Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,875 --> 00:00:12,374
2
00:00:13,208 --> 00:00:15,249
3
00:00:18,375 --> 00:00:19,540
Kuroda
4
00:00:19,541 --> 00:00:22,582
Yuna 〒 is bitter, thank you
5
00:00:25,333 --> 00:00:26,915
Did your work end today?
6
00:00:26,916 --> 00:00:27,915
It's over
7
00:00:28,833 --> 00:00:30,040
Let's go
8
00:00:33,125 --> 00:00:35,915
Drink thanks
9
00:00:37,333 --> 00:00:40,540
Expensive: \ Say no to Gen:
10
00:00:41,625 --> 00:00:44,082
It's better than black eyes
11
00:00:44,708 --> 00:00:47,249
Zhou Guo R, two scabs
12
00:00:47,291 --> 00:00:51,290
The former kitchen consumer product Fang Laoyi and the punishment. Note Qi, corpse
13
00:00:51,291 --> 00:00:52,665
It's condensed
14
00:00:52,666 --> 00:00:55,540
Suck up W Ruyihui<帀£Problem
15
00:00:56,708 --> 00:00:57,665
16
00:00:59,333 --> 00:01:01,290
Thank you
17
00:01:01,708 --> 00:01:02,957
Come and wait
18
00:01:04,958 --> 00:01:06,582
Let's go to the 3rd grandson
19
00:01:07,000 --> 00:01:09,582
We have a good understanding
20
00:01:10,083 --> 00:01:15,915
Volume L and M4;••Zai Piangan,:
"'I
21
00:01:16,708 --> 00:01:20,790
The wrestling love net comforts fierce thrusting
22
00:01:21,416 --> 00:01:27,749
-Imitation of a reptile immersed in the port of Ren Yongshi of Quwo Bowshuang
23
00:01:28,250 --> 00:01:34,040
込 K 6l 7±H \1 Feel TL's happiness as a person b
24
00:01:34,625 --> 00:01:40,582
.,, After I talked to him [Zhen so that he is pure and healthy
25
00:01:41,916 --> 00:01:44,832
The more years you work, the more happy you are.
26
00:01:44,875 --> 00:01:47,165
-F. Yan 9, Ren Ding Yu Zicai
27
00:01:47,416 --> 00:01:49,790
Second production H] back dagger,, 士7
28
00:01:50,333 --> 00:01:53,832
Fu Kasa, Let's Not Hit 8 Letters of Welfare
29
00:01:53,833 --> 00:01:55,957
30
00:02:07,291 --> 00:02:08,874
Dan Wangyi, Jingchen, .6•Factory
31
00:02:09,583 --> 00:02:10,624
Taxi=2
32
00:02:12,708 --> 00:02:16,332
After Erji, I was shocked. b Sheng Yu
33
00:02:17,416 --> 00:02:18,874
You can ask for benefits.
34
00:02:19,000 --> 00:02:21,207
Chen will also be very handsome
35
00:02:22,458 --> 00:02:23,915
Half-production
36
00:02:25,291 --> 00:02:28,207
Why can't you fight more with a little bit?
37
00:02:34,833 --> 00:02:39,040
Up
J
0 hai aa osc
p
9J
black
38
00:02:39,500 --> 00:02:42,415
Chen Ye Jiyun 1’ Workers' wealth returns
39
00:02:43,958 --> 00:02:45,040
Ke Wu ■
40
00:02:46,375 --> 00:02:48,249
41
00:02:48,250 --> 00:02:51,790
I want to ask for a tribute date
42
00:02:52,208 --> 00:02:55,332
Tell him our 1 blessing: Yaozang Peak is Lunyao
43
00:02:56,375 --> 00:02:58,582
I want to be after he knows Dad
44
00:02:58,916 --> 00:03:03,999
It should be impossible for the river to cover the carp and to make the Riga Nayu well
45
00:03:06,916 --> 00:03:07,915
So
46
00:03:08,375 --> 00:03:09,915
Wan Qi's plan
47
00:03:10,250 --> 00:03:15,207
Our relationship is
48
00:03:17,083 --> 00:03:21,249
Second u; can be exhausted and give birth" to fly but it is good
49
00:03:27,833 --> 00:03:30,624
Moon to Guange
50
00:03:39,708 --> 00:03:40,790
51
00:03:41,916 --> 00:03:43,582
52
00:04:19,833 --> 00:04:20,540
53
00:04:20,541 --> 00:04:21,665
I'm back
54
00:04:21,666 --> 00:04:22,207
55
00:04:22,208 --> 00:04:23,165
Coming back
56
00:04:23,166 --> 00:04:26,457
57
00:04:27,333 --> 00:04:28,707
58
00:04:29,333 --> 00:04:29,832
Jian,:
59
00:04:31,583 --> 00:04:33,415
Almost late today
60
00:04:35,583 --> 00:04:35,915
61
00:04:36,708 --> 00:04:39,374
Be obedient to see double
62
00:04:40,208 --> 00:04:44,415
Tired in Toshiri today. What do you have for dinner?
63
00:04:44,416 --> 00:04:46,540
Eat Lee cuisine for dinner
-4
64
00:04:46,541 --> 00:04:48,124
65
00:04:48,291 --> 00:04:49,332
j seems delicious
66
00:04:49,333 --> 00:04:49,832
67
00:04:51,166 --> 00:04:53,165
2 today
68
00:04:53,916 --> 00:04:56,707
Wanzuan Kuroda is coming
69
00:04:57,541 --> 00:04:58,582
Yes
70
00:04:58,875 --> 00:05:01,332
It seems that it’s been a long time since three people have eaten together
71
00:05:01,958 --> 00:05:02,790
Remember
72
00:05:10,375 --> 00:05:13,832
I'm the only son, Chen
73
00:05:13,833 --> 00:05:15,249
Yiguda
pregnancy
74
00:05:16,125 --> 00:05:19,749
Brush. "Drilling!
75
00:05:19,750 --> 00:05:23,374
Mind and smart: 彳和彳
76
00:05:23,791 --> 00:05:25,499
High, I used to be very keen on football
77
00:05:27,208 --> 00:05:31,249
Entering martial arts, after N seems to enter the film department
78
00:05:31,916 --> 00:05:34,665
Although his film song will take the initiative to tell me
79
00:05:34,666 --> 00:05:37,665
1 r
80
00:05:38,208 --> 00:05:39,999
81
00:05:40,583 --> 00:05:43,374
But the people who should be negative are in a bad way
82
00:05:44,666 --> 00:05:48,749
Even if he grows up like this, he still has a good relationship with me
83
00:05:48,750 --> 00:05:50,999
I often go out shopping together
84
00:05:52,250 --> 00:05:58,415
I said I asked him if you are with your mother, won’t you buy a bad brand?
