Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,400 --> 00:01:03,080
According to the Bureau of
Police Research and Development,
2
00:01:03,400 --> 00:01:07,280
more than 125,000 cybercrime
cases were reported last year.
3
00:01:07,600 --> 00:01:10,640
Out of which 25,000
charge sheets were filed,
4
00:01:11,080 --> 00:01:13,520
and only 125 arrests were made.
5
00:01:13,600 --> 00:01:15,840
Internal teams are
facing a lot of pressure,
6
00:01:15,920 --> 00:01:16,920
and lacking expertise.
7
00:01:17,000 --> 00:01:20,680
This is why, the conviction
rate is only 0.1%
8
00:01:21,560 --> 00:01:24,520
Every phone and every screen
is currently a potential crime scene.
9
00:01:25,280 --> 00:01:28,160
But even today we are facing
machine guns with sticks.
10
00:01:28,680 --> 00:01:30,240
What do you want, Ashutosh?
11
00:01:30,920 --> 00:01:32,040
Just some funds, sir.
12
00:01:32,120 --> 00:01:34,720
Funds to start a parallel task force.
13
00:01:35,000 --> 00:01:36,440
Parallel task force?
14
00:01:37,920 --> 00:01:39,200
Should we resign?
15
00:01:40,440 --> 00:01:41,560
Are you serious?
16
00:01:42,000 --> 00:01:43,800
Diamond cuts diamond, sir.
17
00:01:44,400 --> 00:01:47,600
We need people who eat,
drink, and sleep technology.
18
00:01:47,840 --> 00:01:49,280
Just like those hackers.
19
00:01:49,880 --> 00:01:51,680
And where will we find these diamonds?
20
00:01:55,560 --> 00:01:56,840
Why did you hack him?
21
00:01:56,920 --> 00:01:58,320
Hit me again and I won't tell you.
22
00:01:58,560 --> 00:02:00,200
-Trying to be a wise guy--
-Kamya.
23
00:02:15,640 --> 00:02:17,080
No one will hit you now.
24
00:02:19,040 --> 00:02:20,120
Speak.
25
00:02:30,720 --> 00:02:32,000
Life is a program.
26
00:02:33,920 --> 00:02:36,000
And God is the coder.
27
00:02:40,840 --> 00:02:42,880
I guess in my case he forgot to debug.
28
00:02:45,000 --> 00:02:46,320
And a virus got in.
29
00:02:48,400 --> 00:02:51,640
After my father's suicide,
my uncle Bhushan usurped our property.
30
00:02:55,600 --> 00:02:57,080
And made us homeless.
31
00:03:14,240 --> 00:03:16,520
They took our home and our identity.
32
00:03:22,640 --> 00:03:24,320
I will take it all back one day.
33
00:03:26,040 --> 00:03:27,400
Where did you learn hacking?
34
00:03:28,720 --> 00:03:30,720
My mom worked as a
cook in people's house.
35
00:03:32,520 --> 00:03:34,720
And sent me to school
with the help of an NGO.
36
00:03:35,960 --> 00:03:38,000
I had a lot of time
and was short on money.
37
00:03:38,240 --> 00:03:40,360
So I took up a part-time
job at a cyber cafe.
38
00:03:44,280 --> 00:03:45,640
That was my real school.
39
00:03:50,160 --> 00:03:53,880
One day... a guy was
typing something weird.
40
00:03:54,880 --> 00:03:55,960
I asked.
41
00:03:56,560 --> 00:03:58,120
He said, "It is a code".
42
00:03:59,360 --> 00:04:02,080
It seemed less of a language
and more of chaos.
43
00:04:10,080 --> 00:04:11,840
What was your enmity with Kulkarni?
44
00:04:12,920 --> 00:04:14,560
He was having an affair.
45
00:04:15,440 --> 00:04:18,000
Mom saw him cuddling
up to another woman.
46
00:04:18,320 --> 00:04:19,520
You cannot go inside.
47
00:04:19,600 --> 00:04:21,360
-Why are you stopping me?
-He was scared of his wife.
48
00:04:21,440 --> 00:04:23,880
Accused my mother of stealing
and banned her from the society.
49
00:04:23,960 --> 00:04:25,000
But madam...
50
00:04:27,480 --> 00:04:29,760
Get out! I said get out of here.
51
00:04:32,520 --> 00:04:34,120
Mom lost her job.
52
00:04:36,720 --> 00:04:37,720
So...
53
00:04:38,720 --> 00:04:40,040
I hacked that scumbag.
54
00:04:44,240 --> 00:04:46,160
The money in Kulkarni's account
55
00:04:47,240 --> 00:04:48,880
was transferred to an NGO.
56
00:04:50,880 --> 00:04:52,160
Why didn't you keep it for yourself?
57
00:04:53,280 --> 00:04:54,800
It could have changed your life.
58
00:04:58,400 --> 00:04:59,520
I am not a thief, sir.
59
00:05:01,680 --> 00:05:03,520
I just wanted to
teach Kulkarni a lesson.
60
00:05:04,680 --> 00:05:05,920
What you did
61
00:05:07,640 --> 00:05:08,880
was not teach him a lesson,
62
00:05:09,400 --> 00:05:10,600
but a crime.
63
00:05:32,480 --> 00:05:33,520
Screwed?
64
00:05:36,040 --> 00:05:38,360
In a fit of rage,
people first screwed the world,
65
00:05:39,400 --> 00:05:40,440
and then themselves.
66
00:05:40,720 --> 00:05:41,880
What do I do now?
67
00:05:42,800 --> 00:05:45,160
Hey... what are you blabbering?
68
00:05:45,440 --> 00:05:46,600
Who are you talking to?
69
00:06:27,920 --> 00:06:29,240
How did she do it?
70
00:06:31,600 --> 00:06:35,480
There is a refuge area
above Kulkarni's flat,
71
00:06:36,560 --> 00:06:38,880
where his Wi-Fi signal is available.
72
00:06:40,200 --> 00:06:41,520
First I hacked his router,
73
00:06:42,600 --> 00:06:45,520
then by using MITM I
intercepted his Wi-Fi traffic.
74
00:06:47,160 --> 00:06:49,280
I was saying... what was that MTNL?
75
00:06:50,920 --> 00:06:51,960
MTMI...
76
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
DCP Hussain.
77
00:06:53,640 --> 00:06:55,320
With three months
of computer course,
78
00:06:55,400 --> 00:06:57,080
he became the head
of the cybercrime unit.
79
00:06:57,320 --> 00:06:59,440
Why? How?
Or what favours he had pulled in?
80
00:06:59,520 --> 00:07:01,720
No one asked or cared.
81
00:07:02,640 --> 00:07:03,880
It's not MTMI, sir.
82
00:07:04,120 --> 00:07:05,200
It's MITM.
83
00:07:05,440 --> 00:07:06,760
Man-in-the-middle-attack.
84
00:07:07,120 --> 00:07:09,240
Yeah, right. Man-in-the-middle-attack.
85
00:07:09,320 --> 00:07:12,480
So what is this MITM? How did she do it?
86
00:07:13,200 --> 00:07:14,520
She is a sharp girl, sir.
87
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
She used Wire Shark.
88
00:07:16,320 --> 00:07:20,560
Using this app, the hacker can monitor
all the devices logged into the Wi-Fi.
89
00:07:22,520 --> 00:07:24,920
Usernames, passwords, bank details.
90
00:07:25,160 --> 00:07:27,160
Anything you access on your screen,
91
00:07:27,240 --> 00:07:28,360
they can see it.
92
00:07:36,200 --> 00:07:38,800
But transferring his
money wasn't as much fun,
93
00:07:41,200 --> 00:07:43,840
as leaking his romantic chats.
94
00:07:54,920 --> 00:07:57,520
The money was transferred
using Kulkarni's Wifi.
95
00:07:58,440 --> 00:08:00,520
So that her IP address
cannot be tracked.
96
00:08:02,600 --> 00:08:03,760
Then how did you catch her?
97
00:08:09,400 --> 00:08:10,520
You cannot go inside.
98
00:08:10,600 --> 00:08:12,920
-Why are you stopping me?
-Get out.
99
00:08:18,840 --> 00:08:20,040
Are you crazy? Stop!
100
00:08:20,400 --> 00:08:22,000
Why did you throw my mobile?
101
00:08:37,560 --> 00:08:40,120
The laptop charger was
repaired a couple of days ago.
102
00:08:40,560 --> 00:08:41,880
Through the label,
we found the cyber cafe,
103
00:08:41,960 --> 00:08:43,520
and from the cyber cafe, we found her.
104
00:08:46,040 --> 00:08:47,360
It's a different mind.
105
00:08:48,120 --> 00:08:49,360
It's a dangerous mind.
106
00:08:49,600 --> 00:08:52,000
ACP Kamya. She's a tough woman.
107
00:08:52,240 --> 00:08:53,600
But later we realised,
108
00:08:53,680 --> 00:08:55,640
she was soft like a coconut inside.
109
00:08:55,720 --> 00:08:56,720
Another thing.
110
00:08:56,800 --> 00:08:59,720
She has this dangerous inclination
to prove herself right.
111
00:09:00,480 --> 00:09:01,680
What did you say her name was?
112
00:09:02,800 --> 00:09:03,800
Shakti.
113
00:09:04,320 --> 00:09:05,320
Shakti Chaudhary.
114
00:09:09,960 --> 00:09:11,360
I am sorry!
115
00:09:11,600 --> 00:09:14,200
I am sorry! Leave me.
Leave me!
116
00:09:14,960 --> 00:09:16,120
Leave me!
117
00:09:20,240 --> 00:09:23,680
My world changed in a second.
118
00:09:37,760 --> 00:09:39,120
Have you ever seen a Hackathon?
119
00:09:41,160 --> 00:09:43,360
Such advanced hacking
is not your cup of tea.
120
00:09:44,360 --> 00:09:46,200
If you fail this hackathon,
121
00:09:46,680 --> 00:09:49,400
we'll know your story is bogus.
122
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
And you are a member of a bigger gang.
123
00:09:52,880 --> 00:09:56,240
Not much... you're looking
at three years of jail time.
124
00:09:57,920 --> 00:10:01,200
I will personally inform your mother.
125
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
All the best.
126
00:10:13,240 --> 00:10:15,760
All you tech-wizards from
different parts of the country
127
00:10:15,840 --> 00:10:17,240
are welcome to this Hackathon.
128
00:10:21,360 --> 00:10:22,360
Shull.
129
00:10:22,600 --> 00:10:24,280
India's leading security system.
130
00:10:24,640 --> 00:10:26,240
And your task for today is,
131
00:10:26,320 --> 00:10:27,960
to try and break into its server.
132
00:10:28,240 --> 00:10:29,720
Whoever completes the task first,
133
00:10:30,080 --> 00:10:33,160
shall receive Rs.300,000
prize money from Shull.
134
00:10:35,000 --> 00:10:37,440
And the other two runner-ups
will receive Rs.100,000 each.
135
00:10:38,960 --> 00:10:40,160
So what are you waiting for?
136
00:10:41,040 --> 00:10:42,720
Let's get ready to rumble.
137
00:11:09,920 --> 00:11:10,920
Mr. Murthy.
138
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
Good stage presence.
139
00:11:13,960 --> 00:11:15,480
Thank you.
Thank you, Mr. Hussain.
140
00:11:18,960 --> 00:11:20,160
Where do I begin?
141
00:11:36,840 --> 00:11:38,520
She is trying SQL injection.
142
00:11:38,960 --> 00:11:40,480
Structured Query Language, sir.
143
00:11:41,640 --> 00:11:44,440
The hacker manipulates
the website's backend data
144
00:11:44,840 --> 00:11:46,320
and inserts their own code.
145
00:11:46,840 --> 00:11:49,400
So they can access
all protected information.
146
00:12:33,480 --> 00:12:34,840
Who is this asshole?
147
00:12:43,040 --> 00:12:44,840
He froze all the systems.
148
00:13:01,960 --> 00:13:03,920
He almost took everyone out of the game.
149
00:13:12,920 --> 00:13:15,760
Sir, he's checking the
vulnerabilities of Shull's server.
150
00:14:00,680 --> 00:14:02,120
He is trying a brute-force attack.
151
00:14:02,200 --> 00:14:04,480
Now all he needs is the
right combination of passwords.
152
00:14:04,760 --> 00:14:06,160
The password is hashed.
153
00:14:06,400 --> 00:14:07,800
It can be de-hashed.
154
00:14:09,720 --> 00:14:11,760
But anyone can hack
the server like this.
155
00:14:11,840 --> 00:14:13,600
And you are not worried, Mr. Murthy.
156
00:14:13,680 --> 00:14:14,720
No.
157
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
Because this is not
Shull's original server.
158
00:14:17,840 --> 00:14:19,800
It's a diversion. A honey pot.
159
00:14:22,040 --> 00:14:23,160
You mean...
160
00:14:23,680 --> 00:14:26,840
honey to distract the bees.
161
00:14:27,600 --> 00:14:28,760
Right, sir.
162
00:14:29,000 --> 00:14:30,200
It's a clone server.
163
00:14:33,600 --> 00:14:35,200
The hackers will hack it,
164
00:14:35,440 --> 00:14:37,480
and we'll know our weaknesses.
165
00:14:38,120 --> 00:14:39,480
And without any risk.
166
00:14:53,320 --> 00:14:55,600
-Yes!
-There we have the first winner.
167
00:15:01,920 --> 00:15:04,120
And we have the second winner.
168
00:15:04,640 --> 00:15:06,240
And the third winner.
169
00:15:07,880 --> 00:15:11,000
And now let's welcome
the cyber crime team of Mumbai.
170
00:15:15,800 --> 00:15:19,240
I would like DCP Hussain
to hand over the winner's cheque.
171
00:15:19,840 --> 00:15:21,560
Someone's hacked our system.
172
00:15:22,000 --> 00:15:23,880
-What?
-Yes, sir.
173
00:15:23,960 --> 00:15:25,280
What's wrong, Mr. Murthy?
174
00:15:26,560 --> 00:15:28,400
Someone hacked Shull's server.
175
00:15:28,640 --> 00:15:30,760
And now you are worried, Mr. Murthy.
176
00:15:31,000 --> 00:15:32,120
Not the honey pot, sir.
177
00:15:32,200 --> 00:15:33,960
Someone hacked Shull's original server.
178
00:15:34,040 --> 00:15:36,000
What?
Who?
179
00:15:46,560 --> 00:15:49,600
When I observed the coding
pattern of the server,
180
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
I learned there was no traffic on it.
181
00:15:53,400 --> 00:15:54,760
It was a honey pot.
182
00:15:59,160 --> 00:16:01,160
How the hell did you
get into the actual server?
183
00:16:03,480 --> 00:16:05,960
Shull's server is connected
to their third-party vendors.
184
00:16:06,360 --> 00:16:08,920
So I got a list of
vendors from the internet.
185
00:16:09,280 --> 00:16:13,040
Apex has been Shull's
stationary provider for years.
186
00:16:13,440 --> 00:16:14,920
Meaning full-on trust.
187
00:16:19,640 --> 00:16:21,480
-Hello.
-Sandip ji.
188
00:16:21,840 --> 00:16:24,440
I am speaking
from Shull's account department.
189
00:16:24,880 --> 00:16:27,880
This is about the two pending payments.
190
00:16:28,120 --> 00:16:31,240
If you can confirm it,
I can immediately send the payment.
191
00:16:31,560 --> 00:16:32,600
Okay.
192
00:16:32,680 --> 00:16:35,920
Can you please confirm your email ID?
193
00:16:36,160 --> 00:16:38,320
Is Sandeep with "ee" or is it 'i'?
194
00:16:38,400 --> 00:16:39,600
No, it's 'ip'.
195
00:16:39,840 --> 00:16:42,360
It's sandip@apexstationary.com
196
00:16:42,920 --> 00:16:44,560
Yes. Great.
197
00:16:44,840 --> 00:16:48,440
I've sent you an attachment of the bill.
Can you open it, please?
198
00:16:48,960 --> 00:16:51,880
As soon as Sandip clicked
on the attachment,
199
00:16:52,120 --> 00:16:53,920
I got into Apex's server.
200
00:16:54,160 --> 00:16:55,920
How did you send a mail from Shull's ID?
201
00:16:56,320 --> 00:16:57,840
Not from Shull,
but an ID similar to Shull.
202
00:16:57,920 --> 00:17:00,960
I just replaced the 'l' with '1'.
203
00:17:01,440 --> 00:17:02,520
Phishing email.
204
00:17:03,760 --> 00:17:07,160
Sir, Apex and Shull's
connection is like a tunnel.
205
00:17:07,240 --> 00:17:10,760
I got in Apex first which
led me straight to Shull's server.
206
00:17:20,920 --> 00:17:22,720
The hackathon was
your 'Roadies' audition.
207
00:17:22,960 --> 00:17:24,200
And you were selected.
208
00:17:24,640 --> 00:17:25,680
What do you mean?
209
00:17:26,000 --> 00:17:29,120
I mean we are setting
up a cybercrime task force.
210
00:17:30,400 --> 00:17:31,920
And you will work in it.
211
00:17:32,880 --> 00:17:35,720
Hack the hackers.
Solve cybercrime cases.
212
00:17:37,240 --> 00:17:38,600
Are you offering me a police job?
213
00:17:39,200 --> 00:17:40,320
Not the police.
214
00:17:40,680 --> 00:17:42,160
Official Resource Person.
215
00:17:42,760 --> 00:17:45,040
You will get 25,000 as a stipend.
216
00:17:50,280 --> 00:17:51,520
What if I say no?
217
00:17:52,560 --> 00:17:54,640
Is it because you've a long queue of
people waiting outside to offer you a job?
218
00:17:54,880 --> 00:17:57,880
It's not about the job,
I don't trust people in uniform.
219
00:17:59,240 --> 00:18:00,480
Something in the past.
220
00:18:01,000 --> 00:18:03,440
And I can't work with
people I don't trust.
221
00:18:05,840 --> 00:18:07,200
So thanks, but no thanks.
222
00:18:41,800 --> 00:18:42,800
Get lost!
223
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
What happened?
224
00:18:46,280 --> 00:18:47,640
-What happened?
-Forget it!
225
00:18:50,600 --> 00:18:51,760
But dinner...
226
00:19:22,240 --> 00:19:23,640
I met Sameer on the way.
227
00:19:26,040 --> 00:19:28,040
He said, "Pay the rent
or vacate the place".
228
00:19:33,760 --> 00:19:34,760
That...
229
00:19:35,920 --> 00:19:36,920
Shobha...
230
00:19:38,520 --> 00:19:40,480
She will speak to some people for a job.
231
00:19:43,600 --> 00:19:44,960
Sweeping and mopping.
232
00:19:52,800 --> 00:19:53,960
What about your back?
233
00:19:57,360 --> 00:19:59,160
I can manage for a few days. It's okay.
234
00:19:59,440 --> 00:20:00,440
Take it.
235
00:20:24,280 --> 00:20:25,920
When your mind is fucked,
236
00:20:26,440 --> 00:20:28,280
the whole world seems fucked up.
237
00:20:57,920 --> 00:21:01,280
"One day... one day."
238
00:21:03,080 --> 00:21:04,080
"Wait and watch."
239
00:21:04,160 --> 00:21:05,520
"I'll take what's mine... "
240
00:21:05,600 --> 00:21:06,800
"This is my time."
241
00:21:06,880 --> 00:21:07,920
"Wait and watch."
242
00:21:08,000 --> 00:21:09,080
"Made myself tough... "
243
00:21:09,160 --> 00:21:10,960
"For mom's happiness,
I can give my blood."
244
00:21:11,040 --> 00:21:12,280
"I'll take what's mine... "
245
00:21:12,360 --> 00:21:13,640
"This is my time."
246
00:21:13,720 --> 00:21:17,480
"Wait and watch."
247
00:21:17,720 --> 00:21:19,120
"God wrote this program... "
248
00:21:19,200 --> 00:21:20,680
"which I hacked."
249
00:21:20,920 --> 00:21:22,280
"There is not a single code... "
250
00:21:22,360 --> 00:21:23,920
"which I didn't crack."
251
00:21:24,280 --> 00:21:27,280
"Eyes on justice, and vision's black."
252
00:21:27,360 --> 00:21:29,280
"Mom's tears, father's dead body... "
253
00:21:29,360 --> 00:21:30,920
"I get flashbacks."
254
00:21:32,240 --> 00:21:33,920
Pay the rent or vacate the house.
255
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
Sweeping and mopping.
256
00:21:36,560 --> 00:21:37,680
What about your back?
257
00:21:38,240 --> 00:21:40,000
I can manage for a few days. It's okay.
258
00:21:40,360 --> 00:21:41,920
"I want to touch the sky... "
259
00:21:42,160 --> 00:21:43,560
"Come give me a try."
260
00:21:43,640 --> 00:21:45,480
"Injustice is what I want to hack."
261
00:21:45,560 --> 00:21:47,600
"The dark web is where
my soul is trapped."
262
00:21:47,680 --> 00:21:50,920
"Like a soul I see the light,
I don't see God."
263
00:21:51,160 --> 00:21:54,160
"Conditions were rough,
Conditions were tough."
264
00:21:57,000 --> 00:21:58,560
"Wait and watch."
265
00:22:01,360 --> 00:22:03,000
"Never stop, never tire."
266
00:22:03,240 --> 00:22:04,760
"Never look back."
267
00:22:04,840 --> 00:22:06,560
"Stay away from the
world's prying eyes."
268
00:22:06,640 --> 00:22:08,160
"Whatever my heart says I do."
269
00:22:08,240 --> 00:22:09,760
"Never give up."
270
00:22:10,000 --> 00:22:11,680
"No food to eat."
271
00:22:11,760 --> 00:22:14,920
"Those leaders on the street are fake,
they only lie."
272
00:22:15,160 --> 00:22:16,400
"The government's hollow."
273
00:22:16,480 --> 00:22:18,280
"Burdened with debt."
274
00:22:18,360 --> 00:22:20,200
"My poor mother is doing all the work."
275
00:22:20,280 --> 00:22:22,200
"Her daughter is in pain."
276
00:22:22,920 --> 00:22:24,880
"Life seems like a joke to me."
277
00:22:25,280 --> 00:22:27,920
"Forward I march but with
pressure on my shoulders."
278
00:22:28,160 --> 00:22:29,160
"Wait and watch."
279
00:22:52,640 --> 00:22:53,720
Hello.
280
00:22:54,960 --> 00:22:56,040
Fine.
281
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
I am ready to trust you.
282
00:23:08,200 --> 00:23:09,680
I am ready to trust you...
283
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
Sir.
284
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
Yes, sir.
285
00:23:33,120 --> 00:23:35,960
Sonam ji, does this book mean
you're retiring from acting.
286
00:23:36,200 --> 00:23:37,280
No, Shekhar.
287
00:23:37,360 --> 00:23:39,720
I am not retiring from acting.
288
00:23:40,400 --> 00:23:41,400
But yes,
289
00:23:41,880 --> 00:23:45,040
I believe what's above,
290
00:23:45,920 --> 00:23:50,400
important and fulfilling
job than acting, is parenting.
291
00:23:50,960 --> 00:23:53,640
In fact, my new book
"Indian Parenting Bible"
292
00:23:53,920 --> 00:23:56,120
focuses on these issues.
293
00:23:56,840 --> 00:23:59,520
The values we impart
to our children today,
294
00:23:59,800 --> 00:24:02,880
will serve as a base
to shape their future.
295
00:24:14,360 --> 00:24:17,000
-Ma'am Please
-Thank you. Thank you.
296
00:24:17,560 --> 00:24:19,320
Ma'am, one photo.
297
00:24:21,280 --> 00:24:22,720
Will you excuse me?
Thank you, guys.
298
00:24:22,960 --> 00:24:24,160
Thank you, guys.
299
00:24:26,080 --> 00:24:27,200
Hi, son.
300
00:24:29,200 --> 00:24:30,440
Ayaan, what's wrong?
301
00:24:31,760 --> 00:24:33,120
-Ayaan?
-Mom.
302
00:24:33,200 --> 00:24:34,440
What's wrong, son?
303
00:24:34,840 --> 00:24:35,960
Ayaan?
304
00:24:36,040 --> 00:24:37,440
Ayaan. Talk to me.
305
00:24:37,840 --> 00:24:40,120
Ayaan, talk to mama.
306
00:24:40,200 --> 00:24:41,880
Ayaan.
307
00:24:42,400 --> 00:24:43,800
Ayaan!
308
00:24:44,440 --> 00:24:46,200
Ayaan!
309
00:24:52,440 --> 00:24:54,680
What is the matter?
Why do you keep calling repeatedly?
310
00:24:55,320 --> 00:24:57,480
This opportunity didn't
come easily, dear.
311
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Give it your all to the job.
312
00:25:00,560 --> 00:25:01,760
Do I ever listen to you?
313
00:25:01,840 --> 00:25:03,440
- Don't yell at me
-So why do you bother?
314
00:25:03,520 --> 00:25:04,880
Such temper in the morning
315
00:25:05,120 --> 00:25:06,480
Okay, bye.
316
00:25:09,560 --> 00:25:11,920
Life had taken such a flip.
317
00:25:12,840 --> 00:25:14,040
Ayaan Sharma.
318
00:25:14,440 --> 00:25:15,560
Age; 19 years.
319
00:25:15,800 --> 00:25:18,160
Cause of death; acute substance abuse.
320
00:25:30,040 --> 00:25:32,400
The substance was
couriered in these packets.
321
00:25:33,160 --> 00:25:34,640
Any return address on the packet?
322
00:25:35,040 --> 00:25:36,880
-It's a fake.
-I am sure it's fake.
323
00:25:37,160 --> 00:25:38,880
But where did he order these drugs from?
324
00:25:38,960 --> 00:25:40,320
Sir, GammaRoad.com
325
00:25:40,560 --> 00:25:42,440
It's the biggest platform
for drug dealers.
326
00:25:42,680 --> 00:25:46,440
Ayaan Sharma ordered this substance
from a drug dealer called Bubblegum.
327
00:25:46,720 --> 00:25:49,600
You mean, type 'gum maro'
on Google and buy drugs.
328
00:25:52,280 --> 00:25:54,120
Not Google, sir. Dark web.
329
00:25:54,960 --> 00:25:56,320
I know, but it is still on the web.
330
00:25:56,400 --> 00:25:59,360
It's a huge part of the internet,
which is hidden from us.
331
00:25:59,440 --> 00:26:00,840
it's called the dark web.
332
00:26:01,200 --> 00:26:03,920
My memory is eluding me.
How do we access the dark web?
333
00:26:05,720 --> 00:26:06,840
Using the TOR browser.
334
00:26:07,400 --> 00:26:08,600
TOR. T O R.
335
00:26:08,680 --> 00:26:10,800
Yes, sir. The Onion Routing browser.
336
00:26:11,400 --> 00:26:14,880
Here the sites end with
'dot onion' instead of 'dot com'.
337
00:26:15,800 --> 00:26:16,960
Why onion?
338
00:26:17,320 --> 00:26:18,680
Because like an onion,
339
00:26:18,760 --> 00:26:22,280
information is encrypted
in multiple layers in TOR,
340
00:26:22,600 --> 00:26:26,200
and every user's ID
and IP address is hidden.
341
00:26:27,000 --> 00:26:29,520
So how do we track this bubblegum?
342
00:26:29,600 --> 00:26:32,480
Sir... bubblegum is just a fish.
343
00:26:32,720 --> 00:26:34,400
We want the entire pond.
344
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
Meaning?
345
00:26:35,560 --> 00:26:37,920
Meaning, sir, we need to
find the person running GammaRoad.
346
00:26:38,000 --> 00:26:39,200
Because once we find him,
347
00:26:39,440 --> 00:26:43,160
we can decrypt the identities
of all the dealers.
348
00:26:44,240 --> 00:26:46,480
But again, how will we find him?
349
00:26:48,680 --> 00:26:51,920
I guess it's time to test...
350
00:26:53,400 --> 00:26:54,400
your precious finds.
351
00:27:12,280 --> 00:27:13,280
What is this?
352
00:27:18,240 --> 00:27:19,920
Seeing how you hacked Shull's system,
353
00:27:20,160 --> 00:27:22,200
you seemed to be playing
from the criminal's team.
354
00:27:22,840 --> 00:27:25,680
If I was playing for their team,
I wouldn't be caught by you.
355
00:27:27,280 --> 00:27:28,400
-Hey...
-On your laptops.
356
00:27:28,480 --> 00:27:29,680
Pick your desks.
357
00:27:38,360 --> 00:27:39,360
Hello.
358
00:27:39,960 --> 00:27:41,320
You, hero!
359
00:27:42,680 --> 00:27:43,680
Get out.
360
00:27:44,000 --> 00:27:45,160
-Why?
-Leave.
361
00:27:54,800 --> 00:27:57,280
Girish. Ashutosh sir's distant cousin.
362
00:27:57,520 --> 00:27:59,200
A topper in computer engineering.
363
00:27:59,280 --> 00:28:01,400
But failed IPS exams three times.
364
00:28:01,760 --> 00:28:03,120
The poor thing is confused.
365
00:28:03,200 --> 00:28:05,960
Should he be a cop like his ancestors,
or a hacker like us.
366
00:28:07,280 --> 00:28:08,560
This is my chair.
367
00:28:10,160 --> 00:28:11,480
And the toilet is that way.
368
00:28:12,120 --> 00:28:14,160
Don't forget to pull up
the handle after using the flush.
369
00:28:14,240 --> 00:28:15,760
Otherwise, the water will keep dripping.
370
00:28:16,040 --> 00:28:17,040
Okay, sir.
371
00:28:30,680 --> 00:28:31,720
Did you do their induction?
372
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
Yes, sir.
I told them everything necessary.
373
00:28:38,320 --> 00:28:39,320
Shakti.
374
00:28:39,640 --> 00:28:41,200
-Find vulnerabilities.
-Yes, sir.
375
00:28:41,440 --> 00:28:42,880
To find the dealer's identity,
376
00:28:42,960 --> 00:28:45,240
we must hack GammaRoad's backend.
377
00:28:45,520 --> 00:28:46,520
Yes sir.
378
00:28:46,600 --> 00:28:50,560
Girish, here's what you do. Make
a list of all the dealers on GammaRoad.
379
00:28:50,640 --> 00:28:52,200
Maybe one of them is the admin.
380
00:28:52,920 --> 00:28:53,960
-Jigar.
-Sir.
381
00:28:54,040 --> 00:28:55,760
Set up a buyer's account on GammaRoad.
382
00:28:55,840 --> 00:28:57,960
-Okay.
-Give a cocaine order to Bubblegum.
383
00:28:58,320 --> 00:28:59,320
Okay, sir.
384
00:30:08,920 --> 00:30:10,320
-Som bhai.
-Yes.
385
00:30:11,560 --> 00:30:13,200
Did you put salt in the food?
386
00:30:13,280 --> 00:30:14,400
I did.
387
00:30:14,480 --> 00:30:16,440
But Amey told me to use less salt.
388
00:30:17,640 --> 00:30:18,680
Amey.
389
00:30:19,120 --> 00:30:20,760
These days you're trying to
be my father, not my son.
390
00:30:21,000 --> 00:30:23,200
These days you've been
showing more attitude.
391
00:30:24,280 --> 00:30:27,280
Look, I will not compromise
with my food.
392
00:30:27,360 --> 00:30:28,720
And I won't compromise your health.
393
00:30:28,800 --> 00:30:30,200
What if you die like mom?
394
00:30:40,160 --> 00:30:41,520
Nothing will happen to me.
395
00:31:10,960 --> 00:31:12,600
Bro.
396
00:31:14,040 --> 00:31:16,240
The main frame will die in this heat.
397
00:31:16,480 --> 00:31:17,920
Are you serious? Really?
398
00:31:29,120 --> 00:31:30,120
Updates?
399
00:31:30,440 --> 00:31:31,880
Sir, I've put together a dealer's list,
400
00:31:32,120 --> 00:31:34,720
but I'm not sure who's the admin.
401
00:31:36,000 --> 00:31:38,560
Sir, even I opened a
buyer account on GammaRoad.
402
00:31:38,840 --> 00:31:40,760
But no response from Bubblegum yet.
403
00:31:42,000 --> 00:31:44,640
There's another website called Hippy,
where he has an account.
404
00:31:44,920 --> 00:31:47,120
But no response there either.
405
00:31:47,440 --> 00:31:48,960
How many active users are on Hippy?
406
00:31:49,360 --> 00:31:50,720
Around 10,000, sir.
407
00:31:52,520 --> 00:31:54,520
Not worth it. Forget Hippy.
