Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,057 --> 00:00:37,892
-Hello.
-Hi.
2
00:00:37,976 --> 00:00:39,435
-This is your second child?
-Yes.
3
00:00:39,519 --> 00:00:41,229
He's a sturdy-looking fellow.
4
00:00:42,230 --> 00:00:43,147
She is a baby girl.
5
00:00:46,234 --> 00:00:48,069
But Hee-kyung is so pretty…
6
00:00:49,279 --> 00:00:50,822
How are you so pretty, Hee-kyung?
7
00:00:50,905 --> 00:00:52,699
She'll run for Miss Korea, right?
8
00:00:56,452 --> 00:00:59,706
Ever since I was young,
I could tell from the looks people gave me
9
00:01:00,832 --> 00:01:02,584
that I'm not pretty.
10
00:01:02,667 --> 00:01:03,585
General.
11
00:01:03,668 --> 00:01:05,587
-General!
-You did it, Grandpa!
12
00:01:05,670 --> 00:01:07,547
-Can you take that back?
-No.
13
00:01:07,630 --> 00:01:10,466
-Please take that back.
-No way!
14
00:01:10,550 --> 00:01:12,886
In Korean chess, what's done is done.
15
00:01:12,969 --> 00:01:14,304
-How did it go? Who won?
-No takebacks.
16
00:01:14,387 --> 00:01:16,014
-Really?
-I can't take it back.
17
00:01:16,097 --> 00:01:17,015
By the way,
18
00:01:17,098 --> 00:01:20,935
how is it that Ju-kyung
solely takes after her mom's side?
19
00:01:21,019 --> 00:01:23,188
She'd be better off
if she had Jae-pil's eyes.
20
00:01:23,271 --> 00:01:25,523
-Consider getting her plastic surgery.
-Come on.
21
00:01:25,607 --> 00:01:26,858
-Don't say that.
-Honey.
22
00:01:26,941 --> 00:01:29,444
-She doesn't look like our family.
-Father!
23
00:01:29,527 --> 00:01:31,738
-Grandpa!
-You'll hurt her feelings.
24
00:01:34,157 --> 00:01:37,201
Your grades are all that matter, got it?
25
00:01:46,628 --> 00:01:50,423
Cartoons had me dreaming
of a magical transformation
26
00:01:50,506 --> 00:01:54,260
where an average-looking girl
turns into a pretty fairy in a flash.
27
00:01:57,430 --> 00:01:59,474
-What the heck?
-What is that?
28
00:01:59,557 --> 00:02:00,808
-What is she?
-What is that?
29
00:02:00,892 --> 00:02:03,102
She must think she's a fairy or something.
30
00:02:03,186 --> 00:02:04,854
She thinks she's a princess.
31
00:02:04,938 --> 00:02:06,648
Now, turn into an ugly monster!
32
00:02:06,731 --> 00:02:08,650
Go away, you monster!
33
00:02:44,143 --> 00:02:47,146
That was when I realized…
34
00:02:47,230 --> 00:02:48,606
CURSED MASK
35
00:02:48,690 --> 00:02:52,860
…I'm more of a heroine
with a cursed mask in horror comics
36
00:02:54,153 --> 00:02:55,863
rather than a girl in romance comics.
37
00:03:03,788 --> 00:03:07,291
CURSED MASK
38
00:03:22,306 --> 00:03:23,850
The depiction of the professor
39
00:03:23,933 --> 00:03:28,146
who throws himself into meaningless work
reports on modern society's absurdity.
40
00:03:28,229 --> 00:03:31,232
Let's look at the question below.
You'll find different types.
41
00:03:31,315 --> 00:03:33,234
Among them, number one is…
42
00:03:33,317 --> 00:03:35,069
I didn't realize it was time already.
43
00:03:35,153 --> 00:03:38,323
Hand in the homework by tomorrow.
That's it for today.
44
00:03:38,406 --> 00:03:39,657
-Okay.
-Let's hit the snack bar.
45
00:03:40,241 --> 00:03:41,367
Let's go.
46
00:03:41,451 --> 00:03:43,161
-Hey, Sam-mi.
-Got it.
47
00:03:49,417 --> 00:03:50,668
My hair got flat.
48
00:03:50,752 --> 00:03:52,545
Who told you to sleep in class?
49
00:03:53,046 --> 00:03:55,048
-Goodness.
-I'm sorry!
50
00:03:55,131 --> 00:03:57,258
-What are you doing?
-You're here.
51
00:03:57,342 --> 00:03:58,176
What?
52
00:03:58,259 --> 00:03:59,635
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
53
00:04:04,891 --> 00:04:06,476
Would you like to read this?
54
00:04:07,268 --> 00:04:08,353
Not sure.
55
00:04:13,900 --> 00:04:15,610
Would you like to listen to this?
56
00:04:15,693 --> 00:04:17,070
Not sure.
57
00:04:23,993 --> 00:04:25,703
Sam-mi, I want to try your lip tint.
58
00:04:25,787 --> 00:04:28,039
Using her lip tint won't do you any good.
59
00:04:28,122 --> 00:04:29,374
Not doing it for you, am I?
60
00:04:30,041 --> 00:04:31,209
You're pissing me off.
61
00:04:31,292 --> 00:04:32,752
Hey, look at her.
62
00:04:35,713 --> 00:04:38,383
-What is she doing?
-How ridiculous.
63
00:04:38,466 --> 00:04:39,425
Hey, Dumpling.
64
00:04:41,511 --> 00:04:43,304
-Hey, Dumpling.
-Hey, Dumpling.
65
00:04:45,681 --> 00:04:47,058
Hey, Dumpling!
66
00:04:48,101 --> 00:04:49,227
Did you call me?
67
00:04:49,310 --> 00:04:51,312
Who else is called Dumpling here?
68
00:04:52,021 --> 00:04:54,023
What's up?
Don't you have an errand to run?
69
00:04:54,107 --> 00:04:56,275
You mean, now? Got it.
70
00:04:56,359 --> 00:04:59,112
She's going to do the delivery.
She's a professional.
71
00:04:59,195 --> 00:05:00,947
A professional dumpling courier.
72
00:05:14,794 --> 00:05:16,921
Two with meat and one with kimchi, right?
73
00:05:18,506 --> 00:05:20,049
Enjoy your snacks, kids.
74
00:05:20,133 --> 00:05:21,968
-I--
-Ma'am, two dumplings.
75
00:05:23,428 --> 00:05:25,138
It's my turn.
76
00:05:25,221 --> 00:05:26,139
-What the…
-Jeez.
77
00:05:26,222 --> 00:05:27,640
Here you go. Enjoy!
78
00:05:27,723 --> 00:05:28,558
-Thanks!
-Thanks!
79
00:05:29,642 --> 00:05:31,310
-Two with meat and--
-One with kimchi, right?
80
00:05:31,894 --> 00:05:32,812
Yes.
81
00:05:34,730 --> 00:05:35,731
Thank you.
82
00:05:36,399 --> 00:05:37,608
Hey, you came!
83
00:05:52,665 --> 00:05:55,001
Is Hyun-bin not here yet?
84
00:06:10,433 --> 00:06:11,642
Hey, girl.
85
00:06:12,685 --> 00:06:13,686
Hyun-bin.
86
00:06:14,937 --> 00:06:15,938
Wait, is this…
87
00:06:16,480 --> 00:06:17,315
Crash?
88
00:06:18,024 --> 00:06:20,026
I knew you'd get it right away.
89
00:06:20,109 --> 00:06:22,904
Of course. This one's a classic.
90
00:06:22,987 --> 00:06:26,657
Just as I thought.
You and I have the same musical taste.
91
00:06:28,201 --> 00:06:29,160
One moment.
92
00:06:38,002 --> 00:06:39,337
You're so dreamy.
93
00:06:43,966 --> 00:06:46,594
Now that's what I'm talking about.
94
00:06:49,138 --> 00:06:51,807
Calm down, heart. Stop acting up.
95
00:06:51,891 --> 00:06:53,684
Stop acting up.
96
00:07:00,608 --> 00:07:02,109
Stop acting up!
97
00:07:03,444 --> 00:07:04,570
Sorry, what did you say?
98
00:07:07,573 --> 00:07:09,116
Nothing.
99
00:07:09,617 --> 00:07:11,118
-Get it.
-Hey!
100
00:07:11,202 --> 00:07:14,121
-Jeez.
-Where's Dumpling?
101
00:07:14,205 --> 00:07:16,207
Is she making the dumplings herself?
102
00:07:16,290 --> 00:07:17,917
Goodness, look at her.
103
00:07:18,000 --> 00:07:19,460
Why? What is it?
104
00:07:19,544 --> 00:07:20,962
-What is it?
-What?
105
00:07:21,045 --> 00:07:22,296
Who is that person?
106
00:07:23,047 --> 00:07:24,382
Isn't that the guy
107
00:07:24,465 --> 00:07:26,634
who always flirts with you
at the cafeteria?
108
00:07:27,301 --> 00:07:30,096
Maybe they have something in common.
109
00:07:36,644 --> 00:07:38,854
-Enjoy your meal.
-Thanks.
110
00:07:41,857 --> 00:07:45,027
Isn't Hyun-bin so dreamy?
111
00:07:45,736 --> 00:07:46,571
Not sure.
112
00:07:46,654 --> 00:07:48,906
He said we have
the same taste in music earlier,
113
00:07:48,990 --> 00:07:50,741
and he smiled at me just now.
114
00:07:50,825 --> 00:07:53,369
Don't you think he likes me a little?
115
00:07:54,537 --> 00:07:56,038
Not sure.
116
00:07:56,122 --> 00:07:58,165
I'll tell him how I feel tomorrow.
117
00:07:59,125 --> 00:08:00,251
Great idea, right?
118
00:08:01,544 --> 00:08:02,878
Not sure.
119
00:08:02,962 --> 00:08:04,422
Hey, look at Ju-kyung.
120
00:08:04,505 --> 00:08:06,090
Black tights with white socks.
121
00:08:06,173 --> 00:08:07,216
-Horrifying. Hey.
-What?
122
00:08:07,300 --> 00:08:09,093
Would you date her for ten million won?
123
00:08:10,052 --> 00:08:12,263
-Not even for a hundred million won.
-Me neither.
124
00:08:13,889 --> 00:08:15,725
I'll have my lunch later.
125
00:08:15,808 --> 00:08:16,684
What?
126
00:08:18,644 --> 00:08:19,854
Come on, move.
127
00:08:23,524 --> 00:08:24,859
-Enjoy your meal.
-Thank you.
128
00:08:25,985 --> 00:08:27,320
-Come on.
-The kimchi looks great.
129
00:08:27,403 --> 00:08:28,279
Thank you.
130
00:08:30,072 --> 00:08:31,115
Enjoy your meal.
131
00:08:33,200 --> 00:08:34,410
Hey, Hyun-bin.
132
00:08:35,578 --> 00:08:39,957
Can we meet up for a second
during tomorrow's lunch hour?
133
00:08:41,542 --> 00:08:42,460
Tomorrow?
134
00:08:43,294 --> 00:08:44,170
Sure.
135
00:08:44,253 --> 00:08:46,047
Hey, look at Dumpling.
136
00:08:51,552 --> 00:08:53,679
She's really trying to make a move?
137
00:09:32,426 --> 00:09:33,803
Do it harder.
138
00:09:33,886 --> 00:09:35,680
What brought you out, son?
