Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:22,176 --> 00:02:27,456
Know that we have divided
4
00:02:27,537 --> 00:02:31,216
in three our kingdom:
5
00:02:33,576 --> 00:02:37,376
and 'tis our fast intent
6
00:02:37,456 --> 00:02:43,376
to shake all cares and business
from our age;
7
00:02:44,336 --> 00:02:47,816
conferring them on younger strengths,
8
00:02:47,896 --> 00:02:54,616
while we unburdened, crawl toward death.
9
00:02:59,536 --> 00:03:01,856
Our son of Cornwall,
10
00:03:02,816 --> 00:03:07,616
and you, our no less loving son of Albany,
11
00:03:10,456 --> 00:03:13,816
we have this hour
12
00:03:14,776 --> 00:03:17,735
a constant will to publish
13
00:03:17,816 --> 00:03:21,855
our daughters' several dowers,
14
00:03:24,015 --> 00:03:29,415
that future strife may be prevented now.
15
00:03:33,656 --> 00:03:38,055
The princes, France and Burgundy,
16
00:03:38,135 --> 00:03:42,215
great rivals in
our youngest daughter's love,
17
00:03:44,055 --> 00:03:46,935
here are to be answer'd.
18
00:03:55,735 --> 00:04:01,135
Tell me, my daughters,
19
00:04:02,615 --> 00:04:09,335
which of you shall we
say doth love us most?
20
00:04:13,935 --> 00:04:18,015
Goneril, our eldest-born,
21
00:04:20,215 --> 00:04:21,655
speak first.
22
00:04:37,294 --> 00:04:40,975
Sir, I love you more than word
can wield the matter;
23
00:04:41,054 --> 00:04:45,535
dearer than eye-sight, space, or liberty;
24
00:04:45,614 --> 00:04:49,694
beyond what can be valued, rich or rare;
25
00:04:49,774 --> 00:04:51,614
no less than life,
26
00:04:51,694 --> 00:04:56,774
with grace, health, beauty, honour;
27
00:04:57,734 --> 00:05:02,294
as much as child e'er loved,
or father found;
28
00:05:02,374 --> 00:05:07,694
a love that makes breath poor,
and speech unable;
29
00:05:09,094 --> 00:05:14,254
beyond all manner of so much I love you.
30
00:05:26,574 --> 00:05:32,013
Of all these bounds,
even from this line to this,
31
00:05:32,973 --> 00:05:35,253
we make thee lady:
32
00:05:36,213 --> 00:05:38,973
to thine and Albany's issues
33
00:05:39,933 --> 00:05:41,454
be this perpetual.
34
00:05:43,574 --> 00:05:46,053
What says our second daughter,
35
00:05:46,134 --> 00:05:50,454
our dearest Regan, wife of Cornwall?
36
00:05:51,654 --> 00:05:53,214
Speak.
37
00:05:57,333 --> 00:06:00,813
I am made of that self-metal as my sister,
38
00:06:00,894 --> 00:06:02,893
and prize me at her worth.
39
00:06:03,853 --> 00:06:07,854
In my true heart
I find she names my very deed of love;
40
00:06:08,814 --> 00:06:11,013
only she comes too short:
41
00:06:11,973 --> 00:06:15,573
that I profess myself an enemy
to all other joys,
42
00:06:15,654 --> 00:06:19,773
which the most precious square
of sense possesses;
43
00:06:20,733 --> 00:06:26,213
and find I am alone felicitate
in your dear highness' love.
44
00:06:33,053 --> 00:06:36,213
To thee and thine hereditary ever
45
00:06:36,293 --> 00:06:39,333
remain this ample
third of our fair kingdom;
46
00:06:40,613 --> 00:06:45,053
no less in space, validity, and pleasure,
47
00:06:45,133 --> 00:06:47,893
than that conferr'd on Goneril.
48
00:06:52,093 --> 00:06:55,052
Now, our joy,
49
00:06:56,012 --> 00:06:58,373
although our last, and least;
50
00:06:59,333 --> 00:07:04,013
to whose young love
the vines of France and milk of Burgundy
51
00:07:04,093 --> 00:07:06,493
strive to be interess'd;
52
00:07:07,453 --> 00:07:12,653
what can you say to draw
a third more opulent than your sisters?
53
00:07:22,133 --> 00:07:23,852
Speak.
54
00:07:28,052 --> 00:07:30,173
Nothing, my lord.
55
00:07:32,732 --> 00:07:34,292
Nothing?
56
00:07:35,412 --> 00:07:37,132
Nothing.
57
00:07:39,932 --> 00:07:44,372
Nothing will come of nothing;
58
00:07:45,852 --> 00:07:48,012
speak again.
59
00:07:51,172 --> 00:07:54,252
I love your majesty according to my bond;
60
00:07:54,332 --> 00:07:57,132
no more nor less.
61
00:07:58,092 --> 00:08:01,252
But goes thy heart with this?
62
00:08:01,332 --> 00:08:03,452
Ay, my good lord.
63
00:08:03,532 --> 00:08:08,131
- So young, and so untender?
- So young, my lord,
64
00:08:09,372 --> 00:08:12,331
- and true.
- Let it be so;
65
00:08:12,412 --> 00:08:14,731
thy truth, then, be thy dower:
66
00:08:14,812 --> 00:08:19,531
for, by the sacred radiance of the sun,
the mysteries of Hecate, and the night;
67
00:08:19,612 --> 00:08:24,132
by all the operation of the orbs
from whom we do exist, and cease to be;
68
00:08:24,211 --> 00:08:27,372
here I disclaim all my paternal care,
69
00:08:27,451 --> 00:08:32,452
and as a stranger to my heart and me
hold thee, from this, for ever.
70
00:08:38,851 --> 00:08:39,851
Royal Lear...
71
00:08:41,812 --> 00:08:45,251
Come not between the dragon and his wrath.
72
00:08:45,331 --> 00:08:47,572
Cornwall and Albany,
73
00:08:47,651 --> 00:08:51,251
with my two daughters'
dowers digest the third.
74
00:08:58,251 --> 00:09:01,051
I do invest you jointly with my power,
75
00:09:01,131 --> 00:09:05,651
pre-eminence, and all the large effects
that troop with majesty.
76
00:09:10,491 --> 00:09:13,771
Ourself, by monthly course,
77
00:09:13,851 --> 00:09:16,291
with reservation of an hundred knights,
78
00:09:16,371 --> 00:09:19,611
by you to be sustain'd, shall our abode
79
00:09:19,691 --> 00:09:22,291
make with you by due turn.
80
00:09:23,250 --> 00:09:26,691
Only we shall retain the name,
81
00:09:26,771 --> 00:09:29,490
and all the addition to a king;
82
00:09:31,290 --> 00:09:35,970
the sway, revenue, execution of the rest,
83
00:09:36,051 --> 00:09:40,091
beloved sons, be yours.
84
00:09:41,051 --> 00:09:42,371
Lear is mad!
85
00:09:44,291 --> 00:09:47,650
What wouldst thou do, old man?
86
00:09:48,610 --> 00:09:52,330
Thy youngest daughter
does not love thee least.
87
00:09:52,410 --> 00:09:55,530
The bow is bent and drawn;
88
00:09:55,611 --> 00:09:57,651
make from the shaft.
89
00:09:57,730 --> 00:09:59,811
Let it fall.
90
00:09:59,890 --> 00:10:02,530
Kent, on thy life, no more.
91
00:10:02,610 --> 00:10:07,170
My life I never held but as a pawn
to wage against thine enemies.
92
00:10:07,251 --> 00:10:08,691
Out of my sight!
93
00:10:08,770 --> 00:10:12,970
- See better, Lear.
- Now, by Apollo...
94
00:10:13,050 --> 00:10:17,970
Now, by Apollo, king,
I'll tell thee thou dost evil.
95
00:10:18,930 --> 00:10:21,010
Take thy reward.
96
00:10:21,090 --> 00:10:24,690
Turn thy hated back upon our kingdom:
97
00:10:24,770 --> 00:10:28,330
if thy banish'd trunk
be found in our dominion,
98
00:10:29,290 --> 00:10:31,850
the moment is thy death.
99
00:10:37,730 --> 00:10:42,689
Better thou hadst not been born
than not to have pleased me better.
100
00:10:45,130 --> 00:10:49,450
Be it lawful I take up what's cast away.
101
00:10:50,890 --> 00:10:54,730
Thee and thy virtues here I seize upon.
102
00:10:54,809 --> 00:10:58,090
Thy dowerless daughter, king,
is queen of France.
103
00:10:58,169 --> 00:11:01,250
Thou hast her, France; let her be thine;
104
00:11:01,330 --> 00:11:03,850
for we have no such daughter,
105
00:11:03,929 --> 00:11:07,889
nor shall ever see that face of hers again.
106
00:11:41,409 --> 00:11:44,369
I think our father will away tonight.
107
00:11:44,449 --> 00:11:47,209
That's most certain, and with you;
108
00:11:48,169 --> 00:11:50,409
next month with us.
109
00:11:52,329 --> 00:11:55,769
You see how full of changes his age is;
110
00:11:56,729 --> 00:11:59,368
he always loved our sister most;
111
00:11:59,449 --> 00:12:03,169
and with what poor judgement
he hath now cast her off.
112
00:12:03,249 --> 00:12:05,689
'Tis the infirmity of his age:
113
00:12:06,649 --> 00:12:09,769
yet he hath ever
but slenderly known himself.
114
00:12:12,529 --> 00:12:14,809
We shall further think on it.
115
00:12:14,889 --> 00:12:17,049
We must do something,
116
00:12:19,048 --> 00:12:20,409
and i' the heat.
117
00:12:40,288 --> 00:12:44,608
These late eclipses in the sun and moon
portend no good to us:
118
00:12:44,689 --> 00:12:46,648
in cities, mutinies;
119
00:12:46,729 --> 00:12:48,608
in countries, discord;
120
00:12:48,688 --> 00:12:50,648
in palaces, treason;
121
00:12:50,728 --> 00:12:54,608
and the bond cracked
between child and father.
122
00:12:54,688 --> 00:12:56,808
We have seen the best of our time:
123
00:12:57,768 --> 00:13:02,408
machinations, hollowness, treachery,
and all ruinous disorders,
124
00:13:02,488 --> 00:13:07,168
follow us disquietly to our graves.
125
00:13:53,287 --> 00:13:57,127
And the noble
and true-hearted Kent banished!
126
00:13:57,207 --> 00:13:58,807
'Tis strange.
127
00:14:03,927 --> 00:14:07,207
I do profess to be no less than I seem;
128
00:14:09,247 --> 00:14:12,087
to serve him truly
that will put me in trust:
129
00:14:14,207 --> 00:14:16,767
to love him that is honest,
130
00:14:18,727 --> 00:14:21,927
to converse with him that is wise,
and says little;
131
00:14:24,047 --> 00:14:26,087
to fear judgement;
132
00:14:27,927 --> 00:14:31,047
to fight when I cannot choose;
133
00:14:33,527 --> 00:14:35,687
and to eat no fish.
134
00:14:51,767 --> 00:14:57,047
'Tis politic and safe to let him keep
at point a hundred knights:
135
00:14:58,286 --> 00:15:00,246
yes, that on every dream,
136
00:15:00,326 --> 00:15:05,207
each buzz, each fancy,
each complaint, dislike,
137
00:15:06,167 --> 00:15:08,447
he may enguard his
dotage with their powers,
138
00:15:08,526 --> 00:15:11,966
- and hold our lives in mercy.
- Well, you may fear too far.
139
00:15:12,047 --> 00:15:14,286
Safer than trust too far.
140
00:15:17,087 --> 00:15:19,127
No, no, my lord,
141
00:15:19,206 --> 00:15:23,366
this milky gentleness of yours
shows want of wisdom.
142
00:15:24,326 --> 00:15:28,206
Striving to better, oft we mar what's well.
143
00:15:29,686 --> 00:15:30,566
Nay, then...
144
00:15:30,646 --> 00:15:34,726
Well, well; the event.
145
00:15:53,046 --> 00:15:56,245
Did my father strike my gentleman
for chiding of his fool?
146
00:15:56,326 --> 00:15:57,925
Ay, madam.
147
00:15:59,845 --> 00:16:01,366
By day and night he wrongs me;
148
00:16:01,446 --> 00:16:04,246
every hour he flashes
into one gross crime or other,
149
00:16:04,326 --> 00:16:07,366
that sets us all at odds:
I'll not endure it:
150
00:16:07,446 --> 00:16:09,846
his knights grow riotous,
151
00:16:10,846 --> 00:16:14,046
and himself upbraids us on every trifle.
152
00:16:19,846 --> 00:16:21,485
When he returns from hunting,
153
00:16:21,565 --> 00:16:24,526
I will not speak with him; say I am sick.
154
00:16:26,326 --> 00:16:29,645
If you come short of former services,
155
00:16:29,725 --> 00:16:33,406
you shall do well;
the fault of it I'll answer.
156
00:16:37,445 --> 00:16:40,085
Put on what weary negligence you please,
you and your fellows;
157
00:16:40,165 --> 00:16:43,765
I'll have it come to question:
If he distaste it, let him to my sister.
158
00:16:47,525 --> 00:16:49,125
Idle old man,
159
00:16:49,205 --> 00:16:52,605
that still would manage those authorities
that he hath given away.
160
00:17:03,005 --> 00:17:05,765
Old fools are babes again.
161
00:17:06,885 --> 00:17:08,965
Let me not stay a jot for dinner;
162
00:17:10,165 --> 00:17:11,925
go get it ready.
163
00:17:18,885 --> 00:17:20,285
What art thou?
164
00:17:20,364 --> 00:17:24,285
A very honest-hearted fellow, sir,
and as poor as the king.
165
00:17:25,284 --> 00:17:29,124
If thou be'st as poor for a subject
as he is for a king,
166
00:17:29,205 --> 00:17:31,284
thou art poor enough.
167
00:17:41,724 --> 00:17:44,884
- What wouldst thou?
- Service.
168
00:17:45,924 --> 00:17:48,124
- Who wouldst thou serve?
- You.
169
00:17:49,084 --> 00:17:52,404
- Dost thou know me, fellow?
- No, sir;
170
00:17:53,764 --> 00:17:57,804
but you have that in your countenance
which I would fain call master.
171
00:17:59,124 --> 00:18:01,524
- What's that?
- Authority.
172
00:18:06,324 --> 00:18:10,284
Follow me; thou shalt serve me:
173
00:18:10,364 --> 00:18:14,524
if I like thee no worse after dinner,
I'll not part from thee yet.
174
00:18:17,324 --> 00:18:19,124
Let his knights have
colder looks among you;
175
00:18:19,204 --> 00:18:20,964
what grows of it, no matter.
176
00:18:21,044 --> 00:18:22,724
Dinner!
177
00:18:22,804 --> 00:18:25,564
Ho, dinner!
178
00:18:25,644 --> 00:18:28,084
Where's my knave? My fool?
179
00:18:28,164 --> 00:18:32,084
Here, go you, and call my fool hither.
180
00:18:32,164 --> 00:18:36,563
O you, sirrah, you,
181
00:18:37,924 --> 00:18:39,884
where's my daughter?