85
00:05:58,500 --> 00:06:04,957
He answered why I should be ashamed. Is it my own mother?
86
00:06:05,208 --> 00:06:06,749
87
00:06:06,750 --> 00:06:09,249
Why is my son so great
88
00:06:09,791 --> 00:06:14,415
Although I don't have a husband, Chen is my treasure, Bei
89
00:06:23,541 --> 00:06:24,707
Coming
90
00:06:35,583 --> 00:06:38,457
Good night Kuroda
91
00:06:38,625 --> 00:06:40,707
This souvenir
92
00:06:40,750 --> 00:06:43,999
Thank you
So lofty
93
00:06:44,125 --> 00:06:45,082
Come in
94
00:06:58,083 --> 00:06:59,457
Scared me
95
00:07:03,750 --> 00:07:04,832
96
00:07:14,458 --> 00:07:17,207
Uncle Kuroda hasn't been here for a long time
97
00:07:17,208 --> 00:07:21,332
Is it busy at work?
98
00:07:21,500 --> 00:07:23,832
Now the company is issuing
99
00:07:24,083 --> 00:07:28,915
I don’t work day and night to buy a house
100
00:07:29,208 --> 00:07:29,999
Is it going well?
101
00:07:30,000 --> 00:07:31,415
Yeah. Shun, Lee?
one
102
00:07:31,416 --> 00:07:32,582
103
00:07:32,666 --> 00:07:34,832
Then you're adding a new one?
104
00:07:34,833 --> 00:07:35,457
105
00:07:35,458 --> 00:07:40,290
'Can Z) Ga is fine
But the company doesn’t care if the *director is so kind
106
00:07:43,375 --> 00:07:44,749
Have to be seen
107
00:07:47,750 --> 00:07:49,540
Everyone, let's have dinner
108
00:07:53,458 --> 00:07:55,624
I started
109
00:07:57,041 --> 00:07:58,832
This time it's a lot
110
00:07:59,750 --> 00:08:02,415
Don't swallow too fast
111
00:08:03,208 --> 00:08:07,457
But I still have a little research on cooking
112
00:08:07,791 --> 00:08:09,415
Luck to the sun
113
00:08:10,625 --> 00:08:12,707
Which country do you like most?
114
00:08:12,708 --> 00:08:15,749
French food is rarely eaten
115
00:08:15,750 --> 00:08:16,915
Really
116
00:08:17,875 --> 00:08:19,915
But mom made the best
117
00:08:19,916 --> 00:08:22,707
I'm not going to talk about it
118
00:08:22,708 --> 00:08:23,457
I won't
119
00:08:23,458 --> 00:08:28,457
My son is very satisfied that we are together
120
00:08:28,458 --> 00:08:32,415
He also naturally regards Kuroda as his family
121
00:08:33,083 --> 00:08:39,332
Although my son doesn’t know that Kuroda and I are both AV actors
122
00:08:46,041 --> 00:08:49,707
Wu Yaole is really well educated
123
00:08:52,125 --> 00:08:56,249
More frank than older young people
124
00:08:56,250 --> 00:08:57,749
挙、人晌彳*3
125
00:08:59,208 --> 00:09:02,915
It would be nice if I could be alone in the future
126
00:09:08,250 --> 00:09:10,249
I didn’t do anything in particular
127
00:09:11,916 --> 00:09:14,582
If you don’t live in Zaiyan, it’s so good
128
00:09:19,916 --> 00:09:21,582
You really can talk
129
00:09:22,250 --> 00:09:23,415
But
130
00:09:23,500 --> 00:09:28,915
Our real job
This is to think
by
131
00:09:31,416 --> 00:09:32,999
True ancient r this
132
00:09:33,958 --> 00:09:40,665
But I chose to release this job just to survive
133
00:09:42,666 --> 00:09:44,540
The words are right,
134
00:09:48,416 --> 00:09:49,540
Kuroda
135
00:09:50,416 --> 00:09:51,582
It's okay
136
00:09:52,333 --> 00:09:55,874
What should I do if I can't wake Chen?
137
00:10:01,625 --> 00:10:02,957
Rest assured
138
00:10:20,166 --> 00:10:21,790
Can do it here
139
00:10:23,458 --> 00:10:25,624
But Chen
140
00:10:46,083 --> 00:10:46,457
141
00:10:47,875 --> 00:10:49,749
Coriander wants to make friends with you
142
00:10:50,416 --> 00:10:51,249
143
00:10:51,916 --> 00:10:52,249
■
144
00:10:52,750 --> 00:10:53,749
Take it
145
00:11:01,041 --> 00:11:02,249
I want to do 1
146
00:11:08,750 --> 00:11:09,124
147
00:11:11,833 --> 00:11:12,249
148
00:11:13,041 --> 00:11:13,540
%
149
00:11:58,541 --> 00:12:00,207
150
00:12:41,583 --> 00:12:46,915
Zhou Lin >>Before Su Yunxuan system
151
00:12:49,708 --> 00:12:50,790
Endure
152
00:13:16,166 --> 00:13:16,749
153
00:13:57,750 --> 00:13:58,082
154
00:15:08,416 --> 00:15:09,415
Awesome
155
00:16:40,083 --> 00:16:41,874
I want to help you
156
00:16:46,500 --> 00:16:48,082
Is this okay? Tsukina
157
00:17:35,166 --> 00:17:36,582
It has a comprehensive view and skills.
158
00:17:42,541 --> 00:17:46,290
How to be comfortable
Continued scabies
159
00:18:00,000 --> 00:18:01,165
Yun is big
160
00:20:15,791 --> 00:20:17,582
I want to bash too
161
00:20:28,500 --> 00:20:29,624
It's all workable
162
00:20:36,166 --> 00:20:37,999
Also makes me comfortable
163
00:22:33,250 --> 00:22:35,249
Am I always Chunling?
