All language subtitles for Homejack.Quartet.2018.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:03,130 Excellent, that's really cute. 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,138 Excellent, keep it up. 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,366 So perfect. 4 00:00:06,473 --> 00:00:09,341 Next, with your legs on the couch. 5 00:00:10,143 --> 00:00:13,511 That's it, that's it, so pretty. 6 00:00:14,047 --> 00:00:15,379 Yesss. 7 00:00:15,582 --> 00:00:18,484 Yes, that's it. 8 00:00:18,552 --> 00:00:21,954 Ah, great, beautiful. 9 00:00:22,556 --> 00:00:23,956 Very sexy. 10 00:00:31,665 --> 00:00:33,327 Great meal. 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,359 Thank you sir. 12 00:00:47,614 --> 00:00:49,845 Thank you sir. 13 00:00:55,222 --> 00:00:58,886 Please go buy eggs. 14 00:00:59,092 --> 00:01:00,424 Yes, Ma'am. 15 00:01:38,899 --> 00:01:40,162 Who is it? 16 00:01:40,734 --> 00:01:44,364 Ah, wrong number. 17 00:01:44,404 --> 00:01:47,101 Don't lie, it's your ex, right? 18 00:01:47,140 --> 00:01:49,541 What? Are you jealous? 19 00:01:49,576 --> 00:01:51,704 Why would I be? 20 00:01:54,181 --> 00:01:56,810 You know that I'm done with her. 21 00:01:56,850 --> 00:02:00,810 But you're still married. 22 00:02:00,887 --> 00:02:04,221 It's only tedious paperwork now. 23 00:02:05,225 --> 00:02:08,423 Let me help you forget your troubles. 24 00:02:20,907 --> 00:02:22,842 Hold me tight. 25 00:02:22,909 --> 00:02:24,172 Be careful. 26 00:02:24,211 --> 00:02:25,372 Oops, I tripped. 27 00:02:25,512 --> 00:02:27,572 - Are you OK? - It's dangerous. 28 00:02:27,648 --> 00:02:28,775 Be careful. 29 00:02:28,815 --> 00:02:30,807 Don't, not now. 30 00:02:35,489 --> 00:02:37,481 I'll be fine. 31 00:02:38,825 --> 00:02:40,123 That was scary. 32 00:02:40,193 --> 00:02:42,128 Hey, what are you doing? 33 00:02:42,195 --> 00:02:44,027 Just wait, wait. 34 00:02:44,097 --> 00:02:45,224 Wait. 35 00:03:06,653 --> 00:03:08,679 - Wait a minute. - What is it? 36 00:03:15,295 --> 00:03:18,390 This one seems even stronger than the other. 37 00:03:18,465 --> 00:03:20,093 It's really potent. 38 00:03:23,804 --> 00:03:25,170 What is it? 39 00:03:25,238 --> 00:03:27,571 You're taking vitamins for me? 40 00:03:28,742 --> 00:03:31,075 Nope, I'm not. 41 00:03:31,111 --> 00:03:33,740 Come on, you can tell me. 42 00:03:33,780 --> 00:03:36,614 Hey, can you feel it? 43 00:03:37,150 --> 00:03:39,142 Wow, that's awesome! 44 00:03:39,219 --> 00:03:42,018 It's already so hard. 45 00:03:42,089 --> 00:03:43,216 You see? 46 00:03:43,290 --> 00:03:45,282 Awesome. 47 00:04:05,812 --> 00:04:07,804 You're so strong. 48 00:04:07,848 --> 00:04:09,840 I'm scared. 49 00:04:23,830 --> 00:04:25,662 No, don't. 50 00:04:43,884 --> 00:04:46,285 Let me help you with that. 51 00:05:12,979 --> 00:05:15,005 Today we'll do the "sushi roll". 52 00:05:15,081 --> 00:05:17,482 What? The "sushi roll"? 53 00:05:17,517 --> 00:05:18,951 What is that? 54 00:05:19,019 --> 00:05:21,113 Eh? Eh? What is that? 55 00:05:21,188 --> 00:05:24,056 No! Hey! Hey! 56 00:05:24,090 --> 00:05:26,059 I'm not a sushi roll. 57 00:05:28,094 --> 00:05:29,585 There, there. 58 00:05:29,663 --> 00:05:31,393 What are you doing? 59 00:05:32,132 --> 00:05:35,227 What? You're scaring me. 60 00:05:35,268 --> 00:05:38,238 What is this? 61 00:05:38,271 --> 00:05:40,638 What do you want? 62 00:05:40,674 --> 00:05:42,370 Wait a minute. 63 00:05:42,409 --> 00:05:43,934 I hate that. 64 00:05:49,783 --> 00:05:51,046 Come on. 65 00:05:55,422 --> 00:05:57,118 Beware, it's hard. 66 00:05:59,659 --> 00:06:00,957 Ouch. 67 00:06:02,729 --> 00:06:04,425 No, don't! 68 00:06:06,633 --> 00:06:10,502 No, wait! You can't do that! 69 00:06:15,609 --> 00:06:16,872 Please, stop. 70 00:06:19,179 --> 00:06:21,842 Isn't this wonderful? 71 00:06:23,350 --> 00:06:26,718 Yes, it's really good. 72 00:06:26,786 --> 00:06:30,484 Wonderful! It's wonderful. 73 00:06:33,693 --> 00:06:37,061 Did you do that to your wife? 74 00:06:37,130 --> 00:06:39,156 Of course not! 75 00:06:39,232 --> 00:06:43,932 She hates surprises, she'd get upset. 76 00:06:43,970 --> 00:06:46,963 And now we sleep in separate beds. 77 00:06:47,007 --> 00:06:50,375 Eh? In separate beds? 78 00:06:50,443 --> 00:06:53,242 She kicked me out because of you. 79 00:06:55,715 --> 00:06:57,616 Eh? She's scary. 80 00:06:57,684 --> 00:07:00,381 That's when she became independent... 81 00:07:00,420 --> 00:07:04,084 and opened her own café. 82 00:07:04,124 --> 00:07:07,322 I think it's working well. 83 00:07:07,394 --> 00:07:10,125 So she's independent financially. 84 00:07:10,196 --> 00:07:12,222 Right. 85 00:07:13,566 --> 00:07:15,364 What's this? 86 00:07:16,870 --> 00:07:19,533 It's so late already. 87 00:07:19,572 --> 00:07:21,165 Who is it? 88 00:07:21,207 --> 00:07:23,574 My friend working at Max Magazine. 89 00:07:23,610 --> 00:07:28,412 He's even dating my ex. 90 00:07:28,481 --> 00:07:31,349 Sorry, I have an appointment. 91 00:07:31,384 --> 00:07:34,445 But it could be over in an hour. 92 00:07:34,487 --> 00:07:36,854 Sorry, I have to go. 93 00:07:36,890 --> 00:07:38,688 And we had a great time. 94 00:07:40,860 --> 00:07:42,055 Indeed. 95 00:07:50,437 --> 00:07:52,770 - Hey. - Hey. 96 00:07:54,174 --> 00:07:56,268 Right on time. 97 00:07:56,343 --> 00:07:57,811 You have a guest? 98 00:07:57,844 --> 00:08:00,814 We were doing a shooting. 99 00:08:00,880 --> 00:08:03,748 You bet, a "shooting". 100 00:08:10,290 --> 00:08:11,883 My model, Ms. Mika. 101 00:08:11,925 --> 00:08:14,258 This is Mr. Mikasa from Max Magazine. 102 00:08:14,294 --> 00:08:17,628 - Hi, I'm Mr. Mikasa. - Hi, I'm Ms. Mika. 103 00:08:17,697 --> 00:08:19,632 She poses in magazines. 104 00:08:19,699 --> 00:08:21,895 She's 26... 