All language subtitles for Covert Affairs S01E05 In the Light.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,105 --> 00:00:01,835 Episode 105 In the Light 2 00:00:02,470 --> 00:00:03,360 Good morning. 3 00:00:03,963 --> 00:00:07,063 - Your coffee is at your 10:00. - You shouldn't have. 4 00:00:07,237 --> 00:00:09,927 I graduated from lunch duty to coffee runs. 5 00:00:10,051 --> 00:00:13,071 - It's cold. - Well, I had to deliver ten cups. 6 00:00:13,243 --> 00:00:15,743 Couldn't you deliver mine first? I thought we were friends. 7 00:00:15,916 --> 00:00:18,576 Is why I can give you cold coffee, not worry about getting fired. 8 00:00:19,464 --> 00:00:21,824 I have a present for you. Just came in. 9 00:00:21,955 --> 00:00:25,655 Video, text, camera, data storage, all freshly CIA encrypted. 10 00:00:25,779 --> 00:00:26,969 Your old one. 11 00:00:27,785 --> 00:00:29,345 No complaints from me. 12 00:00:31,555 --> 00:00:33,625 This thing is pretty sweet. 13 00:00:34,288 --> 00:00:35,098 Careful. 14 00:00:39,615 --> 00:00:41,475 - What is it? - I got a fast track here. 15 00:00:41,922 --> 00:00:43,812 Armed shipment bound for the US. 16 00:00:43,982 --> 00:00:45,352 Three surface-to-air missiles. 17 00:00:45,525 --> 00:00:48,105 Johannesburg station believes they went out of Richards Bay, 18 00:00:48,278 --> 00:00:50,238 hidden on board a container ship, 19 00:00:50,417 --> 00:00:52,577 so they're gonna be here in the next 24 to 48 hours. 20 00:00:52,741 --> 00:00:54,891 - What ship? - We don't have it. 21 00:00:55,213 --> 00:00:56,243 Destination city? 22 00:00:56,845 --> 00:00:59,165 - We don't have that. - What do we have? 23 00:00:59,721 --> 00:01:01,371 The shipper was Hasaan Waleed. 24 00:01:07,172 --> 00:01:11,342 The bribes I had to make were more expensive than estimated. 25 00:01:11,510 --> 00:01:14,680 We agreed on $100,000. Not $150,000. 26 00:01:14,980 --> 00:01:16,480 I need $50,000 more. 27 00:01:22,937 --> 00:01:24,137 How about you? 28 00:01:24,774 --> 00:01:25,934 Is $100,000 enough? 29 00:01:27,981 --> 00:01:28,981 Good. 30 00:01:29,563 --> 00:01:32,363 I expect to be in the United States tomorrow. 31 00:01:32,893 --> 00:01:35,733 We have SAMs coming into the US. We don't know the city. 32 00:01:35,862 --> 00:01:39,452 The shipper is Hasaan Waleed, but we don't know where he is. 33 00:01:39,621 --> 00:01:41,071 - Any more from Jo'burg? - No. 34 00:01:41,247 --> 00:01:44,997 Security cameras at Richards Bay were conveniently shut down for 4 hours. 35 00:01:45,168 --> 00:01:47,118 Every boat in the port's log is accounted for. 36 00:01:47,240 --> 00:01:49,880 - So clearly this is off the book. - And HUMINT? 37 00:01:50,241 --> 00:01:52,381 Southern Africa station is pretty thin these days. 38 00:01:52,551 --> 00:01:54,381 This is a world-renowned arms dealer 39 00:01:54,870 --> 00:01:56,640 and we can't get any bodies on him? 40 00:01:57,048 --> 00:01:59,228 We could end-around with the AIVD in Amsterdam. 41 00:01:59,546 --> 00:02:00,746 We might have an in. 42 00:02:01,227 --> 00:02:02,227 All right. 43 00:02:02,640 --> 00:02:03,730 I could use support. 44 00:02:06,466 --> 00:02:08,216 Kelting, you're with Jai. 45 00:02:09,903 --> 00:02:12,023 - Anyone stateside? - Rumors of some contacts 46 00:02:12,195 --> 00:02:15,685 with the Sudanese expat community in New York but that was five years ago. 47 00:02:15,813 --> 00:02:17,993 - And who's early in camp? - Kimmer, but he's new. 48 00:02:18,160 --> 00:02:20,920 - Angle transferred back from Khartoum. - Who else? 49 00:02:22,403 --> 00:02:23,203 McAuley. 50 00:02:27,708 --> 00:02:28,508 Who else? 51 00:02:28,670 --> 00:02:30,340 Nobody else ever had his connections. 52 00:02:36,380 --> 00:02:37,390 All right. 53 00:02:37,797 --> 00:02:40,267 Track down McAuley, see if he'll play ball. 54 00:02:40,567 --> 00:02:42,847 You're new. Maybe you'll have a shot. 55 00:02:50,136 --> 00:02:52,616 Why did Joan say I might have a shot because I'm new? 56 00:02:52,869 --> 00:02:54,919 McAuley is Christopher McAuley. 57 00:02:55,041 --> 00:02:56,851 He was a deep-cover Officer for 15 years. 58 00:02:56,976 --> 00:02:59,696 Knew everyone important had anything to do with East Africa. 59 00:02:59,821 --> 00:03:02,501 One of his contacts might know something about Hasaan's movements. 60 00:03:02,628 --> 00:03:04,808 But McAuley retired five years ago. 61 00:03:04,929 --> 00:03:06,899 Why do I feel like I'm still missing something? 62 00:03:07,020 --> 00:03:09,800 In fact, he had a nervous breakdown, quit the CIA, 63 00:03:09,961 --> 00:03:12,861 moved to middle-of-nowhere, Virginia, and hasn't contacted us since. 64 00:03:12,992 --> 00:03:14,922 I can actually hear you frowning. 65 00:03:15,215 --> 00:03:18,425 On a scale of none to a lot, how many have tried to bring him in? 66 00:03:18,684 --> 00:03:21,884 - Almost every senior in that room. - So this is a fool's errand? 67 00:03:22,266 --> 00:03:24,686 You could think of it more of a hazing ritual if you like. 68 00:03:27,746 --> 00:03:29,046 Sorry. Busy day. 69 00:03:29,577 --> 00:03:30,647 Thanks, fellas. 