Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,835
Episode 105
In the Light
2
00:00:02,470 --> 00:00:03,360
Good morning.
3
00:00:03,963 --> 00:00:07,063
- Your coffee is at your 10:00.
- You shouldn't have.
4
00:00:07,237 --> 00:00:09,927
I graduated from lunch duty
to coffee runs.
5
00:00:10,051 --> 00:00:13,071
- It's cold.
- Well, I had to deliver ten cups.
6
00:00:13,243 --> 00:00:15,743
Couldn't you deliver mine first?
I thought we were friends.
7
00:00:15,916 --> 00:00:18,576
Is why I can give you cold coffee,
not worry about getting fired.
8
00:00:19,464 --> 00:00:21,824
I have a present for you.
Just came in.
9
00:00:21,955 --> 00:00:25,655
Video, text, camera, data storage,
all freshly CIA encrypted.
10
00:00:25,779 --> 00:00:26,969
Your old one.
11
00:00:27,785 --> 00:00:29,345
No complaints from me.
12
00:00:31,555 --> 00:00:33,625
This thing is pretty sweet.
13
00:00:34,288 --> 00:00:35,098
Careful.
14
00:00:39,615 --> 00:00:41,475
- What is it?
- I got a fast track here.
15
00:00:41,922 --> 00:00:43,812
Armed shipment bound for the US.
16
00:00:43,982 --> 00:00:45,352
Three surface-to-air missiles.
17
00:00:45,525 --> 00:00:48,105
Johannesburg station believes
they went out of Richards Bay,
18
00:00:48,278 --> 00:00:50,238
hidden on board a container ship,
19
00:00:50,417 --> 00:00:52,577
so they're gonna be here
in the next 24 to 48 hours.
20
00:00:52,741 --> 00:00:54,891
- What ship?
- We don't have it.
21
00:00:55,213 --> 00:00:56,243
Destination city?
22
00:00:56,845 --> 00:00:59,165
- We don't have that.
- What do we have?
23
00:00:59,721 --> 00:01:01,371
The shipper was Hasaan Waleed.
24
00:01:07,172 --> 00:01:11,342
The bribes I had to make
were more expensive than estimated.
25
00:01:11,510 --> 00:01:14,680
We agreed on $100,000.
Not $150,000.
26
00:01:14,980 --> 00:01:16,480
I need $50,000 more.
27
00:01:22,937 --> 00:01:24,137
How about you?
28
00:01:24,774 --> 00:01:25,934
Is $100,000 enough?
29
00:01:27,981 --> 00:01:28,981
Good.
30
00:01:29,563 --> 00:01:32,363
I expect to be
in the United States tomorrow.
31
00:01:32,893 --> 00:01:35,733
We have SAMs coming into the US.
We don't know the city.
32
00:01:35,862 --> 00:01:39,452
The shipper is Hasaan Waleed,
but we don't know where he is.
33
00:01:39,621 --> 00:01:41,071
- Any more from Jo'burg?
- No.
34
00:01:41,247 --> 00:01:44,997
Security cameras at Richards Bay
were conveniently shut down for 4 hours.
35
00:01:45,168 --> 00:01:47,118
Every boat in the port's log
is accounted for.
36
00:01:47,240 --> 00:01:49,880
- So clearly this is off the book.
- And HUMINT?
37
00:01:50,241 --> 00:01:52,381
Southern Africa station
is pretty thin these days.
38
00:01:52,551 --> 00:01:54,381
This is a world-renowned arms dealer
39
00:01:54,870 --> 00:01:56,640
and we can't get any bodies on him?
40
00:01:57,048 --> 00:01:59,228
We could end-around
with the AIVD in Amsterdam.
41
00:01:59,546 --> 00:02:00,746
We might have an in.
42
00:02:01,227 --> 00:02:02,227
All right.
43
00:02:02,640 --> 00:02:03,730
I could use support.
44
00:02:06,466 --> 00:02:08,216
Kelting, you're with Jai.
45
00:02:09,903 --> 00:02:12,023
- Anyone stateside?
- Rumors of some contacts
46
00:02:12,195 --> 00:02:15,685
with the Sudanese expat community
in New York but that was five years ago.
47
00:02:15,813 --> 00:02:17,993
- And who's early in camp?
- Kimmer, but he's new.
48
00:02:18,160 --> 00:02:20,920
- Angle transferred back from Khartoum.
- Who else?
49
00:02:22,403 --> 00:02:23,203
McAuley.
50
00:02:27,708 --> 00:02:28,508
Who else?
51
00:02:28,670 --> 00:02:30,340
Nobody else
ever had his connections.
52
00:02:36,380 --> 00:02:37,390
All right.
53
00:02:37,797 --> 00:02:40,267
Track down McAuley,
see if he'll play ball.
54
00:02:40,567 --> 00:02:42,847
You're new.
Maybe you'll have a shot.
55
00:02:50,136 --> 00:02:52,616
Why did Joan say
I might have a shot because I'm new?
56
00:02:52,869 --> 00:02:54,919
McAuley is Christopher McAuley.
57
00:02:55,041 --> 00:02:56,851
He was a deep-cover Officer
for 15 years.
58
00:02:56,976 --> 00:02:59,696
Knew everyone important
had anything to do with East Africa.
59
00:02:59,821 --> 00:03:02,501
One of his contacts might know something
about Hasaan's movements.
60
00:03:02,628 --> 00:03:04,808
But McAuley retired five years ago.
61
00:03:04,929 --> 00:03:06,899
Why do I feel
like I'm still missing something?
62
00:03:07,020 --> 00:03:09,800
In fact, he had
a nervous breakdown, quit the CIA,
63
00:03:09,961 --> 00:03:12,861
moved to middle-of-nowhere, Virginia,
and hasn't contacted us since.
64
00:03:12,992 --> 00:03:14,922
I can actually hear you frowning.
65
00:03:15,215 --> 00:03:18,425
On a scale of none to a lot,
how many have tried to bring him in?
66
00:03:18,684 --> 00:03:21,884
- Almost every senior in that room.
- So this is a fool's errand?
67
00:03:22,266 --> 00:03:24,686
You could think of it
more of a hazing ritual if you like.
68
00:03:27,746 --> 00:03:29,046
Sorry. Busy day.
69
00:03:29,577 --> 00:03:30,647
Thanks, fellas.
70
00:03:33,744 --> 00:03:35,194
Keeping the old man waiting, huh?
