All language subtitles for HACK.Crimes.Online.S01.Complete.480p.HEVC.HDRip.2CH.x265.ESub-SkymoviesHD.dad

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,400 --> 00:01:03,080 According to the Bureau of Police Research and Development, 2 00:01:03,400 --> 00:01:07,280 more than 125,000 cybercrime cases were reported last year. 3 00:01:07,600 --> 00:01:10,640 Out of which 25,000 charge sheets were filed, 4 00:01:11,080 --> 00:01:13,520 and only 125 arrests were made. 5 00:01:13,600 --> 00:01:15,840 Internal teams are facing a lot of pressure, 6 00:01:15,920 --> 00:01:16,920 and lacking expertise. 7 00:01:17,000 --> 00:01:20,680 This is why, the conviction rate is only 0.1% 8 00:01:21,560 --> 00:01:24,520 Every phone and every screen is currently a potential crime scene. 9 00:01:25,280 --> 00:01:28,160 But even today we are facing machine guns with sticks. 10 00:01:28,680 --> 00:01:30,240 What do you want, Ashutosh? 11 00:01:30,920 --> 00:01:32,040 Just some funds, sir. 12 00:01:32,120 --> 00:01:34,720 Funds to start a parallel task force. 13 00:01:35,000 --> 00:01:36,440 Parallel task force? 14 00:01:37,920 --> 00:01:39,200 Should we resign? 15 00:01:40,440 --> 00:01:41,560 Are you serious? 16 00:01:42,000 --> 00:01:43,800 Diamond cuts diamond, sir. 17 00:01:44,400 --> 00:01:47,600 We need people who eat, drink, and sleep technology. 18 00:01:47,840 --> 00:01:49,280 Just like those hackers. 19 00:01:49,880 --> 00:01:51,680 And where will we find these diamonds? 20 00:01:55,560 --> 00:01:56,840 Why did you hack him? 21 00:01:56,920 --> 00:01:58,320 Hit me again and I won't tell you. 22 00:01:58,560 --> 00:02:00,200 -Trying to be a wise guy-- -Kamya. 23 00:02:15,640 --> 00:02:17,080 No one will hit you now. 24 00:02:19,040 --> 00:02:20,120 Speak. 25 00:02:30,720 --> 00:02:32,000 Life is a program. 26 00:02:33,920 --> 00:02:36,000 And God is the coder. 27 00:02:40,840 --> 00:02:42,880 I guess in my case he forgot to debug. 28 00:02:45,000 --> 00:02:46,320 And a virus got in. 29 00:02:48,400 --> 00:02:51,640 After my father's suicide, my uncle Bhushan usurped our property. 30 00:02:55,600 --> 00:02:57,080 And made us homeless. 31 00:03:14,240 --> 00:03:16,520 They took our home and our identity. 32 00:03:22,640 --> 00:03:24,320 I will take it all back one day. 33 00:03:26,040 --> 00:03:27,400 Where did you learn hacking? 34 00:03:28,720 --> 00:03:30,720 My mom worked as a cook in people's house. 35 00:03:32,520 --> 00:03:34,720 And sent me to school with the help of an NGO. 36 00:03:35,960 --> 00:03:38,000 I had a lot of time and was short on money. 37 00:03:38,240 --> 00:03:40,360 So I took up a part-time job at a cyber cafe. 38 00:03:44,280 --> 00:03:45,640 That was my real school. 39 00:03:50,160 --> 00:03:53,880 One day... a guy was typing something weird. 40 00:03:54,880 --> 00:03:55,960 I asked. 41 00:03:56,560 --> 00:03:58,120 He said, "It is a code". 42 00:03:59,360 --> 00:04:02,080 It seemed less of a language and more of chaos. 43 00:04:10,080 --> 00:04:11,840 What was your enmity with Kulkarni? 44 00:04:12,920 --> 00:04:14,560 He was having an affair. 45 00:04:15,440 --> 00:04:18,000 Mom saw him cuddling up to another woman. 46 00:04:18,320 --> 00:04:19,520 You cannot go inside. 47 00:04:19,600 --> 00:04:21,360 -Why are you stopping me? -He was scared of his wife. 48 00:04:21,440 --> 00:04:23,880 Accused my mother of stealing and banned her from the society. 49 00:04:23,960 --> 00:04:25,000 But madam... 50 00:04:27,480 --> 00:04:29,760 Get out! I said get out of here. 51 00:04:32,520 --> 00:04:34,120 Mom lost her job. 52 00:04:36,720 --> 00:04:37,720 So... 53 00:04:38,720 --> 00:04:40,040 I hacked that scumbag. 54 00:04:44,240 --> 00:04:46,160 The money in Kulkarni's account 55 00:04:47,240 --> 00:04:48,880 was transferred to an NGO. 56 00:04:50,880 --> 00:04:52,160 Why didn't you keep it for yourself? 57 00:04:53,280 --> 00:04:54,800 It could have changed your life. 58 00:04:58,400 --> 00:04:59,520 I am not a thief, sir. 59 00:05:01,680 --> 00:05:03,520 I just wanted to teach Kulkarni a lesson. 60 00:05:04,680 --> 00:05:05,920 What you did 61 00:05:07,640 --> 00:05:08,880 was not teach him a lesson, 62 00:05:09,400 --> 00:05:10,600 but a crime. 63 00:05:32,480 --> 00:05:33,520 Screwed? 64 00:05:36,040 --> 00:05:38,360 In a fit of rage, people first screwed the world, 65 00:05:39,400 --> 00:05:40,440 and then themselves. 66 00:05:40,720 --> 00:05:41,880 What do I do now? 67 00:05:42,800 --> 00:05:45,160 Hey... what are you blabbering? 68 00:05:45,440 --> 00:05:46,600 Who are you talking to? 69 00:06:27,920 --> 00:06:29,240 How did she do it? 70 00:06:31,600 --> 00:06:35,480 There is a refuge area above Kulkarni's flat, 71 00:06:36,560 --> 00:06:38,880 where his Wi-Fi signal is available. 72 00:06:40,200 --> 00:06:41,520 First I hacked his router, 73 00:06:42,600 --> 00:06:45,520 then by using MITM I intercepted his Wi-Fi traffic. 74 00:06:47,160 --> 00:06:49,280 I was saying... what was that MTNL? 75 00:06:50,920 --> 00:06:51,960 MTMI... 76 00:06:52,560 --> 00:06:53,560 DCP Hussain. 77 00:06:53,640 --> 00:06:55,320 With three months of computer course, 78 00:06:55,400 --> 00:06:57,080 he became the head of the cybercrime unit. 79 00:06:57,320 --> 00:06:59,440 Why? How? Or what favours he had pulled in? 80 00:06:59,520 --> 00:07:01,720 No one asked or cared. 81 00:07:02,640 --> 00:07:03,880 It's not MTMI, sir. 82 00:07:04,120 --> 00:07:05,200 It's MITM. 83 00:07:05,440 --> 00:07:06,760 Man-in-the-middle-attack. 84 00:07:07,120 --> 00:07:09,240 Yeah, right. Man-in-the-middle-attack. 85 00:07:09,320 --> 00:07:12,480 So what is this MITM? How did she do it? 86 00:07:13,200 --> 00:07:14,520 She is a sharp girl, sir. 87 00:07:14,760 --> 00:07:16,040 She used Wire Shark. 88 00:07:16,320 --> 00:07:20,560 Using this app, the hacker can monitor all the devices logged into the Wi-Fi. 89 00:07:22,520 --> 00:07:24,920 Usernames, passwords, bank details. 90 00:07:25,160 --> 00:07:27,160 Anything you access on your screen, 91 00:07:27,240 --> 00:07:28,360 they can see it. 92 00:07:36,200 --> 00:07:38,800 But transferring his money wasn't as much fun, 93 00:07:41,200 --> 00:07:43,840 as leaking his romantic chats. 94 00:07:54,920 --> 00:07:57,520 The money was transferred using Kulkarni's Wifi. 95 00:07:58,440 --> 00:08:00,520 So that her IP address cannot be tracked. 96 00:08:02,600 --> 00:08:03,760 Then how did you catch her? 97 00:08:09,400 --> 00:08:10,520 You cannot go inside. 98 00:08:10,600 --> 00:08:12,920 -Why are you stopping me? -Get out. 99 00:08:18,840 --> 00:08:20,040 Are you crazy? Stop! 100 00:08:20,400 --> 00:08:22,000 Why did you throw my mobile? 101 00:08:37,560 --> 00:08:40,120 The laptop charger was repaired a couple of days ago. 102 00:08:40,560 --> 00:08:41,880 Through the label, we found the cyber cafe, 103 00:08:41,960 --> 00:08:43,520 and from the cyber cafe, we found her. 104 00:08:46,040 --> 00:08:47,360 It's a different mind. 105 00:08:48,120 --> 00:08:49,360 It's a dangerous mind. 106 00:08:49,600 --> 00:08:52,000 ACP Kamya. She's a tough woman. 107 00:08:52,240 --> 00:08:53,600 But later we realised, 108 00:08:53,680 --> 00:08:55,640 she was soft like a coconut inside. 109 00:08:55,720 --> 00:08:56,720 Another thing. 110 00:08:56,800 --> 00:08:59,720 She has this dangerous inclination to prove herself right. 111 00:09:00,480 --> 00:09:01,680 What did you say her name was? 112 00:09:02,800 --> 00:09:03,800 Shakti. 113 00:09:04,320 --> 00:09:05,320 Shakti Chaudhary. 114 00:09:09,960 --> 00:09:11,360 I am sorry! 115 00:09:11,600 --> 00:09:14,200 I am sorry! Leave me. Leave me! 116 00:09:14,960 --> 00:09:16,120 Leave me! 117 00:09:20,240 --> 00:09:23,680 My world changed in a second. 118 00:09:37,760 --> 00:09:39,120 Have you ever seen a Hackathon? 119 00:09:41,160 --> 00:09:43,360 Such advanced hacking is not your cup of tea. 120 00:09:44,360 --> 00:09:46,200 If you fail this hackathon, 121 00:09:46,680 --> 00:09:49,400 we'll know your story is bogus. 122 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 And you are a member of a bigger gang. 123 00:09:52,880 --> 00:09:56,240 Not much... you're looking at three years of jail time. 124 00:09:57,920 --> 00:10:01,200 I will personally inform your mother. 125 00:10:04,280 --> 00:10:05,280 All the best. 126 00:10:13,240 --> 00:10:15,760 All you tech-wizards from different parts of the country 127 00:10:15,840 --> 00:10:17,240 are welcome to this Hackathon. 128 00:10:21,360 --> 00:10:22,360 Shull. 129 00:10:22,600 --> 00:10:24,280 India's leading security system. 130 00:10:24,640 --> 00:10:26,240 And your task for today is, 131 00:10:26,320 --> 00:10:27,960 to try and break into its server. 132 00:10:28,240 --> 00:10:29,720 Whoever completes the task first, 133 00:10:30,080 --> 00:10:33,160 shall receive Rs.300,000 prize money from Shull. 134 00:10:35,000 --> 00:10:37,440 And the other two runner-ups will receive Rs.100,000 each. 135 00:10:38,960 --> 00:10:40,160 So what are you waiting for? 136 00:10:41,040 --> 00:10:42,720 Let's get ready to rumble. 137 00:11:09,920 --> 00:11:10,920 Mr. Murthy. 138 00:11:11,840 --> 00:11:12,840 Good stage presence. 139 00:11:13,960 --> 00:11:15,480 Thank you. Thank you, Mr. Hussain. 140 00:11:18,960 --> 00:11:20,160 Where do I begin? 141 00:11:36,840 --> 00:11:38,520 She is trying SQL injection. 142 00:11:38,960 --> 00:11:40,480 Structured Query Language, sir. 143 00:11:41,640 --> 00:11:44,440 The hacker manipulates the website's backend data 144 00:11:44,840 --> 00:11:46,320 and inserts their own code. 145 00:11:46,840 --> 00:11:49,400 So they can access all protected information. 146 00:12:33,480 --> 00:12:34,840 Who is this asshole? 147 00:12:43,040 --> 00:12:44,840 He froze all the systems. 148 00:13:01,960 --> 00:13:03,920 He almost took everyone out of the game. 149 00:13:12,920 --> 00:13:15,760 Sir, he's checking the vulnerabilities of Shull's server. 150 00:14:00,680 --> 00:14:02,120 He is trying a brute-force attack. 151 00:14:02,200 --> 00:14:04,480 Now all he needs is the right combination of passwords. 152 00:14:04,760 --> 00:14:06,160 The password is hashed. 153 00:14:06,400 --> 00:14:07,800 It can be de-hashed. 154 00:14:09,720 --> 00:14:11,760 But anyone can hack the server like this. 155 00:14:11,840 --> 00:14:13,600 And you are not worried, Mr. Murthy. 156 00:14:13,680 --> 00:14:14,720 No. 157 00:14:14,800 --> 00:14:16,800 Because this is not Shull's original server. 158 00:14:17,840 --> 00:14:19,800 It's a diversion. A honey pot. 159 00:14:22,040 --> 00:14:23,160 You mean... 160 00:14:23,680 --> 00:14:26,840 honey to distract the bees. 161 00:14:27,600 --> 00:14:28,760 Right, sir. 162 00:14:29,000 --> 00:14:30,200 It's a clone server. 163 00:14:33,600 --> 00:14:35,200 The hackers will hack it, 164 00:14:35,440 --> 00:14:37,480 and we'll know our weaknesses. 165 00:14:38,120 --> 00:14:39,480 And without any risk. 166 00:14:53,320 --> 00:14:55,600 -Yes! -There we have the first winner. 167 00:15:01,920 --> 00:15:04,120 And we have the second winner. 168 00:15:04,640 --> 00:15:06,240 And the third winner. 169 00:15:07,880 --> 00:15:11,000 And now let's welcome the cyber crime team of Mumbai. 170 00:15:15,800 --> 00:15:19,240 I would like DCP Hussain to hand over the winner's cheque. 171 00:15:19,840 --> 00:15:21,560 Someone's hacked our system. 172 00:15:22,000 --> 00:15:23,880 -What? -Yes, sir. 173 00:15:23,960 --> 00:15:25,280 What's wrong, Mr. Murthy? 174 00:15:26,560 --> 00:15:28,400 Someone hacked Shull's server. 175 00:15:28,640 --> 00:15:30,760 And now you are worried, Mr. Murthy. 176 00:15:31,000 --> 00:15:32,120 Not the honey pot, sir. 177 00:15:32,200 --> 00:15:33,960 Someone hacked Shull's original server. 178 00:15:34,040 --> 00:15:36,000 What? Who? 179 00:15:46,560 --> 00:15:49,600 When I observed the coding pattern of the server, 180 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 I learned there was no traffic on it. 181 00:15:53,400 --> 00:15:54,760 It was a honey pot. 182 00:15:59,160 --> 00:16:01,160 How the hell did you get into the actual server? 183 00:16:03,480 --> 00:16:05,960 Shull's server is connected to their third-party vendors. 184 00:16:06,360 --> 00:16:08,920 So I got a list of vendors from the internet. 185 00:16:09,280 --> 00:16:13,040 Apex has been Shull's stationary provider for years. 186 00:16:13,440 --> 00:16:14,920 Meaning full-on trust. 187 00:16:19,640 --> 00:16:21,480 -Hello. -Sandip ji. 188 00:16:21,840 --> 00:16:24,440 I am speaking from Shull's account department. 189 00:16:24,880 --> 00:16:27,880 This is about the two pending payments. 190 00:16:28,120 --> 00:16:31,240 If you can confirm it, I can immediately send the payment. 191 00:16:31,560 --> 00:16:32,600 Okay. 192 00:16:32,680 --> 00:16:35,920 Can you please confirm your email ID? 193 00:16:36,160 --> 00:16:38,320 Is Sandeep with "ee" or is it 'i'? 194 00:16:38,400 --> 00:16:39,600 No, it's 'ip'. 195 00:16:39,840 --> 00:16:42,360 It's sandip@apexstationary.com 196 00:16:42,920 --> 00:16:44,560 Yes. Great. 197 00:16:44,840 --> 00:16:48,440 I've sent you an attachment of the bill. Can you open it, please? 198 00:16:48,960 --> 00:16:51,880 As soon as Sandip clicked on the attachment, 199 00:16:52,120 --> 00:16:53,920 I got into Apex's server. 200 00:16:54,160 --> 00:16:55,920 How did you send a mail from Shull's ID? 201 00:16:56,320 --> 00:16:57,840 Not from Shull, but an ID similar to Shull. 202 00:16:57,920 --> 00:17:00,960 I just replaced the 'l' with '1'. 203 00:17:01,440 --> 00:17:02,520 Phishing email. 204 00:17:03,760 --> 00:17:07,160 Sir, Apex and Shull's connection is like a tunnel. 205 00:17:07,240 --> 00:17:10,760 I got in Apex first which led me straight to Shull's server. 206 00:17:20,920 --> 00:17:22,720 The hackathon was your 'Roadies' audition. 207 00:17:22,960 --> 00:17:24,200 And you were selected. 208 00:17:24,640 --> 00:17:25,680 What do you mean? 209 00:17:26,000 --> 00:17:29,120 I mean we are setting up a cybercrime task force. 210 00:17:30,400 --> 00:17:31,920 And you will work in it. 211 00:17:32,880 --> 00:17:35,720 Hack the hackers. Solve cybercrime cases. 212 00:17:37,240 --> 00:17:38,600 Are you offering me a police job? 213 00:17:39,200 --> 00:17:40,320 Not the police. 214 00:17:40,680 --> 00:17:42,160 Official Resource Person. 215 00:17:42,760 --> 00:17:45,040 You will get 25,000 as a stipend. 216 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 What if I say no? 217 00:17:52,560 --> 00:17:54,640 Is it because you've a long queue of people waiting outside to offer you a job? 218 00:17:54,880 --> 00:17:57,880 It's not about the job, I don't trust people in uniform. 219 00:17:59,240 --> 00:18:00,480 Something in the past. 220 00:18:01,000 --> 00:18:03,440 And I can't work with people I don't trust. 221 00:18:05,840 --> 00:18:07,200 So thanks, but no thanks. 222 00:18:41,800 --> 00:18:42,800 Get lost! 223 00:18:44,920 --> 00:18:45,920 What happened? 224 00:18:46,280 --> 00:18:47,640 -What happened? -Forget it! 225 00:18:50,600 --> 00:18:51,760 But dinner... 226 00:19:22,240 --> 00:19:23,640 I met Sameer on the way. 227 00:19:26,040 --> 00:19:28,040 He said, "Pay the rent or vacate the place". 228 00:19:33,760 --> 00:19:34,760 That... 229 00:19:35,920 --> 00:19:36,920 Shobha... 230 00:19:38,520 --> 00:19:40,480 She will speak to some people for a job. 231 00:19:43,600 --> 00:19:44,960 Sweeping and mopping. 232 00:19:52,800 --> 00:19:53,960 What about your back? 233 00:19:57,360 --> 00:19:59,160 I can manage for a few days. It's okay. 234 00:19:59,440 --> 00:20:00,440 Take it. 235 00:20:24,280 --> 00:20:25,920 When your mind is fucked, 236 00:20:26,440 --> 00:20:28,280 the whole world seems fucked up. 237 00:20:57,920 --> 00:21:01,280 "One day... one day." 238 00:21:03,080 --> 00:21:04,080 "Wait and watch." 239 00:21:04,160 --> 00:21:05,520 "I'll take what's mine... " 240 00:21:05,600 --> 00:21:06,800 "This is my time." 241 00:21:06,880 --> 00:21:07,920 "Wait and watch." 242 00:21:08,000 --> 00:21:09,080 "Made myself tough... " 243 00:21:09,160 --> 00:21:10,960 "For mom's happiness, I can give my blood." 244 00:21:11,040 --> 00:21:12,280 "I'll take what's mine... " 245 00:21:12,360 --> 00:21:13,640 "This is my time." 246 00:21:13,720 --> 00:21:17,480 "Wait and watch." 247 00:21:17,720 --> 00:21:19,120 "God wrote this program... " 248 00:21:19,200 --> 00:21:20,680 "which I hacked." 249 00:21:20,920 --> 00:21:22,280 "There is not a single code... " 250 00:21:22,360 --> 00:21:23,920 "which I didn't crack." 251 00:21:24,280 --> 00:21:27,280 "Eyes on justice, and vision's black." 252 00:21:27,360 --> 00:21:29,280 "Mom's tears, father's dead body... " 253 00:21:29,360 --> 00:21:30,920 "I get flashbacks." 254 00:21:32,240 --> 00:21:33,920 Pay the rent or vacate the house. 255 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Sweeping and mopping. 256 00:21:36,560 --> 00:21:37,680 What about your back? 257 00:21:38,240 --> 00:21:40,000 I can manage for a few days. It's okay. 258 00:21:40,360 --> 00:21:41,920 "I want to touch the sky... " 259 00:21:42,160 --> 00:21:43,560 "Come give me a try." 260 00:21:43,640 --> 00:21:45,480 "Injustice is what I want to hack." 261 00:21:45,560 --> 00:21:47,600 "The dark web is where my soul is trapped." 262 00:21:47,680 --> 00:21:50,920 "Like a soul I see the light, I don't see God." 263 00:21:51,160 --> 00:21:54,160 "Conditions were rough, Conditions were tough." 264 00:21:57,000 --> 00:21:58,560 "Wait and watch." 265 00:22:01,360 --> 00:22:03,000 "Never stop, never tire." 266 00:22:03,240 --> 00:22:04,760 "Never look back." 267 00:22:04,840 --> 00:22:06,560 "Stay away from the world's prying eyes." 268 00:22:06,640 --> 00:22:08,160 "Whatever my heart says I do." 269 00:22:08,240 --> 00:22:09,760 "Never give up." 270 00:22:10,000 --> 00:22:11,680 "No food to eat." 271 00:22:11,760 --> 00:22:14,920 "Those leaders on the street are fake, they only lie." 272 00:22:15,160 --> 00:22:16,400 "The government's hollow." 273 00:22:16,480 --> 00:22:18,280 "Burdened with debt." 274 00:22:18,360 --> 00:22:20,200 "My poor mother is doing all the work." 275 00:22:20,280 --> 00:22:22,200 "Her daughter is in pain." 276 00:22:22,920 --> 00:22:24,880 "Life seems like a joke to me." 277 00:22:25,280 --> 00:22:27,920 "Forward I march but with pressure on my shoulders." 278 00:22:28,160 --> 00:22:29,160 "Wait and watch." 279 00:22:52,640 --> 00:22:53,720 Hello. 280 00:22:54,960 --> 00:22:56,040 Fine. 281 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 I am ready to trust you. 282 00:23:08,200 --> 00:23:09,680 I am ready to trust you... 283 00:23:10,160 --> 00:23:11,160 Sir. 284 00:23:17,320 --> 00:23:18,320 Yes, sir. 285 00:23:33,120 --> 00:23:35,960 Sonam ji, does this book mean you're retiring from acting. 286 00:23:36,200 --> 00:23:37,280 No, Shekhar. 287 00:23:37,360 --> 00:23:39,720 I am not retiring from acting. 288 00:23:40,400 --> 00:23:41,400 But yes, 289 00:23:41,880 --> 00:23:45,040 I believe what's above, 290 00:23:45,920 --> 00:23:50,400 important and fulfilling job than acting, is parenting. 291 00:23:50,960 --> 00:23:53,640 In fact, my new book "Indian Parenting Bible" 292 00:23:53,920 --> 00:23:56,120 focuses on these issues. 293 00:23:56,840 --> 00:23:59,520 The values we impart to our children today, 294 00:23:59,800 --> 00:24:02,880 will serve as a base to shape their future. 295 00:24:14,360 --> 00:24:17,000 -Ma'am Please -Thank you. Thank you. 296 00:24:17,560 --> 00:24:19,320 Ma'am, one photo. 297 00:24:21,280 --> 00:24:22,720 Will you excuse me? Thank you, guys. 298 00:24:22,960 --> 00:24:24,160 Thank you, guys. 299 00:24:26,080 --> 00:24:27,200 Hi, son. 300 00:24:29,200 --> 00:24:30,440 Ayaan, what's wrong? 301 00:24:31,760 --> 00:24:33,120 -Ayaan? -Mom. 302 00:24:33,200 --> 00:24:34,440 What's wrong, son? 303 00:24:34,840 --> 00:24:35,960 Ayaan? 304 00:24:36,040 --> 00:24:37,440 Ayaan. Talk to me. 305 00:24:37,840 --> 00:24:40,120 Ayaan, talk to mama. 306 00:24:40,200 --> 00:24:41,880 Ayaan. 307 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 Ayaan! 308 00:24:44,440 --> 00:24:46,200 Ayaan! 309 00:24:52,440 --> 00:24:54,680 What is the matter? Why do you keep calling repeatedly? 310 00:24:55,320 --> 00:24:57,480 This opportunity didn't come easily, dear. 311 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Give it your all to the job. 312 00:25:00,560 --> 00:25:01,760 Do I ever listen to you? 313 00:25:01,840 --> 00:25:03,440 - Don't yell at me -So why do you bother? 314 00:25:03,520 --> 00:25:04,880 Such temper in the morning 315 00:25:05,120 --> 00:25:06,480 Okay, bye. 316 00:25:09,560 --> 00:25:11,920 Life had taken such a flip. 317 00:25:12,840 --> 00:25:14,040 Ayaan Sharma. 318 00:25:14,440 --> 00:25:15,560 Age; 19 years. 319 00:25:15,800 --> 00:25:18,160 Cause of death; acute substance abuse. 320 00:25:30,040 --> 00:25:32,400 The substance was couriered in these packets. 321 00:25:33,160 --> 00:25:34,640 Any return address on the packet? 322 00:25:35,040 --> 00:25:36,880 -It's a fake. -I am sure it's fake. 323 00:25:37,160 --> 00:25:38,880 But where did he order these drugs from? 324 00:25:38,960 --> 00:25:40,320 Sir, GammaRoad.com 325 00:25:40,560 --> 00:25:42,440 It's the biggest platform for drug dealers. 326 00:25:42,680 --> 00:25:46,440 Ayaan Sharma ordered this substance from a drug dealer called Bubblegum. 327 00:25:46,720 --> 00:25:49,600 You mean, type 'gum maro' on Google and buy drugs. 328 00:25:52,280 --> 00:25:54,120 Not Google, sir. Dark web. 329 00:25:54,960 --> 00:25:56,320 I know, but it is still on the web. 330 00:25:56,400 --> 00:25:59,360 It's a huge part of the internet, which is hidden from us. 331 00:25:59,440 --> 00:26:00,840 it's called the dark web. 332 00:26:01,200 --> 00:26:03,920 My memory is eluding me. How do we access the dark web? 333 00:26:05,720 --> 00:26:06,840 Using the TOR browser. 334 00:26:07,400 --> 00:26:08,600 TOR. T O R. 335 00:26:08,680 --> 00:26:10,800 Yes, sir. The Onion Routing browser. 336 00:26:11,400 --> 00:26:14,880 Here the sites end with 'dot onion' instead of 'dot com'. 337 00:26:15,800 --> 00:26:16,960 Why onion? 338 00:26:17,320 --> 00:26:18,680 Because like an onion, 339 00:26:18,760 --> 00:26:22,280 information is encrypted in multiple layers in TOR, 340 00:26:22,600 --> 00:26:26,200 and every user's ID and IP address is hidden. 341 00:26:27,000 --> 00:26:29,520 So how do we track this bubblegum? 342 00:26:29,600 --> 00:26:32,480 Sir... bubblegum is just a fish. 343 00:26:32,720 --> 00:26:34,400 We want the entire pond. 344 00:26:34,480 --> 00:26:35,480 Meaning? 345 00:26:35,560 --> 00:26:37,920 Meaning, sir, we need to find the person running GammaRoad. 346 00:26:38,000 --> 00:26:39,200 Because once we find him, 347 00:26:39,440 --> 00:26:43,160 we can decrypt the identities of all the dealers. 348 00:26:44,240 --> 00:26:46,480 But again, how will we find him? 349 00:26:48,680 --> 00:26:51,920 I guess it's time to test... 350 00:26:53,400 --> 00:26:54,400 your precious finds. 351 00:27:12,280 --> 00:27:13,280 What is this? 352 00:27:18,240 --> 00:27:19,920 Seeing how you hacked Shull's system, 353 00:27:20,160 --> 00:27:22,200 you seemed to be playing from the criminal's team. 354 00:27:22,840 --> 00:27:25,680 If I was playing for their team, I wouldn't be caught by you. 355 00:27:27,280 --> 00:27:28,400 -Hey... -On your laptops. 356 00:27:28,480 --> 00:27:29,680 Pick your desks. 357 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Hello. 358 00:27:39,960 --> 00:27:41,320 You, hero! 359 00:27:42,680 --> 00:27:43,680 Get out. 360 00:27:44,000 --> 00:27:45,160 -Why? -Leave. 361 00:27:54,800 --> 00:27:57,280 Girish. Ashutosh sir's distant cousin. 362 00:27:57,520 --> 00:27:59,200 A topper in computer engineering. 363 00:27:59,280 --> 00:28:01,400 But failed IPS exams three times. 364 00:28:01,760 --> 00:28:03,120 The poor thing is confused. 365 00:28:03,200 --> 00:28:05,960 Should he be a cop like his ancestors, or a hacker like us. 366 00:28:07,280 --> 00:28:08,560 This is my chair. 367 00:28:10,160 --> 00:28:11,480 And the toilet is that way. 368 00:28:12,120 --> 00:28:14,160 Don't forget to pull up the handle after using the flush. 369 00:28:14,240 --> 00:28:15,760 Otherwise, the water will keep dripping. 370 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Okay, sir. 371 00:28:30,680 --> 00:28:31,720 Did you do their induction? 372 00:28:31,800 --> 00:28:33,600 Yes, sir. I told them everything necessary. 373 00:28:38,320 --> 00:28:39,320 Shakti. 374 00:28:39,640 --> 00:28:41,200 -Find vulnerabilities. -Yes, sir. 375 00:28:41,440 --> 00:28:42,880 To find the dealer's identity, 376 00:28:42,960 --> 00:28:45,240 we must hack GammaRoad's backend. 377 00:28:45,520 --> 00:28:46,520 Yes sir. 378 00:28:46,600 --> 00:28:50,560 Girish, here's what you do. Make a list of all the dealers on GammaRoad. 379 00:28:50,640 --> 00:28:52,200 Maybe one of them is the admin. 380 00:28:52,920 --> 00:28:53,960 -Jigar. -Sir. 381 00:28:54,040 --> 00:28:55,760 Set up a buyer's account on GammaRoad. 382 00:28:55,840 --> 00:28:57,960 -Okay. -Give a cocaine order to Bubblegum. 383 00:28:58,320 --> 00:28:59,320 Okay, sir. 384 00:30:08,920 --> 00:30:10,320 -Som bhai. -Yes. 385 00:30:11,560 --> 00:30:13,200 Did you put salt in the food? 386 00:30:13,280 --> 00:30:14,400 I did. 387 00:30:14,480 --> 00:30:16,440 But Amey told me to use less salt. 388 00:30:17,640 --> 00:30:18,680 Amey. 389 00:30:19,120 --> 00:30:20,760 These days you're trying to be my father, not my son. 390 00:30:21,000 --> 00:30:23,200 These days you've been showing more attitude. 391 00:30:24,280 --> 00:30:27,280 Look, I will not compromise with my food. 392 00:30:27,360 --> 00:30:28,720 And I won't compromise your health. 393 00:30:28,800 --> 00:30:30,200 What if you die like mom? 394 00:30:40,160 --> 00:30:41,520 Nothing will happen to me. 395 00:31:10,960 --> 00:31:12,600 Bro. 396 00:31:14,040 --> 00:31:16,240 The main frame will die in this heat. 397 00:31:16,480 --> 00:31:17,920 Are you serious? Really? 