70 00:03:33,744 --> 00:03:35,194 Keeping the old man waiting, huh? 71 00:03:35,986 --> 00:03:37,236 Bit of a power play? 72 00:03:38,143 --> 00:03:39,653 You're still in your raincoat, dad. 73 00:03:39,825 --> 00:03:41,425 You walked through the door yourself. 74 00:03:41,549 --> 00:03:42,709 You caught me. 75 00:03:44,058 --> 00:03:45,578 You actually have to put that on? 76 00:03:45,747 --> 00:03:48,507 - Protocol. - There should be special badges 77 00:03:48,628 --> 00:03:51,328 for people who ran the place for ten years. 78 00:03:51,453 --> 00:03:54,703 They are dedicating the new ops center to you in two days. 79 00:03:54,834 --> 00:03:56,634 You expect new badges too? 80 00:03:57,016 --> 00:03:59,676 What makes you think I expect anything, son? 81 00:04:00,162 --> 00:04:01,962 I'm just happy to be here. 82 00:04:06,684 --> 00:04:08,834 Henry Wilcox, love the new beard. 83 00:04:09,108 --> 00:04:10,938 Arthur, good to see you. 84 00:04:11,106 --> 00:04:13,126 Been a long time since you invited me over. 85 00:04:13,253 --> 00:04:15,983 Not since your retirement party, I would think. 86 00:04:17,012 --> 00:04:20,662 Henry Wilcox is here and he's talking to Arthur. 87 00:04:21,026 --> 00:04:22,626 - Where? - Your 8:00. 88 00:04:27,045 --> 00:04:28,565 What the heck was that? 89 00:04:28,688 --> 00:04:31,378 If anyone's going to be sucked in by his evil vortex, 90 00:04:31,543 --> 00:04:33,743 - I'd prefer it be you. - Thanks. 91 00:04:34,285 --> 00:04:35,625 I'm nothing, if not cautious. 92 00:04:36,286 --> 00:04:38,876 Got to love they're gonna dedicate our shiny new center 93 00:04:39,003 --> 00:04:40,593 to someone with dirty hands. 94 00:04:40,760 --> 00:04:42,560 Like you're channeling Liza Hearn. 95 00:04:42,984 --> 00:04:46,594 Well, when you're the former DCS and your most notable stat 96 00:04:46,766 --> 00:04:50,186 is that you ran more dark ops than anyone since the cold war, 97 00:04:50,958 --> 00:04:52,928 there's gonna be some commentary. 98 00:04:54,357 --> 00:04:56,837 You know the story about Henry and Jai's mom, right? 99 00:04:57,193 --> 00:04:58,193 No. 100 00:04:58,318 --> 00:05:00,738 She was his asset when he was stationed in India. 101 00:05:00,906 --> 00:05:03,386 Her cover was blown. Henry married her. 102 00:05:03,949 --> 00:05:05,499 The Romeo and Juliet of the Agency. 103 00:05:06,348 --> 00:05:07,538 That's romantic. 104 00:05:07,704 --> 00:05:10,664 Until he left her for a younger woman and it became a clich. 105 00:05:10,916 --> 00:05:12,826 Don't you think you're being a little harsh? 106 00:05:12,953 --> 00:05:14,203 I'm being easy. 107 00:05:14,333 --> 00:05:15,863 We are referring to the man 108 00:05:15,993 --> 00:05:18,463 who is known by half the press as "The Prince of Darkness." 109 00:05:21,585 --> 00:05:25,715 I'm assuming by the sudden silence and the stiletto in my shin... 110 00:05:26,159 --> 00:05:27,369 Jai has joined us. 111 00:05:27,494 --> 00:05:29,934 My favorite was always "Satan's little helper." 112 00:05:30,063 --> 00:05:31,763 Has such a nice ring to it, huh? 113 00:05:32,257 --> 00:05:33,257 Well... 114 00:05:34,580 --> 00:05:36,470 I'm off to do anything else. 115 00:05:40,074 --> 00:05:41,444 What's your father doing here? 116 00:05:42,215 --> 00:05:44,075 Going over details of the dedication. 117 00:05:44,487 --> 00:05:46,657 Aka, making Arthur's life 118 00:05:46,826 --> 00:05:48,746 as much of a hell as possible. 119 00:05:50,112 --> 00:05:51,372 Want a cup of coffee? 120 00:05:51,810 --> 00:05:53,790 Regale you with stories of "Henry the Terrible"? 121 00:05:53,906 --> 00:05:55,856 I would need alcohol to hear those stories. 122 00:05:56,044 --> 00:05:58,124 Perfect. Allen's tavern after work. 123 00:05:59,904 --> 00:06:01,554 Are you asking me on a date? 124 00:06:01,758 --> 00:06:02,808 Trust me. 125 00:06:02,929 --> 00:06:05,429 If I was asking you out on a date, you'd know it. 126 00:06:05,548 --> 00:06:07,558 And our first date will not be at Allen's tavern. 127 00:06:09,000 --> 00:06:10,850 What makes you think we're gonna have a date? 128 00:06:11,285 --> 00:06:13,895 You're the one who brought up dating. I just brought up drinks. 129 00:06:15,359 --> 00:06:16,899 I have some work to do. 130 00:06:17,392 --> 00:06:19,442 Don't you have some work to do? 131 00:06:21,528 --> 00:06:23,678 Enjoy that ride out to McAuley's. 132 00:06:57,480 --> 00:06:59,570 Holly, Holden, down. 133 00:07:06,813 --> 00:07:10,493 - You want to get off my property? - Mr. McAuley, my name is Annie Walker. 134 00:07:10,660 --> 00:07:12,410 - I'm from... - Langley. 135 00:07:13,038 --> 00:07:15,708 We need your help. Is there somewhere we could go and talk? 136 00:07:16,871 --> 00:07:17,871 Get off. 137 00:07:19,027 --> 00:07:20,777 Well, I have a flat tire. 138 00:07:21,191 --> 00:07:23,121 Well, then I hope you have a spare. 139 00:07:26,642 --> 00:07:28,242 Dutch intelligence came through. 140 00:07:28,373 --> 00:07:31,343 The guard who works at Richards Bay turned out 141 00:07:31,514 --> 00:07:32,854 to be Hasaan's cousin-in-law. 142 00:07:33,264 --> 00:07:35,284 Well, now we know why they chose Jo'burg. 143 00:07:35,414 --> 00:07:36,714 They turned him. 144 00:07:37,059 --> 00:07:39,779 - He's family and we got to him? - Money's thicker than blood. 