Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,400
BIG BROTHER: Hello, Australia.
You're watching Big Brother Uncut.
2
00:00:04,440 --> 00:00:08,840
This program contains scenes
with nudity and sexual references
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,280
that some viewers may find
too hot to handle.
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,280
Big Brother is back...
5
00:00:16,840 --> 00:00:20,800
and this year I've got a whole new
uncut show for you...
6
00:00:23,640 --> 00:00:26,520
so strap in for the unseen...
7
00:00:26,560 --> 00:00:28,440
(LAUGHS)
8
00:00:28,480 --> 00:00:32,600
..unfiltered, most delicious
Big Brother action
9
00:00:32,640 --> 00:00:34,360
from the last week in the house.
10
00:00:34,400 --> 00:00:36,640
I want to blindfold you
and handcuff you.
11
00:00:36,680 --> 00:00:37,840
And then...
(IMITATES ELECTRIC CHARGE)
12
00:00:37,880 --> 00:00:39,840
Oh, what?
13
00:00:39,880 --> 00:00:41,840
From the unexpected...
14
00:00:41,880 --> 00:00:43,280
My dick goes inside...
What?
15
00:00:43,320 --> 00:00:44,520
..the steamiest...
16
00:00:44,560 --> 00:00:47,080
"Can you demonstrate
how to make a girl come?"
17
00:00:47,120 --> 00:00:48,240
MAN: Ha!
18
00:00:48,280 --> 00:00:49,280
..the extraordinary...
19
00:00:49,320 --> 00:00:52,760
I didn't know he was a Christian
and I took his virginity.
20
00:00:52,800 --> 00:00:53,800
Oh!
21
00:00:53,840 --> 00:00:57,520
..and the most scandalous moments
in Big Brother history.
22
00:00:57,560 --> 00:01:00,520
But we also came home
with another couple.
23
00:01:00,560 --> 00:01:03,400
Yeah. That's the best arse.
24
00:01:03,440 --> 00:01:04,879
Your arse is good, man.
25
00:01:06,040 --> 00:01:09,000
This is Big Brother Uncut.
26
00:01:10,960 --> 00:01:13,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
27
00:01:15,840 --> 00:01:20,040
This week, 15 sexy single housemates
entered my house.
28
00:01:20,080 --> 00:01:23,080
(DANCE MUSIC PLAYS)
29
00:01:27,160 --> 00:01:30,040
Our housemates wasted no time
getting to know each other
30
00:01:30,080 --> 00:01:35,040
and in Minee's case, showing her
fellow housemates a roaring time.
31
00:01:35,080 --> 00:01:36,960
(HOUSEMATES LAUGH)
32
00:01:37,000 --> 00:01:38,960
Party trick.
33
00:01:39,000 --> 00:01:40,840
I can stand on the top of my toes.
34
00:01:40,880 --> 00:01:43,360
OK, look. It's actually so funny.
35
00:01:43,400 --> 00:01:45,920
I'm whipping out the skills early.
36
00:01:45,960 --> 00:01:47,840
Oh, shit!
37
00:01:47,880 --> 00:01:49,440
It's my party trick. (LAUGHS)
38
00:01:49,480 --> 00:01:51,280
How do you do that?
39
00:01:51,320 --> 00:01:53,360
I have this weird disorder
where I'm super flexible.
40
00:01:53,400 --> 00:01:55,640
Like... (LAUGHS) Don't start.
41
00:01:55,680 --> 00:01:57,360
That's not a bad disorder to have.
42
00:01:57,400 --> 00:01:58,800
(OTHERS LAUGH)
43
00:01:58,840 --> 00:02:00,480
That's not a bad one to have.
(LAUGHS)
44
00:02:01,800 --> 00:02:05,320
What are those? (LAUGHS)
45
00:02:05,360 --> 00:02:06,760
You see those things?
46
00:02:06,800 --> 00:02:08,840
(IMITATES DINOSAUR, LAUGHS)
47
00:02:08,880 --> 00:02:10,800
Can you just walk around
like that for a bit?
48
00:02:10,840 --> 00:02:12,680
Can you make dinosaur noises,
please?
49
00:02:12,720 --> 00:02:15,360
(IMITATES DINOSAUR)
(ALL LAUGH)
50
00:02:19,200 --> 00:02:21,600
She ain't human. Who does that?
51
00:02:21,640 --> 00:02:23,440
(LAUGHS)
That was an actual joke.
52
00:02:23,480 --> 00:02:25,360
Her feet are scary, man.
53
00:02:25,400 --> 00:02:27,440
Oh, my god. I'm embarrassing myself.
54
00:02:30,400 --> 00:02:32,880
BIG BROTHER: What do you think
of my house so far?
55
00:02:32,920 --> 00:02:35,200
Oh, my gosh. It is so beautiful.
56
00:02:35,240 --> 00:02:37,560
I'm, like, just so grateful
to be here. I...
57
00:02:37,600 --> 00:02:40,560
Yeah. Oh, my gosh.
I can't believe I'm here.
58
00:02:40,600 --> 00:02:44,480
Minee, has anyone caught your eye
in my house?
59
00:02:44,520 --> 00:02:48,680
Oh, Big Brother. Yeah,
I'm definitely attracted to Josh.
60
00:02:48,720 --> 00:02:49,920
(LAUGHS)
61
00:02:49,960 --> 00:02:54,080
He's very hot.
He's very well-spoken as well.
62
00:02:54,120 --> 00:02:57,960
He knows a lot about health
and fitness and it's like...
63
00:02:58,000 --> 00:03:00,800
It feels like he's overcome
quite a lot in his life,
64
00:03:00,840 --> 00:03:03,440
so I'm really interested
to learn more about him.
65
00:03:03,480 --> 00:03:09,200
Yeah, as well, I was, like,
really chubby at school and...
66
00:03:09,240 --> 00:03:13,040
I was, like, 106 in Year Eight.
67
00:03:13,080 --> 00:03:15,440
I was a big boy.
68
00:03:15,480 --> 00:03:17,320
Cute.
I was gonna say...
69
00:03:17,360 --> 00:03:18,560
Well done to you, man.
70
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
You scrub up well.
Lunch ladies loved me.
71
00:03:20,600 --> 00:03:22,520
(ZACH LAUGHS)
But...
72
00:03:22,560 --> 00:03:27,240
So, all the boys were getting
a lot of, like, you know, sort of,
73
00:03:27,280 --> 00:03:30,720
what would you say the word...
a lot of attention from girls
74
00:03:30,760 --> 00:03:33,400
and I was getting none
and I got to 17 and I was, like,
75
00:03:33,440 --> 00:03:35,720
"You know what, fuck this.
I'm gonna lose a bit of weight."
76
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Yeah.
Yeah...
77
00:03:36,800 --> 00:03:37,960
You've got that jawline now, baby.
78
00:03:38,000 --> 00:03:40,360
JOSH: When I was younger,
I was very overweight.
79
00:03:40,400 --> 00:03:41,920
No girl would really talk to me.
80
00:03:41,960 --> 00:03:45,640
Once I did lose that 30 kilos,
everything changed.
81
00:03:45,680 --> 00:03:49,800
The same girls that said no to me in
the past sort of came running back.
82
00:03:49,840 --> 00:03:52,680
BIG BROTHER: While most of the
housemates got to know each other...
83
00:03:52,720 --> 00:03:53,800
Amazing.
84
00:03:53,840 --> 00:03:58,200
..Graciemae found her one true love -
the cheeseboard.
85
00:03:58,240 --> 00:04:01,240
(DANCE MUSIC PLAYS)
86
00:04:03,360 --> 00:04:04,520
How good!
87
00:04:04,560 --> 00:04:06,040
Mmm.
88
00:04:07,960 --> 00:04:09,760
Just having a little nibble?
89
00:04:09,800 --> 00:04:12,680
Just having a little nibble.
90
00:04:13,720 --> 00:04:15,600
I can't believe everyone's
sitting in there mingling
91
00:04:15,640 --> 00:04:16,880
when there's cheese out here.
92
00:04:16,920 --> 00:04:19,800
What's wrong with people,
Big Brother?
93
00:04:19,839 --> 00:04:24,000
Oh, I am. I'm a bit horny, yeah.
(LAUGHS)
94
00:04:24,040 --> 00:04:28,600
I've never seen a cheeseboard
all alone like this in my life.
95
00:04:31,120 --> 00:04:32,640
More cheese for you.
96
00:04:34,320 --> 00:04:35,920
I agree.
97
00:04:35,960 --> 00:04:37,160
I'm not mad about it.
98
00:04:37,200 --> 00:04:38,680
What are these?
99
00:04:42,120 --> 00:04:44,240
Little bit bland, baby.
100
00:04:44,280 --> 00:04:46,240
Oh. Sorry about that.
101
00:04:46,280 --> 00:04:48,560
I'm just saying,
you could do a little bit better
102
00:04:48,600 --> 00:04:50,160
with those red chippies, buddy.
103
00:04:52,720 --> 00:04:58,720
This is Big Brother Uncut, where you
can see you all the best unseen bits
104
00:04:58,760 --> 00:05:02,480
and after opting for communal showers
this year,
105
00:05:02,520 --> 00:05:05,440
it seems like there are
a lot of bits to see.
106
00:05:06,680 --> 00:05:07,840
What's the go here,
107
00:05:07,880 --> 00:05:10,400
like, if someone needs to go to the
toilet and you're just showering?