182
00:18:44,444 --> 00:18:46,444
Go call the clotpoll back.
183
00:18:46,523 --> 00:18:48,683
- Hey, you!
- Hey, sir!
184
00:18:48,764 --> 00:18:51,644
Where is my fool?
185
00:18:51,724 --> 00:18:54,363
I think the world's asleep.
186
00:18:55,883 --> 00:18:57,323
Where's that mongrel?
187
00:18:57,404 --> 00:18:59,963
He says, my lord,
your daughter is not well.
188
00:19:00,044 --> 00:19:02,804
Why came the slave not back to me
when I called him?
189
00:19:02,883 --> 00:19:05,804
- He answered me, he would not.
- Would not!
190
00:19:11,763 --> 00:19:13,684
To my judgement,
your highness is not entertained
191
00:19:13,763 --> 00:19:16,364
with the same ceremonious affection
as you were wont.
192
00:19:16,443 --> 00:19:19,363
Go you, and tell my daughter
I'd speak with her.
193
00:19:19,443 --> 00:19:22,283
And go you, call hither my fool.
194
00:19:23,243 --> 00:19:24,803
O you,
195
00:19:24,883 --> 00:19:28,923
you sir, come you hither, sir:
196
00:19:32,243 --> 00:19:33,443
who am I, sir?
197
00:19:33,523 --> 00:19:37,363
- My lady's father.
- ''My lady's father''!
198
00:19:37,443 --> 00:19:40,243
You whoreson dog!
199
00:19:40,323 --> 00:19:43,483
You slave! You cur!
200
00:19:43,563 --> 00:19:45,003
I'll not be struck, my lord!
201
00:19:45,083 --> 00:19:48,643
Nor tripped neither,
you base football player.
202
00:20:18,602 --> 00:20:21,442
I'll teach thee a speech.
203
00:20:23,443 --> 00:20:24,443
Do.
204
00:20:36,802 --> 00:20:39,162
This is nothing, fool.
205
00:20:39,242 --> 00:20:40,882
Can you make no use of nothing, nuncle?
206
00:20:40,962 --> 00:20:46,602
Why, no, boy;
nothing can be made out of nothing.
207
00:20:47,562 --> 00:20:50,482
Give me an egg,
and I'll give thee two crowns.
208
00:20:50,562 --> 00:20:53,002
What two crowns shall they be?
209
00:20:53,082 --> 00:20:56,842
Why,
after I have cut the egg in the middle,
210
00:20:56,922 --> 00:20:58,922
and eat up the meat,
211
00:21:00,122 --> 00:21:02,522
the two crowns of the egg.
212
00:21:02,602 --> 00:21:06,282
Thou hadst little wit in thy bald crown,
when thou gavest thy golden one away.
213
00:21:07,682 --> 00:21:10,962
I prithee, nuncle, keep a schoolmaster
that can teach thy fool to lie:
214
00:21:11,042 --> 00:21:12,801
I would fain learn to lie.
215
00:21:12,882 --> 00:21:15,441
And you lie, sirrah,
we'll have you whipped.
216
00:21:15,522 --> 00:21:17,882
I marvel what kin
thou and thy daughters are:
217
00:21:17,961 --> 00:21:20,882
they'll have me whipped
for speaking true, for lying,
218
00:21:20,961 --> 00:21:23,082
and sometimes for holding my peace.
219
00:21:23,162 --> 00:21:25,641
I'd rather be any
kind of a thing than a fool:
220
00:21:25,722 --> 00:21:27,561
yet I would not be thee, nuncle;
221
00:21:27,642 --> 00:21:30,681
for thou hast pared thy wits o' both sides,
and left nothing in the middle.
222
00:21:30,762 --> 00:21:31,842
Mum, mum
223
00:21:31,921 --> 00:21:34,081
He that keeps nor crust nor crum
224
00:21:34,161 --> 00:21:37,161
Weary of all, shall want some
225
00:21:37,242 --> 00:21:40,521
When were you wont
to be so full of songs, sirrah?
226
00:21:40,602 --> 00:21:42,601
Ever since thou madest
thy daughters thy mothers:
227
00:21:42,681 --> 00:21:45,481
for when thou gavest them the rod,
and pulled down thine own breeches.
228
00:21:45,561 --> 00:21:47,442
Then they for sudden joy did weep
229
00:21:47,521 --> 00:21:50,401
And I for sorrow sung
230
00:21:50,481 --> 00:21:53,082
That such a king should play bo-peep
231
00:21:53,161 --> 00:21:56,241
And go the fools among
232
00:21:57,841 --> 00:21:58,841
Nay,
233
00:22:00,641 --> 00:22:03,721
an thou canst not smile as the wind sits,
234
00:22:03,801 --> 00:22:06,601
thou'It catch cold shortly.
235
00:22:06,681 --> 00:22:08,761
Yes, forsooth, I will hold my tongue;
236
00:22:08,841 --> 00:22:11,361
so your face bids me, so I'll say nothing.
237
00:22:12,321 --> 00:22:13,921
How now, daughter.
238
00:22:16,241 --> 00:22:18,761
You are too much of late i' the frown.
239
00:22:18,841 --> 00:22:21,201
Not only, sir, this your all-licensed fool,
240
00:22:21,281 --> 00:22:24,920
but other of your insolent retinue
do hourly carp and quarrel;
241
00:22:25,001 --> 00:22:28,081
breaking forth in rank
and not-to-be-endured riots.
242
00:22:28,160 --> 00:22:31,841
I had thought, by making this well known
unto you, to have found a safe redress;
243
00:22:31,921 --> 00:22:35,561
but now grow fearful by what yourself
too late have spoke and done.
244
00:22:35,641 --> 00:22:39,521
That you protect this course,
and put it on by your allowance;
245
00:22:39,601 --> 00:22:43,400
which if you should,
the fault would not 'scape censure,
246
00:22:44,360 --> 00:22:46,841
nor the redresses sleep.
247
00:22:46,921 --> 00:22:50,081
For you know, nuncle,
the hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
248
00:22:50,160 --> 00:22:52,121
it had its head bit off by its young.
249
00:22:52,200 --> 00:22:56,120
So, out went the candle,
and we were left darkling.
250
00:22:56,201 --> 00:22:58,080
Are you our daughter?
251
00:22:58,160 --> 00:23:00,360
I would you would make use
of your good wisdom,
252
00:23:00,440 --> 00:23:03,360
whereof I know you are fraught;
and put away these dispositions,
253
00:23:03,440 --> 00:23:06,641
which of late transport you
from what you rightly are.
254
00:23:06,720 --> 00:23:10,640
May not an ass know when the cart
draws the horse? Whoop, Jug! I love thee.
255
00:23:10,721 --> 00:23:13,720
Does any here know me?
256
00:23:15,320 --> 00:23:17,560
This is not Lear:
257
00:23:18,520 --> 00:23:20,840
does Lear walk thus?
258
00:23:21,920 --> 00:23:23,920
Speak thus?
259
00:23:25,360 --> 00:23:26,960
Where are his eyes?
260
00:23:27,040 --> 00:23:30,760
Ha! Waking? 'Tis not so.
261
00:23:31,720 --> 00:23:34,080
Who is it who can tell me who I am?
262
00:23:34,160 --> 00:23:35,800
Lear's shadow.
263
00:23:35,880 --> 00:23:38,440
I would learn that.
264
00:23:40,000 --> 00:23:43,399
Your name, fair gentlewoman?
265
00:23:46,360 --> 00:23:50,479
This admiration, sir, is much of the savour
of other your new pranks.
266
00:23:51,400 --> 00:23:55,080
I do beseech
you understand my purposes aright:
267
00:23:55,159 --> 00:23:59,320
as you are old and reverend,
should be wise.
268
00:24:01,200 --> 00:24:03,640
Here do you keep
a hundred knights and squires;
269
00:24:03,720 --> 00:24:06,359
as men so disorder'd,
so debauched and bold,
270
00:24:06,439 --> 00:24:10,639
that this our court, infected with their
manners, shows like a riotous inn:
271
00:24:12,160 --> 00:24:17,080
epicurism and lust makes it more like
a tavern or a brothel than a graced palace.
272
00:24:18,439 --> 00:24:21,199
The shame itself
doth call for instant remedy:
273
00:24:22,159 --> 00:24:26,759
be then advis'd by her,
that else will take the thing she begs,
274
00:24:27,719 --> 00:24:30,160
a little to disquantity your train;
275
00:24:30,239 --> 00:24:33,359
and the remainders,
that shall still depend,
276
00:24:33,439 --> 00:24:36,199
to be such men as may besort your age,
277
00:24:36,279 --> 00:24:40,159
who know themselves and you.
278
00:24:42,159 --> 00:24:47,359
Darkness and devils!
279
00:24:48,399 --> 00:24:52,359
Saddle my horses; call my train together:
280
00:24:53,839 --> 00:24:55,919
degenerate bastard!
281
00:24:55,999 --> 00:24:58,839
Yet have I left a daughter.
282
00:25:39,478 --> 00:25:42,798
Detested kite! Thou liest!
283
00:25:42,879 --> 00:25:46,558
My train are men of
choice and rarest parts,
284
00:25:46,638 --> 00:25:50,798
that all particulars of duty know,
and in the most exact regard
285
00:25:50,878 --> 00:25:53,638
support the worships of their name!
286
00:26:04,118 --> 00:26:07,798
Oh, Lear, Lear, Lear.
287
00:26:07,878 --> 00:26:11,758
Beat at this gate, that let thy folly in,
288
00:26:11,838 --> 00:26:14,758
and thy dear judgement out!
289
00:26:14,838 --> 00:26:16,958
My lord, I am guiltless,
290
00:26:17,038 --> 00:26:20,117
as I am ignorant of what hath moved you.
291
00:26:34,438 --> 00:26:38,558
It may be so, my lord.
292
00:27:05,397 --> 00:27:07,757
Hear, nature;
293
00:27:09,037 --> 00:27:12,997
hear, dear goddess, hear.
294
00:27:23,717 --> 00:27:26,757
Suspend thy purpose,
295
00:27:26,837 --> 00:27:31,677
if thou didst intend
to make this creature fruitful.
296
00:27:33,317 --> 00:27:37,276
Into her womb convey sterility.
297
00:27:39,957 --> 00:27:43,477
Dry up in her the organs of increase;
298
00:27:44,437 --> 00:27:49,437
and from her derogate body
never spring a babe to honour her.
299
00:27:50,397 --> 00:27:55,117
If she must teem,
create her child of spleen;
300
00:27:55,197 --> 00:28:01,036
that it may live,
and be a thwart disnatured torment to her.
301
00:28:03,916 --> 00:28:07,876
Let it stamp wrinkles in her brow of youth;
302
00:28:07,957 --> 00:28:12,356
with cadent tears
fret channels in her cheeks;
303
00:28:12,436 --> 00:28:17,956
turn all her mother's pains and benefits
to laughter and contempt,
304
00:28:18,037 --> 00:28:24,196
that she may feel
how sharper than a serpent's tooth it is
305
00:28:24,277 --> 00:28:27,156
to have a thankless child!
306
00:28:42,836 --> 00:28:45,076
Are my horses ready?
307
00:28:45,156 --> 00:28:47,636
Your asses are gone about them.
308
00:28:50,516 --> 00:28:52,876
- Have you writ that letter to my sister?
- Ay, madam.
309
00:28:53,835 --> 00:28:57,356
Inform her full of my particular fear.
Get you gone.
310
00:29:07,556 --> 00:29:09,636
I cannot be so partial, Goneril,
311
00:29:10,596 --> 00:29:13,596
- to the great love I bear you...
- I pray you, content.
312
00:29:44,155 --> 00:29:46,795
Shalt see thy other daughter
will use thee kindly;
313
00:29:46,875 --> 00:29:49,995
for although she's as like this
as a crab's like an apple,
314
00:29:50,075 --> 00:29:52,435
yet I can tell what I can tell.
315
00:29:52,515 --> 00:29:54,075
What canst tell, boy?
316
00:29:54,155 --> 00:29:58,235
That she will taste as like this
as a crab does to a crab.
317
00:30:02,915 --> 00:30:06,275
Canst tell why one's nose stands
in the middle of one's face?
318
00:30:06,355 --> 00:30:07,195
No.
319
00:30:07,275 --> 00:30:09,995
Why, to keep one's eyes
on either side of one's nose;
320
00:30:10,075 --> 00:30:14,035
that what a man cannot smell out,
he may spy into.
321
00:30:18,554 --> 00:30:20,635
I did her wrong...
322
00:30:27,515 --> 00:30:30,194
Canst tell how an oyster makes his shell?
323
00:30:30,275 --> 00:30:32,755
- No.
- Nor I neither;
324
00:30:32,834 --> 00:30:35,155
but I can tell why a snail has a house.
325
00:30:35,234 --> 00:30:36,115
Why?
326
00:30:36,194 --> 00:30:39,995
Why, to put his head in;
not to give it away to his daughters.
327
00:30:40,074 --> 00:30:41,954
I will forget my nature.
328
00:30:42,914 --> 00:30:45,114
So kind a father.
329
00:30:49,634 --> 00:30:52,715
The reason why the seven stars
are no more than seven
330
00:30:52,794 --> 00:30:54,515
is a pretty reason.
331
00:30:54,594 --> 00:30:56,675
Because they are not eight?
332
00:30:56,754 --> 00:31:00,354
Yes, indeed; thou wouldst make a good fool.
333
00:31:01,314 --> 00:31:04,354
To take it again perforce.
334
00:31:05,554 --> 00:31:08,114
Monster ingratitude.
335
00:31:09,074 --> 00:31:10,834
If thou wert my fool, nuncle,
336
00:31:10,914 --> 00:31:13,954
I'd have thee beaten
for being old before thy time.
337
00:31:14,914 --> 00:31:16,234
How's that?
338
00:31:16,314 --> 00:31:19,754
Thou shouldst not have been old
till thou hadst been wise.
339
00:31:23,794 --> 00:31:26,314
O, let me not be mad,
340
00:31:28,514 --> 00:31:30,954
not mad, sweet heaven.
341
00:31:32,034 --> 00:31:34,594
Keep me in temper:
342
00:31:36,154 --> 00:31:38,593
I would not be mad.
343
00:31:48,313 --> 00:31:51,354
How now, brother Edmund.
What serious contemplation are you in?
344
00:31:51,433 --> 00:31:54,474
I was thinking, brother,
of a prediction I read this other day,
345
00:31:54,553 --> 00:31:56,674
what should follow these eclipses.
346
00:31:56,753 --> 00:31:58,594
Do you busy yourself with that?
347
00:31:58,673 --> 00:32:02,153
I promise you, the effects
he writes of succeed unhappily;
348
00:32:02,233 --> 00:32:05,353
as of unnaturalness between
the child and the parent;
349
00:32:05,434 --> 00:32:09,953
death, dearth, dissolutions,
divisions, menaces.
350
00:32:10,033 --> 00:32:13,193
When we are sick in fortune,
we make guilty of our disasters
351
00:32:13,273 --> 00:32:16,114
the sun, the moon, the stars:
352
00:32:16,193 --> 00:32:21,833
as if we were drunkards, liars,
and adulterers by planetary influence.
