Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:11,344
*
2
00:00:11,386 --> 00:00:13,638
* Jingle bells, jingle bells *
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,641
* Jingle all the way *
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,021
* Oh, what fun it is to ride *
5
00:00:21,062 --> 00:00:23,940
* In a one-horse open sleigh *
6
00:00:23,982 --> 00:00:27,819
* Jingle bells, jingle bells *
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,321
* Jingle all the way *
8
00:00:31,489 --> 00:00:35,201
* Oh what fun it is to ride *
9
00:00:35,243 --> 00:00:37,287
* In a one-horse open sleigh *
10
00:00:37,328 --> 00:00:39,831
LJ... how are you doing
11
00:00:39,873 --> 00:00:41,708
with the market analyst report
for the Hennessy account?
12
00:00:41,750 --> 00:00:44,669
Good. Almost done.
13
00:00:44,711 --> 00:00:45,879
Good.
14
00:00:45,920 --> 00:00:48,048
You are on
the Cabin Crew account.
15
00:00:48,089 --> 00:00:50,050
Drop dead due date Monday.
16
00:00:50,091 --> 00:00:51,509
You're going to have to
work through the holidays.
17
00:00:51,551 --> 00:00:53,887
No, I'm not.
18
00:00:53,928 --> 00:00:55,013
Yeah, you are.
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,931
Randy, it's December 19th.
20
00:00:56,973 --> 00:00:58,808
I have a drop dead
leave date tomorrow.
21
00:00:58,850 --> 00:01:00,393
You know that.
22
00:01:00,435 --> 00:01:02,520
I've been planning
this trip for years.
23
00:01:02,562 --> 00:01:05,607
We've been trying to
nail this account for years.
24
00:01:05,648 --> 00:01:08,568
Sorry, not sorry.
25
00:01:08,610 --> 00:01:10,779
No, no.
I have to leave.
26
00:01:10,820 --> 00:01:13,573
This is important.
I have to go.
27
00:01:13,615 --> 00:01:16,242
Then you have
to find another job.
28
00:01:16,284 --> 00:01:18,495
But... it's Christmas.
29
00:01:18,536 --> 00:01:19,954
Really?
30
00:01:19,996 --> 00:01:22,165
No one would have ever guessed.
31
00:01:22,207 --> 00:01:23,917
How old are you?
32
00:01:23,958 --> 00:01:25,085
Thirty-two.
33
00:01:25,126 --> 00:01:26,461
That was a rhetorical question.
34
00:01:26,503 --> 00:01:29,214
Lose the antlers.
It's weird, LJ.
35
00:01:29,255 --> 00:01:32,467
This is an office,
not Santa's workshop.
36
00:01:35,470 --> 00:01:37,847
(sighing)
37
00:01:37,889 --> 00:01:40,058
Psst!
38
00:01:40,100 --> 00:01:41,976
What are you going to do?
39
00:01:42,018 --> 00:01:43,937
I don't think I have
much of a choice.
40
00:01:43,978 --> 00:01:45,355
Sorry, sweetie.
41
00:01:45,397 --> 00:01:47,399
I know how much
this trip meant to you.
42
00:01:54,489 --> 00:01:55,782
What?!
43
00:01:55,824 --> 00:01:57,075
You can't do that.
44
00:01:57,117 --> 00:01:58,576
I just did.
45
00:01:58,618 --> 00:02:01,454
LJ, okay,
look, I know you're upset,
46
00:02:01,496 --> 00:02:03,039
which is totally
understandable,
47
00:02:03,081 --> 00:02:04,666
but I really think we
should talk about this
48
00:02:11,798 --> 00:02:14,050
I'll see you at home.
49
00:02:14,092 --> 00:02:17,303
(Whispering:)
LJ! Hey! Hey! Hey!
50
00:02:17,345 --> 00:02:19,055
* This Christmas *
51
00:02:19,097 --> 00:02:22,475
* I'll dream of
a private yacht... *
52
00:02:22,517 --> 00:02:25,729
Roommate: You pay half the rent.
You know that, right?
53
00:02:25,770 --> 00:02:27,188
I'll get another job.
54
00:02:27,230 --> 00:02:29,024
- When?
- After the holidays.
55
00:02:29,065 --> 00:02:30,483
Where?
56
00:02:30,525 --> 00:02:32,485
I don't know.
57
00:02:32,527 --> 00:02:37,240
You of all people, know how much
this means to me.
58
00:02:37,282 --> 00:02:40,994
When my grandmother died,
I told her I would do this.
59
00:02:41,036 --> 00:02:45,040
I made a promise and it's taken
me four years to finally go.
60
00:02:45,081 --> 00:02:47,459
Look, that's really sweet,
61
00:02:47,500 --> 00:02:49,336
and it sounds
like an amazing place,
62
00:02:49,377 --> 00:02:51,671
full of Christmas cheer,
which makes a lot of sense,
63
00:02:51,713 --> 00:02:54,299
considering the town
is literally called
64
00:02:54,341 --> 00:02:57,344
Yuletide Springs.
Weird, but okay.
65
00:02:57,385 --> 00:02:58,928
And they celebrate
Christmas all year long -
66
00:02:58,970 --> 00:03:00,638
still weird, but that's fine,
67
00:03:00,680 --> 00:03:03,308
which means
you can go any time.
68
00:03:03,350 --> 00:03:04,934
But the tradition
with the ornament
69
00:03:04,976 --> 00:03:07,896
only happens
on Christmas Eve.
70
00:03:09,272 --> 00:03:11,358
There is no talking you
out of this, is there?
71
00:03:13,443 --> 00:03:16,363
Okay, look.
My parents are in Europe.
72
00:03:16,404 --> 00:03:19,366
You said you're not
going to your sister's.
73
00:03:19,407 --> 00:03:21,910
Come on, let's do this!
74
00:03:21,951 --> 00:03:24,871
I can't!
I have my job.
75
00:03:24,913 --> 00:03:25,872
You hate your job.
76
00:03:25,914 --> 00:03:27,165
I do hate my job,
77
00:03:27,207 --> 00:03:29,042
but I have a car,
and I have insurance,
78
00:03:29,084 --> 00:03:30,460
and I like to eat
once in a while.
79
00:03:30,502 --> 00:03:32,087
Plus,
I have zero money in the bank.
80
00:03:32,128 --> 00:03:33,296
- Work remotely.
- (sighing)
81
00:03:33,338 --> 00:03:35,548
This will be good for you.
82
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
You need a little
Christmas cheer.
83
00:03:37,759 --> 00:03:40,387
Look, I'm sorry I don't put up
decorations before Halloween.
84
00:03:40,428 --> 00:03:42,722
I know a lot of people
85
00:03:42,764 --> 00:03:45,725
can't wait for the holidays to
be over, and I know it's silly,
86
00:03:45,767 --> 00:03:50,522
but the world needs a little
Yuletide Springs, and so do you.
87
00:03:50,563 --> 00:03:51,940
I can't.
88
00:03:51,981 --> 00:03:55,485
Not to mention,
could be dangerous
89
00:03:55,527 --> 00:03:58,238
for me to drive across
the country alone, you know?
90
00:03:58,279 --> 00:04:01,700
You could be
putting me in danger.
91
00:04:01,741 --> 00:04:04,911
You are killing me.
92
00:04:04,953 --> 00:04:06,871
No...
93
00:04:06,913 --> 00:04:08,790
I'm saving you.
94
00:04:08,832 --> 00:04:18,800
*
95
00:04:22,137 --> 00:04:26,391
Driving itinerary to Yuletide
Springs, arriving in three days.
96
00:04:26,433 --> 00:04:31,104
Wait. That puts us
there on December 23rd.
97
00:04:31,146 --> 00:04:32,731
That doesn't leave
much room for error.
98
00:04:32,772 --> 00:04:34,941
That's why I've
got it all mapped out.
99
00:04:34,983 --> 00:04:37,652
Straight shot
and no detours.
100
00:04:37,694 --> 00:04:39,112
Tory: "Enchanted Forest of
Lights," what's this?
101
00:04:39,154 --> 00:04:40,530
LJ: Yeah...
(sighing)
102
00:04:40,572 --> 00:04:43,241
So, it looks amazing,
but it's gonna have to wait.
103
00:04:43,283 --> 00:04:45,452
I'm not taking any chances.
104
00:04:45,493 --> 00:04:48,955
Okay, well,
first stop: Chester, Ohio.
105
00:04:48,997 --> 00:04:50,498
What's in Chester, Ohio?
106
00:04:50,540 --> 00:04:52,709
A really cute motel
I found.
107
00:04:52,751 --> 00:04:54,711
(phone vibrating)
108
00:04:58,965 --> 00:05:00,675
Hi, Randy.
109
00:05:00,717 --> 00:05:03,053
Uh, yeah, no,
I'm feeling okay.
110
00:05:03,094 --> 00:05:05,889
Could be food poisoning.
111
00:05:05,930 --> 00:05:08,266
Yeah, I know. Twice.
112
00:05:08,308 --> 00:05:10,935
What are the chances, right?
What's...
113
00:05:10,977 --> 00:05:12,520
No, no, no, no.
114
00:05:12,562 --> 00:05:14,814
That's the Gadbaw account.
It's not the Hennessy account.
115
00:05:14,856 --> 00:05:16,107
Is this my exit?
116
00:05:16,149 --> 00:05:17,734
Shh! Shh.
117
00:05:17,776 --> 00:05:22,197
Uh, no. No, no, no,
that's just my computer.
118
00:05:22,238 --> 00:05:25,075
LJ? (laughing)
No, it's...
119
00:05:25,116 --> 00:05:27,077
Hello? Randy?
120
00:05:27,118 --> 00:05:28,411
(phone beeping)
121
00:05:28,453 --> 00:05:30,372
I've got no reception.
122
00:05:30,413 --> 00:05:32,707
- Good!
- What? No, not good.
123
00:05:32,749 --> 00:05:34,959
Thanks to you, I've got
twice as much work to do.
124
00:05:35,001 --> 00:05:36,628
LJ: So, quit!
125
00:05:36,670 --> 00:05:38,421
Tory: I have chosen not to quit
for the reasons we've discussed.
126
00:05:38,463 --> 00:05:40,340
Why not choose to be happy?
127
00:05:40,382 --> 00:05:41,758
I don't know, Lori-Jo,
128
00:05:41,800 --> 00:05:43,385
because being broke
doesn't make me happy.
129
00:05:43,426 --> 00:05:45,804
"Happiness resides
130
00:05:45,845 --> 00:05:48,682
not in possessions,
not in gold.
131
00:05:48,723 --> 00:05:51,351
Happiness dwells in the soul."
132
00:05:51,393 --> 00:05:53,103
Democritus.
133
00:05:53,144 --> 00:05:56,189
Where do you come up
with this stuff?
134
00:05:56,231 --> 00:05:57,524
(phone vibrating)
135
00:05:57,565 --> 00:06:00,902
Speaking of brilliant
philosophers...
136
00:06:00,944 --> 00:06:04,197
Hi, Randy!
Yeah, sorry.
137
00:06:04,239 --> 00:06:06,032
I've got really bad reception.
138
00:06:06,074 --> 00:06:07,659
- Hello?
- (phone beeping)
139
00:06:07,701 --> 00:06:09,411
I'm totally getting fired.
140
00:06:09,452 --> 00:06:11,204
Listen to yourself!
141
00:06:11,246 --> 00:06:13,873
You're drowning and you don't
even know you're underwater.
142
00:06:13,915 --> 00:06:16,042
- (engine sputtering)
- Listen to that.
143
00:06:16,084 --> 00:06:18,962
See? That's what I'm saying.
You have to listen to yourself.
144
00:06:19,004 --> 00:06:20,213
- (engine sputtering)
- No, no, no, no, no.
145
00:06:20,255 --> 00:06:22,924
Listen to that.
146
00:06:26,970 --> 00:06:28,638
What do we do now?
147
00:06:28,680 --> 00:06:30,765
LJ: It's okay.
I've got this.
148
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
Do you even know
what you're doing?
149
00:06:37,814 --> 00:06:39,357
Not a clue.
150
00:06:39,399 --> 00:06:42,569
Ugh! See? This is why we should
have stayed on the interstate.
151
00:06:42,610 --> 00:06:44,904
Well,
the interstate wasn't faster.
152
00:06:44,946 --> 00:06:47,407
Season of miracles, huh?
153
00:06:47,449 --> 00:06:49,325
Ye who has little faith.
154
00:06:49,367 --> 00:06:52,412
Okay!
Ye who has lost her mind.
155
00:06:52,454 --> 00:06:54,956
(sighing)
Come on.
156
00:06:54,998 --> 00:06:57,751
- Please, please, please...
- (horn honking)
157
00:06:57,792 --> 00:06:59,961
(musical horn playing
"Jingle Bells")
158
00:07:03,131 --> 00:07:06,259
LJ:
Okay.
159
00:07:06,301 --> 00:07:09,346
Antlers and a nose on a truck?
160
00:07:09,387 --> 00:07:11,097
It's a sign!
161
00:07:11,139 --> 00:07:13,975
Tory:
Or a coincidence.
162
00:07:21,066 --> 00:07:22,442
What's the trouble?
163
00:07:22,484 --> 00:07:24,402
Uh... started making
a clunking noise
164
00:07:24,444 --> 00:07:26,404
and then it just... quit.
165
00:07:26,446 --> 00:07:29,282
Oh, I see.
166
00:07:29,324 --> 00:07:30,367
I like the antlers.
167
00:07:30,408 --> 00:07:32,410
Oh, thanks.
168
00:07:32,452 --> 00:07:33,828
I like your sweater.
169
00:07:33,870 --> 00:07:37,165
Oh, thanks.
My grandma made it.
170
00:07:38,583 --> 00:07:40,543
That's so sweet.
171
00:07:40,585 --> 00:07:42,087
Gift.
(chuckling)
172
00:07:42,128 --> 00:07:44,214
I like it.
173
00:07:44,255 --> 00:07:46,966
Thank you.
174
00:07:47,008 --> 00:07:48,843
Hi there. Hey.
175
00:07:48,885 --> 00:07:51,638
Right, yeah, I'm just gonna
take a quick peek here.
176
00:07:51,680 --> 00:07:53,014
Oh.
177
00:07:53,056 --> 00:07:54,683
Sorry.
178
00:07:56,226 --> 00:07:57,227
(chuckling)
179
00:07:57,268 --> 00:07:58,603
Okay.
180
00:07:58,645 --> 00:08:01,231
- No problem.
- Yeah.
181
00:08:01,272 --> 00:08:02,649
Gonna take a little
quick peek here.
182
00:08:02,691 --> 00:08:05,902
All right, what have we got?
183
00:08:07,028 --> 00:08:08,238
(sighing)
184
00:08:10,073 --> 00:08:13,785
Yeah, that's what I thought.
Belt's fried,
185
00:08:13,827 --> 00:08:17,747
and I don't have one
that's gonna fit on me.
186
00:08:17,789 --> 00:08:21,501
Now, I have folks in my cab, but
I'm only 15 minutes up the road.
187
00:08:21,543 --> 00:08:23,753
Can you hang tight
for a bit?
188
00:08:23,795 --> 00:08:26,047
I don't think
we have much of a choice.
189
00:08:26,089 --> 00:08:27,966
True.
190
00:08:28,008 --> 00:08:29,968
(chuckling)
191
00:08:30,010 --> 00:08:34,723
I'm Zack, by the way.
Spelled with a 'C-K'.
192
00:08:34,764 --> 00:08:36,558
I'm LJ -
193
00:08:36,599 --> 00:08:40,353
short for Lori-Jo,
spelled with an 'L' and a 'J'.
194
00:08:40,395 --> 00:08:42,230
(both chuckling)
195
00:08:42,272 --> 00:08:44,524
It's nice
to meet you, LJ.
196
00:08:44,566 --> 00:08:47,277
Yeah,
it's nice to meet you, too.
197
00:08:48,987 --> 00:08:50,363
Oh!
198
00:08:50,405 --> 00:08:51,281
- Ooh!
- Oh! (stammering)
199
00:08:51,322 --> 00:08:52,866
Sorry!
200
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
- No, no, no, I'm okay.
- No, I'm sorry.
201
00:08:54,826 --> 00:08:56,286
- No, it's fine.
- That was my fault.
202
00:08:56,327 --> 00:08:58,246
Yeah, it's okay.
203
00:09:02,208 --> 00:09:04,878
And I'm Tory -
204
00:09:04,919 --> 00:09:07,255
short for Viktoria,
spelled with a 'K'.
205
00:09:07,297 --> 00:09:10,300
Spelled with a 'K'.
206
00:09:10,342 --> 00:09:12,594
- It's nice to meet you.
- Okay.
207
00:09:12,635 --> 00:09:15,347
All right, I'll be right back,
lickety-split.
208
00:09:15,388 --> 00:09:17,265
- Okay.
- Yep.
209
00:09:19,559 --> 00:09:22,645
Ye of little faith.
210
00:09:22,687 --> 00:09:24,731
(bird screeching)
211
00:09:28,610 --> 00:09:31,571
Okay, it's been 45 minutes.
He forgot.
212
00:09:31,613 --> 00:09:33,782
He'll be here.
He didn't forget.
213
00:09:33,823 --> 00:09:36,576
You don't know that.
We don't even know this guy.
214
00:09:36,618 --> 00:09:39,788
I have a way of reading people.
He is--
215
00:09:39,829 --> 00:09:41,331
Cute?
216
00:09:41,373 --> 00:09:43,583
Is he?
217
00:09:43,625 --> 00:09:45,669
I, uh... didn't notice.
218
00:09:45,710 --> 00:09:48,672
(laughing)
Oh, my God.
219
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
You sound like my niece.
220
00:09:50,632 --> 00:09:52,550
Well, I'll take that
as a compliment.
