Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,785 --> 00:00:03,236
Previously on Haven...
2
00:00:04,237 --> 00:00:07,205
If I go into that barn when
the Hunter meteor storm hits,
3
00:00:07,273 --> 00:00:08,340
the Troubles disappear.
4
00:00:08,408 --> 00:00:10,175
For 27 years, they're gone.
5
00:00:10,243 --> 00:00:11,677
The guard wants Audrey
in the barn tomorrow.
6
00:00:11,744 --> 00:00:13,345
I'm not letting Audrey go anywhere.
7
00:00:13,413 --> 00:00:15,747
You know, you always come
back with a different name,
8
00:00:15,815 --> 00:00:18,216
but underneath, you're
always somehow the same.
9
00:00:18,284 --> 00:00:20,786
The first time I felt your
touch was the day you kissed me.
10
00:00:20,853 --> 00:00:22,821
This is not good-bye.
11
00:00:22,889 --> 00:00:24,456
She's trying to help this town,
12
00:00:24,524 --> 00:00:26,525
and it is her choice.
13
00:00:26,592 --> 00:00:28,961
Audrey, stop.
14
00:00:29,028 --> 00:00:30,629
That won't work on the barn.
15
00:00:30,697 --> 00:00:33,565
What about hurting you?
16
00:00:33,633 --> 00:00:36,101
Nathan!
17
00:00:36,169 --> 00:00:37,803
Meteors, they're not stopping.
18
00:00:37,870 --> 00:00:39,204
They're supposed to stop.
19
00:00:39,272 --> 00:00:41,940
Duke, go. Save her.
20
00:00:42,008 --> 00:00:44,042
Audrey!
21
00:00:45,345 --> 00:00:47,813
Audrey.
22
00:00:56,234 --> 00:00:57,634
Audrey!
23
00:01:02,640 --> 00:01:04,774
Audrey, where are you?
24
00:01:06,944 --> 00:01:08,945
Audrey!
25
00:01:10,948 --> 00:01:12,682
Audrey, we got to get the hell out of here!
26
00:01:12,750 --> 00:01:14,517
This place is falling apart!
27
00:01:17,822 --> 00:01:19,489
You should go now.
28
00:01:19,557 --> 00:01:21,825
I need to say good-bye.
29
00:01:21,892 --> 00:01:24,394
Am I even human?
30
00:01:26,797 --> 00:01:29,399
He belongs here now, like his mother.
31
00:01:29,467 --> 00:01:32,769
- Arla lied.
- Yeah.
32
00:01:32,837 --> 00:01:34,671
You didn't kill me.
33
00:01:34,739 --> 00:01:36,740
Why would killing you... why
would that end the Troubles?
34
00:01:36,807 --> 00:01:38,942
Because you loved me.
35
00:01:59,330 --> 00:02:01,798
Earlier today, schoolchildren
at the Boston aquarium
36
00:02:01,866 --> 00:02:04,033
were stunned when an unidentified man
37
00:02:04,101 --> 00:02:06,803
suddenly appeared in the seal tank.
38
00:02:06,871 --> 00:02:09,005
A spokesman was unable to explain
39
00:02:09,073 --> 00:02:10,907
how the man was able to get
into the tank in the first place.
40
00:02:10,975 --> 00:02:12,275
Look, listen to me.
41
00:02:12,343 --> 00:02:13,710
Audrey Parker... you understand me?
42
00:02:13,778 --> 00:02:15,278
Her name is Audrey Parker.
43
00:02:15,346 --> 00:02:16,713
You have to find her.
44
00:02:16,781 --> 00:02:17,914
Listen to me!
45
00:02:17,982 --> 00:02:20,183
Audrey Parker!
46
00:02:26,214 --> 00:02:28,182
Marina security wants to
know how you got past them.
47
00:02:28,250 --> 00:02:31,185
I'd like to know how I even got to Boston.
48
00:02:31,253 --> 00:02:33,287
Oh, you're saying you
got amnesia or something?
49
00:02:33,355 --> 00:02:34,555
No.
50
00:02:34,623 --> 00:02:36,657
Maybe.
51
00:02:36,725 --> 00:02:38,593
Yes.
52
00:02:38,660 --> 00:02:40,795
Which answer's gonna get you to uncuff me?
53
00:02:40,862 --> 00:02:42,463
None of the above.
54
00:02:42,531 --> 00:02:46,133
I told you to call Haven
P.D. What did they say?
55
00:02:46,201 --> 00:02:48,436
They said Duke Crocker's
been dead for six months.
56
00:02:48,503 --> 00:02:49,503
Dead?
57
00:02:51,006 --> 00:02:52,707
Six months?
58
00:02:52,774 --> 00:02:54,775
No, I was only in the
barn for a few minutes.
59
00:02:54,843 --> 00:02:56,611
What barn?
60
00:02:56,678 --> 00:02:58,613
Look, Detective, this is
obviously a misunderstanding,
61
00:02:58,680 --> 00:03:02,149
'cause I am clearly not dead.
62
00:03:02,217 --> 00:03:05,186
Or maybe you're not Duke Crocker.
63
00:03:05,253 --> 00:03:07,822
I found these in your wallet.
64
00:03:07,889 --> 00:03:11,225
Kirk Davis, Benton Shore, Calvin Banks.
65
00:03:11,293 --> 00:03:12,793
You want to tell me what
you're doing with these?
66
00:03:12,861 --> 00:03:14,328
Just call Haven P.D. again,
67
00:03:14,396 --> 00:03:16,330
and make sure you talk to Nathan Wuornos.
68
00:03:16,398 --> 00:03:19,000
As a matter of fact, actually,
why don't you just let me do it?
69
00:03:19,067 --> 00:03:22,069
Because I can clear this
whole thing right up.
70
00:03:22,137 --> 00:03:24,639
The next call you make is
gonna be to your lawyer,
71
00:03:24,706 --> 00:03:26,340
'cause the second your
psychiatric hold is up,
72
00:03:26,408 --> 00:03:27,942
I'm arresting you.
73
00:03:28,010 --> 00:03:30,311
Identity theft, trespassing...
74
00:03:30,379 --> 00:03:31,912
Buddy, it was just a fish tank.
75
00:03:31,980 --> 00:03:33,948
Welcome to Boston, Mr. Crocker.
76
00:03:34,016 --> 00:03:35,716
You had a good deal going in Haven?
77
00:03:35,784 --> 00:03:37,618
You should've stayed there.
78
00:03:37,686 --> 00:03:39,553
Yeah.
79
00:03:39,621 --> 00:03:41,922
There's no place like home.
80
00:03:59,474 --> 00:04:01,008
- That's weird.
- What is that noise?
81
00:04:01,076 --> 00:04:04,378
Do you guys hear that? It's getting louder.
82
00:04:47,272 --> 00:04:50,074
If I could just borrow your
phone for two minutes...
83
00:04:50,142 --> 00:04:52,309
I promise, you're not gonna get in trouble.
84
00:04:52,377 --> 00:04:54,178
Yeah, appreciate you looking out for me.
85
00:04:54,246 --> 00:04:55,613
Oh, trust me, dear, I am.
86
00:04:55,680 --> 00:04:57,281
That last bedpan change
87
00:04:57,349 --> 00:04:59,250
could've been a very different experience.
88
00:04:59,317 --> 00:05:02,586
And they say chivalry is dead.
89
00:05:02,654 --> 00:05:04,155
Come on, just one call.
90
00:05:04,222 --> 00:05:05,956
Look, I'm already bending the rules
91
00:05:06,024 --> 00:05:07,792
letting your sister in.
92
00:05:07,859 --> 00:05:09,794
- Sister?
- Audrey.
93
00:05:09,861 --> 00:05:11,595
I told her visiting hours were up,
94
00:05:11,663 --> 00:05:13,297
but she gave me a sob story.
95
00:05:13,365 --> 00:05:14,698
It must run in the family.
96
00:05:14,766 --> 00:05:16,433
Audrey's here?
97
00:05:16,501 --> 00:05:18,102
Oh, thank God.