71
00:03:35,986 --> 00:03:37,236
Bit of a power play?
72
00:03:38,143 --> 00:03:39,653
You're still in your raincoat, dad.
73
00:03:39,825 --> 00:03:41,425
You walked
through the door yourself.
74
00:03:41,549 --> 00:03:42,709
You caught me.
75
00:03:44,058 --> 00:03:45,578
You actually have to put that on?
76
00:03:45,747 --> 00:03:48,507
- Protocol.
- There should be special badges
77
00:03:48,628 --> 00:03:51,328
for people
who ran the place for ten years.
78
00:03:51,453 --> 00:03:54,703
They are dedicating the new ops center
to you in two days.
79
00:03:54,834 --> 00:03:56,634
You expect new badges too?
80
00:03:57,016 --> 00:03:59,676
What makes you think
I expect anything, son?
81
00:04:00,162 --> 00:04:01,962
I'm just happy to be here.
82
00:04:06,684 --> 00:04:08,834
Henry Wilcox, love the new beard.
83
00:04:09,108 --> 00:04:10,938
Arthur, good to see you.
84
00:04:11,106 --> 00:04:13,126
Been a long time
since you invited me over.
85
00:04:13,253 --> 00:04:15,983
Not since your retirement party,
I would think.
86
00:04:17,012 --> 00:04:20,662
Henry Wilcox is here
and he's talking to Arthur.
87
00:04:21,026 --> 00:04:22,626
- Where?
- Your 8:00.
88
00:04:27,045 --> 00:04:28,565
What the heck was that?
89
00:04:28,688 --> 00:04:31,378
If anyone's going to be sucked in
by his evil vortex,
90
00:04:31,543 --> 00:04:33,743
- I'd prefer it be you.
- Thanks.
91
00:04:34,285 --> 00:04:35,625
I'm nothing, if not cautious.
92
00:04:36,286 --> 00:04:38,876
Got to love they're gonna dedicate
our shiny new center
93
00:04:39,003 --> 00:04:40,593
to someone with dirty hands.
94
00:04:40,760 --> 00:04:42,560
Like you're channeling Liza Hearn.
95
00:04:42,984 --> 00:04:46,594
Well, when you're the former DCS
and your most notable stat
96
00:04:46,766 --> 00:04:50,186
is that you ran more dark ops
than anyone since the cold war,
97
00:04:50,958 --> 00:04:52,928
there's gonna be some commentary.
98
00:04:54,357 --> 00:04:56,837
You know the story
about Henry and Jai's mom, right?
99
00:04:57,193 --> 00:04:58,193
No.
100
00:04:58,318 --> 00:05:00,738
She was his asset
when he was stationed in India.
101
00:05:00,906 --> 00:05:03,386
Her cover was blown.
Henry married her.
102
00:05:03,949 --> 00:05:05,499
The Romeo and Juliet of the Agency.
103
00:05:06,348 --> 00:05:07,538
That's romantic.
104
00:05:07,704 --> 00:05:10,664
Until he left her for a younger woman
and it became a clich.
105
00:05:10,916 --> 00:05:12,826
Don't you think
you're being a little harsh?
106
00:05:12,953 --> 00:05:14,203
I'm being easy.
107
00:05:14,333 --> 00:05:15,863
We are referring to the man
108
00:05:15,993 --> 00:05:18,463
who is known by half the press
as "The Prince of Darkness."
109
00:05:21,585 --> 00:05:25,715
I'm assuming by the sudden silence
and the stiletto in my shin...
110
00:05:26,159 --> 00:05:27,369
Jai has joined us.
111
00:05:27,494 --> 00:05:29,934
My favorite was always
"Satan's little helper."
112
00:05:30,063 --> 00:05:31,763
Has such a nice ring to it, huh?
113
00:05:32,257 --> 00:05:33,257
Well...
114
00:05:34,580 --> 00:05:36,470
I'm off to do anything else.
115
00:05:40,074 --> 00:05:41,444
What's your father doing here?
116
00:05:42,215 --> 00:05:44,075
Going over details
of the dedication.
117
00:05:44,487 --> 00:05:46,657
Aka, making Arthur's life
118
00:05:46,826 --> 00:05:48,746
as much of a hell as possible.
119
00:05:50,112 --> 00:05:51,372
Want a cup of coffee?
120
00:05:51,810 --> 00:05:53,790
Regale you with stories
of "Henry the Terrible"?
121
00:05:53,906 --> 00:05:55,856
I would need alcohol
to hear those stories.
122
00:05:56,044 --> 00:05:58,124
Perfect.
Allen's tavern after work.
123
00:05:59,904 --> 00:06:01,554
Are you asking me on a date?
124
00:06:01,758 --> 00:06:02,808
Trust me.
125
00:06:02,929 --> 00:06:05,429
If I was asking you out on a date,
you'd know it.
126
00:06:05,548 --> 00:06:07,558
And our first date
will not be at Allen's tavern.
127
00:06:09,000 --> 00:06:10,850
What makes you think
we're gonna have a date?
128
00:06:11,285 --> 00:06:13,895
You're the one who brought up dating.
I just brought up drinks.
129
00:06:15,359 --> 00:06:16,899
I have some work to do.
130
00:06:17,392 --> 00:06:19,442
Don't you have some work to do?
131
00:06:21,528 --> 00:06:23,678
Enjoy that ride out to McAuley's.
132
00:06:57,480 --> 00:06:59,570
Holly, Holden, down.
133
00:07:06,813 --> 00:07:10,493
- You want to get off my property?
- Mr. McAuley, my name is Annie Walker.
134
00:07:10,660 --> 00:07:12,410
- I'm from...
- Langley.
135
00:07:13,038 --> 00:07:15,708
We need your help.
Is there somewhere we could go and talk?
136
00:07:16,871 --> 00:07:17,871
Get off.
137
00:07:19,027 --> 00:07:20,777
Well, I have a flat tire.
138
00:07:21,191 --> 00:07:23,121
Well, then I hope you have a spare.
139
00:07:26,642 --> 00:07:28,242
Dutch intelligence came through.
140
00:07:28,373 --> 00:07:31,343
The guard who works at Richards Bay
turned out
141
00:07:31,514 --> 00:07:32,854
to be Hasaan's cousin-in-law.
142
00:07:33,264 --> 00:07:35,284
Well, now we know why
they chose Jo'burg.