408
00:31:54,960 --> 00:31:57,640
If he isn't selling to us,
then we'll sell to him.
409
00:31:57,720 --> 00:32:00,360
Girish. Figure out which
drugs he's dealing in.
410
00:32:00,440 --> 00:32:01,520
Okay, sir.
411
00:32:04,600 --> 00:32:05,640
Shakti.
412
00:32:06,360 --> 00:32:07,720
Did you find any vulnerabilities?
413
00:32:09,480 --> 00:32:10,560
Still trying.
414
00:32:13,440 --> 00:32:15,880
Sir... I was saying,
415
00:32:15,960 --> 00:32:18,960
without an AC,
the mainframe will heat up.
416
00:32:19,320 --> 00:32:21,840
If you can do something,
that will be good.
417
00:32:22,120 --> 00:32:23,880
Are you serious? Really?
418
00:32:28,280 --> 00:32:29,880
I have put in an application.
419
00:32:30,120 --> 00:32:33,200
Better pray that it arrives
before the mainframe blows up.
420
00:32:34,280 --> 00:32:35,280
Thank you, sir.
421
00:32:38,920 --> 00:32:40,920
Preaching to the world,
unaware of her own.
422
00:32:41,160 --> 00:32:44,560
90's actress Sonam
Sharma's 19-year-old son
423
00:32:44,640 --> 00:32:47,240
was found dead in his room on Sunday.
424
00:32:47,320 --> 00:32:50,680
The cause of death is
said to be substance abuse.
425
00:32:51,240 --> 00:32:53,600
What's shocking is
that during the incident,
426
00:32:53,920 --> 00:32:57,200
Sonam herself was enlightening
people on parenting.
427
00:33:25,720 --> 00:33:26,720
-Hello.
-Hello.
428
00:33:26,800 --> 00:33:28,560
-Can you hear me?
-Yes absolutely.
429
00:33:28,640 --> 00:33:29,680
As I was saying...
430
00:33:29,920 --> 00:33:32,320
Our top-selling incense
sticks are sandalwood and rose.
431
00:33:32,560 --> 00:33:33,680
Which ones do you want?
432
00:33:33,760 --> 00:33:34,840
Both.
433
00:33:34,920 --> 00:33:35,920
Both?
434
00:33:36,520 --> 00:33:37,640
Nice. Nice.
435
00:33:37,720 --> 00:33:39,760
I'll send one carton of each.
436
00:33:39,840 --> 00:33:40,920
That is too much.
437
00:33:41,000 --> 00:33:42,720
Keep it.
Can I be of any other service?
438
00:33:42,800 --> 00:33:45,520
- Nothing.
-No? Okay, fine.
439
00:33:45,840 --> 00:33:47,080
-Hanging up now.
-Okay.
440
00:33:47,160 --> 00:33:48,400
Okay. Jai Sri Krishna.
441
00:33:48,480 --> 00:33:50,880
Jigar. You can take
a Gujju out of Gujarat,
442
00:33:51,120 --> 00:33:53,520
but never Gujarat out of Gujju.
443
00:33:53,600 --> 00:33:55,480
His poor naive parents don't know,
444
00:33:55,560 --> 00:33:58,000
that in reality, he is a hacker.
445
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
What?
446
00:34:11,120 --> 00:34:12,880
It's our family business.
447
00:34:13,120 --> 00:34:14,960
Papa handles it offline
and I handle it online.
448
00:34:15,400 --> 00:34:17,680
Elon Musk of incense sticks.
449
00:34:17,920 --> 00:34:19,480
Forget it.
450
00:34:23,800 --> 00:34:24,800
Progress?
451
00:34:25,440 --> 00:34:27,960
Sir, heroin, cocaine, hashish,
we tried everything.
452
00:34:28,040 --> 00:34:29,760
But Bubblegum isn't ready to talk.
453
00:34:30,560 --> 00:34:32,680
We'll need some time
to win his trust, sir.
454
00:34:35,360 --> 00:34:36,360
Shakti?
455
00:34:37,800 --> 00:34:38,880
Did you find any vulnerabilities?
456
00:34:40,800 --> 00:34:42,040
Still trying, sir.
457
00:34:43,480 --> 00:34:44,560
Need more time?
458
00:34:59,240 --> 00:35:00,240
Yes, Sonam ji.
459
00:35:00,680 --> 00:35:03,320
Sir, any information
about those drug dealers?
460
00:35:03,760 --> 00:35:04,760
Still trying.
461
00:35:07,320 --> 00:35:08,400
Need more time.
462
00:35:08,920 --> 00:35:12,040
Sir, these bastards
need to be behind bars, sir.
463
00:35:12,320 --> 00:35:14,160
I can only imagine
what you are going through.
464
00:35:14,400 --> 00:35:15,480
You can't.
465
00:35:15,560 --> 00:35:17,480
You can't, sir. Nobody can.
466
00:35:18,040 --> 00:35:19,560
Sir, I failed.
467
00:35:19,840 --> 00:35:20,840
I failed!
468
00:35:22,640 --> 00:35:25,000
But you don't fail, sir. Please!
469
00:35:26,280 --> 00:35:27,360
We are trying our best.
470
00:35:27,640 --> 00:35:29,800
I beg you please.
471
00:35:42,240 --> 00:35:44,840
Sir, which drug is rare to get in India?
472
00:35:45,240 --> 00:35:46,240
Sir.
473
00:35:46,680 --> 00:35:47,920
Amphetamine.
474
00:35:48,360 --> 00:35:49,560
Amphetamine.
475
00:35:57,520 --> 00:35:58,520
What are you doing?
476
00:35:58,600 --> 00:36:00,400
Selling amphetamine to Bubblegum.
477
00:36:00,720 --> 00:36:01,720
But why?
478
00:36:02,520 --> 00:36:05,200
Because people often want
things that are short in supply.
479
00:36:05,640 --> 00:36:08,200
If he places an order,
he will also come to collect it.
480
00:36:09,040 --> 00:36:10,040
Yes, sir.
481
00:36:21,680 --> 00:36:23,040
Sir. Got a reply.
482
00:36:23,800 --> 00:36:24,800
Very good.
483
00:36:26,920 --> 00:36:29,240
He was not as dumb as I thought he was.
484
00:36:32,200 --> 00:36:34,480
No, sir. I've been
sitting here for two hours.
485
00:36:35,280 --> 00:36:38,440
Guess I'll fall off any
minute like a ripe mango.
486
00:36:39,120 --> 00:36:41,320
Jigar. Ask him why he didn't
collect the packet.
487
00:36:47,120 --> 00:36:48,120
Why are you wasting your time?
488
00:36:48,440 --> 00:36:50,040
You are sure there
are no vulnerabilities.
489
00:36:52,920 --> 00:36:54,520
There isn't, but I got to find one.
490
00:36:56,840 --> 00:36:58,200
Are you looking in the wrong place?
491
00:37:16,680 --> 00:37:18,280
"Because I don't like monkeys."
492
00:37:18,360 --> 00:37:19,440
What is he saying?
493
00:37:21,960 --> 00:37:23,200
You've been called out, Shinde.
494
00:37:23,520 --> 00:37:24,520
Come down.
495
00:37:30,320 --> 00:37:32,240
Bubblegum slipped
through our hands, sir.
496
00:37:33,480 --> 00:37:34,640
But he couldn't give me the slip.
497
00:37:34,880 --> 00:37:37,120
There are no vulnerabilities
on the GammaRoad website, sir.
498
00:37:37,720 --> 00:37:39,800
-Then?
-But there are in Hippy.
499
00:37:40,280 --> 00:37:43,040
And I used that vulnerability
to decrypt Bubblegum's chat.
500
00:37:44,480 --> 00:37:45,920
Bubblegum is Hippy's admin.
501
00:37:47,000 --> 00:37:49,320
So Bubblegum runs Hippy, sir.
502
00:37:51,200 --> 00:37:52,280
And his identity?
503
00:37:52,800 --> 00:37:54,720
-Found it.
-Let's get to work.
504
00:38:11,760 --> 00:38:13,280
Why don't you like monkeys?
505
00:38:13,800 --> 00:38:14,840
Stop.
506
00:38:29,880 --> 00:38:30,920
You go, sir.
507
00:38:31,360 --> 00:38:33,440
I'll keep him hanging all night.
508
00:38:34,560 --> 00:38:35,560
Mario!
509
00:38:35,640 --> 00:38:37,080
Once we put Bubblegum in jail,
510
00:38:37,320 --> 00:38:38,920
he revealed the name of Gamma's admin.
511
00:38:51,200 --> 00:38:52,200
Sir.
512
00:38:52,600 --> 00:38:54,840
The admin/password given
by Bubblegum is correct.
513
00:38:54,920 --> 00:38:56,440
It's now in our control.
514
00:39:01,920 --> 00:39:02,920
Great.
515
00:39:05,720 --> 00:39:08,040
No, Shakti.
This is just a dent in the drug market.
516
00:39:08,560 --> 00:39:10,720
We want to make a hole.
We want to find Mario.
517
00:39:11,440 --> 00:39:13,120
Sir, we checked all
the forums on the dark web,
518
00:39:13,200 --> 00:39:14,720
but nothing is linked to his identity.
519
00:39:14,800 --> 00:39:16,320
Neither Mario nor Spartan.
520
00:39:16,960 --> 00:39:17,960
Now what's Spartan?
521
00:39:18,040 --> 00:39:20,240
Sir, his nickname was Spartan66.
522
00:39:20,320 --> 00:39:22,560
After he started GammaRoad
he changed it to Mario.
523
00:39:22,640 --> 00:39:24,240
But if everything is
anonymous on the dark web,
524
00:39:24,320 --> 00:39:25,560
then why change his name?
525
00:39:25,800 --> 00:39:27,440
Unless he used this name somewhere else.
526
00:39:27,520 --> 00:39:30,280
Girish, get details of
all chatrooms with spartan66
527
00:39:30,520 --> 00:39:31,560
and localise the search.
528
00:39:31,640 --> 00:39:33,360
Check on dates before
GammaRoad went active.
529
00:39:33,600 --> 00:39:35,000
I already checked.
530
00:39:35,920 --> 00:39:38,000
Not in the dark web. On normal internet.
531
00:39:46,600 --> 00:39:49,400
Six months before the
GammaRoad website started,
532
00:39:49,480 --> 00:39:53,120
a user called spartan66
put out this ad on the internet.
533
00:39:53,800 --> 00:39:56,280
And that's where he got f--
I mean screwed.
534
00:39:57,120 --> 00:39:59,280
He used his real email ID.
535
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
William Francis.
536
00:40:02,120 --> 00:40:03,440
GammaRoad's admin,
537
00:40:03,920 --> 00:40:06,120
How are we sure that William is Mario?
538
00:40:06,200 --> 00:40:08,800
Mario on Gamma Road
and William on the internet,
539
00:40:08,880 --> 00:40:10,360
are always online at the same time.
540
00:40:11,160 --> 00:40:12,360
And also offline.
541
00:40:15,520 --> 00:40:16,720
Find his address.
542
00:40:39,160 --> 00:40:41,160
-Is Mario logged in?
-Yes, sir.
543
00:40:42,920 --> 00:40:45,320
Shakti, we must take control
of this website at any cost.
544
00:40:51,120 --> 00:40:52,480
-Team ready?
-Yes, sir.
545
00:40:53,920 --> 00:40:54,920
Roll sound.
546
00:40:57,360 --> 00:40:58,360
Roll camera.
547
00:41:05,880 --> 00:41:06,880
Action.
548
00:41:14,280 --> 00:41:15,560
Hey... are you blind?
549
00:41:15,800 --> 00:41:16,960
Driving like a madman.
550
00:41:17,680 --> 00:41:19,720
What is happening to me?
Something is happening to me.
551
00:41:21,000 --> 00:41:22,920
Drinking and driving.
552
00:41:23,000 --> 00:41:24,240
Get him out.
553
00:41:24,320 --> 00:41:25,480
Come out.
554
00:41:25,560 --> 00:41:28,360
-Are you crazy?
-What have you done?
555
00:41:31,760 --> 00:41:33,600
-See...
-Come out.
556
00:41:34,560 --> 00:41:35,880
Are you crazy?
557
00:41:36,120 --> 00:41:37,880
My heart is beating so fast.
558
00:41:38,520 --> 00:41:39,600
Come out.
559
00:41:39,680 --> 00:41:42,760
-What if someone had got hurt?
-Come out.
560
00:41:43,000 --> 00:41:44,320
I didn't do it intentionally.
561
00:41:44,400 --> 00:41:45,680
How can you say that?
562
00:41:46,400 --> 00:41:48,880
-What have you done?
-You crashed the car.
563
00:41:49,120 --> 00:41:50,240
Come out.
564
00:41:50,600 --> 00:41:51,720
Are you drunk?
565
00:41:55,960 --> 00:41:57,080
What happened?
566
00:41:57,160 --> 00:41:58,280
Sorry, sir. Sorry, sir.
567
00:41:58,360 --> 00:41:59,600
I mistakenly put the gear in reverse.
568
00:41:59,680 --> 00:42:01,440
It's okay. It's okay.
Did anyone get hurt?
569
00:42:03,440 --> 00:42:05,320
Give me the phone!
570
00:42:05,600 --> 00:42:06,640
Give me the phone!
571
00:42:15,040 --> 00:42:16,040
Tina!
572
00:42:17,600 --> 00:42:18,640
Shakti, what are you doing?
573
00:42:18,920 --> 00:42:19,920
Get her.
574
00:42:44,040 --> 00:42:45,040
What happened?
575
00:42:45,120 --> 00:42:46,720
She initiated a server transfer, sir.
576
00:42:46,800 --> 00:42:48,080
You need to stop this, Shakti.
577
00:42:48,320 --> 00:42:49,360
I am trying.
578
00:42:53,600 --> 00:42:54,880
Can't stop the transfer, sir.
579
00:42:55,120 --> 00:42:56,600
Shakti, just focus.
580
00:43:02,440 --> 00:43:04,120
What should I do?
581
00:43:26,760 --> 00:43:29,000
-What happened?
-I had to terminate GammaRoad, sir.
582
00:43:29,240 --> 00:43:30,240
What?
583
00:43:31,320 --> 00:43:32,880
I had no option, sir.
584
00:43:34,160 --> 00:43:35,400
Are you out of your mind?
585
00:43:35,800 --> 00:43:36,920
Are you serious?
586
00:43:37,160 --> 00:43:38,920
You had to take control of it, damnit.
587
00:43:39,400 --> 00:43:42,360
Dealer's identity,
evidence, everything is destroyed.
588
00:44:05,720 --> 00:44:08,440
There were two convenience
stores in our area.
589
00:44:09,800 --> 00:44:11,040
One big one small.
590
00:44:13,160 --> 00:44:14,920
One day the big store closed down,
591
00:44:16,800 --> 00:44:18,920
so everyone started
going to the smaller store.
592
00:44:24,240 --> 00:44:25,760
Hippy is that smaller store, sir,
593
00:44:26,600 --> 00:44:28,200
which we have control of.
594
00:44:29,720 --> 00:44:32,400
Now, we won't go to all the dealers,
they will come to us.
595
00:44:54,040 --> 00:44:56,480
Our new Cyber Crime task force
596
00:44:56,800 --> 00:44:59,200
has conducted one
of the biggest crackdowns
597
00:44:59,280 --> 00:45:00,840
on the online drug market.
598
00:45:01,440 --> 00:45:03,120
Drugs worth millions were seized,
599
00:45:03,360 --> 00:45:05,120
and dozens of dealers were arrested.
600
00:45:05,200 --> 00:45:07,640
This is a warning
to all those criminals,
601
00:45:08,640 --> 00:45:12,360
who think they can hide
in the dark web behind a mask.
602
00:45:13,680 --> 00:45:15,640
Now we will catch you.
603
00:45:16,160 --> 00:45:18,000
First, we'll break you
604
00:45:18,920 --> 00:45:21,800
and then send you to jail.
605
00:45:28,440 --> 00:45:29,960
Now, you can ask questions.
606
00:45:30,040 --> 00:45:32,920
-Sir... Sir...
-One by one! One by one!
607
00:45:33,000 --> 00:45:35,200
One by one! One by one!
Ma'am, you please.
608
00:45:35,440 --> 00:45:38,400
Sir, who is on this
new team you assembled?
609
00:45:43,720 --> 00:45:45,440
I am sorry, papa.
610
00:45:46,200 --> 00:45:48,720
But why do you feel this isn't suicide?
611
00:45:49,600 --> 00:45:52,240
From the network provider,
we got her call data records.
612
00:45:52,320 --> 00:45:54,000
Scanned Ruhi's social media.
613
00:45:54,080 --> 00:45:55,760
But didn't find anything suspicious.
614
00:45:57,200 --> 00:45:58,760
Why was she taking such pictures?
615
00:45:58,840 --> 00:46:01,120
-Ma'am, Piya can't be found.
-What nonsense.
616
00:46:01,200 --> 00:46:02,760
No one can help me.
617
00:46:03,560 --> 00:46:05,760
For all we know,
the guy is already blackmailing her.
618
00:46:07,360 --> 00:46:10,560
-Then how do we track him?
-The same way he tracks his victims.
619
00:46:12,880 --> 00:46:14,600
Damn, I'm crushing on him.
620
00:48:26,448 --> 00:48:28,168
You didn't get selected this year,
child.
621
00:48:28,248 --> 00:48:29,408
It's alright.
622
00:48:29,488 --> 00:48:30,848
Next time we'll work harder.
623
00:48:33,808 --> 00:48:34,808
Ruhi.
624
00:48:35,448 --> 00:48:37,688
What happened, child?
Are you alright?
625
00:48:38,608 --> 00:48:40,528
I am sorry, papa.
626
00:49:56,128 --> 00:49:58,248
Why are you doing this, Sameer bhai?
627
00:49:58,328 --> 00:50:00,968
Six months ago you
already raised the rent.
628
00:50:01,208 --> 00:50:03,088
Think about me.
629
00:50:03,848 --> 00:50:04,888
Unbelievable.
630
00:50:06,568 --> 00:50:07,568
Okay...
631
00:50:07,848 --> 00:50:11,008
Alright, give me some time.
Let me think.
632
00:50:11,088 --> 00:50:12,968
I am done. No more rented places.
633
00:50:13,248 --> 00:50:14,568
Did you win a jackpot?
634
00:50:14,648 --> 00:50:16,288
We'll get our share of the
land in the village and sell it--
635
00:50:16,368 --> 00:50:17,368
What?
636
00:50:18,368 --> 00:50:19,408
What did you say?
637
00:50:19,728 --> 00:50:20,728
What did you say?
638
00:50:21,168 --> 00:50:22,488
Are you out of your mind?
639
00:50:22,568 --> 00:50:23,928
What's the problem?
640
00:50:24,488 --> 00:50:26,808
Not possible. That's it.
End of conversation.
641
00:50:26,888 --> 00:50:28,008
But why?
642
00:50:28,088 --> 00:50:29,848
Don't you get it?
I said it's not possible.
643
00:50:30,088 --> 00:50:31,168
How do I tell you?
644
00:50:45,768 --> 00:50:48,248
Brigadier sir, the evidence says
645
00:50:48,488 --> 00:50:49,928
Ruhi committed suicide.
646
00:50:50,328 --> 00:50:52,808
Maybe that's why IG sir sent me to you.
647
00:50:53,608 --> 00:50:56,128
Maybe you can find some new evidence.
648
00:50:56,528 --> 00:50:59,088
But why do you feel this isn't suicide?
649
00:50:59,768 --> 00:51:03,008
I specialised in interrogating
captured terrorists.
650
00:51:03,568 --> 00:51:06,488
I understand the body language,
the psychology of a person.
651
00:51:07,328 --> 00:51:08,968
And Ruhi is my daughter...
652
00:51:11,648 --> 00:51:13,248
I mean, was my daughter.
653
00:51:16,488 --> 00:51:19,648
Something was definitely bothering her.
654
00:51:21,168 --> 00:51:22,728
And you need to find it.
655
00:51:23,208 --> 00:51:25,008
You need to find it, please.
656
00:51:25,368 --> 00:51:27,128
Surely, sir. We'll do our best.
657
00:51:27,208 --> 00:51:29,248
You are my last hope.
658
00:51:38,248 --> 00:51:39,248
Ruhi Malik.
659
00:51:39,528 --> 00:51:40,528
Age 18.
660
00:51:41,408 --> 00:51:44,208
She travelled to Aurangabad
for the under-19 cricket selection.
661
00:51:46,848 --> 00:51:49,448
The file says she wasn't selected.
662
00:51:50,008 --> 00:51:53,008
And next day she was found
in her room hanging from a fan.
663
00:51:54,768 --> 00:51:56,448
Although, no suicide note were found.
664
00:51:56,688 --> 00:51:59,088
However according to
conventional investigation,
665
00:51:59,328 --> 00:52:00,728
there was no sign of struggle.
666
00:52:00,808 --> 00:52:02,008
Or evidence of foul play.
667
00:52:02,248 --> 00:52:03,768
So it was a suicide.
668
00:52:04,248 --> 00:52:06,608
Now we must find out using our angle.
669
00:52:06,688 --> 00:52:10,368
Investigate whether
this was a suicide or not.
670
00:52:11,888 --> 00:52:12,888
Yes, sir.
671
00:52:18,888 --> 00:52:21,368
From the network provider,
we got her call data records.
672
00:52:23,288 --> 00:52:25,088
Scanned Ruhi's social media.
673
00:52:27,168 --> 00:52:29,728
WhatChat and Telepost messages,
674
00:52:30,448 --> 00:52:32,808
phone memory, photos.
675
00:52:33,768 --> 00:52:35,248
We checked everything.
676
00:52:37,008 --> 00:52:39,048
But didn't find anything suspicious.
677
00:52:42,768 --> 00:52:45,048
We checked every little detail.
678
00:52:45,928 --> 00:52:48,968
We worked day and night,
to look at the case from every angle.
679
00:52:52,008 --> 00:52:54,048
But there was no sign of foul play.
680
00:52:55,208 --> 00:52:57,448
The case still looked like suicide.
681
00:52:58,808 --> 00:53:00,248
But somehow
682
00:53:00,968 --> 00:53:03,608
like the Brigadier, even I
wasn't ready to accept it.
683
00:53:05,008 --> 00:53:06,408
And then finally...
684
00:53:06,648 --> 00:53:09,168
According to Ruhi's teammates,
she was a happy-go-lucky girl.
685
00:53:09,248 --> 00:53:11,888
But for the past few months,
her behaviour had changed.
686
00:53:13,048 --> 00:53:14,288
Arguments with coaches.
687
00:53:14,368 --> 00:53:16,888
Fighting with team-mates.
Under performance in matches.
688
00:53:17,448 --> 00:53:19,088
Something was clearly not right.
689
00:53:19,168 --> 00:53:21,168
Right. Look here.
690
00:53:21,248 --> 00:53:23,928
She had an average of three
posts every week on Instagram.
691
00:53:24,648 --> 00:53:26,728
But not a single post
in the last two months.
692
00:53:32,848 --> 00:53:35,448
Guys! I think I found something.
693
00:53:35,528 --> 00:53:37,208
What? Cool breeze?
694
00:53:40,208 --> 00:53:41,528
According to Ruhi's bank statement,
695
00:53:41,608 --> 00:53:43,888
she bought a new phone
one day before she died.
696
00:53:44,608 --> 00:53:46,728
Why would she buy a phone
one day before she dies?
697
00:53:47,528 --> 00:53:49,208
We are missing something?
698
00:53:49,288 --> 00:53:51,288
I know. Cool breeze.
699
00:54:51,608 --> 00:54:53,128
The crime was committed on Ruhi's phone,
700
00:54:53,208 --> 00:54:54,768
but I found nothing on her phone.
701
00:54:55,368 --> 00:54:57,048
So she deleted everything.
702
00:54:57,128 --> 00:54:58,368
Deleted data.
703
00:54:59,328 --> 00:55:00,688
Go on, Vipul bhai.
704
00:55:01,568 --> 00:55:03,808
What?
Send the consignment?
705
00:55:04,048 --> 00:55:05,608
What about the outstanding payment?
706
00:55:06,848 --> 00:55:08,368
Vipul bhai, I've a question.
707
00:55:08,448 --> 00:55:10,368
Which oil do you apply on your head,
708
00:55:10,448 --> 00:55:12,608
that payment always
slips from your mind?
709
00:55:13,088 --> 00:55:15,688
Even I have to give
an account to my father.
710
00:55:16,008 --> 00:55:17,368
Here's what I say.
711
00:55:17,608 --> 00:55:20,288
If you want more goods,
then first clear payment.
712
00:55:20,528 --> 00:55:21,928
Okay, Hail Lord Krishna!
713
00:55:22,168 --> 00:55:23,168
Okay.
714
00:55:26,688 --> 00:55:28,968
What? Recovering deleted
data from the phone?
715
00:55:29,208 --> 00:55:31,928
I can even recover deleted
data from Vipul bhai's brain?
716
00:55:32,168 --> 00:55:33,168
Bro...
717
00:55:34,208 --> 00:55:36,288
only you get me.
718
00:55:36,368 --> 00:55:37,648
None other.
719
00:55:38,248 --> 00:55:40,608
Let's do it together.
Let's do it together.
720
00:56:31,288 --> 00:56:33,128
Why was she taking such pictures?
721
00:56:33,968 --> 00:56:35,368
Must have sent it to her boyfriend.
722
00:56:35,768 --> 00:56:37,408
She looks kind of forward.
723
00:56:44,968 --> 00:56:45,968
Sorry...
724
00:56:47,648 --> 00:56:51,128
I can't do this anymore.
725
00:56:52,608 --> 00:56:54,528
Someone was blackmailing her.
726
00:56:54,848 --> 00:56:55,848
Scum.
727
00:56:59,688 --> 00:57:02,688
Ruhi's blackmailer was
blackmailing her on social media.
728
00:57:03,328 --> 00:57:06,008
So we scanned Ruhi's
entire social media again.
729
00:57:07,408 --> 00:57:08,968
And this time we found something.
730
00:57:10,208 --> 00:57:11,248
In the last couple of months,
731
00:57:11,328 --> 00:57:13,728
these profiles have liked
and commented on Ruhi's posts.
732
00:57:14,448 --> 00:57:16,648
Most of them are genuine, but...
733
00:57:16,968 --> 00:57:20,088
This rascal...
is not what he looks like.
734
00:57:20,728 --> 00:57:21,728
How?
735
00:57:21,968 --> 00:57:24,008
Most of his followers are bots.
736
00:57:24,488 --> 00:57:26,048
It is a fake profile, sir.
737
00:57:26,568 --> 00:57:28,768
We tracked Rahul's online activity.
738
00:57:29,008 --> 00:57:30,968
And noticed he's been
regularly commenting
739
00:57:31,048 --> 00:57:33,328
on another girl's posts
these last couple of months.
740
00:57:33,848 --> 00:57:34,928
Piya Doshi.
741
00:57:36,528 --> 00:57:38,768
For all we know,
the guy is already blackmailing her.
742
00:57:39,008 --> 00:57:40,648
And getting her address will take time.
743
00:57:40,728 --> 00:57:41,728
Sir.
744
00:57:42,968 --> 00:57:44,008
Not her address,
745
00:57:45,128 --> 00:57:46,448
but we know her school.
746
00:58:05,928 --> 00:58:07,048
Please...
747
00:58:14,368 --> 00:58:16,248
I've called Piya's parents over,
748
00:58:16,328 --> 00:58:18,008
but what is this all about?
749
00:58:18,088 --> 00:58:20,728
We can share it with you
only after talking to Piya, ma'am.
750
00:58:20,968 --> 00:58:22,648
Ma'am, Piya can't be found.
751
00:58:22,728 --> 00:58:23,768
What nonsense.
752
00:58:28,648 --> 00:58:32,648
Piya Doshi. Please report
to the principal's office.
753
00:58:34,768 --> 00:58:36,328
Why didn't you tell me earlier?
754
00:58:36,768 --> 00:58:39,688
Don't worry,
no one can go out during school hours.
755
00:58:39,928 --> 00:58:41,088
She has to be inside the school.
756
00:58:41,168 --> 00:58:43,128
Shakti, I'll check the rooms,
you check the grounds.
757
00:58:43,208 --> 00:58:44,208
Yes, sir.
758
00:58:44,288 --> 00:58:46,208
Sudhakar, let's go check
the assembly hall.
759
00:58:46,288 --> 00:58:47,288
Yes, ma'am.
760
00:58:47,728 --> 00:58:49,688
Piya Doshi of class 11.
761
00:58:50,368 --> 00:58:52,608
Please report to the principal's office.
762
00:58:55,928 --> 00:58:57,808
Piya Doshi of class 11
763
00:58:57,888 --> 00:59:00,208
Please report to the principal's office.
764
00:59:00,568 --> 00:59:02,728
Piya Doshi of class 11.
765
00:59:03,248 --> 00:59:05,168
Report to the principal's office.
766
00:59:06,208 --> 00:59:08,208
If anybody has seen Piya Doshi,
767
00:59:08,888 --> 00:59:11,008
please report to the principal's office.
768
00:59:12,048 --> 00:59:13,888
If anybody has seen Piya Doshi,
769
00:59:14,448 --> 00:59:17,128
please report to the principal's office.
770
00:59:17,968 --> 00:59:20,088
If anybody has seen Piya Doshi...
771
00:59:27,728 --> 00:59:28,968
She is safe.
772
00:59:29,608 --> 00:59:30,928
She is safe.
773
00:59:57,728 --> 00:59:58,808
Piya, stop!
774
01:00:10,848 --> 01:00:12,648
He will never blackmail you again.
775
01:00:18,808 --> 01:00:20,368
I can help you.
776
01:00:21,928 --> 01:00:22,928
You can't.
777
01:00:24,248 --> 01:00:25,648
No one can help me.
778
01:00:26,488 --> 01:00:27,568
Honestly,
779
01:00:28,648 --> 01:00:29,808
please trust me.
780
01:00:31,128 --> 01:00:33,488
We know who he is, Piya.
We are going to catch him.
781
01:00:36,208 --> 01:00:37,848
Give me your hand, Piya.
782
01:00:38,088 --> 01:00:39,168
Okay.
783
01:00:40,288 --> 01:00:41,288
Piya!
784
01:00:51,288 --> 01:00:52,528
Don't be afraid, Piya.
785
01:00:53,448 --> 01:00:55,648
Tell us in detail how did it all begin?
786
01:00:58,408 --> 01:01:00,808
A couple of months ago,
787
01:01:02,328 --> 01:01:04,448
I got a friend request from Rahul.
788
01:01:06,208 --> 01:01:09,408
We had few common
friends on social media.
789
01:01:10,488 --> 01:01:12,448
So I accepted his friend's request.
790
01:01:12,808 --> 01:01:14,248
We started chatting.
791
01:01:15,648 --> 01:01:16,968
After a while,
792
01:01:17,048 --> 01:01:19,768
he said, "Let's chat on Telepost".
793
01:01:20,808 --> 01:01:22,608
We started chatting there.
794
01:01:23,008 --> 01:01:24,008
He said
795
01:01:25,008 --> 01:01:26,128
he liked me.
796
01:01:30,448 --> 01:01:32,648
He liked talking to me.
797
01:01:34,368 --> 01:01:36,168
We got close...
798
01:01:39,768 --> 01:01:42,208
Video calls made him conscious.
799
01:01:42,888 --> 01:01:45,208
We started sharing pictures.
800
01:01:51,608 --> 01:01:55,488
But suddenly he started blackmailing me.
801
01:01:56,088 --> 01:01:58,048
He made me do bad things.
802
01:01:58,688 --> 01:02:00,448
He knew everything.
803
01:02:01,728 --> 01:02:04,528
Mom-dad's numbers.
The number of my friends.
804
01:02:04,608 --> 01:02:07,648
Where I go, what I do, who I talk to.
805
01:02:08,368 --> 01:02:11,008
It was like he could read my mind.
806
01:02:11,848 --> 01:02:13,448
Not your mind, he read your phone.
807
01:02:14,648 --> 01:02:16,488
This app mirrors your phone.
808
01:02:17,248 --> 01:02:20,208
He made you click some
link during your chats,
809
01:02:20,288 --> 01:02:22,048
which installed this app on your phone.
810
01:02:29,048 --> 01:02:30,048
Piya.
811
01:02:31,568 --> 01:02:33,488
Why did you think you had no way out?
812
01:02:36,288 --> 01:02:37,448
I thought...
813
01:02:39,168 --> 01:02:40,648
they will be ashamed of me.
814
01:02:44,528 --> 01:02:45,688
No, Piya.
