Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,420 --> 00:00:14,640
The desire to go further has been a part of the American dream
2
00:00:14,640 --> 00:00:17,140
since the founding of our great nation.
3
00:00:17,140 --> 00:00:21,310
We saw the impossible, and we made it possible.
4
00:00:22,520 --> 00:00:27,190
But there are those few among us who would try to pull us backwards.
5
00:00:27,190 --> 00:00:29,190
They underestimated us,
6
00:00:29,190 --> 00:00:32,740
- our resilience, our resolve... - Five, four,
7
00:00:32,740 --> 00:00:35,950
- three, two, one. - ...and our desire to look up at the heavens
8
00:00:35,950 --> 00:00:37,490
and never look back.
9
00:00:38,410 --> 00:00:40,240
After one of the most sensational
10
00:00:40,240 --> 00:00:42,370
come-from-behind victories by a presidential candidate...
11
00:00:42,370 --> 00:00:44,210
...called the Mars Seven Alliance.
12
00:00:44,210 --> 00:00:47,080
The agreement aims to end the competition and distrust that has...
13
00:00:47,080 --> 00:00:49,290
Helios loses its antitrust lawsuit
14
00:00:49,290 --> 00:00:51,710
brought by Exxon, Shell and Halliburton.
15
00:00:51,710 --> 00:00:53,630
- The companies claim... - Show me the money!
16
00:00:53,630 --> 00:00:56,970
President Wilson was sworn in, beginning her second term.
17
00:00:56,970 --> 00:00:59,640
The Republican president is the first openly gay person to hold the office.
18
00:00:59,640 --> 00:01:01,350
Helios CEO, Richard Hilliard,
19
00:01:01,350 --> 00:01:05,230
called their plasma propulsion technology a quote, "game changer,"
20
00:01:05,230 --> 00:01:09,650
because missions will no longer have to wait for the so-called Mars window...
21
00:01:09,650 --> 00:01:12,280
Survivors of the mission have safely made it back to Earth.
22
00:01:12,280 --> 00:01:13,690
Stranded on Mars for over a year...
23
00:01:13,690 --> 00:01:15,490
Jung-Gil, first man on Mars,
24
00:01:15,490 --> 00:01:17,450
greeted crowds celebrating his return.
25
00:01:17,450 --> 00:01:20,490
Lee spent months alone on Mars after his capsule crash-landed...
26
00:01:20,490 --> 00:01:21,990
Your lunar suite awaits.
27
00:01:21,990 --> 00:01:25,330
The first hotel has opened on the moon, available to the general public...
28
00:01:25,330 --> 00:01:27,670
James Stevens testified against the defendants.
29
00:01:27,670 --> 00:01:30,670
Stevens struck a plea bargain agreement with prosecutors last year.
30
00:01:30,670 --> 00:01:32,750
The ABC comedy Ellen has been renewed...
31
00:01:34,130 --> 00:01:37,010
Today, President Wilson signed the Marriage Inclusion Act,
32
00:01:37,010 --> 00:01:39,640
legalizing same-sex marriage...
33
00:01:39,640 --> 00:01:42,310
The Race to Mars had its premiere tonight
34
00:01:42,310 --> 00:01:45,270
starring Clint Eastwood as Ed Baldwin, Jada Pinkett as Danielle Poole...
35
00:01:45,270 --> 00:01:47,690
Breakthroughs in fabrication on Mars
36
00:01:47,690 --> 00:01:50,360
will enable Happy Valley Base to manufacture aluminum
37
00:01:50,360 --> 00:01:52,270
from materials found on the Martian surface.
38
00:01:52,270 --> 00:01:54,280
...dubbed "the successor to the Concorde,"
39
00:01:54,280 --> 00:01:57,740
the aircraft is capable of reaching low Earth orbit and shortening travel time...
40
00:01:57,740 --> 00:02:00,660
Director Stanley Kubrick died today in England at the age of 70.
41
00:02:00,660 --> 00:02:04,080
The autobiography, written by CEO Eli Hobson,
42
00:02:04,080 --> 00:02:05,750
describes how he saved Chrysler
43
00:02:05,750 --> 00:02:08,210
by leaning into the boom in electric vehicles.
44
00:02:12,540 --> 00:02:16,420
The Y2K bug is wreaking havoc in Earth orbit today
45
00:02:16,420 --> 00:02:19,590
after clocks aboard the International Space Port reset--
46
00:02:19,590 --> 00:02:21,390
Fire!
47
00:02:21,390 --> 00:02:23,180
The question on everyone's mind is,
48
00:02:23,180 --> 00:02:26,600
"Will Vice President Bush be able to keep together the Wilson Coalition?"
49
00:02:26,600 --> 00:02:28,690
In a tightly contested election,
50
00:02:28,690 --> 00:02:30,980
Al Gore has defeated George Bush
51
00:02:30,980 --> 00:02:33,900
to become the 42nd president of the United States.
52
00:02:41,030 --> 00:02:42,910
Chaos reigns in Riyadh tonight
53
00:02:42,910 --> 00:02:46,870
after insurgents seized key government buildings in Saudi Arabia's capital.
54
00:02:46,870 --> 00:02:49,540
The Osbournes and Moon Miners are leading the way
55
00:02:49,540 --> 00:02:51,120
for a new kind of television.
56
00:02:51,120 --> 00:02:54,460
It's being called reality TV, and it's dominating the nightly ratings.
57
00:02:54,460 --> 00:02:57,010
Glasnost and perestroika has transformed
58
00:02:57,010 --> 00:03:00,340
the once dour Russian capital into a city of light and even...
59
00:03:05,350 --> 00:03:07,890
The alliance between Gore and the Soviet leader
60
00:03:07,890 --> 00:03:09,560
shows no sign of slowing down.
61
00:03:09,560 --> 00:03:11,810
As we usher in a new decade,
62
00:03:11,810 --> 00:03:15,610
the growing partnership between the United States and the Soviet Union,
63
00:03:15,610 --> 00:03:17,570
both on Earth and on Mars,
64
00:03:17,570 --> 00:03:21,610
is bringing a new sense of optimism to the nations of the world.
65
00:03:21,610 --> 00:03:26,160
Tonight, I can proudly say that the Cold War is over.
66
00:03:26,740 --> 00:03:30,250
Those we once thought of as our enemies have become our friends
67
00:03:31,670 --> 00:03:35,040
and a new era of peace and prosperity is before us.
68
00:04:07,830 --> 00:04:09,240
Commander Peters.
69
00:04:09,240 --> 00:04:12,000
Remote thermal sensors confirm temps have returned to nominal.
70
00:04:12,000 --> 00:04:15,540
Good. Alert me at once if they start trending up again.
71
00:04:15,540 --> 00:04:18,550
Ranger-1, Happy Valley actual. Sitrep?
72
00:04:19,300 --> 00:04:20,670
Happy Valley, Ranger-1.
73
00:04:20,670 --> 00:04:25,140
Holding at 200 meters from XF Kronos with good viewing conditions.
74
00:04:25,140 --> 00:04:27,430
And what a view it is.
75
00:04:28,140 --> 00:04:30,430
Status report shows all green. No flags.
76
00:04:30,430 --> 00:04:33,480
Copy, all green. Zakharova, we're good to go out here.
77
00:04:34,140 --> 00:04:37,690
Commander, EVA teams report stage and checklist complete.
78
00:04:37,690 --> 00:04:38,980
Kuznetsov's ready to go.
79
00:04:39,530 --> 00:04:42,860
Very well. Disabled forward RCS thrusters for EVA.
80
00:04:42,860 --> 00:04:44,740
Let's just hope this doesn't get to his head.
81
00:04:44,740 --> 00:04:47,160
I'm surprised he still fits his helmet.
82
00:04:49,120 --> 00:04:50,740
How are we doing out there, Grigory?
