Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,904 --> 00:01:31,091
Ram�n.
2
00:01:32,186 --> 00:01:35,943
I've been looking all
over New York for you, get in.
3
00:01:37,025 --> 00:01:39,534
You can't get away with that money Ram�n.
4
00:01:40,077 --> 00:01:44,107
Palinov wants to see you in Havana, get in.
5
00:01:55,663 --> 00:01:59,941
Get back, come on please
get back. Stay back, everybody.
6
00:02:00,698 --> 00:02:02,185
Maniac.
7
00:02:03,593 --> 00:02:05,863
- He's crazy.
- Stand back please.
8
00:02:07,898 --> 00:02:09,411
All right, stand back.
9
00:02:10,964 --> 00:02:12,084
Step back.
10
00:02:16,415 --> 00:02:19,580
Victim's name, Ramon Santez.
He had a tattoo on his chest.
11
00:02:19,610 --> 00:02:23,681
Victim's address unknown,
this stuff was found in his pockets.
12
00:02:28,586 --> 00:02:30,934
What good is half a
thousand dollar bill to anybody?
13
00:02:31,495 --> 00:02:33,138
No good without the other half.
14
00:02:33,569 --> 00:02:36,581
- We really drew a blank on this guy.
- Wait a minute.
15
00:02:37,768 --> 00:02:40,338
These are given away
free on airlines and so are these.
16
00:02:42,255 --> 00:02:45,059
Looks like we better
start checking flights, thanks Doc.
17
00:02:45,346 --> 00:02:46,090
All right.
18
00:02:52,116 --> 00:02:53,434
- Morning Miss.
- Good morning.
19
00:02:53,577 --> 00:02:56,104
They tell me you recognized
the man in this picture.
20
00:02:56,134 --> 00:02:58,821
Yes, I remember him.
Flight 30, yesterday morning.
21
00:02:58,851 --> 00:03:01,768
- Yesterday morning?
- Yes, nonstop to New York from Miami.
22
00:03:01,938 --> 00:03:04,790
Did you notice anything unusual
about this man's behavior?
23
00:03:04,820 --> 00:03:09,164
Well, he was looking sort of greeny so
I gave him the inhaler and some gum-
24
00:03:09,194 --> 00:03:11,590
- Any, anything else?
- No.
25
00:03:12,307 --> 00:03:15,277
Miami, eh? All right. Thank you very much.
26
00:03:15,307 --> 00:03:16,567
- Bye.
- Goodbye.
27
00:03:19,703 --> 00:03:22,377
Well, your man recently walked
through a field of ripe sugarcane.
28
00:03:22,520 --> 00:03:25,716
We found traces of it in his shoes
and the cuffs of his trousers.
29
00:03:25,872 --> 00:03:28,377
- Sugarcane not in New York.
- Not in Miami either.
30
00:03:28,846 --> 00:03:31,791
This red clay we found
on his shoes is typical of Cuba.
31
00:03:31,821 --> 00:03:36,191
Miami and Cuba? Well, it's
a job for the immigration boys.
32
00:03:40,612 --> 00:03:45,360
Passengers from flight 26
from Miami now arriving at gate 5.
33
00:03:46,533 --> 00:03:48,070
- Lieutenant Lannahan?
- Yeah.
34
00:03:48,100 --> 00:03:50,577
- I'm Chief Control Inspector Westlake.
- Hi.
35
00:03:50,607 --> 00:03:51,547
Got something for me?
36
00:03:51,577 --> 00:03:54,742
That I have, a picture of a dead
man, a half-thousand dollar bill...
37
00:03:54,772 --> 00:03:56,760
some chewing gum,
an inhaler and a lot of questions.
38
00:03:56,882 --> 00:03:58,098
It's quite a haul, come on.
39
00:04:45,442 --> 00:04:49,552
We will prepare a dossier on Santez for you
but you will find only one item of interest.
40
00:04:49,582 --> 00:04:51,668
Since I'm starting from
scratch one would be a help.
41
00:04:51,811 --> 00:04:55,738
Santez was associated with a man named
Palinov, owner of the Gulf Stream Cafe.
42
00:04:56,024 --> 00:04:58,863
Our information on Se�or Palinov's
activities will be included in the dossier.
43
00:04:58,893 --> 00:05:01,189
- Thank you.
- In appearance, this Palinov is...
44
00:05:01,516 --> 00:05:05,051
Se�or, he is charming.
He is refined, considerate.
45
00:05:05,338 --> 00:05:08,242
However, I'm certain he's not so considerate
toward the laws of the United States.
46
00:05:08,272 --> 00:05:10,315
Particularly those relating
to the smuggling in of aliens?
47
00:05:10,345 --> 00:05:15,002
Pues, s�. 5 or 6 aliens make an
appearance at his cafe every week or two.
48
00:05:15,942 --> 00:05:18,472
They are to be found
sipping drinks at a table.
49
00:05:18,877 --> 00:05:22,503
Then suddenly, poof, they disappear.
And the next week, a new group.
50
00:05:23,115 --> 00:05:24,267
Well, that's for me.
51
00:05:25,059 --> 00:05:26,920
I'll try to do as much
for you sometime Lieutenant.
52
00:05:26,950 --> 00:05:29,377
That we will offer any
assistance goes without saying.
53
00:05:29,407 --> 00:05:33,338
I regret we are unable to arrest him for
you but we, like you, we have no laws...
54
00:05:33,368 --> 00:05:35,242
preventing aliens being
taken out of the country.
55
00:05:35,272 --> 00:05:37,424
- I understand, thank you very much.
- A su orden.
56
00:05:39,811 --> 00:05:42,225
Se�or, a word of caution.
57
00:05:42,668 --> 00:05:46,985
Palinov is also arrogant and clever. He has
spotted every man we've assigned to his cafe.
58
00:05:47,285 --> 00:05:50,128
I don't intend to walk in and wait for
him to spot me, I want an invitation.
59
00:05:50,611 --> 00:05:53,572
I'm going to let se�or Palinov come after me.
60
00:06:07,320 --> 00:06:08,285
Carla.
61
00:06:17,584 --> 00:06:20,100
We talk americano just like all us Americans.
62
00:06:25,750 --> 00:06:30,693
Oh, this makes 5 since noon.
Today, nobody will be refused.
63
00:06:31,984 --> 00:06:33,798
Marianne Lorress.
64
00:06:42,603 --> 00:06:44,429
Here you can see everything...
65
00:06:44,611 --> 00:06:48,224
they come in their finery,
trying to cling to their dignity...
66
00:06:48,602 --> 00:06:51,038
trying to hide the desperation they feel.
67
00:06:51,068 --> 00:06:53,285
You will not keep
me out of the United States.
68
00:06:53,315 --> 00:06:56,033
We're not here to keep you out, we're
glad to admit you if you're eligible.
69
00:06:56,063 --> 00:06:58,046
- I am eligible.
- Just fill in those forms.
70
00:06:58,076 --> 00:07:00,133
Your new application
will be dated as of today.
71
00:07:00,315 --> 00:07:02,584
Application? How long I
have to wait this time?
72
00:07:02,767 --> 00:07:06,536
- Hungarian quota? About 3 years.
- 3 years? I don't wait 3 years.
73
00:07:06,680 --> 00:07:08,634
Let them wait 3 years, not me.
74
00:07:17,296 --> 00:07:21,888
The spell is broken, now
nobody will be admitted today.
75
00:08:46,917 --> 00:08:51,026
Oh monsieur, excuse me. I too
have just come from the embassy.
76
00:08:51,365 --> 00:08:54,026
- So?
- So many so foolish laws.
77
00:08:54,056 --> 00:08:56,882
- So many facets.
- I overheard upstairs.
78
00:08:57,026 --> 00:08:59,752
- I view your problems with great sympathy.
- Save your sympathy.
79
00:08:59,921 --> 00:09:02,008
Oh, well. Oh, allow me monsieur.
80
00:09:12,939 --> 00:09:14,867
Would you do me the honor
of having a drink with me?
81
00:09:15,886 --> 00:09:18,221
You pay? I drink.
82
00:09:47,712 --> 00:09:49,538
You will like what's offered here.
83
00:09:55,812 --> 00:09:56,667
The usual.
84
00:09:58,172 --> 00:10:03,673
Yes, I know how a man like yourself must
resent those idiotic regulations of the US.
85
00:10:03,703 --> 00:10:05,801
I resent them? I spit on them.
86
00:10:07,420 --> 00:10:09,338
- Who are you?
- I am Palinov.
87
00:10:10,068 --> 00:10:13,368
And this is my humble home,
my business, my hobby.
88
00:10:13,668 --> 00:10:14,801
I don't think much of it.
89
00:10:15,273 --> 00:10:16,968
I am Joseph Gombush, eg�szs�gedre.
90
00:10:17,581 --> 00:10:19,407
- Hungarian?
- Formerly.
91
00:10:19,707 --> 00:10:21,673
- Hol sz�lette?
- Budapesten.
92
00:10:21,703 --> 00:10:23,738
Ah. �n ismerem Budapestet.
93
00:10:24,404 --> 00:10:26,804
- Milyen utc�ban?
- R�koczi �t 7.
94
00:10:27,534 --> 00:10:31,637
- Are you too a Hungarian?
- Ah, only when the occasion demands.
95
00:10:32,296 --> 00:10:34,604
- I'm a levantine.
