All language subtitles for FND.S01E07.720p.WEB.H264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:10,385
- Sun is coming up.
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,304
What?
3
00:00:13,346 --> 00:00:17,183
Nothing.
4
00:00:17,225 --> 00:00:20,353
You've been
holding back all night.
5
00:00:20,395 --> 00:00:22,105
It's OK to say you're mad at me.
6
00:00:22,147 --> 00:00:24,524
- I'm not.
7
00:00:25,900 --> 00:00:27,360
I'm mad at myself.
8
00:00:27,402 --> 00:00:31,072
You've always been
clear about who you are
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,658
and the lines you're
willing to cross
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,703
to save a life.
11
00:00:36,745 --> 00:00:39,372
I used to be.
12
00:00:39,414 --> 00:00:43,710
But lately, I've been
13
00:00:43,752 --> 00:00:45,712
blurring my own lines.
14
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
- You saying I'm
a bad influence?
15
00:00:53,094 --> 00:00:54,322
- You know I can't
remember a morning
16
00:00:54,346 --> 00:00:56,264
that didn't start
at the precinct?
17
00:00:56,306 --> 00:00:59,517
Even as a kid, my
dad brought me in,
18
00:00:59,559 --> 00:01:02,896
just like his dad did with him.
19
00:01:02,937 --> 00:01:05,565
Being a cop is...
20
00:01:05,607 --> 00:01:06,941
is who I am.
21
00:01:06,983 --> 00:01:09,194
But fighting on the right side,
22
00:01:09,235 --> 00:01:12,655
that's just...
that's in my blood.
23
00:01:12,697 --> 00:01:17,285
I don't know who I am
without the badge, and it...
24
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
it scares me.
25
00:01:28,046 --> 00:01:30,215
Well,
26
00:01:30,256 --> 00:01:32,842
if you had to choose
a new line of work,
27
00:01:32,884 --> 00:01:33,927
what would you do?
28
00:01:33,968 --> 00:01:37,764
Would you be an exotic dancer?
29
00:01:37,806 --> 00:01:39,557
Instagram chef?
30
00:01:40,975 --> 00:01:42,310
- I play a mean French horn.
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,937
I was first chair
32
00:01:43,978 --> 00:01:45,522
in my middle school band.
33
00:01:45,563 --> 00:01:48,108
I defended it
every week and won.
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,362
What about you, Gabi?
35
00:01:52,404 --> 00:01:55,782
Anything you loved growing up?
36
00:02:02,914 --> 00:02:04,874
- I love them.
37
00:02:04,916 --> 00:02:07,627
- They're starlings.
38
00:02:07,669 --> 00:02:10,213
- Why are they
dancing like that?
39
00:02:10,255 --> 00:02:12,465
- It's called a murmuration.
40
00:02:12,507 --> 00:02:14,342
There are theories, but
the actual reasoning
41
00:02:14,384 --> 00:02:16,636
behind their synchronized
flight remains a mystery.
42
00:02:16,678 --> 00:02:19,222
- ♪ I've been wandering
around all day ♪
43
00:02:19,264 --> 00:02:23,893
- "At the same time that we are
earnest to explore all things,
44
00:02:23,935 --> 00:02:27,313
we require that all
things be mysterious."
45
00:02:27,355 --> 00:02:30,483
- Walden. Very good.
46
00:02:30,525 --> 00:02:33,194
As you know, Thoreau spent
two years living in that cabin
47
00:02:33,236 --> 00:02:34,654
by himself, and he believed
48
00:02:34,696 --> 00:02:38,131
that solitude was
an incredible gift.
49
00:02:38,156 --> 00:02:40,074
Gave him a new
perspective on life.
50
00:02:40,099 --> 00:02:42,120
- I think I understand
what he meant.
51
00:02:42,162 --> 00:02:45,790
- ♪ This made-up falsifier ♪
52
00:02:45,832 --> 00:02:48,168
- I've come to love it here too.
53
00:02:48,209 --> 00:02:50,086
I'm glad you brought me.
54
00:02:52,810 --> 00:02:57,302
- I'm so happy you've come
to accept our life together.
55
00:03:03,099 --> 00:03:06,621
- Do you think we could
go outside and see them?
56
00:03:06,646 --> 00:03:10,565
- ♪ Keep me there, keep
me through my nightmare ♪
57
00:03:10,607 --> 00:03:14,235
♪ I'm alone, waiting
on the antidote ♪
58
00:03:14,277 --> 00:03:18,176
♪ Be a lamb, keep me
by my right hand ♪
59
00:03:18,201 --> 00:03:23,995
♪ I'm alone, give me
all the love you got ♪
60
00:03:39,573 --> 00:03:41,724
Gabrielle!
61
00:03:44,140 --> 00:03:45,392
- Gabi.
62
00:03:45,433 --> 00:03:47,003
- This is a surprise.
63
00:03:47,028 --> 00:03:48,738
I'm usually the one
going to the press,
64
00:03:48,763 --> 00:03:49,979
not the other way around.
65
00:03:50,021 --> 00:03:52,399
- Is this her, the
one that finds people?
66
00:03:52,440 --> 00:03:54,401
- That's me. Gabi
Mosely, Ms...
67
00:03:54,442 --> 00:03:56,903
- My granddaughter,
Denae Wagon, is missing,
68
00:03:56,945 --> 00:04:00,073
and... and the press
refuse to report on it.
69
00:04:00,115 --> 00:04:02,951
- My boss doesn't think that
Denae's story is big enough
70
00:04:02,992 --> 00:04:04,411
to be considered news yet.
71
00:04:04,452 --> 00:04:07,455
- She's pregnant
and due any day.
72
00:04:07,590 --> 00:04:10,216
Please, help me.
73
00:04:10,412 --> 00:04:12,127
- Of course I will.
74
00:04:18,967 --> 00:04:21,136
- That's Denae a
couple of months ago
75
00:04:21,177 --> 00:04:23,067
with her kindergarten class.
76
00:04:23,092 --> 00:04:25,640
She was six months
pregnant then.
77
00:04:27,058 --> 00:04:29,561
I'm not resting until my
granddaughter's found.
78
00:04:29,602 --> 00:04:32,561
- And neither are we, but
in order to find Denae,
79
00:04:32,586 --> 00:04:33,796
we need information.
80
00:04:36,026 --> 00:04:38,959
So Denae lives here in D.C.?
81
00:04:38,984 --> 00:04:41,614
- Yeah, she moved off of
our tribe's reservation
82
00:04:41,656 --> 00:04:44,951
in Virginia about a year ago.
83
00:04:46,745 --> 00:04:48,100
- You still live
on the reservation?
84
00:04:48,125 --> 00:04:50,540
- Of course. It's my home.
85
00:04:50,582 --> 00:04:53,084
And Denae was coming
home to have the baby,
86
00:04:53,126 --> 00:04:55,795
and I've just been
getting everything ready
87
00:04:55,837 --> 00:04:57,464
for her and the little one.
88
00:04:57,507 --> 00:04:59,424
- When was the last
time you spoke to Denae?
89
00:04:59,466 --> 00:05:00,967
- Yesterday morning.
90
00:05:01,009 --> 00:05:03,470
It's about a three-hour
drive to the reservation,
91
00:05:03,511 --> 00:05:06,598
and... and she was supposed
to be there by midnight,
92
00:05:06,639 --> 00:05:08,391
but she never arrived.
93
00:05:08,433 --> 00:05:10,161
- Maybe she stopped at
a hotel for the night.
94
00:05:10,185 --> 00:05:11,770
- She would have called.
95
00:05:11,811 --> 00:05:14,189
Or... or at least she would
have answered when I called.
96
00:05:14,230 --> 00:05:15,690
And she's not answering.
97
00:05:15,732 --> 00:05:18,318
- Did you ask D.C. police
to do a welfare check?
98
00:05:19,944 --> 00:05:22,489
Police don't get
involved with us.
99
00:05:22,530 --> 00:05:24,908
- I am going to need
the name of every person
100
00:05:24,949 --> 00:05:27,118
Denae spent time with in D.C.
101
00:05:27,160 --> 00:05:28,536
- There's no list.
102
00:05:28,578 --> 00:05:31,831
Just one guy, Charlie Rutledge.
103
00:05:31,873 --> 00:05:34,668
He's the baby's father,
and he lives with her.
104
00:05:34,709 --> 00:05:37,545
- You don't like him?
- That boy is a white devil.
105
00:05:37,587 --> 00:05:41,633
And he is repeatedly
asking her how much
106
00:05:41,675 --> 00:05:43,843
her per capita payment is.
107
00:05:43,885 --> 00:05:44,844
- What is that?
108
00:05:44,886 --> 00:05:46,930
- It's money that's distributed
109
00:05:46,971 --> 00:05:50,809
to tribal members from
tribally owned businesses.
110
00:05:50,850 --> 00:05:54,604
And Denae and... and Charlie
have been fighting a lot
111
00:05:54,646 --> 00:05:58,900
about money lately, and I
think he's after that per cap.