221
00:09:52,592 --> 00:09:55,345
Ellie is smart
and funny--
222
00:09:55,387 --> 00:09:57,764
And 13 and boy crazy.
223
00:09:59,974 --> 00:10:02,435
(sighing)
I'm supposed to call Randy back.
224
00:10:02,477 --> 00:10:05,105
I have zero reception.
225
00:10:05,146 --> 00:10:06,648
Let it go.
226
00:10:06,690 --> 00:10:10,193
I have, and I've never
felt more free in my life.
227
00:10:10,235 --> 00:10:13,988
That's because you've
gone completely insane.
228
00:10:14,030 --> 00:10:18,076
"You need a little bit of
insanity to do great things" -
229
00:10:18,118 --> 00:10:20,036
Henry Rollins.
230
00:10:23,081 --> 00:10:26,334
(car approaching)
231
00:10:37,762 --> 00:10:39,139
(chuckling)
Wow!
232
00:10:39,180 --> 00:10:42,976
I assume this wasn't
your intended destination.
233
00:10:43,018 --> 00:10:44,561
I'm afraid not.
234
00:10:44,602 --> 00:10:45,854
And whom
do I have the pleasure?
235
00:10:45,895 --> 00:10:47,272
I'm LJ.
236
00:10:47,313 --> 00:10:49,315
I'm Tory.
237
00:10:49,357 --> 00:10:52,694
Yes, yes, you are.
Kris Kringle, at your service.
238
00:10:53,820 --> 00:10:57,157
Uh, Kris... Kringle?
239
00:10:57,198 --> 00:10:58,575
(chuckling)
240
00:10:58,616 --> 00:10:59,868
I get that a lot
this time of year.
241
00:10:59,909 --> 00:11:02,203
Is that really your name?
242
00:11:02,245 --> 00:11:06,583
Well, a name is just a name.
I'm in character.
243
00:11:06,624 --> 00:11:09,836
Makes it so much more fun with
the children this time of year.
244
00:11:09,878 --> 00:11:11,671
So, what seems
to be the trouble?
245
00:11:11,713 --> 00:11:13,214
Well, apparently,
it's the belt.
246
00:11:13,256 --> 00:11:14,466
Let's have a look.
247
00:11:21,222 --> 00:11:23,099
Yes. Hold on.
248
00:11:33,193 --> 00:11:35,362
Tory:
Wait. You have the right one?
249
00:11:35,403 --> 00:11:37,781
(chuckling)
Of course.
250
00:11:37,822 --> 00:11:40,408
Here we go. Now...
251
00:11:42,869 --> 00:11:44,996
So, are you a mechanic?
252
00:11:45,038 --> 00:11:46,831
(chuckling)
Well, I've, uh...
253
00:11:46,873 --> 00:11:49,834
tinkered a bit
through the years. But no.
254
00:11:49,876 --> 00:11:51,920
Different profession entirely.
255
00:11:53,338 --> 00:11:54,673
Here we are.
256
00:11:54,714 --> 00:11:56,466
(grunting)
Yes.
257
00:11:56,508 --> 00:11:57,550
All right.
258
00:11:57,592 --> 00:12:01,429
Let's... give it a try.
259
00:12:06,393 --> 00:12:07,811
LJ:
Okay.
260
00:12:07,852 --> 00:12:09,270
(engine revving)
261
00:12:09,312 --> 00:12:11,898
Oh! Spectacular!
262
00:12:15,735 --> 00:12:17,696
Thank you so much.
263
00:12:17,737 --> 00:12:19,739
Yeah, thank you.
I don't know what to say.
264
00:12:19,781 --> 00:12:23,243
What do we owe you,
Mr... Kringle?
265
00:12:23,284 --> 00:12:24,911
Consider it a favor.
266
00:12:24,953 --> 00:12:27,831
Perhaps you'll have the
opportunity to pay it forward.
267
00:12:27,872 --> 00:12:29,916
See you down the road.
268
00:12:31,543 --> 00:12:33,420
- Thanks again.
- Yeah. Bye.
269
00:12:48,643 --> 00:12:51,396
(horn honking)
270
00:12:51,438 --> 00:12:52,689
Great!
271
00:12:52,731 --> 00:12:54,149
- Okay!
- Okay!
272
00:12:56,735 --> 00:12:58,903
(musical horn playing
"Jingle Bells")
273
00:12:58,945 --> 00:13:02,157
(musical horn
playing "Jingle Bells")
274
00:13:09,706 --> 00:13:11,541
I am so sorry.
275
00:13:11,583 --> 00:13:13,043
Those people
just wouldn't let me go.
276
00:13:15,003 --> 00:13:16,338
Oh.
277
00:13:16,379 --> 00:13:18,298
You got it going?
278
00:13:18,340 --> 00:13:21,092
Some guy stopped
and fixed the belt.
279
00:13:21,134 --> 00:13:23,470
Some guy?
280
00:13:23,511 --> 00:13:26,306
Yeah, he was older
and driving a pickup truck.
281
00:13:26,348 --> 00:13:28,391
I mean, you must
have just passed him.
282
00:13:28,433 --> 00:13:31,895
That's funny. I don't
remember passing anyone, but...
283
00:13:31,936 --> 00:13:33,730
So, he had the right belt.
284
00:13:33,772 --> 00:13:35,648
- Mm-hmm.
- What was his name?
285
00:13:35,690 --> 00:13:36,816
Maybe I know him.
286
00:13:36,858 --> 00:13:39,110
Uh, his name was Kris.
287
00:13:39,152 --> 00:13:41,696
Kris.
What was his last name?
288
00:13:41,738 --> 00:13:42,781
Uh...
289
00:13:42,822 --> 00:13:44,824
(chuckling)
290
00:13:44,866 --> 00:13:47,077
He didn't tell us
his last name,
291
00:13:47,118 --> 00:13:49,204
not his real one anyway.
292
00:13:49,245 --> 00:13:50,205
(chuckling)
293
00:13:51,873 --> 00:13:55,001
Well, hey, that's great.
294
00:13:55,043 --> 00:13:57,504
I don't know how far you guys
are planning on going tonight,
295
00:13:57,545 --> 00:14:00,924
but Clover Bend is just up the
road and there's a motel, so...
296
00:14:00,965 --> 00:14:04,427
Uh, we actually have to get
to Chester, Ohio tonight.
297
00:14:04,469 --> 00:14:05,887
We have a schedule.
298
00:14:05,929 --> 00:14:07,889
Oh, Chester. Wow,
that's four hours from here,
299
00:14:07,931 --> 00:14:10,350
and it's going
to be pretty dark soon.
300
00:14:10,392 --> 00:14:12,977
And you know, tonight,
we have our Christmas fair.
301
00:14:13,019 --> 00:14:15,689
It's always pretty popular.
302
00:14:15,730 --> 00:14:18,024
There's a lot of food.
303
00:14:18,066 --> 00:14:19,984
Always a lot of fun, so...
304
00:14:20,026 --> 00:14:24,406
Uh, it's just that we have
a long journey ahead.
305
00:14:24,447 --> 00:14:26,032
Right.
306
00:14:26,074 --> 00:14:27,867
"Well, it's the journey, not
the destination" -
307
00:14:27,909 --> 00:14:29,369
Ralph Waldo--
308
00:14:29,411 --> 00:14:31,121
Emerson.
309
00:14:35,625 --> 00:14:38,670
Maybe we could just leave
super early tomorrow.
310
00:14:38,712 --> 00:14:40,088
Yeah.
Why not?
311
00:14:41,923 --> 00:14:43,842
Do they have cell reception?
312
00:14:43,883 --> 00:14:45,385
Yes, we do. Yeah.
313
00:14:45,427 --> 00:14:46,594
- Oh!
- Great.
314
00:14:48,430 --> 00:14:49,806
- Well, follow me.
- Okay, sounds good.
315
00:14:49,848 --> 00:14:51,641
I'll lead you
right into town.
316
00:14:54,769 --> 00:14:56,271
(sighing)
317
00:15:00,525 --> 00:15:01,651
(engine revving)
318
00:15:01,693 --> 00:15:03,319
What?
319
00:15:03,361 --> 00:15:05,321
So much
for your schedule.
320
00:15:07,198 --> 00:15:09,451
(stammers)
It's not going to be long.
321
00:15:09,492 --> 00:15:12,203
Okay.
322
00:15:12,245 --> 00:15:14,289
It's going to be
Christmassy.
323
00:15:16,916 --> 00:15:18,501
(sighing)
324
00:15:18,543 --> 00:15:19,669
He was really nice.
325
00:15:19,711 --> 00:15:20,837
Mm-hmm.
326
00:15:20,879 --> 00:15:31,056
*
327
00:15:35,602 --> 00:15:36,936
LJ:
This is so cute.
328
00:15:36,978 --> 00:15:38,438
I would have never imagined.
329
00:15:38,480 --> 00:15:40,774
I can't believe,
if we hadn't broken down,
330
00:15:40,815 --> 00:15:42,984
we would have missed this.
331
00:15:43,026 --> 00:15:45,320
Christmas is a pretty
big deal around here.
332
00:15:45,362 --> 00:15:48,114
People come from all over
for the annual holiday party.
333
00:15:48,156 --> 00:15:50,408
Only problem is our Santa
cancelled last minute
334
00:15:50,450 --> 00:15:52,535
and we've been scrambling
to find a replacement.
335
00:15:52,577 --> 00:15:54,204
How's your belly laugh?
336
00:15:54,245 --> 00:15:56,623
Good.
Beard, not so much.
337
00:15:56,664 --> 00:15:59,250
Same here.
338
00:15:59,292 --> 00:16:01,711
Hey, you said there was
a motel around here?
339
00:16:01,753 --> 00:16:04,130
Yep, it's just up the road.
It's the best rate in town.
340
00:16:04,172 --> 00:16:07,008
It's also the only rate
in town.
341
00:16:07,050 --> 00:16:08,551
Oh, and this is where
the party's happening,
342
00:16:08,593 --> 00:16:10,887
so you guys should
definitely come by.
343
00:16:10,929 --> 00:16:13,014
Hey, wait a second.
344
00:16:14,683 --> 00:16:16,393
That's the truck.
345
00:16:16,434 --> 00:16:17,811
Whose truck?
346
00:16:17,852 --> 00:16:19,270
The guy who helped us.
347
00:16:19,312 --> 00:16:23,274
Oh.
Well, here, maybe he's inside.
348
00:16:23,316 --> 00:16:24,317
Yeah.
349
00:16:24,359 --> 00:16:25,777
Come on.
350
00:16:33,702 --> 00:16:34,911
Here we are.
351
00:16:34,953 --> 00:16:36,830
Wow.
352
00:16:36,871 --> 00:16:38,707
Oh, good.
They found somebody.
353
00:16:41,042 --> 00:16:42,961
All right, now,
354
00:16:43,003 --> 00:16:44,838
show it to everyone else.
355
00:16:44,879 --> 00:16:46,715
I have a feeling
he found them.
356
00:16:46,756 --> 00:16:49,843
(chuckling)
357
00:16:49,884 --> 00:16:52,887
LJ! Tory!
My, my, my!
358
00:16:52,929 --> 00:16:55,640
What are the chances?
Come on in.
359
00:16:55,682 --> 00:17:00,020
Now, take a card.
Go ahead. Here you go.
360
00:17:00,061 --> 00:17:02,856
Now, memorize your card.
Don't let me see it.
361
00:17:02,897 --> 00:17:05,316
Show it to everyone else.
362
00:17:05,358 --> 00:17:07,986
Now, place it
back into the deck.
363
00:17:08,028 --> 00:17:10,113
Oh, yeah.
I've seen this one.
364
00:17:10,155 --> 00:17:12,574
And I wonder...
365
00:17:12,615 --> 00:17:15,368
is this your card?
366
00:17:15,410 --> 00:17:17,537
(chuckling)
367
00:17:17,579 --> 00:17:19,789
(audience applauding)
368
00:17:19,831 --> 00:17:21,833
Kris:
Still got it.
369
00:17:21,875 --> 00:17:24,169
You look great
in that suit.
370
00:17:24,210 --> 00:17:25,587
I told you
I'm in character.
371
00:17:25,628 --> 00:17:27,839
Hey, thanks for
filling in on short notice.
372
00:17:27,881 --> 00:17:29,090
I'm Zack.
373
00:17:29,132 --> 00:17:31,718
Yes, you are.
Zack, you are.
374
00:17:31,760 --> 00:17:33,928
My goodness,
are you grown up.
375
00:17:33,970 --> 00:17:35,555
Sorry?
376
00:17:35,597 --> 00:17:37,474
Kris Kringle.
377
00:17:38,933 --> 00:17:40,143
Right. Yes.
378
00:17:40,185 --> 00:17:42,062
Do another
magic trick, Santa.
379
00:17:42,103 --> 00:17:44,314
Kris: Of course.
I love doing this
380
00:17:44,356 --> 00:17:46,900
almost as much as
handing out the gifts.
381
00:17:46,941 --> 00:17:50,737
Now, who here
really believes in magic?
382
00:17:50,779 --> 00:17:52,364
(kids chattering)
383
00:17:52,405 --> 00:17:55,617
Now, who do we think
is here tonight
384
00:17:55,658 --> 00:17:58,828
that is the least likely
to believe in magic?
385
00:17:58,870 --> 00:18:01,164
But what about
my friend, Lori-Jo?
386
00:18:01,206 --> 00:18:02,916
Now, I know she's magical.
387
00:18:02,957 --> 00:18:06,419
Do you know that
she has a red nose
388
00:18:06,461 --> 00:18:09,172
and reindeer antlers
on her car?
389
00:18:09,214 --> 00:18:11,925
- Girl: What?
- And what about Zack here?
390
00:18:11,966 --> 00:18:15,303
You know that he has
the same red nose
391
00:18:15,345 --> 00:18:18,139
and reindeer antlers
on his tow truck.
392
00:18:18,181 --> 00:18:20,975
And what a wonderful Christmas
sweater you're wearing.
393
00:18:21,017 --> 00:18:22,435
You see, this tells me
394
00:18:22,477 --> 00:18:25,063
everything that I need
to know about these two,
395
00:18:25,105 --> 00:18:27,565
every little thing.
396
00:18:27,607 --> 00:18:29,818
Well, let me tell you
about my friend Tory.
397
00:18:29,859 --> 00:18:33,446
Now, Tory, I think,
has a very practical mind.
398
00:18:33,488 --> 00:18:36,533
Looks like someone's
on the naughty list.
399
00:18:36,574 --> 00:18:37,951
It's a good mind,
400
00:18:37,992 --> 00:18:40,662
smart, and very kind.
401
00:18:40,704 --> 00:18:42,747
But I wonder...
402
00:18:42,789 --> 00:18:44,958
Viktoria Fry,
403
00:18:45,000 --> 00:18:47,752
pick a card.
404
00:18:47,794 --> 00:18:49,546
Come on.
405
00:18:49,587 --> 00:18:51,381
How does
he know my full name?
406
00:18:51,423 --> 00:18:53,299
I think we're going
to find out.
407
00:18:53,341 --> 00:18:54,634
Now.
408
00:18:54,676 --> 00:18:57,345
Uh... okay.
409
00:18:57,387 --> 00:18:59,889
Okay, well...
All right.
410
00:19:05,687 --> 00:19:10,650
Good. Now,
write your name onto the card.
411
00:19:10,692 --> 00:19:12,235
Don't let me see it.
412
00:19:12,277 --> 00:19:14,571
Show it to everyone else.
413
00:19:19,868 --> 00:19:20,994
All right.
414
00:19:21,036 --> 00:19:22,704
Okay.
415
00:19:23,830 --> 00:19:25,248
Excellent.
416
00:19:25,290 --> 00:19:28,168
Now, just a quick
little shuffle-- oh!
417
00:19:28,209 --> 00:19:30,003
Whoa!
(chuckling)
418
00:19:30,045 --> 00:19:31,296
Pick them up.
Pick them up. Quickly.
419
00:19:31,338 --> 00:19:33,590
Thank you, children.
420
00:19:33,631 --> 00:19:35,342
All right, now,
421
00:19:35,383 --> 00:19:37,886
Ms. Fry,
pick your card.
422
00:19:39,929 --> 00:19:41,723
Now, show it to them.
423
00:19:43,808 --> 00:19:44,976
Oh.
424
00:19:45,018 --> 00:19:46,102
- (audience groaning)
- No.
425
00:19:46,144 --> 00:19:48,938
What? Wait, wait, wait.
Oh, no.
426
00:19:50,440 --> 00:19:52,859
Hey, wait.
Ms. Frye...
427
00:19:52,901 --> 00:19:54,652
what is...
428
00:19:54,694 --> 00:19:56,696
that in your purse?
429
00:20:09,542 --> 00:20:12,045
- What?
- (kids gasping, chattering)
430
00:20:12,087 --> 00:20:13,129
How did you do that?
431
00:20:13,171 --> 00:20:16,341
Just a little touch
of magic.
432
00:20:16,383 --> 00:20:17,926
Now, who wants
to open presents?
433
00:20:17,967 --> 00:20:19,469
- Kids: Me!
- Boy: I do!
434
00:20:19,511 --> 00:20:21,805
Now, I'm afraid I'm a bit
short-handed tonight.
435
00:20:21,846 --> 00:20:24,766
Would you be so kind as to
bring in the gifts for me?
436
00:20:24,808 --> 00:20:26,476
Gifts?
437
00:20:33,274 --> 00:20:34,984
- Ah, yes.
- Oh!
438
00:20:35,026 --> 00:20:36,945
Okay.
439
00:20:36,986 --> 00:20:38,363
Can you handle that?
440
00:20:38,405 --> 00:20:40,907
Yes. Thank you. Oh.
(Chuckling)
441
00:20:40,949 --> 00:20:42,951
LJ:
All right, team, let's go.