143
00:07:35,414 --> 00:07:36,714
They turned him.
144
00:07:37,059 --> 00:07:39,779
- He's family and we got to him?
- Money's thicker than blood.
145
00:07:40,599 --> 00:07:42,949
According to our snitch,
Hasaan arrived with the weapons
146
00:07:43,386 --> 00:07:45,026
before the shipyard opened.
147
00:07:45,194 --> 00:07:48,684
When the Sudanese left,
they were short 4 men and 3 crates.
148
00:07:49,229 --> 00:07:52,369
- Hasaan was one of the missing men.
- He's coming in with the weapons?
149
00:07:52,535 --> 00:07:54,385
Unless we can figure out
which ship he's on,
150
00:07:54,507 --> 00:07:56,917
we're gonna lose one of the world's
notorious arms dealers
151
00:07:57,384 --> 00:07:59,134
inside the United States.
152
00:08:34,298 --> 00:08:37,118
You're Ridgebacks.
You're not Dobermans.
153
00:08:43,976 --> 00:08:45,776
Least I can turn two dogs.
154
00:09:11,211 --> 00:09:12,311
Mr. McAuley!
155
00:09:29,701 --> 00:09:30,791
Nice place.
156
00:09:31,457 --> 00:09:34,207
I like the whole
recluse-in-the-woods motif.
157
00:09:36,996 --> 00:09:38,696
And your dogs are sweet.
158
00:09:39,203 --> 00:09:40,553
I can't help you.
159
00:09:41,189 --> 00:09:42,269
Can't or won't?
160
00:09:42,560 --> 00:09:43,570
Both.
161
00:09:45,155 --> 00:09:46,935
How'd you know I was from Langley?
162
00:09:47,969 --> 00:09:50,119
With that suit on,
you got to either be from the CIA
163
00:09:50,239 --> 00:09:51,949
or trying to sell me insurance.
164
00:09:53,289 --> 00:09:54,989
I'm guessing you're new.
165
00:09:56,265 --> 00:09:58,705
They always send
the newbies out here to try.
166
00:09:58,827 --> 00:10:00,037
You're a little older...
167
00:10:00,953 --> 00:10:04,063
I'm assuming they brought you in
for your language skills,
168
00:10:04,193 --> 00:10:06,333
instead of recruiting you
straight out of school.
169
00:10:09,589 --> 00:10:11,439
We have a weapons shipment.
170
00:10:12,697 --> 00:10:14,047
How nice for you.
171
00:10:14,425 --> 00:10:15,465
This is important.
172
00:10:15,889 --> 00:10:17,489
It's always important.
173
00:10:33,143 --> 00:10:34,233
Who taught you that?
174
00:10:37,456 --> 00:10:40,596
Whatever your personal feelings
about the CIA, this is bigger.
175
00:10:41,587 --> 00:10:42,877
It's a greater good.
176
00:10:43,039 --> 00:10:46,819
How many crimes have been perpetrated
in the name of the greater good?
177
00:10:46,941 --> 00:10:49,391
Who gets to decide what's greater?
What's good?
178
00:10:49,518 --> 00:10:51,298
You? Langley?
179
00:10:54,033 --> 00:10:57,163
You feel that mud on your feet?
The only kind of mud I like feeling.
180
00:10:57,293 --> 00:10:58,883
I'll take a pass on the other kind.
181
00:11:00,829 --> 00:11:02,019
What is the other kind?
182
00:11:05,459 --> 00:11:06,689
Ask Henry Wilcox.
183
00:11:31,168 --> 00:11:32,418
Take the end...
184
00:11:33,295 --> 00:11:35,925
wrap it around the main line
three times.
185
00:11:36,271 --> 00:11:38,721
Where did you learn
about fly fishing?
186
00:11:39,601 --> 00:11:43,581
Summers in Montana with my cousins.
187
00:11:47,425 --> 00:11:49,785
I spent summers on a military base.
188
00:11:50,758 --> 00:11:51,818
Military brat?
189
00:11:52,861 --> 00:11:55,121
When I finished school,
I wanted to just pick a place
190
00:11:55,250 --> 00:11:57,350
and go there 'cause I wanted to.
191
00:11:58,138 --> 00:12:00,238
Not 'cause my father
got stationed there.
192
00:12:01,275 --> 00:12:03,875
I wanted to make
my own choices for once.
193
00:12:05,425 --> 00:12:07,625
Be the master of my own destiny.
194
00:12:10,143 --> 00:12:11,843
That sounds pretty dumb.
195
00:12:15,721 --> 00:12:16,721
No.
196
00:12:19,697 --> 00:12:21,047
Why are you here?
197
00:12:23,035 --> 00:12:24,985
Kind of for the same reasons.
198
00:12:58,802 --> 00:13:00,152
Hello, my friend.
199
00:13:01,103 --> 00:13:03,883
I did not expect
to see you again so soon.
200
00:13:05,168 --> 00:13:06,168
Or ever...
201
00:13:06,952 --> 00:13:08,262
I would imagine.
202
00:13:09,602 --> 00:13:11,412
What are you doing in my house?
203
00:13:11,628 --> 00:13:13,728
Your boss is a hard man to find.
204
00:13:14,971 --> 00:13:16,041
Where is...
205
00:13:17,281 --> 00:13:18,481
Hasaan Waleed?
206
00:13:51,390 --> 00:13:52,310
Last chance.
207
00:13:52,854 --> 00:13:56,274
Where is Hasaan Waleed?
208
00:14:11,716 --> 00:14:13,166
Stop staring at him.
209
00:14:14,217 --> 00:14:16,087
How do you know I'm staring?
210
00:14:16,253 --> 00:14:19,713
Because you haven't responded
to any of my clever remarks
211
00:14:19,881 --> 00:14:21,581
since he walked in ten minutes ago.
212
00:14:22,033 --> 00:14:25,063
Now since when are you so interested
in Henry Wilcox?
213
00:14:25,625 --> 00:14:26,885
Or is it Jai?
214
00:14:28,357 --> 00:14:30,727
I'm shooting you
a dirty look right now.
215
00:14:33,186 --> 00:14:34,936
You think it was wise to come back
216
00:14:35,105 --> 00:14:37,605
at the personal request
of Arthur Campbell?
217
00:14:37,735 --> 00:14:40,395
Why do you feel the need
to give me career advice after the fact?
218
00:14:40,806 --> 00:14:42,696
It isn't advice.
