Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:09,120
Timing and Subtitles brought to you by
🐩 Woof, Woof, Kiss Me! 💋 Team @Viki.com
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,210
[Cha Eun Woo / Park Gyu Young]
3
00:00:14,210 --> 00:00:16,050
[Lee Hyun Woo]
4
00:00:32,750 --> 00:00:37,650
[A Good Day to be a Dog]
5
00:00:39,710 --> 00:00:44,590
[Characters, places, organizations, incidents, and titles in this drama are fictitious. Experts
staged and filmed scenes with animals in compliance with the animal welfare guidelines.]
6
00:00:44,590 --> 00:00:46,850
[Previously]
Our family has an unusual secret.
7
00:00:46,850 --> 00:00:49,530
[Previously]
If I kiss a man, I turn into a dog.
8
00:00:49,530 --> 00:00:52,010
- When will she turn back into a human?
- Six in the morning.
9
00:00:52,010 --> 00:00:54,250
And she'll turn into a
dog again at midnight.
10
00:00:54,250 --> 00:00:59,000
By the way, why do you hate me?
Why do you find me uncomfortable?
11
00:00:59,000 --> 00:01:00,990
When I'm with you, it's really-
12
00:01:00,990 --> 00:01:03,370
Anyhow, it's true I avoided you
because I was a bit uncomfortable,
13
00:01:03,370 --> 00:01:05,480
but it wasn't because I hate you.
14
00:01:05,480 --> 00:01:06,610
[Five minutes left. Hurry up and come out!]
15
00:01:06,610 --> 00:01:10,110
M-Mr. Jin, please excuse
me for one moment. Sorry.
16
00:01:10,110 --> 00:01:11,910
The solution to undo this damned curse.
17
00:01:11,910 --> 00:01:15,300
I must kiss this man again
today but as a dog this time.
18
00:01:15,300 --> 00:01:18,310
Huh? What's wrong with him?
19
00:01:18,310 --> 00:01:21,040
Don't tell me he's afraid of dogs?
20
00:01:21,040 --> 00:01:23,040
What do I do now?
21
00:01:23,040 --> 00:01:26,170
Won, you didn't forget about us
hanging out after work today, right?
22
00:01:26,170 --> 00:01:27,660
Since you decided to help me,
23
00:01:27,660 --> 00:01:31,390
how about we meet regularly
so I can get tips from you?
24
00:01:31,390 --> 00:01:33,550
Just one beer, please?
25
00:01:33,550 --> 00:01:35,500
Can't you hear what I'm saying?
26
00:01:35,500 --> 00:01:36,920
How many times did I say no just now?
27
00:01:36,920 --> 00:01:39,580
What are you, a nutcracker?
[Ms. Han Hae Na]
28
00:01:39,580 --> 00:01:41,550
You keep crushing me
over and over and over again.
29
00:01:41,550 --> 00:01:44,300
But you said he's really afraid of dogs.
30
00:01:44,300 --> 00:01:48,120
But I'm sure all dogs in
the area flock around her.
31
00:01:48,120 --> 00:01:52,660
What kind of students smoke in front
of a school? What are your names?
32
00:01:52,660 --> 00:01:54,870
No, let's just touch her and call it even.
33
00:01:54,870 --> 00:01:57,190
She asked what your names are just now.
34
00:01:59,180 --> 00:02:00,790
Are you feeling better now?
35
00:02:00,790 --> 00:02:03,880
I was a bit in shock this
morning, but I'm okay now.
36
00:02:03,880 --> 00:02:06,690
- Sorry about last night.
- I'm sorry, too.
37
00:02:06,690 --> 00:02:09,800
Thinking about it, I could
see why you were mistaken.
38
00:02:09,800 --> 00:02:15,000
I don't know what it is, but you don't
have to tell me if it's too difficult.
39
00:02:15,000 --> 00:02:17,360
Everyone is in unique situations
40
00:02:17,360 --> 00:02:20,580
and it's natural to have at
least one secret of their own.
41
00:02:20,580 --> 00:02:23,510
- Is this Ms. Han Hae Na of Garam High School?
- Ms. Han!
42
00:02:23,510 --> 00:02:26,800
- The buses must've stopped running.
- I'll get going now. Bye.
43
00:02:26,800 --> 00:02:30,140
Hello? Oppa, I'm in trouble right now.
44
00:02:32,300 --> 00:02:35,000
Why are you still here?
45
00:02:36,510 --> 00:02:38,880
How could a person turn into a dog?
46
00:02:38,880 --> 00:02:42,280
Ma'am, do you live alone?
Your family must be worried.
47
00:02:42,280 --> 00:02:43,800
How do I get out of here?
48
00:02:43,800 --> 00:02:48,390
I'll wait until it's six in the morning
and leave when I turn into a human.
49
00:02:48,390 --> 00:02:50,460
Never, ever fall asleep.
50
00:02:50,460 --> 00:02:51,340
Never fall asleep...
51
00:02:51,340 --> 00:02:53,560
What do I do now? What do I do?
52
00:02:53,560 --> 00:02:55,820
Could you please
explain this situation first?
53
00:02:55,820 --> 00:02:58,400
You got caught? By one of your students?
54
00:02:58,400 --> 00:03:00,790
On top of that, he's the
math teacher's nephew.
55
00:03:00,790 --> 00:03:02,450
You don't find me weird?
56
00:03:02,450 --> 00:03:04,880
You are unique but not weird.
57
00:03:04,880 --> 00:03:06,900
You were so cute.
58
00:03:06,900 --> 00:03:08,370
What's with the dog?
59
00:03:08,370 --> 00:03:12,440
Man Deuk will hang out here just for a day.
60
00:03:12,440 --> 00:03:15,760
Thank you for today. I know
you helped me in many ways.
61
00:03:15,760 --> 00:03:18,350
- Was it obvious?
- I'm a bit weird, aren't I?
62
00:03:18,350 --> 00:03:20,610
Neither of us are weird people.
63
00:03:20,610 --> 00:03:23,480
- We're just those types of people.
- What is this?
64
00:03:23,480 --> 00:03:25,250
I just thought you might develop
65
00:03:25,250 --> 00:03:28,330
the slightest immunity toward dogs
if you keep this on you all the time.
66
00:03:28,330 --> 00:03:31,110
A person shouldn't change like that.
67
00:03:31,110 --> 00:03:35,310
You act all coy in front of people yet
wave around your tail behind others' backs.
68
00:03:35,310 --> 00:03:36,730
Be careful.
69
00:03:36,730 --> 00:03:38,230
So what if they're dating?
70
00:03:38,230 --> 00:03:40,450
Why on Earth do you
live in a place like this?
71
00:03:40,450 --> 00:03:43,900
I don't know what I was in my previous life,
but I just like living in nature like this.
72
00:03:43,900 --> 00:03:45,830
I'll go home once my business is done here.
73
00:03:45,830 --> 00:03:47,000
A wedding invitation?
74
00:03:47,000 --> 00:03:49,820
Wait, should we get them
a gift just from us, then?
75
00:03:49,820 --> 00:03:51,730
Could you two go and buy it?
76
00:03:51,730 --> 00:03:53,380
I need to stop by the pharmacy.
77
00:03:53,380 --> 00:03:55,530
I get terrible motion sickness
when I ride express buses.
78
00:03:55,530 --> 00:03:57,440
Do you want to ride in my car, then?
79
00:03:57,440 --> 00:03:58,970
As if I would let you.
80
00:03:58,970 --> 00:04:01,540
Should we go to the wedding
in one car this weekend?
81
00:04:01,540 --> 00:04:02,870
Are you satisfied now?
82
00:04:02,870 --> 00:04:04,820
Wait, how did you come, Ms. Song Yi?
83
00:04:04,820 --> 00:04:08,340
- I agreed to go in Ms. Hae Na's place.
- Did you wait long?
84
00:04:08,340 --> 00:04:12,580
Whoa, Mr. Jin, you look really great today.
85
00:04:13,240 --> 00:04:15,210
Shall we go now?
86
00:04:20,550 --> 00:04:22,960
[Wedding Members: Ms. Yoon Chae Ah] This
is a group chat for Mr. Bo Gyeom's car.
87
00:04:22,960 --> 00:04:26,000
Please text when you're
near the meeting location.
88
00:04:26,000 --> 00:04:28,600
[Episode 4]
89
00:04:30,500 --> 00:04:36,260
Ms. Han, are you going
to ride in Bo Gyeom's car?
90
00:04:36,260 --> 00:04:38,880
Well, she said we're all going together...
91
00:04:38,880 --> 00:04:42,000
Well, please don't
misunderstand when I say this.
