All language subtitles for Our Zoo - 01x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,499 --> 00:00:47,570 What are you doing dressed?! 2 00:00:47,571 --> 00:00:50,575 Heroes deserve a cup of tea in bed. 3 00:00:52,519 --> 00:00:55,498 We can't say we run a competent zoo, Lizzie, 4 00:00:55,499 --> 00:00:57,538 not if the animals aren't secure. 5 00:00:57,539 --> 00:01:00,498 Imagine if one of the girls had been hurt. 6 00:01:00,499 --> 00:01:03,506 Sit down a minute... and drink this. 7 00:01:03,507 --> 00:01:04,627 I've got to get to the bank. 8 00:01:04,652 --> 00:01:07,628 We can't get any more money from the bank, George. We have to. 9 00:01:08,575 --> 00:01:11,582 Are you sure you're all right? You look a bit pale. 10 00:01:11,583 --> 00:01:13,554 I'm fine. 11 00:01:13,555 --> 00:01:15,555 Raring to go. 12 00:01:26,515 --> 00:01:28,542 Good morning. 13 00:01:28,543 --> 00:01:30,550 Every time I see you, you look younger. 14 00:01:30,551 --> 00:01:33,506 There must be something wrong with your eyes, Mr Fenchwood, 15 00:01:33,507 --> 00:01:35,707 I remain an old woman. Nonsense. I simply won't hear it. 16 00:01:35,732 --> 00:01:37,574 Sorry, I was told I was next. 17 00:01:37,575 --> 00:01:40,518 Good lord! Look at him! 18 00:01:40,519 --> 00:01:43,510 What an adorable little man! 19 00:01:43,511 --> 00:01:44,590 May I? 20 00:01:44,591 --> 00:01:46,590 Oh! 21 00:01:46,591 --> 00:01:48,586 Don't let me queue barge. 22 00:01:48,587 --> 00:01:53,535 You go ahead. Percy and I will look after each other, won't we, Percy? 23 00:01:54,563 --> 00:01:57,502 Grand. Look. 24 00:01:57,503 --> 00:01:59,506 There's a good boy! 25 00:01:59,507 --> 00:02:01,526 Oh, yes! 26 00:02:01,527 --> 00:02:02,559 Thank you. 27 00:02:05,547 --> 00:02:07,590 Hey, have you decorated in here? 28 00:02:07,591 --> 00:02:10,506 No. 29 00:02:10,507 --> 00:02:12,523 Aye, well, looks nice. 30 00:02:17,595 --> 00:02:21,510 We're due to get the nod on the planning permission any day now. 31 00:02:21,511 --> 00:02:23,590 Well, that's most welcome, George. 32 00:02:23,591 --> 00:02:26,530 I'm pleased for you, I am. 33 00:02:26,531 --> 00:02:30,522 Oh. Yeah, and we've taken delivery of a colony of penguins. 34 00:02:30,523 --> 00:02:35,570 And the aviary, 17 varieties of exotic birds. And a pelican. 35 00:02:35,571 --> 00:02:37,594 Everything that I told you we'd do, we've done. 36 00:02:37,595 --> 00:02:40,578 That's the good news. The good news? 37 00:02:40,579 --> 00:02:43,570 We need to make a final push. 38 00:02:43,571 --> 00:02:45,546 The pay gate, the cafe. 39 00:02:45,547 --> 00:02:48,558 Do you mean to tell me you haven't built them yet?! 40 00:02:48,559 --> 00:02:52,514 George, without those, how are you going to make any money? 41 00:02:52,515 --> 00:02:55,542 My priority has been the animals, you see, their safety. 42 00:02:55,543 --> 00:02:58,558 Now £300... and we can finish those enclosures, 43 00:02:58,559 --> 00:03:00,542 put the final touches on the cafe... 44 00:03:00,543 --> 00:03:04,510 That £3,000 I loaned you for the house was my limit. 45 00:03:04,511 --> 00:03:06,506 I understand that. I really, really do. 46 00:03:06,507 --> 00:03:08,827 I was called up to head office to explain myself, you know. 47 00:03:08,852 --> 00:03:11,514 I'll not be doing that again. 48 00:03:11,515 --> 00:03:13,574 Just come and take a look at what we've built. 49 00:03:13,575 --> 00:03:14,594 No. 50 00:03:14,595 --> 00:03:18,510 Because I know what'll happen, you'll wear me down. 51 00:03:18,511 --> 00:03:21,534 Just like you did with that... bloody monkey. 52 00:03:21,535 --> 00:03:23,579 Well, we can't open without more money. 53 00:03:25,555 --> 00:03:27,546 Then what's it all been for, eh? 54 00:03:27,547 --> 00:03:29,591 You tell me. 55 00:03:31,563 --> 00:03:33,535 Thank you. 56 00:03:36,503 --> 00:03:37,538 One day, I don't doubt, 57 00:03:37,539 --> 00:03:41,558 they'll replace the Mr Fenchwoods of this world with little wind-up men. 58 00:03:41,559 --> 00:03:43,518 We'll turn a tin handle 59 00:03:43,519 --> 00:03:46,538 and they'll be able to turn us down flat far more efficiently. 60 00:03:46,539 --> 00:03:49,578 Not you I'm sure, M'lady. Come on. 61 00:03:49,579 --> 00:03:52,522 I speak from some experience of sorts. 62 00:03:52,523 --> 00:03:54,563 My late husband was in banking. 63 00:03:56,591 --> 00:03:58,570 Let me help you. 64 00:03:58,571 --> 00:04:00,559 How much do you want for Percy? 65 00:04:02,523 --> 00:04:05,534 His name's Mortimer. I'm afraid he belongs to my daughter. 66 00:04:05,535 --> 00:04:07,538 Are you sure? 67 00:04:07,539 --> 00:04:10,534 Children grow out of animals so fast. 68 00:04:10,535 --> 00:04:11,586 No, not him. 69 00:04:11,587 --> 00:04:13,579 He's a friend for life. 70 00:04:44,575 --> 00:04:47,542 You can't just run off any time you choose, you know. 71 00:04:47,543 --> 00:04:50,531 We'll have to keep a close eye on him, Eve. 72 00:04:59,587 --> 00:05:03,506 Dad?! 73 00:05:03,507 --> 00:05:05,591 Dad! What's wrong?! 74 00:05:20,551 --> 00:05:22,575 I'm nearly finished, Mr Mottershead. 75 00:05:26,567 --> 00:05:30,507 It's nasty. Must have been a big animal. 76 00:05:32,531 --> 00:05:35,539 I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that. 77 00:05:42,583 --> 00:05:44,587 Your dad needs a rest. Come on. 78 00:05:50,591 --> 00:05:53,590 We'll, he's exhausted. He needs food, water and complete bed rest. 79 00:05:53,591 --> 00:05:56,530 You're going to have to lock him in that bedroom, then. 80 00:05:56,531 --> 00:05:59,531 You can be his jailer, Lucy. Nothing gets past her. 81 00:06:00,571 --> 00:06:02,535 Thank you. 82 00:06:03,555 --> 00:06:06,558 Mrs Mottershead, if George keeps on working like this, 83 00:06:06,559 --> 00:06:08,586 he's likely to have a seizure. 84 00:06:08,587 --> 00:06:11,514 He pushes himself so hard. 85 00:06:11,515 --> 00:06:13,498 The animals are demanding, I know that, 86 00:06:13,499 --> 00:06:15,582 but digging ditches on little food and less sleep, 87 00:06:15,583 --> 00:06:18,550 fixing stables... 88 00:06:18,551 --> 00:06:20,550 the greenhouse, 89 00:06:20,551 --> 00:06:23,555 will take an awful toll on his health unless he gets some proper rest. 90 00:06:29,583 --> 00:06:32,579 Why are you still awake, love? 91 00:06:35,527 --> 00:06:37,518 How could Adam do that to Dad? 92 00:06:37,519 --> 00:06:41,499 He didn't mean to hurt hum, it's his instinct to defend himself. 