83
00:04:51,870 --> 00:04:55,870
The most beautiful thing I have ever seen.
84
00:04:55,870 --> 00:04:58,000
Relax. Your wife might be listening.
85
00:04:58,670 --> 00:04:59,880
Let's just not forget
86
00:04:59,880 --> 00:05:01,710
that the only reason it's you out there and not me
87
00:05:01,710 --> 00:05:03,920
is because of those two goddamn queens you drew.
88
00:05:03,920 --> 00:05:08,100
Yes. But by now, you must be used to coming in second, Edward.
89
00:05:09,470 --> 00:05:11,850
Easy, Grigory. Don't forget I'm sitting by the controls.
90
00:05:12,390 --> 00:05:14,640
Must be nice to be XO of Happy Valley.
91
00:05:14,640 --> 00:05:18,150
Assign yourself to whichever mission you desire.
92
00:05:18,150 --> 00:05:22,030
That's a long and storied tradition in the Baldwin household.
93
00:05:22,820 --> 00:05:27,070
Ranger-1, Happy Valley. XF Kronos EVA approach.
94
00:05:27,070 --> 00:05:29,280
Go-no-go flight rule check is complete.
95
00:05:29,990 --> 00:05:32,120
You are go for EV1 departure.
96
00:05:33,250 --> 00:05:34,250
Good luck, Colonel.
97
00:05:39,540 --> 00:05:41,880
Kuz, you ready to make history?
98
00:05:43,090 --> 00:05:44,090
Always, my friend.
99
00:05:45,840 --> 00:05:48,090
Commencing separation from Ranger-1.
100
00:05:52,680 --> 00:05:55,140
Today, we all make history.
101
00:05:57,310 --> 00:06:01,270
For the first time, man will set foot on an asteroid.
102
00:06:02,520 --> 00:06:06,200
A Soviet cosmonaut on an American ship,
103
00:06:06,200 --> 00:06:08,910
wearing a suit manufactured by private company.
104
00:06:10,570 --> 00:06:14,750
This is the fruit of our Mars alliance.
105
00:06:27,010 --> 00:06:29,010
I couldn't agree with you more, Lenara.
106
00:06:30,010 --> 00:06:34,890
Today, along with our partners in Moscow, Helios,
107
00:06:34,890 --> 00:06:37,390
as well as the rest of the M-7 nations,
108
00:06:38,140 --> 00:06:44,570
we take the next step towards a self-sustaining Mars colony.
109
00:06:45,530 --> 00:06:49,280
After Ranger-1 hauls the Kronos asteroid into Mars orbit
110
00:06:49,280 --> 00:06:51,990
and we begin mining its valuable resources,
111
00:06:51,990 --> 00:06:54,830
Happy Valley will only continue to grow.
112
00:06:55,580 --> 00:07:00,960
Today, we embrace the 21st century, the beginning of a new era,
113
00:07:00,960 --> 00:07:04,420
and none of it would have been possible
114
00:07:06,050 --> 00:07:07,170
without all of you.
115
00:07:07,970 --> 00:07:11,390
The sacrifice, the amazing work you've done here.
116
00:07:11,390 --> 00:07:13,850
Every single one of you.
117
00:07:14,810 --> 00:07:16,180
Even you, Dan.
118
00:07:18,600 --> 00:07:21,810
Well, Ms. Hughes, I suppose Lenara and I should get out of your way
119
00:07:21,810 --> 00:07:23,110
and let you get back to work.
120
00:07:23,110 --> 00:07:24,520
Thank you, Administrator Hobson.
121
00:07:25,110 --> 00:07:27,650
All right, everyone. Let's keep our eyes on the ball.
122
00:07:28,190 --> 00:07:32,070
Props, make sure that consumption numbers are within the pre-flight estimates.
123
00:07:32,070 --> 00:07:33,780
Yeah, tracking pretty close, Flight.
124
00:07:33,780 --> 00:07:36,450
Thrust, check on the D-spin thruster telemetry.
125
00:07:36,450 --> 00:07:37,790
Copy, Flight.
126
00:07:38,500 --> 00:07:42,880
Star City, Houston. What's the status of the stability platform command?
127
00:07:43,580 --> 00:07:47,130
Result: Remote PMU link has been fully restored.
128
00:07:48,130 --> 00:07:51,220
Flight, Colonel Kuznetsov commencing EV1 departure.
129
00:07:51,220 --> 00:07:54,640
- Kuz, you ready to make history? - Always, my friend.
130
00:07:56,760 --> 00:07:58,970
Commencing separation from Ranger-1.
131
00:08:09,860 --> 00:08:12,110
Range now 101 meters.
132
00:08:12,950 --> 00:08:14,950
Rate: 3.2.
133
00:08:16,200 --> 00:08:18,740
Relative lateral velocity is within limits.
134
00:08:19,330 --> 00:08:21,250
You are go to proceed with your approach.
135
00:08:21,910 --> 00:08:23,420
Copy. Go to proceed.
136
00:08:28,670 --> 00:08:30,260
Three meters to asteroid contact.
137
00:08:55,820 --> 00:08:57,070
Contact.
138
00:13:09,240 --> 00:13:11,620
A little something extra today.
139
00:13:12,160 --> 00:13:13,540
No, thank you.
140
00:13:13,540 --> 00:13:16,500
You cannot say no, these are straight out of the oven.
141
00:13:18,290 --> 00:13:19,590
Thank you.
142
00:13:39,190 --> 00:13:41,440
You need to stop complaining all of the time.
143
00:13:41,440 --> 00:13:42,860
It's bad for your health.
144
00:13:42,860 --> 00:13:46,410
I am in good health. What we need to worry about is Gorbachev.
145
00:13:47,740 --> 00:13:51,290
Another new tax, and prices rising more every day.
146
00:13:51,290 --> 00:13:53,790
The Marked One thinks he's a Westerner.
147
00:13:53,790 --> 00:13:57,040
He should focus more on issues at home.
148
00:13:57,040 --> 00:13:59,750
If only you weren't too young to remember
149
00:13:59,750 --> 00:14:01,960
how bad it used to be, you wouldn't complain
150
00:14:01,960 --> 00:14:04,880
about how good we have it today.
151
00:14:04,880 --> 00:14:07,340
And I have more than one paper to sell now.
152
00:14:07,340 --> 00:14:09,720
Good morning, Artem.
153
00:14:09,720 --> 00:14:11,430
Hello, my dear.
154
00:14:12,930 --> 00:14:14,430
Well, thank you.
155
00:14:15,310 --> 00:14:17,480
- Until tomorrow. - Goodbye.
156
00:15:40,060 --> 00:15:41,140
Daddy!
157
00:15:42,810 --> 00:15:46,070
Hey, baby girl. Give us a hug. Squeeze.
158
00:15:47,860 --> 00:15:48,860
Hey, Sar.
159
00:15:49,820 --> 00:15:53,620
Miles, what are you doing here?
160
00:15:53,620 --> 00:15:56,410
I know. I'm sorry. I just-- I'm in a rush. I have an interview.
161
00:15:56,410 --> 00:15:59,710
Have you seen my good shirt? I can't find it at my place anywhere.
162
00:16:00,500 --> 00:16:04,080
Look, it's probably in one of the boxes out in the garage.
163
00:16:04,080 --> 00:16:05,340
You can go look if you want.
164
00:16:06,000 --> 00:16:07,340
- See you later? - See you later.
165
00:16:07,340 --> 00:16:09,720
- See you, Sar. - Bye.
166
00:16:22,390 --> 00:16:24,310
- Miles. - Yeah.
167
00:16:26,190 --> 00:16:28,440
They said you still haven't signed the papers.
168
00:16:28,440 --> 00:16:31,150
- Find the damn thing. - Papers?
169
00:16:31,150 --> 00:16:33,320
No, my fucking shirt.
