All language subtitles for SATAN_Final.Destination.2.2003.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,893 --> 00:00:19,941 HOST: Tomorrow marks the one-year anniversary... 2 00:00:20,103 --> 00:00:23,027 ...since Volee Air Flight 180 exploded and crashed... 3 00:00:23,190 --> 00:00:25,739 ...shortly after takeoff from JFK Airport. 4 00:00:25,901 --> 00:00:27,699 It’s a disaster that's affected many. 5 00:00:27,861 --> 00:00:30,410 None more so than Mount Abraham High School... 6 00:00:30,572 --> 00:00:34,702 ...which lost 40 students and four faculty members in the crash. 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,711 But it was the events after the crash... 8 00:00:36,870 --> 00:00:40,295 ...that has turned this tragic story into something even stranger. 9 00:00:40,457 --> 00:00:44,087 The survivors who managed to get off the plane before it crashed... 10 00:00:44,253 --> 00:00:48,929 ...died soon thereafter in a series of mysterious and bizarre accidents. 11 00:00:49,091 --> 00:00:51,844 Now, to some, these deaths are just tragic coincidences... 12 00:00:52,010 --> 00:00:57,016 ...but to others, they're an indication that there are more sinister events taking place. 13 00:00:57,182 --> 00:00:59,150 That's the contention of uh, tonight's guest. 14 00:00:59,309 --> 00:01:02,108 -Thank you for joining us this evening. GUEST: Thank you for having me. 15 00:01:02,271 --> 00:01:05,070 Ahem. And I appreciate you using the word "sinister. " 16 00:01:05,232 --> 00:01:06,825 Most people say "supernatural. " 17 00:01:06,984 --> 00:01:10,158 They think I'm talking about ghosts and witches and stuff like that. 18 00:01:10,320 --> 00:01:13,119 HOST: Well, here's your chance to set the record straight, so .... 19 00:01:13,282 --> 00:01:15,910 GUEST: Great. Okay, well... 20 00:01:16,326 --> 00:01:19,500 ...I believe that there 's a sort of force... 21 00:01:19,663 --> 00:01:25,966 ...uh, an unseen malevolent presence that's all around us every day. 22 00:01:26,128 --> 00:01:29,553 And it determines when we live and die. 23 00:01:29,715 --> 00:01:33,811 And some people call this force the devil. 24 00:01:33,969 --> 00:01:36,722 You know, but I think that whole religious thing is .... 25 00:01:36,888 --> 00:01:39,983 So I prefer to call it death itself 26 00:01:40,142 --> 00:01:42,440 HOST: So I'm surrounded by death? 27 00:01:42,603 --> 00:01:44,571 G U EST: Absolutely. Absolutely. 28 00:01:44,730 --> 00:01:48,451 Every day, everywhere, all the time. 29 00:01:48,609 --> 00:01:50,737 And that's what I want people to understand... 30 00:01:50,902 --> 00:01:55,078 ...that death has this grand design that we all Ht into. 31 00:01:55,240 --> 00:02:00,121 So when Alex Browning got off that plane and took the other survivors with him... 32 00:02:00,287 --> 00:02:02,756 ...he basically screwed up death 's plan. 33 00:02:02,914 --> 00:02:05,542 And that's what I'm trying to warn people about. 34 00:02:05,709 --> 00:02:11,182 HOST: And the fact that all of the survivors have died is your evidence of this? 35 00:02:12,174 --> 00:02:15,474 GUEST: Well, it's not so much that the survivors died... 36 00:02:15,636 --> 00:02:18,185 ...but it's the way that they died. 37 00:02:19,056 --> 00:02:23,903 I mean, there were so many weird, seemingly random things about the way they died. 38 00:02:24,061 --> 00:02:26,280 Lt just didn't make sense. 39 00:02:27,814 --> 00:02:30,658 You know, that's the proof that there's something out there-- 40 00:02:30,817 --> 00:02:34,162 HOST: Wait, that's not proof l mean, that is your interpretation of events... 41 00:02:34,321 --> 00:02:37,871 ...that can't be proven in order to support your ideas. 42 00:02:38,033 --> 00:02:39,956 MALE VOICE: Kimberly. 43 00:02:40,118 --> 00:02:42,086 GUEST: Yeah, but you should be more open-minded-- 44 00:02:42,245 --> 00:02:44,373 HOST: What happened after that was just coincidence. 45 00:02:44,539 --> 00:02:46,132 GUEST: May I finish ? 46 00:02:46,958 --> 00:02:50,132 A mere coincidence would have one or two of these kids die. 47 00:02:50,295 --> 00:02:52,343 But not all of them including their teachers. 48 00:02:52,506 --> 00:02:56,852 HOST: Yes, but people die all the time, so why should this be any different? 49 00:02:57,678 --> 00:03:02,855 Lt forced people to question these so-called everyday coincidences. 50 00:03:03,016 --> 00:03:04,689 What if they were something more? 51 00:03:04,851 --> 00:03:07,024 -What if you could do something about it? HOST: Ha, ha. 52 00:03:07,187 --> 00:03:09,315 Please, are you listening to yourself? This is crazy. 53 00:03:09,481 --> 00:03:13,031 You're saying we should be on guard every morning when we leave the house? 54 00:03:13,193 --> 00:03:15,992 GUEST: That's exactly what I'm saying. 55 00:03:16,154 --> 00:03:17,747 Exactly it. 56 00:03:18,281 --> 00:03:20,033 And in order to survive... 57 00:03:20,200 --> 00:03:24,831 ...the only way to survive is to look beneath the visible world. 58 00:03:25,747 --> 00:03:28,921 Because in the end, no one can escape death. 59 00:03:29,084 --> 00:03:32,304 And today may be your day to die. 60 00:03:43,974 --> 00:03:45,772 Okay, I'll can you. 61 00:03:45,934 --> 00:03:49,905 Kimberly, you sure you've got everything? Credit card, cell phone, AAA card? 62 00:03:50,063 --> 00:03:52,657 Dad, it's Daytona, not Somalia. 63 00:03:52,816 --> 00:03:56,411 All right. Fix-A-Flat, road flares, sun block, mace? 64 00:03:56,570 --> 00:03:59,244 Condoms, whips, chains. 65 00:04:00,198 --> 00:04:01,620 Just kidding, Mr. Corman. 66 00:04:01,783 --> 00:04:03,831 -Don't worry, I'll keep an eye on her. -Heh. 67 00:04:03,994 --> 00:04:06,873 Oh, that makes me feel a lot better. Thanks. 68 00:04:08,248 --> 00:04:09,670 -Okay. -Alrighty. 69 00:04:10,417 --> 00:04:14,638 Can we go get the guys? I'm getting horny. Ha-ha-ha. 70 00:04:15,756 --> 00:04:17,349 Go on. 71 00:04:18,133 --> 00:04:19,305 KIMBERLY: Okay, I'll call you. 72 00:04:22,012 --> 00:04:24,390 Whips and chains. That's nice. 73 00:04:24,556 --> 00:04:27,025 -Whatever, your dad's cool. -Yeah. 74 00:04:27,559 --> 00:04:29,402 [LAUGHING] 75 00:04:30,729 --> 00:04:31,776 Buckle up! 76 00:04:59,549 --> 00:05:01,176 Watch it! 77 00:05:01,885 --> 00:05:05,105 -Oh, easy, Kimmy. First year of driving? -Sorry. 78 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 -Oh, my God. DANO: Fucking freak. 79 00:05:11,520 --> 00:05:13,318 [LAUGHING] 80 00:05:14,940 --> 00:05:16,738 Dano, shouldn't we, uh, help your mom? 81 00:05:16,900 --> 00:05:18,698 Oh, good one, man. Yeah, you're hilarious. 82 00:05:18,860 --> 00:05:20,533 [LAUGHING] 83 00:05:20,695 --> 00:05:23,539 -You're not getting any of my weed. Nothing. -Whatever. 84 00:05:24,115 --> 00:05:26,117 -What are we gonna do in Daytona? DANO: Oh, baby. 85 00:05:26,284 --> 00:05:28,787 We're gonna see lots of honeys. We're gonna get drunk. 86 00:05:28,954 --> 00:05:31,048 We're gonna smoke this big "El Gagerero." 87 00:05:31,206 --> 00:05:35,712 -Have this awesome party on the beach. KIDS [CHANTING]: Pileup! Pileup! Pileup! 88 00:05:35,919 --> 00:05:43,599 Pileup! Pileup! Pileup! 89 00:05:45,887 --> 00:05:48,481 REPORTER: A candlelight vigil to mark the one-year anniversary... 90 00:05:48,640 --> 00:05:50,267 ...of the crash of Flight 180... 91 00:05:50,433 --> 00:05:54,313 ...will be held at 8 p.m. tonight at the Mount Abraham High School auditorium. 92 00:05:54,479 --> 00:05:57,733 SINGER [ON RADIO]: Highway to hell 93 00:05:59,234 --> 00:06:02,704 [WOMAN SINGING lNDISTINCTLY ON Radio] 94 00:06:08,326 --> 00:06:10,328 [DANO LAUGHING] 95 00:06:11,955 --> 00:06:13,582 Oh, my God. 96 00:06:13,748 --> 00:06:15,500 [RINGING] 97 00:06:17,002 --> 00:06:18,128 Hello? 98 00:06:18,295 --> 00:06:19,638 CORMAN [OVER PHONE]: Hey, it's Dad. 99 00:06:19,796 --> 00:06:22,390 -Uh, hey, what's up? -Your car's leaking transmission fluid. 100 00:06:22,549 --> 00:06:25,268 -So I want you to get it checked right away. -Okay, yeah. 101 00:06:25,468 --> 00:06:27,721 -I'll-- Okay. -I mean it. Take care of it, okay? 102 00:06:28,221 --> 00:06:30,189 [COUGHING] 103 00:06:30,348 --> 00:06:33,852 -ls that someone coughing? -Yeah, okay. I'll take care of it. 104 00:06:34,060 --> 00:06:36,779 -I'll talk to you later. Love you. -Bye, honey. 105 00:06:38,398 --> 00:06:40,742 -What did you do? -Oh, dude, look at those titties! 106 00:06:42,110 --> 00:06:45,239 -Shut up. -You missed that? You missed that? Aw. 107 00:06:46,281 --> 00:06:48,625 That's too bad. That's too bad. 108 00:06:50,327 --> 00:06:53,797 Oh, shit! Fuck, man, there's a cop behind us. Pull into the right lane now. 109 00:06:54,998 --> 00:06:56,375 Shit. 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,752 [HORN HONKING] 111 00:07:04,841 --> 00:07:06,388 Seriously, put it out. 112 00:07:06,551 --> 00:07:08,519 -Put that thing out. FRANKIE: All right. 