105 00:08:21,968 --> 00:08:25,427 and a generous G-size cup. 106 00:08:25,505 --> 00:08:29,442 - Have a look. - Give me a break! 107 00:08:29,509 --> 00:08:32,377 Pleased to meet you. 108 00:08:32,412 --> 00:08:34,210 Pleased to... 109 00:08:34,247 --> 00:08:36,580 What was that about? 110 00:08:40,153 --> 00:08:41,416 See ya. 111 00:08:41,488 --> 00:08:43,684 You took your phone I hope. 112 00:08:47,460 --> 00:08:49,622 You're dating? 113 00:08:49,662 --> 00:08:52,291 We've just met twice. 114 00:08:52,332 --> 00:08:54,892 Don't tell Rieko. 115 00:08:54,968 --> 00:08:58,336 The first time she forgot her phone. 116 00:08:58,371 --> 00:09:01,341 So she had a good excuse to come back. 117 00:09:01,374 --> 00:09:03,275 The usual trick. 118 00:09:03,343 --> 00:09:06,040 Rieko was upset you were not picking up. 119 00:09:06,112 --> 00:09:10,447 You're going to marry her, so what does she care about me? 120 00:09:14,954 --> 00:09:17,583 Hey you signed the divorce form. 121 00:09:17,657 --> 00:09:20,252 But Rieko has to come pick up her stuff. 122 00:09:20,293 --> 00:09:22,558 She must come in person. 123 00:09:23,430 --> 00:09:24,921 Right. 124 00:09:24,964 --> 00:09:28,025 I'll come with her on Sunday. 125 00:09:28,068 --> 00:09:31,038 That's why she called you. 126 00:09:31,071 --> 00:09:33,438 What time is good? 127 00:09:33,506 --> 00:09:36,704 Well, right after 12. 128 00:09:36,743 --> 00:09:38,871 OK, let's make it 1 o'clock. 129 00:09:38,912 --> 00:09:42,610 You have peculiar tastes. 130 00:09:42,649 --> 00:09:46,416 Marrying such a woman. 131 00:09:46,486 --> 00:09:48,887 But you did marry her. 132 00:09:48,922 --> 00:09:51,153 That's why I can advise you. 133 00:09:51,224 --> 00:09:53,056 Thanks, I'll pass. 134 00:09:53,093 --> 00:09:58,122 Did you do the 'play' with her? 135 00:09:58,264 --> 00:09:59,823 What 'play' is that? 136 00:09:59,899 --> 00:10:03,063 Come on, I told you... 137 00:10:03,136 --> 00:10:08,234 She likes it when you pour lemon juice on her and lick her. 138 00:10:08,274 --> 00:10:11,108 But she didn't ask for it. 139 00:10:11,177 --> 00:10:16,878 So you don't like this 'lemon play'? 140 00:10:16,916 --> 00:10:18,885 It's not like that. 141 00:10:18,918 --> 00:10:22,821 But since she didn't ask for it... 142 00:10:22,889 --> 00:10:26,951 If you don't spice it up, she'll resent you. 143 00:10:27,026 --> 00:10:28,654 She hates dull sex. 144 00:10:28,695 --> 00:10:32,598 We don't need you to worry, thanks. 145 00:10:32,632 --> 00:10:36,899 A lemon would spice up your dull sex life. 146 00:10:36,970 --> 00:10:38,438 Enough with that! 147 00:10:38,505 --> 00:10:41,373 Sorry, let's get to work. 148 00:10:41,441 --> 00:10:43,034 Right. 149 00:10:52,552 --> 00:10:54,145 Welcome. 150 00:11:16,543 --> 00:11:18,444 Would you like to order? 151 00:11:18,511 --> 00:11:22,380 A 'morning set' with an American coffee. 152 00:11:22,415 --> 00:11:26,648 Sorry, the morning set is only available until 11. 153 00:11:26,686 --> 00:11:31,488 Just an American coffee will do, then. 154 00:11:31,558 --> 00:11:35,962 Could I see the owner? 155 00:11:36,029 --> 00:11:39,522 Yes, I'll call her. 156 00:11:41,701 --> 00:11:46,605 There's a customer asking for you. 157 00:11:52,312 --> 00:11:56,272 Hello, what can I do for you? 158 00:11:56,349 --> 00:11:58,944 It's a great café. 159 00:11:58,985 --> 00:12:01,079 I like the simplicity. 160 00:12:01,120 --> 00:12:02,679 That's very kind. 161 00:12:02,722 --> 00:12:04,588 Do you live near here? 162 00:12:04,624 --> 00:12:08,061 No, a photographer recommended your place. 163 00:12:08,127 --> 00:12:10,062 A photographer? 164 00:12:10,129 --> 00:12:12,997 He's taking such good care of me... 165 00:12:13,066 --> 00:12:15,331 any way he can. 166 00:12:15,602 --> 00:12:16,900 I see. 167 00:12:17,570 --> 00:12:20,165 He's such a good lover too. 168 00:12:20,240 --> 00:12:23,506 I love his "sushi roll"... 169 00:12:23,543 --> 00:12:25,512 It's so exciting. 170 00:12:25,545 --> 00:12:27,411 Sushi roll? 171 00:12:27,447 --> 00:12:34,354 Since he's 'sado' and I'm 'maso', we have a good body chemistry. 172 00:12:34,420 --> 00:12:37,049 Are you two dating? 173 00:12:37,090 --> 00:12:42,893 Dating? I would rather call it 'sensual dating'. 174 00:12:44,497 --> 00:12:47,831 But still I'm wondering... 175 00:12:47,900 --> 00:12:50,597 I wouldn't mind going steady with him. 176 00:12:50,670 --> 00:12:52,229 I see. 177 00:12:52,305 --> 00:12:54,934 That's how it is. 178 00:12:56,676 --> 00:12:59,373 Here is your coffee. 179 00:13:21,901 --> 00:13:23,961 It was a pleasure. 180 00:13:50,963 --> 00:13:54,695 I thought she'd called you to complain. 181 00:13:54,767 --> 00:13:56,827 "Call the owner" she said. 182 00:13:56,903 --> 00:13:58,838 She's my ex's lover. 183 00:13:58,905 --> 00:14:01,340 What? No way. 184 00:14:02,141 --> 00:14:03,734 Sorry. 185 00:14:04,510 --> 00:14:05,944 I'll get back to work. 186 00:14:09,949 --> 00:14:13,010 I should be the one complaining. 187 00:14:21,027 --> 00:14:23,360 Thank you, sir. 188 00:14:28,401 --> 00:14:31,929 Thank you, sir. 189 00:15:22,822 --> 00:15:27,317 But you said you liked me. 190 00:15:27,393 --> 00:15:31,797 People often say that in the heat of the moment. 191 00:15:31,864 --> 00:15:33,958 But we just had sex? 192 00:15:34,000 --> 00:15:35,969 Each of us profits. 193 00:15:36,002 --> 00:15:38,767 We scratch each other's back. 194 00:15:38,838 --> 00:15:42,832 But I'm not that kind of woman. 195 00:15:42,875 --> 00:15:45,106 Look, someone's coming soon. 196 00:15:45,178 --> 00:15:47,545 A woman is coming? 197 00:15:47,580 --> 00:15:49,173 Someone you don't know. 198 00:15:49,248 --> 00:15:50,682 Is she a model too? 199 00:15:50,716 --> 00:15:55,416 I'm sure you want to fuck her. 200 00:15:56,222 --> 00:16:00,159 Look, in Max Magazine. 201 00:16:01,761 --> 00:16:04,959 I took those photos. 