398 00:31:29,120 --> 00:31:30,120 Updates? 399 00:31:30,440 --> 00:31:31,880 Sir, I've put together a dealer's list, 400 00:31:32,120 --> 00:31:34,720 but I'm not sure who's the admin. 401 00:31:36,000 --> 00:31:38,560 Sir, even I opened a buyer account on GammaRoad. 402 00:31:38,840 --> 00:31:40,760 But no response from Bubblegum yet. 403 00:31:42,000 --> 00:31:44,640 There's another website called Hippy, where he has an account. 404 00:31:44,920 --> 00:31:47,120 But no response there either. 405 00:31:47,440 --> 00:31:48,960 How many active users are on Hippy? 406 00:31:49,360 --> 00:31:50,720 Around 10,000, sir. 407 00:31:52,520 --> 00:31:54,520 Not worth it. Forget Hippy. 408 00:31:54,960 --> 00:31:57,640 If he isn't selling to us, then we'll sell to him. 409 00:31:57,720 --> 00:32:00,360 Girish. Figure out which drugs he's dealing in. 410 00:32:00,440 --> 00:32:01,520 Okay, sir. 411 00:32:04,600 --> 00:32:05,640 Shakti. 412 00:32:06,360 --> 00:32:07,720 Did you find any vulnerabilities? 413 00:32:09,480 --> 00:32:10,560 Still trying. 414 00:32:13,440 --> 00:32:15,880 Sir... I was saying, 415 00:32:15,960 --> 00:32:18,960 without an AC, the mainframe will heat up. 416 00:32:19,320 --> 00:32:21,840 If you can do something, that will be good. 417 00:32:22,120 --> 00:32:23,880 Are you serious? Really? 418 00:32:28,280 --> 00:32:29,880 I have put in an application. 419 00:32:30,120 --> 00:32:33,200 Better pray that it arrives before the mainframe blows up. 420 00:32:34,280 --> 00:32:35,280 Thank you, sir. 421 00:32:38,920 --> 00:32:40,920 Preaching to the world, unaware of her own. 422 00:32:41,160 --> 00:32:44,560 90's actress Sonam Sharma's 19-year-old son 423 00:32:44,640 --> 00:32:47,240 was found dead in his room on Sunday. 424 00:32:47,320 --> 00:32:50,680 The cause of death is said to be substance abuse. 425 00:32:51,240 --> 00:32:53,600 What's shocking is that during the incident, 426 00:32:53,920 --> 00:32:57,200 Sonam herself was enlightening people on parenting. 427 00:33:25,720 --> 00:33:26,720 -Hello. -Hello. 428 00:33:26,800 --> 00:33:28,560 -Can you hear me? -Yes absolutely. 429 00:33:28,640 --> 00:33:29,680 As I was saying... 430 00:33:29,920 --> 00:33:32,320 Our top-selling incense sticks are sandalwood and rose. 431 00:33:32,560 --> 00:33:33,680 Which ones do you want? 432 00:33:33,760 --> 00:33:34,840 Both. 433 00:33:34,920 --> 00:33:35,920 Both? 434 00:33:36,520 --> 00:33:37,640 Nice. Nice. 435 00:33:37,720 --> 00:33:39,760 I'll send one carton of each. 436 00:33:39,840 --> 00:33:40,920 That is too much. 437 00:33:41,000 --> 00:33:42,720 Keep it. Can I be of any other service? 438 00:33:42,800 --> 00:33:45,520 - Nothing. -No? Okay, fine. 439 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 -Hanging up now. -Okay. 440 00:33:47,160 --> 00:33:48,400 Okay. Jai Sri Krishna. 441 00:33:48,480 --> 00:33:50,880 Jigar. You can take a Gujju out of Gujarat, 442 00:33:51,120 --> 00:33:53,520 but never Gujarat out of Gujju. 443 00:33:53,600 --> 00:33:55,480 His poor naive parents don't know, 444 00:33:55,560 --> 00:33:58,000 that in reality, he is a hacker. 445 00:34:09,840 --> 00:34:10,840 What? 446 00:34:11,120 --> 00:34:12,880 It's our family business. 447 00:34:13,120 --> 00:34:14,960 Papa handles it offline and I handle it online. 448 00:34:15,400 --> 00:34:17,680 Elon Musk of incense sticks. 449 00:34:17,920 --> 00:34:19,480 Forget it. 450 00:34:23,800 --> 00:34:24,800 Progress? 451 00:34:25,440 --> 00:34:27,960 Sir, heroin, cocaine, hashish, we tried everything. 452 00:34:28,040 --> 00:34:29,760 But Bubblegum isn't ready to talk. 453 00:34:30,560 --> 00:34:32,680 We'll need some time to win his trust, sir. 454 00:34:35,360 --> 00:34:36,360 Shakti? 455 00:34:37,800 --> 00:34:38,880 Did you find any vulnerabilities? 456 00:34:40,800 --> 00:34:42,040 Still trying, sir. 457 00:34:43,480 --> 00:34:44,560 Need more time? 458 00:34:59,240 --> 00:35:00,240 Yes, Sonam ji. 459 00:35:00,680 --> 00:35:03,320 Sir, any information about those drug dealers? 460 00:35:03,760 --> 00:35:04,760 Still trying. 461 00:35:07,320 --> 00:35:08,400 Need more time. 462 00:35:08,920 --> 00:35:12,040 Sir, these bastards need to be behind bars, sir. 463 00:35:12,320 --> 00:35:14,160 I can only imagine what you are going through. 464 00:35:14,400 --> 00:35:15,480 You can't. 465 00:35:15,560 --> 00:35:17,480 You can't, sir. Nobody can. 466 00:35:18,040 --> 00:35:19,560 Sir, I failed. 467 00:35:19,840 --> 00:35:20,840 I failed! 468 00:35:22,640 --> 00:35:25,000 But you don't fail, sir. Please! 469 00:35:26,280 --> 00:35:27,360 We are trying our best. 470 00:35:27,640 --> 00:35:29,800 I beg you please. 471 00:35:42,240 --> 00:35:44,840 Sir, which drug is rare to get in India? 472 00:35:45,240 --> 00:35:46,240 Sir. 473 00:35:46,680 --> 00:35:47,920 Amphetamine. 474 00:35:48,360 --> 00:35:49,560 Amphetamine. 475 00:35:57,520 --> 00:35:58,520 What are you doing? 476 00:35:58,600 --> 00:36:00,400 Selling amphetamine to Bubblegum. 477 00:36:00,720 --> 00:36:01,720 But why? 478 00:36:02,520 --> 00:36:05,200 Because people often want things that are short in supply. 479 00:36:05,640 --> 00:36:08,200 If he places an order, he will also come to collect it. 480 00:36:09,040 --> 00:36:10,040 Yes, sir. 481 00:36:21,680 --> 00:36:23,040 Sir. Got a reply. 482 00:36:23,800 --> 00:36:24,800 Very good. 483 00:36:26,920 --> 00:36:29,240 He was not as dumb as I thought he was. 484 00:36:32,200 --> 00:36:34,480 No, sir. I've been sitting here for two hours. 485 00:36:35,280 --> 00:36:38,440 Guess I'll fall off any minute like a ripe mango. 486 00:36:39,120 --> 00:36:41,320 Jigar. Ask him why he didn't collect the packet. 487 00:36:47,120 --> 00:36:48,120 Why are you wasting your time? 488 00:36:48,440 --> 00:36:50,040 You are sure there are no vulnerabilities. 489 00:36:52,920 --> 00:36:54,520 There isn't, but I got to find one. 490 00:36:56,840 --> 00:36:58,200 Are you looking in the wrong place? 491 00:37:16,680 --> 00:37:18,280 "Because I don't like monkeys." 492 00:37:18,360 --> 00:37:19,440 What is he saying? 493 00:37:21,960 --> 00:37:23,200 You've been called out, Shinde. 494 00:37:23,520 --> 00:37:24,520 Come down. 495 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 Bubblegum slipped through our hands, sir. 496 00:37:33,480 --> 00:37:34,640 But he couldn't give me the slip. 497 00:37:34,880 --> 00:37:37,120 There are no vulnerabilities on the GammaRoad website, sir. 498 00:37:37,720 --> 00:37:39,800 -Then? -But there are in Hippy. 499 00:37:40,280 --> 00:37:43,040 And I used that vulnerability to decrypt Bubblegum's chat. 500 00:37:44,480 --> 00:37:45,920 Bubblegum is Hippy's admin. 501 00:37:47,000 --> 00:37:49,320 So Bubblegum runs Hippy, sir. 502 00:37:51,200 --> 00:37:52,280 And his identity? 503 00:37:52,800 --> 00:37:54,720 -Found it. -Let's get to work. 504 00:38:11,760 --> 00:38:13,280 Why don't you like monkeys? 505 00:38:13,800 --> 00:38:14,840 Stop. 506 00:38:29,880 --> 00:38:30,920 You go, sir. 507 00:38:31,360 --> 00:38:33,440 I'll keep him hanging all night. 508 00:38:34,560 --> 00:38:35,560 Mario! 509 00:38:35,640 --> 00:38:37,080 Once we put Bubblegum in jail, 510 00:38:37,320 --> 00:38:38,920 he revealed the name of Gamma's admin. 511 00:38:51,200 --> 00:38:52,200 Sir. 512 00:38:52,600 --> 00:38:54,840 The admin/password given by Bubblegum is correct. 513 00:38:54,920 --> 00:38:56,440 It's now in our control. 514 00:39:01,920 --> 00:39:02,920 Great. 515 00:39:05,720 --> 00:39:08,040 No, Shakti. This is just a dent in the drug market. 516 00:39:08,560 --> 00:39:10,720 We want to make a hole. We want to find Mario. 517 00:39:11,440 --> 00:39:13,120 Sir, we checked all the forums on the dark web, 518 00:39:13,200 --> 00:39:14,720 but nothing is linked to his identity. 519 00:39:14,800 --> 00:39:16,320 Neither Mario nor Spartan. 520 00:39:16,960 --> 00:39:17,960 Now what's Spartan? 521 00:39:18,040 --> 00:39:20,240 Sir, his nickname was Spartan66. 522 00:39:20,320 --> 00:39:22,560 After he started GammaRoad he changed it to Mario. 523 00:39:22,640 --> 00:39:24,240 But if everything is anonymous on the dark web, 524 00:39:24,320 --> 00:39:25,560 then why change his name? 525 00:39:25,800 --> 00:39:27,440 Unless he used this name somewhere else. 526 00:39:27,520 --> 00:39:30,280 Girish, get details of all chatrooms with spartan66 527 00:39:30,520 --> 00:39:31,560 and localise the search. 528 00:39:31,640 --> 00:39:33,360 Check on dates before GammaRoad went active. 529 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 I already checked. 530 00:39:35,920 --> 00:39:38,000 Not in the dark web. On normal internet. 531 00:39:46,600 --> 00:39:49,400 Six months before the GammaRoad website started, 532 00:39:49,480 --> 00:39:53,120 a user called spartan66 put out this ad on the internet. 533 00:39:53,800 --> 00:39:56,280 And that's where he got f-- I mean screwed. 534 00:39:57,120 --> 00:39:59,280 He used his real email ID. 535 00:40:00,400 --> 00:40:01,400 William Francis. 536 00:40:02,120 --> 00:40:03,440 GammaRoad's admin, 537 00:40:03,920 --> 00:40:06,120 How are we sure that William is Mario? 538 00:40:06,200 --> 00:40:08,800 Mario on Gamma Road and William on the internet, 539 00:40:08,880 --> 00:40:10,360 are always online at the same time. 540 00:40:11,160 --> 00:40:12,360 And also offline. 541 00:40:15,520 --> 00:40:16,720 Find his address. 542 00:40:39,160 --> 00:40:41,160 -Is Mario logged in? -Yes, sir. 543 00:40:42,920 --> 00:40:45,320 Shakti, we must take control of this website at any cost. 544 00:40:51,120 --> 00:40:52,480 -Team ready? -Yes, sir. 545 00:40:53,920 --> 00:40:54,920 Roll sound. 546 00:40:57,360 --> 00:40:58,360 Roll camera. 547 00:41:05,880 --> 00:41:06,880 Action. 548 00:41:14,280 --> 00:41:15,560 Hey... are you blind? 549 00:41:15,800 --> 00:41:16,960 Driving like a madman. 550 00:41:17,680 --> 00:41:19,720 What is happening to me? Something is happening to me. 551 00:41:21,000 --> 00:41:22,920 Drinking and driving. 552 00:41:23,000 --> 00:41:24,240 Get him out. 553 00:41:24,320 --> 00:41:25,480 Come out. 554 00:41:25,560 --> 00:41:28,360 -Are you crazy? -What have you done? 555 00:41:31,760 --> 00:41:33,600 -See... -Come out. 556 00:41:34,560 --> 00:41:35,880 Are you crazy? 557 00:41:36,120 --> 00:41:37,880 My heart is beating so fast. 558 00:41:38,520 --> 00:41:39,600 Come out. 559 00:41:39,680 --> 00:41:42,760 -What if someone had got hurt? -Come out. 560 00:41:43,000 --> 00:41:44,320 I didn't do it intentionally. 561 00:41:44,400 --> 00:41:45,680 How can you say that? 562 00:41:46,400 --> 00:41:48,880 -What have you done? -You crashed the car. 563 00:41:49,120 --> 00:41:50,240 Come out. 564 00:41:50,600 --> 00:41:51,720 Are you drunk? 565 00:41:55,960 --> 00:41:57,080 What happened? 566 00:41:57,160 --> 00:41:58,280 Sorry, sir. Sorry, sir. 567 00:41:58,360 --> 00:41:59,600 I mistakenly put the gear in reverse. 568 00:41:59,680 --> 00:42:01,440 It's okay. It's okay. Did anyone get hurt? 569 00:42:03,440 --> 00:42:05,320 Give me the phone! 570 00:42:05,600 --> 00:42:06,640 Give me the phone! 571 00:42:15,040 --> 00:42:16,040 Tina! 572 00:42:17,600 --> 00:42:18,640 Shakti, what are you doing? 573 00:42:18,920 --> 00:42:19,920 Get her. 574 00:42:44,040 --> 00:42:45,040 What happened? 575 00:42:45,120 --> 00:42:46,720 She initiated a server transfer, sir. 576 00:42:46,800 --> 00:42:48,080 You need to stop this, Shakti. 577 00:42:48,320 --> 00:42:49,360 I am trying. 578 00:42:53,600 --> 00:42:54,880 Can't stop the transfer, sir. 579 00:42:55,120 --> 00:42:56,600 Shakti, just focus. 580 00:43:02,440 --> 00:43:04,120 What should I do? 581 00:43:26,760 --> 00:43:29,000 -What happened? -I had to terminate GammaRoad, sir. 582 00:43:29,240 --> 00:43:30,240 What? 583 00:43:31,320 --> 00:43:32,880 I had no option, sir. 584 00:43:34,160 --> 00:43:35,400 Are you out of your mind? 585 00:43:35,800 --> 00:43:36,920 Are you serious? 586 00:43:37,160 --> 00:43:38,920 You had to take control of it, damnit. 587 00:43:39,400 --> 00:43:42,360 Dealer's identity, evidence, everything is destroyed. 588 00:44:05,720 --> 00:44:08,440 There were two convenience stores in our area. 589 00:44:09,800 --> 00:44:11,040 One big one small. 590 00:44:13,160 --> 00:44:14,920 One day the big store closed down, 591 00:44:16,800 --> 00:44:18,920 so everyone started going to the smaller store. 592 00:44:24,240 --> 00:44:25,760 Hippy is that smaller store, sir, 593 00:44:26,600 --> 00:44:28,200 which we have control of. 594 00:44:29,720 --> 00:44:32,400 Now, we won't go to all the dealers, they will come to us. 595 00:44:54,040 --> 00:44:56,480 Our new Cyber Crime task force 596 00:44:56,800 --> 00:44:59,200 has conducted one of the biggest crackdowns 597 00:44:59,280 --> 00:45:00,840 on the online drug market. 598 00:45:01,440 --> 00:45:03,120 Drugs worth millions were seized, 599 00:45:03,360 --> 00:45:05,120 and dozens of dealers were arrested. 600 00:45:05,200 --> 00:45:07,640 This is a warning to all those criminals, 601 00:45:08,640 --> 00:45:12,360 who think they can hide in the dark web behind a mask. 602 00:45:13,680 --> 00:45:15,640 Now we will catch you. 603 00:45:16,160 --> 00:45:18,000 First, we'll break you 604 00:45:18,920 --> 00:45:21,800 and then send you to jail. 605 00:45:28,440 --> 00:45:29,960 Now, you can ask questions. 606 00:45:30,040 --> 00:45:32,920 -Sir... Sir... -One by one! One by one! 607 00:45:33,000 --> 00:45:35,200 One by one! One by one! Ma'am, you please. 608 00:45:35,440 --> 00:45:38,400 Sir, who is on this new team you assembled? 609 00:45:43,720 --> 00:45:45,440 I am sorry, papa. 610 00:45:46,200 --> 00:45:48,720 But why do you feel this isn't suicide? 611 00:45:49,600 --> 00:45:52,240 From the network provider, we got her call data records. 612 00:45:52,320 --> 00:45:54,000 Scanned Ruhi's social media. 613 00:45:54,080 --> 00:45:55,760 But didn't find anything suspicious. 614 00:45:57,200 --> 00:45:58,760 Why was she taking such pictures? 615 00:45:58,840 --> 00:46:01,120 -Ma'am, Piya can't be found. -What nonsense. 616 00:46:01,200 --> 00:46:02,760 No one can help me. 617 00:46:03,560 --> 00:46:05,760 For all we know, the guy is already blackmailing her. 618 00:46:07,360 --> 00:46:10,560 -Then how do we track him? -The same way he tracks his victims. 619 00:46:12,880 --> 00:46:14,600 Damn, I'm crushing on him. 620 00:48:26,448 --> 00:48:28,168 You didn't get selected this year, child. 621 00:48:28,248 --> 00:48:29,408 It's alright. 622 00:48:29,488 --> 00:48:30,848 Next time we'll work harder. 623 00:48:33,808 --> 00:48:34,808 Ruhi. 624 00:48:35,448 --> 00:48:37,688 What happened, child? Are you alright? 625 00:48:38,608 --> 00:48:40,528 I am sorry, papa. 626 00:49:56,128 --> 00:49:58,248 Why are you doing this, Sameer bhai? 627 00:49:58,328 --> 00:50:00,968 Six months ago you already raised the rent. 628 00:50:01,208 --> 00:50:03,088 Think about me. 629 00:50:03,848 --> 00:50:04,888 Unbelievable. 630 00:50:06,568 --> 00:50:07,568 Okay... 631 00:50:07,848 --> 00:50:11,008 Alright, give me some time. Let me think. 632 00:50:11,088 --> 00:50:12,968 I am done. No more rented places. 633 00:50:13,248 --> 00:50:14,568 Did you win a jackpot? 634 00:50:14,648 --> 00:50:16,288 We'll get our share of the land in the village and sell it-- 635 00:50:16,368 --> 00:50:17,368 What? 636 00:50:18,368 --> 00:50:19,408 What did you say? 637 00:50:19,728 --> 00:50:20,728 What did you say? 638 00:50:21,168 --> 00:50:22,488 Are you out of your mind? 639 00:50:22,568 --> 00:50:23,928 What's the problem? 640 00:50:24,488 --> 00:50:26,808 Not possible. That's it. End of conversation. 641 00:50:26,888 --> 00:50:28,008 But why? 642 00:50:28,088 --> 00:50:29,848 Don't you get it? I said it's not possible. 643 00:50:30,088 --> 00:50:31,168 How do I tell you? 644 00:50:45,768 --> 00:50:48,248 Brigadier sir, the evidence says 645 00:50:48,488 --> 00:50:49,928 Ruhi committed suicide. 646 00:50:50,328 --> 00:50:52,808 Maybe that's why IG sir sent me to you. 647 00:50:53,608 --> 00:50:56,128 Maybe you can find some new evidence. 648 00:50:56,528 --> 00:50:59,088 But why do you feel this isn't suicide? 649 00:50:59,768 --> 00:51:03,008 I specialised in interrogating captured terrorists. 650 00:51:03,568 --> 00:51:06,488 I understand the body language, the psychology of a person. 651 00:51:07,328 --> 00:51:08,968 And Ruhi is my daughter... 652 00:51:11,648 --> 00:51:13,248 I mean, was my daughter. 653 00:51:16,488 --> 00:51:19,648 Something was definitely bothering her. 654 00:51:21,168 --> 00:51:22,728 And you need to find it. 655 00:51:23,208 --> 00:51:25,008 You need to find it, please. 656 00:51:25,368 --> 00:51:27,128 Surely, sir. We'll do our best. 657 00:51:27,208 --> 00:51:29,248 You are my last hope. 658 00:51:38,248 --> 00:51:39,248 Ruhi Malik. 659 00:51:39,528 --> 00:51:40,528 Age 18. 660 00:51:41,408 --> 00:51:44,208 She travelled to Aurangabad for the under-19 cricket selection. 661 00:51:46,848 --> 00:51:49,448 The file says she wasn't selected. 662 00:51:50,008 --> 00:51:53,008 And next day she was found in her room hanging from a fan. 663 00:51:54,768 --> 00:51:56,448 Although, no suicide note were found. 664 00:51:56,688 --> 00:51:59,088 However according to conventional investigation, 665 00:51:59,328 --> 00:52:00,728 there was no sign of struggle. 666 00:52:00,808 --> 00:52:02,008 Or evidence of foul play. 667 00:52:02,248 --> 00:52:03,768 So it was a suicide. 668 00:52:04,248 --> 00:52:06,608 Now we must find out using our angle. 669 00:52:06,688 --> 00:52:10,368 Investigate whether this was a suicide or not. 670 00:52:11,888 --> 00:52:12,888 Yes, sir. 671 00:52:18,888 --> 00:52:21,368 From the network provider, we got her call data records. 672 00:52:23,288 --> 00:52:25,088 Scanned Ruhi's social media. 673 00:52:27,168 --> 00:52:29,728 WhatChat and Telepost messages, 674 00:52:30,448 --> 00:52:32,808 phone memory, photos. 675 00:52:33,768 --> 00:52:35,248 We checked everything. 676 00:52:37,008 --> 00:52:39,048 But didn't find anything suspicious. 677 00:52:42,768 --> 00:52:45,048 We checked every little detail. 678 00:52:45,928 --> 00:52:48,968 We worked day and night, to look at the case from every angle. 679 00:52:52,008 --> 00:52:54,048 But there was no sign of foul play. 680 00:52:55,208 --> 00:52:57,448 The case still looked like suicide. 681 00:52:58,808 --> 00:53:00,248 But somehow 682 00:53:00,968 --> 00:53:03,608 like the Brigadier, even I wasn't ready to accept it. 683 00:53:05,008 --> 00:53:06,408 And then finally... 684 00:53:06,648 --> 00:53:09,168 According to Ruhi's teammates, she was a happy-go-lucky girl. 685 00:53:09,248 --> 00:53:11,888 But for the past few months, her behaviour had changed. 686 00:53:13,048 --> 00:53:14,288 Arguments with coaches. 687 00:53:14,368 --> 00:53:16,888 Fighting with team-mates. Under performance in matches. 688 00:53:17,448 --> 00:53:19,088 Something was clearly not right. 689 00:53:19,168 --> 00:53:21,168 Right. Look here. 690 00:53:21,248 --> 00:53:23,928 She had an average of three posts every week on Instagram. 691 00:53:24,648 --> 00:53:26,728 But not a single post in the last two months. 692 00:53:32,848 --> 00:53:35,448 Guys! I think I found something. 693 00:53:35,528 --> 00:53:37,208 What? Cool breeze? 694 00:53:40,208 --> 00:53:41,528 According to Ruhi's bank statement, 695 00:53:41,608 --> 00:53:43,888 she bought a new phone one day before she died. 696 00:53:44,608 --> 00:53:46,728 Why would she buy a phone one day before she dies? 697 00:53:47,528 --> 00:53:49,208 We are missing something? 698 00:53:49,288 --> 00:53:51,288 I know. Cool breeze. 699 00:54:51,608 --> 00:54:53,128 The crime was committed on Ruhi's phone, 700 00:54:53,208 --> 00:54:54,768 but I found nothing on her phone. 701 00:54:55,368 --> 00:54:57,048 So she deleted everything. 702 00:54:57,128 --> 00:54:58,368 Deleted data. 703 00:54:59,328 --> 00:55:00,688 Go on, Vipul bhai. 704 00:55:01,568 --> 00:55:03,808 What? Send the consignment? 705 00:55:04,048 --> 00:55:05,608 What about the outstanding payment? 706 00:55:06,848 --> 00:55:08,368 Vipul bhai, I've a question. 707 00:55:08,448 --> 00:55:10,368 Which oil do you apply on your head, 708 00:55:10,448 --> 00:55:12,608 that payment always slips from your mind? 709 00:55:13,088 --> 00:55:15,688 Even I have to give an account to my father. 710 00:55:16,008 --> 00:55:17,368 Here's what I say. 711 00:55:17,608 --> 00:55:20,288 If you want more goods, then first clear payment. 712 00:55:20,528 --> 00:55:21,928 Okay, Hail Lord Krishna! 713 00:55:22,168 --> 00:55:23,168 Okay. 714 00:55:26,688 --> 00:55:28,968 What? Recovering deleted data from the phone? 715 00:55:29,208 --> 00:55:31,928 I can even recover deleted data from Vipul bhai's brain? 716 00:55:32,168 --> 00:55:33,168 Bro... 717 00:55:34,208 --> 00:55:36,288 only you get me. 718 00:55:36,368 --> 00:55:37,648 None other. 719 00:55:38,248 --> 00:55:40,608 Let's do it together. Let's do it together. 720 00:56:31,288 --> 00:56:33,128 Why was she taking such pictures? 721 00:56:33,968 --> 00:56:35,368 Must have sent it to her boyfriend. 722 00:56:35,768 --> 00:56:37,408 She looks kind of forward. 723 00:56:44,968 --> 00:56:45,968 Sorry... 724 00:56:47,648 --> 00:56:51,128 I can't do this anymore. 725 00:56:52,608 --> 00:56:54,528 Someone was blackmailing her. 726 00:56:54,848 --> 00:56:55,848 Scum. 727 00:56:59,688 --> 00:57:02,688 Ruhi's blackmailer was blackmailing her on social media. 728 00:57:03,328 --> 00:57:06,008 So we scanned Ruhi's entire social media again. 729 00:57:07,408 --> 00:57:08,968 And this time we found something. 730 00:57:10,208 --> 00:57:11,248 In the last couple of months, 731 00:57:11,328 --> 00:57:13,728 these profiles have liked and commented on Ruhi's posts. 732 00:57:14,448 --> 00:57:16,648 Most of them are genuine, but... 733 00:57:16,968 --> 00:57:20,088 This rascal... is not what he looks like. 734 00:57:20,728 --> 00:57:21,728 How? 735 00:57:21,968 --> 00:57:24,008 Most of his followers are bots. 736 00:57:24,488 --> 00:57:26,048 It is a fake profile, sir. 737 00:57:26,568 --> 00:57:28,768 We tracked Rahul's online activity. 738 00:57:29,008 --> 00:57:30,968 And noticed he's been regularly commenting 739 00:57:31,048 --> 00:57:33,328 on another girl's posts these last couple of months. 740 00:57:33,848 --> 00:57:34,928 Piya Doshi. 741 00:57:36,528 --> 00:57:38,768 For all we know, the guy is already blackmailing her. 742 00:57:39,008 --> 00:57:40,648 And getting her address will take time. 743 00:57:40,728 --> 00:57:41,728 Sir. 744 00:57:42,968 --> 00:57:44,008 Not her address, 745 00:57:45,128 --> 00:57:46,448 but we know her school. 746 00:58:05,928 --> 00:58:07,048 Please... 747 00:58:14,368 --> 00:58:16,248 I've called Piya's parents over, 748 00:58:16,328 --> 00:58:18,008 but what is this all about? 749 00:58:18,088 --> 00:58:20,728 We can share it with you only after talking to Piya, ma'am. 750 00:58:20,968 --> 00:58:22,648 Ma'am, Piya can't be found. 751 00:58:22,728 --> 00:58:23,768 What nonsense. 752 00:58:28,648 --> 00:58:32,648 Piya Doshi. Please report to the principal's office. 753 00:58:34,768 --> 00:58:36,328 Why didn't you tell me earlier? 754 00:58:36,768 --> 00:58:39,688 Don't worry, no one can go out during school hours. 755 00:58:39,928 --> 00:58:41,088 She has to be inside the school. 756 00:58:41,168 --> 00:58:43,128 Shakti, I'll check the rooms, you check the grounds. 757 00:58:43,208 --> 00:58:44,208 Yes, sir. 758 00:58:44,288 --> 00:58:46,208 Sudhakar, let's go check the assembly hall. 759 00:58:46,288 --> 00:58:47,288 Yes, ma'am. 760 00:58:47,728 --> 00:58:49,688 Piya Doshi of class 11. 761 00:58:50,368 --> 00:58:52,608 Please report to the principal's office. 762 00:58:55,928 --> 00:58:57,808 Piya Doshi of class 11 763 00:58:57,888 --> 00:59:00,208 Please report to the principal's office. 764 00:59:00,568 --> 00:59:02,728 Piya Doshi of class 11. 765 00:59:03,248 --> 00:59:05,168 Report to the principal's office. 766 00:59:06,208 --> 00:59:08,208 If anybody has seen Piya Doshi, 767 00:59:08,888 --> 00:59:11,008 please report to the principal's office. 768 00:59:12,048 --> 00:59:13,888 If anybody has seen Piya Doshi, 769 00:59:14,448 --> 00:59:17,128 please report to the principal's office. 770 00:59:17,968 --> 00:59:20,088 If anybody has seen Piya Doshi... 771 00:59:27,728 --> 00:59:28,968 She is safe. 772 00:59:29,608 --> 00:59:30,928 She is safe. 773 00:59:57,728 --> 00:59:58,808 Piya, stop! 774 01:00:10,848 --> 01:00:12,648 He will never blackmail you again. 775 01:00:18,808 --> 01:00:20,368 I can help you. 776 01:00:21,928 --> 01:00:22,928 You can't. 777 01:00:24,248 --> 01:00:25,648 No one can help me. 778 01:00:26,488 --> 01:00:27,568 Honestly, 779 01:00:28,648 --> 01:00:29,808 please trust me. 780 01:00:31,128 --> 01:00:33,488 We know who he is, Piya. We are going to catch him. 781 01:00:36,208 --> 01:00:37,848 Give me your hand, Piya. 782 01:00:38,088 --> 01:00:39,168 Okay. 783 01:00:40,288 --> 01:00:41,288 Piya! 784 01:00:51,288 --> 01:00:52,528 Don't be afraid, Piya. 785 01:00:53,448 --> 01:00:55,648 Tell us in detail how did it all begin? 786 01:00:58,408 --> 01:01:00,808 A couple of months ago, 787 01:01:02,328 --> 01:01:04,448 I got a friend request from Rahul. 788 01:01:06,208 --> 01:01:09,408 We had few common friends on social media. 789 01:01:10,488 --> 01:01:12,448 So I accepted his friend's request. 790 01:01:12,808 --> 01:01:14,248 We started chatting. 791 01:01:15,648 --> 01:01:16,968 After a while, 792 01:01:17,048 --> 01:01:19,768 he said, "Let's chat on Telepost". 793 01:01:20,808 --> 01:01:22,608 We started chatting there. 794 01:01:23,008 --> 01:01:24,008 He said 795 01:01:25,008 --> 01:01:26,128 he liked me. 796 01:01:30,448 --> 01:01:32,648 He liked talking to me. 797 01:01:34,368 --> 01:01:36,168 We got close... 798 01:01:39,768 --> 01:01:42,208 Video calls made him conscious. 799 01:01:42,888 --> 01:01:45,208 We started sharing pictures. 