442
00:20:47,372 --> 00:20:48,790
*
443
00:20:48,832 --> 00:20:51,126
* The best time of year
is finally here... *
444
00:20:51,167 --> 00:20:53,503
I've seen magicians up close,
445
00:20:53,545 --> 00:20:54,963
but he was really good.
446
00:20:55,005 --> 00:20:56,756
One of those kids
had to be in on it.
447
00:20:56,798 --> 00:20:59,426
You heard him.
It was magic.
448
00:20:59,467 --> 00:21:02,012
It's better not to know.
Ruins the fun, right?
449
00:21:02,053 --> 00:21:03,388
I agree.
450
00:21:03,430 --> 00:21:06,433
I think it was that
little girl in the front row.
451
00:21:06,474 --> 00:21:10,437
Ooh, hot cider.
Anyone?
452
00:21:10,478 --> 00:21:12,522
More of a
hot chocolate guy myself.
453
00:21:12,564 --> 00:21:14,399
- Me too.
- Really?
454
00:21:14,441 --> 00:21:15,525
Yeah.
455
00:21:15,567 --> 00:21:17,485
Oh, boy...
456
00:21:17,527 --> 00:21:19,070
Okay.
457
00:21:20,405 --> 00:21:22,365
Don't mind Miss Scrooge.
458
00:21:22,407 --> 00:21:24,576
Christmas isn't
exactly her thing.
459
00:21:24,617 --> 00:21:26,870
Well, I feel bad because
Christmas is...
460
00:21:26,911 --> 00:21:29,789
Both: ...the most
wonderful time of the year.
461
00:21:29,831 --> 00:21:31,875
- (both chuckling)
- Zack: Exactly.
462
00:21:31,916 --> 00:21:34,085
Where exactly are you two headed
on such a tight schedule?
463
00:21:34,127 --> 00:21:35,420
Yuletide Springs.
464
00:21:35,462 --> 00:21:37,380
- Never heard of it.
- Yeah.
465
00:21:37,422 --> 00:21:39,049
Two please.
466
00:21:39,090 --> 00:21:41,134
No marshmallows
for me.
467
00:21:41,176 --> 00:21:43,720
Extra marshmallows
for me.
468
00:21:43,762 --> 00:21:45,972
You don't know
what you're doing.
469
00:21:46,014 --> 00:21:48,558
You don't know
what you're missing.
470
00:21:48,600 --> 00:21:49,976
- (chuckling)
- This one's on me.
471
00:21:50,018 --> 00:21:51,936
No, no, my treat.
472
00:21:53,938 --> 00:21:55,440
- Oh!
- Oh. Here, I got it.
473
00:21:55,482 --> 00:21:56,691
Both:
Oh!
474
00:21:56,733 --> 00:21:59,402
- I'm so sorry, once again.
- (laughing)
475
00:21:59,444 --> 00:22:00,695
Keep the change.
476
00:22:00,737 --> 00:22:02,530
LJ: Yeah.
(laughing)
477
00:22:02,572 --> 00:22:04,783
I am such a klutz.
478
00:22:04,824 --> 00:22:07,243
No.
It's me, trust me.
479
00:22:07,285 --> 00:22:11,289
My dad always says I'm lucky
my head's attached to my neck.
480
00:22:11,331 --> 00:22:14,084
I just think marshmallows
take away from the taste.
481
00:22:14,125 --> 00:22:17,170
Well, I think the chocolate
enhances the marshmallow.
482
00:22:17,212 --> 00:22:19,089
Huh.
483
00:22:19,130 --> 00:22:21,966
Thank you.
484
00:22:23,426 --> 00:22:25,720
- Cheers.
- Cheers.
485
00:22:43,947 --> 00:22:45,615
You know what?
I'll get that for you.
486
00:22:45,657 --> 00:22:46,950
Merry Christmas.
You can keep the change.
487
00:22:46,991 --> 00:22:47,951
Here you go.
488
00:22:47,992 --> 00:22:49,494
Beat you to it.
489
00:22:49,536 --> 00:22:52,539
Yeah, you did.
490
00:22:52,580 --> 00:22:54,374
Hi there.
Just one, please.
491
00:22:55,667 --> 00:22:57,585
- Thank you.
- You were pretty fast there.
492
00:22:57,627 --> 00:23:00,880
I was trying to be
the generous Christmas guy.
493
00:23:00,922 --> 00:23:03,258
You were the generous
Christmas gal.
494
00:23:05,593 --> 00:23:08,013
- Right.
- Right.
495
00:23:12,892 --> 00:23:14,978
Okay, I cannot believe
496
00:23:15,020 --> 00:23:17,522
I haven't heard of
a place called Yuletide Springs.
497
00:23:17,564 --> 00:23:19,399
And they celebrate
Christmas all year.
498
00:23:19,441 --> 00:23:20,650
Get out.
499
00:23:20,692 --> 00:23:22,277
Yeah, I know.
(chuckling)
500
00:23:22,318 --> 00:23:23,820
Sounds like my kind of place.
501
00:23:23,862 --> 00:23:25,488
Yeah.
(chuckling)
502
00:23:25,530 --> 00:23:26,531
Oh, thank you.
503
00:23:26,573 --> 00:23:28,575
There you go.
504
00:23:28,616 --> 00:23:29,951
Thank you.
505
00:23:29,993 --> 00:23:31,995
And they have a
tradition on Christmas Eve,
506
00:23:32,037 --> 00:23:35,373
where you can come and place
your own ornament
507
00:23:35,415 --> 00:23:37,876
on the city's tree
and make a wish
508
00:23:37,917 --> 00:23:40,003
or whatever you want.
509
00:23:40,045 --> 00:23:41,546
- That sounds amazing.
- Yeah.
510
00:23:41,588 --> 00:23:43,006
I didn't think there
was a place out there
511
00:23:43,048 --> 00:23:44,841
that celebrated
Christmas more than we did.
512
00:23:44,883 --> 00:23:48,178
Hey, um, when
do you have to be there?
513
00:23:48,219 --> 00:23:50,472
Because I was thinking,
if you wanted,
514
00:23:50,513 --> 00:23:53,016
you could stick around here
for a couple of days.
515
00:23:53,058 --> 00:23:56,227
Lots of traditions.
I could be your tour guide.
516
00:23:56,269 --> 00:23:58,188
I can't.
517
00:23:58,229 --> 00:24:00,815
This is something
I'm doing for my grandmother.
518
00:24:00,857 --> 00:24:02,400
We were supposed
to do it together.
519
00:24:02,442 --> 00:24:04,194
I just can't chance
missing it.
520
00:24:04,235 --> 00:24:06,029
I understand.
That's really sweet.
521
00:24:06,071 --> 00:24:07,572
Yeah.
522
00:24:07,614 --> 00:24:10,742
Do you think you'll be coming
back this way anytime soon?
523
00:24:10,784 --> 00:24:12,827
Uh, I don't know.
524
00:24:12,869 --> 00:24:16,206
It's not exactly
the most direct route.
525
00:24:16,247 --> 00:24:20,627
Tory's also
set on going back to work.
526
00:24:20,669 --> 00:24:22,045
Ah. Got it.
527
00:24:22,087 --> 00:24:23,797
(Kris chuckling)
528
00:24:23,838 --> 00:24:25,632
I'm so glad
I caught you before I left.
529
00:24:25,674 --> 00:24:26,883
I have something
for each of you.
530
00:24:26,925 --> 00:24:30,970
Well... what is it?
For us?
531
00:24:31,012 --> 00:24:33,098
Of course.
Just a token of my thanks.
532
00:24:33,139 --> 00:24:35,558
You've been such
a great help this evening.
533
00:24:35,600 --> 00:24:37,727
You too, Tory.
534
00:24:37,769 --> 00:24:39,729
Here. Special...
535
00:24:39,771 --> 00:24:40,814
just for you.
536
00:24:40,855 --> 00:24:43,066
LJ:
A gift voucher for ECEATT?
537
00:24:43,108 --> 00:24:44,567
What is it?
538
00:24:44,609 --> 00:24:45,819
Kris: (chuckling)
Well,
539
00:24:45,860 --> 00:24:48,446
you'll find one of their
shops here and there.
540
00:24:48,488 --> 00:24:51,574
They're really
quite spectacular.
541
00:24:51,616 --> 00:24:53,076
I'm sure you'll find
something you like.
542
00:24:53,118 --> 00:24:54,744
Cindy?
543
00:24:54,786 --> 00:24:57,122
Cindy, dear?
544
00:24:57,163 --> 00:24:59,332
Would you and your mother
do Santa Claus a favor?
545
00:24:59,374 --> 00:25:02,002
Yes, of course.
546
00:25:02,043 --> 00:25:04,087
Please pass me
a fortune cookie.
547
00:25:04,129 --> 00:25:06,172
(chuckling)
548
00:25:06,214 --> 00:25:08,299
And...
549
00:25:08,341 --> 00:25:10,051
Viktoria.
550
00:25:10,093 --> 00:25:12,971
Tory: Oh.
551
00:25:13,013 --> 00:25:15,432
Oh, it's a... stamp.
552
00:25:15,473 --> 00:25:17,475
Cool.
553
00:25:17,517 --> 00:25:19,519
I thought it might
prove useful.
554
00:25:22,272 --> 00:25:24,149
Ah.
555
00:25:25,442 --> 00:25:27,277
Is this a good one, Santa?
556
00:25:27,318 --> 00:25:29,195
My, yes, it's perfect.
557
00:25:30,447 --> 00:25:31,823
Okay.
558
00:25:31,865 --> 00:25:33,408
Do I open it now?
559
00:25:33,450 --> 00:25:36,745
No, just wait
until the moment's right.
560
00:25:36,786 --> 00:25:39,080
And when do I know
it's right?
561
00:25:39,122 --> 00:25:42,959
Don't come this far,
only to come this far.
562
00:25:44,836 --> 00:25:46,421
Now, be careful with that.
563
00:25:46,463 --> 00:25:47,922
I know it's not ideal,
564
00:25:47,964 --> 00:25:49,966
but it's the best
I could do last minute.
565
00:25:50,008 --> 00:25:53,595
Zack:
Thank you, Kris.
566
00:25:53,636 --> 00:25:55,805
Tory: Hey, how do we know
this isn't another trick?
567
00:25:55,847 --> 00:25:57,807
Well, now, that depends.
568
00:25:57,849 --> 00:25:59,309
Depends on what?
569
00:25:59,351 --> 00:26:03,188
Depends on whether or not
you believe in magic.
570
00:26:04,189 --> 00:26:07,650
Good night.
Sleep well.
571
00:26:07,692 --> 00:26:09,486
Ho-ho-ho-ho-ho!
572
00:26:09,527 --> 00:26:11,529
- He's...
- Strange.
573
00:26:11,571 --> 00:26:13,531
I like him.
574
00:26:15,200 --> 00:26:18,787
(birds chirping)
575
00:26:18,828 --> 00:26:20,205
Rise and shine, baby girl!
576
00:26:20,246 --> 00:26:22,332
We've got to get over
to Zack's garage!
577
00:26:24,751 --> 00:26:27,587
Tory: Perfect.
578
00:26:29,547 --> 00:26:30,674
All right,
579
00:26:30,715 --> 00:26:31,925
everything else looks good.
580
00:26:31,966 --> 00:26:33,677
Thank you so much.
581
00:26:33,718 --> 00:26:35,512
That belt was
on backorder, by the way.
582
00:26:35,553 --> 00:26:37,764
You guys are lucky
Kris had it.
583
00:26:37,806 --> 00:26:39,349
Anyway,
it was nice to meet you, Tory.
584
00:26:39,391 --> 00:26:41,267
Yeah, you, too.
Have a great Christmas.
585
00:26:41,309 --> 00:26:42,477
Thank you.
586
00:26:42,519 --> 00:26:45,730
But, um, it's already
off to a good start.
587
00:26:45,772 --> 00:26:50,276
Well, uh,
this was a surprise.
588
00:26:51,444 --> 00:26:53,571
Yeah, a nice one.
589
00:26:53,613 --> 00:26:54,614
Yup.
590
00:26:56,449 --> 00:26:57,909
Enjoy that fortune cookie.
591
00:26:57,951 --> 00:26:59,494
Right.
Yeah.
592
00:26:59,536 --> 00:27:03,331
It's, uh, still intact,
593
00:27:03,373 --> 00:27:05,041
safe and sound.
594
00:27:07,127 --> 00:27:08,420
Well...
595
00:27:10,130 --> 00:27:12,757
I hope everything goes
well in Yuletide Springs.
596
00:27:12,799 --> 00:27:16,594
Your grandmother
would be proud of you.
597
00:27:16,636 --> 00:27:18,638
Take care of yourself.
598
00:27:18,680 --> 00:27:20,432
Yeah, you too.
599
00:27:23,518 --> 00:27:24,769
Bye.
600
00:27:24,811 --> 00:27:34,988
*
601
00:27:45,582 --> 00:27:46,833
Tory: We've got two more
days to get there.
602
00:27:46,875 --> 00:27:49,336
So, if we stay on Highway 12,
603
00:27:49,377 --> 00:27:51,713
it should loop back
to the interstate,
604
00:27:51,755 --> 00:27:55,008
and then we can spend the night
in Alford, Pennsylvania.
605
00:27:55,050 --> 00:27:57,635
Okay, so, we're only
a day out,
606
00:27:57,677 --> 00:27:59,721
a couple hours behind,
but that's not bad.
607
00:27:59,763 --> 00:28:01,848
No more detours.
608
00:28:01,890 --> 00:28:03,141
I liked that detour.
609
00:28:03,183 --> 00:28:05,060
(chuckling)
You liked Zack.
610
00:28:05,101 --> 00:28:08,688
I liked Zack.
He was nice and smart.
611
00:28:08,730 --> 00:28:10,774
- Cute.
- Was he?
612
00:28:10,815 --> 00:28:12,108
I didn't notice.
613
00:28:12,150 --> 00:28:13,610
Oh, come on, please...
614
00:28:13,651 --> 00:28:16,571
Well, did you
at least exchange numbers?
615
00:28:18,656 --> 00:28:19,783
You didn't?
616
00:28:19,824 --> 00:28:22,077
- I wasn't thinking!
- LJ!
617
00:28:22,118 --> 00:28:23,495
You know,
it doesn't matter.
618
00:28:23,536 --> 00:28:25,205
Our paths are
going to cross again.
619
00:28:25,246 --> 00:28:26,915
Tory:
That's one way of looking at it.
620
00:28:26,956 --> 00:28:29,334
LJ:
I believe in fate, Tory.
621
00:28:29,376 --> 00:28:31,169
The car broke down
for a reason.
622
00:28:31,211 --> 00:28:32,754
Oh, yeah,
because the belt broke.
623
00:28:32,796 --> 00:28:34,089
No,
624
00:28:34,130 --> 00:28:37,050
We were meant to be in
Clover Bend last night.
625
00:28:37,092 --> 00:28:38,968
I don't know how
and I don't know why,
626
00:28:39,010 --> 00:28:40,845
but it was meant
to be that way.
627
00:28:40,887 --> 00:28:42,722
(phone vibrating)
628
00:28:42,764 --> 00:28:44,224
Don't answer it.
629
00:28:44,265 --> 00:28:46,518
I forgot to call
Randy back yesterday.
630
00:28:46,559 --> 00:28:48,853
It's the holidays;
you have to set boundaries.
631
00:28:48,895 --> 00:28:51,147
Okay, well, then, he's
just going to call me back.
632
00:28:51,189 --> 00:28:52,565
So, don't answer.
633
00:28:54,067 --> 00:28:56,152
(phone chiming, vibrating)
634
00:28:56,194 --> 00:28:57,946
No.
635
00:28:57,987 --> 00:29:00,865
- It's my niece.
- Oh.
636
00:29:00,907 --> 00:29:03,034
Tell Ellie I say hi.
637
00:29:03,076 --> 00:29:04,869
Oh, she's so sweet.
638
00:29:04,911 --> 00:29:07,080
She says she misses me
639
00:29:07,122 --> 00:29:09,708
and wishes
I was there for Christmas.
640
00:29:09,749 --> 00:29:12,961
But I couldn't go, right?
I had way too much work to do.
641
00:29:13,003 --> 00:29:14,629
You could've
tried to figure it out.
642
00:29:14,671 --> 00:29:18,299
Well, I guess that's
just the way I am, okay?
643
00:29:18,341 --> 00:29:21,803
I'm... I'm too practical.
I'm not spontaneous.
644
00:29:21,845 --> 00:29:23,263
You came on this trip.
645
00:29:23,304 --> 00:29:25,724
Yeah,
because you guilted me.
646
00:29:25,765 --> 00:29:27,392
And it worked.
647
00:29:28,893 --> 00:29:31,980
Did I ever tell you we make
gingerbread houses at Christmas?
648
00:29:32,022 --> 00:29:33,648
You never told me that.
649
00:29:33,690 --> 00:29:36,026
Yeah, it's kind of
our thing.
650
00:29:36,067 --> 00:29:39,070
Oh, she would have
loved Clover Bend.
651
00:29:39,112 --> 00:29:42,073
I mean, she's not a freak like
you, but she loves Christmas.
652
00:29:42,115 --> 00:29:43,616
Hey, maybe you can send her
653
00:29:43,658 --> 00:29:45,744
a postcard from
Yuletide Springs.
654
00:29:45,785 --> 00:29:48,079
Yeah, I...
655
00:29:48,121 --> 00:29:49,748
Wait a second.
Is that...?
656
00:29:50,790 --> 00:29:52,292
Oh.
657
00:30:06,806 --> 00:30:07,724
Kris?
658
00:30:07,766 --> 00:30:10,268
It appears I have
a flat tire.