202 00:16:05,031 --> 00:16:08,832 Isn't that great, I could help you too. 203 00:16:08,901 --> 00:16:11,166 Each of us profits. 204 00:16:12,605 --> 00:16:15,837 She's cuter than me. 205 00:16:15,908 --> 00:16:17,934 Hey, wait. 206 00:16:17,977 --> 00:16:22,381 Hey, look, women have been killed. 207 00:16:22,415 --> 00:16:26,352 He's killing again. It's scary. 208 00:16:26,419 --> 00:16:31,050 He could hide anywhere. Be careful. 209 00:16:37,563 --> 00:16:40,397 Hey, are you having a photo-shoot? 210 00:16:40,466 --> 00:16:41,934 Rika. 211 00:16:42,502 --> 00:16:46,598 I forgot something, here it is. 212 00:16:46,672 --> 00:16:48,573 You forgot something again. 213 00:16:48,608 --> 00:16:50,509 How did you get in? 214 00:16:50,543 --> 00:16:52,876 You gave me a spare key. 215 00:16:52,979 --> 00:16:54,208 I didn't. 216 00:16:54,347 --> 00:16:57,374 - Sure you did. - You took it. 217 00:16:58,651 --> 00:17:02,611 What's your relationship with him? 218 00:17:03,923 --> 00:17:07,451 What? What is so funny? 219 00:17:07,927 --> 00:17:09,589 You should know... 220 00:17:09,629 --> 00:17:12,531 girls like you are real easy to come by. 221 00:17:12,598 --> 00:17:14,624 Don't make a scene. 222 00:17:14,700 --> 00:17:16,134 You'd lose your job. 223 00:17:16,302 --> 00:17:17,497 Please stop that. 224 00:17:17,570 --> 00:17:19,505 You'd better tread carefully. 225 00:17:19,572 --> 00:17:22,007 I rarely come anyway. 226 00:17:22,041 --> 00:17:23,509 Mr. Kamota tricked me. 227 00:17:23,576 --> 00:17:26,671 After all I did, I'm suing you. 228 00:17:26,712 --> 00:17:28,681 Come on, you can't... 229 00:17:28,714 --> 00:17:30,273 Do as you wish. 230 00:17:30,349 --> 00:17:31,715 Hey. 231 00:17:31,751 --> 00:17:35,813 A poor girl like you? No judge would listen. 232 00:17:35,855 --> 00:17:39,986 You'd better go hide and lick your wounds. 233 00:17:40,026 --> 00:17:42,586 You'd get more than you can handle in a fight. 234 00:17:42,662 --> 00:17:44,290 What are you saying? 235 00:17:44,330 --> 00:17:46,856 Why did you say that? 236 00:17:48,968 --> 00:17:52,029 I wish that Jack the Ripper kills you all. 237 00:17:52,104 --> 00:17:54,096 Ayumi! 238 00:19:01,474 --> 00:19:04,535 What are you doing? 239 00:19:04,577 --> 00:19:08,639 Don't tell me that you are apologizing to her. 240 00:19:08,681 --> 00:19:10,650 'Course I am. 241 00:19:10,683 --> 00:19:15,018 Eh? I didn't peg you as considerate. 242 00:19:15,087 --> 00:19:19,081 Lately girls easily sue us. 243 00:19:19,158 --> 00:19:21,992 Because the Olympics are coming. 244 00:19:22,028 --> 00:19:26,966 They think raising hell is funny. 245 00:19:26,999 --> 00:19:31,869 What does that have to do with the Olympics. 246 00:19:31,937 --> 00:19:37,069 I'm looking forward to the end of that commotion. 247 00:19:39,679 --> 00:19:41,238 Done. 248 00:19:42,548 --> 00:19:45,780 So you told her I am the monster? 249 00:19:45,851 --> 00:19:47,513 Oh, come on. 250 00:19:47,586 --> 00:19:51,523 Will you do that every time you see me with someone? 251 00:19:52,958 --> 00:19:56,918 Maybe then you'd stop flirting around. 252 00:19:56,962 --> 00:19:58,931 Mr. Kamota. 253 00:19:58,964 --> 00:20:04,130 You're scary. We are not a steady couple. 254 00:20:05,137 --> 00:20:07,538 We could be. 255 00:20:08,641 --> 00:20:11,167 But I'd embarrass you. 256 00:20:11,210 --> 00:20:14,669 Because you're so cute. 257 00:20:20,252 --> 00:20:23,120 Tell me, was forgetting your purse an excuse? 258 00:20:27,493 --> 00:20:29,792 What if it was? 259 00:20:38,337 --> 00:20:40,101 Your vitamins. 260 00:20:40,172 --> 00:20:42,141 I had some earlier. 261 00:20:42,775 --> 00:20:45,904 So you had sex already. 262 00:20:49,081 --> 00:20:52,381 You know you and me is just about sex. 263 00:20:52,451 --> 00:20:53,942 Eh? 264 00:21:05,264 --> 00:21:07,756 They are so soft. 265 00:21:07,800 --> 00:21:09,268 Hey, easy. 266 00:21:13,672 --> 00:21:14,970 And then... 267 00:21:16,041 --> 00:21:17,373 your round butt. 268 00:21:17,443 --> 00:21:21,710 Come on, what are you saying? 269 00:21:21,881 --> 00:21:24,976 Hey, what is it going to be today? 270 00:21:26,418 --> 00:21:28,387 Kitchen sex. 271 00:21:28,420 --> 00:21:29,319 Eh? 272 00:21:29,355 --> 00:21:31,688 What is it? 273 00:21:31,757 --> 00:21:33,453 Give me your hands. 274 00:21:33,492 --> 00:21:35,688 What is that for? 275 00:21:35,761 --> 00:21:38,697 You seem to be an expert at this. 276 00:21:38,731 --> 00:21:40,222 I am not. 277 00:21:40,266 --> 00:21:44,829 Come on, I don't believe you. 278 00:21:52,444 --> 00:21:55,881 This way, Ms. Rika is well tied. 279 00:21:56,482 --> 00:21:58,178 - Get on the table. - Eh? 280 00:21:58,250 --> 00:22:00,185 - Climb up there? - Yeah. 281 00:22:00,219 --> 00:22:03,553 - Is it safe? - You'll be fine. 282 00:22:05,057 --> 00:22:08,391 Hey, it doesn't look safe. 283 00:22:09,662 --> 00:22:12,029 Hey. 284 00:22:22,107 --> 00:22:25,009 Hey, wait. 285 00:22:28,981 --> 00:22:29,812 What's this? 286 00:22:29,882 --> 00:22:31,282 Wait. 287 00:22:32,651 --> 00:22:37,612 Hey, what? I can't see anything. 288 00:22:39,358 --> 00:22:41,350 Oh, no. 289 00:23:11,657 --> 00:23:13,125 No. 290 00:23:15,394 --> 00:23:17,022 Alright. 291 00:23:17,162 --> 00:23:20,394 You're even more excited than last time. 292 00:23:22,735 --> 00:23:25,034 Are you gonna be rough again? 293 00:23:25,104 --> 00:23:27,266 Oh, you don't like that? 294 00:23:34,480 --> 00:23:35,880 Good! 295 00:23:37,449 --> 00:23:39,281 I'm coming. 296 00:23:39,351 --> 00:23:41,286 I'm coming now. 297 00:23:41,320 --> 00:23:44,290 Don't you dare come. 298 00:23:45,291 --> 00:23:46,816 Oh, wait. 299 00:24:22,695 --> 00:24:24,561 Wow. 300 00:24:25,130 --> 00:24:27,622 You're so hot inside. 301 00:24:27,666 --> 00:24:30,693 Hey, you're tightening. 302 00:24:31,570 --> 00:24:33,971 That's because... 