All language subtitles for Body Of Proof - 2x16 - Home Invasion.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,301 --> 00:00:03,968 ♪ 2 00:00:04,036 --> 00:00:06,471 (Boy) Never again do I let you pick the movie. 3 00:00:06,539 --> 00:00:08,806 What are you talking about, man? That was awesome. 4 00:00:08,874 --> 00:00:09,907 (Cell phone rings) (Laughs) 5 00:00:09,975 --> 00:00:11,109 I just need a second. 6 00:00:11,177 --> 00:00:13,011 Hey, hey. 7 00:00:13,078 --> 00:00:14,879 Oh, my God, dude. You are so in. (Laughs) 8 00:00:14,947 --> 00:00:16,214 Aw, shut up, man. 9 00:00:16,282 --> 00:00:17,714 I'm serious. She's into you. 10 00:00:17,782 --> 00:00:19,350 She did tell me that she thinks you're cute. 11 00:00:19,417 --> 00:00:20,784 See? 12 00:00:20,852 --> 00:00:21,885 So where should we go next? 13 00:00:21,953 --> 00:00:23,554 ♪ 14 00:00:23,622 --> 00:00:25,122 I don't know, dude. It's kinda late. 15 00:00:25,190 --> 00:00:26,624 I don't think my parents would be cool with me staying out. 16 00:00:26,691 --> 00:00:28,192 No, you cannot pass this up. 17 00:00:28,260 --> 00:00:30,694 At least call them and ask to see if you can stay out. 18 00:00:30,762 --> 00:00:31,862 Well, what if they're already asleep? 19 00:00:31,929 --> 00:00:33,496 My dad's gonna get pissed off. 20 00:00:33,564 --> 00:00:35,831 Wait. You can use that app you showed me, 21 00:00:35,899 --> 00:00:37,300 that lets you check your home security cameras. 22 00:00:37,368 --> 00:00:40,870 (Man) ♪ we can take anything ♪ 23 00:00:40,937 --> 00:00:42,838 All right. 24 00:00:42,906 --> 00:00:45,241 ♪ ...growing up ♪ 25 00:00:45,309 --> 00:00:46,742 Uh, okay. 26 00:00:46,810 --> 00:00:48,811 They're not watching TV, 27 00:00:48,879 --> 00:00:50,512 but the lights are still on. 28 00:00:50,580 --> 00:00:52,047 Maybe my dad's in his office. 29 00:00:52,114 --> 00:00:54,216 He's still up. 30 00:00:54,284 --> 00:00:56,117 Something's weird. 31 00:00:56,186 --> 00:00:57,786 What... what is that? 32 00:00:57,853 --> 00:00:59,054 Oh, my God. 33 00:01:00,690 --> 00:01:01,790 (Lock clicks) 34 00:01:01,857 --> 00:01:03,192 (Laughs) 35 00:01:03,259 --> 00:01:05,727 Hey. Very nice. 36 00:01:05,795 --> 00:01:08,329 (Laughs) 37 00:01:08,397 --> 00:01:09,731 (Both) Mm. 38 00:01:09,799 --> 00:01:11,265 (Laughs) 39 00:01:11,333 --> 00:01:12,701 (Laughing) 40 00:01:12,768 --> 00:01:14,535 (Giggles) Ohh. 41 00:01:14,603 --> 00:01:16,905 (Whispers) - Sit here. - Ooh. 42 00:01:16,972 --> 00:01:18,306 (Laughs) It's gonna be like that, is it? 43 00:01:18,373 --> 00:01:20,575 (Normal voice) Uh-huh. (Exhales) 44 00:01:23,144 --> 00:01:24,878 There's no rush. 45 00:01:24,946 --> 00:01:26,246 Oh, God. 46 00:01:26,314 --> 00:01:27,480 (Chuckles) 47 00:01:27,548 --> 00:01:29,349 I'm really nervous. I am so nervous. 48 00:01:29,417 --> 00:01:30,650 I haven't done this in so long. 49 00:01:30,719 --> 00:01:31,852 You're doing fine, believe me. 50 00:01:31,920 --> 00:01:32,920 - Yeah? - Yeah. 51 00:01:32,987 --> 00:01:34,755 I feel really stupid. 52 00:01:34,823 --> 00:01:36,957 Well, you look gorgeous. 53 00:01:43,897 --> 00:01:46,065 (Telephone rings) 54 00:01:46,133 --> 00:01:47,533 (Ring) 55 00:01:47,601 --> 00:01:48,801 Maybe I should get that. (Ring) 56 00:01:48,869 --> 00:01:49,936 (Bell dings) 57 00:01:50,003 --> 00:01:51,971 You shouldn't. 58 00:01:52,039 --> 00:01:53,706 Okay. 59 00:01:53,773 --> 00:01:55,540 (Peter) Hello? (Moans) 60 00:01:55,608 --> 00:01:58,243 Megan, are you there? 61 00:01:58,310 --> 00:02:00,011 Pick up. It's Peter. (Moans) 62 00:02:00,079 --> 00:02:01,880 I can hear you. 63 00:02:03,515 --> 00:02:04,783 (Siren whoops) 64 00:02:04,851 --> 00:02:08,353 (Indistinct conversations) 65 00:02:08,420 --> 00:02:10,554 So how was the date with the gardener? 66 00:02:10,622 --> 00:02:13,924 He's not a gardener. He's a landscape architect. 67 00:02:13,992 --> 00:02:17,061 And you are only saying that because you're jealous. 68 00:02:17,129 --> 00:02:18,395 Well, I'll admit, I did get a little joy 69 00:02:18,463 --> 00:02:20,297 out of interrupting your night. 70 00:02:20,365 --> 00:02:21,999 Actually, your call came just in time. 71 00:02:22,067 --> 00:02:23,267 Oh, it was that bad, huh? 72 00:02:23,334 --> 00:02:26,269 No, it was that good. 73 00:02:26,336 --> 00:02:30,173 (Tone-Loc's "Funky Cold Medina" playing) 74 00:02:36,947 --> 00:02:39,883 ♪ All right, dig it ♪ 75 00:02:39,950 --> 00:02:41,151 (Alarm chirps) 76 00:02:41,218 --> 00:02:42,851 Why are you two out here jibber jawing? 77 00:02:42,919 --> 00:02:44,319 The body's inside. 78 00:02:44,387 --> 00:02:46,088 Curtis, what are you doing here? 79 00:02:46,156 --> 00:02:48,757 I'm the chief medical examiner. That's what I'm doing here. 80 00:02:48,825 --> 00:02:50,859 Acting chief, I believe. 81 00:02:50,927 --> 00:02:51,894 I just meant that Kate doesn't usually 82 00:02:51,961 --> 00:02:53,361 turn up at the crime scene. 83 00:02:53,429 --> 00:02:54,696 (Curtis) That's the old chief. 84 00:02:54,764 --> 00:02:56,999 This is how the new chief rolls. 85 00:02:57,066 --> 00:02:58,699 (Police radio chatter) 86 00:02:58,767 --> 00:02:59,867 (Chuckles) 87 00:02:59,935 --> 00:03:01,302 (Sighs) 88 00:03:01,369 --> 00:03:02,904 (People speaking indistinctly) 89 00:03:02,971 --> 00:03:05,173 All right, Detective. 90 00:03:05,240 --> 00:03:07,041 Run it down. 91 00:03:09,144 --> 00:03:13,147 Looks like it started as a home invasion robbery, sir. 92 00:03:13,215 --> 00:03:16,316 There have been two in the area with the same M.O. 93 00:03:16,383 --> 00:03:18,484 with the victims being bound and gagged. 94 00:03:18,552 --> 00:03:20,120 But this is the first one to turn deadly. 95 00:03:20,188 --> 00:03:21,955 My guess is, he refused to open the safe 96 00:03:22,023 --> 00:03:24,090 and the killer or killers must have snapped. 97 00:03:24,158 --> 00:03:25,491 Nice cut. 98 00:03:25,559 --> 00:03:27,493 Judging from the blood, 99 00:03:27,561 --> 00:03:29,462 I'd say a severed carotid. 100 00:03:29,530 --> 00:03:31,297 Probably bled out in seconds. 101 00:03:31,364 --> 00:03:33,165 What a shame. Beautiful family. 102 00:03:33,233 --> 00:03:34,766 - Curtis! - No! Gloves! 103 00:03:34,835 --> 00:03:36,335 - What? (Morris) - Fingerprints. 104 00:03:36,402 --> 00:03:37,970 The room hasn't been dusted yet. 105 00:03:38,038 --> 00:03:40,472 My bad. Guess I'm a little rusty. 106 00:03:40,540 --> 00:03:42,741 Yeah, maybe that's just how the new chief rolls. 107 00:03:42,809 --> 00:03:45,110 You know what? 108 00:03:45,178 --> 00:03:46,311 (Megan) So who is he? 109 00:03:46,378 --> 00:03:47,712 His name is Michael Lux. 110 00:03:47,779 --> 00:03:49,380 He's the co-owner of a high-end jewelry store. 111 00:03:49,448 --> 00:03:51,015 Maybe that's the reason he was a target. 112 00:03:51,083 --> 00:03:53,818 His son found him over the Internet. 113 00:03:53,886 --> 00:03:55,987 He logged into the home cameras. 114 00:03:56,055 --> 00:03:58,189 (Morris) The killer stole the hard drive 115 00:03:58,257 --> 00:03:59,757 that would've recorded the crime. 116 00:03:59,825 --> 00:04:02,025 According to the son, 117 00:04:02,093 --> 00:04:04,127 this guy was the perennial father of the year. 118 00:04:04,195 --> 00:04:05,528 What about the wife? Where's she? 119 00:04:05,596 --> 00:04:07,164 That's a good question. 120 00:04:07,232 --> 00:04:09,466 According to her calendar, Robyn had a church meeting tonight. 121 00:04:09,533 --> 00:04:10,868 She never showed. 122 00:04:10,935 --> 00:04:12,970 Our worry is, the killer took her. 123 00:04:13,037 --> 00:04:14,238 We have alerts out everywhere. 124 00:04:14,305 --> 00:04:15,438 We've got people on their jewelry store. 125 00:04:15,506 --> 00:04:17,107 But so far, nothing. 