145 00:07:40,599 --> 00:07:42,949 According to our snitch, Hasaan arrived with the weapons 146 00:07:43,386 --> 00:07:45,026 before the shipyard opened. 147 00:07:45,194 --> 00:07:48,684 When the Sudanese left, they were short 4 men and 3 crates. 148 00:07:49,229 --> 00:07:52,369 - Hasaan was one of the missing men. - He's coming in with the weapons? 149 00:07:52,535 --> 00:07:54,385 Unless we can figure out which ship he's on, 150 00:07:54,507 --> 00:07:56,917 we're gonna lose one of the world's notorious arms dealers 151 00:07:57,384 --> 00:07:59,134 inside the United States. 152 00:08:34,298 --> 00:08:37,118 You're Ridgebacks. You're not Dobermans. 153 00:08:43,976 --> 00:08:45,776 Least I can turn two dogs. 154 00:09:11,211 --> 00:09:12,311 Mr. McAuley! 155 00:09:29,701 --> 00:09:30,791 Nice place. 156 00:09:31,457 --> 00:09:34,207 I like the whole recluse-in-the-woods motif. 157 00:09:36,996 --> 00:09:38,696 And your dogs are sweet. 158 00:09:39,203 --> 00:09:40,553 I can't help you. 159 00:09:41,189 --> 00:09:42,269 Can't or won't? 160 00:09:42,560 --> 00:09:43,570 Both. 161 00:09:45,155 --> 00:09:46,935 How'd you know I was from Langley? 162 00:09:47,969 --> 00:09:50,119 With that suit on, you got to either be from the CIA 163 00:09:50,239 --> 00:09:51,949 or trying to sell me insurance. 164 00:09:53,289 --> 00:09:54,989 I'm guessing you're new. 165 00:09:56,265 --> 00:09:58,705 They always send the newbies out here to try. 166 00:09:58,827 --> 00:10:00,037 You're a little older... 167 00:10:00,953 --> 00:10:04,063 I'm assuming they brought you in for your language skills, 168 00:10:04,193 --> 00:10:06,333 instead of recruiting you straight out of school. 169 00:10:09,589 --> 00:10:11,439 We have a weapons shipment. 170 00:10:12,697 --> 00:10:14,047 How nice for you. 171 00:10:14,425 --> 00:10:15,465 This is important. 172 00:10:15,889 --> 00:10:17,489 It's always important. 173 00:10:33,143 --> 00:10:34,233 Who taught you that? 174 00:10:37,456 --> 00:10:40,596 Whatever your personal feelings about the CIA, this is bigger. 175 00:10:41,587 --> 00:10:42,877 It's a greater good. 176 00:10:43,039 --> 00:10:46,819 How many crimes have been perpetrated in the name of the greater good? 177 00:10:46,941 --> 00:10:49,391 Who gets to decide what's greater? What's good? 178 00:10:49,518 --> 00:10:51,298 You? Langley? 179 00:10:54,033 --> 00:10:57,163 You feel that mud on your feet? The only kind of mud I like feeling. 180 00:10:57,293 --> 00:10:58,883 I'll take a pass on the other kind. 181 00:11:00,829 --> 00:11:02,019 What is the other kind? 182 00:11:05,459 --> 00:11:06,689 Ask Henry Wilcox. 183 00:11:31,168 --> 00:11:32,418 Take the end... 184 00:11:33,295 --> 00:11:35,925 wrap it around the main line three times. 185 00:11:36,271 --> 00:11:38,721 Where did you learn about fly fishing? 186 00:11:39,601 --> 00:11:43,581 Summers in Montana with my cousins. 187 00:11:47,425 --> 00:11:49,785 I spent summers on a military base. 188 00:11:50,758 --> 00:11:51,818 Military brat? 189 00:11:52,861 --> 00:11:55,121 When I finished school, I wanted to just pick a place 190 00:11:55,250 --> 00:11:57,350 and go there 'cause I wanted to. 191 00:11:58,138 --> 00:12:00,238 Not 'cause my father got stationed there. 192 00:12:01,275 --> 00:12:03,875 I wanted to make my own choices for once. 193 00:12:05,425 --> 00:12:07,625 Be the master of my own destiny. 194 00:12:10,143 --> 00:12:11,843 That sounds pretty dumb. 195 00:12:15,721 --> 00:12:16,721 No. 196 00:12:19,697 --> 00:12:21,047 Why are you here? 197 00:12:23,035 --> 00:12:24,985 Kind of for the same reasons. 198 00:12:58,802 --> 00:13:00,152 Hello, my friend. 199 00:13:01,103 --> 00:13:03,883 I did not expect to see you again so soon. 200 00:13:05,168 --> 00:13:06,168 Or ever... 201 00:13:06,952 --> 00:13:08,262 I would imagine. 202 00:13:09,602 --> 00:13:11,412 What are you doing in my house? 203 00:13:11,628 --> 00:13:13,728 Your boss is a hard man to find. 204 00:13:14,971 --> 00:13:16,041 Where is... 205 00:13:17,281 --> 00:13:18,481 Hasaan Waleed? 206 00:13:51,390 --> 00:13:52,310 Last chance. 207 00:13:52,854 --> 00:13:56,274 Where is Hasaan Waleed? 208 00:14:11,716 --> 00:14:13,166 Stop staring at him. 209 00:14:14,217 --> 00:14:16,087 How do you know I'm staring? 210 00:14:16,253 --> 00:14:19,713 Because you haven't responded to any of my clever remarks 211 00:14:19,881 --> 00:14:21,581 since he walked in ten minutes ago. 212 00:14:22,033 --> 00:14:25,063 Now since when are you so interested in Henry Wilcox? 213 00:14:25,625 --> 00:14:26,885 Or is it Jai? 214 00:14:28,357 --> 00:14:30,727 I'm shooting you a dirty look right now. 215 00:14:33,186 --> 00:14:34,936 You think it was wise to come back 216 00:14:35,105 --> 00:14:37,605 at the personal request of Arthur Campbell? 217 00:14:37,735 --> 00:14:40,395 Why do you feel the need to give me career advice after the fact? 218 00:14:40,806 --> 00:14:42,696 It isn't advice. It's criticism. 219 00:14:44,718 --> 00:14:47,118 McAuley said, "Talk to Henry Wilcox." 