To the birds and bees ♪
1300
00:55:14,960 --> 00:55:16,760
♪ I need money… ♪
1301
00:55:16,840 --> 00:55:18,840
[grunting]
1302
00:55:19,800 --> 00:55:22,320
♪ That's what I want… ♪
1303
00:55:23,760 --> 00:55:25,280
Fuck, motherfucker, fuck!
1304
00:55:25,960 --> 00:55:26,920
[woman screams]
1305
00:55:28,880 --> 00:55:29,800
[groans]
1306
00:55:29,880 --> 00:55:32,320
-[man] Come here!
-[gym users] Let him go!
1307
00:55:32,400 --> 00:55:33,760
[woman] What are you doing?
1308
00:55:33,840 --> 00:55:36,520
♪ But your love don't pay my bills ♪
1309
00:55:36,600 --> 00:55:37,880
♪ I need money ♪
1310
00:55:37,960 --> 00:55:39,960
♪ That's what I want ♪
1311
00:55:40,040 --> 00:55:43,720
-♪ That's what I want ♪
-♪ That's what I want ♪
1312
00:55:43,800 --> 00:55:47,400
♪ That's what I want… ♪
1313
00:55:47,480 --> 00:55:48,720
[Blockwork] Get up.
1314
00:55:48,800 --> 00:55:50,600
[people shrieking]
1315
00:56:00,960 --> 00:56:01,800
[yells]
1316
00:56:11,240 --> 00:56:12,440
[Youssef] Want some too?
1317
00:56:14,360 --> 00:56:17,400
♪ Money don't get everything, it's true ♪
1318
00:56:17,480 --> 00:56:20,280
♪ But what it don't get, I can't use ♪
1319
00:56:20,360 --> 00:56:21,680
♪ I need money… ♪
1320
00:56:21,760 --> 00:56:22,640
[woman squeals]
1321
00:56:23,440 --> 00:56:27,400
-♪ That's what I want ♪
-♪ That's what I want ♪
1322
00:56:29,880 --> 00:56:33,560
♪ That's what I want… ♪
1323
00:56:34,760 --> 00:56:35,680
[Youssef] Wait!
1324
00:56:35,760 --> 00:56:36,680
[music stops]
1325
00:56:38,880 --> 00:56:40,000
[groans]
1326
00:56:40,080 --> 00:56:41,600
Please stop. Oof!
1327
00:56:41,680 --> 00:56:42,920
[thug] Stop moving.
1328
00:56:44,080 --> 00:56:45,200
[Butterfly] Fuck him up.
1329
00:56:45,280 --> 00:56:46,840
[groaning]
1330
00:56:47,720 --> 00:56:49,800
-[Youssef] Butterfly…
-There's no Butterfly.
1331
00:56:49,880 --> 00:56:51,480
-[screams]
-[Butterfly laughs]
1332
00:56:53,040 --> 00:56:54,720
[splutters]
1333
00:56:54,800 --> 00:56:56,720
Come on. Get on your feet.
1334
00:56:56,800 --> 00:56:58,120
[thugs laughing]
1335
00:57:00,080 --> 00:57:01,440
[Butterfly] You disgust me.
1336
00:57:01,520 --> 00:57:02,520
[Youssef] Listen.
1337
00:57:02,600 --> 00:57:05,160
Bro, I swear I'll pay back everything.
1338
00:57:05,240 --> 00:57:09,760
You think you can mess with us
and it all goes away if you pay us back?
1339
00:57:09,840 --> 00:57:12,160
-I'll ask a question.
-[Youssef] What question?
1340
00:57:12,240 --> 00:57:14,440
Rip out your tongue or cut off your dick?
1341
00:57:16,080 --> 00:57:18,200
What good is my tongue without my dick?
1342
00:57:18,280 --> 00:57:20,440
[all laughing]
1343
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
Pull off his trousers.
1344
00:57:23,040 --> 00:57:25,320
-Wait, Butterfly!
-[thug] Don't move!
1345
00:57:25,400 --> 00:57:28,840
50K! In three months, I'll get you 50.
Fifty grand in three months.
1346
00:57:28,920 --> 00:57:30,000
Take it off, asshole!
1347
00:57:30,080 --> 00:57:34,800
Okay, 100,000. Butterfly, wait, please.
I'll give it back to you, I promise.
1348
00:57:34,880 --> 00:57:36,760
-I'm onto a hot deal.
-300 grand.
1349
00:57:36,840 --> 00:57:38,480
You get ten days, baldie.
1350
00:57:39,000 --> 00:57:41,680
-That's perfect, bro. Thank you.
-Now, get lost.
1351
00:57:42,640 --> 00:57:44,640
300,000 is a bit much, but I'll find it.
1352
00:57:44,720 --> 00:57:48,600
I'm onto something crazy.
You're gonna love it, dude. Look at me.
1353
00:57:48,680 --> 00:57:51,280
If I don't have it in ten days,
I swear on my life,
1354
00:57:51,360 --> 00:57:54,480
I'll cut my dick off myself.
I'll even eat it with you.
1355
00:57:55,320 --> 00:57:59,360
Get lost with your weird dick bullshit.
Get lost, you fucking loser!
1356
00:58:00,560 --> 00:58:02,120
Butterfly, can I…
1357
00:58:02,200 --> 00:58:03,800
Can I get my hair back, please?
1358
00:58:04,960 --> 00:58:05,880
Thanks, bro.
1359
00:58:05,960 --> 00:58:06,800
My hair.
1360
00:58:08,040 --> 00:58:09,120
You're a good man.
1361
00:58:11,680 --> 00:58:12,520
[door opens]
1362
00:58:12,600 --> 00:58:13,640
Hey, bro.
1363
00:58:13,720 --> 00:58:16,280
-[door closes]
-Are you actually gonna eat his dick?
1364
00:58:16,360 --> 00:58:17,280
[hisses]
1365
00:58:18,840 --> 00:58:19,680
[sniffs]
1366
00:58:19,760 --> 00:58:21,640
[quirky electronic music playing]
1367
00:58:23,400 --> 00:58:24,440
[spits]
1368
00:58:33,280 --> 00:58:35,280
[music intensifies]
1369
00:58:37,080 --> 00:58:38,360
[music fades]
1370
00:58:38,440 --> 00:58:39,640
[footsteps approaching]
1371
00:58:41,560 --> 00:58:42,640
[quirky trills]
1372
00:58:47,040 --> 00:58:48,040
Hmph.
1373
00:58:50,040 --> 00:58:51,160
[laughs]
1374
00:58:52,080 --> 00:58:53,000
[chuckles]
1375
00:58:53,080 --> 00:58:53,920
You weirdo.
1376
00:58:54,000 --> 00:58:55,320
How's my little prime rib?
1377
00:58:55,400 --> 00:58:56,960
Doing fine, you?
1378
00:58:57,040 --> 00:58:58,920
Hey, tell me. Are my bruises obvious?
1379
00:58:59,000 --> 00:59:01,360
-Yeah, totally. [chuckles]
-Yeah?
1380
00:59:01,440 --> 00:59:04,360
-How'd you get that?
-I went sparring with Ciryl Gane.
1381
00:59:04,440 --> 00:59:06,600
I gotta say, I held my own with him.
1382
00:59:06,680 --> 00:59:08,600
More like you got owned, right?
1383
00:59:08,680 --> 00:59:10,440
Maybe. I gotta go to work.
1384
00:59:10,520 --> 00:59:12,080
Yeah, okay, I'll leave.
1385
00:59:12,160 --> 00:59:15,160
No, what are you doing?
Keep your love handles nice and warm.
1386
00:59:15,240 --> 00:59:16,840
-Really?
-Yeah.
1387
00:59:16,920 --> 00:59:18,480
Have a good day at work then.
1388
00:59:18,560 --> 00:59:19,720
Give me a salty kiss.
1389
00:59:19,800 --> 00:59:20,680
[Stéph laughs]
1390
00:59:21,400 --> 00:59:23,160
-What are you doing?
-We have time, no?
1391
00:59:23,240 --> 00:59:25,400
No. I have a presentation in five minutes.
1392
00:59:25,480 --> 00:59:27,160
I can't, come on, Stéph.
1393
00:59:27,920 --> 00:59:30,000
Fear not. Tonight, I'll fold you in half.
1394
00:59:30,080 --> 00:59:31,480
-Oh, boy.
-Yeah.
1395
00:59:31,560 --> 00:59:35,400
-I'll be your sheet of paper.
-I'll cut you in pieces. I'll crumple you.
1396
00:59:35,480 --> 00:59:36,880
[engine revving]
1397
00:59:37,480 --> 00:59:40,200
But bro, why do you keep lying?
It's insane.
1398
00:59:40,720 --> 00:59:44,000
She was there when you fought
the casino. Don't you remember?
1399
00:59:44,080 --> 00:59:46,360
Yeah, so what? This watch, seriously?
1400
00:59:46,440 --> 00:59:48,960
So, talk to her.
She'll cash out some crypto.
1401
00:59:49,040 --> 00:59:51,000
You give it to Butterfly, end of story.
1402
00:59:52,000 --> 00:59:53,960
It's the same mistakes
you made with your ex.
1403
00:59:54,040 --> 00:59:57,080
Hey, remember, you're the one
that made me do that, huh?
1404
00:59:57,160 --> 00:59:58,600
-For real?
-I learned my lesson.
1405
00:59:58,680 --> 01:00:01,000
-I'm not sure you did, bro.
-Life is simple.
1406
01:00:01,640 --> 01:00:05,960
Once you make up your first lie,
you cannot tell the truth again.
1407
01:00:06,040 --> 01:00:08,120
-So that's the lesson you learned?
-Look.
1408
01:00:09,320 --> 01:00:11,920
What happens every time
I listen to you? Huh?
1409
01:00:12,000 --> 01:00:14,360
Shit just gets worse.
I look like a cyclops.
1410
01:00:14,440 --> 01:00:17,000
-That's my fault?
-Of course it is! Who else?
1411
01:00:17,080 --> 01:00:19,520
-That's ridiculous.
-Keep your ideas to yourself.
1412
01:00:19,600 --> 01:00:23,120
My plan'll work, don't worry about me.
I pretend I work all day long.
1413
01:00:23,200 --> 01:00:25,080
Act like I don't give a fuck
about her cash.
1414
01:00:25,160 --> 01:00:26,840
Take her fat ass to the fair,
1415
01:00:26,920 --> 01:00:31,200
buy her churros and Nutella,
shove it in her mustache. Yeah, that's it.
1416
01:00:31,280 --> 01:00:33,320
She sells, I pay my debts, call Yael,
1417
01:00:33,400 --> 01:00:34,800
and fuck off, Stéphanie!
1418
01:00:34,880 --> 01:00:37,200
How many chicks
you hooked up with since Stéph?
1419
01:00:37,280 --> 01:00:38,400
None, so what?
