Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,271 --> 00:01:05,548
[ Joe Bucknor narrates: ]
2
00:01:06,502 --> 00:01:08,422
"I work in that building
across the street."
3
00:01:08,656 --> 00:01:10,173
"That's our new Hall of Justice."
4
00:01:10,599 --> 00:01:12,612
"It cost us taxpayers
twelve million dollars."
5
00:01:13,333 --> 00:01:15,264
"Ten million was actually
spent on the building."
6
00:01:15,666 --> 00:01:17,326
"The other two got kinda lost."
7
00:01:18,155 --> 00:01:19,456
"It's that way in our city."
8
00:01:20,021 --> 00:01:21,236
"It always was that way."
9
00:01:21,951 --> 00:01:24,348
"But this is not a story about
corruption. Far from it."
10
00:01:24,924 --> 00:01:26,315
"This story is about justice."
11
00:01:27,169 --> 00:01:30,933
"There she is, up there. With a bandage
over her eyes and pigeons as playmates."
12
00:01:31,707 --> 00:01:33,293
"Human nature being the way it is .."
13
00:01:33,507 --> 00:01:35,802
"The lady can use all the help
she can get around here."
14
00:01:36,846 --> 00:01:38,202
"Officially, that's my job."
15
00:01:38,637 --> 00:01:40,575
"And unofficially, that's Andy Layford."
16
00:01:41,433 --> 00:01:43,733
"Layford is head of the
Citizens Crime Commission."
17
00:01:44,447 --> 00:01:46,005
"Right now, 3:30 in the afternoon .."
18
00:01:46,219 --> 00:01:49,018
"The Commissioner is taking a look
at Hulderman's on Cedar Street."
19
00:01:49,979 --> 00:01:52,485
"You could know our town a lifetime
without knowing Hulderman's."
20
00:01:53,344 --> 00:01:55,867
"But it so happens a few weeks
ago, his son made news."
21
00:01:56,081 --> 00:01:58,709
"By having a knife plunged
in his back late one evening."
22
00:01:59,596 --> 00:02:01,911
"We don't have the knife,
but we do have the killer."
23
00:02:02,408 --> 00:02:03,623
"At least we believe so."
24
00:02:04,049 --> 00:02:06,432
"The dark, nice-looking guy
between the drunk and the conman."
25
00:02:06,891 --> 00:02:07,763
"That's him."
26
00:02:08,772 --> 00:02:10,805
"This is the attorney's
room in the county jail."
27
00:02:11,203 --> 00:02:12,505
"A prisoner awaiting trial."
28
00:02:12,732 --> 00:02:15,347
"Can ask to see his mouthpiece
any hour of the day or night."
29
00:02:16,215 --> 00:02:19,033
"That's the boy's lawyer,
Wayne Kellwin, sitting opposite."
30
00:02:20,888 --> 00:02:22,919
"At 3:45, four blocks away."
31
00:02:23,899 --> 00:02:25,629
"A pretty girl is showing
a dinner dress."
32
00:02:25,916 --> 00:02:27,017
"A very pretty girl."
33
00:02:27,488 --> 00:02:29,294
"The look of the lady
may give you ideas."
34
00:02:29,508 --> 00:02:32,197
"But it won't tell you why a young man
is behind bars on a murder rap."
35
00:02:32,759 --> 00:02:33,488
"He is."
36
00:02:33,995 --> 00:02:35,039
"You just saw him."
37
00:02:36,214 --> 00:02:37,343
"Yes, she'll take it."
38
00:02:37,908 --> 00:02:39,295
"She thinks Brad will like it."
39
00:02:39,700 --> 00:02:42,135
"Brad is her husband.
Bradley Masen, attorney at law."
40
00:02:43,000 --> 00:02:44,187
"He'll like it alright."
41
00:02:44,967 --> 00:02:47,257
"They've been married 24 years,
the Bradley Masens."
42
00:02:47,471 --> 00:02:50,572
"But for Stella, Brad still wants
the top of the Christmas tree."
43
00:02:51,090 --> 00:02:52,560
"And he can afford it too."
44
00:02:53,494 --> 00:02:56,263
"The best civil lawyer in town and
one of the finest in the country."
45
00:02:57,031 --> 00:02:58,358
"That's Bradley Masen."
46
00:03:00,333 --> 00:03:02,229
Mr Kellwin is here, Mr Masen.
47
00:03:02,706 --> 00:03:04,623
Who?
- Wayne Kellwin.
48
00:03:05,487 --> 00:03:07,281
Oh. Have him come in will you please.
49
00:03:09,936 --> 00:03:11,120
Brad.
- Wayne.
50
00:03:11,484 --> 00:03:14,233
Well, well. How are you, boy?
It's been a long time.
51
00:03:14,549 --> 00:03:17,097
The class of '25.
That makes it a quarter of a century.
52
00:03:17,311 --> 00:03:18,385
Correct, so help me.
53
00:03:18,610 --> 00:03:19,651
So help us both.
54
00:03:19,886 --> 00:03:22,601
Say, you look great, fellah. You're
getting to look just like your old man.
55
00:03:22,946 --> 00:03:25,297
What more can a guy want?
- Not a thing if it's true.
56
00:03:25,791 --> 00:03:27,652
Of course it's true.
- Sit down over there.
57
00:03:28,366 --> 00:03:30,242
Remember the speech
he gave us at graduation?
58
00:03:30,720 --> 00:03:32,769
I still have a copy of it someplace.
59
00:03:32,983 --> 00:03:33,981
Fine words, Brad.
60
00:03:34,762 --> 00:03:36,750
I can't say I've lived up to
them the way you have.
61
00:03:37,319 --> 00:03:39,603
Most of my campus dreams
failed to go the distance.
62
00:03:40,117 --> 00:03:41,125
How? Who says so?
63
00:03:41,447 --> 00:03:43,017
I'm not kicking. I've done okay.
64
00:03:43,938 --> 00:03:45,411
But you've really made it, fellah.
65
00:03:45,868 --> 00:03:48,627
They tell me you've kept your hands
clean and your buttons shiny.
66
00:03:48,991 --> 00:03:50,718
How about a drink?
- Motion granted.
67
00:03:53,128 --> 00:03:54,114
Is that your boy?
68
00:03:54,413 --> 00:03:56,231
Ah, yes. He's ..
69
00:03:56,618 --> 00:03:57,742
Twenty-three now.
70
00:03:58,319 --> 00:03:59,305
In his last term.
71
00:03:59,616 --> 00:04:00,831
Law school?
- Of course.
72
00:04:01,050 --> 00:04:03,040
Of course .. the Masen, Masen line.
73
00:04:03,591 --> 00:04:05,321
I'm hoping he'll join
me here in November.
74
00:04:05,630 --> 00:04:07,046
That will be great for you both.
75
00:04:07,372 --> 00:04:09,245
It will give me a chance
to do the office over.
76
00:04:10,124 --> 00:04:11,609
That might not be a bad idea.
77
00:04:12,684 --> 00:04:14,268
It's a little old-style conservative.
78
00:04:14,482 --> 00:04:16,557
Don't go changing things
that suit you, Brad.
79
00:04:17,062 --> 00:04:18,570
It tells the world what you are.
80
00:04:19,319 --> 00:04:22,639
It wouldn't do for me, but then my
clients wouldn't do for you as a rule.
81
00:04:23,052 --> 00:04:24,354
What do you take these days?
82
00:04:24,767 --> 00:04:26,436
All there is, from larceny to murder.
83
00:04:27,186 --> 00:04:29,012
Which, by the way, brings me to you.
84
00:04:29,992 --> 00:04:30,635
Ah ..
85
00:04:31,679 --> 00:04:33,438
What's that you said:
'brings you to me'?
86
00:04:33,876 --> 00:04:35,442
Murder.
- Murder?
87
00:04:35,736 --> 00:04:37,275
Has somebody killed somebody?
88
00:04:37,489 --> 00:04:39,035
Somebody has killed somebody.
89
00:04:39,562 --> 00:04:40,577
But not my client.
90
00:04:41,052 --> 00:04:42,418
Not Rudi.
- Rudi?
91
00:04:42,730 --> 00:04:44,289
Rudi Wallchek. That's the boy's name.
92
00:04:44,503 --> 00:04:46,622
I say 'boy'. He's 26 but looks younger.
93
00:04:47,020 --> 00:04:47,754
Really?
94
00:04:47,968 --> 00:04:49,155
It's a tough case, Brad.
95
00:04:49,988 --> 00:04:51,788
It looks bad for the boy,
but he's innocent.
96
00:04:52,665 --> 00:04:54,029
That's why I've come to you.
97
00:04:54,243 --> 00:04:56,093
To me?
- I want you to defend him.
98
00:04:57,119 --> 00:04:59,707
But I'm not a trial lawyer.
I never take criminal cases.
99
00:04:59,921 --> 00:05:01,022
That's why I am here.
100
00:05:01,404 --> 00:05:03,106
Brad, I've been in this
game a long time.
101
00:05:03,487 --> 00:05:05,518
There isn't a gimmick I
haven't pulled in my day.
102
00:05:06,359 --> 00:05:07,460
But you're different.
103
00:05:07,996 --> 00:05:10,615
You really believe in law and
justice and everyone knows it.
104
00:05:11,341 --> 00:05:13,665
I think if you'll take this case,
the boy might have a chance.
105
00:05:14,040 --> 00:05:17,158
Wayne I'm flattered, but
honestly .. it's out of my line.
106
00:05:17,511 --> 00:05:20,266
I never take criminal cases.
I'd stumble and fumble.
107
00:05:20,480 --> 00:05:23,080
You know, sometimes a lack of
technique works wonders with a jury.
108
00:05:24,299 --> 00:05:25,886
Come on, fellah. Give the boy a break.
109
00:05:26,684 --> 00:05:28,953
I've got a half dozen very
important cases coming up.
110
00:05:29,167 --> 00:05:30,354
A lot of money involved.
111
00:05:30,759 --> 00:05:32,440
You'd only get peanuts from Wallchek.
112
00:05:33,053 --> 00:05:34,554
Maybe five hundred if you're lucky.
113
00:05:39,105 --> 00:05:41,109
Well. I guess that does it.
114
00:05:42,476 --> 00:05:43,504
I tried anyway.
115
00:05:43,904 --> 00:05:45,234
So long, Brad.
- Bye, Wayne.
116
00:05:45,499 --> 00:05:46,801
Good seeing you.
- You too.
117
00:05:47,119 --> 00:05:48,917
Say hello to the big
money for me, will you.
118
00:05:50,452 --> 00:05:51,782
'Winterbottom versus Wright'.
119
00:05:52,292 --> 00:05:53,736
You've got the longest eyelashes.
120
00:05:54,360 --> 00:05:56,085
'Winterbottom versus Wright'.
121
00:05:56,624 --> 00:05:58,431
I've got it. Let's go to the movies.
122
00:05:58,896 --> 00:05:59,660
Later.
123
00:05:59,917 --> 00:06:01,614
You've got the cutest nose too.
124
00:06:02,347 --> 00:06:03,942
'Winterbottom versus Wright'.
125
00:06:06,692 --> 00:06:08,881
'The supplier of the charity is
without anything more'.
126
00:06:09,095 --> 00:06:10,976
'Not responsible in damages to a user'.
127
00:06:11,503 --> 00:06:12,677
With whom he has no ..
128
00:06:12,997 --> 00:06:14,547
Contractual relationship.
129
00:06:16,444 --> 00:06:19,315
That was overruled by
McPherson versus Blewitt.
130
00:06:20,158 --> 00:06:21,553
It was?
- Definitely.
131
00:06:22,039 --> 00:06:24,773
'One is not at liberty to put a
finished product on the market'.
132
00:06:24,987 --> 00:06:29,100
'Without subjecting the component
parts to ordinary and simple tests'.
133
00:06:29,404 --> 00:06:30,992
How are you, Ellie?
- Good, Mr Masen.
134
00:06:31,299 --> 00:06:33,998
Why the monkey suit?
We're having dinner at Andy Layford's.
135
00:06:34,830 --> 00:06:36,560
How is the Dean?
- Father is fine, thanks.
136
00:06:37,075 --> 00:06:39,861
I think he'll call you. He'll ask you
to make the year's commencement speech.
137
00:06:40,118 --> 00:06:40,790
Oh no.
138
00:06:41,369 --> 00:06:44,355
I'd be proud to. A great honor.
- But you wouldn't do that to me, Dad.
139
00:06:44,569 --> 00:06:46,671
I think I would. If the Dean
asked me, I might accept.
140
00:06:47,249 --> 00:06:49,444
That's going to make a tough
afternoon even tougher.
141
00:06:49,853 --> 00:06:52,317
You just don't know how he suffers
trying to live up to his father.
142
00:06:52,693 --> 00:06:55,582
Dad had the same problem.
Only his father was a judge.
143
00:06:55,807 --> 00:06:58,053
Mine is just a .. just a crummy lawyer.
144
00:06:58,565 --> 00:07:00,604
Tell me just between the
two of us, how is he doing?
145
00:07:00,934 --> 00:07:02,161
He won't concentrate.
146
00:07:02,471 --> 00:07:04,459
He won't pass his finals
if he doesn't concentrate.
147
00:07:04,953 --> 00:07:06,450
Look at her, Dad. I ask you.
148
00:07:06,823 --> 00:07:07,638
Man to man.
149
00:07:08,055 --> 00:07:09,983
Could you concentrate with this around?
150
00:07:10,423 --> 00:07:12,855
Ah, man to man. I must
say I see what you mean.
151
00:07:13,069 --> 00:07:14,206
Stella.
- Coming.
152
00:07:14,527 --> 00:07:16,258
How about giving us
a lift to the theater?
153
00:07:16,472 --> 00:07:17,486
Okay. Stella.
154
00:07:18,793 --> 00:07:19,582
Here I am.
155
00:07:20,333 --> 00:07:20,982
Uhoh.
156
00:07:21,937 --> 00:07:24,359
It looked perfectly wonderful
on the girl who modelled it.
157
00:07:24,763 --> 00:07:26,193
Now, please say something nice.
158
00:07:26,822 --> 00:07:28,038
It still looks wonderful.
159
00:07:28,343 --> 00:07:29,326
Really, Brad?
160
00:07:30,424 --> 00:07:31,876
I like it. Very much.
161
00:07:32,425 --> 00:07:33,526
I like you very much.
162
00:07:37,374 --> 00:07:39,436
So what do you think, Dad?
Could I have two months?
163
00:07:39,650 --> 00:07:41,692
Then I could take in Mexico
and go up the coast.
164
00:07:42,233 --> 00:07:43,792
Start right in after graduation, huh?
165
00:07:44,308 --> 00:07:47,094
You understand how I feel.
All full of theories and stuff.
166
00:07:47,572 --> 00:07:49,899
I'd like to .. I'd like to
polish up on life a bit ..
167
00:07:50,113 --> 00:07:51,710
Before settling down in an office.
168
00:07:52,253 --> 00:07:53,471
Maybe it's a good idea.
169
00:07:53,869 --> 00:07:56,000
Not that life doesn't come
into the office occasionally.
170
00:07:56,429 --> 00:07:58,182
And death too.
- What was that?
171
00:07:58,491 --> 00:08:00,476
Today, I was asked to
defend a murder case.
172
00:08:00,884 --> 00:08:02,462
Which one?
- The .. uh ..
173
00:08:02,981 --> 00:08:03,969
The Wallchek boy.
174
00:08:04,773 --> 00:08:06,275
What did you say?
- No, of course.
175
00:08:06,577 --> 00:08:08,089
Why not, Mr Masen? It might be fun.
176
00:08:08,386 --> 00:08:09,688
I wonder why they asked you.
177
00:08:10,144 --> 00:08:12,230
Some baloney about my
passion for justice.
178
00:08:12,654 --> 00:08:13,941
Well here we are, kids.
179
00:08:14,621 --> 00:08:15,493
Thanks a lot.
180
00:08:15,707 --> 00:08:17,244
You two be good now.
- Bye.
181
00:08:21,223 --> 00:08:23,193
Say .. how about those two?
182
00:08:23,689 --> 00:08:25,477
When I went into the
study just now, they ..
183
00:08:26,227 --> 00:08:27,471
Do you think it's serious?
184
00:08:27,779 --> 00:08:29,481
I don't know, dear.
What were they doing?
185
00:08:29,812 --> 00:08:31,749
She was cramming him
in accident liability.
186
00:08:32,147 --> 00:08:33,422
Then it is serious.
187
00:08:33,838 --> 00:08:36,434
That's how I helped you, remember?
- You did nothing of the sort.
188
00:08:36,897 --> 00:08:39,576
Of course I did. It was all my doing
from the first moment I met you.
189
00:08:39,885 --> 00:08:40,957
You hadn't a chance.
190
00:08:41,244 --> 00:08:42,745
And I thought you were a nice girl.
191
00:08:43,276 --> 00:08:44,664
You ought to get around more.
192
00:08:45,071 --> 00:08:46,396
Well, too late now.
193
00:08:47,247 --> 00:08:49,551
"I was just getting together with
my second Old-Fashioned .."
194
00:08:49,838 --> 00:08:52,374
"And wondering hopefully
how much longer until chow."
195
00:08:53,262 --> 00:08:54,880
"When I saw Layford go to meet them."
196
00:08:56,333 --> 00:08:58,976
"Normally, I'm a cynic,
concerning the gentler sex."
197
00:08:59,389 --> 00:09:01,397
"But there was something
about Mrs Masen."
198
00:09:01,961 --> 00:09:02,890
"I don't know."
199
00:09:03,425 --> 00:09:05,833
"Life had been sweet to her
all the way. You could tell."
200
00:09:06,599 --> 00:09:09,529
"But somehow with her, you felt
good about it. Wished it would last."
201
00:09:10,595 --> 00:09:12,493
"I still feel that way about Mrs Masen."
202
00:09:13,657 --> 00:09:14,987
"As for her husband? Well .."
203
00:09:15,524 --> 00:09:18,388
"His figure was fine and his
forehead was noble and .."
204
00:09:19,255 --> 00:09:20,785
"He knew how to wear a dinner coat."
205
00:09:21,400 --> 00:09:23,531
My dear, I don't think you've
met the District Attorney.
206
00:09:23,792 --> 00:09:25,207
Joe Bucknor - Mrs Bradley Masen.
207
00:09:25,421 --> 00:09:26,865
I've heard about you. Mr Bucknor.
208
00:09:27,148 --> 00:09:28,249
Nothing good, I hope.
209
00:09:28,702 --> 00:09:30,690
Brad, I imagine you two have
crossed swords before.
210
00:09:31,070 --> 00:09:32,625
Glad you could come. How are you?
211
00:09:32,839 --> 00:09:35,418
I .. I don't know who your
tailor is, but I like him.
