All language subtitles for ABP-168-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,875 --> 00:00:12,374 2 00:00:13,208 --> 00:00:15,249 3 00:00:18,375 --> 00:00:19,540 Kuroda 4 00:00:19,541 --> 00:00:22,582 Yuna 〒 is bitter, thank you 5 00:00:25,333 --> 00:00:26,915 Did your work end today? 6 00:00:26,916 --> 00:00:27,915 It's over 7 00:00:28,833 --> 00:00:30,040 Let's go 8 00:00:33,125 --> 00:00:35,915 Drink thanks 9 00:00:37,333 --> 00:00:40,540 Expensive: \ Say no to Gen: 10 00:00:41,625 --> 00:00:44,082 It's better than black eyes 11 00:00:44,708 --> 00:00:47,249 Zhou Guo R, two scabs 12 00:00:47,291 --> 00:00:51,290 The former kitchen consumer product Fang Laoyi and the punishment. Note Qi, corpse 13 00:00:51,291 --> 00:00:52,665 It's condensed 14 00:00:52,666 --> 00:00:55,540 Suck up W Ruyihui<帀£Problem 15 00:00:56,708 --> 00:00:57,665 16 00:00:59,333 --> 00:01:01,290 Thank you 17 00:01:01,708 --> 00:01:02,957 Come and wait 18 00:01:04,958 --> 00:01:06,582 Let's go to the 3rd grandson 19 00:01:07,000 --> 00:01:09,582 We have a good understanding 20 00:01:10,083 --> 00:01:15,915 Volume L and M4;••Zai Piangan,: "'I 21 00:01:16,708 --> 00:01:20,790 The wrestling love net comforts fierce thrusting 22 00:01:21,416 --> 00:01:27,749 -Imitation of a reptile immersed in the port of Ren Yongshi of Quwo Bowshuang 23 00:01:28,250 --> 00:01:34,040 込 K 6l 7±H \1 Feel TL's happiness as a person b 24 00:01:34,625 --> 00:01:40,582 .,, After I talked to him [Zhen so that he is pure and healthy 25 00:01:41,916 --> 00:01:44,832 The more years you work, the more happy you are. 26 00:01:44,875 --> 00:01:47,165 -F. Yan 9, Ren Ding Yu Zicai 27 00:01:47,416 --> 00:01:49,790 Second production H] back dagger,, 士7 28 00:01:50,333 --> 00:01:53,832 Fu Kasa, Let's Not Hit 8 Letters of Welfare 29 00:01:53,833 --> 00:01:55,957 30 00:02:07,291 --> 00:02:08,874 Dan Wangyi, Jingchen, .6•Factory 31 00:02:09,583 --> 00:02:10,624 Taxi=2 32 00:02:12,708 --> 00:02:16,332 After Erji, I was shocked. b Sheng Yu 33 00:02:17,416 --> 00:02:18,874 You can ask for benefits. 34 00:02:19,000 --> 00:02:21,207 Chen will also be very handsome 35 00:02:22,458 --> 00:02:23,915 Half-production 36 00:02:25,291 --> 00:02:28,207 Why can't you fight more with a little bit? 37 00:02:34,833 --> 00:02:39,040 Up J 0 hai aa osc p 9J black 38 00:02:39,500 --> 00:02:42,415 Chen Ye Jiyun 1’ Workers' wealth returns 39 00:02:43,958 --> 00:02:45,040 Ke Wu ■ 40 00:02:46,375 --> 00:02:48,249 41 00:02:48,250 --> 00:02:51,790 I want to ask for a tribute date 42 00:02:52,208 --> 00:02:55,332 Tell him our 1 blessing: Yaozang Peak is Lunyao 43 00:02:56,375 --> 00:02:58,582 I want to be after he knows Dad 44 00:02:58,916 --> 00:03:03,999 It should be impossible for the river to cover the carp and to make the Riga Nayu well 45 00:03:06,916 --> 00:03:07,915 So 46 00:03:08,375 --> 00:03:09,915 Wan Qi's plan 47 00:03:10,250 --> 00:03:15,207 Our relationship is 48 00:03:17,083 --> 00:03:21,249 Second u; can be exhausted and give birth" to fly but it is good 49 00:03:27,833 --> 00:03:30,624 Moon to Guange 50 00:03:39,708 --> 00:03:40,790 51 00:03:41,916 --> 00:03:43,582 52 00:04:19,833 --> 00:04:20,540 53 00:04:20,541 --> 00:04:21,665 I'm back 54 00:04:21,666 --> 00:04:22,207 55 00:04:22,208 --> 00:04:23,165 Coming back 56 00:04:23,166 --> 00:04:26,457 57 00:04:27,333 --> 00:04:28,707 58 00:04:29,333 --> 00:04:29,832 Jian,: 59 00:04:31,583 --> 00:04:33,415 Almost late today 60 00:04:35,583 --> 00:04:35,915 61 00:04:36,708 --> 00:04:39,374 Be obedient to see double 62 00:04:40,208 --> 00:04:44,415 Tired in Toshiri today. What do you have for dinner? 63 00:04:44,416 --> 00:04:46,540 Eat Lee cuisine for dinner -4 64 00:04:46,541 --> 00:04:48,124 65 00:04:48,291 --> 00:04:49,332 j seems delicious 66 00:04:49,333 --> 00:04:49,832 67 00:04:51,166 --> 00:04:53,165 2 today 68 00:04:53,916 --> 00:04:56,707 Wanzuan Kuroda is coming 69 00:04:57,541 --> 00:04:58,582 Yes 70 00:04:58,875 --> 00:05:01,332 It seems that it’s been a long time since three people have eaten together 71 00:05:01,958 --> 00:05:02,790 Remember 72 00:05:10,375 --> 00:05:13,832 I'm the only son, Chen 73 00:05:13,833 --> 00:05:15,249 Yiguda pregnancy 74 00:05:16,125 --> 00:05:19,749 Brush. "Drilling! 75 00:05:19,750 --> 00:05:23,374 Mind and smart: 彳和彳 76 00:05:23,791 --> 00:05:25,499 High, I used to be very keen on football 77 00:05:27,208 --> 00:05:31,249 Entering martial arts, after N seems to enter the film department 78 00:05:31,916 --> 00:05:34,665 Although his film song will take the initiative to tell me 79 00:05:34,666 --> 00:05:37,665 1 r 80 00:05:38,208 --> 00:05:39,999 81 00:05:40,583 --> 00:05:43,374 But the people who should be negative are in a bad way 82 00:05:44,666 --> 00:05:48,749 Even if he grows up like this, he still has a good relationship with me 83 00:05:48,750 --> 00:05:50,999 I often go out shopping together 84 00:05:52,250 --> 00:05:58,415 I said I asked him if you are with your mother, won’t you buy a bad brand? 