Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:05,744
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
2
00:01:07,023 --> 00:01:11,158
Woman: WITH SERVICE
TO 26 COUNTRIES ON 4 CONTINENTS,
3
00:01:11,201 --> 00:01:14,117
WE PUT THE WORLD
WITHIN YOUR REACH.
4
00:01:14,161 --> 00:01:16,163
FLY TRANS-CON AIR.
5
00:01:16,206 --> 00:01:20,384
RELAX, SIT BACK,
ENJOY.
6
00:01:25,694 --> 00:01:29,001
30% OF AMERICAN ADULTS
ARE AFRAID TO FLY.
7
00:01:29,045 --> 00:01:30,438
THE NATIONAL INSTITUTE
OF MENTAL HEALTH
8
00:01:30,481 --> 00:01:33,528
PLACES IT ONLY SECOND
TO THE FEAR OF PUBLIC SPEAKING,
9
00:01:33,571 --> 00:01:35,747
SO WHAT YOU'RE
DEALING WITH HERE
10
00:01:35,791 --> 00:01:37,140
IS VERY COMMON.
11
00:01:37,184 --> 00:01:40,448
MORE IMPORTANTLY,
IT CAN BE OVERCOME.
12
00:01:40,491 --> 00:01:42,798
REMEMBER, JUST RELAX,
13
00:01:42,841 --> 00:01:45,017
SIT BACK, AND ENJOY.
14
00:01:45,061 --> 00:01:46,758
UHH!
AAH!
15
00:01:46,802 --> 00:01:48,325
OH, MY.
16
00:01:48,369 --> 00:01:49,152
OHH!
17
00:01:49,196 --> 00:01:50,153
WHAT WAS THAT?
18
00:01:50,197 --> 00:01:51,067
IT'S ALL RIGHT.
19
00:01:51,111 --> 00:01:53,417
IT'S JUST A LITTLE
TURBULENCE.
20
00:01:53,461 --> 00:01:55,158
YOU'LL BE FINE,
ELLIOT.
21
00:01:55,202 --> 00:01:57,552
JUST TAKE
DEEP BREATHS.
22
00:02:00,207 --> 00:02:02,252
WELL, I SUPPOSE
IT COULD BE WORSE.
23
00:02:02,296 --> 00:02:05,864
I COULD BE LIKE...
LIKE POINDEXTER OVER THERE.
24
00:02:05,908 --> 00:02:07,170
VIEW OPTIONS.
25
00:02:07,214 --> 00:02:08,737
SELECT WIREFRAME.
26
00:02:08,780 --> 00:02:12,044
ROTATE WIREFRAME
TO DELTA 2 AND ENHANCE.
27
00:02:12,088 --> 00:02:14,699
IF HE ANALYZES ANY MORE
CHARTS AND GRAPHS,
28
00:02:14,743 --> 00:02:16,701
THE AIRLINE'S
GOING TO HAVE TO GIVE HIM
29
00:02:16,745 --> 00:02:18,181
A MASTERS IN AERONAUTICS.
30
00:02:18,225 --> 00:02:21,315
WELL, ACTUALLY,
HE'S ALREADY GOT ONE.
31
00:02:21,924 --> 00:02:24,361
OPEN SPECIFICATIONS.
32
00:02:24,405 --> 00:02:26,189
YOU'RE JOKING.
33
00:02:26,233 --> 00:02:28,931
WHAT, SO, HE CAN BUILD THEM,
BUT HE CAN'T FLY THEM?
34
00:02:28,974 --> 00:02:33,065
OH. THAT'S A STITCH.
35
00:02:38,419 --> 00:02:39,855
OH, GOD.
36
00:02:39,898 --> 00:02:42,379
THE FACT IS, AN AIRPLANE
37
00:02:42,423 --> 00:02:44,729
IS ONE OF THE SAFEST
PLACES YOU CAN BE
38
00:02:44,773 --> 00:02:47,036
ON THE FACE
OF THE PLANET.
39
00:02:47,079 --> 00:02:48,516
UHH.
40
00:02:50,909 --> 00:02:53,129
OHH.
41
00:02:53,173 --> 00:02:54,217
OHH.
42
00:03:01,137 --> 00:03:02,747
SIR! PLEASE, SIT DOWN!
43
00:03:02,791 --> 00:03:04,096
I CAN'T TAKE IT!
I CAN'T TAKE IT!
44
00:03:04,140 --> 00:03:05,402
I GOT TO GET
OUT OF HERE.
45
00:03:05,446 --> 00:03:07,012
I C--I CAN'T TAKE IT
ANYMORE!
46
00:03:07,056 --> 00:03:07,883
WHERE ARE YOU GOING?
47
00:03:07,926 --> 00:03:09,798
YOU'RE FREAKING ME
OUT, MAN!
48
00:03:09,841 --> 00:03:10,755
LEAVE ME ALONE!
49
00:03:10,799 --> 00:03:12,627
DON'T DO IT!
STOP!
50
00:03:12,670 --> 00:03:13,715
COME BACK HERE!
51
00:03:13,758 --> 00:03:14,977
DON'T DO IT!
52
00:03:15,020 --> 00:03:16,805
HAROLD!
53
00:03:25,814 --> 00:03:28,469
MMM.
54
00:03:30,297 --> 00:03:31,341
DON'T WORRY.
I'M OK NOW.
55
00:03:31,385 --> 00:03:33,691
I--I JUST NEEDED
SOME FRESH AIR.
56
00:03:33,735 --> 00:03:34,779
OH, MAN.
57
00:03:34,823 --> 00:03:37,782
I THOUGHT YOU IRS GUYS
WERE INVINCIBLE.
58
00:03:40,132 --> 00:03:43,614
YOU SHATTERED THE ILLUSION
AGAIN, DUDE.
59
00:03:43,658 --> 00:03:44,789
THAT POOR GUY.
60
00:03:44,833 --> 00:03:47,270
CAN'T DO THE MACHINE
WITHOUT THE NICOTINE.
61
00:03:52,319 --> 00:03:56,192
WELL, AT LEAST YOU
DIDN'T VOMIT THIS TIME.
62
00:04:00,370 --> 00:04:03,765
NOW, I KNOW EACH OF YOU
HAVE DEMONS TO CONQUER--
63
00:04:03,808 --> 00:04:06,985
CLAUSTROPHOBIA,
FEAR OF TECHNOLOGY,
64
00:04:07,029 --> 00:04:08,422
BAD AIRLINE FOOD.
65
00:04:08,465 --> 00:04:10,815
BUT FOR THOSE OF YOU SUFFERING
FROM A FEAR OF HEIGHTS,
66
00:04:10,859 --> 00:04:13,688
THIS NEXT EXERCISE
MAY BE A BIT TRICKY,
67
00:04:13,731 --> 00:04:16,168
BUT IT'S OFTEN
VERY EFFECTIVE.
68
00:04:16,212 --> 00:04:19,998
SO LET'S SEE
IF YOU CAN DO THIS.
69
00:04:24,351 --> 00:04:26,178
Hazel: NOW,
IF YOU'RE HAVING TROUBLE
70
00:04:26,222 --> 00:04:27,832
GETTING NEXT TO THE WINDOWS,
71
00:04:27,876 --> 00:04:29,791
TRY CLOSING YOUR EYES FIRST
72
00:04:29,834 --> 00:04:33,751
AND THEN OPENING THEM
ONCE YOU GET NEXT TO THE GLASS.
73
00:04:33,795 --> 00:04:35,057
Jessica:
COME ON, YOU GUYS.
74
00:04:35,100 --> 00:04:37,320
IT'S NOT SO TOUGH.
75
00:04:37,364 --> 00:04:38,278
MAYBE NOT FOR HER,
76
00:04:38,321 --> 00:04:40,323
BUT I'M A FREAK
ABOUT HEIGHTS.
77
00:04:40,367 --> 00:04:42,107
YEAH, ME, TOO.
78
00:04:42,978 --> 00:04:44,240
BUT...
79
00:04:44,284 --> 00:04:47,025
WHATEVER DOESN'T KILL US
ONLY MAKES US STRONGER.
80
00:04:47,069 --> 00:04:48,766
WOULDN'T YOU SAY?
81
00:04:48,810 --> 00:04:50,246
YEAH, I SUPPOSE SO,
82
00:04:50,290 --> 00:04:52,640
EXCEPT IN THE CASE
OF GOITER
83
00:04:52,683 --> 00:04:54,163
AND IRRITABLE
BOWEL SYNDROME.
84
00:04:54,206 --> 00:04:58,428
I DON'T THINK EITHER OF
THOSE MAKES YOU STRONGER.
85
00:04:59,386 --> 00:05:01,953
YES. THAT'S GOOD.
86
00:05:01,997 --> 00:05:03,390
RIGHT. COME ON.
87
00:05:03,433 --> 00:05:05,522
WE'LL OPEN
OUR EYES ON 3.
88
00:05:05,566 --> 00:05:07,132
ON 34 RIGHT.
89
00:05:07,176 --> 00:05:11,615
PAN PACIFIC 400,
CONTACT GROUND CONTROL.
90
00:05:11,659 --> 00:05:13,400
READY?
91
00:05:14,401 --> 00:05:18,970
1, 2, 3.
92
00:05:30,982 --> 00:05:34,290
SOMEBODY GET HIM
SOME WATER.
93
00:05:34,334 --> 00:05:35,422
YOU ALL RIGHT,
BUDDY?
94
00:05:35,465 --> 00:05:38,599
Jessica: MARTIN, MARTIN,
CAN YOU HEAR ME?
95
00:05:39,861 --> 00:05:42,907
I WANT TO COMMEND ALL OF YOU
FOR PUSHING YOURSELVES
96
00:05:42,951 --> 00:05:44,039
THESE LAST 3 WEEKS.
97
00:05:44,082 --> 00:05:45,910
NOW IT'S TIME
FOR YOUR DIPLOMAS.
98
00:05:45,954 --> 00:05:49,349
LET'S GIVE YOURSELVES
A ROUND OF APPLAUSE.
99
00:05:51,612 --> 00:05:53,614
YOUR TRIP
FROM SEATTLE TO L.A.
100
00:05:53,657 --> 00:05:56,660
WILL BE IN A 747 IDENTICAL
TO OUR BOEING SIMULATOR.
101
00:05:56,704 --> 00:05:59,620
THE FLIGHT HAS ONLY A SMALL
NUMBER OF PASSENGERS,
102
00:05:59,663 --> 00:06:02,623
SO THE ATTENDANTS CAN GIVE YOU
THEIR FULL ATTENTION.
103
00:06:02,666 --> 00:06:04,581
OH, AND DON'T FORGET
TO ARRIVE EARLY
104
00:06:04,625 --> 00:06:06,061
FOR OUR WALK-THROUGH.
105
00:06:06,104 --> 00:06:07,105
SO I'VE, UM...
106
00:06:07,149 --> 00:06:09,281
HEARD ABOUT THIS
QUAINT LITTLE RESORT
107
00:06:09,325 --> 00:06:10,631
ON THE ISLAND OF LANAI,
108
00:06:10,674 --> 00:06:13,024
WHERE YOU SLEEP
IN THATCHED BUNGALOWS
109
00:06:13,068 --> 00:06:14,286
ALONG THE BEACH.
110
00:06:14,330 --> 00:06:16,201
PERHAPS I COULD RUSTLE US UP
A PAIR OF TICKETS
111
00:06:16,245 --> 00:06:17,812
AND SOME GRASS
HULA SKIRTS.
112
00:06:17,855 --> 00:06:20,728
YOU REALLY SURE YOU WANT
TO GO TO THE ISLANDS NOW?
113
00:06:20,771 --> 00:06:21,816
I MEAN, IT SEEMS LIKE
114
00:06:21,859 --> 00:06:23,992
YOU ALREADY HAVE
THAT HAWAIIAN DISEASE.
115
00:06:24,035 --> 00:06:26,037
WHAT DISEASE?
116
00:06:26,081 --> 00:06:28,823
LACK-OF-NOOKY.
117
00:06:28,866 --> 00:06:30,215
OH, DEAR GOD.
118
00:06:30,259 --> 00:06:32,566
I'M SORRY,
BUT DON'T YOU THINK
119
00:06:32,609 --> 00:06:35,395
WE SHOULD GO ON ANOTHER DATE
BEFORE, YOU KNOW...
120
00:06:35,438 --> 00:06:39,311
AND I THINK I SHOULD
FINISH MY TRAINING,
121
00:06:39,355 --> 00:06:42,489
GET A FEW SUCCESSFUL FLIGHTS
UNDER MY BELT.
122
00:06:42,532 --> 00:06:44,229
JESSICA, TRUST ME.
123
00:06:44,273 --> 00:06:47,363
YOU'LL MAKE A SPLENDID
FLIGHT ATTENDANT.
124
00:06:48,582 --> 00:06:50,453
AW.
125
00:06:50,497 --> 00:06:54,501
SORRY, I'M KIND OF, UH,
FUMBLE-FINGERED.
126
00:06:55,371 --> 00:06:58,505
OH, THAT'S, UH,
THAT'S NOT MINE.
127
00:06:58,548 --> 00:07:01,464
THAT'S, UH,
RAPTOR THE DEATH-KNIGHT.
128
00:07:01,508 --> 00:07:02,291
ARRGH!
129
00:07:02,334 --> 00:07:04,815
I HOPE
IT'S NOT A BAD OMEN.
130
00:07:04,859 --> 00:07:05,903
ACTUALLY...
131
00:07:05,947 --> 00:07:09,037
WE'RE IN LUCK,
STATISTICALLY SPEAKING.
132
00:07:09,080 --> 00:07:11,474
THERE HAVE NEVER BEEN
2 747 CRASHES
133
00:07:11,518 --> 00:07:13,215
WITHIN 3 MONTHS
OF EACH OTHER.
134
00:07:13,258 --> 00:07:15,347
AND SINCE THAT
AIR MOROCCO JET WENT DOWN
135
00:07:15,391 --> 00:07:17,480
KILLING THOSE
213 PASSENGERS,
136
00:07:17,524 --> 00:07:22,833
I'D HAVE TO SAY THE LAW
OF AVERAGES IS ON OUR SIDE.
137
00:07:23,834 --> 00:07:25,923
THANKS AGAIN.
138
00:07:27,098 --> 00:07:30,145
WELL, HE'S JUST A REAL
WINNER, ISN'T HE?
139
00:07:30,188 --> 00:07:31,233
DEAR GOD.
140
00:07:31,276 --> 00:07:33,583
I CAN'T WAIT TO MEET
THE WIFE AND KIDS
141
00:07:33,627 --> 00:07:34,932
ON FLIGHT DAY.
142
00:07:34,976 --> 00:07:37,369
MARTIN'S A LITTLE NEUROTIC,
BUT I THINK HE'S NICE.
143
00:07:37,413 --> 00:07:39,154
AND ACTUALLY, I DON'T
THINK HE IS MARRIED.
144
00:07:39,197 --> 00:07:42,113
AH, WELL, PERHAPS
I SHOULD BE JEALOUS.
145
00:07:45,029 --> 00:07:47,249
WELL, HERE'S TO, UH--
146
00:07:47,292 --> 00:07:52,950
HERE'S TO WINNING YOUR LOVE
ON TRANS-CON 110.
147
00:08:17,975 --> 00:08:21,152
Woman on P.A.:
ATTENTION ALL PASSENGERS,
148
00:08:21,196 --> 00:08:26,506
FLIGHT 118 TO LaGUARDIA
AIRPORT IS NOW...
149
00:08:30,640 --> 00:08:32,903
MMM. MMM.
150
00:08:32,947 --> 00:08:34,078
OH, GOD,
151
00:08:34,122 --> 00:08:36,211
I CAN'T BELIEVE WE'RE
ACTUALLY DOING THIS.
152
00:08:36,254 --> 00:08:37,778
DOING WHAT?
153
00:08:37,821 --> 00:08:39,257
HEY, RALPH.
154
00:08:39,301 --> 00:08:40,476
FUNNY.
TODAY'S THE DAY.
155
00:08:40,520 --> 00:08:42,434
HOW ARE YOU GUYS
FEELING?
156
00:08:42,478 --> 00:08:43,523
HI, LENNY.
157
00:08:43,566 --> 00:08:44,567
HEY.
158
00:08:44,611 --> 00:08:46,090
HEY.
159
00:08:47,222 --> 00:08:49,616
Hazel: HAS EVERYONE
GOT THEIR CARRYON BAGS?
160
00:08:49,659 --> 00:08:51,574
IF YOU WANT TO HEAD DOWN
THE JETWAY,
161
00:08:51,618 --> 00:08:54,272
I'LL BE RIGHT WITH YOU.
OK?
162
00:09:05,762 --> 00:09:07,590
ALL RIGHT.
163
00:09:07,634 --> 00:09:09,157
ANY TIME YOU NEED
TO GET AHOLD OF ME,
164
00:09:09,200 --> 00:09:11,376
YOU KNOW THE NUMBER.
ALL RIGHT?
165
00:09:11,420 --> 00:09:13,074
OK.
166
00:09:13,944 --> 00:09:15,772
MMM!
167
00:09:16,599 --> 00:09:18,340
OH, JUST A HINT, DAD.
168
00:09:18,383 --> 00:09:19,515
YOU KNOW
WHENEVER I GET SCARED,
169
00:09:19,559 --> 00:09:21,952
YOU TELL ME TO THINK
ABOUT DISNEYLAND?
170
00:09:21,996 --> 00:09:24,041
THAT'S WHAT
YOU SHOULD DO.
171
00:09:24,085 --> 00:09:25,303
THAT'S A GOOD IDEA.
172
00:09:25,347 --> 00:09:27,392
DON'T THINK ABOUT CRASHING
AND BURNING TO DEATH
173
00:09:27,436 --> 00:09:28,785
IN A MILLION TINY PIECES.
174
00:09:28,829 --> 00:09:30,613
THANKS A LOT, PAL.
175
00:09:33,398 --> 00:09:34,356
MMM.
176
00:09:34,399 --> 00:09:36,663
OOH. I'M GONNA
MISS YOU SO MUCH.
177
00:09:36,706 --> 00:09:37,838
ME, TOO.
178
00:09:37,881 --> 00:09:41,319
DON'T YOU GIVE ELENA
ANY PROBLEMS NOW, OK?
179
00:09:41,363 --> 00:09:42,625
ALL RIGHT. BYE-BYE.
180
00:09:42,669 --> 00:09:43,713
GOOD LUCK.
181
00:09:43,757 --> 00:09:47,064
BYE. CALL ME AS SOON
AS YOU GET THERE.
182
00:09:50,415 --> 00:09:53,549
GOOD-BYE,
MR. MESSERMAN.
183
00:09:53,593 --> 00:09:55,638
BYE, DAD.
184
00:09:55,682 --> 00:09:57,640
LOVE YOU.
185
00:10:02,906 --> 00:10:06,344
Hazel: OK, EVERYBODY,
LET'S KEEP TOGETHER.
186
00:10:06,388 --> 00:10:08,564
WATCH YOUR STEP.
187
00:10:08,608 --> 00:10:09,696
THIS IS HUGE.
188
00:10:09,739 --> 00:10:11,611
LOOKS LIKE YOU'RE SWIMMING
WITH THE WHALES.
189
00:10:11,654 --> 00:10:13,003
LOOK AT THIS.
190
00:10:13,047 --> 00:10:13,917
COME ON.
191
00:10:13,961 --> 00:10:15,571
RIGHT OVER HERE.
192
00:10:15,615 --> 00:10:16,833
TO SAVE TRANSFER TIME,
193
00:10:16,877 --> 00:10:19,880
THE LUGGAGE IS STORED
AND MOVED IN METAL BINS.
194
00:10:19,923 --> 00:10:23,579
THE DE-ICING FLUID
IS A MIXTURE
195
00:10:23,623 --> 00:10:27,757
OF 50% GLYCOL
AND 50% WATER.
196
00:10:27,801 --> 00:10:29,150
GREAT.
197
00:10:29,193 --> 00:10:33,284
THIS WAY. WE'LL TAKE A LOOK
AT THE LANDING GEAR NOW.
198
00:10:41,423 --> 00:10:43,033
THIS IS THE ENGINE.
199
00:10:43,077 --> 00:10:45,732
MAKES THE PLANE
FLY LIKE A BIRDY.
200
00:10:45,775 --> 00:10:49,474
YEAH, IT LOOKS LIKE A, UH...
201
00:10:49,518 --> 00:10:54,436
ROLLS-ROYCE RB11-524
WITH A TRENT 700 CORE.
202
00:10:54,479 --> 00:10:57,439
THIS BABY HAS ONE ADVANCED
FUEL FLOW SYSTEM.
203
00:10:57,482 --> 00:10:59,746
MAKES THE ENGINE
RUN COOLER.
204
00:10:59,789 --> 00:11:01,704
HAPPY TO SEE THAT.
205
00:11:01,748 --> 00:11:05,926
OH, YEAH? ME, TOO.
206
00:11:05,969 --> 00:11:06,970
WELCOME ABOARD.
207
00:11:07,014 --> 00:11:08,232
FEEL FREE TO GO
WHEREVER YOU'D LIKE.
208
00:11:08,276 --> 00:11:11,105
TRANS-CON GIVES YOU GUYS
THE RUN OF THE PLANE.
209
00:11:11,148 --> 00:11:12,628
HI.