164
00:25:01,583 --> 00:25:02,582
Under the stem
165
00:25:19,541 --> 00:25:22,540
New Toho Translation Production Do not use for commercial purposes without permission
166
00:25:30,291 --> 00:25:31,624
I can't take it anymore
167
00:25:45,416 --> 00:25:46,499
Okay
168
00:26:36,000 --> 00:26:37,499
Will I hear you
169
00:26:40,041 --> 00:26:41,249
Tanazumi
170
00:27:23,458 --> 00:27:25,249
Want soil
171
00:27:27,833 --> 00:27:29,040
Cax 7
172
00:29:02,583 --> 00:29:04,290
This hernia feels comfortable
173
00:30:21,125 --> 00:30:22,624
Lian Han
174
00:31:44,750 --> 00:31:46,290
See from clover new ass spring
175
00:33:32,166 --> 00:33:33,874
The most comfortable here
176
00:34:29,750 --> 00:34:30,999
So comfortable
177
00:35:46,833 --> 00:35:47,874
What
178
00:35:51,916 --> 00:35:54,207
The meat stick can't be inserted anymore
179
00:35:56,333 --> 00:35:57,457
Is for
180
00:36:08,625 --> 00:36:10,582
Almost dying
181
00:36:12,916 --> 00:36:14,874
So fake can't do leech
182
00:36:16,791 --> 00:36:18,290
Reuse the knife
183
00:36:38,958 --> 00:36:41,457
184
00:37:23,625 --> 00:37:25,207
I can't take it anymore
185
00:38:00,291 --> 00:38:03,207
186
00:38:09,833 --> 00:38:12,040
Going on
187
00:38:31,791 --> 00:38:35,207
Just use it inside
188
00:38:39,958 --> 00:38:42,707
Sorry forgotten
189
00:39:02,625 --> 00:39:04,499
Face is better
190
00:39:07,708 --> 00:39:09,332
I'm going to get facial paper
191
00:39:28,000 --> 00:39:29,790
I'm not making a good film
192
00:39:39,416 --> 00:39:40,999
Learn the field page, yes also
193
00:40:27,291 --> 00:40:28,249
194
00:40:57,000 --> 00:40:57,749
195
00:41:04,958 --> 00:41:07,457
196
00:41:07,458 --> 00:41:10,915
You lost this quiet period
197
00:41:13,291 --> 00:41:15,415
Do you like this
198
00:41:16,250 --> 00:41:18,207
You also know squirt
199
00:41:19,083 --> 00:41:22,124
Knowing that I love this heavy relegation I the most
200
00:41:22,958 --> 00:41:25,999
The first time I met the person in this movie
201
00:41:27,333 --> 00:41:30,207
Can we sit together
202
00:41:36,083 --> 00:41:39,749
This movie is great. I also bought a collector's edition
203
00:41:39,791 --> 00:41:40,832
/ 00:41:46,415
The plot is great, isn’t it great?
205
00:41:55,583 --> 00:41:57,207
Chen, are you a student
206
00:41:58,750 --> 00:42:03,207
I’m in college and I belong to the football team and the film department.
207
00:42:03,750 --> 00:42:07,374
I really want to make a movie too
208
00:42:09,291 --> 00:42:12,082
What is Mr. Xiong Tian doing?
209
00:42:12,958 --> 00:42:15,999
Me? I am•.
210
00:42:17,291 --> 00:42:18,457
Movie related
211
00:42:19,375 --> 00:42:20,582
Movie related
212
00:42:20,958 --> 00:42:22,540
What is it for
213
00:42:24,000 --> 00:42:27,332
It can be regarded as filming and other movies
214
00:42:27,333 --> 00:42:32,124
Really? Are you the director of the film?
215
00:42:32,625 --> 00:42:34,874
Not as good as you think
216
00:42:36,416 --> 00:42:40,832
Sometimes I work behind the scenes as a director
217
00:42:40,833 --> 00:42:45,582
Really? It’s amazing. What do you take?
218
00:42:46,125 --> 00:42:49,124
The subject matter is various
219
00:42:49,916 --> 00:42:52,457
Home school also has
220
00:42:52,833 --> 00:42:56,665
I often need to play some roles
221
00:42:56,833 --> 00:43:00,290
Really cool
222
00:43:00,291 --> 00:43:04,665
Kumada, can you show me the shooting scene?
223
00:43:06,125 --> 00:43:08,499
Okay, if there is a transfer
224
00:43:08,500 --> 00:43:10,749
Really please
225
00:43:12,791 --> 00:43:15,332
Come to drink thank you
226
00:43:16,291 --> 00:43:18,207
You drink so well
227
00:43:31,416 --> 00:43:33,082
228
00:43:33,583 --> 00:43:34,582
Gani 7
229
00:43:34,750 --> 00:43:36,874
230
00:43:36,875 --> 00:43:38,582
Did you change a to 3 yesterday?
231
00:43:39,416 --> 00:43:40,915
I got the script
232
00:43:41,083 --> 00:43:42,874
I haven't got Yi yet
233
00:43:43,791 --> 00:43:46,665
This is your script. Thanks
234
00:43:49,041 --> 00:43:51,540
Qi Fei’s publication of the house...
235
00:43:52,958 --> 00:43:56,999
236
00:43:59,125 --> 00:44:00,082
237
00:44:03,916 --> 00:44:06,832
1 亠 ♦ Ding • r
Small package masonry:
238
00:44:07,083 --> 00:44:09,290
239
00:44:14,541 --> 00:44:17,915
Po Bei asked the beginning
240
00:44:29,750 --> 00:44:30,790
Yan
241
00:44:32,083 --> 00:44:33,415
242
00:44:33,416 --> 00:44:36,999
Communist bottom stick loss
243
00:44:37,000 --> 00:44:38,374
Personal work
244
00:44:46,583 --> 00:44:51,082
The pottery stick is uncomfortable.