108
00:05:10,440 --> 00:05:12,160
Oh, wait.
You've just got your johnny out.
109
00:05:12,200 --> 00:05:14,280
There's not even a little...
110
00:05:14,320 --> 00:05:15,920
No, I think this is
just for everyone.
111
00:05:15,960 --> 00:05:19,800
Buddy, where are the shower doors?
112
00:05:20,840 --> 00:05:23,440
Have you guys bit the bullet
yet in showering naked?
113
00:05:23,480 --> 00:05:25,520
I did. I've got it done, yeah.
114
00:05:25,560 --> 00:05:26,960
You've got to get amongst it.
115
00:05:27,000 --> 00:05:28,040
Have you?
Yeah.
116
00:05:28,080 --> 00:05:29,280
Yeah. OK.
117
00:05:29,320 --> 00:05:30,400
It's life. Just faith...
118
00:05:30,440 --> 00:05:33,560
Yeah, I've played footy all my life,
so I should be right.
119
00:05:33,600 --> 00:05:36,400
But I just don't like doing it...
Scary, bro.
120
00:05:36,440 --> 00:05:39,040
Yeah, this unisex bathroom.
121
00:05:39,080 --> 00:05:40,440
I like being naked.
122
00:05:40,480 --> 00:05:42,720
I like showering naked,
I like doing my make-up naked,
123
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
like, so that's gonna be an issue.
124
00:05:44,800 --> 00:05:46,040
That's gonna be really interesting.
125
00:05:46,080 --> 00:05:48,120
We'll see how long it takes me
to get naked.
126
00:05:49,480 --> 00:05:54,320
Look, those mirrors in the shower...
It's cheeky.
127
00:06:03,520 --> 00:06:05,720
GRACIEMAE: The boys really love to
shower with each other.
128
00:06:05,760 --> 00:06:07,520
What's up, Australia!
129
00:06:07,560 --> 00:06:09,680
BIG BROTHER: It seems like my showers
are becoming
130
00:06:09,720 --> 00:06:11,960
quite the bonding area for you men.
131
00:06:12,000 --> 00:06:13,560
Yeah, we're getting our kit off
in it.
132
00:06:13,600 --> 00:06:16,320
Oooh. I like that.
133
00:06:16,360 --> 00:06:17,640
Yeah?
Yeah.
134
00:06:17,680 --> 00:06:19,480
That's a good sight to see
in the morning.
135
00:06:19,520 --> 00:06:21,400
I like that. That woke me up.
136
00:06:21,440 --> 00:06:23,280
They can't wait for shower time.
137
00:06:23,320 --> 00:06:25,400
ZACH: Now we're all best mates.
I've seen all your dicks.
138
00:06:25,440 --> 00:06:27,960
They can't wait to get their
gear off in front of each other
139
00:06:28,000 --> 00:06:30,160
and get in those showers.
140
00:06:30,200 --> 00:06:34,040
# If you're happy and you know it
have a shower
141
00:06:34,080 --> 00:06:38,040
# If you're happy and you know it
then you really ought to show it
142
00:06:38,080 --> 00:06:42,080
# If you're happy and you know it
have a shower. #
143
00:06:42,120 --> 00:06:43,280
Whoo!
144
00:06:43,320 --> 00:06:47,920
Us men, it doesn't take a lot for us
to let those walls down,
145
00:06:47,960 --> 00:06:49,440
especially in the shower.
146
00:06:49,480 --> 00:06:50,960
Show me who's got the best arse.
147
00:06:51,000 --> 00:06:53,680
MAN: Yeah. That's the best arse.
148
00:06:53,720 --> 00:06:55,440
We check each other out as well,
Big Brother.
149
00:06:55,480 --> 00:06:56,480
We're not ashamed of it.
150
00:06:56,520 --> 00:06:58,880
Your arse is good, man.
That is a proper arse.
151
00:06:58,920 --> 00:07:01,560
You like me arse?
152
00:07:01,600 --> 00:07:02,880
Really?
Yeah.
153
00:07:02,920 --> 00:07:04,120
I'd swap arses with you.
154
00:07:04,160 --> 00:07:06,080
Righto. I'll swap chests with you.
(LAUGHS)
155
00:07:06,120 --> 00:07:09,000
So, you have a good look
at everyone's tackle?
156
00:07:09,040 --> 00:07:12,320
You've gotta suss the competition,
Big Brother, sometimes.
157
00:07:12,360 --> 00:07:14,040
You need to see
what you're dealing with.
158
00:07:14,080 --> 00:07:17,440
(LAUGHS) I just...
Hey, where are the towels?
159
00:07:17,480 --> 00:07:19,560
Zachy, I didn't say anything.
160
00:07:19,600 --> 00:07:21,240
It is cold.
161
00:07:21,280 --> 00:07:26,400
I walk in there yesterday and Lewis
was just peeing with the door open.
162
00:07:26,440 --> 00:07:28,320
I was, like, "Are you right, mate?"
163
00:07:28,360 --> 00:07:29,560
It was funny.
164
00:07:29,600 --> 00:07:31,760
And he's, like, "Yeah,
I'm showering naked now.
165
00:07:31,800 --> 00:07:33,120
"Like, I'm comfortable..."
166
00:07:33,160 --> 00:07:35,480
I was, like, "Onya."
167
00:07:35,520 --> 00:07:37,280
If I was a boy, I would.
168
00:07:37,320 --> 00:07:39,840
Yeah, because you only need to
cover this.
169
00:07:39,880 --> 00:07:41,080
Oh, yeah.
170
00:07:41,120 --> 00:07:44,280
Whereas a girl, she's, like...
Yeah.
171
00:07:44,320 --> 00:07:47,400
I showered without my top yesterday
but I was like this.
172
00:07:51,120 --> 00:07:53,600
Boys love a good shower naked,
don't they?
173
00:07:54,880 --> 00:07:57,480
Showering naked
only brings you closer together.
174
00:07:57,520 --> 00:08:00,200
WOMAN: Loving the X-rated scene
here, aren't they?
175
00:08:00,240 --> 00:08:02,200
(LAUGHTER)
176
00:08:02,240 --> 00:08:05,280
And I think that those boys
are extremely close.
177
00:08:05,320 --> 00:08:08,200
ZACH: I've got a scar
on me ball sack. Oh, right.
178
00:08:08,240 --> 00:08:09,240
Oh!
179
00:08:10,400 --> 00:08:15,360
Coming up, the Big Brother house
gets so steamy
180
00:08:15,400 --> 00:08:19,640
that the only way to cool off
is to hose down.
181
00:08:30,880 --> 00:08:33,039
BIG BROTHER:
This is Big Brother Uncut.
182
00:08:33,080 --> 00:08:37,520
In this first week, the competition
was already in full swing.
183
00:08:37,559 --> 00:08:39,520
You've got the best arse.
No way.
184
00:08:39,559 --> 00:08:42,120
No way. I've got the best arse.
185
00:08:42,159 --> 00:08:43,159
This is Australia's arse.
186
00:08:43,200 --> 00:08:45,120
I'm literally wearing budgies
right now.
187
00:08:45,160 --> 00:08:47,120
Look at this.
188
00:08:48,360 --> 00:08:49,840
Oh, it's actually got a wiggle.
189
00:08:51,080 --> 00:08:52,520
They're both pretty tight, boys.
190
00:08:52,560 --> 00:08:54,600
I don't know...
Do you like my beer tattoo?
191
00:08:54,640 --> 00:08:56,880
(DOPEY VOICE) I love beers.
Don't know why I got that.
192
00:08:56,920 --> 00:08:58,400
Yeah, I've just got, like, the boys.
193
00:08:58,440 --> 00:09:02,000
I've got the boys' initials
on there.
194
00:09:02,040 --> 00:09:04,480
You've got to. Go, the boys.
Yeah. For the boys.
195
00:09:06,040 --> 00:09:08,760
And our housemates were very keen
to get to know each other.
196
00:09:08,800 --> 00:09:13,160
I was sort of, like, just, like,
sleeping with a girl pretty casually
197
00:09:13,200 --> 00:09:16,440
and, like, we came home
on a night out
198
00:09:16,480 --> 00:09:19,400
but we also came home with
another couple...
199
00:09:21,520 --> 00:09:25,840
and we, like, all just ended up
in my room somehow
200
00:09:25,880 --> 00:09:31,200
and just, like, were having fun
201
00:09:31,240 --> 00:09:33,240
and then it just started being
a lot of fun
202
00:09:33,280 --> 00:09:37,560
and then, like, next thing you know,
it was all happening
203
00:09:37,600 --> 00:09:39,040
and we all just, yeah...
204
00:09:39,080 --> 00:09:40,400
I love it.
205
00:09:40,440 --> 00:09:44,960
Yeah, there was shit going on, so we
all stayed in my bed together...
206
00:09:45,000 --> 00:09:48,600
Of course you did.
207
00:09:48,640 --> 00:09:50,400
Did you go round two?
208
00:09:50,440 --> 00:09:52,920
No, I don't think we did,
but round one took long enough.
209
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
Yeah.
210
00:09:54,000 --> 00:09:56,520
And I think we, like,
moved to different rooms as well
211
00:09:56,560 --> 00:09:57,640
around the house.