85 00:05:58,500 --> 00:06:04,957 He answered why I should be ashamed. Is it my own mother? 86 00:06:05,208 --> 00:06:06,749 87 00:06:06,750 --> 00:06:09,249 Why is my son so great 88 00:06:09,791 --> 00:06:14,415 Although I don't have a husband, Chen is my treasure, Bei 89 00:06:23,541 --> 00:06:24,707 Coming 90 00:06:35,583 --> 00:06:38,457 Good night Kuroda 91 00:06:38,625 --> 00:06:40,707 This souvenir 92 00:06:40,750 --> 00:06:43,999 Thank you So lofty 93 00:06:44,125 --> 00:06:45,082 Come in 94 00:06:58,083 --> 00:06:59,457 Scared me 95 00:07:03,750 --> 00:07:04,832 96 00:07:14,458 --> 00:07:17,207 Uncle Kuroda hasn't been here for a long time 97 00:07:17,208 --> 00:07:21,332 Is it busy at work? 98 00:07:21,500 --> 00:07:23,832 Now the company is issuing 99 00:07:24,083 --> 00:07:28,915 I don’t work day and night to buy a house 100 00:07:29,208 --> 00:07:29,999 Is it going well? 101 00:07:30,000 --> 00:07:31,415 Yeah. Shun, Lee? one 102 00:07:31,416 --> 00:07:32,582 103 00:07:32,666 --> 00:07:34,832 Then you're adding a new one? 104 00:07:34,833 --> 00:07:35,457 105 00:07:35,458 --> 00:07:40,290 'Can Z) Ga is fine But the company doesn’t care if the *director is so kind 106 00:07:43,375 --> 00:07:44,749 Have to be seen 107 00:07:47,750 --> 00:07:49,540 Everyone, let's have dinner 108 00:07:53,458 --> 00:07:55,624 I started 109 00:07:57,041 --> 00:07:58,832 This time it's a lot 110 00:07:59,750 --> 00:08:02,415 Don't swallow too fast 111 00:08:03,208 --> 00:08:07,457 But I still have a little research on cooking 112 00:08:07,791 --> 00:08:09,415 Luck to the sun 113 00:08:10,625 --> 00:08:12,707 Which country do you like most? 114 00:08:12,708 --> 00:08:15,749 French food is rarely eaten 115 00:08:15,750 --> 00:08:16,915 Really 116 00:08:17,875 --> 00:08:19,915 But mom made the best 117 00:08:19,916 --> 00:08:22,707 I'm not going to talk about it 118 00:08:22,708 --> 00:08:23,457 I won't 119 00:08:23,458 --> 00:08:28,457 My son is very satisfied that we are together 120 00:08:28,458 --> 00:08:32,415 He also naturally regards Kuroda as his family 121 00:08:33,083 --> 00:08:39,332 Although my son doesn’t know that Kuroda and I are both AV actors 122 00:08:46,041 --> 00:08:49,707 Wu Yaole is really well educated 123 00:08:52,125 --> 00:08:56,249 More frank than older young people 124 00:08:56,250 --> 00:08:57,749 挙、人晌彳*3 125 00:08:59,208 --> 00:09:02,915 It would be nice if I could be alone in the future 126 00:09:08,250 --> 00:09:10,249 I didn’t do anything in particular 127 00:09:11,916 --> 00:09:14,582 If you don’t live in Zaiyan, it’s so good 128 00:09:19,916 --> 00:09:21,582 You really can talk 129 00:09:22,250 --> 00:09:23,415 But 130 00:09:23,500 --> 00:09:28,915 Our real job This is to think by 131 00:09:31,416 --> 00:09:32,999 True ancient r this 132 00:09:33,958 --> 00:09:40,665 But I chose to release this job just to survive 133 00:09:42,666 --> 00:09:44,540 The words are right, 134 00:09:48,416 --> 00:09:49,540 Kuroda 135 00:09:50,416 --> 00:09:51,582 It's okay 136 00:09:52,333 --> 00:09:55,874 What should I do if I can't wake Chen? 137 00:10:01,625 --> 00:10:02,957 Rest assured 138 00:10:20,166 --> 00:10:21,790 Can do it here 139 00:10:23,458 --> 00:10:25,624 But Chen 140 00:10:46,083 --> 00:10:46,457 141 00:10:47,875 --> 00:10:49,749 Coriander wants to make friends with you 142 00:10:50,416 --> 00:10:51,249 143 00:10:51,916 --> 00:10:52,249 ■ 144 00:10:52,750 --> 00:10:53,749 Take it 145 00:11:01,041 --> 00:11:02,249 I want to do 1 146 00:11:08,750 --> 00:11:09,124 147 00:11:11,833 --> 00:11:12,249 148 00:11:13,041 --> 00:11:13,540 % 149 00:11:58,541 --> 00:12:00,207 150 00:12:41,583 --> 00:12:46,915 Zhou Lin >>Before Su Yunxuan system 151 00:12:49,708 --> 00:12:50,790 Endure 152 00:13:16,166 --> 00:13:16,749 153 00:13:57,750 --> 00:13:58,082 154 00:15:08,416 --> 00:15:09,415 Awesome 155 00:16:40,083 --> 00:16:41,874 I want to help you 156 00:16:46,500 --> 00:16:48,082 Is this okay? Tsukina 157 00:17:35,166 --> 00:17:36,582 It has a comprehensive view and skills. 158 00:17:42,541 --> 00:17:46,290 How to be comfortable Continued scabies 159 00:18:00,000 --> 00:18:01,165 Yun is big 160 00:20:15,791 --> 00:20:17,582 I want to bash too 161 00:20:28,500 --> 00:20:29,624 It's all workable 162 00:20:36,166 --> 00:20:37,999 Also makes me comfortable 163 00:22:33,250 --> 00:22:35,249 Am I always Chunling? 