659
00:30:10,310 --> 00:30:11,394
I'm trying to
get to my next stop.
660
00:30:11,436 --> 00:30:13,021
I'm afraid I might need a lift.
661
00:30:13,063 --> 00:30:14,147
Sure.
662
00:30:14,189 --> 00:30:15,648
- Of course.
- We'll give you a hand.
663
00:30:15,690 --> 00:30:17,484
Great.
What are the chances?
664
00:30:17,525 --> 00:30:18,777
Yeah.
665
00:30:25,950 --> 00:30:29,371
Kris: Let's hope I can call
someone out to pick up my truck.
666
00:30:29,412 --> 00:30:31,539
Thank you, thank you.
667
00:30:31,581 --> 00:30:36,127
More gifts to deliver.
No time to waste!
668
00:30:36,169 --> 00:30:38,797
LJ:
Oh. So, where's your next stop?
669
00:30:38,838 --> 00:30:39,798
It's on your way.
670
00:30:39,839 --> 00:30:42,008
How do you know
where we're going?
671
00:30:42,050 --> 00:30:43,259
Which way are you going?
672
00:30:43,301 --> 00:30:44,928
- That way.
- Me, too.
673
00:30:44,969 --> 00:30:46,805
It won't be but a minute,
I assure you.
674
00:30:46,846 --> 00:30:47,972
Tory: Got it.
675
00:30:48,014 --> 00:30:50,016
- Oh!
- Okay.
676
00:30:54,479 --> 00:30:57,816
Perfect.
Yes, just perfect. Off we go.
677
00:30:57,857 --> 00:31:01,820
Don't you mean,
"On, Dancer, on, Prancer?"
678
00:31:01,861 --> 00:31:04,864
(Kris laughing)
Quite right! Quite right!
679
00:31:10,453 --> 00:31:12,747
(Kris chuckling)
680
00:31:12,789 --> 00:31:17,252
Oh, you'll quite enjoy this.
Truly spectacular.
681
00:31:17,293 --> 00:31:19,337
I know.
Not this time, though.
682
00:31:19,379 --> 00:31:21,339
Someday, I hope.
683
00:31:21,381 --> 00:31:24,634
"Someday" is often
a word for "never".
684
00:31:24,676 --> 00:31:26,594
Seize the moment, my girl.
685
00:31:26,636 --> 00:31:28,388
It's just that we have a...
686
00:31:28,430 --> 00:31:30,390
A schedule, I know.
687
00:31:30,432 --> 00:31:34,185
Perhaps, I can show you a faster
way to Yuletide Springs,
688
00:31:34,227 --> 00:31:36,688
get you there
in plenty of time.
689
00:31:36,730 --> 00:31:39,899
Wait. How do you know we're
going to Yuletide Springs?
690
00:31:39,941 --> 00:31:43,695
(chuckling)
And it's a much lovelier drive.
691
00:31:43,737 --> 00:31:46,531
Oh, well, it's just we
sort of had it mapped out.
692
00:31:46,573 --> 00:31:48,366
As have I, many times.
693
00:31:48,408 --> 00:31:52,037
I believe it's the next exit
and then left, I think.
694
00:31:52,078 --> 00:31:55,331
Are you sure this isn't taking
us too far out of our way?
695
00:31:55,373 --> 00:31:57,292
Enjoy the moment.
696
00:31:57,334 --> 00:31:59,336
This is exactly where
you're meant to be going
697
00:31:59,377 --> 00:32:02,464
and exactly where
you're meant to be.
698
00:32:03,590 --> 00:32:05,425
Where exactly is that?
699
00:32:05,467 --> 00:32:07,260
Everywhere.
700
00:32:07,302 --> 00:32:10,430
Oh!
Turn left here!
701
00:32:14,225 --> 00:32:15,435
Aww!
702
00:32:15,477 --> 00:32:18,730
Gingerbread Glen -
what a cute name.
703
00:32:18,772 --> 00:32:20,815
Kris:
I thought you'd like it.
704
00:32:24,444 --> 00:32:26,029
LJ:
I can't believe this.
705
00:32:28,865 --> 00:32:30,742
Kris:
Christmas is everywhere,
706
00:32:30,784 --> 00:32:32,410
if you know where to look,
and the people here
707
00:32:32,452 --> 00:32:34,871
are all very much
in the spirit.
708
00:32:34,913 --> 00:32:37,415
I think you'll find it
a lovely place.
709
00:32:37,457 --> 00:32:39,042
Oh, we're just
passing through.
710
00:32:39,084 --> 00:32:40,502
Of course, of course.
711
00:32:40,543 --> 00:32:42,796
There, the church, that's it.
712
00:32:51,638 --> 00:32:54,766
Kris!
I was just beginning to worry.
713
00:32:54,808 --> 00:32:55,767
(Kris chuckling)
714
00:32:55,809 --> 00:32:57,060
I wouldn't miss it
for the world.
715
00:32:57,102 --> 00:32:58,186
Woman: I know.
716
00:32:58,228 --> 00:33:01,523
(chuckling)
These are my friends,
717
00:33:01,564 --> 00:33:05,735
Lori-Jo-- sorry, LJ,
and Viktoria - Tory.
718
00:33:06,820 --> 00:33:09,447
Without them I'd be--
I don't know.
719
00:33:09,489 --> 00:33:11,324
This is my dear friend,
720
00:33:11,366 --> 00:33:12,951
Pastor Olivia.
721
00:33:12,992 --> 00:33:14,494
It's lovely to meet you.
722
00:33:14,536 --> 00:33:16,579
A pleasure.
723
00:33:16,621 --> 00:33:18,039
Now, I know you're
in a big hurry,
724
00:33:18,081 --> 00:33:21,167
but I wonder if I could
ask you to help me once again.
725
00:33:22,252 --> 00:33:23,670
Ah, yes.
726
00:33:26,047 --> 00:33:27,632
Here.
727
00:33:33,054 --> 00:33:35,181
That should do it.
728
00:33:35,223 --> 00:33:37,308
I am so appreciative
of this.
729
00:33:37,350 --> 00:33:40,395
You manage to track
me down every year.
730
00:33:40,437 --> 00:33:42,647
It makes
so many children happy.
731
00:33:42,689 --> 00:33:45,316
(chuckling)
They do the same for me.
732
00:33:45,358 --> 00:33:47,569
Any special plans?
733
00:33:47,610 --> 00:33:51,656
Oh, well, you know,
since moving here,
734
00:33:51,698 --> 00:33:56,077
the people have become
just like family, so special.
735
00:33:56,119 --> 00:33:58,538
We're having a large party.
736
00:33:58,580 --> 00:34:01,708
Even my nephew
says he's going to come.
737
00:34:01,750 --> 00:34:03,752
Now, I'll believe it when I
see it, but it would be nice.
738
00:34:03,793 --> 00:34:05,795
Kris:
Oh, yes, you said.
739
00:34:05,837 --> 00:34:08,256
I haven't seen Jason
since my sister passed.
740
00:34:08,298 --> 00:34:09,966
It's been years.
741
00:34:10,008 --> 00:34:12,385
Never take for granted
the people that you love.
742
00:34:12,427 --> 00:34:14,929
That's my age-old
wisdom for the day.
743
00:34:14,971 --> 00:34:16,931
- Free of charge.
- (Kris chuckling)
744
00:34:16,973 --> 00:34:18,850
Well, we actually do
have to get going, so...
745
00:34:18,892 --> 00:34:20,226
Yeah.
746
00:34:20,268 --> 00:34:22,270
Let me buy you lunch first.
747
00:34:22,312 --> 00:34:23,980
You can't drive
on an empty stomach,
748
00:34:24,022 --> 00:34:26,608
and it's the least
I can do for all the help.
749
00:34:28,193 --> 00:34:29,486
Sure.
750
00:34:29,527 --> 00:34:33,281
Great. I know just the spot.
Truly spectacular.
751
00:34:37,911 --> 00:34:47,170
*
752
00:34:47,212 --> 00:34:49,839
LJ:
Do you have another stop, Kris?
753
00:34:49,881 --> 00:34:52,092
(chuckling)
Oh, yes. Many more.
754
00:34:52,133 --> 00:34:54,010
Busy time of year.
755
00:34:54,052 --> 00:34:55,845
But wait,
if you don't have a truck,
756
00:34:55,887 --> 00:34:57,222
how are you
going to go anywhere?
757
00:34:57,263 --> 00:34:58,556
Oh, yes.
758
00:34:58,598 --> 00:35:01,059
And the reindeer
aren't yet in flying shape.
759
00:35:01,101 --> 00:35:03,895
If I push them too soon,
it's a pulled muscle here,
760
00:35:03,937 --> 00:35:06,773
a strained quad there.
761
00:35:06,815 --> 00:35:08,358
People think
that Christmas Eve
762
00:35:08,400 --> 00:35:10,402
is the busiest time
of the year.
763
00:35:10,443 --> 00:35:13,279
Nope. It's the weeks and months
leading up to Christmas Eve.
764
00:35:13,321 --> 00:35:15,031
By Christmas Eve,
everything's settled -
765
00:35:15,073 --> 00:35:18,493
who gets what,
who's naughty, who's nice.
766
00:35:18,535 --> 00:35:20,412
Well,
I guess I'll have to thumb it.
767
00:35:22,205 --> 00:35:23,998
Uh, well,
which way are you going?
768
00:35:24,040 --> 00:35:26,376
(stomping)
(Whispering:) LJ...
769
00:35:26,418 --> 00:35:29,462
Don't you worry about me.
I'll manage.
770
00:35:29,504 --> 00:35:33,049
Besides, you have so much more
to see around every corner,
771
00:35:33,091 --> 00:35:35,218
if you only take the time.
Remember that.
772
00:35:35,260 --> 00:35:37,637
- I'll try.
- (phone chiming, buzzing)
773
00:35:37,679 --> 00:35:39,556
Okay, so, now, he's saying
we all have to be
774
00:35:39,597 --> 00:35:40,724
on a Zoom call tomorrow.
775
00:35:40,765 --> 00:35:43,643
Don't mind her.
She's married to her job.
776
00:35:43,685 --> 00:35:45,770
That's a terrible marriage.
777
00:35:45,812 --> 00:35:47,605
LJ:
Mm-hmm.
778
00:35:47,647 --> 00:35:50,734
Ah-ah-ah.
I need to send that email.
779
00:35:50,775 --> 00:35:51,818
It can wait.
780
00:35:51,860 --> 00:35:53,570
No, it can't.
781
00:35:53,611 --> 00:35:56,573
Hard work is a wonderful virtue;
it can take you a long way,
782
00:35:56,614 --> 00:35:59,325
and if you choose the right
career,
783
00:35:59,367 --> 00:36:01,745
it can bring you great joy.
784
00:36:01,786 --> 00:36:05,790
But so is knowing when to
unplug, when to say no,
785
00:36:05,832 --> 00:36:09,169
when to... be present,
786
00:36:09,210 --> 00:36:12,172
appreciate everything
that's around you.
787
00:36:12,213 --> 00:36:14,174
I think I might put
that in a Christmas card.
788
00:36:14,215 --> 00:36:16,384
(chuckling)
789
00:36:16,426 --> 00:36:19,262
Oh, okay, okay,
but can I at least hit send?
790
00:36:19,304 --> 00:36:21,056
If you promise
to do me a favor.
791
00:36:21,097 --> 00:36:23,433
- Promise.
- Pinky swear.
792
00:36:23,475 --> 00:36:27,604
- Pinky swear.
- (Kris chuckling)
793
00:36:27,645 --> 00:36:29,481
(Keys clicking)
794
00:36:29,522 --> 00:36:31,441
- (phone beeping)
- Okay. Sent.
795
00:36:31,483 --> 00:36:33,526
Right. Done.
796
00:36:33,568 --> 00:36:35,070
Now...
797
00:36:35,111 --> 00:36:37,447
look behind you.
798
00:36:37,489 --> 00:36:38,740
Um...
799
00:36:38,782 --> 00:36:42,702
Hardly noticed it when you
walked in, did you?
800
00:36:42,744 --> 00:36:44,954
Tory:
Yeah.
801
00:36:44,996 --> 00:36:47,207
Yeah, I guess I didn't.
802
00:36:48,583 --> 00:36:51,044
It's really cute.
803
00:36:51,086 --> 00:36:54,172
Kris:
Remind you of anything?
804
00:36:54,214 --> 00:36:58,551
My niece - we make
gingerbread houses together.
805
00:36:58,593 --> 00:37:00,428
How wonderful.
806
00:37:00,470 --> 00:37:04,349
Lovely little postcards,
aren't they?
807
00:37:04,391 --> 00:37:06,434
I should send her one.
808
00:37:06,476 --> 00:37:08,353
Kris:
What a lovely idea.
809
00:37:08,395 --> 00:37:11,856
In fact, I think the post office
is just around the corner.
810
00:37:11,898 --> 00:37:15,193
Okay.
I'll go right now.
811
00:37:20,365 --> 00:37:21,700
Wait.
I should go with you.
812
00:37:21,741 --> 00:37:24,994
What? No, no, no, no, no.
You finish your pie.
813
00:37:25,036 --> 00:37:26,246
I'll be right back.
814
00:37:26,287 --> 00:37:27,956
LJ:
Okay.
815
00:37:32,252 --> 00:37:34,254
Kris:
So...
816
00:37:34,295 --> 00:37:35,797
LJ:
So...
817
00:37:35,839 --> 00:37:39,175
What is it that you want for
Christmas this year, dear?
818
00:37:39,217 --> 00:37:40,969
You mean
you didn't get my list?
819
00:37:41,011 --> 00:37:43,722
You didn't mail me
a list this year.
820
00:37:43,763 --> 00:37:46,558
Why are you traveling
to Yuletide Springs?
821
00:37:47,642 --> 00:37:49,519
It's a long story.
822
00:37:49,561 --> 00:37:51,563
You're the one
who's in a rush, not me.
823
00:38:02,032 --> 00:38:06,411
My grandmother and I made this
when I was a little girl.
824
00:38:06,453 --> 00:38:08,038
Kris:
How lovely.
825
00:38:08,079 --> 00:38:10,915
We always talked about
826
00:38:10,957 --> 00:38:14,252
going to
Yuletide Springs together,
827
00:38:14,294 --> 00:38:17,964
hang it on the tree,
make a wish.
828
00:38:18,006 --> 00:38:20,383
That's the tradition.
829
00:38:22,969 --> 00:38:25,972
But we never got
a chance.
830
00:38:26,014 --> 00:38:28,224
Or never took
the chance.
831
00:38:28,266 --> 00:38:30,226
LJ: There was always
a good reason not to go.
832
00:38:30,268 --> 00:38:33,229
It was always...
someday.
833
00:38:33,271 --> 00:38:35,774
Yes.
There's that word again.
834
00:38:35,815 --> 00:38:38,360
But not this time.
835
00:38:40,111 --> 00:38:43,740
I made her a promise,
836
00:38:43,782 --> 00:38:45,367
and I'm finally going.
837
00:38:45,408 --> 00:38:48,411
Tell me something
about your grandmother.
838
00:38:51,831 --> 00:38:54,668
I really miss her.
839
00:38:57,379 --> 00:38:58,963
(chuckling)
840
00:38:59,005 --> 00:39:00,674
She was so positive.
841
00:39:02,467 --> 00:39:04,636
She told great stories.
842
00:39:05,970 --> 00:39:07,806
(laughing)
She had a contagious laugh.
843
00:39:07,847 --> 00:39:10,058
(laughing)
844
00:39:10,100 --> 00:39:13,061
(sighing)
845
00:39:13,103 --> 00:39:17,357
My parents didn't always
understand me...
846
00:39:17,399 --> 00:39:19,776
but she did.
847
00:39:36,001 --> 00:39:38,044
Hi there.
848
00:39:38,086 --> 00:39:41,131
I just need
to mail... this, please.
849
00:39:41,172 --> 00:39:42,757
- Sure.
- Thanks.
850
00:39:42,799 --> 00:39:43,758
- Ma'am.
- Mmm-hmm.
851
00:39:43,800 --> 00:39:46,386
- There's no stamp.
- Oh, right.
852
00:39:46,428 --> 00:39:49,597
Sorry. Uh...
853
00:39:49,639 --> 00:39:52,976
All out.
We had a rush this morning.
854
00:39:53,018 --> 00:39:54,144
I will have some by tomorrow.
855
00:39:54,185 --> 00:39:56,604
Oh. Okay.
856
00:39:59,983 --> 00:40:01,860
Wait.
857
00:40:15,999 --> 00:40:17,709
Weird.
858
00:40:25,383 --> 00:40:26,676
Here you go.
859
00:40:26,718 --> 00:40:28,053
Thank you.
860
00:40:29,220 --> 00:40:30,764
Thanks.
Have a great day.
861
00:40:30,805 --> 00:40:32,349
You too.
862
00:40:32,390 --> 00:40:33,975
Oh. I'm sorry.
863
00:40:34,017 --> 00:40:35,727
Me too.
864
00:40:44,069 --> 00:40:46,112
Excuse me.
865
00:40:46,154 --> 00:40:47,405
Hot Cider.
866
00:40:47,447 --> 00:40:50,700
Spare Change Lady.
867
00:40:50,742 --> 00:40:52,202
Hi.
868
00:40:52,243 --> 00:40:54,287
Do you live here?
869
00:40:54,329 --> 00:40:57,040
No. Do you?
870
00:40:57,082 --> 00:40:59,584
No, just visiting.
871
00:40:59,626 --> 00:41:02,087
Actually, um, I'm looking
for St. Mark's Church.
872
00:41:03,505 --> 00:41:05,090
Are you Jason?
873
00:41:07,759 --> 00:41:09,552
Yeah.
How do you know that?
874
00:41:09,594 --> 00:41:12,263
Your aunt
is Pastor Olivia.