92
00:04:42,000 --> 00:04:46,600
The thing is, Hyung is a heavy sleeper
in the morning, so he runs late very often.
93
00:04:46,600 --> 00:04:48,880
I mean, 30 minutes is a given.
I've waited even up to an hour.
94
00:04:48,880 --> 00:04:52,190
You shouldn't miss the wedding
after going all the way there, right?
95
00:04:52,190 --> 00:04:55,840
- That's true.
- But if you still want to go with Hyung,
96
00:04:55,840 --> 00:04:58,690
I won't try to stop you anymore.
97
00:04:58,690 --> 00:05:03,320
N-No, I'll not ride that
car. I'll go with you, Mr. Jin.
98
00:05:03,320 --> 00:05:07,200
I don't want to be late
for the wedding, either.
99
00:05:08,140 --> 00:05:13,770
- We'll never, ever end up arriving late.
- Yes.
100
00:05:13,770 --> 00:05:15,280
Shall we go?
101
00:05:15,280 --> 00:05:17,270
- Yes.
- Yes.
102
00:05:28,490 --> 00:05:32,320
Aren't you taking the bus they rented?
Why are you looking up the route?
103
00:05:32,320 --> 00:05:34,190
I'm going to take my car.
104
00:05:34,190 --> 00:05:37,200
- Huh? You're going to?
- Yeah.
105
00:05:37,200 --> 00:05:40,520
- Why?
- To go to the wedding.
106
00:05:41,610 --> 00:05:44,120
But you're a new driver.
107
00:05:45,390 --> 00:05:49,150
- What day is it today?
- Thursday.
108
00:05:49,150 --> 00:05:53,280
I still have 37 more hours.
109
00:05:56,180 --> 00:06:00,100
You only have one life, too.
110
00:06:01,270 --> 00:06:02,770
Geez...
111
00:06:07,820 --> 00:06:11,180
- So you're going with the math teacher?
- Yes.
112
00:06:11,180 --> 00:06:13,110
Why? What about the Korean history teacher?
113
00:06:13,110 --> 00:06:17,820
Well, since Mr. Jin was the first
one to ask me to come with him.
114
00:06:17,820 --> 00:06:19,930
Why does that matter?
115
00:06:20,840 --> 00:06:25,620
If you're a teacher, you have to keep
your promise to an earlier commitment.
116
00:06:25,620 --> 00:06:29,800
What does that have to
do with being a teacher?
117
00:06:29,800 --> 00:06:32,870
I mean, if you go with the person you like,
118
00:06:32,870 --> 00:06:35,750
you can eat sausage and
rice cakes at the rest area.
119
00:06:35,750 --> 00:06:41,560
And you can feed each other
while driving. It's just so nice!
120
00:06:42,180 --> 00:06:46,600
Is the sausage and rice cakes
delicious? I couldn't really tell.
121
00:06:47,480 --> 00:06:51,060
I've got a weird feeling.
There's something going on.
122
00:06:51,060 --> 00:06:53,500
There's not a thing going on.
123
00:06:53,500 --> 00:06:57,320
You've had a change of heart.
124
00:06:57,320 --> 00:07:00,280
- Did you switch lanes?
- Not at all!
125
00:07:02,500 --> 00:07:05,350
Why do you keep brushing
my hair this late at night?
126
00:07:05,350 --> 00:07:08,130
You need to demo that thing.
127
00:07:09,060 --> 00:07:10,640
But why are you combing my hair?
128
00:07:10,640 --> 00:07:13,780
Can't you comb my fur after I become a dog?
129
00:07:13,780 --> 00:07:17,090
Don't you think your hair becomes your fur?
130
00:07:20,030 --> 00:07:25,420
Unni, did you know you're
taking after Woo Taek these days?
131
00:07:26,300 --> 00:07:28,380
- Are you crazy?
- Looks like you've gone mad.
132
00:07:28,380 --> 00:07:31,590
Hey! You've gone way over
the line with Song Woo Taek.
133
00:07:31,590 --> 00:07:33,340
No! Hey, your hair! Your hair!
134
00:07:33,340 --> 00:07:35,740
Oh, no! Don't touch your hair!
135
00:07:35,740 --> 00:07:38,050
Hello, it's Manly Bro.
I've prepared for you today
136
00:07:38,050 --> 00:07:41,650
[Manly Bro] how to look cool while
driving. That's what I'll show you.
137
00:07:41,650 --> 00:07:45,720
When you're going on a date
soon after getting your license,
138
00:07:45,720 --> 00:07:49,740
your date won't progress at all
if it's obvious you're a new driver.
139
00:07:49,740 --> 00:07:51,040
So what do you do?
140
00:07:51,040 --> 00:07:54,220
Firstly, this is the most important
thing. Roll down your window.
141
00:07:54,220 --> 00:07:58,140
All right. After rolling down your
window, rest your arm just like this.
142
00:07:58,140 --> 00:08:02,040
At this point, it'd be great if you have
tattoos, but not many people have tattoos.
143
00:08:02,040 --> 00:08:04,530
You can still show off
your forearm without tattoos.
144
00:08:04,530 --> 00:08:07,760
After flexing your arm so your veins show,
145
00:08:07,760 --> 00:08:09,620
place it here just like this.
146
00:08:09,620 --> 00:08:11,930
It's cool, isn't it? Now,
what will your date think?
147
00:08:11,930 --> 00:08:16,170
She'll think, "Gosh, I
want this guy." All right?
148
00:08:16,170 --> 00:08:19,570
For now, that's the first
step down. And then...
149
00:08:53,110 --> 00:08:58,400
♫ I space out all day thinking about you ♫
150
00:08:58,400 --> 00:09:03,480
♫ I'm like this every chance
I get, it makes me laugh ♫
151
00:09:03,480 --> 00:09:08,290
♫ My head is full of sweet words ♫
152
00:09:08,290 --> 00:09:13,800
♫ Everything, I like everything about you ♫
153
00:09:13,800 --> 00:09:19,540
♫ My heart felt like it was
covered by something for a while ♫
154
00:09:19,540 --> 00:09:24,520
♫ Bet you there was no trace of
anyone coming into my heart ♫
155
00:09:24,520 --> 00:09:30,090
♫ But what I see in you
and want from you is that ♫
156
00:09:30,090 --> 00:09:35,030
♫ I want to fill my day
with your blinding smile ♫
157
00:09:35,030 --> 00:09:40,320
♫ Can't nobody, can't nobody, can't
nobody, only you, I'm falling in love ♫
158
00:09:40,320 --> 00:09:45,600
♫ Can't nobody, can't nobody, can't
nobody, only you, I'm falling in love ♫
159
00:09:45,600 --> 00:09:51,020
♫ Ain't nobody, ain't nobody, ain't
nobody, only you, you're my girl ♫
160
00:09:51,020 --> 00:09:59,220
♫ Can't nobody, can't nobody,
can't nobody, only you, I wait for you ♫
161
00:09:59,220 --> 00:10:04,510
♫ Ain't nobody, ain't nobody, ain't
nobody, only you, you're my girl ♫
162
00:10:04,510 --> 00:10:10,800
♫ Can't nobody, can't nobody,
can't nobody, only you, I wait for you ♫
163
00:10:10,800 --> 00:10:12,460
Happy now?
164
00:10:12,460 --> 00:10:14,200
What do you mean?
165
00:10:15,650 --> 00:10:17,320
There she comes. Ms. Cheon!
166
00:10:17,320 --> 00:10:19,530
Hello.
167
00:10:19,530 --> 00:10:22,260
Wait, how did you come, Ms. Song Yi?
168
00:10:22,260 --> 00:10:24,470
I agreed to go in Ms. Hae Na's place.
169
00:10:24,470 --> 00:10:27,740
- What did you say?
- I can ride in the front, right?
170
00:10:30,340 --> 00:10:31,690
You're not getting in, right?
171
00:10:31,690 --> 00:10:32,940
You can go ahead.
172
00:10:32,940 --> 00:10:35,210
I can't come with you
because I forgot something.
173
00:10:35,210 --> 00:10:36,810
What's her deal?
174
00:10:36,810 --> 00:10:39,770
She'll be late if she doesn't go now.
175
00:10:39,770 --> 00:10:42,820
Did she forget something important?
176
00:10:46,110 --> 00:10:48,370
Did you wait long?
177
00:10:49,580 --> 00:10:51,680
No, not at all.
178
00:10:53,570 --> 00:10:57,280
Whoa, Mr. Jin, you look really...
179
00:10:59,510 --> 00:11:01,700
great today.