353
00:32:21,913 --> 00:32:25,633
Why brand they me with baseness?
Bastardy? Base?
354
00:32:25,713 --> 00:32:29,713
The father coupled with my mother
under the dragon's tail;
355
00:32:29,793 --> 00:32:32,433
and I was born under Ursa Major;
356
00:32:32,513 --> 00:32:35,193
so that it follows
that I am rough and lecherous.
357
00:32:35,273 --> 00:32:36,993
I should have been that I am,
358
00:32:37,073 --> 00:32:41,193
had the maidenliest star in the firmament
twinkled on my bastardising.
359
00:32:57,393 --> 00:33:01,793
When sons are at perfect age,
and fathers in decline,
360
00:33:01,872 --> 00:33:04,392
the father should be
put in care of the son.
361
00:33:04,473 --> 00:33:06,912
And the son manage the revenue.
362
00:33:17,112 --> 00:33:22,512
It's the policy of reverence for age
that makes the world bitter.
363
00:33:29,832 --> 00:33:33,352
The Duke of Cornwall and Regan his duchess
will be here this night.
364
00:33:33,432 --> 00:33:35,872
- How comes that?
- I know not.
365
00:33:43,632 --> 00:33:45,592
The better. Best.
366
00:33:48,952 --> 00:33:52,592
This weaves itself
perforce into my business.
367
00:33:58,432 --> 00:34:01,592
Briefness and fortune, work.
368
00:34:04,072 --> 00:34:08,912
If this letter thrive, Edmund the bastard
shall top the legitimate.
369
00:34:18,152 --> 00:34:22,871
Legitimate Edgar, I must have your land.
370
00:34:34,631 --> 00:34:38,631
Now, gods, stand up for bastards.
371
00:34:38,711 --> 00:34:40,551
Father!
372
00:34:49,311 --> 00:34:51,152
I swore he could by no means.
373
00:34:51,231 --> 00:34:52,991
By no means what?
374
00:34:53,951 --> 00:34:56,111
Persuade me to the murder of your lordship;
375
00:34:59,711 --> 00:35:02,511
I told him,
the revenging gods ' gainst parricides
376
00:35:02,591 --> 00:35:04,871
did all their thunder bend;
377
00:35:06,391 --> 00:35:10,151
spoke with how strong a bond
the child was bound to the father.
378
00:35:10,231 --> 00:35:12,911
My son Edgar.
379
00:35:14,311 --> 00:35:16,671
I threaten'd to discover him:
380
00:35:17,911 --> 00:35:19,791
he replied,
381
00:35:19,871 --> 00:35:23,591
''Who would put any trust or faith in thee,
thou unpossessing bastard?''
382
00:35:24,550 --> 00:35:27,271
He cannot be such a monster...
383
00:35:27,351 --> 00:35:32,191
To his father,
that so tenderly and entirely loves him.
384
00:35:32,271 --> 00:35:35,350
I dare pawn down my life for him,
385
00:35:37,111 --> 00:35:41,590
he's done this to feel my affection to your
honour, and no other pretence of danger.
386
00:35:41,671 --> 00:35:43,711
Think you so?
387
00:35:44,671 --> 00:35:48,351
Has he never before sounded you
in this matter?
388
00:35:50,470 --> 00:35:53,950
I have heard him maintain it to be fit,
389
00:35:54,031 --> 00:35:58,670
that sons at perfect age,
and fathers in decline,
390
00:35:59,950 --> 00:36:04,670
the father should be put in care of the
son, and the son manage the revenue.
391
00:36:04,750 --> 00:36:10,190
Villain, villain.
Unnatural, brutish villain.
392
00:36:10,270 --> 00:36:12,310
If your honour judge it meet,
393
00:36:13,270 --> 00:36:16,430
I'll place you where you shall hear us
confer of this.
394
00:36:42,150 --> 00:36:45,549
Edgar, when saw you my father last?
395
00:36:46,509 --> 00:36:48,789
Parted you on good terms?
396
00:36:48,870 --> 00:36:50,790
Saw you no displeasure in him?
397
00:36:50,870 --> 00:36:53,469
Bethink yourself wherein
you may have offended him.
398
00:37:17,430 --> 00:37:19,189
What does it say?
399
00:37:20,949 --> 00:37:26,269
''If our father would
sleep till I waked him,
400
00:37:26,349 --> 00:37:29,989
you should enjoy half his revenue for ever,
401
00:37:30,069 --> 00:37:32,789
and live the beloved of your brother.
402
00:37:32,869 --> 00:37:34,389
Edgar.''
403
00:37:41,669 --> 00:37:44,069
Help! Murder!
404
00:37:44,149 --> 00:37:45,629
- When came you to this?
- Help!
405
00:37:45,709 --> 00:37:48,309
I found it thrown in
at the casement of my closet.
406
00:37:48,389 --> 00:37:51,229
- Some villain hath done me wrong.
- That's my fear.
407
00:37:52,389 --> 00:37:54,509
Have you not spoken
'gainst the Duke of Cornwall?
408
00:37:54,589 --> 00:37:58,829
He's coming hither: now, i' the night,
in haste, and Regan with him:
409
00:37:58,909 --> 00:38:01,189
have you nothing
said 'gainst the Duke of Albany?
410
00:38:01,268 --> 00:38:02,348
Not a word.
411
00:38:02,429 --> 00:38:03,869
Help!
412
00:38:03,949 --> 00:38:06,989
I've told you what I've seen
and heard; but faintly,
413
00:38:10,229 --> 00:38:12,949
nothing like the image and horror of it.
414
00:38:24,068 --> 00:38:25,268
Pardon me:
415
00:38:25,349 --> 00:38:27,029
in cunning...
416
00:38:29,748 --> 00:38:31,308
Seem to defend yourself.
417
00:38:32,268 --> 00:38:33,948
Quit you well!
418
00:38:52,708 --> 00:38:55,628
Light, ho, here!
419
00:38:55,708 --> 00:38:59,348
Stop, stop!
420
00:39:01,188 --> 00:39:03,428
Torches, torches!
421
00:39:03,508 --> 00:39:05,068
Where is the villain?
422
00:39:05,148 --> 00:39:08,508
There stood he in the dark, sir,
his sharp sword out.
423
00:39:09,868 --> 00:39:11,228
Pursue him!
424
00:39:11,308 --> 00:39:13,748
Go after, ho!
425
00:39:13,828 --> 00:39:16,068
There!
426
00:39:27,988 --> 00:39:30,748
Loyal and natural boy,
427
00:39:32,107 --> 00:39:36,748
of all my lands, I'll work the means
to make thee heritor.
428
00:40:02,548 --> 00:40:04,108
Open up!
429
00:40:05,908 --> 00:40:07,348
Hey!
430
00:40:08,068 --> 00:40:09,747
Hey!
431
00:40:26,227 --> 00:40:29,307
Your daughter Regan and the duke are gone.
432
00:40:29,387 --> 00:40:32,827
'Tis strange that they should
so depart from home.
433
00:40:32,907 --> 00:40:38,387
As I learn'd, the night before there
was no purpose in them of this remove.
434
00:40:38,466 --> 00:40:40,947
'Tis said they make toward Gloucester.
435
00:40:50,907 --> 00:40:56,466
Go you before
to Gloucester with these letters.
436
00:40:56,547 --> 00:40:59,987
Acquaint my daughter no further
with any thing you know.
437
00:41:00,947 --> 00:41:05,146
If your diligence be not speedy,
I shall be there before you.
438
00:41:55,346 --> 00:41:58,786
Did my father's godson seek your life?
439
00:41:58,865 --> 00:42:01,946
O, madam, my old heart is crack'd.
440
00:42:02,906 --> 00:42:05,546
'Tis too bad, too bad.
441
00:42:11,306 --> 00:42:14,345
I hear that you have shown your father
a child-like office.
442
00:42:14,426 --> 00:42:16,505
It was my duty, sir.
443
00:42:57,025 --> 00:42:59,545
While I can 'scape, I will preserve myself.
444
00:42:59,625 --> 00:43:01,265
My face
445
00:43:02,465 --> 00:43:04,505
I'll grime with filth,
446
00:43:04,585 --> 00:43:06,905
like to a Bedlam beggar.
447
00:43:35,985 --> 00:43:37,825
Poor Tom!
448
00:43:40,105 --> 00:43:42,505
Who gives any thing to poor Tom?
449
00:43:43,544 --> 00:43:46,504
Do poor Tom some charity!
450
00:43:54,265 --> 00:43:56,464
Poor Tom!
451
00:44:15,664 --> 00:44:17,224
Edgar...
452
00:44:19,264 --> 00:44:20,824
I...
453
00:44:22,944 --> 00:44:26,264
nothing am.
454
00:44:36,144 --> 00:44:39,264
Edgar I nothing am!
455
00:44:51,384 --> 00:44:52,743
Ho!
456
00:45:13,104 --> 00:45:14,904
Art of this house?
457
00:45:14,983 --> 00:45:18,144
- Ay.
- Where may I set my horse?
458
00:45:18,223 --> 00:45:20,223
I' the mire.
459
00:45:22,103 --> 00:45:24,303
Prithee, if thou lovest me, tell me.
460
00:45:24,383 --> 00:45:27,223
I love thee not.
461
00:45:28,143 --> 00:45:30,263
Why dost thou use me thus? I know thee not.
462
00:45:30,343 --> 00:45:34,503
Fellow, I know thee.
463
00:45:34,583 --> 00:45:36,143
What dost thou know me for?
464
00:45:36,223 --> 00:45:42,023
A knave, beggar, coward, pander,
465
00:45:42,103 --> 00:45:44,623
and the son and heir of a mongrel bitch.
466
00:45:44,703 --> 00:45:46,863
Away! I have nothing to do with thee.
467
00:45:46,943 --> 00:45:49,463
You come with letters against the king;
468
00:45:49,543 --> 00:45:52,583
and take the puppet's part
against the royalty of her father!
469
00:45:52,663 --> 00:45:55,382
You brazen-faced varlet!
470
00:45:55,463 --> 00:45:58,823
I'll flesh ye! You wagtail!
471
00:45:58,903 --> 00:46:01,943
You whoreson cullionly barber-monger!
472
00:46:02,903 --> 00:46:05,143
I'll flay you!
473
00:46:35,702 --> 00:46:37,823
A plague upon your epileptic visage!
474
00:46:37,902 --> 00:46:40,822
Peace, sirrah! Know you no reverence?
475
00:46:40,902 --> 00:46:44,182
Yes, sir; but anger hath a privilege.
476
00:46:45,142 --> 00:46:46,822
Why art thou angry?
477
00:46:47,782 --> 00:46:50,662
My lord, if you will give me leave,
478
00:46:50,742 --> 00:46:54,982
I will tread this
unbolted villain into mortar,
479
00:46:55,062 --> 00:46:57,742
and daub the wall of a jakes with him!
480
00:46:59,102 --> 00:47:01,062
What is his fault?
481
00:47:01,142 --> 00:47:02,862
His countenance likes me not.
482
00:47:03,822 --> 00:47:06,982
No more, perchance, does mine,
nor his, nor hers.
483
00:47:07,942 --> 00:47:11,542
I have seen better faces in my time.
484
00:47:17,622 --> 00:47:20,461
This is some fellow who,
having been praised for bluntness,
485
00:47:20,542 --> 00:47:23,542
doth affect a saucy roughness:
486
00:47:23,622 --> 00:47:28,182
he cannot flatter, he, an honest mind
and plain, he must speak truth.
487
00:47:28,261 --> 00:47:31,741
I know, sir, I am no flatterer.
488
00:47:31,822 --> 00:47:33,982
I serve the king.
489
00:47:34,061 --> 00:47:36,101
Fetch forth the stocks.
490
00:47:37,061 --> 00:47:40,661
As I have life and honour,
there shall he sit till noon.
491
00:47:40,741 --> 00:47:42,421
Till noon?
492
00:47:42,502 --> 00:47:46,261
Till night, my lord, and all night too.
493
00:47:50,101 --> 00:47:54,221
Madam, if I were your father's dog,
you should not use me so!
494
00:47:54,301 --> 00:47:56,141
Sir, being his knave, I will.
495
00:47:59,221 --> 00:48:02,061
Let me beseech your grace not to do so:
496
00:48:02,141 --> 00:48:04,141
the king must take it ill.
497
00:48:04,221 --> 00:48:06,061
I'll answer that.
498
00:48:06,141 --> 00:48:09,341
My sister may receive it much more worse,
to have her gentleman abused,
499
00:48:09,421 --> 00:48:11,901
assaulted for following her affairs.
500
00:48:11,981 --> 00:48:12,981
Put in his legs.
501
00:48:35,460 --> 00:48:37,941
I am sorry for thee, friend.
502
00:48:38,901 --> 00:48:41,100
'Twill be ill taken.
503
00:48:42,501 --> 00:48:44,940
- I'll entreat for thee.
- Pray, do not, sir:
504
00:48:45,021 --> 00:48:49,661
I've travel'd hard; some time
I will sleep out, the rest I'll whistle.
505
00:48:57,900 --> 00:49:01,660
Fortune, good night:
506
00:49:01,740 --> 00:49:03,900
smile once more:
507
00:49:05,340 --> 00:49:07,060
turn thy wheel.
508
00:49:44,180 --> 00:49:45,940
Ha, ha!
509
00:49:46,019 --> 00:49:48,860
He wears cruel garters.
510
00:49:54,980 --> 00:49:58,700
What's he that hath so much
thy place mistook to set thee here?
511
00:49:58,780 --> 00:50:02,660
It is both he and she;
your son and daughter.
512
00:50:06,340 --> 00:50:08,900
- No.
- Yes.
513
00:50:11,019 --> 00:50:14,540
- No, I say.
- I say, yea.
514
00:50:14,619 --> 00:50:16,700
- No, no, they would not.
- Yes, yes, they have.
515
00:50:16,779 --> 00:50:18,459
They durst not do it.
516
00:50:18,539 --> 00:50:22,979
Winter's not gone yet,
till the wild-geese fly that way.
517
00:50:24,299 --> 00:50:28,700
O, how this mother
swells up toward my heart.
518
00:50:30,980 --> 00:50:33,739
Hysterica passio,
519
00:50:35,139 --> 00:50:36,179
down,
520
00:50:37,139 --> 00:50:38,899
thou climbing sorrow,
521
00:50:39,859 --> 00:50:42,339
thy element's below.
522
00:50:46,379 --> 00:50:48,539
- Where is this daughter?
- With the earl, sir,
523
00:50:48,619 --> 00:50:50,779
- here within.
- Follow me not;
524
00:50:51,739 --> 00:50:52,739
stay here.
525
00:51:05,659 --> 00:51:08,818
How chance the king comes
with so small a number?
526
00:51:10,059 --> 00:51:14,098
And thou hadst been set in the stocks for
that question, thou hadst well deserved it.
527
00:51:15,058 --> 00:51:19,299
We'll set thee to school to an ant, to teach
thee there's no labouring i' the winter.
528
00:51:20,259 --> 00:51:26,098
All that follow their nose
are led by their eyes but blind men;
529
00:51:26,179 --> 00:51:30,259
and there's not one nose among twenty
but can smell him that's stinking.
