All language subtitles for les frangines 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 De l'eau salée dans mon café, mes joues s'étalent Nous deux défaits, qu'est-ce qu'on a fait pour que ça déraille? On se déchire au quotidien, le pire c'est qu'on le vit bien Chacun dans son coin Je t'écoute j'ai tous les torts T'as ni doutes, ni remords Si je comprends bien C'est pas d'ta faute, t'as rien raté T'es comme les autres Et mon cœur c'est pas toi qui l'a cassé C'est pas d'ta faute, j'suis désolée J'suis comme les autres Et bah comme les autres j'vais pas rester Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou J'vais pas rester Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou J'vais pas rester Les moments de crise, quoi qu'on en dise sont importants Ainsi se précise la vraie nature de nos sentiments Toi tu fuis, tu fais semblant, tu m'évites évidemment On est devenu voisins Je t'écoute, j'ai tous les torts T'as ni doutes ni remords Si je comprends bien C'est pas d'ta faute, t'as rien raté T'es comme les autres Et mon cœur c'est pas toi qui l'a cassé C'est pas d'ta faute, j'suis désolée J'suis comme les autres Et bah comme les autres j'vais pas rester Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou J'vais pas rester Plus de mains, plus de liens qui ne me retiennent Je m'en vais, je m'envole, adieu ma peine Plus de mains, plus de liens qui ne me freinent C'est pas d'ta faute, t'as rien raté T'es comme les autres Et mon cœur c'est pas toi qui l'a cassé C'est pas d'ta faute, j'suis désolée J'suis comme les autres Et bah comme les autres j'vais pas rester (pas rester) Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou J'vais pas rester Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou Touloulou touloulou tou tou J'vais pas rester (pas rester) J'vais pas rester (pas rester) J'vais pas rester (pas rester) 2003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.