212
00:09:57,680 --> 00:09:58,880
(BOTH LAUGH)
213
00:09:58,920 --> 00:10:00,480
So, like, we were in one room
214
00:10:00,520 --> 00:10:03,320
and then two of us would go to
the other room
215
00:10:03,360 --> 00:10:04,760
and then they'd come back in...
216
00:10:04,800 --> 00:10:07,080
..and then we'd go back to
the main room we were in.
217
00:10:07,120 --> 00:10:08,120
Oh, my god.
218
00:10:08,160 --> 00:10:10,280
And, like, there was a bit of
running around the house.
219
00:10:10,320 --> 00:10:11,840
Yeah. Well, you've gotta see
all the sights...
220
00:10:11,880 --> 00:10:13,840
Yeah.
..really tick off the bucket list.
221
00:10:13,880 --> 00:10:15,400
Yeah. (LAUGHS)
222
00:10:16,520 --> 00:10:21,040
This week, the housemates were tasked
with getting my train moving.
223
00:10:21,080 --> 00:10:23,080
Oh, my...
(STEAM HISSES)
224
00:10:25,440 --> 00:10:27,000
Here are some steamy stories
225
00:10:27,040 --> 00:10:30,480
that were too hot for us
to show you anywhere else.
226
00:10:30,520 --> 00:10:33,720
I do have one that's quite unholy.
227
00:10:33,760 --> 00:10:35,720
(OTHERS LAUGH)
Yes.
228
00:10:35,760 --> 00:10:39,040
So, I went on a "date",
you could call it.
229
00:10:39,080 --> 00:10:41,440
I didn't know he was a Christian.
230
00:10:41,480 --> 00:10:45,960
I didn't know he's never done
any sexual activity things before.
231
00:10:46,000 --> 00:10:47,200
Oh!
232
00:10:47,240 --> 00:10:48,920
We were getting steamy in the car
233
00:10:48,960 --> 00:10:52,640
and little did I know
he was a virgin
234
00:10:52,680 --> 00:10:58,680
and I took his virginity,
in multiple ways.
235
00:10:58,720 --> 00:11:00,800
Oooh! (LAUGHS)
236
00:11:00,840 --> 00:11:03,440
Yeah, it was quite an unholy night.
237
00:11:04,720 --> 00:11:08,840
I was in Phuket many moons ago.
Met this girl.
238
00:11:08,880 --> 00:11:12,160
We decided to go jet skiing
together.
239
00:11:12,200 --> 00:11:14,760
I made a decision
with her on the back
240
00:11:14,800 --> 00:11:18,440
to just jet-ski out
as deep as I could where no-one was,
241
00:11:18,480 --> 00:11:20,800
then we got steamy on the jet ski.
242
00:11:20,840 --> 00:11:23,400
(HOUSEMATES CHEER)
243
00:11:23,440 --> 00:11:24,840
Yes!
244
00:11:24,880 --> 00:11:26,680
Steamy!
245
00:11:26,720 --> 00:11:31,080
BIG BROTHER: And may I say,
Graciemae, a little unsanitary.
246
00:11:31,120 --> 00:11:34,080
Also kind of illegal.
247
00:11:34,120 --> 00:11:36,320
Not very safe.
248
00:11:36,360 --> 00:11:40,200
So, quite recently, I decided
to go on a beach date with a guy
249
00:11:40,240 --> 00:11:42,520
and we were walking along the beach
250
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
and there was this bit
and it said 'Caution'.
251
00:11:44,600 --> 00:11:45,840
Like, don't go through this part.
252
00:11:45,880 --> 00:11:49,040
And I was, like, "Let's go through
this part. Let's do it."
253
00:11:49,080 --> 00:11:51,840
And we're thinking, "Why don't we
just go skinny-dipping?"
254
00:11:51,880 --> 00:11:53,240
Oh, my gosh.
255
00:11:53,280 --> 00:11:56,120
So he undressed me... (LAUGHS)
256
00:11:56,160 --> 00:12:00,640
and I undressed him
and we were butt-naked... (LAUGHS)
257
00:12:00,680 --> 00:12:02,960
and we decided to go
for a nice swim.
258
00:12:03,000 --> 00:12:08,200
As we were walking out of the ocean,
I hear this, over, like, a speaker,
259
00:12:08,240 --> 00:12:09,840
"Get out of the water!"
260
00:12:09,880 --> 00:12:12,120
And I was, like,
"Oh, my god, what is happening?"
261
00:12:12,160 --> 00:12:14,440
I'm not shitting you,
two bright lights come on to us
262
00:12:14,480 --> 00:12:19,600
and apparently we were on
a conservation area for penguins.
263
00:12:19,640 --> 00:12:22,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
264
00:12:22,320 --> 00:12:27,080
And one housemate tried to generate
a little too much steam.
265
00:12:27,120 --> 00:12:29,880
I'm a kink freak...
266
00:12:29,920 --> 00:12:31,520
..so I got toys for days.
267
00:12:31,560 --> 00:12:33,600
'50 Shades Of Grey'
ain't got nothing on me, yeah?
268
00:12:33,640 --> 00:12:35,800
I like a bit of a red room.
269
00:12:35,840 --> 00:12:37,520
If you think I'm just gonna
lay on you
270
00:12:37,560 --> 00:12:39,080
and give it to you plain and simple,
271
00:12:39,120 --> 00:12:40,520
that's not good enough for me.
272
00:12:40,560 --> 00:12:42,680
(HOUSEMATES EXCLAIM)
273
00:12:42,720 --> 00:12:46,440
It's entertainment and, like, I like
to do these, so, nipple clamps...
274
00:12:46,480 --> 00:12:48,280
What?
..electric shocks.
275
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
(IMITATES ELECTRIC CHARGE)
276
00:12:49,720 --> 00:12:52,880
I want to blindfold you and handcuff
you, turn you inside out.
277
00:12:52,920 --> 00:12:56,800
Oh, what?
(LAUGHS)
278
00:12:56,840 --> 00:12:59,480
I do it in my own room
while my mum's asleep.
279
00:12:59,520 --> 00:13:01,240
(HOUSEMATES EXCLAIM)
280
00:13:01,280 --> 00:13:02,720
No way!
281
00:13:02,760 --> 00:13:04,640
I did it for a whole year straight.
282
00:13:04,680 --> 00:13:06,080
What, on yourself or...?
283
00:13:06,120 --> 00:13:07,480
I had to at the start.
284
00:13:07,520 --> 00:13:09,920
You don't even know
how to use the toys.
285
00:13:09,960 --> 00:13:11,840
(LAUGHS) You've got to learn.
You've gotta learn.
286
00:13:11,880 --> 00:13:13,360
Yeah.
(LAUGHTER)
287
00:13:13,400 --> 00:13:14,560
BIG BROTHER: Dion?
Yeah?
288
00:13:14,600 --> 00:13:16,560
I didn't think that it was possible
289
00:13:16,600 --> 00:13:19,600
for one to be too steamy
for my chimney.
290
00:13:19,640 --> 00:13:22,000
Well, that's me, baby.
291
00:13:22,040 --> 00:13:23,560
Kink lord. OK.
292
00:13:23,600 --> 00:13:26,200
The nipple clamps. What?
293
00:13:26,240 --> 00:13:28,200
Red room? What?
Yeah...
294
00:13:28,240 --> 00:13:30,440
I was, like, "No."
I'm speechless, to be honest.
295
00:13:30,480 --> 00:13:31,720
Are you gonna dump me?
296
00:13:31,760 --> 00:13:34,920
(HOUSEMATES EXCLAIM)
297
00:13:34,960 --> 00:13:37,160
Oh, my god, Dion...
298
00:13:37,200 --> 00:13:39,800
I can tell you something, I see
Dion a little bit different now.
299
00:13:39,840 --> 00:13:41,200
(LAUGHS)
300
00:13:41,240 --> 00:13:44,680
Dion has a very naughty side to him.
301
00:13:44,720 --> 00:13:50,440
Like, there's naughty, then there's
dark and then there's Dion.
302
00:14:01,240 --> 00:14:04,240
BIG BROTHER: Welcome back
to Big Brother Uncut.
303
00:14:04,280 --> 00:14:07,400
This year, I filled my house
with sexy singles
304
00:14:07,440 --> 00:14:11,600
and they've tried all manner of ways
to try and attract a mate.
305
00:14:11,640 --> 00:14:13,920
For some, was flirting.
306
00:14:13,960 --> 00:14:16,880
So, what are your thoughts
on chihuahuas?
307
00:14:16,920 --> 00:14:18,280
Chihuahuas?
308
00:14:20,440 --> 00:14:24,120
For others, the way to the heart
was through the stomach.
309
00:14:24,160 --> 00:14:26,240
But it's honestly delicious.
310
00:14:26,280 --> 00:14:28,240
Like, it tastes great.
311
00:14:28,280 --> 00:14:30,960
It didn't taste amazing. Um...
312
00:14:31,000 --> 00:14:32,840
But for one of our housemates,
313
00:14:32,880 --> 00:14:36,320
attracting a mate is all about
the way you look.
314
00:14:37,680 --> 00:14:41,400
Dion, are you the most stylish
housemate in my house?
315
00:14:41,440 --> 00:14:42,480
Yeah, dude.
316
00:14:42,520 --> 00:14:45,720
Nothing can compare to
when you walk out your door
317
00:14:45,760 --> 00:14:48,920
and you're looking like this,
looking this good, this clean.