164 00:25:01,583 --> 00:25:02,582 Under the stem 165 00:25:19,541 --> 00:25:22,540 New Toho Translation Production Do not use for commercial purposes without permission 166 00:25:30,291 --> 00:25:31,624 I can't take it anymore 167 00:25:45,416 --> 00:25:46,499 Okay 168 00:26:36,000 --> 00:26:37,499 Will I hear you 169 00:26:40,041 --> 00:26:41,249 Tanazumi 170 00:27:23,458 --> 00:27:25,249 Want soil 171 00:27:27,833 --> 00:27:29,040 Cax 7 172 00:29:02,583 --> 00:29:04,290 This hernia feels comfortable 173 00:30:21,125 --> 00:30:22,624 Lian Han 174 00:31:44,750 --> 00:31:46,290 See from clover new ass spring 175 00:33:32,166 --> 00:33:33,874 The most comfortable here 176 00:34:29,750 --> 00:34:30,999 So comfortable 177 00:35:46,833 --> 00:35:47,874 What 178 00:35:51,916 --> 00:35:54,207 The meat stick can't be inserted anymore 179 00:35:56,333 --> 00:35:57,457 Is for 180 00:36:08,625 --> 00:36:10,582 Almost dying 181 00:36:12,916 --> 00:36:14,874 So fake can't do leech 182 00:36:16,791 --> 00:36:18,290 Reuse the knife 183 00:36:38,958 --> 00:36:41,457 184 00:37:23,625 --> 00:37:25,207 I can't take it anymore 185 00:38:00,291 --> 00:38:03,207 186 00:38:09,833 --> 00:38:12,040 Going on 187 00:38:31,791 --> 00:38:35,207 Just use it inside 188 00:38:39,958 --> 00:38:42,707 Sorry forgotten 189 00:39:02,625 --> 00:39:04,499 Face is better 190 00:39:07,708 --> 00:39:09,332 I'm going to get facial paper 191 00:39:28,000 --> 00:39:29,790 I'm not making a good film 192 00:39:39,416 --> 00:39:40,999 Learn the field page, yes also 193 00:40:27,291 --> 00:40:28,249 194 00:40:57,000 --> 00:40:57,749 195 00:41:04,958 --> 00:41:07,457 196 00:41:07,458 --> 00:41:10,915 You lost this quiet period 197 00:41:13,291 --> 00:41:15,415 Do you like this 198 00:41:16,250 --> 00:41:18,207 You also know squirt 199 00:41:19,083 --> 00:41:22,124 Knowing that I love this heavy relegation I the most 200 00:41:22,958 --> 00:41:25,999 The first time I met the person in this movie 201 00:41:27,333 --> 00:41:30,207 Can we sit together 202 00:41:36,083 --> 00:41:39,749 This movie is great. I also bought a collector's edition 203 00:41:39,791 --> 00:41:40,832 / 00:41:46,415 The plot is great, isn’t it great? 205 00:41:55,583 --> 00:41:57,207 Chen, are you a student 206 00:41:58,750 --> 00:42:03,207 I’m in college and I belong to the football team and the film department. 207 00:42:03,750 --> 00:42:07,374 I really want to make a movie too 208 00:42:09,291 --> 00:42:12,082 What is Mr. Xiong Tian doing? 209 00:42:12,958 --> 00:42:15,999 Me? I am•. 210 00:42:17,291 --> 00:42:18,457 Movie related 211 00:42:19,375 --> 00:42:20,582 Movie related 212 00:42:20,958 --> 00:42:22,540 What is it for 213 00:42:24,000 --> 00:42:27,332 It can be regarded as filming and other movies 214 00:42:27,333 --> 00:42:32,124 Really? Are you the director of the film? 215 00:42:32,625 --> 00:42:34,874 Not as good as you think 216 00:42:36,416 --> 00:42:40,832 Sometimes I work behind the scenes as a director 217 00:42:40,833 --> 00:42:45,582 Really? It’s amazing. What do you take? 218 00:42:46,125 --> 00:42:49,124 The subject matter is various 219 00:42:49,916 --> 00:42:52,457 Home school also has 220 00:42:52,833 --> 00:42:56,665 I often need to play some roles 221 00:42:56,833 --> 00:43:00,290 Really cool 222 00:43:00,291 --> 00:43:04,665 Kumada, can you show me the shooting scene? 223 00:43:06,125 --> 00:43:08,499 Okay, if there is a transfer 224 00:43:08,500 --> 00:43:10,749 Really please 225 00:43:12,791 --> 00:43:15,332 Come to drink thank you 226 00:43:16,291 --> 00:43:18,207 You drink so well 227 00:43:31,416 --> 00:43:33,082 228 00:43:33,583 --> 00:43:34,582 Gani 7 229 00:43:34,750 --> 00:43:36,874 230 00:43:36,875 --> 00:43:38,582 Did you change a to 3 yesterday? 231 00:43:39,416 --> 00:43:40,915 I got the script 232 00:43:41,083 --> 00:43:42,874 I haven't got Yi yet 233 00:43:43,791 --> 00:43:46,665 This is your script. Thanks 234 00:43:49,041 --> 00:43:51,540 Qi Fei’s publication of the house... 235 00:43:52,958 --> 00:43:56,999 236 00:43:59,125 --> 00:44:00,082 237 00:44:03,916 --> 00:44:06,832 1 亠 ♦ Ding • r Small package masonry: 238 00:44:07,083 --> 00:44:09,290 239 00:44:14,541 --> 00:44:17,915 Po Bei asked the beginning 240 00:44:29,750 --> 00:44:30,790 Yan 241 00:44:32,083 --> 00:44:33,415 242 00:44:33,416 --> 00:44:36,999 Communist bottom stick loss 243 00:44:37,000 --> 00:44:38,374 Personal work 244 00:44:46,583 --> 00:44:51,082 The pottery stick is uncomfortable. 