113 00:07:08,678 --> 00:07:10,351 Wait, wait, wait. 114 00:07:10,513 --> 00:07:12,106 -Get rid of it. -Shit. 115 00:07:16,102 --> 00:07:18,446 Hey, it's Kat. Listen-- 116 00:07:18,647 --> 00:07:21,526 Oh, what the hell? No. Just wait. Not you. 117 00:07:28,740 --> 00:07:30,117 [CHUCKLES] 118 00:07:32,661 --> 00:07:34,959 [BEEPING] 119 00:07:37,248 --> 00:07:39,967 I think we better pull over and check the car, because-- 120 00:07:40,126 --> 00:07:42,504 Kimberly, the car is gonna be fine. 121 00:07:42,671 --> 00:07:46,972 Your dad's gonna be fine, you're gonna be fine. Okay? 122 00:08:16,371 --> 00:08:18,044 SHAINA: Look at that guy. 123 00:08:19,666 --> 00:08:22,135 He's drinking a beer. 124 00:08:24,629 --> 00:08:27,553 Oh, yeah, that's real responsible. 125 00:08:47,944 --> 00:08:50,117 RAPPER [ON RADIO]: Got money now So I keep my tee closer 126 00:08:50,280 --> 00:08:52,328 Hate on, hater 'Cause I'm still in the game 127 00:08:52,490 --> 00:08:55,334 Just killin' your brain Makin' sure you feelin' the pain 128 00:08:55,493 --> 00:08:58,337 Willin' to aim Six shots fillin' your frame 129 00:09:00,874 --> 00:09:03,377 You ever hear of the ozone layer, asshole? 130 00:09:31,404 --> 00:09:33,623 [RAPPER RAPPING INDISTINCTLY ON Radio] 131 00:09:46,211 --> 00:09:49,181 What? I'm wearing my seatbelt. 132 00:09:49,339 --> 00:09:51,341 You gonna bust me, bitch? 133 00:10:07,065 --> 00:10:08,317 Agh! 134 00:10:08,817 --> 00:10:12,162 Son of a bitch. 135 00:10:25,458 --> 00:10:26,960 Fuck! 136 00:10:45,728 --> 00:10:46,854 [SCREAMS] 137 00:10:55,071 --> 00:10:56,288 [SCREAMING] 138 00:10:59,909 --> 00:11:02,628 -Oh, my God! -Watch out! 139 00:11:03,163 --> 00:11:04,585 TIM: Stop! -Oh, my God! 140 00:11:04,747 --> 00:11:06,044 -Watch out! -Aah! 141 00:11:42,911 --> 00:11:45,289 [SCREAMING IN DISTANCE] 142 00:11:50,335 --> 00:11:51,382 Shaina? 143 00:11:51,544 --> 00:11:53,387 [SCREAMS] Oh, God! 144 00:11:57,133 --> 00:12:00,763 Help me! Help! Aah! 145 00:12:00,929 --> 00:12:04,229 Help me! Help! 146 00:12:09,520 --> 00:12:11,363 [screaming] 147 00:12:13,358 --> 00:12:16,362 FRANKIE: Ha-ha-ha -Oh, easy, Kimmy. First year of driving? 148 00:12:26,412 --> 00:12:28,540 [GUYS LAUGHING] 149 00:12:30,959 --> 00:12:32,586 FRANKIE: Dano, shouldn't we help your mum? 150 00:12:32,752 --> 00:12:34,925 DANO: Oh, good one, man. Yeah, you're hilarious. 151 00:12:35,088 --> 00:12:39,059 KIDS [CHANTING]: Pileup! Pileup! Pileup! 152 00:12:39,217 --> 00:12:41,015 -Oh my God. -What? 153 00:12:41,177 --> 00:12:44,727 There's gonna be a huge accident. We're all gonna die. I just saw it. 154 00:12:44,889 --> 00:12:46,311 That's it. My turn to drive. 155 00:12:46,474 --> 00:12:48,897 -No, I'm serious. -Kim, what's wrong? 156 00:12:51,437 --> 00:12:53,360 -What are you doing? -Oh, my God. 157 00:12:53,523 --> 00:12:55,992 REPORTER: --of Flight 180 will be held at 8 p.m. tonight... 158 00:12:56,150 --> 00:12:58,869 ...at the Mount Abraham High School auditorium. 159 00:13:00,321 --> 00:13:01,493 "Highway to Hell." 160 00:13:01,656 --> 00:13:03,624 -"Highway to Hell." -"Highway to Hell"? 161 00:13:03,783 --> 00:13:06,957 SINGER [ON RADIO]: I'm on a highway to hell 162 00:13:07,120 --> 00:13:09,339 Okay, Kimberly, you're scaring me. 163 00:13:10,123 --> 00:13:11,249 [HORNS l-HONKING] 164 00:13:11,416 --> 00:13:13,714 FRANKIE: Green means go, Kimmy. _Uh__ 165 00:13:20,425 --> 00:13:22,473 Are you out of your mind? What are you doing? 166 00:13:22,635 --> 00:13:23,932 What the fuck, Kimberly? 167 00:13:27,181 --> 00:13:28,854 What's this? 168 00:13:32,312 --> 00:13:34,235 [HORNS l-HONKING] 169 00:13:34,397 --> 00:13:35,944 Kimberly, you just gotta breathe. 170 00:13:36,107 --> 00:13:37,984 Oh, shit, shit. Five-O's coming. 171 00:13:38,192 --> 00:13:39,569 -Let's fucking roll. -What? 172 00:13:40,028 --> 00:13:42,076 -Oh, God. -Do you know how much weed I have? 173 00:13:42,572 --> 00:13:45,416 Okay, Dano, just shut up. Just stay cool. 174 00:13:45,616 --> 00:13:49,416 [RAPPER RAPPING instinctively ON Radio] 175 00:13:53,291 --> 00:13:55,760 Oh, fuck. I'm going to jail. Fuck, I'm going to jail. 176 00:14:10,099 --> 00:14:13,569 -What's going on here? -I think there's gonna be a huge pileup. 177 00:14:14,479 --> 00:14:15,901 I saw it. 178 00:14:16,064 --> 00:14:17,862 There were bodies everywhere. 179 00:14:18,024 --> 00:14:21,278 There were logs-- I saw it. It just happened. 180 00:14:22,403 --> 00:14:25,373 All right, miss, I'd like you to please step out of the vehicle. 181 00:14:32,205 --> 00:14:34,674 [l-HONKING] 182 00:14:36,000 --> 00:14:37,877 Just pull over! 183 00:14:38,044 --> 00:14:40,797 I know, Mummy's hungry too. 184 00:14:44,467 --> 00:14:46,014 Come on. 185 00:14:47,345 --> 00:14:48,437 Come on! 186 00:14:48,638 --> 00:14:50,561 Oh, fuck this. 187 00:14:50,723 --> 00:14:54,068 I'm gonna get this and we're gonna go. 188 00:15:05,822 --> 00:15:07,199 Fuck. 189 00:15:07,698 --> 00:15:09,917 What the hell is going on up there? 190 00:15:10,076 --> 00:15:11,373 ISABELLA: Excuse me! 191 00:15:12,078 --> 00:15:14,126 Is there any way that we could drive around? 192 00:15:14,288 --> 00:15:17,132 -I have a delivery-- -You need to get back into your vehicles. 193 00:15:17,291 --> 00:15:19,419 -Just move it-- -Now. 194 00:15:24,632 --> 00:15:26,100 That's it! 195 00:15:27,468 --> 00:15:29,562 That's the truck that's gonna kill everybody. 196 00:15:29,720 --> 00:15:32,769 -You need to stop that truck. -I told you, you have to calm down. 197 00:15:32,932 --> 00:15:34,559 Why won't you listen to me? 198 00:15:34,725 --> 00:15:35,942 [CRASH] 199 00:15:38,479 --> 00:15:40,732 -Fuck! -Oh, my God. 200 00:15:47,572 --> 00:15:52,749 This is unit 13 requesting medical assistance and backup for a major traffic accident .... 201 00:15:53,953 --> 00:15:55,421 Kimberly, what's going on? 202 00:16:19,520 --> 00:16:20,988 NO! 203 00:16:21,898 --> 00:16:24,071 NO! 204 00:16:26,194 --> 00:16:28,071 [SOBBING] 205 00:16:41,667 --> 00:16:43,715 Listen, sir, this girl is really freaked out. 206 00:16:43,878 --> 00:16:46,006 All of them are scared, as you can imagine. 207 00:16:46,172 --> 00:16:50,143 Scared? These people are the luckiest sons of bitches on the planet. 208 00:16:50,301 --> 00:16:53,396 Get this guy, Evan Lewis. Yesterday the kid wins the lotto. 209 00:16:53,554 --> 00:16:57,479 Today some Loony bitch blocks traffic and he avoids the worst pileup in years. 210 00:16:57,642 --> 00:16:59,895 I should be so damn unlucky. 211 00:17:00,061 --> 00:17:03,065 Go babysit the rest of them. I'll be done with Lewis in a minute. 212 00:17:03,231 --> 00:17:06,451 -Excuse me. Not to sound insensitive, but .... -I need to get to class. 213 00:17:06,609 --> 00:17:10,785 We're doing the best we can. We'll get you out of here as soon as possible. 214 00:17:11,322 --> 00:17:14,166 EUGENE: I just think it's a bunch of bullshit. 215 00:17:19,455 --> 00:17:23,676 Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... 216 00:17:25,211 --> 00:17:28,260 ...but would you mind telling me what happened? 217 00:17:29,882 --> 00:17:32,101 It was like I was there. 218 00:17:34,345 --> 00:17:37,849 I knew something bad was gonna happen even before it did. 219 00:17:39,475 --> 00:17:43,446 -I just felt wrong, just like .... -Just like what? 220 00:17:47,775 --> 00:17:52,781 Look, I know this sounds crazy, but you guys all heard about Flight 180, right? 221 00:17:53,239 --> 00:17:54,991 Kid who got off the plane? 222 00:17:55,241 --> 00:17:57,118 Well, it happened a year ago today. 223 00:18:00,413 --> 00:18:02,336 My premonition was just like his. 224 00:18:06,252 --> 00:18:09,301 -What are you talking about? EUGENE: Come on. 225 00:18:09,463 --> 00:18:12,967 You must have read about the kid who had a dream about a plane blowing up... 226 00:18:13,134 --> 00:18:15,057 ...so he got his buddies off the plane... 227 00:18:15,219 --> 00:18:17,472 ...and then the thing blew up like in his dream? 228 00:18:17,638 --> 00:18:20,357 -Yeah. -But did you hear what happened after? 229 00:18:21,934 --> 00:18:25,814 So a month goes by, right? Everything seems cool. 230 00:18:27,356 --> 00:18:30,280 But then all the survivors start to die one by one. 231 00:18:30,443 --> 00:18:33,287 Because when your number's up, your number's up, right? 232 00:18:35,197 --> 00:18:39,577 You know, some people even said that death itself was stalking them... 233 00:18:39,744 --> 00:18:41,917 ...hunting each one down... 234 00:18:42,079 --> 00:18:45,504 ...until they were all dead. 235 00:18:46,292 --> 00:18:48,090 [LAUGH ING MAN MANIACALLY] 236 00:18:50,254 --> 00:18:51,847 Please. 237 00:18:53,049 --> 00:18:55,097 THOMAS: There was one survivor. 238 00:18:57,178 --> 00:19:00,148 Clear Rivers is in a padded room at the Stonybrook Institution. 239 00:19:01,932 --> 00:19:03,400 Well, that's encouraging. 