126 00:04:17,175 --> 00:04:18,274 The later it gets... 127 00:04:18,342 --> 00:04:19,475 (Megan) Yeah. 128 00:04:19,542 --> 00:04:21,077 Worse for her. 129 00:04:22,445 --> 00:04:26,849 (People speaking indistinctly) 130 00:04:26,917 --> 00:04:29,618 Hey, have they... have they found my mom yet? 131 00:04:29,686 --> 00:04:31,320 I... I keep calling her, but she... 132 00:04:31,388 --> 00:04:32,688 she doesn't pick up. 133 00:04:32,756 --> 00:04:34,555 Hey, don't worry. They'll find her. 134 00:04:34,623 --> 00:04:36,858 You're a Detective, right? You tell him. 135 00:04:36,926 --> 00:04:38,293 Actually, I'm with the M.E.'s office. 136 00:04:38,361 --> 00:04:40,661 I'm the chief. 137 00:04:40,729 --> 00:04:43,531 Your dad must have really been proud of you. 138 00:04:43,599 --> 00:04:45,934 He coached every sport I was in growing up, 139 00:04:46,002 --> 00:04:48,103 helped me study for tests. 140 00:04:48,170 --> 00:04:50,537 I couldn't have done any of it without him. 141 00:04:50,605 --> 00:04:51,972 (Megan) Greg. 142 00:04:52,040 --> 00:04:54,141 We're gonna need to get you swabbed for D.N.A. 143 00:04:54,209 --> 00:04:55,409 I'm Dr. Hunt. 144 00:04:55,445 --> 00:04:58,178 - For what? - It's just, you live here, 145 00:04:58,246 --> 00:05:00,180 so we expect your D.N.A. to be everywhere. 146 00:05:00,181 --> 00:05:02,482 If we have a sample, we can eliminate yours 147 00:05:02,507 --> 00:05:04,307 from any other D.N.A. we find. 148 00:05:04,752 --> 00:05:06,586 I just... 149 00:05:06,654 --> 00:05:09,322 I just want to talk to my mom, first, okay? 150 00:05:10,958 --> 00:05:13,192 Look, I'm trying to... 151 00:05:17,698 --> 00:05:19,365 Everybody, quiet. 152 00:05:19,366 --> 00:05:22,368 Listen. 153 00:05:24,270 --> 00:05:25,538 I don't hear anything. 154 00:05:25,605 --> 00:05:26,772 Over here. 155 00:05:29,743 --> 00:05:31,043 Hear it? 156 00:05:31,110 --> 00:05:34,112 (Buzzing) 157 00:05:36,483 --> 00:05:38,083 (Megan) The wife's phone. 158 00:05:38,151 --> 00:05:39,684 Upstairs. 159 00:05:43,622 --> 00:05:47,124 (Buzz) 160 00:05:48,627 --> 00:05:52,530 (Buzz) 161 00:05:52,598 --> 00:05:54,065 Better wait here, boys. 162 00:05:54,132 --> 00:05:56,800 (Buzz) 163 00:05:58,870 --> 00:06:00,704 Megan. 164 00:06:00,772 --> 00:06:03,206 (Buzz) 165 00:06:03,274 --> 00:06:04,875 - Mom. - No. 166 00:06:04,943 --> 00:06:06,376 - No, Greg. Greg. - Let me go! 167 00:06:06,444 --> 00:06:08,745 - Let me go! Mom! - Greg... 168 00:06:08,813 --> 00:06:10,113 Mom. 169 00:06:10,181 --> 00:06:11,914 Mom! 170 00:06:11,982 --> 00:06:14,183 Mom! No! 171 00:06:14,250 --> 00:06:14,885 (Fabric snaps) 172 00:06:14,910 --> 00:06:19,910 Body of Proof 2x16 - Home Invasion Original air date February 28, 2012 173 00:06:19,953 --> 00:06:24,953 Sync and corrected by atrn97g www.addic7ed.com 174 00:06:27,302 --> 00:06:29,002 I'm sorry I'm late, mom. 175 00:06:29,070 --> 00:06:30,937 I know. It's just that I slept over at Jenna's last night, 176 00:06:31,005 --> 00:06:32,373 and... and then Tyler's car battery died. 177 00:06:32,440 --> 00:06:33,574 His mom was already gone shopping... 178 00:06:33,642 --> 00:06:34,775 That's fine. That's all good. 179 00:06:34,842 --> 00:06:35,776 But you are late for your riding lesson, 180 00:06:35,843 --> 00:06:36,943 and I'm late for work. 181 00:06:37,011 --> 00:06:38,379 Okay. Thanks, Tyler. 182 00:06:38,446 --> 00:06:39,580 No problem. 183 00:06:39,648 --> 00:06:40,747 Bye, Jenna. Talk to you later. 184 00:06:40,815 --> 00:06:42,283 (Engine revs) 185 00:06:42,350 --> 00:06:44,184 (Exhales deeply) 186 00:06:44,251 --> 00:06:46,419 (Tires screech, engine revs) 187 00:06:46,487 --> 00:06:49,355 How old is Tyler anyway? Does he even have a license? 188 00:06:49,423 --> 00:06:50,756 He's 16 and he's an excellent driver. 189 00:06:50,824 --> 00:06:52,892 He's really cool. He's got a band and everything. 190 00:06:52,959 --> 00:06:55,428 I'm not sure I like the idea of you riding with any teenager, 191 00:06:55,496 --> 00:06:58,364 whether he has a band or not. 192 00:06:58,432 --> 00:07:00,499 But, mom, Tyler's not like that. 193 00:07:00,567 --> 00:07:01,667 Nothing's gonna happen. 194 00:07:01,734 --> 00:07:02,834 You're right. It's not. 195 00:07:02,902 --> 00:07:04,102 I'm laying down the law. 196 00:07:04,170 --> 00:07:06,205 No more riding in cars with boys. 197 00:07:06,272 --> 00:07:08,707 You can't do that. Tyler's gonna think I'm a total baby. 198 00:07:08,774 --> 00:07:10,075 I don't care what Tyler thinks. 199 00:07:10,142 --> 00:07:11,910 - But I do. - Lacey, get in the car. 200 00:07:11,977 --> 00:07:14,646 Gee, thanks, mom. Great way to start off the week with you. 201 00:07:14,714 --> 00:07:16,980 (Sighs and whimpers) 202 00:07:17,048 --> 00:07:19,917 (People speaking indistinctly) 203 00:07:22,087 --> 00:07:23,588 Listen up, y'all. 204 00:07:23,655 --> 00:07:25,256 There is a new sheriff in town, 205 00:07:25,324 --> 00:07:27,791 and this kind of waste isn't gonna fly anymore. 206 00:07:27,859 --> 00:07:29,893 These three boxes of gloves 207 00:07:29,961 --> 00:07:31,461 were full yesterday. 208 00:07:31,529 --> 00:07:34,063 Now unless everybody in here has five hands, 209 00:07:34,131 --> 00:07:35,998 there is no way they should be empty already. 210 00:07:36,066 --> 00:07:37,100 Uh, your highness. 211 00:07:37,167 --> 00:07:38,602 F... funny thing. 212 00:07:38,669 --> 00:07:40,270 I actually do have five hands. 213 00:07:40,338 --> 00:07:43,005 Just put 'em in the freezer! Hey-oh! (Laughs) 214 00:07:43,073 --> 00:07:45,842 Ethan, can you see how hard I'm not laughing right now? 215 00:07:45,909 --> 00:07:47,976 What is this? 216 00:07:48,044 --> 00:07:50,011 Uh, it's gum. It's disgusting. 217 00:07:50,079 --> 00:07:52,214 And that? 218 00:07:52,282 --> 00:07:54,216 That keeps it from being wobbly. 219 00:07:54,284 --> 00:07:57,586 Mnh-mnh. No, no, and no. 220 00:07:57,654 --> 00:08:00,289 And I tell you what... if we can't cut costs in supplies, 221 00:08:00,357 --> 00:08:02,858 I may just have to start looking at personnel. 222 00:08:02,925 --> 00:08:04,191 And you. 223 00:08:05,927 --> 00:08:07,962 Nice to see you joining us. 224 00:08:08,029 --> 00:08:10,030 Michael and Robyn Lux are awaiting autopsy. 225 00:08:10,098 --> 00:08:12,267 I've already got Kate started on it. 226 00:08:12,334 --> 00:08:14,168 Hey, w... wait... wait a minute. Those are my bodies. 227 00:08:14,236 --> 00:08:16,504 You're late. Curtis don't wait. 228 00:08:16,572 --> 00:08:17,938 Now go get your work on. 229 00:08:18,006 --> 00:08:20,674 (People continue speaking indistinctly) 230 00:08:23,511 --> 00:08:25,078 (Mouths words) 231 00:08:26,581 --> 00:08:27,847 I want to make sure this tape gets bagged 232 00:08:27,915 --> 00:08:29,483 - for prints and D.N.A. (Peter) - Okay. 233 00:08:29,550 --> 00:08:30,751 Don't blame me. 234 00:08:30,818 --> 00:08:32,118 It was not my idea to jump on your case. 235 00:08:32,186 --> 00:08:34,821 Oh, right. Just following orders, I'm sure. 236 00:08:34,889 --> 00:08:36,822 Who would've ever thought there was such a despot 237 00:08:36,890 --> 00:08:40,293 lurking in the big, soft, gooey body of Curtis? 238 00:08:40,360 --> 00:08:41,727 Well, power corrupts, I guess. 239 00:08:41,795 --> 00:08:43,061 Oh, please. I used to be chief. 240 00:08:43,129 --> 00:08:44,397 I never let it go to my head. 241 00:08:44,464 --> 00:08:47,400 (People speaking indistinctly) 242 00:08:47,467 --> 00:08:49,735 Fine. I hope you don't mind, 243 00:08:49,803 --> 00:08:51,403 I decided to take the wife. 244 00:08:51,470 --> 00:08:53,204 She offered at least a little mystery as to cause of death. 245 00:08:53,272 --> 00:08:55,674 Other than the tape, there's really not a mark on her. 246 00:08:55,741 --> 00:08:59,043 She has a rash on her cheek and both of her wrists. 247 00:08:59,111 --> 00:09:00,478 Yes, I'm aware of the rash. 248 00:09:00,546 --> 00:09:04,349 I meant nothing obvious to suggest cause of death. 249 00:09:04,417 --> 00:09:06,584 So how did you die? 250 00:09:06,652 --> 00:09:10,220 I've sat in this kitchen a hundred times. 