245
00:44:53,541 --> 00:44:54,749
Very stuffy
246
00:45:06,833 --> 00:45:07,832
247
00:45:13,583 --> 00:45:14,665
Mom
248
00:45:16,083 --> 00:45:20,665
Pu Xing blows my cock with his mouth and runs
249
00:45:28,500 --> 00:45:29,665
Phase
250
00:45:30,583 --> 00:45:35,207
You blow my cock with your mouth to marry Q%
251
00:45:36,083 --> 00:45:37,082
252
00:45:37,875 --> 00:45:39,749
My cock
253
00:45:39,750 --> 00:45:43,874
Mom, blow my cock with your mouth
254
00:46:19,125 --> 00:46:20,249
Good Shuyang
A
255
00:46:31,250 --> 00:46:33,415
Chen's stick
256
00:46:35,000 --> 00:46:36,874
Become so big
257
00:46:42,041 --> 00:46:43,165
Mom
258
00:48:20,791 --> 00:48:21,957
tJ
259
00:49:14,958 --> 00:49:16,415
Chen
260
00:50:08,583 --> 00:50:12,415
It's hard to make me comfortable
261
00:50:19,541 --> 00:50:22,540
Si Shi Su Gu E, "Nian Mu 纡 permission not to be a fan of the industry
262
00:50:33,333 --> 00:50:34,290
Chen
263
00:50:52,875 --> 00:50:54,082
So comfortable mom
264
00:51:18,208 --> 00:51:19,374
Being comfortable
265
00:51:21,916 --> 00:51:24,707
Your head, look at me
266
00:52:34,791 --> 00:52:35,915
Mom is going
267
00:52:39,250 --> 00:52:41,957
Out of Qingchen
268
00:52:58,916 --> 00:53:00,249
That's good
269
00:53:03,416 --> 00:53:06,915
Wei hugs makeup and has a pale face'
270
00:53:08,958 --> 00:53:11,332
They all said they can’t shoot, face]
271
00:53:20,916 --> 00:53:22,082
Ten
272
00:53:23,500 --> 00:53:25,415
273
00:53:25,750 --> 00:53:27,582
274
00:53:28,750 --> 00:53:30,082
275
00:53:33,250 --> 00:53:38,290
Theme Tan. Luluo dissolves 1 blood Jingqing, • wife
276
00:53:39,250 --> 00:53:40,499
277
00:53:42,041 --> 00:53:44,165
Do you just follow Perlong
278
00:53:46,500 --> 00:53:49,332
Ml Yishi
279
00:54:29,000 --> 00:54:32,040
Yuna, what's wrong with you today
280
00:54:32,041 --> 00:54:34,915
Fully organized
281
00:54:35,791 --> 00:54:39,249
I feel uncomfortable
282
00:54:40,083 --> 00:54:44,082
. Next time I ask you to have more affection.
283
00:54:48,875 --> 00:54:49,582
Yuna
284
00:54:49,583 --> 00:54:54,707
I've been busy writing
285
00:54:56,250 --> 00:54:59,415
Jiaoju·Sample job is playing
286
00:55:00,458 --> 00:55:03,249
Old man should be strong sand 6
°force
287
00:55:07,750 --> 00:55:10,332
Not touched yet not washed
288
00:55:14,208 --> 00:55:17,249
Ok please
289
00:55:25,375 --> 00:55:27,165
Suck while...
290
00:55:44,666 --> 00:55:45,874
291
00:55:46,541 --> 00:55:48,624
'The director
292
00:55:49,750 --> 00:55:54,290
I want to make this job
293
00:55:58,875 --> 00:56:00,124
Why
294
00:56:01,916 --> 00:56:04,290
Part of the reason is my son
295
00:56:04,875 --> 00:56:09,082
The more I feel that this work will continue for a long time
296
00:56:10,750 --> 00:56:13,874
Okay, I'm embarrassed if I don't do it now
297
00:56:13,916 --> 00:56:16,415
You all agreed
298
00:56:17,416 --> 00:56:19,624
If you don't do it
299
00:56:20,083 --> 00:56:24,082
I have to look for a new candidate
300
00:56:24,791 --> 00:56:27,290
Please re-exam
301
00:56:27,666 --> 00:56:28,665
But
302
00:56:32,750 --> 00:56:36,124
Don't say such things, please
303
00:56:36,125 --> 00:56:39,124
See you in the next part
304
00:56:39,500 --> 00:56:40,582
305
00:57:10,250 --> 00:57:14,207
Chen, did you watch the film I gave you
306
00:57:14,666 --> 00:57:17,290
I haven't seen busy writing the report
307
00:57:17,291 --> 00:57:20,749
Depends on that one is great
308
00:57:21,916 --> 00:57:25,749
You have to watch it in 3D so that it won’t be wasted
309
00:57:25,791 --> 00:57:29,082
You should really spend a lot of money to shoot
310
00:57:29,083 --> 00:57:32,624
Excellent ranking first this year
311
00:57:32,625 --> 00:57:34,082
So strong
312
00:57:35,041 --> 00:57:40,040
What I want to shoot most now is youth memories
313
00:57:41,416 --> 00:57:42,790
That's not bad
314
00:57:43,625 --> 00:57:45,332
I go to the toilet
315
00:57:45,375 --> 00:57:46,749
Need to come back
316
00:58:02,916 --> 00:58:04,124
Mom?
317
00:58:06,541 --> 00:58:08,374
Nai cooked inner hole
318
00:58:10,416 --> 00:58:12,499
Could it be Yuna?
319
00:58:15,625 --> 00:58:18,082
320
00:58:23,625 --> 00:58:25,040
Shu Yang
321
00:58:29,250 --> 00:58:30,290
All right
322
00:58:31,375 --> 00:58:32,457
Better?
323
00:58:33,791 --> 00:58:38,374
I drank too much accidentally, so happy
Very happy chatting
324
00:58:41,583 --> 00:58:42,957
Right
325
00:58:43,583 --> 00:58:47,165
What is your mother doing
326
00:58:47,166 --> 00:58:51,040
Mom? Why did you ask this suddenly?
327
00:58:51,416 --> 00:58:52,915
Just curious
328
00:58:53,083 --> 00:58:56,290
I think he is about my age
329
00:58:59,291 --> 00:59:03,540
Very ordinary mothers can be seen everywhere
330
00:59:03,666 --> 00:59:04,915
What job are you doing
331
00:59:04,916 --> 00:59:06,582
Housewife?
332
00:59:07,041 --> 00:59:10,832
Insurance salesman or something
333
00:59:13,333 --> 00:59:15,165
Is the head so long?
334
00:59:15,958 --> 00:59:17,749
Full length
335
00:59:20,750 --> 00:59:23,290
Big breasts
336
00:59:24,083 --> 00:59:25,415
What are you asking
337
00:59:28,416 --> 00:59:30,790
I think it should be big
338
00:59:31,583 --> 00:59:35,582
I haven't seen mom's breasts
339
00:59:40,333 --> 00:59:41,957
That's great
340
00:59:42,708 --> 00:59:45,624
What's the name Yuna
341
00:59:45,833 --> 00:59:47,749
You drank too much
342
00:59:48,500 --> 00:59:50,582
Stop asking my mother about it
343
00:59:54,708 --> 00:59:55,915
Drink too much
344
01:00:01,083 --> 01:00:02,332
Accidentally
345
01:00:03,708 --> 01:00:07,790
By the way, the movie to be released next week, do you want to see it together?