98
00:05:18,170 --> 00:05:19,804
15 minutes.
99
00:05:19,871 --> 00:05:21,806
She's not gone when I get
back, I'm tranqing you.
100
00:05:21,873 --> 00:05:23,407
Fair enough. You're a wonderful woman.
101
00:05:23,475 --> 00:05:27,244
And, dear, those scrubs
look fantastic on you.
102
00:05:38,790 --> 00:05:41,559
Who the hell are you?
103
00:05:41,626 --> 00:05:43,828
I had to see you...
104
00:05:43,895 --> 00:05:45,930
see you with my own eyes.
105
00:05:45,997 --> 00:05:48,265
Where's Audrey? Is she okay?
106
00:05:48,333 --> 00:05:49,834
All these months, I never dreamed
107
00:05:49,901 --> 00:05:51,302
that you could actually be
real, and then last night,
108
00:05:51,369 --> 00:05:53,170
I was watching the
news, and there you were,
109
00:05:53,238 --> 00:05:55,272
calling for Audrey Parker,
just like you did in my head.
110
00:05:55,340 --> 00:05:57,808
Um...
111
00:05:57,876 --> 00:06:00,110
why don't we just, uh,
start with your name?
112
00:06:00,178 --> 00:06:01,512
Jennifer.
113
00:06:01,580 --> 00:06:03,113
Jennifer Mason.
114
00:06:03,181 --> 00:06:05,716
Yeah.
115
00:06:05,784 --> 00:06:07,985
Okay, six months ago, I was
working at The Boston Globe,
116
00:06:08,053 --> 00:06:09,653
actually having a pretty good day,
117
00:06:09,721 --> 00:06:11,355
and then someone started shouting.
118
00:06:11,423 --> 00:06:12,790
So I got up from my cubicle
to see what was wrong,
119
00:06:12,858 --> 00:06:14,358
but there was no one there,
120
00:06:14,426 --> 00:06:16,293
but I could still hear the voices
121
00:06:16,361 --> 00:06:18,495
and all these names...
Audrey, Howard, Nathan, Duke...
122
00:06:18,563 --> 00:06:19,864
and it wouldn't stop,
123
00:06:19,931 --> 00:06:22,099
the talking, the shouting, the crying.
124
00:06:22,167 --> 00:06:24,602
I could hear the same
conversations over and over,
125
00:06:24,669 --> 00:06:27,338
like a CD stuck on repeat, so
I thought I was going crazy.
126
00:06:27,405 --> 00:06:29,173
Well, it turns out I was.
127
00:06:29,241 --> 00:06:30,808
The doctors told me I was schizophrenic.
128
00:06:30,876 --> 00:06:32,943
They told me that the voices weren't real,
129
00:06:33,011 --> 00:06:36,380
that none of you...
130
00:06:36,448 --> 00:06:39,316
were real.
131
00:06:44,122 --> 00:06:46,290
Your doctors were wrong.
132
00:06:46,358 --> 00:06:48,359
How is that possible?
133
00:06:48,426 --> 00:06:50,628
I have no idea.
134
00:06:50,695 --> 00:06:53,530
But look, you said it
started six months ago, right?
135
00:06:53,598 --> 00:06:55,466
- Yeah.
- I don't know how,
136
00:06:55,533 --> 00:06:58,769
but somehow I think you
were hearing my friends
137
00:06:58,837 --> 00:07:01,906
while we were stuck in this, um, place.
138
00:07:01,973 --> 00:07:04,008
The barn? That's what you called it.
139
00:07:04,075 --> 00:07:06,143
Yeah, the barn, but it's not really a barn.
140
00:07:06,211 --> 00:07:07,878
I mean, it looks like a barn.
141
00:07:07,946 --> 00:07:11,782
Really, it's this, like,
big, crazy supernatural thing.
142
00:07:11,850 --> 00:07:13,717
No, no, no, no, Jennifer, Jennifer, wait.
143
00:07:13,785 --> 00:07:16,520
I live in a town in Maine called Haven.
144
00:07:16,588 --> 00:07:20,224
It's a place for people
who have special, um...
145
00:07:20,292 --> 00:07:21,759
abilities.
146
00:07:21,826 --> 00:07:23,594
We call them "Troubled."
147
00:07:23,662 --> 00:07:25,095
Now, I think that's what you are
148
00:07:25,163 --> 00:07:27,798
and how you were able to hear what you did.
149
00:07:27,866 --> 00:07:29,867
Okay, right now you're
making me feel more crazy,
150
00:07:29,935 --> 00:07:31,502
not less crazy.
151
00:07:31,569 --> 00:07:34,371
Yeah, I know how it sounds,
152
00:07:34,439 --> 00:07:36,240
but I'm telling you the truth.
153
00:07:36,308 --> 00:07:38,742
And if you somehow are
connected to the barn,
154
00:07:38,810 --> 00:07:40,177
then maybe you can hear something
155
00:07:40,245 --> 00:07:42,346
that can help me find my friend Audrey,
156
00:07:42,414 --> 00:07:45,115
'cause she must've fallen out of the barn
157
00:07:45,183 --> 00:07:48,118
at the same time as me,
but I don't know where.
158
00:07:48,186 --> 00:07:50,621
After I was diagnosed, I
started taking medicine,
159
00:07:50,689 --> 00:07:52,556
and... and it made the voices stop,
160
00:07:52,624 --> 00:07:54,391
and I haven't heard them since.
161
00:07:54,459 --> 00:07:56,226
That's okay.
162
00:07:56,294 --> 00:07:58,228
Look, we just need to
get you back to Haven.
163
00:07:58,296 --> 00:08:00,764
What? I'm not going anywhere with you.
164
00:08:00,832 --> 00:08:03,100
I just met you, and you're
some kind of criminal.
165
00:08:03,168 --> 00:08:06,603
Yes, I am a criminal, but
one with a heart of gold.
166
00:08:06,671 --> 00:08:08,339
Look, if you help me get out of here,
167
00:08:08,406 --> 00:08:10,407
we will figure out what happened to you,
168
00:08:10,475 --> 00:08:14,611
and I will bet you that Audrey can fix it.
169
00:08:14,679 --> 00:08:18,916
That's just what she does.
170
00:08:18,984 --> 00:08:20,484
Why should I believe any of this?
171
00:08:20,552 --> 00:08:22,286
Do you want to spend the rest of your life
172
00:08:22,354 --> 00:08:25,255
thinking that you're crazy?
173
00:08:25,323 --> 00:08:27,458
No.
174
00:08:27,525 --> 00:08:29,660
I don't.
175
00:08:29,728 --> 00:08:31,895
But it was hard enough
for me to get in here.
176
00:08:31,963 --> 00:08:33,597
How are we gonna break you out?
177
00:08:33,665 --> 00:08:36,500
First, I need a paper clip.
178
00:08:36,568 --> 00:08:39,303
Second...
179
00:08:39,371 --> 00:08:41,705
I need my pants.
180
00:08:47,245 --> 00:08:49,113
Do you do stuff like this a lot?
181
00:08:49,180 --> 00:08:50,981
Uh, sorry to say I do.
182
00:08:51,049 --> 00:08:52,983
Where's your car?
183
00:08:53,051 --> 00:08:54,752
Okay, they're probably
not looking for me yet,
184
00:08:54,819 --> 00:08:56,286
but would you...
185
00:08:56,354 --> 00:08:57,554
Do you want me to get it and bring it back?
186
00:08:57,622 --> 00:08:58,822
- Fantastic.
- Okay.
187
00:08:58,890 --> 00:08:59,844
You're not gonna ditch me, are you?
188
00:08:59,845 --> 00:09:00,886
If I was gonna ditch
you, I would've done it
189
00:09:00,887 --> 00:09:02,657
before I had to flash
that orderly my boobs.
190
00:09:02,675 --> 00:09:04,265
All I said was we needed a distraction.
191
00:09:04,796 --> 00:09:08,165
Well, it worked, didn't it?