251 00:09:10,288 --> 00:09:13,791 Robyn over there at the stove, 252 00:09:13,858 --> 00:09:16,960 Mike at the counter, cold beer in his hand... 253 00:09:17,028 --> 00:09:19,463 I can picture 'em right now. 254 00:09:19,531 --> 00:09:21,332 Mr. Kreger, uh, 255 00:09:21,399 --> 00:09:24,467 you and Mike were business partners for ten years? 256 00:09:24,535 --> 00:09:26,402 (Sighs) Yeah, we, uh... (Clears throat) 257 00:09:26,470 --> 00:09:29,372 we had the store together for ten years, but, um... 258 00:09:29,440 --> 00:09:31,307 our friendship goes back forever. 259 00:09:31,375 --> 00:09:33,676 I'm the one who introduced Mike and Robyn. 260 00:09:33,744 --> 00:09:35,945 He was honestly the most... 261 00:09:36,012 --> 00:09:38,781 focused and driven person I've ever known. 262 00:09:38,849 --> 00:09:40,716 Everything he did, he did right. 263 00:09:40,783 --> 00:09:42,150 Just look at that kid of theirs. 264 00:09:44,920 --> 00:09:47,088 Why didn't he just open the damn safe? 265 00:09:49,024 --> 00:09:51,326 They'd be alive right now. 266 00:09:54,530 --> 00:09:56,263 Excuse me. 267 00:09:59,334 --> 00:10:00,501 Greg. 268 00:10:02,170 --> 00:10:03,504 You can't be here. 269 00:10:03,572 --> 00:10:06,139 I just... I just want some of my things. 270 00:10:06,207 --> 00:10:08,942 Very soon. I promise. 271 00:10:10,479 --> 00:10:12,645 So what happens next? 272 00:10:12,713 --> 00:10:14,781 I mean, to me. 273 00:10:16,584 --> 00:10:19,185 My parents are dead. What am I supposed to do? 274 00:10:19,253 --> 00:10:21,488 Child protective services hasn't called you yet? 275 00:10:23,824 --> 00:10:25,224 (Sighs) 276 00:10:25,292 --> 00:10:26,860 Well, you got a place to stay for now, right, 277 00:10:26,927 --> 00:10:28,527 with your buddy Travis? 278 00:10:28,595 --> 00:10:31,663 Yeah, but... but then what? 279 00:10:43,842 --> 00:10:46,977 (Exhales deeply) 280 00:10:47,045 --> 00:10:48,312 According to the insurance records, 281 00:10:48,380 --> 00:10:51,382 there are six pieces of jewelry unaccounted for. 282 00:10:51,450 --> 00:10:52,850 Could be in the safe. 283 00:10:52,918 --> 00:10:54,285 Won't know till it's opened. 284 00:10:54,352 --> 00:10:55,553 Just the same, let's get these out 285 00:10:55,621 --> 00:10:57,087 to every pawnshop and fence we know, 286 00:10:57,155 --> 00:10:59,189 just in case someone tries... 287 00:11:00,925 --> 00:11:03,560 What is it, Bud? 288 00:11:03,628 --> 00:11:05,562 What is it? 289 00:11:08,533 --> 00:11:10,366 "L&P Plumbing." So what? 290 00:11:10,435 --> 00:11:12,135 The other two home invasion robberies nearby, 291 00:11:12,202 --> 00:11:15,504 both had work done by L&P a week before they were hit. 292 00:11:15,572 --> 00:11:16,939 Anybody interview the guy? 293 00:11:17,006 --> 00:11:19,508 Yeah. They decided it was a coincidence. 294 00:11:19,576 --> 00:11:21,410 But a third time? 295 00:11:21,478 --> 00:11:22,978 I don't buy it. 296 00:11:23,046 --> 00:11:24,647 (Megan) We have sharp-force trauma 297 00:11:24,714 --> 00:11:28,083 from the anterior left to the anterior right of the neck, 298 00:11:28,151 --> 00:11:29,952 serrated blade. 299 00:11:30,019 --> 00:11:32,219 From the angle and position of the incision, 300 00:11:32,287 --> 00:11:34,722 the killer was right-handed 301 00:11:34,790 --> 00:11:37,425 and was positioned behind the decedent 302 00:11:37,493 --> 00:11:40,562 when the laceration was made. 303 00:11:40,629 --> 00:11:42,263 Ethan, I need swabs. 304 00:11:42,331 --> 00:11:43,898 Oh, sorry. 305 00:11:43,966 --> 00:11:45,733 You find something? 306 00:11:45,801 --> 00:11:49,102 There are some cuts right above the incision. 307 00:11:51,038 --> 00:11:53,039 Hesitation marks. (Camera shutter clicking) 308 00:11:53,107 --> 00:11:54,341 The killer was unsure. 309 00:11:54,408 --> 00:11:55,809 Or the killer was threatening, 310 00:11:55,877 --> 00:11:57,344 holding the knife to Mike's throat, 311 00:11:57,411 --> 00:11:59,312 demanding that he open the safe. 312 00:11:59,380 --> 00:12:02,182 There's something in them, probably from the knife. 313 00:12:02,249 --> 00:12:03,683 Robyn Lux died of simple asphyxia, 314 00:12:03,750 --> 00:12:05,351 but I still have a mystery. 315 00:12:05,418 --> 00:12:07,019 What do you mean? 316 00:12:07,087 --> 00:12:09,054 With tape over her mouth, her nose was her only airway. 317 00:12:09,122 --> 00:12:12,057 But at some point, her sinuses became inflamed or congested. 318 00:12:12,125 --> 00:12:13,526 The thing is, though, there's no sign of acute 319 00:12:13,594 --> 00:12:14,894 or chronic sinus condition. 320 00:12:14,962 --> 00:12:17,262 So what made 'em close up? 321 00:12:17,330 --> 00:12:18,731 (Megan and Kate) The rash. 322 00:12:18,799 --> 00:12:20,565 She had an allergic reaction. 323 00:12:20,633 --> 00:12:22,534 Ethan, hand me... Thank you. 324 00:12:22,602 --> 00:12:23,735 You're welcome. 325 00:12:23,803 --> 00:12:25,169 (Kate) Yeah. 326 00:12:25,237 --> 00:12:26,805 See the wheals and flares? 327 00:12:26,873 --> 00:12:28,306 - Yeah. - It's contact urticaria. 328 00:12:28,374 --> 00:12:30,041 She had a reaction to something she came in contact with. 329 00:12:30,109 --> 00:12:31,510 Maybe something from the killer. 330 00:12:33,946 --> 00:12:37,748 So, Lee, you did plumbing work at both these houses 331 00:12:37,816 --> 00:12:39,449 and both were hit 332 00:12:39,518 --> 00:12:41,151 by home-invasion robbers soon after. 333 00:12:42,787 --> 00:12:44,688 I work on a lot of houses. 334 00:12:44,756 --> 00:12:46,724 I've been over this with the cops. 335 00:12:46,791 --> 00:12:48,926 Those were robbery cops, Lee. 336 00:12:48,994 --> 00:12:51,028 You're talking to homicide now. 337 00:12:51,095 --> 00:12:53,262 (Sam) Another home invasion. 338 00:12:53,330 --> 00:12:55,932 And guess whose card we found on the fridge. 339 00:12:56,000 --> 00:12:57,500 I got nothing to do with that. No way. 340 00:12:57,568 --> 00:12:58,701 Really? 341 00:12:58,769 --> 00:13:00,703 Because right now, 342 00:13:00,771 --> 00:13:03,305 our guys are turning that house upside down. 343 00:13:03,373 --> 00:13:05,542 They're gathering every hair 344 00:13:05,609 --> 00:13:09,745 and every discarded skin cell that doesn't belong. 345 00:13:09,812 --> 00:13:11,446 What do you think they're gonna find, Lee? 346 00:13:14,383 --> 00:13:18,620 (People speaking indistinctly) 347 00:13:18,688 --> 00:13:20,889 You don't trust Kate's work, huh? 348 00:13:20,957 --> 00:13:23,525 (Sighs) I trust Kate just fine. 349 00:13:23,592 --> 00:13:24,959 (Chuckles) 350 00:13:25,027 --> 00:13:26,627 I just wanted to see the bodies side by side. 351 00:13:26,695 --> 00:13:28,563 Sometimes when I look at the big picture, 352 00:13:28,630 --> 00:13:30,297 I find something that I missed. 353 00:13:30,365 --> 00:13:32,066 And? 354 00:13:32,133 --> 00:13:34,869 Look at the restraint marks on Mike's wrists 355 00:13:34,937 --> 00:13:37,137 and then look at Robyn's. 356 00:13:37,205 --> 00:13:39,906 His are severe. Hers are practically nonexistent. 357 00:13:39,974 --> 00:13:42,341 Well, he probably struggled a lot harder. 358 00:13:42,409 --> 00:13:43,743 That would certainly fit in with what we know 359 00:13:43,811 --> 00:13:45,178 about his personality. 360 00:13:45,245 --> 00:13:46,813 Right, but keep in mind 361 00:13:46,881 --> 00:13:49,749 that Robyn's death was probably unintentional. 362 00:13:49,817 --> 00:13:51,484 Obviously, you have a theory. 363 00:13:51,552 --> 00:13:52,852 Yes, I do. 364 00:13:52,920 --> 00:13:54,520 - Hmm? - The killer 365 00:13:54,589 --> 00:13:56,455 loosely bound Robyn's wrists so as not to hurt her 366 00:13:56,522 --> 00:13:59,157 and then put her in the closet to protect her. 367 00:13:59,225 --> 00:14:01,560 Robyn Lux knew her killer. 368 00:14:01,628 --> 00:14:03,729 More than that. 369 00:14:03,797 --> 00:14:06,699 He cared about her. 370 00:14:15,873 --> 00:14:17,508 (Indistinct conversations) 371 00:14:17,575 --> 00:14:19,009 Ethan, have you heard from the lab 372 00:14:19,076 --> 00:14:20,544 if they found out what caused Robyn Lux's rash? 373 00:14:20,612 --> 00:14:21,878 They called. 