212
00:09:35,907 --> 00:09:37,949
I rented it from the
waiter at Greasy Joe's.
213
00:09:39,410 --> 00:09:41,265
Martini, Stella?
- Lovely, thanks.
214
00:09:41,568 --> 00:09:43,097
Brad?
- Thanks, I don't.
215
00:09:43,392 --> 00:09:44,035
I do.
216
00:09:46,141 --> 00:09:48,544
A certain lawyer named Cicero once said:
217
00:09:49,432 --> 00:09:52,795
'Non Minus Juris Consultus
Quam Justitiae'.
218
00:09:53,275 --> 00:09:55,290
Justice is even more important than law.
219
00:09:55,834 --> 00:09:57,926
Your Crime Commission is a fine example.
220
00:09:58,638 --> 00:10:00,355
And you've been doing a good job.
221
00:10:01,008 --> 00:10:04,295
Since you stopped buying yachts and took
a closer look at the town you live in.
222
00:10:05,382 --> 00:10:06,740
Don't you agree with me, Brad?
223
00:10:07,101 --> 00:10:09,223
Judge, I don't know
very much about crime.
224
00:10:10,915 --> 00:10:13,038
Andy and I play golf together.
That's all.
225
00:10:13,450 --> 00:10:14,990
He's a sound man in the bunker.
226
00:10:16,198 --> 00:10:17,906
Why don't you join the Commission, Brad?
227
00:10:18,146 --> 00:10:20,639
Are you serious?
- The reason I asked you over here.
228
00:10:20,910 --> 00:10:23,194
We can certainly use a new man.
- And a good one.
229
00:10:25,326 --> 00:10:27,112
May I think it over?
- Please.
230
00:10:28,113 --> 00:10:29,672
The D.A. needs all the help there is.
231
00:10:31,382 --> 00:10:34,185
We were over on Cedar Street today.
The Hulderman killing.
232
00:10:34,560 --> 00:10:35,318
Have fun?
233
00:10:35,852 --> 00:10:37,540
It's a shocking business.
- Brutal.
234
00:10:37,848 --> 00:10:39,475
The father was prostrated with grief.
235
00:10:40,878 --> 00:10:42,179
How does the case look, Joe?
236
00:10:42,393 --> 00:10:44,667
Will you get a conviction?
- Don't .. don't answer that, Joe.
237
00:10:44,889 --> 00:10:45,933
Not while I'm here.
238
00:10:46,159 --> 00:10:47,803
That case comes up before me next month.
239
00:10:48,979 --> 00:10:49,671
Judge.
240
00:10:50,212 --> 00:10:52,176
It was odd your quoting
Cicero and justice.
241
00:10:52,390 --> 00:10:53,863
It was my father's favorite quote.
242
00:10:54,443 --> 00:10:57,614
That was my grandfather's. Came down
from him to father and then to me.
243
00:10:58,068 --> 00:11:00,560
Yes .. but you're ten minutes slow.
- I am?
244
00:11:00,958 --> 00:11:03,665
You know, I've never been able to
make up my mind which I prefer.
245
00:11:04,514 --> 00:11:05,491
That, or ..
246
00:11:05,962 --> 00:11:08,109
'Justice is the foundation of empires'.
247
00:11:08,323 --> 00:11:09,332
Yes, I know.
248
00:11:09,633 --> 00:11:12,021
Who is defending the boy, Rudi ..?
249
00:11:12,461 --> 00:11:14,641
Rudi Wallchek?
- Wayne Kellwin, I guess.
250
00:11:14,867 --> 00:11:17,186
It won't help much. We've got
a chair reserved for Wallchek.
251
00:11:17,871 --> 00:11:18,800
It's a wrap-up.
252
00:11:20,180 --> 00:11:21,723
You sound awfully sure, Mr Bucknor.
253
00:11:22,293 --> 00:11:22,979
I am.
254
00:11:23,744 --> 00:11:24,587
Do you mind?
255
00:11:24,801 --> 00:11:26,471
Are you equally sure he's guilty?
256
00:11:27,756 --> 00:11:28,914
Don't tell me you care?
257
00:11:30,057 --> 00:11:32,354
I was asked to defend
Wallchek this afternoon.
258
00:11:33,011 --> 00:11:33,872
I refused.
259
00:11:34,479 --> 00:11:36,718
I guess crime doesn't
pay your kind of fee.
260
00:11:37,535 --> 00:11:40,578
If I .. wanted to see the prisoner do
you suppose you could arrange it?
261
00:11:41,976 --> 00:11:42,705
I might.
262
00:11:43,378 --> 00:11:44,021
When?
263
00:11:44,681 --> 00:11:45,434
Tonight?
264
00:11:48,488 --> 00:11:49,217
Alright.
265
00:11:55,838 --> 00:11:56,624
I'm Masen.
266
00:11:57,996 --> 00:11:59,566
Wayne Kellwin came to me and ..
267
00:12:00,955 --> 00:12:02,607
He told me .. you taking the case?
268
00:12:04,634 --> 00:12:06,597
Forget it, mister.
It's hopeless. Forget it.
269
00:12:07,105 --> 00:12:08,120
Shall we sit down?
270
00:12:11,201 --> 00:12:13,528
Sorry it's so late. I hope I
didn't disturb your sleep.
271
00:12:14,381 --> 00:12:16,224
I sleep afternoons and
do my thinking nights.
272
00:12:17,062 --> 00:12:19,423
How long you been here?
- Three weeks, four days and a half.
273
00:12:19,872 --> 00:12:20,973
Treating you alright?
274
00:12:21,336 --> 00:12:23,311
Three meals a day and all
the smokes you can buy.
275
00:12:24,296 --> 00:12:26,651
They even filled two teeth for me, here.
- Did they?
276
00:12:27,566 --> 00:12:30,209
The guy said they ought to come out but
figured maybe he could save them.
277
00:12:30,423 --> 00:12:31,762
Just a chance, he says.
278
00:12:32,556 --> 00:12:33,942
He did. He saved them.
- Good.
279
00:12:34,156 --> 00:12:35,096
A crazy guy.
280
00:12:35,838 --> 00:12:38,486
I don't know why he troubled.
I don't know why you trouble either.
281
00:12:39,259 --> 00:12:40,302
Did you do it?
282
00:12:41,136 --> 00:12:42,151
What do you think?
283
00:12:42,822 --> 00:12:43,808
I don't know yet.
284
00:12:44,359 --> 00:12:45,757
Sure you don't. How could you?
285
00:12:46,362 --> 00:12:48,579
So why should you care?
Why have you come here anyway? Why?
286
00:12:50,158 --> 00:12:51,488
Kellwin says you're innocent.
287
00:12:52,369 --> 00:12:53,441
You believe Kellwin?
288
00:12:53,777 --> 00:12:54,886
Not necessarily.
289
00:12:55,282 --> 00:12:57,665
He knows you. I don't.
He could still be wrong.
290
00:12:59,777 --> 00:13:01,861
No, you're different.
You're not like Kellwin.
291
00:13:03,138 --> 00:13:04,468
New to this game, aren't you?
292
00:13:04,898 --> 00:13:06,308
What game?
- Crime.
293
00:13:07,508 --> 00:13:09,534
Yes, I'm new to it.
- I'm not.
294
00:13:10,687 --> 00:13:11,702
You have a record?
295
00:13:11,945 --> 00:13:14,783
Long as your arm. Larceny,
car theft, assault and battery.
296
00:13:15,234 --> 00:13:15,906
Twice.
297
00:13:17,589 --> 00:13:18,890
That shakes you, doesn't it?
298
00:13:19,435 --> 00:13:21,168
I've been on the grift
since I was a kid.
299
00:13:23,201 --> 00:13:24,464
How did you get started?
300
00:13:27,827 --> 00:13:29,814
My Pop died when I was six, I guess.
301
00:13:31,524 --> 00:13:32,889
Yeah, I guess that started me.
302
00:13:34,066 --> 00:13:35,389
I liked my old man.
303
00:13:36,715 --> 00:13:38,358
Ma was no good, but he was.
304
00:13:39,111 --> 00:13:40,333
We got along just fine.
305
00:13:42,821 --> 00:13:44,649
One day, he went out
and got himself killed.
306
00:13:45,522 --> 00:13:46,480
Just a smash-up.
307
00:13:47,981 --> 00:13:50,085
They said he was quite a mess
when they pulled him out.
308
00:13:52,293 --> 00:13:53,491
Quite a mess, they said.
309
00:13:55,345 --> 00:13:56,484
That's sob stuff.
310
00:13:57,030 --> 00:13:59,673
Look, you'd better get of here mister
before you get your fingers burned.
311
00:14:03,340 --> 00:14:05,670
Look, you want the truth,
the whole truth, and nothing but?
312
00:14:06,539 --> 00:14:07,983
Alright, I'll tell you the truth.
313
00:14:08,503 --> 00:14:11,070
A guy gets cut to bits on Cedar Street.
Okay, that's too bad.
314
00:14:11,889 --> 00:14:13,052
Too bad for me.
315
00:14:13,426 --> 00:14:15,270
Because I'm in bed and
asleep when it happens.
316
00:14:15,484 --> 00:14:17,243
In bed and asleep, see.
But I got no proof.
317
00:14:17,820 --> 00:14:19,548
No proof, no alibi, nothing.
318
00:14:20,133 --> 00:14:21,005
Just my word.
319
00:14:22,119 --> 00:14:24,584
My word? Oh brother, is that a laugh.
320
00:14:25,286 --> 00:14:27,348
Because who is taking it?
The cops, the D.A? You?
321
00:14:28,117 --> 00:14:29,905
Are you going to believe
me, with my record?
322
00:14:30,496 --> 00:14:31,707
Are you crazy?
323
00:14:33,062 --> 00:14:35,028
For a guy like me mister,
there ain't no justice.
324
00:14:35,888 --> 00:14:36,890
Go home to bed.
325
00:14:40,269 --> 00:14:41,599
See this little bean-shooter?
326
00:14:42,052 --> 00:14:43,410
It's a Czechoslovakian Czeska.
327
00:14:45,167 --> 00:14:46,268
Only been fired once.
328
00:14:46,622 --> 00:14:48,896
It shouldn't have been, because
it went through the mail man.
329
00:14:49,543 --> 00:14:51,130
The killer got sentenced this morning.
330
00:14:52,416 --> 00:14:53,803
What else have you got in here?
331
00:14:55,513 --> 00:14:57,744
This knife did for Marjorie Oldfield.
332
00:14:58,192 --> 00:14:59,693
He wanted to divorce. She wouldn't.
333
00:15:00,806 --> 00:15:04,463
This little hatchet was Mrs Thompson's
idea for dropping the curtain on hubby.
334
00:15:04,817 --> 00:15:06,862
If you look close, you can
still see the blood on it.
335
00:15:07,528 --> 00:15:08,571
Want to look close?
336
00:15:08,785 --> 00:15:11,209
All these milestones in
your brilliant career.
337
00:15:12,169 --> 00:15:13,147
Morbid isn't it.
338
00:15:14,002 --> 00:15:14,903
Uhoh, no luck.
339
00:15:16,671 --> 00:15:18,916
We got a mouse here, name of Molly.
She's quite a character.
340
00:15:19,325 --> 00:15:21,387
She eats all my doughnuts
and search warrants.
341
00:15:21,873 --> 00:15:23,502
Only moll that ever got away from me.
342
00:15:24,239 --> 00:15:25,855
I'll get her one of these days though.
343
00:15:27,216 --> 00:15:29,536
How did you make out
with Wallchek upstairs?
344
00:15:30,539 --> 00:15:32,671
I asked you at dinner whether
you thought he was guilty.
345
00:15:33,290 --> 00:15:34,448
What do you think, Joe?
346
00:15:35,752 --> 00:15:37,683
He's as guilty as Cain
and he'll go to the chair.
347
00:15:47,357 --> 00:15:49,266
"The case of the people
versus Rudi Wallchek."
348
00:15:49,647 --> 00:15:51,527
"His Honor, judge Holbrook presiding."
349
00:15:52,226 --> 00:15:53,106
Be seated.
350
00:15:56,412 --> 00:15:59,162
"For the people:
Joseph Bucknor, District Attorney."
351
00:16:00,667 --> 00:16:03,002
"For the defendant:
Dwight Bradley Masen."
352
00:16:03,794 --> 00:16:04,981
"The case looked solid."
353
00:16:05,545 --> 00:16:07,533
"One night in his father's
shop on Cedar Street .."
354
00:16:07,747 --> 00:16:09,894
"Young Johnny Hulderman
had come to a sudden end."
355
00:16:10,900 --> 00:16:14,154
"It took the doctor from the coroner's
office an hour to explain to the jury."
356
00:16:14,417 --> 00:16:16,831
"In medical language that
Johnny was stabbed to death."
357
00:16:17,532 --> 00:16:20,636
"Stabbed, said the medic, by a
six-inch dagger, triangular shaped."
358
00:16:21,409 --> 00:16:23,689
"Sure, we'd frisked Wallchek's
place without finding it."
359
00:16:23,903 --> 00:16:26,699
"But dagger or no dagger, that
young man's goose was cooked."
360
00:16:27,635 --> 00:16:30,421
"A plain clothes man saw him come out
of the shop at the time of the murder."
361
00:16:30,635 --> 00:16:31,699
"No ifs or buts."
362
00:16:32,751 --> 00:16:34,452
"And old man Hulderman,
Johnny's father."
363
00:16:34,666 --> 00:16:36,911
"Sure as there are cops and
robbers, he'd seen him come in."
364
00:16:37,512 --> 00:16:38,388
"The motive?"
365
00:16:39,066 --> 00:16:39,852
"Robbery."
366
00:16:40,523 --> 00:16:42,388
And 26 dollars were gone from the till?
367
00:16:42,602 --> 00:16:44,418
Is that right?
Is that correct, Mr Hulderman?
368
00:16:45,351 --> 00:16:46,524
And 45 cents.
369
00:16:47,469 --> 00:16:48,391
How was that?
370
00:16:48,683 --> 00:16:49,985
Louder please, Mr Hulderman.
371
00:16:50,452 --> 00:16:51,912
And forty-five cents.
372
00:16:54,234 --> 00:16:54,963
Alright.
373
00:16:55,273 --> 00:16:57,916
With the court's permission I ask you
to go back to the beginning please.
374
00:16:58,144 --> 00:17:01,088
Tell us in your own words what happened
that night after you went to bed.
375
00:17:02,026 --> 00:17:04,038
Johnny was working late in the shop.
376
00:17:04,750 --> 00:17:06,726
I was in bed, just nodding off.
377
00:17:07,545 --> 00:17:09,104
My room was at the back, like I said.
378
00:17:09,584 --> 00:17:11,985
When I heard a knock on the door.
- Which door was that?
379
00:17:12,199 --> 00:17:13,482
The front door, sir.
380
00:17:13,843 --> 00:17:16,145
Johnny had locked and
bolted it an hour before.
381
00:17:18,241 --> 00:17:19,199
Like I told you.
382
00:17:19,635 --> 00:17:22,416
I saw Johnny go to the door and ..
- How did you see him?
383
00:17:22,944 --> 00:17:25,076
Through the glass door, from my bed.
384
00:17:25,742 --> 00:17:27,444
Mr Hulderman, what
kind of glass is that?
385
00:17:28,624 --> 00:17:30,866
Just plain window glass.
- Alright.
386
00:17:31,557 --> 00:17:32,621
What happened then?
387
00:17:32,988 --> 00:17:34,266
What did you see next?
388
00:17:34,953 --> 00:17:37,001
I saw Johnny let the man in.
389
00:17:38,007 --> 00:17:38,936
I know the man.
390
00:17:39,400 --> 00:17:41,169
I know him well, because ..
391
00:17:43,347 --> 00:17:47,459
Because three weeks ago I fixed
a new lock on the door of his place.
392
00:17:48,039 --> 00:17:50,836
I'm a locksmith you see, and ..
- Talk into the microphone, please.
393
00:17:51,187 --> 00:17:52,057
Yes, sir.
394
00:17:53,068 --> 00:17:55,233
Well .. it was the same man.
395
00:17:56,044 --> 00:17:57,343
I'd know him anywhere.
396
00:17:57,856 --> 00:17:58,986
I'd know him for sure.
397
00:17:59,264 --> 00:18:00,791
Right, you recognised the man.
398
00:18:01,774 --> 00:18:02,932
Did you get out of bed?
399
00:18:03,369 --> 00:18:06,571
No. I laid there watching
him and Johnny talk for a bit.
400
00:18:07,505 --> 00:18:10,217
I figured he'd come about
another repair job.
401
00:18:10,431 --> 00:18:11,389
Strike that out.
402
00:18:12,516 --> 00:18:14,919
The conclusion of a
witness is not evidence.
403
00:18:16,279 --> 00:18:17,853
The court allows for the fact ..
404
00:18:18,067 --> 00:18:21,484
That the counsel for the defense is a
stranger to our procedures here, but ..
405
00:18:22,227 --> 00:18:23,411
There are limits.
406
00:18:25,349 --> 00:18:26,814
I'm deeply obliged, Your Honor.
407
00:18:27,087 --> 00:18:28,560
Thank you, I should have objected.
408
00:18:28,806 --> 00:18:29,535
Proceed.
409
00:18:29,749 --> 00:18:31,026
I must have dozed off.
410
00:18:31,240 --> 00:18:32,567
You mean you fell asleep?
411
00:18:32,987 --> 00:18:36,188
Yes, sir. I had taken a
pill when I went to bed.
412
00:18:36,930 --> 00:18:39,484
I hadn't been sleeping
well and the Doc, he ..
413
00:18:39,698 --> 00:18:40,943
He'd given me something.
414
00:18:42,918 --> 00:18:44,139
It must have been ..
415
00:18:45,093 --> 00:18:46,664
While I was asleep that ..
416
00:18:50,733 --> 00:18:53,140
What time did you wake up?
Do you remember?
417
00:18:54,668 --> 00:18:56,082
It was two hours later.
418
00:18:57,386 --> 00:18:58,887
The light was still on in the shop.
419
00:19:00,487 --> 00:19:01,904
But I can't see Johnny.
420
00:19:03,618 --> 00:19:05,349
So I get up. I ..
421
00:19:06,160 --> 00:19:08,137
Open the bedroom door.
422
00:19:10,099 --> 00:19:11,199
Then I see him.
423
00:19:13,384 --> 00:19:14,722
He is there on the floor.
424
00:19:17,030 --> 00:19:17,816
Like that.
425
00:19:18,738 --> 00:19:21,310
Mr Hulderman .. would you
look around the room please.
426
00:19:21,524 --> 00:19:24,631
Tell the court if you can see the man
Johnny let into the shop that night.