112
00:06:01,611 --> 00:06:03,613
- We are going to
do everything we can
113
00:06:03,655 --> 00:06:06,950
to bring her and
your grandbaby home.
114
00:06:06,991 --> 00:06:10,036
- Thank you.
115
00:06:10,078 --> 00:06:14,374
You know, I wouldn't turn down
a ride to the bus station.
116
00:06:14,416 --> 00:06:15,458
- Yes, ma'am.
117
00:06:17,877 --> 00:06:20,046
- What you got?
- Charlie was in a car accident
118
00:06:20,088 --> 00:06:21,715
a couple hours ago, just arrived
119
00:06:21,756 --> 00:06:23,883
at Washington, D.C.,
Memorial Hospital.
120
00:06:23,925 --> 00:06:25,552
- Lucky us.
121
00:06:25,593 --> 00:06:27,613
- I still can't understand why
the police won't get involved.
122
00:06:27,637 --> 00:06:29,097
- Because Denae is Indigenous
123
00:06:29,139 --> 00:06:30,741
and we don't know exactly
where she went missing,
124
00:06:30,765 --> 00:06:32,434
it leaves room for
jurisdictional debate
125
00:06:32,475 --> 00:06:34,060
with her tribe's
law enforcement.
126
00:06:34,102 --> 00:06:35,562
And debate means...
127
00:06:35,603 --> 00:06:38,106
- The victim inevitably
falls between the cracks.
128
00:06:41,026 --> 00:06:43,403
- I'll give you three guesses
what caused the accident.
129
00:06:43,445 --> 00:06:45,989
- Tequila, tequila, tequila.
130
00:06:47,198 --> 00:06:48,908
Cops or lawyers?
131
00:06:48,950 --> 00:06:52,287
- When is the last time you saw
your girlfriend, Denae Wagon?
132
00:06:52,328 --> 00:06:53,580
- You found her?
133
00:06:53,621 --> 00:06:55,206
- You saying she's missing?
134
00:06:55,248 --> 00:06:56,750
- No!
135
00:06:56,791 --> 00:06:58,752
No, I...
136
00:06:58,793 --> 00:07:00,545
just haven't talked to
her since yesterday,
137
00:07:00,587 --> 00:07:01,838
before my shift.
138
00:07:01,880 --> 00:07:04,424
- What do you do?
- I'm a mixologist.
139
00:07:04,466 --> 00:07:06,926
- So bartender?
140
00:07:06,968 --> 00:07:08,470
- Walk me through
your day today.
141
00:07:11,056 --> 00:07:14,059
- I came home early
this morning from work.
142
00:07:14,100 --> 00:07:15,352
Denae wasn't there.
143
00:07:15,393 --> 00:07:18,063
When she didn't answer
her phone, I got worried.
144
00:07:18,104 --> 00:07:21,399
I was afraid her car
broke down or something.
145
00:07:21,441 --> 00:07:22,817
Thing's
a piece of crap.
146
00:07:22,859 --> 00:07:24,694
I drove around looking for her,
147
00:07:24,736 --> 00:07:26,905
and that damn sedan...
148
00:07:26,946 --> 00:07:28,865
Oh...
braked too fast...
149
00:07:28,907 --> 00:07:29,967
Charlie?
150
00:07:29,991 --> 00:07:31,326
- Oh, incoming.
- Oh!
151
00:07:34,996 --> 00:07:36,456
- Ew.
- So Charlie really went
152
00:07:36,498 --> 00:07:37,874
full-on "Exorcist"?
153
00:07:37,916 --> 00:07:40,251
- Missed Gabi's designer
shoes by an inch.
154
00:07:40,293 --> 00:07:41,795
- He was in no
condition to talk.
155
00:07:41,836 --> 00:07:43,296
Thankfully, he didn't need to.
156
00:07:43,338 --> 00:07:45,131
- So he had scratches
on his dominant hand,
157
00:07:45,173 --> 00:07:47,133
as if he's punched
something multiple times.
158
00:07:47,175 --> 00:07:49,427
They're all scabbed over,
so it was an old injury,
159
00:07:49,469 --> 00:07:50,720
not from the accident.
160
00:07:50,762 --> 00:07:51,822
- Punched something
like a person?
161
00:07:51,846 --> 00:07:53,264
- Possibly, or a wall.
162
00:07:53,306 --> 00:07:54,659
I mean, he definitely
talks with his fists.
163
00:07:54,683 --> 00:07:56,309
- Dhan, vet his work alibi.
164
00:07:56,351 --> 00:07:58,079
And in the meantime, don't
let Charlie out of your sight.
165
00:07:58,103 --> 00:08:00,021
If he's done something
to Denae, we'll know.
166
00:08:00,063 --> 00:08:02,565
I am asking Trent to
run a check on him,
167
00:08:02,607 --> 00:08:06,319
see if he's ever been arrested
for domestic abuse or... ah.
168
00:08:06,361 --> 00:08:07,779
- What is it?
169
00:08:07,821 --> 00:08:10,073
- Trent won't have access
to the DCPD system.
170
00:08:10,115 --> 00:08:12,492
He's been suspended.
171
00:08:12,534 --> 00:08:13,576
- Let me guess...
172
00:08:13,618 --> 00:08:14,744
the zip drive.
173
00:08:14,786 --> 00:08:15,995
- How's he doing?
174
00:08:16,037 --> 00:08:18,123
He's going stir-crazy.
175
00:08:18,164 --> 00:08:21,001
But we can still use him
to consult on this job.
176
00:08:21,042 --> 00:08:22,836
We need the manpower,
and he needs
177
00:08:22,877 --> 00:08:24,671
something important to focus on.
178
00:08:24,713 --> 00:08:26,107
- I'll see if I can
find a criminal record.
179
00:08:26,131 --> 00:08:28,008
- No, focus on the
phone that I swiped.
180
00:08:28,049 --> 00:08:29,694
Lacey, see if Shaker can help
us with the criminal record.
181
00:08:29,718 --> 00:08:30,861
- Already got into the phone.
182
00:08:30,885 --> 00:08:32,345
Looks like Denae and Charlie's
183
00:08:32,387 --> 00:08:33,972
last text exchange
got a little heated.
184
00:08:34,014 --> 00:08:35,849
- "You're a screwup
and an ass, Charlie.
185
00:08:35,890 --> 00:08:38,518
I needed you there for support,
but of course you're MIA."
186
00:08:38,560 --> 00:08:40,020
"It was one doc appointment.
187
00:08:40,061 --> 00:08:41,455
"You are not the first
woman to have a damn baby.
188
00:08:41,479 --> 00:08:42,522
Get over yourself."
189
00:08:42,564 --> 00:08:43,815
Wow.
190
00:08:43,857 --> 00:08:45,191
- I need that doc's information.
191
00:08:45,233 --> 00:08:46,693
- Texting it to you as we speak.
192
00:08:48,194 --> 00:08:50,697
- Sorry for intruding on
your home, Dr. Potter,
193
00:08:50,739 --> 00:08:52,490
but this couldn't wait.
194
00:08:52,532 --> 00:08:55,285
- I'm used to having patients
drop by at all times,
195
00:08:55,326 --> 00:08:56,745
so I'm happy to help.
196
00:08:56,786 --> 00:08:58,431
- I can tell you're
someone who cares about
197
00:08:58,455 --> 00:08:59,622
your patients' well-being.
198
00:08:59,664 --> 00:09:01,458
- Oh, my work is my life.
199
00:09:01,499 --> 00:09:04,169
And my patients are like family,
200
00:09:04,210 --> 00:09:05,795
which is why I'm
concerned to hear
201
00:09:05,837 --> 00:09:07,047
that Denae may be missing.
202
00:09:07,088 --> 00:09:08,840
I only just saw her yesterday.
203
00:09:08,882 --> 00:09:10,133
- And how was she?
204
00:09:10,175 --> 00:09:11,760
Did anything happen
during that visit
205
00:09:11,801 --> 00:09:13,094
that seemed to upset her?
206
00:09:13,136 --> 00:09:14,929
- Well, Denae asked
me what I thought
207
00:09:14,971 --> 00:09:18,016
about her having the baby
on the tribe's reservation.
208
00:09:18,058 --> 00:09:21,227
I said it wasn't a good idea,
which initially upset her.
209
00:09:21,269 --> 00:09:23,646
But she understood
what was at stake,
210
00:09:23,688 --> 00:09:26,191
and, well, eventually
she promised me
211
00:09:26,232 --> 00:09:27,859
that she'd have the
baby in a hospital.
212
00:09:27,901 --> 00:09:29,652
So we have a plan in place.
213
00:09:29,694 --> 00:09:31,071
- Why were you
against Denae having
214
00:09:31,112 --> 00:09:32,697
the baby on her reservation?
215
00:09:32,739 --> 00:09:34,532
- Well, I wish I
could say, but it's
216
00:09:34,574 --> 00:09:36,368
doctor-patient confidentiality.
217
00:09:36,409 --> 00:09:37,786
- Of course.
218
00:09:37,827 --> 00:09:39,096
Discretion is important
in what we do too.