303 00:24:34,039 --> 00:24:36,406 I really like it. 304 00:24:36,442 --> 00:24:40,072 See how you like it? 305 00:24:40,446 --> 00:24:42,278 And for you? 306 00:24:43,148 --> 00:24:45,276 It's amazing. 307 00:24:59,732 --> 00:25:01,223 Alright. 308 00:25:11,443 --> 00:25:12,570 Very good. 309 00:25:12,644 --> 00:25:15,170 You are so tight. 310 00:25:15,647 --> 00:25:17,206 I'm so glad... 311 00:25:17,282 --> 00:25:21,242 but you just did it with that girl, right? 312 00:25:22,354 --> 00:25:24,482 No, I didn't. 313 00:25:29,028 --> 00:25:30,587 You did this with your ex? 314 00:25:30,662 --> 00:25:32,324 I didn't. 315 00:25:32,398 --> 00:25:33,832 I told you before... 316 00:25:33,899 --> 00:25:37,768 she was laying there like a stranded whale. 317 00:25:39,805 --> 00:25:42,104 I saw your wife. 318 00:25:42,141 --> 00:25:44,610 What? You know her? 319 00:25:45,077 --> 00:25:47,478 I went to see her today. 320 00:25:48,180 --> 00:25:50,445 Eh? Why? 321 00:25:50,482 --> 00:25:53,145 I went to her café. 322 00:25:53,218 --> 00:25:55,153 What are you saying? 323 00:25:55,220 --> 00:25:58,054 I told her sex was great with you. 324 00:25:58,090 --> 00:26:00,059 She turned green. 325 00:26:00,092 --> 00:26:02,721 What? 326 00:26:04,563 --> 00:26:07,192 Ah, is that right? 327 00:26:10,536 --> 00:26:12,402 - Eh? - What? 328 00:26:12,471 --> 00:26:15,236 What's happening there? 329 00:26:15,274 --> 00:26:18,301 - Wait a minute. - Eh? 330 00:26:18,644 --> 00:26:21,307 - Wait a minute. - What is it? 331 00:26:21,380 --> 00:26:23,679 Are you finished? 332 00:26:24,483 --> 00:26:26,714 Hey, where are you going? 333 00:26:26,752 --> 00:26:29,415 Ah, well, wait a minute. 334 00:26:29,455 --> 00:26:31,253 Who are you? 335 00:26:35,861 --> 00:26:37,659 Mr. Kamota. 336 00:26:37,729 --> 00:26:39,925 What's going on? 337 00:26:39,998 --> 00:26:41,990 Hey? 338 00:26:42,935 --> 00:26:47,202 Mr. Kamota, what's going on? 339 00:26:52,578 --> 00:26:54,672 Answer me. 340 00:26:56,949 --> 00:26:59,350 What are you doing? 341 00:27:22,141 --> 00:27:25,305 Hey, what just happened? 342 00:27:25,911 --> 00:27:28,176 Just tell me. 343 00:27:44,029 --> 00:27:47,522 Hey, what are you doing? 344 00:27:51,537 --> 00:27:54,302 What is this? 345 00:28:18,597 --> 00:28:20,327 Hey, what? 346 00:28:22,201 --> 00:28:23,965 Hey, what is it? 347 00:28:28,540 --> 00:28:31,510 What happened to you? 348 00:28:33,111 --> 00:28:35,637 Oh no, I can't. 349 00:28:35,681 --> 00:28:38,879 I'm going crazy. 350 00:28:45,290 --> 00:28:47,191 What is that? 351 00:28:47,726 --> 00:28:49,991 Hey you, what are you doing? 352 00:28:50,028 --> 00:28:52,657 You were quick to wake up. 353 00:28:53,298 --> 00:28:57,497 Hey? What? You're not Mr. Kamota? 354 00:28:57,569 --> 00:29:03,702 I'm the one who unlocks any woman's sexual potential. 355 00:29:03,775 --> 00:29:06,074 Because of the shape of my dick. 356 00:29:09,481 --> 00:29:11,609 - Who are you? - And so... 357 00:29:11,683 --> 00:29:17,748 the sex of a woman relaxes when she comes... 358 00:29:17,823 --> 00:29:24,229 to open up for the man's seed and to allow fecundation. 359 00:29:25,530 --> 00:29:28,830 That means, you may enjoy her tightness... 360 00:29:28,867 --> 00:29:32,463 but that also means that you don't make her come. 361 00:29:33,872 --> 00:29:37,707 And so in this way... 362 00:29:42,381 --> 00:29:43,542 No, don't. 363 00:29:43,615 --> 00:29:48,144 And if you keep thrusting deep, she will keep on coming. 364 00:29:48,220 --> 00:29:51,281 No, don't! Don't do that! 365 00:29:53,959 --> 00:29:55,587 Help me! 366 00:30:00,799 --> 00:30:02,233 Oh, no... 367 00:30:02,267 --> 00:30:04,259 I'm coming again. 368 00:30:05,771 --> 00:30:08,036 No, no, no, no. 369 00:30:36,034 --> 00:30:39,198 Mr. Kamota, Mr. Kamota? 370 00:30:46,411 --> 00:30:48,175 What the hell is that? 371 00:30:48,213 --> 00:30:50,205 What's going on? 372 00:30:51,116 --> 00:30:52,516 Are you OK? 373 00:30:54,753 --> 00:30:56,619 He hasn't hurt me. 374 00:30:57,489 --> 00:30:59,219 Did he rape you? 375 00:31:02,694 --> 00:31:04,253 Fuck. 376 00:31:04,329 --> 00:31:06,264 Sorry. 377 00:31:06,331 --> 00:31:08,266 I couldn't help you. 378 00:31:08,333 --> 00:31:09,460 Right. 379 00:31:10,669 --> 00:31:13,730 I'll borrow this. 380 00:31:15,607 --> 00:31:20,375 Frozen food is delicious with Chinese condiment. 381 00:31:21,246 --> 00:31:24,114 For example this frozen fried chicken... 382 00:31:24,149 --> 00:31:28,348 is really good with that Chinese ragout. 383 00:31:32,023 --> 00:31:34,219 Don't forget the lemon. 384 00:31:41,233 --> 00:31:44,635 These are frozen spring-rolls. 385 00:31:44,669 --> 00:31:49,130 Of course the eda beans are not seasoned. 386 00:31:50,208 --> 00:31:53,269 If you serve frozen food without preparation. 387 00:31:53,311 --> 00:31:58,147 It's like a man unskilled at sex. It makes it tasteless. 388 00:32:09,961 --> 00:32:12,362 And the result is not bad at all. 389 00:32:13,365 --> 00:32:14,856 You want a taste? 390 00:32:24,910 --> 00:32:27,345 Good, isn't it? 391 00:32:36,621 --> 00:32:38,180 You don't want any? 392 00:32:38,223 --> 00:32:40,749 Maybe it's poisoned. 393 00:32:40,826 --> 00:32:44,422 But I ate it. 394 00:32:44,496 --> 00:32:46,431 Oh? 395 00:32:46,498 --> 00:32:50,959 And yet a woman that I just raped trusts me. 396 00:32:51,670 --> 00:32:54,003 Why do you say it only now? 397 00:32:54,039 --> 00:32:56,008 Say what? 398 00:32:56,041 --> 00:32:58,374 If you believe it's poisoned... 399 00:32:58,443 --> 00:33:01,572 why didn't you stop her before? 400 00:33:01,646 --> 00:33:02,944 It's just... 401 00:33:02,981 --> 00:33:06,281 You think only when you're in danger? 402 00:33:06,318 --> 00:33:10,813 Obviously, a person knows what's suited for himself. 403 00:33:12,190 --> 00:33:13,658 Really? 404 00:33:13,725 --> 00:33:16,854 "Each man for himself", right? 