1420
01:00:38,480 --> 01:00:41,040
Well, even with Yael,
you were fucking around.
1421
01:00:41,120 --> 01:00:44,120
-You're hooked, man.
-She's ugly. What do you mean?
1422
01:00:44,720 --> 01:00:47,240
[scoffs] You have no respect, bro.
1423
01:00:47,320 --> 01:00:51,360
-Look, just park. I'll walk a bit.
-We're at Porte d'Ivry. You're far.
1424
01:00:51,440 --> 01:00:53,920
I'm trying to kill eight hours.
I don't give a shit.
1425
01:00:54,000 --> 01:00:56,360
Drop me in Belgium,
I'll fucking walk back.
1426
01:00:56,440 --> 01:00:59,920
-Check my blind spot real quick.
-This whole car is the blind spot.
1427
01:01:00,000 --> 01:01:02,280
[Zak] Shitty British car.
Can't see a thing.
1428
01:01:05,320 --> 01:01:06,320
All right, see ya.
1429
01:01:06,840 --> 01:01:08,120
-Oh, Youss?
-What?
1430
01:01:08,200 --> 01:01:12,120
If you have time to kill, you could help
with the cars. It'd be great.
1431
01:01:12,200 --> 01:01:14,960
-You're good-looking, a smooth talker…
-As if, man.
1432
01:01:15,560 --> 01:01:17,760
Your cars are just as busted
as your advice.
1433
01:01:17,840 --> 01:01:19,120
Man, you serious?
1434
01:01:19,880 --> 01:01:20,800
[chuckles]
1435
01:01:21,360 --> 01:01:22,960
Yeah, is this bullshit serious?
1436
01:01:23,720 --> 01:01:25,400
Get the fuck outta here then.
1437
01:01:26,240 --> 01:01:27,640
-What's up with you?
-Fuck off!
1438
01:01:27,720 --> 01:01:29,200
When I mention this shit, you freak.
1439
01:01:29,280 --> 01:01:30,720
-Get out!
-Don't touch me.
1440
01:01:30,800 --> 01:01:33,040
-Get the fuck out!
-Don't touch me!
1441
01:01:33,560 --> 01:01:34,840
-Dumbass.
-Loser.
1442
01:01:36,240 --> 01:01:37,080
My door handle!
1443
01:01:37,160 --> 01:01:40,080
-Here's your shitty door handle.
-[yelps] Son of a bitch!
1444
01:01:40,160 --> 01:01:41,520
What did you say?
1445
01:01:42,520 --> 01:01:44,440
What did you say about my mom?
1446
01:01:44,520 --> 01:01:46,560
You don't even know your mom. Get lost.
1447
01:01:46,640 --> 01:01:50,480
Fuck you! Open the door.
Zak, open, you motherfucker!
1448
01:01:53,200 --> 01:01:54,160
[horn blares]
1449
01:01:54,240 --> 01:01:55,200
[tires screech]
1450
01:01:55,280 --> 01:01:57,280
-[Youssef] They're Fendi?
-[vendor] Yeah.
1451
01:01:57,360 --> 01:02:00,040
-[Youssef] Real leather?
-[vendor] It's not real, but…
1452
01:02:00,120 --> 01:02:02,080
Come on, it looks like plastic.
1453
01:02:02,160 --> 01:02:04,840
-If you don't want it…
-Okay, it's fine. How much?
1454
01:02:04,920 --> 01:02:07,440
-220 and they're yours.
-How often do I come here?
1455
01:02:07,520 --> 01:02:10,080
You have no clients.
Give me a break, please. 200.
1456
01:02:10,160 --> 01:02:12,200
Sure. Okay, fine, bro.
1457
01:02:12,280 --> 01:02:14,560
[Youssef] Right, okay, here, hold this.
1458
01:02:14,640 --> 01:02:17,320
-Want a fruit pouch?
-Do I look like I need handouts?
1459
01:02:17,400 --> 01:02:19,600
Hang on. I got €5. It's a down payment.
1460
01:02:19,680 --> 01:02:22,160
-No, bro, only five?
-I only got a 500.
1461
01:02:22,240 --> 01:02:23,600
-I'll take it.
-You'll take 500?
1462
01:02:23,680 --> 01:02:25,360
-Of course.
-Why didn't you say?
1463
01:02:25,440 --> 01:02:26,560
You crazy or what?
1464
01:02:26,640 --> 01:02:29,280
I'll give you 500.
Can you add in the Louis Vuitton?
1465
01:02:29,360 --> 01:02:32,240
-Sure. There?
-That Louis Vuitton. Let me take a look.
1466
01:02:33,040 --> 01:02:34,000
Damn it.
1467
01:02:34,520 --> 01:02:35,880
Hey, catch him!
1468
01:02:35,960 --> 01:02:37,320
-Hey, girls.
-Yes?
1469
01:02:37,400 --> 01:02:39,680
-Sorry to bother you. Here's the deal…
-Okay.
1470
01:02:39,760 --> 01:02:41,800
I have a flight in two hours.
1471
01:02:41,880 --> 01:02:44,440
I passed by a showroom.
The guy said I was handsome.
1472
01:02:44,520 --> 01:02:46,520
-I work for Fendi.
-Did they kick your ass?
1473
01:02:46,600 --> 01:02:48,880
No, it's unrelated.
I'm a boxer on the side.
1474
01:02:48,960 --> 01:02:51,080
Model, influencer. You can have two bags.
1475
01:02:51,160 --> 01:02:53,320
I'm not an influencer. I work in turbines…
1476
01:02:53,400 --> 01:02:55,360
-How's 300? 300?
-[dog barks]
1477
01:02:55,960 --> 01:02:57,440
150? 150 euros?
1478
01:02:57,960 --> 01:03:00,800
-We'll get some cash and be right back.
-Hold on a sec.
1479
01:03:00,880 --> 01:03:01,720
"Hold on?"
1480
01:03:01,800 --> 01:03:04,320
-There's no label.
-The new model has no labels.
1481
01:03:04,400 --> 01:03:08,080
-It's destiny. I have 200 in my pocket.
-Shut up, no way!
1482
01:03:08,160 --> 01:03:10,760
Fuck off with your bags, scammer.
Trying to scam me?
1483
01:03:10,840 --> 01:03:13,520
-What do you mean, Mickey Rourke?
-Go wash your hair.
1484
01:03:13,600 --> 01:03:14,880
-Say it on camera.
-Put that away.
1485
01:03:14,960 --> 01:03:16,880
Do I look like I wear Fendi, bro?
1486
01:03:16,960 --> 01:03:19,720
No, but you look like
I'm about to punch you. Fuck off!
1487
01:03:19,800 --> 01:03:22,800
-Seriously, dude?
-Move. You look like a communist.
1488
01:03:24,560 --> 01:03:26,000
-Fine, 20 bucks.
-Seriously?
1489
01:03:26,080 --> 01:03:27,480
Yeah, 20 bucks.
1490
01:03:27,560 --> 01:03:28,760
It's fake anyway.
1491
01:03:28,840 --> 01:03:30,360
[officer] Isn't that the guy?
1492
01:03:30,440 --> 01:03:32,160
-[Youssef] Hurry.
-[officer] It's him!
1493
01:03:32,240 --> 01:03:33,120
Hey!
1494
01:03:35,600 --> 01:03:39,240
Hey! Check out this little hottie.
1495
01:03:40,880 --> 01:03:43,280
-You okay?
-How was your day?
1496
01:03:43,360 --> 01:03:47,680
[sighs] The usual. I'm always doing
everyone's job in this shitty company.
1497
01:03:47,760 --> 01:03:51,480
Stupid Martine can't even use
a copy machine. There's only one button.
1498
01:03:51,560 --> 01:03:53,400
[laughs] Nobody mentioned your face?
1499
01:03:53,480 --> 01:03:58,560
Yeah, about that… I had to admit
that I'm a victim of domestic abuse.
1500
01:03:58,640 --> 01:04:01,920
Be ready in the morning,
social services gonna pick your ass up.
1501
01:04:02,000 --> 01:04:03,480
[laughing]
1502
01:04:03,560 --> 01:04:06,200
Social services… That's funny, dude.
1503
01:04:06,280 --> 01:04:07,360
Who is this?
1504
01:04:07,440 --> 01:04:10,960
Najeeb. A friend. He needed help
to prepare for his audition tomorrow.
1505
01:04:11,040 --> 01:04:13,040
Hm. What kind of audition?
1506
01:04:13,120 --> 01:04:15,920
Nothing special.
It's porn, but feminist and ethical.
1507
01:04:16,000 --> 01:04:18,960
Dicks flying everywhere. Bang!
"Oh, my, I can't believe it…"
1508
01:04:19,040 --> 01:04:23,040
Not at all. It's a sad love story.
Kind of like a tragedy, you know?
1509
01:04:23,120 --> 01:04:25,440
Well, it's for Netflix.
So another shitty film.
1510
01:04:25,520 --> 01:04:28,040
But I'm really trying
for this one. Artus is in it.
1511
01:04:28,120 --> 01:04:29,520
-Artus'll be in it?
-Yeah.
1512
01:04:29,600 --> 01:04:31,040
Oh, my. That's a huge film.
1513
01:04:31,120 --> 01:04:33,760
We have one scene left.
Is it okay if he stays for dinner?
1514
01:04:33,840 --> 01:04:36,920
-Well…
-Why would he mind? My man is super chill.
1515
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
Hands off, please.
1516
01:04:39,080 --> 01:04:40,760
Okay, I see why… Okay.
1517
01:04:42,560 --> 01:04:44,200
-I told you he was chill.
-Mm.
1518
01:04:44,280 --> 01:04:46,080
-[Najeeb] What's with your eye?
-I fell.
1519
01:04:46,160 --> 01:04:48,960
-[Najeeb] You're lying.
-I don't want to talk to you.
1520
01:04:49,040 --> 01:04:51,320
[Najeeb] Stéph doesn't realize.
She's an awesome actress.
1521
01:04:51,400 --> 01:04:55,680
You'd believe anything she says.
She can invent a whole life, full improv.
1522
01:04:55,760 --> 01:04:57,880
Stop it. You're so much better.
1523
01:04:57,960 --> 01:05:00,360
Better how? I suck.
I lose all my auditions.
1524
01:05:00,440 --> 01:05:02,080
Even for that stupid cheese ad.
1525
01:05:02,160 --> 01:05:03,640
We busted our asses on that.
1526
01:05:03,720 --> 01:05:07,000
-What's your deal with those white roles?
-What? Should I only go for Arabs?
1527
01:05:07,600 --> 01:05:10,680
In French movies? Drug dealers,
thieves or indie movies? No.
1528
01:05:10,760 --> 01:05:12,360
He'd fit perfectly.
1529
01:05:12,440 --> 01:05:15,080
-[Najeeb laughs] Funny guy.