210
00:11:12,672 --> 00:11:14,064
WHERE'S SHEILA?
211
00:11:14,108 --> 00:11:15,196
SHE'S SICK.
212
00:11:15,239 --> 00:11:16,763
HER REPLACEMENT
IS SUPPOSED TO BE HERE.
213
00:11:16,806 --> 00:11:19,766
STANLEY NILES JR.
214
00:11:19,809 --> 00:11:21,115
NEVER HEARD OF HIM.
215
00:11:21,158 --> 00:11:22,377
PROBABLY A NEW GUY.
216
00:11:22,420 --> 00:11:24,292
I HOPE YOUR PATCH WORKS.
IT'S A 2-HOUR FLIGHT.
217
00:11:24,335 --> 00:11:26,250
I THOUGHT IT
WAS AN HOUR 45.2 HOURS.
218
00:11:26,294 --> 00:11:28,035
E AND F.
WHERE THE HELL'S E AND F?
219
00:11:28,078 --> 00:11:29,863
I CAN NEVER FIGURE
THESE THINGS OUT.
220
00:11:29,906 --> 00:11:31,125
OH, THAT'S FINE.
YOU CAN KEEP THAT.
221
00:11:31,168 --> 00:11:32,561
THIS PLANE GONNA
LEAVE ON TIME?
222
00:11:32,604 --> 00:11:34,476
YES, IT IS, SIR.
AS SCHEDULED.
223
00:11:34,519 --> 00:11:36,521
Kit: WELCOME ABOARD.
224
00:11:37,479 --> 00:11:39,133
HELLO.
225
00:11:39,176 --> 00:11:40,177
HI.
226
00:11:40,221 --> 00:11:42,745
YOU'RE ON THE AISLE.
YOU'LL BE FINE.
227
00:11:42,789 --> 00:11:43,964
IT DOESN'T FIT.
228
00:11:44,007 --> 00:11:45,792
PULL THE THING,
PULL THE THING.
229
00:11:45,835 --> 00:11:46,749
PULL IT.
230
00:11:46,793 --> 00:11:48,708
OH, LET ME HELP YOU
WITH THAT.
231
00:11:48,751 --> 00:11:51,232
IT'S, UH, KIND OF
CROWDED UP THERE.
232
00:11:51,275 --> 00:11:52,320
YEAH.
233
00:11:52,363 --> 00:11:53,321
DR. KESSLER,
234
00:11:53,364 --> 00:11:54,757
EVERYTHING'S
GOING TO BE JUST FINE.
235
00:11:54,801 --> 00:11:56,716
I'M GOING TO BE SITTING
RIGHT IN FRONT OF YOU,
236
00:11:56,759 --> 00:11:58,108
ALL RIGHT?
237
00:11:58,152 --> 00:11:59,240
OOH. STRONG.
238
00:11:59,283 --> 00:12:00,981
THERE YOU GO.
239
00:12:01,024 --> 00:12:02,025
THANKS.
240
00:12:02,069 --> 00:12:03,505
SURE.
241
00:12:03,548 --> 00:12:04,506
HI.
242
00:12:04,549 --> 00:12:05,594
HI.
243
00:12:05,637 --> 00:12:06,595
THIS IS IT.
244
00:12:06,638 --> 00:12:09,032
YEAH, IT SURE IS.
245
00:12:10,468 --> 00:12:12,819
AHH.
246
00:12:12,862 --> 00:12:13,994
WELL...
247
00:12:14,037 --> 00:12:17,040
LOOKS LIKE
THE GANG'S ALL HERE.
248
00:12:26,267 --> 00:12:30,358
MAN, HOTTIES LIKE THAT
DO NOT TRAVEL BY BUS.
249
00:12:30,401 --> 00:12:32,229
NO. UH-UH.
250
00:12:32,273 --> 00:12:36,451
OK, WE'LL HOLD THE FLIGHT.
WHAT'S THEIR E.T.A.?
251
00:12:36,494 --> 00:12:38,235
THANKS.
252
00:12:39,715 --> 00:12:42,544
SORRY I'M LATE.
I JUST GOT THE CALL.
253
00:12:42,587 --> 00:12:43,806
IT WENT OUT
LAST NIGHT.
254
00:12:43,850 --> 00:12:45,373
I KNOW, BUT, UM...
255
00:12:45,416 --> 00:12:46,374
HI.
256
00:12:46,417 --> 00:12:47,375
HELLO.
257
00:12:47,418 --> 00:12:49,159
PASSENGER LOAD
LOOKS PRETTY LIGHT.
258
00:12:49,203 --> 00:12:50,682
MIDWEEK DEAD.
ONLY 83 IN COACH,
259
00:12:50,726 --> 00:12:53,816
BUT, UH, BUSINESS CLASS
OUGHT TO KEEP US BUSY.
260
00:12:53,860 --> 00:12:55,905
Another
fear of flying group.
261
00:12:55,949 --> 00:12:59,474
OHH. I'LL PASS OUT
EXTRA BAGS.
262
00:12:59,517 --> 00:13:00,736
YOU CAN MAKE
THE DELAY UP TO ME
263
00:13:00,780 --> 00:13:03,565
BY CHECKING THE GALLEY
AND DOING THE PREFLIGHT.
264
00:13:03,608 --> 00:13:05,785
SURE. NO PROBLEM.
265
00:13:07,438 --> 00:13:08,962
UH, LADIES AND GENTLEMEN--
266
00:13:10,267 --> 00:13:11,703
ON BEHALF OF
TRANS-CON AIRLINES,
267
00:13:11,747 --> 00:13:14,881
I'D LIKE TO WELCOME YOU ABOARD
FLIGHT 110 TO LOS ANGELES
268
00:13:14,924 --> 00:13:18,406
WITH CONTINUING SERVICE
TO, UH...
269
00:13:18,449 --> 00:13:19,755
TO HONOLULU.
270
00:13:19,799 --> 00:13:21,757
PLEASE FOLLOW ALONG WITH
THE SAFETY REFERENCE CARDS
271
00:13:21,801 --> 00:13:25,587
AS YOU WATCH THE VIDEO
ON THE MONITORS.
272
00:13:27,937 --> 00:13:29,286
EXCUSE ME, SIR,
273
00:13:29,330 --> 00:13:30,984
THIS BRIEFCASE HAS TO GO
IN THE OVERHEAD COMPARTMENT
274
00:13:31,027 --> 00:13:33,464
OR UNDER THE SEAT
IN FRONT OF YOU.
275
00:13:33,508 --> 00:13:36,206
I KNOW THE DRILL.
276
00:13:47,783 --> 00:13:49,002
GOOD AFTERNOON, SIR.
277
00:13:49,045 --> 00:13:49,916
GOOD AFTERNOON.
278
00:13:49,959 --> 00:13:51,743
13-D IS IN
THE CENTER SECTION.
279
00:13:51,787 --> 00:13:53,310
IT'S GONNA BE
A FEW MORE MINUTES.
280
00:13:53,354 --> 00:13:55,269
4 PASSENGERS ARE BEING
ROUTED THROUGH CUSTOMS
281
00:13:55,312 --> 00:13:56,618
FROM A AEROFLOT FLIGHT.
282
00:13:56,661 --> 00:13:57,749
THEIR INBOUND
WAS DELAYED.
283
00:13:57,793 --> 00:13:59,534
I HAD THE SAME PROBLEM
COMING FROM SFO.
284
00:13:59,577 --> 00:14:01,014
A STORM'S SOCKED
IN MOST OF THE COAST,
285
00:14:01,057 --> 00:14:03,843
AND IT'S DUE TO
ARRIVE HERE BEFORE NIGHTFALL.
286
00:14:03,886 --> 00:14:05,018
A STORM?
287
00:14:05,061 --> 00:14:06,019
WE'RE NOT GONNA FLY
THROUGH THAT, ARE WE?
288
00:14:06,062 --> 00:14:07,194
MORE SNOW?
289
00:14:07,237 --> 00:14:09,196
AWESOME. I'M SKIING
WHISTLER THIS WEEKEND.
290
00:14:09,239 --> 00:14:11,372
AH, NO SNOW. MORE RAIN.
291
00:14:11,415 --> 00:14:13,330
THE CAPTAIN SAID
IT'S GOING TO GET ROCKY.
292
00:14:13,374 --> 00:14:14,810
WE MAY BE OVERNIGHTING
IN L.A.,
293
00:14:14,854 --> 00:14:17,334
SO BE SURE THAT EVERYTHING
IS LOCKED DOWN TIGHT,
294
00:14:17,378 --> 00:14:19,728
BECAUSE THIS FLIGHT
COULD GET HELLISH.
295
00:14:19,771 --> 00:14:20,816
HELLISH?
296
00:14:20,860 --> 00:14:23,688
WHAT DOES SHE MEAN
BY THAT, HELLISH?
297
00:14:28,432 --> 00:14:29,912
Kit: OH, GOD.
298
00:14:29,956 --> 00:14:32,132
MR. BREWSTER,
PLEASE SIT DOWN.
299
00:14:32,175 --> 00:14:33,133
I WANT OFF.
300
00:14:33,176 --> 00:14:34,438
I'M SORRY.
IT'S TOO LATE FOR THAT.
301
00:14:34,482 --> 00:14:35,918
WE'RE STILL ON
THE GROUND, AREN'T WE?
302
00:14:35,962 --> 00:14:37,093
THEN IT'S NOT TOO LATE.
303
00:14:37,137 --> 00:14:39,791
I AM NOT FLYING THROUGH
ANY STORM. NO WAY.
304
00:14:39,835 --> 00:14:41,968
IT'S NOT SAFE.
305
00:14:42,011 --> 00:14:43,230
AND IT'S BAD KARMA.
306
00:14:43,273 --> 00:14:45,580
LOOK, MR. BREWSTER,
PLEASE TRY TO UNDERSTAND.
307
00:14:45,623 --> 00:14:49,192
EXCUSE ME. OUT OF MY WAY.
THANK YOU. EXCUSE ME.
308
00:14:50,063 --> 00:14:51,803
I'M SORRY
ABOUT THAT, SIR.
309
00:14:51,847 --> 00:14:56,721
PLEASE,
EVERYONE JUST SIT DOWN.
310
00:14:58,288 --> 00:15:01,335
Kit: ROW 16,
ON THE AISLE.
311
00:15:30,277 --> 00:15:31,147
YEAH.
312
00:15:31,191 --> 00:15:33,019
Man: BOY, I COULD
USE A DRINK.
313
00:15:33,062 --> 00:15:34,324
HAVE A GOOD FLIGHT.
314
00:15:34,368 --> 00:15:35,935
THANKS.
315
00:15:38,067 --> 00:15:39,155
OK, OK.
316
00:15:39,199 --> 00:15:40,852
IT'S JUST A COUPLE OF HOURS,
NO BIG DEAL.
317
00:15:40,896 --> 00:15:43,551
PRETTY SOON
IT'LL ALL BE OVER WITH.
318
00:15:43,594 --> 00:15:46,946
THAT'S WHAT
I'M AFRAID OF.
319
00:16:02,483 --> 00:16:03,919
DON'T WORRY, YOU GUYS.
320
00:16:03,963 --> 00:16:05,573
EVERYTHING'S
GONNA BE ALL RIGHT.
321
00:16:05,616 --> 00:16:07,792
I HAVE A FEELING.
322
00:16:15,235 --> 00:16:16,410
Controller:
TRANS-CON 110 HEAVY,
323
00:16:16,453 --> 00:16:18,629
YOU ARE CLEARED THROUGH
RUNWAY 3-1 LEFT
324
00:16:18,673 --> 00:16:20,240
VIA THE NOVEMBER
TAXI WAY.
325
00:16:20,283 --> 00:16:23,983
TRANS-CON 110
TAXING TO RUNWAY 3-1 LEFT.
326
00:16:24,026 --> 00:16:25,593
EXTERIOR LIGHTS ON.
327
00:16:25,636 --> 00:16:28,204
TRANSPONDER
SET TO T.A.R.A.
328
00:16:28,248 --> 00:16:29,771
Controller:
TRANS-CON 110 HEAVY,
329
00:16:29,814 --> 00:16:30,946
CLEAR FOR TAKEOFF.
330
00:16:30,990 --> 00:16:32,339
THANK YOU, TOWER.
331
00:16:32,382 --> 00:16:35,951
TRANS-CON 110
ROLLING.
332
00:16:53,490 --> 00:16:55,014
I HAVE 102%.
333
00:16:55,057 --> 00:16:57,842
I HAVE 100 KNOTS.
334
00:17:32,442 --> 00:17:33,443
AAH!
AAH!
335
00:17:33,487 --> 00:17:34,836
WHAT'S HAPPENING?
WHAT'S HAPPENING?
336
00:17:34,879 --> 00:17:40,015
P.A.: WE ARE EXPERIENCING
SOME SEVERE TURBULENCE.
337
00:17:41,277 --> 00:17:42,844
OH, MY GOD.
338
00:17:42,887 --> 00:17:44,846
UHH!
339
00:17:44,889 --> 00:17:46,152
AAH! JESUS!
340
00:17:51,853 --> 00:17:53,115
MMM. MMM.
341
00:17:53,159 --> 00:17:55,944
TAKE MINE.
HERE, TAKE IT.
342
00:17:57,206 --> 00:17:58,164
P.A.: PLEASE, EVERYONE,
RETURN TO YOUR SEATS
343
00:17:58,207 --> 00:18:01,602
AND FASTEN YOUR SEAT BELT.
THANK YOU.
344
00:18:07,912 --> 00:18:09,088
LADIES AND GENTLEMEN,
345
00:18:09,131 --> 00:18:10,698
THIS IS LLOYD REYNOLDS
YOUR CAPTAIN SPEAKING.
346
00:18:10,741 --> 00:18:11,742
AS YOU NO DOUBT NOTICED,
347
00:18:11,786 --> 00:18:13,179
WE HIT SOME UNSTABLE AIR
ON TAKEOFF,
348
00:18:13,222 --> 00:18:15,050
BUT NOW THAT WE'RE
ABOVE THE STORM,
349
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
WE SHOULD HAVE
A SMOOTH RIDE.
350
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
I'LL BE TURNING OFF
THE SEAT BELT SIGN,
351
00:18:19,185 --> 00:18:21,317
SO FEEL FREE TO MOVE
ABOUT THE CABIN.
352
00:18:21,361 --> 00:18:24,712
JUST RELAX, SIT BACK,
AND ENJOY THE FLIGHT.
353
00:18:24,755 --> 00:18:27,323
THANKS FOR CHOOSING
TRANS-CON.
354
00:18:33,112 --> 00:18:34,243
WHAT WAS THAT?
355
00:18:34,287 --> 00:18:36,202
OH, IT'S, UH,
IT'S JUST THE LANDING GEAR.
356
00:18:36,245 --> 00:18:39,466
WELL, ACTUALLY,
WHAT YOU JUST HEARD
357
00:18:39,509 --> 00:18:40,728
WERE THE FLAPS
RETRACTING.
358
00:18:40,771 --> 00:18:44,819
YOU SEE, IN A 747,
THE FLAP MECHANISM LOCKS
359
00:18:44,862 --> 00:18:47,691
TO AVOID WING VORTEX DAMAGE
AT CRUISING SPEED.
360
00:18:47,735 --> 00:18:48,997
IS THAT RIGHT?
361
00:18:49,040 --> 00:18:50,085
THAT'S IMPRESSIVE.
362
00:18:50,129 --> 00:18:50,999
YES, WELL...
363
00:18:51,042 --> 00:18:52,087
OH, WELL,
DON'T BE IMPRESSED.
364
00:18:52,131 --> 00:18:53,654
I'M MORE SCARED
THAN ANYONE.
365
00:18:53,697 --> 00:18:54,916
NO, I'M MORE SCARED
THAN YOU.
366
00:18:54,959 --> 00:18:57,397
YEAH? YOU EVER BEEN
IN A CRASH?
367
00:18:57,440 --> 00:19:00,617
YOU WERE IN A CRASH?
A PLANE CRASH?
368
00:19:00,661 --> 00:19:03,577
I, UH...
369
00:19:03,620 --> 00:19:06,362
JUST--JUST--I'M SORRY.
I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING.
370
00:19:06,406 --> 00:19:09,148
WHEN I GET NERVOUS,
I TALK A LITTLE TOO MUCH.
371
00:19:09,191 --> 00:19:11,280
YES, WELL, YOU'VE
GOT IMPECCABLE TIMING.
372
00:19:11,324 --> 00:19:13,630
WELL, JUST SAY
IT WASN'T DURING TAKEOFF
373
00:19:13,674 --> 00:19:14,501
WITH A 747.
374
00:19:14,544 --> 00:19:16,416
NO, ACTUALLY,
IT WAS, UM...
375
00:19:16,459 --> 00:19:17,591
IT WAS DURING LANDING.
376
00:19:17,634 --> 00:19:19,332
WE WERE COMING BACK
FROM A SKI TRIP,
377
00:19:19,375 --> 00:19:23,771
AND WE WERE IN ONE OF
THOSE SMALL TURBO PROPS.
378
00:19:23,814 --> 00:19:25,251
WAS ANYBODY HURT?
379
00:19:25,294 --> 00:19:26,991
WELL, THERE WERE A LOT
OF BROKEN BONES,
380
00:19:27,035 --> 00:19:30,517
AND, UH, ONE PERSON
WAS PARALYZED,
381
00:19:30,560 --> 00:19:33,650
AND ANOTHER ONE
PASSED AWAY.
382
00:19:36,653 --> 00:19:37,611
WHAT ABOUT YOU?
383
00:19:37,654 --> 00:19:39,439
HMM. THAT'S
THE FUNNY PART.
384
00:19:39,482 --> 00:19:43,182
I...I GOT OUT
WITHOUT A SCRATCH.
385
00:19:43,486 --> 00:19:44,444
BUT RIGHT AFTER THAT,
386
00:19:44,487 --> 00:19:46,141
I SWITCHED ENGINEERING
SPECIALTIES
387
00:19:46,185 --> 00:19:48,404
AND BEGAN STUDYING
AERONAUTICS.
388
00:19:48,448 --> 00:19:53,235
SO YOU DECIDED TO DESIGN
AIRPLANES BECAUSE YOU CRASHED?
389
00:19:53,279 --> 00:19:55,106
SOMETHING LIKE THAT.
390
00:19:55,150 --> 00:19:56,412
BUT UNTIL THIS CLASS,
391
00:19:56,456 --> 00:19:58,675
I NEVER SET FOOT
ON AN AIRPLANE AGAIN.
392
00:19:58,719 --> 00:20:02,201
NOT EVEN THE ONES
THAT I HELPED ENGINEER.
393
00:20:03,071 --> 00:20:07,684
I'M GONNA GET BACK
TO MY MAGAZINE.
394
00:20:13,342 --> 00:20:15,170
ANYTHING
TO DRINK HERE?
395
00:20:15,214 --> 00:20:16,345
OH, NO.
NO, THANK YOU.
396
00:20:16,389 --> 00:20:20,654
WELL, YOU SEEM TO BE
HOLDING UP VERY WELL.
397
00:20:20,697 --> 00:20:22,003
YES, WELL...
398
00:20:22,046 --> 00:20:25,267
NOT MUCH WE CAN REALLY DO
AT THIS POINT, IS THERE?
399
00:20:25,311 --> 00:20:28,270
APART FROM HAVING
A COMPLETE ANXIETY ATTACK.
400
00:20:30,359 --> 00:20:31,752
ACTUALLY, I KNOW...
401
00:20:31,795 --> 00:20:33,971
AN EXCELLENT WAY
TO REDUCE STRESS.
402
00:20:34,015 --> 00:20:36,496
I DON'T THINK
I OUGHT TO HEAR IT.
403
00:20:36,539 --> 00:20:38,193
NO?
404
00:20:39,499 --> 00:20:40,413
HERE'S SOME WATER.
405
00:20:40,456 --> 00:20:42,241
MAKE IT
2 JOHNNY WALKER BLACKS.
406
00:20:42,284 --> 00:20:43,154
ON THE ROCKS?
407
00:20:43,198 --> 00:20:45,505
LOOK, JUST GIVE ME
THE BOTTLES.
408
00:20:45,548 --> 00:20:49,160
MAYBE YOU SHOULD STICK
WITH THE WATER.
409
00:20:53,077 --> 00:20:55,689
YOU KNOW, ELLIOT,
I JUST READ SOMETHING
410
00:20:55,732 --> 00:20:58,039
ABOUT IN-FLIGHT
RELAXATION AND YOGA.
411
00:20:58,082 --> 00:21:01,303
YES, WELL, I'D LOVE TO
HEAR ABOUT IT SOMETIME.
412
00:21:01,347 --> 00:21:04,045
UH, I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT
WHEN YOU COME BACK.
413
00:21:04,088 --> 00:21:06,439
SPLENDID.
414
00:21:23,325 --> 00:21:25,109
WHAT ARE YOU DOING?
415
00:21:25,153 --> 00:21:26,241
SAFETY CHECK.
416
00:21:26,285 --> 00:21:28,591
YOU AREN'T SMOKING
IN HERE, ARE YOU?
417
00:21:28,635 --> 00:21:29,592
'CAUSE IF YOU ARE
418
00:21:29,636 --> 00:21:30,724
THAT'S AGAINST
FEDERAL REGULATIONS.