374 00:14:21,946 --> 00:14:24,415 I... I just haven't had time to call them back. 375 00:14:24,482 --> 00:14:27,384 Curtis has me pulling cases for quality review. 376 00:14:27,452 --> 00:14:29,453 Some of them don't even qualify. 377 00:14:29,521 --> 00:14:30,887 It almost makes me long for the days 378 00:14:30,955 --> 00:14:32,855 when you were in charge. 379 00:14:32,923 --> 00:14:36,025 Wow. And to think I was this close to feeling sorry for you. 380 00:14:36,092 --> 00:14:37,493 Call the lab. 381 00:14:37,561 --> 00:14:39,529 Right. 382 00:14:39,596 --> 00:14:41,163 I'm watching you, you know? 383 00:14:41,231 --> 00:14:43,466 I do know, and it's getting creepy. 384 00:14:43,534 --> 00:14:45,468 I got a delivery for Dr. Brumfield. 385 00:14:45,536 --> 00:14:46,902 Uh, right here. 386 00:14:51,708 --> 00:14:55,377 (Cuts open box) 387 00:14:55,445 --> 00:14:57,412 What the hell? (Laughing) 388 00:14:57,480 --> 00:14:59,948 What... you think this is funny? 389 00:15:00,015 --> 00:15:01,717 This ain't no damn joke. 390 00:15:01,784 --> 00:15:03,951 Gloves are disappearing, hundreds of 'em. 391 00:15:04,018 --> 00:15:06,554 Cases and cases gone, vanished. 392 00:15:06,621 --> 00:15:07,888 Curtis, I'm a little concerned 393 00:15:07,956 --> 00:15:09,423 that maybe the pressure's getting to you. 394 00:15:09,491 --> 00:15:11,625 You damn right, it's getting to me. 395 00:15:11,693 --> 00:15:14,562 And don't think I'm not onto you. 396 00:15:14,629 --> 00:15:16,029 (Inhales) 397 00:15:16,097 --> 00:15:18,733 (High-pitched voice) Viva LA revolucion! 398 00:15:18,800 --> 00:15:19,966 (Laughs) 399 00:15:20,033 --> 00:15:24,170 I know, I know call the lab, call the lab. 400 00:15:24,238 --> 00:15:27,006 (People speaking indistinctly) 401 00:15:27,074 --> 00:15:28,375 Hey, I talked to Peter. 402 00:15:28,442 --> 00:15:29,809 He said you think, uh, 403 00:15:29,877 --> 00:15:31,511 the killer had feelings for Robyn. 404 00:15:31,579 --> 00:15:32,779 You think I'm wrong. 405 00:15:32,847 --> 00:15:35,447 I think it's a theory. 406 00:15:35,515 --> 00:15:37,182 Her jewelry... it's pretty nice stuff, high-end. 407 00:15:37,250 --> 00:15:39,585 Except for this piece right here. 408 00:15:39,652 --> 00:15:41,086 Yeah, she wore that under her clothes. 409 00:15:41,153 --> 00:15:42,721 We didn't even find it till we had her undressed. 410 00:15:42,789 --> 00:15:44,823 I wonder what it meant to her. 411 00:15:48,261 --> 00:15:50,295 Uh, could we... 412 00:15:50,363 --> 00:15:53,464 pick this up later? 413 00:15:53,532 --> 00:15:55,433 Ohh. 414 00:15:55,501 --> 00:15:57,402 That must be the gardener Peter was talking about. 415 00:15:57,469 --> 00:15:59,837 (Lowered voice) Landscape arch... just get out. 416 00:16:02,240 --> 00:16:03,574 Hi. 417 00:16:03,642 --> 00:16:04,909 Hi. 418 00:16:09,313 --> 00:16:10,647 (Chuckles) 419 00:16:10,715 --> 00:16:12,716 So what do you say to me stealing you away for lunch? 420 00:16:12,784 --> 00:16:14,651 Oh, I can't. I can't. Not today. 421 00:16:14,719 --> 00:16:17,521 Work always comes first with you, doesn't it? 422 00:16:17,588 --> 00:16:19,489 Well, I could say no, but it seems 423 00:16:19,557 --> 00:16:21,825 a little bit too early to be lying to you, so... 424 00:16:21,893 --> 00:16:22,959 (Both laugh) 425 00:16:23,027 --> 00:16:25,093 Okay. What about tonight? 426 00:16:25,161 --> 00:16:28,030 Oh, I've got Lacey all week. 427 00:16:28,097 --> 00:16:30,032 H... honestly, I just... I don't know 428 00:16:30,099 --> 00:16:32,868 when my schedule is gonna lighten up. 429 00:16:32,936 --> 00:16:35,137 What are you doing, Megan? 430 00:16:35,204 --> 00:16:37,640 I'm being honest. I just... 431 00:16:37,707 --> 00:16:39,808 there's a lot going on with Lacey right now, 432 00:16:39,875 --> 00:16:41,309 and... and like you said, my job, and I... 433 00:16:41,376 --> 00:16:44,145 you know, I just don't know when there's gonna be time 434 00:16:44,212 --> 00:16:45,613 for, you know, us. 435 00:16:45,681 --> 00:16:46,848 How often do you think you've used that excuse 436 00:16:46,916 --> 00:16:48,015 to push someone away? 437 00:16:48,083 --> 00:16:49,484 (Chuckles) 438 00:16:49,552 --> 00:16:51,018 It's not an excuse. 439 00:16:58,693 --> 00:16:59,993 What are you so scared of? 440 00:17:00,061 --> 00:17:01,361 I'm not. 441 00:17:07,368 --> 00:17:09,703 Um... (Chuckles) 442 00:17:11,572 --> 00:17:12,839 gonna go. 443 00:17:14,942 --> 00:17:16,442 (Clears throat) 444 00:17:16,510 --> 00:17:18,611 It seems I have a growing talent for interrupting, 445 00:17:18,679 --> 00:17:20,580 but the lab has I.D.'ed the allergen 446 00:17:20,647 --> 00:17:22,482 that caused Robyn Lux's urticaria rash. 447 00:17:22,549 --> 00:17:24,584 It was a mixture of sea salt and lemon juice. 448 00:17:24,651 --> 00:17:26,919 Lemon juice is a pretty common cause of urticaria. 449 00:17:26,987 --> 00:17:28,453 Have you never cleaned anything? 450 00:17:28,521 --> 00:17:30,655 Lemon juice and sea salt is a metal polish. 451 00:17:30,723 --> 00:17:32,491 Coin dealers use it to remove deposits 452 00:17:32,558 --> 00:17:33,959 without scratching the coins. 453 00:17:34,026 --> 00:17:37,328 Dealers, as in high-end jewelry stores. 454 00:17:37,396 --> 00:17:40,098 Like Mike's partner Owen Kreger. 455 00:17:40,165 --> 00:17:42,968 Is this really what we're gonna talk about? 456 00:17:43,035 --> 00:17:45,102 I... is this why I'm here? 457 00:17:45,169 --> 00:17:47,938 We found lemon juice on Robyn Lux's cheek. 458 00:17:48,006 --> 00:17:50,040 According to the M.E., it was transferred there 459 00:17:50,108 --> 00:17:52,710 very close to the time that she died. 460 00:17:52,777 --> 00:17:55,445 (Sam) We also found these documents in Mike's safe. 461 00:17:55,514 --> 00:17:57,515 They suggest that your partnership 462 00:17:57,582 --> 00:17:58,983 was in real trouble. In fact, 463 00:17:59,050 --> 00:18:00,650 Mike wanted to dissolve it. 464 00:18:00,718 --> 00:18:03,920 "We've been business partners for ten years, friends forever." 465 00:18:03,988 --> 00:18:05,389 What happened? 466 00:18:05,456 --> 00:18:06,623 Were you stealing from him? 467 00:18:06,690 --> 00:18:07,790 Stealing? 468 00:18:07,858 --> 00:18:09,092 (Chuckles) 469 00:18:09,160 --> 00:18:11,294 We were 50/50 partners. 470 00:18:11,362 --> 00:18:13,296 I owned half of everything. 471 00:18:13,364 --> 00:18:15,365 He had nothing I wanted. 472 00:18:15,433 --> 00:18:18,200 What about Robyn? 473 00:18:18,268 --> 00:18:20,102 Did you want her? 474 00:18:20,170 --> 00:18:21,637 I'm beginning to think 475 00:18:21,704 --> 00:18:23,839 that this whole home invasion 476 00:18:23,907 --> 00:18:26,808 was really a plan to have Robyn all to yourself. 477 00:18:26,876 --> 00:18:29,978 Okay, if I wanted Robyn, why would I kill her? 478 00:18:30,047 --> 00:18:31,613 You didn't mean to. 479 00:18:31,681 --> 00:18:33,614 It was Mike you were after. 480 00:18:33,682 --> 00:18:36,817 You handled Robyn very gently. 481 00:18:36,885 --> 00:18:38,386 You bound her hands loosely. 482 00:18:38,454 --> 00:18:40,855 You put her in the closet to protect her. 483 00:18:40,923 --> 00:18:45,326 You didn't know she was going to have an allergic reaction. 484 00:18:45,394 --> 00:18:46,928 Did you caress her face? 485 00:18:46,995 --> 00:18:49,796 Is that how the lemon juice got there? 486 00:18:49,864 --> 00:18:51,165 (Sighs) 487 00:18:51,232 --> 00:18:54,435 Robyn was wearing... 488 00:18:54,502 --> 00:18:56,670 this... 489 00:18:56,737 --> 00:18:59,306 when she died. 490 00:18:59,374 --> 00:19:01,608 Did you give that to her? 491 00:19:05,145 --> 00:19:07,180 I didn't think she knew how I felt. 492 00:19:10,484 --> 00:19:12,017 Mike... 493 00:19:14,688 --> 00:19:16,489 he wasn't good to her. 494 00:19:16,557 --> 00:19:19,125 Well, that's not how you described him before. 