139
00:09:35,763 --> 00:09:37,556
-Are you hungry? Want some fruit?
-No.
140
00:09:40,976 --> 00:09:41,894
Lim Ju-kyung.
141
00:09:41,977 --> 00:09:44,772
What were you doing in the kitchen
instead of studying?
142
00:09:44,855 --> 00:09:46,232
I just worked on some things.
143
00:09:46,315 --> 00:09:48,484
You should work on your grades.
144
00:09:48,567 --> 00:09:50,486
Your last test scores dropped again--
145
00:09:50,569 --> 00:09:52,196
Fine. I'll work on it.
146
00:09:52,279 --> 00:09:54,824
Lim Ju-kyung! I'm still talking.
Where are you going?
147
00:09:54,907 --> 00:09:57,743
She said she's got it.
Let me get your neck.
148
00:09:57,827 --> 00:10:01,038
I don't get who she takes after.
149
00:10:05,334 --> 00:10:08,546
-Come on, do my left side.
-Okay.
150
00:10:13,426 --> 00:10:16,554
I CAN'T WAIT ANY LONGER.
CAN YOU RETURN MY INVESTMENT?
151
00:10:16,637 --> 00:10:18,723
Focus.
152
00:10:18,806 --> 00:10:20,516
Yes, one second.
153
00:10:20,599 --> 00:10:21,851
The door is open.
154
00:10:21,934 --> 00:10:24,103
-My daughter, you're home!
-Yes.
155
00:10:25,104 --> 00:10:27,481
I need to go now, right now.
156
00:10:27,565 --> 00:10:29,400
Number one? Number two?
157
00:10:30,568 --> 00:10:32,069
Number two.
158
00:10:32,153 --> 00:10:34,196
-I'm in here!
-Hey, you little…
159
00:10:34,280 --> 00:10:36,907
I could make you eat my hot dump!
160
00:10:38,242 --> 00:10:40,911
-Use the one in the master bedroom.
-Master bedroom…
161
00:10:40,995 --> 00:10:42,413
-It's coming.
-Hold it in.
162
00:10:42,496 --> 00:10:44,957
-It's coming.
-Don't move too much.
163
00:10:45,040 --> 00:10:46,542
Don't forget to breathe.
164
00:10:46,625 --> 00:10:47,626
Try Lamaze breathing.
165
00:10:54,216 --> 00:10:55,259
ABANDONED CHILD
WITCH'S TALE
166
00:10:59,680 --> 00:11:01,223
METAL METAL BAND CONCERT TICKET
167
00:11:05,352 --> 00:11:07,146
TO HYUN-BIN
168
00:11:07,229 --> 00:11:09,023
"You are a dummy."
169
00:11:09,607 --> 00:11:12,151
"A dummy for not knowing
how I feel about you."
170
00:11:12,234 --> 00:11:15,654
"And I'm a dummy
for only thinking about you."
171
00:11:16,947 --> 00:11:19,825
"You dummy.
Of course, I know how you feel."
172
00:11:20,493 --> 00:11:21,952
My gosh!
173
00:11:23,496 --> 00:11:26,290
"Will you be my girlfriend
starting today?"
174
00:11:32,922 --> 00:11:34,673
Hey, Lim Ju-bal, keep the music…
175
00:11:36,133 --> 00:11:38,344
I want to poke my eyes out!
176
00:11:40,429 --> 00:11:41,430
What's wrong with her?
177
00:11:50,105 --> 00:11:51,941
JEONG SE-YEON, I'LL ALWAYS
KEEP YOU IN MY HEART
178
00:11:52,024 --> 00:11:53,526
HAPPY BIRTHDAY, SE-YEON.
HOPE YOU ARE HAPPY IN HEAVEN.
179
00:11:54,860 --> 00:11:56,612
His fans are funny.
180
00:11:56,695 --> 00:11:58,864
Didn't they all trash-talk him
before his death?
181
00:11:59,573 --> 00:12:01,325
And now they are pretending to be sad?
182
00:12:01,408 --> 00:12:03,035
They're so two-faced.
183
00:12:04,620 --> 00:12:07,331
I'm going to tell my crush
how I feel today.
184
00:12:07,414 --> 00:12:08,916
I'm so nervous.
185
00:12:08,999 --> 00:12:10,292
Cheer me on for courage.
186
00:12:11,252 --> 00:12:13,003
I'm so nervous.
187
00:12:13,712 --> 00:12:15,589
I admire your courage. You can do it!
188
00:12:16,090 --> 00:12:18,008
I hope he likes you back!
189
00:12:18,092 --> 00:12:19,343
LET US KNOW HOW IT GOES
190
00:12:37,653 --> 00:12:40,406
-Hey. Seriously, stop it.
-Watch it.
191
00:12:45,703 --> 00:12:46,745
Jeez.
192
00:12:48,622 --> 00:12:49,915
Hey, Sam-mi is here.
193
00:12:49,999 --> 00:12:52,585
-Really?
-Where? Let me see.
194
00:12:52,668 --> 00:12:54,878
-It's really Sam-mi.
-Let her through.
195
00:12:55,921 --> 00:12:58,757
-She looks prettier in person.
-She's beautiful.
196
00:13:00,968 --> 00:13:02,219
Hey, give Sam-mi your seat.
197
00:13:02,303 --> 00:13:03,554
Sam-mi, you can sit here.
198
00:13:03,637 --> 00:13:05,139
-She's so stunning.
-Look at her.
199
00:13:05,222 --> 00:13:06,390
Her look is unmatched.
200
00:13:07,850 --> 00:13:08,934
I can't believe this.
201
00:13:12,229 --> 00:13:13,522
What? She sat on his lap?
202
00:13:13,606 --> 00:13:14,690
What is this?
203
00:13:14,773 --> 00:13:15,691
What the heck?
204
00:13:17,151 --> 00:13:18,944
I'm sorry.
205
00:13:29,163 --> 00:13:30,247
What the…
206
00:13:30,831 --> 00:13:32,750
-Hey.
-I'll get you the dumplings.
207
00:13:35,628 --> 00:13:36,837
What was that?
208
00:13:38,672 --> 00:13:40,424
-Look what she brought.
-What?
209
00:13:40,507 --> 00:13:43,052
-Dumpling brought something?
-What's this?
210
00:13:44,136 --> 00:13:46,347
What? Cookies?
211
00:13:47,014 --> 00:13:48,432
-So ugly.
-Looks tacky.
212
00:13:48,515 --> 00:13:49,642
At least she tried.
213
00:13:50,893 --> 00:13:52,478
"You are a dummy."
214
00:13:52,561 --> 00:13:54,271
"A dummy for not knowing
how I feel about you."
215
00:13:54,355 --> 00:13:56,106
"I'm a dummy too."
216
00:13:56,190 --> 00:13:58,525
Jeez, the lines are so lame.
217
00:13:59,360 --> 00:14:00,903
-Hey.
-Yes?
218
00:14:00,986 --> 00:14:02,529
Is she asking him out today?
219
00:14:03,447 --> 00:14:04,281
Well…
220
00:14:04,365 --> 00:14:06,241
Can't even get a word out?
221
00:14:06,825 --> 00:14:08,661
I guess like attracts like.
222
00:14:16,251 --> 00:14:17,461
Hyun-bin.
223
00:14:17,544 --> 00:14:19,338
Yes, Sam-mi. What's up?
224
00:14:19,421 --> 00:14:20,297
Are you busy?
225
00:14:21,215 --> 00:14:22,841
Do you have something to say to me?
226
00:14:23,425 --> 00:14:24,468
Well…
227
00:14:25,344 --> 00:14:28,764
Are you dating Lim Ju-kyung?
228
00:14:28,847 --> 00:14:29,682
What?
229
00:14:30,599 --> 00:14:33,727
-Why do you ask?
-I was shocked when I heard the rumor.
230
00:14:33,811 --> 00:14:35,854
You are like clean spring water,
231
00:14:35,938 --> 00:14:40,317
and she's like sewer water way downstream.
232
00:14:41,193 --> 00:14:43,862
You are way out of her league.
233
00:14:43,946 --> 00:14:46,115
Yes, of course.
234
00:14:46,198 --> 00:14:47,866
She must have mistaken your kindness
235
00:14:47,950 --> 00:14:50,536
and thought that she had a shot.
236
00:14:50,619 --> 00:14:51,495
Right?
237
00:14:52,162 --> 00:14:53,789
I know I'm too nice.
238
00:14:53,872 --> 00:14:54,748
To be honest,
239
00:14:54,832 --> 00:14:57,960
the rumor that you're
going out with Ju-kyung
240
00:14:58,043 --> 00:14:59,670
really broke my heart.
241
00:15:01,797 --> 00:15:05,676
I'm the bad guy for making you upset.
Seriously, it's unforgivable.
242
00:15:05,759 --> 00:15:07,678
Hyun-bin, you bad guy!
243
00:15:07,761 --> 00:15:10,222
Hyun-bin, don't do that.
244
00:15:10,305 --> 00:15:12,558
You could hurt your handsome face.
245
00:15:13,892 --> 00:15:17,187
I'll see you again later.
246
00:15:17,271 --> 00:15:18,647
Later when?
247
00:15:18,731 --> 00:15:20,524
Today? I have some time now too.
248
00:15:20,607 --> 00:15:21,442
Right now…
249
00:15:21,984 --> 00:15:23,527
Perhaps soon?
250
00:15:23,610 --> 00:15:24,445
All right, Sam-mi.
251
00:15:24,528 --> 00:15:25,988
I'll DM you. See you soon.
252
00:15:26,071 --> 00:15:27,114
Yes, let's.
253
00:15:29,616 --> 00:15:30,784
I'll send you a message!
254
00:15:30,868 --> 00:15:33,537
-That was so easy.
-So naive.
255
00:15:39,334 --> 00:15:40,335
MORNING CARE
256
00:15:40,419 --> 00:15:41,545
AESTHETICIAN LICENSE
257
00:15:43,839 --> 00:15:45,716
Done. Perfect!
258
00:15:45,799 --> 00:15:49,178
Both brows are symmetrical
like a decalcomania.
259
00:15:49,261 --> 00:15:52,431
Your eye is as keen as ever.
260
00:15:53,182 --> 00:15:55,934
-Can I have some coffee before I go?
-Of course, dear client.
261
00:15:56,602 --> 00:15:59,938
Now, let me see.
262
00:16:00,606 --> 00:16:02,733
It came out too subtle last time.
263
00:16:03,400 --> 00:16:05,778
Natural and subtle are very on-trend.
264
00:16:05,861 --> 00:16:07,613
But I want them to be noticeable.
265
00:16:07,696 --> 00:16:11,742
All right, just leave them to me.
266
00:16:14,119 --> 00:16:17,039
By the way, your handsome husband
hasn't been around lately.
267
00:16:17,122 --> 00:16:19,875
I'm not sure what he's up to.
268
00:16:19,958 --> 00:16:22,503
He's on the phone at all times.
269
00:16:23,170 --> 00:16:25,297
Maybe he's having an affair.
270
00:16:25,380 --> 00:16:26,799
Let him have an affair.
271
00:16:26,882 --> 00:16:29,051
I'm okay as long as it's not about money.
272
00:16:34,723 --> 00:16:36,600
What is it? You want your eyebrows done?
273
00:16:36,683 --> 00:16:38,060
Who's Lim Jae-pil's wife?
274
00:16:45,567 --> 00:16:46,860
What is this?