192
00:09:08,233 --> 00:09:11,168
Okay, guys, whenever things go sideways,
193
00:09:11,236 --> 00:09:13,470
one of you usually has a good idea why.
194
00:09:13,538 --> 00:09:15,806
Don't fail me now.
195
00:09:17,308 --> 00:09:19,043
Haven Harold. Dave speaking.
196
00:09:19,110 --> 00:09:20,444
Thank God, finally somebody
answered their damn phone.
197
00:09:20,512 --> 00:09:21,478
Who is this?
198
00:09:21,546 --> 00:09:23,814
Dave, it's me, Duke.
199
00:09:23,882 --> 00:09:24,815
Duke.
200
00:09:24,883 --> 00:09:26,216
Is this some kind of joke?
201
00:09:26,284 --> 00:09:28,152
Don't make me say it, Dave.
202
00:09:28,219 --> 00:09:31,488
Two words...
203
00:09:31,556 --> 00:09:32,489
Oprah Winfrey.
204
00:09:32,557 --> 00:09:35,426
Duke!
205
00:09:35,493 --> 00:09:37,127
We all thought you were
dead. Where have you been?
206
00:09:37,195 --> 00:09:38,529
I've been in the barn.
207
00:09:38,596 --> 00:09:40,731
It spit me out yesterday in Boston.
208
00:09:40,799 --> 00:09:42,433
Yesterday?
209
00:09:42,500 --> 00:09:44,401
The barn's been destroyed
for six months, Duke.
210
00:09:44,469 --> 00:09:45,803
I know, but time must move differently
211
00:09:45,870 --> 00:09:47,838
when you're inside the barn.
212
00:09:47,906 --> 00:09:50,074
Maybe... maybe that's why
213
00:09:50,141 --> 00:09:52,376
when it spits Audrey out with new memories,
214
00:09:52,444 --> 00:09:54,144
she... she doesn't age.
215
00:09:54,212 --> 00:09:55,345
Audrey's with you?
216
00:09:55,413 --> 00:09:57,081
No, Dave, no. Listen to me.
217
00:09:57,148 --> 00:09:58,348
She's not with me.
218
00:09:58,416 --> 00:10:00,384
I need to find her and Nathan.
219
00:10:00,452 --> 00:10:02,286
Now, I've been calling his cell
phone, but it's disconnected,
220
00:10:02,353 --> 00:10:03,854
and when I called the Haven P.D.,
221
00:10:03,922 --> 00:10:05,089
they said he's not working there anymore.
222
00:10:05,156 --> 00:10:06,890
What the hell is going on, Dave?
223
00:10:06,958 --> 00:10:09,226
A lot's happened since
you've been gone, Duke.
224
00:10:09,294 --> 00:10:11,028
Troubles didn't go away.
225
00:10:11,096 --> 00:10:14,231
Dave, where is Nathan?
226
00:10:14,299 --> 00:10:16,900
I think I know where he is, Duke,
227
00:10:16,968 --> 00:10:19,603
but he's changed.
228
00:10:21,406 --> 00:10:23,841
Yeah, whoo! Come on.
229
00:10:29,681 --> 00:10:33,550
Man, you are one crazy dude,
but, yeah, that felt great.
230
00:10:33,618 --> 00:10:35,919
Cheaper than a shrink.
231
00:10:38,189 --> 00:10:41,592
All right, who's next?
232
00:10:41,659 --> 00:10:44,328
That's your friend?
233
00:10:44,395 --> 00:10:46,430
Well, don't you think you should stop him?
234
00:10:46,498 --> 00:10:48,232
The thing is that...
235
00:10:48,299 --> 00:10:49,433
I mean, Nathan and I have...
236
00:10:50,535 --> 00:10:53,270
A complicated relationship.
237
00:10:57,008 --> 00:10:59,176
Uh, look, you got 20 bucks?
238
00:11:04,949 --> 00:11:06,950
Stay here.
239
00:11:07,018 --> 00:11:10,387
All right, hang on. I need a break.
240
00:11:12,023 --> 00:11:14,391
- Hey.
- You up next?
241
00:11:14,459 --> 00:11:15,959
I need a break.
242
00:11:16,027 --> 00:11:18,762
I would've suggested Jamaica.
243
00:11:24,369 --> 00:11:27,004
Nathan.
244
00:11:30,742 --> 00:11:34,344
You smell bad.
245
00:11:34,412 --> 00:11:38,649
I thought you were dead.
246
00:11:38,716 --> 00:11:42,052
- Yeah, well, I had other plans.
- Audrey?
247
00:11:42,120 --> 00:11:43,353
Nathan.
248
00:11:48,893 --> 00:11:53,197
Where is she? Where's Audrey?
249
00:11:56,601 --> 00:11:58,468
Okay, love, what can I get you?
250
00:11:58,536 --> 00:12:01,438
- I want a screaming orgasm.
- Don't we all?
251
00:12:01,506 --> 00:12:02,539
It's a drink.
252
00:12:02,607 --> 00:12:04,041
We don't make them here.
253
00:12:04,108 --> 00:12:05,509
No stupid frat-boy drinks... house rules.
254
00:12:05,577 --> 00:12:07,144
The other bartender made me one.
255
00:12:07,212 --> 00:12:09,213
That a fact? Lexie...
256
00:12:09,280 --> 00:12:12,349
Did you give this boy a screaming orgasm?
257
00:12:12,417 --> 00:12:15,319
Well, he asked so nice, how could I say no?
258
00:12:19,579 --> 00:12:20,980
After you went into the barn,
259
00:12:21,047 --> 00:12:23,415
it vanished like it was never there.
260
00:12:23,483 --> 00:12:24,984
I made it back into town
261
00:12:25,051 --> 00:12:26,552
just as the last of the
meteors were coming down.
262
00:12:26,619 --> 00:12:28,387
It was chaos.
263
00:12:28,455 --> 00:12:30,222
Dave thinks you shooting Howard
264
00:12:30,290 --> 00:12:31,957
disrupted the 27-year cycle.
265
00:12:32,025 --> 00:12:33,258
That's why the Troubles didn't go away
266
00:12:33,326 --> 00:12:36,261
like they were supposed to.
267
00:12:36,329 --> 00:12:39,164
Guard found out what I
did. They tried to kill me.
268
00:12:39,232 --> 00:12:41,266
Part of me wanted to let them.
269
00:12:41,334 --> 00:12:43,802
I was trying to save Audrey.
270
00:12:43,870 --> 00:12:45,137
Instead, I thought I killed her.
271
00:12:45,205 --> 00:12:49,108
I thought I killed you, killed James.
272
00:12:49,175 --> 00:12:52,277
So what?
273
00:12:52,345 --> 00:12:55,214
That's your excuse for having
a six-month-long pity party...
274
00:12:55,281 --> 00:12:56,949
letting people beat the crap out of you?
275
00:12:57,017 --> 00:12:58,717
I needed money. I couldn't get a real job.
276
00:12:58,785 --> 00:13:00,285
I have to stay off the radar.
277
00:13:00,353 --> 00:13:04,957
The guard... if they found me, I'm dead.
278
00:13:05,025 --> 00:13:06,191
You got out of the barn today.
279
00:13:06,259 --> 00:13:07,926
It might've spit her out as well.
280
00:13:07,994 --> 00:13:09,528
Well, yeah, I'd like to believe that too,
281
00:13:09,596 --> 00:13:10,629
but how come no one's
heard from her, Nathan?
282
00:13:10,697 --> 00:13:12,231
Barn sent you to Boston.
283
00:13:12,298 --> 00:13:14,400
Might've sent Audrey to
Burma, for all we know.
284
00:13:14,467 --> 00:13:16,802
You said Jennifer could hear
what happened in the barn.
285
00:13:16,870 --> 00:13:18,537
Maybe she can help us narrow it down.
286
00:13:18,605 --> 00:13:20,272
Can we trust her?
287
00:13:20,340 --> 00:13:22,074
I don't know. I just met her.