405 00:33:16,928 --> 00:33:19,193 It's not like that. 406 00:33:19,264 --> 00:33:22,826 I realized it when my turn came. 407 00:33:22,901 --> 00:33:27,862 But you wouldn't realize it when she ate? 408 00:33:27,939 --> 00:33:32,741 That's exactly the meaning of "Each man for himself". 409 00:33:32,777 --> 00:33:35,747 Stop twisting my words. 410 00:33:37,215 --> 00:33:39,548 It's alright. 411 00:33:39,618 --> 00:33:42,110 What's your name? 412 00:33:42,153 --> 00:33:43,951 I'm Rika. 413 00:33:44,022 --> 00:33:45,581 Family name? 414 00:33:45,657 --> 00:33:47,592 I'm Rika Ichikawa. 415 00:33:47,626 --> 00:33:48,855 Some kind of model? 416 00:33:48,960 --> 00:33:50,155 I am a model. 417 00:33:50,228 --> 00:33:52,390 Not "some kind of". 418 00:33:52,464 --> 00:33:56,026 I see, very interesting. 419 00:33:56,067 --> 00:33:58,901 I've always wondered why... 420 00:33:58,937 --> 00:34:02,965 people in the show-business changed their names. 421 00:34:03,041 --> 00:34:05,772 Rika Ichikawa is just perfect. 422 00:34:05,810 --> 00:34:09,269 It's just like a stage costume. 423 00:34:09,347 --> 00:34:14,786 I could be Rika Ichikawa, Yamada or Watanabe. 424 00:34:14,819 --> 00:34:17,345 What is your name? 425 00:34:17,422 --> 00:34:20,358 We're not talking about me. 426 00:34:20,425 --> 00:34:24,760 So it's the same, you don't use your name. 427 00:34:26,998 --> 00:34:31,129 That's a good explanation, I get it. 428 00:34:32,337 --> 00:34:36,104 I saw you at that café. 429 00:34:36,174 --> 00:34:39,770 I could feel your hopes and desires. 430 00:34:39,811 --> 00:34:45,045 The smell of a woman craving sex. 431 00:34:45,083 --> 00:34:48,815 Enough, that's a rape. 432 00:34:48,853 --> 00:34:51,084 You think you can use us? 433 00:34:51,122 --> 00:34:53,182 Do you understand the consequences? 434 00:34:53,224 --> 00:34:56,854 Sure, but she was asking for it. 435 00:34:56,928 --> 00:35:01,696 I'm just a key to unlock women's desire. 436 00:35:02,734 --> 00:35:04,066 No way... 437 00:35:05,103 --> 00:35:08,335 Are you Jack the Ripper? 438 00:35:09,040 --> 00:35:10,838 I could be him... 439 00:35:10,909 --> 00:35:13,811 But maybe I'm not. 440 00:35:13,878 --> 00:35:18,339 I heard this Jack the Ripper could be a woman too. 441 00:35:18,416 --> 00:35:20,351 Anyway. 442 00:35:20,418 --> 00:35:24,185 If you do as I tell you, I won't kill you. 443 00:35:24,255 --> 00:35:27,384 That's what Jack always says. 444 00:35:27,459 --> 00:35:29,928 I read it in Max Magazine. 445 00:35:29,961 --> 00:35:33,420 I could be a copycat then. 446 00:35:33,498 --> 00:35:38,562 So there are victims who survived him? 447 00:35:40,538 --> 00:35:43,770 It can't be, because these people... 448 00:35:43,808 --> 00:35:47,745 surely would have reported him to the authorities. 449 00:35:48,847 --> 00:35:51,078 Who knows? 450 00:36:22,614 --> 00:36:24,913 What is it? 451 00:36:26,418 --> 00:36:29,616 You're enjoying it? 452 00:36:29,688 --> 00:36:32,556 I'm enjoying it. 453 00:36:34,759 --> 00:36:36,728 So what? 454 00:36:37,028 --> 00:36:40,430 No, I'm gonna go crazy. 455 00:36:40,465 --> 00:36:42,297 Why is that? 456 00:36:44,069 --> 00:36:48,268 Please, fuck me here. 457 00:36:49,040 --> 00:36:50,736 No, I won't. 458 00:36:50,775 --> 00:36:53,370 I can't wait. 459 00:36:53,445 --> 00:36:56,609 Well, I brought you to that point. 460 00:36:56,681 --> 00:36:58,877 How did you do that? 461 00:36:58,917 --> 00:37:01,477 You can guess. 462 00:37:01,519 --> 00:37:04,512 Please, fuck me! 463 00:37:04,589 --> 00:37:08,754 If you can't wait, then you take care of it. 464 00:37:31,015 --> 00:37:32,950 I get it. 465 00:37:34,285 --> 00:37:38,882 You're doing as I say because you want to live. 466 00:37:38,923 --> 00:37:46,421 It's just an act but I'm willing to play along. 467 00:38:14,859 --> 00:38:17,055 Excellent. 468 00:38:17,128 --> 00:38:20,530 You express emotions very well. 469 00:38:20,598 --> 00:38:23,329 A real professional model. 470 00:38:24,769 --> 00:38:26,397 What is it? 471 00:38:26,471 --> 00:38:29,407 You think I'm not good. 472 00:38:29,440 --> 00:38:32,433 I don't think that. 473 00:38:33,645 --> 00:38:36,774 You're the first who tells me that. 474 00:38:37,649 --> 00:38:42,553 That's because you're desperate to please me. 475 00:38:42,620 --> 00:38:47,991 This drive makes people naturally good at sex. 476 00:38:48,793 --> 00:38:50,625 Keep sucking. 477 00:39:09,180 --> 00:39:11,411 You're good. 478 00:39:11,482 --> 00:39:13,417 Can you feel it? 479 00:39:13,551 --> 00:39:17,147 It's real hard when I'm about to come. 480 00:39:26,130 --> 00:39:29,294 I have to stop you, or I'll come. 481 00:39:29,367 --> 00:39:31,927 It has to be a reward. 482 00:39:59,364 --> 00:40:04,564 I'm coming! I'm coming! 483 00:40:57,522 --> 00:40:59,047 What are you doing? 484 00:41:03,828 --> 00:41:05,956 You're trying to escape? 485 00:41:28,019 --> 00:41:30,011 Stop! 486 00:41:30,088 --> 00:41:33,422 You're going to kill him! 487 00:41:35,760 --> 00:41:40,562 Tell me, would you like to save him? 488 00:41:40,598 --> 00:41:43,591 He proved he doesn't care about you. 489 00:41:44,369 --> 00:41:47,828 Alright then, you owe it to her. 490 00:41:47,872 --> 00:41:50,205 I'll forgive you this time. 491 00:41:55,446 --> 00:41:58,006 Next time you try that... 492 00:41:58,549 --> 00:41:59,949 You understand, right? 493 00:42:05,023 --> 00:42:08,790 Rieko Calling 494 00:42:20,438 --> 00:42:22,373 Who is it? 495 00:42:22,840 --> 00:42:24,365 Probably Rieko. 496 00:42:24,776 --> 00:42:26,677 She's supposed to come today... 497 00:42:26,744 --> 00:42:28,610 to pick up her stuff. 498 00:42:28,646 --> 00:42:31,206 She's coming with my friend. 499 00:42:32,517 --> 00:42:34,418 That's our chance. 500 00:42:34,452 --> 00:42:36,444 What chance? 501 00:42:36,654 --> 00:42:38,953 Our chance to escape. 