All language subtitles for 2Turbulence.2.Fear.Of.Flying.1999.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:05,744 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 2 00:01:07,023 --> 00:01:11,158 Woman: WITH SERVICE TO 26 COUNTRIES ON 4 CONTINENTS, 3 00:01:11,201 --> 00:01:14,117 WE PUT THE WORLD WITHIN YOUR REACH. 4 00:01:14,161 --> 00:01:16,163 FLY TRANS-CON AIR. 5 00:01:16,206 --> 00:01:20,384 RELAX, SIT BACK, ENJOY. 6 00:01:25,694 --> 00:01:29,001 30% OF AMERICAN ADULTS ARE AFRAID TO FLY. 7 00:01:29,045 --> 00:01:30,438 THE NATIONAL INSTITUTE OF MENTAL HEALTH 8 00:01:30,481 --> 00:01:33,528 PLACES IT ONLY SECOND TO THE FEAR OF PUBLIC SPEAKING, 9 00:01:33,571 --> 00:01:35,747 SO WHAT YOU'RE DEALING WITH HERE 10 00:01:35,791 --> 00:01:37,140 IS VERY COMMON. 11 00:01:37,184 --> 00:01:40,448 MORE IMPORTANTLY, IT CAN BE OVERCOME. 12 00:01:40,491 --> 00:01:42,798 REMEMBER, JUST RELAX, 13 00:01:42,841 --> 00:01:45,017 SIT BACK, AND ENJOY. 14 00:01:45,061 --> 00:01:46,758 UHH! AAH! 15 00:01:46,802 --> 00:01:48,325 OH, MY. 16 00:01:48,369 --> 00:01:49,152 OHH! 17 00:01:49,196 --> 00:01:50,153 WHAT WAS THAT? 18 00:01:50,197 --> 00:01:51,067 IT'S ALL RIGHT. 19 00:01:51,111 --> 00:01:53,417 IT'S JUST A LITTLE TURBULENCE. 20 00:01:53,461 --> 00:01:55,158 YOU'LL BE FINE, ELLIOT. 21 00:01:55,202 --> 00:01:57,552 JUST TAKE DEEP BREATHS. 22 00:02:00,207 --> 00:02:02,252 WELL, I SUPPOSE IT COULD BE WORSE. 23 00:02:02,296 --> 00:02:05,864 I COULD BE LIKE... LIKE POINDEXTER OVER THERE. 24 00:02:05,908 --> 00:02:07,170 VIEW OPTIONS. 25 00:02:07,214 --> 00:02:08,737 SELECT WIREFRAME. 26 00:02:08,780 --> 00:02:12,044 ROTATE WIREFRAME TO DELTA 2 AND ENHANCE. 27 00:02:12,088 --> 00:02:14,699 IF HE ANALYZES ANY MORE CHARTS AND GRAPHS, 28 00:02:14,743 --> 00:02:16,701 THE AIRLINE'S GOING TO HAVE TO GIVE HIM 29 00:02:16,745 --> 00:02:18,181 A MASTERS IN AERONAUTICS. 30 00:02:18,225 --> 00:02:21,315 WELL, ACTUALLY, HE'S ALREADY GOT ONE. 31 00:02:21,924 --> 00:02:24,361 OPEN SPECIFICATIONS. 32 00:02:24,405 --> 00:02:26,189 YOU'RE JOKING. 33 00:02:26,233 --> 00:02:28,931 WHAT, SO, HE CAN BUILD THEM, BUT HE CAN'T FLY THEM? 34 00:02:28,974 --> 00:02:33,065 OH. THAT'S A STITCH. 35 00:02:38,419 --> 00:02:39,855 OH, GOD. 36 00:02:39,898 --> 00:02:42,379 THE FACT IS, AN AIRPLANE 37 00:02:42,423 --> 00:02:44,729 IS ONE OF THE SAFEST PLACES YOU CAN BE 38 00:02:44,773 --> 00:02:47,036 ON THE FACE OF THE PLANET. 39 00:02:47,079 --> 00:02:48,516 UHH. 40 00:02:50,909 --> 00:02:53,129 OHH. 41 00:02:53,173 --> 00:02:54,217 OHH. 42 00:03:01,137 --> 00:03:02,747 SIR! PLEASE, SIT DOWN! 43 00:03:02,791 --> 00:03:04,096 I CAN'T TAKE IT! I CAN'T TAKE IT! 44 00:03:04,140 --> 00:03:05,402 I GOT TO GET OUT OF HERE. 45 00:03:05,446 --> 00:03:07,012 I C--I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 46 00:03:07,056 --> 00:03:07,883 WHERE ARE YOU GOING? 47 00:03:07,926 --> 00:03:09,798 YOU'RE FREAKING ME OUT, MAN! 48 00:03:09,841 --> 00:03:10,755 LEAVE ME ALONE! 49 00:03:10,799 --> 00:03:12,627 DON'T DO IT! STOP! 50 00:03:12,670 --> 00:03:13,715 COME BACK HERE! 51 00:03:13,758 --> 00:03:14,977 DON'T DO IT! 52 00:03:15,020 --> 00:03:16,805 HAROLD! 53 00:03:25,814 --> 00:03:28,469 MMM. 54 00:03:30,297 --> 00:03:31,341 DON'T WORRY. I'M OK NOW. 55 00:03:31,385 --> 00:03:33,691 I--I JUST NEEDED SOME FRESH AIR. 56 00:03:33,735 --> 00:03:34,779 OH, MAN. 57 00:03:34,823 --> 00:03:37,782 I THOUGHT YOU IRS GUYS WERE INVINCIBLE. 58 00:03:40,132 --> 00:03:43,614 YOU SHATTERED THE ILLUSION AGAIN, DUDE. 59 00:03:43,658 --> 00:03:44,789 THAT POOR GUY. 60 00:03:44,833 --> 00:03:47,270 CAN'T DO THE MACHINE WITHOUT THE NICOTINE. 61 00:03:52,319 --> 00:03:56,192 WELL, AT LEAST YOU DIDN'T VOMIT THIS TIME. 62 00:04:00,370 --> 00:04:03,765 NOW, I KNOW EACH OF YOU HAVE DEMONS TO CONQUER-- 63 00:04:03,808 --> 00:04:06,985 CLAUSTROPHOBIA, FEAR OF TECHNOLOGY, 64 00:04:07,029 --> 00:04:08,422 BAD AIRLINE FOOD. 65 00:04:08,465 --> 00:04:10,815 BUT FOR THOSE OF YOU SUFFERING FROM A FEAR OF HEIGHTS, 66 00:04:10,859 --> 00:04:13,688 THIS NEXT EXERCISE MAY BE A BIT TRICKY, 67 00:04:13,731 --> 00:04:16,168 BUT IT'S OFTEN VERY EFFECTIVE. 68 00:04:16,212 --> 00:04:19,998 SO LET'S SEE IF YOU CAN DO THIS. 69 00:04:24,351 --> 00:04:26,178 Hazel: NOW, IF YOU'RE HAVING TROUBLE 70 00:04:26,222 --> 00:04:27,832 GETTING NEXT TO THE WINDOWS, 71 00:04:27,876 --> 00:04:29,791 TRY CLOSING YOUR EYES FIRST 72 00:04:29,834 --> 00:04:33,751 AND THEN OPENING THEM ONCE YOU GET NEXT TO THE GLASS. 73 00:04:33,795 --> 00:04:35,057 Jessica: COME ON, YOU GUYS. 74 00:04:35,100 --> 00:04:37,320 IT'S NOT SO TOUGH. 75 00:04:37,364 --> 00:04:38,278 MAYBE NOT FOR HER, 76 00:04:38,321 --> 00:04:40,323 BUT I'M A FREAK ABOUT HEIGHTS. 77 00:04:40,367 --> 00:04:42,107 YEAH, ME, TOO. 78 00:04:42,978 --> 00:04:44,240 BUT... 79 00:04:44,284 --> 00:04:47,025 WHATEVER DOESN'T KILL US ONLY MAKES US STRONGER. 80 00:04:47,069 --> 00:04:48,766 WOULDN'T YOU SAY? 81 00:04:48,810 --> 00:04:50,246 YEAH, I SUPPOSE SO, 82 00:04:50,290 --> 00:04:52,640 EXCEPT IN THE CASE OF GOITER 83 00:04:52,683 --> 00:04:54,163 AND IRRITABLE BOWEL SYNDROME. 84 00:04:54,206 --> 00:04:58,428 I DON'T THINK EITHER OF THOSE MAKES YOU STRONGER. 85 00:04:59,386 --> 00:05:01,953 YES. THAT'S GOOD. 86 00:05:01,997 --> 00:05:03,390 RIGHT. COME ON. 87 00:05:03,433 --> 00:05:05,522 WE'LL OPEN OUR EYES ON 3. 88 00:05:05,566 --> 00:05:07,132 ON 34 RIGHT. 89 00:05:07,176 --> 00:05:11,615 PAN PACIFIC 400, CONTACT GROUND CONTROL. 90 00:05:11,659 --> 00:05:13,400 READY? 91 00:05:14,401 --> 00:05:18,970 1, 2, 3. 92 00:05:30,982 --> 00:05:34,290 SOMEBODY GET HIM SOME WATER. 93 00:05:34,334 --> 00:05:35,422 YOU ALL RIGHT, BUDDY? 94 00:05:35,465 --> 00:05:38,599 Jessica: MARTIN, MARTIN, CAN YOU HEAR ME? 95 00:05:39,861 --> 00:05:42,907 I WANT TO COMMEND ALL OF YOU FOR PUSHING YOURSELVES 96 00:05:42,951 --> 00:05:44,039 THESE LAST 3 WEEKS. 97 00:05:44,082 --> 00:05:45,910 NOW IT'S TIME FOR YOUR DIPLOMAS. 98 00:05:45,954 --> 00:05:49,349 LET'S GIVE YOURSELVES A ROUND OF APPLAUSE. 99 00:05:51,612 --> 00:05:53,614 YOUR TRIP FROM SEATTLE TO L.A. 100 00:05:53,657 --> 00:05:56,660 WILL BE IN A 747 IDENTICAL TO OUR BOEING SIMULATOR. 101 00:05:56,704 --> 00:05:59,620 THE FLIGHT HAS ONLY A SMALL NUMBER OF PASSENGERS, 102 00:05:59,663 --> 00:06:02,623 SO THE ATTENDANTS CAN GIVE YOU THEIR FULL ATTENTION. 103 00:06:02,666 --> 00:06:04,581 OH, AND DON'T FORGET TO ARRIVE EARLY 104 00:06:04,625 --> 00:06:06,061 FOR OUR WALK-THROUGH. 105 00:06:06,104 --> 00:06:07,105 SO I'VE, UM... 106 00:06:07,149 --> 00:06:09,281 HEARD ABOUT THIS QUAINT LITTLE RESORT 107 00:06:09,325 --> 00:06:10,631 ON THE ISLAND OF LANAI, 108 00:06:10,674 --> 00:06:13,024 WHERE YOU SLEEP IN THATCHED BUNGALOWS 109 00:06:13,068 --> 00:06:14,286 ALONG THE BEACH. 110 00:06:14,330 --> 00:06:16,201 PERHAPS I COULD RUSTLE US UP A PAIR OF TICKETS 111 00:06:16,245 --> 00:06:17,812 AND SOME GRASS HULA SKIRTS. 112 00:06:17,855 --> 00:06:20,728 YOU REALLY SURE YOU WANT TO GO TO THE ISLANDS NOW? 113 00:06:20,771 --> 00:06:21,816 I MEAN, IT SEEMS LIKE 114 00:06:21,859 --> 00:06:23,992 YOU ALREADY HAVE THAT HAWAIIAN DISEASE. 115 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 WHAT DISEASE? 116 00:06:26,081 --> 00:06:28,823 LACK-OF-NOOKY. 117 00:06:28,866 --> 00:06:30,215 OH, DEAR GOD. 118 00:06:30,259 --> 00:06:32,566 I'M SORRY, BUT DON'T YOU THINK 119 00:06:32,609 --> 00:06:35,395 WE SHOULD GO ON ANOTHER DATE BEFORE, YOU KNOW... 120 00:06:35,438 --> 00:06:39,311 AND I THINK I SHOULD FINISH MY TRAINING, 121 00:06:39,355 --> 00:06:42,489 GET A FEW SUCCESSFUL FLIGHTS UNDER MY BELT. 122 00:06:42,532 --> 00:06:44,229 JESSICA, TRUST ME. 123 00:06:44,273 --> 00:06:47,363 YOU'LL MAKE A SPLENDID FLIGHT ATTENDANT. 124 00:06:48,582 --> 00:06:50,453 AW. 125 00:06:50,497 --> 00:06:54,501 SORRY, I'M KIND OF, UH, FUMBLE-FINGERED. 126 00:06:55,371 --> 00:06:58,505 OH, THAT'S, UH, THAT'S NOT MINE. 127 00:06:58,548 --> 00:07:01,464 THAT'S, UH, RAPTOR THE DEATH-KNIGHT. 128 00:07:01,508 --> 00:07:02,291 ARRGH! 129 00:07:02,334 --> 00:07:04,815 I HOPE IT'S NOT A BAD OMEN. 130 00:07:04,859 --> 00:07:05,903 ACTUALLY... 131 00:07:05,947 --> 00:07:09,037 WE'RE IN LUCK, STATISTICALLY SPEAKING. 132 00:07:09,080 --> 00:07:11,474 THERE HAVE NEVER BEEN 2 747 CRASHES 133 00:07:11,518 --> 00:07:13,215 WITHIN 3 MONTHS OF EACH OTHER. 134 00:07:13,258 --> 00:07:15,347 AND SINCE THAT AIR MOROCCO JET WENT DOWN 135 00:07:15,391 --> 00:07:17,480 KILLING THOSE 213 PASSENGERS, 136 00:07:17,524 --> 00:07:22,833 I'D HAVE TO SAY THE LAW OF AVERAGES IS ON OUR SIDE. 137 00:07:23,834 --> 00:07:25,923 THANKS AGAIN. 138 00:07:27,098 --> 00:07:30,145 WELL, HE'S JUST A REAL WINNER, ISN'T HE? 139 00:07:30,188 --> 00:07:31,233 DEAR GOD. 140 00:07:31,276 --> 00:07:33,583 I CAN'T WAIT TO MEET THE WIFE AND KIDS 141 00:07:33,627 --> 00:07:34,932 ON FLIGHT DAY. 142 00:07:34,976 --> 00:07:37,369 MARTIN'S A LITTLE NEUROTIC, BUT I THINK HE'S NICE. 143 00:07:37,413 --> 00:07:39,154 AND ACTUALLY, I DON'T THINK HE IS MARRIED. 144 00:07:39,197 --> 00:07:42,113 AH, WELL, PERHAPS I SHOULD BE JEALOUS. 145 00:07:45,029 --> 00:07:47,249 WELL, HERE'S TO, UH-- 146 00:07:47,292 --> 00:07:52,950 HERE'S TO WINNING YOUR LOVE ON TRANS-CON 110. 147 00:08:17,975 --> 00:08:21,152 Woman on P.A.: ATTENTION ALL PASSENGERS, 148 00:08:21,196 --> 00:08:26,506 FLIGHT 118 TO LaGUARDIA AIRPORT IS NOW... 149 00:08:30,640 --> 00:08:32,903 MMM. MMM. 150 00:08:32,947 --> 00:08:34,078 OH, GOD, 151 00:08:34,122 --> 00:08:36,211 I CAN'T BELIEVE WE'RE ACTUALLY DOING THIS. 152 00:08:36,254 --> 00:08:37,778 DOING WHAT? 153 00:08:37,821 --> 00:08:39,257 HEY, RALPH. 154 00:08:39,301 --> 00:08:40,476 FUNNY. TODAY'S THE DAY. 155 00:08:40,520 --> 00:08:42,434 HOW ARE YOU GUYS FEELING? 156 00:08:42,478 --> 00:08:43,523 HI, LENNY. 157 00:08:43,566 --> 00:08:44,567 HEY. 158 00:08:44,611 --> 00:08:46,090 HEY. 159 00:08:47,222 --> 00:08:49,616 Hazel: HAS EVERYONE GOT THEIR CARRYON BAGS? 160 00:08:49,659 --> 00:08:51,574 IF YOU WANT TO HEAD DOWN THE JETWAY, 161 00:08:51,618 --> 00:08:54,272 I'LL BE RIGHT WITH YOU. OK? 162 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 ALL RIGHT. 163 00:09:07,634 --> 00:09:09,157 ANY TIME YOU NEED TO GET AHOLD OF ME, 164 00:09:09,200 --> 00:09:11,376 YOU KNOW THE NUMBER. ALL RIGHT? 165 00:09:11,420 --> 00:09:13,074 OK. 166 00:09:13,944 --> 00:09:15,772 MMM! 167 00:09:16,599 --> 00:09:18,340 OH, JUST A HINT, DAD. 168 00:09:18,383 --> 00:09:19,515 YOU KNOW WHENEVER I GET SCARED, 169 00:09:19,559 --> 00:09:21,952 YOU TELL ME TO THINK ABOUT DISNEYLAND? 170 00:09:21,996 --> 00:09:24,041 THAT'S WHAT YOU SHOULD DO. 171 00:09:24,085 --> 00:09:25,303 THAT'S A GOOD IDEA. 172 00:09:25,347 --> 00:09:27,392 DON'T THINK ABOUT CRASHING AND BURNING TO DEATH 173 00:09:27,436 --> 00:09:28,785 IN A MILLION TINY PIECES. 174 00:09:28,829 --> 00:09:30,613 THANKS A LOT, PAL. 175 00:09:33,398 --> 00:09:34,356 MMM. 176 00:09:34,399 --> 00:09:36,663 OOH. I'M GONNA MISS YOU SO MUCH. 177 00:09:36,706 --> 00:09:37,838 ME, TOO. 178 00:09:37,881 --> 00:09:41,319 DON'T YOU GIVE ELENA ANY PROBLEMS NOW, OK? 179 00:09:41,363 --> 00:09:42,625 ALL RIGHT. BYE-BYE. 180 00:09:42,669 --> 00:09:43,713 GOOD LUCK. 181 00:09:43,757 --> 00:09:47,064 BYE. CALL ME AS SOON AS YOU GET THERE. 182 00:09:50,415 --> 00:09:53,549 GOOD-BYE, MR. MESSERMAN. 183 00:09:53,593 --> 00:09:55,638 BYE, DAD. 184 00:09:55,682 --> 00:09:57,640 LOVE YOU. 185 00:10:02,906 --> 00:10:06,344 Hazel: OK, EVERYBODY, LET'S KEEP TOGETHER. 186 00:10:06,388 --> 00:10:08,564 WATCH YOUR STEP. 187 00:10:08,608 --> 00:10:09,696 THIS IS HUGE. 188 00:10:09,739 --> 00:10:11,611 LOOKS LIKE YOU'RE SWIMMING WITH THE WHALES. 189 00:10:11,654 --> 00:10:13,003 LOOK AT THIS. 190 00:10:13,047 --> 00:10:13,917 COME ON. 191 00:10:13,961 --> 00:10:15,571 RIGHT OVER HERE. 192 00:10:15,615 --> 00:10:16,833 TO SAVE TRANSFER TIME, 193 00:10:16,877 --> 00:10:19,880 THE LUGGAGE IS STORED AND MOVED IN METAL BINS. 194 00:10:19,923 --> 00:10:23,579 THE DE-ICING FLUID IS A MIXTURE 195 00:10:23,623 --> 00:10:27,757 OF 50% GLYCOL AND 50% WATER. 196 00:10:27,801 --> 00:10:29,150 GREAT. 197 00:10:29,193 --> 00:10:33,284 THIS WAY. WE'LL TAKE A LOOK AT THE LANDING GEAR NOW. 198 00:10:41,423 --> 00:10:43,033 THIS IS THE ENGINE. 199 00:10:43,077 --> 00:10:45,732 MAKES THE PLANE FLY LIKE A BIRDY. 200 00:10:45,775 --> 00:10:49,474 YEAH, IT LOOKS LIKE A, UH... 201 00:10:49,518 --> 00:10:54,436 ROLLS-ROYCE RB11-524 WITH A TRENT 700 CORE. 202 00:10:54,479 --> 00:10:57,439 THIS BABY HAS ONE ADVANCED FUEL FLOW SYSTEM. 203 00:10:57,482 --> 00:10:59,746 MAKES THE ENGINE RUN COOLER. 204 00:10:59,789 --> 00:11:01,704 HAPPY TO SEE THAT. 205 00:11:01,748 --> 00:11:05,926 OH, YEAH? ME, TOO. 206 00:11:05,969 --> 00:11:06,970 WELCOME ABOARD. 207 00:11:07,014 --> 00:11:08,232 FEEL FREE TO GO WHEREVER YOU'D LIKE. 208 00:11:08,276 --> 00:11:11,105 TRANS-CON GIVES YOU GUYS THE RUN OF THE PLANE. 209 00:11:11,148 --> 00:11:12,628 HI. 210 00:11:12,672 --> 00:11:14,064 WHERE'S SHEILA? 