530
00:51:32,659 --> 00:51:36,538
Let go thy hold when a great wheel
runs down the hill,
531
00:51:36,619 --> 00:51:38,618
lest it break thy neck with following it:
532
00:51:39,578 --> 00:51:43,658
but the great one that goes upward,
let him draw thee after.
533
00:51:43,738 --> 00:51:47,338
When a wise man gives thee better counsel,
give me mine again:
534
00:51:47,419 --> 00:51:51,258
I would have none but knaves follow it,
since a fool gives it.
535
00:51:51,338 --> 00:51:52,538
That sir
536
00:51:52,618 --> 00:51:56,298
Which serves and seeks for gain
537
00:51:56,378 --> 00:52:00,618
And follows but for form
538
00:52:00,698 --> 00:52:04,898
Will pack when it begins to rain
539
00:52:04,978 --> 00:52:10,698
And leave thee in the storm
540
00:52:11,658 --> 00:52:15,378
Where learned you this, fool?
541
00:52:17,018 --> 00:52:19,497
Not i' the stocks, fool.
542
00:52:19,578 --> 00:52:21,338
Deny to speak with me?
543
00:52:22,497 --> 00:52:26,217
They are sick? They are weary?
They have travel'd all the night?
544
00:52:26,298 --> 00:52:27,938
Fetch me a better answer.
545
00:52:28,017 --> 00:52:31,458
My dear lord,
you know the fiery quality of the duke.
546
00:52:31,538 --> 00:52:34,257
Fiery? What quality?
547
00:52:34,338 --> 00:52:38,178
Why, Gloucester, Gloucester, I'd speak
with the Duke of Cornwall and his wife.
548
00:52:38,258 --> 00:52:40,418
Well, my good lord,
I have inform'd them so.
549
00:52:40,497 --> 00:52:42,338
Inform'd them!
550
00:52:42,417 --> 00:52:46,137
- Dost thou understand me, man?
- Ay, my good lord.
551
00:52:46,218 --> 00:52:48,697
The king would speak with Cornwall;
552
00:52:48,777 --> 00:52:54,138
the dear father would with his
daughter speak, commands her service:
553
00:52:54,217 --> 00:52:56,817
are they inform'd of this?
554
00:52:56,898 --> 00:52:59,617
My breath and blood!
555
00:52:59,697 --> 00:53:02,857
Fiery? The fiery duke?
556
00:53:02,937 --> 00:53:04,417
Tell the hot duke that...
557
00:53:04,497 --> 00:53:08,137
No, but not yet:
558
00:53:08,217 --> 00:53:11,257
may be he is not well.
559
00:53:13,177 --> 00:53:15,457
Death on my states!
560
00:53:15,537 --> 00:53:18,177
Wherefore should he sit here?
561
00:53:19,137 --> 00:53:21,577
Give me my servant forth!
562
00:53:21,657 --> 00:53:24,577
Tell the duke and his wife
I'd speak with them!
563
00:53:24,657 --> 00:53:27,337
Now, presently:
564
00:53:27,417 --> 00:53:29,617
bid them come forth and hear me,
565
00:53:29,697 --> 00:53:34,057
or at their chamber-door I'll beat the drum
till it cry sleep to death.
566
00:53:34,137 --> 00:53:37,337
I would have all well between you.
567
00:53:39,776 --> 00:53:41,417
O me, my heart,
568
00:53:42,377 --> 00:53:47,017
my rising heart. But, down.
569
00:54:01,057 --> 00:54:04,536
- Good morrow to you both.
- Hail to your grace.
570
00:54:05,657 --> 00:54:08,096
I am glad to see your highness.
571
00:54:08,177 --> 00:54:12,017
Regan, I think you are;
572
00:54:13,296 --> 00:54:15,536
I have good reason to think so.
573
00:54:20,456 --> 00:54:21,497
Are you free?
574
00:54:25,656 --> 00:54:27,896
Some other time for that.
575
00:54:38,696 --> 00:54:42,936
Beloved Regan, thy sister is nought:
576
00:54:43,016 --> 00:54:48,536
O Regan, she hath tied sharp-tooth'd
unkindness, like a vulture, here:
577
00:54:48,616 --> 00:54:50,456
I can scarce speak to thee;
578
00:54:50,536 --> 00:54:54,496
thou'It not believe
with how depraved a quality she...
579
00:54:55,615 --> 00:54:56,615
O Regan!
580
00:54:57,496 --> 00:55:01,336
I cannot think my sister in the least
would fail her obligation:
581
00:55:01,416 --> 00:55:04,696
if, sir, perchance she has restrain'd
the riots of your followers,
582
00:55:04,776 --> 00:55:08,776
'tis on such ground, and to such wholesome
end, as clears her from all blame.
583
00:55:08,856 --> 00:55:12,096
- My curses on her.
- Sir, you are old.
584
00:55:12,175 --> 00:55:15,295
Nature in you stands on the very verge
of his confine:
585
00:55:15,376 --> 00:55:17,656
you should be ruled and led
by some discretion,
586
00:55:17,736 --> 00:55:21,136
that discerns your state
better than you yourself.
587
00:55:21,215 --> 00:55:24,335
Therefore, I pray you
that to our sister you do make return;
588
00:55:25,295 --> 00:55:26,975
say you have wrong'd her.
589
00:55:27,055 --> 00:55:28,535
Ask her forgiveness?
590
00:55:29,495 --> 00:55:33,455
Do you but mark how this becomes the house:
591
00:55:34,415 --> 00:55:38,776
''Dear daughter, I confess that I'm old;
age is unnecessary.
592
00:55:38,855 --> 00:55:43,216
On my knees I beg that you'll vouchsafe me
raiment, bed, and food.''
593
00:55:43,295 --> 00:55:46,695
Good sir, no more;
these are unsightly tricks:
594
00:55:46,775 --> 00:55:49,695
- return you to my sister.
- Never, Regan:
595
00:55:49,775 --> 00:55:53,895
all the stored vengeances of heaven
fall on her!
596
00:55:53,975 --> 00:55:56,535
Blest gods! So will you wish on me,
when the rash mood is on.
597
00:55:56,615 --> 00:56:02,295
No, Regan, thou shalt never have my curse:
598
00:56:02,375 --> 00:56:07,055
thy tender-hearted nature shall not
give thee o'er to harshness:
599
00:56:07,135 --> 00:56:09,735
her eyes are fierce, but thine
600
00:56:09,815 --> 00:56:14,055
do comfort, not burn.
601
00:56:16,215 --> 00:56:19,614
'Tis not in thee to grudge my pleasures,
602
00:56:20,574 --> 00:56:22,974
to cut off my train,
603
00:56:24,095 --> 00:56:26,295
to bandy hasty words,
604
00:56:27,255 --> 00:56:30,255
to oppose the bolt against my coming in.
605
00:56:30,335 --> 00:56:35,415
Thy half of the kingdom thou hast
not forgot, wherein I thee endow'd.
606
00:56:59,415 --> 00:57:01,174
O heavens,
607
00:57:02,134 --> 00:57:04,734
if you do love old men,
608
00:57:04,814 --> 00:57:07,094
if your sweet sway allow obedience,
609
00:57:09,414 --> 00:57:11,934
if you yourselves are old,
610
00:57:12,014 --> 00:57:13,894
make it your cause;
611
00:57:13,974 --> 00:57:16,334
send down, and take my part.
612
00:57:19,694 --> 00:57:23,334
Art not ashamed to look upon this beard?
613
00:57:29,254 --> 00:57:31,894
O Regan, will you take her by the hand?
614
00:57:33,854 --> 00:57:36,494
And why not by the hand, sir?
How have I offended?
615
00:57:37,814 --> 00:57:41,734
All's not offence that indiscretion finds
and dotage terms so.
616
00:57:41,813 --> 00:57:45,413
O sides, you are too tough;
will you yet hold?
617
00:57:47,974 --> 00:57:49,973
How came my man in the stocks?
618
00:57:50,054 --> 00:57:54,494
- I set him there, sir.
- You! Did you?
619
00:57:55,454 --> 00:58:00,254
I pray you, father, being weak, seem so.
620
00:58:01,293 --> 00:58:03,333
If, till the expiration of your month,
621
00:58:03,413 --> 00:58:06,333
you will return and sojourn with my sister,
622
00:58:06,413 --> 00:58:08,933
dismissing half your train,
come then to me:
623
00:58:10,454 --> 00:58:12,653
I am now from home,
and out of that provision
624
00:58:12,734 --> 00:58:14,933
which shall be needful
for your entertainment.
625
00:58:16,373 --> 00:58:20,174
Return to her, and fifty men dismiss'd?
626
00:58:20,253 --> 00:58:25,133
No, rather I abjure all roofs,
627
00:58:26,093 --> 00:58:29,613
and choose to wage
against the enmity of the air;
628
00:58:29,693 --> 00:58:31,893
to be a comrade with the wolf and owl...
629
00:58:32,853 --> 00:58:34,653
Necessity's sharp pinch!
630
00:58:34,733 --> 00:58:36,773
At your choice, sir.
631
00:58:36,853 --> 00:58:39,973
I prithee, daughter, do not make me mad:
632
00:58:41,813 --> 00:58:44,613
I will not trouble thee, my child;
633
00:58:46,493 --> 00:58:47,693
farewell:
634
00:58:48,653 --> 00:58:53,413
we'll no more meet,
no more see one another:
635
00:58:54,373 --> 00:58:58,012
but yet thou art my flesh,
my blood, my daughter;
636
00:58:58,972 --> 00:59:03,933
or rather a disease that's in my flesh,
which I must needs call mine:
637
00:59:04,012 --> 00:59:07,732
thou art a boil, a plague-sore,
or embossed carbuncle,
638
00:59:07,813 --> 00:59:09,933
in my corrupted blood!
639
00:59:10,012 --> 00:59:11,773
But I'll not chide thee;
640
00:59:12,733 --> 00:59:15,613
let shame come when it will,
641
00:59:16,573 --> 00:59:18,652
I do not call it:
642
00:59:18,733 --> 00:59:21,692
I do not bid the thunder-bearer shoot,
643
00:59:21,772 --> 00:59:25,453
nor tell tales of thee
to high-judging Jove:
644
00:59:25,532 --> 00:59:31,693
mend when thou canst;
be better at thy leisure:
645
00:59:31,772 --> 00:59:36,493
I can be patient; I can stay with Regan,
646
00:59:36,572 --> 00:59:39,812
I and my hundred knights.
647
00:59:46,652 --> 00:59:48,692
Why might not you, my lord,
receive attendance
648
00:59:48,772 --> 00:59:51,772
from those that
she calls servants or from mine?
649
00:59:51,852 --> 00:59:53,332
Why not, my lord?
650
00:59:54,292 --> 00:59:58,252
If then they chanced to slack you,
we could control them.
651
00:59:59,212 --> 01:00:01,532
If you will come to me...
652
01:00:03,212 --> 01:00:08,052
For now I spy a danger...
I entreat you to bring but five and twenty:
653
01:00:08,132 --> 01:00:10,092
to no more will I give place or notice.
654
01:00:11,132 --> 01:00:12,972
I gave you all...
655
01:00:13,052 --> 01:00:14,972
And in good time you gave it.
656
01:00:15,051 --> 01:00:19,611
Made you my guardians, my depositories;
657
01:00:20,571 --> 01:00:26,052
but kept a reservation to be follow'd
with such a number!
658
01:00:27,812 --> 01:00:31,452
What, must I come to you
with five and twenty, Regan?
659
01:00:31,532 --> 01:00:32,811
Said you so?
660
01:00:33,771 --> 01:00:37,131
And speak't again,
my lord; no more with me.
661
01:00:41,412 --> 01:00:46,731
Those wicked creatures
yet do look well-favour'd,
662
01:00:47,691 --> 01:00:50,331
when others are more wicked:
663
01:00:52,171 --> 01:00:57,372
not being the worst
stands in some rank of praise.
664
01:01:01,051 --> 01:01:02,811
I'll go with thee:
665
01:01:03,771 --> 01:01:07,731
thy fifty yet doth double five and twenty,
666
01:01:07,811 --> 01:01:10,651
and thou art twice her love.
667
01:01:10,731 --> 01:01:12,171
Hear me, my lord;
668
01:01:13,131 --> 01:01:16,931
what need you five and twenty,
ten, or five,
669
01:01:17,011 --> 01:01:22,731
to follow in a house where twice so many
have a command to tend you?
670
01:01:22,811 --> 01:01:24,451
What need one?
671
01:01:25,611 --> 01:01:29,011
O, reason not the need!
672
01:01:30,691 --> 01:01:34,571
Our basest beggars
are in the poorest thing superfluous:
673
01:01:36,131 --> 01:01:39,290
allow not nature more than nature needs,
674
01:01:40,211 --> 01:01:43,531
man's life's as cheap as beast's:
675
01:01:44,611 --> 01:01:47,330
thou art a lady;
676
01:01:47,411 --> 01:01:50,131
if only to go warm were gorgeous,
677
01:01:50,210 --> 01:01:53,330
why, nature needs not
what thou gorgeous wear'st,
678
01:01:53,411 --> 01:01:55,691
which scarcely keeps thee warm.
679
01:01:58,010 --> 01:02:00,770
But, for true need...
680
01:02:02,010 --> 01:02:04,811
O heavens, give me patience,
681
01:02:06,330 --> 01:02:08,891
patience I need.
682
01:02:10,211 --> 01:02:16,130
You see me here, you gods, a poor old man,
683
01:02:17,090 --> 01:02:19,690
as full of grief as age;
684
01:02:20,690 --> 01:02:22,810
wretched in both!
685
01:02:23,770 --> 01:02:29,610
If it be you that stirs these
daughters' hearts against their father,
686
01:02:30,570 --> 01:02:34,170
fool me not so much to bear it tamely;
687
01:02:35,210 --> 01:02:38,090
touch me with noble anger,
688
01:02:39,410 --> 01:02:44,929
and let not women's weapons, water-drops,
stain my man's cheeks!
689
01:02:46,690 --> 01:02:52,810
No, you unnatural hags!
690
01:02:56,290 --> 01:02:59,850
I will have such revenges on you both,
691
01:02:59,929 --> 01:03:02,370
that all the world shall...
692
01:03:04,609 --> 01:03:07,690
I will do such things...
693
01:03:07,770 --> 01:03:09,169
What they are, yet I know not:
694
01:03:09,250 --> 01:03:14,729
but they shall be the terrors of the earth!
695
01:03:16,529 --> 01:03:18,809
You think I'll weep.
696
01:03:20,650 --> 01:03:25,009
No, I'll not weep;
697
01:03:26,530 --> 01:03:29,689
I have full cause of weeping;
698
01:03:30,649 --> 01:03:36,169
but this heart shall break
into a hundred thousand flaws,
699
01:03:36,249 --> 01:03:38,969
or ere I'll weep.
700
01:03:41,609 --> 01:03:43,249
O fool,
701
01:03:46,609 --> 01:03:49,049
I shall go mad.
702
01:04:07,769 --> 01:04:09,129
This house is little:
703
01:04:09,209 --> 01:04:11,969
the old man and his people
cannot be well bestow'd.
