All language subtitles for King.Lear.1970.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:22,176 --> 00:02:27,456 Know that we have divided 4 00:02:27,537 --> 00:02:31,216 in three our kingdom: 5 00:02:33,576 --> 00:02:37,376 and 'tis our fast intent 6 00:02:37,456 --> 00:02:43,376 to shake all cares and business from our age; 7 00:02:44,336 --> 00:02:47,816 conferring them on younger strengths, 8 00:02:47,896 --> 00:02:54,616 while we unburdened, crawl toward death. 9 00:02:59,536 --> 00:03:01,856 Our son of Cornwall, 10 00:03:02,816 --> 00:03:07,616 and you, our no less loving son of Albany, 11 00:03:10,456 --> 00:03:13,816 we have this hour 12 00:03:14,776 --> 00:03:17,735 a constant will to publish 13 00:03:17,816 --> 00:03:21,855 our daughters' several dowers, 14 00:03:24,015 --> 00:03:29,415 that future strife may be prevented now. 15 00:03:33,656 --> 00:03:38,055 The princes, France and Burgundy, 16 00:03:38,135 --> 00:03:42,215 great rivals in our youngest daughter's love, 17 00:03:44,055 --> 00:03:46,935 here are to be answer'd. 18 00:03:55,735 --> 00:04:01,135 Tell me, my daughters, 19 00:04:02,615 --> 00:04:09,335 which of you shall we say doth love us most? 20 00:04:13,935 --> 00:04:18,015 Goneril, our eldest-born, 21 00:04:20,215 --> 00:04:21,655 speak first. 22 00:04:37,294 --> 00:04:40,975 Sir, I love you more than word can wield the matter; 23 00:04:41,054 --> 00:04:45,535 dearer than eye-sight, space, or liberty; 24 00:04:45,614 --> 00:04:49,694 beyond what can be valued, rich or rare; 25 00:04:49,774 --> 00:04:51,614 no less than life, 26 00:04:51,694 --> 00:04:56,774 with grace, health, beauty, honour; 27 00:04:57,734 --> 00:05:02,294 as much as child e'er loved, or father found; 28 00:05:02,374 --> 00:05:07,694 a love that makes breath poor, and speech unable; 29 00:05:09,094 --> 00:05:14,254 beyond all manner of so much I love you. 30 00:05:26,574 --> 00:05:32,013 Of all these bounds, even from this line to this, 31 00:05:32,973 --> 00:05:35,253 we make thee lady: 32 00:05:36,213 --> 00:05:38,973 to thine and Albany's issues 33 00:05:39,933 --> 00:05:41,454 be this perpetual. 34 00:05:43,574 --> 00:05:46,053 What says our second daughter, 35 00:05:46,134 --> 00:05:50,454 our dearest Regan, wife of Cornwall? 36 00:05:51,654 --> 00:05:53,214 Speak. 37 00:05:57,333 --> 00:06:00,813 I am made of that self-metal as my sister, 38 00:06:00,894 --> 00:06:02,893 and prize me at her worth. 39 00:06:03,853 --> 00:06:07,854 In my true heart I find she names my very deed of love; 40 00:06:08,814 --> 00:06:11,013 only she comes too short: 41 00:06:11,973 --> 00:06:15,573 that I profess myself an enemy to all other joys, 42 00:06:15,654 --> 00:06:19,773 which the most precious square of sense possesses; 43 00:06:20,733 --> 00:06:26,213 and find I am alone felicitate in your dear highness' love. 44 00:06:33,053 --> 00:06:36,213 To thee and thine hereditary ever 45 00:06:36,293 --> 00:06:39,333 remain this ample third of our fair kingdom; 46 00:06:40,613 --> 00:06:45,053 no less in space, validity, and pleasure, 47 00:06:45,133 --> 00:06:47,893 than that conferr'd on Goneril. 48 00:06:52,093 --> 00:06:55,052 Now, our joy, 49 00:06:56,012 --> 00:06:58,373 although our last, and least; 50 00:06:59,333 --> 00:07:04,013 to whose young love the vines of France and milk of Burgundy 51 00:07:04,093 --> 00:07:06,493 strive to be interess'd; 52 00:07:07,453 --> 00:07:12,653 what can you say to draw a third more opulent than your sisters? 53 00:07:22,133 --> 00:07:23,852 Speak. 54 00:07:28,052 --> 00:07:30,173 Nothing, my lord. 55 00:07:32,732 --> 00:07:34,292 Nothing? 56 00:07:35,412 --> 00:07:37,132 Nothing. 57 00:07:39,932 --> 00:07:44,372 Nothing will come of nothing; 58 00:07:45,852 --> 00:07:48,012 speak again. 59 00:07:51,172 --> 00:07:54,252 I love your majesty according to my bond; 60 00:07:54,332 --> 00:07:57,132 no more nor less. 61 00:07:58,092 --> 00:08:01,252 But goes thy heart with this? 62 00:08:01,332 --> 00:08:03,452 Ay, my good lord. 63 00:08:03,532 --> 00:08:08,131 - So young, and so untender? - So young, my lord, 64 00:08:09,372 --> 00:08:12,331 - and true. - Let it be so; 65 00:08:12,412 --> 00:08:14,731 thy truth, then, be thy dower: 66 00:08:14,812 --> 00:08:19,531 for, by the sacred radiance of the sun, the mysteries of Hecate, and the night; 67 00:08:19,612 --> 00:08:24,132 by all the operation of the orbs from whom we do exist, and cease to be; 68 00:08:24,211 --> 00:08:27,372 here I disclaim all my paternal care, 69 00:08:27,451 --> 00:08:32,452 and as a stranger to my heart and me hold thee, from this, for ever. 70 00:08:38,851 --> 00:08:39,851 Royal Lear... 71 00:08:41,812 --> 00:08:45,251 Come not between the dragon and his wrath. 72 00:08:45,331 --> 00:08:47,572 Cornwall and Albany, 73 00:08:47,651 --> 00:08:51,251 with my two daughters' dowers digest the third. 74 00:08:58,251 --> 00:09:01,051 I do invest you jointly with my power, 75 00:09:01,131 --> 00:09:05,651 pre-eminence, and all the large effects that troop with majesty. 76 00:09:10,491 --> 00:09:13,771 Ourself, by monthly course, 77 00:09:13,851 --> 00:09:16,291 with reservation of an hundred knights, 78 00:09:16,371 --> 00:09:19,611 by you to be sustain'd, shall our abode 79 00:09:19,691 --> 00:09:22,291 make with you by due turn. 80 00:09:23,250 --> 00:09:26,691 Only we shall retain the name, 81 00:09:26,771 --> 00:09:29,490 and all the addition to a king; 82 00:09:31,290 --> 00:09:35,970 the sway, revenue, execution of the rest, 83 00:09:36,051 --> 00:09:40,091 beloved sons, be yours. 84 00:09:41,051 --> 00:09:42,371 Lear is mad! 85 00:09:44,291 --> 00:09:47,650 What wouldst thou do, old man? 86 00:09:48,610 --> 00:09:52,330 Thy youngest daughter does not love thee least. 87 00:09:52,410 --> 00:09:55,530 The bow is bent and drawn; 88 00:09:55,611 --> 00:09:57,651 make from the shaft. 89 00:09:57,730 --> 00:09:59,811 Let it fall. 90 00:09:59,890 --> 00:10:02,530 Kent, on thy life, no more. 91 00:10:02,610 --> 00:10:07,170 My life I never held but as a pawn to wage against thine enemies. 92 00:10:07,251 --> 00:10:08,691 Out of my sight! 93 00:10:08,770 --> 00:10:12,970 - See better, Lear. - Now, by Apollo... 94 00:10:13,050 --> 00:10:17,970 Now, by Apollo, king, I'll tell thee thou dost evil. 95 00:10:18,930 --> 00:10:21,010 Take thy reward. 96 00:10:21,090 --> 00:10:24,690 Turn thy hated back upon our kingdom: 97 00:10:24,770 --> 00:10:28,330 if thy banish'd trunk be found in our dominion, 98 00:10:29,290 --> 00:10:31,850 the moment is thy death. 99 00:10:37,730 --> 00:10:42,689 Better thou hadst not been born than not to have pleased me better. 100 00:10:45,130 --> 00:10:49,450 Be it lawful I take up what's cast away. 101 00:10:50,890 --> 00:10:54,730 Thee and thy virtues here I seize upon. 102 00:10:54,809 --> 00:10:58,090 Thy dowerless daughter, king, is queen of France. 103 00:10:58,169 --> 00:11:01,250 Thou hast her, France; let her be thine; 104 00:11:01,330 --> 00:11:03,850 for we have no such daughter, 105 00:11:03,929 --> 00:11:07,889 nor shall ever see that face of hers again. 106 00:11:41,409 --> 00:11:44,369 I think our father will away tonight. 107 00:11:44,449 --> 00:11:47,209 That's most certain, and with you; 108 00:11:48,169 --> 00:11:50,409 next month with us. 109 00:11:52,329 --> 00:11:55,769 You see how full of changes his age is; 110 00:11:56,729 --> 00:11:59,368 he always loved our sister most; 111 00:11:59,449 --> 00:12:03,169 and with what poor judgement he hath now cast her off. 112 00:12:03,249 --> 00:12:05,689 'Tis the infirmity of his age: 113 00:12:06,649 --> 00:12:09,769 yet he hath ever but slenderly known himself. 114 00:12:12,529 --> 00:12:14,809 We shall further think on it. 115 00:12:14,889 --> 00:12:17,049 We must do something, 116 00:12:19,048 --> 00:12:20,409 and i' the heat. 117 00:12:40,288 --> 00:12:44,608 These late eclipses in the sun and moon portend no good to us: 118 00:12:44,689 --> 00:12:46,648 in cities, mutinies; 119 00:12:46,729 --> 00:12:48,608 in countries, discord; 120 00:12:48,688 --> 00:12:50,648 in palaces, treason; 121 00:12:50,728 --> 00:12:54,608 and the bond cracked between child and father. 122 00:12:54,688 --> 00:12:56,808 We have seen the best of our time: 123 00:12:57,768 --> 00:13:02,408 machinations, hollowness, treachery, and all ruinous disorders, 124 00:13:02,488 --> 00:13:07,168 follow us disquietly to our graves. 125 00:13:53,287 --> 00:13:57,127 And the noble and true-hearted Kent banished! 126 00:13:57,207 --> 00:13:58,807 'Tis strange. 127 00:14:03,927 --> 00:14:07,207 I do profess to be no less than I seem; 128 00:14:09,247 --> 00:14:12,087 to serve him truly that will put me in trust: 129 00:14:14,207 --> 00:14:16,767 to love him that is honest, 130 00:14:18,727 --> 00:14:21,927 to converse with him that is wise, and says little; 131 00:14:24,047 --> 00:14:26,087 to fear judgement; 132 00:14:27,927 --> 00:14:31,047 to fight when I cannot choose; 133 00:14:33,527 --> 00:14:35,687 and to eat no fish. 134 00:14:51,767 --> 00:14:57,047 'Tis politic and safe to let him keep at point a hundred knights: 135 00:14:58,286 --> 00:15:00,246 yes, that on every dream, 136 00:15:00,326 --> 00:15:05,207 each buzz, each fancy, each complaint, dislike, 137 00:15:06,167 --> 00:15:08,447 he may enguard his dotage with their powers, 138 00:15:08,526 --> 00:15:11,966 - and hold our lives in mercy. - Well, you may fear too far. 139 00:15:12,047 --> 00:15:14,286 Safer than trust too far. 140 00:15:17,087 --> 00:15:19,127 No, no, my lord, 141 00:15:19,206 --> 00:15:23,366 this milky gentleness of yours shows want of wisdom. 142 00:15:24,326 --> 00:15:28,206 Striving to better, oft we mar what's well. 143 00:15:29,686 --> 00:15:30,566 Nay, then... 144 00:15:30,646 --> 00:15:34,726 Well, well; the event. 145 00:15:53,046 --> 00:15:56,245 Did my father strike my gentleman for chiding of his fool? 146 00:15:56,326 --> 00:15:57,925 Ay, madam. 147 00:15:59,845 --> 00:16:01,366 By day and night he wrongs me; 148 00:16:01,446 --> 00:16:04,246 every hour he flashes into one gross crime or other, 149 00:16:04,326 --> 00:16:07,366 that sets us all at odds: I'll not endure it: 150 00:16:07,446 --> 00:16:09,846 his knights grow riotous, 151 00:16:10,846 --> 00:16:14,046 and himself upbraids us on every trifle. 152 00:16:19,846 --> 00:16:21,485 When he returns from hunting, 153 00:16:21,565 --> 00:16:24,526 I will not speak with him; say I am sick. 154 00:16:26,326 --> 00:16:29,645 If you come short of former services, 155 00:16:29,725 --> 00:16:33,406 you shall do well; the fault of it I'll answer. 156 00:16:37,445 --> 00:16:40,085 Put on what weary negligence you please, you and your fellows; 157 00:16:40,165 --> 00:16:43,765 I'll have it come to question: If he distaste it, let him to my sister. 158 00:16:47,525 --> 00:16:49,125 Idle old man, 159 00:16:49,205 --> 00:16:52,605 that still would manage those authorities that he hath given away. 160 00:17:03,005 --> 00:17:05,765 Old fools are babes again. 161 00:17:06,885 --> 00:17:08,965 Let me not stay a jot for dinner; 162 00:17:10,165 --> 00:17:11,925 go get it ready. 163 00:17:18,885 --> 00:17:20,285 What art thou? 164 00:17:20,364 --> 00:17:24,285 A very honest-hearted fellow, sir, and as poor as the king. 165 00:17:25,284 --> 00:17:29,124 If thou be'st as poor for a subject as he is for a king, 166 00:17:29,205 --> 00:17:31,284 thou art poor enough. 167 00:17:41,724 --> 00:17:44,884 - What wouldst thou? - Service. 168 00:17:45,924 --> 00:17:48,124 - Who wouldst thou serve? - You. 169 00:17:49,084 --> 00:17:52,404 - Dost thou know me, fellow? - No, sir; 170 00:17:53,764 --> 00:17:57,804 but you have that in your countenance which I would fain call master. 171 00:17:59,124 --> 00:18:01,524 - What's that? - Authority. 172 00:18:06,324 --> 00:18:10,284 Follow me; thou shalt serve me: 173 00:18:10,364 --> 00:18:14,524 if I like thee no worse after dinner, I'll not part from thee yet. 174 00:18:17,324 --> 00:18:19,124 Let his knights have colder looks among you; 175 00:18:19,204 --> 00:18:20,964 what grows of it, no matter. 176 00:18:21,044 --> 00:18:22,724 Dinner! 177 00:18:22,804 --> 00:18:25,564 Ho, dinner! 