211 00:11:14,108 --> 00:11:15,196 SHE'S SICK. 212 00:11:15,239 --> 00:11:16,763 HER REPLACEMENT IS SUPPOSED TO BE HERE. 213 00:11:16,806 --> 00:11:19,766 STANLEY NILES JR. 214 00:11:19,809 --> 00:11:21,115 NEVER HEARD OF HIM. 215 00:11:21,158 --> 00:11:22,377 PROBABLY A NEW GUY. 216 00:11:22,420 --> 00:11:24,292 I HOPE YOUR PATCH WORKS. IT'S A 2-HOUR FLIGHT. 217 00:11:24,335 --> 00:11:26,250 I THOUGHT IT WAS AN HOUR 45.2 HOURS. 218 00:11:26,294 --> 00:11:28,035 E AND F. WHERE THE HELL'S E AND F? 219 00:11:28,078 --> 00:11:29,863 I CAN NEVER FIGURE THESE THINGS OUT. 220 00:11:29,906 --> 00:11:31,125 OH, THAT'S FINE. YOU CAN KEEP THAT. 221 00:11:31,168 --> 00:11:32,561 THIS PLANE GONNA LEAVE ON TIME? 222 00:11:32,604 --> 00:11:34,476 YES, IT IS, SIR. AS SCHEDULED. 223 00:11:34,519 --> 00:11:36,521 Kit: WELCOME ABOARD. 224 00:11:37,479 --> 00:11:39,133 HELLO. 225 00:11:39,176 --> 00:11:40,177 HI. 226 00:11:40,221 --> 00:11:42,745 YOU'RE ON THE AISLE. YOU'LL BE FINE. 227 00:11:42,789 --> 00:11:43,964 IT DOESN'T FIT. 228 00:11:44,007 --> 00:11:45,792 PULL THE THING, PULL THE THING. 229 00:11:45,835 --> 00:11:46,749 PULL IT. 230 00:11:46,793 --> 00:11:48,708 OH, LET ME HELP YOU WITH THAT. 231 00:11:48,751 --> 00:11:51,232 IT'S, UH, KIND OF CROWDED UP THERE. 232 00:11:51,275 --> 00:11:52,320 YEAH. 233 00:11:52,363 --> 00:11:53,321 DR. KESSLER, 234 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 EVERYTHING'S GOING TO BE JUST FINE. 235 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 I'M GOING TO BE SITTING RIGHT IN FRONT OF YOU, 236 00:11:56,759 --> 00:11:58,108 ALL RIGHT? 237 00:11:58,152 --> 00:11:59,240 OOH. STRONG. 238 00:11:59,283 --> 00:12:00,981 THERE YOU GO. 239 00:12:01,024 --> 00:12:02,025 THANKS. 240 00:12:02,069 --> 00:12:03,505 SURE. 241 00:12:03,548 --> 00:12:04,506 HI. 242 00:12:04,549 --> 00:12:05,594 HI. 243 00:12:05,637 --> 00:12:06,595 THIS IS IT. 244 00:12:06,638 --> 00:12:09,032 YEAH, IT SURE IS. 245 00:12:10,468 --> 00:12:12,819 AHH. 246 00:12:12,862 --> 00:12:13,994 WELL... 247 00:12:14,037 --> 00:12:17,040 LOOKS LIKE THE GANG'S ALL HERE. 248 00:12:26,267 --> 00:12:30,358 MAN, HOTTIES LIKE THAT DO NOT TRAVEL BY BUS. 249 00:12:30,401 --> 00:12:32,229 NO. UH-UH. 250 00:12:32,273 --> 00:12:36,451 OK, WE'LL HOLD THE FLIGHT. WHAT'S THEIR E.T.A.? 251 00:12:36,494 --> 00:12:38,235 THANKS. 252 00:12:39,715 --> 00:12:42,544 SORRY I'M LATE. I JUST GOT THE CALL. 253 00:12:42,587 --> 00:12:43,806 IT WENT OUT LAST NIGHT. 254 00:12:43,850 --> 00:12:45,373 I KNOW, BUT, UM... 255 00:12:45,416 --> 00:12:46,374 HI. 256 00:12:46,417 --> 00:12:47,375 HELLO. 257 00:12:47,418 --> 00:12:49,159 PASSENGER LOAD LOOKS PRETTY LIGHT. 258 00:12:49,203 --> 00:12:50,682 MIDWEEK DEAD. ONLY 83 IN COACH, 259 00:12:50,726 --> 00:12:53,816 BUT, UH, BUSINESS CLASS OUGHT TO KEEP US BUSY. 260 00:12:53,860 --> 00:12:55,905 Another fear of flying group. 261 00:12:55,949 --> 00:12:59,474 OHH. I'LL PASS OUT EXTRA BAGS. 262 00:12:59,517 --> 00:13:00,736 YOU CAN MAKE THE DELAY UP TO ME 263 00:13:00,780 --> 00:13:03,565 BY CHECKING THE GALLEY AND DOING THE PREFLIGHT. 264 00:13:03,608 --> 00:13:05,785 SURE. NO PROBLEM. 265 00:13:07,438 --> 00:13:08,962 UH, LADIES AND GENTLEMEN-- 266 00:13:10,267 --> 00:13:11,703 ON BEHALF OF TRANS-CON AIRLINES, 267 00:13:11,747 --> 00:13:14,881 I'D LIKE TO WELCOME YOU ABOARD FLIGHT 110 TO LOS ANGELES 268 00:13:14,924 --> 00:13:18,406 WITH CONTINUING SERVICE TO, UH... 269 00:13:18,449 --> 00:13:19,755 TO HONOLULU. 270 00:13:19,799 --> 00:13:21,757 PLEASE FOLLOW ALONG WITH THE SAFETY REFERENCE CARDS 271 00:13:21,801 --> 00:13:25,587 AS YOU WATCH THE VIDEO ON THE MONITORS. 272 00:13:27,937 --> 00:13:29,286 EXCUSE ME, SIR, 273 00:13:29,330 --> 00:13:30,984 THIS BRIEFCASE HAS TO GO IN THE OVERHEAD COMPARTMENT 274 00:13:31,027 --> 00:13:33,464 OR UNDER THE SEAT IN FRONT OF YOU. 275 00:13:33,508 --> 00:13:36,206 I KNOW THE DRILL. 276 00:13:47,783 --> 00:13:49,002 GOOD AFTERNOON, SIR. 277 00:13:49,045 --> 00:13:49,916 GOOD AFTERNOON. 278 00:13:49,959 --> 00:13:51,743 13-D IS IN THE CENTER SECTION. 279 00:13:51,787 --> 00:13:53,310 IT'S GONNA BE A FEW MORE MINUTES. 280 00:13:53,354 --> 00:13:55,269 4 PASSENGERS ARE BEING ROUTED THROUGH CUSTOMS 281 00:13:55,312 --> 00:13:56,618 FROM A AEROFLOT FLIGHT. 282 00:13:56,661 --> 00:13:57,749 THEIR INBOUND WAS DELAYED. 283 00:13:57,793 --> 00:13:59,534 I HAD THE SAME PROBLEM COMING FROM SFO. 284 00:13:59,577 --> 00:14:01,014 A STORM'S SOCKED IN MOST OF THE COAST, 285 00:14:01,057 --> 00:14:03,843 AND IT'S DUE TO ARRIVE HERE BEFORE NIGHTFALL. 286 00:14:03,886 --> 00:14:05,018 A STORM? 287 00:14:05,061 --> 00:14:06,019 WE'RE NOT GONNA FLY THROUGH THAT, ARE WE? 288 00:14:06,062 --> 00:14:07,194 MORE SNOW? 289 00:14:07,237 --> 00:14:09,196 AWESOME. I'M SKIING WHISTLER THIS WEEKEND. 290 00:14:09,239 --> 00:14:11,372 AH, NO SNOW. MORE RAIN. 291 00:14:11,415 --> 00:14:13,330 THE CAPTAIN SAID IT'S GOING TO GET ROCKY. 292 00:14:13,374 --> 00:14:14,810 WE MAY BE OVERNIGHTING IN L.A., 293 00:14:14,854 --> 00:14:17,334 SO BE SURE THAT EVERYTHING IS LOCKED DOWN TIGHT, 294 00:14:17,378 --> 00:14:19,728 BECAUSE THIS FLIGHT COULD GET HELLISH. 295 00:14:19,771 --> 00:14:20,816 HELLISH? 296 00:14:20,860 --> 00:14:23,688 WHAT DOES SHE MEAN BY THAT, HELLISH? 297 00:14:28,432 --> 00:14:29,912 Kit: OH, GOD. 298 00:14:29,956 --> 00:14:32,132 MR. BREWSTER, PLEASE SIT DOWN. 299 00:14:32,175 --> 00:14:33,133 I WANT OFF. 300 00:14:33,176 --> 00:14:34,438 I'M SORRY. IT'S TOO LATE FOR THAT. 301 00:14:34,482 --> 00:14:35,918 WE'RE STILL ON THE GROUND, AREN'T WE? 302 00:14:35,962 --> 00:14:37,093 THEN IT'S NOT TOO LATE. 303 00:14:37,137 --> 00:14:39,791 I AM NOT FLYING THROUGH ANY STORM. NO WAY. 304 00:14:39,835 --> 00:14:41,968 IT'S NOT SAFE. 305 00:14:42,011 --> 00:14:43,230 AND IT'S BAD KARMA. 306 00:14:43,273 --> 00:14:45,580 LOOK, MR. BREWSTER, PLEASE TRY TO UNDERSTAND. 307 00:14:45,623 --> 00:14:49,192 EXCUSE ME. OUT OF MY WAY. THANK YOU. EXCUSE ME. 308 00:14:50,063 --> 00:14:51,803 I'M SORRY ABOUT THAT, SIR. 309 00:14:51,847 --> 00:14:56,721 PLEASE, EVERYONE JUST SIT DOWN. 310 00:14:58,288 --> 00:15:01,335 Kit: ROW 16, ON THE AISLE. 311 00:15:30,277 --> 00:15:31,147 YEAH. 312 00:15:31,191 --> 00:15:33,019 Man: BOY, I COULD USE A DRINK. 313 00:15:33,062 --> 00:15:34,324 HAVE A GOOD FLIGHT. 314 00:15:34,368 --> 00:15:35,935 THANKS. 315 00:15:38,067 --> 00:15:39,155 OK, OK. 316 00:15:39,199 --> 00:15:40,852 IT'S JUST A COUPLE OF HOURS, NO BIG DEAL. 317 00:15:40,896 --> 00:15:43,551 PRETTY SOON IT'LL ALL BE OVER WITH. 318 00:15:43,594 --> 00:15:46,946 THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 319 00:16:02,483 --> 00:16:03,919 DON'T WORRY, YOU GUYS. 320 00:16:03,963 --> 00:16:05,573 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 321 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 I HAVE A FEELING. 322 00:16:15,235 --> 00:16:16,410 Controller: TRANS-CON 110 HEAVY, 323 00:16:16,453 --> 00:16:18,629 YOU ARE CLEARED THROUGH RUNWAY 3-1 LEFT 324 00:16:18,673 --> 00:16:20,240 VIA THE NOVEMBER TAXI WAY. 325 00:16:20,283 --> 00:16:23,983 TRANS-CON 110 TAXING TO RUNWAY 3-1 LEFT. 326 00:16:24,026 --> 00:16:25,593 EXTERIOR LIGHTS ON. 327 00:16:25,636 --> 00:16:28,204 TRANSPONDER SET TO T.A.R.A. 328 00:16:28,248 --> 00:16:29,771 Controller: TRANS-CON 110 HEAVY, 329 00:16:29,814 --> 00:16:30,946 CLEAR FOR TAKEOFF. 330 00:16:30,990 --> 00:16:32,339 THANK YOU, TOWER. 331 00:16:32,382 --> 00:16:35,951 TRANS-CON 110 ROLLING. 332 00:16:53,490 --> 00:16:55,014 I HAVE 102%. 333 00:16:55,057 --> 00:16:57,842 I HAVE 100 KNOTS. 334 00:17:32,442 --> 00:17:33,443 AAH! AAH! 335 00:17:33,487 --> 00:17:34,836 WHAT'S HAPPENING? WHAT'S HAPPENING? 336 00:17:34,879 --> 00:17:40,015 P.A.: WE ARE EXPERIENCING SOME SEVERE TURBULENCE. 337 00:17:41,277 --> 00:17:42,844 OH, MY GOD. 338 00:17:42,887 --> 00:17:44,846 UHH! 339 00:17:44,889 --> 00:17:46,152 AAH! JESUS! 340 00:17:51,853 --> 00:17:53,115 MMM. MMM. 341 00:17:53,159 --> 00:17:55,944 TAKE MINE. HERE, TAKE IT. 342 00:17:57,206 --> 00:17:58,164 P.A.: PLEASE, EVERYONE, RETURN TO YOUR SEATS 343 00:17:58,207 --> 00:18:01,602 AND FASTEN YOUR SEAT BELT. THANK YOU. 344 00:18:07,912 --> 00:18:09,088 LADIES AND GENTLEMEN, 345 00:18:09,131 --> 00:18:10,698 THIS IS LLOYD REYNOLDS YOUR CAPTAIN SPEAKING. 346 00:18:10,741 --> 00:18:11,742 AS YOU NO DOUBT NOTICED, 347 00:18:11,786 --> 00:18:13,179 WE HIT SOME UNSTABLE AIR ON TAKEOFF, 348 00:18:13,222 --> 00:18:15,050 BUT NOW THAT WE'RE ABOVE THE STORM, 349 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 WE SHOULD HAVE A SMOOTH RIDE. 350 00:18:17,139 --> 00:18:19,141 I'LL BE TURNING OFF THE SEAT BELT SIGN, 351 00:18:19,185 --> 00:18:21,317 SO FEEL FREE TO MOVE ABOUT THE CABIN. 352 00:18:21,361 --> 00:18:24,712 JUST RELAX, SIT BACK, AND ENJOY THE FLIGHT. 353 00:18:24,755 --> 00:18:27,323 THANKS FOR CHOOSING TRANS-CON. 354 00:18:33,112 --> 00:18:34,243 WHAT WAS THAT? 355 00:18:34,287 --> 00:18:36,202 OH, IT'S, UH, IT'S JUST THE LANDING GEAR. 356 00:18:36,245 --> 00:18:39,466 WELL, ACTUALLY, WHAT YOU JUST HEARD 357 00:18:39,509 --> 00:18:40,728 WERE THE FLAPS RETRACTING. 358 00:18:40,771 --> 00:18:44,819 YOU SEE, IN A 747, THE FLAP MECHANISM LOCKS 359 00:18:44,862 --> 00:18:47,691 TO AVOID WING VORTEX DAMAGE AT CRUISING SPEED. 360 00:18:47,735 --> 00:18:48,997 IS THAT RIGHT? 361 00:18:49,040 --> 00:18:50,085 THAT'S IMPRESSIVE. 362 00:18:50,129 --> 00:18:50,999 YES, WELL... 363 00:18:51,042 --> 00:18:52,087 OH, WELL, DON'T BE IMPRESSED. 364 00:18:52,131 --> 00:18:53,654 I'M MORE SCARED THAN ANYONE. 365 00:18:53,697 --> 00:18:54,916 NO, I'M MORE SCARED THAN YOU. 366 00:18:54,959 --> 00:18:57,397 YEAH? YOU EVER BEEN IN A CRASH? 367 00:18:57,440 --> 00:19:00,617 YOU WERE IN A CRASH? A PLANE CRASH? 368 00:19:00,661 --> 00:19:03,577 I, UH... 369 00:19:03,620 --> 00:19:06,362 JUST--JUST--I'M SORRY. I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. 370 00:19:06,406 --> 00:19:09,148 WHEN I GET NERVOUS, I TALK A LITTLE TOO MUCH. 371 00:19:09,191 --> 00:19:11,280 YES, WELL, YOU'VE GOT IMPECCABLE TIMING. 372 00:19:11,324 --> 00:19:13,630 WELL, JUST SAY IT WASN'T DURING TAKEOFF 373 00:19:13,674 --> 00:19:14,501 WITH A 747. 374 00:19:14,544 --> 00:19:16,416 NO, ACTUALLY, IT WAS, UM... 375 00:19:16,459 --> 00:19:17,591 IT WAS DURING LANDING. 376 00:19:17,634 --> 00:19:19,332 WE WERE COMING BACK FROM A SKI TRIP, 377 00:19:19,375 --> 00:19:23,771 AND WE WERE IN ONE OF THOSE SMALL TURBO PROPS. 378 00:19:23,814 --> 00:19:25,251 WAS ANYBODY HURT? 379 00:19:25,294 --> 00:19:26,991 WELL, THERE WERE A LOT OF BROKEN BONES, 380 00:19:27,035 --> 00:19:30,517 AND, UH, ONE PERSON WAS PARALYZED, 381 00:19:30,560 --> 00:19:33,650 AND ANOTHER ONE PASSED AWAY. 382 00:19:36,653 --> 00:19:37,611 WHAT ABOUT YOU? 383 00:19:37,654 --> 00:19:39,439 HMM. THAT'S THE FUNNY PART. 384 00:19:39,482 --> 00:19:43,182 I...I GOT OUT WITHOUT A SCRATCH. 385 00:19:43,486 --> 00:19:44,444 BUT RIGHT AFTER THAT, 386 00:19:44,487 --> 00:19:46,141 I SWITCHED ENGINEERING SPECIALTIES 387 00:19:46,185 --> 00:19:48,404 AND BEGAN STUDYING AERONAUTICS. 388 00:19:48,448 --> 00:19:53,235 SO YOU DECIDED TO DESIGN AIRPLANES BECAUSE YOU CRASHED? 389 00:19:53,279 --> 00:19:55,106 SOMETHING LIKE THAT. 390 00:19:55,150 --> 00:19:56,412 BUT UNTIL THIS CLASS, 391 00:19:56,456 --> 00:19:58,675 I NEVER SET FOOT ON AN AIRPLANE AGAIN. 392 00:19:58,719 --> 00:20:02,201 NOT EVEN THE ONES THAT I HELPED ENGINEER. 393 00:20:03,071 --> 00:20:07,684 I'M GONNA GET BACK TO MY MAGAZINE. 394 00:20:13,342 --> 00:20:15,170 ANYTHING TO DRINK HERE? 395 00:20:15,214 --> 00:20:16,345 OH, NO. NO, THANK YOU. 396 00:20:16,389 --> 00:20:20,654 WELL, YOU SEEM TO BE HOLDING UP VERY WELL. 397 00:20:20,697 --> 00:20:22,003 YES, WELL... 398 00:20:22,046 --> 00:20:25,267 NOT MUCH WE CAN REALLY DO AT THIS POINT, IS THERE? 399 00:20:25,311 --> 00:20:28,270 APART FROM HAVING A COMPLETE ANXIETY ATTACK. 400 00:20:30,359 --> 00:20:31,752 ACTUALLY, I KNOW... 401 00:20:31,795 --> 00:20:33,971 AN EXCELLENT WAY TO REDUCE STRESS. 402 00:20:34,015 --> 00:20:36,496 I DON'T THINK I OUGHT TO HEAR IT. 403 00:20:36,539 --> 00:20:38,193 NO? 404 00:20:39,499 --> 00:20:40,413 HERE'S SOME WATER. 405 00:20:40,456 --> 00:20:42,241 MAKE IT 2 JOHNNY WALKER BLACKS. 406 00:20:42,284 --> 00:20:43,154 ON THE ROCKS? 407 00:20:43,198 --> 00:20:45,505 LOOK, JUST GIVE ME THE BOTTLES. 408 00:20:45,548 --> 00:20:49,160 MAYBE YOU SHOULD STICK WITH THE WATER. 409 00:20:53,077 --> 00:20:55,689 YOU KNOW, ELLIOT, I JUST READ SOMETHING 410 00:20:55,732 --> 00:20:58,039 ABOUT IN-FLIGHT RELAXATION AND YOGA. 411 00:20:58,082 --> 00:21:01,303 YES, WELL, I'D LOVE TO HEAR ABOUT IT SOMETIME. 412 00:21:01,347 --> 00:21:04,045 UH, I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT WHEN YOU COME BACK. 413 00:21:04,088 --> 00:21:06,439 SPLENDID. 414 00:21:23,325 --> 00:21:25,109 WHAT ARE YOU DOING? 415 00:21:25,153 --> 00:21:26,241 SAFETY CHECK. 416 00:21:26,285 --> 00:21:28,591 YOU AREN'T SMOKING IN HERE, ARE YOU? 417 00:21:28,635 --> 00:21:29,592 'CAUSE IF YOU ARE 418 00:21:29,636 --> 00:21:30,724 THAT'S AGAINST FEDERAL REGULATIONS. 