245 00:44:53,541 --> 00:44:54,749 Very stuffy 246 00:45:06,833 --> 00:45:07,832 247 00:45:13,583 --> 00:45:14,665 Mom 248 00:45:16,083 --> 00:45:20,665 Pu Xing blows my cock with his mouth and runs 249 00:45:28,500 --> 00:45:29,665 Phase 250 00:45:30,583 --> 00:45:35,207 You blow my cock with your mouth to marry Q% 251 00:45:36,083 --> 00:45:37,082 252 00:45:37,875 --> 00:45:39,749 My cock 253 00:45:39,750 --> 00:45:43,874 Mom, blow my cock with your mouth 254 00:46:19,125 --> 00:46:20,249 Good Shuyang A 255 00:46:31,250 --> 00:46:33,415 Chen's stick 256 00:46:35,000 --> 00:46:36,874 Become so big 257 00:46:42,041 --> 00:46:43,165 Mom 258 00:48:20,791 --> 00:48:21,957 tJ 259 00:49:14,958 --> 00:49:16,415 Chen 260 00:50:08,583 --> 00:50:12,415 It's hard to make me comfortable 261 00:50:19,541 --> 00:50:22,540 Si Shi Su Gu E, "Nian Mu 纡 permission not to be a fan of the industry 262 00:50:33,333 --> 00:50:34,290 Chen 263 00:50:52,875 --> 00:50:54,082 So comfortable mom 264 00:51:18,208 --> 00:51:19,374 Being comfortable 265 00:51:21,916 --> 00:51:24,707 Your head, look at me 266 00:52:34,791 --> 00:52:35,915 Mom is going 267 00:52:39,250 --> 00:52:41,957 Out of Qingchen 268 00:52:58,916 --> 00:53:00,249 That's good 269 00:53:03,416 --> 00:53:06,915 Wei hugs makeup and has a pale face' 270 00:53:08,958 --> 00:53:11,332 They all said they can’t shoot, face] 271 00:53:20,916 --> 00:53:22,082 Ten 272 00:53:23,500 --> 00:53:25,415 273 00:53:25,750 --> 00:53:27,582 274 00:53:28,750 --> 00:53:30,082 275 00:53:33,250 --> 00:53:38,290 Theme Tan. Luluo dissolves 1 blood Jingqing, • wife 276 00:53:39,250 --> 00:53:40,499 277 00:53:42,041 --> 00:53:44,165 Do you just follow Perlong 278 00:53:46,500 --> 00:53:49,332 Ml Yishi 279 00:54:29,000 --> 00:54:32,040 Yuna, what's wrong with you today 280 00:54:32,041 --> 00:54:34,915 Fully organized 281 00:54:35,791 --> 00:54:39,249 I feel uncomfortable 282 00:54:40,083 --> 00:54:44,082 . Next time I ask you to have more affection. 283 00:54:48,875 --> 00:54:49,582 Yuna 284 00:54:49,583 --> 00:54:54,707 I've been busy writing 285 00:54:56,250 --> 00:54:59,415 Jiaoju·Sample job is playing 286 00:55:00,458 --> 00:55:03,249 Old man should be strong sand 6 °force 287 00:55:07,750 --> 00:55:10,332 Not touched yet not washed 288 00:55:14,208 --> 00:55:17,249 Ok please 289 00:55:25,375 --> 00:55:27,165 Suck while... 290 00:55:44,666 --> 00:55:45,874 291 00:55:46,541 --> 00:55:48,624 'The director 292 00:55:49,750 --> 00:55:54,290 I want to make this job 293 00:55:58,875 --> 00:56:00,124 Why 294 00:56:01,916 --> 00:56:04,290 Part of the reason is my son 295 00:56:04,875 --> 00:56:09,082 The more I feel that this work will continue for a long time 296 00:56:10,750 --> 00:56:13,874 Okay, I'm embarrassed if I don't do it now 297 00:56:13,916 --> 00:56:16,415 You all agreed 298 00:56:17,416 --> 00:56:19,624 If you don't do it 299 00:56:20,083 --> 00:56:24,082 I have to look for a new candidate 300 00:56:24,791 --> 00:56:27,290 Please re-exam 301 00:56:27,666 --> 00:56:28,665 But 302 00:56:32,750 --> 00:56:36,124 Don't say such things, please 303 00:56:36,125 --> 00:56:39,124 See you in the next part 304 00:56:39,500 --> 00:56:40,582 305 00:57:10,250 --> 00:57:14,207 Chen, did you watch the film I gave you 306 00:57:14,666 --> 00:57:17,290 I haven't seen busy writing the report 307 00:57:17,291 --> 00:57:20,749 Depends on that one is great 308 00:57:21,916 --> 00:57:25,749 You have to watch it in 3D so that it won’t be wasted 309 00:57:25,791 --> 00:57:29,082 You should really spend a lot of money to shoot 310 00:57:29,083 --> 00:57:32,624 Excellent ranking first this year 311 00:57:32,625 --> 00:57:34,082 So strong 312 00:57:35,041 --> 00:57:40,040 What I want to shoot most now is youth memories 313 00:57:41,416 --> 00:57:42,790 That's not bad 314 00:57:43,625 --> 00:57:45,332 I go to the toilet 315 00:57:45,375 --> 00:57:46,749 Need to come back 316 00:58:02,916 --> 00:58:04,124 Mom? 317 00:58:06,541 --> 00:58:08,374 Nai cooked inner hole 318 00:58:10,416 --> 00:58:12,499 Could it be Yuna? 319 00:58:15,625 --> 00:58:18,082 320 00:58:23,625 --> 00:58:25,040 Shu Yang 321 00:58:29,250 --> 00:58:30,290 All right 322 00:58:31,375 --> 00:58:32,457 Better? 323 00:58:33,791 --> 00:58:38,374 I drank too much accidentally, so happy Very happy chatting 324 00:58:41,583 --> 00:58:42,957 Right 325 00:58:43,583 --> 00:58:47,165 What is your mother doing 326 00:58:47,166 --> 00:58:51,040 Mom? Why did you ask this suddenly? 327 00:58:51,416 --> 00:58:52,915 Just curious 328 00:58:53,083 --> 00:58:56,290 I think he is about my age 329 00:58:59,291 --> 00:59:03,540 Very ordinary mothers can be seen everywhere 330 00:59:03,666 --> 00:59:04,915 What job are you doing 331 00:59:04,916 --> 00:59:06,582 Housewife? 332 00:59:07,041 --> 00:59:10,832 Insurance salesman or something 333 00:59:13,333 --> 00:59:15,165 Is the head so long? 334 00:59:15,958 --> 00:59:17,749 Full length 335 00:59:20,750 --> 00:59:23,290 Big breasts 336 00:59:24,083 --> 00:59:25,415 What are you asking 337 00:59:28,416 --> 00:59:30,790 I think it should be big 338 00:59:31,583 --> 00:59:35,582 I haven't seen mom's breasts 339 00:59:40,333 --> 00:59:41,957 That's great 340 00:59:42,708 --> 00:59:45,624 What's the name Yuna 341 00:59:45,833 --> 00:59:47,749 You drank too much 342 00:59:48,500 --> 00:59:50,582 Stop asking my mother about it 343 00:59:54,708 --> 00:59:55,915 Drink too much 344 01:00:01,083 --> 01:00:02,332 Accidentally 345 01:00:03,708 --> 01:00:07,790 By the way, the movie to be released next week, do you want to see it together? 