All language subtitles for 2 Obsession

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:02,779 --> 00:05:04,099 Are you open? 2 00:05:04,931 --> 00:05:06,478 What are you doing here? 3 00:05:07,120 --> 00:05:12,331 I know your sort all right. I'm watching you. I'm watching every move you make 4 00:05:17,802 --> 00:05:19,827 There's nobody around. I couldn't tell if you were open or not 5 00:05:22,411 --> 00:05:24,209 I need something to eat 6 00:05:26,509 --> 00:05:28,170 I've got money 7 00:05:47,650 --> 00:05:52,679 You can't be in here. Go ever there. I'll bring you something 8 00:05:59,152 --> 00:06:01,200 Smells delicious - Leave it. Don't touch it 9 00:06:06,774 --> 00:06:08,424 Do you know that old feller? 10 00:06:08,875 --> 00:06:10,468 He's my husband 11 00:06:12,207 --> 00:06:17,361 He's a lucky man. Catching a woman like you. And his own personal chef at that 12 00:06:17,875 --> 00:06:22,824 You can stop that right now. The last thing I need is some sweet talker 13 00:06:23,488 --> 00:06:26,640 He didn't catch me. I'm his wife, not his chef 14 00:06:27,028 --> 00:06:29,053 If you talk to me like that one more lime you can eat over there 15 00:06:31,217 --> 00:06:32,685 It's warmer here 16 00:06:33,558 --> 00:06:39,531 Look at you. Shoulders like yours. Built like a horse and scared of the cold! 17 00:06:48,290 --> 00:06:52,841 Hanna, keep your eyes open. There's a beggar out there. Some homeless tramp 18 00:06:53,684 --> 00:06:55,641 Sniffing around my property like a thief 19 00:06:56,458 --> 00:06:58,449 I'd eat up if I were you 20 00:07:00,484 --> 00:07:02,486 Who told you you could come in here? 21 00:07:03,278 --> 00:07:08,045 And who gave you permission to serve him food? Are you mad? He'll eat your scraps and steal your plate 22 00:07:09,150 --> 00:07:11,175 Come on, sunshine. Move it. Get out of my house 23 00:07:15,736 --> 00:07:18,023 Thank God one of us has a brain between their ears 24 00:07:19,786 --> 00:07:22,392 You're a real princess, aren't you? - Don't talk to me like that 25 00:07:22,859 --> 00:07:28,366 You spend all day painting your nails... then let the rats in my kitchen to scoff all my food 26 00:07:28,921 --> 00:07:32,698 Talk talk... that's all you ever do. Talk your mouth off and then let him walk out of here without even paying 27 00:07:34,247 --> 00:07:37,501 He didn't pay? - You kicked him out before he had the chance 28 00:07:38,186 --> 00:07:42,373 The thieving bastard. I'll sting him up. Hey! You! 29 00:07:43,590 --> 00:07:45,149 You think you can fuck me around? 30 00:07:45,506 --> 00:07:47,929 Don't look at me like that. You owe me money 31 00:07:50,171 --> 00:07:55,132 My wife told me everything. You ate my food and left without paying 32 00:07:55,712 --> 00:07:57,282 Did she say I didn't pay her? 33 00:07:57,794 --> 00:07:59,410 Are you calling her a liar? 34 00:08:00,466 --> 00:08:01,854 She's a piece of work! 35 00:08:02,180 --> 00:08:03,670 I want my money and I want it now 36 00:08:03,944 --> 00:08:05,651 I've not got any money 37 00:08:05,979 --> 00:08:07,981 Do you think I'm an idiot? - I'm completely broke 38 00:08:08,241 --> 00:08:10,539 You owe me for the food that you ate. In my house. In my kitchen 39 00:08:11,880 --> 00:08:14,599 You can take my clothes. Take the shirt off my back. Take my trousers 40 00:08:15,570 --> 00:08:18,005 What good are your clothes to me, you stupid clown? 41 00:08:19,811 --> 00:08:21,222 Your truck 42 00:08:21,696 --> 00:08:23,767 What about it? - The engine's broken 43 00:08:24,433 --> 00:08:25,685 What business is that of yours? 44 00:08:26,106 --> 00:08:28,768 I'm a mechanic. I could look at it for you 45 00:08:30,481 --> 00:08:33,917 Are you taking the piss out of me? - You gave me some food. I'll fix your truck 46 00:08:36,091 --> 00:08:37,638 What are you doing around here? 47 00:08:38,487 --> 00:08:40,262 I was looking for somewhere to work 48 00:08:40,976 --> 00:08:42,535 Where were you heading to? 49 00:08:43,034 --> 00:08:45,184 Anywhere I can find somewhere to stay 50 00:08:46,806 --> 00:08:48,353 What's the deal with you? 51 00:08:49,781 --> 00:08:51,408 There's no deal with me 52 00:08:52,339 --> 00:08:54,125 Are you some kind of drifter or something? 53 00:08:54,777 --> 00:08:57,656 I like to keep moving... I get by 54 00:08:58,303 --> 00:09:01,546 You get by? Right. My truck. Show me what you can do 55 00:09:11,522 --> 00:09:14,503 I need you to run the engine for me. I have to hear it. To see it properly 56 00:09:14,905 --> 00:09:16,725 Is that right? 57 00:09:30,411 --> 00:09:33,005 No wonder it's not working. Your drive hell's wrecked 58 00:09:34,306 --> 00:09:37,458 ls there a garage near here? I'll go for you. Get a new one 59 00:09:37,869 --> 00:09:38,984 Yeah. That's a good idea 60 00:09:39,377 --> 00:09:44,417 You go and gel it for me. I'll give you my wallet. I'll wave you goodbye. Hanna can bake you a cake 61 00:09:46,281 --> 00:09:48,682 You think I'm a total mug? - No 62 00:09:49,826 --> 00:09:54,502 The water pump over there. It slicks. If you think you're a mechanic, you work on that 63 00:09:55,225 --> 00:09:57,648 I'll cycle to the garage. I'll be there and back in an hour 64 00:09:58,008 --> 00:10:00,818 I'll take care of it. And give me the morning, your car'll be running good as new 65 00:10:01,397 --> 00:10:03,035 You're a confident little bastard, aren't you? 66 00:10:03,366 --> 00:10:05,061 Once a soldier, always a soldier 67 00:10:05,264 --> 00:10:06,607 You were in the army? 68 00:10:06,938 --> 00:10:08,485 Platoon Sergeant. First Class 69 00:10:08,769 --> 00:10:10,351 I made Company Captain 70 00:10:11,346 --> 00:10:13,906 Good morning, Father. Hanna, I'm going out - Out? 71 00:10:14,602 --> 00:10:17,936 I need a new drive belt for the truck - I can take you. Joseph. I'm heading into town 72 00:10:18,593 --> 00:10:20,175 That's very kind of you, Father. Hanna, get my coat 73 00:10:21,397 --> 00:10:23,661 It's a good thing you dropped by, Father - Purely a social ll 74 00:10:26,339 --> 00:10:28,774 I'll be an hour. Maybe more 75 00:10:29,298 --> 00:10:30,618 What about the thief? 76 00:10:31,189 --> 00:10:33,965 Thief? He's not a thief. He's a mechanic. He's going to fix the truck 77 00:10:35,420 --> 00:10:37,275 He's working on the water pump while I'm gone 78 00:10:37,623 --> 00:10:39,239 A mechanic? 79 00:10:39,546 --> 00:10:42,299 Why is that funny? He saw straight away what needed doing with my engine 80 00:10:42,755 --> 00:10:48,000 I bet he did. Well, it's your funeral. You should give him the keys to the wine cellar while you're at it 81 00:10:48,433 --> 00:10:51,744 Don't give me any of your meek. This is my house. I'll do whatever I want 82 00:10:52,104 --> 00:10:54,152 Have a good morning, Hanna - Leave her, Father. Let's get going 83 00:10:54,551 --> 00:10:56,952 I'm sorry, son. I never got your name 84 00:10:58,908 --> 00:11:01,400 Gino. Good to meet you, Father 85 00:11:02,124 --> 00:11:04,035 Ah, Gino. Like the famous warrior 86 00:11:04,562 --> 00:11:07,395 I want that pump running smooth when I get back - Smooth as silk 87 00:11:08,268 --> 00:11:09,360 Come on, Father. Let's get going 88 00:11:09,674 --> 00:11:11,608 Did you hear? You must have - What? 89 00:11:12,135 --> 00:11:14,661 Out on the marshes. The boys from the village. Yesterday - What about it? 90 00:11:15,106 --> 00:11:16,744 They found a yellow eel 91 00:11:17,448 --> 00:11:18,847 A yellow eel? - Ten pounds 92 00:11:19,544 --> 00:11:21,763 On the marshes? - Some people have all the luck in