220 00:14:47,446 --> 00:14:50,116 Yes, but he meant it in a "go screw yourself" kind of way. 221 00:14:51,200 --> 00:14:53,380 - I'm gonna do it. - Of course you are 222 00:14:53,540 --> 00:14:55,740 and I'm gonna sit here all alone by myself. 223 00:14:56,626 --> 00:14:58,796 There will be a girl here before I cross the bar. 224 00:15:04,363 --> 00:15:05,293 Hi. 225 00:15:06,278 --> 00:15:07,138 Hi. 226 00:15:08,351 --> 00:15:10,631 Thought I'd take you up on your invitation from earlier. 227 00:15:13,143 --> 00:15:15,683 This is my father Henry Wilcox. Dad, Annie Walker. 228 00:15:15,854 --> 00:15:17,184 It's a real pleasure. 229 00:15:17,355 --> 00:15:18,455 Miss Walker. 230 00:15:24,273 --> 00:15:26,273 - What's your pleasure? - Scotch. 231 00:15:35,418 --> 00:15:36,968 You disapprove of me. 232 00:15:39,031 --> 00:15:41,111 - No, I don't. - Yes, you do. 233 00:15:41,240 --> 00:15:42,300 It's okay. 234 00:15:42,780 --> 00:15:46,180 Everyone disapproves of me, present company included. 235 00:15:48,095 --> 00:15:51,175 You all think everything is black and white, good versus evil. 236 00:15:51,506 --> 00:15:53,056 That's why you joined up, right? 237 00:15:53,392 --> 00:15:55,032 Take down the bad guys. 238 00:15:55,158 --> 00:15:57,438 - Better than letting the bad guys win. - Precisely. 239 00:15:59,018 --> 00:16:01,358 And sometimes, to make that happen... 240 00:16:01,831 --> 00:16:03,301 You got to get in the mud. 241 00:16:05,169 --> 00:16:07,009 We're all in the mud, miss Walker... 242 00:16:07,998 --> 00:16:09,488 Even if we don't want to admit it. 243 00:16:10,628 --> 00:16:13,788 Sometimes we have to do things we don't want people to see. 244 00:16:14,485 --> 00:16:16,125 If you can't live with that... 245 00:16:17,280 --> 00:16:18,090 Leave. 246 00:16:21,706 --> 00:16:24,046 - You think that's why people leave? - Some. 247 00:16:24,769 --> 00:16:27,179 But not if they made it past the first few years. 248 00:16:29,271 --> 00:16:30,841 Why do they leave after that? 249 00:16:31,643 --> 00:16:32,843 Money or love. 250 00:16:34,030 --> 00:16:35,030 That's it? 251 00:16:36,119 --> 00:16:39,729 There are a million different reasons, but almost all of them, 252 00:16:39,848 --> 00:16:43,788 when you really get past the excuses and the anger... 253 00:16:46,317 --> 00:16:49,027 People leave for money... 254 00:16:50,381 --> 00:16:51,441 or love. 255 00:17:52,294 --> 00:17:53,804 What are you doing here? 256 00:17:54,387 --> 00:17:56,947 Putting career advancement over my personal life. 257 00:17:58,308 --> 00:18:00,848 Plus, she couldn't remember the name of the last book she read 258 00:18:00,972 --> 00:18:02,622 and even I have standards. 259 00:18:05,342 --> 00:18:06,482 Want to talk about it? 260 00:18:07,271 --> 00:18:09,921 You may not know this about me, but I'm an excellent listener. 261 00:18:10,054 --> 00:18:11,864 - Is that so? - It's in my file. 262 00:18:14,751 --> 00:18:16,191 How do you feel about what we do? 263 00:18:19,677 --> 00:18:22,987 I know that manipulating people for information.... 264 00:18:23,777 --> 00:18:26,207 is pretty much my job description, but... 265 00:18:27,311 --> 00:18:29,001 it always makes me feel... 266 00:18:29,771 --> 00:18:30,581 Dirty? 267 00:18:33,045 --> 00:18:34,505 Tell me it's worth it. 268 00:18:34,793 --> 00:18:37,493 Tell me what "it" is and I'll tell you if it's worth it. 269 00:18:39,780 --> 00:18:42,880 I read McAuley's file and based on what he said today, 270 00:18:43,003 --> 00:18:45,873 - I might have something I can use. - Worth it. 271 00:18:46,984 --> 00:18:49,274 It'd be a huge get for you to bring McAuley in. 272 00:18:51,937 --> 00:18:54,297 We don't get to have everything nice and shiny and clean, 273 00:18:54,424 --> 00:18:57,534 but we are talking about keeping weapons out of the hands of terrorists. 274 00:18:58,931 --> 00:19:01,431 Henry Wilcox said we're in the mud, 275 00:19:02,397 --> 00:19:03,397 all of us, 276 00:19:03,805 --> 00:19:06,955 - whether we want to admit it or not. - Does that bother you? 277 00:19:09,179 --> 00:19:11,129 I'd like to know how dirty I'm gonna get. 278 00:19:42,933 --> 00:19:45,523 Tenacity might get you points at work, but not with me. 279 00:19:47,149 --> 00:19:49,369 I want to talk to you about Vanessa Sinclair. 280 00:20:07,376 --> 00:20:09,466 Everything about you screams "Go away", 281 00:20:09,591 --> 00:20:11,141 but I think it's all an act. 282 00:20:11,780 --> 00:20:15,070 You have those big dogs to scare people, but really they're just sweethearts. 283 00:20:15,236 --> 00:20:17,036 You didn't train 'em to be vicious. 284 00:20:17,165 --> 00:20:19,325 I bet this shotgun isn't even loaded. 285 00:20:23,892 --> 00:20:25,072 Okay, it is. 286 00:20:28,936 --> 00:20:32,296 Vanessa Sinclair worked for Henry Wilcox's Albion group. 287 00:20:34,280 --> 00:20:37,900 Most of their work was compartmented, so I'm guessing it was dark ops. 288 00:20:41,290 --> 00:20:43,690 It doesn't say anything in your files. 289 00:20:43,806 --> 00:20:47,596 Just that you and she both met in Khartoum when you were young. 