170
00:16:33,320 --> 00:16:36,280
Well, it's probably in that box you're looking in.
171
00:16:36,870 --> 00:16:40,040
- Well, it's not. - You said you'd sign 'em.
172
00:16:40,040 --> 00:16:42,040
No, I said I'd look at them.
173
00:16:44,000 --> 00:16:46,040
Mandy, I just need some time.
174
00:16:46,040 --> 00:16:48,130
If I can get this job, I can make us flush again,
175
00:16:48,130 --> 00:16:51,300
take us right back to where we were. You could move out of your dad's.
176
00:16:51,300 --> 00:16:53,130
We could rent a house just like the one we had.
177
00:16:53,130 --> 00:16:54,220
Stop.
178
00:16:55,720 --> 00:16:59,850
It's not some switch you can just flip, and suddenly everything's okay with us.
179
00:17:03,730 --> 00:17:05,810
Why can't I find this fucking shirt?
180
00:17:15,030 --> 00:17:17,620
Thanks. Thank you.
181
00:17:23,330 --> 00:17:24,670
So, what's this interview?
182
00:17:26,250 --> 00:17:27,420
You're not gonna believe it.
183
00:17:28,130 --> 00:17:30,460
Uh-oh. I know that look.
184
00:17:32,050 --> 00:17:34,170
- What look? - Last time you had that look,
185
00:17:34,170 --> 00:17:37,010
we wound up on the hook for three grand of Amway shampoo.
186
00:17:37,010 --> 00:17:39,050
First of all, that was not my fault.
187
00:17:39,050 --> 00:17:41,350
There was a downturn in the personal care market.
188
00:17:41,350 --> 00:17:42,930
Second, it's not like that.
189
00:17:43,730 --> 00:17:46,100
You remember Cal from Bruce II?
190
00:17:46,100 --> 00:17:48,940
Ran into him this morning. Guess where he's working.
191
00:17:55,820 --> 00:17:57,740
He's going to the moon?
192
00:17:57,740 --> 00:18:00,200
Says they're looking for guys just like us,
193
00:18:00,200 --> 00:18:02,240
with offshore rig experience.
194
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Isn't that wild?
195
00:18:04,000 --> 00:18:06,580
I mean, I could be doing something that I never even dreamed of.
196
00:18:06,580 --> 00:18:08,250
Could you imagine me on the moon?
197
00:18:08,250 --> 00:18:09,880
No, not really.
198
00:18:09,880 --> 00:18:12,050
Well, get used to it
199
00:18:12,050 --> 00:18:15,340
'cause apparently we're just what they're looking for up there.
200
00:18:15,920 --> 00:18:20,470
Drilling, building out mine shafts, big-scale construction projects.
201
00:18:20,470 --> 00:18:22,680
You haven't worked a rig in five years.
202
00:18:22,680 --> 00:18:26,140
Yeah. Well, Cal says it's a couple months training, then it's four months on.
203
00:18:26,140 --> 00:18:27,940
Be just like me working on a platform.
204
00:18:30,690 --> 00:18:35,820
It's just-- Maybe you shouldn't go getting your hopes up again.
205
00:18:36,860 --> 00:18:40,200
- You don't think I could get it? - No, it's not that. It's...
206
00:18:42,240 --> 00:18:45,330
I've just seen how hard you take it when things don't work out.
207
00:18:45,330 --> 00:18:47,080
It will work out.
208
00:18:47,080 --> 00:18:48,750
I can get this, Mandy.
209
00:18:51,420 --> 00:18:53,380
Well, not with all those wrinkles, you can't.
210
00:18:54,000 --> 00:18:55,210
Shit.
211
00:18:55,210 --> 00:18:57,550
Just take it off. I'll get the iron.
212
00:19:08,690 --> 00:19:12,730
Happy birthday to you
213
00:19:13,320 --> 00:19:17,070
Happy birthday to you
214
00:19:17,650 --> 00:19:22,700
Happy birthday, dear Avery
215
00:19:23,410 --> 00:19:27,830
Happy birthday to you
216
00:19:33,380 --> 00:19:35,380
Aunt Danielle, can I have the piece with the castle?
217
00:19:35,380 --> 00:19:37,010
You got it, kid.
218
00:19:37,010 --> 00:19:38,840
Who else wants a slice?
219
00:19:38,840 --> 00:19:41,260
- Me! - Me!
220
00:19:42,550 --> 00:19:44,810
Look at her, happy as a little clam.
221
00:19:45,390 --> 00:19:46,720
I bet.
222
00:19:46,720 --> 00:19:48,310
All that sugar she just had.
223
00:19:48,850 --> 00:19:50,270
Why do you think I'm getting another slice?
224
00:20:00,490 --> 00:20:03,780
How you doing? I know birthdays are always tough for me.
225
00:20:05,830 --> 00:20:08,160
I'm doing okay, you know?
226
00:20:08,160 --> 00:20:09,450
Every year gets a little easier.
227
00:20:11,290 --> 00:20:13,500
But thank you so much for coming.
228
00:20:14,130 --> 00:20:16,210
It means a lot to Avery and to me.
229
00:20:16,210 --> 00:20:18,460
I wouldn't miss it for the world.
230
00:20:22,010 --> 00:20:24,550
Avery, put that down.
231
00:20:25,720 --> 00:20:27,560
She's never gonna hear me in here.
232
00:20:28,270 --> 00:20:29,520
Avery!
233
00:20:51,830 --> 00:20:54,630
I know you won't be here for another two months,
234
00:20:54,630 --> 00:20:57,460
but we can't wait to finally have you home.
235
00:20:58,880 --> 00:21:01,340
Your room is waiting for you. Alex is really excited.
236
00:21:04,470 --> 00:21:06,140
Alex, wanna say hi to Poppy?
237
00:21:06,140 --> 00:21:08,560
Yeah. Hi, Poppy.
238
00:21:10,350 --> 00:21:11,850
Say hi to Ed, Olga.
239
00:21:17,400 --> 00:21:21,150
You better be coming back this time, Dad, so I can send Alexei's mom back to Omsk.
240
00:21:23,450 --> 00:21:26,160
Anyway, I love you.
241
00:21:26,950 --> 00:21:27,990
Always.
242
00:21:37,500 --> 00:21:39,040
Commander Baldwin,
243
00:21:39,040 --> 00:21:42,630
Team One signals anchor and cable harness install to commence.
244
00:21:45,880 --> 00:21:48,050
Despin of asteroid complete.
245
00:21:48,680 --> 00:21:51,890
Proceeding with anchor and cable harness installation.
246
00:21:56,310 --> 00:21:58,650
Approaching anchor site 36.
247
00:22:00,190 --> 00:22:03,150
Copy. Cable tension looks good. I'm at site.
248
00:22:07,570 --> 00:22:09,780
We're gonna attach it to our cable.
249
00:22:09,780 --> 00:22:11,700
We've got a sister anchor installed.
250
00:22:14,910 --> 00:22:16,500
Inserting the anchor.
251
00:22:24,380 --> 00:22:26,760
I see a good seal at the interface. Stand clear.
252
00:22:27,300 --> 00:22:28,890
- Clear. - Firing.
253
00:22:31,390 --> 00:22:34,810
Ranger, Team One, anchor 36 installed.
254
00:22:35,600 --> 00:22:38,400
Proceeding with cable connection at anchor 36.
255
00:22:40,940 --> 00:22:44,400
Cable connected. Install procedure complete.
256
00:22:44,900 --> 00:22:46,740
Translate to site 37.
257
00:22:46,740 --> 00:22:48,820
Roger, translate to site 37.
258
00:22:49,950 --> 00:22:52,410
Truss element echo 42 is nearly complete.
259
00:22:53,290 --> 00:22:55,830
Two more bolts and we move on to echo 43.