704
01:04:12,048 --> 01:04:14,049
'Tis his own blame;
705
01:04:18,249 --> 01:04:21,569
hath put himself from rest,
and needs must taste his folly.
706
01:04:21,648 --> 01:04:25,409
For his particular, I'll receive
him gladly, but not one follower.
707
01:04:25,488 --> 01:04:27,129
So am I purposed.
708
01:05:00,568 --> 01:05:02,688
Where's my lord of Gloucester?
709
01:05:08,528 --> 01:05:10,808
The king is in high rage.
710
01:05:11,768 --> 01:05:14,408
To wilful men, the injuries
that they themselves procure
711
01:05:14,488 --> 01:05:17,048
must be their schoolmasters.
712
01:05:18,808 --> 01:05:21,968
Shut up your doors:
he is attended with a desperate train.
713
01:05:22,048 --> 01:05:24,728
Shut up your doors, my lord.
714
01:06:03,887 --> 01:06:08,687
Nuncle Lear, nuncle Lear,
tarry and take the fool with thee!
715
01:06:47,167 --> 01:06:53,247
Blow, winds!
716
01:06:54,567 --> 01:06:58,447
And crack your cheeks!
717
01:06:59,727 --> 01:07:02,527
Rage!
718
01:07:02,607 --> 01:07:06,727
Blow!
719
01:07:09,446 --> 01:07:13,046
You cataracts and hurricanoes,
720
01:07:13,126 --> 01:07:17,086
spout till you have drench'd our steeples,
721
01:07:17,167 --> 01:07:19,766
drown'd the cocks!
722
01:07:19,846 --> 01:07:23,206
You sulphurous
and thought-executing fires,
723
01:07:23,287 --> 01:07:26,966
vaunt-couriers of
oak-cleaving thunderbolts,
724
01:07:27,046 --> 01:07:29,766
singe my white head!
725
01:07:29,846 --> 01:07:33,806
And thou, all-shaking thunder,
726
01:07:33,886 --> 01:07:37,566
strike flat the thick
rotundity of the world.
727
01:07:37,646 --> 01:07:43,046
Crack nature's moulds,
all germens spill at once,
728
01:07:43,126 --> 01:07:45,086
that make ingrateful man!
729
01:07:47,486 --> 01:07:53,126
O nuncle, court holy-water in a dry house
is better than this rain-water out o' doors.
730
01:07:53,206 --> 01:07:56,046
Good nuncle, in,
ask thy daughters' blessing:
731
01:07:56,126 --> 01:07:59,565
here's a night pities
neither wise men nor fools.
732
01:07:59,646 --> 01:08:02,046
Rumble thy bellyful!
733
01:08:03,006 --> 01:08:05,205
Spit, fire!
734
01:08:06,165 --> 01:08:07,365
Spout, rain!
735
01:08:09,045 --> 01:08:14,726
Nor rain, wind, thunder,
fire, are my daughters:
736
01:08:16,566 --> 01:08:20,526
I tax not you, you elements,
with unkindness;
737
01:08:21,445 --> 01:08:25,005
I never gave you kingdom,
call'd you children,
738
01:08:25,086 --> 01:08:27,805
you owe me no subscription:
739
01:08:28,725 --> 01:08:32,886
then let fall your horrible pleasure:
740
01:08:32,965 --> 01:08:35,805
here I stand, your slave,
741
01:08:35,886 --> 01:08:39,405
a poor, infirm, weak, and despised old man:
742
01:08:39,486 --> 01:08:43,525
but yet I call you servile ministers,
743
01:08:43,605 --> 01:08:47,285
that will with two pernicious daughters
join'd your high engender'd battles
744
01:08:47,365 --> 01:08:50,285
'gainst a head so old and white as this.
745
01:08:51,205 --> 01:08:56,325
O! 'Tis foul!
746
01:08:56,405 --> 01:08:59,805
He who has a house to put his head in
has a good head-piece.
747
01:08:59,885 --> 01:09:04,205
No, I will be the pattern of all patience;
748
01:09:05,845 --> 01:09:08,285
I will say nothing.
749
01:09:09,885 --> 01:09:11,645
Who's there?
750
01:09:11,725 --> 01:09:15,524
A wise man and a fool.
751
01:09:15,605 --> 01:09:18,884
Let the great gods, that keep
this dreadful pother o'er our heads,
752
01:09:18,965 --> 01:09:20,965
find out their enemies now.
753
01:09:21,044 --> 01:09:26,605
Tremble, thou wretch, that hast within thee
undivulged crimes, unwhipp'd of justice:
754
01:09:26,684 --> 01:09:30,445
caitiff, to pieces shake,
that under covert and convenient seeming
755
01:09:30,524 --> 01:09:32,564
hast practised on man's life:
756
01:09:32,645 --> 01:09:37,484
close pent-up guilts,
rive your concealing continents,
757
01:09:37,565 --> 01:09:40,604
and cry these dreadful summoners grace.
758
01:09:44,324 --> 01:09:48,605
I am a man more sinn'd
against than sinning.
759
01:09:48,684 --> 01:09:52,325
Gracious my lord, hard by here is a hovel;
760
01:09:52,404 --> 01:09:54,524
some friendship will it
lend you 'gainst the tempest.
761
01:09:57,524 --> 01:09:59,924
My wits begin to turn.
762
01:10:02,964 --> 01:10:03,964
Come on, my boy:
763
01:10:05,284 --> 01:10:08,724
How dost thou, boy? Art cold?
764
01:10:09,684 --> 01:10:13,564
I'm cold myself.
Where is this straw, my fellow?
765
01:10:13,644 --> 01:10:17,284
The art of our necessities is strange,
766
01:10:17,364 --> 01:10:20,804
and can make vile things precious.
767
01:10:20,884 --> 01:10:22,484
Come, your hovel.
768
01:10:22,564 --> 01:10:25,324
Poor fool and knave,
769
01:10:26,244 --> 01:10:30,524
I have one part in my heart
that's sorry yet for thee.
770
01:10:32,524 --> 01:10:35,644
He that has and a little tiny wit
771
01:10:35,724 --> 01:10:39,924
With hey, ho, the wind and the rain
772
01:10:40,003 --> 01:10:43,444
Must make content with his fortunes fit
773
01:10:43,524 --> 01:10:49,003
For the rain it raineth every day
774
01:10:50,124 --> 01:10:53,083
My lord. Good my lord, enter.
775
01:10:53,164 --> 01:10:57,084
Thou think'st 'tis much that this
contentious storm invades us to the skin:
776
01:10:57,163 --> 01:10:58,163
so 'tis to thee;
777
01:10:59,123 --> 01:11:03,364
but where the greater malady is fix'd,
the lesser is scarce felt.
778
01:11:04,324 --> 01:11:06,203
Thou'ldst shun a bear;
779
01:11:06,283 --> 01:11:08,243
but if thy flight
lay toward the roaring sea,
780
01:11:08,323 --> 01:11:09,923
thou'ldst meet the bear i' the mouth.
781
01:11:10,963 --> 01:11:12,683
When the mind's free,
782
01:11:13,643 --> 01:11:16,003
the body is delicate:
783
01:11:17,044 --> 01:11:19,403
this tempest in my mind
784
01:11:19,483 --> 01:11:24,523
doth from my senses take all feeling else
save what beats there.
785
01:11:25,483 --> 01:11:27,603
Filial ingratitude!
786
01:11:27,683 --> 01:11:32,563
But I will punish home:
no, I'll weep no more.
787
01:11:34,643 --> 01:11:37,523
In such a night to shut me out!
788
01:11:38,523 --> 01:11:39,883
Pour on;
789
01:11:40,843 --> 01:11:43,043
I will endure!
790
01:11:47,123 --> 01:11:48,843
Nay, get thee in.
791
01:11:51,683 --> 01:11:53,442
I'll pray,
792
01:11:54,522 --> 01:11:56,802
and then I'll sleep.
793
01:12:21,963 --> 01:12:24,003
Poor naked wretches,
794
01:12:24,963 --> 01:12:26,602
whereso'er you are,
795
01:12:27,562 --> 01:12:31,602
that bide the pelting
of this pitiless storm,
796
01:12:33,282 --> 01:12:37,962
how shall your houseless heads
and unfed sides,
797
01:12:38,043 --> 01:12:41,402
your loop'd and window'd raggedness,
798
01:12:42,962 --> 01:12:47,082
defend you from seasons such as these?
799
01:12:50,402 --> 01:12:54,522
O, I have ta'en too little care of this!
800
01:12:57,002 --> 01:12:59,562
Take physic, pomp;
801
01:13:00,762 --> 01:13:04,682
expose thyself to feel what wretches feel,
802
01:13:05,882 --> 01:13:08,722
that thou may take the superflux to them,
803
01:13:09,641 --> 01:13:13,442
and show the heavens more just.
804
01:13:30,842 --> 01:13:34,881
Go to thy bed, and warm thee.
805
01:13:37,601 --> 01:13:43,121
Did'st thou give all to thy daughters?
And art come to this?
806
01:13:43,202 --> 01:13:47,522
Who gives any thing to poor Tom?
807
01:13:59,561 --> 01:14:01,481
Go you and talk to the duke.
808
01:14:01,561 --> 01:14:05,321
If he asks for me,
I am ill, and gone to bed.
809
01:14:05,401 --> 01:14:08,761
If I die for it,
as no less is threatened me,
810
01:14:08,841 --> 01:14:12,321
the king, my old master, must be relieved.
811
01:14:14,161 --> 01:14:16,361
Pray you, be careful.
812
01:14:31,161 --> 01:14:32,920
What hast thou been?
813
01:14:33,961 --> 01:14:38,161
A serving-man, proud in heart and mind;
814
01:14:38,241 --> 01:14:42,201
that curled my hair;
and wore gloves in my cap;
815
01:14:42,280 --> 01:14:47,361
and served the lust of my mistress' heart,
and did the act of darkness with her;
816
01:14:47,440 --> 01:14:50,601
swore as many oaths as I spake words,
817
01:14:50,680 --> 01:14:55,040
and broke them in the sweet face of heaven:
818
01:14:55,120 --> 01:15:00,560
one that slept in the contriving of lust,
and waked to do it:
819
01:15:00,640 --> 01:15:03,961
wine loved I deeply, dice dearly:
820
01:15:04,040 --> 01:15:07,240
and in woman out-paramoured the Turk:
821
01:15:07,321 --> 01:15:12,361
false of heart,
light of ear, bloody of hand;
822
01:15:12,440 --> 01:15:15,601
hog in sloth, fox in stealth,
823
01:15:15,680 --> 01:15:20,480
wolf in greediness, dog in madness,
824
01:15:20,560 --> 01:15:22,200
lion in prey.
825
01:15:25,240 --> 01:15:29,560
Let not the creaking of shoes
nor the rustling of silks
826
01:15:29,640 --> 01:15:32,560
betray thy poor heart to woman:
827
01:15:32,640 --> 01:15:34,880
and defy the foul fiend.
828
01:15:35,920 --> 01:15:40,040
Still through
the hawthorn blows the cold wind.
829
01:15:40,120 --> 01:15:42,280
Thou wert better in a grave
830
01:15:42,360 --> 01:15:46,920
than to answer with thy uncovered body
this extremity of the skies.
831
01:15:48,759 --> 01:15:51,519
Is man no more than this?
832
01:15:53,079 --> 01:15:54,680
Consider him well.
833
01:15:55,760 --> 01:16:00,560
Thou owest the worm no silk,
the beast no hide,
834
01:16:00,639 --> 01:16:04,440
the sheep no wool, the cat no perfume.
835
01:16:05,400 --> 01:16:09,720
Ha! Here's three on us are sophisticated!
836
01:16:11,679 --> 01:16:14,599
Thou art the thing itself:
837
01:16:16,440 --> 01:16:22,440
unaccommodated man is no more
but such a poor, bare, forked animal
838
01:16:22,519 --> 01:16:24,319
as thou art.
839
01:16:25,279 --> 01:16:28,519
Off, off, you lendings!
840
01:16:28,599 --> 01:16:30,919
Come unbutton here!
841
01:16:30,999 --> 01:16:32,559
Hey!
842
01:16:33,519 --> 01:16:34,879
Help!
843
01:16:35,839 --> 01:16:37,719
Who's there?
844
01:16:39,599 --> 01:16:41,679
What are your names?
845
01:16:45,199 --> 01:16:46,719
Who's there?
846
01:16:46,799 --> 01:16:48,799
This is the foul fiend Flibbertigibbet!
847
01:16:48,879 --> 01:16:51,039
Aroint thee, witch, aroint thee!
848
01:16:51,119 --> 01:16:53,999
The prince of darkness is a gentleman:
849
01:16:54,079 --> 01:16:56,679
Modo he's call'd, and Mahu!
850
01:16:56,759 --> 01:16:59,119
Poor Tom's a-cold!
851
01:16:59,199 --> 01:17:03,158
Go with me: I will bring you
where both fire and food is ready.
852
01:17:03,239 --> 01:17:06,398
Let me talk with this philosopher.
What is the cause of thunder?
853
01:17:06,479 --> 01:17:08,159
Good my lord, take his offer.
854
01:17:08,239 --> 01:17:09,559
What is your study?
855
01:17:10,519 --> 01:17:12,959
How to prevent the fiend,
and to kill vermin.
856
01:17:13,039 --> 01:17:16,478
Let me ask you one word in private.
857
01:17:19,399 --> 01:17:22,559
Child Rowland to the dark tower came,
858
01:17:23,519 --> 01:17:25,319
his word was still...
859
01:17:26,279 --> 01:17:28,358
Fie, foh, and fum,
860
01:17:29,318 --> 01:17:33,518
I smell the blood of a British man.
861
01:17:37,079 --> 01:17:40,878
I will have revenge
ere I depart this house.
862
01:17:42,599 --> 01:17:45,359
O heavens. That this treason
were not my father's,
863
01:17:46,319 --> 01:17:48,678
and I not the detector of it.
864
01:17:50,718 --> 01:17:53,558
Thou shalt find a dearer father in my love.
865
01:17:54,518 --> 01:17:57,798
This loyalty hath made
thee Earl of Gloucester.
866
01:18:02,238 --> 01:18:04,798
You have mighty business in hand.
867
01:18:04,878 --> 01:18:07,518
Seek out where thy father is,
868
01:18:08,718 --> 01:18:11,398
that he may be ready for our apprehension.
869
01:18:16,638 --> 01:18:21,078
Come o'er the bourn, Bessy, to me
870
01:18:21,157 --> 01:18:23,317
Her boat has a leak and she must not speak
871
01:18:23,398 --> 01:18:26,197
Why dare she not come over to thee?
872
01:18:26,278 --> 01:18:29,718
The foul fiend haunts poor Tom
in the voice of a nightingale.
873
01:18:30,678 --> 01:18:35,518
Hoppedance cries in Tom's belly
for two white herring!
874
01:18:36,478 --> 01:18:40,717
Croak not, black angel;
I have no food for thee.
875
01:18:48,677 --> 01:18:50,278
How do you, sir?
876
01:18:51,238 --> 01:18:54,797
Stand you not so amazed:
will you lie down and rest?
877
01:18:56,597 --> 01:18:59,158
I'll see their trial first.
878
01:19:00,118 --> 01:19:01,997
Bring in the evidence.