290 00:20:49,074 --> 00:20:51,604 But every vacation you took for 20 years 291 00:20:51,773 --> 00:20:54,643 was within 10 miles of where she was operating. 292 00:21:00,341 --> 00:21:04,101 And the Walworth County Fair happens every summer in Wisconsin. 293 00:21:04,493 --> 00:21:07,073 Vanessa was from lake Geneva, which is about... 294 00:21:08,690 --> 00:21:10,350 five miles from the fairground. 295 00:21:12,899 --> 00:21:14,199 She buy you that hat? 296 00:21:18,212 --> 00:21:20,962 I know what it's like to hang on to a memory. 297 00:21:26,174 --> 00:21:28,874 So that's how you knew how to tie the Rapala knot yesterday. 298 00:21:32,473 --> 00:21:33,523 Did you love him? 299 00:21:33,947 --> 00:21:35,647 The person who taught you how to do that? 300 00:21:36,475 --> 00:21:37,485 Very much. 301 00:21:41,394 --> 00:21:43,694 Vanessa died in the Sudan five years ago. 302 00:21:44,595 --> 00:21:46,705 You left the agency soon after that. 303 00:21:49,080 --> 00:21:50,080 Did you love her? 304 00:21:52,094 --> 00:21:53,094 Very much. 305 00:21:54,299 --> 00:21:56,259 You feel like the agency took her away. 306 00:21:57,200 --> 00:21:59,180 But the agency didn't kill her. 307 00:21:59,777 --> 00:22:02,057 The inquiry into her death resulted in a name: 308 00:22:02,179 --> 00:22:03,929 Hasaan Waleed. 309 00:22:04,806 --> 00:22:05,806 I know. 310 00:22:06,952 --> 00:22:10,142 - What does it matter? - He's coming to the States. 311 00:22:10,799 --> 00:22:13,509 If you help us, if you talk to your old contacts, 312 00:22:13,631 --> 00:22:15,351 we might be able to find him. 313 00:22:16,204 --> 00:22:18,324 If you don't want to do it for the greater good, 314 00:22:18,454 --> 00:22:20,024 then do it for yourself. 315 00:22:22,625 --> 00:22:23,725 For Vanessa. 316 00:22:25,832 --> 00:22:27,612 You think that's gonna bring me closure? 317 00:22:28,673 --> 00:22:29,963 I don't know about that. 318 00:22:31,294 --> 00:22:34,874 But I know staying up here in the woods all alone 319 00:22:35,000 --> 00:22:36,900 is not gonna solve anything. 320 00:22:41,050 --> 00:22:42,480 You're good, Annie Walker. 321 00:22:44,343 --> 00:22:45,343 You're good. 322 00:22:47,430 --> 00:22:50,280 You're talented enough to go very far in this business... 323 00:22:52,153 --> 00:22:53,753 And foolish enough to want to. 324 00:23:00,870 --> 00:23:01,820 She got him. 325 00:23:04,161 --> 00:23:05,021 She's good. 326 00:23:07,071 --> 00:23:08,711 She reminds me of someone. 327 00:23:08,966 --> 00:23:10,326 Yeah? Yourself? 328 00:23:10,859 --> 00:23:11,709 You. 329 00:23:14,259 --> 00:23:15,849 Two requests from McAuley. 330 00:23:15,972 --> 00:23:18,692 He says he needs to go to New York to talk to his contact. 331 00:23:19,212 --> 00:23:20,962 - Who is it? - Still won't tell us. 332 00:23:21,318 --> 00:23:23,508 Once a spy, always a spy. Who you send with him? 333 00:23:23,674 --> 00:23:25,304 He says he won't go without Walker. 334 00:23:25,431 --> 00:23:28,591 I tried to convince him that Devon would be better, but he's insistent. 335 00:23:28,967 --> 00:23:31,227 So send her, but send Jai with her. 336 00:23:33,138 --> 00:23:35,768 Second request, says he needs 250k. 337 00:23:36,417 --> 00:23:39,817 He didn't talk to his asset in 3 years, but with money, he can make it work. 338 00:23:39,984 --> 00:23:41,764 Tell him to make $100,000 work. 339 00:23:41,889 --> 00:23:43,989 We're in a recession. And track the money. 340 00:23:46,461 --> 00:23:48,001 You already thought of that. 341 00:23:48,385 --> 00:23:49,975 How about dinner at 8:00? 342 00:23:50,535 --> 00:23:52,145 Did you already think of that too? 343 00:23:57,259 --> 00:23:58,669 Henry Wilcox is here. 344 00:23:59,136 --> 00:24:00,666 - Where? - At the front gate. 345 00:24:01,101 --> 00:24:03,211 He said he needs to talk to you. 346 00:24:03,535 --> 00:24:06,335 Bet a complain about where the podium is gonna be for the dedication. 347 00:24:06,463 --> 00:24:07,543 Play nice. 348 00:24:08,566 --> 00:24:09,806 Dinner at 8:00. 349 00:24:10,613 --> 00:24:11,913 If you're lucky. 350 00:24:13,494 --> 00:24:15,964 Get him in here and find out what he wants. I got a meeting. 351 00:24:16,089 --> 00:24:17,559 - No, you don't. - Yes, I do. 352 00:24:26,201 --> 00:24:27,401 Hello, Arthur. 353 00:24:31,208 --> 00:24:32,788 Sorry you kept me waiting. 354 00:24:38,768 --> 00:24:40,508 I always liked this view. 355 00:24:41,210 --> 00:24:42,730 What are you doing here, Henry? 356 00:24:46,224 --> 00:24:48,034 It has come to my attention... 357 00:24:48,693 --> 00:24:50,843 that one of the cases you're working on right now... 358 00:24:51,765 --> 00:24:53,475 involves Hasaan Waleed. 359 00:24:53,639 --> 00:24:54,679 Who told you that? 360 00:24:54,799 --> 00:24:57,939 If you give Hasaan to the FBI instead of turning him, 361 00:24:58,371 --> 00:25:00,101 he'll disappear into a long legal battle. 362 00:25:00,659 --> 00:25:03,739 - Did Jai tell you? - He won't tell me about his breakfast. 363 00:25:04,087 --> 00:25:06,157 You're not paying attention, Arthur. 364 00:25:06,319 --> 00:25:08,749 We can use Hasaan. 365 00:25:09,517 --> 00:25:10,827 But not if he's behind bars. 366 00:25:10,990 --> 00:25:12,350 What can I do, Henry? 