-I wasn't joking.
1530
01:05:15,160 --> 01:05:17,960
If no one casts me,
you'll finance my film with crypto.
1531
01:05:18,040 --> 01:05:19,200
-[Stéph] Totally.
-[coughs]
1532
01:05:19,280 --> 01:05:21,960
Amazing tiramisu. Mm. Oh, my goodness.
1533
01:05:22,040 --> 01:05:25,680
Where am I? Paris or Naples?
I close my eyes, I see Vespas everywhere.
1534
01:05:25,760 --> 01:05:27,240
Tell you what, forget the film.
1535
01:05:28,280 --> 01:05:30,160
A restaurant should be our endeavor.
1536
01:05:30,240 --> 01:05:31,280
[Stéph laughs]
1537
01:05:31,360 --> 01:05:34,320
Are you done?
That's good. What's your deal tonight?
1538
01:05:34,400 --> 01:05:37,280
On your fifth bottle?
Is your nose not red enough?
1539
01:05:37,360 --> 01:05:41,320
-Looks fine. She looks like Kate Moss.
-Are you done kissing ass?
1540
01:05:41,400 --> 01:05:42,480
[rain pattering]
1541
01:05:42,560 --> 01:05:44,000
-[thunder rumbles]
-Super.
1542
01:05:45,120 --> 01:05:47,720
It's a piece of shit.
Why are you taking a picture?
1543
01:05:47,800 --> 01:05:49,640
-[Jordan] Stay calm.
-Oh, no.
1544
01:05:49,720 --> 01:05:53,320
Hear me out. Pick any car
and I'll drive you around for free.
1545
01:05:53,400 --> 01:05:55,760
Assalamu alaikum! Take her for a spin?
1546
01:05:55,840 --> 01:05:59,960
-It's just a Toyota, man.
-Good call. You got a good eye, dawg.
1547
01:06:00,040 --> 01:06:03,760
-So, you think we're idiots?
-No, you obviously know your shit.
1548
01:06:03,840 --> 01:06:05,680
-Just being nice.
-[Blockwork] Listen.
1549
01:06:05,760 --> 01:06:09,040
You wanna be nice? Tell us about
your friend who fucked up the casino.
1550
01:06:09,120 --> 01:06:10,680
-Who? Youss?
-I don't know.
1551
01:06:10,760 --> 01:06:13,000
-He changes his name every day.
-Sounds like him.
1552
01:06:13,080 --> 01:06:15,720
I heard he's onto something.
That true or do I smoke him now?
1553
01:06:15,800 --> 01:06:17,800
No, no. It's real.
1554
01:06:18,320 --> 01:06:21,280
It's a big deal.
I think we're talking millions.
1555
01:06:21,360 --> 01:06:23,200
Millions? Spit it out, man!
1556
01:06:23,280 --> 01:06:26,600
Youss is my brother.
And this doesn't really concern me.
1557
01:06:28,120 --> 01:06:31,680
I don't want to fuck you up in front
of your clients, so make an effort.
1558
01:06:35,520 --> 01:06:37,160
Cryptocurrency, you heard of it?
1559
01:06:37,240 --> 01:06:39,880
Yeah, I know it.
Bitcoin, Ethereum, that bullshit.
1560
01:06:39,960 --> 01:06:41,720
I got pretty fucked by that scam.
1561
01:06:41,800 --> 01:06:44,360
Youss got with a chick who's hit it big.
1562
01:06:44,960 --> 01:06:46,400
Actually, you know her.
1563
01:06:46,480 --> 01:06:49,440
The one who crushed him at poker
that night he went nuts.
1564
01:06:49,520 --> 01:06:53,360
No shit, she crushed him. The ugly bitch
was cheating with the dealer.
1565
01:06:53,440 --> 01:06:55,840
-No way, that's bullshit.
-I said, speak!
1566
01:06:55,920 --> 01:06:57,280
They're shacked up.
1567
01:06:57,360 --> 01:06:59,880
When she sells her crypto,
he'll pay you back.
1568
01:06:59,960 --> 01:07:02,040
I swear he's going to do it. It's real.
1569
01:07:02,120 --> 01:07:03,720
No stress, buddy.
1570
01:07:03,800 --> 01:07:06,840
We won't touch your pal.
And you never saw us, right?
1571
01:07:06,920 --> 01:07:08,040
I didn't see nobody.
1572
01:07:08,120 --> 01:07:09,720
Come back whenever, guys.
1573
01:07:09,800 --> 01:07:13,120
You don't want us back here.
You don't, and you know it.
1574
01:07:13,200 --> 01:07:14,440
Please don't come back.
1575
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
Good talk, guys.
1576
01:07:18,080 --> 01:07:21,720
Butterfly, if we come back,
I gotta drive one of those busted cars.
1577
01:07:21,800 --> 01:07:24,920
Listen to me. I swear
I'll stab you if you do. Hear me?
1578
01:07:25,440 --> 01:07:26,280
Whatever.
1579
01:07:26,360 --> 01:07:28,880
-[Youssef] Externalize it. Fat, belly.
-Fat. Belly.
1580
01:07:28,960 --> 01:07:29,880
-C'mon, fat!
-Fat.
1581
01:07:29,960 --> 01:07:32,640
-Belly, belly, fat. Let's go.
-Belly, belly, fat.
1582
01:07:32,720 --> 01:07:34,000
Fat, fat, belly, belly.
1583
01:07:34,080 --> 01:07:35,480
[laughs]
1584
01:07:35,560 --> 01:07:36,960
-Stéph.
-Sorry, you're funny.
1585
01:07:37,040 --> 01:07:38,320
Try a dodge. Come on.
1586
01:07:38,400 --> 01:07:39,760
Belly, fat, belly, dodge.
1587
01:07:39,840 --> 01:07:40,880
-Okay. [laughs]
-Go.
1588
01:07:41,520 --> 01:07:43,360
Belly, belly, fat, dodge.
1589
01:07:43,440 --> 01:07:45,200
You're pissing me off. Do it right.
1590
01:07:45,280 --> 01:07:47,840
Michelin Man! More!
I told you, externalize it.
1591
01:07:47,920 --> 01:07:50,280
-Michelin Man!
-More energy. Michelin Man!
1592
01:07:50,360 --> 01:07:52,440
-Michelin Man…
-Come on.
1593
01:07:53,200 --> 01:07:54,720
-Michelin Man!
-Guard up.
1594
01:07:55,640 --> 01:07:56,760
You're doing it wrong.
1595
01:07:56,840 --> 01:08:00,040
You're being a dick.
Fuck off with your Michelin Man.
1596
01:08:00,120 --> 01:08:02,200
-I'm sorry…
-I'm done. You pissed me off.
1597
01:08:02,280 --> 01:08:03,520
Let me smoke in peace.
1598
01:08:03,600 --> 01:08:06,600
["Blood Red Sentimental Blues"
by Cotton Jones playing]
1599
01:08:08,840 --> 01:08:10,480
-Hello!
-Nice tits.
1600
01:08:10,560 --> 01:08:13,600
-Your piece of junk isn't moving.
-I'll check it when we get home.
1601
01:08:13,680 --> 01:08:16,040
Something's wrong.
Might be your spark plug.
1602
01:08:16,120 --> 01:08:17,960
Come on, push with me. Push!
1603
01:08:18,040 --> 01:08:20,080
[horns blaring]
1604
01:08:20,160 --> 01:08:21,840
That's it! We're gaining speed.
1605
01:08:23,320 --> 01:08:25,200
I gotta tell you something, Stéph.
1606
01:08:25,280 --> 01:08:26,280
What is it?
1607
01:08:26,360 --> 01:08:30,040
I'm suicidal, and I'm going down!
1608
01:08:30,120 --> 01:08:31,680
[Stéph laughs]
1609
01:08:31,760 --> 01:08:34,160
Don't say that, man, you dumb fuck.
1610
01:08:34,240 --> 01:08:35,200
[laughs]
1611
01:08:41,080 --> 01:08:41,960
Mm.
1612
01:08:44,880 --> 01:08:46,280
[Youssef] Turn your head.
1613
01:08:46,800 --> 01:08:48,440
-[Stéph] Like that?
-Nice and ugly.
1614
01:08:49,720 --> 01:08:52,280
-[Stéph] I'll dance for you.
-Come on, Balladur!
1615
01:08:52,360 --> 01:08:53,560
Dance like Balladur.
1616
01:08:53,640 --> 01:08:54,520
SHARED 4 PHOTOS
1617
01:08:55,120 --> 01:08:57,000
[Stéph] Hey, hey, hey.
1618
01:08:59,800 --> 01:09:01,800
[sound distorts]
1619
01:09:01,880 --> 01:09:04,920
[Stéph] Hey.
Tsk, you're not even paying attention.
1620
01:09:05,000 --> 01:09:06,840
["Hard Life" by Pip Millett playing]
1621
01:09:08,280 --> 01:09:10,120
[rattling]
1622
01:09:10,200 --> 01:09:13,000
[Stéph groans] Stupid fucking
shitty spark plug.
1623
01:09:13,760 --> 01:09:15,640
Come on. Loosen up, for fuck's sake.
1624
01:09:15,720 --> 01:09:16,840
[clattering]
1625
01:09:18,120 --> 01:09:20,120
[soulful music continues]
1626
01:09:25,760 --> 01:09:27,120
[whispers] My gorgeous.
1627
01:09:27,920 --> 01:09:28,920
[echoes] Baby, stop.
1628
01:09:29,520 --> 01:09:30,640
[music stops]
1629
01:09:37,200 --> 01:09:38,120
[sighs]
1630
01:09:40,200 --> 01:09:41,360
[guard] Hey, you, stop!
1631
01:09:41,440 --> 01:09:43,160
[soulful music returns]
1632
01:09:43,240 --> 01:09:45,200
-Hey, stop!
-[woman] Hey, careful!
1633
01:09:45,280 --> 01:09:46,320
Stop!
1634
01:09:49,800 --> 01:09:50,640
PLUM TREE
1635
01:09:50,720 --> 01:09:52,200
[Youssef] That waiter pissed me off.
1636
01:09:52,280 --> 01:09:57,400
[in French accent] "Chocolate on a bed
of raspberry dyslexia." It's just mousse.
1637
01:09:57,480 --> 01:09:59,000
[laughs]
1638
01:09:59,080 --> 01:10:00,800
Close your mouth, Stéph.
1639
01:10:00,880 --> 01:10:03,040
Looks like a guy took
a shit in your mouth.
1640
01:10:03,120 --> 01:10:04,360
[laughs harder]
1641
01:10:04,440 --> 01:10:07,840
-[chuckles] Damn, you're gross.
-Oh, yeah?
1642
01:10:07,920 --> 01:10:09,400
You better get used to it.