93 00:06:42,543 --> 00:06:44,587 There's nothing for you to worry about. 94 00:07:20,571 --> 00:07:24,587 Is there a problem, Reverend? 95 00:07:27,503 --> 00:07:30,550 Well, I just... I spoke with Ronald Tipping. 96 00:07:30,551 --> 00:07:34,546 The council won't strike down the Mottershead's planning application, 97 00:07:34,547 --> 00:07:37,546 not out of hand. But the zoo's a risk to public health! 98 00:07:37,547 --> 00:07:39,582 Not according to Dr Ford's report. 99 00:07:39,583 --> 00:07:43,526 We had a village meeting. Everyone was there, everyone was against. 100 00:07:43,527 --> 00:07:45,558 We didn't take a vote. 101 00:07:45,559 --> 00:07:48,574 I was trying to spare his wife and children the embarrassment. 102 00:07:48,575 --> 00:07:50,559 Look where it got us. 103 00:07:52,579 --> 00:07:55,554 We need... names. 104 00:07:55,555 --> 00:07:58,498 People who object. 105 00:07:58,499 --> 00:08:01,554 Specific complaints in writing. 106 00:08:01,555 --> 00:08:03,502 A petition, you mean? 107 00:08:03,503 --> 00:08:05,578 Let me do this, Aaron. 108 00:08:05,579 --> 00:08:07,515 Please? 109 00:08:09,543 --> 00:08:11,499 Penguin biscuits? 110 00:08:12,519 --> 00:08:15,518 They're new. Been flying off the shelves. 111 00:08:15,519 --> 00:08:18,559 Ever since we got some of their cousins in at Oakfield, I don't doubt. 112 00:08:21,507 --> 00:08:24,542 Hope you're not having second thoughts, Gwen, about the Zoo? 113 00:08:24,543 --> 00:08:26,522 Of course not. 114 00:08:26,523 --> 00:08:29,522 Because it's how men like him prey on the weak. 115 00:08:29,523 --> 00:08:33,590 Seduce you with something sweet... endearing. 116 00:08:33,591 --> 00:08:39,547 But next... comes nature red in tooth and claw. 117 00:08:40,591 --> 00:08:44,567 You just need to keep in mind whose side of this you're on. 118 00:08:48,575 --> 00:08:50,515 Good morning. 119 00:08:54,531 --> 00:08:57,511 Are these fresh? Fresh enough. 120 00:09:04,527 --> 00:09:06,808 And will you be paying with cash or putting it on account? 121 00:09:06,833 --> 00:09:08,558 We don't have an account. 122 00:09:08,559 --> 00:09:10,570 For Selborne Hall, I mean. 123 00:09:10,571 --> 00:09:13,502 Lady Katherine sent me a note. 124 00:09:13,503 --> 00:09:17,554 Anything you need that you can't afford, I'm to charge to her. 125 00:09:17,555 --> 00:09:20,502 Must be a weight off for you. 126 00:09:20,503 --> 00:09:22,571 We can afford our own food. 127 00:09:24,511 --> 00:09:25,595 Thank you. 128 00:09:41,579 --> 00:09:44,574 What time is it? Just gone ten. 129 00:09:44,575 --> 00:09:49,514 Ten?! Why didn't you wake me, Lizzie? Er... stay where you are. 130 00:09:49,515 --> 00:09:52,575 You're going to eat this, then you're going to get some more rest. 131 00:09:53,591 --> 00:09:55,543 Come on. 132 00:09:56,591 --> 00:09:59,498 Dr Ford's orders. 133 00:09:59,499 --> 00:10:00,571 Every last mouthful. 134 00:10:04,507 --> 00:10:07,535 Do you know anything about this Selborne Hall account? 135 00:10:09,507 --> 00:10:13,530 Lady Katherine says she'd cover anything we can't afford. 136 00:10:13,531 --> 00:10:15,534 Well, that's nice of her. 137 00:10:15,535 --> 00:10:17,526 No, George, it's not. 138 00:10:17,527 --> 00:10:19,506 I didn't know anything about it! 139 00:10:19,507 --> 00:10:23,547 Good. Because I don't want people thinking that we're a charity case. 140 00:10:28,563 --> 00:10:30,583 Is something wrong? 141 00:10:33,567 --> 00:10:36,562 No, no. Erm... 142 00:10:36,563 --> 00:10:39,531 No, it's perfect. 143 00:11:06,555 --> 00:11:09,555 Grandad! Come away, he'll hurt you! 144 00:11:11,531 --> 00:11:12,567 He's fine, love. 145 00:11:24,555 --> 00:11:26,570 You see? 146 00:11:26,571 --> 00:11:28,543 He's fine. 147 00:11:34,579 --> 00:11:36,575 Not a chance. 148 00:11:40,503 --> 00:11:43,526 Everything all right? Everything's under control. 149 00:11:43,527 --> 00:11:46,539 Now, the penguin with the white flipper? He's eating. 150 00:11:47,543 --> 00:11:50,558 Sidney needs his lice powder. Lizzie did it. 151 00:11:50,559 --> 00:11:54,574 Mew's about to milk. Go back to bed! 152 00:11:54,575 --> 00:11:59,595 I just need a scrap of paper, to write something on. Just you try it! 153 00:12:10,571 --> 00:12:12,578 Morning! 154 00:12:12,579 --> 00:12:14,575 Archie? 155 00:12:20,511 --> 00:12:21,547 Morning. 156 00:12:24,539 --> 00:12:28,502 What have you got there? It's a challenge. 157 00:12:28,503 --> 00:12:31,562 For you. Oh... another one? 158 00:12:31,563 --> 00:12:34,539 I hope it's easier than feeding those bears. 159 00:12:38,547 --> 00:12:39,587 It's fresh... 160 00:12:41,535 --> 00:12:42,579 ..warm goat's milk. 161 00:12:44,531 --> 00:12:45,595 Mmm! Uh-huh. 162 00:12:52,539 --> 00:12:54,551 Is there any post for us? 163 00:13:09,515 --> 00:13:12,550 High tea, isn't that what you call it, M'lady? 164 00:13:12,551 --> 00:13:14,551 I'll deal with this. 165 00:13:17,539 --> 00:13:19,567 Well, I'd like you to meet the entire family. 166 00:13:20,575 --> 00:13:23,515 No, Percy will be here. 167 00:13:24,575 --> 00:13:26,562 Yes, well, he's missed you too. 168 00:13:26,563 --> 00:13:28,506 Yep. 169 00:13:28,507 --> 00:13:30,526 Till tomorrow, then. 170 00:13:30,527 --> 00:13:32,498 Goodbye. 171 00:13:32,499 --> 00:13:33,550 Who was that? 172 00:13:33,551 --> 00:13:34,594 A friend of mine. 173 00:13:34,595 --> 00:13:37,550 Pots of money. Husband's a banker. 174 00:13:37,551 --> 00:13:40,518 And who's Percy? Mortimer. 175 00:13:40,519 --> 00:13:43,543 Are you running a temperature? You're supposed to be in bed. 176 00:13:51,563 --> 00:13:54,510 What's that for?! 177 00:13:54,511 --> 00:13:56,582 For cooping me up in that room... 178 00:13:56,583 --> 00:13:58,591 and giving me an idea. 179 00:14:04,527 --> 00:14:06,559 That was delicious that. 180 00:14:09,555 --> 00:14:12,534 She's late. I'm not surprised. 181 00:14:12,535 --> 00:14:16,527 If she's as well-bred as George says, she wouldn't be caught dead here. 182 00:14:18,571 --> 00:14:21,515 She's coming! 183 00:14:29,579 --> 00:14:31,586 Hey, that's a lovely car that, M'lady. 184 00:14:31,587 --> 00:14:33,530 The late Lord Goodwin's. 185 00:14:33,531 --> 00:14:36,506 Only drove it twice, he was scared stiff of it. 186 00:14:36,507 --> 00:14:38,502 Now, where is he? 187 00:14:38,503 --> 00:14:40,578 Well, first may I introduce my family? 