- Oh?
96
00:10:35,987 --> 00:10:38,087
I was brought to your establishment by...
97
00:10:40,931 --> 00:10:43,083
- He was going to pay.
- On the house.
98
00:10:43,566 --> 00:10:44,410
Eg�szs�gedre.
99
00:10:44,440 --> 00:10:47,740
I could hardly ask a new friend
to wash glasses to pay for his drink.
100
00:10:48,562 --> 00:10:52,631
- You are insulting.
- Oh, I was joking, put it away.
101
00:10:53,910 --> 00:10:57,053
I heard you speak of the laws governing
immigration into the United States.
102
00:10:57,233 --> 00:11:00,598
- You overheard.
- One overhears more interesting things.
103
00:11:00,628 --> 00:11:03,302
- I will have another of the same.
- On the house.
104
00:11:04,071 --> 00:11:05,180
You were saying.
105
00:11:05,728 --> 00:11:09,862
One would think I had enough to do
running the Gulf Stream cafe, but no.
106
00:11:10,567 --> 00:11:14,050
- I had to be plagued with a soft heart.
- It's hardly noticeable.
107
00:11:14,402 --> 00:11:18,132
When I hear of people who want to
enter the United States, I am moved.
108
00:11:18,628 --> 00:11:20,871
- And what do you do?
- What can I do?
109
00:11:21,888 --> 00:11:25,853
Occasionally, I put someone in
touch with a man who might help him.
110
00:11:26,192 --> 00:11:28,304
- I would pay.
- I wouldn't dream of it.
111
00:11:28,334 --> 00:11:31,188
Any price, within reason
for you or anybody else.
112
00:11:40,683 --> 00:11:41,375
Wait.
113
00:11:53,949 --> 00:11:54,968
Miss Lorress.
114
00:11:57,327 --> 00:11:58,970
I understand the embassy couldn't help you.
115
00:12:00,340 --> 00:12:03,205
- Will you help me?
- How anxious are you to go?
116
00:12:03,235 --> 00:12:05,087
Very or I wouldn't have come back.
117
00:12:05,440 --> 00:12:07,938
I try not to get
sentimental, I run a business.
118
00:12:08,427 --> 00:12:12,261
The fee for my services is
1,000 dollars, payable in advance.
119
00:12:12,470 --> 00:12:15,248
- I haven't the money.
- As I say, I try not to get sentimental.
120
00:12:16,044 --> 00:12:17,853
- But sometimes...
- if I had 1,000 dollars...
121
00:12:17,883 --> 00:12:19,527
you wouldn't expect all of it here.
122
00:12:19,984 --> 00:12:23,006
It would be torn
in half to ensure good faith?
123
00:12:23,036 --> 00:12:24,154
Good faith on both sides.
124
00:12:24,184 --> 00:12:26,741
You said you'd take me
to Charleston, South Carolina.
125
00:12:27,445 --> 00:12:29,924
When I get there, I may be able to pay you.
126
00:12:30,745 --> 00:12:34,280
Trusting a woman as beautiful
as yourself is very sentimental.
127
00:12:35,858 --> 00:12:37,280
How can I be sure of you in Charleston?
128
00:12:40,632 --> 00:12:41,767
Good faith.
129
00:12:43,007 --> 00:12:47,089
In view of the circumstances the arrangements
will take less time than I anticipated.
130
00:12:48,629 --> 00:12:53,821
Nothing is changed, the same in
Havana as it is in Paris or Vienna.
131
00:12:55,347 --> 00:12:56,400
Allow me.
132
00:13:07,569 --> 00:13:08,756
If you'll be good enough to wait.
133
00:13:22,857 --> 00:13:24,331
- Santez?
- Dead.
134
00:13:25,035 --> 00:13:27,774
- Hit by a taxi.
- I couldn't get the half bill.
135
00:13:29,209 --> 00:13:31,583
- The police, I tried, but...
- But we may be visited.
136
00:13:32,092 --> 00:13:35,062
New York cops, how they going to
figure a Havana connection?
137
00:13:35,092 --> 00:13:37,935
Don't underestimate,
we all leave tracks to our past.
138
00:13:38,651 --> 00:13:40,607
- Not me.
- Questions might be asked.
139
00:13:41,312 --> 00:13:43,081
Would I have to tell the
truth when I answered?
140
00:13:43,111 --> 00:13:44,601
Again, you underestimate.
141
00:13:45,264 --> 00:13:46,816
A shrewd man never asks questions...
142
00:13:47,246 --> 00:13:50,899
until he is gathered enough information to be
able to distinguish between lies and truth.
143
00:13:54,498 --> 00:13:56,311
There's a Mr. Gombush in the cafe.
144
00:13:57,211 --> 00:14:00,576
There is no reason to assume that
he is anything more than he claims to be.
145
00:14:01,581 --> 00:14:05,234
I think, however, something more
than a routine check is indicated.
146
00:14:08,142 --> 00:14:09,863
This place is like a morgue.
147
00:14:13,893 --> 00:14:15,667
I am Joseph Gombush.
148
00:14:16,867 --> 00:14:20,898
Before this gloom descends upon my soul too
I offer to buy everyone a drink personally.
149
00:14:28,893 --> 00:14:33,237
At least to enliven the atmosphere and to
loosen tongues in intelligent conversation.
150
00:14:37,854 --> 00:14:39,510
No, thank you se�or.
151
00:14:44,174 --> 00:14:45,801
I withdraw my offer.
152
00:14:50,762 --> 00:14:52,367
Another glass, gloomy one.
153
00:14:52,979 --> 00:14:56,279
In it is the best company
to be found in this place.
154
00:15:03,329 --> 00:15:06,942
I never inquired,
you're not by chance, Hungarian?
155
00:15:07,307 --> 00:15:09,137
- Viennese.
- No matter.
156
00:15:09,694 --> 00:15:12,903
As a favor to me, don't
be surprised at anything I say.
157
00:15:14,585 --> 00:15:15,577
Gombush.
158
00:15:19,581 --> 00:15:22,268
Mr. Joseph Gombush, Miss Marianne Lorress.
159
00:15:26,376 --> 00:15:29,663
I thought, since you were both Hungarians
in Havana, you might be lonesome.
160
00:15:29,924 --> 00:15:31,251
You are Hungarian?
161
00:15:31,750 --> 00:15:34,463
My dear friend, you mean to say
you didn't recognize the name?
162
00:15:34,672 --> 00:15:36,120
- Lorress?
- Mayor of Budapest.
163
00:15:36,811 --> 00:15:38,167
One of the most famous men in all Hungary.
164
00:15:38,197 --> 00:15:42,080
Oh, that Lorress. Of course, if not the
most famous, at least the most infamous.
165
00:15:42,110 --> 00:15:45,376
- What a charming scoundrel he was.
- Miss Lorress here is his niece.
166
00:15:45,406 --> 00:15:48,308
The rumors around
Budapest about him and the parties.
167
00:15:48,338 --> 00:15:51,334
Nowhere have there been such
banquets, such orgies of the gourmet.
168
00:15:51,855 --> 00:15:53,978
Do you remember the story
about the visiting princess?
169
00:15:54,008 --> 00:15:56,863
- I can't say that I do.
- This you must hear.
170
00:15:57,080 --> 00:16:00,661
You will forgive me Miss Lorress, this
I must tell se�or Palinov in private.
171
00:16:04,310 --> 00:16:08,174
I waste my time telling a smart man like
yourself but never trust a beautiful woman.
172
00:16:08,291 --> 00:16:10,820
- I trust everyone.
- As you wish, but she lied to you.
173
00:16:11,179 --> 00:16:11,721
Are you sure?
174
00:16:11,751 --> 00:16:14,618
Of course I'm sure., there was never
a mayor Lorress in Budapest.
175
00:16:15,411 --> 00:16:16,763
Good day Miss Lorress.
176
00:16:54,551 --> 00:16:56,271
He says that you deliberately
knocked down his fruit, is that right?
177
00:16:56,301 --> 00:16:58,625
Nothing of the sort.
The man is insane, he's a fool.
178
00:17:07,115 --> 00:17:08,008
Stupid fool.
179
00:17:34,746 --> 00:17:37,768
The gentleman was not familiar with the
Cuban laws, he will pay you for the damage.
180
00:17:37,876 --> 00:17:39,455
I don't sell nothing
but the best fruit se�or.
181
00:17:39,485 --> 00:17:41,714
- All of it is ruined.
- Will this take care of it?
182
00:17:46,070 --> 00:17:48,574
An expensive method
se�or, to get rid of a pursuer.
183
00:17:48,683 --> 00:17:51,733
Well, I didn't think it was a good idea for
him to see me walk into the police station...
184
00:17:51,763 --> 00:17:53,442
or to know that I was trying to shake him.
185
00:17:54,460 --> 00:17:57,599
I made a good contact with Palinov
but I can't count on that alone.
186
00:17:57,741 --> 00:17:59,594
Pues no, you people have an expression.
187
00:17:59,744 --> 00:18:03,104
- A cat can be skinned 9 different ways.
- That's right,
188
00:18:03,134 --> 00:18:06,048
But I've got to have a lead to this bunch
of immigrants he's going to smuggle in.
189
00:18:06,314 --> 00:18:07,842
That thought, it occurred to us too.