240 00:19:06,437 --> 00:19:08,735 KAT: Okay, you want me to believe that this is true... 241 00:19:08,898 --> 00:19:11,492 ...that this is happening all over again? Ugh. 242 00:19:12,276 --> 00:19:13,869 I don't know why we're even here. 243 00:19:15,655 --> 00:19:17,032 What do you want from me? 244 00:19:18,366 --> 00:19:22,462 But if I was never meant to pull over, we all should have died in that pileup. 245 00:19:22,620 --> 00:19:25,123 Which means death could be coming for us. 246 00:19:25,289 --> 00:19:30,090 Yeah, like what if we're all getting that Different Strokes curse or something? 247 00:19:31,712 --> 00:19:33,339 I think you're all are certifiable. 248 00:19:33,506 --> 00:19:36,259 I can't believe I've been listening to this crap. Let's go. 249 00:19:37,051 --> 00:19:39,645 -Let's go, Tim. THOMAS: Mrs. Carpenter, please. 250 00:19:46,227 --> 00:19:47,274 Kimberly! 251 00:19:48,813 --> 00:19:50,656 On, baby. 252 00:19:52,441 --> 00:19:55,411 -Are you okay? Shh, shh. -I'm so sorry. 253 00:19:56,070 --> 00:19:58,949 You can all go now. Thank you for your patience. 254 00:20:00,241 --> 00:20:01,458 It's okay. 255 00:20:19,343 --> 00:20:21,220 Could I ask you something? 256 00:20:21,387 --> 00:20:23,014 Anything. 257 00:20:24,056 --> 00:20:30,940 Did Mom ever have any, I don't know, um, weird feelings about anything? 258 00:20:31,105 --> 00:20:33,028 What do you mean? 259 00:20:34,442 --> 00:20:35,614 Um .... 260 00:20:35,776 --> 00:20:39,576 Like visions or premonitions. 261 00:20:40,573 --> 00:20:42,166 Sweetie, are you sure you're okay? 262 00:20:42,324 --> 00:20:47,626 Dad, I know this sounds crazy, but I'm really scared for the others. 263 00:20:47,788 --> 00:20:52,294 I don't know, I just-- I have this really bad feeling. 264 00:20:53,002 --> 00:20:54,299 What? 265 00:20:56,422 --> 00:20:58,470 It's not over yet. 266 00:21:02,803 --> 00:21:04,396 [Dool=< OPENS] 267 00:21:21,155 --> 00:21:23,203 Jesus Christ! 268 00:21:23,783 --> 00:21:25,660 Shit. 269 00:21:57,525 --> 00:21:59,152 [ROCK MUSIC PLAYING] 270 00:22:55,708 --> 00:22:58,712 TAWNY [ON MACHINE]: Hey, Evan, it's Tawny. 271 00:22:58,878 --> 00:23:00,505 Sorry I haven't called. 272 00:23:00,671 --> 00:23:03,265 Hey, listen, I heard about your lottery win. 273 00:23:03,424 --> 00:23:05,426 Let's hook up. Call me. 274 00:23:05,593 --> 00:23:07,186 [MACHINE BEEPS] 275 00:23:07,344 --> 00:23:08,436 Yeah. 276 00:23:08,596 --> 00:23:12,521 NICKIE [ON MACHINE]: Hi, Evan, it's Nickie. We met at Tucker's party last year. 277 00:23:12,683 --> 00:23:15,402 I know it's been e while, but I've been thinking about you. 278 00:23:15,561 --> 00:23:19,111 Just wanted to say congratulations, so give me a call. 279 00:23:19,648 --> 00:23:22,902 555-0123. Bye. 280 00:23:23,986 --> 00:23:25,863 You little bastard. 281 00:23:26,030 --> 00:23:27,498 Shit. 282 00:23:28,824 --> 00:23:31,202 [GRUNTING] 283 00:23:33,245 --> 00:23:35,247 Come on. Come on. 284 00:23:50,304 --> 00:23:51,726 Fuck. 285 00:23:55,517 --> 00:23:58,487 Unh! Come on. 286 00:24:05,235 --> 00:24:07,738 Fuck! Jesus. 287 00:24:19,583 --> 00:24:21,381 [PHONE RINGING] 288 00:24:24,463 --> 00:24:26,386 EVAN [ON MACHINE]: This is Evan. Leave a message. 289 00:24:26,548 --> 00:24:29,802 If you're looking for Rick, I don't know where he is or when he's coming back. 290 00:24:31,804 --> 00:24:35,434 GUY [ON MACHINE]: Evan, call me when you get in, you lucky fuck. 291 00:24:49,905 --> 00:24:51,327 Ha! 292 00:25:02,835 --> 00:25:05,839 Come on! Come on! Come on! 293 00:25:06,714 --> 00:25:08,387 Agh! 294 00:25:38,495 --> 00:25:40,122 Jesus. 295 00:25:44,626 --> 00:25:45,923 Come on. 296 00:25:54,511 --> 00:25:55,558 [GRUNTING] 297 00:25:58,557 --> 00:26:00,230 shit, rm lucky. 298 00:26:07,775 --> 00:26:11,405 Jesus Christ! Ha. 299 00:27:35,612 --> 00:27:40,243 No, Mother, just turn on any station. 300 00:27:40,993 --> 00:27:43,712 Well, I don't know how you missed it. it's been on all day. 301 00:27:43,871 --> 00:27:46,465 Yes, Mother, Channel 4 is fine. 302 00:27:46,623 --> 00:27:51,254 Okay, you know-- Look, here it is. I gotta go, okay? Mm-mm! I gotta go! 303 00:27:51,420 --> 00:27:54,014 --Reach them. To recap our top story... 304 00:27:54,173 --> 00:27:57,894 ...Route 23 was backed up for almost nine hours today. 305 00:27:58,051 --> 00:28:01,146 A record-breaking pileup killed an estimated 18 people. 306 00:28:01,305 --> 00:28:04,058 Emergency crews spent hours sifting through the wreckage... 307 00:28:04,224 --> 00:28:07,148 ...hoping to recover any survivors from this tragic collision. 308 00:28:07,311 --> 00:28:10,360 So far, police are refusing to release the names of the victims... 309 00:28:10,522 --> 00:28:12,149 ...until the families are notified. 310 00:28:12,316 --> 00:28:15,741 The camera of a highway patrol car managed to catch this shocking footage. 311 00:28:15,903 --> 00:28:18,452 -A semi comes careening across the road... -Oh, my God. 312 00:28:18,614 --> 00:28:20,082 ...and smashes into a red SUV. 313 00:28:20,282 --> 00:28:22,956 -The SUV driver was beside her vehicle. -No. Um-- 314 00:28:23,118 --> 00:28:26,292 -The quick actions of a trooper saved her life. -Leave it. 315 00:28:26,455 --> 00:28:30,210 He pulled her back at the last second just as the semi ploughed into the vehicle. 316 00:28:30,375 --> 00:28:32,548 - The passengers inside the SUV .... - Oh, oh, oh! 317 00:28:32,711 --> 00:28:35,715 You guys see that? Shit, I was there, baby. 318 00:28:35,881 --> 00:28:39,806 In other news, a freak accident took the life of a lotto winner. 319 00:28:39,968 --> 00:28:41,436 -Friends say Evan Lewis... -Eh, shh. 320 00:28:41,595 --> 00:28:45,225 ...was on top of the world after recently winning $250,000. 321 00:28:45,390 --> 00:28:48,018 But in e tragic turn of events, Lewis died today... 322 00:28:48,185 --> 00:28:50,904 ...while trying to escape a fire in his apartment. 323 00:28:51,063 --> 00:28:53,065 He managed to make it out of the building... 324 00:28:53,232 --> 00:28:56,611 ...but somehow the ladder on the fire escape slipped and impaled him. 325 00:28:56,777 --> 00:28:59,997 Investigators believe Lewis died instantly. 326 00:29:06,954 --> 00:29:08,422 [KNOCKING ON DOOR] 327 00:29:08,872 --> 00:29:10,465 Come in. 328 00:29:11,708 --> 00:29:13,426 Hey, buddy. 329 00:29:14,753 --> 00:29:18,007 I want you to take this so you get some sleep. 330 00:29:19,466 --> 00:29:23,437 And then tomorrow it's off to the dentist, which I know you love. 331 00:29:24,680 --> 00:29:26,774 Now get some rest. 332 00:29:30,978 --> 00:29:33,276 -Mom. -Yeah? 333 00:29:33,438 --> 00:29:35,361 You think those guys were BS-ing us today? 334 00:29:35,524 --> 00:29:36,946 Yeah. 335 00:29:37,484 --> 00:29:39,657 Some people just need some rewiring, that's all. 336 00:29:41,238 --> 00:29:42,660 Lights out. 337 00:31:41,483 --> 00:31:45,613 At the request of the patient, you'll relinquish any sharp objects, such as: 338 00:31:45,779 --> 00:31:50,660 "Nail files, pencils, pens, safety pins, bobby pins, your necklace... 339 00:31:50,826 --> 00:31:56,253 ..."matches, lighters, belts, belt buckles, earrings, hair clips, glasses, shoelaces... 340 00:31:56,415 --> 00:32:02,047 ...paper clips, watches, money clip, pocket knives, food, drinks, keys, cell phone--" 341 00:32:02,212 --> 00:32:04,180 You have a cell phone on you? 342 00:32:04,756 --> 00:32:07,555 "--poisons, pills, medications." 343 00:32:07,717 --> 00:32:10,266 Great. And let me see your nails. 344 00:32:10,512 --> 00:32:13,106 Good. Then I think we're all done. 345 00:32:13,265 --> 00:32:14,733 Wait. Um-- 346 00:32:15,142 --> 00:32:16,735 Is she dangerous or something? 347 00:32:16,893 --> 00:32:19,316 No, honey. She expects you are. 348 00:32:21,690 --> 00:32:24,910 WOMAN: No, please, help me. No, no, no. 349 00:32:25,277 --> 00:32:28,121 MAN: Get him off me. Get him off me. Get him off me. 350 00:32:35,829 --> 00:32:37,797 How long are they gonna keep her locked up? 351 00:32:37,956 --> 00:32:40,835 Depends on her, I guess. She's voluntary. 352 00:33:08,945 --> 00:33:11,368 -Clear Rivers? -Don't come any closer. 353 00:33:19,789 --> 00:33:23,214 They told me that you had something to do with the crash on Route 23. 354 00:33:23,543 --> 00:33:26,342 Look, I don't know how to explain it... 355 00:33:26,505 --> 00:33:29,850 ...but I saw the pileup before it happened. 356 00:33:30,050 --> 00:33:33,179 And I saved some people. 357 00:33:33,345 --> 00:33:35,518 And now you think death is after you. 358 00:33:37,891 --> 00:33:40,019 Nice work. 359 00:33:40,185 --> 00:33:43,405 Maybe if you're real lucky, you'll wind up in here with me. 360 00:33:44,898 --> 00:33:46,024 Anything else? 361 00:33:46,191 --> 00:33:49,912 One person died in an accident last night. What if the others are in danger too? 362 00:33:50,111 --> 00:33:53,160 Well, if you put them on the list, they're already dead. 363 00:33:54,324 --> 00:33:55,576 List? What list? 364 00:33:55,742 --> 00:33:57,790 Death's list. 365 00:34:00,539 --> 00:34:05,045 The survivors of Flight 180 died in the exact order... 