life, Joseph 93 00:11:22,283 --> 00:11:24,570 We should go and explore, Father. See what we can find 94 00:11:24,897 --> 00:11:26,968 What about your drive belt? - We can head into town on the way bad! 95 00:11:27,348 --> 00:11:32,730 I know some places down on the marshes that are rich in pickings. Some secret spots nobody else will ever find 96 00:11:50,737 --> 00:11:53,638 ...romantique et Bohéme 97 00:11:55,800 --> 00:12:03,469 Tu t'en défend parfois Mais moi je sais, je sais tout ça 98 00:12:06,408 --> 00:12:13,838 Tu es romantica, voilà pourquoi je t'aime 99 00:12:16,569 --> 00:12:22,133 Tes yeux sont malheureux Quand notre ciel paraît moins bleu... 100 00:15:39,295 --> 00:15:40,831 When could you tell? 101 00:15:44,471 --> 00:15:46,212 Tell... what? 102 00:15:50,647 --> 00:15:52,797 That I wanted you 103 00:15:55,721 --> 00:15:58,474 The way you looked at me when I asked you for food 104 00:16:02,472 --> 00:16:04,292 I have no idea who you are 105 00:16:06,176 --> 00:16:07,780 No 106 00:16:09,059 --> 00:16:11,426 I've got no idea what kind of man you are, even 107 00:16:12,681 --> 00:16:16,037 Are you going to go round here telling everybody how you seduced Joseph's wife? 108 00:16:16,406 --> 00:16:17,988 Boasting like a little boy? 109 00:16:18,335 --> 00:16:20,099 Who am I going to tell around here? I don't know anybody 110 00:16:23,004 --> 00:16:25,200 No. I know that feeling 111 00:16:25,614 --> 00:16:28,356 This is the first I've been with a woman for a long time 112 00:16:30,488 --> 00:16:34,607 I'm not going to ruin it. Not now 113 00:17:02,570 --> 00:17:04,072 He should be bad! by now 114 00:17:07,725 --> 00:17:10,968 Yeah. He always does this 115 00:17:17,621 --> 00:17:27,668 He tells me he'll be bad! straight away and then disappears for hours. Leaves me on my own 116 00:17:32,894 --> 00:17:37,877 He'll be with the priest. They'll spend the day together. Yapping away like a pair of old queens 117 00:17:40,612 --> 00:17:42,478 They make each other so happy 118 00:17:43,184 --> 00:17:46,381 It's fine. Keeps him away from me 119 00:17:49,210 --> 00:17:50,894 What are you even doing here, Hanna? 120 00:17:55,521 --> 00:17:57,205 I've got nowhere else to go 121 00:18:01,040 --> 00:18:03,304 I've got nothing 122 00:18:08,275 --> 00:18:09,925 Why did you marry him? 123 00:18:13,376 --> 00:18:15,333 I was desperate. I had no money. I had no work 124 00:18:15,816 --> 00:18:22,700 I spent my days in cheap cafés in town asking men to buy me some food 125 00:18:24,841 --> 00:18:28,812 Have you any idea what that feels like? To be as desperate as that? 126 00:18:29,464 --> 00:18:31,068 Yes 127 00:18:35,073 --> 00:18:41,376 And then one day he walks in. Dressed up like a Icing. Three-piece suit. Gold watch in his pocket 128 00:18:41,862 --> 00:18:47,164 He had a kind face... I thought I could be safe with him 129 00:18:50,129 --> 00:18:58,332 But this is unbearable. He makes me feel cheap. He makes me feel like a liar. I'm his servant. His slave 130 00:19:00,449 --> 00:19:01,814 I don't think I deserve this, do you? 131 00:19:02,387 --> 00:19:04,071 No. You deserve to be free 132 00:19:04,720 --> 00:19:10,272 Do you want to know what it feels like to be with a man as old as him? His body makes my skin crawl 133 00:19:11,237 --> 00:19:16,710 Every lime he touches me I feel sick. When he tries to kiss me I want to scream 134 00:19:17,200 --> 00:19:18,759 I can't take it any more 135 00:19:30,880 --> 00:19:32,553 Listen... 136 00:19:45,765 --> 00:19:47,210 We could go away 137 00:19:51,342 --> 00:19:53,538 What are you talking about? - You and me 138 00:19:53,833 --> 00:19:55,494 Go away? - We could 139 00:19:57,318 --> 00:19:58,911 We've got nowhere to go 140 00:19:59,600 --> 00:20:01,420 We can go wherever we want 141 00:20:04,536 --> 00:20:06,356 And then what would happen? 142 00:20:08,423 --> 00:20:16,740 It's all right for you. I'd be bad! in the town within days. Bad! in the cafés. Working my shift again 143 00:20:21,383 --> 00:20:24,250 You've no idea what it's like for a woman, have you? 144 00:20:27,134 --> 00:20:32,345 I'm staying here. I can grit my teeth. Grin and bear it 145 00:20:34,017 --> 00:20:36,361 How long can you do that before you lose your mind? 146 00:20:48,422 --> 00:20:50,095 Can I ask you something? 147 00:20:53,977 --> 00:20:59,893 Could you... love me, do you mink? 148 00:21:12,760 --> 00:21:16,810 Yes. I think I could love you 149 00:21:20,952 --> 00:21:26,800 Could you love me enough to not need anything else? To not want anybody else? 150 00:21:32,406 --> 00:21:36,730 Yes. I think I could love you that much 151 00:23:08,757 --> 00:23:11,419 Gino, I need so much 152 00:23:13,986 --> 00:23:16,364 I can give you everything you need 153 00:23:16,621 --> 00:23:18,373 Gino! Gino! 154 00:23:21,995 --> 00:23:25,147 Then we should do something. We should do something before it's too late 155 00:23:28,757 --> 00:23:29,906 Where have you been? 156 00:23:30,191 --> 00:23:31,226 That's none of your business 157 00:23:31,503 --> 00:23:32,573 You've been gone all day 158 00:23:32,892 --> 00:23:33,779 I got your drive belt 159 00:23:34,062 --> 00:23:35,257 And I fixed your water pump for you - Did you? 160 00:23:35,774 --> 00:23:37,390 It works beautifully - Does it really? 161 00:23:44,509 --> 00:23:46,250 Perfect! 162 00:23:47,130 --> 00:23:50,816 Listen to that. How did you do mat? That is music to my ears 163 00:24:15,665 --> 00:24:17,576 Hey! Where are you going? 164 00:24:18,133 --> 00:24:20,591 I fixed your engine. That's us quits 165 00:24:25,713 --> 00:24:30,264 You got any more work'? I've nowhere to go. If you've got somewhere I could stay for a few days 166 00:24:31,478 --> 00:24:33,606 ls the great Vagabond growing tired of the wandering life? 167 00:24:36,277 --> 00:24:42,353 I don't have any work for you. But you are a soldier. Soldiers take care of soldiers. You can stay 168 00:24:43,685 --> 00:24:45,870 I'll make sure Hanna feeds you. We'll see what happens, shall we? 169 00:24:46,441 --> 00:24:47,909 Thank you 170 00:24:48,469 --> 00:24:52,155 First, you borrow my razor. Have a shave. Get rid of the shit on your face 171 00:24:53,928 --> 00:24:57,546 Hanna. Hanna... 172 00:25:02,204 --> 00:25:04,241 I called you. Several times. Why didn't you answer? 173 00:25:05,486 --> 00:25:07,750 Come over here 174 00:25:15,460 --> 00:25:17,531 My little puppy 175 00:25:22,046 --> 00:25:23,275 Give me a kiss 176 00:25:23,628 --> 00:25:26,029 No, Joseph. Not in front of strangers 177 00:25:26,591 --> 00:25:29,333 Gino's no stranger. He's no mild either. He's a man 178 00:25:35,497 --> 00:25:37,795 He knows about a man's needs 179 00:25:39,565 --> 00:25:43,843 You should get used to having him around. He's going to stay with us for a while 180 00:25:44,516 --> 00:25:45,426 With us? 181 00:25:46,109 --> 00:25:50,979 A man like Gino shouldn't be pissing his life away tramping the roads. Gino! 182 00:26:00,002 --> 00:26:01,584 Here. Shave 183 00:26:09,700 --> 00:26:11,464 You. Get your ass over here 184 00:26:17,504 --> 00:26:19,245 It's so hot 185 00:26:20,828 --> 00:26:22,762 It's humid 186 00:26:24,372 --> 00:26:25,828 Dry my bad! for me 187 00:26:36,725 --> 00:26:38,511 There's gonna be a storm 188 00:26:40,156 --> 00:26:48,166 It's gonna break, this heat. You can feel it. I'd love it if it rained 189 00:26:53,611 --> 00:27:01,655 OK, scratch. Harder... Down there... That's good... 190 00:27:03,184 --> 00:27:07,701 See, Gino, the things a wife can do for a man. You should get married, my friend 191 00:27:08,261 --> 00:27:09,934 It took you long enough to get yourself sorted 192 00:27:11,604 --> 00:27:12,901 How old were you when you two met? 193 00:27:15,370 --> 00:27:18,522 Old enough. I was finding the fight fit for me 194 00:27:19,037 --> 00:27:20,846 You talk as if I'm not here 195 00:27:21,748 --> 00:27:27,152 I know exactly where you are, my love. I always know where you are. Don't you worry about that 196 00:27:29,937 --> 00:27:35,376 I have it all written down. Everything written down on a piece of paper 197 00:27:37,772 --> 00:27:42,482 When my time comes, you'll be just fine. Your Joseph has taken care of you 198 00:27:43,471 --> 00:27:45,178 A piece of paper? 