419 00:21:30,767 --> 00:21:32,116 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 420 00:21:32,160 --> 00:21:35,163 I'M GOING TO HAVE TO DO A FULL EXAMINATION 421 00:21:35,206 --> 00:21:36,425 OF THE AREA NOW. 422 00:21:36,469 --> 00:21:37,992 DON'T LOCK IT, BECAUSE IT MAKES ME FEEL LIKE-- 423 00:21:38,035 --> 00:21:39,472 YES, I KNOW. WELL, I'M HERE TO HELP YOU CONQUER YOUR FEARS. 424 00:21:39,515 --> 00:21:41,387 IT'S JUST TOO SMALL IN HERE, 425 00:21:41,430 --> 00:21:43,258 AND I CAN'T-- I CAN'T BREATHE. 426 00:21:43,302 --> 00:21:45,391 LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME. 427 00:21:45,434 --> 00:21:49,569 LOOK AT MY EYES. LOOK ONLY AT ME. 428 00:22:01,232 --> 00:22:04,148 LOOK AT ME, LOOK AT ME. 429 00:22:10,590 --> 00:22:12,113 YOU'RE CRAZY. 430 00:22:12,156 --> 00:22:14,594 WELL, JUST THINK OF IT AS A LITTLE, UH... 431 00:22:14,637 --> 00:22:17,336 HANDS-ON EXERCISE IS ALL. 432 00:22:20,034 --> 00:22:24,647 SIT BACK, RELAX, AND ENJOY. 433 00:22:26,345 --> 00:22:28,782 WOULD YOU LIKE ANOTHER, SIR? 434 00:22:30,610 --> 00:22:31,959 SURE, YOU GOT IT. 435 00:22:32,002 --> 00:22:34,265 OH, MY GOD, I GOT TO GET THESE SHOES. 436 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 THOSE ARE GREAT. 437 00:22:38,487 --> 00:22:41,272 SO...WHAT DO YOU DO? 438 00:22:41,316 --> 00:22:43,797 Both: WE WORK AT THE KILAVEA BEACH CLUB. 439 00:22:44,841 --> 00:22:47,366 PAID TO PAR-TAY. 440 00:22:47,409 --> 00:22:48,628 THAT'S COOL. 441 00:22:48,671 --> 00:22:52,066 SO, UH, YOU GIRLS GO ALL THE WAY? 442 00:22:52,980 --> 00:22:55,417 TO HAWAII? 443 00:22:55,461 --> 00:22:57,985 YEAH, TO HAWAII. 444 00:23:05,035 --> 00:23:05,993 I CAN'T. 445 00:23:06,036 --> 00:23:06,950 SHH, IT'S ALL RIGHT. 446 00:23:06,994 --> 00:23:09,779 NO, I CAN'T, I CAN'T. I CAN'T. 447 00:23:09,823 --> 00:23:10,911 YES, YOU CAN. 448 00:23:10,954 --> 00:23:12,347 NO, I CAN'T, I CAN'T. NOT HERE, NOT NOW. 449 00:23:12,391 --> 00:23:16,438 I CAN'T. I CAN'T BREATHE IN HERE. 450 00:23:16,482 --> 00:23:18,614 ALL RIGHT, I'M SORRY. 451 00:23:18,658 --> 00:23:21,008 I GOT CARRIED AWAY. I'M SORRY. 452 00:23:21,051 --> 00:23:22,357 I UNDERSTAND. 453 00:23:22,401 --> 00:23:23,793 DO YOU REALLY? 454 00:23:23,837 --> 00:23:24,881 YES. RIGHT, RIGHT. 455 00:23:24,925 --> 00:23:27,710 TIME AND A PLACE FOR EVERYTHING, RIGHT? 456 00:23:27,754 --> 00:23:29,277 YEAH. 457 00:23:29,712 --> 00:23:32,367 WE'LL SAVE IT FOR HAWAII. 458 00:23:32,411 --> 00:23:34,195 HONEY. 459 00:23:34,238 --> 00:23:36,458 I'M SORRY. 460 00:23:36,502 --> 00:23:37,416 OHH. 461 00:23:37,459 --> 00:23:38,591 TRANS-CON 110 462 00:23:38,634 --> 00:23:41,376 TRACKING SOUTH-SOUTHWEST OF PORTLAND V-O-R, 463 00:23:41,420 --> 00:23:44,074 HEADING 1-6-5. 464 00:23:44,335 --> 00:23:46,425 ARE YOU FINISHED, GENTLEMEN? 465 00:23:46,468 --> 00:23:47,513 OH, THANKS, PEGGY. 466 00:23:47,556 --> 00:23:48,818 YOU'RE WELCOME. 467 00:23:48,862 --> 00:23:49,950 HI, PEGGY. 468 00:23:49,993 --> 00:23:51,038 HERE YOU GO. 469 00:23:51,081 --> 00:23:54,737 TRANS-CON 110 CLIMBING TO 3-3-0. 470 00:23:55,085 --> 00:23:57,044 THE CONTROLS ARE YOURS, TODD. 471 00:23:57,087 --> 00:23:58,001 THANKS, LLOYD. 472 00:23:58,045 --> 00:24:01,091 IF YOU'LL EXCUSE ME, GENTLEMEN... 473 00:24:02,353 --> 00:24:05,052 I NEED TO MAKE A PIT STOP. 474 00:24:05,095 --> 00:24:07,533 AL, COULD YOU GIVE ME A REPORT 475 00:24:07,576 --> 00:24:09,056 ON THAT WEATHER SYSTEM? 476 00:24:09,099 --> 00:24:10,666 YOU GOT IT. 477 00:24:19,501 --> 00:24:21,460 HI. 478 00:24:28,292 --> 00:24:32,906 THE MILE-HIGH CLUB IS ALIVE AND WELL. 479 00:24:32,949 --> 00:24:34,516 YOU KNOW ABOUT THAT? 480 00:24:34,560 --> 00:24:38,520 HONEY, I FOUNDED IT. 481 00:24:47,616 --> 00:24:49,270 SIR? 482 00:24:49,313 --> 00:24:51,533 ARE YOU FINISHED WITH THE GLASS? 483 00:24:51,577 --> 00:24:52,447 AAH! 484 00:25:07,027 --> 00:25:11,161 ANYONE, PLEASE OPEN THE DOOR! 485 00:25:14,382 --> 00:25:15,470 HURRY! 486 00:25:15,514 --> 00:25:17,864 CAPTAIN, I'LL GET YOU OUT. 487 00:25:17,907 --> 00:25:19,430 HEATHER! 488 00:25:20,431 --> 00:25:21,563 ARE YOU OK? 489 00:25:21,607 --> 00:25:23,086 YEAH. 490 00:25:30,964 --> 00:25:33,183 OH, MY GOD. 491 00:25:39,494 --> 00:25:41,714 SHIT! 492 00:25:50,505 --> 00:25:52,855 GOD DAMN IT! COME ON! 493 00:25:55,031 --> 00:25:56,903 COME ON! 494 00:26:19,621 --> 00:26:21,144 CAPTAIN, WHAT'S GOING ON? 495 00:26:21,188 --> 00:26:22,885 I DON'T KNOW. THEY'RE OUT COLD. 496 00:26:22,929 --> 00:26:24,713 TODD MUST HAVE DISENGAGED THE AUTOPILOT 497 00:26:24,757 --> 00:26:25,932 WHEN HE FELL FORWARD. 498 00:26:25,975 --> 00:26:29,500 WE'VE GOT PEOPLE UNCONSCIOUS DOWNSTAIRS, TOO. 499 00:26:29,544 --> 00:26:32,112 HIS PULSE IS FINE. THANK GOD FOR THAT. 500 00:26:32,155 --> 00:26:34,549 OK, UH, WE BETTER MOVE THEM BACK 501 00:26:34,593 --> 00:26:36,377 TO FIRST CLASS. 502 00:26:36,420 --> 00:26:39,032 Sikes: THAT STORM IS GAINING SPEED. 503 00:26:39,075 --> 00:26:40,555 50 KNOTS. 504 00:26:40,599 --> 00:26:42,949 WE'RE GONNA HAVE TO SHUT HER DOWN. 505 00:26:42,992 --> 00:26:48,258 OK, PEOPLE, THAT'S AN FAA LIMIT. 506 00:26:48,302 --> 00:26:49,477 ALL OUTBOUNDS ARE GROUNDED. 507 00:26:49,520 --> 00:26:51,653 REROUTE ALL THE INBOUNDS AND NOTIFY SPOKANE. 508 00:26:51,697 --> 00:26:54,613 SIR, TRANS-CON 110 IS DECLARING AN EMERGENCY. 509 00:26:54,656 --> 00:26:58,617 REQUESTING VECTORS FOR IMMEDIATE RETURN TO SEA-TAC. 510 00:26:58,660 --> 00:27:03,230 CO-PILOT AND NAVIGATOR ARE INCAPACITATED. 511 00:27:03,709 --> 00:27:05,493 PUT IT ON SPEAKER. 512 00:27:07,277 --> 00:27:10,106 Reynolds: SEATTLE CENTER, TRANS-CON 110. 513 00:27:10,150 --> 00:27:11,412 WE ARE DECLARING AN EMERGENCY. 514 00:27:11,455 --> 00:27:14,110 WE HAVE CREW AND PASSENGERS DOWN. 515 00:27:14,154 --> 00:27:15,721 REQUEST VECTORS BACK TO SEA-TAC 516 00:27:15,764 --> 00:27:16,939 AND MEDLINK TIE-IN. 517 00:27:16,983 --> 00:27:21,944 UH, TRANS-CON 110. GO TO HEADING 0-4-0. 518 00:27:21,988 --> 00:27:24,904 BE ADVISED SEA-TAC IS CLOSED DUE TO WEATHER CONDITIONS, 519 00:27:24,947 --> 00:27:29,604 BUT WE WILL LAND YOU WITH FAA EMERGENCY PROTOCOL. 520 00:27:29,648 --> 00:27:33,303 UH, MAKE YOUR ALTITUDE 2-0-0 521 00:27:33,347 --> 00:27:37,046 AND COMMENCE FUEL DUMP FOR EMERGENCY LANDING PROCEDURE. 522 00:27:37,090 --> 00:27:40,876 TRANS-CON 110 DESCENDING TO 2-0-0. 523 00:27:40,920 --> 00:27:42,704 CONFIRM HEADING 0-4-0. 524 00:27:42,748 --> 00:27:45,185 WE ARE COMMENCING THE FUEL DUMP. 525 00:27:46,621 --> 00:27:47,709 Sikes: AT PRESENT TIME, 526 00:27:47,753 --> 00:27:51,974 WE HAVE YOU AT 27 MINUTES OUT. 527 00:27:56,413 --> 00:27:59,286 EXCUSE ME A MINUTE. 528 00:27:59,329 --> 00:28:02,028 I'M FEELING A BIT WOOZY. 529 00:28:04,683 --> 00:28:06,772 BUT THEY'VE ALL BEEN POISONED! 530 00:28:06,815 --> 00:28:07,773 MA'AM, PLEASE! 531 00:28:07,816 --> 00:28:09,513 WE HAVE TO TURN BACK. 532 00:28:09,557 --> 00:28:10,340 MA'AM, PLEASE-- 533 00:28:10,384 --> 00:28:12,734 NO! SOMETHING'S WRONG. 534 00:28:14,344 --> 00:28:15,606 Woman: YOU HAVE TO LISTEN TO ME! 535 00:28:15,650 --> 00:28:18,131 THEY'VE ALL BEEN POISONED! 536 00:28:18,174 --> 00:28:19,654 I KNOW IT! LOOK AT HER! 537 00:28:19,698 --> 00:28:21,134 MA'AM, YOU NEED TO TRY AND STAY CALM. 538 00:28:21,177 --> 00:28:22,918 THAT'S HOW YOU CAN HELP US RIGHT NOW. 539 00:28:22,962 --> 00:28:24,615 Woman: SHE WON'T WAKE UP! 540 00:28:24,659 --> 00:28:25,660 IT'S OK. SHE WILL. 541 00:28:25,704 --> 00:28:27,618 MA'AM, WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 542 00:28:27,662 --> 00:28:29,490 SIR, PLEASE SIT DOWN. 543 00:28:29,533 --> 00:28:32,580 EVERYTHING IS UNDER CONTROL HERE. 544 00:28:32,623 --> 00:28:34,974 NOW, WHAT DID SHE HAVE TO EAT? 545 00:28:35,017 --> 00:28:35,844 NOTHING. 546 00:28:35,888 --> 00:28:39,369 WELL... MAYBE SOME PEANUTS, 547 00:28:39,413 --> 00:28:44,113 A CLUB SODA. BUT THAT'S ALL. 548 00:28:46,768 --> 00:28:47,769 WHAT ABOUT HIM? 549 00:28:47,813 --> 00:28:50,337 I DON'T THINK HE ATE ANYTHING. 550 00:28:50,380 --> 00:28:52,948 YOU KNOW, BOTH OF THEM JUST HAD WATER. 551 00:28:54,994 --> 00:28:56,691 WHAT'S GOING ON HERE? 552 00:28:56,735 --> 00:28:59,215 IT'LL BE OK. 553 00:28:59,259 --> 00:29:01,087 WHO PREPARED THE DRINKS? 554 00:29:01,130 --> 00:29:03,350 IN COACH, IT WAS JUDY AND VIRGINIA, 555 00:29:03,393 --> 00:29:05,134 BUT THEY'RE BOTH UNCONSCIOUS NOW, TOO. 556 00:29:05,178 --> 00:29:11,314 AND UP HERE IT WAS THE NEW GUY--STANLEY. 557 00:29:12,228 --> 00:29:14,753 Stanley: HERE'S YOUR WATER, SIR. 558 00:29:15,405 --> 00:29:16,493 NO, NO, NO. 559 00:29:16,537 --> 00:29:17,407 HEY! 560 00:29:17,451 --> 00:29:20,367 GET YOUR OWN, BUDDY! 561 00:29:21,194 --> 00:29:23,065 DID YOU SEE THAT? 562 00:29:27,548 --> 00:29:28,723 WHAT'S YOUR NAME? 563 00:29:28,767 --> 00:29:30,507 STANLEY NILES. WHY? 564 00:29:30,551 --> 00:29:34,076 LET ME SEE YOUR GODDAMN ID. 565 00:29:34,120 --> 00:29:35,686 OK. 566 00:29:38,907 --> 00:29:40,474 I--I DON'T HAVE IT ON ME. 567 00:29:40,517 --> 00:29:42,215 I MUST HAVE LEFT IT AT HOME 568 00:29:42,258 --> 00:29:44,391 BECAUSE I WAS IN A HURRY AND I'M KINDA NEW 569 00:29:44,434 --> 00:29:45,827 AND I DIDN'T WANT TO BE LATE. 570 00:29:45,871 --> 00:29:49,570 I WANT YOU TO STAY... 571 00:29:49,613 --> 00:29:52,660 RIGHT HERE, STANLEY. 572 00:29:53,095 --> 00:29:55,837 WATCH HIM. DON'T LET HIM MOVE. 573 00:29:55,881 --> 00:29:56,838 LADIES AND GENTLEMEN, 574 00:29:56,882 --> 00:29:58,753 EVERYBODY CALM DOWN AND BE QUIET. 575 00:29:58,797 --> 00:30:00,973 I'M RUSS BELL, TRANS-CON SECURITY. 576 00:30:01,016 --> 00:30:03,105 I ASSURE YOU, EVERYTHING WILL BE FINE 577 00:30:03,149 --> 00:30:04,890 IF EVERYBODY COOPERATES. 578 00:30:04,933 --> 00:30:06,326 NOW, PLEASE-- SIR, SIT DOWN. 579 00:30:06,369 --> 00:30:06,935 YES. 580 00:30:08,241 --> 00:30:11,984 HOW MANY PEOPLE HAD A DRINK SINCE THEY BOARDED? 581 00:30:13,768 --> 00:30:17,467 HOW MANY HAD ICE IN THEIR DRINK? 582 00:30:19,208 --> 00:30:21,080 THANK YOU. 583 00:30:21,123 --> 00:30:22,864 GET ME A PASSENGER LIST. 584 00:30:22,908 --> 00:30:24,561 SURE. 585 00:30:26,563 --> 00:30:28,870 HERE YOU GO. 586 00:30:43,580 --> 00:30:45,234 DR. KESSLER? 587 00:30:45,278 --> 00:30:47,236 YOU ARE A MEDICAL DOCTOR, CORRECT? 588 00:30:47,280 --> 00:30:48,890 DR. KESSLER? 589 00:30:48,934 --> 00:30:52,676 DR. KESSLER, LISTEN TO ME, WE NEED YOUR HELP. 590 00:31:00,075 --> 00:31:02,773 DR. KESSLER, LOOK AT ME. 591 00:31:03,122 --> 00:31:05,907 YOU CAN DO IT. I KNOW YOU CAN. 592 00:31:05,951 --> 00:31:07,953 I CAN'T. 593 00:31:07,996 --> 00:31:09,215 I CAN'T. 594 00:31:09,258 --> 00:31:13,219 GET IT TOGETHER. THESE PEOPLE MAY BE DYING. 595 00:31:28,625 --> 00:31:30,453 AAH! OH, MY GOD! 596 00:31:30,497 --> 00:31:32,194 HELP! SOMEONE! 597 00:31:32,238 --> 00:31:35,589 WHAT THE HELL IS GOING ON? GET BACK! 598 00:31:35,632 --> 00:31:37,591 GET ME SOME TOWELS! NOW! 599 00:31:37,634 --> 00:31:41,943 TOWELS! ANYBODY! TOWELS! 600 00:31:42,465 --> 00:31:43,336 HERE! 601 00:31:43,379 --> 00:31:45,207 THOUGHT I TOLD YOU TO STAY PUT. 602 00:31:45,251 --> 00:31:46,774 WHAT, YOU THINK I DID THIS, TOO? 603 00:31:52,649 --> 00:31:54,129 Man: JOSEF. 604 00:31:56,392 --> 00:31:57,785 Man: JOSEF. 605 00:31:57,828 --> 00:32:01,615 ALL RIGHT, I WANT EVERYBODY IN THEIR SEAT. 606 00:32:01,658 --> 00:32:03,443 MOVE. 607 00:32:03,486 --> 00:32:05,271 Old man: OH. 608 00:32:07,229 --> 00:32:11,755 NOBODY MOVES UNTIL WE FIGURE THIS THING OUT. 609 00:32:23,985 --> 00:32:25,726 SHEAR ALARM, SIR. 610 00:32:25,769 --> 00:32:26,988 TRANS-CON 110 HEAVY, 611 00:32:27,032 --> 00:32:28,859 GROUND RADAR SHOWS WIND SHEARS 612 00:32:28,903 --> 00:32:30,426 DEVELOPING IN YOUR FLIGHT PATH. 613 00:32:30,470 --> 00:32:35,301 REDUCE SPEED TO 2-2-0 AND AWAIT POSSIBLE REDIRECT. 614 00:32:35,344 --> 00:32:38,652 ALSO, WE SHOW YOU A HALF-MILE OFF YOUR CENTER LINE. 615 00:32:38,695 --> 00:32:40,959 MAKE YOUR NEW HEADING 2-9-0 616 00:32:41,002 --> 00:32:44,005 IN ORDER TO REINTERCEPT ILS. 617 00:32:44,049 --> 00:32:47,487 TRANS-CON 110, CONFIRM. OVER. 618 00:32:50,403 --> 00:32:53,536 Reynolds: STAND BY, PLEASE. 619 00:32:54,537 --> 00:32:56,539 STAND BY. 620 00:32:56,583 --> 00:33:02,023 SEATTLE CENTER, WE HAVE A FATALITY. 621 00:33:06,941 --> 00:33:10,031 THIS ISN'T SALMONELLA, BOTULISM, 622 00:33:10,075 --> 00:33:11,511 ANY KIND OF FOOD POISONING. 623 00:33:11,554 --> 00:33:14,731 THESE PEOPLE HAVE BEEN DRUGGED. 624 00:33:19,562 --> 00:33:22,348 Elliott: SORRY. SORRY. 625 00:33:25,220 --> 00:33:29,790 WHAT DID I TELL EVERYONE? TO SIT DOWN! 626 00:33:33,446 --> 00:33:35,839 KIT? 627 00:33:35,883 --> 00:33:38,712 THOSE GUYS DON'T UNDERSTAND ENGLISH. 628 00:33:38,755 --> 00:33:41,280 WHAT LANGUAGE ARE THEY SPEAKING? 629 00:33:42,759 --> 00:33:44,587 I HAVE NO IDEA. 630 00:33:44,631 --> 00:33:48,026 EXCUSE ME. I--I THINK IT'S CZECH. 631 00:33:48,069 --> 00:33:49,288 CZECH? 632 00:33:49,331 --> 00:33:50,593 YEAH. I HEARD IT BEFORE AT THE TICKET COUNTER. 