502 00:42:39,023 --> 00:42:43,654 But if he catches them too... 503 00:42:43,728 --> 00:42:47,130 She's coming with your friend. 504 00:42:47,198 --> 00:42:49,929 They can take him on. 505 00:42:50,001 --> 00:42:52,596 We didn't manage. 506 00:42:52,670 --> 00:42:54,605 That's because... 507 00:42:54,639 --> 00:42:58,576 I was tied, to begin with. 508 00:42:59,343 --> 00:43:02,973 They don't know that he's Jack. 509 00:43:03,047 --> 00:43:07,007 If they are attacked, they'll lose, even two against one. 510 00:43:07,685 --> 00:43:10,553 You care so much about your ex? 511 00:43:10,621 --> 00:43:12,180 It's not about that. 512 00:43:12,256 --> 00:43:14,725 You can't hide it. 513 00:43:14,759 --> 00:43:18,924 Mr. Kamota, it's obvious that you still care for her. 514 00:43:18,963 --> 00:43:20,955 Don't be silly. 515 00:43:22,433 --> 00:43:24,664 If you're so worried... 516 00:43:24,735 --> 00:43:27,034 tell this man that guests are coming... 517 00:43:27,105 --> 00:43:28,971 and that you need to cancel them. 518 00:43:29,006 --> 00:43:31,202 You can't keep that for yourself. 519 00:43:31,843 --> 00:43:34,608 I can't tell him. 520 00:43:34,679 --> 00:43:38,548 It would trigger his interest in Rieko. 521 00:43:40,218 --> 00:43:42,619 Isn't there a better option? 522 00:43:45,690 --> 00:43:47,682 What time do they come? 523 00:43:48,126 --> 00:43:51,119 He said they'd come at 13:00. 524 00:43:52,663 --> 00:43:55,132 I have an idea. 525 00:43:55,199 --> 00:43:57,168 We could try it. 526 00:44:15,720 --> 00:44:17,154 Say... 527 00:44:17,822 --> 00:44:19,154 What is it? 528 00:44:19,757 --> 00:44:23,353 We have a photo-shoot today. 529 00:44:24,595 --> 00:44:25,927 Don't be stupid... 530 00:44:25,963 --> 00:44:29,627 I'm not letting you go to work. 531 00:44:30,268 --> 00:44:34,171 Please let me cancel. 532 00:44:35,773 --> 00:44:40,507 If I just don't show up, I might lose my job. 533 00:44:42,947 --> 00:44:45,382 If you say so. 534 00:44:53,090 --> 00:44:54,319 Say... 535 00:44:55,760 --> 00:44:59,288 Mr. Kamota introduced them to me. 536 00:44:59,330 --> 00:45:03,199 Their number is on my phone. 537 00:45:13,044 --> 00:45:15,513 My code is 1919. 538 00:45:16,347 --> 00:45:18,680 It's Max Magazine. 539 00:45:18,716 --> 00:45:22,312 We need to call Mr. Mikasa. 540 00:45:26,824 --> 00:45:29,521 Don't say anything stupid. 541 00:45:38,803 --> 00:45:42,831 - Hello. - Hello, Mr. Mikasa? 542 00:45:43,975 --> 00:45:45,238 Who are you? 543 00:45:46,344 --> 00:45:50,645 I'm Rika, the model Mr. Kamota introduced to you. 544 00:45:51,315 --> 00:45:52,943 Rika... 545 00:45:53,017 --> 00:45:57,455 We met at Mr. Kamota's place yesterday. 546 00:45:57,488 --> 00:46:01,255 Ah, I remember you... What is this about? 547 00:46:02,493 --> 00:46:06,692 About today's appointment at 13:00... 548 00:46:06,764 --> 00:46:11,134 Something important came up, we need to cancel. 549 00:46:11,168 --> 00:46:15,697 Really, you guys are so busy, I see. 550 00:46:15,740 --> 00:46:16,969 Alright. 551 00:46:17,041 --> 00:46:21,001 I'm sorry to cancel so abruptly. 552 00:46:21,078 --> 00:46:23,013 How about Mr. Kamota? 553 00:46:23,080 --> 00:46:25,447 Well... 554 00:46:27,318 --> 00:46:31,813 He's asleep. He seemed really exhausted. 555 00:46:33,090 --> 00:46:36,492 Tell him to go easy on "physical exercise". 556 00:46:36,560 --> 00:46:38,188 Bye. 557 00:46:49,607 --> 00:46:51,098 Nerima District, Tokyo 558 00:46:52,176 --> 00:46:54,077 It's that girl. 559 00:46:54,979 --> 00:46:57,505 I took a day off for him today. 560 00:46:58,149 --> 00:47:00,311 It's fine. 561 00:47:00,384 --> 00:47:02,546 We can take a little trip. 562 00:47:02,620 --> 00:47:04,987 I'm not letting this go. 563 00:47:05,022 --> 00:47:06,718 I still have the key. 564 00:47:06,757 --> 00:47:10,216 Hey, how about a little surprise. 565 00:47:10,828 --> 00:47:13,059 Don't be childish. 566 00:47:13,331 --> 00:47:16,358 He makes us look like idiots. 567 00:47:32,850 --> 00:47:37,185 So? Do you like people to watch? 568 00:47:38,356 --> 00:47:39,585 No... 569 00:47:39,623 --> 00:47:41,615 I don't. 570 00:47:44,462 --> 00:47:45,862 Huh? 571 00:47:49,600 --> 00:47:52,331 But you seem to enjoy it down there. 572 00:48:12,957 --> 00:48:16,416 It turns you on when someone is watching. 573 00:48:16,927 --> 00:48:19,123 It turns me on. 574 00:48:20,264 --> 00:48:23,860 You like it when the man you love is watching? 575 00:48:24,735 --> 00:48:27,432 The man I love? 576 00:48:28,239 --> 00:48:31,073 You do love this man. 577 00:48:33,043 --> 00:48:35,069 I don't love him. 578 00:48:35,112 --> 00:48:38,549 You just consider him a fuck buddy? 579 00:48:38,582 --> 00:48:42,212 Yes, and it's the same for him. 580 00:48:54,899 --> 00:48:57,869 Do you like sex that much? 581 00:48:58,536 --> 00:49:01,506 I'm masochistic. 582 00:49:03,073 --> 00:49:07,169 You may pose as masochistic while being a 'sado'. 583 00:49:07,945 --> 00:49:11,211 In my experience, 80% of women are like that. 584 00:49:11,248 --> 00:49:16,915 If you really are 'maso', how do you like sex? 585 00:49:26,797 --> 00:49:28,322 Is that true? 586 00:49:28,399 --> 00:49:30,231 Yes. 587 00:49:33,170 --> 00:49:34,570 That's interesting. 588 00:49:51,422 --> 00:49:55,416 Alright, now you take care of him. 589 00:50:18,549 --> 00:50:20,415 What's that? 590 00:50:20,484 --> 00:50:23,010 You're useless. 591 00:50:23,087 --> 00:50:26,956 I need my usual vitamin drink to get it on. 592 00:50:27,024 --> 00:50:28,583 A drink? 593 00:50:30,027 --> 00:50:32,121 It's in the kitchen. 594 00:50:32,596 --> 00:50:34,121 Where? 595 00:50:42,840 --> 00:50:44,001 It's there... 596 00:50:44,508 --> 00:50:47,637 The lower cabinet on the right. 