346
01:00:09,166 --> 01:00:11,790
OK, if I have time
♦
347
01:00:11,791 --> 01:00:14,457
I will contact you at any time
348
01:00:14,458 --> 01:00:14,915
349
01:00:16,250 --> 01:00:19,415
This person is Yuna's son
350
01:00:20,250 --> 01:00:22,665
What a coincidence
351
01:00:22,916 --> 01:00:24,374
That's it
352
01:00:24,666 --> 01:00:26,415
That's great
353
01:00:26,625 --> 01:00:31,165
Very good, very good I thought of a good idea
354
01:00:31,583 --> 01:00:36,540
I adore me and treat me like an idol
355
01:00:36,791 --> 01:00:42,374
This•If it goes well, you won’t be able to count the money you make.
356
01:00:42,541 --> 01:00:44,749
And my popularity too
357
01:00:46,875 --> 01:00:49,332
True incest
358
01:01:08,416 --> 01:01:10,415
Mess f
359
01:02:17,416 --> 01:02:17,749
360
01:02:21,000 --> 01:02:21,499
361
01:02:27,125 --> 01:02:28,999
For
362
01:02:29,500 --> 01:02:34,832
I'm going to blow my cock
363
01:02:41,500 --> 01:02:42,582
364
01:02:43,833 --> 01:02:44,207
365
01:02:46,333 --> 01:02:46,707
Q-,
366
01:02:47,416 --> 01:02:47,749
367
01:03:19,583 --> 01:03:20,207
368
01:04:46,750 --> 01:04:47,374
369
01:04:49,250 --> 01:04:50,207
370
01:07:41,250 --> 01:07:41,957
371
01:07:53,083 --> 01:07:54,374
Chen
372
01:08:35,833 --> 01:08:36,915
373
01:08:39,250 --> 01:08:39,582
374
01:08:44,250 --> 01:08:44,582
375
01:08:50,000 --> 01:08:51,082
376
01:08:51,416 --> 01:08:51,832
377
01:09:20,291 --> 01:09:20,749
378
01:09:21,250 --> 01:09:23,249
379
01:09:24,250 --> 01:09:25,040
380
01:11:29,083 --> 01:11:33,749
I was masturbating while thinking about my son
381
01:11:34,666 --> 01:11:37,540
Find Huang Yao and a public fortune
382
01:11:38,541 --> 01:11:41,582
Luck is really a big deal,
383
01:11:42,291 --> 01:11:46,415
The nasal bait in the shrimp will not be loyal to the night sun
384
01:11:47,291 --> 01:11:52,207
But, "I won’t stop my hands
385
01:11:52,416 --> 01:11:56,624
I've been thinking that it's impossible to get back
386
01:11:56,625 --> 01:11:59,124
I can't stop my hand
387
01:12:01,208 --> 01:12:04,999
I'm excited because of the inner heel of the yard
388
01:12:05,291 --> 01:12:08,124
I'm stunned by Ye Motian
389
01:12:08,750 --> 01:12:13,582
I don't have the right to be his wife
390
01:12:16,916 --> 01:12:20,082
(1) Hu Ren Zhengding W "m3T spray
391
01:12:20,500 --> 01:12:23,207
Hua Zhuzi Dean Jian Liu
392
01:12:24,208 --> 01:12:29,499
, From before to 4 Lu, I Jing, did you think about this smoke
393
01:12:42,208 --> 01:12:46,540
But the vote is still
394
01:12:47,208 --> 01:12:48,790
395
01:12:58,875 --> 01:12:59,999
Director
396
01:13:00,000 --> 01:13:00,624
Q・O
397
01:13:00,625 --> 01:13:06,915
I still want to quit this job
398
01:13:09,000 --> 01:13:10,249
Is it?
399
01:13:11,541 --> 01:13:13,457
Have you made up your mind
400
01:13:14,000 --> 01:13:14,915
Yes
401
01:13:17,208 --> 01:13:20,582
When i got it
402
01:13:21,250 --> 01:13:27,749
Can you listen to my last request
403
01:13:28,583 --> 01:13:29,790
What's the matter
404
01:13:31,416 --> 01:13:38,957
If you just disappeared like this, I don’t think the fans are easy to explain.
405
01:13:39,625 --> 01:13:43,374
So I invite you to the last one
406
01:13:44,083 --> 01:13:45,415
Retreat
407
01:13:45,708 --> 01:13:47,207
Make a knot
408
01:13:49,541 --> 01:13:52,749
But Yuna, please
409
01:13:53,250 --> 01:13:55,790
Please the last one
410
01:14:00,750 --> 01:14:03,165
Then only the last one
411
01:14:04,833 --> 01:14:05,915
Xiangtong
412
01:14:07,083 --> 01:14:08,415
Shape me
413
01:14:09,625 --> 01:14:12,040
Let's shoot the final retiring work
414
01:14:15,625 --> 01:14:18,374
I'll go now
415
01:14:19,208 --> 01:14:22,457
Ok i will contact you again
416
01:14:22,666 --> 01:14:25,749
I got it, please
417
01:14:43,041 --> 01:14:46,749
Chen sorry for being so late.
I
418
01:14:46,750 --> 01:14:48,040
It doesn't matter
419
01:14:48,083 --> 01:14:52,082
By the way, did you bring your work?
420
01:14:52,750 --> 01:14:54,290
Of course brought
421
01:14:54,583 --> 01:14:57,957
This time I only shot the works not long ago
422
01:14:57,958 --> 01:15:00,082
Not edited yet
423
01:15:00,083 --> 01:15:01,457
Haven't edited yet?
424
01:15:02,458 --> 01:15:04,249
It's so hard to see
425
01:15:04,250 --> 01:15:05,499
Can you watch
426
01:15:06,583 --> 01:15:08,499
Don't be so hurry
427
01:15:08,583 --> 01:15:11,832
By the way, is your mother okay?
428
01:15:11,833 --> 01:15:16,749
It’s so late and there are strangers at his house, maybe you will be upset.