It's criticism.
219
00:14:44,718 --> 00:14:47,118
McAuley said,
"Talk to Henry Wilcox."
220
00:14:47,446 --> 00:14:50,116
Yes, but he meant it
in a "go screw yourself" kind of way.
221
00:14:51,200 --> 00:14:53,380
- I'm gonna do it.
- Of course you are
222
00:14:53,540 --> 00:14:55,740
and I'm gonna sit here
all alone by myself.
223
00:14:56,626 --> 00:14:58,796
There will be a girl here
before I cross the bar.
224
00:15:04,363 --> 00:15:05,293
Hi.
225
00:15:06,278 --> 00:15:07,138
Hi.
226
00:15:08,351 --> 00:15:10,631
Thought I'd take you up
on your invitation from earlier.
227
00:15:13,143 --> 00:15:15,683
This is my father Henry Wilcox.
Dad, Annie Walker.
228
00:15:15,854 --> 00:15:17,184
It's a real pleasure.
229
00:15:17,355 --> 00:15:18,455
Miss Walker.
230
00:15:24,273 --> 00:15:26,273
- What's your pleasure?
- Scotch.
231
00:15:35,418 --> 00:15:36,968
You disapprove of me.
232
00:15:39,031 --> 00:15:41,111
- No, I don't.
- Yes, you do.
233
00:15:41,240 --> 00:15:42,300
It's okay.
234
00:15:42,780 --> 00:15:46,180
Everyone disapproves of me,
present company included.
235
00:15:48,095 --> 00:15:51,175
You all think everything is
black and white, good versus evil.
236
00:15:51,506 --> 00:15:53,056
That's why you joined up, right?
237
00:15:53,392 --> 00:15:55,032
Take down the bad guys.
238
00:15:55,158 --> 00:15:57,438
- Better than letting the bad guys win.
- Precisely.
239
00:15:59,018 --> 00:16:01,358
And sometimes,
to make that happen...
240
00:16:01,831 --> 00:16:03,301
You got to get in the mud.
241
00:16:05,169 --> 00:16:07,009
We're all in the mud, miss Walker...
242
00:16:07,998 --> 00:16:09,488
Even if we don't want to admit it.
243
00:16:10,628 --> 00:16:13,788
Sometimes we have to do things
we don't want people to see.
244
00:16:14,485 --> 00:16:16,125
If you can't live with that...
245
00:16:17,280 --> 00:16:18,090
Leave.
246
00:16:21,706 --> 00:16:24,046
- You think that's why people leave?
- Some.
247
00:16:24,769 --> 00:16:27,179
But not if they made it
past the first few years.
248
00:16:29,271 --> 00:16:30,841
Why do they leave after that?
249
00:16:31,643 --> 00:16:32,843
Money or love.
250
00:16:34,030 --> 00:16:35,030
That's it?
251
00:16:36,119 --> 00:16:39,729
There are a million different reasons,
but almost all of them,
252
00:16:39,848 --> 00:16:43,788
when you really get past
the excuses and the anger...
253
00:16:46,317 --> 00:16:49,027
People leave for money...
254
00:16:50,381 --> 00:16:51,441
or love.
255
00:17:52,294 --> 00:17:53,804
What are you doing here?
256
00:17:54,387 --> 00:17:56,947
Putting career advancement
over my personal life.
257
00:17:58,308 --> 00:18:00,848
Plus, she couldn't remember
the name of the last book she read
258
00:18:00,972 --> 00:18:02,622
and even I have standards.
259
00:18:05,342 --> 00:18:06,482
Want to talk about it?
260
00:18:07,271 --> 00:18:09,921
You may not know this about me,
but I'm an excellent listener.
261
00:18:10,054 --> 00:18:11,864
- Is that so?
- It's in my file.
262
00:18:14,751 --> 00:18:16,191
How do you feel about what we do?
263
00:18:19,677 --> 00:18:22,987
I know that manipulating people
for information....
264
00:18:23,777 --> 00:18:26,207
is pretty much
my job description, but...
265
00:18:27,311 --> 00:18:29,001
it always makes me feel...
266
00:18:29,771 --> 00:18:30,581
Dirty?
267
00:18:33,045 --> 00:18:34,505
Tell me it's worth it.
268
00:18:34,793 --> 00:18:37,493
Tell me what "it" is
and I'll tell you if it's worth it.
269
00:18:39,780 --> 00:18:42,880
I read McAuley's file
and based on what he said today,
270
00:18:43,003 --> 00:18:45,873
- I might have something I can use.
- Worth it.
271
00:18:46,984 --> 00:18:49,274
It'd be a huge get for you
to bring McAuley in.
272
00:18:51,937 --> 00:18:54,297
We don't get to have
everything nice and shiny and clean,
273
00:18:54,424 --> 00:18:57,534
but we are talking about keeping weapons
out of the hands of terrorists.
274
00:18:58,931 --> 00:19:01,431
Henry Wilcox said we're in the mud,
275
00:19:02,397 --> 00:19:03,397
all of us,
276
00:19:03,805 --> 00:19:06,955
- whether we want to admit it or not.
- Does that bother you?
277
00:19:09,179 --> 00:19:11,129
I'd like to know
how dirty I'm gonna get.
278
00:19:42,933 --> 00:19:45,523
Tenacity might get you points at work,
but not with me.
279
00:19:47,149 --> 00:19:49,369
I want to talk to you
about Vanessa Sinclair.
280
00:20:07,376 --> 00:20:09,466
Everything about you
screams "Go away",
281
00:20:09,591 --> 00:20:11,141
but I think it's all an act.
282
00:20:11,780 --> 00:20:15,070
You have those big dogs to scare people,
but really they're just sweethearts.
283
00:20:15,236 --> 00:20:17,036
You didn't train 'em to be vicious.
284
00:20:17,165 --> 00:20:19,325
I bet this shotgun
isn't even loaded.
285
00:20:23,892 --> 00:20:25,072
Okay, it is.
286
00:20:28,936 --> 00:20:32,296
Vanessa Sinclair worked
for Henry Wilcox's Albion group.
287
00:20:34,280 --> 00:20:37,900
Most of their work was compartmented,
so I'm guessing it was dark ops.
288
00:20:41,290 --> 00:20:43,690
It doesn't say anything
in your files.
289
00:20:43,806 --> 00:20:47,596
Just that you and she both met
in Khartoum when you were young.