288
00:13:22,142 --> 00:13:24,443
But she trusted me when she didn't have to,
289
00:13:24,511 --> 00:13:26,078
and I get the feeling that she needs us
290
00:13:26,146 --> 00:13:27,880
just as much as we need her.
291
00:13:27,947 --> 00:13:29,715
Do we take her back to Haven?
292
00:13:29,783 --> 00:13:31,650
Whoa. "We"?
293
00:13:31,718 --> 00:13:35,421
Look, Nathan, I'm used
to people wanting me dead.
294
00:13:35,488 --> 00:13:37,189
What are you gonna do about the guard?
295
00:13:37,257 --> 00:13:38,724
Figure something out. I need my resources.
296
00:13:38,792 --> 00:13:40,993
Got to send A.P.Bs out,
send hospitals descriptions.
297
00:13:41,061 --> 00:13:43,262
She could be hurt, disoriented.
298
00:13:43,329 --> 00:13:45,197
Okay, we got a full tank of gas
299
00:13:45,265 --> 00:13:47,099
and some snacks for the drive.
300
00:13:47,167 --> 00:13:50,502
I don't know what you like,
but everyone likes Slim Jims.
301
00:13:50,570 --> 00:13:54,606
I like Slim Jims.
302
00:13:54,674 --> 00:13:56,675
Duke, you drive. I need
to talk to Jennifer.
303
00:13:56,743 --> 00:13:58,177
And you need to tell me everything you know
304
00:13:58,244 --> 00:14:00,279
about the barn.
305
00:14:02,085 --> 00:14:04,653
This town's been through so much.
306
00:14:04,721 --> 00:14:06,889
How much more can people take?
307
00:14:06,956 --> 00:14:10,325
Well, the chief is doing the best he can.
308
00:14:10,393 --> 00:14:13,862
Speak of the devil.
309
00:14:13,930 --> 00:14:15,664
- Dwight.
- Have they found anything...
310
00:14:15,732 --> 00:14:18,000
Bomb materials, trace of an accelerant?
311
00:14:18,067 --> 00:14:21,303
And hope still Springs eternal.
312
00:14:21,371 --> 00:14:23,405
Nothing yet.
313
00:14:23,473 --> 00:14:24,907
Here we go again.
314
00:14:24,974 --> 00:14:26,542
What do we blame this one on?
315
00:14:26,609 --> 00:14:27,776
It's a gas leak.
316
00:14:27,844 --> 00:14:29,611
A gas leak? Another one?
317
00:14:29,679 --> 00:14:33,415
Yeah, another one.
318
00:14:33,483 --> 00:14:35,250
You're not helping.
319
00:14:35,318 --> 00:14:36,919
I'm not the kind of help you need.
320
00:14:36,986 --> 00:14:38,887
That kind of help was driven out of town.
321
00:14:38,955 --> 00:14:41,723
Or killed when the barn exploded.
322
00:14:41,791 --> 00:14:43,192
Duke called me this morning.
323
00:14:43,259 --> 00:14:45,961
Duke's alive? Why didn't you tell me?
324
00:14:46,029 --> 00:14:47,829
I just did.
325
00:14:47,897 --> 00:14:50,299
Are you two done?
326
00:14:50,366 --> 00:14:51,867
Sorry, chief.
327
00:14:55,038 --> 00:14:57,406
What's up?
328
00:14:57,473 --> 00:14:59,141
I'll be right there.
329
00:14:59,209 --> 00:15:02,811
Somebody down at the
beach is frozen in glass.
330
00:15:02,879 --> 00:15:04,313
If this bomb was a trouble,
331
00:15:04,380 --> 00:15:08,383
it's not the only one we got today.
332
00:15:08,451 --> 00:15:10,686
Okay, I got to get today's till to the bank
333
00:15:10,753 --> 00:15:12,054
before it closes.
334
00:15:12,121 --> 00:15:13,822
You gonna be okay by yourself?
335
00:15:13,890 --> 00:15:15,624
Yeah, I think I got the hang of it.
336
00:15:15,692 --> 00:15:17,492
Did since the moment you
came in... you're a natural.
337
00:15:17,560 --> 00:15:18,994
Well, I like it here.
338
00:15:19,062 --> 00:15:21,897
It's much better than
my last gig... boring.
339
00:15:21,965 --> 00:15:23,498
Yeah, this place will keep you hopping.
340
00:15:23,566 --> 00:15:25,067
At least most of the
regulars behave themselves.
341
00:15:25,134 --> 00:15:27,302
Tell that to the pinch bruises on my ass.
342
00:15:27,370 --> 00:15:29,238
Oh, I don't know.
343
00:15:29,305 --> 00:15:31,306
You're pretty good at keeping
the bad boys in their place.
344
00:15:31,374 --> 00:15:33,609
Just looking for one guy,
you know, one decent guy.
345
00:15:33,676 --> 00:15:35,244
Is that too much to ask?
346
00:15:35,311 --> 00:15:38,146
You are wasting your
time looking around here.
347
00:16:00,436 --> 00:16:02,904
Hey, can I help you?
348
00:16:02,972 --> 00:16:07,442
Please. Uh, can I get a local beer?
349
00:16:07,510 --> 00:16:09,211
What, like, a micro-brew?
350
00:16:09,279 --> 00:16:11,947
Yeah, there's a good one, actually.
351
00:16:12,015 --> 00:16:13,682
I think it's from Maine.
352
00:16:13,750 --> 00:16:16,451
I can do better than that.
353
00:16:16,519 --> 00:16:17,986
Okay.
354
00:16:18,054 --> 00:16:20,088
Here.
355
00:16:26,596 --> 00:16:29,031
What a pretty little town.
356
00:16:29,168 --> 00:16:31,603
It has its moments.
357
00:16:39,679 --> 00:16:41,913
Usually moments like this.
358
00:16:41,981 --> 00:16:43,915
Hello, Nathan.
359
00:16:43,983 --> 00:16:46,385
Get out of the car.
360
00:16:52,058 --> 00:16:56,395
Great. She's alive.
361
00:17:02,235 --> 00:17:04,636
Who is that woman?
362
00:17:04,704 --> 00:17:05,904
Jordan McKee.
363
00:17:05,972 --> 00:17:07,839
Her and Nathan used to have a thing,
364
00:17:07,907 --> 00:17:09,508
but then he dumped her, and I shot her,
365
00:17:09,575 --> 00:17:12,177
and the whole thing got weird.
366
00:17:16,516 --> 00:17:18,850
Way to keep a secret, Dave.
367
00:17:18,918 --> 00:17:21,353
Believe me. You're glad we're here.
368
00:17:21,421 --> 00:17:23,522
Oh, yeah, it's going splendidly so far.
369
00:17:23,589 --> 00:17:26,525
Jordan, put the gun down.
370
00:17:26,592 --> 00:17:29,394
Jordan, don't forget it was Nathan
371
00:17:29,462 --> 00:17:31,663
who found you unconscious in that field.
372
00:17:31,731 --> 00:17:33,598
He explained your condition to the doctor,
373
00:17:33,666 --> 00:17:35,867
so he could operate on you.
374
00:17:35,935 --> 00:17:39,037
He could've let you die, but he didn't.
375
00:17:39,105 --> 00:17:41,706
Maybe he should've.
376
00:17:41,774 --> 00:17:44,309
That gun goes off,
377
00:17:44,377 --> 00:17:46,978
the only person that dies here today is me.
378
00:17:47,046 --> 00:17:48,613
What does he mean?
379
00:17:48,681 --> 00:17:51,049
Well, you see, Dwight
here's a bullet magnet.
380
00:17:51,117 --> 00:17:52,451
That's... that's his trouble.
381
00:17:52,518 --> 00:17:54,586
Jordan fires that gun anywhere,
382
00:17:54,654 --> 00:17:56,521
the only person it's gonna hit is Dwight.
383
00:17:56,589 --> 00:17:58,623
Oh.
384
00:17:58,691 --> 00:18:01,426
Is that what you want?
385
00:18:05,631 --> 00:18:09,301
No.
386
00:18:09,368 --> 00:18:11,069
But he has to pay.