875
00:41:12,305 --> 00:41:14,224
Jason: That's right.
Do you know her?
876
00:41:14,265 --> 00:41:16,393
Tory:
In a roundabout way, yeah.
877
00:41:16,434 --> 00:41:17,644
She gave me the address.
878
00:41:17,686 --> 00:41:19,062
I think maybe
I wrote it down wrong.
879
00:41:19,104 --> 00:41:20,855
I put it in my phone,
but it's not coming up.
880
00:41:20,897 --> 00:41:23,066
Maybe you could point me
in the right direction.
881
00:41:23,108 --> 00:41:24,401
And you're...?
882
00:41:24,442 --> 00:41:26,903
Oh, um, Tory.
883
00:41:26,945 --> 00:41:27,946
Tory.
884
00:41:29,614 --> 00:41:32,033
How do you know my aunt?
885
00:41:32,075 --> 00:41:35,120
Well, it's actually
kind of a funny story.
886
00:41:35,161 --> 00:41:37,622
I'd love to hear it.
887
00:41:45,463 --> 00:41:48,633
Kris: I really enjoy these
out-of-the-way little towns.
888
00:41:48,675 --> 00:41:51,511
Always so many
unexpected surprises.
889
00:41:51,553 --> 00:41:53,096
I really wish
we had more time.
890
00:41:53,138 --> 00:41:57,308
Says everyone,
everywhere, all the time.
891
00:41:57,350 --> 00:41:58,768
- (phone chiming)
- Oh!
892
00:42:01,354 --> 00:42:03,773
Oh, it's from Tory.
893
00:42:03,815 --> 00:42:06,151
She says to meet her
back at the church.
894
00:42:06,192 --> 00:42:08,528
I wonder why
she went there.
895
00:42:09,738 --> 00:42:11,489
We best find out.
896
00:42:11,531 --> 00:42:12,782
Okay.
897
00:42:31,426 --> 00:42:33,303
Jason?
898
00:42:33,345 --> 00:42:35,221
Hey, Aunt Olivia.
899
00:42:35,263 --> 00:42:37,932
Olivia: Oh, my...
Oh, my! Oh!
900
00:42:37,974 --> 00:42:40,352
Oh my... you did come.
901
00:42:40,393 --> 00:42:42,270
Nothing was going
to stop me this year.
902
00:42:42,312 --> 00:42:43,480
Oh...
903
00:42:43,521 --> 00:42:46,024
You've made me so happy.
904
00:42:46,066 --> 00:42:48,860
Jason:
It's great to see you.
905
00:42:48,902 --> 00:42:51,279
Oh, uh, don't mind me.
906
00:42:51,321 --> 00:42:52,947
But the two of you...
907
00:42:52,989 --> 00:42:55,658
No, no, no, no, no, no.
We just bumped into each other.
908
00:42:55,700 --> 00:42:57,285
Literally.
909
00:42:57,327 --> 00:43:00,038
What are the chances?
910
00:43:00,080 --> 00:43:02,123
LJ: I'm sure we came
a different way.
911
00:43:02,165 --> 00:43:04,292
- Did we?
- It doesn't look familiar.
912
00:43:04,334 --> 00:43:07,462
You know, you might be right.
Maybe it's this way.
913
00:43:07,504 --> 00:43:08,546
No, wait.
914
00:43:13,176 --> 00:43:15,679
Did-- did you
just see that?
915
00:43:15,720 --> 00:43:18,223
See what?
916
00:43:18,264 --> 00:43:20,183
It can't be.
917
00:43:27,899 --> 00:43:29,776
Woman:
No, I didn't order it.
918
00:43:29,818 --> 00:43:31,653
- You're Ann?
- Ann: I am.
919
00:43:31,695 --> 00:43:33,113
And this is your shop?
920
00:43:33,154 --> 00:43:34,656
It is.
921
00:43:34,698 --> 00:43:36,533
And I am in the town
of Gingerbread Glen.
922
00:43:36,574 --> 00:43:38,201
Yep.
923
00:43:38,243 --> 00:43:41,079
This is a purchase order for
Ann's Garage, Gingerbread Glen.
924
00:43:41,121 --> 00:43:43,331
I can see that, but...
925
00:43:43,373 --> 00:43:46,793
there must be a mistake because
I didn't order any rotors.
926
00:43:46,835 --> 00:43:48,253
So, I drove here...
927
00:43:48,294 --> 00:43:51,047
for nothing.
928
00:43:51,089 --> 00:43:53,383
Zack?
929
00:43:54,843 --> 00:43:56,344
LJ?
930
00:43:56,386 --> 00:43:59,681
- What are you doing here?
- What are you doing here?
931
00:43:59,723 --> 00:44:00,890
Making a delivery.
932
00:44:00,932 --> 00:44:02,308
That I didn't order.
933
00:44:02,350 --> 00:44:05,020
- How is this possible?
- I don't know.
934
00:44:05,061 --> 00:44:07,731
But I don't really care.
935
00:44:07,772 --> 00:44:10,400
I'm really happy
to see you.
936
00:44:10,442 --> 00:44:12,527
I'm happy to see you, too.
937
00:44:12,569 --> 00:44:13,778
What are the chances?
938
00:44:13,820 --> 00:44:15,447
I just got this order
a few hours ago.
939
00:44:15,488 --> 00:44:17,282
That I didn't order.
940
00:44:17,323 --> 00:44:20,785
Well, I'm glad
somebody did.
941
00:44:20,827 --> 00:44:23,413
Zack:
So am I.
942
00:44:23,455 --> 00:44:25,707
Hey, uh, Casanova,
943
00:44:25,749 --> 00:44:28,877
fine, I'll take the rotors.
944
00:44:28,918 --> 00:44:31,296
There you go.
945
00:44:31,338 --> 00:44:33,465
Merry Christmas.
946
00:44:33,506 --> 00:44:35,300
Yeah, you, too.
947
00:44:35,342 --> 00:44:39,429
There is room
at my place for you
948
00:44:39,471 --> 00:44:41,931
and all your friends
to stay, if you like.
949
00:44:41,973 --> 00:44:45,602
Well, thank you,
but we're on a tight schedule.
950
00:44:45,643 --> 00:44:48,063
Oh, sorry to hear that.
951
00:44:48,104 --> 00:44:51,941
And you two have already
crossed paths in Clover Bend.
952
00:44:51,983 --> 00:44:56,237
Well, we, uh,
bumped into each other.
953
00:44:56,279 --> 00:44:57,280
Hmm.
954
00:44:57,322 --> 00:44:59,074
Twice, yes.
955
00:44:59,115 --> 00:45:03,411
Well, if it were me, I wouldn't
be leaving it to chance again.
956
00:45:03,453 --> 00:45:06,539
Aunt Olivia,
it was just a coincidence.
957
00:45:06,581 --> 00:45:08,124
I don't believe in coincidence.
958
00:45:08,166 --> 00:45:10,293
- Jason: Right.
- But I forgot the sugar.
959
00:45:15,340 --> 00:45:18,343
Sorry about that.
She means well.
960
00:45:18,385 --> 00:45:20,720
She's very sweet.
961
00:45:20,762 --> 00:45:22,597
You have to admit,
though...
962
00:45:22,639 --> 00:45:24,432
Tory: Admit what?
963
00:45:24,474 --> 00:45:28,770
Well, us meeting twice,
I mean, that happens, right?
964
00:45:28,812 --> 00:45:30,188
Oh, right.
965
00:45:30,230 --> 00:45:31,439
Hi!
966
00:45:31,481 --> 00:45:32,941
Oh, uh...
967
00:45:32,982 --> 00:45:35,485
Hi.
This is Jason,
968
00:45:35,527 --> 00:45:37,612
Olivia's nephew.
969
00:45:37,654 --> 00:45:39,364
Jason, this is LJ.
970
00:45:39,406 --> 00:45:41,866
- LJ... Jason.
- Nice to meet you.
971
00:45:41,908 --> 00:45:43,910
Yeah, nice
to meet you, too.
972
00:45:43,952 --> 00:45:46,830
Could you excuse us
for just a moment?
973
00:45:46,871 --> 00:45:48,123
- Jason: Of course.
- One sec.
974
00:45:48,164 --> 00:45:50,208
- Can we just...?
- Mm-hmm.
975
00:45:53,378 --> 00:45:55,463
He's cute.
976
00:45:55,505 --> 00:45:56,673
What?
977
00:45:58,425 --> 00:46:02,095
This is gonna
sound really weird,
978
00:46:02,137 --> 00:46:03,847
but do you remember
the gift that Kris gave me?
979
00:46:03,888 --> 00:46:05,265
- The stamp?
- Yeah.
980
00:46:07,058 --> 00:46:09,060
LJ:
Oh, uh...
981
00:46:09,102 --> 00:46:11,771
Zack:
Hey, Tory.
982
00:46:11,813 --> 00:46:14,858
Oh. Uh...
What?
983
00:46:14,899 --> 00:46:16,860
I know.
984
00:46:16,901 --> 00:46:20,822
Uh, Zack, this is Jason.
985
00:46:20,864 --> 00:46:23,116
Jason, this is Zack.
986
00:46:23,158 --> 00:46:25,785
Meet, greet,
become friends.
987
00:46:25,827 --> 00:46:27,162
- Okay.
- Hey.
988
00:46:28,329 --> 00:46:30,248
- Something happened.
- Yeah, I can see that.
989
00:46:30,290 --> 00:46:31,624
Okay, you can't believe
990
00:46:31,666 --> 00:46:33,668
that everything that's
happened is a coincidence.
991
00:46:33,710 --> 00:46:35,295
Well, I'm starting
to wonder.
992
00:46:35,337 --> 00:46:37,422
Okay, what were you
gonna tell me before?
993
00:46:37,464 --> 00:46:39,215
About the stamp?
994
00:46:39,257 --> 00:46:42,010
So, they ran out of
stamps at the post office
995
00:46:42,052 --> 00:46:44,054
and I had to use
the one Kris gave me.
996
00:46:44,095 --> 00:46:47,098
But if I hadn't taken the time
to search around for it
997
00:46:47,140 --> 00:46:49,142
in my purse,
998
00:46:49,184 --> 00:46:51,519
Jason and I wouldn't have
bumped into each other.
999
00:46:51,561 --> 00:46:53,396
- And...
- And what?
1000
00:46:53,438 --> 00:46:55,065
And we already met
in Clover Bend
1001
00:46:55,106 --> 00:46:56,691
when I was going
to get cider.
1002
00:46:56,733 --> 00:46:58,693
You're kidding!
1003
00:46:59,903 --> 00:47:01,446
I have to talk to Kris.
1004
00:47:01,488 --> 00:47:03,782
Oh, Kris left.
1005
00:47:03,823 --> 00:47:05,575
Left?
1006
00:47:05,617 --> 00:47:07,619
Yes, he said he
had to be on his way.
1007
00:47:07,660 --> 00:47:09,371
Oh, well, he's not
staying for the party?
1008
00:47:09,412 --> 00:47:12,999
No, no.
He delivers gifts for the kids,
1009
00:47:13,041 --> 00:47:15,794
but he has a bigger,
longer-standing tradition.
1010
00:47:15,835 --> 00:47:17,796
Well, how's
he going to get there?
1011
00:47:17,837 --> 00:47:19,214
I wouldn't worry
about that.
1012
00:47:19,255 --> 00:47:21,383
He always manages
to find a way.
1013
00:47:21,424 --> 00:47:26,304
But he did say that
you left this at the diner
1014
00:47:26,346 --> 00:47:28,348
and he didn't
have time to return it.
1015
00:47:28,390 --> 00:47:30,350
Thank you.
1016
00:47:32,602 --> 00:47:34,062
It's a note from Kris.
1017
00:47:34,104 --> 00:47:37,107
"Be present."
(gasping)
1018
00:47:38,817 --> 00:47:41,236
- What?
- Directions.
1019
00:47:41,277 --> 00:47:45,573
The fastest route
to Yuletide Springs.
1020
00:47:47,283 --> 00:47:51,079
How long does it take to get to
the Enchanted Forest from here?
1021
00:47:51,121 --> 00:47:54,833
Oh, I'd say it's
about a half an hour hike.
1022
00:47:54,874 --> 00:47:56,751
It was a big attraction
in its day.
1023
00:47:56,793 --> 00:47:59,129
Truly spectacular.
1024
00:48:01,381 --> 00:48:02,757
Huh.
1025
00:48:05,135 --> 00:48:07,762
- Tea?
- Yes, please. Thank you.
1026
00:48:10,140 --> 00:48:15,020
I mean, it was on your list,
and we're already here,
1027
00:48:15,061 --> 00:48:16,730
and now, we can
get there in time
1028
00:48:16,771 --> 00:48:19,441
because Kris
showed you the fastest way.
1029
00:48:19,482 --> 00:48:24,029
And I wouldn't mind spending
some extra time with Zack.
1030
00:48:24,070 --> 00:48:26,448
I know. I mean, I know
Jason and I just met,
1031
00:48:26,489 --> 00:48:29,284
but it would seem really rude
if I left so quickly,
1032
00:48:29,325 --> 00:48:31,619
after we had just bumped
into each other again.
1033
00:48:31,661 --> 00:48:34,456
Okay. As long as we're there
by Christmas Eve,
1034
00:48:34,497 --> 00:48:38,835
that's all that matters, right?
I mean, if...
1035
00:48:38,877 --> 00:48:40,337
you're okay with it.
1036
00:48:40,378 --> 00:48:43,214
We're gonna make it in time.
Nothing's gonna go wrong.
1037
00:48:43,256 --> 00:48:44,924
(sighing)
Pinky swear?
1038
00:48:44,966 --> 00:48:46,051
I'll pinky swear.
1039
00:48:46,092 --> 00:48:48,219
- Okay.
- Okay.
1040
00:48:54,351 --> 00:48:57,645
(owl hooting)
1041
00:48:57,687 --> 00:49:00,023
(Zack chuckling)
Zack: Sure.
1042
00:49:00,065 --> 00:49:01,900
Oh.
1043
00:49:01,941 --> 00:49:02,984
Okay.
1044
00:49:04,444 --> 00:49:06,112
Which, uh, way do we go?
1045
00:49:06,154 --> 00:49:07,238
LJ: Uh...
1046
00:49:07,280 --> 00:49:11,284
It doesn't say.
1047
00:49:11,326 --> 00:49:14,371
Well, maybe you guys
can try that path...
1048
00:49:14,412 --> 00:49:16,581
And we could try this one?
1049
00:49:16,623 --> 00:49:18,708
- Sounds good.
- Okay.
1050
00:49:18,750 --> 00:49:21,044
Jason:
After you.
1051
00:49:21,086 --> 00:49:23,129
Zack:
So, you have it with you now?
1052
00:49:23,171 --> 00:49:25,006
Yeah.
1053
00:49:29,469 --> 00:49:32,263
Wow!
You guys made this?
1054
00:49:32,305 --> 00:49:33,848
Yeah, we did.
1055
00:49:33,890 --> 00:49:36,518
And that's when she told me
about the Yuletide Springs.
1056
00:49:36,559 --> 00:49:41,231
We made a promise that we would
go there someday together.
1057
00:49:41,272 --> 00:49:43,775
I think I understand
your love of Christmas now.
1058
00:49:43,817 --> 00:49:47,320
Oh, yes, she would start
decorating in September.
1059
00:49:47,362 --> 00:49:48,738
But you don't?
1060
00:49:48,780 --> 00:49:50,490
LJ: No, I'm not that
much of a fanatic.
1061
00:49:50,532 --> 00:49:52,617
October.
1062
00:49:52,659 --> 00:49:54,077
- Same.
- (chuckling)
1063
00:49:54,119 --> 00:49:56,037
Oh, thanks.
1064
00:49:57,789 --> 00:49:59,290
- Zack: Oh.
- LJ: Oh! Oh, jeez.
1065
00:50:01,334 --> 00:50:02,502
Thanks.
1066
00:50:02,544 --> 00:50:03,878
Sorry.
1067
00:50:03,920 --> 00:50:06,131
That's why I keep it
in the box.
1068
00:50:06,172 --> 00:50:08,758
But I'll feel much better
when it's on the tree.
1069
00:50:08,800 --> 00:50:11,136
No doubt.
1070
00:50:12,804 --> 00:50:14,931
I just, um...
1071
00:50:14,973 --> 00:50:18,309
I wish she could be there
with me, you know?
1072
00:50:18,351 --> 00:50:20,186
That part's hard.
1073
00:50:21,396 --> 00:50:23,481
Well, it sounds like she is.
1074
00:50:23,523 --> 00:50:25,817
I think she is, too.
1075
00:50:37,954 --> 00:50:41,708
Jason: Well, work's
pretty important to you, huh?
1076
00:50:41,750 --> 00:50:44,627
Tory:
Sorry, I wish that it wasn't.
1077
00:50:44,669 --> 00:50:46,838
But no reception here anyway.
1078
00:50:46,880 --> 00:50:49,466
Jason:
Well, maybe that's a good thing.
1079
00:50:49,507 --> 00:50:52,302
Yeah, yeah, you're right.
1080
00:50:52,344 --> 00:50:55,138
LJ's right, Kris is right.
(sighing)
1081
00:50:55,180 --> 00:50:57,807
There's still
so much pressure, you know?
1082
00:50:57,849 --> 00:50:59,726
That's okay, I get it.
1083
00:50:59,768 --> 00:51:01,895
I know what it's like
to have a deadline
1084
00:51:01,936 --> 00:51:03,480
and I'm guessing a boss
1085
00:51:03,521 --> 00:51:06,858
who probably doesn't really
appreciate what you do.
1086
00:51:06,900 --> 00:51:09,361
- Ah, bingo.
- (Jason chuckling)
1087
00:51:10,695 --> 00:51:12,614
What do you do?