800 01:01:51,608 --> 01:01:55,488 But suddenly he started blackmailing me. 801 01:01:56,088 --> 01:01:58,048 He made me do bad things. 802 01:01:58,688 --> 01:02:00,448 He knew everything. 803 01:02:01,728 --> 01:02:04,528 Mom-dad's numbers. The number of my friends. 804 01:02:04,608 --> 01:02:07,648 Where I go, what I do, who I talk to. 805 01:02:08,368 --> 01:02:11,008 It was like he could read my mind. 806 01:02:11,848 --> 01:02:13,448 Not your mind, he read your phone. 807 01:02:14,648 --> 01:02:16,488 This app mirrors your phone. 808 01:02:17,248 --> 01:02:20,208 He made you click some link during your chats, 809 01:02:20,288 --> 01:02:22,048 which installed this app on your phone. 810 01:02:29,048 --> 01:02:30,048 Piya. 811 01:02:31,568 --> 01:02:33,488 Why did you think you had no way out? 812 01:02:36,288 --> 01:02:37,448 I thought... 813 01:02:39,168 --> 01:02:40,648 they will be ashamed of me. 814 01:02:44,528 --> 01:02:45,688 No, Piya. 815 01:02:46,808 --> 01:02:49,048 Piya, we love you. 816 01:02:49,568 --> 01:02:50,808 Look at them. 817 01:02:51,608 --> 01:02:54,728 What do you think would have hurt them more? 818 01:02:56,128 --> 01:02:57,848 You being in trouble, 819 01:02:58,368 --> 01:03:00,048 or you not being there at all? 820 01:03:07,608 --> 01:03:09,448 I am having a bloody crush on him. 821 01:03:17,488 --> 01:03:19,848 Telepost app has a special feature. 822 01:03:20,088 --> 01:03:21,208 No sim signup. 823 01:03:21,288 --> 01:03:25,368 To sign up, users can use block-chained powered anonymous numbers. 824 01:03:25,448 --> 01:03:27,608 So we cannot trace him through Telepost. 825 01:03:27,688 --> 01:03:29,208 What about Rahul's social media account? 826 01:03:29,288 --> 01:03:32,008 It was made using a virtual number, so can't be traced. 827 01:03:32,088 --> 01:03:33,368 Then how do we track him? 828 01:03:34,648 --> 01:03:36,928 The same way he tracks his victims. 829 01:03:39,968 --> 01:03:40,968 Interesting. 830 01:03:44,968 --> 01:03:46,648 He mirrored Piya's phone. 831 01:03:47,288 --> 01:03:49,048 So I messaged him from a new number. 832 01:03:50,008 --> 01:03:51,008 There. 833 01:04:33,728 --> 01:04:35,968 Piya, you can choose not to. 834 01:04:39,528 --> 01:04:40,728 Promise me... 835 01:04:41,808 --> 01:04:43,088 you will catch him. 836 01:04:47,248 --> 01:04:49,888 I attached a rat malware with the photo. 837 01:04:53,048 --> 01:04:54,968 Now when he clicks on the photo, 838 01:04:55,048 --> 01:04:57,368 we can see everything on his phone. 839 01:04:59,328 --> 01:05:00,928 Click it, you scum. 840 01:05:02,288 --> 01:05:04,568 Click it. Click it. 841 01:05:05,728 --> 01:05:06,768 He clicked it. 842 01:05:06,848 --> 01:05:07,928 He took the bait. 843 01:05:23,168 --> 01:05:25,368 He's... going to another group. 844 01:05:54,128 --> 01:05:55,808 What sort of people are they? 845 01:05:55,888 --> 01:05:56,928 Did you find an ID? 846 01:05:57,008 --> 01:05:59,888 I am trying, sir. But there is nothing on this phone except for Telepost. 847 01:06:00,128 --> 01:06:01,208 Not even a sim. 848 01:06:01,288 --> 01:06:02,568 How will we track him? 849 01:06:04,728 --> 01:06:07,648 We must catch him before the bid ends. 850 01:06:07,728 --> 01:06:08,728 Yes, sir. 851 01:06:17,848 --> 01:06:18,848 His Wi-fi. 852 01:06:19,728 --> 01:06:20,728 Yes. 853 01:06:35,568 --> 01:06:37,248 According to the IP address, this is the location, sir. 854 01:06:37,328 --> 01:06:38,368 Is he still logged in? 855 01:06:38,448 --> 01:06:40,288 Yes, but the bid ends in three minutes. 856 01:07:22,248 --> 01:07:23,328 He's typing. 857 01:07:25,608 --> 01:07:27,808 But everyone is typing. 858 01:08:04,808 --> 01:08:05,848 It's over, guys. 859 01:08:11,088 --> 01:08:12,408 You are somewhere around. 860 01:08:13,368 --> 01:08:14,688 And still on your phone. 861 01:08:16,688 --> 01:08:18,288 Why didn't I think of this earlier? 862 01:08:28,568 --> 01:08:29,768 It's a girl. 863 01:08:33,208 --> 01:08:34,528 Ruhi, what are you doing here? 864 01:08:36,048 --> 01:08:37,888 I think you have a misunderstanding? 865 01:08:37,968 --> 01:08:39,768 -I am not Ruhi. -Sorry, Piya is it? 866 01:08:43,128 --> 01:08:44,248 Or Captain? 867 01:08:51,448 --> 01:08:52,448 What are... 868 01:08:58,808 --> 01:09:00,048 Why did you do it? 869 01:09:01,848 --> 01:09:03,008 There was a demand. 870 01:09:03,448 --> 01:09:04,608 I supplied. 871 01:09:06,808 --> 01:09:08,208 It was just business. 872 01:09:08,288 --> 01:09:10,448 What you did wasn't business. 873 01:09:11,088 --> 01:09:12,288 It's exploitation. 874 01:09:12,368 --> 01:09:13,848 Everyone has their point of view. 875 01:09:15,448 --> 01:09:18,208 Revolution for one and terrorism for others. 876 01:09:22,688 --> 01:09:25,368 Charge her with some extra cases. 877 01:09:49,368 --> 01:09:50,688 I love you, child. 878 01:10:02,848 --> 01:10:04,768 How many profiles did you track on the Voyeur group? 879 01:10:05,368 --> 01:10:06,368 240. 880 01:10:07,008 --> 01:10:08,008 And arrest? 881 01:10:08,568 --> 01:10:09,568 700. 882 01:10:13,848 --> 01:10:15,168 I'll find each one of them. 883 01:10:24,008 --> 01:10:26,488 Who did we give 730 million from the account? 884 01:10:26,568 --> 01:10:28,448 Your honour, Piyush's email was hacked. 885 01:10:28,528 --> 01:10:30,648 So My-Stocks is at fault here, not the bank. 886 01:10:30,728 --> 01:10:32,408 But how will we prove it? 887 01:10:32,488 --> 01:10:33,728 By spoofing the bank's email. 888 01:10:35,488 --> 01:10:37,008 Can't alter the DNS records, sir. 889 01:10:37,088 --> 01:10:40,088 Elections are around the corner. We must bring the money back. 890 01:10:40,848 --> 01:10:42,008 When there's another girl, 891 01:10:42,968 --> 01:10:44,808 men become very interesting. 892 01:10:45,128 --> 01:10:47,368 Bitcoins are still parked in that wallet. 893 01:10:48,088 --> 01:10:50,088 I think we should track the gift card buyers. 894 01:10:53,768 --> 01:10:55,088 What the freak? 895 01:14:11,064 --> 01:14:12,984 What the fuck is going on? 896 01:14:17,904 --> 01:14:19,184 -Rakesh. -Yes sir. 897 01:14:19,264 --> 01:14:21,704 Who did we give 730 million from the account? 898 01:14:21,944 --> 01:14:24,144 -I don't know, sir. -What do you mean you don't know? 899 01:14:24,384 --> 01:14:25,664 Bloody check it. 900 01:14:26,544 --> 01:14:27,704 Idiot. 901 01:15:11,224 --> 01:15:13,024 I checked the case details, sir. 902 01:15:13,104 --> 01:15:14,704 Rather than someone's cleverness, 903 01:15:14,784 --> 01:15:17,944 My-Stocks lost 730 million because of their own stupidity. 904 01:15:18,024 --> 01:15:19,944 -I know that too. - So then? 905 01:15:20,024 --> 01:15:22,384 So, I can't tell that to ma'am. 906 01:15:22,464 --> 01:15:24,824 We'll crack the case if it's possible, sir. 907 01:15:24,904 --> 01:15:26,864 Crack the impossible, Ashutosh. 908 01:15:26,944 --> 01:15:29,344 Your unit was formed because of her. 909 01:15:29,424 --> 01:15:30,744 Just reminding you. 910 01:15:40,344 --> 01:15:41,784 Your grandpa wasn't keeping well. 911 01:15:41,864 --> 01:15:44,544 And your uncle tricked him into giving his thumb impression. 912 01:15:44,624 --> 01:15:46,304 That will be the foundation of our case. 913 01:15:46,704 --> 01:15:47,904 -Okay. -Here's what you do. 914 01:15:48,144 --> 01:15:50,704 Get your mom's marriage certificate, 915 01:15:50,784 --> 01:15:53,504 and your birth certificate. 916 01:15:55,264 --> 01:15:56,464 -Okay. -One minute. 917 01:15:58,464 --> 01:15:59,704 -Yes, sir. -Get there quickly. 918 01:15:59,784 --> 01:16:01,264 -Where? -At the director's office. 919 01:16:01,344 --> 01:16:02,984 -Now? - Now! 920 01:16:03,064 --> 01:16:04,144 Okay, sir. 921 01:16:04,944 --> 01:16:06,624 I'll have the remaining documents sent to you. 922 01:16:06,704 --> 01:16:07,824 -Okay. -Thank you. 923 01:16:15,144 --> 01:16:17,384 Ashutosh, what's the update on their case? 924 01:16:17,624 --> 01:16:18,824 Frankly speaking, ma'am, 925 01:16:19,424 --> 01:16:20,864 I think it's an inside job. 926 01:16:23,144 --> 01:16:24,144 Oh, really? 927 01:16:24,944 --> 01:16:27,384 The previous team said it was done through hacking the emails. 928 01:16:27,664 --> 01:16:29,864 This gentleman here says it's an insider job. 929 01:16:30,304 --> 01:16:31,944 Is this an investigation or a joke? 930 01:16:32,024 --> 01:16:33,024 Amit. 931 01:16:34,504 --> 01:16:37,864 Your email account was used to send four emails to the Indian Orient Bank, 932 01:16:37,944 --> 01:16:39,464 requesting transfer of funds. 933 01:16:39,784 --> 01:16:41,664 190 million. 170 million. 934 01:16:41,744 --> 01:16:43,424 Again 190 million, and 180 million. 935 01:16:43,504 --> 01:16:45,584 But I didn't send these emails. 936 01:16:45,904 --> 01:16:49,144 How did the bank transfer the money without authentication? 937 01:16:49,224 --> 01:16:50,544 For convenience's sake, 938 01:16:50,624 --> 01:16:53,184 we had stopped authentication for up to 200 million. 939 01:16:53,264 --> 01:16:54,704 Which the hacker knew. 940 01:16:54,944 --> 01:16:58,544 And that's why the money transferred each time was less than 200 million. 941 01:16:58,624 --> 01:17:01,304 But if the money was debited, you must have received alerts. 942 01:17:02,024 --> 01:17:03,744 Sir, the notifications would get deleted 943 01:17:03,824 --> 01:17:06,024 from Mr Piyush's email as soon as they were sent. 944 01:17:06,424 --> 01:17:07,984 His account was hacked. 945 01:17:09,824 --> 01:17:13,304 Ma'am, when the team asked for Mr Piyush's laptop for investigation, 946 01:17:13,664 --> 01:17:16,304 his IT head Mr Vishal formatted the machine. 947 01:17:16,384 --> 01:17:17,384 Why? 948 01:17:18,784 --> 01:17:22,664 Actually, ma'am, the laptop contained sensitive company data. 949 01:17:22,744 --> 01:17:25,064 And we couldn't risk it getting leaked. 950 01:17:25,144 --> 01:17:26,504 And where is the laptop now? 951 01:17:26,824 --> 01:17:27,864 Tell us. 952 01:17:29,104 --> 01:17:32,584 Aarti ma'am from HR was having issues with her laptop. 953 01:17:32,664 --> 01:17:33,704 So I gave it to her. 954 01:17:33,784 --> 01:17:37,544 And, ma'am, finally when we retrieved the laptop from Aarti madam, 955 01:17:37,624 --> 01:17:39,904 there was no trace of evidence left. 956 01:17:39,984 --> 01:17:43,744 For one month, I kept getting constant emails from the bank. 957 01:17:43,824 --> 01:17:44,824 What about that? 958 01:17:44,904 --> 01:17:47,344 Those constant emails were not from the bank. 959 01:17:47,704 --> 01:17:48,864 They were from the hacker. 960 01:17:48,944 --> 01:17:50,584 Those were spoofed emails. 961 01:17:51,544 --> 01:17:53,944 And what are these 'spoofed' emails? 962 01:17:54,264 --> 01:17:56,144 Explain that to madam, not me. 963 01:17:57,064 --> 01:18:00,784 Ma'am, spoofed emails are like original emails. 964 01:18:01,024 --> 01:18:04,944 The receiver can't tell whether it's been sent by hackers or the bank. 965 01:18:05,824 --> 01:18:07,344 Then how did you find out? 966 01:18:07,424 --> 01:18:09,304 Because the bank's server is in India, 967 01:18:09,384 --> 01:18:11,104 the spoofed emails originated from Germany. 968 01:18:11,184 --> 01:18:12,224 I see. 969 01:18:13,064 --> 01:18:14,424 You found out all that, 970 01:18:14,824 --> 01:18:17,024 but couldn't find out where the money was transferred. 971 01:18:17,264 --> 01:18:19,864 The money was transferred to an anonymous account in the Netherlands. 972 01:18:19,944 --> 01:18:22,144 The majority of money was converted to Bitcoins, 973 01:18:22,224 --> 01:18:23,664 which is still parked in a wallet. 974 01:18:23,744 --> 01:18:24,744 And the rest? 975 01:18:24,824 --> 01:18:27,384 100 gift cards were bought of 1000 dollar denomination. 976 01:18:27,464 --> 01:18:31,024 And, ma'am, they must have been sold on the dark web by now. 977 01:18:31,584 --> 01:18:32,664 It's like this, 978 01:18:33,824 --> 01:18:35,704 the court hearing is in two days. 979 01:18:36,064 --> 01:18:38,464 If it's proved it was our mistake, 980 01:18:38,824 --> 01:18:40,944 we won't get a single penny back. 981 01:18:41,024 --> 01:18:42,624 Elections are around the corner. 982 01:18:42,984 --> 01:18:44,784 We must bring the money back. 983 01:18:45,304 --> 01:18:47,704 You made such tall claims to get the unit started. 984 01:18:48,024 --> 01:18:49,424 Find a way then. 985 01:18:56,504 --> 01:18:58,624 There is a way. 986 01:19:00,744 --> 01:19:03,424 Mr Piyush received spoofed emails. 987 01:19:03,824 --> 01:19:07,224 Meaning the bank's server is not DMARC compliant. 988 01:19:07,304 --> 01:19:09,344 What is DMARC compliance? 989 01:19:09,944 --> 01:19:12,944 DMARC compliance is an email authentication protocol. 990 01:19:13,544 --> 01:19:15,704 If the bank's server was DMARC compliant, 991 01:19:15,784 --> 01:19:18,864 then these spoofed emails would have never been delivered to Mr Piyush. 992 01:19:19,744 --> 01:19:21,664 But how will we prove it? 993 01:19:23,984 --> 01:19:25,424 By spoofing the bank's email. 994 01:19:36,504 --> 01:19:37,784 Email spoofing. 995 01:19:38,784 --> 01:19:41,264 Every email server has an in-built feature. 996 01:19:41,784 --> 01:19:43,264 "On behalf of." 997 01:19:44,584 --> 01:19:48,864 The feature exists because if a server is overloaded, 998 01:19:49,104 --> 01:19:51,544 emails can be sent through a backup server. 999 01:19:53,104 --> 01:19:57,624 On behalf of...the original server. 1000 01:19:58,624 --> 01:20:01,064 The attacker uses this vulnerability, 1001 01:20:01,144 --> 01:20:04,264 to add his server as the backup server in the DNS server. 1002 01:20:05,504 --> 01:20:08,304 And sends email through this server. 1003 01:20:10,184 --> 01:20:11,824 The bank is ready for out-of-court settlement. 1004 01:20:11,904 --> 01:20:13,824 Also willing to pay 50% back. 1005 01:20:14,664 --> 01:20:15,664 What should I do? 1006 01:20:22,184 --> 01:20:24,224 -Did you get it? -Refresh it. 1007 01:20:31,744 --> 01:20:32,744 Got it. 1008 01:20:35,304 --> 01:20:36,784 The bank's email has been spoofed. 1009 01:20:36,864 --> 01:20:38,104 So the bank is liable. 1010 01:20:38,184 --> 01:20:39,304 The choice is yours. 1011 01:20:39,384 --> 01:20:41,984 Do you want half your money back or all of it? 1012 01:20:42,064 --> 01:20:43,184 Really? 1013 01:20:48,584 --> 01:20:50,664 Your honour, Piyush's email was hacked. 1014 01:20:50,904 --> 01:20:52,744 The bank received emails from Piyush's account. 1015 01:20:52,824 --> 01:20:55,104 So My-Stocks is at fault here, not the bank. 1016 01:20:55,184 --> 01:20:59,784 Your honour, if my client hadn't been receiving constant emails from the bank, 1017 01:20:59,864 --> 01:21:03,824 then My-Stocks could have figured out the unauthorised transactions. 1018 01:21:04,064 --> 01:21:06,184 They could have averted any further damage. 1019 01:21:06,264 --> 01:21:08,864 But, your honour, the bank didn't send these emails. 1020 01:21:09,104 --> 01:21:10,424 Exactly, your honour. 1021 01:21:10,504 --> 01:21:11,744 That is my point, sir. 1022 01:21:11,824 --> 01:21:13,704 Those emails were not sent by the bank. 1023 01:21:13,984 --> 01:21:16,344 But they were sent from the bank's ID. 1024 01:21:16,584 --> 01:21:17,984 These were spoofed emails. 1025 01:21:18,944 --> 01:21:21,024 And the bank does business on trust. 1026 01:21:21,104 --> 01:21:23,184 If someone uses the bank's ID to send me an email, 1027 01:21:23,424 --> 01:21:24,944 I will trust him. 1028 01:21:25,224 --> 01:21:27,064 And these emails were spoofed, your honour, 1029 01:21:27,144 --> 01:21:30,264 because the bank's server is not DMARC compliant. 1030 01:21:30,824 --> 01:21:34,264 So in this case, it's the bank's liability and not my client. 1031 01:21:35,304 --> 01:21:38,784 Can you spoof the bank's email? 1032 01:21:39,064 --> 01:21:40,144 Absolutely. 1033 01:21:40,224 --> 01:21:41,624 Okay, do it and show me. 1034 01:21:42,224 --> 01:21:46,704 Send a spoof mail to my email from the bank's ID. 1035 01:21:46,944 --> 01:21:48,024 How long do you need? 1036 01:21:51,184 --> 01:21:53,024 Around two hours. 1037 01:21:53,104 --> 01:21:54,224 I give you three hours. 1038 01:21:54,944 --> 01:21:57,104 This session will resume after three hours. 1039 01:22:01,784 --> 01:22:03,704 We have only 15 minutes, Shakti. What's wrong? 1040 01:22:03,784 --> 01:22:05,344 Can't alter the DNS records, sir. 1041 01:22:05,424 --> 01:22:06,584 How did you do it yesterday? 1042 01:22:06,664 --> 01:22:08,104 Something has changed. 1043 01:22:17,984 --> 01:22:19,664 We need a little more time, your honour. 1044 01:22:19,744 --> 01:22:21,224 You asked for two hours, 1045 01:22:21,304 --> 01:22:22,504 I gave you three. 1046 01:22:23,144 --> 01:22:26,424 Either the email can be spoofed or not. 1047 01:22:31,864 --> 01:22:33,144 We couldn't do it, sir. 1048 01:22:34,944 --> 01:22:38,824 Since it couldn't be proved that the bank's email ID could be hacked, 1049 01:22:39,904 --> 01:22:41,264 my decision is... 1050 01:22:41,624 --> 01:22:45,264 The fraud was committed due to My-Stocks carelessness. 1051 01:22:45,824 --> 01:22:51,704 Therefore, the Indian Orient Bank is not liable to refund any money to My-Stocks. 1052 01:22:51,784 --> 01:22:52,904 Case closed. 1053 01:22:59,424 --> 01:23:02,344 What? Sir. Just because we couldn't crack one case, 1054 01:23:02,424 --> 01:23:04,184 they are shutting down the entire task force. 1055 01:23:04,264 --> 01:23:07,104 Sir, then the entire police department should be shut down. 1056 01:23:07,184 --> 01:23:08,664 I am sorry, Ashutosh. 1057 01:23:09,344 --> 01:23:10,824 Director ma'am is fuming. 1058 01:23:11,664 --> 01:23:13,384 You know I am helpless. 1059 01:23:13,984 --> 01:23:16,424 You know how difficult it was to start this task force. 1060 01:23:16,504 --> 01:23:17,664 You have to do something. 1061 01:23:17,904 --> 01:23:19,704 Believe me... 1062 01:23:21,224 --> 01:23:22,464 there is nothing I can do. 1063 01:23:23,424 --> 01:23:24,824 Get me two days, sir. 1064 01:23:25,344 --> 01:23:27,824 Please. Please hold her off for two days. 1065 01:23:31,584 --> 01:23:33,624 Sorry, guys. It's not your fault. 1066 01:23:34,864 --> 01:23:37,424 It was mine. When Piyush rejected the bank's deal, 1067 01:23:37,504 --> 01:23:39,824 they knew we could spoof the bank's email. 1068 01:23:40,384 --> 01:23:41,584 That's why those rascals, 1069 01:23:41,824 --> 01:23:44,704 got the DMARC compliance before the court hearing. 1070 01:23:45,144 --> 01:23:46,824 I should have told him to take the deal. 1071 01:23:50,704 --> 01:23:53,584 We have only two days to save this unit. 1072 01:23:58,104 --> 01:23:59,104 Sir... 1073 01:24:00,144 --> 01:24:02,544 When I failed my IAS exams three times, 1074 01:24:02,624 --> 01:24:04,184 I slipped into depression. 1075 01:24:05,624 --> 01:24:07,384 This unit helped me come out of it. 1076 01:24:09,144 --> 01:24:10,144 Sir... 1077 01:24:10,424 --> 01:24:13,424 selling 100 boxes of incense sticks is not as much fun, 1078 01:24:14,184 --> 01:24:16,184 as solving every detail of the case. 1079 01:24:19,344 --> 01:24:20,344 Not this time. 1080 01:24:21,064 --> 01:24:22,064 What? 1081 01:24:26,704 --> 01:24:28,064 Our unit will go on, sir. 1082 01:24:29,744 --> 01:24:31,464 Our unit will go on, sir. 1083 01:24:33,424 --> 01:24:35,704 Yes, sir. It will go on. 1084 01:24:45,344 --> 01:24:46,504 It will go on. 1085 01:24:48,024 --> 01:24:49,264 Let's get back to work. 1086 01:24:56,064 --> 01:24:58,024 Looking at the pattern of the money transfer, 1087 01:24:58,864 --> 01:25:01,024 someone from the company is involved. 1088 01:25:02,144 --> 01:25:04,784 CEO, IT Head 1089 01:25:05,784 --> 01:25:07,064 or Piyush himself. 1090 01:25:08,224 --> 01:25:09,464 It can be anyone. 1091 01:25:10,664 --> 01:25:12,824 But why would Piyush do something like this? 1092 01:25:14,264 --> 01:25:16,144 First, steal the money, 1093 01:25:16,664 --> 01:25:19,184 then claim a refund from the bank. Double the money. 1094 01:25:20,464 --> 01:25:22,784 Bitcoins are still parked in that wallet. 1095 01:25:23,704 --> 01:25:25,984 All the gift cards were sold on the dark web. 1096 01:25:27,064 --> 01:25:28,704 I can't track the seller. 1097 01:25:30,424 --> 01:25:31,904 But you can track the buyers. 1098 01:25:32,544 --> 01:25:33,544 Where were you? 1099 01:25:33,624 --> 01:25:36,344 Oh, come on. I am always around you. 1100 01:25:36,944 --> 01:25:37,944 Don't be a smart ass. 1101 01:25:38,024 --> 01:25:40,464 Hey... what's wrong? 1102 01:25:41,464 --> 01:25:43,784 I think we should track the gift card buyers. 1103 01:25:44,024 --> 01:25:45,104 But why? 1104 01:25:45,384 --> 01:25:46,904 We'll know if there is some kind of a connection. 1105 01:25:46,984 --> 01:25:48,664 How do you know there will be a connection? 1106 01:25:49,504 --> 01:25:51,184 I don't know, sir. Just an intuition. 1107 01:25:56,424 --> 01:25:59,024 The buyers who used the gift cards were random people. 1108 01:25:59,984 --> 01:26:01,344 From different countries. 1109 01:26:02,424 --> 01:26:04,704 How can one of them be the thief? 1110 01:26:06,784 --> 01:26:07,904 Then an idea hit me. 1111 01:26:12,464 --> 01:26:14,424 We must check their social media handles. 1112 01:26:57,224 --> 01:26:58,664 What the hell? 1113 01:27:09,584 --> 01:27:10,584 What... 1114 01:27:12,904 --> 01:27:13,984 It's him. 1115 01:27:20,504 --> 01:27:21,664 Juhi. 1116 01:27:21,744 --> 01:27:24,064 She was human resource manager in a multinational 1117 01:27:24,144 --> 01:27:26,144 and now she was sourcing for another husband. 1118 01:27:26,504 --> 01:27:28,104 She got lucky with Ashu sir. 1119 01:27:28,184 --> 01:27:30,184 But maybe she didn't know that. 1120 01:27:32,184 --> 01:27:33,944 Why do we always meet here? 1121 01:27:34,184 --> 01:27:35,864 There is no network here. 1122 01:27:39,784 --> 01:27:41,384 Next time you can pick a place. 1123 01:27:47,784 --> 01:27:49,024 Is something wrong? 1124 01:27:54,464 --> 01:27:57,944 My unit might shut down today. 1125 01:27:59,504 --> 01:28:00,544 What happened? 1126 01:28:06,064 --> 01:28:07,064 Nothing. 1127 01:28:14,344 --> 01:28:15,664 His phone is still unreachable. 1128 01:28:15,744 --> 01:28:16,984 Are you sure he will be here? 1129 01:28:18,784 --> 01:28:20,344 Hey...there he is. 1130 01:28:21,624 --> 01:28:22,704 Who is he with? 1131 01:28:22,784 --> 01:28:25,504 This is where sir meets with his date from 'Dobarashaadi.com' 1132 01:28:25,784 --> 01:28:27,064 Dobarashaadi.com? 1133 01:28:27,144 --> 01:28:28,944 When a second girl enters the picture, 1134 01:28:29,464 --> 01:28:31,824 it makes a man more interesting. 1135 01:28:33,584 --> 01:28:35,544 Listen. You didn't hear it from me. 1136 01:28:35,784 --> 01:28:36,984 When will you meet Amey? 1137 01:28:37,064 --> 01:28:39,104 Actually, I am busy this week-- 1138 01:28:39,184 --> 01:28:40,184 Found him. 1139 01:28:45,784 --> 01:28:46,784 Who? 1140 01:28:47,144 --> 01:28:48,424 The one we were looking for, sir. 1141 01:28:49,584 --> 01:28:50,984 Svetlana Ivanov. 1142 01:28:51,224 --> 01:28:53,024 Works as an escort in Amsterdam. 1143 01:28:53,264 --> 01:28:55,424 Several Indians comment on her post, but... 1144 01:28:55,664 --> 01:28:57,784 I am more interested in one guy's comments. 1145 01:29:05,184 --> 01:29:08,904 Sir, when I worked on the Indian Orient Bank's IT security team, 1146 01:29:09,144 --> 01:29:12,984 I learned their emails are not DMARC compliant. 1147 01:29:21,264 --> 01:29:25,384 I thought what one can do with spoofed emails. 1148 01:29:28,424 --> 01:29:30,784 I got replies from four different companies, 1149 01:29:31,424 --> 01:29:34,664 whose emails were not two-factor authenticated. 1150 01:29:42,264 --> 01:29:45,144 I sent my resume to them... 1151 01:29:45,944 --> 01:29:48,624 and My-Stocks hired me. 1152 01:29:53,664 --> 01:29:55,424 How did you hack Piyush's email? 1153 01:29:56,064 --> 01:29:57,504 It wasn't easy, sir. 1154 01:29:57,904 --> 01:30:01,064 Took me a year to win his trust. 1155 01:30:01,904 --> 01:30:02,904 And... 1156 01:30:03,704 --> 01:30:05,744 while updating his laptop one day, 1157 01:30:06,024 --> 01:30:07,504 I found his password. 1158 01:30:10,424 --> 01:30:11,864 -I'll kill you... -Sir...sir... 1159 01:30:12,184 --> 01:30:13,744 -Sorry. -Bastard. 1160 01:30:17,784 --> 01:30:19,504 How do you know that Russian girl? 1161 01:30:21,064 --> 01:30:22,584 Sir, I love her. 1162 01:30:24,024 --> 01:30:27,344 We planned to settle down in Trinidad and Tobago. 1163 01:30:28,704 --> 01:30:31,704 She didn't have money for air tickets, 1164 01:30:31,944 --> 01:30:34,024 so I sent her a travel gift card. 1165 01:30:35,184 --> 01:30:37,784 And I was supposed to meet her in Amsterdam today. 1166 01:30:38,624 --> 01:30:40,504 She must be waiting for me. 1167 01:30:47,424 --> 01:30:48,504 Oh please... 1168 01:30:48,584 --> 01:30:50,064 That's where you slipped up. 1169 01:30:50,784 --> 01:30:52,744 We found the Russian girl through the gift card. 1170 01:30:53,384 --> 01:30:56,264 And found you from her social media comments. 1171 01:30:57,584 --> 01:31:00,024 Actually, there's a Trinidad and Tobago in Arthur Road Jail as well. 1172 01:31:00,784 --> 01:31:03,064 Free citizenship. Free food. 1173 01:31:03,624 --> 01:31:04,744 Free stay. 1174 01:31:05,104 --> 01:31:06,384 Lifetime vacation. 1175 01:31:52,984 --> 01:31:54,344 On behalf of the minister. 1176 01:31:54,744 --> 01:31:57,784 AC worth 70,000 for recovering 700 million. 1177 01:31:58,504 --> 01:31:59,584 Not a bad deal. 1178 01:32:00,984 --> 01:32:04,304 Sir, does this mean our unit is safe? 1179 01:32:05,824 --> 01:32:07,144 Here are some new cases. 1180 01:32:07,384 --> 01:32:08,624 Let's get back to work. 1181 01:32:18,744 --> 01:32:20,464 This was my home. 1182 01:32:22,744 --> 01:32:25,104 And no scumbag... 1183 01:32:26,064 --> 01:32:28,184 could throw me out. 1184 01:32:36,504 --> 01:32:39,584 -I'm sorry, Sir. -Saying sorry doesn't change anything. 1185 01:32:39,664 --> 01:32:41,024 One coffee is fine. 1186 01:32:42,024 --> 01:32:43,064 My email has been hacked. 1187 01:32:43,144 --> 01:32:44,784 And I feel something needs to be done. 1188 01:32:46,344 --> 01:32:47,784 Do you suspect anyone? 