275
00:16:47,528 --> 00:16:49,363
These are concert tickets,
276
00:16:50,405 --> 00:16:52,449
cookies I've made,
277
00:16:53,117 --> 00:16:54,701
-and…
-And what?
278
00:16:56,954 --> 00:16:57,913
And…
279
00:17:01,291 --> 00:17:02,459
my heart.
280
00:17:04,878 --> 00:17:06,338
Hyun-bin, I like you.
281
00:17:06,421 --> 00:17:07,381
What?
282
00:17:08,632 --> 00:17:10,509
Are you asking me out or something?
283
00:17:14,138 --> 00:17:15,931
I'm Hyun-bin.
284
00:17:16,014 --> 00:17:16,890
Wang Hyun-bin.
285
00:17:18,142 --> 00:17:19,143
Sorry?
286
00:17:21,019 --> 00:17:21,854
Okay.
287
00:17:23,313 --> 00:17:26,024
You thought I would date you
if you said you liked me?
288
00:17:28,318 --> 00:17:31,989
You told me
I'm a good person the other day,
289
00:17:32,739 --> 00:17:34,366
and we have the same taste.
290
00:17:34,449 --> 00:17:35,325
Hey.
291
00:17:35,993 --> 00:17:38,871
I took pity on you for being bullied.
Is this how you repay me?
292
00:17:39,621 --> 00:17:40,455
Hey.
293
00:17:41,290 --> 00:17:44,001
If you don't have the looks,
you should at least be sharp-witted.
294
00:17:44,084 --> 00:17:45,294
Know your place.
295
00:17:50,382 --> 00:17:52,259
Instead of wasting your time like this,
296
00:17:53,302 --> 00:17:54,636
take a look in the mirror.
297
00:18:06,982 --> 00:18:10,027
-You're recording this, right?
-Gosh, poor Dumpling.
298
00:18:10,110 --> 00:18:14,114
So that's how the ugliest person
in our school confessed her feelings.
299
00:18:14,198 --> 00:18:15,824
A round of applause, everyone!
300
00:18:19,953 --> 00:18:23,165
Let's hear your thoughts
on being crushed by your crush.
301
00:18:23,248 --> 00:18:24,249
-Let's hear it.
-Let's hear it.
302
00:18:26,418 --> 00:18:29,129
Goodness, you look really ugly on camera.
303
00:18:29,213 --> 00:18:31,215
-Hey, come on tell us.
-Stop it.
304
00:18:31,298 --> 00:18:32,591
You're already in the video.
305
00:18:32,674 --> 00:18:33,759
Come on, say something.
306
00:18:33,842 --> 00:18:35,177
I said, stop it.
307
00:18:35,969 --> 00:18:37,763
-"I said, stop it."
-Hey.
308
00:18:37,846 --> 00:18:39,806
Who do you think you're pushing?
309
00:18:39,890 --> 00:18:40,974
Have you lost it?
310
00:18:58,784 --> 00:19:02,287
Why do you hate me so much?
311
00:19:10,045 --> 00:19:11,588
Why do you hate me?
312
00:19:13,173 --> 00:19:16,218
I haven't done anything wrong to you,
313
00:19:16,969 --> 00:19:19,554
but why do you hate me so much?
314
00:19:26,061 --> 00:19:26,895
Hey.
315
00:19:28,939 --> 00:19:30,732
Do you really want to know?
316
00:19:33,360 --> 00:19:37,072
Because you are ugly.
317
00:19:38,991 --> 00:19:40,450
You have cooties now.
318
00:19:40,534 --> 00:19:42,703
-Right.
-Don't come near me.
319
00:19:42,786 --> 00:19:44,329
-I forgot about that.
-Don't be ridiculous.
320
00:19:44,413 --> 00:19:45,455
-Come on.
-Stop it.
321
00:19:45,539 --> 00:19:47,833
-That was just like her. Do it again.
-"Stop it."
322
00:19:47,916 --> 00:19:49,543
Did you see how she fell earlier?
323
00:19:50,877 --> 00:19:52,129
"I said, stop it."
324
00:19:53,046 --> 00:19:54,840
-Where is she going?
-"I said, stop it."
325
00:19:54,923 --> 00:19:55,841
Where are you going?
326
00:19:55,924 --> 00:19:58,969
-"I said, stop it."
-Look at her crying. I hate it.
327
00:19:59,052 --> 00:19:59,886
Whatever.
328
00:20:05,976 --> 00:20:07,227
YONGPA HIGH ANONYMOUS FORUM
329
00:20:07,311 --> 00:20:09,938
The guy is lousy too.
She has neither looks nor good taste.
330
00:20:10,022 --> 00:20:12,524
-She's the ugliest girl at school.
-She has confidence despite her looks.
331
00:20:12,607 --> 00:20:14,693
How is she going to
show her face at school?
332
00:20:17,821 --> 00:20:18,905
Damn it!
333
00:21:02,074 --> 00:21:04,117
Instead of wasting your time like this,
334
00:21:04,201 --> 00:21:05,744
take a look in the mirror.
335
00:21:06,620 --> 00:21:09,539
If you don't have the looks,
you should at least be sharp-witted.
336
00:21:09,623 --> 00:21:10,916
Know your place.
337
00:21:10,999 --> 00:21:14,044
Because you are ugly.
338
00:21:45,992 --> 00:21:47,577
Look, everyone.
339
00:21:47,661 --> 00:21:49,913
Here comes our superstar!
340
00:21:52,374 --> 00:21:56,336
-Troll!
-Troll!
341
00:21:56,420 --> 00:21:58,255
-Troll!
-Guys, look at that!
342
00:22:01,466 --> 00:22:06,763
-Troll!
-Troll!
343
00:22:06,847 --> 00:22:12,811
-Troll!
-Troll!
344
00:22:17,190 --> 00:22:19,693
Nobody likes me.
345
00:22:23,363 --> 00:22:26,158
How can I possibly go to school tomorrow?
346
00:24:14,766 --> 00:24:17,352
WE MISS YOU AND LOVE YOU
347
00:24:17,435 --> 00:24:20,188
CELEBRATING THE 18TH BIRTHDAY
OF JEONG SE-YEON
348
00:24:23,608 --> 00:24:27,362
CELEBRATING THE 18TH BIRTHDAY
OF JEONG SE-YEON
349
00:24:29,322 --> 00:24:30,907
What a shame.
350
00:24:32,575 --> 00:24:33,952
He was only 18.
351
00:24:47,841 --> 00:24:48,758
I…
352
00:24:53,388 --> 00:24:55,140
I don't want to die.
353
00:25:00,729 --> 00:25:02,188
It's so cold.
354
00:25:49,778 --> 00:25:51,112
What a relief.
355
00:26:21,393 --> 00:26:22,894
What was that about?
356
00:26:24,813 --> 00:26:25,730
My glasses.
357
00:26:26,481 --> 00:26:27,649
Where are they?
358
00:26:28,858 --> 00:26:30,068
My glasses.
359
00:26:33,071 --> 00:26:33,905
My glasses.
360
00:26:34,906 --> 00:26:36,866
I can't see anything without my glasses.
361
00:26:37,367 --> 00:26:38,535
Where are they?
362
00:26:39,536 --> 00:26:40,995
What were you doing?
363
00:26:43,415 --> 00:26:44,332
Were you going to jump?
364
00:26:46,543 --> 00:26:47,627
Are you crazy?
365
00:26:48,503 --> 00:26:49,838
Are you out of your mind?
366
00:26:51,089 --> 00:26:53,466
Why would you do that?
What's troubling you so badly?
367
00:26:54,801 --> 00:26:56,344
Why would you make such a choice?
368
00:26:56,928 --> 00:26:58,346
I wasn't going to kill--
369
00:26:58,430 --> 00:27:00,098
Face your life with such courage.
370
00:27:02,058 --> 00:27:04,686
Haven't you thought of
the people you'd leave behind
371
00:27:06,229 --> 00:27:08,273
and how much they would grieve?
372
00:27:09,107 --> 00:27:10,817
-Well…
-Someone out there
373
00:27:11,609 --> 00:27:13,820
might suffer forever with guilt…
374
00:27:15,864 --> 00:27:17,532
for failing to save you.
375
00:27:20,660 --> 00:27:21,911
Did you think about that?
376
00:27:29,919 --> 00:27:31,254
There's nothing you can do…
377
00:27:32,547 --> 00:27:33,923
for a dead person.
378
00:27:36,384 --> 00:27:37,594
So don't do it.
379
00:28:02,160 --> 00:28:02,994
What?
380
00:28:03,536 --> 00:28:05,038
Are you going to jump after I leave?
381
00:28:07,332 --> 00:28:08,166
No.
382
00:28:09,000 --> 00:28:10,043
Well…
383
00:28:10,710 --> 00:28:12,378
Hold on.
384
00:28:13,421 --> 00:28:14,631
My glasses.
385
00:28:19,302 --> 00:28:20,720
My glasses. Wait up!
386
00:28:20,803 --> 00:28:22,138
ELEVATOR MAINTENANCE CHECK
387
00:28:30,438 --> 00:28:31,940
What is it?
388
00:28:32,023 --> 00:28:33,525
Is it out of order?
389
00:28:34,317 --> 00:28:36,152
Wait for me, sir.
390
00:28:38,863 --> 00:28:41,032
Wait for me.
391
00:28:43,243 --> 00:28:44,536
Wait up.
392
00:28:45,662 --> 00:28:47,455
I lost my glasses because of you
393
00:28:47,539 --> 00:28:49,874
and can't see anything.
394
00:28:51,167 --> 00:28:53,169
My prescription is negative eight.
395
00:28:55,713 --> 00:28:57,298
Without my glasses,
396
00:28:58,174 --> 00:28:59,968
I can't tell what's what.
397
00:29:19,904 --> 00:29:21,489
Hey.
398
00:29:21,573 --> 00:29:23,032
Are you still there?
399
00:29:26,578 --> 00:29:28,955
He really must be gone.
400
00:29:30,957 --> 00:29:34,335
What's with my life?
401
00:29:44,888 --> 00:29:45,972
What?
402
00:29:48,766 --> 00:29:50,977
You didn't leave?
403
00:29:51,477 --> 00:29:52,979
Hold my hand and get up.
404
00:29:53,563 --> 00:29:54,480
Okay.
405
00:30:03,197 --> 00:30:04,949
Watch where you're grabbing!
406
00:30:06,659 --> 00:30:11,748
I didn't do it on purpose.
407
00:30:15,293 --> 00:30:16,502
Just get on my back.
408
00:30:23,217 --> 00:30:24,344
Thank you.
409
00:30:33,937 --> 00:30:37,523
I'm heavier than I look, right, sir?
410
00:30:39,400 --> 00:30:40,735
You look heavy too.
411
00:30:41,319 --> 00:30:42,820
Why are you calling me "sir"?
412
00:30:56,334 --> 00:30:57,377
Excuse me.
413
00:30:59,003 --> 00:31:00,797
I have a question, sir.
414
00:31:00,880 --> 00:31:02,882
Why were you also up on the--
415
00:31:02,966 --> 00:31:03,800
Ma'am,
416
00:31:04,384 --> 00:31:05,885
just speak up.
417
00:31:07,095 --> 00:31:09,263
It echoes if I don't whisper.
418
00:31:09,347 --> 00:31:10,181
It's scary.