178 00:18:25,644 --> 00:18:28,084 Where's my knave? My fool? 179 00:18:28,164 --> 00:18:32,084 Here, go you, and call my fool hither. 180 00:18:32,164 --> 00:18:36,563 O you, sirrah, you, 181 00:18:37,924 --> 00:18:39,884 where's my daughter? 182 00:18:44,444 --> 00:18:46,444 Go call the clotpoll back. 183 00:18:46,523 --> 00:18:48,683 - Hey, you! - Hey, sir! 184 00:18:48,764 --> 00:18:51,644 Where is my fool? 185 00:18:51,724 --> 00:18:54,363 I think the world's asleep. 186 00:18:55,883 --> 00:18:57,323 Where's that mongrel? 187 00:18:57,404 --> 00:18:59,963 He says, my lord, your daughter is not well. 188 00:19:00,044 --> 00:19:02,804 Why came the slave not back to me when I called him? 189 00:19:02,883 --> 00:19:05,804 - He answered me, he would not. - Would not! 190 00:19:11,763 --> 00:19:13,684 To my judgement, your highness is not entertained 191 00:19:13,763 --> 00:19:16,364 with the same ceremonious affection as you were wont. 192 00:19:16,443 --> 00:19:19,363 Go you, and tell my daughter I'd speak with her. 193 00:19:19,443 --> 00:19:22,283 And go you, call hither my fool. 194 00:19:23,243 --> 00:19:24,803 O you, 195 00:19:24,883 --> 00:19:28,923 you sir, come you hither, sir: 196 00:19:32,243 --> 00:19:33,443 who am I, sir? 197 00:19:33,523 --> 00:19:37,363 - My lady's father. - ''My lady's father''! 198 00:19:37,443 --> 00:19:40,243 You whoreson dog! 199 00:19:40,323 --> 00:19:43,483 You slave! You cur! 200 00:19:43,563 --> 00:19:45,003 I'll not be struck, my lord! 201 00:19:45,083 --> 00:19:48,643 Nor tripped neither, you base football player. 202 00:20:18,602 --> 00:20:21,442 I'll teach thee a speech. 203 00:20:23,443 --> 00:20:24,443 Do. 204 00:20:36,802 --> 00:20:39,162 This is nothing, fool. 205 00:20:39,242 --> 00:20:40,882 Can you make no use of nothing, nuncle? 206 00:20:40,962 --> 00:20:46,602 Why, no, boy; nothing can be made out of nothing. 207 00:20:47,562 --> 00:20:50,482 Give me an egg, and I'll give thee two crowns. 208 00:20:50,562 --> 00:20:53,002 What two crowns shall they be? 209 00:20:53,082 --> 00:20:56,842 Why, after I have cut the egg in the middle, 210 00:20:56,922 --> 00:20:58,922 and eat up the meat, 211 00:21:00,122 --> 00:21:02,522 the two crowns of the egg. 212 00:21:02,602 --> 00:21:06,282 Thou hadst little wit in thy bald crown, when thou gavest thy golden one away. 213 00:21:07,682 --> 00:21:10,962 I prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie: 214 00:21:11,042 --> 00:21:12,801 I would fain learn to lie. 215 00:21:12,882 --> 00:21:15,441 And you lie, sirrah, we'll have you whipped. 216 00:21:15,522 --> 00:21:17,882 I marvel what kin thou and thy daughters are: 217 00:21:17,961 --> 00:21:20,882 they'll have me whipped for speaking true, for lying, 218 00:21:20,961 --> 00:21:23,082 and sometimes for holding my peace. 219 00:21:23,162 --> 00:21:25,641 I'd rather be any kind of a thing than a fool: 220 00:21:25,722 --> 00:21:27,561 yet I would not be thee, nuncle; 221 00:21:27,642 --> 00:21:30,681 for thou hast pared thy wits o' both sides, and left nothing in the middle. 222 00:21:30,762 --> 00:21:31,842 Mum, mum 223 00:21:31,921 --> 00:21:34,081 He that keeps nor crust nor crum 224 00:21:34,161 --> 00:21:37,161 Weary of all, shall want some 225 00:21:37,242 --> 00:21:40,521 When were you wont to be so full of songs, sirrah? 226 00:21:40,602 --> 00:21:42,601 Ever since thou madest thy daughters thy mothers: 227 00:21:42,681 --> 00:21:45,481 for when thou gavest them the rod, and pulled down thine own breeches. 228 00:21:45,561 --> 00:21:47,442 Then they for sudden joy did weep 229 00:21:47,521 --> 00:21:50,401 And I for sorrow sung 230 00:21:50,481 --> 00:21:53,082 That such a king should play bo-peep 231 00:21:53,161 --> 00:21:56,241 And go the fools among 232 00:21:57,841 --> 00:21:58,841 Nay, 233 00:22:00,641 --> 00:22:03,721 an thou canst not smile as the wind sits, 234 00:22:03,801 --> 00:22:06,601 thou'It catch cold shortly. 235 00:22:06,681 --> 00:22:08,761 Yes, forsooth, I will hold my tongue; 236 00:22:08,841 --> 00:22:11,361 so your face bids me, so I'll say nothing. 237 00:22:12,321 --> 00:22:13,921 How now, daughter. 238 00:22:16,241 --> 00:22:18,761 You are too much of late i' the frown. 239 00:22:18,841 --> 00:22:21,201 Not only, sir, this your all-licensed fool, 240 00:22:21,281 --> 00:22:24,920 but other of your insolent retinue do hourly carp and quarrel; 241 00:22:25,001 --> 00:22:28,081 breaking forth in rank and not-to-be-endured riots. 242 00:22:28,160 --> 00:22:31,841 I had thought, by making this well known unto you, to have found a safe redress; 243 00:22:31,921 --> 00:22:35,561 but now grow fearful by what yourself too late have spoke and done. 244 00:22:35,641 --> 00:22:39,521 That you protect this course, and put it on by your allowance; 245 00:22:39,601 --> 00:22:43,400 which if you should, the fault would not 'scape censure, 246 00:22:44,360 --> 00:22:46,841 nor the redresses sleep. 247 00:22:46,921 --> 00:22:50,081 For you know, nuncle, the hedge-sparrow fed the cuckoo so long, 248 00:22:50,160 --> 00:22:52,121 it had its head bit off by its young. 249 00:22:52,200 --> 00:22:56,120 So, out went the candle, and we were left darkling. 250 00:22:56,201 --> 00:22:58,080 Are you our daughter? 251 00:22:58,160 --> 00:23:00,360 I would you would make use of your good wisdom, 252 00:23:00,440 --> 00:23:03,360 whereof I know you are fraught; and put away these dispositions, 253 00:23:03,440 --> 00:23:06,641 which of late transport you from what you rightly are. 254 00:23:06,720 --> 00:23:10,640 May not an ass know when the cart draws the horse? Whoop, Jug! I love thee. 255 00:23:10,721 --> 00:23:13,720 Does any here know me? 256 00:23:15,320 --> 00:23:17,560 This is not Lear: 257 00:23:18,520 --> 00:23:20,840 does Lear walk thus? 258 00:23:21,920 --> 00:23:23,920 Speak thus? 259 00:23:25,360 --> 00:23:26,960 Where are his eyes? 260 00:23:27,040 --> 00:23:30,760 Ha! Waking? 'Tis not so. 261 00:23:31,720 --> 00:23:34,080 Who is it who can tell me who I am? 262 00:23:34,160 --> 00:23:35,800 Lear's shadow. 263 00:23:35,880 --> 00:23:38,440 I would learn that. 264 00:23:40,000 --> 00:23:43,399 Your name, fair gentlewoman? 265 00:23:46,360 --> 00:23:50,479 This admiration, sir, is much of the savour of other your new pranks. 266 00:23:51,400 --> 00:23:55,080 I do beseech you understand my purposes aright: 267 00:23:55,159 --> 00:23:59,320 as you are old and reverend, should be wise. 268 00:24:01,200 --> 00:24:03,640 Here do you keep a hundred knights and squires; 269 00:24:03,720 --> 00:24:06,359 as men so disorder'd, so debauched and bold, 270 00:24:06,439 --> 00:24:10,639 that this our court, infected with their manners, shows like a riotous inn: 271 00:24:12,160 --> 00:24:17,080 epicurism and lust makes it more like a tavern or a brothel than a graced palace. 272 00:24:18,439 --> 00:24:21,199 The shame itself doth call for instant remedy: 273 00:24:22,159 --> 00:24:26,759 be then advis'd by her, that else will take the thing she begs, 274 00:24:27,719 --> 00:24:30,160 a little to disquantity your train; 275 00:24:30,239 --> 00:24:33,359 and the remainders, that shall still depend, 276 00:24:33,439 --> 00:24:36,199 to be such men as may besort your age, 277 00:24:36,279 --> 00:24:40,159 who know themselves and you. 278 00:24:42,159 --> 00:24:47,359 Darkness and devils! 279 00:24:48,399 --> 00:24:52,359 Saddle my horses; call my train together: 280 00:24:53,839 --> 00:24:55,919 degenerate bastard! 281 00:24:55,999 --> 00:24:58,839 Yet have I left a daughter. 282 00:25:39,478 --> 00:25:42,798 Detested kite! Thou liest! 283 00:25:42,879 --> 00:25:46,558 My train are men of choice and rarest parts, 284 00:25:46,638 --> 00:25:50,798 that all particulars of duty know, and in the most exact regard 285 00:25:50,878 --> 00:25:53,638 support the worships of their name! 286 00:26:04,118 --> 00:26:07,798 Oh, Lear, Lear, Lear. 287 00:26:07,878 --> 00:26:11,758 Beat at this gate, that let thy folly in, 288 00:26:11,838 --> 00:26:14,758 and thy dear judgement out! 289 00:26:14,838 --> 00:26:16,958 My lord, I am guiltless, 290 00:26:17,038 --> 00:26:20,117 as I am ignorant of what hath moved you. 291 00:26:34,438 --> 00:26:38,558 It may be so, my lord. 292 00:27:05,397 --> 00:27:07,757 Hear, nature; 293 00:27:09,037 --> 00:27:12,997 hear, dear goddess, hear. 294 00:27:23,717 --> 00:27:26,757 Suspend thy purpose, 295 00:27:26,837 --> 00:27:31,677 if thou didst intend to make this creature fruitful. 296 00:27:33,317 --> 00:27:37,276 Into her womb convey sterility. 297 00:27:39,957 --> 00:27:43,477 Dry up in her the organs of increase; 298 00:27:44,437 --> 00:27:49,437 and from her derogate body never spring a babe to honour her. 299 00:27:50,397 --> 00:27:55,117 If she must teem, create her child of spleen; 300 00:27:55,197 --> 00:28:01,036 that it may live, and be a thwart disnatured torment to her. 301 00:28:03,916 --> 00:28:07,876 Let it stamp wrinkles in her brow of youth; 302 00:28:07,957 --> 00:28:12,356 with cadent tears fret channels in her cheeks; 303 00:28:12,436 --> 00:28:17,956 turn all her mother's pains and benefits to laughter and contempt, 304 00:28:18,037 --> 00:28:24,196 that she may feel how sharper than a serpent's tooth it is 305 00:28:24,277 --> 00:28:27,156 to have a thankless child! 306 00:28:42,836 --> 00:28:45,076 Are my horses ready? 307 00:28:45,156 --> 00:28:47,636 Your asses are gone about them. 308 00:28:50,516 --> 00:28:52,876 - Have you writ that letter to my sister? - Ay, madam. 309 00:28:53,835 --> 00:28:57,356 Inform her full of my particular fear. Get you gone. 310 00:29:07,556 --> 00:29:09,636 I cannot be so partial, Goneril, 311 00:29:10,596 --> 00:29:13,596 - to the great love I bear you... - I pray you, content. 312 00:29:44,155 --> 00:29:46,795 Shalt see thy other daughter will use thee kindly; 313 00:29:46,875 --> 00:29:49,995 for although she's as like this as a crab's like an apple, 314 00:29:50,075 --> 00:29:52,435 yet I can tell what I can tell. 315 00:29:52,515 --> 00:29:54,075 What canst tell, boy? 316 00:29:54,155 --> 00:29:58,235 That she will taste as like this as a crab does to a crab. 317 00:30:02,915 --> 00:30:06,275 Canst tell why one's nose stands in the middle of one's face? 318 00:30:06,355 --> 00:30:07,195 No. 319 00:30:07,275 --> 00:30:09,995 Why, to keep one's eyes on either side of one's nose; 320 00:30:10,075 --> 00:30:14,035 that what a man cannot smell out, he may spy into. 321 00:30:18,554 --> 00:30:20,635 I did her wrong... 322 00:30:27,515 --> 00:30:30,194 Canst tell how an oyster makes his shell? 323 00:30:30,275 --> 00:30:32,755 - No. - Nor I neither; 324 00:30:32,834 --> 00:30:35,155 but I can tell why a snail has a house. 325 00:30:35,234 --> 00:30:36,115 Why? 326 00:30:36,194 --> 00:30:39,995 Why, to put his head in; not to give it away to his daughters. 327 00:30:40,074 --> 00:30:41,954 I will forget my nature. 328 00:30:42,914 --> 00:30:45,114 So kind a father. 329 00:30:49,634 --> 00:30:52,715 The reason why the seven stars are no more than seven 330 00:30:52,794 --> 00:30:54,515 is a pretty reason. 331 00:30:54,594 --> 00:30:56,675 Because they are not eight? 332 00:30:56,754 --> 00:31:00,354 Yes, indeed; thou wouldst make a good fool. 333 00:31:01,314 --> 00:31:04,354 To take it again perforce. 334 00:31:05,554 --> 00:31:08,114 Monster ingratitude. 335 00:31:09,074 --> 00:31:10,834 If thou wert my fool, nuncle, 336 00:31:10,914 --> 00:31:13,954 I'd have thee beaten for being old before thy time. 337 00:31:14,914 --> 00:31:16,234 How's that? 338 00:31:16,314 --> 00:31:19,754 Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise. 339 00:31:23,794 --> 00:31:26,314 O, let me not be mad, 340 00:31:28,514 --> 00:31:30,954 not mad, sweet heaven. 341 00:31:32,034 --> 00:31:34,594 Keep me in temper: 342 00:31:36,154 --> 00:31:38,593 I would not be mad. 343 00:31:48,313 --> 00:31:51,354 How now, brother Edmund. What serious contemplation are you in? 344 00:31:51,433 --> 00:31:54,474 I was thinking, brother, of a prediction I read this other day, 345 00:31:54,553 --> 00:31:56,674 what should follow these eclipses. 