1088
00:51:12,655 --> 00:51:13,907
(laughing)
1089
00:51:13,948 --> 00:51:16,034
I work in marketing.
1090
00:51:16,076 --> 00:51:17,369
Mostly, I just do reports.
1091
00:51:17,410 --> 00:51:19,871
But sometimes,
I give creative ideas,
1092
00:51:19,913 --> 00:51:23,166
and sometimes people use them
and take all the credit.
1093
00:51:23,208 --> 00:51:24,626
Ah, bingo.
1094
00:51:26,211 --> 00:51:28,380
You know, LJ and I used
to work together.
1095
00:51:28,421 --> 00:51:31,675
She had the guts to quit.
1096
00:51:31,716 --> 00:51:33,760
She's always been
so brave like that.
1097
00:51:33,802 --> 00:51:36,721
She always knows exactly
what she wants in life.
1098
00:51:36,763 --> 00:51:38,306
Yeah, what about you?
1099
00:51:38,348 --> 00:51:40,558
What does Tory Fry
want out of life?
1100
00:51:41,768 --> 00:51:45,689
Uh, well, for starters,
1101
00:51:45,730 --> 00:51:48,566
maybe to actually
work in marketing.
1102
00:51:48,608 --> 00:51:51,486
I don't know, maybe, you know,
my an agency one day,
1103
00:51:51,528 --> 00:51:52,904
be my own boss.
1104
00:51:52,946 --> 00:51:55,281
Hmm. So, work is the most
important thing.
1105
00:51:55,323 --> 00:51:59,327
No. No,
I'd really like kids one day,
1106
00:51:59,369 --> 00:52:02,497
But for now, I mean,
I'd love a career,
1107
00:52:02,539 --> 00:52:03,957
instead of just a job,
1108
00:52:03,998 --> 00:52:07,043
and maybe to get away from
this thing once in a while.
1109
00:52:07,085 --> 00:52:09,921
Yeah, that was me
for a long time.
1110
00:52:11,631 --> 00:52:14,926
And then... I just up and quit,
like your friend did.
1111
00:52:14,968 --> 00:52:16,219
Seriously?
1112
00:52:16,261 --> 00:52:19,305
Yeah, seriously.
I was living in New York,
1113
00:52:19,347 --> 00:52:23,309
doing exactly what you're doing,
evenings, weekends.
1114
00:52:24,769 --> 00:52:27,063
And then,
I just walked away.
1115
00:52:27,105 --> 00:52:29,566
I wanted to travel
across the country,
1116
00:52:29,607 --> 00:52:31,651
I wanted to see my aunt,
1117
00:52:31,693 --> 00:52:33,069
the friends that
I'd lost touch with.
1118
00:52:33,111 --> 00:52:34,821
Wait. Without even having
another job lined up?
1119
00:52:34,863 --> 00:52:37,657
Yeah, but that was
the whole point, right?
1120
00:52:37,699 --> 00:52:39,784
Force myself
to figure it out.
1121
00:52:39,826 --> 00:52:44,789
Now, I'm freelance.
I work from the road.
1122
00:52:44,831 --> 00:52:47,125
I can make time for
adventures like this.
1123
00:52:49,044 --> 00:52:51,087
But I tell you what, it--
1124
00:52:51,129 --> 00:52:53,631
it also taught me
something very important.
1125
00:52:53,673 --> 00:52:54,924
What's that?
1126
00:52:54,966 --> 00:52:59,804
Career, family -
1127
00:52:59,846 --> 00:53:02,349
doesn't have
to be one or the other.
1128
00:53:07,812 --> 00:53:10,273
Hi!
1129
00:53:10,315 --> 00:53:11,649
Tory: Hey!
1130
00:53:11,691 --> 00:53:13,777
So, is this it?
1131
00:53:13,818 --> 00:53:15,612
It has to be, right?
1132
00:53:15,653 --> 00:53:17,197
Sure seems like it.
1133
00:53:17,238 --> 00:53:19,949
Why aren't
any of the lights on?
1134
00:53:19,991 --> 00:53:21,785
Maybe it doesn't work anymore.
1135
00:53:21,826 --> 00:53:23,536
No, Kris wouldn't
send us somewhere
1136
00:53:23,578 --> 00:53:24,621
unless it was...
1137
00:53:24,662 --> 00:53:25,747
Tory: Spectacular.
1138
00:53:25,789 --> 00:53:26,956
- LJ: Yes.
- Okay, there's lights,
1139
00:53:26,998 --> 00:53:28,833
but we gotta figure out
how to turn them on.
1140
00:53:28,875 --> 00:53:32,253
Maybe there's
a plug or a switch?
1141
00:53:33,922 --> 00:53:35,590
Oh, hey,
check this out.
1142
00:53:35,632 --> 00:53:37,717
LJ: Oh.
1143
00:53:37,759 --> 00:53:39,302
I can't see
how it turns on, though.
1144
00:53:39,344 --> 00:53:42,097
Oh, you know what?
It needs a code or something.
1145
00:53:42,138 --> 00:53:43,723
- Huh.
- Oh, check the brochure.
1146
00:53:43,765 --> 00:53:46,309
Oh, yeah! Yeah.
1147
00:53:46,351 --> 00:53:48,269
Uh... okay.
1148
00:53:50,188 --> 00:53:54,150
"Don't come this far
only to come this far."
1149
00:53:55,068 --> 00:53:56,820
- Wait.
- What?
1150
00:53:56,861 --> 00:53:58,988
Zack, what did Kris tell you
1151
00:53:59,030 --> 00:54:01,282
when he gave you
the fortune cookie?
1152
00:54:01,324 --> 00:54:04,327
"Don't come this far
to only come this far."
1153
00:54:04,369 --> 00:54:05,745
Yeah!
1154
00:54:05,787 --> 00:54:07,580
Hold on.
1155
00:54:07,622 --> 00:54:09,499
Okay, still got it.
1156
00:54:19,259 --> 00:54:21,845
"You didn't come this far
to only come this far."
1157
00:54:21,886 --> 00:54:23,888
- Come on!
- Hey, look!
1158
00:54:23,930 --> 00:54:26,099
There's numbers!
1159
00:54:26,141 --> 00:54:27,559
Oh, numbers for the code.
1160
00:54:27,600 --> 00:54:30,478
Okay: 5-
1161
00:54:30,520 --> 00:54:35,400
10-68-3-19-6.
1162
00:54:35,442 --> 00:54:36,484
(beeping)
1163
00:54:36,526 --> 00:54:39,821
(gasping, chuckling)
1164
00:54:42,240 --> 00:54:44,492
- (Tory chuckling)
- (LJ gasping)
1165
00:54:44,534 --> 00:54:45,994
(chuckling)
1166
00:54:46,036 --> 00:54:48,913
Okay, how did he do this?
1167
00:54:48,955 --> 00:54:51,291
You don't know by now?
1168
00:54:51,332 --> 00:54:53,585
Because he's
a magician, Lori-Jo,
1169
00:54:53,626 --> 00:54:55,211
and a really good one,
I'll give him that.
1170
00:54:55,253 --> 00:54:58,381
No, no, this is impossible.
There's no way.
1171
00:54:58,423 --> 00:55:02,093
Come on. He directed us here.
He obviously set the code.
1172
00:55:02,135 --> 00:55:03,845
Yeah, but how did
he know these numbers
1173
00:55:03,887 --> 00:55:05,263
were going to be
in this fortune cookie?
1174
00:55:05,305 --> 00:55:09,100
And that's why it's
called an illusion.
1175
00:55:09,142 --> 00:55:10,560
Come on,
we didn't actually see
1176
00:55:10,602 --> 00:55:12,228
where that girl got
the fortune cookie,
1177
00:55:12,270 --> 00:55:14,939
and she probably put
the playing card in my purse.
1178
00:55:14,981 --> 00:55:18,735
Guys, I'm so confused.
1179
00:55:18,777 --> 00:55:21,321
Okay, Kris, your aunt's friend,
gave us each a gift.
1180
00:55:21,363 --> 00:55:23,281
Mine was the fortune cookie.
1181
00:55:23,323 --> 00:55:24,949
And that just
happened to have the code
1182
00:55:24,991 --> 00:55:26,618
to turn these lights on?
1183
00:55:26,659 --> 00:55:27,786
See?
1184
00:55:27,827 --> 00:55:29,913
Because he's really,
really good.
1185
00:55:29,954 --> 00:55:31,915
Okay, what about
your stamp?
1186
00:55:31,956 --> 00:55:34,042
Okay, you said it yourself,
1187
00:55:34,084 --> 00:55:36,586
if he hadn't given it to you,
then you wouldn't have stopped
1188
00:55:36,628 --> 00:55:38,088
to dig into your purse,
1189
00:55:38,129 --> 00:55:40,924
and then you wouldn't
have bumped into Jason.
1190
00:55:40,965 --> 00:55:43,134
It was a coincidence.
1191
00:55:43,176 --> 00:55:46,096
Okay, like Zack,
who got a bogus order
1192
00:55:46,137 --> 00:55:48,556
in the same town
we were going?
1193
00:55:48,598 --> 00:55:50,600
That Kris was going!
1194
00:55:50,642 --> 00:55:54,771
We drove him here, but he
orchestrated the whole thing.
1195
00:55:54,813 --> 00:55:57,107
I mean, he probably
didn't even have a flat tire.
1196
00:55:57,148 --> 00:56:00,360
Don't get me wrong,
I think it's wonderful.
1197
00:56:00,402 --> 00:56:02,779
Well, okay, well, why would he
go through all this trouble,
1198
00:56:02,821 --> 00:56:04,364
when he hardly
knows you guys?
1199
00:56:04,406 --> 00:56:08,535
Well, maybe it's his way of
spreading holiday cheer,
1200
00:56:08,576 --> 00:56:10,954
which you said that
we could use more of.
1201
00:56:10,995 --> 00:56:13,790
Well, here it is,
alive and well.
1202
00:56:13,832 --> 00:56:16,126
Okay, well, I think there's
something else going on here.
1203
00:56:16,167 --> 00:56:17,794
Okay, okay.
1204
00:56:17,836 --> 00:56:19,754
Well, the only alternative,
1205
00:56:19,796 --> 00:56:22,173
Lori-Jo,
is that he's Santa.
1206
00:56:23,216 --> 00:56:25,218
And is that such
a terrible alternative?
1207
00:56:25,260 --> 00:56:27,470
I don't think it is.
1208
00:56:27,512 --> 00:56:29,180
A-ha!
1209
00:56:29,222 --> 00:56:33,143
Am I the only one here
who has a logical mind?
1210
00:56:33,184 --> 00:56:36,646
It's Christmas;
I'd rather believe in magic.
1211
00:56:36,688 --> 00:56:38,273
Me, too.
1212
00:56:39,691 --> 00:56:41,276
Yeah, why not?
1213
00:56:41,317 --> 00:56:43,945
See?!
You're outnumbered!
1214
00:56:43,987 --> 00:56:47,782
*
1215
00:56:47,824 --> 00:56:48,867
(camera shutter clicking)
1216
00:56:50,076 --> 00:56:51,036
(camera shutter clicking)
1217
00:56:51,077 --> 00:57:01,254
*
1218
00:57:26,488 --> 00:57:27,906
I hate to state the obvious,
1219
00:57:27,947 --> 00:57:31,701
but we've been walking
a lot longer than 30 minutes.
1220
00:57:31,743 --> 00:57:34,579
Okay,
are you suggesting we're lost?
1221
00:57:34,621 --> 00:57:37,499
I'm not trying to critique
your... orientation skills,
1222
00:57:37,540 --> 00:57:39,668
but, uh, yes.
1223
00:57:39,709 --> 00:57:41,419
You might have
a point, actually.
1224
00:57:41,461 --> 00:57:43,171
We should have gotten
to the road by now.
1225
00:57:43,213 --> 00:57:45,173
Did we veer off
the path somewhere?
1226
00:57:45,215 --> 00:57:46,132
Terrific.
1227
00:57:46,174 --> 00:57:49,010
"Not all who wander
are lost."
1228
00:57:49,052 --> 00:57:50,762
- J.R.R. Tolkien.
- Yes!
1229
00:57:50,804 --> 00:57:53,181
(both laughing)
1230
00:57:53,223 --> 00:57:55,767
Although we may actually be in
Middle-earth for all I know.
1231
00:57:55,809 --> 00:57:57,227
- Hey, hey, listen.
- (bells jingling)
1232
00:57:57,268 --> 00:57:58,937
(bells jingling)
1233
00:57:58,978 --> 00:58:01,439
Sounds like it's
coming from over here.
1234
00:58:02,565 --> 00:58:04,359
Okay.
1235
00:58:04,401 --> 00:58:09,280
(bells jingling)
1236
00:58:15,787 --> 00:58:17,038
Man:
Oh.
1237
00:58:19,290 --> 00:58:20,750
Well, hello.
1238
00:58:20,792 --> 00:58:22,252
Hi.
1239
00:58:22,293 --> 00:58:24,713
- Man: Chris Bronstad?
- Uh, no.
1240
00:58:24,754 --> 00:58:27,257
You didn't happen to run into a
Chris Bronstad around here,
1241
00:58:27,298 --> 00:58:28,508
did you?
1242
00:58:28,550 --> 00:58:30,218
Zack:
No.
1243
00:58:30,260 --> 00:58:32,345
Man: And you don't
know Chris Bronstad?
1244
00:58:32,387 --> 00:58:34,597
No, it's just us.
1245
00:58:35,640 --> 00:58:37,267
Huh.
1246
00:58:37,308 --> 00:58:39,894
You wouldn't be looking for
a ride to town, would you?
1247
00:58:39,936 --> 00:58:43,440
Actually, we would love that.
1248
00:58:43,481 --> 00:58:44,482
Come on aboard.
1249
00:58:44,524 --> 00:58:46,317
Thank you!
1250
00:58:52,032 --> 00:58:56,161
What a great day.
Another great day.
1251
00:58:56,202 --> 00:58:57,829
Two in a row, not bad.
1252
00:58:57,871 --> 00:58:59,998
Not bad at all.
1253
00:59:03,001 --> 00:59:05,128
Come with us.
1254
00:59:05,170 --> 00:59:08,173
- To Yuletide Springs?
- Yeah.
1255
00:59:08,214 --> 00:59:09,966
You're the only
other person I know
1256
00:59:10,008 --> 00:59:11,926
who loves Christmas
as much as I do.
1257
00:59:11,968 --> 00:59:13,970
You'd love it.
1258
00:59:14,012 --> 00:59:16,139
I wish I could,
1259
00:59:16,181 --> 00:59:19,809
but I do have
a business to run,
1260
00:59:19,851 --> 00:59:24,773
and people really depend on me,
especially this time of year.
1261
00:59:28,735 --> 00:59:30,862
I understand.
1262
00:59:30,904 --> 00:59:32,906
Zack: You know,
it's going to be amazing
1263
00:59:32,947 --> 00:59:34,824
when you finally
get to hang that ornament
1264
00:59:34,866 --> 00:59:38,495
and fulfill
your grandmother's wish.
1265
00:59:38,536 --> 00:59:41,414
I just wish
I could be there to see it.
1266
00:59:43,041 --> 00:59:46,503
You will be.
1267
00:59:46,544 --> 00:59:53,176
*
1268
00:59:53,218 --> 00:59:55,095
- Tory: Okay.
- Jason: All right.
1269
00:59:55,136 --> 00:59:56,888
Zack: All right.
You good?
1270
00:59:56,930 --> 00:59:59,474
LJ: Yeah. Thank you.
Watch your step.
1271
00:59:59,516 --> 01:00:00,558
Tory:
I got it.
1272
01:00:03,061 --> 01:00:04,604
Olivia:
Oh! What a breeze!
1273
01:00:04,646 --> 01:00:06,356
- Hi.
- Cold!
1274
01:00:06,398 --> 01:00:08,942
All right, so, there's a bedroom
upstairs for the girls,
1275
01:00:08,983 --> 01:00:10,819
couches for the boys,
if that's okay.
1276
01:00:10,860 --> 01:00:13,488
That is more than fine.
Thank you.
1277
01:00:13,530 --> 01:00:15,699
All right,
I'm going to turn in.
1278
01:00:15,740 --> 01:00:18,493
There's hot chocolate and tea
in the kitchen, if you like.
1279
01:00:18,535 --> 01:00:20,745
Firewood's outside,
if you want to make a fire.
1280
01:00:20,787 --> 01:00:21,913
Good night.
1281
01:00:21,955 --> 01:00:23,248
Good night. Thank you.
1282
01:00:23,289 --> 01:00:24,874
You're more than welcome.
1283
01:00:24,916 --> 01:00:28,169
Jason, what a lovely gift,
1284
01:00:28,211 --> 01:00:29,546
having you here.
1285
01:00:29,587 --> 01:00:30,588
It's great to be here.
1286
01:00:30,630 --> 01:00:32,424
Night.
1287
01:00:32,465 --> 01:00:34,009
Both:
Night.
1288
01:00:34,050 --> 01:00:36,052
Goodnight.
1289
01:00:36,094 --> 01:00:38,304
Okay, I'm going to
make some hot chocolate.
1290
01:00:38,346 --> 01:00:40,557
I guess we should
go get some firewood.
1291
01:00:40,598 --> 01:00:42,392
Let's do it.
1292
01:00:42,434 --> 01:00:43,768
Let's find
the marshmallows.
1293
01:00:43,810 --> 01:00:45,812
- Okay.
- Yeah, of course.
1294
01:00:45,854 --> 01:00:47,689
This is so nice,
1295
01:00:47,731 --> 01:00:51,026
her, like, letting us stay
here - a woman we just met,
1296
01:00:51,067 --> 01:00:53,611
with two guys we just met.
