All language subtitles for Everything.Christmas.2023.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:11,344 * 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,638 * Jingle bells, jingle bells * 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,641 * Jingle all the way * 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,021 * Oh, what fun it is to ride * 5 00:00:21,062 --> 00:00:23,940 * In a one-horse open sleigh * 6 00:00:23,982 --> 00:00:27,819 * Jingle bells, jingle bells * 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,321 * Jingle all the way * 8 00:00:31,489 --> 00:00:35,201 * Oh what fun it is to ride * 9 00:00:35,243 --> 00:00:37,287 * In a one-horse open sleigh * 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,831 LJ... how are you doing 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,708 with the market analyst report for the Hennessy account? 12 00:00:41,750 --> 00:00:44,669 Good. Almost done. 13 00:00:44,711 --> 00:00:45,879 Good. 14 00:00:45,920 --> 00:00:48,048 You are on the Cabin Crew account. 15 00:00:48,089 --> 00:00:50,050 Drop dead due date Monday. 16 00:00:50,091 --> 00:00:51,509 You're going to have to work through the holidays. 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,887 No, I'm not. 18 00:00:53,928 --> 00:00:55,013 Yeah, you are. 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,931 Randy, it's December 19th. 20 00:00:56,973 --> 00:00:58,808 I have a drop dead leave date tomorrow. 21 00:00:58,850 --> 00:01:00,393 You know that. 22 00:01:00,435 --> 00:01:02,520 I've been planning this trip for years. 23 00:01:02,562 --> 00:01:05,607 We've been trying to nail this account for years. 24 00:01:05,648 --> 00:01:08,568 Sorry, not sorry. 25 00:01:08,610 --> 00:01:10,779 No, no. I have to leave. 26 00:01:10,820 --> 00:01:13,573 This is important. I have to go. 27 00:01:13,615 --> 00:01:16,242 Then you have to find another job. 28 00:01:16,284 --> 00:01:18,495 But... it's Christmas. 29 00:01:18,536 --> 00:01:19,954 Really? 30 00:01:19,996 --> 00:01:22,165 No one would have ever guessed. 31 00:01:22,207 --> 00:01:23,917 How old are you? 32 00:01:23,958 --> 00:01:25,085 Thirty-two. 33 00:01:25,126 --> 00:01:26,461 That was a rhetorical question. 34 00:01:26,503 --> 00:01:29,214 Lose the antlers. It's weird, LJ. 35 00:01:29,255 --> 00:01:32,467 This is an office, not Santa's workshop. 36 00:01:35,470 --> 00:01:37,847 (sighing) 37 00:01:37,889 --> 00:01:40,058 Psst! 38 00:01:40,100 --> 00:01:41,976 What are you going to do? 39 00:01:42,018 --> 00:01:43,937 I don't think I have much of a choice. 40 00:01:43,978 --> 00:01:45,355 Sorry, sweetie. 41 00:01:45,397 --> 00:01:47,399 I know how much this trip meant to you. 42 00:01:54,489 --> 00:01:55,782 What?! 43 00:01:55,824 --> 00:01:57,075 You can't do that. 44 00:01:57,117 --> 00:01:58,576 I just did. 45 00:01:58,618 --> 00:02:01,454 LJ, okay, look, I know you're upset, 46 00:02:01,496 --> 00:02:03,039 which is totally understandable, 47 00:02:03,081 --> 00:02:04,666 but I really think we should talk about this 48 00:02:11,798 --> 00:02:14,050 I'll see you at home. 49 00:02:14,092 --> 00:02:17,303 (Whispering:) LJ! Hey! Hey! Hey! 50 00:02:17,345 --> 00:02:19,055 * This Christmas * 51 00:02:19,097 --> 00:02:22,475 * I'll dream of a private yacht... * 52 00:02:22,517 --> 00:02:25,729 Roommate: You pay half the rent. You know that, right? 53 00:02:25,770 --> 00:02:27,188 I'll get another job. 54 00:02:27,230 --> 00:02:29,024 - When? - After the holidays. 55 00:02:29,065 --> 00:02:30,483 Where? 56 00:02:30,525 --> 00:02:32,485 I don't know. 57 00:02:32,527 --> 00:02:37,240 You of all people, know how much this means to me. 58 00:02:37,282 --> 00:02:40,994 When my grandmother died, I told her I would do this. 59 00:02:41,036 --> 00:02:45,040 I made a promise and it's taken me four years to finally go. 60 00:02:45,081 --> 00:02:47,459 Look, that's really sweet, 61 00:02:47,500 --> 00:02:49,336 and it sounds like an amazing place, 62 00:02:49,377 --> 00:02:51,671 full of Christmas cheer, which makes a lot of sense, 63 00:02:51,713 --> 00:02:54,299 considering the town is literally called 64 00:02:54,341 --> 00:02:57,344 Yuletide Springs. Weird, but okay. 65 00:02:57,385 --> 00:02:58,928 And they celebrate Christmas all year long - 66 00:02:58,970 --> 00:03:00,638 still weird, but that's fine, 67 00:03:00,680 --> 00:03:03,308 which means you can go any time. 68 00:03:03,350 --> 00:03:04,934 But the tradition with the ornament 69 00:03:04,976 --> 00:03:07,896 only happens on Christmas Eve. 70 00:03:09,272 --> 00:03:11,358 There is no talking you out of this, is there? 71 00:03:13,443 --> 00:03:16,363 Okay, look. My parents are in Europe. 72 00:03:16,404 --> 00:03:19,366 You said you're not going to your sister's. 73 00:03:19,407 --> 00:03:21,910 Come on, let's do this! 74 00:03:21,951 --> 00:03:24,871 I can't! I have my job. 75 00:03:24,913 --> 00:03:25,872 You hate your job. 76 00:03:25,914 --> 00:03:27,165 I do hate my job, 77 00:03:27,207 --> 00:03:29,042 but I have a car, and I have insurance, 78 00:03:29,084 --> 00:03:30,460 and I like to eat once in a while. 79 00:03:30,502 --> 00:03:32,087 Plus, I have zero money in the bank. 80 00:03:32,128 --> 00:03:33,296 - Work remotely. - (sighing) 81 00:03:33,338 --> 00:03:35,548 This will be good for you. 82 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 You need a little Christmas cheer. 83 00:03:37,759 --> 00:03:40,387 Look, I'm sorry I don't put up decorations before Halloween. 84 00:03:40,428 --> 00:03:42,722 I know a lot of people 85 00:03:42,764 --> 00:03:45,725 can't wait for the holidays to be over, and I know it's silly, 86 00:03:45,767 --> 00:03:50,522 but the world needs a little Yuletide Springs, and so do you. 87 00:03:50,563 --> 00:03:51,940 I can't. 88 00:03:51,981 --> 00:03:55,485 Not to mention, could be dangerous 89 00:03:55,527 --> 00:03:58,238 for me to drive across the country alone, you know? 90 00:03:58,279 --> 00:04:01,700 You could be putting me in danger. 91 00:04:01,741 --> 00:04:04,911 You are killing me. 92 00:04:04,953 --> 00:04:06,871 No... 93 00:04:06,913 --> 00:04:08,790 I'm saving you. 94 00:04:08,832 --> 00:04:18,800 * 95 00:04:22,137 --> 00:04:26,391 Driving itinerary to Yuletide Springs, arriving in three days. 96 00:04:26,433 --> 00:04:31,104 Wait. That puts us there on December 23rd. 97 00:04:31,146 --> 00:04:32,731 That doesn't leave much room for error. 98 00:04:32,772 --> 00:04:34,941 That's why I've got it all mapped out. 99 00:04:34,983 --> 00:04:37,652 Straight shot and no detours. 100 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 Tory: "Enchanted Forest of Lights," what's this? 101 00:04:39,154 --> 00:04:40,530 LJ: Yeah... (sighing) 102 00:04:40,572 --> 00:04:43,241 So, it looks amazing, but it's gonna have to wait. 103 00:04:43,283 --> 00:04:45,452 I'm not taking any chances. 104 00:04:45,493 --> 00:04:48,955 Okay, well, first stop: Chester, Ohio. 105 00:04:48,997 --> 00:04:50,498 What's in Chester, Ohio? 106 00:04:50,540 --> 00:04:52,709 A really cute motel I found. 107 00:04:52,751 --> 00:04:54,711 (phone vibrating) 108 00:04:58,965 --> 00:05:00,675 Hi, Randy. 109 00:05:00,717 --> 00:05:03,053 Uh, yeah, no, I'm feeling okay. 110 00:05:03,094 --> 00:05:05,889 Could be food poisoning. 111 00:05:05,930 --> 00:05:08,266 Yeah, I know. Twice. 112 00:05:08,308 --> 00:05:10,935 What are the chances, right? What's... 113 00:05:10,977 --> 00:05:12,520 No, no, no, no. 114 00:05:12,562 --> 00:05:14,814 That's the Gadbaw account. It's not the Hennessy account. 115 00:05:14,856 --> 00:05:16,107 Is this my exit? 116 00:05:16,149 --> 00:05:17,734 Shh! Shh. 117 00:05:17,776 --> 00:05:22,197 Uh, no. No, no, no, that's just my computer. 118 00:05:22,238 --> 00:05:25,075 LJ? (laughing) No, it's... 119 00:05:25,116 --> 00:05:27,077 Hello? Randy? 120 00:05:27,118 --> 00:05:28,411 (phone beeping) 121 00:05:28,453 --> 00:05:30,372 I've got no reception. 122 00:05:30,413 --> 00:05:32,707 - Good! - What? No, not good. 123 00:05:32,749 --> 00:05:34,959 Thanks to you, I've got twice as much work to do. 124 00:05:35,001 --> 00:05:36,628 LJ: So, quit! 125 00:05:36,670 --> 00:05:38,421 Tory: I have chosen not to quit for the reasons we've discussed. 126 00:05:38,463 --> 00:05:40,340 Why not choose to be happy? 127 00:05:40,382 --> 00:05:41,758 I don't know, Lori-Jo, 128 00:05:41,800 --> 00:05:43,385 because being broke doesn't make me happy. 129 00:05:43,426 --> 00:05:45,804 "Happiness resides 130 00:05:45,845 --> 00:05:48,682 not in possessions, not in gold. 131 00:05:48,723 --> 00:05:51,351 Happiness dwells in the soul." 132 00:05:51,393 --> 00:05:53,103 Democritus. 133 00:05:53,144 --> 00:05:56,189 Where do you come up with this stuff? 134 00:05:56,231 --> 00:05:57,524 (phone vibrating) 135 00:05:57,565 --> 00:06:00,902 Speaking of brilliant philosophers... 136 00:06:00,944 --> 00:06:04,197 Hi, Randy! Yeah, sorry. 137 00:06:04,239 --> 00:06:06,032 I've got really bad reception. 138 00:06:06,074 --> 00:06:07,659 - Hello? - (phone beeping) 139 00:06:07,701 --> 00:06:09,411 I'm totally getting fired. 140 00:06:09,452 --> 00:06:11,204 Listen to yourself! 141 00:06:11,246 --> 00:06:13,873 You're drowning and you don't even know you're underwater. 142 00:06:13,915 --> 00:06:16,042 - (engine sputtering) - Listen to that. 143 00:06:16,084 --> 00:06:18,962 See? That's what I'm saying. You have to listen to yourself. 144 00:06:19,004 --> 00:06:20,213 - (engine sputtering) - No, no, no, no, no. 145 00:06:20,255 --> 00:06:22,924 Listen to that. 146 00:06:26,970 --> 00:06:28,638 What do we do now? 147 00:06:28,680 --> 00:06:30,765 LJ: It's okay. I've got this. 148 00:06:35,562 --> 00:06:37,772 Do you even know what you're doing? 149 00:06:37,814 --> 00:06:39,357 Not a clue. 150 00:06:39,399 --> 00:06:42,569 Ugh! See? This is why we should have stayed on the interstate. 151 00:06:42,610 --> 00:06:44,904 Well, the interstate wasn't faster. 152 00:06:44,946 --> 00:06:47,407 Season of miracles, huh? 153 00:06:47,449 --> 00:06:49,325 Ye who has little faith. 154 00:06:49,367 --> 00:06:52,412 Okay! Ye who has lost her mind. 155 00:06:52,454 --> 00:06:54,956 (sighing) Come on. 156 00:06:54,998 --> 00:06:57,751 - Please, please, please... - (horn honking) 157 00:06:57,792 --> 00:06:59,961 (musical horn playing "Jingle Bells") 158 00:07:03,131 --> 00:07:06,259 LJ: Okay. 159 00:07:06,301 --> 00:07:09,346 Antlers and a nose on a truck? 160 00:07:09,387 --> 00:07:11,097 It's a sign! 161 00:07:11,139 --> 00:07:13,975 Tory: Or a coincidence. 162 00:07:21,066 --> 00:07:22,442 What's the trouble? 163 00:07:22,484 --> 00:07:24,402 Uh... started making a clunking noise 164 00:07:24,444 --> 00:07:26,404 and then it just... quit. 165 00:07:26,446 --> 00:07:29,282 Oh, I see. 166 00:07:29,324 --> 00:07:30,367 I like the antlers. 167 00:07:30,408 --> 00:07:32,410 Oh, thanks. 168 00:07:32,452 --> 00:07:33,828 I like your sweater. 169 00:07:33,870 --> 00:07:37,165 Oh, thanks. My grandma made it. 170 00:07:38,583 --> 00:07:40,543 That's so sweet. 171 00:07:40,585 --> 00:07:42,087 Gift. (chuckling) 172 00:07:42,128 --> 00:07:44,214 I like it. 173 00:07:44,255 --> 00:07:46,966 Thank you. 174 00:07:47,008 --> 00:07:48,843 Hi there. Hey. 175 00:07:48,885 --> 00:07:51,638 Right, yeah, I'm just gonna take a quick peek here. 176 00:07:51,680 --> 00:07:53,014 Oh. 177 00:07:53,056 --> 00:07:54,683 Sorry. 178 00:07:56,226 --> 00:07:57,227 (chuckling) 179 00:07:57,268 --> 00:07:58,603 Okay. 180 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 - No problem. - Yeah. 181 00:08:01,272 --> 00:08:02,649 Gonna take a little quick peek here. 182 00:08:02,691 --> 00:08:05,902 All right, what have we got? 183 00:08:07,028 --> 00:08:08,238 (sighing) 184 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 Yeah, that's what I thought. Belt's fried, 185 00:08:13,827 --> 00:08:17,747 and I don't have one that's gonna fit on me. 186 00:08:17,789 --> 00:08:21,501 Now, I have folks in my cab, but I'm only 15 minutes up the road. 187 00:08:21,543 --> 00:08:23,753 Can you hang tight for a bit? 188 00:08:23,795 --> 00:08:26,047 I don't think we have much of a choice. 189 00:08:26,089 --> 00:08:27,966 True. 190 00:08:28,008 --> 00:08:29,968 (chuckling) 191 00:08:30,010 --> 00:08:34,723 I'm Zack, by the way. Spelled with a 'C-K'. 192 00:08:34,764 --> 00:08:36,558 I'm LJ - 193 00:08:36,599 --> 00:08:40,353 short for Lori-Jo, spelled with an 'L' and a 'J'. 194 00:08:40,395 --> 00:08:42,230 (both chuckling) 195 00:08:42,272 --> 00:08:44,524 It's nice to meet you, LJ. 196 00:08:44,566 --> 00:08:47,277 Yeah, it's nice to meet you, too. 197 00:08:48,987 --> 00:08:50,363 Oh! 198 00:08:50,405 --> 00:08:51,281 - Ooh! - Oh! (stammering) 199 00:08:51,322 --> 00:08:52,866 Sorry! 200 00:08:52,907 --> 00:08:54,784 - No, no, no, I'm okay. - No, I'm sorry. 201 00:08:54,826 --> 00:08:56,286 - No, it's fine. - That was my fault. 202 00:08:56,327 --> 00:08:58,246 Yeah, it's okay. 203 00:09:02,208 --> 00:09:04,878 And I'm Tory - 204 00:09:04,919 --> 00:09:07,255 short for Viktoria, spelled with a 'K'. 205 00:09:07,297 --> 00:09:10,300 Spelled with a 'K'. 206 00:09:10,342 --> 00:09:12,594 - It's nice to meet you. - Okay. 207 00:09:12,635 --> 00:09:15,347 All right, I'll be right back, lickety-split. 208 00:09:15,388 --> 00:09:17,265 - Okay. - Yep. 209 00:09:19,559 --> 00:09:22,645 Ye of little faith. 210 00:09:22,687 --> 00:09:24,731 (bird screeching) 211 00:09:28,610 --> 00:09:31,571 Okay, it's been 45 minutes. He forgot. 212 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 He'll be here. He didn't forget. 