1643
01:10:09,480 --> 01:10:13,360
Once I sell everything, we're going
to restaurants like this every day.
1644
01:10:13,440 --> 01:10:15,000
Yeah, speaking of which…
1645
01:10:15,080 --> 01:10:16,920
When is the vida loca?
1646
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
[laughs]
1647
01:10:18,080 --> 01:10:20,160
-Soon. You gonna finish?
-Nah, it's yours.
1648
01:10:20,240 --> 01:10:23,120
-Thanks.
-Like, "soon-soon" or maybe "soon"?
1649
01:10:23,200 --> 01:10:25,520
[laughs] It's gonna be soon.
I mean soon, okay?
1650
01:10:26,520 --> 01:10:29,360
Stéph, you keep saying "soon,"
but nothing happens.
1651
01:10:29,440 --> 01:10:31,720
You'll know when.
Don't bother me about this.
1652
01:10:32,240 --> 01:10:34,200
-[spoon clatters]
-There's my appetite.
1653
01:10:34,680 --> 01:10:37,800
Yeah, well, after everything you ate…
Okay, "soon" then.
1654
01:10:37,880 --> 01:10:40,440
[smacks lips]
1655
01:10:40,520 --> 01:10:43,040
-[server in French accent] Done?
-Yeah, we're finished.
1656
01:10:43,120 --> 01:10:45,880
Okay. May I offer you
coffee or a digestif?
1657
01:10:45,960 --> 01:10:50,680
I'm not much of a drinker, but I might
give in if you keep that cute accent.
1658
01:10:50,760 --> 01:10:52,400
-What is that accent?
-[server] Guess.
1659
01:10:52,480 --> 01:10:54,120
-[Youssef] Algeria?
-[server giggles]
1660
01:10:54,200 --> 01:10:55,760
Just the check. Thanks.
1661
01:10:58,920 --> 01:11:00,040
What's her deal?
1662
01:11:00,120 --> 01:11:02,520
-She's just doing her job.
-You think I'm blind?
1663
01:11:02,600 --> 01:11:06,480
I just asked about her accent.
I'm into accents. It feels like traveling.
1664
01:11:06,560 --> 01:11:09,200
Speaking of travel,
how about we travel the world?
1665
01:11:09,280 --> 01:11:11,480
If you want, sure. Yeah.
1666
01:11:11,560 --> 01:11:14,760
Hm. Imagine I sold everything tomorrow.
1667
01:11:14,840 --> 01:11:16,440
Where would you take me first?
1668
01:11:16,520 --> 01:11:18,800
A plastic surgeon, first and foremost.
1669
01:11:19,400 --> 01:11:20,640
What for?
1670
01:11:20,720 --> 01:11:22,200
Your forehead, for starters.
1671
01:11:22,280 --> 01:11:23,760
You don't like my forehead?
1672
01:11:23,840 --> 01:11:26,760
No, it's perfectly fine.
For landing a 747.
1673
01:11:26,840 --> 01:11:30,040
[hiss] Mayday. Requesting emergency
landing on Stéph's forehead.
1674
01:11:30,120 --> 01:11:32,040
[hiss] Request granted.
1675
01:11:32,120 --> 01:11:33,280
[imitates plane engine]
1676
01:11:33,360 --> 01:11:35,920
-Oh, no! We're crashing!
-Are you serious right now?
1677
01:11:37,040 --> 01:11:37,920
I'm not funny?
1678
01:11:38,000 --> 01:11:40,160
When you're making a joke,
not when you mean it.
1679
01:11:40,240 --> 01:11:42,160
What happens when you get paid, huh?
1680
01:11:42,240 --> 01:11:44,800
-Apart from you disappearing forever?
-What's wrong?
1681
01:11:44,880 --> 01:11:48,120
Let it go. I'm not dumb.
I'm aware that you don't find me hot.
1682
01:11:48,200 --> 01:11:50,960
That's nonsense.
There's something you don't get.
1683
01:11:51,040 --> 01:11:52,160
Once you get rich,
1684
01:11:52,680 --> 01:11:56,360
you'll step up the hotness.
Money makes everyone look good.
1685
01:11:56,440 --> 01:11:58,720
Take CR7. The man looked like Beetlejuice.
1686
01:11:58,800 --> 01:12:00,080
I'm not getting surgery!
1687
01:12:00,160 --> 01:12:03,640
How often do I have to tell you
I don't give a shit what people think?
1688
01:12:03,720 --> 01:12:05,720
Like this lame dress you made me wear.
1689
01:12:05,800 --> 01:12:08,160
I'll never listen to you.
I look like a cheap hooker.
1690
01:12:08,240 --> 01:12:09,920
I'm not getting rich to change!
1691
01:12:11,840 --> 01:12:13,280
What are you looking at?
1692
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Hey, Stéph.
1693
01:12:15,280 --> 01:12:16,480
Of course. Calm down.
1694
01:12:16,560 --> 01:12:18,840
We're not like that,
looks don't matter to us.
1695
01:12:20,680 --> 01:12:25,280
But your chin could maybe
still use just a little bit of work.
1696
01:12:25,360 --> 01:12:28,000
-[popping sound]
-Okay, that's enough. I'm leaving.
1697
01:12:28,520 --> 01:12:29,400
Wait, Stéph.
1698
01:12:29,480 --> 01:12:32,000
-Leave me alone.
-I'll pay and I'll be right there.
1699
01:12:32,080 --> 01:12:33,640
-[door opens]
-Evening.
1700
01:12:34,160 --> 01:12:35,000
[door closes]
1701
01:12:35,080 --> 01:12:38,800
Hello? Hold on.
What do you mean, the jet isn't ready?
1702
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
You know how much it cost?
Of course you're on welfare.
1703
01:12:41,800 --> 01:12:43,720
Now you listen here. Shh!
1704
01:12:43,800 --> 01:12:46,120
-None of that. Let me handle this.
-Sir.
1705
01:12:46,200 --> 01:12:48,520
-Yes, one second. Listen.
-Sir.
1706
01:12:48,600 --> 01:12:51,880
-I'll fly my helicopter to--
-Could you pay your check, please?
1707
01:12:51,960 --> 01:12:54,880
Sorry, it's a work thing.
Do you take Amex?
1708
01:12:54,960 --> 01:12:55,920
We do.
1709
01:12:56,000 --> 01:12:57,240
Add a 100-euro tip then.
1710
01:12:57,320 --> 01:12:59,200
Okay. Thank you.
1711
01:12:59,280 --> 01:13:03,320
-And throw in your number too.
-Okay. You'll stay here, right?
1712
01:13:03,400 --> 01:13:05,960
-Don't worry. I won't move.
-One sec.
1713
01:13:06,040 --> 01:13:07,160
What was I saying?
1714
01:13:07,240 --> 01:13:10,480
I'll show up with the briefcase
and the money. You'll understand.
1715
01:13:11,440 --> 01:13:12,320
[server] Sir!
1716
01:13:12,400 --> 01:13:15,240
[Youssef] Kidding!
I don't have a helicopter! I'm broke!
1717
01:13:15,880 --> 01:13:18,840
Hey, bro. Are you sure this guy has money?
1718
01:13:20,920 --> 01:13:22,920
[soulful music returns]
1719
01:13:26,640 --> 01:13:27,520
[engine stops]
1720
01:13:27,600 --> 01:13:28,560
Hey, the pilots!
1721
01:13:29,520 --> 01:13:33,240
Don't even try with your "pilots," dude.
Gimme my dog back.
1722
01:13:33,320 --> 01:13:36,600
What's this shit?
The engine sucks, the car is hella slow.
1723
01:13:36,680 --> 01:13:40,480
Why do you wanna go fast?
Speed limit's 50. You're in Paris, my guy.
1724
01:13:40,560 --> 01:13:43,280
[scoffs] I told you, man.
He's a bullshitter.
1725
01:13:43,360 --> 01:13:46,520
Guys, what matters is to look cool.
You looked cool. Supercool.
1726
01:13:46,600 --> 01:13:49,520
Hands off. I'm not your buddy.
I'll fuck you up.
1727
01:13:49,600 --> 01:13:52,680
Money back or I fuck you up.
Am I being clear?
1728
01:13:53,440 --> 01:13:55,840
-It's clear, but slightly rude.
-Quit grinning.
1729
01:13:56,680 --> 01:13:59,920
Pay me back or I'll break your skinny ass.
Is that clear enough?
1730
01:14:00,000 --> 01:14:02,840
-What are you doing?
-[Zak] He wants to break my skinny ass.
1731
01:14:02,920 --> 01:14:06,440
All this for 80 euros? Seriously?
They're just a couple of losers.
1732
01:14:06,520 --> 01:14:09,320
Give me the cash. End of story. Dumbass.
1733
01:14:09,400 --> 01:14:11,480
-Sorry, here.
-[client] You're a good man.
1734
01:14:11,560 --> 01:14:12,880
[Youssef] A good man?
1735
01:14:12,960 --> 01:14:15,080
Take a look at me before you say that.
1736
01:14:15,160 --> 01:14:16,520
I said, look at me.
1737
01:14:16,600 --> 01:14:21,120
If you don't want me to shove your fat,
ginger head up his dog's ass,
1738
01:14:21,200 --> 01:14:23,680
take Covid-face and back the fuck off.
1739
01:14:23,760 --> 01:14:26,040
Have you seen the size of his head?
1740
01:14:26,120 --> 01:14:27,320
No way it fits.
1741
01:14:27,400 --> 01:14:28,440
[both laugh]
1742
01:14:28,520 --> 01:14:31,240
Think it's funny, Ratatouille?
It won't fit? Wanna try?
1743
01:14:31,320 --> 01:14:34,840
It might fit in the dog's ass.
The cash you got in your pants…
1744
01:14:34,920 --> 01:14:37,840
-I'll never see it again, will I?
-Quick thinker with the big head.
1745
01:14:37,920 --> 01:14:40,480
-Yeah, I pick things up quickly, but…
-Shut up.
1746
01:14:40,560 --> 01:14:42,160
Shut up. Get lost.
1747
01:14:42,240 --> 01:14:45,320
Get lost before I fuck you up.
Get the fuck outta here.
1748
01:14:46,280 --> 01:14:49,480
-Rat face.
-[client] Can't fight a guy like that.
1749
01:14:49,560 --> 01:14:51,200
[Youssef] Zak, we need to talk.
1750
01:14:51,280 --> 01:14:54,080
Can you pass me a bit of cash, bro?
I'm in deep shit.
1751
01:14:54,600 --> 01:14:57,000
More than the 80 bucks deep in your balls?
1752
01:14:58,640 --> 01:15:01,680
I swear to God,
I'm losing it! I'm so fucked, bro!
1753
01:15:01,760 --> 01:15:03,200
I swear on my mother's life.
1754
01:15:03,720 --> 01:15:05,040
I just need a…
1755
01:15:05,120 --> 01:15:07,240
I told Boris not to post that picture.