1297
01:00:53,653 --> 01:00:57,532
Every turn on this trip
has been so magical,
1298
01:00:57,574 --> 01:01:00,243
unexpected.
1299
01:01:00,285 --> 01:01:02,370
LJ:
We already talked about this.
1300
01:01:02,412 --> 01:01:06,249
I think, maybe,
you're starting to believe.
1301
01:01:06,291 --> 01:01:08,460
It doesn't feel like
we just met them, does it?
1302
01:01:09,711 --> 01:01:11,713
No.
1303
01:01:13,298 --> 01:01:16,092
Okay, okay.
So, maybe some things...
1304
01:01:16,134 --> 01:01:17,969
do happen for a reason.
1305
01:01:18,011 --> 01:01:20,597
I asked Jason
to come with us.
1306
01:01:20,638 --> 01:01:22,140
You did?
1307
01:01:22,182 --> 01:01:23,600
Yeah.
Is that okay?
1308
01:01:23,641 --> 01:01:25,101
Of course.
1309
01:01:25,143 --> 01:01:26,728
What did he say?
1310
01:01:26,770 --> 01:01:28,688
He said he really wants to,
but he doesn't feel right,
1311
01:01:28,730 --> 01:01:30,899
leaving his aunt after
just getting here, so...
1312
01:01:30,940 --> 01:01:33,109
Oh, well, just the fact
that he wants to come with,
1313
01:01:33,151 --> 01:01:34,444
that's so sweet.
1314
01:01:34,486 --> 01:01:36,363
Yeah.
1315
01:01:36,404 --> 01:01:38,114
- (phone vibrating)
Oh!
1316
01:01:38,156 --> 01:01:39,699
- (gasping)
- Don't!
1317
01:01:39,741 --> 01:01:40,950
Don't do it!
1318
01:01:40,992 --> 01:01:42,410
- I really should.
- Don't!
1319
01:01:42,452 --> 01:01:44,162
He sent me an email,
threatening to fire me
1320
01:01:44,204 --> 01:01:46,706
if I didn't answer
the next time that he calls.
1321
01:01:46,748 --> 01:01:47,749
What did we just talk about?
1322
01:01:47,791 --> 01:01:49,292
I still need this job!
1323
01:01:49,334 --> 01:01:50,752
Yeah, you're gonna
get another one!
1324
01:01:50,794 --> 01:01:52,796
I need a retirement plan.
1325
01:01:52,837 --> 01:01:54,130
You have time to plan.
1326
01:01:54,172 --> 01:01:56,549
- I need healthcare.
- You're healthy.
1327
01:01:56,591 --> 01:01:58,176
(gasping)
1328
01:01:59,177 --> 01:02:02,097
See? Easy.
1329
01:02:02,138 --> 01:02:05,183
(gasping)
Not so easy.
1330
01:02:05,225 --> 01:02:06,685
It felt good, though,
didn't it?
1331
01:02:08,728 --> 01:02:09,813
Yeah, it did.
1332
01:02:09,854 --> 01:02:12,273
Yeah!
Come here!
1333
01:02:12,315 --> 01:02:14,067
I'm so proud of you!
1334
01:02:14,109 --> 01:02:17,320
(sighing)
Yeah.
1335
01:02:17,362 --> 01:02:21,324
Yeah, I'm--
I'm proud of me, too.
1336
01:02:23,368 --> 01:02:27,872
Hey, thank you, Lori-Jo,
for being just...
1337
01:02:27,914 --> 01:02:30,875
such a great friend.
1338
01:02:30,917 --> 01:02:34,004
No, Tory, thank you.
1339
01:02:34,045 --> 01:02:38,717
I know this wasn't an easy
decision for you to come here.
1340
01:02:38,758 --> 01:02:40,635
I couldn't have done
this without you.
1341
01:02:40,677 --> 01:02:42,470
Yes, you could have.
1342
01:02:43,888 --> 01:02:48,893
Yes, you could because
that is who you are, but...
1343
01:02:48,935 --> 01:02:51,312
But I'm really glad
I said yes.
1344
01:02:52,564 --> 01:02:53,982
Me too.
1345
01:02:56,526 --> 01:02:57,569
My, um...
1346
01:02:57,610 --> 01:02:59,237
My head's still kind
of spinning
1347
01:02:59,279 --> 01:03:01,072
from everything that's
gone on the past 12 hours.
1348
01:03:01,114 --> 01:03:02,866
You're telling me. Jeez.
1349
01:03:02,907 --> 01:03:05,493
You really want to go
with them, don't you?
1350
01:03:08,079 --> 01:03:10,373
Yeah, I really do.
1351
01:03:12,042 --> 01:03:15,045
It's not like something
like this happens every day.
1352
01:03:15,086 --> 01:03:17,589
But I just don't
think it would be right
1353
01:03:17,630 --> 01:03:19,841
leaving my aunt's on Christmas.
1354
01:03:19,883 --> 01:03:23,136
- Yeah, of course. Yeah.
- It is what it is.
1355
01:03:23,178 --> 01:03:25,555
Guess so.
1356
01:03:25,597 --> 01:03:27,766
What about you?
1357
01:03:27,807 --> 01:03:29,851
I mean, I know what
you said to LJ, but...
1358
01:03:31,936 --> 01:03:34,564
...maybe you shouldn't
let this one get away.
1359
01:03:34,606 --> 01:03:36,066
Seize the day,
you know what I mean?
1360
01:03:36,107 --> 01:03:37,233
Yeah.
1361
01:03:37,275 --> 01:03:39,235
Why don't you...
1362
01:03:39,277 --> 01:03:42,280
just tell him
how you really feel?
1363
01:03:42,322 --> 01:03:44,282
- Come on.
- Oh...
1364
01:03:44,324 --> 01:03:47,118
I don't really
know how I feel.
1365
01:03:47,160 --> 01:03:50,914
It's like you said,
I just met him.
1366
01:03:50,955 --> 01:03:54,542
Well, and it's like
you said,
1367
01:03:54,584 --> 01:03:57,754
maybe... some things
aren't a coincidence.
1368
01:04:00,632 --> 01:04:02,926
I don't know.
1369
01:04:02,967 --> 01:04:06,304
Maybe we should stop before
we fall head over heels.
1370
01:04:06,346 --> 01:04:08,306
- Yeah.
- Yeah.
1371
01:04:08,348 --> 01:04:11,393
Maybe it's better this way,
1372
01:04:11,434 --> 01:04:14,896
you know, before both of us
fall head over heels.
1373
01:04:14,938 --> 01:04:17,107
Yeah.
1374
01:04:17,148 --> 01:04:18,650
(sighing)
1375
01:04:20,819 --> 01:04:22,696
Oh, boy...
1376
01:04:26,491 --> 01:04:28,910
- Oh, boy...
- Yeah.
1377
01:04:38,253 --> 01:04:39,796
Just for you -
1378
01:04:39,838 --> 01:04:41,464
your favorite.
1379
01:04:41,506 --> 01:04:42,841
I didn't forget.
1380
01:04:42,882 --> 01:04:45,593
Thank you.
You're the best.
1381
01:04:45,635 --> 01:04:47,929
Now...
1382
01:04:47,971 --> 01:04:50,390
you're going
to tell her yes.
1383
01:04:50,432 --> 01:04:51,725
Excuse me?
1384
01:04:51,766 --> 01:04:53,727
Tory,
tell her you're going with.
1385
01:04:53,768 --> 01:04:55,270
No, no, I can't.
1386
01:04:55,311 --> 01:04:56,896
Jason,
1387
01:04:56,938 --> 01:05:01,776
you coming here is the best
Christmas gift I could ever get.
1388
01:05:01,818 --> 01:05:03,737
Yeah, and I came here
to spend it with you.
1389
01:05:03,778 --> 01:05:06,156
All my friends are here,
1390
01:05:06,197 --> 01:05:08,950
half the town;
I'll be okay.
1391
01:05:08,992 --> 01:05:10,952
Don't let this one go.
1392
01:05:13,204 --> 01:05:16,458
Yeah,
I don't know what happened.
1393
01:05:16,499 --> 01:05:17,917
It's like I was
hit with a spell.
1394
01:05:17,959 --> 01:05:19,878
Then,
that makes me even happier.
1395
01:05:19,919 --> 01:05:22,422
And I won't take
no for an answer.
1396
01:05:22,464 --> 01:05:23,882
I love you too much.
1397
01:05:24,799 --> 01:05:26,176
I love you, too.
1398
01:05:27,302 --> 01:05:28,762
On one condition:
1399
01:05:28,803 --> 01:05:31,306
swing back here for New Year's,
the bunch of you.
1400
01:05:31,348 --> 01:05:33,475
We'll ring it in together.
1401
01:05:33,516 --> 01:05:35,143
You got a deal.
1402
01:05:40,648 --> 01:05:41,858
(sighing)
1403
01:05:43,109 --> 01:05:46,321
Why does this
feel like a mistake?
1404
01:05:48,406 --> 01:05:50,617
Imagine someone stuck
on the side of the road,
1405
01:05:50,658 --> 01:05:53,370
unable to make it
home for Christmas
1406
01:05:53,411 --> 01:05:56,331
because you decided
to take a day off.
1407
01:05:59,167 --> 01:06:02,629
Thank you, Lori-Jo,
for a--
1408
01:06:02,671 --> 01:06:05,006
for a very special time.
1409
01:06:05,048 --> 01:06:07,926
It's an experience
I won't soon forget.
1410
01:06:11,012 --> 01:06:14,307
You, uh--
you have my number.
1411
01:06:14,349 --> 01:06:16,351
You have mine.
1412
01:06:19,270 --> 01:06:20,397
All right.
1413
01:06:20,438 --> 01:06:22,357
- Bye.
- Bye.
1414
01:06:32,701 --> 01:06:35,120
You okay?
1415
01:06:36,538 --> 01:06:38,206
I'm good.
1416
01:06:40,750 --> 01:06:43,211
(upbeat music playing)
1417
01:06:45,380 --> 01:06:47,799
Jason: You're sure it's okay
that I'm tagging along, right?
1418
01:06:47,841 --> 01:06:49,092
Of course it is.
1419
01:06:49,134 --> 01:06:50,593
* The best time of year *
1420
01:06:50,635 --> 01:06:53,179
* Is finally here *
1421
01:06:53,221 --> 01:06:56,933
* Twelve days of love
for those who are dear *
1422
01:06:56,975 --> 01:07:01,312
* Keep all your
dreams safe and near *
1423
01:07:01,354 --> 01:07:05,275
* There's still
so much left to do *
1424
01:07:05,316 --> 01:07:09,279
* Santa's got
something for you *
1425
01:07:12,657 --> 01:07:13,867
* My gift for you *
1426
01:07:13,908 --> 01:07:16,661
* Is what you see *
1427
01:07:16,703 --> 01:07:20,248
* My heart won't fit under
the Christmas tree... *
1428
01:07:20,290 --> 01:07:22,208
Tory: LJ?
1429
01:07:22,250 --> 01:07:23,710
Hey!
1430
01:07:23,752 --> 01:07:26,004
- What's wrong?
- I don't know.
1431
01:07:26,046 --> 01:07:27,714
I can't believe
this is happening.
1432
01:07:27,756 --> 01:07:29,215
I've waited for so long.
1433
01:07:29,257 --> 01:07:31,593
- What if it's a letdown?
- Tory: What?
1434
01:07:31,634 --> 01:07:33,219
It won't be.
1435
01:07:33,261 --> 01:07:35,388
It's gonna be
everything you dreamed...
1436
01:07:35,430 --> 01:07:36,681
and more.
1437
01:07:36,723 --> 01:07:38,892
Make it happen, LJ.
1438
01:07:38,933 --> 01:07:41,269
(chuckling)
You're so sweet.
1439
01:07:41,311 --> 01:07:43,772
You're just as
excited as we are.
1440
01:07:43,813 --> 01:07:45,815
No, I just really have
to use the restroom,
1441
01:07:45,857 --> 01:07:47,025
so, you know,
make it happen.
1442
01:07:47,067 --> 01:07:50,904
- (laughing)
- Oh. Okay.
1443
01:07:50,945 --> 01:07:53,740
* The best time of year
is finally here *
1444
01:07:53,782 --> 01:07:56,576
* An over-packed sleigh *
1445
01:07:56,618 --> 01:07:58,995
* And nine reindeer *
1446
01:07:59,037 --> 01:08:01,081
* Fly through the air,
the big man steers *
1447
01:08:01,122 --> 01:08:02,374
Tory:
Looks like we're getting close.
1448
01:08:02,415 --> 01:08:06,086
* There's still
so much left to do *
1449
01:08:06,127 --> 01:08:07,587
* Santa's got
something for you *
1450
01:08:07,629 --> 01:08:08,963
Yuletide Springs!
1451
01:08:13,218 --> 01:08:23,186
*
1452
01:08:35,365 --> 01:08:37,450
(LJ gasping)
1453
01:08:37,492 --> 01:08:40,245
LJ: I am so excited
we're finally here!
1454
01:08:45,792 --> 01:08:49,212
There's Randall Stevenson.
He loved Christmas so much
1455
01:08:49,254 --> 01:08:52,215
that he started a tradition
of painting all the buildings
1456
01:08:52,257 --> 01:08:55,176
different colors to make the
town more festive all year long.
1457
01:08:56,428 --> 01:08:58,013
Oh, look!
1458
01:08:58,054 --> 01:08:59,973
That's the clock
that chimes...
1459
01:09:00,015 --> 01:09:02,100
* Joy to the World *
1460
01:09:02,142 --> 01:09:03,727
...at midnight
on Christmas Eve.
1461
01:09:03,768 --> 01:09:05,937
Come on.
1462
01:09:05,979 --> 01:09:08,857
(gasping)
1463
01:09:08,898 --> 01:09:10,900
You're Mayor Bennett.
1464
01:09:10,942 --> 01:09:15,488
That I am, the one and only
mayor at hand of the grandest,
1465
01:09:15,530 --> 01:09:18,241
most Christmassy
town in all the land.
1466
01:09:18,283 --> 01:09:21,953
Oh, I'm LJ, short for Lori-Jo.
I am your biggest fan.
1467
01:09:21,995 --> 01:09:24,372
Well, not you specifically.
1468
01:09:24,414 --> 01:09:27,709
Your town, this town,
Yuletide Springs.
1469
01:09:27,751 --> 01:09:29,294
My grandmother inspired me.
1470
01:09:29,336 --> 01:09:31,129
Always wanted to come,
but never had the time.
1471
01:09:31,171 --> 01:09:32,339
But then, one day,
we made a pact
1472
01:09:32,380 --> 01:09:35,342
after we made
a really special ornament,
1473
01:09:35,383 --> 01:09:37,886
and we were gonna hang it
on the tree, as per tradition.
1474
01:09:37,927 --> 01:09:39,846
But then, she sadly
passed four years ago
1475
01:09:39,888 --> 01:09:42,432
and my heart was just so broken,
I couldn't take the trip.
1476
01:09:42,474 --> 01:09:44,684
But then, this year,
I said, "I am going."
1477
01:09:44,726 --> 01:09:46,269
And so-- well,
this was my best friend Tory.
1478
01:09:46,311 --> 01:09:48,188
She agreed
to come with me,
1479
01:09:48,229 --> 01:09:50,440
and we just saw all
these beautiful things.
1480
01:09:50,482 --> 01:09:52,650
And then, I met this really nice
guy who had to go back home.
1481
01:09:52,692 --> 01:09:55,904
And then, Tory met Jason,
and he agreed to come with us.
1482
01:09:55,945 --> 01:09:57,197
And now, here we are.
1483
01:09:57,238 --> 01:09:59,032
And I just wanted
to say thank you.
1484
01:09:59,074 --> 01:10:01,034
Thank you.
Thank you. Thank you!
1485
01:10:01,076 --> 01:10:03,370
(chuckling)
Well...
1486
01:10:03,411 --> 01:10:06,122
welcome to
Yuletide Springs, Lori-Jo.
1487
01:10:06,164 --> 01:10:08,375
We're happy you're here.
1488
01:10:08,416 --> 01:10:09,793
Yeah.
1489
01:10:12,671 --> 01:10:14,297
You really do need help.
1490
01:10:18,760 --> 01:10:21,262
Oh...
1491
01:10:21,304 --> 01:10:24,224
Look, there's the tree.
1492
01:10:29,020 --> 01:10:31,106
Jason:
Whoa, guys, check it out.
1493
01:10:33,274 --> 01:10:37,404
*
1494
01:10:37,445 --> 01:10:39,698
Oh, it looks like
they've already started.
1495
01:10:44,911 --> 01:10:47,372
Do it, girl.
1496
01:10:47,414 --> 01:10:57,382
*
1497
01:11:06,599 --> 01:11:08,518
Oh!
1498
01:11:08,560 --> 01:11:10,145
(yelping)
1499
01:11:10,186 --> 01:11:11,980
- (glass breaking)
- (crowd gasping)
1500
01:11:12,022 --> 01:11:14,065
Man:
Oh, wow.
1501
01:11:14,107 --> 01:11:16,109
- (crowd chattering)
- Should we call someone?
1502
01:11:16,151 --> 01:11:17,110
Man:
Are you okay, Miss?
1503
01:11:17,152 --> 01:11:19,529
(chattering)
1504
01:11:25,326 --> 01:11:28,329
Lori-Jo, are you hurt?
1505
01:11:29,289 --> 01:11:31,666
I think I--
I broke my ornament.
1506
01:11:36,338 --> 01:11:39,174
(sobbing)
I broke my ornament.
1507
01:11:39,215 --> 01:11:41,301
Oh, my...
(sobbing)
1508
01:11:54,022 --> 01:11:55,690
(sniffling)
1509
01:11:56,941 --> 01:11:58,902
Tory:
Hey...