190
00:18:12,935 --> 00:18:15,281
They might have objected to
having their pictures taken.
191
00:18:18,504 --> 00:18:20,899
You may wish to send these on
to the United States se�or.
192
00:18:21,442 --> 00:18:24,247
It will make identification easier
should they enter your country.
193
00:18:25,023 --> 00:18:26,492
You've been a great help Lieutenant.
194
00:18:31,618 --> 00:18:33,171
I think I've got myself a lead.
195
00:18:42,436 --> 00:18:44,214
- Good evening.
- Good evening.
196
00:18:44,515 --> 00:18:45,675
Is Miss Lorress in?
197
00:18:45,892 --> 00:18:48,054
If she is, she must've
squeezed through the keyhole.
198
00:18:48,084 --> 00:18:48,989
But I wish to see her.
199
00:18:49,415 --> 00:18:52,779
Maybe if she had distinguished callers like
you, she wouldn't have been locked out.
200
00:18:52,809 --> 00:18:56,102
- You see, no money, no room.
- You know where she went?
201
00:18:56,226 --> 00:18:57,813
I'd try the street of the cafes.
202
00:18:58,623 --> 00:19:02,287
Go fast, go fast, a beautiful girl don't
remain on her own very long in Havana.
203
00:19:05,509 --> 00:19:06,811
- For me?
- For you.
204
00:19:07,724 --> 00:19:11,271
Oh, merci beaucoup, Ce, c'est tr�s gentil.
205
00:19:47,390 --> 00:19:50,842
Mister, I'm a guide. You want a guide?
You need a guide here in Havana, eh?
206
00:19:50,872 --> 00:19:53,807
Anyplace you want to go.
I can show you all the places in Havana.
207
00:19:54,315 --> 00:19:56,608
You can't walk around
without a guide in this town.
208
00:19:56,638 --> 00:19:59,729
You know, I can show you. No matter where
you want to go, I can show you anyplace.
209
00:19:59,901 --> 00:20:01,320
Anyplace you want to go.
210
00:20:03,315 --> 00:20:06,537
- Mister, let me show you.
- Some other time, some other time.
211
00:22:17,470 --> 00:22:19,905
- Take your hands off the se�orita.
- She's under arrest.
212
00:22:19,935 --> 00:22:22,408
Yes, only the police has the right to paw me.
213
00:22:22,438 --> 00:22:24,743
She's in my costume,
it is mine. She must remove it.
214
00:22:24,773 --> 00:22:26,847
You'll appear tomorrow on charges.
215
00:22:30,043 --> 00:22:31,239
Come along.
216
00:22:31,269 --> 00:22:34,865
- Se�orita, my costume, take it off.
- What? Here, right now, in the street?
217
00:22:34,895 --> 00:22:36,877
When you are charged tomorrow
you'll get back the costume.
218
00:22:36,907 --> 00:22:40,643
- Marianne, what foolishness is this?
- You'll step aside please.
219
00:22:40,673 --> 00:22:44,285
Police, I will take care of this. It would
serve you right if I were to step aside.
220
00:22:44,507 --> 00:22:47,163
Lucky for you I have a forgiving nature.
Come, I will take you home.
221
00:22:47,193 --> 00:22:50,320
- Well, the police may object.
- Why? I've said I forgive you.
222
00:22:50,350 --> 00:22:54,285
The se�orita, an alien took
employment in Cuba without a work permit.
223
00:22:54,315 --> 00:22:58,332
According to the statutes, this offense
is punishable by arrest and deportation.
224
00:22:58,362 --> 00:23:00,536
This is ridiculous. I,
Joseph Gombush, say so.
225
00:23:01,058 --> 00:23:03,106
You are a man of the world.
The lady and I quarreled.
226
00:23:03,471 --> 00:23:06,203
She sometimes thinks I don't know
what is best for her, she has a temper.
227
00:23:06,732 --> 00:23:09,080
So you were going to prove
that you could get along without me.
228
00:23:09,367 --> 00:23:11,554
My friend, what is one to do
with a stubborn woman?
229
00:23:11,715 --> 00:23:15,128
This girl, whom I love so dearly, we forever
have lovers' quarrels. There is nothing...
230
00:23:15,158 --> 00:23:16,863
I can do nothing for you.
231
00:23:16,893 --> 00:23:19,247
I am totally acquainted with
the laws of my own country.
232
00:23:19,277 --> 00:23:21,741
There is not so much
difference, I say, the girl is innocent.
233
00:23:21,771 --> 00:23:25,230
- That is for the judge to say, come with me.
- She did not take employment.,
234
00:23:25,260 --> 00:23:27,804
This means to work, to work
is to be paid, were you paid?
235
00:23:27,834 --> 00:23:28,550
- No.
- No.
236
00:23:28,750 --> 00:23:30,561
I should pay to get myself
charged as a criminal?
237
00:23:30,563 --> 00:23:31,080
Quiet.
238
00:23:31,854 --> 00:23:35,467
Do you know that this was not lark, dressing
in costume, pretending to be cigarette girl?
239
00:23:35,609 --> 00:23:38,792
True, every word of it. I swear she has
never worked, it was only joke.
240
00:23:39,368 --> 00:23:41,820
- According to the statutes...
- The girl is not a criminal.
241
00:23:41,850 --> 00:23:45,220
No harm has been done.
Discuss the matter with your chief.
242
00:23:45,250 --> 00:23:47,212
You may quote me,
Joseph Gombush. He will agree.
243
00:23:47,242 --> 00:23:49,327
If not, you know where to find her.
244
00:23:50,388 --> 00:23:53,413
- These facts on your papers are accurate?
- Oh yes.
245
00:23:53,839 --> 00:23:56,261
- You can be reached at this address?
- I'm no longer...
246
00:23:56,291 --> 00:23:58,624
Just today, a change.
She is at my hotel, the Vicente.
247
00:23:59,004 --> 00:24:01,048
Next time, perhaps you will
listen to me, look at yourself.
248
00:24:01,078 --> 00:24:02,457
I'm ashamed to be seen with you.
249
00:24:03,142 --> 00:24:04,938
Se�orita, se�orita...
250
00:24:05,649 --> 00:24:08,837
- Se�orita, my costume.
- Be thankful you're not in jail.
251
00:24:09,216 --> 00:24:10,013
In jail?
252
00:24:10,622 --> 00:24:12,076
- Hotel Vicente.
- S�, se�or.
253
00:24:52,387 --> 00:24:53,120
The Vicente.
254
00:24:53,414 --> 00:24:56,013
According to police records
this is where I'll be living.
255
00:24:56,878 --> 00:24:58,290
Gracias se�or, muchismas gracias.
256
00:25:01,310 --> 00:25:02,443
Your hotel?
257
00:25:02,737 --> 00:25:05,843
You would not have liked the jail,
I understand it's rather overcrowded.
258
00:25:06,768 --> 00:25:08,853
Hotel rooms too, may become overcrowded.
259
00:25:09,137 --> 00:25:11,853
Miss Lorress, one may leave
a hotel room whenever one wishes...
260
00:25:12,104 --> 00:25:15,105
but in jail, I believe
there are certain formalities.
261
00:25:22,852 --> 00:25:24,087
A room for Miss Lorress.
262
00:25:25,129 --> 00:25:27,068
Yes se�or, yes, of course.
263
00:25:34,222 --> 00:25:34,834
S�, se�or.
264
00:25:35,197 --> 00:25:38,154
- 214.
- Never mind, I know where it is.
265
00:25:40,748 --> 00:25:41,812
Get some wine right away.
266
00:25:42,090 --> 00:25:44,416
- S� se�or.
- Next to your own.
267
00:26:05,482 --> 00:26:08,971
This girl could sell
me cigarettes and I don't smoke.
268
00:26:09,378 --> 00:26:10,652
I smoke.
269
00:26:18,870 --> 00:26:21,199
- Thank you Mr. Gombush.
- May I?
270
00:26:32,050 --> 00:26:34,420
You're no longer ashamed to be seen with me?
271
00:26:34,650 --> 00:26:35,580
Only in public.
272
00:26:36,510 --> 00:26:39,819
I think it's only fair to warn you
Mr. Gombush, you're quite right.
273
00:26:40,289 --> 00:26:44,331
- I am stubborn and I do have a temper.
- Then I shall take care not to arouse it.
274
00:26:46,567 --> 00:26:51,392
- Ah, that little matter we quarreled about.
- Oh? What was it? I seem to have forgotten.
275
00:26:51,747 --> 00:26:54,316
I believe it was your
refusal to kiss me good night.
276
00:26:55,559 --> 00:26:56,867
We could quarrel again.
277
00:26:57,491 --> 00:27:00,593
As I told the policeman, the lady
doesn't always know what is best for her.
278
00:27:01,543 --> 00:27:03,036
He was very understanding.
279
00:27:04,759 --> 00:27:06,451
No policeman is understanding.
280
00:27:06,649 --> 00:27:10,704
For 10 years they've driven me and
everyone like me across the world.
281
00:27:11,443 --> 00:27:14,367
You can't stay here, We've laws, get out.
282
00:27:14,483 --> 00:27:18,033
But where, where can I go?
Now I'm in Cuba, I may stay but...
283
00:27:18,796 --> 00:27:22,912
I can't work, the law says don't earn
your living or you will be deported.
284
00:27:23,653 --> 00:27:25,300
Find your bread on the street.