219
00:09:39,120 --> 00:09:41,081
But we both want the
same things here,
220
00:09:41,122 --> 00:09:42,916
and that's to help find Denae.
221
00:09:42,957 --> 00:09:44,668
This is how you help her.
222
00:09:45,669 --> 00:09:47,003
- All right.
223
00:09:47,045 --> 00:09:49,297
But only because of
Denae's condition.
224
00:09:49,339 --> 00:09:50,924
Time is working against her.
225
00:09:50,965 --> 00:09:52,342
- What's her condition?
226
00:09:52,384 --> 00:09:53,927
- Denae's baby is breeched.
227
00:09:53,968 --> 00:09:57,430
Denae is due soon, and if
she tries to have this baby
228
00:09:57,472 --> 00:09:58,890
without proper medical care...
229
00:09:58,932 --> 00:10:01,309
- It's likely she and
the baby won't make it.
230
00:10:08,400 --> 00:10:09,693
- Did you hear me?
231
00:10:09,734 --> 00:10:11,444
A baby's life is in jeopardy.
232
00:10:11,486 --> 00:10:13,613
- Who's Heavy Boots,
233
00:10:13,655 --> 00:10:15,240
the man you let into the house?
234
00:10:15,281 --> 00:10:19,536
That was quite the risk,
which means he's important.
235
00:10:19,577 --> 00:10:22,205
Who is he?
236
00:10:22,247 --> 00:10:24,207
- Denae was on her
way to the reservation
237
00:10:24,249 --> 00:10:26,710
but appears to have...
- He made you laugh.
238
00:10:26,751 --> 00:10:29,879
- Yes, he did.
239
00:10:29,921 --> 00:10:32,674
- Did you...
240
00:10:32,716 --> 00:10:34,592
sleep with him?
241
00:10:37,095 --> 00:10:38,763
- I have a woman
and baby to save.
242
00:10:38,805 --> 00:10:41,224
Get yourself up to speed, and
give me something I can use.
243
00:10:46,730 --> 00:10:48,231
- Pulled these from her social.
244
00:10:48,273 --> 00:10:49,709
Denae didn't really
have much of a life
245
00:10:49,733 --> 00:10:51,234
outside of work and Charlie.
246
00:10:51,276 --> 00:10:52,795
- We're still trying to
track down her principal,
247
00:10:52,819 --> 00:10:54,529
but by all accounts,
she loves her job.
248
00:10:54,571 --> 00:10:56,990
- All right, Charlie's
never been arrested
249
00:10:57,032 --> 00:10:59,784
for domestic violence,
just bar fights.
250
00:11:00,952 --> 00:11:04,706
Sorry for the delay in
getting these records.
251
00:11:04,748 --> 00:11:06,416
Shaker's been
buried under cases.
252
00:11:06,458 --> 00:11:08,251
- And you feel
guilty about that.
253
00:11:08,293 --> 00:11:10,754
- Please don't. Don't
feel sorry for me.
254
00:11:10,795 --> 00:11:13,131
Don't read me.
Don't any of it.
255
00:11:13,173 --> 00:11:15,592
I made my bed, and I just...
256
00:11:15,641 --> 00:11:17,071
I just want to focus on Denae.
257
00:11:17,454 --> 00:11:18,261
- OK.
258
00:11:18,303 --> 00:11:20,764
Bar fights still speak
to violent tendencies,
259
00:11:20,805 --> 00:11:22,182
so Charlie stays on the list.
260
00:11:22,223 --> 00:11:24,157
Zeke, what's the video?
261
00:11:27,562 --> 00:11:28,855
- Hey, baby.
262
00:11:28,897 --> 00:11:30,398
Mommy can't wait to meet you.
263
00:11:30,440 --> 00:11:32,108
- Pregnancy's such
an exciting time.
264
00:11:32,150 --> 00:11:33,943
Denae should be
nesting and planning.
265
00:11:33,985 --> 00:11:35,278
Instead she's God knows where.
266
00:11:35,320 --> 00:11:37,113
- Do we have any pictures of her
267
00:11:37,155 --> 00:11:39,216
actually on the reservation?
- Not that I could find.
268
00:11:39,240 --> 00:11:40,950
- If she loved her
time there so much,
269
00:11:40,992 --> 00:11:43,304
why is there no evidence of
her life there anywhere online?
270
00:11:43,328 --> 00:11:45,121
- Unless she wasn't happy there.
271
00:11:45,163 --> 00:11:47,332
I mean, she did leave and
build a life here in D.C.
272
00:11:47,374 --> 00:11:49,167
- This is the only
reference I could find
273
00:11:49,209 --> 00:11:50,752
in any of her postings.
274
00:11:50,794 --> 00:11:52,170
- "I know who I am.
275
00:11:52,212 --> 00:11:53,630
"You can't take that from me.
276
00:11:53,672 --> 00:11:55,006
#NativeAndProud."
277
00:11:55,048 --> 00:11:56,484
- She seems to be
straddling the line
278
00:11:56,508 --> 00:11:58,235
between two worlds, D.C.
and the reservation.
279
00:11:58,259 --> 00:12:00,136
- The question is,
which side of the line
280
00:12:00,178 --> 00:12:01,471
did she disappear on?
281
00:12:01,513 --> 00:12:04,265
- Mm. Anything on
her phone records?
282
00:12:04,307 --> 00:12:06,726
- Looks like she called
three people last night.
283
00:12:06,768 --> 00:12:08,353
Two were unknown.
284
00:12:08,395 --> 00:12:11,940
The other's to a coworker
named Hannah Cress.
285
00:12:11,981 --> 00:12:14,192
- Thank you for agreeing
to meet with us, Hannah.
286
00:12:14,234 --> 00:12:16,027
- Did Charlie hire
you to find Denae?
287
00:12:16,069 --> 00:12:18,488
No, her
grandmother Rose did.
288
00:12:22,492 --> 00:12:25,328
You don't
like Charlie, do you?
289
00:12:25,370 --> 00:12:28,498
- Couple weeks ago, I found
Denae crying in her car
290
00:12:28,540 --> 00:12:29,791
outside the school.
291
00:12:29,833 --> 00:12:31,251
It wasn't the first time.
292
00:12:31,292 --> 00:12:33,128
She told me that she
and Charlie had been
293
00:12:33,169 --> 00:12:34,546
fighting over his drinking.
294
00:12:34,587 --> 00:12:36,881
It wasn't the first time
she told me that either.
295
00:12:36,923 --> 00:12:40,593
This time, though, he punched
a wall, almost hitting her.
296
00:12:40,635 --> 00:12:42,095
It really shook her up.
297
00:12:42,137 --> 00:12:44,514
- Yet she stayed with him.
Was she scared to leave?
298
00:12:44,556 --> 00:12:46,391
- Not once she had
a baby to protect.
299
00:12:46,433 --> 00:12:49,394
That's why even though she
loved her job, she quit.
300
00:12:49,436 --> 00:12:51,604
- She quit? Rose
didn't mention that.
301
00:12:51,646 --> 00:12:53,290
- Well, nobody knew except
me and the principal.
302
00:12:53,314 --> 00:12:55,316
Denae did not want it
getting back to Charlie.
303
00:12:55,358 --> 00:12:57,861
- So Denae wasn't just going
back home to have her baby.
304
00:12:57,902 --> 00:13:00,155
She was moving back to the
reservation permanently.
305
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
Is that right?
- Yes.
306
00:13:01,573 --> 00:13:03,616
Denae genuinely
missed her community.
307
00:13:03,658 --> 00:13:05,577
- So we know that Denae
called you last night.
308
00:13:05,618 --> 00:13:06,887
Do you remember
anything that she said
309
00:13:06,911 --> 00:13:07,996
that could be helpful?
310
00:13:08,038 --> 00:13:09,140
- I don't have to remember it.
311
00:13:09,164 --> 00:13:10,915
I have a voice mail.
312
00:13:10,957 --> 00:13:12,625
I missed her call.
313
00:13:12,667 --> 00:13:14,044
Hey.
314
00:13:14,085 --> 00:13:15,879
Just letting you
know I'm almost home.
315
00:13:15,920 --> 00:13:17,380
Wait, hold on.
316
00:13:17,422 --> 00:13:19,632
I'll text you when
I arrive. Love you.
317
00:13:21,426 --> 00:13:23,762
- I tried calling her back,
but she wouldn't pick up.
318
00:13:23,803 --> 00:13:26,556
- So Denae was almost back
home at the reservation.
319
00:13:26,598 --> 00:13:29,017
The question is, what
or who stopped her
320
00:13:29,059 --> 00:13:30,185
from getting there?
321
00:13:30,226 --> 00:13:32,020
- You lied about your alibi.
322
00:13:32,062 --> 00:13:36,649
- If that Indian PI dude left
a bruise, I'm pressing charges.
323
00:13:36,691 --> 00:13:37,942
- What Indian dude?
324
00:13:37,984 --> 00:13:39,861
I don't see anybody, Charlie.