495 00:19:21,962 --> 00:19:23,963 She was so much more before she married him. 496 00:19:24,030 --> 00:19:26,398 I mean... (Sighs) 497 00:19:26,466 --> 00:19:27,800 (Voice breaking) she was ambitious 498 00:19:27,867 --> 00:19:31,269 and she was funny. 499 00:19:31,337 --> 00:19:35,173 And he just took the life right out of her. 500 00:19:35,241 --> 00:19:36,874 (Normal voice) So... 501 00:19:36,942 --> 00:19:39,611 yeah. 502 00:19:39,678 --> 00:19:41,713 I was in love with her. 503 00:19:44,717 --> 00:19:46,951 But I didn't do this. 504 00:19:49,154 --> 00:19:51,022 This wasn't me. 505 00:19:54,425 --> 00:19:56,994 (Sighs) 506 00:20:02,399 --> 00:20:04,167 Lace? 507 00:20:08,905 --> 00:20:10,539 (Jangles keys) 508 00:20:10,607 --> 00:20:12,508 - I thought you had work all day today. - I do. 509 00:20:12,575 --> 00:20:14,176 And I have to get back. (Jangles keys) 510 00:20:14,244 --> 00:20:17,113 But I was feeling bad 511 00:20:17,180 --> 00:20:19,414 about the way things went down this morning. 512 00:20:19,482 --> 00:20:21,350 I haven't seen you in a week, 513 00:20:21,417 --> 00:20:23,686 and it wasn't a good way to start. 514 00:20:23,754 --> 00:20:26,355 So I am sorry. 515 00:20:28,324 --> 00:20:30,025 Hmm. 516 00:20:30,092 --> 00:20:32,494 (Inhales deeply) 517 00:20:32,562 --> 00:20:34,363 What are those? 518 00:20:37,467 --> 00:20:41,002 They're for Tyler's band. 519 00:20:41,070 --> 00:20:42,470 I'm not done with them. 520 00:20:42,538 --> 00:20:43,771 I still need to take some photos, 521 00:20:43,838 --> 00:20:45,839 but I really hope he likes them. 522 00:20:45,907 --> 00:20:48,108 Why wouldn't he? Lace, these are great. 523 00:20:51,112 --> 00:20:54,048 You, um... (Clears throat) 524 00:20:54,115 --> 00:20:56,950 you do know that... 525 00:20:57,018 --> 00:20:58,851 Tyler is 16, 526 00:20:58,919 --> 00:21:01,854 and that boys, when they're 16, 527 00:21:01,922 --> 00:21:03,889 they're different than boys that are your age... 528 00:21:03,956 --> 00:21:05,658 O-oh, my God, mom. 529 00:21:05,725 --> 00:21:08,561 Are you trying to give me the talk? 530 00:21:09,862 --> 00:21:11,963 (Chuckles) 531 00:21:17,103 --> 00:21:19,770 (Laughs) 532 00:21:19,838 --> 00:21:21,506 Ahh. 533 00:21:21,574 --> 00:21:23,474 Do you know that this was actually pink 534 00:21:23,542 --> 00:21:25,343 when you first got it? (Laughs) 535 00:21:25,411 --> 00:21:27,612 Oh, for whatever reason, 536 00:21:27,680 --> 00:21:29,681 out of all the toys you got as a baby, 537 00:21:29,748 --> 00:21:31,549 this was the one. 538 00:21:31,617 --> 00:21:35,587 We could never go anywhere without stinky, remember? 539 00:21:37,689 --> 00:21:39,056 And the only way you could sleep at night 540 00:21:39,124 --> 00:21:40,424 is if 541 00:21:40,491 --> 00:21:42,927 she was tucked right there, 542 00:21:42,994 --> 00:21:44,461 right under your chin. 543 00:21:47,432 --> 00:21:48,799 Don't forget, tomorrow's 544 00:21:48,867 --> 00:21:51,735 parent-student-teacher meetings, so... 545 00:21:51,802 --> 00:21:53,036 there's no school. 546 00:21:53,104 --> 00:21:54,470 Yeah, I know. 547 00:21:54,538 --> 00:21:56,472 1:30. Your dad's gonna be there, too. 548 00:21:56,540 --> 00:21:58,141 And I'm going to Jenna's tomorrow morning. 549 00:21:58,209 --> 00:22:00,043 I'll have to have you pick me up. 550 00:22:00,111 --> 00:22:02,511 Fine. 551 00:22:02,579 --> 00:22:04,347 I'll get you right before the meeting. 552 00:22:06,717 --> 00:22:08,483 (Exhales) 553 00:22:18,527 --> 00:22:19,594 (Elevator bell dings) 554 00:22:19,662 --> 00:22:21,096 (People speaking indistinctly) 555 00:22:21,164 --> 00:22:22,664 I was just calling you. 556 00:22:22,732 --> 00:22:24,832 We got the D.N.A. results from the duct tape on Robyn's mouth. 557 00:22:24,933 --> 00:22:26,100 And? 558 00:22:26,168 --> 00:22:27,601 And they found an unknown sample. 559 00:22:27,669 --> 00:22:30,004 50% match to Robyn, 50% to Mike. 560 00:22:30,072 --> 00:22:31,639 So it's Greg's. 561 00:22:31,706 --> 00:22:33,574 It's not a shocker to find his D.N.A. in the house. 562 00:22:33,642 --> 00:22:35,009 Except it doesn't match the elimination sample 563 00:22:35,077 --> 00:22:37,044 we took from Greg. 564 00:22:37,112 --> 00:22:39,446 (People continue speaking indistinctly) 565 00:22:46,720 --> 00:22:48,288 What's going on? 566 00:22:48,355 --> 00:22:50,290 When you did the autopsy on Robyn, 567 00:22:50,357 --> 00:22:52,759 did you notice any signs of multiple births? 568 00:22:52,827 --> 00:22:54,861 No. There was no evidence of vaginal delivery 569 00:22:54,929 --> 00:22:58,130 and just the one C-section scar, unless... 570 00:22:58,198 --> 00:22:59,598 Unless? 571 00:22:59,666 --> 00:23:01,566 Sometimes O.B.s, to minimize scarring, 572 00:23:01,634 --> 00:23:04,804 do a second C-section on top of the first, and wow. 573 00:23:04,871 --> 00:23:06,738 This doctor was good. 574 00:23:06,807 --> 00:23:09,275 Yeah, so there is a second scar. 575 00:23:09,342 --> 00:23:12,111 The Luxes have another child out there somewhere. 576 00:23:20,634 --> 00:23:22,335 (Knock on door) 577 00:23:22,403 --> 00:23:25,272 (People speaking indistinctly) 578 00:23:28,041 --> 00:23:30,509 (Knocks) 579 00:23:30,576 --> 00:23:31,811 Travis. 580 00:23:33,379 --> 00:23:34,814 We need to talk to Greg. 581 00:23:34,881 --> 00:23:37,683 He's asleep, I think. 582 00:23:37,750 --> 00:23:39,418 He was up all night again. 583 00:23:39,485 --> 00:23:40,953 Can I help? 584 00:23:41,021 --> 00:23:42,188 Depends. 585 00:23:42,255 --> 00:23:44,255 How much do you know about Greg's brother? 586 00:23:44,323 --> 00:23:45,924 Greg doesn't have a brother. 587 00:23:45,991 --> 00:23:47,859 We checked birth and school records. 588 00:23:47,927 --> 00:23:49,760 Aaron Lux would be 20 years old. 589 00:23:49,829 --> 00:23:51,262 No, I've known Greg since sophomore year. 590 00:23:51,830 --> 00:23:53,764 There isn't any brother. (Door opens) 591 00:23:53,765 --> 00:23:56,667 No, no, there... there is, actually, Travis. 592 00:23:56,735 --> 00:23:58,502 I'm sorry I... I never told you. 593 00:23:58,570 --> 00:24:02,005 It's just... we don't talk about him. 594 00:24:02,073 --> 00:24:03,740 Aaron was a screw up. 595 00:24:03,808 --> 00:24:06,977 He had a real problem living under my parents rules, 596 00:24:07,045 --> 00:24:08,745 so he took off, 597 00:24:08,813 --> 00:24:10,613 ran away about four years ago. 598 00:24:10,681 --> 00:24:12,349 Greg, I was in your house. 599 00:24:12,416 --> 00:24:14,751 I didn't see a hint of your brother anywhere. 600 00:24:14,819 --> 00:24:18,821 (Sighs) That's how my dad decided it was gonna be... 601 00:24:18,889 --> 00:24:20,756 like he didn't exist. 602 00:24:22,592 --> 00:24:24,961 I think he just wanted it to be easier for my mom. 603 00:24:25,028 --> 00:24:27,629 I... it broke her heart when Aaron left, 604 00:24:27,697 --> 00:24:30,366 so he just took any trace of him 605 00:24:30,433 --> 00:24:32,133 and removed it from the house. 606 00:24:32,201 --> 00:24:34,269 That was it. 607 00:24:34,337 --> 00:24:35,770 Do you know where Aaron is now? 608 00:24:35,838 --> 00:24:37,638 Why? Do you think he's the one that did this? 609 00:24:37,706 --> 00:24:40,275 We just want to find him and talk to him, okay? 610 00:24:41,744 --> 00:24:43,411 Can you help us? 611 00:24:45,248 --> 00:24:46,748 Yeah, when... when he left, 612 00:24:46,815 --> 00:24:49,250 he s... supposedly went up to Alaska 613 00:24:49,317 --> 00:24:51,085 to work on some boat. 614 00:24:51,152 --> 00:24:52,920 I never heard from him after. 615 00:24:55,490 --> 00:24:57,324 Okay. Thanks. 616 00:24:57,392 --> 00:24:59,526 (Curtis) Thanks, buddy. 617 00:24:59,594 --> 00:25:01,061 Uh, hey. 618 00:25:03,730 --> 00:25:07,333 You said you were chief of something, right? 619 00:25:07,401 --> 00:25:09,369 Well, I... look, this... this guy from social services 620 00:25:09,436 --> 00:25:10,770 keeps calling Travis' mom. 621 00:25:10,837 --> 00:25:12,471 He wants to take me outta here. 622 00:25:12,539 --> 00:25:13,907 I'm chief M.E., Greg. 623 00:25:13,974 --> 00:25:15,541 I really don't have a lot to do about that. 624 00:25:15,609 --> 00:25:17,676 Please. 