Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,320 --> 00:00:54,760
Beneath the Yucatan Peninsula of Mexico...
2
00:00:56,280 --> 00:00:58,760
..lies another world.
3
00:01:02,520 --> 00:01:05,040
A labyrinth of caves...
4
00:01:08,040 --> 00:01:11,760
..carved by freshwater...
5
00:01:18,040 --> 00:01:21,640
..and essential for life on Earth.
6
00:01:48,040 --> 00:01:53,840
Freshwater shapes the land and the creatures that live in it...
7
00:01:56,040 --> 00:01:58,680
..in the most surprising ways.
8
00:02:14,520 --> 00:02:17,680
The rainforest of Costa Rica.
9
00:02:19,040 --> 00:02:23,520
As you might expect, it rains most days.
10
00:02:25,520 --> 00:02:28,760
But it's only during the wet season
11
00:02:28,760 --> 00:02:32,040
that the rains become torrential.
12
00:02:40,520 --> 00:02:42,240
And with them...
13
00:02:43,240 --> 00:02:46,280
..comes a most remarkable creature.
14
00:03:01,280 --> 00:03:04,480
Gliding tree frogs.
15
00:03:09,880 --> 00:03:12,680
Thousands drop in...
16
00:03:16,040 --> 00:03:20,040
..to gather at this newly-formed pond.
17
00:03:27,280 --> 00:03:30,440
They all have an urgent need.
18
00:03:36,360 --> 00:03:38,040
To breed.
19
00:03:51,280 --> 00:03:54,760
This female needs to find a leaf
20
00:03:54,760 --> 00:03:56,960
and lay her eggs.
21
00:04:02,040 --> 00:04:06,040
The breeding frenzy will only last one day...
22
00:04:07,040 --> 00:04:10,040
..so she needs to get a move on.
23
00:04:15,520 --> 00:04:18,280
There are lots of eager males.
24
00:04:24,400 --> 00:04:26,680
Nine for every female.
25
00:04:30,520 --> 00:04:35,200
And all are ready to spring into action.
26
00:04:40,760 --> 00:04:45,040
So, for her, getting a partner is no problem.
27
00:04:54,640 --> 00:04:57,760
But the other males are desperate.
28
00:05:18,320 --> 00:05:22,760
For this female, mating is rather chaotic.
29
00:05:34,080 --> 00:05:36,760
Things are getting out of hand.
30
00:05:45,000 --> 00:05:48,440
There is one way to deal with this.
31
00:05:54,520 --> 00:05:57,080
A few well-placed kicks...
32
00:06:00,040 --> 00:06:02,040
..usually does the job.
33
00:06:14,520 --> 00:06:16,280
Problem solved.
34
00:06:20,520 --> 00:06:24,520
She and her partner can now finally mate...
35
00:06:26,040 --> 00:06:28,040
..in relative peace.
36
00:06:58,520 --> 00:07:02,040
The eggs are positioned perfectly...
37
00:07:02,040 --> 00:07:05,040
..directly overhanging the pond.
38
00:07:23,480 --> 00:07:28,280
This is the ideal nursery for tadpoles.
39
00:07:31,760 --> 00:07:34,760
For now, her work here is done.
40
00:07:35,760 --> 00:07:40,040
She'll be back next year when the heavy rains return.
41
00:07:44,040 --> 00:07:47,040
As quickly as freshwater appears...
42
00:07:49,520 --> 00:07:51,360
..it can vanish.
43
00:08:03,520 --> 00:08:05,800
Southeast Sri Lanka.
44
00:08:08,840 --> 00:08:11,520
It's the middle of the dry season.
45
00:08:28,040 --> 00:08:33,040
This is the only remaining water hole for miles around.
46
00:09:31,720 --> 00:09:34,040
Mugger crocodiles -
47
00:09:34,040 --> 00:09:37,520
giants, five metres long.
48
00:09:40,440 --> 00:09:42,760
Dozens are hiding...
49
00:09:43,760 --> 00:09:46,040
..beneath the surface.
50
00:09:54,040 --> 00:09:55,840
And others...
51
00:09:56,840 --> 00:09:58,760
..are on their way.
52
00:10:16,760 --> 00:10:20,040
This male has been travelling for hours.
53
00:10:26,760 --> 00:10:30,360
The water hole is the only place where he has a chance
54
00:10:30,360 --> 00:10:32,120
to catch a deer.
55
00:10:43,680 --> 00:10:49,040
A single adult would be enough to feed him for the entire dry season.