879
01:19:02,077 --> 01:19:04,918
Thou robed man of justice, take thy place;
880
01:19:04,997 --> 01:19:08,437
thou, his yoke-fellow of equity,
bench by his side:
881
01:19:09,478 --> 01:19:11,157
you are o' the commission, sit you too.
882
01:19:11,237 --> 01:19:14,597
Let us deal justly.
Sleepest or wakest thou, jolly shepherd?
883
01:19:14,677 --> 01:19:18,077
Thy sheep be in the corn;
and for one blast of thy minikin mouth,
884
01:19:18,157 --> 01:19:20,037
thy sheep shall take no harm.
885
01:19:20,117 --> 01:19:21,957
Pur! The cat is grey.
886
01:19:22,037 --> 01:19:24,197
Arraign her first; 'tis Goneril.
887
01:19:24,277 --> 01:19:26,517
I here take my oath
before this honourable assembly,
888
01:19:26,597 --> 01:19:28,157
she kicked the poor king, her father.
889
01:19:28,237 --> 01:19:30,117
Come hither,
mistress. Is your name Goneril?
890
01:19:30,197 --> 01:19:31,357
She cannot deny it.
891
01:19:31,437 --> 01:19:33,557
Cry you mercy,
I took you for a joint-stool.
892
01:19:33,637 --> 01:19:38,277
And here's another, whose warp'd looks
proclaim what stone her heart is made on.
893
01:19:38,357 --> 01:19:42,077
Stop! Stop her there!
Arms, arms, sword, fire!
894
01:19:42,156 --> 01:19:45,756
Corruption in the place! False justicer,
why hast thou let her 'scape?
895
01:19:45,837 --> 01:19:50,637
O pity! Sir, where is the patience now,
that you so oft have boasted to retain?
896
01:19:54,117 --> 01:19:57,597
The little dogs and all, Tray, Blanch,
and Sweet-heart, see, they bark at me.
897
01:19:57,677 --> 01:20:01,236
Tom will throw his head at them.
Avaunt, you curs!
898
01:20:01,317 --> 01:20:06,477
For, with throwing thus my head,
dogs leapt the hatch, and all are fled.
899
01:20:06,556 --> 01:20:09,316
Sessa.
900
01:20:10,836 --> 01:20:13,636
Poor Tom, thy horn is dry.
901
01:20:21,516 --> 01:20:24,636
Then let them anatomise Regan;
902
01:20:26,037 --> 01:20:29,236
see what breeds about her heart.
903
01:20:32,676 --> 01:20:37,356
Is there any cause in nature
that makes these hard hearts?
904
01:20:49,436 --> 01:20:52,636
Now, good my lord,
lie here and rest awhile.
905
01:21:03,196 --> 01:21:07,916
You, sir, I entertain
to be one of my hundred;
906
01:21:10,396 --> 01:21:13,276
only I don't like
the fashion of your garments:
907
01:21:14,236 --> 01:21:16,636
you may say they are Persian:
908
01:21:18,716 --> 01:21:21,476
but let them be changed.
909
01:21:26,156 --> 01:21:28,436
Oppressed nature sleeps.
910
01:21:33,995 --> 01:21:38,595
Drive toward Dover, friend.
I have o'erheard a plot of death upon him.
911
01:21:38,675 --> 01:21:42,995
From France there comes a power
landed at our best ports.
912
01:21:43,076 --> 01:21:46,755
Thou shalt receive
both welcome and protection.
913
01:22:02,075 --> 01:22:03,875
Good my friends,
914
01:22:04,835 --> 01:22:08,395
do me no foul play, friends.
915
01:22:19,155 --> 01:22:22,995
The army of France is landed.
Post speedily to my lord your husband.
916
01:22:23,074 --> 01:22:25,834
Advise him to a most sudden preparation.
We are bound to do the like.
917
01:22:25,915 --> 01:22:28,995
Edmund, keep you our sister company.
918
01:22:29,074 --> 01:22:31,594
How now. Where's the traitor Gloucester?
919
01:22:31,675 --> 01:22:33,874
Bound fast and pinioned like a thief.
920
01:22:33,955 --> 01:22:37,315
- Hang him instantly.
- Pluck out his eyes.
921
01:22:38,475 --> 01:22:41,074
Leave him to my displeasure.
922
01:22:42,034 --> 01:22:44,515
Farewell, my lord of Gloucester.
923
01:22:45,475 --> 01:22:48,115
The revenges we are bound to take
upon your traitorous father
924
01:22:48,194 --> 01:22:50,875
are not fit for your beholding.
925
01:22:51,835 --> 01:22:54,074
Farewell, dear sister.
926
01:23:26,074 --> 01:23:28,434
Ingrateful fox.
927
01:23:29,394 --> 01:23:31,874
O filthy traitor.
928
01:23:31,954 --> 01:23:34,353
What means your graces?
929
01:23:41,754 --> 01:23:45,753
Good my friends,
consider you are my guests.
930
01:23:45,834 --> 01:23:48,074
To this chair bind him.
931
01:24:02,274 --> 01:24:04,194
I am your host.
932
01:24:06,033 --> 01:24:07,753
What will you do?
933
01:24:14,034 --> 01:24:18,033
Come, sir, what letters had you late
from France?
934
01:24:19,153 --> 01:24:22,074
To whose hands have you
sent the lunatic king?
935
01:24:22,153 --> 01:24:23,233
Speak.
936
01:24:24,273 --> 01:24:26,673
Be simple-answered, for we know the truth.
937
01:24:26,753 --> 01:24:28,113
Where hast thou sent the king?
938
01:24:29,433 --> 01:24:30,233
To Dover.
939
01:24:30,313 --> 01:24:33,353
Wherefore to Dover?
Wast thou not charged...
940
01:24:33,433 --> 01:24:34,833
Wherefore to Dover?
941
01:24:35,793 --> 01:24:37,473
Let him answer that.
942
01:24:38,713 --> 01:24:40,193
Wherefore to Dover?
943
01:24:40,273 --> 01:24:46,033
Because I would not see thy cruel nails
pluck out his poor old eyes.
944
01:24:47,393 --> 01:24:50,393
See it shalt thou never.
945
01:25:12,992 --> 01:25:15,872
One side will mock another; the other too.
946
01:25:15,953 --> 01:25:19,793
Out, vile jelly.
947
01:25:25,032 --> 01:25:29,273
My lord, I have served you
ever since I was a boy, but now out!
948
01:25:56,152 --> 01:26:02,032
All dark and comfortless.
949
01:26:06,872 --> 01:26:08,232
Edmund.
950
01:26:08,312 --> 01:26:11,392
Thou call'st on him that hates thee:
951
01:26:11,472 --> 01:26:14,832
it was he that made the discovery
of thy treason to us;
952
01:26:15,792 --> 01:26:18,072
he's too good to pity thee.
953
01:26:21,271 --> 01:26:22,271
Regan,
954
01:26:23,551 --> 01:26:25,512
give me your arm.
955
01:26:26,472 --> 01:26:28,272
I bleed.
956
01:26:30,792 --> 01:26:32,311
Throw him on a dunghill.
957
01:27:22,311 --> 01:27:25,271
World, world, O world!
958
01:27:25,351 --> 01:27:28,751
But that thy strange mutations
make us hate thee,
959
01:27:28,830 --> 01:27:30,791
life would not yield to age.
960
01:27:43,710 --> 01:27:45,831
Tom's a-cold.
961
01:27:47,111 --> 01:27:49,391
Is that the naked fellow?
962
01:27:49,470 --> 01:27:52,470
- Ay, my lord.
- Come hither.
963
01:27:53,470 --> 01:27:57,190
- Know'st thou the way to Dover?
- Ay, master.
964
01:28:19,550 --> 01:28:23,470
As flies to wanton boys are we to the gods.
965
01:28:23,550 --> 01:28:26,790
They kill us for their sport.
966
01:28:39,790 --> 01:28:42,430
Spare speech; decline your head:
967
01:28:42,510 --> 01:28:47,309
this kiss, if it durst speak,
would stretch thy spirits up into the air.
968
01:28:52,829 --> 01:28:54,509
Yours in the ranks of death.
969
01:28:54,590 --> 01:28:57,149
My most dear Gloucester.
970
01:28:59,990 --> 01:29:02,069
O, the difference of man and man!
971
01:29:02,150 --> 01:29:05,350
To thee a woman's services are due:
972
01:29:06,310 --> 01:29:08,750
a fool usurps my bed.
973
01:29:11,789 --> 01:29:15,389
- I have been worth the whistle.
- O Goneril.
974
01:29:15,470 --> 01:29:18,869
You're not worth the dust
which the rude wind blows in your face.
975
01:29:19,829 --> 01:29:21,110
I fear your disposition.
976
01:29:21,189 --> 01:29:23,150
No more; the text is foolish.
977
01:29:23,229 --> 01:29:24,590
What have you done?
978
01:29:25,550 --> 01:29:29,949
Tigers, not daughters,
what have you perform'd?
979
01:29:30,029 --> 01:29:34,589
Most barbarous and degenerate,
you maddened a father,
980
01:29:34,670 --> 01:29:36,989
and a gracious aged man.
981
01:29:39,069 --> 01:29:44,309
Humanity perforce doth prey upon itself,
like monsters of the deep.
982
01:29:44,389 --> 01:29:47,749
Milk-liver'd man. Where's thy drum?
983
01:29:48,949 --> 01:29:51,749
France spreads his banners in our land;
984
01:29:51,829 --> 01:29:53,789
whil'st thou, a moral fool,
985
01:29:53,869 --> 01:29:57,309
sits still and cries,
''Alack, why does he so?''
986
01:29:58,269 --> 01:30:00,589
See yourself, devil.
987
01:30:00,669 --> 01:30:03,709
O vain fool!
988
01:30:03,789 --> 01:30:07,468
Were I the fitness to let these hands
obey my blood,
989
01:30:07,549 --> 01:30:10,549
they're apt enough to dislocate and tear
thy flesh and bones.
990
01:30:10,629 --> 01:30:13,749
Marry, your manhood...
991
01:30:14,709 --> 01:30:17,629
Mew!
992
01:31:37,628 --> 01:31:41,588
The gods are just,
993
01:31:44,108 --> 01:31:48,427
and of our pleasant vices
make instruments to plague us:
994
01:31:49,867 --> 01:31:54,187
the dark and vicious
place where thee he got
995
01:31:55,627 --> 01:31:58,827
cost him his eyes.
996
01:32:39,986 --> 01:32:43,627
Make no noise, make no noise;
997
01:32:44,587 --> 01:32:48,146
draw the curtains: so, so.
998
01:32:49,106 --> 01:32:50,906
We'll go to supper in the morning.
999
01:32:50,987 --> 01:32:53,906
And I'll go to bed at noon.
1000
01:33:15,827 --> 01:33:19,907
There is a cliff
looks fearfully on the deep:
1001
01:33:19,986 --> 01:33:22,787
bring me to the very brim of it:
1002
01:33:22,866 --> 01:33:27,426
from that place I shall no leading need.
1003
01:33:28,946 --> 01:33:30,426
Come on, sir.
1004
01:33:35,466 --> 01:33:38,626
When shall I get
to the top of that same hill?
1005
01:33:38,706 --> 01:33:42,226
You do climb up it now:
look, how we labour.
1006
01:33:50,066 --> 01:33:52,546
Methinks the ground is even.
1007
01:33:52,626 --> 01:33:54,746
Horrible steep.
1008
01:34:11,065 --> 01:34:12,666
Come on, sir;
1009
01:34:14,826 --> 01:34:16,426
here's the place:
1010
01:34:17,466 --> 01:34:19,066
stand still.
1011
01:34:19,146 --> 01:34:22,945
How fearful and dizzy 'tis,
to cast one's eyes so low!
1012
01:34:23,905 --> 01:34:26,425
The crows and choughs
that wing the midway air
1013
01:34:26,506 --> 01:34:29,345
show scarce so gross as beetles:
1014
01:34:30,385 --> 01:34:34,585
the fishermen, that walk upon the beach,
appear like mice;
1015
01:34:35,626 --> 01:34:38,185
and yond tall anchoring bark,
1016
01:34:39,226 --> 01:34:42,586
almost too small for sight:
1017
01:34:44,026 --> 01:34:47,905
the murmuring surge,
that on the unnumber'd idle pebble chafes,
1018
01:34:47,985 --> 01:34:51,225
cannot be heard so high.
1019
01:34:52,785 --> 01:34:58,825
I'll look no more; lest my brain turn, and
the deficient sight topple down headlong.
1020
01:34:58,905 --> 01:35:01,585
Set me where you stand.
1021
01:35:02,785 --> 01:35:04,945
Give me your hand:
1022
01:35:09,665 --> 01:35:12,865
you are now within
a foot of the extreme verge:
1023
01:35:13,825 --> 01:35:17,304
for all beneath the moon
would I not leap upright.
1024
01:35:18,585 --> 01:35:20,664
Let go my hand.
1025
01:35:23,145 --> 01:35:25,385
Bid me farewell,
1026
01:35:26,664 --> 01:35:29,385
and let me hear thee going.
1027
01:35:36,905 --> 01:35:38,985
Now fare you well, good sir.
1028
01:35:39,065 --> 01:35:41,505
With all my heart.
1029
01:35:43,425 --> 01:35:46,264
Now, fellow, fare thee well.
1030
01:35:47,424 --> 01:35:50,064
O you mighty gods.
1031
01:35:50,145 --> 01:35:55,665
This world I do renounce,
and in your sights,
1032
01:35:55,744 --> 01:35:59,385
shake patiently my great affliction off:
1033
01:36:00,345 --> 01:36:02,304
if I could bear it further,
1034
01:36:03,264 --> 01:36:09,344
and not fall to quarrel
with your great opposeless wills,
1035
01:36:09,424 --> 01:36:14,224
my snuff and loathed part of nature
1036
01:36:14,304 --> 01:36:16,584
should burn itself out.
1037
01:36:18,944 --> 01:36:22,584
If Edgar live, O, bless him.
1038
01:36:51,143 --> 01:36:54,023
Ho, you sir! Friend!
1039
01:36:54,944 --> 01:36:56,303
Hear you, sir!
1040
01:36:57,263 --> 01:36:58,943
Speak! What are you, sir?
1041
01:36:59,024 --> 01:37:03,104
Away, and let me die.
1042
01:37:04,223 --> 01:37:08,384
Hadst thou been aught
but gossamer, feathers, air,
1043
01:37:08,463 --> 01:37:11,223
thou'dst shiver'd like an egg:
1044
01:37:11,303 --> 01:37:16,263
but thou dost breathe, bleed'st not,
speak'st, art sound.
1045
01:37:16,343 --> 01:37:20,223
Thy life's a miracle. Speak yet again.
1046
01:37:20,303 --> 01:37:23,303
But have I fall'n, or no?
1047
01:37:23,384 --> 01:37:26,983
From the dread summit of this chalky bourn.
1048
01:37:27,063 --> 01:37:28,583
Look up a-height;
1049
01:37:28,663 --> 01:37:33,303
the shrill-gorged lark so far
cannot be seen or heard:
1050
01:37:33,383 --> 01:37:34,583
do but look up.