419
00:21:30,767 --> 00:21:32,116
YOU KNOW THAT,
DON'T YOU?
420
00:21:32,160 --> 00:21:35,163
I'M GOING TO HAVE
TO DO A FULL EXAMINATION
421
00:21:35,206 --> 00:21:36,425
OF THE AREA NOW.
422
00:21:36,469 --> 00:21:37,992
DON'T LOCK IT, BECAUSE
IT MAKES ME FEEL LIKE--
423
00:21:38,035 --> 00:21:39,472
YES, I KNOW. WELL, I'M HERE
TO HELP YOU CONQUER YOUR FEARS.
424
00:21:39,515 --> 00:21:41,387
IT'S JUST TOO SMALL
IN HERE,
425
00:21:41,430 --> 00:21:43,258
AND I CAN'T--
I CAN'T BREATHE.
426
00:21:43,302 --> 00:21:45,391
LOOK AT ME, LOOK AT ME,
LOOK AT ME.
427
00:21:45,434 --> 00:21:49,569
LOOK AT MY EYES.
LOOK ONLY AT ME.
428
00:22:01,232 --> 00:22:04,148
LOOK AT ME,
LOOK AT ME.
429
00:22:10,590 --> 00:22:12,113
YOU'RE CRAZY.
430
00:22:12,156 --> 00:22:14,594
WELL, JUST THINK OF IT
AS A LITTLE, UH...
431
00:22:14,637 --> 00:22:17,336
HANDS-ON EXERCISE
IS ALL.
432
00:22:20,034 --> 00:22:24,647
SIT BACK, RELAX,
AND ENJOY.
433
00:22:26,345 --> 00:22:28,782
WOULD YOU LIKE
ANOTHER, SIR?
434
00:22:30,610 --> 00:22:31,959
SURE, YOU GOT IT.
435
00:22:32,002 --> 00:22:34,265
OH, MY GOD,
I GOT TO GET THESE SHOES.
436
00:22:34,309 --> 00:22:36,180
THOSE ARE GREAT.
437
00:22:38,487 --> 00:22:41,272
SO...WHAT DO YOU DO?
438
00:22:41,316 --> 00:22:43,797
Both: WE WORK AT
THE KILAVEA BEACH CLUB.
439
00:22:44,841 --> 00:22:47,366
PAID TO PAR-TAY.
440
00:22:47,409 --> 00:22:48,628
THAT'S COOL.
441
00:22:48,671 --> 00:22:52,066
SO, UH, YOU GIRLS
GO ALL THE WAY?
442
00:22:52,980 --> 00:22:55,417
TO HAWAII?
443
00:22:55,461 --> 00:22:57,985
YEAH, TO HAWAII.
444
00:23:05,035 --> 00:23:05,993
I CAN'T.
445
00:23:06,036 --> 00:23:06,950
SHH, IT'S ALL RIGHT.
446
00:23:06,994 --> 00:23:09,779
NO, I CAN'T, I CAN'T.
I CAN'T.
447
00:23:09,823 --> 00:23:10,911
YES, YOU CAN.
448
00:23:10,954 --> 00:23:12,347
NO, I CAN'T, I CAN'T.
NOT HERE, NOT NOW.
449
00:23:12,391 --> 00:23:16,438
I CAN'T. I CAN'T
BREATHE IN HERE.
450
00:23:16,482 --> 00:23:18,614
ALL RIGHT, I'M SORRY.
451
00:23:18,658 --> 00:23:21,008
I GOT CARRIED AWAY.
I'M SORRY.
452
00:23:21,051 --> 00:23:22,357
I UNDERSTAND.
453
00:23:22,401 --> 00:23:23,793
DO YOU REALLY?
454
00:23:23,837 --> 00:23:24,881
YES. RIGHT, RIGHT.
455
00:23:24,925 --> 00:23:27,710
TIME AND A PLACE
FOR EVERYTHING, RIGHT?
456
00:23:27,754 --> 00:23:29,277
YEAH.
457
00:23:29,712 --> 00:23:32,367
WE'LL SAVE IT
FOR HAWAII.
458
00:23:32,411 --> 00:23:34,195
HONEY.
459
00:23:34,238 --> 00:23:36,458
I'M SORRY.
460
00:23:36,502 --> 00:23:37,416
OHH.
461
00:23:37,459 --> 00:23:38,591
TRANS-CON 110
462
00:23:38,634 --> 00:23:41,376
TRACKING SOUTH-SOUTHWEST
OF PORTLAND V-O-R,
463
00:23:41,420 --> 00:23:44,074
HEADING 1-6-5.
464
00:23:44,335 --> 00:23:46,425
ARE YOU FINISHED, GENTLEMEN?
465
00:23:46,468 --> 00:23:47,513
OH, THANKS, PEGGY.
466
00:23:47,556 --> 00:23:48,818
YOU'RE WELCOME.
467
00:23:48,862 --> 00:23:49,950
HI, PEGGY.
468
00:23:49,993 --> 00:23:51,038
HERE YOU GO.
469
00:23:51,081 --> 00:23:54,737
TRANS-CON 110
CLIMBING TO 3-3-0.
470
00:23:55,085 --> 00:23:57,044
THE CONTROLS
ARE YOURS, TODD.
471
00:23:57,087 --> 00:23:58,001
THANKS, LLOYD.
472
00:23:58,045 --> 00:24:01,091
IF YOU'LL EXCUSE ME,
GENTLEMEN...
473
00:24:02,353 --> 00:24:05,052
I NEED TO MAKE
A PIT STOP.
474
00:24:05,095 --> 00:24:07,533
AL, COULD YOU
GIVE ME A REPORT
475
00:24:07,576 --> 00:24:09,056
ON THAT WEATHER SYSTEM?
476
00:24:09,099 --> 00:24:10,666
YOU GOT IT.
477
00:24:19,501 --> 00:24:21,460
HI.
478
00:24:28,292 --> 00:24:32,906
THE MILE-HIGH CLUB
IS ALIVE AND WELL.
479
00:24:32,949 --> 00:24:34,516
YOU KNOW ABOUT THAT?
480
00:24:34,560 --> 00:24:38,520
HONEY, I FOUNDED IT.
481
00:24:47,616 --> 00:24:49,270
SIR?
482
00:24:49,313 --> 00:24:51,533
ARE YOU FINISHED
WITH THE GLASS?
483
00:24:51,577 --> 00:24:52,447
AAH!
484
00:25:07,027 --> 00:25:11,161
ANYONE,
PLEASE OPEN THE DOOR!
485
00:25:14,382 --> 00:25:15,470
HURRY!
486
00:25:15,514 --> 00:25:17,864
CAPTAIN,
I'LL GET YOU OUT.
487
00:25:17,907 --> 00:25:19,430
HEATHER!
488
00:25:20,431 --> 00:25:21,563
ARE YOU OK?
489
00:25:21,607 --> 00:25:23,086
YEAH.
490
00:25:30,964 --> 00:25:33,183
OH, MY GOD.
491
00:25:39,494 --> 00:25:41,714
SHIT!
492
00:25:50,505 --> 00:25:52,855
GOD DAMN IT!
COME ON!
493
00:25:55,031 --> 00:25:56,903
COME ON!
494
00:26:19,621 --> 00:26:21,144
CAPTAIN,
WHAT'S GOING ON?
495
00:26:21,188 --> 00:26:22,885
I DON'T KNOW.
THEY'RE OUT COLD.
496
00:26:22,929 --> 00:26:24,713
TODD MUST HAVE
DISENGAGED THE AUTOPILOT
497
00:26:24,757 --> 00:26:25,932
WHEN HE FELL FORWARD.
498
00:26:25,975 --> 00:26:29,500
WE'VE GOT PEOPLE UNCONSCIOUS
DOWNSTAIRS, TOO.
499
00:26:29,544 --> 00:26:32,112
HIS PULSE IS FINE.
THANK GOD FOR THAT.
500
00:26:32,155 --> 00:26:34,549
OK, UH, WE BETTER
MOVE THEM BACK
501
00:26:34,593 --> 00:26:36,377
TO FIRST CLASS.
502
00:26:36,420 --> 00:26:39,032
Sikes: THAT STORM
IS GAINING SPEED.
503
00:26:39,075 --> 00:26:40,555
50 KNOTS.
504
00:26:40,599 --> 00:26:42,949
WE'RE GONNA HAVE
TO SHUT HER DOWN.
505
00:26:42,992 --> 00:26:48,258
OK, PEOPLE,
THAT'S AN FAA LIMIT.
506
00:26:48,302 --> 00:26:49,477
ALL OUTBOUNDS ARE GROUNDED.
507
00:26:49,520 --> 00:26:51,653
REROUTE ALL THE INBOUNDS
AND NOTIFY SPOKANE.
508
00:26:51,697 --> 00:26:54,613
SIR, TRANS-CON 110
IS DECLARING AN EMERGENCY.
509
00:26:54,656 --> 00:26:58,617
REQUESTING VECTORS FOR
IMMEDIATE RETURN TO SEA-TAC.
510
00:26:58,660 --> 00:27:03,230
CO-PILOT AND NAVIGATOR
ARE INCAPACITATED.
511
00:27:03,709 --> 00:27:05,493
PUT IT ON SPEAKER.
512
00:27:07,277 --> 00:27:10,106
Reynolds: SEATTLE CENTER,
TRANS-CON 110.
513
00:27:10,150 --> 00:27:11,412
WE ARE DECLARING
AN EMERGENCY.
514
00:27:11,455 --> 00:27:14,110
WE HAVE CREW
AND PASSENGERS DOWN.
515
00:27:14,154 --> 00:27:15,721
REQUEST VECTORS
BACK TO SEA-TAC
516
00:27:15,764 --> 00:27:16,939
AND MEDLINK TIE-IN.
517
00:27:16,983 --> 00:27:21,944
UH, TRANS-CON 110.
GO TO HEADING 0-4-0.
518
00:27:21,988 --> 00:27:24,904
BE ADVISED SEA-TAC IS CLOSED
DUE TO WEATHER CONDITIONS,
519
00:27:24,947 --> 00:27:29,604
BUT WE WILL LAND YOU
WITH FAA EMERGENCY PROTOCOL.
520
00:27:29,648 --> 00:27:33,303
UH, MAKE
YOUR ALTITUDE 2-0-0
521
00:27:33,347 --> 00:27:37,046
AND COMMENCE FUEL DUMP FOR
EMERGENCY LANDING PROCEDURE.
522
00:27:37,090 --> 00:27:40,876
TRANS-CON 110
DESCENDING TO 2-0-0.
523
00:27:40,920 --> 00:27:42,704
CONFIRM HEADING 0-4-0.
524
00:27:42,748 --> 00:27:45,185
WE ARE COMMENCING
THE FUEL DUMP.
525
00:27:46,621 --> 00:27:47,709
Sikes: AT PRESENT TIME,
526
00:27:47,753 --> 00:27:51,974
WE HAVE YOU
AT 27 MINUTES OUT.
527
00:27:56,413 --> 00:27:59,286
EXCUSE ME A MINUTE.
528
00:27:59,329 --> 00:28:02,028
I'M FEELING A BIT WOOZY.
529
00:28:04,683 --> 00:28:06,772
BUT THEY'VE
ALL BEEN POISONED!
530
00:28:06,815 --> 00:28:07,773
MA'AM, PLEASE!
531
00:28:07,816 --> 00:28:09,513
WE HAVE TO TURN BACK.
532
00:28:09,557 --> 00:28:10,340
MA'AM, PLEASE--
533
00:28:10,384 --> 00:28:12,734
NO!
SOMETHING'S WRONG.
534
00:28:14,344 --> 00:28:15,606
Woman: YOU HAVE
TO LISTEN TO ME!
535
00:28:15,650 --> 00:28:18,131
THEY'VE ALL BEEN
POISONED!
536
00:28:18,174 --> 00:28:19,654
I KNOW IT! LOOK AT HER!
537
00:28:19,698 --> 00:28:21,134
MA'AM, YOU NEED TO TRY
AND STAY CALM.
538
00:28:21,177 --> 00:28:22,918
THAT'S HOW YOU CAN
HELP US RIGHT NOW.
539
00:28:22,962 --> 00:28:24,615
Woman:
SHE WON'T WAKE UP!
540
00:28:24,659 --> 00:28:25,660
IT'S OK. SHE WILL.
541
00:28:25,704 --> 00:28:27,618
MA'AM, WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
542
00:28:27,662 --> 00:28:29,490
SIR, PLEASE SIT DOWN.
543
00:28:29,533 --> 00:28:32,580
EVERYTHING IS UNDER
CONTROL HERE.
544
00:28:32,623 --> 00:28:34,974
NOW, WHAT DID
SHE HAVE TO EAT?
545
00:28:35,017 --> 00:28:35,844
NOTHING.
546
00:28:35,888 --> 00:28:39,369
WELL...
MAYBE SOME PEANUTS,
547
00:28:39,413 --> 00:28:44,113
A CLUB SODA.
BUT THAT'S ALL.
548
00:28:46,768 --> 00:28:47,769
WHAT ABOUT HIM?
549
00:28:47,813 --> 00:28:50,337
I DON'T THINK
HE ATE ANYTHING.
550
00:28:50,380 --> 00:28:52,948
YOU KNOW, BOTH OF THEM
JUST HAD WATER.
551
00:28:54,994 --> 00:28:56,691
WHAT'S GOING ON HERE?
552
00:28:56,735 --> 00:28:59,215
IT'LL BE OK.
553
00:28:59,259 --> 00:29:01,087
WHO PREPARED
THE DRINKS?
554
00:29:01,130 --> 00:29:03,350
IN COACH, IT WAS
JUDY AND VIRGINIA,
555
00:29:03,393 --> 00:29:05,134
BUT THEY'RE BOTH
UNCONSCIOUS NOW, TOO.
556
00:29:05,178 --> 00:29:11,314
AND UP HERE IT WAS
THE NEW GUY--STANLEY.
557
00:29:12,228 --> 00:29:14,753
Stanley: HERE'S
YOUR WATER, SIR.
558
00:29:15,405 --> 00:29:16,493
NO, NO, NO.
559
00:29:16,537 --> 00:29:17,407
HEY!
560
00:29:17,451 --> 00:29:20,367
GET YOUR OWN, BUDDY!
561
00:29:21,194 --> 00:29:23,065
DID YOU SEE THAT?
562
00:29:27,548 --> 00:29:28,723
WHAT'S YOUR NAME?
563
00:29:28,767 --> 00:29:30,507
STANLEY NILES. WHY?
564
00:29:30,551 --> 00:29:34,076
LET ME SEE
YOUR GODDAMN ID.
565
00:29:34,120 --> 00:29:35,686
OK.
566
00:29:38,907 --> 00:29:40,474
I--I DON'T HAVE IT
ON ME.
567
00:29:40,517 --> 00:29:42,215
I MUST HAVE LEFT IT
AT HOME
568
00:29:42,258 --> 00:29:44,391
BECAUSE I WAS IN A HURRY
AND I'M KINDA NEW
569
00:29:44,434 --> 00:29:45,827
AND I DIDN'T
WANT TO BE LATE.
570
00:29:45,871 --> 00:29:49,570
I WANT YOU TO STAY...
571
00:29:49,613 --> 00:29:52,660
RIGHT HERE, STANLEY.
572
00:29:53,095 --> 00:29:55,837
WATCH HIM.
DON'T LET HIM MOVE.
573
00:29:55,881 --> 00:29:56,838
LADIES AND GENTLEMEN,
574
00:29:56,882 --> 00:29:58,753
EVERYBODY CALM DOWN
AND BE QUIET.
575
00:29:58,797 --> 00:30:00,973
I'M RUSS BELL,
TRANS-CON SECURITY.
576
00:30:01,016 --> 00:30:03,105
I ASSURE YOU,
EVERYTHING WILL BE FINE
577
00:30:03,149 --> 00:30:04,890
IF EVERYBODY COOPERATES.
578
00:30:04,933 --> 00:30:06,326
NOW, PLEASE--
SIR, SIT DOWN.
579
00:30:06,369 --> 00:30:06,935
YES.
580
00:30:08,241 --> 00:30:11,984
HOW MANY PEOPLE HAD A DRINK
SINCE THEY BOARDED?
581
00:30:13,768 --> 00:30:17,467
HOW MANY HAD ICE
IN THEIR DRINK?
582
00:30:19,208 --> 00:30:21,080
THANK YOU.
583
00:30:21,123 --> 00:30:22,864
GET ME A PASSENGER LIST.
584
00:30:22,908 --> 00:30:24,561
SURE.
585
00:30:26,563 --> 00:30:28,870
HERE YOU GO.
586
00:30:43,580 --> 00:30:45,234
DR. KESSLER?
587
00:30:45,278 --> 00:30:47,236
YOU ARE A MEDICAL
DOCTOR, CORRECT?
588
00:30:47,280 --> 00:30:48,890
DR. KESSLER?
589
00:30:48,934 --> 00:30:52,676
DR. KESSLER, LISTEN TO ME,
WE NEED YOUR HELP.
590
00:31:00,075 --> 00:31:02,773
DR. KESSLER, LOOK AT ME.
591
00:31:03,122 --> 00:31:05,907
YOU CAN DO IT.
I KNOW YOU CAN.
592
00:31:05,951 --> 00:31:07,953
I CAN'T.
593
00:31:07,996 --> 00:31:09,215
I CAN'T.
594
00:31:09,258 --> 00:31:13,219
GET IT TOGETHER.
THESE PEOPLE MAY BE DYING.
595
00:31:28,625 --> 00:31:30,453
AAH!
OH, MY GOD!
596
00:31:30,497 --> 00:31:32,194
HELP! SOMEONE!
597
00:31:32,238 --> 00:31:35,589
WHAT THE HELL IS GOING ON?
GET BACK!
598
00:31:35,632 --> 00:31:37,591
GET ME SOME TOWELS! NOW!
599
00:31:37,634 --> 00:31:41,943
TOWELS! ANYBODY! TOWELS!
600
00:31:42,465 --> 00:31:43,336
HERE!
601
00:31:43,379 --> 00:31:45,207
THOUGHT I TOLD YOU
TO STAY PUT.
602
00:31:45,251 --> 00:31:46,774
WHAT, YOU THINK
I DID THIS, TOO?
603
00:31:52,649 --> 00:31:54,129
Man: JOSEF.
604
00:31:56,392 --> 00:31:57,785
Man: JOSEF.
605
00:31:57,828 --> 00:32:01,615
ALL RIGHT, I WANT
EVERYBODY IN THEIR SEAT.
606
00:32:01,658 --> 00:32:03,443
MOVE.
607
00:32:03,486 --> 00:32:05,271
Old man: OH.
608
00:32:07,229 --> 00:32:11,755
NOBODY MOVES UNTIL WE
FIGURE THIS THING OUT.
609
00:32:23,985 --> 00:32:25,726
SHEAR ALARM, SIR.
610
00:32:25,769 --> 00:32:26,988
TRANS-CON 110 HEAVY,
611
00:32:27,032 --> 00:32:28,859
GROUND RADAR
SHOWS WIND SHEARS
612
00:32:28,903 --> 00:32:30,426
DEVELOPING IN
YOUR FLIGHT PATH.
613
00:32:30,470 --> 00:32:35,301
REDUCE SPEED TO 2-2-0 AND
AWAIT POSSIBLE REDIRECT.
614
00:32:35,344 --> 00:32:38,652
ALSO, WE SHOW YOU A HALF-MILE
OFF YOUR CENTER LINE.
615
00:32:38,695 --> 00:32:40,959
MAKE YOUR NEW HEADING 2-9-0
616
00:32:41,002 --> 00:32:44,005
IN ORDER
TO REINTERCEPT ILS.
617
00:32:44,049 --> 00:32:47,487
TRANS-CON 110,
CONFIRM. OVER.
618
00:32:50,403 --> 00:32:53,536
Reynolds:
STAND BY, PLEASE.
619
00:32:54,537 --> 00:32:56,539
STAND BY.
620
00:32:56,583 --> 00:33:02,023
SEATTLE CENTER,
WE HAVE A FATALITY.
621
00:33:06,941 --> 00:33:10,031
THIS ISN'T
SALMONELLA, BOTULISM,
622
00:33:10,075 --> 00:33:11,511
ANY KIND OF
FOOD POISONING.
623
00:33:11,554 --> 00:33:14,731
THESE PEOPLE
HAVE BEEN DRUGGED.
624
00:33:19,562 --> 00:33:22,348
Elliott:
SORRY. SORRY.
625
00:33:25,220 --> 00:33:29,790
WHAT DID I TELL EVERYONE?
TO SIT DOWN!
626
00:33:33,446 --> 00:33:35,839
KIT?
627
00:33:35,883 --> 00:33:38,712
THOSE GUYS DON'T
UNDERSTAND ENGLISH.
628
00:33:38,755 --> 00:33:41,280
WHAT LANGUAGE
ARE THEY SPEAKING?
629
00:33:42,759 --> 00:33:44,587
I HAVE NO IDEA.
630
00:33:44,631 --> 00:33:48,026
EXCUSE ME.
I--I THINK IT'S CZECH.
631
00:33:48,069 --> 00:33:49,288
CZECH?
632
00:33:49,331 --> 00:33:50,593
YEAH. I HEARD IT BEFORE
AT THE TICKET COUNTER.