346 01:00:09,166 --> 01:00:11,790 OK, if I have time ♦ 347 01:00:11,791 --> 01:00:14,457 I will contact you at any time 348 01:00:14,458 --> 01:00:14,915 349 01:00:16,250 --> 01:00:19,415 This person is Yuna's son 350 01:00:20,250 --> 01:00:22,665 What a coincidence 351 01:00:22,916 --> 01:00:24,374 That's it 352 01:00:24,666 --> 01:00:26,415 That's great 353 01:00:26,625 --> 01:00:31,165 Very good, very good I thought of a good idea 354 01:00:31,583 --> 01:00:36,540 I adore me and treat me like an idol 355 01:00:36,791 --> 01:00:42,374 This•If it goes well, you won’t be able to count the money you make. 356 01:00:42,541 --> 01:00:44,749 And my popularity too 357 01:00:46,875 --> 01:00:49,332 True incest 358 01:01:08,416 --> 01:01:10,415 Mess f 359 01:02:17,416 --> 01:02:17,749 360 01:02:21,000 --> 01:02:21,499 361 01:02:27,125 --> 01:02:28,999 For 362 01:02:29,500 --> 01:02:34,832 I'm going to blow my cock 363 01:02:41,500 --> 01:02:42,582 364 01:02:43,833 --> 01:02:44,207 365 01:02:46,333 --> 01:02:46,707 Q-, 366 01:02:47,416 --> 01:02:47,749 367 01:03:19,583 --> 01:03:20,207 368 01:04:46,750 --> 01:04:47,374 369 01:04:49,250 --> 01:04:50,207 370 01:07:41,250 --> 01:07:41,957 371 01:07:53,083 --> 01:07:54,374 Chen 372 01:08:35,833 --> 01:08:36,915 373 01:08:39,250 --> 01:08:39,582 374 01:08:44,250 --> 01:08:44,582 375 01:08:50,000 --> 01:08:51,082 376 01:08:51,416 --> 01:08:51,832 377 01:09:20,291 --> 01:09:20,749 378 01:09:21,250 --> 01:09:23,249 379 01:09:24,250 --> 01:09:25,040 380 01:11:29,083 --> 01:11:33,749 I was masturbating while thinking about my son 381 01:11:34,666 --> 01:11:37,540 Find Huang Yao and a public fortune 382 01:11:38,541 --> 01:11:41,582 Luck is really a big deal, 383 01:11:42,291 --> 01:11:46,415 The nasal bait in the shrimp will not be loyal to the night sun 384 01:11:47,291 --> 01:11:52,207 But, "I won’t stop my hands 385 01:11:52,416 --> 01:11:56,624 I've been thinking that it's impossible to get back 386 01:11:56,625 --> 01:11:59,124 I can't stop my hand 387 01:12:01,208 --> 01:12:04,999 I'm excited because of the inner heel of the yard 388 01:12:05,291 --> 01:12:08,124 I'm stunned by Ye Motian 389 01:12:08,750 --> 01:12:13,582 I don't have the right to be his wife 390 01:12:16,916 --> 01:12:20,082 (1) Hu Ren Zhengding W "m3T spray 391 01:12:20,500 --> 01:12:23,207 Hua Zhuzi Dean Jian Liu 392 01:12:24,208 --> 01:12:29,499 , From before to 4 Lu, I Jing, did you think about this smoke 393 01:12:42,208 --> 01:12:46,540 But the vote is still 394 01:12:47,208 --> 01:12:48,790 395 01:12:58,875 --> 01:12:59,999 Director 396 01:13:00,000 --> 01:13:00,624 Q・O 397 01:13:00,625 --> 01:13:06,915 I still want to quit this job 398 01:13:09,000 --> 01:13:10,249 Is it? 399 01:13:11,541 --> 01:13:13,457 Have you made up your mind 400 01:13:14,000 --> 01:13:14,915 Yes 401 01:13:17,208 --> 01:13:20,582 When i got it 402 01:13:21,250 --> 01:13:27,749 Can you listen to my last request 403 01:13:28,583 --> 01:13:29,790 What's the matter 404 01:13:31,416 --> 01:13:38,957 If you just disappeared like this, I don’t think the fans are easy to explain. 405 01:13:39,625 --> 01:13:43,374 So I invite you to the last one 406 01:13:44,083 --> 01:13:45,415 Retreat 407 01:13:45,708 --> 01:13:47,207 Make a knot 408 01:13:49,541 --> 01:13:52,749 But Yuna, please 409 01:13:53,250 --> 01:13:55,790 Please the last one 410 01:14:00,750 --> 01:14:03,165 Then only the last one 411 01:14:04,833 --> 01:14:05,915 Xiangtong 412 01:14:07,083 --> 01:14:08,415 Shape me 413 01:14:09,625 --> 01:14:12,040 Let's shoot the final retiring work 414 01:14:15,625 --> 01:14:18,374 I'll go now 415 01:14:19,208 --> 01:14:22,457 Ok i will contact you again 416 01:14:22,666 --> 01:14:25,749 I got it, please 417 01:14:43,041 --> 01:14:46,749 Chen sorry for being so late. I 418 01:14:46,750 --> 01:14:48,040 It doesn't matter 419 01:14:48,083 --> 01:14:52,082 By the way, did you bring your work? 420 01:14:52,750 --> 01:14:54,290 Of course brought 421 01:14:54,583 --> 01:14:57,957 This time I only shot the works not long ago 422 01:14:57,958 --> 01:15:00,082 Not edited yet 423 01:15:00,083 --> 01:15:01,457 Haven't edited yet? 424 01:15:02,458 --> 01:15:04,249 It's so hard to see 425 01:15:04,250 --> 01:15:05,499 Can you watch 426 01:15:06,583 --> 01:15:08,499 Don't be so hurry 427 01:15:08,583 --> 01:15:11,832 By the way, is your mother okay? 428 01:15:11,833 --> 01:15:16,749 It’s so late and there are strangers at his house, maybe you will be upset. 