1051
01:37:34,663 --> 01:37:37,383
Alack, I have no eyes.
1052
01:37:38,343 --> 01:37:44,503
Is wretchedness deprived that benefit,
to end itself by death?
1053
01:37:45,463 --> 01:37:48,543
Give me your arm: up:
1054
01:37:50,343 --> 01:37:51,943
so.
1055
01:37:53,422 --> 01:37:54,742
How is 't?
1056
01:37:55,582 --> 01:37:57,543
Feel you your legs?
1057
01:37:57,622 --> 01:37:59,542
You stand.
1058
01:37:59,623 --> 01:38:03,343
Too well, too well.
1059
01:38:03,423 --> 01:38:07,342
This is above all strangeness.
1060
01:38:08,302 --> 01:38:10,942
Upon the crown of the cliff,
1061
01:38:11,023 --> 01:38:14,062
what thing was that which parted from you?
1062
01:38:14,143 --> 01:38:16,702
A poor unfortunate beggar.
1063
01:38:17,662 --> 01:38:21,422
It was some fiend;
1064
01:38:22,382 --> 01:38:25,102
thou happy father,
1065
01:38:26,062 --> 01:38:28,543
think that the clearest gods,
1066
01:38:28,622 --> 01:38:32,782
who make them honours
of men's impossibilities,
1067
01:38:32,863 --> 01:38:35,582
have preserved thee.
1068
01:38:39,862 --> 01:38:41,983
I do remember now:
1069
01:38:42,942 --> 01:38:47,902
henceforth I'll bear affliction
till it do cry out itself,
1070
01:38:47,982 --> 01:38:52,102
''Enough, enough,'' and die.
1071
01:38:53,062 --> 01:38:57,782
See, that thing you speak of,
I took it for a man.
1072
01:38:58,742 --> 01:39:03,862
Bear free and patient thoughts.
1073
01:39:14,301 --> 01:39:18,182
Now, good sir, what are you?
1074
01:39:18,261 --> 01:39:21,381
A most poor man,
1075
01:39:22,341 --> 01:39:25,302
made tame to fortune's blows;
1076
01:39:26,262 --> 01:39:31,022
who, by the art of known
and feeling sorrows,
1077
01:39:31,982 --> 01:39:34,782
am pregnant to good pity.
1078
01:39:39,141 --> 01:39:41,101
Give the word.
1079
01:39:42,621 --> 01:39:44,142
Sweet marjoram.
1080
01:39:45,102 --> 01:39:46,902
Pass.
1081
01:39:51,342 --> 01:39:54,741
Ha! Goneril, with a white beard!
1082
01:39:59,862 --> 01:40:02,661
They flattered me like a dog;
1083
01:40:03,621 --> 01:40:08,141
they told me I had the white hairs in
my beard ere the black ones were there.
1084
01:40:09,621 --> 01:40:14,221
To say ''ay'' and ''no''
to every thing that I said!
1085
01:40:15,381 --> 01:40:19,661
''Ay'' and ''no'' too was no good divinity.
1086
01:40:21,181 --> 01:40:24,661
When the rain came to wet me once,
1087
01:40:25,621 --> 01:40:27,981
and the wind to make me chatter;
1088
01:40:28,940 --> 01:40:32,221
when the thunder would not peace
at my bidding;
1089
01:40:32,300 --> 01:40:35,021
there I found 'em, there I smelt 'em out!
1090
01:40:35,101 --> 01:40:40,301
Go to, they are not men of their word:
they told me I was every thing:
1091
01:40:41,461 --> 01:40:43,340
it's a lie,
1092
01:40:44,381 --> 01:40:46,700
I'm not ague-proof.
1093
01:40:46,781 --> 01:40:50,060
The trick of that voice I do well remember:
1094
01:40:50,141 --> 01:40:51,221
is 't not the king?
1095
01:40:51,301 --> 01:40:53,060
Ay,
1096
01:40:54,020 --> 01:40:55,620
every inch a king.
1097
01:40:57,260 --> 01:41:00,860
When I do stare,
see how the subject quakes.
1098
01:41:01,820 --> 01:41:04,661
I pardon that man's life.
What was thy cause?
1099
01:41:04,740 --> 01:41:07,100
Adultery? Thou shalt not die:
1100
01:41:07,181 --> 01:41:09,101
die for adultery! No:
1101
01:41:09,180 --> 01:41:10,860
the wren goes to it,
1102
01:41:10,940 --> 01:41:15,020
and the small gilded fly
does lecher in my sight.
1103
01:41:15,101 --> 01:41:17,900
Let copulation thrive;
1104
01:41:18,860 --> 01:41:22,300
for Gloucester's bastard son was kinder
to his father
1105
01:41:22,380 --> 01:41:26,300
than my daughters got betwixt
the lawful sheets.
1106
01:41:27,260 --> 01:41:30,940
To it, luxury, pell-mell!
For I lack soldiers.
1107
01:41:33,700 --> 01:41:37,500
Give me an ounce of civet, good apothecary,
1108
01:41:37,580 --> 01:41:40,260
sweeten my imagination:
1109
01:41:41,740 --> 01:41:43,620
there's money for thee.
1110
01:41:43,700 --> 01:41:46,220
O, let me kiss that hand.
1111
01:41:47,179 --> 01:41:49,740
Let me wipe it first;
1112
01:41:50,700 --> 01:41:53,659
it smells of mortality.
1113
01:41:59,260 --> 01:42:02,340
O ruin'd piece of nature.
1114
01:42:02,419 --> 01:42:06,340
This great world
shall so wear out to nought.
1115
01:42:09,499 --> 01:42:12,019
Dost thou know me?
1116
01:42:14,219 --> 01:42:17,339
I remember thine eyes well enough.
1117
01:42:19,739 --> 01:42:22,300
Dost thou squiny at me?
1118
01:42:22,379 --> 01:42:25,859
No, do thy worst, blind Cupid.
1119
01:42:25,939 --> 01:42:28,060
I'll not love.
1120
01:42:30,940 --> 01:42:33,019
Read thou this challenge;
1121
01:42:33,100 --> 01:42:34,819
mark but the penning of it.
1122
01:42:34,900 --> 01:42:38,139
Were all thy letters suns, I could not see.
1123
01:42:38,219 --> 01:42:39,859
Read.
1124
01:42:39,939 --> 01:42:42,779
What, with the case of eyes?
1125
01:42:42,859 --> 01:42:47,819
O, ho, are you there with me?
1126
01:42:48,779 --> 01:42:51,979
No eyes in your head,
nor no money in your purse?
1127
01:42:52,939 --> 01:42:55,659
Your eyes are in a heavy case,
your purse in a light;
1128
01:42:56,619 --> 01:42:59,499
yet you see how this world goes.
1129
01:43:00,459 --> 01:43:02,579
I see it feelingly.
1130
01:43:03,539 --> 01:43:06,539
What, art mad?
1131
01:43:08,178 --> 01:43:12,138
A man may see how the world goes
with no eyes.
1132
01:43:13,098 --> 01:43:14,699
Look with thine ears:
1133
01:43:15,659 --> 01:43:18,618
behold yond justice rail
on yond simple thief.
1134
01:43:18,699 --> 01:43:21,378
Hark, in thine ear: change places;
1135
01:43:21,459 --> 01:43:26,099
and, handy-dandy, which is the justice,
and which is the thief?
1136
01:43:28,338 --> 01:43:31,218
- Seen a farmer's dog bark at a beggar?
- Ay, sir.
1137
01:43:31,299 --> 01:43:33,778
And the creature run from the cur?
1138
01:43:33,858 --> 01:43:38,139
There thou mightst behold
the great image of authority:
1139
01:43:38,218 --> 01:43:41,619
a dog's obeyed in office.
1140
01:43:43,698 --> 01:43:48,219
Thou rascal beadle, hold thy bloody hand!
1141
01:43:48,298 --> 01:43:51,018
Why dost thou lash that whore?
1142
01:43:53,139 --> 01:43:55,418
Strip thine own back;
1143
01:43:55,498 --> 01:43:59,138
thou hotly lust'st to use her in that kind
for which thou whipp'st her.
1144
01:44:06,178 --> 01:44:09,418
The usurer hangs the cozener.
1145
01:44:10,898 --> 01:44:14,538
Through tatter'd clothes
great vices do appear;
1146
01:44:14,618 --> 01:44:18,498
robes and furr'd gowns hide all.
1147
01:44:20,058 --> 01:44:22,058
Plate sin with gold,
1148
01:44:22,138 --> 01:44:25,618
and the strong
lance of justice hurtless breaks:
1149
01:44:25,697 --> 01:44:30,538
arm it in rags,
a pigmy's straw does pierce it.
1150
01:44:32,897 --> 01:44:35,098
None does offend,
1151
01:44:36,298 --> 01:44:37,858
none,
1152
01:44:39,617 --> 01:44:41,897
I say, none;
1153
01:44:42,857 --> 01:44:44,297
I'll able 'em:
1154
01:44:45,257 --> 01:44:48,698
you take that of me, my friend, who
have the power to seal the accuser's lips.
1155
01:44:48,777 --> 01:44:50,138
You get thee glass eyes,
1156
01:44:50,217 --> 01:44:54,537
and like a scurvy politician,
seem to see the things thou dost not.
1157
01:44:54,617 --> 01:44:57,218
Now, now, now, now:
1158
01:44:57,297 --> 01:45:00,657
here, pull off my boots.
1159
01:45:19,777 --> 01:45:22,457
If thou wilt weep my fortunes,
1160
01:45:23,417 --> 01:45:25,697
take my eyes.
1161
01:45:28,337 --> 01:45:31,897
I know thee well enough;
thy name is Gloucester:
1162
01:45:33,337 --> 01:45:35,777
thou must be patient;
1163
01:45:37,897 --> 01:45:41,137
we came crying hither:
1164
01:45:41,217 --> 01:45:47,097
thou know'st, the first time that
we smell the air, we wawl and cry.
1165
01:45:48,537 --> 01:45:50,337
I'll preach to thee: mark.
1166
01:45:50,416 --> 01:45:53,617
Alack, alack the day!
1167
01:45:53,697 --> 01:45:56,937
When we are born, we cry
1168
01:45:57,016 --> 01:46:02,656
that we are come
to this great stage of fools:
1169
01:46:03,897 --> 01:46:05,457
this a good block;
1170
01:46:06,416 --> 01:46:10,096
it were a delicate stratagem,
to shoe a troop of horse with felt:
1171
01:46:10,177 --> 01:46:11,696
I'll put it to the proof;
1172
01:46:11,776 --> 01:46:15,016
and when I have
stol'n upon these son-in-laws,
1173
01:46:15,097 --> 01:46:20,536
then kill, kill, kill, kill, kill, kill!
1174
01:46:26,257 --> 01:46:28,136
Sir, your most dear daughter...
1175
01:46:28,216 --> 01:46:29,737
No rescue?
1176
01:46:30,697 --> 01:46:31,816
What, a prisoner?
1177
01:46:34,496 --> 01:46:37,736
I'm even the natural fool of fortune.
1178
01:46:37,816 --> 01:46:39,216
Use me well;
1179
01:46:40,176 --> 01:46:42,216
you shall have ransom.
1180
01:46:44,056 --> 01:46:46,096
Let me have surgeons;
1181
01:46:47,056 --> 01:46:48,656
I'm cut to the brains.
1182
01:46:48,736 --> 01:46:50,376
You shall have any thing.
1183
01:46:50,456 --> 01:46:52,536
No seconds?
1184
01:46:52,616 --> 01:46:54,616
All myself?
1185
01:46:56,256 --> 01:46:59,415
Why, this would make a man
a man of salt,
1186
01:46:59,496 --> 01:47:02,856
to use his eyes for garden water-pots,
1187
01:47:02,936 --> 01:47:06,896
ay, and laying autumn's dust.
1188
01:47:08,016 --> 01:47:11,936
I will die bravely, like a smug bridegroom.
1189
01:47:12,015 --> 01:47:13,856
What! I will be jovial:
1190
01:47:13,935 --> 01:47:18,495
come, come;
I am a king, masters, know you that.
1191
01:47:18,576 --> 01:47:22,656
You are a royal one, and we obey you.
1192
01:47:24,615 --> 01:47:26,655
Then there's life in 't.
1193
01:47:27,615 --> 01:47:31,575
Come and you get it.
1194
01:47:32,736 --> 01:47:35,575
You shall get it by running!
1195
01:47:35,655 --> 01:47:38,055
Sa, sa, sa, sa!
1196
01:47:38,136 --> 01:47:40,615
Come on, come on, come on!
1197
01:47:43,575 --> 01:47:46,135
Come on, come on, come on!
1198
01:47:46,215 --> 01:47:47,616
Come on!
1199
01:47:47,695 --> 01:47:50,615
Come on! Come on!
1200
01:48:19,735 --> 01:48:22,415
Ask of the duke if his last purpose hold,
1201
01:48:22,495 --> 01:48:25,574
or whether since he's changed his course:
1202
01:48:28,135 --> 01:48:29,575
he's full of alteration.
1203
01:48:30,535 --> 01:48:34,334
Our very loving sister, well be-met.
1204
01:48:34,415 --> 01:48:36,935
Sir, you speak nobly.
1205
01:48:37,895 --> 01:48:41,575
Where I could not be honest,
I never yet was valiant:
1206
01:48:41,654 --> 01:48:46,014
for this war, it touches us,
as France invades this land,
1207
01:48:46,094 --> 01:48:48,215
not as regards the king,
1208
01:48:48,294 --> 01:48:51,215
whose cause is just and heavy.
1209
01:48:52,535 --> 01:48:54,254
Why is this reason'd?
1210
01:48:55,214 --> 01:48:57,695
The enemy's in view; draw up your powers.
1211
01:48:57,774 --> 01:48:59,774
Combine together 'gainst the enemy;
1212
01:48:59,855 --> 01:49:02,894
for these domestic and particular broils
are not the question here.
1213
01:49:02,975 --> 01:49:05,094
Then let's determine on our proceeding.
1214
01:49:05,174 --> 01:49:08,214
I shall attend you presently at your tent.
1215
01:49:15,014 --> 01:49:19,174
Now, sweet lord, tell me...
1216
01:49:20,734 --> 01:49:22,454
But truly...
1217
01:49:23,774 --> 01:49:25,974
But then speak the truth,
1218
01:49:27,054 --> 01:49:29,374
do you not love my sister?
1219
01:49:29,454 --> 01:49:31,574
In honour'd love.
1220
01:49:32,814 --> 01:49:37,054
But have you never found my brother's way
to the forfended place?
1221
01:49:37,134 --> 01:49:39,493
That thought abuses you.
1222
01:49:40,654 --> 01:49:43,054
I never shall endure her:
1223
01:49:45,214 --> 01:49:48,294
dear my lord, be not familiar with her.
1224
01:49:53,374 --> 01:49:55,333
Fear me not.
1225
01:50:06,413 --> 01:50:08,053
Oswald.
1226
01:50:27,213 --> 01:50:28,533
Ho!
1227
01:50:46,653 --> 01:50:50,213
''If he return the conqueror:
1228
01:50:51,173 --> 01:50:54,453
then am I the prisoner,
1229
01:50:54,533 --> 01:50:57,293
and his bed my jail;
1230
01:50:58,253 --> 01:51:03,173
from the loathed warmth whereof deliver me,
1231
01:51:04,133 --> 01:51:07,773
and supply the place for your labour.''