1189 01:32:49,184 --> 01:32:50,704 He's a tough nut, sir, this Vikram. 1190 01:32:52,184 --> 01:32:53,584 We'll disrupt this world together. 1191 01:32:53,664 --> 01:32:54,704 So be it. 1192 01:32:56,304 --> 01:32:59,544 These fake Al-Jahaan people had trapped Vikram. 1193 01:33:01,624 --> 01:33:03,024 There's not much we can do if Vikram doesn't trust us. 1194 01:33:03,104 --> 01:33:04,784 We have no proof. 1195 01:33:06,104 --> 01:33:07,344 Track his location. 1196 01:33:08,264 --> 01:33:09,864 He's moving out of the city, sir. 1197 01:33:10,744 --> 01:33:11,984 They disappeared from the map, sir. 1198 01:33:12,064 --> 01:33:13,064 What do you mean? 1199 01:35:22,080 --> 01:35:23,080 Hi. 1200 01:35:24,080 --> 01:35:25,760 This is Vikram Bharadwaj. 1201 01:35:27,400 --> 01:35:29,200 The king of journalism. 1202 01:35:30,920 --> 01:35:32,400 Messiah of truth. 1203 01:35:34,960 --> 01:35:37,520 Someone's tragedy was breaking news for me 1204 01:35:39,240 --> 01:35:41,920 until I became the breaking news myself. 1205 01:35:44,440 --> 01:35:46,440 I can never forget this lesson. 1206 01:35:50,480 --> 01:35:53,360 I am quitting this newsroom, prime time, everything. 1207 01:35:56,080 --> 01:35:57,560 Before I go, 1208 01:36:00,040 --> 01:36:01,920 I've a breaking news for you, 1209 01:36:04,840 --> 01:36:06,560 which no one will 1210 01:36:07,800 --> 01:36:08,920 ever forget. 1211 01:36:56,000 --> 01:36:57,200 Hussain sir, 1212 01:36:57,640 --> 01:36:59,120 my email has been hacked. 1213 01:36:59,200 --> 01:37:01,360 And I feel something needs to be done. 1214 01:37:02,920 --> 01:37:05,280 Someone sent all the documents in my email, 1215 01:37:05,600 --> 01:37:07,760 to my boss Pranay. 1216 01:37:10,120 --> 01:37:11,200 Do you suspect anyone? 1217 01:37:11,280 --> 01:37:12,600 My colleague Karan. 1218 01:37:13,320 --> 01:37:15,560 No one else knew about these emails. 1219 01:37:16,920 --> 01:37:18,760 And he always wanted prime time. 1220 01:37:24,200 --> 01:37:25,480 Looking good, sir. 1221 01:37:25,760 --> 01:37:27,120 Thank you, Himanshi. 1222 01:37:30,800 --> 01:37:33,640 Al Jahaan wants to make you the CEO of their network. 1223 01:37:33,720 --> 01:37:34,920 Not want to. 1224 01:37:35,800 --> 01:37:37,200 Read carefully, Karan. 1225 01:37:37,280 --> 01:37:38,560 They already have. 1226 01:37:39,600 --> 01:37:40,920 Time to go on air. 1227 01:37:53,760 --> 01:37:56,760 By leaking the email, 1228 01:37:57,840 --> 01:37:59,640 he hurt the ego of my boss Pranay. 1229 01:37:59,720 --> 01:38:02,480 What did you think? I wouldn't know. 1230 01:38:04,080 --> 01:38:05,480 It's just a conversation, Pranay. 1231 01:38:05,560 --> 01:38:07,320 Come on, relax. 1232 01:38:07,520 --> 01:38:09,360 It's not like I've joined them. 1233 01:38:10,040 --> 01:38:11,320 Then what is this? 1234 01:38:12,960 --> 01:38:15,640 Didn't you accept Al Jahaan's appointment letter? 1235 01:38:17,160 --> 01:38:19,240 How did you get hold of this letter? 1236 01:38:21,680 --> 01:38:23,640 Must be one of your well-wishers. 1237 01:38:24,560 --> 01:38:26,760 You screwed several people to get here. 1238 01:38:27,480 --> 01:38:29,560 Maybe someone's trying to screw you. 1239 01:38:31,120 --> 01:38:33,640 A dog walking under the bullock-cart, 1240 01:38:36,080 --> 01:38:38,280 thinks he's steering the cart. 1241 01:38:40,520 --> 01:38:45,480 You were never at the helm of Khabar Everyday, 1242 01:38:46,120 --> 01:38:47,400 and never will be. 1243 01:38:55,200 --> 01:38:56,360 You are fired! 1244 01:39:05,960 --> 01:39:08,560 With me out of the way, Karan took over Prime Time. 1245 01:39:09,520 --> 01:39:12,720 This is Karan Ahuja and you are watching Khabar Everyday. 1246 01:39:12,920 --> 01:39:13,920 Vikram sir. 1247 01:39:15,040 --> 01:39:16,840 When did you get these emails? 1248 01:39:18,280 --> 01:39:21,120 Three months ago, Mansoor from Al Jahaan called me up. 1249 01:39:25,800 --> 01:39:26,880 Mr. Vikram. 1250 01:39:26,960 --> 01:39:27,600 Yes. 1251 01:39:27,680 --> 01:39:30,000 This is Mansoor from Al Jahaan News Network, UAE. 1252 01:39:30,080 --> 01:39:31,080 Tell me. 1253 01:39:31,840 --> 01:39:35,400 He asked me if I would be interested in heading their India division. 1254 01:39:35,920 --> 01:39:37,480 I was not very sure. 1255 01:39:37,760 --> 01:39:39,640 But they offered me four times the pay. 1256 01:39:39,720 --> 01:39:41,920 Plus total control to run the channel. 1257 01:39:43,120 --> 01:39:44,600 Who interviewed you? 1258 01:39:46,920 --> 01:39:49,360 Al Jahaan's CEO Derek himself. 1259 01:39:50,440 --> 01:39:54,160 So, Vikram, in what way would you be adding value to our organisation? 1260 01:39:54,680 --> 01:39:57,760 Maybe the documents were leaked from Al Jahaan. 1261 01:39:58,440 --> 01:40:01,040 Mansoor, are you sure... it wasn't leaked from your side? 1262 01:40:01,120 --> 01:40:02,280 Impossible. 1263 01:40:02,360 --> 01:40:05,320 Our email servers are completely secure. 1264 01:40:09,000 --> 01:40:10,160 DCP Hussain, 1265 01:40:10,560 --> 01:40:13,000 it's impossible to get leaked from Al Jahaan. 1266 01:40:13,360 --> 01:40:16,280 And I've told you where it could have been leaked from. 1267 01:40:20,760 --> 01:40:22,680 Thank you for cooperating, Mr. Pranay. 1268 01:40:22,760 --> 01:40:25,920 Vikram is like a spoilt child, 1269 01:40:26,480 --> 01:40:28,000 whose toy has been snatched from him. 1270 01:40:28,080 --> 01:40:29,080 Sir. 1271 01:40:31,360 --> 01:40:33,480 The emails sent to Mr. Pranay, 1272 01:40:33,560 --> 01:40:36,120 came from a virtual private network in Turkey. 1273 01:40:36,280 --> 01:40:37,960 The sender is untraceable. 1274 01:40:38,320 --> 01:40:40,320 And, sir, his laptop is clean. 1275 01:40:40,560 --> 01:40:42,320 His phone is also clean, sir. 1276 01:40:44,920 --> 01:40:47,640 In that case, sir. We're done here. 1277 01:40:47,720 --> 01:40:49,360 And thanks for everything. 1278 01:40:57,080 --> 01:40:59,360 This is Khabar Every day debate with Karan Ahuja, 1279 01:40:59,440 --> 01:41:02,240 where together we'll address issues 1280 01:41:02,320 --> 01:41:05,160 which is troubling the common people. 1281 01:41:22,680 --> 01:41:24,920 I scanned Vikram's entire email account. 1282 01:41:25,840 --> 01:41:28,440 There are no suspicious emails or fishy emails. 1283 01:41:28,960 --> 01:41:31,800 The emails are secure with two-factor authentication. 1284 01:41:34,800 --> 01:41:36,840 I don't think his email was hacked. 1285 01:41:37,960 --> 01:41:40,360 Then how were the documents sent to Pranay? 1286 01:41:41,240 --> 01:41:42,640 What about his phone? 1287 01:41:42,920 --> 01:41:44,520 I checked his Y-phone 1288 01:41:44,640 --> 01:41:46,240 but didn't find anything. 1289 01:42:11,200 --> 01:42:12,440 It's an imposter. 1290 01:42:15,280 --> 01:42:17,520 Sir, like most websites in the UAE, 1291 01:42:17,600 --> 01:42:20,760 Al Jahaan's website ends with dot ae. 1292 01:42:20,840 --> 01:42:22,000 And not with dot com. 1293 01:42:22,080 --> 01:42:24,040 But the emails sent to Vikram, 1294 01:42:24,120 --> 01:42:26,720 were sent from derek aljahaan.com 1295 01:42:28,320 --> 01:42:30,080 When we checked, we learned that, 1296 01:42:30,160 --> 01:42:32,840 this website was created four months ago on Gopapa. 1297 01:42:32,920 --> 01:42:34,560 So maybe they built a new domain. 1298 01:42:34,640 --> 01:42:35,600 What's the big deal? 1299 01:42:35,680 --> 01:42:38,280 Then why is the registration of this domain private? 1300 01:42:38,360 --> 01:42:40,720 Al Jahaan's domain registration is public. 1301 01:42:41,040 --> 01:42:43,560 Sir, Vikram just made a post on Twitter. 1302 01:42:44,200 --> 01:42:47,560 "I have moved on. Stay tuned for the big announcement." 1303 01:42:49,760 --> 01:42:51,840 Call Vikram to the office right now. 1304 01:42:58,520 --> 01:43:01,480 DCP Hussain, what do you think? 1305 01:43:01,720 --> 01:43:03,840 These emails are fake? 1306 01:43:08,720 --> 01:43:10,760 You read the documents, haven't you? 1307 01:43:10,840 --> 01:43:13,080 They are on Al Jahaan's official letterheads. 1308 01:43:13,160 --> 01:43:14,480 Salary, benefits. 1309 01:43:15,240 --> 01:43:17,560 Even dental insurance is mentioned in it. 1310 01:43:18,120 --> 01:43:20,720 And this effort to mislead the investigation... 1311 01:43:20,800 --> 01:43:22,080 I get it. 1312 01:43:23,680 --> 01:43:26,480 I know, you all had a meeting with Pranay and Karan. 1313 01:43:26,760 --> 01:43:28,880 Mr. Vikram, it was an investigation and not a meeting. 1314 01:43:28,960 --> 01:43:29,960 Oh, really? 1315 01:43:31,360 --> 01:43:33,920 DCP Hussain, if this was an investigation, 1316 01:43:35,240 --> 01:43:38,400 then you would be finding out where the emails were leaked from. 1317 01:43:38,480 --> 01:43:40,920 And not trying to deem those emails fake. 1318 01:43:43,160 --> 01:43:44,160 Good day. 1319 01:43:47,400 --> 01:43:49,440 This Vikram is a twisted guy, sir. 1320 01:43:51,120 --> 01:43:51,720 Yeah. 1321 01:43:51,800 --> 01:43:55,680 Al Jahaan's CEO Derek has reached Mumbai. 1322 01:43:55,760 --> 01:43:56,960 Can we meet in the evening? 1323 01:43:57,040 --> 01:43:58,560 -Today evening? - Yes. 1324 01:43:58,640 --> 01:44:02,480 We can check out the new studio and also make a formal announcement. 1325 01:44:03,160 --> 01:44:05,080 -Sounds good. - Ok, thank you. 1326 01:44:10,480 --> 01:44:11,480 Let's go. 1327 01:44:12,080 --> 01:44:13,840 These job emails were fake, 1328 01:44:13,920 --> 01:44:16,560 and we had to prove it to Vikram. 1329 01:44:17,680 --> 01:44:19,560 But where do I get this proof? 1330 01:44:27,760 --> 01:44:30,000 Shakti. Don't be so stressed. 1331 01:44:30,200 --> 01:44:32,920 There's not much we can do if Vikram doesn't trust us. 1332 01:44:33,000 --> 01:44:34,720 We have no proof. 1333 01:44:38,560 --> 01:44:40,400 You two come here for a second. 1334 01:44:44,440 --> 01:44:46,400 This is Al Jahaan's official logo. 1335 01:44:46,760 --> 01:44:48,800 And this is from Vikram's document. 1336 01:44:49,360 --> 01:44:50,720 They both are the same. 1337 01:44:50,800 --> 01:44:51,920 Look closely. 1338 01:44:58,680 --> 01:45:00,760 The hyphen in the middle is missing. 1339 01:45:04,360 --> 01:45:06,120 Guys, post from Vikram. 1340 01:45:07,440 --> 01:45:09,400 He's meeting Al Jahaan guys today. 1341 01:45:13,680 --> 01:45:15,200 Had a great time, Juhi. 1342 01:45:16,000 --> 01:45:17,000 And you? 1343 01:45:18,200 --> 01:45:19,360 It was alright. 1344 01:45:19,640 --> 01:45:20,640 Alright? 1345 01:45:21,640 --> 01:45:23,720 I can invite you to a cup of coffee. 1346 01:45:28,200 --> 01:45:30,760 Should I be happy or sad that your unit survived, 1347 01:45:30,840 --> 01:45:32,080 I am confused. 1348 01:45:32,760 --> 01:45:34,400 I'll tell you over coffee. 1349 01:45:35,040 --> 01:45:36,000 Yes, Shakti? 1350 01:45:36,080 --> 01:45:37,440 Sir, we found proof. 1351 01:45:37,640 --> 01:45:38,640 -Ok. -Come soon. 1352 01:45:38,720 --> 01:45:39,840 I'll be there. 1353 01:45:41,000 --> 01:45:42,680 It's ok. Go. 1354 01:45:53,440 --> 01:45:54,800 He isn't picking up. 1355 01:45:55,120 --> 01:45:57,280 Jigar, track his location. Let's go to him, guys. 1356 01:45:57,360 --> 01:45:58,360 Sir. 1357 01:46:07,840 --> 01:46:08,840 Greetings. 1358 01:46:10,360 --> 01:46:11,880 Nice to see you, Mansoor. 1359 01:46:11,960 --> 01:46:14,960 These fake Al Jahaan people had trapped Vikram. 1360 01:46:15,920 --> 01:46:17,440 Now we had to save him. 1361 01:46:18,400 --> 01:46:20,360 Sir, he is at his home. 1362 01:46:21,240 --> 01:46:22,520 Wait a minute. 1363 01:46:23,360 --> 01:46:25,040 He is going somewhere, sir. 1364 01:46:27,680 --> 01:46:29,640 Let's disrupt the news world together. 1365 01:46:29,720 --> 01:46:30,760 So be it. 1366 01:46:35,440 --> 01:46:36,800 He isn't picking up. 1367 01:46:37,240 --> 01:46:40,120 By the way, Derek will meet us directly at the studio. 1368 01:46:40,920 --> 01:46:41,880 It's fine. 1369 01:46:41,960 --> 01:46:42,640 Location? 1370 01:46:42,720 --> 01:46:43,680 Link Road Malad, sir. 1371 01:46:43,760 --> 01:46:44,760 Copy. 1372 01:46:48,080 --> 01:46:49,720 -And how is everything? -Good? 1373 01:46:49,800 --> 01:46:50,960 Yes, fine. 1374 01:46:57,960 --> 01:46:59,080 What happened? 1375 01:46:59,800 --> 01:47:01,200 You won't believe it. 1376 01:47:01,840 --> 01:47:02,920 Try me. 1377 01:47:05,920 --> 01:47:07,920 The DCP here thinks you are a fake. 1378 01:47:08,920 --> 01:47:10,280 Fake? Really? 1379 01:47:10,440 --> 01:47:12,800 I said you won't believe me. 1380 01:47:19,560 --> 01:47:21,920 Take the route with minimum traffic. 1381 01:47:23,160 --> 01:47:24,400 Mumbai traffic. 1382 01:47:26,200 --> 01:47:28,360 A small gift for you from Dubai. 1383 01:47:30,760 --> 01:47:31,920 Thank you. 1384 01:47:33,400 --> 01:47:34,400 What is it? 1385 01:47:36,640 --> 01:47:38,520 Sir, I am heading towards Link Road. 1386 01:47:38,600 --> 01:47:39,480 Ok. 1387 01:47:39,560 --> 01:47:41,000 Jigar, where are they? 1388 01:47:41,520 --> 01:47:43,440 He's moving out of the city, sir. 1389 01:47:46,960 --> 01:47:47,880 Perfume. 1390 01:47:47,960 --> 01:47:49,160 Limited edition. 1391 01:47:49,920 --> 01:47:50,920 Wait. 1392 01:47:51,920 --> 01:47:52,960 Try it. 1393 01:47:55,600 --> 01:47:56,600 May I? 1394 01:47:57,080 --> 01:47:58,080 Yeah, sure. 1395 01:48:04,200 --> 01:48:05,200 Try it. 1396 01:48:34,960 --> 01:48:35,960 Let's go. 1397 01:48:45,320 --> 01:48:46,880 They disappeared from the map, sir. 1398 01:48:46,960 --> 01:48:48,200 What do you mean? 1399 01:48:50,560 --> 01:48:52,200 His phone is switched off. 1400 01:48:53,160 --> 01:48:54,280 Kamya, go to his house. 1401 01:48:54,360 --> 01:48:56,200 And find out which car they left in. 1402 01:48:56,280 --> 01:48:57,280 Yes, sir. 1403 01:49:00,080 --> 01:49:01,600 What was their last location? 1404 01:49:01,680 --> 01:49:03,040 Ghodbunder signal, sir. 1405 01:49:03,120 --> 01:49:04,480 We are reaching there. 1406 01:49:04,560 --> 01:49:05,680 Find out where they went from there. 1407 01:49:05,760 --> 01:49:06,840 Let me check. 1408 01:49:07,760 --> 01:49:08,720 Yes, Kamya? 1409 01:49:08,800 --> 01:49:11,760 Sir, I checked the CCTV. Vikram left in a black SUV. 1410 01:49:11,960 --> 01:49:14,040 MH-04-KD-9702. 1411 01:49:14,440 --> 01:49:15,440 Copy. 1412 01:49:17,120 --> 01:49:19,520 MH-04-KD-9702. 1413 01:49:19,600 --> 01:49:22,760 Set up check-posts on both routes after Ghodbunder crossing. 1414 01:49:32,720 --> 01:49:35,720 Guys, track the CCTV cameras on the road. 1415 01:50:04,760 --> 01:50:05,960 Who are you? 1416 01:50:06,920 --> 01:50:08,680 What the hell is this? 1417 01:50:10,760 --> 01:50:11,760 What... 1418 01:50:13,000 --> 01:50:14,480 behaviour is this? 1419 01:50:15,920 --> 01:50:17,000 Bad behaviour? 1420 01:50:18,640 --> 01:50:20,480 Your DCP was right. 1421 01:50:21,440 --> 01:50:24,080 Just like your fake news, 1422 01:50:24,360 --> 01:50:26,720 even we are fake. 1423 01:50:28,360 --> 01:50:31,840 So... in what ways would you be adding 1424 01:50:32,280 --> 01:50:34,720 any value to our organisation Mr. Vikram? 1425 01:50:39,000 --> 01:50:40,520 When was Vikram's phone switched off? 1426 01:50:40,600 --> 01:50:41,600 4:15. 1427 01:50:41,720 --> 01:50:44,400 So the car must have reached the junction at 4:20. 1428 01:50:44,480 --> 01:50:46,800 I am just checking that, sir. One minute. 1429 01:50:54,080 --> 01:50:55,200 Found it, sir. 1430 01:50:57,920 --> 01:50:59,560 Check the next signal. 1431 01:51:02,240 --> 01:51:03,840 It headed for the next signal, 1432 01:51:03,920 --> 01:51:06,120 but don't know where it went after that. 1433 01:51:06,680 --> 01:51:08,120 There are two routes ahead? 1434 01:51:08,200 --> 01:51:10,040 Which way could they have gone? 1435 01:51:14,400 --> 01:51:15,560 Sir. Sir. Sir. 1436 01:51:27,400 --> 01:51:29,360 Shit. They changed cars. 1437 01:51:31,640 --> 01:51:33,120 We lost them again. 1438 01:51:38,200 --> 01:51:39,920 Why are you doing this? 1439 01:51:41,920 --> 01:51:43,720 Why are you doing this? 1440 01:51:46,840 --> 01:51:48,760 See... your fake news. 1441 01:51:49,480 --> 01:51:50,440 See... 1442 01:51:50,520 --> 01:51:51,920 Breaking news! Breaking news! 1443 01:51:52,000 --> 01:51:52,480 See... 1444 01:51:52,560 --> 01:51:58,800 A child kidnapper was seen roaming freely near the villages of Nashik in a blue van. 1445 01:51:59,440 --> 01:52:01,400 The police and administration were already sleeping. 1446 01:52:01,480 --> 01:52:04,040 At least the people could have been more alert. 1447 01:52:04,120 --> 01:52:05,360 Wait a minute. 1448 01:52:05,440 --> 01:52:07,040 You guys are mistaken. 1449 01:52:07,240 --> 01:52:08,360 My name is Roshan. 1450 01:52:08,440 --> 01:52:10,400 I am a sound recordist in Mumbai. 1451 01:52:10,800 --> 01:52:11,880 Here's my ID. 1452 01:52:11,960 --> 01:52:13,640 I did not kidnap any child. 1453 01:52:13,760 --> 01:52:17,320 Were you screwing yourself in this blue van, rascal? 1454 01:52:18,280 --> 01:52:20,200 Teach this scum a lesson, 1455 01:52:20,320 --> 01:52:23,040 so he never dares to steal any child again. 1456 01:52:23,480 --> 01:52:25,480 Why are you closing your eyes now? 1457 01:52:25,560 --> 01:52:27,960 See, you jerk. 1458 01:52:28,160 --> 01:52:30,920 You provoked the people for TRP. 1459 01:52:31,040 --> 01:52:33,280 And my brother lost his life. 1460 01:52:33,640 --> 01:52:35,720 [indistinct chatter] 1461 01:52:46,280 --> 01:52:47,960 Jigar. His phone? 1462 01:52:48,040 --> 01:52:49,600 It's still switched off. 1463 01:52:59,640 --> 01:53:00,960 What are you doing? 1464 01:53:01,640 --> 01:53:03,280 Vikram has a Y-Phone, sir. 1465 01:53:03,920 --> 01:53:05,440 I am trying to find it. 1466 01:53:05,560 --> 01:53:06,520 But how? 1467 01:53:06,600 --> 01:53:08,560 German hackers have done research. 1468 01:53:08,800 --> 01:53:11,360 Y-phones never get immediately switched off. 1469 01:53:11,840 --> 01:53:14,280 They switch to low-power mode for 24 hours. 1470 01:53:15,000 --> 01:53:18,920 Only listed modules work in this state, and one of them is ultra-wideband, 1471 01:53:19,000 --> 01:53:21,320 which gives us the location of the phone. 1472 01:53:22,000 --> 01:53:24,160 I have all the details of his account. 1473 01:53:24,440 --> 01:53:27,000 I just need to log in to his email account, 1474 01:53:27,080 --> 01:53:28,640 and mark his phone as lost. 1475 01:53:28,720 --> 01:53:29,720 And then? 1476 01:53:29,800 --> 01:53:31,600 As soon as I mark it lost, 1477 01:53:31,680 --> 01:53:33,480 this not-so-switched-off Y-phone 1478 01:53:33,560 --> 01:53:36,800 will send a data package periodically over there. 1479 01:53:37,160 --> 01:53:38,840 And like a network antenna, 1480 01:53:38,920 --> 01:53:42,200 all the Y-phones in the area will pick up this phone's location. 1481 01:53:43,200 --> 01:53:44,160 Wow! 1482 01:53:44,240 --> 01:53:45,840 Where did he go? She is doing it, sir. 1483 01:53:45,920 --> 01:53:47,080 She is doing it. 1484 01:53:56,760 --> 01:53:58,440 We found the location, sir. 1485 01:54:05,040 --> 01:54:08,800 I've given my confession now. Let me go. 1486 01:54:08,920 --> 01:54:11,200 Brother... He was our brother. 1487 01:54:11,840 --> 01:54:15,200 Due to your wrong reporting, he is dead. 1488 01:54:15,400 --> 01:54:17,640 Why are you talking to him? Just kill him now. 1489 01:54:17,720 --> 01:54:18,800 Kill him. 1490 01:54:19,040 --> 01:54:21,560 I didn't know this could happen. 1491 01:54:21,800 --> 01:54:23,920 Did you apologise after finding out? 1492 01:54:24,160 --> 01:54:25,240 Did you? 1493 01:54:30,560 --> 01:54:32,080 Software Engineer. 1494 01:54:33,400 --> 01:54:34,640 BPO Manager. 1495 01:54:35,680 --> 01:54:37,640 Look at what you turned us into. 1496 01:54:42,760 --> 01:54:44,400 There is no one here, sir. 1497 01:55:00,840 --> 01:55:04,440 Till date, you've made breaking news of several people. 1498 01:55:05,240 --> 01:55:07,360 Today you will become one. 1499 01:55:07,840 --> 01:55:12,040 The world will watch you nude, begging. 1500 01:55:14,120 --> 01:55:15,320 Don't do this. 1501 01:55:16,920 --> 01:55:18,400 Please, don't do this. 1502 01:55:18,920 --> 01:55:20,320 I'll be finished. 1503 01:55:20,400 --> 01:55:22,640 I'll be finished. Please, don't do this. 1504 01:55:23,560 --> 01:55:24,560 Please. 1505 01:55:27,080 --> 01:55:28,080 Don't move. 1506 01:55:30,200 --> 01:55:31,720 I said move away. 1507 01:55:32,920 --> 01:55:35,400 Down. I said keep the phone down. 1508 01:55:39,440 --> 01:55:40,480 Down. 1509 01:55:41,960 --> 01:55:44,000 Move away. Back. 1510 01:55:45,280 --> 01:55:46,800 Just do this guys. 1511 01:56:03,000 --> 01:56:04,000 Move. 1512 01:56:16,520 --> 01:56:18,600 We caught them. 1513 01:56:19,720 --> 01:56:22,720 But they had already uploaded Vikram's video. 1514 01:56:24,920 --> 01:56:26,000 I admit. 1515 01:56:28,080 --> 01:56:29,760 Due to my wrong reporting, 1516 01:56:30,000 --> 01:56:31,960 your brother lost his life. 1517 01:56:33,920 --> 01:56:35,680 I take this responsibility. 1518 01:56:37,360 --> 01:56:38,400 Please. 1519 01:56:39,320 --> 01:56:40,800 Please... 1520 01:56:42,320 --> 01:56:43,920 forgive me. 1521 01:56:44,160 --> 01:56:45,840 I never liked him. 1522 01:56:46,000 --> 01:56:48,520 How can a journalist like him be so stupid? 1523 01:56:49,120 --> 01:56:53,200 How can we believe the reporting of a journalist like him? 1524 01:56:53,680 --> 01:56:55,440 Vikram was a good journalist. 1525 01:56:56,360 --> 01:56:57,920 He was a good colleague. 1526 01:56:59,120 --> 01:57:00,520 But, I won't lie, 1527 01:57:00,600 --> 01:57:02,720 he had some character flaws too. 1528 01:57:03,800 --> 01:57:06,120 Let's just say he's human like all of us, 1529 01:57:06,560 --> 01:57:07,840 and not a messiah. 1530 01:57:08,280 --> 01:57:11,320 This is Karan Ahuja and you are watching Khabar Everyday. 1531 01:57:14,560 --> 01:57:15,560 Hi. 1532 01:57:16,520 --> 01:57:18,320 This is Vikram Bharadwaj. 1533 01:57:19,920 --> 01:57:21,680 The king of journalism. 1534 01:57:23,360 --> 01:57:24,960 Messiah of truth. 1535 01:57:27,400 --> 01:57:30,240 Someone's tragedy was breaking news for me 1536 01:57:31,720 --> 01:57:34,080 until I became the breaking news myself. 1537 01:57:36,840 --> 01:57:39,200 I can never forget this lesson. 1538 01:57:42,960 --> 01:57:45,800 I am quitting this newsroom, prime time, everything. 1539 01:57:48,680 --> 01:57:50,080 Before I go, 1540 01:57:52,400 --> 01:57:54,200 I've a breaking news for you, 1541 01:57:57,280 --> 01:57:58,960 which no one will 1542 01:58:00,280 --> 01:58:01,400 ever forget. 1543 01:58:26,200 --> 01:58:27,640 What are you thinking? 1544 01:58:30,160 --> 01:58:32,240 What was the point of our hard work? 1545 01:58:34,680 --> 01:58:36,440 Shakti, do you see this tree? 1546 01:58:38,480 --> 01:58:41,520 Years ago, some bird must have dropped a seed. 1547 01:58:42,760 --> 01:58:44,040 And now look at it. 1548 01:58:44,120 --> 01:58:47,480 As a tree, it's giving us fruits, flowers, oxygen, etcetera. 1549 01:58:49,840 --> 01:58:51,920 Our job is like that bird. 1550 01:58:53,000 --> 01:58:54,240 We don't think. 1551 01:58:55,000 --> 01:58:56,960 Just do our job and leave. 1552 01:59:07,240 --> 01:59:10,920 Amblin Ltd is helping terrorist sleeper cells. 1553 01:59:11,680 --> 01:59:13,440 Stealth Mode runs this racket under the garb 1554 01:59:13,520 --> 01:59:15,400 of brand marketing and promotional handles. 1555 01:59:15,480 --> 01:59:16,960 A perfect decoy. 1556 01:59:17,920 --> 01:59:20,360 Someone transferred Bitcoin worth 10 million to some wallet. 1557 01:59:20,440 --> 01:59:22,400 Guilty conscience pricks the mind. 1558 01:59:23,000 --> 01:59:26,120 Why a terror-funding company is booking profits? 1559 01:59:27,720 --> 01:59:30,360 There must be some link to end your curiosity. 1560 01:59:31,840 --> 01:59:34,840 The Queen bee for whom other bees work for. 1561 01:59:35,320 --> 01:59:37,240 What the... It's the same number. 1562 02:01:44,224 --> 02:01:45,584 I just don't understand this. 1563 02:01:45,824 --> 02:01:47,984 It's pretty clear. Why doesn't the court understand? 1564 02:01:48,344 --> 02:01:50,464 All these accusations are completely baseless. 1565 02:01:50,544 --> 02:01:52,024 Amblin is a legitimate company. 1566 02:01:52,104 --> 02:01:53,624 It's not that easy, Rishabh. 1567 02:01:53,864 --> 02:01:55,584 It's already been proven in the international court, 1568 02:01:55,664 --> 02:01:58,504 that your investor Rosswell is involved in terrorism and money laundering. 1569 02:01:58,784 --> 02:02:00,704 But their stakes are disputed. 1570 02:02:01,024 --> 02:02:02,904 And I even returned Rosswel's 100 million. 1571 02:02:02,984 --> 02:02:04,104 But that's not enough. 1572 02:02:04,184 --> 02:02:05,344 Let's see what the judge has to say. 1573 02:02:06,104 --> 02:02:09,664 Amblin Ltd is helping terrorist sleeper cells. 1574 02:02:10,064 --> 02:02:12,664 The court has found proof of it. 1575 02:02:13,024 --> 02:02:16,104 Amblin Ltd must be thoroughly investigated. 1576 02:02:19,464 --> 02:02:22,424 Shut down Amblin. 1577 02:02:23,664 --> 02:02:25,704 And until the investigation is being carried out... 1578 02:02:28,504 --> 02:02:32,384 All of Amblin Ltd's operations and bank accounts... 1579 02:02:37,064 --> 02:02:38,304 Should be frozen. 1580 02:03:26,264 --> 02:03:27,264 Sir. 1581 02:03:28,784 --> 02:03:31,064 So, Mr. Sharma, just audit it properly. 1582 02:03:32,344 --> 02:03:33,864 -Good morning, sir. -Good morning. 1583 02:03:34,144 --> 02:03:35,224 What happened? 1584 02:03:35,304 --> 02:03:37,424 Roads are full of potholes. 1585 02:03:37,504 --> 02:03:38,504 I've a stiff neck. 1586 02:03:38,584 --> 02:03:40,464 Just like Ajay Devgn. 1587 02:03:40,784 --> 02:03:42,304 Go ahead and laugh. 1588 02:03:42,384 --> 02:03:45,184 You will realise when you are no longer 25, 1589 02:03:45,424 --> 02:03:47,304 which parts of the body give up first. 1590 02:03:47,384 --> 02:03:49,984 Why did you call us directly at this location, sir? 1591 02:03:50,464 --> 02:03:52,984 Since the minister's case, you guys have got a reputation. 