56
00:11:00,040 --> 00:11:03,120
But hunting prey that knows you're here...
57
00:11:04,120 --> 00:11:07,280
..requires something truly remarkable.
58
00:11:25,280 --> 00:11:27,040
He creates...
59
00:11:28,040 --> 00:11:29,760
..a trap.
60
00:11:39,720 --> 00:11:42,760
He digs down into the mud...
61
00:11:56,040 --> 00:11:59,760
..deep enough to hide beneath the vegetation.
62
00:12:17,040 --> 00:12:19,680
Perfect camouflage.
63
00:12:31,040 --> 00:12:35,040
He has built his trap right on the water's edge...
64
00:12:36,760 --> 00:12:41,360
..so it's the first place that thirsty deer will come to drink.
65
00:14:37,040 --> 00:14:40,280
These crocodiles have learned to exploit
66
00:14:40,280 --> 00:14:43,520
the deer's desperate need for freshwater.
67
00:14:56,280 --> 00:15:00,520
Freshwater transforms not only the lives of animals...
68
00:15:02,280 --> 00:15:04,760
..but entire landscapes.
69
00:15:17,280 --> 00:15:21,040
Every year, over a trillion litres of water
70
00:15:21,040 --> 00:15:24,040
flow into the Kalahari Desert.
71
00:15:32,360 --> 00:15:37,040
It has travelled a thousand miles from where it fell as rain.
72
00:15:42,280 --> 00:15:44,160
And on arrival...
73
00:15:46,040 --> 00:15:48,880
..it turns the Kalahari...
74
00:15:48,880 --> 00:15:52,040
..into a vast oasis.
75
00:16:01,040 --> 00:16:03,360
The Okavango Delta.
76
00:16:25,600 --> 00:16:29,520
These waters attract millions of animals.
77
00:16:38,280 --> 00:16:44,040
And for some, now is the perfect time to raise a family.
78
00:16:57,280 --> 00:16:59,120
A lily-trotter.
79
00:17:05,520 --> 00:17:08,040
And he is a father...
80
00:17:08,040 --> 00:17:09,760
..on duty.
81
00:17:28,760 --> 00:17:30,880
He has not just one...
82
00:17:32,640 --> 00:17:36,440
..but four newly-hatched chicks.
83
00:17:52,040 --> 00:17:56,520
They won't be able to fly for another six weeks...
84
00:17:59,480 --> 00:18:04,040
..so, until then, he alone is their protector.
85
00:18:10,520 --> 00:18:14,760
Walking on water is not straightforward...
86
00:18:17,520 --> 00:18:22,240
..so he must show them how to be a lily-trotter.
87
00:18:43,520 --> 00:18:47,520
The floodwaters make the perfect training ground.
88
00:19:03,680 --> 00:19:06,040
And in two weeks...
89
00:19:07,280 --> 00:19:10,760
..his chicks not only double in size...
90
00:19:11,760 --> 00:19:14,360
..they grow in confidence.
91
00:19:26,040 --> 00:19:30,040
But this is a dangerous place to stray.
92
00:19:39,040 --> 00:19:41,480
He sounds the alarm,
93
00:19:41,480 --> 00:19:44,760
and his chicks instantly freeze.
94
00:19:46,760 --> 00:19:49,360
They can't yet fly to safety.
95
00:19:52,360 --> 00:19:55,760
But there is one thing he can do to protect them.
96
00:19:58,040 --> 00:20:00,280
And it's risky.
97
00:20:03,120 --> 00:20:06,280
Get close enough to distract...
98
00:20:07,520 --> 00:20:10,280
..and hopefully divert the crocodile.
99
00:20:40,760 --> 00:20:42,760
Mission accomplished.
100
00:20:57,520 --> 00:21:00,040
He signals the all clear.
101
00:21:13,040 --> 00:21:15,520
But one chick is missing.
102
00:21:39,040 --> 00:21:41,520
His calls...
103
00:21:41,520 --> 00:21:43,520
..go unanswered.
104
00:22:37,040 --> 00:22:40,680
A little bedraggled but alive and well.
105
00:22:46,880 --> 00:22:50,280
His chick just hadn't heard his call.
106
00:22:51,760 --> 00:22:53,920
And when danger threatens,
107
00:22:53,920 --> 00:22:57,280
its always better to be safe than sorry.
108
00:23:25,520 --> 00:23:28,560
He's brought his chicks, all four of them,
109
00:23:28,560 --> 00:23:31,280
to the verge of independence.