285
00:27:27,329 --> 00:27:28,676
You live with anger.
286
00:27:29,950 --> 00:27:31,840
There are more pleasant companions.
287
00:27:38,911 --> 00:27:41,511
Another souvenir of the law, Buchenwald.
288
00:27:44,091 --> 00:27:44,916
Come in.
289
00:27:48,978 --> 00:27:50,294
The wine se�or.
290
00:27:57,364 --> 00:28:00,017
Sometimes even when it
seems there is nothing to celebrate...
291
00:28:00,476 --> 00:28:02,701
one can find cause for mild rejoicing...
292
00:28:03,474 --> 00:28:06,492
the avoidance of arrest or perhaps...
293
00:28:08,257 --> 00:28:11,588
just getting rid of a man who
is acted like an insensitive boor.
294
00:28:14,846 --> 00:28:16,367
Good night Miss Lorress.
295
00:28:45,445 --> 00:28:49,256
- Se�or I, it was a mistake.
- Start talking.
296
00:28:49,286 --> 00:28:51,084
Please se�or, I will tell you.
297
00:28:51,230 --> 00:28:54,176
This room looks like
any other room, I didn't know it.
298
00:29:00,128 --> 00:29:03,721
- This one is a hard head.
- I have found nothing.
299
00:29:12,096 --> 00:29:12,767
A cop.
300
00:29:44,148 --> 00:29:47,417
Gombush, Gombush.
301
00:29:48,880 --> 00:29:52,378
- Police.
- We had to do with the police before.
302
00:29:53,381 --> 00:29:56,702
This is just the first time a cop
is moved in on a girl you want.
303
00:29:57,580 --> 00:30:01,444
- The girl had nothing to do with it.
- She just likes the rooms at the Vicente.
304
00:30:02,364 --> 00:30:04,912
Other girls like them
at the Gulf Stream cafe.
305
00:30:05,246 --> 00:30:06,155
Shut up.
306
00:30:07,618 --> 00:30:11,889
Never can tell what she's liable to
whisper in that cop's ear some quiet night.
307
00:30:12,850 --> 00:30:15,837
The girl knows nothing, she can tell nothing.
308
00:30:16,840 --> 00:30:18,261
Just one way to be sure.
309
00:30:19,503 --> 00:30:23,430
If he is killed, will be replaced,
perhaps by a smarter man...
310
00:30:24,286 --> 00:30:26,133
certainly someone we won't know.
311
00:30:26,762 --> 00:30:28,725
It's no trouble to keep an eye on him.
312
00:30:39,618 --> 00:30:43,138
- Yes, who's there?
- Marianne Lorress.
313
00:30:44,756 --> 00:30:45,602
Come in.
314
00:30:49,790 --> 00:30:52,944
- Police?
- Oh, I don't think so.
315
00:30:54,062 --> 00:30:54,867
Do you?
316
00:30:57,978 --> 00:31:01,337
You suspect me, don't you?
Why don't you say what you think?
317
00:31:02,030 --> 00:31:05,998
Last night after bringing you to my
hotel I had visitors for the first time.
318
00:31:06,155 --> 00:31:08,713
- A remarkable coincidence.
- Oh?
319
00:31:09,852 --> 00:31:12,001
One encounters coincidence frequently.
320
00:31:12,630 --> 00:31:14,238
Who would guess that in Havana I would...
321
00:31:14,268 --> 00:31:17,437
meet the beautiful niece
of mayor Lorress of Budapest?
322
00:31:18,019 --> 00:31:20,933
If there was a mayor Lorress
in Budapest I know nothing about him.
323
00:31:22,029 --> 00:31:24,671
And I don't know why
Palinov chose that introduction.
324
00:31:26,875 --> 00:31:28,400
As for the visitors I...
325
00:31:30,342 --> 00:31:33,756
Well, let's say the
visitors were just thieves.
326
00:31:34,467 --> 00:31:36,263
I'm prepared to ignore the whole incident.
327
00:31:36,775 --> 00:31:39,239
I came here this morning
to thank you for your kindness.
328
00:31:39,553 --> 00:31:42,364
Any gentleman would've provided
a room for a lady in distress.
329
00:31:42,394 --> 00:31:45,830
But not every gentleman would've
been so considerate, thank you.
330
00:31:46,509 --> 00:31:47,386
Wait.
331
00:31:50,331 --> 00:31:51,647
Havana can be lonely.
332
00:31:52,524 --> 00:31:55,741
- Surely you can find the company you want.
- I have.
333
00:31:56,682 --> 00:32:00,619
I hoped I had too,
I'm sorry we're both disappointed.
334
00:32:01,089 --> 00:32:05,151
You wouldn't want to knock on the door
again? We could pretend you just arrived.
335
00:32:05,934 --> 00:32:08,004
I would open the door
and be so pleased to see you.
336
00:32:08,619 --> 00:32:10,845
I'd bow, wish you good
morning, invite you in.
337
00:32:11,523 --> 00:32:13,454
We'd go to breakfast together, spend the day.
338
00:32:15,123 --> 00:32:16,728
Goodbye Mr. Gombush.
339
00:32:27,189 --> 00:32:32,276
- Come in, good morning.
- Buenos d�as.
340
00:33:21,228 --> 00:33:25,702
Havana looks different today, maybe
it's because I'm seeing it with you.
341
00:33:26,719 --> 00:33:27,789
Surprised?
342
00:33:28,611 --> 00:33:30,467
You knew without my telling you, didn't you?
343
00:33:31,089 --> 00:33:33,070
A little kindness means a great deal to you.
344
00:33:33,763 --> 00:33:36,211
Kindness is been a
stranger to me for a long time.
345
00:33:36,241 --> 00:33:40,089
But anyone who came along, right man
or wrong, if he was gentle, considerate.
346
00:33:40,297 --> 00:33:41,263
Not anyone.
347
00:33:42,554 --> 00:33:44,237
Havana does look lovely.
348
00:33:44,719 --> 00:33:47,328
It's a way station, the last
one, then the United States.
349
00:33:48,045 --> 00:33:50,197
Is it everything people dream about?
350
00:33:51,189 --> 00:33:53,615
I don't know, it is what many have dreamed.
351
00:33:54,502 --> 00:33:56,263
Others whose dreams have edges which are...
352
00:33:56,293 --> 00:33:58,819
too round, colors too
bright, they're disappointed.
353
00:33:59,393 --> 00:34:02,132
Oh, I'm not looking
for streets paved with gold.
354
00:34:02,810 --> 00:34:07,390
A home, respect, freedom and
neighbors who want the same thing.
355
00:34:08,016 --> 00:34:10,155
Marianne, don't hope for too much.
356
00:34:11,890 --> 00:34:15,372
- I'm just beginning to hope.
- Even if things go as you expect...
357
00:34:16,090 --> 00:34:17,472
I've been to the United States.
358
00:34:17,502 --> 00:34:21,385
A little thing like an accent,
a foreign name can set you apart.
359
00:34:21,789 --> 00:34:25,715
- There's always someone who laughs.
- Can't be bothered with things like that.
360
00:34:29,642 --> 00:34:31,089
Joseph, what is it?
361
00:34:31,898 --> 00:34:34,467
- You're going away, we will be separated.
- - Oh, we'll go together.
362
00:34:35,054 --> 00:34:37,285
- Palinov will arrange it.
- He hasn't yet.
363
00:34:37,468 --> 00:34:39,216
But if you have the
money, there is no reason...
364
00:34:39,246 --> 00:34:40,829
You have no money, how will you go?
365
00:34:40,859 --> 00:34:41,983
- I'll go.
- How?
366
00:34:43,466 --> 00:34:44,446
I'll make my arrangements.
367
00:34:46,318 --> 00:34:48,360
- I'll speak to Palinov about you.
- No.
368
00:34:55,983 --> 00:34:59,896
No, I'll speak to Palinov myself.
369
00:35:26,325 --> 00:35:30,825
You are taking Miss Lorress to the
United States, I demand to be taken also.
370
00:35:31,037 --> 00:35:33,325
It occurs to me that you are in
no position to demand anything.
371
00:35:33,355 --> 00:35:37,147
Don't expect me to plead.
I pay for what I get in cash.
372
00:35:38,621 --> 00:35:39,495
Go on.
373
00:35:41,086 --> 00:35:43,238
I must leave Havana
and get to the United States.
374
00:35:44,386 --> 00:35:46,812
Have you tired of Havana so soon?
375
00:35:47,765 --> 00:35:51,025
Are its charms so ordinary
that they may be easily cast aside?
376
00:35:51,925 --> 00:35:55,094
You, go on, why the hurried leave?
377
00:35:56,295 --> 00:35:59,660
Is there anyone you wouldn't care
to face when the facts are known?
378
00:35:59,817 --> 00:36:01,304
When I go, I don't go alone...
379
00:36:01,526 --> 00:36:05,348
and I don't promise transportation
is paid to assure me of companionship.
380
00:36:06,261 --> 00:36:09,756
- You use lies as bait.
- A blackmailer should know all about lies.
381
00:36:09,978 --> 00:36:11,233
No better than a policeman.
382
00:36:16,056 --> 00:36:19,760
- It's out in the open.
- Where the stench can reach any nostril.
383
00:36:20,986 --> 00:36:23,725
I got a personal interest in you
Palinov, from now on you're for me.