1592 02:03:53,504 --> 02:03:55,824 This company is suspected of terror funding and money laundering. 1593 02:03:55,904 --> 02:03:57,504 And the government needs your help. 1594 02:03:57,584 --> 02:03:59,224 Sir, please don't give us credit. 1595 02:03:59,464 --> 02:04:00,784 You are the real goon of this team. 1596 02:04:00,864 --> 02:04:02,824 Focus on the task. 1597 02:04:03,184 --> 02:04:04,224 Come on, let's go. 1598 02:04:05,704 --> 02:04:08,504 Parents, siblings, boyfriend-girlfriend, tell whoever you want now. 1599 02:04:08,584 --> 02:04:10,904 For the next few days, Amblin's head office will be our new home. 1600 02:04:11,224 --> 02:04:12,664 You are all part of this! 1601 02:04:14,384 --> 02:04:16,024 How much money did they pay you for this? 1602 02:04:16,384 --> 02:04:17,384 Sir... 1603 02:04:18,904 --> 02:04:21,144 -Do you want to get locked up? -Sir, what are you doing? 1604 02:04:21,384 --> 02:04:24,424 Let it go, sir. I apologise on his behalf. Sorry. 1605 02:04:24,504 --> 02:04:26,144 -Sir, let's go in the cabin-- -No, Satish! 1606 02:04:26,224 --> 02:04:28,304 I am trying to usher in a change in the society. 1607 02:04:28,544 --> 02:04:29,544 But no... 1608 02:04:29,624 --> 02:04:31,984 People want to see what they want to see. 1609 02:04:32,064 --> 02:04:33,384 Try to understand, sir. This can make things worse. 1610 02:04:33,464 --> 02:04:34,464 Just leave me. 1611 02:04:35,144 --> 02:04:36,184 I am sorry, sir. 1612 02:04:44,744 --> 02:04:46,304 His ass is on the line, 1613 02:04:46,904 --> 02:04:48,344 that's why he is so restless. 1614 02:04:57,384 --> 02:04:58,384 Sir... 1615 02:04:58,944 --> 02:05:01,544 Rosswell sent 100 million in four instalments. 1616 02:05:01,784 --> 02:05:02,824 25 million each. 1617 02:05:05,064 --> 02:05:06,784 -When? -Give me a second, sir. 1618 02:05:08,744 --> 02:05:10,944 Almost... five years ago. 1619 02:05:11,344 --> 02:05:13,504 Two years ago it was revealed, 1620 02:05:13,584 --> 02:05:15,584 that Roswell was involved in terror funding and money laundering. 1621 02:05:15,824 --> 02:05:17,144 Rosswell was shut. 1622 02:05:17,224 --> 02:05:23,344 Soon after, Amblin filed a suit to liquidate their shares. 1623 02:05:35,224 --> 02:05:36,704 Guilty conscience pricks the mind. 1624 02:05:40,904 --> 02:05:42,784 What is Amblin's business? 1625 02:05:43,304 --> 02:05:44,984 Sir, for the past seven years, 1626 02:05:45,064 --> 02:05:47,824 Amblin has been involved in the waste recycling business. 1627 02:05:48,504 --> 02:05:51,224 Recently they entered the road construction business. 1628 02:05:51,304 --> 02:05:53,064 -A perfect decoy. -Yes sir. 1629 02:05:53,144 --> 02:05:55,584 Mr Mishra, how is the business doing? 1630 02:05:56,184 --> 02:05:59,064 Sir, every year they are booking profit. 1631 02:06:01,624 --> 02:06:03,224 I am sorry, sir, but... 1632 02:06:03,744 --> 02:06:06,784 technically to fund any illegal activity, 1633 02:06:07,024 --> 02:06:08,944 don't I have to make funds disappear? 1634 02:06:09,024 --> 02:06:10,784 Yes. Show an increase in dummy spending. 1635 02:06:11,104 --> 02:06:13,104 -Book losses. -But they are showing profit. 1636 02:06:13,704 --> 02:06:16,944 Sir, your team doubt my abilities. 1637 02:06:17,024 --> 02:06:19,744 We don't doubt you, sir. But I am curious, 1638 02:06:19,824 --> 02:06:23,784 as to why a terror-funding company is booking profits? 1639 02:06:26,144 --> 02:06:31,464 Since Rosswell shut down, there must be some kind of transaction, 1640 02:06:31,544 --> 02:06:34,024 or link between Rosswell and Amblin to end your curiosity. 1641 02:06:45,824 --> 02:06:47,224 -Found it, sir. -What? 1642 02:06:47,544 --> 02:06:49,664 It's a crypto-wallet. Linked to Rishabh. 1643 02:06:49,744 --> 02:06:52,584 Someone transferred Bitcoin worth 10 million to some wallet. 1644 02:06:53,544 --> 02:06:55,784 Three days after Amblin's account was frozen. 1645 02:06:56,544 --> 02:06:58,224 And whose wallet is it? 1646 02:07:09,784 --> 02:07:11,744 I've known Rishabh sir for many years. 1647 02:07:11,984 --> 02:07:14,584 This NGO is still afloat because of him. 1648 02:07:14,824 --> 02:07:17,264 We had several issues regarding funding. 1649 02:07:17,504 --> 02:07:19,464 And we were in dire need of money. 1650 02:07:19,544 --> 02:07:23,184 I asked Rishabh sir for help and he said yes. 1651 02:07:23,264 --> 02:07:25,784 Even after his company accounts were frozen, 1652 02:07:25,864 --> 02:07:27,784 that man kept his promise. 1653 02:07:28,024 --> 02:07:29,544 We are grateful to him. 1654 02:07:32,264 --> 02:07:33,304 Thank you, ma'am. 1655 02:07:33,664 --> 02:07:35,344 If we need any more information, 1656 02:07:35,424 --> 02:07:36,864 -we'll get in touch with you. -Thank you. 1657 02:07:48,264 --> 02:07:49,744 She claims he is a hero. 1658 02:07:50,344 --> 02:07:51,904 I don't know what we are missing. 1659 02:07:54,584 --> 02:07:59,144 How did RBI freeze Rishabh's account? 1660 02:07:59,224 --> 02:08:01,584 They took cognisance to the story played on the news channel. 1661 02:08:03,704 --> 02:08:05,264 Shall we find out the source of this news? 1662 02:08:05,344 --> 02:08:06,344 Why? 1663 02:08:06,424 --> 02:08:08,584 Maybe we are betting on the wrong side of the coin. 1664 02:08:13,944 --> 02:08:15,864 Why did you call me so urgently? Tell me, guys, what is it? 1665 02:08:17,064 --> 02:08:19,184 Sir, before Everyday telecasted this news, 1666 02:08:19,264 --> 02:08:23,024 it spread like fire over the internet through a series of articles. 1667 02:08:23,704 --> 02:08:24,784 Who started the fire first? 1668 02:08:25,024 --> 02:08:27,824 Sir, the articles were first published on two portals. 1669 02:08:28,144 --> 02:08:30,744 crimebeat.com and this... socialfraud.com 1670 02:08:30,984 --> 02:08:32,504 This is where the news went viral and shared ahead. 1671 02:08:32,584 --> 02:08:33,584 Sir... 1672 02:08:34,144 --> 02:08:36,464 We were actually betting on the wrong side of the coin. 1673 02:08:42,944 --> 02:08:43,944 Shit. 1674 02:08:44,784 --> 02:08:46,504 It's so bloody wrong. 1675 02:08:48,384 --> 02:08:49,664 Do you recognise this? 1676 02:08:49,984 --> 02:08:51,424 It's our balance sheets. 1677 02:08:52,224 --> 02:08:53,264 Transaction records. 1678 02:08:53,344 --> 02:08:54,944 The company's entire history. 1679 02:08:56,224 --> 02:08:57,344 Wrong answer. 1680 02:08:57,424 --> 02:08:58,864 Look at the ledger again. 1681 02:08:59,464 --> 02:09:02,424 This is your original ledger. And this is the leaked one. 1682 02:09:02,504 --> 02:09:03,664 It's photoshopped. 1683 02:09:03,904 --> 02:09:08,184 This shows Rosswell was funding Amblin even after it was blacklisted. 1684 02:09:08,464 --> 02:09:10,904 So fake news was created first, 1685 02:09:11,184 --> 02:09:12,864 then it was made viral. 1686 02:09:15,664 --> 02:09:17,864 You are the subject of a corporate witch hunt, Rishabh. 1687 02:09:18,144 --> 02:09:19,664 But I don't know why. 1688 02:09:26,904 --> 02:09:29,104 Although my company makes several sustainable 1689 02:09:29,184 --> 02:09:30,864 and environmentally friendly products. 1690 02:09:31,544 --> 02:09:34,024 But this is our biggest ground-breaking invention. 1691 02:09:34,704 --> 02:09:35,704 This road. 1692 02:09:36,264 --> 02:09:38,744 This road is so amazing. 1693 02:09:38,984 --> 02:09:40,384 Smooth like butter. 1694 02:09:43,024 --> 02:09:44,344 It's as smooth as a runway. 1695 02:09:44,424 --> 02:09:46,864 Yes... best for sir's neck. 1696 02:09:48,824 --> 02:09:50,784 We built this road five years ago. 1697 02:09:51,024 --> 02:09:52,184 -Five years? -Yes. 1698 02:09:52,584 --> 02:09:55,144 It's made by converting recycled plastic waste to grid mats. 1699 02:09:55,384 --> 02:09:56,984 It's made with our patented technology. 1700 02:09:57,064 --> 02:09:58,504 A permanent high-quality surface. 1701 02:09:58,944 --> 02:10:00,424 In less than half the time. 1702 02:10:00,504 --> 02:10:02,304 Rishabh, what you want to do, 1703 02:10:02,664 --> 02:10:04,464 can change many things. 1704 02:10:05,784 --> 02:10:06,824 I know. 1705 02:10:07,584 --> 02:10:09,984 But several people don't want this change. 1706 02:10:10,504 --> 02:10:12,504 Maybe one of them hacked your system. 1707 02:10:12,584 --> 02:10:14,984 Or maybe an insider leaked internal information. 1708 02:10:15,344 --> 02:10:17,184 Rishabh, do me a favour. 1709 02:10:17,264 --> 02:10:20,704 Make a list of people who had knowledge of the Rosswell transactions. 1710 02:10:21,024 --> 02:10:22,584 Okay. I'll mail it to you. 1711 02:10:22,664 --> 02:10:25,584 No mail. Send me a hard copy in a sealed envelope. 1712 02:10:28,544 --> 02:10:29,584 Ashutosh. 1713 02:10:31,424 --> 02:10:32,424 I am sorry. 1714 02:10:33,784 --> 02:10:35,144 I was wrong about you. 1715 02:10:35,584 --> 02:10:37,504 I was the one making the mistake, Rishabh. 1716 02:10:37,984 --> 02:10:39,704 Time to do the right thing. 1717 02:10:42,344 --> 02:10:43,464 Listen. 1718 02:10:43,544 --> 02:10:45,184 What is the status of Crime Video and Social fraud? 1719 02:10:45,264 --> 02:10:48,584 Sir, both the portals are registered from a co-working space in Australia. 1720 02:10:48,664 --> 02:10:51,144 And the same number was used to register both portals, sir. 1721 02:10:51,664 --> 02:10:53,224 I want that number ID'ed by tomorrow. 1722 02:10:53,304 --> 02:10:56,544 And yes, from tomorrow we'll meet at our workstations and not Amblin. 1723 02:10:56,624 --> 02:10:57,944 -Clear? -Clear, sir. 1724 02:11:13,064 --> 02:11:14,904 I told you not to file a case. 1725 02:11:15,424 --> 02:11:17,184 Why are you being stubborn? 1726 02:11:17,424 --> 02:11:18,664 You are the one being stubborn? 1727 02:11:18,904 --> 02:11:20,904 I am trying to get back what is ours. 1728 02:11:20,984 --> 02:11:22,064 Right? And then what? 1729 02:11:22,144 --> 02:11:24,144 What else? We'll go back, sell our land, 1730 02:11:24,224 --> 02:11:25,264 and buy our own home. What else? 1731 02:11:25,344 --> 02:11:26,784 Why don't you understand, dear? 1732 02:11:27,024 --> 02:11:28,824 It's a village. Not a city. 1733 02:11:28,904 --> 02:11:31,624 You can't imagine what those people can do to you. 1734 02:11:31,704 --> 02:11:34,544 What can they do? Kill me. Is it easy to kill someone? 1735 02:11:35,104 --> 02:11:36,784 I've lost a lot already. 1736 02:11:36,864 --> 02:11:39,624 I don't have the strength for any more setbacks. You... 1737 02:11:41,104 --> 02:11:42,824 Spare me. Spare me! 1738 02:12:02,544 --> 02:12:04,024 It's a virtual Malaysian number. 1739 02:12:04,104 --> 02:12:06,184 It's not active for normal calling. 1740 02:12:06,424 --> 02:12:09,344 I tried calling and texting on WhatsChat, but no response. 1741 02:12:12,144 --> 02:12:13,144 What are you looking for? 1742 02:12:13,224 --> 02:12:16,384 The Queen bee for whom the other bees work for. 1743 02:12:16,744 --> 02:12:17,744 What? 1744 02:12:18,144 --> 02:12:19,504 It's an old saying... 1745 02:12:20,144 --> 02:12:21,744 Keep repeating a lie, 1746 02:12:22,144 --> 02:12:23,664 and it starts sounding like the truth. 1747 02:12:24,344 --> 02:12:26,264 That's what social media companies do these days. 1748 02:12:26,344 --> 02:12:29,344 By making their fake followers share multiple times, 1749 02:12:30,384 --> 02:12:32,784 they keep making a lie viral 1750 02:12:33,344 --> 02:12:35,784 until the people don't start believing it's true. 1751 02:12:36,144 --> 02:12:37,344 This case is somewhat similar. 1752 02:12:37,424 --> 02:12:38,424 Sir. 1753 02:12:38,664 --> 02:12:41,184 After the articles were published on Crime Beat and Social Fraud, 1754 02:12:41,424 --> 02:12:44,264 a series of fake handles posted them on their account first. 1755 02:12:44,504 --> 02:12:46,464 And bombarded those online news forums. 1756 02:12:46,544 --> 02:12:49,464 Then the channels ran this viral news, forming a chain reaction. 1757 02:12:50,664 --> 02:12:52,584 But these were bot handles and workers, sir. 1758 02:12:52,664 --> 02:12:54,104 Who were working for a queen bee. 1759 02:12:54,344 --> 02:12:56,904 They were all following and were being followed by the same handle. 1760 02:12:57,144 --> 02:12:58,144 Stealth Mode. 1761 02:12:58,224 --> 02:13:02,504 And the virtual Malaysian number used to register Crime Beat and Social Fraud, 1762 02:13:02,744 --> 02:13:05,464 were also used to register Stealth Mode as well. 1763 02:13:05,944 --> 02:13:07,784 These websites are fake, sir. 1764 02:13:07,864 --> 02:13:09,184 They spread fake news. 1765 02:13:09,264 --> 02:13:11,584 Stealth Mode runs this racket under the garb of brand marketing 1766 02:13:11,664 --> 02:13:12,984 and promotional handles. 1767 02:13:13,224 --> 02:13:15,504 Interesting. What kind of brands? 1768 02:13:15,584 --> 02:13:16,664 All kinds of brands, sir. 1769 02:13:16,744 --> 02:13:19,104 Cosmetic, clothing, and even electronics. 1770 02:13:19,184 --> 02:13:20,944 Two of the offices are in our city. 1771 02:13:21,024 --> 02:13:22,944 Comfort Fabrics and Vintage Electronics. 1772 02:13:23,184 --> 02:13:26,024 Sir, we can get to Stealth Mode through these brands. 1773 02:13:26,344 --> 02:13:28,784 And from Stealth Mode to whoever is behind it. 1774 02:13:28,864 --> 02:13:30,664 You guys must have found the address. 1775 02:13:32,664 --> 02:13:33,664 Smart. 1776 02:13:39,624 --> 02:13:40,624 Yeah, Satish. 1777 02:13:40,704 --> 02:13:42,104 I had a sealed envelope for you, sir. 1778 02:13:42,184 --> 02:13:43,304 From Rishabh sir. 1779 02:13:43,384 --> 02:13:44,504 Where are you now? 1780 02:13:45,544 --> 02:13:47,344 I am in Marol, sir. Go ahead. 1781 02:13:47,584 --> 02:13:50,344 Satish, we can't meet now. I'll call you tonight. 1782 02:13:50,424 --> 02:13:51,624 -Okay? -Okay, sir. 1783 02:13:54,224 --> 02:13:55,304 Sir, what a coincidence. 1784 02:13:55,784 --> 02:13:58,024 The fabric company's office is in Marol. 1785 02:14:03,224 --> 02:14:06,384 Call Jigar. And tell him to track Satish's location. Fast. 1786 02:14:13,624 --> 02:14:14,664 Times Square. 1787 02:14:14,744 --> 02:14:16,824 The fabric company's office is in the same building. 1788 02:14:17,104 --> 02:14:19,664 -This can't be a coincidence. -Shall we call him back again? 1789 02:14:19,744 --> 02:14:22,864 No, no. He will get suspicious, Shakti. We cannot risk it. 1790 02:14:22,944 --> 02:14:25,224 If Satish has entered the building with the list, 1791 02:14:25,304 --> 02:14:27,144 then they know about the list. 1792 02:14:27,464 --> 02:14:28,824 Sir, we can hack it. 1793 02:14:30,424 --> 02:14:31,464 Wherever it is, 1794 02:14:31,544 --> 02:14:32,824 I just need to be somewhere close. 1795 02:14:34,904 --> 02:14:36,944 Jigar tracked Satish's location. 1796 02:14:37,184 --> 02:14:38,544 And we reached the spot. 1797 02:14:53,424 --> 02:14:54,424 There is Satish. 1798 02:14:54,944 --> 02:14:56,064 If we approach him from the front, 1799 02:14:56,144 --> 02:14:59,024 he might break the phone to destroy the evidence. 1800 02:14:59,584 --> 02:15:01,264 We must get in the range somehow. 1801 02:15:06,784 --> 02:15:07,824 Leave that to me. 1802 02:15:07,904 --> 02:15:09,184 So... what should we order? 1803 02:15:09,424 --> 02:15:10,664 Whatever you feel like. 1804 02:15:10,744 --> 02:15:11,744 I see. 1805 02:15:12,064 --> 02:15:14,144 Sir, compliments from the restaurant. 1806 02:15:14,824 --> 02:15:17,304 Oh... that's nice. Thank you. 1807 02:15:18,064 --> 02:15:19,104 Thank you so much. 1808 02:15:19,504 --> 02:15:21,144 I told you this is a nice place. 1809 02:15:21,984 --> 02:15:23,384 -Cheers. -Cheers. 1810 02:15:28,104 --> 02:15:29,504 T minus 5 minutes. 1811 02:15:29,824 --> 02:15:30,824 Be ready. 1812 02:15:31,424 --> 02:15:33,144 Let's go on a vacation. 1813 02:15:33,224 --> 02:15:34,224 But where? 1814 02:15:34,304 --> 02:15:36,144 -You say. -How about Bangkok? 1815 02:15:36,464 --> 02:15:37,984 Eww... it's a boring place. 1816 02:15:38,224 --> 02:15:40,464 -How about Europe? -Europe? But... 1817 02:15:40,744 --> 02:15:41,744 Money... 1818 02:15:42,624 --> 02:15:43,624 Don't worry. I will manage. 1819 02:15:43,704 --> 02:15:45,384 Okay, fine. But I will need to shop first, 1820 02:15:45,464 --> 02:15:46,544 and you will be with me. 1821 02:15:46,624 --> 02:15:47,824 How about Switzerland? 1822 02:15:47,904 --> 02:15:51,184 We'll go to Switzerland. Play on the ice. Party, have fun. 1823 02:15:51,664 --> 02:15:54,104 -And... -How about London? 1824 02:15:56,984 --> 02:15:58,064 Are you okay? 1825 02:16:01,304 --> 02:16:02,984 Excuse me. I'll be back in a minute. 1826 02:16:03,784 --> 02:16:05,544 -Okay. -You enjoy until then. 1827 02:16:05,624 --> 02:16:06,624 Yeah. 1828 02:16:12,064 --> 02:16:13,664 Shakti, he is coming towards you. 1829 02:16:13,744 --> 02:16:14,744 You are on. 1830 02:16:34,384 --> 02:16:36,384 Cloned Satish's phone using Bluetooth. 1831 02:16:37,104 --> 02:16:40,784 Satish's phone was in range until he was in the bathroom. 1832 02:16:41,944 --> 02:16:46,064 Jigar, I and Girish could scan his messages and email. 1833 02:16:56,784 --> 02:16:59,584 Your flush isn't working properly. Be ready. 1834 02:16:59,824 --> 02:17:01,304 Sir, did you try the handle? 1835 02:17:21,744 --> 02:17:23,144 What did I miss? 1836 02:17:25,624 --> 02:17:28,224 How will she hack it? 1837 02:17:29,744 --> 02:17:32,504 There are several ways, sir. Whatever works. 1838 02:17:37,784 --> 02:17:38,784 Tell me. 1839 02:17:45,664 --> 02:17:46,704 Tell me. 1840 02:18:04,664 --> 02:18:05,824 Bluetooth. 1841 02:18:07,904 --> 02:18:09,744 The bluetooth firmware is not encrypted. 1842 02:18:09,824 --> 02:18:11,304 And due to lack of a secure technology 1843 02:18:11,384 --> 02:18:13,424 we can get in anyone's phone and take total control. 1844 02:18:14,704 --> 02:18:16,024 Did I ask you? 1845 02:18:18,944 --> 02:18:20,824 Sir... we are in, sir. 1846 02:18:21,184 --> 02:18:22,864 We just need to find proof. 1847 02:18:23,104 --> 02:18:25,224 In a moment, sir. Get to work. 1848 02:18:33,024 --> 02:18:36,064 As soon as Satish exits the bathroom, Bluetooth was out of range. 1849 02:18:36,144 --> 02:18:38,104 And the evidence was out of our range. 1850 02:18:57,864 --> 02:18:58,864 Shit. 1851 02:19:04,824 --> 02:19:05,824 Shit. 1852 02:19:18,784 --> 02:19:19,784 Look. 1853 02:19:33,064 --> 02:19:34,744 What the... It's the same number. 1854 02:19:52,024 --> 02:19:53,864 Your whistle has been blown, Satish. 1855 02:19:54,144 --> 02:19:55,304 What are you saying? 1856 02:19:58,344 --> 02:20:01,184 Crime beat, Social fraud, Malaysian numbers, telephones. 1857 02:20:01,944 --> 02:20:03,464 And now fabric company. 1858 02:20:03,784 --> 02:20:05,744 Time to reveal all the connections. 1859 02:20:14,904 --> 02:20:18,624 Your honour, Crimebeat.com, socialfraud.com. and Stealth mode 1860 02:20:19,024 --> 02:20:21,224 were being operated from the same number. 1861 02:20:21,704 --> 02:20:24,824 And this number belongs to Mr Jagdish Rathi. 1862 02:20:25,384 --> 02:20:26,384 Yes, your honour. 1863 02:20:26,744 --> 02:20:31,184 He is the same man who bribed Satish to leak Amblin's internal information. 1864 02:20:32,224 --> 02:20:35,584 But why would a clothing company do such a thing? Why? 1865 02:20:35,664 --> 02:20:38,904 Because your honour, the clothing company is a small part, 1866 02:20:39,224 --> 02:20:41,904 of a huge conglomerate Pinnacle Infra. 1867 02:20:42,144 --> 02:20:44,424 The company's major stream of revenue 1868 02:20:44,504 --> 02:20:46,264 comes from roadwork projects all over the world. 1869 02:20:46,504 --> 02:20:49,424 For years, this company has been bagging all the tenders 1870 02:20:49,504 --> 02:20:50,744 to make roads in this country. 1871 02:20:50,824 --> 02:20:52,464 Until Amblin challenged it. 1872 02:20:52,544 --> 02:20:58,344 Amblin came up with a road that was much better than their roads and cheap. 1873 02:20:58,704 --> 02:21:01,424 That was it. Pinnacle Infra hired Stealth Mode 1874 02:21:01,744 --> 02:21:04,264 to defame my client Amblin. 1875 02:21:06,264 --> 02:21:08,144 You have seen the evidence. 1876 02:21:08,424 --> 02:21:09,504 That's all, your honour. 1877 02:21:10,464 --> 02:21:12,944 In the light of the new evidence, 1878 02:21:13,304 --> 02:21:17,664 Amblin's accounts should be immediately de-freezed. 1879 02:21:18,704 --> 02:21:20,504 And orders an investigation committee 1880 02:21:20,584 --> 02:21:24,024 on Pinnacle Infra and all the companies associated with it. 1881 02:21:24,104 --> 02:21:30,104 Until then, Pinnacle Infra's accounts are immediately frozen. 1882 02:21:31,264 --> 02:21:33,104 The case is dismissed. 1883 02:21:42,144 --> 02:21:43,184 Congratulations. 1884 02:22:09,264 --> 02:22:11,824 Parekh is one of the biggest diamond merchants in the city. 1885 02:22:11,904 --> 02:22:13,704 -Who are you selling the business to? -I've not sent this. 1886 02:22:13,784 --> 02:22:15,064 You are the reason Seema is divorcing me. 1887 02:22:15,144 --> 02:22:17,144 I did not text Seema about your fucking affair! 1888 02:22:17,224 --> 02:22:18,624 -I don't know what you are-- -Don't fucking lie, Kapil. 1889 02:22:18,704 --> 02:22:20,864 I think someone's hacked all the phones in our house. 1890 02:22:20,944 --> 02:22:22,104 Jatin who is doing all this. 1891 02:22:22,184 --> 02:22:24,664 All he cares about is his fucking share in the property. 1892 02:22:24,744 --> 02:22:26,504 Messages were sent from your WhatsChat number. 1893 02:22:26,864 --> 02:22:28,264 Both your children will die this year. 1894 02:22:28,504 --> 02:22:30,344 If you want to save them, leave this house. 1895 02:22:30,424 --> 02:22:31,424 You will kill my children. 1896 02:22:31,504 --> 02:22:33,304 I have not sent that message. 1897 02:22:33,824 --> 02:22:35,144 Who is sending these messages? 1898 02:22:35,224 --> 02:22:37,384 -Their numbers haven't been cloned. -We must crack the case. 1899 02:22:37,464 --> 02:22:39,944 According to the angle and movement, all the videos were taken from a phone. 1900 02:22:40,024 --> 02:22:41,664 So, the hacker was inside the house. 1901 02:22:41,744 --> 02:22:42,984 Then prove it! 1902 02:24:49,658 --> 02:24:50,575 Bullshit. 1903 02:24:50,658 --> 02:24:52,575 You are spending company funds, Kapil. 1904 02:24:52,658 --> 02:24:54,408 It's not your bloody personal money. 1905 02:24:54,491 --> 02:24:55,825 This is my company too. 1906 02:24:55,908 --> 02:24:58,533 Yes, its your company, but not that mistress of yours. 1907 02:24:58,616 --> 02:25:00,366 Mind your tongue, Jatin. 1908 02:25:00,575 --> 02:25:02,241 You are the reason Seema is divorcing me. 1909 02:25:02,325 --> 02:25:04,075 Because of me. Huh? 1910 02:25:04,533 --> 02:25:05,575 You are having an affair, 1911 02:25:05,658 --> 02:25:07,116 and I am responsible? 1912 02:25:07,491 --> 02:25:10,491 What about the millions we lost because of your single text. 1913 02:25:10,575 --> 02:25:11,491 I told you. 1914 02:25:12,408 --> 02:25:14,033 I did not send that fucking message. 1915 02:25:14,116 --> 02:25:17,325 And I told you I did not text Seema about your fucking affair! 1916 02:25:23,033 --> 02:25:24,075 You know what... 1917 02:25:24,325 --> 02:25:24,991 Yes. 1918 02:25:25,075 --> 02:25:27,991 Let's split this business and end this fucking shit. 1919 02:25:28,075 --> 02:25:29,033 Ohh... 1920 02:25:30,033 --> 02:25:33,325 so you can splurge it all on that fucking whore. 1921 02:25:33,408 --> 02:25:34,866 -Fuck you, Jatin. -Fuck you! 1922 02:25:37,741 --> 02:25:38,908 Not a word more. 1923 02:25:46,616 --> 02:25:47,991 Is this a circus going on? 1924 02:25:48,575 --> 02:25:49,616 Focus on your job. 1925 02:25:50,033 --> 02:25:54,283 YOU TWO ARE IDIOTS. I'M SELLING THE BUSINESS. 1926 02:25:54,950 --> 02:25:56,116 Check your phone. 1927 02:26:10,325 --> 02:26:11,783 What the hell is this, papa? 1928 02:26:13,116 --> 02:26:14,241 What the hell is what? 1929 02:26:14,325 --> 02:26:15,658 Who are you selling the business to? 1930 02:26:16,408 --> 02:26:17,658 What nonsense? 1931 02:26:18,700 --> 02:26:19,991 What have you written? 1932 02:26:25,283 --> 02:26:26,408 I've not sent this. 1933 02:26:27,325 --> 02:26:28,408 Show me your phone. 1934 02:26:34,658 --> 02:26:36,200 Now even you are lying like him. 1935 02:27:19,408 --> 02:27:23,700 I think someone's hacked all the phones in our house. 1936 02:27:24,366 --> 02:27:27,575 Random messages are being sent and received from everyone's WhatsChat. 1937 02:27:35,033 --> 02:27:36,825 None of the phones have been hacked. 1938 02:27:37,241 --> 02:27:39,325 I am telling you it's Jatin doing all this. 1939 02:27:39,408 --> 02:27:40,366 Why? 1940 02:27:41,116 --> 02:27:44,450 By telling my wife about my affair, he wants to end my marriage. 1941 02:27:45,575 --> 02:27:46,366 Who the fuck is she? 1942 02:27:46,450 --> 02:27:48,283 -I don't know what you are-- -Don't fucking lie, Kapil. 1943 02:27:48,658 --> 02:27:50,283 Jatin bhaiyya told me everything. 1944 02:27:50,783 --> 02:27:52,075 3BHK house. 1945 02:27:52,408 --> 02:27:54,866 Holiday in Europe. SUV. 1946 02:27:55,491 --> 02:27:56,575 How long has this been going on? 1947 02:27:56,658 --> 02:27:58,241 -The children are listening, Seema. -Let them listen! 1948 02:27:58,325 --> 02:28:01,283 They should know what bullshit their father is up to. 1949 02:28:07,408 --> 02:28:09,658 I did not send those messages to Seema. 1950 02:28:10,241 --> 02:28:12,200 But the messages were sent from your WhatsChat number. 1951 02:28:12,283 --> 02:28:13,200 Exactly. 1952 02:28:13,700 --> 02:28:15,033 I don't know how. 1953 02:28:16,408 --> 02:28:17,908 You guys don't know Kapil. 1954 02:28:18,075 --> 02:28:19,908 He's always been the drama queen. 1955 02:28:19,991 --> 02:28:23,241 All he cares about is his fucking share in the property. That's it. 1956 02:28:25,533 --> 02:28:26,866 And what makes you think that? 1957 02:28:26,950 --> 02:28:28,616 The bank had offered us the loan. 1958 02:28:28,700 --> 02:28:29,991 So what happened suddenly? 1959 02:28:30,075 --> 02:28:31,950 Sorry, Jatin bhai, but... 1960 02:28:32,491 --> 02:28:34,658 we got a Whatschat from your brother Kapil. 