346 00:31:56,753 --> 00:31:58,594 Do you busy yourself with that? 347 00:31:58,673 --> 00:32:02,153 I promise you, the effects he writes of succeed unhappily; 348 00:32:02,233 --> 00:32:05,353 as of unnaturalness between the child and the parent; 349 00:32:05,434 --> 00:32:09,953 death, dearth, dissolutions, divisions, menaces. 350 00:32:10,033 --> 00:32:13,193 When we are sick in fortune, we make guilty of our disasters 351 00:32:13,273 --> 00:32:16,114 the sun, the moon, the stars: 352 00:32:16,193 --> 00:32:21,833 as if we were drunkards, liars, and adulterers by planetary influence. 353 00:32:21,913 --> 00:32:25,633 Why brand they me with baseness? Bastardy? Base? 354 00:32:25,713 --> 00:32:29,713 The father coupled with my mother under the dragon's tail; 355 00:32:29,793 --> 00:32:32,433 and I was born under Ursa Major; 356 00:32:32,513 --> 00:32:35,193 so that it follows that I am rough and lecherous. 357 00:32:35,273 --> 00:32:36,993 I should have been that I am, 358 00:32:37,073 --> 00:32:41,193 had the maidenliest star in the firmament twinkled on my bastardising. 359 00:32:57,393 --> 00:33:01,793 When sons are at perfect age, and fathers in decline, 360 00:33:01,872 --> 00:33:04,392 the father should be put in care of the son. 361 00:33:04,473 --> 00:33:06,912 And the son manage the revenue. 362 00:33:17,112 --> 00:33:22,512 It's the policy of reverence for age that makes the world bitter. 363 00:33:29,832 --> 00:33:33,352 The Duke of Cornwall and Regan his duchess will be here this night. 364 00:33:33,432 --> 00:33:35,872 - How comes that? - I know not. 365 00:33:43,632 --> 00:33:45,592 The better. Best. 366 00:33:48,952 --> 00:33:52,592 This weaves itself perforce into my business. 367 00:33:58,432 --> 00:34:01,592 Briefness and fortune, work. 368 00:34:04,072 --> 00:34:08,912 If this letter thrive, Edmund the bastard shall top the legitimate. 369 00:34:18,152 --> 00:34:22,871 Legitimate Edgar, I must have your land. 370 00:34:34,631 --> 00:34:38,631 Now, gods, stand up for bastards. 371 00:34:38,711 --> 00:34:40,551 Father! 372 00:34:49,311 --> 00:34:51,152 I swore he could by no means. 373 00:34:51,231 --> 00:34:52,991 By no means what? 374 00:34:53,951 --> 00:34:56,111 Persuade me to the murder of your lordship; 375 00:34:59,711 --> 00:35:02,511 I told him, the revenging gods ' gainst parricides 376 00:35:02,591 --> 00:35:04,871 did all their thunder bend; 377 00:35:06,391 --> 00:35:10,151 spoke with how strong a bond the child was bound to the father. 378 00:35:10,231 --> 00:35:12,911 My son Edgar. 379 00:35:14,311 --> 00:35:16,671 I threaten'd to discover him: 380 00:35:17,911 --> 00:35:19,791 he replied, 381 00:35:19,871 --> 00:35:23,591 ''Who would put any trust or faith in thee, thou unpossessing bastard?'' 382 00:35:24,550 --> 00:35:27,271 He cannot be such a monster... 383 00:35:27,351 --> 00:35:32,191 To his father, that so tenderly and entirely loves him. 384 00:35:32,271 --> 00:35:35,350 I dare pawn down my life for him, 385 00:35:37,111 --> 00:35:41,590 he's done this to feel my affection to your honour, and no other pretence of danger. 386 00:35:41,671 --> 00:35:43,711 Think you so? 387 00:35:44,671 --> 00:35:48,351 Has he never before sounded you in this matter? 388 00:35:50,470 --> 00:35:53,950 I have heard him maintain it to be fit, 389 00:35:54,031 --> 00:35:58,670 that sons at perfect age, and fathers in decline, 390 00:35:59,950 --> 00:36:04,670 the father should be put in care of the son, and the son manage the revenue. 391 00:36:04,750 --> 00:36:10,190 Villain, villain. Unnatural, brutish villain. 392 00:36:10,270 --> 00:36:12,310 If your honour judge it meet, 393 00:36:13,270 --> 00:36:16,430 I'll place you where you shall hear us confer of this. 394 00:36:42,150 --> 00:36:45,549 Edgar, when saw you my father last? 395 00:36:46,509 --> 00:36:48,789 Parted you on good terms? 396 00:36:48,870 --> 00:36:50,790 Saw you no displeasure in him? 397 00:36:50,870 --> 00:36:53,469 Bethink yourself wherein you may have offended him. 398 00:37:17,430 --> 00:37:19,189 What does it say? 399 00:37:20,949 --> 00:37:26,269 ''If our father would sleep till I waked him, 400 00:37:26,349 --> 00:37:29,989 you should enjoy half his revenue for ever, 401 00:37:30,069 --> 00:37:32,789 and live the beloved of your brother. 402 00:37:32,869 --> 00:37:34,389 Edgar.'' 403 00:37:41,669 --> 00:37:44,069 Help! Murder! 404 00:37:44,149 --> 00:37:45,629 - When came you to this? - Help! 405 00:37:45,709 --> 00:37:48,309 I found it thrown in at the casement of my closet. 406 00:37:48,389 --> 00:37:51,229 - Some villain hath done me wrong. - That's my fear. 407 00:37:52,389 --> 00:37:54,509 Have you not spoken 'gainst the Duke of Cornwall? 408 00:37:54,589 --> 00:37:58,829 He's coming hither: now, i' the night, in haste, and Regan with him: 409 00:37:58,909 --> 00:38:01,189 have you nothing said 'gainst the Duke of Albany? 410 00:38:01,268 --> 00:38:02,348 Not a word. 411 00:38:02,429 --> 00:38:03,869 Help! 412 00:38:03,949 --> 00:38:06,989 I've told you what I've seen and heard; but faintly, 413 00:38:10,229 --> 00:38:12,949 nothing like the image and horror of it. 414 00:38:24,068 --> 00:38:25,268 Pardon me: 415 00:38:25,349 --> 00:38:27,029 in cunning... 416 00:38:29,748 --> 00:38:31,308 Seem to defend yourself. 417 00:38:32,268 --> 00:38:33,948 Quit you well! 418 00:38:52,708 --> 00:38:55,628 Light, ho, here! 419 00:38:55,708 --> 00:38:59,348 Stop, stop! 420 00:39:01,188 --> 00:39:03,428 Torches, torches! 421 00:39:03,508 --> 00:39:05,068 Where is the villain? 422 00:39:05,148 --> 00:39:08,508 There stood he in the dark, sir, his sharp sword out. 423 00:39:09,868 --> 00:39:11,228 Pursue him! 424 00:39:11,308 --> 00:39:13,748 Go after, ho! 425 00:39:13,828 --> 00:39:16,068 There! 426 00:39:27,988 --> 00:39:30,748 Loyal and natural boy, 427 00:39:32,107 --> 00:39:36,748 of all my lands, I'll work the means to make thee heritor. 428 00:40:02,548 --> 00:40:04,108 Open up! 429 00:40:05,908 --> 00:40:07,348 Hey! 430 00:40:08,068 --> 00:40:09,747 Hey! 431 00:40:26,227 --> 00:40:29,307 Your daughter Regan and the duke are gone. 432 00:40:29,387 --> 00:40:32,827 'Tis strange that they should so depart from home. 433 00:40:32,907 --> 00:40:38,387 As I learn'd, the night before there was no purpose in them of this remove. 434 00:40:38,466 --> 00:40:40,947 'Tis said they make toward Gloucester. 435 00:40:50,907 --> 00:40:56,466 Go you before to Gloucester with these letters. 436 00:40:56,547 --> 00:40:59,987 Acquaint my daughter no further with any thing you know. 437 00:41:00,947 --> 00:41:05,146 If your diligence be not speedy, I shall be there before you. 438 00:41:55,346 --> 00:41:58,786 Did my father's godson seek your life? 439 00:41:58,865 --> 00:42:01,946 O, madam, my old heart is crack'd. 440 00:42:02,906 --> 00:42:05,546 'Tis too bad, too bad. 441 00:42:11,306 --> 00:42:14,345 I hear that you have shown your father a child-like office. 442 00:42:14,426 --> 00:42:16,505 It was my duty, sir. 443 00:42:57,025 --> 00:42:59,545 While I can 'scape, I will preserve myself. 444 00:42:59,625 --> 00:43:01,265 My face 445 00:43:02,465 --> 00:43:04,505 I'll grime with filth, 446 00:43:04,585 --> 00:43:06,905 like to a Bedlam beggar. 447 00:43:35,985 --> 00:43:37,825 Poor Tom! 448 00:43:40,105 --> 00:43:42,505 Who gives any thing to poor Tom? 449 00:43:43,544 --> 00:43:46,504 Do poor Tom some charity! 450 00:43:54,265 --> 00:43:56,464 Poor Tom! 451 00:44:15,664 --> 00:44:17,224 Edgar... 452 00:44:19,264 --> 00:44:20,824 I... 453 00:44:22,944 --> 00:44:26,264 nothing am. 454 00:44:36,144 --> 00:44:39,264 Edgar I nothing am! 455 00:44:51,384 --> 00:44:52,743 Ho! 456 00:45:13,104 --> 00:45:14,904 Art of this house? 457 00:45:14,983 --> 00:45:18,144 - Ay. - Where may I set my horse? 458 00:45:18,223 --> 00:45:20,223 I' the mire. 459 00:45:22,103 --> 00:45:24,303 Prithee, if thou lovest me, tell me. 460 00:45:24,383 --> 00:45:27,223 I love thee not. 461 00:45:28,143 --> 00:45:30,263 Why dost thou use me thus? I know thee not. 462 00:45:30,343 --> 00:45:34,503 Fellow, I know thee. 463 00:45:34,583 --> 00:45:36,143 What dost thou know me for? 464 00:45:36,223 --> 00:45:42,023 A knave, beggar, coward, pander, 465 00:45:42,103 --> 00:45:44,623 and the son and heir of a mongrel bitch. 466 00:45:44,703 --> 00:45:46,863 Away! I have nothing to do with thee. 467 00:45:46,943 --> 00:45:49,463 You come with letters against the king; 468 00:45:49,543 --> 00:45:52,583 and take the puppet's part against the royalty of her father! 469 00:45:52,663 --> 00:45:55,382 You brazen-faced varlet! 470 00:45:55,463 --> 00:45:58,823 I'll flesh ye! You wagtail! 471 00:45:58,903 --> 00:46:01,943 You whoreson cullionly barber-monger! 472 00:46:02,903 --> 00:46:05,143 I'll flay you! 473 00:46:35,702 --> 00:46:37,823 A plague upon your epileptic visage! 474 00:46:37,902 --> 00:46:40,822 Peace, sirrah! Know you no reverence? 475 00:46:40,902 --> 00:46:44,182 Yes, sir; but anger hath a privilege. 476 00:46:45,142 --> 00:46:46,822 Why art thou angry? 477 00:46:47,782 --> 00:46:50,662 My lord, if you will give me leave, 478 00:46:50,742 --> 00:46:54,982 I will tread this unbolted villain into mortar, 479 00:46:55,062 --> 00:46:57,742 and daub the wall of a jakes with him! 480 00:46:59,102 --> 00:47:01,062 What is his fault? 481 00:47:01,142 --> 00:47:02,862 His countenance likes me not. 482 00:47:03,822 --> 00:47:06,982 No more, perchance, does mine, nor his, nor hers. 483 00:47:07,942 --> 00:47:11,542 I have seen better faces in my time. 484 00:47:17,622 --> 00:47:20,461 This is some fellow who, having been praised for bluntness, 485 00:47:20,542 --> 00:47:23,542 doth affect a saucy roughness: 486 00:47:23,622 --> 00:47:28,182 he cannot flatter, he, an honest mind and plain, he must speak truth. 487 00:47:28,261 --> 00:47:31,741 I know, sir, I am no flatterer. 488 00:47:31,822 --> 00:47:33,982 I serve the king. 489 00:47:34,061 --> 00:47:36,101 Fetch forth the stocks. 490 00:47:37,061 --> 00:47:40,661 As I have life and honour, there shall he sit till noon. 491 00:47:40,741 --> 00:47:42,421 Till noon? 492 00:47:42,502 --> 00:47:46,261 Till night, my lord, and all night too. 493 00:47:50,101 --> 00:47:54,221 Madam, if I were your father's dog, you should not use me so! 494 00:47:54,301 --> 00:47:56,141 Sir, being his knave, I will. 495 00:47:59,221 --> 00:48:02,061 Let me beseech your grace not to do so: 496 00:48:02,141 --> 00:48:04,141 the king must take it ill. 497 00:48:04,221 --> 00:48:06,061 I'll answer that. 498 00:48:06,141 --> 00:48:09,341 My sister may receive it much more worse, to have her gentleman abused, 499 00:48:09,421 --> 00:48:11,901 assaulted for following her affairs. 500 00:48:11,981 --> 00:48:12,981 Put in his legs. 501 00:48:35,460 --> 00:48:37,941 I am sorry for thee, friend. 502 00:48:38,901 --> 00:48:41,100 'Twill be ill taken. 503 00:48:42,501 --> 00:48:44,940 - I'll entreat for thee. - Pray, do not, sir: 504 00:48:45,021 --> 00:48:49,661 I've travel'd hard; some time I will sleep out, the rest I'll whistle. 505 00:48:57,900 --> 00:49:01,660 Fortune, good night: 506 00:49:01,740 --> 00:49:03,900 smile once more: 507 00:49:05,340 --> 00:49:07,060 turn thy wheel. 508 00:49:44,180 --> 00:49:45,940 Ha, ha! 509 00:49:46,019 --> 00:49:48,860 He wears cruel garters. 510 00:49:54,980 --> 00:49:58,700 What's he that hath so much thy place mistook to set thee here? 511 00:49:58,780 --> 00:50:02,660 It is both he and she; your son and daughter. 512 00:50:06,340 --> 00:50:08,900 - No. - Yes. 513 00:50:11,019 --> 00:50:14,540 - No, I say. - I say, yea. 514 00:50:14,619 --> 00:50:16,700 - No, no, they would not. - Yes, yes, they have. 515 00:50:16,779 --> 00:50:18,459 They durst not do it. 516 00:50:18,539 --> 00:50:22,979 Winter's not gone yet, till the wild-geese fly that way. 517 00:50:24,299 --> 00:50:28,700 O, how this mother swells up toward my heart. 518 00:50:30,980 --> 00:50:33,739 Hysterica passio, 519 00:50:35,139 --> 00:50:36,179 down, 520 00:50:37,139 --> 00:50:38,899 thou climbing sorrow, 521 00:50:39,859 --> 00:50:42,339 thy element's below. 522 00:50:46,379 --> 00:50:48,539 - Where is this daughter? - With the earl, sir, 523 00:50:48,619 --> 00:50:50,779 - here within. - Follow me not; 524 00:50:51,739 --> 00:50:52,739 stay here. 525 00:51:05,659 --> 00:51:08,818 How chance the king comes with so small a number? 