815
01:02:46,808 --> 01:02:49,048
Piya, we love you.
816
01:02:49,568 --> 01:02:50,808
Look at them.
817
01:02:51,608 --> 01:02:54,728
What do you think would
have hurt them more?
818
01:02:56,128 --> 01:02:57,848
You being in trouble,
819
01:02:58,368 --> 01:03:00,048
or you not being there at all?
820
01:03:07,608 --> 01:03:09,448
I am having a bloody crush on him.
821
01:03:17,488 --> 01:03:19,848
Telepost app has a special feature.
822
01:03:20,088 --> 01:03:21,208
No sim signup.
823
01:03:21,288 --> 01:03:25,368
To sign up, users can use block-chained
powered anonymous numbers.
824
01:03:25,448 --> 01:03:27,608
So we cannot trace him through Telepost.
825
01:03:27,688 --> 01:03:29,208
What about Rahul's social media account?
826
01:03:29,288 --> 01:03:32,008
It was made using a virtual number,
so can't be traced.
827
01:03:32,088 --> 01:03:33,368
Then how do we track him?
828
01:03:34,648 --> 01:03:36,928
The same way he tracks his victims.
829
01:03:39,968 --> 01:03:40,968
Interesting.
830
01:03:44,968 --> 01:03:46,648
He mirrored Piya's phone.
831
01:03:47,288 --> 01:03:49,048
So I messaged him from a new number.
832
01:03:50,008 --> 01:03:51,008
There.
833
01:04:33,728 --> 01:04:35,968
Piya, you can choose not to.
834
01:04:39,528 --> 01:04:40,728
Promise me...
835
01:04:41,808 --> 01:04:43,088
you will catch him.
836
01:04:47,248 --> 01:04:49,888
I attached a rat malware with the photo.
837
01:04:53,048 --> 01:04:54,968
Now when he clicks on the photo,
838
01:04:55,048 --> 01:04:57,368
we can see everything on his phone.
839
01:04:59,328 --> 01:05:00,928
Click it, you scum.
840
01:05:02,288 --> 01:05:04,568
Click it. Click it.
841
01:05:05,728 --> 01:05:06,768
He clicked it.
842
01:05:06,848 --> 01:05:07,928
He took the bait.
843
01:05:23,168 --> 01:05:25,368
He's... going to another group.
844
01:05:54,128 --> 01:05:55,808
What sort of people are they?
845
01:05:55,888 --> 01:05:56,928
Did you find an ID?
846
01:05:57,008 --> 01:05:59,888
I am trying, sir. But there is nothing
on this phone except for Telepost.
847
01:06:00,128 --> 01:06:01,208
Not even a sim.
848
01:06:01,288 --> 01:06:02,568
How will we track him?
849
01:06:04,728 --> 01:06:07,648
We must catch him before the bid ends.
850
01:06:07,728 --> 01:06:08,728
Yes, sir.
851
01:06:17,848 --> 01:06:18,848
His Wi-fi.
852
01:06:19,728 --> 01:06:20,728
Yes.
853
01:06:35,568 --> 01:06:37,248
According to the IP address,
this is the location, sir.
854
01:06:37,328 --> 01:06:38,368
Is he still logged in?
855
01:06:38,448 --> 01:06:40,288
Yes, but the bid ends in three minutes.
856
01:07:22,248 --> 01:07:23,328
He's typing.
857
01:07:25,608 --> 01:07:27,808
But everyone is typing.
858
01:08:04,808 --> 01:08:05,848
It's over, guys.
859
01:08:11,088 --> 01:08:12,408
You are somewhere around.
860
01:08:13,368 --> 01:08:14,688
And still on your phone.
861
01:08:16,688 --> 01:08:18,288
Why didn't I think of this earlier?
862
01:08:28,568 --> 01:08:29,768
It's a girl.
863
01:08:33,208 --> 01:08:34,528
Ruhi, what are you doing here?
864
01:08:36,048 --> 01:08:37,888
I think you have a misunderstanding?
865
01:08:37,968 --> 01:08:39,768
-I am not Ruhi.
-Sorry, Piya is it?
866
01:08:43,128 --> 01:08:44,248
Or Captain?
867
01:08:51,448 --> 01:08:52,448
What are...
868
01:08:58,808 --> 01:09:00,048
Why did you do it?
869
01:09:01,848 --> 01:09:03,008
There was a demand.
870
01:09:03,448 --> 01:09:04,608
I supplied.
871
01:09:06,808 --> 01:09:08,208
It was just business.
872
01:09:08,288 --> 01:09:10,448
What you did wasn't business.
873
01:09:11,088 --> 01:09:12,288
It's exploitation.
874
01:09:12,368 --> 01:09:13,848
Everyone has their point of view.
875
01:09:15,448 --> 01:09:18,208
Revolution for one
and terrorism for others.
876
01:09:22,688 --> 01:09:25,368
Charge her with some extra cases.
877
01:09:49,368 --> 01:09:50,688
I love you, child.
878
01:10:02,848 --> 01:10:04,768
How many profiles did
you track on the Voyeur group?
879
01:10:05,368 --> 01:10:06,368
240.
880
01:10:07,008 --> 01:10:08,008
And arrest?
881
01:10:08,568 --> 01:10:09,568
700.
882
01:10:13,848 --> 01:10:15,168
I'll find each one of them.
883
01:10:24,008 --> 01:10:26,488
Who did we give 730
million from the account?
884
01:10:26,568 --> 01:10:28,448
Your honour, Piyush's email was hacked.
885
01:10:28,528 --> 01:10:30,648
So My-Stocks is at fault here,
not the bank.
886
01:10:30,728 --> 01:10:32,408
But how will we prove it?
887
01:10:32,488 --> 01:10:33,728
By spoofing the bank's email.
888
01:10:35,488 --> 01:10:37,008
Can't alter the DNS records, sir.
889
01:10:37,088 --> 01:10:40,088
Elections are around the corner.
We must bring the money back.
890
01:10:40,848 --> 01:10:42,008
When there's another girl,
891
01:10:42,968 --> 01:10:44,808
men become very interesting.
892
01:10:45,128 --> 01:10:47,368
Bitcoins are still
parked in that wallet.
893
01:10:48,088 --> 01:10:50,088
I think we should track
the gift card buyers.
894
01:10:53,768 --> 01:10:55,088
What the freak?
895
01:14:11,064 --> 01:14:12,984
What the fuck is going on?
896
01:14:17,904 --> 01:14:19,184
-Rakesh.
-Yes sir.
897
01:14:19,264 --> 01:14:21,704
Who did we give 730 million
from the account?
898
01:14:21,944 --> 01:14:24,144
-I don't know, sir.
-What do you mean you don't know?
899
01:14:24,384 --> 01:14:25,664
Bloody check it.
900
01:14:26,544 --> 01:14:27,704
Idiot.
901
01:15:11,224 --> 01:15:13,024
I checked the case details, sir.
902
01:15:13,104 --> 01:15:14,704
Rather than someone's cleverness,
903
01:15:14,784 --> 01:15:17,944
My-Stocks lost 730 million
because of their own stupidity.
904
01:15:18,024 --> 01:15:19,944
-I know that too.
- So then?
905
01:15:20,024 --> 01:15:22,384
So, I can't tell that to ma'am.
906
01:15:22,464 --> 01:15:24,824
We'll crack the case
if it's possible, sir.
907
01:15:24,904 --> 01:15:26,864
Crack the impossible, Ashutosh.
908
01:15:26,944 --> 01:15:29,344
Your unit was formed because of her.
909
01:15:29,424 --> 01:15:30,744
Just reminding you.
910
01:15:40,344 --> 01:15:41,784
Your grandpa wasn't keeping well.
911
01:15:41,864 --> 01:15:44,544
And your uncle tricked him
into giving his thumb impression.
912
01:15:44,624 --> 01:15:46,304
That will be the foundation of our case.
913
01:15:46,704 --> 01:15:47,904
-Okay.
-Here's what you do.
914
01:15:48,144 --> 01:15:50,704
Get your mom's marriage certificate,
915
01:15:50,784 --> 01:15:53,504
and your birth certificate.
916
01:15:55,264 --> 01:15:56,464
-Okay.
-One minute.
917
01:15:58,464 --> 01:15:59,704
-Yes, sir.
-Get there quickly.
918
01:15:59,784 --> 01:16:01,264
-Where?
-At the director's office.
919
01:16:01,344 --> 01:16:02,984
-Now?
- Now!
920
01:16:03,064 --> 01:16:04,144
Okay, sir.
921
01:16:04,944 --> 01:16:06,624
I'll have the remaining
documents sent to you.
922
01:16:06,704 --> 01:16:07,824
-Okay.
-Thank you.
923
01:16:15,144 --> 01:16:17,384
Ashutosh, what's the
update on their case?
924
01:16:17,624 --> 01:16:18,824
Frankly speaking, ma'am,
925
01:16:19,424 --> 01:16:20,864
I think it's an inside job.
926
01:16:23,144 --> 01:16:24,144
Oh, really?
927
01:16:24,944 --> 01:16:27,384
The previous team said
it was done through hacking the emails.
928
01:16:27,664 --> 01:16:29,864
This gentleman here
says it's an insider job.
929
01:16:30,304 --> 01:16:31,944
Is this an investigation or a joke?
930
01:16:32,024 --> 01:16:33,024
Amit.
931
01:16:34,504 --> 01:16:37,864
Your email account was used to send
four emails to the Indian Orient Bank,
932
01:16:37,944 --> 01:16:39,464
requesting transfer of funds.
933
01:16:39,784 --> 01:16:41,664
190 million. 170 million.
934
01:16:41,744 --> 01:16:43,424
Again 190 million,
and 180 million.
935
01:16:43,504 --> 01:16:45,584
But I didn't send these emails.
936
01:16:45,904 --> 01:16:49,144
How did the bank transfer
the money without authentication?
937
01:16:49,224 --> 01:16:50,544
For convenience's sake,
938
01:16:50,624 --> 01:16:53,184
we had stopped authentication
for up to 200 million.
939
01:16:53,264 --> 01:16:54,704
Which the hacker knew.
940
01:16:54,944 --> 01:16:58,544
And that's why the money transferred
each time was less than 200 million.
941
01:16:58,624 --> 01:17:01,304
But if the money was debited,
you must have received alerts.
942
01:17:02,024 --> 01:17:03,744
Sir, the notifications would get deleted
943
01:17:03,824 --> 01:17:06,024
from Mr Piyush's email
as soon as they were sent.
944
01:17:06,424 --> 01:17:07,984
His account was hacked.
945
01:17:09,824 --> 01:17:13,304
Ma'am, when the team asked for
Mr Piyush's laptop for investigation,
946
01:17:13,664 --> 01:17:16,304
his IT head Mr Vishal
formatted the machine.
947
01:17:16,384 --> 01:17:17,384
Why?
948
01:17:18,784 --> 01:17:22,664
Actually, ma'am, the laptop
contained sensitive company data.
949
01:17:22,744 --> 01:17:25,064
And we couldn't risk it getting leaked.
950
01:17:25,144 --> 01:17:26,504
And where is the laptop now?
951
01:17:26,824 --> 01:17:27,864
Tell us.
952
01:17:29,104 --> 01:17:32,584
Aarti ma'am from HR was
having issues with her laptop.
953
01:17:32,664 --> 01:17:33,704
So I gave it to her.
954
01:17:33,784 --> 01:17:37,544
And, ma'am, finally when we
retrieved the laptop from Aarti madam,
955
01:17:37,624 --> 01:17:39,904
there was no trace of evidence left.
956
01:17:39,984 --> 01:17:43,744
For one month, I kept getting
constant emails from the bank.
957
01:17:43,824 --> 01:17:44,824
What about that?
958
01:17:44,904 --> 01:17:47,344
Those constant emails
were not from the bank.
959
01:17:47,704 --> 01:17:48,864
They were from the hacker.
960
01:17:48,944 --> 01:17:50,584
Those were spoofed emails.
961
01:17:51,544 --> 01:17:53,944
And what are these 'spoofed' emails?
962
01:17:54,264 --> 01:17:56,144
Explain that to madam, not me.
963
01:17:57,064 --> 01:18:00,784
Ma'am, spoofed emails
are like original emails.
964
01:18:01,024 --> 01:18:04,944
The receiver can't tell whether
it's been sent by hackers or the bank.
965
01:18:05,824 --> 01:18:07,344
Then how did you find out?
966
01:18:07,424 --> 01:18:09,304
Because the bank's server is in India,
967
01:18:09,384 --> 01:18:11,104
the spoofed emails
originated from Germany.
968
01:18:11,184 --> 01:18:12,224
I see.
969
01:18:13,064 --> 01:18:14,424
You found out all that,
970
01:18:14,824 --> 01:18:17,024
but couldn't find out where
the money was transferred.
971
01:18:17,264 --> 01:18:19,864
The money was transferred to
an anonymous account in the Netherlands.
972
01:18:19,944 --> 01:18:22,144
The majority of money
was converted to Bitcoins,
973
01:18:22,224 --> 01:18:23,664
which is still parked in a wallet.
974
01:18:23,744 --> 01:18:24,744
And the rest?
975
01:18:24,824 --> 01:18:27,384
100 gift cards were bought
of 1000 dollar denomination.
976
01:18:27,464 --> 01:18:31,024
And, ma'am, they must have
been sold on the dark web by now.
977
01:18:31,584 --> 01:18:32,664
It's like this,
978
01:18:33,824 --> 01:18:35,704
the court hearing is in two days.
979
01:18:36,064 --> 01:18:38,464
If it's proved it was our mistake,
980
01:18:38,824 --> 01:18:40,944
we won't get a single penny back.
981
01:18:41,024 --> 01:18:42,624
Elections are around the corner.
982
01:18:42,984 --> 01:18:44,784
We must bring the money back.
983
01:18:45,304 --> 01:18:47,704
You made such tall claims
to get the unit started.
984
01:18:48,024 --> 01:18:49,424
Find a way then.
985
01:18:56,504 --> 01:18:58,624
There is a way.
986
01:19:00,744 --> 01:19:03,424
Mr Piyush received spoofed emails.
987
01:19:03,824 --> 01:19:07,224
Meaning the bank's server
is not DMARC compliant.
988
01:19:07,304 --> 01:19:09,344
What is DMARC compliance?
989
01:19:09,944 --> 01:19:12,944
DMARC compliance is an
email authentication protocol.
990
01:19:13,544 --> 01:19:15,704
If the bank's server
was DMARC compliant,
991
01:19:15,784 --> 01:19:18,864
then these spoofed emails would
have never been delivered to Mr Piyush.
992
01:19:19,744 --> 01:19:21,664
But how will we prove it?
993
01:19:23,984 --> 01:19:25,424
By spoofing the bank's email.
994
01:19:36,504 --> 01:19:37,784
Email spoofing.
995
01:19:38,784 --> 01:19:41,264
Every email server
has an in-built feature.
996
01:19:41,784 --> 01:19:43,264
"On behalf of."
997
01:19:44,584 --> 01:19:48,864
The feature exists because
if a server is overloaded,
998
01:19:49,104 --> 01:19:51,544
emails can be sent
through a backup server.
999
01:19:53,104 --> 01:19:57,624
On behalf of...the original server.
1000
01:19:58,624 --> 01:20:01,064
The attacker uses this vulnerability,
1001
01:20:01,144 --> 01:20:04,264
to add his server as the
backup server in the DNS server.
1002
01:20:05,504 --> 01:20:08,304
And sends email through this server.
1003
01:20:10,184 --> 01:20:11,824
The bank is ready for
out-of-court settlement.
1004
01:20:11,904 --> 01:20:13,824
Also willing to pay 50% back.
1005
01:20:14,664 --> 01:20:15,664
What should I do?
1006
01:20:22,184 --> 01:20:24,224
-Did you get it?
-Refresh it.
1007
01:20:31,744 --> 01:20:32,744
Got it.
1008
01:20:35,304 --> 01:20:36,784
The bank's email has been spoofed.
1009
01:20:36,864 --> 01:20:38,104
So the bank is liable.
1010
01:20:38,184 --> 01:20:39,304
The choice is yours.
1011
01:20:39,384 --> 01:20:41,984
Do you want half your
money back or all of it?
1012
01:20:42,064 --> 01:20:43,184
Really?
1013
01:20:48,584 --> 01:20:50,664
Your honour, Piyush's email was hacked.
1014
01:20:50,904 --> 01:20:52,744
The bank received emails
from Piyush's account.
1015
01:20:52,824 --> 01:20:55,104
So My-Stocks is at fault here,
not the bank.
1016
01:20:55,184 --> 01:20:59,784
Your honour, if my client hadn't been
receiving constant emails from the bank,
1017
01:20:59,864 --> 01:21:03,824
then My-Stocks could have figured
out the unauthorised transactions.
1018
01:21:04,064 --> 01:21:06,184
They could have averted
any further damage.
1019
01:21:06,264 --> 01:21:08,864
But, your honour,
the bank didn't send these emails.
1020
01:21:09,104 --> 01:21:10,424
Exactly, your honour.
1021
01:21:10,504 --> 01:21:11,744
That is my point, sir.
1022
01:21:11,824 --> 01:21:13,704
Those emails were not sent by the bank.
1023
01:21:13,984 --> 01:21:16,344
But they were sent from the bank's ID.
1024
01:21:16,584 --> 01:21:17,984
These were spoofed emails.
1025
01:21:18,944 --> 01:21:21,024
And the bank does business on trust.
1026
01:21:21,104 --> 01:21:23,184
If someone uses the bank's
ID to send me an email,
1027
01:21:23,424 --> 01:21:24,944
I will trust him.
1028
01:21:25,224 --> 01:21:27,064
And these emails were spoofed,
your honour,
1029
01:21:27,144 --> 01:21:30,264
because the bank's server
is not DMARC compliant.
1030
01:21:30,824 --> 01:21:34,264
So in this case, it's the
bank's liability and not my client.
1031
01:21:35,304 --> 01:21:38,784
Can you spoof the bank's email?
1032
01:21:39,064 --> 01:21:40,144
Absolutely.
1033
01:21:40,224 --> 01:21:41,624
Okay, do it and show me.
1034
01:21:42,224 --> 01:21:46,704
Send a spoof mail to
my email from the bank's ID.
1035
01:21:46,944 --> 01:21:48,024
How long do you need?
1036
01:21:51,184 --> 01:21:53,024
Around two hours.
1037
01:21:53,104 --> 01:21:54,224
I give you three hours.
1038
01:21:54,944 --> 01:21:57,104
This session will resume
after three hours.
1039
01:22:01,784 --> 01:22:03,704
We have only 15 minutes, Shakti.
What's wrong?
1040
01:22:03,784 --> 01:22:05,344
Can't alter the DNS records, sir.
1041
01:22:05,424 --> 01:22:06,584
How did you do it yesterday?
1042
01:22:06,664 --> 01:22:08,104
Something has changed.
1043
01:22:17,984 --> 01:22:19,664
We need a little more time, your honour.
1044
01:22:19,744 --> 01:22:21,224
You asked for two hours,
1045
01:22:21,304 --> 01:22:22,504
I gave you three.
1046
01:22:23,144 --> 01:22:26,424
Either the email can be spoofed or not.
1047
01:22:31,864 --> 01:22:33,144
We couldn't do it, sir.
1048
01:22:34,944 --> 01:22:38,824
Since it couldn't be proved that
the bank's email ID could be hacked,
1049
01:22:39,904 --> 01:22:41,264
my decision is...
1050
01:22:41,624 --> 01:22:45,264
The fraud was committed
due to My-Stocks carelessness.
1051
01:22:45,824 --> 01:22:51,704
Therefore, the Indian Orient Bank is not
liable to refund any money to My-Stocks.
1052
01:22:51,784 --> 01:22:52,904
Case closed.
1053
01:22:59,424 --> 01:23:02,344
What? Sir. Just because
we couldn't crack one case,
1054
01:23:02,424 --> 01:23:04,184
they are shutting down
the entire task force.
1055
01:23:04,264 --> 01:23:07,104
Sir, then the entire police
department should be shut down.
1056
01:23:07,184 --> 01:23:08,664
I am sorry, Ashutosh.
1057
01:23:09,344 --> 01:23:10,824
Director ma'am is fuming.
1058
01:23:11,664 --> 01:23:13,384
You know I am helpless.
1059
01:23:13,984 --> 01:23:16,424
You know how difficult
it was to start this task force.
1060
01:23:16,504 --> 01:23:17,664
You have to do something.
1061
01:23:17,904 --> 01:23:19,704
Believe me...
1062
01:23:21,224 --> 01:23:22,464
there is nothing I can do.
1063
01:23:23,424 --> 01:23:24,824
Get me two days, sir.
1064
01:23:25,344 --> 01:23:27,824
Please. Please hold
her off for two days.
1065
01:23:31,584 --> 01:23:33,624
Sorry, guys. It's not your fault.
1066
01:23:34,864 --> 01:23:37,424
It was mine.
When Piyush rejected the bank's deal,
1067
01:23:37,504 --> 01:23:39,824
they knew we could
spoof the bank's email.
1068
01:23:40,384 --> 01:23:41,584
That's why those rascals,
1069
01:23:41,824 --> 01:23:44,704
got the DMARC compliance
before the court hearing.
1070
01:23:45,144 --> 01:23:46,824
I should have told him to take the deal.
1071
01:23:50,704 --> 01:23:53,584
We have only two days to save this unit.
1072
01:23:58,104 --> 01:23:59,104
Sir...
1073
01:24:00,144 --> 01:24:02,544
When I failed my IAS exams three times,
1074
01:24:02,624 --> 01:24:04,184
I slipped into depression.
1075
01:24:05,624 --> 01:24:07,384
This unit helped me come out of it.
1076
01:24:09,144 --> 01:24:10,144
Sir...
1077
01:24:10,424 --> 01:24:13,424
selling 100 boxes of incense
sticks is not as much fun,
1078
01:24:14,184 --> 01:24:16,184
as solving every detail of the case.
1079
01:24:19,344 --> 01:24:20,344
Not this time.
1080
01:24:21,064 --> 01:24:22,064
What?
1081
01:24:26,704 --> 01:24:28,064
Our unit will go on, sir.
1082
01:24:29,744 --> 01:24:31,464
Our unit will go on, sir.
1083
01:24:33,424 --> 01:24:35,704
Yes, sir. It will go on.
1084
01:24:45,344 --> 01:24:46,504
It will go on.
1085
01:24:48,024 --> 01:24:49,264
Let's get back to work.
1086
01:24:56,064 --> 01:24:58,024
Looking at the pattern
of the money transfer,
1087
01:24:58,864 --> 01:25:01,024
someone from the company is involved.
1088
01:25:02,144 --> 01:25:04,784
CEO, IT Head
1089
01:25:05,784 --> 01:25:07,064
or Piyush himself.
1090
01:25:08,224 --> 01:25:09,464
It can be anyone.
1091
01:25:10,664 --> 01:25:12,824
But why would Piyush
do something like this?
1092
01:25:14,264 --> 01:25:16,144
First, steal the money,
1093
01:25:16,664 --> 01:25:19,184
then claim a refund from the bank.
Double the money.
1094
01:25:20,464 --> 01:25:22,784
Bitcoins are still
parked in that wallet.
1095
01:25:23,704 --> 01:25:25,984
All the gift cards
were sold on the dark web.
1096
01:25:27,064 --> 01:25:28,704
I can't track the seller.
1097
01:25:30,424 --> 01:25:31,904
But you can track the buyers.
1098
01:25:32,544 --> 01:25:33,544
Where were you?
1099
01:25:33,624 --> 01:25:36,344
Oh, come on. I am always around you.
1100
01:25:36,944 --> 01:25:37,944
Don't be a smart ass.
1101
01:25:38,024 --> 01:25:40,464
Hey... what's wrong?
1102
01:25:41,464 --> 01:25:43,784
I think we should track
the gift card buyers.
1103
01:25:44,024 --> 01:25:45,104
But why?
1104
01:25:45,384 --> 01:25:46,904
We'll know if there is
some kind of a connection.
1105
01:25:46,984 --> 01:25:48,664
How do you know
there will be a connection?
1106
01:25:49,504 --> 01:25:51,184
I don't know, sir. Just an intuition.
1107
01:25:56,424 --> 01:25:59,024
The buyers who used the
gift cards were random people.
1108
01:25:59,984 --> 01:26:01,344
From different countries.
1109
01:26:02,424 --> 01:26:04,704
How can one of them be the thief?
1110
01:26:06,784 --> 01:26:07,904
Then an idea hit me.
1111
01:26:12,464 --> 01:26:14,424
We must check their
social media handles.
1112
01:26:57,224 --> 01:26:58,664
What the hell?
1113
01:27:09,584 --> 01:27:10,584
What...
1114
01:27:12,904 --> 01:27:13,984
It's him.
1115
01:27:20,504 --> 01:27:21,664
Juhi.
1116
01:27:21,744 --> 01:27:24,064
She was human resource manager
in a multinational
1117
01:27:24,144 --> 01:27:26,144
and now she was sourcing
for another husband.
1118
01:27:26,504 --> 01:27:28,104
She got lucky with Ashu sir.
1119
01:27:28,184 --> 01:27:30,184
But maybe she didn't know that.
1120
01:27:32,184 --> 01:27:33,944
Why do we always meet here?
1121
01:27:34,184 --> 01:27:35,864
There is no network here.
1122
01:27:39,784 --> 01:27:41,384
Next time you can pick a place.
1123
01:27:47,784 --> 01:27:49,024
Is something wrong?
1124
01:27:54,464 --> 01:27:57,944
My unit might shut down today.
1125
01:27:59,504 --> 01:28:00,544
What happened?
1126
01:28:06,064 --> 01:28:07,064
Nothing.
1127
01:28:14,344 --> 01:28:15,664
His phone is still unreachable.
1128
01:28:15,744 --> 01:28:16,984
Are you sure he will be here?
1129
01:28:18,784 --> 01:28:20,344
Hey...there he is.
1130
01:28:21,624 --> 01:28:22,704
Who is he with?
1131
01:28:22,784 --> 01:28:25,504
This is where sir meets with
his date from 'Dobarashaadi.com'
1132
01:28:25,784 --> 01:28:27,064
Dobarashaadi.com?
1133
01:28:27,144 --> 01:28:28,944
When a second girl enters the picture,
1134
01:28:29,464 --> 01:28:31,824
it makes a man more interesting.
1135
01:28:33,584 --> 01:28:35,544
Listen. You didn't hear it from me.
1136
01:28:35,784 --> 01:28:36,984
When will you meet Amey?
1137
01:28:37,064 --> 01:28:39,104
Actually, I am busy this week--
1138
01:28:39,184 --> 01:28:40,184
Found him.
1139
01:28:45,784 --> 01:28:46,784
Who?
1140
01:28:47,144 --> 01:28:48,424
The one we were looking for, sir.
1141
01:28:49,584 --> 01:28:50,984
Svetlana Ivanov.
1142
01:28:51,224 --> 01:28:53,024
Works as an escort in Amsterdam.
1143
01:28:53,264 --> 01:28:55,424
Several Indians comment
on her post, but...
1144
01:28:55,664 --> 01:28:57,784
I am more interested
in one guy's comments.
1145
01:29:05,184 --> 01:29:08,904
Sir, when I worked on the Indian
Orient Bank's IT security team,
1146
01:29:09,144 --> 01:29:12,984
I learned their emails
are not DMARC compliant.
1147
01:29:21,264 --> 01:29:25,384
I thought what one
can do with spoofed emails.
1148
01:29:28,424 --> 01:29:30,784
I got replies from
four different companies,
1149
01:29:31,424 --> 01:29:34,664
whose emails were not
two-factor authenticated.
1150
01:29:42,264 --> 01:29:45,144
I sent my resume to them...
1151
01:29:45,944 --> 01:29:48,624
and My-Stocks hired me.
1152
01:29:53,664 --> 01:29:55,424
How did you hack Piyush's email?
1153
01:29:56,064 --> 01:29:57,504
It wasn't easy, sir.
1154
01:29:57,904 --> 01:30:01,064
Took me a year to win his trust.
1155
01:30:01,904 --> 01:30:02,904
And...
1156
01:30:03,704 --> 01:30:05,744
while updating his laptop one day,
1157
01:30:06,024 --> 01:30:07,504
I found his password.
1158
01:30:10,424 --> 01:30:11,864
-I'll kill you...
-Sir...sir...
1159
01:30:12,184 --> 01:30:13,744
-Sorry.
-Bastard.
1160
01:30:17,784 --> 01:30:19,504
How do you know that Russian girl?
1161
01:30:21,064 --> 01:30:22,584
Sir, I love her.
1162
01:30:24,024 --> 01:30:27,344
We planned to settle
down in Trinidad and Tobago.
1163
01:30:28,704 --> 01:30:31,704
She didn't have money for air tickets,
1164
01:30:31,944 --> 01:30:34,024
so I sent her a travel gift card.
1165
01:30:35,184 --> 01:30:37,784
And I was supposed to
meet her in Amsterdam today.
1166
01:30:38,624 --> 01:30:40,504
She must be waiting for me.
1167
01:30:47,424 --> 01:30:48,504
Oh please...
1168
01:30:48,584 --> 01:30:50,064
That's where you slipped up.
1169
01:30:50,784 --> 01:30:52,744
We found the Russian girl
through the gift card.
1170
01:30:53,384 --> 01:30:56,264
And found you from
her social media comments.
1171
01:30:57,584 --> 01:31:00,024
Actually, there's a Trinidad
and Tobago in Arthur Road Jail as well.
1172
01:31:00,784 --> 01:31:03,064
Free citizenship. Free food.
1173
01:31:03,624 --> 01:31:04,744
Free stay.
1174
01:31:05,104 --> 01:31:06,384
Lifetime vacation.
1175
01:31:52,984 --> 01:31:54,344
On behalf of the minister.
1176
01:31:54,744 --> 01:31:57,784
AC worth 70,000 for
recovering 700 million.
1177
01:31:58,504 --> 01:31:59,584
Not a bad deal.
1178
01:32:00,984 --> 01:32:04,304
Sir, does this mean our unit is safe?
1179
01:32:05,824 --> 01:32:07,144
Here are some new cases.
1180
01:32:07,384 --> 01:32:08,624
Let's get back to work.
1181
01:32:18,744 --> 01:32:20,464
This was my home.
1182
01:32:22,744 --> 01:32:25,104
And no scumbag...
1183
01:32:26,064 --> 01:32:28,184
could throw me out.
1184
01:32:36,504 --> 01:32:39,584
-I'm sorry, Sir.
-Saying sorry doesn't change anything.
1185
01:32:39,664 --> 01:32:41,024
One coffee is fine.
1186
01:32:42,024 --> 01:32:43,064
My email has been hacked.
1187
01:32:43,144 --> 01:32:44,784
And I feel something needs to be done.
1188
01:32:46,344 --> 01:32:47,784
Do you suspect anyone?
1189
01:32:49,184 --> 01:32:50,704
He's a tough nut, sir, this Vikram.
1190
01:32:52,184 --> 01:32:53,584
We'll disrupt this world together.
1191
01:32:53,664 --> 01:32:54,704
So be it.
1192
01:32:56,304 --> 01:32:59,544
These fake Al-Jahaan
people had trapped Vikram.
1193
01:33:01,624 --> 01:33:03,024
There's not much we can do
if Vikram doesn't trust us.
1194
01:33:03,104 --> 01:33:04,784
We have no proof.
1195
01:33:06,104 --> 01:33:07,344
Track his location.
1196
01:33:08,264 --> 01:33:09,864
He's moving out of the city, sir.
1197
01:33:10,744 --> 01:33:11,984
They disappeared from the map, sir.
1198
01:33:12,064 --> 01:33:13,064
What do you mean?
1199
01:35:22,080 --> 01:35:23,080
Hi.
1200
01:35:24,080 --> 01:35:25,760
This is Vikram Bharadwaj.
1201
01:35:27,400 --> 01:35:29,200
The king of journalism.
1202
01:35:30,920 --> 01:35:32,400
Messiah of truth.
1203
01:35:34,960 --> 01:35:37,520
Someone's tragedy
was breaking news for me
1204
01:35:39,240 --> 01:35:41,920
until I became the breaking news myself.
1205
01:35:44,440 --> 01:35:46,440
I can never forget this lesson.
1206
01:35:50,480 --> 01:35:53,360
I am quitting this newsroom,
prime time, everything.
1207
01:35:56,080 --> 01:35:57,560
Before I go,
1208
01:36:00,040 --> 01:36:01,920
I've a breaking news for you,
1209
01:36:04,840 --> 01:36:06,560
which no one will
1210
01:36:07,800 --> 01:36:08,920
ever forget.