427
00:19:27,540 --> 00:19:28,841
Alright, do you see the man?
428
00:19:30,107 --> 00:19:30,893
I see him.
429
00:19:32,004 --> 00:19:33,791
Will the defendant stand up please.
430
00:19:35,965 --> 00:19:36,923
Is that the man?
431
00:19:38,912 --> 00:19:39,885
Yes, that's him.
432
00:19:43,415 --> 00:19:44,270
Thank you.
433
00:19:47,399 --> 00:19:48,331
Your witness.
434
00:19:49,085 --> 00:19:51,613
The counsel for defense
may now cross-examine.
435
00:19:53,409 --> 00:19:56,135
I don't think I have any questions
at the moment, Your Honor.
436
00:19:59,923 --> 00:20:02,178
This seems a very good moment
to take our morning break.
437
00:20:03,436 --> 00:20:06,537
Possibly, something will occur
to counsel during the interval.
438
00:20:07,823 --> 00:20:09,967
The court is recessed for 15 minutes.
439
00:20:19,433 --> 00:20:21,520
"Trial by jury is a curious business."
440
00:20:23,132 --> 00:20:26,601
"From where I sat, Masen was dead
on his feet before getting up on them."
441
00:20:28,043 --> 00:20:30,455
"But from where the jury sat,
I wasn't so sure."
442
00:20:31,745 --> 00:20:34,814
"Everything about Brad said,
'here is an honest man'."
443
00:20:36,293 --> 00:20:38,525
"I had a hunch they were
taking a shine to the guy."
444
00:20:40,103 --> 00:20:41,287
"So was the judge."
445
00:20:42,698 --> 00:20:44,358
"Yeah. So was I."
446
00:20:51,822 --> 00:20:54,117
Well, counsel.
Did something occur to you?
447
00:20:55,162 --> 00:20:57,860
A small point, Your Honor, I wonder ..
- You may cross-examine.
448
00:20:58,282 --> 00:20:59,068
Thank you.
449
00:21:02,725 --> 00:21:03,654
Mr Hulderman.
450
00:21:03,954 --> 00:21:06,394
Do you see the ladies and
gentlemen of the jury?
451
00:21:07,112 --> 00:21:08,271
Yes I see them, sir.
452
00:21:09,452 --> 00:21:13,568
Will you describe to the court the third
juror from the right in the front row.
453
00:21:14,237 --> 00:21:16,464
A lady in a blue suit.
454
00:21:17,437 --> 00:21:20,543
A grey-haired lady with a string
of beads around her neck.
455
00:21:20,917 --> 00:21:22,742
A kind of amber color.
456
00:21:23,198 --> 00:21:23,984
Thank you.
457
00:21:24,377 --> 00:21:26,114
Now then, will you
take off your glasses.
458
00:21:26,346 --> 00:21:28,040
My eyeglasses, sir?
- Please.
459
00:21:28,254 --> 00:21:29,670
I'll hold them for you, shall I?
460
00:21:32,494 --> 00:21:33,317
Now then.
461
00:21:33,880 --> 00:21:36,689
You see the gentleman in the
front row of the public benches?
462
00:21:37,156 --> 00:21:38,629
The one on the right of the aisle?
463
00:21:39,437 --> 00:21:40,085
Uh ..
464
00:21:40,780 --> 00:21:43,210
Yes .. yes, I see him.
465
00:21:43,473 --> 00:21:44,860
Would you describe him, please?
466
00:21:47,204 --> 00:21:48,493
I'd say he is ..
467
00:21:49,652 --> 00:21:52,255
He's kind of broad-shouldered isn't he?
468
00:21:53,006 --> 00:21:53,771
With ..
469
00:21:54,380 --> 00:21:57,067
With .. he seems to have a paper or a ..
470
00:21:57,766 --> 00:21:59,810
A parcel under his arm.
471
00:22:00,518 --> 00:22:02,445
Yes. A parcel, yes.
472
00:22:02,890 --> 00:22:04,620
Thank you.
Would you stand up sir, please?
473
00:22:05,743 --> 00:22:07,027
Now what else do you see?
474
00:22:07,325 --> 00:22:09,056
I'm unsure.
- Try these. See if they help.
475
00:22:09,400 --> 00:22:11,199
Hulderman, see if that
will help a little.
476
00:22:14,036 --> 00:22:15,796
Yes. Now I can see.
477
00:22:16,422 --> 00:22:17,165
Yes.
478
00:22:17,463 --> 00:22:19,391
It's not a parcel. It's a sling.
479
00:22:19,743 --> 00:22:21,459
I guess he has hurt his arm.
480
00:22:22,150 --> 00:22:24,160
Ah .. a tall man.
481
00:22:24,582 --> 00:22:26,403
A gray suit .. a red tie.
482
00:22:26,657 --> 00:22:28,378
Thank you. Thank you very much, sir.
483
00:22:29,112 --> 00:22:31,221
Just one more question, Mr Hulderman.
484
00:22:31,951 --> 00:22:34,309
You told the court that
you saw the defendant ..
485
00:22:34,523 --> 00:22:36,913
Enter the shop the
night your son was killed.
486
00:22:37,212 --> 00:22:38,147
Yes, I saw him.
487
00:22:38,469 --> 00:22:41,142
You were in bed, you had turned
out the light and you were ..
488
00:22:41,356 --> 00:22:42,915
I believe you said, just nodding off?
489
00:22:43,368 --> 00:22:44,240
That's right.
490
00:22:44,586 --> 00:22:45,458
Mr Hulderman.
491
00:22:45,672 --> 00:22:47,961
Do you wear your glasses after
you've turned out the light ..
492
00:22:48,175 --> 00:22:49,614
And you're just nodding off?
493
00:22:51,334 --> 00:22:53,314
Well, no .. of course not.
494
00:22:53,711 --> 00:22:54,962
That's all. Thank you.
495
00:22:55,321 --> 00:22:58,466
"I objected, of course. But Brad
had a good point and it registered."
496
00:22:59,135 --> 00:23:01,489
"What would hold far more
though, was his final plea."
497
00:23:02,740 --> 00:23:06,290
"The way he lived and breathed
belief in Wallchek's innocence was .."
498
00:23:06,712 --> 00:23:08,251
"It was kind-of like a crusade."
499
00:23:08,815 --> 00:23:10,841
"I could feel the jury
starting to pull for him."
500
00:23:11,807 --> 00:23:15,246
"But he'd only managed to shake the
evidence once and when he sat down .."
501
00:23:16,129 --> 00:23:18,558
"I still figured it
6 to 4 in our favor."
502
00:23:19,596 --> 00:23:21,441
"They were out until
three the following day."
503
00:23:21,891 --> 00:23:24,639
"I had slept the night through but I
knew that Brad had sweated it out."
504
00:23:25,236 --> 00:23:28,022
"He was leaning forward as though it
were his life that hung on the verdict."
505
00:23:28,683 --> 00:23:30,585
"The foreman stood up and
we heard the words .."
506
00:23:31,052 --> 00:23:31,970
"Not guilty."
507
00:23:33,032 --> 00:23:35,391
Congratulations, Mr Masen.
- Wonderful job, Mr Masen.
508
00:23:35,605 --> 00:23:37,113
How's it feel to win?
- Fine.
509
00:23:37,483 --> 00:23:38,842
You nervous with the jury out?
510
00:23:39,182 --> 00:23:40,965
Nervous as a kitten.
- Had some doubts?
511
00:23:41,295 --> 00:23:43,255
Never doubted right would be done.
As it has been.
512
00:23:43,561 --> 00:23:45,653
Sure, sure. How about a
few more criminal cases?
513
00:23:45,867 --> 00:23:48,422
No, please. Never, never again.
It's too hard on me.
514
00:23:48,636 --> 00:23:50,810
Do you go with that?
- If she says 'no', it is 'no'.
515
00:23:51,024 --> 00:23:52,068
She's the boss.
516
00:23:58,089 --> 00:23:59,997
How happy they look, don't they.
517
00:24:00,278 --> 00:24:03,481
There's something familiar about that
girl's face. Now where in the world ..?
518
00:24:03,703 --> 00:24:04,604
She's a model.
519
00:24:05,122 --> 00:24:06,395
Yes, I remember.
- Yes.
520
00:24:06,763 --> 00:24:08,579
Pretty isn't she, Brad.
- Yes, she is pretty.
521
00:24:08,979 --> 00:24:12,396
What a dirty, fifthly rotten business.
522
00:24:14,033 --> 00:24:15,306
And they call it 'Justice'.
523
00:24:16,439 --> 00:24:17,998
Don't take it that way, Mr Hulderman.
524
00:24:18,365 --> 00:24:20,367
I'm sure they'll find the
man who killed your boy.
525
00:24:20,606 --> 00:24:22,165
The law will try him and convict him.
526
00:24:23,340 --> 00:24:24,086
No, sir.
527
00:24:25,029 --> 00:24:26,573
The law cannot touch him now.
528
00:24:27,436 --> 00:24:28,321
Or ever.
529
00:24:29,010 --> 00:24:29,911
Thanks to you.
530
00:24:31,143 --> 00:24:33,294
Thanks to you, the law
has just acquitted him.
531
00:24:35,465 --> 00:24:36,251
He did it.
532
00:24:37,381 --> 00:24:38,387
Didn't you know?
533
00:24:46,561 --> 00:24:47,403
Poor man.
534
00:24:58,151 --> 00:24:59,964
Hey, Wallchek. You got company.
535
00:25:00,798 --> 00:25:01,441
Brad.
536
00:25:02,056 --> 00:25:04,099
Hello fellah. This is unexpected.
537
00:25:04,489 --> 00:25:06,637
Come in, come right on in.
Take off your coat.
538
00:25:06,945 --> 00:25:07,731
Thank you.
539
00:25:10,630 --> 00:25:12,829
The boy is taking a shower.
He'll be out in a minute.
540
00:25:13,636 --> 00:25:15,799
Can I fix you a Scotch?
- None for me, thanks.
541
00:25:16,236 --> 00:25:17,855
You don't drink, do you.
- No.
542
00:25:18,148 --> 00:25:20,799
We ought to do something about that.
This is a night to celebrate.
543
00:25:21,132 --> 00:25:21,834
Is it?
544
00:25:22,048 --> 00:25:24,536
Are you kidding?
You don't beat the chair every day.
545
00:25:24,750 --> 00:25:26,226
You did a terrific job, Brad.
546
00:25:26,440 --> 00:25:27,123
Hi.
547
00:25:27,724 --> 00:25:29,210
This is Sally. Sally Tever.
548
00:25:29,474 --> 00:25:30,620
Hi again.
- Evening.
549
00:25:30,921 --> 00:25:32,369
Won't you sit down?
- Thank you.
550
00:25:33,769 --> 00:25:36,180
I guess life must look pretty
good to you tonight, eh fellah?
551
00:25:36,531 --> 00:25:40,487
Yes sir. You made yourself a brand
new reputation. You know that?
552
00:25:40,877 --> 00:25:42,416
Hey Rudi, come on out here will you.
553
00:25:45,515 --> 00:25:46,159
Brad.
554
00:25:46,559 --> 00:25:48,142
Well, Bradley Masen.
555
00:25:48,896 --> 00:25:50,077
What brings you here?
556
00:25:50,370 --> 00:25:52,867
Just the doctor paying a
call on his favorite patient.
557
00:25:53,652 --> 00:25:56,022
After quite a major
operation, eh doctor?
558
00:25:57,872 --> 00:25:58,941
How do I rate, doc?
559
00:26:00,678 --> 00:26:03,134
I should say you've made
a very remarkable recovery.
560
00:26:03,361 --> 00:26:07,148
Yeah, thanks to you. You sure put
it across and boy am I grateful.
561
00:26:07,594 --> 00:26:10,627
Honey, call up The Odalisque.
Tell Joe my usual table.
562
00:26:11,331 --> 00:26:13,923
Well Brad, old boy. Care to join us?
How about a night on the town?
563
00:26:14,188 --> 00:26:15,546
Come on, what do you say, pal?
564
00:26:15,846 --> 00:26:17,100
No, not tonight thank you.
565
00:26:17,460 --> 00:26:18,959
No? Alright, another time then.
566
00:26:19,830 --> 00:26:22,095
You know, now it's all over
you and I should get together.
567
00:26:22,583 --> 00:26:24,005
Talk over old times.
568
00:26:24,645 --> 00:26:25,634
Yes, yes.
569
00:26:26,379 --> 00:26:27,038
Say.
570
00:26:27,915 --> 00:26:30,547
It just struck me. You did the job
and you haven't been paid for it.
571
00:26:31,143 --> 00:26:32,085
There's no fee.
572
00:26:32,416 --> 00:26:34,804
Don't give me that. You do
right by Rudi, he pays off.
573
00:26:35,045 --> 00:26:36,787
Ain't that so, Wayne?
- I guess that's so.
574
00:26:37,411 --> 00:26:40,188
Before I took the case you warned
me there would be no money in it.
575
00:26:40,764 --> 00:26:42,259
Ah, don't believe me.
576
00:26:42,473 --> 00:26:44,404
You have to be awful careful
with Rudi, Mr Masen.
577
00:26:44,682 --> 00:26:45,783
He's a terrible liar.
578
00:26:46,180 --> 00:26:48,947
You want to make something out of it?
- A terrible, terrible liar.
579
00:26:53,390 --> 00:26:54,691
What's on your mind, fellah?
580
00:26:56,266 --> 00:26:57,338
I was just thinking.
581
00:26:57,956 --> 00:27:00,235
Twenty-six dollars and forty-five cents.
582
00:27:01,118 --> 00:27:03,220
It couldn't have meant that
much, could it? Not to him.
583
00:27:03,469 --> 00:27:05,942
Didn't I tell you it was crazy
to pin the rap on Rudi?
584
00:27:06,488 --> 00:27:07,505
Yes, you told me.
585
00:27:08,765 --> 00:27:10,976
You also told me that
he hadn't a nickel.
586
00:27:12,773 --> 00:27:15,770
You know how it is with these guys.
Down one minute and up the next.
587
00:27:17,774 --> 00:27:21,299
I believe Wayne said 500, but I figure
when a guy owes his life to a guy ..
588
00:27:22,237 --> 00:27:22,935
Here.
589
00:27:26,482 --> 00:27:27,611
That's a lot of money.
590
00:27:27,838 --> 00:27:28,648
Two grand.
591
00:27:28,902 --> 00:27:30,955
You want more?
Say the word and you got it.
592
00:27:32,446 --> 00:27:34,639
When I took this case,
I understood you were broke.
593
00:27:35,333 --> 00:27:37,035
That was one of my
reasons for taking it.
594
00:27:37,457 --> 00:27:38,230
Huh?
595
00:27:40,175 --> 00:27:41,405
Still, there's no fee.
596
00:27:43,951 --> 00:27:46,587
That's the craziest thing I ever
saw in my life. Hey, Mr Masen.
597
00:27:48,081 --> 00:27:49,897
Why did you do it?
Why did you take the case?
598
00:27:50,867 --> 00:27:53,276
I wanted the satisfaction of
freeing an innocent man.
599
00:27:54,691 --> 00:27:56,786
Goodnight. Goodnight, Miss Sally.
Goodnight, Wayne.
600
00:27:57,000 --> 00:27:57,958
Goodnight, Brad.
601
00:27:59,073 --> 00:27:59,983
D.A.'s office.
602
00:28:00,473 --> 00:28:02,203
Yes, we have the
post-mortem, Mr Corrigan.
603
00:28:02,723 --> 00:28:03,719
Thank you, sir.
604
00:28:05,738 --> 00:28:06,610
Mr Bucknor.
605
00:28:07,131 --> 00:28:08,250
Mrs Masen is here.
606
00:28:09,271 --> 00:28:10,229
Right away, sir.
607
00:28:11,476 --> 00:28:12,806
You can go in now, Mrs Masen.
608
00:28:16,195 --> 00:28:17,096
D.A.'s office.
609
00:28:18,032 --> 00:28:20,099
No, sorry. The Grand
Jury is on vacation.
610
00:28:20,724 --> 00:28:22,095
You could try Preliminary.
611
00:28:22,673 --> 00:28:23,694
Yes, I will.
612
00:28:24,205 --> 00:28:26,245
Mister Bucknor,
this is very good of you.
613
00:28:28,253 --> 00:28:31,550
You know, my housekeeper is a human
mistake but her coffee is something.
614
00:28:32,113 --> 00:28:33,621
You like coffee?
- Love it.
615
00:28:33,875 --> 00:28:35,978
Good. This is for you.
- Thanks.
616
00:28:37,022 --> 00:28:40,503
By the way, hello and how are you and
it's a fine day and .. what's wrong?
617
00:28:42,039 --> 00:28:43,253
I'm worried about Brad.
618
00:28:44,499 --> 00:28:46,655
Look, this visit is off the
record if you don't mind.
619
00:28:46,958 --> 00:28:48,431
I don't want him to know about it.
620
00:28:49,523 --> 00:28:51,020
It's about the Wallchek case.
621
00:28:52,492 --> 00:28:53,458
Mister Bucknor.
622
00:28:53,960 --> 00:28:56,169
Brad thinks it's possible
he may have been wrong.
623
00:28:58,837 --> 00:28:59,539
So?
624
00:29:00,377 --> 00:29:01,890
Of course, I know it's absurd.
625
00:29:02,347 --> 00:29:04,950
But if by any chance,
there had been some mistake.
626
00:29:05,451 --> 00:29:06,237
I mean.
627
00:29:06,563 --> 00:29:09,104
Suppose this boy really
had done it, after all.
628
00:29:09,676 --> 00:29:14,049
Brad says he never would forgive himself
for 'perverting the law' as he calls it.
629
00:29:15,074 --> 00:29:16,810
You see, the law is Brad's life.
630
00:29:17,661 --> 00:29:19,844
It's as much a part of
him as his arms and legs.
631
00:29:20,058 --> 00:29:21,768
He was brought up on it by his father.
632
00:29:22,639 --> 00:29:23,845
They look on justice ..
633
00:29:24,228 --> 00:29:25,490
As something sacred.
634
00:29:25,948 --> 00:29:26,907
The Masens.
635
00:29:27,548 --> 00:29:29,344
It's .. kind of a religion with them.
636
00:29:30,260 --> 00:29:32,835
And now Brad feels he
may have dishonored it.
637
00:29:34,675 --> 00:29:35,688
Good coffee, huh?
638
00:29:41,147 --> 00:29:43,252
Yes .. yes, it is good.
639
00:29:44,168 --> 00:29:45,240
You know, Mrs Masen.
640
00:29:45,547 --> 00:29:47,585
The law has quite a few
holes in it here and there.
641
00:29:47,835 --> 00:29:50,210
But from where I sit, trial
by jury is not one of them.