625 00:25:17,744 --> 00:25:20,078 Can't you do something? 626 00:25:20,146 --> 00:25:21,546 - I... I just don't want to go... - Okay. 627 00:25:21,614 --> 00:25:22,814 - to a place where there's a bunch of s... - Okay. 628 00:25:22,882 --> 00:25:25,650 Okay, look, I can't promise anything, 629 00:25:25,718 --> 00:25:27,652 but I'll see what I can do. 630 00:25:27,720 --> 00:25:29,554 Okay? 631 00:25:39,431 --> 00:25:41,532 ♪ You always lift me up ♪ 632 00:25:41,599 --> 00:25:43,034 ♪ the way you ♪ 633 00:25:43,101 --> 00:25:45,369 ♪ shine ♪ 634 00:25:45,437 --> 00:25:47,171 ♪ beam your light ♪ 635 00:25:47,239 --> 00:25:51,809 ♪ on me ♪ 636 00:25:51,876 --> 00:25:53,209 That singer right there, 637 00:25:53,277 --> 00:25:55,011 that's Tyler. 638 00:25:55,079 --> 00:25:57,180 Lacey has a big crush on him. 639 00:25:57,248 --> 00:25:58,749 What makes you say that? 640 00:25:58,817 --> 00:26:01,418 Well, first of all, he is the lead singer, 641 00:26:01,486 --> 00:26:03,687 so I probably don't need to say anything more. 642 00:26:03,755 --> 00:26:05,889 ♪ Lift me up ♪ 643 00:26:05,957 --> 00:26:08,023 But she just lights up when she talks about him. 644 00:26:08,091 --> 00:26:10,993 ♪ Beam your light ♪ 645 00:26:11,061 --> 00:26:12,962 ♪ on me ♪ 646 00:26:13,029 --> 00:26:14,096 Him? 647 00:26:14,164 --> 00:26:15,297 Mm-hmm. 648 00:26:15,365 --> 00:26:16,899 I don't know. 649 00:26:16,967 --> 00:26:19,034 I've never heard her mention him. 650 00:26:19,102 --> 00:26:22,171 ♪ I love the way ♪ 651 00:26:22,238 --> 00:26:26,942 ♪ you shine ♪ 652 00:26:27,009 --> 00:26:28,209 (Plays guitar note) 653 00:26:28,277 --> 00:26:30,178 (Song ends, indistinct conversations) 654 00:26:30,245 --> 00:26:31,780 Hey, girl. 655 00:26:31,848 --> 00:26:34,215 - Hey. - Hey. Aren't they amazing? 656 00:26:34,283 --> 00:26:35,416 - Yeah. - And this isn't even their best song. 657 00:26:35,485 --> 00:26:36,751 You should hear the one Tyler wrote. 658 00:26:36,819 --> 00:26:38,520 He's, like, a musical genius. 659 00:26:38,588 --> 00:26:40,721 (Todd) Yeah, no, no, they sound great, baby. They sound great. 660 00:26:40,789 --> 00:26:42,289 But we gotta go, though, okay? 661 00:26:42,357 --> 00:26:44,291 I know, but go grab your stuff. 662 00:26:44,359 --> 00:26:45,893 - Come on. - Okay. 663 00:26:45,961 --> 00:26:47,294 (Indistinct conversations continue) 664 00:26:47,362 --> 00:26:48,963 Okay, stop gloating. 665 00:26:49,030 --> 00:26:50,731 (Chuckles) Why? I'm so good at it. 666 00:26:50,799 --> 00:26:52,099 Oh. 667 00:26:52,166 --> 00:26:54,234 Oh... no. 668 00:26:54,302 --> 00:26:55,535 Oh, you have got to... 669 00:26:55,603 --> 00:26:56,970 Tyler has a girlfriend. 670 00:26:57,037 --> 00:26:59,305 Well, he is the lead singer. 671 00:26:59,373 --> 00:27:01,207 (Indistinct conversations continue) 672 00:27:01,274 --> 00:27:02,475 (Girl) Bye, Lacey. 673 00:27:02,543 --> 00:27:03,610 Bye, guys. 674 00:27:03,677 --> 00:27:05,277 Bye. 675 00:27:05,345 --> 00:27:09,382 (Indistinct conversations continue) 676 00:27:09,449 --> 00:27:10,550 All right. 677 00:27:10,618 --> 00:27:11,917 Aaron Lux... 678 00:27:11,985 --> 00:27:14,653 Photo's from Alaskan Fish and Game. 679 00:27:14,721 --> 00:27:16,555 He applied for a crabbing license back in '08. 680 00:27:16,623 --> 00:27:18,023 Mm-hmm. 681 00:27:18,090 --> 00:27:19,290 State database doesn't have a current address. 682 00:27:19,358 --> 00:27:20,893 Considering his D.N.A. is on his dead mother, 683 00:27:20,960 --> 00:27:23,261 I got a feeling he's a lot closer than Alaska. 684 00:27:23,329 --> 00:27:24,763 I've already got his photo out wide. 685 00:27:24,831 --> 00:27:25,898 (Cell phone rings) 686 00:27:25,965 --> 00:27:28,032 Morris. 687 00:27:28,099 --> 00:27:29,199 Where? 688 00:27:29,267 --> 00:27:30,935 All right, just stall him. 689 00:27:31,003 --> 00:27:33,404 Uh, tell him you need a second appraiser. 690 00:27:33,471 --> 00:27:35,239 Tell him that all the cash is locked in the safe. 691 00:27:35,306 --> 00:27:37,107 Just keep him there. 692 00:27:37,175 --> 00:27:38,342 (Beep) 693 00:27:38,410 --> 00:27:41,712 Someone just walked in to a pawnshop on Belmont 694 00:27:41,780 --> 00:27:42,980 with Robyn Lux's jewelry. 695 00:27:43,048 --> 00:27:44,648 (Bell on door jingles) 696 00:27:44,715 --> 00:27:46,650 (Man speaks indistinctly) 697 00:27:46,717 --> 00:27:48,518 Hey, Aaron? 698 00:27:48,586 --> 00:27:49,953 - Yeah. - How's it going? 699 00:27:50,021 --> 00:27:51,120 (Grunts) 700 00:27:51,188 --> 00:27:52,388 (Handcuffs click) 701 00:28:01,537 --> 00:28:03,437 Come on, Aaron. 702 00:28:03,505 --> 00:28:04,839 Your D.N.A was on the tape that covered your mother's mouth. 703 00:28:04,907 --> 00:28:06,440 You were pawning her jewelry. 704 00:28:06,508 --> 00:28:09,276 Tell me there's something I'm not seeing here. 705 00:28:09,344 --> 00:28:11,579 (Sam) I'll tell you what I'm seeing, Bud. 706 00:28:11,646 --> 00:28:14,115 A kid who thought he was a badass, 707 00:28:14,183 --> 00:28:16,450 thought he didn't have to follow any rules. 708 00:28:16,518 --> 00:28:17,852 Only when he got out into the real world, 709 00:28:17,920 --> 00:28:19,152 he couldn't hack it. 710 00:28:19,220 --> 00:28:22,756 So he came back to prey on his own family. 711 00:28:22,824 --> 00:28:24,290 You don't know anything about me 712 00:28:24,358 --> 00:28:26,459 or my family. 713 00:28:26,527 --> 00:28:27,894 The only crime I committed 714 00:28:27,962 --> 00:28:29,429 was not being good enough for my father. 715 00:28:29,496 --> 00:28:30,864 Old story, Aaron. 716 00:28:30,932 --> 00:28:33,633 All teenagers have issues with their parents. 717 00:28:33,701 --> 00:28:36,301 Oh, and do they all get the crap kicked out of them, too? 718 00:28:36,369 --> 00:28:37,737 So your father was abusing you? 719 00:28:37,804 --> 00:28:39,304 Why? You were a bad boy? 720 00:28:39,372 --> 00:28:41,640 No, because I was average, 721 00:28:41,708 --> 00:28:43,475 and he couldn't deal with that. 722 00:28:43,543 --> 00:28:46,212 I sucked at sports, I struggled to make B's, 723 00:28:46,279 --> 00:28:48,147 so he beat me. 724 00:28:48,215 --> 00:28:50,482 He beat me until I finally left. 725 00:28:50,550 --> 00:28:51,916 (Blows air) I don't know, Aaron. 726 00:28:51,984 --> 00:28:53,718 I've been to your house. 727 00:28:53,786 --> 00:28:55,686 - Everything there seems pretty d... - Perfect, right? 728 00:28:55,755 --> 00:28:58,456 Because my mother was scared to death of him. 729 00:28:58,523 --> 00:28:59,690 Greg, too. 730 00:28:59,759 --> 00:29:02,593 (Clattering) 731 00:29:05,064 --> 00:29:07,397 What? She gave it to me. 732 00:29:07,465 --> 00:29:10,100 Was that before or after you tossed her in a closet 733 00:29:10,168 --> 00:29:12,002 and slit your father's throat? 734 00:29:12,070 --> 00:29:14,238 None of that! 735 00:29:14,305 --> 00:29:15,839 I was dead to my father, 736 00:29:15,907 --> 00:29:17,841 but my mother and I kept in touch always, 737 00:29:17,909 --> 00:29:20,144 and secretly, so he wouldn't know. 738 00:29:20,211 --> 00:29:21,979 And so she just gave you her jewelry? 739 00:29:22,046 --> 00:29:23,579 She couldn't give me cash, 740 00:29:23,647 --> 00:29:25,114 'cause my dad watched the finances too closely. 741 00:29:25,182 --> 00:29:26,983 He counted every penny. 742 00:29:27,050 --> 00:29:28,851 But he gave her tons of jewelry. 743 00:29:28,919 --> 00:29:30,452 I kissed her good-bye after. 744 00:29:30,520 --> 00:29:32,688 I mean, maybe that's how my D.N.A. got on her. 745 00:29:34,925 --> 00:29:36,625 Look... 746 00:29:36,693 --> 00:29:40,395 I admit, I wished my father dead a million times, 747 00:29:40,462 --> 00:29:43,098 but I did not kill him. 748 00:29:43,166 --> 00:29:45,366 My only regret in this 749 00:29:45,434 --> 00:29:48,136 is leaving Greg behind with that monster. 