1510
01:12:00,945 --> 01:12:04,074
Look, I know
how much this meant to you,
1511
01:12:04,115 --> 01:12:06,242
but it's the sentiment
that matters, right?
1512
01:12:07,702 --> 01:12:09,287
I mean,
your grandmother's spirit
1513
01:12:09,329 --> 01:12:11,039
wasn't stuck in that ornament.
1514
01:12:11,081 --> 01:12:15,960
It's like you said, she's here,
she's with you right now.
1515
01:12:18,838 --> 01:12:23,385
So, let's go find another one,
one she would have loved,
1516
01:12:23,426 --> 01:12:26,971
and every year, we're gonna
come back and do the same.
1517
01:12:27,013 --> 01:12:28,932
You're right.
1518
01:12:30,725 --> 01:12:32,310
It's just an object.
1519
01:12:32,352 --> 01:12:35,063
No, it's way more
than that,
1520
01:12:35,105 --> 01:12:37,857
and it's okay to be sad.
1521
01:12:37,899 --> 01:12:40,694
I don't want to
be sad on Christmas.
1522
01:12:40,735 --> 01:12:44,155
Kris was right
about being in the moment.
1523
01:12:44,197 --> 01:12:47,367
The moment isn't just now;
it was the entire way here,
1524
01:12:47,409 --> 01:12:49,202
and I feel like
I might have missed it.
1525
01:12:49,244 --> 01:12:51,329
No, you didn't.
1526
01:12:51,371 --> 01:12:55,750
If you did, then,
you wouldn't be missing Zack.
1527
01:12:56,793 --> 01:12:59,504
Hey, if it
makes you feel any better,
1528
01:12:59,546 --> 01:13:03,133
I bet you
he's absolutely miserable.
1529
01:13:04,426 --> 01:13:07,095
- I sure hope so.
- (chuckling)
1530
01:13:11,224 --> 01:13:12,767
LJ?
1531
01:13:17,605 --> 01:13:19,357
It can't be.
1532
01:13:19,399 --> 01:13:21,401
It is.
1533
01:13:23,111 --> 01:13:24,446
(LJ gasping)
1534
01:13:24,487 --> 01:13:28,324
What? How did...?
1535
01:13:28,366 --> 01:13:30,201
It's gotta be it, right?
1536
01:13:30,243 --> 01:13:31,870
I mean... wow.
1537
01:13:31,911 --> 01:13:33,621
So, what are
your first impressions
1538
01:13:33,663 --> 01:13:35,623
of Yuletide Springs?
1539
01:13:35,665 --> 01:13:37,125
- Hey, look who I found!
- (chuckling)
1540
01:13:37,167 --> 01:13:38,626
LJ: Kris!
1541
01:13:38,668 --> 01:13:40,754
Hello, dear!
1542
01:13:40,795 --> 01:13:42,922
Oh, I'm so glad
you both made it.
1543
01:13:42,964 --> 01:13:44,841
Well,
all three of you, of course.
1544
01:13:44,883 --> 01:13:46,217
I really missed you.
1545
01:13:46,259 --> 01:13:47,969
Oh, come now,
it's only been a couple of days.
1546
01:13:48,011 --> 01:13:49,554
Tory:
Wait. What are you doing here?
1547
01:13:49,596 --> 01:13:51,264
Turns out he's the Santa Claus
here every year.
1548
01:13:51,306 --> 01:13:53,433
- Get out!
- It's true.
1549
01:13:53,475 --> 01:13:54,976
Why didn't you
say anything?
1550
01:13:55,018 --> 01:13:56,603
Well, I wanted you to have
your own journey together.
1551
01:13:56,644 --> 01:13:57,771
How was it?
1552
01:13:57,812 --> 01:14:01,483
It was quite...
spectacular.
1553
01:14:01,524 --> 01:14:03,860
(chuckling)
I suspected as much.
1554
01:14:03,902 --> 01:14:07,238
Kris, how did you do it?
1555
01:14:07,280 --> 01:14:08,823
Do what, young man?
1556
01:14:08,865 --> 01:14:11,368
You know, how did you get the
numbers in the fortune cookies?
1557
01:14:11,409 --> 01:14:13,078
How did you make that happen?
1558
01:14:13,119 --> 01:14:14,913
The numbers in
the fortune cookies?
1559
01:14:14,954 --> 01:14:16,831
Well, it's really
quite simple.
1560
01:14:16,873 --> 01:14:19,542
I can show it
to you if you like.
1561
01:14:19,584 --> 01:14:22,962
But they've been doing it for
years and years and years.
1562
01:14:23,004 --> 01:14:25,465
Now, can I indulge you
to help me once again?
1563
01:14:25,507 --> 01:14:27,300
The elves are
rather busy elsewhere.
1564
01:14:27,342 --> 01:14:28,718
LJ:
Wait!
1565
01:14:29,886 --> 01:14:31,846
How did you get
your truck back?
1566
01:14:31,888 --> 01:14:34,140
I mean, it was left
on the side of the road.
1567
01:14:34,182 --> 01:14:37,560
Luckily, I have an in with
an excellent tow truck driver
1568
01:14:37,602 --> 01:14:39,312
not too far from here.
1569
01:14:39,354 --> 01:14:40,855
Tow truck?
1570
01:14:40,897 --> 01:14:42,774
Oh, they've started.
Come on now.
1571
01:14:42,816 --> 01:14:46,194
The gifts can wait.
The candles are a must-see.
1572
01:14:46,236 --> 01:14:48,071
What tow truck?
1573
01:14:56,079 --> 01:14:58,957
* Ooh... *
1574
01:14:58,998 --> 01:15:03,420
* Ooh *
1575
01:15:03,461 --> 01:15:07,757
* Ooh... *
1576
01:15:10,093 --> 01:15:11,970
* Ooh... *
1577
01:15:12,012 --> 01:15:15,140
* Ooh *
1578
01:15:16,266 --> 01:15:20,103
* Ooh... *
1579
01:15:21,896 --> 01:15:25,191
* What a special night *
1580
01:15:25,233 --> 01:15:28,486
* By candlelight *
1581
01:15:28,528 --> 01:15:33,116
* All is good and fine *
1582
01:15:34,617 --> 01:15:37,746
* The snow falls *
1583
01:15:37,787 --> 01:15:40,999
* The angels call *
1584
01:15:41,041 --> 01:15:45,045
* There will be
peace this time *
1585
01:15:47,922 --> 01:15:50,967
* A fresh start *
1586
01:15:51,009 --> 01:15:53,595
* For the heart *
1587
01:15:53,636 --> 01:15:55,138
* Is the greatest gift *
1588
01:15:55,180 --> 01:15:58,558
* By far *
1589
01:15:59,934 --> 01:16:03,688
* By the tree,
close to me... *
1590
01:16:03,730 --> 01:16:06,066
Hi.
1591
01:16:07,776 --> 01:16:09,903
Hi.
1592
01:16:17,702 --> 01:16:20,705
LJ:
I'm really happy you're here.
1593
01:16:20,747 --> 01:16:22,248
Zack:
So am I.
1594
01:16:22,290 --> 01:16:26,336
So, you really towed
Kris' truck all that way?
1595
01:16:26,378 --> 01:16:29,130
And I'll tell you what else,
the only two tires that I have
1596
01:16:29,172 --> 01:16:30,965
that would actually fit his
truck were flat,
1597
01:16:31,007 --> 01:16:33,802
so it didn't leave any choice,
but to tow him.
1598
01:16:33,843 --> 01:16:36,680
Not that it took
too much convincing, but...
1599
01:16:36,721 --> 01:16:40,350
Kris? Huh.
1600
01:16:40,392 --> 01:16:43,311
Well, where does he
hand out the presents?
1601
01:16:43,353 --> 01:16:45,355
Jason: I guess
somewhere here in the park.
1602
01:16:49,192 --> 01:16:51,695
Hey, he left
two presents here.
1603
01:16:51,736 --> 01:16:54,447
Zack:
Oh. I'll take those.
1604
01:16:54,489 --> 01:16:56,241
Thanks.
1605
01:16:57,575 --> 01:16:58,952
Oh!
1606
01:17:04,207 --> 01:17:06,001
Hey, come take
a look at this.
1607
01:17:07,961 --> 01:17:10,797
"Chris Bronstad."
1608
01:17:10,839 --> 01:17:11,840
Huh.
1609
01:17:11,881 --> 01:17:13,883
The carriage.
1610
01:17:13,925 --> 01:17:15,885
Tory:
The carriage?
1611
01:17:15,927 --> 01:17:18,263
The carriage driver.
"Chris Bronstad,"
1612
01:17:18,304 --> 01:17:20,724
that was the name that
he was asking about, right?
1613
01:17:20,765 --> 01:17:22,434
LJ:
Yeah.
1614
01:17:22,475 --> 01:17:24,769
- Wow.
- Chris Bronstad.
1615
01:17:24,811 --> 01:17:26,563
You know,
1616
01:17:26,604 --> 01:17:30,233
I'm just realizing, I was sort
of hoping it was all true.
1617
01:17:32,902 --> 01:17:36,156
Yeah, me too.
1618
01:17:41,119 --> 01:17:43,288
Mayor Bennett: We'll have to
start the line-up over there.
1619
01:17:43,329 --> 01:17:44,706
We'll have his
chair and helpers...
1620
01:17:44,748 --> 01:17:47,334
LJ:
Mayor Bennett!
1621
01:17:47,375 --> 01:17:49,961
I'll be right there.
Lori-Jo! How could I forget?
1622
01:17:50,003 --> 01:17:51,713
How are you feeling?
1623
01:17:51,755 --> 01:17:54,215
Oh, I'm-- I'm fine.
1624
01:17:54,257 --> 01:17:57,052
I wanted to ask you
about Kris.
1625
01:17:57,093 --> 01:17:59,012
- Mayor Bennett: Kris?
- Uh, Kris Kringle.
1626
01:17:59,054 --> 01:18:00,972
- Your Santa?
- Kris, of course!
1627
01:18:01,014 --> 01:18:02,432
Lovely man.
1628
01:18:02,474 --> 01:18:04,642
No better Santa out there.
1629
01:18:04,684 --> 01:18:08,772
Is his real name
Chris Bronstad?
1630
01:18:08,813 --> 01:18:10,440
Mayor Bennett: It is.
1631
01:18:10,482 --> 01:18:12,901
I still refer to him
as "Kris Kringle," we all do.
1632
01:18:12,942 --> 01:18:16,446
Why not?
Makes it all the more fun.
1633
01:18:16,488 --> 01:18:17,989
It's just that we...
1634
01:18:18,031 --> 01:18:22,744
helped him get here and we--
1635
01:18:22,786 --> 01:18:24,871
I was really
starting to believe.
1636
01:18:24,913 --> 01:18:26,414
Well, you're not the first.
1637
01:18:26,456 --> 01:18:28,792
He's pretty good
at his trickery, isn't he?
1638
01:18:28,833 --> 01:18:32,962
So, he really is
just a magician?
1639
01:18:33,004 --> 01:18:36,091
I think
he'd prefer illusionist.
1640
01:18:36,132 --> 01:18:38,968
But yes, in his day he
was quite the performer.
1641
01:18:39,010 --> 01:18:40,595
I don't understand
how he could have done
1642
01:18:40,637 --> 01:18:42,305
some of the things he did.
1643
01:18:42,347 --> 01:18:43,765
Yeah, it sure
seemed like a lot more
1644
01:18:43,807 --> 01:18:45,308
than just smoke and mirrors.
1645
01:18:45,350 --> 01:18:48,687
I once saw
David Copperfield
1646
01:18:48,728 --> 01:18:51,398
make the
Statue of Liberty disappear.
1647
01:18:51,439 --> 01:18:53,942
But he didn't;
he just made me believe I did.
1648
01:18:53,983 --> 01:18:57,946
Kris has this gift, too.
1649
01:18:57,987 --> 01:19:00,240
Sounds like
he took a liking to you.
1650
01:19:00,281 --> 01:19:04,160
Consider that one of the luckier
things that's ever happened.
1651
01:19:05,578 --> 01:19:09,749
By the way, I rather doubt that
you helped him get here.
1652
01:19:11,001 --> 01:19:13,169
Most likely,
it was the other way around.
1653
01:19:20,385 --> 01:19:23,263
Kris:
Are you ready for Santa Claus?!
1654
01:19:23,304 --> 01:19:24,889
(audience cheering)
Audience: Yeah!
1655
01:19:24,931 --> 01:19:27,350
Kris:
Have you been nice this year?
1656
01:19:27,392 --> 01:19:29,519
(audience cheering)
Audience: Yeah!
1657
01:19:29,561 --> 01:19:32,147
Excellent. Oh, no.
I seem to have left Casey
1658
01:19:32,188 --> 01:19:33,982
and Maggie's gifts
behind in the truck.
1659
01:19:34,024 --> 01:19:35,650
LJ:
We have them right here.
1660
01:19:35,692 --> 01:19:39,404
Oh!
Thank you once again.
1661
01:19:39,446 --> 01:19:41,364
My goodness,
what would I have done
1662
01:19:41,406 --> 01:19:43,366
without all of you
this year?
1663
01:19:43,408 --> 01:19:45,410
Well, we came here
to thank you.
1664
01:19:45,452 --> 01:19:46,995
Thank me for what?
1665
01:19:47,037 --> 01:19:48,997
For making this
a very special Christmas...
1666
01:19:49,039 --> 01:19:51,833
Chris Bronstad.
1667
01:19:51,875 --> 01:19:55,003
Well, good.
That's what I wanted.
1668
01:19:55,045 --> 01:19:57,672
So, you gonna
tell us how you did it?
1669
01:19:57,714 --> 01:19:59,507
I already told you.
1670
01:19:59,549 --> 01:20:01,593
All right, I know.
1671
01:20:01,634 --> 01:20:03,511
I'm just the type of person who
likes to peek
1672
01:20:03,553 --> 01:20:05,680
behind the curtain,
see how it's done.
1673
01:20:05,722 --> 01:20:07,432
Same here.
1674
01:20:07,474 --> 01:20:09,809
Word of advice...
1675
01:20:09,851 --> 01:20:11,519
don't peek.
1676
01:20:11,561 --> 01:20:16,441
Once in a while, just let
the world be a magical place.
1677
01:20:17,942 --> 01:20:19,861
Thanks again.
1678
01:20:19,903 --> 01:20:21,363
Are you staying
for the gifts?
1679
01:20:21,404 --> 01:20:24,115
Best eggnog
you've ever had afterwards.
1680
01:20:24,157 --> 01:20:25,909
- Of course!
- Good.
1681
01:20:25,950 --> 01:20:27,952
I assume, then,
you'll be staying the night.
1682
01:20:27,994 --> 01:20:31,831
Well, if we can find a place.
So far, everything's booked.
1683
01:20:31,873 --> 01:20:34,250
Probably should
have thought of that.
1684
01:20:34,292 --> 01:20:36,670
Ye of little faith.
1685
01:20:36,711 --> 01:20:39,089
I know just the place.
1686
01:20:40,215 --> 01:20:42,217
Jason: Well,
if we actually find a room,
1687
01:20:42,258 --> 01:20:44,135
that'll be his best trick yet.
1688
01:20:44,177 --> 01:20:46,805
I wouldn't doubt if he had
something up his sleeve.
1689
01:20:46,846 --> 01:20:49,099
Hey, wait,
is that it up there?
1690
01:20:49,140 --> 01:20:51,309
Jason:
Yeah, must be.
1691
01:20:51,351 --> 01:20:53,561
Tory:
What's wrong?
1692
01:20:53,603 --> 01:20:55,605
Look!
1693
01:20:55,647 --> 01:20:59,067
Everything Christmas
Everywhere All The Time!
1694
01:20:59,109 --> 01:21:00,902
Oh, that's cute.
1695
01:21:00,944 --> 01:21:02,737
No!
1696
01:21:03,738 --> 01:21:04,906
Look!
1697
01:21:04,948 --> 01:21:07,617
The gift voucher from Kris!
1698
01:21:13,915 --> 01:21:16,793
Man: Welcome!
Merry Christmas.
1699
01:21:16,835 --> 01:21:18,753
Merry Christmas.
1700
01:21:18,795 --> 01:21:20,672
Can I help you find something?
1701
01:21:20,714 --> 01:21:22,716
I don't know.
1702
01:21:22,757 --> 01:21:27,262
I'm looking for something,
but I'm not sure what.
1703
01:21:27,303 --> 01:21:29,264
Well, let's help you find it.
Just give me a second.
1704
01:21:37,063 --> 01:21:39,149
Tory:
LJ...
1705
01:21:41,985 --> 01:21:45,113
Zack:
Your ornament.
1706
01:21:45,155 --> 01:21:46,990
Wait. Didn't you say you
made that from scratch?
1707
01:21:47,032 --> 01:21:49,409
How is that possible?
1708
01:21:49,451 --> 01:21:51,536
Jason:
I have no idea.
1709
01:21:53,788 --> 01:21:56,166
I do.
1710
01:21:58,835 --> 01:22:00,795
How much is this?
1711
01:22:00,837 --> 01:22:03,256
$32.52 with tax.
1712
01:22:06,760 --> 01:22:10,680
Could you please tell me
how much this is worth?
1713
01:22:13,058 --> 01:22:15,518
Well, I'll be... $32.52.
1714
01:22:17,645 --> 01:22:18,646
(chuckling)
1715
01:22:29,032 --> 01:22:33,870
(crowd chattering)
1716
01:23:07,320 --> 01:23:11,032
What did you wish for?
1717
01:23:11,074 --> 01:23:13,827
It already came true.
1718
01:23:13,868 --> 01:23:15,745
Merry Christmas.
1719
01:23:17,372 --> 01:23:19,624
Merry Christmas.
1720
01:23:19,666 --> 01:23:29,634
*
1721
01:23:36,099 --> 01:23:46,276
*
118214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.