642
00:29:50,984 --> 00:29:53,119
Maybe the boys do make a
mistake occasionally. So what?
643
00:29:53,646 --> 00:29:55,205
That could happen to the worst of us.
644
00:29:55,621 --> 00:29:57,595
But if we take it to
heart we'd all go nuts.
645
00:29:58,096 --> 00:29:59,945
Now that's exactly what I ..
646
00:30:00,888 --> 00:30:04,096
Please. Would you say that to Brad?
Just the way you said it to me.
647
00:30:04,577 --> 00:30:05,896
Coming from you, it might ..
648
00:30:06,729 --> 00:30:08,224
I'd be so very grateful.
649
00:30:14,693 --> 00:30:16,166
Get Bradley Masen's office please.
650
00:30:16,984 --> 00:30:18,632
Thank you.
- You know something?
651
00:30:20,338 --> 00:30:21,296
I like your hat.
652
00:30:22,100 --> 00:30:25,267
Mind you, it wouldn't look well on
everybody. What do you call those ..
653
00:30:25,686 --> 00:30:27,227
Little thingamajigs on the side?
654
00:30:28,380 --> 00:30:30,609
Bobbles. Just .. just bobbles.
655
00:30:30,823 --> 00:30:31,552
Bobbles?
656
00:30:32,377 --> 00:30:33,810
You learn something every day.
657
00:30:34,191 --> 00:30:35,507
Thanks again, Mr Bucknor.
658
00:30:35,917 --> 00:30:37,472
Goodbye.
- Goodbye, Mrs Masen.
659
00:30:39,377 --> 00:30:42,750
At first it was five dollars,
then fifteen, then twenty-five.
660
00:30:43,515 --> 00:30:46,223
All the time they were raising
the price, raising the price.
661
00:30:46,724 --> 00:30:48,971
They called it protection. Protection.
662
00:30:50,492 --> 00:30:53,119
Every Thursday night
they came and we paid.
663
00:30:54,683 --> 00:30:57,442
You don't have to believe me.
I can't prove every word.
664
00:30:58,825 --> 00:31:00,069
Yes, but I do believe you.
665
00:31:00,618 --> 00:31:01,633
That's my trouble.
666
00:31:02,511 --> 00:31:03,183
Funny.
667
00:31:03,928 --> 00:31:06,358
All through the trial I took
if for granted you knew.
668
00:31:07,562 --> 00:31:08,289
Funny.
669
00:31:10,455 --> 00:31:11,705
No, I didn't know.
670
00:31:14,110 --> 00:31:16,593
I'm the one to blame
for not telling the court.
671
00:31:17,243 --> 00:31:18,460
But I was scared.
672
00:31:18,961 --> 00:31:21,181
Scared of what would
happen to me if I talked.
673
00:31:22,883 --> 00:31:24,425
I'm not scared any more.
674
00:31:25,183 --> 00:31:28,367
Will you talk now, Peter? Will you tell
the D.A. everything you've told me?
675
00:31:28,873 --> 00:31:30,902
No. The law cannot touch him now.
676
00:31:31,663 --> 00:31:32,926
Too late for the law.
677
00:31:33,256 --> 00:31:35,215
The law acquitted him for murder, Peter.
I mean ..
678
00:31:35,576 --> 00:31:37,764
You could easily turn it round
and get him for extortion.
679
00:31:38,516 --> 00:31:40,561
No, no. I cannot prove anything.
680
00:31:41,208 --> 00:31:42,688
He has friends. Big friends.
681
00:31:43,059 --> 00:31:44,487
So you just don't know.
682
00:31:50,131 --> 00:31:52,710
You didn't want to help me?
- Of course I want to help you.
683
00:31:53,910 --> 00:31:54,954
Maybe you can.
684
00:31:56,087 --> 00:31:57,006
Afterwards.
685
00:31:57,633 --> 00:31:58,490
Afterwards?
686
00:32:00,504 --> 00:32:02,489
This key fits Wallchek's place.
- Uhuh.
687
00:32:03,298 --> 00:32:04,749
I fixed a new lock for him.
688
00:32:05,059 --> 00:32:06,281
Like I said in the court.
689
00:32:08,130 --> 00:32:10,385
I'm going up there one
day when he's alone.
690
00:32:11,512 --> 00:32:12,873
I'll slip in quietly.
691
00:32:13,807 --> 00:32:14,879
There will be ..
692
00:32:15,376 --> 00:32:16,422
Just the two of us.
693
00:32:16,772 --> 00:32:17,879
Like him and Johnny.
694
00:32:20,842 --> 00:32:21,600
I wonder.
695
00:32:22,085 --> 00:32:23,444
Would you defend me ..
696
00:32:24,010 --> 00:32:24,828
Afterwards?
697
00:32:25,336 --> 00:32:26,408
Listen to me, Peter.
698
00:32:26,622 --> 00:32:28,896
You're not going to kill Wallchek.
You're not killing anyone.
699
00:32:29,226 --> 00:32:30,158
You know why?
700
00:32:30,537 --> 00:32:32,358
Because it says so in
the book. Remember?
701
00:32:32,672 --> 00:32:34,926
'Thou shalt not kill'.
Now come on, snap out of it.
702
00:32:35,946 --> 00:32:37,905
Look at that stain on the floor.
- I know, I know.
703
00:32:39,757 --> 00:32:40,945
It won't come off.
704
00:32:41,697 --> 00:32:44,316
I scrubbed it over and over and over.
705
00:32:45,577 --> 00:32:46,792
That's where it happened.
706
00:32:48,382 --> 00:32:49,627
That's where Johnny died.
707
00:32:52,524 --> 00:32:54,126
He was just nineteen.
708
00:32:54,340 --> 00:32:55,688
I know. I know, Peter.
709
00:32:56,495 --> 00:32:57,604
Alright now, come on.
710
00:32:58,850 --> 00:33:00,299
You'd better take the key.
711
00:33:01,632 --> 00:33:02,390
Take it.
712
00:33:03,103 --> 00:33:05,243
Take it before I change my mind.
713
00:33:06,260 --> 00:33:08,877
"Early next morning, Brad found
me as I was leaving the morgue."
714
00:33:09,559 --> 00:33:12,377
"He told me he was morally
certain now, that Rudi was guilty."
715
00:33:13,025 --> 00:33:15,231
"We'd been right with our man
but wrong with our motive."
716
00:33:16,074 --> 00:33:19,417
"According to Hulderman, all shops in
the area were paying protection money."
717
00:33:19,719 --> 00:33:21,169
"With Wallchek collecting."
718
00:33:21,836 --> 00:33:23,051
"But collecting for who?"
719
00:33:23,625 --> 00:33:25,450
For himself I suppose.
- You suppose?
720
00:33:25,751 --> 00:33:27,986
You're green, brother.
Wallchek is small-fry.
721
00:33:28,978 --> 00:33:30,251
You think so?
- I know so.
722
00:33:30,594 --> 00:33:32,640
Is the old man ready to talk?
Does he have any proof?
723
00:33:33,159 --> 00:33:34,890
He says it's too late.
But I was hoping ..
724
00:33:35,104 --> 00:33:36,806
Hope is for kids and
when you're in love.
725
00:33:37,735 --> 00:33:39,752
Have you got anything solid
I can get my teeth into?
726
00:33:40,072 --> 00:33:41,325
Facts, proof, evidence?
727
00:33:41,937 --> 00:33:43,009
A witness with guts?
728
00:33:43,223 --> 00:33:44,956
No, but I ..
- I thought not.
729
00:33:45,676 --> 00:33:47,855
Then we're licked before we
start and I'm not starting.
730
00:33:48,707 --> 00:33:50,853
You mean to say you'll do nothing?
- Right.
731
00:33:51,964 --> 00:33:55,709
Look, grow up. There's no new case
against Wallchek. The old one is busted.
732
00:33:56,667 --> 00:33:59,441
Busted, snafu-ed, smashed.
You smashed it, remember.
733
00:33:59,758 --> 00:34:01,403
Alright, I smashed it. I was wrong.
734
00:34:01,728 --> 00:34:03,373
I'm green, naive, and anything you like.
735
00:34:03,682 --> 00:34:06,254
Right now I'm trying to put things
square and you won't raise a finger.
736
00:34:06,612 --> 00:34:08,375
Licked before we start? Start what?
737
00:34:08,716 --> 00:34:10,982
Are you scared to start something?
What kind of man are you?
738
00:34:11,196 --> 00:34:12,831
What kind of a town is this, anyway?
739
00:34:14,590 --> 00:34:15,491
I'll show you.
740
00:34:18,681 --> 00:34:19,981
Our fabulous metropolis.
741
00:34:21,440 --> 00:34:24,090
Eleven hospitals.
Half a dozen parks, two museums.
742
00:34:24,421 --> 00:34:26,823
An opera house and sundry
other holes of lesser delights.
743
00:34:28,606 --> 00:34:30,797
A cultured city teeming
with pride and industry.
744
00:34:31,011 --> 00:34:32,901
All that's good and strong in men.
745
00:34:33,764 --> 00:34:35,978
Teeming also, with all that's
base and weak in them.
746
00:34:37,173 --> 00:34:38,321
Gambling, extortion.
747
00:34:38,754 --> 00:34:40,461
All the syndicated pastimes.
748
00:34:41,713 --> 00:34:43,363
The traffic in vice is highly organised.
749
00:34:43,599 --> 00:34:45,426
I know that, Joe.
- Highly organised ..
750
00:34:45,725 --> 00:34:48,148
Ruthlessly administered and way
beyond the clutch of the law.
751
00:34:48,362 --> 00:34:49,461
I don't believe it.
752
00:34:49,675 --> 00:34:52,006
Nobody is beyond the law.
Not today. Not in this country.
753
00:34:52,220 --> 00:34:53,201
No?
- No.
754
00:34:54,050 --> 00:34:57,429
Crime today my friend, functions
from skyscrapers and plush hotels.
755
00:34:57,903 --> 00:35:01,174
The big wheel, the boss man, the brains
behind it all, is maybe your friend.
756
00:35:02,307 --> 00:35:04,209
A guy you like to have
a drink with at the club.
757
00:35:04,722 --> 00:35:05,937
Your most exclusive club.
758
00:35:06,776 --> 00:35:08,619
You know this man?
- No .. I don't know.
759
00:35:09,558 --> 00:35:10,765
I know that he exists.
760
00:35:11,650 --> 00:35:12,808
Suppose I did know him.
761
00:35:14,357 --> 00:35:17,081
When I try to bring him in, within a
week I'm peddling vacuum cleaners.
762
00:35:17,876 --> 00:35:20,843
He goes on as he goes, and I can't
even do the little bit I've been doing.
763
00:35:21,057 --> 00:35:23,501
Grabbing the small-fry,
the Wallcheks, the hired help.
764
00:35:25,753 --> 00:35:26,968
Go on home, Sir Lancelot.
765
00:35:27,491 --> 00:35:29,565
Home to your nice clean
practice and your pretty wife.
766
00:35:30,627 --> 00:35:33,171
Stop bunny-hugging crime
before it blows up in your face.
767
00:35:33,576 --> 00:35:34,791
I tell you it's dynamite.
768
00:35:39,355 --> 00:35:40,143
Hey.
769
00:35:41,198 --> 00:35:42,356
Take it easy, will you.
770
00:35:43,249 --> 00:35:44,694
Look, I'll put a man on Wallchek.
771
00:35:44,908 --> 00:35:46,924
I'll have him tailed night
and day wherever he goes.
772
00:35:48,016 --> 00:35:49,660
Maybe he'll put some other guy to sleep.
773
00:35:50,392 --> 00:35:51,217
If he does.
774
00:35:51,629 --> 00:35:53,597
Next time he'll be a dead duck for sure.
775
00:36:07,412 --> 00:36:08,901
Hulderman, Hulderman.
776
00:36:09,186 --> 00:36:10,512
First name?
- Peter.
777
00:36:10,793 --> 00:36:13,044
Peter Hulderman.
- 62549 Cedar Street.
778
00:36:13,467 --> 00:36:15,124
Age of deceased?
- Sixty-one.
779
00:36:15,498 --> 00:36:16,469
Family?
- None.
780
00:36:16,955 --> 00:36:17,940
Cause of death?
781
00:36:18,274 --> 00:36:20,530
A guy in a truck knocked the
old boy over and beat it.
782
00:36:22,054 --> 00:36:23,269
"Old Hulderman was dead."
783
00:36:23,909 --> 00:36:25,325
"This was the first real shock."
784
00:36:25,706 --> 00:36:26,835
"Now he had to go on."
785
00:36:27,295 --> 00:36:28,396
"He had to find out."
786
00:36:28,744 --> 00:36:30,412
"He went back to Wallchek's apartment."
787
00:37:39,153 --> 00:37:40,280
[ Telephone ]
788
00:37:48,502 --> 00:37:49,599
[ Telephone ]
789
00:37:54,649 --> 00:37:55,279
Yes?
790
00:37:55,879 --> 00:37:56,694
Wallchek?
791
00:37:57,604 --> 00:37:58,879
Be there tonight at 9:30.
792
00:37:59,878 --> 00:38:02,205
Don't be early because I'll be
out, but don't be late either.
793
00:38:03,286 --> 00:38:04,719
9:30 sharp. Understand?
794
00:38:06,197 --> 00:38:07,212
Hello? Wallchek?
795
00:38:51,055 --> 00:38:53,754
"Now he knew and now he would
have given everything not to know."
796
00:38:54,611 --> 00:38:57,725
"His faith in his world of perfect law
and justice had begun to crack."
797
00:38:59,128 --> 00:39:00,257
"It went on cracking."
798
00:39:01,046 --> 00:39:04,224
"Get me the facts I told him. Facts,
evidence, proof, a witness with guts."
799
00:39:04,636 --> 00:39:06,319
"So, back he goes to Cedar Street."
800
00:39:06,857 --> 00:39:08,817
"To the shopkeepers,
the scared little rabbits .."
801
00:39:09,031 --> 00:39:11,244
"Who will suffer the crime
and take the punishment."
802
00:39:12,020 --> 00:39:15,532
"All that day he goes from shop to shop
walking miles and getting nowhere."
803
00:39:15,951 --> 00:39:19,753
"Getting nothing but a shake of the head
and a frightened look in their eyes."
804
00:39:21,079 --> 00:39:22,695
"They're not sticking their necks out."
805
00:39:23,140 --> 00:39:24,269
"They're not talking."
806
00:39:24,557 --> 00:39:26,430
"They won't come forward.
No, not one of them."
807
00:39:27,562 --> 00:39:29,507
"As the day wears on,
Brad gets desperate."
808
00:39:30,705 --> 00:39:32,650
"Finally, he remembers
the Crime Commission."
809
00:39:33,229 --> 00:39:36,120
"He had nothing to eat or drink all day
but he doesn't even wait to telephone."
810
00:39:36,438 --> 00:39:37,585
"He needs help badly."
811
00:39:38,396 --> 00:39:40,577
"It's just 9:20 when he rings the bell."
812
00:39:47,813 --> 00:39:48,702
Andrew.
813
00:39:49,574 --> 00:39:50,969
Thank heaven you're home.
814
00:39:52,002 --> 00:39:53,534
I know it's a little late, but I ..
815
00:39:54,877 --> 00:39:57,183
Tell me, have you got guests?
- No. No, I'm alone.
816
00:39:57,629 --> 00:39:59,016
Mind if I come in for a minute?
817
00:40:00,956 --> 00:40:02,486
What is it, Brad? You look terrible.
818
00:40:02,875 --> 00:40:05,237
My head is sort-of spinning a bit.
819
00:40:08,240 --> 00:40:10,723
I'll be alright if I can just
sit down for a minute.
820
00:40:12,135 --> 00:40:13,708
Been on my feet all day and ..
821
00:40:14,579 --> 00:40:15,540
I'm weary.
822
00:40:19,270 --> 00:40:20,114
That's good.
823
00:40:21,991 --> 00:40:24,401
You don't mind my dropping in
like this do you, unexpectedly?
824
00:40:24,794 --> 00:40:25,928
That's quite alright.
825
00:40:30,338 --> 00:40:30,981
Here.
826
00:40:31,484 --> 00:40:32,728
Come on, take a good pull.
827
00:40:33,188 --> 00:40:33,981
Thanks.
828
00:40:39,977 --> 00:40:41,358
Boy, what was that?
- Brandy.
829
00:40:43,154 --> 00:40:44,597
That's the first I've had in a ..
830
00:40:45,031 --> 00:40:46,080
I don't, you know.
831
00:40:46,294 --> 00:40:48,053
You look all in.
Shall I call Harry Garvin?
832
00:40:48,560 --> 00:40:50,408
No, no. I don't need a doctor.
833
00:40:51,058 --> 00:40:52,302
I just want to talk, Andy.
834
00:40:56,488 --> 00:40:57,532
What's the trouble?
835
00:40:58,114 --> 00:40:59,507
You remember the Wallchek case?
836
00:41:04,122 --> 00:41:05,166
I found that today.
837
00:41:06,074 --> 00:41:07,588
Where?
- In his apartment.
838
00:41:08,728 --> 00:41:09,668
Then he did it?
839
00:41:11,037 --> 00:41:13,112
I think I've known since
just after the verdict.
840
00:41:13,761 --> 00:41:16,420
But that's not the half of it.
I went to see Peter Hulderman and ..
841
00:41:17,030 --> 00:41:20,171
Look, would it surprise you to know
this town is riddled with the most ..
842
00:41:20,473 --> 00:41:23,010
Vicious form of extortion?
- It wouldn't surprise me.
843
00:41:23,322 --> 00:41:25,077
I've stumbled on a
regular hornet's nest.
844
00:41:25,291 --> 00:41:28,326
I don't know where it leads me, but one
thing I do know. I can't turn back.
845
00:41:28,775 --> 00:41:31,454
Were you serious when you wanted me
to join the Crime Commission of yours?
846
00:41:31,668 --> 00:41:33,084
Certainly.
- Then I'm with you.
847
00:41:33,455 --> 00:41:35,014
That's great news, Brad. We need you.
848
00:41:35,669 --> 00:41:37,641
I need you, believe me.
You're my last hope.
849
00:41:38,246 --> 00:41:40,583
That's what we're here for.
If the law won't act or can't ..
850
00:41:40,797 --> 00:41:43,355
It's up to the ordinary decent citizen
to clear up the mess himself.
851
00:41:43,991 --> 00:41:45,703
Take my word, we'll
do everything we can.
852
00:41:45,917 --> 00:41:47,447
I know. Now then, where do we start?
853
00:41:48,768 --> 00:41:49,947
Where did you start?
854
00:41:50,364 --> 00:41:51,696
With Hulderman.
855
00:41:52,609 --> 00:41:53,767
No, no. No more thanks.