180
00:11:03,640 --> 00:11:06,260
Ms. Han, you also look...
181
00:11:09,060 --> 00:11:12,500
- Like a pickled radish?
- Yes.
182
00:11:17,750 --> 00:11:22,220
Shall we go now? If we
leave now, we'll probably-
183
00:12:01,390 --> 00:12:03,630
The wipers are...
184
00:12:06,110 --> 00:12:07,670
There.
185
00:12:16,330 --> 00:12:18,640
Should we listen to some music?
186
00:12:18,640 --> 00:12:20,450
Listen to music?
187
00:12:20,450 --> 00:12:21,830
Sure.
188
00:12:23,350 --> 00:12:28,410
I've prepared for you today
how to look cool while driving.
189
00:12:28,410 --> 00:12:32,130
- When you're going on a date soon after-
Why is this playing?
190
00:12:32,130 --> 00:12:37,540
Didn't he tell you to hold the seat like
this when you reverse and go "whoa, whoa"?
191
00:12:45,630 --> 00:12:46,820
[Yul]
192
00:12:46,820 --> 00:12:48,300
It's Yul.
193
00:12:49,110 --> 00:12:51,200
- Yes. Why?
- Uncle,
194
00:12:51,200 --> 00:12:53,850
- did you really get on the freeway?
- No, not yet.
195
00:12:53,850 --> 00:12:55,450
Hi, Yul.
196
00:12:55,450 --> 00:12:59,870
What the heck? Is Ms. Hae
Na with you? Ms. Han, get off!
197
00:12:59,870 --> 00:13:02,220
Uncle has never been on the freeway before!
198
00:13:02,220 --> 00:13:05,300
Gosh! He got his license
only three months ago. Get off!
199
00:13:05,300 --> 00:13:07,850
- You've gone off the route.
- Isn't this the right...
200
00:13:07,850 --> 00:13:10,940
Rerouting.
201
00:13:10,940 --> 00:13:14,110
You've gone off the route. Rerouting.
202
00:13:14,110 --> 00:13:17,470
Ms. Han, get off! You'll die at that rate!
203
00:13:17,470 --> 00:13:19,820
Hey, hang up now.
204
00:13:22,240 --> 00:13:26,320
- Isn't this the right way? Is it that way?
- Rerouting.
205
00:13:32,490 --> 00:13:36,100
Why is the windshield so foggy now?
206
00:13:36,100 --> 00:13:38,000
[Start navigation]
207
00:13:38,000 --> 00:13:40,100
[Seoul]
208
00:13:40,100 --> 00:13:41,340
[You've gone off the route.]
209
00:13:41,340 --> 00:13:43,360
[Seoul]
210
00:13:43,360 --> 00:13:45,180
[You've gone off the route.]
[Rerouting.]
211
00:13:45,180 --> 00:13:46,540
[Seosan]
212
00:13:46,540 --> 00:13:48,920
[You've arrived at your destination.]
[Seosan]
213
00:13:54,410 --> 00:13:59,430
You've arrived at your
destination. Ending navigation.
214
00:14:03,300 --> 00:14:05,270
We made it.
215
00:14:06,620 --> 00:14:08,500
Are you okay?
216
00:14:09,730 --> 00:14:11,960
Of course.
217
00:14:14,220 --> 00:14:16,360
- I'm sorry.
- It's okay.
218
00:14:16,360 --> 00:14:19,090
You went through a lot of trouble.
219
00:14:19,090 --> 00:14:21,840
You went through more trouble.
220
00:14:21,840 --> 00:14:23,580
Shall we get off?
221
00:14:23,580 --> 00:14:26,550
- Yes.
- The car key.
222
00:14:32,190 --> 00:14:35,950
- I think we're late.
- Should we run, then?
223
00:14:40,770 --> 00:14:42,690
Let's hurry.
224
00:14:46,510 --> 00:14:50,950
♫ Whatever I say, it's for you ♫
225
00:14:50,950 --> 00:14:55,270
♫ Learning all the love
songs I taught you ♫
226
00:14:55,270 --> 00:14:59,980
♫ Whatever the language, I don't mind ♫
227
00:14:59,980 --> 00:15:01,850
Hold on!
228
00:15:03,000 --> 00:15:08,100
♫ Ooh, there are blue moons in the sky ♫
229
00:15:08,100 --> 00:15:11,910
♫ And the stars light the eternal light ♫
230
00:15:11,910 --> 00:15:16,950
♫ Ooh, the waves are
crashing in your temple ♫
231
00:15:16,950 --> 00:15:20,830
♫ And I wish you were here to see me glow ♫
232
00:15:20,830 --> 00:15:23,510
♫ Did you know you're in my writing ♫
233
00:15:23,510 --> 00:15:26,050
Oh, I guess we're not late.
234
00:15:27,240 --> 00:15:29,620
Gosh, so cute.
235
00:15:31,880 --> 00:15:35,000
Ms. Han, here.
236
00:15:35,000 --> 00:15:40,700
♫ 'Cause you'll be forever,
only treasure, my toy ♫
237
00:15:44,760 --> 00:15:46,540
How pretty.
238
00:15:47,980 --> 00:15:51,460
Next, the bride and groom will enter.
239
00:15:51,460 --> 00:15:56,610
Please welcome them with a
big round of applause and cheers.
240
00:16:27,210 --> 00:16:29,910
I'm here to give an officiant message,
241
00:16:29,910 --> 00:16:35,480
and after seeing the beautiful and
handsome bride and groom up close,
242
00:16:35,480 --> 00:16:39,330
I can't help but be amazed in awe.
243
00:16:39,330 --> 00:16:41,400
Ms. Yoon Ji is so beautiful today.
244
00:16:41,400 --> 00:16:44,540
- She chose the perfect dress.
- The beautiful bride and groom...
245
00:16:44,540 --> 00:16:47,690
- Gosh, I'm so jealous.
- Should be congratulated by you all...
246
00:16:47,690 --> 00:16:51,300
- You can find a good guy and get married, too.
- So that this wedding hall would be filled...
247
00:16:51,300 --> 00:16:54,540
Would anyone be able
to love someone like me?
248
00:16:54,540 --> 00:16:57,800
Next up is the congratulatory song.
249
00:17:06,950 --> 00:17:11,080
What the? Mr. Seo Won is singing today?
250
00:17:17,490 --> 00:17:25,330
♫ When you told me you
loved me and accepted me ♫
251
00:17:25,330 --> 00:17:33,500
♫ I said confidently that I
don't need anything more ♫
252
00:17:33,500 --> 00:17:41,320
♫ And I'm ashamed because I want more ♫
253
00:17:41,320 --> 00:17:49,310
♫ I become anxious again
thinking about you all day ♫
254
00:17:49,310 --> 00:17:57,240
♫ Because I get easily jealous,
and because I get easily scared ♫
255
00:17:57,240 --> 00:18:05,470
♫ Because I can't believe that
you are smiling by my side ♫
256
00:18:05,470 --> 00:18:13,460
♫ Because I am so happy, and
because I am so overwhelmed ♫
257
00:18:13,460 --> 00:18:20,850
♫ I can't fall asleep, afraid that it will
all disappear when I open my eyes ♫
258
00:18:25,360 --> 00:18:27,310
Sir, here you go.
259
00:18:28,550 --> 00:18:30,180
Okay. Thank you.
260
00:18:30,180 --> 00:18:35,900
♫ You have given me a gift called "Us" ♫
261
00:18:35,900 --> 00:18:39,980
♫ I love you ♫
262
00:18:45,030 --> 00:18:47,120
Thank you.
263
00:18:53,920 --> 00:18:56,660
What's this? Is it over?
264
00:19:01,780 --> 00:19:06,170
Whoa, what was that,
Mr. Seo Won? You sang so well!
265
00:19:06,170 --> 00:19:09,820
I sang because Mr. Bong asked
me to, but I was a bit nervous.
266
00:19:09,820 --> 00:19:12,000
Not at all. You didn't look nervous at all.
267
00:19:12,000 --> 00:19:14,890
Ms. Chae Ah, you came late.
So, you didn't get to hear him, right?
268
00:19:14,890 --> 00:19:16,770
No, I didn't.
269
00:19:20,340 --> 00:19:22,810
Bong and Seo couple is here!
270
00:19:26,500 --> 00:19:28,470
Eat up and enjoy.
271
00:19:28,470 --> 00:19:30,420
Whoa, Bong and Seo, Bong and Seo.
272
00:19:30,420 --> 00:19:33,510
Song Yi, Song Yi, Cheon
Song Yi, thank you for coming.