1961 02:28:34,741 --> 02:28:35,408 What? 1962 02:28:35,491 --> 02:28:38,658 He said your company is splitting up. 1963 02:28:39,408 --> 02:28:41,033 Sorry, Jatin bhai, but, 1964 02:28:41,116 --> 02:28:45,033 how can we sanction five billion loan to a company that's splitting up. 1965 02:28:46,116 --> 02:28:48,075 I am sorry, but I hope you understand. 1966 02:28:50,158 --> 02:28:53,408 I so badly wish I had sent that message, but I did not. 1967 02:28:54,116 --> 02:28:55,616 Do you suspect anyone? 1968 02:28:59,450 --> 02:29:00,408 Bela ji. 1969 02:29:02,325 --> 02:29:04,325 These messages were sent to Kapil from your phone. 1970 02:29:06,866 --> 02:29:09,033 Both your children will die this year. 1971 02:29:09,366 --> 02:29:11,616 If you want to save them, leave this house. 1972 02:29:12,408 --> 02:29:13,491 It's a lie. 1973 02:29:13,908 --> 02:29:14,950 Maybe it's Seema. 1974 02:29:15,033 --> 02:29:17,783 You cannot be trusted. I don't believe you one bit. 1975 02:29:17,866 --> 02:29:18,366 What happened? 1976 02:29:18,450 --> 02:29:20,408 What kind of shitty messages is this woman sending me. 1977 02:29:20,491 --> 02:29:22,533 I have not sent that message. 1978 02:29:22,616 --> 02:29:24,658 You two are playing a dirty little game here. 1979 02:29:24,741 --> 02:29:26,283 Kapil. Mind your language. 1980 02:29:26,366 --> 02:29:27,991 I am divorcing Kapil. 1981 02:29:28,158 --> 02:29:30,450 I am getting out of all of your lives. 1982 02:29:31,908 --> 02:29:34,075 But if my children don't get what they deserve, 1983 02:29:34,533 --> 02:29:36,033 I will not spare anyone. 1984 02:29:41,325 --> 02:29:44,491 Seema. She always misunderstood me. 1985 02:29:45,200 --> 02:29:48,408 You know, I can sense... energies. 1986 02:29:49,116 --> 02:29:52,200 And currently the energy in this house is not good. 1987 02:29:52,616 --> 02:29:55,908 No one can think straight in this house. 1988 02:29:56,241 --> 02:29:58,616 Messages were sent to your son Samar from your phone. 1989 02:29:58,825 --> 02:30:01,700 "Go back to the US, son. Business here is crude." 1990 02:30:02,116 --> 02:30:04,741 Yes, so somebody is trying to frame me. 1991 02:30:04,825 --> 02:30:06,408 You can sense energies. 1992 02:30:07,533 --> 02:30:09,366 Who do you think it can be? 1993 02:30:16,450 --> 02:30:18,075 Masters in IT from Boston. 1994 02:30:18,616 --> 02:30:21,741 You are the only person whose phone wasn't used to send messages to anyone. 1995 02:30:22,116 --> 02:30:22,950 So. 1996 02:30:23,866 --> 02:30:26,658 What did you do once you got those messages from your mom? 1997 02:30:27,991 --> 02:30:29,200 She isn't my mom. 1998 02:30:29,575 --> 02:30:30,950 What? What do you mean? 1999 02:30:31,033 --> 02:30:32,908 My mom died 10 years ago. 2000 02:30:33,575 --> 02:30:35,575 Bela is dad's second wife. 2001 02:30:36,408 --> 02:30:38,200 Sir, juice. 2002 02:30:39,866 --> 02:30:41,283 What do I drink, Jairam. 2003 02:30:41,366 --> 02:30:42,533 Smoothie, sir. 2004 02:30:42,741 --> 02:30:44,658 Is this a smoothie? 2005 02:30:45,200 --> 02:30:46,033 No. 2006 02:30:46,116 --> 02:30:47,200 Then go get it. 2007 02:30:48,908 --> 02:30:50,075 Don't you give me that fucking stare, 2008 02:30:50,158 --> 02:30:51,908 or I'm gonna snatch your eyes off, alright. 2009 02:30:54,408 --> 02:30:55,616 Bloody, loser. 2010 02:31:00,158 --> 02:31:03,283 These people think I've lost my mind. 2011 02:31:04,075 --> 02:31:05,741 But I am their father. 2012 02:31:06,866 --> 02:31:08,533 I did not send them those messages. 2013 02:31:08,908 --> 02:31:12,116 But I am not going to spare the one who did. 2014 02:31:13,241 --> 02:31:14,408 As they sow, 2015 02:31:15,325 --> 02:31:16,450 so shall they reap. 2016 02:31:23,283 --> 02:31:24,408 That's why I was telling you. 2017 02:31:25,741 --> 02:31:26,616 Sir... 2018 02:31:27,033 --> 02:31:28,491 What is this timepass? 2019 02:31:28,741 --> 02:31:30,200 Are we going to solve cases like this now? 2020 02:31:30,283 --> 02:31:33,158 There has been no theft of money, or any threat. 2021 02:31:33,408 --> 02:31:35,700 What will be the return if we invest our time in it? 2022 02:31:36,283 --> 02:31:39,158 Parekh is one of the biggest diamond merchants in the city. 2023 02:31:39,575 --> 02:31:40,616 We must crack the case. 2024 02:31:40,700 --> 02:31:43,116 Why do the cases of rich people get more priority? 2025 02:31:49,950 --> 02:31:53,283 Sir, firstly the brothers claimed their father sent the messages. 2026 02:31:53,575 --> 02:31:55,908 Then the eldest son said his younger brother sent the message. 2027 02:31:56,241 --> 02:31:58,200 The younger brother said his sister-in-law sent the message. 2028 02:31:58,533 --> 02:32:01,033 And the sister-in-law thinks his US return son sent the messages. 2029 02:32:01,283 --> 02:32:04,158 Sir. We checked all the phones of the Parekh family. 2030 02:32:04,575 --> 02:32:06,866 But couldn't find any spyware, malware or virus, sir. 2031 02:32:07,533 --> 02:32:09,033 The Wi-fi is safe too, sir. 2032 02:32:09,116 --> 02:32:10,950 There are no outside interference in the router logs. 2033 02:32:11,283 --> 02:32:13,075 I spoke to the mobile network, sir. 2034 02:32:13,408 --> 02:32:14,700 Their numbers haven't been cloned. 2035 02:32:15,908 --> 02:32:17,533 What about web WhatsChats? 2036 02:32:18,116 --> 02:32:20,533 None of the WhatsChats are connected to any other device. 2037 02:32:20,950 --> 02:32:22,741 Then who is sending these messages? 2038 02:32:22,825 --> 02:32:23,741 And how? 2039 02:32:24,075 --> 02:32:27,200 Okay, guys. Our first task is to stop these messages. 2040 02:32:29,158 --> 02:32:29,991 Sir. 2041 02:32:31,408 --> 02:32:33,366 Let's try the simpler solution first. 2042 02:32:34,075 --> 02:32:35,200 Absolutely right. 2043 02:32:35,575 --> 02:32:37,491 Why couldn't we figure this out earlier? 2044 02:32:37,741 --> 02:32:39,158 To change all the mobiles. 2045 02:32:40,325 --> 02:32:41,700 It was so simple. 2046 02:32:51,658 --> 02:32:52,700 Thank you, sir. 2047 02:32:52,783 --> 02:32:54,200 I'll call you once it's done. 2048 02:32:54,283 --> 02:32:55,950 -Get it done fast. -Yes, sir. 2049 02:33:09,616 --> 02:33:11,491 What is Bhimdas Zaveri's man doing here. 2050 02:33:13,408 --> 02:33:14,866 The first message was a fake. 2051 02:33:15,575 --> 02:33:18,200 This time I am actually selling the business. 2052 02:33:18,908 --> 02:33:20,325 You can't do this, papa. 2053 02:33:20,491 --> 02:33:22,825 The board of directors won't let you do it. 2054 02:33:23,033 --> 02:33:25,200 Board of directors or you? 2055 02:33:25,408 --> 02:33:27,116 I am okay to sell off the business. 2056 02:33:27,450 --> 02:33:28,908 I just want my bloody share. 2057 02:33:28,991 --> 02:33:30,700 It's just not your share, Kapil. 2058 02:33:30,866 --> 02:33:33,408 After the divorce, I have a share in your share. 2059 02:33:33,658 --> 02:33:36,616 Before I have a step-brother, I want my share. 2060 02:33:36,700 --> 02:33:38,075 And I'll be gone, okay. 2061 02:33:38,325 --> 02:33:40,741 Papa. If this property is sold, 2062 02:33:40,825 --> 02:33:42,658 the money won't do any good to anyone. 2063 02:33:42,741 --> 02:33:43,783 You know what... 2064 02:33:44,908 --> 02:33:45,908 I will go to court. 2065 02:33:45,991 --> 02:33:47,075 Stop threatening us. 2066 02:33:47,241 --> 02:33:48,158 I will too. 2067 02:33:48,408 --> 02:33:49,408 And so will I. 2068 02:33:49,491 --> 02:33:50,908 Hey, where should I go? 2069 02:33:50,991 --> 02:33:52,866 Papa, listen to me, 2070 02:33:52,950 --> 02:33:55,616 with this company gone, all will be gone. 2071 02:33:55,700 --> 02:33:56,575 Shut up! 2072 02:33:56,783 --> 02:33:58,991 You guys are such rascals! 2073 02:34:00,825 --> 02:34:02,616 Such a vast diamond business we have. 2074 02:34:02,866 --> 02:34:04,116 Even that isn't enough for you? 2075 02:34:10,200 --> 02:34:11,950 Bhimdas' guy just left. 2076 02:34:16,783 --> 02:34:17,658 Hey... 2077 02:34:18,075 --> 02:34:19,491 that's fan in my room. 2078 02:34:19,950 --> 02:34:21,116 Dad... careful. 2079 02:34:23,408 --> 02:34:25,366 Jeez, this is so stressful. 2080 02:34:25,533 --> 02:34:27,366 What is going on in this house? 2081 02:34:37,991 --> 02:34:39,450 I think something really bad is going on. 2082 02:34:39,533 --> 02:34:41,325 Someone's jinxed this house! 2083 02:34:41,991 --> 02:34:42,908 What happened? 2084 02:34:42,991 --> 02:34:43,950 There is no one. 2085 02:34:44,033 --> 02:34:44,991 -No one? -No. 2086 02:34:45,075 --> 02:34:45,825 Really... 2087 02:34:53,158 --> 02:34:54,575 But my phone is with me. 2088 02:34:54,783 --> 02:34:56,450 -Then how are these messages... -Give me your phone. 2089 02:34:56,950 --> 02:34:57,908 Let's switch it off. 2090 02:34:58,158 --> 02:34:59,033 Good idea. 2091 02:34:59,200 --> 02:35:00,741 Something's really fishy, dad. 2092 02:35:04,116 --> 02:35:05,283 Video of the kitchen. 2093 02:35:08,116 --> 02:35:08,950 Gas! 2094 02:35:23,616 --> 02:35:24,408 Another one. 2095 02:35:25,033 --> 02:35:27,283 ... shot in next 30 seconds. Bela. 2096 02:35:28,658 --> 02:35:30,033 You will kill my children. 2097 02:35:30,825 --> 02:35:31,866 Mind your tone. 2098 02:35:31,950 --> 02:35:34,325 -Look what message your wife sent me. -She hasn't done anything. 2099 02:35:34,408 --> 02:35:35,408 Kalp! 2100 02:35:36,700 --> 02:35:37,616 Dhruvi. 2101 02:35:38,200 --> 02:35:39,825 Come fast. 2102 02:35:41,783 --> 02:35:43,491 Let's go... 2103 02:35:43,575 --> 02:35:44,408 Are you okay. 2104 02:35:46,408 --> 02:35:49,075 Jairam. Samar. Close the doors. 2105 02:35:49,283 --> 02:35:50,408 Close the window. 2106 02:35:56,450 --> 02:35:58,700 Once we were inside, I sealed all the phones in this box. 2107 02:36:00,200 --> 02:36:01,741 Which one of these is yours? 2108 02:36:09,033 --> 02:36:10,700 Jairam's phone is clean, sir. 2109 02:36:11,325 --> 02:36:13,325 That's what you said the last time for all our phones. 2110 02:36:13,408 --> 02:36:15,908 You know you guys are idiots, right? 2111 02:36:16,491 --> 02:36:19,033 This case is beyond your pay grade. 2112 02:36:29,491 --> 02:36:32,616 According to the angle and movement, all the videos were taken from a phone. 2113 02:36:32,700 --> 02:36:34,866 So... the hacker was inside the house. 2114 02:36:34,950 --> 02:36:36,575 Meaning there are no hidden cameras. 2115 02:36:37,033 --> 02:36:38,575 No shit, Sherlock. 2116 02:36:39,783 --> 02:36:42,325 To turn on the gas, he had to be inside the house. 2117 02:36:42,408 --> 02:36:44,866 Then it's clear, Dr. Watson, that one of you is the hacker. 2118 02:36:44,950 --> 02:36:46,241 Then prove it! 2119 02:36:55,408 --> 02:36:56,991 All the messages were sent on WhatsChat. 2120 02:36:57,158 --> 02:36:58,783 Someone is running it on multiple devices. 2121 02:36:58,866 --> 02:37:01,700 I checked that the last time. There are no linked devices. 2122 02:37:01,783 --> 02:37:02,908 There is no other way. 2123 02:37:14,408 --> 02:37:15,825 Which one is your phone? 2124 02:37:16,366 --> 02:37:17,658 That one. 2125 02:37:42,908 --> 02:37:45,825 The WhatChat on every phone in the house is linked to another phone. 2126 02:37:45,908 --> 02:37:48,408 But you checked last time. 2127 02:37:48,616 --> 02:37:51,533 None of the numbers were linked to any device. 2128 02:37:51,616 --> 02:37:55,866 Because last time the hacker logged out of the linked devices before we arrived. 2129 02:37:56,283 --> 02:37:58,783 And linked the new mobiles again. 2130 02:37:59,575 --> 02:38:01,658 Linked device, I got it. 2131 02:38:01,741 --> 02:38:04,283 But how can anyone run two WhatsChat on one phone? 2132 02:38:04,908 --> 02:38:06,366 This app is installed on all the phones. 2133 02:38:06,450 --> 02:38:07,866 Scientific Calculator? 2134 02:38:09,033 --> 02:38:10,741 It's a dummy icon to hide the real app. 2135 02:38:10,825 --> 02:38:11,700 Which app? 2136 02:38:12,283 --> 02:38:13,408 Parallel space. 2137 02:38:13,658 --> 02:38:17,741 It's an app that creates another phone within the phone. 2138 02:38:17,825 --> 02:38:18,575 Meaning? 2139 02:38:18,658 --> 02:38:20,325 A phone within a phone. 2140 02:38:21,116 --> 02:38:22,200 How? 2141 02:38:22,408 --> 02:38:24,366 Sir, it is a virtual operating system, 2142 02:38:24,783 --> 02:38:27,075 where you can download any app and install it. 2143 02:38:27,241 --> 02:38:28,700 Like a normal phone. 2144 02:38:28,866 --> 02:38:29,700 Okay. 2145 02:38:29,783 --> 02:38:33,450 Through this app, your Whatschat are connected to each other. 2146 02:38:34,158 --> 02:38:37,033 Like Bela's with Kapil, and Seema's with Jatin. 2147 02:38:38,200 --> 02:38:40,241 This is why the messages wouldn't stop coming 2148 02:38:40,325 --> 02:38:41,908 even when the phone was switched off. 2149 02:38:41,991 --> 02:38:42,825 Correct. 2150 02:38:42,908 --> 02:38:46,033 Because then the messages would be sent through WhatsChat in parallel space. 2151 02:38:46,325 --> 02:38:50,325 Now the hacker only needs an OTP to install WhatsChat. 2152 02:38:50,408 --> 02:38:52,950 He probably got hold of the phones of every member at some time. 2153 02:38:53,033 --> 02:38:55,658 Then it can only be an insider. 2154 02:38:56,158 --> 02:38:58,991 That's why we checked the history of your YouTube videos, 2155 02:38:59,075 --> 02:39:00,700 and found one thing common. 2156 02:39:01,116 --> 02:39:02,116 What? 2157 02:39:02,200 --> 02:39:03,116 Cartoon videos. 2158 02:39:03,366 --> 02:39:04,408 Why cartoon videos? 2159 02:39:06,283 --> 02:39:07,658 Cartoon videos... 2160 02:39:09,825 --> 02:39:11,366 Only Kalp watches them. 2161 02:39:11,575 --> 02:39:12,741 Are you crazy? 2162 02:39:13,033 --> 02:39:14,325 He is a nine-year-old kid. 2163 02:39:14,408 --> 02:39:16,408 Ma'am, calm down. 2164 02:39:16,658 --> 02:39:19,116 The first message was sent from Jatin's WhatsChat 2165 02:39:19,200 --> 02:39:20,658 which was linked with your mobile. 2166 02:39:21,366 --> 02:39:24,033 We checked the history of your YouTube videos, 2167 02:39:24,116 --> 02:39:26,366 and found 12 videos on "How to hack a phone, 2168 02:39:26,450 --> 02:39:28,616 How to hack WhatChat and How to clone a phone". 2169 02:39:29,533 --> 02:39:31,408 But I didn't see these videos. 2170 02:39:31,491 --> 02:39:33,075 Who else uses your phone? 2171 02:39:34,991 --> 02:39:35,908 Kalp. 2172 02:39:35,991 --> 02:39:37,116 Are you guys serious? 2173 02:39:37,991 --> 02:39:39,700 So what if he saw those videos. 2174 02:39:39,991 --> 02:39:41,616 There is so much going on around the house, maybe he is trying to help. 2175 02:39:41,700 --> 02:39:43,283 Sir, actually... 2176 02:39:43,866 --> 02:39:47,575 these videos were viewed, before you got your first message. 2177 02:40:03,325 --> 02:40:04,866 Why were you doing it, Kalp? 2178 02:40:08,158 --> 02:40:09,325 Don't be afraid, son. 2179 02:40:10,408 --> 02:40:11,408 Tell us the truth. 2180 02:40:11,616 --> 02:40:13,408 No one's going to scold you. 2181 02:40:16,200 --> 02:40:17,241 Tit for Tat. 2182 02:40:18,741 --> 02:40:19,700 Meaning? 2183 02:40:22,908 --> 02:40:25,991 Mom and dad used to fight. 2184 02:40:26,158 --> 02:40:27,408 Show me your chats. 2185 02:40:28,283 --> 02:40:30,991 I don't read your chats, you don't read mine. 2186 02:40:35,700 --> 02:40:37,408 Behave, Seema. Behave. 2187 02:40:38,033 --> 02:40:41,741 I got tired of their every day arguments. 2188 02:40:42,700 --> 02:40:44,825 So to read his chats, 2189 02:40:45,033 --> 02:40:48,658 I downloaded parallel space in his phone. 2190 02:40:49,366 --> 02:40:50,908 Grandpa always says... 2191 02:40:52,533 --> 02:40:55,241 As they sow, so shall they reap. 2192 02:40:56,950 --> 02:41:00,575 So papa made a mistake and I punished him. 2193 02:41:01,783 --> 02:41:04,408 Kalp. Why did you hack everyone else' phone? 2194 02:41:04,950 --> 02:41:08,116 Everyone kept fighting with each other. 2195 02:41:08,741 --> 02:41:11,658 And this used to irritate me. 2196 02:41:12,450 --> 02:41:16,950 I used to play games and watch videos on anybody's phone. 2197 02:41:17,825 --> 02:41:20,991 At first I only read the messages. 2198 02:41:21,158 --> 02:41:25,491 But soon... I started enjoying sending messages. 2199 02:41:26,366 --> 02:41:28,741 So you sent the messages to the bank manager? 2200 02:41:31,450 --> 02:41:34,908 And you weren't playing in the garden, you were sending messages. 2201 02:41:39,825 --> 02:41:40,908 Kalp! 2202 02:41:42,325 --> 02:41:43,366 Dhruvi. 2203 02:41:48,366 --> 02:41:49,741 You know what you have done? 2204 02:41:52,158 --> 02:41:54,200 And what are you doing to each other? 2205 02:42:33,408 --> 02:42:34,450 I am sorry, child. 2206 02:42:34,866 --> 02:42:35,783 So sorry. 2207 02:42:35,866 --> 02:42:36,825 Sorry, son. 2208 02:42:37,033 --> 02:42:37,825 Sorry. 2209 02:42:53,075 --> 02:42:54,491 Well all's well now. 2210 02:42:54,658 --> 02:42:56,616 Everyone take out your phones and quickly type 2211 02:42:56,741 --> 02:42:57,908 You too, uncle. 2212 02:42:58,200 --> 02:43:00,450 SORRY. 2213 02:43:01,491 --> 02:43:02,325 Come on. 2214 02:43:09,450 --> 02:43:10,575 I am telling you, sir. 2215 02:43:10,658 --> 02:43:12,408 This boy will grow up to be a hacker. 2216 02:43:13,450 --> 02:43:15,325 For once say something good. 2217 02:43:24,616 --> 02:43:26,283 I realised one thing today. 2218 02:43:27,658 --> 02:43:29,950 Money doesn't end problems. 2219 02:43:30,825 --> 02:43:33,366 Just changes them. 2220 02:43:35,991 --> 02:43:37,450 Can I trust you? 2221 02:43:37,533 --> 02:43:38,866 But what's wrong? 2222 02:43:39,575 --> 02:43:41,408 Which secret case are you trying to solve. 2223 02:43:42,283 --> 02:43:44,283 I just received another message from Maya's phone. 2224 02:43:44,366 --> 02:43:46,200 But I have Maya's phone. 2225 02:43:47,533 --> 02:43:50,116 20 days ago... in a road accident... 2226 02:43:51,033 --> 02:43:53,116 Maya's been missing for past three days. 2227 02:43:54,491 --> 02:43:56,575 First Rita's death. Then Pratibha's blackmail. 2228 02:43:56,658 --> 02:43:58,116 Both are connected with Maya. 2229 02:43:58,950 --> 02:44:00,116 Maya was double-dating. 2230 02:44:00,200 --> 02:44:00,991 It's over. 2231 02:44:01,158 --> 02:44:02,283 Do you suspect anyone? 2232 02:44:02,366 --> 02:44:03,158 Could be anyone. 2233 02:44:03,241 --> 02:44:04,033 Sir! 2234 02:47:35,904 --> 02:47:37,104 Shakti ji. Mishra. 2235 02:47:37,344 --> 02:47:38,544 This way, please. 2236 02:47:38,784 --> 02:47:40,304 I called you. 2237 02:47:40,544 --> 02:47:42,864 Since ma'am met you during the My-Stocks case, 2238 02:47:43,104 --> 02:47:45,024 she has nothing but praises for you. 2239 02:47:45,264 --> 02:47:47,064 She says if she had a daughter, 2240 02:47:47,304 --> 02:47:48,944 she would be just like you. 2241 02:47:49,184 --> 02:47:50,504 This way, come. 2242 02:47:52,224 --> 02:47:54,224 In the hospital? What happened to her? 2243 02:47:54,464 --> 02:47:55,464 Please. 2244 02:48:01,304 --> 02:48:02,344 Come, Shakti. 2245 02:48:04,544 --> 02:48:06,064 Ma'am, please lie down. 2246 02:48:08,424 --> 02:48:11,744 I am sorry, Shakti. For bothering you. 2247 02:48:12,704 --> 02:48:14,384 I told him not to, but 2248 02:48:14,984 --> 02:48:16,144 Shyam never listens. 2249 02:48:16,384 --> 02:48:17,984 Please don't apologise, ma'am. 2250 02:48:18,664 --> 02:48:19,944 But what's wrong? 2251 02:48:23,224 --> 02:48:26,224 -Actually, I... -She swallowed a bottle of sleeping pills. 2252 02:48:28,184 --> 02:48:29,184 Why? 2253 02:48:32,264 --> 02:48:34,224 Can I trust you? 2254 02:48:34,944 --> 02:48:36,024 Yes, ma'am. 2255 02:48:37,624 --> 02:48:38,624 Thank you. 2256 02:48:45,944 --> 02:48:47,304 She is Maya. 2257 02:48:48,144 --> 02:48:49,704 The love of my life. 2258 02:48:54,024 --> 02:48:57,584 But I am the Deputy Zone Director. 2259 02:48:57,824 --> 02:48:59,944 My position, my society, 2260 02:49:01,224 --> 02:49:03,664 expects something else from me. 2261 02:49:05,384 --> 02:49:08,544 Two days ago someone sent me this photo. 2262 02:49:09,904 --> 02:49:11,584 And from Maya's number. 2263 02:49:12,544 --> 02:49:15,024 Threatening to release these photos. 2264 02:49:16,424 --> 02:49:18,864 And if this threat was sent from Maya's phone, 2265 02:49:19,584 --> 02:49:20,624 So it's clear... 2266 02:49:20,704 --> 02:49:22,784 Someone has kidnapped her. 2267 02:49:25,344 --> 02:49:28,344 Except for Shyam, only you know this. 2268 02:49:29,664 --> 02:49:31,784 I cannot involve anyone else. 2269 02:49:34,464 --> 02:49:36,024 Can you find her? 2270 02:49:38,024 --> 02:49:39,064 Yes, ma'am. 2271 02:49:42,024 --> 02:49:44,744 Maya is the daughter of my dad's friend. 2272 02:49:45,744 --> 02:49:49,144 Many years ago, her parents passed away in an accident. 2273 02:49:49,664 --> 02:49:51,704 Since then I am her family. 2274 02:49:52,944 --> 02:49:55,784 Maya is a lively girl. 2275 02:49:56,264 --> 02:49:58,664 Innocent and kind-hearted. 2276 02:50:17,424 --> 02:50:18,984 Do you suspect anyone? 2277 02:50:20,544 --> 02:50:21,704 Opposition. 2278 02:50:22,344 --> 02:50:24,304 My rivals within the party. 2279 02:50:25,024 --> 02:50:26,264 Could be anyone. 2280 02:50:27,064 --> 02:50:29,184 This is Maya's email. 2281 02:50:29,624 --> 02:50:34,184 When I entered the forgot-password option to recover Maya's email, 2282 02:50:34,544 --> 02:50:38,184 the password recovery message was sent to a number 2283 02:50:38,264 --> 02:50:40,904 that ended with 57. 2284 02:50:41,264 --> 02:50:44,344 But Maya's number ended with 43. 2285 02:50:44,784 --> 02:50:45,944 Sir. Sir. 2286 02:50:46,264 --> 02:50:47,824 These are today's updates. 2287 02:50:49,184 --> 02:50:50,984 -Shakti. -Yes, sir. 2288 02:50:51,064 --> 02:50:52,824 What's the update on Ratan Lal case? 2289 02:50:53,344 --> 02:50:54,344 Did you trace the accounts? 2290 02:50:54,424 --> 02:50:57,024 Yes, sir. But they were made from fake IDs. 2291 02:50:57,264 --> 02:50:58,784 I am tracing them. 2292 02:50:59,184 --> 02:51:01,584 It's pretty easy to make fake IDs these days, sir. 2293 02:51:07,504 --> 02:51:08,904 -Sir. -Yes. 2294 02:51:09,704 --> 02:51:13,504 Mom isn't feeling well. I have to go home. 2295 02:51:13,584 --> 02:51:14,624 What is wrong? 2296 02:51:14,704 --> 02:51:17,464 Her knee is paining. So I must take her to the doctor. 2297 02:51:17,824 --> 02:51:19,224 If you need anything, let me know. 2298 02:51:19,744 --> 02:51:20,864 Yes sir. 2299 02:51:22,344 --> 02:51:23,344 Hello ma'am. 2300 02:51:23,744 --> 02:51:25,344 Did Maya have a different number? 2301 02:51:25,744 --> 02:51:27,024 No. Why? 2302 02:51:27,344 --> 02:51:30,664 The email password recovery phone number ends with 57. 2303 02:51:30,984 --> 02:51:32,864 Do you know any such number? 2304 02:51:33,104 --> 02:51:34,224 I will get it checked. 2305 02:51:34,464 --> 02:51:37,304 Please do that. I will meet Shyamji and call back. 2306 02:51:37,384 --> 02:51:38,384 Okay. 2307 02:51:43,064 --> 02:51:44,864 There you go, sir. The door is open. 2308 02:51:49,984 --> 02:51:51,424 This is Maya's home. 2309 02:51:54,304 --> 02:51:55,304 Keys. 2310 02:51:57,624 --> 02:51:58,984 -Thank you. -Welcome. 2311 02:52:05,984 --> 02:52:07,504 Can we find Maya? 2312 02:52:09,184 --> 02:52:10,904 I will try my best, Shyamji. 2313 02:52:15,984 --> 02:52:18,584 -Yes, Jigar. -Listen, did you check the message? 2314 02:52:20,784 --> 02:52:21,784 Got it. 2315 02:52:24,664 --> 02:52:26,544 Listen, did sir say anything after I left? 2316 02:52:26,784 --> 02:52:28,064 No. Nothing. 2317 02:52:28,384 --> 02:52:31,024 By the way, which secret case are you trying to solve? 2318 02:52:31,264 --> 02:52:32,824 I can't tell you that now. 2319 02:52:33,064 --> 02:52:34,944 And neither can you. 2320 02:52:37,744 --> 02:52:40,864 8161212557 2321 02:52:41,104 --> 02:52:42,224 Listen. I am sending you a number. 2322 02:52:42,464 --> 02:52:44,704 Send me the name and address for this number. 2323 02:52:44,984 --> 02:52:46,504 First say "please". 2324 02:52:47,944 --> 02:52:49,224 Please. 2325 02:52:49,704 --> 02:52:50,704 That's more like it. 2326 02:52:50,784 --> 02:52:52,664 If you say please, Jigar will do anything for you. 2327 02:52:52,904 --> 02:52:54,344 Hold on a minute. 2328 02:52:57,184 --> 02:52:58,384 There. Sent. 2329 02:52:58,784 --> 02:53:01,384 -Now fuck off. -Hey... asshole. 2330 02:53:08,464 --> 02:53:10,184 Sir... Asansol. 2331 02:53:10,504 --> 02:53:12,144 My brother lives there. 2332 02:53:12,384 --> 02:53:13,424 He called. 2333 02:53:23,184 --> 02:53:24,304 Maya's phone? 2334 02:53:42,544 --> 02:53:44,144 Madam on the line for you. 2335 02:53:45,144 --> 02:53:46,944 -Yes, ma'am. -Shakti, I just received 2336 02:53:47,024 --> 02:53:48,544 another message from Maya's phone. 2337 02:53:48,784 --> 02:53:49,984 I've sent it to you. 2338 02:53:53,064 --> 02:53:55,664 But I have Maya's phone. And it's locked. 2339 02:53:55,744 --> 02:53:56,864 How is this possible? 2340 02:53:56,944 --> 02:53:59,984 Maybe someone's spoofed Maya's number and trying to scare you. 2341 02:54:01,744 --> 02:54:04,264 Do you know Rita Sequeira? 2342 02:54:05,064 --> 02:54:06,464 No. Who is she? 2343 02:54:06,704 --> 02:54:09,984 It's possible that Maya's mail recovery number belongs to Rita. 2344 02:54:10,264 --> 02:54:11,544 I will call you back. 2345 02:54:11,784 --> 02:54:13,544 I should go be with madam. 2346 02:54:13,784 --> 02:54:14,864 I will go. 2347 02:54:19,224 --> 02:54:21,944 The subscriber is currently switched off. 2348 02:54:22,424 --> 02:54:23,424 Please try-- 2349 02:54:36,024 --> 02:54:37,184 What will you have, Juhi? 2350 02:54:38,184 --> 02:54:39,544 Patiala Chicken? 2351 02:54:40,504 --> 02:54:42,584 Amey loves Patiala chicken. 2352 02:54:42,824 --> 02:54:45,504 I will have Dal-Khichdi. I don't like Patiala chicken. 2353 02:54:51,184 --> 02:54:53,544 So Amey, which standard are you in? 2354 02:54:54,144 --> 02:54:55,904 You mean what grade I am in? 2355 02:54:57,784 --> 02:54:58,864 Yeah. 2356 02:55:00,664 --> 02:55:01,744 Seventh. 2357 02:55:14,944 --> 02:55:17,864 Amey, you were very rude today. 2358 02:55:18,184 --> 02:55:19,504 Even you didn't tell me, 2359 02:55:19,584 --> 02:55:21,744 you are planning to get me a new mother. 