856
00:41:54,177 --> 00:41:55,249
I think you need it.
857
00:41:56,306 --> 00:41:57,849
So you went to Hulderman?
- Uhuh.
858
00:41:58,525 --> 00:41:59,426
And he talked?
859
00:42:00,414 --> 00:42:01,234
To me, yes.
860
00:42:01,864 --> 00:42:02,908
Will he talk to us?
861
00:42:04,009 --> 00:42:05,720
He can't .. he's dead.
862
00:42:09,982 --> 00:42:10,625
Dead?
863
00:42:13,215 --> 00:42:14,030
Since when?
864
00:42:14,526 --> 00:42:15,398
This morning.
865
00:42:16,574 --> 00:42:17,360
Thank you.
866
00:42:17,592 --> 00:42:19,201
It seems they'll stop at nothing.
867
00:42:20,713 --> 00:42:21,906
Then I went to the D.A.
868
00:42:22,917 --> 00:42:25,053
He says there is somebody
running this town.
869
00:42:25,423 --> 00:42:29,259
Behind all this. The big wheel.
I know it sounds like nonsense, but ..
870
00:42:29,473 --> 00:42:30,513
I'm not sure.
871
00:42:33,291 --> 00:42:35,735
I've often wondered if there
wasn't some superior brain.
872
00:42:36,851 --> 00:42:38,947
[ Blender noise ]
873
00:42:40,497 --> 00:42:41,970
Forgive me, I'm expecting someone.
874
00:42:42,599 --> 00:42:44,514
Don't move .. I won't be a moment.
875
00:43:12,645 --> 00:43:14,114
[ Blender noise ]
876
00:43:47,034 --> 00:43:47,706
Sorry.
877
00:43:50,937 --> 00:43:52,238
How do you feel now, better?
878
00:43:52,812 --> 00:43:53,541
Alright.
879
00:43:56,608 --> 00:43:59,055
You know, when I was a boy
I was crazy for milkshakes.
880
00:44:00,445 --> 00:44:02,776
I used to dream of the day when
I could have them by the dozen.
881
00:44:03,969 --> 00:44:05,922
Now I can. And you know something?
882
00:44:06,729 --> 00:44:08,304
I'm still crazy for milkshakes.
883
00:44:08,551 --> 00:44:10,294
I feel there's a moral
in that somewhere.
884
00:44:11,960 --> 00:44:13,125
Who was it, Andrew?
885
00:44:13,452 --> 00:44:14,098
Who?
886
00:44:15,202 --> 00:44:16,822
Your visitor. Who was it?
887
00:44:18,577 --> 00:44:19,390
A friend.
888
00:44:20,113 --> 00:44:20,956
What friend?
889
00:44:21,472 --> 00:44:22,737
Look here, what is this?
890
00:44:23,481 --> 00:44:27,236
You drop in unasked, cry on my shoulder
and then start firing questions at me.
891
00:44:28,496 --> 00:44:29,519
Who was it?
892
00:44:30,287 --> 00:44:31,788
I think you must be drunk or crazy.
893
00:44:32,045 --> 00:44:33,912
No, I'm not drunk but
there are things that ..
894
00:44:34,324 --> 00:44:36,131
Drive a man almost crazy.
- Such as?
895
00:44:36,974 --> 00:44:39,121
Such as, you're searching
the home of a murderer.
896
00:44:39,453 --> 00:44:40,853
Suddenly the telephone rings.
897
00:44:41,432 --> 00:44:42,879
You sound like a detective story.
898
00:44:43,093 --> 00:44:44,039
You pick it up.
899
00:44:44,701 --> 00:44:46,721
There is a voice that's
vaguely familiar and ..
900
00:44:47,346 --> 00:44:50,898
A noise that you can't place at all.
A noise like a fan or a motor running.
901
00:44:51,965 --> 00:44:54,709
The voice says to be at
some place at 9:30 sharp.
902
00:44:55,168 --> 00:44:56,031
You hang up.
903
00:44:57,804 --> 00:45:00,745
You try to remember the voice.
You go on trying all day.
904
00:45:01,985 --> 00:45:03,881
That night, you're at
the home of a friend.
905
00:45:05,521 --> 00:45:07,092
At 9:30 somebody calls.
906
00:45:07,403 --> 00:45:08,924
The host goes out and you're alone.
907
00:45:10,860 --> 00:45:12,267
There is only a noise.
908
00:45:13,446 --> 00:45:14,354
That noise.
909
00:45:17,475 --> 00:45:18,519
Who was it, Andrew?
910
00:45:21,904 --> 00:45:24,056
The D.A. put a man on Wallchek.
They're tailing him.
911
00:45:24,273 --> 00:45:26,372
They'll know.
They'll know where he was at 9:30.
912
00:45:29,872 --> 00:45:31,804
Alright .. he was here.
913
00:45:32,136 --> 00:45:32,930
Wallchek?
914
00:45:34,130 --> 00:45:35,817
There's a perfectly simple explanation.
915
00:45:36,576 --> 00:45:38,964
The Crime Commission puts me in
contact with criminals every day.
916
00:45:39,745 --> 00:45:42,166
What they tell us about each
other is often valuable to us.
917
00:45:44,155 --> 00:45:45,940
You didn't want me to know he was here.
918
00:45:46,555 --> 00:45:47,230
Why?
919
00:45:47,505 --> 00:45:49,524
We guarantee a man secrecy if he talks.
920
00:45:51,533 --> 00:45:54,779
The D.A. says somebody is running
this town that the law can't touch.
921
00:45:55,225 --> 00:45:56,669
He is too big, he's too powerful.
922
00:45:56,892 --> 00:45:59,139
Does he? That's very intelligent of Joe.
923
00:45:59,368 --> 00:46:00,916
If I believe that, I'd ..
924
00:46:01,486 --> 00:46:04,163
This is America 1951.
You couldn't get away with it.
925
00:46:05,881 --> 00:46:06,967
Of course not.
926
00:46:08,551 --> 00:46:09,400
But suppose.
927
00:46:09,974 --> 00:46:11,417
Purely for argument's sake.
928
00:46:12,667 --> 00:46:15,135
Suppose I were what you
appear to believe I might be.
929
00:46:21,223 --> 00:46:23,068
Come out here. I'd like
to show you something.
930
00:46:41,926 --> 00:46:43,893
Suppose all this were one man's kingdom.
931
00:46:45,132 --> 00:46:49,112
That he'd built up an organisation that
reaches into its homes, offices, shops.
932
00:46:49,863 --> 00:46:52,460
He controls and corrupts it
for his own satisfaction.
933
00:46:53,592 --> 00:46:55,827
Ruling it from the shadows.
Behind and above the law.
934
00:46:57,658 --> 00:47:00,207
Suppose this were true and no-one
could do anything about it.
935
00:47:01,512 --> 00:47:02,527
What would you do?
936
00:47:03,261 --> 00:47:04,909
I'd fight him with everything I've got.
937
00:47:06,110 --> 00:47:07,503
You wouldn't get to first base.
938
00:47:08,697 --> 00:47:09,912
Not with a man like that.
939
00:47:11,205 --> 00:47:12,729
Try the courts and he'll smear you.
940
00:47:13,684 --> 00:47:15,214
Blacken you, even get you disbarred.
941
00:47:16,075 --> 00:47:16,861
Go higher?
942
00:47:17,312 --> 00:47:18,526
And he'll go higher too.
943
00:47:19,256 --> 00:47:20,817
After your wife, your boy.
944
00:47:22,095 --> 00:47:24,532
He has the power to break
you and he will break you.
945
00:47:25,059 --> 00:47:26,672
Until everything is gone.
946
00:47:27,432 --> 00:47:29,736
Home, work, family.
947
00:47:30,890 --> 00:47:31,905
There is just you.
948
00:47:32,877 --> 00:47:34,320
Disgraced and powerless.
949
00:47:36,193 --> 00:47:37,351
Then what would you do?
950
00:47:38,847 --> 00:47:39,862
What could you do?
951
00:47:41,802 --> 00:47:42,801
I might kill him.
952
00:47:46,019 --> 00:47:46,823
Never.
953
00:47:47,983 --> 00:47:49,529
No, really you wouldn't.
954
00:47:50,193 --> 00:47:51,594
Not for one moment.
955
00:47:52,900 --> 00:47:53,967
I know you.
956
00:47:54,965 --> 00:47:56,746
You are soft and sentimental.
957
00:47:58,183 --> 00:48:00,492
You love the law. Love it and serve it.
958
00:48:01,617 --> 00:48:02,718
You're Bradley Masen.
959
00:48:03,048 --> 00:48:06,275
So you get tricked and cheated by any
Wallchek who plays you for a sucker.
960
00:48:08,766 --> 00:48:10,774
If I'm what you think I am.
961
00:48:12,865 --> 00:48:15,227
That knife cut young Hulderman
to bits on my instruction.
962
00:48:16,788 --> 00:48:20,688
If I am what you think I am, I had that
man run down by a truck this morning.
963
00:48:24,020 --> 00:48:25,178
But of course, I'm not.
964
00:48:28,131 --> 00:48:30,246
How did you know he
was run down by a truck?
965
00:48:30,963 --> 00:48:31,846
You said so.
966
00:48:32,485 --> 00:48:33,659
I said he was dead.
967
00:48:34,793 --> 00:48:36,392
I didn't say how he died.
968
00:48:37,749 --> 00:48:39,680
I think this joke has gone
far enough, don't you.
969
00:48:42,065 --> 00:48:43,080
It's getting late.
970
00:48:43,319 --> 00:48:44,620
I have a heavy day tomorrow.
971
00:48:46,250 --> 00:48:47,489
Can I get you a nightcap?
972
00:48:48,619 --> 00:48:49,322
No?
973
00:48:50,962 --> 00:48:51,605
Well.
974
00:48:52,723 --> 00:48:53,652
Goodnight then.
975
00:48:55,760 --> 00:48:56,602
Let's see.
976
00:48:57,386 --> 00:48:58,502
Did you have a hat?
977
00:49:24,901 --> 00:49:26,468
Is it in?
- Yes.
978
00:49:27,309 --> 00:49:28,771
His man found him an hour later.
979
00:49:29,639 --> 00:49:31,619
I'd like to think it was the drinks.
980
00:49:31,888 --> 00:49:33,421
I'd like to think I was drunk.
981
00:49:34,674 --> 00:49:35,700
I'd had a couple.
982
00:49:36,886 --> 00:49:37,958
I wasn't used to it.
983
00:49:39,173 --> 00:49:40,102
That wasn't it.
984
00:49:40,370 --> 00:49:41,700
I knew what I was doing. I ..
985
00:49:42,098 --> 00:49:43,092
I knew exactly.
986
00:49:44,010 --> 00:49:44,911
What happened?
987
00:49:45,140 --> 00:49:46,441
Couldn't it be self-defense?
988
00:49:46,655 --> 00:49:48,480
No. It wasn't. It wasn't.
989
00:49:49,238 --> 00:49:53,100
He just talked and I hated him more
than I've ever hated anybody in my life.
990
00:49:55,847 --> 00:49:58,255
He turned and looked at me.
Just before he fell.
991
00:50:00,569 --> 00:50:02,524
He had an expression
of absolute amazement.
992
00:50:04,755 --> 00:50:06,584
My darling. My darling.
993
00:50:09,738 --> 00:50:12,177
I'm not making any excuses.
I haven't any.
994
00:50:12,623 --> 00:50:13,295
But ..
995
00:50:14,813 --> 00:50:17,222
I want you to understand
this, if you can.
996
00:50:18,697 --> 00:50:20,330
When I killed him, for one second ..
997
00:50:22,816 --> 00:50:25,575
I thought it was right.
Everything I've ever believed in.
998
00:50:25,937 --> 00:50:27,403
Justice, morality, the law.
999
00:50:28,035 --> 00:50:28,965
He laughed at.
1000
00:50:30,055 --> 00:50:31,184
He laughed at the law.
1001
00:50:34,482 --> 00:50:35,523
So I killed him.
1002
00:50:40,351 --> 00:50:42,255
Alright, alright. Take it easy, fellahs.
1003
00:50:42,503 --> 00:50:44,123
He says 'take it easy, fellahs'.
1004
00:50:44,416 --> 00:50:47,262
Sure, what's the hurry? One of the
top men in town gets rubbed out.
1005
00:50:47,476 --> 00:50:49,485
Is that important?
- Why don't we all go home?
1006
00:50:49,715 --> 00:50:52,558
What's the D.A. doing?
- He stares into a little crystal ball.
1007
00:50:52,930 --> 00:50:55,752
Maybe he don't know it, but this job
is liable to bust him out of office.
1008
00:50:56,124 --> 00:50:58,385
Yeah. You boys had better
come up with something fast.
1009
00:51:04,797 --> 00:51:07,219
The boys are getting nervous.
- Let 'em sizzle.
1010
00:51:08,266 --> 00:51:09,343
Call Bradley Masen.
1011
00:51:09,557 --> 00:51:11,116
Tell him to get over here right away.
1012
00:51:11,863 --> 00:51:13,176
I think you got him, sir.
1013
00:51:13,448 --> 00:51:16,127
These fingerprints definitely show ..
- Can't you do better than that, Ed?
1014
00:51:16,341 --> 00:51:17,562
Okay, sir. He's cold.
1015
00:51:18,602 --> 00:51:20,936
Look .. see these tented arches, here.
1016
00:51:21,826 --> 00:51:23,501
They're blurred but not too badly.
1017
00:51:24,263 --> 00:51:26,692
The loops and the composites
add up all along the line.
1018
00:51:29,074 --> 00:51:30,175
I guess that does it.
1019
00:51:31,012 --> 00:51:32,085
Did you get Masen?
1020
00:51:32,299 --> 00:51:34,407
Sorry, Mr Bucknor. Mr Masen
went out a half hour ago.
1021
00:51:34,621 --> 00:51:36,134
Where'd he go?
- They don't know.
1022
00:51:36,448 --> 00:51:37,882
Try his office.
- Right away.
1023
00:51:39,206 --> 00:51:40,796
Alright, Sarge. Go get him.
- Right.
1024
00:51:41,569 --> 00:51:42,756
You can let them in now.
1025
00:51:43,159 --> 00:51:43,974
Thanks, Ed.
1026
00:51:47,248 --> 00:51:48,264
Gentlemen.
1027
00:51:56,195 --> 00:51:57,370
Oh .. Brad.
1028
00:51:59,195 --> 00:52:00,506
Brad, are you sure?
1029
00:52:07,366 --> 00:52:09,874
Are you expecting him?
Do you know where I could reach him?
1030
00:52:10,401 --> 00:52:12,957
Well, have him call the
D.A.'s office the moment he ..
1031
00:52:13,514 --> 00:52:14,300
Thank you.
1032
00:52:15,035 --> 00:52:16,606
Yes, please?
- I must see the D.A.
1033
00:52:16,890 --> 00:52:18,162
Sorry, the D.A. is tied up.
1034
00:52:18,376 --> 00:52:20,478
I must see him. It's about
the death of Andrew Layford.
1035
00:52:20,692 --> 00:52:21,994
Name, sir?
- Bradley Masen.
1036
00:52:22,281 --> 00:52:23,950
Yes, Mr Masen. Just a moment, please.
1037
00:52:24,573 --> 00:52:26,064
Mr Masen, Mr Bucknor.
- Where?
1038
00:52:26,278 --> 00:52:27,860
Here. In the office.
- Send him in.
1039
00:52:28,074 --> 00:52:29,626
Yes, sir .. go right in, sir.
1040
00:52:30,089 --> 00:52:30,875
Thank you.
1041
00:52:37,104 --> 00:52:39,292
Layford was killed
between 9 and 10 o'clock.
1042
00:52:40,017 --> 00:52:42,703
Come in, Lancelot.
You all know Bradley Masen.
1043
00:52:43,173 --> 00:52:44,446
Yeah.
- Sure.
1044
00:52:44,660 --> 00:52:46,218
This about completes the cast.
1045
00:52:46,917 --> 00:52:47,903
Send him in, Sam.
1046
00:52:48,761 --> 00:52:49,948
Come on over here, Brad.
1047
00:52:50,668 --> 00:52:52,174
You just have to be here for this.
1048
00:52:54,969 --> 00:52:58,452
Rudi, no need to tell an old hand like
you that you needn't talk unless ..
1049
00:52:58,776 --> 00:53:01,051
Rudi, why did you do it?
- Layford getting in your hair?
1050
00:53:01,265 --> 00:53:02,766
He knew too much and was on to you?
1051
00:53:03,056 --> 00:53:04,969
Show us how you did it, Rudi.
Was it this way?
1052
00:53:05,961 --> 00:53:08,764
You're crazy. I had nothing to do
with it. Nothing. I'm innocent.
1053
00:53:09,180 --> 00:53:10,167
Like a tarantula.
1054
00:53:10,385 --> 00:53:11,887
I never touched the guy. Never did.
1055
00:53:12,191 --> 00:53:13,958
He's all yours, Sarge. Take him away.
1056
00:53:15,446 --> 00:53:17,082
It's about time to go, boys.
1057
00:53:17,758 --> 00:53:19,718
It's kind of a beautiful
morning, don't you think?
1058
00:53:20,364 --> 00:53:23,873
The mills of the Gods grind slowly but
they grind exceedingly fine. Hallelujah.
1059
00:53:26,058 --> 00:53:27,798
Ah, the morning gets more beautiful.
1060
00:53:28,119 --> 00:53:29,185
No bobbles today?
1061
00:53:30,816 --> 00:53:31,957
What's happened, Brad?
1062
00:53:32,269 --> 00:53:33,878
A prize rat just got his comeuppance.
1063
00:53:34,457 --> 00:53:36,273
I told you it would all
come out in the wash.
1064
00:53:36,722 --> 00:53:40,039
You want to take 'Honest Abe' here on a
vacation. He looks a bit out of whack.
1065
00:53:40,607 --> 00:53:42,323
I hear it's kind of
pretty up Alpina way.
1066
00:53:42,540 --> 00:53:45,415
Woods and flowers and a trout
stream way up in the hills.
1067
00:53:46,645 --> 00:53:48,232
So long, children. I'll be seeing you.
1068
00:54:08,959 --> 00:54:10,817
I know I've no right to
try to influence you.
1069
00:54:11,031 --> 00:54:12,501
But you're going to, aren't you?
1070
00:54:12,831 --> 00:54:13,646
Hello, Bob.
1071
00:54:13,943 --> 00:54:15,101
It's alright.
- Sorry.
1072
00:54:15,315 --> 00:54:16,530
Have a good evening, Bob?
1073
00:54:16,750 --> 00:54:17,736
Yeah, I guess so.
1074
00:54:18,492 --> 00:54:20,917
That Ellie is really something.