188 00:14:40,579 --> 00:14:42,590 M'lady. Thank you, my good man. 189 00:14:42,591 --> 00:14:45,522 M'lady, I'm George's wife. 190 00:14:45,523 --> 00:14:47,562 But you have a name of your own, I take it? 191 00:14:47,563 --> 00:14:50,530 Yes, I do. It's Lizzie. 192 00:14:50,531 --> 00:14:52,558 A pleasure, Lizzie. 193 00:14:52,559 --> 00:14:54,594 And you must be someone's mother? 194 00:14:54,595 --> 00:14:57,562 Welcome to Oakfield, M'lady. 195 00:14:57,563 --> 00:14:59,534 Watch where you tread. 196 00:14:59,535 --> 00:15:01,527 Why's she talking like that? 197 00:15:04,571 --> 00:15:07,583 Very good! You may walk me in. 198 00:15:17,587 --> 00:15:19,546 Thank you, my dear. 199 00:15:19,547 --> 00:15:21,538 Victoria Sponge, M'lady? 200 00:15:21,539 --> 00:15:26,546 Now, we've committed everything we have to this zoo and we're close. 201 00:15:26,547 --> 00:15:30,498 And there's all manner of ways in which you could play a part. 202 00:15:30,499 --> 00:15:34,503 A biscuit perhaps? They're home baked, fresh out of the oven. 203 00:15:35,507 --> 00:15:36,555 Is this Assam? 204 00:15:39,563 --> 00:15:42,590 Never mind. Look, spare me the speech, Mr Mottershead. 205 00:15:42,591 --> 00:15:46,546 I'm here. I came to buy Percy as discussed. 206 00:15:46,547 --> 00:15:50,534 Who's Percy? Little chap, enormous eyes. 207 00:15:50,535 --> 00:15:53,539 Reminds me of my late husband. LUCY LAUGHS 208 00:15:58,539 --> 00:16:01,590 I'll just freshen the pot. Percy? You mean Mortimer? 209 00:16:01,591 --> 00:16:04,546 Is he here? George, you can't. 210 00:16:04,547 --> 00:16:09,566 I'm not. M'lady, I am offering you the chance... to sponsor Percy. 211 00:16:09,567 --> 00:16:12,538 But he'd still live here with you? 212 00:16:12,539 --> 00:16:16,547 All the fun, none of the fuss. I'd have to see him again first. 213 00:16:19,583 --> 00:16:22,595 This is our newest feature. 214 00:16:25,539 --> 00:16:28,546 Now imagine it, if you will, 215 00:16:28,547 --> 00:16:32,558 your name up there in proudly painted letters for all to see. 216 00:16:32,559 --> 00:16:35,506 The Lord and Lady Goodwin Penguin Enclosure. 217 00:16:35,507 --> 00:16:37,502 I know what's going on here. 218 00:16:37,503 --> 00:16:38,823 Well, I can assure you, M'lady... 219 00:16:38,848 --> 00:16:41,522 I will not be exploited, Mr Mottershead. 220 00:16:41,523 --> 00:16:43,558 It was Percy that got me all the way out here. 221 00:16:43,559 --> 00:16:45,543 Oh! 222 00:16:51,503 --> 00:16:53,579 Ten pound a year. Call it a charitable donation. 223 00:16:56,499 --> 00:16:59,506 And I'd have to be able to visit him whenever I liked. Day or night. 224 00:16:59,507 --> 00:17:01,502 Five. Seven. 225 00:17:01,503 --> 00:17:02,590 Deal. 226 00:17:02,591 --> 00:17:05,566 Darling! 227 00:17:05,567 --> 00:17:07,510 There! 228 00:17:07,511 --> 00:17:09,499 Hello. 229 00:17:16,527 --> 00:17:19,530 It's got potential, but you'll need more than my donation 230 00:17:19,531 --> 00:17:21,498 to finish this place, you know. 231 00:17:21,499 --> 00:17:23,578 What about your friends? My friends?! 232 00:17:23,579 --> 00:17:26,518 Aye, we could... get 'em involved. 233 00:17:26,519 --> 00:17:28,562 Like have a... What do you call it? 234 00:17:28,563 --> 00:17:31,522 A benefit. What do you think? 235 00:17:31,523 --> 00:17:35,574 A fundraiser? Well, you've got some pluck, I'll give you that. 236 00:17:35,575 --> 00:17:38,543 Bye, Percy. 237 00:17:46,583 --> 00:17:49,582 Charming! Never even said goodbye. 238 00:17:49,583 --> 00:17:52,594 Oh, she probably thinks we're idiots, that's why. 239 00:17:52,595 --> 00:17:56,578 I should have known what tea I was serving! 240 00:17:56,579 --> 00:18:00,558 Oh, don't be daft. It was a test and I failed it. 241 00:18:00,559 --> 00:18:04,522 We don't belong in a big house like this, 242 00:18:04,523 --> 00:18:06,547 that's what people think. 243 00:18:14,499 --> 00:18:15,554 Mew... 244 00:18:15,555 --> 00:18:18,518 have you met me friend? 245 00:18:18,519 --> 00:18:19,586 Dad! 246 00:18:19,587 --> 00:18:22,574 Are you sure we shouldn't have spoken to Mum about this first? 247 00:18:22,575 --> 00:18:24,555 She'll be fine. 248 00:18:27,547 --> 00:18:30,546 Oh, two Mottersheads at once. 249 00:18:30,547 --> 00:18:33,503 To what do I owe the pleasure? Come in. 250 00:18:35,567 --> 00:18:37,506 Much obliged. 251 00:18:37,507 --> 00:18:39,546 The Chester Set, Lady Goodwin's friends. 252 00:18:39,547 --> 00:18:41,538 A genteel bunch, I'm sure. 253 00:18:41,539 --> 00:18:44,510 It's just a few hours in a place fitting for the occasion. 254 00:18:44,511 --> 00:18:47,530 Look, I think a benefit is a fabulous... And we'd pay for any breakages. 255 00:18:47,531 --> 00:18:50,506 Not that there would be any, of course. It's not about that. 256 00:18:50,507 --> 00:18:53,582 To get an invitation to a house like this, it makes a statement. 257 00:18:53,583 --> 00:18:56,510 Let Lady Katherine speak, Dad. 258 00:18:56,511 --> 00:18:58,550 And if we raised a decent amount, 259 00:18:58,551 --> 00:19:01,510 it'd make all the difference, wouldn't it? 260 00:19:01,511 --> 00:19:03,558 Yes. Yes? 261 00:19:03,559 --> 00:19:06,498 Yes, you can have your benefit here. 262 00:19:06,499 --> 00:19:08,526 And you'll host it? No! 263 00:19:08,527 --> 00:19:12,550 No, you're more than capable of hosting it yourself. He's really not. 264 00:19:12,551 --> 00:19:15,562 You're part of the attraction, Katherine. 265 00:19:15,563 --> 00:19:18,590 It's a draughty old ballroom without you to add the class. 266 00:19:18,591 --> 00:19:22,502 It's your event, you don't need me involved. 267 00:19:22,503 --> 00:19:24,503 It wouldn't be appropriate. 268 00:19:31,571 --> 00:19:35,582 The whole village has signed it... almost. 269 00:19:35,583 --> 00:19:38,526 Who are we missing? The Fords. 270 00:19:38,527 --> 00:19:41,586 She does everything she can to avoid me. Barnaby, too. 271 00:19:41,587 --> 00:19:45,530 Well, they hold positions of influence. 272 00:19:45,531 --> 00:19:47,546 I think you need them both. 273 00:19:47,547 --> 00:19:50,519 Why don't I have a word? Oh! 274 00:19:54,595 --> 00:19:57,539 Am I being replaced, Reverend? 