110
00:23:45,040 --> 00:23:47,760
Whilst lily-trotters are well adapted
111
00:23:47,760 --> 00:23:50,200
to life in this flooded world...
112
00:23:53,240 --> 00:23:57,200
..these residents of the delta are not.
113
00:24:08,520 --> 00:24:11,040
African painted dogs.
114
00:24:14,280 --> 00:24:18,040
Normally, they are remarkably successful hunters.
115
00:24:19,040 --> 00:24:23,360
But this pack of five hasn't eaten in days.
116
00:24:29,040 --> 00:24:32,360
Finding prey isn't the problem.
117
00:24:39,280 --> 00:24:43,760
This herd of lechwe is only a few hundred metres away.
118
00:24:48,520 --> 00:24:52,040
But between them is deep water.
119
00:25:27,800 --> 00:25:30,760
It's not safe to cross here.
120
00:27:16,520 --> 00:27:21,280
On dry land, the dogs can run at over 40mph.
121
00:27:27,520 --> 00:27:32,520
But when threatened, lechwe always seek the safety of water.
122
00:27:38,280 --> 00:27:41,640
With their splayed hooves and long hind legs,
123
00:27:41,640 --> 00:27:44,280
they can power their way through the water.
124
00:27:46,040 --> 00:27:48,400
The dogs can't.
125
00:28:12,040 --> 00:28:16,320
The pack won't be able to outswim the lechwe.
126
00:28:19,360 --> 00:28:21,760
But they do have a strategy.
127
00:28:42,760 --> 00:28:47,040
The dogs drive the lechwe to where they have the advantage.
128
00:28:52,760 --> 00:28:55,480
Back towards dry land.
129
00:28:59,280 --> 00:29:03,040
Now the pack can regain lost ground.
130
00:29:50,640 --> 00:29:56,040
Success today, but tomorrow the pack will need to hunt again.
131
00:29:59,760 --> 00:30:01,480
In the Okavango,
132
00:30:01,480 --> 00:30:07,040
animals must always adapt to the coming and going of freshwater.
133
00:30:11,760 --> 00:30:16,760
But there are a few rare places, as here in Lake Malawi,
134
00:30:16,760 --> 00:30:20,760
where freshwater has lain for millions of years.
135
00:30:23,360 --> 00:30:26,520
And that has enabled life to evolve
136
00:30:26,520 --> 00:30:30,760
into a dazzling diversity of species.
137
00:30:37,440 --> 00:30:41,040
There are over a thousand different kinds of fish here...
138
00:30:42,280 --> 00:30:45,040
..more than any other lake on Earth.
139
00:30:56,040 --> 00:31:00,280
Competition in these waters is intense.
140
00:31:22,920 --> 00:31:27,280
Meet Nimbochromis livingstonii.
141
00:31:30,520 --> 00:31:32,800
A master of deception
142
00:31:32,800 --> 00:31:37,040
that tricks other fish into thinking it's dead.
143
00:31:41,040 --> 00:31:45,520
Its mottled colouration mimics decaying flesh.
144
00:31:51,520 --> 00:31:53,920
But to appear dead...
145
00:31:57,040 --> 00:31:58,920
..one must at least...
146
00:31:59,920 --> 00:32:01,960
..act dead.
147
00:32:05,520 --> 00:32:08,680
This juvenile is fooling no-one.
148
00:32:13,840 --> 00:32:18,040
Perhaps faking his death will be more believable.
149
00:32:44,040 --> 00:32:45,680
Blown it.
150
00:32:56,040 --> 00:32:59,040
A more subtle performance will be needed.
151
00:33:12,280 --> 00:33:14,880
This is more convincing.
152
00:33:27,400 --> 00:33:30,280
But his aim must be better than that.
153
00:33:37,680 --> 00:33:39,200
Nearly.
154
00:33:46,760 --> 00:33:49,600
It seems he's overstayed his welcome.
155
00:34:22,680 --> 00:34:24,880
In a final effort...
156
00:34:24,880 --> 00:34:28,280
..he appears to even hold his breath.
157
00:34:49,040 --> 00:34:51,520
Success at last.
158
00:35:11,280 --> 00:35:15,520
All it took was a million years of evolution...
159
00:35:24,280 --> 00:35:29,040
..and the unique stability of this ancient lake.
160
00:35:37,760 --> 00:35:41,680
Off the western coast of Equatorial Africa
161
00:35:41,680 --> 00:35:45,760
lies the volcanic island of Bioko.