633
00:33:50,637 --> 00:33:52,987
MY GRANDMOTHER WAS POLISH.
I SPOKE IT AS A CHILD.
634
00:33:53,031 --> 00:33:54,336
THE LANGUAGES
ARE SIMILAR.
635
00:33:54,380 --> 00:33:56,208
THEY WERE TALKING
ABOUT SOMETHING
636
00:33:56,251 --> 00:33:57,470
THEY BROUGHT
ON THE PLANE.
637
00:33:57,513 --> 00:34:00,995
I WANT TO KNOW WHAT
THE HELL IS GOING ON HERE.
638
00:34:05,608 --> 00:34:07,958
SEATTLE,
TRANS-CON 110
639
00:34:08,002 --> 00:34:10,178
ENCOUNTERING
SEVERE TURBULENCE.
640
00:34:10,222 --> 00:34:12,615
REQUESTING
A HIGHER ALTITUDE.
641
00:34:25,193 --> 00:34:27,282
AAH! AAH!
642
00:34:31,460 --> 00:34:33,984
OH!
643
00:34:35,029 --> 00:34:37,031
WHAT THE HELL?
644
00:34:42,515 --> 00:34:44,256
OH, MY GOD!
645
00:34:44,299 --> 00:34:46,475
COME ON!
646
00:34:56,006 --> 00:34:59,140
KIT! CALL THE CAPTAIN!
647
00:34:59,184 --> 00:35:00,141
OK!
648
00:35:23,860 --> 00:35:25,384
CAN YOU ASK HIM
WHO HE IS?
649
00:35:25,427 --> 00:35:28,517
I ONLY KNOW POLISH,
AND NOT VERY MUCH OF IT.
650
00:35:28,561 --> 00:35:30,345
TRY!
651
00:35:35,916 --> 00:35:38,440
HE SAID--HE SAID
"BACK",
652
00:35:38,484 --> 00:35:44,359
AND THE SECOND PART WAS
SOMETHING ABOUT MURDER.
653
00:35:46,970 --> 00:35:52,150
HE'S JUST A...POSTMAN.
A POSTMAN.
654
00:35:53,499 --> 00:35:56,632
UM, A DELIVERY MAN.
655
00:35:58,286 --> 00:35:59,896
WHAT IS THAT?
656
00:35:59,940 --> 00:36:01,898
IT LOOKS TOO SMALL
TO BE A BOMB.
657
00:36:01,942 --> 00:36:03,639
I THINK HE USED
THE WORD "POISON."
658
00:36:03,683 --> 00:36:07,861
AND--AND THE BUTTON
MAKES POISON.
659
00:36:09,906 --> 00:36:10,994
IT'S A TRIGGER,
660
00:36:11,038 --> 00:36:14,650
AND IT'S CONNECTED
TO THE CARGO AREA.
661
00:36:14,694 --> 00:36:16,304
BELOW US?
662
00:36:17,610 --> 00:36:19,046
JA! JA!
663
00:36:19,089 --> 00:36:21,788
I NEED BETTER
ANSWERS THAN THIS.
664
00:36:24,704 --> 00:36:26,184
JESS!
665
00:36:28,316 --> 00:36:29,404
WHAT'S HE SAYING?
666
00:36:29,448 --> 00:36:32,407
DON'T SHOOT,
OR HE'LL TRIGGER IT!
667
00:36:32,451 --> 00:36:34,366
IT'LL SIGNAL
SOMETHING!
668
00:36:34,409 --> 00:36:39,240
IT'LL DO SOMETHING!
2 CHEMICALS!
669
00:36:39,588 --> 00:36:44,376
HE'S GONNA--
PUT THE GUN DOWN NOW!
670
00:36:45,812 --> 00:36:47,944
PUT THE GUN DOWN!
671
00:36:48,554 --> 00:36:51,121
PUT IT DOWN!
672
00:36:57,693 --> 00:37:00,740
Bell: SORRY ABOUT THIS,
CAPTAIN.
673
00:37:05,875 --> 00:37:07,355
HE SAYS TO LAND
THE PLANE NOW,
674
00:37:07,399 --> 00:37:09,749
OR ELSE HE'LL KILL
EVERYONE ON BOARD.
675
00:37:09,792 --> 00:37:11,881
Sikes on radio:
TRANS-CON 110,
676
00:37:11,925 --> 00:37:15,276
TERMINATE FUEL DUMP
AND STAND BY.
677
00:37:15,320 --> 00:37:19,062
WHOA! WHOA! JUST TELL HIM
I'M TURNING ON THE RADIO
678
00:37:19,106 --> 00:37:21,326
TO COMMUNICATE
WITH GROUND CONTROL.
679
00:37:21,369 --> 00:37:23,893
TRANS-CON 110
TO SEATTLE CENTER.
680
00:37:23,937 --> 00:37:26,592
WE HAVE A SPECIAL EMERGENCY,
SITUATION RED.
681
00:37:26,635 --> 00:37:30,378
REPEAT, WE HAVE
A SITUATION RED.
682
00:37:30,422 --> 00:37:33,468
Sikes: ROGER, WE HAVE
YOU SITUATION RED.
683
00:37:33,512 --> 00:37:34,643
IS THE FLIGHT DECK
SECURE?
684
00:37:34,687 --> 00:37:36,166
NEGATIVE. HE'S HERE.
685
00:37:36,210 --> 00:37:37,342
Sikes:
CAN I SPEAK WITH HIM?
686
00:37:37,385 --> 00:37:40,040
Reynolds: HE DOESN'T
SEEM TO SPEAK ENGLISH.
687
00:37:40,083 --> 00:37:42,434
HE'S DEMANDING THAT
WE LAND IMMEDIATELY.
688
00:37:42,477 --> 00:37:44,044
Sikes: NEGATIVE,
TRANS-CON 110.
689
00:37:44,087 --> 00:37:48,483
WE'VE GOT CLASS ONE
MICROBURST WIND SHEARS.
690
00:37:48,527 --> 00:37:51,356
REDIRECT TO CLEAR
AIR HOLDING PATTERN
691
00:37:51,399 --> 00:37:52,444
OVER PACIFIC.
692
00:37:52,487 --> 00:37:56,752
CIRCLE 75-MILE RADIUS
FROM VOR 2-2-8.
693
00:37:56,796 --> 00:37:59,102
JUST INLAND
FROM THE COAST.
694
00:37:59,146 --> 00:38:00,190
FUEL STATUS?
695
00:38:00,234 --> 00:38:02,192
35,000 POUNDS.
FUEL IS LOW,
696
00:38:02,236 --> 00:38:05,544
BUT IT'S ALSO LOW ON MY LIST
OF PRIORITIES RIGHT NOW.
697
00:38:05,587 --> 00:38:07,023
UNDERSTOOD, 110.
698
00:38:07,067 --> 00:38:12,072
CLIMB AND MAINTAIN 1-5-0,
CIRCLE ON AUTO.
699
00:38:12,115 --> 00:38:14,161
WE'LL ADVISE FAA
SITUATION RED.
700
00:38:14,204 --> 00:38:16,555
STAND BY.
701
00:38:16,598 --> 00:38:19,166
TRANS-CON 110
CLIMBING 1-5-0.
702
00:38:19,209 --> 00:38:21,081
CIRCLE ON AUTO.
703
00:38:23,605 --> 00:38:25,085
YOU TELL OUR FRIEND
HERE THIS--
704
00:38:25,128 --> 00:38:26,956
WE BARELY SCRAPED
OUT OF SEATTLE,
705
00:38:27,000 --> 00:38:28,915
AND WE'RE RUNNING OUT
OF PLACES TO LAND
706
00:38:28,958 --> 00:38:30,699
BY THE MINUTE REGARDLESS
OF WHAT HE WANTS.
707
00:38:30,743 --> 00:38:34,268
WE HAVE TO HEAD BACK
TO A SAFER ALTITUDE AND WAIT
708
00:38:34,312 --> 00:38:37,793
WITH LIMITED FUEL UNTIL WE GET
THE GREEN LIGHT TO LAND.
709
00:38:37,837 --> 00:38:41,101
IF HE CAN'T WAIT AND
HE WANTS US ALL TO DIE,
710
00:38:41,144 --> 00:38:45,714
YOU TELL HIM TO GO AHEAD
AND USE THE BOMB.
711
00:38:52,068 --> 00:38:53,243
WHAT ARE YOU DOING?
712
00:38:53,287 --> 00:38:55,115
WHAT DOES IT LOOK
LIKE I'M DOING?
713
00:38:59,380 --> 00:39:00,555
MR. KAPINSKI--
714
00:39:00,599 --> 00:39:02,557
GIMME A BREAK. WHAT
DIFFERENCE DOES IT MAKE?
715
00:39:02,601 --> 00:39:05,865
SHUT UP AND GIVE ME
ONE OF THOSE.
716
00:39:07,780 --> 00:39:09,477
OK.
717
00:39:19,835 --> 00:39:22,969
UH, SIR, PORTLAND
IS STILL OFF-LINE,
718
00:39:23,012 --> 00:39:24,536
SOCKED IN TO REDMOND.
719
00:39:24,579 --> 00:39:27,452
TRANS-CON ONLY HAS ABOUT
60 MINUTES FLIGHT TIME.
720
00:39:27,495 --> 00:39:32,152
YOU THINK WE SHOULD JUST
TAKE THE CHANCE BACK HERE?
721
00:39:32,195 --> 00:39:34,328
OH...
722
00:39:34,372 --> 00:39:36,722
EVERYTHING
WANTS THEM DOWN--
723
00:39:36,765 --> 00:39:39,768
THE PILOT, FUEL TANKS,
THE TERRORIST.
724
00:39:39,812 --> 00:39:43,119
EVERYTHING
EXCEPT THE WEATHER.
725
00:39:43,163 --> 00:39:45,078
WELL, SOMETHING
MIGHT BREAK.
726
00:39:45,121 --> 00:39:46,427
MR. SIKES?
727
00:39:46,471 --> 00:39:48,124
DIRECTOR HOBBS,
FAA FLIGHTCON.
728
00:39:48,168 --> 00:39:50,431
THIS IS LIEUTENANT
DICKSON OF THE FBI.
729
00:39:50,475 --> 00:39:52,607
SEATTLE P.D. IS ON-SITE
WORKING WITH HIM.
730
00:39:52,651 --> 00:39:54,304
EXCUSE ME.
TRANS-CON 110,
731
00:39:54,348 --> 00:39:56,916
RADAR REPORTS YOU'RE IN
FOR SOME CHOP. OVER.
732
00:39:56,959 --> 00:40:00,180
Reynolds: ROGER THAT,
SEATTLE CENTER.
733
00:40:00,223 --> 00:40:01,747
SORRY.
734
00:40:01,790 --> 00:40:03,226
HOW'S IT GOING?
735
00:40:03,270 --> 00:40:07,013
OH...I'VE HAD
BETTER DAYS.
736
00:41:10,468 --> 00:41:12,731
YAAH!
737
00:41:13,471 --> 00:41:15,037
UNH!
738
00:41:32,315 --> 00:41:36,102
AAH! AAH!
739
00:41:53,946 --> 00:41:54,773
AAH!
740
00:41:58,516 --> 00:42:01,475
SEATTLE CENTER,
TRANS-CON 110.
741
00:42:01,519 --> 00:42:02,737
WE HAVE GUNFIRE
ON BOARD.
742
00:42:02,781 --> 00:42:05,523
REPEAT, WE HAVE
GUNFIRE IN THE CABIN.
743
00:42:06,306 --> 00:42:08,395
YAAH! YAAH!
744
00:42:14,357 --> 00:42:16,882
YEAH!
745
00:42:23,192 --> 00:42:25,368
THANKS.
746
00:42:25,412 --> 00:42:27,980
THAT'S A GOOD JOB.
747
00:42:28,023 --> 00:42:29,416
THANKS.
748
00:42:29,459 --> 00:42:31,940
Martin: YES, ELLIOTT, THAT WAS
VERY COURAGEOUS OF YOU.
749
00:42:31,984 --> 00:42:34,595
I GUESS FEAR DOES
WEIRD THINGS TO PEOPLE.
750
00:42:34,639 --> 00:42:36,379
I DON'T LIKE VIOLENCE.
751
00:42:36,423 --> 00:42:38,991
I DON'T LIKE
BEING THREATENED.
752
00:42:39,034 --> 00:42:40,688
NO, OBVIOUSLY NOT.
753
00:42:40,732 --> 00:42:43,604
OBVIOUSLY, IT BROUGHT OUT
THE BEST IN YOU.
754
00:42:43,648 --> 00:42:49,436
I NOTICED IN ALL THE CONFUSION
THAT HE DROPPED THE DETONATOR.
755
00:42:49,479 --> 00:42:52,439
I ALSO NOTICED
THAT YOU PICKED IT UP
756
00:42:52,482 --> 00:42:55,573
AND PUT IT IN YOUR POCKET.
757
00:43:00,099 --> 00:43:02,580
YOU OBSERVED A LOT
FROM YOUR SEAT.
758
00:43:02,623 --> 00:43:04,103
YES, I DID.
759
00:43:04,146 --> 00:43:07,541
WHERE DID YOU
PUT IT?
760
00:43:07,585 --> 00:43:08,498
WELL...
761
00:43:08,542 --> 00:43:10,283
I WOULDN'T DO THAT
IF I WERE YOU.
762
00:43:10,326 --> 00:43:12,807
I NEED TO SHOW YOU
SOMETHING.
763
00:43:12,851 --> 00:43:14,635
ALLOW ME?
764
00:43:14,679 --> 00:43:17,072
UH-UH.
765
00:43:22,730 --> 00:43:24,427
BRITISH INTELLIGENCE?
766
00:43:24,471 --> 00:43:25,820
WHAT THE HELL IS THIS?
767
00:43:25,864 --> 00:43:30,303
TAKE A GOOD LOOK
UNTIL YOU'RE SATISFIED.
768
00:43:32,610 --> 00:43:34,133
AND PUT THE GUN AWAY,
WILL YOU?
769
00:43:34,176 --> 00:43:36,309
I THINK WE'VE ALL HAD
QUITE ENOUGH OF THAT.
770
00:43:36,352 --> 00:43:37,702
WHAT IS GOING ON?
771
00:43:37,745 --> 00:43:39,573
HE WAS TELLING THE TRUTH.
THERE IS A TOXIN ON BOARD.
772
00:43:39,617 --> 00:43:42,532
IT'S A BINARY NERVE GAS.
CAME OUT OF TURKMENISTAN.
773
00:43:42,576 --> 00:43:47,625
IT'S A LITTLE LEFTOVER
FROM LESS STABLE DAYS.
774
00:43:47,668 --> 00:43:50,018
ONCE DETONATED,
IT MIXES IN 15 SECONDS,
775
00:43:50,062 --> 00:43:53,718
AND EVERY LIVING THING
IN A 5-MILE RADIUS DIES.
776
00:43:55,067 --> 00:43:56,068
SO YOU'RE--
777
00:43:56,111 --> 00:43:58,636
YOU'RE THE ONE
TAKING THESE GUYS OUT?
778
00:43:58,679 --> 00:44:00,246
TAKING
EVERYBODY OUT?
779
00:44:00,289 --> 00:44:02,814
I AM UNDER ORDERS
TO TRACK THESE FOUR
780
00:44:02,857 --> 00:44:05,077
AND RECOVER
THE TOXIN.
781
00:44:05,120 --> 00:44:07,775
SO BY JOINING THE CLASS,
782
00:44:07,819 --> 00:44:11,823
THE AIRLINE LETS YOU ON
THE PLANE A HALF-HOUR EARLY,
783
00:44:11,866 --> 00:44:14,826
AND YOU HAVE ACCESS TO
ALL THE RESTRICTED AREAS.
784
00:44:14,869 --> 00:44:16,436
ACCESS TO THE ICE BINS.
785
00:44:16,479 --> 00:44:18,743
YES. VERY GOOD.
786
00:44:18,786 --> 00:44:20,701
SO YOU DOPED
THE ENTIRE PLANE?
787
00:44:20,745 --> 00:44:23,095
IT'S A SIMPLE SPRAY.
A TRANQUILIZER.
788
00:44:23,138 --> 00:44:26,185
EVERYBODY WILL BE AWAKE
BY OUR ARRIVAL.
789
00:44:26,228 --> 00:44:27,577
THE THING I DON'T
UNDERSTAND,
790
00:44:27,621 --> 00:44:30,537
IS WHY GO AFTER
THESE GUYS ON A PLANE?
791
00:44:30,580 --> 00:44:32,931
SEEMS LIKE AN AWFULLY
CROWDED PLACE
792
00:44:32,974 --> 00:44:34,106
FOR AN ARREST,
DOESN'T IT?
793
00:44:34,149 --> 00:44:35,629
IT'S THE ONLY PLACE
THEY'RE VULNERABLE.
794
00:44:35,673 --> 00:44:37,587
IF YOU KNEW
THE KIND OF ARTILLERY
795
00:44:37,631 --> 00:44:39,633
THESE BLOKES CARRY,
YOU'D UNDERSTAND.
796
00:44:39,677 --> 00:44:41,940
NOW, I NEED TO SPEAK
WITH THE CAPTAIN.
797
00:44:47,902 --> 00:44:50,775
HE SAYS YOU'RE LYING.
798
00:44:51,819 --> 00:44:54,430
LOOK, I KNOW I HAVEN'T
BEEN UP FRONT WITH YOU,
799
00:44:54,474 --> 00:44:55,823
BUT YOU CAN
UNDERSTAND WHY.
800
00:44:55,867 --> 00:44:59,305
I THINK OUR CZECH FRIENDS
HAVE SAID AND DONE ENOUGH.
801
00:44:59,348 --> 00:45:00,872
NOW, WOULDN'T YOU AGREE?
802
00:45:08,836 --> 00:45:11,056
HE SAYS WE SHOULD
TIE YOU UP, TOO,
803
00:45:11,099 --> 00:45:13,014
AND GIVE THAT
TO THE PILOT.
804
00:45:18,237 --> 00:45:20,413
OR ELSE WE'RE ALL DEAD.
805
00:45:20,456 --> 00:45:23,503
THIS IS RIDICULOUS.
806
00:45:23,546 --> 00:45:25,505
BETTER SAFE THAN SORRY.
807
00:45:25,548 --> 00:45:27,768
LOOK, I UNDERSTAND
YOUR CONCERN.
808
00:45:27,812 --> 00:45:29,291
THIS MAN
IS A TERRORIST.
809
00:45:29,335 --> 00:45:32,120
HE'S ALREADY HELD
THE ENTIRE PLANE--
810
00:45:32,164 --> 00:45:34,079
HELD ALL OF US HOSTAGE!
811
00:45:34,122 --> 00:45:37,169
ALL RIGHT,
THAT'S ENOUGH.
812
00:45:37,212 --> 00:45:38,561
I DON'T RECOGNIZE
YOUR AUTHORITY
813
00:45:38,605 --> 00:45:41,216
ON THIS AIRCRAFT.
I'M IN CONTROL HERE.
814
00:45:41,260 --> 00:45:43,566
NOW GIVE ME
THE DETONATOR.
815
00:45:45,220 --> 00:45:47,788
NO, THIS ISN'T
GOING TO WORK.
816
00:45:47,832 --> 00:45:49,398
NOW!
817
00:45:53,620 --> 00:45:55,927
OH, SHIT!
818
00:46:02,847 --> 00:46:05,675
WELL, THAT
SHUT YOU UP, DIDN'T IT?
819
00:46:05,719 --> 00:46:08,983
NOT THINKING ABOUT
THE FLIGHT ANYMORE
820
00:46:09,027 --> 00:46:10,376
ARE YOU, MARTIN?
821
00:46:19,864 --> 00:46:21,300
SORRY.
822
00:46:21,343 --> 00:46:23,868
REALLY.
823
00:46:23,911 --> 00:46:26,218
ALL I NEEDED WERE
THE LUGGAGE TAGS
824
00:46:26,261 --> 00:46:27,306
AND THE DETONATOR
825
00:46:27,349 --> 00:46:28,960
AND THAT WOULD HAVE
BEEN IT, YOU KNOW?
826
00:46:29,003 --> 00:46:34,226
THEY JUST WEREN'T
THIRSTY ENOUGH, I GUESS.
827
00:46:34,269 --> 00:46:35,836
THEN THE WORLD'S
GREATEST DAD HERE
828
00:46:35,880 --> 00:46:39,144
HAS TO PLAY
JUNIOR DETECTIVE.
829
00:46:42,364 --> 00:46:45,106
ALL RIGHT,
THE CABIN IS YOURS.
830
00:46:45,150 --> 00:46:46,891
BUT PLEASE TRY
TO REMAIN SEATED
831
00:46:46,934 --> 00:46:49,763
WHILE THE SEAT BELT LIGHT
IS ILLUMINATED.
832
00:46:49,807 --> 00:46:52,244
ANYBODY WHO DOESN'T...
833
00:46:52,287 --> 00:46:54,202
DIES.
834
00:46:54,899 --> 00:46:58,859
OH, AND THANKS FOR
FLYING TRANS-CON.
835
00:47:05,213 --> 00:47:07,433
WHO THE HELL
ARE YOU?
836
00:47:07,476 --> 00:47:09,261
I'M YOUR NEW BOSS.