633 00:33:50,637 --> 00:33:52,987 MY GRANDMOTHER WAS POLISH. I SPOKE IT AS A CHILD. 634 00:33:53,031 --> 00:33:54,336 THE LANGUAGES ARE SIMILAR. 635 00:33:54,380 --> 00:33:56,208 THEY WERE TALKING ABOUT SOMETHING 636 00:33:56,251 --> 00:33:57,470 THEY BROUGHT ON THE PLANE. 637 00:33:57,513 --> 00:34:00,995 I WANT TO KNOW WHAT THE HELL IS GOING ON HERE. 638 00:34:05,608 --> 00:34:07,958 SEATTLE, TRANS-CON 110 639 00:34:08,002 --> 00:34:10,178 ENCOUNTERING SEVERE TURBULENCE. 640 00:34:10,222 --> 00:34:12,615 REQUESTING A HIGHER ALTITUDE. 641 00:34:25,193 --> 00:34:27,282 AAH! AAH! 642 00:34:31,460 --> 00:34:33,984 OH! 643 00:34:35,029 --> 00:34:37,031 WHAT THE HELL? 644 00:34:42,515 --> 00:34:44,256 OH, MY GOD! 645 00:34:44,299 --> 00:34:46,475 COME ON! 646 00:34:56,006 --> 00:34:59,140 KIT! CALL THE CAPTAIN! 647 00:34:59,184 --> 00:35:00,141 OK! 648 00:35:23,860 --> 00:35:25,384 CAN YOU ASK HIM WHO HE IS? 649 00:35:25,427 --> 00:35:28,517 I ONLY KNOW POLISH, AND NOT VERY MUCH OF IT. 650 00:35:28,561 --> 00:35:30,345 TRY! 651 00:35:35,916 --> 00:35:38,440 HE SAID--HE SAID "BACK", 652 00:35:38,484 --> 00:35:44,359 AND THE SECOND PART WAS SOMETHING ABOUT MURDER. 653 00:35:46,970 --> 00:35:52,150 HE'S JUST A...POSTMAN. A POSTMAN. 654 00:35:53,499 --> 00:35:56,632 UM, A DELIVERY MAN. 655 00:35:58,286 --> 00:35:59,896 WHAT IS THAT? 656 00:35:59,940 --> 00:36:01,898 IT LOOKS TOO SMALL TO BE A BOMB. 657 00:36:01,942 --> 00:36:03,639 I THINK HE USED THE WORD "POISON." 658 00:36:03,683 --> 00:36:07,861 AND--AND THE BUTTON MAKES POISON. 659 00:36:09,906 --> 00:36:10,994 IT'S A TRIGGER, 660 00:36:11,038 --> 00:36:14,650 AND IT'S CONNECTED TO THE CARGO AREA. 661 00:36:14,694 --> 00:36:16,304 BELOW US? 662 00:36:17,610 --> 00:36:19,046 JA! JA! 663 00:36:19,089 --> 00:36:21,788 I NEED BETTER ANSWERS THAN THIS. 664 00:36:24,704 --> 00:36:26,184 JESS! 665 00:36:28,316 --> 00:36:29,404 WHAT'S HE SAYING? 666 00:36:29,448 --> 00:36:32,407 DON'T SHOOT, OR HE'LL TRIGGER IT! 667 00:36:32,451 --> 00:36:34,366 IT'LL SIGNAL SOMETHING! 668 00:36:34,409 --> 00:36:39,240 IT'LL DO SOMETHING! 2 CHEMICALS! 669 00:36:39,588 --> 00:36:44,376 HE'S GONNA-- PUT THE GUN DOWN NOW! 670 00:36:45,812 --> 00:36:47,944 PUT THE GUN DOWN! 671 00:36:48,554 --> 00:36:51,121 PUT IT DOWN! 672 00:36:57,693 --> 00:37:00,740 Bell: SORRY ABOUT THIS, CAPTAIN. 673 00:37:05,875 --> 00:37:07,355 HE SAYS TO LAND THE PLANE NOW, 674 00:37:07,399 --> 00:37:09,749 OR ELSE HE'LL KILL EVERYONE ON BOARD. 675 00:37:09,792 --> 00:37:11,881 Sikes on radio: TRANS-CON 110, 676 00:37:11,925 --> 00:37:15,276 TERMINATE FUEL DUMP AND STAND BY. 677 00:37:15,320 --> 00:37:19,062 WHOA! WHOA! JUST TELL HIM I'M TURNING ON THE RADIO 678 00:37:19,106 --> 00:37:21,326 TO COMMUNICATE WITH GROUND CONTROL. 679 00:37:21,369 --> 00:37:23,893 TRANS-CON 110 TO SEATTLE CENTER. 680 00:37:23,937 --> 00:37:26,592 WE HAVE A SPECIAL EMERGENCY, SITUATION RED. 681 00:37:26,635 --> 00:37:30,378 REPEAT, WE HAVE A SITUATION RED. 682 00:37:30,422 --> 00:37:33,468 Sikes: ROGER, WE HAVE YOU SITUATION RED. 683 00:37:33,512 --> 00:37:34,643 IS THE FLIGHT DECK SECURE? 684 00:37:34,687 --> 00:37:36,166 NEGATIVE. HE'S HERE. 685 00:37:36,210 --> 00:37:37,342 Sikes: CAN I SPEAK WITH HIM? 686 00:37:37,385 --> 00:37:40,040 Reynolds: HE DOESN'T SEEM TO SPEAK ENGLISH. 687 00:37:40,083 --> 00:37:42,434 HE'S DEMANDING THAT WE LAND IMMEDIATELY. 688 00:37:42,477 --> 00:37:44,044 Sikes: NEGATIVE, TRANS-CON 110. 689 00:37:44,087 --> 00:37:48,483 WE'VE GOT CLASS ONE MICROBURST WIND SHEARS. 690 00:37:48,527 --> 00:37:51,356 REDIRECT TO CLEAR AIR HOLDING PATTERN 691 00:37:51,399 --> 00:37:52,444 OVER PACIFIC. 692 00:37:52,487 --> 00:37:56,752 CIRCLE 75-MILE RADIUS FROM VOR 2-2-8. 693 00:37:56,796 --> 00:37:59,102 JUST INLAND FROM THE COAST. 694 00:37:59,146 --> 00:38:00,190 FUEL STATUS? 695 00:38:00,234 --> 00:38:02,192 35,000 POUNDS. FUEL IS LOW, 696 00:38:02,236 --> 00:38:05,544 BUT IT'S ALSO LOW ON MY LIST OF PRIORITIES RIGHT NOW. 697 00:38:05,587 --> 00:38:07,023 UNDERSTOOD, 110. 698 00:38:07,067 --> 00:38:12,072 CLIMB AND MAINTAIN 1-5-0, CIRCLE ON AUTO. 699 00:38:12,115 --> 00:38:14,161 WE'LL ADVISE FAA SITUATION RED. 700 00:38:14,204 --> 00:38:16,555 STAND BY. 701 00:38:16,598 --> 00:38:19,166 TRANS-CON 110 CLIMBING 1-5-0. 702 00:38:19,209 --> 00:38:21,081 CIRCLE ON AUTO. 703 00:38:23,605 --> 00:38:25,085 YOU TELL OUR FRIEND HERE THIS-- 704 00:38:25,128 --> 00:38:26,956 WE BARELY SCRAPED OUT OF SEATTLE, 705 00:38:27,000 --> 00:38:28,915 AND WE'RE RUNNING OUT OF PLACES TO LAND 706 00:38:28,958 --> 00:38:30,699 BY THE MINUTE REGARDLESS OF WHAT HE WANTS. 707 00:38:30,743 --> 00:38:34,268 WE HAVE TO HEAD BACK TO A SAFER ALTITUDE AND WAIT 708 00:38:34,312 --> 00:38:37,793 WITH LIMITED FUEL UNTIL WE GET THE GREEN LIGHT TO LAND. 709 00:38:37,837 --> 00:38:41,101 IF HE CAN'T WAIT AND HE WANTS US ALL TO DIE, 710 00:38:41,144 --> 00:38:45,714 YOU TELL HIM TO GO AHEAD AND USE THE BOMB. 711 00:38:52,068 --> 00:38:53,243 WHAT ARE YOU DOING? 712 00:38:53,287 --> 00:38:55,115 WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING? 713 00:38:59,380 --> 00:39:00,555 MR. KAPINSKI-- 714 00:39:00,599 --> 00:39:02,557 GIMME A BREAK. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 715 00:39:02,601 --> 00:39:05,865 SHUT UP AND GIVE ME ONE OF THOSE. 716 00:39:07,780 --> 00:39:09,477 OK. 717 00:39:19,835 --> 00:39:22,969 UH, SIR, PORTLAND IS STILL OFF-LINE, 718 00:39:23,012 --> 00:39:24,536 SOCKED IN TO REDMOND. 719 00:39:24,579 --> 00:39:27,452 TRANS-CON ONLY HAS ABOUT 60 MINUTES FLIGHT TIME. 720 00:39:27,495 --> 00:39:32,152 YOU THINK WE SHOULD JUST TAKE THE CHANCE BACK HERE? 721 00:39:32,195 --> 00:39:34,328 OH... 722 00:39:34,372 --> 00:39:36,722 EVERYTHING WANTS THEM DOWN-- 723 00:39:36,765 --> 00:39:39,768 THE PILOT, FUEL TANKS, THE TERRORIST. 724 00:39:39,812 --> 00:39:43,119 EVERYTHING EXCEPT THE WEATHER. 725 00:39:43,163 --> 00:39:45,078 WELL, SOMETHING MIGHT BREAK. 726 00:39:45,121 --> 00:39:46,427 MR. SIKES? 727 00:39:46,471 --> 00:39:48,124 DIRECTOR HOBBS, FAA FLIGHTCON. 728 00:39:48,168 --> 00:39:50,431 THIS IS LIEUTENANT DICKSON OF THE FBI. 729 00:39:50,475 --> 00:39:52,607 SEATTLE P.D. IS ON-SITE WORKING WITH HIM. 730 00:39:52,651 --> 00:39:54,304 EXCUSE ME. TRANS-CON 110, 731 00:39:54,348 --> 00:39:56,916 RADAR REPORTS YOU'RE IN FOR SOME CHOP. OVER. 732 00:39:56,959 --> 00:40:00,180 Reynolds: ROGER THAT, SEATTLE CENTER. 733 00:40:00,223 --> 00:40:01,747 SORRY. 734 00:40:01,790 --> 00:40:03,226 HOW'S IT GOING? 735 00:40:03,270 --> 00:40:07,013 OH...I'VE HAD BETTER DAYS. 736 00:41:10,468 --> 00:41:12,731 YAAH! 737 00:41:13,471 --> 00:41:15,037 UNH! 738 00:41:32,315 --> 00:41:36,102 AAH! AAH! 739 00:41:53,946 --> 00:41:54,773 AAH! 740 00:41:58,516 --> 00:42:01,475 SEATTLE CENTER, TRANS-CON 110. 741 00:42:01,519 --> 00:42:02,737 WE HAVE GUNFIRE ON BOARD. 742 00:42:02,781 --> 00:42:05,523 REPEAT, WE HAVE GUNFIRE IN THE CABIN. 743 00:42:06,306 --> 00:42:08,395 YAAH! YAAH! 744 00:42:14,357 --> 00:42:16,882 YEAH! 745 00:42:23,192 --> 00:42:25,368 THANKS. 746 00:42:25,412 --> 00:42:27,980 THAT'S A GOOD JOB. 747 00:42:28,023 --> 00:42:29,416 THANKS. 748 00:42:29,459 --> 00:42:31,940 Martin: YES, ELLIOTT, THAT WAS VERY COURAGEOUS OF YOU. 749 00:42:31,984 --> 00:42:34,595 I GUESS FEAR DOES WEIRD THINGS TO PEOPLE. 750 00:42:34,639 --> 00:42:36,379 I DON'T LIKE VIOLENCE. 751 00:42:36,423 --> 00:42:38,991 I DON'T LIKE BEING THREATENED. 752 00:42:39,034 --> 00:42:40,688 NO, OBVIOUSLY NOT. 753 00:42:40,732 --> 00:42:43,604 OBVIOUSLY, IT BROUGHT OUT THE BEST IN YOU. 754 00:42:43,648 --> 00:42:49,436 I NOTICED IN ALL THE CONFUSION THAT HE DROPPED THE DETONATOR. 755 00:42:49,479 --> 00:42:52,439 I ALSO NOTICED THAT YOU PICKED IT UP 756 00:42:52,482 --> 00:42:55,573 AND PUT IT IN YOUR POCKET. 757 00:43:00,099 --> 00:43:02,580 YOU OBSERVED A LOT FROM YOUR SEAT. 758 00:43:02,623 --> 00:43:04,103 YES, I DID. 759 00:43:04,146 --> 00:43:07,541 WHERE DID YOU PUT IT? 760 00:43:07,585 --> 00:43:08,498 WELL... 761 00:43:08,542 --> 00:43:10,283 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. 762 00:43:10,326 --> 00:43:12,807 I NEED TO SHOW YOU SOMETHING. 763 00:43:12,851 --> 00:43:14,635 ALLOW ME? 764 00:43:14,679 --> 00:43:17,072 UH-UH. 765 00:43:22,730 --> 00:43:24,427 BRITISH INTELLIGENCE? 766 00:43:24,471 --> 00:43:25,820 WHAT THE HELL IS THIS? 767 00:43:25,864 --> 00:43:30,303 TAKE A GOOD LOOK UNTIL YOU'RE SATISFIED. 768 00:43:32,610 --> 00:43:34,133 AND PUT THE GUN AWAY, WILL YOU? 769 00:43:34,176 --> 00:43:36,309 I THINK WE'VE ALL HAD QUITE ENOUGH OF THAT. 770 00:43:36,352 --> 00:43:37,702 WHAT IS GOING ON? 771 00:43:37,745 --> 00:43:39,573 HE WAS TELLING THE TRUTH. THERE IS A TOXIN ON BOARD. 772 00:43:39,617 --> 00:43:42,532 IT'S A BINARY NERVE GAS. CAME OUT OF TURKMENISTAN. 773 00:43:42,576 --> 00:43:47,625 IT'S A LITTLE LEFTOVER FROM LESS STABLE DAYS. 774 00:43:47,668 --> 00:43:50,018 ONCE DETONATED, IT MIXES IN 15 SECONDS, 775 00:43:50,062 --> 00:43:53,718 AND EVERY LIVING THING IN A 5-MILE RADIUS DIES. 776 00:43:55,067 --> 00:43:56,068 SO YOU'RE-- 777 00:43:56,111 --> 00:43:58,636 YOU'RE THE ONE TAKING THESE GUYS OUT? 778 00:43:58,679 --> 00:44:00,246 TAKING EVERYBODY OUT? 779 00:44:00,289 --> 00:44:02,814 I AM UNDER ORDERS TO TRACK THESE FOUR 780 00:44:02,857 --> 00:44:05,077 AND RECOVER THE TOXIN. 781 00:44:05,120 --> 00:44:07,775 SO BY JOINING THE CLASS, 782 00:44:07,819 --> 00:44:11,823 THE AIRLINE LETS YOU ON THE PLANE A HALF-HOUR EARLY, 783 00:44:11,866 --> 00:44:14,826 AND YOU HAVE ACCESS TO ALL THE RESTRICTED AREAS. 784 00:44:14,869 --> 00:44:16,436 ACCESS TO THE ICE BINS. 785 00:44:16,479 --> 00:44:18,743 YES. VERY GOOD. 786 00:44:18,786 --> 00:44:20,701 SO YOU DOPED THE ENTIRE PLANE? 787 00:44:20,745 --> 00:44:23,095 IT'S A SIMPLE SPRAY. A TRANQUILIZER. 788 00:44:23,138 --> 00:44:26,185 EVERYBODY WILL BE AWAKE BY OUR ARRIVAL. 789 00:44:26,228 --> 00:44:27,577 THE THING I DON'T UNDERSTAND, 790 00:44:27,621 --> 00:44:30,537 IS WHY GO AFTER THESE GUYS ON A PLANE? 791 00:44:30,580 --> 00:44:32,931 SEEMS LIKE AN AWFULLY CROWDED PLACE 792 00:44:32,974 --> 00:44:34,106 FOR AN ARREST, DOESN'T IT? 793 00:44:34,149 --> 00:44:35,629 IT'S THE ONLY PLACE THEY'RE VULNERABLE. 794 00:44:35,673 --> 00:44:37,587 IF YOU KNEW THE KIND OF ARTILLERY 795 00:44:37,631 --> 00:44:39,633 THESE BLOKES CARRY, YOU'D UNDERSTAND. 796 00:44:39,677 --> 00:44:41,940 NOW, I NEED TO SPEAK WITH THE CAPTAIN. 797 00:44:47,902 --> 00:44:50,775 HE SAYS YOU'RE LYING. 798 00:44:51,819 --> 00:44:54,430 LOOK, I KNOW I HAVEN'T BEEN UP FRONT WITH YOU, 799 00:44:54,474 --> 00:44:55,823 BUT YOU CAN UNDERSTAND WHY. 800 00:44:55,867 --> 00:44:59,305 I THINK OUR CZECH FRIENDS HAVE SAID AND DONE ENOUGH. 801 00:44:59,348 --> 00:45:00,872 NOW, WOULDN'T YOU AGREE? 802 00:45:08,836 --> 00:45:11,056 HE SAYS WE SHOULD TIE YOU UP, TOO, 803 00:45:11,099 --> 00:45:13,014 AND GIVE THAT TO THE PILOT. 804 00:45:18,237 --> 00:45:20,413 OR ELSE WE'RE ALL DEAD. 805 00:45:20,456 --> 00:45:23,503 THIS IS RIDICULOUS. 806 00:45:23,546 --> 00:45:25,505 BETTER SAFE THAN SORRY. 807 00:45:25,548 --> 00:45:27,768 LOOK, I UNDERSTAND YOUR CONCERN. 808 00:45:27,812 --> 00:45:29,291 THIS MAN IS A TERRORIST. 809 00:45:29,335 --> 00:45:32,120 HE'S ALREADY HELD THE ENTIRE PLANE-- 810 00:45:32,164 --> 00:45:34,079 HELD ALL OF US HOSTAGE! 811 00:45:34,122 --> 00:45:37,169 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 812 00:45:37,212 --> 00:45:38,561 I DON'T RECOGNIZE YOUR AUTHORITY 813 00:45:38,605 --> 00:45:41,216 ON THIS AIRCRAFT. I'M IN CONTROL HERE. 814 00:45:41,260 --> 00:45:43,566 NOW GIVE ME THE DETONATOR. 815 00:45:45,220 --> 00:45:47,788 NO, THIS ISN'T GOING TO WORK. 816 00:45:47,832 --> 00:45:49,398 NOW! 817 00:45:53,620 --> 00:45:55,927 OH, SHIT! 818 00:46:02,847 --> 00:46:05,675 WELL, THAT SHUT YOU UP, DIDN'T IT? 819 00:46:05,719 --> 00:46:08,983 NOT THINKING ABOUT THE FLIGHT ANYMORE 820 00:46:09,027 --> 00:46:10,376 ARE YOU, MARTIN? 821 00:46:19,864 --> 00:46:21,300 SORRY. 822 00:46:21,343 --> 00:46:23,868 REALLY. 823 00:46:23,911 --> 00:46:26,218 ALL I NEEDED WERE THE LUGGAGE TAGS 824 00:46:26,261 --> 00:46:27,306 AND THE DETONATOR 825 00:46:27,349 --> 00:46:28,960 AND THAT WOULD HAVE BEEN IT, YOU KNOW? 826 00:46:29,003 --> 00:46:34,226 THEY JUST WEREN'T THIRSTY ENOUGH, I GUESS. 827 00:46:34,269 --> 00:46:35,836 THEN THE WORLD'S GREATEST DAD HERE 828 00:46:35,880 --> 00:46:39,144 HAS TO PLAY JUNIOR DETECTIVE. 829 00:46:42,364 --> 00:46:45,106 ALL RIGHT, THE CABIN IS YOURS. 830 00:46:45,150 --> 00:46:46,891 BUT PLEASE TRY TO REMAIN SEATED 831 00:46:46,934 --> 00:46:49,763 WHILE THE SEAT BELT LIGHT IS ILLUMINATED. 