213 00:09:33,823 --> 00:09:36,576 You don't know that. We don't even know this guy. 214 00:09:36,618 --> 00:09:39,788 I have a way of reading people. He is-- 215 00:09:39,829 --> 00:09:41,331 Cute? 216 00:09:41,373 --> 00:09:43,583 Is he? 217 00:09:43,625 --> 00:09:45,669 I, uh... didn't notice. 218 00:09:45,710 --> 00:09:48,672 (laughing) Oh, my God. 219 00:09:48,713 --> 00:09:50,590 You sound like my niece. 220 00:09:50,632 --> 00:09:52,550 Well, I'll take that as a compliment. 221 00:09:52,592 --> 00:09:55,345 Ellie is smart and funny-- 222 00:09:55,387 --> 00:09:57,764 And 13 and boy crazy. 223 00:09:59,974 --> 00:10:02,435 (sighing) I'm supposed to call Randy back. 224 00:10:02,477 --> 00:10:05,105 I have zero reception. 225 00:10:05,146 --> 00:10:06,648 Let it go. 226 00:10:06,690 --> 00:10:10,193 I have, and I've never felt more free in my life. 227 00:10:10,235 --> 00:10:13,988 That's because you've gone completely insane. 228 00:10:14,030 --> 00:10:18,076 "You need a little bit of insanity to do great things" - 229 00:10:18,118 --> 00:10:20,036 Henry Rollins. 230 00:10:23,081 --> 00:10:26,334 (car approaching) 231 00:10:37,762 --> 00:10:39,139 (chuckling) Wow! 232 00:10:39,180 --> 00:10:42,976 I assume this wasn't your intended destination. 233 00:10:43,018 --> 00:10:44,561 I'm afraid not. 234 00:10:44,602 --> 00:10:45,854 And whom do I have the pleasure? 235 00:10:45,895 --> 00:10:47,272 I'm LJ. 236 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 I'm Tory. 237 00:10:49,357 --> 00:10:52,694 Yes, yes, you are. Kris Kringle, at your service. 238 00:10:53,820 --> 00:10:57,157 Uh, Kris... Kringle? 239 00:10:57,198 --> 00:10:58,575 (chuckling) 240 00:10:58,616 --> 00:10:59,868 I get that a lot this time of year. 241 00:10:59,909 --> 00:11:02,203 Is that really your name? 242 00:11:02,245 --> 00:11:06,583 Well, a name is just a name. I'm in character. 243 00:11:06,624 --> 00:11:09,836 Makes it so much more fun with the children this time of year. 244 00:11:09,878 --> 00:11:11,671 So, what seems to be the trouble? 245 00:11:11,713 --> 00:11:13,214 Well, apparently, it's the belt. 246 00:11:13,256 --> 00:11:14,466 Let's have a look. 247 00:11:21,222 --> 00:11:23,099 Yes. Hold on. 248 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 Tory: Wait. You have the right one? 249 00:11:35,403 --> 00:11:37,781 (chuckling) Of course. 250 00:11:37,822 --> 00:11:40,408 Here we go. Now... 251 00:11:42,869 --> 00:11:44,996 So, are you a mechanic? 252 00:11:45,038 --> 00:11:46,831 (chuckling) Well, I've, uh... 253 00:11:46,873 --> 00:11:49,834 tinkered a bit through the years. But no. 254 00:11:49,876 --> 00:11:51,920 Different profession entirely. 255 00:11:53,338 --> 00:11:54,673 Here we are. 256 00:11:54,714 --> 00:11:56,466 (grunting) Yes. 257 00:11:56,508 --> 00:11:57,550 All right. 258 00:11:57,592 --> 00:12:01,429 Let's... give it a try. 259 00:12:06,393 --> 00:12:07,811 LJ: Okay. 260 00:12:07,852 --> 00:12:09,270 (engine revving) 261 00:12:09,312 --> 00:12:11,898 Oh! Spectacular! 262 00:12:15,735 --> 00:12:17,696 Thank you so much. 263 00:12:17,737 --> 00:12:19,739 Yeah, thank you. I don't know what to say. 264 00:12:19,781 --> 00:12:23,243 What do we owe you, Mr... Kringle? 265 00:12:23,284 --> 00:12:24,911 Consider it a favor. 266 00:12:24,953 --> 00:12:27,831 Perhaps you'll have the opportunity to pay it forward. 267 00:12:27,872 --> 00:12:29,916 See you down the road. 268 00:12:31,543 --> 00:12:33,420 - Thanks again. - Yeah. Bye. 269 00:12:48,643 --> 00:12:51,396 (horn honking) 270 00:12:51,438 --> 00:12:52,689 Great! 271 00:12:52,731 --> 00:12:54,149 - Okay! - Okay! 272 00:12:56,735 --> 00:12:58,903 (musical horn playing "Jingle Bells") 273 00:12:58,945 --> 00:13:02,157 (musical horn playing "Jingle Bells") 274 00:13:09,706 --> 00:13:11,541 I am so sorry. 275 00:13:11,583 --> 00:13:13,043 Those people just wouldn't let me go. 276 00:13:15,003 --> 00:13:16,338 Oh. 277 00:13:16,379 --> 00:13:18,298 You got it going? 278 00:13:18,340 --> 00:13:21,092 Some guy stopped and fixed the belt. 279 00:13:21,134 --> 00:13:23,470 Some guy? 280 00:13:23,511 --> 00:13:26,306 Yeah, he was older and driving a pickup truck. 281 00:13:26,348 --> 00:13:28,391 I mean, you must have just passed him. 282 00:13:28,433 --> 00:13:31,895 That's funny. I don't remember passing anyone, but... 283 00:13:31,936 --> 00:13:33,730 So, he had the right belt. 284 00:13:33,772 --> 00:13:35,648 - Mm-hmm. - What was his name? 285 00:13:35,690 --> 00:13:36,816 Maybe I know him. 286 00:13:36,858 --> 00:13:39,110 Uh, his name was Kris. 287 00:13:39,152 --> 00:13:41,696 Kris. What was his last name? 288 00:13:41,738 --> 00:13:42,781 Uh... 289 00:13:42,822 --> 00:13:44,824 (chuckling) 290 00:13:44,866 --> 00:13:47,077 He didn't tell us his last name, 291 00:13:47,118 --> 00:13:49,204 not his real one anyway. 292 00:13:49,245 --> 00:13:50,205 (chuckling) 293 00:13:51,873 --> 00:13:55,001 Well, hey, that's great. 294 00:13:55,043 --> 00:13:57,504 I don't know how far you guys are planning on going tonight, 295 00:13:57,545 --> 00:14:00,924 but Clover Bend is just up the road and there's a motel, so... 296 00:14:00,965 --> 00:14:04,427 Uh, we actually have to get to Chester, Ohio tonight. 297 00:14:04,469 --> 00:14:05,887 We have a schedule. 298 00:14:05,929 --> 00:14:07,889 Oh, Chester. Wow, that's four hours from here, 299 00:14:07,931 --> 00:14:10,350 and it's going to be pretty dark soon. 300 00:14:10,392 --> 00:14:12,977 And you know, tonight, we have our Christmas fair. 301 00:14:13,019 --> 00:14:15,689 It's always pretty popular. 302 00:14:15,730 --> 00:14:18,024 There's a lot of food. 303 00:14:18,066 --> 00:14:19,984 Always a lot of fun, so... 304 00:14:20,026 --> 00:14:24,406 Uh, it's just that we have a long journey ahead. 305 00:14:24,447 --> 00:14:26,032 Right. 306 00:14:26,074 --> 00:14:27,867 "Well, it's the journey, not the destination" - 307 00:14:27,909 --> 00:14:29,369 Ralph Waldo-- 308 00:14:29,411 --> 00:14:31,121 Emerson. 309 00:14:35,625 --> 00:14:38,670 Maybe we could just leave super early tomorrow. 310 00:14:38,712 --> 00:14:40,088 Yeah. Why not? 311 00:14:41,923 --> 00:14:43,842 Do they have cell reception? 312 00:14:43,883 --> 00:14:45,385 Yes, we do. Yeah. 313 00:14:45,427 --> 00:14:46,594 - Oh! - Great. 314 00:14:48,430 --> 00:14:49,806 - Well, follow me. - Okay, sounds good. 315 00:14:49,848 --> 00:14:51,641 I'll lead you right into town. 316 00:14:54,769 --> 00:14:56,271 (sighing) 317 00:15:00,525 --> 00:15:01,651 (engine revving) 318 00:15:01,693 --> 00:15:03,319 What? 319 00:15:03,361 --> 00:15:05,321 So much for your schedule. 320 00:15:07,198 --> 00:15:09,451 (stammers) It's not going to be long. 321 00:15:09,492 --> 00:15:12,203 Okay. 322 00:15:12,245 --> 00:15:14,289 It's going to be Christmassy. 323 00:15:16,916 --> 00:15:18,501 (sighing) 324 00:15:18,543 --> 00:15:19,669 He was really nice. 325 00:15:19,711 --> 00:15:20,837 Mm-hmm. 326 00:15:20,879 --> 00:15:31,056 * 327 00:15:35,602 --> 00:15:36,936 LJ: This is so cute. 328 00:15:36,978 --> 00:15:38,438 I would have never imagined. 329 00:15:38,480 --> 00:15:40,774 I can't believe, if we hadn't broken down, 330 00:15:40,815 --> 00:15:42,984 we would have missed this. 331 00:15:43,026 --> 00:15:45,320 Christmas is a pretty big deal around here. 332 00:15:45,362 --> 00:15:48,114 People come from all over for the annual holiday party. 333 00:15:48,156 --> 00:15:50,408 Only problem is our Santa cancelled last minute 334 00:15:50,450 --> 00:15:52,535 and we've been scrambling to find a replacement. 335 00:15:52,577 --> 00:15:54,204 How's your belly laugh? 336 00:15:54,245 --> 00:15:56,623 Good. Beard, not so much. 337 00:15:56,664 --> 00:15:59,250 Same here. 338 00:15:59,292 --> 00:16:01,711 Hey, you said there was a motel around here? 339 00:16:01,753 --> 00:16:04,130 Yep, it's just up the road. It's the best rate in town. 340 00:16:04,172 --> 00:16:07,008 It's also the only rate in town. 341 00:16:07,050 --> 00:16:08,551 Oh, and this is where the party's happening, 342 00:16:08,593 --> 00:16:10,887 so you guys should definitely come by. 343 00:16:10,929 --> 00:16:13,014 Hey, wait a second. 344 00:16:14,683 --> 00:16:16,393 That's the truck. 345 00:16:16,434 --> 00:16:17,811 Whose truck? 346 00:16:17,852 --> 00:16:19,270 The guy who helped us. 347 00:16:19,312 --> 00:16:23,274 Oh. Well, here, maybe he's inside. 348 00:16:23,316 --> 00:16:24,317 Yeah. 349 00:16:24,359 --> 00:16:25,777 Come on. 350 00:16:33,702 --> 00:16:34,911 Here we are. 351 00:16:34,953 --> 00:16:36,830 Wow. 352 00:16:36,871 --> 00:16:38,707 Oh, good. They found somebody. 353 00:16:41,042 --> 00:16:42,961 All right, now, 354 00:16:43,003 --> 00:16:44,838 show it to everyone else. 355 00:16:44,879 --> 00:16:46,715 I have a feeling he found them. 356 00:16:46,756 --> 00:16:49,843 (chuckling) 357 00:16:49,884 --> 00:16:52,887 LJ! Tory! My, my, my! 358 00:16:52,929 --> 00:16:55,640 What are the chances? Come on in. 359 00:16:55,682 --> 00:17:00,020 Now, take a card. Go ahead. Here you go. 360 00:17:00,061 --> 00:17:02,856 Now, memorize your card. Don't let me see it. 361 00:17:02,897 --> 00:17:05,316 Show it to everyone else. 362 00:17:05,358 --> 00:17:07,986 Now, place it back into the deck. 363 00:17:08,028 --> 00:17:10,113 Oh, yeah. I've seen this one. 364 00:17:10,155 --> 00:17:12,574 And I wonder... 365 00:17:12,615 --> 00:17:15,368 is this your card? 366 00:17:15,410 --> 00:17:17,537 (chuckling) 367 00:17:17,579 --> 00:17:19,789 (audience applauding) 368 00:17:19,831 --> 00:17:21,833 Kris: Still got it. 369 00:17:21,875 --> 00:17:24,169 You look great in that suit. 370 00:17:24,210 --> 00:17:25,587 I told you I'm in character. 371 00:17:25,628 --> 00:17:27,839 Hey, thanks for filling in on short notice. 372 00:17:27,881 --> 00:17:29,090 I'm Zack. 373 00:17:29,132 --> 00:17:31,718 Yes, you are. Zack, you are. 374 00:17:31,760 --> 00:17:33,928 My goodness, are you grown up. 375 00:17:33,970 --> 00:17:35,555 Sorry? 376 00:17:35,597 --> 00:17:37,474 Kris Kringle. 377 00:17:38,933 --> 00:17:40,143 Right. Yes. 378 00:17:40,185 --> 00:17:42,062 Do another magic trick, Santa. 379 00:17:42,103 --> 00:17:44,314 Kris: Of course. I love doing this 380 00:17:44,356 --> 00:17:46,900 almost as much as handing out the gifts. 381 00:17:46,941 --> 00:17:50,737 Now, who here really believes in magic? 382 00:17:50,779 --> 00:17:52,364 (kids chattering) 383 00:17:52,405 --> 00:17:55,617 Now, who do we think is here tonight 384 00:17:55,658 --> 00:17:58,828 that is the least likely to believe in magic? 385 00:17:58,870 --> 00:18:01,164 But what about my friend, Lori-Jo? 386 00:18:01,206 --> 00:18:02,916 Now, I know she's magical. 387 00:18:02,957 --> 00:18:06,419 Do you know that she has a red nose 388 00:18:06,461 --> 00:18:09,172 and reindeer antlers on her car? 389 00:18:09,214 --> 00:18:11,925 - Girl: What? - And what about Zack here? 390 00:18:11,966 --> 00:18:15,303 You know that he has the same red nose 391 00:18:15,345 --> 00:18:18,139 and reindeer antlers on his tow truck. 392 00:18:18,181 --> 00:18:20,975 And what a wonderful Christmas sweater you're wearing. 393 00:18:21,017 --> 00:18:22,435 You see, this tells me 394 00:18:22,477 --> 00:18:25,063 everything that I need to know about these two, 395 00:18:25,105 --> 00:18:27,565 every little thing. 396 00:18:27,607 --> 00:18:29,818 Well, let me tell you about my friend Tory. 397 00:18:29,859 --> 00:18:33,446 Now, Tory, I think, has a very practical mind. 398 00:18:33,488 --> 00:18:36,533 Looks like someone's on the naughty list. 399 00:18:36,574 --> 00:18:37,951 It's a good mind, 400 00:18:37,992 --> 00:18:40,662 smart, and very kind. 401 00:18:40,704 --> 00:18:42,747 But I wonder... 402 00:18:42,789 --> 00:18:44,958 Viktoria Fry, 403 00:18:45,000 --> 00:18:47,752 pick a card. 404 00:18:47,794 --> 00:18:49,546 Come on. 405 00:18:49,587 --> 00:18:51,381 How does he know my full name? 406 00:18:51,423 --> 00:18:53,299 I think we're going to find out. 407 00:18:53,341 --> 00:18:54,634 Now. 408 00:18:54,676 --> 00:18:57,345 Uh... okay. 409 00:18:57,387 --> 00:18:59,889 Okay, well... All right. 410 00:19:05,687 --> 00:19:10,650 Good. Now, write your name onto the card. 411 00:19:10,692 --> 00:19:12,235 Don't let me see it. 412 00:19:12,277 --> 00:19:14,571 Show it to everyone else. 413 00:19:19,868 --> 00:19:20,994 All right. 414 00:19:21,036 --> 00:19:22,704 Okay. 415 00:19:23,830 --> 00:19:25,248 Excellent. 416 00:19:25,290 --> 00:19:28,168 Now, just a quick little shuffle-- oh! 417 00:19:28,209 --> 00:19:30,003 Whoa! (chuckling) 418 00:19:30,045 --> 00:19:31,296 Pick them up. Pick them up. Quickly. 419 00:19:31,338 --> 00:19:33,590 Thank you, children. 420 00:19:33,631 --> 00:19:35,342 All right, now, 421 00:19:35,383 --> 00:19:37,886 Ms. Fry, pick your card. 422 00:19:39,929 --> 00:19:41,723 Now, show it to them. 423 00:19:43,808 --> 00:19:44,976 Oh. 424 00:19:45,018 --> 00:19:46,102 - (audience groaning) - No. 425 00:19:46,144 --> 00:19:48,938 What? Wait, wait, wait. Oh, no. 426 00:19:50,440 --> 00:19:52,859 Hey, wait. Ms. Frye... 427 00:19:52,901 --> 00:19:54,652 what is... 428 00:19:54,694 --> 00:19:56,696 that in your purse? 429 00:20:09,542 --> 00:20:12,045 - What? - (kids gasping, chattering) 430 00:20:12,087 --> 00:20:13,129 How did you do that? 431 00:20:13,171 --> 00:20:16,341 Just a little touch of magic. 432 00:20:16,383 --> 00:20:17,926 Now, who wants to open presents? 433 00:20:17,967 --> 00:20:19,469 - Kids: Me! - Boy: I do! 434 00:20:19,511 --> 00:20:21,805 Now, I'm afraid I'm a bit short-handed tonight. 