1756
01:15:07,320 --> 01:15:10,160
That bastard.
So, he's on the yacht with my ex,
1757
01:15:10,240 --> 01:15:12,720
while I'm with a girl
who pees with the door open?
1758
01:15:13,360 --> 01:15:16,200
Youss, I heard something
about Stéphanie you won't like.
1759
01:15:16,280 --> 01:15:17,560
What? What now?
1760
01:15:17,640 --> 01:15:19,240
[Zak] Remember that poker game?
1761
01:15:22,760 --> 01:15:26,800
Thiago, this guy's a boss. Check him out,
walking like a model, left, right…
1762
01:15:26,880 --> 01:15:27,760
Shut the fuck up.
1763
01:15:28,520 --> 01:15:31,440
Hey. How was your day? Productive?
1764
01:15:31,520 --> 01:15:32,920
Yeah, real productive. You?
1765
01:15:33,840 --> 01:15:36,480
-Still don't know how to clean?
-And your work?
1766
01:15:36,560 --> 01:15:38,280
How's the photocopier and Martine?
1767
01:15:38,360 --> 01:15:40,320
Any news from your card dealer pal?
1768
01:15:40,920 --> 01:15:43,160
-Huh?
-You're the one lecturing me?
1769
01:15:43,240 --> 01:15:45,400
You're bullshit.
You're broke, think I don't know?
1770
01:15:45,480 --> 01:15:49,400
[splutters] I'm gonna get outta here.
Stéph, give me a spliff and I'll be gone.
1771
01:15:49,480 --> 01:15:50,600
Yeah, I got nothing.
1772
01:15:50,680 --> 01:15:51,960
You know how come?
1773
01:15:52,040 --> 01:15:54,280
I got played by a cheater from the start.
1774
01:15:54,360 --> 01:15:55,720
Any paper? Then I'm out.
1775
01:15:55,800 --> 01:15:57,960
Get outta here. Get fucking lost.
1776
01:15:58,040 --> 01:16:01,320
Hey! Whoa, relax!
It wasn't personal! It's business.
1777
01:16:01,400 --> 01:16:04,720
Walid gave me a bit of help at the casino.
He knew I was in debt.
1778
01:16:04,800 --> 01:16:07,600
He said it was easy.
He'd been doing it with other girls.
1779
01:16:07,680 --> 01:16:10,320
Walid's the dealer?
You dated that dumbass before me?
1780
01:16:10,400 --> 01:16:13,520
Since then, everybody's after me.
That's why I left my place.
1781
01:16:13,600 --> 01:16:17,200
So that's it. This story
with the crypto bullshit was a bluff.
1782
01:16:17,280 --> 01:16:19,640
What are you saying?
That's a whole other story.
1783
01:16:19,720 --> 01:16:23,880
[laughs] Motherfucker!
I got played by a complete idiot like you.
1784
01:16:23,960 --> 01:16:26,520
Boris was right after all.
I gotta say, you're good.
1785
01:16:26,600 --> 01:16:29,040
[applauds] I won't lie. Well played.
1786
01:16:29,960 --> 01:16:31,320
Now listen to me carefully.
1787
01:16:32,040 --> 01:16:35,800
Pick up your shit, your fake ShytCoins,
and get the fuck outta here, got it?
1788
01:16:35,880 --> 01:16:40,280
I never want to see your ugly face again.
Now get outta here, you worthless cheater.
1789
01:16:41,360 --> 01:16:42,960
You're a pathetic person.
1790
01:16:43,040 --> 01:16:46,080
-[sobs]
-[Youssef] Stop. Cut the actor's studio.
1791
01:16:46,160 --> 01:16:49,640
By the way, your buddy's wrong.
You're a pretty bad actor.
1792
01:16:49,720 --> 01:16:51,520
["After Laughter" by Wendy Rene playing]
1793
01:16:51,600 --> 01:16:54,480
What's taking so long?
What are you waiting for? Get out!
1794
01:16:54,560 --> 01:16:56,120
[music stops]
1795
01:16:56,200 --> 01:16:57,160
[both groan]
1796
01:17:00,720 --> 01:17:02,800
[soulful music continues]
1797
01:17:02,880 --> 01:17:04,440
[strained] It wasn't personal.
1798
01:17:04,520 --> 01:17:06,600
I never betrayed you. I didn't know you!
1799
01:17:06,680 --> 01:17:08,680
[panting]
1800
01:17:09,280 --> 01:17:11,400
[strangled] I know, sorry. Sorry, baby.
1801
01:17:11,480 --> 01:17:12,400
[gasps]
1802
01:17:13,160 --> 01:17:14,040
[Youssef coughs]
1803
01:17:15,320 --> 01:17:16,280
Sorry for nothing.
1804
01:17:16,360 --> 01:17:19,200
Now, listen. I'll go for a walk
while you get your stuff.
1805
01:17:19,280 --> 01:17:22,280
As soon as I return,
you're out of my life, hear me?
1806
01:17:22,360 --> 01:17:23,400
Goddamn liar.
1807
01:17:25,040 --> 01:17:27,040
Quit the sobbing. It won't work on me.
1808
01:17:30,360 --> 01:17:31,760
[sobs]
1809
01:17:33,160 --> 01:17:34,960
♪ But they keep saying ♪
1810
01:17:35,040 --> 01:17:39,520
♪ After your laughter ♪
1811
01:17:39,600 --> 01:17:45,040
♪ Now you will see
Those wet little tears ♪
1812
01:17:45,120 --> 01:17:50,680
♪ After your laughter
A little biddy-- ♪
1813
01:17:50,760 --> 01:17:52,080
[banging]
1814
01:17:53,000 --> 01:17:55,600
Stéph, it's Najeeb.
I'm worried about you. You okay?
1815
01:17:55,680 --> 01:17:57,600
No, I'm not. Thiago kicked me out.
1816
01:17:57,680 --> 01:18:00,360
No big deal. Don't be sad.
That's the best outcome.
1817
01:18:00,440 --> 01:18:02,640
Open up. I'll help you with your boxes.
1818
01:18:03,240 --> 01:18:04,320
[sobs] Okay. Thanks.
1819
01:18:04,400 --> 01:18:05,280
[banging]
1820
01:18:06,920 --> 01:18:10,080
-Sorry, I had no choice.
-[Blockwork] Move! Come here, bitch.
1821
01:18:10,160 --> 01:18:11,680
-Come here!
-[screams]
1822
01:18:16,160 --> 01:18:18,600
[Blockwork] You're a fucking joke, dude.
1823
01:18:18,680 --> 01:18:20,440
[ominous music intensifies]
1824
01:18:20,520 --> 01:18:21,840
[Zak] I've been thinking.
1825
01:18:21,920 --> 01:18:24,080
We're going to do copy trading.
Heard of it?
1826
01:18:24,160 --> 01:18:25,920
A pyramid, a Ponzi, you know?
1827
01:18:26,000 --> 01:18:28,880
We'll do a video to show
how you became a millionaire,
1828
01:18:28,960 --> 01:18:31,800
with a couple of cars behind you.
We spam all socials…
1829
01:18:31,880 --> 01:18:34,720
Hey! What happened? Where is Stéph?
1830
01:18:34,800 --> 01:18:36,440
[pants] Wait, go fuck yourself.
1831
01:18:37,440 --> 01:18:38,280
[yells]
1832
01:18:38,360 --> 01:18:40,360
["Seems Like" by Thee Sinseers playing]
1833
01:18:41,720 --> 01:18:45,000
♪ Seems like this heart-- ♪
1834
01:18:45,080 --> 01:18:47,720
[Blockwork] Where are you?
If I catch you, I'll fuck you up.
1835
01:18:48,720 --> 01:18:49,960
[grunting]
1836
01:18:53,880 --> 01:18:54,920
[Cauliflower yells]
1837
01:18:57,280 --> 01:18:58,680
-[Blockwork yells]
-[screams]
1838
01:18:58,760 --> 01:19:00,600
[Blockwork] I'll fuck you up, bitch.
1839
01:19:00,680 --> 01:19:02,800
I'm going to kill you with my own hands.
1840
01:19:03,320 --> 01:19:04,760
I'll show you who I am.
1841
01:19:04,840 --> 01:19:05,840
[choking]
1842
01:19:05,920 --> 01:19:07,880
[straining]
1843
01:19:08,720 --> 01:19:10,120
[Blockwork] Think you're Popeye?
1844
01:19:10,760 --> 01:19:13,040
-[yells]
-[Blockwork groans]
1845
01:19:13,120 --> 01:19:14,120
[grunts]
1846
01:19:14,800 --> 01:19:15,840
[groans]
1847
01:19:22,840 --> 01:19:24,480
[straining]
1848
01:19:29,000 --> 01:19:30,280
[screams]
1849
01:19:31,040 --> 01:19:33,080
-[panting]
-[Blockwork gasping]
1850
01:19:33,160 --> 01:19:35,360
-[Butterfly] Remember me?
-No, dude.
1851
01:19:35,440 --> 01:19:37,040
You're wearing a ski mask.
1852
01:19:37,560 --> 01:19:38,440
[yelps]
1853
01:19:38,520 --> 01:19:39,600
[gasps]
1854
01:19:40,560 --> 01:19:42,280
Youssef told us about the crypto.
1855
01:19:42,880 --> 01:19:43,960
Who is Youssef?
1856
01:19:44,640 --> 01:19:47,320
-[yelps]
-The guy who lives here.
1857
01:19:47,400 --> 01:19:50,200
So, tell me where that drive is
or you'll die like Walid.
1858
01:19:50,720 --> 01:19:54,320
-[sobs] Walid…
-Drag her out. I'll get the bitch to talk.
1859
01:19:54,400 --> 01:19:56,040
[Blockwork] Let's go, Cauliflower.
1860
01:19:56,120 --> 01:19:59,160
-Let go of me.
-[Blockwork] Move. Stop wiggling, bitch!
1861
01:19:59,240 --> 01:20:02,760
-[screaming] Let me go!
-[Blockwork] Enough with that!
1862
01:20:02,840 --> 01:20:03,680
[Youssef yells]
1863
01:20:06,320 --> 01:20:08,120
[screams]
1864
01:20:09,080 --> 01:20:10,000
[groaning]
1865
01:20:12,000 --> 01:20:13,280
-Stéph!
-[Stéph] I'm coming!
1866
01:20:15,280 --> 01:20:16,200
Are you okay?
1867
01:20:16,760 --> 01:20:17,640
Let's go.
1868
01:20:17,720 --> 01:20:20,760
Why did you tell them about the crypto?
Are you an idiot?
1869
01:20:20,840 --> 01:20:22,160
Did you stop to think?
1870
01:20:22,240 --> 01:20:25,560
-I didn't! Zak must have squealed!