260
00:22:56,330 --> 00:22:59,330
Proceeding with power connector 037.
261
00:23:00,000 --> 00:23:02,130
Engaging lockpins.
262
00:23:02,130 --> 00:23:05,960
Yeah, looking good here. Proceed at green light. We have conduit.
263
00:23:05,960 --> 00:23:08,010
Here goes, with the PGT. Torquing bolt.
264
00:23:08,010 --> 00:23:12,470
One, two, three, four, five turns.
265
00:23:21,690 --> 00:23:24,690
I bet it feels so fucking great flying around free like that.
266
00:23:25,730 --> 00:23:26,860
Screw-free.
267
00:23:27,740 --> 00:23:30,450
I prefer being hooked to something nice and solid.
268
00:23:31,370 --> 00:23:32,700
Helios 2, Kuznetsov.
269
00:23:32,700 --> 00:23:34,790
Let's pick up the pace.
270
00:23:35,540 --> 00:23:36,750
Copy, Colonel.
271
00:23:37,830 --> 00:23:40,210
Comrade Stalin sure is feeling himself.
272
00:23:40,920 --> 00:23:43,750
No North Koreans around to steal his thunder this time.
273
00:23:43,750 --> 00:23:46,510
He gets the glory and we do all the work.
274
00:23:46,510 --> 00:23:50,430
Yeah, he can have all the glory he wants, as long as we get our bonus.
275
00:23:50,430 --> 00:23:53,260
Well, we won't get shit if we don't finish this fucking thing.
276
00:24:11,860 --> 00:24:13,820
Translate to site 38.
277
00:24:15,030 --> 00:24:16,790
Roger, translate to site 38.
278
00:24:18,700 --> 00:24:19,960
Copy that, Team Two.
279
00:24:21,960 --> 00:24:23,500
Winch ops and work.
280
00:24:27,590 --> 00:24:30,010
Hey, really nice you brought your kid in for the big day.
281
00:24:30,760 --> 00:24:32,050
He's being a real shit.
282
00:24:32,590 --> 00:24:34,470
I'm sure he'd rather be at home playing video games.
283
00:24:35,050 --> 00:24:38,270
Maybe now, but he will remember this day forever.
284
00:24:38,270 --> 00:24:41,140
I still think about the first time my dad took me to work
285
00:24:41,140 --> 00:24:42,980
to show me the assembly line.
286
00:24:43,600 --> 00:24:45,560
How everything works. Soup to nuts.
287
00:24:46,110 --> 00:24:49,360
And of course, I was more interested in the vending machines.
288
00:24:51,820 --> 00:24:53,860
But it did instill something in me.
289
00:24:54,780 --> 00:24:57,620
You know, seeing my dad in his element.
290
00:24:58,290 --> 00:25:01,790
All those other men alongside him. Making something together.
291
00:25:03,210 --> 00:25:04,630
Really gave me a sense of pride.
292
00:25:05,830 --> 00:25:09,420
And I got to skip school, which was a double bonus.
293
00:25:10,010 --> 00:25:12,550
Yeah, I think that's why he agreed to this.
294
00:25:12,550 --> 00:25:15,050
He'll come around. I did.
295
00:25:17,680 --> 00:25:22,430
Anyway, while they are lassoing this rock, I have got my weekly budget meeting.
296
00:25:23,060 --> 00:25:25,850
And they say astronauts have all the fun.
297
00:25:28,230 --> 00:25:31,820
Houston, Ranger-1, we have an update on the RCS thruster.
298
00:25:31,820 --> 00:25:33,450
Standby for data downlink.
299
00:25:34,400 --> 00:25:36,780
Copy that, Ranger-1. Standing by.
300
00:25:52,670 --> 00:25:56,340
Happy Valley, all of the tether cables have been fully secured.
301
00:25:56,890 --> 00:26:00,560
Activating ion transport engines at 20% power levels
302
00:26:00,560 --> 00:26:04,430
and commencing transport of asteroid XF Kronos into Mars orbit.
303
00:26:05,440 --> 00:26:08,060
Everybody hang onto your butts. Here we go.
304
00:26:26,750 --> 00:26:27,790
Holy shit.
305
00:26:30,170 --> 00:26:34,300
Ranger-1, Happy Valley, how's the acceleration profile looking?
306
00:26:35,010 --> 00:26:37,380
Commander Peters, accel curve right down the middle.
307
00:26:37,380 --> 00:26:38,510
All nominal.
308
00:27:07,960 --> 00:27:09,170
Thank you.
309
00:27:10,500 --> 00:27:12,460
Afternoon. I had an interview with--
310
00:27:12,460 --> 00:27:15,460
Fill out the application form and bring it back to the desk. Thanks.
311
00:27:59,720 --> 00:28:01,180
Cal Harris speaks very highly of you.
312
00:28:02,050 --> 00:28:04,390
Said you're a guy who knows his way around a rig.
313
00:28:04,970 --> 00:28:06,930
You two were derrick hands on the Bruce II platform. That right?
314
00:28:06,930 --> 00:28:09,230
Yes, sir. I was nine years on that beast.
315
00:28:09,230 --> 00:28:10,520
Best years of my life.
316
00:28:10,520 --> 00:28:12,940
I've been getting a lot of you offshore rig guys in here.
317
00:28:12,940 --> 00:28:18,150
Well, yeah, I'm not gonna lie, it was a bit rough when the rigs all closed down.
318
00:28:19,030 --> 00:28:20,820
I'm hanging in there, but something like this,
319
00:28:21,740 --> 00:28:24,410
getting to work on the moon, that would be life-changing
320
00:28:24,410 --> 00:28:26,120
for me and my family.
321
00:28:32,210 --> 00:28:36,300
FSU, huh? Go 'Noles!
322
00:28:36,300 --> 00:28:39,420
Right, yeah. That's right. FSU. Yeah.
323
00:28:39,420 --> 00:28:41,430
Brother was class of '92.
324
00:28:41,430 --> 00:28:44,180
- You? - '80-- '89.
325
00:28:44,180 --> 00:28:45,260
What dorm were you in?
326
00:28:46,140 --> 00:28:49,980
What dorm was I in? Well, Tom, I--
327
00:28:51,600 --> 00:28:54,480
What dorm wasn't I in? You know what I mean?
328
00:28:54,480 --> 00:28:56,690
There's a lot of beautiful women in Tallahassee.
329
00:28:56,690 --> 00:28:58,400
I hear that. Yeah.
330
00:29:00,240 --> 00:29:03,860
Well, Miles, you have the qualifications, the experience,
331
00:29:03,860 --> 00:29:06,740
and with a little bit of space training, clearly you can do the job.
332
00:29:06,740 --> 00:29:08,410
I'm happy to hear that, Tom.
333
00:29:08,410 --> 00:29:12,410
After our intensive training course, we should have a slot for you to go up in...
334
00:29:13,210 --> 00:29:14,210
summer of '05.
335
00:29:15,420 --> 00:29:16,420
Two years?
336
00:29:17,670 --> 00:29:19,710
I'm sorry. It's the earliest slot we have.
337
00:29:19,710 --> 00:29:22,260
Folks from all over the world are lining up to go.
338
00:29:22,260 --> 00:29:25,340
Especially with that Moon Miners reality show being so popular.
339
00:29:26,220 --> 00:29:28,560
I'm sorry, I can't wait that long, Mr. Gamon.
340
00:29:28,560 --> 00:29:30,140
I really need this.
341
00:29:30,930 --> 00:29:33,690
Is there anything that I could do?
342
00:29:34,310 --> 00:29:36,770
I mean, I can't lose my family.
343
00:29:37,270 --> 00:29:38,980
And this job, it would really...
344
00:29:40,110 --> 00:29:41,990
It'd make things right again, you know? And...
345
00:29:48,830 --> 00:29:50,040
Sure am sorry, Miles,
346
00:29:50,040 --> 00:29:53,500
but there's really nothing I can do to move you up the list at this point.