367 00:25:12,472 --> 00:25:15,402 Hasaan is coming here. It's a federal takedown. It's the law. 368 00:25:16,424 --> 00:25:17,614 And cut the crap. 369 00:25:17,979 --> 00:25:20,789 You didn't drive all the way out here and sit with my secretary. 370 00:25:20,913 --> 00:25:23,333 You could lecture me on the difference in our perspectives. 371 00:25:24,490 --> 00:25:28,490 There are some stories it will do no one any good, 372 00:25:29,058 --> 00:25:30,508 to have out in the open. 373 00:25:37,464 --> 00:25:38,594 That's a lot of money. 374 00:25:38,719 --> 00:25:41,289 Exactly why we don't want it to go any place we can't find it. 375 00:25:41,412 --> 00:25:43,582 - Where's the tracker? - Look at one of the bills. 376 00:25:44,346 --> 00:25:47,296 There's a polycarbonate strip on every Bill Uncle Sam issues. 377 00:25:47,423 --> 00:25:50,853 To the world, the strips look just like every other US Treasury note. 378 00:25:50,980 --> 00:25:53,330 - But instead? - These have an RFID strip in them. 379 00:25:53,490 --> 00:25:54,920 It's a radio signal. 380 00:25:55,045 --> 00:25:57,995 'Cause we have 1,000 of them all close together, we get a strong signal, 381 00:25:58,162 --> 00:26:00,242 but nothing to find if anybody looks for a tracker. 382 00:26:00,414 --> 00:26:02,334 Basically it's a virtually undetectable bug. 383 00:26:02,499 --> 00:26:04,039 When are you gonna start tracing it? 384 00:26:04,157 --> 00:26:07,217 You're walking out of the DPD with $100,000 in taxpayer money. 385 00:26:07,493 --> 00:26:08,823 We're tracking it now. 386 00:26:09,756 --> 00:26:11,846 I can't believe you don't trust me, Auggie. 387 00:26:19,630 --> 00:26:20,480 You see him? 388 00:26:20,877 --> 00:26:23,567 If I haven't told you who it is yet, why I'm gonna tell you now? 389 00:26:24,353 --> 00:26:25,433 It was worth a shot. 390 00:26:30,371 --> 00:26:31,861 Your father's an asshole. 391 00:26:34,281 --> 00:26:36,281 I'm a big believer in justice. 392 00:26:36,875 --> 00:26:40,485 In my opinion, Henry Wilcox and Hasaan should both be in prison. 393 00:26:40,608 --> 00:26:41,918 They can rot there together. 394 00:26:43,400 --> 00:26:44,500 No argument? 395 00:26:45,442 --> 00:26:46,332 Not from me. 396 00:26:54,051 --> 00:26:55,791 - No, you stay here. - What? 397 00:26:56,165 --> 00:26:59,395 I'm not gonna risk you and an agent scaring away my contact. 398 00:26:59,524 --> 00:27:01,634 - That wasn't the plan. - It is now. 399 00:27:04,310 --> 00:27:05,470 Take it or leave it. 400 00:27:15,113 --> 00:27:16,363 This is absurd. 401 00:27:16,858 --> 00:27:18,928 I'm not even sure who his contact is yet. 402 00:27:19,813 --> 00:27:21,243 We're about to find out. 403 00:27:24,910 --> 00:27:28,050 You were recording everything and Christopher didn't notice? 404 00:27:28,434 --> 00:27:31,124 Whoever his contact is, is on this video. 405 00:27:31,296 --> 00:27:32,376 Talk to me, Annie. 406 00:27:32,504 --> 00:27:34,464 I'm sending you an encrypted video right now. 407 00:27:34,633 --> 00:27:36,833 I have three possibilities for a Sudanese national. 408 00:27:36,956 --> 00:27:38,426 You can scare me up some ID's? 409 00:27:38,736 --> 00:27:40,426 Nicely done. We're on it. 410 00:27:40,737 --> 00:27:42,567 You're welcome again for the new phone. 411 00:27:46,697 --> 00:27:48,437 You think your father belongs in prison? 412 00:27:50,340 --> 00:27:53,780 Not really. But I wasn't gonna pick a fight with our operative just then. 413 00:27:54,956 --> 00:27:56,436 Your father's quite a guy. 414 00:27:58,059 --> 00:27:59,699 That's a tactful way to put it. 415 00:28:00,181 --> 00:28:03,971 Is that why you spent 5 years overseas and never did a rotation stateside? 416 00:28:06,242 --> 00:28:08,222 Have you been reading my file? 417 00:28:08,355 --> 00:28:09,375 Checking up on me? 418 00:28:12,359 --> 00:28:16,089 A copy of it might have gone around the female ops when you first showed up. 419 00:28:16,620 --> 00:28:18,290 And what else did you find out? 420 00:28:21,212 --> 00:28:23,972 Your mother is a neurosurgeon from Mumbai 421 00:28:24,251 --> 00:28:26,391 and you're a junior national squash player. 422 00:28:26,953 --> 00:28:28,513 You like lattes. 423 00:28:29,191 --> 00:28:31,021 My coffee preference was in my file? 424 00:28:33,380 --> 00:28:34,570 Baristas talk. 425 00:28:39,156 --> 00:28:40,576 He still has the case. 426 00:28:49,196 --> 00:28:51,916 Five years is too long. I didn't get anything. 427 00:28:52,160 --> 00:28:53,170 What'd he say? 428 00:28:53,458 --> 00:28:54,758 That he didn't trust me. 429 00:28:55,296 --> 00:28:56,126 I'm sorry. 430 00:28:56,766 --> 00:28:57,966 Now excuse me. 431 00:28:58,291 --> 00:28:59,511 Too much coffee. 432 00:29:02,348 --> 00:29:04,728 Dead end here. We have the case, we're heading back. 433 00:29:04,890 --> 00:29:06,810 Didn't Christopher seem really calm? 434 00:29:06,975 --> 00:29:09,435 Shouldn't he have been more upset after all he said about... 435 00:29:09,789 --> 00:29:12,689 justice and how he felt about Vanessa? 436 00:29:31,782 --> 00:29:33,002 He's gone. 437 00:29:36,211 --> 00:29:38,541 - Theories? - He stole the money himself. 