832 00:46:49,807 --> 00:46:52,244 ANYBODY WHO DOESN'T... 833 00:46:52,287 --> 00:46:54,202 DIES. 834 00:46:54,899 --> 00:46:58,859 OH, AND THANKS FOR FLYING TRANS-CON. 835 00:47:05,213 --> 00:47:07,433 WHO THE HELL ARE YOU? 836 00:47:07,476 --> 00:47:09,261 I'M YOUR NEW BOSS. 837 00:47:11,916 --> 00:47:13,787 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 838 00:47:13,831 --> 00:47:15,963 HE'S TOASTING US ONE AT A TIME HERE. 839 00:47:16,007 --> 00:47:17,530 I SAY WE STAY PUT. 840 00:47:17,573 --> 00:47:20,881 NO. I TELL YOU, WE CAN STOP HIM. 841 00:47:20,925 --> 00:47:21,926 EVEN WITH A GUN. 842 00:47:21,969 --> 00:47:23,753 HE HAS CONTROL OF THE TOXIN, TOO. 843 00:47:23,797 --> 00:47:25,755 YEAH. OR DID YOU FORGET THAT? 844 00:47:25,799 --> 00:47:26,931 NO, NOT AT ALL. 845 00:47:26,974 --> 00:47:28,454 IN FACT, THAT'S WHY WE HAVE TO ACT NOW. 846 00:47:28,497 --> 00:47:31,065 I THINK WE SHOULD WORRY ABOUT STAYING ALIVE UP HERE. 847 00:47:31,109 --> 00:47:33,938 LET THE POLICE OR THE FBI OR WHOEVER HANDLE IT. 848 00:47:33,981 --> 00:47:36,027 YOU'RE TRUSTING THE SITUATION IS GONNA GET BETTER. 849 00:47:36,070 --> 00:47:37,680 LOOK WHAT HE'S ALREADY DONE. 850 00:47:37,724 --> 00:47:39,160 HE'S UP IN THE COCKPIT RIGHT NOW, 851 00:47:39,204 --> 00:47:40,509 CONFIDENT THAT WE'RE ALL COWARDS. 852 00:47:40,553 --> 00:47:42,816 THIS MAY BE OUR ONLY CHANCE TO STOP HIM. 853 00:47:42,860 --> 00:47:46,515 THE ONLY HOPE, NOT JUST FOR US, 854 00:47:46,559 --> 00:47:49,605 BUT FOR A MILLION OTHER PEOPLE AS WELL. 855 00:47:53,914 --> 00:47:55,220 I'M IN. 856 00:47:55,263 --> 00:47:56,917 ME, TOO. 857 00:47:56,961 --> 00:48:00,181 ME, THREE. 858 00:48:00,703 --> 00:48:01,879 ALL RIGHT. 859 00:48:01,922 --> 00:48:04,794 LOOK, YOU KNOW, WE'VE ALREADY DUMPED FUEL. 860 00:48:04,838 --> 00:48:06,579 WE'VE GOT A HALF-HOUR LEFT IF WE'RE LUCKY. 861 00:48:06,622 --> 00:48:08,929 SEATTLE'S THE ONLY GAME IN TOWN. 862 00:48:08,973 --> 00:48:11,497 I'LL MAKE THAT DECISION IF YOU DON'T MIND. 863 00:48:11,540 --> 00:48:13,151 ALL RIGHT... 864 00:48:13,194 --> 00:48:18,286 YOU ARE GONNA HAVE A LITTLE QUIET TIME... 865 00:48:19,113 --> 00:48:21,986 WHILE I GO MAKE SOME NOISE. 866 00:48:26,991 --> 00:48:30,733 WELL, HOW'S EVERY LITTLE THING DOWN HERE? 867 00:48:31,256 --> 00:48:32,910 UNH. REMEMBER... 868 00:48:32,953 --> 00:48:36,696 JUST SIT BACK, RELAX. 869 00:48:36,739 --> 00:48:38,350 YOU KNOW THE DRILL. 870 00:48:38,393 --> 00:48:39,742 ELLIOTT? 871 00:48:39,786 --> 00:48:42,702 I NEED TO TALK TO YOU. 872 00:48:42,745 --> 00:48:45,009 WHAT CAN I DO FOR YOU? 873 00:48:45,052 --> 00:48:47,315 WHAT? 874 00:48:57,412 --> 00:48:59,545 I'LL TAKE THAT. 875 00:48:59,588 --> 00:49:02,026 Man: IS EVERYBODY OK? 876 00:49:02,069 --> 00:49:04,419 OK, I GOT HIM COVERED. 877 00:49:08,032 --> 00:49:11,818 ALL RIGHT, GET UP. NOW! 878 00:49:12,819 --> 00:49:14,212 SLOWLY. 879 00:49:15,082 --> 00:49:16,214 Drake: WATCH IT. 880 00:49:16,257 --> 00:49:17,389 Man: JUST SHOOT HIM. 881 00:49:17,432 --> 00:49:21,610 NOW GET BACK! MOVE! 882 00:49:28,356 --> 00:49:29,575 SORRY ABOUT THAT. 883 00:49:29,618 --> 00:49:31,272 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 884 00:49:31,316 --> 00:49:33,883 I WAS STARTING TO WONDER IF THEY HAD THE BALLS. 885 00:49:33,927 --> 00:49:36,756 THESE GUYS? BARELY. 886 00:49:36,799 --> 00:49:38,410 THE WOMEN MAYBE. 887 00:49:38,453 --> 00:49:42,066 Woman: OH, MY GOD! 888 00:50:00,214 --> 00:50:02,303 UNH! 889 00:50:09,093 --> 00:50:11,225 NICE TALKING TO YOU. 890 00:50:15,838 --> 00:50:17,753 KEEP AN EYE ON EVERYBODY. 891 00:50:17,797 --> 00:50:18,667 Man: NO PROBLEM. 892 00:50:18,711 --> 00:50:20,408 NOW YOU KNOW THE ONES TO WATCH. 893 00:50:20,452 --> 00:50:23,672 I'LL KEEP THEM IN LINE. 894 00:50:23,716 --> 00:50:26,110 AND STAY THERE! 895 00:50:38,905 --> 00:50:40,646 UH... 896 00:50:40,689 --> 00:50:42,430 I NEED TO CHECK WITH SEATTLE. 897 00:50:42,474 --> 00:50:44,345 I NEED THE RADIO BACK ONLINE. 898 00:50:44,389 --> 00:50:46,086 UNACCEPTABLE. 899 00:50:46,130 --> 00:50:47,479 LOOK, WE HAVE NO CHOICE. 900 00:50:47,522 --> 00:50:50,003 SEATTLE HAS THE GROUND WARNING RADAR SYSTEM. 901 00:50:50,047 --> 00:50:51,396 SO UNLESS YOU WANT THOSE WINDSHEARS 902 00:50:51,439 --> 00:50:53,311 TO SLAM US INTO THE RUNWAY ON LANDING, 903 00:50:53,354 --> 00:50:54,486 YOU GOTTA DO WHAT I SAY. 904 00:50:54,529 --> 00:50:57,402 LOOK, I WANT YOU TO UNDERSTAND SOMETHING-- 905 00:50:59,534 --> 00:51:01,362 AAH! 906 00:51:19,163 --> 00:51:21,643 EXCUSE ME, I--I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 907 00:51:21,687 --> 00:51:24,603 LOOK, I'M NOT STUPID, LADY. 908 00:51:24,646 --> 00:51:25,473 COME ON. 909 00:51:25,517 --> 00:51:26,735 I'M NOT GONNA FALL FOR THAT. 910 00:51:26,779 --> 00:51:28,911 YOU CAN CONTROL THE PLANE, BUT NOT MY BLADDER. 911 00:51:28,955 --> 00:51:30,130 This is a passenger 912 00:51:30,174 --> 00:51:33,046 on Trans-Con flight 110. 913 00:51:33,090 --> 00:51:36,005 I need to reach Seattle Flight Control immediately. 914 00:51:36,049 --> 00:51:38,138 YOU CAN WATCH IF YOU WANT TO. 915 00:51:38,182 --> 00:51:40,619 FINE. 916 00:51:40,662 --> 00:51:42,186 JUST KEEP THE DOOR OPEN. 917 00:51:42,229 --> 00:51:45,406 This is an emergency. 918 00:51:56,417 --> 00:51:59,116 ARE YOU GONNA BEHAVE? 919 00:51:59,899 --> 00:52:01,596 YAAH! 920 00:52:14,131 --> 00:52:15,349 Yes, thank you. 921 00:52:15,393 --> 00:52:18,222 Would you please just connect me immediately? 922 00:52:18,265 --> 00:52:20,702 Harold: MARTIN. MARTIN! 923 00:52:20,746 --> 00:52:22,574 WHAT ARE YOU TRYING TO PULL? 924 00:52:22,617 --> 00:52:24,402 Woman: SEATTLE INTERNATIONAL AIRPORT. 925 00:52:24,445 --> 00:52:26,578 HOW CAN I HELP YOU? 926 00:52:30,799 --> 00:52:32,453 UNH! 927 00:52:41,245 --> 00:52:43,899 SON OF A... 928 00:52:47,207 --> 00:52:48,469 GET THE ICE! 929 00:52:48,513 --> 00:52:51,733 AAH! GET OFF ME! AAH! 930 00:52:58,087 --> 00:52:59,654 OPEN UP! 931 00:53:08,402 --> 00:53:09,273 THIS'LL HELP. 932 00:53:09,316 --> 00:53:11,536 SAY "AHH," YOU SON OF A BITCH! 933 00:53:13,538 --> 00:53:15,235 SAY "AHH"! 934 00:53:15,279 --> 00:53:17,368 NOW! 935 00:53:43,959 --> 00:53:45,222 HELLO, OPERATOR? 936 00:53:45,265 --> 00:53:47,963 YES, THIS IS A PASSENGER ON TRANS-CON FLIGHT 110. 937 00:53:48,007 --> 00:53:50,139 PLEASE LISTEN TO ME. THIS IS AN EMERGENCY. 938 00:53:50,183 --> 00:53:52,098 WE'VE BEEN TAKEN HOSTAGE. 939 00:54:07,940 --> 00:54:08,984 HELLO? 940 00:54:13,554 --> 00:54:15,252 SHIT! 941 00:54:18,342 --> 00:54:22,607 TRANS-CON 110 HEAVY, DO YOU COPY? OVER. 942 00:54:22,650 --> 00:54:25,479 WE HAVE HIM ON RADAR AND ON TRANSPONDER. 943 00:54:25,523 --> 00:54:28,308 TRACKING NORTH-NORTHWEST 3-3-0 NOW. 944 00:54:28,352 --> 00:54:29,962 HE'S STILL IN PATTERN. 945 00:54:30,005 --> 00:54:31,659 BUT WHY AREN'T THEY ANSWERING? 946 00:54:31,703 --> 00:54:34,271 WHAT TERRORISTS HAVE NO DEMANDS TO RADIO IN? 947 00:54:34,314 --> 00:54:38,013 CIRCLING, NO GAS, AND NO INTENTION TO LAND? 948 00:54:38,057 --> 00:54:40,842 I'D SAY A SUICIDAL ONE. 949 00:54:49,068 --> 00:54:51,070 GUESS WHO. 950 00:54:51,113 --> 00:54:53,377 YEAH, WE'RE STILL ON. 951 00:54:53,420 --> 00:54:55,553 YEAH. SHUT UP. SHUT UP. 952 00:54:55,596 --> 00:54:58,730 I NEED YOU TO LISTEN TO ME CAREFULLY. 953 00:55:00,427 --> 00:55:03,256 HE KILLED THE PHONES. HE KNOWS THE PLANE. 954 00:55:03,300 --> 00:55:05,650 WE GOTTA FIND A WAY TO GET RID OF THOSE TOXINS. 955 00:55:05,693 --> 00:55:08,000 WHAT DO YOU SUGGEST? 956 00:55:10,437 --> 00:55:11,917 I DON'T KNOW. MAYBE IT WE CAN GET 957 00:55:11,960 --> 00:55:13,353 THE CLAIM TICKETS OFF THESE GUYS, 958 00:55:13,397 --> 00:55:15,921 WE CAN FIND THEIR BAGS AND FIGURE OUT HOW TO DUMP THEM. 959 00:55:15,964 --> 00:55:19,838 IF IT LANDS IN THE OCEAN OR EVEN AN UNPOPULATED AREA, 960 00:55:19,881 --> 00:55:22,536 EVEN IF IT DETONATES, IT WON'T HURT ANYBODY. 961 00:55:22,580 --> 00:55:23,929 HOW ARE WE GONNA DUMP A BAG? 962 00:55:23,972 --> 00:55:26,627 THERE'S HUNDREDS OF BAGS. HOW ARE YOU GONNA FIND IT? 963 00:55:26,671 --> 00:55:28,716 HOW DO WE EVEN KNOW WHAT'S BELOW US? 964 00:55:28,760 --> 00:55:31,850 THAT'S WHY WE HAVE TO GET AHOLD OF THE CONTROL TOWER. 965 00:55:31,893 --> 00:55:33,939 YOU SAID ALL THE PHONES WERE OUT. 966 00:55:33,982 --> 00:55:37,029 WELL, THEY ARE, BUT I HAVE AN IDEA. 967 00:55:37,072 --> 00:55:39,423 NOW, THERE'S A SECOND RADIO ACCESS POINT 968 00:55:39,466 --> 00:55:40,685 IN THE EQUIPMENT BAY. 969 00:55:40,728 --> 00:55:42,904 THE GROUND CREWS USE IT TO TALK TO THE TOWER. 970 00:55:42,948 --> 00:55:44,036 YEAH, THAT'S RIGHT. 971 00:55:44,079 --> 00:55:46,430 WON'T ELLIOTT HEAR THAT IN THE COCKPIT? 972 00:55:46,473 --> 00:55:50,303 YEAH, BUT MAYBE... 973 00:55:50,347 --> 00:55:53,393 WE CAN USE THE VOR AND SEND A SIGNAL 974 00:55:53,437 --> 00:55:55,134 TO THE GROUND THAT LETS THEM KNOW 975 00:55:55,177 --> 00:55:57,658 TO CHANGE THE RADIO FREQUENCY. 976 00:55:57,702 --> 00:56:00,182 MAYBE WE CAN BYPASS THE COCKPIT. 977 00:56:02,271 --> 00:56:04,709 I'M COMING WITH YOU. 978 00:56:07,668 --> 00:56:09,235 WHAT ARE OUR ASSETS SO FAR? 979 00:56:09,278 --> 00:56:10,976 Radio: THE SNIPERS WILL HAVE 980 00:56:11,019 --> 00:56:12,325 A CLEAR SIGHTLINE FROM THE TERMINAL. 981 00:56:12,369 --> 00:56:15,372 WHAT THE HELL IS GOING ON UP THERE? 982 00:56:15,415 --> 00:56:17,286 I DON'T KNOW. 983 00:56:17,330 --> 00:56:19,419 110 IS UNRESPONSIVE TO HAILS. 984 00:56:19,463 --> 00:56:21,465 THAT LAST REPORT HAD GUNSHOTS ABOARD, 985 00:56:21,508 --> 00:56:23,597 BUT SHE'S CIRCLING STEADILY. 986 00:56:25,686 --> 00:56:27,732 WHAT IS THAT? 987 00:56:27,775 --> 00:56:28,950 Hobbs: IT'S STATIC. 988 00:56:28,994 --> 00:56:32,476 STORM'S INTERFERING WITH THE VOR SUBSYSTEM. 989 00:56:37,089 --> 00:56:38,307 THAT'S NOT THE STORM. 990 00:56:38,351 --> 00:56:41,267 IT SOUNDS TOO REGULAR FOR STATIC. 991 00:56:41,310 --> 00:56:43,269 IT'S LIKE A PATTERN. 992 00:56:43,312 --> 00:56:44,357 YOU'RE RIGHT. 993 00:56:44,401 --> 00:56:46,315 Sikes: MORSE CODE? 994 00:56:46,359 --> 00:56:47,404 SHORT, SHORT, SHORT, 995 00:56:47,447 --> 00:56:49,449 LONG, LONG, LONG, SHORT, SHORT, SHORT. 996 00:56:49,493 --> 00:56:51,190 THAT'S AN SOS. WRITE IT DOWN. 997 00:56:51,233 --> 00:56:52,713 RIGHT. 998 00:57:15,693 --> 00:57:16,650 HEY. 999 00:57:16,694 --> 00:57:18,870 HEY. 1000 00:57:18,913 --> 00:57:21,133 I GOT THE CLAIM TICKETS. 1001 00:57:21,176 --> 00:57:23,135 GREAT. GOOD JOB. 1002 00:57:23,178 --> 00:57:24,745 YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, RIGHT? 1003 00:57:24,789 --> 00:57:27,052 YOU KIDDING ME? 1004 00:57:27,095 --> 00:57:29,794 I DESIGN THESE THINGS FOR A LIVING. 1005 00:57:29,837 --> 00:57:32,144 NO. I MEAN THE MORSE CODE. 1006 00:57:32,187 --> 00:57:34,886 YEAH, WELL, I THINK SO. 1007 00:57:34,929 --> 00:57:38,542 GOT A BUDDY THROUGH A FEW FINALS WITH IT. 1008 00:57:38,585 --> 00:57:41,414 "A" IS A DOT-DASH. 1009 00:57:41,458 --> 00:57:43,677 A TAP OF THE FOOT, THEN A DRAG. 1010 00:57:43,721 --> 00:57:46,071 YOU USED IT TO CHEAT ON TESTS? 1011 00:57:46,114 --> 00:57:49,553 IDIDN'T CHEAT. 1012 00:57:49,596 --> 00:57:53,600 HE CHEATED. I JUST TAPPED MY FOOT. 1013 00:57:54,645 --> 00:57:56,951 MUST HAVE BEEN A GOOD FRIEND. 1014 00:57:56,995 --> 00:57:59,780 NO, NOT REALLY, BUT HE HAD A CUTE SISTER. 1015 00:57:59,824 --> 00:58:03,001 I SEE. YOU JUST USED IT TO GET A DATE. 1016 00:58:03,044 --> 00:58:05,743 BETTER THAN THAT. I MARRIED HER. 1017 00:58:05,786 --> 00:58:07,135 THAT WAS OUR SON TREVOR 1018 00:58:07,179 --> 00:58:10,312 YOU SAW BACK AT THE AIRPORT. 1019 00:58:10,748 --> 00:58:14,273 FOR SOME REASON I DIDN'T THINK YOU WERE MARRIED. 1020 00:58:14,316 --> 00:58:17,363 I'M NOT ANYMORE. 1021 00:58:17,406 --> 00:58:21,410 MY WIFE DIED RIGHT AFTER TREVOR WAS BORN. 1022 00:58:23,804 --> 00:58:29,549 "TRUNS-COP 1-1-0 TO SEUGO FRED 2-2-1." 1023 00:58:29,593 --> 00:58:32,596 WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1024 00:58:32,639 --> 00:58:34,380 THEIR RADIO MUST BE OUT. 1025 00:58:34,423 --> 00:58:36,295 WHY ELSE WOULD THEY BE SENDING MORSE CODE 1026 00:58:36,338 --> 00:58:38,993 ON THE VOR SYSTEM? 1027 00:58:39,428 --> 00:58:42,431 UM, F-R-E-D. 1028 00:58:42,475 --> 00:58:45,391 MAYBE THAT'S SUPPOSED TO BE F-R-E-Q. 1029 00:58:45,434 --> 00:58:47,611 FREQUENCY 221. 1030 00:58:47,654 --> 00:58:49,613 "GO FREQUENCY 221." 1031 00:58:49,656 --> 00:58:51,919 GET ON 221. SEE IF YOU CAN PICK ANYTHING UP. 1032 00:58:51,963 --> 00:58:55,009 YOU GOT IT. 1033 00:58:59,971 --> 00:59:00,841 SHE WAS THE PASSENGER 1034 00:59:00,885 --> 00:59:05,106 THAT DIED IN THAT PLANE CRASH. 1035 00:59:05,150 --> 00:59:06,630 YEAH. 1036 00:59:06,978 --> 00:59:10,068 YEAH. I NEVER THOUGHT I WOULD FLY AGAIN, 1037 00:59:10,111 --> 00:59:11,765 BUT AT LEAST MAYBE I CAN MAKE IT SAFER 1038 00:59:11,809 --> 00:59:13,680 FOR THOSE WHO DID. 1039 00:59:15,900 --> 00:59:17,466 WANT TO KEEP AN EYE ON THE HATCH? 1040 00:59:17,510 --> 00:59:18,990 YEAH. 1041 00:59:23,211 --> 00:59:26,388 TESTING, 1, 2, 3. 1042 00:59:27,564 --> 00:59:29,130 Martin: DO YOU READ ME? 1043 00:59:29,174 --> 00:59:30,784 WHAT WAS THAT? 1044 00:59:32,264 --> 00:59:34,092 THIS IS TRANS-CON 110. 1045 00:59:34,135 --> 00:59:35,441 DO YOU COPY? 1046 00:59:35,484 --> 00:59:37,138 TRANS-CON 100 HEAVY. 1047 00:59:37,182 --> 00:59:38,487 WE READ YOU LOUD AND CLEAR. 1048 00:59:38,531 --> 00:59:39,445 WHAT IS YOUR STATUS? 1049 00:59:39,488 --> 00:59:40,489 WE HAVE AN EMERGENCY. 