419
00:31:10,264 --> 00:31:13,267
And don't call me "ma'am."
I'm wearing a school uniform.
420
00:31:19,107 --> 00:31:20,650
Did someone you know
421
00:31:21,484 --> 00:31:24,070
jump from a rooftop?
422
00:31:27,323 --> 00:31:29,117
I'm just saying.
423
00:31:29,200 --> 00:31:32,870
We don't even know each other,
but you saved me and got so angry.
424
00:31:32,954 --> 00:31:35,415
That's why I wondered
if someone close to you had died.
425
00:31:36,499 --> 00:31:38,167
If you say one more word,
426
00:31:38,835 --> 00:31:40,294
I'll drop you right here.
427
00:31:46,300 --> 00:31:48,177
How are you so heavy?
428
00:31:50,179 --> 00:31:53,182
You can do it!
429
00:31:53,266 --> 00:31:54,100
Ma'am!
430
00:31:54,183 --> 00:31:55,893
Okay, I'll stop.
431
00:31:55,977 --> 00:31:58,021
I'm shutting up.
432
00:32:15,246 --> 00:32:16,080
Sir,
433
00:32:17,457 --> 00:32:18,666
wasn't it out of order?
434
00:32:20,209 --> 00:32:21,836
It was just a maintenance check.
435
00:32:21,919 --> 00:32:23,463
You didn't hear the announcement?
436
00:32:27,800 --> 00:32:30,094
Maybe we should have waited.
437
00:32:45,526 --> 00:32:46,986
Excuse me, sir!
438
00:32:51,240 --> 00:32:52,325
Seriously?
439
00:32:54,285 --> 00:32:55,203
What is it?
440
00:32:57,747 --> 00:32:58,623
Well…
441
00:32:59,832 --> 00:33:02,877
I know I'm not in a place
to be saying this…
442
00:33:06,672 --> 00:33:07,673
but hang in there.
443
00:33:11,511 --> 00:33:12,970
The dead…
444
00:33:14,555 --> 00:33:18,601
wouldn't have wanted the people
they left behind to suffer for too long.
445
00:33:21,771 --> 00:33:23,773
So please be happy.
446
00:33:23,856 --> 00:33:25,691
You have to be.
447
00:33:30,446 --> 00:33:32,657
-Sir, please take me to Bucheon.
-Okay.
448
00:33:46,671 --> 00:33:48,047
Why did you go even up there
449
00:33:48,131 --> 00:33:50,466
when you don't have the courage to do it,
you idiot?
450
00:33:51,050 --> 00:33:53,803
Darn it, those were fairly new glasses.
451
00:33:53,886 --> 00:33:55,638
Mom's going to be furious.
452
00:33:58,099 --> 00:34:00,977
After the beep,
your call will be forwarded to voicemail
453
00:34:01,060 --> 00:34:02,562
and will be charged accordingly.
454
00:34:03,813 --> 00:34:06,774
Mom, I wanted to hear your voice.
455
00:34:10,069 --> 00:34:10,987
Never mind.
456
00:34:12,238 --> 00:34:13,573
I guess this is better.
457
00:34:15,825 --> 00:34:18,995
I don't think I could bring myself to die
after hearing your voice.
458
00:34:19,620 --> 00:34:21,581
Thanks for having me…
459
00:34:22,874 --> 00:34:26,252
and raising me for the last 18 years.
460
00:34:26,335 --> 00:34:30,298
I'll reincarnate as your daughter
again in my next life.
461
00:34:31,132 --> 00:34:32,675
I'll see you then.
462
00:34:34,093 --> 00:34:38,723
Please make me pretty
the next time you have me.
463
00:34:46,397 --> 00:34:47,356
Oh, no.
464
00:34:49,775 --> 00:34:51,110
What if she already heard it?
465
00:34:52,028 --> 00:34:53,112
She can't.
466
00:34:57,241 --> 00:34:59,368
Why won't she answer?
467
00:35:00,578 --> 00:35:02,371
Sir, can you drive faster, please?
468
00:35:02,455 --> 00:35:03,289
Sure.
469
00:35:04,081 --> 00:35:06,042
Pick it up, please.
470
00:35:06,125 --> 00:35:09,212
MY DAUGHTER JU-KYUNG
471
00:35:16,761 --> 00:35:19,889
Mom? Hey, take her to her room.
472
00:35:19,972 --> 00:35:20,932
Let go.
473
00:35:21,015 --> 00:35:21,933
You idiot.
474
00:35:22,016 --> 00:35:23,517
What's in the sea near Ulleungdo?
475
00:35:23,601 --> 00:35:25,311
A treasure ship? You bought that?
476
00:35:25,394 --> 00:35:28,314
It's not entirely unbelievable.
477
00:35:28,397 --> 00:35:30,149
Historically, in 1800…
478
00:35:30,233 --> 00:35:32,068
In 1905, during the Russo-Japanese War--
479
00:35:32,151 --> 00:35:34,237
Forget about the Russo-Japanese War.
480
00:35:34,320 --> 00:35:36,530
You and I are going to have a war!
481
00:35:36,614 --> 00:35:38,699
-Stop her! No!
-Wait! Mom, please!
482
00:35:38,783 --> 00:35:40,493
Mom, please don't!
483
00:35:40,576 --> 00:35:42,578
-Hey, hold her!
-Let go of me.
484
00:35:42,662 --> 00:35:45,831
It's a historical fact
that the cruiser Donskoi sank.
485
00:35:45,915 --> 00:35:48,167
My life is on the brink of sinking
because of you!
486
00:35:48,251 --> 00:35:51,671
Is half a billion won a petty sum to you,
you rotten bastard?
487
00:35:52,380 --> 00:35:54,298
Why did you invest
that kind of money there?
488
00:35:54,382 --> 00:35:57,593
How are you still living in a fantasy
at the age of 50?
489
00:35:57,677 --> 00:36:00,805
Dad, tell her you are sorry! Come on!
490
00:36:01,597 --> 00:36:04,016
-Come on!
-I'm really sorry.
491
00:36:04,100 --> 00:36:07,436
Hyun-sook, I'm sorry.
Please forgive me just for once.
492
00:36:07,520 --> 00:36:09,105
Forget it.
493
00:36:09,188 --> 00:36:11,482
I'll kill you tonight
494
00:36:11,565 --> 00:36:12,817
and gladly go to prison!
495
00:36:12,900 --> 00:36:14,026
No!
496
00:36:14,110 --> 00:36:15,611
Mom, hold on!
497
00:36:15,695 --> 00:36:16,779
-No!
-Don't!
498
00:36:16,862 --> 00:36:19,031
-Wait. I'm sorry!
-Mom!
499
00:36:19,115 --> 00:36:20,199
Hang on.
500
00:36:20,283 --> 00:36:21,284
-Freeze.
-Mom!
501
00:36:21,367 --> 00:36:22,785
-Stop.
-Hang on.
502
00:36:22,868 --> 00:36:24,829
Come here. You're holding out on me?
503
00:36:24,912 --> 00:36:26,706
-Calm down.
-How dare you.
504
00:36:28,916 --> 00:36:29,792
Look at that.
505
00:36:31,877 --> 00:36:32,795
Seriously?
506
00:38:03,677 --> 00:38:05,262
The dead…
507
00:38:05,346 --> 00:38:09,600
wouldn't have wanted the people
they left behind to suffer for too long.
508
00:38:10,267 --> 00:38:12,770
So please be happy.
509
00:38:38,879 --> 00:38:40,131
Stop crying.
510
00:38:40,214 --> 00:38:42,133
Mom!
511
00:38:42,216 --> 00:38:44,844
I'm going to off myself…
512
00:38:48,931 --> 00:38:49,932
Mom.
513
00:38:50,766 --> 00:38:53,227
Why would you say that?
514
00:38:53,310 --> 00:38:54,270
Hey, you're home.
515
00:38:57,690 --> 00:39:01,068
How can I possibly leave you guys behind?
516
00:39:05,197 --> 00:39:07,158
Let's just die together.
517
00:39:07,241 --> 00:39:08,075
All of us.
518
00:39:08,617 --> 00:39:10,494
-I won't say such things again.
-Together.
519
00:39:10,578 --> 00:39:11,662
Please don't cry.
520
00:39:11,745 --> 00:39:14,039
How could I not cry in this situation?
521
00:39:15,124 --> 00:39:18,043
Gosh, what's up with my life?
522
00:39:19,462 --> 00:39:22,131
Why didn't you make me pretty then?
523
00:39:22,214 --> 00:39:25,134
Hee-kyung and Ju-young take after Dad.
524
00:39:25,217 --> 00:39:27,344
That's why I did it!
525
00:39:28,471 --> 00:39:31,140
-What?
-Am I wrong?
526
00:39:31,223 --> 00:39:35,060
I'm the only one who's ugly
because I take after you!
527
00:39:35,686 --> 00:39:36,812
What did you just say?
528
00:39:36,896 --> 00:39:39,482
Hey, read the room.
529
00:39:39,565 --> 00:39:40,816
Lim Ju-bal, shut it.
530
00:39:40,900 --> 00:39:43,611
I won't kill myself,
so let me get plastic surgery.
531
00:39:43,694 --> 00:39:45,488
-Then everything will be okay.
-What?
532
00:39:46,155 --> 00:39:48,824
What's this nonsense?
I could kick you out too!
533
00:39:48,908 --> 00:39:51,952
You must also prefer a pretty daughter
to an ugly one!
534
00:39:52,036 --> 00:39:54,330
Don't add to my troubles. Leave.
535
00:39:54,413 --> 00:39:55,581
I said, leave!
536
00:39:55,664 --> 00:39:57,458
-Let me get surgery.
-Let's go.
537
00:39:57,541 --> 00:40:00,961
I want surgery.
I'm the only one who looks like you!
538
00:40:02,087 --> 00:40:03,964
-I want plastic surgery.
-Come on.
539
00:40:14,683 --> 00:40:17,770
HYE-MIN
540
00:40:30,491 --> 00:40:31,492
CHAT
541
00:40:31,575 --> 00:40:33,494
ARE YOU UP, HYE-MIN?
TODAY'S THE DAY!
542
00:40:34,912 --> 00:40:37,164
JUST THE THOUGHT OF IT MAKES ME NERVOUS…
543
00:40:37,748 --> 00:40:40,543
I must have been the only one
who thought we were friends.
544
00:40:43,629 --> 00:40:45,965
I really have no one starting tomorrow.
545
00:40:47,633 --> 00:40:49,051
I want to drop out.
546
00:40:51,220 --> 00:40:52,763
Hey, Ju-kyung.
547
00:40:54,974 --> 00:40:57,476
-Are you asleep?
-I'm about to.
548
00:40:58,435 --> 00:41:00,938
I'm taking Mom out for a drink,
so you sleep, okay?
549
00:41:10,072 --> 00:41:11,907
Why did I leave that voicemail?
550
00:41:11,991 --> 00:41:13,367
I just broke Mom's heart.
551
00:41:22,042 --> 00:41:22,876
After…
552
00:41:24,169 --> 00:41:25,588
we bought this apartment,
553
00:41:26,338 --> 00:41:28,716
I couldn't sleep for days
because I was so happy.
554
00:41:29,967 --> 00:41:31,802
-You're selling it?
-What else can I do?
555
00:41:32,636 --> 00:41:34,430
Selling our old place won't pay much
556
00:41:34,513 --> 00:41:36,140
seeing how nobody wants to rent it.