837
00:47:11,916 --> 00:47:13,787
IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
838
00:47:13,831 --> 00:47:15,963
HE'S TOASTING US
ONE AT A TIME HERE.
839
00:47:16,007 --> 00:47:17,530
I SAY WE STAY PUT.
840
00:47:17,573 --> 00:47:20,881
NO. I TELL YOU,
WE CAN STOP HIM.
841
00:47:20,925 --> 00:47:21,926
EVEN WITH A GUN.
842
00:47:21,969 --> 00:47:23,753
HE HAS CONTROL
OF THE TOXIN, TOO.
843
00:47:23,797 --> 00:47:25,755
YEAH. OR DID YOU
FORGET THAT?
844
00:47:25,799 --> 00:47:26,931
NO, NOT AT ALL.
845
00:47:26,974 --> 00:47:28,454
IN FACT, THAT'S WHY
WE HAVE TO ACT NOW.
846
00:47:28,497 --> 00:47:31,065
I THINK WE SHOULD WORRY
ABOUT STAYING ALIVE UP HERE.
847
00:47:31,109 --> 00:47:33,938
LET THE POLICE OR THE FBI
OR WHOEVER HANDLE IT.
848
00:47:33,981 --> 00:47:36,027
YOU'RE TRUSTING THE SITUATION
IS GONNA GET BETTER.
849
00:47:36,070 --> 00:47:37,680
LOOK WHAT HE'S ALREADY DONE.
850
00:47:37,724 --> 00:47:39,160
HE'S UP IN THE COCKPIT
RIGHT NOW,
851
00:47:39,204 --> 00:47:40,509
CONFIDENT THAT
WE'RE ALL COWARDS.
852
00:47:40,553 --> 00:47:42,816
THIS MAY BE OUR ONLY
CHANCE TO STOP HIM.
853
00:47:42,860 --> 00:47:46,515
THE ONLY HOPE,
NOT JUST FOR US,
854
00:47:46,559 --> 00:47:49,605
BUT FOR A MILLION
OTHER PEOPLE AS WELL.
855
00:47:53,914 --> 00:47:55,220
I'M IN.
856
00:47:55,263 --> 00:47:56,917
ME, TOO.
857
00:47:56,961 --> 00:48:00,181
ME, THREE.
858
00:48:00,703 --> 00:48:01,879
ALL RIGHT.
859
00:48:01,922 --> 00:48:04,794
LOOK, YOU KNOW, WE'VE
ALREADY DUMPED FUEL.
860
00:48:04,838 --> 00:48:06,579
WE'VE GOT A HALF-HOUR
LEFT IF WE'RE LUCKY.
861
00:48:06,622 --> 00:48:08,929
SEATTLE'S
THE ONLY GAME IN TOWN.
862
00:48:08,973 --> 00:48:11,497
I'LL MAKE THAT DECISION
IF YOU DON'T MIND.
863
00:48:11,540 --> 00:48:13,151
ALL RIGHT...
864
00:48:13,194 --> 00:48:18,286
YOU ARE GONNA HAVE
A LITTLE QUIET TIME...
865
00:48:19,113 --> 00:48:21,986
WHILE I GO MAKE
SOME NOISE.
866
00:48:26,991 --> 00:48:30,733
WELL, HOW'S EVERY
LITTLE THING DOWN HERE?
867
00:48:31,256 --> 00:48:32,910
UNH. REMEMBER...
868
00:48:32,953 --> 00:48:36,696
JUST SIT BACK, RELAX.
869
00:48:36,739 --> 00:48:38,350
YOU KNOW THE DRILL.
870
00:48:38,393 --> 00:48:39,742
ELLIOTT?
871
00:48:39,786 --> 00:48:42,702
I NEED TO TALK TO YOU.
872
00:48:42,745 --> 00:48:45,009
WHAT CAN I DO FOR YOU?
873
00:48:45,052 --> 00:48:47,315
WHAT?
874
00:48:57,412 --> 00:48:59,545
I'LL TAKE THAT.
875
00:48:59,588 --> 00:49:02,026
Man: IS EVERYBODY OK?
876
00:49:02,069 --> 00:49:04,419
OK, I GOT HIM COVERED.
877
00:49:08,032 --> 00:49:11,818
ALL RIGHT, GET UP.
NOW!
878
00:49:12,819 --> 00:49:14,212
SLOWLY.
879
00:49:15,082 --> 00:49:16,214
Drake: WATCH IT.
880
00:49:16,257 --> 00:49:17,389
Man: JUST
SHOOT HIM.
881
00:49:17,432 --> 00:49:21,610
NOW GET BACK! MOVE!
882
00:49:28,356 --> 00:49:29,575
SORRY ABOUT THAT.
883
00:49:29,618 --> 00:49:31,272
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
884
00:49:31,316 --> 00:49:33,883
I WAS STARTING TO WONDER
IF THEY HAD THE BALLS.
885
00:49:33,927 --> 00:49:36,756
THESE GUYS? BARELY.
886
00:49:36,799 --> 00:49:38,410
THE WOMEN MAYBE.
887
00:49:38,453 --> 00:49:42,066
Woman: OH, MY GOD!
888
00:50:00,214 --> 00:50:02,303
UNH!
889
00:50:09,093 --> 00:50:11,225
NICE TALKING TO YOU.
890
00:50:15,838 --> 00:50:17,753
KEEP AN EYE
ON EVERYBODY.
891
00:50:17,797 --> 00:50:18,667
Man:
NO PROBLEM.
892
00:50:18,711 --> 00:50:20,408
NOW YOU KNOW
THE ONES TO WATCH.
893
00:50:20,452 --> 00:50:23,672
I'LL KEEP THEM IN LINE.
894
00:50:23,716 --> 00:50:26,110
AND STAY THERE!
895
00:50:38,905 --> 00:50:40,646
UH...
896
00:50:40,689 --> 00:50:42,430
I NEED TO CHECK
WITH SEATTLE.
897
00:50:42,474 --> 00:50:44,345
I NEED THE RADIO
BACK ONLINE.
898
00:50:44,389 --> 00:50:46,086
UNACCEPTABLE.
899
00:50:46,130 --> 00:50:47,479
LOOK, WE HAVE
NO CHOICE.
900
00:50:47,522 --> 00:50:50,003
SEATTLE HAS THE GROUND
WARNING RADAR SYSTEM.
901
00:50:50,047 --> 00:50:51,396
SO UNLESS YOU WANT
THOSE WINDSHEARS
902
00:50:51,439 --> 00:50:53,311
TO SLAM US INTO
THE RUNWAY ON LANDING,
903
00:50:53,354 --> 00:50:54,486
YOU GOTTA DO WHAT I SAY.
904
00:50:54,529 --> 00:50:57,402
LOOK, I WANT YOU
TO UNDERSTAND SOMETHING--
905
00:50:59,534 --> 00:51:01,362
AAH!
906
00:51:19,163 --> 00:51:21,643
EXCUSE ME, I--I HAVE
TO GO TO THE BATHROOM.
907
00:51:21,687 --> 00:51:24,603
LOOK, I'M
NOT STUPID, LADY.
908
00:51:24,646 --> 00:51:25,473
COME ON.
909
00:51:25,517 --> 00:51:26,735
I'M NOT GONNA
FALL FOR THAT.
910
00:51:26,779 --> 00:51:28,911
YOU CAN CONTROL THE PLANE,
BUT NOT MY BLADDER.
911
00:51:28,955 --> 00:51:30,130
This is a passenger
912
00:51:30,174 --> 00:51:33,046
on Trans-Con flight 110.
913
00:51:33,090 --> 00:51:36,005
I need to reach Seattle
Flight Control immediately.
914
00:51:36,049 --> 00:51:38,138
YOU CAN WATCH
IF YOU WANT TO.
915
00:51:38,182 --> 00:51:40,619
FINE.
916
00:51:40,662 --> 00:51:42,186
JUST KEEP
THE DOOR OPEN.
917
00:51:42,229 --> 00:51:45,406
This is an emergency.
918
00:51:56,417 --> 00:51:59,116
ARE YOU GONNA BEHAVE?
919
00:51:59,899 --> 00:52:01,596
YAAH!
920
00:52:14,131 --> 00:52:15,349
Yes, thank you.
921
00:52:15,393 --> 00:52:18,222
Would you please just
connect me immediately?
922
00:52:18,265 --> 00:52:20,702
Harold: MARTIN.
MARTIN!
923
00:52:20,746 --> 00:52:22,574
WHAT ARE YOU
TRYING TO PULL?
924
00:52:22,617 --> 00:52:24,402
Woman: SEATTLE
INTERNATIONAL AIRPORT.
925
00:52:24,445 --> 00:52:26,578
HOW CAN I HELP YOU?
926
00:52:30,799 --> 00:52:32,453
UNH!
927
00:52:41,245 --> 00:52:43,899
SON OF A...
928
00:52:47,207 --> 00:52:48,469
GET THE ICE!
929
00:52:48,513 --> 00:52:51,733
AAH! GET OFF ME! AAH!
930
00:52:58,087 --> 00:52:59,654
OPEN UP!
931
00:53:08,402 --> 00:53:09,273
THIS'LL HELP.
932
00:53:09,316 --> 00:53:11,536
SAY "AHH,"
YOU SON OF A BITCH!
933
00:53:13,538 --> 00:53:15,235
SAY "AHH"!
934
00:53:15,279 --> 00:53:17,368
NOW!
935
00:53:43,959 --> 00:53:45,222
HELLO, OPERATOR?
936
00:53:45,265 --> 00:53:47,963
YES, THIS IS A PASSENGER
ON TRANS-CON FLIGHT 110.
937
00:53:48,007 --> 00:53:50,139
PLEASE LISTEN TO ME.
THIS IS AN EMERGENCY.
938
00:53:50,183 --> 00:53:52,098
WE'VE BEEN TAKEN HOSTAGE.
939
00:54:07,940 --> 00:54:08,984
HELLO?
940
00:54:13,554 --> 00:54:15,252
SHIT!
941
00:54:18,342 --> 00:54:22,607
TRANS-CON 110 HEAVY,
DO YOU COPY? OVER.
942
00:54:22,650 --> 00:54:25,479
WE HAVE HIM ON RADAR
AND ON TRANSPONDER.
943
00:54:25,523 --> 00:54:28,308
TRACKING NORTH-NORTHWEST
3-3-0 NOW.
944
00:54:28,352 --> 00:54:29,962
HE'S STILL IN PATTERN.
945
00:54:30,005 --> 00:54:31,659
BUT WHY AREN'T
THEY ANSWERING?
946
00:54:31,703 --> 00:54:34,271
WHAT TERRORISTS HAVE
NO DEMANDS TO RADIO IN?
947
00:54:34,314 --> 00:54:38,013
CIRCLING, NO GAS,
AND NO INTENTION TO LAND?
948
00:54:38,057 --> 00:54:40,842
I'D SAY A SUICIDAL ONE.
949
00:54:49,068 --> 00:54:51,070
GUESS WHO.
950
00:54:51,113 --> 00:54:53,377
YEAH, WE'RE STILL ON.
951
00:54:53,420 --> 00:54:55,553
YEAH.
SHUT UP. SHUT UP.
952
00:54:55,596 --> 00:54:58,730
I NEED YOU TO LISTEN
TO ME CAREFULLY.
953
00:55:00,427 --> 00:55:03,256
HE KILLED THE PHONES.
HE KNOWS THE PLANE.
954
00:55:03,300 --> 00:55:05,650
WE GOTTA FIND A WAY TO
GET RID OF THOSE TOXINS.
955
00:55:05,693 --> 00:55:08,000
WHAT DO YOU SUGGEST?
956
00:55:10,437 --> 00:55:11,917
I DON'T KNOW.
MAYBE IT WE CAN GET
957
00:55:11,960 --> 00:55:13,353
THE CLAIM TICKETS
OFF THESE GUYS,
958
00:55:13,397 --> 00:55:15,921
WE CAN FIND THEIR BAGS AND
FIGURE OUT HOW TO DUMP THEM.
959
00:55:15,964 --> 00:55:19,838
IF IT LANDS IN THE OCEAN OR
EVEN AN UNPOPULATED AREA,
960
00:55:19,881 --> 00:55:22,536
EVEN IF IT DETONATES,
IT WON'T HURT ANYBODY.
961
00:55:22,580 --> 00:55:23,929
HOW ARE WE GONNA
DUMP A BAG?
962
00:55:23,972 --> 00:55:26,627
THERE'S HUNDREDS OF BAGS.
HOW ARE YOU GONNA FIND IT?
963
00:55:26,671 --> 00:55:28,716
HOW DO WE EVEN KNOW
WHAT'S BELOW US?
964
00:55:28,760 --> 00:55:31,850
THAT'S WHY WE HAVE TO GET
AHOLD OF THE CONTROL TOWER.
965
00:55:31,893 --> 00:55:33,939
YOU SAID ALL
THE PHONES WERE OUT.
966
00:55:33,982 --> 00:55:37,029
WELL, THEY ARE,
BUT I HAVE AN IDEA.
967
00:55:37,072 --> 00:55:39,423
NOW, THERE'S A SECOND
RADIO ACCESS POINT
968
00:55:39,466 --> 00:55:40,685
IN THE EQUIPMENT BAY.
969
00:55:40,728 --> 00:55:42,904
THE GROUND CREWS USE IT
TO TALK TO THE TOWER.
970
00:55:42,948 --> 00:55:44,036
YEAH, THAT'S RIGHT.
971
00:55:44,079 --> 00:55:46,430
WON'T ELLIOTT HEAR THAT
IN THE COCKPIT?
972
00:55:46,473 --> 00:55:50,303
YEAH, BUT MAYBE...
973
00:55:50,347 --> 00:55:53,393
WE CAN USE THE VOR
AND SEND A SIGNAL
974
00:55:53,437 --> 00:55:55,134
TO THE GROUND
THAT LETS THEM KNOW
975
00:55:55,177 --> 00:55:57,658
TO CHANGE
THE RADIO FREQUENCY.
976
00:55:57,702 --> 00:56:00,182
MAYBE WE CAN BYPASS
THE COCKPIT.
977
00:56:02,271 --> 00:56:04,709
I'M COMING WITH YOU.
978
00:56:07,668 --> 00:56:09,235
WHAT ARE OUR ASSETS SO FAR?
979
00:56:09,278 --> 00:56:10,976
Radio: THE SNIPERS
WILL HAVE
980
00:56:11,019 --> 00:56:12,325
A CLEAR SIGHTLINE
FROM THE TERMINAL.
981
00:56:12,369 --> 00:56:15,372
WHAT THE HELL
IS GOING ON UP THERE?
982
00:56:15,415 --> 00:56:17,286
I DON'T KNOW.
983
00:56:17,330 --> 00:56:19,419
110 IS UNRESPONSIVE
TO HAILS.
984
00:56:19,463 --> 00:56:21,465
THAT LAST REPORT
HAD GUNSHOTS ABOARD,
985
00:56:21,508 --> 00:56:23,597
BUT SHE'S CIRCLING
STEADILY.
986
00:56:25,686 --> 00:56:27,732
WHAT IS THAT?
987
00:56:27,775 --> 00:56:28,950
Hobbs: IT'S STATIC.
988
00:56:28,994 --> 00:56:32,476
STORM'S INTERFERING
WITH THE VOR SUBSYSTEM.
989
00:56:37,089 --> 00:56:38,307
THAT'S NOT THE STORM.
990
00:56:38,351 --> 00:56:41,267
IT SOUNDS TOO REGULAR
FOR STATIC.
991
00:56:41,310 --> 00:56:43,269
IT'S LIKE A PATTERN.
992
00:56:43,312 --> 00:56:44,357
YOU'RE RIGHT.
993
00:56:44,401 --> 00:56:46,315
Sikes: MORSE CODE?
994
00:56:46,359 --> 00:56:47,404
SHORT, SHORT, SHORT,
995
00:56:47,447 --> 00:56:49,449
LONG, LONG, LONG,
SHORT, SHORT, SHORT.
996
00:56:49,493 --> 00:56:51,190
THAT'S AN SOS.
WRITE IT DOWN.
997
00:56:51,233 --> 00:56:52,713
RIGHT.
998
00:57:15,693 --> 00:57:16,650
HEY.
999
00:57:16,694 --> 00:57:18,870
HEY.
1000
00:57:18,913 --> 00:57:21,133
I GOT THE CLAIM TICKETS.
1001
00:57:21,176 --> 00:57:23,135
GREAT. GOOD JOB.
1002
00:57:23,178 --> 00:57:24,745
YOU KNOW WHAT
YOU'RE DOING, RIGHT?
1003
00:57:24,789 --> 00:57:27,052
YOU KIDDING ME?
1004
00:57:27,095 --> 00:57:29,794
I DESIGN THESE THINGS
FOR A LIVING.
1005
00:57:29,837 --> 00:57:32,144
NO. I MEAN
THE MORSE CODE.
1006
00:57:32,187 --> 00:57:34,886
YEAH, WELL, I THINK SO.
1007
00:57:34,929 --> 00:57:38,542
GOT A BUDDY THROUGH
A FEW FINALS WITH IT.
1008
00:57:38,585 --> 00:57:41,414
"A" IS A DOT-DASH.
1009
00:57:41,458 --> 00:57:43,677
A TAP OF THE FOOT,
THEN A DRAG.
1010
00:57:43,721 --> 00:57:46,071
YOU USED IT
TO CHEAT ON TESTS?
1011
00:57:46,114 --> 00:57:49,553
IDIDN'T CHEAT.
1012
00:57:49,596 --> 00:57:53,600
HE CHEATED.
I JUST TAPPED MY FOOT.
1013
00:57:54,645 --> 00:57:56,951
MUST HAVE BEEN
A GOOD FRIEND.
1014
00:57:56,995 --> 00:57:59,780
NO, NOT REALLY, BUT
HE HAD A CUTE SISTER.
1015
00:57:59,824 --> 00:58:03,001
I SEE. YOU JUST USED IT
TO GET A DATE.
1016
00:58:03,044 --> 00:58:05,743
BETTER THAN THAT.
I MARRIED HER.
1017
00:58:05,786 --> 00:58:07,135
THAT WAS OUR SON TREVOR
1018
00:58:07,179 --> 00:58:10,312
YOU SAW BACK
AT THE AIRPORT.
1019
00:58:10,748 --> 00:58:14,273
FOR SOME REASON I DIDN'T
THINK YOU WERE MARRIED.
1020
00:58:14,316 --> 00:58:17,363
I'M NOT ANYMORE.
1021
00:58:17,406 --> 00:58:21,410
MY WIFE DIED RIGHT AFTER
TREVOR WAS BORN.
1022
00:58:23,804 --> 00:58:29,549
"TRUNS-COP 1-1-0 TO
SEUGO FRED 2-2-1."
1023
00:58:29,593 --> 00:58:32,596
WHAT THE HELL IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1024
00:58:32,639 --> 00:58:34,380
THEIR RADIO MUST BE OUT.
1025
00:58:34,423 --> 00:58:36,295
WHY ELSE WOULD THEY BE
SENDING MORSE CODE
1026
00:58:36,338 --> 00:58:38,993
ON THE VOR SYSTEM?
1027
00:58:39,428 --> 00:58:42,431
UM, F-R-E-D.
1028
00:58:42,475 --> 00:58:45,391
MAYBE THAT'S SUPPOSED
TO BE F-R-E-Q.
1029
00:58:45,434 --> 00:58:47,611
FREQUENCY 221.
1030
00:58:47,654 --> 00:58:49,613
"GO FREQUENCY 221."
1031
00:58:49,656 --> 00:58:51,919
GET ON 221. SEE IF YOU
CAN PICK ANYTHING UP.
1032
00:58:51,963 --> 00:58:55,009
YOU GOT IT.
1033
00:58:59,971 --> 00:59:00,841
SHE WAS THE PASSENGER
1034
00:59:00,885 --> 00:59:05,106
THAT DIED
IN THAT PLANE CRASH.
1035
00:59:05,150 --> 00:59:06,630
YEAH.
1036
00:59:06,978 --> 00:59:10,068
YEAH. I NEVER THOUGHT
I WOULD FLY AGAIN,
1037
00:59:10,111 --> 00:59:11,765
BUT AT LEAST MAYBE
I CAN MAKE IT SAFER
1038
00:59:11,809 --> 00:59:13,680
FOR THOSE WHO DID.
1039
00:59:15,900 --> 00:59:17,466
WANT TO KEEP AN EYE
ON THE HATCH?
1040
00:59:17,510 --> 00:59:18,990
YEAH.
1041
00:59:23,211 --> 00:59:26,388
TESTING, 1, 2, 3.
1042
00:59:27,564 --> 00:59:29,130
Martin:
DO YOU READ ME?
1043
00:59:29,174 --> 00:59:30,784
WHAT WAS THAT?
1044
00:59:32,264 --> 00:59:34,092
THIS IS TRANS-CON 110.
1045
00:59:34,135 --> 00:59:35,441
DO YOU COPY?
1046
00:59:35,484 --> 00:59:37,138
TRANS-CON 100 HEAVY.
1047
00:59:37,182 --> 00:59:38,487
WE READ YOU
LOUD AND CLEAR.
1048
00:59:38,531 --> 00:59:39,445
WHAT IS YOUR STATUS?
1049
00:59:39,488 --> 00:59:40,489
WE HAVE AN EMERGENCY.
1050
00:59:40,533 --> 00:59:41,795
WHERE'S THE CAPTAIN?