199 00:27:45,526 --> 00:27:47,824 'A provident man looks after his kin' 200 00:27:48,443 --> 00:27:50,844 Tomorrow morning, the clack of dawn, I'm going fishing. You come with me 201 00:27:51,171 --> 00:27:52,593 I don't fish. I'll stay here 202 00:27:52,913 --> 00:27:55,052 If there's anything needs sorting out around the house, let me know 203 00:27:56,676 --> 00:27:58,326 I'm sure I'll think of something to keep you occupied 204 00:28:00,582 --> 00:28:02,573 These cats! 205 00:28:31,315 --> 00:28:35,832 Oh, these ts. They howl like they're being tortured 206 00:28:40,785 --> 00:28:42,731 They can feel the storm coming - I hate them 207 00:28:47,195 --> 00:28:53,419 It means it's about to break. The rain - God, I hope so. I feel like I'm suffocating 208 00:28:57,052 --> 00:28:58,781 You hot? - I can't breathe 209 00:29:00,908 --> 00:29:03,832 Why don't you take off your dress. Cool off a little 210 00:29:05,291 --> 00:29:07,259 With him sitting out there? 211 00:29:09,065 --> 00:29:13,810 What's he been doing all day? - I don't know. I'm not his keeper 212 00:29:16,070 --> 00:29:17,117 What's your problem with Gino? 213 00:29:17,441 --> 00:29:20,376 I don't have a problem with Gino. It's just the heat. It's killing me 214 00:29:24,067 --> 00:29:26,946 Gino? Gino! - Out here 215 00:29:27,568 --> 00:29:30,549 What are you doing out there? Get your bony ass in here, boy. Come and eat 216 00:29:56,747 --> 00:29:58,272 It's going to rain 217 00:30:05,511 --> 00:30:11,234 Jesus! This is hot! How much pepper did you put in here? You trying to kill me or something? 218 00:30:11,772 --> 00:30:13,308 Don't be an idiot 219 00:30:17,608 --> 00:30:20,862 Its a good thing we've got company. You talk to me like that one more time and I'll show you who's master 220 00:30:21,436 --> 00:30:23,848 The fucking ts! Can't you do something about them? 221 00:30:24,752 --> 00:30:29,121 Yes. I'll 'do something about them' all right. Just for you. My little lapdog 222 00:30:37,578 --> 00:30:38,852 I can't stand this much longer 223 00:30:39,871 --> 00:30:44,001 Watching the way he treats you. The three of us will drive each other out of our minds 224 00:30:45,470 --> 00:30:48,121 No, Gino, don't leave me 225 00:30:54,010 --> 00:30:58,698 Hanna... We can both go. You can come with me 226 00:32:01,410 --> 00:32:05,608 Gino. Please. Just a moment. Can we stop? Just for a while 227 00:32:06,272 --> 00:32:08,092 I know you're tired. We should keep going 228 00:32:08,866 --> 00:32:12,598 It's not that I'm fired. I'm not fired. I just don't think I can do this 229 00:32:14,068 --> 00:32:17,277 You said last night... - I know what I said last night 230 00:32:18,425 --> 00:32:19,608 Hanna, you can't change your mind now 231 00:32:19,985 --> 00:32:21,157 Why can't I? - We've got to keep going 232 00:32:21,471 --> 00:32:22,688 There would still be time for us to get back 233 00:32:23,610 --> 00:32:26,875 He's gone fishing. He'll be out all day. He'd never notice we left 234 00:32:31,783 --> 00:32:34,093 I can't do this. I'm not like you 235 00:32:36,470 --> 00:32:37,869 Don't 236 00:32:39,125 --> 00:32:41,719 I can't live like you 237 00:32:42,073 --> 00:32:44,974 You said anywhere was better than living with him 238 00:32:45,572 --> 00:32:46,778 I was wrong 239 00:32:48,733 --> 00:32:52,055 Hanna - Gino 240 00:32:54,289 --> 00:33:01,548 You could come bad! with me - Not with him there. All the time. Between us 241 00:33:02,907 --> 00:33:04,978 Gino! 242 00:33:05,186 --> 00:33:06,836 Come back! 243 00:33:07,249 --> 00:33:10,071 Gino! Don't leave me on my own! 244 00:33:11,740 --> 00:33:14,516 Gino! 245 00:34:07,764 --> 00:34:09,277 Where are you heading? 246 00:34:13,155 --> 00:34:16,500 Hi. You deaf or something? 247 00:34:18,313 --> 00:34:21,704 I can tell you're a traveller. It's obvious by the state of your shoes 248 00:34:26,538 --> 00:34:30,497 Are you going to the sea? That's where most of us go in the end 249 00:34:34,702 --> 00:34:39,344 I don't know. I'll look around 250 00:34:43,643 --> 00:34:45,793 What about you? Where are you going? 251 00:34:47,568 --> 00:34:54,133 I'm an artist. I follow my instincts. I improvise. One day I go this way. The next day I go that way 252 00:35:05,016 --> 00:35:06,723 I'm Johnny 253 00:35:39,158 --> 00:35:44,187 We could go together for a while if you wanted. It's getting dark. It's safer to stick together 254 00:35:47,533 --> 00:35:49,069 What's your name? 255 00:35:52,251 --> 00:35:53,798 Gino 256 00:36:02,648 --> 00:36:06,095 We should find somewhere to sleep before the light goes 257 00:36:11,360 --> 00:36:13,442 Heads we go this way, tails we go that way 258 00:36:14,869 --> 00:36:21,309 Tails. That way. Always follow the money. And always keep it moving. If money stops moving it rots 259 00:36:22,512 --> 00:36:24,890 You get a bite, you pass it on. You hungry? 260 00:36:25,256 --> 00:36:27,839 No. I never get hungry when I'm on the road 261 00:36:29,441 --> 00:36:32,581 What's this? You been selling women's clothes or something? 262 00:36:32,783 --> 00:36:34,660 Give it here - Suns you. It's your colour 263 00:36:35,232 --> 00:36:36,700 Take your hands off my things 264 00:36:37,032 --> 00:36:39,399 Funny. You don't look the sort - You talk too much, you know mat? 265 00:36:40,018 --> 00:36:41,668 Or is it your sweetheart's? - Leave it 266 00:36:42,089 --> 00:36:44,342 Did she leave you? Break your heart? - I said leave m 267 00:36:44,846 --> 00:36:47,258 What? You gonna try me? Fancy a bk, do you? 268 00:36:54,912 --> 00:37:03,684 No... Course not. I'm sorry 269 00:37:16,870 --> 00:37:18,440 I've never met a woman like her before 270 00:37:26,383 --> 00:37:29,921 You'll get over her. Stay with me 271 00:37:31,495 --> 00:37:34,760 I'll show you there's more to this magical life than the lure of the ladies 272 00:37:35,192 --> 00:37:36,705 Have you heard yourself speak? 273 00:37:37,045 --> 00:37:40,401 There is nothing like a life on the road to understand what existence is really about 274 00:37:40,861 --> 00:37:42,226 You know what I understand? 275 00:37:46,749 --> 00:37:48,740 I understand that I won't be happy without her 276 00:37:49,605 --> 00:37:51,141 You should have bought her with you 277 00:37:51,636 --> 00:37:53,650 I flied. She didn't want to come 278 00:37:53,907 --> 00:37:55,136 She can't love you then 279 00:37:55,549 --> 00:37:56,289 She does 280 00:37:56,693 --> 00:37:58,707 If she loved you, she'd be with you 281 00:38:01,522 --> 00:38:03,024 She's not like us 282 00:38:03,758 --> 00:38:04,736 'Not like us'? 