1211
01:36:56,000 --> 01:36:57,200
Hussain sir,
1212
01:36:57,640 --> 01:36:59,120
my email has been hacked.
1213
01:36:59,200 --> 01:37:01,360
And I feel something needs to be done.
1214
01:37:02,920 --> 01:37:05,280
Someone sent all the
documents in my email,
1215
01:37:05,600 --> 01:37:07,760
to my boss Pranay.
1216
01:37:10,120 --> 01:37:11,200
Do you suspect anyone?
1217
01:37:11,280 --> 01:37:12,600
My colleague Karan.
1218
01:37:13,320 --> 01:37:15,560
No one else knew about these emails.
1219
01:37:16,920 --> 01:37:18,760
And he always wanted prime time.
1220
01:37:24,200 --> 01:37:25,480
Looking good, sir.
1221
01:37:25,760 --> 01:37:27,120
Thank you, Himanshi.
1222
01:37:30,800 --> 01:37:33,640
Al Jahaan wants to make you
the CEO of their network.
1223
01:37:33,720 --> 01:37:34,920
Not want to.
1224
01:37:35,800 --> 01:37:37,200
Read carefully, Karan.
1225
01:37:37,280 --> 01:37:38,560
They already have.
1226
01:37:39,600 --> 01:37:40,920
Time to go on air.
1227
01:37:53,760 --> 01:37:56,760
By leaking the email,
1228
01:37:57,840 --> 01:37:59,640
he hurt the ego of my boss Pranay.
1229
01:37:59,720 --> 01:38:02,480
What did you think? I wouldn't know.
1230
01:38:04,080 --> 01:38:05,480
It's just a conversation, Pranay.
1231
01:38:05,560 --> 01:38:07,320
Come on, relax.
1232
01:38:07,520 --> 01:38:09,360
It's not like I've joined them.
1233
01:38:10,040 --> 01:38:11,320
Then what is this?
1234
01:38:12,960 --> 01:38:15,640
Didn't you accept Al
Jahaan's appointment letter?
1235
01:38:17,160 --> 01:38:19,240
How did you get hold of this letter?
1236
01:38:21,680 --> 01:38:23,640
Must be one of your well-wishers.
1237
01:38:24,560 --> 01:38:26,760
You screwed several people to get here.
1238
01:38:27,480 --> 01:38:29,560
Maybe someone's trying to screw you.
1239
01:38:31,120 --> 01:38:33,640
A dog walking under the bullock-cart,
1240
01:38:36,080 --> 01:38:38,280
thinks he's steering the cart.
1241
01:38:40,520 --> 01:38:45,480
You were never at the
helm of Khabar Everyday,
1242
01:38:46,120 --> 01:38:47,400
and never will be.
1243
01:38:55,200 --> 01:38:56,360
You are fired!
1244
01:39:05,960 --> 01:39:08,560
With me out of the way,
Karan took over Prime Time.
1245
01:39:09,520 --> 01:39:12,720
This is Karan Ahuja and you
are watching Khabar Everyday.
1246
01:39:12,920 --> 01:39:13,920
Vikram sir.
1247
01:39:15,040 --> 01:39:16,840
When did you get these emails?
1248
01:39:18,280 --> 01:39:21,120
Three months ago, Mansoor
from Al Jahaan called me up.
1249
01:39:25,800 --> 01:39:26,880
Mr. Vikram.
1250
01:39:26,960 --> 01:39:27,600
Yes.
1251
01:39:27,680 --> 01:39:30,000
This is Mansoor from Al
Jahaan News Network, UAE.
1252
01:39:30,080 --> 01:39:31,080
Tell me.
1253
01:39:31,840 --> 01:39:35,400
He asked me if I would be interested
in heading their India division.
1254
01:39:35,920 --> 01:39:37,480
I was not very sure.
1255
01:39:37,760 --> 01:39:39,640
But they offered me four times the pay.
1256
01:39:39,720 --> 01:39:41,920
Plus total control to run the channel.
1257
01:39:43,120 --> 01:39:44,600
Who interviewed you?
1258
01:39:46,920 --> 01:39:49,360
Al Jahaan's CEO Derek himself.
1259
01:39:50,440 --> 01:39:54,160
So, Vikram, in what way would you be
adding value to our organisation?
1260
01:39:54,680 --> 01:39:57,760
Maybe the documents were
leaked from Al Jahaan.
1261
01:39:58,440 --> 01:40:01,040
Mansoor, are you sure...
it wasn't leaked from your side?
1262
01:40:01,120 --> 01:40:02,280
Impossible.
1263
01:40:02,360 --> 01:40:05,320
Our email servers are completely secure.
1264
01:40:09,000 --> 01:40:10,160
DCP Hussain,
1265
01:40:10,560 --> 01:40:13,000
it's impossible to get
leaked from Al Jahaan.
1266
01:40:13,360 --> 01:40:16,280
And I've told you where it
could have been leaked from.
1267
01:40:20,760 --> 01:40:22,680
Thank you for cooperating, Mr. Pranay.
1268
01:40:22,760 --> 01:40:25,920
Vikram is like a spoilt child,
1269
01:40:26,480 --> 01:40:28,000
whose toy has been snatched from him.
1270
01:40:28,080 --> 01:40:29,080
Sir.
1271
01:40:31,360 --> 01:40:33,480
The emails sent to Mr. Pranay,
1272
01:40:33,560 --> 01:40:36,120
came from a virtual
private network in Turkey.
1273
01:40:36,280 --> 01:40:37,960
The sender is untraceable.
1274
01:40:38,320 --> 01:40:40,320
And, sir, his laptop is clean.
1275
01:40:40,560 --> 01:40:42,320
His phone is also clean, sir.
1276
01:40:44,920 --> 01:40:47,640
In that case, sir. We're done here.
1277
01:40:47,720 --> 01:40:49,360
And thanks for everything.
1278
01:40:57,080 --> 01:40:59,360
This is Khabar Every day
debate with Karan Ahuja,
1279
01:40:59,440 --> 01:41:02,240
where together we'll address issues
1280
01:41:02,320 --> 01:41:05,160
which is troubling the common people.
1281
01:41:22,680 --> 01:41:24,920
I scanned Vikram's entire email account.
1282
01:41:25,840 --> 01:41:28,440
There are no suspicious
emails or fishy emails.
1283
01:41:28,960 --> 01:41:31,800
The emails are secure with
two-factor authentication.
1284
01:41:34,800 --> 01:41:36,840
I don't think his email was hacked.
1285
01:41:37,960 --> 01:41:40,360
Then how were the
documents sent to Pranay?
1286
01:41:41,240 --> 01:41:42,640
What about his phone?
1287
01:41:42,920 --> 01:41:44,520
I checked his Y-phone
1288
01:41:44,640 --> 01:41:46,240
but didn't find anything.
1289
01:42:11,200 --> 01:42:12,440
It's an imposter.
1290
01:42:15,280 --> 01:42:17,520
Sir, like most websites in the UAE,
1291
01:42:17,600 --> 01:42:20,760
Al Jahaan's website ends with dot ae.
1292
01:42:20,840 --> 01:42:22,000
And not with dot com.
1293
01:42:22,080 --> 01:42:24,040
But the emails sent to Vikram,
1294
01:42:24,120 --> 01:42:26,720
were sent from derek aljahaan.com
1295
01:42:28,320 --> 01:42:30,080
When we checked, we learned that,
1296
01:42:30,160 --> 01:42:32,840
this website was created
four months ago on Gopapa.
1297
01:42:32,920 --> 01:42:34,560
So maybe they built a new domain.
1298
01:42:34,640 --> 01:42:35,600
What's the big deal?
1299
01:42:35,680 --> 01:42:38,280
Then why is the registration
of this domain private?
1300
01:42:38,360 --> 01:42:40,720
Al Jahaan's domain
registration is public.
1301
01:42:41,040 --> 01:42:43,560
Sir, Vikram just made a post on Twitter.
1302
01:42:44,200 --> 01:42:47,560
"I have moved on. Stay tuned
for the big announcement."
1303
01:42:49,760 --> 01:42:51,840
Call Vikram to the office right now.
1304
01:42:58,520 --> 01:43:01,480
DCP Hussain, what do you think?
1305
01:43:01,720 --> 01:43:03,840
These emails are fake?
1306
01:43:08,720 --> 01:43:10,760
You read the documents, haven't you?
1307
01:43:10,840 --> 01:43:13,080
They are on Al Jahaan's
official letterheads.
1308
01:43:13,160 --> 01:43:14,480
Salary, benefits.
1309
01:43:15,240 --> 01:43:17,560
Even dental insurance
is mentioned in it.
1310
01:43:18,120 --> 01:43:20,720
And this effort to mislead
the investigation...
1311
01:43:20,800 --> 01:43:22,080
I get it.
1312
01:43:23,680 --> 01:43:26,480
I know, you all had a meeting
with Pranay and Karan.
1313
01:43:26,760 --> 01:43:28,880
Mr. Vikram, it was an
investigation and not a meeting.
1314
01:43:28,960 --> 01:43:29,960
Oh, really?
1315
01:43:31,360 --> 01:43:33,920
DCP Hussain, if this
was an investigation,
1316
01:43:35,240 --> 01:43:38,400
then you would be finding out
where the emails were leaked from.
1317
01:43:38,480 --> 01:43:40,920
And not trying to deem
those emails fake.
1318
01:43:43,160 --> 01:43:44,160
Good day.
1319
01:43:47,400 --> 01:43:49,440
This Vikram is a twisted guy, sir.
1320
01:43:51,120 --> 01:43:51,720
Yeah.
1321
01:43:51,800 --> 01:43:55,680
Al Jahaan's CEO Derek
has reached Mumbai.
1322
01:43:55,760 --> 01:43:56,960
Can we meet in the evening?
1323
01:43:57,040 --> 01:43:58,560
-Today evening?
- Yes.
1324
01:43:58,640 --> 01:44:02,480
We can check out the new studio and
also make a formal announcement.
1325
01:44:03,160 --> 01:44:05,080
-Sounds good.
- Ok, thank you.
1326
01:44:10,480 --> 01:44:11,480
Let's go.
1327
01:44:12,080 --> 01:44:13,840
These job emails were fake,
1328
01:44:13,920 --> 01:44:16,560
and we had to prove it to Vikram.
1329
01:44:17,680 --> 01:44:19,560
But where do I get this proof?
1330
01:44:27,760 --> 01:44:30,000
Shakti. Don't be so stressed.
1331
01:44:30,200 --> 01:44:32,920
There's not much we can do
if Vikram doesn't trust us.
1332
01:44:33,000 --> 01:44:34,720
We have no proof.
1333
01:44:38,560 --> 01:44:40,400
You two come here for a second.
1334
01:44:44,440 --> 01:44:46,400
This is Al Jahaan's official logo.
1335
01:44:46,760 --> 01:44:48,800
And this is from Vikram's document.
1336
01:44:49,360 --> 01:44:50,720
They both are the same.
1337
01:44:50,800 --> 01:44:51,920
Look closely.
1338
01:44:58,680 --> 01:45:00,760
The hyphen in the middle is missing.
1339
01:45:04,360 --> 01:45:06,120
Guys, post from Vikram.
1340
01:45:07,440 --> 01:45:09,400
He's meeting Al Jahaan guys today.
1341
01:45:13,680 --> 01:45:15,200
Had a great time, Juhi.
1342
01:45:16,000 --> 01:45:17,000
And you?
1343
01:45:18,200 --> 01:45:19,360
It was alright.
1344
01:45:19,640 --> 01:45:20,640
Alright?
1345
01:45:21,640 --> 01:45:23,720
I can invite you to a cup of coffee.
1346
01:45:28,200 --> 01:45:30,760
Should I be happy or sad
that your unit survived,
1347
01:45:30,840 --> 01:45:32,080
I am confused.
1348
01:45:32,760 --> 01:45:34,400
I'll tell you over coffee.
1349
01:45:35,040 --> 01:45:36,000
Yes, Shakti?
1350
01:45:36,080 --> 01:45:37,440
Sir, we found proof.
1351
01:45:37,640 --> 01:45:38,640
-Ok.
-Come soon.
1352
01:45:38,720 --> 01:45:39,840
I'll be there.
1353
01:45:41,000 --> 01:45:42,680
It's ok. Go.
1354
01:45:53,440 --> 01:45:54,800
He isn't picking up.
1355
01:45:55,120 --> 01:45:57,280
Jigar, track his location.
Let's go to him, guys.
1356
01:45:57,360 --> 01:45:58,360
Sir.
1357
01:46:07,840 --> 01:46:08,840
Greetings.
1358
01:46:10,360 --> 01:46:11,880
Nice to see you, Mansoor.
1359
01:46:11,960 --> 01:46:14,960
These fake Al Jahaan
people had trapped Vikram.
1360
01:46:15,920 --> 01:46:17,440
Now we had to save him.
1361
01:46:18,400 --> 01:46:20,360
Sir, he is at his home.
1362
01:46:21,240 --> 01:46:22,520
Wait a minute.
1363
01:46:23,360 --> 01:46:25,040
He is going somewhere, sir.
1364
01:46:27,680 --> 01:46:29,640
Let's disrupt the news world together.
1365
01:46:29,720 --> 01:46:30,760
So be it.
1366
01:46:35,440 --> 01:46:36,800
He isn't picking up.
1367
01:46:37,240 --> 01:46:40,120
By the way, Derek will meet
us directly at the studio.
1368
01:46:40,920 --> 01:46:41,880
It's fine.
1369
01:46:41,960 --> 01:46:42,640
Location?
1370
01:46:42,720 --> 01:46:43,680
Link Road Malad, sir.
1371
01:46:43,760 --> 01:46:44,760
Copy.
1372
01:46:48,080 --> 01:46:49,720
-And how is everything?
-Good?
1373
01:46:49,800 --> 01:46:50,960
Yes, fine.
1374
01:46:57,960 --> 01:46:59,080
What happened?
1375
01:46:59,800 --> 01:47:01,200
You won't believe it.
1376
01:47:01,840 --> 01:47:02,920
Try me.
1377
01:47:05,920 --> 01:47:07,920
The DCP here thinks you are a fake.
1378
01:47:08,920 --> 01:47:10,280
Fake? Really?
1379
01:47:10,440 --> 01:47:12,800
I said you won't believe me.
1380
01:47:19,560 --> 01:47:21,920
Take the route with minimum traffic.
1381
01:47:23,160 --> 01:47:24,400
Mumbai traffic.
1382
01:47:26,200 --> 01:47:28,360
A small gift for you from Dubai.
1383
01:47:30,760 --> 01:47:31,920
Thank you.
1384
01:47:33,400 --> 01:47:34,400
What is it?
1385
01:47:36,640 --> 01:47:38,520
Sir, I am heading towards Link Road.
1386
01:47:38,600 --> 01:47:39,480
Ok.
1387
01:47:39,560 --> 01:47:41,000
Jigar, where are they?
1388
01:47:41,520 --> 01:47:43,440
He's moving out of the city, sir.
1389
01:47:46,960 --> 01:47:47,880
Perfume.
1390
01:47:47,960 --> 01:47:49,160
Limited edition.
1391
01:47:49,920 --> 01:47:50,920
Wait.
1392
01:47:51,920 --> 01:47:52,960
Try it.
1393
01:47:55,600 --> 01:47:56,600
May I?
1394
01:47:57,080 --> 01:47:58,080
Yeah, sure.
1395
01:48:04,200 --> 01:48:05,200
Try it.
1396
01:48:34,960 --> 01:48:35,960
Let's go.
1397
01:48:45,320 --> 01:48:46,880
They disappeared from the map, sir.
1398
01:48:46,960 --> 01:48:48,200
What do you mean?
1399
01:48:50,560 --> 01:48:52,200
His phone is switched off.
1400
01:48:53,160 --> 01:48:54,280
Kamya, go to his house.
1401
01:48:54,360 --> 01:48:56,200
And find out which car they left in.
1402
01:48:56,280 --> 01:48:57,280
Yes, sir.
1403
01:49:00,080 --> 01:49:01,600
What was their last location?
1404
01:49:01,680 --> 01:49:03,040
Ghodbunder signal, sir.
1405
01:49:03,120 --> 01:49:04,480
We are reaching there.
1406
01:49:04,560 --> 01:49:05,680
Find out where they went from there.
1407
01:49:05,760 --> 01:49:06,840
Let me check.
1408
01:49:07,760 --> 01:49:08,720
Yes, Kamya?
1409
01:49:08,800 --> 01:49:11,760
Sir, I checked the CCTV.
Vikram left in a black SUV.
1410
01:49:11,960 --> 01:49:14,040
MH-04-KD-9702.
1411
01:49:14,440 --> 01:49:15,440
Copy.
1412
01:49:17,120 --> 01:49:19,520
MH-04-KD-9702.
1413
01:49:19,600 --> 01:49:22,760
Set up check-posts on both routes
after Ghodbunder crossing.
1414
01:49:32,720 --> 01:49:35,720
Guys, track the CCTV
cameras on the road.
1415
01:50:04,760 --> 01:50:05,960
Who are you?
1416
01:50:06,920 --> 01:50:08,680
What the hell is this?
1417
01:50:10,760 --> 01:50:11,760
What...
1418
01:50:13,000 --> 01:50:14,480
behaviour is this?
1419
01:50:15,920 --> 01:50:17,000
Bad behaviour?
1420
01:50:18,640 --> 01:50:20,480
Your DCP was right.
1421
01:50:21,440 --> 01:50:24,080
Just like your fake news,
1422
01:50:24,360 --> 01:50:26,720
even we are fake.
1423
01:50:28,360 --> 01:50:31,840
So... in what ways would you be adding
1424
01:50:32,280 --> 01:50:34,720
any value to our
organisation Mr. Vikram?
1425
01:50:39,000 --> 01:50:40,520
When was Vikram's phone switched off?
1426
01:50:40,600 --> 01:50:41,600
4:15.
1427
01:50:41,720 --> 01:50:44,400
So the car must have reached
the junction at 4:20.
1428
01:50:44,480 --> 01:50:46,800
I am just checking that,
sir. One minute.
1429
01:50:54,080 --> 01:50:55,200
Found it, sir.
1430
01:50:57,920 --> 01:50:59,560
Check the next signal.
1431
01:51:02,240 --> 01:51:03,840
It headed for the next signal,
1432
01:51:03,920 --> 01:51:06,120
but don't know where it went after that.
1433
01:51:06,680 --> 01:51:08,120
There are two routes ahead?
1434
01:51:08,200 --> 01:51:10,040
Which way could they have gone?
1435
01:51:14,400 --> 01:51:15,560
Sir. Sir. Sir.
1436
01:51:27,400 --> 01:51:29,360
Shit. They changed cars.
1437
01:51:31,640 --> 01:51:33,120
We lost them again.
1438
01:51:38,200 --> 01:51:39,920
Why are you doing this?
1439
01:51:41,920 --> 01:51:43,720
Why are you doing this?
1440
01:51:46,840 --> 01:51:48,760
See... your fake news.
1441
01:51:49,480 --> 01:51:50,440
See...
1442
01:51:50,520 --> 01:51:51,920
Breaking news! Breaking news!
1443
01:51:52,000 --> 01:51:52,480
See...
1444
01:51:52,560 --> 01:51:58,800
A child kidnapper was seen roaming freely
near the villages of Nashik in a blue van.
1445
01:51:59,440 --> 01:52:01,400
The police and administration
were already sleeping.
1446
01:52:01,480 --> 01:52:04,040
At least the people could
have been more alert.
1447
01:52:04,120 --> 01:52:05,360
Wait a minute.
1448
01:52:05,440 --> 01:52:07,040
You guys are mistaken.
1449
01:52:07,240 --> 01:52:08,360
My name is Roshan.
1450
01:52:08,440 --> 01:52:10,400
I am a sound recordist in Mumbai.
1451
01:52:10,800 --> 01:52:11,880
Here's my ID.
1452
01:52:11,960 --> 01:52:13,640
I did not kidnap any child.
1453
01:52:13,760 --> 01:52:17,320
Were you screwing yourself
in this blue van, rascal?
1454
01:52:18,280 --> 01:52:20,200
Teach this scum a lesson,
1455
01:52:20,320 --> 01:52:23,040
so he never dares to
steal any child again.
1456
01:52:23,480 --> 01:52:25,480
Why are you closing your eyes now?
1457
01:52:25,560 --> 01:52:27,960
See, you jerk.
1458
01:52:28,160 --> 01:52:30,920
You provoked the people for TRP.
1459
01:52:31,040 --> 01:52:33,280
And my brother lost his life.
1460
01:52:33,640 --> 01:52:35,720
[indistinct chatter]
1461
01:52:46,280 --> 01:52:47,960
Jigar. His phone?
1462
01:52:48,040 --> 01:52:49,600
It's still switched off.
1463
01:52:59,640 --> 01:53:00,960
What are you doing?
1464
01:53:01,640 --> 01:53:03,280
Vikram has a Y-Phone, sir.
1465
01:53:03,920 --> 01:53:05,440
I am trying to find it.
1466
01:53:05,560 --> 01:53:06,520
But how?
1467
01:53:06,600 --> 01:53:08,560
German hackers have done research.
1468
01:53:08,800 --> 01:53:11,360
Y-phones never get
immediately switched off.
1469
01:53:11,840 --> 01:53:14,280
They switch to low-power
mode for 24 hours.
1470
01:53:15,000 --> 01:53:18,920
Only listed modules work in this state,
and one of them is ultra-wideband,
1471
01:53:19,000 --> 01:53:21,320
which gives us the
location of the phone.
1472
01:53:22,000 --> 01:53:24,160
I have all the details of his account.
1473
01:53:24,440 --> 01:53:27,000
I just need to log in
to his email account,
1474
01:53:27,080 --> 01:53:28,640
and mark his phone as lost.
1475
01:53:28,720 --> 01:53:29,720
And then?
1476
01:53:29,800 --> 01:53:31,600
As soon as I mark it lost,
1477
01:53:31,680 --> 01:53:33,480
this not-so-switched-off Y-phone
1478
01:53:33,560 --> 01:53:36,800
will send a data package
periodically over there.
1479
01:53:37,160 --> 01:53:38,840
And like a network antenna,
1480
01:53:38,920 --> 01:53:42,200
all the Y-phones in the area will
pick up this phone's location.
1481
01:53:43,200 --> 01:53:44,160
Wow!
1482
01:53:44,240 --> 01:53:45,840
Where did he go? She is doing it, sir.
1483
01:53:45,920 --> 01:53:47,080
She is doing it.
1484
01:53:56,760 --> 01:53:58,440
We found the location, sir.
1485
01:54:05,040 --> 01:54:08,800
I've given my confession now. Let me go.
1486
01:54:08,920 --> 01:54:11,200
Brother... He was our brother.
1487
01:54:11,840 --> 01:54:15,200
Due to your wrong reporting, he is dead.
1488
01:54:15,400 --> 01:54:17,640
Why are you talking to him?
Just kill him now.
1489
01:54:17,720 --> 01:54:18,800
Kill him.
1490
01:54:19,040 --> 01:54:21,560
I didn't know this could happen.
1491
01:54:21,800 --> 01:54:23,920
Did you apologise after finding out?
1492
01:54:24,160 --> 01:54:25,240
Did you?
1493
01:54:30,560 --> 01:54:32,080
Software Engineer.
1494
01:54:33,400 --> 01:54:34,640
BPO Manager.
1495
01:54:35,680 --> 01:54:37,640
Look at what you turned us into.
1496
01:54:42,760 --> 01:54:44,400
There is no one here, sir.
1497
01:55:00,840 --> 01:55:04,440
Till date, you've made breaking
news of several people.
1498
01:55:05,240 --> 01:55:07,360
Today you will become one.
1499
01:55:07,840 --> 01:55:12,040
The world will watch you nude, begging.
1500
01:55:14,120 --> 01:55:15,320
Don't do this.
1501
01:55:16,920 --> 01:55:18,400
Please, don't do this.
1502
01:55:18,920 --> 01:55:20,320
I'll be finished.
1503
01:55:20,400 --> 01:55:22,640
I'll be finished. Please, don't do this.
1504
01:55:23,560 --> 01:55:24,560
Please.
1505
01:55:27,080 --> 01:55:28,080
Don't move.
1506
01:55:30,200 --> 01:55:31,720
I said move away.
1507
01:55:32,920 --> 01:55:35,400
Down. I said keep the phone down.
1508
01:55:39,440 --> 01:55:40,480
Down.
1509
01:55:41,960 --> 01:55:44,000
Move away. Back.
1510
01:55:45,280 --> 01:55:46,800
Just do this guys.
1511
01:56:03,000 --> 01:56:04,000
Move.
1512
01:56:16,520 --> 01:56:18,600
We caught them.
1513
01:56:19,720 --> 01:56:22,720
But they had already
uploaded Vikram's video.
1514
01:56:24,920 --> 01:56:26,000
I admit.
1515
01:56:28,080 --> 01:56:29,760
Due to my wrong reporting,
1516
01:56:30,000 --> 01:56:31,960
your brother lost his life.
1517
01:56:33,920 --> 01:56:35,680
I take this responsibility.
1518
01:56:37,360 --> 01:56:38,400
Please.
1519
01:56:39,320 --> 01:56:40,800
Please...
1520
01:56:42,320 --> 01:56:43,920
forgive me.
1521
01:56:44,160 --> 01:56:45,840
I never liked him.
1522
01:56:46,000 --> 01:56:48,520
How can a journalist
like him be so stupid?
1523
01:56:49,120 --> 01:56:53,200
How can we believe the reporting
of a journalist like him?
1524
01:56:53,680 --> 01:56:55,440
Vikram was a good journalist.
1525
01:56:56,360 --> 01:56:57,920
He was a good colleague.
1526
01:56:59,120 --> 01:57:00,520
But, I won't lie,
1527
01:57:00,600 --> 01:57:02,720
he had some character flaws too.
1528
01:57:03,800 --> 01:57:06,120
Let's just say he's
human like all of us,
1529
01:57:06,560 --> 01:57:07,840
and not a messiah.
1530
01:57:08,280 --> 01:57:11,320
This is Karan Ahuja and you
are watching Khabar Everyday.
1531
01:57:14,560 --> 01:57:15,560
Hi.
1532
01:57:16,520 --> 01:57:18,320
This is Vikram Bharadwaj.
1533
01:57:19,920 --> 01:57:21,680
The king of journalism.
1534
01:57:23,360 --> 01:57:24,960
Messiah of truth.
1535
01:57:27,400 --> 01:57:30,240
Someone's tragedy
was breaking news for me
1536
01:57:31,720 --> 01:57:34,080
until I became the breaking news myself.
1537
01:57:36,840 --> 01:57:39,200
I can never forget this lesson.
1538
01:57:42,960 --> 01:57:45,800
I am quitting this newsroom,
prime time, everything.
1539
01:57:48,680 --> 01:57:50,080
Before I go,
1540
01:57:52,400 --> 01:57:54,200
I've a breaking news for you,
1541
01:57:57,280 --> 01:57:58,960
which no one will
1542
01:58:00,280 --> 01:58:01,400
ever forget.
1543
01:58:26,200 --> 01:58:27,640
What are you thinking?
1544
01:58:30,160 --> 01:58:32,240
What was the point of our hard work?
1545
01:58:34,680 --> 01:58:36,440
Shakti, do you see this tree?
1546
01:58:38,480 --> 01:58:41,520
Years ago, some bird must
have dropped a seed.
1547
01:58:42,760 --> 01:58:44,040
And now look at it.
1548
01:58:44,120 --> 01:58:47,480
As a tree, it's giving us fruits,
flowers, oxygen, etcetera.
1549
01:58:49,840 --> 01:58:51,920
Our job is like that bird.
1550
01:58:53,000 --> 01:58:54,240
We don't think.
1551
01:58:55,000 --> 01:58:56,960
Just do our job and leave.
1552
01:59:07,240 --> 01:59:10,920
Amblin Ltd is helping
terrorist sleeper cells.
1553
01:59:11,680 --> 01:59:13,440
Stealth Mode runs this
racket under the garb
1554
01:59:13,520 --> 01:59:15,400
of brand marketing and
promotional handles.
1555
01:59:15,480 --> 01:59:16,960
A perfect decoy.
1556
01:59:17,920 --> 01:59:20,360
Someone transferred Bitcoin
worth 10 million to some wallet.
1557
01:59:20,440 --> 01:59:22,400
Guilty conscience pricks the mind.
1558
01:59:23,000 --> 01:59:26,120
Why a terror-funding
company is booking profits?
1559
01:59:27,720 --> 01:59:30,360
There must be some link
to end your curiosity.
1560
01:59:31,840 --> 01:59:34,840
The Queen bee for
whom other bees work for.
1561
01:59:35,320 --> 01:59:37,240
What the... It's the same number.
1562
02:01:44,224 --> 02:01:45,584
I just don't understand this.
1563
02:01:45,824 --> 02:01:47,984
It's pretty clear.
Why doesn't the court understand?
1564
02:01:48,344 --> 02:01:50,464
All these accusations
are completely baseless.
1565
02:01:50,544 --> 02:01:52,024
Amblin is a legitimate company.
1566
02:01:52,104 --> 02:01:53,624
It's not that easy, Rishabh.
1567
02:01:53,864 --> 02:01:55,584
It's already been proven
in the international court,
1568
02:01:55,664 --> 02:01:58,504
that your investor Rosswell is involved
in terrorism and money laundering.
1569
02:01:58,784 --> 02:02:00,704
But their stakes are disputed.
1570
02:02:01,024 --> 02:02:02,904
And I even returned
Rosswel's 100 million.
1571
02:02:02,984 --> 02:02:04,104
But that's not enough.
1572
02:02:04,184 --> 02:02:05,344
Let's see what the judge has to say.
1573
02:02:06,104 --> 02:02:09,664
Amblin Ltd is helping
terrorist sleeper cells.
1574
02:02:10,064 --> 02:02:12,664
The court has found proof of it.
1575
02:02:13,024 --> 02:02:16,104
Amblin Ltd must be
thoroughly investigated.
1576
02:02:19,464 --> 02:02:22,424
Shut down Amblin.
1577
02:02:23,664 --> 02:02:25,704
And until the investigation
is being carried out...
1578
02:02:28,504 --> 02:02:32,384
All of Amblin Ltd's
operations and bank accounts...
1579
02:02:37,064 --> 02:02:38,304
Should be frozen.
1580
02:03:26,264 --> 02:03:27,264
Sir.
1581
02:03:28,784 --> 02:03:31,064
So, Mr. Sharma, just audit it properly.
1582
02:03:32,344 --> 02:03:33,864
-Good morning, sir.
-Good morning.
1583
02:03:34,144 --> 02:03:35,224
What happened?
1584
02:03:35,304 --> 02:03:37,424
Roads are full of potholes.
1585
02:03:37,504 --> 02:03:38,504
I've a stiff neck.
1586
02:03:38,584 --> 02:03:40,464
Just like Ajay Devgn.
1587
02:03:40,784 --> 02:03:42,304
Go ahead and laugh.
1588
02:03:42,384 --> 02:03:45,184
You will realise
when you are no longer 25,
1589
02:03:45,424 --> 02:03:47,304
which parts of the body give up first.
1590
02:03:47,384 --> 02:03:49,984
Why did you call us
directly at this location, sir?
1591
02:03:50,464 --> 02:03:52,984
Since the minister's case,
you guys have got a reputation.
1592
02:03:53,504 --> 02:03:55,824
This company is suspected of
terror funding and money laundering.
1593
02:03:55,904 --> 02:03:57,504
And the government needs your help.
1594
02:03:57,584 --> 02:03:59,224
Sir, please don't give us credit.
1595
02:03:59,464 --> 02:04:00,784
You are the real goon of this team.
1596
02:04:00,864 --> 02:04:02,824
Focus on the task.
1597
02:04:03,184 --> 02:04:04,224
Come on, let's go.
1598
02:04:05,704 --> 02:04:08,504
Parents, siblings, boyfriend-girlfriend,
tell whoever you want now.
1599
02:04:08,584 --> 02:04:10,904
For the next few days, Amblin's
head office will be our new home.
1600
02:04:11,224 --> 02:04:12,664
You are all part of this!
1601
02:04:14,384 --> 02:04:16,024
How much money
did they pay you for this?
1602
02:04:16,384 --> 02:04:17,384
Sir...
1603
02:04:18,904 --> 02:04:21,144
-Do you want to get locked up?
-Sir, what are you doing?
1604
02:04:21,384 --> 02:04:24,424
Let it go, sir.