429
01:15:16,750 --> 01:15:20,374
Don't worry my mom will be back late
430
01:15:20,833 --> 01:15:23,207
I will find a friend to come and he will be very happy
431
01:15:23,208 --> 01:15:25,499
I rarely take gangsters home
432
01:15:25,916 --> 01:15:27,915
Then I'm relieved
433
01:15:27,958 --> 01:15:28,957
That's good
434
01:15:32,000 --> 01:15:33,332
Loaded back
435
01:15:33,541 --> 01:15:36,540
New historical facts translated and produced Lei', please do not use it for commercial purposes with permission
436
01:15:38,125 --> 01:15:39,415
Voted back
437
01:15:41,041 --> 01:15:42,957
Sweep the limit
438
01:15:43,500 --> 01:15:46,207
Mom, didn't you say it would be late?
439
01:15:46,750 --> 01:15:50,415
I came back after shopping
440
01:15:51,666 --> 01:15:54,499
Does Chen have any guests?
441
01:16:00,625 --> 01:16:03,582
So disturbed
442
01:16:14,208 --> 01:16:17,082
I am Chen's friend
443
01:16:17,500 --> 01:16:19,457
OU does Noda
444
01:16:19,875 --> 01:16:21,415
Hello
445
01:16:26,833 --> 01:16:28,249
What's wrong with mom
446
01:16:28,791 --> 01:16:31,749
Kumada is a very good person
447
01:16:31,750 --> 01:16:35,165
Hear me that Kumada is a film director
448
01:16:35,916 --> 01:16:37,707
Why
449
01:16:46,750 --> 01:16:48,124
Is this daddy
450
01:16:49,541 --> 01:16:50,665
Hello
451
01:16:52,041 --> 01:16:54,082
No he is not
452
01:16:55,083 --> 01:16:59,582
He is not father, he is mother.. that
453
01:16:59,875 --> 01:17:02,790
Someone like a fiance
454
01:17:05,458 --> 01:17:06,499
Hello
455
01:17:10,416 --> 01:17:12,249
Really rude
456
01:17:12,583 --> 01:17:14,374
Meet for the first time
457
01:17:18,625 --> 01:17:21,999
Let's have a rare opportunity to eat together
458
01:17:22,416 --> 01:17:24,249
Should be enough
459
01:17:27,250 --> 01:17:28,582
Enough
460
01:17:29,041 --> 01:17:32,124
Give Tian my mother's hands are great
461
01:17:32,125 --> 01:17:33,332
Eat together
462
01:17:38,083 --> 01:17:42,499
I interrupted the rare opportunity
463
01:17:51,166 --> 01:17:54,415
It's so delicious mom's taste
464
01:17:54,416 --> 01:17:55,499
465
01:18:00,250 --> 01:18:05,165
By the way, where did the two meet
466
01:18:07,083 --> 01:18:11,332
I remember it seemed like my mother went to his client
467
01:18:11,500 --> 01:18:15,915
I met with Uncle Kuroda by chance
468
01:18:17,750 --> 01:18:19,665
That's it
469
01:18:23,791 --> 01:18:26,165
Really enviable
470
01:18:27,083 --> 01:18:31,540
I'm still single now
471
01:18:31,708 --> 01:18:33,040
Tribute to miscellaneous love
472
01:18:36,541 --> 01:18:40,874
Is Mr. Kuroda doing a job now?
473
01:18:43,083 --> 01:18:47,082
Very ordinary, nothing special
474
01:18:48,750 --> 01:18:53,499
Sorry i seem to ask too much
475
01:18:57,375 --> 01:18:58,499
Delicious'
476
01:18:59,500 --> 01:19:00,707
Yuan Nian
477
01:19:02,958 --> 01:19:05,790
By the way, show me that
478
01:19:08,541 --> 01:19:10,749
Still eating
479
01:19:10,750 --> 01:19:14,707
It's okay, I have introduced it anyway
480
01:19:17,791 --> 01:19:19,540
What I said is ashamed’I
♦-
481
01:19:20,416 --> 01:19:25,582
He specially brought the recently filmed "Pin" to show me
▼
482
01:19:26,666 --> 01:19:27,624
Give me'''
483
01:19:28,833 --> 01:19:30,374
Present
484
01:19:32,833 --> 01:19:34,582
Look forward to it
485
01:19:36,166 --> 01:19:39,582
Chen is still eating, sit down first
486
01:19:39,583 --> 01:19:41,124
It doesn't matter
487
01:19:43,625 --> 01:19:45,582
Year E • Three
488
01:19:45,666 --> 01:19:47,165
489
01:20:00,333 --> 01:20:01,540
Is this built?
490
01:20:02,125 --> 01:20:03,040
491
01:20:05,375 --> 01:20:10,332
Matter
m
492
01:20:15,833 --> 01:20:17,124
Chen
493
01:20:18,791 --> 01:20:24,582
Listen to me i said i'm a director
494
01:20:24,875 --> 01:20:27,207
But an AV director
495
01:20:28,041 --> 01:20:30,207
What's going on
496
01:20:30,958 --> 01:20:35,582
AV director is to shoot people and have sex
497
01:20:36,041 --> 01:20:40,040
And the people in there
498
01:20:41,333 --> 01:20:44,790
It's Chuan Nan insulting Kuroda
499
01:20:44,833 --> 01:20:47,832
And av 〃 Yu Yuna
500
01:20:49,583 --> 01:20:50,915
I don't understand
501
01:20:52,291 --> 01:20:54,165
Not as good as Tao
502
01:20:54,833 --> 01:20:58,874
Your mom Feng is an AV best
503
01:21:01,041 --> 01:21:04,582
I don't know if this is an impenetrable marriage husband
504
01:21:04,750 --> 01:21:07,999
But this man is an AV actor
505
01:21:08,583 --> 01:21:09,749
Deceptive post
506
01:21:10,791 --> 01:21:12,540
Why did mom lie to me?
507
01:21:12,541 --> 01:21:13,957
Why is the lamp cheating me?
508
01:21:15,291 --> 01:21:16,249
Bay I
509
01:21:18,875 --> 01:21:21,832
To lie to my main pressure and get fast is to lie to me f ■
510
01:21:22,458 --> 01:21:25,457
Sorry...chen
511
01:21:26,083 --> 01:21:28,624
What is going on
512
01:21:32,291 --> 01:21:34,082
That's it
513
01:21:36,333 --> 01:21:37,457
Yuna
514
01:21:38,416 --> 01:21:43,290
If he owes 5 Yan, he will start now: do it
515
01:21:44,583 --> 01:21:47,082
516
01:21:47,083 --> 01:21:50,082
It's a chance to dig this
517
01:21:51,291 --> 01:21:55,040
Direct deposit, please stay at M's house
518
01:21:55,125 --> 01:21:59,332
What are you talking about
519
01:21:59,333 --> 01:22:00,832
520
01:22:00,833 --> 01:22:04,415
It happened that the AV actor was there
521
01:22:04,625 --> 01:22:06,290
Corresponding to Kuroda t
522
01:22:07,416 --> 01:22:08,999
523
01:22:10,750 --> 01:22:13,790
Is this okay? Reject: reject me
524
01:22:14,250 --> 01:22:15,540
Gan Shidu
525
01:22:17,083 --> 01:22:17,457
526
01:22:17,458 --> 01:22:18,624
You...