435 00:20:21,846 --> 00:20:24,766 Would you be so kind as to bring in the gifts for me? 436 00:20:24,808 --> 00:20:26,476 Gifts? 437 00:20:33,274 --> 00:20:34,984 - Ah, yes. - Oh! 438 00:20:35,026 --> 00:20:36,945 Okay. 439 00:20:36,986 --> 00:20:38,363 Can you handle that? 440 00:20:38,405 --> 00:20:40,907 Yes. Thank you. Oh. (Chuckling) 441 00:20:40,949 --> 00:20:42,951 LJ: All right, team, let's go. 442 00:20:47,372 --> 00:20:48,790 * 443 00:20:48,832 --> 00:20:51,126 * The best time of year is finally here... * 444 00:20:51,167 --> 00:20:53,503 I've seen magicians up close, 445 00:20:53,545 --> 00:20:54,963 but he was really good. 446 00:20:55,005 --> 00:20:56,756 One of those kids had to be in on it. 447 00:20:56,798 --> 00:20:59,426 You heard him. It was magic. 448 00:20:59,467 --> 00:21:02,012 It's better not to know. Ruins the fun, right? 449 00:21:02,053 --> 00:21:03,388 I agree. 450 00:21:03,430 --> 00:21:06,433 I think it was that little girl in the front row. 451 00:21:06,474 --> 00:21:10,437 Ooh, hot cider. Anyone? 452 00:21:10,478 --> 00:21:12,522 More of a hot chocolate guy myself. 453 00:21:12,564 --> 00:21:14,399 - Me too. - Really? 454 00:21:14,441 --> 00:21:15,525 Yeah. 455 00:21:15,567 --> 00:21:17,485 Oh, boy... 456 00:21:17,527 --> 00:21:19,070 Okay. 457 00:21:20,405 --> 00:21:22,365 Don't mind Miss Scrooge. 458 00:21:22,407 --> 00:21:24,576 Christmas isn't exactly her thing. 459 00:21:24,617 --> 00:21:26,870 Well, I feel bad because Christmas is... 460 00:21:26,911 --> 00:21:29,789 Both: ...the most wonderful time of the year. 461 00:21:29,831 --> 00:21:31,875 - (both chuckling) - Zack: Exactly. 462 00:21:31,916 --> 00:21:34,085 Where exactly are you two headed on such a tight schedule? 463 00:21:34,127 --> 00:21:35,420 Yuletide Springs. 464 00:21:35,462 --> 00:21:37,380 - Never heard of it. - Yeah. 465 00:21:37,422 --> 00:21:39,049 Two please. 466 00:21:39,090 --> 00:21:41,134 No marshmallows for me. 467 00:21:41,176 --> 00:21:43,720 Extra marshmallows for me. 468 00:21:43,762 --> 00:21:45,972 You don't know what you're doing. 469 00:21:46,014 --> 00:21:48,558 You don't know what you're missing. 470 00:21:48,600 --> 00:21:49,976 - (chuckling) - This one's on me. 471 00:21:50,018 --> 00:21:51,936 No, no, my treat. 472 00:21:53,938 --> 00:21:55,440 - Oh! - Oh. Here, I got it. 473 00:21:55,482 --> 00:21:56,691 Both: Oh! 474 00:21:56,733 --> 00:21:59,402 - I'm so sorry, once again. - (laughing) 475 00:21:59,444 --> 00:22:00,695 Keep the change. 476 00:22:00,737 --> 00:22:02,530 LJ: Yeah. (laughing) 477 00:22:02,572 --> 00:22:04,783 I am such a klutz. 478 00:22:04,824 --> 00:22:07,243 No. It's me, trust me. 479 00:22:07,285 --> 00:22:11,289 My dad always says I'm lucky my head's attached to my neck. 480 00:22:11,331 --> 00:22:14,084 I just think marshmallows take away from the taste. 481 00:22:14,125 --> 00:22:17,170 Well, I think the chocolate enhances the marshmallow. 482 00:22:17,212 --> 00:22:19,089 Huh. 483 00:22:19,130 --> 00:22:21,966 Thank you. 484 00:22:23,426 --> 00:22:25,720 - Cheers. - Cheers. 485 00:22:43,947 --> 00:22:45,615 You know what? I'll get that for you. 486 00:22:45,657 --> 00:22:46,950 Merry Christmas. You can keep the change. 487 00:22:46,991 --> 00:22:47,951 Here you go. 488 00:22:47,992 --> 00:22:49,494 Beat you to it. 489 00:22:49,536 --> 00:22:52,539 Yeah, you did. 490 00:22:52,580 --> 00:22:54,374 Hi there. Just one, please. 491 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 - Thank you. - You were pretty fast there. 492 00:22:57,627 --> 00:23:00,880 I was trying to be the generous Christmas guy. 493 00:23:00,922 --> 00:23:03,258 You were the generous Christmas gal. 494 00:23:05,593 --> 00:23:08,013 - Right. - Right. 495 00:23:12,892 --> 00:23:14,978 Okay, I cannot believe 496 00:23:15,020 --> 00:23:17,522 I haven't heard of a place called Yuletide Springs. 497 00:23:17,564 --> 00:23:19,399 And they celebrate Christmas all year. 498 00:23:19,441 --> 00:23:20,650 Get out. 499 00:23:20,692 --> 00:23:22,277 Yeah, I know. (chuckling) 500 00:23:22,318 --> 00:23:23,820 Sounds like my kind of place. 501 00:23:23,862 --> 00:23:25,488 Yeah. (chuckling) 502 00:23:25,530 --> 00:23:26,531 Oh, thank you. 503 00:23:26,573 --> 00:23:28,575 There you go. 504 00:23:28,616 --> 00:23:29,951 Thank you. 505 00:23:29,993 --> 00:23:31,995 And they have a tradition on Christmas Eve, 506 00:23:32,037 --> 00:23:35,373 where you can come and place your own ornament 507 00:23:35,415 --> 00:23:37,876 on the city's tree and make a wish 508 00:23:37,917 --> 00:23:40,003 or whatever you want. 509 00:23:40,045 --> 00:23:41,546 - That sounds amazing. - Yeah. 510 00:23:41,588 --> 00:23:43,006 I didn't think there was a place out there 511 00:23:43,048 --> 00:23:44,841 that celebrated Christmas more than we did. 512 00:23:44,883 --> 00:23:48,178 Hey, um, when do you have to be there? 513 00:23:48,219 --> 00:23:50,472 Because I was thinking, if you wanted, 514 00:23:50,513 --> 00:23:53,016 you could stick around here for a couple of days. 515 00:23:53,058 --> 00:23:56,227 Lots of traditions. I could be your tour guide. 516 00:23:56,269 --> 00:23:58,188 I can't. 517 00:23:58,229 --> 00:24:00,815 This is something I'm doing for my grandmother. 518 00:24:00,857 --> 00:24:02,400 We were supposed to do it together. 519 00:24:02,442 --> 00:24:04,194 I just can't chance missing it. 520 00:24:04,235 --> 00:24:06,029 I understand. That's really sweet. 521 00:24:06,071 --> 00:24:07,572 Yeah. 522 00:24:07,614 --> 00:24:10,742 Do you think you'll be coming back this way anytime soon? 523 00:24:10,784 --> 00:24:12,827 Uh, I don't know. 524 00:24:12,869 --> 00:24:16,206 It's not exactly the most direct route. 525 00:24:16,247 --> 00:24:20,627 Tory's also set on going back to work. 526 00:24:20,669 --> 00:24:22,045 Ah. Got it. 527 00:24:22,087 --> 00:24:23,797 (Kris chuckling) 528 00:24:23,838 --> 00:24:25,632 I'm so glad I caught you before I left. 529 00:24:25,674 --> 00:24:26,883 I have something for each of you. 530 00:24:26,925 --> 00:24:30,970 Well... what is it? For us? 531 00:24:31,012 --> 00:24:33,098 Of course. Just a token of my thanks. 532 00:24:33,139 --> 00:24:35,558 You've been such a great help this evening. 533 00:24:35,600 --> 00:24:37,727 You too, Tory. 534 00:24:37,769 --> 00:24:39,729 Here. Special... 535 00:24:39,771 --> 00:24:40,814 just for you. 536 00:24:40,855 --> 00:24:43,066 LJ: A gift voucher for ECEATT? 537 00:24:43,108 --> 00:24:44,567 What is it? 538 00:24:44,609 --> 00:24:45,819 Kris: (chuckling) Well, 539 00:24:45,860 --> 00:24:48,446 you'll find one of their shops here and there. 540 00:24:48,488 --> 00:24:51,574 They're really quite spectacular. 541 00:24:51,616 --> 00:24:53,076 I'm sure you'll find something you like. 542 00:24:53,118 --> 00:24:54,744 Cindy? 543 00:24:54,786 --> 00:24:57,122 Cindy, dear? 544 00:24:57,163 --> 00:24:59,332 Would you and your mother do Santa Claus a favor? 545 00:24:59,374 --> 00:25:02,002 Yes, of course. 546 00:25:02,043 --> 00:25:04,087 Please pass me a fortune cookie. 547 00:25:04,129 --> 00:25:06,172 (chuckling) 548 00:25:06,214 --> 00:25:08,299 And... 549 00:25:08,341 --> 00:25:10,051 Viktoria. 550 00:25:10,093 --> 00:25:12,971 Tory: Oh. 551 00:25:13,013 --> 00:25:15,432 Oh, it's a... stamp. 552 00:25:15,473 --> 00:25:17,475 Cool. 553 00:25:17,517 --> 00:25:19,519 I thought it might prove useful. 554 00:25:22,272 --> 00:25:24,149 Ah. 555 00:25:25,442 --> 00:25:27,277 Is this a good one, Santa? 556 00:25:27,318 --> 00:25:29,195 My, yes, it's perfect. 557 00:25:30,447 --> 00:25:31,823 Okay. 558 00:25:31,865 --> 00:25:33,408 Do I open it now? 559 00:25:33,450 --> 00:25:36,745 No, just wait until the moment's right. 560 00:25:36,786 --> 00:25:39,080 And when do I know it's right? 561 00:25:39,122 --> 00:25:42,959 Don't come this far, only to come this far. 562 00:25:44,836 --> 00:25:46,421 Now, be careful with that. 563 00:25:46,463 --> 00:25:47,922 I know it's not ideal, 564 00:25:47,964 --> 00:25:49,966 but it's the best I could do last minute. 565 00:25:50,008 --> 00:25:53,595 Zack: Thank you, Kris. 566 00:25:53,636 --> 00:25:55,805 Tory: Hey, how do we know this isn't another trick? 567 00:25:55,847 --> 00:25:57,807 Well, now, that depends. 568 00:25:57,849 --> 00:25:59,309 Depends on what? 569 00:25:59,351 --> 00:26:03,188 Depends on whether or not you believe in magic. 570 00:26:04,189 --> 00:26:07,650 Good night. Sleep well. 571 00:26:07,692 --> 00:26:09,486 Ho-ho-ho-ho-ho! 572 00:26:09,527 --> 00:26:11,529 - He's... - Strange. 573 00:26:11,571 --> 00:26:13,531 I like him. 574 00:26:15,200 --> 00:26:18,787 (birds chirping) 575 00:26:18,828 --> 00:26:20,205 Rise and shine, baby girl! 576 00:26:20,246 --> 00:26:22,332 We've got to get over to Zack's garage! 577 00:26:24,751 --> 00:26:27,587 Tory: Perfect. 578 00:26:29,547 --> 00:26:30,674 All right, 579 00:26:30,715 --> 00:26:31,925 everything else looks good. 580 00:26:31,966 --> 00:26:33,677 Thank you so much. 581 00:26:33,718 --> 00:26:35,512 That belt was on backorder, by the way. 582 00:26:35,553 --> 00:26:37,764 You guys are lucky Kris had it. 583 00:26:37,806 --> 00:26:39,349 Anyway, it was nice to meet you, Tory. 584 00:26:39,391 --> 00:26:41,267 Yeah, you, too. Have a great Christmas. 585 00:26:41,309 --> 00:26:42,477 Thank you. 586 00:26:42,519 --> 00:26:45,730 But, um, it's already off to a good start. 587 00:26:45,772 --> 00:26:50,276 Well, uh, this was a surprise. 588 00:26:51,444 --> 00:26:53,571 Yeah, a nice one. 589 00:26:53,613 --> 00:26:54,614 Yup. 590 00:26:56,449 --> 00:26:57,909 Enjoy that fortune cookie. 591 00:26:57,951 --> 00:26:59,494 Right. Yeah. 592 00:26:59,536 --> 00:27:03,331 It's, uh, still intact, 593 00:27:03,373 --> 00:27:05,041 safe and sound. 594 00:27:07,127 --> 00:27:08,420 Well... 595 00:27:10,130 --> 00:27:12,757 I hope everything goes well in Yuletide Springs. 596 00:27:12,799 --> 00:27:16,594 Your grandmother would be proud of you. 597 00:27:16,636 --> 00:27:18,638 Take care of yourself. 598 00:27:18,680 --> 00:27:20,432 Yeah, you too. 599 00:27:23,518 --> 00:27:24,769 Bye. 600 00:27:24,811 --> 00:27:34,988 * 601 00:27:45,582 --> 00:27:46,833 Tory: We've got two more days to get there. 602 00:27:46,875 --> 00:27:49,336 So, if we stay on Highway 12, 603 00:27:49,377 --> 00:27:51,713 it should loop back to the interstate, 604 00:27:51,755 --> 00:27:55,008 and then we can spend the night in Alford, Pennsylvania. 605 00:27:55,050 --> 00:27:57,635 Okay, so, we're only a day out, 606 00:27:57,677 --> 00:27:59,721 a couple hours behind, but that's not bad. 607 00:27:59,763 --> 00:28:01,848 No more detours. 608 00:28:01,890 --> 00:28:03,141 I liked that detour. 609 00:28:03,183 --> 00:28:05,060 (chuckling) You liked Zack. 610 00:28:05,101 --> 00:28:08,688 I liked Zack. He was nice and smart. 611 00:28:08,730 --> 00:28:10,774 - Cute. - Was he? 612 00:28:10,815 --> 00:28:12,108 I didn't notice. 613 00:28:12,150 --> 00:28:13,610 Oh, come on, please... 614 00:28:13,651 --> 00:28:16,571 Well, did you at least exchange numbers? 615 00:28:18,656 --> 00:28:19,783 You didn't? 616 00:28:19,824 --> 00:28:22,077 - I wasn't thinking! - LJ! 617 00:28:22,118 --> 00:28:23,495 You know, it doesn't matter. 618 00:28:23,536 --> 00:28:25,205 Our paths are going to cross again. 619 00:28:25,246 --> 00:28:26,915 Tory: That's one way of looking at it. 620 00:28:26,956 --> 00:28:29,334 LJ: I believe in fate, Tory. 621 00:28:29,376 --> 00:28:31,169 The car broke down for a reason. 622 00:28:31,211 --> 00:28:32,754 Oh, yeah, because the belt broke. 623 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 No, 624 00:28:34,130 --> 00:28:37,050 We were meant to be in Clover Bend last night. 625 00:28:37,092 --> 00:28:38,968 I don't know how and I don't know why, 626 00:28:39,010 --> 00:28:40,845 but it was meant to be that way. 627 00:28:40,887 --> 00:28:42,722 (phone vibrating) 628 00:28:42,764 --> 00:28:44,224 Don't answer it. 629 00:28:44,265 --> 00:28:46,518 I forgot to call Randy back yesterday. 630 00:28:46,559 --> 00:28:48,853 It's the holidays; you have to set boundaries. 631 00:28:48,895 --> 00:28:51,147 Okay, well, then, he's just going to call me back. 632 00:28:51,189 --> 00:28:52,565 So, don't answer. 633 00:28:54,067 --> 00:28:56,152 (phone chiming, vibrating) 634 00:28:56,194 --> 00:28:57,946 No. 635 00:28:57,987 --> 00:29:00,865 - It's my niece. - Oh. 636 00:29:00,907 --> 00:29:03,034 Tell Ellie I say hi. 637 00:29:03,076 --> 00:29:04,869 Oh, she's so sweet. 638 00:29:04,911 --> 00:29:07,080 She says she misses me 639 00:29:07,122 --> 00:29:09,708 and wishes I was there for Christmas. 640 00:29:09,749 --> 00:29:12,961 But I couldn't go, right? I had way too much work to do. 641 00:29:13,003 --> 00:29:14,629 You could've tried to figure it out. 642 00:29:14,671 --> 00:29:18,299 Well, I guess that's just the way I am, okay? 643 00:29:18,341 --> 00:29:21,803 I'm... I'm too practical. I'm not spontaneous. 644 00:29:21,845 --> 00:29:23,263 You came on this trip. 645 00:29:23,304 --> 00:29:25,724 Yeah, because you guilted me. 646 00:29:25,765 --> 00:29:27,392 And it worked. 647 00:29:28,893 --> 00:29:31,980 Did I ever tell you we make gingerbread houses at Christmas? 648 00:29:32,022 --> 00:29:33,648 You never told me that. 649 00:29:33,690 --> 00:29:36,026 Yeah, it's kind of our thing. 650 00:29:36,067 --> 00:29:39,070 Oh, she would have loved Clover Bend. 651 00:29:39,112 --> 00:29:42,073 I mean, she's not a freak like you, but she loves Christmas. 652 00:29:42,115 --> 00:29:43,616 Hey, maybe you can send her 653 00:29:43,658 --> 00:29:45,744 a postcard from Yuletide Springs. 