366 00:34:05,210 --> 00:34:08,384 ...they were originally meant to die in the plane crash. 367 00:34:09,172 --> 00:34:11,641 That was death's original design. 368 00:34:12,634 --> 00:34:13,886 The list. 369 00:34:14,427 --> 00:34:17,476 I was supposed to die in that crash with my friends. So I'm next? 370 00:34:17,639 --> 00:34:19,767 You said that someone else died last night. 371 00:34:20,600 --> 00:34:22,568 That means someone must have intervened. 372 00:34:24,020 --> 00:34:27,274 Officer Burke pulled me away from the crash that killed my friends. 373 00:34:27,440 --> 00:34:28,908 Congratulations. 374 00:34:29,067 --> 00:34:31,195 You'll be the last to go. 375 00:34:31,945 --> 00:34:36,371 But don't worry. Once the others are dead, it'll come back for you. 376 00:34:37,576 --> 00:34:39,294 It always does. 377 00:34:40,328 --> 00:34:42,046 This doesn't make sense. 378 00:34:42,205 --> 00:34:46,130 You said that you die in the order you're originally meant to. 379 00:34:46,876 --> 00:34:50,801 But my friends died last in my premonition, not first. 380 00:34:50,964 --> 00:34:52,341 Wait. 381 00:34:54,301 --> 00:34:56,474 Died last? 382 00:34:58,513 --> 00:35:00,060 Backwards. 383 00:35:00,223 --> 00:35:02,191 Are you sure? 384 00:35:04,644 --> 00:35:07,739 KIMBERLY: In my premonition, that Nora woman and her kid died. 385 00:35:07,897 --> 00:35:10,525 Then Evan, then me and my friends. 386 00:35:14,446 --> 00:35:17,245 Why is this even happening to me? 387 00:35:20,869 --> 00:35:23,668 That's what Alex used to ask himself. 388 00:35:24,998 --> 00:35:27,296 So, what am I supposed to do? 389 00:35:27,709 --> 00:35:29,302 Clear. 390 00:35:31,004 --> 00:35:34,349 -Watch out for the signs. -What? 391 00:35:36,926 --> 00:35:40,476 Have you ever seen anything creepy or ominous? 392 00:35:40,639 --> 00:35:42,858 An in-your-face irony kind of thing? 393 00:35:45,101 --> 00:35:47,650 The songs on the radio. 394 00:35:48,188 --> 00:35:51,192 Yeah, the guy in the beer truck, everything on the road. 395 00:35:51,358 --> 00:35:52,780 Well, don't ignore it. 396 00:35:52,942 --> 00:35:56,537 Recognizing those signs usually means the difference between life and death. 397 00:35:57,739 --> 00:35:59,116 You gotta help me. 398 00:35:59,282 --> 00:36:02,582 -I don't have to do anything. -But you beat it. 399 00:36:02,744 --> 00:36:06,840 Take a look around. What did I beat, Kimberly? 400 00:36:09,000 --> 00:36:12,095 If you were smart, you'd save yourself, forget about the others. 401 00:36:12,253 --> 00:36:14,722 How can you say that? You have a responsibility. 402 00:36:15,048 --> 00:36:17,142 My friends are dead. 403 00:36:17,300 --> 00:36:19,553 That's how I can say that. 404 00:36:20,845 --> 00:36:24,190 And this is what happened to Alex when I was responsible for him. 405 00:36:25,600 --> 00:36:27,193 Get out. 406 00:36:27,352 --> 00:36:30,151 Before you hurt me or yourself. 407 00:36:34,025 --> 00:36:36,574 -All right, you know what? -What? 408 00:36:36,736 --> 00:36:37,988 I think you're a coward. 409 00:36:38,655 --> 00:36:41,158 You hide out in here because you're too damn bitter... 410 00:36:41,324 --> 00:36:43,372 ...and selfish to help any other person. 411 00:36:43,535 --> 00:36:45,663 In my opinion, you're already dead. 412 00:37:23,408 --> 00:37:26,503 I tried calling you last night. Your father said you were sleeping. 413 00:37:26,661 --> 00:37:28,629 -Evan Lewis is dead. -Yeah. 414 00:37:28,788 --> 00:37:32,167 I've been getting calls all morning from everyone who was on the on-ramp. 415 00:37:32,333 --> 00:37:34,506 We're meeting tonight at my apartment. 416 00:37:34,669 --> 00:37:37,764 Wait, wait, so you believe all this death stuff? 417 00:37:39,215 --> 00:37:41,968 Well, at first, no, I didn't. 418 00:37:42,135 --> 00:37:45,981 Until last year when I was dispatched to clean up one of the Flight 180 survivors. 419 00:37:46,139 --> 00:37:48,392 Clean up, I don't .... 420 00:37:52,687 --> 00:37:55,110 -Did you see that? -See what? 421 00:37:55,273 --> 00:37:57,571 -Pigeons. -Pigeons? 422 00:37:57,734 --> 00:37:59,657 -it's a sign. -A sign of what? 423 00:37:59,819 --> 00:38:01,696 If Clear's right about the order... 424 00:38:01,863 --> 00:38:04,742 ...then Nora and Tim are gonna be attacked by pigeons. 425 00:38:04,908 --> 00:38:08,208 -I'm not following you. -They're next on death's list. 426 00:38:08,369 --> 00:38:11,248 If we don't find them, they're gonna die. 427 00:38:57,252 --> 00:38:59,971 JEAN: Ahem. The doctor's ready for you now. 428 00:39:01,339 --> 00:39:05,389 If he gives me the gas and I wake up with my pants unbuttoned, we ain't paying. 429 00:39:05,760 --> 00:39:07,182 LAUGHS] 430 00:39:07,345 --> 00:39:08,767 Tim. 431 00:39:15,687 --> 00:39:18,816 There you are. What happened to you yesterday, Tim? 432 00:39:18,982 --> 00:39:20,029 We missed you in here. 433 00:39:20,191 --> 00:39:22,740 We got hung up by that accident on Route 23. 434 00:39:22,902 --> 00:39:26,577 Good Lord. How lucky that you're okay. 435 00:39:27,490 --> 00:39:29,993 Your mom says you've been having some pain lately. 436 00:39:30,159 --> 00:39:31,706 Not really. 437 00:39:57,145 --> 00:40:00,240 I'm disappointed, Tim. Does your mom know you've been smoking? 438 00:40:00,607 --> 00:40:03,030 Uh-huh. Agh. 439 00:40:03,192 --> 00:40:05,741 Yeah, that one's gonna have to be filled. 440 00:40:07,530 --> 00:40:08,827 Damn those pigeons. 441 00:40:08,990 --> 00:40:12,494 How many times am I gonna have to replace those goddamn windows? 442 00:40:16,539 --> 00:40:19,634 Okay. This will only sting for an moment. 443 00:40:20,168 --> 00:40:22,136 Open big. 444 00:40:22,295 --> 00:40:24,593 Little wider. 445 00:40:24,756 --> 00:40:26,884 Wider. 446 00:40:27,425 --> 00:40:29,302 Okay. 447 00:40:30,553 --> 00:40:34,228 Agh, God. How do they expect me to...? 448 00:40:35,433 --> 00:40:37,527 Would you rather just have the laughing gas? 449 00:40:37,685 --> 00:40:39,153 -Yeah. -Yeah. 450 00:40:39,312 --> 00:40:41,110 Jean, I'm gonna need you in here. 451 00:40:42,523 --> 00:40:43,740 [CONSTRUCTION EQUIPMENT WHINING] 452 00:40:43,900 --> 00:40:46,699 No, you're gonna have to speak up. There's too much noise. 453 00:40:48,112 --> 00:40:51,286 What? I can't hear you. 454 00:40:51,449 --> 00:40:53,122 Excuse me, what? 455 00:40:54,702 --> 00:40:57,205 Yes, the 6th at 2 p.m. 456 00:40:57,372 --> 00:41:00,000 Jean! Let me get this started. 457 00:41:01,459 --> 00:41:04,212 Now, Tim, you'll be awake, a little groggy... 458 00:41:04,379 --> 00:41:06,848 ...but you're not gonna be able to move much. 459 00:41:16,265 --> 00:41:18,518 [BUZZING] 460 00:41:31,447 --> 00:41:33,449 Okay, great, thanks. All right, uh, turn around. 461 00:41:33,616 --> 00:41:36,961 The cleaning lady said they're at the Ellis Medical Complex off of 14th. 462 00:41:40,331 --> 00:41:41,799 [G LASS SHATTERS] 463 00:41:41,958 --> 00:41:44,006 Goddamn it anyway. 464 00:41:51,217 --> 00:41:54,016 NORA: Okay, I got it. JEAN: I can't find a box! 465 00:41:55,013 --> 00:41:56,981 Not again. Be careful. 466 00:42:15,992 --> 00:42:17,164 Whoa, whoa, whoa. 467 00:42:38,681 --> 00:42:40,024 There we go. 468 00:42:49,776 --> 00:42:52,404 DENTIST: Jean, how's Tim doing in there? 469 00:42:56,574 --> 00:42:58,121 What did he say about your tooth? 470 00:42:58,284 --> 00:42:59,786 -Did he say--? -I can't remember. 471 00:42:59,952 --> 00:43:02,330 THOMAS: Nora! -The pigeons! 472 00:43:02,497 --> 00:43:04,591 What? Pigeons? 473 00:43:06,167 --> 00:43:07,760 Hey, whoa, whoa! Kid, kid! 474 00:43:08,586 --> 00:43:10,054 Whoa, whoa! 475 00:43:10,671 --> 00:43:12,298 -No! -Tim! 476 00:43:12,465 --> 00:43:13,512 MAN: Look out! 477 00:43:14,967 --> 00:43:17,641 -Stay back! Stay back! -No! Please, no! 478 00:43:17,929 --> 00:43:19,772 [STAMMERS] 479 00:43:20,014 --> 00:43:22,142 [SOBBING] 480 00:43:36,030 --> 00:43:38,408 Nora's not coming. She won't leave her son. 481 00:43:38,574 --> 00:43:42,704 -No, but she's next. We have to-- -Right now I don't think she cares. 482 00:44:01,514 --> 00:44:04,393 This is really happening again, isn't it? 483 00:44:06,018 --> 00:44:09,818 I hoped we'd get there and they'd be fine... 484 00:44:09,981 --> 00:44:12,530 ...and Clear Rivers was just full of shit... 485 00:44:12,692 --> 00:44:16,367 ...and Evan Lewis' death was just some freak accident. 486 00:44:18,406 --> 00:44:20,704 But we're all gonna die, aren't we? 487 00:44:25,037 --> 00:44:26,914 I'm so scared. 488 00:44:28,166 --> 00:44:30,919 I know you didn't ask for any of this... 489 00:44:32,211 --> 00:44:35,055 ...but I don't think you have it in you to quit either. 490 00:44:43,097 --> 00:44:46,442 A second one just died. A 15-year-old kid. 491 00:44:48,811 --> 00:44:50,609 I hope you're ready for this. 492 00:45:02,450 --> 00:45:03,747 It's this way. 493 00:45:06,454 --> 00:45:08,877 How is this guy gonna help us anyway? 