273
00:19:33,510 --> 00:19:37,440
Aigoo, our school couple is
finally getting married. Congrats.
274
00:19:37,440 --> 00:19:42,490
By the way, you should all try
dating on campus. It's kind of thrilling.
275
00:19:42,490 --> 00:19:45,720
Who knows? There might be a
new campus couple at our school.
276
00:19:45,720 --> 00:19:49,170
Wow, Mr. Jin, you were
more handsome than me today.
277
00:19:49,170 --> 00:19:50,490
Congrats.
278
00:19:50,490 --> 00:19:54,370
Right, you should all see the
beach since you're here. It's close.
279
00:19:54,370 --> 00:19:57,520
- Should we? Get grilled clams, too.
- That'd be great.
280
00:19:57,520 --> 00:19:59,550
Let's all go together.
281
00:20:00,850 --> 00:20:03,320
Mr. Jin, did you bring
your car, by the way?
282
00:20:03,320 --> 00:20:07,030
- Yes. Why?
- I have a favor to ask.
283
00:20:07,030 --> 00:20:11,720
There's a life-size display
upstairs. Could you put it in your car?
284
00:20:11,720 --> 00:20:14,260
- Sure.
- Thank you, thank you.
285
00:20:15,290 --> 00:20:17,130
Mr. Seo Won!
286
00:20:18,000 --> 00:20:21,340
- Are you done eating?
- Well, yes.
287
00:20:21,340 --> 00:20:23,960
- Where are you going?
- To my car for a second.
288
00:20:23,960 --> 00:20:25,980
Oh, really?
289
00:20:25,980 --> 00:20:29,340
I've got a little urgent matter right now.
290
00:20:29,340 --> 00:20:31,620
Could you give me a ride
just to the terminal, please?
291
00:20:31,620 --> 00:20:35,630
- Right now?
- Yes, something urgent just came up.
292
00:20:35,630 --> 00:20:37,990
Ms. Hae Na, you'll come
with us to the beach, right?
293
00:20:37,990 --> 00:20:39,590
Yes, of course.
294
00:20:39,590 --> 00:20:43,120
Whoa. It's been forever
since I've been to the beach.
295
00:20:45,430 --> 00:20:47,040
I used to run around and...
296
00:20:47,040 --> 00:20:48,840
Mr. Jin?
297
00:20:50,420 --> 00:20:52,080
Well...
298
00:20:52,080 --> 00:20:55,340
- let's make it quick.
- Thank you, Mr. Jin.
299
00:21:06,630 --> 00:21:07,730
So full.
300
00:21:07,730 --> 00:21:09,660
Where did Seo Won go?
301
00:21:09,660 --> 00:21:12,350
- He just left with Ms. Chae Ah.
- Sorry?
302
00:21:12,350 --> 00:21:15,920
Ms. Chae Ah took Mr. Seo
Won as if she was arresting him.
303
00:21:15,920 --> 00:21:17,360
I see.
304
00:21:20,890 --> 00:21:23,090
I'll give Seo Won a call.
305
00:21:23,090 --> 00:21:26,480
Forget about the people who left.
Let's just go to the beach by ourselves.
306
00:21:27,500 --> 00:21:29,830
Is there an extra seat in
your car with the three of you?
307
00:21:29,830 --> 00:21:31,130
Sure, you can come.
308
00:21:31,130 --> 00:21:35,000
I forgot I needed to go
home and walk my dog.
309
00:21:53,230 --> 00:21:54,710
Hello?
310
00:21:54,710 --> 00:21:57,380
I heard you went back with Ms. Chae Ah.
311
00:21:57,380 --> 00:22:01,000
No, that's not it. Ms. Yoon
said something urgent came up.
312
00:22:01,000 --> 00:22:03,680
I'll take Ms. Hae Na in my car, then.
313
00:22:03,680 --> 00:22:06,240
Ms. Hae Na, wait up!
314
00:22:10,250 --> 00:22:13,900
The next bus is in two hours.
315
00:22:13,900 --> 00:22:16,220
Didn't you say it was urgent?
316
00:22:18,620 --> 00:22:22,170
- Let's just go all the way to Seoul, then.
- Really?
317
00:22:22,170 --> 00:22:25,020
I'd be really grateful.
318
00:22:25,920 --> 00:22:28,030
Wait, is this...
319
00:22:28,030 --> 00:22:29,980
the right way?
320
00:22:29,980 --> 00:22:33,540
Ms. Jin, is everything okay?
321
00:22:35,260 --> 00:22:37,280
There are so many cars.
322
00:22:38,480 --> 00:22:41,780
You've gone off the route.
323
00:22:44,920 --> 00:22:49,390
- Wait a minute. I'll try a U-turn first.
- Okay.
324
00:22:52,240 --> 00:22:54,190
- Are you okay?
- Y-Yes.
325
00:22:54,190 --> 00:22:56,700
Rerouting.
326
00:23:12,080 --> 00:23:15,030
How old were you when
you first saw a beach?
327
00:23:15,030 --> 00:23:17,260
Well...
328
00:23:17,260 --> 00:23:19,580
I think I was six.
329
00:23:19,580 --> 00:23:22,050
I can't really remember.
330
00:23:23,070 --> 00:23:25,540
When I saw the beach for the first time,
331
00:23:25,540 --> 00:23:29,910
I was really mesmerized, especially
by the ebb and flow of the tide.
332
00:23:29,910 --> 00:23:36,670
True. I think I was surprised by the low tide
because it happened a lot faster than I expected.
333
00:23:37,980 --> 00:23:43,500
I even sat still and stared
at the waters for days once.
334
00:23:43,500 --> 00:23:49,700
Even though I was watching the
tides come and go, I didn't realize it.
335
00:23:50,870 --> 00:23:55,300
The fact that the ocean is
being pulled by that tiny moon.
336
00:23:55,300 --> 00:23:58,160
If you were the ocean,
337
00:23:58,160 --> 00:24:00,500
would you feel it's unfair?
338
00:24:00,500 --> 00:24:03,670
By an existence it doesn't even know well,
339
00:24:03,670 --> 00:24:06,720
regardless of its will,
340
00:24:06,720 --> 00:24:11,350
it gets closer to the land
and grow distant again.
341
00:24:13,050 --> 00:24:17,270
I don't think I ever
thought of it that way.
342
00:24:17,270 --> 00:24:22,430
But I think being still
would also be quite boring.
343
00:24:23,690 --> 00:24:25,520
Right?
344
00:24:33,470 --> 00:24:35,460
Let's go eat some grilled clams.
345
00:24:35,460 --> 00:24:39,250
Oh, I'm not really hungry.
346
00:24:39,250 --> 00:24:41,840
Come on, no one eats them to get full.
347
00:24:41,840 --> 00:24:45,190
It's to enjoy the beach
atmosphere since we're here.
348
00:24:48,520 --> 00:24:51,570
All right, then. Since we saw the ocean,
349
00:24:51,570 --> 00:24:54,540
let's hurry back before the traffic hits.
350
00:24:54,540 --> 00:24:56,210
Yes.
351
00:25:13,170 --> 00:25:16,350
You'll grow distant faster than you think.
352
00:25:18,420 --> 00:25:21,490
Regardless of your will.
353
00:25:49,050 --> 00:25:51,640
Just as I did.
354
00:26:16,680 --> 00:26:21,610
You've arrived at your
destination. Ending navigation.
355
00:26:25,050 --> 00:26:27,480
We're here.
356
00:26:27,480 --> 00:26:29,050
Are you okay?
357
00:26:29,050 --> 00:26:31,880
Y-Yes, I'm okay, Mr. Jin.
358
00:26:33,400 --> 00:26:36,100
Mr. Jin, you're hungry, right?
359
00:26:36,100 --> 00:26:38,070
I'm hungry, too.
360
00:26:38,070 --> 00:26:40,550
Should we get dinner together?
361
00:26:40,550 --> 00:26:42,650
You said something urgent came up earlier.
362
00:26:42,650 --> 00:26:45,000
It all worked out already.
363
00:26:47,190 --> 00:26:49,350
I'm not feeling too well.
364
00:26:50,250 --> 00:26:51,880
Well, then.
365
00:26:51,880 --> 00:26:54,620
Let's hope for next time.
366
00:26:54,620 --> 00:26:56,790
Thank you.
367
00:27:14,530 --> 00:27:17,640
[Group Chat]
368
00:27:28,890 --> 00:27:31,300
[Mr. Jin Seo Won]
Ms. Han, did you get home safely?
369
00:27:31,300 --> 00:27:33,010
I'm sorry about today.