438 00:29:38,716 --> 00:29:41,146 - Just got paid and ran. - Or he bought the information 439 00:29:41,275 --> 00:29:42,555 and cut us out of the loop. 440 00:29:42,720 --> 00:29:45,140 - Either way, he played us. - You let him go in alone? 441 00:29:45,305 --> 00:29:48,305 He's a trained operative, Joan. He wouldn't go in any other way. 442 00:29:48,475 --> 00:29:50,235 If his contact's the one who has the money, 443 00:29:50,363 --> 00:29:52,433 maybe he sold Christopher info we could use. 444 00:29:52,604 --> 00:29:55,894 - Maybe he'll sell it again. - We're not gonna get another 100k. 445 00:29:56,066 --> 00:29:57,276 Maybe we don't have to. 446 00:29:58,610 --> 00:29:59,870 It stopped. 447 00:30:01,280 --> 00:30:02,330 Got a visual. 448 00:30:02,598 --> 00:30:06,078 - Recognize him from the market. - His name is Sadiq Misa. 449 00:30:06,243 --> 00:30:07,563 He owns the restaurant. 450 00:30:07,693 --> 00:30:10,633 Our FBI detail, he thinks it's a front. Money laundering. 451 00:30:10,760 --> 00:30:12,210 GPS coming to your phone. 452 00:30:13,952 --> 00:30:16,832 Northwest corner of the building off the alley. Probably an office. 453 00:30:17,282 --> 00:30:20,002 Target seems unaware. Place is practically empty. 454 00:30:20,495 --> 00:30:22,545 Okay, you're a go for recon and recovery, 455 00:30:22,718 --> 00:30:24,848 but please try to get in and out without incident. 456 00:30:48,436 --> 00:30:49,616 It's all clear. 457 00:30:49,744 --> 00:30:51,594 I think there's an office back here. 458 00:30:52,219 --> 00:30:53,499 What are you doing? 459 00:30:53,751 --> 00:30:55,301 Creating a lockpicking. 460 00:30:58,310 --> 00:31:00,630 Remind me to call you next time I'm locked out. 461 00:31:07,025 --> 00:31:08,925 Has some cracks in the brick here. 462 00:31:21,989 --> 00:31:24,299 Sadiq's been multitasking. 463 00:31:49,721 --> 00:31:50,471 What? 464 00:31:58,709 --> 00:32:01,479 We'd like to know exactly what you told the man in the market 465 00:32:01,601 --> 00:32:03,521 and you can keep this very handsome bag. 466 00:32:05,837 --> 00:32:08,837 Just give us the information, Sadiq. We'll walk right out of here. 467 00:32:09,492 --> 00:32:11,862 Maybe make a quick call. Tip off the DEA. 468 00:32:25,701 --> 00:32:29,551 He's on the NSC Andromeda docks at the Brooklyn shipyard in one hour. 469 00:32:29,720 --> 00:32:31,890 I've got an FBI task force standing by. 470 00:32:32,055 --> 00:32:33,335 I need is your go ahead. 471 00:32:35,999 --> 00:32:36,999 What? 472 00:32:38,596 --> 00:32:41,146 We'll do this take down, but without the Feds. 473 00:32:41,447 --> 00:32:43,067 Get a special Ops team set up. 474 00:32:43,233 --> 00:32:45,483 We can't do that. It's outside of our jurisdiction. 475 00:32:45,613 --> 00:32:47,653 The FBI are ready. They're waiting for a location. 476 00:32:47,909 --> 00:32:49,159 They don't get from us. 477 00:32:49,570 --> 00:32:51,790 I cleared this with the DNI. 478 00:32:51,950 --> 00:32:55,000 The only people who'll be at this take down are our people. 479 00:32:55,261 --> 00:32:56,281 What's going on? 480 00:32:59,055 --> 00:33:00,375 Just set up the Ops team. 481 00:33:05,088 --> 00:33:06,258 Understood. 482 00:33:06,900 --> 00:33:08,940 Our orders are to head back to Virginia. 483 00:33:09,289 --> 00:33:10,709 What about McAuley? 484 00:33:11,399 --> 00:33:14,439 If Christopher finds Hasaan, he's gonna try and kill him. 485 00:33:16,850 --> 00:33:19,000 - What are you doing? - I'm going to the shipyard. 486 00:33:19,122 --> 00:33:20,682 He's on in this mess because of me. 487 00:33:21,169 --> 00:33:23,039 You're not responsible for him. 488 00:33:23,398 --> 00:33:26,028 Go to Langley if you want. I'm going to Brooklyn. 489 00:33:42,668 --> 00:33:44,638 - Do we have eyes? - Just ears. 490 00:33:44,759 --> 00:33:48,259 Shipyard's CCTV is locked off. Can't give us the coverage we need. 491 00:33:48,423 --> 00:33:50,323 We've team moving in right now. 492 00:34:05,821 --> 00:34:08,561 I got a report of unidentified persons on the scene. 493 00:34:08,891 --> 00:34:12,441 - Description sounds like Annie and Jai. - What are they doing there? 494 00:34:16,952 --> 00:34:19,592 Team leader says there's a third and he's armed. 495 00:34:22,040 --> 00:34:23,590 That must be McAuley. 496 00:34:27,878 --> 00:34:29,638 I suggest you go away, Annie. 497 00:34:32,752 --> 00:34:33,752 You played me. 498 00:34:37,134 --> 00:34:38,444 Like you played me. 499 00:34:39,718 --> 00:34:41,208 Wasn't this your idea? 500 00:34:42,172 --> 00:34:43,512 Vengeance for Vanessa. 501 00:34:43,687 --> 00:34:45,977 - My idea was for justice. - Really? 502 00:34:46,148 --> 00:34:47,148 Justice for whom? 503 00:34:52,686 --> 00:34:54,306 This isn't your fight. 504 00:34:54,427 --> 00:34:56,927 The FBI is coming. They will take him down. 505 00:34:57,052 --> 00:34:59,082 Hasaan will be behind bars forever. 506 00:34:59,619 --> 00:35:01,399 That'll never happen, Annie. 507 00:35:02,271 --> 00:35:04,201 Hasaan's not who you think he is. 508 00:35:04,746 --> 00:35:06,126 He's an arms dealer. 