557
00:41:36,807 --> 00:41:38,684
We'll sell it, settle the debt,
558
00:41:38,767 --> 00:41:41,270
-and move back to our old place.
-Don't.
559
00:41:42,187 --> 00:41:45,357
I'll get my severance pay early,
take out some loans, and we'll be--
560
00:41:45,441 --> 00:41:46,525
Nonsense.
561
00:41:46,609 --> 00:41:48,652
He's my husband, so I'll settle it myself.
562
00:41:48,736 --> 00:41:50,154
It's not your problem.
563
00:41:51,572 --> 00:41:53,282
Let Dad come back home.
564
00:41:53,365 --> 00:41:55,451
Kicking him out in his underwear
in this cold is too harsh.
565
00:41:55,534 --> 00:41:56,368
Whatever.
566
00:41:56,452 --> 00:41:58,120
I don't care if he freezes to death.
567
00:41:58,871 --> 00:42:00,247
BEAUTY SALON
568
00:42:07,212 --> 00:42:08,922
Honey, I'm so sorry.
569
00:42:09,798 --> 00:42:10,924
Please stop.
570
00:42:20,934 --> 00:42:22,519
I'M GOING TO TELL MY CRUSH
HOW I FEEL TODAY…
571
00:42:23,854 --> 00:42:25,939
-I admire your courage.
-I hope he likes you back!
572
00:42:26,023 --> 00:42:26,857
Let us know how it goes.
573
00:42:26,940 --> 00:42:28,692
Did you do it?
Do you have a boyfriend now?
574
00:42:28,776 --> 00:42:30,361
Answer us! Where's your follow-up?
575
00:42:30,444 --> 00:42:34,531
Guys, I actually got rejected.
576
00:42:35,074 --> 00:42:40,454
No one likes me because I'm ugly.
577
00:42:40,537 --> 00:42:41,372
Oh, no.
578
00:42:41,455 --> 00:42:42,289
Focus on studying.
579
00:42:42,373 --> 00:42:44,333
A full-body makeover?
Plastic surgeons can reinvent you.
580
00:42:44,416 --> 00:42:47,670
My grades aren't good,
and my mom said no to plastic surgery.
581
00:42:50,339 --> 00:42:51,632
Are you good at makeup?
582
00:42:51,715 --> 00:42:53,592
You could totally make up for your looks.
583
00:42:53,676 --> 00:42:54,593
Check out this link.
584
00:42:54,677 --> 00:42:56,387
HOPE YOU ALL GET PRETTIER
AFTER WATCHING THE VIDEO
585
00:42:58,472 --> 00:43:00,140
MIRACULOUS MAKEUP, BEFORE AND AFTER
586
00:43:00,224 --> 00:43:01,225
TARGET YOUR CRUSH'S HEART
587
00:43:07,815 --> 00:43:08,857
This is unbelievable.
588
00:43:10,275 --> 00:43:11,485
This is it.
589
00:43:16,782 --> 00:43:17,658
What?
590
00:43:20,327 --> 00:43:21,704
-What?
-What the…
591
00:43:22,287 --> 00:43:24,039
-Why are they staring?
-What?
592
00:43:24,123 --> 00:43:25,124
Because of the video?
593
00:43:25,207 --> 00:43:26,041
My goodness.
594
00:43:26,125 --> 00:43:27,501
Or…
595
00:43:27,584 --> 00:43:28,961
Do I look prettier now?
596
00:43:45,686 --> 00:43:48,439
This is insane! Hurry, take her picture.
597
00:43:49,064 --> 00:43:49,898
Hey.
598
00:43:49,982 --> 00:43:52,359
Did you use a marker as an eyeliner?
599
00:43:52,443 --> 00:43:53,986
-This is unbelievable.
-It's crazy.
600
00:43:54,069 --> 00:43:56,780
-Take a picture.
-I'm going to keep this.
601
00:43:56,864 --> 00:43:59,032
-You look so pretty.
-This is gold.
602
00:43:59,116 --> 00:44:01,827
-It's unbelievable.
-Hey, smile.
603
00:44:01,910 --> 00:44:04,455
-They let you leave the house like this?
-She's a beauty.
604
00:44:04,538 --> 00:44:05,998
-Smile!
-You look so pretty.
605
00:44:06,081 --> 00:44:09,334
-What's with your eyeliner?
-Smile for us.
606
00:44:09,418 --> 00:44:10,627
-Hey, smile!
-Smile.
607
00:44:10,711 --> 00:44:12,045
-I'm crying.
-It's ridiculous.
608
00:44:12,129 --> 00:44:13,589
-I'm crying too.
-Look here!
609
00:44:15,174 --> 00:44:17,718
Yes, I need to sell it fast.
610
00:44:17,801 --> 00:44:19,553
We need the money quickly.
611
00:44:20,262 --> 00:44:22,556
As soon as possible, please.
612
00:44:22,639 --> 00:44:23,474
Thank you.
613
00:44:35,068 --> 00:44:36,403
Mom.
614
00:44:41,241 --> 00:44:45,037
What in the world
have you done to your face?
615
00:44:45,829 --> 00:44:47,748
You almost gave me a heart attack.
616
00:44:47,831 --> 00:44:49,583
I just put some makeup on.
617
00:44:49,666 --> 00:44:50,751
Is it that bad?
618
00:44:50,834 --> 00:44:52,377
This isn't makeup.
619
00:44:52,461 --> 00:44:53,795
It's costume makeup!
620
00:44:53,879 --> 00:44:56,381
Did you just get back
from filming a horror movie?
621
00:44:56,465 --> 00:44:57,883
Wash it off immediately!
622
00:44:58,425 --> 00:45:00,385
I'm too embarrassed to go back to school.
623
00:45:00,469 --> 00:45:02,346
Mom, I want to transfer schools.
624
00:45:02,429 --> 00:45:03,764
Will you please let me?
625
00:45:03,847 --> 00:45:06,433
Goodness, you don't have to beg for it.
626
00:45:08,685 --> 00:45:11,396
We're moving back to our old place,
so you have to transfer.
627
00:45:12,064 --> 00:45:13,941
Really? You mean that, right?
628
00:45:14,024 --> 00:45:15,943
Yes!
629
00:45:16,527 --> 00:45:18,987
You really can't read the room, can you?
630
00:45:19,071 --> 00:45:21,323
Read what? I feel like dancing!
631
00:45:21,406 --> 00:45:24,243
I'm transferring schools!
632
00:45:24,326 --> 00:45:27,120
Are you mocking me right now?
633
00:45:27,204 --> 00:45:28,288
I'm home.
634
00:45:28,914 --> 00:45:29,748
You're back.
635
00:45:34,419 --> 00:45:36,004
I almost peed myself.
636
00:45:36,088 --> 00:45:40,342
-Lim Ju-young, I'll kill you.
-Why would you kill my precious son?
637
00:45:40,425 --> 00:45:41,426
Why?
638
00:45:49,142 --> 00:45:50,602
A horror movie?
639
00:45:52,813 --> 00:45:54,439
If I go to school like this…
640
00:46:06,660 --> 00:46:08,495
Is my makeup really that weird?
641
00:46:08,579 --> 00:46:09,413
TEEN GODDESS FORUM
642
00:46:09,496 --> 00:46:11,915
I want to stop being an outcast
before transferring.
643
00:46:11,999 --> 00:46:12,833
Help me out.
644
00:46:13,625 --> 00:46:15,419
-This is awful.
-Are you a ghost?
645
00:46:15,502 --> 00:46:17,337
Do something about your caterpillar brows.
646
00:46:17,421 --> 00:46:18,630
"Caterpillar"?
647
00:46:22,968 --> 00:46:24,720
They do look like caterpillars.
648
00:46:25,846 --> 00:46:27,889
Check out the third most popular post.
It'll help!
649
00:46:27,973 --> 00:46:29,474
"Most popular post"?
650
00:46:31,018 --> 00:46:33,979
Hi, pretty ladies! Here's how to make
your eyes look twice as big.
651
00:46:35,606 --> 00:46:36,732
On one, two, three!
652
00:46:42,321 --> 00:46:43,280
What the…
653
00:46:43,864 --> 00:46:44,865
That's incredible.
654
00:46:48,535 --> 00:46:49,369
Yes,
655
00:46:50,370 --> 00:46:51,580
this is it.
656
00:46:59,713 --> 00:47:04,051
The incident was a huge deal,
almost costing my parents their marriage,
657
00:47:04,843 --> 00:47:08,639
but it was a chance for me
to live a new life.
658
00:47:38,168 --> 00:47:39,002
Welcome.
659
00:48:41,440 --> 00:48:44,067
What perfects your look is the lips.
660
00:48:44,151 --> 00:48:46,570
I'll use this lip tint.
661
00:48:46,653 --> 00:48:47,821
How do I look?
662
00:48:47,904 --> 00:48:49,114
Hey Seluvies,
663
00:48:49,197 --> 00:48:51,533
I hope you managed to
reinvent yourselves today.
664
00:48:52,284 --> 00:48:53,577
Reinvent myself?
665
00:48:54,661 --> 00:48:58,248
Please follow Selena all the way.
666
00:49:33,575 --> 00:49:34,493
Oh, no.
667
00:49:35,702 --> 00:49:36,953
No.
668
00:49:37,037 --> 00:49:37,996
It's okay.
669
00:49:39,080 --> 00:49:40,749
I have to draw them on anyway.
670
00:49:40,832 --> 00:49:41,917
It's okay.
671
00:49:42,000 --> 00:49:42,959
Calm down.
672
00:49:45,504 --> 00:49:47,297
Aren't you going to pack?
673
00:49:47,380 --> 00:49:49,424
What is she up to lately?
674
00:49:50,967 --> 00:49:52,052
Focus.
675
00:50:30,173 --> 00:50:31,466
Unbelievable.
676
00:50:36,388 --> 00:50:37,222
GARDEN OF BLOOD 3
677
00:50:43,103 --> 00:50:44,354
You Are the Devil.
678
00:50:46,898 --> 00:50:48,692
-You Are the Devil.
-What?
679
00:50:48,775 --> 00:50:50,694
-Do you have the latest volume?
-Yes.
680
00:50:51,236 --> 00:50:53,280
I put it in the horror section earlier.
681
00:50:54,197 --> 00:50:55,866
I haven't seen you in a while.
682
00:50:56,783 --> 00:50:59,035
He's always been the same
for the past ten years.
683
00:51:05,667 --> 00:51:06,501
The book…
684
00:51:07,836 --> 00:51:09,296
The first page is ripped.
685
00:51:09,379 --> 00:51:10,297
Sorry?
686
00:51:16,303 --> 00:51:18,638
-The kids who borrowed it must've done it.
-But why?
687
00:51:21,474 --> 00:51:23,560
That's outrageous.
688
00:51:26,187 --> 00:51:29,357
Can't you just skip the first page?
689
00:51:29,441 --> 00:51:32,319
You can still understand the story
even if you skip a page.
690
00:51:32,402 --> 00:51:33,904
When singing the national anthem,
691
00:51:33,987 --> 00:51:36,573
do you skip the first verse
and start from the second?
692
00:51:37,407 --> 00:51:38,700
When you watch soccer games,
693
00:51:38,783 --> 00:51:41,077
do you skip the first half
and start at the second?
694
00:51:41,161 --> 00:51:43,538
You probably skip January
and start the year in February
695
00:51:43,622 --> 00:51:45,498
with that kind of logic.