526 00:51:10,059 --> 00:51:14,098 And thou hadst been set in the stocks for that question, thou hadst well deserved it. 527 00:51:15,058 --> 00:51:19,299 We'll set thee to school to an ant, to teach thee there's no labouring i' the winter. 528 00:51:20,259 --> 00:51:26,098 All that follow their nose are led by their eyes but blind men; 529 00:51:26,179 --> 00:51:30,259 and there's not one nose among twenty but can smell him that's stinking. 530 00:51:32,659 --> 00:51:36,538 Let go thy hold when a great wheel runs down the hill, 531 00:51:36,619 --> 00:51:38,618 lest it break thy neck with following it: 532 00:51:39,578 --> 00:51:43,658 but the great one that goes upward, let him draw thee after. 533 00:51:43,738 --> 00:51:47,338 When a wise man gives thee better counsel, give me mine again: 534 00:51:47,419 --> 00:51:51,258 I would have none but knaves follow it, since a fool gives it. 535 00:51:51,338 --> 00:51:52,538 That sir 536 00:51:52,618 --> 00:51:56,298 Which serves and seeks for gain 537 00:51:56,378 --> 00:52:00,618 And follows but for form 538 00:52:00,698 --> 00:52:04,898 Will pack when it begins to rain 539 00:52:04,978 --> 00:52:10,698 And leave thee in the storm 540 00:52:11,658 --> 00:52:15,378 Where learned you this, fool? 541 00:52:17,018 --> 00:52:19,497 Not i' the stocks, fool. 542 00:52:19,578 --> 00:52:21,338 Deny to speak with me? 543 00:52:22,497 --> 00:52:26,217 They are sick? They are weary? They have travel'd all the night? 544 00:52:26,298 --> 00:52:27,938 Fetch me a better answer. 545 00:52:28,017 --> 00:52:31,458 My dear lord, you know the fiery quality of the duke. 546 00:52:31,538 --> 00:52:34,257 Fiery? What quality? 547 00:52:34,338 --> 00:52:38,178 Why, Gloucester, Gloucester, I'd speak with the Duke of Cornwall and his wife. 548 00:52:38,258 --> 00:52:40,418 Well, my good lord, I have inform'd them so. 549 00:52:40,497 --> 00:52:42,338 Inform'd them! 550 00:52:42,417 --> 00:52:46,137 - Dost thou understand me, man? - Ay, my good lord. 551 00:52:46,218 --> 00:52:48,697 The king would speak with Cornwall; 552 00:52:48,777 --> 00:52:54,138 the dear father would with his daughter speak, commands her service: 553 00:52:54,217 --> 00:52:56,817 are they inform'd of this? 554 00:52:56,898 --> 00:52:59,617 My breath and blood! 555 00:52:59,697 --> 00:53:02,857 Fiery? The fiery duke? 556 00:53:02,937 --> 00:53:04,417 Tell the hot duke that... 557 00:53:04,497 --> 00:53:08,137 No, but not yet: 558 00:53:08,217 --> 00:53:11,257 may be he is not well. 559 00:53:13,177 --> 00:53:15,457 Death on my states! 560 00:53:15,537 --> 00:53:18,177 Wherefore should he sit here? 561 00:53:19,137 --> 00:53:21,577 Give me my servant forth! 562 00:53:21,657 --> 00:53:24,577 Tell the duke and his wife I'd speak with them! 563 00:53:24,657 --> 00:53:27,337 Now, presently: 564 00:53:27,417 --> 00:53:29,617 bid them come forth and hear me, 565 00:53:29,697 --> 00:53:34,057 or at their chamber-door I'll beat the drum till it cry sleep to death. 566 00:53:34,137 --> 00:53:37,337 I would have all well between you. 567 00:53:39,776 --> 00:53:41,417 O me, my heart, 568 00:53:42,377 --> 00:53:47,017 my rising heart. But, down. 569 00:54:01,057 --> 00:54:04,536 - Good morrow to you both. - Hail to your grace. 570 00:54:05,657 --> 00:54:08,096 I am glad to see your highness. 571 00:54:08,177 --> 00:54:12,017 Regan, I think you are; 572 00:54:13,296 --> 00:54:15,536 I have good reason to think so. 573 00:54:20,456 --> 00:54:21,497 Are you free? 574 00:54:25,656 --> 00:54:27,896 Some other time for that. 575 00:54:38,696 --> 00:54:42,936 Beloved Regan, thy sister is nought: 576 00:54:43,016 --> 00:54:48,536 O Regan, she hath tied sharp-tooth'd unkindness, like a vulture, here: 577 00:54:48,616 --> 00:54:50,456 I can scarce speak to thee; 578 00:54:50,536 --> 00:54:54,496 thou'It not believe with how depraved a quality she... 579 00:54:55,615 --> 00:54:56,615 O Regan! 580 00:54:57,496 --> 00:55:01,336 I cannot think my sister in the least would fail her obligation: 581 00:55:01,416 --> 00:55:04,696 if, sir, perchance she has restrain'd the riots of your followers, 582 00:55:04,776 --> 00:55:08,776 'tis on such ground, and to such wholesome end, as clears her from all blame. 583 00:55:08,856 --> 00:55:12,096 - My curses on her. - Sir, you are old. 584 00:55:12,175 --> 00:55:15,295 Nature in you stands on the very verge of his confine: 585 00:55:15,376 --> 00:55:17,656 you should be ruled and led by some discretion, 586 00:55:17,736 --> 00:55:21,136 that discerns your state better than you yourself. 587 00:55:21,215 --> 00:55:24,335 Therefore, I pray you that to our sister you do make return; 588 00:55:25,295 --> 00:55:26,975 say you have wrong'd her. 589 00:55:27,055 --> 00:55:28,535 Ask her forgiveness? 590 00:55:29,495 --> 00:55:33,455 Do you but mark how this becomes the house: 591 00:55:34,415 --> 00:55:38,776 ''Dear daughter, I confess that I'm old; age is unnecessary. 592 00:55:38,855 --> 00:55:43,216 On my knees I beg that you'll vouchsafe me raiment, bed, and food.'' 593 00:55:43,295 --> 00:55:46,695 Good sir, no more; these are unsightly tricks: 594 00:55:46,775 --> 00:55:49,695 - return you to my sister. - Never, Regan: 595 00:55:49,775 --> 00:55:53,895 all the stored vengeances of heaven fall on her! 596 00:55:53,975 --> 00:55:56,535 Blest gods! So will you wish on me, when the rash mood is on. 597 00:55:56,615 --> 00:56:02,295 No, Regan, thou shalt never have my curse: 598 00:56:02,375 --> 00:56:07,055 thy tender-hearted nature shall not give thee o'er to harshness: 599 00:56:07,135 --> 00:56:09,735 her eyes are fierce, but thine 600 00:56:09,815 --> 00:56:14,055 do comfort, not burn. 601 00:56:16,215 --> 00:56:19,614 'Tis not in thee to grudge my pleasures, 602 00:56:20,574 --> 00:56:22,974 to cut off my train, 603 00:56:24,095 --> 00:56:26,295 to bandy hasty words, 604 00:56:27,255 --> 00:56:30,255 to oppose the bolt against my coming in. 605 00:56:30,335 --> 00:56:35,415 Thy half of the kingdom thou hast not forgot, wherein I thee endow'd. 606 00:56:59,415 --> 00:57:01,174 O heavens, 607 00:57:02,134 --> 00:57:04,734 if you do love old men, 608 00:57:04,814 --> 00:57:07,094 if your sweet sway allow obedience, 609 00:57:09,414 --> 00:57:11,934 if you yourselves are old, 610 00:57:12,014 --> 00:57:13,894 make it your cause; 611 00:57:13,974 --> 00:57:16,334 send down, and take my part. 612 00:57:19,694 --> 00:57:23,334 Art not ashamed to look upon this beard? 613 00:57:29,254 --> 00:57:31,894 O Regan, will you take her by the hand? 614 00:57:33,854 --> 00:57:36,494 And why not by the hand, sir? How have I offended? 615 00:57:37,814 --> 00:57:41,734 All's not offence that indiscretion finds and dotage terms so. 616 00:57:41,813 --> 00:57:45,413 O sides, you are too tough; will you yet hold? 617 00:57:47,974 --> 00:57:49,973 How came my man in the stocks? 618 00:57:50,054 --> 00:57:54,494 - I set him there, sir. - You! Did you? 619 00:57:55,454 --> 00:58:00,254 I pray you, father, being weak, seem so. 620 00:58:01,293 --> 00:58:03,333 If, till the expiration of your month, 621 00:58:03,413 --> 00:58:06,333 you will return and sojourn with my sister, 622 00:58:06,413 --> 00:58:08,933 dismissing half your train, come then to me: 623 00:58:10,454 --> 00:58:12,653 I am now from home, and out of that provision 624 00:58:12,734 --> 00:58:14,933 which shall be needful for your entertainment. 625 00:58:16,373 --> 00:58:20,174 Return to her, and fifty men dismiss'd? 626 00:58:20,253 --> 00:58:25,133 No, rather I abjure all roofs, 627 00:58:26,093 --> 00:58:29,613 and choose to wage against the enmity of the air; 628 00:58:29,693 --> 00:58:31,893 to be a comrade with the wolf and owl... 629 00:58:32,853 --> 00:58:34,653 Necessity's sharp pinch! 630 00:58:34,733 --> 00:58:36,773 At your choice, sir. 631 00:58:36,853 --> 00:58:39,973 I prithee, daughter, do not make me mad: 632 00:58:41,813 --> 00:58:44,613 I will not trouble thee, my child; 633 00:58:46,493 --> 00:58:47,693 farewell: 634 00:58:48,653 --> 00:58:53,413 we'll no more meet, no more see one another: 635 00:58:54,373 --> 00:58:58,012 but yet thou art my flesh, my blood, my daughter; 636 00:58:58,972 --> 00:59:03,933 or rather a disease that's in my flesh, which I must needs call mine: 637 00:59:04,012 --> 00:59:07,732 thou art a boil, a plague-sore, or embossed carbuncle, 638 00:59:07,813 --> 00:59:09,933 in my corrupted blood! 639 00:59:10,012 --> 00:59:11,773 But I'll not chide thee; 640 00:59:12,733 --> 00:59:15,613 let shame come when it will, 641 00:59:16,573 --> 00:59:18,652 I do not call it: 642 00:59:18,733 --> 00:59:21,692 I do not bid the thunder-bearer shoot, 643 00:59:21,772 --> 00:59:25,453 nor tell tales of thee to high-judging Jove: 644 00:59:25,532 --> 00:59:31,693 mend when thou canst; be better at thy leisure: 645 00:59:31,772 --> 00:59:36,493 I can be patient; I can stay with Regan, 646 00:59:36,572 --> 00:59:39,812 I and my hundred knights. 647 00:59:46,652 --> 00:59:48,692 Why might not you, my lord, receive attendance 648 00:59:48,772 --> 00:59:51,772 from those that she calls servants or from mine? 649 00:59:51,852 --> 00:59:53,332 Why not, my lord? 650 00:59:54,292 --> 00:59:58,252 If then they chanced to slack you, we could control them. 651 00:59:59,212 --> 01:00:01,532 If you will come to me... 652 01:00:03,212 --> 01:00:08,052 For now I spy a danger... I entreat you to bring but five and twenty: 653 01:00:08,132 --> 01:00:10,092 to no more will I give place or notice. 654 01:00:11,132 --> 01:00:12,972 I gave you all... 655 01:00:13,052 --> 01:00:14,972 And in good time you gave it. 656 01:00:15,051 --> 01:00:19,611 Made you my guardians, my depositories; 657 01:00:20,571 --> 01:00:26,052 but kept a reservation to be follow'd with such a number! 658 01:00:27,812 --> 01:00:31,452 What, must I come to you with five and twenty, Regan? 659 01:00:31,532 --> 01:00:32,811 Said you so? 660 01:00:33,771 --> 01:00:37,131 And speak't again, my lord; no more with me. 661 01:00:41,412 --> 01:00:46,731 Those wicked creatures yet do look well-favour'd, 662 01:00:47,691 --> 01:00:50,331 when others are more wicked: 663 01:00:52,171 --> 01:00:57,372 not being the worst stands in some rank of praise. 664 01:01:01,051 --> 01:01:02,811 I'll go with thee: 665 01:01:03,771 --> 01:01:07,731 thy fifty yet doth double five and twenty, 666 01:01:07,811 --> 01:01:10,651 and thou art twice her love. 667 01:01:10,731 --> 01:01:12,171 Hear me, my lord; 668 01:01:13,131 --> 01:01:16,931 what need you five and twenty, ten, or five, 669 01:01:17,011 --> 01:01:22,731 to follow in a house where twice so many have a command to tend you? 670 01:01:22,811 --> 01:01:24,451 What need one? 671 01:01:25,611 --> 01:01:29,011 O, reason not the need! 672 01:01:30,691 --> 01:01:34,571 Our basest beggars are in the poorest thing superfluous: 673 01:01:36,131 --> 01:01:39,290 allow not nature more than nature needs, 674 01:01:40,211 --> 01:01:43,531 man's life's as cheap as beast's: 675 01:01:44,611 --> 01:01:47,330 thou art a lady; 676 01:01:47,411 --> 01:01:50,131 if only to go warm were gorgeous, 677 01:01:50,210 --> 01:01:53,330 why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, 678 01:01:53,411 --> 01:01:55,691 which scarcely keeps thee warm. 679 01:01:58,010 --> 01:02:00,770 But, for true need... 680 01:02:02,010 --> 01:02:04,811 O heavens, give me patience, 681 01:02:06,330 --> 01:02:08,891 patience I need. 682 01:02:10,211 --> 01:02:16,130 You see me here, you gods, a poor old man, 683 01:02:17,090 --> 01:02:19,690 as full of grief as age; 684 01:02:20,690 --> 01:02:22,810 wretched in both! 685 01:02:23,770 --> 01:02:29,610 If it be you that stirs these daughters' hearts against their father, 686 01:02:30,570 --> 01:02:34,170 fool me not so much to bear it tamely; 687 01:02:35,210 --> 01:02:38,090 touch me with noble anger, 688 01:02:39,410 --> 01:02:44,929 and let not women's weapons, water-drops, stain my man's cheeks! 689 01:02:46,690 --> 01:02:52,810 No, you unnatural hags! 690 01:02:56,290 --> 01:02:59,850 I will have such revenges on you both, 691 01:02:59,929 --> 01:03:02,370 that all the world shall... 692 01:03:04,609 --> 01:03:07,690 I will do such things... 