1051
00:59:41,839 --> 00:59:44,145
WE DON'T KNOW. WE THINK
HE MIGHT'VE BEEN KILLED.
1052
00:59:44,189 --> 00:59:45,712
UM...
1053
00:59:45,756 --> 00:59:47,932
MY NAME IS
MARTIN MESSERMAN.
1054
00:59:47,975 --> 00:59:50,543
I'M WITH THE FEAR
OF FLYING GROUP.
1055
00:59:50,587 --> 00:59:52,371
YOU--YOU MIGHT
REMEMBER ME.
1056
00:59:52,414 --> 00:59:55,026
I'M THE ONE WHO PASSED OUT
IN THE CONTROL TOWER.
1057
00:59:55,069 --> 00:59:57,158
OH, RIGHT.
I REMEMBER.
1058
00:59:57,202 --> 00:59:58,290
WELL, WE'VE BEEN HIJACKED,
1059
00:59:58,333 --> 01:00:00,727
AND THERE IS
A CHEMICAL WEAPON ON BOARD.
1060
01:00:00,771 --> 01:00:03,469
WE ARE AWARE
OF THE HIJACK SITUATION.
1061
01:00:03,512 --> 01:00:05,471
WHAT, UH...
1062
01:00:05,514 --> 01:00:08,996
WHAT TYPE OF CHEMICAL WEAPONS
ARE WE DEALING WITH HERE?
1063
01:00:09,040 --> 01:00:10,781
Martin:
IT'S SOME KIND OF GAS.
1064
01:00:10,824 --> 01:00:12,043
I DON'T KNOW
THE SPECIFICS,
1065
01:00:12,086 --> 01:00:14,698
BUT HE SAID THAT
IT WOULD KILL EVERYTHING
1066
01:00:14,741 --> 01:00:16,830
WITHIN A 5-MILE RADIUS.
1067
01:00:16,874 --> 01:00:17,875
IT'S IN THE CARGO BAY
1068
01:00:17,918 --> 01:00:21,095
IN--IN ONE OF THE PIECES
OF LUGGAGE.
1069
01:00:21,139 --> 01:00:22,662
WE DON'T KNOW WHICH ONE.
1070
01:00:22,706 --> 01:00:24,969
WE NEED TO FIND A WAY
TO GET IT OFF THE PLANE.
1071
01:00:25,012 --> 01:00:27,406
Sikes: ALL RIGHT,
MARTIN, ALL RIGHT.
1072
01:00:27,449 --> 01:00:29,060
YOU JUST STAND BY.
1073
01:00:29,103 --> 01:00:30,539
GET FIELD OPS
ON THE LINE.
1074
01:00:30,583 --> 01:00:32,324
NOTIFY THE DIRECTOR.
1075
01:00:32,367 --> 01:00:33,760
TELL HIM ABOUT
THE SITUATION,
1076
01:00:33,804 --> 01:00:34,892
PRIORITY ALPHA.
1077
01:00:34,935 --> 01:00:37,808
WE'LL DO EVERYTHING
WE CAN TO HELP YOU.
1078
01:00:37,851 --> 01:00:39,897
THANK YOU.
1079
01:00:41,115 --> 01:00:43,509
I'M GOING TO NEED A FEW
OTHER THINGS FROM UPSTAIRS.
1080
01:00:43,552 --> 01:00:45,729
OK.
1081
01:00:48,906 --> 01:00:51,386
LOOK, I'M THE ONE WHO
FOUND OUT ABOUT THESE GUYS,
1082
01:00:51,430 --> 01:00:53,432
AND I'M THE ONE WHO HAD
THE BALLS AND THE BRAINS
1083
01:00:53,475 --> 01:00:54,999
TO SNAG
THEIR PRECIOUS PACKAGE,
1084
01:00:55,042 --> 01:00:57,828
SO YOU JUST HANDLE
YOUR END, OK?
1085
01:01:02,049 --> 01:01:02,963
OHH!
1086
01:01:03,007 --> 01:01:04,573
SORRY. WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
1087
01:01:04,617 --> 01:01:07,228
UM, WE NEED DETERGENT
1088
01:01:07,272 --> 01:01:10,188
AND DESSERT GELATIN.
1089
01:01:10,623 --> 01:01:13,017
OH, AND WE NEED
RALPH'S NITRO PILLS.
1090
01:01:13,060 --> 01:01:15,193
I'LL GET THOSE.
1091
01:01:15,454 --> 01:01:17,761
OH, I NEED
YOUR CIGARETTES--
1092
01:01:17,804 --> 01:01:19,458
ALL OF THEM.
1093
01:01:19,501 --> 01:01:22,461
HERE, YOU MIGHT AS WELL
TAKE THE LIGHTER.
1094
01:01:22,504 --> 01:01:24,071
THANKS.
1095
01:01:24,115 --> 01:01:25,682
SORRY.
1096
01:01:26,465 --> 01:01:29,033
Sikes: NOW, IF THEY WERE
THE LAST TO BOARD,
1097
01:01:29,076 --> 01:01:30,512
THE TOXIN
WOULD PROBABLY BE
1098
01:01:30,556 --> 01:01:32,297
IN ONE OF
THE FIRST THREE BINS
1099
01:01:32,340 --> 01:01:33,690
ON THE PORT SIDE.
1100
01:01:33,733 --> 01:01:34,865
3 BINS.
COPY THAT.
1101
01:01:34,908 --> 01:01:37,389
WE HAVE YOU
AT 15,000 FEET
1102
01:01:37,432 --> 01:01:38,651
OVER WASHINGTON
COASTLINE,
1103
01:01:38,695 --> 01:01:40,740
APPROACHING
A LARGE BODY OF WATER
1104
01:01:40,784 --> 01:01:42,568
CALLED GRAY'S HARBOR.
1105
01:01:42,611 --> 01:01:44,004
IN ABOUT
7 OR 8 MINUTES,
1106
01:01:44,048 --> 01:01:45,223
YOU'LL BE OVER IT.
1107
01:01:45,266 --> 01:01:48,095
IF HE MAINTAINS
SAME COURSE AND SPEED,
1108
01:01:48,139 --> 01:01:49,575
YOU'LL HAVE
A 3-MINUTE WINDOW
1109
01:01:49,618 --> 01:01:50,968
BY WHICH TO DUMP
THE CONTAINER
1110
01:01:51,011 --> 01:01:53,231
BEFORE HITTING
POPULATED LAND.
1111
01:01:53,274 --> 01:01:54,972
REMEMBER THIS--
1112
01:01:55,015 --> 01:01:58,192
YOU MUST DROP IT
OVER WATER.
1113
01:01:58,236 --> 01:01:59,454
THEY'RE GOING
TO DOWN THE PLANE
1114
01:01:59,498 --> 01:02:01,979
IF IT MOVES INLAND
WITH CHEMICALS ON BOARD.
1115
01:02:02,022 --> 01:02:03,458
WHAT WAS THAT, SEATTLE?
1116
01:02:03,502 --> 01:02:06,070
COULD YOU PLEASE REPEAT?
1117
01:02:06,113 --> 01:02:07,636
DID YOU SAY
DOWN THE PLANE?
1118
01:02:07,680 --> 01:02:09,943
PLEASE CONFIRM.
THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE.
1119
01:02:09,987 --> 01:02:11,771
THERE ARE INNOCENT PEOPLE
ON BOARD THIS PLANE.
1120
01:02:11,815 --> 01:02:13,817
WE CAN'T EVACUATE
EVERYONE IN TIME.
1121
01:02:13,860 --> 01:02:15,775
WE'RE TALKING A WEAPON
OF MASS DESTRUCTION
1122
01:02:15,819 --> 01:02:16,950
AND A HALF A MILLION
PEOPLE
1123
01:02:16,994 --> 01:02:18,473
ON THAT FLIGHT PATH.
1124
01:02:18,517 --> 01:02:19,387
WE HAVE TO ACT NOW.
1125
01:02:19,431 --> 01:02:21,302
YOU'LL GUARANTEE
AUTHORIZATION?
1126
01:02:21,346 --> 01:02:23,870
I MEAN, ROCK-SOLID,
STAND BY IT ALL THE WAY?
1127
01:02:23,914 --> 01:02:26,525
THE PRESS, THE INVESTIGATION,
THE WORKS?
1128
01:02:26,568 --> 01:02:28,527
BECAUSE THE FAA'S
NOT GOING TO DESTROY
1129
01:02:28,570 --> 01:02:30,659
A PLANELOAD OF
INNOCENT PASSENGERS
1130
01:02:30,703 --> 01:02:33,140
UNLESS YOU GUYS TAKE
FULL RESPONSIBILITY.
1131
01:02:33,184 --> 01:02:35,316
WE'VE CONFIRMED
THE IDENTITIES.
1132
01:02:35,360 --> 01:02:37,101
CZECH INTELLIGENCE
HAS ALSO CONFIRMED
1133
01:02:37,144 --> 01:02:40,626
THE THEFT OF A TYPE ONE
VIRAL DISPERSION DEVICE
1134
01:02:40,669 --> 01:02:41,801
APPROXIMATELY
2 WEEKS AGO,
1135
01:02:41,845 --> 01:02:46,327
AND THEY CONCUR ON
THE TRAIL TO FLIGHT 110.
1136
01:02:46,371 --> 01:02:47,589
BUT DON'T WORRY.
1137
01:02:47,633 --> 01:02:51,463
THIS IS ON FBI DIRECTOR
AUTHORITY ALONE.
1138
01:02:51,506 --> 01:02:52,507
Man: UM...
1139
01:02:52,551 --> 01:02:53,900
I'VE GOT BREMERTON
NAVAL AIR STATION.
1140
01:02:53,944 --> 01:02:55,293
THEY'RE TRACKING,
BUT THEY WANT
1141
01:02:55,336 --> 01:02:58,905
SECONDARY AUTHORIZATION
FROM FAA.
1142
01:02:59,863 --> 01:03:02,039
LET ME TALK TO THEM.
1143
01:03:02,082 --> 01:03:03,562
Sikes:
MARTIN, LISTEN.
1144
01:03:03,605 --> 01:03:05,172
THEY ARE PREPARED
TO SHOOT YOU DOWN
1145
01:03:05,216 --> 01:03:08,219
IF YOU MOVE OVER
ANY POPULATED AREAS.
1146
01:03:08,262 --> 01:03:10,569
THIS IS BEYOND
MY CONTROL.
1147
01:03:10,612 --> 01:03:12,266
MY GOD,
THIS IS CRAZY.
1148
01:03:12,310 --> 01:03:13,137
YOU CAN DO IT.
1149
01:03:13,180 --> 01:03:15,704
BELIEVE ME,
I KNOW YOU CAN.
1150
01:03:15,748 --> 01:03:16,793
OK...
1151
01:03:16,836 --> 01:03:18,185
UNDERSTOOD.
1152
01:03:18,229 --> 01:03:20,971
WHAT ABOUT
THE BIN NUMBERS?
1153
01:03:26,498 --> 01:03:28,500
HANG ON.
1154
01:03:30,763 --> 01:03:33,070
Sikes: WE'RE TRYING
TO MATCH THEM NOW.
1155
01:03:33,113 --> 01:03:34,158
HOLD ON.
1156
01:03:34,201 --> 01:03:35,420
YOU GOT A PEN?
1157
01:03:35,463 --> 01:03:36,160
YEAH.
1158
01:03:36,203 --> 01:03:37,726
ALL RIGHT, HERE GOES.
1159
01:03:37,770 --> 01:03:41,643
BIN NUMBER A-4-5--
1160
01:03:42,557 --> 01:03:44,037
HELLO?
1161
01:03:44,081 --> 01:03:47,171
HELLO, SEA-TAC CONTROL,
DO YOU READ ME?
1162
01:03:58,051 --> 01:03:59,400
Martin: YOU GOT
THAT CIGARETTE?
1163
01:03:59,444 --> 01:04:01,446
YEAH. HAROLD
MADE A BIG SACRIFICE.
1164
01:04:01,489 --> 01:04:02,664
HE PROBABLY NEEDS
A NICOTINE PATCH
1165
01:04:02,708 --> 01:04:04,579
THE SIZE OF NEBRASKA
RIGHT ABOUT NOW.
1166
01:04:04,623 --> 01:04:06,712
WELL, THANK GOD
FOR THE TOBACCO COMPANIES.
1167
01:04:06,755 --> 01:04:12,065
THIS IS ONE BAD HABIT THAT'S
GOING TO SAVE OUR LIVES.
1168
01:04:12,109 --> 01:04:14,154
HERE YOU GO.
1169
01:04:14,894 --> 01:04:16,940
OK, STEP BACK.
1170
01:04:26,166 --> 01:04:28,473
OH, GOD.
1171
01:04:35,393 --> 01:04:37,961
UHH! UHH! UHH!
1172
01:04:39,919 --> 01:04:43,270
CHECK THAT FIRST BIN
FOR A-4-5.
1173
01:04:43,314 --> 01:04:45,446
HERE. THIS ONE
SAYS A-4-5.
1174
01:04:45,490 --> 01:04:48,145
SO DOES THIS ONE.
1175
01:04:49,189 --> 01:04:52,018
GREAT.
THIS ONE DOES, TOO.
1176
01:04:52,062 --> 01:04:54,412
SHIT. WITHOUT
THE REST OF THE NUMBER,
1177
01:04:54,455 --> 01:04:55,630
IT'S GOING TO BE
LIKE TRYING TO FIND
1178
01:04:55,674 --> 01:04:57,328
A NEEDLE
IN A HAYSTACK.
1179
01:04:57,371 --> 01:04:59,286
WE GOT TO FIND A WAY
TO CONTACT THEM AGAIN.
1180
01:04:59,330 --> 01:05:00,940
WHAT?
WE DON'T HAVE TIME,
1181
01:05:00,984 --> 01:05:03,900
AND THE PHONES ARE OUT,
AND SO IS THE RADIO.
1182
01:05:03,943 --> 01:05:07,729
SHIT.
IF WE JUST HAD A...
1183
01:05:07,773 --> 01:05:09,644
WAIT A MINUTE.
1184
01:05:09,688 --> 01:05:12,299
A CELL PHONE? THAT DON'T
WORK ON A PLANE.
1185
01:05:12,343 --> 01:05:13,257
I GOT AN IDEA.
1186
01:05:13,300 --> 01:05:14,127
WHAT? WAIT.
I DON'T UNDERSTAND.
1187
01:05:14,171 --> 01:05:15,607
DOESN'T A CELL PHONE
INTERFERE
1188
01:05:15,650 --> 01:05:16,956
WITH THE NAVIGATIONAL
SYSTEM?
1189
01:05:17,000 --> 01:05:18,262
NO, IT DOESN'T.
1190
01:05:18,305 --> 01:05:20,177
IT WORKS OVER LAND CELL
SITES UP TO 10,000 FEET.
1191
01:05:20,220 --> 01:05:22,179
WELL, THEN WHY DO THEY
TELL YOU NOT TO USE THEM?
1192
01:05:22,222 --> 01:05:24,485
BECAUSE THEY WANT YOU
TO USE THEIRPHONES.
1193
01:05:24,529 --> 01:05:26,052
WHY? WHAT'S
THE DIFFERENCE?
1194
01:05:26,096 --> 01:05:27,706
ABOUT 3 BUCKS A MINUTE.
1195
01:05:27,749 --> 01:05:28,750
I'M GOING TO, UH...
1196
01:05:28,794 --> 01:05:31,797
USE THE SPOILER...
1197
01:05:35,018 --> 01:05:35,975
TRY TO GET US LOWER
1198
01:05:36,019 --> 01:05:37,759
WHERE THE CELL PHONES
ARE WORKING.
1199
01:05:37,803 --> 01:05:39,500
OK.
1200
01:05:39,544 --> 01:05:41,241
WE NEED TO GET
TO 10,000 FEET ANYWAY
1201
01:05:41,285 --> 01:05:42,634
TO OPEN THE BAY DOORS.
1202
01:05:42,677 --> 01:05:44,941
OTHERWISE, WE'LL BE SUCKED
OUT BY THE DECOMPRESSION.
1203
01:05:56,604 --> 01:05:58,171
SHIT.
1204
01:06:07,050 --> 01:06:09,182
GREAT.
I'VE GOT A SIGNAL.
1205
01:06:09,226 --> 01:06:11,054
COME ON.
1206
01:06:13,230 --> 01:06:14,231
YES. IN SEATTLE,
1207
01:06:14,274 --> 01:06:17,016
SEA-TAC AIRPORT,
AIR TRAFFIC CONTROL.
1208
01:06:17,060 --> 01:06:18,278
YOU'RE CALLING
INFORMATION?
1209
01:06:18,322 --> 01:06:20,411
YEAH.
COULD YOU HOLD THIS?
1210
01:06:20,454 --> 01:06:21,499
HELLO?
1211
01:06:28,288 --> 01:06:30,899
WHOA, GOD.
1212
01:06:33,554 --> 01:06:36,383
DAMN IT, NOW WHAT?
1213
01:06:40,300 --> 01:06:41,258
PRESSURE.
1214
01:06:41,301 --> 01:06:43,260
IF IT CROSSES
THE COASTLINE
1215
01:06:43,303 --> 01:06:45,566
AND THAT SARIN GAS
DETONATES,
1216
01:06:45,610 --> 01:06:46,741
WE'RE LOOKING
AT A CATASTROPHE.
1217
01:06:46,785 --> 01:06:49,266
WE'RE LOOKING AT ONE
EITHER WAY.
1218
01:06:49,309 --> 01:06:52,399
A 747 JETLINER--
MY GOD.
1219
01:06:52,443 --> 01:06:53,618
SIR, THERE'S SOMEONE
ON THE LINE
1220
01:06:53,661 --> 01:06:56,360
CLAIMING THEY'RE
ON THE TRANS-CON FLIGHT.
1221
01:06:56,403 --> 01:06:59,189
WELL,
PUT HIM THROUGH.
1222
01:07:13,986 --> 01:07:15,422
UHH!
1223
01:07:21,472 --> 01:07:23,300
AAH!
1224
01:07:24,562 --> 01:07:27,826
WHAT IS IT
WITH YOU PEOPLE?
1225
01:07:27,869 --> 01:07:29,784
GOD!
1226
01:07:37,749 --> 01:07:40,012
Sikes: 1-1-4.
1227
01:07:40,056 --> 01:07:43,102
COPY. A-4-5-1-1-4.
1228
01:07:43,146 --> 01:07:46,018
OK, WE'RE LOOKING.
STAND BY.
1229
01:08:04,167 --> 01:08:06,082
I GOT IT.
1230
01:08:12,653 --> 01:08:13,828
WHERE SHOULD WE
MOVE IT?
1231
01:08:13,872 --> 01:08:17,658
PUSH IT OUT OF THE WAY.
1232
01:08:21,097 --> 01:08:23,838
WHAT? NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO.
1233
01:08:23,882 --> 01:08:25,623
SHE'S FINE.
1234
01:08:25,666 --> 01:08:28,060
YOU'RE COMFORTABLE,
RIGHT?
1235
01:08:29,017 --> 01:08:30,018
NICE FASHION STATEMENT.
1236
01:08:30,062 --> 01:08:32,499
YOU LOOK LIKE A DUCK.
1237
01:08:36,590 --> 01:08:39,506
I THOUGHT I TOLD YOU
TO STAY PUT!
1238
01:08:39,550 --> 01:08:41,900
NOW, DO YOU WANT TO DIE?
1239
01:08:41,943 --> 01:08:42,770
HUH?
NO!
1240
01:08:42,814 --> 01:08:45,033
HUH? ALL YOU BASKET CASES!
1241
01:08:45,077 --> 01:08:48,211
DO YOU WANT TO DIE?
1242
01:08:58,569 --> 01:09:00,701
THIS ONE DOESN'T HAVE
A TAG ON IT. LOOK.
1243
01:09:00,745 --> 01:09:02,877
OPEN IT UP.
1244
01:09:05,097 --> 01:09:06,533
Jessica:
WHAT'S THIS?
1245
01:09:06,577 --> 01:09:07,708
THAT'S NOT IT.
1246
01:09:07,752 --> 01:09:10,494
IT'S A LOCATOR.
GPS BACKPACKING EQUIPMENT.
1247
01:09:10,537 --> 01:09:11,756
KEEP LOOKING.
1248
01:09:11,799 --> 01:09:14,193
TRANS-CON 110...
1249
01:09:14,237 --> 01:09:15,499
I MEAN, MARTIN,
1250
01:09:15,542 --> 01:09:17,370
YOU HAVE LESS THAN 2 MINUTES
BEFORE YOU HIT LAND.
1251
01:09:17,414 --> 01:09:21,679
CAN YOU CONFIRM
THAT YOU HAVE THE TOXIN?
1252
01:09:24,464 --> 01:09:26,466
SHIT.
1253
01:09:32,603 --> 01:09:34,387
BREMERTON,
1254
01:09:34,431 --> 01:09:36,607
PLEASE STAND BY.
1255
01:09:45,485 --> 01:09:48,184
HERE IT IS.
LOOK.
1256
01:09:49,968 --> 01:09:52,275
UHH!
1257
01:10:00,848 --> 01:10:03,199
OPEN THIS DOOR!
1258
01:10:04,809 --> 01:10:09,466
OPEN THIS FUCKING DOOR,
OR EVERYBODY DIES!