384
00:36:24,625 --> 00:36:27,886
Don't let anyone else squash you
underfoot, save yourself until I get ready.
385
00:36:38,686 --> 00:36:40,108
Se�or.
386
00:36:51,074 --> 00:36:52,743
Hello, Mr. Westlake, Pete Karczag.
387
00:36:53,265 --> 00:36:55,837
This thing is blowing up
pretty fast, probably in my face.
388
00:36:56,513 --> 00:36:59,383
This guy knows who I am, also knows we can't
touch him unless we get him in the States.
389
00:36:59,722 --> 00:37:03,243
We can't let this one blow up Pete.
There's got to be a way to salvage it.
390
00:37:03,726 --> 00:37:06,360
What about the Lorress girl?
I got the report you mailed.
391
00:37:06,608 --> 00:37:07,885
She ought to be a lead.
392
00:37:08,511 --> 00:37:10,220
Well, I wouldn't
count too much on her, she...
393
00:37:11,968 --> 00:37:13,063
Yeah, but I don't...
394
00:37:14,943 --> 00:37:17,447
Well, maybe I'm not the right guy
for this job anymore, replace me.
395
00:37:17,903 --> 00:37:20,160
Maybe I will,
meanwhile you stay with that girl.
396
00:37:20,916 --> 00:37:23,994
Don't let her out of
your sight and get the answers.
397
00:37:26,512 --> 00:37:27,477
Yes sir.
398
00:37:42,293 --> 00:37:44,663
- You saw Palinov?
- You go, I don't go.
399
00:37:44,693 --> 00:37:46,768
Am I the reason he won't take you?
400
00:37:47,980 --> 00:37:50,407
- When do you leave?
- Tomorrow.
401
00:37:51,567 --> 00:37:53,745
- At night, I think.
- How will you go?
402
00:37:55,076 --> 00:37:57,724
Tell me when you find out, at least
I'll be able to wave bon voyage.
403
00:37:57,945 --> 00:38:00,693
Joseph, you know what
it means to me to go to America.
404
00:38:00,723 --> 00:38:03,097
Some are not so impatient,
they wait to enter legally.
405
00:38:03,775 --> 00:38:08,089
I would enter legally if I could.
I must go with Palinov or not at all.
406
00:38:08,119 --> 00:38:12,055
- No one has asked you to make excuses.
- My father is in the United States.
407
00:38:12,085 --> 00:38:13,636
For 10 years we've waited.
408
00:38:13,666 --> 00:38:16,584
His fortunate daughter
has her own ways of joining him.
409
00:38:16,897 --> 00:38:21,960
He can't help me to get in, he's
an alien illegally in the United States.
410
00:38:22,900 --> 00:38:26,069
- I've never said that to anyone before.
- No need to tell me.
411
00:38:27,413 --> 00:38:31,247
- I've a home waiting for me Joseph, a home.
- I don't want to hear it.
412
00:38:32,304 --> 00:38:36,387
I've destroyed your chance to get to
America, brought you nothing but unhappiness.
413
00:38:36,804 --> 00:38:40,065
Oh, people like us shouldn't have
emotions, I don't know what we've done but...
414
00:38:40,860 --> 00:38:42,617
somehow we're robbed of the future.
415
00:38:42,647 --> 00:38:45,451
You just told me about your
future, you have made a choice.
416
00:38:46,795 --> 00:38:52,535
Don't you understand? My father, a home,
freedom, a dream I've had for 10 years.
417
00:38:53,226 --> 00:38:56,187
All this weighs the
scales heavily on one side.
418
00:38:58,848 --> 00:39:00,426
What you want me to do?
419
00:39:02,748 --> 00:39:03,974
Whatever you wish.
420
00:39:05,787 --> 00:39:11,239
Joseph, if you'd ask me to stay
that would outweigh everything.
421
00:39:15,935 --> 00:39:20,435
- Marianne...
- Ask me to stay.
422
00:39:23,827 --> 00:39:27,166
Marianne, don't go.
423
00:39:30,987 --> 00:39:32,618
We'll find some way.
424
00:39:45,219 --> 00:39:46,354
I'll see you in a minute.
425
00:40:39,636 --> 00:40:40,588
Go away.
426
00:40:41,201 --> 00:40:44,332
- I like to watch you.
- You better learn to do as you're told.
427
00:40:46,132 --> 00:40:48,932
In my family, the men give the
commands and if they are not obey...
428
00:40:48,962 --> 00:40:50,019
What happens?
429
00:41:18,662 --> 00:41:24,597
Dear Marianne, each time I
see you, look lovelier, more desirable.
430
00:41:25,883 --> 00:41:28,387
I've wonderful news, a change of plans.
431
00:41:29,065 --> 00:41:34,097
- We'll leave tonight, at once.
- I've changed my mind, I'm not going.
432
00:41:34,127 --> 00:41:35,106
- No?
- No.
433
00:41:35,301 --> 00:41:36,434
Gombush?
434
00:41:37,219 --> 00:41:40,898
He clutters up my life, because
of him I must leave a day earlier.
435
00:41:41,393 --> 00:41:43,663
Because of him I must be
deprived of your company.
436
00:41:44,563 --> 00:41:49,141
I would hate him if he were not a member
of the United States immigration service.
437
00:41:51,241 --> 00:41:53,354
- You're lying.
- Why you suppose he sought you out?
438
00:41:53,758 --> 00:41:56,236
- Why does he try to worm information?
- Get out.
439
00:41:56,745 --> 00:42:00,397
You have only to ask
Mr. Gombush, if that is his real name.
440
00:42:08,770 --> 00:42:10,557
Joseph, are you police?
441
00:42:11,235 --> 00:42:12,565
- Marianne, what...
- Answer me.
442
00:42:13,061 --> 00:42:15,174
No, I'm not a policeman,
I was going to tell...
443
00:42:16,375 --> 00:42:19,518
You deal in technicalities,
you're an immigration inspector.
444
00:42:20,014 --> 00:42:21,227
Marianne, listen to me.
445
00:42:21,370 --> 00:42:24,136
I came to Havana to get Palinov,
but when I met you, something happened.
446
00:42:25,675 --> 00:42:27,167
I told you the truth to...
447
00:42:27,866 --> 00:42:29,549
- Marianne...
- Harry...
448
00:42:35,170 --> 00:42:36,135
Sit down.
449
00:42:44,548 --> 00:42:46,622
If this letter were mailed
there be no search for you.
450
00:42:49,623 --> 00:42:53,132
I'll send Jos�, wait for him.
Tomorrow mail the letter.
451
00:42:54,070 --> 00:42:55,688
Good night Mr. Gombush.
452
00:43:36,814 --> 00:43:38,132
Walk over there.
453
00:43:45,515 --> 00:43:47,289
Push your face through that wall.
454
00:45:11,604 --> 00:45:12,308
Drop it.
455
00:45:13,998 --> 00:45:15,034
You're going to talk.
456
00:45:15,499 --> 00:45:16,746
But se�or, I do not
know what this is all about.
457
00:45:16,750 --> 00:45:18,824
- What is it se�or?
- Get the police, Lieutenant Carcagno.
458
00:45:18,854 --> 00:45:19,934
Si se�or.
459
00:45:20,609 --> 00:45:22,593
- Where's Palinov?
- I do not know.
460
00:45:22,684 --> 00:45:24,004
I swear by my mother se�or.
461
00:45:24,034 --> 00:45:25,435
- He goes tonight, that I know.
- How?
462
00:45:25,465 --> 00:45:26,765
- As always, by airplane.
- From where?
463
00:45:26,795 --> 00:45:30,006
I do not know se�or, they, they speak only
of the airfield. I have never been there.
464
00:45:30,307 --> 00:45:32,204
- If I knew, se�or, believe me, I would...
- I don't believe you.
465
00:45:32,234 --> 00:45:34,246
- What's the pilot's name?
- I've heard them speak of a se�or James.
466
00:45:34,276 --> 00:45:36,341
That we check. Out, the other way.
467
00:45:41,281 --> 00:45:41,849
Hold it.
468
00:45:46,428 --> 00:45:46,976
Operator?
469
00:45:47,732 --> 00:45:50,325
Emergency, get me Mr. Westlake
of the immigration service in Miami.
470
00:45:51,855 --> 00:45:53,472
Karczag, Pete Karczag, immigration.
471
00:46:00,583 --> 00:46:01,940
Mr. Westlake? Karczag sir.
472
00:46:02,147 --> 00:46:04,105
Palinov and the aliens are
flying out of here sometime tonight.
473
00:46:04,135 --> 00:46:05,241
The pilot's name is James.
474
00:46:06,190 --> 00:46:06,885
Hold it Pete.
475
00:46:07,226 --> 00:46:10,133
Jack, that civil aeronautics folder.
A licensed pilot named James.
476
00:46:10,266 --> 00:46:10,801
Right.
477
00:46:10,988 --> 00:46:12,926
Know anything about
what kind of a job they fly?
478
00:46:13,447 --> 00:46:14,443
What kind of a plane is it?
479
00:46:14,757 --> 00:46:16,421
- What kind of a plane?
- That it flies.
480
00:46:18,152 --> 00:46:20,873
- It flies.
- Thanks.
481
00:46:21,287 --> 00:46:23,673
With that kind of a load it
would've to be a twin engine job.