283 00:38:05,016 --> 00:38:06,324 She's scared - What's she scared of? 284 00:38:06,593 --> 00:38:09,005 Don't get me wrong. She's brave. She's no coward 285 00:38:11,027 --> 00:38:18,991 But she's scared of leaving her life. Her house. Her husband. She's scared of being poor 286 00:38:21,083 --> 00:38:24,940 You've got to get away from her, Gino. As far as you can. As fast as your legs can carry you 287 00:38:25,237 --> 00:38:27,285 How can I get away from her? She's in my head all the time 288 00:38:28,556 --> 00:38:30,684 I keep telling myself I should go back to her 289 00:38:31,271 --> 00:38:34,696 But if I went bad! I wouldn't be able to resist her. I'd do anything to be with her 290 00:38:38,135 --> 00:38:39,739 You should take your shoes off 291 00:38:53,262 --> 00:38:57,267 Only the dead wear shoes in bed 292 00:39:33,556 --> 00:39:35,308 You know what you should do? 293 00:39:36,391 --> 00:39:41,864 Go down to the pert. Get work on a boat. Sample the sailor's life for a while 294 00:39:43,378 --> 00:39:47,702 The sea will dear your head. Take your mind off her. Set you free again 295 00:39:50,545 --> 00:39:55,255 Free? Do you think so? 296 00:40:38,180 --> 00:40:46,258 L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser 297 00:40:47,306 --> 00:40:56,056 Et c'est bien en vain qu'on l'apelle S'il lui convient de refuser 298 00:40:59,845 --> 00:41:01,597 The sea's that way 299 00:41:07,740 --> 00:41:09,902 The sea can wait 300 00:41:11,664 --> 00:41:13,632 If you want to come with me we should get going 301 00:41:16,835 --> 00:41:18,291 Yeah 302 00:41:18,651 --> 00:41:21,712 Gino! Gino! 303 00:41:24,522 --> 00:41:27,116 I can't believe I found you. I missed you. Where've you been? 304 00:41:27,540 --> 00:41:29,247 You should have said something if you weren't happy with us 305 00:41:29,641 --> 00:41:32,975 Now I have to get myself a new mechanic. Hanna, tell him how much I missed him 306 00:41:33,292 --> 00:41:34,623 How are you, Hanna? 307 00:41:35,395 --> 00:41:37,784 What are you doing? Did you sleep here last night? 308 00:41:38,606 --> 00:41:40,005 You should never have left us. You idiot 309 00:41:40,373 --> 00:41:44,207 You had a job. You had food. You had a bed of your own. You weren't thinking, that's your problem 310 00:41:44,562 --> 00:41:46,007 Joseph, can you wait here for me? 311 00:41:47,324 --> 00:41:49,656 Hey, Don Juan. pick a rd. I can read your future 312 00:41:50,212 --> 00:41:54,490 Keep it for me. It can be my lucky rd. I've a friend here. I need to talk to them 313 00:41:54,705 --> 00:41:56,116 A 'fiend'? 314 00:41:56,561 --> 00:41:57,733 Yes. A friend - Is it her? 315 00:41:58,172 --> 00:41:59,936 Don't say anything. There's no point 316 00:42:00,333 --> 00:42:06,022 You got the joker. Straight up. I didn't rig it or anything. It's fate. You see, Gino? 317 00:42:12,072 --> 00:42:12,994 How's the bar? 318 00:42:13,275 --> 00:42:15,607 Terrible. We've been closed for three days. Hanna got poorly 319 00:42:16,346 --> 00:42:17,461 I'm sorry to hear that 320 00:42:18,191 --> 00:42:20,592 Where are you guys going? - We're going to the contest 321 00:42:20,961 --> 00:42:23,669 The contest? - There's an opera contest. Open to all comers 322 00:42:23,970 --> 00:42:25,176 You sing opera? 323 00:42:25,629 --> 00:42:28,417 Do I sing opera? I sing La Traviata - My God! 324 00:42:28,950 --> 00:42:32,341 I'm going to win - I have no doubt about it. I'd love to hear 325 00:42:47,871 --> 00:42:55,016 Di Provenza il mar, il suol Chi dal cor ti cancellò? 326 00:42:56,252 --> 00:43:03,648 Chi dal cor ti cancellò Di Provenza il mar, il suol? 327 00:43:05,550 --> 00:43:09,066 Al natio fulgente sol Qual destino ti furò?... 328 00:43:10,101 --> 00:43:12,206 If you were running away from me you should have run much further 329 00:43:12,686 --> 00:43:15,132 I wasn't running away from you. Did you think about me? 330 00:43:15,487 --> 00:43:16,795 Why on earth would you care about that? 331 00:43:17,355 --> 00:43:20,689 Hanna. I tried to forget you. I couldn't 332 00:43:23,870 --> 00:43:31,334 There was a time when the world felt like a huge open space for me 333 00:43:32,786 --> 00:43:35,244 It amazed me. I wanted to explore every inch 334 00:43:36,734 --> 00:43:41,524 The only place I want to be now is with you. It's driving me insane 335 00:43:42,010 --> 00:43:43,523 I didn't think this could happen to me 336 00:43:43,843 --> 00:43:46,687 Sweetheart. Don't worry your pretty little head about somebody like me 337 00:43:47,514 --> 00:43:51,075 I'm staying with him now. It'll be fine. You'll get over me in a few days 338 00:43:51,387 --> 00:43:56,018 Hanna. Please. Come with me. Stay with me - No. I can't do that 339 00:43:56,315 --> 00:44:01,469 Then I'll come back to you. On my hands and fucking knees if that's what you want 340 00:44:03,677 --> 00:44:07,910 Ah! Il tuo vecchio genitor Tu non sai quanto soffrì 341 00:44:08,576 --> 00:44:13,924 Tu non sai quanto soffrì il tuo vecchio genitor... 342 00:45:12,682 --> 00:45:17,438 Bravo, Bravo! - Did you hear my voice? Did you hear how good it was? 343 00:45:17,986 --> 00:45:22,480 Joseph, calm down - We should drink. Raise a toast to your triumph... 344 00:45:34,571 --> 00:45:36,778 I am with my wife! I have my friend back! 345 00:45:38,803 --> 00:45:40,885 You know why he came bad! to us? You know why? 346 00:45:41,457 --> 00:45:46,543 Because of the free food! And the free booze! This is so typical of you, Gino 347 00:45:47,429 --> 00:45:52,139 Remember the first time he came! He ate his dinner. He left without paying 348 00:45:52,710 --> 00:45:58,092 It doesn't matter. You know what matters? Work is what matters. Work 349 00:45:58,769 --> 00:46:06,472 Eaming money. Making a legacy. Building something to leave behind. And having somebody to leave it to 350 00:46:08,322 --> 00:46:11,758 We have so little time to waste, my love. So little time 351 00:46:12,169 --> 00:46:15,924 But women, Gino. They get anxious. You know? Anxious. About their figures 352 00:46:17,045 --> 00:46:21,334 Tell her, Gino. This is what man and woman were put on the planet for 353 00:46:22,897 --> 00:46:26,629 Do you know what I mink? Have a guess. You'll never guess. I'll tell you 354 00:46:29,431 --> 00:46:34,426 Benjamin. How's that. That's what we can call him 355 00:46:35,312 --> 00:46:44,084 Our son, little Benjamin. He'll make us so happy. My little puppy 356 00:46:45,347 --> 00:46:47,338 We should gel going. We still have a long way to go 357 00:46:47,728 --> 00:46:49,014 I'm coming - Hurry up! 358 00:46:49,594 --> 00:46:53,849 Women! They move so slowly! In their little high heels. 'l can't walk properly in these shoes!' 359 00:46:56,360 --> 00:46:59,375 We should do it now... You understand me? - Yes 360 00:47:00,129 --> 00:47:02,507 Here she is! My real sweetheart! 361 00:47:03,020 --> 00:47:07,196 Joseph. Calm down. Are you sure you should... - Don't be sum a coward! I know exactly what I'm doing 362 00:47:09,325 --> 00:47:12,829 You should let Gino drive - Gino? Why? I'm fine 363 00:47:13,666 --> 00:47:17,864 Although... maybe... the petrol fumes... I think... - You should get some fresh air 364 00:47:18,648 --> 00:47:20,571 Now! 365 00:47:21,649 --> 00:47:27,099 What? OK, that's much batten... What's going on? - You should let Gino drive. You get yourself together 366 00:48:47,128 --> 00:48:53,841 Ma se aflin ti trovo ancor... Dio... m'esaudì... Dio... m'es... 367 00:49:34,840 --> 00:49:36,501 He'd been drinking all day 368 00:49:40,575 --> 00:49:42,236 He said he was feeling sick 369 00:49:44,223 --> 00:49:46,009 He got out to get air 370 00:49:46,671 --> 00:49:48,412 Had you been drinking too? 371 00:49:50,089 --> 00:49:52,888 We all had. But he drank more than any of us 372 00:49:53,376 --> 00:49:57,392 He stopped to get some air. Got bad! in. He insisted that he carry on driving 373 00:49:58,849 --> 00:50:00,339 And then what happened? 