347
00:29:59,750 --> 00:30:00,960
Yeah, I understand.
348
00:30:13,230 --> 00:30:14,230
Unless...
349
00:30:15,850 --> 00:30:17,860
I could maybe squeeze you onto a Mars crew sooner.
350
00:30:19,150 --> 00:30:20,230
Mars?
351
00:30:20,230 --> 00:30:22,860
It is a bigger commitment. Two-year tour minimum.
352
00:30:23,610 --> 00:30:25,360
A lot of folks don't want to go up that long,
353
00:30:25,360 --> 00:30:27,740
but that's why the upside's bigger too.
354
00:30:29,070 --> 00:30:30,950
Would you be interested in that?
355
00:30:40,460 --> 00:30:42,960
We're seeing fuel depletion rates within predictions.
356
00:30:44,050 --> 00:30:45,590
Harness holding nicely.
357
00:30:45,590 --> 00:30:46,720
All systems nominal.
358
00:30:46,720 --> 00:30:48,550
Vibration within tolerances.
359
00:30:48,550 --> 00:30:50,760
Cables all within stress margins.
360
00:31:01,360 --> 00:31:03,480
Cable tension warning.
361
00:31:04,320 --> 00:31:07,320
I'm getting a high side RCS thruster firing rate warning.
362
00:31:08,240 --> 00:31:11,700
I'm seeing the same. RCS propellant quantities are falling.
363
00:31:11,700 --> 00:31:14,620
Commander Baldwin, we're getting the same readings back here.
364
00:31:14,620 --> 00:31:16,870
Looks like we're losing tension in cable seven.
365
00:31:16,870 --> 00:31:18,790
It's causing some instability.
366
00:31:31,050 --> 00:31:32,800
Still climbing. Can you give us some slack?
367
00:31:32,800 --> 00:31:34,260
I'm trying.
368
00:31:34,260 --> 00:31:37,560
Happy Valley, the asteroid has begun to wobble.
369
00:31:37,560 --> 00:31:39,730
I'm shutting down ion transport engines now.
370
00:31:39,730 --> 00:31:41,650
Copy that, Ranger-1. Standing by.
371
00:31:41,650 --> 00:31:43,980
I'm gonna manually fire the thrusters out of phase.
372
00:31:43,980 --> 00:31:45,320
See if I can reduce the wobble.
373
00:31:52,450 --> 00:31:54,280
Cable tension warning.
374
00:31:57,200 --> 00:31:59,040
Cable tension warning.
375
00:32:04,000 --> 00:32:05,960
The asteroid's wobble is getting worse.
376
00:32:06,590 --> 00:32:08,220
We're seeing more cable instability.
377
00:32:12,550 --> 00:32:13,850
It's coming loose.
378
00:32:14,760 --> 00:32:16,970
Prepare for emergency disconnect procedure.
379
00:32:17,560 --> 00:32:20,730
And I wanna know the second Ranger reaches the last 20% of her RCS props.
380
00:32:20,730 --> 00:32:23,440
We run them dry, they're gonna be in a world of shit up there.
381
00:32:24,900 --> 00:32:27,230
RCS prop consumption is very high.
382
00:32:28,240 --> 00:32:31,240
Sir, errors in pitch and yaw, both exceeding five degrees.
383
00:32:31,910 --> 00:32:34,870
Altitude control is making the oscillation worse.
384
00:32:35,780 --> 00:32:38,120
We can't shut down the RCS, or we'll start tumbling.
385
00:32:40,620 --> 00:32:42,290
Kuz, what the hell are you doing?
386
00:32:42,290 --> 00:32:44,540
I'm going back out to re-tension the cables.
387
00:32:45,130 --> 00:32:46,170
That's risky.
388
00:32:46,170 --> 00:32:48,260
I know, but what other choice do we have?
389
00:32:54,180 --> 00:32:56,010
All right. You got 30 minutes.
390
00:32:56,010 --> 00:32:58,310
Then I'm pulling the plug and you better get your ass back inside.
391
00:32:58,310 --> 00:32:59,680
Copy.
392
00:33:00,390 --> 00:33:05,230
Happy Valley, we are performing a contingency EVA to resecure the asteroid.
393
00:33:06,190 --> 00:33:08,150
Negative, Ranger-1. Stand down your EVA.
394
00:33:08,150 --> 00:33:11,950
Everyone is to remain in the ship until we assess the situation.
395
00:33:11,950 --> 00:33:14,200
Sorry, Commander...
396
00:33:14,200 --> 00:33:16,030
I cannot understand you.
397
00:33:19,450 --> 00:33:20,910
Parker, where are you going?
398
00:33:20,910 --> 00:33:23,620
You're low on O2. You don't have time to refill the tanks.
399
00:33:23,620 --> 00:33:25,630
It'll go quicker with a second set of hands.
400
00:33:25,630 --> 00:33:26,590
Good man.
401
00:33:26,590 --> 00:33:28,670
Hey, what are you doing?
402
00:33:28,670 --> 00:33:31,130
Peters told us to stand down. We're not trained for this kind of shit.
403
00:33:32,220 --> 00:33:34,970
If we don't get that asteroid back to Mars, we don't get our bonus.
404
00:33:35,590 --> 00:33:38,640
- You know I need the money. - Here I thought you were a hero.
405
00:33:39,640 --> 00:33:40,810
Takes all kinds.
406
00:33:43,890 --> 00:33:45,730
...tension warning.
407
00:33:50,440 --> 00:33:52,570
Grigory, the shaking is getting a lot worse.
408
00:33:52,570 --> 00:33:53,990
What's your status?
409
00:33:53,990 --> 00:33:55,530
We're on the truss,
410
00:33:55,530 --> 00:33:59,620
ship side of the quad junction translating towards the platform.
411
00:34:01,080 --> 00:34:04,000
Parker, when we get to the bottom of the truss,
412
00:34:04,580 --> 00:34:09,250
I'm going to reactivate winch number four and restore the cable tension.
413
00:34:09,250 --> 00:34:11,510
You do the same with winch number two.
414
00:34:11,510 --> 00:34:12,670
Copy.
415
00:34:26,980 --> 00:34:29,900
Jesus, the whole truss is flexing.
416
00:34:29,900 --> 00:34:33,320
Ranger-1, there's structural failure of the truss.
417
00:34:33,820 --> 00:34:35,700
Parker, get away from there.
418
00:34:35,700 --> 00:34:36,990
I'm trying.
419
00:34:39,740 --> 00:34:41,160
It's coming apart!
420
00:34:43,250 --> 00:34:45,710
Parker! Parker, move!
421
00:34:46,670 --> 00:34:48,460
Parker, watch out!
422
00:34:48,460 --> 00:34:50,340
Move out of the way!
423
00:34:55,760 --> 00:34:57,550
Grigory, Parker, do you read?
424
00:34:57,550 --> 00:34:58,840
What's your status?
425
00:35:02,680 --> 00:35:05,560
Ranger, Parker is gone.
426
00:35:20,370 --> 00:35:23,240
Grigory, get back inside the air lock. We're cutting this rock loose.
427
00:35:26,870 --> 00:35:28,870
The truss has collapsed around my leg.
428
00:35:28,870 --> 00:35:30,670
- Can you get it free? - No.
429
00:35:30,670 --> 00:35:32,750
Start emergency disconnect sequence now.
430
00:35:32,750 --> 00:35:35,260
I'm cutting this fucking rock loose once Kuz is back aboard.
431
00:35:35,260 --> 00:35:37,630
Tommy, assist me with emergency suit donning and egress now.
432
00:35:37,630 --> 00:35:39,130
What are you--
433
00:35:39,130 --> 00:35:40,680
I'm going out there. Take my seat.