429 01:15:16,750 --> 01:15:20,374 Don't worry my mom will be back late 430 01:15:20,833 --> 01:15:23,207 I will find a friend to come and he will be very happy 431 01:15:23,208 --> 01:15:25,499 I rarely take gangsters home 432 01:15:25,916 --> 01:15:27,915 Then I'm relieved 433 01:15:27,958 --> 01:15:28,957 That's good 434 01:15:32,000 --> 01:15:33,332 Loaded back 435 01:15:33,541 --> 01:15:36,540 New historical facts translated and produced Lei', please do not use it for commercial purposes with permission 436 01:15:38,125 --> 01:15:39,415 Voted back 437 01:15:41,041 --> 01:15:42,957 Sweep the limit 438 01:15:43,500 --> 01:15:46,207 Mom, didn't you say it would be late? 439 01:15:46,750 --> 01:15:50,415 I came back after shopping 440 01:15:51,666 --> 01:15:54,499 Does Chen have any guests? 441 01:16:00,625 --> 01:16:03,582 So disturbed 442 01:16:14,208 --> 01:16:17,082 I am Chen's friend 443 01:16:17,500 --> 01:16:19,457 OU does Noda 444 01:16:19,875 --> 01:16:21,415 Hello 445 01:16:26,833 --> 01:16:28,249 What's wrong with mom 446 01:16:28,791 --> 01:16:31,749 Kumada is a very good person 447 01:16:31,750 --> 01:16:35,165 Hear me that Kumada is a film director 448 01:16:35,916 --> 01:16:37,707 Why 449 01:16:46,750 --> 01:16:48,124 Is this daddy 450 01:16:49,541 --> 01:16:50,665 Hello 451 01:16:52,041 --> 01:16:54,082 No he is not 452 01:16:55,083 --> 01:16:59,582 He is not father, he is mother.. that 453 01:16:59,875 --> 01:17:02,790 Someone like a fiance 454 01:17:05,458 --> 01:17:06,499 Hello 455 01:17:10,416 --> 01:17:12,249 Really rude 456 01:17:12,583 --> 01:17:14,374 Meet for the first time 457 01:17:18,625 --> 01:17:21,999 Let's have a rare opportunity to eat together 458 01:17:22,416 --> 01:17:24,249 Should be enough 459 01:17:27,250 --> 01:17:28,582 Enough 460 01:17:29,041 --> 01:17:32,124 Give Tian my mother's hands are great 461 01:17:32,125 --> 01:17:33,332 Eat together 462 01:17:38,083 --> 01:17:42,499 I interrupted the rare opportunity 463 01:17:51,166 --> 01:17:54,415 It's so delicious mom's taste 464 01:17:54,416 --> 01:17:55,499 465 01:18:00,250 --> 01:18:05,165 By the way, where did the two meet 466 01:18:07,083 --> 01:18:11,332 I remember it seemed like my mother went to his client 467 01:18:11,500 --> 01:18:15,915 I met with Uncle Kuroda by chance 468 01:18:17,750 --> 01:18:19,665 That's it 469 01:18:23,791 --> 01:18:26,165 Really enviable 470 01:18:27,083 --> 01:18:31,540 I'm still single now 471 01:18:31,708 --> 01:18:33,040 Tribute to miscellaneous love 472 01:18:36,541 --> 01:18:40,874 Is Mr. Kuroda doing a job now? 473 01:18:43,083 --> 01:18:47,082 Very ordinary, nothing special 474 01:18:48,750 --> 01:18:53,499 Sorry i seem to ask too much 475 01:18:57,375 --> 01:18:58,499 Delicious' 476 01:18:59,500 --> 01:19:00,707 Yuan Nian 477 01:19:02,958 --> 01:19:05,790 By the way, show me that 478 01:19:08,541 --> 01:19:10,749 Still eating 479 01:19:10,750 --> 01:19:14,707 It's okay, I have introduced it anyway 480 01:19:17,791 --> 01:19:19,540 What I said is ashamed’I ♦- 481 01:19:20,416 --> 01:19:25,582 He specially brought the recently filmed "Pin" to show me ▼ 482 01:19:26,666 --> 01:19:27,624 Give me''' 483 01:19:28,833 --> 01:19:30,374 Present 484 01:19:32,833 --> 01:19:34,582 Look forward to it 485 01:19:36,166 --> 01:19:39,582 Chen is still eating, sit down first 486 01:19:39,583 --> 01:19:41,124 It doesn't matter 487 01:19:43,625 --> 01:19:45,582 Year E • Three 488 01:19:45,666 --> 01:19:47,165 489 01:20:00,333 --> 01:20:01,540 Is this built? 490 01:20:02,125 --> 01:20:03,040 491 01:20:05,375 --> 01:20:10,332 Matter m 492 01:20:15,833 --> 01:20:17,124 Chen 493 01:20:18,791 --> 01:20:24,582 Listen to me i said i'm a director 494 01:20:24,875 --> 01:20:27,207 But an AV director 495 01:20:28,041 --> 01:20:30,207 What's going on 496 01:20:30,958 --> 01:20:35,582 AV director is to shoot people and have sex 497 01:20:36,041 --> 01:20:40,040 And the people in there 498 01:20:41,333 --> 01:20:44,790 It's Chuan Nan insulting Kuroda 499 01:20:44,833 --> 01:20:47,832 And av 〃 Yu Yuna 500 01:20:49,583 --> 01:20:50,915 I don't understand 501 01:20:52,291 --> 01:20:54,165 Not as good as Tao 502 01:20:54,833 --> 01:20:58,874 Your mom Feng is an AV best 503 01:21:01,041 --> 01:21:04,582 I don't know if this is an impenetrable marriage husband 504 01:21:04,750 --> 01:21:07,999 But this man is an AV actor 505 01:21:08,583 --> 01:21:09,749 Deceptive post 506 01:21:10,791 --> 01:21:12,540 Why did mom lie to me? 507 01:21:12,541 --> 01:21:13,957 Why is the lamp cheating me? 508 01:21:15,291 --> 01:21:16,249 Bay I 509 01:21:18,875 --> 01:21:21,832 To lie to my main pressure and get fast is to lie to me f ■ 510 01:21:22,458 --> 01:21:25,457 Sorry...chen 511 01:21:26,083 --> 01:21:28,624 What is going on 512 01:21:32,291 --> 01:21:34,082 That's it 513 