1050 00:59:40,533 --> 00:59:41,795 WHERE'S THE CAPTAIN? 1051 00:59:41,839 --> 00:59:44,145 WE DON'T KNOW. WE THINK HE MIGHT'VE BEEN KILLED. 1052 00:59:44,189 --> 00:59:45,712 UM... 1053 00:59:45,756 --> 00:59:47,932 MY NAME IS MARTIN MESSERMAN. 1054 00:59:47,975 --> 00:59:50,543 I'M WITH THE FEAR OF FLYING GROUP. 1055 00:59:50,587 --> 00:59:52,371 YOU--YOU MIGHT REMEMBER ME. 1056 00:59:52,414 --> 00:59:55,026 I'M THE ONE WHO PASSED OUT IN THE CONTROL TOWER. 1057 00:59:55,069 --> 00:59:57,158 OH, RIGHT. I REMEMBER. 1058 00:59:57,202 --> 00:59:58,290 WELL, WE'VE BEEN HIJACKED, 1059 00:59:58,333 --> 01:00:00,727 AND THERE IS A CHEMICAL WEAPON ON BOARD. 1060 01:00:00,771 --> 01:00:03,469 WE ARE AWARE OF THE HIJACK SITUATION. 1061 01:00:03,512 --> 01:00:05,471 WHAT, UH... 1062 01:00:05,514 --> 01:00:08,996 WHAT TYPE OF CHEMICAL WEAPONS ARE WE DEALING WITH HERE? 1063 01:00:09,040 --> 01:00:10,781 Martin: IT'S SOME KIND OF GAS. 1064 01:00:10,824 --> 01:00:12,043 I DON'T KNOW THE SPECIFICS, 1065 01:00:12,086 --> 01:00:14,698 BUT HE SAID THAT IT WOULD KILL EVERYTHING 1066 01:00:14,741 --> 01:00:16,830 WITHIN A 5-MILE RADIUS. 1067 01:00:16,874 --> 01:00:17,875 IT'S IN THE CARGO BAY 1068 01:00:17,918 --> 01:00:21,095 IN--IN ONE OF THE PIECES OF LUGGAGE. 1069 01:00:21,139 --> 01:00:22,662 WE DON'T KNOW WHICH ONE. 1070 01:00:22,706 --> 01:00:24,969 WE NEED TO FIND A WAY TO GET IT OFF THE PLANE. 1071 01:00:25,012 --> 01:00:27,406 Sikes: ALL RIGHT, MARTIN, ALL RIGHT. 1072 01:00:27,449 --> 01:00:29,060 YOU JUST STAND BY. 1073 01:00:29,103 --> 01:00:30,539 GET FIELD OPS ON THE LINE. 1074 01:00:30,583 --> 01:00:32,324 NOTIFY THE DIRECTOR. 1075 01:00:32,367 --> 01:00:33,760 TELL HIM ABOUT THE SITUATION, 1076 01:00:33,804 --> 01:00:34,892 PRIORITY ALPHA. 1077 01:00:34,935 --> 01:00:37,808 WE'LL DO EVERYTHING WE CAN TO HELP YOU. 1078 01:00:37,851 --> 01:00:39,897 THANK YOU. 1079 01:00:41,115 --> 01:00:43,509 I'M GOING TO NEED A FEW OTHER THINGS FROM UPSTAIRS. 1080 01:00:43,552 --> 01:00:45,729 OK. 1081 01:00:48,906 --> 01:00:51,386 LOOK, I'M THE ONE WHO FOUND OUT ABOUT THESE GUYS, 1082 01:00:51,430 --> 01:00:53,432 AND I'M THE ONE WHO HAD THE BALLS AND THE BRAINS 1083 01:00:53,475 --> 01:00:54,999 TO SNAG THEIR PRECIOUS PACKAGE, 1084 01:00:55,042 --> 01:00:57,828 SO YOU JUST HANDLE YOUR END, OK? 1085 01:01:02,049 --> 01:01:02,963 OHH! 1086 01:01:03,007 --> 01:01:04,573 SORRY. WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 1087 01:01:04,617 --> 01:01:07,228 UM, WE NEED DETERGENT 1088 01:01:07,272 --> 01:01:10,188 AND DESSERT GELATIN. 1089 01:01:10,623 --> 01:01:13,017 OH, AND WE NEED RALPH'S NITRO PILLS. 1090 01:01:13,060 --> 01:01:15,193 I'LL GET THOSE. 1091 01:01:15,454 --> 01:01:17,761 OH, I NEED YOUR CIGARETTES-- 1092 01:01:17,804 --> 01:01:19,458 ALL OF THEM. 1093 01:01:19,501 --> 01:01:22,461 HERE, YOU MIGHT AS WELL TAKE THE LIGHTER. 1094 01:01:22,504 --> 01:01:24,071 THANKS. 1095 01:01:24,115 --> 01:01:25,682 SORRY. 1096 01:01:26,465 --> 01:01:29,033 Sikes: NOW, IF THEY WERE THE LAST TO BOARD, 1097 01:01:29,076 --> 01:01:30,512 THE TOXIN WOULD PROBABLY BE 1098 01:01:30,556 --> 01:01:32,297 IN ONE OF THE FIRST THREE BINS 1099 01:01:32,340 --> 01:01:33,690 ON THE PORT SIDE. 1100 01:01:33,733 --> 01:01:34,865 3 BINS. COPY THAT. 1101 01:01:34,908 --> 01:01:37,389 WE HAVE YOU AT 15,000 FEET 1102 01:01:37,432 --> 01:01:38,651 OVER WASHINGTON COASTLINE, 1103 01:01:38,695 --> 01:01:40,740 APPROACHING A LARGE BODY OF WATER 1104 01:01:40,784 --> 01:01:42,568 CALLED GRAY'S HARBOR. 1105 01:01:42,611 --> 01:01:44,004 IN ABOUT 7 OR 8 MINUTES, 1106 01:01:44,048 --> 01:01:45,223 YOU'LL BE OVER IT. 1107 01:01:45,266 --> 01:01:48,095 IF HE MAINTAINS SAME COURSE AND SPEED, 1108 01:01:48,139 --> 01:01:49,575 YOU'LL HAVE A 3-MINUTE WINDOW 1109 01:01:49,618 --> 01:01:50,968 BY WHICH TO DUMP THE CONTAINER 1110 01:01:51,011 --> 01:01:53,231 BEFORE HITTING POPULATED LAND. 1111 01:01:53,274 --> 01:01:54,972 REMEMBER THIS-- 1112 01:01:55,015 --> 01:01:58,192 YOU MUST DROP IT OVER WATER. 1113 01:01:58,236 --> 01:01:59,454 THEY'RE GOING TO DOWN THE PLANE 1114 01:01:59,498 --> 01:02:01,979 IF IT MOVES INLAND WITH CHEMICALS ON BOARD. 1115 01:02:02,022 --> 01:02:03,458 WHAT WAS THAT, SEATTLE? 1116 01:02:03,502 --> 01:02:06,070 COULD YOU PLEASE REPEAT? 1117 01:02:06,113 --> 01:02:07,636 DID YOU SAY DOWN THE PLANE? 1118 01:02:07,680 --> 01:02:09,943 PLEASE CONFIRM. THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1119 01:02:09,987 --> 01:02:11,771 THERE ARE INNOCENT PEOPLE ON BOARD THIS PLANE. 1120 01:02:11,815 --> 01:02:13,817 WE CAN'T EVACUATE EVERYONE IN TIME. 1121 01:02:13,860 --> 01:02:15,775 WE'RE TALKING A WEAPON OF MASS DESTRUCTION 1122 01:02:15,819 --> 01:02:16,950 AND A HALF A MILLION PEOPLE 1123 01:02:16,994 --> 01:02:18,473 ON THAT FLIGHT PATH. 1124 01:02:18,517 --> 01:02:19,387 WE HAVE TO ACT NOW. 1125 01:02:19,431 --> 01:02:21,302 YOU'LL GUARANTEE AUTHORIZATION? 1126 01:02:21,346 --> 01:02:23,870 I MEAN, ROCK-SOLID, STAND BY IT ALL THE WAY? 1127 01:02:23,914 --> 01:02:26,525 THE PRESS, THE INVESTIGATION, THE WORKS? 1128 01:02:26,568 --> 01:02:28,527 BECAUSE THE FAA'S NOT GOING TO DESTROY 1129 01:02:28,570 --> 01:02:30,659 A PLANELOAD OF INNOCENT PASSENGERS 1130 01:02:30,703 --> 01:02:33,140 UNLESS YOU GUYS TAKE FULL RESPONSIBILITY. 1131 01:02:33,184 --> 01:02:35,316 WE'VE CONFIRMED THE IDENTITIES. 1132 01:02:35,360 --> 01:02:37,101 CZECH INTELLIGENCE HAS ALSO CONFIRMED 1133 01:02:37,144 --> 01:02:40,626 THE THEFT OF A TYPE ONE VIRAL DISPERSION DEVICE 1134 01:02:40,669 --> 01:02:41,801 APPROXIMATELY 2 WEEKS AGO, 1135 01:02:41,845 --> 01:02:46,327 AND THEY CONCUR ON THE TRAIL TO FLIGHT 110. 1136 01:02:46,371 --> 01:02:47,589 BUT DON'T WORRY. 1137 01:02:47,633 --> 01:02:51,463 THIS IS ON FBI DIRECTOR AUTHORITY ALONE. 1138 01:02:51,506 --> 01:02:52,507 Man: UM... 1139 01:02:52,551 --> 01:02:53,900 I'VE GOT BREMERTON NAVAL AIR STATION. 1140 01:02:53,944 --> 01:02:55,293 THEY'RE TRACKING, BUT THEY WANT 1141 01:02:55,336 --> 01:02:58,905 SECONDARY AUTHORIZATION FROM FAA. 1142 01:02:59,863 --> 01:03:02,039 LET ME TALK TO THEM. 1143 01:03:02,082 --> 01:03:03,562 Sikes: MARTIN, LISTEN. 1144 01:03:03,605 --> 01:03:05,172 THEY ARE PREPARED TO SHOOT YOU DOWN 1145 01:03:05,216 --> 01:03:08,219 IF YOU MOVE OVER ANY POPULATED AREAS. 1146 01:03:08,262 --> 01:03:10,569 THIS IS BEYOND MY CONTROL. 1147 01:03:10,612 --> 01:03:12,266 MY GOD, THIS IS CRAZY. 1148 01:03:12,310 --> 01:03:13,137 YOU CAN DO IT. 1149 01:03:13,180 --> 01:03:15,704 BELIEVE ME, I KNOW YOU CAN. 1150 01:03:15,748 --> 01:03:16,793 OK... 1151 01:03:16,836 --> 01:03:18,185 UNDERSTOOD. 1152 01:03:18,229 --> 01:03:20,971 WHAT ABOUT THE BIN NUMBERS? 1153 01:03:26,498 --> 01:03:28,500 HANG ON. 1154 01:03:30,763 --> 01:03:33,070 Sikes: WE'RE TRYING TO MATCH THEM NOW. 1155 01:03:33,113 --> 01:03:34,158 HOLD ON. 1156 01:03:34,201 --> 01:03:35,420 YOU GOT A PEN? 1157 01:03:35,463 --> 01:03:36,160 YEAH. 1158 01:03:36,203 --> 01:03:37,726 ALL RIGHT, HERE GOES. 1159 01:03:37,770 --> 01:03:41,643 BIN NUMBER A-4-5-- 1160 01:03:42,557 --> 01:03:44,037 HELLO? 1161 01:03:44,081 --> 01:03:47,171 HELLO, SEA-TAC CONTROL, DO YOU READ ME? 1162 01:03:58,051 --> 01:03:59,400 Martin: YOU GOT THAT CIGARETTE? 1163 01:03:59,444 --> 01:04:01,446 YEAH. HAROLD MADE A BIG SACRIFICE. 1164 01:04:01,489 --> 01:04:02,664 HE PROBABLY NEEDS A NICOTINE PATCH 1165 01:04:02,708 --> 01:04:04,579 THE SIZE OF NEBRASKA RIGHT ABOUT NOW. 1166 01:04:04,623 --> 01:04:06,712 WELL, THANK GOD FOR THE TOBACCO COMPANIES. 1167 01:04:06,755 --> 01:04:12,065 THIS IS ONE BAD HABIT THAT'S GOING TO SAVE OUR LIVES. 1168 01:04:12,109 --> 01:04:14,154 HERE YOU GO. 1169 01:04:14,894 --> 01:04:16,940 OK, STEP BACK. 1170 01:04:26,166 --> 01:04:28,473 OH, GOD. 1171 01:04:35,393 --> 01:04:37,961 UHH! UHH! UHH! 1172 01:04:39,919 --> 01:04:43,270 CHECK THAT FIRST BIN FOR A-4-5. 1173 01:04:43,314 --> 01:04:45,446 HERE. THIS ONE SAYS A-4-5. 1174 01:04:45,490 --> 01:04:48,145 SO DOES THIS ONE. 1175 01:04:49,189 --> 01:04:52,018 GREAT. THIS ONE DOES, TOO. 1176 01:04:52,062 --> 01:04:54,412 SHIT. WITHOUT THE REST OF THE NUMBER, 1177 01:04:54,455 --> 01:04:55,630 IT'S GOING TO BE LIKE TRYING TO FIND 1178 01:04:55,674 --> 01:04:57,328 A NEEDLE IN A HAYSTACK. 1179 01:04:57,371 --> 01:04:59,286 WE GOT TO FIND A WAY TO CONTACT THEM AGAIN. 1180 01:04:59,330 --> 01:05:00,940 WHAT? WE DON'T HAVE TIME, 1181 01:05:00,984 --> 01:05:03,900 AND THE PHONES ARE OUT, AND SO IS THE RADIO. 1182 01:05:03,943 --> 01:05:07,729 SHIT. IF WE JUST HAD A... 1183 01:05:07,773 --> 01:05:09,644 WAIT A MINUTE. 1184 01:05:09,688 --> 01:05:12,299 A CELL PHONE? THAT DON'T WORK ON A PLANE. 1185 01:05:12,343 --> 01:05:13,257 I GOT AN IDEA. 1186 01:05:13,300 --> 01:05:14,127 WHAT? WAIT. I DON'T UNDERSTAND. 1187 01:05:14,171 --> 01:05:15,607 DOESN'T A CELL PHONE INTERFERE 1188 01:05:15,650 --> 01:05:16,956 WITH THE NAVIGATIONAL SYSTEM? 1189 01:05:17,000 --> 01:05:18,262 NO, IT DOESN'T. 1190 01:05:18,305 --> 01:05:20,177 IT WORKS OVER LAND CELL SITES UP TO 10,000 FEET. 1191 01:05:20,220 --> 01:05:22,179 WELL, THEN WHY DO THEY TELL YOU NOT TO USE THEM? 1192 01:05:22,222 --> 01:05:24,485 BECAUSE THEY WANT YOU TO USE THEIRPHONES. 1193 01:05:24,529 --> 01:05:26,052 WHY? WHAT'S THE DIFFERENCE? 1194 01:05:26,096 --> 01:05:27,706 ABOUT 3 BUCKS A MINUTE. 1195 01:05:27,749 --> 01:05:28,750 I'M GOING TO, UH... 1196 01:05:28,794 --> 01:05:31,797 USE THE SPOILER... 1197 01:05:35,018 --> 01:05:35,975 TRY TO GET US LOWER 1198 01:05:36,019 --> 01:05:37,759 WHERE THE CELL PHONES ARE WORKING. 1199 01:05:37,803 --> 01:05:39,500 OK. 1200 01:05:39,544 --> 01:05:41,241 WE NEED TO GET TO 10,000 FEET ANYWAY 1201 01:05:41,285 --> 01:05:42,634 TO OPEN THE BAY DOORS. 1202 01:05:42,677 --> 01:05:44,941 OTHERWISE, WE'LL BE SUCKED OUT BY THE DECOMPRESSION. 1203 01:05:56,604 --> 01:05:58,171 SHIT. 1204 01:06:07,050 --> 01:06:09,182 GREAT. I'VE GOT A SIGNAL. 1205 01:06:09,226 --> 01:06:11,054 COME ON. 1206 01:06:13,230 --> 01:06:14,231 YES. IN SEATTLE, 1207 01:06:14,274 --> 01:06:17,016 SEA-TAC AIRPORT, AIR TRAFFIC CONTROL. 1208 01:06:17,060 --> 01:06:18,278 YOU'RE CALLING INFORMATION? 1209 01:06:18,322 --> 01:06:20,411 YEAH. COULD YOU HOLD THIS? 1210 01:06:20,454 --> 01:06:21,499 HELLO? 1211 01:06:28,288 --> 01:06:30,899 WHOA, GOD. 1212 01:06:33,554 --> 01:06:36,383 DAMN IT, NOW WHAT? 1213 01:06:40,300 --> 01:06:41,258 PRESSURE. 1214 01:06:41,301 --> 01:06:43,260 IF IT CROSSES THE COASTLINE 1215 01:06:43,303 --> 01:06:45,566 AND THAT SARIN GAS DETONATES, 1216 01:06:45,610 --> 01:06:46,741 WE'RE LOOKING AT A CATASTROPHE. 1217 01:06:46,785 --> 01:06:49,266 WE'RE LOOKING AT ONE EITHER WAY. 1218 01:06:49,309 --> 01:06:52,399 A 747 JETLINER-- MY GOD. 1219 01:06:52,443 --> 01:06:53,618 SIR, THERE'S SOMEONE ON THE LINE 1220 01:06:53,661 --> 01:06:56,360 CLAIMING THEY'RE ON THE TRANS-CON FLIGHT. 1221 01:06:56,403 --> 01:06:59,189 WELL, PUT HIM THROUGH. 1222 01:07:13,986 --> 01:07:15,422 UHH! 1223 01:07:21,472 --> 01:07:23,300 AAH! 1224 01:07:24,562 --> 01:07:27,826 WHAT IS IT WITH YOU PEOPLE? 1225 01:07:27,869 --> 01:07:29,784 GOD! 1226 01:07:37,749 --> 01:07:40,012 Sikes: 1-1-4. 1227 01:07:40,056 --> 01:07:43,102 COPY. A-4-5-1-1-4. 1228 01:07:43,146 --> 01:07:46,018 OK, WE'RE LOOKING. STAND BY. 1229 01:08:04,167 --> 01:08:06,082 I GOT IT. 1230 01:08:12,653 --> 01:08:13,828 WHERE SHOULD WE MOVE IT? 1231 01:08:13,872 --> 01:08:17,658 PUSH IT OUT OF THE WAY. 1232 01:08:21,097 --> 01:08:23,838 WHAT? NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1233 01:08:23,882 --> 01:08:25,623 SHE'S FINE. 1234 01:08:25,666 --> 01:08:28,060 YOU'RE COMFORTABLE, RIGHT? 1235 01:08:29,017 --> 01:08:30,018 NICE FASHION STATEMENT. 1236 01:08:30,062 --> 01:08:32,499 YOU LOOK LIKE A DUCK. 1237 01:08:36,590 --> 01:08:39,506 I THOUGHT I TOLD YOU TO STAY PUT! 1238 01:08:39,550 --> 01:08:41,900 NOW, DO YOU WANT TO DIE? 1239 01:08:41,943 --> 01:08:42,770 HUH? NO! 1240 01:08:42,814 --> 01:08:45,033 HUH? ALL YOU BASKET CASES! 1241 01:08:45,077 --> 01:08:48,211 DO YOU WANT TO DIE? 1242 01:08:58,569 --> 01:09:00,701 THIS ONE DOESN'T HAVE A TAG ON IT. LOOK. 1243 01:09:00,745 --> 01:09:02,877 OPEN IT UP. 1244 01:09:05,097 --> 01:09:06,533 Jessica: WHAT'S THIS? 1245 01:09:06,577 --> 01:09:07,708 THAT'S NOT IT. 1246 01:09:07,752 --> 01:09:10,494 IT'S A LOCATOR. GPS BACKPACKING EQUIPMENT. 1247 01:09:10,537 --> 01:09:11,756 KEEP LOOKING. 1248 01:09:11,799 --> 01:09:14,193 TRANS-CON 110... 1249 01:09:14,237 --> 01:09:15,499 I MEAN, MARTIN, 1250 01:09:15,542 --> 01:09:17,370 YOU HAVE LESS THAN 2 MINUTES BEFORE YOU HIT LAND. 1251 01:09:17,414 --> 01:09:21,679 CAN YOU CONFIRM THAT YOU HAVE THE TOXIN? 