-I said, "Keep your mouth shut!"
1871
01:20:25,640 --> 01:20:28,800
You tell everyone about the crypto.
Even Najeeb jokes about it!
1872
01:20:28,880 --> 01:20:31,240
ShytCoins are over.
It's crashing in an hour.
1873
01:20:31,320 --> 01:20:34,080
-Seriously?
-Yeah, a 51% attack on it.
1874
01:20:34,160 --> 01:20:35,680
51% attack? What is that?
1875
01:20:35,760 --> 01:20:37,800
There's a flaw
in the algorithm consensus--
1876
01:20:37,880 --> 01:20:40,760
Cut the bullshit! Speak clearly.
What is this consensus?
1877
01:20:40,840 --> 01:20:44,480
No one will be able to sell.
Everything will freeze and be worthless.
1878
01:20:44,560 --> 01:20:45,760
Is that clear, dumbass?
1879
01:20:45,840 --> 01:20:48,600
What are we waiting for?
We have to sell right now.
1880
01:20:48,680 --> 01:20:50,760
-What do we do? Hey!
-What's that?
1881
01:20:50,840 --> 01:20:52,080
-We have to sell!
-Pull over!
1882
01:20:52,160 --> 01:20:55,000
-I'm getting off. Pull over!
-You're hurting me. Careful.
1883
01:20:55,080 --> 01:20:57,240
-Pull over!
-Look out!
1884
01:20:57,320 --> 01:20:58,880
Stop, for fuck's sake! Stop!
1885
01:20:58,960 --> 01:21:00,960
What's wrong with you, you crazy bitch?
1886
01:21:01,560 --> 01:21:03,760
You don't give a fuck.
You just want my cash.
1887
01:21:03,840 --> 01:21:05,040
It's not about that.
1888
01:21:05,120 --> 01:21:06,600
It is! Stop lying!
1889
01:21:06,680 --> 01:21:10,000
If I hadn't mentioned crypto,
you would've left! Huh, Youssef?
1890
01:21:11,640 --> 01:21:12,480
Okay.
1891
01:21:12,560 --> 01:21:15,400
-[engine stops]
-There's something you gotta understand.
1892
01:21:15,480 --> 01:21:18,240
I never thought I'd fall
for someone like you.
1893
01:21:18,320 --> 01:21:21,240
-Okay?
-What do you mean, someone like me?
1894
01:21:22,040 --> 01:21:23,160
Hey, look, Stéph.
1895
01:21:24,400 --> 01:21:25,560
Not gonna lie, you're…
1896
01:21:27,800 --> 01:21:29,240
You're a bit ugly.
1897
01:21:31,280 --> 01:21:32,400
-Okay.
-No, but…
1898
01:21:32,480 --> 01:21:34,240
-Gimme the drive.
-You don't get it.
1899
01:21:34,320 --> 01:21:35,320
It was a compliment.
1900
01:21:35,400 --> 01:21:38,200
-Get off. Give me the drive and leave.
-Are you dumb?
1901
01:21:38,280 --> 01:21:39,880
-I'm not an idiot. The drive!
1902
01:21:39,960 --> 01:21:43,200
Here, your drive.
But Stéph… Wait. Stéph, hey!
1903
01:21:43,280 --> 01:21:46,400
When I say ugly, I mean
looks don't matter between you and me!
1904
01:21:46,480 --> 01:21:47,960
You're like my best friend!
1905
01:21:48,040 --> 01:21:49,560
Your best friend? Super!
1906
01:21:49,640 --> 01:21:53,160
Of course it's super!
To have a girlfriend who's my best friend…
1907
01:21:53,240 --> 01:21:56,200
You never make a fuss.
You're so generous with everyone.
1908
01:21:56,280 --> 01:21:58,640
You don't give a shit.
That's why I'm hooked!
1909
01:21:59,640 --> 01:22:01,880
You let out nasty farts, and I laugh!
1910
01:22:01,960 --> 01:22:03,960
I've never had that before. Fuck.
1911
01:22:04,040 --> 01:22:06,160
You're a real girl.
That's what I'm saying.
1912
01:22:06,240 --> 01:22:07,920
Why do you criticize my physique?
1913
01:22:08,000 --> 01:22:12,320
It's just I used to date girls that were
way hotter, but way less fun than you!
1914
01:22:12,400 --> 01:22:14,240
In the end, I'd rather be with you.
1915
01:22:14,760 --> 01:22:17,080
["I Didn't Know" by Skinshape playing]
1916
01:22:18,240 --> 01:22:20,640
You know, Youssef,
you didn't have to lie to me.
1917
01:22:21,160 --> 01:22:23,200
You're bald and broke, and I don't care.
1918
01:22:24,560 --> 01:22:27,360
I know, dammit! That's why I love you!
1919
01:22:29,320 --> 01:22:30,720
[laughs]
1920
01:22:32,920 --> 01:22:34,720
Stéph!
1921
01:22:34,800 --> 01:22:36,960
[Blockwork] Come on,
grab her. By the feet.
1922
01:22:37,040 --> 01:22:39,360
["Zina" by Raïna Raï playing]
1923
01:22:39,440 --> 01:22:40,520
[Blockwork] Come on.
1924
01:22:44,480 --> 01:22:45,600
Cauliflower, drive!
1925
01:22:47,000 --> 01:22:48,000
[panting]
1926
01:22:49,720 --> 01:22:53,840
[Blockwork] Son of a bitch! Damn it,
that bald motherfucker is still here!
1927
01:23:10,040 --> 01:23:10,960
[knife slashes]
1928
01:23:12,920 --> 01:23:14,360
[Blockwork] Fuck him up!
1929
01:23:18,920 --> 01:23:20,600
[yells]
1930
01:23:20,680 --> 01:23:21,680
[groans]
1931
01:23:32,160 --> 01:23:33,360
[bone cracks]
1932
01:23:40,640 --> 01:23:43,040
-[Butterfly] The ammo!
-[Blockwork] Butterfly!
1933
01:23:43,120 --> 01:23:46,240
-[rai music stops]
-Let him go or I'll blow his brains out!
1934
01:23:46,320 --> 01:23:48,160
-[Youssef] Okay.
-[panting] Okay!
1935
01:23:48,240 --> 01:23:50,000
-[Youssef] Okay, fine.
-Take that!
1936
01:23:50,080 --> 01:23:51,880
[Youssef] What? She's a woman!
1937
01:23:51,960 --> 01:23:53,680
-[Blockwork] Sit down!
-Okay, fine.
1938
01:23:53,760 --> 01:23:56,440
-[Blockwork] So, lovebirds…
-Cauliflower, turn right.
1939
01:23:56,520 --> 01:23:57,920
[Blockwork] You're fucked.
1940
01:23:58,960 --> 01:23:59,880
[tires screech]
1941
01:24:02,280 --> 01:24:05,480
-[Butterfly] The password better be right.
-[Stéph] I'm not playing you.
1942
01:24:05,560 --> 01:24:08,720
Once you've entered your password,
connect the ledger to your account.
1943
01:24:10,120 --> 01:24:12,960
The codes on your phone
and your ledger must match.
1944
01:24:13,040 --> 01:24:15,280
-[device beeps]
-[Butterfly] Is it working?
1945
01:24:15,880 --> 01:24:18,200
-Bluetooth is fucked.
-You got the app?
1946
01:24:18,280 --> 01:24:20,560
-I followed the tutorial.
-Put in the password.
1947
01:24:20,640 --> 01:24:23,360
I'm trying to listen to her.
Can't do it all at once.
1948
01:24:23,440 --> 01:24:25,120
I'm not Michael Jackson!
1949
01:24:25,200 --> 01:24:27,840
One, four, one, four, one. Catch up. Play.
1950
01:24:27,920 --> 01:24:30,480
Ah! Voilà. Now it's connected. Fine.
1951
01:24:31,120 --> 01:24:35,680
Ha-ha! It's connected!
You always underestimate me, beardo. So?
1952
01:24:35,760 --> 01:24:37,200
[device powers down]
1953
01:24:37,720 --> 01:24:40,200
What's this scam? It shut down?
1954
01:24:40,280 --> 01:24:41,800
I guess the battery is dead.
1955
01:24:43,120 --> 01:24:45,560
-You have to charge this?
-[Stéph] Obviously.
1956
01:24:46,560 --> 01:24:47,640
Where's the charger?
1957
01:24:47,720 --> 01:24:50,960
At Youssef's. But you only have
20 minutes before it crashes.
1958
01:24:51,040 --> 01:24:54,240
-What?
-[Youssef] The crypto is gonna crash.
1959
01:24:54,840 --> 01:24:55,720
What do we do?
1960
01:24:56,320 --> 01:24:59,120
You said, "I got it."
Talking about blockchain, Bitcoin…
1961
01:24:59,200 --> 01:25:01,240
You didn't bring the charger,
son of a bitch.
1962
01:25:01,320 --> 01:25:03,320
Back off with the sons of bitches, huh?
1963
01:25:03,400 --> 01:25:05,320
Yeah, I'm not a fan of the mom talk.
1964
01:25:05,400 --> 01:25:09,040
That's what I'm saying. I mean,
his mom's the sister of my mom.
1965
01:25:09,120 --> 01:25:11,640
So this guy is calling
his own aunt a bitch.
1966
01:25:11,720 --> 01:25:13,840
-My grandad--
-How about the whole family?
1967
01:25:14,760 --> 01:25:16,240
-Don't move!
-Son of a…
1968
01:25:16,880 --> 01:25:20,160
Nobody moves or he's toast.
Put your implants against the wall.
1969
01:25:20,240 --> 01:25:21,880
In the corner!
1970
01:25:22,600 --> 01:25:24,880
-Baby! On the wall.
-[Stéph] Okay.
1971
01:25:24,960 --> 01:25:27,560
Grab the drive and get out.
I'll join you outside.
1972
01:25:27,640 --> 01:25:30,600
-[Butterfly] Enjoying this?
-[Youssef] Shut up. Now you listen to me.
1973
01:25:30,680 --> 01:25:33,480
I'm gonna leave,
and once I'm outside, you bitches--
1974
01:25:33,560 --> 01:25:35,520
-[screams]
-[Blockwork] Son of a bitch!
1975
01:25:35,600 --> 01:25:37,360
Catch her, Cauliflower!
1976
01:25:39,240 --> 01:25:40,400
-[bone cracks]
-[yelps]
1977
01:25:41,840 --> 01:25:43,040
[knife slashes]
1978
01:25:44,440 --> 01:25:46,600
[screams] No! Help!
1979
01:25:47,920 --> 01:25:49,120
[yelps]
1980
01:25:50,960 --> 01:25:53,600
Don't hurt me, please.
I'm begging you. Take it!
1981
01:25:53,680 --> 01:25:55,840
-[Cauliflower] It's okay!
-Take it already!