693 01:03:07,770 --> 01:03:09,169 What they are, yet I know not: 694 01:03:09,250 --> 01:03:14,729 but they shall be the terrors of the earth! 695 01:03:16,529 --> 01:03:18,809 You think I'll weep. 696 01:03:20,650 --> 01:03:25,009 No, I'll not weep; 697 01:03:26,530 --> 01:03:29,689 I have full cause of weeping; 698 01:03:30,649 --> 01:03:36,169 but this heart shall break into a hundred thousand flaws, 699 01:03:36,249 --> 01:03:38,969 or ere I'll weep. 700 01:03:41,609 --> 01:03:43,249 O fool, 701 01:03:46,609 --> 01:03:49,049 I shall go mad. 702 01:04:07,769 --> 01:04:09,129 This house is little: 703 01:04:09,209 --> 01:04:11,969 the old man and his people cannot be well bestow'd. 704 01:04:12,048 --> 01:04:14,049 'Tis his own blame; 705 01:04:18,249 --> 01:04:21,569 hath put himself from rest, and needs must taste his folly. 706 01:04:21,648 --> 01:04:25,409 For his particular, I'll receive him gladly, but not one follower. 707 01:04:25,488 --> 01:04:27,129 So am I purposed. 708 01:05:00,568 --> 01:05:02,688 Where's my lord of Gloucester? 709 01:05:08,528 --> 01:05:10,808 The king is in high rage. 710 01:05:11,768 --> 01:05:14,408 To wilful men, the injuries that they themselves procure 711 01:05:14,488 --> 01:05:17,048 must be their schoolmasters. 712 01:05:18,808 --> 01:05:21,968 Shut up your doors: he is attended with a desperate train. 713 01:05:22,048 --> 01:05:24,728 Shut up your doors, my lord. 714 01:06:03,887 --> 01:06:08,687 Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool with thee! 715 01:06:47,167 --> 01:06:53,247 Blow, winds! 716 01:06:54,567 --> 01:06:58,447 And crack your cheeks! 717 01:06:59,727 --> 01:07:02,527 Rage! 718 01:07:02,607 --> 01:07:06,727 Blow! 719 01:07:09,446 --> 01:07:13,046 You cataracts and hurricanoes, 720 01:07:13,126 --> 01:07:17,086 spout till you have drench'd our steeples, 721 01:07:17,167 --> 01:07:19,766 drown'd the cocks! 722 01:07:19,846 --> 01:07:23,206 You sulphurous and thought-executing fires, 723 01:07:23,287 --> 01:07:26,966 vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts, 724 01:07:27,046 --> 01:07:29,766 singe my white head! 725 01:07:29,846 --> 01:07:33,806 And thou, all-shaking thunder, 726 01:07:33,886 --> 01:07:37,566 strike flat the thick rotundity of the world. 727 01:07:37,646 --> 01:07:43,046 Crack nature's moulds, all germens spill at once, 728 01:07:43,126 --> 01:07:45,086 that make ingrateful man! 729 01:07:47,486 --> 01:07:53,126 O nuncle, court holy-water in a dry house is better than this rain-water out o' doors. 730 01:07:53,206 --> 01:07:56,046 Good nuncle, in, ask thy daughters' blessing: 731 01:07:56,126 --> 01:07:59,565 here's a night pities neither wise men nor fools. 732 01:07:59,646 --> 01:08:02,046 Rumble thy bellyful! 733 01:08:03,006 --> 01:08:05,205 Spit, fire! 734 01:08:06,165 --> 01:08:07,365 Spout, rain! 735 01:08:09,045 --> 01:08:14,726 Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: 736 01:08:16,566 --> 01:08:20,526 I tax not you, you elements, with unkindness; 737 01:08:21,445 --> 01:08:25,005 I never gave you kingdom, call'd you children, 738 01:08:25,086 --> 01:08:27,805 you owe me no subscription: 739 01:08:28,725 --> 01:08:32,886 then let fall your horrible pleasure: 740 01:08:32,965 --> 01:08:35,805 here I stand, your slave, 741 01:08:35,886 --> 01:08:39,405 a poor, infirm, weak, and despised old man: 742 01:08:39,486 --> 01:08:43,525 but yet I call you servile ministers, 743 01:08:43,605 --> 01:08:47,285 that will with two pernicious daughters join'd your high engender'd battles 744 01:08:47,365 --> 01:08:50,285 'gainst a head so old and white as this. 745 01:08:51,205 --> 01:08:56,325 O! 'Tis foul! 746 01:08:56,405 --> 01:08:59,805 He who has a house to put his head in has a good head-piece. 747 01:08:59,885 --> 01:09:04,205 No, I will be the pattern of all patience; 748 01:09:05,845 --> 01:09:08,285 I will say nothing. 749 01:09:09,885 --> 01:09:11,645 Who's there? 750 01:09:11,725 --> 01:09:15,524 A wise man and a fool. 751 01:09:15,605 --> 01:09:18,884 Let the great gods, that keep this dreadful pother o'er our heads, 752 01:09:18,965 --> 01:09:20,965 find out their enemies now. 753 01:09:21,044 --> 01:09:26,605 Tremble, thou wretch, that hast within thee undivulged crimes, unwhipp'd of justice: 754 01:09:26,684 --> 01:09:30,445 caitiff, to pieces shake, that under covert and convenient seeming 755 01:09:30,524 --> 01:09:32,564 hast practised on man's life: 756 01:09:32,645 --> 01:09:37,484 close pent-up guilts, rive your concealing continents, 757 01:09:37,565 --> 01:09:40,604 and cry these dreadful summoners grace. 758 01:09:44,324 --> 01:09:48,605 I am a man more sinn'd against than sinning. 759 01:09:48,684 --> 01:09:52,325 Gracious my lord, hard by here is a hovel; 760 01:09:52,404 --> 01:09:54,524 some friendship will it lend you 'gainst the tempest. 761 01:09:57,524 --> 01:09:59,924 My wits begin to turn. 762 01:10:02,964 --> 01:10:03,964 Come on, my boy: 763 01:10:05,284 --> 01:10:08,724 How dost thou, boy? Art cold? 764 01:10:09,684 --> 01:10:13,564 I'm cold myself. Where is this straw, my fellow? 765 01:10:13,644 --> 01:10:17,284 The art of our necessities is strange, 766 01:10:17,364 --> 01:10:20,804 and can make vile things precious. 767 01:10:20,884 --> 01:10:22,484 Come, your hovel. 768 01:10:22,564 --> 01:10:25,324 Poor fool and knave, 769 01:10:26,244 --> 01:10:30,524 I have one part in my heart that's sorry yet for thee. 770 01:10:32,524 --> 01:10:35,644 He that has and a little tiny wit 771 01:10:35,724 --> 01:10:39,924 With hey, ho, the wind and the rain 772 01:10:40,003 --> 01:10:43,444 Must make content with his fortunes fit 773 01:10:43,524 --> 01:10:49,003 For the rain it raineth every day 774 01:10:50,124 --> 01:10:53,083 My lord. Good my lord, enter. 775 01:10:53,164 --> 01:10:57,084 Thou think'st 'tis much that this contentious storm invades us to the skin: 776 01:10:57,163 --> 01:10:58,163 so 'tis to thee; 777 01:10:59,123 --> 01:11:03,364 but where the greater malady is fix'd, the lesser is scarce felt. 778 01:11:04,324 --> 01:11:06,203 Thou'ldst shun a bear; 779 01:11:06,283 --> 01:11:08,243 but if thy flight lay toward the roaring sea, 780 01:11:08,323 --> 01:11:09,923 thou'ldst meet the bear i' the mouth. 781 01:11:10,963 --> 01:11:12,683 When the mind's free, 782 01:11:13,643 --> 01:11:16,003 the body is delicate: 783 01:11:17,044 --> 01:11:19,403 this tempest in my mind 784 01:11:19,483 --> 01:11:24,523 doth from my senses take all feeling else save what beats there. 785 01:11:25,483 --> 01:11:27,603 Filial ingratitude! 786 01:11:27,683 --> 01:11:32,563 But I will punish home: no, I'll weep no more. 787 01:11:34,643 --> 01:11:37,523 In such a night to shut me out! 788 01:11:38,523 --> 01:11:39,883 Pour on; 789 01:11:40,843 --> 01:11:43,043 I will endure! 790 01:11:47,123 --> 01:11:48,843 Nay, get thee in. 791 01:11:51,683 --> 01:11:53,442 I'll pray, 792 01:11:54,522 --> 01:11:56,802 and then I'll sleep. 793 01:12:21,963 --> 01:12:24,003 Poor naked wretches, 794 01:12:24,963 --> 01:12:26,602 whereso'er you are, 795 01:12:27,562 --> 01:12:31,602 that bide the pelting of this pitiless storm, 796 01:12:33,282 --> 01:12:37,962 how shall your houseless heads and unfed sides, 797 01:12:38,043 --> 01:12:41,402 your loop'd and window'd raggedness, 798 01:12:42,962 --> 01:12:47,082 defend you from seasons such as these? 799 01:12:50,402 --> 01:12:54,522 O, I have ta'en too little care of this! 800 01:12:57,002 --> 01:12:59,562 Take physic, pomp; 801 01:13:00,762 --> 01:13:04,682 expose thyself to feel what wretches feel, 802 01:13:05,882 --> 01:13:08,722 that thou may take the superflux to them, 803 01:13:09,641 --> 01:13:13,442 and show the heavens more just. 804 01:13:30,842 --> 01:13:34,881 Go to thy bed, and warm thee. 805 01:13:37,601 --> 01:13:43,121 Did'st thou give all to thy daughters? And art come to this? 806 01:13:43,202 --> 01:13:47,522 Who gives any thing to poor Tom? 807 01:13:59,561 --> 01:14:01,481 Go you and talk to the duke. 808 01:14:01,561 --> 01:14:05,321 If he asks for me, I am ill, and gone to bed. 809 01:14:05,401 --> 01:14:08,761 If I die for it, as no less is threatened me, 810 01:14:08,841 --> 01:14:12,321 the king, my old master, must be relieved. 811 01:14:14,161 --> 01:14:16,361 Pray you, be careful. 812 01:14:31,161 --> 01:14:32,920 What hast thou been? 813 01:14:33,961 --> 01:14:38,161 A serving-man, proud in heart and mind; 814 01:14:38,241 --> 01:14:42,201 that curled my hair; and wore gloves in my cap; 815 01:14:42,280 --> 01:14:47,361 and served the lust of my mistress' heart, and did the act of darkness with her; 816 01:14:47,440 --> 01:14:50,601 swore as many oaths as I spake words, 817 01:14:50,680 --> 01:14:55,040 and broke them in the sweet face of heaven: 818 01:14:55,120 --> 01:15:00,560 one that slept in the contriving of lust, and waked to do it: 819 01:15:00,640 --> 01:15:03,961 wine loved I deeply, dice dearly: 820 01:15:04,040 --> 01:15:07,240 and in woman out-paramoured the Turk: 821 01:15:07,321 --> 01:15:12,361 false of heart, light of ear, bloody of hand; 822 01:15:12,440 --> 01:15:15,601 hog in sloth, fox in stealth, 823 01:15:15,680 --> 01:15:20,480 wolf in greediness, dog in madness, 824 01:15:20,560 --> 01:15:22,200 lion in prey. 825 01:15:25,240 --> 01:15:29,560 Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks 826 01:15:29,640 --> 01:15:32,560 betray thy poor heart to woman: 827 01:15:32,640 --> 01:15:34,880 and defy the foul fiend. 828 01:15:35,920 --> 01:15:40,040 Still through the hawthorn blows the cold wind. 829 01:15:40,120 --> 01:15:42,280 Thou wert better in a grave 830 01:15:42,360 --> 01:15:46,920 than to answer with thy uncovered body this extremity of the skies. 831 01:15:48,759 --> 01:15:51,519 Is man no more than this? 832 01:15:53,079 --> 01:15:54,680 Consider him well. 833 01:15:55,760 --> 01:16:00,560 Thou owest the worm no silk, the beast no hide, 834 01:16:00,639 --> 01:16:04,440 the sheep no wool, the cat no perfume. 835 01:16:05,400 --> 01:16:09,720 Ha! Here's three on us are sophisticated! 836 01:16:11,679 --> 01:16:14,599 Thou art the thing itself: 837 01:16:16,440 --> 01:16:22,440 unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal 838 01:16:22,519 --> 01:16:24,319 as thou art. 839 01:16:25,279 --> 01:16:28,519 Off, off, you lendings! 840 01:16:28,599 --> 01:16:30,919 Come unbutton here! 841 01:16:30,999 --> 01:16:32,559 Hey! 842 01:16:33,519 --> 01:16:34,879 Help! 843 01:16:35,839 --> 01:16:37,719 Who's there? 844 01:16:39,599 --> 01:16:41,679 What are your names? 845 01:16:45,199 --> 01:16:46,719 Who's there? 846 01:16:46,799 --> 01:16:48,799 This is the foul fiend Flibbertigibbet! 847 01:16:48,879 --> 01:16:51,039 Aroint thee, witch, aroint thee! 848 01:16:51,119 --> 01:16:53,999 The prince of darkness is a gentleman: 849 01:16:54,079 --> 01:16:56,679 Modo he's call'd, and Mahu! 850 01:16:56,759 --> 01:16:59,119 Poor Tom's a-cold! 851 01:16:59,199 --> 01:17:03,158 Go with me: I will bring you where both fire and food is ready. 852 01:17:03,239 --> 01:17:06,398 Let me talk with this philosopher. What is the cause of thunder? 853 01:17:06,479 --> 01:17:08,159 Good my lord, take his offer. 854 01:17:08,239 --> 01:17:09,559 What is your study? 855 01:17:10,519 --> 01:17:12,959 How to prevent the fiend, and to kill vermin. 856 01:17:13,039 --> 01:17:16,478 Let me ask you one word in private. 857 01:17:19,399 --> 01:17:22,559 Child Rowland to the dark tower came, 858 01:17:23,519 --> 01:17:25,319 his word was still... 859 01:17:26,279 --> 01:17:28,358 Fie, foh, and fum, 860 01:17:29,318 --> 01:17:33,518 I smell the blood of a British man. 861 01:17:37,079 --> 01:17:40,878 I will have revenge ere I depart this house. 862 01:17:42,599 --> 01:17:45,359 O heavens. That this treason were not my father's, 863 01:17:46,319 --> 01:17:48,678 and I not the detector of it. 864 01:17:50,718 --> 01:17:53,558 Thou shalt find a dearer father in my love. 865 01:17:54,518 --> 01:17:57,798 This loyalty hath made thee Earl of Gloucester. 866 01:18:02,238 --> 01:18:04,798 You have mighty business in hand. 867 01:18:04,878 --> 01:18:07,518 Seek out where thy father is, 868 01:18:08,718 --> 01:18:11,398 that he may be ready for our apprehension. 