I apologise on his behalf. Sorry.
1605
02:04:24,504 --> 02:04:26,144
-Sir, let's go in the cabin--
-No, Satish!
1606
02:04:26,224 --> 02:04:28,304
I am trying to usher
in a change in the society.
1607
02:04:28,544 --> 02:04:29,544
But no...
1608
02:04:29,624 --> 02:04:31,984
People want to see
what they want to see.
1609
02:04:32,064 --> 02:04:33,384
Try to understand, sir.
This can make things worse.
1610
02:04:33,464 --> 02:04:34,464
Just leave me.
1611
02:04:35,144 --> 02:04:36,184
I am sorry, sir.
1612
02:04:44,744 --> 02:04:46,304
His ass is on the line,
1613
02:04:46,904 --> 02:04:48,344
that's why he is so restless.
1614
02:04:57,384 --> 02:04:58,384
Sir...
1615
02:04:58,944 --> 02:05:01,544
Rosswell sent 100 million
in four instalments.
1616
02:05:01,784 --> 02:05:02,824
25 million each.
1617
02:05:05,064 --> 02:05:06,784
-When?
-Give me a second, sir.
1618
02:05:08,744 --> 02:05:10,944
Almost... five years ago.
1619
02:05:11,344 --> 02:05:13,504
Two years ago it was revealed,
1620
02:05:13,584 --> 02:05:15,584
that Roswell was involved in
terror funding and money laundering.
1621
02:05:15,824 --> 02:05:17,144
Rosswell was shut.
1622
02:05:17,224 --> 02:05:23,344
Soon after, Amblin filed a suit
to liquidate their shares.
1623
02:05:35,224 --> 02:05:36,704
Guilty conscience pricks the mind.
1624
02:05:40,904 --> 02:05:42,784
What is Amblin's business?
1625
02:05:43,304 --> 02:05:44,984
Sir, for the past seven years,
1626
02:05:45,064 --> 02:05:47,824
Amblin has been involved
in the waste recycling business.
1627
02:05:48,504 --> 02:05:51,224
Recently they entered
the road construction business.
1628
02:05:51,304 --> 02:05:53,064
-A perfect decoy.
-Yes sir.
1629
02:05:53,144 --> 02:05:55,584
Mr Mishra, how is the business doing?
1630
02:05:56,184 --> 02:05:59,064
Sir, every year they are booking profit.
1631
02:06:01,624 --> 02:06:03,224
I am sorry, sir, but...
1632
02:06:03,744 --> 02:06:06,784
technically to fund
any illegal activity,
1633
02:06:07,024 --> 02:06:08,944
don't I have to make funds disappear?
1634
02:06:09,024 --> 02:06:10,784
Yes. Show an increase in dummy spending.
1635
02:06:11,104 --> 02:06:13,104
-Book losses.
-But they are showing profit.
1636
02:06:13,704 --> 02:06:16,944
Sir, your team doubt my abilities.
1637
02:06:17,024 --> 02:06:19,744
We don't doubt you, sir.
But I am curious,
1638
02:06:19,824 --> 02:06:23,784
as to why a terror-funding
company is booking profits?
1639
02:06:26,144 --> 02:06:31,464
Since Rosswell shut down,
there must be some kind of transaction,
1640
02:06:31,544 --> 02:06:34,024
or link between Rosswell
and Amblin to end your curiosity.
1641
02:06:45,824 --> 02:06:47,224
-Found it, sir.
-What?
1642
02:06:47,544 --> 02:06:49,664
It's a crypto-wallet. Linked to Rishabh.
1643
02:06:49,744 --> 02:06:52,584
Someone transferred Bitcoin
worth 10 million to some wallet.
1644
02:06:53,544 --> 02:06:55,784
Three days after Amblin's
account was frozen.
1645
02:06:56,544 --> 02:06:58,224
And whose wallet is it?
1646
02:07:09,784 --> 02:07:11,744
I've known Rishabh sir for many years.
1647
02:07:11,984 --> 02:07:14,584
This NGO is still afloat because of him.
1648
02:07:14,824 --> 02:07:17,264
We had several issues regarding funding.
1649
02:07:17,504 --> 02:07:19,464
And we were in dire need of money.
1650
02:07:19,544 --> 02:07:23,184
I asked Rishabh sir
for help and he said yes.
1651
02:07:23,264 --> 02:07:25,784
Even after his company
accounts were frozen,
1652
02:07:25,864 --> 02:07:27,784
that man kept his promise.
1653
02:07:28,024 --> 02:07:29,544
We are grateful to him.
1654
02:07:32,264 --> 02:07:33,304
Thank you, ma'am.
1655
02:07:33,664 --> 02:07:35,344
If we need any more information,
1656
02:07:35,424 --> 02:07:36,864
-we'll get in touch with you.
-Thank you.
1657
02:07:48,264 --> 02:07:49,744
She claims he is a hero.
1658
02:07:50,344 --> 02:07:51,904
I don't know what we are missing.
1659
02:07:54,584 --> 02:07:59,144
How did RBI freeze Rishabh's account?
1660
02:07:59,224 --> 02:08:01,584
They took cognisance to the
story played on the news channel.
1661
02:08:03,704 --> 02:08:05,264
Shall we find out
the source of this news?
1662
02:08:05,344 --> 02:08:06,344
Why?
1663
02:08:06,424 --> 02:08:08,584
Maybe we are betting
on the wrong side of the coin.
1664
02:08:13,944 --> 02:08:15,864
Why did you call me so urgently?
Tell me, guys, what is it?
1665
02:08:17,064 --> 02:08:19,184
Sir, before Everyday
telecasted this news,
1666
02:08:19,264 --> 02:08:23,024
it spread like fire over the
internet through a series of articles.
1667
02:08:23,704 --> 02:08:24,784
Who started the fire first?
1668
02:08:25,024 --> 02:08:27,824
Sir, the articles were
first published on two portals.
1669
02:08:28,144 --> 02:08:30,744
crimebeat.com and this...
socialfraud.com
1670
02:08:30,984 --> 02:08:32,504
This is where the news
went viral and shared ahead.
1671
02:08:32,584 --> 02:08:33,584
Sir...
1672
02:08:34,144 --> 02:08:36,464
We were actually betting
on the wrong side of the coin.
1673
02:08:42,944 --> 02:08:43,944
Shit.
1674
02:08:44,784 --> 02:08:46,504
It's so bloody wrong.
1675
02:08:48,384 --> 02:08:49,664
Do you recognise this?
1676
02:08:49,984 --> 02:08:51,424
It's our balance sheets.
1677
02:08:52,224 --> 02:08:53,264
Transaction records.
1678
02:08:53,344 --> 02:08:54,944
The company's entire history.
1679
02:08:56,224 --> 02:08:57,344
Wrong answer.
1680
02:08:57,424 --> 02:08:58,864
Look at the ledger again.
1681
02:08:59,464 --> 02:09:02,424
This is your original ledger.
And this is the leaked one.
1682
02:09:02,504 --> 02:09:03,664
It's photoshopped.
1683
02:09:03,904 --> 02:09:08,184
This shows Rosswell was funding
Amblin even after it was blacklisted.
1684
02:09:08,464 --> 02:09:10,904
So fake news was created first,
1685
02:09:11,184 --> 02:09:12,864
then it was made viral.
1686
02:09:15,664 --> 02:09:17,864
You are the subject of
a corporate witch hunt, Rishabh.
1687
02:09:18,144 --> 02:09:19,664
But I don't know why.
1688
02:09:26,904 --> 02:09:29,104
Although my company
makes several sustainable
1689
02:09:29,184 --> 02:09:30,864
and environmentally friendly products.
1690
02:09:31,544 --> 02:09:34,024
But this is our biggest
ground-breaking invention.
1691
02:09:34,704 --> 02:09:35,704
This road.
1692
02:09:36,264 --> 02:09:38,744
This road is so amazing.
1693
02:09:38,984 --> 02:09:40,384
Smooth like butter.
1694
02:09:43,024 --> 02:09:44,344
It's as smooth as a runway.
1695
02:09:44,424 --> 02:09:46,864
Yes... best for sir's neck.
1696
02:09:48,824 --> 02:09:50,784
We built this road five years ago.
1697
02:09:51,024 --> 02:09:52,184
-Five years?
-Yes.
1698
02:09:52,584 --> 02:09:55,144
It's made by converting recycled
plastic waste to grid mats.
1699
02:09:55,384 --> 02:09:56,984
It's made with our patented technology.
1700
02:09:57,064 --> 02:09:58,504
A permanent high-quality surface.
1701
02:09:58,944 --> 02:10:00,424
In less than half the time.
1702
02:10:00,504 --> 02:10:02,304
Rishabh, what you want to do,
1703
02:10:02,664 --> 02:10:04,464
can change many things.
1704
02:10:05,784 --> 02:10:06,824
I know.
1705
02:10:07,584 --> 02:10:09,984
But several people
don't want this change.
1706
02:10:10,504 --> 02:10:12,504
Maybe one of them hacked your system.
1707
02:10:12,584 --> 02:10:14,984
Or maybe an insider
leaked internal information.
1708
02:10:15,344 --> 02:10:17,184
Rishabh, do me a favour.
1709
02:10:17,264 --> 02:10:20,704
Make a list of people who had
knowledge of the Rosswell transactions.
1710
02:10:21,024 --> 02:10:22,584
Okay. I'll mail it to you.
1711
02:10:22,664 --> 02:10:25,584
No mail. Send me a hard copy
in a sealed envelope.
1712
02:10:28,544 --> 02:10:29,584
Ashutosh.
1713
02:10:31,424 --> 02:10:32,424
I am sorry.
1714
02:10:33,784 --> 02:10:35,144
I was wrong about you.
1715
02:10:35,584 --> 02:10:37,504
I was the one
making the mistake, Rishabh.
1716
02:10:37,984 --> 02:10:39,704
Time to do the right thing.
1717
02:10:42,344 --> 02:10:43,464
Listen.
1718
02:10:43,544 --> 02:10:45,184
What is the status of
Crime Video and Social fraud?
1719
02:10:45,264 --> 02:10:48,584
Sir, both the portals are registered
from a co-working space in Australia.
1720
02:10:48,664 --> 02:10:51,144
And the same number was used
to register both portals, sir.
1721
02:10:51,664 --> 02:10:53,224
I want that number ID'ed by tomorrow.
1722
02:10:53,304 --> 02:10:56,544
And yes, from tomorrow we'll
meet at our workstations and not Amblin.
1723
02:10:56,624 --> 02:10:57,944
-Clear?
-Clear, sir.
1724
02:11:13,064 --> 02:11:14,904
I told you not to file a case.
1725
02:11:15,424 --> 02:11:17,184
Why are you being stubborn?
1726
02:11:17,424 --> 02:11:18,664
You are the one being stubborn?
1727
02:11:18,904 --> 02:11:20,904
I am trying to get back what is ours.
1728
02:11:20,984 --> 02:11:22,064
Right? And then what?
1729
02:11:22,144 --> 02:11:24,144
What else?
We'll go back, sell our land,
1730
02:11:24,224 --> 02:11:25,264
and buy our own home.
What else?
1731
02:11:25,344 --> 02:11:26,784
Why don't you understand, dear?
1732
02:11:27,024 --> 02:11:28,824
It's a village. Not a city.
1733
02:11:28,904 --> 02:11:31,624
You can't imagine what
those people can do to you.
1734
02:11:31,704 --> 02:11:34,544
What can they do? Kill me.
Is it easy to kill someone?
1735
02:11:35,104 --> 02:11:36,784
I've lost a lot already.
1736
02:11:36,864 --> 02:11:39,624
I don't have the strength for
any more setbacks. You...
1737
02:11:41,104 --> 02:11:42,824
Spare me. Spare me!
1738
02:12:02,544 --> 02:12:04,024
It's a virtual Malaysian number.
1739
02:12:04,104 --> 02:12:06,184
It's not active for normal calling.
1740
02:12:06,424 --> 02:12:09,344
I tried calling and texting
on WhatsChat, but no response.
1741
02:12:12,144 --> 02:12:13,144
What are you looking for?
1742
02:12:13,224 --> 02:12:16,384
The Queen bee for whom
the other bees work for.
1743
02:12:16,744 --> 02:12:17,744
What?
1744
02:12:18,144 --> 02:12:19,504
It's an old saying...
1745
02:12:20,144 --> 02:12:21,744
Keep repeating a lie,
1746
02:12:22,144 --> 02:12:23,664
and it starts sounding like the truth.
1747
02:12:24,344 --> 02:12:26,264
That's what social media
companies do these days.
1748
02:12:26,344 --> 02:12:29,344
By making their fake followers
share multiple times,
1749
02:12:30,384 --> 02:12:32,784
they keep making a lie viral
1750
02:12:33,344 --> 02:12:35,784
until the people don't
start believing it's true.
1751
02:12:36,144 --> 02:12:37,344
This case is somewhat similar.
1752
02:12:37,424 --> 02:12:38,424
Sir.
1753
02:12:38,664 --> 02:12:41,184
After the articles were published
on Crime Beat and Social Fraud,
1754
02:12:41,424 --> 02:12:44,264
a series of fake handles
posted them on their account first.
1755
02:12:44,504 --> 02:12:46,464
And bombarded those online news forums.
1756
02:12:46,544 --> 02:12:49,464
Then the channels ran this viral news,
forming a chain reaction.
1757
02:12:50,664 --> 02:12:52,584
But these were bot
handles and workers, sir.
1758
02:12:52,664 --> 02:12:54,104
Who were working for a queen bee.
1759
02:12:54,344 --> 02:12:56,904
They were all following and
were being followed by the same handle.
1760
02:12:57,144 --> 02:12:58,144
Stealth Mode.
1761
02:12:58,224 --> 02:13:02,504
And the virtual Malaysian number used
to register Crime Beat and Social Fraud,
1762
02:13:02,744 --> 02:13:05,464
were also used to register
Stealth Mode as well.
1763
02:13:05,944 --> 02:13:07,784
These websites are fake, sir.
1764
02:13:07,864 --> 02:13:09,184
They spread fake news.
1765
02:13:09,264 --> 02:13:11,584
Stealth Mode runs this racket
under the garb of brand marketing
1766
02:13:11,664 --> 02:13:12,984
and promotional handles.
1767
02:13:13,224 --> 02:13:15,504
Interesting.
What kind of brands?
1768
02:13:15,584 --> 02:13:16,664
All kinds of brands, sir.
1769
02:13:16,744 --> 02:13:19,104
Cosmetic, clothing,
and even electronics.
1770
02:13:19,184 --> 02:13:20,944
Two of the offices are in our city.
1771
02:13:21,024 --> 02:13:22,944
Comfort Fabrics and Vintage Electronics.
1772
02:13:23,184 --> 02:13:26,024
Sir, we can get to Stealth Mode
through these brands.
1773
02:13:26,344 --> 02:13:28,784
And from Stealth Mode
to whoever is behind it.
1774
02:13:28,864 --> 02:13:30,664
You guys must have found the address.
1775
02:13:32,664 --> 02:13:33,664
Smart.
1776
02:13:39,624 --> 02:13:40,624
Yeah, Satish.
1777
02:13:40,704 --> 02:13:42,104
I had a sealed envelope for you, sir.
1778
02:13:42,184 --> 02:13:43,304
From Rishabh sir.
1779
02:13:43,384 --> 02:13:44,504
Where are you now?
1780
02:13:45,544 --> 02:13:47,344
I am in Marol, sir. Go ahead.
1781
02:13:47,584 --> 02:13:50,344
Satish, we can't meet now.
I'll call you tonight.
1782
02:13:50,424 --> 02:13:51,624
-Okay?
-Okay, sir.
1783
02:13:54,224 --> 02:13:55,304
Sir, what a coincidence.
1784
02:13:55,784 --> 02:13:58,024
The fabric company's office is in Marol.
1785
02:14:03,224 --> 02:14:06,384
Call Jigar. And tell him
to track Satish's location. Fast.
1786
02:14:13,624 --> 02:14:14,664
Times Square.
1787
02:14:14,744 --> 02:14:16,824
The fabric company's office
is in the same building.
1788
02:14:17,104 --> 02:14:19,664
-This can't be a coincidence.
-Shall we call him back again?
1789
02:14:19,744 --> 02:14:22,864
No, no. He will get suspicious, Shakti.
We cannot risk it.
1790
02:14:22,944 --> 02:14:25,224
If Satish has entered
the building with the list,
1791
02:14:25,304 --> 02:14:27,144
then they know about the list.
1792
02:14:27,464 --> 02:14:28,824
Sir, we can hack it.
1793
02:14:30,424 --> 02:14:31,464
Wherever it is,
1794
02:14:31,544 --> 02:14:32,824
I just need to be somewhere close.
1795
02:14:34,904 --> 02:14:36,944
Jigar tracked Satish's location.
1796
02:14:37,184 --> 02:14:38,544
And we reached the spot.
1797
02:14:53,424 --> 02:14:54,424
There is Satish.
1798
02:14:54,944 --> 02:14:56,064
If we approach him from the front,
1799
02:14:56,144 --> 02:14:59,024
he might break the phone
to destroy the evidence.
1800
02:14:59,584 --> 02:15:01,264
We must get in the range somehow.
1801
02:15:06,784 --> 02:15:07,824
Leave that to me.
1802
02:15:07,904 --> 02:15:09,184
So... what should we order?
1803
02:15:09,424 --> 02:15:10,664
Whatever you feel like.
1804
02:15:10,744 --> 02:15:11,744
I see.
1805
02:15:12,064 --> 02:15:14,144
Sir, compliments from the restaurant.
1806
02:15:14,824 --> 02:15:17,304
Oh... that's nice. Thank you.
1807
02:15:18,064 --> 02:15:19,104
Thank you so much.
1808
02:15:19,504 --> 02:15:21,144
I told you this is a nice place.
1809
02:15:21,984 --> 02:15:23,384
-Cheers.
-Cheers.
1810
02:15:28,104 --> 02:15:29,504
T minus 5 minutes.
1811
02:15:29,824 --> 02:15:30,824
Be ready.
1812
02:15:31,424 --> 02:15:33,144
Let's go on a vacation.
1813
02:15:33,224 --> 02:15:34,224
But where?
1814
02:15:34,304 --> 02:15:36,144
-You say.
-How about Bangkok?
1815
02:15:36,464 --> 02:15:37,984
Eww... it's a boring place.
1816
02:15:38,224 --> 02:15:40,464
-How about Europe?
-Europe? But...
1817
02:15:40,744 --> 02:15:41,744
Money...
1818
02:15:42,624 --> 02:15:43,624
Don't worry. I will manage.
1819
02:15:43,704 --> 02:15:45,384
Okay, fine.
But I will need to shop first,
1820
02:15:45,464 --> 02:15:46,544
and you will be with me.
1821
02:15:46,624 --> 02:15:47,824
How about Switzerland?
1822
02:15:47,904 --> 02:15:51,184
We'll go to Switzerland.
Play on the ice. Party, have fun.
1823
02:15:51,664 --> 02:15:54,104
-And...
-How about London?
1824
02:15:56,984 --> 02:15:58,064
Are you okay?
1825
02:16:01,304 --> 02:16:02,984
Excuse me. I'll be back in a minute.
1826
02:16:03,784 --> 02:16:05,544
-Okay.
-You enjoy until then.
1827
02:16:05,624 --> 02:16:06,624
Yeah.
1828
02:16:12,064 --> 02:16:13,664
Shakti, he is coming towards you.
1829
02:16:13,744 --> 02:16:14,744
You are on.
1830
02:16:34,384 --> 02:16:36,384
Cloned Satish's phone using Bluetooth.
1831
02:16:37,104 --> 02:16:40,784
Satish's phone was in range
until he was in the bathroom.
1832
02:16:41,944 --> 02:16:46,064
Jigar, I and Girish could
scan his messages and email.
1833
02:16:56,784 --> 02:16:59,584
Your flush isn't working properly.
Be ready.
1834
02:16:59,824 --> 02:17:01,304
Sir, did you try the handle?
1835
02:17:21,744 --> 02:17:23,144
What did I miss?
1836
02:17:25,624 --> 02:17:28,224
How will she hack it?
1837
02:17:29,744 --> 02:17:32,504
There are several ways, sir.
Whatever works.
1838
02:17:37,784 --> 02:17:38,784
Tell me.
1839
02:17:45,664 --> 02:17:46,704
Tell me.
1840
02:18:04,664 --> 02:18:05,824
Bluetooth.
1841
02:18:07,904 --> 02:18:09,744
The bluetooth firmware is not encrypted.
1842
02:18:09,824 --> 02:18:11,304
And due to lack of a secure technology
1843
02:18:11,384 --> 02:18:13,424
we can get in anyone's phone
and take total control.
1844
02:18:14,704 --> 02:18:16,024
Did I ask you?
1845
02:18:18,944 --> 02:18:20,824
Sir... we are in, sir.
1846
02:18:21,184 --> 02:18:22,864
We just need to find proof.
1847
02:18:23,104 --> 02:18:25,224
In a moment, sir.
Get to work.
1848
02:18:33,024 --> 02:18:36,064
As soon as Satish exits the bathroom,
Bluetooth was out of range.
1849
02:18:36,144 --> 02:18:38,104
And the evidence was out of our range.
1850
02:18:57,864 --> 02:18:58,864
Shit.
1851
02:19:04,824 --> 02:19:05,824
Shit.
1852
02:19:18,784 --> 02:19:19,784
Look.
1853
02:19:33,064 --> 02:19:34,744
What the...
It's the same number.
1854
02:19:52,024 --> 02:19:53,864
Your whistle has been blown, Satish.
1855
02:19:54,144 --> 02:19:55,304
What are you saying?
1856
02:19:58,344 --> 02:20:01,184
Crime beat, Social fraud,
Malaysian numbers, telephones.
1857
02:20:01,944 --> 02:20:03,464
And now fabric company.
1858
02:20:03,784 --> 02:20:05,744
Time to reveal all the connections.
1859
02:20:14,904 --> 02:20:18,624
Your honour, Crimebeat.com,
socialfraud.com. and Stealth mode
1860
02:20:19,024 --> 02:20:21,224
were being operated
from the same number.
1861
02:20:21,704 --> 02:20:24,824
And this number
belongs to Mr Jagdish Rathi.
1862
02:20:25,384 --> 02:20:26,384
Yes, your honour.
1863
02:20:26,744 --> 02:20:31,184
He is the same man who bribed Satish
to leak Amblin's internal information.
1864
02:20:32,224 --> 02:20:35,584
But why would a clothing company
do such a thing? Why?
1865
02:20:35,664 --> 02:20:38,904
Because your honour,
the clothing company is a small part,
1866
02:20:39,224 --> 02:20:41,904
of a huge conglomerate Pinnacle Infra.
1867
02:20:42,144 --> 02:20:44,424
The company's major stream of revenue
1868
02:20:44,504 --> 02:20:46,264
comes from roadwork
projects all over the world.
1869
02:20:46,504 --> 02:20:49,424
For years, this company
has been bagging all the tenders
1870
02:20:49,504 --> 02:20:50,744
to make roads in this country.
1871
02:20:50,824 --> 02:20:52,464
Until Amblin challenged it.
1872
02:20:52,544 --> 02:20:58,344
Amblin came up with a road that was
much better than their roads and cheap.
1873
02:20:58,704 --> 02:21:01,424
That was it.
Pinnacle Infra hired Stealth Mode
1874
02:21:01,744 --> 02:21:04,264
to defame my client Amblin.
1875
02:21:06,264 --> 02:21:08,144
You have seen the evidence.
1876
02:21:08,424 --> 02:21:09,504
That's all, your honour.
1877
02:21:10,464 --> 02:21:12,944
In the light of the new evidence,
1878
02:21:13,304 --> 02:21:17,664
Amblin's accounts should
be immediately de-freezed.
1879
02:21:18,704 --> 02:21:20,504
And orders an investigation committee
1880
02:21:20,584 --> 02:21:24,024
on Pinnacle Infra and all
the companies associated with it.
1881
02:21:24,104 --> 02:21:30,104
Until then, Pinnacle Infra's accounts
are immediately frozen.
1882
02:21:31,264 --> 02:21:33,104
The case is dismissed.
1883
02:21:42,144 --> 02:21:43,184
Congratulations.
1884
02:22:09,264 --> 02:22:11,824
Parekh is one of the biggest
diamond merchants in the city.
1885
02:22:11,904 --> 02:22:13,704
-Who are you selling the business to?
-I've not sent this.
1886
02:22:13,784 --> 02:22:15,064
You are the reason
Seema is divorcing me.
1887
02:22:15,144 --> 02:22:17,144
I did not text Seema
about your fucking affair!
1888
02:22:17,224 --> 02:22:18,624
-I don't know what you are--
-Don't fucking lie, Kapil.
1889
02:22:18,704 --> 02:22:20,864
I think someone's hacked
all the phones in our house.
1890
02:22:20,944 --> 02:22:22,104
Jatin who is doing all this.
1891
02:22:22,184 --> 02:22:24,664
All he cares about is his
fucking share in the property.
1892
02:22:24,744 --> 02:22:26,504
Messages were sent from
your WhatsChat number.
1893
02:22:26,864 --> 02:22:28,264
Both your children will die this year.
1894
02:22:28,504 --> 02:22:30,344
If you want to save them,
leave this house.
1895
02:22:30,424 --> 02:22:31,424
You will kill my children.
1896
02:22:31,504 --> 02:22:33,304
I have not sent that message.
1897
02:22:33,824 --> 02:22:35,144
Who is sending these messages?
1898
02:22:35,224 --> 02:22:37,384
-Their numbers haven't been cloned.
-We must crack the case.
1899
02:22:37,464 --> 02:22:39,944
According to the angle and movement,
all the videos were taken from a phone.
1900
02:22:40,024 --> 02:22:41,664
So, the hacker was inside the house.
1901
02:22:41,744 --> 02:22:42,984
Then prove it!
1902
02:24:49,658 --> 02:24:50,575
Bullshit.
1903
02:24:50,658 --> 02:24:52,575
You are spending company funds, Kapil.
1904
02:24:52,658 --> 02:24:54,408
It's not your bloody personal money.
1905
02:24:54,491 --> 02:24:55,825
This is my company too.
1906
02:24:55,908 --> 02:24:58,533
Yes, its your company,
but not that mistress of yours.
1907
02:24:58,616 --> 02:25:00,366
Mind your tongue, Jatin.
1908
02:25:00,575 --> 02:25:02,241
You are the reason
Seema is divorcing me.
1909
02:25:02,325 --> 02:25:04,075
Because of me. Huh?
1910
02:25:04,533 --> 02:25:05,575
You are having an affair,
1911
02:25:05,658 --> 02:25:07,116
and I am responsible?
1912
02:25:07,491 --> 02:25:10,491
What about the millions we
lost because of your single text.
1913
02:25:10,575 --> 02:25:11,491
I told you.
1914
02:25:12,408 --> 02:25:14,033
I did not send that fucking message.
1915
02:25:14,116 --> 02:25:17,325
And I told you I did not text
Seema about your fucking affair!
1916
02:25:23,033 --> 02:25:24,075
You know what...
1917
02:25:24,325 --> 02:25:24,991
Yes.
1918
02:25:25,075 --> 02:25:27,991
Let's split this business
and end this fucking shit.
1919
02:25:28,075 --> 02:25:29,033
Ohh...
1920
02:25:30,033 --> 02:25:33,325
so you can splurge it
all on that fucking whore.
1921
02:25:33,408 --> 02:25:34,866
-Fuck you, Jatin.
-Fuck you!
1922
02:25:37,741 --> 02:25:38,908
Not a word more.
1923
02:25:46,616 --> 02:25:47,991
Is this a circus going on?
1924
02:25:48,575 --> 02:25:49,616
Focus on your job.
1925
02:25:50,033 --> 02:25:54,283
YOU TWO ARE IDIOTS.
I'M SELLING THE BUSINESS.
1926
02:25:54,950 --> 02:25:56,116
Check your phone.
1927
02:26:10,325 --> 02:26:11,783
What the hell is this, papa?
1928
02:26:13,116 --> 02:26:14,241
What the hell is what?
1929
02:26:14,325 --> 02:26:15,658
Who are you selling the business to?
1930
02:26:16,408 --> 02:26:17,658
What nonsense?
1931
02:26:18,700 --> 02:26:19,991
What have you written?
1932
02:26:25,283 --> 02:26:26,408
I've not sent this.
1933
02:26:27,325 --> 02:26:28,408
Show me your phone.
1934
02:26:34,658 --> 02:26:36,200
Now even you are lying like him.
1935
02:27:19,408 --> 02:27:23,700
I think someone's hacked
all the phones in our house.
1936
02:27:24,366 --> 02:27:27,575
Random messages are being sent
and received from everyone's WhatsChat.
1937
02:27:35,033 --> 02:27:36,825
None of the phones have been hacked.
1938
02:27:37,241 --> 02:27:39,325
I am telling you it's
Jatin doing all this.
1939
02:27:39,408 --> 02:27:40,366
Why?
1940
02:27:41,116 --> 02:27:44,450
By telling my wife about my affair,
he wants to end my marriage.
1941
02:27:45,575 --> 02:27:46,366
Who the fuck is she?
1942
02:27:46,450 --> 02:27:48,283
-I don't know what you are--
-Don't fucking lie, Kapil.
1943
02:27:48,658 --> 02:27:50,283
Jatin bhaiyya told me everything.
1944
02:27:50,783 --> 02:27:52,075
3BHK house.
1945
02:27:52,408 --> 02:27:54,866
Holiday in Europe. SUV.
1946
02:27:55,491 --> 02:27:56,575
How long has this been going on?
1947
02:27:56,658 --> 02:27:58,241
-The children are listening, Seema.
-Let them listen!
1948
02:27:58,325 --> 02:28:01,283
They should know what
bullshit their father is up to.
1949
02:28:07,408 --> 02:28:09,658
I did not send those messages to Seema.
1950
02:28:10,241 --> 02:28:12,200
But the messages were sent
from your WhatsChat number.
1951
02:28:12,283 --> 02:28:13,200
Exactly.
1952
02:28:13,700 --> 02:28:15,033
I don't know how.
1953
02:28:16,408 --> 02:28:17,908
You guys don't know Kapil.
1954
02:28:18,075 --> 02:28:19,908
He's always been the drama queen.
1955
02:28:19,991 --> 02:28:23,241
All he cares about is his fucking
share in the property. That's it.
1956
02:28:25,533 --> 02:28:26,866
And what makes you think that?
1957
02:28:26,950 --> 02:28:28,616
The bank had offered us the loan.
1958
02:28:28,700 --> 02:28:29,991
So what happened suddenly?
1959
02:28:30,075 --> 02:28:31,950
Sorry, Jatin bhai, but...
1960
02:28:32,491 --> 02:28:34,658
we got a Whatschat
from your brother Kapil.
1961
02:28:34,741 --> 02:28:35,408
What?
1962
02:28:35,491 --> 02:28:38,658
He said your company is splitting up.
1963
02:28:39,408 --> 02:28:41,033
Sorry, Jatin bhai, but,
1964
02:28:41,116 --> 02:28:45,033
how can we sanction five billion
loan to a company that's splitting up.
1965
02:28:46,116 --> 02:28:48,075
I am sorry, but I hope you understand.
1966
02:28:50,158 --> 02:28:53,408
I so badly wish I had sent
that message, but I did not.
1967
02:28:54,116 --> 02:28:55,616
Do you suspect anyone?
1968
02:28:59,450 --> 02:29:00,408
Bela ji.
1969
02:29:02,325 --> 02:29:04,325
These messages were sent
to Kapil from your phone.
1970
02:29:06,866 --> 02:29:09,033
Both your children will die this year.
1971
02:29:09,366 --> 02:29:11,616
If you want to save them,
leave this house.
1972
02:29:12,408 --> 02:29:13,491
It's a lie.
1973
02:29:13,908 --> 02:29:14,950
Maybe it's Seema.
1974
02:29:15,033 --> 02:29:17,783
You cannot be trusted.
I don't believe you one bit.
1975
02:29:17,866 --> 02:29:18,366
What happened?
1976
02:29:18,450 --> 02:29:20,408
What kind of shitty messages
is this woman sending me.
1977
02:29:20,491 --> 02:29:22,533
I have not sent that message.
1978
02:29:22,616 --> 02:29:24,658
You two are playing
a dirty little game here.
1979
02:29:24,741 --> 02:29:26,283
Kapil. Mind your language.
1980
02:29:26,366 --> 02:29:27,991
I am divorcing Kapil.
1981
02:29:28,158 --> 02:29:30,450
I am getting out of all of your lives.