325
00:13:39,903 --> 00:13:42,072
But you know what I do see
326
00:13:42,113 --> 00:13:45,575
is a hungover, sorry
excuse of a boyfriend
327
00:13:45,617 --> 00:13:47,243
and father-to-be.
328
00:13:47,285 --> 00:13:50,497
So why don't we
just focus on him?
329
00:13:50,538 --> 00:13:54,459
- I like her style.
- Oh, best partner I ever had.
330
00:13:54,501 --> 00:13:56,586
- You know Mallory
will have your ass
331
00:13:56,628 --> 00:13:58,463
if he knows you're here.
332
00:13:58,505 --> 00:14:00,507
- I can't just sit on my hands.
333
00:14:02,092 --> 00:14:06,179
- Now, you know, lying
about your work alibi,
334
00:14:06,221 --> 00:14:08,473
that's the fastest way
to get on my nerves.
335
00:14:08,515 --> 00:14:11,643
And, Charles, that is not
a place you want to be.
336
00:14:15,313 --> 00:14:18,441
- I was with a girl I
met during my shift, OK?
337
00:14:18,483 --> 00:14:20,610
I was dreading going home
since Denae I were fighting,
338
00:14:20,652 --> 00:14:21,778
so I clocked off early
339
00:14:21,820 --> 00:14:23,238
and spent the whole
night with her.
340
00:14:23,279 --> 00:14:27,200
We went to another
bar after my shift.
341
00:14:27,242 --> 00:14:30,245
Here's the receipt.
342
00:14:30,286 --> 00:14:32,789
- Cheating on your
pregnant girlfriend.
343
00:14:32,831 --> 00:14:34,666
Really?
- It's not a crime.
344
00:14:34,708 --> 00:14:36,042
Can I go now?
345
00:14:36,084 --> 00:14:37,711
- Receipt or not,
you got at least
346
00:14:37,752 --> 00:14:40,380
five seconds to tell me
if you had anything to do
347
00:14:40,422 --> 00:14:43,341
with Denae, or else.
- Or what?
348
00:14:43,383 --> 00:14:45,176
- Or us.
349
00:14:47,595 --> 00:14:50,640
- You better start
talking, Charlie.
350
00:14:50,682 --> 00:14:53,393
- Go ahead. I'll still
say the same thing.
351
00:14:53,435 --> 00:14:57,188
I didn't lay a finger on Denae,
and I don't know where she is.
352
00:14:59,899 --> 00:15:02,277
Look, we may fight a lot,
353
00:15:02,318 --> 00:15:04,779
and yeah, I got a temper, OK?
354
00:15:04,821 --> 00:15:06,865
But I love Denae and that kid.
355
00:15:06,906 --> 00:15:08,658
I need them to be OK.
356
00:15:10,744 --> 00:15:12,495
- Then help us, Charlie.
357
00:15:12,537 --> 00:15:17,083
Who would try to stop Denae
from going to the reservation?
358
00:15:17,125 --> 00:15:19,085
- Wait, what?
359
00:15:19,127 --> 00:15:21,504
Denae wouldn't go back there.
She hated the reservation.
360
00:15:21,546 --> 00:15:24,174
- She was headed back. We
know for a fact she was.
361
00:15:24,215 --> 00:15:25,842
- I seriously doubt that.
362
00:15:25,884 --> 00:15:28,178
She never said why, but
I always got the feeling
363
00:15:28,219 --> 00:15:29,846
she had problems
with somebody there.
364
00:15:29,888 --> 00:15:33,558
Always said it was the last
place she'd ever go back to.
365
00:15:33,600 --> 00:15:36,019
- I guess your instincts about
Denae's complicated feelings
366
00:15:36,061 --> 00:15:37,520
for her reservation
were correct.
367
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
- If Denae was having
issues with someone
368
00:15:39,230 --> 00:15:40,875
at the reservation,
wouldn't that be something
369
00:15:40,899 --> 00:15:43,151
her grandmother would know
and should have volunteered?
370
00:15:47,447 --> 00:15:49,087
- You're not gonna
even check who that is?
371
00:15:49,115 --> 00:15:50,509
- I know who it is.
It's my union rep.
372
00:15:50,533 --> 00:15:51,993
He's been trying to
reach me all day.
373
00:15:52,035 --> 00:15:53,536
- Trent, you can't
avoid talking...
374
00:15:53,578 --> 00:15:55,181
- All he is going to
tell me is to give you up
375
00:15:55,205 --> 00:15:56,557
as the person who
stole the thumb drive
376
00:15:56,581 --> 00:15:58,208
so my job can be reinstated.
377
00:15:58,249 --> 00:16:00,710
And that's not an option,
so please let it go.
378
00:16:05,256 --> 00:16:07,008
- No hits on Denae's
car here in D.C.
379
00:16:07,050 --> 00:16:09,177
or any sight of it on the
highway to the reservation.
380
00:16:09,219 --> 00:16:10,637
It's like it just disappeared.
381
00:16:10,679 --> 00:16:12,514
- We need boots on
the ground there.
382
00:16:12,555 --> 00:16:13,765
- Gabi.
383
00:16:13,807 --> 00:16:15,368
- Dhan is setting up
surveillance at Charlie's
384
00:16:15,392 --> 00:16:17,018
in case Denae comes back.
385
00:16:17,060 --> 00:16:18,395
Margaret is headed
over to Zeke's
386
00:16:18,436 --> 00:16:20,146
with Denae's voice
mail to Hannah
387
00:16:20,188 --> 00:16:21,564
to see if we can clean it up.
388
00:16:21,606 --> 00:16:23,900
Outside of that, we've exhausted
389
00:16:23,942 --> 00:16:25,610
all paths here in D.C., Lace.
390
00:16:25,652 --> 00:16:28,238
It's time to go to
the reservation.
391
00:16:28,279 --> 00:16:30,573
- In Virginia?
392
00:16:30,615 --> 00:16:32,659
Past...
393
00:16:32,701 --> 00:16:33,868
past our farmhouse?
394
00:16:33,910 --> 00:16:36,079
- I understand if
you can't go. I do.
395
00:16:36,121 --> 00:16:38,707
It's OK. Trent
will be with me.
396
00:16:38,748 --> 00:16:41,126
- It's a perk of not
having a badge right now.
397
00:16:41,167 --> 00:16:42,228
I don't have to
worry about creating
398
00:16:42,252 --> 00:16:43,878
a jurisdictional problem.
399
00:16:43,920 --> 00:16:45,797
I can just help.
400
00:16:45,839 --> 00:16:48,133
- No, no.
401
00:16:48,174 --> 00:16:50,635
I'll come. I want to come.
402
00:16:50,677 --> 00:16:53,138
I can't avoid an entire state
just because something bad
403
00:16:53,179 --> 00:16:55,932
happened to me once, right?
404
00:16:55,974 --> 00:16:57,684
This is for Denae.
405
00:16:57,726 --> 00:17:00,395
- Boyfriend is
controlling, possessive.
406
00:17:00,437 --> 00:17:02,605
- Yeah? Tell me
something I don't know.
407
00:17:02,647 --> 00:17:04,667
- Denae stayed with him despite
these unbecoming attributes.
408
00:17:04,691 --> 00:17:07,444
Implies they are
familiar to her.
409
00:17:07,485 --> 00:17:08,903
Control, possession...
410
00:17:08,945 --> 00:17:11,531
she's experienced that
before in her life.
411
00:17:11,573 --> 00:17:13,324
Likely someone close to her.
412
00:17:13,366 --> 00:17:16,494
Family member, maybe.
413
00:17:16,536 --> 00:17:18,621
You're going to the
reservation, aren't you?
414
00:17:18,663 --> 00:17:22,125
Ensuring ample sustenance
while you're gone.
415
00:17:22,167 --> 00:17:24,961
I see. Is Heavy
Boots going with you?
416
00:17:25,003 --> 00:17:27,422
- The grandmother isn't
the controlling sort.
417
00:17:27,464 --> 00:17:29,966
Maybe someone else she was
close to on the reservation?
418
00:17:30,008 --> 00:17:31,426
Maybe that's why she left.
419
00:17:31,468 --> 00:17:34,971
- I don't appreciate you
ignoring my question.
420
00:17:38,933 --> 00:17:40,977
Hey, you.
421
00:17:41,019 --> 00:17:42,771
Where was the car?
422
00:17:49,486 --> 00:17:52,447
- All right, we are
technically on the reservation.
423
00:17:52,489 --> 00:17:53,865
One of my buddies at Virginia PD
424
00:17:53,907 --> 00:17:55,658
said a report about
Denae's abandoned car
425
00:17:55,700 --> 00:17:57,786
came in just a few hours ago.
426
00:18:00,747 --> 00:18:02,290
- It's locked.
427
00:18:02,332 --> 00:18:03,875
- I got it.
428
00:18:09,172 --> 00:18:10,840
- I like suspended Trent.
429
00:18:19,599 --> 00:18:21,017
Is that...
430
00:18:21,059 --> 00:18:22,477
- Blood.
431
00:18:27,565 --> 00:18:30,418
- All right, well, there's
nothing wrong with the car,
432
00:18:30,443 --> 00:18:31,504
which means it
didn't break down.