290
00:20:49,074 --> 00:20:51,604
But every vacation
you took for 20 years
291
00:20:51,773 --> 00:20:54,643
was within 10 miles
of where she was operating.
292
00:21:00,341 --> 00:21:04,101
And the Walworth County Fair
happens every summer in Wisconsin.
293
00:21:04,493 --> 00:21:07,073
Vanessa was from lake Geneva,
which is about...
294
00:21:08,690 --> 00:21:10,350
five miles from the fairground.
295
00:21:12,899 --> 00:21:14,199
She buy you that hat?
296
00:21:18,212 --> 00:21:20,962
I know what it's like
to hang on to a memory.
297
00:21:26,174 --> 00:21:28,874
So that's how you knew how to tie
the Rapala knot yesterday.
298
00:21:32,473 --> 00:21:33,523
Did you love him?
299
00:21:33,947 --> 00:21:35,647
The person
who taught you how to do that?
300
00:21:36,475 --> 00:21:37,485
Very much.
301
00:21:41,394 --> 00:21:43,694
Vanessa died in the Sudan
five years ago.
302
00:21:44,595 --> 00:21:46,705
You left the agency soon after that.
303
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
Did you love her?
304
00:21:52,094 --> 00:21:53,094
Very much.
305
00:21:54,299 --> 00:21:56,259
You feel like the agency
took her away.
306
00:21:57,200 --> 00:21:59,180
But the agency didn't kill her.
307
00:21:59,777 --> 00:22:02,057
The inquiry into her death
resulted in a name:
308
00:22:02,179 --> 00:22:03,929
Hasaan Waleed.
309
00:22:04,806 --> 00:22:05,806
I know.
310
00:22:06,952 --> 00:22:10,142
- What does it matter?
- He's coming to the States.
311
00:22:10,799 --> 00:22:13,509
If you help us,
if you talk to your old contacts,
312
00:22:13,631 --> 00:22:15,351
we might be able to find him.
313
00:22:16,204 --> 00:22:18,324
If you don't want to do it
for the greater good,
314
00:22:18,454 --> 00:22:20,024
then do it for yourself.
315
00:22:22,625 --> 00:22:23,725
For Vanessa.
316
00:22:25,832 --> 00:22:27,612
You think
that's gonna bring me closure?
317
00:22:28,673 --> 00:22:29,963
I don't know about that.
318
00:22:31,294 --> 00:22:34,874
But I know staying up here
in the woods all alone
319
00:22:35,000 --> 00:22:36,900
is not gonna solve anything.
320
00:22:41,050 --> 00:22:42,480
You're good, Annie Walker.
321
00:22:44,343 --> 00:22:45,343
You're good.
322
00:22:47,430 --> 00:22:50,280
You're talented enough
to go very far in this business...
323
00:22:52,153 --> 00:22:53,753
And foolish enough to want to.
324
00:23:00,870 --> 00:23:01,820
She got him.
325
00:23:04,161 --> 00:23:05,021
She's good.
326
00:23:07,071 --> 00:23:08,711
She reminds me of someone.
327
00:23:08,966 --> 00:23:10,326
Yeah? Yourself?
328
00:23:10,859 --> 00:23:11,709
You.
329
00:23:14,259 --> 00:23:15,849
Two requests from McAuley.
330
00:23:15,972 --> 00:23:18,692
He says he needs to go to New York
to talk to his contact.
331
00:23:19,212 --> 00:23:20,962
- Who is it?
- Still won't tell us.
332
00:23:21,318 --> 00:23:23,508
Once a spy, always a spy.
Who you send with him?
333
00:23:23,674 --> 00:23:25,304
He says he won't go without Walker.
334
00:23:25,431 --> 00:23:28,591
I tried to convince him that Devon
would be better, but he's insistent.
335
00:23:28,967 --> 00:23:31,227
So send her, but send Jai with her.
336
00:23:33,138 --> 00:23:35,768
Second request, says he needs 250k.
337
00:23:36,417 --> 00:23:39,817
He didn't talk to his asset in 3 years,
but with money, he can make it work.
338
00:23:39,984 --> 00:23:41,764
Tell him to make $100,000 work.
339
00:23:41,889 --> 00:23:43,989
We're in a recession.
And track the money.
340
00:23:46,461 --> 00:23:48,001
You already thought of that.
341
00:23:48,385 --> 00:23:49,975
How about dinner at 8:00?
342
00:23:50,535 --> 00:23:52,145
Did you already think of that too?
343
00:23:57,259 --> 00:23:58,669
Henry Wilcox is here.
344
00:23:59,136 --> 00:24:00,666
- Where?
- At the front gate.
345
00:24:01,101 --> 00:24:03,211
He said he needs to talk to you.
346
00:24:03,535 --> 00:24:06,335
Bet a complain about where the podium
is gonna be for the dedication.
347
00:24:06,463 --> 00:24:07,543
Play nice.
348
00:24:08,566 --> 00:24:09,806
Dinner at 8:00.
349
00:24:10,613 --> 00:24:11,913
If you're lucky.
350
00:24:13,494 --> 00:24:15,964
Get him in here and find out
what he wants. I got a meeting.
351
00:24:16,089 --> 00:24:17,559
- No, you don't.
- Yes, I do.
352
00:24:26,201 --> 00:24:27,401
Hello, Arthur.
353
00:24:31,208 --> 00:24:32,788
Sorry you kept me waiting.
354
00:24:38,768 --> 00:24:40,508
I always liked this view.
355
00:24:41,210 --> 00:24:42,730
What are you doing here, Henry?
356
00:24:46,224 --> 00:24:48,034
It has come to my attention...
357
00:24:48,693 --> 00:24:50,843
that one of the cases
you're working on right now...
358
00:24:51,765 --> 00:24:53,475
involves Hasaan Waleed.
359
00:24:53,639 --> 00:24:54,679
Who told you that?
360
00:24:54,799 --> 00:24:57,939
If you give Hasaan to the FBI
instead of turning him,
361
00:24:58,371 --> 00:25:00,101
he'll disappear
into a long legal battle.
362
00:25:00,659 --> 00:25:03,739
- Did Jai tell you?
- He won't tell me about his breakfast.
363
00:25:04,087 --> 00:25:06,157
You're not paying attention, Arthur.
364
00:25:06,319 --> 00:25:08,749
We can use Hasaan.
365
00:25:09,517 --> 00:25:10,827
But not if he's behind bars.