750 00:29:52,675 --> 00:29:55,242 Ethan, what are you still doing here? 751 00:29:55,310 --> 00:29:57,278 I'm trying to I.D. this substance 752 00:29:57,345 --> 00:29:59,479 that Megan found on Mike Lux's wounds. 753 00:29:59,547 --> 00:30:01,481 Isn't the lab doing that? 754 00:30:01,549 --> 00:30:02,850 Theoretically, yes, but... (Elevator bell dings) 755 00:30:02,918 --> 00:30:04,418 they're backlogged, 756 00:30:04,485 --> 00:30:08,789 and I don't think we'll have it until tomorrow. 757 00:30:10,458 --> 00:30:12,225 It's odd. 758 00:30:12,293 --> 00:30:14,994 Initially, I thought it was a paste. 759 00:30:15,062 --> 00:30:16,930 But now it seems like it's sandings 760 00:30:16,997 --> 00:30:18,764 or filings from something. 761 00:30:18,833 --> 00:30:21,400 A little more work and a little less talking, ladies. 762 00:30:21,468 --> 00:30:23,236 You feel me? 763 00:30:23,304 --> 00:30:24,770 (People speaking indistinctly) 764 00:30:24,839 --> 00:30:26,405 (Sputters) 765 00:30:30,543 --> 00:30:32,177 That's it. 766 00:30:32,245 --> 00:30:33,645 That's it! 767 00:30:33,713 --> 00:30:35,647 No more Mr. Nicey-nice. 768 00:30:35,715 --> 00:30:37,149 Heads are gon' roll. 769 00:30:37,217 --> 00:30:38,984 (Laughs) 770 00:30:40,386 --> 00:30:41,553 You. Don't look at me 771 00:30:41,620 --> 00:30:43,187 with those big, dumb, sweet eyes. 772 00:30:43,255 --> 00:30:45,456 This has your name written all over it. 773 00:30:45,523 --> 00:30:46,657 No, Curtis. You gotta believe me. 774 00:30:46,725 --> 00:30:48,292 I had nothing to do with this. 775 00:30:48,360 --> 00:30:49,593 But big props to whoever did, guys. 776 00:30:49,661 --> 00:30:51,028 This is awesome. (Laughter) 777 00:30:51,096 --> 00:30:52,696 I'll give you props with my foot in your... 778 00:30:52,764 --> 00:30:54,531 Curtis, you don't even know Ethan had anything to do... 779 00:30:54,599 --> 00:30:56,800 And I don't want you undermining my authority, and... 780 00:30:56,869 --> 00:30:57,969 (Speaks indistinctly) 781 00:30:58,036 --> 00:31:00,436 What is he doing here? 782 00:31:00,504 --> 00:31:02,438 (Voice breaking) They came for me. 783 00:31:02,506 --> 00:31:04,007 Child protective services, 784 00:31:04,075 --> 00:31:05,408 they said I can't stay at Travis' anymore. 785 00:31:05,476 --> 00:31:06,809 That... that... that's nuts. 786 00:31:06,878 --> 00:31:08,178 Why do I have to go to some foster home 787 00:31:08,246 --> 00:31:10,013 with a bunch of people I don't even know? 788 00:31:10,081 --> 00:31:12,148 - All right, Greg. Calm down. - You said you'd help! 789 00:31:12,216 --> 00:31:13,549 All right. Listen, let's go in here 790 00:31:13,617 --> 00:31:14,684 and talk about it, all right? (Groans) 791 00:31:14,752 --> 00:31:16,151 Are you all right? 792 00:31:16,219 --> 00:31:17,652 (Sniffles) 793 00:31:17,720 --> 00:31:19,088 Y... yeah, I'm fine. 794 00:31:19,155 --> 00:31:21,257 Come on. 795 00:31:21,324 --> 00:31:22,892 Ow. Just please don't touch me. 796 00:31:22,959 --> 00:31:25,327 You are definitely not fine. 797 00:31:25,395 --> 00:31:26,495 What's going on? 798 00:31:31,633 --> 00:31:34,535 (Exhales deeply) 799 00:31:34,603 --> 00:31:36,004 (Sniffles) 800 00:31:39,074 --> 00:31:40,541 Who did this to you? 801 00:31:44,813 --> 00:31:46,814 My father. 802 00:31:52,253 --> 00:31:53,787 (Camera shutter clicking) 803 00:31:53,854 --> 00:31:55,488 Do we really have to do this? 804 00:31:55,556 --> 00:31:57,857 I told you I'd help you, and I will. 805 00:31:57,926 --> 00:31:59,492 But you gotta trust me. 806 00:31:59,560 --> 00:32:01,295 Okay? 807 00:32:03,030 --> 00:32:05,664 I'll be right back. Promise. 808 00:32:10,337 --> 00:32:13,005 I want every mark on that kid documented. 809 00:32:13,073 --> 00:32:14,706 That is a hell of a beating. 810 00:32:14,774 --> 00:32:17,910 If his father did that, that's motive for Greg. 811 00:32:17,978 --> 00:32:19,511 I don't even want to think about that. 812 00:32:19,579 --> 00:32:20,913 You know Bud's gonna want to talk to him. 813 00:32:20,980 --> 00:32:23,214 I don't care what Bud's gonna want. 814 00:32:23,282 --> 00:32:25,451 Nobody's talking to him till I can get him a lawyer. 815 00:32:25,518 --> 00:32:27,453 The kid's got no parents to look out for his rights, 816 00:32:27,520 --> 00:32:28,687 so I'm stepping in. 817 00:32:48,174 --> 00:32:49,441 (People speaking indistinctly) 818 00:32:49,508 --> 00:32:50,575 Greg? 819 00:32:50,642 --> 00:32:52,576 (Elevator bell dings) 820 00:32:52,643 --> 00:32:54,278 You son of a bitch! 821 00:32:54,346 --> 00:32:55,812 How could you?! 822 00:32:55,880 --> 00:32:57,948 (Grunting) 823 00:32:58,016 --> 00:32:59,916 (All shouting at once) 824 00:32:59,985 --> 00:33:01,551 (Greg and Aaron grunting) 825 00:33:01,619 --> 00:33:02,652 Get him down to holding! 826 00:33:02,720 --> 00:33:04,688 (Curtis) Come here! 827 00:33:04,755 --> 00:33:05,990 Don't tell them anything. 828 00:33:06,057 --> 00:33:07,524 You hear me? Don't say a word, Greg! 829 00:33:07,592 --> 00:33:08,591 Greg! 830 00:33:14,404 --> 00:33:15,839 What do you think Aaron meant, "don't tell them anything"? 831 00:33:15,906 --> 00:33:17,874 I mean, they both suffered the old man's abuse. 832 00:33:17,942 --> 00:33:19,408 So you think they did it together? 833 00:33:19,476 --> 00:33:20,844 Ah, maybe. 834 00:33:20,911 --> 00:33:22,378 And by that, you mean maybe not. 835 00:33:22,446 --> 00:33:24,180 Do you care to tell me what you're thinking? 836 00:33:24,248 --> 00:33:27,116 Curtis. 837 00:33:27,183 --> 00:33:32,187 I need to see the photos of Greg's bruises. 838 00:33:32,255 --> 00:33:34,556 I'm not so much interested in his bruises 839 00:33:34,624 --> 00:33:37,459 as the rash on his arm. 840 00:33:37,527 --> 00:33:39,895 You looking at Robyn Lux again? 841 00:33:39,963 --> 00:33:42,530 It's not Robyn. It's her son Greg. 842 00:33:42,597 --> 00:33:44,498 Those are the same wheals and flares 843 00:33:44,566 --> 00:33:45,667 I saw in Robyn's rash. 844 00:33:45,734 --> 00:33:46,868 That's contact urticaria. 845 00:33:46,935 --> 00:33:49,503 Well, urticaria is hereditary. 846 00:33:49,571 --> 00:33:51,973 That means that Greg had the same allergic reaction 847 00:33:52,041 --> 00:33:53,407 as his mother. 848 00:33:53,475 --> 00:33:55,309 Wait a minute. Greg isn't the killer, 849 00:33:55,377 --> 00:33:57,311 but he was touched by the killer? 850 00:33:57,379 --> 00:33:58,745 (Peter) He's allergic to lemon juice. 851 00:33:58,813 --> 00:34:01,648 Those photos were taken before Greg saw Aaron, 852 00:34:01,716 --> 00:34:03,416 so Aaron didn't give him the rash. (Door opens) 853 00:34:03,484 --> 00:34:05,152 (Ethan) Hey, am I interrupting? 854 00:34:05,219 --> 00:34:07,054 Whoa. Uh, hey, check this out. 855 00:34:07,121 --> 00:34:08,922 I think I identified the substance 856 00:34:08,990 --> 00:34:10,724 in Mike Lux's neck wound. 857 00:34:10,792 --> 00:34:11,992 I... I was confused at first 858 00:34:12,060 --> 00:34:14,293 because it was largely made up of talc, 859 00:34:14,360 --> 00:34:17,462 but there were also instances of resin and pigment... 860 00:34:17,530 --> 00:34:19,899 Could you spit it out already? 861 00:34:19,966 --> 00:34:21,200 It's bondo. 862 00:34:21,267 --> 00:34:23,502 It's used to fill in dents on cars. 863 00:34:28,608 --> 00:34:29,741 Travis. 864 00:34:29,809 --> 00:34:31,542 Do you have a few minutes? 865 00:34:31,610 --> 00:34:33,644 I have some questions about the night 866 00:34:33,713 --> 00:34:34,946 the Luxes died. 867 00:34:35,014 --> 00:34:37,015 Yeah, sure. 868 00:34:37,083 --> 00:34:39,250 I guess. 869 00:34:39,318 --> 00:34:40,785 Hey. 870 00:34:40,853 --> 00:34:42,153 (Objects clatter) 871 00:34:42,221 --> 00:34:43,354 Is there a problem? 872 00:34:43,422 --> 00:34:44,823 No. 873 00:34:44,890 --> 00:34:47,390 I just don't want anybody messing with my stuff. 874 00:34:47,458 --> 00:34:50,594 Check it out. 875 00:34:50,661 --> 00:34:52,730 Grease cutter, mostly lemon juice. 