387
00:18:11,137 --> 00:18:13,705
He will.
388
00:18:13,773 --> 00:18:14,739
Duke.
389
00:18:14,807 --> 00:18:17,108
Sasquatch.
390
00:18:17,176 --> 00:18:19,511
You told us Duke was in the barn
391
00:18:19,579 --> 00:18:22,514
with Audrey when it was destroyed.
392
00:18:22,582 --> 00:18:24,649
He was...
393
00:18:24,717 --> 00:18:27,085
which means Audrey is still alive.
394
00:18:27,153 --> 00:18:29,888
Oh, whoa, whoa, whoa.
395
00:18:29,956 --> 00:18:32,657
Quiet!
396
00:18:32,725 --> 00:18:34,926
Where is she?
397
00:18:34,994 --> 00:18:37,662
That's why I came back...
398
00:18:37,730 --> 00:18:39,764
to find her.
399
00:18:39,832 --> 00:18:42,067
Audrey and I are gonna end the Troubles.
400
00:18:42,134 --> 00:18:43,702
Audrey going into that barn...
401
00:18:43,769 --> 00:18:45,337
that's what should've ended the Troubles.
402
00:18:45,404 --> 00:18:49,741
There's another way.
403
00:18:49,809 --> 00:18:51,343
This is Jennifer.
404
00:18:51,410 --> 00:18:53,678
She's Troubled, connected
to the barn somehow.
405
00:18:53,746 --> 00:18:56,348
She heard Audrey and Howard talking.
406
00:19:02,154 --> 00:19:04,689
Howard told Audrey that
there was another way
407
00:19:04,757 --> 00:19:06,758
she could end the Troubles,
408
00:19:06,826 --> 00:19:10,896
but not just for 27 years, but forever.
409
00:19:10,963 --> 00:19:12,731
How?
410
00:19:12,798 --> 00:19:15,600
By killing the person she loves the most.
411
00:19:15,668 --> 00:19:17,536
By killing me.
412
00:19:17,603 --> 00:19:20,672
- Is this some sick joke?
- Nathan's telling the truth.
413
00:19:20,740 --> 00:19:21,973
That's exactly what Arla told me
414
00:19:22,041 --> 00:19:23,675
when Vince and I had her prisoner.
415
00:19:23,743 --> 00:19:27,112
So you could kill me,
Jordan, get your revenge,
416
00:19:27,179 --> 00:19:29,281
get to live the rest of your life Troubled.
417
00:19:29,348 --> 00:19:33,552
Last touch you ever
feel will have been mine.
418
00:19:33,619 --> 00:19:35,954
Or you can let me live.
419
00:19:36,022 --> 00:19:37,622
I will find Audrey.
420
00:19:37,690 --> 00:19:40,592
I'll convince her to kill me.
421
00:19:40,660 --> 00:19:42,260
The Troubles will end forever.
422
00:19:42,328 --> 00:19:44,362
And you expect us to believe that?
423
00:19:44,430 --> 00:19:48,433
Hey, crazy town, you know him. You all do.
424
00:19:48,501 --> 00:19:51,570
All he's ever wanted
to do was protect Haven,
425
00:19:51,637 --> 00:19:53,705
and he's willing to
give his life to do that.
426
00:19:53,773 --> 00:19:56,808
That's the craziest thing I ever heard.
427
00:19:56,876 --> 00:19:58,209
Crazier than anything else
428
00:19:58,277 --> 00:19:59,678
that's been going on around here?
429
00:19:59,745 --> 00:20:01,146
And Nathan is saying he can end all that,
430
00:20:01,213 --> 00:20:04,549
and he's willing to give his life to do it.
431
00:20:06,552 --> 00:20:10,288
What do you all have to
lose by letting him try?
432
00:20:21,233 --> 00:20:24,636
What the hell is that?
433
00:20:24,704 --> 00:20:25,637
Take cover.
434
00:20:25,705 --> 00:20:27,038
Everybody take cover.
435
00:20:31,611 --> 00:20:34,145
What is that? Oh, my God.
436
00:20:47,693 --> 00:20:49,995
I don't like it here!
437
00:20:59,996 --> 00:21:03,331
If this thing touches down, we're dead.
438
00:21:31,427 --> 00:21:33,128
What was that?
439
00:21:33,195 --> 00:21:35,296
Welcome home.
440
00:21:35,364 --> 00:21:37,932
There was a tornado right
here... where did it go?
441
00:21:38,000 --> 00:21:39,634
No way that was a normal tornado.
442
00:21:39,702 --> 00:21:41,770
This been happening a lot?
443
00:21:41,837 --> 00:21:43,271
No, no. This is something new.
444
00:21:43,339 --> 00:21:45,206
Okay, you guys,
445
00:21:45,274 --> 00:21:47,609
take Nathan and Crocker to
the safe house and sit on them.
446
00:21:49,211 --> 00:21:51,312
No, no, hold up, hold up.
447
00:21:51,380 --> 00:21:53,481
Listen, you saw what happened
at the bookstore this morning,
448
00:21:53,549 --> 00:21:55,583
and I found another body down at the beach.
449
00:21:55,651 --> 00:21:58,620
And whatever that was, I need their help.
450
00:21:58,688 --> 00:22:01,089
I agree.
451
00:22:01,157 --> 00:22:04,359
No, I'm not here to fight the Troubles.
452
00:22:04,427 --> 00:22:05,827
You want me to convince the guard
453
00:22:05,895 --> 00:22:09,731
you'll do anything to save Haven, even die?
454
00:22:09,799 --> 00:22:11,466
Well, maybe start smaller.
455
00:22:11,534 --> 00:22:14,769
Maybe start now.
456
00:22:14,837 --> 00:22:16,504
Fine.
457
00:22:16,572 --> 00:22:21,076
I'll do what I can, but
I am here to find Audrey.
458
00:22:21,143 --> 00:22:22,677
All right, we need to spread out.
459
00:22:22,745 --> 00:22:26,915
Check the surrounding blocks.
We may have casualties.
460
00:22:29,685 --> 00:22:31,052
Move!
461
00:22:36,625 --> 00:22:38,026
You should come back to the police station.
462
00:22:38,094 --> 00:22:39,327
I'll show you what I've got so far.
463
00:22:39,395 --> 00:22:40,662
Oh, me.
464
00:22:40,730 --> 00:22:42,330
I want to go to the police station.
465
00:22:42,398 --> 00:22:46,101
Police stations are safe, right?
466
00:22:46,168 --> 00:22:49,204
Usually.
467
00:22:49,271 --> 00:22:52,774
Hey.
468
00:22:52,842 --> 00:22:55,243
Okay, show's over.
469
00:22:55,311 --> 00:22:57,345
Your plan isn't really
to let Audrey kill you.
470
00:22:57,413 --> 00:23:00,849
I mean, you were just putting
one over on the guard, right?
471
00:23:00,916 --> 00:23:02,550
No, that's the plan.
472
00:23:02,618 --> 00:23:04,319
I'm not really up on... on what's going on,
473
00:23:04,386 --> 00:23:05,887
but that is a bad plan.
474
00:23:05,955 --> 00:23:08,389
It's the only way to stop the Troubles.
475
00:23:08,457 --> 00:23:10,859
Everything that's happening
in this town is my fault.
476
00:23:10,926 --> 00:23:12,694
Audrey's never gonna go for this.
477
00:23:12,762 --> 00:23:14,729
Audrey was willing to walk into that barn
478
00:23:14,797 --> 00:23:17,198
and have her personality stripped away,
479
00:23:17,266 --> 00:23:19,134
to forget everyone she ever cared about.
480
00:23:19,201 --> 00:23:21,936
Audrey was willing to
die to stop the Troubles.
481
00:23:22,004 --> 00:23:24,672
Let's just say you're right.
482
00:23:24,740 --> 00:23:26,875
That means for the Troubles to end,
483
00:23:26,942 --> 00:23:31,045
you have to be Audrey's true love.
484
00:23:31,113 --> 00:23:32,847
Are you sure about that?