1252 01:09:24,464 --> 01:09:26,466 SHIT. 1253 01:09:32,603 --> 01:09:34,387 BREMERTON, 1254 01:09:34,431 --> 01:09:36,607 PLEASE STAND BY. 1255 01:09:45,485 --> 01:09:48,184 HERE IT IS. LOOK. 1256 01:09:49,968 --> 01:09:52,275 UHH! 1257 01:10:00,848 --> 01:10:03,199 OPEN THIS DOOR! 1258 01:10:04,809 --> 01:10:09,466 OPEN THIS FUCKING DOOR, OR EVERYBODY DIES! 1259 01:10:10,728 --> 01:10:11,598 AAH! 1260 01:10:11,642 --> 01:10:13,383 Martin: GET DOWN! 1261 01:10:13,905 --> 01:10:16,037 GET DOWN. 1262 01:10:22,043 --> 01:10:23,828 PUSH! PUSH! 1263 01:10:24,481 --> 01:10:27,658 AAH! AAH! 1264 01:10:31,836 --> 01:10:33,838 DAMN IT! 1265 01:10:37,494 --> 01:10:39,322 COME ON! 1266 01:10:42,368 --> 01:10:46,633 OUR RADAR SHOWS THEY CROSSED OVER GRAY'S HARBOR, 1267 01:10:46,677 --> 01:10:47,982 AND WE HAVE NO CONFIRMATION 1268 01:10:48,026 --> 01:10:51,421 THE TOXIN HAS BEEN DROPPED. 1269 01:11:01,039 --> 01:11:01,996 DAMN IT! 1270 01:11:02,040 --> 01:11:05,130 THIS FLIGHT IS GETTING EXPENSIVE. 1271 01:11:21,712 --> 01:11:23,714 WE'RE NOT GOING TO BE ABLE TO GET A SIGNAL AGAIN 1272 01:11:23,757 --> 01:11:26,499 UNTIL WE'RE OVER LAND. 1273 01:11:28,632 --> 01:11:30,503 BREMERTON... 1274 01:11:30,895 --> 01:11:33,550 YOU ARE GO FOR LAUNCH. 1275 01:11:33,593 --> 01:11:36,509 I REPEAT--YOU ARE GO FOR LAUNCH. 1276 01:11:36,553 --> 01:11:38,032 THE RADAR'S LOCKED. 1277 01:11:38,076 --> 01:11:40,034 MISSILE BATTERY LAUNCHING. 1278 01:11:43,690 --> 01:11:45,736 GOD HELP US. 1279 01:11:50,741 --> 01:11:51,611 HERE, CATCH. 1280 01:11:51,655 --> 01:11:55,746 Man: OH, MY GOD! DON'T DROP IT! 1281 01:11:55,789 --> 01:11:59,271 OH, IT DOESN'T MATTER ANYMORE. 1282 01:11:59,750 --> 01:12:02,187 WELL, YOUR BRAVE EXPEDITION PARTY 1283 01:12:02,230 --> 01:12:04,668 JUST HAD THEMSELVES AN ANTHRAX COCKTAIL 1284 01:12:04,711 --> 01:12:06,409 IN THE LOUNGE BELOW. 1285 01:12:06,452 --> 01:12:08,280 NOW, I SEALED THE LOWER DECK, SO IF WE'RE LUCKY, 1286 01:12:08,324 --> 01:12:11,370 THE WIND DOWNSTAIRS MIGHT SAVE US. 1287 01:12:11,414 --> 01:12:13,894 IF NOT, THESE MARGARINE CUPS 1288 01:12:13,938 --> 01:12:15,331 WON'T HELP ANY. 1289 01:12:15,374 --> 01:12:17,507 SO, GIVEN THAT UNFORTUNATE LOSS, 1290 01:12:17,550 --> 01:12:19,378 I'M FORCED TO IMPROVISE, 1291 01:12:19,422 --> 01:12:22,381 AND I'M IN A REALLY... 1292 01:12:23,208 --> 01:12:25,253 BAD MOOD. 1293 01:12:29,867 --> 01:12:30,737 SEA-TAC? 1294 01:12:30,781 --> 01:12:33,261 IT'S FLIGHT 110. I'VE GOT HIM. 1295 01:12:33,305 --> 01:12:36,830 110, WE CONFIRM YOU HAVE DROPPED OVER WATER. 1296 01:12:36,874 --> 01:12:38,658 BREMERTON, BELAY THAT ORDER. 1297 01:12:38,702 --> 01:12:40,225 BREMERTON, DO NOT LAUNCH. 1298 01:12:40,268 --> 01:12:42,096 I REPEAT-- DO NOT LAUNCH. 1299 01:12:42,140 --> 01:12:43,402 SIR, THE MISSILES ARE ALREADY AWAY. 1300 01:12:43,446 --> 01:12:46,449 WE HAVE THEM LOCKED ON AND TRACKING TO THE TARGET. 1301 01:12:49,626 --> 01:12:52,280 SEATTLE, IT'S GONE. 1302 01:12:52,324 --> 01:12:53,804 HELLO? 1303 01:12:54,631 --> 01:12:55,588 HELLO, SEATTLE? 1304 01:12:57,460 --> 01:12:58,330 SHIT. 1305 01:12:58,374 --> 01:13:00,854 WE LOST THE SIGNAL. 1306 01:13:00,898 --> 01:13:03,074 ABORT THE MISSILES. 1307 01:13:03,117 --> 01:13:04,118 I REPEAT-- 1308 01:13:04,162 --> 01:13:05,772 ABORT AND SELF-DESTRUCT. 1309 01:13:05,816 --> 01:13:07,948 ROGER. SENDING ABORT SEQUENCE NOW. 1310 01:13:28,969 --> 01:13:31,972 Elliott: WHO WOULD'VE THOUGHT THAT YOU FREQUENT CRIERS 1311 01:13:32,016 --> 01:13:33,800 WOULD BE MY BEST TICKET OUT OF THIS MESS? 1312 01:13:33,844 --> 01:13:35,672 I MEAN, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE GOING TO FETCH, 1313 01:13:35,715 --> 01:13:37,804 BUT WE'LL SEE. 1314 01:13:37,848 --> 01:13:39,545 FIRST, THOUGH, I NEED... 1315 01:13:39,589 --> 01:13:43,636 A VOLUNTEER FOR A PATRIOTIC MISSION. 1316 01:13:43,680 --> 01:13:45,551 DAMN! 1317 01:13:45,943 --> 01:13:47,118 HE MUST'VE LOCKED IT. 1318 01:13:47,161 --> 01:13:48,902 OH, WHAT ARE WE GOING TO DO? 1319 01:13:51,427 --> 01:13:53,472 FOLLOW ME. 1320 01:14:00,261 --> 01:14:01,741 COME ON. 1321 01:14:04,091 --> 01:14:06,006 I--I CAN'T GO IN THERE. 1322 01:14:06,050 --> 01:14:09,619 JUST PRETEND IT'S ONE OF THE EXERCISES IN CLASS. 1323 01:14:10,271 --> 01:14:11,229 I CAN'T. 1324 01:14:11,272 --> 01:14:13,361 COME ON. I'LL BE RIGHT NEXT TO YOU. 1325 01:14:13,405 --> 01:14:16,713 WE DON'T HAVE A CHOICE. 1326 01:14:19,455 --> 01:14:21,457 IT'S OK. 1327 01:14:27,854 --> 01:14:30,378 COME ON, NOW, THIS IS GOING TO BE FUN! 1328 01:14:30,422 --> 01:14:32,685 ALL RIGHT, NO VOLUNTEERS? LET'S TAKE A VOTE. 1329 01:14:32,729 --> 01:14:36,036 WHO'S THE BIGGEST PAIN IN THE ASS ON THIS FLIGHT? 1330 01:14:36,080 --> 01:14:37,560 HERE, CONTESTANT NUMBER ONE. 1331 01:14:37,603 --> 01:14:38,735 RIGHT HERE. 1332 01:14:38,778 --> 01:14:40,563 COME ON, PEOPLE, I WANT TO SEE SOME HANDS. 1333 01:14:40,606 --> 01:14:43,740 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON! 1334 01:14:46,830 --> 01:14:50,181 HANDS! IF YOU DON'T VOTE, YOU DIE! 1335 01:14:56,404 --> 01:14:58,189 WHAT'D YOU DO TO HIM? 1336 01:14:58,232 --> 01:14:59,538 ALL RIGHT, HOW ABOUT OUR TEACHER? 1337 01:14:59,582 --> 01:15:02,454 RIGHT HERE. HOW ABOUT HER? 1338 01:15:02,628 --> 01:15:03,760 HOW ABOUT THEM RIGHT HERE? 1339 01:15:03,803 --> 01:15:05,718 HER? HIM, HER? DUCK, DUCK, GOOSE? 1340 01:15:05,762 --> 01:15:09,766 PEOPLE, COME ON. YOU ARE ALL REGISTERED TO VOTE. 1341 01:15:10,375 --> 01:15:12,464 HOW ABOUT HER? 1342 01:15:15,336 --> 01:15:16,250 HOW ABOUT HIM RIGHT HERE? 1343 01:15:16,294 --> 01:15:18,426 YOU'RE--YOU'RE A LAWYER, RIGHT? 1344 01:15:18,470 --> 01:15:20,298 HOW ABOUT THE LAWYER? 1345 01:15:20,341 --> 01:15:22,692 ALL RIGHT, YOU KNOW, I'M NOT SEEING ANY HANDS. 1346 01:15:22,735 --> 01:15:25,999 NOW, I KNOW YOU HATE THIS GUY! 1347 01:15:26,043 --> 01:15:28,872 YOU KNOW WHAT? WE'RE GOING TO HAVE TO FLIP FOR IT. 1348 01:15:29,481 --> 01:15:30,482 OK, HERE WE GO. 1349 01:15:30,526 --> 01:15:32,571 HEADS, IT'S THE TAXMAN. 1350 01:15:32,615 --> 01:15:33,354 TAILS, 1351 01:15:33,398 --> 01:15:35,661 ONE LESS LITIGATOR. 1352 01:15:40,013 --> 01:15:41,798 OH, NO. 1353 01:15:44,496 --> 01:15:47,325 DAMN. IT'S LOCKED. 1354 01:15:59,076 --> 01:16:00,381 IT'S TAILS. 1355 01:16:00,425 --> 01:16:01,774 YOU KNOW WHAT? 1356 01:16:01,818 --> 01:16:03,297 THESE MOTHERFUCKERS HAVE AUDITED ME 1357 01:16:03,341 --> 01:16:05,778 FOR THE PAST 2 YEARS. 1358 01:16:07,998 --> 01:16:11,305 NO. 1359 01:16:18,617 --> 01:16:21,968 I'M JUST FUCKING WITH YOU. 1360 01:16:26,538 --> 01:16:28,018 OK, LET'S GO. WHAT IS-- 1361 01:16:28,061 --> 01:16:30,150 COME ON, GO UPSTAIRS. LET'S GO. 1362 01:16:30,194 --> 01:16:32,675 LISTEN, I CAN NEGOTIATE FOR YOU ON THE GROUND. 1363 01:16:32,718 --> 01:16:33,676 GOOD. UP. 1364 01:16:33,719 --> 01:16:35,765 NO, WAIT! 1365 01:16:59,223 --> 01:17:00,398 WELL... 1366 01:17:00,441 --> 01:17:03,401 IF IT ISN'T THE MOUSEKETEERS. 1367 01:17:03,444 --> 01:17:05,142 I GOT TO SAY, 1368 01:17:05,185 --> 01:17:07,231 I'M IMPRESSED. 1369 01:17:08,928 --> 01:17:10,669 OHH! 1370 01:17:10,713 --> 01:17:13,411 WELL, COUNSELOR... 1371 01:17:13,890 --> 01:17:17,371 I GUESS THIS IS YOUR LUCKY DAY. 1372 01:17:19,460 --> 01:17:20,461 IF YOU KILL ME, 1373 01:17:20,505 --> 01:17:22,899 YOU WON'T BE ABLE TO LAND THE PLANE. 1374 01:17:24,074 --> 01:17:26,642 YOU SHOT THE ILS SYSTEM. 1375 01:17:26,685 --> 01:17:29,209 GO AHEAD. LOOK. 1376 01:17:33,474 --> 01:17:35,215 WHAT DOES THAT MEAN? 1377 01:17:35,259 --> 01:17:37,870 AUTOPILOT CAN'T LAND THE PLANE 1378 01:17:37,914 --> 01:17:39,698 WITHOUT AN ILS LINE TO FOLLOW. 1379 01:17:39,742 --> 01:17:42,745 IT WON'T KNOW OUR POSITION RELATIVE TO THE GROUND 1380 01:17:42,788 --> 01:17:44,703 UNTIL WE SMASH INTO IT ANYWAY. 1381 01:17:44,747 --> 01:17:47,314 IF WE'RE GOING TO HAVE ANY CHANCE AT ALL, 1382 01:17:47,358 --> 01:17:49,186 YOU NEED ME ALIVE. 1383 01:17:49,229 --> 01:17:50,709 I'M THE ONLY ONE WHO HAS A SHOT 1384 01:17:50,753 --> 01:17:52,580 AT LANDING THIS PLANE. 1385 01:17:52,624 --> 01:17:54,321 YOU? 1386 01:17:54,365 --> 01:17:55,714 MR. FEARFUL FLYER? 1387 01:17:55,758 --> 01:17:58,717 WITHOUT AN ILS LINE, IN LOW VISIBILITY, 1388 01:17:58,761 --> 01:18:01,241 WITH 15 MINUTES OF FUEL? 1389 01:18:01,285 --> 01:18:02,416 HOW ARE YOU GOING TO MANAGE THAT? 1390 01:18:02,460 --> 01:18:06,464 IN THE BAGGAGE AREA, WE FOUND A GPS. 1391 01:18:06,507 --> 01:18:08,727 IT'S A GLOBAL POSITIONING SYSTEM. 1392 01:18:08,771 --> 01:18:10,076 WITH IT, WE CAN FIX OUR POSITION 1393 01:18:10,120 --> 01:18:14,211 ALL THE WAY TO THE GROUND. 1394 01:18:14,254 --> 01:18:16,604 YOU NEED ME... 1395 01:18:17,301 --> 01:18:19,303 AND NOT JUST TO RIG THE EQUIPMENT. 1396 01:18:19,346 --> 01:18:21,174 YOU MAY BE ABLE TO PROGRAM THE AUTOPILOT, 1397 01:18:21,218 --> 01:18:24,656 BUT FLYING THE PLANE SOLO AND LANDING IT, 1398 01:18:24,700 --> 01:18:28,442 THAT'S A WHOLE DIFFERENT BALL GAME ALL TOGETHER. 1399 01:18:42,587 --> 01:18:44,284 ALL RIGHT. 1400 01:18:44,328 --> 01:18:46,504 LET'S GO. 1401 01:18:47,723 --> 01:18:49,899 Elliott: GO. 1402 01:19:09,875 --> 01:19:11,877 IT'S OK. 1403 01:19:31,723 --> 01:19:34,378 Jessica: FOUND IT. 1404 01:19:40,863 --> 01:19:43,822 ALL RIGHT, LET'S GO. 1405 01:19:48,740 --> 01:19:49,654 HERE. 1406 01:19:49,697 --> 01:19:51,003 PUT THIS UP TO THE PC CONNECTOR. 1407 01:19:51,047 --> 01:19:52,657 IT'S THERE ON THE FLOOR. OK. 1408 01:19:54,441 --> 01:19:55,399 Martin: ALL RIGHT. 1409 01:19:55,442 --> 01:19:57,401 GOOD. WE'RE ACQUIRING SATELLITES. 1410 01:19:57,444 --> 01:19:58,619 IT'S ME. 1411 01:19:58,663 --> 01:20:00,708 GOT A PEN? 1412 01:20:03,015 --> 01:20:04,625 YEAH. 1413 01:20:04,669 --> 01:20:05,975 UH-HUH. 1414 01:20:06,018 --> 01:20:07,150 OK, I GOT IT. 1415 01:20:07,193 --> 01:20:08,847 OK. 1416 01:20:10,414 --> 01:20:12,459 HERE GOES. 1417 01:20:17,638 --> 01:20:21,033 I'M GOING TO NEED TO LAND MANUALLY, 1418 01:20:21,077 --> 01:20:22,687 AND I'LL NEED ACCESS TO THE RADIO 1419 01:20:22,730 --> 01:20:24,863 TO MAKE SURE AIR TRAFFIC IS CLEAR. 1420 01:20:24,907 --> 01:20:25,777 ALL RIGHT, FINE, 1421 01:20:25,821 --> 01:20:27,779 BUT IF YOU TRY ANYTHING, 1422 01:20:27,823 --> 01:20:29,737 SHE DIES. 1423 01:20:38,616 --> 01:20:41,227 WHAT IS THIS ALL FOR? 1424 01:20:41,271 --> 01:20:42,838 MONEY. 1425 01:20:43,142 --> 01:20:44,491 IT MAKES THE WORLD GO ROUND. 1426 01:20:44,535 --> 01:20:46,667 SO YOU JUST WANTED TO SELL IT? 1427 01:20:46,711 --> 01:20:49,583 NO. WE WERE MORE INTERESTED IN USING IT. 1428 01:20:50,236 --> 01:20:52,021 IN THE RIGHT PLACE, AT THE RIGHT TIME, 1429 01:20:52,064 --> 01:20:53,892 A GOOD, SOLID TERRORIST THREAT 1430 01:20:53,936 --> 01:20:56,547 IS MUCH MORE FINANCIALLY REWARDING. 1431 01:20:56,590 --> 01:20:59,332 ALL RIGHT. GO AHEAD. 1432 01:20:59,767 --> 01:21:03,119 TRANS-CON 110 TO SEATTLE CENTER, OVER. 1433 01:21:03,162 --> 01:21:06,557 Sikes: SEATTLE CENTER. GO AHEAD. 1434 01:21:06,600 --> 01:21:07,906 THIS IS MARTIN. 1435 01:21:07,950 --> 01:21:09,908 I HAVE AN UPDATE FOR YOU. 1436 01:21:09,952 --> 01:21:11,736 I'M NOW AT THE WHEEL. 1437 01:21:11,779 --> 01:21:14,347 I'M GOING TO NEED A LITTLE HELP. 1438 01:21:14,391 --> 01:21:15,392 THE HIJACKER IS HERE WITH ME, 1439 01:21:15,435 --> 01:21:16,915 AND I'M COMING IN TO LAND. 1440 01:21:16,959 --> 01:21:18,569 TELL THEM YOU WANT TO REFUEL. 1441 01:21:18,612 --> 01:21:20,353 WE WANT TO REFUEL. 1442 01:21:20,397 --> 01:21:21,964 NO POLICE, NO ARMED PERSONNEL. 1443 01:21:22,007 --> 01:21:23,922 YOU WILL AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS. 1444 01:21:23,966 --> 01:21:26,446 NO POLICE, NO ARMED PERSONNEL. 1445 01:21:26,490 --> 01:21:28,013 AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS. 1446 01:21:28,057 --> 01:21:29,449 I CAN KEEP THE POLICE BACK, 1447 01:21:29,493 --> 01:21:32,931 BUT I CAN'T DO ANYTHING ABOUT THE WEATHER. 1448 01:21:32,975 --> 01:21:35,891 ARE YOU ORDERING MY MEN BACK ON FAA AUTHORITY? 1449 01:21:35,934 --> 01:21:37,980 WELL, I DON'T SEE ANY OTHER WAY AROUND IT. 1450 01:21:38,023 --> 01:21:39,938 YOU WANT MORE PEOPLE TO DIE? 1451 01:21:39,982 --> 01:21:41,592 IF I HAVE TO PULL RANK ON YOU, I WILL. 1452 01:21:41,635 --> 01:21:44,595 I'M NOT LETTING SOME MADMAN CALL THE SHOTS. 1453 01:21:44,638 --> 01:21:46,945 GOD ONLY KNOWS WHAT HE HAS PLANNED. 1454 01:21:48,468 --> 01:21:50,818 YOU KEEP YOUR MEN IN POSITION 1455 01:21:50,862 --> 01:21:53,691 AND BOARD THAT PLANE THE FIRST CHANCE YOU GET. 1456 01:22:01,481 --> 01:22:02,482 WHAT'S THAT? 1457 01:22:02,526 --> 01:22:04,484 IT'S A FUEL WARNING. 1458 01:22:04,528 --> 01:22:06,399 WE ONLY HAVE 2,000 POUNDS LEFT. 1459 01:22:06,443 --> 01:22:07,966 IT'S ENOUGH FOR ABOUT 5 OR 10 MINUTES. 1460 01:22:08,010 --> 01:22:09,794 WE'RE GOING TO HAVE TO MAKE THIS WORK 1461 01:22:09,837 --> 01:22:10,577 ON THE FIRST APPROACH. 1462 01:22:10,621 --> 01:22:11,796 NO. 1463 01:22:11,839 --> 01:22:14,233 I WANT YOU TO PASS OVER THE AIRSTRIP FIRST. 1464 01:22:14,277 --> 01:22:15,408 WE DON'T HAVE ENOUGH FUEL FOR THAT. 1465 01:22:15,452 --> 01:22:17,845 YES, WE DO. YOU'LL DO AS I SAY. 1466 01:22:17,889 --> 01:22:19,369 OR WHAT? 1467 01:22:19,412 --> 01:22:20,370 IF WE TRY A FLYOVER, 1468 01:22:20,413 --> 01:22:21,284 WE'RE ALL GOING TO DIE 1469 01:22:21,327 --> 01:22:22,807 WHEN WE UNDERSHOOT THE LANDING. 1470 01:22:22,850 --> 01:22:25,810 YES, BUT IT'S NOT JUST ABOUT US ANYMORE, MARTY. 