374 00:50:00,696 --> 00:50:10,492 I don't know. He lost control of the car. I have no idea what he was doing 375 00:50:11,058 --> 00:50:16,110 The first thing I saw was the blood. There was blood everywhere 376 00:50:17,218 --> 00:50:18,697 He died immediately? 377 00:50:19,744 --> 00:50:24,807 He must have done. I think maybe he hit the wheel. I don't know 378 00:50:25,309 --> 00:50:26,743 You were both unhurt? 379 00:50:29,015 --> 00:50:30,335 I smashed my arm 380 00:50:30,629 --> 00:50:31,937 And his wife? 381 00:50:32,278 --> 00:50:34,064 She was in the passenger seat. Maybe she jumped 382 00:50:34,423 --> 00:50:38,803 With her hat? And her bag? 383 00:50:41,622 --> 00:50:46,287 The driver you stopped to go for help. He said she had her hat and her bag with her 384 00:50:47,290 --> 00:50:51,716 I found them on the ground. After I got out of the truck 385 00:50:52,806 --> 00:50:54,012 How did you know to jump? 386 00:50:54,321 --> 00:50:57,712 I saw he'd lost control of the car. I wasn't thinking 387 00:50:58,214 --> 00:50:59,693 And after the mash? 388 00:51:00,007 --> 00:51:04,797 Gino climbed out. I went to my husband. He wasn't breathing 389 00:51:06,111 --> 00:51:09,991 Why didn't you stay with your husband? Let your friend go and find help? 390 00:51:11,809 --> 00:51:15,268 Gino's not my friend. He's my husband's employee 391 00:51:15,722 --> 00:51:17,861 He collapsed when he got out of the truck - I told you that 392 00:51:18,264 --> 00:51:21,871 I went to find somebody. When I got bad! he was coming round 393 00:51:23,487 --> 00:51:25,854 Have you been working for her husband for a long time? 394 00:51:26,184 --> 00:51:32,226 No. I worked for him for a few days. I didn't want to hang around too long 395 00:51:32,695 --> 00:51:36,916 We only just bumped into each other again. He asked me to come back. I decided I would 396 00:51:38,183 --> 00:51:42,097 The drifter who decided to settle down for once and for all 397 00:51:44,850 --> 00:51:46,659 Something like that 398 00:52:00,237 --> 00:52:03,719 ls there anything else you want to say before I take this further? 399 00:52:04,456 --> 00:52:05,855 No 400 00:52:14,311 --> 00:52:16,245 Nothing. No 401 00:52:23,106 --> 00:52:25,143 It looks like this has been a terrible accident 402 00:52:25,876 --> 00:52:30,359 'An accidental death'. It's very unfortunate. I'm very sorry for your loss 403 00:52:31,968 --> 00:52:33,208 Thank you 404 00:52:34,139 --> 00:52:35,994 Don't thank me 405 00:52:36,431 --> 00:52:41,062 We may need to speak to you some more as we pursue our inquest. Our investigation, you might say 406 00:52:42,246 --> 00:52:46,717 If we do, I assure you. you will be the first to hear 407 00:54:19,801 --> 00:54:21,758 It's hot 408 00:55:17,337 --> 00:55:18,964 Do you want a drink? 409 00:55:44,533 --> 00:55:46,331 What's the matter? 410 00:55:58,373 --> 00:56:00,193 Aren't you happy? 411 00:56:01,271 --> 00:56:03,035 We're home 412 00:56:09,423 --> 00:56:15,544 I thought it would feel differently. Coming back here with you 413 00:56:17,612 --> 00:56:22,049 It will. In time 414 00:56:23,301 --> 00:56:30,753 We just need to open up again. Fill the place with people. Get some life in here 415 00:56:31,493 --> 00:56:33,234 Everything will get easier. I promise you 416 00:56:33,980 --> 00:56:37,564 'Open up'? Today? 417 00:56:39,096 --> 00:56:41,087 Yes. Of course 418 00:56:42,964 --> 00:56:44,807 What else could we do? 419 00:56:54,704 --> 00:56:56,229 What's the matter? 420 00:56:58,724 --> 00:57:00,715 Nothing 421 00:57:02,513 --> 00:57:04,481 I feel so relieved 422 00:57:07,740 --> 00:57:12,109 I feel like I'm free. I can barely believe it 423 00:57:14,096 --> 00:57:23,471 Finally I can be here. With you. Just the two of us. Isn't this what you wanted? 424 00:57:26,470 --> 00:57:28,131 You know it is, baby 425 00:57:28,981 --> 00:57:38,095 When I think of the times I spent in here... I was in such despair. I was so angry. The frustration 426 00:57:38,678 --> 00:57:41,295 I don't ever want to feel that again. Never 427 00:57:41,776 --> 00:57:43,414 You won't have to 428 00:57:44,485 --> 00:57:50,902 It's over. What's done is done 429 00:57:55,356 --> 00:58:03,195 Look at me. We have to take care of each other. We have to bust each other 430 00:58:03,770 --> 00:58:05,852 If we don't, then it was just for nothing 431 00:58:09,426 --> 00:58:14,216 Hanna, I think we should leave here 432 00:58:16,627 --> 00:58:18,174 Why? 433 00:58:18,888 --> 00:58:22,017 Because I can feel him here 434 00:58:24,803 --> 00:58:31,334 I think I always will. I won't be able to forget him. I'll see him everywhere. I'll hear his voice 435 00:58:33,175 --> 00:58:35,098 You're being hysterical 436 00:58:40,987 --> 00:58:44,116 Oh. Yeah. Another drink? Good thinking 437 00:58:45,751 --> 00:58:47,355 Hey, Father 438 00:58:48,808 --> 00:58:50,082 What's he doing here? 439 00:58:50,843 --> 00:58:55,679 I asked him to come. I wanted to talk to him. I thought it would be good for both of us 440 00:58:56,370 --> 00:58:57,986 Good morning, Hanna 441 00:58:59,543 --> 00:59:01,011 Drinking again? 442 00:59:02,047 --> 00:59:04,345 I've got nothing else to do 443 00:59:04,756 --> 00:59:07,782 He gets like this all the lime. He always has an excuse for it 444 00:59:08,869 --> 00:59:14,194 It's fucking true though. There's nothing to do here. Nothing ever happens here 445 00:59:14,877 --> 00:59:19,474 Hey, Gino. Calm yourself down. You don't need to speak to Hanna like that 446 00:59:21,424 --> 00:59:26,157 I would have thought you would be a bk more careful about drink. After what happened to poor Joseph 447 00:59:26,649 --> 00:59:31,462 Father, you don't need to remind us of that. We think about him all the time 448 00:59:32,060 --> 00:59:33,710 I know, my mild. I know you do 449 00:59:36,851 --> 00:59:39,024 May his soul find peace in heaven 450 00:59:42,185 --> 00:59:50,525 Hanna, Gino. I wonder if you two should make your, er, relationship a bk more dear 451 00:59:51,912 --> 00:59:53,880 A little more respectable 452 00:59:54,707 --> 00:59:56,243 That's what I want to talk to you about 453 00:59:56,568 --> 01:00:03,782 Should we arrange things property between us, put everything in order, do you think, Father? 454 01:00:04,241 --> 01:00:07,973 No. No. Not straight away. It might seem a little unseemly if you were to be too hasty 455 01:00:08,648 --> 01:00:11,868 But we've nothing to be ashamed of. We've done nothing wrong 456 01:00:12,144 --> 01:00:14,795 What you've done and what you've not done doesn't matter 457 01:00:15,257 --> 01:00:17,385 It's what it seems like to the rest of the town 458 01:00:18,947 --> 01:00:21,780 You can't live like this, the way you're living now 459 01:00:24,091 --> 01:00:31,885 Gino, maybe you should find yourself your own place. You could find somewhere nearby 460 01:00:32,666 --> 01:00:36,045 I told her we should have gone. I told her straight away 461 01:00:36,621 --> 01:00:40,956 Hanna... God bless you, my poor mild 462 01:00:43,666 --> 01:00:47,409 Perhaps you should run this place on your own for a little while 463 01:00:49,095 --> 01:00:57,014 You could always go and visit Gino more discreetly. After nightfall. People wouldn't need to know 464 01:00:57,315 --> 01:01:02,583 Father, perhaps new is not the best time to be talking about this. Maybe I can some and see you at church 465 01:01:05,508 --> 01:01:10,935 My dear, I shall leave that decision entirely up to you. But I have said what I me here to say 466 01:01:16,384 --> 01:01:19,502 I think there should be an end to this arrangement 467 01:01:23,275 --> 01:01:25,846 What are you talking about, 'putting everything in order'? 