869 01:18:16,638 --> 01:18:21,078 Come o'er the bourn, Bessy, to me 870 01:18:21,157 --> 01:18:23,317 Her boat has a leak and she must not speak 871 01:18:23,398 --> 01:18:26,197 Why dare she not come over to thee? 872 01:18:26,278 --> 01:18:29,718 The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a nightingale. 873 01:18:30,678 --> 01:18:35,518 Hoppedance cries in Tom's belly for two white herring! 874 01:18:36,478 --> 01:18:40,717 Croak not, black angel; I have no food for thee. 875 01:18:48,677 --> 01:18:50,278 How do you, sir? 876 01:18:51,238 --> 01:18:54,797 Stand you not so amazed: will you lie down and rest? 877 01:18:56,597 --> 01:18:59,158 I'll see their trial first. 878 01:19:00,118 --> 01:19:01,997 Bring in the evidence. 879 01:19:02,077 --> 01:19:04,918 Thou robed man of justice, take thy place; 880 01:19:04,997 --> 01:19:08,437 thou, his yoke-fellow of equity, bench by his side: 881 01:19:09,478 --> 01:19:11,157 you are o' the commission, sit you too. 882 01:19:11,237 --> 01:19:14,597 Let us deal justly. Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? 883 01:19:14,677 --> 01:19:18,077 Thy sheep be in the corn; and for one blast of thy minikin mouth, 884 01:19:18,157 --> 01:19:20,037 thy sheep shall take no harm. 885 01:19:20,117 --> 01:19:21,957 Pur! The cat is grey. 886 01:19:22,037 --> 01:19:24,197 Arraign her first; 'tis Goneril. 887 01:19:24,277 --> 01:19:26,517 I here take my oath before this honourable assembly, 888 01:19:26,597 --> 01:19:28,157 she kicked the poor king, her father. 889 01:19:28,237 --> 01:19:30,117 Come hither, mistress. Is your name Goneril? 890 01:19:30,197 --> 01:19:31,357 She cannot deny it. 891 01:19:31,437 --> 01:19:33,557 Cry you mercy, I took you for a joint-stool. 892 01:19:33,637 --> 01:19:38,277 And here's another, whose warp'd looks proclaim what stone her heart is made on. 893 01:19:38,357 --> 01:19:42,077 Stop! Stop her there! Arms, arms, sword, fire! 894 01:19:42,156 --> 01:19:45,756 Corruption in the place! False justicer, why hast thou let her 'scape? 895 01:19:45,837 --> 01:19:50,637 O pity! Sir, where is the patience now, that you so oft have boasted to retain? 896 01:19:54,117 --> 01:19:57,597 The little dogs and all, Tray, Blanch, and Sweet-heart, see, they bark at me. 897 01:19:57,677 --> 01:20:01,236 Tom will throw his head at them. Avaunt, you curs! 898 01:20:01,317 --> 01:20:06,477 For, with throwing thus my head, dogs leapt the hatch, and all are fled. 899 01:20:06,556 --> 01:20:09,316 Sessa. 900 01:20:10,836 --> 01:20:13,636 Poor Tom, thy horn is dry. 901 01:20:21,516 --> 01:20:24,636 Then let them anatomise Regan; 902 01:20:26,037 --> 01:20:29,236 see what breeds about her heart. 903 01:20:32,676 --> 01:20:37,356 Is there any cause in nature that makes these hard hearts? 904 01:20:49,436 --> 01:20:52,636 Now, good my lord, lie here and rest awhile. 905 01:21:03,196 --> 01:21:07,916 You, sir, I entertain to be one of my hundred; 906 01:21:10,396 --> 01:21:13,276 only I don't like the fashion of your garments: 907 01:21:14,236 --> 01:21:16,636 you may say they are Persian: 908 01:21:18,716 --> 01:21:21,476 but let them be changed. 909 01:21:26,156 --> 01:21:28,436 Oppressed nature sleeps. 910 01:21:33,995 --> 01:21:38,595 Drive toward Dover, friend. I have o'erheard a plot of death upon him. 911 01:21:38,675 --> 01:21:42,995 From France there comes a power landed at our best ports. 912 01:21:43,076 --> 01:21:46,755 Thou shalt receive both welcome and protection. 913 01:22:02,075 --> 01:22:03,875 Good my friends, 914 01:22:04,835 --> 01:22:08,395 do me no foul play, friends. 915 01:22:19,155 --> 01:22:22,995 The army of France is landed. Post speedily to my lord your husband. 916 01:22:23,074 --> 01:22:25,834 Advise him to a most sudden preparation. We are bound to do the like. 917 01:22:25,915 --> 01:22:28,995 Edmund, keep you our sister company. 918 01:22:29,074 --> 01:22:31,594 How now. Where's the traitor Gloucester? 919 01:22:31,675 --> 01:22:33,874 Bound fast and pinioned like a thief. 920 01:22:33,955 --> 01:22:37,315 - Hang him instantly. - Pluck out his eyes. 921 01:22:38,475 --> 01:22:41,074 Leave him to my displeasure. 922 01:22:42,034 --> 01:22:44,515 Farewell, my lord of Gloucester. 923 01:22:45,475 --> 01:22:48,115 The revenges we are bound to take upon your traitorous father 924 01:22:48,194 --> 01:22:50,875 are not fit for your beholding. 925 01:22:51,835 --> 01:22:54,074 Farewell, dear sister. 926 01:23:26,074 --> 01:23:28,434 Ingrateful fox. 927 01:23:29,394 --> 01:23:31,874 O filthy traitor. 928 01:23:31,954 --> 01:23:34,353 What means your graces? 929 01:23:41,754 --> 01:23:45,753 Good my friends, consider you are my guests. 930 01:23:45,834 --> 01:23:48,074 To this chair bind him. 931 01:24:02,274 --> 01:24:04,194 I am your host. 932 01:24:06,033 --> 01:24:07,753 What will you do? 933 01:24:14,034 --> 01:24:18,033 Come, sir, what letters had you late from France? 934 01:24:19,153 --> 01:24:22,074 To whose hands have you sent the lunatic king? 935 01:24:22,153 --> 01:24:23,233 Speak. 936 01:24:24,273 --> 01:24:26,673 Be simple-answered, for we know the truth. 937 01:24:26,753 --> 01:24:28,113 Where hast thou sent the king? 938 01:24:29,433 --> 01:24:30,233 To Dover. 939 01:24:30,313 --> 01:24:33,353 Wherefore to Dover? Wast thou not charged... 940 01:24:33,433 --> 01:24:34,833 Wherefore to Dover? 941 01:24:35,793 --> 01:24:37,473 Let him answer that. 942 01:24:38,713 --> 01:24:40,193 Wherefore to Dover? 943 01:24:40,273 --> 01:24:46,033 Because I would not see thy cruel nails pluck out his poor old eyes. 944 01:24:47,393 --> 01:24:50,393 See it shalt thou never. 945 01:25:12,992 --> 01:25:15,872 One side will mock another; the other too. 946 01:25:15,953 --> 01:25:19,793 Out, vile jelly. 947 01:25:25,032 --> 01:25:29,273 My lord, I have served you ever since I was a boy, but now out! 948 01:25:56,152 --> 01:26:02,032 All dark and comfortless. 949 01:26:06,872 --> 01:26:08,232 Edmund. 950 01:26:08,312 --> 01:26:11,392 Thou call'st on him that hates thee: 951 01:26:11,472 --> 01:26:14,832 it was he that made the discovery of thy treason to us; 952 01:26:15,792 --> 01:26:18,072 he's too good to pity thee. 953 01:26:21,271 --> 01:26:22,271 Regan, 954 01:26:23,551 --> 01:26:25,512 give me your arm. 955 01:26:26,472 --> 01:26:28,272 I bleed. 956 01:26:30,792 --> 01:26:32,311 Throw him on a dunghill. 957 01:27:22,311 --> 01:27:25,271 World, world, O world! 958 01:27:25,351 --> 01:27:28,751 But that thy strange mutations make us hate thee, 959 01:27:28,830 --> 01:27:30,791 life would not yield to age. 960 01:27:43,710 --> 01:27:45,831 Tom's a-cold. 961 01:27:47,111 --> 01:27:49,391 Is that the naked fellow? 962 01:27:49,470 --> 01:27:52,470 - Ay, my lord. - Come hither. 963 01:27:53,470 --> 01:27:57,190 - Know'st thou the way to Dover? - Ay, master. 964 01:28:19,550 --> 01:28:23,470 As flies to wanton boys are we to the gods. 965 01:28:23,550 --> 01:28:26,790 They kill us for their sport. 966 01:28:39,790 --> 01:28:42,430 Spare speech; decline your head: 967 01:28:42,510 --> 01:28:47,309 this kiss, if it durst speak, would stretch thy spirits up into the air. 968 01:28:52,829 --> 01:28:54,509 Yours in the ranks of death. 969 01:28:54,590 --> 01:28:57,149 My most dear Gloucester. 970 01:28:59,990 --> 01:29:02,069 O, the difference of man and man! 971 01:29:02,150 --> 01:29:05,350 To thee a woman's services are due: 972 01:29:06,310 --> 01:29:08,750 a fool usurps my bed. 973 01:29:11,789 --> 01:29:15,389 - I have been worth the whistle. - O Goneril. 974 01:29:15,470 --> 01:29:18,869 You're not worth the dust which the rude wind blows in your face. 975 01:29:19,829 --> 01:29:21,110 I fear your disposition. 976 01:29:21,189 --> 01:29:23,150 No more; the text is foolish. 977 01:29:23,229 --> 01:29:24,590 What have you done? 978 01:29:25,550 --> 01:29:29,949 Tigers, not daughters, what have you perform'd? 979 01:29:30,029 --> 01:29:34,589 Most barbarous and degenerate, you maddened a father, 980 01:29:34,670 --> 01:29:36,989 and a gracious aged man. 981 01:29:39,069 --> 01:29:44,309 Humanity perforce doth prey upon itself, like monsters of the deep. 982 01:29:44,389 --> 01:29:47,749 Milk-liver'd man. Where's thy drum? 983 01:29:48,949 --> 01:29:51,749 France spreads his banners in our land; 984 01:29:51,829 --> 01:29:53,789 whil'st thou, a moral fool, 985 01:29:53,869 --> 01:29:57,309 sits still and cries, ''Alack, why does he so?'' 986 01:29:58,269 --> 01:30:00,589 See yourself, devil. 987 01:30:00,669 --> 01:30:03,709 O vain fool! 988 01:30:03,789 --> 01:30:07,468 Were I the fitness to let these hands obey my blood, 989 01:30:07,549 --> 01:30:10,549 they're apt enough to dislocate and tear thy flesh and bones. 990 01:30:10,629 --> 01:30:13,749 Marry, your manhood... 991 01:30:14,709 --> 01:30:17,629 Mew! 992 01:31:37,628 --> 01:31:41,588 The gods are just, 993 01:31:44,108 --> 01:31:48,427 and of our pleasant vices make instruments to plague us: 994 01:31:49,867 --> 01:31:54,187 the dark and vicious place where thee he got 995 01:31:55,627 --> 01:31:58,827 cost him his eyes. 996 01:32:39,986 --> 01:32:43,627 Make no noise, make no noise; 997 01:32:44,587 --> 01:32:48,146 draw the curtains: so, so. 998 01:32:49,106 --> 01:32:50,906 We'll go to supper in the morning. 999 01:32:50,987 --> 01:32:53,906 And I'll go to bed at noon. 1000 01:33:15,827 --> 01:33:19,907 There is a cliff looks fearfully on the deep: 1001 01:33:19,986 --> 01:33:22,787 bring me to the very brim of it: 1002 01:33:22,866 --> 01:33:27,426 from that place I shall no leading need. 1003 01:33:28,946 --> 01:33:30,426 Come on, sir. 1004 01:33:35,466 --> 01:33:38,626 When shall I get to the top of that same hill? 1005 01:33:38,706 --> 01:33:42,226 You do climb up it now: look, how we labour. 1006 01:33:50,066 --> 01:33:52,546 Methinks the ground is even. 1007 01:33:52,626 --> 01:33:54,746 Horrible steep. 1008 01:34:11,065 --> 01:34:12,666 Come on, sir; 1009 01:34:14,826 --> 01:34:16,426 here's the place: 1010 01:34:17,466 --> 01:34:19,066 stand still. 1011 01:34:19,146 --> 01:34:22,945 How fearful and dizzy 'tis, to cast one's eyes so low! 1012 01:34:23,905 --> 01:34:26,425 The crows and choughs that wing the midway air 1013 01:34:26,506 --> 01:34:29,345 show scarce so gross as beetles: 1014 01:34:30,385 --> 01:34:34,585 the fishermen, that walk upon the beach, appear like mice; 1015 01:34:35,626 --> 01:34:38,185 and yond tall anchoring bark, 1016 01:34:39,226 --> 01:34:42,586 almost too small for sight: 1017 01:34:44,026 --> 01:34:47,905 the murmuring surge, that on the unnumber'd idle pebble chafes, 1018 01:34:47,985 --> 01:34:51,225 cannot be heard so high. 1019 01:34:52,785 --> 01:34:58,825 I'll look no more; lest my brain turn, and the deficient sight topple down headlong. 1020 01:34:58,905 --> 01:35:01,585 Set me where you stand. 1021 01:35:02,785 --> 01:35:04,945 Give me your hand: 1022 01:35:09,665 --> 01:35:12,865 you are now within a foot of the extreme verge: 1023 01:35:13,825 --> 01:35:17,304 for all beneath the moon would I not leap upright. 1024 01:35:18,585 --> 01:35:20,664 Let go my hand. 1025 01:35:23,145 --> 01:35:25,385 Bid me farewell, 1026 01:35:26,664 --> 01:35:29,385 and let me hear thee going. 1027 01:35:36,905 --> 01:35:38,985 Now fare you well, good sir. 1028 01:35:39,065 --> 01:35:41,505 With all my heart. 1029 01:35:43,425 --> 01:35:46,264 Now, fellow, fare thee well. 1030 01:35:47,424 --> 01:35:50,064 O you mighty gods. 1031 01:35:50,145 --> 01:35:55,665 This world I do renounce, and in your sights, 1032 01:35:55,744 --> 01:35:59,385 shake patiently my great affliction off: 1033 01:36:00,345 --> 01:36:02,304 if I could bear it further, 1034 01:36:03,264 --> 01:36:09,344 and not fall to quarrel with your great opposeless wills, 1035 01:36:09,424 --> 01:36:14,224 my snuff and loathed part of nature 1036 01:36:14,304 --> 01:36:16,584 should burn itself out. 1037 01:36:18,944 --> 01:36:22,584 If Edgar live, O, bless him. 1038 01:36:51,143 --> 01:36:54,023 Ho, you sir! Friend! 