696
00:51:45,582 --> 00:51:46,833
I see your point.
697
00:51:46,917 --> 00:51:48,209
I'll put in a new order
698
00:51:48,293 --> 00:51:51,004
and let you know immediately,
so if you come by tomorrow…
699
00:51:53,673 --> 00:51:54,966
He never changes.
700
00:52:00,597 --> 00:52:01,514
Ju-kyung.
701
00:52:02,223 --> 00:52:04,017
Wake up. We're almost there.
702
00:52:04,100 --> 00:52:05,518
All right.
703
00:52:05,602 --> 00:52:06,853
PRINCE COMICS
704
00:52:16,947 --> 00:52:17,989
Okay.
705
00:52:39,260 --> 00:52:40,261
Oh, no.
706
00:52:53,483 --> 00:52:54,651
Sorry about that.
707
00:53:12,043 --> 00:53:14,337
Chocolate brown colored lenses, check.
708
00:53:17,632 --> 00:53:21,469
Create some depth to the lids
with light brown eyeshadow,
709
00:53:21,553 --> 00:53:23,972
and finish by dabbing eyeshadow
to the under-eye area
710
00:53:24,055 --> 00:53:26,558
to give the illusion of bigger eyes.
711
00:53:28,018 --> 00:53:30,437
LIM JU-KYUNG
712
00:53:31,604 --> 00:53:34,441
"Good first impression makeup" finished.
713
00:53:40,196 --> 00:53:43,199
I went through so much
to get away from this place.
714
00:53:43,283 --> 00:53:45,994
I thought I had made one step forward,
but now I'm back.
715
00:53:46,077 --> 00:53:47,996
Those eight years went down the drain.
716
00:53:48,830 --> 00:53:51,750
-You've become eight years younger.
-What?
717
00:53:51,833 --> 00:53:54,294
Yes, honey. It's so nice to be back here.
718
00:53:54,377 --> 00:53:56,629
It's romantic and makes me think
of our honeymoon.
719
00:53:56,713 --> 00:53:58,465
Romantic, my foot.
720
00:53:58,548 --> 00:54:00,175
Ju-kyung, come down and eat…
721
00:54:09,434 --> 00:54:11,144
No thanks. I don't feel like eating.
722
00:54:11,227 --> 00:54:12,604
Even if you don't, you…
723
00:54:13,772 --> 00:54:14,647
Who are you?
724
00:54:15,231 --> 00:54:16,316
What?
725
00:54:16,399 --> 00:54:17,942
I'm off to school!
726
00:54:22,739 --> 00:54:24,282
Hey, look. Who is that?
727
00:54:24,365 --> 00:54:25,950
-She's really pretty.
-Who is she?
728
00:54:26,034 --> 00:54:28,036
-I've never seen her.
-She's so pretty.
729
00:54:28,119 --> 00:54:29,496
She's so beautiful.
730
00:54:29,579 --> 00:54:32,415
-She's so pretty.
-She looks like a goddess.
731
00:54:32,499 --> 00:54:34,084
She's stunning.
732
00:54:34,167 --> 00:54:36,336
-She's so pretty.
-I wish I was that pretty.
733
00:54:36,419 --> 00:54:37,545
She's gorgeous.
734
00:54:37,629 --> 00:54:39,297
-Amazing.
-She's stunning.
735
00:54:39,380 --> 00:54:41,257
-She's so pretty.
-My goodness.
736
00:54:41,841 --> 00:54:44,594
SAEBOM HIGH SCHOOL
LIM JU-KYUNG
737
00:54:47,347 --> 00:54:48,473
She's so pretty!
738
00:54:48,556 --> 00:54:49,432
Unbelievable.
739
00:54:49,516 --> 00:54:50,767
She's a true beauty.
740
00:54:58,775 --> 00:54:59,818
Did he just…
741
00:55:01,653 --> 00:55:02,987
call me a true beauty?
742
00:55:10,203 --> 00:55:12,122
-I'm jealous.
-She's so pretty.
743
00:55:12,205 --> 00:55:14,082
-I wish I looked like that.
-Unbelievable.
744
00:55:14,165 --> 00:55:16,334
-I'm jealous.
-She's so pretty.
745
00:55:16,417 --> 00:55:18,461
-She's so pretty.
-Yes, she is.
746
00:55:18,545 --> 00:55:20,088
She's so pretty.
747
00:55:21,005 --> 00:55:23,007
Where's the teachers' office?
748
00:55:29,430 --> 00:55:30,390
What the…
749
00:55:39,440 --> 00:55:40,650
She's beautiful.
750
00:55:43,027 --> 00:55:44,612
STOP ACTING LADYLIKE
751
00:55:44,696 --> 00:55:46,614
STOP ACTING LIKE A MODEL STUDENT
752
00:55:46,698 --> 00:55:48,158
WHAT?
WATCH IT!
753
00:55:48,241 --> 00:55:51,786
You haven't moved that far,
but it still feels rather strange, right?
754
00:55:51,870 --> 00:55:54,455
It's okay. I used to live here
until I was ten years old.
755
00:55:54,539 --> 00:55:55,540
That's good to hear.
756
00:55:56,666 --> 00:55:57,500
Here you go.
757
00:55:58,209 --> 00:56:00,295
You are now a student at Saebom High.
758
00:56:00,837 --> 00:56:01,671
Thank you.
759
00:56:04,757 --> 00:56:05,842
STUDENT ID CARD
SAEBOM HIGH SCHOOL
760
00:56:05,925 --> 00:56:07,594
My goodness!
761
00:56:07,677 --> 00:56:11,014
I hear the new transfer student
was top of the class at their last school.
762
00:56:12,223 --> 00:56:13,975
That must be you, right?
763
00:56:14,559 --> 00:56:16,019
Let me see her files.
764
00:56:17,270 --> 00:56:20,190
Would you look at her?
She looks like a model student.
765
00:56:20,273 --> 00:56:22,567
REPORT CARD
766
00:56:23,484 --> 00:56:24,569
I was wrong.
767
00:56:24,652 --> 00:56:25,737
My goodness!
768
00:56:25,820 --> 00:56:28,281
You must be the top student!
769
00:56:28,364 --> 00:56:29,407
Take a good look.
770
00:56:29,490 --> 00:56:31,910
You can tell he's smart
just by looking at him.
771
00:56:33,077 --> 00:56:34,662
Please excuse us.
772
00:56:34,746 --> 00:56:37,040
Of course, go ahead.
Introduce him to the class.
773
00:56:37,123 --> 00:56:40,501
That's the vice principal.
Don't mind what he said.
774
00:56:40,585 --> 00:56:42,670
There's more to life than your grades.
775
00:56:42,754 --> 00:56:43,880
Okay.
776
00:56:43,963 --> 00:56:44,881
My goodness!
777
00:56:44,964 --> 00:56:47,550
Here comes our top student
in the junior class!
778
00:56:47,634 --> 00:56:49,469
No wonder the room suddenly lit up!
779
00:56:49,552 --> 00:56:50,887
He's really handsome.
780
00:56:53,264 --> 00:56:55,350
Look at him.
Even his greeting is charming.
781
00:56:55,433 --> 00:56:56,351
Just a nod.
782
00:56:57,602 --> 00:56:59,520
-Here you go, sir.
-Thank you.
783
00:56:59,604 --> 00:57:01,773
I feel like I've heard that voice before.
784
00:57:01,856 --> 00:57:03,191
Ask the class president next time.
785
00:57:04,025 --> 00:57:04,859
Okay.
786
00:57:04,943 --> 00:57:08,112
I've never seen
such a handsome face in my life.
787
00:57:08,196 --> 00:57:09,030
Hey, Soo-ho.
788
00:57:10,156 --> 00:57:14,619
She's a new student in our class.
Can you walk her to our classroom?
789
00:57:14,702 --> 00:57:16,704
Must I do that?
790
00:57:17,789 --> 00:57:18,623
Yes,
791
00:57:19,249 --> 00:57:20,959
you must.
792
00:57:24,295 --> 00:57:26,839
-Go after him.
-Okay.
793
00:57:27,507 --> 00:57:28,967
Wait up.
794
00:57:29,634 --> 00:57:30,760
He's so handsome.
795
00:57:30,843 --> 00:57:33,304
On top of that perfect body,
he's the top of the class?
796
00:57:33,388 --> 00:57:35,390
God is really unfair.
797
00:57:35,473 --> 00:57:36,933
Hey, Soo-ho.
798
00:57:41,980 --> 00:57:42,939
Damn it.
799
00:57:43,022 --> 00:57:44,649
It's supposed to be transfer-proof.
800
00:57:44,732 --> 00:57:45,733
Do we know each other?
801
00:57:47,068 --> 00:57:47,986
Why did you say my name?
802
00:57:48,069 --> 00:57:48,945
Soo-ho, I mean…
803
00:57:49,028 --> 00:57:50,238
Do you have a moment?
804
00:57:50,321 --> 00:57:52,782
-I don't have a moment.
-It won't take long.
805
00:57:52,865 --> 00:57:54,200
I have something to tell you.
806
00:57:55,785 --> 00:57:57,161
-You have three seconds.
-What?
807
00:57:57,245 --> 00:57:58,580
-One,
-Soo-ho, I mean…
808
00:57:58,663 --> 00:58:00,415
-two, three.
-I've had a crush on you since…
809
00:58:01,165 --> 00:58:03,501
-My answer is, "No."
-Please at least take this.
810
00:58:07,422 --> 00:58:08,298
LEE SOO-HO
811
00:58:17,015 --> 00:58:18,391
Hey, wait.
812
00:58:18,474 --> 00:58:19,559
What do I do?
813
00:58:20,893 --> 00:58:22,186
Hold on.
814
00:58:22,270 --> 00:58:23,813
Is my makeup still intact?
815
00:58:26,024 --> 00:58:27,150
One, two.
816
00:58:30,737 --> 00:58:32,488
-Hi!
-Soo-ho, you're here!
817
00:58:34,699 --> 00:58:35,992
Hey, hold on.
818
00:58:36,909 --> 00:58:39,329
What's that on your back?
Is that on trend?
819
00:58:39,412 --> 00:58:41,164
It's very cool.
820
00:58:41,831 --> 00:58:44,375
-What is that on his back?
-Isn't it makeup?
821
00:58:51,674 --> 00:58:53,968
Thankfully, my eyes didn't get smudged.
822
00:59:03,645 --> 00:59:04,562
Hey!
823
00:59:05,563 --> 00:59:07,273
What's wrong with him?
824
00:59:11,736 --> 00:59:13,613
I just bought this.
825
00:59:15,823 --> 00:59:19,035
This is your new classmate, Lim Ju-kyung.
826
00:59:19,118 --> 00:59:20,703
Do you want to say hi?
827
00:59:21,371 --> 00:59:23,247
Hi, nice to meet you all.
828
00:59:23,331 --> 00:59:24,666
-You're so pretty!
-Hi.
829
00:59:27,085 --> 00:59:30,254
-You're so pretty!
-Being pretty changed things.
830
00:59:31,089 --> 00:59:32,882
The way people look at me changed.
831
00:59:33,466 --> 00:59:34,884
You're so pretty!
832
00:59:34,967 --> 00:59:36,052
You're pretty!
833
00:59:36,135 --> 00:59:37,720
Except for one person.
834
00:59:38,429 --> 00:59:40,598
The average attractiveness
of our class has gone up now!