366
00:25:10,990 --> 00:25:12,350
What can I do, Henry?
367
00:25:12,472 --> 00:25:15,402
Hasaan is coming here.
It's a federal takedown. It's the law.
368
00:25:16,424 --> 00:25:17,614
And cut the crap.
369
00:25:17,979 --> 00:25:20,789
You didn't drive all the way out here
and sit with my secretary.
370
00:25:20,913 --> 00:25:23,333
You could lecture me
on the difference in our perspectives.
371
00:25:24,490 --> 00:25:28,490
There are some stories
it will do no one any good,
372
00:25:29,058 --> 00:25:30,508
to have out in the open.
373
00:25:37,464 --> 00:25:38,594
That's a lot of money.
374
00:25:38,719 --> 00:25:41,289
Exactly why we don't want it
to go any place we can't find it.
375
00:25:41,412 --> 00:25:43,582
- Where's the tracker?
- Look at one of the bills.
376
00:25:44,346 --> 00:25:47,296
There's a polycarbonate strip
on every Bill Uncle Sam issues.
377
00:25:47,423 --> 00:25:50,853
To the world, the strips look just like
every other US Treasury note.
378
00:25:50,980 --> 00:25:53,330
- But instead?
- These have an RFID strip in them.
379
00:25:53,490 --> 00:25:54,920
It's a radio signal.
380
00:25:55,045 --> 00:25:57,995
'Cause we have 1,000 of them all
close together, we get a strong signal,
381
00:25:58,162 --> 00:26:00,242
but nothing to find
if anybody looks for a tracker.
382
00:26:00,414 --> 00:26:02,334
Basically it's a virtually
undetectable bug.
383
00:26:02,499 --> 00:26:04,039
When are you gonna start tracing it?
384
00:26:04,157 --> 00:26:07,217
You're walking out of the DPD
with $100,000 in taxpayer money.
385
00:26:07,493 --> 00:26:08,823
We're tracking it now.
386
00:26:09,756 --> 00:26:11,846
I can't believe
you don't trust me, Auggie.
387
00:26:19,630 --> 00:26:20,480
You see him?
388
00:26:20,877 --> 00:26:23,567
If I haven't told you who it is yet,
why I'm gonna tell you now?
389
00:26:24,353 --> 00:26:25,433
It was worth a shot.
390
00:26:30,371 --> 00:26:31,861
Your father's an asshole.
391
00:26:34,281 --> 00:26:36,281
I'm a big believer in justice.
392
00:26:36,875 --> 00:26:40,485
In my opinion, Henry Wilcox and Hasaan
should both be in prison.
393
00:26:40,608 --> 00:26:41,918
They can rot there together.
394
00:26:43,400 --> 00:26:44,500
No argument?
395
00:26:45,442 --> 00:26:46,332
Not from me.
396
00:26:54,051 --> 00:26:55,791
- No, you stay here.
- What?
397
00:26:56,165 --> 00:26:59,395
I'm not gonna risk you
and an agent scaring away my contact.
398
00:26:59,524 --> 00:27:01,634
- That wasn't the plan.
- It is now.
399
00:27:04,310 --> 00:27:05,470
Take it or leave it.
400
00:27:15,113 --> 00:27:16,363
This is absurd.
401
00:27:16,858 --> 00:27:18,928
I'm not even sure
who his contact is yet.
402
00:27:19,813 --> 00:27:21,243
We're about to find out.
403
00:27:24,910 --> 00:27:28,050
You were recording everything
and Christopher didn't notice?
404
00:27:28,434 --> 00:27:31,124
Whoever his contact is,
is on this video.
405
00:27:31,296 --> 00:27:32,376
Talk to me, Annie.
406
00:27:32,504 --> 00:27:34,464
I'm sending you
an encrypted video right now.
407
00:27:34,633 --> 00:27:36,833
I have three possibilities
for a Sudanese national.
408
00:27:36,956 --> 00:27:38,426
You can scare me up some ID's?
409
00:27:38,736 --> 00:27:40,426
Nicely done. We're on it.
410
00:27:40,737 --> 00:27:42,567
You're welcome again
for the new phone.
411
00:27:46,697 --> 00:27:48,437
You think your father
belongs in prison?
412
00:27:50,340 --> 00:27:53,780
Not really. But I wasn't gonna pick
a fight with our operative just then.
413
00:27:54,956 --> 00:27:56,436
Your father's quite a guy.
414
00:27:58,059 --> 00:27:59,699
That's a tactful way to put it.
415
00:28:00,181 --> 00:28:03,971
Is that why you spent 5 years overseas
and never did a rotation stateside?
416
00:28:06,242 --> 00:28:08,222
Have you been reading my file?
417
00:28:08,355 --> 00:28:09,375
Checking up on me?
418
00:28:12,359 --> 00:28:16,089
A copy of it might have gone around
the female ops when you first showed up.
419
00:28:16,620 --> 00:28:18,290
And what else did you find out?
420
00:28:21,212 --> 00:28:23,972
Your mother is a neurosurgeon
from Mumbai
421
00:28:24,251 --> 00:28:26,391
and you're
a junior national squash player.
422
00:28:26,953 --> 00:28:28,513
You like lattes.
423
00:28:29,191 --> 00:28:31,021
My coffee preference was in my file?
424
00:28:33,380 --> 00:28:34,570
Baristas talk.
425
00:28:39,156 --> 00:28:40,576
He still has the case.
426
00:28:49,196 --> 00:28:51,916
Five years is too long.
I didn't get anything.
427
00:28:52,160 --> 00:28:53,170
What'd he say?
428
00:28:53,458 --> 00:28:54,758
That he didn't trust me.
429
00:28:55,296 --> 00:28:56,126
I'm sorry.
430
00:28:56,766 --> 00:28:57,966
Now excuse me.
431
00:28:58,291 --> 00:28:59,511
Too much coffee.
432
00:29:02,348 --> 00:29:04,728
Dead end here.
We have the case, we're heading back.
433
00:29:04,890 --> 00:29:06,810
Didn't Christopher seem really calm?
434
00:29:06,975 --> 00:29:09,435
Shouldn't he have been more upset
after all he said about...
435
00:29:09,789 --> 00:29:12,689
justice and how he felt
about Vanessa?
436
00:29:31,782 --> 00:29:33,002
He's gone.
437
00:29:36,211 --> 00:29:38,541
- Theories?