We got into an argument.
1075
00:54:21,454 --> 00:54:22,726
She threw the book at me ..
1076
00:54:22,940 --> 00:54:24,184
But I threw it right back.
1077
00:54:24,953 --> 00:54:26,340
Do you know, we kinda liked it.
1078
00:54:27,329 --> 00:54:29,890
It seems the more we go for
each other, the more we ..
1079
00:54:31,516 --> 00:54:32,532
Go for each other.
1080
00:54:35,774 --> 00:54:37,431
That's love, I guess.
1081
00:54:39,298 --> 00:54:40,199
Yeah, I guess.
1082
00:54:42,267 --> 00:54:42,951
Night.
1083
00:54:53,357 --> 00:54:54,000
Brad.
1084
00:54:54,645 --> 00:54:55,970
Wallchek's a murderer.
1085
00:54:56,284 --> 00:54:57,356
He committed murder.
1086
00:54:57,741 --> 00:54:59,522
Not this one.
- Alright, not this one.
1087
00:55:00,020 --> 00:55:01,602
He didn't kill a vile degenerate.
1088
00:55:02,150 --> 00:55:04,875
He only murdered a decent, honest
boy who never hurt anyone.
1089
00:55:05,187 --> 00:55:06,580
Now he's to pay for it.
1090
00:55:07,191 --> 00:55:08,435
Can't you see there's a ..
1091
00:55:08,734 --> 00:55:10,303
A higher justice in that?
1092
00:55:11,082 --> 00:55:13,505
I can see the irony of it, but justice?
1093
00:55:14,301 --> 00:55:15,404
That's another thing.
1094
00:55:15,756 --> 00:55:17,149
It may not be Man's justice.
1095
00:55:18,074 --> 00:55:21,025
But it could be God's.
- That still doesn't let me out, Stella.
1096
00:55:21,410 --> 00:55:22,905
God would any normal person.
1097
00:55:23,119 --> 00:55:25,143
Alright then, I'm not normal.
I can't help it.
1098
00:55:25,357 --> 00:55:27,864
But I've tried for two whole days
and I just can't stomach it.
1099
00:55:28,078 --> 00:55:29,823
You've no right to ask me.
- I am asking.
1100
00:55:30,134 --> 00:55:31,207
No, Stella.
- Brad.
1101
00:55:31,476 --> 00:55:32,486
No, no. I can't.
1102
00:55:34,671 --> 00:55:36,502
Do you want to destroy everything?
1103
00:55:37,255 --> 00:55:39,024
Our home, our life together?
1104
00:55:39,873 --> 00:55:41,720
Even our love.
- You don't mean that.
1105
00:55:41,934 --> 00:55:43,128
Yes, I do. I mean it.
1106
00:55:43,871 --> 00:55:45,088
I mean our love.
1107
00:55:46,793 --> 00:55:48,575
You're sacrificing everything.
1108
00:55:48,929 --> 00:55:49,744
Everything.
1109
00:55:50,281 --> 00:55:51,628
Into a blind obsession.
1110
00:55:52,522 --> 00:55:54,619
You can't go back now and
say it makes no difference:
1111
00:55:54,833 --> 00:55:56,302
'Here I am, take me. I'm guilty'.
1112
00:55:58,274 --> 00:56:00,138
If you won't think of yourself, Brad.
1113
00:56:01,057 --> 00:56:01,900
Think of me.
1114
00:56:02,363 --> 00:56:03,828
Of .. Bob.
1115
00:56:05,430 --> 00:56:06,884
Please, please.
1116
00:56:07,215 --> 00:56:09,808
Stella, darling. Listen.
I know all the arguments.
1117
00:56:10,110 --> 00:56:13,218
I've gone over them again and again
and there's only one that matters.
1118
00:56:13,871 --> 00:56:17,429
Do you honestly want me to let another
man die for something I've done?
1119
00:56:18,246 --> 00:56:19,554
Who says that he will die?
1120
00:56:20,264 --> 00:56:21,337
He may be acquitted.
1121
00:56:21,579 --> 00:56:24,133
He probably will be. He's innocent.
Why should they convict him?
1122
00:56:25,289 --> 00:56:26,268
Wait, Brad.
1123
00:56:26,930 --> 00:56:28,754
There's no harm in waiting, surely?
1124
00:56:29,916 --> 00:56:31,150
Wait for the trial.
1125
00:56:32,234 --> 00:56:33,020
Please.
1126
00:56:34,409 --> 00:56:36,265
Brad, do you believe
Wallchek killed Layford?
1127
00:56:37,214 --> 00:56:37,800
No.
1128
00:56:39,097 --> 00:56:42,424
You must. If you've taken the case.
If you didn't you couldn't refuse.
1129
00:56:45,453 --> 00:56:46,354
I am refusing.
1130
00:56:47,070 --> 00:56:48,302
You defended him once.
1131
00:56:48,877 --> 00:56:51,362
You believed he was innocent and
you, Bradley Masen, spoke for him.
1132
00:56:51,577 --> 00:56:52,735
That swung the verdict.
1133
00:56:53,206 --> 00:56:54,599
Without you, he has no chance.
1134
00:56:54,897 --> 00:56:56,857
I'm asking you.
What are you going to do about it?
1135
00:57:02,518 --> 00:57:04,563
The superior court of Blake
County is now in session.
1136
00:57:04,783 --> 00:57:07,108
The Honorable James B. Hulbrook.
Judge presiding.
1137
00:57:07,386 --> 00:57:08,790
The people versus Wallchek.
1138
00:57:09,917 --> 00:57:11,345
Be seated and remain quiet.
1139
00:57:14,435 --> 00:57:16,310
Members of the jury,
give me your attention.
1140
00:57:17,375 --> 00:57:18,165
There is.
1141
00:57:18,926 --> 00:57:21,927
Just one point I particularly
want to stress before we begin.
1142
00:57:23,697 --> 00:57:27,646
Whatever you've heard or read concerning
the defendant's previous trial ..
1143
00:57:27,860 --> 00:57:29,224
You must put out of your mind.
1144
00:57:30,218 --> 00:57:32,329
That case was decided
by a previous jury.
1145
00:57:32,543 --> 00:57:33,806
And no concern of yours.
1146
00:57:34,337 --> 00:57:37,401
You must base your verdict in this
case solely upon the evidence ..
1147
00:57:37,627 --> 00:57:39,480
You are about to hear in this court.
1148
00:57:41,464 --> 00:57:43,157
At this trial. Nothing else.
1149
00:57:46,071 --> 00:57:47,487
The people's witnesses are here.
1150
00:57:47,768 --> 00:57:49,090
Mr Bucknor?
- All here.
1151
00:57:50,396 --> 00:57:51,910
Defense witnesses, counsel?
1152
00:57:54,379 --> 00:57:56,013
We .. we have none, Your Honor.
1153
00:57:56,746 --> 00:57:57,418
You ..
1154
00:57:58,079 --> 00:58:00,980
Mean that you're not calling
any witnesses for the defense?
1155
00:58:01,476 --> 00:58:03,839
I shall call the defendant. That's all.
1156
00:58:05,401 --> 00:58:06,369
I see. I see.
1157
00:58:08,514 --> 00:58:09,642
We may as well begin.
1158
00:58:12,159 --> 00:58:15,298
Your Honor, it's a bit warm in here.
Could we have a window open?
1159
00:58:16,086 --> 00:58:18,053
Yes, yes. A good idea. Bailiff.
1160
00:58:18,865 --> 00:58:20,260
Open one of the windows.
1161
00:58:21,091 --> 00:58:21,938
Thank you.
1162
00:58:24,298 --> 00:58:26,375
The deceased lay in a supine position.
1163
00:58:26,753 --> 00:58:28,856
The weapon had penetrated
the gladiolus piercing the ..
1164
00:58:29,070 --> 00:58:31,355
Pericardium and entering the
organ by the left ventricle.
1165
00:58:31,723 --> 00:58:32,428
Uhuh.
1166
00:58:34,073 --> 00:58:36,117
Could it perhaps be
put more simply, sir?
1167
00:58:37,225 --> 00:58:38,958
You could say he was
stabbed in the heart.
1168
00:58:39,403 --> 00:58:40,189
Thank you.
1169
00:58:40,830 --> 00:58:43,885
Dr Palmer, I have here a dagger
which has been marked as ..
1170
00:58:44,218 --> 00:58:46,860
People's Exhibit number
One for identification.
1171
00:58:47,671 --> 00:58:49,115
Do you recognise it?
- Yes, sir.
1172
00:58:49,903 --> 00:58:51,147
When did you first see it?
1173
00:58:51,448 --> 00:58:53,637
It's the weapon I removed from
the body of Andrew Layford.
1174
00:58:54,287 --> 00:58:55,645
Would you describe it, please.
1175
00:58:55,988 --> 00:58:58,291
Wooden handled blade, six inches
in length, triangular shaped.
1176
00:58:58,505 --> 00:58:59,558
Triangular shaped.
1177
00:59:00,122 --> 00:59:03,937
Tell me, doctor. Would this particular
weapon inflict a special kind of injury?
1178
00:59:04,704 --> 00:59:05,634
I don't follow.
1179
00:59:05,848 --> 00:59:07,796
I mean, is an injury
inflicted by this weapon ..
1180
00:59:08,183 --> 00:59:10,600
Easily recognisable as
having been caused by it?
1181
00:59:11,292 --> 00:59:13,330
Could it perhaps be
put more simply, sir?
1182
00:59:13,993 --> 00:59:16,857
This weapon caused a certain
specific wound. Isn't that so?
1183
00:59:17,614 --> 00:59:18,229
Yes.
1184
00:59:18,443 --> 00:59:21,463
Have you seen a similar wound, doctor?
Recently, about three months ago?
1185
00:59:22,353 --> 00:59:23,282
Think a moment.
1186
00:59:24,184 --> 00:59:25,937
You mean the murder of young Hulderman?
1187
00:59:26,266 --> 00:59:28,181
Certainly. That must be
the same dagger which ..
1188
00:59:28,461 --> 00:59:29,590
Objection, Your Honor.
1189
00:59:29,804 --> 00:59:31,429
Utterly irrelevant and immaterial.
1190
00:59:31,980 --> 00:59:34,293
The District Attorney is trying
to influence the jury ..
1191
00:59:34,507 --> 00:59:37,016
By dragging in charges of which
the defendant was acquitted.
1192
00:59:37,330 --> 00:59:38,554
Objection sustained.
1193
00:59:40,725 --> 00:59:45,640
I was summoned to the apartment of the
deceased by his manservant at 11:04 pm.
1194
00:59:46,642 --> 00:59:49,045
I remained there
approximately 40 minutes.
1195
00:59:49,369 --> 00:59:52,117
Then I took Sergeant Walker and went
to the apartment of the defendant.
1196
00:59:52,438 --> 00:59:53,578
Thank you, Lieutenant.
1197
00:59:53,792 --> 00:59:56,536
Will you please tell the court what
made you go at once to the defendant?
1198
00:59:56,885 --> 01:00:00,207
That you found a certain article on the
floor of the deceased's apartment.
1199
01:00:00,716 --> 01:00:01,474
Yes, sir.
1200
01:00:01,888 --> 01:00:03,020
What was this article?
1201
01:00:03,582 --> 01:00:06,114
A laundry bill, dated
May 2nd of this year.
1202
01:00:06,861 --> 01:00:09,813
Made out by the Melway
Laundry to R. Wallchek.
1203
01:00:10,320 --> 01:00:11,649
Is this the bill, Lieutenant?
1204
01:00:11,863 --> 01:00:12,621
Yes, sir.
1205
01:00:14,206 --> 01:00:16,045
A laundry bill made
out to Rudi Wallchek.
1206
01:00:16,259 --> 01:00:17,239
Just a moment.
1207
01:00:18,152 --> 01:00:20,399
The witness said
'R' Wallchek, Mr Bucknor.
1208
01:00:21,022 --> 01:00:22,052
Not 'Rudi'.
1209
01:00:22,761 --> 01:00:24,815
Thank you, Your Honor. 'R' Wallchek.
1210
01:00:25,613 --> 01:00:27,766
Lieutenant, did you show
this bill to the defendant?
1211
01:00:27,980 --> 01:00:28,777
Yes, sir.
1212
01:00:28,991 --> 01:00:30,922
How did he explain it
being so close to the body?
1213
01:00:31,224 --> 01:00:32,068
He couldn't.
1214
01:00:32,327 --> 01:00:34,298
He said it had been on
his desk that morning.
1215
01:00:34,742 --> 01:00:36,873
That someone must have broken
in his place and stole it.
1216
01:00:37,801 --> 01:00:39,706
Had he reported a burglary?
- No.
1217
01:00:40,305 --> 01:00:43,011
Was there any sign of one?
A forced lock, a broken window?
1218
01:00:43,259 --> 01:00:44,017
No, sir.
1219
01:00:44,873 --> 01:00:47,070
So, some unknown person
affected an entrance ..
1220
01:00:47,284 --> 01:00:50,989
In a mysterious manner without leaving a
sign or trace of his coming or going ..
1221
01:00:51,203 --> 01:00:54,054
For the sole purpose of
stealing a laundry bill.
1222
01:00:56,693 --> 01:00:57,565
Your witness.
1223
01:00:59,347 --> 01:01:00,219
No questions.
1224
01:01:03,279 --> 01:01:05,334
Naturally, we check and
double check everything.
1225
01:01:06,033 --> 01:01:07,849
The prints on the handle
of the dagger and ..
1226
01:01:08,283 --> 01:01:09,756
The fingerprints of the defendant.
1227
01:01:10,032 --> 01:01:10,933
Are identical.
1228
01:01:11,512 --> 01:01:12,727
There's no doubt at all?
1229
01:01:13,047 --> 01:01:14,343
No, sir. Absolutely none.
1230
01:01:15,967 --> 01:01:16,839
Your witness.
1231
01:01:19,843 --> 01:01:22,173
Did you find any other
prints on the handle?
1232
01:01:22,801 --> 01:01:24,306
No sir, just the defendant's.
1233
01:01:25,148 --> 01:01:27,559
But there were other prints in the
room where the body was found?
1234
01:01:27,773 --> 01:01:29,195
Yes, sir.
- Whose were they?
1235
01:01:29,771 --> 01:01:31,766
The deceased's and his manservant's.
1236
01:01:32,478 --> 01:01:33,293
Any others?
1237
01:01:34,040 --> 01:01:35,055
Yes, sir. Several.
1238
01:01:37,284 --> 01:01:38,355
Do you remember ..
1239
01:01:38,673 --> 01:01:41,109
A glass .. a brandy glass ..?
1240
01:01:41,818 --> 01:01:44,517
On a long, low table in front of
the couch in the living room.
1241
01:01:45,329 --> 01:01:46,500
There was a glass, yes.
1242
01:01:46,714 --> 01:01:48,273
With fingerprints on it?
- Yes, sir.
1243
01:01:48,771 --> 01:01:50,328
The defendant's?
- No sir.
1244
01:01:50,735 --> 01:01:52,008
The deceased's?
- No, sir.
1245
01:01:53,796 --> 01:01:54,806
Whose were they?
1246
01:01:55,564 --> 01:01:57,188
They weren't clear enough to identify.
1247
01:01:57,971 --> 01:01:59,816
You couldn't identify them?
- No, sir.
1248
01:02:01,001 --> 01:02:01,794
Thank you.
1249
01:02:02,736 --> 01:02:05,057
Why were you detectives
following this man?
1250
01:02:05,341 --> 01:02:07,037
Orders of the D.A.'s office, Your Honor.
1251
01:02:09,734 --> 01:02:10,473
Proceed.
1252
01:02:11,495 --> 01:02:14,390
Just after 9 pm Wallchek
came out of the restaurant ..
1253
01:02:14,889 --> 01:02:16,898
And walked slowly towards Markus Drive.
1254
01:02:17,853 --> 01:02:20,440
He reached the apartment
house, Seven Gables ..
1255
01:02:20,748 --> 01:02:21,972
At 9:25.
1256
01:02:22,640 --> 01:02:25,190
He stood under the streetlamp
a while, smoking a cigarette.
1257
01:02:25,677 --> 01:02:27,007
Then he entered the building.
1258
01:02:28,069 --> 01:02:30,101
Did you see him go in?
- Yes.
1259
01:02:30,806 --> 01:02:32,290
And come out?
- Yes.
1260
01:02:33,949 --> 01:02:35,608
What time was that?
- 9:35.
1261
01:02:35,976 --> 01:02:38,069
So he was in the building
approximately five minutes?
1262
01:02:38,283 --> 01:02:39,399
Exactly five minutes.
1263
01:02:40,070 --> 01:02:43,198
The defendant was taken to headquarters
and I proceeded to search his apartment.
1264
01:02:43,412 --> 01:02:45,964
In the closet in his living-room
found Exhibit Three.
1265
01:02:48,920 --> 01:02:49,792
Your witness.
1266
01:02:50,299 --> 01:02:51,171
No questions.
1267
01:02:51,696 --> 01:02:52,597
Exhibit Three.
1268
01:02:52,895 --> 01:02:54,842
Found in the apartment
of the defendant's.
1269
01:02:55,483 --> 01:02:56,541
Exhibit One.
1270
01:02:57,397 --> 01:02:59,553
Found in the body of the deceased.
1271
01:03:00,261 --> 01:03:03,199
Alright. It's mine, but it was stolen.
I'm innocent! You've got to believe me.
1272
01:03:05,023 --> 01:03:06,382
Silence, silence!
1273
01:03:07,005 --> 01:03:08,396
The defendant will be seated.
1274
01:03:08,857 --> 01:03:11,697
Any further disturbance and I will
order the courtroom cleared.
1275
01:03:12,802 --> 01:03:15,423
Counsels will join me in
my chambers immediately.
1276
01:03:16,410 --> 01:03:18,097
Court recesses for five minutes.
1277
01:03:26,718 --> 01:03:28,462
I suppose you know what
you've done, Joe.
1278
01:03:30,424 --> 01:03:33,103
You've made it impossible for this jury
to keep an open mind in this case.
1279
01:03:33,317 --> 01:03:34,657
I have, sir?
- Don't.
1280
01:03:35,177 --> 01:03:36,474
Don't be so innocent.
1281
01:03:36,857 --> 01:03:39,375
You've proved whether or
not Wallchek killed Layford ..
1282
01:03:39,686 --> 01:03:41,397
He certainly killed young Hulderman.
1283
01:03:42,073 --> 01:03:44,919
The jury knows now they're dealing with
a murderer who was wrongly acquitted.
1284
01:03:45,204 --> 01:03:46,969
Bound to influence them.
It would anybody.
1285
01:03:47,765 --> 01:03:50,279
I don't like it.