482
00:46:24,074 --> 00:46:25,483
Hang on Pete, we'll check on that pilot.
483
00:46:27,703 --> 00:46:29,721
Let's see. 1, 2, 3.
484
00:46:31,004 --> 00:46:32,862
Maximum range, full load.
485
00:46:33,116 --> 00:46:34,974
His home field will
have to be right in our district.
486
00:46:35,004 --> 00:46:38,393
Here it is. Archer Delby
James, based right here in Miami.
487
00:46:38,423 --> 00:46:41,884
Twin motor plane, scenic flights,
flying lessons, private ferrying jobs.
488
00:46:42,173 --> 00:46:46,626
Out of the city about half the time.
Plane number NC-54860.
489
00:46:46,846 --> 00:46:48,632
Get through to the
south Miami airport, quick.
490
00:46:48,662 --> 00:46:49,635
Right.
491
00:46:50,888 --> 00:46:51,801
On the nose Pete.
492
00:46:52,392 --> 00:46:55,337
- A wrap-up if I ever saw one.
- It better be a wrap-up.
493
00:46:55,524 --> 00:46:56,454
I'll be back tonight.
494
00:46:57,550 --> 00:46:58,741
You, come on.
495
00:47:01,362 --> 00:47:04,673
That's right, James. Plane number NC-54860.
496
00:47:05,112 --> 00:47:05,780
Right.
497
00:47:06,835 --> 00:47:08,913
Took off 4 hours ago,
didn't file a flight plan.
498
00:47:08,943 --> 00:47:09,540
Yeah.
499
00:47:10,376 --> 00:47:12,329
No idea where he's going.
Thanks., hold it a minute.
500
00:47:12,359 --> 00:47:15,034
He's in flight to Cuba for
the pickup, time is like a dream.
501
00:47:15,337 --> 00:47:17,771
- He's our man, we want him.
- Right.
502
00:47:41,771 --> 00:47:42,805
Take this guy, will you?
503
00:47:42,972 --> 00:47:44,653
And there's a dead man upstairs,
the one who followed me.
504
00:47:45,008 --> 00:47:45,760
Adelante.
505
00:47:47,639 --> 00:47:49,980
- Palinov is flying out tonight.
- Do you know where?
506
00:47:50,010 --> 00:47:51,984
Probably a private airfield
somewhere, can we cover them?
507
00:47:52,014 --> 00:47:54,323
But there are dozens on
the island se�or, maybe hundreds.
508
00:47:54,353 --> 00:47:56,914
It could be in a clearing or
a strip through a sugarcane field.
509
00:47:56,944 --> 00:47:58,083
I can get you the plane number.
510
00:47:58,113 --> 00:48:00,202
Of what use if we don't know where to look?
511
00:48:00,232 --> 00:48:01,862
But I got to get them before they take off.
512
00:48:02,384 --> 00:48:07,327
Why not in the states se�or? There you
get them on two charges, illegal entry...
513
00:48:07,510 --> 00:48:12,049
and smuggling, you get not only
Palinov but the people he's smuggling in.
514
00:48:13,092 --> 00:48:14,467
Yeah, I thought of that too.
515
00:48:15,988 --> 00:48:18,036
- Want to have a look?
- C�mo no?
516
00:48:18,753 --> 00:48:21,036
- Have I forgotten anything? Check me.
- No sir.
517
00:48:21,206 --> 00:48:24,789
The minute that plane sets down anywhere
from South Carolina to Texas, we got him.
518
00:48:24,819 --> 00:48:27,805
I figure they'll take off from Cuba in time
to cross the United States coastline...
519
00:48:27,835 --> 00:48:31,027
- before daybreak.
- An early morning landing in...
520
00:48:32,357 --> 00:48:33,674
Border Patrol, westlake speaking.
521
00:48:34,209 --> 00:48:36,596
This is East Savannah,
Georgia, municipal airport.
522
00:48:37,326 --> 00:48:39,256
That airplane you're studying about...
523
00:48:39,700 --> 00:48:43,756
well, she's been standing right here
on the field ever since 5:30 this afternoon.
524
00:48:44,735 --> 00:48:46,431
Sure, I'm sure.
525
00:48:48,936 --> 00:48:52,275
- NC-54860.
- Hold it.
526
00:48:52,940 --> 00:48:55,940
I don't get this at all,
instead of flying south to Cuba...
527
00:48:56,097 --> 00:48:57,868
James is flown north to Savannah, Georgia.
528
00:48:57,898 --> 00:48:59,880
- Well, maybe he's...
- Any passengers?
529
00:49:00,089 --> 00:49:01,663
Oh, no sir, there were no passengers.
530
00:49:01,693 --> 00:49:04,898
James flew in alone and headed
up to town like he always does.
531
00:49:04,928 --> 00:49:07,967
I expect he'll be hitting the
spots for the next couple of days.
532
00:49:08,801 --> 00:49:09,832
Ok, thanks.
533
00:49:11,410 --> 00:49:14,632
We've fallen flat
on our faces, James isn't our man.
534
00:49:17,372 --> 00:49:22,094
James my friend, good to
see you again, how was the flight?
535
00:49:22,642 --> 00:49:25,107
Like all of them, flew
the other plane to Savannah...
536
00:49:25,342 --> 00:49:27,846
left it on the field like a
sitting duck then picked up this one.
537
00:49:28,615 --> 00:49:30,793
- Who's going to shepherd this flock?
- I am.
538
00:49:30,963 --> 00:49:32,763
- Eh?
- Personal reasons.
539
00:49:33,663 --> 00:49:34,520
Oh?
540
00:49:34,550 --> 00:49:38,437
Please, will you
aboard the plane? This is your pilot.
541
00:49:39,376 --> 00:49:40,837
You are now going to the United States...
542
00:49:41,085 --> 00:49:45,467
without all the annoying delays of more
prosaic travel across foreign borders...
543
00:49:45,793 --> 00:49:49,654
without the worries of custom,
health or immigration departments.
544
00:49:50,385 --> 00:49:51,989
Will you all make yourself comfortable?
545
00:49:52,563 --> 00:49:55,401
You'll have to sit on your
baggage, we have no seats.
546
00:49:56,875 --> 00:49:58,492
That's right, a twin engine job.
547
00:49:59,066 --> 00:50:01,100
Pilot and plane registration unknown.
548
00:50:01,713 --> 00:50:04,452
Carrying 3 men and 3 women,
descriptions on teletype.
549
00:50:05,287 --> 00:50:08,613
Please impound plane
and all passengers, thank you.
550
00:50:09,447 --> 00:50:12,157
Maybe if we had time to get
these sketches to every airfield...
551
00:50:12,187 --> 00:50:13,452
Well, they got the descriptions.
552
00:50:13,482 --> 00:50:16,439
Have you any idea how many planes are
going to land in this territory today?
553
00:50:17,170 --> 00:50:19,517
Our only hope is that they'll
come down on a small field...
554
00:50:19,547 --> 00:50:21,783
where the attendants know
every plane and every pilot.
555
00:50:21,813 --> 00:50:23,990
But wouldn't they land at a
larger field for just that reason?
556
00:50:25,164 --> 00:50:26,133
I wonder.
557
00:50:26,938 --> 00:50:30,056
There's one disadvantage to breaking
the law, gives you a sense of guilt.
558
00:50:30,200 --> 00:50:32,496
Your tendency is to be overcautious and hide.
559
00:50:32,887 --> 00:50:34,622
Now, put yourself in the pilot's place.
560
00:50:34,869 --> 00:50:36,369
At a big field there too many people.
561
00:50:36,552 --> 00:50:38,734
One of them might be a
smart law enforcement officer.
562
00:50:39,448 --> 00:50:41,300
Remember, you're a smuggler...
563
00:50:41,835 --> 00:50:44,183
and too many people
watching you makes you uneasy.
564
00:50:44,718 --> 00:50:46,440
At least I hope you're uneasy.
565
00:50:46,727 --> 00:50:49,297
If not, you and your load
of aliens are going to land...
566
00:50:49,327 --> 00:50:51,749
here and there's not a thing
in the world we can do about it.
567
00:50:54,919 --> 00:50:57,645
My friends, soon you will
be in the land of your choosing.
568
00:50:58,167 --> 00:50:59,523
Now, there are a few instructions.
569
00:50:59,941 --> 00:51:02,667
First, the papers we've so carefully
prepared, you better check them.
570
00:51:03,032 --> 00:51:08,107
Social security, driver's licenses,
credit plate and bank book.
571
00:51:09,359 --> 00:51:10,281
Everybody got them?
572
00:51:10,311 --> 00:51:11,563
- Yes.
- Good.
573
00:51:11,758 --> 00:51:16,202
Now as to destination, you Mr. Sandring,
will be met at East Savannah airport.
574
00:51:16,232 --> 00:51:17,733
You take me to Chicago.
575
00:51:17,763 --> 00:51:21,516
You'll be flown there in another
plane by mister, by our pilot.
576
00:51:21,972 --> 00:51:25,738
After landing at a private airfield
we will drive to East Savannah airport.
577
00:51:26,316 --> 00:51:28,859
From there, you'll be flown
to New York or Chicago.
578
00:51:29,355 --> 00:51:32,511
Except of course Miss Lorress,
who wishes to go to Charleston.