1982
01:25:55,920 --> 01:25:57,520
-[yells]
-[screams]
1983
01:26:11,640 --> 01:26:14,280
Get up, motherfucker! Let go of my cousin!
1984
01:26:20,240 --> 01:26:21,120
[Stéph] Youssef!
1985
01:26:21,200 --> 01:26:25,280
-Stand up, bitch. Finish him off.
-[knife clicking]
1986
01:26:25,360 --> 01:26:26,720
[Stéph] No!
1987
01:26:26,800 --> 01:26:27,760
[Blockwork groans]
1988
01:26:33,880 --> 01:26:35,200
Stéph! Get in the van!
1989
01:26:39,440 --> 01:26:41,440
[engine starts]
1990
01:26:41,520 --> 01:26:43,600
[Butterfly] Get up. They're leaving, man.
1991
01:26:44,280 --> 01:26:46,600
Get up. You weigh
a 1,000 pounds. Help out!
1992
01:26:46,680 --> 01:26:50,240
I told you you'd end up stabbing me
with that knife you can't handle.
1993
01:26:50,320 --> 01:26:54,240
That's nothing. A drop of blood and
you flip out? Are you a man or a bitch?
1994
01:26:54,320 --> 01:26:56,120
Right now, I'm a huge bitch.
1995
01:26:56,200 --> 01:26:59,080
-Come on, bro.
-Go get the money. Grab the gun.
1996
01:26:59,160 --> 01:27:02,160
Leave me. Just let me die.
I said, let me die right here.
1997
01:27:04,560 --> 01:27:06,680
If you die, who's going to laugh with me?
1998
01:27:08,080 --> 01:27:10,400
You've never laughed in your entire life.
1999
01:27:11,480 --> 01:27:12,920
Let me see your smile.
2000
01:27:15,240 --> 01:27:17,280
That smile is scary, motherfucker!
2001
01:27:17,360 --> 01:27:19,360
[laughing]
2002
01:27:20,480 --> 01:27:21,600
[groans]
2003
01:27:21,680 --> 01:27:23,880
["No Me Llores Màs" by Marc Ribot playing]
2004
01:27:26,960 --> 01:27:28,400
[engine revs]
2005
01:27:35,920 --> 01:27:38,280
["There's A Light" by Liz Vice playing]
2006
01:27:38,360 --> 01:27:40,360
-That devil won't let us go!
-What?
2007
01:27:40,920 --> 01:27:44,080
-That's him on the bike?
-Of course it's him! Who else?
2008
01:27:44,720 --> 01:27:45,800
With that demon face.
2009
01:27:45,880 --> 01:27:48,240
-What's he doing?
-Hey, look out!
2010
01:27:48,320 --> 01:27:49,800
[horn blares]
2011
01:27:50,400 --> 01:27:53,440
♪ Let your blessings from above ♪
2012
01:27:53,520 --> 01:27:58,800
♪ Fill me with that precious love
There's a light ♪
2013
01:27:58,880 --> 01:28:02,440
♪ In my life shining over me… ♪
2014
01:28:04,000 --> 01:28:05,320
I'm gonna fucking get him.
2015
01:28:05,400 --> 01:28:07,760
-I'm gonna fucking get him!
-What's going on?
2016
01:28:08,360 --> 01:28:10,120
Hey! Where did you get that?
2017
01:28:10,200 --> 01:28:12,360
-Go ahead, baby. Fuck him up!
-Let's go.
2018
01:28:14,200 --> 01:28:15,160
Shit!
2019
01:28:15,760 --> 01:28:17,000
[Butterfly] Fuck!
2020
01:28:17,080 --> 01:28:19,040
[yelps, groans]
2021
01:28:19,120 --> 01:28:21,040
-Get him?
-Damn, I busted my shoulder.
2022
01:28:21,120 --> 01:28:22,880
Hold it straight! This isn't GTA!
2023
01:28:22,960 --> 01:28:25,920
-Stop yelling at me! Tell me what to do!
-Use both hands!
2024
01:28:26,000 --> 01:28:27,640
-[Stéph] Like this?
-Yeah!
2025
01:28:29,320 --> 01:28:30,760
-[Stéph] What do I do?
-Close one eye!
2026
01:28:30,840 --> 01:28:32,440
Move your head back!
2027
01:28:32,520 --> 01:28:33,520
[brakes screech]
2028
01:28:33,600 --> 01:28:35,120
-Argh! Damn it!
-Sorry, baby.
2029
01:28:35,200 --> 01:28:36,320
[Youssef] Ah, you…
2030
01:28:36,400 --> 01:28:38,720
-[ringing]
-You fucked my eardrum.
2031
01:28:39,880 --> 01:28:44,600
♪ Be my shelter
Be my comfort, be my guide… ♪
2032
01:28:44,680 --> 01:28:45,760
Son of a bitch.
2033
01:28:46,880 --> 01:28:51,200
♪ I was blind, but now I see
Jesus came and he rescued me… ♪
2034
01:28:51,280 --> 01:28:52,840
[empty chamber clicks]
2035
01:28:52,920 --> 01:28:54,320
-[gasps]
-Okay? Is he dead?
2036
01:28:54,400 --> 01:28:57,560
-All right? You killed him?
-I missed with every shot.
2037
01:28:58,640 --> 01:29:00,920
And you emptied
the whole clip! What the hell?
2038
01:29:01,000 --> 01:29:03,200
-[sobs] I did.
-You really suck!
2039
01:29:06,200 --> 01:29:07,160
Here he comes!
2040
01:29:07,960 --> 01:29:09,400
[Youssef] Fuck, he's insane!
2041
01:29:10,600 --> 01:29:11,920
[gun cocks]
2042
01:29:15,280 --> 01:29:16,120
Gotcha!
2043
01:29:17,280 --> 01:29:18,480
[gasps]
2044
01:29:19,960 --> 01:29:21,480
[horn blaring]
2045
01:29:25,920 --> 01:29:26,800
[horn stops]
2046
01:29:30,840 --> 01:29:31,680
[coughs]
2047
01:29:35,080 --> 01:29:36,520
[coughs]
2048
01:29:38,680 --> 01:29:40,680
[panting]
2049
01:29:46,760 --> 01:29:47,880
Stéph, fuck.
2050
01:29:48,400 --> 01:29:50,520
-[wheezes]
-Stéph, can you hear me?
2051
01:29:50,600 --> 01:29:52,200
Can you hear me, my love?
2052
01:29:52,280 --> 01:29:54,720
-[groans]
-Easy. Don't move. Be careful.
2053
01:29:55,880 --> 01:29:58,400
-Are you okay?
-Emergency services. How can I help?
2054
01:29:58,480 --> 01:30:00,960
Hello? Please send
an ambulance to Opéra Square.
2055
01:30:01,680 --> 01:30:02,880
[man] Don't move.
2056
01:30:03,560 --> 01:30:05,120
Do you need help? Don't look.
2057
01:30:05,800 --> 01:30:09,000
-[Butterfly screams]
-[man] You had an accident. You're okay.
2058
01:30:09,080 --> 01:30:10,320
[Youssef] Hurry, please.
2059
01:30:10,400 --> 01:30:14,280
[sobs] Fuck,
I ruined my cool-ass outfit. Shit.
2060
01:30:14,360 --> 01:30:16,680
You crashed through a windshield,
who gives a fuck?
2061
01:30:16,760 --> 01:30:19,480
-I'll get another one. Don't worry.
-Everywhere hurts.
2062
01:30:19,560 --> 01:30:21,320
You're all right, baby.
2063
01:30:21,400 --> 01:30:22,480
Get out of here.
2064
01:30:23,560 --> 01:30:25,680
[man] Let's put you
in the recovery position.
2065
01:30:25,760 --> 01:30:26,880
[yells]
2066
01:30:26,960 --> 01:30:29,520
[man] Take it easy now.
What are you doing?
2067
01:30:29,600 --> 01:30:31,720
Fuck off or I'll blow your brains out!
2068
01:30:31,800 --> 01:30:34,040
[Stéph] Leave, before it's too late.
2069
01:30:34,120 --> 01:30:35,760
It's over for me anyway.
2070
01:30:35,840 --> 01:30:37,080
[wheezing]
2071
01:30:37,160 --> 01:30:39,440
[Butterfly] It's not over,
you son of a bitch!
2072
01:30:40,960 --> 01:30:41,840
[Stéph whimpers]
2073
01:30:41,920 --> 01:30:44,400
-Give us a break. Just take it.
-[drive thuds]
2074
01:30:44,480 --> 01:30:46,480
[Youssef] Take your drive and get lost.
2075
01:30:47,000 --> 01:30:48,480
[orchestral music playing]
2076
01:30:48,560 --> 01:30:51,920
What are you doing?
My love. We're going to die together.
2077
01:30:53,080 --> 01:30:55,000
-[gun cocks]
-We'll die together, okay?
2078
01:30:55,520 --> 01:30:58,680
-Be strong. Be brave.
-I'm the only one dying like this.
2079
01:30:58,760 --> 01:31:01,640
No, I think the bullet will go through.
It'll go through.
2080
01:31:01,720 --> 01:31:03,160
[empty chamber clicks]
2081
01:31:06,200 --> 01:31:08,280
-[clicking]
-Fuck!
2082
01:31:09,440 --> 01:31:10,880
Your gun's jammed, dude!
2083
01:31:10,960 --> 01:31:13,040
You got the password and the flash drive.
2084
01:31:13,760 --> 01:31:15,840
Go on. Get lost. With your busted leg.
2085
01:31:15,920 --> 01:31:19,960
Stéph. Hey, Stéph. Stéph. Listen to me.
2086
01:31:20,560 --> 01:31:23,560
-You have to talk until help arrives.
-Yes.
2087
01:31:23,640 --> 01:31:26,600
-[motorbike revs]
-The ambulance is five minutes away.
2088
01:31:26,680 --> 01:31:28,440
-I'm gonna die. I'm scared.
-Stop moving.
2089
01:31:28,520 --> 01:31:32,480
You'll be okay. I'm not letting you die.
I'll take you home to Algeria.
2090
01:31:33,360 --> 01:31:35,680
-Remember I said I was Brazilian?
-Yes.
2091
01:31:36,200 --> 01:31:38,920
I look like a Makroudh.
What would I do in Brazil, huh?
2092
01:31:39,000 --> 01:31:40,280
[laughs, groans]
2093
01:31:40,880 --> 01:31:43,160
We'll go to Sétif. I have a goat ranch.
2094
01:31:43,240 --> 01:31:45,440
You're gonna love them. There's Harok,
2095
01:31:45,960 --> 01:31:51,360
Sorok, Zouleikha, Troboko, and Mufteh.
2096
01:31:51,440 --> 01:31:52,960
[laughs]
2097
01:31:53,040 --> 01:31:56,480
-[laughs] Yeah. Good. Keep laughing.