654 00:29:45,785 --> 00:29:48,079 Yeah, I... 655 00:29:48,121 --> 00:29:49,748 Wait a second. Is that...? 656 00:29:50,790 --> 00:29:52,292 Oh. 657 00:30:06,806 --> 00:30:07,724 Kris? 658 00:30:07,766 --> 00:30:10,268 It appears I have a flat tire. 659 00:30:10,310 --> 00:30:11,394 I'm trying to get to my next stop. 660 00:30:11,436 --> 00:30:13,021 I'm afraid I might need a lift. 661 00:30:13,063 --> 00:30:14,147 Sure. 662 00:30:14,189 --> 00:30:15,648 - Of course. - We'll give you a hand. 663 00:30:15,690 --> 00:30:17,484 Great. What are the chances? 664 00:30:17,525 --> 00:30:18,777 Yeah. 665 00:30:25,950 --> 00:30:29,371 Kris: Let's hope I can call someone out to pick up my truck. 666 00:30:29,412 --> 00:30:31,539 Thank you, thank you. 667 00:30:31,581 --> 00:30:36,127 More gifts to deliver. No time to waste! 668 00:30:36,169 --> 00:30:38,797 LJ: Oh. So, where's your next stop? 669 00:30:38,838 --> 00:30:39,798 It's on your way. 670 00:30:39,839 --> 00:30:42,008 How do you know where we're going? 671 00:30:42,050 --> 00:30:43,259 Which way are you going? 672 00:30:43,301 --> 00:30:44,928 - That way. - Me, too. 673 00:30:44,969 --> 00:30:46,805 It won't be but a minute, I assure you. 674 00:30:46,846 --> 00:30:47,972 Tory: Got it. 675 00:30:48,014 --> 00:30:50,016 - Oh! - Okay. 676 00:30:54,479 --> 00:30:57,816 Perfect. Yes, just perfect. Off we go. 677 00:30:57,857 --> 00:31:01,820 Don't you mean, "On, Dancer, on, Prancer?" 678 00:31:01,861 --> 00:31:04,864 (Kris laughing) Quite right! Quite right! 679 00:31:10,453 --> 00:31:12,747 (Kris chuckling) 680 00:31:12,789 --> 00:31:17,252 Oh, you'll quite enjoy this. Truly spectacular. 681 00:31:17,293 --> 00:31:19,337 I know. Not this time, though. 682 00:31:19,379 --> 00:31:21,339 Someday, I hope. 683 00:31:21,381 --> 00:31:24,634 "Someday" is often a word for "never". 684 00:31:24,676 --> 00:31:26,594 Seize the moment, my girl. 685 00:31:26,636 --> 00:31:28,388 It's just that we have a... 686 00:31:28,430 --> 00:31:30,390 A schedule, I know. 687 00:31:30,432 --> 00:31:34,185 Perhaps, I can show you a faster way to Yuletide Springs, 688 00:31:34,227 --> 00:31:36,688 get you there in plenty of time. 689 00:31:36,730 --> 00:31:39,899 Wait. How do you know we're going to Yuletide Springs? 690 00:31:39,941 --> 00:31:43,695 (chuckling) And it's a much lovelier drive. 691 00:31:43,737 --> 00:31:46,531 Oh, well, it's just we sort of had it mapped out. 692 00:31:46,573 --> 00:31:48,366 As have I, many times. 693 00:31:48,408 --> 00:31:52,037 I believe it's the next exit and then left, I think. 694 00:31:52,078 --> 00:31:55,331 Are you sure this isn't taking us too far out of our way? 695 00:31:55,373 --> 00:31:57,292 Enjoy the moment. 696 00:31:57,334 --> 00:31:59,336 This is exactly where you're meant to be going 697 00:31:59,377 --> 00:32:02,464 and exactly where you're meant to be. 698 00:32:03,590 --> 00:32:05,425 Where exactly is that? 699 00:32:05,467 --> 00:32:07,260 Everywhere. 700 00:32:07,302 --> 00:32:10,430 Oh! Turn left here! 701 00:32:14,225 --> 00:32:15,435 Aww! 702 00:32:15,477 --> 00:32:18,730 Gingerbread Glen - what a cute name. 703 00:32:18,772 --> 00:32:20,815 Kris: I thought you'd like it. 704 00:32:24,444 --> 00:32:26,029 LJ: I can't believe this. 705 00:32:28,865 --> 00:32:30,742 Kris: Christmas is everywhere, 706 00:32:30,784 --> 00:32:32,410 if you know where to look, and the people here 707 00:32:32,452 --> 00:32:34,871 are all very much in the spirit. 708 00:32:34,913 --> 00:32:37,415 I think you'll find it a lovely place. 709 00:32:37,457 --> 00:32:39,042 Oh, we're just passing through. 710 00:32:39,084 --> 00:32:40,502 Of course, of course. 711 00:32:40,543 --> 00:32:42,796 There, the church, that's it. 712 00:32:51,638 --> 00:32:54,766 Kris! I was just beginning to worry. 713 00:32:54,808 --> 00:32:55,767 (Kris chuckling) 714 00:32:55,809 --> 00:32:57,060 I wouldn't miss it for the world. 715 00:32:57,102 --> 00:32:58,186 Woman: I know. 716 00:32:58,228 --> 00:33:01,523 (chuckling) These are my friends, 717 00:33:01,564 --> 00:33:05,735 Lori-Jo-- sorry, LJ, and Viktoria - Tory. 718 00:33:06,820 --> 00:33:09,447 Without them I'd be-- I don't know. 719 00:33:09,489 --> 00:33:11,324 This is my dear friend, 720 00:33:11,366 --> 00:33:12,951 Pastor Olivia. 721 00:33:12,992 --> 00:33:14,494 It's lovely to meet you. 722 00:33:14,536 --> 00:33:16,579 A pleasure. 723 00:33:16,621 --> 00:33:18,039 Now, I know you're in a big hurry, 724 00:33:18,081 --> 00:33:21,167 but I wonder if I could ask you to help me once again. 725 00:33:22,252 --> 00:33:23,670 Ah, yes. 726 00:33:26,047 --> 00:33:27,632 Here. 727 00:33:33,054 --> 00:33:35,181 That should do it. 728 00:33:35,223 --> 00:33:37,308 I am so appreciative of this. 729 00:33:37,350 --> 00:33:40,395 You manage to track me down every year. 730 00:33:40,437 --> 00:33:42,647 It makes so many children happy. 731 00:33:42,689 --> 00:33:45,316 (chuckling) They do the same for me. 732 00:33:45,358 --> 00:33:47,569 Any special plans? 733 00:33:47,610 --> 00:33:51,656 Oh, well, you know, since moving here, 734 00:33:51,698 --> 00:33:56,077 the people have become just like family, so special. 735 00:33:56,119 --> 00:33:58,538 We're having a large party. 736 00:33:58,580 --> 00:34:01,708 Even my nephew says he's going to come. 737 00:34:01,750 --> 00:34:03,752 Now, I'll believe it when I see it, but it would be nice. 738 00:34:03,793 --> 00:34:05,795 Kris: Oh, yes, you said. 739 00:34:05,837 --> 00:34:08,256 I haven't seen Jason since my sister passed. 740 00:34:08,298 --> 00:34:09,966 It's been years. 741 00:34:10,008 --> 00:34:12,385 Never take for granted the people that you love. 742 00:34:12,427 --> 00:34:14,929 That's my age-old wisdom for the day. 743 00:34:14,971 --> 00:34:16,931 - Free of charge. - (Kris chuckling) 744 00:34:16,973 --> 00:34:18,850 Well, we actually do have to get going, so... 745 00:34:18,892 --> 00:34:20,226 Yeah. 746 00:34:20,268 --> 00:34:22,270 Let me buy you lunch first. 747 00:34:22,312 --> 00:34:23,980 You can't drive on an empty stomach, 748 00:34:24,022 --> 00:34:26,608 and it's the least I can do for all the help. 749 00:34:28,193 --> 00:34:29,486 Sure. 750 00:34:29,527 --> 00:34:33,281 Great. I know just the spot. Truly spectacular. 751 00:34:37,911 --> 00:34:47,170 * 752 00:34:47,212 --> 00:34:49,839 LJ: Do you have another stop, Kris? 753 00:34:49,881 --> 00:34:52,092 (chuckling) Oh, yes. Many more. 754 00:34:52,133 --> 00:34:54,010 Busy time of year. 755 00:34:54,052 --> 00:34:55,845 But wait, if you don't have a truck, 756 00:34:55,887 --> 00:34:57,222 how are you going to go anywhere? 757 00:34:57,263 --> 00:34:58,556 Oh, yes. 758 00:34:58,598 --> 00:35:01,059 And the reindeer aren't yet in flying shape. 759 00:35:01,101 --> 00:35:03,895 If I push them too soon, it's a pulled muscle here, 760 00:35:03,937 --> 00:35:06,773 a strained quad there. 761 00:35:06,815 --> 00:35:08,358 People think that Christmas Eve 762 00:35:08,400 --> 00:35:10,402 is the busiest time of the year. 763 00:35:10,443 --> 00:35:13,279 Nope. It's the weeks and months leading up to Christmas Eve. 764 00:35:13,321 --> 00:35:15,031 By Christmas Eve, everything's settled - 765 00:35:15,073 --> 00:35:18,493 who gets what, who's naughty, who's nice. 766 00:35:18,535 --> 00:35:20,412 Well, I guess I'll have to thumb it. 767 00:35:22,205 --> 00:35:23,998 Uh, well, which way are you going? 768 00:35:24,040 --> 00:35:26,376 (stomping) (Whispering:) LJ... 769 00:35:26,418 --> 00:35:29,462 Don't you worry about me. I'll manage. 770 00:35:29,504 --> 00:35:33,049 Besides, you have so much more to see around every corner, 771 00:35:33,091 --> 00:35:35,218 if you only take the time. Remember that. 772 00:35:35,260 --> 00:35:37,637 - I'll try. - (phone chiming, buzzing) 773 00:35:37,679 --> 00:35:39,556 Okay, so, now, he's saying we all have to be 774 00:35:39,597 --> 00:35:40,724 on a Zoom call tomorrow. 775 00:35:40,765 --> 00:35:43,643 Don't mind her. She's married to her job. 776 00:35:43,685 --> 00:35:45,770 That's a terrible marriage. 777 00:35:45,812 --> 00:35:47,605 LJ: Mm-hmm. 778 00:35:47,647 --> 00:35:50,734 Ah-ah-ah. I need to send that email. 779 00:35:50,775 --> 00:35:51,818 It can wait. 780 00:35:51,860 --> 00:35:53,570 No, it can't. 781 00:35:53,611 --> 00:35:56,573 Hard work is a wonderful virtue; it can take you a long way, 782 00:35:56,614 --> 00:35:59,325 and if you choose the right career, 783 00:35:59,367 --> 00:36:01,745 it can bring you great joy. 784 00:36:01,786 --> 00:36:05,790 But so is knowing when to unplug, when to say no, 785 00:36:05,832 --> 00:36:09,169 when to... be present, 786 00:36:09,210 --> 00:36:12,172 appreciate everything that's around you. 787 00:36:12,213 --> 00:36:14,174 I think I might put that in a Christmas card. 788 00:36:14,215 --> 00:36:16,384 (chuckling) 789 00:36:16,426 --> 00:36:19,262 Oh, okay, okay, but can I at least hit send? 790 00:36:19,304 --> 00:36:21,056 If you promise to do me a favor. 791 00:36:21,097 --> 00:36:23,433 - Promise. - Pinky swear. 792 00:36:23,475 --> 00:36:27,604 - Pinky swear. - (Kris chuckling) 793 00:36:27,645 --> 00:36:29,481 (Keys clicking) 794 00:36:29,522 --> 00:36:31,441 - (phone beeping) - Okay. Sent. 795 00:36:31,483 --> 00:36:33,526 Right. Done. 796 00:36:33,568 --> 00:36:35,070 Now... 797 00:36:35,111 --> 00:36:37,447 look behind you. 798 00:36:37,489 --> 00:36:38,740 Um... 799 00:36:38,782 --> 00:36:42,702 Hardly noticed it when you walked in, did you? 800 00:36:42,744 --> 00:36:44,954 Tory: Yeah. 801 00:36:44,996 --> 00:36:47,207 Yeah, I guess I didn't. 802 00:36:48,583 --> 00:36:51,044 It's really cute. 803 00:36:51,086 --> 00:36:54,172 Kris: Remind you of anything? 804 00:36:54,214 --> 00:36:58,551 My niece - we make gingerbread houses together. 805 00:36:58,593 --> 00:37:00,428 How wonderful. 806 00:37:00,470 --> 00:37:04,349 Lovely little postcards, aren't they? 807 00:37:04,391 --> 00:37:06,434 I should send her one. 808 00:37:06,476 --> 00:37:08,353 Kris: What a lovely idea. 809 00:37:08,395 --> 00:37:11,856 In fact, I think the post office is just around the corner. 810 00:37:11,898 --> 00:37:15,193 Okay. I'll go right now. 811 00:37:20,365 --> 00:37:21,700 Wait. I should go with you. 812 00:37:21,741 --> 00:37:24,994 What? No, no, no, no, no. You finish your pie. 813 00:37:25,036 --> 00:37:26,246 I'll be right back. 814 00:37:26,287 --> 00:37:27,956 LJ: Okay. 815 00:37:32,252 --> 00:37:34,254 Kris: So... 816 00:37:34,295 --> 00:37:35,797 LJ: So... 817 00:37:35,839 --> 00:37:39,175 What is it that you want for Christmas this year, dear? 818 00:37:39,217 --> 00:37:40,969 You mean you didn't get my list? 819 00:37:41,011 --> 00:37:43,722 You didn't mail me a list this year. 820 00:37:43,763 --> 00:37:46,558 Why are you traveling to Yuletide Springs? 821 00:37:47,642 --> 00:37:49,519 It's a long story. 822 00:37:49,561 --> 00:37:51,563 You're the one who's in a rush, not me. 823 00:38:02,032 --> 00:38:06,411 My grandmother and I made this when I was a little girl. 824 00:38:06,453 --> 00:38:08,038 Kris: How lovely. 825 00:38:08,079 --> 00:38:10,915 We always talked about 826 00:38:10,957 --> 00:38:14,252 going to Yuletide Springs together, 827 00:38:14,294 --> 00:38:17,964 hang it on the tree, make a wish. 828 00:38:18,006 --> 00:38:20,383 That's the tradition. 829 00:38:22,969 --> 00:38:25,972 But we never got a chance. 830 00:38:26,014 --> 00:38:28,224 Or never took the chance. 831 00:38:28,266 --> 00:38:30,226 LJ: There was always a good reason not to go. 832 00:38:30,268 --> 00:38:33,229 It was always... someday. 833 00:38:33,271 --> 00:38:35,774 Yes. There's that word again. 834 00:38:35,815 --> 00:38:38,360 But not this time. 835 00:38:40,111 --> 00:38:43,740 I made her a promise, 836 00:38:43,782 --> 00:38:45,367 and I'm finally going. 837 00:38:45,408 --> 00:38:48,411 Tell me something about your grandmother. 838 00:38:51,831 --> 00:38:54,668 I really miss her. 839 00:38:57,379 --> 00:38:58,963 (chuckling) 840 00:38:59,005 --> 00:39:00,674 She was so positive. 841 00:39:02,467 --> 00:39:04,636 She told great stories. 842 00:39:05,970 --> 00:39:07,806 (laughing) She had a contagious laugh. 843 00:39:07,847 --> 00:39:10,058 (laughing) 844 00:39:10,100 --> 00:39:13,061 (sighing) 845 00:39:13,103 --> 00:39:17,357 My parents didn't always understand me... 846 00:39:17,399 --> 00:39:19,776 but she did. 847 00:39:36,001 --> 00:39:38,044 Hi there. 848 00:39:38,086 --> 00:39:41,131 I just need to mail... this, please. 849 00:39:41,172 --> 00:39:42,757 - Sure. - Thanks. 850 00:39:42,799 --> 00:39:43,758 - Ma'am. - Mmm-hmm. 851 00:39:43,800 --> 00:39:46,386 - There's no stamp. - Oh, right. 852 00:39:46,428 --> 00:39:49,597 Sorry. Uh... 853 00:39:49,639 --> 00:39:52,976 All out. We had a rush this morning. 854 00:39:53,018 --> 00:39:54,144 I will have some by tomorrow. 855 00:39:54,185 --> 00:39:56,604 Oh. Okay. 856 00:39:59,983 --> 00:40:01,860 Wait. 857 00:40:15,999 --> 00:40:17,709 Weird. 858 00:40:25,383 --> 00:40:26,676 Here you go. 859 00:40:26,718 --> 00:40:28,053 Thank you. 860 00:40:29,220 --> 00:40:30,764 Thanks. Have a great day. 861 00:40:30,805 --> 00:40:32,349 You too. 862 00:40:32,390 --> 00:40:33,975 Oh. I'm sorry. 863 00:40:34,017 --> 00:40:35,727 Me too. 864 00:40:44,069 --> 00:40:46,112 Excuse me. 865 00:40:46,154 --> 00:40:47,405 Hot Cider. 866 00:40:47,447 --> 00:40:50,700 Spare Change Lady. 867 00:40:50,742 --> 00:40:52,202 Hi. 868 00:40:52,243 --> 00:40:54,287 Do you live here? 869 00:40:54,329 --> 00:40:57,040 No. Do you? 870 00:40:57,082 --> 00:40:59,584 No, just visiting. 