579
00:51:32,968 --> 00:51:37,377
She and I will leave you at Savannah and
I will personally escort her to Charleston.
580
00:51:39,972 --> 00:51:44,186
Heading for the promised land.
Dimitri Matthias, 17, tubercular.
581
00:51:44,591 --> 00:51:47,252
Refused visa on
account of contagious disease.
582
00:51:48,334 --> 00:51:54,660
A. Sestina 47. Naturalized in 1929, stripped
of US citizenship and deported in 1938.
583
00:51:54,934 --> 00:51:56,630
Will you sit down and relax?
584
00:51:56,799 --> 00:51:59,483
I guess he figures the competition isn't
so rough in the rackets these days...
585
00:51:59,513 --> 00:52:00,934
and he wants in again.
586
00:52:01,612 --> 00:52:04,312
Elizaveth Alonescu, 35.
587
00:52:04,495 --> 00:52:08,149
The lady doesn't believe in paying duty
on the jewelry she brings into this country.
588
00:52:09,297 --> 00:52:10,967
Marianne Lorress.
589
00:52:11,658 --> 00:52:13,341
- Hello sir, Jack.
- Hi.
590
00:52:13,500 --> 00:52:14,571
Did you get her?
591
00:52:15,297 --> 00:52:17,032
We located James' plane.
592
00:52:17,228 --> 00:52:20,368
It's been on the ground in Savannah
since yesterday and he's off on a tear.
593
00:52:20,398 --> 00:52:21,298
It's great.
594
00:52:21,520 --> 00:52:25,273
We don't know when or where they're coming in
and the odds against picking them up, well...
595
00:52:25,303 --> 00:52:27,181
you can figure that for yourself.
596
00:52:28,812 --> 00:52:32,490
Cheer up Pete, you did a
good job and we might get him yet.
597
00:52:33,664 --> 00:52:36,507
The worst that can happen is
that this bunch will get through.
598
00:52:38,946 --> 00:52:40,420
Yeah, that's the worst.
599
00:52:49,771 --> 00:52:52,954
- What you doing?
- Soothing, isn't it? Like an elevator.
600
00:52:53,502 --> 00:52:54,558
Why you going down?
601
00:52:54,806 --> 00:52:56,489
Stopping at Jacksonville to refuel.
602
00:52:56,633 --> 00:52:58,689
James, you're crazy to
make stops in this hot plane.
603
00:52:58,719 --> 00:53:02,873
Got a heavy load. Anyway, relax we're not
stopping at the main Jacksonville airport.
604
00:53:04,973 --> 00:53:06,460
We are stopping to refuel.
605
00:53:06,682 --> 00:53:08,108
No one will get out of the plane...
606
00:53:08,109 --> 00:53:10,609
and you'll try not to be
seen peering out of the windows.
607
00:53:34,973 --> 00:53:36,355
- Hi.
- Gas.
608
00:53:37,790 --> 00:53:40,199
Ain't never seen that plane
around here before, have I?
609
00:53:40,229 --> 00:53:41,129
No.
610
00:53:41,376 --> 00:53:43,720
Make yourself at home,
it'll just be a few minutes.
611
00:53:43,750 --> 00:53:44,663
Thanks.
612
00:54:05,558 --> 00:54:06,771
Get you right quick.
613
00:54:43,541 --> 00:54:45,602
Sure, he gave me the message baby...
614
00:54:45,632 --> 00:54:48,941
but how many times do I got
to tell you not to call me here?
615
00:54:49,358 --> 00:54:52,344
The boss catches me
using the phone, I'll get canned.
616
00:54:53,687 --> 00:54:56,518
Yeah, I'll see you tonight, goodbye.
617
00:55:03,430 --> 00:55:05,791
Hey. That gas you...
618
00:55:20,334 --> 00:55:22,343
Hello, hello?
619
00:55:23,491 --> 00:55:25,417
- What's the matter?
- Immigration on our tails.
620
00:55:25,447 --> 00:55:26,621
The guy spotted us.
621
00:55:29,725 --> 00:55:32,356
That plane, the one
immigration wants, landed here.
622
00:55:32,386 --> 00:55:34,551
Taking off now, I think he got scared.
623
00:55:35,177 --> 00:55:36,169
Hold it.
624
00:55:37,929 --> 00:55:41,595
He just banked and I think he's heading
due south after takeoff just now.
625
00:55:41,803 --> 00:55:44,190
8 people aboard, twin engine plane.
626
00:55:44,483 --> 00:55:47,620
The color is yellow
with green stripe on sides.
627
00:55:47,894 --> 00:55:50,261
Just took off from
south Jacksonville airport.
628
00:55:50,470 --> 00:55:53,692
Lieutenants Carter, Maxon
Nd Lynch take off and locate.
629
00:55:54,943 --> 00:55:59,338
Control tower to Carter.
Patrol southwest, area 6.
630
00:56:00,016 --> 00:56:00,916
Roger.
631
00:56:01,595 --> 00:56:06,616
Control tower to Lynch.
Patrol area two, southeast.
632
00:56:06,929 --> 00:56:07,777
Roger.
633
00:56:08,299 --> 00:56:13,830
Control tower to Maxon.
Patrol area 4, due south.
634
00:56:14,404 --> 00:56:17,339
Due south? Do tell.
635
00:56:19,856 --> 00:56:21,852
From naval air station, Jacksonville...
636
00:56:22,282 --> 00:56:26,404
we've 3 boys up and they can do 100 miles an
hour faster than the ship we're looking for.
637
00:56:26,821 --> 00:56:30,052
We got them off the ground in time
so this plane of yours can't be far away.
638
00:56:30,305 --> 00:56:32,092
- Keep you advised.
- Right, thank you.
639
00:56:32,692 --> 00:56:35,231
You contacted civil aeronautics
to radio every plane in the area?
640
00:56:35,261 --> 00:56:37,179
All private and
commercial pilots is been notified.
641
00:56:37,209 --> 00:56:40,505
- They'll report in as they spot the plane.
- There'll be no slip-up this time.
642
00:56:40,805 --> 00:56:42,605
Just like we had him in a sack.
643
00:56:42,879 --> 00:56:46,518
Havana to Jacksonville
is 550 miles, they didn't refuel.
644
00:56:46,766 --> 00:56:49,944
With that plane and that load, they
got maybe enough gas for another 300.
645
00:56:50,222 --> 00:56:51,579
If they had an auxiliary tank.
646
00:56:51,609 --> 00:56:54,457
Well, they're smart enough not to fly
a heavy load in without auxiliary gas.
647
00:56:54,487 --> 00:56:56,518
There isn't a field where they
can land without being caught...
648
00:56:56,548 --> 00:56:58,438
and every plane in the
territory is on the lookout.
649
00:56:59,365 --> 00:57:01,752
I don't think I'd like to
be in that ship right now.
650
00:57:12,904 --> 00:57:15,679
We stopped for gas, then no gas. Why?
651
00:57:15,709 --> 00:57:17,584
The pilot, he run to the
plane like a man with fright.
652
00:57:17,614 --> 00:57:20,127
One does not stop
to refuel if there is no need.
653
00:57:20,157 --> 00:57:22,710
- There was need but no fuel.
- Quiet.
654
00:57:22,740 --> 00:57:25,149
You don't tell Sestina
to be quiet, why no gas?
655
00:57:25,179 --> 00:57:29,027
You say we fly to Savannah, that's north.
But I see the sun, we go south.
656
00:57:29,262 --> 00:57:32,066
My friends, no man and no scheme is perfect.
657
00:57:32,288 --> 00:57:33,906
There was always a chance for a slip-up.
658
00:57:34,453 --> 00:57:38,158
We've encountered unforeseen difficulties.
Now, there's no need to be excited.
659
00:57:38,188 --> 00:57:40,323
- We're merely changing our plan.
- How?
660
00:57:40,649 --> 00:57:43,218
We'll find a field and land, get a car and...
661
00:57:45,944 --> 00:57:47,405
There's a plane following us.
662
00:57:50,510 --> 00:57:51,423
Navy.
663
00:58:00,109 --> 00:58:01,518
Well, I'm sitting in his lap.
664
00:58:01,988 --> 00:58:04,279
- What do I do now?
- Pursue.
665
00:58:04,309 --> 00:58:06,540
Report location, direction and speed.
666
00:58:11,980 --> 00:58:17,262
5 miles due east of Lake Marion.
Altitude 2,000, air speed 140.
667
00:58:17,406 --> 00:58:18,215
That is all.
668
00:58:18,645 --> 00:58:22,728
About 175 miles from Jacksonville,
he's got to come down in the next hour.
669
00:58:27,723 --> 00:58:29,744
Sit down anywhere and
they're over you like a blanket.
670
00:58:30,044 --> 00:58:32,601
- Might be best at that.
- You like jail?
671
00:58:33,123 --> 00:58:36,448
I can get along without them but a 2 to 5
rap is the worst they can hang on us.
672
00:58:36,592 --> 00:58:37,601
You're wrong my friend.
673
00:58:38,222 --> 00:58:40,935
Once we're caught and they
investigate, there's the matter of murder.
674
00:58:41,130 --> 00:58:43,882
- Not me, talk for yourself.
- Not me either.
675
00:58:44,182 --> 00:58:45,409
Why should I kill a man?
676
00:58:45,787 --> 00:58:48,213
But there have been killings
under orders from an organization.