468 01:01:27,874 --> 01:01:30,969 Are you suggesting that we marry each other? Is that what you're thinking? 469 01:01:32,596 --> 01:01:36,863 Do you honestly think that is what I want? To live here? 470 01:01:38,589 --> 01:01:42,366 Did you hear what he said? Even the fucking priest thinks I should get myself away from you 471 01:01:47,482 --> 01:01:49,359 Did you hear what I said? 472 01:01:53,786 --> 01:01:55,982 I can't do this any more 473 01:01:58,163 --> 01:02:01,292 I want to end it. Right now 474 01:02:02,186 --> 01:02:07,499 I don't believe you. I think you're just saying that because you're drunk. And you're scared 475 01:02:09,395 --> 01:02:14,777 What are you so frightened of, Gino? It was only a month ago you said you couldn't live without me 476 01:02:15,067 --> 01:02:20,574 And every day of that month I've come to hate this place more and more and more and more 477 01:02:20,945 --> 01:02:23,073 If we left now we'd be broke - You're the scared one 478 01:02:23,408 --> 01:02:25,115 We'd have nothing - You're terrified of the unknown 479 01:02:25,597 --> 01:02:27,486 We'd be wrecked. We have no choice, Gino 480 01:02:27,897 --> 01:02:32,004 We sell the bar. Sell the house. Sell everything. Start all over again 481 01:02:32,505 --> 01:02:35,065 Those things don't happen overnight - I can't live here 482 01:02:35,873 --> 01:02:39,889 It would only be for a short while - Eating at his table. Sleeping in his bed 483 01:02:40,177 --> 01:02:43,693 You can. You can. You just need to be not scared of facing people 484 01:02:46,036 --> 01:02:53,511 Is that what the music's for? To bring more people here? To show them how proud you are of what you've done? 485 01:02:53,834 --> 01:02:56,610 We can't just stop everything. We have to keep going 486 01:02:56,948 --> 01:03:01,317 Well, you keep going. If you like keeping going so much. I'm having another drink 487 01:03:01,902 --> 01:03:06,783 It's funny. After all the jobs you've done in your life, the one you're most afraid of is running a bar 488 01:03:07,260 --> 01:03:08,682 I'd have thought you'd be a natural 489 01:03:09,132 --> 01:03:13,706 I'm not afraid of running a bar. I'm afraid of living a dead man's life 490 01:03:16,095 --> 01:03:25,448 Tu es étrange, tu n'en laisse rien paraître Et nul ne peut te connaître 491 01:03:26,272 --> 01:03:33,588 Tu es étrange, jamais tes yeux ne s'enflamment Mais j'ai deviner ton âme 492 01:03:45,725 --> 01:03:52,358 Tu es romantica, romantique et Bohéme 493 01:03:53,240 --> 01:04:00,715 Tu t'en défend parfois Mais moi je sais, je sais tout ça 494 01:04:02,372 --> 01:04:08,516 Tu es romantica, voilà pourquoi je t'aime 495 01:04:10,201 --> 01:04:16,493 Tes yeux malheureux Quand notre ciel paraît moins bleu 496 01:04:18,420 --> 01:04:24,871 Le rire d'un enfant, une fleur au printemps 497 01:04:25,669 --> 01:04:33,588 Le chant d'un feu de bois Au fond tu n'aimes que ça... 498 01:05:51,007 --> 01:05:58,892 Hey, baby... It's late 499 01:06:03,615 --> 01:06:07,939 Well, we had a good day today 500 01:06:10,013 --> 01:06:13,597 The music seemed to work. People really liked it 501 01:06:22,726 --> 01:06:28,665 This time last year I was in the mountains 502 01:06:33,590 --> 01:06:35,695 It was an amazing place 503 01:06:40,181 --> 01:06:44,721 Looking down into the valley in the night-time 504 01:06:52,336 --> 01:06:54,600 You talk as if I'm not here 505 01:08:28,036 --> 01:08:30,095 Are you hungry? 506 01:08:32,511 --> 01:08:34,809 Can I make you something to eat? 507 01:08:37,701 --> 01:08:39,760 No 508 01:09:22,483 --> 01:09:24,247 Johnny! 509 01:09:25,534 --> 01:09:27,320 How did you know I was here? - It was easy 510 01:09:28,990 --> 01:09:30,742 It's like the cards brought you back to me 511 01:09:31,099 --> 01:09:33,284 No. Not the cards. I left the cards behind 512 01:09:34,534 --> 01:09:38,004 The whole town's talking about you being here. Looks like you've done all right for yourself 513 01:09:38,806 --> 01:09:42,765 Left the, what, the life of the road behind you, have you, Gino? 514 01:09:43,025 --> 01:09:44,777 I couldn't live like that forever - You could, you know 515 01:09:45,101 --> 01:09:47,138 The same thing will happen to you. The love of a beautiful woman 516 01:09:49,298 --> 01:09:51,084 You know what, Gino? That's not really my scene 517 01:09:52,012 --> 01:09:54,754 My type of man would never have been so fucking cowardly 518 01:09:56,317 --> 01:09:57,421 What are you saying, Johnny? 519 01:09:57,766 --> 01:09:59,609 Gino, I'm heading out 520 01:10:00,135 --> 01:10:03,070 It's the right time of year. We've got weeks of sunshine ahead of us 521 01:10:04,830 --> 01:10:09,256 I wanted to find you. I wanted to ask you if you'd come with me 522 01:10:10,663 --> 01:10:13,940 Like the old Gino. I liked him so much 523 01:10:16,373 --> 01:10:21,243 Gino. I want to see the beauty in this world. I want to go to the mountains. Or to the mast 524 01:10:22,725 --> 01:10:31,167 Properly walk with the sea. Watch it spread ahead of me. The sea is such a magical place 525 01:10:32,727 --> 01:10:36,391 You meet the most wonderful people at the seaside. You know that, don't you. Gino? 526 01:10:36,654 --> 01:10:37,701 I can't do that any more 527 01:10:38,024 --> 01:10:39,037 I thought you were with me. I busted you 528 01:10:39,349 --> 01:10:42,080 Because I don't want to prance around like a filthy fucking tramp 529 01:10:42,330 --> 01:10:45,072 What happened, Gino? You've (hanged - Give me a break, Johnny. Jesus 530 01:10:45,486 --> 01:10:48,717 Oh, I'll give 't a break all right. I'll stop talking altogether. I won't say a word 531 01:10:49,256 --> 01:10:51,930 I won't say a word about the things you've done 532 01:10:52,380 --> 01:10:57,591 About the life you're living with the woman you won so fairly and squarely, Gino old much 533 01:11:02,610 --> 01:11:05,284 ...to lose my heart on the burning sands 534 01:11:06,039 --> 01:11:13,514 'Cause now I wanna be your dog And now I wanna be your dog... 535 01:11:33,539 --> 01:11:35,655 The first time I saw you, you just threatened me 536 01:11:36,174 --> 01:11:38,814 Looks like you're getting all hard now, Gino. A real, proper man 537 01:11:39,389 --> 01:11:42,962 Are you okay? Your eye's a mess - Yes, I'm fine. Don't you fucking touch me 538 01:11:44,275 --> 01:11:47,006 You should watch your temper, sunshine. You got something on your mind? 539 01:11:47,652 --> 01:11:50,371 Seriously, Officer, it's nothing. We sorted it. It's over 540 01:11:50,988 --> 01:11:52,171 Let me walk with you 541 01:11:56,107 --> 01:11:57,643 No, thank you. Officer 542 01:11:59,877 --> 01:12:02,448 I think I'll find it a lot easier on my own 543 01:12:03,535 --> 01:12:05,344 Johnny... 544 01:12:06,103 --> 01:12:13,999 Johnny. Johnny. Johnny! 545 01:12:15,147 --> 01:12:23,202 A man like him. With a temper like that. You should watch yourself, Hanna. You really should 546 01:12:35,686 --> 01:12:37,256 D'you want some? 547 01:12:53,174 --> 01:12:54,812 Thank you 548 01:13:05,024 --> 01:13:10,076 It's good. It his the spot. In this heat 549 01:13:15,883 --> 01:13:17,351 What are you grinning at? 550 01:13:18,062 --> 01:13:25,992 I'm not grinning at anything. I'm smiling. Because I'm happy 551 01:13:28,438 --> 01:13:29,655 Not a worry in the world? 