597 00:51:02,059 --> 00:51:06,190 And also he needs to cover my face. 598 00:51:07,398 --> 00:51:09,128 What is that? 599 00:51:09,199 --> 00:51:14,866 Mr. Kamota can't have sex if a woman looks at him. 600 00:51:15,739 --> 00:51:17,002 Oh? 601 00:51:18,709 --> 00:51:20,735 What a weird dude. 602 00:51:26,250 --> 00:51:27,548 Rieko. 603 00:51:27,618 --> 00:51:29,280 We can still back off. 604 00:51:29,353 --> 00:51:31,288 Why is that? 605 00:51:31,355 --> 00:51:33,347 Why are you so stubborn? 606 00:51:33,824 --> 00:51:36,885 He can lead his sex life anytime. 607 00:51:36,927 --> 00:51:39,556 It's basic courtesy to see me today. 608 00:51:39,630 --> 00:51:42,498 Are you jealous? 609 00:51:42,533 --> 00:51:44,092 That's totally uncalled for. 610 00:51:44,134 --> 00:51:48,469 If you didn't care at all, you'd give him a break. 611 00:51:48,539 --> 00:51:53,500 It's just that I feel disrespected and I'm upset. 612 00:51:53,577 --> 00:51:55,569 Is that so? 613 00:51:57,014 --> 00:52:00,644 Anyway, we're here now. 614 00:52:13,964 --> 00:52:16,866 Rieko, come on, it's exactly what we thought. 615 00:52:16,934 --> 00:52:18,095 Let's go. 616 00:52:19,169 --> 00:52:20,637 I'm telling you to stop. 617 00:53:07,518 --> 00:53:10,784 What? What is this? 618 00:53:13,090 --> 00:53:16,060 First time I catch four people. 619 00:53:16,093 --> 00:53:17,584 Who are you? 620 00:53:17,661 --> 00:53:19,857 Maybe he is Jack the Ripper. 621 00:53:19,930 --> 00:53:22,593 You mean, the serial killer? 622 00:53:22,666 --> 00:53:25,226 Who cares. 623 00:53:25,269 --> 00:53:30,207 The rule here is to obey me in every way. 624 00:53:30,240 --> 00:53:32,232 In every way? 625 00:53:33,577 --> 00:53:38,140 If you listen and have sex with him, he doesn't kill you. 626 00:53:39,650 --> 00:53:41,380 No! No! 627 00:53:41,418 --> 00:53:42,215 Let me go! 628 00:53:42,286 --> 00:53:43,549 Let her go! 629 00:53:43,620 --> 00:53:45,088 No! 630 00:53:46,757 --> 00:53:48,248 Don't! 631 00:53:48,325 --> 00:53:51,489 - Stop, please, leave her alone! - Stop, please, leave her alone! 632 00:53:52,429 --> 00:53:56,332 What's with you two? You're creeping me out. 633 00:54:10,013 --> 00:54:12,505 What are you... 634 00:54:36,306 --> 00:54:37,569 No. 635 00:54:41,311 --> 00:54:42,745 No, don't! 636 00:54:48,919 --> 00:54:51,081 Why did you quiet down? 637 00:54:51,288 --> 00:54:52,950 I didn't. 638 00:54:53,023 --> 00:54:55,219 You so needed this. 639 00:55:04,902 --> 00:55:06,803 You seem to like that. 640 00:55:06,837 --> 00:55:08,533 No, I don't. 641 00:55:10,507 --> 00:55:15,138 And yet you are so wet. 642 00:55:15,245 --> 00:55:17,146 I am not. 643 00:55:17,948 --> 00:55:19,678 Alright. 644 00:55:19,750 --> 00:55:21,946 I'll put it in. 645 00:55:29,660 --> 00:55:30,889 No. 646 00:56:04,127 --> 00:56:06,028 I'm coming inside. 647 00:56:35,225 --> 00:56:36,784 Alright. 648 00:56:36,860 --> 00:56:38,852 You're next. 649 00:56:39,296 --> 00:56:42,425 You guys are still married. 650 00:56:42,466 --> 00:56:44,731 They're about to get divorced. 651 00:56:44,768 --> 00:56:46,066 That's right. 652 00:56:46,136 --> 00:56:47,434 Hey... 653 00:56:47,471 --> 00:56:49,463 Are you the new boyfriend? 654 00:56:50,140 --> 00:56:52,109 What is it to you? 655 00:56:52,175 --> 00:56:53,734 Alright. 656 00:56:53,777 --> 00:56:55,769 Hey, you have sex with her. 657 00:56:56,880 --> 00:56:58,473 Are you crazy? 658 00:56:58,548 --> 00:57:02,280 It's probably your last chance to do her. 659 00:57:02,319 --> 00:57:05,221 Do it before he takes her away from you. 660 00:57:18,035 --> 00:57:19,128 Come on. 661 00:57:32,082 --> 00:57:33,710 Not like that. 662 00:57:33,750 --> 00:57:37,585 He needs you to roll her up in the cover. 663 00:57:37,621 --> 00:57:39,590 So that only her butt sticks out. 664 00:57:39,623 --> 00:57:42,684 He was sad that he never did it to her. 665 00:57:42,759 --> 00:57:44,387 I see. 666 00:57:44,428 --> 00:57:46,420 That's interesting. 667 00:58:15,425 --> 00:58:16,552 There... 668 00:58:16,760 --> 00:58:18,626 Last chance to have sex with her. 669 00:58:26,837 --> 00:58:29,102 How can you? 670 00:58:29,172 --> 00:58:31,607 You can do her too. 671 00:58:31,641 --> 00:58:33,667 You want to do it to me? 672 00:58:33,744 --> 00:58:37,272 Or you'd rather have her? 673 00:58:54,865 --> 00:58:56,356 Great! 674 00:58:56,400 --> 00:58:57,868 Hang in there! 675 00:58:57,934 --> 00:59:01,427 You can make her come today! 676 00:59:13,350 --> 00:59:16,218 You did a great job. 677 00:59:16,253 --> 00:59:19,621 See, you don't need your vitamin drink. 678 00:59:41,078 --> 00:59:42,637 It's your turn. 679 00:59:43,413 --> 00:59:45,405 Considering the circumstances... 680 00:59:45,449 --> 00:59:48,817 she could be pregnant from either of us. 681 00:59:48,885 --> 00:59:51,980 You don't want to be left out. 682 00:59:59,029 --> 01:00:00,190 I want lemon. 683 01:00:00,263 --> 01:00:01,390 What? 684 01:00:02,399 --> 01:00:04,527 Pour lemon on her. 685 01:00:04,568 --> 01:00:06,161 Sure. 686 01:00:35,599 --> 01:00:37,761 - On me too. - Huh? 687 01:00:48,578 --> 01:00:49,978 Her face. 688 01:00:50,647 --> 01:00:52,275 I want to see her face. 689 01:00:52,349 --> 01:00:54,341 So many requests. 690 01:01:24,147 --> 01:01:28,881 Beautiful, a great couple of sex addicts. 691 01:01:32,355 --> 01:01:34,415 Turn me around. 692 01:01:35,425 --> 01:01:37,724 Turn me around. 693 01:01:37,928 --> 01:01:39,260 What? 694 01:02:15,498 --> 01:02:16,966 I'm coming. 695 01:02:44,594 --> 01:02:46,119 How does it feel? 696 01:02:46,196 --> 01:02:49,758 To receive the sperm of three men at once. 697 01:02:50,166 --> 01:02:52,260 Isn't that a thrill? 698 01:02:59,743 --> 01:03:01,837 Such a cute face. 699 01:03:34,644 --> 01:03:36,374 What is it? 700 01:03:36,446 --> 01:03:38,574 You can't go? 701 01:03:39,249 --> 01:03:41,275 I'm ashamed. 702 01:03:48,058 --> 01:03:50,391 So you can share... 