318
00:14:48,960 --> 00:14:52,160
Let me tell you, nothing compares,
honey.
319
00:14:52,200 --> 00:14:54,320
(LAUGHS)
320
00:14:54,360 --> 00:14:56,600
Look at me. Raowrrr!
321
00:14:58,960 --> 00:15:00,200
Ladies...
Hey!
322
00:15:00,240 --> 00:15:02,920
..and gentlemen, let's go, baby.
323
00:15:02,960 --> 00:15:06,520
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
324
00:15:06,560 --> 00:15:08,800
God, he's such a character.
325
00:15:08,840 --> 00:15:10,960
Oh, what's there?
'Greased Lightning'.
326
00:15:11,000 --> 00:15:13,400
(LAUGHS)
327
00:15:15,240 --> 00:15:16,480
Yeah, right?
328
00:15:16,520 --> 00:15:19,640
I dress like this all the time.
Kanye West got nothing on this.
329
00:15:19,680 --> 00:15:22,600
Are they genuine Calvin Klein?
Of course, baby.
330
00:15:22,640 --> 00:15:24,880
Wow.
They ain't no Bali shoes.
331
00:15:24,920 --> 00:15:26,680
Lightning covered in haze, baby.
(LAUGHS)
332
00:15:29,200 --> 00:15:32,560
If I walk down the street,
even tradies whistle at me.
333
00:15:32,600 --> 00:15:34,160
They catcall me.
334
00:15:34,200 --> 00:15:36,480
That's a fresh fade, man.
I can't help looking at it.
335
00:15:42,680 --> 00:15:45,440
I literally said the same thing.
I said it to him.
336
00:15:45,480 --> 00:15:48,560
(LAUGHS) He's just, like,
"Well, yeah."
337
00:15:48,600 --> 00:15:49,600
Did you do it yourself?
338
00:15:49,640 --> 00:15:51,640
Of course.
You've gotta do me, mate.
339
00:15:51,680 --> 00:15:54,120
Cuz, do you think I'm walking in
this house with outfits like this
340
00:15:54,160 --> 00:15:55,480
without a fresh fade? (MOCK-SPITS)
341
00:15:55,520 --> 00:15:58,840
(LAUGHTER)
Get out of here.
342
00:15:58,880 --> 00:16:00,760
That's haram.
(LAUGHTER)
343
00:16:00,800 --> 00:16:03,200
No way.
Show me the fade.
344
00:16:04,280 --> 00:16:05,840
Ready? Check the fade.
345
00:16:05,880 --> 00:16:08,840
(HOUSEMATES EXCLAIM)
346
00:16:08,880 --> 00:16:11,280
It's a good fade, right?
347
00:16:11,320 --> 00:16:12,600
My style's unmatched.
348
00:16:12,640 --> 00:16:14,560
If I walked in this room
and no-one said nothing,
349
00:16:14,600 --> 00:16:15,920
I'd walk out and walk back in.
350
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
(LAUGHS)
351
00:16:18,000 --> 00:16:20,120
(LAUGHTER)
WOMAN: Love it.
352
00:16:20,160 --> 00:16:21,400
Yeah, it's mad.
353
00:16:21,440 --> 00:16:23,200
Makes your chest look even bigger
than it is.
354
00:16:23,240 --> 00:16:25,240
(MAN LAUGHS)
355
00:16:25,280 --> 00:16:26,520
Every day!
356
00:16:26,560 --> 00:16:28,160
I'm never taking this off.
357
00:16:29,520 --> 00:16:31,560
Your style hasn't helped you
with the ladies.
358
00:16:31,600 --> 00:16:32,920
(LAUGHS)
359
00:16:36,080 --> 00:16:38,560
Aside from being
hilariously entertaining,
360
00:16:38,600 --> 00:16:40,520
filled with fun and laughter...
361
00:16:40,560 --> 00:16:42,200
(SCREAMS)
362
00:16:42,240 --> 00:16:46,840
..my house can be a place of great
education, a place to share advice
363
00:16:46,880 --> 00:16:49,840
and your very best tips and tricks.
364
00:16:49,880 --> 00:16:53,600
And single mum Taylah
isn't just a sheep farmer.
365
00:16:53,640 --> 00:16:57,120
She's gone viral online
with her top tips.
366
00:16:57,160 --> 00:16:59,200
Do you have people
sliding into your DMs?
367
00:16:59,240 --> 00:17:01,840
Yeah.
She's a TikTok queen over here.
368
00:17:01,880 --> 00:17:02,960
Yeah.
MAN: Yeah?
369
00:17:03,000 --> 00:17:04,480
You do questions and stuff,
don't you?
370
00:17:04,520 --> 00:17:07,520
Yeah. So they'll message me and be,
like, "How do I finger a girl?"
371
00:17:07,560 --> 00:17:09,359
Yeah, really?
"Can you demonstrate..."
372
00:17:09,400 --> 00:17:12,079
"Can you demonstrate
how to make a girl come?"
373
00:17:12,119 --> 00:17:13,119
Like...
Yeah?
374
00:17:13,160 --> 00:17:16,839
And, what, you put videos up
of you...of, like...
375
00:17:16,880 --> 00:17:19,720
Bro, you're fucking grabbing me
at the wrong time. Like...
376
00:17:19,760 --> 00:17:21,880
Yeah.
377
00:17:21,920 --> 00:17:24,280
So it's, like, advice that
I've picked up from women
378
00:17:24,319 --> 00:17:26,119
over my years...
379
00:17:26,160 --> 00:17:29,360
..and then people ask questions
just...yeah, and I'll answer it.
380
00:17:29,400 --> 00:17:31,520
I didn't know you did that.
381
00:17:31,560 --> 00:17:33,440
I just made a video and I was, like,
"Right,
382
00:17:33,480 --> 00:17:35,200
"the best advice I can give
in the bedroom,
383
00:17:35,240 --> 00:17:37,160
"if you're gonna give a guy head,
384
00:17:37,200 --> 00:17:39,120
"is imagine that their
ex-girlfriend's in the room..."
385
00:17:39,160 --> 00:17:40,280
Yeah, I saw that.
386
00:17:40,320 --> 00:17:42,400
And then it just blew up
and then it was, like...
387
00:17:42,440 --> 00:17:44,360
That's sick.
That's actually good advice, though.
388
00:17:44,400 --> 00:17:45,960
That's a good call, eh?
Yeah.
389
00:17:46,000 --> 00:17:47,680
Imagine the ex-partner's
in the room.
390
00:17:47,720 --> 00:17:49,080
Yeah.
You'd be working extra hard.
391
00:17:49,120 --> 00:17:51,240
Yeah.
392
00:17:51,280 --> 00:17:53,320
(LAUGHS)
There'll be nothing left.
393
00:17:54,920 --> 00:17:58,560
For my channel, if you had to give
one piece of advice...
394
00:17:58,600 --> 00:18:00,320
If I said here,
"Get on my channel..."
395
00:18:00,360 --> 00:18:01,800
Yes.
One piece of advice.
396
00:18:01,840 --> 00:18:04,560
What's your best sex
or relationship advice?
397
00:18:04,600 --> 00:18:06,480
Oh, my god.
398
00:18:06,520 --> 00:18:10,480
The guy should wipe the come off the
woman's back in the shower after.
399
00:18:10,520 --> 00:18:12,880
What?
400
00:18:12,920 --> 00:18:14,080
It is so hot.
401
00:18:15,600 --> 00:18:17,160
I've had a guy do it to me once.
402
00:18:17,200 --> 00:18:19,440
Oh, my god. I died.
I almost fell in love with him.
403
00:18:19,480 --> 00:18:21,360
What?
404
00:18:21,400 --> 00:18:22,960
And he, like, washes you.
405
00:18:23,000 --> 00:18:24,040
Oh.
406
00:18:24,080 --> 00:18:26,240
Hey, you're getting spoiled.
407
00:18:26,280 --> 00:18:28,400
I usually just got a towel.
408
00:18:28,440 --> 00:18:30,880
I don't know how he got taught this.
409
00:18:30,920 --> 00:18:34,200
This guy had a good mum. Like...
410
00:18:34,240 --> 00:18:36,720
It's the little things.
Like, honestly...
411
00:18:36,760 --> 00:18:38,120
MAN: That's such good advice
for guys.
412
00:18:38,160 --> 00:18:40,080
Usually, the girl just gets up
413
00:18:40,120 --> 00:18:42,440
and towels herself down
or washes herself.
414
00:18:42,480 --> 00:18:45,160
WOMAN: Yeah.
He washes you.
415
00:18:45,200 --> 00:18:47,600
Oh, that is hot.
416
00:18:47,640 --> 00:18:50,280
What do you do, Dion?
You just go...roll over and go...
417
00:18:50,320 --> 00:18:52,880
(LAUGHTER)
418
00:18:52,920 --> 00:18:56,920
I'll get up. Wet wipes and then
I'll take you to the shower myself.
419
00:18:56,960 --> 00:18:58,440
I'm so glad I know that now.
420
00:18:58,480 --> 00:19:01,240
(WOMEN LAUGH)
421
00:19:01,280 --> 00:19:02,280
I'm just watching...
422
00:19:02,320 --> 00:19:04,400
That's why you date mums
because we always have wet wipes.