1232
01:51:32,572 --> 01:51:37,893
I had rather lose the battle than that
sister should loosen him and me.
1233
01:51:39,933 --> 01:51:43,292
She being widow,
and my Gloucester with her,
1234
01:51:44,252 --> 01:51:50,052
may all the building in my fancy
pluck upon my hateful life.
1235
01:52:05,092 --> 01:52:08,772
A proclaim'd prize! Most happy!
1236
01:52:08,852 --> 01:52:13,252
That eyeless head of thine
was first framed flesh to raise my fortune.
1237
01:52:13,331 --> 01:52:16,052
- Come not near the old man.
- Let go his arm.
1238
01:52:16,132 --> 01:52:19,091
- I'll not let go!
- Out, dunghill!
1239
01:52:19,172 --> 01:52:23,452
Thou old unhappy traitor,
briefly thyself remember.
1240
01:53:02,731 --> 01:53:04,371
How does my royal lord?
1241
01:53:06,491 --> 01:53:08,891
How fares your majesty?
1242
01:53:18,891 --> 01:53:24,611
You do me wrong to
take me out of the grave.
1243
01:53:27,011 --> 01:53:30,331
Thou art a soul in bliss;
1244
01:53:31,531 --> 01:53:36,370
but I am bound upon a wheel of fire,
1245
01:53:37,330 --> 01:53:43,531
that mine own tears do scald
like molten lead.
1246
01:53:43,611 --> 01:53:48,051
Sir, do you know me?
1247
01:53:48,130 --> 01:53:50,410
You are a spirit, I know:
1248
01:53:52,291 --> 01:53:53,691
when did you die?
1249
01:53:55,291 --> 01:53:57,050
Still, far wide.
1250
01:53:57,130 --> 01:54:00,811
He's scarce awake: let him alone awhile.
1251
01:54:03,850 --> 01:54:05,890
Where have I been?
1252
01:54:08,371 --> 01:54:10,210
Where am I?
1253
01:54:14,251 --> 01:54:16,051
In your own kingdom, sir.
1254
01:54:20,010 --> 01:54:22,450
Pray, do not mock me:
1255
01:54:24,090 --> 01:54:28,970
I am a very foolish fond old man,
1256
01:54:29,930 --> 01:54:32,330
fourscore and upward,
1257
01:54:32,410 --> 01:54:34,890
not an hour more nor less;
1258
01:54:36,930 --> 01:54:39,370
and, to deal plainly,
1259
01:54:40,530 --> 01:54:44,050
I fear that I'm not in my perfect mind.
1260
01:54:48,810 --> 01:54:52,290
Methinks I should know you,
1261
01:54:53,450 --> 01:54:55,850
and know this man;
1262
01:54:56,810 --> 01:54:59,130
but I'm doubtful
1263
01:55:00,090 --> 01:55:04,010
for I am mainly ignorant
what place this is;
1264
01:55:05,769 --> 01:55:10,050
all the skill I have
remembers not these garments;
1265
01:55:10,130 --> 01:55:13,729
nor do I know where I did lodge last night.
1266
01:55:15,409 --> 01:55:17,490
Do not laugh at me;
1267
01:55:18,649 --> 01:55:20,370
for, as I am a man,
1268
01:55:21,330 --> 01:55:23,649
I think this lady
1269
01:55:24,649 --> 01:55:28,530
to be my child Cordelia.
1270
01:55:28,609 --> 01:55:31,050
And so I am,
1271
01:55:32,289 --> 01:55:33,969
I am.
1272
01:55:38,249 --> 01:55:40,649
Be your tears wet?
1273
01:55:42,049 --> 01:55:44,009
Yes, faith.
1274
01:55:46,489 --> 01:55:48,969
I know you do not love me;
1275
01:55:50,209 --> 01:55:53,809
for your sisters have, as I do remember,
done me wrong:
1276
01:55:53,889 --> 01:55:57,489
you have some cause, they have not.
1277
01:55:57,569 --> 01:56:00,889
No cause, no cause.
1278
01:56:00,969 --> 01:56:02,649
You must bear with me:
1279
01:56:03,889 --> 01:56:07,969
pray you now, forget and forgive:
1280
01:56:08,048 --> 01:56:12,689
I'm old and foolish.
1281
01:56:47,729 --> 01:56:49,208
Away, old man.
1282
01:56:49,289 --> 01:56:51,248
King Lear has lost.
1283
01:56:51,329 --> 01:56:55,328
No further, sir; a man may rot even here.
1284
01:56:56,288 --> 01:56:58,728
What, in ill thoughts again?
1285
01:56:58,808 --> 01:57:03,608
Men must endure their going hence,
even as their coming hither;
1286
01:57:04,568 --> 01:57:06,888
ripeness is all.
1287
01:57:07,928 --> 01:57:10,648
And that's true too.
1288
01:57:53,567 --> 01:57:58,567
Shall we not see
these daughters and these sisters?
1289
01:57:59,527 --> 01:58:01,007
No.
1290
01:58:03,367 --> 01:58:05,368
No, no, no.
1291
01:58:09,607 --> 01:58:13,607
Come, let's away to prison:
1292
01:58:16,447 --> 01:58:19,567
we two alone
1293
01:58:19,647 --> 01:58:22,687
will sing like birds i' the cage:
1294
01:58:22,767 --> 01:58:25,807
when thou dost ask me blessing,
1295
01:58:25,887 --> 01:58:31,287
I'll kneel down,
and ask of thee forgiveness:
1296
01:58:33,887 --> 01:58:37,407
and so we'll live, and pray,
1297
01:58:37,487 --> 01:58:41,927
and sing, and tell old tales,
1298
01:58:42,006 --> 01:58:45,207
and laugh at gilded butterflies,
1299
01:58:46,167 --> 01:58:49,647
and we'll hear
poor rogues talk of court news;
1300
01:58:49,727 --> 01:58:52,566
and we'll talk with them too,
1301
01:58:52,647 --> 01:58:56,567
who loses and who wins;
1302
01:58:56,646 --> 01:58:59,447
who's in, who's out;
1303
01:58:59,526 --> 01:59:02,766
and take upon us the mystery of things,
1304
01:59:02,847 --> 01:59:05,607
as if we were God's spies:
1305
01:59:10,806 --> 01:59:15,526
and we'll wear out, in a wall'd prison,
packs and sects of great ones,
1306
01:59:15,606 --> 01:59:18,567
that ebb and flow by the moon.
1307
01:59:19,647 --> 01:59:20,647
Take them away.
1308
01:59:20,727 --> 01:59:22,366
Have I caught thee?
1309
01:59:23,326 --> 01:59:26,526
He that parts us shall bring a brand
from heaven,
1310
01:59:26,607 --> 01:59:29,806
and fire us hence like foxes.
1311
01:59:31,606 --> 01:59:33,726
Wipe thine eyes;
1312
01:59:35,046 --> 01:59:39,566
the good-years shall devour them, flesh
and fell, ere they shall make us weep.
1313
01:59:39,646 --> 01:59:40,646
Take them away!
1314
01:59:40,726 --> 01:59:43,766
We'll see 'em starved first.
1315
01:59:43,846 --> 01:59:45,006
Come hither, captain;
1316
01:59:48,606 --> 01:59:52,046
hark, take thou this note;
1317
01:59:53,126 --> 01:59:55,206
go follow them to prison:
1318
01:59:56,806 --> 01:59:58,086
know thou this,
1319
01:59:59,046 --> 02:00:01,246
men are as the time is:
1320
02:00:02,206 --> 02:00:05,645
to be tender-hearted
does not become a sword.
1321
02:00:43,526 --> 02:00:44,526
Sir,
1322
02:00:45,446 --> 02:00:49,965
you have showed to-day your valiant strain,
and fortune led you well:
1323
02:00:50,045 --> 02:00:52,565
you have the captives,
I do require them of you.
1324
02:00:52,645 --> 02:00:57,085
The question of Cordelia and her father
requires a fitter place.
1325
02:00:57,165 --> 02:00:59,365
Sir, by your patience,
1326
02:00:59,445 --> 02:01:03,805
I hold you but a subject in this war,
not as a brother.
1327
02:01:06,165 --> 02:01:08,845
That's as we list to grace him.
1328
02:01:10,325 --> 02:01:13,805
Methinks our pleasure might have been
demanded, ere you had spoke so far.
1329
02:01:14,765 --> 02:01:15,845
He led our powers.
1330
02:01:15,925 --> 02:01:19,765
In his own grace he doth exalt himself,
more than in your addition.
1331
02:01:20,725 --> 02:01:25,324
In my rights, by me invested,
he compeers the best.
1332
02:01:26,925 --> 02:01:29,884
That were the most,
if he should husband you.
1333
02:01:30,844 --> 02:01:33,805
Jesters do oft prove prophets.
1334
02:02:03,445 --> 02:02:05,764
Ask him his purposes.
1335
02:02:07,124 --> 02:02:08,604
What are you?
1336
02:02:09,564 --> 02:02:12,444
Your name, your quality?
1337
02:02:12,524 --> 02:02:16,084
I am as noble as
the adversary I come to cope.
1338
02:02:16,164 --> 02:02:17,764
Which is that adversary?
1339
02:02:17,844 --> 02:02:21,484
He that speaks for Edmund,
Earl of Gloucester.
1340
02:02:31,684 --> 02:02:35,204
In wisdom I should ask your name.
1341
02:02:37,364 --> 02:02:41,484
Know that my name is lost.
1342
02:03:08,683 --> 02:03:10,923
Save him!
1343
02:03:54,002 --> 02:03:58,843
The wheel is come full circle:
1344
02:04:02,042 --> 02:04:03,203
I am here.
1345
02:04:07,922 --> 02:04:09,443
Read.
1346
02:04:21,683 --> 02:04:23,162
Know'st thou this paper?
1347
02:04:27,402 --> 02:04:30,323
Ask me not what I know.
1348
02:05:27,562 --> 02:05:34,282
Howl!
1349
02:05:40,121 --> 02:05:46,841
Howl!
1350
02:05:51,481 --> 02:05:57,682
Howl!
1351
02:06:14,361 --> 02:06:17,321
O, you are men of stones:
1352
02:06:18,281 --> 02:06:21,001
had I your tongues and eyes,
1353
02:06:21,961 --> 02:06:26,601
I'd use them so that
heaven's vault should crack.
1354
02:06:33,000 --> 02:06:35,280
She's gone for ever.
1355
02:06:38,040 --> 02:06:40,361
I know when one is dead,
1356
02:06:41,321 --> 02:06:43,601
and when one lives;
1357
02:06:46,920 --> 02:06:50,201
she's dead as earth.
1358
02:06:58,320 --> 02:07:00,760
This feather stirs;
1359
02:07:01,761 --> 02:07:03,441
she lives!
1360
02:07:04,401 --> 02:07:10,120
If it be so, it is a chance which does
redeem all sorrows that ever I have felt.
1361
02:07:11,080 --> 02:07:13,761
Is this the promised end?
1362
02:07:14,721 --> 02:07:16,320
Or image of that horror?
1363
02:07:16,401 --> 02:07:21,200
A plague upon you, murderers, traitors all!
1364
02:07:25,400 --> 02:07:27,760
I might have saved her;
1365
02:07:29,400 --> 02:07:33,520
now she's gone for ever.
1366
02:07:35,080 --> 02:07:36,880
Cordelia.
1367
02:07:38,560 --> 02:07:40,200
Cordelia.
1368
02:07:41,600 --> 02:07:44,240
Stay a little.
1369
02:07:46,040 --> 02:07:47,600
What is't thou say'st?
1370
02:07:51,359 --> 02:07:54,160
Her voice was ever soft,
1371
02:07:55,160 --> 02:07:57,400
gentle and low,
1372
02:07:58,720 --> 02:08:01,160
an excellent thing in woman.
1373
02:08:03,719 --> 02:08:06,680
I kill'd the slave that was a-hanging thee.
1374
02:08:07,840 --> 02:08:09,839
Did I not, fellow?
1375
02:08:14,639 --> 02:08:16,400
Who are you?
1376
02:08:17,360 --> 02:08:20,159
Mine eyes are not o' the best:
I'll tell you straight.
1377
02:08:21,119 --> 02:08:23,120
Are you not Kent?
1378
02:08:23,199 --> 02:08:26,759
The same, your servant Kent.
1379
02:08:26,840 --> 02:08:28,520
He's dead and rotten.
1380
02:08:28,599 --> 02:08:29,960
No, my good lord;
1381
02:08:30,959 --> 02:08:32,199
I am the very man...
1382
02:08:32,279 --> 02:08:33,920
I'll see that straight.
1383
02:08:33,999 --> 02:08:39,359
That, from your first of difference
and decay, have follow'd your sad steps.
1384
02:08:44,319 --> 02:08:46,559
You are welcome hither.
1385
02:08:49,959 --> 02:08:51,519
Nor no man else.
1386
02:08:52,999 --> 02:08:55,799
And my poor fool is hang'd!
1387
02:08:59,359 --> 02:09:00,959
No.
1388
02:09:02,959 --> 02:09:05,159
No, no life!
1389
02:09:08,518 --> 02:09:12,079
Why should a dog, a horse, a rat have life,
1390
02:09:13,039 --> 02:09:15,879
and thou no breath at all?
1391
02:09:19,159 --> 02:09:21,478
Thou'It come no more,
1392
02:09:23,719 --> 02:09:24,879
never, never.
1393
02:09:27,799 --> 02:09:31,519
Never, never, never.
1394
02:09:37,879 --> 02:09:40,159
O, do you see this?
1395
02:09:42,878 --> 02:09:44,719
Look on her.
1396
02:09:48,679 --> 02:09:50,998
Look, her lips.
1397
02:09:52,879 --> 02:09:54,638
Look there.
1398
02:09:56,158 --> 02:09:57,878
Look there.
1399
02:10:30,798 --> 02:10:33,597
- Look up, my lord.
- Vex not his ghost:
1400
02:10:33,678 --> 02:10:35,558
O, let him pass.
1401
02:10:35,637 --> 02:10:40,158
He hates him that would upon the rack
of this tough world stretch him out longer.
1402
02:10:46,077 --> 02:10:47,598
Friends of my soul,
1403
02:10:48,558 --> 02:10:51,837
you twain rule in this realm,
1404
02:10:51,918 --> 02:10:54,918
and the gored state sustain.
1405
02:10:56,877 --> 02:10:59,958
I have a journey, sir, shortly to go;
1406
02:11:00,918 --> 02:11:02,358
my master calls me,
1407
02:11:03,477 --> 02:11:05,357
I must not say no.
1408
02:11:06,317 --> 02:11:11,756
The weight of this sad time we must obey;
1409
02:11:12,716 --> 02:11:17,317
speak what we feel,
not what we ought to say.
1410
02:11:19,037 --> 02:11:22,517
The oldest hath borne most:
1411
02:11:24,037 --> 02:11:29,077
we that are young shall never see so much,
1412
02:11:30,037 --> 02:11:32,197
nor live so long.
99627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.