275 00:20:27,579 --> 00:20:30,526 Er... I was early to pick up June, 276 00:20:30,527 --> 00:20:32,558 so I thought I'd take you up on your kind offer. 277 00:20:32,559 --> 00:20:34,579 I hope that's all right? Of course. 278 00:20:36,547 --> 00:20:39,551 You know, Purcell was my late wife's favourite. 279 00:20:40,559 --> 00:20:42,582 Sorry, I... I had no idea. 280 00:20:42,583 --> 00:20:45,531 No, I'm grateful. You play it beautifully. 281 00:20:46,579 --> 00:20:48,567 I haven't heard it in years. 282 00:20:55,595 --> 00:20:58,499 Excuse me interrupting. Carry on. 283 00:21:10,523 --> 00:21:12,522 What's going on? 284 00:21:12,523 --> 00:21:15,506 Reports of a dangerous animal on the loose. 285 00:21:15,507 --> 00:21:18,535 Good afternoon, Reverend. Please hold for Councillor Tipping. 286 00:21:25,559 --> 00:21:27,558 Stay back, ladies! 287 00:21:27,559 --> 00:21:29,534 Where did it come from? 288 00:21:29,535 --> 00:21:31,570 Someone dumped it on the front step. 289 00:21:31,571 --> 00:21:34,502 I called the exterminator. 290 00:21:34,503 --> 00:21:35,663 There'll be no need for that. 291 00:21:40,503 --> 00:21:42,591 What's wrong, love? You're very quiet. 292 00:21:44,531 --> 00:21:46,531 Frankie? What are you doing? 293 00:21:49,499 --> 00:21:51,534 Plucking up the courage to knock. 294 00:21:51,535 --> 00:21:52,570 What's in the basket? 295 00:21:52,571 --> 00:21:54,546 A gift for George. 296 00:21:54,547 --> 00:21:56,519 Come in! 297 00:21:58,587 --> 00:22:02,582 How did the planning meeting go? We still haven't heard anything. 298 00:22:02,583 --> 00:22:05,566 Strictly speaking, those meetings are closed sessions, 299 00:22:05,567 --> 00:22:08,570 so I can't say much. But, put it this way, 300 00:22:08,571 --> 00:22:11,587 a doctor not so far from here gave the zoo a glowing recommendation. 301 00:22:13,575 --> 00:22:15,498 Music? 302 00:22:15,499 --> 00:22:18,506 Er... Your gramophone. 303 00:22:18,507 --> 00:22:21,583 Be sensible. You need skilled musicians for an event like this. 304 00:22:22,583 --> 00:22:26,522 Booze? Champagne. Only the finest. 305 00:22:26,523 --> 00:22:27,574 I'll get Billy onto that. 306 00:22:27,575 --> 00:22:29,591 Why do I suddenly feel nervous? 307 00:22:31,543 --> 00:22:32,566 Who's this? 308 00:22:32,567 --> 00:22:35,514 Agnes Franklin, Chester Council. 309 00:22:35,515 --> 00:22:36,562 I'm a big fan. 310 00:22:36,563 --> 00:22:39,498 Thank you. Please. 311 00:22:39,499 --> 00:22:40,543 Lizzie... 312 00:22:42,563 --> 00:22:44,526 It says Selborne Hall. 313 00:22:44,527 --> 00:22:46,527 Yeah, Katherine's very happy for us to use it. 314 00:22:47,567 --> 00:22:51,582 You're happy to throw our lot in with Lady Katherine Longmore, then? 315 00:22:51,583 --> 00:22:54,502 The bank won't lend us another penny, love. 316 00:22:54,503 --> 00:22:55,943 Besides she's not hosting it, we are. 317 00:22:55,968 --> 00:22:57,542 At her house. 318 00:22:57,543 --> 00:22:59,531 Well, we can hardly have it here. 319 00:23:08,547 --> 00:23:10,542 First the account at the shop, and now this. 320 00:23:10,543 --> 00:23:13,502 George, we're making her a big part of this zoo by taking her 321 00:23:13,503 --> 00:23:15,623 hand-outs and we hardly know her. We've got no choice. 322 00:23:15,648 --> 00:23:17,648 That's exactly my point. 323 00:23:25,507 --> 00:23:28,522 Oh, it's all right, love, come here. He won't hurt you. 324 00:23:28,523 --> 00:23:30,502 He will! 325 00:23:30,503 --> 00:23:31,943 Someone left him outside the council. 326 00:23:31,968 --> 00:23:34,518 They called an exterminator but I talked him round. 327 00:23:34,519 --> 00:23:36,586 Put him down, Dad. He'll bite you. 328 00:23:36,587 --> 00:23:39,526 Hey, no, no, he won't, June Bug. It's a python. 329 00:23:39,527 --> 00:23:41,570 You've read about them in your book, June. 330 00:23:41,571 --> 00:23:44,506 They're nonvenomous, right, Dad? 331 00:23:44,507 --> 00:23:46,515 Doesn't stop him being a slimy devil. 332 00:24:04,507 --> 00:24:08,562 "In formal dining, the fabric of the napkins should be compatible 333 00:24:08,563 --> 00:24:12,566 "with the fine, smooth texture of the formal table cloth." 334 00:24:12,567 --> 00:24:14,586 Are you planning a sit-down supper? 335 00:24:14,587 --> 00:24:16,579 No, I don't think so. 336 00:24:18,515 --> 00:24:21,566 I suppose canapes could work for an event like this. 337 00:24:21,567 --> 00:24:24,554 And a clear soup, maybe? People do like something warming. 338 00:24:24,555 --> 00:24:27,583 Yes, they do, don't they? What drinks will you be serving? 339 00:24:29,531 --> 00:24:31,558 I would lend you Lord Ainslie's punch bowl 340 00:24:31,559 --> 00:24:32,799 but he's a bit touchy about it. 341 00:24:32,824 --> 00:24:35,590 It was a gift, you see, from the Austrian royal family. 342 00:24:35,591 --> 00:24:37,546 Oh, really? 343 00:24:37,547 --> 00:24:39,519 That's nice of them. 344 00:24:40,531 --> 00:24:45,522 Figs, walnuts... and caviar. 345 00:24:45,523 --> 00:24:47,554 Caviar?! Oh, dear, can you not get it? 346 00:24:47,555 --> 00:24:51,547 I can get hold of anything... given fair warning. 347 00:24:52,547 --> 00:24:54,502 Will you be paying with cash? 348 00:24:54,503 --> 00:24:58,555 Let's just put it on the Selborne Hall account for now, shall we? 349 00:25:06,523 --> 00:25:07,574 They stink of smoke. 350 00:25:07,575 --> 00:25:10,506 Warehouse fire. You can air them out. 351 00:25:10,507 --> 00:25:13,522 Look at the detail on that! There'll be no-one wearing finer, Muriel. 352 00:25:13,523 --> 00:25:15,571 We need one for Frankie too. Who's he? 353 00:25:16,575 --> 00:25:18,515 Hey. 354 00:25:21,527 --> 00:25:23,534 None of these bottles have labels. 355 00:25:23,535 --> 00:25:25,594 Shipwreck. Don't worry, we can stick some on. 356 00:25:25,595 --> 00:25:29,518 But it's definitely Champagne inside? I am insulted, Georgie. 357 00:25:29,519 --> 00:25:30,590 What about musicians? 358 00:25:30,591 --> 00:25:33,558 The Prague Philharmonic's playing the Manchester Opera House, 359 00:25:33,559 --> 00:25:36,527 I booked a few fellas from the string section on their night off. 360 00:25:37,527 --> 00:25:39,546 Billy? 361 00:25:39,547 --> 00:25:40,582 I'm impressed. 362 00:25:40,583 --> 00:25:44,582 "A lady should not attend a ball without an escort, 363 00:25:44,583 --> 00:25:47,539 "nor should she promenade the ballroom alone." 