433
00:18:31,528 --> 00:18:32,904
And the gas tank is full too.
434
00:18:32,946 --> 00:18:35,466
- We passed a gas
station a half mile up.
435
00:18:35,491 --> 00:18:37,701
If Denae went into early
labor or needed help
436
00:18:37,742 --> 00:18:39,661
and couldn't drive,
maybe she stopped there.
437
00:18:39,703 --> 00:18:41,996
If they have surveillance
footage, Zeke will find it.
438
00:18:46,126 --> 00:18:49,337
Is it too much
to ask for a decent meal?
439
00:18:49,379 --> 00:18:51,047
Lacey, you OK?
440
00:18:52,674 --> 00:18:54,551
Yeah.
441
00:18:54,592 --> 00:18:55,969
- Get away from the car.
442
00:18:56,011 --> 00:18:58,263
- Hey, hey, hey. Whoa.
It's OK. It's OK.
443
00:18:58,304 --> 00:19:03,226
I'm... we are private
investigators.
444
00:19:03,268 --> 00:19:04,561
You can lower the gun.
445
00:19:04,602 --> 00:19:06,229
- I don't trust
folks I don't know.
446
00:19:06,271 --> 00:19:09,315
So I'll ask you again,
step away from the car.
447
00:19:09,357 --> 00:19:11,609
- I don't think you understand.
448
00:19:11,651 --> 00:19:13,778
This vehicle belongs to...
449
00:19:13,820 --> 00:19:16,489
- Denae Wagon.
- Wait. You know Denae?
450
00:19:16,531 --> 00:19:17,991
- She's my sister.
451
00:19:18,033 --> 00:19:20,827
- I know you don't know
us, but I promise you
452
00:19:20,869 --> 00:19:24,080
our only intention is
to help you find out
453
00:19:24,122 --> 00:19:25,749
what happened to your sister.
454
00:19:25,790 --> 00:19:27,334
- Why should I believe you?
455
00:19:27,375 --> 00:19:31,838
- Because your grandma Rose
hired us to find Denae.
456
00:19:31,880 --> 00:19:34,299
Now, normally I would take
time for pleasantries.
457
00:19:34,341 --> 00:19:37,844
But after what we just found,
we have no time to waste.
458
00:19:40,347 --> 00:19:42,724
- Oh, my God.
- It's blood.
459
00:19:42,766 --> 00:19:45,435
Denae could be in early
labor or hurt or both.
460
00:19:45,477 --> 00:19:46,853
We need to search this area.
461
00:19:46,895 --> 00:19:48,247
- Look, we started
forming a search party
462
00:19:48,271 --> 00:19:49,522
on the reservation.
463
00:19:49,564 --> 00:19:51,649
Hey, get everybody here... now!
464
00:19:51,691 --> 00:19:54,152
- You heard him. Let's
go, guys. Let's go!
465
00:19:55,945 --> 00:19:59,240
- Denae!
- Denae!
466
00:19:59,282 --> 00:20:02,118
- Denae!
467
00:20:02,160 --> 00:20:05,372
- Denae! Denae!
468
00:20:05,413 --> 00:20:07,874
- Denae!
469
00:20:07,916 --> 00:20:10,377
Denae!
470
00:20:24,349 --> 00:20:26,768
- Denae!
471
00:20:26,810 --> 00:20:29,521
Pick up.
472
00:20:29,562 --> 00:20:31,147
- Still no answer
from the gas station?
473
00:20:31,189 --> 00:20:33,733
- No, and whatever system
they use must be hard-lined,
474
00:20:33,775 --> 00:20:35,527
because I can't hack in at all.
475
00:20:35,568 --> 00:20:37,070
- Here, listen to this.
476
00:20:37,112 --> 00:20:39,406
- Hey, just letting you
know I'm almost home.
477
00:20:39,447 --> 00:20:40,907
Wait, hold on.
478
00:20:40,949 --> 00:20:43,493
I'll text you when
I arrive. Love you.
479
00:20:44,869 --> 00:20:46,371
- Did you hear that at the end?
480
00:20:46,413 --> 00:20:47,640
- Yeah, Denae said
something else.
481
00:20:47,664 --> 00:20:49,165
- Yeah, but I can't make it out.
482
00:20:49,207 --> 00:20:50,977
Can... can you... can you
isolate the last, like,
483
00:20:51,001 --> 00:20:53,169
four seconds and
boost the audio?
484
00:20:53,211 --> 00:20:54,421
- Yeah, I'm on it.
485
00:20:58,508 --> 00:20:59,926
You can go to the bus station.
486
00:20:59,968 --> 00:21:01,594
I can send this to
you when it's done.
487
00:21:01,636 --> 00:21:03,430
- No, I still have
a few minutes.
488
00:21:03,471 --> 00:21:06,599
- OK.
489
00:21:06,641 --> 00:21:09,102
Jeez, I...
490
00:21:09,144 --> 00:21:11,438
I hate not being on the
reservation, looking with them.
491
00:21:11,479 --> 00:21:12,939
Yeah, I know.
492
00:21:12,981 --> 00:21:15,817
- But we're looking from
here, in our own way.
493
00:21:15,859 --> 00:21:18,069
- And that's enough for you?
494
00:21:18,111 --> 00:21:19,571
- Yeah, it has to be.
495
00:21:19,612 --> 00:21:21,948
With every new case, I have
to be cognizant of how long
496
00:21:21,990 --> 00:21:23,592
it'll take me to get
back to the bus station,
497
00:21:23,616 --> 00:21:25,452
'cause I have to be
there by 9:00 p.m.
498
00:21:25,493 --> 00:21:29,122
I mean, I miss out on a lot
of moments because of that,
499
00:21:29,164 --> 00:21:30,457
like the search right now.
500
00:21:30,498 --> 00:21:32,250
But we can't think
of it as failing.
501
00:21:32,292 --> 00:21:35,628
I mean, we're coping
so that we can help.
502
00:21:35,670 --> 00:21:37,130
We're doing the best we can.
503
00:21:37,172 --> 00:21:40,592
And that best has brought
a lot of people home.
504
00:21:40,633 --> 00:21:43,136
- Yeah.
505
00:21:44,721 --> 00:21:47,057
The audio file is
done rendering.
506
00:21:47,098 --> 00:21:49,476
- I'll text you when
I arrive. Love you.
507
00:21:49,517 --> 00:21:50,685
I missed you.
508
00:21:51,853 --> 00:21:53,063
- Her voice changed.
509
00:21:53,104 --> 00:21:55,148
The "missed you"
was to someone else.
510
00:21:55,190 --> 00:21:58,068
But what was that
rustling at the end?
511
00:21:58,109 --> 00:21:59,652
- It was a hug.
512
00:21:59,694 --> 00:22:01,112
Denae knows this person.
513
00:22:01,154 --> 00:22:03,990
You have to find the
surveillance footage ASAP.
514
00:22:04,032 --> 00:22:06,201
- OK.
515
00:22:19,589 --> 00:22:21,257
- So can you tell
me what happened?
516
00:22:21,299 --> 00:22:24,344
- Denae's father passed
when she was six,
517
00:22:24,386 --> 00:22:27,013
and her mother left
the family soon after.
518
00:22:27,055 --> 00:22:30,350
- It must have been hard,
raising two kids by yourself.
519
00:22:30,392 --> 00:22:34,979
- Yeah, it was hard on all
of us but the kids mostly.
520
00:22:35,021 --> 00:22:39,150
I worked a lot, and I
wasn't always around.
521
00:22:39,192 --> 00:22:42,362
- Who took care of the kids
while you were working?
522
00:22:42,404 --> 00:22:44,280
- I did. I was the only one
523
00:22:44,322 --> 00:22:45,865
who was keeping
her out of trouble,
524
00:22:45,907 --> 00:22:47,742
while I was trying
to keep what was left
525
00:22:47,784 --> 00:22:49,536
of our family together.
526
00:22:49,577 --> 00:22:50,995
But none of that mattered.
527
00:22:51,037 --> 00:22:52,757
She chose a white boy
living in the big city
528
00:22:52,789 --> 00:22:54,040
over her own blood.
529
00:22:54,082 --> 00:22:56,710
- And this is why
I did not tell you
530
00:22:56,751 --> 00:22:58,378
that Denae was coming home.
531
00:22:58,420 --> 00:23:00,630
You hold on too tight, Kai.
532
00:23:00,672 --> 00:23:03,758
Denae has a right to
choose her own way.
533
00:23:03,800 --> 00:23:06,011
- Yeah, and look
what happened her.
534
00:23:06,052 --> 00:23:07,721
- I'm sorry, are you
blaming your sister
535
00:23:07,762 --> 00:23:09,305
for what's happening to her?
536
00:23:09,347 --> 00:23:11,683
- I don't blame her.
537
00:23:11,725 --> 00:23:13,560
I blame my grandmother.
538
00:23:13,601 --> 00:23:16,563
Look, you could have told me
that Denae was coming back.
539
00:23:16,604 --> 00:23:18,398
We could have worked
something out.