423
00:19:04,440 --> 00:19:06,800
(LAUGHTER)
424
00:19:17,000 --> 00:19:19,800
BIG BROTHER:
You're watching Big Brother Uncut,
425
00:19:19,840 --> 00:19:23,640
where our singles
have been in my house for a week
426
00:19:23,680 --> 00:19:27,160
and it seems they've been having
a hoot of a time.
427
00:19:28,320 --> 00:19:30,640
How do you reckon this year of Big
Brother's going so far, Big Brother?
428
00:19:30,680 --> 00:19:32,040
Fantastic.
429
00:19:32,080 --> 00:19:33,760
You are a great bunch of housemates.
430
00:19:33,800 --> 00:19:35,560
Yeah. I say so too.
431
00:19:35,600 --> 00:19:36,880
I think it's been a great time.
432
00:19:36,920 --> 00:19:40,480
Are you having fun, Lewis?
I'm loving it.
433
00:19:40,520 --> 00:19:43,840
Like, it's been fantastic.
Like, everyone's a hoot, you know.
434
00:19:43,880 --> 00:19:46,760
A hoot?
A hoot and a half.
435
00:19:46,800 --> 00:19:51,040
Big Brother, I am pumped to be here.
I am so happy to be here.
436
00:19:51,080 --> 00:19:52,480
I ain't leaving.
437
00:19:52,520 --> 00:19:55,480
I am having the best time ever.
438
00:19:55,520 --> 00:19:58,480
If my family are curious about me,
439
00:19:58,520 --> 00:20:01,920
tell them I'm having
the best fucking time of my life
440
00:20:01,960 --> 00:20:03,560
and I don't want to leave.
441
00:20:03,600 --> 00:20:05,120
I love your house.
442
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
The housemates
have been getting to grips
443
00:20:06,680 --> 00:20:10,280
with learning to live in harmony
in a share house.
444
00:20:14,120 --> 00:20:15,280
Oh, there.
445
00:20:16,680 --> 00:20:18,120
Oh, no.
446
00:20:18,160 --> 00:20:21,320
WOMAN: (LAUGHS) Love that, Zachy.
447
00:20:21,360 --> 00:20:23,080
Some did the cleaning.
448
00:20:27,880 --> 00:20:30,160
Others got on with the ironing.
449
00:20:32,200 --> 00:20:34,280
But the biggest takeaway this week
450
00:20:34,320 --> 00:20:37,320
is that putting an empty milk carton
back in the fridge
451
00:20:37,360 --> 00:20:39,480
is not share house etiquette.
452
00:20:41,040 --> 00:20:43,280
Is there milk left?
Yeah.
453
00:20:43,320 --> 00:20:46,880
I mean, who put the empty milk back
in the fridge?
454
00:20:46,920 --> 00:20:49,640
Don't.
That's a joke, right?
455
00:20:49,680 --> 00:20:51,920
This is a genuine vio.
456
00:20:51,960 --> 00:20:54,040
Oh, that's hectic. That's a boy.
457
00:20:54,080 --> 00:20:56,200
That's not a girl.
If that was a girl...
458
00:20:56,240 --> 00:20:57,520
Fuck no!
459
00:20:57,560 --> 00:21:01,280
The kitchen was a hive of activity
this week
460
00:21:01,320 --> 00:21:04,320
as the housemates learned
to live with each other.
461
00:21:04,360 --> 00:21:09,280
But for one housemate,
the kitchen is alien territory.
462
00:21:09,320 --> 00:21:11,560
What would you put on an omelette?
463
00:21:11,600 --> 00:21:12,600
I don't eat omelettes,
464
00:21:12,640 --> 00:21:14,720
but I would probably do spinach,
tomato, zucchini.
465
00:21:14,760 --> 00:21:16,440
Would you put Greek yoghurt
on an omelette?
466
00:21:16,480 --> 00:21:17,880
No.
OK.
467
00:21:17,920 --> 00:21:19,400
No.
468
00:21:19,440 --> 00:21:20,960
Can you cook, Dion?
469
00:21:21,000 --> 00:21:25,360
Cook? Me? That's a joke.
470
00:21:25,400 --> 00:21:26,840
(LAUGHS)
471
00:21:26,880 --> 00:21:29,480
(WHISPERS) I need help. (LAUGHS)
472
00:21:29,520 --> 00:21:31,040
I need help right now.
473
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
(LAUGHTER)
474
00:21:33,120 --> 00:21:35,120
OK, OK, OK.
OK, we can do a little bowl.
475
00:21:35,160 --> 00:21:36,760
Go.
So I've got to whisk this, right?
476
00:21:36,800 --> 00:21:39,360
Yep. Yep.
477
00:21:39,400 --> 00:21:42,400
Do you have to do this first?
I'm gonna go finish that.
478
00:21:42,440 --> 00:21:44,520
Look at that.
Whipping up in the kitchen.
479
00:21:44,560 --> 00:21:46,000
Hey.
480
00:21:46,040 --> 00:21:49,480
Hey. Hey. Hey. Hey.
481
00:21:49,520 --> 00:21:51,200
(LAUGHS)
482
00:21:51,240 --> 00:21:53,760
# Whipping up some eggs
in my Big Brother kitchen
483
00:21:53,800 --> 00:21:55,040
# Eh, eh...
484
00:21:55,080 --> 00:21:56,800
# Tay's whipping eggs in
this small damn kitchen, eh... #
485
00:21:56,840 --> 00:22:00,480
# Tay's whipping eggs in this
motherfucking kitchen, eh! #
486
00:22:00,520 --> 00:22:03,000
(ALL LAUGH)
487
00:22:03,040 --> 00:22:05,640
There you go, babe. All square.
Is that it?
488
00:22:05,680 --> 00:22:06,720
That's it.
489
00:22:06,760 --> 00:22:08,040
So simple.
490
00:22:08,080 --> 00:22:10,720
Do I just pour this thing in there?
Is that the way this works?
491
00:22:10,760 --> 00:22:11,920
Yeah.
492
00:22:11,960 --> 00:22:14,400
Just go the egg.
WOMAN: Yeah, that's what you do.
493
00:22:14,440 --> 00:22:16,640
Babes, do you have your oven on?
494
00:22:16,680 --> 00:22:19,240
OK. Do you want it on seven maybe?
Maybe.
495
00:22:19,280 --> 00:22:21,600
It's gonna be a little bit better
for making that.
496
00:22:21,640 --> 00:22:23,160
MAN: Oooh, yeah.
Do you have a lid?
497
00:22:23,200 --> 00:22:24,920
It'll be, like, an omelette.
MAN: Yeah.
498
00:22:24,960 --> 00:22:26,160
Is that shells on the thing?
499
00:22:26,200 --> 00:22:27,680
(LAUGHTER)
There's only three.
500
00:22:30,120 --> 00:22:31,880
That's a shell there.
501
00:22:31,920 --> 00:22:33,960
That was him.
You cracked that shell.
502
00:22:34,000 --> 00:22:35,200
Who knows?
That's so funny.
503
00:22:36,440 --> 00:22:40,560
I don't think that cooking is
one of Dion's best qualities.
504
00:22:40,600 --> 00:22:42,360
But he is quite funny.
505
00:22:42,400 --> 00:22:45,200
Hey, did you know
and this is honest to God truth...
506
00:22:45,240 --> 00:22:48,200
You girls won't know this
'cause this is news to you, yeah?
507
00:22:48,240 --> 00:22:51,600
So, ball sacks have tastebuds.
508
00:22:51,640 --> 00:22:52,920
Now, hear me out.
509
00:22:52,960 --> 00:22:55,600
If you put soy sauce in a bowl,
510
00:22:55,640 --> 00:22:58,720
put the bowl on the floor
and you dip your nut sack into it,
511
00:22:58,760 --> 00:23:00,520
you can taste it in your mouth.
512
00:23:00,560 --> 00:23:03,560
I'm telling you.
(LAUGHTER)
513
00:23:03,600 --> 00:23:06,360
Hey, this is God's honest truth,
yeah? Wallah.
514
00:23:06,400 --> 00:23:07,640
So...
515
00:23:07,680 --> 00:23:10,280
(LAUGHTER)
516
00:23:10,320 --> 00:23:12,000
I'm trying to cook here
at the same time.
517
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
Bro, I've never cooked in my life.
I'm trying to talk as well.
518
00:23:14,680 --> 00:23:17,640
So if you dump your ball sack
in any type of food,
519
00:23:17,680 --> 00:23:19,120
you can taste it in your mouth.
520
00:23:19,160 --> 00:23:20,240
What?
521
00:23:20,280 --> 00:23:22,000
I'm telling you.
522
00:23:22,040 --> 00:23:23,760
Can someone try?
523
00:23:23,800 --> 00:23:26,240
When you get some soy sauce, I'm
dipping you're nut sack into them.
524
00:23:26,280 --> 00:23:30,080
So, anything? So, if I dunk my nuts
in that egg, I'll taste egg?
525
00:23:30,120 --> 00:23:31,680
Yeah, but you've gotta do this.
526
00:23:31,720 --> 00:23:33,880
And then, after 30 seconds,
you'll taste it.
527
00:23:33,920 --> 00:23:35,080
How do you know this?
528
00:23:35,120 --> 00:23:37,240
Have you tried it?
Alright, what's the odds of you...
529
00:23:37,280 --> 00:23:39,080
Coming over them.