434
00:35:40,680 --> 00:35:42,140
No, you cannot.
435
00:35:53,980 --> 00:35:56,650
No. It is too late.
436
00:35:57,570 --> 00:36:00,990
There is no time. You must cut me loose.
437
00:36:02,160 --> 00:36:05,160
- I won't, Grigory. - Your duty is to your ship.
438
00:36:05,160 --> 00:36:07,500
I'm not losing anyone else today. I'm coming out there.
439
00:36:07,500 --> 00:36:08,620
Edward, listen to me.
440
00:36:09,290 --> 00:36:13,210
There is a hole in my suit. My O2 is nearly gone.
441
00:36:13,710 --> 00:36:18,420
You must do what needs to be done before everyone is lost.
442
00:36:19,010 --> 00:36:20,260
Collision warning.
443
00:36:25,810 --> 00:36:27,520
Collision warning.
444
00:36:29,640 --> 00:36:30,980
Goodbye, my friend.
445
00:36:31,900 --> 00:36:34,150
Tell my wife and daughter I love them.
446
00:37:00,010 --> 00:37:01,340
Goodbye, my friend.
447
00:37:33,620 --> 00:37:35,710
Flight, we have a structural failure on one of the truss.
448
00:37:35,710 --> 00:37:37,920
Ranger-1 approaching altitude control failure.
449
00:37:40,090 --> 00:37:42,050
- Give me numbers, people. - Come with me.
450
00:37:42,050 --> 00:37:44,640
Parker, when we get to the bottom of the truss...
451
00:37:45,970 --> 00:37:50,060
I'm going to reactivate winch number four and restore the cable tension.
452
00:37:50,060 --> 00:37:52,480
Ranger-1, switching to secondary feed.
453
00:38:18,710 --> 00:38:20,420
Aleida. Thrust!
454
00:38:21,510 --> 00:38:23,760
Upload a sequential diagnostic to Ranger-1.
455
00:38:23,760 --> 00:38:26,430
We need to make sure that each thruster is undamaged.
456
00:38:30,890 --> 00:38:34,270
I'll be right back. Send these up.
457
00:38:38,560 --> 00:38:39,900
Where are you going?
458
00:38:40,690 --> 00:38:43,900
Aleida. Aleida.
459
00:39:09,140 --> 00:39:12,260
So we're gonna put this into a little mixing bowl.
460
00:39:12,970 --> 00:39:16,390
- And then all we have to do is add water. - Okay.
461
00:39:16,390 --> 00:39:19,020
- That's right. - You get the water.
462
00:39:19,020 --> 00:39:21,150
- The little mix can go in there. - Okay.
463
00:39:22,360 --> 00:39:24,030
- Babe. - Now put it in here?
464
00:39:25,990 --> 00:39:27,280
You need to come see this.
465
00:39:29,320 --> 00:39:33,040
On a day that should have symbolized the best of human achievement,
466
00:39:33,040 --> 00:39:36,370
instead the world is reacting to tragic news.
467
00:39:36,370 --> 00:39:41,040
The joint M-7 mission to haul an asteroid to Mars has gone tragically wrong
468
00:39:41,040 --> 00:39:45,880
and Russian hero Grigory Kuznetsov and one other man have been killed.
469
00:39:45,880 --> 00:39:49,890
Kuznetsov is best known as the first Soviet to step foot on Mars,
470
00:39:49,890 --> 00:39:53,640
hand in hand with now retired NASA commander Danielle Poole.
471
00:39:54,350 --> 00:39:56,140
Questions are already being asked
472
00:39:56,140 --> 00:39:59,020
about how this tragic turn of events could have happened.
473
00:39:59,020 --> 00:40:03,400
We're getting conflicting reports from inside NASA about exactly what went wrong.
474
00:40:03,400 --> 00:40:05,980
Kuznetsov, a recipient of the Order of Lenin
475
00:40:05,980 --> 00:40:08,610
for being the first Soviet on Mars, was revered
476
00:40:08,610 --> 00:40:11,410
in the Soviet Union and across the world
477
00:40:11,410 --> 00:40:16,160
even in the United States where NASA head Eli Hobson spoke to reporters.
478
00:40:16,750 --> 00:40:19,290
We here in Houston are truly heartbroken...
479
00:40:23,630 --> 00:40:26,420
We've been in close contact with our partners in Roscosmos...
480
00:40:27,550 --> 00:40:30,090
Roscosmos, how may I help you?
481
00:40:30,090 --> 00:40:32,720
Hello, this is Margaret Reynolds again.
482
00:40:32,720 --> 00:40:36,060
I'm trying to get in touch with Director Catiche.
483
00:40:36,560 --> 00:40:39,520
She has received all of your messages.
484
00:40:39,520 --> 00:40:42,770
I only need five minutes.
485
00:40:42,770 --> 00:40:46,280
I do not understand why I can't talk to her.
486
00:40:47,360 --> 00:40:49,570
She will return your call when she is able to.
487
00:40:50,780 --> 00:40:51,820
Thank you.
488
00:40:55,830 --> 00:41:00,160
...praising Kuznetsov for his service to the nation and vowing
489
00:41:00,160 --> 00:41:03,170
to devote the entire engineering team at Star City
490
00:41:03,170 --> 00:41:05,880
to analyze every aspect of the Kronos mission.
491
00:41:54,260 --> 00:41:57,800
Devils when they're up, angels when they're down.
492
00:42:04,230 --> 00:42:05,440
Look at her.
493
00:42:06,610 --> 00:42:09,190
I still remember when I used to hold her like this,
494
00:42:09,190 --> 00:42:11,110
and her head was in my hand.
495
00:42:22,040 --> 00:42:26,670
When you were out on Bruce II for those long stretches,
496
00:42:28,590 --> 00:42:29,880
Sarah and me,
497
00:42:31,760 --> 00:42:37,260
sometimes we'd pretend you were just camping out in the backyard.
498
00:42:39,140 --> 00:42:43,680
I was so worried about something happening to you out there
499
00:42:43,680 --> 00:42:45,270
in the middle of nowhere.
500
00:42:46,810 --> 00:42:48,020
No one to help.
501
00:42:50,440 --> 00:42:53,530
And that was only a hundred miles away.
502
00:42:55,030 --> 00:42:58,160
Mars is...
503
00:42:58,160 --> 00:43:00,580
145 million miles away.
504
00:43:01,450 --> 00:43:02,450
I know.
505
00:43:07,960 --> 00:43:13,960
Those people that died today, they had families.
506
00:43:14,550 --> 00:43:19,600
Families that are never gonna see 'em again.
507
00:43:25,430 --> 00:43:29,940
Just-- Don't go, Miles.
508
00:43:32,480 --> 00:43:35,190
It's gonna be okay. I promise.
509
00:44:11,020 --> 00:44:12,560
This doesn't mean we're getting back together.
510
00:44:12,560 --> 00:44:13,980
- Yeah. - Yeah.
511
00:45:03,910 --> 00:45:05,080
Margaret Reynolds.
512
00:45:14,040 --> 00:45:17,300
I need to speak to Director Catiche.
513
00:45:17,300 --> 00:45:19,130
She's not available.
514
00:45:19,130 --> 00:45:20,880
You speak English.
515
00:45:20,880 --> 00:45:24,510
And French, German and Italian. Would you like to see my credentials?
516
00:45:26,310 --> 00:45:28,430
I would like to see the director.
517
00:45:29,060 --> 00:45:31,100
We will hear anything you want to discuss
518
00:45:31,100 --> 00:45:35,360
at your regularly scheduled appointment in nine days' time.
519
00:45:35,360 --> 00:45:36,900
When I first came here,
520
00:45:36,900 --> 00:45:40,030
I was promised consultations on all space matters,
521
00:45:40,030 --> 00:45:41,950
and all I have been is kept at arm's length.