1471 01:22:31,250 --> 01:22:32,817 HERE. 1472 01:22:32,860 --> 01:22:34,862 I THINK IT'S FOR YOU. 1473 01:22:34,906 --> 01:22:36,690 HELLO? 1474 01:22:45,438 --> 01:22:47,179 TREVOR? 1475 01:22:47,875 --> 01:22:49,486 SON OF A BITCH. 1476 01:22:49,529 --> 01:22:52,402 ALL RIGHT, LINE IT UP FOR THE FLYOVER. 1477 01:22:52,445 --> 01:22:54,143 YOU'RE INSANE. THE FUEL'S JUST-- 1478 01:22:54,186 --> 01:22:58,843 I DON'T CARE ABOUT THE FUCKING FUEL! 1479 01:23:01,280 --> 01:23:03,891 NOW I WANT TO DROP THEM A MESSAGE. 1480 01:23:16,600 --> 01:23:17,514 OW! 1481 01:23:17,557 --> 01:23:18,732 WHERE ARE YOU-- 1482 01:23:18,776 --> 01:23:20,299 JESSICA! 1483 01:23:28,525 --> 01:23:30,570 STAY THERE. 1484 01:23:32,094 --> 01:23:33,356 WELL, SINCE YOUR BOYFRIEND 1485 01:23:33,399 --> 01:23:36,098 ALREADY HAS HIS HANDS OCCUPIED, 1486 01:23:36,141 --> 01:23:39,623 WE SHOULD PROBABLY KEEP YOUR HANDS OCCUPIED, TOO. 1487 01:23:39,666 --> 01:23:41,494 WHY DON'T YOU SHOOT ME? 1488 01:23:41,538 --> 01:23:42,626 COME ON. 1489 01:23:42,669 --> 01:23:44,149 I THINK YOU KNOW THE ANSWER TO THAT ONE. 1490 01:23:44,193 --> 01:23:46,369 WE GOT SOME UNFINISHED BUSINESS. 1491 01:23:48,545 --> 01:23:49,459 ALL RIGHT, LET'S GO. 1492 01:23:49,502 --> 01:23:51,069 OH, GOD! PLEASE DON'T HURT ME! 1493 01:23:51,113 --> 01:23:53,202 COME ON. GO, GO, GO. 1494 01:23:53,245 --> 01:23:57,510 FOR GOD'S SAKES, HAVEN'T YOU DONE ENOUGH ALREADY? 1495 01:23:57,554 --> 01:23:58,381 SHUT UP! 1496 01:23:59,251 --> 01:24:01,384 GOD, I'M JUST SICK OF YOU! 1497 01:24:01,427 --> 01:24:03,386 YOU-- 1498 01:24:03,995 --> 01:24:05,388 GO! COME ON, MOVE! 1499 01:24:10,610 --> 01:24:12,090 LOOK... 1500 01:24:12,134 --> 01:24:13,831 WAIT! 1501 01:24:14,440 --> 01:24:15,876 AAH! 1502 01:24:16,312 --> 01:24:17,574 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 1503 01:24:19,010 --> 01:24:21,926 YOU'RE JUST FUCKING WITH ME LIKE YOU WERE BEFORE, 1504 01:24:21,969 --> 01:24:24,233 AREN'T YOU? 1505 01:24:24,972 --> 01:24:26,409 OW! 1506 01:24:46,472 --> 01:24:48,300 GOD! AAH! 1507 01:24:48,344 --> 01:24:49,649 OH, MY GOD! 1508 01:24:49,693 --> 01:24:52,043 DID YOU SAY YOU'D NEGOTIATE FOR ME ON THE GROUND? 1509 01:24:52,087 --> 01:24:55,264 YES! YES! ABSOLUTELY! 1510 01:24:55,307 --> 01:24:57,004 GOOD! 1511 01:24:57,048 --> 01:25:00,182 NO! 1512 01:25:00,225 --> 01:25:04,577 PUT IN A GOOD WORD FOR ME! 1513 01:25:12,107 --> 01:25:15,849 AAH! 1514 01:25:17,677 --> 01:25:19,331 AAH! 1515 01:25:21,333 --> 01:25:22,334 OHH! OHH! 1516 01:25:51,581 --> 01:25:55,498 WHAT IN THE HELL IS GOING ON BACK THERE? 1517 01:25:55,541 --> 01:25:56,760 WELL... 1518 01:25:56,803 --> 01:25:59,197 REMEMBER HOW I SAID WHATEVER DOESN'T KILL US 1519 01:25:59,241 --> 01:26:02,026 ONLY MAKES US STRONGER? 1520 01:26:02,069 --> 01:26:02,940 HEH. 1521 01:26:02,983 --> 01:26:04,898 WELL, LET'S JUST SAY WILCOX... 1522 01:26:04,942 --> 01:26:08,467 WON'T BE GETTING ANY STRONGER. 1523 01:26:08,511 --> 01:26:13,559 ALL RIGHT, GO AHEAD. PUT THEM BACK ON. 1524 01:26:17,302 --> 01:26:19,522 Martin: SEA-TAC CONTROL, THIS IS MARTIN. 1525 01:26:19,565 --> 01:26:20,827 HE SAYS THAT'S A WARNING-- 1526 01:26:20,871 --> 01:26:23,352 THAT IF YOU DON'T COMPLY WITH ALL OF HIS DEMANDS, 1527 01:26:23,395 --> 01:26:24,440 THE REST OF THE PASSENGERS 1528 01:26:24,483 --> 01:26:27,312 WILL BE LANDING THE SAME WAY. 1529 01:26:44,416 --> 01:26:47,593 I'M HAVING A LOT OF TROUBLE STABILIZING THIS THING. 1530 01:26:47,637 --> 01:26:50,553 I'VE GOT THE FLAPS SET TO FULL, 1531 01:26:50,596 --> 01:26:51,684 THE THROTTLE AT ONE THIRD. 1532 01:26:51,728 --> 01:26:53,991 YOU SEEM TO KNOW THE PLANE WELL ENOUGH. 1533 01:26:54,034 --> 01:26:55,253 THAT'S HALF THE BATTLE. 1534 01:26:55,297 --> 01:26:57,386 NOW EASE OFF ON THE AILERON. 1535 01:26:57,429 --> 01:26:58,865 LET HER SETTLE. 1536 01:26:58,909 --> 01:27:01,868 THERE'S A CROSS WIND OF 20 KNOTS. 1537 01:27:01,912 --> 01:27:03,000 IN ORDER TO COUNTER THE YAW, 1538 01:27:03,043 --> 01:27:05,132 YOU HAVE TO PUSH THE RIGHT RUDDER. 1539 01:27:05,176 --> 01:27:08,179 ROGER THAT. COUNTERING. 1540 01:27:09,789 --> 01:27:11,835 MY SPEED AND MY ANGLE ARE WAY OFF. 1541 01:27:11,878 --> 01:27:14,185 Sikes: TAKE IT EASY, MARTIN. TAKE IT EASY. 1542 01:27:14,229 --> 01:27:17,536 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS. 1543 01:27:17,580 --> 01:27:18,581 YOU'RE DOING JUST FINE. 1544 01:27:18,624 --> 01:27:21,279 YOU'RE GOING TO LAND THIS BABY. 1545 01:27:21,323 --> 01:27:24,021 NOW LISTEN TO ME. 1546 01:27:24,326 --> 01:27:27,633 THE ILS SHOWS 2 LINES. 1547 01:27:27,677 --> 01:27:30,070 WHEN THEY CENTER UP ON THE SCREEN 1548 01:27:30,114 --> 01:27:31,333 IN A PERFECT CROSS, 1549 01:27:31,376 --> 01:27:34,379 THAT INDICATES THE PROPER GLIDE SLOPE. 1550 01:27:34,423 --> 01:27:36,773 ROGER, SEA-TAC. 1551 01:27:45,347 --> 01:27:48,045 Computer: WARNING-- LOW FUEL. 1552 01:27:48,872 --> 01:27:49,829 WARNING--LOW FUEL. 1553 01:27:49,873 --> 01:27:52,310 SHIT. THAT'S THE NUMBER ONE ENGINE. 1554 01:27:52,354 --> 01:27:54,138 THE NUMBER ONE ENGINE IS DOWN. 1555 01:27:54,181 --> 01:27:56,140 I DON'T KNOW THE RESTART PROCEDURE. 1556 01:27:56,183 --> 01:27:57,489 YOU HAVE TO PURGE THE LINE 1557 01:27:57,533 --> 01:28:01,145 BY THROTTLING UP ONLY THE NUMBER ONE ENGINE 1558 01:28:01,188 --> 01:28:03,713 AND THEN HIT RESTART. 1559 01:28:04,322 --> 01:28:06,324 ROGER THAT. 1560 01:28:13,810 --> 01:28:14,724 WE'RE OUT OF FUEL. 1561 01:28:14,767 --> 01:28:16,029 WE'RE NOT GOING TO MAKE IT. 1562 01:28:16,073 --> 01:28:19,163 THE NUMBER 4 ENGINE IS NOW GONE AS WELL. 1563 01:28:19,206 --> 01:28:20,773 Man: OH, MY GOD! 1564 01:28:20,817 --> 01:28:22,775 WE'RE GOING TO DIE! 1565 01:28:35,005 --> 01:28:37,660 OH, GOD, HE'S COMING IN TOO LOW. 1566 01:28:37,703 --> 01:28:40,619 YOU'VE GOT TO COMPENSATE FOR THE LOWER VELOCITY. 1567 01:28:40,663 --> 01:28:41,490 PULL UP. 1568 01:28:41,533 --> 01:28:43,753 PULL UP, MARTIN. 1569 01:28:43,796 --> 01:28:45,407 PULL UP. 1570 01:29:04,469 --> 01:29:06,341 THAT'S IT. 1571 01:29:12,564 --> 01:29:13,783 THAT'S IT. 1572 01:29:13,826 --> 01:29:15,175 REVERSE ENGINES. 1573 01:29:15,219 --> 01:29:17,700 YOU'RE DOWN. YOU'RE DOWN. 1574 01:29:17,743 --> 01:29:18,788 Martin: REVERSING THRUST, 1575 01:29:18,831 --> 01:29:21,399 BUT ENGINES ONE AND FOUR ARE STILL OUT. 1576 01:29:21,443 --> 01:29:23,358 WE'RE NOT STOPPING. 1577 01:29:26,317 --> 01:29:27,623 LOOKS LIKE 300 FEET-- 1578 01:29:27,666 --> 01:29:30,626 YOU'LL HAVE TO LEAN ON THE HYDRAULICS. 1579 01:29:38,764 --> 01:29:39,635 THAT'S IT! WHOO! 1580 01:29:39,678 --> 01:29:42,681 THAT'S IT. JAM ON THOSE BRAKES. 1581 01:29:43,987 --> 01:29:45,380 Man: WHOO! 1582 01:29:45,423 --> 01:29:49,296 OH, I WISH I HAD A CIGARETTE. 1583 01:29:50,472 --> 01:29:53,779 I TOOK THIS OFF OF LENNY. 1584 01:30:00,003 --> 01:30:03,223 HIT THE WHEEL BRAKES. 1585 01:30:04,224 --> 01:30:07,140 Woman: YES! 1586 01:30:14,496 --> 01:30:17,107 Man: TEAM "A" IS MOVING INTO POSITION. 1587 01:30:17,150 --> 01:30:19,631 LET'S GO! LET'S GO! 1588 01:30:19,675 --> 01:30:23,809 SNIPERS WILL HAVE A CLEAR HIT ON THE PLANE. 1589 01:30:24,462 --> 01:30:25,550 Martin: THE HIJACKER IS SENDING OUT 1590 01:30:25,594 --> 01:30:30,294 2 WOUNDED HOSTAGES IN EXCHANGE FOR FUEL. 1591 01:30:30,642 --> 01:30:31,861 Man: LET'S GO! LET'S GO! 1592 01:30:31,904 --> 01:30:35,299 JUST MAKE SURE THE 2 HOSTAGES ARE CLEAR FIRST. 1593 01:30:35,342 --> 01:30:36,474 Man: ROGER THAT. 1594 01:30:38,215 --> 01:30:40,478 TEAM "B," MOVE INTO POSITION. 1595 01:30:40,522 --> 01:30:44,917 GET READY TO FIRE ON MY MARK. 1596 01:30:46,963 --> 01:30:49,618 WE HAVE ALL THE ANGLES PINNED DOWN. 1597 01:30:49,661 --> 01:30:50,749 Man: ROGER THAT. 1598 01:30:50,793 --> 01:30:52,142 WE'RE TRAINED ON THE DOOR. 1599 01:30:52,185 --> 01:30:54,753 NOBODY IS GOING ANYWHERE. 1600 01:30:56,189 --> 01:31:00,063 WE HAVE MOVEMENT. REPEAT--WE HAVE MOVEMENT. 1601 01:31:06,199 --> 01:31:08,027 STAY BACK! 1602 01:31:08,071 --> 01:31:10,203 HE SAID STAY BACK! 1603 01:31:10,247 --> 01:31:11,161 OH, GOD. 1604 01:31:11,204 --> 01:31:12,249 HE'S INSANE. 1605 01:31:12,292 --> 01:31:13,990 HE'S SPEAKING IN SOME FOREIGN LANGUAGE. 1606 01:31:14,033 --> 01:31:18,081 I CAN'T UNDERSTAND A WORD HE'S SAYING. 1607 01:31:20,387 --> 01:31:24,479 WELL, ONE BIG HAPPY FAMILY. 1608 01:31:32,791 --> 01:31:33,836 YOU DON'T REALLY THINK 1609 01:31:33,879 --> 01:31:36,012 YOU CAN JUST WALK OUT OF HERE, DO YOU? 1610 01:31:36,055 --> 01:31:38,623 WE'RE ALREADY HALFWAY HOME. 1611 01:31:39,885 --> 01:31:40,756 SIR? 1612 01:31:40,799 --> 01:31:42,148 YOU BETTER LISTEN TO THIS. 1613 01:31:42,192 --> 01:31:44,586 Sikes: JUST PUT IT ON THE SPEAKER PHONE. 1614 01:31:44,629 --> 01:31:47,545 SHUT UP AND JUST KEEP MOVING. 1615 01:31:47,589 --> 01:31:50,548 Martin: YOU KNOW, YOU'RE NEVER GOING TO GET AWAY WITH THIS. 1616 01:31:50,592 --> 01:31:52,681 JUST WATCH ME. 1617 01:31:52,724 --> 01:31:54,552 WHAT THE HELL ARE YOU GOING TO DO WITH MY SON? 1618 01:31:54,596 --> 01:31:57,381 HE'LL BE FINE RIGHT THERE IN THE TERMINAL 1619 01:31:57,424 --> 01:32:01,341 AS LONG AS YOU PLAY IT COOL. 1620 01:32:08,261 --> 01:32:11,090 NICE, MARTIN, VERY NICE. 1621 01:32:11,134 --> 01:32:14,746 TACTICAL, LISTEN CLOSELY. 1622 01:32:20,360 --> 01:32:24,016 ROGER. CAUCASIAN MALE WITH TAN OVERCOAT. 1623 01:32:24,060 --> 01:32:27,280 REPEAT-- WITH A CHILD? 1624 01:32:34,853 --> 01:32:36,507 IT'S ALL RIGHT. 1625 01:32:43,862 --> 01:32:45,821 HEY. HEY! 1626 01:32:49,564 --> 01:32:51,087 Trevor: DADDY! 1627 01:32:51,130 --> 01:32:52,610 Man: I SAID COME BACK! 1628 01:32:52,654 --> 01:32:54,133 DAMN IT! 1629 01:32:56,135 --> 01:32:58,224 THERE! DROP HIM! 1630 01:33:04,970 --> 01:33:07,538 TREVOR! 1631 01:33:07,582 --> 01:33:08,757 TREVOR! 1632 01:33:08,800 --> 01:33:10,497 DADDY! 1633 01:33:13,152 --> 01:33:14,371 HEY! 1634 01:33:14,414 --> 01:33:16,591 NO! 1635 01:33:25,817 --> 01:33:27,906 BYE-BYE, MARTY. 1636 01:33:27,950 --> 01:33:29,125 STOP! 1637 01:33:35,435 --> 01:33:37,002 Driver: OH, MY GOD. 1638 01:33:37,046 --> 01:33:39,744 JAY, I'VE BEEN SHOT. 1639 01:33:57,109 --> 01:34:01,374 WHATEVER DOESN'T KILL US ONLY MAKES US STRONGER. 1640 01:34:04,900 --> 01:34:06,728 TREVOR! 1641 01:34:08,599 --> 01:34:10,296 DAD! 1642 01:34:10,993 --> 01:34:12,168 ARE YOU TWO OK? 1643 01:34:12,211 --> 01:34:13,778 YEAH. 1644 01:34:13,822 --> 01:34:14,866 Trevor: I WAS SO SCARED. 1645 01:34:14,910 --> 01:34:17,608 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 1646 01:34:18,130 --> 01:34:19,654 ALL RIGHT, LET'S GO, LET'S GO. 1647 01:34:19,697 --> 01:34:21,568 MOVE IT OUT, MOVE IT OUT. 1648 01:34:21,612 --> 01:34:22,874 YOU OK, PAL? 1649 01:34:22,918 --> 01:34:24,397 YEAH. 1650 01:34:24,441 --> 01:34:27,662 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT NOW. 1651 01:34:27,705 --> 01:34:30,577 OH, I LOVE YOU. 1652 01:34:36,627 --> 01:34:37,672 COME ON. 1653 01:34:37,715 --> 01:34:40,326 WE'RE GOING HOME. 1654 01:34:41,023 --> 01:34:41,806 HELLO? 1655 01:34:41,850 --> 01:34:43,852 WE SHOULD FLY MORE OFTEN. 1656 01:34:43,895 --> 01:34:45,549 HELLO? 1657 01:34:45,592 --> 01:34:47,116 HOLD YOUR FIRE. 1658 01:34:47,159 --> 01:34:49,335 IS IT OVER? IS HE GONE? 1659 01:35:00,782 --> 01:35:02,131 MARTIN? 1660 01:35:02,174 --> 01:35:04,437 MARTIN MESSERMAN? 1661 01:35:04,786 --> 01:35:06,918 I'M ROBERT SIKES, SEATTLE ATC. 1662 01:35:06,962 --> 01:35:10,095 I'M THE GUY YOU'VE BEEN TALKING TO. 1663 01:35:10,835 --> 01:35:13,577 GOD, CONGRATULATIONS. 1664 01:35:13,620 --> 01:35:15,666 YOU DID AN INCREDIBLE JOB. 1665 01:35:15,710 --> 01:35:17,407 THANKS. 1666 01:35:17,450 --> 01:35:18,234 THANKS A LOT. 1667 01:35:18,277 --> 01:35:19,409 DO ME A FAVOR, WOULD YOU? 1668 01:35:19,452 --> 01:35:21,628 THE NEXT TIME YOU LAND A PLANE ON MY STRIP, 1669 01:35:21,672 --> 01:35:25,110 BONE UP ON YOUR MORSE CODE. 1670 01:35:28,113 --> 01:35:30,376 WELL, IT WAS A PLEASURE MEETING YOU. 1671 01:35:30,420 --> 01:35:32,944 YOU, TOO. 1672 01:35:32,988 --> 01:35:34,641 THANKS. 1673 01:35:35,033 --> 01:35:36,731 Jessica: MARTIN! 1674 01:35:38,645 --> 01:35:39,777 MARTIN. 1675 01:35:39,821 --> 01:35:43,520 OH, MY GOD, YOU DID IT. 1676 01:35:43,563 --> 01:35:45,957 GO, DAD. 1677 01:35:49,439 --> 01:35:50,309 SORRY. 1678 01:35:50,353 --> 01:35:51,876 TREVOR... 1679 01:35:51,920 --> 01:35:55,575 THIS IS MY GOOD FRIEND JESSICA. 1680 01:35:57,839 --> 01:36:00,624 MY VERY GOOD FRIEND. 1681 01:36:00,842 --> 01:36:04,367 YOU REALLY LANDED THE PLANE BY YOURSELF? 1682 01:36:05,803 --> 01:36:06,891 WERE YOU SCARED? 1683 01:36:06,935 --> 01:36:10,634 HEY, IS YOUR DAD SCARED OF ANYTHING? HUH? 1684 01:36:15,073 --> 01:36:17,728 CAN WE GIVE YOU A RIDE HOME? 1685 01:36:18,816 --> 01:36:20,818 YEAH. 1686 01:36:20,862 --> 01:36:22,385 COME ON. 1687 01:36:34,484 --> 01:36:37,052 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 1688 01:36:37,095 --> 01:36:41,360 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 105995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.