540
00:23:22,819 --> 00:23:25,864
- Is this Ada? I'd
love to talk to her.
541
00:23:25,905 --> 00:23:27,907
- You don't get
to talk to my wife
542
00:23:27,949 --> 00:23:30,076
or anyone else on
this reservation.
543
00:23:30,118 --> 00:23:32,078
If you have any questions,
you go through me.
544
00:23:32,120 --> 00:23:34,873
- This whole
controlling nonsense,
545
00:23:34,914 --> 00:23:36,916
is that why your sister
left in the first place?
546
00:23:36,958 --> 00:23:40,295
- You insult me as you stand
here as a guest in my home?
547
00:23:40,337 --> 00:23:41,588
- Kai.
548
00:23:41,629 --> 00:23:43,923
- Denae's case is
my jurisdiction.
549
00:23:43,965 --> 00:23:46,801
I decide how this
investigation is handled.
550
00:23:53,433 --> 00:23:55,143
So you're DCPD.
551
00:23:55,185 --> 00:23:58,563
What'd you get suspended
for, police brutality?
552
00:23:58,605 --> 00:24:02,150
- No, he took the fall for me
so I could save someone's life,
553
00:24:02,192 --> 00:24:05,111
which I am desperately
trying to do for your sister.
554
00:24:06,821 --> 00:24:09,491
- Seriously, nothing?
555
00:24:11,034 --> 00:24:13,620
- Nothing, not even a
rustle of a curtain?
556
00:24:13,661 --> 00:24:14,954
And I know they can hear us.
557
00:24:14,996 --> 00:24:16,790
- I didn't give
Kai enough credit.
558
00:24:16,831 --> 00:24:19,167
He has some serious control
over this community.
559
00:24:19,209 --> 00:24:21,795
- Denae is somewhere out
there, and no one cares.
560
00:24:21,836 --> 00:24:24,047
- They care.
They're just scared.
561
00:24:24,089 --> 00:24:25,924
I'm starting to think
Denae wasn't running
562
00:24:25,965 --> 00:24:29,302
from her community as much
as she was running from Kai.
563
00:24:31,304 --> 00:24:33,348
You OK?
564
00:24:33,390 --> 00:24:35,725
No, but...
565
00:24:35,767 --> 00:24:39,020
I just want to find Denae and
get the hell out of Virginia.
566
00:24:39,062 --> 00:24:39,896
- I know.
567
00:24:39,938 --> 00:24:41,773
Hey, you're safe.
568
00:24:41,815 --> 00:24:43,108
Virginia is just a place.
569
00:24:43,149 --> 00:24:45,276
The farmhouse is
just a building.
570
00:24:45,318 --> 00:24:48,113
Sir has no control or
power over you anymore.
571
00:24:48,154 --> 00:24:49,489
- Thanks to you.
572
00:24:49,531 --> 00:24:51,491
- Are you the ones asking
around about Denae?
573
00:24:51,533 --> 00:24:54,202
- We are trying to find her
and bring her back home safe.
574
00:24:54,244 --> 00:24:56,084
- Are you sure she even
wants to come back home
575
00:24:56,121 --> 00:24:57,706
after what Kai did to her?
576
00:25:00,375 --> 00:25:02,377
- I was raised in
this community,
577
00:25:02,419 --> 00:25:05,088
with the same
traditions you all were.
578
00:25:05,130 --> 00:25:07,674
I am not defined by an ID card.
579
00:25:07,716 --> 00:25:11,219
I am defined by my ancestors.
580
00:25:11,261 --> 00:25:14,264
I won't be stripped
of my heritage.
581
00:25:14,305 --> 00:25:16,057
I recorded this
582
00:25:16,099 --> 00:25:17,892
at a tribal court
hearing for Denae.
583
00:25:17,934 --> 00:25:19,328
After she fell in love
with that white boy
584
00:25:19,352 --> 00:25:22,981
and left the reservation,
Kai was so angry,
585
00:25:23,023 --> 00:25:25,358
he tried to have her
disenrolled from our tribe.
586
00:25:25,400 --> 00:25:27,444
Denae came back,
fought for her right
587
00:25:27,485 --> 00:25:28,820
to stay a member, and won.
588
00:25:28,862 --> 00:25:30,321
- Do you think
that Kai would try
589
00:25:30,363 --> 00:25:32,323
to stop Denae from coming back?
590
00:25:32,365 --> 00:25:33,658
- Hard to say.
591
00:25:33,700 --> 00:25:38,496
He loves his sister, but
Kai hates disobedience.
592
00:25:38,538 --> 00:25:40,206
- Thank you so much
for speaking with us.
593
00:25:40,248 --> 00:25:42,542
I know you must be
taking a big risk.
594
00:25:42,584 --> 00:25:44,002
- Kai doesn't scare me.
595
00:25:44,044 --> 00:25:46,087
He and his wife have
done the worst on us,
596
00:25:46,129 --> 00:25:47,964
and my brother and I
are still standing.
597
00:25:48,006 --> 00:25:51,051
- His wife? Ada?
What happened?
598
00:25:51,092 --> 00:25:54,679
- My brother's wife and
baby died during childbirth,
599
00:25:54,721 --> 00:25:56,931
and Ada was their midwife.
600
00:25:56,973 --> 00:25:58,242
It was malpractice, and we tried
601
00:25:58,266 --> 00:25:59,768
to have her license revoked,
602
00:25:59,809 --> 00:26:01,269
but Kai shut it down.
603
00:26:01,311 --> 00:26:03,271
- Ada's a midwife?
604
00:26:04,939 --> 00:26:06,900
- Excuse me.
605
00:26:06,941 --> 00:26:08,443
Hey, Zeke.
606
00:26:08,485 --> 00:26:10,195
- I got the footage
from the gas station.
607
00:26:10,236 --> 00:26:12,572
Just give me two
minutes.
608
00:26:21,414 --> 00:26:23,416
One more sec. Almost got it.
609
00:26:37,639 --> 00:26:38,598
You should have it.
610
00:26:38,640 --> 00:26:39,641
- Is that the link?
611
00:26:39,683 --> 00:26:41,393
- Pulling it up now.
612
00:26:43,603 --> 00:26:45,605
- Are you OK?
- Yeah.
613
00:26:45,647 --> 00:26:47,607
Here we go.
614
00:26:47,649 --> 00:26:50,026
- That must have been when
she was talking to Hannah.
615
00:26:53,029 --> 00:26:55,740
Oh, my God, Gabi.
616
00:26:55,782 --> 00:26:58,451
- That's why Kai didn't
want us to talk to her.
617
00:26:58,493 --> 00:27:01,496
Ada was the last
person to see Denae.
618
00:27:06,626 --> 00:27:08,686
- Rose said Ada was here?
- Yeah, but, Lacey,
619
00:27:08,711 --> 00:27:10,396
we have to handle
this carefully.
620
00:27:12,420 --> 00:27:13,623
- Lacey, wait!
621
00:27:14,694 --> 00:27:15,927
- Where's Denae?
622
00:27:15,952 --> 00:27:17,352
We know you were
at the gas station.
623
00:27:17,387 --> 00:27:19,016
What happened?
She go into labor?
624
00:27:19,041 --> 00:27:20,890
You kill that baby too?
- Lacey!
625
00:27:23,018 --> 00:27:25,020
- Stop! You can't
go in there, please!
626
00:27:29,315 --> 00:27:32,736
You just disrupted a woman in
the process of transitioning
627
00:27:32,777 --> 00:27:34,446
into the spirit world.
628
00:27:34,487 --> 00:27:38,033
- I set clear boundaries,
and you blew right past them,
629
00:27:38,074 --> 00:27:40,493
interrupting a sacred ceremony
630
00:27:40,535 --> 00:27:44,247
and accusing my wife for
somehow being responsible
631
00:27:44,289 --> 00:27:45,915
for Denae's disappearance?
632
00:27:45,957 --> 00:27:49,836
The disrespect that you have
shown me and this community
633
00:27:49,878 --> 00:27:51,421
is inexcusable.
634
00:27:51,463 --> 00:27:52,589
- It's my fault.
635
00:27:55,008 --> 00:27:57,844
What happened back
there, the way I reacted,
636
00:27:57,886 --> 00:27:59,929
it wasn't like
me, and I'm sorry.
637
00:27:59,971 --> 00:28:03,224
- It was never our intention
to disrespect your community,
638
00:28:03,266 --> 00:28:04,851
and for that, we apologize.
639
00:28:04,893 --> 00:28:07,937
But the fact still remains
that Ada was the last person
640
00:28:07,979 --> 00:28:10,106
to see Denae, and
she lied about it.
641
00:28:10,148 --> 00:28:12,442
There's video proof.
642
00:28:12,484 --> 00:28:14,903
- Ada, what are
they talking about?
643
00:28:14,944 --> 00:28:16,112
- Damn it, answer her.
644
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
Did Denae go into labor?
645
00:28:17,572 --> 00:28:19,574
Did something happen
to her or the baby?
646
00:28:19,616 --> 00:28:23,286
- I swear, I'm not responsible
for her disappearance.