522
00:45:42,610 --> 00:45:45,820
I need to see what caused the accident and how the crew responded
523
00:45:45,820 --> 00:45:47,740
so I can help you work the problem.
524
00:45:47,740 --> 00:45:51,080
It has been almost 10 years since you ran NASA.
525
00:45:51,080 --> 00:45:54,290
Most of the technology of that day is obsolete.
526
00:45:54,790 --> 00:45:57,750
So what exactly do you think you can provide
527
00:45:57,750 --> 00:46:00,460
that we are not better equipped to handle?
528
00:46:00,460 --> 00:46:03,090
Well, in your case, just about everything.
529
00:46:06,760 --> 00:46:08,180
Thank you for coming in.
530
00:46:08,180 --> 00:46:10,810
Please do not come unannounced again.
531
00:46:28,450 --> 00:46:32,080
Hey, kiddo. Hope you and Alex are doing good.
532
00:46:34,040 --> 00:46:38,590
It's been a rough couple of days up here.
533
00:46:40,000 --> 00:46:42,760
Losing Grigory was-- That was tough.
534
00:46:44,800 --> 00:46:46,220
We'd gotten pretty close.
535
00:46:56,600 --> 00:46:59,190
They've grounded any further asteroid missions
536
00:46:59,190 --> 00:47:01,190
until the Mars commission releases a report,
537
00:47:01,190 --> 00:47:05,860
and they're supposedly sending up a new commander
538
00:47:05,860 --> 00:47:07,990
to get things back on track.
539
00:47:09,450 --> 00:47:14,290
I don't know who it is yet, but probably best for me to stay here a little longer.
540
00:47:15,000 --> 00:47:17,580
- Dad... - It's just a bad time to leave right now.
541
00:47:17,580 --> 00:47:21,750
You know, I'm the XO, and everyone depends on me up here.
542
00:47:21,750 --> 00:47:25,090
I just need to make sure that things have a smooth transition, you know,
543
00:47:25,090 --> 00:47:29,260
and I promise I'll come home as soon as the new commander settles in.
544
00:47:30,430 --> 00:47:31,430
I'm sorry.
545
00:47:32,810 --> 00:47:35,100
Talk to you soon, okay? I love you.
546
00:47:39,100 --> 00:47:40,650
What did Poppy say?
547
00:47:41,690 --> 00:47:42,820
Sweetie.
548
00:47:45,030 --> 00:47:48,320
Grandpa, he can't come back yet.
549
00:47:49,240 --> 00:47:51,530
He's gotta stay on Mars a little while longer,
550
00:47:51,530 --> 00:47:53,450
but he promised he would come back very soon.
551
00:47:53,450 --> 00:47:56,080
- Okay? - Promise.
552
00:47:56,080 --> 00:47:59,630
What good is his promise?
553
00:47:59,630 --> 00:48:02,710
He promised to come back in '98. In '99. 2001.
554
00:48:02,710 --> 00:48:05,710
- He's not coming back. - Olga, please. Not in front of Alex.
555
00:48:06,760 --> 00:48:09,640
I'm done holding my tongue about that man.
556
00:48:10,180 --> 00:48:11,350
He's a selfish man.
557
00:49:16,830 --> 00:49:18,080
Sir, she's here.
558
00:49:19,250 --> 00:49:21,620
- Administrator Hobson? - Eli, please.
559
00:49:22,420 --> 00:49:25,170
Thank you so much for coming in on such short notice.
560
00:49:25,170 --> 00:49:26,710
I couldn't be more honored.
561
00:49:28,760 --> 00:49:30,300
Please, come in.
562
00:49:39,020 --> 00:49:41,440
- My boots. - A proud moment for America.
563
00:49:42,270 --> 00:49:45,190
For the world really. What a journey.
564
00:49:45,190 --> 00:49:48,400
I mean, could you ever have guessed when you first came to NASA
565
00:49:48,400 --> 00:49:53,780
that you would end up being the first American to set foot on Mars?
566
00:49:53,780 --> 00:49:55,320
All I remember is landing on my ass.
567
00:49:59,120 --> 00:50:00,660
Well, what is it you wanted to see me about?
568
00:50:00,660 --> 00:50:04,080
Yes. Well, as you've probably heard,
569
00:50:04,080 --> 00:50:06,460
we have grounded the asteroid mining program
570
00:50:06,460 --> 00:50:08,750
until we can get to the bottom of what happened up there.
571
00:50:08,750 --> 00:50:11,090
- I did. - We're working up a report.
572
00:50:11,090 --> 00:50:12,880
The Soviets are doing the same.
573
00:50:13,380 --> 00:50:19,060
But what we do already know is that certain decisions were made
574
00:50:19,060 --> 00:50:21,310
in the run-up to the accident.
575
00:50:21,980 --> 00:50:26,400
Breaking of protocols. And Colonel Peters's position
576
00:50:26,400 --> 00:50:29,940
as commander of Happy Valley has become untenable.
577
00:50:30,530 --> 00:50:32,650
Well, it's easy to blame the guy in charge.
578
00:50:32,650 --> 00:50:35,110
It always is, but that's part of being in charge.
579
00:50:35,780 --> 00:50:38,030
Taking responsibility when things go south.
580
00:50:38,030 --> 00:50:40,040
You know that better than anyone.
581
00:50:41,370 --> 00:50:46,580
Which is why I want you to replace him.
582
00:50:49,960 --> 00:50:52,760
But doesn't command pass to the Russians next?
583
00:50:52,760 --> 00:50:54,930
Well, since Peters is leaving midterm,
584
00:50:54,930 --> 00:50:57,300
they're allowing us to replace him with an American.
585
00:50:57,300 --> 00:50:59,140
I don't even work for NASA anymore.
586
00:51:00,060 --> 00:51:01,520
I know it's a lot to ask.
587
00:51:01,520 --> 00:51:04,980
You chose to pursue a private life, and God bless you for it.
588
00:51:04,980 --> 00:51:07,230
I probably should have done the same thing after Chrysler.
589
00:51:07,230 --> 00:51:11,480
But when President Gore asked me to serve,
590
00:51:12,690 --> 00:51:15,200
I felt I had to repay my debt to my country.
591
00:51:15,200 --> 00:51:17,660
And you did that by slashing NASA's budget by 20%?
592
00:51:17,660 --> 00:51:22,740
When I got here, over 60% of the projects were over budget or behind schedule.
593
00:51:22,740 --> 00:51:25,790
Look at the asteroid mining project, even before this fiasco.
594
00:51:25,790 --> 00:51:27,250
It was a shit show. I heard.
595
00:51:27,250 --> 00:51:29,710
But it was finally headed in the right direction.
596
00:51:30,380 --> 00:51:36,130
The M-7 nations have sunk untold resources into building out Happy Valley
597
00:51:36,130 --> 00:51:40,180
for this asteroid mining program, and they expect a return on that investment.
598
00:51:40,180 --> 00:51:43,520
And now with the accident and all the questions it's raised,
599
00:51:44,980 --> 00:51:48,730
the president is about a red ass hair away from canceling the whole thing altogether.
600
00:51:48,730 --> 00:51:51,060
That is incredibly shortsighted.
601
00:51:51,060 --> 00:51:54,440
After all the work we've done up there, to just give up on it now?
602
00:51:54,440 --> 00:51:55,690
I know.
603
00:51:55,690 --> 00:51:58,860
That's why I want you to go up there and turn things around.
604
00:51:58,860 --> 00:52:02,490
I haven't been to Mars in almost seven years.
605
00:52:02,990 --> 00:52:06,330
- A lot has changed. - True, but people respect you.
606
00:52:07,210 --> 00:52:11,750
They look up to you. Americans, Russians, heck, even the North Koreans.
607
00:52:13,340 --> 00:52:16,300
You know how things work up there. You know the pitfalls.