494 00:45:09,373 --> 00:45:13,469 He seemed to know a hell of a lot more about death than he ever told us. 495 00:45:17,798 --> 00:45:19,892 Well, shouldn't we knock first? 496 00:45:20,051 --> 00:45:22,349 He probably already knows we're coming. 497 00:46:09,100 --> 00:46:10,977 Hello, Clear. 498 00:46:17,108 --> 00:46:18,735 I've been expecting you. 499 00:46:19,527 --> 00:46:20,699 Oh, my God. 500 00:46:22,488 --> 00:46:25,207 -That's Evan Lewis. -Come to pick my brain? 501 00:46:25,366 --> 00:46:28,791 Just a simple question and we'll leave you alone with your new friend. 502 00:46:30,079 --> 00:46:31,501 Dead... 503 00:46:32,373 --> 00:46:35,673 ...yet still fresh. Ha, ha. 504 00:46:36,377 --> 00:46:38,220 Look, we drove a long way to get here... 505 00:46:38,379 --> 00:46:40,552 ...so if you happen to know how to stop death... 506 00:46:40,715 --> 00:46:42,934 ...it would be really great if you told us. 507 00:46:43,509 --> 00:46:46,934 You can't cheat death. There are no escapes. 508 00:46:47,138 --> 00:46:50,768 Bullshit. You told me death has a distinct design. 509 00:46:50,933 --> 00:46:54,153 But Alex and I cheated death not once, but dozens of times. 510 00:46:54,312 --> 00:46:56,690 The design is flawed. It can be beaten. 511 00:46:56,856 --> 00:46:59,484 Such fire in you now. 512 00:46:59,650 --> 00:47:03,951 People are always most alive just before they die. 513 00:47:04,113 --> 00:47:05,706 Don't you think? 514 00:47:18,961 --> 00:47:20,884 [WHISTLING] 515 00:47:23,341 --> 00:47:25,059 Look, please. 516 00:47:30,473 --> 00:47:33,943 If you know of anything that could help us... 517 00:47:34,101 --> 00:47:36,229 ...what harm could it do? 518 00:47:37,229 --> 00:47:40,199 Only new life can defeat death. 519 00:47:40,775 --> 00:47:42,368 What the hell does that mean? 520 00:47:44,612 --> 00:47:46,785 Some people say there's a balance to everything. 521 00:47:48,115 --> 00:47:52,245 For every life, there's a death. For every death, there is a life. 522 00:47:52,411 --> 00:47:55,005 But the introduction of life that was not meant to be... 523 00:47:55,206 --> 00:48:01,464 ...that can invalidate the list, force death to start anew. 524 00:48:09,261 --> 00:48:13,107 You have to follow the signs, Kimberly. 525 00:48:15,643 --> 00:48:18,021 How do you know my name? 526 00:48:31,450 --> 00:48:33,669 -Whoa, heh. THOMAS: All right, wait a second. 527 00:48:33,828 --> 00:48:36,331 "New life defeats death. Follow the signs." 528 00:48:36,497 --> 00:48:38,875 I mean, where did you find that guy? 529 00:48:39,041 --> 00:48:42,636 I know. I mean, I thought he was supposed to help us, not freak us out. 530 00:48:47,800 --> 00:48:49,302 What the fuck are you thinking? 531 00:48:49,468 --> 00:48:51,015 Heh. 532 00:48:51,387 --> 00:48:54,516 I'm thinking suck on my junk, beyotch. 533 00:48:54,682 --> 00:48:55,934 Little punk. 534 00:49:09,155 --> 00:49:10,998 -What is it? -What did you see? 535 00:49:11,157 --> 00:49:12,329 [COUGHING] 536 00:49:12,491 --> 00:49:14,493 [HORNS HONKING] 537 00:49:22,042 --> 00:49:23,669 [BARKING] 538 00:49:25,004 --> 00:49:26,256 [COUGHING] 539 00:49:26,422 --> 00:49:28,174 You have to tell us, what did you see? 540 00:49:28,340 --> 00:49:31,093 Kimberly, look at me. You have to tell us. What did you see? 541 00:49:35,848 --> 00:49:38,271 I was driving a white van... 542 00:49:38,434 --> 00:49:41,734 ...and I must have lost control, because I crashed into a lake. 543 00:49:41,896 --> 00:49:44,149 -And I drowned. -You were there? 544 00:49:44,315 --> 00:49:47,740 I can practically taste the water in my mouth. 545 00:49:50,696 --> 00:49:51,788 Remember? The on-ramp. 546 00:49:51,947 --> 00:49:54,826 There was a pregnant woman in a white delivery van. 547 00:49:55,201 --> 00:49:58,922 He said only new life can defeat death. 548 00:49:59,914 --> 00:50:03,168 If she gives birth to a baby that would've died in that car crash... 549 00:50:03,334 --> 00:50:06,087 ...a brand-new soul that was never part of death's design-- 550 00:50:06,253 --> 00:50:09,803 It throws the whole list out of whack and we start over with a clean slate. 551 00:50:09,965 --> 00:50:13,185 -Seems like a reach, don't you think? -What else could it mean? 552 00:50:13,344 --> 00:50:16,689 -Find the lady's number. -Don't have it. She never came to the station. 553 00:50:16,847 --> 00:50:20,818 We have to find her, warn her about the lake so she can stay alive to have the baby. 554 00:50:20,976 --> 00:50:23,570 -That'll be an easy conversation. CLEAR: How will we find her? 555 00:50:23,729 --> 00:50:26,357 There could be thousands of white vans in the state. 556 00:50:26,524 --> 00:50:27,867 Hey. 557 00:50:28,442 --> 00:50:30,695 I'm a cop, remember? 558 00:50:33,697 --> 00:50:35,074 Wait, that's it. 559 00:50:38,285 --> 00:50:39,958 Got it. 560 00:50:42,331 --> 00:50:44,709 With the plate number, I can put out an APB. 561 00:50:44,875 --> 00:50:46,468 Here we go. 562 00:50:47,002 --> 00:50:51,758 The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson. 563 00:50:52,591 --> 00:50:54,593 We should pick them up pretty quickly. 564 00:50:54,760 --> 00:50:56,353 Come on, let's get to the meeting. 565 00:51:08,107 --> 00:51:09,575 [ELEVATOR DINGS] 566 00:51:11,318 --> 00:51:12,410 Hey, hold the door! 567 00:51:14,530 --> 00:51:16,328 Hey, let go of my shoe! 568 00:51:16,782 --> 00:51:18,125 Give me my shoe! 569 00:51:24,331 --> 00:51:27,175 I wrote to management two weeks ago about these bumpers. 570 00:51:29,253 --> 00:51:32,052 Is that dog shit, dude? 571 00:51:35,593 --> 00:51:37,015 EW. 572 00:51:41,807 --> 00:51:44,560 Uh, you got something on your .... 573 00:51:47,187 --> 00:51:50,691 Heh. it's still there, bro. Here, I can get it for you. 574 00:51:51,317 --> 00:51:53,035 No, it's all right. 575 00:51:55,029 --> 00:51:57,452 I'll do it if you want me to do it. 576 00:52:00,784 --> 00:52:02,377 Just let-- I'll-- Let me do it. 577 00:52:04,663 --> 00:52:06,131 What? 578 00:52:07,708 --> 00:52:09,255 Hey, man. How you doing? 579 00:52:09,418 --> 00:52:12,297 Listen, any word on that white van yet? 580 00:52:13,422 --> 00:52:15,220 Okay, well, keep checking. 581 00:52:20,054 --> 00:52:21,681 [CLEARS THROAT] 582 00:52:25,726 --> 00:52:29,071 -Does anybody have a Valium? -Oh, yeah. 583 00:52:29,855 --> 00:52:31,027 Here. 584 00:52:31,190 --> 00:52:33,363 You're just gonna want to take half of that. 585 00:52:33,525 --> 00:52:35,118 Keep them coming. 586 00:52:38,030 --> 00:52:41,375 If what you're saying is true, that means I'm next. 587 00:52:41,533 --> 00:52:44,036 This is crazy, people. Come on. 588 00:52:44,203 --> 00:52:48,629 First death is stalking us and now premonitions? What? 589 00:52:48,791 --> 00:52:50,293 You're not next, Nora. 590 00:52:50,459 --> 00:52:53,679 Nobody has to be next. That's the point. 591 00:52:54,213 --> 00:52:57,012 We need to help each other in order to get through this. 592 00:52:57,174 --> 00:52:58,346 Oh, this cannot be happening. 593 00:52:58,509 --> 00:53:02,685 See, because my career is at a peak and I finally met a quality guy. 594 00:53:02,846 --> 00:53:04,223 I just bought a house. 595 00:53:04,390 --> 00:53:06,358 Maybe if you shut the fuck up, you'll live. 596 00:53:07,935 --> 00:53:09,858 Yeah, like I'm gonna take advice from you. 597 00:53:10,020 --> 00:53:14,116 Okay, look, if you know what to look for, you have a fighting chance. 598 00:53:14,274 --> 00:53:20,782 If I call and say, I don't know, "subway," get to a high-rise fast. 599 00:53:22,324 --> 00:53:27,125 A place where no subway could ever possibly go. Get it? 600 00:53:30,374 --> 00:53:32,843 CLEAR: Okay, you guys, listen. 601 00:53:33,001 --> 00:53:35,049 Just because Kimberly has these visions... 602 00:53:35,212 --> 00:53:38,637 ...it doesn't mean we're not all capable of seeing signs to some extent. 603 00:53:38,799 --> 00:53:42,224 Okay, okay, look. I gotta call bullshit. 604 00:53:42,386 --> 00:53:46,061 I mean, I've sat here and listened to all your theories and all your stories... 605 00:53:46,223 --> 00:53:48,021 ...and I think it's just all bullshit. 606 00:53:48,183 --> 00:53:50,106 Call it what you want. it'll keep your ass alive. 607 00:53:50,269 --> 00:53:54,615 Darling, my ass is alive. Huh? Has been all day. 608 00:53:56,024 --> 00:54:00,404 There is nobody after us but you, trying to make us all crazy. 609 00:54:08,579 --> 00:54:11,173 [ALL SCREAM] 610 00:54:14,793 --> 00:54:16,340 I should have seen that coming. 611 00:54:17,504 --> 00:54:19,848 -Yeah. -If death is out to get you... 612 00:54:20,007 --> 00:54:22,226 ...why don't you just get the hell away from us? 613 00:54:22,384 --> 00:54:24,682 She's the only one that's dealt with this before. 614 00:54:24,845 --> 00:54:28,395 We need to look out for each other from now on. Sleep in shifts. 