1259
01:10:10,728 --> 01:10:11,598
AAH!
1260
01:10:11,642 --> 01:10:13,383
Martin:
GET DOWN!
1261
01:10:13,905 --> 01:10:16,037
GET DOWN.
1262
01:10:22,043 --> 01:10:23,828
PUSH! PUSH!
1263
01:10:24,481 --> 01:10:27,658
AAH! AAH!
1264
01:10:31,836 --> 01:10:33,838
DAMN IT!
1265
01:10:37,494 --> 01:10:39,322
COME ON!
1266
01:10:42,368 --> 01:10:46,633
OUR RADAR SHOWS THEY CROSSED
OVER GRAY'S HARBOR,
1267
01:10:46,677 --> 01:10:47,982
AND WE HAVE
NO CONFIRMATION
1268
01:10:48,026 --> 01:10:51,421
THE TOXIN
HAS BEEN DROPPED.
1269
01:11:01,039 --> 01:11:01,996
DAMN IT!
1270
01:11:02,040 --> 01:11:05,130
THIS FLIGHT
IS GETTING EXPENSIVE.
1271
01:11:21,712 --> 01:11:23,714
WE'RE NOT GOING TO BE ABLE
TO GET A SIGNAL AGAIN
1272
01:11:23,757 --> 01:11:26,499
UNTIL WE'RE OVER LAND.
1273
01:11:28,632 --> 01:11:30,503
BREMERTON...
1274
01:11:30,895 --> 01:11:33,550
YOU ARE GO FOR LAUNCH.
1275
01:11:33,593 --> 01:11:36,509
I REPEAT--YOU ARE GO
FOR LAUNCH.
1276
01:11:36,553 --> 01:11:38,032
THE RADAR'S LOCKED.
1277
01:11:38,076 --> 01:11:40,034
MISSILE BATTERY LAUNCHING.
1278
01:11:43,690 --> 01:11:45,736
GOD HELP US.
1279
01:11:50,741 --> 01:11:51,611
HERE, CATCH.
1280
01:11:51,655 --> 01:11:55,746
Man: OH, MY GOD!
DON'T DROP IT!
1281
01:11:55,789 --> 01:11:59,271
OH, IT DOESN'T MATTER
ANYMORE.
1282
01:11:59,750 --> 01:12:02,187
WELL, YOUR BRAVE
EXPEDITION PARTY
1283
01:12:02,230 --> 01:12:04,668
JUST HAD THEMSELVES
AN ANTHRAX COCKTAIL
1284
01:12:04,711 --> 01:12:06,409
IN THE LOUNGE BELOW.
1285
01:12:06,452 --> 01:12:08,280
NOW, I SEALED THE LOWER DECK,
SO IF WE'RE LUCKY,
1286
01:12:08,324 --> 01:12:11,370
THE WIND DOWNSTAIRS
MIGHT SAVE US.
1287
01:12:11,414 --> 01:12:13,894
IF NOT,
THESE MARGARINE CUPS
1288
01:12:13,938 --> 01:12:15,331
WON'T HELP ANY.
1289
01:12:15,374 --> 01:12:17,507
SO, GIVEN THAT
UNFORTUNATE LOSS,
1290
01:12:17,550 --> 01:12:19,378
I'M FORCED TO IMPROVISE,
1291
01:12:19,422 --> 01:12:22,381
AND I'M IN A REALLY...
1292
01:12:23,208 --> 01:12:25,253
BAD MOOD.
1293
01:12:29,867 --> 01:12:30,737
SEA-TAC?
1294
01:12:30,781 --> 01:12:33,261
IT'S FLIGHT 110.
I'VE GOT HIM.
1295
01:12:33,305 --> 01:12:36,830
110, WE CONFIRM YOU HAVE
DROPPED OVER WATER.
1296
01:12:36,874 --> 01:12:38,658
BREMERTON,
BELAY THAT ORDER.
1297
01:12:38,702 --> 01:12:40,225
BREMERTON, DO NOT LAUNCH.
1298
01:12:40,268 --> 01:12:42,096
I REPEAT--
DO NOT LAUNCH.
1299
01:12:42,140 --> 01:12:43,402
SIR, THE MISSILES
ARE ALREADY AWAY.
1300
01:12:43,446 --> 01:12:46,449
WE HAVE THEM LOCKED ON
AND TRACKING TO THE TARGET.
1301
01:12:49,626 --> 01:12:52,280
SEATTLE, IT'S GONE.
1302
01:12:52,324 --> 01:12:53,804
HELLO?
1303
01:12:54,631 --> 01:12:55,588
HELLO, SEATTLE?
1304
01:12:57,460 --> 01:12:58,330
SHIT.
1305
01:12:58,374 --> 01:13:00,854
WE LOST THE SIGNAL.
1306
01:13:00,898 --> 01:13:03,074
ABORT THE MISSILES.
1307
01:13:03,117 --> 01:13:04,118
I REPEAT--
1308
01:13:04,162 --> 01:13:05,772
ABORT AND SELF-DESTRUCT.
1309
01:13:05,816 --> 01:13:07,948
ROGER. SENDING
ABORT SEQUENCE NOW.
1310
01:13:28,969 --> 01:13:31,972
Elliott: WHO WOULD'VE THOUGHT
THAT YOU FREQUENT CRIERS
1311
01:13:32,016 --> 01:13:33,800
WOULD BE MY BEST TICKET
OUT OF THIS MESS?
1312
01:13:33,844 --> 01:13:35,672
I MEAN, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE GOING TO FETCH,
1313
01:13:35,715 --> 01:13:37,804
BUT WE'LL SEE.
1314
01:13:37,848 --> 01:13:39,545
FIRST, THOUGH, I NEED...
1315
01:13:39,589 --> 01:13:43,636
A VOLUNTEER FOR
A PATRIOTIC MISSION.
1316
01:13:43,680 --> 01:13:45,551
DAMN!
1317
01:13:45,943 --> 01:13:47,118
HE MUST'VE LOCKED IT.
1318
01:13:47,161 --> 01:13:48,902
OH, WHAT ARE WE
GOING TO DO?
1319
01:13:51,427 --> 01:13:53,472
FOLLOW ME.
1320
01:14:00,261 --> 01:14:01,741
COME ON.
1321
01:14:04,091 --> 01:14:06,006
I--I CAN'T GO IN THERE.
1322
01:14:06,050 --> 01:14:09,619
JUST PRETEND IT'S ONE OF
THE EXERCISES IN CLASS.
1323
01:14:10,271 --> 01:14:11,229
I CAN'T.
1324
01:14:11,272 --> 01:14:13,361
COME ON. I'LL BE
RIGHT NEXT TO YOU.
1325
01:14:13,405 --> 01:14:16,713
WE DON'T HAVE A CHOICE.
1326
01:14:19,455 --> 01:14:21,457
IT'S OK.
1327
01:14:27,854 --> 01:14:30,378
COME ON, NOW,
THIS IS GOING TO BE FUN!
1328
01:14:30,422 --> 01:14:32,685
ALL RIGHT, NO VOLUNTEERS?
LET'S TAKE A VOTE.
1329
01:14:32,729 --> 01:14:36,036
WHO'S THE BIGGEST PAIN
IN THE ASS ON THIS FLIGHT?
1330
01:14:36,080 --> 01:14:37,560
HERE, CONTESTANT
NUMBER ONE.
1331
01:14:37,603 --> 01:14:38,735
RIGHT HERE.
1332
01:14:38,778 --> 01:14:40,563
COME ON, PEOPLE,
I WANT TO SEE SOME HANDS.
1333
01:14:40,606 --> 01:14:43,740
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON!
1334
01:14:46,830 --> 01:14:50,181
HANDS! IF YOU DON'T VOTE,
YOU DIE!
1335
01:14:56,404 --> 01:14:58,189
WHAT'D YOU DO TO HIM?
1336
01:14:58,232 --> 01:14:59,538
ALL RIGHT,
HOW ABOUT OUR TEACHER?
1337
01:14:59,582 --> 01:15:02,454
RIGHT HERE.
HOW ABOUT HER?
1338
01:15:02,628 --> 01:15:03,760
HOW ABOUT THEM RIGHT HERE?
1339
01:15:03,803 --> 01:15:05,718
HER? HIM, HER?
DUCK, DUCK, GOOSE?
1340
01:15:05,762 --> 01:15:09,766
PEOPLE, COME ON. YOU ARE ALL
REGISTERED TO VOTE.
1341
01:15:10,375 --> 01:15:12,464
HOW ABOUT HER?
1342
01:15:15,336 --> 01:15:16,250
HOW ABOUT HIM
RIGHT HERE?
1343
01:15:16,294 --> 01:15:18,426
YOU'RE--YOU'RE
A LAWYER, RIGHT?
1344
01:15:18,470 --> 01:15:20,298
HOW ABOUT THE LAWYER?
1345
01:15:20,341 --> 01:15:22,692
ALL RIGHT, YOU KNOW,
I'M NOT SEEING ANY HANDS.
1346
01:15:22,735 --> 01:15:25,999
NOW, I KNOW YOU HATE
THIS GUY!
1347
01:15:26,043 --> 01:15:28,872
YOU KNOW WHAT? WE'RE GOING
TO HAVE TO FLIP FOR IT.
1348
01:15:29,481 --> 01:15:30,482
OK, HERE WE GO.
1349
01:15:30,526 --> 01:15:32,571
HEADS, IT'S THE TAXMAN.
1350
01:15:32,615 --> 01:15:33,354
TAILS,
1351
01:15:33,398 --> 01:15:35,661
ONE LESS LITIGATOR.
1352
01:15:40,013 --> 01:15:41,798
OH, NO.
1353
01:15:44,496 --> 01:15:47,325
DAMN.
IT'S LOCKED.
1354
01:15:59,076 --> 01:16:00,381
IT'S TAILS.
1355
01:16:00,425 --> 01:16:01,774
YOU KNOW WHAT?
1356
01:16:01,818 --> 01:16:03,297
THESE MOTHERFUCKERS
HAVE AUDITED ME
1357
01:16:03,341 --> 01:16:05,778
FOR THE PAST 2 YEARS.
1358
01:16:07,998 --> 01:16:11,305
NO.
1359
01:16:18,617 --> 01:16:21,968
I'M JUST FUCKING
WITH YOU.
1360
01:16:26,538 --> 01:16:28,018
OK, LET'S GO.
WHAT IS--
1361
01:16:28,061 --> 01:16:30,150
COME ON, GO UPSTAIRS.
LET'S GO.
1362
01:16:30,194 --> 01:16:32,675
LISTEN, I CAN NEGOTIATE
FOR YOU ON THE GROUND.
1363
01:16:32,718 --> 01:16:33,676
GOOD. UP.
1364
01:16:33,719 --> 01:16:35,765
NO, WAIT!
1365
01:16:59,223 --> 01:17:00,398
WELL...
1366
01:17:00,441 --> 01:17:03,401
IF IT ISN'T
THE MOUSEKETEERS.
1367
01:17:03,444 --> 01:17:05,142
I GOT TO SAY,
1368
01:17:05,185 --> 01:17:07,231
I'M IMPRESSED.
1369
01:17:08,928 --> 01:17:10,669
OHH!
1370
01:17:10,713 --> 01:17:13,411
WELL, COUNSELOR...
1371
01:17:13,890 --> 01:17:17,371
I GUESS THIS IS
YOUR LUCKY DAY.
1372
01:17:19,460 --> 01:17:20,461
IF YOU KILL ME,
1373
01:17:20,505 --> 01:17:22,899
YOU WON'T BE ABLE
TO LAND THE PLANE.
1374
01:17:24,074 --> 01:17:26,642
YOU SHOT THE ILS SYSTEM.
1375
01:17:26,685 --> 01:17:29,209
GO AHEAD. LOOK.
1376
01:17:33,474 --> 01:17:35,215
WHAT DOES THAT MEAN?
1377
01:17:35,259 --> 01:17:37,870
AUTOPILOT
CAN'T LAND THE PLANE
1378
01:17:37,914 --> 01:17:39,698
WITHOUT AN ILS LINE
TO FOLLOW.
1379
01:17:39,742 --> 01:17:42,745
IT WON'T KNOW OUR POSITION
RELATIVE TO THE GROUND
1380
01:17:42,788 --> 01:17:44,703
UNTIL WE SMASH INTO IT
ANYWAY.
1381
01:17:44,747 --> 01:17:47,314
IF WE'RE GOING TO HAVE
ANY CHANCE AT ALL,
1382
01:17:47,358 --> 01:17:49,186
YOU NEED ME ALIVE.
1383
01:17:49,229 --> 01:17:50,709
I'M THE ONLY ONE
WHO HAS A SHOT
1384
01:17:50,753 --> 01:17:52,580
AT LANDING THIS PLANE.
1385
01:17:52,624 --> 01:17:54,321
YOU?
1386
01:17:54,365 --> 01:17:55,714
MR. FEARFUL FLYER?
1387
01:17:55,758 --> 01:17:58,717
WITHOUT AN ILS LINE,
IN LOW VISIBILITY,
1388
01:17:58,761 --> 01:18:01,241
WITH 15 MINUTES OF FUEL?
1389
01:18:01,285 --> 01:18:02,416
HOW ARE YOU GOING
TO MANAGE THAT?
1390
01:18:02,460 --> 01:18:06,464
IN THE BAGGAGE AREA,
WE FOUND A GPS.
1391
01:18:06,507 --> 01:18:08,727
IT'S A GLOBAL
POSITIONING SYSTEM.
1392
01:18:08,771 --> 01:18:10,076
WITH IT, WE CAN FIX
OUR POSITION
1393
01:18:10,120 --> 01:18:14,211
ALL THE WAY
TO THE GROUND.
1394
01:18:14,254 --> 01:18:16,604
YOU NEED ME...
1395
01:18:17,301 --> 01:18:19,303
AND NOT JUST
TO RIG THE EQUIPMENT.
1396
01:18:19,346 --> 01:18:21,174
YOU MAY BE ABLE TO PROGRAM
THE AUTOPILOT,
1397
01:18:21,218 --> 01:18:24,656
BUT FLYING THE PLANE SOLO
AND LANDING IT,
1398
01:18:24,700 --> 01:18:28,442
THAT'S A WHOLE DIFFERENT
BALL GAME ALL TOGETHER.
1399
01:18:42,587 --> 01:18:44,284
ALL RIGHT.
1400
01:18:44,328 --> 01:18:46,504
LET'S GO.
1401
01:18:47,723 --> 01:18:49,899
Elliott: GO.
1402
01:19:09,875 --> 01:19:11,877
IT'S OK.
1403
01:19:31,723 --> 01:19:34,378
Jessica:
FOUND IT.
1404
01:19:40,863 --> 01:19:43,822
ALL RIGHT, LET'S GO.
1405
01:19:48,740 --> 01:19:49,654
HERE.
1406
01:19:49,697 --> 01:19:51,003
PUT THIS UP
TO THE PC CONNECTOR.
1407
01:19:51,047 --> 01:19:52,657
IT'S THERE ON THE FLOOR.
OK.
1408
01:19:54,441 --> 01:19:55,399
Martin: ALL RIGHT.
1409
01:19:55,442 --> 01:19:57,401
GOOD. WE'RE ACQUIRING
SATELLITES.
1410
01:19:57,444 --> 01:19:58,619
IT'S ME.
1411
01:19:58,663 --> 01:20:00,708
GOT A PEN?
1412
01:20:03,015 --> 01:20:04,625
YEAH.
1413
01:20:04,669 --> 01:20:05,975
UH-HUH.
1414
01:20:06,018 --> 01:20:07,150
OK, I GOT IT.
1415
01:20:07,193 --> 01:20:08,847
OK.
1416
01:20:10,414 --> 01:20:12,459
HERE GOES.
1417
01:20:17,638 --> 01:20:21,033
I'M GOING TO NEED
TO LAND MANUALLY,
1418
01:20:21,077 --> 01:20:22,687
AND I'LL NEED ACCESS
TO THE RADIO
1419
01:20:22,730 --> 01:20:24,863
TO MAKE SURE
AIR TRAFFIC IS CLEAR.
1420
01:20:24,907 --> 01:20:25,777
ALL RIGHT, FINE,
1421
01:20:25,821 --> 01:20:27,779
BUT IF YOU TRY ANYTHING,
1422
01:20:27,823 --> 01:20:29,737
SHE DIES.
1423
01:20:38,616 --> 01:20:41,227
WHAT IS THIS ALL FOR?
1424
01:20:41,271 --> 01:20:42,838
MONEY.
1425
01:20:43,142 --> 01:20:44,491
IT MAKES THE WORLD
GO ROUND.
1426
01:20:44,535 --> 01:20:46,667
SO YOU JUST WANTED
TO SELL IT?
1427
01:20:46,711 --> 01:20:49,583
NO. WE WERE MORE
INTERESTED IN USING IT.
1428
01:20:50,236 --> 01:20:52,021
IN THE RIGHT PLACE,
AT THE RIGHT TIME,
1429
01:20:52,064 --> 01:20:53,892
A GOOD, SOLID
TERRORIST THREAT
1430
01:20:53,936 --> 01:20:56,547
IS MUCH MORE
FINANCIALLY REWARDING.
1431
01:20:56,590 --> 01:20:59,332
ALL RIGHT.
GO AHEAD.
1432
01:20:59,767 --> 01:21:03,119
TRANS-CON 110
TO SEATTLE CENTER, OVER.
1433
01:21:03,162 --> 01:21:06,557
Sikes: SEATTLE CENTER.
GO AHEAD.
1434
01:21:06,600 --> 01:21:07,906
THIS IS MARTIN.
1435
01:21:07,950 --> 01:21:09,908
I HAVE AN UPDATE
FOR YOU.
1436
01:21:09,952 --> 01:21:11,736
I'M NOW AT THE WHEEL.
1437
01:21:11,779 --> 01:21:14,347
I'M GOING TO NEED
A LITTLE HELP.
1438
01:21:14,391 --> 01:21:15,392
THE HIJACKER IS HERE
WITH ME,
1439
01:21:15,435 --> 01:21:16,915
AND I'M COMING IN
TO LAND.
1440
01:21:16,959 --> 01:21:18,569
TELL THEM
YOU WANT TO REFUEL.
1441
01:21:18,612 --> 01:21:20,353
WE WANT TO REFUEL.
1442
01:21:20,397 --> 01:21:21,964
NO POLICE,
NO ARMED PERSONNEL.
1443
01:21:22,007 --> 01:21:23,922
YOU WILL AWAIT
FURTHER INSTRUCTIONS.
1444
01:21:23,966 --> 01:21:26,446
NO POLICE,
NO ARMED PERSONNEL.
1445
01:21:26,490 --> 01:21:28,013
AWAIT FURTHER
INSTRUCTIONS.
1446
01:21:28,057 --> 01:21:29,449
I CAN KEEP
THE POLICE BACK,
1447
01:21:29,493 --> 01:21:32,931
BUT I CAN'T DO ANYTHING
ABOUT THE WEATHER.
1448
01:21:32,975 --> 01:21:35,891
ARE YOU ORDERING MY MEN
BACK ON FAA AUTHORITY?
1449
01:21:35,934 --> 01:21:37,980
WELL, I DON'T SEE
ANY OTHER WAY AROUND IT.
1450
01:21:38,023 --> 01:21:39,938
YOU WANT MORE PEOPLE TO DIE?
1451
01:21:39,982 --> 01:21:41,592
IF I HAVE TO PULL RANK
ON YOU, I WILL.
1452
01:21:41,635 --> 01:21:44,595
I'M NOT LETTING SOME
MADMAN CALL THE SHOTS.
1453
01:21:44,638 --> 01:21:46,945
GOD ONLY KNOWS
WHAT HE HAS PLANNED.
1454
01:21:48,468 --> 01:21:50,818
YOU KEEP YOUR MEN
IN POSITION
1455
01:21:50,862 --> 01:21:53,691
AND BOARD THAT PLANE
THE FIRST CHANCE YOU GET.
1456
01:22:01,481 --> 01:22:02,482
WHAT'S THAT?
1457
01:22:02,526 --> 01:22:04,484
IT'S A FUEL WARNING.
1458
01:22:04,528 --> 01:22:06,399
WE ONLY HAVE
2,000 POUNDS LEFT.
1459
01:22:06,443 --> 01:22:07,966
IT'S ENOUGH FOR ABOUT
5 OR 10 MINUTES.
1460
01:22:08,010 --> 01:22:09,794
WE'RE GOING TO HAVE
TO MAKE THIS WORK
1461
01:22:09,837 --> 01:22:10,577
ON THE FIRST APPROACH.
1462
01:22:10,621 --> 01:22:11,796
NO.
1463
01:22:11,839 --> 01:22:14,233
I WANT YOU TO PASS OVER
THE AIRSTRIP FIRST.
1464
01:22:14,277 --> 01:22:15,408
WE DON'T HAVE ENOUGH
FUEL FOR THAT.
1465
01:22:15,452 --> 01:22:17,845
YES, WE DO.
YOU'LL DO AS I SAY.
1466
01:22:17,889 --> 01:22:19,369
OR WHAT?
1467
01:22:19,412 --> 01:22:20,370
IF WE TRY A FLYOVER,
1468
01:22:20,413 --> 01:22:21,284
WE'RE ALL GOING TO DIE
1469
01:22:21,327 --> 01:22:22,807
WHEN WE UNDERSHOOT
THE LANDING.