527
01:22:19,708 --> 01:22:24,082
I had sex with that Yingduo girl
528
01:22:24,208 --> 01:22:27,790
Do you want to have a relationship with Xiayang Liqing?
529
01:22:27,916 --> 01:22:28,707
530
01:22:28,708 --> 01:22:30,374
What are you talking about
531
01:22:30,375 --> 01:22:31,790
532
01:22:31,958 --> 01:22:33,999
About Rendian Renshi
533
01:22:34,000 --> 01:22:34,499
534
01:22:34,500 --> 01:22:38,249
* y J, cwd
Must say
I should hate him too
535
01:22:38,250 --> 01:22:39,415
536
01:22:39,416 --> 01:22:40,415
Is not
537
01:22:40,416 --> 01:22:41,249
538
01:22:41,250 --> 01:22:42,624
It's not
539
01:22:43,083 --> 01:22:44,749
Yuna is different
540
01:22:45,916 --> 01:22:46,249
541
01:22:46,250 --> 01:22:47,582
Yes
542
01:22:47,625 --> 01:22:48,415
543
01:22:48,416 --> 01:22:50,374
Then start shooting
544
01:22:50,375 --> 01:22:51,040
545
01:23:03,333 --> 01:23:05,082
Then start shooting
546
01:23:05,791 --> 01:23:08,624
Ready to shoot
547
01:23:13,125 --> 01:23:14,624
Kuroda Tadaguro
548
01:23:16,666 --> 01:23:19,832
・Goffee is very good at working here
549
01:23:19,916 --> 01:23:21,707
I will lose 4 jobs
550
01:23:24,041 --> 01:23:25,582
Bao Shi
551
01:23:27,041 --> 01:23:28,332
fem people
552
01:23:30,083 --> 01:23:32,749
Not inside
553
01:23:37,291 --> 01:23:38,415
554
01:23:39,041 --> 01:23:39,665
555
01:23:42,541 --> 01:23:46,790
I didn't expect to be able to shoot an unexpected retreat
556
01:23:47,583 --> 01:23:47,957
557
01:23:49,250 --> 01:23:52,665
558
01:23:57,583 --> 01:23:58,082
559
01:24:13,958 --> 01:24:14,915
For
560
01:24:17,083 --> 01:24:18,165
Alright ■
561
01:24:18,500 --> 01:24:19,665
'4
562
01:24:20,625 --> 01:24:21,915
563
01:24:24,708 --> 01:24:26,999
564
01:24:27,000 --> 01:24:28,874
Look carefully
565
01:24:32,333 --> 01:24:34,457
Live
566
01:24:34,625 --> 01:24:37,207
Didn't you always say you want to see it?
567
01:24:40,250 --> 01:24:40,874
Mom
568
01:24:42,500 --> 01:24:48,249
Follow the stick. His breasts are great, right?
569
01:24:48,416 --> 01:24:49,665
570
01:25:01,708 --> 01:25:02,999
571
01:25:04,375 --> 01:25:05,874
Look closer
572
01:25:05,875 --> 01:25:07,499
573
01:25:07,500 --> 01:25:08,915
What did you say
574
01:25:25,750 --> 01:25:27,165
I can't do it
575
01:25:28,583 --> 01:25:29,790
I can't do such a thing
576
01:25:31,666 --> 01:25:34,082
How to guard Kuroda
577
01:25:34,916 --> 01:25:38,374
Sorry
578
01:25:38,375 --> 01:25:39,457
Black EE
579
01:25:40,625 --> 01:25:41,915
Where are you going
580
01:25:43,583 --> 01:25:46,290
He left Kuroda
581
01:25:47,791 --> 01:25:49,957
How can you be so embarrassed?
582
01:25:53,250 --> 01:25:55,457
Stop shooting
583
01:26:01,458 --> 01:26:03,040
What's wrong Chen
584
01:26:06,083 --> 01:26:09,915
You seem to be a bit unsettled
585
01:26:11,083 --> 01:26:12,207
Is not
586
01:26:13,208 --> 01:26:14,457
What's up
587
01:26:15,750 --> 01:26:21,082
Are you excited to see mom's breasts?
no
588
01:26:21,833 --> 01:26:23,249
What's going on
589
01:26:23,833 --> 01:26:25,832
This decayed and bashful look
590
01:26:27,500 --> 01:26:28,582
Mom
591
01:26:31,916 --> 01:26:34,415
Anyway, the actor is missing
592
01:26:34,833 --> 01:26:35,540
593
01:26:37,000 --> 01:26:39,249
Do you want to try
594
01:26:39,583 --> 01:26:41,082
Can't do such a thing
595
01:26:41,833 --> 01:26:43,290
Nothing like that
596
01:26:44,250 --> 01:26:46,415
You are hard enough
597
01:26:47,750 --> 01:26:49,749
I think you are very talented
598
01:26:51,833 --> 01:26:52,749
Come
599
01:26:53,333 --> 01:26:54,665
Don't
600
01:26:59,375 --> 01:27:02,082
Let's start
601
01:27:08,000 --> 01:27:09,082
Chen
602
01:27:10,750 --> 01:27:12,749
Do you want to take a good photo of electric theft?