552 01:13:30,396 --> 01:13:38,247 Oh, I've got worries all fight. Maybe it was just seeing you took my mind off them 553 01:13:39,895 --> 01:13:42,262 Or maybe you just really like milk? 554 01:13:45,735 --> 01:13:47,794 You're a cheeky little thing. aren't you? 555 01:13:48,300 --> 01:13:49,620 That depends - On what? 556 01:13:50,316 --> 01:13:52,523 Who I'm talking to. If I like them or not 557 01:13:54,961 --> 01:13:57,999 Does that mean you like me? - What's it to you? 558 01:14:01,757 --> 01:14:03,020 Do you live round here? 559 01:14:03,324 --> 01:14:05,076 No. And I'm leaving soon too 560 01:14:06,157 --> 01:14:07,886 Is this where you're from? - No 561 01:14:11,724 --> 01:14:13,112 You going bad! home? 562 01:14:13,836 --> 01:14:17,807 No. Not home. I'm not gonna make that mistake again 563 01:14:19,838 --> 01:14:21,749 I can't, anyway. Not any more 564 01:14:24,484 --> 01:14:26,134 Where are you going. then? 565 01:14:26,871 --> 01:14:31,866 I'm going on tour. I'm a dancer. I'm a rooms girl 566 01:14:33,944 --> 01:14:36,982 You should come and see me. Second from the left 567 01:14:40,064 --> 01:14:48,870 You're quite something, you know that? I'm very happy that I met you 568 01:14:51,623 --> 01:14:55,002 You wanna come with me? You can carry my bag 569 01:15:00,428 --> 01:15:04,774 No. I can't. I'm waking for someone 570 01:15:08,758 --> 01:15:12,388 I see. That's a pity 571 01:15:16,784 --> 01:15:18,400 Here... 572 01:15:23,003 --> 01:15:24,801 Thank you for the mat 573 01:15:26,841 --> 01:15:30,323 You're a kind man. You don't meet many of those nowadays 574 01:15:31,173 --> 01:15:35,292 No. There aren't many of us around any more. I'm exceptional 575 01:15:46,816 --> 01:15:48,682 She's cute, eh? 576 01:15:50,324 --> 01:15:55,421 I love it when the rooms girls come to town. She's not even the prettiest one in the company 577 01:15:57,936 --> 01:16:00,473 Amazing life, isn't it? 578 01:16:02,937 --> 01:16:08,182 Gino. I need to tell you something. The insurance company. They called me 579 01:16:09,626 --> 01:16:13,824 Joseph had a life insurance policy. They wanted to see me 580 01:16:14,907 --> 01:16:17,660 They asked me so many questions. They were worse than the police 581 01:16:18,035 --> 01:16:20,231 But I answered all of them. I was brave 582 01:16:20,665 --> 01:16:25,512 And Gino, they're going to pay out on his policy. They're going to pay out 583 01:16:26,917 --> 01:16:28,624 We're going to get fifty grand 584 01:16:29,035 --> 01:16:32,357 It will mange everything. We'll be able to expand the business 585 01:16:37,769 --> 01:16:39,703 A life insurance policy? 586 01:16:44,078 --> 01:16:46,194 Money that you would make if he died? 587 01:16:46,818 --> 01:16:50,004 Yes, that's how life insurance policies work 588 01:17:00,015 --> 01:17:04,543 Well... lucky you 589 01:17:06,708 --> 01:17:11,885 No. Lucky us, Gino. The money's yours too 590 01:17:12,190 --> 01:17:13,498 No, no, no. I don't want it 591 01:17:15,446 --> 01:17:17,949 I want nothing to do with it. I don't even want to look at it 592 01:17:21,625 --> 01:17:23,559 Why didn't you tell me? 593 01:17:25,095 --> 01:17:27,200 I didn't know anything about it until they contacted me 594 01:17:27,554 --> 01:17:32,913 Don't lie. I have been sum an idiot 595 01:17:40,362 --> 01:17:42,342 I should have known 596 01:17:42,768 --> 01:17:44,975 Of course. I get it now. I understand all of it now 597 01:17:45,379 --> 01:17:48,531 That's why you wouldn't leave him. Because of his life insurance polio]! 598 01:17:48,820 --> 01:17:52,302 Don't say that. That's not true, Gino. It's not fair 599 01:17:54,552 --> 01:18:00,969 Not fair? You used me to kill your husband because you couldn't face doing it on your own... 600 01:18:01,353 --> 01:18:03,469 ...and you tell me I'm not being fair? 601 01:18:03,920 --> 01:18:05,467 It was never for his money 602 01:18:05,810 --> 01:18:08,871 I can't bear it. I feel sick. I don't even want to look at you 603 01:18:09,163 --> 01:18:12,258 Don't say that! - Or what? Are you threatening me? 604 01:18:13,694 --> 01:18:17,699 You don't scare me. I can walk away from all this any moment I like 605 01:18:18,217 --> 01:18:19,764 Gino! 606 01:18:20,076 --> 01:18:27,187 Go and spend your money. Have the time of your life. Just find some other down to spend it with 607 01:18:41,560 --> 01:18:52,881 And a voice was sounding as the fog was lifting It said this land was made for you and me 608 01:18:54,177 --> 01:19:06,021 This land is your land, this land is my land From California to the New York Island 609 01:19:06,953 --> 01:19:18,592 From the redwood forest to the gulf stream waters Oh, this land was made for you and me 610 01:19:57,483 --> 01:19:59,736 I didn't think you'd come back 611 01:20:02,182 --> 01:20:04,503 Couldn't you resist me? 612 01:20:11,322 --> 01:20:13,245 I'm glad you're here 613 01:20:19,145 --> 01:20:21,125 What? 614 01:20:23,989 --> 01:20:26,310 What is it with you? 615 01:20:31,576 --> 01:20:33,988 You're not like most men, are you? 616 01:20:40,528 --> 01:20:45,648 It's nice. I like it 617 01:20:56,224 --> 01:20:58,352 I like you 618 01:21:17,486 --> 01:21:19,261 OK 619 01:21:21,290 --> 01:21:24,100 You do what you need to do 620 01:21:39,904 --> 01:21:44,023 Oh... I see. I get it now 621 01:21:46,340 --> 01:21:50,277 Why you were so upset with me. And my insurance money 622 01:21:51,007 --> 01:21:53,214 Poor delicate little you 623 01:21:55,104 --> 01:21:58,415 I didn't realise you were sum a fragile thing 624 01:21:59,525 --> 01:22:00,993 Come bad! home with me 625 01:22:02,191 --> 01:22:06,059 Do you really think I'd let you leave after everything I've done for you? 626 01:22:08,080 --> 01:22:11,436 What are you talking about? 627 01:22:11,835 --> 01:22:18,025 Everything I did, I did so we could be together. I'm not going to apologize for the life I made with you 628 01:22:18,474 --> 01:22:20,260 The life you made with me... - You'll never make me do that 629 01:22:20,553 --> 01:22:22,692 ...is the same life you had with him 630 01:22:25,640 --> 01:22:37,416 It's the same dead life everybody has. It makes me sick 631 01:22:38,177 --> 01:22:39,713 It's who I am 632 01:22:40,727 --> 01:22:42,695 It's a home. That's all 633 01:22:44,929 --> 01:22:49,981 After the places I've been to. After how scared I've been. I need it, Gino 634 01:22:56,993 --> 01:23:01,669 You loved me, didn't you? You told me you did 635 01:23:04,111 --> 01:23:08,582 Come on, my love - No 636 01:23:12,715 --> 01:23:13,500 Come bad! home 637 01:23:15,480 --> 01:23:16,515 I can't 638 01:23:17,102 --> 01:23:18,718 You'll be fine 639 01:23:19,287 --> 01:23:21,233 I won't 640 01:23:23,360 --> 01:23:26,204 You don't need to hurt me. You don't need to humiliate me 641 01:23:26,481 --> 01:23:29,087 Just leave me alone - I'd be careful, Gino, if I were you 642 01:23:35,098 --> 01:23:36,623 Why? 643 01:23:37,190 --> 01:23:41,502 Oh. You know. One word from me and they'll come for you 644 01:23:42,467 --> 01:23:46,347 Why don't you moose? Come bad! home with me. Or... 645 01:23:59,191 --> 01:24:01,603 Or what? 646 01:24:15,782 --> 01:24:18,968 I'm sorry about before - That's OK 647 01:24:19,303 --> 01:24:26,767 There's something I need to tell somebody. If I don't, I'll go - I don't know what I'll do 648 01:24:29,325 --> 01:24:31,794 Can I tell you? - That's up to you 649 01:24:33,430 --> 01:24:35,319 You should have come straight away 650 01:24:36,103 --> 01:24:37,195 What is it? 651 01:24:37,560 --> 01:24:41,042 You know that, don't you? - Of course I know that. It's not been easy 652 01:24:42,176 --> 01:24:43,234 What's wrong? 