1039 01:36:54,944 --> 01:36:56,303 Hear you, sir! 1040 01:36:57,263 --> 01:36:58,943 Speak! What are you, sir? 1041 01:36:59,024 --> 01:37:03,104 Away, and let me die. 1042 01:37:04,223 --> 01:37:08,384 Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air, 1043 01:37:08,463 --> 01:37:11,223 thou'dst shiver'd like an egg: 1044 01:37:11,303 --> 01:37:16,263 but thou dost breathe, bleed'st not, speak'st, art sound. 1045 01:37:16,343 --> 01:37:20,223 Thy life's a miracle. Speak yet again. 1046 01:37:20,303 --> 01:37:23,303 But have I fall'n, or no? 1047 01:37:23,384 --> 01:37:26,983 From the dread summit of this chalky bourn. 1048 01:37:27,063 --> 01:37:28,583 Look up a-height; 1049 01:37:28,663 --> 01:37:33,303 the shrill-gorged lark so far cannot be seen or heard: 1050 01:37:33,383 --> 01:37:34,583 do but look up. 1051 01:37:34,663 --> 01:37:37,383 Alack, I have no eyes. 1052 01:37:38,343 --> 01:37:44,503 Is wretchedness deprived that benefit, to end itself by death? 1053 01:37:45,463 --> 01:37:48,543 Give me your arm: up: 1054 01:37:50,343 --> 01:37:51,943 so. 1055 01:37:53,422 --> 01:37:54,742 How is 't? 1056 01:37:55,582 --> 01:37:57,543 Feel you your legs? 1057 01:37:57,622 --> 01:37:59,542 You stand. 1058 01:37:59,623 --> 01:38:03,343 Too well, too well. 1059 01:38:03,423 --> 01:38:07,342 This is above all strangeness. 1060 01:38:08,302 --> 01:38:10,942 Upon the crown of the cliff, 1061 01:38:11,023 --> 01:38:14,062 what thing was that which parted from you? 1062 01:38:14,143 --> 01:38:16,702 A poor unfortunate beggar. 1063 01:38:17,662 --> 01:38:21,422 It was some fiend; 1064 01:38:22,382 --> 01:38:25,102 thou happy father, 1065 01:38:26,062 --> 01:38:28,543 think that the clearest gods, 1066 01:38:28,622 --> 01:38:32,782 who make them honours of men's impossibilities, 1067 01:38:32,863 --> 01:38:35,582 have preserved thee. 1068 01:38:39,862 --> 01:38:41,983 I do remember now: 1069 01:38:42,942 --> 01:38:47,902 henceforth I'll bear affliction till it do cry out itself, 1070 01:38:47,982 --> 01:38:52,102 ''Enough, enough,'' and die. 1071 01:38:53,062 --> 01:38:57,782 See, that thing you speak of, I took it for a man. 1072 01:38:58,742 --> 01:39:03,862 Bear free and patient thoughts. 1073 01:39:14,301 --> 01:39:18,182 Now, good sir, what are you? 1074 01:39:18,261 --> 01:39:21,381 A most poor man, 1075 01:39:22,341 --> 01:39:25,302 made tame to fortune's blows; 1076 01:39:26,262 --> 01:39:31,022 who, by the art of known and feeling sorrows, 1077 01:39:31,982 --> 01:39:34,782 am pregnant to good pity. 1078 01:39:39,141 --> 01:39:41,101 Give the word. 1079 01:39:42,621 --> 01:39:44,142 Sweet marjoram. 1080 01:39:45,102 --> 01:39:46,902 Pass. 1081 01:39:51,342 --> 01:39:54,741 Ha! Goneril, with a white beard! 1082 01:39:59,862 --> 01:40:02,661 They flattered me like a dog; 1083 01:40:03,621 --> 01:40:08,141 they told me I had the white hairs in my beard ere the black ones were there. 1084 01:40:09,621 --> 01:40:14,221 To say ''ay'' and ''no'' to every thing that I said! 1085 01:40:15,381 --> 01:40:19,661 ''Ay'' and ''no'' too was no good divinity. 1086 01:40:21,181 --> 01:40:24,661 When the rain came to wet me once, 1087 01:40:25,621 --> 01:40:27,981 and the wind to make me chatter; 1088 01:40:28,940 --> 01:40:32,221 when the thunder would not peace at my bidding; 1089 01:40:32,300 --> 01:40:35,021 there I found 'em, there I smelt 'em out! 1090 01:40:35,101 --> 01:40:40,301 Go to, they are not men of their word: they told me I was every thing: 1091 01:40:41,461 --> 01:40:43,340 it's a lie, 1092 01:40:44,381 --> 01:40:46,700 I'm not ague-proof. 1093 01:40:46,781 --> 01:40:50,060 The trick of that voice I do well remember: 1094 01:40:50,141 --> 01:40:51,221 is 't not the king? 1095 01:40:51,301 --> 01:40:53,060 Ay, 1096 01:40:54,020 --> 01:40:55,620 every inch a king. 1097 01:40:57,260 --> 01:41:00,860 When I do stare, see how the subject quakes. 1098 01:41:01,820 --> 01:41:04,661 I pardon that man's life. What was thy cause? 1099 01:41:04,740 --> 01:41:07,100 Adultery? Thou shalt not die: 1100 01:41:07,181 --> 01:41:09,101 die for adultery! No: 1101 01:41:09,180 --> 01:41:10,860 the wren goes to it, 1102 01:41:10,940 --> 01:41:15,020 and the small gilded fly does lecher in my sight. 1103 01:41:15,101 --> 01:41:17,900 Let copulation thrive; 1104 01:41:18,860 --> 01:41:22,300 for Gloucester's bastard son was kinder to his father 1105 01:41:22,380 --> 01:41:26,300 than my daughters got betwixt the lawful sheets. 1106 01:41:27,260 --> 01:41:30,940 To it, luxury, pell-mell! For I lack soldiers. 1107 01:41:33,700 --> 01:41:37,500 Give me an ounce of civet, good apothecary, 1108 01:41:37,580 --> 01:41:40,260 sweeten my imagination: 1109 01:41:41,740 --> 01:41:43,620 there's money for thee. 1110 01:41:43,700 --> 01:41:46,220 O, let me kiss that hand. 1111 01:41:47,179 --> 01:41:49,740 Let me wipe it first; 1112 01:41:50,700 --> 01:41:53,659 it smells of mortality. 1113 01:41:59,260 --> 01:42:02,340 O ruin'd piece of nature. 1114 01:42:02,419 --> 01:42:06,340 This great world shall so wear out to nought. 1115 01:42:09,499 --> 01:42:12,019 Dost thou know me? 1116 01:42:14,219 --> 01:42:17,339 I remember thine eyes well enough. 1117 01:42:19,739 --> 01:42:22,300 Dost thou squiny at me? 1118 01:42:22,379 --> 01:42:25,859 No, do thy worst, blind Cupid. 1119 01:42:25,939 --> 01:42:28,060 I'll not love. 1120 01:42:30,940 --> 01:42:33,019 Read thou this challenge; 1121 01:42:33,100 --> 01:42:34,819 mark but the penning of it. 1122 01:42:34,900 --> 01:42:38,139 Were all thy letters suns, I could not see. 1123 01:42:38,219 --> 01:42:39,859 Read. 1124 01:42:39,939 --> 01:42:42,779 What, with the case of eyes? 1125 01:42:42,859 --> 01:42:47,819 O, ho, are you there with me? 1126 01:42:48,779 --> 01:42:51,979 No eyes in your head, nor no money in your purse? 1127 01:42:52,939 --> 01:42:55,659 Your eyes are in a heavy case, your purse in a light; 1128 01:42:56,619 --> 01:42:59,499 yet you see how this world goes. 1129 01:43:00,459 --> 01:43:02,579 I see it feelingly. 1130 01:43:03,539 --> 01:43:06,539 What, art mad? 1131 01:43:08,178 --> 01:43:12,138 A man may see how the world goes with no eyes. 1132 01:43:13,098 --> 01:43:14,699 Look with thine ears: 1133 01:43:15,659 --> 01:43:18,618 behold yond justice rail on yond simple thief. 1134 01:43:18,699 --> 01:43:21,378 Hark, in thine ear: change places; 1135 01:43:21,459 --> 01:43:26,099 and, handy-dandy, which is the justice, and which is the thief? 1136 01:43:28,338 --> 01:43:31,218 - Seen a farmer's dog bark at a beggar? - Ay, sir. 1137 01:43:31,299 --> 01:43:33,778 And the creature run from the cur? 1138 01:43:33,858 --> 01:43:38,139 There thou mightst behold the great image of authority: 1139 01:43:38,218 --> 01:43:41,619 a dog's obeyed in office. 1140 01:43:43,698 --> 01:43:48,219 Thou rascal beadle, hold thy bloody hand! 1141 01:43:48,298 --> 01:43:51,018 Why dost thou lash that whore? 1142 01:43:53,139 --> 01:43:55,418 Strip thine own back; 1143 01:43:55,498 --> 01:43:59,138 thou hotly lust'st to use her in that kind for which thou whipp'st her. 1144 01:44:06,178 --> 01:44:09,418 The usurer hangs the cozener. 1145 01:44:10,898 --> 01:44:14,538 Through tatter'd clothes great vices do appear; 1146 01:44:14,618 --> 01:44:18,498 robes and furr'd gowns hide all. 1147 01:44:20,058 --> 01:44:22,058 Plate sin with gold, 1148 01:44:22,138 --> 01:44:25,618 and the strong lance of justice hurtless breaks: 1149 01:44:25,697 --> 01:44:30,538 arm it in rags, a pigmy's straw does pierce it. 1150 01:44:32,897 --> 01:44:35,098 None does offend, 1151 01:44:36,298 --> 01:44:37,858 none, 1152 01:44:39,617 --> 01:44:41,897 I say, none; 1153 01:44:42,857 --> 01:44:44,297 I'll able 'em: 1154 01:44:45,257 --> 01:44:48,698 you take that of me, my friend, who have the power to seal the accuser's lips. 1155 01:44:48,777 --> 01:44:50,138 You get thee glass eyes, 1156 01:44:50,217 --> 01:44:54,537 and like a scurvy politician, seem to see the things thou dost not. 1157 01:44:54,617 --> 01:44:57,218 Now, now, now, now: 1158 01:44:57,297 --> 01:45:00,657 here, pull off my boots. 1159 01:45:19,777 --> 01:45:22,457 If thou wilt weep my fortunes, 1160 01:45:23,417 --> 01:45:25,697 take my eyes. 1161 01:45:28,337 --> 01:45:31,897 I know thee well enough; thy name is Gloucester: 1162 01:45:33,337 --> 01:45:35,777 thou must be patient; 1163 01:45:37,897 --> 01:45:41,137 we came crying hither: 1164 01:45:41,217 --> 01:45:47,097 thou know'st, the first time that we smell the air, we wawl and cry. 1165 01:45:48,537 --> 01:45:50,337 I'll preach to thee: mark. 1166 01:45:50,416 --> 01:45:53,617 Alack, alack the day! 1167 01:45:53,697 --> 01:45:56,937 When we are born, we cry 1168 01:45:57,016 --> 01:46:02,656 that we are come to this great stage of fools: 1169 01:46:03,897 --> 01:46:05,457 this a good block; 1170 01:46:06,416 --> 01:46:10,096 it were a delicate stratagem, to shoe a troop of horse with felt: 1171 01:46:10,177 --> 01:46:11,696 I'll put it to the proof; 1172 01:46:11,776 --> 01:46:15,016 and when I have stol'n upon these son-in-laws, 1173 01:46:15,097 --> 01:46:20,536 then kill, kill, kill, kill, kill, kill! 1174 01:46:26,257 --> 01:46:28,136 Sir, your most dear daughter... 1175 01:46:28,216 --> 01:46:29,737 No rescue? 1176 01:46:30,697 --> 01:46:31,816 What, a prisoner? 1177 01:46:34,496 --> 01:46:37,736 I'm even the natural fool of fortune. 1178 01:46:37,816 --> 01:46:39,216 Use me well; 1179 01:46:40,176 --> 01:46:42,216 you shall have ransom. 1180 01:46:44,056 --> 01:46:46,096 Let me have surgeons; 1181 01:46:47,056 --> 01:46:48,656 I'm cut to the brains. 1182 01:46:48,736 --> 01:46:50,376 You shall have any thing. 1183 01:46:50,456 --> 01:46:52,536 No seconds? 1184 01:46:52,616 --> 01:46:54,616 All myself? 1185 01:46:56,256 --> 01:46:59,415 Why, this would make a man a man of salt, 1186 01:46:59,496 --> 01:47:02,856 to use his eyes for garden water-pots, 1187 01:47:02,936 --> 01:47:06,896 ay, and laying autumn's dust. 1188 01:47:08,016 --> 01:47:11,936 I will die bravely, like a smug bridegroom. 1189 01:47:12,015 --> 01:47:13,856 What! I will be jovial: 1190 01:47:13,935 --> 01:47:18,495 come, come; I am a king, masters, know you that. 1191 01:47:18,576 --> 01:47:22,656 You are a royal one, and we obey you. 1192 01:47:24,615 --> 01:47:26,655 Then there's life in 't. 1193 01:47:27,615 --> 01:47:31,575 Come and you get it. 1194 01:47:32,736 --> 01:47:35,575 You shall get it by running! 1195 01:47:35,655 --> 01:47:38,055 Sa, sa, sa, sa! 1196 01:47:38,136 --> 01:47:40,615 Come on, come on, come on! 1197 01:47:43,575 --> 01:47:46,135 Come on, come on, come on! 1198 01:47:46,215 --> 01:47:47,616 Come on! 1199 01:47:47,695 --> 01:47:50,615 Come on! Come on! 1200 01:48:19,735 --> 01:48:22,415 Ask of the duke if his last purpose hold, 1201 01:48:22,495 --> 01:48:25,574 or whether since he's changed his course: 1202 01:48:28,135 --> 01:48:29,575 he's full of alteration. 1203 01:48:30,535 --> 01:48:34,334 Our very loving sister, well be-met. 1204 01:48:34,415 --> 01:48:36,935 Sir, you speak nobly. 1205 01:48:37,895 --> 01:48:41,575 Where I could not be honest, I never yet was valiant: 1206 01:48:41,654 --> 01:48:46,014 for this war, it touches us, as France invades this land, 1207 01:48:46,094 --> 01:48:48,215 not as regards the king, 1208 01:48:48,294 --> 01:48:51,215 whose cause is just and heavy. 1209 01:48:52,535 --> 01:48:54,254 Why is this reason'd? 1210 01:48:55,214 --> 01:48:57,695 The enemy's in view; draw up your powers. 1211 01:48:57,774 --> 01:48:59,774 Combine together 'gainst the enemy; 1212 01:48:59,855 --> 01:49:02,894 for these domestic and particular broils are not the question here. 1213 01:49:02,975 --> 01:49:05,094 Then let's determine on our proceeding. 1214 01:49:05,174 --> 01:49:08,214 I shall attend you presently at your tent. 1215 01:49:15,014 --> 01:49:19,174 Now, sweet lord, tell me... 1216 01:49:20,734 --> 01:49:22,454 But truly... 1217 01:49:23,774 --> 01:49:25,974 But then speak the truth, 1218 01:49:27,054 --> 01:49:29,374 do you not love my sister? 1219 01:49:29,454 --> 01:49:31,574 In honour'd love. 1220 01:49:32,814 --> 01:49:37,054 But have you never found my brother's way to the forfended place? 1221 01:49:37,134 --> 01:49:39,493 That thought abuses you. 1222 01:49:40,654 --> 01:49:43,054 I never shall endure her: 1223 01:49:45,214 --> 01:49:48,294 dear my lord, be not familiar with her. 1224 01:49:53,374 --> 01:49:55,333 Fear me not. 1225 01:50:06,413 --> 01:50:08,053 Oswald. 