- That's bad, Judge. Legally ..
1286
01:03:50,819 --> 01:03:52,560
Morally, it could be called 'Justice'.
1287
01:03:53,263 --> 01:03:54,820
Not by me.
- Nor by me.
1288
01:03:55,597 --> 01:03:56,642
Look who's talking.
1289
01:03:57,314 --> 01:04:00,291
Who came to me crying because his
precious client had cheated the law?
1290
01:04:00,929 --> 01:04:05,097
Who could eat .. or sleep nights because
he'd let loose a murderer on society?
1291
01:04:05,757 --> 01:04:07,087
I can't figure you, Lancelot.
1292
01:04:07,961 --> 01:04:09,577
One minute, you build his gallows high.
1293
01:04:09,823 --> 01:04:11,869
The next you're in there
swinging for him like crazy.
1294
01:04:12,288 --> 01:04:14,495
There's something screwy somewhere.
You don't add up.
1295
01:04:15,107 --> 01:04:16,498
I happen to know he's innocent.
1296
01:04:16,790 --> 01:04:18,692
You happened to know that
once before, remember?
1297
01:04:19,348 --> 01:04:20,061
Yes.
1298
01:04:20,557 --> 01:04:21,772
But this time it's true.
1299
01:04:23,020 --> 01:04:24,683
He's guilty, sure as the knife is steel.
1300
01:04:24,984 --> 01:04:26,715
That's enough of that, Joe.
That's enough.
1301
01:04:28,379 --> 01:04:29,652
How are you feeling, Masen?
1302
01:04:30,563 --> 01:04:31,206
Here.
1303
01:04:31,664 --> 01:04:32,533
Thank you.
1304
01:04:32,918 --> 01:04:35,078
You don't want to pay any
attention to anything Joe says.
1305
01:04:35,318 --> 01:04:36,213
I never do.
1306
01:04:40,882 --> 01:04:41,840
Well, gentlemen.
1307
01:04:42,492 --> 01:04:43,398
Here we go.
1308
01:04:44,309 --> 01:04:45,711
Back to the salt mines.
1309
01:04:54,794 --> 01:04:57,413
Hey, how come you knew about
the prints on the brandy glass?
1310
01:04:57,945 --> 01:05:00,419
How come you know there was a brandy
glass on that table that night?
1311
01:05:01,940 --> 01:05:03,426
This court is now in session.
1312
01:05:08,192 --> 01:05:09,612
Be seated and remain quiet.
1313
01:05:10,769 --> 01:05:13,650
I conclude the case for the prosecution,
Your Honor. The people rest.
1314
01:05:14,189 --> 01:05:15,951
I call the defendant, Rudi Wallchek.
1315
01:05:22,092 --> 01:05:23,221
Raise your right hand.
1316
01:05:23,869 --> 01:05:27,273
Do you swear to tell the truth, and
nothing but the truth, so help you God?
1317
01:05:27,530 --> 01:05:28,843
I do.
- Take the stand.
1318
01:05:36,340 --> 01:05:37,784
Is your name Rudi Wallchek?
1319
01:05:38,328 --> 01:05:39,033
Yes.
1320
01:05:39,703 --> 01:05:41,325
Were you tried in this court ..
1321
01:05:41,711 --> 01:05:43,105
Three months ago, for murder?
1322
01:05:45,158 --> 01:05:45,901
Yes.
1323
01:05:46,570 --> 01:05:47,614
Were you acquitted?
1324
01:05:48,459 --> 01:05:49,093
Yes.
1325
01:05:51,819 --> 01:05:52,577
Wallchek.
1326
01:05:54,176 --> 01:05:55,866
Did you kill Layford?
1327
01:05:56,287 --> 01:05:57,856
No, no, no!
- Alright.
1328
01:05:59,365 --> 01:06:00,047
Now.
1329
01:06:00,285 --> 01:06:01,798
You heard the medical evidence.
1330
01:06:02,190 --> 01:06:04,260
That Layford died between the hours ..
1331
01:06:04,845 --> 01:06:07,126
Of 9 and 10 pm on the 3rd of May.
1332
01:06:08,651 --> 01:06:09,360
Yes.
1333
01:06:10,090 --> 01:06:11,391
Were you at his apartment ..
1334
01:06:11,816 --> 01:06:13,375
On that evening, between those hours?
1335
01:06:14,640 --> 01:06:16,057
Yes. I was there at 9:30.
1336
01:06:16,490 --> 01:06:17,854
Exactly 9:30?
1337
01:06:18,375 --> 01:06:19,050
Yes.
1338
01:06:19,674 --> 01:06:21,106
How do you know the exact time?
1339
01:06:22,155 --> 01:06:24,380
He said to be there then.
It was expected.
1340
01:06:24,730 --> 01:06:25,942
Who was?
- Layford.
1341
01:06:26,878 --> 01:06:29,250
He got me on the phone at
Shiners while I was having lunch.
1342
01:06:30,185 --> 01:06:32,088
He called me at my place
earlier, but I was out.
1343
01:06:32,326 --> 01:06:33,913
He said to be there at 9:30 so I went.
1344
01:06:34,554 --> 01:06:35,700
How long did you stay?
1345
01:06:37,614 --> 01:06:39,001
Ask the cop. He was tailing me.
1346
01:06:39,824 --> 01:06:40,917
Answer the question.
1347
01:06:41,299 --> 01:06:42,841
2 minutes. 3 minutes. How do I know?
1348
01:06:43,055 --> 01:06:44,996
Long enough to kill him,
if that's what you mean.
1349
01:06:45,412 --> 01:06:47,165
Only it just so happened I didn't.
1350
01:06:59,451 --> 01:07:01,140
This laundry bill. Is it yours?
1351
01:07:02,475 --> 01:07:03,970
Yes.
- And this dagger?
1352
01:07:04,460 --> 01:07:05,098
Yes.
1353
01:07:07,231 --> 01:07:09,650
Did you have them on you that evening?
- No. I swear it.
1354
01:07:12,439 --> 01:07:13,798
Can you explain ..
- I can't.
1355
01:07:14,077 --> 01:07:16,237
It doesn't make sense.
I tried and tried to figure it.
1356
01:07:16,683 --> 01:07:19,701
Look, they must have been stolen.
I wasn't in my place all day, see.
1357
01:07:20,703 --> 01:07:22,548
Someone must have sneaked
in and pinched them.
1358
01:07:22,974 --> 01:07:24,953
Someone who wanted them .. but who?
1359
01:07:25,413 --> 01:07:26,823
Who would do a thing like that?
1360
01:07:28,522 --> 01:07:29,357
When you ..
1361
01:07:29,661 --> 01:07:32,128
Rang the bell of Layford's apartment,
who answered the door?
1362
01:07:32,560 --> 01:07:33,518
He did. Layford.
1363
01:07:33,815 --> 01:07:34,658
You went in?
1364
01:07:35,150 --> 01:07:36,137
No, not right in.
1365
01:07:36,498 --> 01:07:38,601
He said there was someone with him.
He couldn't see me.
1366
01:07:39,256 --> 01:07:40,128
He said what?
1367
01:07:40,415 --> 01:07:42,346
He said there was someone
there in the apartment.
1368
01:07:42,657 --> 01:07:44,635
Some guy who dropped in unexpectedly.
1369
01:07:45,255 --> 01:07:46,505
A friend of his.
- Ah.
1370
01:07:47,467 --> 01:07:48,253
Did he ..?
1371
01:07:48,470 --> 01:07:50,795
Did he say who he was .. this visitor?
1372
01:07:51,789 --> 01:07:52,451
No.
1373
01:07:53,631 --> 01:07:54,589
Did you see him?
1374
01:07:55,438 --> 01:07:56,686
No. We were in the hall.
1375
01:07:57,435 --> 01:07:59,446
I guess this guy must have
been in the living room.
1376
01:07:59,738 --> 01:08:00,696
Strike that out.
1377
01:08:01,288 --> 01:08:03,463
The witness will indulge in conclusions.
1378
01:08:04,289 --> 01:08:05,758
Just tell us what you saw.
1379
01:08:06,595 --> 01:08:07,238
Uh ..
1380
01:08:07,919 --> 01:08:10,229
Can you see the living-room
from the hall?
1381
01:08:11,247 --> 01:08:12,319
If the door is open.
1382
01:08:12,636 --> 01:08:13,479
Was it open?
1383
01:08:13,958 --> 01:08:15,675
No, it was shut.
- All the time?
1384
01:08:16,189 --> 01:08:17,061
All the time.
1385
01:08:17,393 --> 01:08:19,238
So you never saw this person?
- No.
1386
01:08:22,542 --> 01:08:23,858
While you were in the hall.
1387
01:08:24,098 --> 01:08:26,516
Did you hear a sound
of any kind? A noise?
1388
01:08:28,045 --> 01:08:29,938
Yeah. Yeah, there was a noise.
1389
01:08:30,308 --> 01:08:31,466
Where did it come from?
1390
01:08:32,332 --> 01:08:33,862
From behind the door.
- Which door?
1391
01:08:34,477 --> 01:08:36,022
The living-room door. It was ..
1392
01:08:36,772 --> 01:08:39,591
It was kind of a buzz
like a bzzzz. Like that.
1393
01:08:40,537 --> 01:08:42,570
Now, was it continuous?
1394
01:08:42,801 --> 01:08:45,341
Or did it start and stop
and then start again?
1395
01:08:46,732 --> 01:08:48,148
Yeah, come to think of it, it ..
1396
01:08:48,524 --> 01:08:49,324
Was on.
1397
01:08:50,311 --> 01:08:51,520
Then it went off, and ..
1398
01:08:52,913 --> 01:08:55,679
Then it went on again. But how did ..
- About this visitor.
1399
01:08:56,556 --> 01:08:58,458
Is there anything else
you could tell the court?
1400
01:08:59,004 --> 01:09:01,677
Did you see some article in the
hall that might identify him?
1401
01:09:02,497 --> 01:09:03,626
Yeah, there was a hat.
1402
01:09:04,148 --> 01:09:05,879
On the hall table,
right next to the door.
1403
01:09:06,093 --> 01:09:07,517
A man's hat.
- A hat?
1404
01:09:08,181 --> 01:09:09,196
What color was it?
1405
01:09:09,928 --> 01:09:11,057
Brown. Kinda ..
1406
01:09:11,547 --> 01:09:13,573
Light brown with a dark band around it.
1407
01:09:14,063 --> 01:09:16,614
Would you recognise this
hat if you saw it again?
1408
01:09:18,029 --> 01:09:20,035
Yeah, I guess so. Yes, I would.
1409
01:09:22,798 --> 01:09:24,513
Do you know anything
else about this man?
1410
01:09:25,866 --> 01:09:27,429
Why he came? What he was doing there?
1411
01:09:28,667 --> 01:09:29,645
No, I don't.
1412
01:09:30,361 --> 01:09:31,777
I don't know why or what or who.
1413
01:09:32,880 --> 01:09:35,198
I don't know anything about
the guy, but I do know this.
1414
01:09:36,088 --> 01:09:38,187
He ought to be sitting
where I'm sitting today.
1415
01:09:38,602 --> 01:09:40,129
Because he killed him.
1416
01:09:44,490 --> 01:09:46,767
I don't believe I have any
further questions, Your Honor.
1417
01:09:54,776 --> 01:09:57,596
Wallchek, were you in the
habit of visiting the deceased?
1418
01:09:58,184 --> 01:09:58,904
Huh?
1419
01:09:59,633 --> 01:10:02,734
Was that your first visit to
Mr Layford's the night that you ..
1420
01:10:03,569 --> 01:10:04,727
The night that he died.
1421
01:10:04,941 --> 01:10:05,899
I'd been before.
1422
01:10:06,666 --> 01:10:07,338
Often?
1423
01:10:07,850 --> 01:10:08,751
Sure. Why not?
1424
01:10:09,357 --> 01:10:10,864
What was his interest in you?
1425
01:10:11,900 --> 01:10:13,519
We were friends.
- Friends?
1426
01:10:14,202 --> 01:10:16,487
You and the head of the
Crime Commission? Really?
1427
01:10:16,972 --> 01:10:17,763
Why not?
1428
01:10:18,613 --> 01:10:19,571
I just wondered.
1429
01:10:21,584 --> 01:10:24,290
You told the court that you were
out all day on the 3rd of May.
1430
01:10:24,611 --> 01:10:26,043
Is that correct?
- I was out.
1431
01:10:27,397 --> 01:10:29,642
How about the door to your apartment?
Did you leave it open?
1432
01:10:29,899 --> 01:10:30,485
No.
1433
01:10:31,085 --> 01:10:32,329
You locked it, didn't you.
1434
01:10:33,301 --> 01:10:35,320
Did you lock the door?
- Alright, so I locked it.
1435
01:10:35,941 --> 01:10:38,877
What kind of lock is it, Rudi?
- What do you mean? A lock is a lock.
1436
01:10:39,188 --> 01:10:41,377
Yours was a special kind of lock.
You had it made for you?
1437
01:10:41,697 --> 01:10:42,446
So what?
1438
01:10:42,731 --> 01:10:46,279
So, it's impossible for anyone to enter
the apartment without a key, isn't it?
1439
01:10:47,353 --> 01:10:49,341
Locks can be forced.
- But this one wasn't, was it?
1440
01:10:49,699 --> 01:10:51,719
It must have been.
- Nobody else had a key but you.
1441
01:10:51,933 --> 01:10:53,062
Did they?
- They did.
1442
01:10:53,367 --> 01:10:54,683
The guy who made it had one.
1443
01:10:54,897 --> 01:10:56,934
A duplicate in case I lost mine.
He could easily ..
1444
01:10:57,830 --> 01:10:58,691
Yes, go on.
1445
01:10:59,222 --> 01:11:00,036
Forget it.
1446
01:11:00,897 --> 01:11:03,314
You were telling the court about
the locksmith, weren't you, Rudi?
1447
01:11:04,437 --> 01:11:05,452
What was his name?
1448
01:11:06,574 --> 01:11:07,876
Well, what was his name?
1449
01:11:08,404 --> 01:11:09,476
Answer the question.
1450
01:11:11,232 --> 01:11:13,136
His name was Peter Hulderman.
1451
01:11:13,421 --> 01:11:14,630
Peter Hulderman.
1452
01:11:16,371 --> 01:11:19,018
But we know Mr Hulderman
couldn't have used his key ..
1453
01:11:19,232 --> 01:11:21,686
To visit your apartment
that day .. don't we, Rudi?
1454
01:11:22,303 --> 01:11:25,601
Because that's the morning Hulderman
was run down by a truck and killed.
1455
01:11:41,113 --> 01:11:42,309
Members of the jury.
1456
01:11:43,311 --> 01:11:45,302
I'm not defending a noble character.
1457
01:11:45,628 --> 01:11:47,911
A decent, clean-cut American boy.
1458
01:11:48,599 --> 01:11:50,788
I may be defending
the scum of the earth.
1459
01:11:51,408 --> 01:11:54,489
But I shall go on defending
him until my last breath.
1460
01:11:55,123 --> 01:11:57,380
As long as I believe in my heart.
1461
01:11:58,072 --> 01:11:59,230
That he is innocent.
1462
01:12:01,937 --> 01:12:03,238
You have heard the evidence.
1463
01:12:04,359 --> 01:12:07,809
The people's case is a an extremely
strong one. I don't deny it.
1464
01:12:08,781 --> 01:12:10,137
But there is one link.
1465
01:12:11,521 --> 01:12:13,395
You may say, a very vital link.
1466
01:12:13,845 --> 01:12:14,803
That is missing.
1467
01:12:16,496 --> 01:12:17,712
Not one reason.
1468
01:12:18,388 --> 01:12:20,546
Not one reason has been advanced.
1469
01:12:21,107 --> 01:12:23,610
As to why the defendant
should have killed this man.
1470
01:12:24,567 --> 01:12:25,410
Well, the ..
1471
01:12:25,917 --> 01:12:29,073
Prosecution is under no
obligation to establish motive.
1472
01:12:29,788 --> 01:12:33,094
But still there remains the
everlasting question: why?
1473
01:12:33,538 --> 01:12:34,933
Why was Layford killed?
1474
01:12:36,444 --> 01:12:38,552
The district attorney
is a practised speaker.
1475
01:12:39,739 --> 01:12:40,825
He has ridicule ..
1476
01:12:41,692 --> 01:12:42,965
Irony and sarcasm.
1477
01:12:43,673 --> 01:12:46,570
At his command and he has
used them all over again.
1478
01:12:47,102 --> 01:12:49,063
In his attempt to laugh out of court.
1479
01:12:49,808 --> 01:12:51,049
The unknown man.
1480
01:12:51,508 --> 01:12:53,242
Who was there that
night in the apartment.
1481
01:12:54,169 --> 01:12:57,610
Ladies and gentlemen, this man
is no figment of the imagination.
1482
01:12:58,038 --> 01:13:00,790
He exists just as surely
as I'm standing here.
1483
01:13:01,045 --> 01:13:03,339
He lives and eats and breathes.
He is flesh and blood.
1484
01:13:05,474 --> 01:13:07,728
He could stand right up in this court.
1485
01:13:08,072 --> 01:13:08,889
And say:
1486
01:13:10,395 --> 01:13:13,382
'I am the man who dropped
by unexpectedly. The ..'
1487
01:13:14,040 --> 01:13:14,769
'The ..'
1488
01:13:15,344 --> 01:13:17,239
'Friend who was given the drink, and ..'
1489
01:13:17,915 --> 01:13:20,085
'Left his fingerprints
on the brandy glass'.
1490
01:13:20,696 --> 01:13:22,566
'I .. wear a ..'
1491
01:13:24,226 --> 01:13:26,198
'A brown hat with a
dark ribbon around it'.
1492
01:13:27,212 --> 01:13:27,886
'I ..'
1493
01:13:28,416 --> 01:13:31,761
Was there that night in the apartment
behind the closed door, waiting'.
1494
01:13:33,781 --> 01:13:35,218
'I killed Andrew Layford'.
1495
01:13:40,175 --> 01:13:41,519
Members of the jury.
1496
01:13:43,546 --> 01:13:44,666
I can't tell you.
1497
01:13:45,202 --> 01:13:46,333
What to think or ..
1498
01:13:47,033 --> 01:13:47,962
Who to believe.
1499
01:13:49,071 --> 01:13:50,233
It's for you.
1500
01:13:51,046 --> 01:13:52,553
And .. only you.
1501
01:13:54,497 --> 01:13:56,003
To decide whether ..
1502
01:13:56,723 --> 01:13:59,407
The defendant has a
debt to pay to society.
1503
01:14:02,325 --> 01:14:03,311
Whoever killed ..
1504
01:14:03,914 --> 01:14:04,997
Andrew Layford.