608
00:52:17,340 --> 00:52:19,050
And they'll all listen to you.
609
00:52:19,760 --> 00:52:21,300
Especially Ed Baldwin.
610
00:52:22,430 --> 00:52:24,560
- Ed Baldwin doesn't listen to anybody. - Yeah.
611
00:52:25,270 --> 00:52:26,890
That's a big part of the problem.
612
00:52:27,390 --> 00:52:32,230
He has been XO up there a long time, set in his ways you might say.
613
00:52:34,940 --> 00:52:37,860
I hear you, Eli. I really do.
614
00:52:38,530 --> 00:52:39,950
And I wish you well.
615
00:52:39,950 --> 00:52:42,570
But I'm sorry. I just--
616
00:52:45,080 --> 00:52:46,830
I just can't do it all over again.
617
00:52:48,870 --> 00:52:51,460
You accepted my invitation to talk this time.
618
00:52:54,290 --> 00:52:56,090
Something must have changed.
619
00:53:01,840 --> 00:53:03,140
Kuz was my friend.
620
00:53:05,220 --> 00:53:08,140
We grew very close up there those 15 months.
621
00:53:09,850 --> 00:53:11,690
Ed, he was just--
622
00:53:13,730 --> 00:53:16,730
He was a wreck after what happened to Karen.
623
00:53:18,820 --> 00:53:20,070
But Kuz was my rock.
624
00:53:21,660 --> 00:53:24,030
I am here because of him.
625
00:53:28,580 --> 00:53:32,330
I can't begin to imagine how difficult that was.
626
00:53:33,330 --> 00:53:38,710
The nine of you up there putting your lives on the line for Mars.
627
00:53:39,590 --> 00:53:40,880
But all of that...
628
00:53:42,220 --> 00:53:44,800
All of that will have been in vain
629
00:53:45,350 --> 00:53:48,810
if we don't get this thing back on track now.
630
00:54:01,650 --> 00:54:04,070
Hey, no. These are mine.
631
00:54:04,070 --> 00:54:07,330
You want some? Well, I don't know about this.
632
00:54:07,330 --> 00:54:09,120
You're gonna have to get it.
633
00:54:09,120 --> 00:54:11,250
Come on. Get your backpacks. We're leaving in five minutes.
634
00:54:12,660 --> 00:54:14,960
- And no back seat deejaying. - Fine.
635
00:54:14,960 --> 00:54:18,170
Can we listen to music, please? I'm sick of Howard Stern.
636
00:54:18,170 --> 00:54:19,550
What'd I just say?
637
00:54:24,510 --> 00:54:26,640
Aleida. It's work.
638
00:54:41,490 --> 00:54:44,030
- You good? - Yeah, I'm good.
639
00:54:45,200 --> 00:54:46,620
I'm just gonna work from home today.
640
00:54:46,620 --> 00:54:48,700
All right. We're gonna head out. I'll see you tonight.
641
00:54:49,790 --> 00:54:52,080
- Love you. - Love you too.
642
00:54:54,750 --> 00:54:56,210
Dad, let's go.
643
00:56:47,150 --> 00:56:48,650
They are from the North.
644
00:56:50,240 --> 00:56:52,200
They fly down for the winter.
645
00:56:55,290 --> 00:56:57,080
I do not blame them.
646
00:56:59,460 --> 00:57:01,290
They're called Northern Bullfinches.
647
00:57:05,130 --> 00:57:06,710
They're patient birds.
648
00:57:09,170 --> 00:57:12,680
They know they have to wait for the soil before the flowers bloom.
649
00:57:16,310 --> 00:57:17,770
Do we know each other?
650
00:57:18,430 --> 00:57:19,480
I know you.
651
00:57:26,730 --> 00:57:27,730
Who are you?
652
00:57:28,740 --> 00:57:30,990
Someone with your best interests at heart.
653
00:57:32,820 --> 00:57:37,290
And those interests are not served by making waves at Star City.
654
00:57:40,250 --> 00:57:42,290
It is winter now, Miss Madison.
655
00:57:44,290 --> 00:57:45,840
But soon it will be spring.
656
00:57:48,670 --> 00:57:52,470
You must be patient like our friends here.
657
00:58:47,060 --> 00:58:50,940
Well, look who decided to grace us with a visit.
658
00:58:52,320 --> 00:58:53,700
See, that ain't fair.
659
00:58:53,700 --> 00:58:58,030
How is it that you manage to get more and more handsome with age?
660
00:58:58,030 --> 00:58:59,830
Come here. Hey, Cap.
661
00:59:04,540 --> 00:59:05,540
What?
662
00:59:05,540 --> 00:59:08,920
- William Joseph Tyler. - This little thing?
663
00:59:09,920 --> 00:59:12,260
So Rob finally decided to make an honest man out of you?
664
00:59:12,260 --> 00:59:13,670
He's trying.
665
00:59:14,300 --> 00:59:16,010
Well, I am so happy for you guys.
666
00:59:16,010 --> 00:59:17,970
Really. Congratulations.
667
00:59:17,970 --> 00:59:20,720
So, when is the big day?
668
00:59:21,220 --> 00:59:23,980
- Next spring. Mark it down. - Okay. I will.
669
00:59:23,980 --> 00:59:26,600
And I heard you've been kicking ass
670
00:59:26,600 --> 00:59:29,770
- over here at Astronaut Affairs. - Keeping tabs on me, huh?
671
00:59:29,770 --> 00:59:32,280
I'm just making sure my tutelage paid off.
672
00:59:32,280 --> 00:59:33,650
And then some.
673
00:59:34,400 --> 00:59:36,700
So, what brings you to the ranch?
674
00:59:37,990 --> 00:59:39,070
Hobson.
675
00:59:39,070 --> 00:59:43,080
He wants me to head back up to Happy Valley.
676
00:59:43,950 --> 00:59:45,580
Take over for Peters.
677
00:59:46,170 --> 00:59:47,170
Really?
678
00:59:48,750 --> 00:59:49,750
And?
679
00:59:52,210 --> 00:59:53,460
I told him I'd think about it.
680
00:59:55,090 --> 00:59:58,260
I mean, they could really use you up there. It's a mess.
681
00:59:58,260 --> 01:00:02,220
I suppose so, but I don't know.
682
01:00:04,560 --> 01:00:06,060
Heading back up there again
683
01:00:06,730 --> 01:00:09,150
after everything that happened with Danny in the end.
684
01:00:11,690 --> 01:00:15,190
I just-- I don't know if I could.
685
01:00:17,740 --> 01:00:22,410
Hey, that wasn't on you, Cap.
686
01:00:23,790 --> 01:00:26,410
You gotta know that. We all do.
687
01:00:28,250 --> 01:00:32,250
There was just no other choice. You know, you did what you had to do for all of us.
688
01:00:33,340 --> 01:00:36,590
I've been telling myself that for the last seven years.
689
01:00:37,590 --> 01:00:39,510
Doesn't help me sleep any better at night.
690
01:00:40,590 --> 01:00:41,600
You gotta move on.
691
01:00:42,720 --> 01:00:44,850
Get back in the saddle. It'll be good for you.
692
01:00:45,850 --> 01:00:49,520
But that's the thing, is you don't ever really move on.
693
01:00:50,730 --> 01:00:53,860
The people you've hurt, the people you've lost,
694
01:00:54,610 --> 01:00:59,240
you just carry 'em around with you wherever you go.
695
01:01:03,410 --> 01:01:06,290
"Through the shining gate where the angels wait."
696
01:01:09,920 --> 01:01:11,210
I will see you around, Cap.
697
01:01:12,960 --> 01:01:14,040
Or maybe not.
698
01:02:15,900 --> 01:02:20,150
We are a go for a plasma drive start and Trans-Mars injection
699
01:02:20,150 --> 01:02:25,320
in five, four, three, two, one.
55478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.