1226 01:50:27,213 --> 01:50:28,533 Ho! 1227 01:50:46,653 --> 01:50:50,213 ''If he return the conqueror: 1228 01:50:51,173 --> 01:50:54,453 then am I the prisoner, 1229 01:50:54,533 --> 01:50:57,293 and his bed my jail; 1230 01:50:58,253 --> 01:51:03,173 from the loathed warmth whereof deliver me, 1231 01:51:04,133 --> 01:51:07,773 and supply the place for your labour.'' 1232 01:51:32,572 --> 01:51:37,893 I had rather lose the battle than that sister should loosen him and me. 1233 01:51:39,933 --> 01:51:43,292 She being widow, and my Gloucester with her, 1234 01:51:44,252 --> 01:51:50,052 may all the building in my fancy pluck upon my hateful life. 1235 01:52:05,092 --> 01:52:08,772 A proclaim'd prize! Most happy! 1236 01:52:08,852 --> 01:52:13,252 That eyeless head of thine was first framed flesh to raise my fortune. 1237 01:52:13,331 --> 01:52:16,052 - Come not near the old man. - Let go his arm. 1238 01:52:16,132 --> 01:52:19,091 - I'll not let go! - Out, dunghill! 1239 01:52:19,172 --> 01:52:23,452 Thou old unhappy traitor, briefly thyself remember. 1240 01:53:02,731 --> 01:53:04,371 How does my royal lord? 1241 01:53:06,491 --> 01:53:08,891 How fares your majesty? 1242 01:53:18,891 --> 01:53:24,611 You do me wrong to take me out of the grave. 1243 01:53:27,011 --> 01:53:30,331 Thou art a soul in bliss; 1244 01:53:31,531 --> 01:53:36,370 but I am bound upon a wheel of fire, 1245 01:53:37,330 --> 01:53:43,531 that mine own tears do scald like molten lead. 1246 01:53:43,611 --> 01:53:48,051 Sir, do you know me? 1247 01:53:48,130 --> 01:53:50,410 You are a spirit, I know: 1248 01:53:52,291 --> 01:53:53,691 when did you die? 1249 01:53:55,291 --> 01:53:57,050 Still, far wide. 1250 01:53:57,130 --> 01:54:00,811 He's scarce awake: let him alone awhile. 1251 01:54:03,850 --> 01:54:05,890 Where have I been? 1252 01:54:08,371 --> 01:54:10,210 Where am I? 1253 01:54:14,251 --> 01:54:16,051 In your own kingdom, sir. 1254 01:54:20,010 --> 01:54:22,450 Pray, do not mock me: 1255 01:54:24,090 --> 01:54:28,970 I am a very foolish fond old man, 1256 01:54:29,930 --> 01:54:32,330 fourscore and upward, 1257 01:54:32,410 --> 01:54:34,890 not an hour more nor less; 1258 01:54:36,930 --> 01:54:39,370 and, to deal plainly, 1259 01:54:40,530 --> 01:54:44,050 I fear that I'm not in my perfect mind. 1260 01:54:48,810 --> 01:54:52,290 Methinks I should know you, 1261 01:54:53,450 --> 01:54:55,850 and know this man; 1262 01:54:56,810 --> 01:54:59,130 but I'm doubtful 1263 01:55:00,090 --> 01:55:04,010 for I am mainly ignorant what place this is; 1264 01:55:05,769 --> 01:55:10,050 all the skill I have remembers not these garments; 1265 01:55:10,130 --> 01:55:13,729 nor do I know where I did lodge last night. 1266 01:55:15,409 --> 01:55:17,490 Do not laugh at me; 1267 01:55:18,649 --> 01:55:20,370 for, as I am a man, 1268 01:55:21,330 --> 01:55:23,649 I think this lady 1269 01:55:24,649 --> 01:55:28,530 to be my child Cordelia. 1270 01:55:28,609 --> 01:55:31,050 And so I am, 1271 01:55:32,289 --> 01:55:33,969 I am. 1272 01:55:38,249 --> 01:55:40,649 Be your tears wet? 1273 01:55:42,049 --> 01:55:44,009 Yes, faith. 1274 01:55:46,489 --> 01:55:48,969 I know you do not love me; 1275 01:55:50,209 --> 01:55:53,809 for your sisters have, as I do remember, done me wrong: 1276 01:55:53,889 --> 01:55:57,489 you have some cause, they have not. 1277 01:55:57,569 --> 01:56:00,889 No cause, no cause. 1278 01:56:00,969 --> 01:56:02,649 You must bear with me: 1279 01:56:03,889 --> 01:56:07,969 pray you now, forget and forgive: 1280 01:56:08,048 --> 01:56:12,689 I'm old and foolish. 1281 01:56:47,729 --> 01:56:49,208 Away, old man. 1282 01:56:49,289 --> 01:56:51,248 King Lear has lost. 1283 01:56:51,329 --> 01:56:55,328 No further, sir; a man may rot even here. 1284 01:56:56,288 --> 01:56:58,728 What, in ill thoughts again? 1285 01:56:58,808 --> 01:57:03,608 Men must endure their going hence, even as their coming hither; 1286 01:57:04,568 --> 01:57:06,888 ripeness is all. 1287 01:57:07,928 --> 01:57:10,648 And that's true too. 1288 01:57:53,567 --> 01:57:58,567 Shall we not see these daughters and these sisters? 1289 01:57:59,527 --> 01:58:01,007 No. 1290 01:58:03,367 --> 01:58:05,368 No, no, no. 1291 01:58:09,607 --> 01:58:13,607 Come, let's away to prison: 1292 01:58:16,447 --> 01:58:19,567 we two alone 1293 01:58:19,647 --> 01:58:22,687 will sing like birds i' the cage: 1294 01:58:22,767 --> 01:58:25,807 when thou dost ask me blessing, 1295 01:58:25,887 --> 01:58:31,287 I'll kneel down, and ask of thee forgiveness: 1296 01:58:33,887 --> 01:58:37,407 and so we'll live, and pray, 1297 01:58:37,487 --> 01:58:41,927 and sing, and tell old tales, 1298 01:58:42,006 --> 01:58:45,207 and laugh at gilded butterflies, 1299 01:58:46,167 --> 01:58:49,647 and we'll hear poor rogues talk of court news; 1300 01:58:49,727 --> 01:58:52,566 and we'll talk with them too, 1301 01:58:52,647 --> 01:58:56,567 who loses and who wins; 1302 01:58:56,646 --> 01:58:59,447 who's in, who's out; 1303 01:58:59,526 --> 01:59:02,766 and take upon us the mystery of things, 1304 01:59:02,847 --> 01:59:05,607 as if we were God's spies: 1305 01:59:10,806 --> 01:59:15,526 and we'll wear out, in a wall'd prison, packs and sects of great ones, 1306 01:59:15,606 --> 01:59:18,567 that ebb and flow by the moon. 1307 01:59:19,647 --> 01:59:20,647 Take them away. 1308 01:59:20,727 --> 01:59:22,366 Have I caught thee? 1309 01:59:23,326 --> 01:59:26,526 He that parts us shall bring a brand from heaven, 1310 01:59:26,607 --> 01:59:29,806 and fire us hence like foxes. 1311 01:59:31,606 --> 01:59:33,726 Wipe thine eyes; 1312 01:59:35,046 --> 01:59:39,566 the good-years shall devour them, flesh and fell, ere they shall make us weep. 1313 01:59:39,646 --> 01:59:40,646 Take them away! 1314 01:59:40,726 --> 01:59:43,766 We'll see 'em starved first. 1315 01:59:43,846 --> 01:59:45,006 Come hither, captain; 1316 01:59:48,606 --> 01:59:52,046 hark, take thou this note; 1317 01:59:53,126 --> 01:59:55,206 go follow them to prison: 1318 01:59:56,806 --> 01:59:58,086 know thou this, 1319 01:59:59,046 --> 02:00:01,246 men are as the time is: 1320 02:00:02,206 --> 02:00:05,645 to be tender-hearted does not become a sword. 1321 02:00:43,526 --> 02:00:44,526 Sir, 1322 02:00:45,446 --> 02:00:49,965 you have showed to-day your valiant strain, and fortune led you well: 1323 02:00:50,045 --> 02:00:52,565 you have the captives, I do require them of you. 1324 02:00:52,645 --> 02:00:57,085 The question of Cordelia and her father requires a fitter place. 1325 02:00:57,165 --> 02:00:59,365 Sir, by your patience, 1326 02:00:59,445 --> 02:01:03,805 I hold you but a subject in this war, not as a brother. 1327 02:01:06,165 --> 02:01:08,845 That's as we list to grace him. 1328 02:01:10,325 --> 02:01:13,805 Methinks our pleasure might have been demanded, ere you had spoke so far. 1329 02:01:14,765 --> 02:01:15,845 He led our powers. 1330 02:01:15,925 --> 02:01:19,765 In his own grace he doth exalt himself, more than in your addition. 1331 02:01:20,725 --> 02:01:25,324 In my rights, by me invested, he compeers the best. 1332 02:01:26,925 --> 02:01:29,884 That were the most, if he should husband you. 1333 02:01:30,844 --> 02:01:33,805 Jesters do oft prove prophets. 1334 02:02:03,445 --> 02:02:05,764 Ask him his purposes. 1335 02:02:07,124 --> 02:02:08,604 What are you? 1336 02:02:09,564 --> 02:02:12,444 Your name, your quality? 1337 02:02:12,524 --> 02:02:16,084 I am as noble as the adversary I come to cope. 1338 02:02:16,164 --> 02:02:17,764 Which is that adversary? 1339 02:02:17,844 --> 02:02:21,484 He that speaks for Edmund, Earl of Gloucester. 1340 02:02:31,684 --> 02:02:35,204 In wisdom I should ask your name. 1341 02:02:37,364 --> 02:02:41,484 Know that my name is lost. 1342 02:03:08,683 --> 02:03:10,923 Save him! 1343 02:03:54,002 --> 02:03:58,843 The wheel is come full circle: 1344 02:04:02,042 --> 02:04:03,203 I am here. 1345 02:04:07,922 --> 02:04:09,443 Read. 1346 02:04:21,683 --> 02:04:23,162 Know'st thou this paper? 1347 02:04:27,402 --> 02:04:30,323 Ask me not what I know. 1348 02:05:27,562 --> 02:05:34,282 Howl! 1349 02:05:40,121 --> 02:05:46,841 Howl! 1350 02:05:51,481 --> 02:05:57,682 Howl! 1351 02:06:14,361 --> 02:06:17,321 O, you are men of stones: 1352 02:06:18,281 --> 02:06:21,001 had I your tongues and eyes, 1353 02:06:21,961 --> 02:06:26,601 I'd use them so that heaven's vault should crack. 1354 02:06:33,000 --> 02:06:35,280 She's gone for ever. 1355 02:06:38,040 --> 02:06:40,361 I know when one is dead, 1356 02:06:41,321 --> 02:06:43,601 and when one lives; 1357 02:06:46,920 --> 02:06:50,201 she's dead as earth. 1358 02:06:58,320 --> 02:07:00,760 This feather stirs; 1359 02:07:01,761 --> 02:07:03,441 she lives! 1360 02:07:04,401 --> 02:07:10,120 If it be so, it is a chance which does redeem all sorrows that ever I have felt. 1361 02:07:11,080 --> 02:07:13,761 Is this the promised end? 1362 02:07:14,721 --> 02:07:16,320 Or image of that horror? 1363 02:07:16,401 --> 02:07:21,200 A plague upon you, murderers, traitors all! 1364 02:07:25,400 --> 02:07:27,760 I might have saved her; 1365 02:07:29,400 --> 02:07:33,520 now she's gone for ever. 1366 02:07:35,080 --> 02:07:36,880 Cordelia. 1367 02:07:38,560 --> 02:07:40,200 Cordelia. 1368 02:07:41,600 --> 02:07:44,240 Stay a little. 1369 02:07:46,040 --> 02:07:47,600 What is't thou say'st? 1370 02:07:51,359 --> 02:07:54,160 Her voice was ever soft, 1371 02:07:55,160 --> 02:07:57,400 gentle and low, 1372 02:07:58,720 --> 02:08:01,160 an excellent thing in woman. 1373 02:08:03,719 --> 02:08:06,680 I kill'd the slave that was a-hanging thee. 1374 02:08:07,840 --> 02:08:09,839 Did I not, fellow? 1375 02:08:14,639 --> 02:08:16,400 Who are you? 1376 02:08:17,360 --> 02:08:20,159 Mine eyes are not o' the best: I'll tell you straight. 1377 02:08:21,119 --> 02:08:23,120 Are you not Kent? 1378 02:08:23,199 --> 02:08:26,759 The same, your servant Kent. 1379 02:08:26,840 --> 02:08:28,520 He's dead and rotten. 1380 02:08:28,599 --> 02:08:29,960 No, my good lord; 1381 02:08:30,959 --> 02:08:32,199 I am the very man... 1382 02:08:32,279 --> 02:08:33,920 I'll see that straight. 1383 02:08:33,999 --> 02:08:39,359 That, from your first of difference and decay, have follow'd your sad steps. 1384 02:08:44,319 --> 02:08:46,559 You are welcome hither. 1385 02:08:49,959 --> 02:08:51,519 Nor no man else. 1386 02:08:52,999 --> 02:08:55,799 And my poor fool is hang'd! 1387 02:08:59,359 --> 02:09:00,959 No. 1388 02:09:02,959 --> 02:09:05,159 No, no life! 1389 02:09:08,518 --> 02:09:12,079 Why should a dog, a horse, a rat have life, 1390 02:09:13,039 --> 02:09:15,879 and thou no breath at all? 1391 02:09:19,159 --> 02:09:21,478 Thou'It come no more, 1392 02:09:23,719 --> 02:09:24,879 never, never. 1393 02:09:27,799 --> 02:09:31,519 Never, never, never. 1394 02:09:37,879 --> 02:09:40,159 O, do you see this? 1395 02:09:42,878 --> 02:09:44,719 Look on her. 1396 02:09:48,679 --> 02:09:50,998 Look, her lips. 1397 02:09:52,879 --> 02:09:54,638 Look there. 1398 02:09:56,158 --> 02:09:57,878 Look there. 1399 02:10:30,798 --> 02:10:33,597 - Look up, my lord. - Vex not his ghost: 1400 02:10:33,678 --> 02:10:35,558 O, let him pass. 1401 02:10:35,637 --> 02:10:40,158 He hates him that would upon the rack of this tough world stretch him out longer. 1402 02:10:46,077 --> 02:10:47,598 Friends of my soul, 1403 02:10:48,558 --> 02:10:51,837 you twain rule in this realm, 1404 02:10:51,918 --> 02:10:54,918 and the gored state sustain. 1405 02:10:56,877 --> 02:10:59,958 I have a journey, sir, shortly to go; 1406 02:11:00,918 --> 02:11:02,358 my master calls me, 1407 02:11:03,477 --> 02:11:05,357 I must not say no. 1408 02:11:06,317 --> 02:11:11,756 The weight of this sad time we must obey; 1409 02:11:12,716 --> 02:11:17,317 speak what we feel, not what we ought to say. 1410 02:11:19,037 --> 02:11:22,517 The oldest hath borne most: 1411 02:11:24,037 --> 02:11:29,077 we that are young shall never see so much, 1412 02:11:30,037 --> 02:11:32,197 nor live so long. 99627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.