370
00:27:33,010 --> 00:27:36,740
- Ms. Yoon had something urgent come up.
- What urgent-
371
00:27:44,570 --> 00:27:48,150
Not at all. Thank you for today.
372
00:27:54,550 --> 00:27:56,070
Whatever. I don't care.
373
00:27:56,070 --> 00:28:00,240
- What don't you care?
- Just everything.
374
00:28:01,240 --> 00:28:04,960
Hey, I gave it some thought, right?
375
00:28:04,960 --> 00:28:08,420
I think you should get
some help from that student.
376
00:28:08,420 --> 00:28:10,830
- Who?
- The math teacher's nephew.
377
00:28:10,830 --> 00:28:12,590
You said they live together.
378
00:28:12,590 --> 00:28:16,040
What kind of help could I
possibly get from him and why?
379
00:28:16,040 --> 00:28:20,270
It's nothing, really. He just needs to
sneak you into the math teacher's room.
380
00:28:20,270 --> 00:28:24,490
Then, you can stroll up to the math
teacher in his sleep and kiss him.
381
00:28:24,490 --> 00:28:28,580
And you just walk out confidently
on two feet. That's it, okay?
382
00:28:32,550 --> 00:28:34,540
By the way,
383
00:28:34,540 --> 00:28:37,440
how should I bring it up to him?
384
00:28:37,440 --> 00:28:40,570
He already knows your secret. Just ask him.
385
00:28:40,570 --> 00:28:42,880
In that case,
386
00:28:42,880 --> 00:28:46,490
I need to tell him about the kiss as well.
387
00:28:46,490 --> 00:28:48,100
Do it.
388
00:28:48,100 --> 00:28:51,370
He would think I'm a total trash.
389
00:28:51,370 --> 00:28:55,770
His homeroom teacher got drunk and
kissed his uncle-Gosh, so embarrassing.
390
00:28:55,770 --> 00:28:59,230
Hey, do you want momentary
embarrassment or live as a dog for life?
391
00:28:59,230 --> 00:29:04,360
Gosh! That's enough brushing,
seriously! I'm going to lose all my hair.
392
00:29:04,360 --> 00:29:07,890
So, will you also fail at lifting
the curse and end up like Uncle?
393
00:29:07,890 --> 00:29:09,710
I'll undo it.
394
00:29:10,390 --> 00:29:12,800
I'm going to undo it.
395
00:29:16,180 --> 00:29:18,250
[Combo]
396
00:29:30,060 --> 00:29:31,800
Hey.
397
00:29:31,800 --> 00:29:34,710
I heard you know all
about my family's curse.
398
00:29:34,710 --> 00:29:38,330
- I see, that's your family's curse?
- Yes.
399
00:29:39,770 --> 00:29:42,870
Anyhow, we came to see you today
400
00:29:42,870 --> 00:29:45,460
to see if you're a trustworthy person.
401
00:29:45,460 --> 00:29:48,970
- Do you turn into a dog, too, Ms. Han's unni?
- Yes.
402
00:29:50,700 --> 00:29:54,050
It doesn't happen under
a full moon, does it?
403
00:29:55,020 --> 00:29:57,130
Hey, do you think we're werewolves?
404
00:29:57,130 --> 00:30:00,510
We only change temporarily at
dawn under the spell of the curse.
405
00:30:00,510 --> 00:30:02,520
Why don't you advertise it more loudly?
406
00:30:02,520 --> 00:30:04,260
He already knows everything.
407
00:30:04,260 --> 00:30:07,480
What does he know? You're
telling him everything from A to Z.
408
00:30:07,480 --> 00:30:09,600
- When did I?
- That's what you did just now.
409
00:30:09,600 --> 00:30:13,170
By the way, how do you get the curse?
410
00:30:13,170 --> 00:30:15,160
Oh, you get it when you k-
411
00:30:15,160 --> 00:30:18,210
K-Kid, you're not even tall enough!
412
00:30:18,210 --> 00:30:21,460
- But why are you so curious?
- Anyhow!
413
00:30:21,460 --> 00:30:24,690
- You don't need to know too much in detail.
- By the way,
414
00:30:24,690 --> 00:30:27,640
you're also very beautiful, Ms. Han's unni.
415
00:30:27,640 --> 00:30:29,100
Really?
416
00:30:30,100 --> 00:30:33,510
Tell me which part, more in detail.
417
00:30:33,510 --> 00:30:37,570
I think you'll be really cute
overall in your dog form.
418
00:30:41,590 --> 00:30:43,570
Isn't it a compliment?
419
00:30:43,570 --> 00:30:46,280
No, he just said you're a dog.
420
00:30:53,840 --> 00:30:57,250
Yes, yes, yes! Throw it, throw it!
421
00:30:57,250 --> 00:30:59,100
Catch it. Here.
422
00:31:00,070 --> 00:31:01,740
[Close gently, don't scare anyone, please!]
423
00:31:11,500 --> 00:31:13,500
So it was a kiss.
424
00:31:14,450 --> 00:31:16,140
Yes.
425
00:31:17,950 --> 00:31:19,880
With whom?
426
00:31:21,570 --> 00:31:22,920
Mr. Jin Seo Won.
427
00:31:22,920 --> 00:31:24,810
Oh, I see.
428
00:31:24,810 --> 00:31:26,890
My uncle.
429
00:31:30,210 --> 00:31:32,580
Have you two been lying to me, then?
430
00:31:32,580 --> 00:31:34,480
It's not that we lied to you-
431
00:31:34,480 --> 00:31:37,210
I knew it. I knew you two
had something going on.
432
00:31:37,210 --> 00:31:39,460
It's not that we had something going on-
433
00:31:39,460 --> 00:31:42,440
You kissed when there was nothing going on?
434
00:31:50,110 --> 00:31:53,850
Well, I was so drunk then.
435
00:31:53,850 --> 00:31:56,860
It was a mistake. A mistake.
436
00:32:01,500 --> 00:32:06,240
Did you kiss before you started dating?
437
00:32:11,040 --> 00:32:15,210
Anyway, for me to break
the curse of becoming a dog,
438
00:32:15,210 --> 00:32:19,040
I have to kiss Mr. Jin as a dog-
439
00:32:19,040 --> 00:32:22,070
I have to kiss him again.
440
00:32:23,190 --> 00:32:25,250
So, I was wondering...
441
00:32:26,080 --> 00:32:28,400
could you let me in your place...
442
00:32:28,400 --> 00:32:33,280
when your uncle is sleeping?
443
00:32:34,370 --> 00:32:37,480
Let's do it tonight, then.
444
00:32:37,480 --> 00:32:39,500
Thank you, Yul.
445
00:32:39,500 --> 00:32:41,580
Ma'am, by the way,
446
00:32:41,580 --> 00:32:45,740
will you no longer turn into a
dog once the curse is lifted?
447
00:32:47,090 --> 00:32:49,100
I won't for now.
448
00:32:49,100 --> 00:32:53,630
But if I want to date someone else-
449
00:32:55,000 --> 00:33:00,300
You have to go through
this to date someone.
450
00:33:03,220 --> 00:33:05,700
Why don't you just date my uncle, then?
451
00:33:05,700 --> 00:33:06,870
Huh?
452
00:33:06,870 --> 00:33:09,820
What? You don't like my uncle?
453
00:33:09,820 --> 00:33:12,650
No, it's not that...
454
00:33:15,400 --> 00:33:18,280
Who would like me, anyway?
455
00:33:18,280 --> 00:33:23,300
It's kind of weird that I turn into a dog.
456
00:33:23,300 --> 00:33:25,450
I thought it was fine.
457
00:33:27,030 --> 00:33:29,350
You're cute, Ms. Han.
458
00:33:31,360 --> 00:33:39,060
♫ It feels like forever ♫
459
00:33:39,060 --> 00:33:40,780
You can leave.
460
00:33:40,780 --> 00:33:42,510
Leave?
461
00:33:42,510 --> 00:33:45,240
I need some time to think.
462
00:33:46,260 --> 00:33:47,780
Bye.
463
00:33:48,770 --> 00:33:50,830
I'll get going, then.
464
00:33:51,760 --> 00:33:53,580
Thank you.
465
00:33:56,330 --> 00:34:06,250
♫ When I'm with you, I
lose track of time again ♫
466
00:34:09,380 --> 00:34:11,720
- Uncle.
- What?
467
00:34:11,720 --> 00:34:14,770
- Aren't you sleeping?
- No, I'm a bit busy.
468
00:34:14,770 --> 00:34:17,120
You can go to bed.
469
00:34:17,120 --> 00:34:18,810
Okay.