1982
02:29:31,908 --> 02:29:34,075
But if my children don't
get what they deserve,
1983
02:29:34,533 --> 02:29:36,033
I will not spare anyone.
1984
02:29:41,325 --> 02:29:44,491
Seema. She always misunderstood me.
1985
02:29:45,200 --> 02:29:48,408
You know, I can sense... energies.
1986
02:29:49,116 --> 02:29:52,200
And currently the energy
in this house is not good.
1987
02:29:52,616 --> 02:29:55,908
No one can think straight in this house.
1988
02:29:56,241 --> 02:29:58,616
Messages were sent to
your son Samar from your phone.
1989
02:29:58,825 --> 02:30:01,700
"Go back to the US, son.
Business here is crude."
1990
02:30:02,116 --> 02:30:04,741
Yes, so somebody is trying to frame me.
1991
02:30:04,825 --> 02:30:06,408
You can sense energies.
1992
02:30:07,533 --> 02:30:09,366
Who do you think it can be?
1993
02:30:16,450 --> 02:30:18,075
Masters in IT from Boston.
1994
02:30:18,616 --> 02:30:21,741
You are the only person whose phone
wasn't used to send messages to anyone.
1995
02:30:22,116 --> 02:30:22,950
So.
1996
02:30:23,866 --> 02:30:26,658
What did you do once you
got those messages from your mom?
1997
02:30:27,991 --> 02:30:29,200
She isn't my mom.
1998
02:30:29,575 --> 02:30:30,950
What? What do you mean?
1999
02:30:31,033 --> 02:30:32,908
My mom died 10 years ago.
2000
02:30:33,575 --> 02:30:35,575
Bela is dad's second wife.
2001
02:30:36,408 --> 02:30:38,200
Sir, juice.
2002
02:30:39,866 --> 02:30:41,283
What do I drink, Jairam.
2003
02:30:41,366 --> 02:30:42,533
Smoothie, sir.
2004
02:30:42,741 --> 02:30:44,658
Is this a smoothie?
2005
02:30:45,200 --> 02:30:46,033
No.
2006
02:30:46,116 --> 02:30:47,200
Then go get it.
2007
02:30:48,908 --> 02:30:50,075
Don't you give me that fucking stare,
2008
02:30:50,158 --> 02:30:51,908
or I'm gonna snatch
your eyes off, alright.
2009
02:30:54,408 --> 02:30:55,616
Bloody, loser.
2010
02:31:00,158 --> 02:31:03,283
These people think I've lost my mind.
2011
02:31:04,075 --> 02:31:05,741
But I am their father.
2012
02:31:06,866 --> 02:31:08,533
I did not send them those messages.
2013
02:31:08,908 --> 02:31:12,116
But I am not going
to spare the one who did.
2014
02:31:13,241 --> 02:31:14,408
As they sow,
2015
02:31:15,325 --> 02:31:16,450
so shall they reap.
2016
02:31:23,283 --> 02:31:24,408
That's why I was telling you.
2017
02:31:25,741 --> 02:31:26,616
Sir...
2018
02:31:27,033 --> 02:31:28,491
What is this timepass?
2019
02:31:28,741 --> 02:31:30,200
Are we going to solve
cases like this now?
2020
02:31:30,283 --> 02:31:33,158
There has been no theft of money,
or any threat.
2021
02:31:33,408 --> 02:31:35,700
What will be the return
if we invest our time in it?
2022
02:31:36,283 --> 02:31:39,158
Parekh is one of the biggest
diamond merchants in the city.
2023
02:31:39,575 --> 02:31:40,616
We must crack the case.
2024
02:31:40,700 --> 02:31:43,116
Why do the cases of rich
people get more priority?
2025
02:31:49,950 --> 02:31:53,283
Sir, firstly the brothers claimed
their father sent the messages.
2026
02:31:53,575 --> 02:31:55,908
Then the eldest son said his
younger brother sent the message.
2027
02:31:56,241 --> 02:31:58,200
The younger brother said
his sister-in-law sent the message.
2028
02:31:58,533 --> 02:32:01,033
And the sister-in-law thinks
his US return son sent the messages.
2029
02:32:01,283 --> 02:32:04,158
Sir. We checked all the
phones of the Parekh family.
2030
02:32:04,575 --> 02:32:06,866
But couldn't find any spyware,
malware or virus, sir.
2031
02:32:07,533 --> 02:32:09,033
The Wi-fi is safe too, sir.
2032
02:32:09,116 --> 02:32:10,950
There are no outside
interference in the router logs.
2033
02:32:11,283 --> 02:32:13,075
I spoke to the mobile network, sir.
2034
02:32:13,408 --> 02:32:14,700
Their numbers haven't been cloned.
2035
02:32:15,908 --> 02:32:17,533
What about web WhatsChats?
2036
02:32:18,116 --> 02:32:20,533
None of the WhatsChats are
connected to any other device.
2037
02:32:20,950 --> 02:32:22,741
Then who is sending these messages?
2038
02:32:22,825 --> 02:32:23,741
And how?
2039
02:32:24,075 --> 02:32:27,200
Okay, guys. Our first
task is to stop these messages.
2040
02:32:29,158 --> 02:32:29,991
Sir.
2041
02:32:31,408 --> 02:32:33,366
Let's try the simpler solution first.
2042
02:32:34,075 --> 02:32:35,200
Absolutely right.
2043
02:32:35,575 --> 02:32:37,491
Why couldn't we figure this out earlier?
2044
02:32:37,741 --> 02:32:39,158
To change all the mobiles.
2045
02:32:40,325 --> 02:32:41,700
It was so simple.
2046
02:32:51,658 --> 02:32:52,700
Thank you, sir.
2047
02:32:52,783 --> 02:32:54,200
I'll call you once it's done.
2048
02:32:54,283 --> 02:32:55,950
-Get it done fast.
-Yes, sir.
2049
02:33:09,616 --> 02:33:11,491
What is Bhimdas Zaveri's
man doing here.
2050
02:33:13,408 --> 02:33:14,866
The first message was a fake.
2051
02:33:15,575 --> 02:33:18,200
This time I am actually
selling the business.
2052
02:33:18,908 --> 02:33:20,325
You can't do this, papa.
2053
02:33:20,491 --> 02:33:22,825
The board of directors
won't let you do it.
2054
02:33:23,033 --> 02:33:25,200
Board of directors or you?
2055
02:33:25,408 --> 02:33:27,116
I am okay to sell off the business.
2056
02:33:27,450 --> 02:33:28,908
I just want my bloody share.
2057
02:33:28,991 --> 02:33:30,700
It's just not your share, Kapil.
2058
02:33:30,866 --> 02:33:33,408
After the divorce,
I have a share in your share.
2059
02:33:33,658 --> 02:33:36,616
Before I have a step-brother,
I want my share.
2060
02:33:36,700 --> 02:33:38,075
And I'll be gone, okay.
2061
02:33:38,325 --> 02:33:40,741
Papa. If this property is sold,
2062
02:33:40,825 --> 02:33:42,658
the money won't do any good to anyone.
2063
02:33:42,741 --> 02:33:43,783
You know what...
2064
02:33:44,908 --> 02:33:45,908
I will go to court.
2065
02:33:45,991 --> 02:33:47,075
Stop threatening us.
2066
02:33:47,241 --> 02:33:48,158
I will too.
2067
02:33:48,408 --> 02:33:49,408
And so will I.
2068
02:33:49,491 --> 02:33:50,908
Hey, where should I go?
2069
02:33:50,991 --> 02:33:52,866
Papa, listen to me,
2070
02:33:52,950 --> 02:33:55,616
with this company gone,
all will be gone.
2071
02:33:55,700 --> 02:33:56,575
Shut up!
2072
02:33:56,783 --> 02:33:58,991
You guys are such rascals!
2073
02:34:00,825 --> 02:34:02,616
Such a vast diamond business we have.
2074
02:34:02,866 --> 02:34:04,116
Even that isn't enough for you?
2075
02:34:10,200 --> 02:34:11,950
Bhimdas' guy just left.
2076
02:34:16,783 --> 02:34:17,658
Hey...
2077
02:34:18,075 --> 02:34:19,491
that's fan in my room.
2078
02:34:19,950 --> 02:34:21,116
Dad... careful.
2079
02:34:23,408 --> 02:34:25,366
Jeez, this is so stressful.
2080
02:34:25,533 --> 02:34:27,366
What is going on in this house?
2081
02:34:37,991 --> 02:34:39,450
I think something
really bad is going on.
2082
02:34:39,533 --> 02:34:41,325
Someone's jinxed this house!
2083
02:34:41,991 --> 02:34:42,908
What happened?
2084
02:34:42,991 --> 02:34:43,950
There is no one.
2085
02:34:44,033 --> 02:34:44,991
-No one?
-No.
2086
02:34:45,075 --> 02:34:45,825
Really...
2087
02:34:53,158 --> 02:34:54,575
But my phone is with me.
2088
02:34:54,783 --> 02:34:56,450
-Then how are these messages...
-Give me your phone.
2089
02:34:56,950 --> 02:34:57,908
Let's switch it off.
2090
02:34:58,158 --> 02:34:59,033
Good idea.
2091
02:34:59,200 --> 02:35:00,741
Something's really fishy, dad.
2092
02:35:04,116 --> 02:35:05,283
Video of the kitchen.
2093
02:35:08,116 --> 02:35:08,950
Gas!
2094
02:35:23,616 --> 02:35:24,408
Another one.
2095
02:35:25,033 --> 02:35:27,283
... shot in next 30 seconds. Bela.
2096
02:35:28,658 --> 02:35:30,033
You will kill my children.
2097
02:35:30,825 --> 02:35:31,866
Mind your tone.
2098
02:35:31,950 --> 02:35:34,325
-Look what message your wife sent me.
-She hasn't done anything.
2099
02:35:34,408 --> 02:35:35,408
Kalp!
2100
02:35:36,700 --> 02:35:37,616
Dhruvi.
2101
02:35:38,200 --> 02:35:39,825
Come fast.
2102
02:35:41,783 --> 02:35:43,491
Let's go...
2103
02:35:43,575 --> 02:35:44,408
Are you okay.
2104
02:35:46,408 --> 02:35:49,075
Jairam. Samar. Close the doors.
2105
02:35:49,283 --> 02:35:50,408
Close the window.
2106
02:35:56,450 --> 02:35:58,700
Once we were inside,
I sealed all the phones in this box.
2107
02:36:00,200 --> 02:36:01,741
Which one of these is yours?
2108
02:36:09,033 --> 02:36:10,700
Jairam's phone is clean, sir.
2109
02:36:11,325 --> 02:36:13,325
That's what you said the
last time for all our phones.
2110
02:36:13,408 --> 02:36:15,908
You know you guys are idiots, right?
2111
02:36:16,491 --> 02:36:19,033
This case is beyond your pay grade.
2112
02:36:29,491 --> 02:36:32,616
According to the angle and movement,
all the videos were taken from a phone.
2113
02:36:32,700 --> 02:36:34,866
So... the hacker was inside the house.
2114
02:36:34,950 --> 02:36:36,575
Meaning there are no hidden cameras.
2115
02:36:37,033 --> 02:36:38,575
No shit, Sherlock.
2116
02:36:39,783 --> 02:36:42,325
To turn on the gas,
he had to be inside the house.
2117
02:36:42,408 --> 02:36:44,866
Then it's clear, Dr. Watson,
that one of you is the hacker.
2118
02:36:44,950 --> 02:36:46,241
Then prove it!
2119
02:36:55,408 --> 02:36:56,991
All the messages were sent on WhatsChat.
2120
02:36:57,158 --> 02:36:58,783
Someone is running
it on multiple devices.
2121
02:36:58,866 --> 02:37:01,700
I checked that the last time.
There are no linked devices.
2122
02:37:01,783 --> 02:37:02,908
There is no other way.
2123
02:37:14,408 --> 02:37:15,825
Which one is your phone?
2124
02:37:16,366 --> 02:37:17,658
That one.
2125
02:37:42,908 --> 02:37:45,825
The WhatChat on every phone
in the house is linked to another phone.
2126
02:37:45,908 --> 02:37:48,408
But you checked last time.
2127
02:37:48,616 --> 02:37:51,533
None of the numbers
were linked to any device.
2128
02:37:51,616 --> 02:37:55,866
Because last time the hacker logged out
of the linked devices before we arrived.
2129
02:37:56,283 --> 02:37:58,783
And linked the new mobiles again.
2130
02:37:59,575 --> 02:38:01,658
Linked device, I got it.
2131
02:38:01,741 --> 02:38:04,283
But how can anyone run
two WhatsChat on one phone?
2132
02:38:04,908 --> 02:38:06,366
This app is installed on all the phones.
2133
02:38:06,450 --> 02:38:07,866
Scientific Calculator?
2134
02:38:09,033 --> 02:38:10,741
It's a dummy icon to hide the real app.
2135
02:38:10,825 --> 02:38:11,700
Which app?
2136
02:38:12,283 --> 02:38:13,408
Parallel space.
2137
02:38:13,658 --> 02:38:17,741
It's an app that creates
another phone within the phone.
2138
02:38:17,825 --> 02:38:18,575
Meaning?
2139
02:38:18,658 --> 02:38:20,325
A phone within a phone.
2140
02:38:21,116 --> 02:38:22,200
How?
2141
02:38:22,408 --> 02:38:24,366
Sir, it is a virtual operating system,
2142
02:38:24,783 --> 02:38:27,075
where you can download
any app and install it.
2143
02:38:27,241 --> 02:38:28,700
Like a normal phone.
2144
02:38:28,866 --> 02:38:29,700
Okay.
2145
02:38:29,783 --> 02:38:33,450
Through this app, your Whatschat
are connected to each other.
2146
02:38:34,158 --> 02:38:37,033
Like Bela's with Kapil,
and Seema's with Jatin.
2147
02:38:38,200 --> 02:38:40,241
This is why the messages
wouldn't stop coming
2148
02:38:40,325 --> 02:38:41,908
even when the phone was switched off.
2149
02:38:41,991 --> 02:38:42,825
Correct.
2150
02:38:42,908 --> 02:38:46,033
Because then the messages would be sent
through WhatsChat in parallel space.
2151
02:38:46,325 --> 02:38:50,325
Now the hacker only needs
an OTP to install WhatsChat.
2152
02:38:50,408 --> 02:38:52,950
He probably got hold of the
phones of every member at some time.
2153
02:38:53,033 --> 02:38:55,658
Then it can only be an insider.
2154
02:38:56,158 --> 02:38:58,991
That's why we checked the
history of your YouTube videos,
2155
02:38:59,075 --> 02:39:00,700
and found one thing common.
2156
02:39:01,116 --> 02:39:02,116
What?
2157
02:39:02,200 --> 02:39:03,116
Cartoon videos.
2158
02:39:03,366 --> 02:39:04,408
Why cartoon videos?
2159
02:39:06,283 --> 02:39:07,658
Cartoon videos...
2160
02:39:09,825 --> 02:39:11,366
Only Kalp watches them.
2161
02:39:11,575 --> 02:39:12,741
Are you crazy?
2162
02:39:13,033 --> 02:39:14,325
He is a nine-year-old kid.
2163
02:39:14,408 --> 02:39:16,408
Ma'am, calm down.
2164
02:39:16,658 --> 02:39:19,116
The first message was
sent from Jatin's WhatsChat
2165
02:39:19,200 --> 02:39:20,658
which was linked with your mobile.
2166
02:39:21,366 --> 02:39:24,033
We checked the history
of your YouTube videos,
2167
02:39:24,116 --> 02:39:26,366
and found 12 videos
on "How to hack a phone,
2168
02:39:26,450 --> 02:39:28,616
How to hack WhatChat
and How to clone a phone".
2169
02:39:29,533 --> 02:39:31,408
But I didn't see these videos.
2170
02:39:31,491 --> 02:39:33,075
Who else uses your phone?
2171
02:39:34,991 --> 02:39:35,908
Kalp.
2172
02:39:35,991 --> 02:39:37,116
Are you guys serious?
2173
02:39:37,991 --> 02:39:39,700
So what if he saw those videos.
2174
02:39:39,991 --> 02:39:41,616
There is so much going on around
the house, maybe he is trying to help.
2175
02:39:41,700 --> 02:39:43,283
Sir, actually...
2176
02:39:43,866 --> 02:39:47,575
these videos were viewed,
before you got your first message.
2177
02:40:03,325 --> 02:40:04,866
Why were you doing it, Kalp?
2178
02:40:08,158 --> 02:40:09,325
Don't be afraid, son.
2179
02:40:10,408 --> 02:40:11,408
Tell us the truth.
2180
02:40:11,616 --> 02:40:13,408
No one's going to scold you.
2181
02:40:16,200 --> 02:40:17,241
Tit for Tat.
2182
02:40:18,741 --> 02:40:19,700
Meaning?
2183
02:40:22,908 --> 02:40:25,991
Mom and dad used to fight.
2184
02:40:26,158 --> 02:40:27,408
Show me your chats.
2185
02:40:28,283 --> 02:40:30,991
I don't read your chats,
you don't read mine.
2186
02:40:35,700 --> 02:40:37,408
Behave, Seema. Behave.
2187
02:40:38,033 --> 02:40:41,741
I got tired of their
every day arguments.
2188
02:40:42,700 --> 02:40:44,825
So to read his chats,
2189
02:40:45,033 --> 02:40:48,658
I downloaded parallel
space in his phone.
2190
02:40:49,366 --> 02:40:50,908
Grandpa always says...
2191
02:40:52,533 --> 02:40:55,241
As they sow, so shall they reap.
2192
02:40:56,950 --> 02:41:00,575
So papa made a mistake
and I punished him.
2193
02:41:01,783 --> 02:41:04,408
Kalp. Why did you hack
everyone else' phone?
2194
02:41:04,950 --> 02:41:08,116
Everyone kept fighting with each other.
2195
02:41:08,741 --> 02:41:11,658
And this used to irritate me.
2196
02:41:12,450 --> 02:41:16,950
I used to play games and
watch videos on anybody's phone.
2197
02:41:17,825 --> 02:41:20,991
At first I only read the messages.
2198
02:41:21,158 --> 02:41:25,491
But soon... I started
enjoying sending messages.
2199
02:41:26,366 --> 02:41:28,741
So you sent the messages
to the bank manager?
2200
02:41:31,450 --> 02:41:34,908
And you weren't playing in the garden,
you were sending messages.
2201
02:41:39,825 --> 02:41:40,908
Kalp!
2202
02:41:42,325 --> 02:41:43,366
Dhruvi.
2203
02:41:48,366 --> 02:41:49,741
You know what you have done?
2204
02:41:52,158 --> 02:41:54,200
And what are you doing to each other?
2205
02:42:33,408 --> 02:42:34,450
I am sorry, child.
2206
02:42:34,866 --> 02:42:35,783
So sorry.
2207
02:42:35,866 --> 02:42:36,825
Sorry, son.
2208
02:42:37,033 --> 02:42:37,825
Sorry.
2209
02:42:53,075 --> 02:42:54,491
Well all's well now.
2210
02:42:54,658 --> 02:42:56,616
Everyone take out your
phones and quickly type
2211
02:42:56,741 --> 02:42:57,908
You too, uncle.
2212
02:42:58,200 --> 02:43:00,450
SORRY.
2213
02:43:01,491 --> 02:43:02,325
Come on.
2214
02:43:09,450 --> 02:43:10,575
I am telling you, sir.
2215
02:43:10,658 --> 02:43:12,408
This boy will grow up to be a hacker.
2216
02:43:13,450 --> 02:43:15,325
For once say something good.
2217
02:43:24,616 --> 02:43:26,283
I realised one thing today.
2218
02:43:27,658 --> 02:43:29,950
Money doesn't end problems.
2219
02:43:30,825 --> 02:43:33,366
Just changes them.
2220
02:43:35,991 --> 02:43:37,450
Can I trust you?
2221
02:43:37,533 --> 02:43:38,866
But what's wrong?
2222
02:43:39,575 --> 02:43:41,408
Which secret case
are you trying to solve.
2223
02:43:42,283 --> 02:43:44,283
I just received another
message from Maya's phone.
2224
02:43:44,366 --> 02:43:46,200
But I have Maya's phone.
2225
02:43:47,533 --> 02:43:50,116
20 days ago... in a road accident...
2226
02:43:51,033 --> 02:43:53,116
Maya's been missing
for past three days.
2227
02:43:54,491 --> 02:43:56,575
First Rita's death.
Then Pratibha's blackmail.
2228
02:43:56,658 --> 02:43:58,116
Both are connected with Maya.
2229
02:43:58,950 --> 02:44:00,116
Maya was double-dating.
2230
02:44:00,200 --> 02:44:00,991
It's over.
2231
02:44:01,158 --> 02:44:02,283
Do you suspect anyone?
2232
02:44:02,366 --> 02:44:03,158
Could be anyone.
2233
02:44:03,241 --> 02:44:04,033
Sir!
2234
02:47:35,904 --> 02:47:37,104
Shakti ji. Mishra.
2235
02:47:37,344 --> 02:47:38,544
This way, please.
2236
02:47:38,784 --> 02:47:40,304
I called you.
2237
02:47:40,544 --> 02:47:42,864
Since ma'am met you
during the My-Stocks case,
2238
02:47:43,104 --> 02:47:45,024
she has nothing but praises for you.
2239
02:47:45,264 --> 02:47:47,064
She says if she had a daughter,
2240
02:47:47,304 --> 02:47:48,944
she would be just like you.
2241
02:47:49,184 --> 02:47:50,504
This way, come.
2242
02:47:52,224 --> 02:47:54,224
In the hospital?
What happened to her?
2243
02:47:54,464 --> 02:47:55,464
Please.
2244
02:48:01,304 --> 02:48:02,344
Come, Shakti.
2245
02:48:04,544 --> 02:48:06,064
Ma'am, please lie down.
2246
02:48:08,424 --> 02:48:11,744
I am sorry, Shakti.
For bothering you.
2247
02:48:12,704 --> 02:48:14,384
I told him not to, but
2248
02:48:14,984 --> 02:48:16,144
Shyam never listens.
2249
02:48:16,384 --> 02:48:17,984
Please don't apologise, ma'am.
2250
02:48:18,664 --> 02:48:19,944
But what's wrong?
2251
02:48:23,224 --> 02:48:26,224
-Actually, I...
-She swallowed a bottle of sleeping pills.
2252
02:48:28,184 --> 02:48:29,184
Why?
2253
02:48:32,264 --> 02:48:34,224
Can I trust you?
2254
02:48:34,944 --> 02:48:36,024
Yes, ma'am.
2255
02:48:37,624 --> 02:48:38,624
Thank you.
2256
02:48:45,944 --> 02:48:47,304
She is Maya.
2257
02:48:48,144 --> 02:48:49,704
The love of my life.
2258
02:48:54,024 --> 02:48:57,584
But I am the Deputy Zone Director.
2259
02:48:57,824 --> 02:48:59,944
My position, my society,
2260
02:49:01,224 --> 02:49:03,664
expects something else from me.
2261
02:49:05,384 --> 02:49:08,544
Two days ago someone sent me this photo.
2262
02:49:09,904 --> 02:49:11,584
And from Maya's number.
2263
02:49:12,544 --> 02:49:15,024
Threatening to release these photos.
2264
02:49:16,424 --> 02:49:18,864
And if this threat
was sent from Maya's phone,
2265
02:49:19,584 --> 02:49:20,624
So it's clear...
2266
02:49:20,704 --> 02:49:22,784
Someone has kidnapped her.
2267
02:49:25,344 --> 02:49:28,344
Except for Shyam, only you know this.
2268
02:49:29,664 --> 02:49:31,784
I cannot involve anyone else.
2269
02:49:34,464 --> 02:49:36,024
Can you find her?
2270
02:49:38,024 --> 02:49:39,064
Yes, ma'am.
2271
02:49:42,024 --> 02:49:44,744
Maya is the daughter of my dad's friend.
2272
02:49:45,744 --> 02:49:49,144
Many years ago, her parents
passed away in an accident.
2273
02:49:49,664 --> 02:49:51,704
Since then I am her family.
2274
02:49:52,944 --> 02:49:55,784
Maya is a lively girl.
2275
02:49:56,264 --> 02:49:58,664
Innocent and kind-hearted.
2276
02:50:17,424 --> 02:50:18,984
Do you suspect anyone?
2277
02:50:20,544 --> 02:50:21,704
Opposition.
2278
02:50:22,344 --> 02:50:24,304
My rivals within the party.
2279
02:50:25,024 --> 02:50:26,264
Could be anyone.
2280
02:50:27,064 --> 02:50:29,184
This is Maya's email.
2281
02:50:29,624 --> 02:50:34,184
When I entered the forgot-password
option to recover Maya's email,
2282
02:50:34,544 --> 02:50:38,184
the password recovery message
was sent to a number
2283
02:50:38,264 --> 02:50:40,904
that ended with 57.
2284
02:50:41,264 --> 02:50:44,344
But Maya's number ended with 43.
2285
02:50:44,784 --> 02:50:45,944
Sir. Sir.
2286
02:50:46,264 --> 02:50:47,824
These are today's updates.
2287
02:50:49,184 --> 02:50:50,984
-Shakti.
-Yes, sir.
2288
02:50:51,064 --> 02:50:52,824
What's the update on Ratan Lal case?
2289
02:50:53,344 --> 02:50:54,344
Did you trace the accounts?
2290
02:50:54,424 --> 02:50:57,024
Yes, sir.
But they were made from fake IDs.
2291
02:50:57,264 --> 02:50:58,784
I am tracing them.
2292
02:50:59,184 --> 02:51:01,584
It's pretty easy to make
fake IDs these days, sir.
2293
02:51:07,504 --> 02:51:08,904
-Sir.
-Yes.
2294
02:51:09,704 --> 02:51:13,504
Mom isn't feeling well.
I have to go home.
2295
02:51:13,584 --> 02:51:14,624
What is wrong?
2296
02:51:14,704 --> 02:51:17,464
Her knee is paining.
So I must take her to the doctor.
2297
02:51:17,824 --> 02:51:19,224
If you need anything, let me know.
2298
02:51:19,744 --> 02:51:20,864
Yes sir.
2299
02:51:22,344 --> 02:51:23,344
Hello ma'am.
2300
02:51:23,744 --> 02:51:25,344
Did Maya have a different number?
2301
02:51:25,744 --> 02:51:27,024
No. Why?
2302
02:51:27,344 --> 02:51:30,664
The email password recovery
phone number ends with 57.
2303
02:51:30,984 --> 02:51:32,864
Do you know any such number?
2304
02:51:33,104 --> 02:51:34,224
I will get it checked.
2305
02:51:34,464 --> 02:51:37,304
Please do that.
I will meet Shyamji and call back.
2306
02:51:37,384 --> 02:51:38,384
Okay.
2307
02:51:43,064 --> 02:51:44,864
There you go, sir. The door is open.
2308
02:51:49,984 --> 02:51:51,424
This is Maya's home.
2309
02:51:54,304 --> 02:51:55,304
Keys.
2310
02:51:57,624 --> 02:51:58,984
-Thank you.
-Welcome.
2311
02:52:05,984 --> 02:52:07,504
Can we find Maya?
2312
02:52:09,184 --> 02:52:10,904
I will try my best, Shyamji.
2313
02:52:15,984 --> 02:52:18,584
-Yes, Jigar.
-Listen, did you check the message?
2314
02:52:20,784 --> 02:52:21,784
Got it.
2315
02:52:24,664 --> 02:52:26,544
Listen, did sir say
anything after I left?
2316
02:52:26,784 --> 02:52:28,064
No. Nothing.
2317
02:52:28,384 --> 02:52:31,024
By the way, which secret
case are you trying to solve?
2318
02:52:31,264 --> 02:52:32,824
I can't tell you that now.
2319
02:52:33,064 --> 02:52:34,944
And neither can you.
2320
02:52:37,744 --> 02:52:40,864
8161212557
2321
02:52:41,104 --> 02:52:42,224
Listen. I am sending you a number.
2322
02:52:42,464 --> 02:52:44,704
Send me the name and
address for this number.
2323
02:52:44,984 --> 02:52:46,504
First say "please".
2324
02:52:47,944 --> 02:52:49,224
Please.
2325
02:52:49,704 --> 02:52:50,704
That's more like it.
2326
02:52:50,784 --> 02:52:52,664
If you say please,
Jigar will do anything for you.
2327
02:52:52,904 --> 02:52:54,344
Hold on a minute.
2328
02:52:57,184 --> 02:52:58,384
There. Sent.
2329
02:52:58,784 --> 02:53:01,384
-Now fuck off.
-Hey... asshole.
2330
02:53:08,464 --> 02:53:10,184
Sir... Asansol.
2331
02:53:10,504 --> 02:53:12,144
My brother lives there.
2332
02:53:12,384 --> 02:53:13,424
He called.
2333
02:53:23,184 --> 02:53:24,304
Maya's phone?
2334
02:53:42,544 --> 02:53:44,144
Madam on the line for you.
2335
02:53:45,144 --> 02:53:46,944
-Yes, ma'am.
-Shakti, I just received
2336
02:53:47,024 --> 02:53:48,544
another message from Maya's phone.
2337
02:53:48,784 --> 02:53:49,984
I've sent it to you.
2338
02:53:53,064 --> 02:53:55,664
But I have Maya's phone.
And it's locked.
2339
02:53:55,744 --> 02:53:56,864
How is this possible?
2340
02:53:56,944 --> 02:53:59,984
Maybe someone's spoofed Maya's
number and trying to scare you.
2341
02:54:01,744 --> 02:54:04,264
Do you know Rita Sequeira?
2342
02:54:05,064 --> 02:54:06,464
No. Who is she?
2343
02:54:06,704 --> 02:54:09,984
It's possible that Maya's
mail recovery number belongs to Rita.
2344
02:54:10,264 --> 02:54:11,544
I will call you back.
2345
02:54:11,784 --> 02:54:13,544
I should go be with madam.
2346
02:54:13,784 --> 02:54:14,864
I will go.
2347
02:54:19,224 --> 02:54:21,944
The subscriber is
currently switched off.
2348
02:54:22,424 --> 02:54:23,424
Please try--
2349
02:54:36,024 --> 02:54:37,184
What will you have, Juhi?
2350
02:54:38,184 --> 02:54:39,544
Patiala Chicken?
2351
02:54:40,504 --> 02:54:42,584
Amey loves Patiala chicken.
2352
02:54:42,824 --> 02:54:45,504
I will have Dal-Khichdi.
I don't like Patiala chicken.
2353
02:54:51,184 --> 02:54:53,544
So Amey, which standard are you in?
2354
02:54:54,144 --> 02:54:55,904
You mean what grade I am in?
2355
02:54:57,784 --> 02:54:58,864
Yeah.
2356
02:55:00,664 --> 02:55:01,744
Seventh.
2357
02:55:14,944 --> 02:55:17,864
Amey, you were very rude today.
2358
02:55:18,184 --> 02:55:19,504
Even you didn't tell me,
2359
02:55:19,584 --> 02:55:21,744
you are planning to get me a new mother.
2360
02:55:21,984 --> 02:55:23,584
You never ever talk
to me like that, Amey.
2361
02:55:23,824 --> 02:55:24,864
You get that?
2362
02:55:31,904 --> 02:55:33,744
From call data records
and email I found out,
2363
02:55:33,984 --> 02:55:37,224
Maya's email recovery number
belonged to Rita Sequeira.
2364
02:55:38,104 --> 02:55:39,864
So I went to see her.
2365
02:55:40,584 --> 02:55:42,144
20 days ago...
2366
02:55:44,544 --> 02:55:45,984
in a road accident...
2367
02:55:46,064 --> 02:55:47,264
Road accident?
2368
02:55:49,944 --> 02:55:52,064
She was riding her scooter,
2369
02:55:52,344 --> 02:55:55,424
when a truck's brake failed.
2370
02:56:03,384 --> 02:56:06,784
Did Rita know some Maya Ganguli?
2371
02:56:08,304 --> 02:56:11,864
Yes, Rita took violin classes from Maya.
2372
02:56:12,104 --> 02:56:13,824
They were good friends.
2373
02:56:15,824 --> 02:56:18,424
Sir, Maya's been missing
for last three days.
2374
02:56:19,344 --> 02:56:20,744
Do you know anything about her?
2375
02:56:20,984 --> 02:56:23,584
I mean did she come here?
2376
02:56:23,824 --> 02:56:24,824
No.
2377
02:56:25,104 --> 02:56:27,064
After Rita's funeral,
2378
02:56:28,704 --> 02:56:30,304
I never saw Maya again.