835
00:59:42,016 --> 00:59:43,351
-Ahn Hyun-kyu.
-It's gone up.
836
00:59:43,434 --> 00:59:44,644
Don't say such things.
837
00:59:44,727 --> 00:59:47,313
You guys are all beautiful in my eyes.
838
00:59:48,106 --> 00:59:49,524
"Beautiful from far away,
839
00:59:49,607 --> 00:59:51,025
but even more so up close."
840
00:59:51,109 --> 00:59:52,777
That's so lame!
841
00:59:52,860 --> 00:59:55,238
You have no idea how beautiful you are.
842
00:59:55,863 --> 00:59:59,951
Just being 18 years old in itself
is a beautiful and thrilling thing.
843
01:00:00,034 --> 01:00:02,912
So don't try to be something you're not.
Especially you, Su-ah.
844
01:00:02,995 --> 01:00:03,996
Sure.
845
01:00:04,706 --> 01:00:07,125
Why are you so serious all the time?
846
01:00:10,128 --> 01:00:11,170
Ju-kyung…
847
01:00:11,254 --> 01:00:13,256
Right. Take the empty seat next to Soo-ho.
848
01:00:15,758 --> 01:00:17,635
I have bad eyesight.
849
01:00:18,136 --> 01:00:19,512
Is that so?
850
01:00:19,595 --> 01:00:21,472
That seat belongs to a student
who's on leave,
851
01:00:21,556 --> 01:00:22,890
but how about behind Su-ah?
852
01:00:23,683 --> 01:00:24,767
Okay.
853
01:00:28,146 --> 01:00:30,940
Okay, what's your first class?
Mine, right?
854
01:00:31,023 --> 01:00:32,191
Open your textbooks.
855
01:00:32,275 --> 01:00:33,401
-Yes, sir.
-Yes, sir.
856
01:00:35,903 --> 01:00:39,866
You do recall the Blue Deer School poets
from the last class, right?
857
01:00:39,949 --> 01:00:40,992
-No.
-No.
858
01:00:41,075 --> 01:00:42,827
Of course, you wouldn't recall.
859
01:00:42,910 --> 01:00:44,579
-Okay, the Blue Deer School.
-Okay.
860
01:00:44,662 --> 01:00:48,207
With nature as their subject matter,
they pursued human aspirations and values…
861
01:00:48,291 --> 01:00:50,334
-Here.
-Thank you.
862
01:00:50,418 --> 01:00:52,003
Pak Tu-jin, Pak Mok-wol, and Cho Chi-hun.
863
01:00:52,086 --> 01:00:54,005
These three poets formed a club
864
01:00:54,088 --> 01:00:57,258
and published a book together
called The Blue Deer Anthology.
865
01:00:59,594 --> 01:01:01,137
Good work, class.
866
01:01:01,220 --> 01:01:02,889
Make sure to do your homework
by next time.
867
01:01:02,972 --> 01:01:04,515
-Thank you.
-Thank you.
868
01:01:05,099 --> 01:01:06,559
It feels so awkward.
869
01:01:07,935 --> 01:01:09,604
I saw you at the gate this morning.
870
01:01:09,687 --> 01:01:10,563
You did?
871
01:01:11,230 --> 01:01:12,774
Hi, new face!
872
01:01:13,399 --> 01:01:14,317
Hi.
873
01:01:14,400 --> 01:01:16,235
What's your number? Type it in for me.
874
01:01:16,861 --> 01:01:17,695
Sure.
875
01:01:18,529 --> 01:01:20,364
What's your Newstagram handle?
876
01:01:20,948 --> 01:01:22,366
I don't have an account.
877
01:01:22,450 --> 01:01:25,119
What? Why not?
Are you trying to be mysterious?
878
01:01:25,203 --> 01:01:28,122
-You'd get so many Newstagram followers.
-That's right.
879
01:01:29,373 --> 01:01:32,043
I love your lip color.
Which lip tint do you use?
880
01:01:32,835 --> 01:01:33,878
Really?
881
01:01:34,378 --> 01:01:35,755
I use…
882
01:01:44,388 --> 01:01:46,808
She's stunning.
883
01:01:46,891 --> 01:01:48,851
She doesn't even seem
to have any makeup on.
884
01:01:49,477 --> 01:01:50,311
Here.
885
01:01:52,021 --> 01:01:53,105
Thank you.
886
01:01:54,232 --> 01:01:55,817
-Kangsu, you're here.
-Yes.
887
01:01:55,900 --> 01:01:57,318
This is Kang Su-jin, my best friend.
888
01:01:57,401 --> 01:02:00,780
I think she's the goddess of our school,
but now that you're here, maybe not.
889
01:02:01,280 --> 01:02:02,156
Watch out, Kangsu.
890
01:02:02,240 --> 01:02:03,825
Enough with the butt-slapping.
891
01:02:04,784 --> 01:02:07,161
Ju-kyung, was it? Nice to meet you.
892
01:02:07,245 --> 01:02:08,371
Nice to meet you too.
893
01:02:08,454 --> 01:02:10,414
By the way, you're really pretty.
894
01:02:10,498 --> 01:02:12,208
Are you a trainee or something?
895
01:02:12,750 --> 01:02:14,085
She talks a lot, doesn't she?
896
01:02:14,168 --> 01:02:16,128
She's like that. Try to be understanding.
897
01:02:16,212 --> 01:02:17,755
No, it's okay.
898
01:02:19,757 --> 01:02:22,927
Granted, it was my fault.
But did he have to throw it to my face?
899
01:02:23,636 --> 01:02:25,930
I'll get it cleaned all right.
900
01:02:27,849 --> 01:02:28,683
What?
901
01:02:29,475 --> 01:02:30,685
But why…
902
01:02:31,269 --> 01:02:32,728
Why is it not coming out?
903
01:02:37,024 --> 01:02:39,527
It's waterproof. What do I do?
904
01:02:40,319 --> 01:02:42,321
This is bad.
905
01:02:47,577 --> 01:02:48,786
I'm sorry.
906
01:02:51,122 --> 01:02:54,041
Hey, I'll get this dry cleaned and--
907
01:02:54,125 --> 01:02:56,168
-Throw it away.
-Sorry?
908
01:02:56,252 --> 01:02:57,879
Why would you throw it away?
909
01:02:57,962 --> 01:03:00,339
I'll get it cleaned and return it to you!
910
01:03:01,173 --> 01:03:02,133
Ju-kyung.
911
01:03:02,967 --> 01:03:04,176
What's up with Lee Soo-ho?
912
01:03:04,260 --> 01:03:08,055
I got something on his jacket,
and he wants me to throw it away.
913
01:03:09,473 --> 01:03:11,309
He's throwing a fit over nothing again.
914
01:03:11,392 --> 01:03:12,685
That's just how he is.
915
01:03:12,768 --> 01:03:14,687
He's good-looking, so he's a sociopath.
916
01:03:14,770 --> 01:03:16,355
Is that so?
917
01:03:16,981 --> 01:03:18,900
So he's got a rotten temper.
918
01:03:18,983 --> 01:03:21,777
-Ju-kyung, how about some dumplings--
-Sure, I'll go get them.
919
01:03:21,861 --> 01:03:22,987
That's not what I meant.
920
01:03:23,070 --> 01:03:25,615
I was suggesting
that we go get them together.
921
01:03:26,699 --> 01:03:28,492
-Together?
-Yes.
922
01:03:31,996 --> 01:03:34,415
You're not giving her space
to make new friends.
923
01:03:34,498 --> 01:03:37,376
What's the problem?
She's mine from now on.
924
01:03:37,460 --> 01:03:39,295
You really are outgoing.
925
01:03:39,378 --> 01:03:40,922
I have to hand it to you.
926
01:03:41,005 --> 01:03:43,549
By the way, what are you into?
927
01:03:44,717 --> 01:03:47,345
I do like heavy metal and horror comics…
928
01:03:48,346 --> 01:03:50,723
-Reading and listening to music.
-What kind of music?
929
01:03:50,806 --> 01:03:52,183
I'm a huge fan of ATEEN.
930
01:03:52,266 --> 01:03:54,060
And I love spicy food.
931
01:03:54,143 --> 01:03:56,395
I love spicy food too.
932
01:03:56,479 --> 01:03:57,980
Really? That's great!
933
01:03:58,064 --> 01:04:00,858
Then do you want to get
some tteokbokki after school
934
01:04:00,942 --> 01:04:02,193
to celebrate our friendship?
935
01:04:04,278 --> 01:04:05,446
Sounds great,
936
01:04:06,238 --> 01:04:07,198
friend.
937
01:04:08,074 --> 01:04:12,578
-You in, Tu-jin?
-Yes. But I'm not Tu-jin, I'm Su-jin.
938
01:04:12,662 --> 01:04:13,496
Su-jin.
939
01:04:13,579 --> 01:04:16,916
Sure, Ms. Second-brightest-in-our-school.
940
01:04:17,500 --> 01:04:19,669
She's neck and neck in grades with Soo-ho.
941
01:04:19,752 --> 01:04:22,755
She got the looks and the brains.
942
01:04:22,838 --> 01:04:25,049
You're not like that, are you?
943
01:04:25,132 --> 01:04:26,217
I'm not smart.
944
01:04:26,968 --> 01:04:27,885
That's perfect.
945
01:04:27,969 --> 01:04:30,429
Just stick to your good looks, like me.
946
01:04:32,098 --> 01:04:34,058
But I'm not pretty.
947
01:04:34,141 --> 01:04:36,227
Su-ah, you need to study a little.
948
01:04:36,310 --> 01:04:37,853
-Why?
-I'll help you.
949
01:04:37,937 --> 01:04:39,021
-We'll do it together.
-No.
950
01:04:39,105 --> 01:04:41,399
-Pretty girls still need to study.
-Whatever.
951
01:04:41,482 --> 01:04:42,525
Join us, Ju-kyung.
952
01:04:46,070 --> 01:04:48,239
-All right. You can dig in now.
-Okay.
953
01:04:48,322 --> 01:04:49,532
-Let's eat.
-Enjoy.
954
01:04:52,535 --> 01:04:54,203
-How is it?
-It's so good.
955
01:04:54,286 --> 01:04:55,538
-Right? I told you so.
-Yes.
956
01:04:55,621 --> 01:04:56,706
I'm going to eat too.
957
01:04:59,875 --> 01:05:00,876
But it's rather spicy.
958
01:05:02,920 --> 01:05:05,423
Come on, Su-jin. Just this once. Please?
959
01:05:05,506 --> 01:05:07,466
-No, I have a tutor coming over.
-Come on.
960
01:05:07,550 --> 01:05:09,510
Just for ten minutes.
961
01:05:09,593 --> 01:05:12,930
-I'll get scolded by my mom.
-Just five minutes then. Let's go.
962
01:05:13,014 --> 01:05:14,849
I can't even spare five minutes for you.
963
01:05:18,728 --> 01:05:20,563
Ju-kyung, let's try everything in here.
964
01:05:20,646 --> 01:05:21,814
Got it, Su-jin?
965
01:05:24,275 --> 01:05:26,193
A NEWBIE IN LIFE
A MASTER IN GAMES
966
01:05:27,611 --> 01:05:29,030
Did you see? I'm in first.
967
01:05:29,113 --> 01:05:30,322
How come I can't get any?
968
01:05:30,406 --> 01:05:31,490
Hey, it's the shark.