647
00:28:23,328 --> 00:28:24,788
- Just like you
aren't responsible
648
00:28:24,829 --> 00:28:28,583
for that mom and baby
that died under your care?
649
00:28:28,625 --> 00:28:30,543
- Did May tell you that?
650
00:28:30,585 --> 00:28:33,838
Did she also tell you that her
sister-in-law had eclampsia?
651
00:28:33,880 --> 00:28:38,176
There was nothing I could have
done to save either of them.
652
00:28:38,218 --> 00:28:40,470
- Why was Denae
upset on the video?
653
00:28:40,512 --> 00:28:42,764
- Because I told her
that I changed my mind
654
00:28:42,806 --> 00:28:44,182
about delivering her baby.
655
00:28:44,224 --> 00:28:46,309
There was always so much
arguing and hostility
656
00:28:46,351 --> 00:28:48,645
between Kai and
Denae, so I told her
657
00:28:48,687 --> 00:28:51,564
it would be best for her
to have her baby in D.C.
658
00:28:51,606 --> 00:28:55,985
But then when I found out she
was missing, I felt guilty.
659
00:28:56,027 --> 00:28:58,905
I was the one who
turned her away.
660
00:28:58,947 --> 00:29:01,449
- I want you off my reservation.
661
00:29:01,491 --> 00:29:05,245
- This is not about you, Kai.
662
00:29:05,286 --> 00:29:07,122
So they're staying.
663
00:29:11,209 --> 00:29:13,795
- You do what you want,
but I'm gonna continue
664
00:29:13,837 --> 00:29:15,839
the search without them.
665
00:29:21,845 --> 00:29:23,513
- You guys go join the search.
666
00:29:23,555 --> 00:29:25,432
I have to go over
a couple of things.
667
00:29:25,473 --> 00:29:27,618
It feels like there's something
in this case we're missing.
668
00:29:27,642 --> 00:29:30,353
I'll meet up with
you guys later.
669
00:29:42,699 --> 00:29:46,911
- I'm so happy you've come
to accept our life together.
670
00:29:56,755 --> 00:29:59,799
No!
671
00:30:22,739 --> 00:30:23,907
I'm...
672
00:30:26,951 --> 00:30:28,828
I... I'm sorry.
673
00:30:31,039 --> 00:30:32,248
- Sit.
674
00:30:32,290 --> 00:30:33,833
We're having dinner.
675
00:30:43,635 --> 00:30:49,849
I think "The Ponds" is my
favorite chapter in Walden.
676
00:30:49,891 --> 00:30:56,773
The way he conceptualizes
the ideal self, that...
677
00:30:56,815 --> 00:31:01,945
to reach a certain
caliber of purity,
678
00:31:01,986 --> 00:31:04,614
one must become...
679
00:31:04,656 --> 00:31:07,909
become both.
680
00:31:21,923 --> 00:31:24,300
I really wanted this to work.
681
00:31:24,342 --> 00:31:26,886
- ♪ So close to the edge ♪
682
00:31:26,928 --> 00:31:30,181
♪ Of fragile sin ♪
683
00:31:32,183 --> 00:31:33,601
♪ I pulled on that thread ♪
684
00:31:33,643 --> 00:31:35,895
- What did you put in the food?
685
00:31:35,937 --> 00:31:39,149
- ♪ Unraveled it ♪
686
00:31:45,572 --> 00:31:49,409
- ♪ Bittersweet, that song ♪
687
00:31:49,451 --> 00:31:53,496
♪ When the darkness comes ♪
688
00:31:53,538 --> 00:31:57,250
♪ The deceiving calm ♪
689
00:31:57,292 --> 00:32:01,004
♪ When the darkness comes ♪
690
00:32:09,596 --> 00:32:11,097
Come on.
691
00:32:15,143 --> 00:32:18,063
Get up, Gabi.
692
00:32:18,104 --> 00:32:21,191
Get up, Gabi!
693
00:32:27,238 --> 00:32:32,911
- ♪ Keeping me
alive [indistinct] ♪
694
00:32:36,581 --> 00:32:38,875
Don't give up, Gabi!
695
00:32:38,917 --> 00:32:41,002
It's not over, Gabi!
696
00:32:41,044 --> 00:32:43,254
Never give up, Gabi!
697
00:32:43,296 --> 00:32:45,131
Keep going, Gabi!
698
00:32:45,173 --> 00:32:46,508
Never give up.
699
00:32:46,549 --> 00:32:48,426
Don't give up, Gabi.
700
00:32:48,468 --> 00:32:50,178
Never give up, Gabi.
701
00:32:50,220 --> 00:32:51,888
Don't give up.
702
00:32:56,184 --> 00:32:59,270
Don't give up, Gabi.
703
00:32:59,312 --> 00:33:01,523
Never give up, Gabi.
704
00:33:14,285 --> 00:33:15,554
- Would you like
to know why I chose
705
00:33:15,578 --> 00:33:17,414
this farmhouse as our home?
706
00:33:17,455 --> 00:33:22,711
It's because it borders an area
that people pay no mind to.
707
00:33:22,752 --> 00:33:26,172
Police turn a blind eye to
what happens around here.
708
00:33:32,095 --> 00:33:33,930
- No.
709
00:33:37,142 --> 00:33:40,020
- If you ever run away again,
I'll make sure that your body
710
00:33:40,061 --> 00:33:42,689
ends up on that border...
the space between,
711
00:33:42,731 --> 00:33:45,775
where no one will ever find you.
712
00:33:51,948 --> 00:33:54,409
- I just wanted to
make sure you're OK.
713
00:33:54,451 --> 00:33:56,327
- I know where to
look for Denae.
714
00:33:56,369 --> 00:34:00,040
The space between jurisdictions
where no one thinks to look.
715
00:34:13,678 --> 00:34:15,472
This way.
716
00:34:15,513 --> 00:34:16,973
- Denae!
- Denae!
717
00:34:17,015 --> 00:34:19,059
Denae!
- Denae!
718
00:34:19,100 --> 00:34:21,978
- Denae!
- Denae!
719
00:34:22,020 --> 00:34:25,315
- Denae!
720
00:34:25,357 --> 00:34:28,318
Denae!
- Denae!
721
00:34:28,360 --> 00:34:30,820
- Dhan!
722
00:34:30,862 --> 00:34:31,738
Oh!
723
00:34:31,780 --> 00:34:33,782
Denae, honey, I'm Gabi.
724
00:34:33,823 --> 00:34:35,492
Hold on.
725
00:34:38,078 --> 00:34:41,331
- Doctor.
726
00:34:41,373 --> 00:34:42,791
Baby.
- Don't worry.
727
00:34:42,832 --> 00:34:45,168
We're getting you to
a doctor right now.
728
00:34:45,210 --> 00:34:47,504
- Gabi.
- Yeah?
729
00:34:53,677 --> 00:34:55,095
Who took your baby, Denae?
730
00:34:58,556 --> 00:35:00,225
No, no, no, no, no, no, no.
731
00:35:00,266 --> 00:35:01,893
Denae? Denae!
732
00:35:07,774 --> 00:35:09,609
- It's a miracle
she's even alive.
733
00:35:09,651 --> 00:35:11,653
- Did the blood
transfusion help?
734
00:35:11,695 --> 00:35:13,113
- We should know soon.
735
00:35:13,154 --> 00:35:14,823
- The longer we wait
for Denae to wake up,
736
00:35:14,864 --> 00:35:16,950
the more time we lose
looking for her baby.
737
00:35:16,991 --> 00:35:18,827
I'm gonna go find a doctor.
738
00:35:18,868 --> 00:35:22,372
If Denae can't tell us what
happened, maybe her body can.
739
00:35:28,336 --> 00:35:29,921
- Hi, Dr. Potter.
740
00:35:29,963 --> 00:35:31,715
Do you remember me
from... from yesterday?
741
00:35:31,756 --> 00:35:33,651
- Yes, you were part of
that team looking for Denae.
742
00:35:33,675 --> 00:35:35,010
- We found her.
743
00:35:35,051 --> 00:35:37,804
- Oh, that's...
that's incredible.
744
00:35:37,846 --> 00:35:39,514
- Yeah.
- And the baby?
745
00:35:39,556 --> 00:35:41,474
- Wasn't with her,
which is why we think
746
00:35:41,516 --> 00:35:42,827
that it'll be a
good idea for Denae
747
00:35:42,851 --> 00:35:44,561
if you were there
when she woke up.
748
00:35:44,602 --> 00:35:46,980
I mean, her recovery
won't be easy,
749
00:35:47,022 --> 00:35:48,815
but you're probably
the only face
750
00:35:48,857 --> 00:35:52,068
that she trusts right
now, and she'll need you.
751
00:35:52,110 --> 00:35:53,921
- Well, I'm afraid that I
can't come at the moment.
752
00:35:53,945 --> 00:35:56,781
You caught me on my way
out. I'm in a bit of a rush.
753
00:35:56,823 --> 00:35:59,534
- OK, I understand, but I
mean, she's your patient.