615 00:54:28,599 --> 00:54:31,648 We need to safe-proof this death-trap. 616 00:54:40,694 --> 00:54:44,574 -Get you to step out of the van, miss? -Are you kidding me? 617 00:54:44,740 --> 00:54:47,710 -What did I do? -This vehicle's been reported stolen. 618 00:54:49,953 --> 00:54:51,296 Ugh. 619 00:54:52,372 --> 00:54:54,591 Screw this. I'm going for a smoke. 620 00:54:54,750 --> 00:54:56,468 No, no, no, it's not safe out there. 621 00:54:56,627 --> 00:55:00,552 So? Nora's gotta bite it before me anyhow, huh? 622 00:55:00,714 --> 00:55:03,513 Oh, you people have no sense of humor. 623 00:55:09,598 --> 00:55:12,693 Nora, you okay? 624 00:55:14,019 --> 00:55:16,568 Four years ago, my husband died. 625 00:55:17,105 --> 00:55:19,449 Now Tim. There's nothing left for me. 626 00:55:19,608 --> 00:55:21,531 Look, don't say that, okay? 627 00:55:21,693 --> 00:55:27,075 If it is my time to go and be in heaven with my family, I can accept that. 628 00:55:27,491 --> 00:55:30,620 You gotta trust me, okay? We can fight this. 629 00:55:30,786 --> 00:55:33,380 We stick together long enough for her to have her baby-- 630 00:55:33,539 --> 00:55:37,009 If you'll excuse me, I have a funeral to plan. 631 00:55:38,001 --> 00:55:39,594 Nora. 632 00:55:42,506 --> 00:55:45,305 -What do you think you're doing? -I'm finished. I'm out. 633 00:55:45,509 --> 00:55:49,013 -Don't leave, Eugene. -Look, look. 634 00:55:49,179 --> 00:55:50,897 I control my life, all right? 635 00:55:51,431 --> 00:55:54,025 Not some crazy list that death has put together. 636 00:55:54,935 --> 00:55:57,438 -Well-- -I'll carve that into your tombstone. 637 00:55:57,604 --> 00:56:00,232 EUGENE: You may scare these people, but I'm not buying that shit. 638 00:56:00,399 --> 00:56:02,948 RORY: Be careful, man. -Hey. 639 00:56:03,610 --> 00:56:07,786 -What? -Even if you don't believe, give this to Nora. 640 00:56:18,542 --> 00:56:20,795 I'm just gonna put this in the... 641 00:56:21,211 --> 00:56:22,963 ...closet 642 00:56:43,066 --> 00:56:44,534 Aah! 643 00:56:52,910 --> 00:56:54,082 Sorry. 644 00:57:11,053 --> 00:57:12,680 Whoa. 645 00:57:22,814 --> 00:57:24,816 A man with hooks? 646 00:57:25,859 --> 00:57:27,361 Man with hooks. 647 00:57:27,527 --> 00:57:29,871 Hey, I think I see a man with hooks. 648 00:57:31,865 --> 00:57:33,833 Is that... 649 00:57:35,285 --> 00:57:36,707 -...a sign? KIMBERLY: Oh, my God. 650 00:57:36,870 --> 00:57:38,497 -Do you guys see that? CLEAR: He's right. 651 00:57:38,664 --> 00:57:39,881 -The phone. -Shit. 652 00:57:58,767 --> 00:58:00,144 [CLEARS THROAT] 653 00:58:01,269 --> 00:58:02,771 What the fuck? 654 00:58:04,189 --> 00:58:06,112 [RINGING] 655 00:58:13,740 --> 00:58:15,367 -Hello? -Nora. 656 00:58:15,534 --> 00:58:18,083 -Who is this? -Can you hear me? 657 00:58:18,245 --> 00:58:22,591 Officer Burke, I can't-- I can't hear you. What? 658 00:58:22,749 --> 00:58:24,001 What? What does he--? What? 659 00:58:24,167 --> 00:58:26,044 A man with hooks is gonna kill you. 660 00:58:26,586 --> 00:58:28,429 What, what? What is it, Nora? 661 00:58:32,259 --> 00:58:33,385 [SHOUTS] 662 00:58:33,802 --> 00:58:35,850 -Wait, wait, wait. -No! Let go of me! 663 00:58:36,013 --> 00:58:38,983 -Wait, wait, Nora! -Get me out of here! 664 00:58:39,141 --> 00:58:41,269 -Will you stop it? -Let me help. 665 00:58:41,685 --> 00:58:43,278 Let me go! 666 00:58:44,938 --> 00:58:46,815 [SCREAMING] 667 00:58:50,235 --> 00:58:51,452 Let go of me! 668 00:58:57,868 --> 00:58:58,960 Help me! 669 00:58:59,578 --> 00:59:00,830 Kat! 670 00:59:07,878 --> 00:59:09,551 [ALL SHOUTING] 671 00:59:09,713 --> 00:59:10,760 Oh, my God. 672 00:59:12,340 --> 00:59:13,432 Help me! 673 00:59:14,426 --> 00:59:16,804 -Wait! -I don't want to die! 674 00:59:17,471 --> 00:59:18,563 [GRUNTS] 675 00:59:19,264 --> 00:59:22,108 [ALL SCREAM] 676 00:59:29,566 --> 00:59:31,614 Aah, let me out. 677 00:59:33,945 --> 00:59:36,039 Good, I got it, thanks. They found the van. 678 00:59:36,198 --> 00:59:39,998 Isabella's being held at the Greenwood Lake sheriff's station. 679 00:59:40,577 --> 00:59:42,705 -It almost kicked my ass. -Eugene, what is it? 680 00:59:42,871 --> 00:59:45,340 -I control my life! -What happened, Eugene? 681 00:59:45,499 --> 00:59:48,173 -You hear me, you reaper cocksucker? KIMBERLY: Calm down. 682 00:59:48,335 --> 00:59:51,384 -What happened? Where's Nora? -Back the fuck up! 683 00:59:51,546 --> 00:59:53,514 -Back the fuck up! -Whoa, okay! 684 00:59:53,673 --> 00:59:56,051 What's wrong, man? Just tell us what happened. 685 00:59:56,802 --> 00:59:58,179 THOMAS: All right, give me the gun. 686 00:59:58,345 --> 01:00:01,019 -Give me the gun. -No! Fuck no! 687 01:00:01,181 --> 01:00:04,435 Whoa, Eugene, you just gotta chillax, bro, okay? 688 01:00:04,601 --> 01:00:07,650 -You just gotta calm down, man. -Give me the gun. Give me the gun. 689 01:00:07,854 --> 01:00:10,698 -No, no, no! -Don't do it! Don't do it! 690 01:00:10,857 --> 01:00:12,859 -I ain't going out like that. -Eugene,no! 691 01:00:13,026 --> 01:00:16,121 -On my terms! You hear me? RORY: Oh, my God! 692 01:00:16,279 --> 01:00:17,656 [GUN CLICKING] 693 01:00:17,823 --> 01:00:19,245 RORY: God! 694 01:00:31,586 --> 01:00:33,588 You don't keep it loaded? 695 01:00:34,840 --> 01:00:37,013 -Maybe they're all duds. -Six in a row? 696 01:00:38,593 --> 01:00:40,311 Never. That's impossible. 697 01:00:40,846 --> 01:00:43,349 It wasn't his turn to die. 698 01:00:44,516 --> 01:00:47,486 Can we find the pregnant woman now, please? 699 01:00:54,317 --> 01:00:56,285 RORY: Is this safe, guys? 700 01:00:56,444 --> 01:00:58,822 I mean, someone in this car is about to get whacked. 701 01:00:58,989 --> 01:01:02,835 Do the rest of us really feel like sitting next to him? Or her? 702 01:01:05,078 --> 01:01:06,250 Hopefully her. 703 01:01:07,706 --> 01:01:10,505 Okay, guys, let's not panic. lsabella's safe. 704 01:01:11,042 --> 01:01:12,089 How do you know? 705 01:01:13,378 --> 01:01:15,676 You said she was gonna drive into a lake. 706 01:01:15,839 --> 01:01:18,467 How can she if she's in protective custody? 707 01:01:26,641 --> 01:01:27,733 Look at me. 708 01:01:28,393 --> 01:01:29,895 Come on. 709 01:01:30,061 --> 01:01:34,111 Does it look like I'm in the condition to commit grand theft auto? This is insane. 710 01:01:34,274 --> 01:01:39,826 Look, hopefully the district judge will have it all sorted out by Monday morning, okay? 711 01:01:43,533 --> 01:01:45,080 [SCOFFS] 712 01:01:46,328 --> 01:01:48,126 Marcus. 713 01:01:48,622 --> 01:01:50,716 Marcus, Marcus. 714 01:01:50,874 --> 01:01:52,797 When I get out of here, I am going to sue his .... 715 01:01:52,959 --> 01:01:54,711 [WATER DRIPPING] 716 01:01:54,878 --> 01:01:57,757 -Oh, my God. -What? What now? 717 01:01:58,548 --> 01:02:00,721 -My water just broke. -What? 718 01:02:00,884 --> 01:02:03,353 My water, it just broke. I'm gonna have my baby. 719 01:02:03,511 --> 01:02:06,355 No, not here. No, you can't do this to me. 720 01:02:06,556 --> 01:02:10,982 -Don't just stand there. Get me to a hospital. -Just give me a second to think! Um-- 721 01:02:11,144 --> 01:02:14,318 I am not gonna have my baby in a jail cell! 722 01:02:14,481 --> 01:02:17,781 -Get me to the hospital! -Okay, okay! Just-- Uh-- 723 01:02:17,943 --> 01:02:21,868 Sheriff Perry, this is, uh-- Uh, Deputy Adams. Come back. 724 01:02:22,572 --> 01:02:25,075 God, I need the car! Sheriff Perry, I need the car. 725 01:02:25,242 --> 01:02:27,290 My van. My van. Take my van. 726 01:02:29,204 --> 01:02:32,378 Um, okay. Okay. Yeah, we'll go. 727 01:02:32,540 --> 01:02:36,010 We'll go. Uh-- Yeah, we'll go. 728 01:02:36,253 --> 01:02:37,800 Here. 729 01:02:39,547 --> 01:02:41,845 Come on, come on. 730 01:02:45,512 --> 01:02:47,685 EUGENE: Y'all wanna hear something crazy? 731 01:02:47,847 --> 01:02:50,851 It's not the first time I cheated death. 732 01:02:52,936 --> 01:02:58,193 Kid came to school with a knife, killed his teacher. 733 01:02:58,358 --> 01:02:59,484 Huh. 734 01:02:59,651 --> 01:03:01,699 Teacher would have been me... 735 01:03:01,861 --> 01:03:05,456 ...but I was transferred to another school two days before. 736 01:03:05,991 --> 01:03:07,664 That's fucking weird, man. 737 01:03:07,826 --> 01:03:10,750 You want weird? Last year, my partner and I were heading out... 738 01:03:10,912 --> 01:03:13,290 ...when a call came in about a train wreck. 739 01:03:13,456 --> 01:03:16,380 Frank decided to let me handle it alone. 740 01:03:18,086 --> 01:03:20,555 He died that night in a shootout. 741 01:03:21,089 --> 01:03:26,061 If that call had come in just 'IO seconds later, I'd be dead too. 742 01:03:26,386 --> 01:03:28,184 Oh, my God. 743 01:03:28,805 --> 01:03:31,228 I'm sorry, heh. it's just I got one too. 744 01:03:31,391 --> 01:03:33,519 Okay, last May, I'm supposed to go and stay... 745 01:03:33,685 --> 01:03:36,404 ...at this cheesy little bed-and-breakfast in Pennsylvania. 746 01:03:36,563 --> 01:03:39,442 Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about... 