-It hurts when I laugh.
2098
01:31:56,560 --> 01:31:59,240
At least it keeps you awake.
Listen. You're so pretty.
2099
01:31:59,320 --> 01:32:00,400
-Youssef?
-Yes?
2100
01:32:00,480 --> 01:32:01,760
You won't forget me?
2101
01:32:02,480 --> 01:32:04,080
[ragged breathing]
2102
01:32:04,160 --> 01:32:06,880
Don't even say that.
We'll spend our lives together.
2103
01:32:06,960 --> 01:32:08,520
Do you promise me that?
2104
01:32:09,760 --> 01:32:12,720
I won't go anywhere.
The ambulance is on its way.
2105
01:32:12,800 --> 01:32:14,320
-Don't be foolish.
-Okay.
2106
01:32:14,400 --> 01:32:15,680
[sobbing]
2107
01:32:17,240 --> 01:32:18,120
Don't worry.
2108
01:32:18,200 --> 01:32:19,560
[breathing slows]
2109
01:32:19,640 --> 01:32:22,920
Stéph. Hey! What is this? Hey, Stéph?
2110
01:32:23,000 --> 01:32:24,600
[sirens wailing]
2111
01:32:24,680 --> 01:32:25,520
Stéph…
2112
01:32:25,600 --> 01:32:26,440
Hey!
2113
01:32:27,640 --> 01:32:29,200
Help!
2114
01:32:30,240 --> 01:32:33,360
Stéph… My love, no! Stéph!
2115
01:32:33,440 --> 01:32:35,440
[orchestral music continues]
2116
01:32:36,840 --> 01:32:37,840
[patient coughs]
2117
01:32:37,920 --> 01:32:40,360
EMERGENCY ROOM
2118
01:32:44,320 --> 01:32:46,920
The family of Stéphanie Boulard?
2119
01:32:47,520 --> 01:32:48,360
Yes.
2120
01:32:49,800 --> 01:32:51,760
-[doctor] Follow me, please.
-Okay.
2121
01:32:51,840 --> 01:32:53,560
You brought my daughter in?
2122
01:32:54,440 --> 01:32:55,760
-Yeah.
-Let's go, please.
2123
01:32:55,840 --> 01:32:57,040
Yeah, yeah. All right.
2124
01:32:57,840 --> 01:32:59,560
Um, just a little favor, huh?
2125
01:33:00,320 --> 01:33:02,160
Could you drive her home later?
2126
01:33:02,240 --> 01:33:07,280
I have a huge online Call of Duty session
in, uh, less than an hour. Would you mind?
2127
01:33:07,360 --> 01:33:09,760
Uh, no. Sure, fine. No problem.
2128
01:33:09,840 --> 01:33:10,680
Cool.
2129
01:33:11,360 --> 01:33:12,360
Yes, so?
2130
01:33:12,440 --> 01:33:15,800
[doctor] I have to warn you,
it's going to be tough.
2131
01:33:15,880 --> 01:33:17,800
[Mr. Boulard] You're all so dramatic.
2132
01:33:17,880 --> 01:33:20,360
-She crashed through a windshield.
-[phone chimes]
2133
01:33:20,440 --> 01:33:21,640
Hey, Youssef.
2134
01:33:21,720 --> 01:33:24,800
-This message might be a mistake…
-Just jump off the boat.
2135
01:33:24,880 --> 01:33:25,800
[snores softly]
2136
01:33:25,880 --> 01:33:27,000
Leave me alone.
2137
01:33:27,600 --> 01:33:29,360
[sobbing]
2138
01:33:30,560 --> 01:33:33,560
-W-w-what? What is it?
-She's moved on.
2139
01:33:34,920 --> 01:33:35,920
She didn't make it?
2140
01:33:36,480 --> 01:33:37,800
[Mr. Boulard sobs]
2141
01:33:37,880 --> 01:33:40,240
["Arcade" by Duncan Laurence playing]
2142
01:33:40,320 --> 01:33:46,400
♪ I've spent all of the love I saved
We were always a losing game ♪
2143
01:33:46,480 --> 01:33:50,480
♪ Small-town boy in a big arcade ♪
2144
01:33:50,560 --> 01:33:53,520
♪ I got addicted to a losing game ♪
2145
01:33:53,600 --> 01:33:59,080
♪ Oh, oh ♪
2146
01:33:59,160 --> 01:34:03,000
♪ All I know, all I know ♪
2147
01:34:03,080 --> 01:34:06,720
♪ Loving you is a losing game ♪
2148
01:34:06,800 --> 01:34:08,880
♪ Oh, oh, ♪
2149
01:34:10,280 --> 01:34:12,600
♪ Oh, oh ♪
2150
01:34:12,680 --> 01:34:16,800
♪ All I know, all I know ♪
2151
01:34:16,880 --> 01:34:20,200
- ♪ Loving you is a losing game ♪
-[machine flatlines]
2152
01:34:20,280 --> 01:34:26,200
♪ Oh, oh ♪
2153
01:34:26,280 --> 01:34:30,040
♪ All I know, all I know ♪
2154
01:34:30,120 --> 01:34:33,960
♪ Loving you is a losing game ♪
2155
01:34:34,040 --> 01:34:35,920
[sobs] I've lost the love of my life.
2156
01:34:36,440 --> 01:34:40,200
If you want, you can keep something
to remember her by. A souvenir.
2157
01:34:40,280 --> 01:34:42,320
Anything you want, maybe take a sock.
2158
01:34:43,440 --> 01:34:46,080
-What? Huh?
-Yeah, the stink of that thing will…
2159
01:34:47,120 --> 01:34:48,760
help you to remember her, huh?
2160
01:34:49,800 --> 01:34:51,400
She still had her foot fungus?
2161
01:34:51,480 --> 01:34:54,720
Papa! You ruined it.
Why do you always push it too far?
2162
01:34:54,800 --> 01:34:57,880
[Mr. Boulard] Don't yell at me.
I put on a show. Tears and all.
2163
01:34:57,960 --> 01:35:00,480
-He totally thought it was real. Look.
-Can you…
2164
01:35:00,560 --> 01:35:03,640
-You ruined my joke. Go, please.
-[Mr. Boulard] You're harsh.
2165
01:35:03,720 --> 01:35:05,120
[chuckles]
2166
01:35:05,720 --> 01:35:07,560
Right, I'm off, my little corkscrew.
2167
01:35:08,080 --> 01:35:11,120
-Come on, go!
-[Mr. Boulard] I got some fragging to do.
2168
01:35:11,200 --> 01:35:12,680
-[door opens]
-Bye.
2169
01:35:12,760 --> 01:35:14,640
-[chuckles]
-[laughs]
2170
01:35:14,720 --> 01:35:18,000
-That prank though, seriously?
-So, I'm the love of your life?
2171
01:35:19,200 --> 01:35:22,360
Of course you're the love of my life!
That prank was awesome.
2172
01:35:22,440 --> 01:35:25,200
And your pops is cool.
We have the same haircut.
2173
01:35:25,280 --> 01:35:27,560
-[laughs hysterically]
-[chuckles]
2174
01:35:27,640 --> 01:35:29,720
Hold on. Did you get to sell the coins?
2175
01:35:30,960 --> 01:35:34,160
No, I… It was either you or the millions.
2176
01:35:34,240 --> 01:35:37,280
-What did you do with the drive?
-I gave it to Butterfly.
2177
01:35:37,360 --> 01:35:39,600
The man tries to kill us,
and you give it to him?
2178
01:35:39,680 --> 01:35:42,080
Are you mad
because I chose to save your life?
2179
01:35:42,160 --> 01:35:45,760
Hold on. All you did was hold my hand.
You think that's what saved me?
2180
01:35:45,840 --> 01:35:48,120
Damn it, I knew
I should have chosen the cash.
2181
01:35:48,200 --> 01:35:51,720
-Think I wouldn't have hunted you down?
-You'd be dead, you crazy lady!
2182
01:35:53,280 --> 01:35:54,760
Look at you…
2183
01:35:54,840 --> 01:35:57,560
-You look like Freddy Krueger.
-[chuckles]
2184
01:35:57,640 --> 01:35:58,520
Pff!
2185
01:36:00,560 --> 01:36:03,520
Hm. And what if I told you
I cashed out in time anyway?
2186
01:36:08,240 --> 01:36:09,120
You're lying.
2187
01:36:09,920 --> 01:36:11,960
Obviously, yeah, I'm lying.
2188
01:36:12,040 --> 01:36:13,880
[Stéph laughs]
2189
01:36:13,960 --> 01:36:16,040
You still trust this ShytCoin story?
2190
01:36:16,120 --> 01:36:18,360
[both laughing]
2191
01:36:22,280 --> 01:36:23,240
You're so funny.
2192
01:36:24,560 --> 01:36:26,840
You're saying I look like a clown?
2193
01:36:26,920 --> 01:36:28,760
No, coz' I love you.
2194
01:36:28,840 --> 01:36:29,960
You're so handsome.
2195
01:36:31,200 --> 01:36:32,560
Mm. [chuckles]
2196
01:36:33,920 --> 01:36:35,360
I love you too.
2197
01:36:35,440 --> 01:36:36,680
[Stéph moans]
2198
01:36:36,760 --> 01:36:39,000
-Am I hurting you?
-A little, but it's fine.
2199
01:36:40,640 --> 01:36:42,720
-[moans]
-Hold on. Hold on.
2200
01:36:42,800 --> 01:36:43,920
-So…
-Mm?
2201
01:36:45,080 --> 01:36:46,360
You never had money?
2202
01:36:47,280 --> 01:36:48,200
What do you think?
2203
01:36:48,280 --> 01:36:50,640
Oh, yeah, just a little hidden there?
2204
01:36:50,720 --> 01:36:52,680
[laughs] Nothing at all!
2205
01:36:52,760 --> 01:36:54,760
[laughing]
2206
01:36:54,840 --> 01:36:56,680
All this for nothing?
2207
01:36:56,760 --> 01:36:58,200
No, all this for us.
2208
01:36:58,280 --> 01:36:59,520
[laughing]
2209
01:37:01,280 --> 01:37:03,120
[sobbing]
2210
01:37:03,640 --> 01:37:08,440
ALL-TIME HIGH
2211
01:37:08,520 --> 01:37:13,000
["Quelle Histoire"
by Jeanne Moreau playing]
2212
01:37:40,200 --> 01:37:41,560
[motorbike engine revs]
2213
01:37:44,320 --> 01:37:45,360
[horn blares]
2214
01:37:47,200 --> 01:37:50,760
[heavy breathing]
2215
01:37:53,440 --> 01:37:54,600
[horn blares]
2216
01:37:57,800 --> 01:38:01,760
["Quelle Histoire" continues]
2217
01:38:31,520 --> 01:38:34,360
["Sinalowa" by Sicario playing]
170022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.