871 00:40:59,626 --> 00:41:02,087 Actually, um, I'm looking for St. Mark's Church. 872 00:41:03,505 --> 00:41:05,090 Are you Jason? 873 00:41:07,759 --> 00:41:09,552 Yeah. How do you know that? 874 00:41:09,594 --> 00:41:12,263 Your aunt is Pastor Olivia. 875 00:41:12,305 --> 00:41:14,224 Jason: That's right. Do you know her? 876 00:41:14,265 --> 00:41:16,393 Tory: In a roundabout way, yeah. 877 00:41:16,434 --> 00:41:17,644 She gave me the address. 878 00:41:17,686 --> 00:41:19,062 I think maybe I wrote it down wrong. 879 00:41:19,104 --> 00:41:20,855 I put it in my phone, but it's not coming up. 880 00:41:20,897 --> 00:41:23,066 Maybe you could point me in the right direction. 881 00:41:23,108 --> 00:41:24,401 And you're...? 882 00:41:24,442 --> 00:41:26,903 Oh, um, Tory. 883 00:41:26,945 --> 00:41:27,946 Tory. 884 00:41:29,614 --> 00:41:32,033 How do you know my aunt? 885 00:41:32,075 --> 00:41:35,120 Well, it's actually kind of a funny story. 886 00:41:35,161 --> 00:41:37,622 I'd love to hear it. 887 00:41:45,463 --> 00:41:48,633 Kris: I really enjoy these out-of-the-way little towns. 888 00:41:48,675 --> 00:41:51,511 Always so many unexpected surprises. 889 00:41:51,553 --> 00:41:53,096 I really wish we had more time. 890 00:41:53,138 --> 00:41:57,308 Says everyone, everywhere, all the time. 891 00:41:57,350 --> 00:41:58,768 - (phone chiming) - Oh! 892 00:42:01,354 --> 00:42:03,773 Oh, it's from Tory. 893 00:42:03,815 --> 00:42:06,151 She says to meet her back at the church. 894 00:42:06,192 --> 00:42:08,528 I wonder why she went there. 895 00:42:09,738 --> 00:42:11,489 We best find out. 896 00:42:11,531 --> 00:42:12,782 Okay. 897 00:42:31,426 --> 00:42:33,303 Jason? 898 00:42:33,345 --> 00:42:35,221 Hey, Aunt Olivia. 899 00:42:35,263 --> 00:42:37,932 Olivia: Oh, my... Oh, my! Oh! 900 00:42:37,974 --> 00:42:40,352 Oh my... you did come. 901 00:42:40,393 --> 00:42:42,270 Nothing was going to stop me this year. 902 00:42:42,312 --> 00:42:43,480 Oh... 903 00:42:43,521 --> 00:42:46,024 You've made me so happy. 904 00:42:46,066 --> 00:42:48,860 Jason: It's great to see you. 905 00:42:48,902 --> 00:42:51,279 Oh, uh, don't mind me. 906 00:42:51,321 --> 00:42:52,947 But the two of you... 907 00:42:52,989 --> 00:42:55,658 No, no, no, no, no, no. We just bumped into each other. 908 00:42:55,700 --> 00:42:57,285 Literally. 909 00:42:57,327 --> 00:43:00,038 What are the chances? 910 00:43:00,080 --> 00:43:02,123 LJ: I'm sure we came a different way. 911 00:43:02,165 --> 00:43:04,292 - Did we? - It doesn't look familiar. 912 00:43:04,334 --> 00:43:07,462 You know, you might be right. Maybe it's this way. 913 00:43:07,504 --> 00:43:08,546 No, wait. 914 00:43:13,176 --> 00:43:15,679 Did-- did you just see that? 915 00:43:15,720 --> 00:43:18,223 See what? 916 00:43:18,264 --> 00:43:20,183 It can't be. 917 00:43:27,899 --> 00:43:29,776 Woman: No, I didn't order it. 918 00:43:29,818 --> 00:43:31,653 - You're Ann? - Ann: I am. 919 00:43:31,695 --> 00:43:33,113 And this is your shop? 920 00:43:33,154 --> 00:43:34,656 It is. 921 00:43:34,698 --> 00:43:36,533 And I am in the town of Gingerbread Glen. 922 00:43:36,574 --> 00:43:38,201 Yep. 923 00:43:38,243 --> 00:43:41,079 This is a purchase order for Ann's Garage, Gingerbread Glen. 924 00:43:41,121 --> 00:43:43,331 I can see that, but... 925 00:43:43,373 --> 00:43:46,793 there must be a mistake because I didn't order any rotors. 926 00:43:46,835 --> 00:43:48,253 So, I drove here... 927 00:43:48,294 --> 00:43:51,047 for nothing. 928 00:43:51,089 --> 00:43:53,383 Zack? 929 00:43:54,843 --> 00:43:56,344 LJ? 930 00:43:56,386 --> 00:43:59,681 - What are you doing here? - What are you doing here? 931 00:43:59,723 --> 00:44:00,890 Making a delivery. 932 00:44:00,932 --> 00:44:02,308 That I didn't order. 933 00:44:02,350 --> 00:44:05,020 - How is this possible? - I don't know. 934 00:44:05,061 --> 00:44:07,731 But I don't really care. 935 00:44:07,772 --> 00:44:10,400 I'm really happy to see you. 936 00:44:10,442 --> 00:44:12,527 I'm happy to see you, too. 937 00:44:12,569 --> 00:44:13,778 What are the chances? 938 00:44:13,820 --> 00:44:15,447 I just got this order a few hours ago. 939 00:44:15,488 --> 00:44:17,282 That I didn't order. 940 00:44:17,323 --> 00:44:20,785 Well, I'm glad somebody did. 941 00:44:20,827 --> 00:44:23,413 Zack: So am I. 942 00:44:23,455 --> 00:44:25,707 Hey, uh, Casanova, 943 00:44:25,749 --> 00:44:28,877 fine, I'll take the rotors. 944 00:44:28,918 --> 00:44:31,296 There you go. 945 00:44:31,338 --> 00:44:33,465 Merry Christmas. 946 00:44:33,506 --> 00:44:35,300 Yeah, you, too. 947 00:44:35,342 --> 00:44:39,429 There is room at my place for you 948 00:44:39,471 --> 00:44:41,931 and all your friends to stay, if you like. 949 00:44:41,973 --> 00:44:45,602 Well, thank you, but we're on a tight schedule. 950 00:44:45,643 --> 00:44:48,063 Oh, sorry to hear that. 951 00:44:48,104 --> 00:44:51,941 And you two have already crossed paths in Clover Bend. 952 00:44:51,983 --> 00:44:56,237 Well, we, uh, bumped into each other. 953 00:44:56,279 --> 00:44:57,280 Hmm. 954 00:44:57,322 --> 00:44:59,074 Twice, yes. 955 00:44:59,115 --> 00:45:03,411 Well, if it were me, I wouldn't be leaving it to chance again. 956 00:45:03,453 --> 00:45:06,539 Aunt Olivia, it was just a coincidence. 957 00:45:06,581 --> 00:45:08,124 I don't believe in coincidence. 958 00:45:08,166 --> 00:45:10,293 - Jason: Right. - But I forgot the sugar. 959 00:45:15,340 --> 00:45:18,343 Sorry about that. She means well. 960 00:45:18,385 --> 00:45:20,720 She's very sweet. 961 00:45:20,762 --> 00:45:22,597 You have to admit, though... 962 00:45:22,639 --> 00:45:24,432 Tory: Admit what? 963 00:45:24,474 --> 00:45:28,770 Well, us meeting twice, I mean, that happens, right? 964 00:45:28,812 --> 00:45:30,188 Oh, right. 965 00:45:30,230 --> 00:45:31,439 Hi! 966 00:45:31,481 --> 00:45:32,941 Oh, uh... 967 00:45:32,982 --> 00:45:35,485 Hi. This is Jason, 968 00:45:35,527 --> 00:45:37,612 Olivia's nephew. 969 00:45:37,654 --> 00:45:39,364 Jason, this is LJ. 970 00:45:39,406 --> 00:45:41,866 - LJ... Jason. - Nice to meet you. 971 00:45:41,908 --> 00:45:43,910 Yeah, nice to meet you, too. 972 00:45:43,952 --> 00:45:46,830 Could you excuse us for just a moment? 973 00:45:46,871 --> 00:45:48,123 - Jason: Of course. - One sec. 974 00:45:48,164 --> 00:45:50,208 - Can we just...? - Mm-hmm. 975 00:45:53,378 --> 00:45:55,463 He's cute. 976 00:45:55,505 --> 00:45:56,673 What? 977 00:45:58,425 --> 00:46:02,095 This is gonna sound really weird, 978 00:46:02,137 --> 00:46:03,847 but do you remember the gift that Kris gave me? 979 00:46:03,888 --> 00:46:05,265 - The stamp? - Yeah. 980 00:46:07,058 --> 00:46:09,060 LJ: Oh, uh... 981 00:46:09,102 --> 00:46:11,771 Zack: Hey, Tory. 982 00:46:11,813 --> 00:46:14,858 Oh. Uh... What? 983 00:46:14,899 --> 00:46:16,860 I know. 984 00:46:16,901 --> 00:46:20,822 Uh, Zack, this is Jason. 985 00:46:20,864 --> 00:46:23,116 Jason, this is Zack. 986 00:46:23,158 --> 00:46:25,785 Meet, greet, become friends. 987 00:46:25,827 --> 00:46:27,162 - Okay. - Hey. 988 00:46:28,329 --> 00:46:30,248 - Something happened. - Yeah, I can see that. 989 00:46:30,290 --> 00:46:31,624 Okay, you can't believe 990 00:46:31,666 --> 00:46:33,668 that everything that's happened is a coincidence. 991 00:46:33,710 --> 00:46:35,295 Well, I'm starting to wonder. 992 00:46:35,337 --> 00:46:37,422 Okay, what were you gonna tell me before? 993 00:46:37,464 --> 00:46:39,215 About the stamp? 994 00:46:39,257 --> 00:46:42,010 So, they ran out of stamps at the post office 995 00:46:42,052 --> 00:46:44,054 and I had to use the one Kris gave me. 996 00:46:44,095 --> 00:46:47,098 But if I hadn't taken the time to search around for it 997 00:46:47,140 --> 00:46:49,142 in my purse, 998 00:46:49,184 --> 00:46:51,519 Jason and I wouldn't have bumped into each other. 999 00:46:51,561 --> 00:46:53,396 - And... - And what? 1000 00:46:53,438 --> 00:46:55,065 And we already met in Clover Bend 1001 00:46:55,106 --> 00:46:56,691 when I was going to get cider. 1002 00:46:56,733 --> 00:46:58,693 You're kidding! 1003 00:46:59,903 --> 00:47:01,446 I have to talk to Kris. 1004 00:47:01,488 --> 00:47:03,782 Oh, Kris left. 1005 00:47:03,823 --> 00:47:05,575 Left? 1006 00:47:05,617 --> 00:47:07,619 Yes, he said he had to be on his way. 1007 00:47:07,660 --> 00:47:09,371 Oh, well, he's not staying for the party? 1008 00:47:09,412 --> 00:47:12,999 No, no. He delivers gifts for the kids, 1009 00:47:13,041 --> 00:47:15,794 but he has a bigger, longer-standing tradition. 1010 00:47:15,835 --> 00:47:17,796 Well, how's he going to get there? 1011 00:47:17,837 --> 00:47:19,214 I wouldn't worry about that. 1012 00:47:19,255 --> 00:47:21,383 He always manages to find a way. 1013 00:47:21,424 --> 00:47:26,304 But he did say that you left this at the diner 1014 00:47:26,346 --> 00:47:28,348 and he didn't have time to return it. 1015 00:47:28,390 --> 00:47:30,350 Thank you. 1016 00:47:32,602 --> 00:47:34,062 It's a note from Kris. 1017 00:47:34,104 --> 00:47:37,107 "Be present." (gasping) 1018 00:47:38,817 --> 00:47:41,236 - What? - Directions. 1019 00:47:41,277 --> 00:47:45,573 The fastest route to Yuletide Springs. 1020 00:47:47,283 --> 00:47:51,079 How long does it take to get to the Enchanted Forest from here? 1021 00:47:51,121 --> 00:47:54,833 Oh, I'd say it's about a half an hour hike. 1022 00:47:54,874 --> 00:47:56,751 It was a big attraction in its day. 1023 00:47:56,793 --> 00:47:59,129 Truly spectacular. 1024 00:48:01,381 --> 00:48:02,757 Huh. 1025 00:48:05,135 --> 00:48:07,762 - Tea? - Yes, please. Thank you. 1026 00:48:10,140 --> 00:48:15,020 I mean, it was on your list, and we're already here, 1027 00:48:15,061 --> 00:48:16,730 and now, we can get there in time 1028 00:48:16,771 --> 00:48:19,441 because Kris showed you the fastest way. 1029 00:48:19,482 --> 00:48:24,029 And I wouldn't mind spending some extra time with Zack. 1030 00:48:24,070 --> 00:48:26,448 I know. I mean, I know Jason and I just met, 1031 00:48:26,489 --> 00:48:29,284 but it would seem really rude if I left so quickly, 1032 00:48:29,325 --> 00:48:31,619 after we had just bumped into each other again. 1033 00:48:31,661 --> 00:48:34,456 Okay. As long as we're there by Christmas Eve, 1034 00:48:34,497 --> 00:48:38,835 that's all that matters, right? I mean, if... 1035 00:48:38,877 --> 00:48:40,337 you're okay with it. 1036 00:48:40,378 --> 00:48:43,214 We're gonna make it in time. Nothing's gonna go wrong. 1037 00:48:43,256 --> 00:48:44,924 (sighing) Pinky swear? 1038 00:48:44,966 --> 00:48:46,051 I'll pinky swear. 1039 00:48:46,092 --> 00:48:48,219 - Okay. - Okay. 1040 00:48:54,351 --> 00:48:57,645 (owl hooting) 1041 00:48:57,687 --> 00:49:00,023 (Zack chuckling) Zack: Sure. 1042 00:49:00,065 --> 00:49:01,900 Oh. 1043 00:49:01,941 --> 00:49:02,984 Okay. 1044 00:49:04,444 --> 00:49:06,112 Which, uh, way do we go? 1045 00:49:06,154 --> 00:49:07,238 LJ: Uh... 1046 00:49:07,280 --> 00:49:11,284 It doesn't say. 1047 00:49:11,326 --> 00:49:14,371 Well, maybe you guys can try that path... 1048 00:49:14,412 --> 00:49:16,581 And we could try this one? 1049 00:49:16,623 --> 00:49:18,708 - Sounds good. - Okay. 1050 00:49:18,750 --> 00:49:21,044 Jason: After you. 1051 00:49:21,086 --> 00:49:23,129 Zack: So, you have it with you now? 1052 00:49:23,171 --> 00:49:25,006 Yeah. 1053 00:49:29,469 --> 00:49:32,263 Wow! You guys made this? 1054 00:49:32,305 --> 00:49:33,848 Yeah, we did. 1055 00:49:33,890 --> 00:49:36,518 And that's when she told me about the Yuletide Springs. 1056 00:49:36,559 --> 00:49:41,231 We made a promise that we would go there someday together. 1057 00:49:41,272 --> 00:49:43,775 I think I understand your love of Christmas now. 1058 00:49:43,817 --> 00:49:47,320 Oh, yes, she would start decorating in September. 1059 00:49:47,362 --> 00:49:48,738 But you don't? 1060 00:49:48,780 --> 00:49:50,490 LJ: No, I'm not that much of a fanatic. 1061 00:49:50,532 --> 00:49:52,617 October. 1062 00:49:52,659 --> 00:49:54,077 - Same. - (chuckling) 1063 00:49:54,119 --> 00:49:56,037 Oh, thanks. 1064 00:49:57,789 --> 00:49:59,290 - Zack: Oh. - LJ: Oh! Oh, jeez. 1065 00:50:01,334 --> 00:50:02,502 Thanks. 1066 00:50:02,544 --> 00:50:03,878 Sorry. 1067 00:50:03,920 --> 00:50:06,131 That's why I keep it in the box. 1068 00:50:06,172 --> 00:50:08,758 But I'll feel much better when it's on the tree. 1069 00:50:08,800 --> 00:50:11,136 No doubt. 1070 00:50:12,804 --> 00:50:14,931 I just, um... 1071 00:50:14,973 --> 00:50:18,309 I wish she could be there with me, you know? 1072 00:50:18,351 --> 00:50:20,186 That part's hard. 1073 00:50:21,396 --> 00:50:23,481 Well, it sounds like she is. 1074 00:50:23,523 --> 00:50:25,817 I think she is, too. 1075 00:50:37,954 --> 00:50:41,708 Jason: Well, work's pretty important to you, huh? 1076 00:50:41,750 --> 00:50:44,627 Tory: Sorry, I wish that it wasn't. 1077 00:50:44,669 --> 00:50:46,838 But no reception here anyway. 1078 00:50:46,880 --> 00:50:49,466 Jason: Well, maybe that's a good thing. 1079 00:50:49,507 --> 00:50:52,302 Yeah, yeah, you're right. 1080 00:50:52,344 --> 00:50:55,138 LJ's right, Kris is right. (sighing) 1081 00:50:55,180 --> 00:50:57,807 There's still so much pressure, you know? 1082 00:50:57,849 --> 00:50:59,726 That's okay, I get it. 1083 00:50:59,768 --> 00:51:01,895 I know what it's like to have a deadline 1084 00:51:01,936 --> 00:51:03,480 and I'm guessing a boss 1085 00:51:03,521 --> 00:51:06,858 who probably doesn't really appreciate what you do. 1086 00:51:06,900 --> 00:51:09,361 - Ah, bingo. - (Jason chuckling) 1087 00:51:10,695 --> 00:51:12,614 What do you do? 1088 00:51:12,655 --> 00:51:13,907 (laughing) 1089 00:51:13,948 --> 00:51:16,034 I work in marketing. 