All language subtitles for thailand.adults.only.s01e02.latvian.1080p.web.h264-xme[eztv.re]_track3_lit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,080 --> 00:01:52,080 Šiandien būtų galima pašokt. 2 00:04:02,120 --> 00:04:06,040 Netoli nuo Patongo rajono — Slum Pipat gatvė. 3 00:04:06,080 --> 00:04:08,080 Ten šeimininkauja gangsteriai. 4 00:04:08,200 --> 00:04:14,520 Čia ir daug prekyviečių, prekeivių. 5 00:04:17,079 --> 00:04:21,399 Gatvė traukia paauglius. 6 00:04:21,440 --> 00:04:25,760 Jie buriasi į gaujas ir dalyvauja apiplėšimuose. 7 00:04:25,800 --> 00:04:29,960 Tos gaujos kelia pavojų 8 00:04:30,000 --> 00:04:36,520 ir vietos gyventojams, ir svečiams. 9 00:05:17,840 --> 00:05:23,400 Manau, kad tikroji mafija bendradarbiauja su policija. 10 00:05:23,480 --> 00:05:27,400 Jie taip pat gauna naudos iš įvairių plėtros projektų. 11 00:05:32,000 --> 00:05:37,920 Stebėdamas rajono plėtrą, staiga pastebėjau reikšmingų pokyčių. 12 00:05:37,960 --> 00:05:41,480 Alų Singha, kuris čia labai populiarus, 13 00:05:41,560 --> 00:05:45,960 pakeitė kitas didelis prekės ženklas — Chang. 14 00:12:05,280 --> 00:12:08,160 Ar susidūrei su blogu užsieniečių elgesiu? 15 00:12:08,320 --> 00:12:15,120 Taip. Kartais turistai prisigeria 16 00:12:15,160 --> 00:12:22,000 ir nebesivaldo, elgiasi siaubingai. 17 00:12:22,040 --> 00:12:25,360 Paprastai turistai elgiasi gražiai. Bet kartais iškyla problemų. 18 00:12:25,400 --> 00:12:28,760 Kartais kyla incidentų su turistais iš Kinijos ir Indijos. 19 00:12:28,800 --> 00:12:35,520 Ar už savo darbą gauni kokių nors komisinių? 20 00:12:35,560 --> 00:12:38,720 Taip. Jei atvežu turistus į klubą arba barą, 21 00:12:38,760 --> 00:12:41,680 savininkai sumoka man po 200 batų (5 eurus) už vieną žmogų. 22 00:12:42,120 --> 00:12:45,200 Aš dirbu naktim. Prekiauju keptais viščiukais. 23 00:12:45,240 --> 00:12:49,320 Naktį galima daugiau uždirbt. 24 00:12:49,360 --> 00:12:52,800 Čia kaip ir pramogų verslas. 25 00:12:52,880 --> 00:12:58,120 Reikia suprast, kad dauguma merginų 26 00:12:58,160 --> 00:13:00,000 priverstos eit dirbt į gatvę. 27 00:13:00,000 --> 00:13:02,920 priverstos eit dirbt į gatvę. 28 00:13:03,400 --> 00:13:10,360 Priverčia gyvenimo aplinkybės ir situacija. 29 00:13:15,800 --> 00:13:20,960 Ar reikia su tuo kovot? O kam? Niekas nieko vis tiek nepadarys. 30 00:13:21,000 --> 00:13:24,560 Kartais kyla konfliktų, kai klientas atsisako 31 00:13:24,600 --> 00:13:28,640 vestis merginą į viešbutį. Tada merginos pyksta. 32 00:13:29,080 --> 00:13:35,760 Kartais pačios merginos susipeša dėl klientų. 33 00:13:36,840 --> 00:13:43,720 Yra buvę, kai išgėrę užsieniečiai ima ginčytis 34 00:13:44,120 --> 00:13:50,440 su klubų darbuotojais, prieina net iki muštynių. 35 00:17:20,640 --> 00:17:23,240 Pasistatei neleistinoj vietoj. 2937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.