703 01:03:50,460 --> 01:03:52,656 this moment of shame with me. 704 01:04:07,444 --> 01:04:09,413 You see... 705 01:04:09,479 --> 01:04:14,315 You let go of your shame and you free yourself. 706 01:04:20,623 --> 01:04:22,785 Don't! Don't! 707 01:04:40,510 --> 01:04:43,446 What? What is it? 708 01:04:45,281 --> 01:04:47,512 It's nothing. 709 01:04:47,550 --> 01:04:49,542 Just tell me. 710 01:04:53,523 --> 01:04:56,652 Could you kiss me? 711 01:05:23,186 --> 01:05:27,282 I didn't figure you'd be such a smart woman. 712 01:05:27,357 --> 01:05:29,883 What do you mean? 713 01:05:29,959 --> 01:05:34,329 You are attentive to the needs of a man... 714 01:05:34,397 --> 01:05:36,389 and easily accommodate his desires. 715 01:05:38,468 --> 01:05:39,458 Eh? 716 01:05:40,136 --> 01:05:44,335 Until today, you were always faking your feelings. 717 01:05:47,477 --> 01:05:49,412 More or less... 718 01:05:49,479 --> 01:05:52,278 that's the fate of all women. 719 01:05:52,849 --> 01:05:54,977 Same thing for Rieko... 720 01:05:55,018 --> 01:05:57,817 Don't compare me to that woman! 721 01:05:57,887 --> 01:06:00,482 You dislike her type. 722 01:06:00,557 --> 01:06:04,016 She keeps a pretty smile as if everything was OK. 723 01:06:04,093 --> 01:06:06,028 I hate women like that the most! 724 01:06:06,095 --> 01:06:10,032 When you raped her... 725 01:06:10,099 --> 01:06:12,500 I wanted you to destroy her. 726 01:06:12,569 --> 01:06:17,872 That's why you warned me they were coming. 727 01:06:18,908 --> 01:06:24,211 You may pose as masochistic while being a 'sado'. 728 01:06:24,247 --> 01:06:27,012 In my experience, 80% of women are like that. 729 01:06:28,084 --> 01:06:32,818 If you really are 'maso', how do you like sex? 730 01:06:36,059 --> 01:06:42,397 In a little while his wife is coming here. 731 01:06:42,465 --> 01:06:44,400 Is that true? 732 01:06:44,467 --> 01:06:46,459 Yes. 733 01:06:48,905 --> 01:06:50,840 That's interesting. 734 01:06:52,275 --> 01:06:55,871 I thought if you'd rape her, he'd despise her. 735 01:06:56,446 --> 01:06:59,348 And now I regret what I did. 736 01:06:59,415 --> 01:07:01,577 You pity her now? 737 01:07:01,618 --> 01:07:03,211 Surely not. 738 01:07:03,253 --> 01:07:07,452 But I saw the way you kissed her... 739 01:07:07,490 --> 01:07:09,482 and I hated that. 740 01:07:10,326 --> 01:07:13,455 You're declaring your love while sitting on the toilet? 741 01:07:16,566 --> 01:07:21,766 But you called her precisely to avoid her coming. 742 01:07:21,804 --> 01:07:24,296 I was sure she'd want to come anyway. 743 01:07:24,340 --> 01:07:25,672 Oh? 744 01:07:25,708 --> 01:07:28,268 At her bar I saw how frustrated she was... 745 01:07:28,378 --> 01:07:31,746 at the thought of losing him to me. 746 01:07:31,781 --> 01:07:35,274 And if I was the one calling... 747 01:07:35,318 --> 01:07:38,186 she'd be flustered and would insist to come. 748 01:07:38,221 --> 01:07:41,555 You women are ferocious. 749 01:08:05,014 --> 01:08:08,246 But if you hadn't warned me... 750 01:08:08,284 --> 01:08:11,379 you would've had a chance to escape. 751 01:08:11,421 --> 01:08:14,323 But if you escaped... 752 01:08:14,357 --> 01:08:17,953 I would have lost this chance to have more sex with you. 753 01:08:18,027 --> 01:08:20,656 Are you craving sex that much? 754 01:08:22,332 --> 01:08:26,997 Yes, and I crave only sex. 755 01:08:27,036 --> 01:08:29,062 Is that true? 756 01:08:30,440 --> 01:08:33,410 Women who are not content with sex... 757 01:08:34,477 --> 01:08:37,311 and seeking tenderness, are ridiculed by men. 758 01:08:39,482 --> 01:08:41,451 You have a good point. 759 01:09:12,448 --> 01:09:15,543 I'm coming! I'm coming! 760 01:09:26,129 --> 01:09:30,066 But that woman is a good lay. 761 01:09:30,133 --> 01:09:33,194 You think she's better than me? 762 01:09:33,269 --> 01:09:35,704 And what if I do? 763 01:09:36,039 --> 01:09:37,337 Eh? 764 01:09:38,307 --> 01:09:41,607 Don't be disappointed. 765 01:09:45,348 --> 01:09:47,317 You were teasing me. 766 01:09:47,383 --> 01:09:51,878 But you, taming that woman... 767 01:09:51,921 --> 01:09:54,390 I'm looking forward to seeing it. 768 01:10:04,534 --> 01:10:06,730 That's great. 769 01:10:11,708 --> 01:10:13,836 Good shot. 770 01:10:17,680 --> 01:10:19,205 Excellent. 771 01:10:23,019 --> 01:10:24,612 Good shot. 772 01:10:27,223 --> 01:10:28,555 Great. 773 01:10:30,126 --> 01:10:31,754 So sexy. 774 01:10:42,338 --> 01:10:45,206 We don't have much time left. 775 01:11:03,159 --> 01:11:04,821 What is it? 776 01:11:04,861 --> 01:11:07,524 I'm granting you your wish. 777 01:12:01,951 --> 01:12:04,284 Get up. 778 01:13:23,833 --> 01:13:26,359 Look at me, I'm like a man. 779 01:13:26,435 --> 01:13:27,835 So much fun. 780 01:13:27,870 --> 01:13:30,897 See, this strap-on... 781 01:13:30,973 --> 01:13:32,908 is designed after the shape of my dick. 782 01:13:32,975 --> 01:13:35,706 It's a unique piece in the world. 783 01:13:35,778 --> 01:13:38,873 With this, you can make any woman come. 784 01:14:14,450 --> 01:14:18,615 Hey, have you ever done anal? 785 01:14:18,688 --> 01:14:21,123 Let's give it a shot. 786 01:14:27,496 --> 01:14:28,987 Alright. 787 01:15:09,872 --> 01:15:11,363 Go. 788 01:18:31,540 --> 01:18:33,236 You betrayed my trust. 789 01:18:35,044 --> 01:18:37,741 This one only has low voltage. 790 01:18:37,780 --> 01:18:41,876 This one's the real deal. 791 01:18:41,951 --> 01:18:46,946 I just wanted to tie you up for sex. 792 01:18:52,761 --> 01:18:54,389 That's a lie. 793 01:19:07,776 --> 01:19:09,972 What are you doing? 794 01:21:08,897 --> 01:21:11,526 I will dispose of the body. 795 01:21:11,567 --> 01:21:15,231 I leave them to you. 796 01:21:15,270 --> 01:21:18,900 You should enjoy sex with them. 797 01:21:26,348 --> 01:21:28,214 I'm borrowing your car. 798 01:21:28,784 --> 01:21:31,549 It's parked out front, right? 47421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.