- He stole the money himself.
438
00:29:38,716 --> 00:29:41,146
- Just got paid and ran.
- Or he bought the information
439
00:29:41,275 --> 00:29:42,555
and cut us out of the loop.
440
00:29:42,720 --> 00:29:45,140
- Either way, he played us.
- You let him go in alone?
441
00:29:45,305 --> 00:29:48,305
He's a trained operative, Joan.
He wouldn't go in any other way.
442
00:29:48,475 --> 00:29:50,235
If his contact's the one
who has the money,
443
00:29:50,363 --> 00:29:52,433
maybe he sold Christopher info
we could use.
444
00:29:52,604 --> 00:29:55,894
- Maybe he'll sell it again.
- We're not gonna get another 100k.
445
00:29:56,066 --> 00:29:57,276
Maybe we don't have to.
446
00:29:58,610 --> 00:29:59,870
It stopped.
447
00:30:01,280 --> 00:30:02,330
Got a visual.
448
00:30:02,598 --> 00:30:06,078
- Recognize him from the market.
- His name is Sadiq Misa.
449
00:30:06,243 --> 00:30:07,563
He owns the restaurant.
450
00:30:07,693 --> 00:30:10,633
Our FBI detail, he thinks it's a front.
Money laundering.
451
00:30:10,760 --> 00:30:12,210
GPS coming to your phone.
452
00:30:13,952 --> 00:30:16,832
Northwest corner of the building
off the alley. Probably an office.
453
00:30:17,282 --> 00:30:20,002
Target seems unaware.
Place is practically empty.
454
00:30:20,495 --> 00:30:22,545
Okay, you're a go for recon
and recovery,
455
00:30:22,718 --> 00:30:24,848
but please try to get in
and out without incident.
456
00:30:48,436 --> 00:30:49,616
It's all clear.
457
00:30:49,744 --> 00:30:51,594
I think there's an office back here.
458
00:30:52,219 --> 00:30:53,499
What are you doing?
459
00:30:53,751 --> 00:30:55,301
Creating a lockpicking.
460
00:30:58,310 --> 00:31:00,630
Remind me to call you
next time I'm locked out.
461
00:31:07,025 --> 00:31:08,925
Has some cracks in the brick here.
462
00:31:21,989 --> 00:31:24,299
Sadiq's been multitasking.
463
00:31:49,721 --> 00:31:50,471
What?
464
00:31:58,709 --> 00:32:01,479
We'd like to know exactly
what you told the man in the market
465
00:32:01,601 --> 00:32:03,521
and you can keep
this very handsome bag.
466
00:32:05,837 --> 00:32:08,837
Just give us the information, Sadiq.
We'll walk right out of here.
467
00:32:09,492 --> 00:32:11,862
Maybe make a quick call.
Tip off the DEA.
468
00:32:25,701 --> 00:32:29,551
He's on the NSC Andromeda docks
at the Brooklyn shipyard in one hour.
469
00:32:29,720 --> 00:32:31,890
I've got
an FBI task force standing by.
470
00:32:32,055 --> 00:32:33,335
I need is your go ahead.
471
00:32:35,999 --> 00:32:36,999
What?
472
00:32:38,596 --> 00:32:41,146
We'll do this take down,
but without the Feds.
473
00:32:41,447 --> 00:32:43,067
Get a special Ops team set up.
474
00:32:43,233 --> 00:32:45,483
We can't do that.
It's outside of our jurisdiction.
475
00:32:45,613 --> 00:32:47,653
The FBI are ready.
They're waiting for a location.
476
00:32:47,909 --> 00:32:49,159
They don't get from us.
477
00:32:49,570 --> 00:32:51,790
I cleared this with the DNI.
478
00:32:51,950 --> 00:32:55,000
The only people who'll be
at this take down are our people.
479
00:32:55,261 --> 00:32:56,281
What's going on?
480
00:32:59,055 --> 00:33:00,375
Just set up the Ops team.
481
00:33:05,088 --> 00:33:06,258
Understood.
482
00:33:06,900 --> 00:33:08,940
Our orders
are to head back to Virginia.
483
00:33:09,289 --> 00:33:10,709
What about McAuley?
484
00:33:11,399 --> 00:33:14,439
If Christopher finds Hasaan,
he's gonna try and kill him.
485
00:33:16,850 --> 00:33:19,000
- What are you doing?
- I'm going to the shipyard.
486
00:33:19,122 --> 00:33:20,682
He's on in this mess because of me.
487
00:33:21,169 --> 00:33:23,039
You're not responsible for him.
488
00:33:23,398 --> 00:33:26,028
Go to Langley if you want.
I'm going to Brooklyn.
489
00:33:42,668 --> 00:33:44,638
- Do we have eyes?
- Just ears.
490
00:33:44,759 --> 00:33:48,259
Shipyard's CCTV is locked off.
Can't give us the coverage we need.
491
00:33:48,423 --> 00:33:50,323
We've team moving in right now.
492
00:34:05,821 --> 00:34:08,561
I got a report
of unidentified persons on the scene.
493
00:34:08,891 --> 00:34:12,441
- Description sounds like Annie and Jai.
- What are they doing there?
494
00:34:16,952 --> 00:34:19,592
Team leader says there's a third
and he's armed.
495
00:34:22,040 --> 00:34:23,590
That must be McAuley.
496
00:34:27,878 --> 00:34:29,638
I suggest you go away, Annie.
497
00:34:32,752 --> 00:34:33,752
You played me.
498
00:34:37,134 --> 00:34:38,444
Like you played me.
499
00:34:39,718 --> 00:34:41,208
Wasn't this your idea?
500
00:34:42,172 --> 00:34:43,512
Vengeance for Vanessa.
501
00:34:43,687 --> 00:34:45,977
- My idea was for justice.
- Really?
502
00:34:46,148 --> 00:34:47,148
Justice for whom?
503
00:34:52,686 --> 00:34:54,306
This isn't your fight.
504
00:34:54,427 --> 00:34:56,927
The FBI is coming.
They will take him down.
505
00:34:57,052 --> 00:34:59,082
Hasaan will be behind bars forever.
506
00:34:59,619 --> 00:35:01,399
That'll never happen, Annie.
507
00:35:02,271 --> 00:35:04,201
Hasaan's not who you think he is.
508
00:35:04,746 --> 00:35:06,126
He's an arms dealer.