485
00:23:32,915 --> 00:23:35,049
I've never been more sure about anything
486
00:23:35,117 --> 00:23:37,185
in my entire life.
487
00:23:42,925 --> 00:23:44,826
So I haven't seen you around here before.
488
00:23:44,894 --> 00:23:46,728
I haven't come in before.
489
00:23:46,796 --> 00:23:48,329
Never had a reason...
490
00:23:48,397 --> 00:23:51,232
till now.
491
00:23:51,300 --> 00:23:53,902
Name's, uh, William.
492
00:23:53,969 --> 00:23:56,104
Lexie.
493
00:23:56,172 --> 00:24:00,041
Lexie... pretty name.
494
00:24:00,109 --> 00:24:01,376
You worked here long?
495
00:24:01,443 --> 00:24:03,077
Mm, about a month.
496
00:24:03,145 --> 00:24:04,612
Never worked in a bar before.
497
00:24:04,680 --> 00:24:06,447
You know, I just thought it would be fun.
498
00:24:06,515 --> 00:24:11,119
Thought I'd meet some interesting people.
499
00:24:11,187 --> 00:24:14,355
Are you interesting, William?
500
00:24:14,423 --> 00:24:16,825
I've been told.
501
00:24:16,892 --> 00:24:19,894
Some things I like to find out for myself.
502
00:24:22,731 --> 00:24:26,868
Well, I'm not sure this is the place.
503
00:24:26,936 --> 00:24:31,306
My shift ends in a few hours.
504
00:24:31,373 --> 00:24:34,976
I think I know someplace we can go.
505
00:24:45,955 --> 00:24:48,523
Do you know that guy?
506
00:24:48,591 --> 00:24:50,258
No.
507
00:24:54,163 --> 00:24:55,997
He has a gun.
508
00:24:56,065 --> 00:24:58,032
Yeah, could tell by the way he moved.
509
00:24:58,100 --> 00:25:00,902
Wow. Wait. Are you... are
you a cop or something?
510
00:25:00,970 --> 00:25:03,404
Not even a little.
511
00:25:03,472 --> 00:25:05,106
Damn, I hope he doesn't try something.
512
00:25:05,174 --> 00:25:06,641
The last time I tried to call the cops,
513
00:25:06,709 --> 00:25:08,576
it took them, like, 45 minutes to get here.
514
00:25:08,644 --> 00:25:10,311
Looks like you'll have
to handle it on your own.
515
00:25:11,647 --> 00:25:15,450
Are you kidding?
516
00:25:15,517 --> 00:25:18,086
Oh, my God, he wants me to go over there.
517
00:25:18,153 --> 00:25:20,889
- Can I get some quarters?
- Really?
518
00:25:20,956 --> 00:25:22,557
For the jukebox.
519
00:25:26,328 --> 00:25:29,030
Unbelievable.
520
00:25:29,098 --> 00:25:31,566
Thanks.
521
00:25:46,115 --> 00:25:48,883
Hi. Uh, what can I get you?
522
00:25:48,951 --> 00:25:50,852
Have a seat.
523
00:25:50,920 --> 00:25:52,754
You know, I... I'd love to,
524
00:25:52,821 --> 00:25:54,555
but we're really busy right now, so...
525
00:25:54,623 --> 00:25:57,425
Sit down.
526
00:26:19,320 --> 00:26:20,554
Listen, the cash box...
527
00:26:20,621 --> 00:26:22,422
it already went to the bank, okay?
528
00:26:22,490 --> 00:26:24,324
We don't have anything here,
just a couple bucks for change.
529
00:26:24,392 --> 00:26:27,994
I don't want your money.
530
00:26:29,564 --> 00:26:31,327
Well, then what do you want?
531
00:27:01,435 --> 00:27:03,903
Hey. You okay?
532
00:27:03,971 --> 00:27:06,439
Yeah. I think so.
533
00:27:06,507 --> 00:27:08,475
You gonna be all right?
534
00:27:08,542 --> 00:27:11,478
I'm good. I'm good.
535
00:27:17,985 --> 00:27:19,419
From cleaner to police chief, huh?
536
00:27:19,487 --> 00:27:21,288
Yeah, Teagues talked me into it.
537
00:27:21,355 --> 00:27:23,690
We couldn't risk an outsider
coming in, poking around.
538
00:27:23,758 --> 00:27:26,293
Besides, town needed a familiar face.
539
00:27:26,360 --> 00:27:27,560
When you disappeared,
people that don't know
540
00:27:27,628 --> 00:27:29,229
about the Troubles didn't know why.
541
00:27:29,297 --> 00:27:30,430
A lot of them took it hard.
542
00:27:30,498 --> 00:27:32,098
And the people who knew why?
543
00:27:32,166 --> 00:27:34,067
The ones who knew what you
did took it even harder.
544
00:27:34,135 --> 00:27:35,735
You're taking a big
gamble coming back, Nate.
545
00:27:35,803 --> 00:27:37,170
Hold on. Wait.
546
00:27:37,238 --> 00:27:40,607
Is that Nathan Wuornos, the old chief?
547
00:27:40,675 --> 00:27:44,244
I knew he wouldn't stay away.
548
00:27:44,312 --> 00:27:46,146
One of our latest incidents.
549
00:27:46,213 --> 00:27:48,915
Anywhere else but Haven,
I'd say it was a bombing.
550
00:27:48,983 --> 00:27:50,483
It wasn't a bomb.
551
00:27:50,551 --> 00:27:52,319
There was no particulates
found at the scene.
552
00:27:52,386 --> 00:27:54,754
Witnesses said it was like being
in the middle of a windstorm,
553
00:27:54,822 --> 00:27:56,523
only there was no wind outside.
554
00:27:56,590 --> 00:27:58,925
The wind just appeared like the tornado?
555
00:27:58,993 --> 00:28:01,528
What could do that?
556
00:28:04,465 --> 00:28:06,132
We found that this afternoon.
557
00:28:06,200 --> 00:28:08,001
Lucassi said the sand got so hot
558
00:28:08,069 --> 00:28:10,437
that it turned to glass, and
the victim was trapped inside.
559
00:28:10,504 --> 00:28:12,472
This was here in Haven?
560
00:28:12,540 --> 00:28:14,240
You know what it is?
561
00:28:14,308 --> 00:28:15,642
Yeah, it's called a fulgurite.
562
00:28:15,710 --> 00:28:18,111
I was on a beach in the Congo once.
563
00:28:18,179 --> 00:28:19,813
These things were everywhere.
564
00:28:19,880 --> 00:28:22,415
The natives... they called
them "petrified lightning."
565
00:28:22,483 --> 00:28:23,950
Lightning?
566
00:28:24,018 --> 00:28:26,486
The bolts would super-heat the sand.
567
00:28:26,554 --> 00:28:27,887
These things were all over the place,
568
00:28:27,955 --> 00:28:29,189
except the ones I saw didn't have
569
00:28:29,256 --> 00:28:31,024
dead bodies inside of them.
570
00:28:31,092 --> 00:28:34,361
Autopsy said the victim died
within the last 48 hours.
571
00:28:34,428 --> 00:28:36,429
We haven't had a lightning
storm here for weeks.
572
00:28:36,497 --> 00:28:38,365
So from out of nowhere,
573
00:28:38,432 --> 00:28:40,633
we got wind, lightning, tornados...
574
00:28:40,701 --> 00:28:42,435
all forms of extreme weather.
575
00:28:42,503 --> 00:28:43,703
So we got a bunch of people running around
576
00:28:43,771 --> 00:28:45,105
who can control the weather.
577
00:28:45,172 --> 00:28:48,875
Or maybe just one person...
578
00:28:48,943 --> 00:28:50,477
Marion Caldwell.
579
00:28:50,544 --> 00:28:52,479
I didn't read anything
about her in the files.
580
00:28:52,546 --> 00:28:55,515
That's because there was
never an official report.
581
00:28:55,583 --> 00:28:57,984
It was Audrey's first day in Haven.