01:21:36,333 --> 01:21:37,457 Yuna 514 01:21:38,416 --> 01:21:43,290 If he owes 5 Yan, he will start now: do it 515 01:21:44,583 --> 01:21:47,082 516 01:21:47,083 --> 01:21:50,082 It's a chance to dig this 517 01:21:51,291 --> 01:21:55,040 Direct deposit, please stay at M's house 518 01:21:55,125 --> 01:21:59,332 What are you talking about 519 01:21:59,333 --> 01:22:00,832 520 01:22:00,833 --> 01:22:04,415 It happened that the AV actor was there 521 01:22:04,625 --> 01:22:06,290 Corresponding to Kuroda t 522 01:22:07,416 --> 01:22:08,999 523 01:22:10,750 --> 01:22:13,790 Is this okay? Reject: reject me 524 01:22:14,250 --> 01:22:15,540 Gan Shidu 525 01:22:17,083 --> 01:22:17,457 526 01:22:17,458 --> 01:22:18,624 You... 527 01:22:19,708 --> 01:22:24,082 I had sex with that Yingduo girl 528 01:22:24,208 --> 01:22:27,790 Do you want to have a relationship with Xiayang Liqing? 529 01:22:27,916 --> 01:22:28,707 530 01:22:28,708 --> 01:22:30,374 What are you talking about 531 01:22:30,375 --> 01:22:31,790 532 01:22:31,958 --> 01:22:33,999 About Rendian Renshi 533 01:22:34,000 --> 01:22:34,499 534 01:22:34,500 --> 01:22:38,249 * y J, cwd Must say I should hate him too 535 01:22:38,250 --> 01:22:39,415 536 01:22:39,416 --> 01:22:40,415 Is not 537 01:22:40,416 --> 01:22:41,249 538 01:22:41,250 --> 01:22:42,624 It's not 539 01:22:43,083 --> 01:22:44,749 Yuna is different 540 01:22:45,916 --> 01:22:46,249 541 01:22:46,250 --> 01:22:47,582 Yes 542 01:22:47,625 --> 01:22:48,415 543 01:22:48,416 --> 01:22:50,374 Then start shooting 544 01:22:50,375 --> 01:22:51,040 545 01:23:03,333 --> 01:23:05,082 Then start shooting 546 01:23:05,791 --> 01:23:08,624 Ready to shoot 547 01:23:13,125 --> 01:23:14,624 Kuroda Tadaguro 548 01:23:16,666 --> 01:23:19,832 ・Goffee is very good at working here 549 01:23:19,916 --> 01:23:21,707 I will lose 4 jobs 550 01:23:24,041 --> 01:23:25,582 Bao Shi 551 01:23:27,041 --> 01:23:28,332 fem people 552 01:23:30,083 --> 01:23:32,749 Not inside 553 01:23:37,291 --> 01:23:38,415 554 01:23:39,041 --> 01:23:39,665 555 01:23:42,541 --> 01:23:46,790 I didn't expect to be able to shoot an unexpected retreat 556 01:23:47,583 --> 01:23:47,957 557 01:23:49,250 --> 01:23:52,665 558 01:23:57,583 --> 01:23:58,082 559 01:24:13,958 --> 01:24:14,915 For 560 01:24:17,083 --> 01:24:18,165 Alright ■ 561 01:24:18,500 --> 01:24:19,665 '4 562 01:24:20,625 --> 01:24:21,915 563 01:24:24,708 --> 01:24:26,999 564 01:24:27,000 --> 01:24:28,874 Look carefully 565 01:24:32,333 --> 01:24:34,457 Live 566 01:24:34,625 --> 01:24:37,207 Didn't you always say you want to see it? 567 01:24:40,250 --> 01:24:40,874 Mom 568 01:24:42,500 --> 01:24:48,249 Follow the stick. His breasts are great, right? 569 01:24:48,416 --> 01:24:49,665 570 01:25:01,708 --> 01:25:02,999 571 01:25:04,375 --> 01:25:05,874 Look closer 572 01:25:05,875 --> 01:25:07,499 573 01:25:07,500 --> 01:25:08,915 What did you say 574 01:25:25,750 --> 01:25:27,165 I can't do it 575 01:25:28,583 --> 01:25:29,790 I can't do such a thing 576 01:25:31,666 --> 01:25:34,082 How to guard Kuroda 577 01:25:34,916 --> 01:25:38,374 Sorry 578 01:25:38,375 --> 01:25:39,457 Black EE 579 01:25:40,625 --> 01:25:41,915 Where are you going 580 01:25:43,583 --> 01:25:46,290 He left Kuroda 581 01:25:47,791 --> 01:25:49,957 How can you be so embarrassed? 582 01:25:53,250 --> 01:25:55,457 Stop shooting 583 01:26:01,458 --> 01:26:03,040 What's wrong Chen 584 01:26:06,083 --> 01:26:09,915 You seem to be a bit unsettled 585 01:26:11,083 --> 01:26:12,207 Is not 586 01:26:13,208 --> 01:26:14,457 What's up 587 01:26:15,750 --> 01:26:21,082 Are you excited to see mom's breasts? no 588 01:26:21,833 --> 01:26:23,249 What's going on 589 01:26:23,833 --> 01:26:25,832 This decayed and bashful look 590 01:26:27,500 --> 01:26:28,582 Mom 591 01:26:31,916 --> 01:26:34,415 Anyway, the actor is missing 592 01:26:34,833 --> 01:26:35,540 593 01:26:37,000 --> 01:26:39,249 Do you want to try 594 01:26:39,583 --> 01:26:41,082 Can't do such a thing 595 01:26:41,833 --> 01:26:43,290 Nothing like that 596 01:26:44,250 --> 01:26:46,415 You are hard enough 597 01:26:47,750 --> 01:26:49,749 I think you are very talented 598 01:26:51,833 --> 01:26:52,749 Come 599 01:26:53,333 --> 01:26:54,665 Don't 600 01:26:59,375 --> 01:27:02,082 Let's start 601 01:27:08,000 --> 01:27:09,082 Chen 602 01:27:10,750 --> 01:27:12,749 Do you want to take a good photo of electric theft? 