470
00:34:30,210 --> 00:34:32,150
Uncle.
471
00:34:33,150 --> 00:34:34,650
What's this now?
472
00:34:34,650 --> 00:34:37,350
Do you want me to sing you a lullaby?
473
00:34:37,350 --> 00:34:38,650
Are you ill or something?
474
00:34:38,650 --> 00:34:41,440
You must be tired. Go to bed now.
475
00:34:41,440 --> 00:34:44,340
What if you get dark circles
on your handsome face?
476
00:34:44,340 --> 00:34:46,820
Why don't you go to bed?
477
00:34:49,740 --> 00:34:52,210
Go to bed now, I said.
478
00:34:53,500 --> 00:34:55,210
So rude...
479
00:34:55,210 --> 00:34:58,050
Why isn't he going to bed?
480
00:35:01,530 --> 00:35:02,770
[Ms. Hae Na]
481
00:35:02,770 --> 00:35:06,780
Ms. Han. I think we need to wait a bit.
482
00:35:21,130 --> 00:35:23,180
Hey, boy.
483
00:35:23,180 --> 00:35:24,640
Gosh.
484
00:35:26,600 --> 00:35:28,570
Ms. Han.
485
00:35:28,570 --> 00:35:31,140
- What about the target?
- He finally fell asleep.
486
00:35:31,140 --> 00:35:34,190
He's in a total deep sleep now.
487
00:35:34,190 --> 00:35:37,150
Where's the outfit to exit
in if it were a success?
488
00:35:41,300 --> 00:35:43,960
- The sunglasses.
- The sunglasses.
489
00:35:43,960 --> 00:35:45,990
- The sneakers.
- The sneakers.
490
00:35:45,990 --> 00:35:48,170
- The cap.
- The cap.
491
00:35:48,170 --> 00:35:51,160
- The sweatpants.
- The sweatpants.
492
00:35:51,160 --> 00:35:52,910
The bra.
493
00:35:52,910 --> 00:35:54,550
- This is mine.
- Thought so.
494
00:35:54,550 --> 00:35:58,740
We'll retreat after contacting
quickly and accurately. Got it?
495
00:35:58,740 --> 00:36:02,880
Is there a Plan B if we fail?
496
00:36:05,960 --> 00:36:07,700
There's none.
497
00:36:09,410 --> 00:36:11,300
Follow me.
498
00:36:58,350 --> 00:37:03,150
No need to be nervous.
I'm a dog now, anyway.
499
00:37:18,600 --> 00:37:22,900
But we grew a lot closer
thanks to the curse.
500
00:37:22,900 --> 00:37:26,410
I've been happy, my heart fluttered, and
501
00:37:26,410 --> 00:37:29,020
I kept thinking about him.
502
00:37:29,020 --> 00:37:31,640
It must've been due to the curse, right?
503
00:37:35,800 --> 00:37:45,200
♫ The way I looked lonely and
the days I had to cherish alone ♫
504
00:37:45,200 --> 00:37:55,200
♫ As if it were natural, we came together,
and the times when our hearts connected ♫
505
00:37:59,100 --> 00:38:08,540
♫ I started having less expectations
and the side of me I wanted to hide ♫
506
00:38:08,540 --> 00:38:12,940
♫ The coincidences brought us together ♫
507
00:38:12,940 --> 00:38:14,690
How pretty.
508
00:38:17,340 --> 00:38:23,670
Will the excitement disappear
once the curse breaks?
509
00:38:29,400 --> 00:38:40,300
♫ All the things that happened
before us were a path for us ♫
510
00:38:40,300 --> 00:38:47,700
♫ It's a secret between just us two ♫
511
00:39:05,080 --> 00:39:07,340
It has no pulp in it.
512
00:39:09,960 --> 00:39:13,060
What? Why am I not changing?
513
00:39:13,060 --> 00:39:15,540
Should I try one more time?
514
00:39:18,790 --> 00:39:22,340
Huh? Why isn't it working?
515
00:39:34,520 --> 00:39:38,240
Are you okay, Uncle?
What's wrong? What's wrong?
516
00:39:38,240 --> 00:39:40,560
A dog... There was a dog...
517
00:39:40,560 --> 00:39:41,930
What dog?
518
00:39:41,930 --> 00:39:45,330
There's no dog here. You must've had a dog dream*.
(In Korean, a meaningless dream is called a dog-dream)
519
00:39:45,330 --> 00:39:47,220
You scared me.
520
00:39:47,220 --> 00:39:49,450
You're okay, right?
521
00:39:49,450 --> 00:39:53,530
I'm sure you are. I-I'll
go back to bed now.
522
00:39:55,300 --> 00:39:57,320
Goodnight.
523
00:40:08,320 --> 00:40:09,790
Did she fail?
524
00:40:10,750 --> 00:40:12,340
Why?
525
00:40:22,090 --> 00:40:23,710
It's okay.
526
00:40:24,580 --> 00:40:28,220
It's okay. I can try again.
527
00:40:33,140 --> 00:40:36,350
Unni, why didn't it work?
528
00:40:36,350 --> 00:40:38,780
Why won't it work? How
come it won't work for me?
529
00:40:40,200 --> 00:40:42,100
Did I aim incorrectly?
530
00:40:42,100 --> 00:40:44,030
No, I did it properly.
531
00:40:44,030 --> 00:40:45,690
You must've done it
correctly. You have a mouth.
532
00:40:45,690 --> 00:40:48,310
Why didn't it work, then?
533
00:40:51,950 --> 00:40:53,870
I see...
534
00:40:53,870 --> 00:40:58,240
I guess I won't change immediately.
I won't change after midnight later.
535
00:40:58,240 --> 00:41:00,930
That's it. Right...
536
00:41:00,930 --> 00:41:02,990
What a relief.
537
00:41:09,060 --> 00:41:11,000
You changed.
538
00:41:17,790 --> 00:41:22,490
Do we have to ask Mom after all?
539
00:41:22,490 --> 00:41:24,160
That's not going to happen.
540
00:41:24,160 --> 00:41:28,700
You kissed your boyfriend,
but she still flipped out on you.
541
00:41:28,700 --> 00:41:32,290
What if I said I was cursed
by mistake while drunk?
542
00:41:32,290 --> 00:41:34,510
I'm sure she'd pulverize me.
543
00:41:34,510 --> 00:41:37,690
Should we try asking her indirectly?
544
00:41:37,690 --> 00:41:40,830
You know how quick Mom is. That won't work.
545
00:41:40,830 --> 00:41:43,530
Is there another way, then?
546
00:41:53,420 --> 00:41:55,560
But...
547
00:41:55,560 --> 00:41:58,530
if we end up asking her,
548
00:41:59,890 --> 00:42:02,680
can we ask her about that, too?
549
00:42:02,680 --> 00:42:04,390
About what?
550
00:42:19,730 --> 00:42:22,170
If there are any side effects
551
00:42:22,170 --> 00:42:24,290
if you turn into a dog.
552
00:42:24,290 --> 00:42:26,080
Side effects?
553
00:42:26,080 --> 00:42:27,640
Such as...
554
00:42:27,640 --> 00:42:31,470
your heart racing out of the blue or...
555
00:42:32,970 --> 00:42:35,220
Like a heart attack...
556
00:42:36,120 --> 00:42:37,850
Or arrhythmia?
557
00:42:37,850 --> 00:42:40,310
Heart attack?
558
00:42:42,650 --> 00:42:45,080
I think you're screwed.
559
00:42:45,080 --> 00:42:47,860
What do you mean? It doesn't work?
560
00:42:47,860 --> 00:42:50,190
Gosh. It doesn't work, apparently.
561
00:42:50,190 --> 00:42:53,060
You have to do it when
the other person's awake.
562
00:42:55,970 --> 00:43:01,330
Mom looked through our ancestors' records.
563
00:43:10,800 --> 00:43:13,570
One of them said our grandmother
from five generations ago
564
00:43:13,570 --> 00:43:16,690
kissed someone asleep, but it didn't work.
565
00:43:16,690 --> 00:43:21,760
So it means if they're
unconscious, it doesn't work.
566
00:43:21,760 --> 00:43:26,190
Is love necessary to break the
curse? That doesn't sound right.
567
00:43:26,190 --> 00:43:29,340
What kind of curse is so detailed, anyway?
568
00:43:29,340 --> 00:43:33,810
Who decides it doesn't work if you kiss
when they're asleep, passed out, or dead?
569
00:43:33,810 --> 00:43:38,220
I know. The one who started
the curse decided, probably.