747 01:03:39,607 --> 01:03:42,486 ...and all the guests suffocated during the night. 748 01:03:42,652 --> 01:03:45,201 -So, what happened? -I don't know. I never made it. 749 01:03:45,363 --> 01:03:48,162 The bus I was on splattered some girl all over the road. 750 01:03:48,366 --> 01:03:49,618 Was that in Mount Abraham? 751 01:03:50,785 --> 01:03:53,163 Yes. How did you know? 752 01:03:53,330 --> 01:03:56,709 That bus you were on killed Terry Chaney. 753 01:03:57,500 --> 01:03:59,468 She was supposed to die on Flight 180. 754 01:04:03,089 --> 01:04:05,433 Hey, do you guys remember that theater in Paris... 755 01:04:05,592 --> 01:04:09,017 ...that collapsed last year and killed everybody inside? 756 01:04:10,430 --> 01:04:12,558 Well, I had tickets to go. 757 01:04:13,016 --> 01:04:18,694 But one night, you know, I'm in Paris and I'm, heh, just tripping on acid... 758 01:04:18,855 --> 01:04:20,482 ...and sipping lattes and such. 759 01:04:20,648 --> 01:04:23,242 And then all of a sudden... 760 01:04:23,401 --> 01:04:28,282 ...this dude out of nowhere just gets whacked by this falling sign. 761 01:04:28,656 --> 01:04:31,159 -Carter. -Wait, wait, wait. 762 01:04:31,326 --> 01:04:33,954 The teacher I replaced, her name was Val Lewton. 763 01:04:34,120 --> 01:04:36,839 She was from Mount Abraham. She died in an explosion. 764 01:04:36,998 --> 01:04:41,504 Shit. The call about the train wreck that saved my life... 765 01:04:41,669 --> 01:04:44,013 ...that was the night I scraped up Billy Hitchcock. 766 01:04:44,172 --> 01:04:46,516 Wait a minute. Wait, wait. Who are these people? 767 01:04:48,134 --> 01:04:50,603 The people who got off of Flight 180. 768 01:04:51,930 --> 01:04:54,433 CLEAR: They were my friends. 769 01:04:57,519 --> 01:05:00,523 Kimberly, tell us what happened. 770 01:05:03,024 --> 01:05:06,324 About a year ago, my mom and I were at the mall. 771 01:05:06,736 --> 01:05:10,616 I was supposed to meet her outside, but I got caught up watching this news report... 772 01:05:10,782 --> 01:05:13,251 ...about some kid that committed suicide. 773 01:05:14,244 --> 01:05:20,672 I kept thinking, "How can you strangle yourself in the bathtub? That's stupid." 774 01:05:22,293 --> 01:05:26,218 I don't know, it felt wrong. And yet .... 775 01:05:29,801 --> 01:05:33,726 I heard, um, some gunshots and I ran outside. 776 01:05:35,306 --> 01:05:38,401 Some kids were trying to steal my mom's car. 777 01:05:38,560 --> 01:05:42,610 She tried to fight them off, she was a fighter, and they killed her. 778 01:05:43,815 --> 01:05:47,820 After the funeral, I kept thinking that it should have been me. 779 01:05:49,529 --> 01:05:51,998 I guess everyone must think that. 780 01:05:53,408 --> 01:05:55,706 But I guess I was right. 781 01:06:02,250 --> 01:06:03,877 [GROANING] 782 01:06:04,294 --> 01:06:05,341 Get there. 783 01:06:05,545 --> 01:06:08,924 -Could you drive a little faster maybe? God. -I'm going as fast as I can. 784 01:06:11,342 --> 01:06:16,314 When we got off Flight 180, it didn't just change our lives. 785 01:06:16,931 --> 01:06:21,232 It affected everyone and everything we've come into Contact with since. 786 01:06:21,394 --> 01:06:23,192 I'm not sure I'm understanding you. 787 01:06:23,354 --> 01:06:27,860 Being alive after we were supposed to die, it caused an outward ripple. 788 01:06:28,026 --> 01:06:29,824 A rift in death's design. 789 01:06:29,986 --> 01:06:34,116 So if you had never gotten off the plane... 790 01:06:34,532 --> 01:06:36,580 ...we wouldn't be alive in the first place. 791 01:06:36,743 --> 01:06:39,121 Yes, that's why death is working backwards. 792 01:06:39,287 --> 01:06:43,667 It's tying up all the loose ends, sealing the rift once and for all. 793 01:07:00,099 --> 01:07:01,191 [SCREAMS] 794 01:07:02,519 --> 01:07:03,645 Whoa! 795 01:07:05,355 --> 01:07:07,323 Oh, Shit! 796 01:07:09,359 --> 01:07:10,781 Jesus Christ! 797 01:07:12,195 --> 01:07:13,447 [SCREAMS] 798 01:07:13,613 --> 01:07:15,035 Hang on. 799 01:07:34,300 --> 01:07:35,677 [KAT GASPS] 800 01:07:35,843 --> 01:07:39,097 -Is everybody all right? -Oh, God. Aah! 801 01:07:39,264 --> 01:07:40,811 Oh, God. 802 01:07:41,015 --> 01:07:43,313 -God, Eugene. -He can't breathe. 803 01:07:43,476 --> 01:07:45,194 Oh, my legs! 804 01:07:45,395 --> 01:07:46,897 [GASPING] 805 01:07:48,314 --> 01:07:49,816 ISABELLA: No, please. 806 01:07:49,983 --> 01:07:52,736 -it's not gonna wait. -I gotta go help those people. 807 01:07:52,902 --> 01:07:55,371 Do you want to deliver this baby? 808 01:07:56,698 --> 01:07:59,372 ISABELLA: Those people can help. Let's go. 809 01:08:01,286 --> 01:08:05,632 Officer Adams reporting e vehicle collision off 9-A at the 180 mile marker. 810 01:08:05,790 --> 01:08:07,508 All emergency vehicles to the scene. 811 01:08:07,667 --> 01:08:10,591 -We have to go. Go! -Okay, okay, okay! 812 01:08:10,753 --> 01:08:14,223 Just-- Okay, okay! We're going. We're going. We're going. 813 01:08:15,341 --> 01:08:18,015 -Easy, easy. Keep his head up. -Here, here, here. 814 01:08:18,177 --> 01:08:19,679 I think he has a collapsed lung. 815 01:08:19,846 --> 01:08:22,941 MAN: Everyone okay? -Call an ambulance! 816 01:08:26,227 --> 01:08:28,150 You're gonna be all right, buddy. Come on. 817 01:08:28,313 --> 01:08:30,407 KIMBERLY: Stay with us. 818 01:08:30,565 --> 01:08:31,862 Hey, hey, you! 819 01:08:32,025 --> 01:08:35,245 Hey! Come on. Help me out. 820 01:08:36,487 --> 01:08:40,242 You gotta get me out of here before this thing explodes or something, okay? 821 01:08:42,785 --> 01:08:45,755 I think it's okay. I don't smell any gas and nothing's dripping. 822 01:08:45,913 --> 01:08:48,257 All right, get this thing off me. Just pull. Hurry. 823 01:08:48,416 --> 01:08:52,512 -Okay. Be careful. Ready? Okay. -Okay. Okay. 824 01:08:52,879 --> 01:08:55,803 Aah! Oh, God, Jethro! Jesus Christ! 825 01:08:55,965 --> 01:08:58,138 I gotta be able to use my legs when I'm done. 826 01:08:58,301 --> 01:09:00,269 I'm so-- Dad! 827 01:09:00,428 --> 01:09:02,055 [SIREN WAILING] 828 01:09:06,601 --> 01:09:10,151 -Eugene, everything's gonna be okay. -Without a respirator, he won't make it. 829 01:09:10,313 --> 01:09:13,783 We're gonna get you to the hospital. Be careful with that! 830 01:09:13,941 --> 01:09:17,115 Check the gauges on the regulator and watch out for overdoses. 831 01:09:17,278 --> 01:09:20,578 -And look out for potholes and puddles. -You can't come in, miss. 832 01:09:22,283 --> 01:09:24,502 And watch out for power lines! 833 01:09:26,329 --> 01:09:28,172 RORY: Watch it! 834 01:09:33,461 --> 01:09:36,260 You trying to get yourself killed, little boy? 835 01:09:36,422 --> 01:09:38,390 You gotta use your head, man. 836 01:09:38,549 --> 01:09:41,723 MAN: Get that news van back. -Thanks. 837 01:09:49,602 --> 01:09:51,149 Okay, let's go. 838 01:10:07,912 --> 01:10:09,585 How's she doing? 839 01:10:09,997 --> 01:10:12,671 I don't know. I think she's gonna be okay. 840 01:10:14,877 --> 01:10:18,427 -Can I ask you a question? -Yeah. 841 01:10:19,590 --> 01:10:21,718 When I die, uh... 842 01:10:21,884 --> 01:10:23,727 ...is it gonna hurt? 843 01:10:25,054 --> 01:10:27,022 I don't know. 844 01:10:27,974 --> 01:10:30,477 You're gonna die after me, right? 845 01:10:31,394 --> 01:10:33,817 Yeah, I guess so. 846 01:10:35,231 --> 01:10:37,233 Would you take these? 847 01:10:42,989 --> 01:10:45,162 And if I die, um... 848 01:10:47,660 --> 01:10:54,214 ...would you throw out all my drugs and my paraphernalia and my porno? 849 01:10:55,084 --> 01:11:00,215 Just, you know, anything that's gonna break my mom's heart. 850 01:11:01,132 --> 01:11:02,759 Please? 851 01:11:06,387 --> 01:11:08,014 Thank you. 852 01:11:12,393 --> 01:11:15,988 REPORTER: This is Cheyenne Jacobson reporting live from the Gibbons farm. 853 01:11:16,147 --> 01:11:17,490 Sheriff Perry, Officer Burke. 854 01:11:17,648 --> 01:11:20,492 I'm trying to get some information on Isabella Hu-- 855 01:11:20,651 --> 01:11:22,369 She did? 856 01:11:22,528 --> 01:11:25,202 Okay. Thanks. Great. 857 01:11:25,364 --> 01:11:29,039 Kimberly. lsabella's at Lakeview Hospital. They're prepping her for delivery. 858 01:11:29,202 --> 01:11:31,045 -We gotta go now. -What about Kat? 859 01:11:31,204 --> 01:11:32,751 I'll go talk to her. 860 01:11:33,998 --> 01:11:35,124 Hi. 861 01:11:35,625 --> 01:11:38,344 Just find Isabella and get this thing over with, okay? 862 01:11:38,503 --> 01:11:41,131 Go on. I'll be fine. 863 01:11:47,011 --> 01:11:48,684 -Where's Rory? -I don't know. 864 01:11:48,846 --> 01:11:50,268 Wait. 865 01:11:50,723 --> 01:11:53,101 [ENGINE REVVING] 866 01:11:53,851 --> 01:11:55,979 Could you be a little quieter with that thing? 867 01:11:56,354 --> 01:11:58,903 Yeah, sure. I'll just put it on quiet mode. 868 01:11:59,315 --> 01:12:00,362 That would be good. 869 01:12:28,845 --> 01:12:30,518 Rory. 870 01:12:46,404 --> 01:12:48,623 MAN 1: Oh, my God! 871 01:12:48,781 --> 01:12:50,078 MAN 2: Somebody get out there! 