2379
02:56:38,024 --> 02:56:39,904
Can I check Rita's phone?
2380
02:56:40,504 --> 02:56:42,184
I mean, maybe
2381
02:56:42,904 --> 02:56:46,024
Maya was shocked by Rita's death,
or something.
2382
02:56:46,264 --> 02:56:49,824
I just want to check,
sir, if there is anything...
2383
02:56:50,144 --> 02:56:51,184
Wait a minute.
2384
02:57:06,744 --> 02:57:08,904
Phones can be unlocked through emails.
2385
02:57:10,304 --> 02:57:13,704
That's why I clicked forgot
password on Maya's email.
2386
02:57:14,544 --> 02:57:16,984
And the OTP was sent on Rita's phone.
2387
02:57:17,904 --> 02:57:19,984
I opened Maya's email using that OTP.
2388
02:57:29,944 --> 02:57:33,664
And through email,
I unlocked Maya's phone.
2389
02:57:41,864 --> 02:57:43,864
I didn't find anything
suspicious in her chats.
2390
02:57:55,784 --> 02:57:59,744
But, I found an interesting
video in a folder.
2391
02:58:01,184 --> 02:58:03,024
There she is.
2392
02:58:06,064 --> 02:58:07,144
Wait, I'll give you.
2393
02:58:07,384 --> 02:58:08,464
Stay there.
2394
02:58:09,184 --> 02:58:10,344
Cheers.
2395
02:58:14,544 --> 02:58:15,744
My angel.
2396
02:58:28,904 --> 02:58:30,304
Maya was double-dating.
2397
02:58:31,184 --> 02:58:33,824
Could Maya be blackmailing Pratibha?
2398
02:58:35,944 --> 02:58:36,984
But why?
2399
02:58:37,064 --> 02:58:38,264
First Rita dies.
2400
02:58:39,504 --> 02:58:41,104
then Pratibha is blackmailed.
2401
02:58:41,344 --> 02:58:42,864
Both are connected with Maya.
2402
02:58:43,184 --> 02:58:44,464
Something is fishy.
2403
02:58:44,704 --> 02:58:45,984
How do I find out?
2404
02:58:47,184 --> 02:58:48,424
All the messages are missing.
2405
02:58:48,504 --> 02:58:50,944
You know, when a patient is sick,
2406
02:58:51,024 --> 02:58:53,104
the doctor first checks his pulse.
2407
02:58:56,424 --> 02:58:57,984
Where does Maya's pulse lie?
2408
02:59:02,664 --> 02:59:03,664
Rita.
2409
02:59:05,264 --> 02:59:07,984
Rita's chats on Maya's
phone were deleted.
2410
02:59:08,384 --> 02:59:12,144
But the chats between Maya
and Rita are still on Rita's phone.
2411
02:59:12,704 --> 02:59:14,904
I opened the chats between
Rita and Maya on Rita's phone.
2412
02:59:15,144 --> 02:59:18,824
And I learned that they broke
up few weeks before the accident.
2413
02:59:19,944 --> 02:59:22,064
Maya had changed her phone.
2414
02:59:22,744 --> 02:59:23,944
Another dead end.
2415
02:59:25,184 --> 02:59:27,264
Then another name caught my attention.
2416
02:59:27,824 --> 02:59:28,984
Angel.
2417
02:59:29,264 --> 02:59:30,784
There she is.
2418
02:59:32,544 --> 02:59:33,544
Cheers.
2419
02:59:35,304 --> 02:59:36,544
My angel.
2420
02:59:37,384 --> 02:59:38,584
Angel.
2421
02:59:39,624 --> 02:59:40,984
Could Angel be Maya?
2422
02:59:51,904 --> 02:59:52,944
Hello.
2423
02:59:54,704 --> 02:59:56,544
Hello, I am speaking
from Aircel Network.
2424
02:59:56,624 --> 02:59:58,744
Our company wants to
offer you a new data plan.
2425
02:59:58,824 --> 03:00:00,824
-Your bill will be reduced by 50%--
-Not interested.
2426
03:00:06,584 --> 03:00:10,064
When Rita's part was done.
She got rid of her.
2427
03:00:11,504 --> 03:00:13,344
Maybe it's Pratibha's turn now.
2428
03:00:19,784 --> 03:00:21,584
-Send me the location quickly.
-Okay. Okay.
2429
03:00:22,424 --> 03:00:23,544
Rickshaw.
2430
03:00:24,824 --> 03:00:26,344
Maxus Mall. Let's go.
2431
03:00:37,584 --> 03:00:39,624
Jigar. I sent you a link.
2432
03:00:39,704 --> 03:00:42,024
Clone Rita's phone and
tell me if you find anything.
2433
03:00:42,264 --> 03:00:43,824
Until then I will check at Maxus Mall.
2434
03:00:44,064 --> 03:00:46,464
Okay, but listen.
Are you sure you want to go alone?
2435
03:00:46,704 --> 03:00:48,384
It's just a mall.
I'll be okay.
2436
03:00:48,744 --> 03:00:50,184
I will call you back.
2437
03:00:51,104 --> 03:00:53,864
Hello, ma'am.
I was going to call you.
2438
03:00:55,984 --> 03:00:57,344
I think I found Maya.
2439
03:00:57,584 --> 03:00:58,664
Really?
2440
03:00:59,624 --> 03:01:00,744
How is she?
2441
03:01:01,064 --> 03:01:02,384
Is she okay?
2442
03:01:03,784 --> 03:01:05,104
Nothing is okay, ma'am.
2443
03:01:05,904 --> 03:01:06,984
What do you mean?
2444
03:01:08,984 --> 03:01:10,384
Maybe
2445
03:01:11,624 --> 03:01:13,304
Maya is blackmailing you.
2446
03:01:13,704 --> 03:01:14,824
Don't be crazy.
2447
03:01:16,144 --> 03:01:17,744
Do you know what you are saying?
2448
03:01:18,944 --> 03:01:20,584
I cannot explain to
you on the phone, Ma'am.
2449
03:01:20,824 --> 03:01:23,344
Maya's location is showing
Maxus Mall, Bhayander.
2450
03:01:24,344 --> 03:01:26,104
I'll get there and update you.
2451
03:02:55,384 --> 03:02:56,504
Excuse me.
2452
03:02:58,064 --> 03:02:59,304
May I help you?
2453
03:03:03,144 --> 03:03:04,144
Maya?
2454
03:03:07,104 --> 03:03:08,104
Huh?
2455
03:03:08,664 --> 03:03:09,664
Maya?
2456
03:03:11,584 --> 03:03:13,584
Hey... I know you are Maya.
2457
03:03:13,824 --> 03:03:15,024
And Rita's angel too.
2458
03:03:15,104 --> 03:03:16,584
Who are you and why are you here?
2459
03:03:16,984 --> 03:03:18,904
-Why are you doing this?
-Why am I doing what?
2460
03:03:19,744 --> 03:03:22,264
Pratibha madam tried to
commit suicide because of you.
2461
03:03:23,424 --> 03:03:24,744
Did Pratibha send you?
2462
03:03:25,544 --> 03:03:27,824
Are you fucking crazy?
Does she know I am here?
2463
03:03:29,664 --> 03:03:31,144
-Come on.
-Leave me.
2464
03:03:31,504 --> 03:03:32,544
Let me go.
2465
03:03:32,624 --> 03:03:35,184
Just leave me.
You've no idea what she can do.
2466
03:03:35,624 --> 03:03:37,264
You've no idea what she can do.
2467
03:03:42,624 --> 03:03:45,024
We're in love, so why be afraid?
2468
03:03:45,744 --> 03:03:47,304
Stop it, Rita.
2469
03:03:48,224 --> 03:03:49,904
You don't know Pratibha.
2470
03:03:50,144 --> 03:03:52,464
She is an obsessed egoistic maniac.
2471
03:03:52,704 --> 03:03:55,184
If not with her, she won't let
me be with anyone else.
2472
03:03:55,264 --> 03:03:56,544
Don't you get it?
2473
03:03:57,904 --> 03:03:59,504
You're my angel.
2474
03:04:01,784 --> 03:04:03,864
I won't let you live like this.
2475
03:04:04,464 --> 03:04:06,344
And I won't let anything happen to you.
2476
03:04:06,584 --> 03:04:08,464
Nothing will happen to me, Maya.
2477
03:04:09,064 --> 03:04:11,304
In fact, I even filed a complaint
against her with the police.
2478
03:04:12,384 --> 03:04:13,664
You what?
2479
03:04:14,464 --> 03:04:16,224
You are mad, Rita. You are fucking mad.
2480
03:04:16,304 --> 03:04:17,504
What have you done?
2481
03:04:19,264 --> 03:04:21,624
She can't harass us like that, Maya.
2482
03:04:22,984 --> 03:04:24,064
You know what,
2483
03:04:24,984 --> 03:04:26,064
it's over.
2484
03:04:27,304 --> 03:04:28,784
Don't follow me.
2485
03:04:32,664 --> 03:04:33,704
Maya.
2486
03:04:33,944 --> 03:04:35,624
Maya, listen to me.
2487
03:05:01,264 --> 03:05:02,824
Ma'am is behind everything.
2488
03:05:13,784 --> 03:05:14,864
Go.
2489
03:05:18,024 --> 03:05:21,584
I started a new life with a
new identity to escape Pratibha.
2490
03:05:23,304 --> 03:05:24,904
But she found me.
2491
03:05:26,944 --> 03:05:28,424
She will kill us both.
2492
03:05:29,464 --> 03:05:30,864
She will kill everyone.
2493
03:05:33,704 --> 03:05:34,824
Not that easy.
2494
03:05:35,104 --> 03:05:36,184
Come with me.
2495
03:05:36,424 --> 03:05:37,664
Come on, I am with you.
2496
03:05:37,904 --> 03:05:38,904
Come on.
2497
03:05:51,864 --> 03:05:52,864
Jigar.
2498
03:05:53,184 --> 03:05:55,064
Sir! Sir!
2499
03:06:03,904 --> 03:06:05,784
Shakti, listen to me carefully.
2500
03:06:06,024 --> 03:06:07,664
Lift, regular corridor and escalator.
2501
03:06:07,904 --> 03:06:10,184
Don't use anything to get out.
Understood?
2502
03:06:12,664 --> 03:06:14,264
Yes, sir. Yes, sir.
2503
03:06:30,824 --> 03:06:31,944
Sir, they are at the entrance.
2504
03:06:32,184 --> 03:06:33,544
Listen to me carefully, Shakti.
2505
03:06:33,864 --> 03:06:36,384
Go to the basement.
Take the emergency staff exit. Okay.
2506
03:06:38,784 --> 03:06:40,704
Let's go. Let's go.
2507
03:06:48,504 --> 03:06:50,144
Hey... there she is.
2508
03:06:50,384 --> 03:06:51,464
Come on.
2509
03:06:52,344 --> 03:06:54,304
We're going to die.
They will kill us.
2510
03:06:54,384 --> 03:06:57,024
Be quiet, Maya.
Run, come on.
2511
03:06:59,784 --> 03:07:00,784
Catch her.
2512
03:07:01,544 --> 03:07:02,544
Run.
2513
03:07:05,904 --> 03:07:07,264
Catch her.
2514
03:07:08,584 --> 03:07:09,864
Leave me.
2515
03:07:10,104 --> 03:07:11,984
Put them both in the car.
2516
03:07:12,224 --> 03:07:13,264
Come on.
2517
03:07:14,104 --> 03:07:15,624
-Leave me.
-Catch her.
2518
03:07:15,904 --> 03:07:18,024
Put them both in the car.
2519
03:07:18,384 --> 03:07:20,024
Leave me.
2520
03:07:21,024 --> 03:07:22,544
-Leave me.
-Catch her.
2521
03:07:23,224 --> 03:07:24,344
Hands up!
2522
03:07:27,464 --> 03:07:29,024
Hands up! Move.
2523
03:07:30,104 --> 03:07:31,944
Move back or I will shoot.
2524
03:07:34,344 --> 03:07:35,864
Stay back. Don't move.
2525
03:07:40,864 --> 03:07:41,944
It's okay.
2526
03:07:42,304 --> 03:07:43,984
Don't worry. We are fine.
2527
03:07:44,224 --> 03:07:45,664
Shinde. Take them in.
2528
03:07:45,904 --> 03:07:47,024
Don't worry. You're fine.
2529
03:07:47,104 --> 03:07:48,104
Come on.
2530
03:08:03,344 --> 03:08:06,944
Deputy Pratibha Sule was arrested today in
connection to Rita Sequeira murder case.
2531
03:08:07,624 --> 03:08:09,744
Witness Maya Ganguly
will appear in court tomorrow.
2532
03:08:10,184 --> 03:08:13,664
Her party has refused
to issue a statement.
2533
03:08:27,624 --> 03:08:32,344
According to sources,
Pratibha Sule will try filing for bail.
2534
03:08:32,424 --> 03:08:34,984
But seeing the complexity of the case,
2535
03:08:35,224 --> 03:08:38,264
Pratibha Sule's application
will possibly be denied.
2536
03:08:38,344 --> 03:08:41,944
Our team of reporters are keeping
track of the case as we speak.
2537
03:08:42,024 --> 03:08:45,904
Stay tuned to Khabar Everyday.
2538
03:08:45,984 --> 03:08:47,104
I am sorry, sir.
2539
03:08:50,064 --> 03:08:52,024
Sorry doesn't fix the mistake.
2540
03:08:56,384 --> 03:08:57,824
What if we hadn't reached on time?
2541
03:08:58,064 --> 03:08:59,744
Do you realise what could have happened?
2542
03:09:06,784 --> 03:09:08,944
I am really sorry, sir.
2543
03:09:17,784 --> 03:09:19,064
This is your first mistake, Shakti.
2544
03:09:19,744 --> 03:09:21,504
I am forgiving you, okay.
2545
03:09:24,744 --> 03:09:25,744
Sir.
2546
03:09:45,824 --> 03:09:50,424
In the last couple of weeks, 160 million
was stolen from Maxim Bank's ATMs.
2547
03:09:50,504 --> 03:09:51,584
But this is impossible.
2548
03:09:51,664 --> 03:09:54,264
We have CCTV cameras
installed in all our ATM centres.
2549
03:09:54,344 --> 03:09:57,264
That's why your system
was hacked, not the ATM.
2550
03:09:57,504 --> 03:09:58,944
Sir asked us to reboot the system.
2551
03:09:59,184 --> 03:10:02,104
After the reboot, when IT support
keyed in their admin and password,
2552
03:10:02,184 --> 03:10:04,304
they got access to
the domain controller.
2553
03:10:04,864 --> 03:10:06,344
Someone is spying their server.
2554
03:10:06,584 --> 03:10:10,504
They can withdraw any amount
of cash from any ATM they want.
2555
03:10:10,744 --> 03:10:12,184
We have to find those bastards.
2556
03:10:12,424 --> 03:10:14,944
Next heist tomorrow.
2557
03:14:04,640 --> 03:14:06,480
Let me go! Let me go!
2558
03:14:06,560 --> 03:14:08,000
Let me go!
2559
03:14:08,200 --> 03:14:09,520
Let me go!
2560
03:14:10,560 --> 03:14:11,600
Let me go!
2561
03:14:12,000 --> 03:14:13,360
Let me go!
2562
03:15:11,800 --> 03:15:12,800
I am sorry.
2563
03:15:14,120 --> 03:15:17,200
I shouldn't have been
so rude with aunt Juhi.
2564
03:15:20,400 --> 03:15:22,640
And I should have informed you earlier.
2565
03:15:25,000 --> 03:15:26,320
You really like her?
2566
03:15:26,760 --> 03:15:27,920
Important is...
2567
03:15:28,640 --> 03:15:29,640
can you like her?
2568
03:15:32,160 --> 03:15:33,160
I can try.
2569
03:15:37,760 --> 03:15:39,000
Let's throw a party at home.
2570
03:15:39,080 --> 03:15:40,520
Like we used to.
2571
03:15:45,800 --> 03:15:47,520
And invite aunt Juhi too.
2572
03:15:54,040 --> 03:15:54,880
Yes!
2573
03:16:11,840 --> 03:16:12,760
Lokesh.
2574
03:16:14,440 --> 03:16:15,760
Should I call the fire brigade?
2575
03:16:17,080 --> 03:16:18,840
That Nita has zero skills.
2576
03:16:19,560 --> 03:16:21,680
Yet she has an appraisal higher than us.
2577
03:16:22,960 --> 03:16:26,640
Son, you can never
have the skills she has.
2578
03:16:33,400 --> 03:16:36,000
Who is the domain controller
sending information to?
2579
03:16:36,920 --> 03:16:37,920
See.
2580
03:16:40,560 --> 03:16:41,560
Let me see.
2581
03:16:45,480 --> 03:16:46,640
What the hell?
2582
03:16:48,120 --> 03:16:49,120
How did you find out?
2583
03:16:49,320 --> 03:16:52,400
A customer had 700,000 in his account.
2584
03:16:53,880 --> 03:16:54,720
Due to some glitch,
2585
03:16:54,800 --> 03:16:56,640
the balance randomly
changed to 20 million.
2586
03:16:56,760 --> 03:16:59,120
Which later changed
to 700,000 after a while.
2587
03:16:59,200 --> 03:17:01,760
After we ran a diagnostic,
we learned that,
2588
03:17:01,840 --> 03:17:03,120
the bank's domain controller,
2589
03:17:03,200 --> 03:17:05,600
was sending critical information
to an unknown server.
2590
03:17:05,840 --> 03:17:06,880
Webview.
2591
03:17:07,320 --> 03:17:09,640
Look, sir.
It's a screen-sharing software.
2592
03:17:10,160 --> 03:17:12,360
None of us downloaded this software.
2593
03:17:12,440 --> 03:17:14,240
But it's present on all
the computers in the bank.
2594
03:17:14,320 --> 03:17:16,440
Sir, someone is spying their server.
2595
03:17:17,120 --> 03:17:18,520
When was web view installed?
2596
03:17:18,600 --> 03:17:20,320
Dates back to three months.
2597
03:17:23,760 --> 03:17:25,920
Did your system slowdown
during this time?
2598
03:17:27,440 --> 03:17:30,000
Sir, the system has slowed down.
What do we do?
2599
03:17:30,080 --> 03:17:32,200
Stop coming to me with
such childish questions.
2600
03:17:33,080 --> 03:17:35,200
If the system's slow then reboot it.
2601
03:17:35,280 --> 03:17:36,360
That's common sense.
2602
03:17:37,640 --> 03:17:39,640
Sir asked us to reboot the system.
2603
03:17:43,640 --> 03:17:44,840
It's exactly what they wanted.
2604
03:17:45,960 --> 03:17:46,880
After the reboot,
2605
03:17:46,960 --> 03:17:49,440
when IT support keyed
in their admin and password,
2606
03:17:49,640 --> 03:17:51,480
they got access to
the domain controller.
2607
03:17:57,160 --> 03:18:00,120
But what can they do with access
to the domain controller?
2608
03:18:00,200 --> 03:18:02,560
From stealing customer's data to money.
2609
03:18:02,640 --> 03:18:03,560
Anything.
2610
03:18:03,800 --> 03:18:06,040
They would have stolen
the money from someone's account.
2611
03:18:06,240 --> 03:18:08,920
But we haven't received any
complaint of unauthorised transaction.
2612
03:18:09,360 --> 03:18:11,120
Maybe we caught them in time.
2613
03:18:12,000 --> 03:18:14,320
Sir, if they had all the
passwords for over two months,
2614
03:18:14,400 --> 03:18:15,440
why didn't they act?
2615
03:18:16,240 --> 03:18:18,960
Or they did, and no one found out.
2616
03:18:19,840 --> 03:18:21,080
Where did the 20 million come from?
2617
03:18:21,160 --> 03:18:23,600
It was a glitch which
the system auto-corrected.
2618
03:18:23,680 --> 03:18:24,800
Sir, can you open transactions.
2619
03:18:24,880 --> 03:18:26,160
I already did.
2620
03:18:26,520 --> 03:18:27,480
Sir.
2621
03:18:28,160 --> 03:18:30,800
The transaction activity doesn't
match their baseline pattern.
2622
03:18:30,960 --> 03:18:32,840
Several anomalies are being detected.
2623
03:18:35,440 --> 03:18:37,760
Didn't anyone think
of tracking the transaction?
2624
03:18:37,880 --> 03:18:38,800
I asked sir.
2625
03:18:38,880 --> 03:18:41,240
What's the point of
tracking the transaction?
2626
03:18:41,600 --> 03:18:43,480
The system has already auto-corrected it.
2627
03:18:45,040 --> 03:18:47,320
What? I didn't think it was necessary.
2628
03:18:49,160 --> 03:18:50,200
Has something happened?
2629
03:18:50,280 --> 03:18:52,360
We'd know that only after
tracking the transactions.
2630
03:18:54,840 --> 03:18:57,240
Okay. Until then we'll clean the system.
2631
03:18:57,840 --> 03:18:58,840
Let's go.
2632
03:19:06,280 --> 03:19:09,320
Random words are showing
up from web view's backend code.
2633
03:19:10,200 --> 03:19:11,360
Which words?
2634
03:19:11,600 --> 03:19:15,320
"abpa, chta, otky,
2635
03:19:15,400 --> 03:19:19,880
ayeh, ajab, etcetera, etcetera."
2636
03:19:20,920 --> 03:19:22,160
Maybe it's a decoy,
2637
03:19:22,560 --> 03:19:24,400
to divert us from the main issue.
2638
03:19:24,480 --> 03:19:25,800
And, what's the main issue?
2639
03:19:26,120 --> 03:19:29,040
The real damage which we must find out.
2640
03:19:31,440 --> 03:19:32,640
The system has been cleaned, sir,
2641
03:19:32,760 --> 03:19:34,280
but we couldn't find the damage yet.
2642
03:19:34,360 --> 03:19:36,120
We'll do damage control tomorrow.
2643
03:19:36,600 --> 03:19:39,240
Today we'll just enjoy.
Be at my place at 7:30.
2644
03:19:39,320 --> 03:19:39,800
Done.
2645
03:19:39,880 --> 03:19:41,320
Shall we get something along, sir?
2646
03:19:42,000 --> 03:19:43,920
Don't get anything. Just be there.
Everything's arranged.
2647
03:19:44,000 --> 03:19:48,760
No, sir,
if you want us to get something...
2648
03:19:49,760 --> 03:19:50,760
What do you want to get?
2649
03:19:51,000 --> 03:19:53,120
Sir, he's asking can he get drinks?
2650
03:19:53,800 --> 03:19:55,320
No, sir, I...
2651
03:19:55,400 --> 03:19:57,120
As I said, just be there.
2652
03:19:57,520 --> 03:19:58,680
Everything's arranged.
2653
03:19:58,760 --> 03:19:59,560
Really, sir?
2654
03:19:59,640 --> 03:20:01,560
She keeps telling me to ask you.
2655
03:20:01,760 --> 03:20:03,000
Everything's arranged.
2656
03:20:03,080 --> 03:20:04,240
-Are you happy now?
See you, guys.
2657
03:20:04,400 --> 03:20:05,240
Bye sir.
2658
03:20:11,200 --> 03:20:12,080
Go on.
2659
03:20:13,280 --> 03:20:14,120
Hello.
2660
03:20:14,560 --> 03:20:16,040
-Of course I will...
-Hello.
2661
03:20:16,600 --> 03:20:18,120
You like him, Juhi?
2662
03:20:18,880 --> 03:20:20,200
I guess.
2663
03:20:21,000 --> 03:20:22,280
Have you done anything yet?
2664
03:20:22,360 --> 03:20:24,160
Always gets spoiled at the last minute.
2665
03:20:25,760 --> 03:20:27,560
Stop it...
2666
03:20:32,360 --> 03:20:34,440
Papa, hurry up. Everyone will be here.
2667
03:20:34,520 --> 03:20:36,480
It's not even 7 o'clock.
No one will be here so soon.
2668
03:20:39,880 --> 03:20:41,160
Must be the soft drink guy.
2669
03:20:44,440 --> 03:20:45,440
Keep it inside.
2670
03:20:47,560 --> 03:20:48,520
Why are you here so early?
2671
03:20:48,600 --> 03:20:50,760
I... I am sorry, sir.
I'll come back later.
2672
03:20:52,520 --> 03:20:53,800
I've taken cover. Come in.
2673
03:20:57,400 --> 03:20:59,320
No, sir.
Get ready. I'll come back later.
2674
03:20:59,400 --> 03:21:01,440
Shakti, I am going inside
to get changed. Come in.
2675
03:21:23,360 --> 03:21:24,200
Shakti.
2676
03:21:24,280 --> 03:21:26,680
Amey, that's Shakti.
Member of my new cyber unit.
2677
03:21:26,760 --> 03:21:28,200
And, Shakti, that's Amey. My son.
2678
03:21:28,520 --> 03:21:29,760
Take a seat. I'll just come.
2679
03:21:52,360 --> 03:21:54,200
So... what would you like?
2680
03:21:55,760 --> 03:21:56,720
What do you have?
2681
03:21:56,800 --> 03:21:58,600
Whiskey. Vodka. Beer. Cold drink.
2682
03:21:59,440 --> 03:22:00,680
You are pretty forward.
2683
03:22:00,760 --> 03:22:03,040
I am from the alpha generation.
What do you expect?
2684
03:22:07,000 --> 03:22:08,640
-Get me a beer.
-Okay.
2685
03:22:33,680 --> 03:22:35,520
You are a damn alcoholic.
2686
03:22:39,000 --> 03:22:39,640
Look.
2687
03:22:39,760 --> 03:22:42,920
Even he turned out
to be an alcoholic, right?
2688
03:23:23,560 --> 03:23:24,480
So it goes like this...
2689
03:23:24,560 --> 03:23:26,320
Please, sir.
2690
03:23:26,400 --> 03:23:27,400
These...
2691
03:23:27,920 --> 03:23:33,560
These hackers can't
hack like we did for years.
2692
03:23:33,640 --> 03:23:35,120
Bravo.
2693
03:23:35,200 --> 03:23:36,560
Amazing.
2694
03:23:36,760 --> 03:23:39,680
But... not the phone's passcode...
2695
03:23:40,280 --> 03:23:42,240
But... not the phone's passcode...
2696
03:23:42,440 --> 03:23:44,680
it's the heart of the
beauties that we cracked.
2697
03:23:44,760 --> 03:23:45,960
Amazing.
2698
03:23:47,200 --> 03:23:51,880
"Be the way... you are."
2699
03:23:52,760 --> 03:23:57,480
"Be the way... you are."
2700
03:23:58,200 --> 03:24:02,160
"I'll be your companion forever."
2701
03:24:03,640 --> 03:24:07,760
"I'll be your companion forever."
2702
03:24:09,080 --> 03:24:14,160
"I'll be the way... I am."
2703
03:24:14,560 --> 03:24:19,520
"I'll be the way... I am."
2704
03:24:19,960 --> 03:24:24,160
"I'll be your companion forever."
2705
03:24:25,400 --> 03:24:29,800
"I'll be your companion forever."
2706
03:24:34,160 --> 03:24:36,920
"With our bags packed... "
2707
03:24:39,640 --> 03:24:42,120
"Wandering aimlessly... "
2708
03:24:45,040 --> 03:24:47,360
"We are unique."
2709
03:24:47,440 --> 03:24:49,520
"Break free from the pain."
2710
03:24:49,680 --> 03:24:51,480
"Let's renounce everything... "
2711
03:24:52,360 --> 03:24:55,800
"Conceal your body in mine."
2712
03:25:09,120 --> 03:25:13,440
"Be the way you are... make no excuses."
2713
03:25:14,480 --> 03:25:18,920
"The mood is romantic...
don't tease me."
2714
03:25:19,560 --> 03:25:24,000
"I'll be your companion forever."
2715
03:25:25,400 --> 03:25:29,360
"I'll be your companion forever."
2716
03:25:31,440 --> 03:25:33,840
"With our bags packed... "
2717
03:25:36,840 --> 03:25:39,440
"Wandering aimlessly... "
2718
03:25:42,320 --> 03:25:44,480
"We are unique."
2719
03:25:44,680 --> 03:25:46,760
"Break free from the pain."
2720
03:25:46,880 --> 03:25:49,000
"Let's renounce everything... "
2721
03:25:49,600 --> 03:25:53,040
"Conceal your body in mine."
2722
03:25:55,160 --> 03:25:56,880
Sir, you are the best.
2723
03:25:58,560 --> 03:25:59,840
You are the best.
You are the best.
2724
03:25:59,920 --> 03:26:01,120
It's okay. Stop it.
2725
03:26:01,560 --> 03:26:02,680
We have work to do tomorrow.
2726
03:26:02,760 --> 03:26:04,920
Kamya, please drop them home.
2727
03:26:05,280 --> 03:26:06,240
Yes, sir.
2728
03:26:07,360 --> 03:26:09,400
He was talking to me, not you. Come on.
2729
03:26:13,040 --> 03:26:14,040
Come on.
2730
03:26:14,600 --> 03:26:15,880
Careful.
2731
03:26:17,920 --> 03:26:18,800
Bye.
2732
03:26:21,120 --> 03:26:26,360
"Let's get lost somewhere far."
2733
03:26:27,120 --> 03:26:32,520
"Let's get lost somewhere far."
2734
03:26:33,160 --> 03:26:38,000
"Let's get lost somewhere far."
2735
03:26:38,080 --> 03:26:44,880
"Conceal your body in mine."
2736
03:27:24,160 --> 03:27:25,200
Don't.
2737
03:27:25,600 --> 03:27:26,480
Just...
2738
03:27:26,760 --> 03:27:28,000
Could be urgent.
2739
03:27:28,560 --> 03:27:29,360
Yes, Shakti.
2740
03:27:29,440 --> 03:27:31,000
Sir, I...
2741
03:27:33,760 --> 03:27:37,480
wanted to tell you,
2742
03:27:38,040 --> 03:27:39,560
that I really enjoyed the party.
2743
03:27:40,800 --> 03:27:42,600
Okay, Shakti. Let's talk tomorrow.
2744
03:27:42,680 --> 03:27:46,320
No, sir...
2745
03:27:47,360 --> 03:27:49,840
I was looking at Maxim's transaction.
2746
03:27:49,920 --> 03:27:51,480
It was...
2747
03:27:51,640 --> 03:27:53,480
Shakti. Goodnight.
2748
03:27:53,640 --> 03:27:55,600
Get some sleep.
Let's talk tomorrow. Bye.
2749
03:28:00,440 --> 03:28:01,280
Sorry.
2750
03:28:05,360 --> 03:28:07,160
I think she has a crush on you.
2751
03:28:08,240 --> 03:28:09,480
Are you crazy?
2752
03:28:10,960 --> 03:28:12,080
She is only 20.
2753
03:28:14,920 --> 03:28:16,600
That's the age to have crushes.
2754
03:28:17,880 --> 03:28:18,760
I see.
2755
03:28:19,000 --> 03:28:22,360
So you don't have a crush on me.
2756
03:28:24,360 --> 03:28:25,960
Why don't you find out?
2757
03:28:31,960 --> 03:28:34,440
The subscriber is
currently switched off.
2758
03:28:34,760 --> 03:28:36,560
Please try after sometime.
2759
03:28:44,240 --> 03:28:45,440
Are you sure about this?
2760
03:28:45,760 --> 03:28:46,520
Of course.
2761
03:28:46,600 --> 03:28:50,040
I tried telling you last night,
but you switched off your phone.
2762
03:28:50,600 --> 03:28:52,800
Guys, get over your hangover.
2763
03:28:52,960 --> 03:28:54,280
And find out if this
is just one of the cases,
2764
03:28:54,360 --> 03:28:55,880
or more transactions have been done.
2765
03:28:56,040 --> 03:28:57,200
-Okay.
-Okay, sir.
2766
03:29:03,280 --> 03:29:05,200
We checked all your transactions.
2767
03:29:05,920 --> 03:29:07,320
It wasn't the system,
2768
03:29:07,400 --> 03:29:09,280
but your ATM that
auto-corrected the glitch.
2769
03:29:09,520 --> 03:29:10,520
What do you mean?
2770
03:29:10,600 --> 03:29:13,680
Someone stole those
20 million from your ATM.
2771
03:29:14,160 --> 03:29:15,760
But how is this possible?
2772
03:29:18,200 --> 03:29:21,760
Sir... every ATM is split in two parts.
2773
03:29:22,560 --> 03:29:24,920
The lower part where
all the cash is kept.
2774
03:29:25,520 --> 03:29:26,960
And the upper part,
2775
03:29:28,160 --> 03:29:31,040
which has the camera,
display and printer.