1090 00:51:16,076 --> 00:51:17,369 Mostly, I just do reports. 1091 00:51:17,410 --> 00:51:19,871 But sometimes, I give creative ideas, 1092 00:51:19,913 --> 00:51:23,166 and sometimes people use them and take all the credit. 1093 00:51:23,208 --> 00:51:24,626 Ah, bingo. 1094 00:51:26,211 --> 00:51:28,380 You know, LJ and I used to work together. 1095 00:51:28,421 --> 00:51:31,675 She had the guts to quit. 1096 00:51:31,716 --> 00:51:33,760 She's always been so brave like that. 1097 00:51:33,802 --> 00:51:36,721 She always knows exactly what she wants in life. 1098 00:51:36,763 --> 00:51:38,306 Yeah, what about you? 1099 00:51:38,348 --> 00:51:40,558 What does Tory Fry want out of life? 1100 00:51:41,768 --> 00:51:45,689 Uh, well, for starters, 1101 00:51:45,730 --> 00:51:48,566 maybe to actually work in marketing. 1102 00:51:48,608 --> 00:51:51,486 I don't know, maybe, you know, my an agency one day, 1103 00:51:51,528 --> 00:51:52,904 be my own boss. 1104 00:51:52,946 --> 00:51:55,281 Hmm. So, work is the most important thing. 1105 00:51:55,323 --> 00:51:59,327 No. No, I'd really like kids one day, 1106 00:51:59,369 --> 00:52:02,497 But for now, I mean, I'd love a career, 1107 00:52:02,539 --> 00:52:03,957 instead of just a job, 1108 00:52:03,998 --> 00:52:07,043 and maybe to get away from this thing once in a while. 1109 00:52:07,085 --> 00:52:09,921 Yeah, that was me for a long time. 1110 00:52:11,631 --> 00:52:14,926 And then... I just up and quit, like your friend did. 1111 00:52:14,968 --> 00:52:16,219 Seriously? 1112 00:52:16,261 --> 00:52:19,305 Yeah, seriously. I was living in New York, 1113 00:52:19,347 --> 00:52:23,309 doing exactly what you're doing, evenings, weekends. 1114 00:52:24,769 --> 00:52:27,063 And then, I just walked away. 1115 00:52:27,105 --> 00:52:29,566 I wanted to travel across the country, 1116 00:52:29,607 --> 00:52:31,651 I wanted to see my aunt, 1117 00:52:31,693 --> 00:52:33,069 the friends that I'd lost touch with. 1118 00:52:33,111 --> 00:52:34,821 Wait. Without even having another job lined up? 1119 00:52:34,863 --> 00:52:37,657 Yeah, but that was the whole point, right? 1120 00:52:37,699 --> 00:52:39,784 Force myself to figure it out. 1121 00:52:39,826 --> 00:52:44,789 Now, I'm freelance. I work from the road. 1122 00:52:44,831 --> 00:52:47,125 I can make time for adventures like this. 1123 00:52:49,044 --> 00:52:51,087 But I tell you what, it-- 1124 00:52:51,129 --> 00:52:53,631 it also taught me something very important. 1125 00:52:53,673 --> 00:52:54,924 What's that? 1126 00:52:54,966 --> 00:52:59,804 Career, family - 1127 00:52:59,846 --> 00:53:02,349 doesn't have to be one or the other. 1128 00:53:07,812 --> 00:53:10,273 Hi! 1129 00:53:10,315 --> 00:53:11,649 Tory: Hey! 1130 00:53:11,691 --> 00:53:13,777 So, is this it? 1131 00:53:13,818 --> 00:53:15,612 It has to be, right? 1132 00:53:15,653 --> 00:53:17,197 Sure seems like it. 1133 00:53:17,238 --> 00:53:19,949 Why aren't any of the lights on? 1134 00:53:19,991 --> 00:53:21,785 Maybe it doesn't work anymore. 1135 00:53:21,826 --> 00:53:23,536 No, Kris wouldn't send us somewhere 1136 00:53:23,578 --> 00:53:24,621 unless it was... 1137 00:53:24,662 --> 00:53:25,747 Tory: Spectacular. 1138 00:53:25,789 --> 00:53:26,956 - LJ: Yes. - Okay, there's lights, 1139 00:53:26,998 --> 00:53:28,833 but we gotta figure out how to turn them on. 1140 00:53:28,875 --> 00:53:32,253 Maybe there's a plug or a switch? 1141 00:53:33,922 --> 00:53:35,590 Oh, hey, check this out. 1142 00:53:35,632 --> 00:53:37,717 LJ: Oh. 1143 00:53:37,759 --> 00:53:39,302 I can't see how it turns on, though. 1144 00:53:39,344 --> 00:53:42,097 Oh, you know what? It needs a code or something. 1145 00:53:42,138 --> 00:53:43,723 - Huh. - Oh, check the brochure. 1146 00:53:43,765 --> 00:53:46,309 Oh, yeah! Yeah. 1147 00:53:46,351 --> 00:53:48,269 Uh... okay. 1148 00:53:50,188 --> 00:53:54,150 "Don't come this far only to come this far." 1149 00:53:55,068 --> 00:53:56,820 - Wait. - What? 1150 00:53:56,861 --> 00:53:58,988 Zack, what did Kris tell you 1151 00:53:59,030 --> 00:54:01,282 when he gave you the fortune cookie? 1152 00:54:01,324 --> 00:54:04,327 "Don't come this far to only come this far." 1153 00:54:04,369 --> 00:54:05,745 Yeah! 1154 00:54:05,787 --> 00:54:07,580 Hold on. 1155 00:54:07,622 --> 00:54:09,499 Okay, still got it. 1156 00:54:19,259 --> 00:54:21,845 "You didn't come this far to only come this far." 1157 00:54:21,886 --> 00:54:23,888 - Come on! - Hey, look! 1158 00:54:23,930 --> 00:54:26,099 There's numbers! 1159 00:54:26,141 --> 00:54:27,559 Oh, numbers for the code. 1160 00:54:27,600 --> 00:54:30,478 Okay: 5- 1161 00:54:30,520 --> 00:54:35,400 10-68-3-19-6. 1162 00:54:35,442 --> 00:54:36,484 (beeping) 1163 00:54:36,526 --> 00:54:39,821 (gasping, chuckling) 1164 00:54:42,240 --> 00:54:44,492 - (Tory chuckling) - (LJ gasping) 1165 00:54:44,534 --> 00:54:45,994 (chuckling) 1166 00:54:46,036 --> 00:54:48,913 Okay, how did he do this? 1167 00:54:48,955 --> 00:54:51,291 You don't know by now? 1168 00:54:51,332 --> 00:54:53,585 Because he's a magician, Lori-Jo, 1169 00:54:53,626 --> 00:54:55,211 and a really good one, I'll give him that. 1170 00:54:55,253 --> 00:54:58,381 No, no, this is impossible. There's no way. 1171 00:54:58,423 --> 00:55:02,093 Come on. He directed us here. He obviously set the code. 1172 00:55:02,135 --> 00:55:03,845 Yeah, but how did he know these numbers 1173 00:55:03,887 --> 00:55:05,263 were going to be in this fortune cookie? 1174 00:55:05,305 --> 00:55:09,100 And that's why it's called an illusion. 1175 00:55:09,142 --> 00:55:10,560 Come on, we didn't actually see 1176 00:55:10,602 --> 00:55:12,228 where that girl got the fortune cookie, 1177 00:55:12,270 --> 00:55:14,939 and she probably put the playing card in my purse. 1178 00:55:14,981 --> 00:55:18,735 Guys, I'm so confused. 1179 00:55:18,777 --> 00:55:21,321 Okay, Kris, your aunt's friend, gave us each a gift. 1180 00:55:21,363 --> 00:55:23,281 Mine was the fortune cookie. 1181 00:55:23,323 --> 00:55:24,949 And that just happened to have the code 1182 00:55:24,991 --> 00:55:26,618 to turn these lights on? 1183 00:55:26,659 --> 00:55:27,786 See? 1184 00:55:27,827 --> 00:55:29,913 Because he's really, really good. 1185 00:55:29,954 --> 00:55:31,915 Okay, what about your stamp? 1186 00:55:31,956 --> 00:55:34,042 Okay, you said it yourself, 1187 00:55:34,084 --> 00:55:36,586 if he hadn't given it to you, then you wouldn't have stopped 1188 00:55:36,628 --> 00:55:38,088 to dig into your purse, 1189 00:55:38,129 --> 00:55:40,924 and then you wouldn't have bumped into Jason. 1190 00:55:40,965 --> 00:55:43,134 It was a coincidence. 1191 00:55:43,176 --> 00:55:46,096 Okay, like Zack, who got a bogus order 1192 00:55:46,137 --> 00:55:48,556 in the same town we were going? 1193 00:55:48,598 --> 00:55:50,600 That Kris was going! 1194 00:55:50,642 --> 00:55:54,771 We drove him here, but he orchestrated the whole thing. 1195 00:55:54,813 --> 00:55:57,107 I mean, he probably didn't even have a flat tire. 1196 00:55:57,148 --> 00:56:00,360 Don't get me wrong, I think it's wonderful. 1197 00:56:00,402 --> 00:56:02,779 Well, okay, well, why would he go through all this trouble, 1198 00:56:02,821 --> 00:56:04,364 when he hardly knows you guys? 1199 00:56:04,406 --> 00:56:08,535 Well, maybe it's his way of spreading holiday cheer, 1200 00:56:08,576 --> 00:56:10,954 which you said that we could use more of. 1201 00:56:10,995 --> 00:56:13,790 Well, here it is, alive and well. 1202 00:56:13,832 --> 00:56:16,126 Okay, well, I think there's something else going on here. 1203 00:56:16,167 --> 00:56:17,794 Okay, okay. 1204 00:56:17,836 --> 00:56:19,754 Well, the only alternative, 1205 00:56:19,796 --> 00:56:22,173 Lori-Jo, is that he's Santa. 1206 00:56:23,216 --> 00:56:25,218 And is that such a terrible alternative? 1207 00:56:25,260 --> 00:56:27,470 I don't think it is. 1208 00:56:27,512 --> 00:56:29,180 A-ha! 1209 00:56:29,222 --> 00:56:33,143 Am I the only one here who has a logical mind? 1210 00:56:33,184 --> 00:56:36,646 It's Christmas; I'd rather believe in magic. 1211 00:56:36,688 --> 00:56:38,273 Me, too. 1212 00:56:39,691 --> 00:56:41,276 Yeah, why not? 1213 00:56:41,317 --> 00:56:43,945 See?! You're outnumbered! 1214 00:56:43,987 --> 00:56:47,782 * 1215 00:56:47,824 --> 00:56:48,867 (camera shutter clicking) 1216 00:56:50,076 --> 00:56:51,036 (camera shutter clicking) 1217 00:56:51,077 --> 00:57:01,254 * 1218 00:57:26,488 --> 00:57:27,906 I hate to state the obvious, 1219 00:57:27,947 --> 00:57:31,701 but we've been walking a lot longer than 30 minutes. 1220 00:57:31,743 --> 00:57:34,579 Okay, are you suggesting we're lost? 1221 00:57:34,621 --> 00:57:37,499 I'm not trying to critique your... orientation skills, 1222 00:57:37,540 --> 00:57:39,668 but, uh, yes. 1223 00:57:39,709 --> 00:57:41,419 You might have a point, actually. 1224 00:57:41,461 --> 00:57:43,171 We should have gotten to the road by now. 1225 00:57:43,213 --> 00:57:45,173 Did we veer off the path somewhere? 1226 00:57:45,215 --> 00:57:46,132 Terrific. 1227 00:57:46,174 --> 00:57:49,010 "Not all who wander are lost." 1228 00:57:49,052 --> 00:57:50,762 - J.R.R. Tolkien. - Yes! 1229 00:57:50,804 --> 00:57:53,181 (both laughing) 1230 00:57:53,223 --> 00:57:55,767 Although we may actually be in Middle-earth for all I know. 1231 00:57:55,809 --> 00:57:57,227 - Hey, hey, listen. - (bells jingling) 1232 00:57:57,268 --> 00:57:58,937 (bells jingling) 1233 00:57:58,978 --> 00:58:01,439 Sounds like it's coming from over here. 1234 00:58:02,565 --> 00:58:04,359 Okay. 1235 00:58:04,401 --> 00:58:09,280 (bells jingling) 1236 00:58:15,787 --> 00:58:17,038 Man: Oh. 1237 00:58:19,290 --> 00:58:20,750 Well, hello. 1238 00:58:20,792 --> 00:58:22,252 Hi. 1239 00:58:22,293 --> 00:58:24,713 - Man: Chris Bronstad? - Uh, no. 1240 00:58:24,754 --> 00:58:27,257 You didn't happen to run into a Chris Bronstad around here, 1241 00:58:27,298 --> 00:58:28,508 did you? 1242 00:58:28,550 --> 00:58:30,218 Zack: No. 1243 00:58:30,260 --> 00:58:32,345 Man: And you don't know Chris Bronstad? 1244 00:58:32,387 --> 00:58:34,597 No, it's just us. 1245 00:58:35,640 --> 00:58:37,267 Huh. 1246 00:58:37,308 --> 00:58:39,894 You wouldn't be looking for a ride to town, would you? 1247 00:58:39,936 --> 00:58:43,440 Actually, we would love that. 1248 00:58:43,481 --> 00:58:44,482 Come on aboard. 1249 00:58:44,524 --> 00:58:46,317 Thank you! 1250 00:58:52,032 --> 00:58:56,161 What a great day. Another great day. 1251 00:58:56,202 --> 00:58:57,829 Two in a row, not bad. 1252 00:58:57,871 --> 00:58:59,998 Not bad at all. 1253 00:59:03,001 --> 00:59:05,128 Come with us. 1254 00:59:05,170 --> 00:59:08,173 - To Yuletide Springs? - Yeah. 1255 00:59:08,214 --> 00:59:09,966 You're the only other person I know 1256 00:59:10,008 --> 00:59:11,926 who loves Christmas as much as I do. 1257 00:59:11,968 --> 00:59:13,970 You'd love it. 1258 00:59:14,012 --> 00:59:16,139 I wish I could, 1259 00:59:16,181 --> 00:59:19,809 but I do have a business to run, 1260 00:59:19,851 --> 00:59:24,773 and people really depend on me, especially this time of year. 1261 00:59:28,735 --> 00:59:30,862 I understand. 1262 00:59:30,904 --> 00:59:32,906 Zack: You know, it's going to be amazing 1263 00:59:32,947 --> 00:59:34,824 when you finally get to hang that ornament 1264 00:59:34,866 --> 00:59:38,495 and fulfill your grandmother's wish. 1265 00:59:38,536 --> 00:59:41,414 I just wish I could be there to see it. 1266 00:59:43,041 --> 00:59:46,503 You will be. 1267 00:59:46,544 --> 00:59:53,176 * 1268 00:59:53,218 --> 00:59:55,095 - Tory: Okay. - Jason: All right. 1269 00:59:55,136 --> 00:59:56,888 Zack: All right. You good? 1270 00:59:56,930 --> 00:59:59,474 LJ: Yeah. Thank you. Watch your step. 1271 00:59:59,516 --> 01:00:00,558 Tory: I got it. 1272 01:00:03,061 --> 01:00:04,604 Olivia: Oh! What a breeze! 1273 01:00:04,646 --> 01:00:06,356 - Hi. - Cold! 1274 01:00:06,398 --> 01:00:08,942 All right, so, there's a bedroom upstairs for the girls, 1275 01:00:08,983 --> 01:00:10,819 couches for the boys, if that's okay. 1276 01:00:10,860 --> 01:00:13,488 That is more than fine. Thank you. 1277 01:00:13,530 --> 01:00:15,699 All right, I'm going to turn in. 1278 01:00:15,740 --> 01:00:18,493 There's hot chocolate and tea in the kitchen, if you like. 1279 01:00:18,535 --> 01:00:20,745 Firewood's outside, if you want to make a fire. 1280 01:00:20,787 --> 01:00:21,913 Good night. 1281 01:00:21,955 --> 01:00:23,248 Good night. Thank you. 1282 01:00:23,289 --> 01:00:24,874 You're more than welcome. 1283 01:00:24,916 --> 01:00:28,169 Jason, what a lovely gift, 1284 01:00:28,211 --> 01:00:29,546 having you here. 1285 01:00:29,587 --> 01:00:30,588 It's great to be here. 1286 01:00:30,630 --> 01:00:32,424 Night. 1287 01:00:32,465 --> 01:00:34,009 Both: Night. 1288 01:00:34,050 --> 01:00:36,052 Goodnight. 1289 01:00:36,094 --> 01:00:38,304 Okay, I'm going to make some hot chocolate. 1290 01:00:38,346 --> 01:00:40,557 I guess we should go get some firewood. 1291 01:00:40,598 --> 01:00:42,392 Let's do it. 1292 01:00:42,434 --> 01:00:43,768 Let's find the marshmallows. 1293 01:00:43,810 --> 01:00:45,812 - Okay. - Yeah, of course. 1294 01:00:45,854 --> 01:00:47,689 This is so nice, 1295 01:00:47,731 --> 01:00:51,026 her, like, letting us stay here - a woman we just met, 1296 01:00:51,067 --> 01:00:53,611 with two guys we just met. 1297 01:00:53,653 --> 01:00:57,532 Every turn on this trip has been so magical, 1298 01:00:57,574 --> 01:01:00,243 unexpected. 