(LAUGHTER)
530
00:23:39,120 --> 00:23:41,520
(LAUGHS) You better use that.
531
00:23:42,680 --> 00:23:44,920
That's funny. That's jokes.
532
00:23:44,960 --> 00:23:47,760
BIG BROTHER: Not all tasks
are easy to navigate
533
00:23:47,800 --> 00:23:49,640
when you live in a share house
534
00:23:49,680 --> 00:23:53,720
and Graciemae is finding one
particularly difficult.
535
00:23:55,560 --> 00:23:58,640
I don't know when I'm gonna poo.
I'm too nervous to poo here.
536
00:23:58,680 --> 00:24:01,520
(LAUGHS)
I have stage fright so badly.
537
00:24:01,560 --> 00:24:03,040
Because I never do, yeah.
538
00:24:03,080 --> 00:24:05,600
I think everyone will get that.
539
00:24:05,640 --> 00:24:08,360
No, I've been in that bathroom
and it smelt like shit,
540
00:24:08,400 --> 00:24:09,680
so someone's going.
541
00:24:09,720 --> 00:24:11,360
I'm so proud of them.
542
00:24:11,400 --> 00:24:12,920
I'm really happy for them.
543
00:24:12,960 --> 00:24:16,480
I haven't gone yet. I'm too nervous.
544
00:24:16,520 --> 00:24:19,200
We all just need a little cheeky
morning coffee.
545
00:24:19,240 --> 00:24:22,000
Yes. Oh, my gosh.
You know what, that's it.
546
00:24:22,040 --> 00:24:23,360
That's it. It's the coffee.
547
00:24:23,400 --> 00:24:25,680
Because I'll have a coffee
and I'll shit myself...
548
00:24:25,720 --> 00:24:27,800
Even, you know, I just smell coffee.
(LAUGHS)
549
00:24:27,840 --> 00:24:29,800
Yeah. We're good to go.
550
00:24:32,760 --> 00:24:36,080
GRACIEMAE: I do, but I'm scared
to poo, Big Brother.
551
00:24:37,200 --> 00:24:42,080
I'm a girl.
I like to do my business in peace.
552
00:24:42,120 --> 00:24:46,880
You chuck me in a house
with 15 other people
553
00:24:46,920 --> 00:24:49,200
and I'm supposed to do my business
554
00:24:49,240 --> 00:24:51,560
when some of the doors
don't even lock properly?
555
00:24:53,280 --> 00:24:56,280
I'm not working like
a world-oiled machine.
556
00:24:58,000 --> 00:25:01,680
Big Brother, play some music in
the bathroom so I can try and poo.
557
00:25:01,720 --> 00:25:03,520
I'm scared.
558
00:25:03,560 --> 00:25:05,360
BIG BROTHER: You've got this,
Graciemae.
559
00:25:05,400 --> 00:25:06,800
(LAUGHS)
560
00:25:08,800 --> 00:25:10,760
JOSH: Push harder.
Push a bit harder.
561
00:25:12,440 --> 00:25:13,680
Is that Josh?
562
00:25:13,720 --> 00:25:15,720
Are you pooing too?
563
00:25:15,760 --> 00:25:17,680
I don't think it's gonna come out.
564
00:25:17,720 --> 00:25:20,680
I'm so scared.
Don't be scared. Just do it.
565
00:25:20,720 --> 00:25:23,160
Yeah, well, it's not coming
'cause I've got anxiety.
566
00:25:23,200 --> 00:25:27,000
Push harder.
No, I'm scared to push.
567
00:25:27,040 --> 00:25:30,200
It's just me.
I'm trying my best.
568
00:25:30,240 --> 00:25:32,120
We're housemates. It's fine.
569
00:25:32,160 --> 00:25:35,280
Oh... It's not coming.
570
00:25:35,320 --> 00:25:36,480
(TOILET FLUSHES)
571
00:25:36,520 --> 00:25:38,640
Josh is in the lead.
572
00:25:38,680 --> 00:25:43,680
Going to the bathroom where there's
hella-hot dudes next to you,
573
00:25:43,720 --> 00:25:46,000
that's a violation, man.
574
00:25:46,040 --> 00:25:47,200
You're embarrassing me.
575
00:25:48,520 --> 00:25:50,960
I didn't think I would share
576
00:25:51,000 --> 00:25:54,520
a personal moment with Josh
like that so soon
577
00:25:54,560 --> 00:25:57,760
and to be fair,
I'm quite upset about it.
578
00:25:57,800 --> 00:26:00,160
Why me?
579
00:26:00,200 --> 00:26:01,920
BIG BROTHER: How are you going,
Graciemae?
580
00:26:01,960 --> 00:26:07,240
Yeah, well, I've just flushed
and I didn't poo, so not that well.
581
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
This would've really been a perfect
opportunity to poo as well.
582
00:26:10,760 --> 00:26:13,280
I feel like I've missed the boat.
583
00:26:13,320 --> 00:26:15,280
Anyways...
584
00:26:15,320 --> 00:26:17,760
Thanks for your help, BB.
585
00:26:26,560 --> 00:26:29,040
BIG BROTHER: This week,
I served up a tennis-inspired date
586
00:26:29,080 --> 00:26:30,960
for Lewis and Graciemae
587
00:26:31,000 --> 00:26:33,640
and it appeared they both had a ball.
588
00:26:33,680 --> 00:26:37,840
Here are some of the juicy bits
you didn't see.
589
00:26:37,880 --> 00:26:40,480
I've always said
I'd be good at tennis.
590
00:26:40,520 --> 00:26:42,520
Did you?
And now I get to prove it.
591
00:26:42,560 --> 00:26:44,840
I did tennis for school sport,
actually,
592
00:26:44,880 --> 00:26:46,200
and we would wag
593
00:26:46,240 --> 00:26:48,040
and go get slushies instead.
594
00:26:48,080 --> 00:26:51,040
(LAUGHS) Well, that's gonna
serve you well today.
595
00:26:52,200 --> 00:26:54,880
Is the hair cute?
Perfect.
596
00:26:54,920 --> 00:26:57,920
Big Brother, may I say, this date
sounds like an absolute ace.
597
00:26:57,960 --> 00:26:59,480
(LAUGHS)
598
00:27:01,080 --> 00:27:02,520
Do you want that?
599
00:27:02,560 --> 00:27:04,040
(LAUGHS)
600
00:27:04,080 --> 00:27:06,240
(LAUGHS) Big Brother!
601
00:27:06,280 --> 00:27:07,800
What is this?
602
00:27:07,840 --> 00:27:09,360
BIG BROTHER: It's to protect you.
603
00:27:09,400 --> 00:27:12,360
It's to protect my puss!
604
00:27:12,400 --> 00:27:14,160
Piss off, Big Brother.
605
00:27:14,200 --> 00:27:17,080
At least it was gonna look like
something's down there, Big Brother.
606
00:27:17,120 --> 00:27:18,640
I'm stoked.
607
00:27:18,680 --> 00:27:21,120
Oh!
Still gonna feel... Oh!
608
00:27:22,840 --> 00:27:25,600
(LAUGHS)
609
00:27:25,640 --> 00:27:28,400
I'm not putting that pussy protector
on, buddy.
610
00:27:29,720 --> 00:27:32,080
Here, Graciemae,
how do you like my balls?
611
00:27:32,120 --> 00:27:35,480
(BOTH LAUGH)
612
00:27:39,120 --> 00:27:42,240
Oh... Oh, this is so sweet.
613
00:27:42,280 --> 00:27:44,440
Oh...
614
00:27:44,480 --> 00:27:48,960
Big Brother, can I just tell you,
this date has made me...creamy...
615
00:27:49,000 --> 00:27:51,600
(EXCLAIMS)
616
00:27:51,640 --> 00:27:55,240
(BOTH LAUGH)
617
00:27:55,280 --> 00:27:57,560
I'm lost for words.
618
00:27:57,600 --> 00:27:58,880
Yes, cheers to that.
619
00:27:58,920 --> 00:28:00,480
Cheers to love, baby.
620
00:28:00,520 --> 00:28:02,440
Cheers to love!
621
00:28:02,480 --> 00:28:05,880
(THUD)
(BOTH LAUGH)
622
00:28:05,920 --> 00:28:08,320
Maybe I should've put
that pussy guard on.
623
00:28:08,360 --> 00:28:10,640
(LAUGHS)
624
00:28:11,840 --> 00:28:13,280
Hello, Big Brother.
625
00:28:13,320 --> 00:28:16,000
BIG BROTHER: Hello, Graciemae.
How are you feeling today?
626
00:28:16,040 --> 00:28:19,640
I'm having the best fricken time,
man.
627
00:28:19,680 --> 00:28:21,920
I'm loving it. I'm in my element.
628
00:28:21,960 --> 00:28:25,160
I think I was put on this earth
to be in your house.
629
00:28:25,200 --> 00:28:27,640
And what's the mood like
in the house today?
630
00:28:27,680 --> 00:28:29,640
The mood in the house is phenomenal.
631
00:28:29,680 --> 00:28:31,200
Everyone's really, I think, grateful
632
00:28:31,240 --> 00:28:32,400
for the connections
that they've made
633
00:28:32,440 --> 00:28:35,280
and having a good time.
634
00:28:35,320 --> 00:28:39,040
And you know what, there's the mood
of love in the house.