364 00:25:57,499 --> 00:26:00,542 Do you own a dickie bow, Archie? If this is another challenge, Muriel... 365 00:26:00,543 --> 00:26:03,574 Are you free next Tuesday? Me? 366 00:26:03,575 --> 00:26:06,498 We're having a benefit for the zoo. 367 00:26:06,499 --> 00:26:08,899 We're a date in the social calendar. I can hardly believe it. 368 00:26:10,523 --> 00:26:11,683 I could see if I'm available. 369 00:26:21,591 --> 00:26:27,522 # Lift up your voice and with us sing 370 00:26:27,523 --> 00:26:30,578 # Alleluia 371 00:26:30,579 --> 00:26:34,562 # Alleluia 372 00:26:34,563 --> 00:26:40,535 ♪ Thou burning sun with golden beam. ♪ 373 00:26:44,531 --> 00:26:46,574 Bye, Sarah. See you on Sunday. 374 00:26:46,575 --> 00:26:51,538 Practice makes perfect. How did that sound, Reverend? 375 00:26:51,539 --> 00:26:53,570 I'm at a loss, Barnaby. 376 00:26:53,571 --> 00:26:57,526 I'm sorry to hear that. I thought the harmonies worked rather well. 377 00:26:57,527 --> 00:27:00,518 He's not talking about the music. Are you, Reverend? 378 00:27:00,519 --> 00:27:04,498 When the Mottersheads first arrived, I was under the impression 379 00:27:04,499 --> 00:27:07,502 that you felt no good could come from a zoo in Upton. 380 00:27:07,503 --> 00:27:09,143 With respect, I never said that, Reverend. 381 00:27:09,168 --> 00:27:11,498 You should be careful. In your position. Both of you. 382 00:27:11,499 --> 00:27:13,514 What does that mean? 383 00:27:13,515 --> 00:27:14,995 You wouldn't want people losing faith, 384 00:27:15,020 --> 00:27:17,534 not in two pillars of the community. 385 00:27:17,535 --> 00:27:19,594 It would be so hard to remain in Upton if they did. 386 00:27:19,595 --> 00:27:21,550 I say this for your own good. 387 00:27:21,551 --> 00:27:24,518 Look, I have to deliver this to the council this afternoon, 388 00:27:24,519 --> 00:27:27,586 with your signatures on it. These are your patients, your pupils. 389 00:27:27,587 --> 00:27:29,574 It's their safety. 390 00:27:29,575 --> 00:27:33,531 Stand up for it and stop the planning permission at Oakfield. 391 00:27:36,571 --> 00:27:39,570 They've seen better days. They're George's best pair. 392 00:27:39,571 --> 00:27:42,498 I'm hoping the cobbler can sort them out. 393 00:27:42,499 --> 00:27:43,578 You will come, I hope? 394 00:27:43,579 --> 00:27:47,538 To the benefit. It's to raise funds but there'll be music. 395 00:27:47,539 --> 00:27:49,542 Come and have a dance. Lizzie, I'm not sure I can. 396 00:27:49,543 --> 00:27:51,582 I know you're supposed to be impartial, but... 397 00:27:51,583 --> 00:27:53,586 I'd love it if you came. 398 00:27:53,587 --> 00:27:57,530 Please. I'm terrified of half the guest list. 399 00:27:57,531 --> 00:27:58,583 How can I possibly refuse? 400 00:28:25,567 --> 00:28:27,526 Oh, are you all right? 401 00:28:27,527 --> 00:28:29,526 I'm fine. It's nothing. 402 00:28:29,527 --> 00:28:32,514 In fact, you wouldn't believe me if I told you. Try me. 403 00:28:32,515 --> 00:28:34,522 I was attacked by a bear. 404 00:28:34,523 --> 00:28:36,547 Splendid! 405 00:28:59,499 --> 00:29:00,739 Are you sure you won't join us? 406 00:29:00,764 --> 00:29:02,696 I'm positive. 407 00:29:11,567 --> 00:29:13,522 Here, what do you think of this? 408 00:29:13,523 --> 00:29:15,595 Don't talk to me, not now! 409 00:29:17,551 --> 00:29:21,566 "When it eats, the pelican squeezes water out the side of its bill, 410 00:29:21,567 --> 00:29:25,514 "moves the food until it's head-down in its throat, and swallows". 411 00:29:25,515 --> 00:29:26,586 Delightful! 412 00:29:26,587 --> 00:29:29,534 Yeah, well, it's my sales pitch. 413 00:29:29,535 --> 00:29:31,567 I've got one for the penguin 'an all. 414 00:29:33,499 --> 00:29:35,586 "Ladies and gentlemen, believe it or not 415 00:29:35,587 --> 00:29:38,562 "this little fella can hold his breath for up to 20 minutes." 416 00:29:38,563 --> 00:29:40,559 I'd like you to try that. 417 00:29:42,519 --> 00:29:45,159 Guests will be arriving soon. We need to get this stuff over there. 418 00:29:45,184 --> 00:29:47,518 These need to be perfect. 419 00:29:47,519 --> 00:29:49,519 We can't afford for anything to go wrong. 420 00:29:54,543 --> 00:29:56,575 Don't you dare! 421 00:29:59,555 --> 00:30:04,530 Ladies and gentlemen, it's my honour... Proud, I'm proud... 422 00:30:04,531 --> 00:30:06,523 to introduce my family... 423 00:30:09,575 --> 00:30:11,566 Are they all here? 424 00:30:11,567 --> 00:30:14,506 Good. Now I want them playing classy stuff all night. 425 00:30:14,507 --> 00:30:16,566 Make sure you tell them that. I can't. 426 00:30:16,567 --> 00:30:19,542 Why? They only speak Prague. 427 00:30:19,543 --> 00:30:22,518 You mean Czech? I mean, it ain't English. 428 00:30:22,519 --> 00:30:25,507 I'll write them a list. It'll be fine. 429 00:30:28,503 --> 00:30:29,583 Look at you! 430 00:30:31,547 --> 00:30:33,570 Blimey! I'm not early, then? 431 00:30:33,571 --> 00:30:35,579 Perfect timing. Come with me. 432 00:30:43,543 --> 00:30:44,579 Best to take it slow. 433 00:30:47,563 --> 00:30:50,574 Get used to moving around with the glasses empty first, 434 00:30:50,575 --> 00:30:53,551 because I won't be able to help you if there's a blunder in service. 435 00:30:54,551 --> 00:30:55,587 Service? 436 00:30:56,587 --> 00:30:58,594 You mean...? It's chapter three. 437 00:30:58,595 --> 00:31:00,578 "If an inexperienced servant blunders, 438 00:31:00,579 --> 00:31:02,542 "you should pretend not to notice. 439 00:31:02,543 --> 00:31:05,586 "Never attract anyone's attention to anything unsightly". 440 00:31:05,587 --> 00:31:06,595 That's good to know. 441 00:31:18,503 --> 00:31:22,499 Excuse me. I'm late and I'm looking for Billy Atkinson. Is he around? 442 00:31:23,527 --> 00:31:25,578 Depends who's asking. Agnes Franklin. 443 00:31:25,579 --> 00:31:27,554 Well, he's around here somewhere, 444 00:31:27,555 --> 00:31:29,574 but I'm warning you, he doesn't do interviews. 445 00:31:29,575 --> 00:31:31,546 Excuse me? For the press. 446 00:31:31,547 --> 00:31:33,534 He's saving it all for his memoirs. 447 00:31:33,535 --> 00:31:37,558 Is that right? Well, luckily for him, I'm not from the papers. 448 00:31:37,559 --> 00:31:40,530 Oh, that's a shame, because if you could have got him to open up, 449 00:31:40,531 --> 00:31:42,510 he's a hell of an exclusive. 