872 01:12:50,241 --> 01:12:54,667 -We have to get to the hospital now. -Well, take my truck. The keys are in it. 873 01:12:58,875 --> 01:13:01,503 -Unh-- CLEAR: Kimberly! 874 01:13:12,179 --> 01:13:14,602 Kimberly! Kimberly. 875 01:13:14,765 --> 01:13:16,642 What do you see? What are we looking for? 876 01:13:16,851 --> 01:13:19,320 No, it's not here. 877 01:13:19,979 --> 01:13:21,947 This one was different. 878 01:13:22,106 --> 01:13:25,030 It was like the van crashing into the lake. 879 01:13:25,192 --> 01:13:28,867 I was in a hospital, there was screaming and a nurse was trying to choke me. 880 01:13:29,071 --> 01:13:31,574 I couldn't see her, but I could see her name tag. 881 01:13:31,741 --> 01:13:33,664 It was right in my face. Kalarjian. 882 01:13:35,494 --> 01:13:39,089 I think a nurse named Kalarjian is gonna try and kill Isabella. 883 01:13:39,665 --> 01:13:41,508 [SCREAMS] 884 01:13:42,752 --> 01:13:45,221 Listen to me, Isabella. I need you to stop pushing. 885 01:13:45,379 --> 01:13:47,006 What's wrong? Is my baby all right? 886 01:13:47,173 --> 01:13:49,517 The cord's around the neck. This baby's in trouble. 887 01:13:49,675 --> 01:13:52,178 REPORTER [ON TV]: A bizarre accident has left two people dead... 888 01:13:52,345 --> 01:13:55,349 ...one of them killed by a safety device meant to protect us. 889 01:13:55,514 --> 01:13:57,937 Ironically, the woman was impaled through the head... 890 01:13:58,100 --> 01:14:00,478 ...after her emergency airbag deployed. 891 01:14:00,645 --> 01:14:04,024 She was trapped in her vehicle after it crashed near Greenwood Lake. 892 01:14:04,190 --> 01:14:05,737 Suddenly the airbag went off.. 893 01:14:05,900 --> 01:14:10,155 ...sending her head flying backward into a metal pipe, killing her instantly. 894 01:14:20,539 --> 01:14:22,587 [SIREN WAILING] 895 01:14:41,060 --> 01:14:42,903 Isabella Hudson. What room is she in? 896 01:14:43,312 --> 01:14:46,987 We may need to do a stat Caesarean. Get Dr. Kalarjian up here now. 897 01:14:47,566 --> 01:14:49,785 Dr. Kalarjian, code blue, Delivery Room 6. 898 01:14:49,944 --> 01:14:52,618 I'm just gonna wait outside, because I'm in the way here. 899 01:14:52,780 --> 01:14:55,283 -Don't you dare leave me. -Okay, okay. 900 01:14:55,700 --> 01:14:59,000 You guys, get to Isabella. I'm going to find Eugene. 901 01:14:59,662 --> 01:15:02,541 NURSE [ON INTERCOM]: Dr. Kalarjian, code blue, Delivery Room 6. 902 01:15:02,707 --> 01:15:05,256 Dr. Kalarjian, Delivery Room 6, code blue. 903 01:15:21,308 --> 01:15:24,528 NURSE: Dr. Kalarjian, in here, hurry! 904 01:15:24,979 --> 01:15:26,777 -That's her. -No, no, no. 905 01:15:27,773 --> 01:15:29,366 Wait, wait, wait! 906 01:15:34,655 --> 01:15:36,999 [MACHINE BEEPING] 907 01:16:07,521 --> 01:16:11,071 Contractions have stopped. Arrest in descent halfway through the birth canal. 908 01:16:11,233 --> 01:16:13,235 WOMAN: Bad tracing. it's losing oxygen. 909 01:16:14,278 --> 01:16:15,951 The cord's compressed. 910 01:16:16,113 --> 01:16:19,333 -Down to 40. -Oh, God! What's happening? 911 01:16:19,492 --> 01:16:21,369 NURSE: Where's Kalarjian? 912 01:16:21,535 --> 01:16:22,878 Dr. Kalarjian! 913 01:16:23,370 --> 01:16:26,795 -Dr. Kalarjian! -Not now, I'm busy. 914 01:16:26,957 --> 01:16:29,426 -Hey! Hey! -Police business. 915 01:16:29,585 --> 01:16:31,587 [BEEPING RAPIDLY] 916 01:16:32,088 --> 01:16:34,090 [GASPING] 917 01:16:38,761 --> 01:16:41,264 MAN: Just push a little more. -Oh, oh. 918 01:16:41,639 --> 01:16:43,312 Oh, no. 919 01:16:43,849 --> 01:16:46,193 Isabella, is the baby okay? 920 01:16:46,811 --> 01:16:48,939 You can't be here. I have to ask you to leave. 921 01:16:49,105 --> 01:16:53,155 I need to know if the baby's all right. I need to know if the baby's all right. 922 01:16:53,317 --> 01:16:55,661 [CRYING] 923 01:16:55,820 --> 01:16:57,288 it's a boy. 924 01:16:58,114 --> 01:16:59,240 [SHOUTS] 925 01:17:16,048 --> 01:17:18,142 [LAUGHING] 926 01:17:18,300 --> 01:17:19,973 Thank you. Congratulations. 927 01:17:20,136 --> 01:17:22,104 Who the hell are they? 928 01:17:23,055 --> 01:17:25,524 Oh, my God. 929 01:17:28,519 --> 01:17:29,862 -Clear. -I can't find Eugene. 930 01:17:30,020 --> 01:17:35,698 -No, no, don't worry. She had the baby. -it's okay. it's over. it's okay. 931 01:17:48,622 --> 01:17:49,839 THOMAS: Kimberly. 932 01:17:49,999 --> 01:17:51,421 CLEAR: What did you see? 933 01:17:51,584 --> 01:17:54,258 I don't think Isabella was supposed to die in that pileup. 934 01:17:54,420 --> 01:17:58,596 -What's the premonition of the lake mean? -Try to remember. 935 01:18:16,150 --> 01:18:20,280 Bloody hands. Someone with bloody hands. 936 01:18:20,446 --> 01:18:21,663 Eugene. 937 01:18:26,493 --> 01:18:29,212 Only new life defeats death. What is that supposed to mean? 938 01:18:29,371 --> 01:18:31,089 You saw an ECG machine and what else? 939 01:18:33,292 --> 01:18:35,795 Bloody hands. What else did you see, Kimberly? 940 01:18:36,587 --> 01:18:37,759 Wait. 941 01:18:39,924 --> 01:18:41,551 Eugene. 942 01:18:54,230 --> 01:18:56,904 [ALARM WAILING] 943 01:19:01,904 --> 01:19:04,077 Oh, God, no! 944 01:19:14,333 --> 01:19:15,585 Bloody hands. 945 01:19:17,294 --> 01:19:19,547 It's me. The premonitions are about me. 946 01:19:19,922 --> 01:19:21,549 -What? -Crash cart. 947 01:19:21,715 --> 01:19:22,841 Let's go! Move it! 948 01:19:25,719 --> 01:19:27,596 KIMBERLY: Dr. Kalarjian. 949 01:19:27,763 --> 01:19:30,061 ECG machine. 950 01:19:34,061 --> 01:19:37,486 The lake. The white van. 951 01:19:42,528 --> 01:19:44,075 What are you talking about? 952 01:19:47,074 --> 01:19:48,872 KIMBERLY: New life. 953 01:19:50,661 --> 01:19:51,878 THOMAS: What is it? 954 01:19:53,330 --> 01:19:55,958 I know what I have to do to save us. 955 01:19:57,001 --> 01:20:00,130 -I have to die. -No, no, that's crazy. 956 01:20:00,296 --> 01:20:02,924 You can't give up now. We have to fight this thing. 957 01:20:08,012 --> 01:20:09,605 Get Kalarjian. 958 01:21:11,867 --> 01:21:13,119 [GRUNTS] 959 01:22:35,242 --> 01:22:38,371 BLUDWORTH: Only new life can defeat death. 960 01:22:38,537 --> 01:22:43,418 NORA: If it is my time to go and be in heaven with my family, I can accept that. 961 01:22:43,667 --> 01:22:46,671 ISABELLA: Aah! REPORTER: Flight 180 .... 962 01:22:46,837 --> 01:22:48,635 KIMBERLY: I know what I have to do to save us. 963 01:22:48,797 --> 01:22:51,596 REPORTER: There are no known survivors. KIMBERLY: I have to die. 964 01:22:54,803 --> 01:22:58,103 NURSE: Ready and clear. 965 01:22:58,640 --> 01:23:00,187 Nothing. 966 01:23:00,350 --> 01:23:02,068 [DEFIBRILLATOR HUMMING] 967 01:23:02,811 --> 01:23:05,439 NURSE: Ready and clear. 968 01:23:06,482 --> 01:23:08,155 Nothing. 969 01:23:09,610 --> 01:23:13,035 KALARJIAN: Come on. NURSE: Ready, clear. 970 01:23:14,031 --> 01:23:15,078 She's back! 971 01:23:15,240 --> 01:23:17,413 Epinephrine, 2 milligrams, IV push. 972 01:23:17,784 --> 01:23:20,287 I want her prepped and stabilized for ICU. 973 01:23:24,791 --> 01:23:26,088 Welcome back. 974 01:23:27,586 --> 01:23:30,135 They lost you for a minute there. 975 01:23:35,677 --> 01:23:38,681 Hey. We did it. 976 01:23:39,556 --> 01:23:42,480 Thanks to you, we cheated death. 977 01:24:12,631 --> 01:24:14,099 [PEOPLE LAUGHING] 978 01:24:14,258 --> 01:24:15,680 WOMAN: Would you like some wine? 979 01:24:15,842 --> 01:24:18,186 KIMBERLY: I think I'll stick to our beer, thanks. 980 01:24:18,345 --> 01:24:19,688 All right. 981 01:24:20,222 --> 01:24:22,190 This is really great, Mrs. Gibbons. 982 01:24:22,349 --> 01:24:24,397 Thank you so much for inviting us. 983 01:24:24,601 --> 01:24:26,353 It's our pleasure. 984 01:24:27,813 --> 01:24:31,488 -So how are you doing, Kimberly? -Good. Yeah. Um .... 985 01:24:31,650 --> 01:24:33,493 I had a fun summer. 986 01:24:33,652 --> 01:24:37,122 I don't know, I guess things are pretty much getting back to normal. 987 01:24:39,616 --> 01:24:42,540 Brian, I think you better go check that barbecue. Ha-ha-ha. 988 01:24:42,703 --> 01:24:45,252 Oh, hey, careful. Those things are dangerous. 989 01:24:45,414 --> 01:24:47,257 Trust me, I've been through closer calls. 990 01:24:47,416 --> 01:24:50,636 Yeah, me too. Dad, you should tell them about the news van thing. 991 01:24:51,128 --> 01:24:52,220 What's that? 992 01:24:52,379 --> 01:24:55,349 Brian was almost hit by that news van that day in the field. 993 01:24:55,507 --> 01:24:58,807 And your friend Rory, he, um, he pulled him back at the last second. 994 01:24:58,969 --> 01:25:00,186 Saved his life. 995 01:25:00,345 --> 01:25:02,188 MRS. GIBBONS: You never told me that, Peter. 996 01:25:02,347 --> 01:25:03,724 Boy, that was lucky. 997 01:25:08,729 --> 01:25:10,857 Brian! 998 01:25:12,399 --> 01:25:14,401 [SCREAMING]76696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.