582
00:28:58,052 --> 00:29:01,621
Audrey discovered Marion
had a weather trouble,
583
00:29:01,689 --> 00:29:04,057
killed someone,
584
00:29:04,125 --> 00:29:06,326
but we thought her
trouble was under control.
585
00:29:06,394 --> 00:29:10,263
- I'll get an address.
- Yeah.
586
00:29:10,331 --> 00:29:12,332
Remember the marina we
passed on the way here?
587
00:29:12,400 --> 00:29:13,633
I want you to go there.
588
00:29:13,701 --> 00:29:15,235
That's where my boat is.
589
00:29:15,302 --> 00:29:16,836
Harbor master will show
you which one is mine.
590
00:29:16,904 --> 00:29:18,171
You'll be safe there.
591
00:29:18,239 --> 00:29:19,973
Is there anything to eat there?
592
00:29:20,040 --> 00:29:21,474
I have to take my meds, and
I have to take them with food.
593
00:29:21,542 --> 00:29:24,444
Um, The Gull... it'll be closed,
594
00:29:24,512 --> 00:29:26,012
but the food in the freezer is still good.
595
00:29:26,080 --> 00:29:29,416
I'm gonna get, uh... Stan.
596
00:29:29,483 --> 00:29:30,917
- Him. See him?
- I see him.
597
00:29:30,985 --> 00:29:32,752
He'll take you there. You can trust him.
598
00:29:32,820 --> 00:29:34,087
Got an address.
599
00:29:34,155 --> 00:29:35,422
Vince and Dave will meet us there.
600
00:29:35,489 --> 00:29:38,525
Let's go. It'll be okay.
601
00:29:47,701 --> 00:29:50,370
I know you're not happy
about my deal with Nathan.
602
00:29:50,438 --> 00:29:52,739
And not just me.
603
00:29:52,807 --> 00:29:54,407
I'm hearing a lot of rumbling.
604
00:29:54,475 --> 00:29:56,576
The guard know you never
really wanted Nathan dead,
605
00:29:56,644 --> 00:29:57,744
even after what he did.
606
00:29:57,812 --> 00:30:01,581
It makes you look weak.
607
00:30:01,649 --> 00:30:03,583
I think you know better.
608
00:30:03,651 --> 00:30:05,585
And you know I'll do whatever it takes
609
00:30:05,653 --> 00:30:08,922
to keep this town together,
to end the Troubles.
610
00:30:08,989 --> 00:30:12,692
So will I.
611
00:30:12,760 --> 00:30:14,127
This isn't about Nathan.
612
00:30:14,195 --> 00:30:16,229
This is about Audrey, and you know it.
613
00:30:16,297 --> 00:30:18,932
All you're thinking is that she's alive
614
00:30:18,999 --> 00:30:22,602
and she's coming back.
615
00:30:22,670 --> 00:30:26,773
I met her decades ago. Her name was Sarah.
616
00:30:26,841 --> 00:30:29,576
She helped the town then too.
617
00:30:29,643 --> 00:30:32,479
And you're still carrying a torch.
618
00:30:32,546 --> 00:30:35,715
You, Nathan, Duke.
619
00:30:35,783 --> 00:30:41,621
Really don't get the appeal.
620
00:30:41,689 --> 00:30:46,159
Go home, Jordan.
621
00:30:46,227 --> 00:30:47,527
Yeah.
622
00:30:54,588 --> 00:30:58,291
I'm not a meteorologist, but,
uh, this doesn't look good.
623
00:30:58,359 --> 00:31:01,728
Marion's in there.
624
00:31:05,933 --> 00:31:08,635
Marion!
625
00:31:08,702 --> 00:31:11,805
Hello?
626
00:31:11,872 --> 00:31:16,376
It's got to be 20 below zero in here.
627
00:31:16,444 --> 00:31:20,079
How did, um, Audrey talk
Marion down the first time?
628
00:31:20,147 --> 00:31:24,117
She showed Marion that her
friend, Conrad, secretly loved her,
629
00:31:24,185 --> 00:31:27,387
that they could be happy together.
630
00:31:27,455 --> 00:31:29,956
Damn it.
631
00:31:30,024 --> 00:31:30,957
You guys should get out of here
632
00:31:31,025 --> 00:31:32,025
before you freeze to death.
633
00:31:32,092 --> 00:31:33,960
Audrey's the immune one.
634
00:31:34,028 --> 00:31:36,763
This cold is affecting
you just as much as it us.
635
00:31:36,831 --> 00:31:38,431
Yeah, but I can't feel it.
636
00:31:38,499 --> 00:31:40,600
I'll last longer.
637
00:31:40,668 --> 00:31:44,304
Go.
638
00:31:44,371 --> 00:31:45,538
Go.
639
00:31:45,606 --> 00:31:47,574
Five minutes.
640
00:31:47,641 --> 00:31:53,379
Then we're coming back.
641
00:31:53,447 --> 00:31:56,015
Damn it.
642
00:32:27,481 --> 00:32:33,253
Nathan Wuornos,
643
00:32:33,320 --> 00:32:36,456
you came back.
644
00:32:36,524 --> 00:32:41,160
Marion...
645
00:32:41,228 --> 00:32:42,595
What happened?
646
00:32:42,663 --> 00:32:45,465
My trouble,
647
00:32:45,533 --> 00:32:49,636
it came back too,
648
00:32:49,703 --> 00:32:53,106
because of you.
649
00:33:20,357 --> 00:33:22,551
Troubles were supposed to go away
650
00:33:22,600 --> 00:33:25,235
when Audrey left.
651
00:33:25,320 --> 00:33:27,655
That's what everyone said.
652
00:33:27,722 --> 00:33:29,923
I know.
653
00:33:29,991 --> 00:33:32,609
And you can take it out on me,
654
00:33:32,694 --> 00:33:35,162
but you have to stop
hurting innocent people.
655
00:33:35,229 --> 00:33:37,731
What people?
656
00:33:37,782 --> 00:33:41,201
Don't you know what you're doing?
657
00:33:41,252 --> 00:33:44,404
You've been creating windstorms, cyclones,
658
00:33:44,456 --> 00:33:48,842
lightning strikes all over town.
659
00:34:04,310 --> 00:34:06,645
Marion, did you see her?
660
00:34:06,730 --> 00:34:08,897
No, as a matter of fact, we haven't.
661
00:34:08,965 --> 00:34:11,350
But have a look around. I'm
pretty sure she's in there.
662
00:34:11,434 --> 00:34:13,268
This storm's getting worse.
663
00:34:13,319 --> 00:34:16,772
And it's blowing straight
towards the center of town.
664
00:34:20,777 --> 00:34:23,478
I didn't know.
665
00:34:23,530 --> 00:34:26,148
What happened?
666
00:34:26,199 --> 00:34:28,250
Why did your trouble come back?
667
00:34:39,763 --> 00:34:41,496
Conrad.
668
00:34:46,519 --> 00:34:50,472
Two days ago, he was working on the porch,
669
00:34:50,523 --> 00:34:54,560
fixing the damage from the meteor storm.
670
00:34:54,644 --> 00:34:57,229
He came inside and said
671
00:34:57,313 --> 00:35:01,900
that his arm had gone numb.
672
00:35:01,985 --> 00:35:04,019
Then he collapsed.
673
00:35:04,070 --> 00:35:05,704
Heart attack?
674
00:35:05,789 --> 00:35:09,858
He had one a couple of months ago, but...
675
00:35:09,909 --> 00:35:12,578
this one was worse.
676
00:35:12,662 --> 00:35:15,414
He stopped breathing.
677
00:35:15,498 --> 00:35:17,532
He...
678
00:35:17,584 --> 00:35:21,253
died, and your trouble came back.
679
00:35:21,337 --> 00:35:24,807
But what if I could've
taken him to the hospital,
680
00:35:24,874 --> 00:35:26,475
or I could've...
681
00:35:26,542 --> 00:35:29,178
No, he was gone.
682
00:35:29,229 --> 00:35:30,545
There was nothing you could do.
683
00:35:32,265 --> 00:35:34,233
There's something you
have to do now, Marion.