450 00:31:42,511 --> 00:31:46,562 Raconteur. Bon viveur. His latest move is into women's fashion. 451 00:31:46,563 --> 00:31:49,535 Will you hurry up with those glasses, Billy? 452 00:31:54,543 --> 00:31:57,543 To be continued? You wish. 453 00:31:59,531 --> 00:32:01,511 Get a load of you! 454 00:32:03,539 --> 00:32:05,499 George! 455 00:32:07,539 --> 00:32:09,503 Here we go! 456 00:32:17,551 --> 00:32:19,527 Calm down. 457 00:32:23,551 --> 00:32:25,570 Sorry, Katherine, I didn't... 458 00:32:25,571 --> 00:32:27,578 It's all right. What's wrong? 459 00:32:27,579 --> 00:32:30,511 These are your people, Katherine, they're not mine. 460 00:32:32,567 --> 00:32:36,506 We need £300 from tonight. What if no-one bids? 461 00:32:36,507 --> 00:32:38,582 They're only here because you've intrigued them. 462 00:32:38,583 --> 00:32:40,590 Now show them what's in your head. 463 00:32:40,591 --> 00:32:43,543 They've never seen anything like it, I guarantee. 464 00:32:48,539 --> 00:32:49,619 I wish you were down there, 465 00:32:49,644 --> 00:32:51,652 Katherine. I think we need all the help we can get. 466 00:33:06,559 --> 00:33:08,546 Milady. Good evening. 467 00:33:08,547 --> 00:33:10,499 Smells fine to me. 468 00:33:13,555 --> 00:33:16,515 You look exquisite, my dear. 469 00:33:17,587 --> 00:33:20,539 Would you like a drink? Am I the first to arrive? 470 00:33:21,563 --> 00:33:23,523 Oh, thank you. 471 00:33:26,583 --> 00:33:29,539 Everything to your liking, milady? 472 00:33:31,571 --> 00:33:33,583 Most impressive. So far. 473 00:33:37,531 --> 00:33:39,519 Shall we? Lovely. 474 00:34:03,531 --> 00:34:04,579 Upton 1511. 475 00:34:09,527 --> 00:34:12,587 Thank you, Ronald, that's, uh... That's good news. 476 00:34:37,591 --> 00:34:42,503 Ladies and gentlemen, may I introduce Pelly? 477 00:34:43,583 --> 00:34:46,567 There you are, Percy, darling! 478 00:34:49,503 --> 00:34:51,567 Milady? Oh, how kind! 479 00:34:58,575 --> 00:35:01,526 Now, let me tell you who all the big beasts are. 480 00:35:01,527 --> 00:35:04,582 There's Lord and Lady Evans. Oil money. 481 00:35:04,583 --> 00:35:07,506 Lord Davenport, he makes motorcars. 482 00:35:07,507 --> 00:35:08,667 And then there's Lady Hughes. 483 00:35:08,692 --> 00:35:11,566 Real estate. Definitely the biggest fish of all. 484 00:35:11,567 --> 00:35:16,499 Get her bidding and the rest will fall into line. Happy hunting. 485 00:35:20,595 --> 00:35:23,555 Right, June, I need you. 486 00:35:24,579 --> 00:35:28,538 You like that? It's rolled gold. 487 00:35:28,539 --> 00:35:31,498 Now, you gentlemen are discerning, but most people don't know 488 00:35:31,499 --> 00:35:33,659 their arse from their elbow when it comes to jewellery. 489 00:35:33,684 --> 00:35:40,656 Ergo, it makes it an ideal gift for clients or... members of staff. 490 00:35:41,515 --> 00:35:44,571 Oh, Frankie, let's get a quick photograph, would you? 491 00:35:46,587 --> 00:35:49,574 Mother never meets baby, that's the strange thing. 492 00:35:49,575 --> 00:35:52,590 She'll lay her eggs underground and she'll leave them. 493 00:35:52,591 --> 00:35:55,590 So when they're hatched, they're on their own. 494 00:35:55,591 --> 00:35:59,542 Now, we are the only family that Queenie's ever had. 495 00:35:59,543 --> 00:36:03,522 Now, if you follow me over here... 496 00:36:03,523 --> 00:36:04,587 Now... 497 00:36:06,535 --> 00:36:09,531 That's empty. That's empty. 498 00:36:12,579 --> 00:36:15,578 June is going to carry on without me. 499 00:36:15,579 --> 00:36:17,575 I shall be back, excuse me. 500 00:36:19,583 --> 00:36:24,511 So, tell me, my dear, what's it like living in a zoo? 501 00:36:25,587 --> 00:36:28,590 Charitable donations, non-taxable. 502 00:36:28,591 --> 00:36:31,510 Chester Zoo is certainly a worthy cause. 503 00:36:31,511 --> 00:36:34,595 It's a pioneering way of dealing with animals in captivity. 504 00:36:39,519 --> 00:36:40,595 Excuse me one moment. 505 00:36:49,555 --> 00:36:51,514 How do you lose a ten-foot python? 506 00:36:51,515 --> 00:36:53,518 You're going to have to find him, Billy. Why me?! 507 00:36:53,519 --> 00:36:54,759 Because we're doing the auction 508 00:36:54,784 --> 00:36:57,518 and if one of these finds a snake round their neck, we're done for. 509 00:36:57,519 --> 00:36:58,527 Leave it with us. 510 00:37:00,547 --> 00:37:03,498 He's big. Big teeth, big claws. 511 00:37:03,499 --> 00:37:05,515 And there's no way of stopping him, either. 512 00:37:06,551 --> 00:37:09,498 June, what are you talking about? 513 00:37:09,499 --> 00:37:11,574 I'm only telling people about Adam. 514 00:37:11,575 --> 00:37:13,563 Dad had to have stitches, you see. 515 00:37:15,507 --> 00:37:18,547 Oh, no, a child's imagination. Come on, you. 516 00:37:21,567 --> 00:37:24,546 June, what are you doing telling people about that? 517 00:37:24,547 --> 00:37:28,534 Tonight of all nights! Now, listen, you need to buck up. 518 00:37:28,535 --> 00:37:30,566 Everything is riding on this. 519 00:37:30,567 --> 00:37:32,546 I'm sorry. 520 00:37:32,547 --> 00:37:34,566 If you can't talk about the zoo in a good way, 521 00:37:34,567 --> 00:37:37,543 then I think it's better you don't say anything at all. 522 00:37:39,579 --> 00:37:42,538 Now, help me find this python, how about that? 523 00:37:42,539 --> 00:37:44,531 No. 524 00:38:21,563 --> 00:38:23,570 I just want to let you know, nothing's going to 525 00:38:23,571 --> 00:38:26,526 happen between us tonight, OK? Is that right? 526 00:38:26,527 --> 00:38:28,808 You know, in that dress, you could almost pass for a lady. 527 00:38:28,833 --> 00:38:31,542 And you're not bad looking when you keep your mouth shut. 528 00:38:31,543 --> 00:38:32,547 Excuse me. 529 00:38:49,507 --> 00:38:52,507 Lady Hughes, may I introduce Lady Katherine Longmore? 530 00:38:54,567 --> 00:38:58,506 A pleasure. I did wonder if we might see Lord Ainslie? 531 00:38:58,507 --> 00:39:01,570 Oh, he's abroad, I'm afraid. He travels quite extensively. 532 00:39:01,571 --> 00:39:03,570 You must miss him awfully. 533 00:39:03,571 --> 00:39:05,554 I'm his niece. Not his wife. 534 00:39:05,555 --> 00:39:07,570 Then your husband is...? 535 00:39:07,571 --> 00:39:10,507 Yet to be revealed to me. 536 00:39:11,579 --> 00:39:14,595 I see. Well, if you'll excuse me. 537 00:39:27,531 --> 00:39:30,499 That's fig and Stilton, milady. 