1299 01:01:00,285 --> 01:01:02,370 LJ: We already talked about this. 1300 01:01:02,412 --> 01:01:06,249 I think, maybe, you're starting to believe. 1301 01:01:06,291 --> 01:01:08,460 It doesn't feel like we just met them, does it? 1302 01:01:09,711 --> 01:01:11,713 No. 1303 01:01:13,298 --> 01:01:16,092 Okay, okay. So, maybe some things... 1304 01:01:16,134 --> 01:01:17,969 do happen for a reason. 1305 01:01:18,011 --> 01:01:20,597 I asked Jason to come with us. 1306 01:01:20,638 --> 01:01:22,140 You did? 1307 01:01:22,182 --> 01:01:23,600 Yeah. Is that okay? 1308 01:01:23,641 --> 01:01:25,101 Of course. 1309 01:01:25,143 --> 01:01:26,728 What did he say? 1310 01:01:26,770 --> 01:01:28,688 He said he really wants to, but he doesn't feel right, 1311 01:01:28,730 --> 01:01:30,899 leaving his aunt after just getting here, so... 1312 01:01:30,940 --> 01:01:33,109 Oh, well, just the fact that he wants to come with, 1313 01:01:33,151 --> 01:01:34,444 that's so sweet. 1314 01:01:34,486 --> 01:01:36,363 Yeah. 1315 01:01:36,404 --> 01:01:38,114 - (phone vibrating) Oh! 1316 01:01:38,156 --> 01:01:39,699 - (gasping) - Don't! 1317 01:01:39,741 --> 01:01:40,950 Don't do it! 1318 01:01:40,992 --> 01:01:42,410 - I really should. - Don't! 1319 01:01:42,452 --> 01:01:44,162 He sent me an email, threatening to fire me 1320 01:01:44,204 --> 01:01:46,706 if I didn't answer the next time that he calls. 1321 01:01:46,748 --> 01:01:47,749 What did we just talk about? 1322 01:01:47,791 --> 01:01:49,292 I still need this job! 1323 01:01:49,334 --> 01:01:50,752 Yeah, you're gonna get another one! 1324 01:01:50,794 --> 01:01:52,796 I need a retirement plan. 1325 01:01:52,837 --> 01:01:54,130 You have time to plan. 1326 01:01:54,172 --> 01:01:56,549 - I need healthcare. - You're healthy. 1327 01:01:56,591 --> 01:01:58,176 (gasping) 1328 01:01:59,177 --> 01:02:02,097 See? Easy. 1329 01:02:02,138 --> 01:02:05,183 (gasping) Not so easy. 1330 01:02:05,225 --> 01:02:06,685 It felt good, though, didn't it? 1331 01:02:08,728 --> 01:02:09,813 Yeah, it did. 1332 01:02:09,854 --> 01:02:12,273 Yeah! Come here! 1333 01:02:12,315 --> 01:02:14,067 I'm so proud of you! 1334 01:02:14,109 --> 01:02:17,320 (sighing) Yeah. 1335 01:02:17,362 --> 01:02:21,324 Yeah, I'm-- I'm proud of me, too. 1336 01:02:23,368 --> 01:02:27,872 Hey, thank you, Lori-Jo, for being just... 1337 01:02:27,914 --> 01:02:30,875 such a great friend. 1338 01:02:30,917 --> 01:02:34,004 No, Tory, thank you. 1339 01:02:34,045 --> 01:02:38,717 I know this wasn't an easy decision for you to come here. 1340 01:02:38,758 --> 01:02:40,635 I couldn't have done this without you. 1341 01:02:40,677 --> 01:02:42,470 Yes, you could have. 1342 01:02:43,888 --> 01:02:48,893 Yes, you could because that is who you are, but... 1343 01:02:48,935 --> 01:02:51,312 But I'm really glad I said yes. 1344 01:02:52,564 --> 01:02:53,982 Me too. 1345 01:02:56,526 --> 01:02:57,569 My, um... 1346 01:02:57,610 --> 01:02:59,237 My head's still kind of spinning 1347 01:02:59,279 --> 01:03:01,072 from everything that's gone on the past 12 hours. 1348 01:03:01,114 --> 01:03:02,866 You're telling me. Jeez. 1349 01:03:02,907 --> 01:03:05,493 You really want to go with them, don't you? 1350 01:03:08,079 --> 01:03:10,373 Yeah, I really do. 1351 01:03:12,042 --> 01:03:15,045 It's not like something like this happens every day. 1352 01:03:15,086 --> 01:03:17,589 But I just don't think it would be right 1353 01:03:17,630 --> 01:03:19,841 leaving my aunt's on Christmas. 1354 01:03:19,883 --> 01:03:23,136 - Yeah, of course. Yeah. - It is what it is. 1355 01:03:23,178 --> 01:03:25,555 Guess so. 1356 01:03:25,597 --> 01:03:27,766 What about you? 1357 01:03:27,807 --> 01:03:29,851 I mean, I know what you said to LJ, but... 1358 01:03:31,936 --> 01:03:34,564 ...maybe you shouldn't let this one get away. 1359 01:03:34,606 --> 01:03:36,066 Seize the day, you know what I mean? 1360 01:03:36,107 --> 01:03:37,233 Yeah. 1361 01:03:37,275 --> 01:03:39,235 Why don't you... 1362 01:03:39,277 --> 01:03:42,280 just tell him how you really feel? 1363 01:03:42,322 --> 01:03:44,282 - Come on. - Oh... 1364 01:03:44,324 --> 01:03:47,118 I don't really know how I feel. 1365 01:03:47,160 --> 01:03:50,914 It's like you said, I just met him. 1366 01:03:50,955 --> 01:03:54,542 Well, and it's like you said, 1367 01:03:54,584 --> 01:03:57,754 maybe... some things aren't a coincidence. 1368 01:04:00,632 --> 01:04:02,926 I don't know. 1369 01:04:02,967 --> 01:04:06,304 Maybe we should stop before we fall head over heels. 1370 01:04:06,346 --> 01:04:08,306 - Yeah. - Yeah. 1371 01:04:08,348 --> 01:04:11,393 Maybe it's better this way, 1372 01:04:11,434 --> 01:04:14,896 you know, before both of us fall head over heels. 1373 01:04:14,938 --> 01:04:17,107 Yeah. 1374 01:04:17,148 --> 01:04:18,650 (sighing) 1375 01:04:20,819 --> 01:04:22,696 Oh, boy... 1376 01:04:26,491 --> 01:04:28,910 - Oh, boy... - Yeah. 1377 01:04:38,253 --> 01:04:39,796 Just for you - 1378 01:04:39,838 --> 01:04:41,464 your favorite. 1379 01:04:41,506 --> 01:04:42,841 I didn't forget. 1380 01:04:42,882 --> 01:04:45,593 Thank you. You're the best. 1381 01:04:45,635 --> 01:04:47,929 Now... 1382 01:04:47,971 --> 01:04:50,390 you're going to tell her yes. 1383 01:04:50,432 --> 01:04:51,725 Excuse me? 1384 01:04:51,766 --> 01:04:53,727 Tory, tell her you're going with. 1385 01:04:53,768 --> 01:04:55,270 No, no, I can't. 1386 01:04:55,311 --> 01:04:56,896 Jason, 1387 01:04:56,938 --> 01:05:01,776 you coming here is the best Christmas gift I could ever get. 1388 01:05:01,818 --> 01:05:03,737 Yeah, and I came here to spend it with you. 1389 01:05:03,778 --> 01:05:06,156 All my friends are here, 1390 01:05:06,197 --> 01:05:08,950 half the town; I'll be okay. 1391 01:05:08,992 --> 01:05:10,952 Don't let this one go. 1392 01:05:13,204 --> 01:05:16,458 Yeah, I don't know what happened. 1393 01:05:16,499 --> 01:05:17,917 It's like I was hit with a spell. 1394 01:05:17,959 --> 01:05:19,878 Then, that makes me even happier. 1395 01:05:19,919 --> 01:05:22,422 And I won't take no for an answer. 1396 01:05:22,464 --> 01:05:23,882 I love you too much. 1397 01:05:24,799 --> 01:05:26,176 I love you, too. 1398 01:05:27,302 --> 01:05:28,762 On one condition: 1399 01:05:28,803 --> 01:05:31,306 swing back here for New Year's, the bunch of you. 1400 01:05:31,348 --> 01:05:33,475 We'll ring it in together. 1401 01:05:33,516 --> 01:05:35,143 You got a deal. 1402 01:05:40,648 --> 01:05:41,858 (sighing) 1403 01:05:43,109 --> 01:05:46,321 Why does this feel like a mistake? 1404 01:05:48,406 --> 01:05:50,617 Imagine someone stuck on the side of the road, 1405 01:05:50,658 --> 01:05:53,370 unable to make it home for Christmas 1406 01:05:53,411 --> 01:05:56,331 because you decided to take a day off. 1407 01:05:59,167 --> 01:06:02,629 Thank you, Lori-Jo, for a-- 1408 01:06:02,671 --> 01:06:05,006 for a very special time. 1409 01:06:05,048 --> 01:06:07,926 It's an experience I won't soon forget. 1410 01:06:11,012 --> 01:06:14,307 You, uh-- you have my number. 1411 01:06:14,349 --> 01:06:16,351 You have mine. 1412 01:06:19,270 --> 01:06:20,397 All right. 1413 01:06:20,438 --> 01:06:22,357 - Bye. - Bye. 1414 01:06:32,701 --> 01:06:35,120 You okay? 1415 01:06:36,538 --> 01:06:38,206 I'm good. 1416 01:06:40,750 --> 01:06:43,211 (upbeat music playing) 1417 01:06:45,380 --> 01:06:47,799 Jason: You're sure it's okay that I'm tagging along, right? 1418 01:06:47,841 --> 01:06:49,092 Of course it is. 1419 01:06:49,134 --> 01:06:50,593 * The best time of year * 1420 01:06:50,635 --> 01:06:53,179 * Is finally here * 1421 01:06:53,221 --> 01:06:56,933 * Twelve days of love for those who are dear * 1422 01:06:56,975 --> 01:07:01,312 * Keep all your dreams safe and near * 1423 01:07:01,354 --> 01:07:05,275 * There's still so much left to do * 1424 01:07:05,316 --> 01:07:09,279 * Santa's got something for you * 1425 01:07:12,657 --> 01:07:13,867 * My gift for you * 1426 01:07:13,908 --> 01:07:16,661 * Is what you see * 1427 01:07:16,703 --> 01:07:20,248 * My heart won't fit under the Christmas tree... * 1428 01:07:20,290 --> 01:07:22,208 Tory: LJ? 1429 01:07:22,250 --> 01:07:23,710 Hey! 1430 01:07:23,752 --> 01:07:26,004 - What's wrong? - I don't know. 1431 01:07:26,046 --> 01:07:27,714 I can't believe this is happening. 1432 01:07:27,756 --> 01:07:29,215 I've waited for so long. 1433 01:07:29,257 --> 01:07:31,593 - What if it's a letdown? - Tory: What? 1434 01:07:31,634 --> 01:07:33,219 It won't be. 1435 01:07:33,261 --> 01:07:35,388 It's gonna be everything you dreamed... 1436 01:07:35,430 --> 01:07:36,681 and more. 1437 01:07:36,723 --> 01:07:38,892 Make it happen, LJ. 1438 01:07:38,933 --> 01:07:41,269 (chuckling) You're so sweet. 1439 01:07:41,311 --> 01:07:43,772 You're just as excited as we are. 1440 01:07:43,813 --> 01:07:45,815 No, I just really have to use the restroom, 1441 01:07:45,857 --> 01:07:47,025 so, you know, make it happen. 1442 01:07:47,067 --> 01:07:50,904 - (laughing) - Oh. Okay. 1443 01:07:50,945 --> 01:07:53,740 * The best time of year is finally here * 1444 01:07:53,782 --> 01:07:56,576 * An over-packed sleigh * 1445 01:07:56,618 --> 01:07:58,995 * And nine reindeer * 1446 01:07:59,037 --> 01:08:01,081 * Fly through the air, the big man steers * 1447 01:08:01,122 --> 01:08:02,374 Tory: Looks like we're getting close. 1448 01:08:02,415 --> 01:08:06,086 * There's still so much left to do * 1449 01:08:06,127 --> 01:08:07,587 * Santa's got something for you * 1450 01:08:07,629 --> 01:08:08,963 Yuletide Springs! 1451 01:08:13,218 --> 01:08:23,186 * 1452 01:08:35,365 --> 01:08:37,450 (LJ gasping) 1453 01:08:37,492 --> 01:08:40,245 LJ: I am so excited we're finally here! 1454 01:08:45,792 --> 01:08:49,212 There's Randall Stevenson. He loved Christmas so much 1455 01:08:49,254 --> 01:08:52,215 that he started a tradition of painting all the buildings 1456 01:08:52,257 --> 01:08:55,176 different colors to make the town more festive all year long. 1457 01:08:56,428 --> 01:08:58,013 Oh, look! 1458 01:08:58,054 --> 01:08:59,973 That's the clock that chimes... 1459 01:09:00,015 --> 01:09:02,100 * Joy to the World * 1460 01:09:02,142 --> 01:09:03,727 ...at midnight on Christmas Eve. 1461 01:09:03,768 --> 01:09:05,937 Come on. 1462 01:09:05,979 --> 01:09:08,857 (gasping) 1463 01:09:08,898 --> 01:09:10,900 You're Mayor Bennett. 1464 01:09:10,942 --> 01:09:15,488 That I am, the one and only mayor at hand of the grandest, 1465 01:09:15,530 --> 01:09:18,241 most Christmassy town in all the land. 1466 01:09:18,283 --> 01:09:21,953 Oh, I'm LJ, short for Lori-Jo. I am your biggest fan. 1467 01:09:21,995 --> 01:09:24,372 Well, not you specifically. 1468 01:09:24,414 --> 01:09:27,709 Your town, this town, Yuletide Springs. 1469 01:09:27,751 --> 01:09:29,294 My grandmother inspired me. 1470 01:09:29,336 --> 01:09:31,129 Always wanted to come, but never had the time. 1471 01:09:31,171 --> 01:09:32,339 But then, one day, we made a pact 1472 01:09:32,380 --> 01:09:35,342 after we made a really special ornament, 1473 01:09:35,383 --> 01:09:37,886 and we were gonna hang it on the tree, as per tradition. 1474 01:09:37,927 --> 01:09:39,846 But then, she sadly passed four years ago 1475 01:09:39,888 --> 01:09:42,432 and my heart was just so broken, I couldn't take the trip. 1476 01:09:42,474 --> 01:09:44,684 But then, this year, I said, "I am going." 1477 01:09:44,726 --> 01:09:46,269 And so-- well, this was my best friend Tory. 1478 01:09:46,311 --> 01:09:48,188 She agreed to come with me, 1479 01:09:48,229 --> 01:09:50,440 and we just saw all these beautiful things. 1480 01:09:50,482 --> 01:09:52,650 And then, I met this really nice guy who had to go back home. 1481 01:09:52,692 --> 01:09:55,904 And then, Tory met Jason, and he agreed to come with us. 1482 01:09:55,945 --> 01:09:57,197 And now, here we are. 1483 01:09:57,238 --> 01:09:59,032 And I just wanted to say thank you. 1484 01:09:59,074 --> 01:10:01,034 Thank you. Thank you. Thank you! 1485 01:10:01,076 --> 01:10:03,370 (chuckling) Well... 1486 01:10:03,411 --> 01:10:06,122 welcome to Yuletide Springs, Lori-Jo. 1487 01:10:06,164 --> 01:10:08,375 We're happy you're here. 1488 01:10:08,416 --> 01:10:09,793 Yeah. 1489 01:10:12,671 --> 01:10:14,297 You really do need help. 1490 01:10:18,760 --> 01:10:21,262 Oh... 1491 01:10:21,304 --> 01:10:24,224 Look, there's the tree. 1492 01:10:29,020 --> 01:10:31,106 Jason: Whoa, guys, check it out. 1493 01:10:33,274 --> 01:10:37,404 * 1494 01:10:37,445 --> 01:10:39,698 Oh, it looks like they've already started. 1495 01:10:44,911 --> 01:10:47,372 Do it, girl. 1496 01:10:47,414 --> 01:10:57,382 * 1497 01:11:06,599 --> 01:11:08,518 Oh! 1498 01:11:08,560 --> 01:11:10,145 (yelping) 1499 01:11:10,186 --> 01:11:11,980 - (glass breaking) - (crowd gasping) 1500 01:11:12,022 --> 01:11:14,065 Man: Oh, wow. 1501 01:11:14,107 --> 01:11:16,109 - (crowd chattering) - Should we call someone? 1502 01:11:16,151 --> 01:11:17,110 Man: Are you okay, Miss? 1503 01:11:17,152 --> 01:11:19,529 (chattering) 1504 01:11:25,326 --> 01:11:28,329 Lori-Jo, are you hurt? 1505 01:11:29,289 --> 01:11:31,666 I think I-- I broke my ornament. 1506 01:11:36,338 --> 01:11:39,174 (sobbing) I broke my ornament. 1507 01:11:39,215 --> 01:11:41,301 Oh, my... (sobbing) 1508 01:11:54,022 --> 01:11:55,690 (sniffling) 1509 01:11:56,941 --> 01:11:58,902 Tory: Hey... 1510 01:12:00,945 --> 01:12:04,074 Look, I know how much this meant to you, 1511 01:12:04,115 --> 01:12:06,242 but it's the sentiment that matters, right? 