2360 02:55:21,984 --> 02:55:23,584 You never ever talk to me like that, Amey. 2361 02:55:23,824 --> 02:55:24,864 You get that? 2362 02:55:31,904 --> 02:55:33,744 From call data records and email I found out, 2363 02:55:33,984 --> 02:55:37,224 Maya's email recovery number belonged to Rita Sequeira. 2364 02:55:38,104 --> 02:55:39,864 So I went to see her. 2365 02:55:40,584 --> 02:55:42,144 20 days ago... 2366 02:55:44,544 --> 02:55:45,984 in a road accident... 2367 02:55:46,064 --> 02:55:47,264 Road accident? 2368 02:55:49,944 --> 02:55:52,064 She was riding her scooter, 2369 02:55:52,344 --> 02:55:55,424 when a truck's brake failed. 2370 02:56:03,384 --> 02:56:06,784 Did Rita know some Maya Ganguli? 2371 02:56:08,304 --> 02:56:11,864 Yes, Rita took violin classes from Maya. 2372 02:56:12,104 --> 02:56:13,824 They were good friends. 2373 02:56:15,824 --> 02:56:18,424 Sir, Maya's been missing for last three days. 2374 02:56:19,344 --> 02:56:20,744 Do you know anything about her? 2375 02:56:20,984 --> 02:56:23,584 I mean did she come here? 2376 02:56:23,824 --> 02:56:24,824 No. 2377 02:56:25,104 --> 02:56:27,064 After Rita's funeral, 2378 02:56:28,704 --> 02:56:30,304 I never saw Maya again. 2379 02:56:38,024 --> 02:56:39,904 Can I check Rita's phone? 2380 02:56:40,504 --> 02:56:42,184 I mean, maybe 2381 02:56:42,904 --> 02:56:46,024 Maya was shocked by Rita's death, or something. 2382 02:56:46,264 --> 02:56:49,824 I just want to check, sir, if there is anything... 2383 02:56:50,144 --> 02:56:51,184 Wait a minute. 2384 02:57:06,744 --> 02:57:08,904 Phones can be unlocked through emails. 2385 02:57:10,304 --> 02:57:13,704 That's why I clicked forgot password on Maya's email. 2386 02:57:14,544 --> 02:57:16,984 And the OTP was sent on Rita's phone. 2387 02:57:17,904 --> 02:57:19,984 I opened Maya's email using that OTP. 2388 02:57:29,944 --> 02:57:33,664 And through email, I unlocked Maya's phone. 2389 02:57:41,864 --> 02:57:43,864 I didn't find anything suspicious in her chats. 2390 02:57:55,784 --> 02:57:59,744 But, I found an interesting video in a folder. 2391 02:58:01,184 --> 02:58:03,024 There she is. 2392 02:58:06,064 --> 02:58:07,144 Wait, I'll give you. 2393 02:58:07,384 --> 02:58:08,464 Stay there. 2394 02:58:09,184 --> 02:58:10,344 Cheers. 2395 02:58:14,544 --> 02:58:15,744 My angel. 2396 02:58:28,904 --> 02:58:30,304 Maya was double-dating. 2397 02:58:31,184 --> 02:58:33,824 Could Maya be blackmailing Pratibha? 2398 02:58:35,944 --> 02:58:36,984 But why? 2399 02:58:37,064 --> 02:58:38,264 First Rita dies. 2400 02:58:39,504 --> 02:58:41,104 then Pratibha is blackmailed. 2401 02:58:41,344 --> 02:58:42,864 Both are connected with Maya. 2402 02:58:43,184 --> 02:58:44,464 Something is fishy. 2403 02:58:44,704 --> 02:58:45,984 How do I find out? 2404 02:58:47,184 --> 02:58:48,424 All the messages are missing. 2405 02:58:48,504 --> 02:58:50,944 You know, when a patient is sick, 2406 02:58:51,024 --> 02:58:53,104 the doctor first checks his pulse. 2407 02:58:56,424 --> 02:58:57,984 Where does Maya's pulse lie? 2408 02:59:02,664 --> 02:59:03,664 Rita. 2409 02:59:05,264 --> 02:59:07,984 Rita's chats on Maya's phone were deleted. 2410 02:59:08,384 --> 02:59:12,144 But the chats between Maya and Rita are still on Rita's phone. 2411 02:59:12,704 --> 02:59:14,904 I opened the chats between Rita and Maya on Rita's phone. 2412 02:59:15,144 --> 02:59:18,824 And I learned that they broke up few weeks before the accident. 2413 02:59:19,944 --> 02:59:22,064 Maya had changed her phone. 2414 02:59:22,744 --> 02:59:23,944 Another dead end. 2415 02:59:25,184 --> 02:59:27,264 Then another name caught my attention. 2416 02:59:27,824 --> 02:59:28,984 Angel. 2417 02:59:29,264 --> 02:59:30,784 There she is. 2418 02:59:32,544 --> 02:59:33,544 Cheers. 2419 02:59:35,304 --> 02:59:36,544 My angel. 2420 02:59:37,384 --> 02:59:38,584 Angel. 2421 02:59:39,624 --> 02:59:40,984 Could Angel be Maya? 2422 02:59:51,904 --> 02:59:52,944 Hello. 2423 02:59:54,704 --> 02:59:56,544 Hello, I am speaking from Aircel Network. 2424 02:59:56,624 --> 02:59:58,744 Our company wants to offer you a new data plan. 2425 02:59:58,824 --> 03:00:00,824 -Your bill will be reduced by 50%-- -Not interested. 2426 03:00:06,584 --> 03:00:10,064 When Rita's part was done. She got rid of her. 2427 03:00:11,504 --> 03:00:13,344 Maybe it's Pratibha's turn now. 2428 03:00:19,784 --> 03:00:21,584 -Send me the location quickly. -Okay. Okay. 2429 03:00:22,424 --> 03:00:23,544 Rickshaw. 2430 03:00:24,824 --> 03:00:26,344 Maxus Mall. Let's go. 2431 03:00:37,584 --> 03:00:39,624 Jigar. I sent you a link. 2432 03:00:39,704 --> 03:00:42,024 Clone Rita's phone and tell me if you find anything. 2433 03:00:42,264 --> 03:00:43,824 Until then I will check at Maxus Mall. 2434 03:00:44,064 --> 03:00:46,464 Okay, but listen. Are you sure you want to go alone? 2435 03:00:46,704 --> 03:00:48,384 It's just a mall. I'll be okay. 2436 03:00:48,744 --> 03:00:50,184 I will call you back. 2437 03:00:51,104 --> 03:00:53,864 Hello, ma'am. I was going to call you. 2438 03:00:55,984 --> 03:00:57,344 I think I found Maya. 2439 03:00:57,584 --> 03:00:58,664 Really? 2440 03:00:59,624 --> 03:01:00,744 How is she? 2441 03:01:01,064 --> 03:01:02,384 Is she okay? 2442 03:01:03,784 --> 03:01:05,104 Nothing is okay, ma'am. 2443 03:01:05,904 --> 03:01:06,984 What do you mean? 2444 03:01:08,984 --> 03:01:10,384 Maybe 2445 03:01:11,624 --> 03:01:13,304 Maya is blackmailing you. 2446 03:01:13,704 --> 03:01:14,824 Don't be crazy. 2447 03:01:16,144 --> 03:01:17,744 Do you know what you are saying? 2448 03:01:18,944 --> 03:01:20,584 I cannot explain to you on the phone, Ma'am. 2449 03:01:20,824 --> 03:01:23,344 Maya's location is showing Maxus Mall, Bhayander. 2450 03:01:24,344 --> 03:01:26,104 I'll get there and update you. 2451 03:02:55,384 --> 03:02:56,504 Excuse me. 2452 03:02:58,064 --> 03:02:59,304 May I help you? 2453 03:03:03,144 --> 03:03:04,144 Maya? 2454 03:03:07,104 --> 03:03:08,104 Huh? 2455 03:03:08,664 --> 03:03:09,664 Maya? 2456 03:03:11,584 --> 03:03:13,584 Hey... I know you are Maya. 2457 03:03:13,824 --> 03:03:15,024 And Rita's angel too. 2458 03:03:15,104 --> 03:03:16,584 Who are you and why are you here? 2459 03:03:16,984 --> 03:03:18,904 -Why are you doing this? -Why am I doing what? 2460 03:03:19,744 --> 03:03:22,264 Pratibha madam tried to commit suicide because of you. 2461 03:03:23,424 --> 03:03:24,744 Did Pratibha send you? 2462 03:03:25,544 --> 03:03:27,824 Are you fucking crazy? Does she know I am here? 2463 03:03:29,664 --> 03:03:31,144 -Come on. -Leave me. 2464 03:03:31,504 --> 03:03:32,544 Let me go. 2465 03:03:32,624 --> 03:03:35,184 Just leave me. You've no idea what she can do. 2466 03:03:35,624 --> 03:03:37,264 You've no idea what she can do. 2467 03:03:42,624 --> 03:03:45,024 We're in love, so why be afraid? 2468 03:03:45,744 --> 03:03:47,304 Stop it, Rita. 2469 03:03:48,224 --> 03:03:49,904 You don't know Pratibha. 2470 03:03:50,144 --> 03:03:52,464 She is an obsessed egoistic maniac. 2471 03:03:52,704 --> 03:03:55,184 If not with her, she won't let me be with anyone else. 2472 03:03:55,264 --> 03:03:56,544 Don't you get it? 2473 03:03:57,904 --> 03:03:59,504 You're my angel. 2474 03:04:01,784 --> 03:04:03,864 I won't let you live like this. 2475 03:04:04,464 --> 03:04:06,344 And I won't let anything happen to you. 2476 03:04:06,584 --> 03:04:08,464 Nothing will happen to me, Maya. 2477 03:04:09,064 --> 03:04:11,304 In fact, I even filed a complaint against her with the police. 2478 03:04:12,384 --> 03:04:13,664 You what? 2479 03:04:14,464 --> 03:04:16,224 You are mad, Rita. You are fucking mad. 2480 03:04:16,304 --> 03:04:17,504 What have you done? 2481 03:04:19,264 --> 03:04:21,624 She can't harass us like that, Maya. 2482 03:04:22,984 --> 03:04:24,064 You know what, 2483 03:04:24,984 --> 03:04:26,064 it's over. 2484 03:04:27,304 --> 03:04:28,784 Don't follow me. 2485 03:04:32,664 --> 03:04:33,704 Maya. 2486 03:04:33,944 --> 03:04:35,624 Maya, listen to me. 2487 03:05:01,264 --> 03:05:02,824 Ma'am is behind everything. 2488 03:05:13,784 --> 03:05:14,864 Go. 2489 03:05:18,024 --> 03:05:21,584 I started a new life with a new identity to escape Pratibha. 2490 03:05:23,304 --> 03:05:24,904 But she found me. 2491 03:05:26,944 --> 03:05:28,424 She will kill us both. 2492 03:05:29,464 --> 03:05:30,864 She will kill everyone. 2493 03:05:33,704 --> 03:05:34,824 Not that easy. 2494 03:05:35,104 --> 03:05:36,184 Come with me. 2495 03:05:36,424 --> 03:05:37,664 Come on, I am with you. 2496 03:05:37,904 --> 03:05:38,904 Come on. 2497 03:05:51,864 --> 03:05:52,864 Jigar. 2498 03:05:53,184 --> 03:05:55,064 Sir! Sir! 2499 03:06:03,904 --> 03:06:05,784 Shakti, listen to me carefully. 2500 03:06:06,024 --> 03:06:07,664 Lift, regular corridor and escalator. 2501 03:06:07,904 --> 03:06:10,184 Don't use anything to get out. Understood? 2502 03:06:12,664 --> 03:06:14,264 Yes, sir. Yes, sir. 2503 03:06:30,824 --> 03:06:31,944 Sir, they are at the entrance. 2504 03:06:32,184 --> 03:06:33,544 Listen to me carefully, Shakti. 2505 03:06:33,864 --> 03:06:36,384 Go to the basement. Take the emergency staff exit. Okay. 2506 03:06:38,784 --> 03:06:40,704 Let's go. Let's go. 2507 03:06:48,504 --> 03:06:50,144 Hey... there she is. 2508 03:06:50,384 --> 03:06:51,464 Come on. 2509 03:06:52,344 --> 03:06:54,304 We're going to die. They will kill us. 2510 03:06:54,384 --> 03:06:57,024 Be quiet, Maya. Run, come on. 2511 03:06:59,784 --> 03:07:00,784 Catch her. 2512 03:07:01,544 --> 03:07:02,544 Run. 2513 03:07:05,904 --> 03:07:07,264 Catch her. 2514 03:07:08,584 --> 03:07:09,864 Leave me. 2515 03:07:10,104 --> 03:07:11,984 Put them both in the car. 2516 03:07:12,224 --> 03:07:13,264 Come on. 2517 03:07:14,104 --> 03:07:15,624 -Leave me. -Catch her. 2518 03:07:15,904 --> 03:07:18,024 Put them both in the car. 2519 03:07:18,384 --> 03:07:20,024 Leave me. 2520 03:07:21,024 --> 03:07:22,544 -Leave me. -Catch her. 2521 03:07:23,224 --> 03:07:24,344 Hands up! 2522 03:07:27,464 --> 03:07:29,024 Hands up! Move. 2523 03:07:30,104 --> 03:07:31,944 Move back or I will shoot. 2524 03:07:34,344 --> 03:07:35,864 Stay back. Don't move. 2525 03:07:40,864 --> 03:07:41,944 It's okay. 2526 03:07:42,304 --> 03:07:43,984 Don't worry. We are fine. 2527 03:07:44,224 --> 03:07:45,664 Shinde. Take them in. 2528 03:07:45,904 --> 03:07:47,024 Don't worry. You're fine. 2529 03:07:47,104 --> 03:07:48,104 Come on. 2530 03:08:03,344 --> 03:08:06,944 Deputy Pratibha Sule was arrested today in connection to Rita Sequeira murder case. 2531 03:08:07,624 --> 03:08:09,744 Witness Maya Ganguly will appear in court tomorrow. 2532 03:08:10,184 --> 03:08:13,664 Her party has refused to issue a statement. 2533 03:08:27,624 --> 03:08:32,344 According to sources, Pratibha Sule will try filing for bail. 2534 03:08:32,424 --> 03:08:34,984 But seeing the complexity of the case, 2535 03:08:35,224 --> 03:08:38,264 Pratibha Sule's application will possibly be denied. 2536 03:08:38,344 --> 03:08:41,944 Our team of reporters are keeping track of the case as we speak. 2537 03:08:42,024 --> 03:08:45,904 Stay tuned to Khabar Everyday. 2538 03:08:45,984 --> 03:08:47,104 I am sorry, sir. 2539 03:08:50,064 --> 03:08:52,024 Sorry doesn't fix the mistake. 2540 03:08:56,384 --> 03:08:57,824 What if we hadn't reached on time? 2541 03:08:58,064 --> 03:08:59,744 Do you realise what could have happened? 2542 03:09:06,784 --> 03:09:08,944 I am really sorry, sir. 2543 03:09:17,784 --> 03:09:19,064 This is your first mistake, Shakti. 2544 03:09:19,744 --> 03:09:21,504 I am forgiving you, okay. 2545 03:09:24,744 --> 03:09:25,744 Sir. 2546 03:09:45,824 --> 03:09:50,424 In the last couple of weeks, 160 million was stolen from Maxim Bank's ATMs. 2547 03:09:50,504 --> 03:09:51,584 But this is impossible. 2548 03:09:51,664 --> 03:09:54,264 We have CCTV cameras installed in all our ATM centres. 2549 03:09:54,344 --> 03:09:57,264 That's why your system was hacked, not the ATM. 2550 03:09:57,504 --> 03:09:58,944 Sir asked us to reboot the system. 2551 03:09:59,184 --> 03:10:02,104 After the reboot, when IT support keyed in their admin and password, 2552 03:10:02,184 --> 03:10:04,304 they got access to the domain controller. 2553 03:10:04,864 --> 03:10:06,344 Someone is spying their server. 2554 03:10:06,584 --> 03:10:10,504 They can withdraw any amount of cash from any ATM they want. 2555 03:10:10,744 --> 03:10:12,184 We have to find those bastards. 2556 03:10:12,424 --> 03:10:14,944 Next heist tomorrow. 2557 03:14:04,640 --> 03:14:06,480 Let me go! Let me go! 2558 03:14:06,560 --> 03:14:08,000 Let me go! 2559 03:14:08,200 --> 03:14:09,520 Let me go! 2560 03:14:10,560 --> 03:14:11,600 Let me go! 2561 03:14:12,000 --> 03:14:13,360 Let me go! 2562 03:15:11,800 --> 03:15:12,800 I am sorry. 2563 03:15:14,120 --> 03:15:17,200 I shouldn't have been so rude with aunt Juhi. 2564 03:15:20,400 --> 03:15:22,640 And I should have informed you earlier. 2565 03:15:25,000 --> 03:15:26,320 You really like her? 2566 03:15:26,760 --> 03:15:27,920 Important is... 2567 03:15:28,640 --> 03:15:29,640 can you like her? 2568 03:15:32,160 --> 03:15:33,160 I can try. 2569 03:15:37,760 --> 03:15:39,000 Let's throw a party at home. 2570 03:15:39,080 --> 03:15:40,520 Like we used to. 2571 03:15:45,800 --> 03:15:47,520 And invite aunt Juhi too. 2572 03:15:54,040 --> 03:15:54,880 Yes! 2573 03:16:11,840 --> 03:16:12,760 Lokesh. 2574 03:16:14,440 --> 03:16:15,760 Should I call the fire brigade? 2575 03:16:17,080 --> 03:16:18,840 That Nita has zero skills. 2576 03:16:19,560 --> 03:16:21,680 Yet she has an appraisal higher than us. 2577 03:16:22,960 --> 03:16:26,640 Son, you can never have the skills she has. 2578 03:16:33,400 --> 03:16:36,000 Who is the domain controller sending information to? 2579 03:16:36,920 --> 03:16:37,920 See. 2580 03:16:40,560 --> 03:16:41,560 Let me see. 2581 03:16:45,480 --> 03:16:46,640 What the hell? 2582 03:16:48,120 --> 03:16:49,120 How did you find out? 2583 03:16:49,320 --> 03:16:52,400 A customer had 700,000 in his account. 2584 03:16:53,880 --> 03:16:54,720 Due to some glitch, 2585 03:16:54,800 --> 03:16:56,640 the balance randomly changed to 20 million. 2586 03:16:56,760 --> 03:16:59,120 Which later changed to 700,000 after a while. 2587 03:16:59,200 --> 03:17:01,760 After we ran a diagnostic, we learned that, 2588 03:17:01,840 --> 03:17:03,120 the bank's domain controller, 2589 03:17:03,200 --> 03:17:05,600 was sending critical information to an unknown server. 2590 03:17:05,840 --> 03:17:06,880 Webview. 2591 03:17:07,320 --> 03:17:09,640 Look, sir. It's a screen-sharing software. 2592 03:17:10,160 --> 03:17:12,360 None of us downloaded this software. 2593 03:17:12,440 --> 03:17:14,240 But it's present on all the computers in the bank. 2594 03:17:14,320 --> 03:17:16,440 Sir, someone is spying their server. 2595 03:17:17,120 --> 03:17:18,520 When was web view installed? 2596 03:17:18,600 --> 03:17:20,320 Dates back to three months. 2597 03:17:23,760 --> 03:17:25,920 Did your system slowdown during this time? 2598 03:17:27,440 --> 03:17:30,000 Sir, the system has slowed down. What do we do? 2599 03:17:30,080 --> 03:17:32,200 Stop coming to me with such childish questions. 2600 03:17:33,080 --> 03:17:35,200 If the system's slow then reboot it. 2601 03:17:35,280 --> 03:17:36,360 That's common sense. 2602 03:17:37,640 --> 03:17:39,640 Sir asked us to reboot the system. 2603 03:17:43,640 --> 03:17:44,840 It's exactly what they wanted. 2604 03:17:45,960 --> 03:17:46,880 After the reboot, 2605 03:17:46,960 --> 03:17:49,440 when IT support keyed in their admin and password, 2606 03:17:49,640 --> 03:17:51,480 they got access to the domain controller. 2607 03:17:57,160 --> 03:18:00,120 But what can they do with access to the domain controller? 2608 03:18:00,200 --> 03:18:02,560 From stealing customer's data to money. 2609 03:18:02,640 --> 03:18:03,560 Anything. 2610 03:18:03,800 --> 03:18:06,040 They would have stolen the money from someone's account. 2611 03:18:06,240 --> 03:18:08,920 But we haven't received any complaint of unauthorised transaction. 2612 03:18:09,360 --> 03:18:11,120 Maybe we caught them in time. 2613 03:18:12,000 --> 03:18:14,320 Sir, if they had all the passwords for over two months, 2614 03:18:14,400 --> 03:18:15,440 why didn't they act? 2615 03:18:16,240 --> 03:18:18,960 Or they did, and no one found out. 2616 03:18:19,840 --> 03:18:21,080 Where did the 20 million come from? 2617 03:18:21,160 --> 03:18:23,600 It was a glitch which the system auto-corrected. 2618 03:18:23,680 --> 03:18:24,800 Sir, can you open transactions. 2619 03:18:24,880 --> 03:18:26,160 I already did. 2620 03:18:26,520 --> 03:18:27,480 Sir. 2621 03:18:28,160 --> 03:18:30,800 The transaction activity doesn't match their baseline pattern. 2622 03:18:30,960 --> 03:18:32,840 Several anomalies are being detected. 2623 03:18:35,440 --> 03:18:37,760 Didn't anyone think of tracking the transaction? 2624 03:18:37,880 --> 03:18:38,800 I asked sir. 2625 03:18:38,880 --> 03:18:41,240 What's the point of tracking the transaction? 2626 03:18:41,600 --> 03:18:43,480 The system has already auto-corrected it. 2627 03:18:45,040 --> 03:18:47,320 What? I didn't think it was necessary. 2628 03:18:49,160 --> 03:18:50,200 Has something happened? 2629 03:18:50,280 --> 03:18:52,360 We'd know that only after tracking the transactions. 2630 03:18:54,840 --> 03:18:57,240 Okay. Until then we'll clean the system. 2631 03:18:57,840 --> 03:18:58,840 Let's go. 2632 03:19:06,280 --> 03:19:09,320 Random words are showing up from web view's backend code. 2633 03:19:10,200 --> 03:19:11,360 Which words? 2634 03:19:11,600 --> 03:19:15,320 "abpa, chta, otky, 2635 03:19:15,400 --> 03:19:19,880 ayeh, ajab, etcetera, etcetera." 2636 03:19:20,920 --> 03:19:22,160 Maybe it's a decoy, 2637 03:19:22,560 --> 03:19:24,400 to divert us from the main issue. 2638 03:19:24,480 --> 03:19:25,800 And, what's the main issue? 2639 03:19:26,120 --> 03:19:29,040 The real damage which we must find out. 2640 03:19:31,440 --> 03:19:32,640 The system has been cleaned, sir, 2641 03:19:32,760 --> 03:19:34,280 but we couldn't find the damage yet. 2642 03:19:34,360 --> 03:19:36,120 We'll do damage control tomorrow. 2643 03:19:36,600 --> 03:19:39,240 Today we'll just enjoy. Be at my place at 7:30. 2644 03:19:39,320 --> 03:19:39,800 Done. 2645 03:19:39,880 --> 03:19:41,320 Shall we get something along, sir? 2646 03:19:42,000 --> 03:19:43,920 Don't get anything. Just be there. Everything's arranged. 2647 03:19:44,000 --> 03:19:48,760 No, sir, if you want us to get something... 2648 03:19:49,760 --> 03:19:50,760 What do you want to get? 2649 03:19:51,000 --> 03:19:53,120 Sir, he's asking can he get drinks? 2650 03:19:53,800 --> 03:19:55,320 No, sir, I... 2651 03:19:55,400 --> 03:19:57,120 As I said, just be there. 2652 03:19:57,520 --> 03:19:58,680 Everything's arranged. 2653 03:19:58,760 --> 03:19:59,560 Really, sir? 2654 03:19:59,640 --> 03:20:01,560 She keeps telling me to ask you. 2655 03:20:01,760 --> 03:20:03,000 Everything's arranged. 2656 03:20:03,080 --> 03:20:04,240 -Are you happy now? See you, guys. 2657 03:20:04,400 --> 03:20:05,240 Bye sir. 2658 03:20:11,200 --> 03:20:12,080 Go on. 2659 03:20:13,280 --> 03:20:14,120 Hello. 2660 03:20:14,560 --> 03:20:16,040 -Of course I will... -Hello. 2661 03:20:16,600 --> 03:20:18,120 You like him, Juhi? 2662 03:20:18,880 --> 03:20:20,200 I guess. 2663 03:20:21,000 --> 03:20:22,280 Have you done anything yet? 2664 03:20:22,360 --> 03:20:24,160 Always gets spoiled at the last minute. 2665 03:20:25,760 --> 03:20:27,560 Stop it... 2666 03:20:32,360 --> 03:20:34,440 Papa, hurry up. Everyone will be here. 2667 03:20:34,520 --> 03:20:36,480 It's not even 7 o'clock. No one will be here so soon. 2668 03:20:39,880 --> 03:20:41,160 Must be the soft drink guy. 2669 03:20:44,440 --> 03:20:45,440 Keep it inside. 2670 03:20:47,560 --> 03:20:48,520 Why are you here so early? 2671 03:20:48,600 --> 03:20:50,760 I... I am sorry, sir. I'll come back later. 2672 03:20:52,520 --> 03:20:53,800 I've taken cover. Come in. 2673 03:20:57,400 --> 03:20:59,320 No, sir. Get ready. I'll come back later. 2674 03:20:59,400 --> 03:21:01,440 Shakti, I am going inside to get changed. Come in. 2675 03:21:23,360 --> 03:21:24,200 Shakti. 2676 03:21:24,280 --> 03:21:26,680 Amey, that's Shakti. Member of my new cyber unit. 2677 03:21:26,760 --> 03:21:28,200 And, Shakti, that's Amey. My son. 2678 03:21:28,520 --> 03:21:29,760 Take a seat. I'll just come. 2679 03:21:52,360 --> 03:21:54,200 So... what would you like? 2680 03:21:55,760 --> 03:21:56,720 What do you have? 2681 03:21:56,800 --> 03:21:58,600 Whiskey. Vodka. Beer. Cold drink. 2682 03:21:59,440 --> 03:22:00,680 You are pretty forward. 2683 03:22:00,760 --> 03:22:03,040 I am from the alpha generation. What do you expect? 2684 03:22:07,000 --> 03:22:08,640 -Get me a beer. -Okay. 2685 03:22:33,680 --> 03:22:35,520 You are a damn alcoholic. 2686 03:22:39,000 --> 03:22:39,640 Look. 2687 03:22:39,760 --> 03:22:42,920 Even he turned out to be an alcoholic, right? 2688 03:23:23,560 --> 03:23:24,480 So it goes like this... 2689 03:23:24,560 --> 03:23:26,320 Please, sir. 2690 03:23:26,400 --> 03:23:27,400 These... 2691 03:23:27,920 --> 03:23:33,560 These hackers can't hack like we did for years. 2692 03:23:33,640 --> 03:23:35,120 Bravo. 2693 03:23:35,200 --> 03:23:36,560 Amazing. 2694 03:23:36,760 --> 03:23:39,680 But... not the phone's passcode... 2695 03:23:40,280 --> 03:23:42,240 But... not the phone's passcode... 2696 03:23:42,440 --> 03:23:44,680 it's the heart of the beauties that we cracked. 2697 03:23:44,760 --> 03:23:45,960 Amazing. 2698 03:23:47,200 --> 03:23:51,880 "Be the way... you are." 2699 03:23:52,760 --> 03:23:57,480 "Be the way... you are." 2700 03:23:58,200 --> 03:24:02,160 "I'll be your companion forever." 2701 03:24:03,640 --> 03:24:07,760 "I'll be your companion forever." 2702 03:24:09,080 --> 03:24:14,160 "I'll be the way... I am." 2703 03:24:14,560 --> 03:24:19,520 "I'll be the way... I am." 2704 03:24:19,960 --> 03:24:24,160 "I'll be your companion forever." 2705 03:24:25,400 --> 03:24:29,800 "I'll be your companion forever." 2706 03:24:34,160 --> 03:24:36,920 "With our bags packed... " 2707 03:24:39,640 --> 03:24:42,120 "Wandering aimlessly... " 2708 03:24:45,040 --> 03:24:47,360 "We are unique." 2709 03:24:47,440 --> 03:24:49,520 "Break free from the pain." 2710 03:24:49,680 --> 03:24:51,480 "Let's renounce everything... " 2711 03:24:52,360 --> 03:24:55,800 "Conceal your body in mine." 2712 03:25:09,120 --> 03:25:13,440 "Be the way you are... make no excuses." 2713 03:25:14,480 --> 03:25:18,920 "The mood is romantic... don't tease me." 2714 03:25:19,560 --> 03:25:24,000 "I'll be your companion forever." 2715 03:25:25,400 --> 03:25:29,360 "I'll be your companion forever." 2716 03:25:31,440 --> 03:25:33,840 "With our bags packed... " 2717 03:25:36,840 --> 03:25:39,440 "Wandering aimlessly... " 2718 03:25:42,320 --> 03:25:44,480 "We are unique." 2719 03:25:44,680 --> 03:25:46,760 "Break free from the pain." 2720 03:25:46,880 --> 03:25:49,000 "Let's renounce everything... " 2721 03:25:49,600 --> 03:25:53,040 "Conceal your body in mine." 2722 03:25:55,160 --> 03:25:56,880 Sir, you are the best. 2723 03:25:58,560 --> 03:25:59,840 You are the best. You are the best. 2724 03:25:59,920 --> 03:26:01,120 It's okay. Stop it. 2725 03:26:01,560 --> 03:26:02,680 We have work to do tomorrow. 2726 03:26:02,760 --> 03:26:04,920 Kamya, please drop them home. 2727 03:26:05,280 --> 03:26:06,240 Yes, sir. 2728 03:26:07,360 --> 03:26:09,400 He was talking to me, not you. Come on. 2729 03:26:13,040 --> 03:26:14,040 Come on. 2730 03:26:14,600 --> 03:26:15,880 Careful. 2731 03:26:17,920 --> 03:26:18,800 Bye. 2732 03:26:21,120 --> 03:26:26,360 "Let's get lost somewhere far." 2733 03:26:27,120 --> 03:26:32,520 "Let's get lost somewhere far." 2734 03:26:33,160 --> 03:26:38,000 "Let's get lost somewhere far." 2735 03:26:38,080 --> 03:26:44,880 "Conceal your body in mine." 2736 03:27:24,160 --> 03:27:25,200 Don't. 2737 03:27:25,600 --> 03:27:26,480 Just... 2738 03:27:26,760 --> 03:27:28,000 Could be urgent. 2739 03:27:28,560 --> 03:27:29,360 Yes, Shakti. 2740 03:27:29,440 --> 03:27:31,000 Sir, I... 2741 03:27:33,760 --> 03:27:37,480 wanted to tell you, 2742 03:27:38,040 --> 03:27:39,560 that I really enjoyed the party. 2743 03:27:40,800 --> 03:27:42,600 Okay, Shakti. Let's talk tomorrow. 2744 03:27:42,680 --> 03:27:46,320 No, sir... 2745 03:27:47,360 --> 03:27:49,840 I was looking at Maxim's transaction. 2746 03:27:49,920 --> 03:27:51,480 It was... 2747 03:27:51,640 --> 03:27:53,480 Shakti. Goodnight. 2748 03:27:53,640 --> 03:27:55,600 Get some sleep. Let's talk tomorrow. Bye. 2749 03:28:00,440 --> 03:28:01,280 Sorry. 2750 03:28:05,360 --> 03:28:07,160 I think she has a crush on you. 2751 03:28:08,240 --> 03:28:09,480 Are you crazy? 2752 03:28:10,960 --> 03:28:12,080 She is only 20. 2753 03:28:14,920 --> 03:28:16,600 That's the age to have crushes. 2754 03:28:17,880 --> 03:28:18,760 I see. 2755 03:28:19,000 --> 03:28:22,360 So you don't have a crush on me. 2756 03:28:24,360 --> 03:28:25,960 Why don't you find out? 2757 03:28:31,960 --> 03:28:34,440 The subscriber is currently switched off. 2758 03:28:34,760 --> 03:28:36,560 Please try after sometime. 2759 03:28:44,240 --> 03:28:45,440 Are you sure about this? 2760 03:28:45,760 --> 03:28:46,520 Of course. 2761 03:28:46,600 --> 03:28:50,040 I tried telling you last night, but you switched off your phone. 2762 03:28:50,600 --> 03:28:52,800 Guys, get over your hangover. 2763 03:28:52,960 --> 03:28:54,280 And find out if this is just one of the cases, 2764 03:28:54,360 --> 03:28:55,880 or more transactions have been done. 2765 03:28:56,040 --> 03:28:57,200 -Okay. -Okay, sir. 2766 03:29:03,280 --> 03:29:05,200 We checked all your transactions. 2767 03:29:05,920 --> 03:29:07,320 It wasn't the system, 2768 03:29:07,400 --> 03:29:09,280 but your ATM that auto-corrected the glitch. 