538 00:39:31,519 --> 00:39:33,522 You must give me the name of your caterers. 539 00:39:33,523 --> 00:39:35,590 Oh, that would be my name, milady. 540 00:39:35,591 --> 00:39:37,595 You catered your own event?! 541 00:39:40,511 --> 00:39:42,562 The shell is actually bone. 542 00:39:42,563 --> 00:39:46,539 60 different bones all connected up together, as a matter of fact. 543 00:40:14,563 --> 00:40:16,570 You seem to have them in the palm of your hand. 544 00:40:16,571 --> 00:40:21,498 Oh, I'm so glad you came. You haven't seen the Fords, I suppose? 545 00:40:21,499 --> 00:40:24,542 I invited them too. I'm so nervous. 546 00:40:24,543 --> 00:40:25,559 Lizzie. 547 00:40:26,591 --> 00:40:29,542 Mrs Mottershead. Oh, that sounds serious. 548 00:40:29,543 --> 00:40:32,530 There's something that I feel... Dad wants to start the auction 549 00:40:32,531 --> 00:40:34,554 but June won't do the slides. You'll have to do it. 550 00:40:34,555 --> 00:40:35,635 Go on, I'll be right there. 551 00:40:38,519 --> 00:40:40,498 Sorry, Reverend, what were you saying? 552 00:40:40,499 --> 00:40:44,562 This whole event... Look, I know that it is important. 553 00:40:44,563 --> 00:40:46,566 But it's just... I just... 554 00:40:46,567 --> 00:40:49,566 I wonder if it wouldn't be better... Do you mind, Reverend? I'm sorry. 555 00:40:49,567 --> 00:40:51,538 I should really... No, no, of course. 556 00:40:51,539 --> 00:40:53,519 I'll be right back. 557 00:41:02,523 --> 00:41:04,534 They still haven't found the python. 558 00:41:04,535 --> 00:41:07,498 Well, we can't delay the auction any longer, 559 00:41:07,499 --> 00:41:08,739 everyone will start going home. 560 00:41:26,511 --> 00:41:27,570 Good evening. 561 00:41:27,571 --> 00:41:31,550 Um... Oh, does everybody have their paddles... 562 00:41:31,551 --> 00:41:34,498 For the, um... Very good. Thank you. Well... 563 00:41:34,499 --> 00:41:37,594 Thank you for coming here this evening. Thank you to Lady Katherine 564 00:41:37,595 --> 00:41:42,527 for generously providing Selborne Hall for this event this evening. 565 00:41:46,519 --> 00:41:48,559 Right, good, on we go. Lights! 566 00:41:53,527 --> 00:41:57,562 Now, then, our zoo. It's all about the animals, of course. 567 00:41:57,563 --> 00:42:02,574 Um... It's about protecting them and it's about caring for them. 568 00:42:02,575 --> 00:42:04,550 Some of these slides are aspirations. 569 00:42:04,551 --> 00:42:08,582 We don't have a lion or an elephant. Not yet. 570 00:42:08,583 --> 00:42:10,590 But we will. 571 00:42:10,591 --> 00:42:15,531 We are working hard to create a zoo without bars. 572 00:42:16,595 --> 00:42:18,543 Wrong slide, Mew. 573 00:42:20,543 --> 00:42:22,511 Mew? 574 00:42:25,523 --> 00:42:26,527 Right, thank you. 575 00:42:27,575 --> 00:42:30,535 Let me start by bringing on to the stage two of our friends. 576 00:42:40,531 --> 00:42:41,574 Now, let us start bidding 577 00:42:41,575 --> 00:42:43,590 on the naming rights to our penguin enclosure. 578 00:42:43,591 --> 00:42:45,499 Who'll start me off? 579 00:42:46,575 --> 00:42:49,570 Who'll start me off? £5, anyone? 580 00:42:49,571 --> 00:42:50,575 £5? 581 00:42:59,543 --> 00:43:00,550 £20. 582 00:43:00,551 --> 00:43:02,574 We have our first bid! 583 00:43:02,575 --> 00:43:04,514 Thank you very much, £20. 584 00:43:04,515 --> 00:43:05,571 Any advance on 20? 585 00:43:07,547 --> 00:43:09,582 25? 25, thank you, madam. 586 00:43:09,583 --> 00:43:11,590 25, 30. Any more? 587 00:43:11,591 --> 00:43:15,518 £35. £35. 588 00:43:15,519 --> 00:43:18,591 £35 it is, going once, going twice. 589 00:43:20,507 --> 00:43:23,547 Sold to you, madam. £35. Thank you very much indeed. 590 00:43:24,579 --> 00:43:28,575 Next, we have Pelly, our pelican. 591 00:43:32,519 --> 00:43:34,550 Named by my daughter, June. 592 00:43:34,551 --> 00:43:37,499 She names all the animals, wherever she is. 593 00:43:38,503 --> 00:43:41,594 Now, who'll start me off to bid to sponsor this wonderful bird? 594 00:43:41,595 --> 00:43:44,538 £5 am I bid? £5 anyone? 595 00:43:44,539 --> 00:43:46,542 £10. £10, thank you, madam. £10. 596 00:43:46,543 --> 00:43:49,514 Any more on ten, please? Anywhere? 597 00:43:49,515 --> 00:43:51,534 15. 15! Thank you. 598 00:43:51,535 --> 00:43:54,522 20. 20. Thank you, madam, 20 it is. 25! 599 00:43:54,523 --> 00:43:56,538 25, thank you very much. 600 00:43:56,539 --> 00:43:59,498 Any advance on...? Um... 601 00:43:59,499 --> 00:44:02,547 Like I said, let us... Um... Shall we continue? Thank you. 602 00:44:04,539 --> 00:44:07,518 I apologise. Completely my fault. 603 00:44:07,519 --> 00:44:10,510 Like I say, £5 to sponsor this bird. 604 00:44:10,511 --> 00:44:12,530 £5. Thank you very much, sir. £5 it is. 605 00:44:12,531 --> 00:44:15,550 10. £10, thank you, madam. £10. Any advance on £10? 606 00:44:15,551 --> 00:44:19,542 15. £15. So, then, here we are. 607 00:44:19,543 --> 00:44:21,506 You shouldn't being doing that. 608 00:44:21,507 --> 00:44:22,546 You'll only cut yourself. 609 00:44:22,547 --> 00:44:24,594 20! £20. 610 00:44:24,595 --> 00:44:27,535 Sold for £20, thank you very much indeed! 611 00:44:31,567 --> 00:44:35,519 Thank you, Katherine, for starting the bidding. 612 00:44:36,583 --> 00:44:40,550 Skulking away? That's about your style, I suppose. 613 00:44:40,551 --> 00:44:42,562 Whatever are they saying? 614 00:44:42,563 --> 00:44:46,506 You've heard of Freddie Rampton? Took his whole family to Kenya. 615 00:44:46,507 --> 00:44:49,586 Abandoned them out there, two children. A wife. 616 00:44:49,587 --> 00:44:51,523 All for another woman. 617 00:44:52,579 --> 00:44:57,506 It wasn't like that... His wife is my cousin. 618 00:44:57,507 --> 00:44:59,550 She told me all about you. 619 00:44:59,551 --> 00:45:01,550 Your kind are little better than whores. 620 00:45:01,551 --> 00:45:02,567 That's enough. 621 00:45:05,503 --> 00:45:08,586 Your entire family is passing itself off as something it's not. 622 00:45:08,587 --> 00:45:13,498 I mean, do you even have the faintest idea who you're talking to? 623 00:45:13,499 --> 00:45:17,514 Well, whoever you are, you're leaving. 624 00:45:17,515 --> 00:45:20,530 £3.10, thank you very much. 625 00:45:20,531 --> 00:45:23,543 £3.10, then. What about you, sir, at the back? 626 00:45:26,567 --> 00:45:29,546 £3, 10 shilling. 4? 4? 627 00:45:29,547 --> 00:45:30,590 £4, 10 shilling, madam. 