162
00:35:56,040 --> 00:36:00,360
Freshwater here has a turbulent nature.
163
00:36:36,040 --> 00:36:39,520
Few venture into such waters,
164
00:36:39,520 --> 00:36:44,040
but for those that do, there can be great rewards.
165
00:36:47,040 --> 00:36:50,200
After months feeding and growing out at sea,
166
00:36:50,200 --> 00:36:53,280
these gobies are ready to breed.
167
00:36:56,520 --> 00:36:59,680
And the safest place to lay their eggs
168
00:36:59,680 --> 00:37:03,520
is somewhere that ocean predators can't reach.
169
00:37:06,040 --> 00:37:08,520
The top of this waterfall.
170
00:37:14,280 --> 00:37:17,760
Surely an impossible journey for a fish.
171
00:37:21,760 --> 00:37:27,160
But over the coming days, the gobies transform themselves.
172
00:37:30,280 --> 00:37:32,120
They change colour.
173
00:37:37,040 --> 00:37:43,040
Their mouth rotates and acts like a kind of suction cup...
174
00:37:44,520 --> 00:37:47,040
..which they will certainly need.
175
00:37:52,520 --> 00:37:56,560
Because the only way...is up.
176
00:38:17,760 --> 00:38:21,040
It is 30 metres to the top.
177
00:38:27,520 --> 00:38:31,080
They are only an inch long.
178
00:38:34,040 --> 00:38:38,520
This is the equivalent of a human being scaling a waterfall
179
00:38:38,520 --> 00:38:40,520
over a mile high.
180
00:38:50,040 --> 00:38:52,760
Millions attempt the climb...
181
00:38:54,040 --> 00:38:57,680
..but less than 1% will make it.
182
00:39:07,280 --> 00:39:10,840
This goby has been climbing for days.
183
00:39:19,280 --> 00:39:21,000
Made it!
184
00:39:25,360 --> 00:39:29,760
Those that reach the top can now prepare to breed.
185
00:39:33,040 --> 00:39:38,280
And when the time comes, their young will be washed back out to sea.
186
00:39:59,280 --> 00:40:02,040
The extraordinary power of flowing water
187
00:40:02,040 --> 00:40:05,520
makes it our planet's greatest architect.
188
00:40:26,040 --> 00:40:30,520
This may look like the surface of an alien planet...
189
00:40:43,520 --> 00:40:49,200
..but these strange patterns are channels of freshwater...
190
00:40:51,360 --> 00:40:53,760
.flowing towards the sea.
191
00:41:08,040 --> 00:41:11,040
For 3.8 billion years,
192
00:41:11,040 --> 00:41:13,920
ever since the first rains fell...
193
00:41:15,280 --> 00:41:18,680
..freshwater has been making this journey.
194
00:41:34,280 --> 00:41:39,040
But today, two thirds of our world's great rivers
195
00:41:39,040 --> 00:41:41,680
no longer reach the sea.
196
00:42:14,040 --> 00:42:18,280
There is a finite amount of freshwater on Earth...
197
00:42:30,520 --> 00:42:34,360
..so humans have devised extraordinary means
198
00:42:34,360 --> 00:42:40,040
to ensure that it is always available to meet our every demand.
199
00:42:50,320 --> 00:42:53,520
We now control freshwater...
200
00:42:55,040 --> 00:42:57,280
..on a colossal scale.
201
00:43:02,040 --> 00:43:05,040
The largest irrigation system on Earth
202
00:43:05,040 --> 00:43:08,440
has been built here in Pakistan.
203
00:43:17,520 --> 00:43:21,360
A vast network of dams and canals...
204
00:43:24,040 --> 00:43:28,520
..that diverts and drains the great Indus River.
205
00:43:34,520 --> 00:43:39,280
It's used to irrigate an area the size of England.
206
00:43:44,040 --> 00:43:46,880
This man-made freshwater world
207
00:43:46,880 --> 00:43:49,760
provides water and a livelihood
208
00:43:49,760 --> 00:43:52,000
for millions of people...
209
00:43:59,960 --> 00:44:03,760
..but at a cost to the natural world.
210
00:44:16,520 --> 00:44:22,040
A rare creature has become stranded in this irrigation canal.
211
00:44:25,520 --> 00:44:28,480
And the water will soon be gone,
212
00:44:28,480 --> 00:44:32,040
used to supply the surrounding land.
213
00:44:38,280 --> 00:44:43,280
Endangered, they number fewer than 2,000 individuals.
214
00:44:48,760 --> 00:44:51,360
An Indus river dolphin.