754
00:35:59,576 --> 00:36:00,952
- Well, I have many patients...
755
00:36:00,994 --> 00:36:03,079
another that needs me right now.
756
00:36:12,922 --> 00:36:15,050
Are you all right?
757
00:36:15,091 --> 00:36:17,260
- Sorry, I just got... I
got a little lightheaded.
758
00:36:17,302 --> 00:36:18,845
It's been a long 24 hours.
759
00:36:18,887 --> 00:36:21,765
Could... could I have a
glass of water before I go?
760
00:36:21,806 --> 00:36:24,476
- Yes. Yes, of course.
761
00:36:24,517 --> 00:36:27,187
Stay here.
762
00:36:27,228 --> 00:36:29,147
- Mm.
763
00:36:35,987 --> 00:36:38,156
- According to the
on-call ob-gyn,
764
00:36:38,198 --> 00:36:40,867
there's no way Denae could
have delivered her own baby.
765
00:36:40,909 --> 00:36:43,912
The bruising on her abdomen
and the incisions made
766
00:36:43,953 --> 00:36:46,873
to help her deliver the
baby aren't self-inflicted.
767
00:36:46,915 --> 00:36:49,209
- So someone delivered the
baby for her out there?
768
00:36:49,250 --> 00:36:50,877
- Someone who knew
what they were doing.
769
00:36:50,919 --> 00:36:53,380
- Ada? Maybe she
had everyone fooled.
770
00:36:53,421 --> 00:36:56,883
- The last thing Denae said
to me before she passed out
771
00:36:56,925 --> 00:36:59,386
was "baby" and "doctor."
772
00:36:59,427 --> 00:37:03,056
I think she was trying to tell
me her doctor took the baby.
773
00:37:03,098 --> 00:37:08,103
- Guys, Margaret is at
Dr. Potter's house right now.
774
00:37:21,199 --> 00:37:23,910
Oh, my God. Hi.
775
00:37:23,952 --> 00:37:26,621
OK, come here, bubba.
Come here, bubba.
776
00:37:26,663 --> 00:37:29,416
Come here. Come here.
777
00:37:29,457 --> 00:37:31,292
I got you. I got you.
778
00:37:32,794 --> 00:37:34,838
Give me my baby.
779
00:37:34,879 --> 00:37:37,590
- This is Denae's
baby, not yours.
780
00:37:37,632 --> 00:37:39,551
I'm a mom. I know the signs.
781
00:37:39,592 --> 00:37:40,778
The dark circles
under your eyes...
782
00:37:40,802 --> 00:37:42,095
you haven't been sleeping.
783
00:37:42,137 --> 00:37:43,722
The... the muddy
boots in the foyer,
784
00:37:43,763 --> 00:37:44,865
as if you've been walking
through the forest.
785
00:37:44,889 --> 00:37:46,391
And the rain soundtrack.
786
00:37:46,433 --> 00:37:47,642
It's for newborns.
787
00:37:47,684 --> 00:37:50,061
I used to play it
for my children.
788
00:37:50,103 --> 00:37:52,647
How could you do this to
Denae? She trusted you.
789
00:37:52,689 --> 00:37:55,275
- And I trusted Denae to do
what was best for her child.
790
00:37:55,316 --> 00:37:58,111
I told her not to have that
baby on the reservation.
791
00:37:58,153 --> 00:38:00,780
A midwife with no
resources isn't equipped
792
00:38:00,822 --> 00:38:02,282
to deliver a breeched baby.
793
00:38:02,323 --> 00:38:04,993
So when she called me
from the highway in labor,
794
00:38:05,035 --> 00:38:08,288
I knew right then that she
was unfit to raise this child.
795
00:38:08,329 --> 00:38:11,124
I can give this baby
the right kind of life,
796
00:38:11,166 --> 00:38:14,252
the kind I was never
able to give my own.
797
00:38:14,294 --> 00:38:16,296
- You lost a child?
798
00:38:16,338 --> 00:38:20,592
- My wife had a...
precarious pregnancy.
799
00:38:20,633 --> 00:38:23,136
I told her, don't drive
in the final trimester.
800
00:38:23,178 --> 00:38:27,265
But she did anyway, and
she got into an accident.
801
00:38:27,307 --> 00:38:30,643
In one brief moment,
802
00:38:30,685 --> 00:38:33,897
I lost my wife and my child.
803
00:38:36,399 --> 00:38:37,859
Nobody listened to me.
804
00:38:37,901 --> 00:38:40,195
Not my wife, not Denae.
805
00:38:40,236 --> 00:38:42,989
Do you have any idea
what it feels like
806
00:38:43,031 --> 00:38:45,325
to hand baby after baby
over to new parents
807
00:38:45,367 --> 00:38:49,788
every delivery and
yet feel so empty?
808
00:38:49,829 --> 00:38:51,498
- I imagine it felt
like losing your child
809
00:38:51,539 --> 00:38:53,041
over and over again.
810
00:38:53,083 --> 00:38:54,685
- I don't begrudge these
new parents their happiness.
811
00:38:54,709 --> 00:38:56,503
They were fit parents.
812
00:38:56,544 --> 00:38:57,796
They listened to me.
813
00:38:57,837 --> 00:38:59,381
They relied on me, unlike Denae.
814
00:38:59,422 --> 00:39:01,925
So when she called, I saw
an opportunity to take back
815
00:39:01,966 --> 00:39:03,468
that which was taken from me.
816
00:39:03,510 --> 00:39:06,846
I figured she'd die from
her birth wounds, so...
817
00:39:06,888 --> 00:39:09,891
I left her...
818
00:39:09,933 --> 00:39:11,768
right where she
always wanted to be,
819
00:39:11,810 --> 00:39:16,272
in the space between
the reservation and D.C.
820
00:39:16,314 --> 00:39:19,859
- I know what it's
like to lose a child.
821
00:39:19,901 --> 00:39:22,278
There's pain like no other.
822
00:39:22,320 --> 00:39:25,740
But Denae's life, nor her
baby's, is yours to take.
823
00:39:25,782 --> 00:39:27,409
- I won't lose another child.
824
00:39:27,450 --> 00:39:28,660
No.
825
00:39:28,702 --> 00:39:30,704
- DCPD! On the ground, Potter!
826
00:39:30,745 --> 00:39:33,707
Against the wall!
827
00:39:35,709 --> 00:39:37,419
- It's OK. Baby's OK.
828
00:39:41,339 --> 00:39:44,843
- ♪ When your fate's
on the ropes ♪
829
00:39:44,884 --> 00:39:47,345
♪ And your love is tired ♪
830
00:39:52,767 --> 00:39:55,228
♪ It's OK not to know ♪
831
00:39:55,270 --> 00:39:58,231
♪ How to stop the fire ♪
832
00:40:00,859 --> 00:40:04,612
♪ So don't you let go ♪
833
00:40:04,654 --> 00:40:06,406
♪ Just hold on ♪
834
00:40:06,448 --> 00:40:07,699
- Is Dr. Potter...
835
00:40:07,741 --> 00:40:10,493
- Arrested and going
away for a long time.
836
00:40:12,454 --> 00:40:14,998
- Thank you all
for looking for me.
837
00:40:15,040 --> 00:40:16,416
For both of us.
838
00:40:16,458 --> 00:40:20,837
- Thank you both for
bringing our girls home.
839
00:40:22,797 --> 00:40:27,927
- ♪ I'll be your shelter ♪
840
00:40:27,969 --> 00:40:31,639
♪ I'll be your shelter ♪
841
00:40:31,681 --> 00:40:34,601
- Ada, come here.
842
00:40:37,812 --> 00:40:39,606
- I'm so sorry.
843
00:40:39,647 --> 00:40:43,777
- ♪ I'll be your shelter ♪
844
00:40:43,818 --> 00:40:46,029
- My forever
protective big brother.
845
00:40:46,071 --> 00:40:50,158
- I'm sorry for
holding on too tight.
846
00:40:50,200 --> 00:40:52,702
- It was out of love.
847
00:40:52,744 --> 00:40:56,081
But I'm done letting people
make decisions for me.
848
00:40:56,122 --> 00:40:57,665
I'm coming back
to the reservation
849
00:40:57,707 --> 00:40:59,334
to raise my daughter.
850
00:40:59,376 --> 00:41:01,586
I want her to grow
up around her tribe
851
00:41:01,628 --> 00:41:04,464
and know that part of
her can never be taken.
852
00:41:05,840 --> 00:41:10,345
- ♪ I'll be your shelter ♪
853
00:41:10,387 --> 00:41:14,516
♪ Whenever you need a friend ♪
854
00:41:28,446 --> 00:41:32,492
- I could sleep for
ten days straight.
855
00:41:34,744 --> 00:41:36,413
What is it?
856
00:41:41,668 --> 00:41:43,837
- What the hell happened?
857
00:41:43,878 --> 00:41:45,714
- It's Sir.
858
00:41:45,755 --> 00:41:47,841
There's been a credible
sighting near your house.
859
00:42:29,833 --> 00:42:31,336
- Greg, move your head.
62915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.