570
00:43:38,220 --> 00:43:41,080
- Who do you think that bastard is?
- "Bastard"?
571
00:43:41,080 --> 00:43:44,820
There probably is a god or
someone we don't know of.
572
00:43:44,820 --> 00:43:46,990
- You mean like shamanism?
- Not exactly that.
573
00:43:46,990 --> 00:43:50,380
I think Mom took the hint.
She asked if you were cursed.
574
00:43:50,380 --> 00:43:54,280
- So?
- I insisted that it's not true.
575
00:43:55,390 --> 00:44:00,150
She still might barge into
our house. Be prepared.
576
00:44:00,150 --> 00:44:04,190
She said you can't easily
trick the curse to break it.
577
00:44:04,190 --> 00:44:06,150
What do we do now?
578
00:44:06,150 --> 00:44:07,460
Hey.
579
00:44:07,460 --> 00:44:09,680
Just be honest with him and ask for help.
580
00:44:09,680 --> 00:44:11,620
It's easier said than done.
581
00:44:11,620 --> 00:44:16,200
And you can't just tell anyone about
the curse. Did you forget it already?
582
00:44:17,590 --> 00:44:19,170
Oppa.
583
00:44:23,370 --> 00:44:26,640
What? He said he was in the room.
584
00:44:47,550 --> 00:44:51,580
He told me he'd break the curse, so
I went there, but that son of a bitch...
585
00:44:52,650 --> 00:44:58,370
To be honest, I thought your
relationship was going well before that.
586
00:44:59,860 --> 00:45:02,170
He flipped out, calling me scary and gross.
587
00:45:02,170 --> 00:45:06,360
I got him to promise
me by begging in tears.
588
00:45:06,360 --> 00:45:10,910
She was stuck in the motel
bathroom until six in the morning.
589
00:45:10,910 --> 00:45:14,960
She said she'd kill him with an
axe and actually went out to buy one.
590
00:45:14,960 --> 00:45:17,050
I got sick trying to stop her then.
591
00:45:17,050 --> 00:45:22,200
So you gave him all of your
severance pay, and it was done.
592
00:45:22,200 --> 00:45:24,480
Hey! Gosh.
593
00:45:24,480 --> 00:45:30,080
Don't trust anyone. Whether it's the math or
the Korean history teacher, don't trust anyone!
594
00:45:30,080 --> 00:45:33,870
But Mr. Jin is a little
different-Okay, okay, okay.
595
00:45:35,380 --> 00:45:38,000
There's only one solution.
596
00:45:38,000 --> 00:45:41,300
Tell him you'd help him
overcome his fear of dogs.
597
00:45:44,080 --> 00:45:48,060
Mr. Jin, do you want to
overcome your fear of dogs?
598
00:45:48,060 --> 00:45:49,620
I can help you.
599
00:45:49,620 --> 00:45:51,580
So you also think...
600
00:45:51,580 --> 00:45:54,570
I'm weird, don't you?
601
00:45:56,800 --> 00:46:00,630
This is why I didn't want to
tell you I'm scared of dogs.
602
00:46:00,630 --> 00:46:02,840
I guess we can never...
603
00:46:02,840 --> 00:46:05,750
understand each other.
604
00:46:14,600 --> 00:46:15,890
What if he says that?
605
00:46:15,890 --> 00:46:18,940
He wouldn't say that. Would he?
606
00:46:18,940 --> 00:46:22,760
I feel like I'm abusing him,
trying to break my curse.
607
00:46:22,760 --> 00:46:28,420
What else can you do? You have
to hurt the other so you don't get hurt.
608
00:46:32,410 --> 00:46:34,940
Try to be selfish, okay?
609
00:46:34,940 --> 00:46:37,410
But I don't want to.
610
00:46:38,380 --> 00:46:39,860
Why not?
611
00:46:39,860 --> 00:46:43,720
Did you already grow
fond of him while bickering?
612
00:46:43,720 --> 00:46:45,870
It's not like that.
613
00:46:46,990 --> 00:46:49,250
Aren't you going on a school trip soon?
614
00:46:49,250 --> 00:46:52,300
Right. You'd better break the curse soon.
615
00:46:52,300 --> 00:46:56,270
While trying to avoid getting caught by
him, the whole school might catch you.
616
00:47:04,220 --> 00:47:06,620
Gosh, I'm so pissed!
617
00:47:17,630 --> 00:47:22,770
Oh, no, no, no. The
bone. The bone. The bone.
618
00:47:22,770 --> 00:47:25,310
Just let her eat.
619
00:47:32,700 --> 00:47:35,360
If you add one to this side, it's 40.
620
00:47:37,910 --> 00:47:40,440
[Han Hae Na]
621
00:47:47,130 --> 00:47:51,700
♫ Two hearts dancing side by side ♫
622
00:47:51,700 --> 00:47:53,660
Pass it back.
623
00:47:56,830 --> 00:48:03,950
♫ Nature is complete,
enchanting night for our love ♫
624
00:48:05,180 --> 00:48:08,290
♫ We will be in sweet meadows ♫
625
00:48:08,290 --> 00:48:11,250
You have ten minutes left.
626
00:48:11,250 --> 00:48:14,630
♫ Graceful together ♫
627
00:48:15,950 --> 00:48:22,530
♫ Timeless memories that
love will sustain from now ♫
628
00:48:24,420 --> 00:48:33,990
♫ Forever dancing in each other's
minds and a loving melody trance ♫
629
00:48:33,990 --> 00:48:40,120
♫ Forever hearts, timeless melodies ♫
630
00:48:40,120 --> 00:48:43,180
Ms. Han! Ms. Han!
631
00:48:43,180 --> 00:48:46,240
Ms. Han, what am I
going to do? Seriously...
632
00:48:46,240 --> 00:48:48,080
- What will I do?
- Ms. Han, how?
633
00:48:48,080 --> 00:48:51,220
The answer is all in the question.
634
00:48:51,220 --> 00:48:53,100
Mr. Jin.
635
00:48:53,100 --> 00:48:55,550
- Isn't the test too hard?
- Tell us the answer.
636
00:48:55,550 --> 00:48:57,470
Your test was the hardest.
637
00:48:57,470 --> 00:49:00,720
A test has to be hard. Get going.
638
00:49:00,720 --> 00:49:02,270
Mr. Jin...
639
00:49:23,000 --> 00:49:25,500
You're still wearing this around.
640
00:49:27,210 --> 00:49:30,030
Does it help at all?
641
00:49:30,030 --> 00:49:31,910
I'm not sure.
642
00:49:46,820 --> 00:49:49,580
I can handle this much distance.
643
00:49:55,910 --> 00:49:57,620
Well...
644
00:49:57,620 --> 00:50:01,590
I don't know how this question might sound,
645
00:50:01,590 --> 00:50:07,940
but how exactly are you afraid of dogs?
646
00:50:10,000 --> 00:50:14,680
How do you feel whenever you see dogs?
647
00:50:17,010 --> 00:50:20,090
They're cute, and I'm happy to see them.
648
00:50:20,090 --> 00:50:24,780
That means you assume the
dog wouldn't attack you, right?
649
00:50:24,780 --> 00:50:27,530
- Yes.
- But how do you know that?
650
00:50:27,530 --> 00:50:29,350
You don't even know that dog.
651
00:50:29,350 --> 00:50:32,350
I just trust them.
652
00:50:32,350 --> 00:50:36,950
Then what if you were
facing a tiger instead?
653
00:50:38,060 --> 00:50:40,470
Would you still trust it?
654
00:50:41,880 --> 00:50:44,040
No.
655
00:50:44,040 --> 00:50:46,750
That's what it's like for me.
656
00:50:59,430 --> 00:51:01,760
Have you been...
657
00:51:01,760 --> 00:51:05,760
like that since you were a kid?
658
00:51:06,790 --> 00:51:09,930
Something happened when I was 10.
659
00:51:09,930 --> 00:51:14,730
Whenever I saw a dog, my mind and body...
660
00:51:20,000 --> 00:51:21,830
Ms. Han.
661
00:51:23,360 --> 00:51:26,020
When we went to the escape room last time,
662
00:51:26,020 --> 00:51:29,630
you yanked my hair. Do you remember?
663
00:51:31,890 --> 00:51:34,790
To be honest, I was a bit jealous.
664
00:51:34,790 --> 00:51:41,830
You expressed that you were scared and asked
for help with your whole body and yelling.
665
00:51:41,830 --> 00:51:44,430
You expressed it without hesitation.
666
00:51:46,030 --> 00:51:48,190
But I can't do that.
667
00:51:49,150 --> 00:51:53,330
I just crumble by myself.