215
00:45:05,280 --> 00:45:11,040
This female dolphin is 150 miles from the main river.
216
00:45:14,760 --> 00:45:17,400
She can't return on her own,
217
00:45:17,400 --> 00:45:22,520
so the only option is for this rescue team to take her.
218
00:45:46,520 --> 00:45:50,360
Out of water, she cannot survive for long.
219
00:45:57,040 --> 00:46:00,440
The journey back to the river will take hours.
220
00:46:10,040 --> 00:46:14,760
Her life now depends on these people.
221
00:48:05,760 --> 00:48:11,560
Nearly 30 dolphins had to be rescued in one month alone.
222
00:48:41,760 --> 00:48:46,280
Freshwater is not only a resource for humans.
223
00:48:52,280 --> 00:48:57,040
It is the home for countless species
224
00:48:57,040 --> 00:49:02,200
that simply cannot survive without it.
225
00:49:21,040 --> 00:49:24,800
Freshwater is the lifeblood
226
00:49:24,800 --> 00:49:27,280
of Planet Earth.
227
00:49:49,040 --> 00:49:53,520
To film the story of the most endangered freshwater dolphin,
228
00:49:53,520 --> 00:49:58,280
the Planet Earth team joined the world's leading expert - Uzma Khan.
229
00:49:58,280 --> 00:50:02,520
The first time I saw Indus dolphin, I was just amazed.
230
00:50:02,520 --> 00:50:04,520
It's a beautiful creature, you know,
231
00:50:04,520 --> 00:50:07,240
it's like love at first sight. It's so unique.
232
00:50:08,760 --> 00:50:12,760
Uzma has been studying the last remaining population
233
00:50:12,760 --> 00:50:14,760
for over 20 years.
234
00:50:16,280 --> 00:50:19,960
There's a dolphin that surfaced just right there.
235
00:50:19,960 --> 00:50:24,560
Indus river dolphin can only live in freshwater.
236
00:50:24,560 --> 00:50:27,760
It is only found in Pakistan and nowhere else.
237
00:50:27,760 --> 00:50:32,040
And we only have about 2,000 of them left in the Indus River.
238
00:50:32,040 --> 00:50:36,240
So, you know, each individual is special.
239
00:50:38,320 --> 00:50:43,320
Following the dolphins in the murky water is extremely challenging.
240
00:50:44,320 --> 00:50:47,320
They only surface for a split second
241
00:50:47,320 --> 00:50:51,040
and that makes protecting them difficult, too.
242
00:50:51,040 --> 00:50:57,040
Their greatest threat is becoming trapped in the irrigation canals.
243
00:50:58,040 --> 00:51:00,800
But Uzma may have a solution,
244
00:51:00,800 --> 00:51:04,040
and teams up with a rescue unit...
245
00:51:05,040 --> 00:51:08,720
..to attempt something never done before.
246
00:51:11,080 --> 00:51:14,040
This is the first time we'll be putting satellite tags
247
00:51:14,040 --> 00:51:16,040
on river dolphins in Asia.
248
00:51:16,040 --> 00:51:19,040
Sensors has not been tested on this species,
249
00:51:19,040 --> 00:51:22,360
there's a little bit of anxiety, but if they work,
250
00:51:22,360 --> 00:51:25,360
then it's going to be a breakthrough for conservation.
251
00:51:28,400 --> 00:51:33,400
Uzma has been developing a suitable tag for over ten years
252
00:51:33,400 --> 00:51:37,520
and hopes it will help her collect critical data
253
00:51:37,520 --> 00:51:41,040
on how the dolphins are moving through the dams and canals.
254
00:51:42,280 --> 00:51:47,280
But in order to tag, she will first need a successful rescue.
255
00:51:57,040 --> 00:52:01,600
I'm usually very concerned when a rescue is happening.
256
00:52:11,520 --> 00:52:14,040
You know, the divers, they are very experienced,
257
00:52:14,040 --> 00:52:16,840
but a part of me is always very worried.
258
00:52:18,280 --> 00:52:21,520
They are wild animals that have never been handled.
259
00:52:23,440 --> 00:52:26,520
It's really quite a risky thing that they're undertaking here.
260
00:52:26,520 --> 00:52:28,760
There's a good chance the dolphin might die.
261
00:52:28,760 --> 00:52:31,520
But, of course, they're balancing that against the fact
262
00:52:31,520 --> 00:52:34,040
that they definitely will die if they stay in here,
263
00:52:34,040 --> 00:52:36,040
so it's a risk they have to take.