1470
01:22:22,850 --> 01:22:25,810
YES, BUT IT'S NOT JUST
ABOUT US ANYMORE, MARTY.
1471
01:22:31,250 --> 01:22:32,817
HERE.
1472
01:22:32,860 --> 01:22:34,862
I THINK IT'S FOR YOU.
1473
01:22:34,906 --> 01:22:36,690
HELLO?
1474
01:22:45,438 --> 01:22:47,179
TREVOR?
1475
01:22:47,875 --> 01:22:49,486
SON OF A BITCH.
1476
01:22:49,529 --> 01:22:52,402
ALL RIGHT, LINE IT UP
FOR THE FLYOVER.
1477
01:22:52,445 --> 01:22:54,143
YOU'RE INSANE.
THE FUEL'S JUST--
1478
01:22:54,186 --> 01:22:58,843
I DON'T CARE ABOUT
THE FUCKING FUEL!
1479
01:23:01,280 --> 01:23:03,891
NOW I WANT TO DROP THEM
A MESSAGE.
1480
01:23:16,600 --> 01:23:17,514
OW!
1481
01:23:17,557 --> 01:23:18,732
WHERE ARE YOU--
1482
01:23:18,776 --> 01:23:20,299
JESSICA!
1483
01:23:28,525 --> 01:23:30,570
STAY THERE.
1484
01:23:32,094 --> 01:23:33,356
WELL, SINCE
YOUR BOYFRIEND
1485
01:23:33,399 --> 01:23:36,098
ALREADY HAS
HIS HANDS OCCUPIED,
1486
01:23:36,141 --> 01:23:39,623
WE SHOULD PROBABLY KEEP
YOUR HANDS OCCUPIED, TOO.
1487
01:23:39,666 --> 01:23:41,494
WHY DON'T YOU
SHOOT ME?
1488
01:23:41,538 --> 01:23:42,626
COME ON.
1489
01:23:42,669 --> 01:23:44,149
I THINK YOU KNOW
THE ANSWER TO THAT ONE.
1490
01:23:44,193 --> 01:23:46,369
WE GOT SOME
UNFINISHED BUSINESS.
1491
01:23:48,545 --> 01:23:49,459
ALL RIGHT, LET'S GO.
1492
01:23:49,502 --> 01:23:51,069
OH, GOD!
PLEASE DON'T HURT ME!
1493
01:23:51,113 --> 01:23:53,202
COME ON.
GO, GO, GO.
1494
01:23:53,245 --> 01:23:57,510
FOR GOD'S SAKES, HAVEN'T YOU
DONE ENOUGH ALREADY?
1495
01:23:57,554 --> 01:23:58,381
SHUT UP!
1496
01:23:59,251 --> 01:24:01,384
GOD, I'M JUST
SICK OF YOU!
1497
01:24:01,427 --> 01:24:03,386
YOU--
1498
01:24:03,995 --> 01:24:05,388
GO! COME ON, MOVE!
1499
01:24:10,610 --> 01:24:12,090
LOOK...
1500
01:24:12,134 --> 01:24:13,831
WAIT!
1501
01:24:14,440 --> 01:24:15,876
AAH!
1502
01:24:16,312 --> 01:24:17,574
YOU'RE KIDDING ME,
RIGHT?
1503
01:24:19,010 --> 01:24:21,926
YOU'RE JUST FUCKING WITH ME
LIKE YOU WERE BEFORE,
1504
01:24:21,969 --> 01:24:24,233
AREN'T YOU?
1505
01:24:24,972 --> 01:24:26,409
OW!
1506
01:24:46,472 --> 01:24:48,300
GOD! AAH!
1507
01:24:48,344 --> 01:24:49,649
OH, MY GOD!
1508
01:24:49,693 --> 01:24:52,043
DID YOU SAY YOU'D NEGOTIATE
FOR ME ON THE GROUND?
1509
01:24:52,087 --> 01:24:55,264
YES! YES!
ABSOLUTELY!
1510
01:24:55,307 --> 01:24:57,004
GOOD!
1511
01:24:57,048 --> 01:25:00,182
NO!
1512
01:25:00,225 --> 01:25:04,577
PUT IN A GOOD WORD FOR ME!
1513
01:25:12,107 --> 01:25:15,849
AAH!
1514
01:25:17,677 --> 01:25:19,331
AAH!
1515
01:25:21,333 --> 01:25:22,334
OHH! OHH!
1516
01:25:51,581 --> 01:25:55,498
WHAT IN THE HELL
IS GOING ON BACK THERE?
1517
01:25:55,541 --> 01:25:56,760
WELL...
1518
01:25:56,803 --> 01:25:59,197
REMEMBER HOW I SAID
WHATEVER DOESN'T KILL US
1519
01:25:59,241 --> 01:26:02,026
ONLY MAKES US STRONGER?
1520
01:26:02,069 --> 01:26:02,940
HEH.
1521
01:26:02,983 --> 01:26:04,898
WELL, LET'S JUST SAY
WILCOX...
1522
01:26:04,942 --> 01:26:08,467
WON'T BE GETTING
ANY STRONGER.
1523
01:26:08,511 --> 01:26:13,559
ALL RIGHT, GO AHEAD.
PUT THEM BACK ON.
1524
01:26:17,302 --> 01:26:19,522
Martin: SEA-TAC CONTROL,
THIS IS MARTIN.
1525
01:26:19,565 --> 01:26:20,827
HE SAYS
THAT'S A WARNING--
1526
01:26:20,871 --> 01:26:23,352
THAT IF YOU DON'T COMPLY
WITH ALL OF HIS DEMANDS,
1527
01:26:23,395 --> 01:26:24,440
THE REST
OF THE PASSENGERS
1528
01:26:24,483 --> 01:26:27,312
WILL BE LANDING
THE SAME WAY.
1529
01:26:44,416 --> 01:26:47,593
I'M HAVING A LOT OF TROUBLE
STABILIZING THIS THING.
1530
01:26:47,637 --> 01:26:50,553
I'VE GOT THE FLAPS
SET TO FULL,
1531
01:26:50,596 --> 01:26:51,684
THE THROTTLE
AT ONE THIRD.
1532
01:26:51,728 --> 01:26:53,991
YOU SEEM TO KNOW
THE PLANE WELL ENOUGH.
1533
01:26:54,034 --> 01:26:55,253
THAT'S HALF THE BATTLE.
1534
01:26:55,297 --> 01:26:57,386
NOW EASE OFF
ON THE AILERON.
1535
01:26:57,429 --> 01:26:58,865
LET HER SETTLE.
1536
01:26:58,909 --> 01:27:01,868
THERE'S A CROSS WIND
OF 20 KNOTS.
1537
01:27:01,912 --> 01:27:03,000
IN ORDER TO COUNTER
THE YAW,
1538
01:27:03,043 --> 01:27:05,132
YOU HAVE TO PUSH
THE RIGHT RUDDER.
1539
01:27:05,176 --> 01:27:08,179
ROGER THAT.
COUNTERING.
1540
01:27:09,789 --> 01:27:11,835
MY SPEED AND MY ANGLE
ARE WAY OFF.
1541
01:27:11,878 --> 01:27:14,185
Sikes: TAKE IT EASY, MARTIN.
TAKE IT EASY.
1542
01:27:14,229 --> 01:27:17,536
I DON'T KNOW
IF I CAN DO THIS.
1543
01:27:17,580 --> 01:27:18,581
YOU'RE DOING JUST FINE.
1544
01:27:18,624 --> 01:27:21,279
YOU'RE GOING TO LAND
THIS BABY.
1545
01:27:21,323 --> 01:27:24,021
NOW LISTEN TO ME.
1546
01:27:24,326 --> 01:27:27,633
THE ILS SHOWS 2 LINES.
1547
01:27:27,677 --> 01:27:30,070
WHEN THEY CENTER UP
ON THE SCREEN
1548
01:27:30,114 --> 01:27:31,333
IN A PERFECT CROSS,
1549
01:27:31,376 --> 01:27:34,379
THAT INDICATES
THE PROPER GLIDE SLOPE.
1550
01:27:34,423 --> 01:27:36,773
ROGER, SEA-TAC.
1551
01:27:45,347 --> 01:27:48,045
Computer: WARNING--
LOW FUEL.
1552
01:27:48,872 --> 01:27:49,829
WARNING--LOW FUEL.
1553
01:27:49,873 --> 01:27:52,310
SHIT. THAT'S
THE NUMBER ONE ENGINE.
1554
01:27:52,354 --> 01:27:54,138
THE NUMBER ONE ENGINE
IS DOWN.
1555
01:27:54,181 --> 01:27:56,140
I DON'T KNOW
THE RESTART PROCEDURE.
1556
01:27:56,183 --> 01:27:57,489
YOU HAVE TO PURGE THE LINE
1557
01:27:57,533 --> 01:28:01,145
BY THROTTLING UP
ONLY THE NUMBER ONE ENGINE
1558
01:28:01,188 --> 01:28:03,713
AND THEN HIT RESTART.
1559
01:28:04,322 --> 01:28:06,324
ROGER THAT.
1560
01:28:13,810 --> 01:28:14,724
WE'RE OUT OF FUEL.
1561
01:28:14,767 --> 01:28:16,029
WE'RE NOT GOING
TO MAKE IT.
1562
01:28:16,073 --> 01:28:19,163
THE NUMBER 4 ENGINE
IS NOW GONE AS WELL.
1563
01:28:19,206 --> 01:28:20,773
Man: OH, MY GOD!
1564
01:28:20,817 --> 01:28:22,775
WE'RE GOING TO DIE!
1565
01:28:35,005 --> 01:28:37,660
OH, GOD,
HE'S COMING IN TOO LOW.
1566
01:28:37,703 --> 01:28:40,619
YOU'VE GOT TO COMPENSATE
FOR THE LOWER VELOCITY.
1567
01:28:40,663 --> 01:28:41,490
PULL UP.
1568
01:28:41,533 --> 01:28:43,753
PULL UP, MARTIN.
1569
01:28:43,796 --> 01:28:45,407
PULL UP.
1570
01:29:04,469 --> 01:29:06,341
THAT'S IT.
1571
01:29:12,564 --> 01:29:13,783
THAT'S IT.
1572
01:29:13,826 --> 01:29:15,175
REVERSE ENGINES.
1573
01:29:15,219 --> 01:29:17,700
YOU'RE DOWN.
YOU'RE DOWN.
1574
01:29:17,743 --> 01:29:18,788
Martin:
REVERSING THRUST,
1575
01:29:18,831 --> 01:29:21,399
BUT ENGINES ONE AND FOUR
ARE STILL OUT.
1576
01:29:21,443 --> 01:29:23,358
WE'RE NOT STOPPING.
1577
01:29:26,317 --> 01:29:27,623
LOOKS LIKE 300 FEET--
1578
01:29:27,666 --> 01:29:30,626
YOU'LL HAVE TO LEAN
ON THE HYDRAULICS.
1579
01:29:38,764 --> 01:29:39,635
THAT'S IT!
WHOO!
1580
01:29:39,678 --> 01:29:42,681
THAT'S IT.
JAM ON THOSE BRAKES.
1581
01:29:43,987 --> 01:29:45,380
Man: WHOO!
1582
01:29:45,423 --> 01:29:49,296
OH, I WISH I HAD
A CIGARETTE.
1583
01:29:50,472 --> 01:29:53,779
I TOOK THIS
OFF OF LENNY.
1584
01:30:00,003 --> 01:30:03,223
HIT THE WHEEL BRAKES.
1585
01:30:04,224 --> 01:30:07,140
Woman: YES!
1586
01:30:14,496 --> 01:30:17,107
Man: TEAM "A"
IS MOVING INTO POSITION.
1587
01:30:17,150 --> 01:30:19,631
LET'S GO!
LET'S GO!
1588
01:30:19,675 --> 01:30:23,809
SNIPERS WILL HAVE
A CLEAR HIT ON THE PLANE.
1589
01:30:24,462 --> 01:30:25,550
Martin: THE HIJACKER
IS SENDING OUT
1590
01:30:25,594 --> 01:30:30,294
2 WOUNDED HOSTAGES
IN EXCHANGE FOR FUEL.
1591
01:30:30,642 --> 01:30:31,861
Man:
LET'S GO! LET'S GO!
1592
01:30:31,904 --> 01:30:35,299
JUST MAKE SURE THE 2 HOSTAGES
ARE CLEAR FIRST.
1593
01:30:35,342 --> 01:30:36,474
Man:
ROGER THAT.
1594
01:30:38,215 --> 01:30:40,478
TEAM "B,"
MOVE INTO POSITION.
1595
01:30:40,522 --> 01:30:44,917
GET READY TO FIRE
ON MY MARK.
1596
01:30:46,963 --> 01:30:49,618
WE HAVE ALL
THE ANGLES PINNED DOWN.
1597
01:30:49,661 --> 01:30:50,749
Man:
ROGER THAT.
1598
01:30:50,793 --> 01:30:52,142
WE'RE TRAINED
ON THE DOOR.
1599
01:30:52,185 --> 01:30:54,753
NOBODY IS GOING ANYWHERE.
1600
01:30:56,189 --> 01:31:00,063
WE HAVE MOVEMENT.
REPEAT--WE HAVE MOVEMENT.
1601
01:31:06,199 --> 01:31:08,027
STAY BACK!
1602
01:31:08,071 --> 01:31:10,203
HE SAID STAY BACK!
1603
01:31:10,247 --> 01:31:11,161
OH, GOD.
1604
01:31:11,204 --> 01:31:12,249
HE'S INSANE.
1605
01:31:12,292 --> 01:31:13,990
HE'S SPEAKING IN
SOME FOREIGN LANGUAGE.
1606
01:31:14,033 --> 01:31:18,081
I CAN'T UNDERSTAND
A WORD HE'S SAYING.
1607
01:31:20,387 --> 01:31:24,479
WELL, ONE BIG
HAPPY FAMILY.
1608
01:31:32,791 --> 01:31:33,836
YOU DON'T REALLY THINK
1609
01:31:33,879 --> 01:31:36,012
YOU CAN JUST WALK
OUT OF HERE, DO YOU?
1610
01:31:36,055 --> 01:31:38,623
WE'RE ALREADY
HALFWAY HOME.
1611
01:31:39,885 --> 01:31:40,756
SIR?
1612
01:31:40,799 --> 01:31:42,148
YOU BETTER
LISTEN TO THIS.
1613
01:31:42,192 --> 01:31:44,586
Sikes: JUST PUT IT
ON THE SPEAKER PHONE.
1614
01:31:44,629 --> 01:31:47,545
SHUT UP AND
JUST KEEP MOVING.
1615
01:31:47,589 --> 01:31:50,548
Martin: YOU KNOW, YOU'RE NEVER
GOING TO GET AWAY WITH THIS.
1616
01:31:50,592 --> 01:31:52,681
JUST WATCH ME.
1617
01:31:52,724 --> 01:31:54,552
WHAT THE HELL ARE YOU
GOING TO DO WITH MY SON?
1618
01:31:54,596 --> 01:31:57,381
HE'LL BE FINE RIGHT
THERE IN THE TERMINAL
1619
01:31:57,424 --> 01:32:01,341
AS LONG AS
YOU PLAY IT COOL.
1620
01:32:08,261 --> 01:32:11,090
NICE, MARTIN,
VERY NICE.
1621
01:32:11,134 --> 01:32:14,746
TACTICAL,
LISTEN CLOSELY.
1622
01:32:20,360 --> 01:32:24,016
ROGER. CAUCASIAN MALE
WITH TAN OVERCOAT.
1623
01:32:24,060 --> 01:32:27,280
REPEAT--
WITH A CHILD?
1624
01:32:34,853 --> 01:32:36,507
IT'S ALL RIGHT.
1625
01:32:43,862 --> 01:32:45,821
HEY. HEY!
1626
01:32:49,564 --> 01:32:51,087
Trevor:
DADDY!
1627
01:32:51,130 --> 01:32:52,610
Man:
I SAID COME BACK!
1628
01:32:52,654 --> 01:32:54,133
DAMN IT!
1629
01:32:56,135 --> 01:32:58,224
THERE! DROP HIM!
1630
01:33:04,970 --> 01:33:07,538
TREVOR!
1631
01:33:07,582 --> 01:33:08,757
TREVOR!
1632
01:33:08,800 --> 01:33:10,497
DADDY!
1633
01:33:13,152 --> 01:33:14,371
HEY!
1634
01:33:14,414 --> 01:33:16,591
NO!
1635
01:33:25,817 --> 01:33:27,906
BYE-BYE, MARTY.
1636
01:33:27,950 --> 01:33:29,125
STOP!
1637
01:33:35,435 --> 01:33:37,002
Driver:
OH, MY GOD.
1638
01:33:37,046 --> 01:33:39,744
JAY, I'VE BEEN SHOT.
1639
01:33:57,109 --> 01:34:01,374
WHATEVER DOESN'T KILL US
ONLY MAKES US STRONGER.
1640
01:34:04,900 --> 01:34:06,728
TREVOR!
1641
01:34:08,599 --> 01:34:10,296
DAD!
1642
01:34:10,993 --> 01:34:12,168
ARE YOU TWO OK?
1643
01:34:12,211 --> 01:34:13,778
YEAH.
1644
01:34:13,822 --> 01:34:14,866
Trevor:
I WAS SO SCARED.
1645
01:34:14,910 --> 01:34:17,608
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
1646
01:34:18,130 --> 01:34:19,654
ALL RIGHT,
LET'S GO, LET'S GO.
1647
01:34:19,697 --> 01:34:21,568
MOVE IT OUT,
MOVE IT OUT.
1648
01:34:21,612 --> 01:34:22,874
YOU OK, PAL?
1649
01:34:22,918 --> 01:34:24,397
YEAH.
1650
01:34:24,441 --> 01:34:27,662
IT'S GOING TO BE
ALL RIGHT NOW.
1651
01:34:27,705 --> 01:34:30,577
OH, I LOVE YOU.
1652
01:34:36,627 --> 01:34:37,672
COME ON.
1653
01:34:37,715 --> 01:34:40,326
WE'RE GOING HOME.
1654
01:34:41,023 --> 01:34:41,806
HELLO?
1655
01:34:41,850 --> 01:34:43,852
WE SHOULD FLY
MORE OFTEN.
1656
01:34:43,895 --> 01:34:45,549
HELLO?
1657
01:34:45,592 --> 01:34:47,116
HOLD YOUR FIRE.
1658
01:34:47,159 --> 01:34:49,335
IS IT OVER?
IS HE GONE?
1659
01:35:00,782 --> 01:35:02,131
MARTIN?
1660
01:35:02,174 --> 01:35:04,437
MARTIN MESSERMAN?
1661
01:35:04,786 --> 01:35:06,918
I'M ROBERT SIKES,
SEATTLE ATC.
1662
01:35:06,962 --> 01:35:10,095
I'M THE GUY
YOU'VE BEEN TALKING TO.
1663
01:35:10,835 --> 01:35:13,577
GOD, CONGRATULATIONS.
1664
01:35:13,620 --> 01:35:15,666
YOU DID
AN INCREDIBLE JOB.
1665
01:35:15,710 --> 01:35:17,407
THANKS.
1666
01:35:17,450 --> 01:35:18,234
THANKS A LOT.
1667
01:35:18,277 --> 01:35:19,409
DO ME A FAVOR,
WOULD YOU?
1668
01:35:19,452 --> 01:35:21,628
THE NEXT TIME YOU LAND
A PLANE ON MY STRIP,
1669
01:35:21,672 --> 01:35:25,110
BONE UP
ON YOUR MORSE CODE.
1670
01:35:28,113 --> 01:35:30,376
WELL, IT WAS A PLEASURE
MEETING YOU.
1671
01:35:30,420 --> 01:35:32,944
YOU, TOO.
1672
01:35:32,988 --> 01:35:34,641
THANKS.
1673
01:35:35,033 --> 01:35:36,731
Jessica:
MARTIN!
1674
01:35:38,645 --> 01:35:39,777
MARTIN.
1675
01:35:39,821 --> 01:35:43,520
OH, MY GOD,
YOU DID IT.
1676
01:35:43,563 --> 01:35:45,957
GO, DAD.
1677
01:35:49,439 --> 01:35:50,309
SORRY.
1678
01:35:50,353 --> 01:35:51,876
TREVOR...
1679
01:35:51,920 --> 01:35:55,575
THIS IS MY GOOD FRIEND
JESSICA.
1680
01:35:57,839 --> 01:36:00,624
MY VERY GOOD FRIEND.
1681
01:36:00,842 --> 01:36:04,367
YOU REALLY LANDED THE PLANE
BY YOURSELF?
1682
01:36:05,803 --> 01:36:06,891
WERE YOU SCARED?
1683
01:36:06,935 --> 01:36:10,634
HEY, IS YOUR DAD
SCARED OF ANYTHING? HUH?
1684
01:36:15,073 --> 01:36:17,728
CAN WE GIVE YOU
A RIDE HOME?
1685
01:36:18,816 --> 01:36:20,818
YEAH.
1686
01:36:20,862 --> 01:36:22,385
COME ON.
1687
01:36:34,484 --> 01:36:37,052
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
1688
01:36:37,095 --> 01:36:41,360
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
105995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.