509 00:35:06,293 --> 00:35:08,633 Who got his start with CIA funding and CIA weapons, 510 00:35:08,761 --> 00:35:11,041 who killed one of our own when she went to work for him. 511 00:35:17,171 --> 00:35:19,251 She went to bring him weapons and money. 512 00:35:21,597 --> 00:35:22,597 He killed her. 513 00:35:23,389 --> 00:35:26,069 And we... we kept working with him 514 00:35:26,406 --> 00:35:27,686 until he turned on us. 515 00:35:28,352 --> 00:35:30,182 They don't want to arrest him. 516 00:35:30,358 --> 00:35:32,448 They want to turn him back and leave him out there. 517 00:35:37,657 --> 00:35:39,167 What do we have? 518 00:35:40,285 --> 00:35:41,455 Activity on the ship. 519 00:35:43,205 --> 00:35:45,095 We've got a positive ID of Hasaan. 520 00:35:45,391 --> 00:35:47,661 Tell them to move in quietly. We need him alive. 521 00:35:47,834 --> 00:35:49,874 Team lead, move in. Keep it down. 522 00:35:50,045 --> 00:35:51,085 Keep him alive. 523 00:36:00,326 --> 00:36:01,136 Now move. 524 00:36:01,866 --> 00:36:03,056 It won't bring her back. 525 00:36:05,571 --> 00:36:07,391 Don't do this. 526 00:36:16,441 --> 00:36:17,271 Thank you. 527 00:36:18,949 --> 00:36:19,829 Shot fired. 528 00:36:23,252 --> 00:36:24,202 Hasaan's down. 529 00:36:28,959 --> 00:36:30,959 Who fired? The order was to take him alive. 530 00:36:33,244 --> 00:36:34,254 Who fired? 531 00:36:37,300 --> 00:36:40,080 Why don't I have an answer yet? Who fired that shot? 532 00:36:40,196 --> 00:36:42,176 Team lead, I need an answer now. 533 00:37:58,035 --> 00:37:59,065 US made. 534 00:38:00,509 --> 00:38:02,559 The same weapons we sold to him. 535 00:38:02,881 --> 00:38:05,231 How are you feeling about standing in the mud now? 536 00:38:07,713 --> 00:38:10,683 We owe an incalculable debt to those that have gone before us 537 00:38:11,022 --> 00:38:14,092 and we're proud to stand on their shoulders and usher in a new era. 538 00:38:14,439 --> 00:38:16,949 One that is marked with a new sense of transparency, 539 00:38:17,811 --> 00:38:19,391 openness, honesty, 540 00:38:19,820 --> 00:38:21,940 and the successful gathering of intelligence 541 00:38:22,061 --> 00:38:23,981 to help protect this great nation. 542 00:38:24,157 --> 00:38:26,237 I'm pleased to dedicate this new ops center 543 00:38:26,363 --> 00:38:28,923 to my friend and predecessor Henry Wilcox. 544 00:38:29,501 --> 00:38:31,201 - Congratulations. - Thank you, sir. 545 00:38:35,847 --> 00:38:37,197 She sighs. 546 00:38:37,795 --> 00:38:38,795 What's wrong? 547 00:38:38,964 --> 00:38:40,214 Mission accomplished. 548 00:38:40,510 --> 00:38:42,480 Greater good wins out again. 549 00:38:42,867 --> 00:38:45,097 I'm proud to follow in my father's footsteps. 550 00:38:45,262 --> 00:38:48,162 Keep that family legacy of service here at the CIA intact. 551 00:38:49,140 --> 00:38:50,310 What a blowhard. 552 00:38:50,475 --> 00:38:51,845 He's as bad as his father. 553 00:38:52,340 --> 00:38:53,440 No, he isn't. 554 00:38:55,075 --> 00:38:56,385 You're defending him? 555 00:38:57,377 --> 00:39:00,027 I think he's trying to figure this place out like the rest of us. 556 00:39:05,874 --> 00:39:07,284 You knew the weapons were ours. 557 00:39:07,991 --> 00:39:10,031 That's why you had me cut the FBI out of the loop. 558 00:39:11,848 --> 00:39:13,698 And don't tell me it's need-to-know... 559 00:39:14,456 --> 00:39:17,006 Because if you want this relationship to continue, 560 00:39:17,570 --> 00:39:18,590 trust me... 561 00:39:19,094 --> 00:39:20,254 You need me to know. 562 00:39:26,428 --> 00:39:28,078 Hasaan used to be an asset. 563 00:39:29,869 --> 00:39:32,519 He was feeding us information in exchange for money and supplies. 564 00:39:33,026 --> 00:39:35,266 He and his bosses built their entire operation 565 00:39:35,437 --> 00:39:37,977 with CIA funding and support, then he turned on us. 566 00:39:39,059 --> 00:39:40,509 We sent an operative, 567 00:39:40,933 --> 00:39:43,483 Vanessa Sinclair, to deliver a shipment of arms. 568 00:39:43,653 --> 00:39:45,993 He killed her, then used the weapons that we'd given him 569 00:39:46,118 --> 00:39:47,648 to build a terror cell. 570 00:39:49,042 --> 00:39:50,332 And you knew this? 571 00:39:50,910 --> 00:39:53,680 Not till Henry Wilcox sat in my office and told me. 572 00:39:53,803 --> 00:39:55,623 If Hasaan had been arrested by the Feds 573 00:39:55,790 --> 00:39:58,300 and all this came to light, can't you just see the headlines? 574 00:39:58,419 --> 00:39:59,879 "CIA arms terrorist cell." 575 00:40:00,045 --> 00:40:01,375 But that was Henry, not you. 576 00:40:01,546 --> 00:40:03,626 I never would have survive if this had gotten out. 577 00:40:04,251 --> 00:40:06,261 I was here when Henry started the op. 578 00:40:06,878 --> 00:40:08,218 So were you. 579 00:40:11,762 --> 00:40:12,802 I understand. 580 00:40:13,092 --> 00:40:15,312 This didn't end the way I wanted it to. 581 00:40:15,794 --> 00:40:17,764 I wanted Hasaan behind bars. 582 00:40:19,773 --> 00:40:21,003 But Ben Mercer didn't. 583 00:40:57,523 --> 00:40:59,853 Piper's spies - La Fabrique www.sous-titres.eu 65876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.