2776
03:29:31,360 --> 03:29:33,520
And most importantly, a computer.
2777
03:29:33,840 --> 03:29:36,240
The computer is connected
to the cash dispenser.
2778
03:29:36,400 --> 03:29:38,880
Generally we secure the lower part.
2779
03:29:38,960 --> 03:29:41,840
But the upper part remains
exposed in several aspects.
2780
03:29:42,440 --> 03:29:45,640
The hacker's malware
infiltrated this computer,
2781
03:29:45,760 --> 03:29:47,440
and taken complete control of the ATM.
2782
03:29:47,520 --> 03:29:50,040
But to install this malware,
2783
03:29:50,200 --> 03:29:52,320
they would have had
to hack every ATM manually.
2784
03:29:52,480 --> 03:29:53,800
But this is impossible.
2785
03:29:54,040 --> 03:29:57,480
We have CCTV cameras installed
in all our ATM centres,
2786
03:29:57,640 --> 03:29:59,120
which are regularly monitored.
2787
03:29:59,760 --> 03:30:03,440
That's why your system was hacked,
not the ATM.
2788
03:30:04,600 --> 03:30:08,200
And the malware was
installed in every ATM.
2789
03:30:09,480 --> 03:30:13,600
In short, they can withdraw any
amount of cash from any ATM they want.
2790
03:30:23,280 --> 03:30:24,440
Such a big scam,
2791
03:30:24,520 --> 03:30:26,880
and no one noticed anything
in the transaction history.
2792
03:30:28,240 --> 03:30:29,040
Sir...
2793
03:30:29,760 --> 03:30:34,080
hackers deleted the transaction
history and CCTV footage.
2794
03:30:34,920 --> 03:30:37,240
Such thefts are called jackpotting.
2795
03:30:37,840 --> 03:30:39,360
ATMs spill out money.
2796
03:30:39,560 --> 03:30:42,320
And their money mules
cleanup everything.
2797
03:30:42,600 --> 03:30:43,440
Sir.
2798
03:30:45,640 --> 03:30:47,120
Stolen eight time.
2799
03:30:53,600 --> 03:30:54,800
They stole not one,
2800
03:30:55,400 --> 03:30:56,520
but eight times.
2801
03:30:56,920 --> 03:30:58,520
160 million was
withdrawn from your bank.
2802
03:30:59,360 --> 03:31:00,480
What the hell?
2803
03:31:00,680 --> 03:31:01,600
What is this?
2804
03:31:01,680 --> 03:31:02,640
One second, sir.
2805
03:31:07,160 --> 03:31:09,280
In recent news,
in the last couple of weeks,
2806
03:31:09,480 --> 03:31:12,600
160 million was stolen
from Maxim Bank's ATMs.
2807
03:31:16,840 --> 03:31:18,240
Fuck. They found the code.
2808
03:31:18,320 --> 03:31:21,920
Who stole this money and
how is still being investigated.
2809
03:31:22,400 --> 03:31:24,360
Fuck that.
They won't understand this shit.
2810
03:31:28,560 --> 03:31:29,640
Shut up.
2811
03:31:30,880 --> 03:31:32,200
You want money, don't you?
2812
03:31:32,800 --> 03:31:35,760
Let me go. Please.
2813
03:31:35,840 --> 03:31:37,280
Let me go.
2814
03:31:37,600 --> 03:31:39,520
Please, let me go.
2815
03:31:41,760 --> 03:31:43,000
Here. You want more?
2816
03:31:46,360 --> 03:31:48,240
Now do what you were told.
2817
03:31:50,680 --> 03:31:51,760
Are you angry?
2818
03:31:53,640 --> 03:31:54,880
Sorry...
2819
03:31:55,680 --> 03:31:56,760
Leave me...
2820
03:31:56,960 --> 03:31:59,880
Please, let me go.
2821
03:31:59,960 --> 03:32:01,640
After the news of Maxim
Bank was telecast,
2822
03:32:01,760 --> 03:32:03,920
we got a call from another bank.
2823
03:32:04,320 --> 03:32:08,240
After watching the news,
we had all our systems checked.
2824
03:32:08,480 --> 03:32:10,240
They were all compromised.
2825
03:32:10,880 --> 03:32:15,240
That's when we learned that 120
million was withdrawn from IBCL's ATM.
2826
03:32:25,640 --> 03:32:27,440
Web view is installed on this too.
2827
03:32:43,120 --> 03:32:45,800
SCARED TO TALK?
2828
03:32:46,480 --> 03:32:48,760
This girl, trying to screw with us.
2829
03:33:04,560 --> 03:33:07,480
DON'T CHALLENGE ME.
I'LL DRIVE YOU CRAZY.
2830
03:33:51,640 --> 03:33:53,240
Since this information
was all over the news,
2831
03:33:53,320 --> 03:33:55,640
the bank's reputation
is severely damaged.
2832
03:33:55,760 --> 03:33:56,760
This is our last heist anyway.
2833
03:33:56,840 --> 03:33:58,400
Then we'll change the country,
and the bank.
2834
03:33:58,480 --> 03:34:01,520
We are trying to find their
control and coordinate server.
2835
03:34:02,360 --> 03:34:03,280
Do you think she is dangerous?
2836
03:34:03,520 --> 03:34:06,280
If we can find step one,
we can find the rest of the ladder.
2837
03:34:07,800 --> 03:34:08,760
Shit.
2838
03:34:09,840 --> 03:34:12,320
They are the delivery boys
waiting for the hackers.
2839
03:34:12,400 --> 03:34:15,080
Someone hacked our server,
and turned on the ATM cameras.
2840
03:34:18,160 --> 03:34:20,280
One needs guts to press the trigger.
2841
03:34:20,440 --> 03:34:21,760
Try me.
2842
03:34:22,480 --> 03:34:24,080
Please try me... you jerk.
2843
03:36:33,296 --> 03:36:34,296
I get your point.
2844
03:36:34,376 --> 03:36:35,976
No, you don't.
2845
03:36:36,056 --> 03:36:37,696
Since this information
was all over the news,
2846
03:36:37,776 --> 03:36:40,096
the bank's reputation
is severely damaged.
2847
03:36:40,416 --> 03:36:41,856
We have to find those bastards.
2848
03:36:41,936 --> 03:36:44,376
It takes time to even find pickpockets,
Mr Mehta.
2849
03:36:44,616 --> 03:36:46,536
And these are sophisticated hackers.
2850
03:36:46,936 --> 03:36:51,816
And not to forget they threw an open
challenge of robbing an ATM today.
2851
03:36:52,056 --> 03:36:53,496
But you don't worry, Mr Mehta.
2852
03:36:53,576 --> 03:36:56,416
We are trying to find their
control and coordinate server.
2853
03:36:56,496 --> 03:36:57,496
What good will that do?
2854
03:36:57,576 --> 03:36:59,736
If we intercept the
command and control server,
2855
03:36:59,976 --> 03:37:02,616
we can find out the
ATM's location and time.
2856
03:37:02,696 --> 03:37:04,216
And how will we intercept?
2857
03:37:05,176 --> 03:37:07,136
Not me. Explain it to them.
2858
03:37:07,576 --> 03:37:09,896
The team is already trying
to hack their code, sir.
2859
03:37:10,776 --> 03:37:11,856
You are sure?
2860
03:37:12,896 --> 03:37:15,456
-I wasn't before. But I am now.
-Why?
2861
03:37:15,536 --> 03:37:18,496
Because the hackers are egomaniacs.
And, ego leads one to commit mistake.
2862
03:38:02,936 --> 03:38:03,936
Hello.
2863
03:38:04,016 --> 03:38:06,736
This is serious, Juhi.
You need to tell him.
2864
03:38:07,016 --> 03:38:08,696
But I really like him.
2865
03:38:09,776 --> 03:38:11,536
But you don't like his son.
2866
03:38:12,496 --> 03:38:13,936
It's not like that.
2867
03:38:14,216 --> 03:38:17,416
It's just that I will never be able
to accept him as my son.
2868
03:38:18,456 --> 03:38:20,776
Then you must tell him that.
2869
03:38:21,336 --> 03:38:24,136
Are you mad?
How can I tell him this?
2870
03:38:24,376 --> 03:38:28,096
What if I tell him
and he misunderstands me?
2871
03:38:28,576 --> 03:38:30,896
No, I don't think I can. I can't.
2872
03:38:35,096 --> 03:38:37,576
We must find the hacker's
command and control server.
2873
03:38:37,936 --> 03:38:39,896
So we need their IP address.
2874
03:38:40,136 --> 03:38:41,136
How will we find that?
2875
03:38:41,216 --> 03:38:43,576
The IP address keeps changing
randomly at regular intervals.
2876
03:38:44,096 --> 03:38:45,816
Like... this.
2877
03:38:46,576 --> 03:38:50,216
Onion, potatoes... and this chilly.
2878
03:38:54,336 --> 03:38:57,136
Not random, pseudo random.
2879
03:38:57,856 --> 03:38:59,216
Just like OTPs.
2880
03:38:59,816 --> 03:39:01,656
We think OTPs are randomly generated.
2881
03:39:01,736 --> 03:39:04,136
But there is a pattern
for generating them too.
2882
03:39:04,376 --> 03:39:06,936
And to find this pattern,
we need the seed value.
2883
03:39:07,336 --> 03:39:09,456
Seed value is the
step one of this ladder.
2884
03:39:09,856 --> 03:39:12,936
If we can find step one,
we can find the rest of the ladder.
2885
03:39:13,176 --> 03:39:15,536
And how are we going
to find the seed value?
2886
03:39:16,976 --> 03:39:17,976
Webview.
2887
03:39:18,216 --> 03:39:20,616
We'll find the seed value
pattern in its backend code.
2888
03:39:20,896 --> 03:39:22,696
Jigar, those were not random words.
2889
03:39:24,576 --> 03:39:26,456
Why didn't it strike me earlier?
2890
03:39:27,256 --> 03:39:28,296
What?
2891
03:39:29,376 --> 03:39:31,136
These are all 'four' lettered words.
2892
03:39:31,216 --> 03:39:33,176
It can be an encrypted form of the IP.
2893
03:39:33,496 --> 03:39:34,536
Girish.
2894
03:39:34,936 --> 03:39:36,416
Open the ASCII table.
2895
03:39:40,096 --> 03:39:42,336
ASCII is a table,
2896
03:39:42,696 --> 03:39:45,456
where every alphabet has a number value.
2897
03:39:46,576 --> 03:39:48,456
According to the table, A's value is...
2898
03:39:48,536 --> 03:39:49,536
97
2899
03:39:51,536 --> 03:39:53,496
A's value is 97.
2900
03:39:53,736 --> 03:39:55,136
-And B?
-98.
2901
03:39:55,376 --> 03:39:56,856
-P...
-112.
2902
03:39:56,936 --> 03:39:58,496
A's value is 97.
2903
03:39:58,736 --> 03:40:00,896
So the IP for the first theft was...
2904
03:40:01,336 --> 03:40:04,376
97.115.97.110
2905
03:40:04,696 --> 03:40:06,656
If we enter these
IPs in the ASCII script,
2906
03:40:06,736 --> 03:40:08,976
then we can find out the
pattern of their generation.
2907
03:40:09,056 --> 03:40:11,336
But to know what the
next IP is going to be,
2908
03:40:11,416 --> 03:40:13,096
we need the pattern and seed value.
2909
03:40:15,576 --> 03:40:17,296
The seed value is hidden
in one of these words.
2910
03:40:17,616 --> 03:40:23,856
"abpa, chta, yeho... "
2911
03:40:24,256 --> 03:40:25,656
What is this?
2912
03:40:31,936 --> 03:40:35,856
"ab pachtaye hot kya"
2913
03:40:35,936 --> 03:40:38,536
"jab chidiya... "
2914
03:40:38,616 --> 03:40:41,256
"chug gayee... "
2915
03:40:41,336 --> 03:40:43,336
"ab pachtaye hot kya
jab chidiya chug gayee... "
2916
03:40:43,416 --> 03:40:44,416
"khet!"
2917
03:40:46,216 --> 03:40:48,896
"ab pachtaye hot kya
jab chidiya chug gayee khet."
2918
03:40:49,136 --> 03:40:50,336
That's the proper saying.
2919
03:40:50,776 --> 03:40:51,776
"khet!"
2920
03:40:53,136 --> 03:40:54,736
This missing word is the seed value.
2921
03:40:56,936 --> 03:40:59,736
Jigar, feed the seed value
and other IPs in the ASCII script.
2922
03:40:59,816 --> 03:41:01,016
Give me a minute.
2923
03:41:07,016 --> 03:41:08,016
Got it.
2924
03:41:08,256 --> 03:41:10,336
We got the current IP of
the command and control centre.
2925
03:41:10,416 --> 03:41:11,416
Amazing.
2926
03:41:13,456 --> 03:41:15,136
-Hey.
-Then what are we waiting for?
2927
03:41:16,056 --> 03:41:17,096
Let's go.
2928
03:41:19,336 --> 03:41:20,336
One...
2929
03:41:27,296 --> 03:41:28,456
-Sir!
-Sir...
2930
03:41:30,496 --> 03:41:32,616
Can you ever show up normally?
2931
03:41:32,696 --> 03:41:34,656
Sir, we found the command
and control centre's location.
2932
03:41:34,736 --> 03:41:35,736
We got it, sir.
2933
03:41:38,816 --> 03:41:39,816
Water.
2934
03:41:41,176 --> 03:41:42,176
Water.
2935
03:41:49,656 --> 03:41:51,816
Listen, the pickup will be 4:30.
2936
03:41:52,456 --> 03:41:54,456
And delivery tomorrow morning.
2937
03:41:55,096 --> 03:41:57,216
Then let's party with her all night,
2938
03:41:57,496 --> 03:41:58,976
and bury her in the morning.
2939
03:41:59,656 --> 03:42:01,416
You scumbag.
2940
03:42:03,696 --> 03:42:05,736
Listen, do you think she is dangerous?
2941
03:42:05,816 --> 03:42:07,136
Dangerous? Her?
2942
03:42:07,376 --> 03:42:09,216
You ass... not her.
2943
03:42:10,816 --> 03:42:12,336
I am talking about her.
2944
03:42:13,536 --> 03:42:15,016
How does it matter? Who cares?
2945
03:42:15,096 --> 03:42:16,456
This is our last heist anyway.
2946
03:42:16,536 --> 03:42:18,216
Then we'll change the country,
and the bank.
2947
03:42:23,416 --> 03:42:26,576
That's the server with
the IP address you gave us.
2948
03:42:26,656 --> 03:42:27,896
-Okay.
-I'll show you.
2949
03:42:29,816 --> 03:42:30,976
-This one.
-Okay.
2950
03:42:31,896 --> 03:42:33,056
-What is your name?
-Harish.
2951
03:42:33,296 --> 03:42:36,336
Harish ji, in case I need some details,
2952
03:42:36,736 --> 03:42:37,976
can you guide me?
2953
03:42:38,056 --> 03:42:39,296
Yeah, sure.
2954
03:42:39,656 --> 03:42:42,496
Tell me what information you want.
Give me the details.
2955
03:42:42,576 --> 03:42:43,696
But we'll try our level best.
2956
03:42:43,776 --> 03:42:46,656
These things take time, but...
2957
03:42:47,976 --> 03:42:49,616
-But?
-But--
2958
03:42:49,696 --> 03:42:51,296
Ma'am. Ma'am.
2959
03:42:51,376 --> 03:42:52,576
Ma'am, what are you doing?
2960
03:42:52,656 --> 03:42:55,376
-Sir...
-Harish ji. Harish ji, listen to me.
2961
03:42:55,456 --> 03:42:56,856
Sir, you can't...
2962
03:42:56,936 --> 03:42:58,456
This is a police investigation.
2963
03:42:58,736 --> 03:43:00,976
-There is something important.
-I will call security.
2964
03:43:01,056 --> 03:43:03,256
-Listen to me. Harish.
-Security! Security.
2965
03:43:04,056 --> 03:43:06,176
-Security.
-Hurry up, Shakti.
2966
03:43:09,176 --> 03:43:10,176
I am in.
2967
03:43:11,056 --> 03:43:12,216
She is in.
2968
03:43:15,416 --> 03:43:16,456
-Sir.
-Yes.
2969
03:43:16,536 --> 03:43:18,736
They already stole 1.5 billion.
2970
03:43:19,376 --> 03:43:20,376
What?
2971
03:43:25,256 --> 03:43:27,896
The withdrawals are scheduled
for 4:30pm today from 24 ATMs.
2972
03:43:28,576 --> 03:43:30,176
We have only 10 minutes.
2973
03:43:33,656 --> 03:43:35,776
I cannot override the
jackpotting command either.
2974
03:43:38,096 --> 03:43:39,976
ATMs? ATM locations?
2975
03:43:45,656 --> 03:43:47,096
Locations are encrypted.
2976
03:43:47,896 --> 03:43:48,896
Will take time to find.
2977
03:43:48,976 --> 03:43:50,336
Shakti, come on.
2978
03:43:50,616 --> 03:43:51,736
Hurry up.
2979
03:43:52,776 --> 03:43:54,216
Hurry up, Shakti.
2980
03:43:56,296 --> 03:43:58,216
-Security.
-Don't move.
2981
03:43:58,296 --> 03:44:01,416
If anyone comes forwards,
I will punch you hard.
2982
03:44:03,056 --> 03:44:04,096
-Don't move.
-Hello.
2983
03:44:04,176 --> 03:44:06,216
Hello. Hello.
2984
03:44:06,296 --> 03:44:07,296
Ashutosh?
2985
03:44:07,736 --> 03:44:08,776
Hello.
2986
03:44:09,536 --> 03:44:12,616
Hello. Ashutosh hello?
Can you hear me?
2987
03:44:21,136 --> 03:44:22,616
Only five minutes left.
2988
03:44:22,896 --> 03:44:24,976
I am reaching at one
of the ATM locations, sir.
2989
03:44:26,496 --> 03:44:27,696
We're late.
2990
03:44:36,376 --> 03:44:38,536
-We are here.
-It's 4:35, sir.
2991
03:44:38,616 --> 03:44:40,536
Withdrawing so much money
will take time.
2992
03:44:40,776 --> 03:44:41,816
Keep an eye.
2993
03:44:42,696 --> 03:44:43,736
There is someone in the ATM.
2994
03:44:43,816 --> 03:44:44,816
Shinde.
2995
03:44:46,456 --> 03:44:48,136
-Open the bag.
-What is wrong, madam?
2996
03:44:48,216 --> 03:44:49,976
I'll tell you. First open the bag.
Shinde, check it.
2997
03:44:57,256 --> 03:44:58,256
Nothing.
2998
03:45:00,216 --> 03:45:01,216
It's not him.
2999
03:45:13,056 --> 03:45:14,496
Sir, I verified it.
3000
03:45:14,576 --> 03:45:16,256
I am sorry,
sir, I was only doing my duty...
3001
03:45:16,336 --> 03:45:17,336
I understand.
3002
03:45:17,816 --> 03:45:19,936
-Who owns this server?
-DMV.
3003
03:45:20,016 --> 03:45:21,176
Server's from Denmark.
3004
03:45:21,256 --> 03:45:23,176
They must have used fake documents, sir.
3005
03:45:23,776 --> 03:45:25,456
Where is the next heist scheduled?
3006
03:45:26,456 --> 03:45:28,056
There are no heists scheduled, sir.
3007
03:45:30,336 --> 03:45:31,416
But there is a way, sir.
3008
03:45:31,496 --> 03:45:34,216
I turned on the ATM
cameras before the heist.
3009
03:45:34,296 --> 03:45:36,096
Maybe we can identify them.
3010
03:45:36,416 --> 03:45:38,376
Let's go.
Excuse me.
3011
03:45:50,056 --> 03:45:51,176
What the fuck?
3012
03:45:51,536 --> 03:45:55,296
Listen... someone hacked our server,
and turned on the ATM cameras.
3013
03:45:56,016 --> 03:45:57,216
And our mules?
3014
03:45:57,576 --> 03:45:58,616
They are safe.
3015
03:45:58,696 --> 03:46:00,496
I got pick up confirmation
from everyone.
3016
03:46:00,576 --> 03:46:01,936
It must be that fucking bitch.
3017
03:46:02,016 --> 03:46:03,856
The bitch got too close.
3018
03:46:04,096 --> 03:46:07,296
What's the point of
crying over spilt milk?
3019
03:46:19,336 --> 03:46:21,096
All the money mules are wearing masks.
3020
03:46:21,176 --> 03:46:23,376
It's difficult to identify anyone.
3021
03:46:24,096 --> 03:46:28,096
Our other team checked all
the CCTV footages around these 24 ATMs.
3022
03:46:28,176 --> 03:46:30,976
Every money mule disappears
in the crowd after a while.
3023
03:46:47,056 --> 03:46:49,136
How is he sending
messages to your laptop?
3024
03:46:49,376 --> 03:46:51,336
Even I am connected to their server.
3025
03:46:51,896 --> 03:46:53,816
Maybe they've broken the encryption.
3026
03:47:13,456 --> 03:47:14,576
Shit.
3027
03:47:14,656 --> 03:47:16,416
They shut down the server.
3028
03:47:17,176 --> 03:47:20,856
Kamya, listen to me, do one thing...
3029
03:47:56,296 --> 03:47:58,856
One of the money mule
went to another bank's ATM.
3030
03:48:01,536 --> 03:48:02,576
Girish.
3031
03:48:02,816 --> 03:48:05,736
Check which account was
accessed in this ATM at 4:42.
3032
03:48:08,336 --> 03:48:10,056
Sir. Look.
3033
03:48:10,816 --> 03:48:12,456
Between 4:42 and 4:50,
3034
03:48:12,536 --> 03:48:16,016
only one account was accessed
in this Maxim bank ATM.
3035
03:48:16,736 --> 03:48:18,576
And it wasn't for withdrawal.
3036
03:48:18,656 --> 03:48:20,456
It was for depositing money.
3037
03:48:20,856 --> 03:48:22,016
So you have the name?
3038
03:48:22,896 --> 03:48:23,976
Jojo Fernandes.
3039
03:48:28,176 --> 03:48:29,176
Good job.
3040
03:48:29,256 --> 03:48:30,256
Thank you, sir.
3041
03:48:39,216 --> 03:48:40,456
Jojo was caught.
3042
03:48:41,216 --> 03:48:45,096
But the money mules didn't know the
location or the identity of the hackers.
3043
03:48:45,976 --> 03:48:47,056
We only knew
3044
03:48:47,136 --> 03:48:49,696
the delivery location and time.
3045
03:48:50,736 --> 03:48:54,136
After starving him for a day,
3046
03:48:55,096 --> 03:48:56,776
Jojo finally said...
3047
03:48:57,016 --> 03:48:58,896
Tomorrow... morning.
3048
03:49:01,216 --> 03:49:05,576
Jojo said money mules are told
to drop the cash in a dustbin.
3049
03:49:07,856 --> 03:49:09,696
Where the cash went after that,
3050
03:49:10,696 --> 03:49:11,696
no one knew.
3051
03:49:16,776 --> 03:49:19,416
After Jojo put the money in the dustbin,
3052
03:49:20,056 --> 03:49:23,096
I used Jojo's phone
to message the hackers.
3053
03:50:45,896 --> 03:50:46,896
Sir, what now?
3054
03:50:46,976 --> 03:50:48,056
Wait and watch.
3055
03:50:48,136 --> 03:50:50,816
Whether anyone's coming
here or are they leaving.
3056
03:51:17,616 --> 03:51:20,376
It's been three hours, ma'am.
I think I am going to puke.
3057
03:51:20,936 --> 03:51:22,336
Let's go catch them.
3058
03:51:22,576 --> 03:51:23,896
We need to make sure,
3059
03:51:24,136 --> 03:51:26,656
that they are the delivery
boys waiting for the hackers.
3060
03:51:26,736 --> 03:51:27,976
Or are they the hackers.
3061
03:51:34,816 --> 03:51:35,856
Shakti.
3062
03:51:37,016 --> 03:51:38,576
Shakti... What the...
3063
03:51:56,696 --> 03:51:57,896
What were you doing?
3064
03:51:58,296 --> 03:51:59,896
Luring the rats out of their holes.
3065
03:52:00,336 --> 03:52:01,496
This is Jojo's phone.
3066
03:52:01,736 --> 03:52:03,496
If these two receive Jojo's message,
3067
03:52:03,576 --> 03:52:04,976
then they are the hackers,
3068
03:52:19,936 --> 03:52:21,376
Please don't kill me.
3069
03:52:22,696 --> 03:52:24,136
Don't kill me.
3070
03:52:25,016 --> 03:52:26,776
Please don't kill me.
3071
03:52:28,416 --> 03:52:29,936
Please don't kill me.
3072
03:52:31,496 --> 03:52:34,016
Hey... last time you made a mess.
3073
03:52:34,496 --> 03:52:36,136
This time keep it clean.
3074
03:52:36,576 --> 03:52:38,696
-Then you fucking do it.
-No, please don't kill me.
3075
03:52:41,256 --> 03:52:44,576
No, please don't kill me.
Please don't kill me.
3076
03:52:45,496 --> 03:52:46,616
Please don't kill me.
3077
03:52:49,976 --> 03:52:52,096
-Wait.
-What?
3078
03:52:52,176 --> 03:52:54,176
That bastard Jojo is following us.
3079
03:52:54,456 --> 03:52:55,456
Look.
3080
03:52:56,816 --> 03:52:57,896
That scum.
3081
03:53:00,896 --> 03:53:03,576
Bloody Jojo! Come out!
3082
03:53:03,656 --> 03:53:05,616
Trying to scare us with these images.
3083
03:53:06,136 --> 03:53:08,056
Sir, that's the hacker.
3084
03:53:08,376 --> 03:53:10,456
Come out, Jojo.
3085
03:53:10,936 --> 03:53:12,096
Where are you?
3086
03:53:13,136 --> 03:53:14,536
Shinde, Kamya, surround
him from the other side.
3087
03:53:29,856 --> 03:53:31,056
Come out.
3088
03:53:32,016 --> 03:53:33,616
Are you afraid?
3089
03:53:34,536 --> 03:53:35,776
Come out.
3090
03:53:36,456 --> 03:53:37,536
Jojo!
3091
03:53:43,656 --> 03:53:45,896
-There is another guy inside.
-Leave me. Leave me.
3092
03:53:46,136 --> 03:53:47,256
-Come on.
-Leave me.
3093
03:53:47,336 --> 03:53:48,736
-Let's go you nude.
-Shut up.
3094
03:53:49,296 --> 03:53:50,656
-Come on.
-Leave me.
3095
03:54:04,256 --> 03:54:05,456
Where did he go?
3096
03:54:27,976 --> 03:54:29,256
Let her go.
3097
03:54:31,936 --> 03:54:33,336
Let me go or she is dead.
3098
03:54:33,416 --> 03:54:34,896
You let her go or you are dead.
3099
03:54:34,976 --> 03:54:38,056
You are a good cop.
You will only arrest me.
3100
03:54:38,376 --> 03:54:39,496
Go ahead.
3101
03:54:39,736 --> 03:54:41,416
But this girl dies first.
3102
03:54:41,656 --> 03:54:42,696
Okay.
3103
03:54:44,576 --> 03:54:45,576
Leave her.
3104
03:54:48,096 --> 03:54:49,096
Shakti!
3105
03:54:50,696 --> 03:54:53,016
He is a good cop but I am a psycho.
3106
03:54:53,456 --> 03:54:54,896
Do you want to see?
3107
03:54:55,296 --> 03:54:57,216
Do you even have the
guts to pull the trigger?
3108
03:54:57,496 --> 03:54:58,496
Shakti.
3109
03:55:02,176 --> 03:55:03,176
Try me.
3110
03:55:03,976 --> 03:55:05,896
Please try me... you fucker.
3111
03:55:08,656 --> 03:55:09,656
Leave her.
3112
03:55:10,256 --> 03:55:11,256
Let her go.
3113
03:55:15,296 --> 03:55:16,376
Come on.
3114
03:55:21,056 --> 03:55:22,736
Come on...
3115
03:55:23,696 --> 03:55:25,536
-Leave me.
-Get inside.
3116
03:55:26,376 --> 03:55:27,456
Leave me.
3117
03:55:27,536 --> 03:55:29,536
Get inside.
3118
03:55:29,776 --> 03:55:30,776
Sir....
3119
03:56:31,056 --> 03:56:32,256
What's the occasion?
3120
03:56:33,056 --> 03:56:35,336
Rains. Beach.
3121
03:56:35,816 --> 03:56:37,496
Romantic walk and all.
3122
03:56:38,616 --> 03:56:39,856
Can I ask you a question?
3123
03:56:42,016 --> 03:56:43,056
Go ahead.
3124
03:56:45,976 --> 03:56:47,256
What do you think about Amey?
3125
03:56:47,496 --> 03:56:48,656
What do you mean?
3126
03:56:53,256 --> 03:56:54,896
If this has to go somewhere
3127
03:56:55,696 --> 03:56:57,536
we will have to discuss this sometime.
3128
03:56:58,776 --> 03:57:00,096
Yes, of course.
3129
03:57:01,096 --> 03:57:02,256
Amey...
3130
03:57:02,576 --> 03:57:03,776
He is a good kid.
3131
03:57:04,256 --> 03:57:06,856
But the other day you were telling
Reena something else on the phone.
3132
03:57:07,856 --> 03:57:10,256
That you can never
accept Amey as your son.
3133
03:57:11,976 --> 03:57:13,976
I... I don't know what you are saying.
3134
03:57:16,096 --> 03:57:17,416
I heard everything.
3135
03:57:18,616 --> 03:57:21,656
I have a son.
And you knew that.
3136
03:57:22,496 --> 03:57:24,256
If you had a problem,
you should have said it earlier.
3137
03:57:24,336 --> 03:57:26,256
Are you spying on me, Ashutosh?
3138
03:57:28,336 --> 03:57:29,656
Of course not, Juhi.
3139
03:57:30,736 --> 03:57:33,656
You accidentally butt-dialled
from your phone couple of times earlier.
3140
03:57:33,936 --> 03:57:35,216
I would have cut the phone, but...
3141
03:57:35,456 --> 03:57:36,816
Thank God I didn't cut it.
3142
03:57:37,776 --> 03:57:40,056
Otherwise, it would have
taken too long to know the truth.
3143
03:57:40,296 --> 03:57:42,176
What is the meaning of all this?
3144
03:57:42,496 --> 03:57:43,936
What is the meaning of all this?
3145
03:57:44,176 --> 03:57:46,216
I am pretty sure I haven't called you.
3146
03:57:50,536 --> 03:57:52,096
You mean I am lying.
3147
03:57:52,416 --> 03:57:53,976
I don't know anymore.
3148
03:57:55,256 --> 03:57:58,256
You are a cop.
I don't know what you are capable of.
3149
03:58:08,096 --> 03:58:09,176
Okay.
3150
03:58:11,816 --> 03:58:12,976
Then...
3151
03:58:13,456 --> 03:58:14,816
let's end it here.
3152
03:58:20,616 --> 03:58:21,616
Right.
3153
03:58:24,656 --> 03:58:26,336
Maybe that's what we should do.
3154
03:58:26,576 --> 03:58:32,416
"Be lost somewhere far..."
3155
03:58:32,656 --> 03:58:38,016
"Be lost somewhere far..."
3156
03:58:38,296 --> 03:58:43,936
"Be lost somewhere far..."
3157
03:58:50,336 --> 03:58:52,016
UAV-3961 was hacked.
3158
03:58:52,096 --> 03:58:55,336
The whole Republic Day Parade
is in danger.
3159
03:58:55,656 --> 03:58:58,616
Sir, we must first understand
the UAV's communication system.
3160
03:58:58,696 --> 03:58:59,976
Our systems are clean.
3161
03:59:01,496 --> 03:59:04,416
How many people have the admin control
to UAV-3961?
3162
03:59:04,496 --> 03:59:05,896
Seven officers.
3163
03:59:06,136 --> 03:59:09,176
That means, any of the seven officers
could add a new user?
3164
03:59:09,256 --> 03:59:11,856
We need permission to examine a UAV.
3165
03:59:11,936 --> 03:59:13,336
Who gave you permission
to do this?
3166
03:59:13,416 --> 03:59:15,296
The system definitely
has critical vulnerabilities.
3167
03:59:15,376 --> 03:59:18,136
If I can take control in a few minutes,
then anyone can.
3168
03:59:18,216 --> 03:59:19,616
Pakistan, China.
3169
03:59:20,016 --> 03:59:22,416
A big terror outfit
could also be responsible for it.
212479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.