628 00:45:30,591 --> 00:45:32,514 Here! 629 00:45:32,515 --> 00:45:36,514 £4, 10 shilling. Thank you very much madam. Anymore on £4, 10 shilling? 630 00:45:36,515 --> 00:45:37,562 Five, sir? 631 00:45:37,563 --> 00:45:40,511 Yes? Five. Thank you very much indeed. 632 00:45:41,555 --> 00:45:43,515 Grandad. What? 633 00:45:44,543 --> 00:45:48,542 £5, 10 shilling. Thank you very much, madam. £6, sir? 634 00:45:48,543 --> 00:45:50,575 £6, there we have it. £6. 635 00:45:52,519 --> 00:45:54,639 We've got to get him out quickly, before anybody sees. 636 00:45:54,664 --> 00:45:59,576 Continue, can we? 10, thank you, madam. 10, do I hear any more? 637 00:46:00,583 --> 00:46:05,510 I can't reach him, but we have to get him out for your dad. 638 00:46:05,511 --> 00:46:07,535 I know you're scared, love, but I'm right here. 639 00:46:08,571 --> 00:46:11,583 £15. 20! 20! £20. 640 00:46:18,563 --> 00:46:21,571 Sold. Now... 641 00:46:23,591 --> 00:46:26,579 ..here is our final lot of the evening. 642 00:46:35,555 --> 00:46:37,503 Now, then... 643 00:46:38,539 --> 00:46:42,571 Who will offer me £2 to adopt this indomitable creature? 644 00:46:55,535 --> 00:46:56,547 Archie! 645 00:46:57,567 --> 00:46:59,519 One last challenge. 646 00:47:09,571 --> 00:47:10,595 Well? 647 00:47:12,503 --> 00:47:13,587 It beats goat's milk! 648 00:47:22,551 --> 00:47:26,591 I've just made a fool of myself. And of this family. 649 00:47:29,535 --> 00:47:30,539 Er, milady? 650 00:47:32,511 --> 00:47:35,530 She's the brains behind the whole thing, of course. 651 00:47:35,531 --> 00:47:36,562 My wife. 652 00:47:36,563 --> 00:47:39,503 You've never met a better cook in your life, milady. 653 00:47:40,507 --> 00:47:43,530 Everything you ate tonight, it was all her. 654 00:47:43,531 --> 00:47:45,551 I know. Delicious. 655 00:47:46,551 --> 00:47:49,550 And might I also apologise for Lady Hughes? 656 00:47:49,551 --> 00:47:52,571 Breeding and class - two very different things. 657 00:48:09,523 --> 00:48:11,587 Reverend? What are you doing here? 658 00:48:12,587 --> 00:48:14,574 Your wife invited me. 659 00:48:14,575 --> 00:48:17,574 Of course she did, she's got a big heart... 660 00:48:17,575 --> 00:48:20,578 and you've got her fooled, like everyone else. 661 00:48:20,579 --> 00:48:21,595 But not me. 662 00:48:24,563 --> 00:48:27,526 I really don't know what you're talking about. 663 00:48:27,527 --> 00:48:28,582 Must be galling for you. 664 00:48:28,583 --> 00:48:32,554 Seeing these people... ready to give up their money 665 00:48:32,555 --> 00:48:34,519 for what my family has built. 666 00:48:36,523 --> 00:48:40,499 Go on, admit it. It's just me and you. 667 00:48:41,583 --> 00:48:43,558 You cannot bear to see a man like me 668 00:48:43,559 --> 00:48:45,570 living in a place like Oakfield, can you? 669 00:48:45,571 --> 00:48:48,538 My responsibility as parish priest... I've known men like you 670 00:48:48,539 --> 00:48:54,506 my whole life - hiding, behind one uniform or another. 671 00:48:54,507 --> 00:48:56,539 You know I was going to let you have this moment. 672 00:48:58,499 --> 00:49:01,506 What are you talking about? You'll get a letter in the morning. 673 00:49:01,507 --> 00:49:04,511 Public opposition was just too great, I'm afraid. 674 00:49:05,511 --> 00:49:07,567 Permission for Chester Zoo has been denied. 675 00:49:27,515 --> 00:49:28,555 Thanks. 676 00:49:30,555 --> 00:49:32,586 £320! 677 00:49:32,587 --> 00:49:34,570 Say again? 678 00:49:34,571 --> 00:49:40,542 £320 in pledges! George! We've done it! 679 00:49:40,543 --> 00:49:42,574 Go on, Dad, get everyone home. Get the kettle on. 680 00:49:42,575 --> 00:49:45,538 I'll finish up here. Frankie, do you want a lift? 681 00:49:45,539 --> 00:49:48,507 No, I could do with a walk home. 682 00:50:14,583 --> 00:50:17,526 You know, it occurs to me... 683 00:50:17,527 --> 00:50:19,542 Don't lay another line on me. 684 00:50:19,543 --> 00:50:21,563 Just open the door, quick, before I change my mind. 685 00:50:44,519 --> 00:50:47,531 So how much money did you make? Everything that we need. 686 00:50:51,591 --> 00:50:54,519 But we can't use a penny of it because... 687 00:50:56,499 --> 00:50:57,899 ..we didn't get planning permission. 688 00:50:57,924 --> 00:51:00,888 Oh, George, I'm so sorry. 689 00:51:02,523 --> 00:51:04,643 This whole village has been against us from the start. 690 00:51:11,507 --> 00:51:12,595 It was a magnificent night. 691 00:51:14,543 --> 00:51:15,567 They did you proud. 692 00:51:17,503 --> 00:51:18,703 Lizzie, Mew, the whole family. 693 00:51:20,559 --> 00:51:22,543 This doesn't change any of that. 694 00:51:24,559 --> 00:51:26,535 How am I supposed to tell them? 695 00:51:54,583 --> 00:51:56,587 She said my vol-au-vents were the best she'd had 696 00:51:56,587 --> 00:51:58,542 since she'd been at The Dorchester. 697 00:51:58,543 --> 00:52:00,562 Do your posh voice again, go on! 698 00:52:00,563 --> 00:52:03,583 You'd better watch it if you don't want to sleep in the stable. 699 00:52:07,523 --> 00:52:08,567 Love, what is it? 700 00:52:14,515 --> 00:52:16,503 They're not letting us build it. 701 00:52:17,571 --> 00:52:19,535 I've just heard. 702 00:52:29,535 --> 00:52:31,503 I'm so sorry. 703 00:52:43,579 --> 00:52:46,523 You have been working alongside elements in Upton, 704 00:52:46,523 --> 00:52:48,562 a coordinated campaign against my family. 705 00:52:48,563 --> 00:52:49,763 By the time you've figured out 706 00:52:49,788 --> 00:52:52,744 how to keep the zoo open, you won't have any animals left. 707 00:52:54,587 --> 00:52:57,499 I'm trying to hold on to everything. 708 00:52:59,499 --> 00:53:01,523 I'm here to tell you the truth about our zoo. 709 00:53:01,523 --> 00:53:02,582 I defended you to George. 710 00:53:02,583 --> 00:53:06,506 I think we should stay out of each other's way from now on. 711 00:53:06,507 --> 00:53:09,550 This petition... whose idea was it? 712 00:53:09,551 --> 00:53:13,554 You're really willing to lie about my family? 713 00:53:13,555 --> 00:53:16,543 If that's what it takes. We need to take a trip to London. 714 00:53:18,515 --> 00:53:21,502 Dear chaps, Arthur's a deputy minister, an officer of the state, 715 00:53:21,503 --> 00:53:22,968 he couldn't possibly see you himself. 54550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.