684
00:35:34,317 --> 00:35:38,103
You have to stop this.
685
00:35:38,188 --> 00:35:39,988
You have to let Conrad go.
686
00:35:55,071 --> 00:35:56,455
No!
687
00:35:56,539 --> 00:35:57,673
No!
688
00:35:57,740 --> 00:36:01,743
No, no!
689
00:36:01,794 --> 00:36:04,213
No.
690
00:36:12,188 --> 00:36:14,773
I'm sorry, Marion.
691
00:36:14,858 --> 00:36:16,424
I know how hard it is.
692
00:36:16,476 --> 00:36:19,261
No, you don't.
693
00:36:19,312 --> 00:36:21,697
Yes, I do.
694
00:36:21,764 --> 00:36:24,816
The Troubles are still here because of me.
695
00:36:24,901 --> 00:36:30,322
Because I couldn't accept
that Audrey had to go away.
696
00:36:30,406 --> 00:36:32,440
'Cause I couldn't bear to lose her.
697
00:36:32,492 --> 00:36:34,293
Because...
698
00:36:34,377 --> 00:36:37,779
'cause I couldn't let go,
699
00:36:37,830 --> 00:36:41,250
so many people were hurt.
700
00:36:41,301 --> 00:36:45,921
People like you.
701
00:36:45,972 --> 00:36:48,757
Then why did you come back?
702
00:37:02,405 --> 00:37:06,575
Because I got a second
chance to make it right.
703
00:37:06,642 --> 00:37:10,312
I won't let more people
be hurt because of me.
704
00:37:12,165 --> 00:37:15,334
And Conrad, he wouldn't want you
705
00:37:15,418 --> 00:37:17,786
hurting people because of him.
706
00:37:17,837 --> 00:37:20,706
I don't think that I can live without him.
707
00:37:24,827 --> 00:37:30,132
I loved him so much.
708
00:37:35,939 --> 00:37:39,107
What you're doing, this...
709
00:37:39,175 --> 00:37:41,727
this isn't love.
710
00:38:20,716 --> 00:38:22,217
You okay?
711
00:38:24,387 --> 00:38:25,570
It's all over now.
712
00:38:33,613 --> 00:38:37,115
Whatever you did must've worked.
713
00:38:37,200 --> 00:38:40,369
I learned from the best.
714
00:38:40,420 --> 00:38:43,338
Marion didn't want to hurt anyone.
715
00:38:43,406 --> 00:38:45,757
Yeah, well, they never do.
716
00:38:45,842 --> 00:38:49,094
Eh, some of them do.
717
00:38:49,178 --> 00:38:52,014
Thank you.
718
00:38:54,967 --> 00:38:57,419
The town will never
accept you back as chief,
719
00:38:57,470 --> 00:38:59,971
not the way you left things,
720
00:39:00,056 --> 00:39:03,058
but I convinced the guard
that I need you on the force
721
00:39:03,109 --> 00:39:05,277
and that it's the best way
for me to keep my eye on you.
722
00:39:05,361 --> 00:39:07,145
Don't want it.
723
00:39:07,230 --> 00:39:09,197
Nathan, look what happened today.
724
00:39:09,265 --> 00:39:11,099
I've been trying to hold this
place together for six months,
725
00:39:11,150 --> 00:39:13,485
and I can't do it anymore.
726
00:39:13,569 --> 00:39:17,439
When the Troubles didn't
go away, people lost hope.
727
00:39:17,490 --> 00:39:18,657
We need you.
728
00:39:18,741 --> 00:39:21,943
I have to find Audrey.
729
00:39:21,994 --> 00:39:26,298
You did say that access to police resources
730
00:39:26,382 --> 00:39:28,050
was the only reason you came back.
731
00:39:28,117 --> 00:39:30,502
If you were just a detective,
732
00:39:30,586 --> 00:39:32,888
you'd be under less scrutiny.
733
00:39:32,955 --> 00:39:36,141
Maybe bending the rules here
and there might be easier.
734
00:39:41,097 --> 00:39:43,732
I'll do what I can,
735
00:39:43,799 --> 00:39:48,186
but it's all just a band-aid
until we find Audrey.
736
00:40:18,413 --> 00:40:21,548
Hey! There you are.
737
00:40:21,615 --> 00:40:23,133
Yep.
738
00:40:23,217 --> 00:40:24,751
Did you find the tornado lady?
739
00:40:24,802 --> 00:40:27,387
Yeah, as a matter of fact, we did.
740
00:40:27,455 --> 00:40:29,556
Okay, this place should be closed.
741
00:40:29,623 --> 00:40:31,975
Oh, I'm glad it wasn't. I was starving.
742
00:40:32,060 --> 00:40:33,626
And this is the world's best Margarita.
743
00:40:33,678 --> 00:40:35,479
Totally worth the cheat.
744
00:40:35,563 --> 00:40:37,481
You don't drink?
745
00:40:37,565 --> 00:40:39,015
Well, I'm not supposed to on my meds,
746
00:40:39,100 --> 00:40:40,650
but your brother and I decided that
747
00:40:40,735 --> 00:40:41,968
this is worth the exception.
748
00:40:42,019 --> 00:40:43,236
My who?
749
00:40:43,304 --> 00:40:45,572
Your brother.
750
00:40:45,639 --> 00:40:49,242
Duke?
751
00:40:49,310 --> 00:40:50,360
Wade?
752
00:40:50,445 --> 00:40:52,812
You're alive.
753
00:40:52,864 --> 00:40:56,583
So cool that your brother owns a bar.
754
00:40:56,650 --> 00:41:01,421
Yeah, super cool.
755
00:41:08,546 --> 00:41:10,630
Thank you.
756
00:41:10,631 --> 00:41:12,282
I don't know what I would've
done if you hadn't been here.
757
00:41:12,333 --> 00:41:13,550
You'd have been fine.
758
00:41:13,617 --> 00:41:14,718
Are you kidding me?
759
00:41:14,785 --> 00:41:16,586
That guy had a gun.
760
00:41:16,637 --> 00:41:18,171
I don't think I've actually
been that close to one
761
00:41:18,256 --> 00:41:19,673
in person before.
762
00:41:19,757 --> 00:41:22,476
Yeah, you have.
763
00:41:22,560 --> 00:41:24,261
Lexie, I have a confession.
764
00:41:24,312 --> 00:41:26,012
That guy was here because of me.
765
00:41:26,097 --> 00:41:28,065
What? Why?
766
00:41:28,132 --> 00:41:34,654
He was... afraid I was
gonna tell you something,
767
00:41:34,739 --> 00:41:37,991
a secret.
768
00:41:38,076 --> 00:41:39,910
A secret?
769
00:41:39,922 --> 00:41:41,273
- About you.
- About me?
770
00:41:41,357 --> 00:41:42,941
How... how could you tell me any secrets?
771
00:41:43,026 --> 00:41:44,259
We've just met.
772
00:41:44,310 --> 00:41:47,279
And yet I know an awful lot about you.
773
00:41:47,363 --> 00:41:49,197
Like what?
774
00:41:49,265 --> 00:41:53,985
Like...
775
00:41:54,070 --> 00:41:56,872
you think your name's Lexie,
776
00:41:56,939 --> 00:41:59,875
but it's not.
777
00:41:59,942 --> 00:42:02,277
In fact,
778
00:42:02,328 --> 00:42:06,465
you're someone else entirely.
779
00:42:06,549 --> 00:42:08,300
Congratulations.
780
00:42:08,384 --> 00:42:11,670
You just won the prize for the
creepiest pick-up line ever.
781
00:42:11,754 --> 00:42:13,621
It's not a line, it's the truth.
782
00:42:13,673 --> 00:42:17,292
And unless you let me help
you find out who you are...
783
00:42:17,343 --> 00:42:20,628
Then what?
784
00:42:20,680 --> 00:42:22,230
No, what's gonna happen?
785
00:42:22,298 --> 00:42:24,686
A lot of people are gonna die.
786
00:42:26,687 --> 00:42:31,952
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.