1512 01:12:07,702 --> 01:12:09,287 I mean, your grandmother's spirit 1513 01:12:09,329 --> 01:12:11,039 wasn't stuck in that ornament. 1514 01:12:11,081 --> 01:12:15,960 It's like you said, she's here, she's with you right now. 1515 01:12:18,838 --> 01:12:23,385 So, let's go find another one, one she would have loved, 1516 01:12:23,426 --> 01:12:26,971 and every year, we're gonna come back and do the same. 1517 01:12:27,013 --> 01:12:28,932 You're right. 1518 01:12:30,725 --> 01:12:32,310 It's just an object. 1519 01:12:32,352 --> 01:12:35,063 No, it's way more than that, 1520 01:12:35,105 --> 01:12:37,857 and it's okay to be sad. 1521 01:12:37,899 --> 01:12:40,694 I don't want to be sad on Christmas. 1522 01:12:40,735 --> 01:12:44,155 Kris was right about being in the moment. 1523 01:12:44,197 --> 01:12:47,367 The moment isn't just now; it was the entire way here, 1524 01:12:47,409 --> 01:12:49,202 and I feel like I might have missed it. 1525 01:12:49,244 --> 01:12:51,329 No, you didn't. 1526 01:12:51,371 --> 01:12:55,750 If you did, then, you wouldn't be missing Zack. 1527 01:12:56,793 --> 01:12:59,504 Hey, if it makes you feel any better, 1528 01:12:59,546 --> 01:13:03,133 I bet you he's absolutely miserable. 1529 01:13:04,426 --> 01:13:07,095 - I sure hope so. - (chuckling) 1530 01:13:11,224 --> 01:13:12,767 LJ? 1531 01:13:17,605 --> 01:13:19,357 It can't be. 1532 01:13:19,399 --> 01:13:21,401 It is. 1533 01:13:23,111 --> 01:13:24,446 (LJ gasping) 1534 01:13:24,487 --> 01:13:28,324 What? How did...? 1535 01:13:28,366 --> 01:13:30,201 It's gotta be it, right? 1536 01:13:30,243 --> 01:13:31,870 I mean... wow. 1537 01:13:31,911 --> 01:13:33,621 So, what are your first impressions 1538 01:13:33,663 --> 01:13:35,623 of Yuletide Springs? 1539 01:13:35,665 --> 01:13:37,125 - Hey, look who I found! - (chuckling) 1540 01:13:37,167 --> 01:13:38,626 LJ: Kris! 1541 01:13:38,668 --> 01:13:40,754 Hello, dear! 1542 01:13:40,795 --> 01:13:42,922 Oh, I'm so glad you both made it. 1543 01:13:42,964 --> 01:13:44,841 Well, all three of you, of course. 1544 01:13:44,883 --> 01:13:46,217 I really missed you. 1545 01:13:46,259 --> 01:13:47,969 Oh, come now, it's only been a couple of days. 1546 01:13:48,011 --> 01:13:49,554 Tory: Wait. What are you doing here? 1547 01:13:49,596 --> 01:13:51,264 Turns out he's the Santa Claus here every year. 1548 01:13:51,306 --> 01:13:53,433 - Get out! - It's true. 1549 01:13:53,475 --> 01:13:54,976 Why didn't you say anything? 1550 01:13:55,018 --> 01:13:56,603 Well, I wanted you to have your own journey together. 1551 01:13:56,644 --> 01:13:57,771 How was it? 1552 01:13:57,812 --> 01:14:01,483 It was quite... spectacular. 1553 01:14:01,524 --> 01:14:03,860 (chuckling) I suspected as much. 1554 01:14:03,902 --> 01:14:07,238 Kris, how did you do it? 1555 01:14:07,280 --> 01:14:08,823 Do what, young man? 1556 01:14:08,865 --> 01:14:11,368 You know, how did you get the numbers in the fortune cookies? 1557 01:14:11,409 --> 01:14:13,078 How did you make that happen? 1558 01:14:13,119 --> 01:14:14,913 The numbers in the fortune cookies? 1559 01:14:14,954 --> 01:14:16,831 Well, it's really quite simple. 1560 01:14:16,873 --> 01:14:19,542 I can show it to you if you like. 1561 01:14:19,584 --> 01:14:22,962 But they've been doing it for years and years and years. 1562 01:14:23,004 --> 01:14:25,465 Now, can I indulge you to help me once again? 1563 01:14:25,507 --> 01:14:27,300 The elves are rather busy elsewhere. 1564 01:14:27,342 --> 01:14:28,718 LJ: Wait! 1565 01:14:29,886 --> 01:14:31,846 How did you get your truck back? 1566 01:14:31,888 --> 01:14:34,140 I mean, it was left on the side of the road. 1567 01:14:34,182 --> 01:14:37,560 Luckily, I have an in with an excellent tow truck driver 1568 01:14:37,602 --> 01:14:39,312 not too far from here. 1569 01:14:39,354 --> 01:14:40,855 Tow truck? 1570 01:14:40,897 --> 01:14:42,774 Oh, they've started. Come on now. 1571 01:14:42,816 --> 01:14:46,194 The gifts can wait. The candles are a must-see. 1572 01:14:46,236 --> 01:14:48,071 What tow truck? 1573 01:14:56,079 --> 01:14:58,957 * Ooh... * 1574 01:14:58,998 --> 01:15:03,420 * Ooh * 1575 01:15:03,461 --> 01:15:07,757 * Ooh... * 1576 01:15:10,093 --> 01:15:11,970 * Ooh... * 1577 01:15:12,012 --> 01:15:15,140 * Ooh * 1578 01:15:16,266 --> 01:15:20,103 * Ooh... * 1579 01:15:21,896 --> 01:15:25,191 * What a special night * 1580 01:15:25,233 --> 01:15:28,486 * By candlelight * 1581 01:15:28,528 --> 01:15:33,116 * All is good and fine * 1582 01:15:34,617 --> 01:15:37,746 * The snow falls * 1583 01:15:37,787 --> 01:15:40,999 * The angels call * 1584 01:15:41,041 --> 01:15:45,045 * There will be peace this time * 1585 01:15:47,922 --> 01:15:50,967 * A fresh start * 1586 01:15:51,009 --> 01:15:53,595 * For the heart * 1587 01:15:53,636 --> 01:15:55,138 * Is the greatest gift * 1588 01:15:55,180 --> 01:15:58,558 * By far * 1589 01:15:59,934 --> 01:16:03,688 * By the tree, close to me... * 1590 01:16:03,730 --> 01:16:06,066 Hi. 1591 01:16:07,776 --> 01:16:09,903 Hi. 1592 01:16:17,702 --> 01:16:20,705 LJ: I'm really happy you're here. 1593 01:16:20,747 --> 01:16:22,248 Zack: So am I. 1594 01:16:22,290 --> 01:16:26,336 So, you really towed Kris' truck all that way? 1595 01:16:26,378 --> 01:16:29,130 And I'll tell you what else, the only two tires that I have 1596 01:16:29,172 --> 01:16:30,965 that would actually fit his truck were flat, 1597 01:16:31,007 --> 01:16:33,802 so it didn't leave any choice, but to tow him. 1598 01:16:33,843 --> 01:16:36,680 Not that it took too much convincing, but... 1599 01:16:36,721 --> 01:16:40,350 Kris? Huh. 1600 01:16:40,392 --> 01:16:43,311 Well, where does he hand out the presents? 1601 01:16:43,353 --> 01:16:45,355 Jason: I guess somewhere here in the park. 1602 01:16:49,192 --> 01:16:51,695 Hey, he left two presents here. 1603 01:16:51,736 --> 01:16:54,447 Zack: Oh. I'll take those. 1604 01:16:54,489 --> 01:16:56,241 Thanks. 1605 01:16:57,575 --> 01:16:58,952 Oh! 1606 01:17:04,207 --> 01:17:06,001 Hey, come take a look at this. 1607 01:17:07,961 --> 01:17:10,797 "Chris Bronstad." 1608 01:17:10,839 --> 01:17:11,840 Huh. 1609 01:17:11,881 --> 01:17:13,883 The carriage. 1610 01:17:13,925 --> 01:17:15,885 Tory: The carriage? 1611 01:17:15,927 --> 01:17:18,263 The carriage driver. "Chris Bronstad," 1612 01:17:18,304 --> 01:17:20,724 that was the name that he was asking about, right? 1613 01:17:20,765 --> 01:17:22,434 LJ: Yeah. 1614 01:17:22,475 --> 01:17:24,769 - Wow. - Chris Bronstad. 1615 01:17:24,811 --> 01:17:26,563 You know, 1616 01:17:26,604 --> 01:17:30,233 I'm just realizing, I was sort of hoping it was all true. 1617 01:17:32,902 --> 01:17:36,156 Yeah, me too. 1618 01:17:41,119 --> 01:17:43,288 Mayor Bennett: We'll have to start the line-up over there. 1619 01:17:43,329 --> 01:17:44,706 We'll have his chair and helpers... 1620 01:17:44,748 --> 01:17:47,334 LJ: Mayor Bennett! 1621 01:17:47,375 --> 01:17:49,961 I'll be right there. Lori-Jo! How could I forget? 1622 01:17:50,003 --> 01:17:51,713 How are you feeling? 1623 01:17:51,755 --> 01:17:54,215 Oh, I'm-- I'm fine. 1624 01:17:54,257 --> 01:17:57,052 I wanted to ask you about Kris. 1625 01:17:57,093 --> 01:17:59,012 - Mayor Bennett: Kris? - Uh, Kris Kringle. 1626 01:17:59,054 --> 01:18:00,972 - Your Santa? - Kris, of course! 1627 01:18:01,014 --> 01:18:02,432 Lovely man. 1628 01:18:02,474 --> 01:18:04,642 No better Santa out there. 1629 01:18:04,684 --> 01:18:08,772 Is his real name Chris Bronstad? 1630 01:18:08,813 --> 01:18:10,440 Mayor Bennett: It is. 1631 01:18:10,482 --> 01:18:12,901 I still refer to him as "Kris Kringle," we all do. 1632 01:18:12,942 --> 01:18:16,446 Why not? Makes it all the more fun. 1633 01:18:16,488 --> 01:18:17,989 It's just that we... 1634 01:18:18,031 --> 01:18:22,744 helped him get here and we-- 1635 01:18:22,786 --> 01:18:24,871 I was really starting to believe. 1636 01:18:24,913 --> 01:18:26,414 Well, you're not the first. 1637 01:18:26,456 --> 01:18:28,792 He's pretty good at his trickery, isn't he? 1638 01:18:28,833 --> 01:18:32,962 So, he really is just a magician? 1639 01:18:33,004 --> 01:18:36,091 I think he'd prefer illusionist. 1640 01:18:36,132 --> 01:18:38,968 But yes, in his day he was quite the performer. 1641 01:18:39,010 --> 01:18:40,595 I don't understand how he could have done 1642 01:18:40,637 --> 01:18:42,305 some of the things he did. 1643 01:18:42,347 --> 01:18:43,765 Yeah, it sure seemed like a lot more 1644 01:18:43,807 --> 01:18:45,308 than just smoke and mirrors. 1645 01:18:45,350 --> 01:18:48,687 I once saw David Copperfield 1646 01:18:48,728 --> 01:18:51,398 make the Statue of Liberty disappear. 1647 01:18:51,439 --> 01:18:53,942 But he didn't; he just made me believe I did. 1648 01:18:53,983 --> 01:18:57,946 Kris has this gift, too. 1649 01:18:57,987 --> 01:19:00,240 Sounds like he took a liking to you. 1650 01:19:00,281 --> 01:19:04,160 Consider that one of the luckier things that's ever happened. 1651 01:19:05,578 --> 01:19:09,749 By the way, I rather doubt that you helped him get here. 1652 01:19:11,001 --> 01:19:13,169 Most likely, it was the other way around. 1653 01:19:20,385 --> 01:19:23,263 Kris: Are you ready for Santa Claus?! 1654 01:19:23,304 --> 01:19:24,889 (audience cheering) Audience: Yeah! 1655 01:19:24,931 --> 01:19:27,350 Kris: Have you been nice this year? 1656 01:19:27,392 --> 01:19:29,519 (audience cheering) Audience: Yeah! 1657 01:19:29,561 --> 01:19:32,147 Excellent. Oh, no. I seem to have left Casey 1658 01:19:32,188 --> 01:19:33,982 and Maggie's gifts behind in the truck. 1659 01:19:34,024 --> 01:19:35,650 LJ: We have them right here. 1660 01:19:35,692 --> 01:19:39,404 Oh! Thank you once again. 1661 01:19:39,446 --> 01:19:41,364 My goodness, what would I have done 1662 01:19:41,406 --> 01:19:43,366 without all of you this year? 1663 01:19:43,408 --> 01:19:45,410 Well, we came here to thank you. 1664 01:19:45,452 --> 01:19:46,995 Thank me for what? 1665 01:19:47,037 --> 01:19:48,997 For making this a very special Christmas... 1666 01:19:49,039 --> 01:19:51,833 Chris Bronstad. 1667 01:19:51,875 --> 01:19:55,003 Well, good. That's what I wanted. 1668 01:19:55,045 --> 01:19:57,672 So, you gonna tell us how you did it? 1669 01:19:57,714 --> 01:19:59,507 I already told you. 1670 01:19:59,549 --> 01:20:01,593 All right, I know. 1671 01:20:01,634 --> 01:20:03,511 I'm just the type of person who likes to peek 1672 01:20:03,553 --> 01:20:05,680 behind the curtain, see how it's done. 1673 01:20:05,722 --> 01:20:07,432 Same here. 1674 01:20:07,474 --> 01:20:09,809 Word of advice... 1675 01:20:09,851 --> 01:20:11,519 don't peek. 1676 01:20:11,561 --> 01:20:16,441 Once in a while, just let the world be a magical place. 1677 01:20:17,942 --> 01:20:19,861 Thanks again. 1678 01:20:19,903 --> 01:20:21,363 Are you staying for the gifts? 1679 01:20:21,404 --> 01:20:24,115 Best eggnog you've ever had afterwards. 1680 01:20:24,157 --> 01:20:25,909 - Of course! - Good. 1681 01:20:25,950 --> 01:20:27,952 I assume, then, you'll be staying the night. 1682 01:20:27,994 --> 01:20:31,831 Well, if we can find a place. So far, everything's booked. 1683 01:20:31,873 --> 01:20:34,250 Probably should have thought of that. 1684 01:20:34,292 --> 01:20:36,670 Ye of little faith. 1685 01:20:36,711 --> 01:20:39,089 I know just the place. 1686 01:20:40,215 --> 01:20:42,217 Jason: Well, if we actually find a room, 1687 01:20:42,258 --> 01:20:44,135 that'll be his best trick yet. 1688 01:20:44,177 --> 01:20:46,805 I wouldn't doubt if he had something up his sleeve. 1689 01:20:46,846 --> 01:20:49,099 Hey, wait, is that it up there? 1690 01:20:49,140 --> 01:20:51,309 Jason: Yeah, must be. 1691 01:20:51,351 --> 01:20:53,561 Tory: What's wrong? 1692 01:20:53,603 --> 01:20:55,605 Look! 1693 01:20:55,647 --> 01:20:59,067 Everything Christmas Everywhere All The Time! 1694 01:20:59,109 --> 01:21:00,902 Oh, that's cute. 1695 01:21:00,944 --> 01:21:02,737 No! 1696 01:21:03,738 --> 01:21:04,906 Look! 1697 01:21:04,948 --> 01:21:07,617 The gift voucher from Kris! 1698 01:21:13,915 --> 01:21:16,793 Man: Welcome! Merry Christmas. 1699 01:21:16,835 --> 01:21:18,753 Merry Christmas. 1700 01:21:18,795 --> 01:21:20,672 Can I help you find something? 1701 01:21:20,714 --> 01:21:22,716 I don't know. 1702 01:21:22,757 --> 01:21:27,262 I'm looking for something, but I'm not sure what. 1703 01:21:27,303 --> 01:21:29,264 Well, let's help you find it. Just give me a second. 1704 01:21:37,063 --> 01:21:39,149 Tory: LJ... 1705 01:21:41,985 --> 01:21:45,113 Zack: Your ornament. 1706 01:21:45,155 --> 01:21:46,990 Wait. Didn't you say you made that from scratch? 1707 01:21:47,032 --> 01:21:49,409 How is that possible? 1708 01:21:49,451 --> 01:21:51,536 Jason: I have no idea. 1709 01:21:53,788 --> 01:21:56,166 I do. 1710 01:21:58,835 --> 01:22:00,795 How much is this? 1711 01:22:00,837 --> 01:22:03,256 $32.52 with tax. 1712 01:22:06,760 --> 01:22:10,680 Could you please tell me how much this is worth? 1713 01:22:13,058 --> 01:22:15,518 Well, I'll be... $32.52. 1714 01:22:17,645 --> 01:22:18,646 (chuckling) 1715 01:22:29,032 --> 01:22:33,870 (crowd chattering) 1716 01:23:07,320 --> 01:23:11,032 What did you wish for? 1717 01:23:11,074 --> 01:23:13,827 It already came true. 1718 01:23:13,868 --> 01:23:15,745 Merry Christmas. 1719 01:23:17,372 --> 01:23:19,624 Merry Christmas. 1720 01:23:19,666 --> 01:23:29,634 * 1721 01:23:36,099 --> 01:23:46,276 * 118214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.