2769 03:29:09,520 --> 03:29:10,520 What do you mean? 2770 03:29:10,600 --> 03:29:13,680 Someone stole those 20 million from your ATM. 2771 03:29:14,160 --> 03:29:15,760 But how is this possible? 2772 03:29:18,200 --> 03:29:21,760 Sir... every ATM is split in two parts. 2773 03:29:22,560 --> 03:29:24,920 The lower part where all the cash is kept. 2774 03:29:25,520 --> 03:29:26,960 And the upper part, 2775 03:29:28,160 --> 03:29:31,040 which has the camera, display and printer. 2776 03:29:31,360 --> 03:29:33,520 And most importantly, a computer. 2777 03:29:33,840 --> 03:29:36,240 The computer is connected to the cash dispenser. 2778 03:29:36,400 --> 03:29:38,880 Generally we secure the lower part. 2779 03:29:38,960 --> 03:29:41,840 But the upper part remains exposed in several aspects. 2780 03:29:42,440 --> 03:29:45,640 The hacker's malware infiltrated this computer, 2781 03:29:45,760 --> 03:29:47,440 and taken complete control of the ATM. 2782 03:29:47,520 --> 03:29:50,040 But to install this malware, 2783 03:29:50,200 --> 03:29:52,320 they would have had to hack every ATM manually. 2784 03:29:52,480 --> 03:29:53,800 But this is impossible. 2785 03:29:54,040 --> 03:29:57,480 We have CCTV cameras installed in all our ATM centres, 2786 03:29:57,640 --> 03:29:59,120 which are regularly monitored. 2787 03:29:59,760 --> 03:30:03,440 That's why your system was hacked, not the ATM. 2788 03:30:04,600 --> 03:30:08,200 And the malware was installed in every ATM. 2789 03:30:09,480 --> 03:30:13,600 In short, they can withdraw any amount of cash from any ATM they want. 2790 03:30:23,280 --> 03:30:24,440 Such a big scam, 2791 03:30:24,520 --> 03:30:26,880 and no one noticed anything in the transaction history. 2792 03:30:28,240 --> 03:30:29,040 Sir... 2793 03:30:29,760 --> 03:30:34,080 hackers deleted the transaction history and CCTV footage. 2794 03:30:34,920 --> 03:30:37,240 Such thefts are called jackpotting. 2795 03:30:37,840 --> 03:30:39,360 ATMs spill out money. 2796 03:30:39,560 --> 03:30:42,320 And their money mules cleanup everything. 2797 03:30:42,600 --> 03:30:43,440 Sir. 2798 03:30:45,640 --> 03:30:47,120 Stolen eight time. 2799 03:30:53,600 --> 03:30:54,800 They stole not one, 2800 03:30:55,400 --> 03:30:56,520 but eight times. 2801 03:30:56,920 --> 03:30:58,520 160 million was withdrawn from your bank. 2802 03:30:59,360 --> 03:31:00,480 What the hell? 2803 03:31:00,680 --> 03:31:01,600 What is this? 2804 03:31:01,680 --> 03:31:02,640 One second, sir. 2805 03:31:07,160 --> 03:31:09,280 In recent news, in the last couple of weeks, 2806 03:31:09,480 --> 03:31:12,600 160 million was stolen from Maxim Bank's ATMs. 2807 03:31:16,840 --> 03:31:18,240 Fuck. They found the code. 2808 03:31:18,320 --> 03:31:21,920 Who stole this money and how is still being investigated. 2809 03:31:22,400 --> 03:31:24,360 Fuck that. They won't understand this shit. 2810 03:31:28,560 --> 03:31:29,640 Shut up. 2811 03:31:30,880 --> 03:31:32,200 You want money, don't you? 2812 03:31:32,800 --> 03:31:35,760 Let me go. Please. 2813 03:31:35,840 --> 03:31:37,280 Let me go. 2814 03:31:37,600 --> 03:31:39,520 Please, let me go. 2815 03:31:41,760 --> 03:31:43,000 Here. You want more? 2816 03:31:46,360 --> 03:31:48,240 Now do what you were told. 2817 03:31:50,680 --> 03:31:51,760 Are you angry? 2818 03:31:53,640 --> 03:31:54,880 Sorry... 2819 03:31:55,680 --> 03:31:56,760 Leave me... 2820 03:31:56,960 --> 03:31:59,880 Please, let me go. 2821 03:31:59,960 --> 03:32:01,640 After the news of Maxim Bank was telecast, 2822 03:32:01,760 --> 03:32:03,920 we got a call from another bank. 2823 03:32:04,320 --> 03:32:08,240 After watching the news, we had all our systems checked. 2824 03:32:08,480 --> 03:32:10,240 They were all compromised. 2825 03:32:10,880 --> 03:32:15,240 That's when we learned that 120 million was withdrawn from IBCL's ATM. 2826 03:32:25,640 --> 03:32:27,440 Web view is installed on this too. 2827 03:32:43,120 --> 03:32:45,800 SCARED TO TALK? 2828 03:32:46,480 --> 03:32:48,760 This girl, trying to screw with us. 2829 03:33:04,560 --> 03:33:07,480 DON'T CHALLENGE ME. I'LL DRIVE YOU CRAZY. 2830 03:33:51,640 --> 03:33:53,240 Since this information was all over the news, 2831 03:33:53,320 --> 03:33:55,640 the bank's reputation is severely damaged. 2832 03:33:55,760 --> 03:33:56,760 This is our last heist anyway. 2833 03:33:56,840 --> 03:33:58,400 Then we'll change the country, and the bank. 2834 03:33:58,480 --> 03:34:01,520 We are trying to find their control and coordinate server. 2835 03:34:02,360 --> 03:34:03,280 Do you think she is dangerous? 2836 03:34:03,520 --> 03:34:06,280 If we can find step one, we can find the rest of the ladder. 2837 03:34:07,800 --> 03:34:08,760 Shit. 2838 03:34:09,840 --> 03:34:12,320 They are the delivery boys waiting for the hackers. 2839 03:34:12,400 --> 03:34:15,080 Someone hacked our server, and turned on the ATM cameras. 2840 03:34:18,160 --> 03:34:20,280 One needs guts to press the trigger. 2841 03:34:20,440 --> 03:34:21,760 Try me. 2842 03:34:22,480 --> 03:34:24,080 Please try me... you jerk. 2843 03:36:33,296 --> 03:36:34,296 I get your point. 2844 03:36:34,376 --> 03:36:35,976 No, you don't. 2845 03:36:36,056 --> 03:36:37,696 Since this information was all over the news, 2846 03:36:37,776 --> 03:36:40,096 the bank's reputation is severely damaged. 2847 03:36:40,416 --> 03:36:41,856 We have to find those bastards. 2848 03:36:41,936 --> 03:36:44,376 It takes time to even find pickpockets, Mr Mehta. 2849 03:36:44,616 --> 03:36:46,536 And these are sophisticated hackers. 2850 03:36:46,936 --> 03:36:51,816 And not to forget they threw an open challenge of robbing an ATM today. 2851 03:36:52,056 --> 03:36:53,496 But you don't worry, Mr Mehta. 2852 03:36:53,576 --> 03:36:56,416 We are trying to find their control and coordinate server. 2853 03:36:56,496 --> 03:36:57,496 What good will that do? 2854 03:36:57,576 --> 03:36:59,736 If we intercept the command and control server, 2855 03:36:59,976 --> 03:37:02,616 we can find out the ATM's location and time. 2856 03:37:02,696 --> 03:37:04,216 And how will we intercept? 2857 03:37:05,176 --> 03:37:07,136 Not me. Explain it to them. 2858 03:37:07,576 --> 03:37:09,896 The team is already trying to hack their code, sir. 2859 03:37:10,776 --> 03:37:11,856 You are sure? 2860 03:37:12,896 --> 03:37:15,456 -I wasn't before. But I am now. -Why? 2861 03:37:15,536 --> 03:37:18,496 Because the hackers are egomaniacs. And, ego leads one to commit mistake. 2862 03:38:02,936 --> 03:38:03,936 Hello. 2863 03:38:04,016 --> 03:38:06,736 This is serious, Juhi. You need to tell him. 2864 03:38:07,016 --> 03:38:08,696 But I really like him. 2865 03:38:09,776 --> 03:38:11,536 But you don't like his son. 2866 03:38:12,496 --> 03:38:13,936 It's not like that. 2867 03:38:14,216 --> 03:38:17,416 It's just that I will never be able to accept him as my son. 2868 03:38:18,456 --> 03:38:20,776 Then you must tell him that. 2869 03:38:21,336 --> 03:38:24,136 Are you mad? How can I tell him this? 2870 03:38:24,376 --> 03:38:28,096 What if I tell him and he misunderstands me? 2871 03:38:28,576 --> 03:38:30,896 No, I don't think I can. I can't. 2872 03:38:35,096 --> 03:38:37,576 We must find the hacker's command and control server. 2873 03:38:37,936 --> 03:38:39,896 So we need their IP address. 2874 03:38:40,136 --> 03:38:41,136 How will we find that? 2875 03:38:41,216 --> 03:38:43,576 The IP address keeps changing randomly at regular intervals. 2876 03:38:44,096 --> 03:38:45,816 Like... this. 2877 03:38:46,576 --> 03:38:50,216 Onion, potatoes... and this chilly. 2878 03:38:54,336 --> 03:38:57,136 Not random, pseudo random. 2879 03:38:57,856 --> 03:38:59,216 Just like OTPs. 2880 03:38:59,816 --> 03:39:01,656 We think OTPs are randomly generated. 2881 03:39:01,736 --> 03:39:04,136 But there is a pattern for generating them too. 2882 03:39:04,376 --> 03:39:06,936 And to find this pattern, we need the seed value. 2883 03:39:07,336 --> 03:39:09,456 Seed value is the step one of this ladder. 2884 03:39:09,856 --> 03:39:12,936 If we can find step one, we can find the rest of the ladder. 2885 03:39:13,176 --> 03:39:15,536 And how are we going to find the seed value? 2886 03:39:16,976 --> 03:39:17,976 Webview. 2887 03:39:18,216 --> 03:39:20,616 We'll find the seed value pattern in its backend code. 2888 03:39:20,896 --> 03:39:22,696 Jigar, those were not random words. 2889 03:39:24,576 --> 03:39:26,456 Why didn't it strike me earlier? 2890 03:39:27,256 --> 03:39:28,296 What? 2891 03:39:29,376 --> 03:39:31,136 These are all 'four' lettered words. 2892 03:39:31,216 --> 03:39:33,176 It can be an encrypted form of the IP. 2893 03:39:33,496 --> 03:39:34,536 Girish. 2894 03:39:34,936 --> 03:39:36,416 Open the ASCII table. 2895 03:39:40,096 --> 03:39:42,336 ASCII is a table, 2896 03:39:42,696 --> 03:39:45,456 where every alphabet has a number value. 2897 03:39:46,576 --> 03:39:48,456 According to the table, A's value is... 2898 03:39:48,536 --> 03:39:49,536 97 2899 03:39:51,536 --> 03:39:53,496 A's value is 97. 2900 03:39:53,736 --> 03:39:55,136 -And B? -98. 2901 03:39:55,376 --> 03:39:56,856 -P... -112. 2902 03:39:56,936 --> 03:39:58,496 A's value is 97. 2903 03:39:58,736 --> 03:40:00,896 So the IP for the first theft was... 2904 03:40:01,336 --> 03:40:04,376 97.115.97.110 2905 03:40:04,696 --> 03:40:06,656 If we enter these IPs in the ASCII script, 2906 03:40:06,736 --> 03:40:08,976 then we can find out the pattern of their generation. 2907 03:40:09,056 --> 03:40:11,336 But to know what the next IP is going to be, 2908 03:40:11,416 --> 03:40:13,096 we need the pattern and seed value. 2909 03:40:15,576 --> 03:40:17,296 The seed value is hidden in one of these words. 2910 03:40:17,616 --> 03:40:23,856 "abpa, chta, yeho... " 2911 03:40:24,256 --> 03:40:25,656 What is this? 2912 03:40:31,936 --> 03:40:35,856 "ab pachtaye hot kya" 2913 03:40:35,936 --> 03:40:38,536 "jab chidiya... " 2914 03:40:38,616 --> 03:40:41,256 "chug gayee... " 2915 03:40:41,336 --> 03:40:43,336 "ab pachtaye hot kya jab chidiya chug gayee... " 2916 03:40:43,416 --> 03:40:44,416 "khet!" 2917 03:40:46,216 --> 03:40:48,896 "ab pachtaye hot kya jab chidiya chug gayee khet." 2918 03:40:49,136 --> 03:40:50,336 That's the proper saying. 2919 03:40:50,776 --> 03:40:51,776 "khet!" 2920 03:40:53,136 --> 03:40:54,736 This missing word is the seed value. 2921 03:40:56,936 --> 03:40:59,736 Jigar, feed the seed value and other IPs in the ASCII script. 2922 03:40:59,816 --> 03:41:01,016 Give me a minute. 2923 03:41:07,016 --> 03:41:08,016 Got it. 2924 03:41:08,256 --> 03:41:10,336 We got the current IP of the command and control centre. 2925 03:41:10,416 --> 03:41:11,416 Amazing. 2926 03:41:13,456 --> 03:41:15,136 -Hey. -Then what are we waiting for? 2927 03:41:16,056 --> 03:41:17,096 Let's go. 2928 03:41:19,336 --> 03:41:20,336 One... 2929 03:41:27,296 --> 03:41:28,456 -Sir! -Sir... 2930 03:41:30,496 --> 03:41:32,616 Can you ever show up normally? 2931 03:41:32,696 --> 03:41:34,656 Sir, we found the command and control centre's location. 2932 03:41:34,736 --> 03:41:35,736 We got it, sir. 2933 03:41:38,816 --> 03:41:39,816 Water. 2934 03:41:41,176 --> 03:41:42,176 Water. 2935 03:41:49,656 --> 03:41:51,816 Listen, the pickup will be 4:30. 2936 03:41:52,456 --> 03:41:54,456 And delivery tomorrow morning. 2937 03:41:55,096 --> 03:41:57,216 Then let's party with her all night, 2938 03:41:57,496 --> 03:41:58,976 and bury her in the morning. 2939 03:41:59,656 --> 03:42:01,416 You scumbag. 2940 03:42:03,696 --> 03:42:05,736 Listen, do you think she is dangerous? 2941 03:42:05,816 --> 03:42:07,136 Dangerous? Her? 2942 03:42:07,376 --> 03:42:09,216 You ass... not her. 2943 03:42:10,816 --> 03:42:12,336 I am talking about her. 2944 03:42:13,536 --> 03:42:15,016 How does it matter? Who cares? 2945 03:42:15,096 --> 03:42:16,456 This is our last heist anyway. 2946 03:42:16,536 --> 03:42:18,216 Then we'll change the country, and the bank. 2947 03:42:23,416 --> 03:42:26,576 That's the server with the IP address you gave us. 2948 03:42:26,656 --> 03:42:27,896 -Okay. -I'll show you. 2949 03:42:29,816 --> 03:42:30,976 -This one. -Okay. 2950 03:42:31,896 --> 03:42:33,056 -What is your name? -Harish. 2951 03:42:33,296 --> 03:42:36,336 Harish ji, in case I need some details, 2952 03:42:36,736 --> 03:42:37,976 can you guide me? 2953 03:42:38,056 --> 03:42:39,296 Yeah, sure. 2954 03:42:39,656 --> 03:42:42,496 Tell me what information you want. Give me the details. 2955 03:42:42,576 --> 03:42:43,696 But we'll try our level best. 2956 03:42:43,776 --> 03:42:46,656 These things take time, but... 2957 03:42:47,976 --> 03:42:49,616 -But? -But-- 2958 03:42:49,696 --> 03:42:51,296 Ma'am. Ma'am. 2959 03:42:51,376 --> 03:42:52,576 Ma'am, what are you doing? 2960 03:42:52,656 --> 03:42:55,376 -Sir... -Harish ji. Harish ji, listen to me. 2961 03:42:55,456 --> 03:42:56,856 Sir, you can't... 2962 03:42:56,936 --> 03:42:58,456 This is a police investigation. 2963 03:42:58,736 --> 03:43:00,976 -There is something important. -I will call security. 2964 03:43:01,056 --> 03:43:03,256 -Listen to me. Harish. -Security! Security. 2965 03:43:04,056 --> 03:43:06,176 -Security. -Hurry up, Shakti. 2966 03:43:09,176 --> 03:43:10,176 I am in. 2967 03:43:11,056 --> 03:43:12,216 She is in. 2968 03:43:15,416 --> 03:43:16,456 -Sir. -Yes. 2969 03:43:16,536 --> 03:43:18,736 They already stole 1.5 billion. 2970 03:43:19,376 --> 03:43:20,376 What? 2971 03:43:25,256 --> 03:43:27,896 The withdrawals are scheduled for 4:30pm today from 24 ATMs. 2972 03:43:28,576 --> 03:43:30,176 We have only 10 minutes. 2973 03:43:33,656 --> 03:43:35,776 I cannot override the jackpotting command either. 2974 03:43:38,096 --> 03:43:39,976 ATMs? ATM locations? 2975 03:43:45,656 --> 03:43:47,096 Locations are encrypted. 2976 03:43:47,896 --> 03:43:48,896 Will take time to find. 2977 03:43:48,976 --> 03:43:50,336 Shakti, come on. 2978 03:43:50,616 --> 03:43:51,736 Hurry up. 2979 03:43:52,776 --> 03:43:54,216 Hurry up, Shakti. 2980 03:43:56,296 --> 03:43:58,216 -Security. -Don't move. 2981 03:43:58,296 --> 03:44:01,416 If anyone comes forwards, I will punch you hard. 2982 03:44:03,056 --> 03:44:04,096 -Don't move. -Hello. 2983 03:44:04,176 --> 03:44:06,216 Hello. Hello. 2984 03:44:06,296 --> 03:44:07,296 Ashutosh? 2985 03:44:07,736 --> 03:44:08,776 Hello. 2986 03:44:09,536 --> 03:44:12,616 Hello. Ashutosh hello? Can you hear me? 2987 03:44:21,136 --> 03:44:22,616 Only five minutes left. 2988 03:44:22,896 --> 03:44:24,976 I am reaching at one of the ATM locations, sir. 2989 03:44:26,496 --> 03:44:27,696 We're late. 2990 03:44:36,376 --> 03:44:38,536 -We are here. -It's 4:35, sir. 2991 03:44:38,616 --> 03:44:40,536 Withdrawing so much money will take time. 2992 03:44:40,776 --> 03:44:41,816 Keep an eye. 2993 03:44:42,696 --> 03:44:43,736 There is someone in the ATM. 2994 03:44:43,816 --> 03:44:44,816 Shinde. 2995 03:44:46,456 --> 03:44:48,136 -Open the bag. -What is wrong, madam? 2996 03:44:48,216 --> 03:44:49,976 I'll tell you. First open the bag. Shinde, check it. 2997 03:44:57,256 --> 03:44:58,256 Nothing. 2998 03:45:00,216 --> 03:45:01,216 It's not him. 2999 03:45:13,056 --> 03:45:14,496 Sir, I verified it. 3000 03:45:14,576 --> 03:45:16,256 I am sorry, sir, I was only doing my duty... 3001 03:45:16,336 --> 03:45:17,336 I understand. 3002 03:45:17,816 --> 03:45:19,936 -Who owns this server? -DMV. 3003 03:45:20,016 --> 03:45:21,176 Server's from Denmark. 3004 03:45:21,256 --> 03:45:23,176 They must have used fake documents, sir. 3005 03:45:23,776 --> 03:45:25,456 Where is the next heist scheduled? 3006 03:45:26,456 --> 03:45:28,056 There are no heists scheduled, sir. 3007 03:45:30,336 --> 03:45:31,416 But there is a way, sir. 3008 03:45:31,496 --> 03:45:34,216 I turned on the ATM cameras before the heist. 3009 03:45:34,296 --> 03:45:36,096 Maybe we can identify them. 3010 03:45:36,416 --> 03:45:38,376 Let's go. Excuse me. 3011 03:45:50,056 --> 03:45:51,176 What the fuck? 3012 03:45:51,536 --> 03:45:55,296 Listen... someone hacked our server, and turned on the ATM cameras. 3013 03:45:56,016 --> 03:45:57,216 And our mules? 3014 03:45:57,576 --> 03:45:58,616 They are safe. 3015 03:45:58,696 --> 03:46:00,496 I got pick up confirmation from everyone. 3016 03:46:00,576 --> 03:46:01,936 It must be that fucking bitch. 3017 03:46:02,016 --> 03:46:03,856 The bitch got too close. 3018 03:46:04,096 --> 03:46:07,296 What's the point of crying over spilt milk? 3019 03:46:19,336 --> 03:46:21,096 All the money mules are wearing masks. 3020 03:46:21,176 --> 03:46:23,376 It's difficult to identify anyone. 3021 03:46:24,096 --> 03:46:28,096 Our other team checked all the CCTV footages around these 24 ATMs. 3022 03:46:28,176 --> 03:46:30,976 Every money mule disappears in the crowd after a while. 3023 03:46:47,056 --> 03:46:49,136 How is he sending messages to your laptop? 3024 03:46:49,376 --> 03:46:51,336 Even I am connected to their server. 3025 03:46:51,896 --> 03:46:53,816 Maybe they've broken the encryption. 3026 03:47:13,456 --> 03:47:14,576 Shit. 3027 03:47:14,656 --> 03:47:16,416 They shut down the server. 3028 03:47:17,176 --> 03:47:20,856 Kamya, listen to me, do one thing... 3029 03:47:56,296 --> 03:47:58,856 One of the money mule went to another bank's ATM. 3030 03:48:01,536 --> 03:48:02,576 Girish. 3031 03:48:02,816 --> 03:48:05,736 Check which account was accessed in this ATM at 4:42. 3032 03:48:08,336 --> 03:48:10,056 Sir. Look. 3033 03:48:10,816 --> 03:48:12,456 Between 4:42 and 4:50, 3034 03:48:12,536 --> 03:48:16,016 only one account was accessed in this Maxim bank ATM. 3035 03:48:16,736 --> 03:48:18,576 And it wasn't for withdrawal. 3036 03:48:18,656 --> 03:48:20,456 It was for depositing money. 3037 03:48:20,856 --> 03:48:22,016 So you have the name? 3038 03:48:22,896 --> 03:48:23,976 Jojo Fernandes. 3039 03:48:28,176 --> 03:48:29,176 Good job. 3040 03:48:29,256 --> 03:48:30,256 Thank you, sir. 3041 03:48:39,216 --> 03:48:40,456 Jojo was caught. 3042 03:48:41,216 --> 03:48:45,096 But the money mules didn't know the location or the identity of the hackers. 3043 03:48:45,976 --> 03:48:47,056 We only knew 3044 03:48:47,136 --> 03:48:49,696 the delivery location and time. 3045 03:48:50,736 --> 03:48:54,136 After starving him for a day, 3046 03:48:55,096 --> 03:48:56,776 Jojo finally said... 3047 03:48:57,016 --> 03:48:58,896 Tomorrow... morning. 3048 03:49:01,216 --> 03:49:05,576 Jojo said money mules are told to drop the cash in a dustbin. 3049 03:49:07,856 --> 03:49:09,696 Where the cash went after that, 3050 03:49:10,696 --> 03:49:11,696 no one knew. 3051 03:49:16,776 --> 03:49:19,416 After Jojo put the money in the dustbin, 3052 03:49:20,056 --> 03:49:23,096 I used Jojo's phone to message the hackers. 3053 03:50:45,896 --> 03:50:46,896 Sir, what now? 3054 03:50:46,976 --> 03:50:48,056 Wait and watch. 3055 03:50:48,136 --> 03:50:50,816 Whether anyone's coming here or are they leaving. 3056 03:51:17,616 --> 03:51:20,376 It's been three hours, ma'am. I think I am going to puke. 3057 03:51:20,936 --> 03:51:22,336 Let's go catch them. 3058 03:51:22,576 --> 03:51:23,896 We need to make sure, 3059 03:51:24,136 --> 03:51:26,656 that they are the delivery boys waiting for the hackers. 3060 03:51:26,736 --> 03:51:27,976 Or are they the hackers. 3061 03:51:34,816 --> 03:51:35,856 Shakti. 3062 03:51:37,016 --> 03:51:38,576 Shakti... What the... 3063 03:51:56,696 --> 03:51:57,896 What were you doing? 3064 03:51:58,296 --> 03:51:59,896 Luring the rats out of their holes. 3065 03:52:00,336 --> 03:52:01,496 This is Jojo's phone. 3066 03:52:01,736 --> 03:52:03,496 If these two receive Jojo's message, 3067 03:52:03,576 --> 03:52:04,976 then they are the hackers, 3068 03:52:19,936 --> 03:52:21,376 Please don't kill me. 3069 03:52:22,696 --> 03:52:24,136 Don't kill me. 3070 03:52:25,016 --> 03:52:26,776 Please don't kill me. 3071 03:52:28,416 --> 03:52:29,936 Please don't kill me. 3072 03:52:31,496 --> 03:52:34,016 Hey... last time you made a mess. 3073 03:52:34,496 --> 03:52:36,136 This time keep it clean. 3074 03:52:36,576 --> 03:52:38,696 -Then you fucking do it. -No, please don't kill me. 3075 03:52:41,256 --> 03:52:44,576 No, please don't kill me. Please don't kill me. 3076 03:52:45,496 --> 03:52:46,616 Please don't kill me. 3077 03:52:49,976 --> 03:52:52,096 -Wait. -What? 3078 03:52:52,176 --> 03:52:54,176 That bastard Jojo is following us. 3079 03:52:54,456 --> 03:52:55,456 Look. 3080 03:52:56,816 --> 03:52:57,896 That scum. 3081 03:53:00,896 --> 03:53:03,576 Bloody Jojo! Come out! 3082 03:53:03,656 --> 03:53:05,616 Trying to scare us with these images. 3083 03:53:06,136 --> 03:53:08,056 Sir, that's the hacker. 3084 03:53:08,376 --> 03:53:10,456 Come out, Jojo. 3085 03:53:10,936 --> 03:53:12,096 Where are you? 3086 03:53:13,136 --> 03:53:14,536 Shinde, Kamya, surround him from the other side. 3087 03:53:29,856 --> 03:53:31,056 Come out. 3088 03:53:32,016 --> 03:53:33,616 Are you afraid? 3089 03:53:34,536 --> 03:53:35,776 Come out. 3090 03:53:36,456 --> 03:53:37,536 Jojo! 3091 03:53:43,656 --> 03:53:45,896 -There is another guy inside. -Leave me. Leave me. 3092 03:53:46,136 --> 03:53:47,256 -Come on. -Leave me. 3093 03:53:47,336 --> 03:53:48,736 -Let's go you nude. -Shut up. 3094 03:53:49,296 --> 03:53:50,656 -Come on. -Leave me. 3095 03:54:04,256 --> 03:54:05,456 Where did he go? 3096 03:54:27,976 --> 03:54:29,256 Let her go. 3097 03:54:31,936 --> 03:54:33,336 Let me go or she is dead. 3098 03:54:33,416 --> 03:54:34,896 You let her go or you are dead. 3099 03:54:34,976 --> 03:54:38,056 You are a good cop. You will only arrest me. 3100 03:54:38,376 --> 03:54:39,496 Go ahead. 3101 03:54:39,736 --> 03:54:41,416 But this girl dies first. 3102 03:54:41,656 --> 03:54:42,696 Okay. 3103 03:54:44,576 --> 03:54:45,576 Leave her. 3104 03:54:48,096 --> 03:54:49,096 Shakti! 3105 03:54:50,696 --> 03:54:53,016 He is a good cop but I am a psycho. 3106 03:54:53,456 --> 03:54:54,896 Do you want to see? 3107 03:54:55,296 --> 03:54:57,216 Do you even have the guts to pull the trigger? 3108 03:54:57,496 --> 03:54:58,496 Shakti. 3109 03:55:02,176 --> 03:55:03,176 Try me. 3110 03:55:03,976 --> 03:55:05,896 Please try me... you fucker. 3111 03:55:08,656 --> 03:55:09,656 Leave her. 3112 03:55:10,256 --> 03:55:11,256 Let her go. 3113 03:55:15,296 --> 03:55:16,376 Come on. 3114 03:55:21,056 --> 03:55:22,736 Come on... 3115 03:55:23,696 --> 03:55:25,536 -Leave me. -Get inside. 3116 03:55:26,376 --> 03:55:27,456 Leave me. 3117 03:55:27,536 --> 03:55:29,536 Get inside. 3118 03:55:29,776 --> 03:55:30,776 Sir.... 3119 03:56:31,056 --> 03:56:32,256 What's the occasion? 3120 03:56:33,056 --> 03:56:35,336 Rains. Beach. 3121 03:56:35,816 --> 03:56:37,496 Romantic walk and all. 3122 03:56:38,616 --> 03:56:39,856 Can I ask you a question? 3123 03:56:42,016 --> 03:56:43,056 Go ahead. 3124 03:56:45,976 --> 03:56:47,256 What do you think about Amey? 3125 03:56:47,496 --> 03:56:48,656 What do you mean? 3126 03:56:53,256 --> 03:56:54,896 If this has to go somewhere 3127 03:56:55,696 --> 03:56:57,536 we will have to discuss this sometime. 3128 03:56:58,776 --> 03:57:00,096 Yes, of course. 3129 03:57:01,096 --> 03:57:02,256 Amey... 3130 03:57:02,576 --> 03:57:03,776 He is a good kid. 3131 03:57:04,256 --> 03:57:06,856 But the other day you were telling Reena something else on the phone. 3132 03:57:07,856 --> 03:57:10,256 That you can never accept Amey as your son. 3133 03:57:11,976 --> 03:57:13,976 I... I don't know what you are saying. 3134 03:57:16,096 --> 03:57:17,416 I heard everything. 3135 03:57:18,616 --> 03:57:21,656 I have a son. And you knew that. 3136 03:57:22,496 --> 03:57:24,256 If you had a problem, you should have said it earlier. 3137 03:57:24,336 --> 03:57:26,256 Are you spying on me, Ashutosh? 3138 03:57:28,336 --> 03:57:29,656 Of course not, Juhi. 3139 03:57:30,736 --> 03:57:33,656 You accidentally butt-dialled from your phone couple of times earlier. 3140 03:57:33,936 --> 03:57:35,216 I would have cut the phone, but... 3141 03:57:35,456 --> 03:57:36,816 Thank God I didn't cut it. 3142 03:57:37,776 --> 03:57:40,056 Otherwise, it would have taken too long to know the truth. 3143 03:57:40,296 --> 03:57:42,176 What is the meaning of all this? 3144 03:57:42,496 --> 03:57:43,936 What is the meaning of all this? 3145 03:57:44,176 --> 03:57:46,216 I am pretty sure I haven't called you. 3146 03:57:50,536 --> 03:57:52,096 You mean I am lying. 3147 03:57:52,416 --> 03:57:53,976 I don't know anymore. 3148 03:57:55,256 --> 03:57:58,256 You are a cop. I don't know what you are capable of. 3149 03:58:08,096 --> 03:58:09,176 Okay. 3150 03:58:11,816 --> 03:58:12,976 Then... 3151 03:58:13,456 --> 03:58:14,816 let's end it here. 3152 03:58:20,616 --> 03:58:21,616 Right. 3153 03:58:24,656 --> 03:58:26,336 Maybe that's what we should do. 3154 03:58:26,576 --> 03:58:32,416 "Be lost somewhere far..." 3155 03:58:32,656 --> 03:58:38,016 "Be lost somewhere far..." 3156 03:58:38,296 --> 03:58:43,936 "Be lost somewhere far..." 3157 03:58:50,336 --> 03:58:52,016 UAV-3961 was hacked. 3158 03:58:52,096 --> 03:58:55,336 The whole Republic Day Parade is in danger. 3159 03:58:55,656 --> 03:58:58,616 Sir, we must first understand the UAV's communication system. 3160 03:58:58,696 --> 03:58:59,976 Our systems are clean. 3161 03:59:01,496 --> 03:59:04,416 How many people have the admin control to UAV-3961? 3162 03:59:04,496 --> 03:59:05,896 Seven officers. 3163 03:59:06,136 --> 03:59:09,176 That means, any of the seven officers could add a new user? 3164 03:59:09,256 --> 03:59:11,856 We need permission to examine a UAV. 3165 03:59:11,936 --> 03:59:13,336 Who gave you permission to do this? 3166 03:59:13,416 --> 03:59:15,296 The system definitely has critical vulnerabilities. 3167 03:59:15,376 --> 03:59:18,136 If I can take control in a few minutes, then anyone can. 3168 03:59:18,216 --> 03:59:19,616 Pakistan, China. 3169 03:59:20,016 --> 03:59:22,416 A big terror outfit could also be responsible for it. 212479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.