603 01:27:13,916 --> 01:27:15,415 604 01:27:17,791 --> 01:27:18,915 605 01:27:20,166 --> 01:27:20,582 606 01:27:20,583 --> 01:27:21,040 Imitate r 607 01:27:21,041 --> 01:27:21,582 No way 608 01:27:23,041 --> 01:27:23,915 Stunned 609 01:27:24,833 --> 01:27:27,082 This Is a rare meeting 610 01:27:27,333 --> 01:27:29,624 Chen don't 611 01:27:33,250 --> 01:27:34,624 Good 5 wu 612 01:27:41,208 --> 01:27:42,832 613 01:27:56,583 --> 01:27:57,665 No way 614 01:28:04,083 --> 01:28:06,665 Great mom. So Mengliang 615 01:28:24,416 --> 01:28:24,915 616 01:28:29,083 --> 01:28:29,415 617 01:28:37,666 --> 01:28:38,749 618 01:28:45,166 --> 01:28:48,749 Let’s go over there 619 01:28:49,125 --> 01:28:50,457 Ma 楽 620 01:29:00,958 --> 01:29:03,249 Hand too, Wangcholi pass the oyster 621 01:29:55,291 --> 01:29:58,499 Mom is so pretty 622 01:31:04,708 --> 01:31:06,124 Mom: What kind of dagger 623 01:31:08,750 --> 01:31:09,790 Chen 624 01:31:11,916 --> 01:31:15,915 Mom has become so wet 625 01:31:40,833 --> 01:31:43,999 Mom, my brother won’t change, neither will I 626 01:32:03,416 --> 01:32:04,624 When you can roll 627 01:33:31,750 --> 01:33:33,165 628 01:33:52,583 --> 01:33:54,915 Is it comfortable? 629 01:34:20,000 --> 01:34:24,082 Chen is great, so comfortable 630 01:34:36,833 --> 01:34:38,540 Feng spit out 631 01:35:22,666 --> 01:35:24,124 I can't take it anymore 632 01:36:56,000 --> 01:36:57,415 Mom is so comfortable 633 01:37:39,125 --> 01:37:40,249 Mom 634 01:37:41,750 --> 01:37:43,624 So comfortable 635 01:38:13,583 --> 01:38:15,040 Mom look here 636 01:38:18,958 --> 01:38:19,874 So pretty 637 01:38:32,250 --> 01:38:36,457 A little more Hong makes me feel comfortable 638 01:39:11,416 --> 01:39:12,332 Married 639 01:39:16,083 --> 01:39:17,415 I can't take it anymore 640 01:40:12,208 --> 01:40:13,874 Can plug in 641 01:40:25,916 --> 01:40:27,207 So warm 642 01:40:29,541 --> 01:40:32,540 New historical facts translation production 643 01:40:35,500 --> 01:40:37,082 Mom it's okay 644 01:41:01,958 --> 01:41:03,040 Chen 645 01:41:35,833 --> 01:41:37,082 So comfortable 646 01:42:12,708 --> 01:42:15,332 Local 647 01:42:33,750 --> 01:42:35,957 648 01:42:45,500 --> 01:42:46,415 Mom 649 01:42:47,458 --> 01:42:49,249 Change you 650 01:42:54,750 --> 01:42:56,915 Feng Baikan 651 01:43:01,458 --> 01:43:03,374 I'm comfortable again 652 01:43:21,041 --> 01:43:22,457 653 01:43:56,583 --> 01:43:57,915 A 0 •, 654 01:44:00,333 --> 01:44:03,499 Panjiu Bier Ding Shizibu Flavor 655 01:44:14,250 --> 01:44:15,249 656 01:45:09,791 --> 01:45:10,957 Phase 657 01:45:21,083 --> 01:45:22,290 658 01:45:45,875 --> 01:45:49,540 Jiang 659 01:46:08,416 --> 01:46:09,415 So comfortable 660 01:46:15,000 --> 01:46:16,790 So comfortable mom 661 01:46:20,291 --> 01:46:21,915 Number 662 01:46:39,583 --> 01:46:41,207 663 01:47:02,500 --> 01:47:03,582 Up 664 01:47:05,250 --> 01:47:06,582 Going 665 01:47:13,416 --> 01:47:14,582 Ass 666 01:47:41,125 --> 01:47:43,082 Code hello' pretty 667 01:48:34,916 --> 01:48:37,415 Going 668 01:52:46,250 --> 01:52:47,207 So comfortable 669 01:52:57,833 --> 01:52:59,540 Push the UE hard 670 01:55:04,708 --> 01:55:07,957 Yun Zhan is going 671 01:56:15,833 --> 01:56:17,290 Is it uncomfortable 672 01:56:29,000 --> 01:56:30,040 Chen 673 01:57:35,916 --> 01:57:38,457 674 01:57:53,750 --> 01:57:54,790 Yun Cheng 7 675 01:57:55,041 --> 01:57:56,457 Ying on 7 676 01:57:58,708 --> 01:57:59,207 677 01:57:59,208 --> 01:58:00,915 Chen 678 01:58:38,750 --> 01:58:40,249 Feng Bukou 679 01:59:00,166 --> 01:59:01,124 680 01:59:02,583 --> 01:59:07,665 I still can't work hard 681 02:00:28,916 --> 02:00:30,040 Going 682 02:02:19,958 --> 02:02:20,874 /L 683 02:02:48,208 --> 02:02:49,749 Ge is going 684 02:02:59,833 --> 02:03:01,874 Going 685 02:03:15,833 --> 02:03:16,915 Wait for the soil, 686 02:04:40,708 --> 02:04:43,040 The wave is great, the ears are empty for 687 02:04:43,125 --> 02:04:45,332 Directly build Yinxi tongs and cut geese 688 02:04:47,291 --> 02:04:48,582 Howl 689 02:04:49,083 --> 02:04:51,499 Gotta-day 690 02:04:53,083 --> 02:04:54,915 This time the bag is tired red ♦ One • One 691 02:04:55,291 --> 02:04:56,915 692 02:04:58,958 --> 02:05:01,040 Xiao 1 fellow editor y- 693 02:05:02,625 --> 02:05:05,249 Spend a lot of time talking about bottles 694 02:05:32,750 --> 02:05:33,749 695 02:05:45,333 --> 02:05:47,915 Feng's mother proves to be comfortable 696 02:05:52,416 --> 02:05:56,374 Hamaichi is uncomfortable 697 02:05:57,333 --> 02:05:59,749 Heng Shixi is also very comfortable 698 02:06:50,916 --> 02:06:53,790 I don't know what it is From the day it was still a dream 699 02:06:54,375 --> 02:06:56,582 It's been a few days now 700 02:06:57,083 --> 02:07:00,915 Chen and Kuroda and I are still doing well 701 02:07:01,708 --> 02:07:07,040 The director hasn't been there since that day. I never saw him again. 702 02:07:08,208 --> 02:07:14,957 The film that our family was filmed that day did not go out to the market. 703 02:07:19,416 --> 02:07:23,415 704 02:07:24,416 --> 02:07:25,582 Come 705 02:07:26,583 --> 02:07:29,415 Ready to start 706 02:08:11,166 --> 02:08:12,415 One emperor with 9 42203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.