677
00:58:48,644 --> 00:58:52,347
You and I are that organization.
We both share the responsibility.
678
00:59:04,191 --> 00:59:07,869
You know, it gets pretty tiresome
playing tag with a guy when he won't run.
679
00:59:08,730 --> 00:59:12,473
Why, I should've brought along some
papers to deliver like when I had a bicycle.
680
00:59:13,413 --> 00:59:16,174
Anyway, we're trotting along
over lake Okeechobee.
681
00:59:16,348 --> 00:59:17,626
Still heading south.
682
00:59:23,118 --> 00:59:25,726
A friend of mine has a boat
near the mouth of the Shark river.
683
00:59:26,013 --> 00:59:28,605
- He'll take us to Havana.
- What the Navy be doing?
684
00:59:28,635 --> 00:59:31,335
He won't be around.
He can't follow where we're going.
685
00:59:31,726 --> 00:59:33,826
There's not enough
gas to take us to the keys.
686
00:59:34,413 --> 00:59:36,122
In a very little while we'll be going down.
687
00:59:36,891 --> 00:59:40,831
Maybe we can slog through to the coast if
we're still alive after we land in that.
688
00:59:47,002 --> 00:59:49,819
South of Okeechobee,
he's over the everglades.
689
00:59:49,963 --> 00:59:51,527
He must be almost out of gas.
690
00:59:51,557 --> 00:59:53,797
He must be out of his mind, why
doesn't he head for someplace to land?
691
00:59:53,827 --> 00:59:56,719
- Where?
- Any field, this is committing suicide.
692
01:00:03,372 --> 01:00:05,925
Still it follows,
what kind of a country is this?
693
01:00:05,955 --> 01:00:08,785
Even in the air of the
United States police follow.
694
01:00:20,876 --> 01:00:24,385
Say, what's for dinner tonight?
And if it's stew again I...
695
01:00:25,559 --> 01:00:27,111
Hey, wait a minute.
696
01:00:28,364 --> 01:00:31,168
Why, that crazy dope is going down.
697
01:00:48,411 --> 01:00:52,468
He's going to try and crash land.
We over the Shark river.
698
01:01:41,941 --> 01:01:43,662
They got themselves a raft.
699
01:01:44,158 --> 01:01:46,923
Them things only hold 3 or 4.
What good is it for 8?
700
01:02:21,084 --> 01:02:23,719
A guy on the raft just
shot one of the other men.
701
01:02:29,784 --> 01:02:32,967
There's two men and a woman
going down river on a raft.
702
01:02:38,628 --> 01:02:41,794
4 others heading into the
jungles, where they'll be bait for...
703
01:02:41,824 --> 01:02:44,432
crocodiles or water moccasins, it ain't good.
704
01:02:45,306 --> 01:02:49,114
Well, I'm heading back now, somebody
better get after these characters.
705
01:03:10,833 --> 01:03:14,041
You figure the two men on a life
raft must be Palinov and the pilot.
706
01:03:14,185 --> 01:03:18,463
- But why did they take the girl?
- Maybe they were afraid they'd get lonesome.
707
01:04:05,211 --> 01:04:06,721
- They're headed inland.
- Let's go after them.
708
01:04:06,751 --> 01:04:08,812
- Wait, Palinov went down river.
- I know Pete.
709
01:04:09,188 --> 01:04:11,652
Well, there's an even chance of losing him.
He may have a boat in one of the inlets.
710
01:04:11,826 --> 01:04:13,699
Maybe he'll get away,
maybe we'll get him next year.
711
01:04:13,729 --> 01:04:15,365
- That's a chance we got to take.
- No.
712
01:04:15,853 --> 01:04:18,624
Why, those poor devils won't last a day
in this country unless we find them.
713
01:04:18,978 --> 01:04:20,448
That's more important than Palinov.
714
01:04:20,882 --> 01:04:23,620
If I've got a choice between preventing
four people from being chewed up...
715
01:04:23,713 --> 01:04:27,008
bitten by snakes or dying of exposure
or picking up a couple of smugglers...
716
01:04:27,038 --> 01:04:29,276
- well, it's ok with me if they get away.
- Mr. Westlake...
717
01:04:31,660 --> 01:04:32,867
You're right, I got no argument.
718
01:04:33,603 --> 01:04:36,655
One of the people on that raft is an
alien, I want to go after her, not Palinov.
719
01:04:37,189 --> 01:04:39,908
Look, I'm not going to send you
down river after two killers alone...
720
01:04:40,102 --> 01:04:42,245
even if the two of us could
find those characters in there.
721
01:04:42,700 --> 01:04:44,443
The girl is in a spot and I put her there.
722
01:04:49,619 --> 01:04:50,508
Watch yourself Pete.
723
01:05:20,192 --> 01:05:22,182
- Hung up on a root.
- The raft gone.
724
01:06:34,667 --> 01:06:36,283
Let's get them out of here.
725
01:07:15,927 --> 01:07:16,909
Tourniquet my leg.
726
01:07:18,257 --> 01:07:19,092
Above the knee.
727
01:07:22,245 --> 01:07:24,776
You two better go ahead, there's
no use of us all getting caught.
728
01:07:25,391 --> 01:07:27,118
You'll find the key on
the boat near the fuel tank.
729
01:07:27,148 --> 01:07:30,179
- We can't leave him here.
- I intend to be 12 miles at sea by daybreak.
730
01:07:30,614 --> 01:07:32,383
We've left people here before he and I.
731
01:07:32,630 --> 01:07:33,431
He's right, go ahead.
732
01:07:33,692 --> 01:07:34,794
Well, try and get up.
733
01:07:34,824 --> 01:07:36,878
I'm sorry lady, I better be
quiet until they pick me up.
734
01:07:36,908 --> 01:07:38,841
Come, we can't help.
735
01:09:24,305 --> 01:09:25,034
Wait.
736
01:09:25,779 --> 01:09:29,860
You, there in the boat, who are you?
737
01:09:31,269 --> 01:09:33,265
I've been waiting for you Palinov.
738
01:09:33,826 --> 01:09:35,170
- Joseph.
- Stay where you are.
739
01:09:39,748 --> 01:09:44,770
- This is the end of the line.
- I'm prepared to make a deal.
740
01:09:46,923 --> 01:09:50,744
- You're in no position to make a deal.
- You're wrong.
741
01:09:51,501 --> 01:09:53,287
We both have something the other wants.
742
01:09:54,449 --> 01:09:57,697
If you try to keep me here
you'll only take one of us alive.
743
01:09:58,362 --> 01:09:59,980
It won't be the one you want.
744
01:10:05,040 --> 01:10:06,332
What you want me to do?
745
01:10:07,362 --> 01:10:11,523
Start the motor of that boat, the key is
next to the fuel tank, find it, quickly.
746
01:10:41,615 --> 01:10:42,906
Get out on the pier.
747
01:10:45,945 --> 01:10:47,536
Cast off astern.
748
01:10:51,410 --> 01:10:55,127
Now get to the far end
of the pier, we're coming out.
749
01:11:04,270 --> 01:11:08,223
- Throw your gun in the water.
- No.
750
01:11:09,162 --> 01:11:10,375
Hurry or I'll shoot.
751
01:11:10,610 --> 01:11:12,567
- Keep your gun, he'll kill you.
- Wait Marianne.
752
01:11:30,345 --> 01:11:31,767
Untie the bow.
753
01:11:35,876 --> 01:11:37,845
Hold the rope till we get on board.
754
01:11:39,750 --> 01:11:42,176
Miss Lorress, you may
go with me or stay, as you wish.
755
01:11:42,711 --> 01:11:46,298
If you stay, this man will arrest you,
you'll face jail, deportation.
756
01:11:46,742 --> 01:11:49,625
If we return to Cuba
nothing will happen to you.
757
01:11:49,964 --> 01:11:51,620
The next time, we'll get through.
758
01:11:55,038 --> 01:11:56,707
Would you arrest me Joseph?
759
01:11:59,225 --> 01:12:03,399
- I've got to Marianne.
- I'll stay.
760
01:12:06,751 --> 01:12:08,342
Cast off.
761
01:12:15,868 --> 01:12:17,786
Look out Marianne.
762
01:12:29,721 --> 01:12:30,791
Are you all right?
763
01:12:33,764 --> 01:12:36,086
He isn't going as far as
he thinks he is with no gas.
764
01:12:36,399 --> 01:12:37,912
He'll be caught as soon as it's clear.
765
01:12:38,786 --> 01:12:41,734
With his gift for languages my
boss will want to hear him talk.
766
01:12:42,269 --> 01:12:47,552
- This boss, he'll want to hear me talk too.
- Yes and I'll do some talking.
767
01:12:49,092 --> 01:12:52,444
Millions of people right now are pretty
happy to be right where they are...
768
01:12:53,187 --> 01:12:56,418
but when someone wants to go somewhere else
so badly that they'll risk their lives...
769
01:12:56,448 --> 01:12:59,396
then it's time for me to
help them, not turn them away.
770
01:13:00,648 --> 01:13:03,934
- I've learned something Marianne.
- I'm glad Joseph.
771
01:13:04,339 --> 01:13:08,460
Not Joseph, Karczag, Pete Karczag.
772
01:13:09,152 --> 01:13:14,904
Karczag? Pete Karczag, a real American name.
66818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.