264
00:52:52,280 --> 00:52:55,200
Have they got the dolphin? Yeah, I think so. They've got it.
265
00:52:58,520 --> 00:53:01,280
Now speed is key.
266
00:53:10,520 --> 00:53:14,000
We're now bombing across the field on the way to the release site,
267
00:53:14,000 --> 00:53:16,520
and I think Uzma went ahead of us, so I'm really hopeful
268
00:53:16,520 --> 00:53:19,040
that she'll get her opportunity to tag the dolphin.
269
00:53:22,760 --> 00:53:27,040
But rescue missions don't always go to plan.
270
00:53:37,360 --> 00:53:39,040
A puncture.
271
00:53:46,520 --> 00:53:50,520
The dolphin is quickly moved to the film crew's truck.
272
00:54:11,400 --> 00:54:14,040
But with no roof for shelter,
273
00:54:14,040 --> 00:54:17,760
the dolphin is at greater risk of dehydration.
274
00:54:17,760 --> 00:54:20,360
The stakes are high, even right now.
275
00:54:21,360 --> 00:54:24,040
It's a cute little animal and we don't want it to die.
276
00:54:29,440 --> 00:54:33,120
The team re-route to the closest release site.
277
00:54:35,280 --> 00:54:37,360
There can be no more delay.
278
00:54:38,520 --> 00:54:41,000
Uzma calls off the tagging.
279
00:54:59,520 --> 00:55:02,200
It's unfortunate because we were all prepared,
280
00:55:02,200 --> 00:55:05,280
we were very excited since morning, all geared up,
281
00:55:05,280 --> 00:55:10,040
but hopefully we'll get an opportunity to tag the next rescue.
282
00:55:20,760 --> 00:55:25,280
A few days later, Uzma finally gets her chance.
283
00:55:31,320 --> 00:55:34,360
It's a very exciting day for us.
284
00:55:34,360 --> 00:55:36,280
It's OK.
285
00:55:36,280 --> 00:55:40,240
The moment that we have been waiting for, over ten years.
286
00:55:41,240 --> 00:55:43,120
Just stay calm.
287
00:55:48,240 --> 00:55:50,280
OK, it's good to go.
288
00:55:54,120 --> 00:55:56,360
Congratulations.
289
00:55:56,360 --> 00:55:58,440
Well done.
290
00:56:02,760 --> 00:56:06,320
I am very happy, very happy.
291
00:56:06,320 --> 00:56:08,880
I think it's a great accomplishment.
292
00:56:11,040 --> 00:56:13,760
It's the happiest moment of my life.
293
00:56:20,520 --> 00:56:26,280
Within a few weeks, the tags begin to reveal some new insights.
294
00:56:28,280 --> 00:56:32,120
They are moving quite a lot, which we never expected.
295
00:56:32,120 --> 00:56:37,280
So one of the dolphins actually went about 46km upstream
296
00:56:37,280 --> 00:56:40,840
from the release site, and the other thing is that we thought
297
00:56:40,840 --> 00:56:43,280
that they will stay in the main river stream,
298
00:56:43,280 --> 00:56:47,280
but they are using side channels. It is extremely interesting.
299
00:56:48,280 --> 00:56:51,240
Tracking the movement of the tagged dolphins
300
00:56:51,240 --> 00:56:53,520
will help Uzma better understand
301
00:56:53,520 --> 00:56:56,520
when and where they become trapped...
302
00:56:57,760 --> 00:57:02,760
..helping safeguard the future of this most endangered animal.
303
00:57:08,760 --> 00:57:10,520
Next time...
304
00:57:11,640 --> 00:57:13,240
..forests.
305
00:57:14,840 --> 00:57:17,080
A hidden world...
306
00:57:19,000 --> 00:57:22,520
..where lives are intimately entwined...
307
00:57:24,360 --> 00:57:27,360
..in the most unexpected ways.
308
00:57:33,040 --> 00:57:37,240
Habitat Explorer brings animals and their habitats to life.
309
00:57:37,240 --> 00:57:40,880
Explore this free interactive and make origami animals.
310
00:57:40,880 --> 00:57:44,680
Go to bbc.co.uk/planetearth3
311
00:57:44,680 --> 00:57:47,120
and follow the links to the Open University.
312
00:57:47,120 --> 00:57:49,520
Or to order a free printed version,
313
00:57:49,520 --> 00:57:52,760
visit the website or call the number on the screen.
24059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.