635
00:28:40,240 --> 00:28:44,480
We currently have Jakey and Ari.
636
00:28:44,520 --> 00:28:46,720
I think he really likes her.
637
00:28:46,760 --> 00:28:49,040
OK, I need your help.
638
00:28:49,080 --> 00:28:50,680
Man, I've got your coffee.
639
00:28:50,720 --> 00:28:52,600
OK.
640
00:28:54,960 --> 00:28:57,040
I'm going... I'll sort it.
641
00:28:57,080 --> 00:28:59,480
There's my cup.
OK. Leave it to me.
642
00:28:59,520 --> 00:29:02,240
(LAUGHS)
This is husband-material things.
643
00:29:02,280 --> 00:29:03,640
Yeah, better be.
644
00:29:04,840 --> 00:29:07,360
I'm here for it.
I ship them hard.
645
00:29:07,400 --> 00:29:09,760
(LAUGHS)
646
00:29:09,800 --> 00:29:12,120
Alright. Here we go.
How many exes do you have?
647
00:29:12,160 --> 00:29:13,760
Like, how many girlfriends
have you had?
648
00:29:13,800 --> 00:29:15,920
Serious ones?
Yeah. Like, serious, yep.
649
00:29:15,960 --> 00:29:17,400
Two.
Two?
650
00:29:17,440 --> 00:29:19,000
Oh, that's good.
651
00:29:19,040 --> 00:29:20,240
I've only had one...
652
00:29:20,280 --> 00:29:22,000
Yeah, the first one was, like,
high school sweetheart.
653
00:29:22,040 --> 00:29:23,880
Oh, that's what mine was.
And I broke his heart.
654
00:29:23,920 --> 00:29:25,840
Yeah, I was, like, 16.
It was for a while.
655
00:29:25,880 --> 00:29:27,880
16 to about...
nearly 19 when I split up with her.
656
00:29:27,920 --> 00:29:29,320
Oh, my god. That's, like, a while.
657
00:29:29,360 --> 00:29:31,120
It went off the last year or so.
658
00:29:31,160 --> 00:29:34,520
Sorry, am I making you smirk?
If you have... Yeah, do it.
659
00:29:34,560 --> 00:29:39,440
You've got two more people
and that is Louis and Minee.
660
00:29:39,480 --> 00:29:41,880
Those two are a hot couple.
661
00:29:41,920 --> 00:29:46,680
I'm so curious
as to how this is gonna go.
662
00:29:46,720 --> 00:29:49,040
You're so hot.
MINEE: What?
663
00:29:49,080 --> 00:29:52,840
You're so attractive, just FYI.
664
00:29:52,880 --> 00:29:54,280
(LAUGHS)
665
00:29:54,320 --> 00:29:56,080
Every day.
I wonder what we're gonna get now.
666
00:29:56,120 --> 00:29:59,080
Now that we've been
on this nice date.
667
00:29:59,120 --> 00:30:00,320
Whipped...
Yeah.
668
00:30:00,360 --> 00:30:01,360
..I think.
669
00:30:01,400 --> 00:30:03,600
We're just gonna get shredded
up the arsehole.
670
00:30:03,640 --> 00:30:05,440
Yeah. You might like that.
671
00:30:05,480 --> 00:30:07,160
(LAUGHS)
672
00:30:07,200 --> 00:30:09,040
Too far. Too far.
673
00:30:09,080 --> 00:30:12,000
I think I'm very giving
in relationships and stuff
674
00:30:12,040 --> 00:30:14,200
but I'm not the same
with just anybody I talk to.
675
00:30:14,240 --> 00:30:17,280
Like, I'm very...
I wait until, you know, later on.
676
00:30:17,320 --> 00:30:18,320
Marriage.
No.
677
00:30:18,360 --> 00:30:19,360
A year.
No.
678
00:30:19,400 --> 00:30:20,560
Like, wait a year.
679
00:30:20,600 --> 00:30:24,000
No, I actually made my ex wait
eight months, so it was OK.
680
00:30:24,040 --> 00:30:25,560
That's crazy. Eight months.
Good by you.
681
00:30:25,600 --> 00:30:27,640
Mmm.
Would you make me wait eight months?
682
00:30:27,680 --> 00:30:31,320
I can't be too nice to you.
You'll just expect it from now on.
683
00:30:31,360 --> 00:30:33,480
Loving watching that blossom.
684
00:30:33,520 --> 00:30:37,920
We've got the lovers, our king
and queen, Josh and Tay, man.
685
00:30:37,960 --> 00:30:41,240
I think that they have formed
a real connection in the house.
686
00:30:41,280 --> 00:30:45,040
They are the sweetest little peas
together.
687
00:30:45,080 --> 00:30:47,840
Their babies would be phenomenal.
688
00:30:47,880 --> 00:30:50,320
You're the most attractive girl
in this house by far, in my eyes.
689
00:30:51,800 --> 00:30:54,440
I think...
I think, yeah, you're a stunner.
690
00:30:54,480 --> 00:30:56,120
Thanks.
100%.
691
00:30:56,160 --> 00:30:57,880
(LAUGHS) Thanks.
692
00:30:57,920 --> 00:30:59,640
I hate giving you compliments
693
00:30:59,680 --> 00:31:01,160
'cause you don't take them
that well.
694
00:31:02,600 --> 00:31:05,120
But, yeah, I like you a lot.
695
00:31:05,160 --> 00:31:06,480
Thanks.
696
00:31:06,520 --> 00:31:08,200
You are so fuckin' sassy.
697
00:31:08,240 --> 00:31:09,720
I'm not even that sassy.
698
00:31:09,760 --> 00:31:11,000
(LAUGHS) You are.
699
00:31:12,720 --> 00:31:16,200
Oh, there's a whole lot of lovin'
up in this bitch.
700
00:31:16,240 --> 00:31:17,440
See you, lovebirds.
701
00:31:18,640 --> 00:31:20,160
See you later.
702
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
Ciao.
703
00:31:22,840 --> 00:31:24,200
How funny.
704
00:31:25,560 --> 00:31:28,080
These lights are way too bright.
705
00:31:28,120 --> 00:31:29,560
I hate these...these cameras...
706
00:31:31,440 --> 00:31:33,640
It's the cement.
It's already made.
707
00:31:33,680 --> 00:31:37,520
Yeah, I came back in and made it.
Did you?
708
00:31:37,560 --> 00:31:38,600
You didn't.
I did.
709
00:31:38,640 --> 00:31:41,120
Bullshit. Big Brother made it.
Well... No, they didn't.
710
00:31:42,440 --> 00:31:44,200
I came back in and I made it.
711
00:31:53,080 --> 00:31:54,320
Forever, apparently...
712
00:31:57,680 --> 00:32:00,000
Are you missing anyone?
713
00:32:00,040 --> 00:32:01,560
No.
714
00:32:04,200 --> 00:32:05,840
(WHISPERS INDISTINCTLY)
715
00:32:05,880 --> 00:32:08,320
Yeah, definitely missing the family.
716
00:32:08,360 --> 00:32:09,640
Mmm.
For sure.
717
00:32:09,680 --> 00:32:10,920
What about you?
718
00:32:13,960 --> 00:32:16,040
At the moment, just my workmates.
719
00:32:16,080 --> 00:32:17,560
Oh, really?
Mmm.
720
00:32:18,800 --> 00:32:19,840
Missing the boys?
721
00:32:19,880 --> 00:32:22,080
Yeah. 100%.
722
00:32:22,120 --> 00:32:23,440
Can't wait...
723
00:32:23,480 --> 00:32:25,640
Can't wait to get back to work
and see them.
724
00:32:25,680 --> 00:32:27,800
Yeah.
I can wait to get back to work.
725
00:32:27,840 --> 00:32:29,120
(LAUGHS)
726
00:32:31,320 --> 00:32:32,680
(POP MUSIC PLAYS)
727
00:32:32,720 --> 00:32:38,600
# It's like a summer sun
when it drops below the horizon
728
00:32:38,640 --> 00:32:44,360
# I'm not used to running far
from the tree
729
00:32:44,400 --> 00:32:47,760
# But loving you forevermore
730
00:32:47,800 --> 00:32:51,160
# It's one thing that I know for sure
731
00:32:51,200 --> 00:32:54,240
# As the day's fading
732
00:32:55,280 --> 00:32:57,640
# I'll be here waiting
733
00:32:59,000 --> 00:33:01,320
# Take you through the darkest night
734
00:33:02,600 --> 00:33:04,920
# Searching for a new light
735
00:33:06,440 --> 00:33:08,440
# As the world's changing
736
00:33:10,080 --> 00:33:12,240
# I'll be here waiting
737
00:33:12,280 --> 00:33:15,920
# Everlasting constant crush
738
00:33:15,960 --> 00:33:18,480
# Timeless love
739
00:33:19,560 --> 00:33:22,760
# Everlasting constant crush
740
00:33:22,800 --> 00:33:25,040
# Timeless love. #
741
00:33:35,040 --> 00:33:37,560
BIG BROTHER: The housemates
have only been in my house for a week
742
00:33:37,600 --> 00:33:39,680
but some romances
are already forming...
743
00:33:39,720 --> 00:33:42,120
Sorry, I mean bromances.
744
00:33:42,160 --> 00:33:44,040
I'm not even looking.
I'm just watching you.