509
00:35:06,293 --> 00:35:08,633
Who got his start with CIA funding
and CIA weapons,
510
00:35:08,761 --> 00:35:11,041
who killed one of our own
when she went to work for him.
511
00:35:17,171 --> 00:35:19,251
She went to bring him weapons
and money.
512
00:35:21,597 --> 00:35:22,597
He killed her.
513
00:35:23,389 --> 00:35:26,069
And we...
we kept working with him
514
00:35:26,406 --> 00:35:27,686
until he turned on us.
515
00:35:28,352 --> 00:35:30,182
They don't want to arrest him.
516
00:35:30,358 --> 00:35:32,448
They want to turn him back
and leave him out there.
517
00:35:37,657 --> 00:35:39,167
What do we have?
518
00:35:40,285 --> 00:35:41,455
Activity on the ship.
519
00:35:43,205 --> 00:35:45,095
We've got a positive ID of Hasaan.
520
00:35:45,391 --> 00:35:47,661
Tell them to move in quietly.
We need him alive.
521
00:35:47,834 --> 00:35:49,874
Team lead, move in.
Keep it down.
522
00:35:50,045 --> 00:35:51,085
Keep him alive.
523
00:36:00,326 --> 00:36:01,136
Now move.
524
00:36:01,866 --> 00:36:03,056
It won't bring her back.
525
00:36:05,571 --> 00:36:07,391
Don't do this.
526
00:36:16,441 --> 00:36:17,271
Thank you.
527
00:36:18,949 --> 00:36:19,829
Shot fired.
528
00:36:23,252 --> 00:36:24,202
Hasaan's down.
529
00:36:28,959 --> 00:36:30,959
Who fired?
The order was to take him alive.
530
00:36:33,244 --> 00:36:34,254
Who fired?
531
00:36:37,300 --> 00:36:40,080
Why don't I have an answer yet?
Who fired that shot?
532
00:36:40,196 --> 00:36:42,176
Team lead, I need an answer now.
533
00:37:58,035 --> 00:37:59,065
US made.
534
00:38:00,509 --> 00:38:02,559
The same weapons we sold to him.
535
00:38:02,881 --> 00:38:05,231
How are you feeling
about standing in the mud now?
536
00:38:07,713 --> 00:38:10,683
We owe an incalculable debt
to those that have gone before us
537
00:38:11,022 --> 00:38:14,092
and we're proud to stand on
their shoulders and usher in a new era.
538
00:38:14,439 --> 00:38:16,949
One that is marked
with a new sense of transparency,
539
00:38:17,811 --> 00:38:19,391
openness, honesty,
540
00:38:19,820 --> 00:38:21,940
and the successful gathering
of intelligence
541
00:38:22,061 --> 00:38:23,981
to help protect this great nation.
542
00:38:24,157 --> 00:38:26,237
I'm pleased to dedicate
this new ops center
543
00:38:26,363 --> 00:38:28,923
to my friend
and predecessor Henry Wilcox.
544
00:38:29,501 --> 00:38:31,201
- Congratulations.
- Thank you, sir.
545
00:38:35,847 --> 00:38:37,197
She sighs.
546
00:38:37,795 --> 00:38:38,795
What's wrong?
547
00:38:38,964 --> 00:38:40,214
Mission accomplished.
548
00:38:40,510 --> 00:38:42,480
Greater good wins out again.
549
00:38:42,867 --> 00:38:45,097
I'm proud to follow
in my father's footsteps.
550
00:38:45,262 --> 00:38:48,162
Keep that family legacy of service here
at the CIA intact.
551
00:38:49,140 --> 00:38:50,310
What a blowhard.
552
00:38:50,475 --> 00:38:51,845
He's as bad as his father.
553
00:38:52,340 --> 00:38:53,440
No, he isn't.
554
00:38:55,075 --> 00:38:56,385
You're defending him?
555
00:38:57,377 --> 00:39:00,027
I think he's trying to figure
this place out like the rest of us.
556
00:39:05,874 --> 00:39:07,284
You knew the weapons were ours.
557
00:39:07,991 --> 00:39:10,031
That's why you had me cut
the FBI out of the loop.
558
00:39:11,848 --> 00:39:13,698
And don't tell me
it's need-to-know...
559
00:39:14,456 --> 00:39:17,006
Because if you want
this relationship to continue,
560
00:39:17,570 --> 00:39:18,590
trust me...
561
00:39:19,094 --> 00:39:20,254
You need me to know.
562
00:39:26,428 --> 00:39:28,078
Hasaan used to be an asset.
563
00:39:29,869 --> 00:39:32,519
He was feeding us information
in exchange for money and supplies.
564
00:39:33,026 --> 00:39:35,266
He and his bosses
built their entire operation
565
00:39:35,437 --> 00:39:37,977
with CIA funding and support,
then he turned on us.
566
00:39:39,059 --> 00:39:40,509
We sent an operative,
567
00:39:40,933 --> 00:39:43,483
Vanessa Sinclair,
to deliver a shipment of arms.
568
00:39:43,653 --> 00:39:45,993
He killed her, then used the weapons
that we'd given him
569
00:39:46,118 --> 00:39:47,648
to build a terror cell.
570
00:39:49,042 --> 00:39:50,332
And you knew this?
571
00:39:50,910 --> 00:39:53,680
Not till Henry Wilcox sat in my office
and told me.
572
00:39:53,803 --> 00:39:55,623
If Hasaan had been arrested
by the Feds
573
00:39:55,790 --> 00:39:58,300
and all this came to light,
can't you just see the headlines?
574
00:39:58,419 --> 00:39:59,879
"CIA arms terrorist cell."
575
00:40:00,045 --> 00:40:01,375
But that was Henry, not you.
576
00:40:01,546 --> 00:40:03,626
I never would have survive
if this had gotten out.
577
00:40:04,251 --> 00:40:06,261
I was here
when Henry started the op.
578
00:40:06,878 --> 00:40:08,218
So were you.
579
00:40:11,762 --> 00:40:12,802
I understand.
580
00:40:13,092 --> 00:40:15,312
This didn't end the way
I wanted it to.
581
00:40:15,794 --> 00:40:17,764
I wanted Hasaan behind bars.
582
00:40:19,773 --> 00:40:21,003
But Ben Mercer didn't.
583
00:40:57,523 --> 00:40:59,853
Piper's spies - La Fabrique
www.sous-titres.eu
65876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.