969
01:05:31,574 --> 01:05:32,616
I got it!
970
01:05:32,700 --> 01:05:33,868
You're almost there.
971
01:05:35,619 --> 01:05:36,996
Come on!
972
01:05:39,790 --> 01:05:42,209
You got it! Well done, Ju-kyung!
973
01:05:47,673 --> 01:05:48,507
Goodness.
974
01:05:49,925 --> 01:05:51,010
Try it, Ju-kyung.
975
01:05:51,093 --> 01:05:52,636
-Step right here.
-Here?
976
01:05:52,720 --> 01:05:53,888
-Like this.
-Like this?
977
01:05:53,971 --> 01:05:56,348
-Hit the left panel.
-The left?
978
01:05:57,308 --> 01:05:58,309
You're doing well.
979
01:06:03,397 --> 01:06:05,232
-Should we take one?
-Sure.
980
01:06:05,316 --> 01:06:06,317
You look really cute.
981
01:06:06,400 --> 01:06:07,485
Here we go.
982
01:06:08,903 --> 01:06:10,237
-Move over.
-Please look here!
983
01:06:12,490 --> 01:06:15,034
-Is this your first time? Look here.
-I see.
984
01:06:15,117 --> 01:06:16,494
-Smile!
-Yes. Strike a pose.
985
01:06:31,550 --> 01:06:34,345
No matter how badly I wanted it
or how hard I tried,
986
01:06:34,428 --> 01:06:36,055
it had always eluded me.
987
01:06:38,140 --> 01:06:39,225
Having friends.
988
01:06:41,894 --> 01:06:44,772
I finally have friends of my own.
989
01:06:49,944 --> 01:06:50,778
Come on.
990
01:07:03,207 --> 01:07:04,166
Get up.
991
01:07:30,693 --> 01:07:33,154
It's been a while for you.
Why push so hard?
992
01:07:34,155 --> 01:07:35,447
Just because.
993
01:07:35,531 --> 01:07:36,824
To get better sleep.
994
01:07:36,907 --> 01:07:38,409
Are you having trouble sleeping again?
995
01:07:39,994 --> 01:07:41,328
Seems like it's gotten worse.
996
01:07:45,666 --> 01:07:46,834
Fine, then.
997
01:07:46,917 --> 01:07:48,752
I'll help you sleep like a baby tonight.
998
01:07:54,175 --> 01:07:55,342
You need to try harder.
999
01:07:56,051 --> 01:07:57,094
Hey.
1000
01:07:57,178 --> 01:07:58,470
Come on, it hurts.
1001
01:08:16,363 --> 01:08:18,449
MY FRIEND SU-AH INVITED
MY FRIEND SU-JIN AND LIM JU-KYUNG
1002
01:08:18,532 --> 01:08:20,534
MY FRIEND SU-AH:
DID EVERYONE GET HOME SAFE?
1003
01:08:20,618 --> 01:08:23,078
Is this what they call…
1004
01:08:24,830 --> 01:08:26,290
a "group chat"?
1005
01:08:29,460 --> 01:08:31,503
I'm in a group chat now!
1006
01:08:31,587 --> 01:08:33,505
Did everyone get home safe?
1007
01:08:34,089 --> 01:08:36,300
Yes, what about Su-jin?
1008
01:08:36,383 --> 01:08:41,222
-Kangsu doesn't keep up with the messages.
-I see. By the way, I made a Newstagram.
1009
01:08:41,305 --> 01:08:42,556
My handle is imzoo00_.
1010
01:08:42,640 --> 01:08:44,308
Awesome. Following you right now.
1011
01:08:44,391 --> 01:08:45,517
I'm with my tutor.
1012
01:08:45,601 --> 01:08:48,604
These are photos from today.
Just keep the ones you like.
1013
01:09:06,163 --> 01:09:07,289
What are you doing?
1014
01:09:07,873 --> 01:09:10,084
You are my sister, but I have to say this.
1015
01:09:10,167 --> 01:09:11,669
You're really ugly.
1016
01:09:12,169 --> 01:09:15,381
-What did you say?
-Everyone's calling you a goddess.
1017
01:09:16,006 --> 01:09:17,591
Maybe I should share this picture.
1018
01:09:18,175 --> 01:09:20,135
Lim Ju-young, delete that picture at once!
1019
01:09:21,095 --> 01:09:23,013
Come here! Seriously.
1020
01:09:23,097 --> 01:09:25,182
-Take it if you can.
-Delete it.
1021
01:09:25,266 --> 01:09:28,018
Delete it. I mean it.
1022
01:09:29,228 --> 01:09:30,562
-You punk.
-"You punk."
1023
01:09:30,646 --> 01:09:31,897
-I'll get you.
-"I'll get you."
1024
01:09:31,981 --> 01:09:34,275
What's the matter? It's the real you.
1025
01:09:36,402 --> 01:09:37,945
Do you want this?
1026
01:09:38,028 --> 01:09:39,613
Too slow. Right? Left?
1027
01:09:40,906 --> 01:09:42,074
Let go.
1028
01:09:42,157 --> 01:09:43,450
You're so busted.
1029
01:09:45,953 --> 01:09:47,454
Hey, young lady.
1030
01:09:48,789 --> 01:09:49,957
Where are your manners?
1031
01:10:17,359 --> 01:10:18,444
This is chilling.
1032
01:10:19,862 --> 01:10:22,489
As if a dagger is poised
to pierce my heart.
1033
01:10:23,407 --> 01:10:25,534
But there's no need to worry.
1034
01:10:25,617 --> 01:10:27,661
The hands are faster than the eyes.
1035
01:10:29,413 --> 01:10:32,207
-Come here!
-It hurts! Let go!
1036
01:10:33,792 --> 01:10:35,502
ENTER YOUR PASSCODE
1037
01:10:36,086 --> 01:10:37,880
Do you think I'm stupid?
1038
01:10:45,346 --> 01:10:46,430
What is it you want?
1039
01:10:47,014 --> 01:10:48,432
The latest volume of You Are the Devil.
1040
01:10:49,099 --> 01:10:50,476
Then will you delete it?
1041
01:10:51,268 --> 01:10:52,144
We'll see.
1042
01:10:52,978 --> 01:10:54,646
I could break your wrist off.
1043
01:10:54,730 --> 01:10:56,940
Which one should I upload
to the anonymous forum?
1044
01:10:57,941 --> 01:10:59,109
Don't!
1045
01:11:07,701 --> 01:11:10,037
I'll double your deal.
1046
01:11:13,665 --> 01:11:16,543
How about the new volume and cup noodles?
1047
01:11:18,712 --> 01:11:19,546
Deal.
1048
01:11:42,903 --> 01:11:44,196
What a relief.
1049
01:11:58,085 --> 01:12:00,170
I followed you.
You've uploaded some pictures.
1050
01:12:00,254 --> 01:12:02,840
Gosh, you have tons of likes
when you've just started.
1051
01:12:02,923 --> 01:12:04,258
Really?
1052
01:12:04,967 --> 01:12:06,802
-Can we be friends?
-You're a goddess.
1053
01:12:06,885 --> 01:12:08,846
-Please follow me back.
-Surreal. So pretty.
1054
01:12:08,929 --> 01:12:09,930
I have over 100 likes?
1055
01:12:10,013 --> 01:12:11,682
-You're a goddess.
-You're so pretty.
1056
01:12:13,100 --> 01:12:14,309
"Goddess"?
1057
01:12:16,061 --> 01:12:17,146
There's no way.
1058
01:12:22,025 --> 01:12:23,694
I could run into people from school.
1059
01:12:29,700 --> 01:12:31,326
PRINCE COMICS
1060
01:12:34,496 --> 01:12:35,956
This place hasn't changed a bit.
1061
01:12:37,249 --> 01:12:39,293
I wonder if the owner is the same.
1062
01:12:47,468 --> 01:12:49,303
It still has the same vibe.
1063
01:12:50,429 --> 01:12:51,555
Welcome.
1064
01:12:52,222 --> 01:12:54,600
Hello, sir. You're still here!
1065
01:12:55,684 --> 01:12:58,770
-Who are…
-Don't you remember me?
1066
01:12:59,396 --> 01:13:00,856
Lim Ju-bal?
1067
01:13:00,939 --> 01:13:01,815
Yes, sir.
1068
01:13:02,649 --> 01:13:06,570
You're back.
I heard Ms. Hong was moving back.
1069
01:13:06,653 --> 01:13:08,071
How long has it been?
1070
01:13:08,655 --> 01:13:09,698
About eight years?
1071
01:13:09,781 --> 01:13:11,408
Gosh, has it been that long?
1072
01:13:11,492 --> 01:13:15,370
That little kid has grown up
and you're still…
1073
01:13:15,454 --> 01:13:16,580
Ugly Ju-bal?
1074
01:13:17,164 --> 01:13:18,582
No, you're as cute as ever.
1075
01:13:27,925 --> 01:13:29,510
That's a good one.
1076
01:13:33,013 --> 01:13:34,181
I love the smell of the comics.
1077
01:13:36,058 --> 01:13:36,892
What?
1078
01:13:38,185 --> 01:13:39,978
My scribbles are still here.
1079
01:13:40,771 --> 01:13:45,025
RESERVED FOR LIM JU-KYUNG
SIT HERE AND YOU'LL GROW BUTT HAIR
1080
01:13:49,905 --> 01:13:50,989
This is it.
1081
01:13:51,657 --> 01:13:53,784
There's no other place
with this many horror comics.
1082
01:13:58,121 --> 01:14:00,457
Where is it?
1083
01:14:03,669 --> 01:14:04,503
Found it.
1084
01:14:05,921 --> 01:14:07,089
YOU ARE THE DEVIL
1085
01:14:19,977 --> 01:14:21,228
I got here first.
1086
01:14:21,311 --> 01:14:22,604
I picked it out first.
1087
01:14:53,010 --> 01:14:53,927
Lee Soo-ho?
1088
01:14:56,471 --> 01:14:57,556
You're…
1089
01:14:58,557 --> 01:14:59,766
I'm busted.
1090
01:15:14,448 --> 01:15:16,199
THANK YOU TO LEE TAE-RI
FOR HIS SPECIAL APPEARANCE
1091
01:15:16,283 --> 01:15:18,076
AND TO CREATORS YEONDUKONG
AND DAMS BEAUTY FOR THEIR HELP
1092
01:15:42,976 --> 01:15:45,604
I'll make sure he'd never even
dream of my being Lim Ju-kyung.
1093
01:15:48,523 --> 01:15:49,733
What if he knows?
1094
01:15:50,233 --> 01:15:51,401
Do you feel guilty or something?
1095
01:15:51,485 --> 01:15:54,112
He'll take pity on me
and not spread the word.
1096
01:15:55,030 --> 01:15:56,865
Hey. You've seen me before, right?
1097
01:15:56,948 --> 01:15:59,076
What kind of absurd coincidence is this?
1098
01:15:59,159 --> 01:16:00,744
Are you seeing Soo-ho?
1099
01:16:01,495 --> 01:16:02,496
Right now?
1100
01:16:02,579 --> 01:16:04,748
You have something for me. Bring it over.
1101
01:16:04,831 --> 01:16:06,750
Lim Ju-kyung without makeup
or with makeup?
1102
01:16:06,833 --> 01:16:09,961
What on earth does he want me to bring?
1103
01:16:10,045 --> 01:16:14,383
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
115621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.