603
01:27:13,916 --> 01:27:15,415
604
01:27:17,791 --> 01:27:18,915
605
01:27:20,166 --> 01:27:20,582
606
01:27:20,583 --> 01:27:21,040
Imitate r
607
01:27:21,041 --> 01:27:21,582
No way
608
01:27:23,041 --> 01:27:23,915
Stunned
609
01:27:24,833 --> 01:27:27,082
This
Is a rare meeting
610
01:27:27,333 --> 01:27:29,624
Chen don't
611
01:27:33,250 --> 01:27:34,624
Good
5 wu
612
01:27:41,208 --> 01:27:42,832
613
01:27:56,583 --> 01:27:57,665
No way
614
01:28:04,083 --> 01:28:06,665
Great mom. So Mengliang
615
01:28:24,416 --> 01:28:24,915
616
01:28:29,083 --> 01:28:29,415
617
01:28:37,666 --> 01:28:38,749
618
01:28:45,166 --> 01:28:48,749
Let’s go over there
619
01:28:49,125 --> 01:28:50,457
Ma 楽
620
01:29:00,958 --> 01:29:03,249
Hand too, Wangcholi pass the oyster
621
01:29:55,291 --> 01:29:58,499
Mom is so pretty
622
01:31:04,708 --> 01:31:06,124
Mom: What kind of dagger
623
01:31:08,750 --> 01:31:09,790
Chen
624
01:31:11,916 --> 01:31:15,915
Mom has become so wet
625
01:31:40,833 --> 01:31:43,999
Mom, my brother won’t change, neither will I
626
01:32:03,416 --> 01:32:04,624
When you can roll
627
01:33:31,750 --> 01:33:33,165
628
01:33:52,583 --> 01:33:54,915
Is it comfortable?
629
01:34:20,000 --> 01:34:24,082
Chen is great, so comfortable
630
01:34:36,833 --> 01:34:38,540
Feng spit out
631
01:35:22,666 --> 01:35:24,124
I can't take it anymore
632
01:36:56,000 --> 01:36:57,415
Mom is so comfortable
633
01:37:39,125 --> 01:37:40,249
Mom
634
01:37:41,750 --> 01:37:43,624
So comfortable
635
01:38:13,583 --> 01:38:15,040
Mom look here
636
01:38:18,958 --> 01:38:19,874
So pretty
637
01:38:32,250 --> 01:38:36,457
A little more Hong makes me feel comfortable
638
01:39:11,416 --> 01:39:12,332
Married
639
01:39:16,083 --> 01:39:17,415
I can't take it anymore
640
01:40:12,208 --> 01:40:13,874
Can plug in
641
01:40:25,916 --> 01:40:27,207
So warm
642
01:40:29,541 --> 01:40:32,540
New historical facts translation production
643
01:40:35,500 --> 01:40:37,082
Mom it's okay
644
01:41:01,958 --> 01:41:03,040
Chen
645
01:41:35,833 --> 01:41:37,082
So comfortable
646
01:42:12,708 --> 01:42:15,332
Local
647
01:42:33,750 --> 01:42:35,957
648
01:42:45,500 --> 01:42:46,415
Mom
649
01:42:47,458 --> 01:42:49,249
Change you
650
01:42:54,750 --> 01:42:56,915
Feng Baikan
651
01:43:01,458 --> 01:43:03,374
I'm comfortable again
652
01:43:21,041 --> 01:43:22,457
653
01:43:56,583 --> 01:43:57,915
A 0 •,
654
01:44:00,333 --> 01:44:03,499
Panjiu Bier Ding Shizibu Flavor
655
01:44:14,250 --> 01:44:15,249
656
01:45:09,791 --> 01:45:10,957
Phase
657
01:45:21,083 --> 01:45:22,290
658
01:45:45,875 --> 01:45:49,540
Jiang
659
01:46:08,416 --> 01:46:09,415
So comfortable
660
01:46:15,000 --> 01:46:16,790
So comfortable mom
661
01:46:20,291 --> 01:46:21,915
Number
662
01:46:39,583 --> 01:46:41,207
663
01:47:02,500 --> 01:47:03,582
Up
664
01:47:05,250 --> 01:47:06,582
Going
665
01:47:13,416 --> 01:47:14,582
Ass
666
01:47:41,125 --> 01:47:43,082
Code hello' pretty
667
01:48:34,916 --> 01:48:37,415
Going
668
01:52:46,250 --> 01:52:47,207
So comfortable
669
01:52:57,833 --> 01:52:59,540
Push the UE hard
670
01:55:04,708 --> 01:55:07,957
Yun Zhan is going
671
01:56:15,833 --> 01:56:17,290
Is it uncomfortable
672
01:56:29,000 --> 01:56:30,040
Chen
673
01:57:35,916 --> 01:57:38,457
674
01:57:53,750 --> 01:57:54,790
Yun Cheng 7
675
01:57:55,041 --> 01:57:56,457
Ying on 7
676
01:57:58,708 --> 01:57:59,207
677
01:57:59,208 --> 01:58:00,915
Chen
678
01:58:38,750 --> 01:58:40,249
Feng Bukou
679
01:59:00,166 --> 01:59:01,124
680
01:59:02,583 --> 01:59:07,665
I still can't work hard
681
02:00:28,916 --> 02:00:30,040
Going
682
02:02:19,958 --> 02:02:20,874
/L
683
02:02:48,208 --> 02:02:49,749
Ge is going
684
02:02:59,833 --> 02:03:01,874
Going
685
02:03:15,833 --> 02:03:16,915
Wait for the soil,
686
02:04:40,708 --> 02:04:43,040
The wave is great, the ears are empty for
687
02:04:43,125 --> 02:04:45,332
Directly build Yinxi tongs and cut geese
688
02:04:47,291 --> 02:04:48,582
Howl
689
02:04:49,083 --> 02:04:51,499
Gotta-day
690
02:04:53,083 --> 02:04:54,915
This time the bag is tired red
♦ One • One
691
02:04:55,291 --> 02:04:56,915
692
02:04:58,958 --> 02:05:01,040
Xiao 1 fellow editor y-
693
02:05:02,625 --> 02:05:05,249
Spend a lot of time talking about bottles
694
02:05:32,750 --> 02:05:33,749
695
02:05:45,333 --> 02:05:47,915
Feng's mother proves to be comfortable
696
02:05:52,416 --> 02:05:56,374
Hamaichi is uncomfortable
697
02:05:57,333 --> 02:05:59,749
Heng Shixi is also very comfortable
698
02:06:50,916 --> 02:06:53,790
I don't know what it is
From the day it was still a dream
699
02:06:54,375 --> 02:06:56,582
It's been a few days now
700
02:06:57,083 --> 02:07:00,915
Chen and Kuroda and I are still doing well
701
02:07:01,708 --> 02:07:07,040
The director hasn't been there since that day. I never saw him again.
702
02:07:08,208 --> 02:07:14,957
The film that our family was filmed that day did not go out to the market.
703
02:07:19,416 --> 02:07:23,415
704
02:07:24,416 --> 02:07:25,582
Come
705
02:07:26,583 --> 02:07:29,415
Ready to start
706
02:08:11,166 --> 02:08:12,415
One emperor with 9
42203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.