1505
01:14:06,104 --> 01:14:07,200
Has a debt to pay.
1506
01:14:09,919 --> 01:14:11,627
I don't believe you will say ..
1507
01:14:12,978 --> 01:14:14,401
'Wallchek must pay'.
1508
01:14:15,016 --> 01:14:15,974
'He killed him'.
1509
01:14:17,588 --> 01:14:18,174
No.
1510
01:14:19,570 --> 01:14:21,043
I don't believe you will say that.
1511
01:14:23,374 --> 01:14:24,314
Because.
1512
01:14:25,008 --> 01:14:25,966
It isn't so.
1513
01:14:33,969 --> 01:14:35,652
Will it be long, the verdict?
1514
01:14:36,769 --> 01:14:37,584
I hope not.
1515
01:14:37,991 --> 01:14:39,004
Just the waiting.
1516
01:14:41,394 --> 01:14:42,409
When do you think?
1517
01:14:45,164 --> 01:14:46,293
I hope in the morning.
1518
01:14:52,117 --> 01:14:52,846
Darling.
1519
01:14:53,708 --> 01:14:54,497
If they ..
1520
01:14:56,336 --> 01:14:57,892
Whichever way it goes ..
1521
01:14:58,439 --> 01:14:59,905
Don't worry about us.
1522
01:15:01,147 --> 01:15:02,731
You do whatever you think.
1523
01:15:36,152 --> 01:15:36,738
Hi.
1524
01:15:38,443 --> 01:15:39,892
Hello, Bob.
- Tough luck, Dad.
1525
01:15:40,796 --> 01:15:43,817
I guess you didn't have much of a
chance anyway. But you did a fine job.
1526
01:15:44,189 --> 01:15:45,463
How are the exams coming?
1527
01:15:45,827 --> 01:15:49,170
I got through the written stuff
alright, but the orals begin Monday.
1528
01:15:49,817 --> 01:15:50,497
Rough.
1529
01:15:50,711 --> 01:15:52,213
I had the shakes on the orals too.
1530
01:15:52,681 --> 01:15:54,616
You did alright.
- You'll do better.
1531
01:15:55,506 --> 01:15:58,725
You'll be taking over pretty soon.
You're going to do quite a job of it.
1532
01:15:59,174 --> 01:16:00,424
How's Ellie?
- Fine.
1533
01:16:00,638 --> 01:16:02,941
What's that about taking over?
- Say hello to her for me.
1534
01:16:03,597 --> 01:16:05,478
She's outside in the car.
You through here yet?
1535
01:16:05,692 --> 01:16:07,139
No. Not quite, Bob.
1536
01:16:08,395 --> 01:16:10,300
I'll see you later.
- Right. Oh, Bob.
1537
01:16:11,726 --> 01:16:15,068
You know the watchmaker
over there on the corner of ..
1538
01:16:15,444 --> 01:16:17,107
Eighth and Garrison?
- Uhuh.
1539
01:16:17,506 --> 01:16:19,478
Take this in will you.
It loses ten minutes.
1540
01:16:20,521 --> 01:16:22,341
Have him fix it up for you.
- Okay.
1541
01:16:23,445 --> 01:16:24,180
For me?
1542
01:16:24,573 --> 01:16:26,516
It comes down the line to you. One day.
1543
01:16:27,031 --> 01:16:28,657
Going to be home for dinner?
- Uhuh.
1544
01:16:29,033 --> 01:16:30,677
Look after your mother for me, will you?
1545
01:16:31,253 --> 01:16:32,963
What do you think? Bye.
1546
01:16:48,728 --> 01:16:49,567
[ Buzzer ]
1547
01:16:51,775 --> 01:16:53,512
Yep?
- Mr Masen to see you.
1548
01:16:54,483 --> 01:16:55,124
Oh.
1549
01:16:57,463 --> 01:16:58,564
Alright. Send him in.
1550
01:17:03,012 --> 01:17:06,254
A cup of coffee and a doughnut and I'm
as soft and as sweet as a nurse myself.
1551
01:17:06,959 --> 01:17:08,158
Almost mellow in fact.
1552
01:17:08,458 --> 01:17:09,416
Hello, Lancelot.
1553
01:17:09,817 --> 01:17:10,632
Hello, Joe.
1554
01:17:11,214 --> 01:17:12,515
I had a hunch you'd show up.
1555
01:17:13,832 --> 01:17:15,190
You had a hunch, huh?
- Uhuh.
1556
01:17:16,170 --> 01:17:17,978
I'm glad. That will make it easier.
1557
01:17:18,434 --> 01:17:20,774
Always getting hunches.
Usually over a cup of java.
1558
01:17:21,051 --> 01:17:23,161
Just had a humdinger.
It's about Andy Layford.
1559
01:17:24,609 --> 01:17:25,882
I want to talk to you, Joe.
1560
01:17:27,060 --> 01:17:28,104
You like doughnuts?
1561
01:17:29,001 --> 01:17:30,073
I'm crazy about 'em.
1562
01:17:31,197 --> 01:17:33,213
I want to talk to you too, Brad.
It's about Layford.
1563
01:17:33,514 --> 01:17:35,596
You know it's an odd thing.
Since Andy left us ..
1564
01:17:35,816 --> 01:17:38,740
The organised crime .. has
dropped to an all-time low.
1565
01:17:39,779 --> 01:17:41,822
Of course it all depends on
which way you look at it.
1566
01:17:42,036 --> 01:17:44,401
But it struck me there might
be some connection.
1567
01:17:45,285 --> 01:17:46,243
What do you say?
1568
01:17:48,319 --> 01:17:49,792
Whichever way you look at it, Joe.
1569
01:17:50,161 --> 01:17:51,307
It's still murder.
1570
01:17:51,984 --> 01:17:52,822
Murder.
1571
01:17:53,311 --> 01:17:54,069
Yep.
1572
01:17:55,716 --> 01:17:56,614
Murder.
1573
01:17:57,708 --> 01:17:59,745
From where I sit you
don't condone it, ever.
1574
01:18:00,697 --> 01:18:03,763
You can't. No man can take the law into
his own hands and get away with it.
1575
01:18:05,332 --> 01:18:06,765
But sometimes you ..
1576
01:18:07,341 --> 01:18:09,157
Understand it better than others.
1577
01:18:10,877 --> 01:18:12,894
Which makes it tough when
you must go after the guy.
1578
01:18:13,140 --> 01:18:15,178
Because that's your job,
whether you like it or not.
1579
01:18:15,392 --> 01:18:17,282
You can't let him off the
hook, no matter what.
1580
01:18:18,506 --> 01:18:19,738
All you can do is ..
1581
01:18:22,422 --> 01:18:25,356
Try and show them that
you're not exactly having fun.
1582
01:18:28,002 --> 01:18:28,953
No fun at all.
1583
01:18:31,061 --> 01:18:31,904
Thanks, Joe.
1584
01:18:35,758 --> 01:18:37,188
Okay, let's get it over with.
1585
01:18:37,457 --> 01:18:38,987
You came here to tell me that you ..
1586
01:18:40,427 --> 01:18:42,606
The Judge's compliments
and it's all yours, Joe.
1587
01:18:42,872 --> 01:18:43,860
Thanks, Sam.
1588
01:18:47,333 --> 01:18:49,169
Yeah, that Wallchek is a bad boy.
1589
01:18:49,510 --> 01:18:50,325
Real bad.
1590
01:18:52,146 --> 01:18:53,915
Break my heart to see him go free.
1591
01:18:55,451 --> 01:18:56,237
Ah well ..
1592
01:18:57,838 --> 01:18:59,592
One more for the chamber of horrors.
1593
01:19:01,008 --> 01:19:04,120
Hey, what do you know? We caught Molly.
1594
01:19:04,763 --> 01:19:07,223
Look at that. Isn't she
a cute little devil, huh?
1595
01:19:07,921 --> 01:19:08,628
Sam.
1596
01:19:09,092 --> 01:19:09,874
Hey, Sam.
1597
01:19:10,564 --> 01:19:11,669
Look who's here.
1598
01:19:12,358 --> 01:19:13,590
For Pete's sake.
1599
01:19:14,354 --> 01:19:15,501
Say, she's kinda cute.
1600
01:19:15,820 --> 01:19:17,830
The little son-of-a-gun.
There you go, Sam.
1601
01:19:18,656 --> 01:19:20,157
What will I do with her? Drown her?
1602
01:19:20,602 --> 01:19:21,389
Drown her?
1603
01:19:21,656 --> 01:19:23,329
Take her out and buy her a nice lunch.
1604
01:19:23,543 --> 01:19:25,706
And walk her for about six blocks and ..
1605
01:19:26,419 --> 01:19:27,887
Let her go. On parole.
1606
01:19:28,173 --> 01:19:28,976
Yes, sir.
1607
01:19:30,805 --> 01:19:32,221
You know, I'm going to miss her.
1608
01:19:32,597 --> 01:19:34,963
That's the toughest case
I ever had to handle.
1609
01:19:35,785 --> 01:19:36,616
Parole?
1610
01:19:37,000 --> 01:19:37,844
I wonder.
1611
01:19:38,906 --> 01:19:39,574
I ..
1612
01:19:40,505 --> 01:19:42,456
Guess you couldn't extend that to me.
1613
01:19:42,795 --> 01:19:43,724
Could you, Joe?
1614
01:19:45,025 --> 01:19:47,864
Brad, the rules for mice and
men are kinda different.
1615
01:19:48,198 --> 01:19:48,855
Yeah.
1616
01:19:50,233 --> 01:19:51,806
Their needs are different too, Joe.
1617
01:19:53,457 --> 01:19:54,787
A man may need more than a ..
1618
01:19:55,217 --> 01:19:57,778
A piece of cheese or a rind of bacon.
1619
01:19:59,515 --> 01:20:02,328
He may be reaching for something
higher. Something that's ..
1620
01:20:03,109 --> 01:20:04,570
Probably beyond his reach.
1621
01:20:05,486 --> 01:20:06,730
What are you reaching for?
1622
01:20:10,408 --> 01:20:12,577
Justice has always been
a religion with me.
1623
01:20:13,326 --> 01:20:14,672
And it breaks my heart.
1624
01:20:15,619 --> 01:20:17,035
To think of that boy going free.
1625
01:20:19,207 --> 01:20:20,010
Joe.
1626
01:20:20,393 --> 01:20:22,437
Let me have five minutes
upstairs with him, will you?
1627
01:20:22,651 --> 01:20:23,293
Why?
1628
01:20:24,393 --> 01:20:25,666
Come on. Just five minutes.
1629
01:20:27,371 --> 01:20:29,244
Okay, five. I'll be waiting
right here for you.
1630
01:20:55,722 --> 01:20:56,995
Thank you.
- Alright, sir.
1631
01:21:01,466 --> 01:21:02,252
Cigarette?
1632
01:21:05,243 --> 01:21:06,358
Okay, what now?
1633
01:21:07,879 --> 01:21:08,986
I'm not sure.
1634
01:21:09,430 --> 01:21:11,475
To tell you the truth, I'm worried.
- You're worried?
1635
01:21:12,978 --> 01:21:13,639
Yes.
1636
01:21:13,999 --> 01:21:15,344
Of course, we can appeal.
1637
01:21:16,685 --> 01:21:18,374
Claim misdirection of the jury.
1638
01:21:19,715 --> 01:21:21,281
Ask for a retrial or ..
1639
01:21:21,923 --> 01:21:23,653
There are a dozen ways
to postpone things.
1640
01:21:24,483 --> 01:21:25,899
I'm afraid it's a waste of time.
1641
01:21:26,282 --> 01:21:28,642
If you think I'm going to give up
without a fight, you're crazy.
1642
01:21:30,267 --> 01:21:31,764
I wouldn't call it giving up.
1643
01:21:32,335 --> 01:21:34,168
I'd call it .. facing the facts.
1644
01:21:34,382 --> 01:21:36,967
Facts? I'm innocent. I want to live.
There's a couple of facts for you.
1645
01:21:37,275 --> 01:21:40,296
Look, get this. If you can't beat this
rap for me, I'll get somebody who can.
1646
01:21:41,708 --> 01:21:43,571
You can get yourself
another lawyer, Rudi.
1647
01:21:44,126 --> 01:21:45,885
I don't think it's going
to help very much.
1648
01:21:46,810 --> 01:21:47,997
No-one can help you now.
1649
01:21:49,232 --> 01:21:51,974
I'm sorry. I've done everything I could.
- Ha. You say.
1650
01:21:53,095 --> 01:21:53,910
No, really.
1651
01:21:54,702 --> 01:21:56,760
After the verdict,
I went to see the D.A.
1652
01:21:57,295 --> 01:21:58,625
To tell him the truth, but ..
1653
01:21:59,283 --> 01:22:00,241
He knew already.
1654
01:22:01,099 --> 01:22:02,013
You what?
1655
01:22:02,401 --> 01:22:04,901
I went to his office to tell
him who killed Layford.
1656
01:22:05,566 --> 01:22:06,643
It wasn't necessary.
1657
01:22:07,154 --> 01:22:08,966
The brandy glass had already told him.
1658
01:22:09,461 --> 01:22:11,696
That and the hat with
the dark rim around it.
1659
01:22:12,439 --> 01:22:15,535
It was right on the desk in front of
him while I talked. He recognised it.
1660
01:22:16,044 --> 01:22:17,495
By then he wasn't interested.
1661
01:22:17,843 --> 01:22:18,829
I'm afraid he ..
1662
01:22:19,207 --> 01:22:21,204
I'm afraid he doesn't care
now who killed Layford.
1663
01:22:21,418 --> 01:22:23,692
You're going to the chair and
that's all that matters to him.
1664
01:22:24,470 --> 01:22:26,846
When I realized that,
I didn't even bother to ..
1665
01:22:27,350 --> 01:22:28,365
Show him this key.
1666
01:22:29,002 --> 01:22:30,275
This key to your apartment.
1667
01:22:32,565 --> 01:22:34,414
The old man, Peter
Hulderman gave it to me.
1668
01:22:34,942 --> 01:22:36,100
The day before he died.
1669
01:22:36,349 --> 01:22:38,001
I had no idea I was going to use it.
1670
01:22:38,622 --> 01:22:39,678
Strange how ..
1671
01:22:40,620 --> 01:22:42,073
You can't foresee the future.
1672
01:22:42,641 --> 01:22:43,885
Perhaps it's just as well.
1673
01:22:45,494 --> 01:22:47,623
You were right about the
visitor in the living room.
1674
01:22:48,486 --> 01:22:49,131
I ..
1675
01:22:49,716 --> 01:22:52,267
I waited there while Layford
went out in the hall to ..
1676
01:22:52,828 --> 01:22:53,671
Talk to you.
1677
01:22:55,100 --> 01:22:56,115
When he came back.
1678
01:22:56,607 --> 01:22:57,554
I killed him.
1679
01:22:58,102 --> 01:22:58,888
With this.
1680
01:23:03,102 --> 01:23:05,701
I .. just took it from
the D.A.'s closet.
1681
01:23:06,548 --> 01:23:07,676
I think perhaps we ..
1682
01:23:08,265 --> 01:23:10,470
Never really know ourselves completely.
1683
01:23:12,516 --> 01:23:14,100
I'm not sorry I killed him and ..
1684
01:23:15,289 --> 01:23:17,453
I can't say I'm sorry you
are going to die for it.
1685
01:23:18,086 --> 01:23:19,575
You cheated the law once.
1686
01:23:21,333 --> 01:23:23,729
If I burn it won't be for
something I didn't do.
1687
01:23:29,077 --> 01:23:30,293
Is that a bible there?
1688
01:23:33,140 --> 01:23:34,671
It's in the Old Testament, isn't it.
1689
01:23:34,885 --> 01:23:36,747
'An eye for an eye.
A tooth for a tooth'.
1690
01:23:38,411 --> 01:23:41,262
I'm not sure, but I
think it's Leviticus 24.
1691
01:23:42,543 --> 01:23:43,511
Yes, here it is.
1692
01:23:44,078 --> 01:23:48,063
'As he hath caused a blemish in a man,
so shall it be rendered unto him'.
1693
01:23:49,481 --> 01:23:51,046
'And he that killeth a man'.
1694
01:23:52,714 --> 01:23:54,053
'Shall be put to death'.
1695
01:24:10,437 --> 01:24:12,254
He said that he killed Layford.
I'm innocent.
1696
01:24:14,560 --> 01:24:15,414
Not now.
1697
01:24:19,310 --> 01:24:21,992
So now you're all about to
become Counsellors at Law.
1698
01:24:22,732 --> 01:24:24,180
Attorneys, lawyers.
1699
01:24:25,503 --> 01:24:26,489
Some of you good.
1700
01:24:27,324 --> 01:24:28,418
Some not so good.
1701
01:24:29,530 --> 01:24:31,776
Some of you great and some not so great.
1702
01:24:33,415 --> 01:24:34,502
Well, that's okay.
1703
01:24:36,122 --> 01:24:39,330
Only a very few ball
players ever get to hit 400.
1704
01:24:41,230 --> 01:24:44,701
As you know, I'm pitch-hitting
this afternoon for a better man.
1705
01:24:44,986 --> 01:24:46,087
Who couldn't make it.
1706
01:24:48,962 --> 01:24:49,967
His son made it.
1707
01:24:50,584 --> 01:24:51,746
He graduates today.
1708
01:24:53,105 --> 01:24:56,071
And Mrs Masen is right here
beside me to see him do it.
1709
01:24:56,635 --> 01:24:58,124
I guess her husband would be ..
1710
01:24:58,561 --> 01:25:00,471
Very happy about that if he knew.
1711
01:25:03,260 --> 01:25:04,314
Maybe he does.
1712
01:25:06,277 --> 01:25:08,380
I've said my little piece.
There's just one more thing.
1713
01:25:10,465 --> 01:25:13,728
It's something I've a hunch Bradley
Masen may have said if he were alive.
1714
01:25:14,310 --> 01:25:15,284
And here today.
1715
01:25:16,886 --> 01:25:19,174
He isn't, so I'm going to
say it for him. It's this.
1716
01:25:21,686 --> 01:25:22,718
You will find.
1717
01:25:23,087 --> 01:25:23,959
That the law.
1718
01:25:24,866 --> 01:25:26,059
May make mistakes.
1719
01:25:28,446 --> 01:25:30,694
But justice .. never.
1720
01:25:33,273 --> 01:25:34,554
So, reach out for justice.
1721
01:25:35,642 --> 01:25:38,299
And keep your hands clean
and your buttons shining.
1722
01:25:41,575 --> 01:25:42,371
He did.
1723
01:25:44,413 --> 01:25:45,498
Until the end.
1724
01:26:21,500 --> 01:26:22,574
..t-g..130377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.