653 01:24:43,575 --> 01:24:48,524 You'll testify, in court, that you both climbed away from the truck as it rolled into the bank? 654 01:24:49,480 --> 01:24:50,697 Are you sure you want to know? 655 01:24:51,018 --> 01:24:55,228 That he planned everything? Arranged 'mall? - Yes. I will 656 01:24:58,191 --> 01:25:03,174 Well, that would make everything an awful lot easier. For both of us 657 01:25:03,774 --> 01:25:13,502 The last thing I heard, when he tried to get bad! up, there was a rattle in his throat 658 01:25:16,771 --> 01:25:19,183 Then I watched him fall back down again 659 01:25:21,604 --> 01:25:26,075 She looked at me. Her face, it was- 660 01:25:29,991 --> 01:25:35,304 Then I did it. I can barely even remember it 661 01:25:37,142 --> 01:25:44,105 It was like I was watching myself do it. Like I was out of my own body watching myself from above 662 01:25:54,582 --> 01:25:56,380 But I did 663 01:26:02,177 --> 01:26:04,168 I did 664 01:26:06,551 --> 01:26:08,645 She was so unhappy 665 01:26:09,014 --> 01:26:11,244 What about Gino? What's going to happen to him? 666 01:26:13,357 --> 01:26:14,768 You leave Gino to me 667 01:26:15,106 --> 01:26:16,005 You must think I'm a monster 668 01:26:16,390 --> 01:26:17,653 He's with her now 669 01:26:17,998 --> 01:26:20,922 I don't. I think you're a human being 670 01:26:21,366 --> 01:26:23,368 He's going to try to leave. You'll have to stop him 671 01:26:24,246 --> 01:26:28,262 I wish I could go bad! and not have done it. I can't 672 01:26:31,758 --> 01:26:35,854 She'll always have that over me. Always 673 01:26:39,760 --> 01:26:42,798 I'll never be free again. Not like I was before 674 01:26:43,732 --> 01:26:48,192 No matter how far I gel from her she'll never let me go 675 01:26:49,120 --> 01:26:50,884 Oh, we'll stop him all right 676 01:26:56,198 --> 01:26:58,246 Don't you worry about that 677 01:27:01,038 --> 01:27:04,884 If you go back to her you'll be lost for good 678 01:27:08,584 --> 01:27:13,215 I'll go now. It's been special 679 01:27:16,844 --> 01:27:18,812 I'll see you, Gino 680 01:27:43,061 --> 01:27:48,272 Well... I'm here 681 01:27:53,368 --> 01:27:55,234 You can do what you want to do 682 01:27:57,838 --> 01:28:01,843 You can kill me if you like. There's nothing to stop you 683 01:28:04,660 --> 01:28:09,075 I can't believe you did it. You warned me you would 684 01:28:09,976 --> 01:28:13,788 I don't care any more. I'm not scared of anything now 685 01:28:14,669 --> 01:28:16,285 Do you know what they'll do to me? 686 01:28:16,713 --> 01:28:18,192 I was trying to make you stay 687 01:28:23,917 --> 01:28:26,602 You go, Gino. Get out of here. Go as far as you can 688 01:28:27,187 --> 01:28:28,985 I'm not scared of the loneliness any more 689 01:28:29,310 --> 01:28:30,926 You won't have to be. You'll find some other fool 690 01:28:31,327 --> 01:28:34,035 Gino, you have no idea, do you? - Don't lie to me, Hanna. Not now 691 01:28:34,293 --> 01:28:35,681 You're loving this 692 01:28:36,181 --> 01:28:41,062 And when they arrest me, and when they take me away, you'll be here. Smiling. Waving goodbye 693 01:28:51,610 --> 01:28:55,558 I went to the police because when you went with that girl you broke my heart 694 01:28:58,917 --> 01:29:07,701 You broke my heart, my love. I was raging. And then I got over it 695 01:29:10,983 --> 01:29:14,942 I always knew you'd go in the end. It terrified me 696 01:29:15,471 --> 01:29:20,591 But I knew I'd have to get used to it. It's who you are. You have to keep moving 697 01:29:23,889 --> 01:29:28,122 I thought I could change you. I can't 698 01:29:31,020 --> 01:29:33,717 I remember the day you came here for the first time 699 01:29:34,057 --> 01:29:40,645 The state you were in. Your clothes. Do you remember? You didn't even have any socks! 700 01:29:44,212 --> 01:29:51,448 I loved you from the very first second I saw you. It made me hate him so deeply 701 01:29:53,833 --> 01:29:57,007 Gino, I can't hate you. Not like that. Not now 702 01:29:57,976 --> 01:30:01,810 Even if you left me. Even if you never want to see me again 703 01:30:06,245 --> 01:30:08,589 Gino... I'm pregnant 704 01:30:21,908 --> 01:30:23,444 What? 705 01:30:25,174 --> 01:30:28,917 I am. I definitely am. I keep thinking about the baby. About what to do about it 706 01:30:29,405 --> 01:30:32,136 And I know now. I'm going to keep it 707 01:30:32,991 --> 01:30:35,062 I'm going to have our baby. It will be a new life 708 01:30:37,196 --> 01:30:42,612 That's why I'm not scared any more. We're making a new life 709 01:30:44,368 --> 01:30:48,441 I don't hate you. I'll never hurt you again. Never 710 01:30:51,203 --> 01:30:52,364 If you want to kill me, kill me now 711 01:30:56,666 --> 01:30:59,078 If you want to kill me, kill me now 712 01:30:59,507 --> 01:31:00,895 Do you really think I would do that to you? 713 01:31:01,276 --> 01:31:04,359 I'm here. Right in front of you. I won't stop you 714 01:31:04,649 --> 01:31:05,639 Do you think I'm some kind of animal? 715 01:31:05,908 --> 01:31:10,402 I would love it. I love you that much 716 01:31:12,781 --> 01:31:17,127 No matter what you'll do to me now. I always will 717 01:33:51,311 --> 01:34:01,551 Hanna. My love. I'm sorry. Forgive me. I could never have hurt you 718 01:34:05,225 --> 01:34:12,256 I've been awake all night. Watching the morning rise. It's been amazing. It feels like I'm free 719 01:34:15,723 --> 01:34:21,833 There was something stopping me. From coming to you. From being with you 720 01:34:23,976 --> 01:34:28,937 I was a mess... But not now 721 01:34:31,538 --> 01:34:46,538 Now I know. I love you. I do. I do 722 01:34:52,526 --> 01:34:57,885 But Hanna, we have to go. We have to getaway 723 01:34:59,920 --> 01:35:02,605 We have to leave this place forever and we have to do it now 724 01:35:03,396 --> 01:35:12,214 Yes. Yes. We made terrible mistakes. Of course we did. After everything that happened to us 725 01:35:12,673 --> 01:35:15,654 They're over. I'm here now. I'm with you 726 01:35:20,779 --> 01:35:23,134 Come here. Let me carry you 727 01:35:25,329 --> 01:35:28,458 You're shivering. Put your head on my shoulder 728 01:35:50,281 --> 01:35:52,170 I'm fine 729 01:36:03,005 --> 01:36:05,201 WWW! 730 01:36:07,851 --> 01:36:15,315 You have no idea what it's like to have a baby inside you. A living thing 731 01:36:18,373 --> 01:36:26,997 I'm going to get so fat. I'm going to love it. My belly there. For everybody to see 732 01:36:29,507 --> 01:36:32,272 A life, Gino. A life 733 01:36:33,299 --> 01:36:36,542 A life. Finally. Away from this place 734 01:36:37,738 --> 01:36:41,436 They'll be at the house. They'll be there new 735 01:36:43,364 --> 01:36:46,607 They'll search every room. They'll be coming for you 736 01:36:47,689 --> 01:36:49,441 What if they catch us? They'll take you away from me 737 01:36:49,755 --> 01:36:53,908 Don't worry about that. We can't waste any more time worrying 738 01:36:55,947 --> 01:36:57,585 Let me take care of everything 739 01:36:57,962 --> 01:37:01,432 We need to both take care of everything. We need to take care of each other 740 01:37:02,474 --> 01:37:05,944 If we do that then we'll be all light, won't we, Gino? 741 01:37:10,081 --> 01:37:12,345 My body feels so alive 742 01:37:13,178 --> 01:37:17,308 How can anything bad happen when my body feels so alive? 743 01:39:10,925 --> 01:39:15,385 Gino Costa. I think you need to come with me 64508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.