745
00:33:44,080 --> 00:33:47,280
ZACH: Jakey boy, he's...
yeah, he's a legend.
746
00:33:47,320 --> 00:33:50,160
I feel like we're just both...
We're both on the same wavelength.
747
00:33:50,200 --> 00:33:52,440
I reckon we've got one brain cell
between both of us
748
00:33:52,480 --> 00:33:54,120
and we're sharing it. (LAUGHS)
749
00:33:54,160 --> 00:33:55,960
It's going back and forth.
750
00:33:56,000 --> 00:33:57,120
I love him to bits.
751
00:33:57,160 --> 00:33:59,840
I reckon you'd look good in tats
because you've got the tan and...
752
00:33:59,880 --> 00:34:01,560
Yeah, sleeveless tat would be good,
man.
753
00:34:01,600 --> 00:34:02,760
Yeah.
That'd be awesome having that.
754
00:34:02,800 --> 00:34:05,040
I want to get, like,
Greek mythology, like Zeus and shit.
755
00:34:05,080 --> 00:34:06,080
Dude, that's proper.
756
00:34:06,120 --> 00:34:07,120
Across...
Yeah.
757
00:34:07,160 --> 00:34:08,880
Like, there's a big lightning strike
comes down here.
758
00:34:08,920 --> 00:34:10,800
It's, like, Zeus holding...
Oh, sick.
759
00:34:10,840 --> 00:34:11,840
That's sick.
760
00:34:11,880 --> 00:34:13,440
That's proper, man. Love it.
761
00:34:13,480 --> 00:34:14,960
Yeah.
We'll do it. First tat together.
762
00:34:15,000 --> 00:34:16,520
Yeah, let's go.
(LAUGHTER)
763
00:34:16,560 --> 00:34:18,840
We'll get the same one.
Yeah, that'll be cute as.
764
00:34:18,880 --> 00:34:20,920
Same big chest out.
That'd be proper.
765
00:34:20,960 --> 00:34:26,000
Zach's my boy. My god, we have
a beautiful bromance in here.
766
00:34:26,040 --> 00:34:29,600
He's definitely someone I'm gonna be
looking after in the house.
767
00:34:29,639 --> 00:34:31,600
He's my boy, Big Brother, now.
768
00:34:31,639 --> 00:34:34,600
BIG BROTHER: Zach, do you intend
to do any cleansing tonight?
769
00:34:34,639 --> 00:34:38,520
(LAUGHTER)
770
00:34:38,560 --> 00:34:40,199
Zachy boy... Dude...
771
00:34:40,239 --> 00:34:42,320
You know what, I have some cleanse
for you, man.
772
00:34:42,360 --> 00:34:44,920
Let me take you through my...
Yeah, righto. Give me...
773
00:34:44,960 --> 00:34:46,920
..my bedtime routine.
Yeah, give us a look.
774
00:34:46,960 --> 00:34:48,280
What, every night?
Yeah.
775
00:34:48,320 --> 00:34:51,480
So, firstly, you'd like to get
your face just a little bit damp.
776
00:34:51,520 --> 00:34:54,400
Just put a little bit of water,
a little bit of texture on there.
777
00:34:54,440 --> 00:34:55,840
I'm learning somethin'.
Yeah.
778
00:34:55,880 --> 00:34:58,200
So you just want to get it
nice and damp. That's perfect.
779
00:34:58,240 --> 00:34:59,800
That's exactly...
780
00:34:59,840 --> 00:35:01,120
Yep. That's moist enough.
781
00:35:01,160 --> 00:35:04,480
So, you want about a 20-cent coin
on your hand right here.
782
00:35:04,520 --> 00:35:06,120
That sounds like a lot.
783
00:35:06,160 --> 00:35:07,760
That's 20... Oh, we've got a bit...
784
00:35:07,800 --> 00:35:09,480
We know what we're doing, alright?
785
00:35:09,520 --> 00:35:11,920
(LAUGHS)
This just speeds up the process.
786
00:35:11,960 --> 00:35:15,440
And now, apply gently to
your cheekbones. Work around...
787
00:35:15,480 --> 00:35:16,840
That's like the tips I give online.
788
00:35:16,880 --> 00:35:18,280
And towards the top
of your forehead.
789
00:35:18,320 --> 00:35:20,560
And even slightly induce it
into your beard.
790
00:35:20,600 --> 00:35:21,600
Induce it?
791
00:35:21,640 --> 00:35:24,520
Make sure you induce it
into your beard.
792
00:35:24,560 --> 00:35:26,920
(LAUGHS) This is
the Jake knowledge book here.
793
00:35:26,960 --> 00:35:28,920
Is that done?
Yeah, Zach, you're done now.
794
00:35:28,960 --> 00:35:31,680
No, we're ready to... Now, we're
ready to make the magic happen.
795
00:35:31,720 --> 00:35:32,880
Jake, I'm next.
796
00:35:32,920 --> 00:35:34,760
Slightly lukewarm water.
797
00:35:34,800 --> 00:35:38,880
And now you apply it gently to
your face and slowly rinse off.
798
00:35:38,920 --> 00:35:42,520
Just grab it and splash it onto
your face and you slowly...
799
00:35:42,560 --> 00:35:45,120
Look at that.
Because you're worth it.
800
00:35:45,160 --> 00:35:47,040
(WOMAN LAUGHS)
801
00:35:47,080 --> 00:35:48,440
I feel like a million bucks.
802
00:35:48,480 --> 00:35:50,480
Does it feel a bit more cleaner?
803
00:35:50,520 --> 00:35:52,640
Like, yeah, it does. Yeah. Yeah.
It looks good.
804
00:35:52,680 --> 00:35:56,000
Dude, you're glowing.
805
00:35:56,040 --> 00:35:57,200
(LAUGHTER)
806
00:35:57,240 --> 00:35:59,720
You see this? This is the future.
807
00:35:59,760 --> 00:36:01,400
(LAUGHS)
808
00:36:01,440 --> 00:36:04,200
(LAUGHS)
Look at that.
809
00:36:06,720 --> 00:36:09,360
BIG BROTHER: After surviving
the first eviction this week,
810
00:36:09,400 --> 00:36:13,160
Jake and Zach put on a show
for their fellow housemates
811
00:36:13,200 --> 00:36:16,280
but the first thing they did
before stepping on stage
812
00:36:16,320 --> 00:36:18,120
was recruit their glam squad.
813
00:36:18,160 --> 00:36:20,800
Do you want some lipstick?
Yeah, alright.
814
00:36:20,840 --> 00:36:23,120
What colour do you want?
I've got bright red.
815
00:36:23,160 --> 00:36:24,760
Red will be intense.
816
00:36:24,800 --> 00:36:26,200
You're gonna look like
a cheap whore.
817
00:36:26,240 --> 00:36:28,640
(LAUGHS)
Yeah, now we're talking.
818
00:36:28,680 --> 00:36:31,040
Yeah.
I like that.
819
00:36:31,080 --> 00:36:32,960
Let's go red, then.
820
00:36:33,000 --> 00:36:35,240
Do I pout?
821
00:36:35,280 --> 00:36:38,280
(BOTH LAUGH)
822
00:36:39,600 --> 00:36:41,520
Do I pout or not?
Be normal.
823
00:36:41,560 --> 00:36:43,520
OK.
Be normal.
824
00:36:43,560 --> 00:36:44,960
Close your eyes.
825
00:36:46,720 --> 00:36:48,880
This is so good.
826
00:36:48,920 --> 00:36:50,200
You look actually hot.
827
00:36:50,240 --> 00:36:52,400
Would you pick me up?
Yeah, I'd pick you up. Yeah.
828
00:36:52,440 --> 00:36:53,440
You'd pick me up?
Yeah.
829
00:36:53,480 --> 00:36:55,000
Oh, thanks, bro.
830
00:36:55,040 --> 00:36:57,120
Yeah, I'd pick you up.
I'd buy you a drink, baby.
831
00:36:57,160 --> 00:36:59,640
This is the most buff nonnas
I've ever seen, man.
832
00:36:59,680 --> 00:37:04,080
Yeah, biggest nonnas ever! (LAUGHS)
833
00:37:04,120 --> 00:37:06,760
BIG BROTHER: As the first week
comes to an end,
834
00:37:06,800 --> 00:37:10,240
my house is definitely full of love.
835
00:37:10,280 --> 00:37:12,240
Goodnight, my love. Mwah.
836
00:37:13,600 --> 00:37:15,320
Love you.
Love you.
837
00:37:16,680 --> 00:37:17,880
Mwah. Love you.
838
00:37:19,600 --> 00:37:21,560
Princess.
(GASPS) Goodnight.
839
00:37:21,600 --> 00:37:22,920
Goodnight, baby.
840
00:37:22,960 --> 00:37:24,280
DION: Goodnight, baby.
841
00:37:24,320 --> 00:37:26,720
HOUSEMATES: Oh!
MAN: Yeah, I'm coming in.
842
00:37:26,760 --> 00:37:27,960
Mwah.
843
00:37:29,160 --> 00:37:31,120
WOMAN: Yes. Scratch.
844
00:37:33,600 --> 00:37:34,720
Goodnight, my love.
845
00:37:34,760 --> 00:37:37,280
WOMAN: Goodnight.
WOMAN: Goodnight.
846
00:37:37,320 --> 00:37:40,320
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
90214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.