668
00:51:59,660 --> 00:52:01,800
You know...
669
00:52:01,800 --> 00:52:06,910
I'll try hard to help Mr. Jin
overcome his fear of dogs.
670
00:52:06,910 --> 00:52:09,620
Yes. That's how you'll survive.
671
00:52:09,620 --> 00:52:12,380
It's for my curse, too,
672
00:52:12,380 --> 00:52:15,340
but I really want to help him now.
673
00:52:16,590 --> 00:52:20,680
- My goodness.
- I-I'm a teacher, you know.
674
00:52:20,680 --> 00:52:23,740
Teaching people is my duty,
675
00:52:23,740 --> 00:52:27,150
but helping the struggling
students is my duty, too.
676
00:52:27,150 --> 00:52:29,330
You think the math teacher is your student?
677
00:52:30,270 --> 00:52:32,790
That's not important right now.
678
00:52:38,570 --> 00:52:40,110
What?
679
00:52:40,110 --> 00:52:42,080
What is it?
680
00:52:42,080 --> 00:52:44,120
Never mind.
681
00:52:49,000 --> 00:52:50,750
What are you doing, by the way?
682
00:52:50,750 --> 00:52:54,820
Your hair grew a lot. I need to groom you.
683
00:52:59,140 --> 00:53:01,770
- I don't want to do it.
- Geez!
684
00:53:01,770 --> 00:53:04,750
- No, I'm just practicing. I'm practicing.
- I don't want it! No!
685
00:53:04,750 --> 00:53:06,320
- I can do a good job.
- I said I don't want it!
686
00:53:06,320 --> 00:53:08,270
Hey, you have to!
687
00:53:09,310 --> 00:53:11,260
Mr. Jin.
688
00:53:11,260 --> 00:53:14,040
- Let me help you.
- Pardon?
689
00:53:14,040 --> 00:53:16,480
Your fear of dogs.
690
00:53:16,480 --> 00:53:19,940
I'll help you overcome it.
691
00:53:19,940 --> 00:53:23,220
I mean, we aren't always at school.
692
00:53:23,220 --> 00:53:26,530
There are work dinners,
field trips, and school trips, too.
693
00:53:26,530 --> 00:53:29,470
You know, how dogs tend to follow me.
694
00:53:29,470 --> 00:53:34,560
I feel bad that you feel uncomfortable
whenever that happens because of me.
695
00:53:34,560 --> 00:53:37,860
Of course, I should be
staying away from you, but-
696
00:53:37,860 --> 00:53:40,690
That'd make me feel bad.
697
00:53:40,690 --> 00:53:44,260
No, not at all. Not at all.
698
00:53:44,260 --> 00:53:47,590
- How would you help me?
- Pardon?
699
00:53:47,590 --> 00:53:50,540
I was wondering if you had an idea.
700
00:53:55,750 --> 00:53:59,260
Would you like to see
me outside of school first?
701
00:53:59,260 --> 00:54:02,170
- Outside of school?
- Yes.
702
00:54:03,750 --> 00:54:05,060
Okay.
703
00:54:05,060 --> 00:54:07,030
Really?
704
00:54:10,480 --> 00:54:15,700
If you don't have plans
after the exam tomorrow-
705
00:54:15,700 --> 00:54:17,590
Sounds good.
706
00:54:17,590 --> 00:54:20,020
You promised me, then.
707
00:55:55,900 --> 00:55:58,230
Should I not go out?
708
00:55:59,490 --> 00:56:01,430
One.
709
00:56:01,430 --> 00:56:03,220
Two.
710
00:56:03,220 --> 00:56:04,950
Three.
711
00:56:06,150 --> 00:56:07,820
Four.
712
00:56:08,860 --> 00:56:11,130
Five. Success!
713
00:56:14,700 --> 00:56:17,560
The more I looked at it, the cuter it got.
714
00:56:17,560 --> 00:56:18,940
Right?
715
00:56:18,940 --> 00:56:21,110
Okay, let's go. Next.
716
00:56:22,260 --> 00:56:26,510
♫ Whatever the language, I don't mind ♫
717
00:56:26,510 --> 00:56:28,860
♫ Million words I need to describe it ♫
718
00:56:28,860 --> 00:56:32,660
What do you think that
one's saying right now?
719
00:56:36,280 --> 00:56:38,740
- "I'll rip you apart."
- No.
720
00:56:38,740 --> 00:56:41,940
"No, don't come. I'm scared."
721
00:56:42,850 --> 00:56:45,380
Scared ones bark like that.
722
00:56:47,560 --> 00:56:49,610
Wow.
723
00:56:52,500 --> 00:56:56,800
♫ 'Cause love is serious, so
electric, you were made of potion ♫
724
00:56:56,800 --> 00:56:59,500
Why do you think that one's doing that?
725
00:57:00,420 --> 00:57:02,880
- "I'll rip you apart."
- No.
726
00:57:02,880 --> 00:57:06,350
"Hey, come here. Nice to
see you. Nice to see you."
727
00:57:06,350 --> 00:57:10,040
The social ones tend
to be intense like that.
728
00:57:16,000 --> 00:57:17,900
How about them?
729
00:57:19,350 --> 00:57:22,990
- This one's really saying, "I'll rip you apart."
- No.
730
00:57:22,990 --> 00:57:26,970
You seem to think
they'll bite you if they bark.
731
00:57:26,970 --> 00:57:32,120
But they're all very different,
like humans. So different that...
732
00:57:37,760 --> 00:57:39,330
Let's get going.
733
00:57:39,330 --> 00:57:42,260
- Are they fighting?
- They aren't.
734
00:57:42,260 --> 00:57:44,800
There aren't many dogs here.
735
00:57:45,710 --> 00:57:47,320
No.
736
00:57:48,530 --> 00:57:53,910
It must've been difficult today.
I'm moving too quickly, aren't I?
737
00:57:53,910 --> 00:57:56,040
- No.
- Come on.
738
00:57:56,040 --> 00:58:00,460
You look just like my students
whenever I move on too quickly.
739
00:58:03,840 --> 00:58:06,060
I know that face, too.
740
00:58:06,060 --> 00:58:08,160
Right? You know, right?
741
00:58:09,600 --> 00:58:14,340
If you look in the mirror now,
you look just like our students.
742
00:59:03,630 --> 00:59:05,660
Mr. Jin.
743
00:59:07,140 --> 00:59:11,580
Try imagining this is our house.
744
00:59:12,910 --> 00:59:16,060
The most comfortable and
745
00:59:17,040 --> 00:59:19,500
safest place in the world.
746
00:59:19,500 --> 00:59:26,200
♫ I started having less expectations
and the side of me I wanted to hide ♫
747
00:59:26,200 --> 00:59:27,850
This is the roof.
748
00:59:28,930 --> 00:59:33,760
♫ The coincidences brought us together ♫
749
00:59:33,760 --> 00:59:40,000
♫ It shone as brightly as it was dark ♫
750
00:59:40,000 --> 00:59:49,700
♫ Even the secrets I wanted to
hide were precious memories ♫
751
00:59:49,700 --> 01:00:02,400
♫ We ended up meeting, having
no choice but to fall in love ♫
752
01:00:08,720 --> 01:00:14,020
♫ I thought we'd be very different ♫
753
01:00:14,020 --> 01:00:18,300
♫ No matter how different
we are from each other ♫
754
01:00:18,300 --> 01:00:24,260
♫ But since it was us, we're finally... ♫
755
01:00:24,260 --> 01:00:27,980
[A Good Day to be a Dog]
756
01:00:27,980 --> 01:00:30,260
- Ms. Han.
- Hold on.
757
01:00:30,260 --> 01:00:32,850
Why am I running away?
758
01:00:32,850 --> 01:00:35,960
- What are you doing right now?
- We were practicing acting.
759
01:00:35,960 --> 01:00:39,510
I'm entering the Ideal Type Contest
on YouTube. Could you help me?
760
01:00:39,510 --> 01:00:41,670
Why are you so nosy with
another class's business?
761
01:00:41,670 --> 01:00:44,200
It's not important which
class it happened in.
762
01:00:44,200 --> 01:00:45,820
How about how she feels?
763
01:00:45,820 --> 01:00:47,830
Just because you turn into a dog,
764
01:00:47,830 --> 01:00:51,250
you don't become a superhero
like Ant-man or Spiderman.
765
01:00:51,250 --> 01:00:52,970
Why didn't I think of that?
766
01:00:52,970 --> 01:00:58,230
What do you think a male teacher is most
sensitive about with female students, guys?
58942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.