876 00:34:52,797 --> 00:34:54,898 Bud, look at this. 877 00:34:54,966 --> 00:34:56,233 Serrated blade. 878 00:35:07,077 --> 00:35:09,278 Everyone thought they were so perfect. 879 00:35:09,346 --> 00:35:12,414 That's how they made it look. 880 00:35:12,482 --> 00:35:14,283 No one really knows. 881 00:35:14,351 --> 00:35:16,085 About the abuse? 882 00:35:16,153 --> 00:35:18,720 You try not to do anything wrong, you know? 883 00:35:20,589 --> 00:35:23,959 You try to be perfect so they won't get mad. 884 00:35:24,026 --> 00:35:27,262 And then sometimes, they just... snap. 885 00:35:28,931 --> 00:35:31,733 You were abused, too, weren't you? 886 00:35:33,669 --> 00:35:35,302 Who was it, your father? 887 00:35:37,405 --> 00:35:39,907 I was used to seeing the marks on Greg. 888 00:35:39,975 --> 00:35:42,843 He told me to just let it go. 889 00:35:42,911 --> 00:35:46,147 But this last time, his dad... 890 00:35:48,250 --> 00:35:51,484 went off like he was crazy. 891 00:35:51,551 --> 00:35:54,420 He just kept hitting Greg with this hose 892 00:35:54,488 --> 00:35:58,758 over and over. 893 00:35:58,826 --> 00:36:00,559 (Exhales deeply) He wouldn't stop. 894 00:36:00,627 --> 00:36:02,595 You were there? 895 00:36:02,663 --> 00:36:05,831 You saw it happen? 896 00:36:05,899 --> 00:36:08,533 I was right outside the door. 897 00:36:08,601 --> 00:36:11,670 I froze. 898 00:36:11,737 --> 00:36:14,339 I didn't stop it. 899 00:36:16,075 --> 00:36:17,709 But I stopped it now. 900 00:36:17,777 --> 00:36:19,611 Why didn't you just tell someone? 901 00:36:19,679 --> 00:36:21,613 Who? 902 00:36:21,681 --> 00:36:25,082 Nobody cares. 903 00:36:25,150 --> 00:36:27,351 Nobody does anything. 904 00:36:30,789 --> 00:36:33,524 I had to do this to save Greg. 905 00:36:37,095 --> 00:36:41,898 I never meant to hurt Mrs. Lux. 906 00:36:41,966 --> 00:36:44,034 It was just supposed to be him. 907 00:36:46,603 --> 00:36:48,771 (Sniffles) 908 00:36:48,840 --> 00:36:52,242 I thought I could save them. 909 00:36:52,310 --> 00:36:53,943 (Morris) Come on, Travis. Let's... 910 00:36:54,010 --> 00:36:55,544 go talk to your mother. 911 00:36:57,948 --> 00:36:59,114 (Sniffles) 912 00:37:03,653 --> 00:37:06,055 Tell Greg I'm sorry. 913 00:37:06,122 --> 00:37:08,790 Will you? 914 00:37:08,859 --> 00:37:10,225 For me? 915 00:37:20,435 --> 00:37:22,971 (Sniffles) 916 00:37:23,038 --> 00:37:26,039 She just... 917 00:37:26,107 --> 00:37:28,342 she looks like she's asleep. 918 00:37:30,912 --> 00:37:33,080 I keep thinking I could wake her. 919 00:37:37,151 --> 00:37:39,119 (Crying) I got nobody now. 920 00:37:39,187 --> 00:37:42,488 She's gone, and... and... and Travis. 921 00:37:42,555 --> 00:37:44,257 (Sniffles) 922 00:37:44,324 --> 00:37:45,858 What am I gonna do? 923 00:37:45,926 --> 00:37:49,996 Maybe you're not as alone as you think. 924 00:38:00,439 --> 00:38:02,240 (Sniffles) 925 00:38:05,011 --> 00:38:07,078 Greg, come on. 926 00:38:07,146 --> 00:38:08,980 Look at me. 927 00:38:11,183 --> 00:38:12,617 You should've been there. 928 00:38:12,684 --> 00:38:14,618 I wanted to. 929 00:38:14,685 --> 00:38:16,720 I just didn't know how. 930 00:38:16,788 --> 00:38:20,524 But I'm here now, Greg. 931 00:38:20,591 --> 00:38:22,426 And I'm never gonna leave you again. I promise you that. 932 00:38:24,562 --> 00:38:27,564 We've got each other, and we'll be a family now. 933 00:38:27,632 --> 00:38:29,400 That's what mom would've wanted. 934 00:38:29,467 --> 00:38:32,302 (Both crying) 935 00:38:44,181 --> 00:38:46,248 You know, you impressed me, you know? 936 00:38:46,316 --> 00:38:48,483 The way you handled this. 937 00:38:48,551 --> 00:38:51,987 You really stepped up. 938 00:38:52,055 --> 00:38:55,623 Maybe you're not such a bad chief after all. 939 00:38:55,691 --> 00:38:57,392 Thank you. 940 00:38:57,460 --> 00:38:59,627 That means something. 941 00:39:01,030 --> 00:39:02,896 Too bad the practical jokers in the office 942 00:39:02,965 --> 00:39:05,799 don't feel your sentiments. 943 00:39:05,867 --> 00:39:07,268 Uh... (Clears throat) 944 00:39:07,336 --> 00:39:09,971 actually, they, uh, they do. 945 00:39:10,038 --> 00:39:12,706 And I'm not saying I did it, but... 946 00:39:14,576 --> 00:39:16,944 okay, I am saying it. I did it. I did... 947 00:39:17,012 --> 00:39:18,445 all of it... 948 00:39:18,512 --> 00:39:20,981 the delivery, the office. 949 00:39:21,048 --> 00:39:23,083 Why would you... 950 00:39:23,150 --> 00:39:24,717 I wasn't that bad, was I? 951 00:39:26,787 --> 00:39:28,654 (Clears throat) 952 00:39:28,722 --> 00:39:30,156 (Laughs) 953 00:39:32,960 --> 00:39:35,461 You do know it's on now, don't you? 954 00:39:35,528 --> 00:39:36,895 (Laughs) 955 00:39:36,963 --> 00:39:39,098 All right. (Laughs) 956 00:39:39,165 --> 00:39:42,001 (Men speaking indistinctly) 957 00:39:51,776 --> 00:39:54,078 Okay. Yeah. 958 00:39:54,146 --> 00:39:55,179 You were right. 959 00:39:56,615 --> 00:39:58,182 What am I right about? 960 00:39:58,250 --> 00:39:59,517 (Clicks tongue) 961 00:39:59,584 --> 00:40:00,851 I'm terrified. 962 00:40:00,919 --> 00:40:02,320 Of what? 963 00:40:02,388 --> 00:40:04,722 What do you think? 964 00:40:04,789 --> 00:40:07,724 O... of... of being vulnerable, o... of getting hurt. 965 00:40:07,791 --> 00:40:10,093 And then there's the age difference. 966 00:40:10,161 --> 00:40:12,762 Let's stop pretending it doesn't matter. 967 00:40:12,830 --> 00:40:15,298 I happen to like older women. 968 00:40:15,366 --> 00:40:16,766 Right. You say that now because you think 969 00:40:16,834 --> 00:40:18,601 that I'm strong and independent. 970 00:40:18,669 --> 00:40:22,704 Just wait till you find out who I really am. 971 00:40:22,772 --> 00:40:24,806 And then there's Lacey 972 00:40:24,874 --> 00:40:26,308 and my job, and I know you thought 973 00:40:26,376 --> 00:40:28,210 that I was just using it as an excuse before, 974 00:40:28,278 --> 00:40:30,413 - but it really doesn't leave me much time in my life for any... - Stop talking. 975 00:40:30,480 --> 00:40:31,680 - Stop... - ...but I think that we should... 976 00:40:31,748 --> 00:40:34,583 Stop talking. 977 00:40:37,554 --> 00:40:39,720 This can work if you want it to work. 978 00:40:39,788 --> 00:40:43,091 But you have to be willing to take the chance. 979 00:40:43,159 --> 00:40:44,892 Now... 980 00:40:46,562 --> 00:40:48,729 just nod if you think 981 00:40:48,797 --> 00:40:51,433 you're willing to give it a try. 982 00:41:01,142 --> 00:41:03,544 (Man) Hey, boss. You got a minute? 983 00:41:03,611 --> 00:41:05,312 (Sighs) 984 00:41:06,814 --> 00:41:09,316 (Laughs) 985 00:41:09,384 --> 00:41:10,683 (Jangles keys) 986 00:41:10,750 --> 00:41:12,118 Lace. 987 00:41:12,186 --> 00:41:13,453 (Alex Clare) ♪ There are ♪ 988 00:41:13,520 --> 00:41:18,324 ♪ so many reasons to... ♪ 989 00:41:18,392 --> 00:41:19,959 Oh, no. 990 00:41:20,026 --> 00:41:21,160 ♪ keep us apart ♪ 991 00:41:21,228 --> 00:41:24,130 Oh, no. 992 00:41:24,198 --> 00:41:26,498 (Voice breaks) Oh, no. 993 00:41:26,566 --> 00:41:29,468 ♪ ...me losing ♪ 994 00:41:29,535 --> 00:41:34,772 ♪ my mind or my heart ♪ 995 00:41:34,840 --> 00:41:38,543 ♪ what would I give ♪ 996 00:41:38,611 --> 00:41:40,312 (Crying) 997 00:41:40,379 --> 00:41:42,413 ♪ to touch your hand ♪ 998 00:41:42,481 --> 00:41:45,216 ♪ or just feel your skin ♪ 999 00:41:45,283 --> 00:41:48,486 Mom. I'm so stupid. 1000 00:41:48,553 --> 00:41:51,555 Oh, no, you're not, sweetie. 1001 00:41:51,623 --> 00:41:52,723 (Continues crying) 1002 00:41:52,790 --> 00:41:54,592 You are not at all. 1003 00:41:54,659 --> 00:41:55,926 (Sniffles) 1004 00:41:55,994 --> 00:41:57,094 (Continues crying) 1005 00:41:57,162 --> 00:41:58,595 Aw. 1006 00:41:58,662 --> 00:42:01,498 ♪ ...let you down ♪ 1007 00:42:01,565 --> 00:42:04,800 ♪ no, I won't ♪ 1008 00:42:04,868 --> 00:42:08,971 ♪ let you down ♪ 1009 00:42:09,039 --> 00:42:12,074 ♪ no, I won't ♪ 1010 00:42:13,143 --> 00:42:23,143 Sync and corrected by atrn97g www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.